Dell™ PowerEdge™ R810 Manuel du propriétaire
Dell™ PowerEdge™ R810 Manuel du propriétaire
-> Accéder au site Dell
-> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell
-> Voir d'autres manuels Dell
Revenir à l'accueil
ou juste avant la balise de fermeture -->
Accéder au Support :
http://support.dell.com/support/edocs/SYSTEMS/peR810/fr/HOM/PDF/810fr.pdf
Commander sur Dell.com
Autres manuels :
Dell-P513w-User-s-Guide-Francais-manuel
Dell-Inspiron-660-manuels
Dell-Serveur-de-sauvegarde-sur-disque-Dell-PowerVault-DL-optimise-par-CommVault-Simpana-Guide-d-utilisation
Dell-P513w-User-s-Guide-Guide-de-l-utilisateur-manuel
Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire
Dell-ALIENWARE-M17x-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-PORTABLE
Dell-Manuel-du-proprietaire-de-Dell-PowerEdge-M905-M805-M600-et-M605
Dell-Inspiron-One-2330-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-1100-B110-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T320-Manuel-du-proprietaire
Dell-Station-de-travail-mobile-Dell-Precision-M4700-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-8500-Manuel-du-proprietaire
Dell-1230c-Imprimante-laser-couleur-mode-d-emploi-Manuel
Dell-Client-Management-Manuel
Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Manue
Dell-Adaptateur-hote-Dell-PCIe-SCSI-Ultra320-monocanal-Guide-d-utilisation-Manuel
Dell-INSPIRON-DUO-SETUP-GUIDE-Manuel
Dell-INSPIRON-DUO-GUIDE-DE-CONFIGURATION-Manuel
Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-Inspiron-M4040-14-N4050-Manuel
Dell-Guide-de-l-administrateur-de-Dell-PowerVault-705N-Manuel
Dell-Vostro-420-220-220s-Guide-de-Configuration-et-de-Reference-Rapide-Manuel
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660f-Series-Guide-de-deploiement-Manuel
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-l-administrateur-Manuel
Dell-Latitude-D430-Guide-d-utilisation-Manuel
Dell-Studio-XPS-Guide-de-configuration-Manuel
Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais
Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire
Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation
Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire
Dell-Mobile-Jamz
Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3460-Manuels
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation
Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels
Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu
Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route
DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK
Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration
DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580
Dell-Inspiron-1720-manuels
Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire
Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu
Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu
Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L
Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu
Dell-%20Vostro-270-Manuels
Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais
Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1721-Manuel
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire
Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide
Dell-Inspiron-Manuels
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700
Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration
Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280
Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Latitude-D630-Manuels
Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire
Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire
Acceder-au-site-Dell
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais
Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire
Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais
Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr
Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr
Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
AlienwareArea-51Area-51ALX
Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3
AlienwareAurora-R4
lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2
Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire
Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire
Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire
Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair
Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire
DellDimension1100Series
Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire
alienwareX51
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
Dell™ PowerEdge™ R810
Manuel du propriétaire
Modèle réglementaire : E05S
Type réglementaire : E05S001Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de
perte de données en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque
d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ;
Microsoft et Windows Server sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
D’autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie
tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Modèle réglementaire : E05S
Type réglementaire : E05S001
Février 2010 Rév. A00Table des matières 3
Table des matières
1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fonctions du système accessibles au démarrage . . . 13
Voyants et fonctions du panneau avant . . . . . . . . . 14
Fonctionnalités de l’écran LCD . . . . . . . . . . . . . 17
Écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Menu Setup (Configuration) . . . . . . . . . . . . 19
Menu View (Affichage) . . . . . . . . . . . . . . . 21
Codes des voyants des disques durs . . . . . . . . . . 22
Voyants et caractéristiques du panneau arrière . . . . 23
Consignes pour la connexion des
périphériques externes . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Codes des voyants de la carte réseau. . . . . . . . . . 26
Codes du voyant d’alimentation . . . . . . . . . . . . . 26
Messages d’état affichés sur l’écran LCD . . . . . . . 28
Affichage des messages d’état . . . . . . . . . . 28
Suppression des messages d’état
affichés sur l’écran LCD . . . . . . . . . . . . . . 28
Messages système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Messages d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 66
Messages de diagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . 674 Table des matières
Messages d’alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . 67
2 Utilisation du programme
de configuration du système . . . . . . . . . . 69
Choix du mode d’amorçage du système . . . . . . . . . 69
Accès au programme de configuration du système. . . 70
Réponse aux messages d’erreur . . . . . . . . . . 70
Utilisation des touches de navigation
du programme de configuration du système . . . . 71
Options de configuration du système . . . . . . . . . . 72
Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Écran Memory Settings
(Paramètres de la mémoire) . . . . . . . . . . . . 75
Écran Processor Settings
(Paramètres du processeur) . . . . . . . . . . . . 76
Écran SATA Settings (Paramètres SATA). . . . . . 77
Écran Boot Settings (Paramètres d’amorçage) . . 78
Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) . . . . . . . . . . . . . . 79
Écran PCI IRQ Assignments
(Affectations des IRQ PCI) . . . . . . . . . . . . . 80
Écran Serial Communication
(Communications série). . . . . . . . . . . . . . . 81
Écran Embedded Server Management
(Gestion de serveur intégrée). . . . . . . . . . . . 82
Écran Power Management
(Gestion de l’alimentation) . . . . . . . . . . . . . 83
Écran System Security (Sécurité du système) . . . 84
Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Table des matières 5
Accès au Gestionnaire d’amorçage UEFI . . . . . . . . 87
Utilisation des touches de navigation
du gestionnaire d’amorçage UEFI . . . . . . . . . 88
Écran UEFI Boot Manager
(Gestionnaire d’amorçage UEFI) . . . . . . . . . . 88
Écran UEFI Boot settings
(Paramètres d’amorçage UEFI). . . . . . . . . . . 89
Écran System Utilities (Utilitaires du système) . . . 90
Fonctionnalités de mot de passe du système
et de mot de passe de configuration . . . . . . . . . . 90
Utilisation du mot de passe du système . . . . . . 91
Utilisation du mot de passe de configuration . . . 93
Gestion intégrée du système . . . . . . . . . . . . . . 95
Utilitaire de configuration iDRAC6 . . . . . . . . . . . 96
Accès à l’utilitaire de configuration iDRAC6 . . . . 96
3 Installation des
composants du système . . . . . . . . . . . . . 97
Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
À l’intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Cadre avant (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Retrait du cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . 99
Installation du cadre avant . . . . . . . . . . . . . 99
Ouverture et fermeture du système . . . . . . . . . . . 100
Ouverture du système . . . . . . . . . . . . . . . 100
Fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . . 1016 Table des matières
Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Retrait d’un cache de disque dur . . . . . . . . . 102
Installation d’un cache de disque dur . . . . . . 103
Retrait d’un support de disque dur . . . . . . . . 103
Installation d’un support de disque dur. . . . . . 105
Retrait d’un disque dur de son support . . . . . . 106
Installation d’un disque dur dans un support. . . 107
Lecteur optique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Retrait d’un lecteur optique. . . . . . . . . . . . 107
Installation d’un lecteur optique . . . . . . . . . 109
Blocs d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Retrait d’un bloc d’alimentation . . . . . . . . . 110
Installation d’un bloc d’alimentation . . . . . . . 112
Retrait d’un cache de bloc d’alimentation . . . . 112
Installation d’un cache de bloc d’alimentation . . 112
Carénage de refroidissement . . . . . . . . . . . . . 113
Retrait du carénage de refroidissement . . . . . 113
Installation du carénage de refroidissement . . . 114
Assemblage avant du châssis . . . . . . . . . . . . . 115
Retrait de l’assemblage avant du châssis . . . . 115
Mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Consignes générales pour l’installation
des modules de mémoire . . . . . . . . . . . . . 118
Installation de barrettes de mémoire . . . . . . . 123
Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . 125
Ventilateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Retrait d’un ventilateur . . . . . . . . . . . . . . 127
Installation d’un ventilateur. . . . . . . . . . . . 129
Retrait du module de ventilation . . . . . . . . . 129
Installation du module de ventilation . . . . . . . 130Table des matières 7
Clé de mémoire USB interne . . . . . . . . . . . . . . 131
Clé matérielle de carte réseau interne . . . . . . . . . 132
Cartes d’extension et cartes de montage
pour cartes d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Consignes d’installation des cartes d’extension . . 134
Installation d’une carte d’extension . . . . . . . . 135
Retrait d’une carte d’extension. . . . . . . . . . . 137
Cartes de montage pour cartes d’extension . . . . . . 138
Retrait de la carte de montage 1 . . . . . . . . . . 138
Installation de la carte de montage
pour cartes d’extension 1. . . . . . . . . . . . . . 140
Retrait de la carte de montage 2 . . . . . . . . . . 140
Installation de la carte de montage
pour cartes d’extension 2. . . . . . . . . . . . . . 142
Carte iDRAC6 Enterprise (en option) . . . . . . . . . . 142
Installation d’une carte iDRAC6 Enterprise . . . . 142
Retrait d’une carte iDRAC6 Entreprise . . . . . . . 144
Carte contrôleur de stockage intégrée . . . . . . . . . 145
Retrait de la carte contrôleur
de stockage intégrée . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Installation de la carte contrôleur
de stockage intégrée . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Carte VFlash (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Installation d’une carte VFlash . . . . . . . . . . . 148
Retrait d’une carte VFlash . . . . . . . . . . . . . 148
Batterie RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Retrait d’une batterie RAID. . . . . . . . . . . . . 148
Installation de la batterie RAID. . . . . . . . . . . 1498 Table des matières
Module SD interne double (en option). . . . . . . . . 150
Retrait du module SD interne double . . . . . . . 150
Installation du module SD interne double . . . . 152
Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Retrait d’un processeur. . . . . . . . . . . . . . 154
Installation d’un processeur . . . . . . . . . . . 157
Composant FlexMem Bridge. . . . . . . . . . . . . . 160
Installation d’un composant FlexMem Bridge . . 160
Retrait d’un connecteur FlexMem Bridge . . . . 162
Batterie du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Remplacement de la batterie du système . . . . 163
Fond de panier SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Retrait du fond de panier SAS . . . . . . . . . . 166
Installation du fond de panier SAS . . . . . . . . 168
Carte de distribution de l’alimentation . . . . . . . . 169
Retrait de la carte de distribution
de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Réinstallation de la carte de distribution
de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Assemblage du panneau de commande. . . . . . . . 172
Retrait du module d’affichage du
panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . 172
Installation du module d’affichage
sur le panneau de commande . . . . . . . . . . 172
Retrait de la carte du panneau de commande . . 174
Installation de la carte du
panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . 174Table des matières 9
Assemblage de la carte système . . . . . . . . . . . . 175
Retrait de l’assemblage de la carte système. . . . 175
Installation de l’assemblage
de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
4 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . 181
La sécurité d’abord, pour vous et votre système . . . . 181
Dépannage des échecs de démarrage du système . . . 181
Dépannage des connexions externes. . . . . . . . . . 182
Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . . . . 182
Dépannage d’un périphérique USB . . . . . . . . . . . 182
Dépannage d’un périphérique d’E/S série . . . . . . . 184
Dépannage d’une carte réseau . . . . . . . . . . . . . 184
Dépannage d’un système mouillé . . . . . . . . . . . . 185
Dépannage d’un système endommagé . . . . . . . . . 186
Dépannage de la batterie du système . . . . . . . . . . 188
Dépannage des blocs d’alimentation . . . . . . . . . . 189
Dépannage des problèmes de
refroidissement du système . . . . . . . . . . . . . . . 190
Dépannage d’un ventilateur . . . . . . . . . . . . 191
Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . . 192
Dépannage d’une clé USB interne . . . . . . . . . . . 19410 Table des matières
Dépannage d’une carte SD . . . . . . . . . . . . . . 195
Dépannage d’un lecteur optique. . . . . . . . . . . . 196
Dépannage d’une unité de sauvegarde sur bande . . 197
Dépannage d’un disque dur . . . . . . . . . . . . . . 198
Dépannage d’un contrôleur de stockage . . . . . . . 199
Dépannage des cartes d’extension . . . . . . . . . . 200
Dépannage des processeurs. . . . . . . . . . . . . . 202
5 Exécution des
diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . 205
Utilisation des diagnostics en ligne. . . . . . . . . . 205
Fonctionnalités de diagnostic intégrées du système . 206
Quand utiliser les diagnostics intégrés du système . 206
Exécution des diagnostics intégrés du système . . . 207
Options de test des diagnostics du système. . . . . . 207
Utilisation des options de test personnalisé . . . . . 208
Sélection de périphériques à tester . . . . . . . 208
Sélection d’options de diagnostic . . . . . . . . 208
Visualisation des informations et des résultats . 209Table des matières 11
6 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . 211
Cavalier de la carte système . . . . . . . . . . . . . . 211
Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . . . 212
Connecteurs de la carte de fond de panier SAS . . . . 216
Connecteurs de la carte de
distribution de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . 217
Composants et bus PCIe des cartes de
montage pour cartes d’extension . . . . . . . . . . . . 218
Désactivation d’un mot de passe oublié . . . . . . . . 220
7 Obtention d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22512 Table des matièresÀ propos du système 13
À propos du système
Fonctions du système accessibles au démarrage
Les touches suivantes permettent d’accéder aux fonctions du système au
démarrage.
Touche Description
Permet d’accéder au programme de configuration du système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système” à la
page 69.
Permet d’accéder aux services système et de lancer Lifecycle
Controller. Lifecycle Controller permet d’accéder à d’autres utilitaires
tels que l’utilitaire de diagnostics intégrés du système. Pour plus
d’informations, consultez la documentation relative à Lifecycle
Controller, disponible sur le site Web du support de Dell à l’adresse
support.dell.com/manuals.
Permet d’accéder au gestionnaire d’amorçage BIOS ou UEFI selon
la configuration de démarrage de votre système. Voir “Utilisation du
programme de configuration du système” à la page 69.
Lance l’amorçage PXE.
Permet d’accéder à l’utilitaire de configuration iDRAC, qui donne
accès au journal d’événements du système SEL (System Event Log),
ainsi qu’à la configuration de l’accès distant au système. Pour plus
d’informations, consultez la documentation relative à iDRAC,
disponible sur le site Web du support de Dell à l’adresse
support.dell.com/manuals.14 À propos du système
Voyants et fonctions du panneau avant
Figure 1-1. Voyants et fonctions du panneau avant
Permet d’accéder à l’utilitaire de configuration SAS. Pour plus
d’informations, consultez la documentation relative à la carte SAS,
disponible sur le site Web du support de Dell à l’adresse
support.dell.com/manuals.
Permet d’accéder à l’utilitaire de configuration PERC. Pour plus
d’informations, consultez la documentation relative à la carte PERC,
disponible sur le site Web du support de Dell à l’adresse
support.dell.com/manuals.
Permet d’accéder à l’utilitaire de configuration des paramètres de
la carte réseau pour l’amorçage PXE. Pour plus d’informations,
consultez la documentation relative à la carte réseau intégrée,
disponible sur le site Web du support de Dell à l’adresse
support.dell.com/manuals.
Touche Description
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10À propos du système 15
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description
1 Voyant et bouton
d’alimentation
Le voyant d’alimentation s’allume
lorsque le système est sous tension.
Le bouton d’alimentation contrôle la
sortie du bloc d’alimentation en courant
continu qui alimente le système.
Lorsque le cadre du système est installé,
le bouton d’alimentation n’est pas
accessible.
REMARQUE : le délai nécessaire à
l’affichage d’une image sur le moniteur à
la mise sous tension du système peut
prendre jusqu’à deux minutes. Il varie en
fonction de la quantité de mémoire
installée sur le système. Pendant ce lapse
de temps, l’écran LCD affiche le message
suivant : “System booting…
(Initialisation du système)”
REMARQUE : si vous éteignez un
ordinateur utilisant un système
d’exploitation compatible avec ACPI en
appuyant sur le bouton d’alimentation, le
système peut effectuer un arrêt normal
avant la mise hors tension de l’ordinateur.
2 Bouton NMI Ce bouton permet de résoudre les
erreurs liées aux logiciels ou aux pilotes
de périphériques rencontrées avec
certains systèmes d’exploitation.
Appuyez sur ce bouton à l’aide de la
pointe d’un trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement si
un technicien de support qualifié vous
indique de le faire ou si cela est indiqué
dans la documentation du système
d’exploitation.16 À propos du système
3 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des
périphériques USB au système. Les ports
sont compatibles avec la norme USB 2.0.
4 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au
système.
5 Panneau
d’identification du
système
Panneau amovible comportant des
informations sur le système, notamment
le numéro de service express,
l’adresse MAC de la carte réseau
intégrée ainsi que l’adresse MAC de la
carte iDRAC6 Enterprise. Un espace
destiné à une étiquette supplémentaire
est prévu.
6 Boutons de
menu LCD
Permettent de naviguer dans le menu
LCD du panneau de commande.
7 Écran LCD Affiche l’ID du système, les informations
d’état et les messages d’erreur.
L’écran LCD est bleu lorsque le système
fonctionne normalement. Il est orange
lorsque le système nécessite une
intervention. Il affiche alors un code
d’erreur suivi d’un texte descriptif.
REMARQUE : si le système est connecté
à l’alimentation en CA et si une erreur a
été détectée, l’écran LCD s’allume en
orange, que le système soit allumé ou non.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône DescriptionÀ propos du système 17
Fonctionnalités de l’écran LCD
L’écran LCD affiche les informations système et les messages d’erreur et
d’état qui indiquent si le système fonctionne correctement ou s’il requiert
une intervention. Voir “Messages d’état affichés sur l’écran LCD” à la page 28
pour plus d’informations sur les codes d’état spécifiques.
Le rétro-éclairage de l’écran LCD est de couleur bleue en fonctionnement
normal, et orange en cas d’erreur. Lorsque le système est en mode Veille,
l’écran LCD n’est pas rétro-éclairé. Pour activer le rétroéclairage, appuyez sur
le bouton Sélectionner de l’écran LCD. Le rétro-éclairage de l’écran LCD
reste inactif si l’affichage de messages a été désactivé via l’utilitaire iDRAC6,
l’écran LCD ou d’autres outils.
8 Bouton
d’identification
du système
Les boutons d’identification des
panneaux avant et arrière peuvent servir
à identifier un système spécifique au
sein d’un rack. Si vous appuyez sur l’un
de ces boutons, l’écran LCD du panneau
avant et le voyant d’état du système
(bleu) situé sur le panneau arrière
clignotent. Pour qu’ils arrêtent de
clignoter, appuyez de nouveau sur l’un
des boutons.
9 Lecteur optique
(en option)
Un lecteur DVD-ROM ou DVD-RW
SATA slim optionnel.
REMARQUE : les périphériques DVD
sont uniquement destinés aux données.
10 Disques durs Jusqu’à six disques durs SAS, SATA
ou SSD externes de 2,5 pouces,
remplaçables à chaud.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description18 À propos du système
Figure 1-2. Fonctionnalités de l’écran LCD
Élément Boutons Description
1 Gauche Fait revenir le curseur à l’étape précédente,
étape par étape.
2 Sélectionner Permet de sélectionner l’élément de menu mis
en surbrillance à l’aide du curseur.
3 Droite Fait avancer le curseur à l’étape suivante, étape
par étape.
Durant le défilement des messages :
• Appuyez une fois pour augmenter la vitesse de
défilement.
• Appuyez de nouveau pour arrêter le
défilement.
• Appuyez une nouvelle fois pour rétablir la
vitesse de défilement par défaut.
• Appuyez encore une fois pour répéter le cycle.
4 Identification du
système
Permet de mettre l’identificateur du système
sous tension (l’écran LCD s’allume en bleu) et
hors tension.
Appuyez rapidement pour activer ou désactiver
l’ID du système. En cas de blocage du système
durant l’exécution du POST, appuyez sur le
bouton de l’ID système et maintenez-le
enfoncé pendant plus de 5 secondes pour
accéder au mode d’avancement du BIOS.
1 2 3 4À propos du système 19
Écran d’accueil
L’écran d’accueil affiche les informations sur le système que l’utilisateur peut
configurer. L’affichage de cet écran a lieu durant le fonctionnement normal
du système, lorsqu’aucun message d’état ou d’erreur n’est affiché. Lorsque le
système est en veille, le rétro-éclairage LCD s’éteint après cinq minutes
d’inactivité si aucun message d’erreur n’est affiché. Appuyez sur l’un des trois
boutons de navigation (Sélectionner, Gauche ou Droite) pour afficher l’écran
d’accueil.
Pour accéder à l’écran d’accueil à partir d’un autre menu, sélectionnez la
flèche vers le haut jusqu’à ce que l’icône Accueil s’affiche, puis
sélectionnez l’icône Accueil.
Sur l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton Sélectionner pour accéder
au menu principal. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour plus
d’informations sur les sous-menus Setup (Configuration) et View
(Affichage).
Menu Setup (Configuration)
REMARQUE : si vous sélectionnez une option dans le menu Setup (Configuration),
vous devez confirmer l’option avant de passer à l’étape suivante.20 À propos du système
Option Description
DRAC Sélectionnez DHCP ou Static IP (Adresse IP statique)
pour configurer le mode du réseau. Si l’option Static IP
(Adresse IP statique) est sélectionnée, les champs
disponibles sont IP, Sous-réseau (Sub) et Passerelle (Gtw).
Sélectionnez Setup DNS (Configuration DNS) pour
activer la fonction DNS et afficher les adresses de domaine.
Deux entrées DNS distinctes sont disponibles.
Set Error (Définition
du mode d’erreur)
Sélectionnez l’option SEL pour afficher les messages
d’erreur sur l’écran LCD dans un format correspondant à la
description IPMI dans le journal des événements du
système (SEL). Cela peut s’avérer utile lorsque vous essayez
d’établir une correspondance entre un message de
l’écran LCD et une entrée du journal SEL.
Sélectionnez Simple pour afficher les messages d’erreur
de l’écran LCD sous forme de description conviviale
simplifiée. Pour la liste des messages disponibles dans ce
format, voir “Messages d’état affichés sur l’écran LCD” à la
page 28.
Set Home (Définition
de l’écran d’accueil)
Sélectionnez les informations par défaut à afficher sur
l’écran d’accueil LCD. Pour découvrir les options et
éléments d’option affichables par défaut sur l’écran
d’accueil, voir “Menu View (Affichage)” à la page 21.À propos du système 21
Menu View (Affichage)
Option Description
DRAC IP
(Adresse IP DRAC)
Affiche les adresses IPv4 ou IPv6 des
périphériques iDRAC6. Les adresses comprennent les
éléments suivants : DNS (Primary [Principal] et
Secondary [Secondaire]), Gateway (Passerelle), IP
(Adresse IP) et Subnet (Sous-réseau) ; l’adresse IPv6
ne comporte pas de valeur de sous-réseau.
MAC Affiche les adresses MAC pour DRAC, iSCSIn ou
NETn.
Name (Nom) Affiche le nom d’hôte, le modèle ou une chaîne définie
par l'utilisateur pour le système.
Number (Numéro) Affiche le Asset tag (Numéro d’inventaire) ou le
Service tag (Numéro de service) du système.
Power (Alimentation) Affiche la puissance de sortie du système, exprimée en
BTU/h ou en Watt. Le format d’affichage peut être
configuré dans le sous-menu Set home (Définition de
l’écran d’accueil) du menu Setup (Configuration).
Voir “Menu Setup (Configuration)” à la page 19.
Temperature
(Température)
Affiche la température du système en degrés Celsius ou
Fahrenheit. Le format d’affichage peut être configuré
dans le sous-menu Set home (Définition de l’écran
d’accueil) du menu Setup (Configuration). Voir “Menu
Setup (Configuration)” à la page 19.22 À propos du système
Codes des voyants des disques durs
1 Voyant d’état du disque dur
(vert et orange)
2 Voyant d’activité du disque dur (vert)
Codes des voyants d’état des disques
(RAID uniquement)
État
Voyant vert clignotant deux fois par
seconde
Identification du disque/préparation
au retrait
Désactivé Disque prêt pour insertion ou retrait
REMARQUE : à la mise sous tension du
système, le voyant d’état ne s’allume qu’une
fois tous les disques durs initialisés.
Lorsqu’il est éteint, l’état des disques ne
permet par leur insertion ni leur retrait.
Vert clignotant, puis orange, puis éteint Panne de disque prévue
Orange clignotant quatre fois par seconde Disque en panne
Vert clignotant lentement Disque en cours de restauration
Vert fixe Disque en ligne
Vert clignotant 3 secondes, orange
3 secondes et éteint 6 secondes.
Reconstruction annulée
2
1À propos du système 23
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
Figure 1-3. Voyants et caractéristiques du panneau arrière
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description
1 Logement PCIe 1 Logement d’extension PCI Express
(Génération 2) x8 (longueur 24,13 cm
[9,5 po]).
2 Logement PCIe 2 Logement d’extension PCI Express
(Génération 2) x4 (compact, longueur
maximale 24,13 cm [9,5 po], avec un
support de hauteur standard).
3 Logement PCIe 3 Logement d’extension PCI Express
(Génération 2) x8 (compact, longueur
24,13 cm [9,5 po]).
4 Logement PCIe 4 Logement d’extension PCI Express
(Génération 2) x8 (compact, longueur
24,13 cm [9,5 po]).
7
16 15 14 13 12 11 10 9
1
8
2 3 4 5 624 À propos du système
5 Logement PCIe 5 Logement d’extension PCI Express
(Génération 2) x8 (longueur 24,13 cm
[9,5 po]).
6 Logement PCIe 6 Logement d’extension PCI Express
(Génération 2) x8 (longueur 24,13 cm
[9,5 po]).
7 Blocs d’alimentation
(2)
Blocs d’alimentation de 1100 W.
8 Bouton
d’identification du
système
Les boutons d’identification des
panneaux avant et arrière peuvent servir
à identifier un système spécifique au
sein d’un rack. Si vous appuyez sur l’un
de ces boutons, l’écran LCD du
panneau avant et le voyant d’état du
système (bleu) situé sur le panneau
arrière clignotent. Pour qu’ils arrêtent
de clignoter, appuyez de nouveau sur
l’un des boutons.
9 Voyant d’état du
système
Est bleu lorsque le système fonctionne
normalement.
Est orange lorsque le système requiert
une intervention de l’utilisateur à la
suite d’un problème.
10 Connecteur
d’identification du
système
Permet de connecter l’assemblage des
voyants d’état du système en option au
moyen du passe-câbles en option.
11 Connecteurs
Ethernet (4)
Connecteurs NIC 10/100/1000 intégrés.
12 Connecteurs USB (4) Permettent de connecter des
périphériques USB au système.
Les ports sont compatibles avec la
norme USB 2.0.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône DescriptionÀ propos du système 25
Consignes pour la connexion des
périphériques externes
• Mettez le système et les périphériques externes hors tension avant de
connecter un nouveau périphérique. Mettez ensuite les périphériques
externes sous tension avant le système, à moins que la documentation
d’un périphérique ne stipule le contraire.
• Assurez-vous que le pilote du nouveau périphérique connecté a été installé
sur le système.
• Si nécessaire, consultez la section “Utilisation du programme de
configuration du système” à la page 69 pour activer les ports sur le
système.
13 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au
système.
14 Connecteur série Permet de connecter un périphérique
série au système.
15 Logement de carte
VFlash (en option)
Permet de connecter une carte mémoire
SD externe pour la carte iDRAC6
Entreprise en option.
16 Port iDRAC6
Entreprise
(en option)
Port de gestion dédié pour la
carte iDRAC6 Enterprise en option.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description26 À propos du système
Codes des voyants de la carte réseau
Codes du voyant d’alimentation
Les voyants des blocs d’alimentation indiquent si le système est alimenté ou
si une panne d’alimentation s’est produite.
• Éteint : l’alimentation CA n’est pas connectée.
• Vert : en mode veille, un voyant vert indique qu’une source d’alimentation
en CA valide est connectée au bloc d’alimentation et que ce dernier est
opérationnel. Lorsque le système est sous tension, un voyant vert indique
également que le bloc d’alimentation alimente le système en courant
continu.
1 Voyant de liaison 2 Voyant d’activité
Voyant Code du voyant
Les voyants de liaison et
d’activité sont éteints.
La carte réseau n’est pas connectée au réseau.
Le voyant de liaison
est vert.
La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide
à 1 000 Mbits/s.
Le voyant de liaison
est orange.
La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide
à 10/100 Mbits/s.
Le voyant d’activité
clignote en vert.
Des données sont en cours d’envoi ou de réception
sur le réseau.
1 2À propos du système 27
• Orange : indique qu’un problème lié au bloc d’alimentation s’est produit.
• Vert et orange en alternance : lorsque vous ajoutez un bloc d’alimentation
à chaud, indique une non-correspondance entre le bloc d’alimentation
ajouté et celui déjà installé. Remplacez le bloc d’alimentation dont le
voyant clignote par un bloc dont la capacité correspond à celle de l’autre
bloc installé.
Figure 1-4. Voyant d’état du bloc d’alimentation
1 Voyant d’état du bloc d’alimentation
128 À propos du système
Messages d’état affichés sur l’écran LCD
Les messages de l’écran LCD consistent en une série de brefs messages
textuels vous informant des événements consignés dans le journal des
événements du système (SEL). Pour plus d’informations sur ce journal et sur
la configuration des paramètres de gestion du système, voir la documentation
du logiciel de gestion des systèmes.
REMARQUE : si votre système ne démarre pas, maintenez le bouton de l’ID
système enfoncé pendant au moins 5 secondes jusqu’à ce que le code d’erreur
s’affiche sur l’écran LCD. Notez ce code, puis consultez la section “Obtention
d’aide” à la page 223.
Affichage des messages d’état
En cas d’erreur sur le système, l’écran LCD adopte une couleur orange.
Appuyez sur le bouton Sélectionner pour afficher la liste des messages
d’erreur ou d’état. Utilisez les touches fléchées vers la droite et vers la gauche
pour mettre en surbrillance un numéro d’erreur et appuyez sur Sélectionner
pour afficher l’erreur.
Suppression des messages d’état affichés sur l’écran LCD
Pour les pannes liées aux capteurs de température, de tension, de ventilateurs,
etc., le message affiché sur l’écran LCD est automatiquement supprimé
lorsque le capteur revient à son état normal. Pour les autres types de pannes,
une intervention de l’utilisateur est requise :
• Clear the SEL (Effacer le journal d’événements système) : vous pouvez
effectuer cette tâche à distance, mais vous perdrez alors la totalité de
l’historique des événements système.
• Power cycle (Cycle d’alimentation) : mettez le système hors tension et
débranchez-le de la prise secteur. Attendez environ 10 secondes, puis
rebranchez le câble d’alimentation et redémarrez le système.
REMARQUE : les messages d’état LCD suivants s’affichent dans le format simple.
Voir “Menu Setup (Configuration)” à la page 19 pour sélectionner le format dans
lequel vous voulez afficher les messages.À propos du système 29
Tableau 1-1. Messages d’état affichés sur l’écran LCD
Code Texte Causes Actions correctives
E1000 Failsafe
voltage
error.
Contact
support.
Vérifiez si des événements
critiques sont consignés
dans le journal des
événements du système.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1114 Ambient Temp
exceeds
allowed
range.
La température ambiante a
atteint un niveau dépassant
les limites autorisées.
Voir “Dépannage des
problèmes de
refroidissement
du système” à la page 190.
E1116 Memory
disabled,
temp above
range. Power
cycle AC.
La température de la
mémoire dépasse les limites
autorisées. La mémoire a
été désactivée pour éviter
d’endommager les
composants.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Voir “Dépannage des
problèmes de
refroidissement
du système” à la page 190.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1210 Motherboard
battery
failure.
Check
battery.
La batterie CMOS est
manquante ou la tension
dépasse les limites
autorisées.
Voir “Dépannage de la
batterie du système” à la
page 188.
E1211 RAID
Controller
battery
failure.
Check
battery.
La batterie RAID est
inexistante ou
endommagée, ou bien elle
ne peut pas se recharger à la
suite de problèmes liés aux
conditions thermiques.
Réinstallez le connecteur
de la batterie RAID.
Voir “Installation de la
batterie RAID” à la
page 149 et “Dépannage
des problèmes de
refroidissement
du système” à la page 190.30 À propos du système
E1216 3.3V
Regulator
failure.
Reseat PCIe
cards.
Panne du régulateur de
tension 3,3 V.
Retirez les cartes
d’extension PCIe et
réinstallez-les. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d’extension” à la
page 200.
E1222 CPU # VCACHE
Regulator
failure.
Contact
support.
Panne du régulateur de
tension du processeur.
Réinstallez le(s)
processeur(s). Voir
“Dépannage des
processeurs” à la page 202.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E122C CPU Power
Fault. Power
cycle AC.
Une panne d’alimentation a
été détectée lors de la mise
sous tension du ou des
processeurs.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E122D Memory
Regulator #
Failed.
Reseat DIMMs.
Panne de l’un des
régulateurs de mémoire.
Réinstallez les barrettes
de mémoire. Voir
“Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E122E On-board
regulator
failed. Call
support.
Panne de l’un des
régulateurs de tension
intégrés.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 31
E1243 CPU # VCORE
Regulator
failure.
Contact
Support
Panne du régulateur de
tension du processeur.
Réinstallez le processeur.
Voir “Dépannage des
processeurs” à la page 202.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1245 CPU # VIO
Regulator
failure.
Contact
support
Panne du régulateur de
tension du processeur.
Réinstallez le processeur.
Voir “Dépannage des
processeurs” à la page 202.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1310 Fan ## RPM
exceeding
range.
Check fan.
Le RPM du ventilateur
indiqué dépasse les limites
autorisées.
Voir “Dépannage des
problèmes de
refroidissement
du système” à la page 190.
E1313 Fan
redundancy
lost. Check
fans.
Les ventilateurs du système
ne sont plus redondants.
Une autre panne de
ventilateur pourrait
provoquer une surchauffe
du système.
Faites défiler l’écran LCD
pour obtenir d’autres
messages. Voir
“Dépannage d’un
ventilateur” à la page 191.
E1314 Critical
system
cooling loss.
Check fans
Tous les ventilateurs ont été
retirés du système.
Assurez-vous que les
ventilateurs sont
correctement installés.
Voir “Dépannage d’un
ventilateur” à la page 191.
E1410 System Fatal
Error
detected.
Une erreur fatale du système
a été détectée.
Faites défiler l’écran LCD
pour obtenir d’autres
messages. Coupez
l’alimentation en CA du
système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
Code Texte Causes Actions correctives32 À propos du système
E1414 CPU # temp
exceeding
range. Check
CPU heat
sink.
La température du
processeur spécifié dépasse
les limites thermiques
autorisées.
Vérifiez que les
dissipateurs de chaleur
du processeur sont bien
installés. Voir “Dépannage
des processeurs” à la
page 202 et “Dépannage
des problèmes de
refroidissement
du système” à la page 190.
E1418 CPU # not
detected.
Check CPU is
seated
properly.
Le processeur spécifié est
inexistant ou défectueux, et
la configuration actuelle du
système n’est pas prise en
charge.
Vérifiez que le processeur
spécifié est installé selon
la configuration prise en
charge. Voir le tableau 3-5
et “Dépannage des
processeurs” à la page 202.
E141C Unsupported
CPU configuration. Check
CPU or BIOS
revision.
La configuration des
processeurs n’est pas prise
en charge.
Vérifiez que les processeurs sont installés selon la
configuration prise en
charge. Pour plus d’informations sur les configurations d’installation de
processeurs prises en
charge, voir le tableau 3-5.
Vérifiez que les processeurs sont de même type
et conformes aux caracté-
ristiques décrites dans le
Guide de mise en route du
système.
E141F CPU #
protocol
error. Power
cycle AC.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de
protocole du processeur.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 33
E1420 CPU Bus
parity error.
Power cycle
AC.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de parité
liée au bus du processeur.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1421 CPU # initialization
error. Power
cycle AC.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur
d’initialisation du
processeur.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1422 CPU # machine
check error.
Power cycle
AC.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de
vérification de l’ordinateur.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1610 Power Supply
# (### W)
missing.
Check power
supply.
Le bloc d’alimentation
indiqué a été retiré ou est
absent sur le système.
Voir “Dépannage des
blocs d’alimentation” à la
page 189.
E1614 Power Supply
# (### W)
error. Check
power supply.
Panne du bloc
d’alimentation indiqué.
Voir “Dépannage des
blocs d’alimentation” à la
page 189.
Code Texte Causes Actions correctives34 À propos du système
E1618 Predictive
failure on
Power Supply
# (### W).
Check PSU.
Une panne d’alimentation
d’un ventilateur, une
surchauffe ou une erreur de
communication avec le bloc
d’alimentation a provoqué
l’émission anticipée d’un
avertissement concernant
une panne imminente de
l’alimentation électrique.
Voir “Dépannage des
blocs d’alimentation” à la
page 189.
E161C Power Supply
# (### W)
lost AC
power. Check
PSU cables.
Le bloc d’alimentation
indiqué est connecté au
système, mais l’alimentation
en CA n’est plus assurée.
Vérifiez la source
d’alimentation en CA du
bloc d’alimentation
indiqué. Si le problème
persiste, voir “Dépannage
des blocs d’alimentation”
à la page 189.
E1620 Power Supply
# (### W) AC
power error.
Check PSU
cables.
L’alimentation en CA
du bloc d’alimentation
indiqué dépasse les limites
autorisées.
Vérifiez la source
d’alimentation en CA
du bloc d’alimentation
indiqué. Si le problème
persiste, voir “Dépannage
des blocs d’alimentation”
à la page 189.
E1624 Lost power
supply
redundancy.
Check PSU
cables.
Le sous-système
d’alimentation n’est plus
redondant. Si le bloc
d’alimentation restant
tombe en panne, le système
s’arrête.
Voir “Dépannage des
blocs d’alimentation” à la
page 189.
E1626 Power Supply
Mismatch.
PSU1 =
### W,
PSU2 =
### W.
Les blocs d’alimentation du
système n’ont pas la même
puissance.
Vérifiez que les blocs
d’alimentation installés
sont de même puissance.
Consultez les
caractéristiques
techniques décrites dans
le Guide de mise en route
du système.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 35
E1629 Power
required >
PSU wattage.
Check PSU and
config.
La configuration du système
requiert plus de puissance
que peuvent en produire les
blocs d’alimentation, même
avec la réduction des
performances.
Mettez le système hors
tension, réduisez les
paramètres de la
configuration matérielle
ou installez des blocs
d’alimentation plus
puissants, puis redémarrez
le système.
E1631 System power
draw exceeded
threshold.
Contact
support.
Les processeurs et la
limitation de mémoire ne
suffisent pas au maintien de
la consommation électrique
du système sous le niveau
de sécurité maximal
avec la configuration
d’alimentation actuelle.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1632 PowerSafe
event.
Contact
support.
Les processeurs et la
mémoire ont été limités
afin de maintenir la
consommation électrique
du système sous le niveau de
sécurité maximal avec la
configuration
d’alimentation actuelle.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1710 I/O channel
check error.
Review &
clear SEL.
Le BIOS du système a
signalé une vérification de
canal d’E/S.
Recherchez des
informations
complémentaires dans le
journal des événements
du système (SEL), puis
effacez le contenu de
celui-ci. Coupez
l’alimentation en CA du
système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
Code Texte Causes Actions correctives36 À propos du système
E1711 PCI parity
error on Bus
## Device ##
Function ##
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de parité
PCI liée à un composant
résidant dans l’espace de
configuration PCI du bus
##, périphérique ##,
fonction ##.
Retirez les cartes
d’extension PCIe et
réinstallez-les. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d’extension” à la
page 200.
PCI parity
error on Slot
#. Review &
clear SEL.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de parité
PCI liée à un composant
installé dans le logement
indiqué.
Retirez les cartes
d’extension PCIe et
réinstallez-les. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d’extension” à la
page 200.
E1712 PCI system
error on Bus
## Device ##
Function ##
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur système
PCI liée à un composant
résidant dans l’espace de
configuration PCI du bus
##, périphérique ##,
fonction ##.
Retirez les cartes
d’extension PCIe et
réinstallez-les. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d’extension” à la
page 200.
PCI system
error on Slot
#. Review &
clear SEL.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur système
PCI liée à un composant
installé dans le logement
indiqué.
Réinstallez la carte de
montage pour carte
d’extension. Voir “Cartes
d’extension et cartes de
montage pour cartes
d’extension” à la
page 134. Si le problème
persiste, la carte de
montage ou la carte
système est défectueuse.
Voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 37
E1714 Unknown
error. Review
& clear SEL.
Le BIOS du système a
détecté une erreur système
non identifiée.
Recherchez des informations complémentaires
dans le journal des événements du système (SEL),
puis effacez le contenu de
celui-ci. Coupez l’alimentation en CA du système
pendant 10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1715 Fatal I/O
error Review
& clear SEL.
Le BIOS système a détecté
une erreur fatale dans le
système.
Recherchez des informations complémentaires
dans le journal des événements du système (SEL),
puis effacez le contenu de
celui-ci. Coupez l’alimentation en CA du système
pendant 10 secondes, puis
redémarrez celui-ci.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1716 Chipset IERR
Bus ## Dev ##
Function ##.
Review &
clear SEL.
Le BIOS système a signalé
une erreur interne liée au jeu
de puces (chipset) sur le bus
##, périphérique ##,
fonction ##.
Recherchez des informations complémentaires
dans le journal des événements du système (SEL),
puis effacez le contenu de
celui-ci. Coupez l’alimentation en CA du système
pendant 10 secondes, puis
redémarrez celui-ci.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
Code Texte Causes Actions correctives38 À propos du système
E1717 CPU #
internal
error. Review
& clear SEL.
Le BIOS du système a
détecté que le processeur
indiqué présentait une
erreur interne.
Recherchez des informations complémentaires
dans le journal des événements du système (SEL),
puis effacez le contenu de
celui-ci. Coupez l’alimentation en CA du système
pendant 10 secondes, puis
redémarrez celui-ci.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E171F PCIe fatal
error on Bus
## Device ##
Function ##
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur fatale
PCIe liée à un composant
résidant dans l’espace de
configuration PCI du bus
##, périphérique ##,
fonction ##.
Réinstallez la carte
d’extension et la carte de
montage correspondante.
Voir “Cartes d’extension
et cartes de montage pour
cartes d’extension” à la
page 134.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage des
cartes d’extension” à la
page 200.
PCIe fatal
error on Slot
#. Review &
clear SEL.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur fatale
PCIe liée à un composant
installé dans le logement
indiqué.
Réinstallez la carte de
montage pour carte
d’extension. Voir “Cartes
d’extension et cartes de
montage pour cartes
d’extension” à la
page 134. Si le problème
persiste, la carte de
montage ou la carte
système est défectueuse.
Voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1810 Hard drive ##
fault. Review
& clear SEL.
Le disque dur indiqué est
en panne.
Voir “Dépannage d’un
disque dur” à la page 198.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 39
E1812 Hard drive ##
removed.
Check drive.
Le disque dur indiqué a été
retiré du système.
Pour information
uniquement.
E1A11 PCI Riser
hardware &
configuration
mismatch.
Reconfigure.
Les cartes de montage PCIe
ne sont pas correctement
configurées. Certaines
configurations non valides
peuvent empêcher la mise
sous tension du système.
Réinstallez la carte de
montage pour carte
d’extension. Voir “Cartes
d’extension et cartes de
montage pour cartes
d’extension” à la page 134
et “Cartes de montage
pour cartes d’extension” à
la page 138.
Si le problème persiste,
la carte de montage ou
la carte système est
défectueuse. Voir
“Obtention d’aide” à la
page 223.
E1A12 PCI Riser not
detected.
Check Riser.
L’une ou les deux cartes de
montage PCIe sont
manquantes. Ceci empêche
la mise sous tension du
système.
Réinstallez la ou les cartes
de montage manquantes.
Voir “Installation de la
carte de montage pour
cartes d’extension 1” à la
page 140 et “Installation
de la carte de montage
pour cartes d’extension 2”
à la page 142.
E1813 Internal Dual
SD Module
Card #
failed. Check
SD card
Panne de la carte du module
SD interne double.
Réinstallez la carte du
module SD interne
double.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1814 Internal SD
Module Card #
writeprotected.
Check SD card
La carte du module SD
interne double est protégée
en écriture et ne peut pas
être utilisée.
Modifiez le paramètre de
protection en écriture sur
la carte SD.
Code Texte Causes Actions correctives40 À propos du système
E1815 Internal Dual
SD Module
redundancy
lost. Check
SD cards.
Le support d’amorçage du
module SD interne double
n’est plus redondant.
Réinstallez la carte du
module SD interne
double.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1A14 SAS cable A
failure.
Check
connection.
Le câble SAS A est
manquant ou endommagé.
Rebranchez le câble.
Si le problème persiste,
remplacez le câble.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1A15 SAS cable B
failure.
Check
connection.
Le câble SAS B est
manquant ou endommagé.
Rebranchez le câble.
Si le problème persiste,
remplacez le câble.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1A1D Control panel
USB cable not
detected.
Check cable.
Le câble USB du panneau
de commande est manquant
ou endommagé.
Rebranchez le câble. Si le
problème persiste,
remplacez le câble.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E2010 Memory not
detected.
Inspect
DIMMs.
Aucune barrette de mémoire
n’a été détectée dans le
système.
Installez ou remettez
en place les barrettes
de mémoire. Voir
“Installation de barrettes
de mémoire” à la page 123
ou “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 41
E2011 Memory configuration
failure.
Check DIMMs.
Mémoire détectée, mais
non configurable. Erreur
détectée au cours de la
configuration de la
mémoire.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
E2012 Memory
configured
but unusable.
Check DIMMs.
Mémoire configurée mais
inutilisable.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
E2013 BIOS unable
to shadow
memory. Check
DIMMs.
Le BIOS du système ne peut
pas copier son image flash
en mémoire.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
E2014 CMOS RAM
failure.
Power cycle
AC.
Panne CMOS. La RAM
CMOS ne fonctionne pas
correctement.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E2015 DMA
Controller
failure.
Power cycle
AC.
Panne du contrôleur DMA. Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E2016 Interrupt
Controller
failure.
Power cycle
AC.
Panne du contrôleur
d’interruptions.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
Code Texte Causes Actions correctives42 À propos du système
E2017 Timer refresh
failure.
Power cycle
AC.
Échec de l’actualisation de
l’horloge.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E2018 Programmable
Timer error.
Power cycle
AC.
Échec du temporisateur
d’intervalle programmable.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E2019 Parity error.
Power cycle
AC.
Erreur de parité. Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E201A SuperIO
failure.
Power cycle
AC.
Panne du SIO. Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E201B Keyboard
Controller
error. Power
cycle AC.
Panne du contrôleur du
clavier.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 43
E201C SMI initialization
failure.
Power cycle
AC.
Échec d’initialisation SMI
(System management
interrupt).
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E201D Shutdown test
failure.
Power cycle
AC.
Échec du test d’arrêt du
BIOS.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E201E POST memory
test failure.
Check DIMMs.
Échec du test mémoire
pendant l’autotest de
démarrage du BIOS.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E2020 CPU configuration
failure.
Check screen
message.
Échec de configuration du
processeur.
Voir les messages d’erreur
affichés sur l’écran. Voir
“Dépannage des
processeurs” à la page 202.
E2021 Incorrect
memory configuration.
Review User
Guide.
Configuration de la
mémoire incorrecte.
Voir les messages d’erreur
affichés sur l’écran. Voir
“Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
E2022 General
failure
during POST.
Check screen
message.
Panne générale après
l’affichage vidéo.
Voir les messages d’erreur
affichés sur l’écran.
Code Texte Causes Actions correctives44 À propos du système
E2023 BIOS unable
to mirror
memory. Check
DIMMs.
Le BIOS du système n’est
pas parvenu à activer la mise
en miroir de la mémoire en
raison d’une barrette de
mémoire défectueuse ou
d’une configuration
incorrecte de la mémoire.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
E2025 QPI initialization
error. Contact support
Échec de l’interconnexion
par voie rapide (QuickPath
Interconnect).
Voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E2026 Memory initialization
error.
Contact
support.
Configuration de mémoire
non valide.
Assurez-vous que la
configuration des
barrettes de mémoire est
valide. Voir “Consignes
générales pour
l’installation des modules
de mémoire” à la
page 118. Voir “Obtention
d’aide” à la page 223.
E2110 Multibit
Error on DIMM
##. Reseat
DIMM.
Une erreur multi-bits
(MBE) liée à la barrette de
mémoire située dans le
logement “##” s’est
produite.
Replacez la barrette de
mémoire dans son
support.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
E2111 SBE log
disabled on
DIMM ##.
Reseat DIMM.
Le BIOS du système a
désactivé la consignation des
erreurs de mémoire portant
sur un seul bit (SBE)
jusqu’au prochain
redémarrage du système.
“##” représente la barrette
de mémoire indiquée par
le BIOS.
Replacez la barrette de
mémoire dans son
support.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 45
E2112 Memory spared
on Card x
DIMM ##.
Power cycle
AC.
Le BIOS du système a activé
la mémoire de secours, car il
a détecté un nombre
d’erreurs trop important lié
à la mémoire.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
E2113 Mem mirror
OFF on DIMM
## & ##.
Power cycle
AC.
Le BIOS du système a
désactivé la mise en miroir
de la mémoire, car il a
détecté qu’une moitié du
miroir contenait un nombre
d’erreurs trop important.
“## & ##” représente la
paire de barrettes de
mémoire indiquée par le
BIOS.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
I1910 Intrusion
detected.
Check chassis
cover.
Le capot du système a été
retiré.
Pour information
uniquement.
I1911 LCD Log Full.
Check SEL to
review all
Errors.
Message de surcharge de
l’écran LCD. L’écran LCD
ne peut afficher que dix
messages d’erreur à la suite.
Le onzième message
indique à l’utilisateur de
consulter le journal
d’événements du système
(SEL) pour plus de détails
sur ces derniers.
Reportez-vous au journal
des événements du
système pour plus de
détails sur les
événements.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes ou effacez le
contenu du journal des
événements du système.
Code Texte Causes Actions correctives46 À propos du système
I1912 SEL full.
Review &
clear log.
Le journal d’événements du
système (SEL) est plein et
n’est plus en mesure
d’enregistrer d’autres
événements.
Recherchez des
informations
complémentaires dans le
journal des événements
du système, puis effacez le
contenu de celui-ci.
W1228 RAID
Controller
battery
capacity
< 24hr.
Prévient que la batterie
RAID dispose de moins de
24 heures de charge.
Chargez complètement la
batterie RAID de sorte
que son autonomie
dépasse 24 heures.
Si le problème persiste,
remplacez la
batterie RAID. Voir
“Installation de la batterie
RAID” à la page 149.
W1630 Power supply
redundancy
degraded.
Check PSU
cables.
Le sous-système
d’alimentation n’est plus
complètement redondant,
mais au moins un autre
bloc peut tomber en panne
avant d’entraîner un arrêt
du système.
Réinstallez les blocs
d’alimentation. Voir
“Dépannage des blocs
d’alimentation” à la
page 189.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d’une abréviation ou connaître la
signification d’un sigle utilisé dans ce tableau, reportez-vous au Glossaire à l’adresse :
support.dell.com/manuals.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 47
Messages système
Le système affiche des messages d’erreur pour vous informer qu’un incident
s’est produit.
REMARQUE : si vous recevez un message système qui n’est pas répertorié dans le
tableau, reportez-vous à la documentation de l’application que vous utilisiez au
moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous référer à la
documentation du système d’exploitation pour obtenir une explication du message
et l’action conseillée.
Tableau 1-2. Messages système
Message Causes Actions correctives
Alert! iDRAC6
not responding.
Rebooting.
La carte iDRAC6 ne répond à
aucune communication du
BIOS, soit en raison d’un
fonctionnement défaillant,
soit parce que l’initialisation
n’est pas arrivée à son terme.
Le système va redémarrer.
Attendez que le système
redémarre.
Alert! iDRAC6
not responding.
Power required
may exceed PSU
wattage.
Alert!
Continuing
system boot
accepts the risk
that system may
power down
without warning.
La carte iDRAC6 ne
répond pas.
La carte iDRAC6 a été
réinitialisée à distance alors
que le système était en cours
de démarrage.
Le délai nécessaire à
l’initialisation de la
carte iDRAC6 à la suite
d’une reprise de
l’alimentation en CA est plus
long qu’en temps normal.
Coupez l’alimentation en CA
du système pendant
10 secondes, puis redémarrez
ce dernier.48 À propos du système
Alert! Node
Interleaving
disabled! Memory
configuration
does not
support Node
Interleaving.
La configuration de la
mémoire ne prend pas en
charge l’entrelacement des
nœuds, ou bien celui-ci n’est
plus pris en charge en raison
d’un changement intervenu
dans la configuration
(défaillance d’une barrette de
mémoire, par exemple).
L’exécution du système est
possible, mais sans
entrelacement des nœuds.
Les barrettes de mémoire
doivent être installées dans
une configuration prenant en
charge l’entrelacement des
nœuds. Consultez les autres
messages du système afin
d’obtenir des informations
supplémentaires sur les
causes éventuelles. Pour
plus d’informations sur la
configuration de la mémoire,
voir “Consignes générales
pour l’installation des
modules de mémoire” à la
page 118. Si le problème
persiste, voir “Dépannage de
la mémoire système” à la
page 192.
Alert! Power
required exceeds
PSU wattage.
Check PSU and
system
configuration.
Alert!
Continuing
system boot
accepts the risk
that system may
power down
without warning.
Il se peut que la
configuration système des
processeurs, des barrettes de
mémoire et des cartes
d’extension ne soit pas prise
en charge par les blocs
d’alimentation.
Si la mise à niveau d’un
composant du système vient
d’être effectuée, rétablissez la
configuration antérieure.
Si l’amorçage du système
s’effectue sans émettre cet
avertissement, cela indique
que les composants ayant été
remplacés ne sont pas pris en
charge par ce bloc
d’alimentation. Voir “Blocs
d’alimentation” à la
page 110.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 49
Alert! Redundant
memory disabled!
Memory
configuration
does not support
redundant
memory.
La mise en miroir de la
mémoire a été activée dans le
programme de configuration
du système, mais la
configuration actuelle ne
prend pas en charge la
redondance de la mémoire.
Une barrette de mémoire
est peut-être défectueuse.
Assurez-vous que les
barrettes de mémoire ne sont
pas défectueuses. Voir
“Dépannage de la mémoire
système” à la page 192.
Réinitialisez le paramètre de
la mémoire, le cas échéant.
Voir “Utilisation du
programme de configuration
du système” à la page 69.
Alert! System
fatal error
during previous
boot.
Une erreur a provoqué le
redémarrage du système.
Consultez les autres
messages du système afin
d’obtenir des informations
supplémentaires sur les
causes éventuelles.
BIOS
MANUFACTURING
MODE detected.
MANUFACTURING
MODE will be
cleared before
the next boot.
System reboot
required for
normal
operation.
Le système est en mode
usine.
Redémarrez le système pour
désactiver le mode usine.
BIOS Update
Attempt Failed!
La tentative de mise à jour à
distance du BIOS a échoué.
Faites une nouvelle tentative
de mise à jour du BIOS. Si le
problème persiste, voir
“Obtention d’aide” à la
page 223.
Message Causes Actions correctives50 À propos du système
Caution!
NVRAM_CLR jumper
is installed on
system board
Le cavalier NVRAM_CLR est
installé en position de
réinitialisation. Le CMOS a
été réinitialisé.
Placez le cavalier
NVRAM_CLR sur la position
par défaut (broches 3 et 5).
Pour identifier son
emplacement, voir la
Figure 6-1. Redémarrez le
système et entrez de nouveau
les paramètres du BIOS. Voir
“Utilisation du programme
de configuration du système”
à la page 69.
CPU set to
minimum
frequency.
La vitesse du processeur
peut être définie
intentionnellement sur une
valeur plus faible afin de
réduire la consommation.
Si ce paramètre n’a pas été
défini intentionnellement,
recherchez la présence
éventuelle d’autres messages
du système pouvant indiquer
les causes du problème.
CPUs with
different cache
sizes detected.
CPUs with
different core
sizes detected!
System halted.
CPUs with
different
logical
processors
detected! System
halted.
CPUs with
different power
rating detected!
System halted.
Des processeurs non
compatibles entre eux ont
été installés sur le système.
Assurez-vous que tous les
processeurs présentent des
caractéristiques identiques
en termes de capacité de
mémoire cache, de nombre
de cœurs et de processeurs
logiques, mais aussi de
fréquence d’alimentation.
Assurez-vous que les
processeurs sont
correctement installés. Voir
“Processeurs” à la page 153.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 51
Current boot mode
is set to UEFI.
Please ensure
compatible
bootable media is
available. Use
the system setup
program to change
the boot mode as
needed.
L’amorçage du système a
échoué, car le mode
d’amorçage UEFI est activé
dans le BIOS alors que le
paramètre défini dans le
système d’exploitation est
autre que le mode UEFI.
Assurez-vous que le mode
d’amorçage est correctement
défini et que le support
d’amorçage approprié est
disponible. Voir “Utilisation
du programme de configuration du système” à la
page 69.
Embedded NICx and
NICy:
OS NIC=,
Management
Shared NIC=
L’interface de carte réseau du
système d’exploitation est
définie dans le BIOS. La
configuration de l’interface
de la carte réseau partagée de
gestion s’effectue à l’aide des
outils de gestion.
Vérifiez les paramètres de la
carte réseau dans le logiciel
de gestion du système ou
dans le programme de
configuration du système. Si
un problème est indiqué, voir
“Dépannage d’une carte
réseau” à la page 184.
Error 8602 -
Auxiliary Device
Failure. Verify
that mouse and
keyboard are
securely
attached to
correct
connectors.
Le câble de la souris ou du
clavier n’est pas correctement
connecté.
Clavier ou souris défectueux.
Rebranchez le câble de la
souris ou du clavier.
Vérifiez que la souris ou le
clavier fonctionne. Voir
“Dépannage d’un
périphérique USB” à la
page 182.
Gate A20 failure Contrôleur du clavier
défectueux ; carte système
défectueuse.
Voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
General failure Le système d’exploitation ne
peut pas exécuter la
commande.
Ce message est
habituellement suivi
d’informations spécifiques.
Notez ces informations et
prenez les mesures adéquates
pour résoudre le problème.
Message Causes Actions correctives52 À propos du système
Invalid
configuration
information -
please run SETUP
program.
Une configuration système
non valide a provoqué un
arrêt du système.
Exécutez le programme de
configuration du système et
vérifiez les paramètres en
cours. Voir “Utilisation du
programme de configuration
du système” à la page 69.
Invalid PCIe card
found in the
Internal_Storage
slot!
Le système s’est arrêté, car
une carte d’extension PCIe
non valide est installée dans
le logement dédié au
contrôleur de stockage.
Retirez la carte d’extension
PCIe installée dans le
logement dédié et
remplacez-la par le
contrôleur de stockage
intégré. Voir “Carte
contrôleur de stockage
intégrée” à la page 145.
Keyboard
controller
failure
Contrôleur du clavier
défectueux ; carte système
défectueuse.
Voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
Keyboard data
line failure
Keyboard stuck
key failure
Le connecteur du câble du
clavier n’est pas branché
correctement ou le clavier est
défectueux.
Rebranchez le câble du
clavier. Si le problème
persiste, voir “Dépannage
d’un périphérique USB” à la
page 182.
Keyboard fuse has
failed
Surtension détectée au
niveau du connecteur de
clavier.
Voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 53
Local keyboard
may not work
because all user
accessible USB
ports are
disabled. If
operating
locally, power
cycle the system
and enter system
setup program to
change settings.
Les ports USB sont
désactivés dans le BIOS du
système.
Éteignez et redémarrez le
système au moyen du bouton
d’alimentation, puis accédez
au programme de
configuration du système
pour activer le ou les
ports USB. Voir “Accès au
programme de configuration
du système” à la page 70.
DIMMs
disabled -
Memory Buffer
communication
error
La barrette de mémoire n’est
pas correctement installée.
Le connecteur de la barrette
de mémoire ou le support
du processeur est peut-être
exposé à la poussière.
Les broches du processeur
sont tordues.
Réinstallez la barrette de
mémoire. Voir “Retrait de
barrettes de mémoire” à la
page 125 et “Installation de
barrettes de mémoire” à la
page 123.
Assurez-vous que les
connecteurs de barrettes de
mémoire et les supports de
processeurs sont propres.
Vérifiez que le processeur ne
comporte pas de broches
tordues. Si ce n’est pas le cas,
voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
Message Causes Actions correctives54 À propos du système
DIMMs
disabled -
MemBIST error
La barrette de mémoire n’est
pas correctement installée.
Le connecteur de la barrette
de mémoire ou le support du
processeur est peut-être
exposé à la poussière.
Barrette de mémoire non
prise en charge.
Remplacez ou réinstallez la
ou les barrettes de mémoire.
Voir “Retrait de barrettes de
mémoire” à la page 125 et
“Installation de barrettes de
mémoire” à la page 123.
Vérifiez que les connecteurs
de barrettes de mémoire sont
propres et que des barrettes
de mémoire compatibles
sont installées dans une
configuration valide. Voir
“Consignes générales pour
l’installation des modules de
mémoire” à la page 118.
DIMMs
disabled -
MemBIST timeout
DIMMs
disabled - Rank
not found
DIMMs
disabled - DIMM
communication
error
DIMMs
disabled - DDR
training failure
DIMMs
disabled - Simple
memory test
failure
DIMMs
disabled - Simple
memory test
failure
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 55
DIMMs
disabled -
Invalid DIMM
Barrettes de mémoire non
prises en charge dans la
première paire verrouillée.
Voir “Consignes générales
pour l’installation des
modules de mémoire” à la
page 118.
Réinstallez les barrettes de
mémoire. Voir “Retrait de
barrettes de mémoire” à la
page 125 et “Installation de
barrettes de mémoire” à la
page 123.
DIMM
unsupported:
DIMM Lockstep
pair DIMM
disabled. Please
replace the DIMM
or remove the
lockstep pair.
Barrettes de mémoire non
prises en charge.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l’installation des modules de
mémoire” à la page 118.
DIMM mismatch:
DIMM Lockstep
pair DIMM
disabled. Please
replace the
lockstep pair
with matching
DIMM(s).
Les paires verrouillées ne
correspondent pas.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l’installation des modules de
mémoire” à la page 118.
Message Causes Actions correctives56 À propos du système
MemBIST timeout:
DIMM Lockstep
Pair DIMM
disabled. Please
replace the
DIMM(s) or remove
the lockstep
pair.
Les barrettes de mémoire ne
sont pas correctement
installées.
Le connecteur de la barrette
de mémoire est peut-être
exposé à la poussière.
Barrette de mémoire
défectueuse.
Remplacez ou réinstallez la
ou les barrettes de mémoire.
Voir “Retrait de barrettes de
mémoire” à la page 125 et
“Installation de barrettes de
mémoire” à la page 123.
Vérifiez que les connecteurs
de barrettes de mémoire sont
MemBIST error: propres.
DIMM Lockstep
Pair DIMM
disabled. Please
replace the
DIMM(s) or remove
the lockstep
pair.
DDR training
error: DIMM
Lockstep Pair
DIMM
disabled. Please
replace the DIMM
or remove the
lockstep pair.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 57
DIMM population
violation: DIMM
Lockstep
Pair DIMM
disabled. Please
populate DIMM(s)
with largest
number of ranks
in the lowest
slot.
Des barrettes de mémoire
avec un nombre de rangée
différent sont installées. La
configuration des barrettes
de mémoire est par
conséquent non valide.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l’installation des modules de
mémoire” à la page 118.
DIMM population
violation: DIMM
Lockstep Pair
DIMM
disabled. Please
ensure each
lockstep pair is
installed
correctly.
The memory
configuration is
not optimal.
Configuration de mémoire
non valide. Le système
fonctionne, mais à
performances réduites.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l’installation des modules de
mémoire” à la page 118. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage de la mémoire
système” à la page 192.
Memory address
line failure at
address, read
value expecting
value
Barrettes de mémoire
défectueuses ou mal
installées.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
Message Causes Actions correctives58 À propos du système
Memory double
word logic
failure at
address, read
value expecting
value.
Barrettes de mémoire
défectueuses ou mal
installées.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
Memory
Initialization
Warning: Memory
size may be
reduced.
Configuration de mémoire
non valide. Le système
fonctionne, mais avec une
capacité de mémoire
inférieure à la capacité
physiquement disponible.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l’installation des modules de
mémoire” à la page 118.
Memory odd/even
logic failure at
address, read
value expecting
value.
Barrettes de mémoire
défectueuses ou mal
installées.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
Memory
write/read
failure at
address, read
value expecting
value.
Barrettes de mémoire
défectueuses ou mal
installées.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
Memory set to
minimum
frequency.
La fréquence de la mémoire
peut être définie
intentionnellement sur une
valeur plus faible afin de
réduire la consommation.
Si ce paramètre n’a pas été
défini intentionnellement,
recherchez la présence
éventuelle d’autres messages
du système pouvant indiquer
les causes du problème.
Memory tests
terminated by
keystroke.
Test de la mémoire
interrompu à l’aide de la
touche Espace lors de l’autotest de démarrage (POST).
Pour information
uniquement.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 59
No boot device
available.
Sous-système du lecteur
optique ou du disque dur
défectueux ou manquant ;
disque dur défectueux ou
manquant ; clé USB non
amorçable installée.
Utilisez une clé USB, un CD
ou un disque dur amorçable.
Si le problème persiste, voir
“Dépannage d’une clé USB
interne” à la page 194,
“Dépannage d’un
périphérique USB” à la
page 182, “Dépannage d’un
lecteur optique” à la
page 196 et “Dépannage
d’un disque dur” à la
page 198. Pour plus
d’informations sur la
définition de la séquence
d’amorçage, voir “Utilisation
du programme de
configuration du système” à
la page 69.
No boot sector
on hard drive.
Paramètres incorrects dans le
programme de configuration
du système ou aucun
système d’exploitation sur
le disque dur.
Vérifiez les paramètres de
configuration des disques
durs dans le programme de
configuration du système.
Voir “Utilisation du
programme de configuration
du système” à la page 69.
Si nécessaire, installez le
système d’exploitation sur
le disque dur. Voir la
documentation du système
d’exploitation.
No timer tick
interrupt.
Carte système défectueuse. Voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
Message Causes Actions correctives60 À propos du système
PCI BIOS failed
to install.
Un échec de la somme de
contrôle du BIOS du
périphérique PCIe (Option
ROM) a été détecté lors de la
duplication miroir.
Connexion incorrecte des
câbles d’une ou de plusieurs
cartes d’extension ; une ou
plusieurs cartes d’extension
défectueuses ou mal
installées.
Réinstallez la ou les cartes
d’extension. Vérifiez que
tous les câbles sont
correctement branchés sur la
ou les carte(s) d’extension.
Si le problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d’extension” à la page 200.
PCIe Training
Error: Expected
Link Width is x,
Actual Link Width
is y.
Carte PCIe défectueuse ou
mal installée dans le
logement spécifié.
Réinstallez la carte PCIe
dans le logement indiqué.
Voir “Dépannage des cartes
d’extension” à la page 200. Si
le problème persiste, voir
“Obtention d’aide” à la
page 223.
Plug & Play
Configuration
Error.
Une erreur s’est produite lors
de l’initialisation d’un
périphérique PCIe ; la carte
système est défectueuse.
Installez le cavalier
NVRAM_CLR dans la
position de réinitialisation
(broches 1 et 3) et
redémarrez le système. Pour
identifier l’emplacement du
cavalier, voir la Figure 6-1. Si
le problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d’extension” à la page 200.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 61
Read fault
Requested sector
not found
Le système d’exploitation ne
peut pas lire le disque dur,
le lecteur optique ou le
périphérique USB, le système
n’a pas pu trouver un secteur
spécifique sur le disque ou le
secteur demandé est
défectueux.
Remplacez le support optique
ou le support/périphérique
USB. Assurez-vous que les
câbles du fond de panier SAS,
USB ou SATA sont
correctement branchés. Voir
“Dépannage d’un
périphérique USB” à la
page 182, “Dépannage d’un
lecteur optique” à la page 196
ou“Dépannage d’un disque
dur” à la page 198 selon le(s)
lecteur(s) installé(s) sur votre
système.
SATA Portx device
not found
Aucun périphérique n’est
connecté au port SATA
spécifié.
Pour information
uniquement.
SATA port x
device autosensing error
SATA port x
device
configuration
error
SATA port x
device error
Le périphérique connecté au
port SATA spécifié est
défectueux.
Remplacez le périphérique
défectueux.
Sector not found
Seek error
Seek operation
failed
Disque dur, périphérique
USB ou support USB
défectueux.
Remplacez le support USB
ou le périphérique. Assurezvous que les câbles USB ou
du fond de panier SAS sont
correctement connectés.
Voir “Dépannage d’un
périphérique USB” à la
page 182 ou “Dépannage
d’un disque dur” à la
page 198 selon le(s)
lecteur(s) installé(s) dans
votre système.
Message Causes Actions correctives62 À propos du système
Shutdown failure Erreur système générale. Voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
The amount of
system memory
has changed
De la mémoire a été ajoutée
ou supprimée, ou une
barrette de mémoire est
défectueuse.
Si vous venez d’ajouter ou de
supprimer de la mémoire,
ce message s’affiche
uniquement pour
information. Vous pouvez ne
pas en tenir compte. Dans le
cas contraire, consultez le
journal d’événements du
système pour identifier les
erreurs détectées (un bit ou
plusieurs bits) et remplacez
la barrette de mémoire
défectueuse. Voir
“Dépannage de la mémoire
système” à la page 192.
Time-of-day
clock stopped
Batterie ou puce
défectueuse.
Voir “Dépannage de la
batterie du système” à la
page 188.
Time-of-day not
set - please run
SETUP program
Paramètres d’heure ou de
date incorrects ; batterie du
système défectueuse.
Vérifiez les paramètres
d’heure et de date. Voir
“Utilisation du programme
de configuration du système”
à la page 69. Si le problème
persiste, remplacez la
batterie du système. Voir
“Batterie du système” à la
page 163.
Timer chip
counter 2 failed
Carte système défectueuse. Voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
TPM or TCM
configuration
operation
honored. System
will now reset.
Une commande de
configuration TPM (Trusted
Platform Module) ou TCM
(Trusted Computing Model)
(en Chine) a été saisie. Le
système va redémarrer et
exécuter la commande.
Pour information
uniquement.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 63
TPM or TCM
configuration
operation is
pending. Press
(I) to Ignore OR
(M) to Modify to
allow this change
and reset the
system.
WARNING:
Modifying
could prevent
security.
Ce message s’affiche lors du
redémarrage du système
après la saisie d’une
commande de configuration
TPM ou TCM. Une
intervention de l’utilisateur
est nécessaire pour
poursuivre.
Entrez l’option I ou M pour
poursuivre.
TPM or TCM
failure
Une fonction TPM ou
TCM a échoué.
Voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
Unable to launch
System Services
image. System
halted!
L’arrêt du système s’est
produit après une pression
sur la touche F10, car l’image
System Services (Services
système) est endommagée
dans le micrologiciel du
système ou elle a été perdue
à la suite du remplacement
de la carte système.
Redémarrez le système et
mettez à jour la logithèque
de Lifecycle Controller afin
de restaurer toutes les
fonctionnalités. Pour plus
d’informations, voir la
documentation relative à
Lifecycle Controller.
Il se peut que la mémoire
flash de la carte iDRAC6
Enterprise soit altérée.
Restaurez la mémoire Flash
en téléchargeant la version la
plus récente depuis le site
support.dell.com. Reportezvous au guide d’utilisation de
la carte iDRAC6 pour
obtenir des instructions
concernant le remplacement
sur site de la mémoire Flash.
Message Causes Actions correctives64 À propos du système
Unexpected
interrupt in
protected mode.
Barrettes de mémoire mal
installées ou contrôleur de
clavier/souris défectueux.
Réinstallez les barrettes de
mémoire. Voir “Dépannage
de la mémoire système” à la
page 192. Si le problème
persiste, voir “Obtention
d’aide” à la page 223.
Unsupported CPU
combination.
Unsupported CPU
stepping
detected.
Le ou les processeurs ne sont
pas pris en charge par le
système.
Installez un processeur ou
une combinaison de
processeurs prise en charge.
Voir “Processeurs” à la
page 153.
Warning: A fatal
error has caused
system reset!
Please check the
system event log!
Une erreur fatale a provoqué
le redémarrage du système.
Consultez les informations
qui ont été consignées dans
le journal des événements du
système (SEL) lorsque cette
erreur s’est produite. Si le
journal signale que des
composants sont défectueux,
voir la section de dépannage
correspondante dans
“Dépannage du système” à la
page 181 .
Warning: Control
Panel is not
installed.
Le panneau de commande
n’est pas installé ou son câble
n’est pas correctement
connecté.
Installez le panneau de
commande, ou vérifiez le
câblage entre le module
d’affichage, la carte du
panneau de commande et la
carte système. Voir
“Assemblage du panneau de
commande” à la page 172.
Warning! No micro
code update
loaded for
processor n
La mise à jour du microcode
a échoué.
Mettez le micrologiciel du
BIOS à jour. Voir “Obtention
d’aide” à la page 223.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 65
Warning! Power
required exceeds
PSU wattage.
Check PSU
and system
configuration.
Warning!
Performance
degraded. CPU
and memory set
to minimum
frequencies to
meet PSU wattage.
System will
reboot.
Il se peut que la
configuration système des
processeurs, des barrettes de
mémoire et des cartes
d’extension ne soit pas prise
en charge par les blocs
d’alimentation.
Si la mise à niveau d’un
composant du système vient
d’être effectuée, rétablissez la
configuration antérieure. Si
l’amorçage du système
s’effectue sans émettre cet
avertissement, cela indique
que les composants ayant été
remplacés ne sont pas pris
en charge par ce bloc
d’alimentation. Voir “Blocs
d’alimentation” à la
page 110.
The memory
configuration is
not optimal. The
recommended
memory
configuration
is:
Configuration de mémoire
non valide. Le système
fonctionne, mais à
performances réduites.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l’installation des modules de
mémoire” à la page 118. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage de la mémoire
système” à la page 192.
Write fault
Write fault on
selected drive
Périphérique USB,
support USB, assemblage du
lecteur optique, disque dur
ou sous-système de disque
dur défectueux.
Remplacez le support USB
ou le périphérique. Assurezvous que les câbles USB, du
fond de panier SAS ou SATA
sont correctement branchés.
Voir “Dépannage d’un
périphérique USB” à la
page 182, “Dépannage d’une
clé USB interne” à la
page 194 et “Dépannage
d’un disque dur” à la
page 198.
Message Causes Actions correctives66 À propos du système
Messages d’avertissement
Un message d’avertissement vous prévient d’un problème possible et vous
invite à réagir avant que le système ne poursuive une tâche. Par exemple,
avant de formater une disquette, un message vous avertit que toutes les
données contenues sur la disquette seront perdues. Les messages
d’avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de
répondre en tapant y (yes [oui]) ou n (no [non]).
REMARQUE : les messages d’avertissement sont générés par une application
ou par le système d’exploitation. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
documentation fournie avec le système d’exploitation ou l’application.
Warning: QPI
links operating
in Slow Speed
Mode.
Les broches du processeur
sont tordues. Le processeur
n’est pas correctement
installé dans son support.
Réinstallez les processeurs.
Voir “Retrait d’un
processeur” à la page 154 et
“Installation d’un
processeur” à la page 157.
Si le problème persiste, voir
“Obtention d’aide” à la
page 223.
Warning: QPI link
between
Port and
failed.
Warning: QPI link
between
Port and
degraded to
half-width.
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d’une abréviation ou connaître la
signification d’un sigle utilisé dans ce tableau, reportez-vous au Glossaire à l’adresse :
support.dell.com/manuals.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 67
Messages de diagnostic
Les utilitaires de diagnostic du système peuvent générer des messages si vous
exécutez des tests de diagnostic sur votre système. Pour plus d’informations
sur les diagnostics du système, voir “Exécution des diagnostics du système” à
la page 205.
Messages d’alerte
Le logiciel de gestion des systèmes génère des messages d’alerte pour votre
système. Ce sont des messages d’information, d’état, d’avertissement ou de
signalisation de panne relatifs aux lecteurs, à la température, aux ventilateurs
et à l’alimentation. Pour plus d’informations, consultez la documentation
relative au logiciel de gestion des systèmes, disponible sur le site Web du
support de Dell à l’adresse support.dell.com/manuals.
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : reportez-vous aux informations sur la sécurité et les
réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie
se trouvent dans ce document ou dans un document distinct.
• La documentation fournie avec le rack indique comment installer le
système dans un rack.
• Le Guide de mise en route présente les fonctionnalités du système, les
procédures de configuration et les spécifications techniques.
• La documentation relative à l’application de gestion des systèmes Dell,
disponible à l’adresse support.dell.com/manuals, fournit des informations
sur l’installation et l’utilisation du logiciel de gestion des systèmes.
• Tous les supports fournis avec le système contenant de la documentation
et des outils permettant de configurer et de gérer le système, y compris les
supports du système d’exploitation, du logiciel de gestion du système, des
mises à jour système et des composants système que vous avez achetés
avec le système.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent
souvent les informations contenues dans les autres documents.68 À propos du systèmeUtilisation du programme de configuration du système 69
Utilisation du programme de
configuration du système
Le programme de configuration du système est le programme du BIOS qui
vous permet de gérer le matériel et de spécifier les options au niveau du BIOS.
À partir du programme de configuration du système, vous pouvez effectuer
les tâches suivantes :
• Modifier les paramètres NVRAM après l’ajout ou la suppression
de matériel
• Afficher la configuration matérielle du système
• Activer ou désactiver les périphériques intégrés
• Définir les seuils de gestion de l’alimentation et des performances
• Gérer la sécurité du système
Choix du mode d’amorçage du système
Le programme de configuration du système vous permet de spécifier le mode
d’amorçage pour l’installation du système d’exploitation :
• Le mode d’amorçage du BIOS (par défaut) est l’interface standard
d’amorçage au niveau du BIOS.
• Le mode d’amorçage UEFI est une interface d’amorçage 64 bits améliorée,
basée sur les spécifications UEFI (Unified Extensible Firmware Interface)
et superposée au BIOS du système. Pour plus d’informations sur cette
interface, voir “Accès au Gestionnaire d’amorçage UEFI” à la page 87. 70 Utilisation du programme de configuration du système
La sélection du mode d’amorçage s’effectue dans le champ Boot Mode (Mode
d’amorçage) de l’“Écran Boot Settings (Paramètres d’amorçage)” à la page 78 du
programme de configuration du système. Une fois le mode d’amorçage spécifié,
vous pouvez ensuite installer votre système d’exploitation en utilisant ce mode.
Par la suite, il vous suffira de démarrer le système avec le même mode
d’amorçage (BIOS ou UEFI) pour accéder au système d’exploitation installé.
En revanche, si vous tentez de démarrer le système d’exploitation avec un autre
mode d’amorçage, le système s’arrêtera immédiatement au démarrage.
REMARQUE : les systèmes d’exploitation doivent être compatibles avec le
mode UEFI (par exemple, Microsoft
®
Windows Server
®
2008 version 64 bits) pour
être installés en utilisant ce mode d’amorçage. Les systèmes d’exploitation 32 bits
et DOS ne prennent pas en charge le mode d’amorçage UEFI et ne peuvent être
installés qu’avec le mode d’amorçage du BIOS.
Accès au programme de configuration
du système
1 Allumez ou redémarrez votre système.
2 Appuyez sur dès que vous avez vu le message suivant :
= System Setup (Configuration du système)
Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez
pas encore appuyé sur , attendez qu’il finisse de démarrer, puis
redémarrez-le et réessayez.
Réponse aux messages d’erreur
Si un message d’erreur s’affiche lors du démarrage du système, notez-en le
contenu. Voir “Messages système” à la page 47 pour obtenir une explication
du message, ainsi que des suggestions pour corriger les erreurs.
REMARQUE : il est normal qu’un message s’affiche lorsque vous redémarrez le
système après avoir installé une mise à niveau de mémoire.Utilisation du programme de configuration du système 71
Utilisation des touches de navigation du programme de
configuration du système
REMARQUE : pour la plupart des options, les modifications effectuées sont
enregistrées mais ne prennent effet qu’au redémarrage du système.
Touches Action
Flèche vers le haut ou
Permet de revenir au champ précédent.
Flèche vers le bas ou Permet de passer au champ suivant.
Barre d’espacement, <+>,
<–>, flèche vers la gauche ou
vers la droite
Fait passer le curseur d’un paramètre à un autre
dans un champ. Dans certains champs, vous
pouvez également saisir la valeur appropriée.
<Échap> Permet de quitter le programme de configuration
du système et de redémarrer le système si des
modifications ont été apportées.
Permet d’afficher le fichier d’aide du programme
de configuration du système.72 Utilisation du programme de configuration du système
Options de configuration du système
Écran principal
REMARQUE : les options du programme de configuration du système varient en
fonction de la configuration du système.
REMARQUE : les valeurs par défaut sont répertoriées sous l’option
correspondante dans les sections suivantes, le cas échéant.
Option Description
System Time
(Heure système)
Permet de régler l’heure de l’horloge interne
du système.
System Date
(Date système)
Permet de régler la date du calendrier interne
du système.
Memory Settings
(Paramètres de la mémoire)
Permet d’afficher des informations relatives à la
mémoire installée. Voir “Écran Memory Settings
(Paramètres de la mémoire)” à la page 75.Utilisation du programme de configuration du système 73
Processor Settings
(Paramètres du processeur)
Permet d’afficher des informations relatives aux
processeurs (vitesse, taille de la mémoire cache, etc.).
Voir “Écran Processor Settings (Paramètres du
processeur)” à la page 76.
SATA Settings
(Paramètres SATA)
Affiche un écran permettant d’activer ou de désactiver
le contrôleur et les ports SATA intégrés. Voir “Écran
SATA Settings (Paramètres SATA)” à la page 77.
Boot Settings
(Paramètres d’amorçage)
Affiche un écran permettant de spécifier le mode
d’amorçage (BIOS ou UEFI). Dans le cas du mode
d’amorçage BIOS, vous pouvez également spécifier les
périphériques d’amorçage. Voir “Écran Boot Settings
(Paramètres d’amorçage)” à la page 78.
Integrated Devices
(Périphériques intégrés)
Affiche un écran permettant d’activer ou de désactiver
les contrôleurs de périphérique et les ports intégrés, et
de spécifier les fonctionnalités et options associées.
Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques
intégrés)” à la page 79.
PCI IRQ Assignment
(Affectation des IRQ PCI)
Affiche un écran permettant de modifier l’IRQ affectée
à chaque périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu’à
toutes les cartes d’extension nécessitant une IRQ.
Voir “Écran PCI IRQ Assignments (Affectations des
IRQ PCI)” à la page 80.
Serial Communication
(Communications série)
Affiche un écran permettant d’activer ou de désactiver
les ports série et de spécifier les fonctionnalités et
options associées. Voir “Écran Serial Communication
(Communications série)” à la page 81.
Embedded Server
Management
(Gestion de serveur
intégrée)
Affiche un écran permettant de configurer les options
de l’écran LCD du panneau avant et de définir une
chaîne affichée sur cet écran. Voir “Écran Embedded
Server Management (Gestion de serveur intégrée)” à la
page 82.
Power Management
(Gestion de l’alimentation)
Permet de gérer la consommation d’énergie du ou
des processeur(s), des ventilateurs et des barrettes
de mémoire au moyen de paramètres prédéfinis ou
personnalisés. Voir “Écran Power Management
(Gestion de l’alimentation)” à la page 83.
Option Description74 Utilisation du programme de configuration du système
System Security
(Sécurité du système)
Affiche un écran permettant de configurer les fonctions
de mot de passe du système et de mot de passe de
configuration. Pour plus d’informations, voir “Écran
System Security (Sécurité du système)” à la page 84,
“Utilisation du mot de passe du système” à la page 91
et “Utilisation du mot de passe de configuration” à la
page 93.
Keyboard NumLock
(Verr Num clavier)
(Option par défaut : On
[Activé])
Détermine si le système démarre en mode Verr Num,
s’il est équipé d’un clavier à 101 ou 102 touches (cette
option ne s’applique pas aux claviers à 84 touches).
Report Keyboard Errors
(Signaler les erreurs de
clavier)
(Option par défaut :
Report [Signaler])
Permet d’activer ou de désactiver la signalisation des
erreurs de clavier au cours de l’auto-test de démarrage.
Sélectionnez Report (Signaler) pour les systèmes hôtes
équipés de claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne
pas signaler) pour supprimer tous les messages d’erreur
liés au clavier ou à son contrôleur pendant l’auto-test
de démarrage. Ce paramètre n’a aucune incidence sur
le fonctionnement du clavier lui-même si un clavier est
connecté au système.
F1/F2 Prompt on Error
(Invite F1/F2 en cas
d’erreur)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet au système d’arrêter les erreurs pendant l’autotest de démarrage, ce qui permet à l’utilisateur
d’observer les événements qui peuvent passer inaperçus
pendant l’auto-test. L’utilisateur peut appuyer sur
pour poursuivre, ou sur pour accéder au
programme de configuration du système.
PRÉCAUTION : si vous désactivez cette option
(Disabled), le système ne s’arrêtera pas en cas
d’erreur lors de l’auto-test de démarrage. Toutes
les erreurs critiques sont affichées et enregistrées
dans le journal des événements du système.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 75
Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)
Option Description
System Memory Size
(Taille de la mémoire
système)
Affiche la taille de la mémoire système.
System Memory Type
(Type de mémoire
système)
Affiche le type de mémoire système.
System Memory Speed
(Vitesse de la mémoire
système)
Affiche la vitesse de la mémoire système.
Video Memory
(Mémoire vidéo)
Affiche la quantité de mémoire vidéo disponible.
System Memory Testing
(Test de la mémoire
système)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Indique si la mémoire système doit être testée à chaque
amorçage. Les options disponibles sont Enabled
(Activé) et Disabled (Désactivé).
Redundant Memory
(Mémoire redondante)
Indique si une mémoire redondante est activée sur le
système. Les options sont Mirror (Miroir) et Spare
(Réserve). Lorsque le mode Mirror (Miroir) est activé,
seule la moitié de la taille de la mémoire est reportée sur
le système d’exploitation. Si le mode Spare (Réserve) est
activé, la partie de réserve de la mémoire n’est pas
reportée sur le système d’exploitation.
Node Interleaving
(Entrelacement de nœuds)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Lorsque ce champ est activé (Enabled), l’entrelacement
de la mémoire est pris en charge si une configuration de
mémoire symétrique est installée. Si le champ est
désactivé (Disabled), le système prend en charge les
configurations de mémoire asymétriques NUMA (NonUniform Memory Architecture).76 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Processor Settings (Paramètres du processeur)
Option Description
64-bit (64 bits) Indique si le ou les processeurs prennent en charge les
extensions 64 bits.
Core Speed
(Vitesse du cœur)
Affiche la vitesse d’horloge du processeur.
Bus Speed (Vitesse du bus) Affiche la vitesse de bus du processeur.
Logical Processor
(Processeur logique)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sur les processeurs prenant en charge la technologie
SMT (Simultaneous Multi-Threading), chaque cœur de
processeur prend en charge jusqu’à deux processeurs
logiques. Si ce champ est activé (Enabled), le BIOS
signale la présence des deux processeurs logiques. Si le
champ est désactivé (Disabled), la surveillance du BIOS
ne s’applique qu’à un seul processeur logique.
Virtualization Technology
(Technologie de
virtualisation)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
L’option Enabled (Activé) permet aux logiciels de
virtualisation d’utiliser cette technologie intégrée au
processeur.
REMARQUE : désactivez cette fonction si vous ne
souhaitez pas que le système exécute un logiciel de
virtualisation.
Adjacent Cache Line
Prefetch (Prérécupération
de la ligne de mémoire
cache adjacente)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet d’activer ou de désactiver l’optimisation du
système pour l’accès séquentiel de la mémoire.
Hardware Prefetcher
(Prérécupération de
matériel)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet d’activer ou de désactiver le service de
prérécupération du matériel.
Execute Disable
(Désactivation de
l’exécution)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet d’activer ou de désactiver la technologie de
protection de la mémoire (Execute Disable Memory
Protection Technology).Utilisation du programme de configuration du système 77
Écran SATA Settings (Paramètres SATA)
Number of Cores per
Processor (Nombre de
cœurs par processeur)
(Option par défaut : All
[Tout])
Si la valeur All (Tout) est sélectionnée, le nombre
maximal de cœurs de chaque processeur est activé.
Turbo Mode (Mode Turbo) Si la technologie Turbo Boost est prise en charge par
les processeurs, cette option permet d’activer ou de
désactiver le mode Turbo.
C1E
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Lorsque l’option Enabled (Activé) est sélectionnée,
lorsqu’il est inactif, les processeurs peuvent basculer
sur un état de performances minimal.
C States (États C)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Lorsque l’option Enabled (Activé) est sélectionnée, les
processeurs peuvent fonctionner dans tous les états
d’alimentation disponibles.
Processor X FamilyModel-Stepping (Série et
numéro de modèle du
processeur)
Affiche la série et le numéro de modèle de chaque
processeur. Un sous-menu affiche la vitesse d’horloge, la
quantité de mémoire cache et le nombre de noyaux des
processeurs.
Option Description
Embedded SATA
(SATA intégré)
(Option par défaut : Off
[Désactivé])
L’option ATA Mode (Mode ATA) active le
contrôleur SATA intégré. L’option Off (Désactivé)
désactive le contrôleur.
Port A
(Option par défaut : Off
[Désactivé])
L’option Auto active la prise en charge du périphérique
connecté au port SATA A par le BIOS. L’option Off
(Désactivé) désactive la prise en charge du périphérique
par le BIOS.
Option Description78 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Boot Settings (Paramètres d’amorçage)
Option Description
Boot Mode
(Mode d’amorçage)
(Option par défaut :
BIOS)
PRÉCAUTION : le changement de mode
d’amorçage peut empêcher le démarrage du système
si le système d’exploitation n’a pas été installé selon
le même mode d’amorçage.
Si le système d’exploitation prend en charge
l’interface UEFI (Unified Extensible Firmware
Interface), vous pouvez définir cette option sur UEFI.
La configuration du champ sur BIOS permet de prendre
en charge les systèmes d’exploitation non UEFI.
REMARQUE : la configuration du champ sur UEFI
désactive les champs Boot Sequence (Séquence
d’amorçage), Hard-Disk Drive Sequence (Séquence
des disques durs) et USB Flash Drive Emulation Type
(Type d’émulation lecteur flash USB).
Boot Sequence
(Séquence d’amorçage)
Si le Boot Mode (Mode d’amorçage) est défini sur BIOS,
ce champ indique au système l’emplacement des fichiers
du système d’exploitation requis pour le démarrage. Si
l’option Boot Mode (Mode d’amorçage) est définie sur
UEFI, vous pouvez accéder au gestionnaire d’amorçage
UEFI en redémarrant le système et en appuyant
sur lorsque vous y êtes invité.
Hard-Disk Drive
Sequence (Séquence des
lecteurs de disque dur)
Détermine l’ordre dans lequel le BIOS essaie de démarrer
à partir des disques durs installés sur le système au cours
de l’amorçage.
USB Flash Drive
Emulation Type (Type
d’émulation du lecteur
flash USB)
Détermine le type d’émulation pour un lecteur flash
USB. Si Boot Mode (Mode d’amorçage) est défini sur
UEFI, ce champ est désactivé.
Boot Sequence Retry
(Réexécution de la
séquence d’amorçage)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Si le système ne démarre pas correctement alors que ce
champ est activé, il effectue une nouvelle tentative
30 secondes plus tard.Utilisation du programme de configuration du système 79
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Option Description
Integrated SAS Controller
(Contrôleur SAS intégré)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet d’activer ou de désactiver le contrôleur
SAS intégré.
User Accessible USB Ports
(Ports USB accessibles à
l’utilisateur)
(Option par défaut : All
Ports On [Tous les ports
activés])
Permet d’activer ou de désactiver les ports USB auxquels
l’utilisateur peut accéder. Les options disponibles sont All
Ports On (Tous les ports activés), Only Back Ports On
(Ports arrière activés) et All Ports Off (Tous les ports
désactivés).
Internal USB Port
(Port USB interne)
(Option par défaut : On
[Activé])
Permet d’activer ou de désactiver le port USB interne.
Internal SD Card Port
(Port de carte SD interne)
(Option par défaut : On
[Activé])
Permet d’activer ou de désactiver le port de carte
SD interne.
Redundancy
(Redondance)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Permet d’activer ou de désactiver le mode miroir.
Embedded NIC1 and
NIC2 (Cartes réseau
intégrées NIC1 et NIC2)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet d’activer ou de désactiver l’interface du système
d’exploitation des cartes réseau intégrées. Vous pouvez
également accéder aux cartes réseau via le contrôleur de
gestion du système.
Embedded Gb NICx
(Carte réseau intégrée
NICx)(Option par
défaut : Enabled
[Activé])
Permet d’activer ou de désactiver la carte réseau intégrée.
Les options sont Enabled (Activé) et Enabled with PXE
(Activé avec PXE). La prise en charge PXE permet au
système de démarrer à partir du réseau.
MAC Address
(Adresse Mac)
Affiche l’adresse MAC de la carte réseau
10/100/1000 intégrée.80 Utilisation du programme de configuration du système
Écran PCI IRQ Assignments (Affectations des IRQ PCI)
Capability Detected
(Capacité détectée)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Affiche les fonctionnalités de la carte réseau fournies par
la clé matérielle NIC LOM (LAN on Motherboard).
REMARQUE : certaines fonctionnalités LOM peuvent
nécessiter l’installation d’un pilote supplémentaire.
OS Watchdog Timer
(Temporisateur de
surveillance du système
d’exploitation)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Permet de restaurer le système d’exploitation, s’il cesse de
répondre. Si l’option Enabled (Activé) est sélectionnée,
le système d’exploitation est autorisé à initialiser le
temporisateur.
I/OAT DMA Engine
(Moteur DMA I/OAT)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Permet d’activer ou de désactiver la technologie
d’accélération des E/S (I/OAT, I/O Acceleration
Technology).
Embedded Video
Controller (Contrôleur
vidéo intégré)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet d’activer ou de désactiver la prise en charge du
contrôleur vidéo intégré par le BIOS.
Option Description
(Périphérique PCIe)
Utilisez les touches <+> et <-> pour associer
manuellement une valeur d’IRQ à un périphérique
donné, ou sélectionnez Default (Par défaut) pour
permettre au BIOS de sélectionner une valeur d’IRQ
au démarrage du système.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 81
Écran Serial Communication (Communications série)
Option Description
Serial Communication
(Communications série)
(Option par défaut : On
without Console
Redirection [Activé sans
redirection de console])
Indique si les périphériques de communication série
(Serial Device 1 [Périphérique série 1] et Serial Device
2 [Périphérique série 2]) sont activés dans le BIOS. La
redirection via la console du BIOS peut également être
activée et l’adresse de port utilisée peut être spécifiée.
Les options disponibles sont : On without Console
Redirection (Activé sans redirection de console), On
with Console Redirection via COM1 (Activé avec
redirection de console via COM1), On with Console
Redirection via COM2 (Activé avec redirection de
console via COM2) et Off (Désactivé).
Serial Port Address
(Adresse de port série)
(Options par défaut : Serial
Device 1=COM1, Serial
Device2=COM2
[Périphérique série 1=
COM1, Périphérique
série 2=COM2])
Permet de définir les adresses de port série
correspondant aux deux périphériques série.
REMARQUE : seul le périphérique série 2 (Serial
Device 2) peut être utilisé pour les communications SOL
(Serial Over LAN). Pour utiliser la redirection de console
via le mode SOL, choisissez la même adresse de port pour
la redirection de console et le périphérique série.
External Serial Connector
(Connecteur série externe)
Indique si le périphérique série 1 (Serial Device 1),
le périphérique série 2 (Serial Device 2) ou le
périphérique d’accès à distance (Remote Access
Device) a accès au connecteur série externe.
REMARQUE : seul le périphérique série 2 (Serial
Device 2) peut être utilisé pour les communications SOL
(Serial Over LAN). Pour utiliser la redirection de console
via le mode SOL, choisissez la même adresse de port pour
la redirection de console et le périphérique série.
Failsafe Baud Rate (Débit
(en bauds) de la ligne de
secours)
(Option par défaut :
115200)
Indique si le débit (en bauds) de la ligne de secours est
utilisé pour la redirection de console. Le BIOS tente de
déterminer automatiquement le débit (en bauds).
Le débit (en bauds) de la ligne de secours est appliqué
uniquement en cas d’échec de cette tentative. Ce débit
ne doit pas être modifié.82 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée)
Remote Terminal Type
(Type du terminal distant)
(Option par défaut :
VT100/VT220)
Définit le type de terminal de la console distante,
tel que VT100/VT220 ou ANSI.
Redirection After Boot
(Redirection après
démarrage)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet d’activer ou de désactiver la redirection de
console du BIOS lorsque le système d’exploitation
est chargé.
Option Description
Front-Panel LCD
Options (Options de
l’écran LCD frontal)
Les options disponibles sont : User Defined String
(Chaîne définie par l’utilisateur), Model Number
(Numéro de modèle) ou None (Aucun).
Si l’écran d’accueil LCD est configuré sur une option
autre que ces trois options, le BIOS indique la valeur
“Advanced”. Dans ce cas, il n’est pas possible de modifier
l’option dans le BIOS, sauf si la valeur User Defined
String (Chaîne définie par l’utilisateur), Model Number
(Numéro de modèle) ou None (Aucun) est restaurée par
le biais d’un autre utilitaire de configuration LCD (tel
que l’utilitaire de configuration iDRAC6 ou le menu de
l’écran LCD).
User-Defined LCD
String (Chaîne LCD
définie par l’utilisateur)
Vous pouvez entrer le nom du système ou un autre
identificateur pour qu’il s’affiche sur l’écran du
module LCD.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 83
Écran Power Management (Gestion de l’alimentation)
Option Description
Power Management
(Gestion de
l’alimentation)
Les options possibles sont OS Control (Contrôle du
système d’exploitation), Active Power Controller
(Contrôleur de l’alimentation actif), Custom
(Personnalisé) ou Maximum Performance (Performances
maximales). Pour toutes les options autres que Custom
(Personnalisé), le BIOS préconfigure les paramètres
d’alimentation de cet écran comme suit :
• Le paramètre OS Control (Contrôle du système
d’exploitation) définit l’alimentation de l’unité centrale
sur la valeur OS DBPM (Modulation biphasée
différentielle du système d’exploitation), l’alimentation
du ventilateur sur Minimum Power (Puissance
minimale) et celle de la mémoire sur Maximum
Performance (Performances maximales). Lorsque ce
paramètre est actif, toutes les informations relatives
aux performances des processeurs sont transmises par
le BIOS du système au système d’exploitation pour
contrôle. Le système d’exploitation définit les
performances des processeurs selon l’utilisation de ces
derniers.
• Le paramètre Active Power Controller (Contrôleur
d’alimentation actif) définit l’alimentation de l’unité
centrale sur la valeur System DBPM (Modulation
biphasée différentielle du système), l’alimentation du
ventilateur sur Minimum Power (Puissance minimale)
et celle de la mémoire sur Maximum Performance
(Performances maximales). Le BIOS définit les
performances des processeurs selon l’utilisation de
ces derniers.
• Le paramètre Maximum Performance (Performances
maximales) définit tous les champs sur la valeur
Maximum Performance.
Si vous sélectionnez Custom (Personnalisé), vous pouvez
configurer chaque option indépendamment.84 Utilisation du programme de configuration du système
Écran System Security (Sécurité du système)
CPU Power and
Performance
Management (Gestion
de l’alimentation et des
performances de l’UC)
Les options disponibles sont : OS DBPM (Modulation
biphasée différentielle du système d’exploitation),
System DBPM (Modulation biphasée différentielle
du système), Maximum Performance (Performances
maximales) ou Minimum Power (Puissance minimale).
Fan Power and
Performance
Management (Gestion
de l’alimentation et des
performances du
ventilateur)
Les options possibles sont : Maximum Performance
(Performances maximales) ou Minimum Power
(Puissance minimale).
Memory Power and
Performance
Management (Gestion
de l’alimentation et des
performances de la
mémoire)
Les options disponibles sont : Maximum Performance
(Performances maximales), une fréquence spécifique ou
Minimum Power (Puissance minimale).
Option Description
System Password
(Mot de passe du
système)
Affiche l’état actuel de la fonction de sécurité du mot de
passe et permet d’assigner un nouveau mot de passe du
système et de le vérifier.
REMARQUE : pour plus d’informations, voir “Utilisation du
mot de passe du système” à la page 91.
Setup Password
(Mot de passe de
configuration)
Permet de limiter l’accès au programme de configuration
du système à l’aide d’un mot de passe de configuration.
REMARQUE : pour plus d’informations, voir “Utilisation du
mot de passe du système” à la page 91.
Password Status
(État du mot de passe)
(Option par défaut :
Unlocked
([Déverrouillé])
Lorsque Setup Password (Mot de passe de configuration)
est affecté et ce champ défini sur Locked (Verrouillé), le
mot de passe système ne peut être ni modifié ni désactivé
au démarrage du système.
Pour plus d’informations, voir “Utilisation du mot de
passe du système” à la page 91.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 85
TPM Security
(Sécurité TPM)
(Option par défaut :
Off [Désactivé])
Permet de définir les modalités de déclaration de la puce
TPM (Trusted Platform Module) dans le système.
Si l’option Off (Désactivé) est sélectionnée, la présence
de la puce TPM n’est pas signalée au système
d’exploitation.
Si l’option On with Pre-boot Measurements (Activé avec
les mesures de pré-amorçage) est sélectionnée, le système
signale la présence de la puce TPM au système
d’exploitation et conserve les mesures de pré-amorçage
dans la puce pendant l’auto-test de démarrage.
Si l’option On without Pre-boot Measurements (Activé
sans les mesures de pré-amorçage) est sélectionnée, le
système signale la présence de la puce TPM au système
d’exploitation et ignore les mesures de pré-amorçage.
TPM Activation
(Activation de la
puce TPM)
(Option par défaut :
No Change [Pas de
changement])
Lorsque l’option Activate (Activer) est sélectionnée,
la puce TPM est activée par défaut. Lorsque l’option
Deactivate (Désactiver) est sélectionnée, la puce TPM
est désactivée. L’état No Change (Pas de changement)
ne lance aucune action. L’état de fonctionnement de la
puce TPM reste inchangé (tous les paramètres utilisateur
correspondants sont conservés).
REMARQUE : lorsque l’option TPM Security
(Sécurité TPM) est définie sur Off (Désactivé), ce champ est
accessible en lecture seule.
TPM Clear
(Effacement TPM)
(Option par défaut :
No [Non])
PRÉCAUTION : l’effacement de la puce TPM
entraîne la perte de toutes les clés de cryptage
qu’elle contient. Cette option empêche le démarrage
du système d’exploitation. Si les clés de cryptage ne
peuvent pas être restaurées, des données risquent
d’être perdues. Vous devez donc impérativement
créer une copie de sauvegarde des clés TPM avant
d’activer cette option.
Si l’option Yes (Oui) est sélectionnée, le contenu intégral
des clés TPM est effacé.
REMARQUE : lorsque l’option TPM Security
(Sécurité TPM) est définie sur Off (Désactivé), ce champ
est accessible en lecture seule.
Option Description86 Utilisation du programme de configuration du système
Power Button (Bouton
d’alimentation)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Si l’option Enabled (Activé) est sélectionnée, le bouton
d’alimentation peut mettre le système sous tension et
hors tension. Sur un système d’exploitation
compatible ACPI, le système effectue un arrêt normal
avant que l’alimentation ne soit coupée.
Si vous sélectionnez Disabled (Désactivé), le bouton sert
uniquement à mettre le système sous tension.
NMI Button
(Bouton NMI)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
PRÉCAUTION : appuyez sur ce bouton uniquement
si un technicien de support qualifié vous indique
de le faire, ou si cela est préconisé dans la
documentation du système d’exploitation. Lorsque
vous appuyez sur ce bouton, le système
d’exploitation s’arrête et affiche un écran de
diagnostic.
Permet d’activer ou de désactiver la fonction NMI.
AC Power Recovery
(Restauration de
l’alimentation secteur)
(Option par défaut :
Last [Dernier])
Détermine le comportement du système au
rétablissement de l’alimentation secteur. L’option Last
(Dernier) indique que le système doit revenir au même
état qu’avant la coupure d’alimentation. Avec l’option On
(Marche), le système démarre dès que l’alimentation est
rétablie. Avec l’option Off (Éteint), le système s’arrête
dès que l’alimentation est rétablie.
AC Power Recovery
Delay (Délai de
restauration de
l’alimentation secteur)
Détermine le délai au bout duquel le redémarrage du
système a lieu après restauration de l’alimentation.
Les options disponibles sont Immediate (Immédiat),
Random (Aléatoire) (valeur aléatoire comprise entre 30 et
240 secondes) ou une valeur définie par l’utilisateur
comprise entre 30 et 240 secondes.
User Defined Delay
(Délai défini par
l’utilisateur)
Permet à l’utilisateur d’afficher le délai de rétablissement
de l’alimentation secteur en cours. Ce champ permet
également de définir un autre délai.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 87
Écran Exit (Quitter)
Appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du
système. L’écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes :
• Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter)
• Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter)
• Return to Setup (Retourner au programme de configuration)
Accès au Gestionnaire d’amorçage UEFI
REMARQUE : les systèmes d’exploitation doivent être compatibles avec une
version UEFI 64 bits (par exemple, Microsoft
®
Windows Server
®
2008 version x64)
pour pouvoir être installés en utilisant le mode d’amorçage UEFI. L’installation des
systèmes d’exploitation DOS et 32 bits est possible uniquement en utilisant le mode
d’amorçage BIOS.
REMARQUE : l’option Boot Mode (Mode d’amorçage) doit être définie sur UEFI
dans le programme de configuration du système pour permettre l’accès au
gestionnaire d’amorçage UEFI.
Le gestionnaire d’amorçage UEFI permet d’effectuer les opérations
suivantes :
• Ajouter, supprimer et organiser les options d’amorçage
• Accéder au programme de configuration du système et aux options
d’amorçage BIOS sans avoir à redémarrer
1 Allumez ou redémarrez votre système.
2 Appuyez sur dès l’apparition du message suivant :
= UEFI Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage UEFI)
REMARQUE : le système ne répond pas tant que le clavier USB n’est pas
actif.
Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez
pas encore appuyé sur , attendez que le système finisse de
démarrer, puis redémarrez-le et réessayez.88 Utilisation du programme de configuration du système
Utilisation des touches de navigation du gestionnaire d’amorçage UEFI
Écran UEFI Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage UEFI)
Touches Action
Flèche vers le haut Permet de revenir au champ précédent et de le
sélectionner.
Flèche vers le bas Permet d’accéder au champ suivant et de le
sélectionner.
Espace, , <+>, <–> Fait passer le curseur d’un paramètre à un autre
dans un champ.
<Échap> Actualise l’écran du Gestionnaire d’amorçage UEFI,
ou retourne à cet écran à partir des autres écrans de
programme.
Affiche l’aide sur le gestionnaire d’amorçage UEFI.
Option Description
Continue (Continuer) Le système tente d’effectuer successivement l’amorçage
sur différents périphériques en commençant par le
premier dans l’ordre d’amorçage. En cas d’échec de
l’amorçage, le système poursuit l’opération en
sélectionnant le périphérique suivant de la séquence
d’amorçage, jusqu’à ce que le démarrage aboutisse ou
qu’aucune autre option ne soit disponible.
(Options d’amorçage)
Affiche la liste des options d’amorçage disponibles
(marquées par des astérisques). Sélectionnez l’option
d’amorçage à utiliser, puis appuyez sur Entrée.
REMARQUE : si vous procédez à l’ajout à chaud d’un
périphérique d’amorçage, appuyez sur <Échap> pour
actualiser la liste des options d’amorçage.Utilisation du programme de configuration du système 89
Écran UEFI Boot settings (Paramètres d’amorçage UEFI)
UEFI Boot Settings
(Paramètres d’amorçage
UEFI)
Permet d’ajouter, de supprimer, d’activer ou de
désactiver les options d’amorçage, de modifier la
séquence d’amorçage ou de lancer une option
d’amorçage à exécution ponctuelle.
System Utilities
(Utilitaires du système)
Permet d’accéder au programme de configuration du
système, aux services du système (outil Unified Server
Configurator [USC]), aux diagnostics et aux options de
démarrage au niveau du BIOS.
Option Description
Add Boot Option (Ajouter
une option d’amorçage)
Permet d’ajouter une nouvelle option d’amorçage.
Delete Boot Option
(Supprimer une option
d’amorçage)
Permet de supprimer une option d’amorçage existante.
Enable/Disable Boot
Option (Activer/désactiver
l’option d’amorçage)
Permet de désactiver et d’activer une option d’amorçage
dans la liste des options d’amorçage.
Change Boot Order
(Modifier la séquence
d’amorçage)
Modifie l’ordre de la liste des options d’amorçage.
One-Time Boot From File
(Amorçage ponctuel à
partir d’un fichier)
Permet de définir une option d’amorçage utilisable une
seule fois qui ne figure pas dans la liste des options
d’amorçage.
Option Description90 Utilisation du programme de configuration du système
Écran System Utilities (Utilitaires du système)
Fonctionnalités de mot de passe du système
et de mot de passe de configuration
REMARQUE : en cas d’oubli d’un mot de passe, voir “Désactivation d’un mot de
passe oublié” à la page 220.
À la livraison du système, la fonctionnalité de mot de passe du système n’est
pas activée. Utilisez le système uniquement avec la protection par mot de
passe activée.
PRÉCAUTION : les fonctionnalités de mot de passe assurent la sécurité de base
des données de votre système.
PRÉCAUTION : n’importe qui peut accéder aux données enregistrées sur votre
système si celui-ci est en cours de fonctionnement et sans surveillance.
Option Description
System Setup
(Configuration du
système)
Permet d’accéder au programme de configuration du
système sans redémarrage.
System Services
(Services système)
Redémarre le système et donne accès à Lifecycle
Controller pour exécuter des utilitaires tels que les
diagnostics du système.
BIOS Boot Manager
(Gestionnaire d’amorçage
du BIOS)
Donne accès à la liste des options d’amorçage au niveau
du BIOS sans redémarrage. Cette option vous permet
de basculer aisément en mode d’amorçage BIOS lorsque
vous devez effectuer le démarrage à partir d’un
périphérique contenant un système d’exploitation non
compatible avec UEFI, tel qu’un support DOS
amorçable contenant un logiciel de diagnostics.
Reboot System
(Redémarrer le système)
Redémarre le système.Utilisation du programme de configuration du système 91
Utilisation du mot de passe du système
Lorsqu’un mot de passe est attribué à un système, le système demande à
l’utilisateur de fournir ce mot de passe au démarrage.
Attribution d’un mot de passe du système
Avant d’attribuer un mot de passe à un système, accédez au programme de
configuration du système et vérifiez l’option System Password (Mot de passe
du système).
Si un mot de passe est attribué, l’option System Password (Mot de passe du
système) est définie sur Enabled (Activé). Si l’option Password Status (État
du mot de passe) indique Unlocked (Déverrouillé), vous pouvez changer le
mot de passe du système. Si l’option Locked (Verrouillé) est sélectionnée,
vous ne pouvez pas changer le mot de passe du système. La désactivation du
cavalier de mot de passe, situé sur la carte système, définit l’option System
Password (Mot de passe du système) sur Disabled (Désactivé), ce qui vous
empêche de modifier ou de saisir un nouveau mot de passe du système.
Si aucun mot de passe du système n’est défini et si le cavalier de mot de passe
est en position activée sur la carte système, la valeur de l’option System
Password (Mot de passe du système) est Not Enabled (Non activé) et celle de
l’option Password Status (État du mot de passe) est Unlocked (Déverrouillé).
Pour attribuer un mot de passe du système :
1 Vérifiez que l’option Password Status (État du mot de passe) est Unlocked
(Déverrouillé).
2 Sélectionnez System Password (Mot de passe du système), puis appuyez
sur .
3 Saisissez votre nouveau mot de passe du système.
Votre mot de passe peut contenir jusqu’à 32 caractères.
Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans
le champ.
L’attribution de mot de passe n’est pas sensible à la casse. Certaines
combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous en saisissez une, le
système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère, appuyez sur
la touche ou sur la touche fléchée vers la gauche.92 Utilisation du programme de configuration du système
REMARQUE : pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez
sur pour passer à un autre champ ou sur <Échap> à tout moment
avant d’effectuer l’étape 5.
4 Appuyez sur .
5 Pour confirmer le mot de passe, saisissez-le une seconde fois, puis appuyez
sur .
L’option System Password (Mot de passe du système) indique alors
Enabled (Activé). Quittez le programme de configuration du système et
commencez à utiliser votre système.
6 Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer la
protection par mot de passe ou continuer à travailler.
REMARQUE : la protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous
redémarrez le système.
Protection du système à l’aide d’un mot de passe
REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir
“Utilisation du mot de passe de configuration” à la page 93), le système l’accepte
également comme mot de passe du système.
Lorsque l’option Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked
(Déverrouillé), vous avez la possibilité de laisser la protection par mot de
passe activée ou de la désactiver.
Pour laisser la protection par mot de passe activée :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur
.
2 Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur .
Pour désactiver la protection par mot de passe :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur
.
2 Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur .
Si Password Status (État du mot de passe) indique Locked (Verrouillé), vous
devez taper le mot de passe, puis appuyer sur lorsque le système
vous y invite au redémarrage.Utilisation du programme de configuration du système 93
Si vous entrez un mot de passe erroné, le système affiche un message et vous
invite à l’entrer de nouveau. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le
mot de passe correct. Après une troisième tentative infructueuse, le système
affiche un message d’erreur indiquant qu’il s’est arrêté et qu’il va s’éteindre.
Même une fois le système arrêté et redémarré, le message d’erreur continue à
s’afficher tant que vous n’avez pas entré le mot de passe approprié.
REMARQUE : vous pouvez utiliser l’option Password Status (État du mot de passe)
conjointement avec les options System Password (Mot de passe du système) et
Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système
contre toute modification non autorisée.
Suppression ou modification d’un mot de passe système existant
1 Accédez au programme de configuration du système, puis sélectionnez
l’option System Security (Sécurité du système).
2 Mettez en surbrillance l’option Setup Password (Mot de passe de
configuration), puis appuyez sur pour accéder à la fenêtre du
mot de passe de configuration. Appuyez sur deux fois pour
effacer le mot de passe de configuration existant.
Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration,
suivez la procédure décrite à la section “Attribution d’un mot de passe de
configuration” à la page 93.
Utilisation du mot de passe de configuration
Attribution d’un mot de passe de configuration
Vous ne pouvez attribuer un mot de passe de configuration que si l’option Setup
Password (Mot de passe de configuration) indique Not Enabled (Non activé).
Pour attribuer un mot de passe de configuration, sélectionnez l’option Setup
Password (Mot de passe de configuration), puis appuyez sur la touche <+> ou
<–>. Le système vous invite à entrer et à confirmer le mot de passe.
REMARQUE : le mot de passe de configuration peut être identique au mot de
passe du système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de
configuration peut également être utilisé à la place du mot de passe du système.
En revanche, le mot de passe du système ne peut pas être utilisé à la place du
mot de passe de configuration.94 Utilisation du programme de configuration du système
Votre mot de passe peut contenir jusqu’à 32 caractères.
Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans
le champ.
L’attribution de mot de passe n’est pas sensible à la casse. Certaines
combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous en saisissez une, le
système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère, appuyez sur
la touche ou sur la touche fléchée vers la gauche.
Une fois le mot de passe confirmé, l’option Setup Password (Mot de passe de
configuration) indique Enabled (Activé). La prochaine fois que vous entrerez
dans le programme de configuration du système, le système vous demandera
d’entrer le mot de passe de configuration.
La modification de l’option Setup Password (Mot de passe de configuration)
prend effet immédiatement (il n’est pas nécessaire de redémarrer le système).
Utilisation du système avec un mot de passe de configuration activé
Si l’option Setup Password (Mot de passe de configuration) indique Enabled
(Activé), vous devez entrer ce mot de passe avant de modifier la plupart des
options de configuration du système.
Si vous n’entrez pas le bon mot de passe après trois tentatives, vous pourrez
afficher les écrans de configuration du système, mais vous ne pourrez y
apporter aucune modification. La seule exception est la suivante : si l’option
System Password (Mot de passe du système) n’est ni définie sur Enabled
(Activé) ni verrouillée via l’option Password Status (État du mot de passe),
vous pouvez attribuer un mot de passe du système. Vous ne pouvez ni
désactiver ni modifier un mot de passe du système existant.
REMARQUE : il est possible d’utiliser conjointement les options Password Status
(État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour
empêcher toute modification du mot de passe du système. Utilisation du programme de configuration du système 95
Suppression ou modification d’un mot de passe de configuration
1 Accédez au programme de configuration du système, puis sélectionnez
l’option System Security (Sécurité du système).
2 Mettez en surbrillance l’option Setup Password (Mot de passe de
configuration), puis appuyez sur pour accéder à la fenêtre du
mot de passe de configuration. Appuyez sur deux fois pour
effacer le mot de passe de configuration existant.
Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration,
suivez les étapes décrites dans la section “Attribution d’un mot de passe de
configuration” à la page 93.
Gestion intégrée du système
L’utilitaire intégré Lifecycle Controller permet d’effectuer les tâches de
gestion des systèmes depuis un environnement intégré tout au long du cycle
de vie du serveur.
Lifecycle Controller peut être lancé au cours de la séquence d’amorçage.
Il peut fonctionner indépendamment du système d’exploitation.
REMARQUE : certaines configurations de plate-forme ne prennent pas en charge
l’ensemble des fonctionnalités de Lifecycle Controller.
Pour plus d’informations sur la configuration de Lifecycle Controller, la
configuration du matériel et du micrologiciel et le déploiement du système
d’exploitation, voir la documentation relative à Lifecycle Controller,
disponible sur le site Web du support de Dell, à l’adresse suivante :
support.dell.com/manuals.96 Utilisation du programme de configuration du système
Utilitaire de configuration iDRAC6
L’utilitaire de configuration iDRAC6 est un environnement de configuration
de prédémarrage vous permettant d’afficher et de définir les paramètres
d’iDRAC6 et du serveur géré.
L’utilitaire de configuration iDRAC6 offre les fonctions suivantes :
• Consigne les incidents et alertes SNMP
• Donne accès au journal d’événements du système et à l’état des capteurs
• Fonctionne indépendamment du système d’exploitation du système
En outre, l’utilitaire de configuration iDRAC6 permet d’effectuer les
opérations suivantes :
• Configurer, activer ou désactiver le réseau local iDRAC6 via le port dédié
de la carte iDRAC6 Enterprise ou la carte réseau intégrée NIC1
• Activer ou désactiver IPMI sur le réseau local (LAN)
• Activer une destination d’interruption d’événements sur plate-forme
(PET) LAN
• Connecter ou déconnecter les périphériques de média virtuel
• Changer le nom d’utilisateur et le mot de passe d’administrateur et gérer
les privilèges des utilisateurs
• Afficher ou effacer les messages du journal des événements système (SEL)
• Rétablir les paramètres iDRAC6 par défaut
Pour des informations supplémentaires sur l’utilisation de la carte iDRAC6,
voir la documentation de ce périphérique et celle des applications de gestion
de systèmes.
Accès à l’utilitaire de configuration iDRAC6
1 Allumez ou redémarrez votre système.
2 Appuyez sur lorsque vous y êtes invité pendant le POST.
Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez
pas encore appuyé sur , attendez qu’il finisse de démarrer,
puis redémarrez-le et réessayez.Installation des composants du système 97
Installation des composants
du système
Outils recommandés
Vous pouvez avoir besoin des outils suivants pour exécuter les procédures
décrites dans cette section :
• Clé du verrouillage à clé du système
• Tournevis cruciformes n° 1 et n° 2
• Tournevis Torx T8 et T10
• Bracelet antistatique
À l’intérieur du système
AVERTISSEMENT : demandez toujours de l’aide avant de soulever le système.
N’essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance
et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée
par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.98 Installation des composants du système
Figure 3-1. À l’intérieur du système
1 Carénage de refroidissement 2 Baies de bloc d’alimentation (2)
3 Carte de montage 2 4 Carte de montage 1
5 Dissipateurs de chaleur (4) 6 Barrettes de mémoire (32)
7 Disques durs (6) 8 Panneau de commande
9 Lecteur optique (en option) 10 Ventilateurs (6)
11 Module de ventilation 12 Module SD interne double
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12Installation des composants du système 99
Cadre avant (en option)
Retrait du cadre avant
1 Ouvrez le verrouillage à clé situé à l’extrémité gauche du cadre.
2 Soulevez le loquet de dégagement situé près du verrouillage à clé.
3 Faites pivoter l’extrémité gauche du cadre pour écarter celui-ci du
panneau avant.
4 Dégagez l’extrémité droite du cadre du boîtier du système, puis retirez le
cadre. Voir la figure 3-2.
Figure 3-2. Retrait et installation du cadre avant
Installation du cadre avant
1 Accrochez l’extrémité droite du cadre au châssis.
2 Fixez l’extrémité libre du cadre sur le système.
3 Fixez le cadre à l’aide du verrouillage à clé. Voir la figure 3-2.
1 Loquet de dégagement 2 Verrouillage à clé
3 Cadre avant
1
2
3100 Installation des composants du système
Ouverture et fermeture du système
AVERTISSEMENT : demandez toujours de l’aide avant de soulever le système.
N’essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Ouverture du système
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques.
2 Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour le déverrouiller. Voir la figure 3-3.
3 Soulevez le loquet et faites glisser le capot vers l’arrière du système.
4 Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le pour le retirer du système.
Voir la figure 3-3.Installation des composants du système 101
Figure 3-3. Ouverture et fermeture du système
Fermeture du système
1 Placez le capot sur le châssis en le décalant légèrement vers l’arrière du
système de façon à ce que les logements sur les bords du capot s’emboîtent
dans les crochets des bords du châssis. Voir la figure 3-3.
2 Faites glisser le capot vers l’avant du châssis jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
3 Rabattez le loquet pour faire pivoter le capot en position fermée.
4 Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens des aiguilles d’une
montre pour fermer le capot.
1 Loquet 2 Verrou du loquet de dégagement
3 Capot
1
2
3102 Installation des composants du système
Disques durs
Tous les disques sont connectés à la carte système par l’intermédiaire de la
carte de fond de panier SAS/SATA montée sur l’assemblage avant du châssis.
Les disques durs sont fournis sur des supports remplaçables à chaud qui
s’insèrent dans les baies de disque dur.
PRÉCAUTION : avant de retirer ou d’installer un disque pendant que le système
est en cours de fonctionnement, reportez-vous à la documentation relative à la
carte contrôleur SAS pour vérifier que l’adaptateur hôte est configuré de manière
à pouvoir prendre en charge le retrait et l’insertion de disques à chaud.
PRÉCAUTION : pendant le formatage du disque, vous ne devez pas éteindre ni
redémarrer le système. Cela risquerait d’endommager le disque.
REMARQUE : utilisez uniquement des disques durs ayant été testés et approuvés
pour une utilisation avec la carte de fond de panier SAS/SATA.
Lorsque vous formatez un disque dur, prévoyez suffisamment de temps pour
que le formatage s’exécute entièrement. N’oubliez pas que le formatage d’un
disque dur haute capacité peut prendre plusieurs heures.
Retrait d’un cache de disque dur
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache dans toutes les baies de disque dur vacantes.
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
2 Saisissez l’avant du cache de disque dur que vous voulez retirer, appuyez
sur le bouton de dégagement et extrayez le cache hors de la baie du disque.
Voir la figure 3-4.Installation des composants du système 103
Figure 3-4. Retrait ou installation d’un cache de disque dur
Installation d’un cache de disque dur
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
2 Insérez le cache de disque dans la baie de disque dur jusqu’à ce que le
bouton de dégagement s’enclenche.
3 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
Retrait d’un support de disque dur
PRÉCAUTION : vérifiez que votre système d’exploitation prend en charge
l’installation à chaud de disques durs. Consultez la documentation fournie
avec le système d’exploitation.
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
1 Cache de disque dur 2 Bouton de dégagement
1
2104 Installation des composants du système
2 Préparez le retrait du disque dur à l’aide du logiciel de gestion. Attendez
que les voyants de disque dur situés sur le support signalent que l’unité
peut être retirée en toute sécurité. Pour plus d’informations sur le retrait
d’un disque remplaçable à chaud, voir la documentation de votre
contrôleur.
Si le lecteur était en ligne, le voyant d’activité/panne vert clignote
pendant sa mise hors tension. Une fois les deux voyants éteints, vous
pouvez retirer le disque.
3 Appuyez sur le bouton de dégagement.
La poignée du support de disque dur se soulève automatiquement.
4 Retirez le support de la baie. Voir la figure 3-5.
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache dans toutes les baies de disque dur vacantes.
5 Insérez un cache de disque dur dans la baie vacante. Voir “Installation d’un
cache de disque dur” à la page 103.
6 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
Figure 3-5. Retrait et installation d’un support de disque dur
1 Bouton de dégagement 2 Support de disque dur
3 Poignée du support de disque dur
2
3
1Installation des composants du système 105
Installation d’un support de disque dur
PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs ayant été testés et
homologués pour l’utilisation avec le fond de panier SAS/SATA.
PRÉCAUTION : lorsque vous installez un disque dur, assurez-vous que les
disques adjacents sont complètement installés. Si vous insérez un support de
disque dur et tentez d’en verrouiller la poignée alors qu’un support de disque dur
voisin n’est que partiellement installé, vous risquez d’endommager le ressort de
protection de ce dernier et de le rendre inutilisable.
PRÉCAUTION : vérifiez que votre système d’exploitation prend en charge
l’installation à chaud de disques durs. Consultez la documentation fournie avec
votre système d’exploitation.
PRÉCAUTION : le système peut contenir des disques SATA ou SAS, mais pas une
combinaison des deux.
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
2 Si la baie est fermée par un cache, retirez-le. Voir “Retrait d’un cache de
disque dur” à la page 102.
3 Appuyez sur le bouton situé à l’avant du support de disque dur pour
ouvrir la poignée protégeant le logement.
4 Insérez le support de disque dans la baie jusqu’à ce qu’il touche le fond
de panier.
5 Fermez le logement en remettant en place la poignée du support de
disque dur.106 Installation des composants du système
Retrait d’un disque dur de son support
Retirez les vis situées sur les rails coulissants du support, puis retirez le disque
dur. Voir la figure 3-6.
Figure 3-6. Retrait ou installation d’un disque dur remplaçable à chaud dans un support
de disque dur
1 Disque dur 2 Support du disque dur
3 Trou de vis SAS/SATA 4 Vis (4)
4
3
2
1Installation des composants du système 107
Installation d’un disque dur dans un support
1 Insérez le disque dur dans le support, connecteur vers l’arrière. Voir la
figure 3-6.
2 Alignez les trous de vis du disque dur sur ceux de l’arrière du support.
3 Fixez le disque dur sur le support à l’aide des quatre vis.
Lecteur optique
Vous pouvez insérer un lecteur optique DVD-ROM ou DVD+/-RW en option
dans le panneau avant et le connecter au contrôleur SATA de la carte système.
REMARQUE : les périphériques DVD sont prévus uniquement pour
l’enregistrement de données.
Retrait d’un lecteur optique
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Débranchez le câble d’alimentation/de données situé à l’arrière du lecteur.
Faites attention au cheminement du câble d’alimentation/de données
situés sur le côté du système lorsque vous les retirez de la carte système et
du lecteur. Vous devrez ensuite reproduire la même disposition pour éviter
que les câbles soient coincés ou écrasés. Pour plus d’informations, voir
l’étape 2 et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage avant du châssis” à la
page 115.108 Installation des composants du système
5 Pour retirer le lecteur, appuyez et poussez la patte de dégagement bleue
vers l’avant du système. Voir la figure 3-7.
6 Extrayez le lecteur optique en le faisant glisser hors de la baie.
7 Si vous n’envisagez pas d’installer un nouveau lecteur optique, installez
un cache.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
9 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
10 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
Figure 3-7. Retrait et installation du lecteur optique
1 Câble d’alimentation/de données 2 Patte de dégagement
3 Lecteur optique
1
2
3Installation des composants du système 109
Installation d’un lecteur optique
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Faites glisser le lecteur optique dans sa baie jusqu’à ce que la patte de
dégagement de couleur bleue s’enclenche. Voir la figure 3-7.
5 Branchez le câble d’alimentation/de données situé à l’arrière du lecteur.
Vous devez acheminer correctement le câble sur le côté du système pour
éviter qu’il ne soit coincé ou écrasé. Pour plus d’informations, voir l’étape 2
et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage avant du châssis” à la page 115.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
7 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur.
8 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.110 Installation des composants du système
Blocs d’alimentation
Le système prend en charge deux blocs d’alimentation de 1100 W.
Si deux blocs sont installés, le second est utilisé comme bloc d’alimentation
redondant remplaçable à chaud. En mode redondant, le système répartit la
puissance disponible entre les deux blocs d’alimentation pour une plus
grande efficacité. Si vous retirez un bloc d’alimentation alors que le système
est sous tension, la totalité de la puissance disponible est utilisée par le bloc
d’alimentation restant. Le tableau 3-1 indique les modes de redondance de
l’alimentation.
Retrait d’un bloc d’alimentation
PRÉCAUTION : le système nécessite un bloc d’alimentation pour fonctionner
normalement. Si le système comprend deux blocs d’alimentation, ne retirez et ne
remplacez qu’un seul bloc d’alimentation à la fois lorsque le système est sous
tension.
1 Déconnectez le câble d’alimentation du bloc d’alimentation et retirez les
bandes Velcro utilisées pour attacher les câbles du système.
REMARQUE : vous devrez peut-être débloquer et relever le passe-câbles en
option, s’il gêne le retrait du bloc d’alimentation. Pour plus d’informations sur
le passe-câbles, voir la documentation du système relative au rack.
2 Appuyez sur la patte de dégagement et tirez le bloc d’alimentation vers
l’extérieur pour le libérer de la carte de distribution de l’alimentation et
du châssis.
Si vous retirez définitivement le bloc d’alimentation, vous devez installer
un cache de bloc d’alimentation pour assurer un refroidissement correct
du système. Voir “Installation d’un cache de bloc d’alimentation” à la
page 112.
Tableau 3-1. Modes de redondance de l’alimentation
Nombre de blocs
d’alimentation
Mode de redondance Configuration du système
1 1+0 Configuration non
redondante
2 1+1 Configuration redondanteInstallation des composants du système 111
Figure 3-8. Retrait et installation d’un bloc d’alimentation
1 Bloc d’alimentation 2 Poignée du bloc d’alimentation
3 Bande Velcro 4 Patte de dégagement
1
2
3
4112 Installation des composants du système
Installation d’un bloc d’alimentation
1 Vérifiez que les blocs d’alimentation sont de même type et qu’ils ont la
même puissance maximale de sortie.
REMARQUE : la puissance maximale (en watts) est indiquée sur l’étiquette
du bloc d’alimentation.
2 Le cas échéant, retirez le cache du bloc d’alimentation. Voir “Retrait d’un
cache de bloc d’alimentation” à la page 112.
3 Faites glisser le bloc d’alimentation dans le châssis jusqu’à ce qu’il
s’emboîte complètement et que le loquet de dégagement s’enclenche.
Voir la figure 3-8.
REMARQUE : si vous avez débloqué le passe-câbles à l’étape 1 de la
procédure précédente, réenclenchez-le. Pour plus d’informations sur le
passe-câbles, voir la documentation du système relative au rack.
4 Branchez le câble d’alimentation sur le bloc d’alimentation et branchez
son autre extrémité sur une prise secteur.
PRÉCAUTION : lors du branchement du câble d’alimentation, fixez celui-ci à
l’aide de la bande Velcro.
REMARQUE : lors de l’installation, du remplacement ou de l’ajout à chaud d’un
nouveau bloc d’alimentation dans un système, patientez quelques secondes, le
temps que le système identifie le bloc d’alimentation et détermine son état. Le
voyant du bloc d’alimentation s’allume en vert si le bloc d’alimentation fonctionne
normalement.
Retrait d’un cache de bloc d’alimentation
Si vous installez un bloc d’alimentation, retirez le cache en le tirant vers
l’extérieur.
PRÉCAUTION : dans une configuration à un seul bloc d’alimentation, vous devez
installer un cache sur la baie d’alimentation PS2 pour assurer un refroidissement
correct du système. Retirez le cache uniquement si vous installez un second bloc
d’alimentation.
Installation d’un cache de bloc d’alimentation
Pour installer le cache de bloc d’alimentation, alignez-le avec la baie
d’alimentation et insérez-le dans le châssis jusqu’à ce qu’il s’enclenche.Installation des composants du système 113
Carénage de refroidissement
Le carénage de refroidissement recouvre les barrettes de mémoire et assure la
ventilation du système.
Retrait du carénage de refroidissement
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : ne faites jamais fonctionner le système si le carénage de
refroidissement a été retiré. Le système risquerait de surchauffer rapidement,
ce qui entraînerait son arrêt et la perte de données.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système” à la
page 100.
3 Saisissez les ergots, puis soulevez délicatement le carénage et retirez-le du
système. Voir la figure 3-9.114 Installation des composants du système
Figure 3-9. Retrait et installation du carénage de refroidissement
Installation du carénage de refroidissement
REMARQUE : pour que le carénage de refroidissement soit correctement emboîté
dans le châssis du système, veillez à ce que les câbles soient correctement fixés le
long des parois du système. Voir la figure 3-10.
1 Faites passer les câbles d’alimentation et de données le long de la paroi du
châssis. Voir l’étape 2 et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage avant du
châssis” à la page 115.
2 Abaissez le carénage de refroidissement dans le système et alignez les
pattes du carénage avec les fentes sur le châssis du système. Voir la
figure 3-9.
3 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système” à la
page 100.
1 Carénage de refroidissement 2 Pattes du carénage (4)
1
2Installation des composants du système 115
Assemblage avant du châssis
L’assemblage avant du châssis renferme les disques durs, le fond de panier
SAS/SATA, le lecteur optique, l’assemblage du panneau de commande et
l’affichage du panneau avant. Il est monté sur des rails coulissants fixés sur
les parois du châssis.
Retrait de l’assemblage avant du châssis
Pour extraire l’assemblage du châssis :
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement” à la page 113.
PRÉCAUTION : pour éviter d’endommager les barrettes de mémoire, veillez à
ce que rien n’entrave le cheminement des câbles connectés à l’assemblage.
4 Si besoin, libérez les câbles d’alimentation et de données des parois
du châssis.
5 Poussez les pattes de dégagement vers l’intérieur et faites glisser
l’assemblage hors du châssis. Voir la figure 3-10.116 Installation des composants du système
Figure 3-10. Assemblage avant du châssis
Pour réinsérer l’assemblage dans le châssis :
1 Faites-glisser l’assemblage dans le châssis jusqu’à ce qu’il s’enclenche
dans celui-ci.
REMARQUE : pour assurer un refroidissement correct du système, veillez à ce que
les câbles à l’intérieur du système n’empêchent pas l’air de circuler.
1 Assemblage avant du châssis 2 Câble du panneau de commande
3 Câble USB 4 Câble d’alimentation du fond de
panier SAS
5 Serre-câble 6 Support de la batterie RAID
7 Pattes de dégagement (2) 8 Câble SATA
9 Câbles SAS (2)
7
1
2
3
4
8
5
6
9Installation des composants du système 117
2 Faites passer les câbles SAS et SATA le long des parois du châssis et dans le
support de la batterie RAID. Voir la figure 3-10.
3 Faites passer les câbles du fond de panier SAS, du lecteur USB/ et du
lecteur optique dans le serre-câbles et veillez à ce que le câble du panneau
de commande soit fixé à la paroi du châssis. Voir la figure 3-10.
PRÉCAUTION : pour éviter d’endommager les barrettes de mémoire, veillez à ce
que rien n’entrave le cheminement des câbles connectés à l’assemblage.
4 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement” à la page 114.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
6 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
Mémoire système
Le système prend en charge des barrettes de mémoire ECC DDR3 à
registres (RDIMM). Il peut s’agir de barrettes de mémoire à une, deux
et quatre rangées, cadencées à 1 066 et à 1 333 MHz. Les barrettes de
mémoire RDIMM d’une capacité de 1 Go, 2 Go, 4 Go, 8 Go et 16 Go sont
prises en charge pour un total de 512 Go.
REMARQUE : la vitesse du bus système est limitée à 1 066 MHz. Par conséquent,
les barrettes de mémoire cadencées à 1 333 MHz ne fonctionneront qu’à 1 066 MHz.
Le système comporte 32 logements de mémoire répartis en groupes de huit
logements ; un groupe par processeur. Chaque groupe de huit logements de
mémoire est lui-même réparti en quatre canaux de mémoire DDR3. Le
premier logement de chaque canal de mémoire DDR3 est signalé par un
levier d’éjection blanc.
Dans les configurations à un ou deux processeurs, des composants FlexMem
Bridge sont installés dans les supports de processeur adjacents pour que les
processeurs installés dans les supports 1 et 2 puissent accéder au groupe de
mémoire adjacent. Pour plus d’informations, voir le tableau 3-5.118 Installation des composants du système
Consignes générales pour l’installation des modules de mémoire
Pour optimiser les performances du système, observez les consignes générales
suivantes lors de la configuration de la mémoire système.
REMARQUE : le non-respect de ces consignes peut empêcher le système de
démarrer ou de générer une sortie vidéo.
• Les barrettes de mémoire doivent être installées par paires identiques
pour chaque processeur (par exemple, A1/A2, A3/A4). Le système ne
fonctionnera pas si une seule barrette de mémoire est installée par
processeur.
• Pour des performances optimales, la configuration des barrettes de
mémoire doit être identique pour chaque processeur.
• Les barrettes de mémoire doivent être installées en commençant par le
logement A1 ou A2 pour le processeur 1, suivi du logement B1 ou B2
pour le processeur 2, du logement C1 ou C2 pour le processeur 3 et du
logement D1 ou D2 pour le processeur 4.
• Si vous voulez installer des barrettes de mémoire avec des nombres de
rangées différents, installez d’abord les barrettes avec le plus grand nombre
de rangées (dans les logements avec les leviers d’éjection blancs).
• Si les vitesses des barrettes de mémoire installées sont différentes, les
barrettes fonctionnent à la vitesse des barrettes de mémoire les plus lentes.
Le système prend en charge la mise en miroir de la mémoire et l’utilisation
d’une mémoire de réserve pour des configurations limitées. Pour plus
d’informations, voir le tableau 3-2 et le tableau 3-3. La mise en miroir doit
être activée dans le programme de configuration du système. Dans une
configuration en miroir, la mémoire système totale disponible équivaut à la
moitié de la mémoire physique totale installée.
REMARQUE : le système prend en charge la mise en miroir de la mémoire si tous
les logements de barrette de mémoire sont occupés.Installation des composants du système 119
Tableau 3-2. Configurations de mémoire (barrettes de mémoire de taille identique)
REMARQUE : les barrettes de mémoire A1-A8 sont affectées au processeur 1, les
barrettes de mémoire B1-B8 sont affectées au processeur 2, et ainsi de suite. Pour
les configurations à deux processeurs, les barrettes de mémoire A1-A8 et C1-C8
sont affectées au processeur 1, tandis que les barrettes de mémoire B1-B8 et D1-
D8 sont affectées au processeur 2.
Nombre de processeurs
Capacité du système (en Go)
Taille de barrette de mémoire (en Go)
Nombre de barrettes de mémoire
Réserve
Mise en miroir
Processeurs
CPU1 CPU2 CPU3 CPU4
1 4 1 4 A1,A2 - C1,C2 -
1 16 2 8 A1,A3,
A2,A4
- C1,C3,
C2,C4
-
1 64 4 16 X A1,A2,
A3,A4,
A5,A6,
A7,A8
- C1,C2,
C3,C4,
C5,C6,
C7,C8
-
1 128 8 16 X A1,A2,
A3,A4,
A5,A6,
A7,A8
- C1,C2,
C3,C4,
C5,C6,
C7,C8
-
2/4 8 1 8 A1,A2 B1,B2 C1,C2 D1,D2
2/4 16 1 16 A1,A3,
A2,A4
B1,B3,
B2,B4
C1,C3,
C2,C4
D1,D3,
D2,D4
2/4 16 2 8 A1,A2 B1,B2 C1,C2 D1,D2
2/4 32 2 16 A1,A3,
A2,A4
B1,B3,
B2,B4
C1,C3,
C2,C4
D1,D3,
D2,D4
2/4 32 4 8 A1,A2 B1,B2 C1,C2 D1,D2120 Installation des composants du système
2/4 64 2 32 X X A1,A2,
A3,A4,
A5,A6,
A7,A8
B1,B2,
B3,B4,
B5,B6,
B7,B8
C1,C2,
C3,C4,
C5,C6,
C7,C8
D1,D2,
D3,D4,
D5,D6,
D7,D8
2/4 64 4 16 X A1,A3,
A2,A4
B1,B3,
B2,B4
C1,C3,
C2,C4
D1,D3,
D2,D4
2/4 96 4 24 X A1,A3,
A5,A2,
A4,A6
B1,B3,
B5,B2,
B4,B6
C1,C3,
C5,C2,
C4,C6
D1,D3,
D5,D2,
D4,D6
2/4 128 4 32 X X A1,A2,
A3,A4,
A5,A6,
A7,A8
B1,B2,
B3,B4,
B5,B6,
B7,B8
C1,C2,
C3,C4,
C5,C6,
C7,C8
D1,D2,
D3,D4,
D5,D6,
D7,D8
2/4 128 8 16 X A1,A3,
A2,A4
B1,B2,
B3,B4
C1,C2,
C3,C4
D1,D2,
D3,D4
2/4 192 8 24 X A1,A3,
A5,A2,
A4,A6
B1,B3,
B5,B2,
B4,B6
C1,C3,
C5,C2,
C4,C6
D1,D3,
D5,D2,
D4,D6
2/4 256 8 32 X X A1,A2,
A3,A4,
A5,A6,
A7,A8
B1,B2,
B3,B4,
B5,B6,
B7,B8
C1,C2,
C3,C4,
C5,C6,
C7,C8
D1,D2,
D3,D4,
D5,D6,
D7,D8
Nombre de processeurs
Capacité du système (en Go)
Taille de barrette de mémoire (en Go)
Nombre de barrettes de mémoire
Réserve
Mise en miroir
Processeurs
CPU1 CPU2 CPU3 CPU4Installation des composants du système 121
2/4 256 16 16 X A1,A3,
A2,A4
B1,B3,
B2,B4
C1,C3,
C2,C4
D1,D3,
D2,D4
2/4 512 16 32 X X A1,A2,
A3,A4,
A5,A6,
A7,A8
B1,B2,
B3,B4,
B5,B6,
B7,B8
C1,C2,
C3,C4,
C5,C6,
C7,C8
D1,D2,
D3,D4,
D5,D6,
D7,D8
Nombre de processeurs
Capacité du système (en Go)
Taille de barrette de mémoire (en Go)
Nombre de barrettes de mémoire
Réserve
Mise en miroir
Processeurs
CPU1 CPU2 CPU3 CPU4122 Installation des composants du système
Tableau 3-3. Configurations de mémoire (barrettes de mémoire de tailles différentes)
REMARQUE : les barrettes de mémoire A1-A8 sont affectées au processeur 1, les
barrettes de mémoire B1-B8 sont affectées au processeur 2, et ainsi de suite. Pour
les configurations à deux processeurs, les barrettes de mémoire A1-A8 et C1-C8
sont affectées au processeur 1, tandis que les barrettes de mémoire B1-B8 et D1-
D8 sont affectées au processeur 2.
*
Taille de la barrette de mémoire en Go
Capacité du système (Go)
Nombre de barrettes de mémoire
Logement de mémoire (taille de barrette de mémoire par logement en Go)
Processeurs
CPU1 CPU2 CPU3 CPU4
96 32 A1 (4
*
)
A3 (4)
A2 (4)
A4 (4)
A5 (2)
A6 (2)
A7 (2)
A8 (2)
B1 (4)
B3 (4)
B2 (4)
B4 (4)
B5 (2)
B6 (2)
B7 (2)
B8 (2)
C1 (4)
C3 (4)
C2 (4)
C4 (4)
C5 (2)
C6 (2)
C7 (2)
C8 (2)
D1 (4)
D3 (4)
D2 (4)
D4 (4)
D5 (2)
D6 (2)
D7 (2)
D8 (2)
160 32 A1 (8)
A2 (8)
A3 (4)
A4 (4)
A5 (4)
A6 (4)
A7 (4)
A8 (4)
B1 (8)
B2 (8)
B3 (4)
B4 (4)
B5 (4)
B6 (4)
B7 (4)
B8 (4)
C1 (8)
C2 (8)
C3 (4)
C4 (4)
C5 (4)
C6 (4)
C7 (4)
C8 (4)
D1 (8)
D2 (8)
D3 (4)
D4 (4)
D5 (4)
D6 (4)
D7 (4)
D8 (4)
192 32 A1 (8)
A3 (8)
A2 (8)
A4 (8)
A5 (4)
A6 (4)
A7 (4)
A8 (4)
B1 (8)
B3 (8)
B2 (8)
B4 (8)
B5 (4)
B6 (4)
B7 (4)
B8 (4)
C1 (8)
C3 (8)
C2 (8)
C4 (8)
C5 (4)
C6 (4)
C7 (4)
C8 (4)
D1 (8)
D3 (8)
D2 (8)
D4 (8)
D5 (4)
D6 (4)
D7 (4)
D8 (4)
REMARQUE : toutes les configurations de mémoire indiquées dans ce tableau
s’appliquent à des combinaisons de 2/4 processeurs et prennent en charge les modes
de mise en miroir et de réserve de la mémoire.Installation des composants du système 123
Installation de barrettes de mémoire
AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps
après la mise hors tension du système. Attendez qu’elles refroidissent avant de les
manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement” à la page 113.
5 Faites glisser l’assemblage avant du châssis hors de celui-ci.
Voir “Assemblage avant du châssis” à la page 115.
6 Écartez les pattes d’éjection situées de part et d’autre du logement pour
éjecter le cache de barrette de mémoire. Voir la figure 3-11.
7 Le cas échéant, retirez les caches de barrette de mémoire des logements
dans lesquels vous envisagez d’installer des barrettes de mémoire.
REMARQUE : conservez les caches de barrette de mémoire retirés
pour les réutiliser.
PRÉCAUTION : tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie
centrale.124 Installation des composants du système
Figure 3-11. Installation et retrait d’une barrette de mémoire
8 Alignez le connecteur du bord de la barrette de mémoire sur le repère du
support, puis insérez la barrette dans le support.
REMARQUE : le support de barrette de mémoire est doté d’un repère qui
permet d’insérer la barrette dans le bon sens.
9 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces afin de l’enclencher
dans le support.
Si la barrette de mémoire est installée correctement, les pattes d’éjection
du support s’alignent sur celles des autres supports pourvus de barrettes de
mémoire.
10 Répétez la procédure de l’étape 6 à l’étape 9 pour installer les barrettes
restantes. Voir le tableau 3-2 et le tableau 3-3.
11 Insérez l’assemblage dans le châssis. Voir “Assemblage avant du châssis” à
la page 115.
1 Barrette de mémoire 2 Pattes de dégagement du support de
barrette de mémoire (2)
3 Repère
1
2
3Installation des composants du système 125
12 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
13 Installez le carénage de ventilation. Voir “Installation du carénage de
refroidissement” à la page 114.
14 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
15 Démarrez le système, appuyez sur pour accéder au programme
de configuration du système et vérifiez le paramètre System Memory
(Mémoire système) dans l’écran System Setup (Configuration du
système).
Le système doit normalement avoir déjà modifié la valeur pour prendre
en compte la mémoire qui vient d’être installée.
16 Si la valeur est incorrecte, il se peut qu’une ou plusieurs des barrettes
de mémoire ne soient pas installées correctement. Recommencez la
procédure de l’étape 3 à l’étape 15 en vérifiant que les barrettes de
mémoire sont correctement emboîtées dans leurs supports.
17 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir “Exécution
des diagnostics intégrés du système” à la page 207.
Retrait de barrettes de mémoire
AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps
après la mise hors tension du système. Attendez qu’elles refroidissent avant de les
manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache dans chaque support de barrette de mémoire vacant. Ne retirez
un cache que si vous envisagez d’installer une barrette de mémoire à sa place.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.126 Installation des composants du système
2 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
PRÉCAUTION : tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie
centrale.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement” à la page 113.
5 Faites glisser l’assemblage avant du châssis hors de celui-ci. Voir
“Assemblage avant du châssis” à la page 115.
6 Appuyez sur les pattes d’éjection situées de part et d’autre du support pour
éjecter la barrette de mémoire. Voir la figure 3-11.
7 Extrayez la barrette de mémoire.
REMARQUE : si vous n’envisagez pas de remettre en place la barrette de
mémoire, insérez un cache dans son logement.
8 Réinsérez l’assemblage dans le châssis. Voir “Assemblage avant du châssis”
à la page 115.
9 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
11 Rebranchez le système et les périphériques à leur source d’alimentation,
puis mettez-les sous tension.Installation des composants du système 127
Ventilateurs
Votre système comporte six ventilateurs remplaçables à chaud montés dans
un module de ventilation destiné à refroidir les processeurs, les cartes
d’extension et les barrettes de mémoire.
REMARQUE : en cas de problème dû à un ventilateur spécifique, vous pourrez
facilement identifier et remplacer l’élément défectueux en recherchant le numéro
indiqué par le logiciel de gestion du système dans le module de ventilation.
Retrait d’un ventilateur
AVERTISSEMENT : ouvrir ou retirer le capot du système lorsque celui-ci est
sous tension est dangereux. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
Manipulez avec précaution les ventilateurs lorsque vous les retirez ou les
installez.
AVERTISSEMENT : attendez que le ventilateur arrête de tourner après l’avoir
retiré du système.
AVERTISSEMENT : n’utilisez pas le système sans les ventilateurs.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : la procédure de retrait est la même pour tous les ventilateurs du
module de ventilation.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
2 Appuyez sur la patte de dégagement et sortez le ventilateur hors du
module de ventilation. Voir la figure 3-12.128 Installation des composants du système
Figure 3-12. Retrait et installation d’un ventilateur
1 Module de ventilation 2 Patte de dégagement
3 Ventilateur
1 2
3
2Installation des composants du système 129
Installation d’un ventilateur
AVERTISSEMENT : ouvrir ou retirer le capot du système lorsque celui-ci est
sous tension est dangereux. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
Manipulez avec précaution les ventilateurs lorsque vous les retirez ou les
installez.
1 Alignez le connecteur du ventilateur sur celui de la carte système.
2 Insérez le ventilateur dans le module de ventilation jusqu’à ce que la patte
de dégagement s’enclenche. Voir la figure 3-12.
3 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
Retrait du module de ventilation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Relevez les leviers de dégagement bleus comme l’indiquent les flèches
pour libérer le module de ventilation du châssis. Voir la figure 3-13.
4 Saisissez les leviers de dégagement bleus et retirez le module de ventilation
du système. Voir la figure 3-13. 130 Installation des composants du système
Figure 3-13. Retrait et installation du module de ventilation
Installation du module de ventilation
1 Orientez le module de ventilation dans le bon sens. Voir la figure 3-1.
2 Alignez les fentes de part et d’autre du module de ventilation avec les
pattes du châssis du système. Voir la figure 3-13.
3 Insérez le module de ventilation dans le système et abaissez les leviers de
dégagement bleus pour le mettre en place.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
1 Leviers de dégagement (2) 2 Module de ventilation
3 Fentes (2)
1
2
3Installation des composants du système 131
Clé de mémoire USB interne
Une clé de mémoire USB en option installée à l’intérieur du système peut
servir de périphérique d’amorçage, de clé de sécurité ou de périphérique de
stockage de masse. Le connecteur USB doit être activé à l’aide de l’option
Internal USB Port (Port USB interne) de l’écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) du programme de configuration du système.
Pour pouvoir démarrer le système à partir de la clé de mémoire USB,
configurez cette dernière avec une image d’amorçage, puis ajoutez la clé à la
séquence d’amorçage définie dans le programme de configuration du
système.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Localisez le connecteur USB sur la carte du panneau de commande. Voir la
figure 3-30.
4 Insérez la clé de mémoire USB dans le connecteur USB. Voir la figure 3-14.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
6 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
7 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la
clé USB a été détectée. Voir “Utilisation du programme de configuration
du système” à la page 69.132 Installation des composants du système
Figure 3-14. Retrait et installation d’une clé de mémoire USB
Clé matérielle de carte réseau interne
Toute fonctionnalité supplémentaire pour les cartes réseau intégrés du
système est activée via l’installation d’une clé matérielle de carte réseau (en
option) dans le connecteur iSCSI_KEY de la carte système. Voir la figure 6-1.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : Pour que le moteur TOE fonctionne correctement, le système
d’exploitation correspondant ainsi que le pack SNP (Scalable Network Pack) de
Microsoft®
doivent être installés.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
1 Connecteur de clé de mémoire USB 2 Clé de mémoire USB
1
2Installation des composants du système 133
3 Repérez le connecteur ISCSI_KEY sur la carte système. Voir la figure 6-1.
4 Insérez la clé matérielle de la carte réseau dans le connecteur approprié de
la carte système. Voir la figure 3-15.
Figure 3-15. Installation d’une clé matérielle de carte réseau
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
6 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
1 Clé matérielle de la carte réseau 2 Connecteur ISCSI_KEY
2
1134 Installation des composants du système
Cartes d’extension et cartes de montage pour
cartes d’extension
Consignes d’installation des cartes d’extension
Votre système prend en charge jusqu’à six cartes d’extension PCIe Génération 2
installées dans des connecteurs prévus à cet effet sur la carte système et deux
cartes de montage pour cartes d’extension. Pour repérer les connecteurs de
carte d’extension sur la carte système, reportez-vous à la figure 6-1 ; pour
repérer les connecteurs de carte d’extension sur les cartes de montage pour
cartes d’extension, reportez-vous à la figure 6-4 et à la figure 6-5.
Les configurations valides sur les cartes de montage pour cartes d’extension et
la carte système sont indiquées ci-dessous :
• Carte de montage 1
Logement 1 : logement d’extension x8 (longueur 24,13 cm [9,5 po])
Logement 2 : logement d’extension x4 (compact, longueur maximale
24,13 cm [9,5 po] avec un support de hauteur standard)
• Carte système
Logement 3 : logement d’extension x8 (compact, longueur 24,13 cm
[9,5 po])
Logement 4 : logement d’extension x8 (compact, longueur 24,13 cm
[9,5 po])
• Carte de montage 2
Logement 5 : logement d’extension x8 (longueur 24,13 cm [9,5 po])
Logement 6 : logement d’extension x8 (longueur 24,13 cm [9,5 po])
REMARQUE : nous vous conseillons d’installer une carte x8 avec un support
compact dans le logement 3 ou 4 avant d’installer une carte dans le logement 2.
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, seule deux
des six cartes d’extension peuvent avoir une consommation électrique supérieure
à 15 W (jusqu’à 25 W au maximum), contrôleur de stockage intégré exclu.
Le tableau 3-4 indique l’ordre d’installation des cartes d’extension pour
assurer un refroidissement correct et la manière de les installer. Il convient
d’installer d’abord, dans le logement indiqué, les cartes d’extension dont le
niveau de priorité est le plus élevé. Toutes les autres cartes d’extension
doivent être installées selon leur ordre de priorité en suivant celui des
logements.Installation des composants du système 135
Tableau 3-4. Ordre d’installation des cartes d’extension
Installation d’une carte d’extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Déballez la carte d’extension et préparez-la en vue de son installation.
Pour connaître la marche à suivre, consultez la documentation fournie
avec la carte.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Repérez le connecteur de la carte d’extension sur la carte de montage et la
carte système.
Carte
Priorité
Type de carte Logement
Priorité
Maximum
autorisé
1 PERC H800 6,5 2
2 PERC 6/E 6,5 2
3 SAS 5/E 6,5 2
4 HBA SAS 6 Gbit/s 6,5,1,2 2
5 Cartes réseau 10 Gb 6,5,1,2 2
6 Cartes réseau convergées 6,5,1,2 2
7 Fibre Channel 8G (port unique) 6,5,1,2 4
8 Fibre Channel 8G (port double) 6,5,1,2 2
9 Fibre Channel 4G (port unique) 2,1,6,5 2–4
10 Fibre Channel 4G (port double) 2,1,6,5 2–4
11 HBA SCSI 2,1,6,5 2
12 Cartes réseau 1 Gb 2,1,6,5,3,4 2–4136 Installation des composants du système
REMARQUE : pour installer une carte d’extension dans le connecteur de carte
d’extension de la carte système, passez à l’étape 7.
5 Sortez le loquet de la carte d’extension et retirez la plaque de
recouvrement. Voir la figure 3-16.
6 En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son connecteur
latéral avec le connecteur de la carte d’extension.
7 Enfoncez le connecteur latéral dans le connecteur de carte d’extension
jusqu’à ce que la carte soit correctement emboîtée.
8 Remettez en place le loquet de la carte d’extension. Voir la figure 3-16.
Figure 3-16. Installation et retrait d’une carte d’extension
1 Loquet de la carte d’extension 2 Carte d’extension
3 Connecteur de carte d’extension
1
2
3Installation des composants du système 137
9 Connectez les câbles à la carte d’extension.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
11 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
12 Installez tous les pilotes de périphériques requis pour la carte, comme
indiqué dans sa documentation.
Retrait d’une carte d’extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Débranchez tous les câbles de la carte.
4 Sortez le loquet de la carte d’extension. Voir la figure 3-16.
5 Tenez la carte d’extension par les bords et retirez-la doucement de son
connecteur.
6 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de
recouvrement métallique sur le logement vacant, puis remettez le loquet
en place.
REMARQUE : l’installation de plaques de recouvrement sur les logements
d’extension vacants est obligatoire pour la conformité du système à
l’homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques
empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système, et
facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
8 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.138 Installation des composants du système
Cartes de montage pour cartes d’extension
Les cartes de montage pour cartes d’extension du système sont destinées à
recevoir des cartes d’extension PCIe Génération 2.
REMARQUE : vérifiez que les cartes de montage 1 et 2 sont installées dans le
système avant de mettre celui-ci sous tension.
Retrait de la carte de montage 1
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Si des cartes d’extension sont installées, retirez-les de leur logement.
Voir “Retrait d’une carte d’extension” à la page 137.
4 Si une carte contrôleur de stockage est installée, retirez-la. Voir “Retrait de
la carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 145.
5 Pour retirer la carte de montage, appuyez sur le plot bleu de la carte de
montage et dégagez celle-ci de son connecteur sur la carte système. Voir la
figure 3-17.Installation des composants du système 139
Figure 3-17. Installation ou retrait d’une carte de montage pour cartes d’extension
1 Plot bleu 2 Carte de montage 1
3 Connecteur de la carte contrôleur de
stockage intégrée
4 Logement de carte d’extension 1
5 Logement de carte d’extension 2 6 Broche de guidage
7 Connecteur de la carte de montage 1
sur la carte système
8 Montant de la carte de montage
2
5
6
7
4
3
8
1140 Installation des composants du système
Installation de la carte de montage pour cartes d’extension 1
1 Alignez la carte de montage pour cartes d’extension avec la fente du
montant et la broche de guidage sur la carte système. Voir la figure 3-17.
2 Abaissez la carte de montage pour cartes d’extension jusqu’à ce que son
connecteur soit complètement enclenché.
3 Le cas échéant, réinstallez la carte contrôleur de stockage. Voir
“Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 147.
4 Le cas échéant, réinstallez les cartes d’extension. Voir “Installation d’une
carte d’extension” à la page 135.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
6 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Retrait de la carte de montage 2
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Si une carte d’extension est installée, retirez-la de son logement.
Voir “Retrait d’une carte d’extension” à la page 137.
4 Pour retirer la carte de montage, dégagez celle-ci du connecteur de carte
de montage 2 sur la carte système. Voir la figure 3-17.Installation des composants du système 141
Figure 3-18. Installation ou retrait de la carte de montage pour cartes d’extension 2
1 Carte de montage 2 2 Logement de carte d’extension 5
3 Fente sur le châssis 4 Connecteur de la carte de montage 2
sur la carte système
5 Broches de guidage (2) 6 Logement de carte d’extension 6
1
3
5
6
2
4142 Installation des composants du système
Installation de la carte de montage pour cartes d’extension 2
1 Alignez la carte de montage avec les broches de guidage sur la carte
système et la fente du châssis. Voir la figure 3-17.
2 Abaissez la carte de montage pour carte d’extension jusqu’à ce que son
connecteur soit complètement enclenché.
3 Le cas échéant, réinstallez les cartes d’extension. Voir “Installation d’une
carte d’extension” à la page 135.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Carte iDRAC6 Enterprise (en option)
Installation d’une carte iDRAC6 Enterprise
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Retirez l’obturateur de prise en plastique qui protège le port iDRAC6
Entreprise sur le panneau arrière du système.
4 Alignez le bord avant de la carte avec les deux picots de fixation en
plastique situés à côté du connecteur iDRAC6 de la carte système, puis
insérez la carte. Voir la figure 3-19.
Lorsque l’avant de la carte est en place, les picots en plastique s’emboîtent
sur le rebord de la carte.Installation des composants du système 143
Figure 3-19. Installation ou retrait d’une carte iDRAC6 Enterprise (en option)
5 Le cas échéant, branchez le câble Ethernet au connecteur de la
carte iDRAC6 Enterprise sur le panneau arrière du système. Voir la
figure 1-3.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
8 Accédez à l’utilitaire de configuration de la carte iDRAC6 et sélectionnez
le mode Ethernet. Voir “Utilitaire de configuration iDRAC6” à la page 96.
1 Carte iDRAC6 Entreprise 2 Logement de carte VFlash
3 Carte SD VFlash 4 Picots de fixation (2)
5 Pattes des picots de fixation (2) 6 Connecteur de la carte iDRAC6
Entreprise
1 2 3
4
5
6144 Installation des composants du système
Retrait d’une carte iDRAC6 Entreprise
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Le cas échéant, débranchez le câble Ethernet du connecteur de la
carte iDRAC6 Enterprise situé sur le panneau arrière du système.
Voir la figure 1-3.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Retirez la carte VFlash (le cas échéant) de la carte iDRAC6 Enterprise.
Voir “Retrait d’une carte VFlash” à la page 148.
5 Tirez doucement en arrière les deux pattes situées sur le bord avant de la
carte et soulevez doucement celui-ci pour dégager la carte des picots de
fixation.
Lorsque la carte est dégagée des picots de fixation, le connecteur situé
sous la carte se désengage du connecteur de la carte système.
6 Faites glisser la carte vers l’avant jusqu’à ce que le connecteur RJ-45 se
dégage du panneau arrière du système, puis retirez-la.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
8 Rebranchez le système et les périphériques à la prise secteur, puis mettez le
système et les périphériques sous tension.Installation des composants du système 145
Carte contrôleur de stockage intégrée
Le système comporte un logement de carte d’extension dédié sur la carte de
montage 1 pour une carte contrôleur SAS ou PERC qui constitue le soussystème de stockage intégré des disques durs internes du système. Le
contrôleur est compatible avec les disques SAS et SATA et permet en outre
de les inclure dans les configurations RAID prises en charge par la version du
contrôleur de stockage installé sur votre système.
Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Débranchez les câbles connectés à la carte.
4 Retirez la carte du connecteur sur la carte de montage 1 et dégagez la carte
des guides en plastique.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.146 Installation des composants du système
Figure 3-20. Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée
1 Carte de montage 1 2 Connecteurs des câbles de
données SAS (2)
3 Câbles de données SAS (2) 4 Carte contrôleur de stockage
intégrée
5 Guides d’alignement (2) 6 Connecteur de la carte contrôleur
de stockage intégrée
6
1
4
5
2
3Installation des composants du système 147
Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Tenez la carte par les bords et orientez-la de manière à ce qu’elle s’insère
entre les guides d’alignement sur la carte de montage 1.
4 Branchez le câble de données SAS au connecteur SAS sur la carte
contrôleur de stockage intégrée. Voir la figure 3-20.
REMARQUE : l’étiquette sur le câble indique le sens d’insertion dans le
connecteur. Si vous insérez l’autre extrémité du câble dans le connecteur,
celui-ci ne fonctionnera pas correctement.
5 Faites passer le câble de données SAS dans le chemin de câble situé sur la
paroi interne du châssis.
6 Branchez le câble “SAS A” au connecteur SAS A du fond de panier, puis le
câble “SAS B” au connecteur SAS B. Voir la figure 3-20.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
8 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.148 Installation des composants du système
Carte VFlash (en option)
La carte VFlash est une carte SD (Secure Digital) qui se connecte dans la
carte iDRAC6 Enterprise en option à l’arrière du système.
Installation d’une carte VFlash
1 Localisez le logement de la carte VFlash à l’arrière du système.
2 L’étiquette orientée vers le haut, insérez les broches de contact de la
carte SD dans le logement correspondant du module.
REMARQUE : le logement est muni d’un repère qui permet d’insérer la carte
dans le bon sens.
3 Appuyez sur la carte pour qu’elle s’enclenche dans son logement.
Retrait d’une carte VFlash
Pour retirer la carte VFlash, appuyez dessus pour la libérer, puis retirez-la de
son logement.
Batterie RAID
Les informations de cette section concernent uniquement les systèmes dotés
de cartes contrôleur PERC en option sans batterie de secours intégrée.
Retrait d’une batterie RAID
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Si besoin, libérez les câbles d’alimentation et de données des parois
du châssis.
4 Appuyez sur la patte du connecteur du câble de batterie RAID, puis retirez
délicatement le connecteur du câble de celui de la carte de stockage. Voir
la figure 3-21.
5 Tirez la patte de dégagement du support de la batterie, puis dégagez ce
dernier des fentes sur le châssis. Voir la figure 3-21.
6 Tirez légèrement en arrière les deux pattes maintenant en place la batterie
RAID et soulevez celle-ci de son support. Voir la figure 3-21.Installation des composants du système 149
Figure 3-21. Retrait et installation de la batterie RAID
Installation de la batterie RAID
1 Insérez la batterie RAID dans son support. Voir la figure 3-21.
2 Alignez les languettes du support de la batterie avec les fentes du châssis.
3 Insérez le support de la batterie dans les fentes jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Voir la figure 3-21.
4 Le cas échéant, branchez le câble de la batterie au connecteur de la carte
de stockage.
5 Faites passer les câbles d’alimentation et de données le long de la paroi du
châssis. Voir l’étape 2 et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage avant du
châssis” à la page 115.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
1 Câble de la batterie RAID 2 Batterie RAID
3 Support de la batterie 4 Pattes (2)
5 Fentes (2)
1
3
2
4
5150 Installation des composants du système
Module SD interne double (en option)
Retrait du module SD interne double
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Si des cartes SD sont installées, retirez-les du module SD interne double.
4 Débranchez le câble du module SD interne double. Voir la figure 3-22.
5 Soulevez le loquet maintenant en place le module SD interne double à
l’assemblage avant du châssis et retirez le module de l’assemblage. Voir la
figure 3-22.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.Installation des composants du système 151
Figure 3-22. Retrait ou installation du module SD interne double
1 Crochets de retenue (2) 2 Logement de carte SD 2
3 Module SD interne double 4 Logement de carte SD 1
5 Patte de dégagement du loquet 6 Connecteur de câble
7 Câble d’alimentation
1
3
5
7
6
2
4152 Installation des composants du système
Installation du module SD interne double
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : lorsque l’option Redundancy (Redondance) est définie sur Mirror
Mode (Mode miroir) dans l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) de
l’utilitaire de configuration du système , l’information est répliquée d’une carte SD à
l’autre. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)” à la page 79.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Positionnez le module de sorte que les pattes situées sous le plateau
s’insèrent dans les crochets de l’assemblage avant du châssis, puis
abaissez le bord opposé de la carte afin de mettre celle-ci en place. Voir la
figure 3-22.
4 Branchez le câble du module SD interne double au connecteur de la carte
du panneau de commande.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
6 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.Installation des composants du système 153
Processeurs
Le système prend en charge des configurations à un, deux et quatre processeurs.
Dans les configurations à un ou deux processeurs, les processeurs sont installés
dans les supports 1 et 2 et des composants FlexMem Bridge sont installés dans
les supports 3 et 4 pour permettre aux processeurs d’accéder à la mémoire
adjacente. Pour plus d’informations sur l’installation d’un composant FlexMem
Bridge, voir “Installation d’un composant FlexMem Bridge” à la page 160.
Le tableau 3-5 décrit les configurations à un, deux et quatre processeurs.
Tableau 3-5. Configurations d’installation de processeurs
Configuration Support de processeur
1 2 3 4
Un processeur Processeur et
dissipateur de
chaleur
Cache de
support en
plastique
*
et
cache de
dissipateur de
chaleur
Composant
FlexMem
Bridge et cache
de dissipateur
de chaleur
Composant
FlexMem
Bridge et cache
de dissipateur
de chaleur
Deux
processeurs
Processeur et
dissipateur de
chaleur
Processeur et
dissipateur de
chaleur
Composant
FlexMem
Bridge et cache
de dissipateur
de chaleur
Composant
FlexMem
Bridge et cache
de dissipateur
de chaleur
Quatre
processeurs
Processeur et
dissipateur de
chaleur
Processeur et
dissipateur de
chaleur
Processeur et
dissipateur de
chaleur
Processeur et
dissipateur de
chaleur
*En option154 Installation des composants du système
Retrait d’un processeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Avant de mettre votre système à niveau, téléchargez la dernière version
du BIOS du système à partir du site support.dell.com. Suivez ensuite
les instructions contenues dans le fichier compressé pour installer la
mise à jour.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur. Une fois le système
débranché de l’alimentation en CA, appuyez sur le bouton d’alimentation
et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes afin de décharger
complètement le système, avant d’en retirer le capot.
REMARQUE : l’utilisation systématique d’un tapis et d’un bracelet antistatiques est
recommandée pour manipuler les composants internes du système.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement” à la page 113.
AVERTISSEMENT : le dissipateur de chaleur et le processeur restent chauds un
certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les refroidir avant de
les manipuler.
PRÉCAUTION : ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d’un processeur, sauf
si vous comptez retirer ce dernier. Le dissipateur de chaleur est nécessaire pour
préserver des conditions thermiques idéales.
5 Soulevez l’un des leviers du dissipateur de chaleur. Voir la figure 3-23.
6 Attendez 30 secondes pour que le dissipateur de chaleur se détache du
processeur.
7 Soulevez l’autre levier du dissipateur de chaleur.
8 Séparez délicatement le dissipateur de chaleur du processeur et posez-le à
l’envers (face enduite de pâte thermique vers le haut).Installation des composants du système 155
Figure 3-23. Installation et retrait du dissipateur de chaleur
PRÉCAUTION : la pression exercée pour maintenir le processeur dans son
support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier de
dégagement, il risque de se redresser brusquement.
1 Dissipateur de chaleur 2 Leviers de dégagement (2)
1
2156 Installation des composants du système
9 Avec le pouce, appuyez fermement sur le levier de dégagement du support
du processeur pour le déverrouiller et l’extraire de dessous la patte. Faites
pivoter le levier de dégagement de 90 degrés jusqu’à ce que le processeur
sorte de son support. Voir la figure 3-24.
10 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur. Voir la
figure 3-24.
Figure 3-24. Retrait et installation d’un processeur
1 Processeur 2 Encoches du processeur (2)
3 Repères (2) 4 Cadre de protection du processeur
5 Support ZIF 6 Levier de dégagement du support
7 Indicateurs de broche 1 (2)
1
2
4
5
3
6
7Installation des composants du système 157
PRÉCAUTION : veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait
du processeur. Vous risqueriez d’endommager de façon irréversible la carte
système.
11 Extrayez délicatement le processeur de son support et laissez le levier de
dégagement ouvert pour installer le nouveau processeur.
Après avoir retiré le processeur, placez-le dans un emballage antistatique
en vue de sa réutilisation, d’un éventuel retour ou d’un stockage
temporaire. Ne touchez pas sa face inférieure. Tenez-le uniquement par
ses bords.
Si vous retirez définitivement les processeurs des supports 3 et 4, vous
devez installer un composant FlexMem Bridge et un cache de dissipateur
de chaleur dans les supports vides pour assurer un refroidissement correct
du système. Voir “Installation d’un composant FlexMem Bridge” à la
page 160. Si vous retirez le processeur du support 2, vous devez installer
un cache de dissipateur de chaleur dans le support vide.
Installation d’un processeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : reportez-vous au tableau 3-5 pour connaître les différentes
configurations d'installation de processeurs possibles.
REMARQUE : dans une configuration monoprocesseur, vous devez utiliser le
support CPU1.
1 Le cas échéant, retirer le cache en plastique qui recouvre le support du
processeur. Voir la figure 3-25.158 Installation des composants du système
Figure 3-25. Retrait du cache du support du processeur
2 Retirez le processeur de son emballage en le tenant par les bords. Ne
touchez pas sa face inférieure. Tenez-le avec précaution par ses bords.
Placez votre main sous le processeur pour le transporter jusqu’au système.
3 Repérez l’indicateur de broche 1 sur le support de la carte système.
4 Repérez l’indicateur de broche 1 sur le dessus du processeur.
L’emplacement de cet indicateur est marqué par un triangle. Voir la
figure 3-24.
PRÉCAUTION : un positionnement incorrect du processeur peut endommager de
façon irréversible la carte système ou le processeur. Veillez à ne pas tordre les
broches du support.
5 Placez le processeur sur le support, avec les broches 1 alignées et
horizontales. Voir la figure 3-24.
PRÉCAUTION : ne forcez pas lorsque vous installez le processeur. S’il est
positionné correctement, il s’insère très facilement dans le support.
6 Alignez les encoches du processeur sur les repères du support ZIF. Voir la
figure 3-24.
1 Cache de support en plastique 2 Support du processeur
1
2Installation des composants du système 159
7 Installez le processeur dans le support. Maintenez-le en position
horizontale (voir la figure 3-24) en l’insérant dans le support. Le
processeur doit être simplement posé sur les broches. Il sera maintenu
en place par son cadre de protection.
8 Vérifiez que le processeur est correctement aligné et installé.
9 Refermez le cadre de protection du processeur. Voir la figure 3-24.
10 Faites pivoter le levier de dégagement du support et abaissez-le
jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Voir la figure 3-24.
11 Installez le dissipateur de chaleur.
REMARQUE : votre kit peut contenir un dissipateur de chaleur de rechange
utilisable en cas d’installation d’un processeur qui consomme plus d’énergie.
Le nouveau dissipateur de chaleur peut être différent de l’ancien ; néanmoins,
vous devez l’utiliser, car il offre de meilleures performances en termes de
dissipation thermique.
a À l’aide d’un chiffon propre et non pelucheux, essuyez la pâte
thermique du dissipateur de chaleur.
PRÉCAUTION : si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque
d’atteindre et de contaminer le support de processeur.
b Ouvrez l’applicateur de pâte thermique fourni avec le kit du
processeur, puis étalez tout le contenu sur le centre de la face
supérieure du nouveau processeur.
c Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la figure 3-23.
d Remettez les leviers de dégagement du dissipateur de chaleur en
position fermée. Voir la figure 3-23.
12 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement” à la page 114.
13 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
14 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis
mettez le système sous tension.
15 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système et
vérifier que les informations relatives au processeur correspondent bien à la
nouvelle configuration. Voir “Accès au programme de configuration
du système” à la page 70.160 Installation des composants du système
16 Lancez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur
fonctionne correctement.
Pour plus d’informations sur le lancement des diagnostics, voir “Exécution
des diagnostics intégrés du système” à la page 207.
Composant FlexMem Bridge
Les composants FlexMem Bridge sont installés dans les supports de
processeur 3 et 4 dans des configurations à un et deux processeurs. Une fois
les composants FlexMem Bridge installés, le processeur 1 peut accéder aux
barrettes de mémoire affectées au support de processeur 3 et le processeur 2
peut accéder aux barrettes de mémoire affectées au support de processeur 4.
Pour plus d’informations sur les différentes configurations d’installation de
processeurs, voir le tableau 3-5.
Installation d’un composant FlexMem Bridge
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Ouvrez le cadre de protection du processeur. Voir la figure 3-26.
2 Alignez les encoches du composant FlexMem Bridge avec les repères du
support ZIF. Voir la figure 3-26.
3 Installez le composant FlexMem Bridge dans le support. Maintenez-le en
position horizontale (voir la figure 3-26) et placez-le dans le support.
PRÉCAUTION : ne forcez pas lorsque vous installez le composant FlexMem
Bridge. S’il est positionné correctement, il se place dans le support très
facilement.
4 Vérifiez que le composant FlexMem Bridge est correctement aligné et
installé.
5 Refermez le cadre de protection du processeur. Voir la figure 3-26.
6 Faites pivoter le levier de dégagement du support et abaissez-le jusqu’à
ce qu’il s’enclenche. Voir la figure 3-26.Installation des composants du système 161
7 Installez le cache du dissipateur de chaleur.
8 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement” à la page 114.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
10 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis
mettez le système sous tension.
Figure 3-26. Retrait et installation d’un composant FlexMem Bridge
1 Composant FlexMem Bridge 2 Encoche dans le composant
FlexMem Bridge
3 Repère (2) 4 Cadre de protection du processeur
5 Support ZIF 6 Levier de dégagement du support
1
5
4
2
3
6162 Installation des composants du système
Retrait d’un connecteur FlexMem Bridge
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur. Une fois le système
débranché de l’alimentation en CA, appuyez sur le bouton d’alimentation
et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes afin de décharger
complètement le système, avant d’en retirer le capot.
REMARQUE : l’utilisation systématique d’un tapis et d’un bracelet antistatiques est
recommandée pour manipuler les composants internes du système.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement” à la page 113.
AVERTISSEMENT : le dissipateur de chaleur et le processeur restent chauds un
certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les refroidir avant de
les manipuler.
4 Libérez les leviers de dégagement du dissipateur de chaleur et retirez le
cache du dissipateur de chaleur du composant FlexMem Bridge.
PRÉCAUTION : la pression exercée pour maintenir le composant FlexMem
Bridge dans son support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le
levier de dégagement, il risque de se redresser brusquement.
5 Avec le pouce, appuyez fermement sur le levier de dégagement du support
pour le déverrouiller et l’extraire de dessous la patte. Faites pivoter le levier
de dégagement de 90 degrés jusqu’à ce que le composant FlexMem Bridge
sorte de son support. Voir la figure 3-26.Installation des composants du système 163
6 Refermez le cadre de protection du processeur. Voir la figure 3-26.
7 Faites pivoter le levier de dégagement du support et abaissez-le jusqu’à ce
qu’il s’enclenche. Voir la figure 3-26.
8 Remettez en place le cache du dissipateur de chaleur sur le support de
processeur vide. Voir “Processeurs” à la page 153.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
10 Rebranchez le système et les périphériques aux les prises secteur, puis
mettez le système sous tension.
Batterie du système
Remplacement de la batterie du système
AVERTISSEMENT : une nouvelle batterie peut exploser si elle n’est pas installée
correctement. Ne remplacez la batterie que par une batterie identique ou d’un type
équivalent recommandé par le fabricant. Pour plus d’informations, voir les
consignes de sécurité.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.164 Installation des composants du système
Figure 3-27. Remplacement de la batterie du système
3 Repérez le support de la batterie. Voir la figure 6-1.
4 Si une carte contrôleur de stockage est installée, retirez-la. Voir “Retrait de
la carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 145.
PRÉCAUTION : pour ne pas endommager le connecteur de la batterie,
maintenez-le fermement en place lorsque vous installez ou retirez la batterie.
5 Pour retirer la batterie, maintenez le connecteur de la batterie en place en
appuyant fermement sur le pôle positif du connecteur.
6 Extrayez la batterie des pattes de fixation et soulevez-la.
1 Pôle positif du connecteur de la
batterie
2 Batterie du système
3 Pôle négatif du connecteur de la
batterie
3
1
2Installation des composants du système 165
7 Pour installer une nouvelle batterie, maintenez le connecteur de la batterie
en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur.
8 Tenez la batterie pôle positif “+” vers le haut, puis glissez-la sous les
languettes de fixation.
9 Appuyez sur la batterie pour l’emboîter dans le connecteur.
10 Le cas échéant, installez la carte contrôleur de stockage. Voir “Installation
de la carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 147.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
12 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
13 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la
batterie fonctionne normalement. Voir “Utilisation du programme de
configuration du système” à la page 69.
14 Entrez l’heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du
programme de configuration du système.
15 Quittez le programme de configuration du système.166 Installation des composants du système
Fond de panier SAS
Retrait du fond de panier SAS
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
PRÉCAUTION : pour éviter d’endommager les disques durs et le fond de panier,
retirez du système les disques durs avant d’enlever le fond de panier.
PRÉCAUTION : avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro
d’emplacement et étiquetez-le temporairement afin de pouvoir ensuite le
réinstaller au même endroit.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement” à la page 113.
5 Retirez tous les disques durs. Voir “Retrait d’un support de disque dur” à la
page 103.
6 Débranchez le(s) câble(s) de données SAS et le câble d’alimentation du
fond de panier. Voir la figure 3-28.
7 Le cas échéant, débranchez le câble d’alimentation/de données du lecteur
optique. Voir “Retrait d’un lecteur optique” à la page 107.
8 Poussez les pattes de dégagement bleues dans le sens des flèches marquées
sur le logement des disques durs et tirez le fond de panier vers le haut.
9 Tirez le fond de panier hors du système jusqu’à ce que les fentes de
fixation soient libérées des pattes sur l’assemblage avant du châssis. Installation des composants du système 167
Figure 3-28. Retrait et installation d’un fond de panier SAS
1 Câble d’alimentation 2 Fond de panier SAS
3 Câble SAS A 4 Câble SAS B
5 Connecteur de câble SAS B 6 Pattes de dégagement (2)
7 Connecteur de câble SAS A
1
6
2
3
5
7
4168 Installation des composants du système
Installation du fond de panier SAS
1 Alignez les fentes du fond de panier SAS avec les pattes de l’assemblage
avant du châssis.
2 Enfoncez le fond de panier SAS jusqu’à ce que les pattes de dégagement
bleues s’enclenchent.
3 Branchez le câble SAS A au connecteur SAS A sur le fond de panier et le
câble SAS B au connecteur SAS B. Voir la figure 3-28.
4 Branchez le câble d’alimentation au fond de panier. Voir la figure 3-28.
5 Le cas échéant, branchez le câble d’alimentation/de données au lecteur
optique. Voir “Installation d’un lecteur optique” à la page 109.
6 Installez les disques durs à leur emplacement d’origine. Voir “Installation
d’un support de disque dur” à la page 105.
7 Le cas échéant, faites passer les câbles d’alimentation et de données le long
de la paroi du châssis. Voir l’étape 2 et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage
avant du châssis” à la page 115.
8 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement” à la page 114.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
10 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
11 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.Installation des composants du système 169
Carte de distribution de l’alimentation
Retrait de la carte de distribution de l’alimentation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez les blocs d’alimentation du système. Voir “Retrait d’un bloc
d’alimentation” à la page 110.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait du module de ventilation” à
la page 129.
5 Débranchez le câble branché à la carte de distribution de l’alimentation.
6 Séparez la carte système de la carte d’E-S pour rompre l’interconnexion
entre la carte de distribution de l’alimentation et la carte d’E-S :
a Soulevez légèrement la patte sur le connecteur haute vitesse pour
libérer les leviers de dégagement. Voir la figure 3-31.
b Écartez les leviers de dégagement du connecteur en les faisant pivoter
de 90 degrés pour séparer la carte système et la carte de distribution de
l’alimentation de la carte d’E-S. Voir la figure 3-31.
7 Tirez la patte de dégagement maintenant en place la carte de distribution
de l’alimentation et faites glisser la carte vers le haut. Voir la figure 3-29.
8 Tirez la carte de distribution de l’alimentation vers le haut jusqu’à ce que
les fentes de fixation soient libérées des pattes sur le châssis. Voir la
figure 3-29.170 Installation des composants du système
Figure 3-29. Carte de distribution de l’alimentation
1 Carte de distribution de l’alimentation 2 Patte de dégagement
3 Patte de fixation 4 Câble d’alimentation
5 Connecteur de la carte de distribution
de l’alimentation
5
1
2
3
4Installation des composants du système 171
Réinstallation de la carte de distribution de l’alimentation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Déballez la nouvelle carte de distribution de l’alimentation.
2 Alignez les fentes de fixation de la carte avec les pattes du châssis.
3 Tirez légèrement la patte de dégagement vers l’arrière du système et
enfoncez la carte vers le bas jusqu’à ce qu’elle se mette en place. Voir la
figure 3-29.
4 Assemblez la carte système et la carte d’E-S pour établir l’interconnexion
entre la carte de distribution de l’alimentation et la carte d’E-S :
a Alignez les broches de guidage sur une moitié du connecteur avec les
fentes sur l’autre moitié du connecteur. Voir la figure 3-29.
b Poussez les leviers de dégagement vers l’intérieur jusqu’à ce qu’ils se
remettent en place. Voir la figure 3-29.
5 Branchez le câble à la carte de distribution de l’alimentation.
6 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de
ventilation” à la page 130.
7 Installez les blocs d’alimentation dans le système. Voir “Installation d’un
bloc d’alimentation” à la page 112.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
9 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.172 Installation des composants du système
Assemblage du panneau de commande
Retrait du module d’affichage du panneau de commande
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Débranchez le câble du module d’affichage de la carte du panneau de
commande. Voir la figure 3-30.
5 Insérez la lame d’un couteau ou un tournevis à tête plate sous le panneau
frontal de l’écran et extrayez le panneau en vous servant de la lame comme
d’un levier. Voir la figure 3-30.
6 Soulevez le panneau pour accéder aux vis de montage.
7 À l’aide d’un tournevis Torx T10, retirez les deux vis qui fixent le module
d’affichage au châssis du système.
8 Retirez le module d’affichage du châssis.
Installation du module d’affichage sur le panneau de commande
1 Insérez le module d’affichage dans l’ouverture du châssis et fixez-le à l’aide
des deux vis Torx. Voir la figure 3-30.
2 Fixez le panneau de rechange sur la partie avant du module d’affichage.
3 Branchez le câble du module d’affichage à la carte du panneau de
commande. Voir la figure 3-30.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.Installation des composants du système 173
5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
6 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
Figure 3-30. Retrait et installation du module d’affichage du panneau de commande
1 Vis T8 Torx 2 Vis Torx T10 (3)
3 Câble du module d’affichage 4 Câble du panneau de commande
5 Câble d’alimentation 6 Connecteur USB
7 Carte du panneau de commande 8 Module d’affichage
1 2
8
7
3 4
6
5174 Installation des composants du système
Retrait de la carte du panneau de commande
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Débranchez les câbles connectés à la carte du panneau de commande. Voir
la figure 3-30.
4 Le cas échéant, retirez la clé de mémoire USB. Voir “Clé de mémoire USB
interne” à la page 131.
5 À l’aide d’un tournevis Torx T10, retirez les trois vis qui fixent la carte du
panneau de commande à l’assemblage avant du châssis. Voir la figure 3-30.
6 À l’aide d’un tournevis Torx T8, retirez la vis qui fixe la carte du panneau
de commande à l’avant du système. Voir la figure 3-30.
7 Faites glisser l’assemblage du panneau de commande vers l’arrière du
système et retirez-le.
Installation de la carte du panneau de commande
1 Alignez les trous de vis de la carte du panneau de commande sur ceux de
l’assemblage avant du châssis.
2 À l’aide d’un tournevis Torx T10, remettez en place les trois vis qui fixent
la carte du panneau de commande à l’assemblage avant du châssis. Voir la
figure 3-30.
3 À l’aide d’un tournevis Torx T8, remettez en place la vis qui fixe la carte du
panneau de commande à l’avant du système. Voir la figure 3-30.
4 Le cas échéant, installez la clé de mémoire USB. Voir “Clé de mémoire
USB interne” à la page 131.
5 Branchez tous les câbles à la carte du panneau de commande.Installation des composants du système 175
6 Le cas échéant, faites passer les câbles d’alimentation et de données le long
de la paroi du châssis. Voir l’étape 2 et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage
avant du châssis” à la page 115.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
8 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
9 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Assemblage de la carte système
L’assemblage de la carte système est composé de deux cartes qui sont reliées
par un connecteur haute vitesse.
• Carte des processeurs : comporte les connecteurs des barrettes de
mémoire, les blocs d’alimentation et les processeurs.
• Carte d’E-S : comporte les connecteurs des cartes de montage pour cartes
d’extension et des cartes d’extension.
Retrait de l’assemblage de la carte système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : si vous utilisez la puce TPM (Trusted Platform Module) avec une
clé de cryptage, il est possible que vous soyez invité à créer une clé de
restauration lors de l’installation du système ou d’un programme. Vous devez créer
cette clé et la conserver en lieu sûr. Si vous êtes un jour amené à remplacer la
carte système, vous devrez fournir cette clé lors du redémarrage du système ou du
programme afin de pouvoir accéder aux données cryptées qui se trouvent sur les
disques durs.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.176 Installation des composants du système
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement” à la page 113.
4 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
5 Sortez l’assemblage avant du système. Voir “Assemblage avant du châssis”
à la page 115.
6 Retirez le serre-câbles. Voir la figure 3-10.
7 Le cas échéant, retirez la batterie RAID. Voir “Retrait d’une batterie
RAID” à la page 148.
8 Retirez le support de la batterie RAID. Voir la figure 3-21.
9 Retirez les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire” à
la page 125.
10 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait du module de ventilation” à
la page 129.
AVERTISSEMENT : les dissipateurs de chaleur restent chauds un certain temps
après la mise hors tension du système. Veillez à ne pas toucher les dissipateurs de
chaleur lorsque vous retirez la carte système.
11 Retirez les dissipateurs de chaleur et les processeurs. Voir “Retrait d’un
processeur” à la page 154.
12 Si des caches de dissipateur de chaleur sont installés, retirez-les. Voir
“Retrait d’un processeur” à la page 154.
13 Retirez toutes les cartes d’extension, ainsi que la carte contrôleur de
stockage intégrée. Voir “Retrait d’une carte d’extension” à la page 137 et
“Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 145.
14 Retirez les cartes de montage pour cartes d’extension. Voir “Retrait de la
carte de montage 1” à la page 138 et “Retrait de la carte de montage 2” à la
page 140.Installation des composants du système 177
15 Le cas échéant, retirez la clé matérielle de la carte réseau de la carte d’E-S.
Voir “Clé matérielle de carte réseau interne” à la page 132.
16 Débranchez les câbles de l’assemblage de la carte système, du fond de
panier SAS, de la carte du panneau de commande et du lecteur optique.
17 Soulevez légèrement la patte sur le connecteur haute vitesse pour libérer
les leviers de dégagement. Voir la figure 3-31.
18 Écartez les leviers de dégagement du connecteur en les faisant pivoter de
90 degrés pour séparer la carte des processeurs de la carte d’E-S. Voir la
figure 3-31.
19 Poussez légèrement la carte des processeurs vers l’avant du système pour
libérer les broches de guidage sur une moitié du connecteur des fentes sur
l’autre moitié du connecteur.
REMARQUE : le connecteur de la carte de distribution de l’alimentation se
dissocie de la carte des processeurs lorsque la carte des processeurs est séparée
de la carte d’E-S.
PRÉCAUTION : ne soulevez pas l’assemblage de la carte système en saisissant
une barrette de mémoire, un processeur ou tout autre composant.
20 Tenez la carte des processeur par sa poignée et un levier de dégagement de
dissipateur de chaleur (voir la figure 3-23). Orientez la carte des
processeurs vers l’arrière du système et retirez-la du châssis.
21 Tirez le plot de dégagement et faites glisser la carte d’E-S vers l’avant pour
la sortir du châssis.178 Installation des composants du système
Figure 3-31. Retrait et installation de la carte système
1 Levier de dégagement de dissipateur
de chaleur
2 Carte de distribution de l’alimentation
3 Plot de dégagement 4 Carte d’E-S
5 Patte 6 Connecteur haute vitesse
7 Broches de guidage (2) 8 Leviers de dégagement (2)
9 Carte des processeurs 10 Poignée
9
4
6
5
7
8
3
2
10
1
8Installation des composants du système 179
Installation de l’assemblage de la carte système
1 Déballez le nouvel assemblage de la carte système.
2 Tenez la carte d’E-S par son bord et le plot de dégagement et placez-la
dans le châssis.
3 Positionnez la carte d’E-S à plat au fond du châssis.
4 Poussez la carte d’E-S vers l’arrière du système en veillant à insérer les
connecteurs dans les ouvertures du panneau arrière du châssis.
5 Placez la carte des processeurs dans le châssis en la tenant par sa poignée et
un levier de dégagement de dissipateur de chaleur (voir la figure 3-23).
Positionnez la carte d’E-S à plat au fond du châssis.
6 Poussez la carte des processeurs en arrière pour que les broches de guidage
sur une moitié du connecteur à haute vitesse s’insèrent dans les trous sur
l’autre moitié du connecteur. Voir la figure 3-31.
7 Poussez les leviers de dégagement vers l’intérieur jusqu’à ce qu’ils se
remettent en place. Voir la figure 3-31.
8 Le cas échéant, retirez les caches en plastique ou les composants FlexMem
Bridge des supports des processeurs. Pour plus d’informations sur
l’installation des processeurs et des composants FlexMem Bridge pour
différentes configuration de processeurs, voir le tableau 3-5.
9 Réinstallez les processeurs et les composants FlexMem Bridge comme il
convient sur la nouvelle carte de processeurs. Voir “Processeurs” à la
page 153 et “Installation d’un composant FlexMem Bridge” à la page 160.
REMARQUE : voir le tableau 3-5 pour plus d'informations sur l'installation des
processeurs et des composants FlexMem Bridge pour différentes configuration de
processeurs.
10 Remettez en place les dissipateurs de chaleur et les caches de dissipateur
de chaleur comme il convient. Voir le tableau 3-5.
11 Réinstallez les barrettes de mémoire. Voir “Installation de barrettes de
mémoire” à la page 123.
12 Réinstallez le support de la batterie RAID. Voir la figure 3-21.
13 Réinstallez la batterie RAID. Voir “Installation de la batterie RAID” à la
page 149.
14 Réinstallez le serre-câbles. Voir la figure 3-10.180 Installation des composants du système
15 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de
ventilation” à la page 130.
16 Le cas échéant, installez la clé matérielle de la carte réseau sur la carte
système. Voir “Clé matérielle de carte réseau interne” à la page 132.
17 Installez les cartes de montage pour cartes d’extension. Voir “Installation
de la carte de montage pour cartes d’extension 1” à la page 140 et
“Installation de la carte de montage pour cartes d’extension 2” à la
page 142.
18 Installez toutes les cartes d’extension ainsi que la carte contrôleur de
stockage intégrée. Voir “Installation d’une carte d’extension” à la page 135
et “Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 147.
19 Insérez l’assemblage avant du châssis dans le système. Voir “Assemblage
avant du châssis” à la page 115.
20 Branchez les câbles à l’assemblage de la carte système, au fond de panier
SAS, à la carte du panneau de commande et au lecteur optique.
21 Faites passer les câbles d’alimentation et de données le long de la paroi du
châssis. Voir l’étape 2 et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage avant du
châssis” à la page 115.
22 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement” à la page 114.
23 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
24 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
25 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.Dépannage du système 181
Dépannage du système
La sécurité d’abord, pour vous et votre système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Dépannage des échecs de démarrage du système
En cas de blocage au démarrage du système avant un visionnage vidéo ou
l’affichage d’un message sur l’écran LCD, notamment après l’installation
d’un système d’exploitation ou la reconfiguration des paramètres matériels
de votre système, procédez aux vérifications suivantes :
• Si vous démarrez le système en mode d’amorçage BIOS après avoir
installé un système d’exploitation à partir du gestionnaire d’amorçage
UEFI, le système se bloque. La situation inverse produit les mêmes
effets. L’amorçage doit être effectué dans le même mode que celui de
l’installation du système d’exploitation. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système” à la page 69.
• Une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un blocage
au démarrage du système et l’absence de sortie vidéo. Voir “Mémoire
système” à la page 117.
Pour tous les problèmes de démarrage, notez les messages qui s’affichent sur
l’écran LCD ainsi que les messages système qui s’affichent à l’écran. Pour plus
d’informations, voir “Messages d’état affichés sur l’écran LCD” à la page 28
et “Messages système” à la page 47.182 Dépannage du système
Dépannage des connexions externes
Avant de procéder au dépannage d’un périphérique externe, assurez-vous que
tous les câbles externes sont correctement fixés aux connecteurs externes de
votre système. Reportez-vous à la figure 1-1 et à la figure 1-3 pour identifier
les connecteurs des panneaux avant et arrière du système.
Dépannage du sous-système vidéo
1 Vérifiez les branchements du moniteur (prise secteur et raccordement
au système).
2 Vérifiez le câblage de l’interface vidéo entre le système et le moniteur.
3 Si deux moniteurs sont reliés au système, déconnectez-en un. Le système
prend en charge un seul moniteur, qui doit être branché sur le connecteur
vidéo avant ou arrière.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
Si les tests aboutissent, le problème n’est pas lié au matériel vidéo.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
Dépannage d’un périphérique USB
1 Pour dépanner un clavier et/ou une souris USB, effectuez la procédure cidessous. Pour tous les autres périphériques USB, passez à l’étape 2.
a Débranchez brièvement du système les câbles du clavier ou de la
souris, puis reconnectez-les.
b Connectez le clavier ou la souris aux ports USB situés sur le côté
opposé du système.
Si le problème est résolu, redémarrez le système, accédez au
programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB
défectueux sont activés. Dépannage du système 183
c Remplacez le clavier ou la souris par un périphérique équivalent en
état de marche.
Si le problème est résolu, remplacez le périphérique (clavier ou souris)
défectueux.
Si le problème persiste, passez à l’étape suivante pour dépanner les
autres périphériques USB reliés au système.
2 Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les du
système.
3 Redémarrez le système puis, si le clavier fonctionne, accédez au
programme de configuration du système. Vérifiez que tous les ports USB
sont activés. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)” à la
page 79.
Si votre clavier ne fonctionne pas, vous pouvez également utiliser l’accès
à distance. Si le système n’est pas accessible, voir “Désactivation d’un mot
de passe oublié” à la page 220 pour savoir comment configurer le cavalier
NVRAM_CLR dans le système et restaurer les paramètres par défaut du
BIOS.
4 Reconnectez et remettez sous tension les périphériques USB un par un.
5 Si un périphérique est à nouveau à l’origine du même problème, mettez-le
hors tension, remplacez le câble USB, puis remettez le périphérique sous
tension.
Si le problème persiste, remplacez le périphérique.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, voir “Obtention
d’aide” à la page 223.184 Dépannage du système
Dépannage d’un périphérique d’E/S série
1 Mettez le système et les périphériques connectés au port série hors
tension.
2 Remplacez le câble d’interface série par un câble fiable, puis mettez le
système et le périphérique série sous tension.
Si l’incident est résolu, remplacez le câble d’interface.
3 Mettez le système et le périphérique série hors tension, puis remplacez ce
dernier par un périphérique similaire.
4 Mettez le système et le périphérique série sous tension.
Si le problème est résolu, remplacez le périphérique série.
Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
Dépannage d’une carte réseau
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
2 Redémarrez le système et consultez les messages éventuels concernant le
contrôleur de carte réseau.
3 Observez le voyant approprié du connecteur de carte réseau. Voir “Codes
des voyants de la carte réseau” à la page 26.
• Si le voyant de liaison ne s’allume pas, vérifiez tous les branchements.
• Si le voyant d’activité ne s’allume pas, les fichiers des pilotes réseau
sont peut-être endommagés ou manquants.
Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Voir la documentation
de la carte réseau.
• Si possible, modifiez le paramètre de négociation automatique.
• Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d’une carte intégrée, voir la
documentation fournie avec celle-ci.
4 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont
liés. Voir la documentation de la carte réseau.Dépannage du système 185
5 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les
ports de carte réseau sont activés. Voir “Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés)” à la page 79.
6 Vérifiez que les cartes réseau, les concentrateurs et les commutateurs du
réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données et
fonctionnent en mode duplex. Voir la documentation de chaque
périphérique réseau.
7 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu’ils ne
dépassent pas la longueur maximale.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, voir “Obtention
d’aide” à la page 223.
Dépannage d’un système mouillé
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Désassemblez les composants du système. Voir “Installation des
composants du système” à la page 97.
• Disques durs
• Module de ventilation
• Cartes SD
• Clé de mémoire USB
• Clé matérielle de la carte réseau
• Module SD interne double
• Cartes d’extension et cartes de montage pour cartes d’extension
• Contrôleur de stockage intégré186 Dépannage du système
• Carte iDRAC6 Entreprise
• Blocs d’alimentation
• Processeurs et dissipateurs de chaleur
4 Laissez sécher le système pendant au moins 24 heures.
5 Réinstallez les composants que vous avez retirés à l’étape 3.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
Dépannage d’un système endommagé
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.Dépannage du système 187
3 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
• Disques durs
• Module de ventilation
• Cartes SD
• Clé de mémoire USB
• Clé matérielle de la carte réseau
• Module SD interne double
• Cartes d’extension et cartes de montage pour cartes d’extension
• Contrôleur de stockage intégré
• Carte iDRAC6 Entreprise
• Blocs d’alimentation
• Processeurs et dissipateurs de chaleur
4 Vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
6 Lancez les tests de la carte système qui se trouvent dans les diagnostics
du système. Voir “Exécution des diagnostics intégrés du système” à la
page 207.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide” à la page 223.188 Dépannage du système
Dépannage de la batterie du système
REMARQUE : si le système reste hors tension longtemps (pendant des semaines
ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration système.
Ce problème est dû à une batterie défectueuse.
1 Entrez de nouveau l’heure et la date dans le programme de configuration
du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”
à la page 69.
2 Mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise secteur
pendant au moins une heure.
3 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension.
4 Accédez au programme de configuration du système.
Si la date et l’heure sont incorrectes dans le programme de configuration
du système, remplacez la batterie. Voir “Remplacement de la batterie du
système” à la page 163.
REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un
ralentissement de l’heure système. Si le système semble fonctionner normalement
à l’exception de l’heure qui est indiquée dans le programme de configuration du
système, le problème peut être lié à un logiciel plutôt qu’à une batterie défectueuse.
Si le problème persiste lorsque vous remplacez la batterie, voir “Obtention
d’aide” à la page 223.Dépannage du système 189
Dépannage des blocs d’alimentation
PRÉCAUTION : le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc
d’alimentation est installé. Le système risque de surchauffer si vous l’utilisez
pendant une période prolongée avec un seul bloc d’alimentation.
1 Identifiez le bloc d’alimentation défectueux en observant le voyant d’état
correspondant. Voir “Codes du voyant d’alimentation” à la page 26.
PRÉCAUTION : si le dépannage concerne une erreur liée à la non-conformité de
l’alimentation électrique, remplacez uniquement le bloc d’alimentation signalé
par l’indicateur clignotant. L’inversion des blocs d’alimentation pour obtenir une
paire prise en charge peut générer une erreur et entraîner l’arrêt imprévu du
système.
2 Réinstallez le bloc d’alimentation en procédant d’abord à son retrait, puis à
sa réinstallation. Voir “Retrait d’un bloc d’alimentation” à la page 110 et
“Installation d’un bloc d’alimentation” à la page 112.
REMARQUE : après avoir installé un bloc d’alimentation, patientez quelques
secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer
s’il fonctionne correctement. Le voyant d’alimentation s’allume en vert si le
bloc d’alimentation fonctionne normalement.
Si le problème persiste, remplacez le bloc d’alimentation défectueux.
3 Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223.190 Dépannage du système
Dépannage des problèmes de refroidissement
du système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Assurez-vous qu’aucune des conditions suivantes n’existe :
• Le capot du système, le carénage de refroidissement, un cache de disque
dur, un cache de barrettes de mémoire, un cache de bloc d’alimentation ou
la plaque de recouvrement arrière est retiré.
• Le cache du dissipateur de chaleur est retiré (configurations à un seul
processeur).
• La température ambiante est trop élevée. Vérifiez les conditions
thermiques requises pour un bon fonctionnement de votre système dans
le Guide de mise en route.
• La circulation de l’air extérieur est bloquée.
• Les câbles à l’intérieur du système gênent la ventilation.
• Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir “Dépannage d’un
ventilateur” à la page 191.
• Les consignes d’installation de la carte d’extension n’ont pas été
respectées. Voir “Consignes d’installation des cartes d’extension” à la
page 134.Dépannage du système 191
Dépannage d’un ventilateur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
PRÉCAUTION : les ventilateurs sont remplaçables à chaud. Pour maintenir un
refroidissement adéquat lorsque le système est sous tension, remplacez les
ventilateurs un par un.
2 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par l’écran LCD ou le logiciel
de diagnostic.
3 Retirez puis réinstallez le ventilateur. Voir “Retrait d’un ventilateur” à la
page 127 et “Installation d’un ventilateur” à la page 129.
REMARQUE : patientez au moins 30 secondes pour laisser au système
le temps de reconnaître le ventilateur et de déterminer s’il fonctionne
correctement.
4 Si le problème n’est pas résolu, installez un nouveau ventilateur. Voir
“Retrait d’un ventilateur” à la page 127 et “Installation d’un ventilateur” à
la page 129.
Si le nouveau ventilateur fonctionne correctement, refermez le système.
Voir “Fermeture du système” à la page 101.
Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir “Obtention d’aide” à la
page 223.192 Dépannage du système
Dépannage de la mémoire système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un
blocage au démarrage du système et l’absence de sortie vidéo. Reportez-vous à
la section “Consignes générales pour l’installation des modules de mémoire” à la
page 118 et vérifiez que la configuration de la mémoire est conforme aux consignes.
1 Si le système fonctionne, exécutez le test des diagnostics en ligne
approprié. Voir “Utilisation des diagnostics en ligne” à la page 205.
Si les diagnostics indiquent une panne, suivez les instructions fournies par
le programme de diagnostic.
2 Si le système n’est pas opérationnel, mettez-le, ainsi que les périphériques
qui y sont connectés, hors tension, puis débranchez le système de la
source d’alimentation électrique. Patientez au moins 10 secondes, puis
rebranchez le système à la source d’alimentation.
3 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension,
puis notez les messages qui s’affichent à l’écran.
Si un message d’erreur indique qu’une barrette de mémoire est
défectueuse, passez à l’étape 12.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le
paramètre de la mémoire système. Voir “Écran Memory Settings
(Paramètres de la mémoire)” à la page 75. Modifiez les paramètres
de la mémoire, le cas échéant.
Si un problème persiste, bien que les paramètres de la mémoire
correspondent à la mémoire installée, passez à l’étape 12.
5 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.Dépannage du système 193
7 Vérifiez les canaux de mémoire et assurez-vous que l’installation des
barrettes est correcte. Voir “Consignes générales pour l’installation des
modules de mémoire” à la page 118.
8 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation
de barrettes de mémoire” à la page 123.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
10 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
11 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le
paramètre de la mémoire système. Voir “Écran Memory Settings
(Paramètres de la mémoire)” à la page 75.
Si le problème persiste, passez à l’étape suivante.
12 Si un test de diagnostic ou un message d’erreur indique qu’une barrette de
mémoire est défectueuse, changez-la de position ou bien remplacez-la.
13 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
14 Pour dépanner une barrette de mémoire défectueuse non identifiée,
remplacez la barrette du premier logement de barrette de mémoire par une
autre de même type et de même capacité. Voir “Installation de barrettes de
mémoire” à la page 123.
15 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
16 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
17 Pendant l’amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du
panneau avant et les messages d’erreur qui s’affichent.
18 Si le problème persiste, recommencez la procédure décrite de l’étape 12 à
l’étape 15 pour chaque barrette de mémoire installée.
Si le problème persiste alors que vous avez vérifié toutes les barrettes de
mémoire, voir “Obtention d’aide” à la page 223.194 Dépannage du système
Dépannage d’une clé USB interne
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que le port
correspondant à la clé USB est activé. Voir “Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés)” à la page 79.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Identifiez la clé USB et remettez-la en place. Voir “Clé de mémoire USB
interne” à la page 131.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
6 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension,
puis vérifiez que la clé USB fonctionne correctement.
7 Si le problème persiste, répétez l’étape 2 et l’étape 3.
8 Insérez une autre clé USB en état de marche.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
10 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension,
puis vérifiez que la clé USB fonctionne correctement.
Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223.Dépannage du système 195
Dépannage d’une carte SD
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que le port
correspondant à la carte SD est activé. Voir “Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés)” à la page 79.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Remettez en place le câble du module SD. Voir “Installation du module
SD interne double” à la page 152.
PRÉCAUTION : si l’option Redundancy (Redondance) est définie sur Mirror Mode
(Mode miroir) dans l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) du
programme de configuration du système, vous devez suivre les instructions de
l’étape 5 à l'étape 9 pour ne pas perdre de données. Si l'option Redundancy
(Redondance) est définie sur Disabled (Désactivé), passez à l'étape 10.
REMARQUE : lorsqu’une carte SD tombe en panne, le contrôleur du module SD
interne double notifie le système. Au redémarrage suivant, le système affiche un
message pour vous signaler la panne.
5 Si la carte SD 1 est tombée en panne, retirez-la du logement de carte SD 1.
Voir “Retrait du module SD interne double” à la page 150. Si la carte SD 2
est tombée en panne, installez une nouvelle carte SD dans le logement de
carte SD 2 et passez à l’étape 8.
6 Retirez la carte se trouvant dans le logement de carte SD 2 et insérez-la
dans le logement de carte SD 1. Voir “Retrait du module SD interne
double” à la page 150 et “Installation du module SD interne double” à la
page 152.
7 Insérez la nouvelle carte SD dans le logement de carte SD 2. Voir la
figure 3-22.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.196 Dépannage du système
9 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension,
puis vérifiez que la carte SD fonctionne correctement.
10 Insérez une autre carte SD en état de marche.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
12 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension,
puis vérifiez que la carte SD fonctionne correctement.
Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
Dépannage d’un lecteur optique
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre, le cas échéant. Voir “Retrait du cadre avant” à la page 99.
2 Utilisez un autre CD ou DVD.
3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur SATA intégré et le port du lecteur SATA sont activés. Voir
“Utilisation du programme de configuration du système” à la page 69.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
5 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
7 Vérifiez que le câble d’interface est fermement raccordé au lecteur optique
et à la carte système. Voir “Lecteur optique” à la page 107.
8 Vérifiez que le câble d’alimentation est bien connecté au lecteur.Dépannage du système 197
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
10 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
Dépannage d’une unité de sauvegarde sur bande
REMARQUE : Pour procéder au dépannage d’un lecteur de bande, reportez-vous
à la documentation du lecteur de bande sur le site support.dell.com/manuals ou à la
documentation fournie avec celui-ci.
1 Vérifiez que le lecteur de bande est sous tension.
2 Utilisez une autre cartouche de bande.
3 Assurez-vous que les pilotes correspondant au lecteur de bande sont
installés et configurés correctement. Reportez-vous à la documentation du
lecteur de bande pour plus d’informations sur les pilotes de périphériques.
4 Vérifiez que le câble d’interface du lecteur de bande est correctement
branché au port externe de la carte contrôleur.
5 Si vous utilisez un lecteur de bande SCSI, vérifiez qu’il est associé à un
numéro ID SCSI unique et qu’il est doté ou non d’une terminaison,
selon le câble d’interface utilisé pour sa connexion.
Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment
configurer le numéro ID SCSI et activer ou désactiver la terminaison.
6 Exécutez les tests de diagnostic en ligne appropriés. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
7 Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant la procédure
indiquée dans sa documentation. Consultez la documentation du lecteur
de bande pour savoir comment réinstaller le logiciel et comment dépanner
le lecteur.198 Dépannage du système
Dépannage d’un disque dur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : cette procédure de dépannage peut détruire les données
stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers
se trouvant sur le disque dur.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
Selon les résultats du test de diagnostic, effectuez les étapes appropriées
de la procédure ci-dessous.
2 Retirez le cadre, le cas échéant. Voir “Retrait du cadre avant” à la page 99.
3 Si le système est doté d’un contrôleur RAID et si les disques durs sont
configurés dans une matrice RAID, procédez comme suit :
a Redémarrez le système et lancez l’utilitaire de configuration de
l’adaptateur hôte en appuyant sur dans le cas d’un
contrôleur PERC, ou sur dans le cas d’un
contrôleur SAS.
Pour plus d’informations sur l’utilitaire de configuration, voir la
documentation fournie avec l’adaptateur hôte.
b Assurez-vous que les disques durs ont été correctement configurés
pour la matrice RAID.
c Mettez le disque dur hors ligne, puis remettez-le en place. Voir
“Retrait d’un support de disque dur” à la page 103.
d Quittez l’utilitaire de configuration et laissez le système d’exploitation
démarrer.
4 Assurez-vous que les pilotes de périphérique requis pour la carte
contrôleur sont installés et configurés correctement. Pour plus
d’informations, voir la documentation du système d’exploitation.Dépannage du système 199
5 Redémarrez le système, accédez au programme de configuration du
système et vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs sont
visibles dans ce programme. Voir “Utilisation du programme de
configuration du système” à la page 69.
Si le problème persiste, voir “Dépannage d’un contrôleur de stockage” à la
page 199.
Dépannage d’un contrôleur de stockage
REMARQUE : pour dépanner un contrôleur SAS ou PERC, reportez-vous
également à sa documentation et à celle du système d’exploitation.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur SAS ou PERC est activé. Voir “Utilisation du programme de
configuration du système” à la page 69.
3 Redémarrez le système et appuyez sur la séquence de touches permettant
d’ouvrir l’utilitaire de configuration approprié :
• pour un contrôleur SAS
• pour un contrôleur PERC
Pour plus d’informations sur les paramètres de configuration, voir la
documentation du contrôleur.
4 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et
redémarrez le système.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
5 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.200 Dépannage du système
7 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement emboîtée dans le
connecteur de la carte système. Voir “Carte contrôleur de stockage
intégrée” à la page 145.
8 Si vous disposez d’un contrôleur PERC à mémoire cache alimentée par
batterie, assurez-vous que la batterie RAID est correctement connectée et,
le cas échéant, que la barrette de mémoire est en place sur la carte PERC.
9 Vérifiez que le câblage entre le fond de panier SAS et le contrôleur de
stockage intégré est correct. Voir “Installation de la carte contrôleur de
stockage intégrée” à la page 147 et la figure 6-2.
Vérifiez que les câbles sont correctement connectés au contrôleur de
stockage et au fond de panier SAS.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
11 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
Dépannage des cartes d’extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : pour dépanner une carte d’extension, voir sa documentation et celle
du système d’exploitation.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Vérifiez que les cartes d’extension installées sont conformes aux consignes
d’installation correspondantes. Voir “Consignes d’installation des cartes
d’extension” à la page 134.Dépannage du système 201
5 Vérifiez que chaque carte d’extension est correctement insérée dans son
connecteur. Voir “Installation d’une carte d’extension” à la page 135.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
8 Si le problème n’est pas résolu, mettez le système et les périphériques qui y
sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
10 Retirez toutes les cartes d’extension du système. Voir “Retrait d’une carte
d’extension” à la page 137.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
12 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
14 Pour chaque carte d’extension retirée à l’étape 10, effectuez les opérations
suivantes :
a Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
c Réinstallez une des cartes d’extension.
d Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
e Exécutez le test de diagnostic approprié.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide” à la page 223.202 Dépannage du système
Dépannage des processeurs
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait du module de ventilation” à
la page 129.
5 Vérifiez que chaque processeur et chaque dissipateur de chaleur est
installé correctement. Voir “Retrait d’un processeur” à la page 154.
6 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de
ventilation” à la page 130.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
8 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
9 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si le système n’est équipé que d’un processeur et si un problème est
toujours signalé, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
10 Dans le cas de systèmes multiprocesseurs, mettez hors tension le système
et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le système de la
prise électrique.
11 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
12 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait du module de ventilation” à
la page 129.Dépannage du système 203
13 Retirez tous les processeurs sauf le processeur 1 et le processeur 2.
Voir “Retrait d’un processeur” à la page 154.
14 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de
ventilation” à la page 130.
15 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
16 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
17 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
En cas d’échec du test, le processeur est défectueux. Voir “Obtention
d’aide” à la page 223.
18 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
19 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
20 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait du module de ventilation” à
la page 129.
21 Remplacez le processeur 1 et le processeur 2 par le processeur 3 et le
processeur 4. Voir “Retrait d’un processeur” à la page 154.
22 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de
ventilation” à la page 130.
23 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
24 Recommencez la procédure de l’étape 15 à l’étape 17.
Si votre système est doté de plus de deux processeurs, continuez à installer
et à tester chaque processeur dans le logement du processeur 1 jusqu’à ce
que vous déterminiez quel processeur est défectueux. Remplacez alors
celui-ci.
Si le problème persiste alors que vous avez testé tous les processeurs, cela
veut dire que la carte système est défectueuse. Voir “Obtention d’aide” à la
page 223.204 Dépannage du systèmeExécution des diagnostics du système 205
Exécution des diagnostics
du système
Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez le système, lancez
les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des
diagnostics est de tester le matériel du système sans équipement
supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez
pas à corriger l’incident, l’équipe de maintenance et d’assistance technique
peut s’aider des résultats de ces tests.
Utilisation des diagnostics en ligne
Pour évaluer un problème du système, utilisez d’abord les diagnostics en
ligne. Les diagnostics en ligne s’appuient sur une suite de programmes de
diagnostic, ou modules de test, qui permettent de tester le châssis et les
composants de stockage (disques durs, mémoire physique, ports de
communication et d’impression, cartes réseau, CMOS, etc.) et d’établir
des diagnostics. Si vous n’arrivez pas à identifier un problème à l’aide des
diagnostics en ligne, utilisez les diagnostics intégrés du système.
Les fichiers requis pour exécuter les diagnostics en ligne pour les systèmes
d’exploitation Microsoft®
Windows®
et Linux sont disponibles sur le
site Web support.dell.com, ainsi que sur les CD fournis avec le système.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des diagnostics, voir le document
Dell Online Diagnostics User’s Guide (Guide d’utilisation de Dell Online
Diagnostics).206 Exécution des diagnostics du système
Fonctionnalités de diagnostic intégrées
du système
Les diagnostics du système comportent des menus et des options permettant
de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers. Les
menus et les options des diagnostics du système vous permettent d’effectuer
les tâches suivantes :
• Effectuer des tests individuellement ou collectivement
• Contrôler la séquence des tests
• Répéter des tests
• Afficher, imprimer ou enregistrer les résultats des tests
• Interrompre un test momentanément si une erreur est détectée ou mettre
fin à un test lorsqu’une limite définie par l’utilisateur a été atteinte
• Afficher les messages d’aide qui décrivent brièvement chaque test ainsi
que ses paramètres
• Afficher des messages d’état vous indiquant si les tests ont réussi
• Visualiser les messages d’erreur qui vous informent des problèmes
rencontrés au cours des tests
Quand utiliser les diagnostics intégrés
du système
Le dysfonctionnement d’un composant ou d’un périphérique important
du système peut provenir de la défaillance d’un composant. Tant que le
processeur et les périphériques d’entrée/de sortie du système fonctionnent,
vous pouvez utiliser les diagnostics intégrés du système pour faciliter
l’identification du problème.Exécution des diagnostics du système 207
Exécution des diagnostics intégrés du système
Le programme de diagnostic intégré du système s’exécute à partir de l’écran
Lifecycle Controller.
PRÉCAUTION : utilisez les diagnostics intégrés uniquement pour tester votre
système. Leur utilisation sur d’autres systèmes peut entraîner des résultats erronés
ou générer des messages d’erreur.
1 Au cours du démarrage du système, appuyez sur .
2 Cliquez sur Diagnostics dans le volet de gauche, puis sur Launch
Diagnostics (Lancer les diagnostics) dans le volet de droite.
Le menu Diagnostics vous permet d’exécuter tous les tests ou uniquement
certains, ou encore de quitter le programme.
Options de test des diagnostics du système
Cliquez sur l’option de test voulue dans l’écran Main Menu (Menu principal).
Option de test Fonction
Express Test (Test rapide) Effectue une vérification rapide du système. Cette option
exécute des tests de périphérique qui ne nécessitent pas
d’intervention de l’utilisateur.
Extended Test
(Test approfondi)
Effectue une vérification plus complète du système.
Ce test peut prendre plus d’une heure.
Custom Test
(Test personnalisé)
Teste un périphérique donné.
Information Affiche les résultats du test.208 Exécution des diagnostics du système
Utilisation des options de test personnalisé
Lorsque vous sélectionnez l’option Custom Test (Test personnalisé) dans
l’écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser)
s’affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des
options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus.
Sélection de périphériques à tester
La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les
périphériques qui peuvent être testés. Cliquez sur le signe (+) en regard
d’un périphérique ou d’un module pour visualiser ses composants.
Cliquez sur le signe (+) en regard d’un composant pour visualiser les tests
disponibles. Si vous cliquez sur un périphérique et non sur ses composants,
tous les composants de ce périphérique sont sélectionnés pour le test.
REMARQUE : après avoir sélectionné tous les périphériques et composants à
tester, sélectionnez All Devices (Tous les périphériques) et cliquez sur Run Tests
(Exécuter les tests).
Sélection d’options de diagnostic
Dans la zone Diagnostics Options (Options de diagnostics ), sélectionnez le
ou les tests que vous souhaitez appliquer à un périphérique.
• Non-Interactive Tests Only (Tests non interactifs uniquement) : cette
option permet d’exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune
intervention de l’utilisateur.
• Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet
d’exécuter uniquement les tests rapides sur le périphérique sélectionné.
• Show Ending Timestamp (Afficher l’heure de fin) : cette option permet
d’ajouter un horodatage au journal de test.
• Test Iterations (Nombre d’itérations) : cette option permet de sélectionner
le nombre d’exécutions du test.
• Log output file pathname (Chemin du journal de sortie) : cette option
permet de définir le lecteur de disquette ou la clé de mémoire USB où le
journal de test est enregistré. Ce fichier ne peut pas être enregistré sur le
disque dur.Exécution des diagnostics du système 209
Visualisation des informations et des résultats
Les onglets suivants de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des
informations sur les tests et les résultats.
• Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat.
• Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test.
• Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant
ou le test sélectionné.
• Configuration : affiche des informations de base concernant la
configuration du périphérique sélectionné.
• Parameters (Paramètres) : affiche les paramètres que vous pouvez définir
pour le test à exécuter.210 Exécution des diagnostics du systèmeCavaliers et connecteurs 211
Cavaliers et connecteurs
Cavalier de la carte système
Pour plus d’informations sur la réinstallation du cavalier de mot de passe en
vue de désactiver un mot de passe, voir “Désactivation d’un mot de passe
oublié” à la page 220.
Tableau 6-1. Paramètres des cavaliers de la carte système
Cavalier Paramètre Description
PWRD_EN
(par défaut)
La fonction de mot de passe est activée
(broches 2 à 4)
La fonction de mot de passe est désactivée et
l’accès local à la carte iDRAC6 est déverrouillé
lors du prochain cycle d’alimentation en CA
(broches 4 à 6)
NVRAM_CLR
(par défaut)
Les paramètres de configuration sont conservés
au démarrage du système (broches 3 à 5).
Les paramètres de configuration sont effacés au
prochain démarrage du système (broches 1 à 3).212 Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de la carte système
Figure 6-1. Connecteurs de la carte système
1 3
4
2
5
6
8
10
11
9
12
13
14
15
16
18 17
19
20
21
22
23
24
25
26
28
29
27
30
32
7
31Cavaliers et connecteurs 213
Tableau 6-2. Connecteurs et cavaliers de la carte système
Élément Connecteur Description
1 SLOT4_PCIE_G2_X8 Logement PCIe 4 : logement d’extension x8
(compact, longueur 24,13 cm [9,5 po])
2 SLOT3_PCIE_G2_X8 Logement PCIe 3 : logement d’extension x8
(compact, longueur 24,13 cm [9,5 po])
3 AMEA CONN Connecteur de la carte iDRAC6 Entreprise
4 PWRD_EN
NVRAM_CLR
Cavalier d’activation du mot de passe
Cavalier d’effacement NVRAM
5 MASER CONN Connecteur de la carte iDRAC6 Express
6 PCIE_G2_X8 centre Connecteur de la carte de montage pour cartes
d’extension 1
7 ISCSI KEY Clé matérielle de la carte réseau
8 BATTERY Support de batterie
9 SATA Connecteur pour signal SATA
10 FAN5 Connecteur du ventilateur système 5
11 FAN6 Connecteur du ventilateur système 6
12 CPU2 Support du processeur 2
13 CPU4 Support du processeur 4
14 D8
D4
D6
D2
Logement de barrette de mémoire D8
Logement de barrette de mémoire D4
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire D6
Logement de barrette de mémoire D2
(levier d’éjection blanc)
15 B1
B5
B3
B7
Logement de barrette de mémoire B1
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire B5
Logement de barrette de mémoire B3
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire B7 214 Cavaliers et connecteurs
16 B2
B6
B4
B8
Logement de barrette de mémoire B2
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire B6
Logement de barrette de mémoire B4
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire B8
17 D7
D3
D5
D1
Logement de barrette de mémoire D7
Logement de barrette de mémoire D3
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire D5
Logement de barrette de mémoire D1
(levier d’éjection blanc)
18 C2
C6
C4
C8
Logement de barrette de mémoire C2
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire C6
Logement de barrette de mémoire C4
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire C8
19 A7
A3
A5
A1
Logement de barrette de mémoire A7
Logement de barrette de mémoire A3
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire A5
Logement de barrette de mémoire A1
(levier d’éjection blanc)
20 BP_PWR Alimentation du fond de panier, alimentation
du lecteur de DVD SATA et connecteur USB
du panneau avant
Élément Connecteur DescriptionCavaliers et connecteurs 215
21 A8
A4
A6
A2
Logement de barrette de mémoire A8
Logement de barrette de mémoire A4
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire A6
Logement de barrette de mémoire A2
(levier d’éjection blanc)
22 C1
C5
C3
C7
Logement de barrette de mémoire C1
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire C5
Logement de barrette de mémoire C3
(levier d’éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire C7
23 CPU3 Support du processeur 3
24 CPU1 Support du processeur 1
25 FAN1 Connecteur du ventilateur système 1
26 FAN2 Connecteur du ventilateur système 2
27 PDB_CON Connecteur de la carte de distribution de
l’alimentation
28 FAN3 Ventilateur système 3
29 FAN4 Ventilateur système 4
30 PWR_CONN Connecteur d’alimentation
31 CTRL_PNL Connecteur d’interface du panneau de
commande
32 PCIE_G2_X16 gauche Connecteur de la carte de montage pour
cartes d’extension 2
Élément Connecteur Description216 Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de la carte de fond de panier SAS
Figure 6-2. Connecteurs de la carte de fond de panier SAS
1 Connecteur d’alimentation 2 Connecteur SAS A
3 Connecteur SAS B 4 Connecteurs de disque dur 4–5
5 Connecteurs de disque dur 2–3 6 Connecteurs de disque dur 0–1
6
4
5
3
2
1Cavaliers et connecteurs 217
Connecteurs de la carte de distribution de
l’alimentation
Figure 6-3. Connecteurs de la carte de distribution de l’alimentation
1 Connecteurs de bloc
d’alimentation (2)
2 Connecteur du câble d’alimentation
12 broches
3 Connecteur de signal mixte
3
1
2218 Cavaliers et connecteurs
Composants et bus PCIe des cartes de montage
pour cartes d’extension
Figure 6-4. Composants de la carte de montage pour cartes d’extension PCIe 1
1 Logement PCIe 1 : logement
d’extension x8 (longueur 24,13 cm
[9,5 po])
2 Logement PCIe 2 : logement
d’extension x4 (compact, longueur
maximale 24,13 cm [9,5 po] avec un
support de hauteur standard)
3 Connecteur de la carte contrôleur de
stockage intégrée
3
1
2Cavaliers et connecteurs 219
Figure 6-5. Composants de la carte de montage pour cartes d’extension PCIe 2
1 Logement PCIe 5 : logement
d’extension x8 (longueur 24,13 cm
[9,5 po])
2 Logement PCIe 6 : logement
d’extension x8 (longueur 24,13 cm
[9,5 po])
3 Commutateur d’intrusion du châssis
1
2
3220 Cavaliers et connecteurs
Désactivation d’un mot de passe oublié
Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un
mot de passe du système et un mot de passe de configuration, qui sont décrits
à la section “Utilisation du programme de configuration du système” à la
page 69. Le cavalier de mot de passe active ces fonctionnalités ou les
désactive, et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s).
PRÉCAUTION : voir “Protection contre les décharges électrostatiques” figurant
dans les consignes de sécurité livrées avec votre système.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Retirez la fiche du cavalier de mot de passe.
Voir la figure 6-1 pour identifier l’emplacement du cavalier de mot de
passe (“PWRD_EN”) sur la carte système.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
5 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis
allumez le système.
Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système
doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois,
avant d’attribuer un nouveau mot de passe système et/ou de configuration,
vous devez réinstaller la fiche du cavalier.
REMARQUE : si vous attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de
configuration alors que la fiche du cavalier est retirée, le système désactive les
nouveaux mots de passe à son prochain démarrage.
6 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
7 Ouvrez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
8 Installez la fiche de cavalier sur le cavalier du mot de passe.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.Cavaliers et connecteurs 221
10 Rebranchez le système et les périphériques aux prises secteur, puis allumez
le système.
11 Attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration.
Pour attribuer un nouveau mot de passe à l’aide du programme de
configuration du système, voir “Attribution d’un mot de passe du système”
à la page 91.222 Cavaliers et connecteursObtention d’aide 223
Obtention d’aide
Contacter Dell
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous ne disposez pas d’une connexion Internet active, vous
pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d’achat, votre bordereau
de marchandises, votre facture ou encore sur le catalogue des produits Dell.
Dell propose plusieurs options de maintenance et d’assistance technique en
ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d’un pays à l’autre, il est
possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région.
Pour contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support
technique ou au service client :
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2 Sélectionnez l’option appropriée dans le menu déroulant Choose A
Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas de
la page.
3 Cliquez sur Contact Us (Contactez-nous) dans la partie gauche de
la page.
4 Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de
vos besoins.
5 Pour contacter Dell, sélectionnez la méthode qui vous convient le mieux. 224 Obtention d’aideIndex 225
Index
A
assemblage avant du châssis, 115
assemblage du panneau de
commande
fonctionnalités, 14
fonctionnalités de l’écran
LCD, 17
assistance
contacter Dell, 223
auto-test de démarrage
accès aux fonctions du
système, 13
B
barrettes de mémoire (DIMM)
configuration, 118
configurations UDIMM, 135
installation, 123
retrait, 125
batterie
dépannage de la batterie de la
carte RAID, 199
batterie du système
remplacement, 163
batteries
dépannage, 188
blocs d’alimentation
dépannage, 189
réinstallation, 112
retrait, 110
voyants, 26
C
câblage
lecteur optique, 107
cache
bloc d’alimentation, 112
disque dur, 102
cache de bloc
d’alimentation, 112
cache de lecteur
installation, 103
retrait, 102
cadre avant
installation, 99
retrait, 99
carte contrôleur fille RAID SAS
dépannage, 199
carte contrôleur fille SAS
dépannage, 199
carte contrôleur SAS
installation, 147
retrait, 145226 Index
carte d’extension
dépannage, 200
carte de fond de panier SAS
installation, 168
retrait, 166
carte iDRAC
installation, 142
carte réseau
voyants, 26
carte SD
dépannage, 194-195
carte système
installation, 179
retrait, 175
cartes d’extension
contrôleur SAS, 145
installation, 135
retrait, 137
cartes réseau
dépannage, 184
claviers
dépannage, 182
clé USB
dépannage, 194-195
commutateur d’intrusion du
châssis, 219
composant FlexMem Bridge, 160
configuration du système
options, 72
connecteur de clé de mémoire
(USB), 131
connecteurs
USB, 14, 23
vidéo, 14, 23
consignes
connexion de périphériques
externes, 25
installation de cartes
d’extension, 134
installation de mémoire, 118
contacter Dell, 223
coordonnées téléphoniques, 223
D
Dell
contacter, 223
Dell PowerEdge Diagnostics
utilisation, 205
démarrage
accès aux fonctions du
système, 13
dépannage
batterie, 188
blocs d’alimentation, 189
carte contrôleur fille RAID
SAS, 199
carte d’extension, 200
carte réseau, 184
carte SD, 194-195
clavier, 182
clé USB interne, 194-195
connexions externes, 182
disque dur, 198Index 227
dépannage (suite)
échec de démarrage du
système, 181
lecteur de CD, 196
mémoire, 192
microprocesseurs, 202
refroidissement du système, 190
système endommagé, 186
système mouillé, 185
ventilateurs, 191
vidéo, 182
diagnostics
options de test, 206
options de tests avancés, 205
utilisation de Dell PowerEdge
Diagnostics, 205
DIMM
Voir barrettes de mémoire.
disque dur
dépannage, 198
installation, 105
retrait, 103
support de disque, 106
dissipateur de chaleur, 155
E
échec de démarrage du
système, 181
écran LCD
fonctionnalités, 17
menus, 19
écrans du programme de
configuration du système
écran principal, 72
F
fonctionnalités du panneau
avant, 14
fonctions du système
accès, 13
G
garantie, 67
Gestionnaire d’amorçage UEFI
accès, 87
écran des paramètres d’amorçage
UEFI, 88
écran des utilitaires système, 90
écran principal, 88
I
installation
assemblage de la carte
système, 179
barrettes de mémoire, 123
cache de bloc d’alimentation, 112
cache de disque dur, 103
cadre avant, 99
carte d’extension, 135
carte de fond de panier SAS, 168
carte iDRAC, 142
composant FlexMem Bridge, 160228 Index
installation (suite)
contrôleur SAS, 147
lecteur optique, 107
processeur, 157
support de disque dur, 105
installation à chaud
disques durs, 102
L
lecteur de CD
dépannage, 196
lecteur de CD/DVD
Voir lecteur optique.
lecteur optique
installation, 107
logements
Voir logements d'extension.
logements d'extension, 134
M
maintenance
carte système, 175
mémoire
dépannage, 192
messages
avertissement, 66
écran LCD, 28
messages d’erreur, 70
système, 47
messages d’erreur, 70
messages système, 47
microprocesseur
Voir processeur.
microprocesseurs
dépannage, 202
mise à niveau
processeur, 153
module SD interne double, 150
mot de passe
configuration, 93
désactivation, 220
système, 91
mot de passe du système, 91
moteur TOE des cartes
réseau, 132
N
numéros de téléphone, 223
O
options
configuration du système, 72
outils recommandés, 97
P
processeur
installation, 157
mises à niveau, 153
retrait, 154Index 229
programme de configuration du
système
accès, 70
affectation des IRQ PCI, 80
options de gestion de
l’alimentation, 83
options de gestion de serveur
intégrée, 82
options de sécurité du système, 84
options des communications
série, 81
options des périphériques
intégrés, 79
paramètres d’amorçage, 78
paramètres de la mémoire, 75
paramètres de processeur, 76
paramètres SATA, 77
touches, 70
R
refroidissement du système
dépannage, 190
réinstallation
bloc d’alimentation, 112
remplacement
batterie du système, 163
retrait
barrettes de mémoire, 125
bloc d’alimentation, 110
cache de bloc d’alimentation, 112
cache de disque dur, 102
cadre avant, 99
carte d’extension, 137
carte de fond de panier SAS, 166
retrait (suite)
carte système, 175
composant FlexMem Bridge, 162
contrôleur SAS, 145
disque dur installé dans un
support, 106
disques durs, 103
processeur, 154
retrait de la carte des
processeurs, 175
S
sécurité, 181
sécurité du système, 84, 92
sécurité TPM, 84
support de lecteur
disque dur, 106
système mouillé
dépannage, 185
systèmes endommagés
dépannage, 186
U
USB
connecteur interne pour clé de
mémoire, 131
connecteurs du panneau
avant, 14
Utilitaire de
configuration iDRAC, 96230 Index
V
ventilateurs
dépannage, 191
vidéo
connecteurs du panneau
avant, 14
dépannage, 182
voyants
alimentation, 14, 26
carte réseau, 26
panneau avant, 14
Modèle réglementaire B03S
SystèmesDell PowerEdge
C6105
Manuel du propriétaire
du matériel
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui
peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement
du matériel ou de perte de données en cas de non respect des
instructions.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque
d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même
mortel.
Les informations contenues dans cette publication sont sujettes à modification
sans préavis.
© 2010 Dell Inc. tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de
Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerEdge™ sont des marques
de Dell Inc. AMD
®
est une marque déposée d'Advanced Micro Devices, Inc.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc.
dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms commerciaux autres que
les siens.
Modèle réglementaire B03S
Septembre 2010 Rév. A00Table des matières | 3
Table des matières
1 À propos du système ................................................................. 11
Accès aux fonctions du système au démarrage .......................................... 11
Voyants et fonctions du panneau avant ......................................................... 12
Codes des voyants des disques durs .............................................................. 14
Fonctionnalités et voyants du panneau arrière ............................................ 18
Codes des voyants de carte réseau ................................................................ 20
Codes des voyants d'alimentation et de carte système .......................... 21
Codes des voyants des blocs d'alimentation ................................................ 23
DEL de pulsation BMC ....................................................................................... 24
Code d'erreur de l'auto-test de démarrage ................................................... 25
Collecte du journal d'événements du système (SEL) pour examen .. 25
Autres informations utiles ................................................................................ 31
2 Utilisation du programme de configuration du système .... 33
Menu Démarrer .................................................................................................. 33
Options de configuration du système au démarrage ................................. 34
Redirection de console ..................................................................................... 34
Menu Main (principal) ...................................................................................... 34
Écran Main (principal) .............................................................................. 35
BIOS Firmware (Micrologiciel du BIOS) ................................................ 36
System Firmware (Micrologiciel du système) ...................................... 36
Product Information (Informations produit) .......................................... 364 | Table des matières
Processor (Processeur) ........................................................................... 37
System Memory (Mémoire système) ..................................................... 37
Menu Advanced (avancé) ................................................................................. 38
CPU Configuration (Configuration du processeur) ............................... 39
Memory Configuration (Configuration de la mémoire) ........................ 43
SATA Configuration (Configuration SATA) ............................................ 44
Hyper Transport Configuration (Configuration Hyper Transport) ...... 47
PCI Configuration (Configuration PCI) .................................................... 48
USB Configuration (Configuration USB) ................................................ 49
Menu Boot (Démarrage) ................................................................................... 51
Boot Settings Configuration (Configuration des paramètres
de démarrage) .......................................................................................... 53
Boot Device Priority (Priorité des périphériques d'amorçage) .......... 54
Menu Server (Serveur) ...................................................................................... 55
LAN Configuration (Configuration LAN) ................................................. 57
Remote Access Configuration (Configuration de l'accès distant) .... 59
View BMC System Event Log (Afficher le journal des événements
système du contrôleur BMC) ................................................................... 61
Menu Security (Sécurité) ................................................................................. 62
Menu Exit (Quitter) ............................................................................................. 64
3 Installation des composants du système ............................. 67
Consignes de sécurité ....................................................................................... 67
Outils recommandés .......................................................................................... 68
À l'intérieur du système .................................................................................... 68Table des matières | 5
Disques durs ....................................................................................................... 70
Retrait d'un cache de disque dur ............................................................ 70
Installation d'un cache de disque dur .................................................... 71
Retrait d'un support de disque dur ......................................................... 72
Installation d'un support de disque dur ................................................. 73
Retrait d'un disque dur installé dans un support .................................. 74
Installation d'un disque dur dans un support........................................ 75
Blocs d'alimentation ......................................................................................... 76
Configuration recommandée ................................................................... 77
Configuration complète ............................................................................ 77
Retrait d'un bloc d'alimentation .............................................................. 77
Installation d'un bloc d'alimentation ...................................................... 78
Assemblage de la carte système .................................................................... 79
Retrait d'un assemblage de carte système ........................................... 79
Installation de l'assemblage de la carte système ................................ 80
Dissipateurs de chaleur .................................................................................... 81
Retrait du dissipateur de chaleur ............................................................ 81
Installation du dissipateur de chaleur .................................................... 82
Processeurs ........................................................................................................ 83
Retrait d'un processeur ............................................................................ 83
Installation d'un processeur .................................................................... 85
Assemblage de la carte d'extension et carte d'extension ......................... 87
Retrait de la carte d'extension ................................................................ 87
Installation d'une carte d'extension ....................................................... 896 | Table des matières
Connecteur de carte d'extension .................................................................... 91
Retrait du connecteur de carte d'extension ......................................... 91
Installation du connecteur de carte d'extension ................................. 92
Carte fille ............................................................................................................. 93
Retrait de la carte fille SAS ...................................................................... 93
Installation de la carte fille SAS .............................................................. 94
Mémoire système ............................................................................................... 95
Configuration DIMM prise en charge .................................................... 95
Retrait de barrettes de mémoire ............................................................. 97
Installation de barrettes de mémoire ..................................................... 98
Cartes de raccordement d'interposeur ........................................................ 100
Retrait de la carte de raccordement d'interposeur ........................... 100
Installation de la carte de raccordement d'interposeur ................... 101
Pile du système ................................................................................................ 102
Réinstallation de la pile du système ..................................................... 102
Batterie RAID (en option) ................................................................................ 104
Retrait de la batterie RAID ..................................................................... 104
Installation de la batterie RAID ............................................................. 105
Retrait du support de la batterie RAID ................................................. 106
Installation du support de la batterie RAID ......................................... 107
Carte système ................................................................................................... 108
Retrait de la carte système .................................................................... 108
Installation de la carte système ............................................................ 109
Ouverture et fermeture du système............................................................... 110Table des matières | 7
Ouverture du système ............................................................................. 110
Fermeture du système ............................................................................ 111
Ventilateurs ....................................................................................................... 112
Retrait d'un ventilateur ........................................................................... 112
Installation d'un ventilateur ................................................................... 113
Cartes de distribution de l'alimentation ...................................................... 114
Retrait de la carte de distribution de l'alimentation ........................... 114
Installation de la carte de distribution de l'alimentation ................... 115
Carte contrôleur du ventilateur ..................................................................... 117
Retrait de la carte contrôleur du ventilateur ....................................... 117
Installation de la carte contrôleur du ventilateur ............................... 118
Fonds de panier centraux ............................................................................... 119
Retrait des fonds de panier centraux ................................................... 119
Installation des fonds de panier centraux ........................................... 124
Fonds de panier ................................................................................................ 126
Retrait du fond de panier ........................................................................ 126
Installation du fond de panier ................................................................ 129
Carte d'extension (en option) ......................................................................... 131
Retrait de la carte d'extension .............................................................. 131
Installation de la carte d'extension ...................................................... 135
Panneaux avant ................................................................................................ 137
Retrait du panneau avant ....................................................................... 137
Installation du panneau avant ............................................................... 139
Cartes de capteur ............................................................................................. 1418 | Table des matières
Retrait de la carte de capteur pour les système
HDD de 3,5 pouces ................................................................................. 141
Installation de la carte de capteur pour les système
HDD de 3,5 pouces ................................................................................ 142
Retrait de la carte de capteur pour les système
HDD de 2,5 pouces ................................................................................. 144
Installation de la carte de capteur pour les système
HDD de 2,5 pouces ................................................................................ 146
4 Dépannage du système .......................................................... 149
La sécurité d'abord : Pour vous et votre système ..................................... 149
Problèmes d'installation ................................................................................. 149
Dépannage des échecs de démarrage du système .................................. 150
Dépannage des connexions externes .......................................................... 150
Dépannage du sous-système vidéo .............................................................. 150
Dépannage d'un périphérique USB .............................................................. 151
Dépannage d'un périphérique d'E/S série ................................................... 152
Dépannage d'une carte NIC ........................................................................... 153
Dépannage d'un système mouillé ................................................................. 154
Dépannage d'un système endommagé ........................................................ 155
Dépannage de la pile du système ................................................................. 156
Dépannage des blocs d'alimentation ........................................................... 157
Dépannage des problèmes de refroidissement du système .................... 158
Dépannage d'un ventilateur ........................................................................... 158
Dépannage de la mémoire système.............................................................. 159
Dépannage d'un disque dur ........................................................................... 162Table des matières | 9
Dépannage d'un contrôleur de stockage .................................................... 163
Dépannage des cartes d'extension .............................................................. 164
Dépannage des processeurs ......................................................................... 165
Conflits d'affectation d'IRQ ............................................................................ 167
5 Cavaliers et connecteurs ........................................................ 169
Connecteurs de la carte système .................................................................. 169
Connecteurs de fond de panier ..................................................................... 170
Connecteurs de la carte d'extension ........................................................... 175
Connecteurs du fond de panier central ........................................................ 176
Connecteurs de carte de raccordement d'interposeur ............................. 177
Connecteurs carte fille ................................................................................... 178
Connecteurs de carte contrôleur de ventilateur ........................................ 179
Connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation ..................... 180
Connecteurs de la carte de capteur ............................................................. 181
Réglage des cavaliers ..................................................................................... 181
Paramètres des cavaliers de configuration système ........................ 181
Paramètres des cavaliers du fond de panier ...................................... 182
Paramètres des cavaliers de la carte d'extension
de fond de panier ..................................................................................... 183
6 Obtention d'aide ....................................................................... 185
Contacter Dell ................................................................................................... 185
7 Index ........................................................................................... 187
10 | Table des matières À propos du système | 11
À propos du système
Accès aux fonctions du système au démarrage
Les touches suivantes permettent d'accéder aux fonctions du système
au démarrage.
Touche Description
Permet d'accéder au programme de configuration du système.
Voir «Menu Démarrer» à la page 33.
Permet d'accéder au gestionnaire d'amorçage du BIOS. Voir
«Options de configuration du système au démarrage» à la
page 34.
Lance l'amorçage PXE (Preboot eXecution Environment).
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration de la carte fille
SAS 2008. Pour en savoir plus, voir la documentation de la
carte SAS.
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration LSI 9260.
Pour plus d'informations, voir la documentation de la carte
RAID SAS.
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration des paramètres de
la carte réseau pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations,
voir la documentation de la carte réseau intégrée.
Récupération du BIOS lors de l'amorçage du bloc.
12 | À propos du système
Voyants et fonctions du panneau avant
Figure 1-1. Panneau avant−disques durs de 3,5 pouces avec quatre cartes système
Figure 1-2. Panneau avant−disques durs de 3,5 pouces avec deux cartes système
Figure 1-3. Panneau avant−disques durs de 2,5 pouces avec quatre cartes
système
À propos du système | 13
Figure 1-4. Panneau avant : disques durs de 2,5 pouces avec deux cartes système
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
Icône Description
1,3,7,9 Voyant d'alimentation/
bouton d'alimentation
(cartes système 1, 2, 4, 3)
Le voyant d'alimentation s'allume
lorsque le système est sous
tension.
Le bouton d'alimentation
contrôle la sortie du bloc
d'alimentation en courant
continu qui alimente le système.
REMARQUE : le délai nécessaire
pour qu'une image s'affiche sur le
moniteur à la mise sous tension du
système peut aller jusqu'à
2 minutes. Il varie en fonction de la
quantité de mémoire installée.
REMARQUE : si vous éteignez un
ordinateur utilisant un système
d'exploitation compatible avec
ACPI en appuyant sur le bouton
d'alimentation, le système peut
effectuer un arrêt normal avant la
mise hors tension de l'ordinateur.
REMARQUE : pour procéder à
l'arrêt forcé du système, appuyez
sur le bouton d'alimentation et
maintenez-le enfoncé pendant
5 secondes.
14 | À propos du système
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
Icône Description
2,4,6,8 Voyant/bouton
d'identification système
(cartes système 1, 2, 4, 3)
Le bouton d'identification peut
être utilisé pour localiser un
système et une carte système
spécifiques au sein d'un châssis.
Lorsque ce bouton est enfoncé, le
voyant d'état système bleu à
l'avant et à l'arrière clignote
jusqu'à ce que le bouton soit de
nouveau enfoncé.
5 Disques durs Jusqu'à douze disques durs de
3,5 pouces remplaçables à chaud.
Jusqu'à vingt-quatre disques durs
de 2,5 pouces remplaçables à
chaud.
* Cache de lecteur Applicable uniquement aux
systèmes dotés de disques durs de
2,5 pouces.
Codes des voyants des disques durs
Figure 1-5. Voyants de disque dur
1 Voyant d'activité du disque dur (vert) 2 Voyant d'état du disque dur (vert
et orange)
À propos du système | 15
Tableau 1-1. Voyants d'état des disques durs
Pour fond de panier des disques durs de 2,5/3,5 pouces (CPLD)
Contrôleur Type HDD Fonction
Voyant
d'activité
Voyant d'état
Vert Vert Orange
SP5100 SATA2 Disque en
ligne
Désactivé/
clignote
lorsqu'il est
actif
Activé Désactivé
En panne Désactivé/
clignote
lorsqu'il est
actif
Activé Désactivé
LSI 9260
/ LSI 2008
SAS
/ SATA2
Logement
vide
Désactivé Désactivé Désactivé
Disque en
ligne/Accès
Clignote
lorsqu'il est
actif
Activé Désactivé
Disque en
panne
Désactivé/
clignote
lorsqu'il est
actif
Désactivé Clignotant
2 Hz
Restauration
du disque
Clignote
lorsqu'il est
actif
Clignotant
1Hz
Désactivé
Identification
du disque
Clignote
lorsqu'il est
actif
Clignotant
2 Hz
Désactivé
16 | À propos du système
Fond de panier des disques durs de 2,5 pouces avec Expander
Contrôleur Type HDD Fonction
Voyant
d'activité
Voyant d'état
Vert Vert Orange
LSI 9260 SAS
/ SATA2
Logement
vide
Désactivé Désactivé Désactivé
Disque en
ligne
Désactivé/
clignote
lorsqu'il
est actif
Activé Désactivé
Identification
du disque/
préparation
au retrait
Désactivé/
clignote
lorsqu'il
est actif
Activé
250 ms
Clignotant
2 Hz
Désactivé
250 ms
Désactivé
Restauration
du disque
Désactivé/
clignote
lorsqu'il
est actif
Activé
400 ms
Clignotant
2 Hz
Désactivé
100 ms
Désactivé
Disque en
panne
Désactivé/
clignote
lorsqu'il
est actif
Désactivé Activé
125 ms
Clignotant
4 Hz
Désactivé
125 ms
Panne prévue
(SMART)
Désactivé/
clignote
lorsqu'il
est actif
Activé
500 ms
Désactivé
500 ms
Clignotant
0,5 Hz
Désactivé
1 000 ms
Activé
500 ms
Désactivé
500 ms
Clignotant
0,5 Hz
Désactivé
1 000 ms
À propos du système | 17
Fond de panier des disques durs de 2,5 pouces avec Expander
Contrôleur Type HDD Fonction
Voyant
d'activité
Voyant d'état
Vert Vert Orange
LSI 9260 SAS
/ SATA2
Abandon
de la
restauration
Désactivé Activé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Clignotant
0,08 Hz
Désactivé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Activé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
Clignotant
0,08 Hz
Désactivé
3 000 ms
Désactivé
3 000 ms
LSI 2008 SAS
/ SATA2
Logement
vide
Désactivé Désactivé Désactivé
Disque en
ligne
Désactivé/
clignote
lorsqu'il
est actif
Activé Désactivé
Identification
du disque/
préparation
au retrait
Désactivé/
clignote
lorsqu'il
est actif
Activé
250 ms
Clignotant
2 Hz
Désactivé
250 ms
Désactivé
Restauration
du disque
Désactivé/
clignote
lorsqu'il
est actif
Activé
400 ms
Clignotant
2 Hz
Désactivé
100 ms
Désactivé
Disque en
panne
Désactivé/
clignote
lorsqu'il
est actif
Désactivé Activé
125 ms
Clignotant
4 Hz
Désactivé
125 ms
18 | À propos du système
Fonctionnalités et voyants du panneau arrière
Figure 1-6. Panneau arrière : quatre cartes système
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
Icône Description
1 Bloc d'alimentation 2 470 W/750 W/1 100 W/1 400 W
2 Bloc d'alimentation 1 470 W/750 W/1 100 W/1 400 W
3 Ports USB (2) Permettent de connecter des
périphériques USB au système.
Les ports sont conformes à la
norme USB 2.0.
4 Voyant
d'identification
du système
Le logiciel Systems Management
Software et les boutons
d'identification situés à l'avant
peuvent faire clignoter le voyant en
bleu pour identifier un système et
une carte système spécifiques. Il
s'allume en orange lorsque le
système requiert une intervention
de l'utilisateur à la suite d'un
problème
5 Connecteur de NIC 1 Connecteurs de cartes réseau
10/100/1000 intégrées.
6 Connecteur de NIC 2 Connecteurs de cartes réseau
10/100/1000 intégrées. À propos du système | 19
7 Port de gestion Port de gestion dédié.
8 Port série Permet de connecter un
périphérique série au système.
9 Port VGA Permet de connecter un écran VGA
au système.
10 Voyant de mise sous
tension/bouton
d'alimentation
Le voyant d'alimentation s'allume
lorsque le système est sous tension.
Le bouton d'alimentation contrôle
la sortie du bloc d'alimentation en
courant continu qui alimente le
système.
REMARQUE : le délai nécessaire
pour qu'une image s'affiche sur le
moniteur à la mise sous tension du
système peut aller jusqu'à 2 minutes.
Il varie en fonction de la quantité de
mémoire installée.
REMARQUE : si vous éteignez un
ordinateur utilisant un système
d'exploitation compatible avec ACPI
en appuyant sur le bouton
d'alimentation, le système peut
effectuer un arrêt normal avant la
mise hors tension de l'ordinateur.
REMARQUE : pour procéder à l'arrêt
forcé du système, appuyez sur le
bouton d'alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant 5 secondes.
20 | À propos du système
Figure 1-7. Énumération : quatre cartes système
Figure 1-8. Énumération : deux cartes système
Codes des voyants de carte réseau
Figure 1-9. Voyants de la carte réseau
1 Indicateur de liaison/activité 2 Indicateur de vitesse
Voyant d'état de la carte réseau
(liaison/activité)
État
Vert fixe Liaison LAN/Pas d'accès
Vert clignotant Accès LAN
Désactivé Pas de liaison
À propos du système | 21
Voyant d'état de la carte réseau (vitesse) État
Vert fixe Liaison à une vitesse de 100 Mbit/s
Orange fixe Liaison à une vitesse de 1 000 Mbit/s
Désactivé Pas de liaison
Figure 1-10. Voyants de la carte réseau (Port de gestion)
1 Indicateur de liaison/activité 2 Indicateur de vitesse
Voyant d'état de la carte réseau
(liaison/activité)
État
Vert fixe Liaison LAN/Accès
Désactivé Pas de liaison
Voyant d'état de la carte réseau (vitesse) État
Vert fixe Liaison à une vitesse de 10 Mbit/s
Orange fixe Liaison à une vitesse de 100 Mbit/s
Désactivé Pas de liaison
Codes des voyants d'alimentation
et de carte système
Les DEL situées sur le panneau avant et arrière du système affichent des
codes d'état pendant le démarrage du système. Pour connaître
l'emplacement des DEL sur le panneau avant, voir la Figure 1-1 pour les
disques durs de 3,5 pouces et la Figure 1-3 pour les disques durs de
2,5 pouces. Pour connaître l'emplacement des DEL sur le panneau arrière,
voir la Figure 1-6.
22 | À propos du système
Le Tableau 1-2 répertorie les états associés aux codes d'état.
Tableau 1-2. Codes des voyants d'état
Composant Voyant État
Voyant
de mise sous
tension
Vert fixe Mise sous tension S0/S1
Orange clignotant Événement de condition critique BMC
en mode hors tension S5
Vert clignotant/orange Événement de condition critique BMC
en mode sous tension S0/S1
Voyant
d'identification
du système
Bleu fixe Commande OEM IPMI activée
Bleu clignotant IPMI utilisant la commande
d'identification du châssis clignotant ou
ID d'enfoncement du bouton ID actif
Désactivé IPMI utilisant la commande
d'identification du châssis inactif ou ID
d'enfoncement du bouton ID inactif À propos du système | 23
Codes des voyants des blocs d'alimentation
Figure 1-11. Voyant d'état du bloc d'alimentation
1 bloc d'alimentation 2 Voyant d'alimentation en CA
Voyant d'alimentation en CA État
Vert fixe Le bloc d'alimentation est sous tension
(CA OK/CC OK) ou en mode veille (90 V CA
pour 470 W/750 W/1 100 W, 180 V CA-
264 V CA pour 1 400 W)
Jaune fixe Bloc d'alimentation défectueux (panne
UVP/OVP/OCP/SCP/OTP/ventilateur)
Désactivé Le bloc d'alimentation est hors tension ou la
tension d'entrée en CA n'est pas dans les limites
de fonctionnement normales (90 V CA-264 V
CA pour 470 W/750 W/1 100 W, 180 V CA-
264 V CA pour 1 400 W)
24 | À propos du système
DEL de pulsation BMC
La carte système dispose d'une DEL de pulsation BMC (D5) pour le
débogage BMC. Lorsque le micrologiciel BMC est prêt, la DEL de
pulsation BMC clignote.
Figure 1-12. DEL de pulsation BMC
1 DEL de pulsation BMC 2 Carte systèmeÀ propos du système | 25
Code d'erreur de l'auto-test de démarrage
Collecte du journal d'événements du système (SEL) pour examen
Dès que cela est possible, le BIOS afficher les codes de d'avancement de
l'amorçage en cours sur l'écran vidéo. Les codes d'avancement
correspondent à des données optionnelles avec des quantités de 32 bits.
Les 32 bits comprennent la classe, la sous-classe et les informations de
fonctionnement. Les champs de classe et de sous-classe indique le type du
matériel qui doit être initialisé. Le champ de fonctionnement représente
l'activité d'initialisation spécifique. Il est basé sur la disponibilité de
données en bit pour afficher les codes d'avancement. Un code
d'avancement peut être personnalisé pour correspondre à la largeur des
données. Plus les données en bit seront larges, plus importante sera la
granularité des informations pouvant être envoyées sur le port
d'avancement. Les codes d'avancement peuvent être reportés par le BIOS
ou des ROM en option.
La section Réponse dans le tableau suivant est divisée en 3 types :
1 Avertissement ou N'est pas une erreur : le message est affiché à l'écran.
Une erreur enregistrée est consignée dans le SEL. Le système
continuera son démarrage dans un état endommagé. L'utilisateur peut
vouloir remplacer l'unité erronée.
2 Pause : le message s'affiche sur l'écran, une erreur est consignée dans le
journal des événements du système (SEL) et l'utilisateur doit intervenir
pour que le processus se poursuive. L'utilisateur peut effectuer une
action corrective immédiatement ou choisir de continuer le démarrage.
3 Arrêt : le message s'affiche sur l'écran, une erreur est consignée dans le
journal des événements du système (SEL) et système ne peut démarrer
avant que l'erreur ne soit résolue. L'utilisateur doit remplacer la pièce
défectueuse et redémarrer le système.
26 | À propos du système
Code d'erreur Message d'erreur Réponse
0000 Timer Error (Erreur de l'horloge) Pause
0003 CMOS Battery Low (Pile CMOS faible) Pause
0004 CMOS Settings Wrong (Paramètres CMOS incorrects) Pause
0005 CMOS Checksum Bad (Mauvaise somme de contrôle
du CMOS)
Pause
000B CMOS Memory Size Wrong (Taille de la mémoire
CMOS incorrecte)
Pause
000C RAM Read/Write Test Failed (Échec du test lecture
/écriture RAM)
Pause
000E A: Driver Error (A : erreur du disque) Pause
000F B: Driver Error (B : erreur du disque) Pause
0012 CMOS Date/Time Not Set (Date/heure CMOS non
définies)
Pause
0040 Refresh Timer Test Failed (Échec du test d'actualisation
de l'horloge)
Arrêt
0041 Display Memory Test Failed (Échec du test d'affichage
de la mémoire)
Pause
0042 CMOS Display Type Wrong (Type d'affichage CMOS
incorrect)
Pause
0044 DMA Controller Error (Erreur du contrôleur DMA) Arrêt
0045 DMA-1 Error (Erreur DMA-1) Arrêt
0046 DMA-2 Error (Erreur DMA-2) Arrêt
0047 Unknown BIOS error (Erreur BIOS inconnue) Error
code = 0047 (Code d'erreur = 0047)
Arrêt
0048 Password Check Failed (Échec de la vérification du mot
de passe)
Arrêt À propos du système | 27
Code d'erreur Message d'erreur Réponse
0049 Unknown BIOS error (Erreur BIOS inconnue) Error
code = 0049 (Code d'erreur = 0049)
Arrêt
004A Unknown BIOS error (Erreur BIOS inconnue) Error
code = 004A (Code d'erreur = 004A)
Pause
004B Unknown BIOS error (Erreur BIOS inconnue) Error
code = 004B (Code d'erreur = 004B)
Pause
005D S.M.A.R.T. Command Failed
S.M.A.R.T. Status BAD, Backup and Replace
(S.M.A.R.T. Échec de la commande S.M.A.R.T. État
INCORRECT, Sauvegarde et remplacement)
Pause
005E Password Check Failed (Échec de la vérification du mot
de passe)
Pause
0060 Primary Master Hard Disk Error (Erreur du disque dur
principal)
Pause
0061 Primary Slave Hard Disk Error (Erreur de disque dur
esclave principal)
Pause
0062 Secondary Master Hard Disk Error (Erreur du disque
dur principal secondaire)
Pause
0063 Secondary Slave Hard Disk Error (Erreur du disque dur
esclave- 36*9+6 secondaire)
Pause
0080 Primary Master Drive - ATAPI Incompatible (Disque
dur principal - Incompatible avec la norme ATAPI)
Pause
0081 Primary Slave Drive – ATAPI Incompatible (Disque
esclave principal - Incompatible avec la norme ATAPI)
Pause
0082 Secondary Master Drive – ATAPI Incompatible (Disque
dur principal secondaire - Incompatible avec la norme
ATAPI)
Pause
0083 Secondary Slave Drive – ATAPI Incompatible (Disque
esclave secondaire - Incompatible avec la norme ATAPI)
Pause
28 | À propos du système
0160 The processors installed in your system are not able to
match their frequencies. (Les processeurs installés sur
votre système ne sont pas capables de regrouper leur
fréquence.)
Pause
0162 The processors installed in your system do not have the
same cache size. (Les processeurs installés sur votre
système n'ont pas les même taille de mémoire cache.)
Arrêt
0163 The processor(s) installed in your system are not known
by the BIOS.
Please contact your BIOS vendor for appropriate
updates. (Le(s) processeur(s) installé(s) sur votre
système n'est (ne sont) pas reconnu(s) par le BIOS.
Veuillez contacter votre représentant BIOS pour obtenir
les mises à jour adéquates.)
Pause
0164 Multiple core processors cannot be installed with single
core processors. (Des processeurs à cœur multiples ne
peuvent pas être installés avec des processeurs à cœur
simple.)
Arrêt
0165 The processor(s) installed in your system are of an
unknown revision.
Please contact your BIOS vendor for appropriate
updates. (Le(s) processeur(s) installé(s) sur votre
système corresponde(nt) à une version inconnue.
Veuillez contacter votre représentant BIOS pour obtenir
les mises à jour adéquates.)
Pause
4100 Node(s) - no valid DIMM configuration detected
(Noeud(s) - aucune configuration de barrettes DIMM
valide détectée)
Pause
4101 DIMM(s) checksum error detected (Erreur de somme
de barrettes de DIMM détectée)
Pause
4102 DIMM module type(buffer) mismatch (Incompatibilité
du type de module de barrettes DIMM (tampon))
Pause
4103 DIMM CL/T mismatch (Incompatibilité des barrettes
DIMM CL/T)
Pause À propos du système | 29
4104 DIMM organization mismatch (128-bit)
(Incompatibilité de l'organisation des barrettes DIMM
(128 bits))
Pause
4105 SPD missing Trc or Trfc info (Trc ou info Trfc
manquants au SPD)
Pause
4106 SPD missing byte 23 or 25 (octet 23 ou 25 manquant
au SPD)
Pause
4107 Bank interleave requested but not enabled
(L'entrelacement de banc a été demandé mais n'est pas
activé)
Avertissement
4108 Dram ECC requested but not enabled (Le mode ECC
pour DRAM a été demandé mais n'est pas activé)
Pause
4109 Online spare requested but not enabled (Le disque en
ligne a été demandé mais n'est pas activé)
Pause
410A DIMM(s) Running in Minimum Mode
(Fonctionnement des barrettes DIMM en mode
Minimum)
Pause
410B No DQS Receiver Enable pass window found (Aucune
fenêtre Activer le récepteur DQS trouvée)
Pause
410C DQS Rcvr En pass window CHA to CH B too large
(Fenêtre DQS RCVR En) CHA à CH B trop large)
Pause
410D DQS Rcvr En pass window too small (far right of
dynamic range) (Fenêtre DSQ RCVR En trop petite
(extrême droite de la plage dynamique)
Pause
4160 The processor(s) installed in your system are not
multiprocessing capable. (Le(s) processeur(s) installé(s)
sur le système ne prend(prennent) pas en charge le
multi-traitement.)
Arrêt
5120 CMOS cleared by jumper (Paramètres CMOS effacés
par le cavalier)
Pause
5121 Password cleared by jumper (Mot de passe effacé par
le cavalier)
Pause
30 | À propos du système
8101 Warning! USB Host Controller not found at the
specified address!!! (Avertissement : contrôleur hôte
USB introuvable à l'adresse spécifiée)
Avertissement
8102 Error! USB device failed to initialize!!! (Erreur : échec
de l'initialisation du périphérique USB)
Avertissement
8103 Warning! Unsupported UBS device found and
disabled!!! (Avertissement : un périphérique USB non
pris en charge a été détecté et désactivé.)
Avertissement
8104 Warning! Port 60h/64h emulation is not supported by
this USB Host Controller!!! (Avertissement :
l'émulation du port 60h/64h n'est pas prise en charge par
ce contrôleur hôte USB.)
Avertissement
8105 Warning! EHCI controller disabled. It requires 64-bit
data support in the BIOS. (Avertissement : contrôleur
EHCI désactivé. Il nécessite la prise en charge des
données 64 bits dans le BIOS.)
Pause
8400 Warning!! Insufficient memory! Remote access is
disabled. (Avertissement : Mémoire insuffisante !
L'accès distant est désactivé.)
Avertissement
8601 Error: BMC Not Responding (Erreur : le contrôleur
BMC ne répond pas)
Pause
8701 Insufficient Runtime space for MPS data!!
System may operate in PCI or Non-MPS mode. (Espace
d'exécution insuffisant pour les données MPS. Le
système peut fonctionner en mode PCI ou non MPS.)
Pause
8702 No enough APIC ID in range 0-0Fh can be assigned to
IO APICs.
(Re-assigning CPUs' local APIC ID may solve this issue)
MPS. Table is not built! System may operate in PCI or
Non-MPS mode. (Nombre d'ID APIC insuffisant dans la
plage 0-0Fh a assigné aux APIC d'E/S.
(Une réassignation des ID APIC des CPU locaux peut
résoudre le problème). Le Tableau MPS n'est intégré. Le
système peut fonctionner en mode PCI ou non MPS.)
Pause À propos du système | 31
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : voir les informations sur la sécurité et les réglementations
fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce
document ou dans un document distinct.
Le Guide de mise en route présente un aperçu de l'installation en rack, des
caractéristiques du système, des procédures de configuration et les
spécifications techniques.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com/manuals et lisez-les informations de mise à jour en premier, car
elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres documents.
32 | À propos du système Utilisation du programme de configuration du système | 33
Utilisation du programme
de configuration du système
Menu Démarrer
Le système utilise la dernière version BIOS CMOS AMI, stockée dans la
mémoire flash. La mémoire flash prend en charge la spécification Plug and
Play et contient un programme de configuration du système, la routine
d'auto-test de démarrage et l'utilitaire de configuration automatique PCI.
Cette carte système prend en charge la duplication miroir du BIOS du
système, ce qui permet au BIOS de s'exécuter à partir d'une DRAM intégrée
64 bits protégée contre l'écriture.
Cet utilitaire de configuration doit être exécuté dans les conditions
suivantes :
• Lors de la modification de la configuration du système, vous
pouvez configurer des éléments tels que :
– Disques durs, lecteurs de disquette et périphériques
– Protection par mot de passe contre un usage non autorisé
– Fonctions de gestion de l'alimentation
• Lorsqu'une erreur de configuration est détectée par le système et
que vous êtes invité à apporter des modifications à l'utilitaire de
configuration
• Lorsque vous redéfinissez les ports de communication pour éviter
les conflits.
• Lorsque vous modifiez le mot de passe ou que vous effectuez
d'autres modifications relatives aux paramètres de sécurité.
REMARQUE : seuls les éléments contenus entre crochets [ ] peuvent être
modifiés. Les éléments qui ne sont pas entre crochets peuvent seulement être
affichés. 34 | Utilisation du programme de configuration du système
Options de configuration du système
au démarrage
Initialise la configuration lors de l'auto-test de démarrage
Chargement des paramètres optimaux par défaut (par ex, CMOS)
Enregistrez les paramètres et quittez la configuration du BIOS
Redirection de console
La redirection de la console permet à un utilisateur distant de diagnostiquer
et de corriger des problèmes sur un serveur sur lequel le système
d'exploitation ne s'est pas amorcé correctement. Le maillon central de la
redirection de la console est la console du BIOS. Cette dernière est un
utilitaire stocké dans la mémoire morte Flash qui redirige les entrées et les
sorties sur une connexion série ou modem.
Le BIOS prend en charge la redirection de console sur un port série. Si le
serveur permet la prise en charge d'un port série basé sur un système «sans
tête», le système doit assurer la prise en charge de la redirection de toutes
les données entrantes et sortantes de la console basée sur le BIOS vers le
port série. Le pilote de la console série doit être en mesure de prendre en
charge la fonction documentée dans la définition du terminal ANSI.
Menu Main (principal)
Le menu principal affiche des informations sur les cartes de votre système
et le BIOS. Utilisation du programme de configuration du système | 35
Écran Main (principal)
REMARQUE : les options du programme de configuration du système varient en
fonction de la configuration du système.
REMARQUE : les valeurs par défaut du programme de configuration du système
sont répertoriées sous l'option correspondante dans les sections suivantes, le cas
échéant. 36 | Utilisation du programme de configuration du système
BIOS Firmware (Micrologiciel du BIOS)
Option Description
Version Affiche la version du BIOS.
Build Date
(Date de
version)
Affiche la date de version du BIOS.
System Firmware (Micrologiciel du système)
Option Description
BMC FW Affiche la version du micrologiciel BMC du système.
PIC FW Affiche la version du micrologiciel PIC du système.
Product Information (Informations produit)
Option Description
Name (Nom) Affiche le nom du produit.
AssetTag
(Numéro
d'inventaire)
Affiche le numéro d'inventaire du produit.
ServiceTag
(Numéro de
service)
Affiche le numéro de service du produit.
ePPID Affiche l'ePPID du produit. Utilisation du programme de configuration du système | 37
Processor (Processeur)
Option Description
Name (Nom) Affiche le nom du processeur.
Speed (Vitesse) Affiche la vitesse maximale du processeur.
Count
(Nombre)
Affiche le nombre de processeurs physiques.
System Memory (Mémoire système)
Option Description
Size (Taille) Affiche la taille de la mémoire du système totale installée sur la
carte système.
System Date
(Date système)
Affiche la date actuelle.
System Time
(Heure système)
Affiche l'heure actuelle. 38 | Utilisation du programme de configuration du système
Menu Advanced (avancé)
Cette option affiche un tableau des éléments qui définissent les
informations du système.
PRÉCAUTION : un mauvais paramétrage des éléments de ces pages peut
entraîner un mauvais fonctionnement du système. Nous vous recommandons de
conserver les paramètres par défaut, sauf si vous savez les modifier. Si le
paramétrage des éléments de ces pages entraîne un mauvais fonctionnement du
système ou l'empêche de démarrer, ouvrez le BIOS et choisissez Load Optimal
Defaults (Charger les paramètres par défaut) dans le menu Exit (Quitter) pour
démarrer normalement. Utilisation du programme de configuration du système | 39
CPU Configuration (Configuration du processeur)
Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
40 | Utilisation du programme de configuration du système
Option Description
Module Version (Version du
module)
Affiche la version actuelle du module de processeur.
Socket Count (Nombre de
logements)
Affiche le nombre de logements du processeur.
Node Count (Nombre de
nœuds)
Affiche le nombre de nœuds.
Core Count (Nombre de
cœurs)
Affiche le nombre de cœurs du processeur.
Revision (Révision) Affiche la version du processeur.
Cache L1 Indique la taille du processeur L1.
Cache L2 Indique la taille du processeur L2.
Cache L3 Indique la taille du processeur L3.
Speed (Vitesse) Affiche la fréquence du processeur.
Able to change Freq.
(Capacité à changer la
fréquence)
Affiche la capacité de changement de la fréquence.
uCode Patch Level (Niveau
du correctif uCode)
Affiche le niveau de correctif uCode.
Power Management (Gestion
de l'alimentation)
Configure la gestion de l'alimentation.
GART Error Report (Rapport
d'erreur GART)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Cette option doit rester désactivée pour un
fonctionnement normal. Le développeur de pilotes
peut activer cette option pour effectuer des tests.
Secure Virtual Machine
(Machine virtuelle sécurisée)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver la
fonction du mode machine virtuelle sécurisée (SVM).
ACPI SRAT Table (Tableau
ACPI SRAT)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver la
génération de table ACPI SRAT. Utilisation du programme de configuration du système | 41
L3 Power Control
(Commande d'alimentation
L3)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionne Enabled (Activé) pour arrêter l'horloge des
mémoires en sous-cache désactivées dans le L3.
Probe Filter Mode (Mode
Probe Filter)
(Option par défaut : Auto)
Sélectionne Auto ou Disabled (Désactivé) pour activer
ou désactiver le mode Probe Filter.
Option Description
Power Management (Gestion
de l'alimentation)
(Option par défaut : OS
Control [Contrôle du
système d'exploitation])
Ce champ paramètre la gestion de l'alimentation du
système sur le mode Maximum Performance
(Performances maximales), le mode OS Control
(Contrôle du système d'exploitation) ou le mode
Advanced Platform Management Link (Liaison de la
gestion de la plateforme avancée). Lorsqu'il est
paramétré sur le mode APML, vous pouvez changer le
paramètre des options PSU Power Capping (Seuil de
puissance de l'unité d'alimentation). 42 | Utilisation du programme de configuration du système
CPU Power Capping (Seuil
de puissance du processeur)
(Option par défaut : P-state
0 [P-état 0])
Cette option peut décider de la performance la plus
élevé du P-état dans le système d'exploitation.
Ce paramètre ne peut être affiché que lorsque «Power
Management» (Gestion de l'alimentation) est
sélectionné pour le mode «OS Control» (Contrôle du
système d'exploitation).
PSU Power Capping (Seuil
de puissance de l'unité
d'alimentation)
(Option par défaut : 150)
Le paramètre contrôle la puissance de l'unité
d'alimentation. Sa plage est comprise entre 150 et
2 000 W. La valeur sera envoyée au contrôleur BMC
par la commande IPMI et le contrôleur BMW
contrôlera la puissance de l'unité d'alimentation.
Ce paramètre ne peut être affiché que lorsque «Power
Management» (Gestion de l'alimentation) est
sélectionné pour le mode «APML» et que la carte
système se trouve dans l'emplacement 4 dans la châssis. Utilisation du programme de configuration du système | 43
Memory Configuration (Configuration de la mémoire)
Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
CS Sparing Enable (Activer
les mémoires de réserve CS)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Réserve une rangée de mémoire de réserve sur chaque
canal. 44 | Utilisation du programme de configuration du système
SATA Configuration (Configuration SATA)
Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
OnChip SATA Channel
(Canal SATA sur puce)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver le
contrôleur SATA intégré.
OnChip SATA Type (Type
SATA sur puce)
(Option par défaut : Native
IDE [IDE natif])
Native IDE (IDE natif) : mode natif.
AMD_AHCI : Utilise la mémoire morte de l'option
AMD AHCI.
IDE->AMD_AHCI : N'utilise pas la mémoire morte
de l'option AHCI mais le pilote AMD AHCI (nécessite
le pilote de chargement lors de l'installation du
système d'exploitation, Windows 2008 R2 possède un
support natif.)
SATA IDE Combined Mode
(Mode combiné SATA IDE)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver le
mode combiné SATA IDE. Utilisation du programme de configuration du système | 45
Option Description
SATA Port1~6 (Port 1 à 6
SATA)
Lorsque l'on entre dans le système d'installation, le
BIOS détecte automatiquement la présence de
dispositifs SATA et affiche le statut des disques durs
détectés SATA.
Power Saving features
(Fonctions d'économie
d'énergie)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver les
fonctions d'économie d'énergie dans SB.
SATA-AHCI Ports Auto Clk
Ctrl (Ctrl Hlge auto des
ports SATA-AHCI)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
L'activation de cette option éteint les horloges des
ports SATA non utilisés dans les modes AHCI. Cela
permet quelques économies d'énergie. Veuillez noter
que si vous éteignez l'horloge, la prise à chaud de ce
port ne fonctionnera pas.
SATA-IDE Ports Auto Clk
Ctrl (Ctrl Hlge auto des
ports SATA-IDE)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
L'activation de cette option éteint les horloges des
ports SATA non utilisés dans les modes IDE. Cela
permet quelques économies d'énergie. Veuillez noter
que si vous éteignez l'horloge, la prise de ce port ne
fonctionnera pas.
SATA Smbus Interface
(Interface SATA Smbus)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver
l'interface SATA SMBUS.
46 | Utilisation du programme de configuration du système
Sélectionne le SATA Port 1-6 (Port 1-6 SATA) pour configurer chaque
périphérique sur le canal SATA à l'aide de l'écran suivant :
Option Description
Device (Périphérique) Affiche le type de périphérique affecté à ce canal.
Vendor (Fournisseur) Affiche le nom du fabricant du périphérique.
Size (Taille) Affiche la taille du périphérique (en Go). Utilisation du programme de configuration du système | 47
Hyper Transport Configuration (Configuration Hyper Transport)
Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
Coherent HT Link Speed
(Vitesse de liaison HT
cohérente)
(Option par défaut : HT3)
Sélectionne la fréquence de liaison HT cohérente.
Non-Coherent HT Link
Speed (Vitesse de liaison HT
incohérente)
(Option par défaut : HT3
2600MHz)
Cette option permet de régler la fréquence de liaison
HT incohérente et est basée sur le nombre de cœurs
du processeur pour disposer de sélections différentes.
Pour un processeur à 4 cœurs :
HT1 800/1000, HT3 1200/1600/2000/2600
Pour un processeur à 6 cœurs :
HT3 1200/1600/2000/2600
Non-Coherent HT Link
Width (Largeur de liaison
HT incohérente)
(Option par défaut 16bits)
Sélectionne la largeur de liaison HT incohérente. 48 | Utilisation du programme de configuration du système
Option Description
2nd HT Link (2ème lien HT)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver le
2ème lien HT entre le support 0 et le support 1.
PCI Configuration (Configuration PCI)
Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
iSCSI Remote Boot
(Amorçage iSCSI à distance)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Si réglé sur Enabled (Activé), le contrôleur LAN
intégré sera configuré pour prendre en charge
l'amorçage iSCI à distance.
NIC1-82576EB
(Option par défaut :Enable
without PXE (Activé sans
PXE)
Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver le
contrôleur NIC1 et le support PXE intégrés.
Cet élément ne peut être affiché que lorsque «iSCSI
Remote Boot» (Amorçage iSCSI à distance) est
désactivée.
Utilisation du programme de configuration du système | 49
Option Description
NIC1-82576EB
(Option par défaut :Enable
without PXE (Activé sans
PXE)
Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver le
contrôleur NIC2 et le support PXE intégrés.
Cet élément ne peut être affiché que lorsque «iSCSI
Remote Boot» (Amorçage iSCSI à distance) est
désactivée.
Active State Power
Management Configuration
(Configuration de la gestion
de l'alimentation de l'état
actif)
Permet de contrôler la gestion de l'alimentation de
l'état actif (ASPM).
USB Configuration (Configuration USB)
Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
Module Version (Version du
module)
Affiche la version du module.
USB Devices Enabled
(Périphériques USB activés)
Affiche les périphériques USB actuellement détectés. 50 | Utilisation du programme de configuration du système
Option Description
Legacy USB Support (Prise
en charge héritage USB)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionne cet élément pour activer ou désactiver la
prise en charge héritage USB.
USB Port 1(BMC) (Port USB
1 (BMC))
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionne ces éléments pour activer ou désactiver le
port USB correspondant.
USB Port 5 (Rear Down)
(Port USB 5 (en bas à
l'arrière)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionne ces éléments pour activer ou désactiver le
port USB correspondant.
USB Port 6 (Rear Down)
(Port USB 5 (en haut à
l'arrière))
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionne ces éléments pour activer ou désactiver le
port USB correspondant.
USB Port 10 (Internal) (Port
USB 10 (interne))
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sélectionne ces éléments pour activer ou désactiver le
port USB correspondant. Utilisation du programme de configuration du système | 51
Menu Boot (Démarrage)
Cette page vous permet de définir les paramètres de démarrage de l'autotest de démarrage.
Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
Boot Settings Configuration
(Configuration des
paramètres de démarrage)
Configure les paramètres lors du démarrage du
système.
Boot Device Priority (Priorité
des périphériques
d'amorçage)
Spécifie la priorité des périphériques d'amorçage.
52 | Utilisation du programme de configuration du système
Option Description
Hard Disk Drives (Disques
durs)
Indique la priorité du démarrage des périphériques à
partir des disques durs disponibles.
Cet élément ne peut être affiché que lorsque le
système possède des disques durs d'amorçage.
CD/DVD Drives (Lecteurs
de CD/DVD)
Indique la priorité des périphériques d'amorçage à
partir des lecteurs CD/DVD disponibles.
Cet élément n'est affiché que lorsque le système
possède des lecteurs CD/DVD d'amorçage.
USB Drives (Lecteurs USB) Indique la priorité des périphériques d'amorçage à
partir des lecteurs USB disponibles.
Cet élément n'est affiché que lorsque le système
possède des lecteurs USB d'amorçage.
Network Drives (Lecteurs
réseau)
Indique la priorité des périphériques d'amorçage à
partir des lecteurs réseau disponibles.
Cet élément n'est affiché que lorsque le système
possède des lecteurs réseau d'amorçage (PXE). Utilisation du programme de configuration du système | 53
Boot Settings Configuration (Configuration des paramètres
de démarrage)
Sélectionnez cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher les
éléments du sous-menu suivant :
Option Description
Quick Boot (Démarrage
rapide)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet au BIOS d'éviter certains tests au cours du
démarrage, ce qui diminue le temps nécessaire au
démarrage du système.
Quiet Boot (Démarrage en
mode silencieux)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Disabled (Désactivé) : affiche les messages standards
de l'auto-test de démarrage.
Enabled (Activé) : affiche le logo OEM au lieu des
messages de l'auto-test de démarrage.
Wait For ‘F1’ if Error
(Attendre 'F1' en cas
d'erreur)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Attend que la touche F1 soit enfoncée si une erreur
survient.
54 | Utilisation du programme de configuration du système
Option Description
Force PXE First (Forcer PXE
en premier)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive PXE en tant que périphérique de
démarrage unique. Cela prendra effet lors du premier
démarrage.
Force PXE Boot Only (Forcer
PXE seul au démarrage)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Active ou désactive PXE en tant que périphérique de
démarrage unique.
Force USB First (Forcer USB
en premier)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Active ou désactive USB afin d'être le premier
périphérique d'amorçage, la priorité est supérieure à
PXE. Cela prendra effet lors du premier démarrage.
Boot Device Priority (Priorité des périphériques d'amorçage)
Sélectionnez cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher les
éléments du sous-menu suivant : Utilisation du programme de configuration du système | 55
Menu Server (Serveur)
Cette page vous permet de configurer les paramètres serveur.
Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
Status of BMC (État du
contrôleur BMC)
Affiche l'état BMC.
IPMI Specification Version
(Version de la spécification
IPMI)
Affiche la version de la spécification IPMI.
BMC Firmware Version
(Version du micrologiciel
BMC)
Affiche la version du micrologiciel BMC. 56 | Utilisation du programme de configuration du système
Option Description
PIC Firmware Version
(Version du micrologiciel
PIC)
Affiche la version du micrologiciel PIC.
NIC1 MAC Address (Adresse
MAC de la carte réseau 1)
Affiche l'adresse MAC de la carte réseau 1.
NIC2 MAC Address (Adresse
MAC de la carte réseau 2)
Affiche l'adresse MAC de la carte réseau 2.
Set BMC LAN Configuration
(Définir la configuration du
réseau local du contrôleur
BMC)
Saisies de la commande Set LAN configuration
(Définir la configuration du réseau local). Chaque
élément de ce groupe utilise une forte quantité de
temps lors de leur exécution.
Remote Access
Configuration
(Configuration de l'accès
distant)
Configure l'accès à distance.
Restore on AC Power Loss
(Restauration lors de la perte
de l'alimentation en CA)
(Option par défaut : Power
Off [Hors tension])
Action du système pour effectuer une restauration lors
de la perte de l'alimentation en CA.
Power Staggering AC
Recovery (Récupération de
l'alimentation en CA par
échelonnement)
(Option par défaut :
Immediate [Immédiat])
Configure le mode de récupération de l'alimentation.
Cet élément ne peut être affiché que lorsque
«Remote on AC Power Loss» (Restauration lors de la
perte de l'alimentation en CA) est sélectionnée dans
«Power On» (Mise sous tension) ou «Last State»
(Dernier état).
Power On Delay (Délai de
mise sous tension)
(utilisateur défini)
Configure le temps nécessaire du délai de mise sous
tension. La plage de réglage se situe entre 0 et
255 sec.
View BMC System
Event Log (Afficher le
journal des événements
système du contrôleur BMC)
Affiche tous les événements dans le journal des
événements du contrôleur BMC. Il faut 15 secondes
maximum pour lire tous les enregistrements du
journal des événements système du contrôleur BMC.
Utilisation du programme de configuration du système | 57
Option Description
Clear BMC System
Event Log (Effacer le
journal des événements
système du contrôleur BMC)
Efface tous les événements du journal des événements
du contrôleur BMC.
Event Logging
(Journalisation des
événements)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive la connexion au journal des
événements du contrôleur BMC du BIOS. Les erreurs
comprennent ECC/PCI/PCI-E/HT, etc.
NMI on Error (Interruption
NMI lors d'une erreur)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Active ou désactive la génération d'interruption MNI
par le BIOS lorsqu'une erreur incorrigible survient.
LAN Configuration (Configuration LAN)
Sélectionnez Set BMC LAN Configuration (Régler la configuration LAN du
contrôleur BMC) pour afficher le sous-menu suivant :
Option Description
Channel Number (Numéro
de canal)
Affiche le numéro de canal.
État du numéro de canal Affiche l'état du numéro de canal. 58 | Utilisation du programme de configuration du système
Option Description
BMC LAN Port
Configuration
(Configuration du port LAN
du contrôleur BMC)
(Option par défaut : SharedNIC [Carte réseau
partagée])
Paramètre le port LAN du contrôleur BMC à la carte
réseau dédiée ou à la carte réseau partagée.
DHCP Enabled (DHCP
activé)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive le port LAN du contrôleur BMC
pour obtenir l'adresse IP LAN à partir d'un serveur
DHCP.
IP Address (Adresse IP)
(saisie par l'utilisateur)
Utilise cet écran pour saisir l'adresse IP.
Subnet Mask (Masque de
sous-réseau)
(saisie par l'utilisateur)
Utilise cet écran pour saisir l'adresse masque de sousréseau.
Gateway Address (Adresse de
passerelle)
(saisie par l'utilisateur)
Utilise cet écran pour saisir l'adresse de passerelle.
Current Mac Address in
BMC (Adresse MAC actuelle
du contrôleur BMC)
Indique l'adresse MAC du contrôleur BMC. Utilisation du programme de configuration du système | 59
Remote Access Configuration (Configuration de l'accès distant)
Sélectionnez Remote Access Configuration (Configuration de l'accès
distant) pour afficher le sous-menu suivant :
Option Description
EMS support (SPCR) (Prise
en charge EMS (SPCR))
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Active ou désactive la prise en charge EMS,
comprenant le pointeur de la table ACPI SPCR vers la
liste du pointer RSDT.
Remote Access (Accès à
distance)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive la prise en charge de l'accès à
distance.
Serial Port Number (Numéro
du port série)
(Option par défaut :
COM2)
Sélectionne le port série pour la redirection de la
console.
60 | Utilisation du programme de configuration du système
Option Description
Serial Port Mode (Mode Port
série)
(option par défaut :
115200 8,n,1)
Sélectionne les paramètres de port série.
Flow Control (Contrôle de
flux)
(Option par défaut : None
[Aucun])
Sélectionne le contrôle de flux pour la redirection de la
console.
Redirection After BIOS
POST (Redirection après
l'auto-test de démarrage du
BIOS)
(option par défaut : Always
[Toujours])
Disabled (Désactivé) : désactive la redirection après
l'auto-test de démarrage.
Always (Toujours) : la redirection est toujours active.
(certains systèmes d'exploitation peuvent ne pas
fonctionner si l'option Always (Toujours) est
sélectionnée).
Terminal Type (Type de
terminal)
(Option par défaut : ANSI)
Sélectionne le type de terminal cible.
VT-UTF8 Combo Key
Support (Prise en charge de
touches combinées VTUTF8)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive la prise en charge de touches
combinées VT-UTF8 pour les terminaux ANSI/VT100. Utilisation du programme de configuration du système | 61
View BMC System Event Log (Afficher le journal des événements
système du contrôleur BMC)
Sélectionnez cet élément pour afficher le sous-menu suivant : 62 | Utilisation du programme de configuration du système
Menu Security (Sécurité)
Cette page vous permet de définir les paramètres de sécurité.
Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
Supervisor Password (Mot de
passe de superviseur)
Indique si le mot de passe de superviseur est installé
ou non.
User Password (Mot de passe
d'utilisateur)
Indique si le mot de passe d'utilisateur est installé ou
non.
Change Supervisor Password
(Modifier le mot de passe de
superviseur)
Installe ou modifie le mot de passe.
Utilisation du programme de configuration du système | 63
Option Description
User Access Level (Niveau
d'accès de l'utilisateur)
(Option par défaut : Full
Access [Accès illimité])
Limited (Limité) : permet uniquement la
modification de certains champs tels que la date et
l'heure.
No Access (Aucun accès) : empêche l'accès de
l'utilisateur à l'utilitaire d'installation.
View Only (Affichage seul) : permet l'accès à
l'utilitaire d'installation mais les champs ne peuvent
être modifiés.
Cet élément ne peut être affiché que lorsque le mot de
passe de superviseur est installé.
Change User Password
(Modifier le mot de passe
d'utilisateur)
Installe ou modifie le mot de passe.
Clear User Password (Effacer
le mot de passe de
l'utilisateur)
Efface immédiatement le mot de passe de l'utilisateur.
Cet élément ne peut être affiché que lorsque le mot de
passe de l'utilisateur est installé.
Password Check (Vérification
du mot de passe)
(Option par défaut : Setup
[Configuration])
Setup (Configuration) : vérifie le mot de passe lors de
l'appel de la configuration.
Always (Toujours) : vérifie le mot de passe lors de
l'appel de la configuration et à chaque amorçage.
Cet élément ne peut être affiché que lorsque le mot de
passe de superviseur ou de l'utilisateur est installé.
64 | Utilisation du programme de configuration du système
Menu Exit (Quitter)
Accédez à cet élément puis appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher l'écran
suivant :
Option Description
Save Changes and Exit
(Enregistrer les modifications
et quitter)
Quitte la configuration système après avoir enregistré
les modifications. La touche F10 peut être utilisée
pour effectuer cette opération.
Discard Changes and Exit
(Annuler les modifications et
quitter)
Quitte la configuration système sans avoir enregistré
les modifications. La touche Échap peut être utilisée
pour effectuer cette opération.
Discard Changes (Ignorer les
modifications)
Ignore les modifications effectuées de toutes questions
relatives à la configuration. La touche F7 peut être
utilisée pour effectuer cette opération.
Utilisation du programme de configuration du système | 65
Option Description
Load Optimal Defaults
(Charger les paramètres
optimaux par défaut)
Charge les valeurs des paramètres par défaut optimaux
pour les questions relatives à la configuration). La
touche F9 peut être utilisée pour effectuer cette
opération.
Load 2nd Defaults (Charger
les 2èmes paramètres par
défaut)
Charge les valeurs des 2èmes paramètres par défaut
pour les questions relatives à la configuration.
Cet élément ne peut être sélectionné que lorsque
l'option 2èmes paramètres par défaut a été
précédemment enregistrée.
La première fois que vous enregistrez les 2èmes
paramètres par défaut dans la configuration, l'élément
n'est pas affiché immédiatement. Il n'est disponible
que lors du prochain démarrage.
Save 2nd Defaults
(Enregistrer les 2èmes
paramètres par défaut)
Enregistre toutes les valeurs actuelles relatives à la
configuration comme paramètres par défaut
secondaires.
66 | Utilisation du programme de configuration du système Installation des composants du système | 67
Installation des composants
du système
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT : le travail sur des systèmes toujours connectés à une source
électrique peut s'avérer extrêmement dangereux.
PRÉCAUTION : les composants système et les cartes à circuits électroniques
peuvent être endommagés par les décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Afin d'éviter toute blessure ou dommage du système, respectez les
consignes suivantes :
• Débranchez toujours le système de la prise secteur lorsque vous
intervenez dessus.
• Si possible, portez un bracelet antistatique lorsque vous intervenez sur
le système. Vous pouvez également décharger l'électricité statique
accumulée dans votre organisme en touchant le châssis métallique non
peint du boîtier du système ou le corps métallique de tout autre
système mis à la terre.
• Manipulez les cartes à circuits électroniques uniquement en les tenant
par les bords. Ne touchez pas aux composants des cartes sauf si cela
s'avère nécessaire. Ne pliez pas les cartes à circuits imprimés ou
n'exercez pas de pression dessus. 68 | Installation des composants du système
• Laissez tous les composants à l'intérieur de l'emballage antistatique
tant que vous n'êtes pas prêt à les installer.
Outils recommandés
• Tournevis cruciforme
• Tournevis à tête plate
• Jeu de tournevis de bijoutier
À l'intérieur du système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : le capot du système doit être installé lors du fonctionnement de
ce dernier afin de garantir un refroidissement correct.
REMARQUE : l'illustration de cette section représente un système dotés de
disques durs de 3,5 pouces.
Installation des composants du système | 69
Figure 3-1. À l'intérieur du système
1 Assemblage de la carte système (4) 2 Bloc d'alimentation (2)
3 Carte de distribution de
l'alimentation (2)
4 Ventilateur de refroidissement (4)
5 Baie de disque dur 6 Disque dur (12)70 | Installation des composants du système
Disques durs
Les procédures d'installation et de retrait des disques durs de 3,5 pouces et
de 2,5 pouces sont similaires. L'exemple suivant décrit la procédure de
réinstallation d'un disque dur de 3,5 pouces.
Retrait d'un cache de disque dur
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache dans toutes les baies de disque dur vacantes.
REMARQUE : cette section concerne uniquement les systèmes avec disques
durs remplaçables à chaud.
1 Faites tourner le levier de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce qu'il pointe sur le symbole de déverrouillage.
2 Faites glisser le bouton de dégagement pour libérer la poignée.
Voir la figure 3-2.
3 À l'aide de la poignée de dégagement, tirez sur le cache de disque dur
pour l'extraire de la baie de disque dur.
Installation des composants du système | 71
Figure 3-2. Retrait ou installation d'un cache de disque dur
1 Bouton de dégagement 2 Levier de verrouillage
3 Poignée de dégagement 4 Cache de disque dur
Installation d'un cache de disque dur
1 Ouvrez le levier du cache de disque dur et faites glisser le cache de
disque dur dans sa baie jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le fond de
panier. Voir la Figure 3-2.
2 Refermez la poignée afin de verrouiller le cache de disque dur.
3 Faites tourner le levier de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une
montre pour le faire pointer sur le symbole de verrouillage. Voir la
figure 3-2. Retrait ou installation d'un cache de disque dur.
72 | Installation des composants du système
Retrait d'un support de disque dur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Faites tourner le levier de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce qu'il pointe sur le symbole de déverrouillage.
2 Faites glisser le bouton de dégagement pour libérer la poignée. Voir la
Figure 3-3.
3 À l'aide de la poignée de dégagement, tirez sur le support de disque dur
pour l'extraire de la baie de disque dur.
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache dans toutes les baies de disque dur vacantes.
Installation des composants du système | 73
Figure 3-3. Retrait et installation d'un support de disque dur
1 Bouton de dégagement 2 Levier de verrouillage
3 Poignée de dégagement 4 Support du disque dur
Installation d'un support de disque dur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Ouvrez le levier du support de disque dur et faites glisser le support de
disque dur dans sa baie jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le fond de
panier. Voir la Figure 3-3.
2 Refermez la poignée afin de verrouiller le disque dur.
3 Faites tourner le levier de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une
montre pour le faire pointer sur le symbole de verrouillage. Voir la
Figure 3-3. 74 | Installation des composants du système
Retrait d'un disque dur installé dans un support
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : le système peut contenir des disques SATA ou SAS, mais pas une
combinaison des deux.
PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs testés et homologués pour
l'utilisation avec le fond de panier SAS/SATA.
PRÉCAUTION : lorsque vous installez un support de disque dur, assurez-vous que
les disques adjacents sont complètement installés. Si vous insérez un support de
disque dur et tentez d'en verrouiller la poignée alors qu'un support de disque dur
voisin n'est que partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort de
protection de ce dernier et de le rendre inutilisable.
PRÉCAUTION : afin de prévenir toute perte de données, assurez-vous que le
système d'exploitation prend en charge l'installation de lecteur enfichable à
chaud. Voir la documentation fournie avec le système d'exploitation.
1 Retirez les quatre vis. Voir la Figure 3-4.
2 Soulevez le disque dur et retirez-le de son support.
Installation des composants du système | 75
Figure 3-4. Retrait et installation d'un disque dur installé dans un support
1 Disque dur 2 Vis (4)
3 Support du disque dur
Installation d'un disque dur dans un support
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Insérez le disque dur dans son support. Voir la Figure 3-4.
2 Fixez le disque dur au support de disque dur à l'aide des quatre vis.
Voir la Figure 3-4. 76 | Installation des composants du système
Blocs d'alimentation
REMARQUE : le tableau suivant indique les valeurs maximales de
configuration prises en charge lorsque la redondance du bloc
d'alimentation est garantie.
REMARQUE : des valeurs de configuration supérieures que celles
indiquées dans le tableau peuvent faire passer le bloc d'alimentation en
mode non-redondant. En mode non-redondant, si la configuration requise
pour l'alimentation est supérieure à la capacité d'alimentation du système,
le BIOS limite les performances des processeurs. Ainsi, si l'option Seuil de
puissance du processeur est activée, la limite des performances des
processeurs survient sur des configurations dont les valeurs excèdent la
valeur du plafond.
Tableau 3-1. Matrice de prise en charge des cartes système et des blocs d'alimentation
Bloc
d'alimentation
Deux cartes système Quatre cartes système
1 400 W Configuration complète* Jusqu'à 2 processeurs de
95 W/MLB, deux disques
durs/MLB et quatre barrettes de
mémoire/MLB
1 100 W Configuration complète* Jusqu'à 2 processeurs de
65 W/MLB, un disque dur/MLB
et six barrettes de mémoire/MLB
750 W Jusqu'à 2 processeurs de
95 W/MLB, deux disques
durs/MLB et quatre barrettes de
mémoire/MLB
N/A
470 W Jusqu'à 2 processeurs de
35 W/MLB, jusqu'à un disque
dur/MLB et trois barrettes de
mémoire/MLB
N/A Installation des composants du système | 77
Configuration recommandée
Mémoire - 4 G, 1 333, 2Rx4X72, 8, 240
HDD - 600 G, SAS6, 15K, 3,5, SGT
Configuration complète
Elle correspond à une quantité complète de processeurs (95 W), de
mémoire (4 G, 1 333, 2R) et de disques durs (600 G, SAS6, 15 K, 3,5).
Retrait d'un bloc d'alimentation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : le système ne peut fonctionner normalement qu'avec au minimum
un bloc d'alimentation installé.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Déconnectez le câble d'alimentation de la source d'alimentation et du
bloc d'alimentation.
3 Appuyez sur le levier de dégagement et à l'aide de la poignée, faites
glisser le bloc d'alimentation en dehors du système. Voir la Figure 3-5.
REMARQUE : le retrait du bloc d'alimentation peut requérir une grande
force.
78 | Installation des composants du système
Figure 3-5. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation
1 Poignée 2 Bloc d'alimentation
3 Levier de dégagement
Installation d'un bloc d'alimentation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : le système ne peut fonctionner normalement qu'avec au minimum
un bloc d'alimentation installé.
1 Vérifiez que les deux blocs d'alimentation sont de même type et qu'ils
ont la même puissance maximale de sortie.
REMARQUE : la puissance de sortie maximale est imprimée sur l'étiquette du
bloc d'alimentation. Installation des composants du système | 79
2 Insérez le nouveau bloc d'alimentation dans le châssis jusqu'à ce qu'il
s'emboîte complètement et que le loquet de dégagement s'enclenche.
Voir la Figure 3-5.
3 Branchez le câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation et branchez
son autre extrémité sur une prise électrique.
REMARQUE : après avoir installé un nouveau bloc d'alimentation dans un
système à deux blocs d'alimentation, patientez quelques secondes pour que
le système reconnaisse le bloc d'alimentation et détermine son état.
Assemblage de la carte système
Retrait d'un assemblage de carte système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le
système de la prise de courant.
2 Débranchez tous les câbles externes connectés à la carte système.
3 Retirez la vis qui fixe le loquet de retenue. Voir la Figure 3-6.
4 Appuyez sur le loquet de retenue et à l'aide de la poignée, faites glisser
l'assemblage de la carte système en dehors du châssis. Voir la Figure 3-6.
80 | Installation des composants du système
Figure 3-6. Retrait et installation de l'assemblage de la carte système
1 Loquet de retenue 2 Vis
3 Poignée 4 Assemblage de la carte système
Installation de l'assemblage de la carte système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Faites glisser l'assemblage de la carte système dans le châssis jusqu'à ce
qu'il s'enclenche. Voir la Figure 3-6.
2 Reconnectez tous les câbles externes à la carte système.
3 Remettez en place la vis qui fixe le loquet de retenue.
Voir la Figure 3-6.
4 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés. Installation des composants du système | 81
Dissipateurs de chaleur
Retrait du dissipateur de chaleur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le
système de la prise de courant.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 79.
AVERTISSEMENT : le dissipateur de chaleur reste chaud un certain temps après
la mise hors tension du système. Laissez-le refroidir avant de le retirer.
PRÉCAUTION : ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur, sauf
si vous comptez retirer ce dernier. Le dissipateur de chaleur est nécessaire pour
garantir des conditions thermiques idéales.
3 À l'aide d'un tournevis cruciforme, desserrez l'une des vis de fixation du
dissipateur de chaleur. Voir la Figure 3-7.
Attendez 30 secondes que le dissipateur de chaleur se détache du
processeur.
4 Retirez les trois autres vis de fixation du dissipateur de chaleur.
5 Dégagez délicatement le dissipateur de chaleur du processeur, puis
posez-le de côté, face enduite de pâte thermique vers le haut.
82 | Installation des composants du système
Figure 3-7. Retrait et installation du dissipateur de chaleur
1 Vis (4) 2 Dissipateur de chaleur
Installation du dissipateur de chaleur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, essuyez la pâte
thermique du dissipateur de chaleur.
2 Appliquez de la pâte thermique de manière uniforme au centre de la
partie supérieure du nouveau processeur.
PRÉCAUTION : si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque de
s'infiltrer jusqu'au cadre de protection du processeur et souiller le support du
processeur.
3 Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la Figure 3-7.
4 À l'aide d'un tournevis cruciforme, serrez les quatre vis de fixation du Installation des composants du système | 83
dissipateur de chaleur.
5 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
Processeurs
Retrait d'un processeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le
système de la prise de courant.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
3 Retirez le dissipateur de chaleur, voir «Retrait du dissipateur de
chaleur» à la page 81.
PRÉCAUTION : la pression exercée pour maintenir le processeur dans son
support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier de
dégagement, il risque de se redresser brusquement.
4 Placez votre pouce fermement sur le levier de dégagement du support
de processeur en le déverrouillant. Faites pivoter le levier de
dégagement de 90 degrés jusqu'à ce que le processeur sorte de son
support. Voir la Figure 3-8. 84 | Installation des composants du système
5 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur. Voir la
Figure 3-8.
6 Extrayez le processeur de son support et laissez le levier du support
relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur.
PRÉCAUTION : veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait du
processeur. Vous risqueriez d'endommager de façon irréversible la carte système.
Figure 3-8. Retrait et installation d'un processeur
1 Cadre de protection du processeur 2 Processeur
3 Encoche du processeur (2) 4 Repère (2)
5 Levier de dégagement du support 6 Support ZIFInstallation des composants du système | 85
Installation d'un processeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : lorsque vous n'installez qu'un seul processeur, celui-ci doit être
installé dans le support de processeur0 (pour connaître l'emplacement du
support, reportez-vous à la section «Connecteurs de la carte système» à la
page 169).
REMARQUE : s'il s'agit d'une mise à niveau des processeurs, avant de procéder
à celle-ci, téléchargez la dernière version du BIOS système depuis le site
support.dell.com. Pour installer la mise à jour du système, suivez les instructions
indiquées dans le fichier téléchargé.
1 Déballez le processeur, s'il n'a jamais été utilisé.
S'il a déjà été utilisé, ôtez la pâte thermique de sa partie supérieure à
l'aide d'un chiffon non pelucheux.
2 Alignez le processeur sur les repères du support ZIF. Voir la Figure 3-8.
PRÉCAUTION : un positionnement incorrect du processeur peut endommager de
façon irréversible la carte système ou le processeur. Prenez garde à ne pas tordre
les broches du support ZIF.
3 Le levier de dégagement du support de processeur étant placé en
position ouverte, alignez le processeur sur les repères du support, puis
placez délicatement le processeur dans le support. Voir la Figure 3-8.
PRÉCAUTION : ne forcez pas lorsque vous installez le processeur. S'il est
positionné correctement, il s'insère très facilement dans le support.
4 Fermez le cadre de protection du processeur.
5 Appuyez sur le levier de dégagement et faites-le pivoter jusqu'à ce qu'il
s'enclenche. 86 | Installation des composants du système
6 À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, essuyez la pâte
thermique du dissipateur de chaleur.
7 Appliquez de la pâte thermique de manière uniforme au centre de la
partie supérieure du nouveau processeur.
PRÉCAUTION : si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque de
s'infiltrer jusqu'au cadre de protection du processeur et souiller le support du
processeur.
8 Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la Figure 3-7.
9 À l'aide d'un tournevis cruciforme, serrez les vis de fixation du
dissipateur de chaleur. Voir la Figure 3-7.
10 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
12 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du
système et vérifier que les informations relatives au processeur
correspondent bien à la nouvelle configuration. Voir «Options de
configuration du système au démarrage» à la page 34. Installation des composants du système | 87
Assemblage de la carte d'extension et carte
d'extension
Retrait de la carte d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le
système de la prise de courant.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
3 Retirez les quatre vis qui fixent l'assemblage de la carte d'extension.
Voir la Figure 3-9.
4 Soulevez l'assemblage de la carte d'extension en dehors de l'assemblage
de la carte système. Voir la Figure 3-9. 88 | Installation des composants du système
Figure 3-9. Retrait de l'assemblage de la carte d'extension
1 Vis (4) 2 Assemblage de la carte d'extension
5 Retirez la vis de fixation de la carte d'extension.
Figure 3-10. Retrait de la carte d'extension
1 Cache de logement de la carte
d'extension
2 Vis
3 Carte d'extension 4 Connecteur de carte d'extension Installation des composants du système | 89
6 Tenez la carte d'extension par les bords et retirez-la doucement de son
connecteur.
7 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de
recouvrement métallique sur le logement vacant, puis refermez
le loquet.
REMARQUE : l'installation de plaques de recouvrement sur les logements
d'extension vacants est obligatoire pour la conformité du système à
l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques
empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système et
facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier.
Installation d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : vous ne pouvez installer les cartes d'extension que dans les
logements de la carte de montage pour carte d'extension. N'essayez pas
d'installer les cartes d'extension directement dans le connecteur de montage de
la carte système.
1 Déballez la carte d'extension et préparez-la en vue de son installation.
Pour connaître la marche à suivre, consultez la documentation fournie
avec la carte.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le
système de la prise de courant.
3 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
4 Retirez les quatre vis qui fixent l'assemblage de la carte d'extension.
5 Soulevez l'assemblage de la carte d'extension pour le sortir de
l'assemblage de la carte système. 90 | Installation des composants du système
6 Retirez la vis qui fixe la plaque de recouvrement.
7 En tenant la plaque de recouvrement par les bords, retirez-la
doucement du connecteur de carte d'extension.
REMARQUE : conservez cette plaque au cas où il serait nécessaire de
retirer la carte d'extension. L'installation de plaques de recouvrement
sur les connecteurs vacants est obligatoire pour la validité de
l'homologation FCC du système. Ces plaques empêchent la poussière et les
saletés de pénétrer dans le système et facilitent le refroidissement et la
ventilation de ce dernier.
8 En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son
connecteur de bord de carte sur le connecteur de carte d'extension
correspondant de l'assemblage de la carte d'extension.
9 Enfoncez le connecteur latéral dans le connecteur de carte d'extension
jusqu'à ce que la carte soit correctement emboîtée.
10 Remettez en place la vis de fixation de la carte d'extension.
11 Placez l'assemblage de la carte d'extension dans l'assemblage de la carte
système.
12 Remettez en place les quatre vis qui fixent l'assemblage de la carte
d'extension.
13 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
14 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés. Installation des composants du système | 91
Connecteur de carte d'extension
Retrait du connecteur de carte d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le
système de la prise de courant.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
3 Retirez la carte d'extension. Voir «Retrait de la carte d'extension» à la
page 87.
4 Retirez les deux vis qui fixent le connecteur de carte d'extension au
support de carte d'extension. Voir la Figure 3-11.
5 Tirez le connecteur de carte d'extension en dehors du support de carte
d'extension. Voir la Figure 3-11.
92 | Installation des composants du système
Figure 3-11. Retrait et installation du connecteur de carte d'extension
1 Vis (2) 2 Connecteur de carte d'extension
3 Support de carte d'extension
Installation du connecteur de carte d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Placez le connecteur de carte d'extension dans le support de carte
d'extension. Voir la Figure 3-11.
2 Remettez en place les deux vis qui fixent le connecteur de carte
d'extension au support de carte d'extension. Voir la Figure 3-11.
Installation des composants du système | 93
3 Installez la carte d'extension. Voir «Installation d'une carte d'extension»
à la page 89.
4 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
5 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
Carte fille
Retrait de la carte fille SAS
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le
système de la prise de courant.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
3 Déconnectez tous les câbles de la carte fille.
4 Retirez les trois vis de fixation de la carte fille. Voir la Figure 3-12.
5 Soulevez la carte fille en dehors de l'assemblage de la carte système.
Voir la Figure 3-12.
94 | Installation des composants du système
Figure 3-12. Retrait et installation de la carte fille SAS
1 Vis (3) 2 Carte fille
Installation de la carte fille SAS
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Placez la carte fille dans l'assemblage de la carte système.
Voir Figure 3-12 et Figure 5-10.
2 Remettez en place les trois vis de fixation de la carte fille.
Voir la Figure 3-12.
3 Reconnectez tous les câbles de la carte fille.
4 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
5 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés. Installation des composants du système | 95
Mémoire système
Chaque carte système possède douze logements non munis d'un tampon ou
enregistrés DIMM DDR3 permettant d'installer jusqu'à douze puces de
mémoire DDR3-800/1066/1333 afin de prendre en charge les processeurs 0
et 1. Se reporter à la section «Connecteurs de la carte système» à la page
169 pour identifier l'emplacement des barrettes de mémoire.
Configuration DIMM prise en charge
Pour connaître la séquence des douze supports DIMM, reportez-vous à la
Figure 3-13. Lorsque vous insérez les modules SR/DR DIMM, commencez
toujours par DIMMA2. Le Tableau 3-2 présente des exemples de
configuration de mémoire.
96 | Installation des composants du système
Figure 3-13. Emplacements des logements de mémoire
1 DIMM_C2 2 DIMM_C1
3 DIMM_C0 4 DIMM_D2
5 DIMM_D1 6 DIMM_D0
7 DIMM_B0 8 DIMM_B1
9 DIMM_B2 10 DIMM_A0
11 DIMM_A1 12 DIMM_A2
Tableau 3-2. Configurations des barrettes de mémoire
DIMM
Processeur 0
DIMM
B0
DIMM
B1
DIMM
B2
DIMM
A0
DIMM
A1
DIMM
A2
SR/DR
1 − − − − − √
2 − − √ − − √
2 − − − − − √
4 √ − √ √ − √
4 − − √ − − √
6 √ √ √ √ √ √
8 √ √ √ √
*12 √ √ √ √ √ √
*QR 4 − √ − − √ −
Installation des composants du système | 97
DIMM
Processeur 1
DIMM
D0
DIMM
D1
DIMM
D2
DIMM
C0
DIMM
C1
DIMM
C2
SR/DR
1 − − − − − −
2 − − − − − −
2 − − − − − √
4 − − − − − −
4 − − √ − − √
6 − − − − − −
8 √ − √ √ − √
*12 √ √ √ √ √ √
*QR 4 − √ − − √ −
REMARQUE : un support DIMM vide est signalé par «_». Pour des performances
optimales, toutes les barrettes de mémoire installées doivent être de mêmes
vitesse, taille, capacité et provenir du même fabricant. SR correspond à Single
Rank (rangée simple), DR à Dual Rank (rangée double) et QR à Quad Rank
(quadruple rangée).
REMARQUE : Les barrettes de mémoire DIMM sans tampon ne prennent pas en
charge les options de configuration marquées par une «*» dans le tableau cidessus.
Retrait de barrettes de mémoire
AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps
après la mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de
les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur. 98 | Installation des composants du système
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
3 Identifiez les supports de barrettes de mémoire. Voir la Figure 3-13.
4 Appuyez sur les pattes d'éjection situées de part et d'autre du support
pour éjecter la barrette de mémoire. Voir la Figure 3-14.
5 Tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie centrale.
6 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
7 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés.
Installation de barrettes de mémoire
AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps
après la mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de
les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le
système de la prise de courant.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
3 Identifiez les supports de barrettes de mémoire. Voir la Figure 3-13.
4 Appuyez sur les pattes de dégagement du support de barrette de
mémoire, puis écartez-les (voir la Figure 3-14) pour pouvoir insérer la
barrette dans le support.
5 Tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie centrale. Installation des composants du système | 99
6 Alignez le connecteur de bord de la barrette de mémoire sur le repère
du support, puis insérez la barrette dans le support. Voir la Figure 3-14.
REMARQUE : le support de barrette de mémoire est doté d'un repère qui permet
d'insérer la barrette dans le bon sens.
Figure 3-14. Insertion et retrait d'un module DIMM
1 Barrette de mémoire 2 Support de barrette de
mémoire
3 Levier d'éjection du support de la
barrette de mémoire (2)
7 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces afin de l'enclencher
dans le support. Voir la Figure 3-14.
Si la barrette de mémoire est installée correctement, les pattes
d'éjection du support s'alignent sur celles des autres supports pourvus
de barrettes de mémoire.
8 Répétez les étapes 4 à 7 de la procédure pour installer les barrettes de
mémoire restantes avec la bonne configuration. Voir la Tableau 3-2.
9 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80. 100 | Installation des composants du système
10 Démarrez le système, appuyez sur pour accéder au programme
de configuration du système et vérifiez les paramètres System Memory
(Mémoire système) de l'écran System Setup (Configuration du
système).
Le système doit normalement avoir déjà modifié la valeur pour prendre
en compte la mémoire qui vient d'être installée.
11 Si la valeur est incorrecte, il se peut qu'une ou plusieurs des barrettes
de mémoire ne soient pas installées correctement. Répétez la procédure
décrite de l'étape 2 à l'étape 10 en vérifiant que les barrettes de
mémoire soient correctement emboîtées dans leurs supports.
Cartes de raccordement d'interposeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Retrait de la carte de raccordement d'interposeur
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le
système de la prise de courant.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
3 Retirez les cinq vis qui fixent la carte de raccordement d'interposeur au
plateau de la carte de raccordement d'interposeur. Voir la Figure 3-15.
4 Déconnectez tous les câbles de la carte de raccordement d'interposeur.
Voir la Figure 5-9.
5 Soulevez la carte de raccordement d'interposeur pour l'extraire de son
plateau. Voir la Figure 3-15. Installation des composants du système | 101
Figure 3-15. Retrait et installation de la carte de raccordement d'interposeur
1 Vis (5) 2 Plateau de la carte de
raccordement d'interposeur
3 Carte de raccordement
d'interposeur
Installation de la carte de raccordement d'interposeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Placez la carte de raccordement d'interposeur dans son plateau.
2 Remettez en place les cinq vis qui fixent la carte de raccordement
d'interposeur au plateau de la carte de raccordement d'interposeur.
3 Reconnectez tous les câbles de la carte de raccordement d'interposeur.
Voir la Figure 5-9.
4 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de 102 | Installation des composants du système
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
5 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
Pile du système
Réinstallation de la pile du système
AVERTISSEMENT : une nouvelle pile peut exploser si elle n'est pas installée
correctement. Ne remplacez la pile que par une pile identique ou d'un type
équivalent recommandé par le fabricant. Pour plus d'informations, voir les
consignes de sécurité.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
Installation des composants du système | 103
Figure 3-16. Réinstallation de la pile du système
1 Pile du système 2 Pôle positif du connecteur de la
pile
3 Clip de fixation 4 Pôle négatif du connecteur de la
pile
3 Repérez le support de la pile. Voir «Connecteurs de la carte système» à
la page 169.
PRÉCAUTION : pour ne pas endommager le connecteur de la pile, maintenez-le
fermement en place lorsque vous installez ou retirez la pile.
4 Ramenez avec précaution le clip de fixation de la pile du côté positif du
connecteur et soulevez la pile pour l'extraire du connecteur. Voir la
Figure 3-16.
5 Maintenez la nouvelle pile, côté «+» face au clip de fixation du
connecteur de la pile. Voir la Figure 3-16.
6 Ramenez avec précaution le clip de fixation de la pile du côté positif du
connecteur et introduisez la pile dans son connecteur jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche. Voir la Figure 3-16.
104 | Installation des composants du système
7 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
8 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés.
9 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la
pile fonctionne normalement. Voir «Utilisation du programme
de configuration du système» à la page 33.
10 Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date
du programme de configuration du système.
11 Quittez le programme de configuration du système.
Batterie RAID (en option)
Retrait de la batterie RAID
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : les informations contenues dans cette section concernent
uniquement les systèmes à carte contrôleur RAID en option.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
3 Pour débrancher le câble de la batterie RAID du connecteur de la carte
PERC, appuyez sur la languette de son connecteur, puis retirez
délicatement le connecteur du câble du connecteur de la carte PERC. Installation des composants du système | 105
4 Appuyez sur le loquet de la batterie RAID et soulevez la batterie RAID
pour l'extraire de son support. Voir la Figure 3-17.
5 Faites glisser la batterie RAID pour l'extraire de son support. Voir la
Figure 3-17.
Figure 3-17. Retrait et installation de la batterie RAID
1 Loquet de batterie RAID 2 Batterie RAID
3 Support de la batterie RAID 4 Assemblage de la carte système
Installation de la batterie RAID
1 Insérez la batterie RAID dans son support jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Voir la Figure 3-17.
2 Connectez le câble de la batterie RAID au connecteur de la carte
PERC.
3 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
4 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 106 | Installation des composants du système
Retrait du support de la batterie RAID
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : les informations contenues dans cette section concernent
uniquement les systèmes à carte contrôleur RAID en option.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
3 Retirez la batterie RAID. Voir «Retrait de la batterie RAID» à la
page 104.
4 Retirez les trois vis qui fixent le support de batterie RAID à la carte de
raccordement d'interposeur. Voir la Figure 3-18.
5 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés. Installation des composants du système | 107
Figure 3-18. Retrait et installation du support de la batterie RAID
1 Support de la batterie RAID 2 Vis (3)
3 Assemblage de la carte système
Installation du support de la batterie RAID
1 Placez le support de batterie RAID sur la carte de raccordement
d'interposeur. Voir la Figure 3-18.
2 Remettez en place les deux vis qui fixent le support de batterie RAID à
la carte de raccordement d'interposeur. Voir la Figure 3-18.
3 Installez la batterie RAID dans son support. Voir «Installation de la
batterie RAID» à la page 105.
4 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
5 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés. 108 | Installation des composants du système
Carte système
Retrait de la carte système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
3 Retirez le dissipateur de chaleur. Voir «Retrait du dissipateur de
chaleur» à la page 81.
4 Retirez l'assemblage de la carte d'extension. Voir «Retrait de la carte
d'extension» à la page 87.
5 Le cas échéant, retirez la carte fille SAS. Voir «Retrait de la carte fille
SAS» à la page 93.
6 Déconnectez les câbles d'alimentation et le disque dur de la carte
système.
7 Retirez les huit vis et faites glisser la carte système. Voir la Figure 3-19.
PRÉCAUTION : ne soulevez pas la carte système en saisissant une barrette de
mémoire, un processeur ou tout autre composant.
8 Saisissez la carte système par les bords, puis soulevez-la pour l'extraire
de l'assemblage de la carte système. Voir la Figure 3-19. Installation des composants du système | 109
Figure 3-19. Retrait et installation de la carte système
1 Vis (8) 2 Carte système
3 Assemblage de la carte système
Installation de la carte système
1 Déballez la nouvelle carte système.
2 En tenant la carte système par ses bords, faites-la glisser dans
l'assemblage de la carte système.
3 Remettez en place les huit vis pour fixer la carte système à l'assemblage
de la carte système.
4 Installez les processeurs sur la nouvelle carte système. Voir «Retrait
d'un processeur» à la page 83 et «Installation d'un processeur» à la
page 85.
5 Retirez les barrettes de mémoire de l'ancienne carte et installez-les sur
la nouvelle, aux mêmes emplacements. Voir «Cartes de raccordement
d'interposeur» à la page 100 et «Installation de barrettes de mémoire»
à la page 98.
6 Connectez les câbles d'alimentation et le disque dur à la carte système. 110 | Installation des composants du système
7 Installez la carte fille SAS, le cas échéant. Voir «Installation de la carte
fille SAS» à la page 94.
8 Installez l'assemblage de la carte d'extension. Voir «Installation d'une
carte d'extension» à la page 89.
9 Réinstallez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
Ouverture et fermeture du système
AVERTISSEMENT : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système.
N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
PRÉCAUTION : le capot du système doit être installé lors du fonctionnement de
ce dernier afin de garantir un refroidissement correct.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Ouverture du système
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez la vis de fixation du capot du système. Voir la Figure 3-20.
3 Appuyez sur le verrou du loquet de dégagement du capot. Voir la
Figure 3-20.
4 Saisissez les deux côtés du capot en faisant reposer les paumes de vos
mains sur la surface de traction, et faites-le glisser pour l'extraire du
système. Voir la Figure 3-20. Installation des composants du système | 111
Figure 3-20. Ouverture et fermeture du système
1 Surface de traction 2 Capot du système
3 Verrou du loquet de dégagement du
capot
4 Vis de fixation
Fermeture du système
1 Placez le capot sur le châssis et faites-le glisser vers l'avant du châssis
jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir la Figure 3-20.
2 Fixez le capot à l'aide de la vis prévue à cet effet. Voir la Figure 3-20.
112 | Installation des composants du système
Ventilateurs
Retrait d'un ventilateur
AVERTISSEMENT : n'utilisez pas le système sans les ventilateurs.
AVERTISSEMENT : le ventilateur peut continuer à tourner pendant un certain
temps après l'arrêt du système. Attendez qu'il s'arrête de tourner avant de le
retirer du système.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le
système de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110.
3 Débranchez le câble d'alimentation du ventilateur de la carte
contrôleur du ventilateur.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes
du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous
devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne
soient coincés ou écrasés.
4 Soulevez le ventilateur pour l'extraire du bâti du ventilateur de
refroidissement.
Installation des composants du système | 113
Figure 3-21. Retrait et installation d'un ventilateur
1 Bâti du ventilateur de
refroidissement
2 Ventilateurs (4)
Installation d'un ventilateur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Alignez le ventilateur et introduisez-le dans son bâti jusqu'à ce qu'il soit
fixé. Voir la Figure 3-21.
REMARQUE : les lames du ventilateur doivent faire face au panneau avant
du système.
2 Branchez le câble d'alimentation du ventilateur au connecteur
correspondant de la carte contrôleur du ventilateur.
Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. 114 | Installation des composants du système
3 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111.
4 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
Cartes de distribution de l'alimentation
Retrait de la carte de distribution de l'alimentation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : ce système est muni de deux cartes de distribution de
l'alimentation. Les procédures de retrait et d'installation des deux cartes de
distribution de l'alimentation sont similaires. Pour accéder à la deuxième carte de
distribution de l'alimentation située en-dessous, retirez la carte de distribution de
l'alimentation supérieure.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le
système de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110.
3 Retirez le bloc d'alimentation. Voir «Retrait et installation d'un bloc
d'alimentation» à la page 78.
4 Déconnectez tous les câbles de la première carte de distribution de
l'alimentation. Voir la Figure 5-12.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes
du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous
devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne
soient coincés ou écrasés.
5 Retirez les vis fixant la première carte de distribution de l'alimentation
au système. Voir la Figure 3-22. Installation des composants du système | 115
6 Soulevez la carte de distribution de l'alimentation pour la retirer du
système. Voir la Figure 3-22.
REMARQUE : pour retirer la deuxième carte de distribution de
l'alimentation située sous la première, retirez le connecteur de la carte
de distribution de l'alimentation et placez la carte sous le bon angle
avant de la retirer.
Figure 3-22. Retrait et installation de la carte de distribution de l'alimentation
1 Première carte de distribution de l'alimentation 2 Vis (4)
3 Connecteur de carte de distribution de
l'alimentation
4 Vis (4)
5 Deuxième carte de distribution de l'alimentation
Installation de la carte de distribution de l'alimentation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit. 116 | Installation des composants du système
PRÉCAUTION : si vous retirez la deuxième carte de distribution de l'alimentation,
vous devez la remettre en place en-dessous ainsi que le connecteur de carte de
distribution de l'alimentation avant de remettre la première carte de distribution
de l'alimentation en place au-dessus.
1 Le cas échéant, remettez d'abord en place la deuxième carte de
distribution de l'alimentation dans le système. Voir la Figure 3-22.
Sinon, passez à l'étape 5.
REMARQUE : pour installer la deuxième carte de distribution de
l'alimentation, placée sous la première, orientez la carte au cours de
l'installation.
2 Remettez en place les vis fixant la deuxième carte de distribution de
l'alimentation au système. Voir la Figure 3-22.
3 Remettez en place le connecteur de carte de distribution de
l'alimentation. Voir la Figure 3-22.
4 Branchez tous les câbles sur la deuxième carte de distribution de
l'alimentation. Voir la Figure 5-12.
Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
5 Remettez en place les vis fixant la première carte de distribution de
l'alimentation au système. Voir la Figure 3-22.
6 Branchez tous les câbles sur la première carte de distribution de
l'alimentation. Voir la Figure 5-12.
Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
7 Réinstallez le bloc d'alimentation. Voir «Installation d'un bloc
d'alimentation» à la page 78.
8 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111.
9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés. Installation des composants du système | 117
Carte contrôleur du ventilateur
Retrait de la carte contrôleur du ventilateur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le
système de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110.
3 Retirez les cartes de distribution de l'alimentation. Voir «Retrait de la
carte de distribution de l'alimentation» à la page 114.
4 Débranchez tous les câbles connectés à la carte contrôleur de
ventilateur. Voir la Figure 5-11.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes
du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous
devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne
soient coincés ou écrasés.
5 Retirez la vis qui fixe la carte contrôleur de ventilateur au châssis. Voir
la Figure 3-23.
6 Faites glisser la carte contrôleur de ventilateur pour l'extraire du châssis.
Voir la Figure 3-23.
118 | Installation des composants du système
Figure 3-23. Retrait et installation de la carte contrôleur de ventilateur
1 Carte contrôleur du ventilateur 2 Vis
Installation de la carte contrôleur du ventilateur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Placez la carte contrôleur de ventilateur dans le châssis et enclenchez-la
pour l'installer. Voir la Figure 3-23.
2 Remettez en place la vis qui fixe la carte contrôleur de ventilateur au
châssis. Voir la Figure 3-23.
3 Branchez tous les câbles à la carte contrôleur de ventilateur. Voir la
Figure 5-11.
Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés. Installation des composants du système | 119
4 Remettez en place les cartes de distribution de l'alimentation. Voir
«Installation de la carte de distribution de l'alimentation» à la page 115.
5 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
Fonds de panier centraux
Retrait des fonds de panier centraux
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le
système de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110.
3 Retirez les assemblages de carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
4 Retirez les ventilateurs. Voir «Retrait d'un ventilateur» à la page 112.
5 Retirez les vis qui fixent les supports de ventilateur au châssis. Voir la
Figure 3-24.
6 Soulevez les supports de ventilateur pour les extraire du châssis. Voir la
Figure 3-24.
120 | Installation des composants du système
Figure 3-24. Retrait et installation des supports de ventilateur
1 Support de ventilateur (long) 2 Vis (14)
3 Support de ventilateur (court)
7 Retirez les vis qui fixent le fond panier central supérieur à la barre de
fixation du fond de panier. Voir la Figure 3-25.
8 Déconnectez tous les câbles du fond de panier central supérieur. Voir la
Figure 5-9.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes
du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous
devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne
soient coincés ou écrasés.
9 Soulevez le fond de panier central supérieur pour l'extraire. Voir la
Figure 3-25.
Installation des composants du système | 121
Figure 3-25. Retrait et installation du fond de panier central supérieur
1 Vis (9) 2 Fond de panier central
supérieur
10 Retirez les vis qui fixent le support de la barre de fixation du fond de
panier central au châssis. Voir la Figure 3-26.
11 Soulevez le support de la barre de fixation du fond de panier central
pour l'extraire du châssis. Voir la Figure 3-26.
122 | Installation des composants du système
Figure 3-26. Retrait et installation du support de la barre de fixation du fond de panier
central
1 Vis (4) 2 Support de la barre de fixation
du fond de panier central
12 Retirez les vis qui fixent la barre de fixation du fond de panier central
au châssis. Voir la Figure 3-27.
13 Soulevez la barre de fixation du fond de panier central pour l'extraire
du châssis. Voir la Figure 3-27.
Installation des composants du système | 123
Figure 3-27. Retrait et installation de la barre de fixation du fond de panier central
1 Vis (8) 2 Barre de fixation du fond de
panier central
14 Retirez les vis de fixation du fond de panier central inférieur au châssis.
Voir la Figure 3-28.
15 Déconnectez tous les câbles du fond de panier central inférieur.
Voir la figure 5-9.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes
du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous
devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne
soient coincés ou écrasés.
16 Soulevez le fond de panier central inférieur pour l'extraire du châssis.
Voir la Figure 3-28.
124 | Installation des composants du système
Figure 3-28. Retrait et installation du fond de panier central inférieur
1 Vis (8) 2 Fond de panier central
inférieur
Installation des fonds de panier centraux
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Placez le fond de panier central inférieur dans le châssis.
Voir la Figure 3-28.
2 Remettez en place les vis de fixation du fond de panier central inférieur
au châssis. Voir la Figure 3-28.
Installation des composants du système | 125
3 Connectez tous les câbles au fond de panier central inférieur. Voir la
Figure 5-9.
Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
4 Placez la barre de fixation du fond de panier central dans le châssis.
Voir la Figure 3-27.
5 Remettez en place les vis de fixation de la barre de fixation du fond de
panier central sur le châssis. Voir la Figure 3-27.
6 Placez le support de la barre de fixation de fond de panier central dans
le châssis. Voir la Figure 3-26.
7 Retirez les vis qui fixent le support de la barre de fixation du fond de
panier central au châssis. Voir la Figure 3-26.
8 Placez le fond de panier central supérieur sur la barre de fixation du
fond de panier central. Voir la Figure 3-25.
9 Remettez en place les vis qui fixent le fond panier central à la barre de
fixation du fond de panier. Voir la Figure 3-25.
10 Connectez tous les câbles au fond de panier central supérieur. Voir la
Figure 5-9.
Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
11 Placez le support de ventilateur dans le châssis. Voir la Figure 3-24.
12 Réinstallez les vis de fixation du support de ventilateur au châssis. Voir
la Figure 3-24.
13 Réinstallez les ventilateurs. Voir «Installation d'un ventilateur» à la
page 113.
14 Réinstallez les assemblages de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
15 Fermez le système, reportez-vous à la section «Fermeture du système»
à la page 111.
16 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
126 | Installation des composants du système
Fonds de panier
REMARQUE : vous trouverez ci-dessous la procédure de remplacement du fond
de panier SATA2 et SAS pour les systèmes dotés de disques durs de 3,5 pouces.
La procédure de remplacement du fond de panier SATA2 et SAS doté d'un disque
dur de 2,5 pouces est similaire à celle des systèmes dotés d'un disque dur de
3,5 pouces.
Retrait du fond de panier
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le
système de la prise de courant.
2 Retirez tous les disques durs. Voir «Retrait d'un support de disque dur»
à la page 72.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110.
PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager les disques durs et le fond de panier,
retirez du système les disques durs avant d'enlever le fond de panier.
PRÉCAUTION : avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro
d'emplacement et étiquetez-le temporairement afin de pouvoir ensuite le
réinstaller au même endroit.
4 Retirez les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis.
Voir la Figure 3-29. Installation des composants du système | 127
Figure 3-29. Retrait et installation du fond de panier
1 Bâti de disque dur 2 Vis (10)
5 Retirez les vis qui fixent les assemblages du panneau avant au châssis.
Voir la Figure 3-30.
6 Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Reportez-vous à la
Figure 5-3 pour les disques durs de 3,5 pouces et à la Figure 5-5 pour
les disques durs de 2,5 pouces.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes
du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous
devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne
soient coincés ou écrasés.
7 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte
contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 5-11.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes
du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous
devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne
soient coincés ou écrasés.
8 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-30. 128 | Installation des composants du système
Figure 3-30. Retrait et installation du bâti de disque dur
1 Bâti de disque dur 2 Assemblage du panneau avant
(2)
9 Retirez les vis qui fixent le fond de panier au bâti de disque dur. Voir la
Figure 3-31.
10 Retirez le fond de panier du bâti de disque dur. Voir la Figure 3-31. Installation des composants du système | 129
Figure 3-31. Retrait et installation du fond de panier du bâti de disque dur
1 Bâti de disque dur 2 Fond de panier
3 Vis (10)
Installation du fond de panier
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Installez le fond de panier dans le bâti de disque dur. Voir la
Figure 3-31.
2 Remettez en place les vis qui fixent le fond de panier au bâti de disque
dur. Voir la Figure 3-31.
3 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis. Voir la
Figure 3-30.
130 | Installation des composants du système
4 Remettez en place les vis qui fixent les assemblages du panneau avant
au châssis. Voir la Figure 3-30.
5 Branchez tous les câbles au fond de panier. Reportez-vous à la
Figure 5-3 pour les disques durs de 3,5 pouces et à la Figure 5-5 pour
les disques durs de 2,5 pouces.
Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
6 Branchez tous les câbles de panneau avant à la carte contrôleur de
ventilateur. Voir la Figure 5-11. Vous devez acheminer correctement
ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient
coincés ou écrasés.
7 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur. Voir la Figure
3-29.
8 Fermez le système, reportez-vous à la section «Fermeture du système»
à la page 111.
9 Réinstallez les disques durs. Voir «Installation d'un disque dur dans un
support» à la page 75.
10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés. Installation des composants du système | 131
Carte d'extension (en option)
REMARQUE : les informations contenues dans cette section ne s'applique qu'aux
systèmes à deux cartes système avec fond de panier SATA2 et SAS doté d'un
disque dur de 2,5 pouces.
Retrait de la carte d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le
système de la prise de courant.
2 Retirez tous les disques durs. Voir «Retrait d'un support de disque dur»
à la page 72.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110.
PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager les disques durs et le fond de panier,
retirez du système les disques durs avant d'enlever le fond de panier.
PRÉCAUTION : avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro
d'emplacement et étiquetez-le temporairement afin de pouvoir ensuite le
réinstaller au même endroit.
4 Retirez les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis.
Voir la Figure 3-32.
132 | Installation des composants du système
Figure 3-32. Retrait et installation d'un fond de panier doté d'un disque dur
de 2,5 pouces
1 Bâti de disque dur 2 Vis (10)
5 Retirez les vis qui fixent les assemblages du panneau avant au châssis.
Voir la Figure 3-32.
6 Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Voir la Figure 5-6 pour
les disques durs de 2,5 pouces.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes
du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous
devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne
soient coincés ou écrasés.
7 Déconnectez tous les câbles de la carte d'extension. Voir la Figure 5-7.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes
du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous
devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne
soient coincés ou écrasés.
Installation des composants du système | 133
8 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte
contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 5-11.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes
du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous
devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne
soient coincés ou écrasés.
9 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-33.
Figure 3-33. Retrait et installation du bâti de disque dur
1 Bâti de disque dur 2 Assemblage du panneau avant
(2)
10 Retirez les vis qui fixent le fond de panier au bâti de disque dur. Voir la
Figure 3-34.
11 Retirez le fond de panier avec la carte d'extension du bâti de disque dur.
Voir la Figure 3-34.
134 | Installation des composants du système
Figure 3-34. Retrait et installation du fond de panier avec la carte d'extension
du bâti de disque dur
1 Bâti de disque dur 2 Fond de panier doté d'un
disque dur de 2,5 pouces
3 Vis (10) 4 Carte d'extension
12 Retirez la carte d'extension du fond de panier doté du disque dur
de 2,5 pouces. Voir la Figure 3-35.
Installation des composants du système | 135
Figure 3-35. Retrait et installation de la carte d'extension du fond de panier
1 Fond de panier doté d'un disque dur de
2,5 pouces
2 Carte d'extension
Installation de la carte d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Installez la carte d'extension du fond de panier doté du disque dur de
2,5 pouces. Voir la Figure 3-35.
2 Installez le fond de panier doté du disque dur de 2,5 pouces dans le
bâti de disque dur. Voir la Figure 3-34.
3 Remettez en place les vis qui fixent le fond de panier au bâti de disque
dur. Voir la Figure 3-34.
4 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis.
Voir la Figure 3-33. 136 | Installation des composants du système
5 Remettez en place les vis qui fixent les assemblages du panneau avant
au châssis. Voir la Figure 3-33.
6 Branchez tous les câbles au fond de panier. Voir la Figure 5-5 pour les
disques durs de 2,5 pouces.
Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
7 Connectez tous les câbles à la carte d'extension. Voir la Figure 5-7.
Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
8 Branchez tous les câbles de panneau avant à la carte contrôleur de
ventilateur. Voir la Figure 5-11. Vous devez acheminer correctement
ces câbles sous les languettes du châssis pour éviter qu'ils ne soient
coincés ou écrasés.
9 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur.
Voir la Figure 3-32.
10 Fermez le système, reportez-vous à la section «Fermeture du système» à
la page 111.
11 Réinstallez les disques durs. Voir «Installation d'un disque dur dans un
support» à la page 75.
12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés. Installation des composants du système | 137
Panneaux avant
Retrait du panneau avant
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez tous les disques durs. Voir «Retrait d'un support de disque dur»
à la page 72.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110.
4 Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Reportez-vous à la
Figure 5-3 pour les disques durs de 3,5 pouces et à la Figure 5-6 pour
les disques durs de 2,5 pouces.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes
du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous
devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne
soient coincés ou écrasés.
5 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte
contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 5-11.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes
du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous
devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne
soient coincés ou écrasés.
6 Retirez les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis.
Voir la Figure 3-29.
138 | Installation des composants du système
7 Retirez les vis qui fixent les assemblages du panneau avant au châssis.
Voir la Figure 3-30.
8 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-30.
9 Retirez les vis qui fixent l'assemblage du panneau avant au bâti de
disque dur. Voir la Figure 3-36.
10 Retirez l'assemblage du panneau avant du bâti de disque dur. Voir
la Figure 3-36.
Figure 3-36. Retrait et installation de l'assemblage du panneau avant
1 Assemblage du panneau avant 2 Vis (2)
11 Mettez de côté les crochets de fixation de l'assemblage du panneau
avant. Voir la Figure 3-37.
12 Retirez le panneau avant de l'assemblage du panneau avant. Voir la
Figure 3-37.
Installation des composants du système | 139
Figure 3-37. Retrait et installation du panneau avant
1 Assemblage du panneau avant 2 Panneau avant
3 Crochets de fixation
Installation du panneau avant
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Mettez de côté les crochets de fixation de l'assemblage du panneau
avant et placez le panneau avant dans l'assemblage du panneau avant.
Voir la Figure 3-37.
2 Remettez en place l'ensemble du panneau avant dans le bâti de disque
dur. Voir la Figure 3-36.
3 Remettez en place les vis qui fixent l'assemblage du panneau avant au
bâti de disque dur. Voir la Figure 3-36. 140 | Installation des composants du système
4 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis.
Voir la Figure 3-30.
5 Remettez en place les vis qui fixent les assemblages du panneau avant
au châssis. Voir la Figure 3-30.
6 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis.
Voir la Figure 3-29.
7 Branchez tous les câbles de panneau avant à la carte contrôleur de
ventilateur. Voir la Figure 5-11.
Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
8 Branchez tous les câbles au fond de panier. Reportez-vous à la
Figure 5-3 pour les disques durs de 3,5 pouces et à la Figure 5-6 pour
les disques durs de 2,5 pouces.
Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
9 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111.
10 Réinstallez les disques durs. Voir «Installation d'un disque dur dans un
support» à la page 75.
11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés. Installation des composants du système | 141
Cartes de capteur
Retrait de la carte de capteur pour les système HDD de 3,5 pouces
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez tous les disques durs. Voir «Retrait d'un support de disque dur»
à la page 72.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110.
4 Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Voir la Figure 5-3 pour
les disques durs de 3,5 pouces.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes
du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous
devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne
soient coincés ou écrasés.
5 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte
contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 5-11.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes
du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous
devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne
soient coincés ou écrasés.
6 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-30.
7 Débranchez le câble de la carte de capteur. Voir la Figure 5-13. 142 | Installation des composants du système
8 Retirez les vis qui fixent la carte de capteur au bâti de disque dur. Voir
la Figure 3-38.
9 Retirez la carte de capteur du bâti de disque dur. Voir la Figure 3-38.
Figure 3-38. Retrait et installation de la carte de capteur
1 Carte de capteur 2 Vis
Installation de la carte de capteur pour les système HDD
de 3,5 pouces
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Remettez en place la carte de capteur du bâti de disque dur. Voir la
Figure 3-38.
2 Remettez en place les vis qui fixent la carte de capteur au bâti de Installation des composants du système | 143
disque dur. Voir la figure 3-32.
3 Branchez le câble de la carte de capteur à la carte de capteur. Voir la
Figure 5-13.
4 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis.
Voir la Figure 3-30.
5 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis.
Voir la Figure 3-29.
6 Branchez tous les câbles au fond de panier. Voir la Figure 5-3 pour les
disques durs de 3,5 pouces.
Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
7 Branchez tous les câbles de panneau avant à la carte contrôleur de
ventilateur. Voir la Figure 5-11.
Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
8 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111.
9 Réinstallez les disques durs. Voir «Installation d'un disque dur dans un
support» à la page 75.
10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés. 144 | Installation des composants du système
Retrait de la carte de capteur pour les système HDD de 2,5 pouces
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez tous les disques durs. Voir «Retrait d'un support de disque dur»
à la page 72.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110.
4 Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Voir la Figure 5-6 pour
les disques durs de 2,5 pouces.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes
du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous
devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne
soient coincés ou écrasés.
5 Débranchez tous les câbles du panneau avant connectés à la carte
contrôleur de ventilateur. Voir la Figure 5-11.
Souvenez-vous de l'acheminement des câbles placés sous les languettes
du châssis à mesure que vous les retirez du système. Par la suite, vous
devrez reproduire la même disposition pour éviter que les câbles ne
soient coincés ou écrasés.
6 Retirez le bâti de disque dur du châssis. Voir la Figure 3-30.
7 Débranchez le câble de l'assemblage de la carte de capteur. Voir la
Figure 5-13.
Installation des composants du système | 145
8 Retirez les vis qui fixent l'assemblage de la carte de capteur au bâti de
disque dur. Voir la Figure 3-39.
9 Retirez l'assemblage de la carte de capteur du bâti de disque dur. Voir
la Figure 3-39.
Figure 3-39. Retrait et installation de l'assemblage de la carte de capteur
1 Assemblage de la carte de capteur 2 Vis (2)
10 Retirez les vis qui fixent la carte de capteur au support de la carte de
capteur. Voir la Figure 3-40.
11 Retirez la carte de capteur de son support. Voir la Figure 3-40.
146 | Installation des composants du système
Figure 3-40. Retrait et installation de la carte de capteur
1 Vis 2 Support de la carte de capteur
Installation de la carte de capteur pour les système HDD
de 2,5 pouces
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Remettez en place la carte de capteur sur son support. Voir la
Figure 3-40.
2 Remettez en place l'assemblage de la carte de capteur du bâti de disque
dur. Voir la Figure 3-39.
3 Remettez en place les vis qui fixent la carte de capteur au bâti de
disque dur. Voir la Figure 3-39. Installation des composants du système | 147
4 Branchez le câble de la carte de capteur à la carte de capteur. Voir la
Figure 5-13.
5 Remettez en place le bâti de disque dur dans le châssis.
Voir la Figure 3-30.
6 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur au châssis.
Voir la Figure 3-29.
7 Branchez tous les câbles au fond de panier. Voir la Figure 5-6 pour les
disques durs de 2,5 pouces.
Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
8 Branchez tous les câbles de panneau avant à la carte contrôleur de
ventilateur. Voir la Figure 5-11.
Vous devez acheminer correctement ces câbles sous les languettes du
châssis pour éviter qu'ils ne soient coincés ou écrasés.
9 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111.
10 Réinstallez les disques durs. Voir «Installation d'un disque dur dans un
support» à la page 75.
11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés. 148 | Installation des composants du système Dépannage du système | 149
Dépannage du système
La sécurité d'abord : Pour vous et votre
système
AVERTISSEMENT : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système.
N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
AVERTISSEMENT : avant de retirer le capot du système, déconnectez toute
source d'alimentation, débranchez le câble d'alimentation en CA puis
déconnectez tous les périphériques et toutes les lignes LAN.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Problèmes d'installation
Effectuez les vérifications suivantes lorsque vous rencontrez des problèmes
d'installation :
• Vérifiez les branchements des câbles d'alimentation et de données
(y compris ceux de tous les câbles du rack).
• Débranchez le cordon d'alimentation et attendez une minute.
Rebranchez le cordon d'alimentation et réessayez.
• Si le réseau indique une erreur, vérifiez que le système dispose de
suffisamment de mémoire et d'espace disque. 150 | Dépannage du système
• Retirez tous les périphériques reliés au système, un par un, et essayez
de mettre le système sous tension. Si le système fonctionne après le
retrait d'un périphérique, il peut s'agir d'un problème lié à ce dernier ou
d'un problème de configuration entre le périphérique et le système.
Contactez le fournisseur du périphérique pour obtenir de l'aide.
• Si le système ne se met pas sous tension, vérifiez l'affichage LED. Si
l'affichage LED n'est pas allumé, il est possible que le système ne soit
pas alimenté en CA. Vérifiez le cordon d'alimentation afin de vous
assurer qu'il est correctement connecté.
Dépannage des échecs de démarrage
du système
En cas de blocage du système au démarrage, notamment après l'installation
d'un système d'exploitation ou une reconfiguration matérielle, vérifiez la
présence de configurations incorrectes de la mémoire. Une configuration
incorrecte de la mémoire peut provoquer un blocage au démarrage et
l'absence de sortie vidéo. Voir «Mémoire système» à la page 95.
Pour tous les autres problèmes de démarrage, notez les messages du
système qui apparaissent à l'écran.
Voir «Utilisation du programme de configuration du système» à la page 33
pour obtenir plus d'informations.
Dépannage des connexions externes
Avant de procéder au dépannage de tout périphérique externe, assurez-vous
que tous les câbles externes soient correctement fixés aux connecteurs
externes de votre système. Pour identifier les connecteurs des panneaux
avant et arrière du système, voir la Figure 1-1, la Figure 1-3 et la Figure 1-6.
Dépannage du sous-système vidéo
1 Vérifiez les branchements du moniteur (prise secteur et raccordement
au système).
2 Vérifiez le câblage de l'interface vidéo entre le système et le moniteur. Dépannage du système | 151
Dépannage d'un périphérique USB
Pour dépanner un clavier et/ou une souris USB, suivez la procédure cidessous.
Pour les autres périphériques USB, passez à l'étape 5.
1 Débranchez un court instant du système les câbles du clavier ou de la
souris, puis rebranchez-les.
2 Branchez le clavier ou la souris aux ports USB situés sur le côté opposé
du système.
3 Si le problème est résolu, redémarrez le système, accédez au
programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB
défectueux sont activés.
4 Remplacez le clavier ou la souris par un périphérique équivalent en état
de marche.
Si le problème est résolu, remplacez le périphérique (clavier ou souris)
défectueux.
Si le problème persiste, passez à l'étape suivante pour dépanner les
autres périphériques USB reliés au système.
5 Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les
du système.
6 Redémarrez le système puis, si le clavier fonctionne, accédez au
programme de configuration du système. Vérifiez que tous les ports
USB sont activés. Voir «USB Configuration (Configuration USB)» à la
page 49.
Si votre clavier ne fonctionne pas, vous pouvez également utiliser
l'accès à distance. Si le système n'est pas accessible, voir «Réglage des
cavaliers» à la page 181 pour savoir comment configurer le cavalier
NVRAM_CLR dans le système et restaurer les paramètres par défaut
du BIOS.
7 Reconnectez et remettez sous tension les périphériques USB un par un.
152 | Dépannage du système
8 Si un périphérique est à nouveau à l'origine du même problème,
mettez-le hors tension, remplacez le câble USB, puis remettez le
périphérique sous tension.
Si le problème persiste, remplacez le périphérique.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, reportez-vous à
la section «Obtention d'aide» à la page 185.
Dépannage d'un périphérique d'E/S série
1 Mettez le système et tout périphérique connecté au port série
hors tension.
2 Remplacez le câble d'interface série par un câble en état de marche,
puis mettez le système et le périphérique série sous tension.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface.
3 Mettez hors tension le système et le périphérique série, puis remplacez
ce dernier par un périphérique similaire.
4 Mettez sous tension le système et le périphérique série.
Si le problème est résolu, remplacez le périphérique série.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à
la page 185. Dépannage du système | 153
Dépannage d'une carte NIC
1 Redémarrez le système et consultez les messages éventuels concernant
le contrôleur de carte réseau.
2 Observez le voyant approprié du connecteur de carte réseau. Voir
«Voyants de la carte réseau (Port de gestion)» à la page 21.
• Si le voyant de liaison ne s'allume pas, vérifiez tous les
branchements.
• Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau
sont peut-être endommagés ou manquants.
Retirez et réinstallez les pilotes, le cas échéant. Voir la
documentation de la carte réseau.
• Si possible, modifiez la configuration de la négociation
automatique.
• Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le
concentrateur.
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'une carte intégrée, voir la
documentation fournie avec celle-ci.
3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles
sont liés. Voir la documentation de la carte réseau.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les
ports de carte réseau sont activés. Voir «Utilisation du programme
de configuration du système» à la page 33.
5 Vérifiez que les cartes, les concentrateurs et les commutateurs du
réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données.
Voir la documentation de chaque périphérique réseau.
6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne
dépassent pas la longueur maximale.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, reportez-vous à
la section «Obtention d'aide» à la page 185.154 | Dépannage du système
Dépannage d'un système mouillé
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110.
3 Désassemblez les composants du système. Voir «Installation des
composants du système» à la page 65.
• Disques durs
• Fond de panier SAS
• Carte d'extension
• Blocs d'alimentation
• Ventilateurs
• Processeurs et dissipateurs de chaleur
• Barrettes de mémoire
4 Laissez sécher le système pendant au moins 24 heures.
5 Réinstallez les composants que vous avez retirés à l'étape 3.
6 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111.
7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, reportez-vous à la section
«Obtention d'aide» à la page 185.
8 Si le système démarre normalement, arrêtez-le, puis réinstallez la carte
d'extension que vous aviez retirée. Voir «Installation d'une carte
d'extension» à la page 89.
9 Si le système ne démarre pas, reportez-vous à la section «Obtention
d'aide» à la page 185. Dépannage du système | 155
Dépannage d'un système endommagé
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110.
3 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
• Ensemble de carte d'extension
• Blocs d'alimentation
• Ventilateurs
• Processeurs et dissipateurs de chaleur
• Barrettes de mémoire
• Supports de disque dur
4 Vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement.
5 Refermez le système. Voir «Fermeture du système» à la page 111.
6 Si le système ne démarre pas, reportez-vous à la section «Obtention
d'aide» à la page 185. 156 | Dépannage du système
Dépannage de la pile du système
REMARQUE : si le système reste longtemps hors tension (pendant des
semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de
configuration système. Ce problème est dû à une pile défectueuse.
1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de
configuration du système. Voir «Options de configuration du système
au démarrage» à la page 34.
2 Mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise secteur
pendant au moins une heure.
3 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension.
4 Accédez au programme de configuration du système.
Si la date et l'heure sont incorrectes dans le programme de
configuration du système, remplacez la pile. Voir «Réinstallation de la
pile du système» à la page 102.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Si l'incident persiste lorsque vous remplacez la pile, voir «Obtention
d'aide» à la page185.
REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un
ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner
normalement à l'exception de l'heure qui est indiquée dans le programme
de configuration du système, le problème peut être lié à un logiciel plutôt
qu'à une pile défectueuse. Dépannage du système | 157
Dépannage des blocs d'alimentation
1 Identifiez le bloc d'alimentation défectueux en observant le voyant
d'état correspondant. Voir «Codes des voyants d'alimentation
et de carte système» à la page 21.
PRÉCAUTION : le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc
d'alimentation est installé. Le système risque de surchauffer si vous l'utilisez
pendant une période prolongée avec un seul bloc d'alimentation.
2 Réinstallez le bloc d'alimentation en procédant d'abord à son retrait,
puis à sa réinstallation. Voir «Blocs d'alimentation» à la page 76.
REMARQUE : après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez
quelques secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de
déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation est vert si
le bloc d'alimentation fonctionne normalement.
Si le problème persiste, remplacez le bloc d'alimentation défectueux.
3 Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, reportez-vous à
la section «Obtention d'aide» à la page 185. 158 | Dépannage du système
Dépannage des problèmes de refroidissement
du système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Assurez-vous qu'aucune des conditions suivantes n'existe :
• Le capot du système, le carénage de refroidissement, un cache de
lecteur, un cache de bloc d'alimentation ou un cache avant ou
arrière a été retiré.
• La température ambiante est trop élevée.
• La circulation de l'air extérieur est bloquée.
• Les câbles à l'intérieur du système gênent la ventilation.
• Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir «Dépannage
d'un ventilateur» à la page 158.
Dépannage d'un ventilateur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par le logiciel de diagnostic.
2 Mettez le système et tous les périphériques qui y sont connectés hors
tension.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système» à la page 110.
4 Repositionnez le câble d'alimentation du ventilateur. Dépannage du système | 159
5 Redémarrez le système.
Si le ventilateur fonctionne correctement, fermez le système. Voir
«Fermeture du système» à la page 111.
6 Si le ventilateur ne fonctionne pas, mettez le système hors tension et
installez un nouveau ventilateur. Voir «Ventilateurs» à la page 112.
7 Redémarrez le système.
Si le problème est résolu, refermez le système. Voir «Fermeture du
système» à la page 111.
Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir «Obtention d'aide» à
la page 185.
Dépannage de la mémoire système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un
blocage au démarrage du système et l'absence de sortie vidéo. Reportez-vous à
la section «Mémoire système» à la page 95 et vérifiez que la configuration de la
mémoire est conforme aux instructions applicables.
1 Si le système n'est pas opérationnel, mettez-le hors tension, ainsi que
les périphériques connectés, puis débranchez-le de la source
d'alimentation électrique. Patientez au moins 10 secondes, puis
rebranchez le système sur l'alimentation.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous
tension, puis notez les messages qui s'affichent à l'écran.
Si un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est
défectueuse, passez à l'étape 10. 160 | Dépannage du système
3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez les
paramètres de la mémoire système.
Voir «System Memory (Mémoire système)» à la page 37. Modifiez les
paramètres de la mémoire, le cas échéant.
Si un problème persiste, bien que les paramètres de la mémoire
correspondent à la mémoire installée, passez à l'étape 10.
4 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
5 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
6 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir
«Installation de barrettes de mémoire» à la page 98.
7 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
8 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
9 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez les
paramètres de la mémoire système. Voir «System Memory (Mémoire
système)» à la page 37.
Si le problème persiste, passez à l'étape suivante.
10 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la source d'alimentation
électrique.
11 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
12 Si un test de diagnostic ou un message d'erreur indique qu'une barrette
de mémoire est défectueuse, repositionnez-la en l'échangeant avec une
autre, ou bien remplacez-la.
Dépannage du système | 161
13 Pour dépanner une barrette de mémoire défectueuse non identifiée,
remplacez la barrette du premier logement de barrette DIMM par une
autre de même type et de même capacité. Voir «Installation de
barrettes de mémoire» à la page 98.
14 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un
assemblage de carte système» à la page 79.
15 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
16 Pendant l'amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du
panneau avant et les messages d'erreur qui s'affichent.
17 Si le problème persiste, recommencez la procédure décrite de l'étape 10
à l'étape 16 pour chaque barrette de mémoire installée.
Si le problème persiste alors que vous avez vérifié toutes les barrettes
de mémoire, voir «Obtention d'aide» à la page 185. 162 | Dépannage du système
Dépannage d'un disque dur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : cette procédure de dépannage peut détruire les données
stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers qui
se trouvent sur le disque dur.
1 Si le système est doté d'un contrôleur RAID et si les disques durs sont
configurés dans une matrice RAID, procédez comme suit :
a. Redémarrez le système et accédez à l'utilitaire de configuration de
l'adaptateur hôte. Pour cela, appuyez sur les touches
pour l'utilitaire LSI 9260 ou pour une carte
fille SAS 2008.
Pour plus d'informations sur l'utilitaire de configuration, voir la
documentation fournie avec l'adaptateur hôte.
b. Assurez-vous que les disques durs ont été correctement configurés
pour la matrice RAID.
c. Mettez le disque dur hors ligne, puis réinsérez-le. Voir «Retrait
d'un disque dur installé dans un support» à la page 74.
d. Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système
d'exploitation démarrer.
2 Assurez-vous que les pilotes de périphérique requis pour la carte
contrôleur sont installés et configurés correctement. Pour en savoir plus,
voir la documentation du système d'exploitation.
Dépannage du système | 163
3 Redémarrez le système, accédez au programme de configuration du
système et vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs sont
visibles dans ce programme.
Voir «Utilisation du programme de configuration du système» à la
page 31.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à
la page 185.
Dépannage d'un contrôleur de stockage
REMARQUE : pour dépanner un contrôleur RAID SAS, reportez-vous à sa
documentation et à celle du système d'exploitation.
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur SAS est activé. Voir «Utilisation du programme
de configuration du système» à la page 33.
2 Redémarrez le système et appuyez sur la combinaison de touches
permettant d'ouvrir l'utilitaire de configuration approprié :
• for une carte fille SAS 2008
• pour l'utilitaire LSI 9260
Pour plus d'informations sur les paramètres de configuration, voir la
documentation du contrôleur.
3 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et
redémarrez le système.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
4 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur. 164 | Dépannage du système
5 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
6 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement emboîtée dans le
connecteur de la carte système. Voir «Installation d'une carte
d'extension» à la page 89.
7 Si vous disposez d'un contrôleur RAID SAS à mémoire cache alimentée
par batterie, assurez-vous que la batterie RAID est correctement
connectée et, le cas échéant, que la barrette de mémoire est en place
sur la carte RAID.
8 Vérifiez que les câbles sont correctement connectés au contrôleur de
stockage et au fond de panier SAS.
9 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
10 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Si le problème persiste, reportez-vous à la section «Obtention d'aide» à
la page 185.
Dépannage des cartes d'extension
REMARQUE : pour dépanner une carte d'extension, voir sa documentation et
celle du système d'exploitation.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur. Dépannage du système | 165
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
3 Vérifiez que chaque carte d'extension est correctement insérée dans
son connecteur. Voir «Installation d'une carte d'extension» à la page 89.
4 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
6 Si le problème persiste, reportez-vous la section «Obtention d'aide» à la
page 185.
Dépannage des processeurs
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
3 Vérifiez que chaque processeur et chaque dissipateur de chaleur est
installé correctement. Voir «Installation d'un processeur» à la page 85.
4 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
6 Si le problème persiste, éteignez le système et les périphériques qui y
sont connectés, puis débranchez le système de la prise secteur. 166 | Dépannage du système
7 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
8 Retirez le processeur 2. Voir «Retrait d'un processeur» à la page 83.
9 Installez l'assemblage de la carte système. Voir «Installation de
l'assemblage de la carte système» à la page 80.
10 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Si le problème persiste, le processeur est défectueux. Voir «Obtention
d'aide» à la page 185.
11 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
12 Retirez l'assemblage de la carte système. Voir «Retrait d'un assemblage
de carte système» à la page 79.
13 Remplacez le processeur 1 par le processeur 2. Voir «Installation d'un
processeur» à la page 85.
14 Répétez les étapes 9 à 11.
Si l'incident persiste alors que vous avez testé les deux processeurs, cela
veut dire que la carte système est défectueuse. Voir «Obtention d'aide»
à la page 185. Dépannage du système | 167
Conflits d'affectation d'IRQ
La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre
périphérique ; cependant, les deux périphériques concernés ne peuvent pas
fonctionner simultanément. Pour éviter ce type de conflit, consultez la
documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications
d'IRQ.
Tableau 4-1. Spécifications d'affectations d'IRQ spécifiques
Ligne IRQ Affectation Ligne IRQ Affectation
IRQ0 Horloge 8254 IRQ8 RTC
IRQ1 Contrôleur du clavier IRQ9 SCI
IRQ2 Cascade pour IRQ9 IRQ10 Contrôleur USB, carte
réseau
IRQ3 Port série IRQ11 VGA, contrôleur USB
IRQ4 Port série IRQ12 Contrôleur de souris
IRQ5 Libre IRQ13 Processeur
IRQ6 Libre IRQ14 Contrôleur IDE principal
IRQ7 Contrôleur USB IRQ15 Contrôleur IDE secondaire
168 | Dépannage du système Cavaliers et connecteurs | 169
Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de la carte système
Cette section contient des informations spécifiques sur les cavaliers du
système. Elle contient également des informations générales sur les
cavaliers et les commutateurs et décrit les connecteurs des différentes
cartes du système.
Figure 5-1. Connecteurs de la carte système
1 Connecteur de la carte fille PCI-E 2 Connecteur 2 SGPIO
3 Connecteur 1 SGPIO 4 Connecteur IPMB
5 Connecteur 5 SATA2 intégré 6 Connecteur 3 SATA2 intégré
7 Connecteur 2 SATA2 intégré 8 Supports DIMM du processeur 1
9 Connecteur d'alimentation principal 10 Connecteur du panneau avant
11 Pile du système 12 Processeur 0
13 Supports DIMM du processeur 0 14 Processeur 1
15 Connecteur 1 SATA2 intégré 16 Connecteur USB interne170 | Cavaliers et connecteurs
17 Connecteur 3 SATA2 intégré 18 Cavalier de mot de passe
19 Cavalier de récupération du BIOS 20 Connecteur 6 SATA2 intégré
21 Logement d'extension 22 Connecteur COM interne
23 Cavalier de désactivation BMC 24 Bouton d'alimentation
25 Port VGA 26 Port série
27 Cavalier d'effacement des
paramètre CMOS
28 Commutateur COM
29 Port de gestion 30 Connecteur NIC2 (RJ45)
31 Connecteur NIC1 (RJ45) 32 DEL ID
33 Ports USB
Connecteurs de fond de panier
Lecteurs 3,5 pouces
Figure 5-2. Vue avant du fond de panier
1 Fond de panier 3,5 pouces 2 Connecteurs SATA2 et SAS 1,2, 2
et 3 de la carte système 1 (de haut
en bas)
3 Connecteurs SATA2 et SAS 1,2, 2 et
3 de la carte système 2 (de haut en
bas)
4 Connecteurs SATA2 et SAS 1,2, 2
et 3 de la carte système 3 (de haut
en bas)
5 Connecteurs SATA2 et SAS 1,2, 2 et
3 de la carte système 4 (de haut en
bas) Cavaliers et connecteurs | 171
Figure 5-3. Vue arrière du fond de panier
1 Carte contrôleur du ventilateur 2 Connecteur d'alimentation du fond
de panier du bloc d'alimentation 1
3 Connecteur SGPIO de la carte
système 4
4 Connecteur SGPIO de la carte
système 3
5 Connecteur SGPIO de la carte
système 2
6 Connecteur SGPIO de la carte
système 1
7 Cavalier de fond de panier 8 Connecteur CPLD JTAG
9 Connecteurs 1, 2 et 3 de disque dur
SATA2 de la carte système 1
(de haut en bas)
10 Connecteurs 1, 2 et 3 de disque
dur SATA2 de la carte système 2
(de haut en bas)
11 Connecteurs 1, 2 et 3 de disque dur
SATA2 de la carte système 3
(de haut en bas)
12 Connecteurs 1, 2 et 3 de disque
dur SATA2 de la carte système 4
(de haut en bas)
13 Connecteur d'alimentation du fond
de panier du bloc d'alimentation 2
172 | Cavaliers et connecteurs
Lecteurs 2,5 pouces
Figure 5-4. Vue avant du fond de panier
1 Connecteurs 1 à 6 SATA2 et SAS de
la carte système 1 (de gauche à
droite)
2 Connecteurs 1 à 6 SATA2 et SAS
de la carte système 2 (de gauche
à droite)
3 Connecteurs 1 à 6 SATA2 et SAS de
la carte système 3 (de gauche à
droite)
4 Connecteurs 1 à 6 SATA2 et SAS
de la carte système 4 (de gauche
à droite)
5 Fond de panier 2,5 pouces
Cavaliers et connecteurs | 173
Figure 5-5. Vue arrière du fond de panier : Type 1
1 Connecteur de la carte ventilateur
système
2 Connecteur d'alimentation du fond
de panier du bloc d'alimentation 1
3 Connecteurs 1 à 6 de disque dur
SATA2 de la carte système 4
(de droite à gauche)
4 Connecteurs 1 à 6 de disque dur
SATA2 de la carte système 3
(de droite à gauche)
5 Connecteurs 1 à 6 de disque dur
SATA2 de la carte système 2
(de droite à gauche)
6 Connecteurs 1 à 6 de disque dur
SATA2 de la carte système 1
(de droite à gauche)
7 Cavalier de fond de panier 8 Connecteur A SGPIO de la carte
système 1
9 Connecteur B SGPIO de la carte
système 1
10 Connecteur CPLD JTAG
11 Connecteur A SGPIO de la carte
système 2
12 Connecteur B SGPIO de la carte
système 2
13 Connecteur A SGPIO de la carte
système 3
14 Connecteur B SGPIO de la carte
système 3
15 Connecteur CPLD JTAG 16 Connecteur A SGPIO de la carte
système 4
17 Connecteur B SGPIO de la carte
système 4
18 Connecteur d'alimentation du fond
de panier du bloc d'alimentation 2
174 | Cavaliers et connecteurs
Figure 5-6. Vue arrière du fond de panier : Type 2
1 Connecteur 2 du bloc d'alimentation 2 Connecteur HDD, numéro 24-
Port 24
3 Connecteur HDD, numéro 1-Port 1 4 Connecteur PCIEx8
5 Connecteur 1 du bloc d'alimentationCavaliers et connecteurs | 175
Connecteurs de la carte d'extension
Figure 5-7. Connecteurs de la carte d'extension
1 Connecteur UART 2 Cavalier de la carte d'extension
3 Connecteur JTAG 4 Connecteur 1 mini-SAS (port 1-4)
5 Connecteur 2 mini-SAS (port 5-8) 6 Connecteur 3 mini-SAS (port 9-12)
7 Connecteur SGPIO 8 Connecteur 4 mini-SAS (port 13-16)
9 Connecteur 5 mini-SAS (port 17-20) 10 Connecteur 6 mini-SAS (port 21-24)
11 Connecteur mini-SAS de la carte
système 1
12 Connecteur mini-SAS de la carte
système 2
13 Connecteur mini-SAS de la carte
système 4 176 | Cavaliers et connecteurs
Connecteurs du fond de panier central
Figure 5-8. Connecteurs du fond de panier central
1 Connecteur 1 du fond de panier
central
2 Connecteur 2 du fond de panier
central
3 Connecteur d'alimentation de fond
de panier central des cartes
système 1 et 2
4 Connecteur d'alimentation de fond
de panier central des cartes
système 3 et 4
5 Connecteur de panneau avant des
cartes système 3 et 4
6 Connecteur de panneau avant des
cartes système 1 et 2
7 Connecteur mini-SAS des cartes
système 3 et 4 (disques durs 1, 2, 3
et 4)
8 Connecteur mini-SAS des cartes
système 3 et 4 (disques durs 5
et 6)
9 Connecteur mini-SAS des cartes
système 1 et 2 (disques durs 1, 2, 3
et 4)
10 Connecteur mini-SAS des cartes
système 1 et 2 (disques durs 5
et 6)
11 Fond de panier centralCavaliers et connecteurs | 177
Connecteurs de carte de raccordement
d'interposeur
Figure 5-9. Connecteurs de carte de raccordement d'interposeur
1 Connecteur du panneau avant 2 Connecteur 1 SATA2 intégré
3 Connecteur 2 SATA2 intégré 4 Connecteur 3 SATA2 intégré
5 Connecteur 4 SATA2 intégré 6 Connecteur 5 SATA2 intégré
7 Connecteur 6 SATA2 intégré 8 Connecteur A SGPIO
9 Connecteur B SGPIO 10 Connecteur d'alimentation à
broches 2x4
11 Connecteur d'alimentation à
broches 2x5 178 | Cavaliers et connecteurs
Connecteurs carte fille
Figure 5-10. Connecteurs carte fille
1 Connecteur mini-SAS 2 Connecteur de carte fille
3 Carte fille 4 Port 4 SAS
5 Port 5 SAS 6 Connecteur B SGPIOCavaliers et connecteurs | 179
Connecteurs de carte contrôleur de ventilateur
Figure 5-11. Connecteurs de carte contrôleur de ventilateur
1 Connecteur de panneau avant de la
carte système 4
2 Connecteur de panneau avant de
la carte système 2
3 Connecteur de panneau avant de la
carte système 1
4 Connecteur de panneau avant de
la carte système 3
5 Connecteur 1 d'alimentation de la
carte ventilateur système
6 Connecteur de récupération du
micrologiciel PIC et PS-ON
7 Cavalier de contrôle de la vitesse du
ventilateur système
8 Connecteur 2 d'alimentation de la
carte ventilateur système
9 Connecteur de mise à jour du
micrologiciel PIC
10 Cavalier de sélection de l'ID du
produit et de désactivation de la
limitation de l'alimentation
11 Connecteur 2 de la carte ventilateur
système
12 Connecteur 1 de la carte
ventilateur système
13 Connecteur du fond de panier des
disques durs
14 Connecteurs 4 du ventilateur
système
180 | Cavaliers et connecteurs
15 Connecteurs 3 du ventilateur
système
16 Connecteur 2 du panneau avant
17 Connecteurs 2 du ventilateur
système
18 Connecteurs 1 du ventilateur
système
19 Connecteur 1 du panneau avant
Connecteurs de la carte de distribution
de l'alimentation
Figure 5-12. Connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation
1 Connecteur d'alimentation du fond
de panier
2 Connecteur de la carte ventilateur
système
3 Connecteur d'alimentation principal
des cartes système 3 et 4
4 Connecteur d'alimentation
principal des cartes système 1 et 2
5 Connecteur d'alimentation de la
carte ventilateur système
6 Connecteur de carte pont
Cavaliers et connecteurs | 181
Connecteurs de la carte de capteur
Figure 5-13. Connecteurs de la carte de capteur
1 Connecteur d'alimentation 2 Carte de capteur
Réglage des cavaliers
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Paramètres des cavaliers de configuration système
La fonction de cavalier de configuration du système installée sur chaque
carte système est illustrée ci-dessous.
Figure 5-14. Cavaliers de configuration du système 182 | Cavaliers et connecteurs
Tableau 5-1. Cavalier de configuration du système
Cavalier Fonction Désactivé Activé
JP4 Effacer le mot de passe *Désactivé Activé
JP3 Récupération du BIOS *Désactivé Activé
J5 Interrupteur du port COM** *Désactivé Activé
JP9 Effacer les paramètres CMOS *Désactivé Activé
JP1 Configuration du contrôleur BMC *Désactivé Activé
REMARQUE : l'astérisque «*» figurant dans ce tableau décrit l'état par défaut, ce
dernier est «non actif».
REMARQUE : ** signifie que désactivé, le port 1 BMC est réglé sur interne et le
port 2 sur externe. S'il est activé, le port 1 BMC est réglé sur externe et les port
interne n'a aucune fonction.
Paramètres des cavaliers du fond de panier
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
Les fonctions des cavaliers installés sur le fond de panier 3,5 pouces
et 2,5 pouces sont identiques. Des cavaliers installés sur le fond de panier
3,5 pouces figurent dans l'exemple ci-dessous.
Cavaliers et connecteurs | 183
Figure 5-15. Cavalier installé sur le fond de panier
Tableau 5-2. Cavaliers installés sur le fond de panier
Cavalier Fonction Désactivé Activé
A Sélection du type de HDD *Désactivé Activé
B Sélection du code SAS *Désactivé Activé
C Test MFG *Désactivé Activé
D Contrôle des DEL *Désactivé Activé
REMARQUE : l'astérisque «*» figurant dans ce tableau décrit l'état par défaut, ce
dernier est «non actif». Lors de la connexion de la carte fille SAS 1CH, insérez le
cache du cavalier dans le cavalier de sélection de type du disque dur. Pour les
connecteurs SATA2 intégrés, n'insérez pas le cache de cavalier dans le cavalier
de sélection du type de disque dur.
Paramètres des cavaliers de la carte d'extension de fond de panier
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit ou
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
La fonction du cavalier de fond de panier installé sur la carte d'extension est
décrite ci-dessous.
184 | Cavaliers et connecteurs
Figure 5-16. Cavalier installé sur la carte d'extension
Tableau 5-3. Cavalier installé sur la carte d'extension
Cavalier Fonction Désactivé Activé
A Sélection de la carte SAS *Désactivé Activé
B Sélection du mode MLB *Désactivé Activé
C Sélection d'un UART *Désactivé Activé
D Réservé − −
REMARQUE : l'astérisque «*» figurant dans ce tableau décrit l'état par défaut, ce
dernier est «non actif». Obtention d'aide | 185
Obtention d'aide
Contacter Dell
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous
pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre
bordereau de marchandises, votre facture ou encore sur le catalogue
de produits Dell.
Dell propose plusieurs options de maintenance et d'assistance technique en
ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est
possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour
contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support
technique ou au service client :
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. Cliquez sur votre pays/région
au bas de la page. Pour la liste complète de pays/régions, cliquez sur
All (Tous). Cliquez sur All support (Toutes les options de support)
dans le menu Support.
2 Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de
vos besoins.
3 Pour contacter Dell, sélectionnez la méthode qui vous convient le
mieux.186 | Obtention d'aide
7
Index | 187
Index
A
À propos du système, 10
assemblage de la carte système
installation, 78
retrait, 77
assistance
contacter Dell, 183
auto-test de démarrage
accès aux fonctions du système,
10
B
barrettes de mémoire
installation, 96
retrait, 95
barrettes de mémoire (DIMM)
configuration, 93
batterie (du système)
remplacement, 100
batteries
dépannage, 154
blocs d'alimentation
installation, 76
retrait, 75
C
cache
disque dur, 68
cache de lecteur
installation, 69
retrait, 68
carte contrôleur fille RAID SAS
dépannage, 161
carte contrôleur fille SAS
dépannage, 161
carte de distribution de
l'alimentation
retrait, 112
carte de raccordement
d'interposeur
installation, 99
retrait, 98
carte d'extension
dépannage, 162
installation, 87
retrait, 85
carte fille
installation, 92
retrait, 91
carte système
connecteurs, 167
installation, 107
paramètres des cavaliers, 179
retrait, 106
cartes réseau 188 | Index
clavier
dépannage, 149
codes des voyants
alimentation en CA, 22
alimentation et carte système,
20
carte réseau, 19
plateau du disque dur, 13
configuration du système
configuration de la mémoire,
41
configuration de l'accès à
distance, 57
configuration des paramètres
d'amorçage, 51
configuration des processeurs,
37
configuration LAN, 55
configuration PCI, 46
configuration SATA, 42
configuration USB, 47
mémoire système, 35
paramètres du processeur, 35
connecteur de carte d'extension
installation, 90
retrait, 89
contacter Dell, 183
coordonnées téléphoniques, 183
D
DEL
pulsation BMC, 23
Dell
contacter, 183
démarrage
accès aux fonctions du système,
10
dépannage
batterie du système, 154
carte contrôleur fille RAID
SAS, 161
carte d'extension, 162
carte réseau, 151
clavier, 149
connexions externes, 148
disque dur, 160
mémoire, 157
problèmes d'amorçage du
système, 24
processeurs, 163
refroidissement du système,
156
séquence, 147
système endommagé, 153
système mouillé, 152
ventilateurs, 156
vidéo, 148
disque dur
dépannage, 160
installation d'un disque dur
remplaçable à chaud, 71
retrait, 70
retrait d'un disque dur
remplaçable à chaud, 70
dissipateurs de chaleur
installation, 80
retrait, 79 Index | 189
F
fonctionnalités du panneau
arrière, 17
fonctionnalités du panneau avant,
11
fonctions du système
accès, 10
fonctions et voyants
panneau avant, 11
fond de panier
installation, 127
retrait, 124
fonds de panier centraux
installation, 122
retrait, 117
G
garantie, 30
I
installation
assemblage de la carte système,
78
barrettes de mémoire, 96
bloc d'alimentation, 76
cache de disque dur, 69
carte de capteur, 140
carte de raccordement
d'interposeur, 99
carte d'extension, 87
carte fille SAS, 92
carte système, 107
cartes d'extension, 133
connecteur de carte
d'extension, 90
disque dur remplaçable à
chaud, 71
dissipateur de chaleur, 80
fonds de panier, 127
fonds de panier centraux, 122
panneau avant, 137
processeur, 83
ventilateurs, 111
installation du dissipateur de
chaleur, 80
installation du panneau avant,
137
M
mémoire
dépannage, 157
N
numéros de téléphone, 183
P
paramètres des cavaliers du fond
de panier, 180
processeur
installation, 83
retrait, 81
processeurs
dépannage, 163 190 | Index
R
recueil des journaux
d'événements du système, 24
refroidissement du système
dépannage, 156
remplacement
batterie du système, 100
retrait
assemblage de la carte système,
77
barrettes de mémoire (DIMM),
95
bloc d'alimentation, 75
cache de disque dur, 68
carte contrôleur du ventilateur,
115
carte de capteur, 139
carte de distribution de
l'alimentation, 112
carte de raccordement
d'interposeur, 98
carte d'extension, 85, 129
carte fille, 91
carte système, 106
connecteur de carte
d'extension, 89
disque dur, 70
disque dur remplaçable à
chaud, 70
dissipateur de chaleur, 79
fonds de panier, 124
fonds de panier centraux, 117
panneau avant, 135
processeur, 81
ventilateurs, 110
retrait de la carte contrôleur du
ventilateur, 115
retrait du dissipateur de chaleur,
79
retrait du panneau avant, 135
S
sécurité, 65
système
fermeture, 109
ouverture, 108
système mouillé
dépannage, 152
systèmes endommagés
dépannage, 153
V
ventilateurs
dépannage, 156
installation, 111
retrait, 110
vidéo
dépannage, 148
voyants
panneau arrière, 17
panneau avant, 11
Voyants de la carte réseau (Port
de gestion), 20
Imprimante laser Dell 2230d
Guide de l'utilisateur
Novembre 2008 www.dell.com | support.dell.comMarques commerciales
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, est strictement interdite sans l'autorisation écrite de Dell Inc. Les marques commerciales
utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL et Dell Toner Management System sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques
déposées de Microsoft Corporation. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence à des
entités se réclamant de ces marques et des noms de leurs produits. Dell Inc. exclut tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux
autres que les siens.Contenu
Consignes de sécurité........................................................................9
A propos de l'imprimante...............................................................11
Configurations des imprimantes...................................................................................................................................11
Présentation du panneau de commandes de l'imprimante................................................................................14
Connexion des câbles........................................................................................................................................................15
Présentation des menus de l'imprimante...................................17
Menu Papier..........................................................................................................................................................................17
Menu Alimentation par défaut .................................................................................................................................................. 17
Menu Format/Type ........................................................................................................................................................................ 17
Menu Texture du papier............................................................................................................................................................... 20
Menu Grammage du papier........................................................................................................................................................ 21
Menu Chargement du papier..................................................................................................................................................... 21
Menu Types personnalisés .......................................................................................................................................................... 22
Menu Configuration générale.................................................................................................................................................... 22
USB, menu..............................................................................................................................................................................23
Parallèle, menu.....................................................................................................................................................................24
Menu Paramètres................................................................................................................................................................26
Paramètres généraux, menu ...................................................................................................................................................... 26
Configuration, menu ..................................................................................................................................................................... 28
Menu Finition ................................................................................................................................................................................... 29
Qualité, menu................................................................................................................................................................................... 31
Menu PostScript .............................................................................................................................................................................. 32
Menu Emul PCL................................................................................................................................................................................ 33
Utilisation du menu Finition............................................................................................................................................35
Configuration supplémentaire de l'imprimante........................36
Installation des options internes....................................................................................................................................36
Accès à la carte logique pour l'installation des options internes.................................................................................. 36
Installation d'une carte mémoire.............................................................................................................................................. 37
Installation des options matérielles..............................................................................................................................39
Installation d'un bac 250 ou 550 feuilles................................................................................................................................ 39
Impression de la feuille de configuration des paramètres de l'imprimante..................................................41
Interprétation des voyants du panneau de commandes
de l'imprimante................................................................................43
Présentation des séquences des voyants du panneau de commandes de l'imprimante.........................43
Contenu
3Explication des séquences de voyants principales............................................................................................................. 43
Explication des séquences de voyants signalant des erreurs secondaires................................................................ 50
Explication des séquences de voyants signalant des bourrages papier secondaires ........................................... 55
Chargement du papier et des supports spéciaux.....................59
Définition du type et du format de papier.................................................................................................................59
Configuration des paramètres de papier Universel................................................................................................59
Chargement du tiroir 250 feuilles standard...............................................................................................................60
Chargement du tiroir 250 ou 550 feuilles optionnel..............................................................................................64
Utilisation du chargeur manuel......................................................................................................................................65
Utilisation du réceptacle de sortie standard et de la butée.................................................................................66
Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs........................................................................................................67
Tiroirs chaînés .................................................................................................................................................................................. 67
Annulation du chaînage de tiroirs............................................................................................................................................ 67
Attribution d'un nom de Type perso .............................................................................................................................. 67
Spécifications relatives au papier et aux supports
spéciaux.............................................................................................69
Spécifications relatives au papier..................................................................................................................................69
Capacités des supports................................................................................................................................................................. 69
Caractéristiques du papier .......................................................................................................................................................... 69
Supports déconseillés ................................................................................................................................................................... 70
Choix du papier ............................................................................................................................................................................... 71
Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête........................................................................................ 71
Utilisation de papier recyclé et d’autres papiers de bureau............................................................................................ 71
Stockage du papier.............................................................................................................................................................72
Formats, types et grammages de papiers pris en charge.....................................................................................72
Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante ................................................................................. 72
Formats de papier pris en charge par l'imprimante........................................................................................................... 73
Configuration de l'impression locale...........................................75
Windows
®
................................................................................................................................................................................75
Installation des pilotes d'imprimante...................................................................................................................................... 75
Installation de pilotes d'imprimante supplémentaires..................................................................................................... 75
Installation de logiciels d'imprimante supplémentaires .................................................................................................. 76
Macintosh
®
.............................................................................................................................................................................77
Mac OS X : ajout de l'imprimante au Centre d'impression ou à l'Utilitaire d'installation de
l'imprimante................................................................................................................................................................................ 77
Mac OS 9 : création d'un service d'impression avec l'Utilitaire de service d'impression....................................... 77
Linux
®
.......................................................................................................................................................................................78
Contenu
4Vue d'ensemble du logiciel.............................................................79
Centre du moniteur d'état................................................................................................................................................79
Utilitaire Paramètres de l'imprimante locale.............................................................................................................79
Programme de configuration de pilote.......................................................................................................................80
Utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell..................................................................................................................81
Installation du pilote XPS en option.............................................................................................................................81
Dell Toner Management System...................................................................................................................................82
fenêtre d'état d'impression ......................................................................................................................................................... 82
Application de commande de fournitures pour imprimante Dell................................................................................ 82
impression.........................................................................................84
Impression d'un document..............................................................................................................................................84
Impression recto verso......................................................................................................................................................85
Définition de l'option Correction bourrage...............................................................................................................85
Impression de documents spéciaux.............................................................................................................................86
Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête......................................................................................................................... 86
Conseils sur l'utilisation des transparents.............................................................................................................................. 87
Conseils sur l’utilisation des enveloppes................................................................................................................................ 87
Conseils sur l’utilisation des étiquettes................................................................................................................................... 88
Conseils sur l’utilisation des bristols ........................................................................................................................................ 88
Impression d'un livret.................................................................................................................................................................... 89
Impression de pages d'informations............................................................................................................................89
Impression de la page des paramètres de menu................................................................................................................ 89
Impression des pages de test de qualité d'impression..................................................................................................... 89
Annulation d'un travail d'impression...........................................................................................................................90
Maintenance de l'imprimante........................................................93
Commande de fournitures...............................................................................................................................................93
Imprimante connectée localement à un ordinateur ......................................................................................................... 93
Nettoyage de la partie externe de l'imprimante......................................................................................................93
Stockage des fournitures..................................................................................................................................................93
Economie des fournitures................................................................................................................................................94
Prolonger la durée de vie de votre cartouche toner...............................................................................................95
Remplacement des fournitures......................................................................................................................................95
Remplacement de la cartouche de toner .............................................................................................................................. 95
Remplacement du kit du photoconducteur......................................................................................................................... 97
Déplacement de l'imprimante.....................................................................................................................................100
Avant de déplacer l'imprimante..............................................................................................................................................100
Déplacement de l'imprimante .................................................................................................................................................100
Contenu
5Installation de l'imprimante à un nouvel emplacement ................................................................................................101
Transport de l'imprimante.........................................................................................................................................................101
Support administratif....................................................................102
Réglage de l'option Economie énergie.....................................................................................................................102
Restauration des paramètres usine............................................................................................................................102
Elimination des bourrages...........................................................103
Réduction des risques de bourrage...........................................................................................................................103
Accès aux zones de bourrage.......................................................................................................................................104
Explication des voyants de bourrage papier et identification des accès aux zones de bourrage.......104
Elimination des bourrages derrière le kit du photoconducteur et la cartouche de toner.....................108
Elimination des bourrages dans le réceptacle standard.....................................................................................110
Elimination des bourrages du tiroir 1........................................................................................................................110
Elimination des bourrages du tiroir 2........................................................................................................................112
Elimination des bourrages du chargeur manuel...................................................................................................113
Elimination des bourrages derrière la porte arrière.............................................................................................114
Dépannage.......................................................................................116
Résolution des problèmes d'imprimante de base................................................................................................116
Résolution des problèmes d'impression..................................................................................................................116
Les travaux ne s'impriment pas. ..............................................................................................................................................116
Les PDF multilingues ne s'impriment pas............................................................................................................................117
L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu. ...........................................................................................117
Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier inadéquat. .................................................117
Des caractères incorrects s'impriment..................................................................................................................................118
La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas...................................................................................................118
Les travaux volumineux ne sont pas assemblés................................................................................................................118
Résolution des problèmes de télécopie...................................................................................................................119
L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son installation. .................................119
Bacs ....................................................................................................................................................................................................119
Carte mémoire ...............................................................................................................................................................................120
Résolution des problèmes de chargement du papier.........................................................................................120
Bourrages papier fréquents ......................................................................................................................................................120
Les voyants Bourrage papier restent allumés après le dégagement du bourrage...............................................120
La page bloquée ne se réimprime pas une fois le bourrage supprimé ....................................................................120
Résolution des problèmes de qualité d'impression.............................................................................................121
Identification des problèmes de qualité d'impression....................................................................................................121
Pages vierges..................................................................................................................................................................................122
Les bords des caractères sont irréguliers ou inégaux......................................................................................................122
Les images sont détourées........................................................................................................................................................122
Contenu
6Fond gris ..........................................................................................................................................................................................123
Images rémanentes .....................................................................................................................................................................123
Les marges sont incorrectes. ....................................................................................................................................................123
Papier recourbé .............................................................................................................................................................................124
L'impression est trop sombre...................................................................................................................................................124
L'impression est trop claire .......................................................................................................................................................125
L'impression est inclinée sur la page. ....................................................................................................................................126
Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page. ..........................................................................................126
Effacement du toner....................................................................................................................................................................126
Des traces de toner se déposent sur la page......................................................................................................................127
La qualité d'impression des transparents laisse à désirer ..............................................................................................127
Rayures horizontales ...................................................................................................................................................................127
Rayures verticales .........................................................................................................................................................................128
Des rayures noires ou blanches apparaissent sur les transparents ou sur le papier ............................................129
Annexe..............................................................................................131
Politique du service d'assistance technique de Dell............................................................................................131
Contacter Dell.....................................................................................................................................................................131
Garantie limitée et règles de retour...........................................................................................................................132
Index.................................................................................................133
Contenu
78Consignes de sécurité
Branchez le cordon d'alimentation à une prise électrique correctement mise à la terre, proche du produit et facile
d'accès.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : n'installez pas ce produit ou ne procédez à aucun branchement
(cordon d'alimentation, téléphone, etc.) en cas d'orage.
Pour toute intervention ou réparation autre que celle décrite dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous
à un technicien qualifié.
Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes et d'utiliser des
composants spécifiques du fabricant. Les caractéristiques de sécurité de certains éléments ne sont pas toujours
connues. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation de pièces de rechange d'autres fabricants.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Vérifiez que toutes les connexions externes (telles que les
connexions Ethernet et téléphonique) sont correctement installées dans les ports appropriés.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : ce produit utilise un laser. L'utilisation de commandes ou de
réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner
des risques d'exposition aux rayonnements laser.
Ce produit utilise un procédé d’impression thermique qui chauffe le support d’impression, ce qui peut provoquer
des émanations provenant du support. Vous devez lire intégralement la section relative aux instructions de mise en
service qui traitent du choix des supports d'impression afin d'éviter d'éventuelles émanations dangereuses.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque
de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : Utilisez les poignées situées sur les côtés de l'imprimante pour la
soulever et veillez à ne pas laisser vos doigts sous l'imprimante lorsque vous la déposez.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : abstenez-vous de tordre, de plier, d'écraser le câble d'alimentation
ou de poser des objets lourds dessus. Ne le soumettez pas à une usure ou une utilisation abusive. Ne le coincez
pas entre des objets tels que des meubles et des murs. Une mauvaise utilisation du câble d'alimentation risque
d'entraîner un incendie ou un choc électrique. Vérifez régulièrement que le câble d'alimentation ne présente
pas des signes de mauvaise utilisation. Avant de l'examiner, débranchez-le de la prise électrique.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour accéder à la carte logique, mettez l'imprimante hors
tension, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres
périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à
l'imprimante.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des
lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors
tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à
l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du nettoyage
de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles
de l'imprimante avant de commencer.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : avant de déplacer l’imprimante, suivez les instructions ci-dessous
pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante :
Consignes de sécurité
9• Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation
de la prise murale.
• Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer.
• Soulevez l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel, puis posez-la à côté au lieu d’essayer de soulever le bac
et l’imprimante en même temps.
Remarque : utilisez les poignées situées de part et d'autre de l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel.
Consignes de sécurité
10A propos de l'imprimante
Configurations des imprimantes
Modèle de base
L'illustration suivante présente la partie avant de l'imprimante, ainsi que ses fonctions ou composants clés :
1 Bouton d'ouverture de la porte avant
2 Butée
3 Réceptacle standard
4 Panneau de commandes de l'imprimante
5 Porte de la carte logique
6 Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1)
7 Volet du chargeur manuel
8 Porte avant
L'illustration suivante présente la partie arrière de l'imprimante, ainsi que ses fonctions ou composants clés :
A propos de l'imprimante
111 Porte arrière
2 Port USB
3 Port parallèle
4 Prise du cordon d'alimentation de l'imprimante
5 Bouton d'alimentation (marche/arrêt)
6 Dispositif de verrouillage
Modèles configurés
L'illustration suivante présente une imprimante configurée avec un bac 250 feuilles optionnel :
A propos de l'imprimante
121 Bouton d'ouverture de la porte avant
2 Butée
3 Réceptacle standard
4 Panneau de commandes de l'imprimante
5 Porte de la carte logique
6 Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1)
7 Bac 250 feuilles optionnel (Tiroir 2)
8 Volet du chargeur manuel
9 Porte avant
L'illustration suivante présente une imprimante configurée avec un bac 550 feuilles optionnel :
A propos de l'imprimante
131 Bouton d'ouverture de la porte avant
2 Butée
3 Réceptacle standard
4 Panneau de commandes de l'imprimante
5 Porte de la carte logique
6 Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1)
7 Bac 550 feuilles optionnel (Tiroir 2)
8 Volet du chargeur manuel
9 Porte avant
Présentation du panneau de commandes de
l'imprimante
Le panneau de commandes de l’imprimante dispose de six voyants et de deux boutons.
A propos de l'imprimante
14Elément
1 Voyant Erreur
2 Voyant Bourrage papier
3 Voyant Charger papier
4 Voyant Toner
5 Voyant Prêt
6 Bouton Continuer
7 Bouton Arrêter
Connexion des câbles
1 Connectez l'imprimante à un ordinateur au moyen d'un câble parallèle ou USB.
2 Connectez le cordon d'alimentation à l'imprimante, puis branchez-le sur la prise murale.
A propos de l'imprimante
151 Port USB
2 Port parallèle
3 Prise du cordon d'alimentation de l'imprimante
A propos de l'imprimante
16Présentation des menus de l'imprimante
Plusieurs menus sont disponibles pour simplifier la modification des paramètres de l'imprimante. Vous pouvez
imprimer la liste des menus en imprimant la page des paramètres de menus. Sur une imprimante connectée avec
un câble USB ou parallèle, accédez aux menus à l'aide de l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale pour les
ordinateurs exécutant Microsoft
®
Windows
®
ou Paramètres de l'imprimante pour Macintosh
®
.
Menu Papier
Menu Alimentation par défaut
Option de menu Description
Alimentation par défaut
Tiroir
Manuel papier
Chargeur d'enveloppes manuel
Indique l'alimentation papier par défaut pour tous les travaux d'impression.
Remarques :
• Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine.
• Seules les sources d'alimentation papier sont affichées en tant que paramètre
du menu.
• Une source d'alimentation papier sélectionnée pour un travail d'impression a
la priorité sur le paramètre par défaut en ce qui concerne la durée du travail
d'impression.
• Si vous avez chargé les mêmes formats et types de papier dans deux tiroirs et
si les paramètres Format de papier et Type de papier correspondent, les tiroirs
sont automatiquement liés. Lorsqu'un tiroir est vide, le papier de l'autre tiroir
lié est utilisé pour l'impression.
Menu Format/Type
Option de menu Description
Sélection du menu Source
Tiroir 1
Tiroir 2
Manuel papier
Manuel enveloppe
Remarques :
• Ces menus vous permettent de spécifier les format et
type de papier du tiroir sélectionné ou du chargeur
manuel.
• Seuls les tiroirs, les bacs et les chargeurs installés sont
répertoriés dans ce menu.
Présentation des menus de l'imprimante
17Option de menu Description
Réglage du menu Format pour le tiroir 1 ou 2
A4
A5
A6
JIS B5
Exécutive US
Folio
Légal US
Lettre US
Oficio (Mexico)
Statement
Universel
Indique le format du papier chargé dans chaque tiroir.
Remarques :
• Lettre US correspond au format par défaut aux EtatsUnis. A4 correspond au format international par défaut.
• Si vous avez chargé les mêmes formats et types de papier
dans deux tiroirs et si les paramètres Format de papier
et Type de papier correspondent, les tiroirs sont automatiquement liés. Lorsqu'un tiroir est vide, le papier de
l'autre tiroir lié est utilisé pour l'impression.
• Le format A6 est pris en charge uniquement par le tiroir 1.
Réglage du menu Format pour Manuel papier
A4
A5
Exécutive US
Folio
JIS B5
Légal US
Lettre US
Oficio (Mexico)
Statement
Universel
Indique le format du papier chargé dans le chargeur manuel.
Remarque : Lettre US correspond au format par défaut aux
Etats-Unis. A4 correspond au format international par défaut.
Réglage du menu Format pour Manuel
enveloppe
Enveloppe 7 3/4
Enveloppe 9
Enveloppe 10
Enveloppe C5
Enveloppe B5
Enveloppe DL
Autre enveloppe
Indique le format d'enveloppe chargé manuellement.
Remarque : Enveloppe 10 correspond au format par défaut
aux Etats-Unis. Enveloppe DL correspond au format par
défaut aux Etats-Unis.
Présentation des menus de l'imprimante
18Option de menu Description
Réglage du menu Type pour le tiroir 1
Papier normal
Bristol
Transparent
Recyclé
Pap. qualité
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Papier léger
Papier lourd
Grenée/Coton
Type perso
Indique le type de papier chargé dans le tiroir 1.
Remarques :
• Papier normal correspond au paramètre usine défini
pour le tiroir 1.
• Le cas échéant, un nom défini par l'utilisateur s'affiche à
la place de Type perso .
• Cette option permet de configurer le chaînage automatique des tiroirs.
Réglage du menu Type pour le tiroir 2
Papier normal
Bristol
Recyclé
Pap. qualité
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Papier léger
Papier lourd
Grenée/Coton
Type perso
Indique le type de papier chargé dans le tiroir 2.
Remarques :
• Type perso correspond au paramètre usine.
• Le cas échéant, un nom défini par l'utilisateur s'affiche à
la place de Type perso .
• Cette option permet de configurer le chaînage automatique des tiroirs.
Réglage du menu Type pour Manuel papier
Papier normal
Bristol
Transparent
Pap. qualité
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Papier léger
Papier lourd
Grenée/Coton
Type perso
Indique le type de papier chargé manuellement.
Remarque : Papier normal correspond au paramètre usine.
Réglage du menu Type pour Manuel enveloppe
Enveloppe
Type perso
Indique le type d'enveloppe chargé manuellement.
Remarque : Enveloppe correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
19Menu Texture du papier
Dans le menu Texture du papier, les fonctions Sélectionner type et Sélectionner texture fonctionnent ensemble pour
vous permettre de choisir une texture pour un type de papier déterminé.
Option de menu Description
Sélectionner type
Texture normale
Texture bristol
Texture transparent
Text. papier recyclé
Texture papier qualité
Texture enveloppe
Texture papier en-tête
Texture préimprimés
Texture papier couleur
Texture légère
Texture lourde
Texture grenée
Texture perso
Indique le type de papier.
Sélectionner texture
Lisse
Normale
Grenée
Une fois le paramètre Sélectionner type choisi, la fonction Sélectionner texture vous permet
de définir la texture correspondant au type de support.
Remarques :
• Normale correspond au paramètre usine pour la plupart des options.
• Grenée correspond au paramètre usine pour Pap. qualité.
• Lorsque Sélectionner type est défini sur Texture grenée, Grenée est le seul paramètre
disponible pour Sélectionner texture.
• Les paramètres s'affichent uniquement si le papier est pris en charge.
Présentation des menus de l'imprimante
20Menu Grammage du papier
Dans le menu Grammage du papier, les fonctions Sélectionner type et Sélectionner grammage fonctionnent
ensemble pour vous permettre de choisir un grammage pour un type de papier déterminé.
Option de menu Description
Sélectionner type
Grammage normal
Grammage bristol
Grammage transparent
Gram papier recyclé
Grammage qualité
Grammage enveloppe
Grammage en-tête
Grammage préimprimés
Grammage couleur
Grammage léger
Grammage lourd
Grammage grené
Texture perso
Indique le type de papier.
Sélectionner grammage
Léger
Normal
Lourd
Une fois le paramètre Sélectionner type choisi, la fonction Sélectionner grammage vous
permet de définir le grammage correspondant au type de support.
Remarques :
• Normal correspond au paramètre usine pour la plupart des options.
• Lorsque Sélectionner type est défini sur Grammage léger, Léger est le seul paramètre
disponible pour Sélectionner grammage.
• Lorsque Sélectionner type est défini sur Grammage lourd, Lourd est le seul paramètre
disponible pour Sélectionner grammage.
• Les paramètres s'affichent uniquement si le papier est pris en charge.
Menu Chargement du papier
Option de menu Description
Sélectionner type
Chargt papier recyclé
Chargement qualité
Chargement en-tête
Chargement préimprimés
Chargement couleur
Chargement papier léger
Chargement papier lourd
Chargement perso
Indique le type de papier chargé.
Remarque : une fois le type de papier sélectionné, le menu Réglage du chargement
s’affiche.
Réglage chargement
• Recto verso
• Hors fonction
Indique si l’option d’impression recto verso (sur les deux faces) est activée.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
21Menu Types personnalisés
Option de menu Description
Type perso
Papier
Bristol
Transparent
Enveloppe
Grenée/Coton
Lorsqu'un nom Type perso est modifié, le nom défini par l’utilisateur s’affiche à la place de Type
perso .
Remarques :
• Le nom personnalisé ne doit dépasser 16 caractères.
• Papier correspond au paramètre usine pour Type perso.
• Le type de papier personnalisé doit être pris en charge par le tiroir ou le chargeur sélectionné
pour que l'impression puisse se faire à partir de cette source.
Recyclé
Papier
Bristol
Transparent
Enveloppe
Grenée/Coton
Définissez un type de papier pour le papier recyclé chargé. Ce même type de papier sera utilisé pour
définir les autres options de type de papier recyclé figurant dans les autres menus.
Remarques :
• Papier correspond au paramètre usine.
• Le type de papier recyclé doit être pris en charge par le tiroir ou le chargeur sélectionné pour
que l'impression puisse se faire à partir de cette source.
Menu Configuration générale
Ces options permettent de définir la hauteur, la largeur et le sens d'alimentation du format de papier Universel. Le
paramètre Format papier Universel correspond à un format de papier défini par l'utilisateur. Ce paramètre est
répertorié avec les autres paramètres de format de papier et inclut les options similaires, telles que l'impression recto
verso et l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille.
Option de menu Description
Unités de mesure
Pouces
Millimètres
Indique l'unité de mesure.
Remarques :
• L'unité par défaut pour les Etats-Unis est le pouce.
• L'unité internationale par défaut est le millimètre.
Largeur portrait
De 3 à 14,17 pouces
De 76 à 360 mm
Définit la largeur portrait.
Remarques :
• Si la valeur dépasse la largeur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée.
• La valeur 8,5 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur en
pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce.
• La valeur 216 mm correspond au paramètre usine utilisé à l'international. La hauteur en
millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm.
Hauteur portrait
De 3 à 14,17 pouces
De 76 à 360 mm
Définit la hauteur portrait.
Remarques :
• Si la valeur dépasse la hauteur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée.
• La valeur 14 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur en
pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce.
• La valeur 356 mm correspond au paramètre usine utilisé à l'international. La hauteur en
millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm.
Présentation des menus de l'imprimante
22Option de menu Description
Sens d'alimentation
Bord court
Bord long
Indique le sens de l'alimentation.
Remarques :
• Bord court correspond au paramètre par défaut.
• Bord long est affiché uniquement si le bord le plus long est plus court que la longueur
maximum du tiroir.
USB, menu
Option de menu Description
PCL SmartSwitch
Activé
Désactivé
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode
d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB le requiert,
quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• Activé correspond au paramètre usine.
• Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si le paramètre PS Smartswitch
est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est
désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le
menu Configuration.
PS SmartSwitch
Activé
Désactivé
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode
d'émulation PostScript lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB le
requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• Activé correspond au paramètre usine.
• Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si le paramètre PCL Smartswitch
est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est
désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le
menu Configuration.
Mode NPA
Activé
Désactivé
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial
requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au
protocole NPA.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Toute modification de cette option entraîne la réinitialisation automatique
de l'imprimante.
Présentation des menus de l'imprimante
23Option de menu Description
Tampon USB
Désactivé
Auto
3 Ko à
Configure la taille du tampon d'entrée USB.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà
mis en mémoire tampon est imprimé avant que le traitement normal des
travaux entrants ne reprenne.
• Le paramètre de taille du tampon USB est modifiable par incrément de 1 Ko.
• La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la
taille des autres tampons de liaison et de la valeur définie pour l'option
Economiser ressource (Activé ou Désactivé).
• Pour augmenter au maximum la taille du tampon USB, désactivez ou réduisez
la taille du tampon parallèle.
• Toute modification de cette option entraîne la réinitialisation automatique
de l'imprimante.
PS binaire Mac
Activé
Désactivé
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression
PostScript binaire Macintosh.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un
protocole standard.
• Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript
binaire bruts.
Parallèle, menu
Option de menu Description
PCL SmartSwitch
Activé
Désactivé
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode
d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port parallèle le
requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• Activé correspond au paramètre usine.
• Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'option est désactivée (Désactivé) et si PS SmartSwitch, à l'inverse, est
activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est
désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le
menu Configuration.
Présentation des menus de l'imprimante
24Option de menu Description
PS SmartSwitch
Activé
Désactivé
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode
d'émulation PostScript lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port
parallèle le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• Activé correspond au paramètre usine.
• Sur Désactivé, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch, à l'inverse,
est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est
désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le
menu Configuration.
Mode NPA
Désactivé
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial
requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au
protocole NPA.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Toute modification de cette option entraîne la réinitialisation automatique
de l'imprimante.
Tampon parallèle
Désactivé
Auto
3 Ko à
Configure la taille du tampon d'entrée parallèle.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà
mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant que le traitement
normal des travaux entrants ne reprenne.
• Le paramètre de taille du tampon parallèle est modifiable par incrément de
1 Ko.
• La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la
taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'option
Economiser ressource (Activé ou Désactivé).
• Pour augmenter au maximum la taille du tampon parallèle, désactivez ou
réduisez la taille du tampon USB.
• Toute modification de cette option entraîne la réinitialisation automatique
de l'imprimante.
Mode avancé
Désactivé
Activé
Active la communication bidirectionnelle via le port parallèle.
Remarques :
• Activé correspond au paramètre usine.
• Si l'option est désactivée, la négociation avec le port parallèle est désactivée.
Protocole
Standard
Fastbytes
Spécifie le protocole de port parallèle.
Remarques :
• Fastbytes correspond au paramètre usine. Assure la compatibilité avec la
plupart des ports parallèles existants (paramètre conseillé).
• Le paramètre Standard permet de résoudre des problèmes de communication des ports parallèles.
Présentation des menus de l'imprimante
25Option de menu Description
Accepter Init
Activé
Désactivé
Détermine si l'imprimante accepte ou non les demandes d'initialisation émanant
de l'ordinateur.
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine.
• L'ordinateur demande l'initialisation en activant le signal INIT depuis le port
parallèle. De nombreux ordinateurs activent ce signal chaque fois qu'ils sont
mis sous tension.
Mode parallèle 2
Activé
Désactivé
Détermine si les données du port parallèle sont échantillonnées sur le bord avant
(activé) ou arrière (désactivé) de l'impulsion.
Remarque : Activé correspond au paramètre usine.
PS binaire Mac
Activé
Désactivé
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression
PostScript binaire Macintosh.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un
protocole standard.
• Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript
binaire bruts.
Menu Paramètres
Paramètres généraux, menu
Option de menu Description
Mode Eco
Désactivé
Energie
Papier
Energie/Papier
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Mode silencieux
Désactivé
Activé
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Exécuter la configuration initiale
Oui
Non
Avant l'exécution de l'assistant de configuration, le paramètre par défaut est
Oui ; après son exécution, le paramètre par défaut est Non.
Présentation des menus de l'imprimante
26Option de menu Description
Alarme
Alarme cartouche
Désactivé
Simple
L'écran affiche un message lorsque le niveau de toner est faible.
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine. Le message Toner bas
apparaît en signe d'avertissement.
• Simple signifie que le message Toner bas s'affiche et que le voyant
rouge clignote.
Délais
Economie énergie
Désactivé
1 – 240
Fixe la durée (en minutes) entre l'impression d'un travail et le passage de
l'imprimante en mode Economie énergie.
Remarques :
• 60 minutes correspond au paramètre usine.
• Désactivé ne s'affiche que si le paramètre d'économie d'énergie est Hors
fonction.
Délais
Délai d'impression
Désactivé
1 – 255
Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend un message de
fin de travail avant d'annuler le reste de l'impression.
Remarques :
• 90 secondes correspond au paramètre usine.
• Lorsque le délai expire, l'imprimante termine l'impression de la page qui
se trouve encore dans l'imprimante et vérifie si d'autres travaux
d'impression sont en attente.
• L'option Délai d'impression est disponible uniquement lorsque vous
utilisez PCL. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les travaux imprimés
en mode d'émulation PostScript.
Délais
Délai d'attente
Désactivé
15 – 65535
Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante peut recevoir des
données supplémentaires avant l’annulation d'un travail.
Remarques :
• 40 secondes correspond au paramètre usine.
• Le paramètre Délai d'attente est disponible uniquement lorsque l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Ce paramètre n'a aucune incidence
sur les travaux imprimés en mode d'émulation PCL.
Imprimer récupération
Auto continu
Désactivé
5 – 255
Permet à l'imprimante de poursuivre l'impression lors de certaines situations
hors-ligne non résolues dans le délai spécifié.
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine.
• Le délai peut être compris entre 5 et 255 secondes.
Présentation des menus de l'imprimante
27Option de menu Description
Imprimer récupération
Correction bourrage
Activé
Désactivé
Auto
Indique si l’imprimante doit réimprimer les pages bloquées à la suite d’un
bourrage papier.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine. L’imprimante réimprime les pages
à la suite d’un bourrage papier sauf si la mémoire utilisée pour suspendre
ces pages est requise pour d’autres travaux d’impression.
• Sur Activé, l'imprimante réimprime toujours les pages bloquées suite à un
bourrage.
• Sur Désactivé, l'imprimante ne réimprime jamais les pages bloquées suite
à un bourrage.
Imprimer récupération
Protection page
Activé
Désactivé
Permet l'impression de pages difficiles à imprimer.
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine. Sur Désactivé l'imprimante
imprime partiellement une page si la mémoire est insuffisante pour traiter
la page entièrement.
• Sur Activé, l'imprimante traite et imprime la page en entier.
Paramètres usine
Ne pas restaurer
Restaurer maintenant
Rétablit les paramètres usine de l'imprimante.
Remarques :
• La valeur par défaut est Ne pas restaurer. Cette valeur permet de conserver
les paramètres définis par l'utilisateur.
• La valeur Restaurer maintenant permet de restaurer tous les paramètres
usine de l'imprimante à l'exception des paramètres des menus USB et
parallèle. L'ensemble des ressources téléchargées stockées dans la
mémoire vive est supprimé.
Configuration, menu
Option de menu Description
Langage d'impression
Emulation PS
Emulation PCL
Permet de définir le langage d'impression par défaut.
Remarques :
• L'émulation PostScript utilise un interpréteur PS pour le traitement des travaux
d'impression. L'émulation PCL utilise un interpréteur PCL pour le traitement des travaux
d'impression.
• Le langage d'impression usine par défaut est l'émulation PCL.
• Si vous sélectionnez un de ces deux éléments comme langage d'imprimante par défaut,
le logiciel peut continuer à envoyer des travaux d'impression utilisant un autre langage.
Présentation des menus de l'imprimante
28Option de menu Description
Zone d'impression
Normal
Page entière
Permet de définir la zone d'impression logique et physique.
Remarques :
• Normale correspond au paramètre usine. Si vous essayez d'imprimer des données dans
la zone non imprimable définie par la valeur Normale, l'image est tronquée au niveau
des limites définies.
• Le paramètre Page entière permet à l'image d'être déplacée dans une zone non imprimable définie par le paramètre Normal. Cependant, l'image est tronquée au niveau des
limites définies pour la zone imprimable normale.
• La valeur Page entière n'affecte que les pages imprimées à l'aide de l'interpréteur PCL 5e.
Ce paramètre n'a aucune incidence sur les pages imprimées à l'aide d'un interpréteur
PCL XL ou PostScript.
Destination télécharg.
RAM
Définit l'emplacement de stockage des ressources téléchargées.
Remarques :
• RAM correspond au paramètre usine.
• L'enregistrement des ressources téléchargées dans la mémoire vive (RAM) est temporaire.
Economiser ressource
Activé
Désactivé
Indique comment l'imprimante doit traiter les ressources temporaires téléchargées, telles
que les polices et les macros stockées dans la mémoire RAM, lorsqu'elle reçoit un travail
nécessitant une quantité de mémoire supérieure à celle disponible
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine. L’imprimante conserve les ressources
téléchargées tant que la mémoire n’est pas requise pour d’autres travaux. Les ressources
téléchargées sont supprimées afin de traiter les travaux d'impression.
• Sur En fonction, l'imprimante conserve les ressources téléchargées lorsque le langage
est modifié ou qu'elle est réinitialisée. Si l'imprimante manque de mémoire, les
ressources téléchargées sont supprimées.
Imprimer tout - Ordre
Par ordre alphabétique
Plus récent d'abord
Plus ancien d'abord
Définit l'ordre dans lequel les travaux d'impression sont imprimés.
Remarque : Par ordre alphabétique correspond au paramètre usine.
Menu Finition
Option de menu Description
Faces (recto verso)
Recto verso
Recto
Définit le mode recto verso (impression sur les deux faces) comme valeur par défaut
pour tous les travaux d'impression.
Remarques :
• Recto correspond au paramètre usine.
• Pour définir le mode recto verso (applicable aux utilisateurs Windows) à partir du
programme, cliquez sur Fichier Imprimer, puis sur Propriétés, Préférences,
Options ou Configuration. Pour les utilisateurs Macintosh, choisissez Fichier >
Imprimer, puis réglez les paramètres dans la boîte de dialogue Imprimer et les
menus contextuels.
Présentation des menus de l'imprimante
29Option de menu Description
Reliure recto verso
Bord long
Bord court
Définit la manière dont les pages recto verso sont reliées et l'orientation de l'impression
au verso de la feuille par rapport à celle du recto.
Remarques :
• Le paramètre par défaut est Bord long.
• Bord long permet de relier les pages sur le bord gauche pour une orientation Portrait
et sur le bord supérieur pour une orientation Paysage.
• Bord court permet de relier les pages sur le bord supérieur pour une orientation
Portrait et sur le bord gauche pour une orientation Paysage.
Copies
1–999
Indique un nombre de copies par défaut pour chaque impression.
Remarque : 1 correspond au paramètre usine.
Pages vierges
Ne pas imprimer
Imprimer
Indique si des pages vierges sont insérées dans un travail d'impression.
Remarque : Ne pas imprimer correspond au paramètre usine.
Assembler
Hors fonction (1,1,1,2,2,2)
En fonction (1,2,1,2,1,2)
Imprime les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre défini lors de
l'impression de plusieurs exemplaires de ce travail.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine. Les pages seront imprimées dans
l'ordre.
• Pour ces deux valeurs, l'intégralité du travail est imprimée le même nombre de fois.
Séparateurs
Aucun
Entre copies
Entre travaux
Entre pages
Indique si des séparateurs vierges sont insérés.
Remarques :
• Aucun correspond au paramètre usine.
• Entre copies permet d'insérer une feuille vierge entre chaque copie d'un travail
d'impression si l'option Assemblage est définie sur En fonction. Si l'option Assemblage est définie sur Hors fonction, une page vierge est insérée entre chaque série
de pages imprimées (après toutes les pages 1, toutes les pages 2).
• Entre travaux insère une page vierge entre les travaux d'impression.
• Entre pages insère une page vierge entre chaque page d'un travail d'impression.
Cette fonction est utile si vous imprimez des transparents ou si vous souhaitez
insérer des pages vierges dans un document pour ajouter des remarques.
Alim. séparateur
Tiroir
Chargeur multifonction
Indique la source d'alimentation pour les séparateurs.
Remarques :
• Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine.
• Chargeur multifonction apparaît en tant que valeur uniquement s'il correspond à
une option prise en charge par l’imprimante et si le paramètre Configurer MF est
défini sur Cassette.
Présentation des menus de l'imprimante
30Option de menu Description
Pages par feuille (p/côté)
Hors fonction
2 pages/feuille
3 pages/feuille
4 pages/feuille
6 pages/feuille
9 pages/feuille
12 pages/feuille
16 pages/feuille
Indique que plusieurs pages doivent être imprimées sur une seule face d'une feuille.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Le numéro sélectionné correspond au nombre de pages imprimées sur une face.
Ordre pages par feuille
Horizontal
Horizontal inversé
Vertical inversé
Vertical
Détermine la position des pages lorsque Pages par feuille (p/côté) est utilisé.
Remarques :
• Horizontal correspond au paramètre usine.
• La position dépend du nombre d'images et de l'orientation sélectionnée (Paysage
ou Portrait).
Orientation
Auto
Paysage
Portrait
Détermine l'orientation d'une feuille multipage.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine. L'imprimante sélectionne automatiquement
l'orientation (Portrait ou Paysage).
• L'orientation Paysage utilise l'option Bord long.
• L'orientation Portrait utilise l'option Bord court.
Bordure pages/feuille
Aucun
Simple
Imprime une bordure autour de chaque page lorsque Pages par feuille (p/côté) est utilisé.
Remarque : Aucun correspond au paramètre usine.
Qualité, menu
Option de menu Description
Résolution impression
300 ppp
600 ppp
1200 ppp
1200 IQ
2400 IQ
Détermine la résolution d'impression.
Remarque : 600 ppp correspond au paramètre usine.
Intensité toner
1–10
Eclaircit ou assombrit les travaux d'impression.
Remarques :
• 8 correspond au paramètre usine.
• La sélection d'une valeur plus petite permet d'économiser le toner.
Présentation des menus de l'imprimante
31Option de menu Description
Amél. traits fins
Activé
Désactivé
Mode d'impression conseillé pour certains fichiers tels que des plans d'architecte, des
cartes, des circuits électroniques ou des diagrammes.
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine.
• Pour définir le paramètre Amél. traits fins lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur
Fichier Imprimer, puis sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration
(utilisateurs Windows). Pour les utilisateurs Macintosh, choisissez Fichier>
Imprimer, puis réglez les paramètres depuis la boîte de dialogue Imprimer et les
menus déroulants.
Correction des gris
Auto
Désactivé
Choisissez d'appliquer ou non la Correction des gris sur les images grises imprimées. Le
paramètre Auto applique automatiquement la Correction des gris ; le paramètre Désactivé
ne le fait pas.
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Suractivation des pixels
Désactivé
Polices
Horizontal
Vertical
Dans les deux sens
Choisissez si vous souhaitez ou non rendre les caractères plus distincts et plus précis. La
suractivation des pixels peut s'avérer nécessaire pour certaines polices.
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Luminosité
-6–6
Permet d'éclaircir ou d'assombrir l'impression pour économiser le toner.
Remarque : 0 correspond au paramètre usine.
Contraste
0 – 5
Permet de régler le contraste des objets imprimés
Remarque : 0 correspond au paramètre usine.
Menu PostScript
Option de menu Description
Impr. erreur PS
En fonction
Hors fonction
Imprime un page mentionnant l'erreur PostScript.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Priorité police
Résidente
Flash/Disque
Etablit l'ordre de recherche des polices.
Remarques :
• Résidente correspond au paramètre usine.
• Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'une carte
mémoire flash optionnelle fonctionnant correctement.
• La carte mémoire Flash ne peut pas être protégée en lecture/écriture, en écriture ou avec un mot
de passe.
• La taille du tampon de travail ne doit pas être définie sur 100 %.
Présentation des menus de l'imprimante
32Menu Emul PCL
Option de menu Description
Origine police
Résidente
Téléchargement
Mémoire flash
Tout
Indique quelles sont les polices disponibles.
Remarques :
• Résidente correspond au paramètre usine. Affiche le jeu de polices par défaut
téléchargé sur la RAM.
• Téléchargement apparaît uniquement s’il existe des polices téléchargées. Ce
paramètre affiche toutes les polices téléchargées sur la RAM.
• Flash apparaît uniquement lorsqu’une option flash contenant des polices est
installée.
• L’option flash doit être correctement formatée et ne peut pas être protégée en
lecture/écriture, en écriture ou par un mot de passe.
• Tout affiche toutes les polices disponibles, quelle que soit l'option.
Nom police
Permet d'afficher ou de modifier le paramètre dans la liste de sélection.
Jeu symboles
Permet d'afficher ou de modifier le paramètre dans la liste de sélection.
Paramètres d'émulation PCL
Taille en points
1 – 1008
Modifie la taille en points pour les polices typographiques vectorielles.
Remarques :
• 12 correspond au paramètre usine.
• Le terme « taille en points » fait référence à la hauteur des caractères de la police.
Un point équivaut à environ 1/72 pouce.
• La taille en points peut être réduite ou augmentée par incrément de 0,25.
Paramètres d'émulation PCL
Pas
0,08 – 100
Indique l’espacement pour les polices vectorielles à espacement constant.
Remarques :
• 10 correspond au paramètre usine.
• L’espacement correspond au nombre de caractères à espacement fixe par pouce
(cpp).
• L'espacement peut être réduit ou augmenté par incrément de 0,01 cpp.
• Dans le cas de polices à espacement constant non vectorielles, l’espacement est
affiché mais il ne peut pas être modifié.
Paramètres d'émulation PCL
Orientation
Portrait
Paysage
Détermine l'orientation du texte et des images sur la page.
Remarques :
• Portrait correspond au paramètre usine.
• Portrait imprime le texte et les graphiques parallèlement au bord court du
papier.
• Paysage imprime le texte et les graphiques parallèlement au bord long du
papier.
Présentation des menus de l'imprimante
33Option de menu Description
Paramètres d'émulation PCL
Lignes par page
1 – 255
60
64
Détermine le nombre de lignes imprimées sur chaque page.
Remarques :
• 60 correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. 64 correspond au
paramètre usine utilisé à l'international.
• L'imprimante définit l'espace disponible entre chaque ligne en fonction des
paramètres Lignes par page, Format papier et Orientation. Sélectionnez l'orientation et le format de papier requis avant de définir le nombre de lignes par page.
Paramètres d'émulation PCL
Largeur A4
198 mm
203 mm
Permet de configurer l'imprimante pour impression sur format A4.
Remarques :
• 198 mm correspond au paramètre usine.
• 203 mm configure la largeur de la page de façon à pouvoir imprimer 80 caractères avec espacement de 10.
Paramètres d'émulation PCL
CR Auto après LF
En fonction
Hors fonction
Indique si l'imprimante effectue automatiquement un retour chariot (CR) après une
commande de saut de ligne (LF).
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Paramètres d'émulation PCL
LF Auto après CR
En fonction
Hors fonction
Indique si l'imprimante insère automatiquement un saut de ligne (LF) après une
commande de retour chariot (CR)
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Renuméroter les tiroirs
Affecter chrg MF
Hors fonction
Aucun
0 – 199
Affecter tiroir
Hors fonction
Aucun
0 – 199
Affecter papier man.
Hors fonction
Aucun
0 – 199
Affecter enveloppe manuel
Hors fonction
Aucun
0 – 199
Configure l'imprimante pour qu'elle fonctionne avec des logiciels ou des
programmes qui utilisent une numérotation différente pour les tiroirs, les bacs et les
chargeurs.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Aucun n'est pas disponible. Ce paramètre s'affiche uniquement lorsqu'il est
sélectionné par l'interpréteur PCL 5.
• Aucun : ignore la commande de sélection de la source d'alimentation.
• 0 – 199 permet d'attribuer des paramètres personnalisés.
Renuméroter les tiroirs
Voir conf. usine
Aucun
Affiche la valeur par défaut attribuée à chaque tiroir, bac ou chargeur.
Présentation des menus de l'imprimante
34Option de menu Description
Renuméroter les tiroirs
Rest. vl. défaut
Oui
Non
Restaure les paramètres par défaut de tous les tiroirs, bac et chargeurs.
Utilisation du menu Finition
Le menu Finition vous permet de régler les paramètres des fonctions telles que Assembler, Séparateurs et Impression
multipage (N pages sur 1). Vous pouvez utiliser ces paramètres pour assembler des pages, insérer des séparateurs
entre les divers travaux d'impression et imprimer jusqu'à 16 images sur une seule et même page.
Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de
l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh). L'un de ces utilitaires s'installe en même
temps que le logiciel de l'imprimante.
Présentation des menus de l'imprimante
35Configuration supplémentaire de
l'imprimante
Installation des options internes
Accès à la carte logique pour l'installation des options internes
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Lorsque vous accédez à la carte logique, mettez l'imprimante
hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres
périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles
qui les relient à l'imprimante.
1 Lorsque vous vous trouvez face à l'imprimante, la porte de la carte logique se trouve à droite. Ouvrez la porte de
la carte logique.
2 Reportez-vous à l'illustration suivante pour localiser le connecteur approprié.
Attention — Dommages potentiels : les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à
l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants
électroniques ou connecteurs de la carte logique.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
361 Port USB
2 Connecteur parallèle
3 Connecteur de carte mémoire
Installation d'une carte mémoire
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous accédez à la carte logique ou installez du matériel en
option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et
débranchez-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à
l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles reliés à l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à
l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants
électroniques ou connecteurs de la carte logique.
Vous pouvez vous procurer séparément une carte mémoire optionnelle et l'associer à la carte logique. Pour installer
la carte mémoire :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Accédez à la carte logique.
3 Déballez la carte mémoire.
Remarque : évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
374 Alignez la carte mémoire avec ses connecteurs sur la carte logique.
5 Poussez sur les loquets de chaque côté du connecteur de carte mémoire pour les ouvrir.
Attention — Dommages potentiels : les cartes mémoire risquent d'être endommagées par l'électricité statique.
Touchez un objet métallique avant de toucher une carte mémoire.
Remarque : il est possible que les cartes mémoire conçues pour d'autres imprimantes ne fonctionnement pas
avec votre imprimante.
6 Poussez la carte mémoire dans le connecteur jusqu'à ce que les loquets s'enclenchent.
Vous devrez peut-être faire preuve d'une certaine force pour installer correctement la carte.
7 Veillez à ce que chaque loquet rentre dans l'encoche située de chaque côté de la carte.
8 Fermez la porte de la carte logique.
9 Remettez l'imprimante sous tension.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
3810 Sous Windows Vista
®
:
a Cliquez sur Panneau de configuration.
b Cliquez sur Matériel et audio.
c Cliquez sur Imprimantes.
Sous Windows
®
XP et 2000 :
a Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration.
b Cliquez deux fois sur Imprimantes et autres périphériques.
c Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs.
11 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell 2230d.
12 Cliquez sur Propriétés.
13 Cliquez sur Options d'installation.
Remarque : il est possible que les cartes mémoire conçues pour d'autres imprimantes ne fonctionnement pas
avec votre imprimante.
14 Cliquez sur Interroger l'imprimante.
15 Cliquez sur OK.
16 Cliquez sur OK, puis fermez le dossier Imprimantes.
Installation des options matérielles
Installation d'un bac 250 ou 550 feuilles
Le bac optionnel se fixe sous l'imprimante Un bac est constitué d'un tiroir et d'un support. Un bac optionnel 250 ou
550 feuilles peut être installé sur l'imprimante.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous installez un bac après avoir configuré l'imprimante,
mettez celle-ci hors tension et débranchez le cordon d'alimentation avant de poursuivre.
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Déballez le bac et retirez tout matériau d'emballage.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
393 Retirez le tiroir du support.
1 Support
2 Poignée de saisie
4 Retirez tout matériau d'emballage et toute bande du tiroir.
5 Insérez le tiroir dans le support.
6 Placez le bac à l'emplacement choisi pour l'imprimante.
7 Alignez les encoches de l’imprimante sur les pattes de positionnement situées sur le bac et abaissez l’imprimante
pour la mettre en place.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
408 Remettez l'imprimante sous tension.
9 Sous Windows Vista
®
:
a Cliquez sur Panneau de configuration.
b Cliquez sur Matériel et audio.
c Cliquez sur Imprimantes.
Sous Windows
®
XP et 2000 :
a Cliquez sur DémarrerPanneau de configuration.
b Cliquez deux fois sur Imprimantes et autres périphériques.
c Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs.
10 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell 2230d.
11 Cliquez sur Propriétés.
12 Cliquez sur Options d'installation.
13 Cliquez sur Interroger l'imprimante.
14 Cliquez sur OK.
15 Cliquez sur OK, puis fermez le dossier Imprimantes.
Impression de la feuille de configuration des
paramètres de l'imprimante
La feuille de configuration des paramètres de l'imprimante affiche les paramètres de configuration actuels. Elle fournit
également des instructions pour accéder aux menus de configuration afin de sélectionner et d’enregistrer de
nouveaux paramètres. Pour imprimer la feuille de configuration des paramètres de l'imprimante :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Ouvrez la porte avant.
3 Maintenez le bouton enfoncé pendant que vous mettez l'imprimante sous tension.
Tous les voyants s'allument tour à tour.
4 Relâchez le bouton .
5 Fermez la porte avant.
Les voyants du menu Accueil s’affichent.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
41Menu Accueil
- Allumé
- Allumé
- Allumé
- Allumé
6 Appuyez sur jusqu’à ce que tous les voyants s'allument tour à tour.
La feuille de configuration des paramètres de l'imprimante s'imprime.
Remarque : la feuille s’imprime uniquement lorsque la combinaison de voyants du menu Accueil est allumée.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
42Interprétation des voyants du panneau de
commandes de l'imprimante
Présentation des séquences des voyants du
panneau de commandes de l'imprimante
Explication des séquences de voyants principales
Panneau de commandes de l'imprimante Voyants et boutons
1 Erreur
2 Bourrage
3 Charger du papier
4 Toner
5 Prêt
6 Continuer
7 STOP
Le panneau de commandes de l'imprimante présente six voyants et deux boutons. Les voyants peuvent être allumés,
éteints, clignoter rapidement ou clignoter lentement.
Séquences de voyants Résolution
Erreur de service
- Clignotement
- Clignotement
- Clignotement
- Clignotement
- Clignotement
- Clignotement
Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Si
les voyants clignotent toujours, contactez Dell à l'adresse suivante :
support.dell.com.
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
43Séquences de voyants Résolution
Remplacez le kit PC
- Clignotement
- Clignotement
- Allumé
Remplacez le kit photoconducteur. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la rubrique « Remplacement du kit du photoconducteur », page 97.
Prêt
- Allumé (vert)
Envoyez un travail à imprimer.
Economie énergie
- Allumé (jaune)
Envoyez un travail à imprimer.
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
44Séquences de voyants Résolution
Dépistage Hex prêt
- Clignotement lent
Utilisez le dépistage Hex pour résoudre les problèmes
d'impression.
Occupé
- Clignotement
Patientez ou appuyez sur .
Impression annulée
- Clignotement
- Clignotement
Attendez que l'imprimante revienne à l'état Prêt.
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
45Séquences de voyants Résolution
Attente
- Allumé
- Allumé
Attendez que la séquence de voyants s'arrête.
Annulation d'un travail
- Allumé
- Allumé
- Allumé
- Allumé
- Allumé - Allumé
Attendez que la séquence de voyants s'arrête.
Code moteur non valide
- Allumé
- Allumé
Appuyez sur le bouton , puis relâchez-le. Pour éviter cette
séquence de voyants à l'avenir, assurez-vous d'utiliser un code
valide lors de la programmation de l'imprimante.
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
46Séquences de voyants Résolution
Non prêt
- Allumé
Appuyez sur le bouton ou , puis relâchez-le pour revenir à
l'état Prêt.
Erreur zone cartouche
- Allumé
- Allumé
Remplacez la cartouche de toner par une cartouche adaptée à votre
zone. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique
« Remplacement de la cartouche de toner », page 95.
La porte avant est ouverte
- Allumé
Fermez la porte avant.
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
47Séquences de voyants Résolution
Pas de papier dans le tiroir 1 ou le tiroir 2
- Allumé
- Allumé
Chargez du papier dans le tiroir 1 ou le tiroir 2.
Pas de papier dans le chargeur manuel
- Allumé
Chargez du papier dans le chargeur manuel.
Retirez le papier du réceptacle standard
- Clignotement
Retirez les pages imprimées du réceptacle standard, puis appuyez
sur le bouton et relâchez-le pour arrêter la séquence de voyants
et poursuivre l'impression.
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
48Séquences de voyants Résolution
Le niveau de la cartouche est bas
- Allumé
- Allumé
• Appuyez sur le bouton et relâchez-le pour arrêter la
séquence de voyants et poursuivre l'impression.
• Lorsque l’imprimante est hors tension, retirez la cartouche de
toner et secouez-la pour prolonger sa durée de vie.
• Réinstallez la cartouche de toner, puis remettez l'imprimante
sous tension. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
rubrique « Remplacement de la cartouche de toner »,
page 95.
Avertissement de fin de durée de vie du kit PC
- Clignotement
- Allumé
• Appuyez sur le bouton et relâchez-le pour arrêter la
séquence de voyants et poursuivre l'impression.
• Remplacez le kit photoconducteur. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la rubrique « Remplacement du kit du photoconducteur », page 97.
Les séquences de voyants suivantes indiquent une code d'erreur secondaire ou un code de bourrage papier
secondaire :
Séquences de voyants Résolution
Erreur d'imprimante
- Allumé - Allumé
Appuyez deux fois rapidement sur pour afficher le code d'erreur
secondaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique
« Explication des séquences de voyants signalant des erreurs secondaires », page 50.
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
49Séquences de voyants Résolution
Bourrage papier
- Allumé
- Allumé
Appuyez deux fois rapidement sur pour afficher le code de
bourrage papier secondaire. Pour plus d'informations, reportezvous à la rubrique « Explication des séquences de voyants signalant
des bourrages papier secondaires », page 55.
Explication des séquences de voyants signalant des erreurs
secondaires
Lorsque les voyants et s'allument simultanément, appuyez deux fois rapidement sur pour afficher le code
d'erreur secondaire.
Panneau de commandes de l'imprimante Voyants et boutons
1 Erreur
2 Bourrage
3 Charger du papier
4 Toner
5 Prêt
6 Continuer
7 STOP
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
50Séquences des voyants Résolution
Page complexe ; il se peut que certaines données n'aient pas été imprimées
- Allumé
- Allumé
- Allumé
• Rendez la page moins complexe en
réduisant la quantité de texte ou le
nombre de graphiques, de polices ou de
macros.
• Activez le paramètre Protection page.
• Imprimez la page qui n'a peut-être pas
été imprimée. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la rubrique « Imprimer
récupération », page 28.
• Installez de la mémoire supplémentaire
dans l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique
« Installation d'une carte mémoire »,
page 37.
Mémoire insuffisante pour assembler les travaux
- Allumé
- Allumé
- Allumé
• Appuyez sur pour assembler les
pages restantes du travail.
• Appuyez sur pour annuler le travail
d'impression.
• Rendez la page moins complexe en
réduisant la quantité de texte ou le
nombre de graphiques, de polices ou de
macros.
• Installez de la mémoire supplémentaire
dans l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique
« Installation d'une carte mémoire »,
page 37.
Mémoire insuffisante pour prendre en charge la fonction Economiser
ressources
- Allumé
- Clignotement
- Allumé
Installez de la mémoire supplémentaire
dans l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Installation d'une carte mémoire », page 37
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
51Séquences des voyants Résolution
Interface hôte désactivée
- Allumé - Clignotement
- Clignotement
- Allumé
Appuyez sur pour effacer ce code.
L'imprimante efface tous les travaux
d'impression envoyés précédemment.
Mémoire saturée
- Allumé
- Allumé
- Allumé
- Allumé
• Appuyez sur pour effacer le message
et poursuivre le travail d'impression.
• Appuyez sur le bouton , puis relâchezle pour annuler le travail d'impression.
• Maintenez enfoncé le bouton pour
réinitialiser l'imprimante.
• Pour éviter cette erreur à l'avenir, rendez
le travail d'impression moins complexe.
Pour réduire la complexité du travail,
diminuez la quantité de texte ou les
images figurant sur la page et
supprimez les polices ou les macros
téléchargées inutiles.
• Installez de la mémoire supplémentaire
dans l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique
« Installation d'une carte mémoire »,
page 37.
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
52Séquences des voyants Résolution
Le format de papier est trop petit
- Allumé
- Allumé
- Allumé
- Allumé
• Vérifiez que le format du support
d'impression chargé est approprié.
• Retirez tout papier coincé.
• Appuyez sur pour effacer le code et
poursuivre le travail d'impression.
Code moteur non valide
- Allumé
- Allumé
- Allumé
Téléchargez un code moteur valide vers le
serveur d'impression interne.
Erreur zone cartouche
- Allumé
- Clignotement
- Allumé
Remplacez la cartouche de toner par une
cartouche adaptée à votre zone. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la rubrique
« Remplacement de la cartouche de toner »,
page 95.
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
53Séquences des voyants Résolution
Recharge non valide, remplacer cartouche
- Allumé
- Clignotement
- Allumé
Remplacez la cartouche de toner. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la rubrique
« Remplacement de la cartouche de toner »,
page 95.
Cartouche manquante ou défectueuse
- Allumé
- Clignotement
- Allumé
Remplacez la cartouche de toner. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la rubrique
« Remplacement de la cartouche de toner »,
page 95.
Référence cartouche non prise en charge par le périphérique
- Allumé
- Allumé
- Allumé
Retirez la cartouche de toner et remplacezla par une cartouche de toner prise en
charge. Pour plus d'informations, reportezvous à la rubrique « Remplacement de la
cartouche de toner », page 95.
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
54Explication des séquences de voyants signalant des bourrages
papier secondaires
Lorsque les voyants et sont allumés, cela signifie qu'un bourrage papier s'est produit. Appuyez deux fois
brièvement sur le bouton pour afficher la séquence de voyants pouvant vous aider à repérer l'emplacement du
bourrage papier. Veillez à vérifier toutes les zones de l'imprimante pour être sûr de retirer tout le papier coincé. Une
fois le bourrage éliminé, appuyez sur pour poursuivre l'impression.
Panneau de commandes de l'imprimante Voyants et boutons
1 Erreur
2 Bourrage
3 Charger du papier
4 Toner
5 Prêt
6 Continuer
7 STOP
Séquences de voyants signalant des bourrages papier secondaires sur le panneau de
commandes de l'imprimante
Séquences de voyants Mode d'accès au bourrage
200.yy Bourrage papier
- Allumé
- Allumé
- Allumé
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Retirez le Tiroir 1.
• Retirez le kit photoconducteur et l'unité l’unité de cartouche de toner.
201.yy Bourrage papier
- Allumé
- Allumé
- Allumé
Retirez le kit photoconducteur et l'unité l’unité de cartouche de toner.
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
55Séquences de voyants Mode d'accès au bourrage
202.yy Bourrage papier
- Allumé
- Allumé
- Allumé
Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière.
231.yy Bourrage papier
- Allumé
- Clignotement
- Allumé
Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière.
233.yy Bourrage papier
- Allumé
- Clignotement
- Clignotement
- Allumé
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Retirez le Tiroir 1.
• Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière.
234.yy Bourrage papier
- Allumé
- Clignotement
- Allumé
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Retirez le Tiroir 1.
• Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière.
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
56Séquences de voyants Mode d'accès au bourrage
235.yy Bourrage papier
- Allumé
- Clignotement
- Clignotement
- Allumé
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Retirez le papier coincé du réceptacle standard.
• Chargez du papier pris en charge par la fonction d'impression recto verso. pour
plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Formats de papier pris en
charge par l'imprimante », page 73.
24x.yy Bourrage papier
- Allumé
- Allumé
- Allumé
- Allumé
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Retirez le Tiroir 1.
• Retirez le kit photoconducteur et l'unité l’unité de cartouche de toner.
• Retirez le Tiroir 2.
24x.yy Bourrage papier
- Allumé
- Allumé
- Allumé
- Allumé
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Retirez le Tiroir 1.
• Retirez le kit photoconducteur et l'unité l’unité de cartouche de toner.
• Retirez le Tiroir 2.
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
57Séquences de voyants Mode d'accès au bourrage
251.yy Bourrage papier
- Allumé
- Allumé
- Allumé
- Allumé
Retirez le papier coincé du chargeur manuel.
Remarque : Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Elimination des bourrages », page 103.
Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante
58Chargement du papier et des supports
spéciaux
Cette section explique comment charger les tiroirs 250 et 550 feuilles ainsi que le chargeur manuel. Elle contient
également des informations sur le paramétrage du format et du type de papier.
Définition du type et du format de papier
Assurez-vous que les paramètres des tiroirs correspondent au type et au format du papier chargé dans les tiroirs. Le
paramètre Type de papier par défaut étant Papier normal, il doit être défini manuellement pour tous les tiroirs ne
contenant pas du papier normal.
Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, utilisez l'un des utilitaires suivants
pour accéder au menu Papier, en fonction de votre système d'exploitation :
• Sur un ordinateur Windows, accédez au menu Papier via l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale.
• Sur un ordinateur Macintosh, accédez au menu Papier via l'utilitaire Paramètres de l'imprimante.
Remarque : les paramètres Type de papier et Format de papier sont enregistrés jusqu'à ce que vous restauriez les
paramètres usine. Si vous souhaitez modifier les paramètres Type de papier et Format de papier pour un travail
d'impression en particulier, effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour les utilisateurs Windows : cliquez sur Fichier Imprimer, puis cliquez sur Propriétés, Préférences,
Options ou Configuration.
• Pour les utilisateurs Macintosh : choisissez Fichier > Imprimer, puis réglez les paramètres depuis la boîte de
dialogue Imprimer et les menus déroulants.
Configuration des paramètres de papier Universel
Le paramètre Format papier Universel est un paramètre défini par l'utilisateur qui permet d'imprimer sur des formats
de papier qui ne sont pas prédéfinis dans les menus de l'imprimante. La définition d'une hauteur et d'une largeur
spécifiques pour le format de papier Universel, en orientation Portrait, permet à l'imprimante de prendre en charge
ce format. Spécifiez ensuite tous les paramètres du format Universel suivants pour votre papier :
• Unités de mesure (pouces ou millimètres)
• Largeur portrait
• Hauteur portrait
Remarque : le plus petit format Universel pris en charge est 76,2 x 127 mm (3 x 5 po) ; le plus grand est
216 x 356 mm (8,5 x 14 po).
• Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres
de l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh). L'un de ces utilitaires s'installe en
même temps que le logiciel de votre imprimante. Sous le menu Papier, dans la zone de choix Format de papier,
sélectionnez Universel pour le tiroir qui doit contenir le papier au format universel.
Chargement du papier et des supports spéciaux
59Chargement du tiroir 250 feuilles standard
L'imprimante dispose de deux tiroirs : le tiroir standard (tiroir 1), également appelé tiroir 250 feuilles, et le tiroir
250 feuilles ou 500 feuilles optionnel (tiroir 2). L'imprimante ne peut accepter qu'un seul bac optionnel (incluant un
tiroir optionnel) à la fois.
Un chargement correct du papier permet d'éviter les bourrages et les problèmes d'impression.
1 Tirez sur le tiroir pour le dégager complètement.
Ne retirez aucun tiroir lorsqu'un travail est en cours d'impression ou lorsque la séquence de voyants Occupé
s'affiche sur le panneau de commandes de l'imprimante. Vous risqueriez de provoquer des bourrages.
Occupé
- Clignotement
2 Pincez les taquets des guides de largeur, puis faites-les glisser sur les côtés du tiroir. Les guides de largeur se
déplacent à l'unisson.
Chargement du papier et des supports spéciaux
603 Pincez les taquets des guide de longueur ensemble, puis faites glissez le guide de façon à l'ajuster au format du
support chargé.
Si vous chargez du papier d'un format plus long, tel que le format A4 ou Légal US, pincez les taquets du guide de
longueur et faites-le glisser vers l'arrière de façon à l'ajuster au format du papier que vous chargez. Le tiroir s'étend
vers l'arrière.
Si vous chargez du papier au format A6 :
a Pincez les taquets du guide de longueur de la manière illustrée, puis faites-le glisser vers le centre du tiroir,
jusqu'à la position du format A6.
b Soulevez le guide de longueur A6.
Remarque : le tiroir standard ne peut recevoir que 150 feuilles de papier au format A6.
Chargement du papier et des supports spéciaux
614 Déramez les feuilles pour les détacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les
bords sur une surface plane.
5 Chargez la pile de papier vers l'arrière du tiroir, de la manière illustrée, face imprimable vers le bas.
Remarque : vérifiez le repère de chargement maximal. N'essayez pas de surcharger le tiroir. Ne chargez pas le
papier au format A6 jusqu'au repère de chargement maximal ; le tiroir ne peut contenir que 150 feuilles de papier
au format A6.
1 Repère de chargement maximal
Remarque : lorsque vous chargez du papier à en-tête, placez le bord supérieur de la feuille vers l'avant du tiroir.
Chargez le papier à en-tête en plaçant les motifs face vers le bas.
Chargement du papier et des supports spéciaux
626 Pincez les taquets du guide de largeur droit, puis faites-le glisser jusqu'à ce qu'il touche légèrement le bord de la
pile.
7 Insérez le tiroir.
8 Si vous avez chargé un type de papier différent de celui qui se trouvait auparavant dans le tiroir, modifiez le
paramètre Type papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Définition du type et du format
de papier », page 59.
Remarque : le tiroir 250 feuilles standard se différencie des tiroirs 250 feuilles et 500 feuilles optionnels du fait qu'il
peut recevoir jusqu'à 150 feuilles de papier au format A6 ; ses guides de largeur glissent donc plus loin vers le centre
du tiroir.
Chargement du papier et des supports spéciaux
63Chargement du tiroir 250 ou 550 feuilles optionnel
Il n’est possible de connecter à l’imprimante qu’un seul bac optionnel (incluant un tiroir de 250 ou de 550 feuilles) à
la fois. Quel que soit le nombre de feuilles insérées dans le tiroir optionnel, il est appelé Tiroir 2.
1 Tirez complètement le tiroir pour l’extraire.
2 Reportez-vous à « Chargement du tiroir 250 feuilles standard », page 60 pour procéder au chargement du tiroir.
Ce tiroir optionnel se charge de la même manière que le tiroir standard.
3 Insérez le tiroir.
Chargement du papier et des supports spéciaux
64Utilisation du chargeur manuel
Le chargeur manuel se situe à l’intérieur de la porte du chargeur manuel de l’imprimante. Il ne peut être alimenté
qu’avec une seule feuille à la fois. Vous pouvez utiliser le chargeur manuel pour effectuer des impressions rapides
sur des types ou formats de papier qui ne sont pas actuellement chargés dans le tiroir.
1 Ouvrez la porte du chargeur manuel.
2 Lorsque le voyant s’allume, chargez le papier face à imprimer vers le haut, au centre du chargeur manuel.
Remarques :
• Chargez le papier à en-tête, face à imprimer vers le haut et haut de la feuille en premier.
• Chargez les enveloppes en positionnant le rabat vers le bas et la zone du timbre comme illustré.
Chargement du papier et des supports spéciaux
653 Placez la feuille dans le chargeur manuel en veillant à ne pas dépasser le point où le bord d'attaque entre en
contact avec les guide-papier.
4 Réglez les guide-papier en fonction de la largeur du papier.
Attention — Dommages potentiels : ne forcez pas le papier à entrer dans le chargeur. Vous risqueriez de provoquer
un bourrage papier.
Utilisation du réceptacle de sortie standard et de la
butée
Le réceptacle de sortie standard peut contenir jusqu'à 150 feuilles de papier 75 g/m2. Il réceptionne les impressions
face vers le bas. Le réceptacle de sortie standard dispose d'une butée qui empêche le papier de glisser vers l'avant
de l'imprimante. La butée permet également au papier de s’aligner correctement.
Pour ouvrir la butée, tirez-la droit vers vous.
Remarques :
• Ne laissez pas la butée en position ouverte si vous imprimez sur des transparents. Ils pourraient être froissés.
• Lorsque vous déplacez l'imprimante, vérifiez que la butée est fermée.
Chargement du papier et des supports spéciaux
66Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs
Tiroirs chaînés
Le chaînage de tiroirs est très utile pour les travaux d'impression de grande taille ou pour l'impression de plusieurs
copies. Lorsqu'un tiroir est vide, le support d’impression est extrait du tiroir chaîné suivant. Lorsque les paramètres
Format de papier et Type de papier sont identiques pour tous les tiroirs, ceux-ci sont automatiquement chaînés. Les
paramètres Format de papier et Type de papier de tous les tiroirs doivent être définis depuis le menu Papier.
Pour effectuer le chaînage de tiroirs depuis une imprimante connectée localement :
• Sur un ordinateur Windows, accédez au menu Papier via l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale.
• Sur un ordinateur Macintosh, accédez au menu Papier via l'utilitaire Paramètres de l'imprimante.
Annulation du chaînage de tiroirs
Les tiroirs non chaînés comportent des paramètres différents de ceux des autres tiroirs. Pour annuler le chaînage d'un
tiroir à l'aide du menu Papier, modifiez les paramètres Format de papier et Type de papier de ce tiroir afin qu'ils ne
correspondent aux paramètres d'aucun autre tiroir.
Pour annuler le chaînage de tiroirs depuis une imprimante connectée localement, effectuez l'une des opérations
suivantes :
• Sur un ordinateur Windows, accédez au menu Papier via l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale. Modifiez
ensuite les paramètres Format de papier et Type de papier du tiroir afin qu'ils ne correspondent aux paramètres
d'aucun autre tiroir.
• Sur un ordinateur Macintosh, accédez au menu Papier via l'utilitaire Paramètres de l'imprimante. Modifiez ensuite
les paramètres Format de papier et Type de papier du tiroir afin qu'ils ne correspondent aux paramètres d'aucun
autre tiroir.
Attention — Dommages potentiels : n'attribuez pas de nom de type de papier qui ne décrive pas exactement le
type de papier chargé dans le tiroir. La température de l'unité de fusion varie en fonction du type de papier spécifié.
Le papier risque de ne pas être traité correctement si un type de papier inexact est sélectionné.
Attribution d'un nom de Type perso
L'attribution d'un nom de Type perso à un tiroir permet de créer ou d'annuler un chaînage pour ce tiroir. Utilisez
le même nom de Type perso pour chacun des tiroirs pour lesquels vous souhaitez créer un chaînage. Seuls les
tiroirs dont les noms personnalisés sont identiques peuvent être liés.
Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, utilisez l'un des utilitaires suivants
pour accéder au menu Papier et attribuez un Type perso, en fonction de votre système d'exploitation :
• Sur un ordinateur Windows, accédez au menu Papier via l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale.
• Sur un ordinateur Macintosh, accédez au menu Papier via l'utilitaire Paramètres de l'imprimante.
1 Cliquez sur Paramètres, puis sur Menu Papier.
2 Cliquez sur Nom personnalisé et saisissez le nom du papier.
3 Cliquez sur Envoyer.
4 Sélectionnez un Type perso.
Chargement du papier et des supports spéciaux
675 Vérifiez que le format de papier associé au nom personnalisé est correct.
Remarque : papier normal est le format de papier associé par défaut à tous les noms Type perso et à tous
les noms personnalisés définis par l'utilisateur.
6 Cliquez sur Envoyer.
Chargement du papier et des supports spéciaux
68Spécifications relatives au papier et aux
supports spéciaux
Spécifications relatives au papier
Capacités des supports
Les capacités des tiroirs et du chargeur manuel sont basées sur du papier 75 g/m2
(20 lb).
Chargez jusqu'à Remarques
Tiroir 1
250 feuilles de papier
150 feuilles de papier au format A6
50 étiquettes en papier
50 transparents
Les étiquettes en vinyle, spéciales pharmacie et recto verso ne sont pas prises en
charge. Utilisez uniquement des étiquettes en papier. Les étiquettes papier à une
seule face conçues pour les imprimantes laser sont prises en charge pour une
utilisation occasionnelle.
Tiroir 2
250 ou 550 feuilles de papier
50 étiquettes en papier
L'imprimante ne peut recevoir qu'un seul bac optionnel à la fois. La quantité
maximale de papier pouvant être chargé varie selon que vous avez installé ou
pas un tiroir 250 ou 500 feuilles optionnel.
Les étiquettes en vinyle, spéciales pharmacie et recto verso ne sont pas prises en
charge. Utilisez uniquement des étiquettes en papier. Les étiquettes papier à une
seule face conçues pour les imprimantes laser sont prises en charge pour une
utilisation occasionnelle.
Chargeur manuel
1 feuille de papier
1 feuille de papier au format A6
1 transparent
1 feuille de bristol
1 enveloppe
Chargez le papier dans le chargeur manuel en veillant à ne pas dépasser le point
où le bord d'attaque entre en contact avec les guides papier. Ne forcez pas
l'entrée du papier dans le chargeur.
Caractéristiques du papier
Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de l'impression. Tenez compte de ces
caractéristiques lors du choix d'un nouveau support.
Grammage
Les tiroirs de l'imprimante peuvent automatiquement charger des grammages allant jusqu’à 90 g/m2
, sens machine
sur longueur. Le chargeur manuel peut automatiquement charger des grammages allant jusqu’à 163 g/m2
,sens
machine sur longueur. La rigidité des papiers dont le grammage est inférieur à 60 g/m2
risque d'être insuffisante et
d'empêcher une alimentation correcte du papier, provoquant ainsi des bourrages. Pour obtenir des performances
optimales, utilisez du papier sens machine sur longueur de 75 g/m2
. Pour les formats inférieurs à 182 x 257 mm, nous
recommandons un grammage de 90 g/m2
ou supérieur.
Remarque : l’impression recto verso est prise en charge uniquement par du papier dont le grammage est compris
entre 60 et 90 g/m2
.
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
69Roulage
On appelle roulage la tendance du support à se recourber aux extrémités. Si le papier se recourbe d'une manière
excessive, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation. Cela se produit généralement lorsque le papier a
transité à l'intérieur de l'imprimante, où il est exposé à des températures élevées. Stocker du papier non emballé
dans des endroits chauds, humides, froids et secs, même à l’intérieur des tiroirs, peut contribuer à ce qu'il se recourbe
avant l'impression, provoquant des problèmes d'alimentation.
Lissage
Le degré de lissage du papier affecte directement la qualité de l'impression. Si le papier est trop rugueux, le toner
n'est pas réparti correctement. Si le papier est trop lisse, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation ou de
qualité d'impression. Utilisez toujours des supports dont le degré de lissage est compris entre 100 et 300 points
Sheffield ; néanmoins, sachez qu'un degré de lissage compris entre 150 et 200 points Sheffield permet d'obtenir un
niveau de qualité optimal.
Teneur en eau
La teneur en eau du papier affecte à la fois la qualité de l'impression et la possibilité, pour l'imprimante, d'alimenter
correctement le papier. Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation. Vous limiterez ainsi
l'exposition du papier aux variations de taux d’humidité susceptibles de réduire les performances.
Soumettez le papier aux conditions ambiantes avant de l'utiliser. Pour cela, stockez-le dans le même environnement
que l'imprimante pendant 24 à 48 heures sans le sortir de son emballage. Si l'environnement de stockage ou de
transport est vraiment très différent de celui de l'imprimante, prolongez ce temps d'adaptation de quelques jours.
Le papier épais peut également nécessiter un temps d'adaptation plus important.
Sens du papier
Le sens du papier correspond à l'alignement des fibres du papier sur une feuille. Vous avez le choix entre sens machine
sur longueur (dans le sens de la longueur du papier) et sens machine sur largeur (dans le sens de la largeur du papier).
Pour un papier dont le grammage est compris entre 60 et 90 g/m2
, il est conseillé d'utiliser du papier sens machine
sur longueur.
Teneur en fibres
La plupart des papiers xérographiques de qualité supérieure sont constitués de bois réduit en pulpe à 100 % selon
un procédé chimique. Il s'agit dans ce cas d'un papier très stable engendrant peu de problèmes d'alimentation et
offrant un niveau de qualité supérieur. Le papier qui contient des fibres telles que le coton peut affecter la
manipulation.
Supports déconseillés
Les types de supports suivants sont déconseillés pour une utilisation avec l'imprimante :
• Supports traités par un procédé chimique pour permettre d'effectuer des copies sans papier carbone, également
appelés papiers autocopiant ou papiers NCR (No Carbon Required Paper).
• Supports préimprimés fabriqués avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante.
• Supports préimprimés susceptibles d'être affectés par la température de l'unité de fusion.
• Supports préimprimés exigeant un repérage (emplacement d'impression précis sur la page) supérieur à ±2,3 mm
(±0,9 po.), notamment des formulaires ROC (Reconnaissance optique des caractères).
Il est parfois possible de régler le repérage dans le logiciel pour imprimer sur ce type de formulaire.
• Supports couchés (de qualité effaçable), supports synthétiques et thermiques.
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
70• Supports à bords irréguliers, supports présentant une surface rugueuse ou très texturée ou supports recourbés.
• Les papiers recyclés qui ne sont pas conformes à la norme EN 12281:2002 (Européenne)
• Supports de grammage inférieur à 60 g/m2
(16 lb)
• Supports reliés
Choix du papier
Le choix d'un support papier approprié évite les problèmes d'impression et réduit le risque de bourrages.
Pour éviter les bourrages et obtenir une qualité d’impression optimale :
• Utilisez toujours du papier neuf en bon état.
• Avant de charger du papier, repérez la face à imprimer recommandée. Cette information est généralement
indiquée sur l'emballage.
• N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement.
• Ne mélangez pas plusieurs formats, grammages ou types de papier dans une même source, car cela provoquerait
des bourrages.
• N'utilisez pas de papier couché à moins qu'il soit spécialement conçu pour l'impression électrophotographique.
Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête
Conformez-vous aux instructions suivantes lorsque vous sélectionnez des formulaires préimprimés et du papier à
en-tête :
• Utilisez du papier sens machine sur longueur dont le grammage est compris entre 60 et 90 g/m2
.
• Utilisez uniquement des formulaires et du papier à en-tête imprimés à l'aide d'un processus d’impression
lithographique offset ou par gravure.
• Evitez d’utiliser du papier présentant une surface rugueuse ou très texturée.
Utilisez du papier imprimé avec de l’encre résistant à la chaleur et destiné aux copieurs xérographiques. L'encre doit
pouvoir résister à une température maximale de 230 °C sans fondre ou libérer d'émanations dangereuses. Utilisez
un type d'encre non affecté par la résine du toner. Les types d'encres oxydantes ou à base d'huile répondent
généralement à ces exigences, mais pas nécessairement les types d'encre latex. En cas de doute, contactez votre
fournisseur de papier.
Le papier préimprimé, tel que le papier à en-tête, doit pouvoir résister à une température maximale de 230 °C sans
fondre ou libérer d'émanations dangereuses.
Utilisation de papier recyclé et d’autres papiers de bureau
• Faible teneur en eau (4 à 5 %)
• Degré de lissage adéquat (100–200 unités Sheffield ou 140–350 unités Bendtsen, Europe)
Remarque : certains papiers plus lisses (tels que les papiers laser premium 24 lb, 50–90 unités Sheffield) et les
papiers plus rugueux (tels que les papiers chiffon premium, 200–300 unités Sheffield) ont été conçus afin d’être
parfaitement pris en charge par les imprimantes laser, en dépit de la texture de leur surface. Avant d'utiliser ces
types de papier, demandez conseil à votre fournisseur de papier.
• Coefficient de friction feuille à feuille approprié (0,4 à 0,6)
• Résistance suffisante à la flexion dans le sens de l'alimentation
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
71Le papier recyclé, le papier de faible grammage (<60 g/m2
[qualité 16 lb]) et/ou de faible épaisseur (<3,8 mils [0,1 mm])
et le papier découpé dans le sens machine sur largeur pour les imprimantes à alimentation portrait (ou bord court)
peuvent présenter une résistance à la flexion inférieure au niveau requis pour garantir une alimentation sans
encombre. Avant d'utiliser ces types de papier pour l'impression laser (électrophotographique), demandez conseil
à votre fournisseur de papier. Gardez à l’esprit qu’il s’agit de recommandations générales uniquement et que même
du papier affichant ces propriétés peut provoquer des problèmes d’alimentation sur une imprimante laser (par
exemple, si le papier se recourbe de façon excessive dans des conditions normales d'impression).
Stockage du papier
Suivez les recommandations ci-après afin d'éviter les bourrages et les problèmes de qualité d'impression :
• Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support dans un environnement où la température est d'environ
21 °C et l'humidité relative de 40 %. La plupart des fabricants d'étiquettes recommandent une température
comprise entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F) et une humidité relative de 40 à 60 %.
• Dans la mesure du possible, stockez le support dans des cartons et sur une palette ou une étagère, plutôt qu'à
même le sol.
• Stockez les ramettes sur une surface plane.
• Ne placez rien sur les ramettes de supports d'impression.
Formats, types et grammages de papiers pris en
charge
Les tableaux suivants fournissent des informations sur les sources de papier standard et optionnelles et sur les types
de papiers qu'elles prennent en charge.
Remarque : si le format de papier que vous recherchez ne figure pas dans la liste, sélectionnez le format de papier
supérieur le plus proche dans la liste.
Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante
Le moteur de l'imprimante et le chemin recto verso prennent en charge les grammages de papier allant de 60 à
90 g/m2
(16 à 24 lb). Le chargeur manuel prend en charge les grammages de papier allant de 60 à 163 g/m2
(16 à
43 lb).
Type de support Tiroir 250 feuilles
standard
Tiroir 250 ou
500 feuilles
optionnel
Chargeur manuel Chemin recto
verso
Papier
• Ordinaire
• Voyant
• Lourd
• Chiffon/grené
• Recyclé
• Personnaliser
Pap. qualité
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
72Type de support Tiroir 250 feuilles
standard
Tiroir 250 ou
500 feuilles
optionnel
Chargeur manuel Chemin recto
verso
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Bristol X X X
Papier glacé X X X X
Etiquettes en papier
1
X
Transparents X X
Enveloppes (lisses)
2
X X X
1
Les étiquettes papier à une seule face conçues pour les imprimantes laser sont prises en charge pour une utilisation
occasionnelle. Il est recommandé de ne pas imprimer plus de 20 pages d'étiquettes en papier par mois. Les étiquettes en
vinyle, spéciales pharmacie ou recto verso ne sont pas prises en charge.
2
Utilisez des enveloppes qui restent plates lorsque vous les posez sur une table face vers le bas.
Formats de papier pris en charge par l'imprimante
Format de papier Dimensions Tiroir 250 feuilles
standard
Tiroir 250 ou
500 feuilles
optionnel
Chargeur
manuel
Chemin recto
verso
A4 210 x 297 mm
(8,3 x 11,7 po.)
A5 148 x 210 mm
(5,8 x 8,3 po.)
X
A6
1
105 x 148 mm
(4,1 x 5,8 po.)
X X
Exécutive US 184 x 267 mm
(7,3 x 10,5 po.)
X
Folio 216 x 330 mm
(8,5 x 13 po.)
JIS B5 182 x 257 mm
(7,2 x 10,1 po.)
X
Légal US 216 x 356 mm
(8,5 x 14 po.)
Lettre US 216 x 279 mm
(8,5 x 11 po.)
1
Le format A6 n'est pris en charge que pour les papiers sens machine.
2
Ce paramètre de format ajuste la page au format 216 x 356 mm (8,5 x 14 po.) sauf si le format est défini dans le logiciel.
3
Si le format de papier désiré ne figure pas dans la liste, configurez un Format papier Universel. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la rubrique « Configuration des paramètres de papier Universel », page 59.
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
73Format de papier Dimensions Tiroir 250 feuilles
standard
Tiroir 250 ou
500 feuilles
optionnel
Chargeur
manuel
Chemin recto
verso
Oficio (Mexico)
2
216 x 340 mm
(8,5 x 13,4 po.)
Statement 140 x 216 mm
(5,5 x 8,5 po.)
X
Universel
3
76.2 x 127 mm
(3 x 5 po.) jusqu'à
216 x 356 mm
(8,5 x 14 po.)
X
Enveloppe B5 176 x 250 mm
(6,9 x 9,8 po.)
X X X
Enveloppe C5 162 x 229 mm
(6,4 x 9 po.)
X X X
Enveloppe DL 110 x 220 mm
(4,3 x 8,7 po.)
X X X
Enveloppe 7 ¾
(Monarch)
98 x 191 mm
(3,9 x 7,5 po.)
X X X
Enveloppe 9 98 x 225 mm
(3,9 x 8,9 po.)
X X X
Enveloppe 10 105 x 241 mm
(4,1 x 9,5 po.)
X X X
Autre enveloppe 229 x 356 mm
(9 x 14 po.)
X X X
1
Le format A6 n'est pris en charge que pour les papiers sens machine.
2
Ce paramètre de format ajuste la page au format 216 x 356 mm (8,5 x 14 po.) sauf si le format est défini dans le logiciel.
3
Si le format de papier désiré ne figure pas dans la liste, configurez un Format papier Universel. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la rubrique « Configuration des paramètres de papier Universel », page 59.
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
74Configuration de l'impression locale
Windows®
Il est possible que certains systèmes d'exploitation Windows incluent déjà un pilote compatible avec l'imprimante.
Remarque : l'installation de pilotes personnalisés ne remplace pas le pilote système. Un objet imprimante distinct
est créé et apparaît dans le dossier Imprimantes.
Système d'exploitation Type de câble à utiliser
Microsoft
®
Windows Server 2008
Windows Vista
TM
Windows XP
Windows Server 2003
Windows 2000
USB ou parallèle
Installation des pilotes d'imprimante
Remarque : Si vous utilisez Windows Server 2008, Windows Vista, Windows XP, Windows Server 2003 ou
Windows 2000, vous devez disposer des droits d'accès Administrateur pour installer les pilotes d'imprimante sur
votre ordinateur.
1 Insérez le CD Drivers and Utilities.
Le CD Drivers and Utilities lance automatiquement le logiciel d'installation.
2 Lorsque l'écran du CD Drivers and Utilities s'affiche, cliquez sur Installation personnelle - Installer l'imprimante
pour l'utiliser sur cet ordinateur uniquement, puis cliquez sur Suivant.
3 Sélectionnez votre imprimante dans le menu déroulant.
4 Sélectionnez Installation standard (recommandée), puis cliquez sur Installer.
5 Cliquez sur Terminer, connectez l'imprimante à l'ordinateur au moyen d'un câble parallèle ou USB, puis allumez
l'imprimante.
Vous êtes averti lorsque l'installation est terminée.
Installation de pilotes d'imprimante supplémentaires
1 Allumez votre ordinateur et insérez le CD Drivers and Utilities.
Lorsque le CD Drivers and Utilities se lance, cliquez sur Annuler.
2 Sous Windows Vista (menu Démarrer par défaut) :
a Cliquez sur Panneau de configuration.
b Cliquez sur Matériel et audio.
c Cliquez sur Imprimantes.
Configuration de l'impression locale
75Dans Windows XP (menu Démarrer par défaut) :
a Cliquer sur Démarrer Panneau de configuration.
b Cliquez deux fois sur Imprimantes et autres périphériques.
c Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows XP (menu Démarrer classique) : cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes et
télécopieurs.
Sous Windows Vista (menu Démarrer classique) et toutes les autres versions de Windows : cliquez sur
Démarrer Paramètres Imprimantes.
3 Double-cliquez sur Ajouter une imprimante.
L'Assistant Ajout d'imprimante s'ouvre.
4 Cliquez sur Suivant.
5 Sélectionnez Imprimante locale connectée à cet ordinateur, puis cliquez sur Suivant.
Vous êtes invité à connecter l'imprimante à l'ordinateur.
6 Sélectionnez le port que l'imprimante va utiliser, puis cliquez sur Suivant.
7 Sélectionnez Disque fourni.
8 Parcourez le pilote du CD et sélectionnez le répertoire approprié pour votre système d'exploitation.
Remarque : Si vous avez installé les pilotes d'imprimante à partir du CD Drivers and Utilities avant de connecter
l'imprimante à votre ordinateur, le pilote PCL-XL de votre système d'exploitation a été installé par défaut.
Système d'exploitation Chemin du logiciel
Windows Server 2008
Windows Vista
Windows XP
Windows Server 2003
Windows 2000
D:\Drivers\Print\Win_2kXP\, où D:\ est la lettre correspondant à l'emplacement de votre
CD-ROM.
Remarque : après avoir sélectionné le répertoire contenant vos pilotes d'imprimante, il se peut que des fichiers
supplémentaires vous soient demandés afin de continuer l'installation. Insérez le CD du système d'exploitation,
puis cliquez sur OK.
9 Cliquez sur Ouvrir, puis sur OK.
10 Sélectionnez le type de pilote que vous souhaitez installer (PCL, impression hôte ou PostScript) dans la liste
Fabricant et le modèle d'imprimante dans la liste Imprimantes, puis cliquez sur Suivant.
11 Terminez l'Assistant Ajout d'imprimante, puis cliquez sur Terminer pour installer le pilote d'imprimante.
Installation de logiciels d'imprimante supplémentaires
1 Mettez l'ordinateur sous tension et insérez le CD Drivers and Utilities.
Le CD Drivers and Utilities doit lancer automatiquement le logiciel d'installation.
2 Sélectionnez Additional Software Installation - Install the printer support software, puis cliquez sur Next.
3 Cochez la case en regard de chaque logiciel d'imprimante que vous souhaitez installer, puis cliquez sur Install.
Le logiciel est installé sur l'ordinateur.
Configuration de l'impression locale
76Macintosh®
Macintosh OS 9 ou une version ultérieure est requis pour l'impression USB. Pour imprimer vers une imprimante USB,
créez une icône de service d'impression (Mac OS 9) ou ajoutez l'imprimante dans le Centre d'impression ou l'utilitaire
d'installation de l'imprimante (Mac OS X).
Mac OS X : ajout de l'imprimante au Centre d'impression ou à
l'Utilitaire d'installation de l'imprimante
1 Configurez votre ordinateur pour la prise en charge de l'imprimante.
a Insérez le CD Pilotes et utilitaires.
b Cliquez deux fois sur le programme d'installation de l'imprimante.
c Passez l'écran de bienvenue et consultez le fichier Read me.
d Cliquez sur Continuer après avoir consulté le contrat de licence, puis sur Accepter pour accepter les termes
du contrat.
e Sélectionnez un emplacement d'installation, puis cliquez sur Continuer.
f Cliquez sur Installer dans l'écran Installation standard.
g Saisissez le mot de passe administrateur, puis cliquez sur OK.
Le logiciel est maintenant installé sur l'ordinateur.
h Quittez le programme d'installation une fois que vous avez terminé.
2 Ouvrez le Centre d'impression (10.2) ou l'Utilitaire d'installation de l'imprimante (10.3+) situé
sous /Applications/Utilitaires.
3 Si l'imprimante USB apparaît dans la liste des imprimantes : l'imprimante est configurée correctement, vous pouvez
quitter l'application.
Si l'imprimante USB n'apparaît pas dans la liste des imprimantes : vérifiez la connexion du câble USB entre
l'imprimante et l'ordinateur et vérifiez que l'imprimante est mise sous tension. Si l'imprimante apparaît dans la
liste des imprimantes, cela signifie que l'imprimante est configurée correctement : vous pouvez quitter
l'application.
Mac OS 9 : création d'un service d'impression avec l'Utilitaire de
service d'impression
1 Configurez votre ordinateur pour la prise en charge de l'imprimante.
a Insérez le CD Drivers and Utilities.
b Cliquez deux fois sur le programme d'installation de l'imprimante.
c Passez l'écran de bienvenue et consultez le fichier Read me.
d Cliquez sur Continue après avoir consulté le contrat de licence, puis sur Agree pour accepter les termes du
contrat.
e Sélectionnez un emplacement pour le fichier d'installation, puis cliquez sur Continue.
f Cliquez sur Install dans l'écran Easy Install.
Le logiciel est maintenant installé sur l'ordinateur.
g Quittez le programme d'installation une fois que vous avez terminé.
2 Ouvrez l'Utilitaire de service d'impression qui se trouve normalement sous Applications > Utilitaires.
Configuration de l'impression locale
773 Sélectionnez Imprimante (USB), puis cliquez sur OK.
4 Dans la section Sélection de l'imprimante USB, cliquez sur Changer.
Si l'imprimante n'apparaît pas dans la liste des imprimantes, vérifiez la connexion du câble USB entre l'imprimante
et l'ordinateur et vérifiez que l'imprimante est mise sous tension.
5 Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur OK.
L'imprimante apparaît dans la fenêtre Imprimante (USB).
6 Dans la section Fichier PPD (PostScript Printer Description), cliquez sur Réglage auto.
Assurez-vous que le fichier PPD d'imprimante correspond au modèle l'imprimante.
7 Cliquez sur Créer.
8 Cliquez sur Enregistrer.
9 Saisissez le nom que vous souhaitez attribuer à l'imprimante et cliquez sur OK.
L'imprimante est à présent enregistrée dans le service d'impression.
Linux®
L'impression locale est prise en charge par de nombreuses plates-formes Linux, comme Red Hat, SUSE, Debian
TM
GNU/Linux, Ubuntu, Red Flag Linux et Linspire.
Les packages de logiciels d'imprimante et d'instructions d'installation sont disponibles sur le CD Drivers and
Utilities. Tous les logiciels d'imprimante prennent en charge l'impression locale au moyen d'une connexion parallèle.
Pour lancer les instructions d'installation pour Linux :
1 Insérez le CD Drivers and Utilities. Si le CD Drivers and Utilities se lance automatiquement, cliquez sur Annuler.
2 Accédez à D:\unix\docs\\index.html, où D:\ est la lettre correspondant à l'emplacement de
votre CD-ROM.
Configuration de l'impression locale
78Vue d'ensemble du logiciel
Utilisez le CD Drivers and Utilities fourni avec votre imprimante pour installer une combinaison d'applications en
fonction de votre système d'exploitation.
Remarque : si vous avez acheté votre imprimante et votre ordinateur séparément, vous devez utiliser le CD Drivers
and Utilities pour installer ces applications.
Remarque : Ces applications ne sont pas disponibles sur les ordinateurs exécutant Macintosh
®
.
Centre du moniteur d'état
Remarque : Pour que le Centre du moniteur d'état local fonctionne correctement, le logiciel de communication
bidirectionnel doit être en place afin de permettre à l'imprimante et à l'ordinateur de communiquer. Le Centre du
moniteur d'état ne fonctionne que si l'imprimante est connectée localement à un ordinateur à l'aide d'un câble USB.
Utilisez le Centre du moniteur d'état pour gérer les différents moniteurs d'état.
• Cliquez deux fois sur le nom d'une imprimante pour ouvrir son moniteur d'état ou sélectionnez Exécuter pour
ouvrir le moniteur d'état d'une imprimante spécifique.
• Sélectionnez Mettre à jour pour modifier l'apparence de la liste d'imprimantes.
Utilitaire Paramètres de l'imprimante locale
L'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale Dell permet de modifier et d'enregistrer les paramètres de l'imprimante
non disponibles à partir du logiciel de l'imprimante (par exemple, activez l'option Réglage avertisseur si vous voulez
que l'imprimante émette un signal sonore lorsqu'elle nécessite votre intervention).
Remarque : L'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale ne fonctionne que si l'imprimante est connectée
localement à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB.
L'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale Dell est installé automatiquement sur votre ordinateur en même temps
que le logiciel de l'imprimante. Pour accéder à l'utilitaire :
1 Insérez le CD Drivers and Utilities.
2 Sélectionnez Installation de logiciels supplémentaires, puis cliquez sur Suivant.
3 Sélectionnez Paramètres de l'imprimante locale, puis cliquez sur Installer.
Une fois l'utilitaire installé, vous pouvez modifier les paramètres des options telles que Intensité toner, Economie
énergie, Format de papier et Type de papier. Une fois sélectionnés, ces paramètres s'appliquent à tous les travaux
d'impression, mais vous pouvez utiliser le logiciel d'imprimante pour les modifier en fonction de chaque travail
d'impression. Enregistrez les paramètres depuis la barre d'outils en cliquant sur Actions Appliquer les
paramètres. Vous pouvez également enregistrer vos paramètres dans un fichier de commandes à distribuer à des
imprimantes désignées en cliquant sur Actions Enregistrer comme fichier de commandes.
Vous pouvez modifier les paramètres suivants à l'aide de l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale Dell :
• Papier
• Finition
• Qualité
• Configuration
Vue d'ensemble du logiciel
79• Emulation PCL
• PostScript
• Parallèle
• USB
Papier Finition Qualité Configuration
• Alimentation
• Format de papier
• Type de papier
• types personnalisés
• Changer format
• Texture du papier
• Grammage du papier
• Reliures recto/verso
• Copies
• Pages vierges
• Assemblage
• Séparateurs
• Alim. séparateur
• Multipage (pages/face)
• Ordre multipage
• Orientation
• Bordure multipage
• Résolution impression
• Amélioration des polices
de petite taille
• Intensité toner
• Qualité d'image
• Langage d'impression
• Correction bourrage
• Langue d'affichage
• Zone d'impression
• Réglage avertisseur
• Avert. Toner
• Destination télécharg.
• Economie énergie
• Délai d'impression
• Auto continu
• Délai d'attente
• Réduction de la résolution
• Economiser ressource
• Commande Réinitialiser
• Commande Tampon imprimante
• Protection page
• Mode éco
• Mode silencieux
Emulation PCL PostScript Parallèle USB
• Largeur A4
• Orientation
• CR Auto après LF
• LF Auto après CR
• Lignes par page
• Impr. erreur PS
• Priorité police
• PCL SmartSwitch
• PS SmartSwitch
• Mode avancé
• Accepter Init
• Protocole
• Tampon parallèle
• PCL SmartSwitch
• PS SmartSwitch
• Tampon USB
Remarque : cet utilitaire n'est pas pris en charge dans les environnements Windows x64.
Programme de configuration de pilote
Le programme de configuration du pilote permet de créer des profils de pilotes contenant des paramètres
personnalisés. Un profil de pilote peut contenir un groupe de paramètres enregistrés pour un pilote d'imprimante
ainsi que d'autres données pour divers paramètres, tels que :
• l'orientation de l'impression et le nombre de pages par feuille (paramètres du document),
• l'état de l'installation d'un réceptacle (options de l'imprimante),
Vue d'ensemble du logiciel
80• les formats de papier définis par l'utilisateur (papiers personnalisés),
• le texte simple et les filigranes,
• les références des fonds de page,
• les références des polices,
• les associations de papiers.
Utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell
Remarque : Cette application n'est pas disponible avec Windows 2000.
L'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell vous informe en cas d'erreurs requérant votre intervention sur
l'imprimante. En cas d'erreur, un bulle s'affiche pour vous indiquer la nature de l'erreur et vous diriger vers les
informations de récupération appropriées.
Remarque : Pour que l'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell fonctionne correctement, le logiciel de
communication bidirectionnel doit être en place afin de permettre à l'imprimante et à l'ordinateur de communiquer.
Une exception est ajoutée au pare-feu Windows pour permettre cette communication.
Si vous avez installé l'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell avec votre propre logiciel d'impression, l'utilitaire
s'exécute automatiquement une fois l'installation du logiciel terminée. L'utilitaire est actif lorsque l'icône s'affiche
dans la barre d'état système.
Pour désactiver l'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell :
1 Dans la barre d'état système, effectuez un clic droit sur l'icône .
2 Sélectionnez Quitter.
Pour réactiver l'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell :
1 Sous Windows Vista (menu Démarrer par défaut) :
a Cliquez sur Programmes.
b Cliquez sur Imprimantes Dell.
c Cliquez sur Imprimante laser Dell 2230d.
Dans Windows XP et 2000 :
Cliquez sur Démarrer Programmes ou Tous les programmes Imprimantes Dell Imprimante laser Dell
2230d.
2 Cliquez sur Utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell.
Installation du pilote XPS en option
Le pilote XPS (XML Paper Specification) est un pilote d'imprimante en option conçu pour utiliser les fonctions couleur
et graphiques XPS avancées auxquelles seuls les utilisateurs de Windows Vista ont accès. Pour utiliser les fonctions
XPS, vous devez installer le pilote XPS en tant que pilote supplémentaire après l'installation de l'imprimante.
Remarque : Avant d'installer le pilote XPS, suivez les instructions de l'affiche Configuration de votre imprimante pour
installer l'imprimante sur votre ordinateur.
Vue d'ensemble du logiciel
81Pour installer le pilote :
1 Cliquez sur Panneau de configuration.
2 Sous Matériel et audio, cliquez sur Imprimante, puis sur Ajouter une imprimante.
3 Dans la boîte de dialogue Ajouter une imprimante, faites l'un des choix suivants :
• Si vous utilisez une connexion USB, assurez-vous que le câble USB est branché sur l'ordinateur et sur
l'imprimante, puis procédez comme suit :
a Cliquez sur Ajouter une imprimante locale.
b Dans le menu déroulant, Utiliser un port existant :, sélectionnez Port d'imprimante virtuelle pour
USB, puis cliquez sur Suivant.
4 Cliquez sur Disque fourni.
La boîte de dialogue Installer à partir du disque s'ouvre.
5 Cliquez sur Parcourir, puis accédez aux fichiers du pilote XPS sur l'ordinateur :
a Cliquez sur Ordinateur, puis double-cliquez sur (C:).
b Double-cliquez sur Pilotes, puis double-cliquez sur IMPRIMANTE.
c Double-cliquez sur le dossier correspondant au numéro de modèle de l'imprimante, puis double-cliquez sur
Pilotes.
d Double-cliquez sur xps, puis cliquez sur Ouvrir.
e Dans la boîte de dialogue Installer à partir du disque, cliquez sur OK.
6 Cliquez sur Suivant dans les deux boîtes de dialogue suivantes.
Pour plus d'informations sur le pilote XPS, voir le fichier readme XPS sur le CD Drivers and Utilities. Le fichier se trouve
dans le dossier xps avec le fichier séquentiel setupxps (D:\Drivers\xps\readme).
Dell Toner Management System
fenêtre d'état d'impression
Remarque : Pour que la fenêtre d'état d'impression fonctionne correctement, le logiciel de communication
bidirectionnel doit être en place afin de permettre à l'imprimante et à l'ordinateur de communiquer. Une exception
est ajoutée au pare-feu Windows
®
pour permettre cette communication.
La fenêtre d'état d'impression affiche l'état de l'imprimante (Imprimante prête, Impr. hors ligne et Erreur-Vérifiez
l'imprimante) ainsi que le nom du travail lorsque vous envoyez un travail à l'impression.
La fenêtre d'état d'impression affiche également le niveau de toner, ce qui vous permet de :
• contrôler le niveau de toner de votre imprimante ;
• cliquez sur Commander des fournitures afin de commander des cartouches de toner de remplacement.
Application de commande de fournitures pour imprimante Dell
Vous pouvez accéder à la boîte de dialogue Commander des fournitures à partir de la fenêtre d'état d'impression,
de la fenêtre Programmes ou de l'icône du bureau.
Vue d'ensemble du logiciel
82Vous pouvez commander du toner par téléphone ou sur le Web.
• Si vous commandez en ligne, lancez l'application de commande de fournitures pour imprimante Dell :
1 Sous Windows Vista (menu Démarrer par défaut) :
a Cliquez sur Programmes.
b Cliquez sur Imprimantes Dell.
c Cliquez sur Imprimante laser Dell 2230d.
Dans Windows XP et 2000 :
Cliquez sur Démarrer Programmes ou Tous les programmes Imprimantes Dell Imprimante laser
Dell 2230d.
2 Cliquez sur Application de commande de fournitures pour imprimante Dell.
La boîte de dialogue Commande de fournitures apparaît.
3 Si la boîte de dialogue Plusieurs imprimantes détectées démarre, sélectionnez l'impimante pour laquelle
vous commandez des fournitures.
4 Suivez les instructions à l'écran.
• Si vous commandez à partir du Web, cliquez sur le lien situé au-dessous de l'en-tête Commander en ligne.
• Si vous commandez par téléphone, appelez le numéro qui s'affiche sous le titre Commander par téléphone.
Vue d'ensemble du logiciel
83impression
Ce chapitre traite de l'impression, des rapports d'imprimante ainsi que de l'annulation des travaux. Le choix et la
gestion du papier et des supports spéciaux peuvent affecter la fiabilité de l'impression des documents. Pour plus
d'informations, reportez-vous aux rubriques « Réduction des risques de bourrage », page 103 et « Stockage du
papier », page 72.
Impression d'un document
1 Chargez du papier dans un tiroir ou un chargeur.
2 Dans le menu Papier, définissez le type et le format de papier en fonction du papier qui a été chargé.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Utilisateurs Windows
a Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier Imprimer.
b Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration.
c Dans la liste Source d’alimentation, sélectionnez la source qui contient le papier chargé.
d Dans la liste Type de papier, sélectionnez le type souhaité.
e Dans la liste Format de papier, sélectionnez le format souhaité.
f Cliquez sur OK, puis sur Imprimer.
Utilisateurs Macintosh
Sous Mac OS X :
a Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue de mise en page si nécessaire.
1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Format d'impression.
2 Dans le menu contextuel Format de papier, choisissez le format de papier ou créez un format personnalisé
correspondant au papier chargé.
3 Cliquez sur OK.
b Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue Imprimer si nécessaire.
1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer.
Si nécessaire, cliquez sur le triangle pour afficher des options supplémentaires.
2 Dans les options d’impression ou le menu contextuel Copies et pages, choisissez Fonctions de
l’imprimante.
3 Dans le menu contextuel Fonction, choisissez Papier.
4 Dans le menu contextuel Type de papier, choisissez un type de papier.
5 Cliquez sur Imprimer.
Sous Mac OS 9 :
a Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue de mise en page si nécessaire :
1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Format d'impression.
2 Dans le menu contextuel Papier, choisissez le format de papier ou créez un format personnalisé
correspondant au papier chargé.
impression
843 Cliquez sur OK.
b Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue Imprimer si nécessaire.
1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer.
2 Sélectionnez une option Alimentation, puis choisissez le tiroir chargé et le papier approprié.
3 Cliquez sur Imprimer.
Impression recto verso
Si vous souhaitez imprimer en recto verso pour tous les travaux d'impression, ou pour la plupart des travaux
d'impression, sélectionnez Recto verso dans le menu Finition. Pour accéder au menu Finition, effectuez l'une des
opérations suivantes :
• Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres
de l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh). L'un de ces utilitaires s'installe en
même temps que le logiciel de l'imprimante.
• Pour les impressions recto verso occasionnelles, vous pouvez définir le mode recto verso depuis le logiciel de
l'imprimante. En fonction de votre système d'exploitation, effectuez l'une des opérations suivantes :
Utilisateurs de Windows
1 Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier Imprimer.
2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration.
3 Sous l'onglet Mise en page, sélectionnez Impression recto verso.
4 Sélectionnez Bord long ou Bord court.
5 Cliquez sur OK.
Utilisateurs de Mac
1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer.
Au besoin, cliquez sur le triangle de développement pour afficher davantage d'options.
2 Dans les options d'impression, le menu Copies et pages ou le menu déroulant Général, choisissez l'option
Mise en page.
3 Dans le menu déroulant Recto verso, choisissez un paramètre pour l'impression recto verso.
4 Cliquez sur Imprimer.
Définition de l'option Correction bourrage
Pour garantir qu'une page se réimprime suite à un bourrage papier, définissez l'option Correction bourrage sur Auto
ou sur Activé.
Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de
l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh). Sous le menu Configuration, assurezvous que l'option Correction bourrage est définie sur Auto ou sur Activé.
impression
85Impression de documents spéciaux
Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête
L'orientation de la page est importante lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête. Reportez-vous au tableau
suivant pour déterminer le sens dans lequel charger le papier à en-tête :
Source d'alimentation Face imprimable et orientation du papier
• Tiroir 250 feuilles standard
• Tiroir 250 feuilles optionnel
• Tiroir 550 feuilles optionnel
Le motif imprimé du papier à en-tête est placé face vers le bas. Le bord supérieur
de la feuille qui contient l'en-tête est placé à l'avant du tiroir.
Impression recto verso (sur les deux
faces) à partir des tiroirs
Le motif imprimé du papier à en-tête est placé face vers le haut. Le bord
supérieur de la feuille qui contient l'en-tête est placé à l'arrière du tiroir.
Chargeur manuel (impression recto) Le motif préimprimé du papier à en-tête est placé face vers le haut. Le bord
supérieur de la feuille comportant le logo doit entrer dans le chargeur manuel
en premier.
Remarque : consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier à en-tête préimprimé que vous avez choisi
est adapté aux imprimantes laser.
impression
86Source d'alimentation Face imprimable et orientation du papier
Chargeur manuel (impression recto
verso)
Le motif préimprimé du papier à en-tête est placé face vers le bas. Le bord
supérieur de la feuille comportant le logo doit entrer dans le chargeur manuel
en dernier.
Remarque : consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier à en-tête préimprimé que vous avez choisi
est adapté aux imprimantes laser.
Conseils sur l'utilisation des transparents
Imprimez toujours quelques copies sur les transparents que vous prévoyez d'acheter avant de les commander en
grande quantité.
Lorsque vous imprimez sur des transparents :
• Chargez les transparents à partir du tiroir 250 feuilles standard ou du chargeur manuel.
• Utilisez des transparents spécialement conçus pour les imprimantes laser. Pour savoir si les transparents peuvent
supporter des températures allant jusqu'à 175 °C sans fondre, se décolorer, se décaler ou libérer des émanations
dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
Remarque : les transparents peuvent être imprimés à des températures pouvant atteindre 180 °C si les options
Grammage transparent et Texture transparent sont définies sur Lourd et sur Grenée, respectivement.
Sélectionnez ces paramètres dans le menu Papier à l'aide d'un utilitaire local.
• Pour éviter tout problème de qualité d'impression, ne laissez pas de traces de doigts sur les transparents.
• Avant de charger les transparents, ventilez la pile pour éviter que les feuilles collent les unes aux autres.
Conseils sur l’utilisation des enveloppes
Imprimez toujours un échantillon sur les enveloppes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande
quantité.
Lorsque vous imprimez sur des enveloppes :
• Utilisez des enveloppes spécialement conçues pour les imprimantes laser. Pour savoir si les enveloppes peuvent
supporter des températures de 210 °C sans coller, se froisser, se recourber de manière excessive ou libérer des
émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
• Pour obtenir un niveau de performance optimal, utilisez des enveloppes de 90 g/m2
. Utilisez des enveloppes de
105 g/m2
à condition que leur contenu en coton n'excède pas 25 %. Les enveloppes contenant 100 % de coton
ne doivent pas dépasser 90 g/m2
.
• Utilisez uniquement des enveloppes neuves.
• Pour obtenir des performances optimales et réduire le risque de bourrages, n'utilisez pas d'enveloppes qui :
– sont trop recourbées ou tordues,
– adhèrent les unes aux autres ou sont endommagées d'une manière quelconque,
impression
87– contiennent des fenêtres, des trous, des perforations, des zones découpées ou du gaufrage,
– sont dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier en métal,
– s'assemblent,
– sont préaffranchies,
– présentent une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou fermée,
– présentent des coins pliés,
– présentent une finition grossière, irrégulière ou vergée.
• Réglez les guides de largeur afin qu'ils correspondent à la largeur des enveloppes.
Remarque : un taux d'humidité important (supérieur à 60 %) associé à une température d'impression élevée risque
d'entraîner le collage ou le froissement des enveloppes.
Conseils sur l’utilisation des étiquettes
Imprimez toujours un échantillon sur les étiquettes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande
quantité.
Remarque : utilisez uniquement des étiquettes en papier. Les étiquettes en vinyle, de pharmacie et double face ne
sont pas prises en charge.
Lorsque vous imprimez sur des étiquettes :
• Utilisez des étiquettes spécialement conçues pour les imprimantes laser. Consultez le fabricant ou le revendeur,
pour savoir si :
– Les étiquettes peuvent supporter des températures allant jusqu'à 210 °C sans se coller, se froisser, se recourber
de manière excessive ou libérer des émanations dangereuses.
Remarque : la température maximale d'impression d'une enveloppe est de 220 °C si Grammage étiquettes
est défini sur Lourd. Sélectionnez ce paramètre via le serveur Web incorporé ou dans le menu Papier du
panneau de commandes de l’imprimante.
– Les parties adhésives, la face (support d'impression) et les revêtements des étiquettes peuvent supporter une
pression de 25 psi sans suinter, se décoller sur les bords ou libérer des émanations dangereuses.
• N'utilisez pas d'étiquettes avec support lisse.
• Utilisez des feuilles d'étiquettes complètes. En effet, les étiquettes des feuilles partiellement utilisées risquent de
se décoller pendant l'impression et d'entraîner un bourrage. Les feuilles partiellement utilisées salissent
également votre imprimante et votre cartouche avec de l'adhésif, annulant ainsi leur garantie respective.
• N'utilisez pas d'étiquettes dont l'adhésif est apparent.
• N'imprimez pas à moins de 1 mm du bord de l'étiquette, des perforations ou entre les découpes de l'étiquette.
• Assurez-vous que le revêtement adhésif ne recouvre pas l'intégralité de la feuille. Le revêtement de zone de
l'adhésif doit être situé à 1 mm minimum des bords. L'adhésif salit votre imprimante et peut entraîner l'annulation
de votre garantie.
• S'il n'est pas possible d'appliquer un revêtement de zone sur l'adhésif, une bande de 1,6 mm doit être détachée
le long du bord d'entraînement. Veillez à utiliser de l'adhésif qui ne suinte pas.
• L'orientation Portrait est conseillée, en particulier si vous imprimez des codes à barres.
Conseils sur l’utilisation des bristols
Le bristol est un support spécial, épais et monocouche. Ses caractéristiques très variables, telles que sa teneur en
eau, son épaisseur et sa texture, peuvent considérablement affecter la qualité d'impression. Imprimez toujours un
échantillon sur le bristol que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter en grande quantité.
impression
88Lorsque vous imprimez sur des bristols :
• Assurez-vous que le type de papier sélectionné est Bristol.
• Sélectionnez le paramètre Texture du papier approprié.
• Sachez que la préimpression, la perforation et le pliage peuvent affecter de manière significative la qualité de
l'impression et entraîner des problèmes de gestion ou de bourrage des supports.
• Pour savoir si le papier bristol peut supporter des températures allant jusqu'à 210 °C sans libérer d'émanations
dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
• N'utilisez pas de bristol préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer
l'imprimante. La préimpression introduit des composants semi-liquides et volatils dans l'imprimante.
• Lorsque cela est possible, nous vous recommandons d'utiliser du bristol sens machine sur largeur.
Impression d'un livret
1 Cliquez sur l'onglet Mise en page.
2 Cliquez sur Options de mise en page avancées.
3 Cliquez sur Livret.
4 Cliquez sur OK.
Remarques :
• La fonction d'impression de livret active automatiquement l'impression recto verso et la commande Bord court.
Vous devez donc définir toutes les options pour l'impression recto verso avant de sélectionner cette fonction.
Une fois la fonction sélectionnée, les options de l'impression recto verso utilisent les derniers paramètres définis.
• Les options pour l'impression d'un livret ne sont pas disponibles si vous avez installé le dispositif recto verso sur
l'imprimante mais que vous ne l'avez pas ajouté aux options installées.
Impression de pages d'informations
Impression de la page des paramètres de menu
L'impression de la page des paramètres de menus permet de contrôler les paramètres de menus actuels et de vérifier
si les options de l'imprimante sont correctement définies. Pour imprimer les paramètres de menu :
1 Assurez-vous que le voyant est allumé.
2 Appuyez sur .
La page des paramètres de menu s'imprime.
Sur la page des paramètres de menu :
• Sous le menu Papier, vérifiez quels sont les papiers répertoriés sous Types personnalisés.
Impression des pages de test de qualité d'impression
L'impression de ces pages permet de déterminer les problèmes de qualité d'impression.
1 Mettez l’imprimante hors tension, puis ouvrez la porte avant de l'imprimante.
2 Maintenez le bouton enfoncé pendant que vous mettez l'imprimante sous tension.
impression
893 Relâchez le bouton .
4 Fermez la porte avant. Les voyants du menu Accueil s’affichent.
- Allumé
- Allumé
- Allumé
- Allumé
5 Appuyez puis relâchez le bouchon jusqu’à ce que la combinaison de voyants pour imprimer les pages de test
de qualité d’impression s’allume, comme indiqué sur la page de configuration des paramètres de l’imprimante.
6 Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que tous les voyants s'allument tour à tour.
Après quelques minutes, les pages de test de qualité d'impression s’impriment. Ces pages contiennent :
• Une page d’information contenant des informations sur l’imprimante, la cartouche de toner, les réglages des
marges et l'épaisseur minimum d’un trait, ainsi qu’un graphique permettant d'évaluer la qualité d’impression.
• Deux pages pour évaluer la capacité de l’imprimante à imprimer différents types de graphiques.
7 Examinez les pages afin de déterminer la qualité de l’impression. En cas de problèmes, reportez vous à « Résolution
des problèmes de qualité d'impression », page 121.
Pour retourner au menu Accueil, maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que tous les voyants s'allument tour
à tour. Pour quitter les menus, mettez l’imprimante hors tension.
Annulation d'un travail d'impression
Pour annuler un travail d’impression, effectuez l'une des opérations suivantes :
Depuis le panneau de commandes de l’imprimante
1 Appuyez sur pour annuler le travail d’impression en cours.
2 Attendez que le voyant s’allume avant de renvoyer le travail d’impression.
Utilisateurs Windows
Sous Windows Vista :
1 Cliquez sur .
2 Cliquez sur Panneau de configuration.
impression
903 Cliquez sur Matériel et son.
4 Cliquez sur Imprimantes.
5 Cliquez deux fois sur cette icône.
6 Sélectionnez le travail à annuler.
7 Sur le clavier, appuyez sur Suppr.
Sous Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer.
2 Dans Imprimantes et télécopieurs, cliquez deux fois sur l’icône de l’imprimante.
3 Sélectionnez le travail à annuler.
4 Sur le clavier, appuyez sur Suppr.
Depuis la barre des tâches Windows :
Lorsque vous envoyez un travail à l'impression, une petite icône représentant une imprimante apparaît dans l'angle
droit de la barre des tâches.
1 Cliquez deux fois sur cette icône.
La liste des travaux d'impression s'affiche dans la fenêtre de l'imprimante.
2 Sélectionnez le travail à annuler.
3 Sur le clavier, appuyez sur Suppr.
Utilisateurs Macintosh
Sous Mac OS X version 10.5 :
1 Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système.
2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs, puis cliquez deux fois sur l’imprimante que vous souhaitez
sélectionner.
3 Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler.
4 Dans la barre d'icônes située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icône Supprimer.
Sous Mac OS X versions 10.2 à 10.4 :
1 Choisissez Applications > Utilitaires, puis cliquez deux fois sur Centre d’impression ou Utilitaire de
configuration d’imprimante.
2 Cliquez deux fois sur cette icône.
3 Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler.
4 Dans la barre d'icônes située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icône Supprimer.
Sous Mac OS 9 :
Lorsque vous lancez une impression, l'icône représentant l'imprimante sélectionnée apparaît sur le bureau.
1 Cliquez deux fois sur cette icône.
2 Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler.
impression
913 Cliquez sur la corbeille.
impression
92Maintenance de l'imprimante
Vous devez effectuer régulièrement certaines tâches pour conserver une qualité d'impression optimale.
Commande de fournitures
Imprimante connectée localement à un ordinateur
1 Sous Windows Vista® (menu Démarrer par défaut) :
a Cliquez sur Programmes.
b Cliquez sur Imprimantes Dell.
c Cliquez sur Imprimante laser Dell 2230d.
Sous Windows® XP et 2000 :
Cliquez sur Démarrer Programmes ou Tous les programmes Imprimantes Dell Imprimante laser Dell
2230d.
2 Cliquez sur Application de commande de fournitures pour imprimante Dell.
La fenêtre Commander des fournitures s'ouvre.
3 Cliquez sur le lien situé sous le titre Commander en ligne.
Nettoyage de la partie externe de l'imprimante
1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée de la prise de courant murale.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du
nettoyage de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que
tous les câbles de l'imprimante avant de commencer.
2 Retirez toutes les feuilles de l'imprimante.
3 Humidifiez un tissu propre et non pelucheux avec de l'eau.
Attention — Dommages potentiels : n'utilisez ni détergent ni produit nettoyant car ils risquent d'endommager
l'imprimante.
4 Nettoyez uniquement l’extérieur de l’imprimante.
Attention — Dommages potentiels : l'utilisation d'un tissu humide pour nettoyer l'intérieur de l'imprimante
risque d'endommager celle-ci.
5 Assurez-vous que toutes les zones de l’imprimante sont sèches avant de lancer un nouveau travail d’impression.
Stockage des fournitures
Stockez les fournitures de l'imprimante dans un lieu propre et frais. Rangez-les côté droit orienté vers le haut et ne
les sortez pas de leur emballage avant de les utiliser.
Maintenance de l'imprimante
93Veillez à ne pas exposer les fournitures à :
• la lumière directe du soleil,
• des températures supérieures à 35°C,
• une humidité élevée (supérieure à 80 %),
• un environnement salé,
• des gaz corrosifs,
• une poussière excessive.
Economie des fournitures
Economie des fournitures à l'aide des menus de l'imprimante
Certains paramètres, accessibles depuis le menu de l'imprimante, permettent d'économiser le toner et le papier.
Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de
l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh). L'un de ces utilitaires s'installe en même
temps que le logiciel de l'imprimante.
Fourniture Chemin permettant d'accéder à l'élément
de menu
Fonction de l'élément de menu
Toner Dans le menu Qualité, vous pouvez régler le
paramètre Intensité toner.
Permet de régler le niveau de toner libéré par
feuille de papier ou par support spécial. La
gamme de valeurs est comprise entre 1
(paramètre le plus clair) et 10 (paramètre le
plus sombre) ; la valeur 8 correspond au
paramètre usine.
Papier ou support spécial Dans le menu Finition, vous pouvez régler le
paramètre Impression multipage (N pages sur
1).
Permet d'imprimer plusieurs images de page
sur une seule et même face d'une feuille. Les
valeurs proposées sont les suivantes : 2 pages
par feuille, 3 pages par feuille, 4 pages par
feuille, 6 pages par feuille, 9 pages par feuille
et 12 pages par feuille.
Le menu Finition vous permet de sélectionner
le paramètre Recto verso.
Permet d'imprimer sur les deux faces d'une
feuille de papier
Economie des fournitures lors de l'impression de copies multiples
Pour éviter tout gaspillage d'encre et de papier lors d'une impression de plusieurs pages, imprimez d'abord la
première page, assurez-vous que la qualité vous convient et lancez ensuite le reste de l'impression.
Maintenance de l'imprimante
94Prolonger la durée de vie de votre cartouche toner
Lorsque la séquence de voyants « Toner bas » s'affiche ou lorsque la qualité d'impression est altérée, vous pouvez
prolonger légèrement la durée de vie de la cartouche de toner :
1 Retirez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la
cartouche de toner », page 95.
2 Secouez-la vigoureusement plusieurs fois d'avant en arrière et de gauche à droite pour répartir le toner.
3 Remettez en place la cartouche de toner pour poursuivre l'impression.
Remarque : répétez cette procédure plusieurs fois jusqu'à ce que l'impression ne soit plus lisible avant de remplacer
la cartouche.
Remplacement des fournitures
Remplacement de la cartouche de toner
Séquences de voyants
Toner bas
- Allumé
- Allumé
Lorsque la séquence de voyants « Toner bas » s'affiche ou lorsque la qualité d'impression est altérée, retirez la
cartouche de toner. Secouez-la énergiquement plusieurs fois de gauche à droite et d'avant en arrière pour répartir
le toner, puis réinsérez-la et poursuivez l'impression. Si le fait de secouer la cartouche ne permet pas d'améliorer la
qualité d'impression, remplacez-la.
Remarque : vous pouvez estimer la quantité de toner restant dans la cartouche en imprimant une page des
paramètres de menu. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Impression de la page des paramètres
de menu », page 89.
Maintenance de l'imprimante
95Pour remplacer la cartouche de toner :
1 Ouvrez la porte avant en appuyant sur le bouton situé du côté gauche de l'imprimante et en abaissant la porte.
2 Appuyez sur le bouton situé sur la base du kit photoconducteur, puis retirez la cartouche de toner en la soulevant
à l'aide de la poignée.
3 Déballez la nouvelle cartouche de toner.
Attention — Dommages potentiels : lors du remplacement d'une cartouche de toner, ne laissez pas la nouvelle
cartouche exposée trop longtemps à la lumière directe. Cela pourrait provoquer des problèmes de qualité
d'impression.
4 Secouez la cartouche dans tous les sens afin de répartir le toner.
Maintenance de l'imprimante
965 Installez la nouvelle cartouche de toner en alignant ses rouleaux avec les flèches situées sur les rails du kit
photoconducteur. Poussez la cartouche de toner aussi loin que possible, jusqu'à ce qu'elle soit bien en place. La
cartouche s'enclenche lorsqu'elle est correctement installée.
6 Fermez la porte avant.
Remplacement du kit du photoconducteur
L’imprimante vous informe lorsque le kit du photoconducteur a atteint le nombre maximum de page. La combinaison
de voyants « Fin durée vie photoconducteur » ou « Remplacer photoconducteur » s'affiche sur l'imprimante.
Combinaison de voyants
Fin durée vie photoconducteur
- Clignote
- Allumé
Maintenance de l'imprimante
97Remplacer photoconducteur
- Clignote
- Clignote
- Allumé
Lorsqu’une combinaison de voyants s’allume, vous devez immédiatement commander un nouveau kit du
photoconducteur. Même si l'imprimante continue à fonctionner correctement après que le kit du photoconducteur
ait atteint sa fin du durée de vie officielle, la qualité de l’impression diminue de manière significative.
Remarque : Le kit du photoconducteur n’est constitué que d’un seul élément.
Pour remplacer le kit du photoconducteur :
1 Ouvrez la porte avant en appuyant sur le bouton situé sur le côté gauche de l’imprimante et en abaissant la porte
avant.
2 Utilisez la poignée de la cartouche de toner pour extraire la cartouche de toner et le kit du photoconducteur
ensemble de l'imprimante.
Remarque : le kit du photoconducteur et la cartouche de toner forment une unité.
Maintenance de l'imprimante
98Placez l'unité sur une surface plane et propre.
3 Appuyez sur le bouton situé à la base du kit du photoconducteur. Tirez la cartouche de toner vers le haut pour
l'extraire à l'aide de la poignée.
4 Déballez le nouveau kit du photoconducteur.
Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le tambour du photoconducteur. Dans le cas contraire,
vous risqueriez d’altérer la qualité d’impression des prochains travaux.
5 Insérez la cartouche de toner dans le kit du photoconducteur en alignant les rouleaux de la cartouche de toner
avec les rails. Poussez la cartouche jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Maintenance de l'imprimante
996 Installez l’unité dans l’imprimante en alignant les flèches des guides de l’unité avec les flèches de l’imprimante.
Poussez l’unité au maximum.
7 Après avoir remis en place le kit du photoconducteur, réinitialisez le compteur du photoconducteur. Pour
réinitialiser le compteur, reportez-vous à la feuille d’instruction fournie avec le nouveau kit du photoconducteur.
Attention — Dommages potentiels : réinitialiser le compteur du photoconducteur sans remplacer ce dernier
peut endommager votre imprimante et annuler votre garantie.
8 Fermez la porte avant.
Déplacement de l'imprimante
Avant de déplacer l'imprimante
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou
d'endommager l'imprimante :
• Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation
de la prise murale.
• Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer.
• Soulevez l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel, puis posez-la à côté au lieu d’essayer de soulever le bac
et l’imprimante en même temps.
Remarque : utilisez les poignées situées de part et d'autre de l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel.
• Veillez à ne pas laisser vos doigts sous l'imprimante lorsque vous la déposez.
Attention — Dommages potentiels : les dommages à l'imprimante occasionnés par un déplacement incorrect ne
sont pas couverts par sa garantie.
Déplacement de l'imprimante
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : avant de déplacer l’imprimante, suivez les instructions ci-dessous
pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante :
• Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation
de la prise murale.
• Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer.
Maintenance de l'imprimante
100• Soulevez l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel, puis posez-la à côté au lieu d’essayer de soulever le bac
et l’imprimante en même temps.
Remarque : utilisez les poignées situées de part et d'autre de l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel.
L'imprimante et les options peuvent être déplacées en toute sécurité en respectant les précautions suivantes :
• Si vous utilisez un chariot pour déplacer l'imprimante, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toute la base
de l'imprimante. De même, si vous utilisez un chariot pour déplacer les options, veillez à ce que sa surface puisse
accueillir toutes les options.
• Maintenez l'imprimante en position verticale.
• Evitez tout mouvement brusque.
Installation de l'imprimante à un nouvel emplacement
Respectez les espaces indiqués ci-dessous pour mettre l'imprimante en place.
1 300 mm
2 300 mm
3 200 mm
4 12,7 mm
5 300 mm
Transport de l'imprimante
Pour transporter l'imprimante, emballez-la dans son conditionnement d'origine ou consultez votre point de vente
pour obtenir un kit de transport.
Maintenance de l'imprimante
101Support administratif
Réglage de l'option Economie énergie
Augmentez ou diminuez le nombre de minutes avant lequel l'imprimante doit basculer sur le mode Economie
énergie.
Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de
l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh).
1 Cliquez sur Configuration.
2 Assurez-vous que la case Economie énergie est cochée.
3 A l'aide des petits boutons fléchés, augmentez ou diminuez le nombre de minutes avant lequel l'imprimante doit
basculer sur le mode Economie énergie. Ce délai peut être compris entre 1 et 240 minutes.
4 Dans la barre de menus, cliquez sur Actions Appliquer les paramètres.
Restauration des paramètres usine
Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de
l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh).
1 Ouvrez l'utilitaire.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans la barre de menus de l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale (Windows), cliquez sur Actions
Restaurer les paramètres d'usine.
• Dans Paramètres de l'imprimante, cliquez sur Paramètres du fabricant.
Attention — Dommages potentiels : la valeur Restaurer les paramètres d'usine permet de restaurer tous les
paramètres d'usine de l'imprimante à l'exception des paramètres du menu Port. L'ensemble des ressources
téléchargées stockées dans la mémoire vive est supprimé.
Vous pouvez également restaurer les paramètres d'usine à partir du panneau de commandes de l'imprimante. Pour
plus d'informations, imprimez une feuille de configuration des paramètres de l'imprimante.
Support administratif
102Elimination des bourrages
Réduction des risques de bourrage
Les points suivants permettent d'éviter les bourrages :
• Utilisez uniquement les types de papier et de support spéciaux recommandés. Pour plus d’informations, reportezvous à « Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux », page 69.
• Ne chargez pas trop de papier. Veillez à ne pas dépasser la hauteur maximale de pile indiquée.
• Ne chargez pas de papier froissé, plié, humide ou recourbé.
• Déramez, ventilez et égalisez le papier avant de le charger.
• N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement.
• Ne mélangez pas les formats, les grammages ou les types de papiers dans une même pile.
• Stockez le papier dans un environnement approprié.
• Ne retirez pas les tiroirs lorsqu'une impression est en cours. Attendez que le voyant s'allume avant de retirer
un tiroir. La combinaison des voyants de chargement de papier indique également que le tiroir peut être retiré :
Chargez le papier.
- Allumé
• Ne chargez pas de papier dans le chargeur manuel lorsqu'une impression est en cours. Attendez que le voyant
s'allume.
• Poussez fermement tous les tiroirs après leur chargement.
• Vérifiez que les guide-papier des tiroirs sont correctement positionnés et qu'ils ne sont pas trop serrés contre la
pile de support.
• Assurez-vous que les formats et types de papier sont correctement définis.
• Assurez-vous que tous les câbles de l'imprimante sont correctement branchés. Pour plus d'informations, reportezvous à la documentation d'installation.
Elimination des bourrages
103Accès aux zones de bourrage
Ouvrez les portes, puis retirez les tiroirs pour accéder aux zones de bourrage. Cette illustration montre l'emplacement
des zones de bourrage possibles.
Point d’accès Description
1 Poussez le bouton pour ouvrir la porte avant. A l’intérieur de cette porte se trouve l'unité qui héberge la
cartouche de toner et le kit du photoconducteur.
2 Réceptacle de sortie standard
3 Porte avant
4 Volet du chargeur manuel
5 Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1)
6 Tiroir optionnel (Tiroir 2)
7 Porte arrière
Explication des voyants de bourrage papier et
identification des accès aux zones de bourrage
Le tableau suivant répertorie les voyants et messages de bourrage papier et fournit de brèves instructions sur la
manière d'accéder à chacune des zones de bourrage. Des instructions plus détaillées sont fournies ci-après.
200.yy Bourrage papier
- Allumé
Elimination des bourrages
104 - Allumé
- Allumé
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Retirez le Tiroir 1.
• Ouvrez la porte avant et retirez le kit photoconducteur et l’unité de cartouche de toner.
201.yy Bourrage papier
- Allumé
- Allumé
- Allumé
Ouvrez la porte avant et retirez le kit photoconducteur et l’unité de cartouche de toner.
202.yy Bourrage papier
- Allumé
- Allumé
- Allumé
Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière.
Elimination des bourrages
105231.yy Bourrage papier
- Allumé
- Clignotement
- Allumé
Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière.
233.yy Bourrage papier
- Allumé
- Clignotement
- Clignotement
- Allumé
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Retirez le Tiroir 1.
• Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière.
234.yy Bourrage papier
Elimination des bourrages
106 - Allumé
- Clignotement
- Allumé
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière.
• Retirez le Tiroir 1.
235.yy Bourrage papier
- Allumé
- Clignotement
- Clignotement
- Allumé
Retirez le papier coincé du réceptacle standard.
24x.yy Bourrage papier
- Allumé
- Allumé
- Allumé
- Allumé
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Retirez le Tiroir 1.
• Ouvrez la porte avant et retirez le kit photoconducteur et l’unité de cartouche de toner.
• Retirez le Tiroir 2.
Elimination des bourrages
107251.yy Bourrage papier
- Allumé
- Allumé
- Allumé
- Allumé
Retirez le papier coincé du chargeur manuel.
Elimination des bourrages derrière le kit du
photoconducteur et la cartouche de toner
1 Poussez le bouton d’ouverture, puis abaissez la porte avant.
Elimination des bourrages
1082 Soulevez et tirez l'unité contenant le kit du photoconducteur et la cartouche de toner pour l’extraire de
l’imprimante. Placez l’unité sur une surface propre et plane.
Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le photoconducteur placé en dessous du kit du
photoconducteur. Utilisez la poignée de la cartouche lorsque vous saisissez la cartouche.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le
risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
3 Retirez le papier coincé.
Remarque : si le papier est difficile à retirer, ouvrez la porte arrière pour l'extraire.
4 Alignez et réinstallez l’unité.
5 Fermez la porte avant.
6 Appuyez sur pour poursuivre l’impression.
Elimination des bourrages
109Elimination des bourrages dans le réceptacle
standard
Un format de papier qui n'est pas pris en charge pour l'impression recto verso risque de se coincer dans le réceptacle
standard et y créer un bourrage.
Pour retirer le papier coincé, tirez doucement la feuille hors du réceptacle standard.
Elimination des bourrages du tiroir 1
Pour voir si le papier est coincé à l’intérieur ou derrière le tiroir 1 (le tiroir standard) :
1 Retirez le tiroir 1.
Elimination des bourrages
1102 Retirez le papier coincé.
3 Le cas échéant, abaissez le levier pour libérer le papier et supprimer le bourrage.
4 Insérez le tiroir.
5 Appuyez sur pour poursuivre l’impression.
Elimination des bourrages
111Elimination des bourrages du tiroir 2
Pour voir si le papier est coincé à l’intérieur ou derrière le tiroir 2 :
1 Retirez le tiroir 2.
2 Retirez le papier coincé.
Elimination des bourrages
1123 Insérez le tiroir.
4 Appuyez sur pour poursuivre l’impression.
Elimination des bourrages du chargeur manuel
Pour dégager du papier coincé dans le chargeur manuel, il suffit généralement de le saisir et de le tirer vers le haut
pour l'extraire. Si vous ne parvenez pas à le retirer de cette façon, vérifiez s'il n'est pas coincé derrière le kit du
photoconducteur ou la cartouche de toner. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Elimination des bourrages
derrière le kit du photoconducteur et la cartouche de toner », page 108.
Elimination des bourrages
113Elimination des bourrages derrière la porte arrière
Si le papier sort de l’imprimante, tirez dessus pour l'extraire. Si le papier ne sort pas de l’imprimante :
1 Poussez le bouton d’ouverture, puis abaissez la porte avant.
2 Tirez pour ouvrir la porte arrière.
Une partie du papier est peut-être coincée dans le réceptacle de sortie standard.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le
risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
Elimination des bourrages
1143 Retirez le papier coincé.
4 Fermez les portes avant et arrière.
5 Appuyez sur pour poursuivre l’impression.
Elimination des bourrages
115Dépannage
Résolution des problèmes d'imprimante de base
Si vous rencontrez des problèmes d'imprimante de base, ou si l'imprimante ne répond pas, vérifiez les points suivants :
• Le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant correctement reliée à
la terre.
• L'alimentation électrique n'est coupée par aucun interrupteur ou coupe-circuit.
• Le disjoncteur de fuite à la terre ne s'est pas déclenché.
• L'imprimante n'est branchée sur aucun parasurtenseur, onduleur ou cordon prolongateur.
• Les autres appareils électroniques branchés sur cette source d'alimentation fonctionnent.
• L'imprimante est sous tension. Vérifiez le commutateur d'alimentation de l'imprimante.
• Le câble est correctement raccordé entre l'imprimante et l'ordinateur hôte, le serveur d'impression ou l'élément
en option.
• Tous les éléments en option sont correctement installés.
• Les paramètres du pilote d'imprimante sont corrects.
Après avoir vérifié ces différents points, mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis
mettez-la de nouveau sous tension. Cela suffit souvent à résoudre le problème.
Résolution des problèmes d'impression
Les travaux ne s'impriment pas.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE EST PRÊTE À IMPRIMER
Assurez-vous que le voyant est allumé avant de lancer une impression.
VÉRIFIEZ SI LE RÉCEPTACLE STANDARD EST PLEIN.
Retirez la pile de papier du réceptacle standard.
VÉRIFIEZ SI LE TIROIR EST VIDE.
Chargez du papier dans ce tiroir.
ASSUREZ-VOUS D'UTILISER UN CÂBLE USB OU PARALLÈLE RECOMMANDÉ
Pour plus d'informations, contactez Dell à l'adresse suivante : support.dell.com.
Dépannage
116ASSUREZ-VOUS QUE LES CÂBLES DE L'IMPRIMANTE SONT CORRECTEMENT BRANCHÉS
Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés à l'imprimante. Pour plus d'informations, consultez la
documentation d'installation fournie avec l'imprimante.
Les PDF multilingues ne s'impriment pas.
Les polices des documents ne sont pas disponibles.
1 Dans Adobe Acrobat, ouvrez le document à imprimer.
2 Cliquez sur l'icône de l'imprimante.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
3 Sélectionnez Imprimer comme image.
4 Cliquez sur OK.
L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu.
Le travail est trop complexe.
Pour réduire la complexité du travail, diminuez le nombre des polices et leur taille, le nombre et la complexité des
images ainsi que le nombre de pages.
Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier
inadéquat.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES FORMAT DE PAPIER ET TYPE DE PAPIER.
Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de
l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh).
Dans le menu Papier, assurez-vous que les paramètres Format de papier et Type de papier correspondent au papier
chargé dans les tiroirs.
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE L'ONGLET PAPIER DANS VOTRE SYSTÈME D'EXPLOITATION
Ouvrez les Propriétés de l'imprimante (Windows) ou la boîte de dialogue Imprimer (Macintosh). Assurez-vous que
les paramètres des options d'entrée pour Format de papier, Tiroir papier et Type de papier correspondent au papier
chargé dans le tiroir.
Dépannage
117Des caractères incorrects s'impriment
Mode Dépistage Hex
- clignote doucement
Assurez-vous que l'imprimante n'est pas en mode Dépistage Hex. Si le voyant du « mode Dépistage Hex » s’allume,
vous devez quitter le mode Dépistage Hex pour imprimer votre travail. Mettez l'imprimante hors tension, puis
remettez-la sous tension pour quitter le mode Dépistage Hex.
La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas
Assurez-vous que vous effectuez bien toutes les opérations suivantes :
• Chargez les tiroirs 1 et 2 avec du papier de format et de type identiques.
• Dans Propriétés d'impression ou la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Sélection automatique pour
Alimentation.
Les travaux volumineux ne sont pas assemblés.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE ASSEMBLER
Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de
l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh).
Dans le menu Finition, assurez-vous que le paramètre Assembler est activé. Pour accéder au menu Finition,
effectuez l'une des opérations suivantes :
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE L'ONGLET PAPIER DANS VOTRE SYSTÈME D'EXPLOITATION
Ouvrez les Propriétés de l'imprimante (Windows) ou la boîte de dialogue Imprimer (Macintosh). Assurez-vous que
le paramètre « Mise en page » pour « Copies triées » est Activé, ou que la case Copies triées est sélectionnée.
Remarque : si vous décochez la case Copies triées, vous annulez le paramètre défini dans le menu Finition.
DIMINUEZ LA COMPLEXITÉ DU TRAVAIL D'IMPRESSION
Pour réduire la complexité du travail, diminuez le nombre des polices et leur taille, le nombre et la complexité des
images ainsi que le nombre de pages.
Dépannage
118ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE DISPOSE DE SUFFISAMMENT DE MÉMOIRE
Ajoutez de la mémoire à l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Installation d'une
carte mémoire », page 37.
Résolution des problèmes de télécopie
L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus
après son installation.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
RÉINITIALISEZ L'IMPRIMANTE
Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension.
VÉRIFIEZ QUE L'OPTION EST BIEN CONNECTÉE À L'IMPRIMANTE
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Débranchez l'imprimante.
3 Vérifiez la connexion de l'option et de l'imprimante.
ASSUREZ-VOUS QUE L'OPTION EST BIEN INSTALLÉE
Imprimez la page des paramètres de menus et vérifiez si l'option apparaît dans la liste des options installées. Si ce
n'est pas le cas, réinstallez-la.
ASSUREZ-VOUS QUE L'OPTION EST BIEN SÉLECTIONNÉE
Dans le programme en cours, sélectionnez l'option. Il est conseillé aux utilisateurs de Mac OS 9 de vérifier la
configuration de l'imprimante dans le Sélecteur.
Bacs
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ QUE LE PAPIER EST CHARGÉ CORRECTEMENT.
1 Tirez complètement le tiroir pour l’extraire.
2 Vérifiez s'il y a des bourrages papier ou des feuilles mal engagées.
3 Assurez-vous que les guide-papier sont alignés sur le bord de la pile de papier.
4 Insérez le tiroir.
RÉINITIALISEZ L'IMPRIMANTE.
Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension.
Dépannage
119Carte mémoire
Assurez-vous que la carte mémoire est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante.
Résolution des problèmes de chargement du papier
Bourrages papier fréquents
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LE SUPPORT
DÉRAMEZ, VENTILEZ ET ÉGALISEZ LE PAPIER AVANT DE LE CHARGER DANS LE TIROIR.
ASSUREZ-VOUS QU'IL N'Y A PAS TROP DE PAPIER DANS LE TIROIR
Assurez-vous que la pile de papier chargée ne dépasse pas la hauteur maximale indiquée dans le tiroir.
VÉRIFIEZ LES GUIDES
Ajustez les guides au format du support chargé.
LE PAPIER PEUT AVOIR ABSORBÉ DE L'HUMIDITÉ EN RAISON D'UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ
• Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
• Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
Les voyants Bourrage papier restent allumés après le dégagement
du bourrage
Le chemin du papier n'est pas dégagé. Dégagez le chemin du papier, puis fermez les portes ouvertes le cas échéant.
La page bloquée ne se réimprime pas une fois le bourrage supprimé
L'option Correction bourrage est définie sur Désactivé.
Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de
l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh). Sous le menu Configuration, assurezvous que l'option Correction bourrage est définie sur Auto ou sur Activé.
Dépannage
120Résolution des problèmes de qualité d'impression
Les instructions des rubriques ci-dessous peuvent vous aider à résoudre vos problèmes de qualité d'impression. Si
ces suggestions ne permettent pas de résoudre le problème, appelez l'assistance clientèle. Votre imprimante a peut
être besoin d'un réglage ou d'une nouvelle pièce.
Identification des problèmes de qualité d'impression
L'impression de ces pages permet de déterminer les problèmes de qualité d'impression.
1 Mettez l’imprimante hors tension, puis ouvrez la porte avant de l'imprimante.
2 Maintenez le bouton enfoncé pendant que vous mettez l'imprimante sous tension.
3 Relâchez le bouton .
4 Fermez la porte avant. Les voyants du menu Accueil s’affichent.
- Allumé
- Allumé
- Allumé
- Allumé
5 Appuyez puis relâchez le bouchon jusqu’à ce que la combinaison de voyants pour imprimer les pages de test
de qualité d’impression s’allume, comme indiqué sur la page de configuration des paramètres de l’imprimante.
6 Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que tous les voyants s'allument tour à tour.
Après quelques minutes, les pages de test de qualité d'impression s’impriment. Ces pages contiennent :
• Une page d’information contenant des informations sur le périphérique, la cartouche, les réglages des marges
et l'épaisseur minimum d’un trait, ainsi qu’un graphique permettant d'évaluer la qualité d’impression.
• Deux pages pour évaluer la capacité de l’imprimante à imprimer différents types de graphiques.
7 Examinez les pages afin de déterminer la qualité de l’impression. En cas de problèmes, reportez vous à « Résolution
des problèmes de qualité d'impression », page 121.
Pour retourner au menu Accueil, maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que tous les voyants s'allument tour
à tour. Pour quitter les menus, mettez l’imprimante hors tension.
Dépannage
121Pages vierges
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Retirez la cartouche de toner, puis réinsérez-la.
• Retirez le kit du photoconducteur, puis remettez-le en place.
Si l’impression de pages vierges continue, une réparation ou un entretien de l’imprimante est peut-être nécessaire.
Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle.
Les bords des caractères sont irréguliers ou inégaux.
Si vous utilisez des polices téléchargées, vérifiez qu'elles sont prises en charge par l'imprimante, l'ordinateur hôte et
le logiciel.
Les images sont détourées.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER
Ajustez les guides au format du support chargé.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER
Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
Dépannage
122Fond gris
Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de
l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh).
Dans le menu Qualité, sélectionnez une valeur moins élevée pour le paramètre Intensité toner avant de lancer
l'impression du travail.
Images rémanentes
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
IL SE PEUT QUE LE KIT PHOTOCONDUCTEUR SOIT DÉFECTUEUX
Remplacez le kit photoconducteur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement du kit
du photoconducteur », page 97.
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES FORMAT DE PAPIER ET TYPE DE PAPIER
Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de
l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh).
Dans le menu Papier, assurez-vous que les paramètres Format de papier et Type de papier correspondent au papier
chargé dans le tiroir.
Les marges sont incorrectes.
Dépannage
123VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER
Ajustez les guides au format du support chargé.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER
Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER
Avant de lancer l'impression, spécifiez le format de papier à utiliser dans les propriétés d'impression ou dans
l'application.
Papier recourbé
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
LE PAPIER PEUT AVOIR ABSORBÉ DE L'HUMIDITÉ EN RAISON D'UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
• Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
L'impression est trop sombre
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D'INTENSITÉ, DE LUMINOSITÉ ET DE CONTRASTE
L'intensité du toner est trop sombre, la luminosité est trop sombre ou le contraste est trop élevé.
• A partir de Propriétés de l'imprimante, modifiez ces paramètres.
Remarque : cette solution convient uniquement aux utilisateurs Windows.
• A partir du menu Qualité, modifiez ces paramètres.
Dépannage
124LE PAPIER PEUT AVOIR ABSORBÉ DE L'HUMIDITÉ EN RAISON D'UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ
• Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
• Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
VÉRIFIEZ LE SUPPORT
Evitez d'utiliser du papier texturé ou à surface grenée.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE
Remplacez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la
cartouche de toner », page 95.
L'impression est trop claire
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D'INTENSITÉ, DE LUMINOSITÉ ET DE CONTRASTE
L'intensité du toner est trop claire, la luminosité est trop claire ou le contraste est trop faible.
• A partir de Propriétés de l'imprimante, modifiez ces paramètres.
Remarque : cette solution convient uniquement aux utilisateurs Windows.
• A partir du menu Qualité, modifiez ces paramètres.
LE PAPIER PEUT AVOIR ABSORBÉ DE L'HUMIDITÉ EN RAISON D'UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ
• Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
• Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
VÉRIFIEZ LE SUPPORT
Evitez d'utiliser du papier texturé ou à surface grenée.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
Dépannage
125LE NIVEAU DE LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE TROP BAS
Lorsque la séquence de voyants de toner bas s'affiche ou lorsque la qualité d'impression est altérée, retirez la
cartouche de toner.
LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE
Remplacez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la
cartouche de toner », page 95.
L'impression est inclinée sur la page.
VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER
Ajustez les guides au format du support chargé.
VÉRIFIEZ LE SUPPORT
Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications de l'imprimante.
Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE
Remplacez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la
cartouche de toner », page 95.
DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER
Contactez l'assistance clientèle.
Effacement du toner
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
Dépannage
126VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TEXTURE DU PAPIER
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
Des traces de toner se déposent sur la page
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE
Remplacez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la
cartouche de toner », page 95.
DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER
Contactez l'assistance clientèle.
La qualité d'impression des transparents laisse à désirer
VÉRIFIEZ LES TRANSPARENTS
Utilisez les transparents recommandés uniquement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique
« Conseils sur l'utilisation des transparents », page 87.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER
Chargez les transparents et assurez-vous que le paramètre Type de papier est défini sur Transparent.
Rayures horizontales
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Dépannage
127LE TONER PEUT LAISSER DES TRACES LORSQUE LE PAPIER EST ALIMENTÉ VIA UNE SOURCE EN
PARTICULIER
Dans les Propriétés d'impression, la boîte de dialogue Imprimer ou depuis le panneau de commandes de
l'imprimante, sélectionnez un autre tiroir ou un autre chargeur pour charger le papier pour le travail.
LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE
Remplacez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la
cartouche de toner », page 95.
ASSUREZ-VOUS QUE LE CHEMIN DU PAPIER EST LIBRE
Le papier est peut-être coincé entre le kit photoconducteur kit et l'unité de fusion. Vérifiez le chemin du papier
autour de la zone de l'unité de fusion.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le
risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
Retirez tout le papier que vous repérez.
DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT PEUT-ÊTRE SUR LE CHEMIN DU PAPIER
Contactez l'assistance clientèle.
Rayures verticales
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LE TONER PEUT LAISSER DES TRACES LORSQUE LE PAPIER EST ALIMENTÉ VIA UNE SOURCE EN
PARTICULIER
Dans les Propriétés d'impression, la boîte de dialogue Imprimer ou depuis le panneau de commandes de
l'imprimante, sélectionnez un autre tiroir ou un autre chargeur pour charger le papier pour le travail.
LA CARTOUCHE DE TONER EST DÉFECTUEUSE
Remplacez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la
cartouche de toner », page 95.
Dépannage
128ASSUREZ-VOUS QUE LE CHEMIN DU PAPIER EST LIBRE
Le papier est peut-être coincé entre le kit photoconducteur kit et l'unité de fusion. Vérifiez le chemin du papier
autour de la zone de l'unité de fusion.
Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le photoconducteur au-dessous du kit photoconducteur.
Lorsque vous manipulez la cartouche, utilisez toujours sa poignée.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le
risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
Retirez tout le papier que vous repérez.
DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT PEUT-ÊTRE SUR LE CHEMIN DU PAPIER
Contactez l'assistance clientèle.
Des rayures noires ou blanches apparaissent sur les transparents
ou sur le papier
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
ASSUREZ-VOUS QUE LE MOTIF DE REMPLISSAGE EST CORRECT
Si le motif de remplissage est incorrect, sélectionnez-en un autre depuis votre programme logiciel.
VÉRIFIEZ LE TYPE DE PAPIER
• Essayez un autre type de papier.
• Utilisez les transparents recommandés uniquement.
• Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir ou dans le chargeur.
• Assurez-vous que le paramètre Texture du papier correspond au papier ou au support spécial chargé dans le
tiroir ou dans le chargeur.
ASSUREZ-VOUS QUE LE TONER EST RÉPARTI UNIFORMÉMENT DANS LA CARTOUCHE DE TONER
Enlevez la cartouche de toner et secouez-la vigoureusement pour répartir le toner et prolonger ainsi la durée de
vie dans la cartouche, puis réinstallez-la.
Dépannage
129IL SE PEUT QUE LA CARTOUCHE DE TONER SOIT DÉFECTUEUSE OU QUE SON NIVEAU DE TONER
SOIT BAS
Remplacez la cartouche de toner usagée par une nouvelle. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique
« Remplacement de la cartouche de toner », page 95.
Dépannage
130Annexe
Politique du service d'assistance technique de Dell
La procédure de dépannage assistée par un technicien du service d'assistance technique nécessite la participation
et la coopération de l'utilisateur. Elle permet de rétablir la configuration d'origine définie en usine du système
d'exploitation, du logiciel de l'application et des pilotes du matériel et de vérifier le fonctionnement de l'unité de
l'imprimante et du matériel installé par Dell. Outre cette procédure de dépannage assistée par un technicien, Dell
propose un service d'assistance technique en ligne. Vous pouvez également acheter des options d'assistance
supplémentaires.
Dell fournit une assistance technique limitée pour l'imprimante, ainsi que pour les périphériques et les logiciels
installés en usine. Toute assistance pour un logiciel ou des périphériques tiers est fournie par le fabricant d'origine,
y compris ceux achetés et/ou installées via Software And Peripherals (DellWare), ReadyWare et Custom Factory
Integration (CFI/DellPlus).
Contacter Dell
Vous pouvez accéder au service de support de Dell à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre pays sur la page
d'accueil du service d'assistance Dell, puis fournissez les informations requises pour accéder aux outils et aux
informations d'aide.
Pour contacter Dell par le biais électronique, utilisez les adresses suivantes :
• World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la/ (pays d'Amérique latine et des Caraïbes)
www.dell.ca (Canada uniquement)
• Protocole FTP
ftp.dell.com
Ouvrez une session en tant qu'utilisateur anonyme et entrez votre adresse de messagerie comme mot de passe.
Annexe
131• Service d'assistance électronique
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique latine et des Caraïbes uniquement)
apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
support.jp.dell.com (Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
• Service de devis électronique
apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
Garantie limitée et règles de retour
Dell Inc. ("Dell") fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou équivalents, conformément aux
pratiques standard du secteur. Pour obtenir des informations relatives à la garantie Dell de l'imprimante, reportezvous au Guide d'informations sur le produit.
Annexe
132Index
Chiffres
202 bourrages papier, élimination
derrière la porte arrière 114
235 bourrages papier, élimination
depuis le réceptacle
standard 110
bac 250 feuilles
installation 39
251 bourrages papier, élimination
depuis le chargeur manuel 113
impression sur les deux faces 85
bac 550 feuilles
installation 39
A
logiciel d'imprimante
supplémentaire
installation sous Windows 76
connexion des câbles 15
B
livret
impression 89
C
câbles
parallèle 15
USB 15
annulation d'un travail
depuis le panneau de commandes
de l'imprimante 90
annulation d'un travail
d'impression
sous Macintosh 90
sous Windows 90
bristol
conseils 88
vérification d'une imprimante qui
ne répond pas 116
nettoyage
partie externe de l'imprimante 93
assembler, paramètre
Finition, menu 35
configurations
imprimante 11
économie des fournitures 94
panneau de commandes,
imprimante 43, 50, 55
boutons 14
voyants 14
nom de type personnalisé
attribution 67
Types personnalisés, menu 22
D
Menu Alimentation par défaut 17
documents, impression
sous Macintosh 84
sous Windows 84
Programme de configuration de
pilote 80
recto verso, impression 85
E
enveloppes
chargement 65
conseils 87
prolonger la durée de vie de la
cartouche toner
cartouche toner 95
partie externe de l'imprimante
nettoyage 93
F
paramètres usine, restauration
utilisation de l'utilitaire Paramètres
de l'imprimante 102
utilisation de l'utilitaire Paramètres
de l'imprimante locale 102
utilisation du panneau de
commandes de
l'imprimante 102
Finition, menu 29
utilisation 35
G
Paramètres généraux, menu 26
recommandations
papier à en-tête 86
I
installation de pilotes d'imprimante
sous Windows 75
sous Windows, pour l'impression
locale 75
sous Linux, pour l'impression
locale 78
sous Mac OS 9, pour l'impression
USB 77
sous Mac OS X, pour l'impression
USB 77
installation du logiciel
utilitaire Paramètres de
l'imprimante locale 79
J
bourrage
séquences des voyants 104
messages 104
correction bourrage
paramètre 85
bourrages
accès aux zones de bourrage 104
réduction des risques 103
bourrages, élimination
200 108, 110
201 108, 110
233 112
derrière le kit photoconducteur et
l'unité de cartouche de
toner 108
derrnière la porte arrière 114
depuis le chargeur manuel 113
depuis le réceptacle
standard 110
depuis le tiroir standard 110
depuis le Tiroir 1 110
depuis le Tiroir 2 112
L
étiquettes, papier
conseils 88
papier à en-tête
recommandations 86
alimentation, chargeur
manuel 86
alimentation, tiroirs 86
séquences des voyants
sur le panneau de commandes de
l'imprimante 43, 50
principales 43
Index
133erreur secondaire 50
bourrage papier secondaire 55
tiroirs chaînés 67
chargement
enveloppes 65
papier à en-tête dans le chargeur
manuel 86
papier à en-tête dans les
tiroirs 86
chargeur manuel 65
tiroir 250 feuilles optionnel 64
tiroir 550 feuilles optionnel 64
tiroir 250 feuilles standard 60
utilitaire Paramètres de
l'imprimante locale
installation 79
M
chargeur manuel
chargement 65
carte mémoire
installation 37
dépannage 120
page des paramètres de menus
impression 89
menus
types personnalisés 22
alimentation par défaut 17
Finition 29
Paramètres généraux 26
Chargement du papier 21
Texture du papier 20
Grammage du papier 21
parallèle 24
Emul PCL 33
PostScript 32
Qualité 31
Configuration 28
Format/Type 17
Configuration générale 22
USB 23
déplacement de
l'imprimante 100
N
N pages sur 1, paramètre
Finition, menu 35
O
tiroirs optionnels, chargement 64
options
bac 250 feuilles 39
bac 550 feuilles 39
carte mémoire 37
commande de fournitures
imprimante connectée
localement à un ordinateur 93
P
papier
caractéristiques 69
papier à en-tête 71
formulaires préimprimés 71
recyclé 71
sélection 71
définition du format 59
définition du type 59
stockage 72
déconseillés 70
format papier Universel 22
Format Universel, paramètre 59
capacités en papier
chargeur manuel 69
tiroirs 69
alimentation du papier, dépannage
voyant allumé après dégagement
du bourrage 120
la page bloquée n'est pas
réimprimée 120
bourrage papier
séquences des voyants 104
messages 104
bourrages papier
accès aux zones de bourrage 104
réduction des risques 103
séquences des voyants 55
identification 104
bourrages papier, élimination
200 108, 110
201 108, 110
233 112
derrière le kit photoconducteur et
l'unité de cartouche de
toner 108
derrnière la porte arrière 114
depuis le chargeur manuel 113
du le réceptacle standard 110
depuis le tiroir standard 110
depuis le Tiroir 1 110
depuis le Tiroir 2 112
Menu Chargement du papier 21
formats de papier
pris en charge par
l'imprimante 73
butée de support, utilisation 66
Texture du papier, menu 20
types de papier
prise en charge des impressions
recto verso 72
prise en charge par
l'imprimante 72
chargement 72
Menu Grammage du papier 21
Parallèle, menu 24
port parallèle 15
émul PCL, menu 33
kit photoconducteur
remplacement 97
PostScript, menu 32
Economie énergie
réglage 102
travail d'impression
annulation sous Macintosh 90
annulation depuis le panneau de
commandes de l'imprimante 90
annulation sous Windows 90
pages de test de qualité
d'impression
impression 89, 121
qualité d'impression, dépannage
pages vierges 122
bords des caractères
irréguliers 122
images détourées 122
images rémanentes 123
fond gris 123
faible qualité d'impression des
transparents 127
impression trop sombre 124
impression trop claire 125
impression inclinée sur la
page 126
rayures noires 129
rayures blanches 129
rayures horizontales 127
rayures verticales 128
fond gris ou tonalité de fond 126
effacement du toner 126
des traces de toner se déposent sur
la page. 127
impression, dépannage
des caractères incorrects
s'impriment 118
Index
134marges incorrectes 123
impression depuis un tiroir
inapproprié 117
impression sur du papier
inadéquat 117
impression plus longue que
prévu 117
les travaux ne s'impriment
pas 116
Les travaux volumineux ne sont
pas assemblés. 118
PDF multilingues, échec de
l'impression 117
papier recourbé 124
bourrages papier fréquents 120
la fonction de chaînage des tiroirs
ne fonctionne pas 118
imprimante
modèle de base 11
configurations 11
déplacement 100
installation à un nouvel
emplacement 101
transport 101
utilitaire d'alertes pour
l'imprimante 81
panneau de commandes de
l'imprimante 43, 50, 55
boutons 14
voyants 14
pilotes d'imprimante,
installation 75
options de l'imprimante,
dépannage
bacs 119
carte mémoire 120
option en panne 119
problèmes d'imprimante de base,
résolution 116
feuille de configuration des
paramètres de l'imprimante
impression 41
application de commande de
fournitures d'imprimante 82
impression
livret 89
recto verso (sur les deux faces) 85
sous Macintosh 84
sous Windows 84
page des paramètres de
menus 89
sur les deux faces du papier 85
pages de test de qualité
d'impression 89, 121
fenêtre d'état d'impression 82
Q
Qualité, menu 31
R
papier recyclé
utilisation 71
remplacement
kit photoconducteur 97
cartouche toner 95
réimprimer page
après bourrage papier 85
S
consignes de sécurité 9
Séparateur, paramètre
Finition, menu 35
paramètre
format du papier 59
type de papier 59
format papier Universel 59
Configuration, menu 28
transport de l'imprimante 101
Format/Type, menu 17
logiciel
Programme de configuration de
pilote 80
utilitaire d'alertes pour
l'imprimante 81
application de commande de
fournitures d'imprimante 82
fenêtre d'état d'impression 82
Centre du moniteur d'état 79
pilote XPS 81
tiroir 250 feuilles standard
chargement 60
réceptacle standard, utilisation 66
Centre du moniteur d'état 79
stockage
papier 72
fournitures 93
fournitures
économie 94
stockage 93
carte logique
accès 36
T
conseils
bristol 88
enveloppes 87
étiquettes, papier 88
transparents 87
cartouche toner
remplacement 95
transparents
conseils 87
chaînage de tiroirs 67
tiroirs
chaînage 67
annulation du chaînage 67
dépannage
vérification d'une imprimante qui
ne répond pas 116
résolution des problèmes
d'imprimante de base 116
dépannage, alimentation du papier
voyant allumé après dégagement
du bourrage 120
la page bloquée n'est pas
réimprimée 120
dépannage, impression
des caractères incorrects
s'impriment 118
marges incorrectes 123
impression depuis un tiroir
inapproprié 117
impression sur du papier
inadéquat 117
impression plus longue que
prévu 117
les travaux ne s'impriment
pas 116
Les travaux volumineux ne sont
pas assemblés. 118
PDF multilingues, échec de
l'impression 117
papier recourbé 124
bourrages papier fréquents 120
la fonction de chaînage des tiroirs
ne fonctionne pas 118
dépannage, qualité d'impression
pages vierges 122
bords des caractères
irréguliers 122
images détourées 122
images rémanentes 123
fond gris 123
Index
135faible qualité d'impression des
transparents 127
impression trop sombre 124
impression trop claire 125
impression inclinée sur la
page 126
rayures noires 129
rayures blanches 129
rayures horizontales 127
rayures verticales 128
fond gris ou tonalité de fond 126
effacement du toner 126
des traces de toner se déposent sur
la page. 127
dépannage, options de
l'imprimante
bacs 119
carte mémoire 120
option en panne 119
U
format papier Universel 22
paramètre 59
Menu Configuration générale 22
annulation du chaînage de
tiroirs 67
USB, menu 23
Port USB 15
X
pilote XPS
installation 81
Index
136
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Imprimante personnelle à jet d’encre Dell™ J740
Manuel du propriétaire
Rechercher à l’intérieur :
• Présentation de l’imprimante
• Description du logiciel
• Maintenance et Dépannagew w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Commande de cartouches d’encre
Les cartouches d’encre Dell ne sont disponibles qu’auprès de Dell. Vous pouvez les commander en ligne sur
le site www.dell.com/supplies ou par téléphone.
Etats-Unis 877-465-2968
(877-Ink2You)
Canada 877-501-4803
Mexique 001-800-210-7607
Porto Rico 800-805-7545
Royaume-Uni 0870 907 4574
Irlande 1850 707 407
France 0825387247
Italie 800602705
Espagne 902120385
Allemagne 0800 2873355
Autriche 08 20 - 24 05 30 35
Pays-Bas 020 - 674 4881
Belgique 02.713 1590
Suède 08 587 705 81
Norvège 231622 64
Danemark 3287 5215
Finlande 09 2533 1411
Suisse 0848 801 888Présentation de imprimante iii
Présentation de imprimante
Le tableau de la page iv décrit chaque composant.
Support papier
Guide papier
Bac de sortie du
papier
Capot avant
Unité d’alimentation
Câble USB
Bouton
Marche/arrêt
Bouton d’alimentation
papieriv Présentation de imprimante
Accès au Guide de l’utilisateur
Pour accéder au Guide de l’utilisateur :
Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimante à jet d’encre Dell J740 → Afficher le Guide
de l’utilisateur.
Utilisez ceci : Pour :
Guide papier Vous assurer que le papier est alimenté correctement dans
l’imprimante.
Support papier Charger du papier dans l’imprimante.
Bouton Marche/arrêt Allumer ou éteindre l'imprimante, ou annuler une tâche
d’impression.
Capot avant Ouvrir l’imprimante pour remplacer les cartouches.
Bac de sortie du papier Empiler le papier au fur et à mesure qu’il sort de
l’imprimante.
Bouton d’alimentation papier Charger du papier dans l’imprimante.
Unité d’alimentation Alimenter l’imprimante.
Câble USB Connecter l’imprimante à l’ordinateur.Remarques, mises en garde et avertissements v
Remarques, mises en garde et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE signale des informations importantes vous permettant de mieux utiliser votre imprimante.
MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE signale soit un dommage éventuel pouvant affecter l’imprimante, soit l’éventualité
d’une perte de données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT signale l’éventualité de dommages immobiliers, de blessures, voire
un risque de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2003 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
La reproduction de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement
interdite.
Marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Computer
Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation.
Les autres marques commerciales et noms de marque utilisés dans ce document font référence aux entités revendiquant
les marques ou aux noms de leurs produits. Dell Computer Corporation décline tout intérêt pour des marques déposées
et noms commerciaux autres que les siens.
____________________
UNITED STATES GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS
This software and documentation are provided with RESTRICTED RIGHTS. Use, duplication or disclosure by the
Government is subject to restrictions as set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of the Rights in Technical Data and
Computer Software clause at DFARS 252.227-7013 and in applicable FAR provisions: Dell Computer Corporation, One
Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA.vi Avertissement : CONSIGNES DE SECURITE
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Avertissement : CONSIGNES DE SECURITE
Suivez les consignes de sécurité ci-dessous pour votre propre protection et pour protéger votre ordinateur et votre
environnement de travail de tout dommage potentiel.
• Utilisez uniquement l’alimentation fournie avec ce produit ou l’unité de remplacement autorisée par le
fabricant.
• Connectez le cordon d’alimentation à une prise électrique proche du produit et facile d’accès.
• Pour toute intervention ou réparation autre que celles décrites dans la documentation de l’utilisateur,
adressez-vous à un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT : N’installez pas ce produit ou ne procédez à aucun branchement (cordon d’alimentation
etc.) en cas d’orage.Sommaire vii
Sommaire
Présentation de imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Remarques, mises en garde et avertissements . . . . . . . . . . . . . . v
Avertissement : CONSIGNES DE SECURITE . . . . . . . . . . . . . . vi
1 Présentation de l’imprimante
Installation de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Présentation du logiciel de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Propriétés d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Centre de solution de l’imprimante Dell . . . . . . . . . . . . . . . 3
Présentation du détecteur de type de papier . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Utilisation de l’imprimante
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Impression de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Impression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Impression d’enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Impression de cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Impression de bannières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Impression d’images inversées et de transferts sur tissu . . . . . . . . 10
Impression de transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Impression d’affiches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Impression en recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Autres projets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Partage d’imprimantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12viii Sommaire
3 Maintenance
Commande de consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Remplacement d’une cartouche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Alignement des cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nettoyage des buses de la cartouche . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4 Dépannage
Dépannage lié à l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dépannage d’ordre général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
L’imprimante entraîne plusieurs feuilles à la fois ou n’est pas
alimentée correctement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Les enveloppes ne sont pas alimentées correctement . . . . . . . . . 21
Le document ne s’imprime pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
L’imprimante ne communique pas avec l’ordinateur . . . . . . . . . 21
Dépannage supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Désinstallation et réinstallation du logiciel de l’imprimante . . . . . . 25
Autres sources d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5 Avis de réglementation
6 Annexe
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Garantie limitée et règles de retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Termes de la garantie limitée pour le Canada . . . . . . . . . . . . 42
Politique de retour « Satisfait ou remboursé »
(Canada uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Logiciels et périphériques Dell (Canada uniquement) . . . . . . . . . 45Sommaire ix
Dell Computer Corporation
Garanties limitées concernant les cartouches d’encre et de toner . . . . 46
Garanties limitées concernant les cartouches d’encre et de toner
(États-Unis et Canada uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Garanties limitées concernant les cartouches d’encre et de toner
(Amérique Latine uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Accord de licence du logiciel de Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51x Sommaire1
S E C T I O N 1
Pré sentation de
l’imprimante
Installation de l’imprimante
Présentation du logiciel de l’imprimante
Présentation du détecteur de type de papier2 Présentation de l’imprimante
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Installation de l’imprimante
Si vous n’avez pas encore effectué ces opérations, suivez les instructions du diagramme
d’installation pour procéder à l’installation matérielle et logicielle. Pour des informations de
dépannage, reportez-vous à la page 20.
Présentation du logiciel de l’imprimante
Le logiciel de l’imprimante comprend les éléments suivants :
• L’écran Propriétés d’impression : vous permet de régler les paramètres d’impression.
REMARQUE : Cet écran est disponible à partir de la plupart des applications.
• Le Centre de solution de l’imprimante Dell : fournit des informations relatives à la
maintenance et au dépannage.
Propriétés d’impression
Vous pouvez modifier les paramètres de l’imprimante dans l’écran Propriétés d’impression. Pour
ouvrir l’écran Propriétés d’impression :
1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier → Imprimer.
2 Dans la boîte de dialogue d’impression, cliquez sur le bouton Propriétés, Préférences,
Options ou Configuration (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé).
L’écran Propriétés d’impression s’affiche.Présentation de l’imprimante 3
Centre de solution de l’imprimante Dell
Le Centre de solution de l’imprimante Dell est votre guide de référence pour obtenir de l’aide au
sujet de l’imprimante et permet de vérifier l’état de cette dernière.
Pour accéder au Centre de solution de l'imprimante Dell, cliquez sur Démarrer → Programmes →
Imprimantes Dell → Dell Inkjet Printer J740 → Centre de solution de l'imprimante Dell.
Le Centre de solution de l’imprimante Dell s’affiche :4 Présentation de l’imprimante
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Le tableau ci-dessous décrit les onglets du Centre de solution de l’imprimante Dell.
Dans cet onglet : Vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
Etat de l’imprimante (onglet
qui apparaît lorsque vous
ouvrez le Centre de solution
de l’imprimante Dell)
• Vérifier l’état en cours de l’imprimante.
• Consulter le type de papier chargé dans l’imprimante.
• Afficher les niveaux d’encre.
Comment • Obtenir des informations sur les fonctions de base.
• Obtenir des instructions sur l’impression.
• Obtenir des informations de projet.
• Rechercher des informations dans le guide électronique.
Dépannage • Afficher des conseils sur les problèmes d’impression
courants.
• Afficher les rubriques d’aide recommandées.
• Afficher les rubriques d’aide habituelles.
• Rechercher des rubriques d’aide spécifiques.
• Accéder au centre de support technique en ligne.
Maintenance • Apprendre comment installer une nouvelle cartouche
d’encre.
• Afficher des informations sur l’achat de nouvelles
cartouches.
• Imprimer une page de test.
• Nettoyer les buses de la cartouche.
• Alignez les cartouches.
• Résoudre d’autres problèmes.
• Accéder à la page de commande de consommables en
ligne.
REMARQUE : Certains liens ne fonctionnent pas lors
de l’exécution d’une tâche.
Contacts • Afficher des informations sur la commande de
consommables ou d’encre.
• Afficher des informations de contact de l’assistance
clientèle de Dell.
• Afficher une liste de numéros de téléphone.
• Accéder au site Web de Dell.
Avancé • Modifier les options d’apparence de l’état de l’impression.
• Afficher les informations relatives à la version du logiciel.Présentation de l’imprimante 5
Présentation du détecteur de type de papier
L’imprimante dispose d’un détecteur de type de papier reconnaissant automatiquement les types de
papier suivants :
• le papier ordinaire,
• le papier couché,
• le papier glacé ou photo,
• les transparents.
Si vous chargez l’un de ces types de papier, l’imprimante détecte le type de papier chargé dans
l’imprimante et règle automatiquement les paramètres de type de papier et la résolution
d’impression en conséquence.
REMARQUE : L’imprimante ne peut pas détecter le format du papier.
Pour sélectionner le format du papier :
1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier → Imprimer.
2 Dans la boîte de dialogue d’impression, cliquez sur le bouton Propriétés, Préférences,
Options ou Configuration (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé).
L’écran Propriétés d’impression s’affiche.
3 Cliquez sur l’onglet Config. papier et sélectionnez le format de papier approprié.
4 Cliquer sur OK.
Le détecteur de type de papier est activé par défaut. Pour le désactiver :
1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier → Imprimer.
2 Dans la boîte de dialogue d’impression, cliquez sur le bouton Propriétés, Préférences,
Options ou Configuration (selon le système d’exploitation utilisé).
L’écran Propriétés d’impression s’affiche.
3 Dans le section Type papier de l’onglet Qualité / Copies, sélectionnez l’option Utiliser mon
choix.
4 Cliquer sur OK.
REMARQUE : Pour désactiver temporairement le détecteur de type de papier, indiquez un type de
papier dans l’interface utilisateur sous Papier spécial.2
S E C T I O N 2
Utilisation de
l’imprimante
Chargement du papier
ImpressionUtilisation de l’imprimante 7
Chargement du papier
Pour charger la plupart des types de papier :
1 Placez le papier contre le bord droit du support papier, face à imprimer tournée vers vous et le
haut de la page vers le bas.
2 Exercez une pression sur le guide papier et faites-le glisser jusqu’au bord gauche du papier.
REMARQUE : N’enfoncez pas le papier dans l’imprimante.
REMARQUE : Afin d’éviter les bavures, retirez chaque transparent ou chaque photo du bac de sortie du
papier avant que l’impression du transparent ou de la photo suivant(e) ne soit terminée. Le séchage des
transparents et des photos peut prendre jusqu’à 15 minutes.8 Utilisation de l’imprimante
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Pour charger d’autres types de papier, suivez les instructions ci-dessous.
Chargez jusqu’à : Vérifiez les points suivants :
150 feuilles de papier ordinaire Le papier est conçu pour être utilisé avec des imprimantes à jet d’encre.
• Les enveloppes sont chargées verticalement contre le bord droit du
support papier.
• L’emplacement du timbre se trouve dans le coin supérieur gauche.
• Les enveloppes sont conçues pour être utilisées avec des imprimantes à
jet d’encre.
• Vous exercez une pression sur le guide papier et le faites glisser jusqu’au
bord gauche du papier.
10 enveloppes
25 feuilles d’étiquettes Les étiquettes sont conçues pour être utilisées avec des imprimantes à jet
d’encre.
50 feuilles bristolcarte • Le papier bristol est conçu pour être utilisé avec des imprimantes à jet
d’encre.
• Son épaisseur ne dépasse pas 0,025 pouce (0,635 mm).
10 cartes de vœux, fiches, cartes
postales ou cartes
photographiques
Les cartes sont chargées verticalement contre le bord droit du support
papier.
50 feuilles de papier couché,
photo ou glacé
Le côté couché ou glacé est tourné vers vous.
10 transparents • Les transparents sont conçus pour être utilisés avec des imprimantes à
jet d’encre.
• La face grainée est tournée vers vous.
100 feuilles de papier de format
personnalisé
Le format de papier ne dépasse pas les dimensions suivantes :
Largeur :
– de 76 à 216 mm
– de 3 à 8,5 po
Longueur :
– de 127 à 432 mm
– de 5 à 17 po
10 transferts sur tissu • Vous respectez les instructions de chargement figurant sur l’emballage
du transfert sur tissu.
• La face vierge est tournée vers vous.
20 feuilles de papier continu Le papier continu est conçu pour être utilisé avec des imprimantes à jet
d’encre.Utilisation de l’imprimante 9
Avant de lancer l’impression, consultez les informations ci-dessous, relatives à la quantité de papier
que peut recevoir le bac de sortie de l’imprimante.
Le bac de sortie du papier de l’imprimante peut recevoir jusqu’à :
REMARQUE : Afin d’éviter les bavures, retirez chaque transparent ou chaque photo du bac de sortie du
papier avant que l’impression du transparent ou de la photo suivant(e) ne soit terminée. Le séchage des
transparents et des photos peut prendre jusqu’à 15 minutes.
Impression
Impression de base
1 Chargez du papier. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 7.
2 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier → Imprimer.
3 Pour modifier les paramètres de l’imprimante, cliquez sur le bouton Propriétés, Options,
Configuration ou Préférences (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé).
La boîte de dialogue Propriétés d’impression s’affiche.
4 Confirmez les sélections dans les trois onglets (Qualité / Copies, Config. Papier et Mise en
page) figurant sur la gauche de l’écran Propriétés d’impression.
REMARQUE : Pour consulter des informations détaillées au sujet d’un paramètre de ces onglets, cliquez
avec le bouton droit de la souris sur l’écran, puis sélectionnez l’élément Qu’est-ce que c’est ? article.
5 Cliquez sur OK ou Imprimer (selon le programme ou le système d’exploitation utilisé).
REMARQUE : Si vous utilisez un papier de format A4 ou Lettre et que vous souhaitez obtenir une
qualité d’impression ordinaire à une vitesse normale, il n’est pas nécessaire d’ajuster les paramètres.
Si vous utilisez un support spécial, suivez la procédure correspondant au type de papier
utilisé.
Impression de photos
1 Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimanteà jet d’encre
Dell J740 → Centre de solution de l’imprimante Dell.
2 Cliquez sur l’onglet Comment.
3 Dans la zone déroulante Projets, sélectionnez Photos.
4 Cliquez sur Afficher et suivez les instructions pour l’impression de photos.
REMARQUE : Afin d’éviter les bavures, retirez les photos au fur et à mesure qu’elles sortent de
l’imprimante et laissez-les sécher avant de les empiler.
• 150 feuilles de papier • 10 enveloppes
• 25 feuilles d’étiquettes • 50 cartes
• 1 transparent • 1 feuille de papier couché, photo ou glacé10 Utilisation de l’imprimante
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Impression d’enveloppes
1 Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimanteà jet d’encre
Dell J740 → Centre de solution de l’imprimante Dell.
2 Cliquez sur l’onglet Comment.
3 Dans la zone déroulante Projets, sélectionnez Enveloppes.
4 Cliquez sur Afficher et suivez les instructions pour l’impression des enveloppes.
Impression de cartes
1 Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimanteà jet d’encre
Dell J740 → Centre de solution de l’imprimante Dell.
2 Cliquez sur l’onglet Comment.
3 Dans la zone déroulante Projets, sélectionnez Cartes.
4 Cliquez sur Afficher et suivez les instructions pour l’impression des cartes.
Impression de bannières
1 Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimanteà jet d’encre
Dell J740 → Centre de solution de l’imprimante Dell.
2 Cliquez sur l’onglet Comment.
3 Dans la zone déroulante Projets, sélectionnez Papier continu.
4 Cliquez sur Afficher et suivez les instructions pour l’impression sur papier continu.
REMARQUE : Si vous chargez trop de papier continu, un bourrage papier risque de survenir. Pour obtenir
de l’aide, reportez-vous à la section Dépannage du Guide de l’utilisateur.
Impression d’images inversées et de transferts sur tissu
Pour imprimer une image inversée du document d’origine ou personnaliser des tissus avec des images,
effectuez la procédure suivante.
REMARQUE : Pour créer un collage sur tissu, répétez cette procédure en utilisant plusieurs fois la même
image ou en utilisant différentes images.
REMARQUE : Pour appliquez le transfert sur une couverture, une taie d’oreiller, un drap, un tee-shirt ou
tout autre pièce de tissu suivez les instructions figurant sur l’emballage.
1 Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimanteà jet d’encre
Dell J740 → Centre de solution de l’imprimante Dell.
2 Cliquez sur l’onglet Comment.Utilisation de l’imprimante 11
3 Dans la zone déroulante Projets, sélectionnez Transferts sur tissu.
4 Cliquez sur Afficher et suivez les instructions pour l’impression des transferts.
Impression de transparents
1 Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimanteà jet d’encre
Dell J740 → Centre de solution de l’imprimante Dell.
2 Cliquez sur l’onglet Comment.
3 Dans la zone déroulante Projets, sélectionnez Transparents.
4 Cliquez sur Afficher et suivez les instructions pour l’impression des transparents.
REMARQUE : Afin d’éviter les bavures, retirez les transparents au fur et à mesure qu’ils sortent de
l’imprimante et laissez-les sécher avant de les empiler.
Impression d’affiches
Vous pouvez imprimer une affiche d’une image que vous souhaitez agrandir ou étendre sur
plusieurs pages.
1 Chargez du papier. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 7.
2 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier → Imprimer.
3 Dans le menu Actions, sélectionnez Réaliser une affiche ou placer plusieurs pages sur une
feuille.
4 Cliquez sur Agrandir (imprimer en format affiche).
5 Sélectionnez la taille de l’affiche que vous souhaitez imprimer. Le chiffre que vous
sélectionnez représente le nombre de pages composant la hauteur et la largeur de l’affiche.
6 Sélectionnez l’option Imprimer les repères de coupe pour faciliter l’opération de découpage
des bords du papier.
7 Cliquez sur Sélectionner les pages à imprimer pour imprimer certaines pages abîmées de
l’affiche sans devoir imprimer à nouveau toutes les pages.
Un cercle et un symbole de barre figurent au-dessus des numéros des pages qui ne seront pas
imprimées (grisées). Sélectionnez ou désélectionnez chaque page en cliquant dessus.
8 Cliquez sur OK pour refermer les boîtes de dialogue du logiciel de l’imprimante actuellement
ouvertes.
9 Cliquez sur Imprimer pour procéder à l’impression de l’affiche.
Impression en recto verso
1 Chargez du papier. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 7.
2 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier → Imprimer.
3 Dans le menu Actions, cliquez sur Imprimer en recto verso.12 Utilisation de l’imprimante
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
4 Assurez-vous que l’option Impression recto verso est sélectionnée.
5 Choisissez un bord de reliure.
Si vous sélectionnez Reliure latérale, les pages du document une fois imprimées se tournent
comme celles d’un magazine. Si vous sélectionnez Reliure supérieure, elles se tournent comme
celles d’un bloc-note.
6 Assurez-vous que la case Afficher les consignes pour l’insertion du papier est cochée.
7 Cliquez sur OK pour refermer les boîtes de dialogue du logiciel actuellement ouvertes.
8 Imprimez le document.
Les pages impaires sont imprimées en premier et sont accompagnées d’une page d’instruction
de rechargement. Une fois l’impression des pages impaires terminée, le logiciel vous invite à
recharger le papier.
a Chargez la pile de feuilles et la page d’instructions de rechargement dans le bac
d’alimentation, face non imprimée tournée vers vous et flèches pointant vers le bas.
b Cliquez sur Continuer impression.
Les pages paires sont imprimées.
Autres projets
1 Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimanteà jet d’encre
Dell J740 → Centre de solution de l’imprimante Dell.
2 Cliquez sur l’onglet Comment.
3 Dans la zone déroulante Projets, sélectionnez Autres projets.
4 Cliquez sur Afficher pour obtenir des informations sur d’autres projets.
Partage d’imprimantes
Vous pouvez imprimer à partir de plusieurs ordinateurs si l’imprimante est reliée à un ordinateur
connecté à un réseau. Utilisation de l’imprimante 13
Commencez par suivre les instructions suivantes, à partir de votre propre ordinateur.
1 Pour Microsoft® Windows® 2000, cliquez sur Démarrer → Paramètres → Imprimantes.
Pour Windows XP, cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Imprimantes et
autre matériel → Imprimantes et télécopieurs.
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante à jet d’encre Dell J740.
3 Windows 2000, cliquez sur Fichier Partager.
Pour Windows XP, cliquez sur Partager....
4 Pour Windows 2000, cochez la case Partagé en tant que, puis entrez un nom dans le champ
Nom de partage.
Pour Windows XP, cochez la case Partager cette imprimante, puis entrez un nom dans le
champ Nom de partage.
5 Cliquez sur Pilotes supplémentaires et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les
clients réseau imprimant vers cet ordinateur.
6 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Pilotes supplémentaires.
7 Cliquez sur Appliquer.
8 Dans la boîte de dialogue d’impression, cliquez sur OK.
S’il vous manque des fichiers, un message s’affiche vous invitant à insérer le CD du système
d’exploitation du serveur.
Pour vérifier que le partage de l’imprimante a été effectué avec succès :
• Assurez-vous qu’une marque de partage figure au niveau de l’icône de l’imprimante du
dossier Imprimantes. Sous Windows 2000 par exemple, une main apparaît sous l’icône de
l’imprimante.
• Parcourez le Voisinage réseau. Localisez le nom d’hôte du serveur et recherchez le nom de
partage attribué à l’imprimante.
A présent, suivez les instructions ci-dessous, à partir de l’autre ordinateur :
1 Pour Windows 2000, cliquez sur Démarrer → Paramètres → Imprimantes.
Pour Windows XP, cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Imprimantes et
autre matériel → Imprimantes et télécopieurs.
2 Cliquez sur Ajout d’imprimante pour lancer l’assistant d’ajout d’une imprimante.
3 Cliquez sur Imprimante réseau.
4 Sélectionnez l’imprimante réseau dans la liste des imprimantes partagées. Si elle n’y figure
pas, entrez son chemin d’accès dans le champ prévu à cet effet.
Par exemple :\\\
Le nom du serveur hôte est le nom du serveur l’identifiant sur le réseau. Le nom de
l’imprimante partagée est le nom qui lui a été attribué lors de l’installation sur le serveur.14 Utilisation de l’imprimante
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
5 Cliquer sur OK.
S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, vous serez sans doute invité à installer un pilote
d’imprimante. S’il n’existe pas de pilote de système disponible, indiquez le chemin d’accès aux
pilotes disponibles.
6 Indiquez si vous voulez que cette imprimante soit celle utilisée par défaut pour cet ordinateur,
puis cliquez sur Terminer.
Imprimez une page de test pour vérifier la bonne installation de l’imprimante :
1 Pour Windows 2000, cliquez sur Démarrer → Paramètres → Imprimantes.
Pour Windows XP, cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Imprimantes et autre
matériel → Imprimantes et télécopieurs.
2 Sélectionnez l’imprimante que vous venez de créer.
3 Cliquez sur Fichier → Propriétés.
4 Dans l’onglet Général, cliquez sur Imprimer une page de test.
Si une page de test s’imprime, l’installation de l’imprimante est terminée.3
S E C T I O N 3
Maintenance
Commande de consommables
Remplacement d’une cartouche
Alignement des cartouches
Nettoyage des buses de la cartouche16 Maintenance
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Commande de consommables
L’imprimante personnelle à jet d’encre Dell J740 est équipée d’un logiciel permettant de détecter les
niveaux d’encre de l’imprimante. Lors d’une tâche d’impression, un écran s’affiche sur l’ordinateur
pour vous signaler que les niveaux d’encre sont bas. Pour commander de l’encre, suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran ou visitez le site Web de Dell (www.dell.com/supplies ou
www.dell.euro.com/supplies).
L’imprimante a été conçue pour être utilisée avec les cartouches suivantes :
Remplacement d’une cartouche
AVERTISSEMENT : Avant d’effectuer les procédures répertoriées dans cette section, lisez
et suivez les Consignes de sécurité de la page vi.
1 Assurez-vous que l’imprimante est sous tension.
2 Ouvrez le capot avant.
Le chariot des cartouches se place en position de chargement, à moins que l’imprimante ne soit
occupée.
Article : Numéro de référence :
Cartouche noire T0601
Cartouche couleur T0602
Cartouche noire longue durée T0722Maintenance 17
3 Appuyez sur la patte du chariot des cartouches, puis soulevez le couvercle.
4 Retirez l’ancienne cartouche. Conservez-la dans un récipient hermétique ou jetez-la en la
mettant dans le sac de recyclage livré avec votre nouvelle cartouche et en l’envoyant à Dell.
5 Si vous installez une cartouche neuve, ôtez les autocollants et la bande protectrice situés au
bas de la cartouche.
MISE EN GARDE : Ne touchez jamais la zone de contact dorée de la cartouche.
6 Insérez la nouvelle cartouche et fermez le couvercle (vous devriez entendre un clic).
7 Fermez le capot avant.
REMARQUE : Le capot avant doit être fermé pour qu’une tâche d’impression puisse être lancée.
Alignement des cartouches
En règle générale, n’alignez les cartouches d’encre qu’après avoir installé ou remplacé une
cartouche. Cependant, vous devrez peut-être aussi procéder à l’alignement des cartouches dans les
cas suivants :
• Les caractères imprimés sont mal formés ou ne sont pas alignés correctement sur la marge
gauche.
• Les lignes verticales ne sont pas régulières.18 Maintenance
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Pour aligner les cartouches :
1 Chargez du papier ordinaire. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 8.
2 Ouvrez l’écran du Centre de solution de l’imprimante Dell. Pour obtenir de l’aide,
reportez-vous à la page 3.
3 Dans l’onglet Maintenance, cliquez sur Aligner pour corriger les bords flous.
4 Cliquez sur Imprimer.
La page d’alignement s’imprime et les cartouches sont alignées.
Nettoyage des buses de la cartouche
Afin d’améliorer la qualité d’impression, vous devrez peut-être nettoyer les buses de la cartouche.
Nettoyez les buses dans les cas suivants :
• Les caractères ne s’impriment pas complètement.
• Des traits blancs apparaissent dans les graphiques ou le texte imprimé.
• L’impression est trop sombre ou présente des bavures.
• Les couleurs imprimées sont sans éclat ou diffèrent de celles à l’écran.
• Les lignes verticales ne sont pas régulières.
Pour nettoyer les buses d’impression :
1 Chargez du papier ordinaire. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 8.
2 Ouvrez l’écran du Centre de solution de l’imprimante Dell. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous
à la page 3.
3 Cliquez sur l’onglet Maintenance.
4 Dans l’onglet Maintenance, cliquez sur Nettoyer pour corriger les rayures horizontales.
5 Cliquez sur Imprimer.
Une page de nettoyage des buses s’imprime, en faisant passer de force de l’encre dans les buses
afin de les désobstruer.
• Relancez l’impression du document pour vérifier que la qualité d’impression s’est
améliorée.
• Pour améliorer encore la qualité d’impression, essayez d’essuyer les buses et les contacts des
cartouches (reportez-vous au Guide de l’utilisateur), puis réimprimez le document.
• Si la qualité d’impression ne s’est pas améliorée, vous pouvez répéter encore deux fois
l’opération de nettoyage des buses de la cartouche.4
S E C T I O N 4
Dépannage
Dépannage lié à l’installation
Dépannage d’ordre général
Dépannage supplémentaire
Autres sources d’aide20 Dépannage
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Dépannage lié à l’installation
En cas de problèmes lors de l’installation de l’imprimante, vérifiez que le système d’exploitation de
l’ordinateur est compatible avec l’imprimante. L’imprimante personnelle à jet d’encre Dell J740 n’est
prise en charge que par Windows XP et Windows 2000.
Dépannage d’ordre général
En cas de problème avec l’imprimante, veuillez vérifier les points suivants avant de contacter
l’assistance clientèle de Dell.
Vérifiez les points suivants :
• L’unité d’alimentation est raccordée à l’imprimante et à une prise de courant.
• Le câble USB est correctement connecté à l’ordinateur et à l’imprimante.
• L’imprimante et l’ordinateur sont tous les deux sous tension.
• L’imprimante personnelle à jet d’encre Dell J740 est définie en tant qu’imprimante par défaut.
En cas de problèmes avec l’imprimante, vérifiez les points suivants :
• L’imprimante est sous tension.
• Vous avez retiré les autocollants et la bande protectrice situés en bas des cartouches d’encre.
Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 17.
• Le papier est correctement chargé. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 8.
REMARQUE : N’enfoncez pas le papier dans l’imprimante.
• Les deux cartouches d’encre sont installées. L’imprimante personnelle à jet d’encre Dell J740 ne
peut pas fonctionner si vous n’avez installé qu’une cartouche. Pour obtenir de l’aide sur
l’installation des cartouches, reportez-vous à la page 16.
L’imprimante entraîne plusieurs feuilles à la fois ou n’est pas alimentée correctement
Vérifiez les points suivants :
• Le papier que vous utilisez est conçu pour les imprimantes à jet d’encre.
• Vous n’insérez pas le papier de force dans l’imprimante.
• Vous ne chargez pas trop de papier dans l’imprimante. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la
page 7.
• Vous chargez le papier correctement. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 8.
• L’imprimante est installée sur une surface plane.
• Le guide papier est calé contre le bord gauche des feuilles et ne les fait pas courber dans le bac
d’alimentation.
• Vous avez sélectionné le format et le type de papier appropriés dans la fenêtre Propriétés ou
Préférences d’impression.Dépannage 21
Les enveloppes ne sont pas alimentées correctement
Si l’imprimante entraîne correctement du papier ordinaire, vérifiez les points suivants :
• Vous avez chargé les enveloppes correctement. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la
page 8.
• Vous utilisez un format d’enveloppe pris en charge par l’imprimante et sélectionnez ce format
avant de lancer la tâche d’impression.
• Vous avez sélectionné le format et le type de papier appropriés dans la fenêtre Propriétés
d’impression.
Le document ne s’imprime pas
• Assurez-vous que les cartouches sont installées correctement.
• Utilisez un câble USB non endommagé.
• Vérifiez l’état de l’imprimante pour vous assurer que le document n’est pas en attente ou en
pause. Pour vérifier l’état de l’imprimante :
a Pour Windows 2000, cliquez sur Démarrer → Paramètres → Imprimantes.
Pour Windows XP, cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Imprimantes
et autre matériel → Imprimantes et télécopieurs.
b Cliquez deux fois sur l’icône de l’imprimante Dell J740, puis cliquez sur Imprimante.
c Vérifiez que la case d’option Suspendre l’impression n’est pas cochée.
• Imprimez une page de test :
a Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimanteà jet d’encre
Dell J740 → Centre de solution de l’imprimante Dell.
b Cliquez sur l’onglet Maintenance.
c Cliquez sur Imprimer une page de test.
REMARQUE : L’impression de photos et de documents contenant des graphiques peut prendre plus de
temps que l’impression de texte ordinaire.
L’imprimante ne communique pas avec l’ordinateur
• Déconnectez puis reconnectez les deux extrémités du câble USB.
• Débranchez l’unité d’alimentation de la prise électrique. Rebranchez-la (reportez-vous à la
documentation relative à l’installation). Allumez l’imprimante.
• Redémarrez l’ordinateur. Si les problèmes persistent, reportez-vous à la section
« Désinstallation et réinstallation du logiciel de l’imprimante » à la page 25.22 Dépannage
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Dépannage supplémentaire
Reportez-vous au Guide de l’utilisateur si vous rencontrez des problèmes non abordés dans cette
section :
Messages d’erreur
Utilisez cette section pour comprendre les messages d’erreur du logiciel de l’imprimante qui
s’affichent à l’écran.
Message Bourrage papier
L’imprimante présente un bourrage papier. Pour remédier à ce problème :
1 Appuyez sur la touche Marche/arrêt pour mettre l’imprimante hors tension.
2 Tirez lentement et fermement sur le papier pour le retirer.
3 Appuyez sur la touche Marche/arrêt pour remettre l’imprimante sous tension.
Si la feuille est engagée trop loin et que vous ne pouvez pas l’atteindre :
1 Ouvrez le capot avant de l’imprimante et tirez sur le papier pour l’extraire.
Message : Voir page :
Bourrage papier 22
Capot de l’imprimante ouvert 23
Niveau d’encre bas 23
Plus de papier 23
Erreur de cartouche 23
Autres messages 25Dépannage 23
2 Fermez le capot de l'imprimante.
3 Appuyez sur la touche Marche/arrêt pour allumer l’imprimante, puis lancez l’impression.
Message Capot de l’imprimante ouvert
Le capot avant de l’imprimante est ouvert. Fermez-le puis cliquez sur Continuer.
Message Niveau d’encre bas
Remplacez la cartouche par une nouvelle cartouche. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la
page 16.
Les messages Niveau d’encre bas s’affichent lorsque les niveaux d’encre des cartouches baissent.
Lorsque l’un de ces messages apparaît, vous pouvez :
• Cliquer sur OK.
• Cliquer sur le bouton ? pour obtenir des informations sur la commande de consommables.
• Commandez une nouvelle cartouche sur le site Web de Dell (www.dell.com/supplies).
Pour obtenir de l’aide :
– sur l’installation d’une nouvelle cartouche, reportez-vous à la page 16,
– sur la commande de consommables, reportez-vous à la page 16.
Message Plus de papier
Il n’y a plus de papier dans l’imprimante.
1 Chargez du papier. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la page 8.
2 Cliquez sur Continuer.
3 Appuyez sur la touche Alimentation papier pour procéder à l’impression du document.
REMARQUE : Pour obtenir de l’aide en cas de bourrage papier dans l’imprimante, reportez-vous à la
page 22.
Messages Erreur de cartouche
Lorsque ces messages apparaissent, vous devrez peut-être remplacer les cartouches.24 Dépannage
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Pour obtenir de l’aide :
• sur l’installation d’une nouvelle cartouche, reportez-vous à la page 16,
• sur la commande de consommables, reportez-vous à la page 16.
Consultez le tableau ci-dessous pour obtenir des instructions spécifiques :
1 Appuyez sur la touche Marche/arrêt pour mettre l’imprimante hors tension.
2 Ouvrez le volet avant.
3 Allumez l’imprimante.
Le chariot des cartouches se place en position de chargement, à moins que l’imprimante ne soit
occupée.
4 Retirez la cartouche couleur.
Message : Problème : Solution :
Cartouche noire manquante La cartouche noire n’est pas
installée.
Installez une cartouche
noire (numéro de
référence T0601 ou
T0722).
Cartouche couleur manquante La cartouche couleur n’est
pas installée.
Installez une cartouche
couleur (numéro de
référence T0602).
Erreur de cartouche Un court-circuit au niveau
de la cartouche a été détecté.
Suivez les instructions
ci-dessous.Dépannage 25
5 Fermez le capot de l'imprimante.
Si le message d’erreur s’affiche de nouveau, remplacez la cartouche noire par une nouvelle
cartouche noire.
Si le message d’erreur ne s’affiche pas, répétez les étapes 1 à 3, puis passez à l’étape 6.
6 Réinstallez la cartouche couleur et retirez la cartouche d’encre noire.
7 Fermez le capot de l'imprimante.
Si le message d’erreur s’affiche de nouveau, remplacez la cartouche couleur par une nouvelle
cartouche couleur.
S’il n’y a pas de message d’erreur (indiqué par des voyants clignotants), répétez les étapes 1
à 3, puis réinstallez les deux cartouches d’encre.
8 Fermez le capot de l'imprimante.
Si le message d’erreur s’affiche de nouveau alors que les deux cartouches sont installées,
remplacez les deux cartouches.
Autres messages d’erreur
1 Appuyez sur la touche Marche/arrêt pour mettre l’imprimante hors tension.
2 Attendez quelques secondes, puis rallumez-la.
3 Lancez l’impression du document.
Désinstallation et réinstallation du logiciel de l’imprimante
Si l’imprimante ne fonctionne pas correctement ou si un message d’erreur de communication
apparaît lorsque vous essayez de l’utiliser, vous devrez sans doute désinstaller puis réinstaller le
logiciel de l’imprimante.
1 Depuis le bureau, cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimante
à jet d’encre Dell J740 → Désinstallation de Dell J740.
2 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour désinstaller le logiciel de l’imprimante.
3 Redémarrez l’ordinateur avant de réinstaller le logiciel de l’imprimante.
4 Insérez le CD contenant les pilotes et les utilitaires de l’imprimante personnelle à jet d’encre
Dell J740.
5 Cliquez sur Installer.
6 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour installer le logiciel.26 Dépannage
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Autres sources d’aide
Si les solutions précédentes ne permettent pas de résoudre le problème :
• Reportez-vous au logiciel du Centre de solution de l’imprimante Dell pour obtenir des
informations de dépannage supplémentaires :
a Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimanteà jet d’encre
Dell J740 → Centre de solution de l’imprimante Dell.
b Cliquez sur l’onglet Dépannage figurant sur la gauche de l’écran.
• Reportez-vous au Guide de l’utilisateur.
• Accédez au site support.dell.com pour obtenir de l’aide.5
S E C T I O N 5
Avis de r églementation
Déclaration d’information de conformité de la Commission
fédérale des communications (FCC)
Industry Canada compliance statement
Conformité aux directives de la Communauté européenne
(CE)
United Kingdom Telecommunications Act 1984
Niveaux d’émission sonore
ENERGY STAR
Avis sur le copyright28 Avis de réglementation
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Déclaration d’information de conformité de la Commission fédérale des
communications (FCC)
L’imprimante Imprimante personnelle à jet d’encre Dell J740 a été testée et s’est révélée conforme aux
limites définies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la
FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
causer d’interférences nuisibles et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Les limites de classe B définies par la FCC sont conçues pour apporter une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles survenant chez les particuliers. Ce matériel génère, utilise et peut
émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas installé en respectant les
consignes d’utilisation, peut provoquer des interférences perturbant les communications radio. Nous
ne pouvons cependant pas garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation
donnée. Si cet appareil interfère avec la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui se vérifie en
allumant et éteignant successivement l’appareil, l’utilisateur est invité à corriger ces interférences en
prenant l’une des mesures suivantes :
• Changez l’orientation ou la position de l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Branchez l’appareil sur une prise de courant se trouvant sur un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est branché.
• Consultez votre fournisseur ou votre revendeur pour plus d’informations.
Le fabricant n’est responsable d’aucune interférence sur réception radiophonique ou télévisuelle
entraînée par l’utilisation de câbles autres que ceux recommandés ou par des modifications non
autorisées de l’appareil. Des modifications non autorisées de l’appareil peuvent rendre son utilisation
illégale.
REMARQUE : Pour assurer la conformité avec les règlements de la FCC sur les interférences
électromagnétiques pour un appareil informatique de classe B, utilisez un câble correctement blindé et mis à
la terre. L’utilisation d’un câble qui ne serait pas correctement blindé ou relié à la terre risque d’enfreindre
les règles de la FCC.
Veuillez envoyer toute question relative à ces dispositions à l’adresse suivante :
Dell Products, L.P.
One Dell Way
Round Rock, Texas 78682 USA
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.Avis de réglementation 29
Conformité aux directives de la Communauté européenne (CE)
Une déclaration de conformité à ces directives a été signée par le Directeur de la fabrication et de
l’assistance technique, Lexmark International, S.A., Boigny, France.
Ce produit est conforme aux limites des périphériques de classe B EN 55022 et aux exigences en
matière de sécurité EN 60950.
United Kingdom Telecommunications Act 1984
This apparatus is approved under the approval number NS/G/1234/J/100003 for the indirect
connections to the public telecommunications systems in the United Kingdom.
Niveaux d’émission sonore
Les mesures suivantes ont été prises conformément à la norme ISO 7779 et sont rapportées
conformément à la norme ISO 9296.
ENERGY STAR
Le programme d’équipement de bureau EPA ENERGY STAR est une œuvre commune des
fabricants d’équipement de bureau visant à promouvoir la création de produits à faible
consommation d’énergie et à réduire la pollution atmosphérique liée à la production d’énergie
électrique.
Les sociétés adhérant à ce programme proposent des produits qui se mettent automatiquement en
veille lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Cette fonction de mise en veille permet de réduire nettement la
consommation électrique (jusqu’à 50 %). Dell est fier de participer à ce programme.
En tant que partenaire ENERGY STAR, Dell International, Inc. a établi que ce produit est
conforme aux exigences du programme ENERGY STAR en matière d’économies d’énergie.
Niveau sonore moyen à un mêtre, en décibels
Impression 51 dBA30 Avis de réglementation
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Avis sur le copyright
La reproduction de certains matériaux sans autorisation ou licence préalable peut être illégale, y
compris la reproduction de documents, d’images ou de devises. Si vous n’êtes pas sûr d’avoir le droit
de copier un document, veuillez demander un avis juridique. 6
S E C T I O N 6
Annexe
Contacter Dell
Garantie limitée et règles de retour
Dell Computer Corporation Garanties limitées concernant les
cartouches d’encre et de toner
Accord de licence du logiciel de Dell32 Annexe
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Contacter Dell
Pour contacter Dell électroniquement, accédez aux sites Web suivants :
• www.dell.com
• support.dell.com (support technique)
• premiersupport.dell.com (support technique pour l'enseignement, le gouvernement, les
services de santé et les moyennes et grosses entreprises, notamment les clients Premier,
Platinum, et Gold)
Pour connaître les adresses Internet spécifiques à votre pays, recherchez la section du pays concerné,
dans le tableau ci-dessous.
REMARQUE : Les numéros d'appel gratuits sont valables dans le pays pour lequel ils sont répertoriés.
Si vous devez contacter Dell, utilisez les numéros de téléphone, les indicatifs et les adresses
électroniques fournis dans les tableaux suivants. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les
indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international.
Pays (Ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuits
Allemagne (Langen)
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 49
Indicatif de la ville : 6103
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Support technique 06103 766-7200
Service clients pour le grand public et les PME 0180-5-224400
Service clients pour le segment international 06103 766-9570
Service clients pour les comptes privilégiés 06103 766-9420
Service clients pour les grandes entreprises 06103 766-9560
Service clients pour les comptes publics 06103 766-9555
Standard 06103 766-7000
Amérique Latine Support technique clients (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4093
Service clients (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-3619
Télécopieur (Support technique et service clients) -
(Austin, Texas, États-Unis)
512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4397
Ventes par fax (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4600
ou 512 728-3772Annexe 33
Belgique (Bruxelles)
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 32
Indicatif de la ville : 2
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_be@dell.com
Courrier électronique pour les clients francophones :
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Support technique 02 481 92 88
Service clients 02 481 91 19
Ventes aux grandes entreprises 02 481 91 00
Fax 02 481 92 99
Standard 02 481 91 00
Canada (North York, Ontario)
Indicatif d'accès international : 011
État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus
AutoTech (support technique automatisé) appel gratuit : 1-800-247-9362
TechFax appel gratuit : 1-800-950-1329
Service clients (Ventes au grand public/PME) appel gratuit : 1-800-847-4096
Service clients (moyennes et grosses entreprises,
gouvernement)
appel gratuit : 1-800-326-9463
Support technique (Ventes au grand public/PME) appel gratuit : 1-800-847-4096
Support technique (moyennes et grosses entreprises,
gouvernement)
appel gratuit : 1-800-387-5757
Ventes (Ventes au grand public/PME) appel gratuit : 1-800-387-5752
Ventes (moyennes et grosses entreprises, gouvernement) appel gratuit : 1-800-387-5755
Vente de pièces et Vente de service étendu 1866 440 3355
Danemark (Copenhague)
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 45
Site Web : support.euro.dell.com
Support e-mail (ordinateurs portables) :
den_nbk_support@dell.com
Support e-mail (ordinateurs de bureau) :
den_support@dell.com
Support e-mail (serveurs) :
Nordic_server_support@dell.com
Support technique 7023 0182
Suivi clientèle 7023 0184
Service clients pour le grand public et les PME 3287 5505
Standard (relations clients) 3287 1200
Standard télécopieur (relations clients) 3287 1201
Standard (Grand public/PME) 3287 5000
Standard télécopieur (Grand public/PME) 3287 5001
Pays (Ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuits34 Annexe
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Espagne (Madrid)
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 34
Indicatif de la ville : 91
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Grand public et PME
Support technique 902 100 130
Service clients 902 118 540
Ventes 902 118 541
Standard 902 118 541
Fax 902 118 539
Grandes entreprises
Support technique 902 100 130
Service clients 902 118 546
Standard 91 722 92 00
Fax 91 722 95 83
Pays (Ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuitsAnnexe 35
États-Unis (Austin, Texas)
Indicatif d'accès international : 011
Indicatif du pays : 1
Service automatisé de vérification de l'état des
commandes
appel gratuit : 1-800-433-9014
AutoTech (pour les ordinateurs portables et de bureau) appel gratuit : 1-800-247-9362
Client (Grand public et activités professionnelles à domicile)
Support technique appel gratuit : 1-800-624-9896
Service clients appel gratuit : 1-800-624-9897
Service et Support technique DellNet™ appel gratuit : 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
Clients du programme EPP (Employee Purchase
Program - Achat par les employés)
appel gratuit : 1-800-695-8133
Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com
Services financiers (location/emprunts) appel gratuit : 1-877-577-3355
Services financiers DPA (Dell Preferred Accounts -
Comptes privilégiés de Dell)
appel gratuit : 1-800-283-2210
Secteur privé
Service clients et support technique appel gratuit : 1-800-822-8965
Clients du programme EPP (Employee Purchase
Program - Achat par les employés)
appel gratuit : 1-800-695-8133
Support technique pour les projecteurs appel gratuit : 1-877-459-7298
Public (gouvernement, enseignement et services de santé)
Service clients et support technique appel gratuit : 1-800-456-3355
Clients du programme EPP (Employee Purchase
Program - Achat par les employés)
appel gratuit : 1-800-234-1490
Ventes Dell appel gratuit : 1-800-289-3355
ou appel gratuit : 1-800-879-3355
Magasin Dell (ordinateurs Dell réusinés) appel gratuit : 1-888-798-7561
Ventes de logiciel et périphériques appel gratuit : 1-800-671-3355
Ventes de pièces appel gratuit : 1-800-357-3355
Ventes service et garantie étendus appel gratuit : 1-800-247-4618
Fax appel gratuit : 1-800-727-8320
Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les
personnes ayant des problèmes d'élocution
appel gratuit : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Pays (Ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuits36 Annexe
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Finlande (Helsinki)
Indicatif d'accès international : 990
Indicatif du pays : 358
Indicatif de la ville : 9
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : fin_support@dell.com
Support e-mail (serveurs) : Nordic_support@dell.com
Support technique 09 253 313 60
Support technique par fax 09 253 313 81
Suivi clientèle 09 253 313 38
Service clients pour le grand public et les PME 09 693 791 94
Fax 09 253 313 99
Standard 09 253 313 00
France (Paris) (Montpellier)
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 33
Indicatif des villes : (1)(4)
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Grand public et PME
Support technique 0825 387 270
Service clients 0825 823 833
Standard 0825 004 700
Standard (appels depuis un emplacement hors France) 04 99 75 40 00
Ventes 0825 004 700
Fax 0825 004 701
Télécopieur (appels depuis un emplacement hors
France)
04 99 75 40 01
Grandes entreprises
Support technique 0825 004 719
Service clients 0825 338 339
Standard 01 55 94 71 00
Ventes 01 55 94 71 00
Fax 01 55 94 71 01
Grèce
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 30
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Support technique 080044149518
Support technique Gold 08844140083
Standard 2108129800
Ventes 2108129800
Fax 2108129812
Inde Support technique 1600 33 8045
Ventes 1600 33 8044
Pays (Ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuitsAnnexe 37
Irlande (Cherrywood)
Indicatif d'accès international : 16
Indicatif du pays : 353
Indicatif de la ville : 1
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Support technique pour l'Irlande 1850 543 543
U.K. Support technique (composez ce numéro
uniquement à partir du Royaume-Uni)
0870 908 0800
Service clients pour le grand public 01 204 4014
Service clients pour les PME 01 204 4014
Service clients pour le Royaume-Uni (composez ce
numéro uniquement à partir du Royaume-Uni)
0870 906 0010
Service clients pour les grandes entreprises 1850 200 982
Service clients pour les grandes entreprises (appel depuis
le R-U uniquement)
0870 907 4499
Ventes pour l'Irlande 01 204 4444
Ventes au Royaume-Uni (composez ce numéro
uniquement à partir du Royaume-Uni)
0870 907 4000
Fax/FaxVentes 01 204 0103
Standard 01 204 4444
Italie (Milan)
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 39
Indicatif de la ville : 02
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Grand public et PME
Support technique 02 577 826 90
Service clients 02 696 821 14
Fax 02 696 821 13
Standard 02 696 821 12
Grandes entreprises
Support technique 02 577 826 90
Service clients 02 577 825 55
Fax 02 575 035 30
Standard 02 577 821
Luxembourg
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif national : 352
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_be@dell.com
Support technique (Bruxelles, Belgique) 3420808075
Ventes au grand public et aux PME (Bruxelles, Belgique) appel gratuit : 080016884
Ventes aux grandes entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00
Service clients (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19
Fax (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99
Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00
Pays (Ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuits38 Annexe
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Mexique
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 52
Support technique clients 001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Ventes 50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Service clients 001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Standard 50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Norvège (Lysaker)
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 47
Site Web : support.euro.dell.com
Support e-mail (ordinateurs portables) :
nor_nbk_support@dell.com
Support e-mail (ordinateurs de bureau) :
nor_support@dell.com
Support e-mail (serveurs) :
nordic_server_support@dell.com
Support technique 671 16882
Suivi clientèle 671 17514
Service clients pour le grand public et les PME 23162298
Standard 671 16800
Télécopieur du standard 671 16865
Pays (Ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuitsAnnexe 39
Pays-Bas (Amsterdam)
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 31
Indicatif de la ville : 20
Site Web : support.euro.dell.com
Adresse e-mail (support technique) :
(Entreprise) : nl_server_support@dell.com
(Latitude) : nl_latitude_support@dell.com
(Inspiron) : nl_inspiron_support@dell.com
(Dimension) : nl_dimension_support@dell.com
(OptiPlex) : nl_optiplex_support@dell.com
(Dell Precision) : nl_workstation_support@dell.com
Support technique 020 674 45 00
Support technique par fax 020 674 47 66
Service clients pour le grand public et les PME 020 674 42 00
Suivi clientèle 020 674 4325
Ventes au grand public et aux PME 020 674 55 00
Ventes relationnelles 020 674 50 00
Ventes par fax au grand public et aux PME 020 674 47 75
Télécopieur des ventes relationnelles 020 674 47 50
Standard 020 674 50 00
Télécopieur du standard 020 674 47 50
Pologne (Varsovie)
Indicatif d'accès international : 011
Indicatif du pays : 48
Indicatif de la ville : 22
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : pl_support@dell.com
Téléphone Service clients 57 95 700
Service clients 57 95 999
Ventes 57 95 999
Télécopieur Service clients 57 95 806
Télécopieur du bureau d'accueil 57 95 998
Standard 57 95 999
Portugal
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 351
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Support technique 707200149
Service clients 800 300413
Ventes 800 300 410 ou 800 300 411 ou
800 300 412 ou 21 422 07 10
Fax 21 424 01 12
Porto Rico Support technique général 1-800-805-7545
Pays (Ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuits40 Annexe
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Royaume-Uni (Bracknell)
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 44
Indicatif de la ville : 1344
Site Web : support.euro.dell.com
Site Web du service clients : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Support technique (Grandes entreprises/Comptes
privilégiés/PAD [plus de 1000 employés])
0870 908 0500
Support technique (Direct/Division des comptes
privilégiés et Général)
0870 908 0800
Service clients des comptes internationaux 01344 373 186
Service clients pour le grand public et les PME 0870 906 0010
Service clients pour les grandes entreprises 01344 373 185
Service clients pour les Comptes privilégiés (500–5000
employés)
0870 906 0010
Service clients pour les comptes gouvernementaux
centralisés
01344 373 193
Service clients pour gouvernement local et pour le
domaine de l'Éducation
01344 373 199
Service clients du domaine de la Santé 01344 373 194
Service de ventes au grand public et aux PME 0870 907 4000
Ventes aux entreprises/secteur public 01344 860 456
Singapour (Singapour)
Indicatif d'accès international : 005
Indicatif du pays : 65
Support technique appel gratuit : 800 6011 051
Service clients (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes transactionnelles appel gratuit : 800 6011 054
Ventes aux grandes entreprises appel gratuit : 800 6011 053
Suède (Upplands Vasby)
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 46
Indicatif de la ville : 8
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : swe_support@dell.com
Support par e-mail pour Latitude et Inspiron :
Swe-nbk_kats@dell.com
Support par e-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com
Support par e-mail pour serveurs :
Nordic_server_support@dell.com
Support technique 08 590 05 199
Suivi clientèle 08 590 05 642
Service clients près du grand public et des PME 08 587 70 527
Support du programme EPP (Employee Purchase
Program - Achat par les employés)
20 140 14 44
Support technique par fax 08 590 05 594
Ventes 08 590 05 185
Pays (Ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuitsAnnexe 41
Suisse (Genève)
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 41
Indicatif de la ville : 22
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : swisstech@dell.com
E-mail pour le grand public, les PME et les grosses
entreprises francophones :
support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Support technique (Grand public et PME) 0844 811 411
Support technique (Grandes entreprises) 0844 822 844
Service clients (Grand public et PME) 0848 802 202
Service clients (Grandes entreprises) 0848 821 721
Fax 022 799 01 90
Standard 022 799 01 01
Pays (Ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
Numéros locaux et
Numéros d'appel gratuits42 Annexe
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Garantie limitée et règles de retour
Tout matériel Dell acheté au Canada comporte une garantie limitée à un, deux ou trois ans, ou encore à quatre ans. La garantie
couvrant l'ordinateur que vous venez d'acheter est indiquée sur la facture Dell qui accompagne le(s) produit(s) matériel(s). Les
sections suivantes décrivent la garantie limitée et les règles de retour qui s'appliquent au Canada.
Termes de la garantie limitée pour le Canada
Ce que couvre cette garantie limitée
Cette garantie limitée couvre les vices de matériel et de fabrication éventuels pouvant affecter les produits matériels de marque
Dell de —tout utilisateur final—, notamment les produits périphériques de marque Dell.
Ce que cette garantie limitée ne couvre pas
Cette garantie limitée ne couvre pas :
• les logiciels, dont le système d'exploitation et les logiciels ajoutés aux produits matériels de marque Dell par l'intermédiaire
de notre système d'intégration en usine, ou le rechargement des logiciels ;
• les produits et accessoires qui ne sont pas de marque Dell ;
• les dommages résultant des événements suivants :
– causes externes : accident, utilisation abusive ou impropre, problèmes liés à l'alimentation électrique ;
– interventions non autorisées par Dell ;
– usage non conforme aux instructions relatives au produit ;
– non-respect des instructions relatives au produit ou non-exécution de l'entretien préventif requis ;
– problèmes dus à l'utilisation d'accessoires, de pièces ou de composants non fournis par Dell ;
• les produits sur lesquels l'étiquette de service ou le numéro de série est manquant(e) ou altéré(e) ;
• les produits dont nous n'avons pas reçu le paiement.
LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ
ÉGALEMENT BÉNÉFICIER D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UNE PROVINCE À L'AUTRE (OU D'UNE
JURIDICTION À L'AUTRE). LA RESPONSABILITÉ DE DELL POUR LE MAUVAIS FONCTIONNEMENT ET LES
VICES DE MATÉRIEL EST LIMITÉE À LA RÉPARATION ET AU REMPLACEMENT COMME STIPULÉ DANS CE
CONTRAT DE GARANTIE LIMITÉE, POUR LA PÉRIODE DE LA GARANTIE INDIQUÉE SUR VOTRE FACTURE.
EXCEPTION FAITE DES GARANTIES EXPRESSES PRÉVUES PAR LE PRÉSENT CONTRAT DE GARANTIE, DELL
DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT SANS
RESTRICTION LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ OU D'ADAPTABILITÉ À UN USAGE
PARTICULIER, PRÉVUES PAR LA LOI OU AUTREMENT. CERTAINES PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS
D'EXCLUSION DE CERTAINES GARANTIES IMPLICITES OU DE CONDITIONS OU DE RESTRICTION DE LA
DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE OU D'UNE CONDITION. PAR CONSÉQUENT, LES EXCLUSIONS ET LES
RESTRICTIONS FUTURES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER.
DELL DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ AU-DELÀ DES RECOURS STIPULÉS DANS LE PRÉSENT CONTRAT
DE GARANTIE, AINSI QUE LA RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU
INDUITS, NOTAMMENT, ET CE SANS RESTRICTION, À L'ÉGARD DES RÉCLAMATIONS DE TIERS À
L'ENCONTRE DE DELL, À L'ÉGARD DE DOMMAGES, DE PRODUITS NON DISPONIBLES POUR UTILISATION
OU DE LA PERTE DE DONNÉES OU DE LOGICIELS. LA RESPONSABILITÉ DE DELL N'EXCÉDERA PAS LE
MONTANT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT FAISANT L'OBJET D'UNE RÉCLAMATION. C'EST LE
MONTANT MAXIMAL DONT NOUS ASSUMONS LA RESPONSABILITÉ.
CERTAINES PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS D'EXCLUSION OU DE RESTRICTION SUR LES DOMMAGES
SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU INDUITS, AUQUEL CAS LES EXCLUSIONS OU LES RESTRICTIONS
MENTIONNÉES CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER.
Quelle est la durée de cette garantie limitée ?
La présente garantie limitée dure le temps de la période indiquée sur votre facture, sauf pour les batteries de marque Dell et pour
les ampoules des projecteurs de marque Dell, dont la garantie est limitée respectivement à un an et 90 jours. La garantie limitée
prend effet à la date de facturation. La période de garantie n'est pas prolongée en cas de réparation ou de remplacement par nos
soins d'un produit ou de pièces sous garantie. Dell peut modifier les modalités et la disponibilité des garanties limitées, à son gré,
mais les modifications ne s'appliqueront pas de façon rétroactive (c'est-à-dire que ce sont les modalités de la garantie en vigueur au
moment de l'achat qui s'appliqueront à votre achat).Annexe 43
Que dois-je faire si j'ai besoin d'un service sous garantie ?
Avant l'expiration de la garantie, contactez-nous au numéro approprié indiqué dans le tableau suivant. Ayez également votre
numéro de service Dell ou votre numéro de commande à portée de main.
Que va faire Dell ?
Au cours des quatre vingt dix jours de la garantie limitée à quatre vingt dix jours et de la première année de toutes les garanties
limitées : Au cours des quatre vingt dix jours de la garantie limitée à quatre vingt dix jours et de la première année de toutes les
garanties limitées, nous réparerons tous les produits matériels de marque Dell qui nous auront été renvoyés et qui présenteront
des vices de matériel ou de fabrication. Si nous ne sommes pas en mesure de réparer le produit, nous le remplacerons par un
produit comparable neuf ou réusiné.
Lorsque vous contacterez Dell, nous émettrons un Numéro d'autorisation de retour de matériel que vous devrez joindre à votre
retour. Vous devez renvoyer les produits à Dell dans leur emballage d'origine ou dans un emballage équivalent, payer d'avance les
frais d'expédition et assurer l'envoi ou accepter les risques de perte ou d'endommagement pendant l'acheminement. Nous vous
renverrons ensuite les produits réparés ou remplacés. Dell prendra à sa charge les frais d'expédition des produits réparés ou
remplacés au Canada. Sinon, nous enverrons les produits port dû.
Si nous nous apercevons que le problème n'est pas couvert par la présente garantie, nous vous préviendrons et vous informerons
des autres solutions de réparation disponibles à vos frais.
REMARQUE : Avant de renvoyer des produits à Dell, sauvegardez les données présentes sur les unités de disque dur et sur tout
autre périphérique de stockage des produits. Retirez toutes les informations confidentielles, exclusives ou personnelles ainsi que
tous les supports amovibles, tels que les disquettes, les CD ou les cartes PC. Dell décline toute responsabilité à l'égard de vos
informations confidentielles, exclusives ou personnelles ; de la perte ou de la corruption des données ; ou de l'endommagement ou
de la perte de supports amovibles.
Au cours des années non écoulées suivant la première année de toutes les garanties limitées : nous remplacerons toute pièce
défectueuse par une pièce neuve ou réusinée, si nous estimons qu'elle a besoin d'être remplacée. Lorsque vous nous contacterez,
nous aurons besoin d'un numéro de carte de crédit en cours de validité au moment où vous demanderez une pièce de rechange,
mais nous ne vous ferons pas payer cette pièce si vous nous renvoyez la pièce d'origine dans les trente jours suivant l'envoi par
Dell de la pièce de rechange à votre adresse. Si nous ne recevons pas la pièce d'origine dans les trente jours, nous débiterons votre
carte de crédit du prix standard alors en vigueur de cette pièce.
Dell prendra à sa charge les frais d'expédition de la pièce si vous utilisez une adresse au Canada. Sinon, Dell enverra la pièce port
dû. Dell inclura un emballage d'expédition affranchi avec chaque pièce de rechange pour vous permettre de lui retourner la
pièce remplacée.
REMARQUE : Avant de remplacer les pièces, assurez-vous de sauvegarder les données des unités de disque dur et de tout autre
dispositif de stockage des produits. Nous déclinons toute responsabilité en cas de perte ou d'endommagement des données.
Clients particuliers ; activités professionnelles à domicile et
clients privés des petites entreprises :
(Canada uniquement)
Support technique et service clientèle 1-800-847-4096
Clients privés des petites, moyennes et grandes entreprises et
des entreprises internationales ; clients des organismes
gouvernementaux, des établissements d'enseignement et du
secteur de la santé ; distributeurs de produits à valeur ajoutée
(VAR) :
Support technique 1-800-387-5757
Service clientèle 1-800-326-9463
Clients des organismes gouvernementaux ou des
établissements d'enseignement, clients particuliers ayant
acheté leur produit via un programme Achat par les
employés :
Support technique 1-800-387-5757
Service clientèle 1-800-326-9463 (Extension 8221 pour les clients
individuels)
Mémoire de marque Dell 1-888-363-515044 Annexe
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Qu'arrive-t-il si j'ai acheté un contrat de maintenance ?
Si vous avez conclu un contrat de maintenance sur site avec Dell, la maintenance sur site sera assurée selon les termes dudit
contrat. Reportez-vous à ce contrat pour savoir comment bénéficier d'un service de maintenance. Il est possible de consulter les
contrats de maintenance de Dell en ligne à l'adresse www.dell.ca ou d'obtenir des informations s'y rapportant en contactant le
service clientèle au 1-800-847-4096. Si vous avez acheté, par notre entremise, un contrat de maintenance de l'un de nos
fournisseurs de services tiers, veuillez vous reporter à ce contrat (qui vous a été envoyé par e-mail avec votre facture) pour de plus
amples informations sur la façon de se prévaloir de ce service.
Comment allez-vous réparer mon produit ?
Dell utilise des pièces neuves ou réusinées provenant de différents fabricants pour les réparations sous garantie et pour la
fabrication de pièces et de systèmes de rechange. Les pièces et les systèmes réusinés sont des pièces et des systèmes qui ont été
renvoyés à Dell, certains n'ayant jamais été utilisés par les clients. Toutes les pièces et tous les systèmes subissent des contrôles et
des tests de qualité. Les pièces et les systèmes de rechange sont couverts pendant la période restante de la garantie limitée du
produit que vous avez acheté. Dell est propriétaire de toutes les pièces retirées des produits réparés.
Que faire si je ne suis pas satisfait(e) ?
Nous sommes fiers de la grande qualité de notre service clientèle. Si toutefois vous n'êtes pas satisfait(e) du service qui vous est
rendu en vertu de la présente garantie limitée, veuillez nous le faire savoir. Nous nous sommes rendu compte que la meilleure façon
de résoudre les problèmes liés à notre garantie limitée était de travailler en collaboration avec les clients. Si, après ces discussions,
vous n'êtes toujours pas satisfait(e), l'arbitrage nous semble être la méthode la plus expéditive pour répondre à vos préoccupations.
Par conséquent, TOUS LES LITIGES, RÉCLAMATIONS OU DIFFÉRENDS (QU'ILS SOIENT CONTRACTUELS,
DÉLICTUELS OU DE QUELQUE AUTRE FORME, QU'ILS SOIENT PRÉEXISTANTS, PRÉSENTS OU FUTURS,
NOTAMMENT LES RÉCLAMATIONS STATUTAIRES, DE DROIT COUTUMIER, POUR DÉLIT INTENTIONNEL ET
ÉQUITABLES) À L'ENCONTRE DE DELL, résultant de ou liés à la présente garantie limitée, leur interprétation ou la rupture,
la résiliation ou la validité de cette dernière, les relations résultant de la présente garantie limitée (notamment, dans les limites
autorisées par la loi en vigueur, les relations avec des tiers), la publicité de Dell ou tout achat associé DOIVENT ÊTRE RÉSOLUS
EXCLUSIVEMENT ET DÉFINITIVEMENT PAR UN ARBITRAGE AYANT FORCE D'OBLIGATION, ADMINISTRÉ
PAR LE NATIONAL ARBITRATION FORUM (NAF), conformément à son Code de Procédure alors en vigueur (disponible sur
Internet à l'adresse www.arb-forum.com/ ou par téléphone, au 1-800-474-2371). L'arbitrage se limitera uniquement au litige ou au
différend entre Dell et vous. Toute décision de l'arbitre ou des arbitres sera définitive et obligatoire pour chacune des parties, et
pourra être enregistrée comme un jugement dans n'importe quel tribunal compétent. Pour obtenir des informations
complémentaires ou déposer une réclamation, contactez le NAF à l'adresse suivante : P.O. Box 50191, Minneapolis, MN 55405.
Puis-je transférer ma garantie limitée ?
Les garanties limitées concernant les systèmes peuvent être transférées si le propriétaire actuel transfère l'intérêt exclusif du
système et s'il enregistre ce transfert auprès de Dell. La garantie limitée sur la mémoire de marque Dell ne peut pas être transférée.
Vous pouvez enregistrer votre transfert en vous rendant sur notre site Web :
• si vous êtes un client particulier, allez à l'adresse www.dell.com/us/en/dhs/topics/sbtopic_016_ccare.htm
• si vous exercez des activités professionnelles à domicile ou si vous êtes un client privé des petites, moyennes et grandes
entreprises et des entreprises internationales, allez à l'adresse
www.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_016_ccare.htm
• si vous êtes un client des organismes gouvernementaux, des établissements d'enseignement ou du secteur de la santé, ou un
client particulier ayant acheté ses produits par l'intermédiaire d'un programme Achat par les employés, allez à l'adresse
www.dell.com/us/en/pub/topics/sbtopic_016_ccare.htm
Si vous n'avez pas accès à Internet, veuillez contacter Dell au 1-800-326-9463.
Politique de retour « Satisfait ou remboursé » (Canada uniquement)
Si vous êtes un utilisateur final ayant acheté des produits neufs directement à Dell vous êtes en droit de les renvoyer à Dell dans les
30 jours à compter de la date de réception contre remboursement du prix d'achat du produit ou un avoir équivalent. En qualité de
client et utilisateur final ayant acheté des produits recyclés à Dell, vous êtes en droit de les retourner dans un délai de 14 jours à
compter de la date de facturation contre remboursement du prix d'achat ou un avoir équivalent. Dans un cas comme dans l'autre,
le remboursement ou l'avoir ne couvrira pas les frais d'expédition et de manutention figurant sur votre facture et sera assujetti à des
frais de réapprovisionnement de quinze pour cent (15 %), sauf indication contraire de la loi. Si vous avez acheté nos produits en
tant que société liée à Dell par un contrat écrit, les termes stipulés dans ce contrat au sujet du retour des produits peuvent différer
de ceux spécifiés par la règle de retour. Annexe 45
Pour retourner les produits, vous devez contacter le Service Clientèle de Dell au 1-800-387-5759 qui vous fournira un numéro
d'autorisation de retour pour crédit. Afin d'accélérer la procédure de remboursement ou d'avoir, Dell attend que vous lui
renvoyiez les produits dans leur emballage d'origine dans les cinq jours suivant l'attribution d'un numéro d'autorisation de retour
pour crédit. Vous devez également payer d'avance les frais d'expédition et assurer l'envoi ou accepter les risques de perte ou de
dommage pendant l'acheminement. Vous ne pouvez renvoyer le logiciel pour un remboursement ou un avoir que si l'emballage
scellé contenant les disquettes ou les CD n'a pas été ouvert. Les produits renvoyés doivent être comme neufs, et tous les guides,
disquettes, CD, cordons d'alimentation et autres accessoires compris avec le produit doivent être renvoyés avec celui-ci. Les
clients désirant renvoyer, pour remboursement ou avoir uniquement, un logiciel d'application ou un logiciel de système
d'exploitation installé par Dell doivent retourner le système dans son intégralité, avec tous les supports et la documentation
inclus dans la livraison d'origine.
La règle de retour « Satisfait ou remboursé » ne s'applique pas aux produits de stockage EMC de Dell. Elle ne s'applique pas non
plus aux produits achetés par le biais de la division Logiciels et périphériques de Dell. Pour ces produits, référez-vous de
préférence à la politique de retour concernant les logiciels et périphériques Dell, (reportez-vous à la section suivante, «Logiciels
et périphériques Dell (Canada uniquement)»).
Logiciels et périphériques Dell (Canada uniquement)
Logiciels et périphériques tiers
Tout comme d'autres revendeurs de logiciels et de périphériques, Dell n'offre aucune garantie à l'égard des produits tiers. Les
logiciels et les périphériques tiers sont couverts par les garanties offertes uniquement par leur fabricant ou éditeur. Les garanties
offertes par les tiers diffèrent d'un produit à l'autre. Consultez la documentation qui accompagne votre produit pour obtenir des
informations sur la garantie. Il est possible d'obtenir de plus amples renseignements auprès du fabricant ou de l'éditeur.
Bien que Dell offre une vaste gamme de logiciels et de périphériques, nous ne vérifions pas systématiquement la compatibilité
des produits que nous offrons avec tous les modèles d'ordinateurs Dell ni n'en garantissons la compatibilité et nous ne vérifions
pas la compatibilité des produits que nous vendons avec les centaines de différentes marques d'ordinateurs offertes à l'heure
actuelle ni n'en garantissons la compatibilité. Si vous avez des questions sur la compatibilité, nous vous prions de contacter
directement le fabricant ou l'éditeur du logiciel et du périphérique tiers.
Périphériques de marque Dell
Dell offre une garantie limitée sur les périphériques neufs de marque Dell (produits pour lesquels Dell est inscrite comme le
fabricant) comme les moniteurs, les batteries, la mémoire, les stations d'accueil et les projecteurs). Pour connaître la garantie
limitée qui s'applique au produit que vous avez acheté, veuillez vous reporter à la facture de Dell et/ou à la documentation qui
accompagne votre produit. La description des garanties limitées de Dell figure dans les rubriques précédentes.
Politique de retour
Si vous êtes un utilisateur final ayant acheté des logiciels et des périphériques Dell directement à une société Dell, vous pouvez
retourner à Dell les produits qui sont comme neufs dans les 30 jours à compter de la date de facturation pour obtenir le
remboursement de leur prix d'achat s'il a déjà été acquitté. Le remboursement ne couvrira pas les frais d'expédition et de
manutention figurant sur votre facture ; ceux-ci relèvent de votre responsabilité.
Pour retourner les produits, vous devez contacter le Service Clientèle de Dell au 1-800-387-5759 qui vous fournira un numéro
d'autorisation de retour pour crédit. Vous devez retourner à Dell les logiciels et périphériques Dell (comme neufs) dans
l'emballage d'origine du fabricant, payer d'avance les frais d'expédition et assurer l'envoi ou accepter le risque de perte ou
d'endommagement pendant l'acheminement.
Pour avoir droit au remboursement ou au remplacement des produits que vous retournez, ceux-ci doivent être comme neufs, les
logiciels ne doivent pas avoir été déballés et tous les manuels, disquettes, CD, câbles d'alimentation et autres articles fournis
avec un produit doivent également être retournés. 46 Annexe
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Dell Computer Corporation
Garanties limitées concernant les cartouches
d’encre et de toner
Les sections suivantes décrivent les garanties limitées portant sur les cartouches d’encre et de toner, pour les États-Unis, le Canada
et l’Amérique Latine. Veuillez vous reporter aux sections appropriées.
Garanties limitées concernant les cartouches d’encre et de toner
(États-Unis et Canada uniquement)
Dell Computer Corporation garantit à l’acheteur de cartouches de toner de marque Dell que ces produits sont exempts de tout
défaut matériel et de fabrication ; cette garantie couvre la durée de vie de la cartouche. Par ailleurs, Dell Computer Corporation
garantit à l’acheteur de cartouches d’encre de marque Dell que ces produits sont exempts de tout défaut matériel et de fabrication
; la durée de cette garantie est de deux ans à compter de la date de facturation. Pendant la durée de validité de cette garantie
limitée, Dell remplacera gratuitement tous les produits présentant des défauts de fabrication ou matériels. Avant de renvoyer un
produit sous garantie, vous devez appeler le numéro vert pour obtenir un numéro d'autorisation de retour pour crédit. Aux
États-Unis, ce numéro est le 1-800-822-8965 ; au Canada, il s’agit du 1-800-387-5757. Si Dell n’est pas en mesure de remplacer le
produit parce qu’il n’est plus fabriqué ou qu’il est indisponible, Dell pourra choisir de le remplacer par un produit comparable ou de
vous rembourser le coût d’achat. Cette garantie limitée ne s’applique pas aux cartouches d’encre ou de toner qui ont été rechargées,
entreposées de manière non appropriée, ou de problèmes résultants d’abus, mauvaise utilisation, négligence, mauvaise
manipulation, environnements non appropriés ou usure normale.
CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, AUXQUELS PEUVENT S'AJOUTER
D'AUTRES DROITS, QUI VARIENT AU CAS PAR CAS (OU SELON LA JURIDICTION). LA RESPONSABILITÉ DE DELL
POUR LE FONCTIONNEMENT DÉFECTUEUX ET LES DÉFAUTS DU MATÉRIEL EST LIMITÉE AU REMPLACEMENT
COMME INDIQUÉ DANS CE CONTRAT DE GARANTIE. CONCERNANT LES CLIENTS AU CANADA ET A
L’EXCEPTION DES GARANTIES EXPRESSES FIGURANT DANS CE CONTRAT DE GARANTIE, DELL DÉCLINE TOUTE
AUTRE GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE OU IMPLICITE, DE QUALITÉ OU D'ADAPTABILITÉ DU PRODUIT.
CONCERNANT LES CLIENTS AUX ETATS-UNIS, TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DU PRODUIT,
INCLUANT SANS EN EXCLURE D'AUTRES, TOUTE GARANTIE ET CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ OU
D'ADAPTABILITÉ À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA PÉRIODE MENTIONNÉE SUR VOTRE BORDEREAU
DE LIVRAISON OU FACTURE. AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE SERA APPLIQUÉE AU TERME DE
LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE. CERTAINS ETATS OU JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS L’EXCLUSION
DE CERTAINES GARANTIES OU CONDITIONS, OU DE RESTRICTION DE LA DURÉE D'UNE CONDITION OU
GARANTIE IMPLICITE, AUQUEL CAS LA RESTRICTION PRÉCÉDENTE PEUT NE PAS S'APPLIQUER. CETTE
GARANTIE PREND FIN SI VOUS REVENDEZ OU TRANSFÉREZ CE PRODUIT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT.
DELL DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ AU-DELÀ DES RECOURS INDIQUÉS DANS CE CONTRAT DE GARANTIE
LIMITÉE, POUR LES DOMMAGES ACCIDENTELS, INDUITS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX, Y COMPRIS CONCERNANT
LES PLAINTES DE TIERS POUR LA NON-DISPONIBILITÉ D'UN PRODUIT OU LA PERTE DE DONNÉES OU DE
LOGICIEL, ET CE SANS RESTRICTION. EN CAS DE RÉCLAMATION, LA RESPONSABILITÉ DE DELL SE LIMITE AU
MONTANT DU PRODUIT CONCERNÉ, ET AU-DELÀ DUQUEL NOTRE PRISE EN CHARGE N’EST PLUS VALABLE.
CERTAINS ETATS ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS D'EXCLUSION OU DE RESTRICTION SUR LES
DOMMAGES ACCIDENTELS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, OU INDUITS, AUQUEL CAS L'EXCLUSION OU LES
RESTRICTIONS PRÉCÉDENTES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER.
Garanties limitées concernant les cartouches d’encre et de toner (Amérique Latine
uniquement)
Dell Computer Corporation garantit à l’acheteur de cartouches de toner de marque Dell que ces produits sont exempts de tout
défaut matériel et de fabrication ; cette garantie couvre la durée de vie de la cartouche. Dell Computer Corporation garantit à
l’acheteur de cartouches d’encre de marque Dell que ces produits sont exempts de tout défaut matériel et de fabrication ; la durée
de cette garantie est d’un an à compter de la date de livraison.
Pendant la durée de validité de cette garantie limitée, Dell remplacera gratuitement tous les produits présentant des défauts de
fabrication ou matériels qui lui seront retournés.
Pour obtenir les informations nécessaires au remplacement du produit, veuillez appeler le numéro vert correspondant à votre cas.
Pour le Mexique, appelez le 001-877-533-6230 ; pour Porto Rico, appelez le 1-877-839-5123. Si Dell n’est pas en mesure de
remplacer le produit parce qu’il n’est plus fabriqué ou qu’il est indisponible, Dell pourra choisir de le remplacer par un produit
comparable ou de vous rembourser le coût d’achat.
Cette garantie limitée ne s’applique pas aux cartouches d’encre ou de toner qui ont été rechargées, ni aux problèmes résultants
d’abus, mauvaise utilisation, accident, négligence, mauvaise manipulation, environnements d’entreposage ou d’utilisation non
appropriés.Annexe 47
Au-delà de la période de garantie légale (notamment celle qui est indiquée dans les règles de protection de l’utilisateur), la
responsabilité de Dell concernant un mauvais fonctionnement ou un défaut matériel est limitée au remplacement du produit
ou à son remboursement, comme indiqué plus haut. Cette garantie prend fin si vous revendez ou transférer ce produit de
quelque manière que ce soit.
Dell décline toute responsabilité pour tous dommages, quels qu’ils soient, causés à l’utilisateur ou à un tiers, qui excéderait la
responsabilité établie dans cette garantie limitée ou par toute règle légale qui s’appliquerait.48 Annexe
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m
Accord de licence du logiciel de Dell
Le présent document constitue un accord juridique passé entre vous, l’utilisateur, et Dell Products, L.P (« Dell »). Cet accord
concerne tout logiciel distribué avec le produit Dell pour lequel il n’existe pas d’accord de licence distinct entre vous et le fabricant
ou le propriétaire du logiciel (appelé collectivement le « Logiciel »). En ouvrant ou décachetant l’emballage du logiciel, en
installant ou téléchargeant ce dernier ou encore en utilisant une copie du logiciel préinstallée sur l’ordinateur, vous acceptez d’être
lié par les termes de cet accord. Si vous n’acceptez pas ces termes, renvoyez immédiatement tous les éléments du Logiciel
(disquettes, documentation et emballage) et désinstallez toute copie préinstallée.
L’utilisation d’une copie du Logiciel n’est autorisée que sur un seul système informatique à la fois, à moins que vous ne disposiez de
plusieurs licences, auquel cas vous pouvez utiliser autant de copies que vous avez de licences. « Utiliser » signifie charger le Logiciel
dans la mémoire temporaire ou permanente de l’ordinateur. L’installation sur un serveur réseau pour distribution uniquement aux
autres ordinateurs n’est pas considérée comme une « utilisation » si (et seulement si) vous disposez d’une licence pour chaque
ordinateur sur lequel le Logiciel est distribué. Assurez-vous que le nombre de personnes utilisant le Logiciel installé sur un serveur
réseau ne dépasse pas le nombre de licences dont vous disposez. Vous devrez sinon acheter des licences supplémentaires afin que le
nombre de licences corresponde au nombre d’utilisateurs. Si vous êtes un client commercial de Dell ou que vous lui êtes affilié,
vous accordez par le présent document à Dell ou à un agent sélectionné par Dell, le droit de procéder à une inspection de votre
utilisation du Logiciel pendant les heures de bureau, vous acceptez de coopérer avec Dell à une telle inspection et de fournir à Dell
tous les rapports raisonnablement liés à votre utilisation du Logiciel. L’inspection sera limitée à la vérification du respect des termes
de cet accord.
Ce Logiciel est protégé par les lois sur les droits d’auteur des Etats-Unis et les traités internationaux. Vous êtes autorisé à effectuer
une copie du logiciel à des fins de sauvegarde ou d’archivage uniquement ou à la transférer sur un disque dur unique, à condition
que vous gardiez l’original à des fins de sauvegarde ou d’archivage uniquement. Vous n’êtes pas autorisé à louer (en location simple
ou en crédit-bail) le Logiciel ou à copier la documentation écrite l’accompagnant mais vous pouvez transférer la propriété du
Logiciel et de sa documentation de manière permanente, à condition que vous ne conserviez aucune copie et que le bénéficiaire
accepte les termes de cet accord. Tout transfert doit inclure la dernière mise à jour et toutes les versions antérieures. Il est interdit
d'effectuer toute opération d'ingénierie inverse, de désassembler ou de décompiler le Logiciel. Si l’emballage accompagnant
l’ordinateur contient des CD, des disquettes de 3 pouces ½ ou de 5 pouces ¼, n’utilisez que le support convenant à votre
ordinateur. Il est interdit d’utiliser les disques d’installation sur un autre ordinateur ou réseau, de les louer ou de les transférer à un
autre utilisateur, excepté selon les termes de cet accord.
Garantie limitée
Dell garantit que les disques du Logiciel sont, dans des conditions d’utilisation normales, exempts de tout défaut matériel ou de
fabrication, pendant une durée de quatre-vingt dix (90) jours après leur réception. Cette garantie ne s’applique qu’à vous et ne peut
être transférée. Toute garantie implicite est limitée à un délai de quatre-vingt dix jours (90) à partir de la date de réception du
logiciel. Certaines juridictions n'admettent pas la limitation du délai de garantie implicite ; il se peut donc que cette déclaration ne
vous concerne pas. L’entière responsabilité de Dell et de ses fournisseurs, et votre seul recours, se limitent : (a) au remboursement
du prix d’achat du Logiciel ou (b) au remplacement de tout disque non conforme à cette garantie, renvoyé avec un numéro de
retour à Dell, à vos frais et à vos risques. Cette garantie limitée n’est pas applicable si le disque a été abîmé en raison d’un accident,
d’une mauvaise utilisation ou encore d’une modification ou d’un entretien par toute personne ne dépendant pas de Dell. Tout
disque de remplacement est garanti pendant la durée restante de la période de garantie d’origine ou pendant trente (30) jours, en
fonction de l’option offrant la plus longue garantie.
Dell ne garantit PAS que les fonctions du Logiciel répondront à vos besoins ou que le fonctionnement du Logiciel sera
ininterrompu ou dépourvu d’erreur. Vous êtes responsable de la sélection du Logiciel à des fins données ainsi que de son utilisation
et des résultats obtenus.
DELL, EN SON NOM ET CELUI DE SES FOURNISSEURS, REJETTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES
OU IMPLICITES, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITE OU DE CONFORMITE A UN
USAGE SPECIFIQUE, POUR LE LOGICIEL ET TOUTE DOCUMENTATION ECRITE L’ACCOMPAGNANT. Cette garantie
vous accorde des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous en possédiez d’autres, pouvant varier d’une juridiction à une
autre.
DELL OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT EN AUCUN CAS ETRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES
DECOULANT DE QUELQUE MANIERE QUE CE SOIT (Y COMPRIS, MAIS SANS AUCUNE LIMITATION, LES
DOMMAGES DECOULANT D’UNE PERTE DE BENEFICES OU DE L’INTERRUPTION D’UNE ACTIVITE
COMMERCIALE, D’UNE PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU DE TOUTE AUTRE PERTE FINANCIERE)
DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISER LE LOGICIEL, ET CE, MEME SI DELL A ETE PREVENU DE
L’EVENTUALITE DE CES DOMMAGES. Dans la mesure où certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ni la limitation de
la responsabilité en cas de dommages accidentels, il est possible que la clause limitative ci-dessus ne vous soit pas applicable.Annexe 49
Général
Cette licence reste en vigueur jusqu’à ce qu’elle soit résiliée. Elle pourra l’être conformément aux conditions définies plus haut
ou si vous ne vous conformez pas à l’un de ses termes. En cas de résiliation, vous vous engagez à détruire le Logiciel, toute
documentation l’accompagnant et toute copie. Cet accord est régi par les lois de l’Etat du Texas. Chaque clause de cet accord
est indépendante et peut être dissociée des autres. Si l’une des clauses n’est pas applicable, cela n’a pas d’incidence sur l’effet
exécutoire des autres clauses, termes ou conditions de cet accord. Cet accord engage également les successeurs et les ayants
droit. Par cet accord vous acceptez, ainsi que Dell, de renoncer, dans les limites légales, à tout droit à engager un procès
concernant le Logiciel ou cet accord. Cette renonciation pouvant ne pas être applicable dans certaines juridictions, il se peut
qu’elle ne vous concerne pas. Vous reconnaissez avoir lu cet accord, le comprendre et accepter d’être lié par ses termes et vous
admettez qu’il constitue le contrat complet et exclusif existant entre vous et Dell au sujet du Logiciel.50 Annexe
w w w. d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o mIndex 51
Index
A
alignement des cartouches, 17
B
bac de sortie du papier, iv
bourrage papier, dégagement, 22
Bouton d’alimentation papier, iv
Bouton Marche/arrêt, iv
C
Capot avant, iv
cartes
chargement, 8
impression, 10
cartes de vœux
chargement, 8
cartes photographiques
chargement, 8
cartes postales
chargement, 8
cartouches
alignement, 17
commande, 16
installation, 15
nettoyage, 18
remplacement, 15-16
retrait, 17
Centre de solution de l’imprimante
Dell, 3
chargement
cartes, 8
cartes de vœux, 8
cartes photographiques, 8
cartes postales, 8
enveloppes, 8
fiches, 8
papier continu, 10
papier de format personnalisé, 8
papier photo, 8
papier spécial, 9
transferts sur tissu, 8
transparents, 8
commande de consommables, 16
composants, iii
consignes de sécurité, vi
consommables, commande, 16
création de projets
affiches, 11
images inversées, 10
papier continu, 10
D
dépannage, 19
Bourrage papier, 22
d’ordre général, 20
Erreur de cartouche, 23
installation, 20
papier épuisé, 23
désinstallation du logiciel de
l’imprimante, 25
détecteur de type de papier, 5
E
enveloppes
chargement, 8
impression, 10
Erreur de cartouche, 23
erreur, messages
autres, 25
Bourrage papier, 22
cartouche, 23
Niveau d’encre bas, 23
Plus de papier, 23
F
fiches
chargement, 8
G
guide papier, iv
I
images inversées, 10
impression
affiches, 11
cartes, 10
enveloppes, 10
images inversées, 10
papier continu, 10
photos, 9
recto verso, 11
transparents, 1152 Index
imprimantes, partage, 12
installation, 2
cartouches, 15
L
logiciel, 2
Centre de solution de
l’imprimante Dell, 3
Propriétés d’impression, 2
logiciel de l’imprimante
installation, 25
retrait, 25
M
maintenance, 15
Message Bourrage papier, 22
messages d’erreur
autres, 25
Bourrage papier, 22
Erreur de cartouche, 23
Niveau d’encre bas, 23
Plus de papier, 23
N
nettoyage, buses de la cartouche, 18
Niveau d’encre bas, 23
O
onglets du Centre de solution de
l’imprimante Dell
Avancé, 4
Comment, 4
Contacts, 4
Dépannage, 4
Maintenance, 4
P
page de test, 14, 21
papier
bristol, 8
cartes, 8
enveloppes, 8
étiquettes, 8
format personnalisé, 8
ordinaire, 8
papier continu, 8
photo, 8
spécial, 9
transferts sur tissu, 8
transparents, 8
papier continu, 8
chargement, 10
impression, 10
papier de format personnalisé
chargement, 8
papier glacé
chargement, 8
papier photo
chargement, 8
papier spécial
chargement, 9
papiers spéciaux
cartes, 8
cartes de vœux, 8
cartes photographiques, 8
cartes postales, 8
enveloppes, 8
fiches, 8
papier continu, 8
papier de format personnalisé, 8
papier photo, 8
transferts sur tissu, 8
transparents, 8
partage d’imprimantes, 12
photos
impression, 9
présentation de l’imprimante, 1
projets
affiche, 11
images inversées et transferts sur
tissu, 10
papier continu, 10
transparents, 11
Propriétés d’impression, 2
R
recto verso, 11
retrait des cartouches, 17
S
support papier, iv
T
transferts sur tissu
chargement, 8
transparents
chargement, 8
U
unité d’alimentation, iv
utilisation de l’écran Propriétés
d’impression, 2
utilisation du Centre de solution de
l’imprimante Dell, 3
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Manuel du propriétaire
de Dell™ PowerEdge™
M905, M805, M600 et M605Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2007-2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge et Dell OpenManage sont
des marques de Dell Inc., AMD et AMD Opteron sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc.,
Intel et Xeon sont des marques déposées d'Intel Corporation, Microsoft, MS-DOS, Windows et
Windows Server sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d'autres pays, Cisco est une marque déposée de Cisco Systems Inc.
D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être mentionnés dans ce document pour
faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc.
décline tout intérêt dans l'utilisation des marques et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Août 2008 Rév. A00 Table des matières 3
Table des matières
1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . 13
Présentation du système . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fonctionnalités du panneau
de commande du système . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Module LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fonctionnalités du module LCD . . . . . . . . . . 19
Utilisation des menus du module LCD . . . . . . . 20
Fonctionnalités des serveurs lames . . . . . . . . . . 23
Utilisation de lecteurs de disquette
ou de DVD/CD USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fonctionnalités du panneau arrière . . . . . . . . . . 30
Voyant du bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . 31
Voyants des modules de ventilation . . . . . . . . 33
Module iKVM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Connexion du commutateur iKVM
Avocent à un commutateur KVM analogique . . . 37
Connexion du commutateur iKVM
Avocent à un commutateur KVM numérique . . . 40
Module CMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424 Table des matières
Connectivité d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Consignes d'installation
des modules d'E/S Modules . . . . . . . . . . . . 47
Cartes mezzanine . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Mappage des ports de module d'E/S . . . . . . . 52
Module commutateur SFS M7000e Infiniband . . . 59
Module commutateur Ethernet
PowerConnect M6220 . . . . . . . . . . . . . . . 60
Commutateur Ethernet Cisco . . . . . . . . . . . . 62
Module d'intercommunication Fibre Channel . . . 64
Module d'E/S Brocade M4424
pour réseau SAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Module d'intercommunication Ethernet . . . . . . 71
Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Messages d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 85
Messages de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Messages d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
2 Utilisation du programme
de configuration du système . . . . . . . . . . 87
Accès au programme de configuration du système . . 87
Réponse aux messages d'erreur . . . . . . . . . . 88
Utilisation du programme
de configuration du système . . . . . . . . . . . . 88Table des matières 5
Options de configuration du système . . . . . . . . . . 89
Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Écran Memory Information
(Informations sur la mémoire) . . . . . . . . . . . 92
Écran CPU Information
(Informations sur le processeur) . . . . . . . . . . 93
Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) . . . . . . . . . . . . . . 94
Écran Serial Communication
(Communications série) . . . . . . . . . . . . . . 96
Écran Embedded Server Management
(Gestion de serveur intégrée) . . . . . . . . . . . 96
Écran System Security (Sécurité du système) . . . 97
Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Mot de passe système et mot de passe
de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Utilisation du mot de passe système . . . . . . . . 101
Utilisation du mot de passe de configuration . . . 104
Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . . 106
Acquisition de l'utilitaire asset.com . . . . . . . . . . 106
3 Installation des composants
des serveurs lames . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Retrait et installation d'un serveur lame . . . . . . . . 108
Retrait d'un serveur lame . . . . . . . . . . . . . 108
Installation d'un serveur lame . . . . . . . . . . . 110
Retrait et installation d'un cache de serveur lame . . . 111
Retrait d'un cache de serveur lame . . . . . . . . 111
Installation d'un cache de serveur lame . . . . . . 1126 Table des matières
Ouverture et fermeture d'un serveur lame . . . . . . . 112
Ouverture d'un serveur lame . . . . . . . . . . . . 112
Fermeture d'un serveur lame . . . . . . . . . . . 117
Mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Mémoire système - PowerEdge M905 . . . . . . . 117
Mémoire système - PowerEdge M805 . . . . . . . 120
Mémoire système - PowerEdge M600 . . . . . . . 124
Mémoire système - PowerEdge M605 . . . . . . . 127
Installation de barrettes de mémoire . . . . . . . 133
Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . 135
Cartes mezzanine associées aux modules d'E/S . . . . 136
Installation d'une carte mezzanine . . . . . . . . . 137
Retrait d'une carte mezzanine . . . . . . . . . . . 140
Installation d'une carte SD
(PowerEdge M905 et M805) . . . . . . . . . . . . . . . 141
Clé matérielle de la carte NIC intégrée . . . . . . . . . 142
Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Consignes d'installation d'un processeur . . . . . 143
Retrait d'un processeur . . . . . . . . . . . . . . 144
Installation d'un processeur . . . . . . . . . . . . 151
Carte de pont HT (maintenance uniquement) . . . 153
Batterie de sauvegarde de la NVRAM
de la carte système du serveur lame . . . . . . . . . . 156Table des matières 7
Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Consignes d'installation des disques durs . . . . . 158
Installation d'un disque dur . . . . . . . . . . . . 158
Retrait d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . 160
Configuration du lecteur d'amorçage . . . . . . . 160
Retrait d'un disque dur installé
dans un support . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Installation d'un disque dur dans un support . . . 161
Contrôleur vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Fond de panier des disques durs . . . . . . . . . . . . 164
Carte système du serveur lame
(maintenance seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . . . 166
Installation de la carte système . . . . . . . . . . 169
Contrôleur de stockage
(maintenance uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . 170
Retrait du contrôleur de stockage. . . . . . . . . 170
Installation du contrôleur de stockage. . . . . . . 171
4 Installation des composants
du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Modules d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Consignes relatives
à l'alimentation du système . . . . . . . . . . . . 174
Caches de bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . 175
Retrait d'un module d'alimentation . . . . . . . . 175
Installation d'un module d'alimentation . . . . . . 1778 Table des matières
Modules de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Retrait d'un module de ventilation . . . . . . . . . 177
Installation d'un module de ventilation . . . . . . 178
Module CMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Retrait d'un module CMC . . . . . . . . . . . . . . 179
Installation d'une carte SD
dans le module CMC . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Installation d'un module CMC . . . . . . . . . . . 181
Module iKVM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Retrait d'un module iKVM . . . . . . . . . . . . . 182
Installation d'un module iKVM . . . . . . . . . . . 182
Modules d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Retrait d'un module d'E/S . . . . . . . . . . . . . 182
Installation d'un module d'E/S . . . . . . . . . . . 183
Cadre du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Retrait du cadre du châssis . . . . . . . . . . . . 184
Installation du cadre du châssis . . . . . . . . . . 185
Fond de panier central du châssis
(maintenance uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . 186
Retrait du fond de panier central
et du bâti des modules . . . . . . . . . . . . . . . 186
Installation du fond de panier central
et du bâti des modules . . . . . . . . . . . . . . . 188
Assemblage du panneau de commande
du châssis (maintenance uniquement) . . . . . . . . . 189
Retrait du panneau de commande du châssis . . . 189
Installation du panneau de commande
du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191Table des matières 9
Module LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Retrait du module LCD . . . . . . . . . . . . . . . 191
Installation du module LCD . . . . . . . . . . . . . 193
5 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . 195
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système . . . 195
Routine de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Vérification du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Dépannage des connexions externes . . . . . . . . . 196
Dépannage vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Dépannage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . 197
Dépannage de la souris . . . . . . . . . . . . . . 198
Dépannage des périphériques USB . . . . . . . . 199
Réponse à un message d'alerte
de gestion de systèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Dépannage d'un châssis mouillé . . . . . . . . . . . . 200
Dépannage d'un châssis endommagé . . . . . . . . . 202
Dépannage des composants . . . . . . . . . . . . . . 202
Dépannage des modules d'alimentation . . . . . . 203
Dépannage des modules de ventilation . . . . . . 204
Dépannage du module CMC . . . . . . . . . . . . 204
Dépannage du module iKVM . . . . . . . . . . . . 206
Dépannage d'un module
de commutation réseau . . . . . . . . . . . . . . 20710 Table des matières
Dépannage des composants du serveur lame . . . . . 209
Dépannage de la mémoire du serveur lame . . . . 209
Dépannage des disques durs . . . . . . . . . . . 210
Dépannage des microprocesseurs . . . . . . . . 212
Dépannage de la carte système
du serveur lame . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Dépannage de la batterie de sauvegarde
de la NVRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
6 Exécution des diagnostics
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Utilisation des diagnostics
de Server Administrator . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Fonctionnalités des diagnostics du système . . . . . . 217
Quand utiliser les diagnostics du système . . . . . . . 218
Exécution des diagnostics du système . . . . . . . . . 218
À partir de la partition d'utilitaires . . . . . . . . . 218
À partir d'un lecteur flash USB . . . . . . . . . . . 219
Options de test des diagnostics du système . . . . . . 220
Utilisation des options de test avancées . . . . . . . . 221
Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221Table des matières 11
7 Informations sur la carte système . . . . 223
Réglages des cavaliers de la carte système
d'un serveur lame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Réglage des cavaliers sur un serveur
PowerEdge M905 . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Réglage des cavaliers sur un serveur
PowerEdge M805 . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Réglage des cavaliers sur un serveur
PowerEdge M600 . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Réglage des cavaliers sur un serveur
PowerEdge M605 . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . . . 227
Carte système du serveur lame
PowerEdge M905 . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Carte système du serveur lame
PowerEdge M805 . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Carte système du serveur lame
PowerEdge M600 . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Carte système du serveur lame
PowerEdge M605 . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . . 234
8 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25312 Table des matièresÀ propos du système 13
À propos du système
Autres informations utiles
PRÉCAUTION : les instructions de sécurité fournies avec votre système
contiennent d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux
réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce
document, soit à part.
• Le document Rack Installation Guide (Guide d'installation du rack) ou
Rack Installation Instructions (Instructions d'installation du rack) fourni
avec la solution rack décrit l'installation du système.
• Le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) présente
les caractéristiques du système, les procédures de configuration et
les spécifications techniques.
• Le document Configuration Guide (Guide de configuration) contient
des informations sur la configuration initiale des serveurs lames et
des autres composants modulaires du système.
• Les documents Dell Chassis Management Controller User's Guide
(Contrôleur de gestion de châssis Dell - Guide d'utilisation) et Integrated
Dell Remote Access Controller User's Guide (Contrôleur DRAC intégré -
Guide d'utilisation) contiennent des informations détaillées sur
l'utilisation des fonctions de gestion à distance du système (modules
CMC, iDRAC, iKVM, etc.).
• Documentation utilisateur pour les modules Ethernet, Fibre Channel,
Infiniband ou les autres modules d'E/S achetés avec le système.
• Les CD fournis avec le système contiennent la documentation et
des outils de configuration et de gestion du système.
• La documentation relative aux logiciels de gestion du système contient
des informations sur les fonctionnalités, l'installation et l'utilisation
de base de ces logiciels, ainsi que sur la configuration requise.
• La documentation du système d'exploitation indique comment installer
(au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation.14 À propos du système
• La documentation fournie avec les composants achetés séparément
indique comment installer et configurer ces options.
• Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les
modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les
informations contenues dans les autres documents.
• Si des notes d'édition ou des fichiers lisez-moi (readme) sont fournis,
ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système
ou à la documentation, ou bien des informations techniques destinées aux
utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Présentation du système
Votre système peut comprendre jusqu'à 16 lames mi-hauteur (modules
serveurs), huit lames pleine hauteur ou un mélange des deux types de lame
(voir la figure 1-1, la figure 1-2 et la figure 1-3). Pour fonctionner de la même
façon qu'un système, un serveur lame est installé dans un châssis contenant
des blocs d'alimentation, des modules de ventilation, un module de gestion
du châssis (Chassis Management Controller, CMC) et au moins un module
d'E/S pour la connectivité réseau externe. Les blocs d'alimentation, les
ventilateurs, les modules CMC, le module iKVM en option et les modules
d'E/S sont les ressources partagées des serveurs lames installés dans le châssis
PowerEdge M1000e.
REMARQUE : pour assurer un fonctionnement et un refroidissement corrects,
toutes les baies du châssis doivent constamment être occupées par un module
ou par un cache. À propos du système 15
Figure 1-1. Numérotation des lames - Lames mi-hauteur
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 1616 À propos du système
Figure 1-2. Numérotation des lames - Lames pleine hauteur
Figure 1-3. Numérotation des lames - Mélange lames pleine hauteur et mi-hauteur
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
13 14 15 16À propos du système 17
Fonctionnalités du panneau de commande
du système
Figure 1-4. Fonctionnalités du panneau de commande
1 Port USB (souris uniquement) 2 Port USB (clavier uniquement)
3 Connecteur vidéo 4 Bouton d'alimentation du système
5 Voyant d'alimentation
1
2 3
4
518 À propos du système
Module LCD
Le module LCD fournit un assistant de configuration initiale et de
déploiement. Il permet d'accéder facilement aux informations sur
l'infrastructure et sur le serveur lame et fournit des fonctions de signalement
des erreurs. Voir la figure 1-5.
Tableau 1-1. Fonctionnalités du panneau de commande
Composant Voyant Description
Bouton
d'alimentation
du système
N/A Met le système sous tension et hors tension.
Appuyez sur ce bouton pour mettre le système sous
tension. Pour le mettre hors tension, maintenez
ce bouton enfoncé pendant 10 secondes.
REMARQUE : le bouton d'alimentation du système
contrôle l'alimentation de toutes les lames et de tous
les modules d'E/S installés dans le châssis.
Voyant
d'alimentation
du système
Éteint Le châssis est hors tension.
Vert Le système est sous tension.
Orange Le châssis est branché sur une source
d'alimentation mais il n'est pas sous tension.
REMARQUE : un voyant d'alimentation orange
n'indique pas un incident lié au châssis.
Ports USB pour le
clavier et la souris
N/A Fonctionnel si un module iKVM en option est
installé et si les ports du panneau avant sont activés
(réglage par défaut) dans l'interface du module
CMC.
REMARQUE : ces ports ne prennent pas en charge
les périphériques de stockage USB. Ces derniers
doivent être connectés aux ports USB situés sur le
panneau avant du serveur lame.
Connecteur vidéo N/A Fonctionnel si un module iKVM en option est
installé et si les ports du panneau avant sont activés
(réglage par défaut) dans l'interface du module
CMC.À propos du système 19
Figure 1-5. Affichage LCD
Fonctionnalités du module LCD
La principale fonction du module LCD est de fournir des informations en
temps réel sur la santé et l'état des modules installés dans le châssis.
Les fonctionnalités du module LCD sont les suivantes :
• Assistant de déploiement permettant de définir les paramètre réseau du
module CMC lors de la procédure de configuration initiale du système
• Menus permettant de configurer le module iDRAC sur chaque
serveur lame
• Écrans d'état pour chaque serveur lame
1 Écran LCD 2 Boutons de défilement (4)
3 Bouton de sélection (“check”)
1
2
320 À propos du système
• Écrans d'état pour les modules installés à l'arrière du châssis, y compris
les modules d'E/S, les ventilateurs, les modules CMC, iKVM et les blocs
d'alimentation.
• Écran récapitulatif du réseau répertoriant les adresses IP de tous
les composants du système
• Statistiques en temps réel sur la consommation énergétique incluant
les valeurs les plus hautes et les plus basses, ainsi que la consommation
moyenne
• Valeurs de la température ambiante
• Informations sur l'alimentation en CA
• Alertes concernant les incidents critiques et avertissements
Utilisation des menus du module LCD
Le tableau 1-2 répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier
les informations affichées dans les écrans du module LCD.
Assistant de configuration
Lorsque vous démarrez le système pour la première fois, vous êtes invité à
définir les paramètres réseau du module CMC. L'assistant de configuration
définit également automatiquement l'interface réseau interne pour le module
iDRAC de chaque serveur lame. Les adresses IP des modules iDRAC sont
incrémentées à partir de l'adresse IP du module CMC.
REMARQUE : une fois l'assistant de configuration exécuté, cette option n'est plus
disponible dans les menus de l'écran LCD.
Tableau 1-2. Touches de navigation dans l'écran du module LCD
Touches Action
Touches fléchées vers la gauche
et vers la droite
Permettent de passer d'un écran à un autre.
Flèches vers le bas et vers le haut Permettent de passer à l'option précédente
ou suivante d'un écran.
Bouton central Permet de sélectionner et de sauvegarder
un élément, puis de passer à l'écran suivant. À propos du système 21
1 Choisissez une langue dans les options présentées dans la boîte
de dialogue.
2 Lancez l'assistant de configuration.
3 Configurez les paramètres du module CMC pour votre environnement
réseau, à savoir :
• Vitesse du réseau
• Mode duplex
• Mode du réseau, DHCP ou statique
• Adresse IP statique, masque de sous-réseau et valeurs de la passerelle
(si le mode statique a été sélectionné)
• Paramètres DNS
4 Si vous le souhaitez, définissez les paramètres réseau du module iDRAC.
Reportez-vous au guide d'utilisation du module CMC pour obtenir
des informations détaillées sur le module iDRAC.
REMARQUE : si vous choisissez de ne pas configurer ces paramètres
manuellement, l'assistant de configuration définit automatiquement
l'interface réseau interne correspondant au module iDRAC de chaque
serveur lame.
REMARQUE : l'assistant de configuration de l'écran LCD ne permet pas
de définir une adresse IP statique pour le module iDRAC. Pour procéder à
cette opération, vous devez utiliser l'interface Web du module CMC, ou bien
l'utilitaire RACADM.
5 Vérifiez les paramètres de l'écran Network Summary (Récapitulatif
du réseau).
• S'ils sont corrects, appuyez sur le bouton central pour fermer
l'assistant de configuration et revenir à l'écran Main Menu
(Menu principal).
• Si les paramètres ne sont pas corrects, utilisez la touche fléchée vers
la gauche pour revenir à l'écran contenant le paramètre erroné et
le corriger.
Une fois l'exécution de l'assistant de configuration terminée, le module CMC
est disponible sur le réseau.22 À propos du système
Menu principal
Les options de l'écran Main Menu (Menu principal) comprennent des liens
vers les écrans Server Menu (Menu Serveur), Enclosure Menu (Menu
Châssis) et LCD Setup Menu (Menu Configuration de l'écran LCD).
Écran LCD Setup Menu (Menu Configuration de l'écran LCD)
Ce menu permet de modifier la langue par défaut et l'écran de démarrage
du module LCD.
Écran Server Menu (Menu Serveur)
La boîte de dialogue Server Menu (Menu Serveur) permet de sélectionner
chaque serveur lame du châssis à l'aide des touches fléchées et d'afficher
son état.
• Une lame hors tension ou en cours de démarrage est représentée par
un rectangle gris. Une lame active est représentée par un rectangle vert.
Si des erreurs se produisent sur une lame, celle-ci est représentée par
un rectangle orange.
• Pour sélectionner une lame, mettez-la en surbrillance et appuyez sur
le bouton central. Une boîte de dialogue affiche l'adresse IP correspondant
au module iDRAC de la lame, ainsi que les erreurs éventuellement
détectées.
Écran Enclosure Menu (Menu Châssis)
L'écran Enclosure Menu (Menu Châssis) contient les options suivantes :
Module Status (État des modules), Enclosure Status (État du châssis)
et Network Summary (Récapitulatif du réseau).
• La boîte de dialogue Module Status (État des modules) permet
de sélectionner chaque composant du châssis et d'afficher son état.
– Un module hors tension ou en cours de démarrage est représenté par
un rectangle gris. Un module actif est représenté par un rectangle vert.
Si des erreurs se produisent sur un module, celui-ci est représenté par
un rectangle orange.
– Si un module est sélectionné, une boîte de dialogue affiche son état
actuel, ainsi que les erreurs éventuellement détectées.
• La boîte de dialogue Enclosure Status (État du châssis) permet d'afficher
l'état du châssis, les conditions d'erreur et les statistiques de
consommation énergétique.À propos du système 23
Fonctionnalités des serveurs lames
Figure 1-6. Fonctionnalités du panneau avant - PowerEdge M600 et M605
1 Bouton d'éjection de la poignée 2 Disques durs (2)
3 Voyant d'état/d'identification
du serveur lame
4 Connecteurs USB (2)
5 Bouton d'alimentation
du serveur lame
6 Voyant d'alimentation
du serveur lame
1
2
4
5
6
324 À propos du système
Figure 1-7. Fonctionnalités du panneau avant - PowerEdge M905 et M805
1 Bouton d'éjection de la poignée 2 Disques durs (2)
3 Voyant d'état/d'identification
du serveur lame
4 Connecteurs USB (3)
5 Bouton d'alimentation
du serveur lame
6 Voyant d'alimentation
du serveur lame
1
2
4
6
3
5À propos du système 25
Tableau 1-3. Fonctionnalités du panneau de commande du serveur lame
Composant Icône Description
Voyant
d'alimentation
du serveur lame
Voyant éteint : le serveur lame n'est pas alimenté
en électricité ; le serveur lame est en mode veille ;
le serveur lame n'est pas allumé ; le serveur lame
est installé de façon incorrecte. Voir “Installation
d'un serveur lame”, page 110 pour obtenir des
informations détaillées sur l'installation d'un serveur
lame.
Voyant vert de plus en plus lumineux : la demande
de mise sous tension du serveur lame est en cours
de traitement.
Voyant vert : le serveur lame est sous tension.
Voyant d'état/
d'identification
du serveur lame
Voyant éteint : le serveur lame n'est pas sous tension.
Voyant bleu : état de fonctionnement normal.
Voyant bleu clignotant : le serveur lame est identifié
à distance via le module CMC.
Voyant orange clignotant : le serveur lame a détecté
une erreur interne, ou bien la ou les cartes mezzanine
ne correspondent pas aux modules d'E/S installés
dans le châssis M1000e. Vérifiez le module CMC
pour voir si un message d'erreur lié à la configuration
des E/S a été généré, puis corrigez l'erreur.26 À propos du système
Bouton
d'alimentation
du serveur lame
N/A Permet de mettre le serveur lame sous tension et
hors tension.
• Si vous éteignez un serveur lame utilisant un
système d'exploitation conforme ACPI en
appuyant sur le bouton d'alimentation, le serveur
peut effectuer un arrêt normal avant d'être mis
hors tension.
• Si le système d'exploitation n'est pas conforme
ACPI, une pression sur ce bouton met
immédiatement le serveur lame hors tension.
• Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé
pour mettre immédiatement le serveur lame hors
tension.
Le bouton d'alimentation du serveur lame est activé
par défaut dans le programme de configuration du
système. Si l'option correspondante est désactivée,
le bouton d'alimentation ne peut être utilisé que
pour mettre sous tension le serveur lame. Ce dernier
ne peut alors être arrêté qu'à l'aide du logiciel de
gestion de systèmes.
Connecteur USB Permet de connecter des périphériques USB 2.0
externes au serveur lame.
Tableau 1-3. Fonctionnalités du panneau de commande du serveur lame (suite)
Composant Icône DescriptionÀ propos du système 27
Utilisation de lecteurs de disquette ou de DVD/CD USB
Le panneau avant de chaque serveur lame comporte des ports USB qui
permettent de connecter un périphérique USB (lecteur de disquette,
lecteur flash, lecteur de DVD/CD, clavier ou souris). (Les serveurs lames
PowerEdge M905 et M805 comportent trois ports USB et les serveurs lames
PowerEdge M605 et M600 en comportent deux.) Les lecteurs USB peuvent
être utilisés pour configurer le serveur lame.
AVIS : le système ne prend en charge que les lecteurs USB 2.0 de marque Dell.
Le lecteur doit être positionné à l'horizontale et être bien à plat pour fonctionner
correctement. Utilisez le plateau externe disponible en option pour poser le lecteur
lorsqu'il est en cours d'utilisation.
REMARQUE : si vous souhaitez démarrer le système à partir du lecteur USB,
connectez ce dernier, redémarrez le système, accédez au programme de
configuration du système et placez le lecteur en tête de la liste des périphériques
d'amorçage (voir “Utilisation du programme de configuration du système”,
page 87). Pour qu'un périphérique USB apparaisse dans la séquence d'amorçage,
il doit avoir été connecté au système avant l'ouverture du programme de
configuration.
Vous pouvez également sélectionner le périphérique à utiliser pour l'amorçage
en cours en appuyant sur pendant le démarrage du système.
Disques durs
• Il est possible d'enficher à chaud un ou deux disques durs SAS
de 2,5 pouces sur les serveurs lames PowerEdge M805 et M905.
• Il est possible d'enficher à chaud un ou deux disques durs SATA
de 2,5 pouces ou un ou deux disques durs SAS de 2,5 pouces sur
les serveurs lames PowerEdge M600 et M605.
REMARQUE : un serveur lame ne peut pas contenir à la fois des disques durs
de type SAS et SATA.
REMARQUE : il n'est pas possible d'enficher à chaud des lecteurs SATA
avec la carte fille SATA sur port répéteur.
L'ajout ou le retrait à chaud des disques est pris en charge si une carte
contrôleur RAID en option est installée dans le serveur lame.28 À propos du système
Les serveurs lames qui ne contiennent pas de disque ne contiennent pas
non plus de contrôleur de disques. En revanche, les caches de disque dur et
le fond de panier de stockage interne doivent être installés afin de garantir
une ventilation suffisante du système.
Voir la figure 1-8 et le tableau 1-4 pour plus d'informations sur les voyants
des disques durs. Les codes varient en fonction des événements affectant
les lecteurs du système.
AVIS : chaque baie de disque dur de chaque serveur lame doivent contenir soit
un disque dur, soit un cache.
REMARQUE : le voyant d'état du disque dur fonctionne uniquement dans les
configurations RAID. Dans les configurations non RAID, seul le voyant d'activité est
actif. Reportez-vous à la documentation du contrôleur RAID de Dell pour obtenir
des informations concernant la maintenance des volumes RAID, la restauration
d'une matrice ou l'échange de disques membres d'une matrice RAID.
Figure 1-8. Voyants des disques durs
1 Voyant d'activité 2 Voyant d'état (lecteurs RAID uniquement)
2
1À propos du système 29
Tableau 1-4. Codes des voyants des disques durs
Voyant État Description
Voyant d'activité Éteint Aucun accès n'est en
cours sur le lecteur.
Allumé Des accès sont en cours
sur le lecteur.
Voyant d'état
(lecteurs SAS avec le
contrôleur RAID en
option uniquement)
Éteint • Le lecteur est prêt
à être retiré.
• La baie est vide.
• Le serveur lame est
hors tension.
Vert Le lecteur est en ligne.
Vert, clignotement lent Le lecteur est en cours
de restauration.
Vert, clignotement rapide Le lecteur est en cours
d'identification.
Orange Un incident s'est produit,
ou bien le lecteur est en
panne. Voir “Dépannage
des disques durs”,
page 210.
Orange, clignotement lent
Vert, clignotement lent puis
éteint
Une panne potentielle
a été signalée par le
lecteur ; celui-ci doit être
remplacé.30 À propos du système
Fonctionnalités du panneau arrière
Figure 1-9. Fonctionnalités du panneau arrière
1 Modules de ventilation (9) 2 Module CMC principal
3 Modules d'E/S (6) 4 Module iKVM en option
5 Module CMC secondaire 6 Blocs d'alimentation (6)
2
6
1
3 4
5À propos du système 31
Figure 1-10. Numérotation des baies de module du panneau arrière
Voyant du bloc d'alimentation
AVIS : les blocs d'alimentation doivent être reliés à un module PDU (unité de
distribution de l'alimentation) et non branchés directement sur une prise secteur.
Une tension de 200 - 240 V est requise.
2
1 2 3
4 5
6
7 8 9
1 2 3 4 5 6
A1 B1 C1 C2 B2 A2
CMC 1 CMC 2
Module
iKVM32 À propos du système
Figure 1-11. Voyants des blocs d'alimentation
1 Voyant de la sortie en CC 2 Voyant de panne du bloc d'alimentation
3 Voyant d'alimentation en CA
Tableau 1-5. Voyants des blocs d'alimentation
Voyant Icône Couleur
du voyant
Description
Sortie en CC
satisfaisante
Vert Le bloc d'alimentation est opérationnel et
fournit une alimentation en CC.
Voyant de panne Orange Une erreur a été détectée sur le bloc
d'alimentation : le bloc d'alimentation
ou l'un de ses ventilateurs est en panne.
Voir “Modules d'alimentation”, page 174.
Voyant
d'alimentation
en CA
Vert Le bloc d'alimentation est connecté à une
source de 208 VCA.
REMARQUE : ce voyant ne s'allume pas si le
bloc d'alimentation est connecté à une source
de 110 VCA.
2
1
3À propos du système 33
Voyants des modules de ventilation
Figure 1-12. Voyants des modules de ventilation
1 Voyant d'alimentation du ventilateur 2 Voyant de panne du ventilateur
Tableau 1-6. Voyants des ventilateurs
Voyant État du
voyant
Description
Voyant
d'alimentation
Verte Le bloc d'alimentation est connecté à
une source de 208 VCA.
REMARQUE : ce voyant ne s'allume pas si le
bloc d'alimentation est connecté à une source
de 110 VCA.
Éteint Alimentation CA non connectée.
Voyant de panne Orange Le ventilateur est en panne.
Éteint Le ventilateur n'est pas en panne.
1
234 À propos du système
Module iKVM
Le module commutateur analogique iKVM Avocent (en option) comporte
les fonctionnalités suivantes :
• L'accès local au module iKVM peut être désactivé à distance, lame par
lame, via l'interface du module iDRAC intégré au serveur lame (l'accès est
activé par défaut).
REMARQUE : par défaut (fonctionnalité activée), une session de console
correspondant à un serveur lame donné est disponible à la fois pour
l'interface iDRAC et pour le module iKVM. Les utilisateurs connectés à la
console de ce serveur lame via l'interface iDRAC et le module iKVM voient
la même image et peuvent saisir des commandes. Si vous ne souhaitez pas
utiliser cette fonction de partage, vous pouvez la désactiver dans l'interface
de console du module iDRAC.
• Les connecteurs suivants sont disponibles :
– Un connecteur VGA. Le module iKVM prend en charge une
résolution vidéo allant de 640 x 480 (60 Hz) à 1280 x 1024 x 65000
couleurs (non entrelacé, 75 Hz).
– Deux ports USB pour la connexion d'un clavier et d'une souris.
REMARQUE : les ports USB du module iKVM ne prennent pas en charge
les périphériques de stockage.
– Un port ACI RJ-45 permet le couplage avec des commutateurs KVM
analogiques et KVM sur IP de marque Dell et Avocent dotés de
ports ARI.
REMARQUE : bien que le port ACI soit doté d'un connecteur RJ-45 et
utilise un câblage Cat5 (ou supérieur), il ne s'agit pas d'un port d'interface
réseau Ethernet. Il n'est utilisé que pour connecter des commutateurs KVM
externes équipés de ports ARI (Interface rack analogique) et ne prend pas
en charge la fonction KVM sur IP native.À propos du système 35
• Le module iKVM est également accessible à partir de l'avant du châssis.
Les fonctionnalités KVM peuvent donc être utilisées à partir du panneau
avant ou du panneau arrière, mais pas simultanément. Pour plus de
sécurité, l'accès via le panneau avant peut être désactivé via l'interface
du module CMC.
REMARQUE : le fait de connecter un clavier, un moniteur et une souris sur
le panneau avant du châssis désactive la sortie vidéo sur le port arrière
du module iKVM. Les fonctions vidéo de l'interface iDRAC et la redirection
de console ne sont cependant pas interrompues.
• Vous pouvez utiliser le module iKVM pour accéder à la console CMC
directement à l'aide de RACADM ou de l'interface Web. Pour plus
d'informations, voir “Using the iKVM Module” (Utilisation du module
iKVM) dans le guide d'utilisation du module CMC.
La figure 1-13 présente les fonctionnalités externes du module
commutateur iKVM.36 À propos du système
Figure 1-13. Module commutateur iKVM Avocent
1 Voyant d'identification 2 Voyant d'état
3 Port ACI pour la connexion
de couplage uniquement
4 Ports USB (2) pour la connexion
d'un clavier et d'une souris
5 Connecteur vidéo
REMARQUE : ne connectez pas le port ACI à un périphérique de réseau local
(concentrateur, etc.). Vous risqueriez d'endommager le matériel.
2 3 4
1
5À propos du système 37
Connexion du commutateur iKVM Avocent à un commutateur KVM
analogique
Le commutateur iKVM Avocent peut être connecté à des commutateurs
KVM analogiques Dell (2160AS et 180AS, par exemple), ainsi qu'à un grand
nombre de commutateurs KVM Avocent analogiques. De nombreux
commutateurs ne nécessitent pas l'utilisation d'un SIP (Server Interface Pod)
pour cette connexion (voir le tableau 1-8).
Tableau 1-7. Fonctionnalités du module commutateur analogique iKVM Avocent
Composant Code des voyants Description
Voyant
d'alimentation
Éteint Le commutateur iKVM est hors tension.
Verte Le commutateur iKVM est sous tension.
Vert clignotant Mise à niveau du micrologiciel en cours.
Voyant d'état/
d'identification
Bleu clignotant Le module iKVM est en cours d'identification.
Orange clignotant Panne ou erreur du système.
Connecteurs
USB
Permettent de connecter un clavier et une souris.
Connecteur
vidéo
Permet de connecter un moniteur au système.
Port ACI Permet de connecter un ou plusieurs serveurs à un commutateur
de console Dell doté d'un port ARI (tel qu'un commutateur
numérique ou analogique externe).
Voyant de
connexion
Éteint Le port ACI n'est pas connecté au
commutateur externe.
Vert Le port ACI est connecté au commutateur
externe.
Voyant
d'activité
Éteint Aucun envoi ou réception de données n'est
en cours.
Orange clignotant Les données sont envoyées ou reçues.38 À propos du système
Avant de connecter le commutateur iKVM à un commutateur analogique pris
en charge, vous devez le configurer pour qu'il affiche les logements dans
l'ordre et définir le paramètre Screen Delay Time (Temps d'affichage) à au
moins une seconde :
1 Appuyez sur la touche pour lancer l'interface OSCAR
du commutateur iKVM.
2 Cliquez sur Setup > Menu (Configuration > Menu). La boîte
de dialogue Menu s'affiche.
3 Sélectionnez Slot (Logement) pour afficher les serveurs par numéro
de logement.
4 Entrez un temps d'affichage de plus d'une seconde.
5 Cliquez sur OK.
Si vous configurez le temps d'affichage à une seconde, vous pouvez basculer
sur un serveur sans lancer l'interface OSCAR.
REMARQUE : ce mode de commutation permet de basculer d'un serveur à l'autre
à l'aide d'une combinaison de touches. Pour basculer vers un serveur de cette
manière, appuyez sur puis tapez les premiers caractères de son nom
ou son numéro. Si vous avez défini un délai d'affichage et si vous appuyez sur la
combinaison de touches avant la fin de ce délai, l'interface OSCAR ne s'affiche pas.
Pour configurer le commutateur analogique, procédez comme suit :
1 Appuyez sur pour ouvrir la boîte de dialogue principale
de l'interface OSCAR.
2 Cliquez sur Setup → Devices → Device Modify (Configurer →
Périphériques → Modifier le périphérique).
3 Sélectionnez l'option 16 ports pour que le nombre de ports corresponde
au nombre de lames du système.
Tableau 1-8. Câblage requis pour les commutateurs KVM analogiques externes
Commutateur Câblage requis
Dell PowerConnect 180AS, 2160AS
Avocent Autoview 1400, 1500, 2000,
2020, 2030, Ax000R
Connexion via un port ACI et
un câble Cat 5
Avocent Autoview 200, 400, 416, 424
Avocent Outlook 140ES, 180ES, 160ES
SIP USB Dell requis avec un câble Cat 5À propos du système 39
4 Cliquez sur OK pour quitter l'interface OSCAR.
5 Appuyez sur pour vérifier que les paramètres ont été pris en
compte. Vous pouvez cliquer sur le numéro de logement du serveur lame
auquel le commutateur iKVM est maintenant rattaché pour afficher tous
les logements disponibles sur le système. Par exemple, si le commutateur
iKVM est relié au logement 1, il s'affiche sous la forme 01-01 à 01-16.
Pour connecter le commutateur iKVM Avocent à un commutateur
analogique, procédez comme suit :
1 Si le commutateur ne requiert pas l'utilisation d'un SIP pour la connexion
au module iKVM (voir le tableau 1-8), connectez un câble Cat 5
(ou plus récent) au port ACI RJ-45 du module iKVM. Voir la figure 1-13.
Connectez l'autre extrémité de ce câble au port ARI du commutateur
externe.
Si le commutateur requiert l'utilisation d'un SIP USB (voir le tableau 1-8),
connectez un SIP USB au module iKVM, puis connectez un câble Cat 5
(ou plus récent) au SIP. Connectez l'autre extrémité de ce câble au port
ARI du commutateur externe.
2 Connectez le commutateur analogique et le système à une source
d'alimentation appropriée.
3 Allumez le système.
4 Allumez le commutateur analogique externe.
REMARQUE : si le commutateur analogique externe est mis sous tension avant
le système, il est possible qu'un seul serveur lame au lieu de 16 s'affiche dans
l'interface OSCAR du commutateur. Dans ce cas, arrêtez le commutateur et
redémarrez-le pour que tous les serveurs lames soient reconnus.
REMARQUE : avec certains commutateurs analogiques externes, vous devrez
peut-être effectuer certaines opérations supplémentaires pour afficher les
serveurs lames du commutateur iKVM dans l'interface OSCAR. Consultez
la documentation relative au commutateur analogique externe pour plus
d'informations.40 À propos du système
Connexion du commutateur iKVM Avocent à un commutateur KVM
numérique
Le commutateur iKVM peut également être connecté à un commutateur
KVM numérique Dell (2161DS ou 4161DS) ou Avocent. De nombreux
commutateurs ne nécessitent pas l'utilisation d'un SIP pour cette connexion
(voir le tableau 1-9).
Pour connecter le module commutateur iKVM à partir d'un commutateur
de console Dell 2161DS, 180AS ou 2160AS, procédez comme suit :
• Si le commutateur ne requiert pas l'utilisation d'un SIP pour la connexion
au module iKVM (voir le tableau 1-9), connectez un câble Cat 5 (ou plus
récent) au port ACI RJ-45 du module iKVM. Voir la figure 1-13.
Connectez l'autre extrémité de ce câble au port ARI du commutateur
externe.
• Si le commutateur requiert l'utilisation d'un SIP USB (voir le tableau 1-8),
connectez un SIP USB au module iKVM, puis connectez un câble Cat 5
(ou plus récent) au SIP. Connectez l'autre extrémité de ce câble au port
ARI du commutateur externe.
Lorsque le commutateur KVM est connecté, les modules serveurs s'affichent
dans l'interface OSCAR.
REMARQUE : une fois le système local configuré, vous devez également
re-synchroniser la liste de serveurs à partir du logiciel de la console distante pour
voir la liste des serveurs lames. Voir “Re-synchronisation de la liste des serveurs
sur le client distant”.
Tableau 1-9. Câblage requis pour les commutateurs KVM numériques externes
Commutateur Configuration requise
Dell PowerConnect 2161DS, 4161DS
Avocent DSR 800, x16x, x010, x031,
x030, x035, 102x (sauf le 1024)
Connexion via un port ACI et un câble Cat 5
Avocent DSR 1024 SIP USB Dell requis avec un câble Cat 5À propos du système 41
Re-synchronisation de la liste des serveurs sur le client distant
Une fois le commutateur iKVM connecté, les serveurs lames s'affichent dans
l'interface OSCAR. Vous devez maintenant re-synchroniser les serveurs sur
les stations de travail distantes pour que les serveurs lames puissent être
utilisés par les utilisateurs distants connectés au commutateur de console
via le logiciel de la console distante.
REMARQUE : cette procédure re-synchronise un seul client distant. Si vous
disposez de plusieurs stations de travail, enregistrez la base de données locale
re-synchronisée, puis chargez-la sur les autres stations de travail.
Pour re-synchroniser la liste de serveurs, procédez comme suit :
1 Cliquez sur Resync dans la catégorie Server (Serveur) de l'écran
Management Panel (Panneau de gestion).
L'assistant de re-synchronisation démarre.
2 Cliquez sur Suivant.
Un message d'avertissement s'affiche, indiquant que la base de données
sera mise à jour pour refléter la configuration actuelle du commutateur de
console. Les noms actuels de la base de données locale seront remplacés
par ceux du commutateur. Si vous souhaitez que des SIP hors tension soit
inclus dans la procédure de re-synchronisation, cochez la case Include
Offline SIPs (Inclure les SIP hors ligne).
3 Cliquez sur Suivant.
Un message Polling Remote Console Switch (Interrogation du
commutateur de console distante) ainsi qu'une barre de progression
s'affichent, indiquant que les informations du commutateur sont en cours
de récupération.
4 Si aucune modification n'a été détectée, une boîte de dialogue de fin
d'opération s'affiche.
Si des modifications sont détectées, la boîte de dialogue Detected
Changes (Modifications détectées) s'affiche. Cliquez sur Next (Suivant)
pour mettre à jour la base de données.
5 Si plusieurs commutateurs ont été détectés, la boîte de dialogue Enter
Cascade Switch Information (Entrer des informations sur plusieurs
commutateurs) s'affiche Sélectionnez le type de commutateur connecté
dans la liste déroulante. Si le type recherché n'est pas disponible, vous
pouvez l'ajouter en cliquant sur Add (Ajouter). 42 À propos du système
6 Cliquez sur Suivant. La boîte de dialogue de fin d'opération s'affiche.
7 Cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter l'application.
8 Démarrez le commutateur analogique et le système.
Module CMC
Figure 1-14. Fonctionnalités des modules CMC
1 Connecteur Ethernet Gb1 2 Connecteur Ethernet STK (“stack”)
- utilisé pour la connexion en série
de modules CMC situés dans des
châssis distincts
3 Voyant de liaison (2) 4 Voyant d'activité (2)
5 Connecteur série DB-9 pour la
configuration locale
6 Module CMC secondaire en option
(CMC 2)
7 Module CMC principal (CMC 1) 8 Voyant de panne orange
9 Voyant d'état/d'identification bleu 10 Voyant d'alimentation
2 3 4
1 5
8
9
10
6
7À propos du système 43
Tableau 1-10. Fonctionnalités des modules CMC
Voyant Code Description
Voyant de
connexion
du contrôleur
d'interface
réseau
Éteint Aucune connexion au réseau local.
Vert Connexion au réseau local.
Voyant
d'activité du
contrôleur
d'interface
réseau
Éteint Réseau local inactif.
Orange
clignotant
Indique que le module CMC du système
communique avec le réseau local.
Voyant
d'alimentation
Éteint Le module CMC est hors tension.
Vert Le module CMC est sous tension.
Vert
clignotant
Mise à niveau du micrologiciel en cours.
Voyant d'état/
d'identification
Éteint Ce module CMC est le module CMC
secondaire.
Bleu fixe Ce module CMC est le module CMC
principal.
Bleu
clignotant
Le module CMC est en train d'être identifié
par le logiciel de gestion de systèmes.
Voyant de
panne
Éteint Le module CMC fonctionne normalement.
Orange
clignotant
Une panne s'est produite.
Connecteur
série
Aucun Utilisé pour la configuration locale
(115200 bauds, aucune parité, 8, 1)44 À propos du système
Le module CMC offre de nombreuses fonctions de gestion de systèmes pour
votre serveur modulaire :
• Gestion automatique des températures et de la consommation au niveau
du châssis et en temps réel.
– Le module CMC surveille les besoins en alimentation du système et
prend en charge l'utilisation (facultative) du mode DPSE (Dynamic
Power Supply Engagement). Il peut ainsi améliorer la gestion de
l'alimentation en activant les blocs d'alimentation ou en les mettant
en veille en fonction des besoins constatés en termes de charge
de travail et de redondance.
– Le module CMC donne des informations en temps réel sur la
consommation, avec une consignation des limites haute et basse
accompagnée d'un horodatage.
– Le module CMC prend en charge la définition d'un seuil d'alimentation (facultatif) qui permet de générer une alerte ou de déclencher
certaines actions visant à maintenir la consommation en dessous
d'un niveau donné : basculement des modules serveurs dans un mode
de consommation réduite et/ou désactivation de la mise sous tension
de nouveaux serveurs lames, etc.
– Le module CMC surveille et contrôle automatiquement le fonctionnement des ventilateurs en se basant sur la mesure en temps réel
des températures ambiante et interne.
– Le contrôleur CMC comporte des fonctions complètes d'inventaire
et de consignation des erreurs ou des états.
• Le module CMC permet de centraliser la configuration des paramètres
suivants :
– Paramètres réseau et de sécurité du châssis M1000e
– Redondance de l'alimentation et définition de seuils
– Paramètres réseau des commutateurs d'E/S et du module iDRAC
– Définition du premier périphérique d'amorçage sur les serveurs lames
– Le module CMC vérifie la cohérence des infrastructures d'E/S entre
les modules d'E/S et les serveurs lames. Si nécessaire, il désactive
des composants afin de protéger le matériel du système.
– Sécurité des accès utilisateur.À propos du système 45
Le module CMC comporte deux ports Ethernet : le port Gb1 est utilisé
pour la connexion au réseau de gestion externe. Le connecteur libellé STK
(“stack”) permet de relier en série les modules CMC installés dans des châssis
adjacents. Un commutateur Ethernet 24 ports gère les communications
internes entre le module iDRAC intégré de chaque serveur lame, les modules
d'E/S, le module KVM en option et un second module CMC redondant
en option.
REMARQUE : le commutateur Ethernet 24 ports est réservé prioritairement aux
communications internes entre le module iDRAC intégré aux serveurs lames et le
contrôleur CMC ainsi que le réseau de gestion externe. Si deux modules CMC sont
installés, les informations de redondance sont également gérées via le réseau
interne. Ce réseau interne est distinct du chemin de données associé aux LOM
hôtes et aux cartes mezzanine installées dans les serveurs lames.
Pour que le système puisse démarrer, au moins un module CMC doit être
installé dans la baie CMC principale (voir la figure 1-14). Si un second
module CMC en option est installé, des fonctions de basculement et
de remplacement à chaud sont également disponibles.
Reportez-vous au document Dell Chassis Management Controller User's
Guide (Contrôleur de gestion de châssis Dell - Guide d'utilisation) disponible
sur le site support.dell.com pour obtenir des instructions complètes
concernant la configuration et l'utilisation du module CMC. 46 À propos du système
Figure 1-15. Connexion série de modules CMC
1 CMC1 : câble entre le connecteur
Gb1 et le réseau
2 CMC2 : câble entre le connecteur
Gb1 et le réseau
3 CMC2 : câble entre le connecteur
STK et le connecteur Gb1 sur le
module CMC2 dans des châssis
adjacents
4 CMC1 : câble entre le connecteur
STK et le connecteur Gb1 sur le
module CMC1 dans des châssis
adjacents
1
2
4
3À propos du système 47
Connectivité d'E/S
Le châssis M1000e prend en charge trois couches d'E/S pouvant comprendre
diverses combinaisons de modules Ethernet, Infiniband et Fibre Channel.
(D'autres architectures, notamment Ethernet 10 Gb, seront prises en charge
ultérieurement.) Le châssis peut accueillir jusqu'à six modules d'E/S
remplaçables à chaud (commutateurs ou modules d'intercommunication)
de type Fibre Channel, Infiniband ou Ethernet.
Consignes d'installation des modules d'E/S Modules
Suivez les consignes ci-après lors de l'installation des modules d'E/S.
Voir la figure 1-9 pour identifier l'emplacement des baies d'E/S.
Consignes générales pour la configuration des modules d'E/S
• Si un module d'E/S est installé dans le circuit B ou le circuit C, au moins
un serveur lame doit contenir une carte mezzanine afin de pouvoir prendre
en charge les flux de données correspondant à ce module.
• Si un serveur lame contient une carte mezzanine installée dans
le logement de carte du circuit B ou C, au moins un module d'E/S
correspondant doit être installé afin de prendre en charge les flux
de données correspondant à ce circuit.
• Dans chaque type de circuit, vous devez installer un module dans le
logement correspondant au canal 1 avant d'installer un module dans
le logement correspondant au canal 2. Par exemple, vous devez installer
un module dans le logement C1 avant d'installer un module dans
le logement C2.
• Les modules peuvent être installés indépendamment dans les circuits B
et C ; vous ne devez pas nécessairement installer des modules dans les
logements du circuit B avant d'installer des modules dans les logements
du circuit C.
• Les logements A1 et A2 ne prennent en charge que les modules d'E/S
Ethernet. Ces logements sont pré-configurés pour les connexions Ethernet
et ne prennent pas en charge les autres types de modules (Infiniband,
Fibre Channel, etc.).48 À propos du système
• Les logements A, B et C peuvent prendre en charge des modules
de type Ethernet.
• Afin d'autoriser la configuration des commutateurs avant la détection
des lames, les modules d'E/S peuvent être mis sous tension avant
l'insertion d'une lame dans le châssis.
Circuit A
Le circuit A est un circuit Ethernet Gb redondant qui gère les emplacements
de modules d'E/S A1 et A2. Les contrôleurs Ethernet intégrés à chaque
serveur lame définissent le circuit A comme étant de type Ethernet
exclusivement.
AVIS : les modules conçus pour les circuits B ou C ne peuvent pas être installés
dans les logements A1 ou A2.
Circuit B
Le circuit B est un circuit redondant à quatre voies comprenant des ports
à double connecteur d'un débit de 1 à 10 Gb/sec. Il gère les logements
de modules d'E/S B1 et B2. Le circuit B prend actuellement en charge les
modules Ethernet, Infiniband et Fibre Channel. D'autres types de circuit,
notamment Ethernet 10 Gb seront pris en charge ultérieurement.
Pour qu'un serveur lame puisse communiquer avec un module d'E/S installé
dans les logements du circuit B, la carte mezzanine appropriée doit être
installée dans le logement correspondant à ce circuit.
Les modules conçus pour le circuit A peuvent également être installés
dans les logements du circuit B.
Circuit C
Le circuit C est un circuit redondant à quatre voies comprenant des ports
à double connecteur d'un débit de 1 à 10 Gb/sec. Il gère les logements
de modules d'E/S C1 et C2. Le circuit C prend actuellement en charge
les modules Ethernet, Infiniband et Fibre Channel. D'autres types de circuit,
notamment Ethernet 10 Gb seront pris en charge ultérieurement.
Pour qu'un serveur lame puisse communiquer avec un module d'E/S installé
dans les logements du circuit C, la carte mezzanine appropriée doit être
installée dans le logement correspondant à ce circuit.
Les modules conçus pour le circuit A peuvent également être installés dans
les logements du circuit C.À propos du système 49
Cartes mezzanine
PowerEdge M905 et M805
Les serveurs lames pleine hauteur PowerEdge M905 et M805 prennent en
charge quatre cartes mezzanine :
• Le logement Mezz1_circuit_C et le logement Mezz3_circuit_C prennent
en charge le circuit C. Si une carte est installée dans les deux logements,
les deux cartes doivent être identiques. Elles doivent également
correspondre au type de circuit des modules d'E/S installés dans les baies
d'E/S C1 et C2.
• Le logement Mezz2_circuit_B et le logement Mezz4_circuit_B prennent
en charge le circuit B. Si une carte est installée dans les deux logements,
les deux cartes doivent être identiques. Elles doivent également
correspondre au type de circuit des modules d'E/S installés dans les baies
d'E/S B1 et B2.
PowerEdge M600 et M605
Les serveurs lames mi-hauteur PowerEdge M600 et M605 prennent en charge
deux cartes mezzanine :
• Le logement C de carte mezzanine prend en charge le circuit C.
Cette carte doit correspondre au type de circuit des modules d'E/S installés
dans les baies d'E/S C1 et C2.
• Le logement B de carte mezzanine prend en charge le circuit B.
Cette carte doit correspondre au type de circuit des modules d'E/S installés
dans les baies d'E/S B1 et B2.
Voir “Cartes mezzanine associées aux modules d'E/S”, page 136 pour plus
d'informations sur les cartes mezzanine.
Le tableau 1-11 montre plusieurs combinaisons de cartes mezzanine et
de modules d'E/S. 50 À propos du système
Tableau 1-11. Configurations prises en charge pour les modules d'E/S
Circuit A Carte
mezzanine
de circuit B
Carte
mezzanine
de circuit C
Baies A1, A2
d'E/S
Baies B1, B2
d'E/S
Baies C1, C2
d'E/S
Carte NIC
LOM
standard
intégrée
aucune aucune Module de
commutation
Ethernet ou
module
d'intercommunication
aucune aucune
Carte NIC
LOM
standard
intégrée
Carte
mezzanine
Ethernet
aucune Module de
commutation
Ethernet ou
module
d'intercommunication
Module de
commutation
Ethernet ou
module
d'intercommunication
aucune
Carte NIC
LOM
standard
intégrée
aucune Carte
mezzanine
Infiniband
Module de
commutation
Ethernet ou
module
d'intercommunication
aucune Module de
commutation
Infiniband
Carte NIC
LOM
standard
intégrée
Carte
mezzanine
Ethernet
Carte
mezzanine
Ethernet
Module de
commutation
Ethernet ou
module
d'intercommunication
Module de
commutation
Ethernet ou
module
d'intercommunication
Module de
commutation
Ethernet ou
module
d'intercommunication
Carte NIC
LOM
standard
intégrée
Carte
mezzanine
Fibre
Channel
Carte
mezzanine
Infiniband
Module de
commutation
Ethernet ou
module
d'intercommunication
Commutateur ou
module
d'intercommunication
Fibre
Channel
Module de
commutation
InfinibandÀ propos du système 51
Carte NIC
LOM
standard
intégrée
aucune Carte
mezzanine
Fibre
Channel
Module de
commutation
Ethernet ou
module
d'intercommunication
aucune Module de
commutation
ou module
d'intercommunication
Fibre
Channel
Carte NIC
LOM
standard
intégrée
Carte
mezzanine
Fibre
Channel
Carte
mezzanine
Fibre
Channel
Module de
commutation
Ethernet ou
module
d'intercommunication
Commutateur ou
module
d'intercommunication
Fibre
Channel
Commutateur ou
module
d'intercommunication
Fibre
Channel
Carte NIC
LOM
standard
intégrée
Carte
mezzanine
Ethernet
Carte
mezzanine
Fibre
Channel
Module de
commutation
Ethernet ou
module
d'intercommunication
Module de
commutation
Ethernet ou
module
d'intercommunication
Commutateur ou
module
d'intercommunication
Fibre
Channel
Carte NIC
LOM
standard
intégrée
Carte
mezzanine
Infiniband
Carte
mezzanine
Infiniband
Module de
commutation
Ethernet ou
module
d'intercommunication
Module de
commutation
Infiniband
Module de
commutation
Infiniband
Carte NIC
LOM
standard
intégrée
Carte
mezzanine
Fibre
Channel
Carte
mezzanine
Ethernet
Module de
commutation
Ethernet ou
module
d'intercommunication
Commutateur ou
module
d'intercommunication
Fibre
Channel
Module de
commutation
Ethernet ou
module
d'intercommunication
Tableau 1-11. Configurations prises en charge pour les modules d'E/S (suite)
Circuit A Carte
mezzanine
de circuit B
Carte
mezzanine
de circuit C
Baies A1, A2
d'E/S
Baies B1, B2
d'E/S
Baies C1, C2
d'E/S52 À propos du système
Mappage des ports de module d'E/S
Les cartes LOM intégrées et les cartes mezzanine en option sont mappées
aux ports de module d'E/S selon les règles suivantes :
Serveurs lames pleine hauteur (PowerEdge M905 et M805)
Chaque carte LOM ou carte mezzanine comporte deux connexions de port.
Pour un serveur lame pleine hauteur dans la baie n :
• Carte LOM1 NIC intégrée, connexion 1 au module A1 d'E/S, port n.
Carte LOM1 NIC intégrée, connexion 2 au module A2 d'E/S, port n.
• Carte LOM2 NIC intégrée, connexion 1 au module A1 d'E/S, port n+8.
Carte LOM2 NIC intégrée, connexion 2 au module A2 d'E/S, port n+8.
• Carte mezzanine 1, connexion 1 au module C1 d'E/S, port n.
Carte mezzanine 1, connexion 2 au module C2 d'E/S, port n.
• Carte mezzanine 2, connexion 1 au module B1 d'E/S, port n.
Carte mezzanine 2, connexion 2 au module B2 d'E/S, port n.
• Carte mezzanine 3, connexion 1 au module C1 d'E/S, port n+8.
Carte mezzanine 3, connexion 2 au module C2 d'E/S, port n+8.
• Carte mezzanine 4, connexion 1 au module B1 d'E/S, port n+8.
Carte mezzanine 4, connexion 2 au module B2 d'E/S, port n+8.
Par exemple, dans un serveur lame pleine hauteur dans le logement 5,
la carte LOM1 NIC intégrée se connectera au module A1 d'E/S sur le port 5
(connexion 1) ; dans la connexion 2 la carte LOM1 se connectera au module
A2 d'E/S sur le port 5. La carte LOM2 NIC se connectera au module A1 d'E/S
sur le port 13 (connexion 1) et la carte LOM2 se connectera au module A2
d'E/S sur le port 13 (connexion 2). La carte mezzanine 3 se connectera au
module C1 d'E/S sur le port 13 (connexion 1) et la carte mezzanine 3 se
connectera au module C2 d'E/S sur le port 13 (connexion 2). Le tableau 1-12
montre les affectations par port pour les huit emplacements de serveur lame
pleine hauteur.À propos du système 53
Tableau 1-12. Affectation par port des modules d'E/S - Serveurs lames pleine hauteur
Serveur lame 1 Module d'E/S
A1 C1 A1 C2 B2 A2
Carte LOM1 intégrée Port 1 Port 1
Carte LOM2 intégrée Port 9 Port 9
Carte Mezz1_circuit_C Port 1 Port 1
Carte Mezz2_circuit_B Port 1 Port 1
Carte Mezz3_circuit_C Port 9 Port 9
Carte Mezz4_circuit_B Port 9 Port 9
Serveur lame 2 Module d'E/S
A1 B1 C1 C2 B2 A2
Carte LOM1 intégrée Port 2 Port 2
Carte LOM2 intégrée Port 10 Port 10
Carte Mezz1_circuit_C Port 2 Port 2
Carte Mezz2_circuit_B Port 2 Port 2
Carte Mezz3_circuit_C Port 10 Port 10
Carte Mezz4_circuit_B Port 10 Port 10
Serveur lame 3 Module d'E/S
A1 B1 C1 C2 B2 A2
Carte LOM1 intégrée Port 3 Port 3
Carte LOM2 intégrée Port 11 Port 11
Carte Mezz1_circuit_C Port 3 Port 3
Carte Mezz2_circuit_B Port 3 Port 3
Carte Mezz3_circuit_C Port 11 Port 11
Carte Mezz4_circuit_B Port 11 Port 1154 À propos du système
Serveur lame 4 Module d'E/S
A1 A1 A1 C2 C2 C2
Carte LOM1 intégrée Port 4 Port 4
Carte LOM2 intégrée Port 12 Port 12
Carte Mezz1_circuit_C Port 4 Port 4
Carte Mezz2_circuit_B Port 4 Port 4
Carte Mezz3_circuit_C Port 12 Port 12
Carte Mezz4_circuit_B Port 12 Port 12
Serveur lame 5 Module d'E/S
A1 B1 C1 C2 B2 A2
Carte LOM1 intégrée Port 5 Port 5
Carte LOM2 intégrée Port 13 Port 13
Carte Mezz1_circuit_C Port 5 Port 5
Carte Mezz2_circuit_B Port 5 Port 5
Carte Mezz3_circuit_C Port 13 Port 13
Carte Mezz4_circuit_B Port 13 Port 13
Serveur lame 6 Module d'E/S
A1 B1 A1 C2 B2 A2
Carte LOM1 intégrée Port 6 Port 6
Carte LOM2 intégrée Port 14 Port 14
Carte Mezz1_circuit_C Port 6 Port 6
Carte Mezz2_circuit_B Port 6 Port 6
Carte Mezz3_circuit_C Port 14 Port 14
Carte Mezz4_circuit_B Port 14 Port 14À propos du système 55
La figure 1-16 montre les connexions aux ports pour un serveur lame pleine
hauteur dans la baie 3 avec quatre cartes mezzanine.
Serveur lame 7 Module d'E/S
A1 B1 C1 C2 B2 A2
Carte LOM1 intégrée Port 7 Port 7
Carte LOM2 intégrée Port 15 Port 15
Carte Mezz1_circuit_C Port 7 Port 7
Carte Mezz2_circuit_B Port 7 Port 7
Carte Mezz3_circuit_C Port 15 Port 15
Carte Mezz4_circuit_B Port 15 Port 15
Serveur lame 8 Module d'E/S V
A1 A1 A1 C2 B2 A2
Carte LOM1 intégrée Port 8 Port 8
Carte LOM2 intégrée Port 16 Port 16
Carte Mezz1_circuit_C Port 8 Port 8
Carte Mezz2_circuit_B Port 8 Port 8
Carte Mezz3_circuit_C Port 16 Port 16
Carte Mezz4_circuit_B Port 16 Port 1656 À propos du système
Figure 1-16. Exemple de mappage de ports pour un serveur lame pleine hauteur –
Serveur lame 3À propos du système 57
Serveurs lames mi-hauteur (PowerEdge M600 et M605)
Pour un serveur lame mi-hauteur dans la baie n :
• La carte NIC intégrée se connectera au module A1 d'E/S sur le port n
et au module A2 d'E/S sur le port n.
• La carte mezzanine B se connectera au module B1 d'E/S sur le port n
et au module B2 d'E/S sur le port n.
• La carte mezzanine C se connectera au module C1 d'E/S sur le port n
et au module C2 d'E/S sur le port n.
Par exemple, dans le logement 12 d'un serveur lame, la carte NIC intégrée
se connectera au module A1 d'E/S sur le port 12 et au module A2 d'E/S sur
le port 12.
La figure 1-17 montre les connexions aux ports pour un serveur lame
mi-hauteur dans la baie 1 avec deux cartes mezzanine.
Tableau 1-13. Exemple d'affectations de port de module d'E/S - Serveur lame 1
mi-hauteur
Serveur lame 1 Module d'E/S
A1 B1 C1 C2 B2 A2
Carte LOM intégrée Port 1 Port 11
Carte mezzanine C Port 1 Port 1
Carte mezzanine B Port 1 Port 158 À propos du système
Figure 1-17. Exemple de mappage de ports pour un serveur lame mi-hauteurÀ propos du système 59
Module commutateur SFS M7000e Infiniband
Le module commutateur Cisco SFS M7000e Infiniband comporte 24 ports
Infiniband 4x DDR, soit huit ports sortant externe et 16 ports internes
assurant les connexions aux serveurs lames dans le châssis. Ce module
commutateur est enfichable à chaud et peut être installé dans les circuits B
ou C. Pour plus d'informations sur l'installation de ce module, voir
“Modules d'E/S”, page 182.
Figure 1-18. Fonctionnalités du module commutateur Cisco SFS M7000e Infiniband
1 Ports Infiniband (8) 2 Voyant d'état du port (8)
3 Voyant de diagnostic 4 Voyant d'alimentation
3
1
4
260 À propos du système
Module commutateur Ethernet PowerConnect M6220
Le module commutateur Ethernet PowerConnect M6220 comprend quatre
connecteurs Ethernet externes à 10/100/1000 Mbps et un connecteur USB
série de type A. Voir la figure 1-19.
Les deux baies prennent en charge les trois modules en option suivants :
• Module d'empilage à tolérance de pannes équipé de 2 ports d'empilage
24 Gb
• Module Ethernet 10 Gb équipé de deux connecteurs XFP 10 Gb sur fibre
optique
• Module Ethernet 10 Gb équipé de deux liaisons montantes cuivre (CX4)
L'installation de deux modules en option permet de bénéficier de
fonctions d'empilage et de redondance supplémentaires. Seize connecteurs
Ethernet Gb internes sont reliés aux serveurs lames installés dans le châssis.
Pour plus d'informations sur le module commutateur Ethernet
PowerConnect M6220, consultez la documentation fournie avec celui-ci.
Pour plus d'informations sur l'installation de ce module, voir “Modules d'E/S”,
page 182.
Tableau 1-14. Voyants du commutateur Cisco SFS M7000e Infiniband
Type de voyant Code Description
Voyant d'état
du port
Infiniband
Éteint Erreur de liaison ou le gestionnaire de sous-réseau
est en panne
Vert scintillant E/S en cours sur le port
Vert fixe Liaison établie
Voyant d'état
du module
Éteint Le commutateur n'est pas prêt.
Bleu fixe Le commutateur fonctionne normalement.
Orange fixe ou
clignotant
Une panne a été détectée sur le module.
Voyant
d'alimentation
du module
Éteint Le module est hors tension.
Vert Le module est sous tension.À propos du système 61
Figure 1-19. Fonctionnalités du module commutateur Ethernet PowerConnect M6220
1 Module en option (2) (l'image
représente le module Ethernet 10 Gb
avec deux liaisons montantes)
2 Connecteurs Ethernet
10/100/1000 Mbps standard (4)
3 Connecteur série (USB type A) 4 Voyant d'alimentation
5 Voyant d'état/d'identification
3
1
4
2
562 À propos du système
Commutateur Ethernet Cisco
Le système prend en charge trois versions du commutateur Cisco Catalyst
Blade Switch (CBS) :
• Le commutateur Cisco 3130G-S comprend quatre ports sortants
Ethernet 10/100/1000 Mbps Ethernet et deux ports Stackwise Plus.
• Le commutateur Cisco CBS 3130X comprend quatre ports sortants
Ethernet 10/100/1000 Mbps, deux ports sortants 10 Gb et deux ports
Stackwise Plus.
• Le commutateur Cisco CBS 3032 comprend quatre ports sortants
Ethernet 10/100/1000 Mbps.
Les deux baies prennent en charge les modules en option suivants :
• Modules émetteurs-récepteurs Cisco X2 10 Gb (CBS 3130X-S
uniquement)
• Modules convertisseurs Cisco TwinGig
Ces trois commutateurs comprennent un connecteur de console RJ-45 utilisé
pour la gestion. Seize connecteurs Ethernet Gb internes sont reliés aux
serveurs lames installés dans le châssis. Voir la figure 1-19.
Pour plus d'informations sur les modules commutateurs Ethernet Cisco CBS,
consultez leur documentation. Pour plus d'informations sur l'installation
de ce module, voir “Modules d'E/S”, page 182.À propos du système 63
Figure 1-20. Fonctionnalités des modules commutateurs Ethernet Cisco
1 Connecteurs Stackwise Plus
(non activés sur le CBS 3032)
2 Connecteurs Ethernet
10/100/1000 Mbps (4)
3 Baies optionnelles (2) 4 Voyants d'état Cisco
5 Bouton Mode 6 Port de console pour la gestion
du commutateur
7 Voyant d'alimentation 8 Voyant d'état/d'identification
6
1
7
5
8
2
3
464 À propos du système
Module d'intercommunication Fibre Channel
Le module d'intercommunication Fibre Channel établit une connexion
dérivée entre une carte mezzanine Fibre Channel du serveur lame et
les émetteurs-récepteurs optiques assurant la connexion directe avec un
commutateur Fibre Channel ou une baie de stockage (voir la figure 1-21).
Les 16 ports d'intercommunication de ce module peuvent négocier des
vitesses de 1, 2 ou 4 Gbps. Les modules d'intercommunication Fibre Channel
sont enfichables à chaud et peuvent être installés dans les circuits B ou C.
Le tableau 1-15 indique la fonction des voyants sur chaque connecteur Fibre
Channel. Pour plus d'informations sur l'installation de ce module, voir
“Modules d'E/S”, page 182.
REMARQUE : pour que module fonctionne correctement, utilisez uniquement
les émetteurs-récepteurs SFP (Short Wave Small Form Factor Pluggable,
composant enfichable compact à ondes courtes) fournis avec ce dernier.À propos du système 65
Figure 1-21. Fonctionnalités du module d'intercommunication Fibre Channel
1 Connecteur SFP Fibre Channel (16) 2 Voyants Fibre Channel vert/orange
(deux par port)
3 Voyant d'alimentation 4 Voyant d'état/d'identification
1
3
2
466 À propos du système
Tableau 1-15. Voyants du module d'intercommunication Fibre Channel
Type de voyant Code Description
Voyant
d'alimentation
Éteint Le module est hors tension.
Vert Le module est sous tension.
Voyant d'état/
d'identification
Bleu fixe Le module principal est membre d'une pile.
Bleu éteint Le module secondaire est membre d'une pile.
Orange
clignotant
Une panne a été détectée sur le module.
Voyants des ports Fibre Channel avec une carte mezzanine Emulex installée
Vert éteint,
orange éteint
Échec de la carte mezzanine avant l'auto-test
de démarrage (POST)
Vert éteint/
orange fixe
ou vert éteint/
orange clignotant
Échec de la carte mezzanine pendant l'auto-test
de démarrage (POST)
Vert éteint,
orange clignotant
à intervalles
irréguliers
Auto-test de démarrage en cours
Vert fixe/orange
éteint ou vert
fixe/orange fixe
Panne de la carte mezzanine
Vert fixe, orange
clignotant
rapidement
une seule fois
Liaison à 1 Gb établie
Vert fixe, orange
clignotant
rapidement
deux fois
Liaison à 2 Gb établieÀ propos du système 67
Vert fixe, orange
clignotant
rapidement
trois fois
Liaison à 4 Gb établie
Vert clignotant
lentement,
orange éteint
Aucune liaison établie
Vert clignotant
lentement,
orange clignotant
lentement
Élément mis hors ligne pour le téléchargement
du micrologiciel
Voyants des ports Fibre Channel avec une carte mezzanine Qlogic installée
Vert éteint,
orange éteint
Hors tension
Vert éteint,
orange fixe
En ligne, liaison à 1 Gb ou 2 Gb
Vert fixe,
orange éteint
En ligne, liaison à 4 Gb
Vert éteint,
orange clignotant
E/S en cours, 1 Gb ou 2 Gb
Vert clignotant,
orange éteint
E/S en cours, 4 Gb
Vert et orange
clignotant
simultanément
Perte de la synchronisation
Vert et orange
clignotant à
intervalles
différents
Erreur liée au micrologiciel
Éteint/orange
clignotant (deux
fois par seconde)
Connexion désynchronisée
Tableau 1-15. Voyants du module d'intercommunication Fibre Channel (suite)
Type de voyant Code Description68 À propos du système
Module d'E/S Brocade M4424 pour réseau SAN
Le module d'E/S Brocade M4424 pour réseau SAN comprend huit ports
Fibre Channel externes à détection automatique. Quatre ports sont activés
dans la configuration standard ; il est possible d'effectuer une mise à niveau
pour activer quatre ports supplémentaires. Ce module comprend également
16 ports internes et un port série avec connecteur RJ-45. Les ports Fibre
Channel externes fonctionnent à 1, 2 ou 4 Gb/s. Le module commutateur
Fibre Channel est enfichable à chaud et peut être installé dans les circuits B
ou C. Pour plus d'informations sur l'installation de ce module, voir “Modules
d'E/S”, page 182.
REMARQUE : le module commutateur Fibre Channel comprend des émetteursrécepteurs optiques SFP (Short Wave Small Form Factor Pluggable, composant
enfichable compact à ondes courtes). Pour que le module fonctionne correctement,
utilisez uniquement les composants SFP fournis avec ce dernier.À propos du système 69
Figure 1-22. Fonctionnalités du module d'E/S Brocade M4424 pour réseau SAN
1 Ports Fibre Channel (8) 2 Voyants d'état des ports
Fibre Channel (8)
3 Voyants de vitesse des ports
Fibre Channel (8)
4 Port série (connecteur RJ-45)
5 Voyant d'état du module 6 Voyant d'alimentation
7 Voyant d'état/d'identification
2
4
3
5
6
7
170 À propos du système
Tableau 1-16. Voyants du module d'E/S Brocade M4424 pour réseau SAN
Type de voyant Code Description
Voyant d'état
du port Fibre
Channel
Éteint Aucun signal
Orange fixe Signal présent mais pas en ligne
Vert fixe En ligne mais inactif
Vert,
clignotement lent
En ligne mais connexion fragmentée
Vert,
clignotement
rapide
Boucle de rappel interne
Vert scintillant E/S en cours sur le port
Orange,
clignotement lent
Port désactivé
Orange,
clignotement
rapide
Erreur ou panne du port
Voyant de
vitesse du port
Fibre Channel
Éteint Liaison à 1 Gb établie
Vert fixe Liaison à 2 Gb établie
Orange fixe Liaison à 4 Gb établie
Voyant d'état
du module
Éteint Module éteint ou châssis hors tension
Vert fixe Tous les ports sont prêts à être utilisés
Orange fixe Le module est en cours de démarrage ou
de réinitialisation, ou bien tous les ports sont
hors ligne
Vert/orange
clignotant
Message de diagnostic dans le journal des erreurs
ou conditions environnementales non conformes
aux limites acceptables
Voyant
d'alimentation
du module
Éteint Le module est hors tension.
Vert Le module est sous tension.
Voyant d'état/
d'identification
Bleu fixe Le module principal est membre d'une pile.
Bleu éteint Le module secondaire est membre d'une pile.
Orange
clignotant
Une panne a été détectée sur le module.À propos du système 71
Module d'intercommunication Ethernet
Le module d'intercommunication Ethernet prend en charge les connexions
à 10/100/1000 Mbps et assure une connexion directe entre la carte mezzanine
Ethernet en option installée dans le serveur lame et un périphérique Ethernet
externe (voir la figure 1-23). Les modules d'intercommunication Fibre
Channel sont enfichables à chaud et peuvent être installés indifféremment
dans les trois circuits disponibles. Le tableau 1-17 répertorie les fonctions des
voyants du module d'intercommunication Ethernet. Pour plus d'informations
sur l'installation de ce module, voir “Modules d'E/S”, page 182.72 À propos du système
Figure 1-23. Fonctionnalités du module d'intercommunication Ethernet
REMARQUE : les connecteurs du module d'intercommunication Ethernet
correspondent aux numéros des serveurs lames. Par exemple, le serveur lame 5 est
connecté au port 5 du module d'intercommunication Ethernet. L'adaptateur réseau
intégré 1 correspond au logement d'E/S A1. L'adaptateur réseau intégré 2
correspond au logement d'E/S A2.
1 Voyant de liaison (16) 2 Voyant d'activité (16)
3 Connecteur Ethernet RJ-45 (16) 4 Voyant d'alimentation
5 Voyant d'état/d'identification
1
2
3
11
4
5À propos du système 73
Messages système
Le tableau 1-18 répertorie les messages qui peuvent s'afficher et indique leur
cause probable, ainsi que les mesures correctives appropriées.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien certifié. Vous ne devez effectuer que les dépannages et les réparations
simples autorisés dans la documentation du produit, hormis les interventions
guidées (en ligne ou par téléphone) par l'équipe de service et de support.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par des interventions de
maintenance non autorisées par Dell. Lisez et observez les consignes de sécurité
fournies avec le produit.
REMARQUE : si vous obtenez un message du système qui n'est pas répertorié
dans le tableau 1-18, reportez-vous à la documentation de l'application que vous
utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la
documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message
et l'action conseillée.
Tableau 1-17. Voyants du module d'intercommunication Ethernet
Type de voyant Code Description
Voyant de
liaison/d'activité
Vert fixe,
orange
clignotant
Le connecteur Ethernet est relié au serveur lame
et le réseau est actif.
Vert fixe,
orange éteint
Le connecteur Ethernet est relié au serveur lame
et le réseau est inactif.
Vert éteint,
orange
clignotant
Le connecteur Ethernet n'est pas relié au serveur
lame et le réseau est actif.
Vert éteint,
orange éteint
Le connecteur Ethernet n'est pas relié au serveur
lame et le réseau est inactif.
Voyant
d'alimentation
Éteint Le module est hors tension.
Vert Le module est sous tension.
Voyant d'état/
d'identification
Bleu fixe Module actif
Orange
clignotant
Une panne a été détectée sur le module.
REMARQUE : la vitesse des dispositifs Ethernet est configurée soit par le micrologiciel
de la carte réseau intégrée au serveur lame (LOM), soit par le système d'exploitation.
Les paramètres de vitesse et du mode duplex ne sont pas définis à l'aide du module
d'intercommunication.74 À propos du système
Tableau 1-18. Messages du serveur lame
Message Causes Mesures correctives
Alert: DIMM_n and
DIMM_n must be
populated with a
matched set of DIMMs
if more than 1 DIMM
is present. The
following memory
DIMMs have been
disabled.
La configuration de la
mémoire installée n'est
pas correcte.
Vérifiez que les barrettes
de mémoire forment bien
des paires identiques.
Voir “Mémoire système”,
page 117.
Alert! Node
Interleaving
disabled! Memory
configuration does
not support Node
Interleaving.
La configuration de la
mémoire ne prend pas en
charge l'imbrication de
nœuds.
Modifiez cette
configuration pour que
l'imbrication des nœuds soit
prise en charge. Voir
“Mémoire système”,
page 117.
Alert! Redundant
memory disabled!
Memory configuration
does not support
redundant memory.
La configuration de la
mémoire installée ne
permet pas l'utilisation
de mémoire redondante.
Modifiez cette
configuration pour que la
mémoire redondante soit
prise en charge. Voir
“Mémoire système”,
page 117.
Désactivez l'option
Redundant Memory
(Mémoire redondante)
dans le programme de
configuration du système.
Voir “Utilisation du
programme
de configuration du
système”, page 87.
Alert! Redundancy
was previously lost.
Power cycle required
to reconfigure
redundant memory.
Erreur liée à la mémoire. Mettez le serveur lame hors
tension, puis redémarrez-le.À propos du système 75
Alert! Unsupported
memory, incomplete
sets, or unmatched
sets. The following
memory DIMMs have
been disabled:
La configuration de la
mémoire installée n'est
pas correcte.
Ajoutez, déplacez ou retirez
des barrettes de mémoire
pour obtenir une
configuration prise en
charge par le système.
Voir “Mémoire système”,
page 117.
Caution! NVRAM_CLR
jumper is installed
on system board.
Le cavalier NVRAM_CLR
est sur la position “on”.
Placez le cavalier
NVRAM_CLR sur la
position “off”. Voir la
figure 7-1, la figure 7-2,
la figure 7-3 ou la figure 7-4
pour identifier l'emplacement du cavalier.
CPUs with different
cache sizes
detected.
Des processeurs inadaptés
ont été installés.
Installez des microprocesseurs corrects pour que la
taille de leur mémoire cache
soit identique. Voir “Processeurs”, page 143.
Decreasing available
memory.
Barrettes de mémoire
défectueuses ou mal
installées.
Vérifiez que les barrettes
de mémoire sont toutes
bien installées dans leurs
supports. Voir “Dépannage
de la mémoire du serveur
lame”, page 209.
DIMMs should be
installed in pairs.
Pairs must be
matched in size,
speed, and
technology.
Barrettes DIMM
incompatibles ; barrettes
de mémoire défectueuses
ou mal installées.
Le fonctionnement du
système risque d'être
altéré et de présenter une
protection ECC réduite.
Seule la mémoire installée
dans le canal 0 sera
accessible.
Vérifiez que toutes les paires
de barrettes de mémoire
sont de même type et de
même taille et qu'elles sont
correctement installées.
Voir “Mémoire système”,
page 117. Si le problème
persiste, voir “Dépannage de
la mémoire du serveur
lame”, page 209.
Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite)
Message Causes Mesures correctives76 À propos du système
DIMMs must be
populated in
sequential order
beginning with slot
1. The following
DIMM is electrically
isolated: DIMM x.
L'emplacement de la
barrette DIMM indiquée
n'est pas accessible.
Les barrettes DIMM
doivent être installées
en commençant par
le logement 1.
Installez deux, quatre ou
huit barrettes DIMM l'une
après l'autre.
DIMM pairs must be
matched in size,
speed, and
technology.
The following DIMM
pair is mismatched:
DIMM x and DIMM y.
Barrettes DIMM
incompatibles ; barrettes
de mémoire défectueuses
ou mal installées.
Vérifiez que toutes les paires
de barrettes de mémoire
sont de même type et de
même taille et qu'elles sont
correctement installées.
Voir “Mémoire système”,
page 117. Voir “Dépannage
de la mémoire du serveur
lame”, page 209.
Diskette read
failure.
Disquette défectueuse
ou mal insérée.
Remplacez la disquette.
Drive not ready. Disquette manquante ou
mal insérée dans le lecteur
de disquette.
Réinsérez ou remplacez
la disquette.
Error: Incorrect
memory configuration
DIMMs must be
installed in pairs
of matched memory
size, speed, and
technology.
Barrettes DIMM
incompatibles ; barrettes
de mémoire défectueuses
ou mal installées.
Vérifiez que toutes les
paires de barrettes de
mémoire sont de même
type et de même taille et
qu'elles sont correctement
installées. Voir “Mémoire
système”, page 117. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage de la mémoire
du serveur lame”, page 209.
Error: Incorrect
memory configuration
System halted.
La quantité de mémoire
installée est inférieure
à 512 Mo.
Ajoutez des barrettes de
mémoire pour obtenir une
configuration prise en
charge par le système.
Voir “Mémoire système”,
page 117.
Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite)
Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 77
Error: Memory
failure detected.
Memory size reduced.
Replace the faulty
DIMM as soon as
possible.
Barrettes de mémoire
défectueuses ou mal
installées.
Voir “Dépannage de la
mémoire du serveur lame”,
page 209.
Error programming
flexAddress (MAC)
for bus, device,
function.
L'adressage FlexAddress
(adresse MAC virtuelle)
n'est pas pris en charge sur
le périphérique spécifié.
Ce message s'affiche
uniquement à titre
d'information.
Error programming
flexAddress
(iSCSI MAC) for bus,
device, function.
L'adressage FlexAddress
(adresse MAC virtuelle)
n'est pas pris en charge sur
le périphérique spécifié.
Ce message s'affiche
uniquement à titre
d'information.
Error resetting NIC
after programming
flexAddress for bus,
device, function.
L'adressage FlexAddress
(adresse MAC virtuelle)
n'est pas pris en charge sur
le périphérique spécifié.
Ce message s'affiche
uniquement à titre
d'information.
FBD training error:
The following branch
has been disabled:
Branch x.
Le circuit indiqué (paire
de canaux) contient des
barrettes DIMM qui ne
sont pas compatibles
entre elles.
Vérifiez que vous utilisez
uniquement des barrettes
de mémoire certifiées par
Dell. Nous vous
recommandons d'acheter les
kits d'extension de mémoire
directement sur le site
http://www.dell.com ou de
contacter votre représentant
commercial Dell à cet effet.
Gate A20 failure. Le contrôleur du clavier
est défectueux (carte
système du serveur lame
défectueuse).
Voir “Obtention d'aide”,
page 237.
General failure. Système d'exploitation
endommagé ou mal
installé.
Réinstallez le système
d'exploitation.
Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite)
Message Causes Mesures correctives78 À propos du système
HyperTransport error
caused a system
reset. Please check
the system event log
for details.
Erreur liée à
HyperTransport.
Voir “Obtention d'aide”,
page 237.
Invalid flexAddress
for bus, device,
function.
L'adressage FlexAddress
(adresse MAC virtuelle)
n'est pas pris en charge sur
le périphérique spécifié.
Ce message s'affiche
uniquement à titre
d'information.
Keyboard controller
failure.
Le contrôleur du clavier
est défectueux (carte
système du serveur lame
défectueuse).
Voir “Obtention d'aide”,
page 237.
Keyboard failure. Le câble du clavier n'est
pas correctement branché.
Vérifiez que le clavier est
bien branché. Si le problème
persiste, remplacez le
clavier.
Manufacturing mode
detected.
Le système est incorrectement configuré.
Placez le cavalier
NVRAM_CLR sur la
position “on” et redémarrez
le serveur lame. Voir la
figure 7-1, la figure 7-2,
la figure 7-3 ou la figure 7-4
pour identifier l'emplacement du cavalier.
Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite)
Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 79
Memory address line
failure at address,
read value expecting
value.
Memory double word
logic failure at
address, read value
expecting value.
Memory odd/even
logic failure at
start address to end
address.
Memory write/read
failure at address,
read value expecting
value.
Les barrettes de mémoire
sont défectueuses ou mal
installées, ou bien la carte
système du serveur lame
est défectueuse.
Vérifiez que les barrettes de
mémoire sont toutes bien
installées dans leurs
logements. Voir “Dépannage
de la mémoire du serveur
lame”, page 209. Si le
problème persiste, voir
“Obtention d'aide”,
page 237.
Memory mirroring
enabled.
Mise en miroir de la
mémoire activée
Ce message s'affiche
uniquement à titre
d'information.
Memory tests
terminated by
keystroke.
L'utilisateur a appuyé sur
la barre d'espacement ou
la touche ÉCHAP durant
l'auto-test de démarrage
pour mettre fin au test
de la mémoire.
Ce message s'affiche
uniquement à titre
d'information.
Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite)
Message Causes Mesures correctives80 À propos du système
No boot device
available.
Lecteur de disquette,
lecteur optique ou disque
dur défectueux ou
manquant.
Consultez l'écran Integrated
Devices (Périphériques
intégrés) dans le programme
de configuration du système
pour vérifier que le
contrôleur du périphérique
d'amorçage est activé.
Voir “Utilisation du
programme
de configuration du
système”, page 87. Vérifiez
que le contrôleur
du périphérique d'amorçage
est activé.
Si le problème persiste,
remplacez le lecteur. Voir
“Disques durs”, page 158.
No boot sector on
hard-disk drive.
Pas de système
d'exploitation sur
le disque dur.
Vérifiez les paramètres de
configuration du disque dur
dans le programme de configuration du système. Voir
“Utilisation du programme
de configuration du
système”, page 87.
No timer tick
interrupt.
Carte système du serveur
lame défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”,
page 237.
Not a boot diskette. La disquette utilisée n'est
pas amorçable.
Utilisez une disquette
amorçable.
PCI BIOS failed to
install.
Carte mezzanine
défectueuse ou mal
installée.
Réinstallez la carte
mezzanine. Voir “Cartes
mezzanine associées aux
modules d'E/S”, page 136.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”,
page 237.
Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite)
Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 81
Plug & Play
Configuration Error.
Une erreur s'est produite
lors de l'initialisation d'un
périphérique PCI ; la carte
système du serveur lame
est défectueuse.
Placez le cavalier
NVRAM_CLR sur la
position “on” et redémarrez
le serveur lame. Voir la
figure 7-1, la figure 7-2,
la figure 7-3 ou la figure 7-4
pour identifier l'emplacement du cavalier.
Recherchez une éventuelle
mise à jour du BIOS. Si le
problème persiste, voir
“Obtention d'aide”,
page 237.
Read fault. La disquette, le lecteur
de disquette ou le lecteur
optique est défectueux.
Remplacez la disquette.
Vérifiez que le câble du
lecteur est correctement
connecté. Voir “Dépannage
des périphériques USB”,
page 199 ou “Dépannage
des disques durs”, page 210
selon le(s) lecteur(s)
installé(s) dans votre
système.
Remote Configuration
update attempt
failed.
Le serveur lame n'est
pas parvenu à traiter la
requête de configuration
à distance.
Faites une nouvelle
tentative.
Sector not found.
Seek error.
Seek operation
failed.
Lecteur de disquette ou
disque dur défectueux.
Remplacez la disquette.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage des
disques durs”, page 210,
selon le disque installé dans
le système.
Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite)
Message Causes Mesures correctives82 À propos du système
Shutdown failure. Échec du test d'arrêt. Vérifiez que les barrettes
de mémoire sont toutes
bien installées dans leurs
logements. Voir “Dépannage
de la mémoire du serveur
lame”, page 209. Si le
problème persiste, voir
“Obtention d'aide”,
page 237.
Spare bank enabled. Mémoire de réserve
activée.
Ce message s'affiche
uniquement à titre
d'information.
The amount of system
memory has changed.
Barrette de mémoire
défectueuse.
Voir “Dépannage de la
mémoire du serveur lame”,
page 209. Si le problème
persiste, voir “Obtention
d'aide”, page 237.
Ce message s'affiche
uniquement à titre
d'information, si vous avez
modifié la configuration
de la mémoire.
This system does not
support processors
greater than 95W.
Un ou plusieurs
processeurs installés ne
sont pas pris en charge.
Remplacez le(s)
processeur(s) par une
version prise en charge.
Voir “Processeurs”,
page 143.
This system only
supports Opteron
2000 series
processors. System
halted.
Un ou plusieurs
processeurs installés ne
sont pas pris en charge.
Remplacez le(s)
processeur(s) par une
version prise en charge.
Voir “Processeurs”,
page 143.
Time-of-day clock
stopped.
Batterie ou carte système
du serveur lame
défectueuse.
Voir “Dépannage de la
mémoire du serveur lame”,
page 209. Si le problème
persiste, voir “Obtention
d'aide”, page 237.
Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite)
Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 83
Time-of-day not set
— please run SETUP
program.
Mauvais paramètres
d'heure ou de date ;
batterie du module
serveur défectueuse.
Vérifiez les paramètres
d'heure et de date.
Voir “Utilisation du
programme
de configuration du
système”, page 87.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage de la
batterie de sauvegarde de
la NVRAM”, page 214.
Timer chip counter 2
failed.
Carte système du serveur
lame défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”,
page 237.
TPM failure Une fonction TPM
(Trusted Platform
Module) a échoué.
Voir “Obtention d'aide”,
page 237.
Unsupported CPU
combination.
Des processeurs inadaptés
ont été installés.
Le processeur n'est pas
pris en charge par le
serveur lame.
Remplacez l'un des
microprocesseurs pour que
les deux soient identiques.
Voir “Processeurs”,
page 143.
Recherchez une éventuelle
mise à jour du BIOS sur
le site support.dell.com.
Unsupported CPU
stepping detected.
Le processeur n'est pas
pris en charge par le
serveur lame.
Recherchez une éventuelle
mise à jour du BIOS sur le
site support.dell.com. Si le
problème persiste, installez
un processeur compatible.
Voir “Processeurs”,
page 143.
Warning! A fatal
error has caused
system reset. Please
check the event log
for details.
Erreur non spécifiée. Vérifiez si des informations
concernant cette erreur ont
été consignées dans le
journal d'événements
du système.
Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite)
Message Causes Mesures correctives84 À propos du système
Warning! Following
faulty DIMMs are
disabled: DIMMxx,
DIMMyy.
Barrettes de mémoire
défectueuses ou mal
installées.
Voir “Dépannage de la
mémoire du serveur lame”,
page 209.
Warning! No
microcode update
loaded for
processor n.
Processeur non pris en
charge.
Mettez le micro-logiciel
du BIOS à jour (consultez
le site support.dell.com).
Warning: The current
memory configuration
is not validated.
Change it to the
recommended memory
configuration or
press any key to
continue.
La configuration de la
mémoire ne présente pas
d'erreur, mais elle n'est pas
recommandée par Dell.
Voir “Mémoire système”,
page 117.
Warning: The current
memory configuration
is not optimal.
For more information
on valid memory
configurations,
please see the
Hardware Owner's
Manual on the
technical support
site.
La configuration de la
mémoire ne présente pas
d'erreur, mais elle n'est pas
recommandée par Dell.
Voir “Mémoire système”,
page 117.
Write fault.
Write fault on
selected drive.
La disquette, le lecteur de
disquette ou le lecteur
optique est défectueux.
Remplacez la disquette.
Assurez-vous que le câble
du lecteur est correctement
branché. Voir “Dépannage
des périphériques USB”,
page 199 ou “Dépannage
des disques durs”, page 210
selon le(s) lecteur(s)
installé(s) dans votre
système.
Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite)
Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 85
Messages d'avertissement
Un message d'avertissement signale un problème possible et vous demande
une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution.
Par exemple, lorsque vous lancez le formatage d'une disquette, un message
vous avertit que vous allez perdre toutes les données qu'elle contient.
Les messages d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous
demandent de répondre en tapant y (pour oui) ou n (pour non).
REMARQUE : les messages d'avertissement sont générés par l'application ou
par le système d'exploitation. Pour plus d'informations, consultez la documentation
fournie avec le système d'exploitation ou l'application.
Messages de diagnostic
Les diagnostics du système peuvent générer des messages d'erreur. Ceux-ci
ne sont pas traités dans la présente section. Prenez note du message sur une
copie de la liste de vérification des diagnostics (voir “Obtention d'aide”,
page 237), puis suivez les instructions de cette section pour obtenir une
assistance technique.
Messages d'alerte
Le logiciel de gestion de systèmes génère des messages d'alerte.
Ils comprennent des messages d'informations, d'état, d'avertissement
et de panne concernant les lecteurs, la température, les ventilateurs
et l'alimentation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation
du logiciel de gestion des systèmes.86 À propos du systèmeUtilisation du programme de configuration du système 87
Utilisation du programme
de configuration du système
Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration
pour vous familiariser avec la configuration et les paramètres facultatifs
disponibles. Notez ces informations pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour :
• Modifier les informations de configuration stockées dans la mémoire vive
rémanente (NVRAM) après l'ajout, la modification ou le retrait de
matériel
• Définir ou modifier les options que l'utilisateur peut sélectionner,
par exemple l'heure et la date du système
• Activer ou désactiver les périphériques intégrés
• Corriger les incohérences éventuelles entre le matériel installé et
les paramètres de configuration
REMARQUE : un serveur lame inséré dans un châssis fonctionne de la même
façon qu'un système. Chaque serveur lame comprend un programme de
configuration du système qui permet d'effectuer des tâches de configuration
et de définir des fonctions telles que la protection par mot de passe.
Accès au programme de configuration
du système
1 Allumez ou redémarrez le serveur lame.
2 Appuyez sur immédiatement après le message suivant :
= Configuration
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez
pas encore appuyé sur , laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le
et réessayez.
REMARQUE : pour arrêter le système correctement, consultez
la documentation du système d'exploitation.88 Utilisation du programme de configuration du système
Réponse aux messages d'erreur
Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en
répondant à certains messages d'erreur. Si un message d'erreur s'affiche quand
le système démarre, prenez-en note. Avant d'accéder au programme de
configuration du système, reportez-vous à la section “Messages système”,
page 73 et “Messages d'avertissement”, page 85 pour trouver une explication
du message et des suggestions de correction.
REMARQUE : il est normal qu'un message d'erreur s'affiche lorsque vous
redémarrez le système après avoir installé une extension de mémoire.
Utilisation du programme de configuration du système
Le tableau 2-1 répertorie les touches permettant d'afficher ou de modifier
les informations du programme de configuration du système et de quitter
ce programme.
REMARQUE : pour la plupart des options, les modifications effectuées sont
enregistrées, mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système.
Tableau 2-1. Touches de navigation du programme de configuration du système
Touches Action
Flèche vers le haut ou
Le curseur passe au champ précédent.
Flèche vers le bas ou Le curseur passe au champ suivant.
Barre d'espacement, <+>, <–>,
flèche vers la gauche ou vers
la droite
Permet de faire défiler les paramètres disponibles
pour un champ. Vous pouvez également taper
la valeur appropriée dans certains champs.
<Échap> Quitte le programme et redémarre le système
si des changements ont été effectués.
Affiche le fichier d'aide du programme
de configuration du système.Utilisation du programme de configuration du système 89
Options de configuration du système
Écran principal
Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran
principal apparaît (voir la figure 2-1).
Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système
Le tableau 2-2 répertorie les options des champs qui apparaissent dans l'écran
principal du programme de configuration du système et il décrit ces derniers.
REMARQUE : les options disponibles du programme de configuration du système
varient en fonction de la configuration du système.
REMARQUE : les valeurs par défaut du programme de configuration du système
sont répertoriées sous l'option correspondante, le cas échéant.90 Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système
Option Description
Asset Tag Affiche le numéro d'inventaire du système, s'il existe.
Ce numéro peut être défini par l'utilisateur. Pour entrer
un numéro d'inventaire de 10 caractères au maximum
en NVRAM, voir “Acquisition de l'utilitaire asset.com”,
page 106.
System Time Réinitialise l'heure de l'horloge interne du système.
System Date Réinitialise la date du calendrier interne du système.
Memory Information Voir “Écran Memory Information (Informations sur
la mémoire)”, page 92.
CPU Information Voir “Écran CPU Information (Informations sur
le processeur)”, page 93.
Boot Sequence Définit l'ordre des périphériques à partir desquels l'ordinateur
tente de s'initialiser. Les options disponibles peuvent inclure
un lecteur de disquette USB, un lecteur de DVD/CD USB,
les disques durs et un lecteur flash USB.
REMARQUE : le lecteur de disquette et le lecteur de DVD/
CD-ROM USB apparaissent dans l'écran de définition de la
séquence d'amorçage, même s'ils ne sont pas connectés au
système lorsque vous exécutez le programme de configuration
du système.
Hard-Disk Drive
Sequence
Détermine l'ordre dans lequel le BIOS recherche une image
amorçable sur les disques durs au démarrage du système.
USB Flash Drive
Emulation Type
(Option par défaut :
Auto)
Détermine le type d'émulation pour le lecteur flash USB.
L'option Hard disk (Disque dur) permet au lecteur flash USB
de fonctionner comme un disque dur. L'option Floppy
(Lecteur de disquette) permet au lecteur flash USB de se
comporter comme un lecteur de disquette amovible. L'option
Auto choisit automatiquement le type d'émulation.
L'option Auto choisit automatiquement le type d'émulation
approprié pour le périphérique, à l'exception de ceux installés
dans le logement de carte SD. Tout périphérique installé dans
le logement de carte SD émule automatiquement un disque
dur. Si vous installez dans ce logement un périphérique
configuré en tant que lecteur de disquette amovible, vous
devez sélectionner l'option Floppy (Lecteur de disquette)
pour définir le type d'émulation.Utilisation du programme de configuration du système 91
Boot Sequence Retry
(Option par défaut :
Disabled
[Désactivé])
Si ce champ est activé et si le système n'a pas démarré
correctement, ce dernier effectue une nouvelle tentative
30 secondes plus tard.
Integrated Devices Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”,
page 94.
PCI IRQ Assignment Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée à
chaque périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu'à toutes
les cartes d'extension nécessitant une IRQ.
Serial
Communication
Voir “Écran Serial Communication (Communications série)”,
page 96.
System Security Affiche un écran permettant de configurer les fonctions du
mot de passe système et du mot de passe de configuration.
Consultez les sections “Utilisation du mot de passe système”,
page 101 et “Utilisation du mot de passe de configuration”,
page 104 pour plus d'informations.
Keyboard NumLock
(Option par défaut :
On [Activé])
Détermine si le système démarre en mode VERR NUM s'il est
équipé d'un clavier à 101 ou 102 touches (cette option ne
s'applique pas aux claviers à 84 touches).
Report Keyboard
Errors
(Option par défaut :
Report [Signaler])
Active ou désactive la consignation des erreurs liées au clavier
pendant l'autotest de démarrage. Sélectionnez Report
(Signaler) pour les systèmes hôtes équipés de claviers.
Sélectionnez Do Not Report (Ne pas signaler) pour
supprimer tous les messages d'erreur liés au clavier ou à son
contrôleur pendant l'autotest de démarrage. Ce paramètre
n'affecte pas le fonctionnement du clavier lui-même,
s'il est connecté au système.
Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système (suite)
Option Description92 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)
Le tableau 2-3 répertorie les options des champs qui apparaissent dans l'écran
Memory Information (Informations sur la mémoire) et il décrit ces derniers.
Tableau 2-3. Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)
Option Description
System Memory Size Affiche la quantité de mémoire principale Si la mise en
miroir de la mémoire ou la mémoire de réserve est activée,
cette valeur est inférieure à la quantité réelle de mémoire
physique installée sur le serveur lame. L'utilisateur ne peut
pas modifier la valeur de ce champ.
System Memory Type Affiche le type de la mémoire système. L'utilisateur ne peut
pas modifier la valeur de ce champ.
System Memory Speed Affiche la fréquence d'horloge de la mémoire système.
L'utilisateur ne peut pas modifier la valeur de ce champ.
Video Memory Affiche la quantité de mémoire vidéo. L'utilisateur ne peut
pas modifier la valeur de ce champ.
System Memory Testing
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Détermine si la mémoire doit être testée pendant l'autotest
de démarrage. L'option Enabled (Activé) augmente la
durée de l'autotest de démarrage.
Node Interleaving
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Lorsque l'option par défaut Disabled est sélectionnée,
l'architecture NUMA est utilisée. Si l'option Enabled
(Activé) est sélectionnée, l'imbrication de mémoire est
implémentée.
Memory Optimizer
(PowerEdge M905,
M805, M605. (Option
par défaut : Enabled
[Activé])
Si l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, les deux
contrôleurs DRAM fonctionnent en mode 128 bits, ce qui
permet d'optimiser la fiabilité de la mémoire. Si l'option
Enabled (Activé) est sélectionnée, les contrôleurs mémoire
fonctionnent de façon indépendante en mode 64 bits et
les performances de la mémoire sont optimisées.
Redundant Memory
(PowerEdge M600)
Si la configuration de la mémoire le permet, vous pouvez
activer la mise en miroir de la mémoire ou la mémoire
de réserve. Les options disponibles sont Mirror Mode
(Mode miroir), Spare Mode (Mode réserve) et Disabled
(Désactivé). Voir “Mémoire système”, page 117.Utilisation du programme de configuration du système 93
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Le tableau 2-4 répertorie les options des champs qui apparaissent dans
l'écran CPU Information (Informations sur le processeur) et il décrit
ces derniers.
Redundant Memory
(PowerEdge M905,
M805, M605.
Si la configuration de la mémoire le permet, vous pouvez
activer la mémoire de réserve. Les options disponibles sont
Spare Mode (Mode réserve) et Disabled (Désactivé).
Voir “Mémoire système”, page 117.
Low Power Mode
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Si l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, la
mémoire fonctionne à sa vitesse maximale. Si l'option
Enabled, (Activé) est sélectionnée, la mémoire fonctionne
à vitesse réduite afin d'économiser de l'énergie.
Tableau 2-4. Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Option Description
64-bit Affiche la taille de registre du processeur.
Core Speed Affiche la vitesse d'horloge des processeurs.
Bus Speed Affiche la vitesse de bus des processeurs.
Virtualization
Technology (option
par défaut : Disabled,
Désactivé)
REMARQUE : désactivez cette fonction si le système n'est
pas censé exécuter des logiciels de virtualisation.
S'affiche si le ou les processeurs prennent en charge la
technologie de virtualisation. L'option Enabled (Activé)
permet aux logiciels de virtualisation d'utiliser cette
technologie intégrée au processeur. Cette fonction peut être
utilisée uniquement par les logiciels compatibles.
Adjacent Cache Line
Prefetch
(PowerEdge M600.
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive l'utilisation optimale de l'accès
séquentiel à la mémoire. L'option Enabled (Activé)
optimise le système pour les applications nécessitant cette
fonction. Disabled (Désactivé) convient aux applications
utilisant un accès aléatoire à la mémoire.
Tableau 2-3. Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) (suite)
Option Description94 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Le tableau 2-5 répertorie les options des champs qui apparaissent dans l'écran
Integrated Devices (Périphériques intégrés) et il décrit ces derniers.
Hardware Prefetcher
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive le service de prérécupération
du matériel.
Demand-Based Power
Management
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive la gestion de l'alimentation à la
demande. Si cette option est activée, les tables d'état
des performances du processeur sont envoyées au système
d'exploitation. Si l'un des processeurs ne prend pas en
charge la gestion de l'alimentation en fonction de la
demande, le champ est en lecture seule et est défini
sur Disabled (Désactivé).
Processor X ID Affiche la série et le numéro de modèle de chaque
processeur. Un sous-menu affiche la vitesse d'horloge,
la quantité de mémoire cache et le nombre de noyaux
des processeurs.
Tableau 2-5. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Option Description
Integrated SAS
Controller
ou
Integrated RAID
controller
(Option par défaut
Enabled [Activé].)
Active le contrôleur SAS ou RAID intégré.
User Accessible USB
Ports
(Option par défaut :
All Ports On
[Tous ports activés])
Active ou désactive les ports USB du système. Les options
disponibles sont All Ports On (Tous ports activés) ou
All Ports Off (Tous ports désactivés).
Tableau 2-4. Écran CPU Information (Informations sur le processeur) (suite)
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 95
SD Card Port
(PowerEdge M905
et M805)
Active ou désactive le port de carte SD interne du système.
REMARQUE : ce port est réservé à un hyperviseur, s'il est
installé.
Embedded Gb NICx
(Option par défaut :
Enabled with PXE
[Activé avec PXE])
Active ou désactive les NIC intégrés. Les options
disponibles sont Enabled (Activé), Enabled with PXE
(Activé avec PXE), Enabled with iSCSI Boot (Activé avec
amorçage iSCSI) et Disabled (Désactivé). Le support PXE
permet au système de démarrer à partir du réseau.
Les modifications prennent effet après le redémarrage
du système.
MAC Address Affiche l'adresse MAC d'une carte NIC intégrée.
L'utilisateur ne peut pas modifier la valeur de ce champ.
Capability Detected Affiche les fonctionnalités de la carte NIC fournies par
la clé matérielle NIC installée dans le support TOE_KEY
de la carte système.
REMARQUE : certaines fonctionnalités peuvent nécessiter
l'installation d'un pilote supplémentaire.
OS Watchdog Timer
(Option par défaut :
Disabled
[Activé avec PXE]).
Si l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, le système
d'exploitation redémarre au terme d'un délai prédéfini en
cas de blocage du système. Si l'option Disabled (Désactivé)
est sélectionnée, aucun délai n'est défini et le système n'est
pas redémarré en cas de blocage.
I/OAT DMA Engine
(PowerEdge M600
uniquement. Option par
défaut : Disabled
[Désactivé])
Si l'option Enabled (Activé) est sélectionnée,
la technologie d'accélération des E/S est activée
pour les contrôleurs réseau qui la prennent en charge.
Tableau 2-5. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) (suite)
Option Description96 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Serial Communication (Communications série)
Le serveur lame comprend un seul port série (COM1) qui peut être affecté
à la redirection de la console via l'IMC. Le tableau 2-6 répertorie les options
et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Serial
Communication (Communications série).
Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée)
Le tableau 2-7 répertorie les options des champs d'informations qui
apparaissent sur l'écran Embedded Server Management (Gestion de serveur
intégrée) et il décrit ces derniers.
Tableau 2-6. Options de l'écran Serial Communication (Communications série)
Option Description
Serial Communication
(Option par défaut : Off
[Désactivé])
Les options disponibles sont On with Console Redirection
(Activée avec redirection de console) via COM1 et Off
(Désactivé).
Failsafe Baud Rate
(Option par défaut :
115200)
Affiche le débit de la ligne de secours utilisée pour la
redirection de console lorsque le débit (en bauds) ne peut
pas être négocié automatiquement avec le terminal distant.
Remote Terminal Type
(Option par défaut :
VT100/VT220)
Sélectionnez VT100/VT220 ou ANSI.
Redirection After Boot
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive la redirection de console pour le BIOS
après le démarrage du système d'exploitation.
Tableau 2-7. Options de l'écran Embedded Server Management
(Gestion de serveur intégrée)
Option Description
Front Panel LCD
Options
(Option par
défaut : Default
[Par défaut]
Les options sont User Defined LCD String
(Chaîne définie par l'utilisateur), Default (Par défaut :
nom de modèle et numéro du système) ou None (Néant).
Use-Defined LCD
String
Vous pouvez entrer le nom du système ou un autre
identificateur pour qu'il s'affiche sur l'écran du
module LCD.Utilisation du programme de configuration du système 97
Écran System Security (Sécurité du système)
Le tableau 2-8 répertorie les options des champs qui apparaissent dans l'écran
System Security (Sécurité du système) et décrit ces derniers.
Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système)
Option Description
System Password Affiche l'état actuel de la fonction de protection par mot
de passe et permet d'attribuer et de confirmer un nouveau
mot de passe système.
REMARQUE : voir “Utilisation du mot de passe système”,
page 101 pour plus d'instructions sur l'attribution, l'utilisation
ou la modification d'un mot de passe existant.
Setup Password Restreint l'accès au programme de configuration du
système, tout comme le mot de passe système protège
l'accès à ce dernier.
REMARQUE : voir “Utilisation du mot de passe système”,
page 101 pour plus d'instructions sur l'attribution, l'utilisation
ou la modification d'un mot de passe de configuration
existant.
Password Status Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration)
est sur Enabled (Activé), le mot de passe du système ne
peut pas être modifié ni désactivé au démarrage.
Pour verrouiller le mot de passe système, définissez un mot
de passe de configuration à l'aide de l'option Setup
Password (Mot de passe de configuration), puis paramétrez
Password Status (État du mot de passe) sur Locked
(Verrouillé). Dans cet état, le mot de passe du système ne
peut pas être changé par l'option System Password, et ne
peut pas être désactivé au démarrage du système en
appuyant sur .
Pour déverrouiller le mot de passe système, entrez le mot
de passe de configuration dans le champ Setup Password
et paramétrez Password Status (État du mot de passe)
sur Unlocked (Déverrouillé). Il redevient alors possible
de désactiver le mot de passe système au démarrage en
appuyant sur , puis de le modifier en
utilisant l'option System Password (Mot de passe système).98 Utilisation du programme de configuration du système
TPM Security
(PowerEdge M905,
M805, M605
Off [Désactivé] est
l'option par défaut)
Définit les modalités de déclaration de la puce TPM
(Trusted Platform Module) dans le système.
Lorsque l'option Off (Désactivé) est sélectionnée,
la présence de la puce TPM n'est pas signalée au système
d'exploitation.
Lorsque l'option On with Pre-boot Measurements (Activée
avec mesures pré-amorçage) est sélectionnée, le système
signale la présence de la puce TPM au système
d'exploitation et stocke les mesures pré-amorçage dans
cette puce lors de l'autotest de démarrage, conformément
aux normes du Trusted Computing Group.
Lorsque l'option On without Pre-boot Measurements
(Activé sans mesures pré-amorçage) est sélectionnée,
le système signale la présence de la puce TPM au
système d'exploitation mais n'effectue aucune mesure
pré-amorçage.
TPM Activation
(PowerEdge M905,
M805, M605
No Change [Pas de
changement] est l'état
par défaut)
Modifie l'état de fonctionnement de la puce TPM.
Lorsque l'option Activate (Activer) est sélectionnée,
la puce TPM est activée par défaut.
Lorsque l'option Deactivate (Désactiver) est sélectionnée,
la puce TPM est désactivée.
L'état No Change (Pas de changement) ne lance aucune
action. L'état de fonctionnement de la puce TPM reste
inchangé (tous les paramètres utilisateur correspondants
sont conservés).
REMARQUE : lorsque le champ TPM Security
(Sécurité TPM) est défini sur Off (Désactivé), ce champ
est uniquement accessible en lecture.
Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite)
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 99
TPM Clear
(M905 M805 et M605
No [Non] est l'option
par défaut)
AVIS : l'effacement de la puce TPM entraîne la perte
de toutes les clés de cryptage qu'elle contient.
Cette opération empêche le démarrage du système
d'exploitation. Si les clés de cryptage ne peuvent pas
être restaurées, des données risquent d'être perdues.
Vous devez donc impérativement créer une copie de
sauvegarde des clés TPM avant d'activer cette option.
Si l'option Yes (Oui) est sélectionnée, le contenu intégral
des clés TPM est effacé.
REMARQUE : lorsque le champ TPM Security
(Sécurité TPM) est défini sur Off (Désactivé), ce champ
est uniquement accessible en lecture.
Power Button Active ou désactive le bouton d'alimentation du serveur
lame.
• Si vous éteignez le serveur lame à l'aide du bouton
d'alimentation et si vous utilisez un système d'exploitation
conforme ACPI, le serveur lame peut effectuer un arrêt
normal avant que le courant ne soit coupé.
• Si le système d'exploitation n'est pas conforme ACPI,
une pression sur ce bouton met immédiatement le serveur
lame hors tension.
Ce bouton est activé dans le programme de configuration
du système. Si le bouton est désactivé, il sert uniquement
à mettre le serveur lame sous tension.
AC Power Recovery
(Last [Dernier] est
l'option par défaut)
Détermine le comportement du serveur lame au retour
de l'alimentation secteur. L'option Last (Dernier) indique
que le système doit revenir au même état qu'avant la
coupure d'alimentation. Avec l'option On (Marche),
le système démarre dès que l'alimentation est rétablie.
Avec l'option Off (Arrêt), il reste hors tension quand
l'alimentation est rétablie.
Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite)
Option Description100 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Exit (Quitter)
Une fois que vous avez appuyé sur <Échap> pour quitter le programme de
configuration du système, l'écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes :
• Save Changes and Exit (Enregistrer les
modifications et quitter)
• Discard Changes and Exit (Annuler les modifications
et quitter)
• Return to Setup (Revenir au programme
de configuration)
Mot de passe système et mot de passe
de configuration
AVIS : les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base
protégeant les données du système. Si vos données nécessitent une protection plus
importante, prenez des mesures supplémentaires (cryptage des données, etc.).
AVIS : il est très facile d'accéder aux données stockées sur le système si vous
laissez celui-ci sans surveillance alors que vous n'avez pas défini de mot de passe
système. Si l'ordinateur n'est pas verrouillé, une personne non autorisée peut aussi
déplacer le cavalier d'activation du mot de passe et désactiver ce dernier.
À la livraison de l'ordinateur, le mot de passe système n'est pas activé. Si votre
système doit impérativement être protégé, ne l'utilisez qu'après avoir activé
la protection par mot de passe.
Vous ne pouvez changer ou supprimer un mot de passe que si vous le
connaissez (voir “Suppression ou modification d'un mot de passe système
existant”, page 103). Si vous avez oublié votre mot de passe, vous ne pourrez
pas faire fonctionner le système ni modifier sa configuration tant qu'un
technicien de maintenance qualifié n'aura pas désactivé et effacé les mots de
passe en déplaçant le cavalier approprié sur la carte mère. Voir “Désactivation
d'un mot de passe oublié”, page 234.Utilisation du programme de configuration du système 101
Utilisation du mot de passe système
Si un mot de passe système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès
au système. Si l'option System Password (Mot de passe système) est définie
sur Enabled (Activé), le mot de passe doit être entré au démarrage de
l'ordinateur.
Attribution d'un mot de passe système
Avant d'attribuer un mot de passe système, accédez au programme de
configuration du système et vérifiez l'option System Password (Mot de passe
système).
Si un mot de passe système est attribué, le paramètre System Password a la
valeur Enabled (Activé). Si Password Status (État du mot de passe) indique
Unlocked (Déverrouillé), vous pouvez modifier le mot de passe système.
Si Password Status indique Locked (Verrouillé), vous ne pouvez pas modifier
ce mot de passe. Si le mot de passe système est désactivé par la position d'un
cavalier, l'état est Disabled (Désactivé). Il est alors impossible d'entrer ce mot
de passe et de le modifier.
Si aucun mot de passe système n'est attribué et si le cavalier de mot de passe
de la carte système est sur la position activée (réglage par défaut), l'option
System Password (Mot de passe système) est définie sur Not Enabled
(Non activé) et le champ Password Status (État du mot de passe) indique
Unlocked (Déverrouillé). Pour attribuer un mot de passe système :
1 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) est définie
sur Unlocked (Déverrouillé).
2 Sélectionnez System Password (Mot de passe système) et appuyez sur
.
3 Tapez le nouveau mot de passe système.
Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ ; ils sont
remplacés (y compris les espaces) par des caractères génériques.102 Utilisation du programme de configuration du système
Le mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et
minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas
valides. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe,
appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée vers la
gauche.
REMARQUE : pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez
sur pour passer à un autre champ, ou bien appuyez sur <Échap> à
tout moment avant la fin de l'étape 5.
4 Appuyez sur .
5 Pour confirmer le mot de passe, tapez-le une seconde fois et appuyez sur
.
L'option System Password (Mot de passe système) prend la valeur Enabled
(Activé). Quittez le programme de configuration et commencez à utiliser
le système.
6 Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer la
protection par mot de passe, ou simplement continuer à travailler.
REMARQUE : la protection par mot de passe ne prend effet que lorsque
vous redémarrez le système.
Protection de l'ordinateur à l'aide d'un mot de passe système
REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir
“Utilisation du mot de passe de configuration”, page 104), le système l'accepte
également comme mot de passe système.
Lorsque l'option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked
(Déverrouillé), vous pouvez activer ou désactiver la protection par mot de
passe.
Pour laisser la protection par mot de passe activée :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur
.
2 Appuyez sur .
3 Tapez le mot de passe et appuyez sur .Utilisation du programme de configuration du système 103
Pour désactiver la protection par mot de passe :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur
.
2 Appuyez sur .
Si l'option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Locked
(Verrouillé) lorsque vous allumez ou redémarrez le système (en appuyant
sur ), tapez votre mot de passe et appuyez sur
à l'invite.
Une fois que vous avez tapé le mot de passe système correct et appuyé sur
, le système fonctionne normalement.
Si vous entrez un mot de passe incorrect, le système affiche un message et
vous invite à recommencer. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le
bon mot de passe. Après une troisième tentative infructueuse, le système
affiche un message d'erreur avec le nombre de tentatives et indique qu'il va
s'arrêter. L'affichage de ce message peut vous alerter du fait qu'une personne
a essayé d'utiliser le système à votre insu.
Même si vous avez éteint et redémarré le système, le message d'erreur
continue à s'afficher jusqu'à ce que le bon mot de passe soit entré.
REMARQUE : vous pouvez combiner l'utilisation des paramètres Password Status
(État du mot de passe), System Password (Mot de passe système) et Setup
Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système contre
toute modification non autorisée.
Suppression ou modification d'un mot de passe système existant
1 À l'invite, appuyez sur pour désactiver le mot de passe
système existant.
S'il vous est demandé d'entrer le mot de passe de configuration, contactez
votre administrateur réseau.
2 Pour accéder au programme de configuration du système, appuyez sur
pendant l'autotest de démarrage.
3 Sélectionnez l'écran System Security (Sécurité du système) pour vérifier
que l'option Password Status (État du mot de passe) est définie sur
Unlocked (Déverrouillé).104 Utilisation du programme de configuration du système
4 À l'invite, entrez le mot de passe système.
5 Vérifiez que l'option System Password (Mot de passe système) est définie
sur Not Enabled (Non activé).
Si tel est le cas, le mot de passe système a été supprimé. Si l'option System
Password (Mot de passe système) est définie sur Enabled (Activé),
appuyez sur pour redémarrer le système, puis recommencez
les étapes 2 à 5.
Utilisation du mot de passe de configuration
Attribution d'un mot de passe de configuration
Un mot de passe de configuration ne peut être attribué (ou modifié)
que lorsque l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est
définie sur Not Enabled (Non activé). Pour attribuer un mot de passe
de configuration, sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe
de configuration) et appuyez sur la touche <+> ou <–>. Le système
vous invite à entrer et à confirmer le mot de passe.
REMARQUE : le mot de passe de configuration peut être identique à celui du
système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de configuration
peut être utilisé à la place du mot de passe système, mais l'opération inverse n'est
pas possible.
Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ ; ils sont remplacés
(y compris les espaces) par des caractères génériques.
Le mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et
minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas
valides. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe,
appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée vers la
gauche.
Une fois le mot de passe confirmé, le paramètre Setup Password (Mot de
passe de configuration) prend la valeur Enabled (Activé). La prochaine fois
que vous accéderez au programme de configuration, le système vous
demandera d'entrer le mot de passe de configuration.
La modification du mot de passe de configuration prend effet
immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer le système).Utilisation du programme de configuration du système 105
Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé
Si le champ Setup Password (Mot de passe de configuration) est défini sur
Enabled (Activé), vous devez entrer ce mot de passe pour modifier la plupart
des options définies dans le programme de configuration du système.
Une invite de saisie s'affiche lorsque vous accédez au programme
de configuration du système.
Si vous n'entrez pas le bon mot de passe après trois tentatives, vous pouvez
visualiser les écrans de configuration du système mais vous ne pouvez y
apporter aucune modification. La seule exception est la suivante : si le champ
System Password (Mot de passe système) n'est pas défini sur Enabled
(Activé) et n'est pas verrouillé par l'option Password Status (État du mot
de passe), vous pouvez attribuer un mot de passe système. Cependant,
vous ne pouvez pas désactiver ni modifier un mot de passe système existant.
REMARQUE : il est possible de combiner l'utilisation des options Password Status
(État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour
empêcher toute modification du mot de passe système.
Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration existant
1 Accédez au programme de configuration du système et sélectionnez
l'option System Security (Sécurité du système).
2 Sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration),
appuyez sur pour accéder à la fenêtre appropriée, et appuyez
sur deux fois pour effacer le mot de passe existant.
Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration,
suivez les étapes décrites dans la section “Attribution d'un mot de passe
de configuration”, page 104.106 Utilisation du programme de configuration du système
Désactivation d'un mot de passe oublié
Reportez-vous à la section “Désactivation d'un mot de passe oublié”,
page 234.
Acquisition de l'utilitaire asset.com
L'utilitaire asset.com ne se trouve pas dans la section Service Mode du CD
Dell OpenManage Server Assistant. Pour obtenir cet utilitaire, utilisez le CD
Server Assistant pour créer une disquette d'amorçage. L'utilitaire est alors
automatiquement créé sur la disquette. L'utilitaire asset.com sera disponible
dans la section Service Mode des prochaines éditions du CD Server Assistant.Installation des composants des serveurs lames 107
Installation des composants
des serveurs lames
Les procédures décrites dans cette section expliquent comment retirer
et installer les composants suivants dans un serveur lame :
• Barrettes de mémoire
• Cartes mezzanine associées aux modules d'E/S
• Clé d'activation TOE et iSCSI de la carte NIC
• Processeurs
• Carte de pont Hypertransport (HT) (maintenance uniquement)
• Batterie de sauvegarde pour la NVRAM de la carte système installée
dans les serveurs lames (batterie CMOS)
• Disques durs
• Contrôleur ou carte de montage vidéo
• Fond de panier des disques durs
• Carte système (maintenance uniquement)
• Contrôleur de stockage (maintenance uniquement)108 Installation des composants des serveurs lames
Retrait et installation d'un serveur lame
Retrait d'un serveur lame
1 Mettez le serveur lame hors tension en utilisant les commandes du
système d'exploitation ou le module CMC. Vérifiez que la mise hors
tension a bien été effectuée.
Lorsqu'un serveur lame est hors tension, le voyant d'alimentation situé
sur son panneau avant est éteint. Voir la figure 1-6.
2 Avant de retirer les serveurs lames pleine hauteur 1 ou 2 ou les serveurs
lames mi-hauteur 12 ou 13, rabattez l'écran LCD afin d'éviter qu'il ne soit
accidentellement endommagé.
3 Appuyez sur le bouton d'éjection situé sur la poignée. Voir la figure 3-1
ou la figure 3-2.
4 Tirez la poignée pour dégager le serveur lame du châssis.
5 Faites glisser le serveur lame hors du châssis.
6 Installez le cache du connecteur d'E/S.
AVIS : réinstallez le cache du connecteur d'E/S dès qu'un serveur lame est retiré
du châssis afin d'éviter d'endommager les broches de ce connecteur. (Un serveur
lame pleine hauteur nécessite deux caches de connecteur.)
AVIS : si vous retirez le serveur lame définitivement, installez un cache sur
l'emplacement inoccupé. (Un serveur lame pleine hauteur nécessite deux caches.)
Sinon, le système risque de surchauffer si vous l'utilisez pendant une période
prolongée. Voir “Retrait et installation d'un cache de serveur lame”, page 111.Installation des composants des serveurs lames 109
Figure 3-1. Retrait et installation d'un serveur lame mi-hauteur
1 Poignée 2 Bouton de verrouillage
3 Serveur lame 4 Rail de guidage sur le châssis M1000e
5 Rail de guidage sur le serveur
lame (ou le cache)
2
3
4
1
5110 Installation des composants des serveurs lames
Figure 3-2. Retrait et installation d'un serveur lame pleine hauteur
Installation d'un serveur lame
1 Si vous installez un nouveau serveur lame, retirez les caches de plastique
protégeant les connecteurs d'E/S et mettez-les de côté pour pouvoir
les réutiliser en cas de besoin. Voir la figure 3-3.
2 Orientez le serveur lame de sorte que la poignée se trouve sur
son côté gauche.
1 Poignée 2 Bouton de verrouillage
3 Serveur lame 4 Rail de guidage sur le châssis M1000e
5 Rail de guidage sur
le serveur lame
2
3
4
1
5Installation des composants des serveurs lames 111
3 Si vous installez un serveur lame dans l'une des huit baies supérieures,
alignez le rail de guidage situé sur son bord supérieur pour qu'il s'insère
entre les guides de plastique du châssis.
Si vous installez un serveur lame mi-hauteur dans l'une des huit baies
inférieures, alignez le bord du serveur lame avec le rail de guidage situé
sur le fond du châssis M1000e.
Si vous installez un serveur lame pleine hauteur dans les baies 1 ou 2 ou
un serveur lame mi-hauteur dans les baies 12 ou 13, rabattez l'écran LCD
horizontalement afin d'éviter qu'il ne soit endommagé accidentellement.
4 Insérez le serveur lame dans le châssis jusqu'à ce que la poignée se mette
en place.
Retrait et installation d'un cache de serveur lame
AVIS : si vous retirez un serveur lame définitivement, installez un cache sur
l'emplacement inoccupé. Si tous les emplacements ne contiennent pas un serveur
lame ou un cache, le système risque de surchauffer si vous l'utilisez pendant une
période prolongée.
Retrait d'un cache de serveur lame
Si vous retirez un cache de serveur lame de l'une des huit baies supérieures,
appuyez sur le loquet bleu situé sur le bord supérieur du cache et retirez
ce dernier du châssis.
Si vous retirez un cache de serveur lame de l'une des huit baies inférieures,
appuyez sur le loquet bleu situé sur le bord inférieur du cache et retirez
ce dernier du châssis.112 Installation des composants des serveurs lames
Installation d'un cache de serveur lame
1 Tenez le cache de sorte que le rail de guidage soit placé vers le haut
(voir l'agrandissement de la figure 3-1).
2 Installez le cache dans le châssis :
• Si vous installez un cache de serveur lame dans l'une des huit baies
supérieures, alignez le rail de guidage métallique situé sur le bord
supérieur du cache de sorte qu'il s'insère entre les guides de plastique
du châssis (voir l'agrandissement de la figure 3-1).
• Si vous installez un cache de serveur lame dans l'une des huit baies
inférieures, alignez le bord du cache avec le rail de guidage en
plastique situé sur le fond du châssis M1000e et insérez le cache dans
le châssis jusqu'à ce que le loquet inférieur s'enclenche.
Ouverture et fermeture d'un serveur lame
Ouverture d'un serveur lame
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec
le système.
1 Retirez le serveur lame du châssis. Voir “Retrait d'un serveur lame”,
page 108.
2 Placez les caches des connecteurs d'E/S. Voir la figure 3-3.
Un serveur lame pleine hauteur nécessite deux caches de connecteur.
3 Orientez le serveur lame comme indiqué dans la figure 3-3 de sorte que
le loquet d'éjection du capot soit placé vers le haut.
4 Soulevez le loquet d'éjection du capot et faites glisser celui-ci vers l'arrière
du serveur lame jusqu'à la butée.
5 Soulevez doucement le capot et retirez-le du serveur lame.Installation des composants des serveurs lames 113
Figure 3-3. Ouverture d'un serveur lame (PowerEdge M600)
1 Loquet d'éjection du capot 2 Capot du châssis
3 Cache de connecteur d'E/S
1 2
3114 Installation des composants des serveurs lames
La figure 3-4, la figure 3-5 et la figure 3-6 montrent les composants à
l'intérieur des serveurs lames.
Figure 3-4. Intérieur d'un serveur lame mi-hauteur (PowerEdge M600)
1 Carte mezzanine en option
(circuit C)
2 Carte mezzanine en option
(circuit B)
3 Barrettes de mémoire 4 Processeur CPU1 et dissipateur
de chaleur
5 Fond de panier des disques durs 6 Contrôleur de stockage
(sous les baies de lecteur)
7 Disque dur 1 8 Disque dur 0
9 Processeur CPU2 et dissipateur
de chaleur
10 Carte de montage vidéo
2 3
4
5
1
7
8
9
10
6Installation des composants des serveurs lames 115
Figure 3-5. Intérieur d'un serveur lame pleine hauteur (PowerEdge M905)
1 Carte mezzanine en option 1 -
Circuit C
2 Carte mezzanine en option 2 -
Circuit B
3 Carte mezzanine en option 3 -
Circuit C
4 Carte mezzanine en option 4 -
Circuit B
5 Emplacement de la carte SD 6 Barrettes de mémoire
7 Processeur CPU2 et dissipateur
de chaleur
8 Processeur CPU4 et dissipateur
de chaleur
9 Disque dur 1 10 Disque dur 0
11 Fond de panier des disques durs 12 Processeur CPU3 et dissipateur
de chaleur
13 Processeur CPU1 et
dissipateur de chaleur
14 Carte de montage vidéo
5
6
1
8
9
10
13
7
2
3
4
11
12
14116 Installation des composants des serveurs lames
Figure 3-6. Intérieur d'un serveur lame pleine hauteur (PowerEdge M805)
1 Carte mezzanine en option 1 -
Circuit C
2 Carte mezzanine en option 2 -
Circuit B
3 Carte mezzanine en option 3 -
Circuit C
4 Carte mezzanine en option 4 -
Circuit B
5 Emplacement de la carte SD 6 Processeur CPU2 et dissipateur
de chaleur
7 Processeur CPU2 et dissipateur
de chaleur
8 Disque dur 1
9 Disque dur 0 10 Fond de panier des disques durs
11 Processeur CPU1 et dissipateur
de chaleur
12 Carte de montage vidéo
6
1
7
8
9
11
2
3
4
10
5
12Installation des composants des serveurs lames 117
Fermeture d'un serveur lame
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec
le système.
1 Vérifiez que vous n'avez rien oublié à l'intérieur du serveur lame.
2 Alignez les encoches situées sur les bords du châssis avec les plots
d'alignement qui se trouvent sur les faces internes du capot.
3 Vérifiez que le loquet d'éjection du capot est complètement ouvert et
abaisser le capot sur le châssis.
4 Fermez le loquet d'éjection du capot jusqu'à ce qu'il soit au même niveau
que la surface du capot.
Mémoire système
Mémoire système - PowerEdge M905
Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire au système (maximum
autorisé 192 Go). Pour ce faire, installez jusqu'à 24 barrettes DDR2 à
registres, cadencées à 667 MHz par paires de 1 Go, 2 Go, 4 Go ou 8 Go.
(Les barrettes à double rangée de connexions 8 Go sont prises en charge mais
pas les barrettes à quatre rangées de connexion.) Chaque processeur dispose
de quatre canaux de mémoire organisés en deux paires.
AVIS : si plus de quatre barrettes de mémoire sont installées par processeur,
la cadence des barrettes de mémoire sera restreinte à 533 MHz.118 Installation des composants des serveurs lames
Figure 3-7. Emplacement des barrettes de mémoire - PowerEdge M905
Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire -
PowerEdge M905
Pour optimiser les performances du système, observez les consignes suivantes
lorsque vous configurez la mémoire système.
• Les barrettes de mémoire doivent être installées deux par deux,
en commençant par les deux premiers supports de chaque groupe.
Ces supports sont équipés de leviers de fixation blancs.
• Toutes les barrettes installées dans le serveur lame doivent fonctionner
à la même vitesse et utiliser la même technologie. Les deux barrettes
de chaque paire doivent être de la même taille.
D4
D3
D2
D1
B1
C4
C3
C1
C2
B8
A8
A1Installation des composants des serveurs lames 119
• Si des paires composées de barrettes de taille différente sont installées,
les barrettes possédant la capacité la plus importante doivent être
installées dans les logements dont les numéros sont les moins élevés.
• La mémoire de réserve est prise en charge si 8 ou 16 barrettes de mémoire
sont installées. (La mise en miroir de la mémoire n'est pas prise en charge.)
Le tableau 3-1 montre des exemples de configurations de mémoire prises
en charge.
AVIS : des caches doivent être placés sur les supports de mémoire inoccupés afin
de maintenir des conditions de ventilation adéquates à l'intérieur du système.
Tableau 3-1. Exemples de configurations de mémoire pour PowerEdge M905
Mémoire
système
totale
Barrettes de mémoire -
Nombre et taille
Emplacement des barrettes de mémoire
8 Go Huit 1 Go A1, A2, B1, B2, C1, C2, D1, D2
16 Go Seize 1 Go A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4, C1, C2, C3, C4,
D1, D2, D3, D4
16 Go Huit 2 Go A1, A2, B1, B2, C1, C2, D1, D2
32 Go Huit 4 Go A1, A2, B1, B2, C1, C2, D1, D2
32 Go Seize 2 Go A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4, C1, C2, C3, C4,
D1, D2, D3, D4
48 Go Vingt-quatre 2 Go A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3, B4,
B5, B6, B7, B8, C1, C2, C3, C4, D1, D2, D3, D4
64 Go* Huit 8 Go A1, A2, B1, B2, C1, C2, D1, D2
64 Go* Seize 4 Go A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4, C1, C2, C3, C4,
D1, D2, D3, D4
96 Go Vingt-quatre 4 Go A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3, B4,
B5, B6, B7, B8, C1, C2, C3, C4, D1, D2, D3, D4
128 Go Seize 8 Go A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4, C1, C2, C3, C4,
D1, D2, D3, D4
192 Go Vingt-quatre 8 Go A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3, B4,
B5, B6, B7, B8, C1, C2, C3, C4, D1, D2, D3, D4
*Si la capacité de mémoire 64 Go est installée, le système ne reconnaîtra que 63,75 Go pendant
l'autotest de démarrage.120 Installation des composants des serveurs lames
Configurations de mémoire non optimales
Si la configuration de la mémoire n'est pas conforme aux consignes ci-dessus,
cela peut nuire aux performances du système. Ce dernier peut alors afficher
un message d'erreur au démarrage pour indiquer que la configuration
de la mémoire n'est pas optimale.
Prise en charge de la mémoire de réserve - PowerEdge M905
La mémoire de réserve (banc de mémoire de réserve) est prise en charge sur
les systèmes dont la mémoire est configurée comme il est indiqué dans le
tableau 3-2. La mémoire de réserve doit être activée dans l'écran Memory
Information (Informations sur la mémoire) du programme de configuration
du système. Voir “Écran Memory Information (Informations sur la
mémoire)”, page 92. Pour utiliser la mémoire de réserve, vous devez désactiver
l'imbrication des nœuds.
Mémoire système - PowerEdge M805
Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire au système (maximum
autorisé 128 Go). Pour ce faire, installez des barrettes de mémoire DDR2 à
registres, cadencées à 667 MHz par paires de 1 Go, 2 Go, 4 Go ou 8 Go.
(Les barrettes à double rangée de connexions 8 Go sont prises en charge mais
pas les barrettes à quatre rangées de connexion.) Chaque processeur dispose
de quatre canaux de mémoire organisés en deux paires.
AVIS : si plus de quatre barrettes de mémoire sont installées par processeur,
la cadence des barrettes de mémoire sera restreinte à 533 MHz.
Tableau 3-2. Configurations de la mémoire de réserve - PowerEdge M905
Mémoire
système
totale
Mémoire
système
utilisable
Barrettes de mémoire -
Nombre et taille
Emplacement des barrettes de mémoire
16 Go 12 Go Huit 2 Go A1, A2, B1, B2, C1, C2, D1, D2
32 Go 28 Go Seize 2 Go A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4, C1, C2,
C3, C4, D1, D2, D3, D4
64 Go 56 Go Seize 4 Go A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4, C1, C2,
C3, C4, D1, D2, D3, D4
128 Go 112 Go Seize 8 Go A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4, C1, C2,
C3, C4, D1, D2, D3, D4Installation des composants des serveurs lames 121
Figure 3-8. Emplacement des barrettes de mémoire - PowerEdge M805
B1
B8
A8
A1122 Installation des composants des serveurs lames
Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire -
PowerEdge M805
Pour optimiser les performances du système, observez les consignes suivantes
lorsque vous installez de la mémoire.
• Les barrettes de mémoire doivent être installées deux par deux, chaque
paire devant contenir des barrettes de taille identique. Les barrettes
doivent d'abord être installées dans les logements A1 et A2 (processeur 1),
puis B1 et B2. Ces logements sont dotés de pattes d'éjection blanches.
• Toutes les barrettes installées dans le serveur lame doivent fonctionner
à la même vitesse et utiliser la même technologie. Les deux barrettes
de chaque paire doivent être de la même taille.
• La configuration de la mémoire doit être identique pour les deux
processeurs (symétrique).
• Si des paires composées de barrettes de taille différente sont installées,
les barrettes possédant la capacité la plus importante doivent être
installées dans les logements dont les numéros sont les moins élevés.
• La mémoire de réserve est prise en charge si 8 ou 16 barrettes de mémoire
sont installées. (La mise en miroir de la mémoire n'est pas prise en charge.)
Le tableau 3-3 montre des exemples de configurations de mémoire prises
en charge.
AVIS : des caches doivent être placés sur les supports de mémoire inoccupés afin
de maintenir des conditions de ventilation adéquates à l'intérieur du système.
Tableau 3-3. Exemples de configurations de mémoire pour PowerEdge M805
Mémoire
système
totale
Barrettes de mémoire -
Nombre et taille
Emplacement des barrettes de mémoire
4 Go Quatre 1 Go A1, A2, B1, B2
8 Go Huit 1 Go A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
8 Go Quatre 2 Go A1, A2, B1, B2
12 Go Douze 2 Go A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5, B6
16 Go Seize 1 Go A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3, B4,
B5, B6, B7, B8
16 Go Huit 2 Go A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4Installation des composants des serveurs lames 123
Configurations de mémoire non optimales
Si la configuration de la mémoire n'est pas conforme aux consignes ci-dessus,
cela peut nuire aux performances du système. Ce dernier peut alors afficher
un message d'erreur au démarrage pour indiquer que la configuration de la
mémoire n'est pas optimale.
Prise en charge de la mémoire de réserve - PowerEdge M805
La mémoire de réserve (banc de mémoire de réserve) est prise en charge sur
les systèmes dont la mémoire est configurée comme il est indiqué dans le
tableau 3-4. La mémoire de réserve doit être activée dans l'écran Memory
Information (Informations sur la mémoire) du programme de configuration
du système. Voir “Écran Memory Information (Informations sur la
mémoire)”, page 92. Pour utiliser la mémoire de réserve, vous devez désactiver
l'imbrication des nœuds.
16 Go Quatre 4 Go A1, A2, B1, B2
24 Go Douze 2 Go A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5, B6
32 Go Seize 2 Go A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3, B4,
B5, B6, B7, B8
32 Go Huit 4 Go A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
48 Go Douze 4 Go A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5, B6
64 Go* Seize 4 Go A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3, B4,
B5, B6, B7, B8
64 Go* Huit 8 Go A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
128 Go Seize 8 Go A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2, B3, B4,
B5, B6, B7, B8
*Si la capacité de mémoire 64 Go est installée, le système ne reconnaîtra que 63,75 Go pendant
l'autotest de démarrage.
Tableau 3-3. Exemples de configurations de mémoire pour PowerEdge M805 (suite)
Mémoire
système
totale
Barrettes de mémoire -
Nombre et taille
Emplacement des barrettes de mémoire124 Installation des composants des serveurs lames
Mémoire système - PowerEdge M600
Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire au système (maximum
autorisé 32 Go). Pour ce faire, installez des barrettes FB-DIMM DDRII
à registres, cadencées à 667 MHz. Les capacités prises en charge sont
les suivantes : 512 Mo, 1 Go, 2 Go, 4 Go et 8 Go.
Les logements des barrettes de mémoire sont répartis en deux groupes égaux
(0 et 1). Chaque groupe est constitué de deux canaux contenant chacun
deux logements :
• Le groupe 0, canal 0 contient les logements 1 et 5.
• Le groupe 0, canal 1 contient les logements 2 et 6.
• Le groupe 1, canal 2 contient les logements 3 et 7.
• Le groupe 1, canal 3 contient les logements 4 et 8.
Le premier logement DIMM de chaque canal est équipé de pattes d'éjection
blanches.
La figure 3-9 montre l'emplacement des logements de barrette de mémoire.
Tableau 3-4. Configurations de la mémoire de réserve - PowerEdge M805
Mémoire
système
totale
Mémoire
système
utilisable
Barrettes de mémoire -
Nombre et taille
Emplacement des barrettes de mémoire
16 Go 12 Go Huit 2 Go A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
32 Go 28 Go Seize 2 Go A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2,
B3, B4, B5, B6, B7, B8
64 Go 56 Go Seize 4 Go A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2,
B3, B4, B5, B6, B7, B8
128 Go 112 Go Seize 8 Go A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, B1, B2,
B3, B4, B5, B6, B7, B8Installation des composants des serveurs lames 125
Figure 3-9. Emplacement des barrettes de mémoire - PowerEdge M600
Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire -
PowerEdge M600
Pour optimiser les performances du système, observez les consignes suivantes
lorsque vous configurez la mémoire système.
• Les barrettes DIMM doivent être installées deux par deux, chaque paire
devant contenir des barrettes de même taille. Le nombre total de barrettes
installé doit être de deux, quatre ou huit. L'utilisation de six barrettes n'est
pas prise en charge.
• Toutes les barrettes installées dans le serveur lame doivent fonctionner
à la même vitesse et utiliser la même technologie. Les deux barrettes
de chaque paire doivent être de la même taille.
Pour optimiser les performances du système, il est conseillé d'utiliser
des barrettes identiques en termes de taille, vitesse et technologie.
• La mise en miroir de la mémoire et l'utilisation d'une mémoire de réserve
requièrent l'utilisation de huit barrettes identiques (capacité, vitesse et
technologie).
Ces deux fonctionnalités ne peuvent pas être implémentées en même
temps.
1
5
2
6
3
7
8
4126 Installation des composants des serveurs lames
Le tableau 3-5 montre des exemples de configurations de mémoire prises
en charge.
AVIS : des caches doivent être placés sur les supports de mémoire inoccupés afin
de maintenir des conditions de ventilation adéquates à l'intérieur du système.
Configurations de mémoire non optimales
Si la configuration de la mémoire n'est pas conforme aux consignes ci-dessus,
cela peut nuire aux performances du système. Ce dernier peut alors afficher
un message d'erreur au démarrage pour indiquer que la configuration de la
mémoire n'est pas optimale.
Prise en charge de la mémoire de réserve - PowerEdge M600
L'utilisation d'une mémoire de réserve requiert huit barrettes de mémoire
identiques. La mémoire de réserve doit en outre être activée via le programme
de configuration du système. Elle peut être utilisée uniquement si la mise en
miroir de la mémoire n'est pas activée.
Le tableau 3-6 indique comment la mémoire disponible et la mémoire
de réserve sont réparties pour chaque configuration.
Tableau 3-5. Exemples de configurations de mémoire - PowerEdge M600
Mémoire
totale
DIMM
1 2 3 4 5 6 7 8
1 Go 512 Mo 512 Mo Cache Cache Cache Cache Cache Cache
2 Go 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo Cache Cache Cache Cache
2 Go 1 Go 1 Go Cache Cache Cache Cache Cache Cache
4 Go 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo
4 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go Cache Cache Cache Cache
8 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go
8 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go Cache Cache Cache Cache
16 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go
16 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go Cache Cache Cache Cache
32 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 GoInstallation des composants des serveurs lames 127
Prise en charge de la mise en miroir de la mémoire - PowerEdge M600
Le système prend en charge la mise en miroir de la mémoire s'il est équipé
de huit barrettes de mémoire identiques. La mise en miroir doit être activée via
le programme de configuration du système. Elle peut être utilisée uniquement
si la mémoire de réserve n'est pas activée. Dans une configuration en miroir,
seule la moitié de la mémoire système installée est disponible.
Mémoire système - PowerEdge M605
Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire au système (maximum
autorisé 16 Go, pour un processeur ou 32 Go pour deux processeurs. Pour ce
faire, installez des barrettes DDR2 à registres, cadencées à 667 ou 800 MHz,
par paires de 512 Mo, 1 Go, 2 Go, 4 Go ou 8 Go. Chaque processeur dispose
de quatre canaux de mémoire organisés en deux paires.
Tableau 3-6. Configurations de la mémoire de réserve - PowerEdge M600
Barrettes
de mémoire
Taille/Type Mémoire totale Disponible Réserve
8 512 Mo 4 Go 2 Go 2 Go
8 1 Go, une rangée
de connexions
8 Go 4 Go 4 Go
8 2 Go, double rangée
de connexions
16 Go 12 Go 4 Go
8 4 Go, double rangée
de connexions
32 Go 24 Go 8 Go128 Installation des composants des serveurs lames
Figure 3-10. Emplacement des barrettes de mémoire - PowerEdge M605
Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire -
PowerEdge M605
Pour optimiser les performances du système, observez les consignes suivantes
lorsque vous installez de la mémoire.
• Les barrettes de mémoire doivent être installées deux par deux, chaque
paire devant contenir des barrettes de taille identique. Les barrettes
doivent d'abord être installées dans les logements A1 et A2 (processeur 1),
puis B1 et B2 (processeur 2, s'il est installé). Ces logements sont dotés
de pattes d'éjection blanches.
• Toutes les barrettes installées dans le serveur lame doivent fonctionner
à la même vitesse et utiliser la même technologie. Les deux barrettes
de chaque paire doivent être de la même taille.
• Dans les configurations biprocesseur, la mémoire doit être installée
de façon symétrique pour les deux processeurs.
B1
B2
B3
B4
A4
A3
A1
A2Installation des composants des serveurs lames 129
• Si des paires composées de barrettes de taille différente sont installées,
les barrettes possédant la capacité la plus importante doivent être
installées dans les logements dont les numéros sont les moins élevés.
• Pour que la mémoire de réserve soit prise en charge, quatre barrettes
de mémoire doivent être installées pour les systèmes monoprocesseur
(huit pour les systèmes biprocesseur).
Le tableau 3-7 et le tableau 3-8 montrent des exemples de configurations de
mémoire prises en charge pour les systèmes monoprocesseur et les systèmes
biprocesseur.
Configurations de mémoire pour les systèmes monoprocesseur
AVIS : des caches doivent être placés sur les supports de mémoire inoccupés afin
de maintenir des conditions de ventilation adéquates à l'intérieur du système.
Tableau 3-7. Configurations de mémoire pour les systèmes monoprocesseur -
PowerEdge M605
Mémoire système
totale
CPU 1
A1 A2 A3 A4
1 Go 512 Mo 512 Mo Cache Cache
2 Go 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo
2 Go 1 Go 1 Go Cache Cache
4 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go
4 Go 2 Go 2 Go Cache Cache
6 Go 2 Go 2 Go 1 Go 1 Go
8 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go
8 Go 4 Go 4 Go Cache Cache
12 Go 4 Go 4 Go 2 Go 2 Go
16 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go
32 Go 8 Go 8 Go 8 Go 8 Go130 Installation des composants des serveurs lames
Configurations de mémoire pour les systèmes biprocesseur
AVIS : des caches doivent être placés sur les supports de mémoire inoccupés afin
de maintenir des conditions de ventilation adéquates à l'intérieur du système.
Configurations de mémoire non optimales
Si la configuration de la mémoire n'est pas conforme aux consignes ci-dessus,
cela peut nuire aux performances du système. Ce dernier peut alors afficher
un message d'erreur au démarrage pour indiquer que la configuration de la
mémoire n'est pas optimale.
Tableau 3-8. Configurations de mémoire pour les systèmes monoprocesseur -
PowerEdge M605
Mémoire
système
totale
CPU1 CPU2
A1 A2 A3 A4 B1 B2 B3 B4
2 Go 512 Mo 512 Mo Cache Cache 512 Mo 512 Mo Cache Cache
4 Go 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo
4 Go 1 Go 1 Go Cache Cache 1 Go 1 Go Cache Cache
6 Go 1 Go 1 Go 512 Mo 512 Mo 1 Go 1 Go 512 Mo 512 Mo
8 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go
8 Go 2 Go 2 Go Cache Cache 2 Go 2 Go Cache Cache
12 Go 2 Go 2 Go 1 Go 1 Go 2 Go 2 Go 1 Go 1 Go
16 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go
16 Go 4 Go 4 Go Cache Cache 4 Go 4 Go Cache Cache
24 Go 4 Go 4 Go 2 Go 2 Go 4 Go 4 Go 2 Go 2 Go
32 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go
64 Go* 8 Go 8 Go 8 Go 8 Go 8 Go 8 Go 8 Go 8 Go
*Si la capacité de mémoire 64 Go est installée, le système ne reconnaîtra que 63,75 Go pendant
l'autotest de démarrage.Installation des composants des serveurs lames 131
Prise en charge de la mémoire de réserve - PowerEdge M605
La mémoire de réserve est prise en charge par les systèmes monoprocesseur ou
biprocesseur dont tous les emplacements mémoire sont occupés et configurés
comme indiqué dans le tableau 3-9. La mémoire de réserve doit être activée
dans l'écran Memory Information (Informations sur la mémoire) du
programme de configuration du système. Voir “Écran Memory Information
(Informations sur la mémoire)”, page 92. Pour utiliser la mémoire de réserve,
vous devez désactiver l'imbrication des nœuds.
La mémoire de réserve n'alloue que la première rangée de mémoire d'une
barrette. Pour une barrette de mémoire (DIMM) à une seule rangée de
connexions, la capacité totale de la barrette et celle de la barrette de mémoire
adjacente doivent être allouées à la mémoire de réserve. Pour les barrettes à
double rangée de connexions, deux barrettes sont également nécessaires.
Cependant, étant donné que seule la première rangée de chaque barrette est
utilisée, la capacité allouée à la mémoire de réserve ne représente que la
moitié de la capacité de la barrette. La deuxième rangée de chaque barrette
de mémoire constitue donc de la mémoire disponible. Le tableau 3-9 indique
comment la mémoire disponible et la mémoire de réserve sont réparties pour
chaque configuration.132 Installation des composants des serveurs lames
Tableau 3-9. Configurations de la mémoire de réserve - PowerEdge M605
Processeur 1 Processeur 2
Disponible
Mémoire
Spared
Mémoire
DIMM
1
DIMM
2
DIMM
3
DIMM
4
DIMM
5
DIMM
6
DIMM
7
DIMM
8
1 processeur/
2 processeurs
1 processeur/
2 processeurs
512
Mo
512
Mo
512
Mo
512
Mo
512
Mo
512
Mo
512
Mo
512
Mo
1 Go / 2 Go 1 Go / 2 Go
1 Go 1 Go 512
Mo
512
Mo
1 Go 1 Go 512
Mo
512
Mo
1 Go / 2 Go 2 Go / 4 Go
1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 2 Go / 4 Go 2 Go / 4 Go
2 Go 2 Go 512
Mo
512
Mo
2 Go 2 Go 512
Mo
512
Mo
3 Go / 6 Go 2 Go / 4 Go
2 Go 2 Go 1 Go 1 Go 2 Go 2 Go 1 Go 1 Go 4 Go / 8 Go 2 Go / 4 Go
2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 6 Go / 12 Go 2 Go / 4 Go
4 Go 4 Go 512
Mo
512
Mo
4 Go 4 Go 512
Mo
512
Mo
5 Go / 10 Go 4 Go / 8 Go
4 Go 4 Go 1 Go 1 Go 4 Go 4 Go 1 Go 1 Go 6 Go / 12 Go 4 Go / 8 Go
4 Go 4 Go 2 Go 2 Go 4 Go 4 Go 2 Go 2 Go 8 Go / 16 Go 4 Go / 8 Go
4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 12 Go /
24 Go
4 Go / 8 Go
Indique une barrette DIMM à une seule rangée de connexions utilisée pour la mémoire
de réserve (512 Mo ou 1 Go). La capacité totale de cette barrette est allouée à la mémoire
de réserve.
Indique une barrette DIMM à double rangée de connexions utilisée pour la mémoire
de réserve (2 Go et plus). La moitié de la capacité de cette barrette est allouée à
la mémoire de réserve.Installation des composants des serveurs lames 133
Installation de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec
le système.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la
mise hors tension du serveur lame. Laissez-les refroidir avant de les manipuler.
Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
1 Retirez le serveur lame. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108.
2 Ouvrez le serveur lame. Voir “Ouverture d'un serveur lame”, page 112.
3 Repérez les logements de mémoire. Voir la figure 7-3 ou la figure 7-4.
4 Systèmes PowerEdge 905 seulement - Vous devez replacer la carte système
dans le châssis du serveur lame pour accéder aux supports de mémoire C1
à C4 et D1 à D4. Voir la procédure décrite de l'étape 1 à l'étape 7 dans la
section “Retrait de la carte système”, page 166.
5 Appuyez sur les pattes d'éjection du support de barrette de mémoire, puis
écartez-les (voir la figure 3-11) pour pouvoir insérer la barrette dans le
support.
Si le support est fermé par un cache, retirez ce dernier. 134 Installation des composants des serveurs lames
Figure 3-11. Installation et retrait d'une barrette de mémoire ou d'un cache
6 Alignez le connecteur de bord de la barrette avec le repère du support,
puis insérez la barrette dans le support.
REMARQUE : le repère permet d'insérer la barrette dans le bon sens.
7 Enfoncez la barrette de mémoire avec vos pouces pour l'emboîter dans
le support.
Si la barrette de mémoire est installée correctement, les pattes d'éjection
s'alignent avec celles des autres supports contenant des barrettes de
mémoire.
8 Répétez la procédure décrite de l'étape 5 à l'étape 7 pour installer les
barrettes restantes. Reportez-vous aux exemples de configuration de
mémoire décrites dans le tableau 3-5, le tableau 3-7 ou le tableau 3-8.
9 Systèmes PowerEdge 905 seulement - Si vous avez retiré la carte système
pour accéder aux barrettes de mémoire, réinstallez celle-ci.
10 Fermez le serveur lame. Voir “Fermeture d'un serveur lame”, page 117.
11 Installez le serveur lame. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110.
1 Barrette de mémoire 2 Connecteur de bord de carte
3 Pattes d'éjection (2) 4 Support
5 Repère
1
4
2
5
3Installation des composants des serveurs lames 135
12 (Facultatif) Appuyez sur pour accéder au programme de
configuration du système et vérifiez le paramètre System Memory
(Mémoire système) dans l'écran System Setup (Configuration du système)
principal.
La valeur indiquée doit déjà avoir été modifiée par le système pour prendre
en compte la mémoire qui vient d'être installée.
13 Si la valeur est fausse, il est possible qu'une ou plusieurs barrettes soient
mal installées. Recommencez la procédure décrite de l'étape 1 à l'étape 12
en vérifiant que les barrettes de mémoire sont correctement emboîtées
dans leurs supports.
14 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir “Exécution
des diagnostics du système”, page 217.
Retrait de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec
le système.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la
mise hors tension du serveur lame. Si vous devez les manipuler, attendez qu'elles
refroidissent. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
1 Retirez le serveur lame. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108.
2 Ouvrez le serveur lame. Reportez-vous à la section “Ouverture d'un serveur
lame”, page 112.
3 Repérez les supports mémoire. Voir la figure 7-3 ou la figure 7-4.
4 Systèmes PowerEdge 905 seulement - Vous devez replacer la carte système
dans le châssis du serveur lame pour accéder aux supports de mémoire C1
à C4 et D1 à D4. Voir la procédure décrite de l'étape 1 à l'étape 7 dans
la section “Retrait de la carte système”, page 166.
5 Poussez les dispositifs d'éjection situés de chaque côté du support vers
le bas et vers l'extérieur pour extraire la barrette de mémoire.
Voir la figure 3-11.136 Installation des composants des serveurs lames
6 Systèmes PowerEdge 905 seulement - Si vous avez retiré la carte système
pour accéder aux barrettes de mémoire, réinstallez celle-ci.
7 Fermez le serveur lame. Voir “Fermeture d'un serveur lame”, page 117.
8 Installez le serveur lame. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110.
Cartes mezzanine associées aux modules d'E/S
Les serveurs lames prennent en charge plusieurs cartes mezzanine en option.
Si des cartes mezzanine sont installées, elles doivent être utilisées avec les
modules d'E/S appropriés. Pour plus d'informations sur les modules d'E/S,
voir “Consignes d'installation des modules d'E/S Modules”, page 47.
Consignes d'installation d'une carte mezzanine
PowerEdge M905 et M805
Les serveurs lames pleine hauteur PowerEdge M905 et M805 peuvent prendre
en charge quatre cartes mezzanine.
• Les logements 1 et 3 sont réservés au circuit C. Si une carte est installée
dans les deux logements, les deux cartes doivent être identiques.
Elles doivent également correspondre au type de circuit des modules d'E/S
installés dans les baies d'E/S C1 et C2.
• Les logements 2 et 4 sont réservés au circuit B. Si une carte est installée
dans les deux logements, les deux cartes doivent être identiques.
Elles doivent également correspondre au type de circuit des modules d'E/S
installés dans les baies d'E/S B1 et B2.
REMARQUE : les quatre logements de cartes ne doivent pas obligatoirement
contenir tous une carte mezzanine.
Si un serveur lame doit utiliser un circuit particulier alors que seulement deux
connexions de port d'E/S externes sont nécessaires, une seule carte mezzanine est
requise. Par exemple, un module d'E/S Fibre Channel dans la baie d'E/S C1 ou C2
ne nécessite qu'une carte mezzanine Fibre Channel dans le logement 1 ou 3
du serveur lame.
Si un serveur lame ne doit utiliser aucun circuit particulier, il n'est pas nécessaire
d'installer une carte mezzanine dans l'un des logements correspondants. Installation des composants des serveurs lames 137
PowerEdge M600 et M605
Les serveurs lames mi-hauteur PowerEdge M600 et M605 prennent en charge
deux cartes mezzanine :
• Le logement C de carte mezzanine est réservé au circuit C. Cette carte
doit correspondre au type de circuit des modules d'E/S installés dans
les baies d'E/S C1 et C2.
• Le logement B de carte mezzanine est réservé au circuit B. Cette carte doit
correspondre au type de circuit des modules d'E/S installés dans les baies
d'E/S B1 et B2.
Installation d'une carte mezzanine
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien certifié. Vous ne devez effectuer que les dépannages et les réparations
simples autorisés dans la documentation du produit, hormis les interventions guidées
(en ligne ou par téléphone) par l'équipe de service et de support. La garantie ne
couvre pas les dommages causés par des interventions de maintenance non
autorisées par Dell. Lisez et observez les consignes de sécurité fournies avec
le produit.
1 Retirez le serveur lame. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108.
2 Ouvrez le serveur lame. Voir “Ouverture d'un serveur lame”, page 112.
3 Ouvrez le loquet de fixation de la carte mezzanine. Pour ce faire,
appuyez sur la zone cannelée du loquet et soulevez son extrémité.
Voir la figure 3-12 ou la figure 3-13.138 Installation des composants des serveurs lames
Figure 3-12. Installation et retrait d'une carte mezzanine -
Serveurs lames pleine hauteur
1 Carte mezzanine 1 en option
(circuit C)
2 Carte mezzanine 2 en option
(circuit B)
3 Carte mezzanine 3 en option
(circuit C)
4 Carte mezzanine 4 en option
(circuit B)
5 Loquet de rétention 6 Connecteur de la carte mezzanine
7 Carte mezzanine
5
1
2
3
4
6
7Installation des composants des serveurs lames 139
Figure 3-13. Installation et retrait d'une carte mezzanine - Serveurs lames mi-hauteur
4 Le cas échéant, retirez le cache de connecteur qui recouvre la baie
d'installation de la carte mezzanine.
AVIS : tenez la carte mezzanine par les bords uniquement.
1 Logement de carte mezzanine -
Circuit C
2 Bogement de carte mezzanine -
Circuit B
3 Carte mezzanine 4 Connecteur de la carte mezzanine
5 Loquet de rétention
2
1
3
5
4140 Installation des composants des serveurs lames
5 Les cartes mezzanine sont conçues pour pouvoir être insérées dans l'un
ou l'autre des logements. Faites pivoter la carte de manière à aligner le
connecteur situé au-dessous de celle-ci avec le support correspondant
sur la carte système du serveur lame.
6 Insérez la carte en veillant à ce qu'elle s'emboîte complètement dans
le support et que le clip de plastique situé sur son bord extérieur se mette
en place sur le côté du châssis.
7 Fermez le loquet de fixation.
8 Fermez le serveur lame. Voir “Fermeture d'un serveur lame”, page 117.
9 Installez le serveur lame. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110.
Retrait d'une carte mezzanine
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec
le système.
1 Retirez le serveur lame. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108.
2 Ouvrez le serveur lame. Voir “Ouverture d'un serveur lame”, page 112.
3 Ouvrez le loquet de fixation de la carte mezzanine. Pour ce faire,
appuyez sur la zone cannelée du loquet et soulevez son extrémité.
Voir la figure 3-13.
AVIS : tenez la carte mezzanine par les bords uniquement.
4 Retirez la carte mezzanine de la carte système en la soulevant.
5 Fermez le loquet de fixation.
6 Fermez le serveur lame. Voir “Fermeture d'un serveur lame”, page 117.
7 Installez le serveur lame. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110.Installation des composants des serveurs lames 141
Installation d'une carte SD (PowerEdge M905
et M805)
Repérez l'emplacement de la carte SD sur la carte système et insérez
l'extrémité de la broche de contact de la carte dans le logement, l'étiquette
de la carte vers le haut. Voir la figure 3-14.
Figure 3-14. Installation d'une carte SD (PowerEdge M805 et M905)
1 Carte SD 2 Connecteur de carte SD
1 2142 Installation des composants des serveurs lames
Clé matérielle de la carte NIC intégrée
Les fonctionnalités TOE, iSCSI et autres fonctionnalités disponibles
ultérieurement pour la carte NIC intégrée sont activées via l'installation
d'une clé matérielle dans le connecteur TOE_KEY de la carte système
(voir la figure 7-3 ou la figure 7-4.)
REMARQUE : pour que le moteur TOE fonctionne correctement, le support du
système d'exploitation correspondant doit être installé, ainsi que le pack SNP
(Scalable Network Pack) de Microsoft.
Figure 3-15. Installation de la clé matérielle d'une carte NIC
1 Clé matérielle de la carte NIC 2 Connecteur de la carte système
1
2Installation des composants des serveurs lames 143
Processeurs
REMARQUE : les procédures de retrait et d'installation suivantes s'appliquent
aux serveurs lames PowerEdge M905, M805, M605 et M600. Des illustrations sont
fournies pour chaque type de processeur.
Consignes d'installation d'un processeur
Systèmes PowerEdge 905
• Le serveur lame PowerEdge 905 ne prend en charge que les processeurs
de la série AMD™ Opteron™ 8xxxx double cœur ou quadruple cœur.
• Quatre processeurs doivent être installés ; les configurations à deux
processeurs ne sont pas prises en charge.
• Seuls les processeurs de la série AMD 8xxxx MP sont pris en charge.
Systèmes PowerEdge 805
• Le serveur lame PowerEdge 805 ne prend en charge que les processeurs
de la série AMD Opteron 2xxxx double cœur ou quadruple cœur.
• Deux processeurs doivent être installés dans un système PowerEdge 805 ;
une configuration à un seul processeur n'est pas prise en charge.
• Les cartes pont Hypertransport (HT) doivent être installées dans les
supports CPU3 et CPU4. Voir “Carte de pont HT (maintenance
uniquement)”, page 153.
Systèmes PowerEdge 605
• Le serveur lame PowerEdge 605 ne prend en charge que les processeurs
de la série AMD Opteron 2xxxx MP double cœur ou quadruple cœur.
• Les configurations mono et biprocesseur sont prises en charge.
Systèmes PowerEdge 600
• Le serveur lame PowerEdge 600 ne prend en charge que les processeurs
Intel ®
Xeon®
double cœur ou quadruple cœur.
• Les configurations mono et biprocesseur sont prises en charge.144 Installation des composants des serveurs lames
Retrait d'un processeur
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec
le système.
1 Retirez le serveur lame. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108.
2 Ouvrez le serveur lame. Voir “Ouverture d'un serveur lame”, page 112.
PRÉCAUTION : le processeur et le dissipateur de chaleur peuvent être très
chauds. Laissez le processeur refroidir avant de le manipuler.
AVIS : ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur si vous n'avez
pas l'intention de retirer le processeur lui-même. Le dissipateur de chaleur est
indispensable pour maintenir les conditions de température adéquates.
3 Desserrez les quatre vis qui maintiennent le dissipateur de chaleur sur
la carte système. Voir la figure 3-16 (PowerEdge M905), la figure 3-17
(PowerEdge M805), la figure 3-18 (PowerEdge M600) ou la figure 3-19
(PowerEdge M605).Installation des composants des serveurs lames 145
Figure 3-16. Installation et retrait du dissipateur de chaleur (PowerEdge M905)
1 Dissipateur de chaleur
Vous devez installer le dissipateur
de chaleur dans le sens indiqué ici.
2 Vis (4)
3 Support CPU2 4 Support CPU4
5 Support CPU3 6 Support CPU1
1 2
3
4
6
5146 Installation des composants des serveurs lames
Figure 3-17. Installation et retrait d'un dissipateur de chaleur (PowerEdge M805)
1 Dissipateur de chaleur
Vous devez installer le dissipateur
de chaleur dans le sens indiqué ici.
2 Vis (4)
3 Support CPU2 4 Support CPU1
1 2
3
4Installation des composants des serveurs lames 147
Figure 3-18. Installation et retrait d'un dissipateur de chaleur (PowerEdge M600)
1 Dissipateur de chaleur 2 Vis (4)
3 Support CPU1 4 Support CPU2
2
1
3
4148 Installation des composants des serveurs lames
Figure 3-19. Installation et retrait d'un dissipateur de chaleur (PowerEdge M605)
4 Retirez le dissipateur de chaleur.
Posez le dissipateur de chaleur à l'envers sur le plan de travail de façon
à éviter tout contact avec la pâte thermique.
5 À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la pâte thermique
qui recouvre la surface du cadre de protection du processeur.
6 Relevez le levier de dégagement jusqu'à ce que le processeur sorte
de son support. Voir la figure 3-20 (PowerEdge M600) ou la figure 3-21
(PowerEdge M905, M805 ou M605).
1 Dissipateur de chaleur 2 Vis (4)
3 Support CPU2 4 Support CPU1
2
1
4
3Installation des composants des serveurs lames 149
Figure 3-20. Installation et retrait d'un processeur Intel (PowerEdge M600)
1 Levier d'éjection 2 Processeur
3 Cadre de protection du processeur 4 Encoche du processeur
5 Angle de la broche 1 du support 6 Angle de la broche 1 du processeur
1
2 4
3
6
5150 Installation des composants des serveurs lames
Figure 3-21. Installation et retrait d'un processeur AMD (PowerEdge M905,
M805 ou M605)
7 Ouvrez le cadre de protection du processeur puis retirez le processeur
de son support. Laissez le levier relevé afin de pouvoir installer le nouveau
processeur.
1 Angle de la broche 1 du support 2 Angle de la broche 1 du processeur
3 Processeur 4 Levier d'éjection
5 Cadre de protection du processeur 6 Encoche du processeur
3
5
6
1
2
4Installation des composants des serveurs lames 151
Installation d'un processeur
1 Si vous installez un processeur dans un support vide, procédez comme
suit :
REMARQUE : si vous n'installez qu'un seul processeur, il doit être placé dans
le support CPU1. Voir la figure 7-3 ou la figure 7-4.
a Retirez le cache de processeur approprié.
b Soulevez le cache de plastique du support.
c Débloquez le levier d'éjection et relevez-le de 90 degrés.
d Relevez le cadre de protection du processeur.
2 Installez le processeur dans le support. Voir la figure 3-20
(PowerEdge M600) ou la figure 3-21 (PowerEdge M905, M805 ou M605).
REMARQUE : un mauvais positionnement risquerait d'endommager
définitivement le processeur et la carte système lorsque vous remettrez le
système sous tension. Prenez garde à ne pas toucher ni tordre les broches
du support LGA.
a L'angle de la broche 1 du processeur est identifiable par son petit
triangle doré. Faites correspondre cet angle avec l'angle du support
ZIF identifié par un triangle identique sur la carte système. Faites
correspondre l'angle de la broche 1 du processeur avec l'angle de la
broche 1 du support ZIF. Voir la figure 3-20 (PowerEdge M600) ou
la figure 3-21 (PowerEdge M905, M805, or M605).
b Vérifiez que le levier d'éjection du support est complètement relevé.
c Une fois les coins de la broche 1 du processeur et du support alignés,
insérez doucement le processeur dans le support.
Le système comportant un support de processeur ZIF. Ne forcez pas
lorsque vous insérez le processeur. Une fois le processeur correctement
positionné, une pression très légère suffit pour l'engager dans le
support.
d Fermez le cadre de protection du processeur.
e Abaissez le levier d'éjection du support jusqu'à ce qu'il s'enclenche et
verrouille le processeur.152 Installation des composants des serveurs lames
3 Installez le dissipateur de chaleur. Voir la figure 3-18 (PowerEdge M600)
ou la figure 3-19 (PowerEdge M905, M805 ou M605).
a Si vous réinstallez un dissipateur de chaleur, retirez la graisse qui le
recouvre à l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux.
Si vous remplacez un processeur par un processeur plus puissant
et si un dissipateur de chaleur vous a été fourni avec le nouveau
processeur, installez ce nouveau dissipateur de chaleur.
Si vous réinstallez un processeur, retirez également la graisse qui
le recouvre.
b Appliquez une couche de graisse thermique de façon égale sur
le dessus du processeur.
c Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur.
Le dissipateur de chaleur doit être placé dans le sens indiqué dans
la figure 3-16 (PowerEdge M905), figure 3-17 (PowerEdge M805),
figure 3-18 (PowerEdge M600) ou la figure 3-19 (PowerEdge M605).
REMARQUE : lorsque vous installez le dissipateur de chaleur, ne serrez pas
les vis de fixation plus que nécessaire. Pour éviter que les vis soit trop
serrées, arrêtez de visser dès vous sentez une résistance et que les vis sont
bien en place. La tension exercée sur la vis ne doit pas dépasser 6,9 kg-cm
(6 livres-pouce).
d Serrez les quatre vis sans excès pour fixer le dissipateur de chaleur sur
la carte système du serveur lame.
4 Fermez le serveur lame. Voir “Fermeture d'un serveur lame”, page 117.
5 Installez le serveur lame. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110.
Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau processeur
et modifie automatiquement les informations du programme de
configuration du système.
6 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système
et vérifier que les informations relatives au processeur correspondent bien
à la nouvelle configuration.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 87
pour plus d'instructions sur l'utilisation du programme de configuration
du système.Installation des composants des serveurs lames 153
7 Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau
processeur fonctionne correctement.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 217 pour obtenir des
informations sur l'exécution des diagnostics et la résolution des incidents
liés au processeur.
8 Mettez à jour le BIOS du système.
Carte de pont HT (maintenance uniquement)
Une carte de pont HT (hypertransport) doit être installée dans les troisième
et quatrième support de processeur sur la carte système du serveur lame
PowerEdge M805.
Par conséquent, si vous remplacez la carte système, vous devez transférer
les cartes pont HT sur le plan de remplacement.
Retrait d'une carte pont HT
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec
le système.
1 Retirez le serveur lame. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108.
2 Ouvrez le serveur lame. Voir “Ouverture d'un serveur lame”, page 112.
3 Relevez le levier de dégagement jusqu'à ce que la carte pont sorte de son
support. Voir la figure 3-22.
4 Ouvrez le cadre de protection du processeur, puis retirez la carte de son
support.154 Installation des composants des serveurs lames
Figure 3-22. Installation et retrait d'une carte pont HT (PowerEdge M805 uniquement)
Installation d'une carte pont HT
1 Procédez comme suit pour préparer les deux supports sur la nouvelle carte
système :
a Retirez le cache de processeur approprié.
b Soulevez le cache de plastique du support.
c Débloquez le levier d'éjection et relevez-le de 90 degrés.
d Relevez le cadre de protection du processeur.
e Recommencez la procédure de l'étape a à l'étape d pour préparer
le second support de processeur.
1 Carte pont HT 2 Levier d'éjection
3 Cadre de protection du processeur 4 Encoche dans la carte
3
1
2
4Installation des composants des serveurs lames 155
2 Installez la carte pont dans le support. Voir la figure 3-22.
REMARQUE : un mauvais positionnement risquerait d'endommager
définitivement la carte et la carte système lorsque vous remettrez le système
sous tension. Prenez garde à ne pas toucher ni tordre les broches du
support LGA.
a L'angle de la broche 1 de la carte est identifiable par son petit triangle
doré. Faites correspondre cet angle avec l'angle du support ZIF
identifié par un triangle identique sur la carte système.
b Vérifiez que le levier d'éjection du support est complètement relevé.
c Une fois les coins de la broche 1 de la carte et du support alignés,
insérez doucement la carte dans le support.
Le système comportant un support de processeur ZIF. Ne forcez
pas lorsque vous insérez la carte. Une fois la carte correctement
positionnée, une pression très légère suffit pour l'engager dans
le support.
d Fermez le cadre de protection du processeur.
e Abaissez le levier d'éjection du support jusqu'à ce qu'il s'enclenche et
verrouille la carte.
3 Fermez le serveur lame. Voir “Fermeture d'un serveur lame”, page 117.
4 Installez le serveur lame. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110.156 Installation des composants des serveurs lames
Batterie de sauvegarde de la NVRAM de la carte
système du serveur lame
La batterie de sauvegarde de la NVRAM est une batterie bouton
de 3,0 volts (V).
Retrait et installation de la batterie de sauvegarde NVRAM
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec
le système.
PRÉCAUTION : une batterie neuve peut exploser si elle est mal installée.
Remplacez la batterie par une autre de type identique ou d'un type équivalent
recommandé par le fabricant. Mettez les batteries usagées au rebut selon les
instructions du fabricant. Reportez-vous aux instructions de sécurité fournies
avec votre système pour plus d'informations.
1 Retirez le serveur lame. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108.
2 Ouvrez le serveur lame. Voir “Ouverture d'un serveur lame”, page 112.
3 Si vous remplacez la batterie d'un système PowerEdge M905, M805 ou M605,
vous devez retirer la carte système pour accéder à celle-ci. Voir “Carte
système du serveur lame (maintenance seulement)”, page 166.
4 Retirez la batterie en la soulevant afin de l'extraire de son connecteur.
Voir la figure 3-23.
Voir la figure 7-1 (PowerEdge M905), la figure 7-2 (PowerEdge M805),
la figure 7-3 (PowerEdge M600) ou la figure 7-4 (PowerEdge M605)
pour localiser la batterie sur la carte mère du serveur lame.
5 Installez la nouvelle batterie avec la face portant le signe “+” vers le haut.
Voir la figure 3-23. Installation des composants des serveurs lames 157
Figure 3-23. Remplacement de la batterie de sauvegarde de la NVRAM
6 Si vous avez retiré la carte système pour remplacer la batterie, réinstallez-la
maintenant. Voir “Carte système du serveur lame (maintenance
seulement)”, page 166.
7 Fermez le serveur lame. Voir “Fermeture d'un serveur lame”, page 117.
8 Installez le serveur lame. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110.
9 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la
batterie fonctionne correctement. Voir “Utilisation du programme de
configuration du système”, dans le Guide d'utilisation.
10 Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date
du programme de configuration du système.
11 Quittez le programme de configuration du système.
12 Pour tester la nouvelle batterie, retirez le serveur lame pendant au moins
une heure. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108.
13 Après une heure d'attente, réinstallez le serveur lame. Voir “Installation
d'un serveur lame”, page 110.
14 Accédez au programme de configuration du système et, si l'heure et la date
sont toujours incorrectes, consultez la section “Obtention d'aide”,
page 237 pour savoir comment obtenir une assistance technique.
1 Face “+” de la batterie 2 Connecteur de la batterie
1
2158 Installation des composants des serveurs lames
Disques durs
• Il est possible d'enficher à chaud un ou deux disques durs SAS
de 2,5 pouces sur les serveurs lames PowerEdge M805 et M905.
• Il est possible d'enficher à chaud un ou deux disques durs SATA
de 2,5 pouces ou un ou deux disques durs SAS de 2,5 pouces sur
les serveurs lames PowerEdge M600 et M605.
REMARQUE : un serveur lame ne peut pas contenir à la fois des disques durs
de type SAS et SATA.
REMARQUE : il n'est pas possible d'enficher à chaud des lecteurs SATA
avec la carte fille SATA sur port répéteur.
Consignes d'installation des disques durs
• Si un contrôleur de stockage RAID SATA est installé, il est possible
d'installer à chaud des disques sur le serveur lame et de les retirer.
• Si un seul disque est utilisé, vous devez installer un cache à la place
de l'autre disque dur, afin de maintenir une ventilation appropriée
du système.
Installation d'un disque dur
AVIS : lorsqu'un disque dur enfichable à chaud est installé en remplacement
d'un autre dans un serveur lame sous tension, sa reconstruction commence
automatiquement. Assurez-vous que ce disque dur est vierge ou ne contient
que des données que vous ne souhaitez pas conserver. Toutes les données
qu'il contient seront immédiatement perdues après l'installation.
AVIS : certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge les disques
durs enfichables à chaud. Consultez la documentation fournie avec le système
d'exploitation.
1 Abaissez la poignée du support de disque dur. Voir la figure 3-24.Installation des composants des serveurs lames 159
Figure 3-24. Installation d'un disque dur (serveur lame mi-hauteur)
2 Introduisez le support de disque dur dans la baie.
3 Fermez la poignée du support pour le verrouiller.
1 Support de disque dur 2 Baie de disque dur 0
3 Baie de disque dur 1 4 Poignée du support
3
1 2
4160 Installation des composants des serveurs lames
Retrait d'un disque dur
AVIS : certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge les disques
durs enfichables à chaud. Consultez la documentation fournie avec le système
d'exploitation.
1 Avant de retirer un disque dur, mettez-le hors ligne et attendez que les
codes des voyants de son support indiquent qu'il peut être retiré en toute
sécurité. Voir la figure 1-8.
Lorsque tous les voyants sont éteints, vous pouvez retirer le disque.
Consultez la documentation du système d'exploitation pour plus
d'informations sur la façon de mettre un disque dur hors ligne.
2 Abaissez la poignée du support pour déverrouiller le disque.
Voir la figure 3-24.
3 Extrayez le disque de la baie.
Si vous retirez le disque dur définitivement, installez un cache de disque
à la place.
Procédure d'arrêt pour dépanner un disque dur
REMARQUE : cette section concerne uniquement les situations dans lesquelles
le serveur lame doit être mis hors tension pour dépanner un disque dur. La plupart
du temps, la maintenance des disques durs peut être effectuée lorsque le serveur
lame est sous tension.
Si vous devez mettre le serveur lame hors tension pour dépanner un disque
dur, attendez 30 secondes après l'extinction du voyant d'alimentation du
serveur lame avant de retirer le disque. Sinon, le disque réinstallé risque
de ne pas être reconnu à la mise sous tension du serveur lame.
Configuration du lecteur d'amorçage
Le lecteur ou le périphérique d'amorçage utilisé par le système est indiqué
par la séquence d'amorçage spécifiée dans le programme de configuration
du système (voir “Utilisation du programme de configuration du système”,
page 87).
Retrait d'un disque dur installé dans un support
Retirez les quatre vis situées sur les rails coulissants du support, puis retirez
le disque dur. Voir la figure 3-24.Installation des composants des serveurs lames 161
Installation d'un disque dur dans un support
1 Insérez le disque dur dans le support, connecteur vers l'arrière.
Voir la figure 3-24.
2 Alignez les trous de vis du disque dur avec ceux du support.
3 Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis.
Figure 3-25. Retrait et installation d'un disque dur
1 Disque dur 2 Support de disque
3 Vis (4)
1
2
3162 Installation des composants des serveurs lames
Contrôleur vidéo
Procédez comme suit pour remplacer le contrôleur vidéo.
1 Retirez le serveur lame. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108.
2 Ouvrez le serveur lame. Voir “Ouverture d'un serveur lame”, page 112.
3 Retirez le contrôleur vidéo :
• Sur le serveur lame PowerEdge M600, appuyez sur le loquet situé sur
le bord supérieur de la carte de montage vidéo, puis soulevez la carte
pour l'extraire du serveur lame. Voir la figure 3-26.
• Sur un serveur lame PowerEdge M605, M805 ou M905, retirez les deux
vis de fixation Torx de la carte fille, puis soulevez la carte pour
l'extraire du serveur lame. Voir la figure 3-27.
Figure 3-26. Retrait et installation d'une carte vidéo (PowerEdge M600)
1 Carte de montage vidéo 2 Loquet
3 Connecteur de la carte système
1 2
3Installation des composants des serveurs lames 163
Figure 3-27. Retrait et installation d'une carte contrôleur vidéo fille (PowerEdge M605)
4 Pour installer un nouveau contrôleur vidéo :
• Sur un serveur lame PowerEdge M600, alignez le connecteur latéral
de la carte de montage avec celui de la carte système, puis insérez
la carte de montage jusqu'à ce que le connecteur soit complètement
emboîté et que le loquet se mette en place. Voir la figure 3-26.
• Sur un serveur lame PowerEdge M605, alignez le connecteur sur le
dessous de la carte contrôleur avec le connecteur sur la carte système,
puis mettez en place la carte. Fixez la carte avec les deux vis.
Voir la figure 3-27.
1 Contrôleur vidéo 2 Vis Torx (2)
3 Connecteur de la carte système
1
2
3164 Installation des composants des serveurs lames
Fond de panier des disques durs
Procédez comme suit pour retirer et remplacer le fond de panier des disques
durs.
1 Retirez le serveur lame. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108.
2 Ouvrez le serveur lame. Voir “Ouverture d'un serveur lame”, page 112.
AVIS : si vous retirez deux disques durs, étiquetez-les pour pouvoir ensuite les
réinstaller dans leur emplacement d'origine.
AVIS : vous devez retirer les disques durs avant de retirer le fond de panier.
3 Retirez les disques durs. Voir “Retrait d'un disque dur”, page 160.
4 Soulevez les loquets situés à chaque extrémité du fond de panier,
puis soulevez ce dernier pour le retirer du châssis du serveur lame.
Voir la figure 3-28.Installation des composants des serveurs lames 165
Figure 3-28. Retrait et installation du fond de panier des disques durs
(PowerEdge M605)
5 Pour installer le fond de panier des disques durs :
a Orientez le fond de panier de façon que les connecteurs de lecteur
se trouvent face aux baies des disques durs.
b Positionnez le fond de panier de façon que les crochets de fixation
situés à l'extrémité de la baie de disques durs soient alignés sur les
logements correspondants du fond de panier.
c Appuyez sur le fond de panier jusqu'à ce que le connecteur soit
correctement emboîté. Les loquets situés à chaque extrémité doivent
se refermer sur le bord supérieur de la carte.
6 Réinstallez le ou les disques durs.
Si vous installez deux disques, remettez-les dans leur emplacement
d'origine.
1 Fond de panier des disques durs 2 Connecteurs de disque dur (2)
3 Crochets de fixation (3) 4 Loquets (2)
5 Connecteur du fond de panier
sur la carte système
1
3
2
5
4166 Installation des composants des serveurs lames
7 Fermez le serveur lame. Voir “Fermeture d'un serveur lame”, page 117.
8 Installez le serveur lame dans le système. Voir “Installation d'un serveur
lame”, page 110.
Carte système du serveur lame (maintenance
seulement)
Retrait de la carte système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec
le système.
1 Retirez le serveur lame. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108.
2 Installez un cache de connecteur d'E/S sur le ou les connecteurs
appropriés, à l'arrière de la carte.
3 Ouvrez le serveur lame. Voir “Ouverture d'un serveur lame”, page 112.
PRÉCAUTION : le processeur et le dissipateur de chaleur peuvent être
très chauds. Laissez le processeur refroidir avant de le manipuler.
PRÉCAUTION : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps après
la mise hors tension du système. Laissez-les refroidir avant de les manipuler.
Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
AVIS : si vous retirez deux disques durs, étiquetez-les pour pouvoir ensuite
les réinstaller dans leur emplacement d'origine.
4 Retirez les disques durs. Voir “Retrait d'un disque dur”, page 160.
5 Retirez le fond de panier des disques durs. Voir “Fond de panier des
disques durs”, page 164.
6 Pour un serveur lame PowerEdge M905 ou M805, retirez les cartes
mezzanine 1 et 4 (les cartes mezzanine sur les extérieurs).
Pour un serveur lame PowerEdge M605 ou M600, retirez les deux cartes
mezzanine si elles sont présentes.
AVIS : si vous retirez plusieurs cartes mezzanine, étiquetez-les pour pouvoir
ensuite les réinstaller dans leur emplacement d'origine.Installation des composants des serveurs lames 167
7 Pour retirer la carte système d'un serveur lame pleine hauteur :
a Soulevez la broche de fixation de la carte système avec le pouce et
l'index de votre main droite. Voir la figure 3-29.
b Tout en maintenant la broche de fixation avec votre index, appuyez
sur le coin du châssis du serveur lame pour faire glisser la carte système
hors de celui-ci.
Figure 3-29. Retrait et installation de la carte système - Serveurs lames pleine hauteur
Pour retirer la carte système d'un serveur lame mi-hauteur, tenez le châssis
du serveur d'une main, relevez le loquet de fixation de l'autre et extrayez la
carte système du châssis. Voir la figure 3-30.
1 Carte système 2 Broche de fixation de la carte système
3 Pattes sur le châssis du système 4 Fentes sur le plateau de la carte
système
1
2
3
4168 Installation des composants des serveurs lames
Figure 3-30. Retrait et installation de la carte système - Serveurs lames mi-hauteur
AVIS : si vous retirez plusieurs cartes mezzanine, étiquetez-les pour pouvoir
ensuite les réinstaller dans leur emplacement d'origine.
8 Vérifiez que le cache du connecteur d'E/S est toujours en place sur le
connecteur d'E/S à l'arrière de la carte. Voir la figure 3-29 ou la figure 3-30.
9 Retirez la carte de montage vidéo ou la carte fille. Voir “Contrôleur vidéo”,
page 162.
1 Cache de connecteur d'E/S 2 Loquet de rétention
3 Carte système 4 Pattes sur le châssis du système
5 Fentes sur le plateau de la carte
système
1 2
3
4
5Installation des composants des serveurs lames 169
10 Retirez les barrettes de mémoire et les caches. Voir “Retrait de barrettes
de mémoire”, page 135.
11 Retirez le ou les processeurs. Voir “Retrait d'un processeur”, page 144.
12 Retirez le contrôleur de stockage. Voir “Retrait du contrôleur de stockage”,
page 170.
13 Retirez la clé d'activation TOE ou iSCSI. Voir “Connecteurs de la carte
système”, page 227 pour identifier l'emplacement de la clé.
Installation de la carte système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec
le système.
1 Transférez les composants suivants sur la nouvelle carte système :
• Clé d'activation TOE ou iSCSI. Voir “Connecteurs de la carte
système”, page 227 pour identifier l'emplacement de la clé.
• Contrôleur de stockage. Voir “Installation du contrôleur de stockage”,
page 171.
• Barrettes de mémoire et caches correspondants. Voir “Installation
de barrettes de mémoire”, page 133.
• Processeur(s) et dissipateur(s) de chaleur ou caches correspondants.
Voir “Installation d'un processeur”, page 151.
• Cartes pont HT (PowerEdge M805 uniquement). Voir “Carte de
pont HT (maintenance uniquement)”, page 153.
2 Insérez la nouvelle carte système dans le côté ouvert du châssis du serveur
lame, jusqu'à ce que le loquet ou la broche de fixation s'enclenche.
REMARQUE : vérifiez que le plateau de la carte système est parallèle avec le
châssis.
Lorsque l'assemblage est installé correctement, les pattes du plateau de
la carte système s'insèrent dans les ouvertures correspondantes situées sur
le fond du châssis du serveur lame. Voir la figure 3-29 ou la figure 3-30.
3 Réinstallez la carte vidéo fille ou la carte de montage vidéo.
Voir “Contrôleur vidéo”, page 162.170 Installation des composants des serveurs lames
4 Replacez les cartes mezzanine dans leur logement d'origine.
Voir “Installation d'une carte mezzanine”, page 137.
5 Réinstallez le fond de panier des disques durs. Voir “Fond de panier
des disques durs”, page 164.
6 Réinstallez le ou les disques durs.
• Si vous réinstallez deux disques, remettez-les dans leur emplacement
d'origine.
• Si vous réinstallez un seul disque, installez-le dans la baie 0.
7 Fermez le serveur lame. Voir “Fermeture d'un serveur lame”, page 117.
8 Retirez le cache en plastique du connecteur d'E/S à l'arrière du serveur
lame.
9 Installez le serveur lame dans le système. Voir “Installation d'un serveur
lame”, page 110.
Contrôleur de stockage (maintenance
uniquement)
Le contrôleur de stockage se trouve sous les baies de lecteur.
Retrait du contrôleur de stockage
1 Retirez le serveur lame. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108.
2 Ouvrez le serveur lame. Voir “Ouverture d'un serveur lame”, page 112.
3 Retirez la carte système et déposez-la sur le plan de travail. Voir “Retrait
de la carte système”, page 166.
4 Ouvrez le levier d'éjection pour dégager le contrôleur du connecteur
dans lequel il est inséré sur la carte système.
5 Soulevez le contrôleur pour le retirer de la carte système.Installation des composants des serveurs lames 171
Figure 3-31. Retrait et installation du contrôleur de stockage (serveur lame mi-hauteur)
Installation du contrôleur de stockage
1 Pour placer le contrôleur de stockage sur la carte système, alignez-le de
façon que les pattes situées sur le plateau métallique de la carte système
s'insèrent dans les encoches correspondantes sur les bords du contrôleur.
2 Enfoncez le contrôleur dans le connecteur de la carte système jusqu'à
ce qu'il soit totalement emboîté.
3 Réinstallez la carte système. Voir “Installation de la carte système”,
page 169.
4 Fermez le serveur lame. Voir “Fermeture d'un serveur lame”, page 117.
5 Installez le serveur lame dans le système. Voir “Installation d'un serveur
lame”, page 110.
1 Contrôleur de stockage 2 Levier d'éjection
1
2172 Installation des composants des serveurs lamesInstallation des composants du châssis 173
Installation des composants
du châssis
Les procédures décrites dans cette section expliquent comment retirer
et installer les composants suivants dans le châssis du M1000e :
• Modules d'alimentation
• Modules de ventilation
• Modules CMC (Chassis Management Controller)
• Module iKVM
• Modules d'E/S
• Serveurs lames
• Fond de panier central du châssis (maintenance uniquement)
• Assemblage du panneau de commande du châssis (maintenance
uniquement)
• Écran LCD (maintenance uniquement)174 Installation des composants du châssis
Modules d'alimentation
Le châssis M1000e peut contenir jusqu'à six modules d'alimentation
enfichables à chaud et accessibles à partir du panneau arrière.
REMARQUE : les modules d'alimentation de 2360 W ne peuvent fonctionner
qu'avec une tension de 200 à 240 V fournie par un module PDU. Les modules
d'alimentation ne fonctionnent pas lorsqu'ils sont branchés sur des prises à 110 V.
REMARQUE : en plus d'alimenter le système en courant électrique, les modules
d'alimentation disposent de ventilateurs internes qui participent au refroidissement
des serveurs lames. Un module d'alimentation dont un ventilateur tombe en panne
doit être remplacé.
Consignes relatives à l'alimentation du système
Le système dispose d'une des configurations suivantes :
• Trois modules d'alimentation de 2360 W n'assurant pas de redondance
si l'un d'entre eux tombe en panne. Ces modules sont installés dans les
baies 1 à 3.
• Six modules d'alimentation de 2360 W fournissant une redondance en cas
de panne (maximum de trois modules défectueux).
Le module CMC contrôle la gestion de l'alimentation du système.
Vous pouvez le programmer pour qu'il configure la consommation maximale,
la redondance et la distribution dynamique de la consommation énergétique
du châssis dans son intégralité (baies, serveurs, modules d'E/S, modules
iKVM, modules CMC et blocs d'alimentation). Le service de gestion
de l'alimentation optimise la consommation électrique et redistribue
l'alimentation à différents modules en fonction de la demande en temps réel.
Pour plus d'informations, voir “Power Management” (Gestion de
l'alimentation) dans le document Dell Chassis Management Controller
User’s Guide (Contrôleur de gestion de châssis Dell - Guide d'utilisation).
REMARQUE : la puissance des modules d'alimentation est indiquée sur leur
étiquette réglementaire.
AVIS : il est possible que le diamètre des câbles des modules PDU raccordés au
système soit trop important pour permettre leur insertion dans les guide-câbles
installés dans les rails verticaux du rack. Si tel est le cas, désinstallez chaque
guide-câbles en retirant sa vis de fixation. Faites passer les câbles du module PDU
le long des rails verticaux et maintenez-les en place à l'aide d'attaches ou de
bandes Velcro. Installation des composants du châssis 175
Caches de bloc d'alimentation
Si le châssis M1000e fonctionne avec seulement trois blocs d'alimentation,
vous devez installer des caches sur les trois baies inoccupées(4 à 6) afin de
maintenir des conditions de ventilation adéquates à l'intérieur du châssis.
Retrait d'un module d'alimentation
AVIS : les modules d'alimentation sont enfichables à chaud. Ne retirez et ne
remplacez qu'un seul module d'alimentation à la fois dans un système sous tension.
1 Ouvrez le clip de fixation du câble d'alimentation et débranchez ce dernier
du module d'alimentation. Voir la figure 4-1.
Figure 4-1. Clip de fixation du câble d'alimentation
1 Bloc d'alimentation 2 Attache du clip de fixation
3 Encoche dans la poignée du bloc
d'alimentation
4 Clip de retenue
5 Câble d'alimentation
1
2
3
4
5176 Installation des composants du châssis
2 Appuyez sur le bouton d'éjection situé sur la poignée du module
d'alimentation. Voir la figure 4-2.
Figure 4-2. Retrait et installation d'un module d'alimentation
3 Faites pivoter la poignée du module d'alimentation vers le bas pour éjecter
ce dernier.
4 Faites glisser le module d'alimentation hors du châssis.
1 Bloc d'alimentation 2 Poignée
3 Bouton de verrouillage
2
1
3Installation des composants du châssis 177
Installation d'un module d'alimentation
1 Si ce n'est déjà fait, ouvrez complètement la poignée du module
d'alimentation et insérez celui-ci dans le châssis. Voir la figure 4-2.
2 Faites pivoter la poignée du module d'alimentation vers le haut jusqu'à
ce qu'elle s'enclenche.
3 Branchez un cordon d'alimentation dans le module d'alimentation.
4 Fixez le câble sur le bloc d'alimentation en emboîtant le clip de fixation
sur le câble. Emboîtez ensuite l'attache du clip de fixation dans l'encoche
située sur la poignée du module d'alimentation. Voir la figure 4-1.
Modules de ventilation
Le châssis du M1000e contient neuf modules de ventilation enfichables
à chaud. Pour maintenir une ventilation adéquate, les neuf modules doivent
être installés à tout moment.
Retrait d'un module de ventilation
AVIS : remplacez immédiatement tout module de ventilation que vous avez retiré
du système.
1 Identifiez le module défectueux à l'aide des voyants situés sur le panneau
arrière. Voir la figure 1-12.
2 Retirez le module de ventilation:
a Appuyez sur le bouton d'éjection du module de ventilation.
Voir la figure 4-3.
b Faites glisser le module de ventilation hors du châssis. 178 Installation des composants du châssis
Figure 4-3. Retrait et installation d'un module de ventilation
Installation d'un module de ventilation
1 Avant d'installer le ventilateur dans le châssis, inspectez-le pour vérifier
qu'il n'est pas sale.
2 Insérez le module de ventilation dans le châssis jusqu'à ce qu'il se mette en
place et que le bouton d'éjection s'enclenche. Voir la figure 4-3.
1 Module de ventilation 2 Bouton de verrouillage
1
2Installation des composants du châssis 179
Module CMC
Retrait d'un module CMC
1 Déconnectez les câbles reliés au module CMC.
2 Appuyez sur le loquet d'éjection de la poignée et faites pivoter cette
dernière pour l'écarter du panneau avant.
3 Faites glisser le module CMC hors de l'enceinte.
4 Installez le cache du connecteur d'E/S. Voir la figure 4-4.
Figure 4-4. Retrait et installation d'un module CMC ou d'un module iKVM
(module CMC représenté)
1 Cache de connecteur d'E/S 2 Loquet d'éjection
3 Levier d'éjection
2
1
3180 Installation des composants du châssis
Installation d'une carte SD dans le module CMC
L'emplacement de carte SD sur le module CMCM prend en charge
une fonction permanente WWN/MAC (en option) qui permet d'utiliser
des WWN/MAC à emplacement pour les serveurs lames, ce qui en simplifie
l'installation et le remplacement.
REMARQUE : dans le cas d'un système à module CMC redondant, installez
la carte SD sur le module passif. Le voyant d'état bleu du module passif est éteint.
1 Retirez le module CMC du châssis du M1000e. Reportez-vous à la section
“Retrait d'un module CMC”, page 179.
REMARQUE : vérifiez que le levier de protection en écriture est en position
de déverrouillage.
2 Trouvez l'emplacement de la carte SD au bas du module CMC et insérez
la broche de contact de la carte dans le logement, l'étiquette de la carte
étant dirigée vers le haut. Voir la figure 4-5.
Figure 4-5. Installation d'une carte SD dans le module CMC
3 Réinstallez le module CMC et rebranchez tout câble ayant été
déconnecté. Voir “Installation d'un module CMC”, page 181.
1 Carte SD 2 Connecteur pour carte SD
2
1Installation des composants du châssis 181
Sur un système à CMC unique, la carte SD sera activée automatiquement.
Dans le cas d'un système avec module CMC redondant, lancez une
permutation pour activer le module passif en procédant comme suit :
1 Allez à la page concernant le châssis.
2 Cliquez sur l'onglet Power Management (Gestion de l'alimentation).
3 Cliquez sur le sous-onglet Control (Contrôle).
4 Sélectionnez le bouton Reset CMC (Réinitialiser le CMC) (démarrage
à chaud).
5 Cliquez sur Apply (Appliquer).
Le module CMC bascule automatiquement sur le module redondant,
lequel devient actif à son tour et son voyant d'état devient bleu.
La carte SD s'active automatiquement.
Pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de la fonction
FlexAddress, reportez-vous au document CMC User’s Guide (Guide
utilisateur CMC).
Installation d'un module CMC
1 Retirez le cache du connecteur d'E/S. Voir la figure 4-4.
2 Assurez-vous que la poignée du module CMC est complètement ouverte.
3 Insérez le module dans le châssis jusqu'à ce que la poignée entre en contact
avec le châssis.
4 Pour terminer l'installation du module, fermez la poignée jusqu'à ce que
le loquet d'éjection se mette en place.
5 Reconnectez les câbles qui étaient reliés au module. 182 Installation des composants du châssis
Module iKVM
Retrait d'un module iKVM
1 Déconnectez les câbles reliés au module iKVM.
2 Appuyez sur le loquet d'éjection de la poignée et faites pivoter cette
dernière pour l'écarter du panneau avant. Voir la figure 4-4.
3 Faites glisser le module hors du châssis.
Installation d'un module iKVM
1 Assurez-vous que la poignée du module est complètement ouverte.
Voir la figure 4-4.
2 Insérez le module dans le châssis jusqu'à ce que la poignée entre en contact
avec le châssis.
3 Pour terminer l'installation du module, fermez la poignée jusqu'à ce que
le loquet d'éjection se mette en place.
4 Le cas échéant, connectez le clavier, le moniteur et la souris au module.
Modules d'E/S
AVIS : si vous retirez un module d'E/S, vous devez le remplacer par un autre
module d'E/S ou par un cache afin de maintenir des conditions de ventilation
adéquates à l'intérieur du châssis.
Retrait d'un module d'E/S
1 Si vous n'avez pas encore installé les guide-câbles facilitant le retrait et
le remplacement des modules d'E/S, installez-les maintenant. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Rack Installation Guide (Guide
d'installation du rack).
2 Débranchez les câbles reliés au module d'E/S.
3 Soulevez le loquet situé au bout de la poignée du module et faites pivoter
cette dernière pour l'écarter du module. Voir la figure 4-6.
4 Faites glisser le module d'E/S hors du châssis.
5 Installez le cache du connecteur d'E/S.Installation des composants du châssis 183
Figure 4-6. Retrait et installation d'un module d'E/S
Installation d'un module d'E/S
AVIS : le module d'E/S doit être installé dans la baie d'E/S appropriée.
Voir “Consignes d'installation des modules d'E/S Modules”, page 47.
Lorsque vous installez des modules d'E/S ou des caches dans les baies
de modules d'E/S à l'arrière du châssis, vous devez les installer de la droite
vers la gauche :
• un module (ou cache) dans la baie A2, puis la baie B2, puis la baie C2 ;
• ensuite un module (ou cache) dans la baie C1, puis la baie B1,
puis la baie A1.
1 Cache de connecteur d'E/S 2 Module d'E/S
3 Loquet d'éjection 4 Poignée
2
1
3
4184 Installation des composants du châssis
1 Déballez le module d'E/S et préparez-le en vue de son installation.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec
le module d'E/S.
2 Retirez le cache du connecteur d'E/S installé à l'arrière du module.
Voir la figure 4-6.
3 Installez le module d'E/S dans le châssis M1000e.
a Soulevez le loquet d'éjection de la poignée et ouvrez la poignée
du module d'E/S.
b Faites glisser le module dans le châssis.
c Fermez la poignée jusqu'à ce qu'elle se mette en place et que
le module soit correctement installé.
4 Connectez tous les câbles qui doivent être reliés au module d'E/S.
Consultez la documentation livrée avec le module d'E/S pour plus
d'informations sur la connexion des câbles. Pour savoir comment utiliser
les guide-câbles afin d'organiser et de gérer les câbles, reportez-vous au
document Rack Installation Guide (Guide d'installation du rack).
5 Pour que le nouveau module d'E/S puisse être pris en charge, la carte
mezzanine appropriée doit être installée dans un ou plusieurs serveurs
lames. Installez cette carte ou ces cartes maintenant, le cas échéant.
Voir “Cartes mezzanine associées aux modules d'E/S”, page 136.
Cadre du châssis
Retrait du cadre du châssis
1 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre le système hors tension.
Voir “Fonctionnalités du panneau de commande du système”, page 17.
2 Retournez le module LCD. Voir la figure 4-11.
3 Retirez le cache des câbles et déconnectez le câble ruban du module LCD.
4 Retirez les huit vis qui fixent le cadre sur le châssis. Voir la figure 4-7.Installation des composants du châssis 185
Figure 4-7. Retrait et installation du cadre
Installation du cadre du châssis
1 Fixez le cadre sur le châssis à l'aide des huit vis. Voir la figure 4-7.
2 Connectez le câble ruban sur le module LCD et réinstallez le cache.
1 Cadre 2 Châssis
3 Vis (8)
1
2
3186 Installation des composants du châssis
Fond de panier central du châssis
(maintenance uniquement)
Retrait du fond de panier central et du bâti des modules
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec
le système.
AVIS : pour cette procédure, vous aurez besoin d'un tournevis Torx T15.
1 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre le système hors tension.
Voir la “Fonctionnalités du panneau de commande du système”, page 17.
AVIS : avant de retirer le bâti des modules et le fond de panier central, vous devez
retirer tous les modules installés dans le châssis afin qu'ils ne soient pas
endommagés.
AVIS : avant de retirer le châssis du rack, vous devez retirer tous les modules.
Ne vous servez pas de l'écran LCD comme poignée pour déplacer le châssis.
2 Retirez tous les serveurs lames. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108.
3 Retirez les modules d'alimentation. Voir “Retrait d'un module
d'alimentation”, page 175.
4 Retirez les modules de ventilation. Voir “Retrait d'un module de
ventilation”, page 177.
5 Retirez le ou les modules CMC. Voir “Retrait d'un module CMC”,
page 179.
6 Retirez le module iKVM. Voir “Retrait d'un module iKVM”, page 182.
7 Retirez les modules d'E/S. Voir “Retrait d'un module d'E/S”, page 182.
8 Retirez les quatre vis fixant le bâti des modules sur le châssis.
Voir la figure 4-8.Installation des composants du châssis 187
Figure 4-8. Retrait et installation du bâti des modules
AVIS : le bâti vide pèse 21 kg (47 livres). Demandez de l'aide si vous devez le retirer
du châssis.
9 Faites glisser le bâti hors du châssis. Voir la figure 4-8.
10 Débranchez le câble du panneau de commande enfiché dans le fond
de panier central. Pour ce faire, appuyez sur le petit loquet situé à chaque
extrémité du connecteur.
11 Retirez les quatre vis Torx T-15 qui maintiennent le fond de panier central
sur l'arrière du bâti, puis retirez le fond de panier central. Voir la figure 4-9.
1 Bâti des modules 2 Châssis
3 Vis (4)
1
2
3188 Installation des composants du châssis
Figure 4-9. Retrait et installation du fond de panier central
Installation du fond de panier central et du bâti des modules
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec
le système.
1 Placez le fond de panier central contre le bâti des modules et fixez-le
à l'aide des quatre vis Torx. Voir la figure 4-8.
2 Enfichez le câble du panneau de commande dans le fond de panier
central.
3 Insérez doucement le bâti des modules dans le châssis. Voir la figure 4-9.
4 Installez les quatre vis de fixation du bâti des modules.
1 Bâti des modules 2 Fond de panier central
3 Vis (4)
1
2
3Installation des composants du châssis 189
5 Installez les modules d'E/S. Voir “Installation d'un module d'E/S”,
page 183.
6 Installez le module iKVM. Voir “Installation d'un module iKVM”,
page 182.
7 Installez le module CMC. Voir “Installation d'un module CMC”,
page 181.
8 Installez les modules de ventilation. Voir “Installation d'un module
de ventilation”, page 178.
9 Installez les modules d'alimentation. Voir “Installation d'un module
d'alimentation”, page 177.
10 Installez les serveurs lames. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110.
Assemblage du panneau de commande
du châssis (maintenance uniquement)
Retrait du panneau de commande du châssis
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec
le système.
1 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre le système hors tension.
Voir “Fonctionnalités du panneau de commande du système”, page 17.
2 Retirez les serveurs lames. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108.
3 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre du châssis”, page 184.
4 Retirez les deux vis qui fixent le panneau de commande sur le châssis.
Voir la figure 4-10.190 Installation des composants du châssis
Figure 4-10. Retrait et installation du panneau de commande
5 Appuyez sur le cliquet situé de chaque côté du connecteur du câble
du panneau de commande, puis retirez ce câble du dessous du panneau
de commande.
6 Utilisez la languette pour déconnecter le câble de l'écran LCD du dessous
du panneau de commande.
1 Panneau de commande 2 Câble du panneau de commande
3 Vis (2) 4 Câble de l'écran LCD
1
2
3
4Installation des composants du châssis 191
Installation du panneau de commande du châssis
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec
le système.
1 Enfichez le câble de l'écran LCD dans le nouveau panneau de commande.
2 Enfichez le câble du panneau de commande sur le dessous du nouveau
panneau de commande.
3 Réinstallez le panneau de commande à l'aide des deux vis.
4 Remettez en place l'encadrement. Voir “Installation du cadre du châssis”,
page 185.
5 Installez les serveurs lames. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110.
Module LCD
Retrait du module LCD
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec
le système.
1 Retournez le module LCD. Voir la figure 4-11.192 Installation des composants du châssis
Figure 4-11. Retrait et installation du module LCD
2 Retirez le cache de protection des câbles.
3 Déconnectez le câble ruban.
4 Retirez les deux vis qui fixent le module LCD aux charnières.
1 Couvercle de protection des câbles 2 Module LCD
3 Câble ruban 4 Charnières (2)
5 Vis (2)
1
2
3
4
5Installation des composants du châssis 193
Installation du module LCD
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec
le système.
1 Utilisez les deux vis pour fixer le nouveau module LCD aux charnières.
Voir la figure 4-11.
2 Connectez le câble ruban au module, puis réinstallez le cache.194 Installation des composants du châssisDépannage du système 195
Dépannage du système
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système
Pour effectuer certaines des procédures décrites dans ce document, vous
devez retirer le capot du système et intervenir à l'intérieur. Lorsque vous
intervenez sur le système, suivez scrupuleusement les opérations décrites
dans ce guide ou dans une autre documentation accompagnant le système.
PRÉCAUTION : de nombreuses réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien certifié. Vous ne devez effectuer que les dépannages et les réparations
simples autorisés dans la documentation du produit, hormis les interventions guidées
(en ligne ou par téléphone) par l'équipe de service et de support. La garantie ne
couvre pas les dommages causés par des interventions de maintenance non
autorisées par Dell. Lisez et observez les consignes de sécurité fournies avec
le produit.
Routine de démarrage
Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage pour
prendre connaissance des indications décrites dans le tableau 5-1.
Tableau 5-1. Voyants de la routine de démarrage
Observez/écoutez : Action
Message d'erreur affiché sur
le moniteur.
Voir “Messages système”, page 73.
Messages d'alerte du logiciel
de gestion de systèmes.
Consultez la documentation du logiciel
de gestion de systèmes.
Voyant d'alimentation du moniteur. Voir “Dépannage vidéo”, page 196.
Voyants du clavier. Voir “Dépannage du clavier”, page 197.
Voyant d'activité du lecteur
de disquette USB.
Voir “Dépannage des périphériques USB”,
page 199.
Voyant d'activité du lecteur
optique USB
Voir “Dépannage des périphériques USB”,
page 199.
Voyant d'activité du disque dur. Voir “Dépannage des disques durs”, page 210.196 Dépannage du système
Vérification du matériel
Cette section contient les procédures de dépannage des périphériques
externes directement connectés au système, comme le moniteur, le clavier
ou la souris. Avant de suivre l'une de ces procédures, reportez-vous à la section
“Dépannage des connexions externes”, page 196.
Dépannage des connexions externes
Le plus souvent, les problèmes système, moniteur et autres périphériques
(clavier, souris ou autre) sont causés par des câbles mal raccordés ou
débranchés. Vérifiez que tous les câbles externes sont correctement enfichés
dans les connecteurs externes correspondants. Voir la figure 1-6 pour
identifier les connecteurs du panneau avant de votre système et la figure 1-9
pour identifier les connecteurs du panneau arrière.
Dépannage vidéo
Incident
• Perte ou qualité médiocre de l'image affichée
Cause possible
• Moniteur ou câble du moniteur défectueux
• Port vidéo désactivé
• Module iKVM défectueux
• Connexion du serveur lame au fond de panier central
Action
1 Vérifiez la connexion au module iKVM.
Si un autre câble de moniteur est disponible, essayez de l'échanger avec
celui que vous utilisez actuellement.
2 Vérifiez que la version la plus récente du micrologiciel est installée sur
le module iKVM.
3 Vérifiez la connexion du moniteur avec le connecteur du panneau avant
du serveur lame ou le module iKVM du panneau arrière. Dépannage du système 197
4 Vérifiez que le port n'est pas désactivé par le module CMC ni redirigé
vers un autre port.
5 Si au moins deux serveurs lames sont installés dans le châssis,
sélectionnez-en un autre.
Si le moniteur est connecté au module iKVM du panneau arrière et
fonctionne avec un autre serveur lame, vous devez probablement
remboîter le premier serveur lame dans son emplacement. Voir “Retrait et
installation d'un serveur lame”, page 108. Si cette opération n'a pas résolu
l'incident, il est possible que le serveur lame soit défectueux. Voir
“Obtention d'aide”, page 237.
6 Échangez le moniteur avec un moniteur fiable.
Si le moniteur ne fonctionne pas lorsqu'il est relié au connecteur situé
sur le panneau avant du serveur lame, le serveur lame est peut-être
défectueux. Voir “Obtention d'aide”, page 237.
Si le moniteur ne fonctionne pas lorsqu'il est relié au module iKVM,
ce module est peut-être défectueux. Voir “Obtention d'aide”, page 237.
Dépannage du clavier
Incident
• Impossible de saisir des données à l'aide du clavier
Cause possible
• Clavier ou câble du clavier défectueux
• Module iKVM
• Connexion du serveur lame au fond de panier central
• SIP défectueux (dongle KVM utilisé avec un module KVM externe)
Action
1 Vérifiez que le ou les serveurs lames sont allumés.
2 Vérifiez que la version la plus récente du micrologiciel est installée sur
le module iKVM.
3 Vérifiez la connexion du clavier avec le connecteur du panneau avant
du serveur lame ou le module iKVM du panneau arrière. 198 Dépannage du système
4 Si le clavier est connecté à un module KVM externe au moyen d'un SIP,
vérifiez que ce dernier est compatible avec le module KVM.
5 Si au moins deux serveurs lames sont installés dans le châssis,
sélectionnez-en un autre.
Si le clavier est connecté au module iKVM du panneau arrière et
fonctionne avec un autre serveur lame, vous devez probablement
remboîter le premier serveur lame dans son emplacement. Voir “Retrait et
installation d'un serveur lame”, page 108. Si cette opération n'a pas résolu
l'incident, il est possible que le serveur lame soit défectueux. Voir
“Obtention d'aide”, page 237.
6 Remplacez le clavier par un clavier qui fonctionne et répétez l'étape 3 et
l'étape 5. Si le clavier ne fonctionne avec aucun module serveur, reportezvous à la section “Obtention d'aide”, page 237.
Dépannage de la souris
Incident
Souris inopérante
Incident
• Souris ou câble de la souris
• Lame
• SIP (dongle KVM utilisé avec un module KVM externe)
Action
1 Vérifiez que le ou les serveurs lames sont allumés.
2 Vérifiez que la version la plus récente du micrologiciel est installée sur
le module iKVM.
3 Vérifiez la connexion de la souris avec le connecteur du panneau avant
du serveur lame ou le module iKVM du panneau arrière.
4 Si le clavier est connecté à un module KVM externe au moyen d'un SIP,
vérifiez que ce dernier est compatible avec le module KVM.Dépannage du système 199
5 Si au moins deux serveurs lames sont installés dans le châssis,
sélectionnez-en un autre.
Si la souris est connectée au module iKVM du panneau arrière et
fonctionne avec un autre serveur lame, vous devez probablement
remboîter le premier serveur lame dans son emplacement. Voir “Retrait et
installation d'un serveur lame”, page 108. Si cette opération n'a pas résolu
l'incident, il est possible que le serveur lame soit défectueux.
Voir “Obtention d'aide”, page 237.
6 Remplacez la souris par une souris qui fonctionne et répétez l'étape 3
et l'étape 5. Si le clavier ne fonctionne avec aucun serveur lame, reportezvous à la section “Obtention d'aide”, page 237.
Dépannage des périphériques USB
REMARQUE : les périphériques USB ne peuvent être connectés qu'au panneau
avant du serveur lame. La longueur totale d'un câble USB ne doit pas dépasser 3 m.
Incident
• Périphérique USB ou câble de périphérique USB
• Plusieurs périphériques directement connectés au serveur lame
(concentrateur USB alimenté séparément non utilisé)
• Lame
Action
1 Vérifiez que le ou les serveurs lames sont allumés.
2 Vérifiez la connexion reliant le périphérique USB au serveur lame.
3 Remplacez le périphérique USB par un périphérique USB qui fonctionne.
4 Utilisez un concentrateur USB alimenté séparément pour connecter
les périphériques USB au serveur lame.
5 Si un autre serveur lame est installé, connectez le périphérique USB
à cet autre serveur lame. Si le périphérique USB fonctionne avec un autre
serveur lame, il est possible que le premier serveur lame soit défectueux.
Voir “Obtention d'aide”, page 237.200 Dépannage du système
Réponse à un message d'alerte de gestion
de systèmes
Les applications de gestion du module CMC surveillent les tensions et
les températures critiques du système, ainsi que ses ventilateurs. Pour plus
d'informations sur les messages d'alerte du CMC, reportez-vous au
Guide de configuration.
Dépannage d'un châssis mouillé
Incident
• Liquides renversés
• Éclaboussures
• Excès d'humidité
Action
PRÉCAUTION : de nombreuses réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien certifié. Vous ne devez effectuer que les dépannages et les réparations
simples autorisés dans la documentation du produit, hormis les interventions
guidées (en ligne ou par téléphone) par l'équipe de service et de support.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par des interventions de
maintenance non autorisées par Dell. Lisez et observez les consignes de sécurité
fournies avec le produit.
1 Mettez le système hors tension.
2 Débranchez les blocs d'alimentation du module PDU.
PRÉCAUTION : attendez que tous les voyants d'alimentation s'éteignent avant
de poursuivre.
3 Retirez tous les serveurs lames. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108.
4 Retirez le module CMC. Voir “Retrait d'un module CMC”, page 179.
5 Retirez le module iKVM. Voir “Retrait d'un module iKVM”, page 182.
6 Retirez tous les modules d'E/S installés dans le système.
Voir “Retrait d'un module d'E/S”, page 182.
7 Retirez tous les modules de ventilation. Voir “Retrait d'un module
de ventilation”, page 177.Dépannage du système 201
8 Retirez tous les modules d'alimentation. Voir “Retrait d'un module
d'alimentation”, page 175.
9 Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures.
10 Installez tous les modules d'alimentation. Voir “Installation d'un module
d'alimentation”, page 177.
11 Installez tous les modules de ventilation. Voir “Installation d'un module
de ventilation”, page 178.
12 Installez tous les modules d'E/S. Voir “Installation d'un module d'E/S”,
page 183.
13 Installez le ou les modules CMC. Voir “Installation d'un module CMC”,
page 181.
14 Installez le module iKVM. Voir “Installation d'un module iKVM”,
page 182.
15 Installez tous les serveurs lames. Voir “Installation d'un serveur lame”,
page 110.
16 Rebranchez les modules d'alimentation sur les PDU appropriés et
démarrez le système.
Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d'aide”,
page 237.
17 Exécutez les diagnostics de Server Administrator pour vérifier le bon
fonctionnement du système (voir “Exécution des diagnostics du système”,
page 217).
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 237.202 Dépannage du système
Dépannage d'un châssis endommagé
Incident
• Le système est tombé ou a été endommagé.
Action
1 Vérifiez que les composants suivants sont bien installés et connectés :
• Module CMC
• Module iKVM
• Modules d'E/S
• Modules d'alimentation
• Modules de ventilation
• Serveurs lames
2 Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés.
3 Vérifiez que tous les composants sont bien installés et en bon état.
4 Lancez les diagnostics en ligne. Voir “Exécution des diagnostics
du système”, page 217.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 237.
Dépannage des composants
Les procédures suivantes indiquent comment dépanner les composants
ci-après :
• Modules d'alimentation
• Modules de ventilation
• Module CMC
• Module de commutation réseauDépannage du système 203
Dépannage des modules d'alimentation
Incident
• Mauvais fonctionnement d'un module d'alimentation
Action
AVIS : les modules d'alimentation sont connectables à chaud. Ne retirez et
n'installez qu'un seul module d'alimentation à la fois dans un système sous tension.
Laissez le module d'alimentation défectueux installé dans le châssis jusqu'à ce que
vous soyez en mesure de le remplacer. Le système risque de surchauffer si vous
l'utilisez pendant une période prolongée avec un module d'alimentation extrait.
REMARQUE : les modules d'alimentation de 2360 W nécessitent une source
d'alimentation de 200 à 240 V. Les modules d'alimentation ne fonctionnent pas
lorsqu'ils sont branchés sur des prises électriques à 110 V.
1 Identifiez le module d'alimentation défectueux et vérifiez les voyants.
Voir la figure 1-11. Le voyant de CA du bloc d'alimentation est vert si
le module est alimenté en électricité. Si le bloc d'alimentation est
défectueux, son voyant de panne est orange. Si aucun voyant n'est allumé,
assurez-vous que le module PDU fournit bien un courant de 208 VCA et
que le câble d'alimentation est correctement connecté au module
d'alimentation.
2 Installez un nouveau bloc d'alimentation. Voir “Installation d'un module
d'alimentation”, page 177.
REMARQUE : après avoir installé un nouveau bloc d'alimentation, patientez
quelques secondes pour que le système reconnaisse ce module et détermine
s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation en courant continu
s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement.
Voir la figure 1-11.
3 Si aucun des voyants des blocs d'alimentation n'indique une panne et
si les serveurs lames ne s'allument pas, vérifiez l'écran LCD ou le
module CMC pour voir si des messages d'état s'affichent.
4 Si l'incident persiste, reportez-vous à la section “Obtention d'aide”,
page 237 pour savoir comment obtenir une assistance technique.204 Dépannage du système
Dépannage des modules de ventilation
Incident
• Mauvais fonctionnement d'un ventilateur
Action
AVIS : les modules de ventilation sont enfichables à chaud. Ne retirez et n'installez
qu'un seul module de ventilation à la fois dans un système sous tension. Le système
risque de surchauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée alors que
les six modules de ventilation ne sont pas tous installés.
1 Déterminez l'emplacement du ventilateur défectueux.
Chaque module de ventilation dispose de voyants permettant d'identifier
un ventilateur défectueux. Voir la figure 1-12.
2 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait d'un module de
ventilation”, page 177.
3 Inspectez les lames du ventilateur pour vérifier qu'elles ne sont pas sales.
Si nécessaire, nettoyez-les en veillant à n'endommager aucun composant.
4 Remboîtez le ventilateur défectueux dans son logement. Voir “Installation
d'un module de ventilation”, page 178.
5 Si aucun des voyants des ventilateurs n'indique une panne et si les serveurs
lames ne s'allument pas, vérifiez l'écran LCD ou le module CMC pour voir
si des messages d'état s'affichent.
6 Si l'incident persiste, installez un nouveau ventilateur.
7 Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, reportez-vous à la section
“Obtention d'aide”, page 237.
Dépannage du module CMC
Incident
• Fonctionnement incorrect du module CMC
• Message d'erreur du système signalant un incident lié au module CMC
• Le module CMC n'effectue pas de basculement ou de restauration
• Connexion des câbles du module CMCDépannage du système 205
Action
REMARQUE : pour éliminer toute éventualité d'incident matériel au niveau
du module ou de ses périphériques, vérifiez tout d'abord que le module est
correctement initialisé et configuré. Consultez le Guide de configuration et la
documentation fournie avec le module avant d'effectuer les opérations suivantes.
1 Vérifiez que la version la plus récente du micrologiciel est installée sur
le module CMC.
Rendez-vous sur le site support.dell.com pour vous procurer la version
la plus récente du micrologiciel. Consultez également les notes d'édition
pour obtenir des informations relatives à la compatibilité du micrologiciel
et aux mises à jour.
2 Vérifiez que le ou les modules CMC disposent d'adresses IP valides pour
le sous-réseau. Pour ce faire, utilisez la commande ping ICMP.
3 Remboîtez le module CMC dans son logement et observez son voyant de
panne pour voir s'il s'éteint. Voir “Module CMC”, page 179. Pour obtenir
des informations supplémentaires sur les voyants, voir la figure 1-14.
4 Si vous disposez d'un autre module CMC, intervertissez les deux modules.
5 Si le voyant de panne est éteint, mais que le périphérique série connecté
au port série ne fonctionne pas correctement, passez à l'étape 6. Si le
voyant de panne est éteint, mais que le périphérique de gestion du réseau
connecté au port du connecteur d'interface réseau ne fonctionne pas
correctement, passez à l'étape 9.
6 Remboîtez le câble série dans le connecteur série du module CMC et sur
le périphérique série qui communique avec ce module.
7 Connectez un câble série (simulateur de modem) fiable entre le module
CMC et le périphérique série.
8 Connectez un périphérique série fiable au module CMC.
Si le périphérique série et le module CMC ne communiquent toujours
pas, voir “Obtention d'aide”, page 237.
9 Remboîtez le câble réseau dans le connecteur réseau du module CMC et
sur le périphérique réseau associé.206 Dépannage du système
10 Connectez un câble réseau fiable entre le module CMC et le périphérique
réseau.
REMARQUE : si le module CMC est connecté à un autre module CMC installé
dans un châssis adjacent et si les fonctions de basculement sont inopérantes,
vérifiez le câble réseau connecté au port Gb2. S'il n'existe aucune connexion
de gestion externe pour le module CMC, vérifiez le câble connecté au
port Gb1. Voir la figure 1-14.
11 Connectez un périphérique réseau fiable au module CMC.
Si le périphérique réseau et le module CMC ne communiquent toujours
pas, reportez-vous à la section “Obtention d'aide”, page 237.
Dépannage du module iKVM
Incident
Lorsque vous utilisez les fonctions vidéo du module iDRAC ou la redirection
de console et que vous accédez à un serveur lame sous Linux, le module
iKVM n'affiche aucune image.
Cause probable et solution
Un moniteur ou un dispositif KVM possédant une résolution inférieure a été
ajouté récemment.
Exemple :
Un serveur lame exécutant X-Windows sous Linux est inséré et mis sous
tension. Un utilisateur se connecte au serveur lame via l'interface utilisateur
graphique du système d'exploitation, par l'intermédiaire du module iDRAC ;
une résolution vidéo est détectée et définie pour la session en cours. Un
moniteur ou un dispositif KVM est ensuite connecté à l'interface iKVM
(avant ou arrière) du châssis M1000e. Ce moniteur ou dispositif KVM est
configuré avec une résolution INFÉRIEURE à celle qui a été définie dans
la session X-Windows sur le serveur lame Linux.
Lorsque vous sélectionnez le serveur lame Linux à l'aide du port avant ou
arrière du module iKVM, le circuit du module iDRAC adopte la résolution
la plus basse parmi celles des périphériques externes connectés. L'image
ne pourra être affichée sur le moniteur ou le dispositif KVM possédant la
résolution la moins élevée qu'une fois X-Windows redémarré (l'image affichée
par le module iDRAC devrait cependant rester visible).Dépannage du système 207
Solution
1 À partir de la session du module iDRAC, quittez le mode interface
utilisateur graphique et reconnectez-vous. La résolution inférieure est alors
détectée et utilisée.
2 Configurez tous les moniteurs ou dispositifs KVM connectés au
châssis M1000e sur la même résolution que celle définie sur les serveurs
lames Linux dans le mode interface utilisateur graphique, ou sur une
résolution supérieure.
3 À partir du moniteur possédant la résolution la moins élevée (aucune
image affichée), appuyez sur pour accéder à
l'écran de connexion n'utilisant pas l'interface utilisateur graphique.
4 Redémarrez X Windows afin que la résolution la moins élevée puisse être
détectée et utilisée.
Dépannage d'un module de commutation réseau
Incident
• Communication impossible entre le système et le réseau
• Connexion des câbles réseau
• Paramètres de configuration du module de commutation réseau et
du concentrateur
Action
REMARQUE : pour éliminer toute éventualité d'incident matériel au niveau
du module ou de ses périphériques, vérifiez tout d'abord que le module est
correctement initialisé et configuré. Consultez le Guide de configuration et la
documentation fournie avec le module avant d'effectuer les opérations suivantes.
1 Vérifiez que le module est bien installé dans un logement d'E/S
correspondant à son type de structure. Voir “Configurations prises en
charge pour les modules d'E/S”, page 50.
2 Vérifiez que le module d'intercommunication ou les ports du
commutateur sont bien connectés.
Une carte mezzanine donnée sur un serveur lame pleine hauteur se
connecte à deux ports d'E/S sur les deux modules d'E/S associés.
Voir “Affectation par port des modules d'E/S - Serveurs lames pleine
hauteur”, page 53.208 Dépannage du système
3 Vérifiez que la version appropriée du micrologiciel est installée et
qu'elle est correctement initialisée et configurée.
4 Vérifiez que le module commutateur possède une adresse IP valide pour
le sous-réseau. Pour ce faire, utilisez la commande ping ICMP.
5 Observez les voyants des connecteurs réseau situés sur le module
commutateur.
• Si le voyant de lien indique une erreur, vérifiez toutes les connexions
des câbles.
Pour obtenir la description des codes d'erreur fournis par le voyant
de lien du module de commutation réseau, reportez-vous à la section
“Connectivité d'E/S”, page 47.
• Essayez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur
externe.
• Si le voyant d'activité ne s'allume pas, remplacez le module
de commutation réseau. Voir “Modules d'E/S”, page 182.
6 Vérifiez les propriétés des ports du commutateur à l'aide de l'interface
de gestion du commutateur. Si le commutateur est configuré
correctement, sauvegardez sa configuration et remplacez-le. Pour plus
de détails, reportez-vous à la documentation du module commutateur.
7 Si le serveur lame nécessite l'installation d'une carte mezzanine pour un
module commutateur particulier, vérifiez que la carte appropriée est
installée. Si tel est le cas, remboîtez la carte mezzanine dans son logement.
Voir “Cartes mezzanine associées aux modules d'E/S”, page 136.
Si le voyant de lien réseau du serveur lame est vert, le serveur lame dispose
d'une connexion valide avec le module commutateur approprié.
8 Vérifiez que les pilotes du système d'exploitation approprié sont installés
et que les paramètres du protocole sont configurés de façon à permettre
un fonctionnement correct des communications.Dépannage du système 209
Dépannage des composants du serveur lame
Les procédures suivantes indiquent comment dépanner les composants
suivants. Pour connaître l'emplacement des composants au sein du serveur
lame, voir la figure 3-4.
• Mémoire
• Disques durs
• Microprocesseurs
• Carte système du serveur lame
• Batterie
Dépannage de la mémoire du serveur lame
Incident
• Barrette de mémoire défectueuse.
• Carte système du serveur lame défectueuse
Action
PRÉCAUTION : de nombreuses réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien certifié. Vous ne devez effectuer que les dépannages et les réparations
simples autorisés dans la documentation du produit, hormis les interventions
guidées (en ligne ou par téléphone) par l'équipe de service et de support.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par des interventions de
maintenance non autorisées par Dell. Lisez et observez les consignes de sécurité
fournies avec le produit.
REMARQUE : avant de commencer la procédure suivante, vérifiez que vous avez
installé les barrettes de mémoire conformément aux consignes d'installation pour
le serveur lame. Voir “Mémoire système”, page 117.
1 Redémarrez le serveur lame.
a Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation pour éteindre le serveur
lame.
b Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation pour mettre
le serveur lame sous tension.
Si aucun message d'erreur n'apparaît, passez à l'étape 8.210 Dépannage du système
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le
paramètre de la mémoire système. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, page 87.
Si la quantité de mémoire installée correspond au paramètre de mémoire
système, passez à l'étape 8.
3 Retirez le serveur lame. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108.
4 Ouvrez le serveur lame. Voir “Ouverture d'un serveur lame”, page 112.
PRÉCAUTION : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps après
la mise hors tension du serveur lame. Laissez-les refroidir avant de les manipuler.
Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
5 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation
de barrettes de mémoire”, page 133.
6 Fermez le serveur lame. Voir “Fermeture d'un serveur lame”, page 117.
7 Installez le serveur lame. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110.
8 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir “Exécution
des diagnostics du système”, page 217.
Si le test échoue, voir “Obtention d'aide”, page 237.
Dépannage des disques durs
Incident
• Erreur de pilote de périphérique
• Support de disque dur mal inséré
• Disque dur ou support de disque dur défectueux
• Pilotes de périphériquesDépannage du système 211
Action
PRÉCAUTION : de nombreuses réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien certifié. Vous ne devez effectuer que les dépannages et les réparations
simples autorisés dans la documentation du produit, hormis les interventions
guidées (en ligne ou par téléphone) par l'équipe de service et de support.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par des interventions de
maintenance non autorisées par Dell. Lisez et observez les consignes de sécurité
fournies avec le produit.
AVIS : cette procédure de dépannage risque de supprimer les données stockées
sur le disque dur. Avant de poursuivre, sauvegardez tous les fichiers du disque dur,
si c'est possible. Pour plus d'informations sur la restauration et la maintenance
d'une matrice RAID, reportez-vous à la documentation du contrôleur RAID.
1 Lancez les tests des contrôleurs et les tests des disques durs inclus dans
les diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”,
page 217.
Si le test échoue, continuez jusqu'à l'étape 3.
2 Avant de retirer un disque dur, mettez-le hors ligne et attendez que
les voyants du support indiquent qu'il peut être retiré en toute sécurité.
Ensuite, retirez le support de lecteur et remboîtez-le dans le serveur lame.
Voir “Disques durs”, page 158.
3 Redémarrez le serveur lame, accédez au programme de configuration
du système et vérifiez que le contrôleur du lecteur est activé. Voir “Écran
Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, page 94.
4 Vérifiez que tous les pilotes de périphériques nécessaires sont installés et
configurés correctement.
AVIS : l'installation d'un disque dur dans une autre baie désactive la fonction
de mise en miroir, si l'état du miroir est optimal.
5 Retirez le disque dur et installez-le dans l'autre baie de lecteur.
Voir “Disques durs”, page 158.
6 Si l'incident est résolu, réinstallez le disque dur dans la baie d'origine.
Si le disque dur fonctionne correctement dans la baie d'origine, il se peut
que des incidents liés au support de lecteur surviennent par intermittence.
Remplacez le support de lecteur. 212 Dépannage du système
7 Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est
correctement configuré et connecté. Voir “Configuration du lecteur
d'amorçage”, page 160.
8 Effectuez le partitionnement et le formatage logique du disque dur.
9 Si possible, restaurez les fichiers sur le disque.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 237.
Dépannage des microprocesseurs
Incident
• Un message d'erreur du système signale un incident lié au microprocesseur
ou aux cartes de pont HyperTransport (HT)
• Microprocesseur dépourvu de dissipateur de chaleur
• (Systèmes PowerEdge M805 uniquement) – Cartes HT manquantes ou
mal installées dans les supports CPU3 et CPU4.
Action
PRÉCAUTION : de nombreuses réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien certifié. Vous ne devez effectuer que les dépannages et les réparations
simples autorisés dans la documentation du produit, hormis les interventions
guidées (en ligne ou par téléphone) par l'équipe de service et de support.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par des interventions de
maintenance non autorisées par Dell. Lisez et observez les consignes de sécurité
fournies avec le produit.
1 Retirez le serveur lame. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108.
2 Ouvrez le serveur lame. Voir “Ouverture d'un serveur lame”, page 112.
PRÉCAUTION : le processeur et le dissipateur de chaleur peuvent être très
chauds. Laissez-les refroidir avant de les manipuler.
3 Vérifiez que les dissipateurs de chaleur et les microprocesseurs sont
correctement installés. Voir “Processeurs”, page 143.
4 Si le système est équipé d'un seul microprocesseur, assurez-vous que ce
dernier est installé dans le support principal. Voir la figure 7-3 ou
la figure 7-4.Dépannage du système 213
5 Pour les systèmes PowerEdge M805, vérifiez que les cartes pont
HyperTransport (HT) sont installées dans les supports CPU3 et CPU4,
et qu'elles sont toutes deux correctement emboîtées dans les supports.
Voir “Carte de pont HT (maintenance uniquement)”, page 153.
6 Fermez le serveur lame. Voir “Fermeture d'un serveur lame”, page 117.
7 Installez le serveur lame. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110.
8 Exécutez les Tests rapides des diagnostics du système. Voir “Exécution des
diagnostics du système”, page 217.
Si les tests échouent ou si l'incident persiste, reportez-vous à la section
“Obtention d'aide”, page 237.
Dépannage de la carte système du serveur lame
Incident
• Un message d'erreur du système signale un incident lié à la carte système
du serveur lame
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec
le système.
1 Éteignez le serveur lame.
2 Effacez la NVRAM du serveur lame.
Pour connaître l'emplacement du cavalier NVRAM_CLR, voir “Réglages
des cavaliers de la carte système d'un serveur lame”, page 223.
3 Si le serveur lame ne fonctionne toujours pas correctement, retirez-le et
réinstallez-le. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110.
4 Allumez le serveur lame.
5 Lancez le test de la carte système dans les diagnostics du système.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 217.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 237.214 Dépannage du système
Dépannage de la batterie de sauvegarde de la NVRAM
Incident
• Un message d'erreur du système indique un incident lié à la batterie.
• Le programme de configuration du système perd les informations
de configuration du système.
• Dérèglement constant de la date et de l'heure du système.
Chaque serveur lame contient une batterie qui permet de ne pas perdre les
informations sur sa configuration ainsi que la date et l'heure lors de la mise
hors tension. Vous devrez peut-être remplacer la batterie si une heure ou une
date inexacte s'affiche pendant la routine d'amorçage.
Vous pouvez faire fonctionner le serveur lame sans batterie, mais dans ce cas,
les informations de configuration stockées dans la NVRAM sont effacées à
chaque mise hors tension. Vous devez donc entrer de nouveau ces
informations et redéfinir ces options à chaque démarrage du serveur lame,
jusqu'à ce que vous remplaciez la batterie.
Action
PRÉCAUTION : de nombreuses réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien certifié. Vous ne devez effectuer que les dépannages et les réparations
simples autorisés dans la documentation du produit, hormis les interventions
guidées (en ligne ou par téléphone) par l'équipe de service et de support.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par des interventions de
maintenance non autorisées par Dell. Lisez et observez les consignes de sécurité
fournies avec le produit.
1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration
du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”,
page 87.
2 Retirez le serveur lame pendant au moins 1 heure. Voir “Retrait d'un
serveur lame”, page 108.
3 Installez le serveur lame. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110.Dépannage du système 215
4 Accédez au programme de configuration du système.
Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont
pas correctes, remplacez la batterie. Voir “Batterie de sauvegarde de la
NVRAM de la carte système du serveur lame”, page 156.
Si l'incident persiste lorsque vous remplacez la batterie, voir “Obtention
d'aide”, page 237.
AVIS : si le serveur lame reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des
mois), la NVRAM peut perdre les informations de configuration. Cette situation est
causée par une batterie défectueuse.
REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un
ralentissement de l'horloge du serveur lame. Si ce dernier semble fonctionner
normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme de
configuration du système, l'incident peut être causé par un logiciel plutôt que par
une batterie défectueuse.216 Dépannage du systèmeExécution des diagnostics du système 217
Exécution des diagnostics
du système
Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du serveur lame, lancez
les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des
diagnostics est de tester le matériel du serveur lame sans nécessiter
d'équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne
réussissez pas à corriger le problème, le personnel de service et de support
peut s'aider des résultats des tests de diagnostic pour vous aider à le résoudre.
Utilisation des diagnostics de Server
Administrator
Pour diagnostiquer un problème relatif au serveur lame, commencez par
utiliser les diagnostics en ligne de Server Administrator. Si vous n'arrivez pas à
identifier le problème, utilisez les diagnostics du système.
Pour accéder aux diagnostics en ligne, ouvrez une session sur la page d'accueil
de Server Administrator, puis cliquez sur l'onglet Diagnostics. Pour obtenir
des informations sur l'utilisation des diagnostics, consultez l'aide en ligne.
Pour plus de détails, reportez-vous au document Server Administrator User's
Guide (Server Administrator - Guide d'utilisation).
Fonctionnalités des diagnostics du système
Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant
de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers sur
un serveur lame. Ces options permettent d'effectuer les opérations suivantes :
• Lancer un ou plusieurs tests.
• Définir l'ordre des tests.
• Répéter des tests.
• Afficher, imprimer et enregistrer les résultats des tests.218 Exécution des diagnostics du système
• Interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou
l'arrêter lorsqu'une limite d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte.
• Afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et
ses paramètres.
• Afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests ont abouti.
• Afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des problèmes sont
survenus pendant les tests.
Quand utiliser les diagnostics du système
Le fait qu'un composant ou un périphérique important du serveur lame ne
fonctionne pas normalement peut être le symptôme d'une panne. Tant que
le microprocesseur et les périphériques d'entrée/sortie du serveur lame
(moniteur, clavier et lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser
les diagnostics pour faciliter l'identification de l'incident.
Exécution des diagnostics du système
Les diagnostics du système peuvent être exécutés à partir de la partition
d'utilitaires du disque dur ou d'un lecteur flash USB.
AVIS : n'utilisez les diagnostics que sur le serveur lame utilisé. Leur utilisation sur
d'autres serveurs lames peut entraîner des résultats non valides ou générer des
messages d'erreur. De plus, n'utilisez que le programme fourni avec le serveur lame
(ou une mise à jour de ce programme).
À partir de la partition d'utilitaires
1 À l'amorçage du serveur lame, appuyez sur pendant l'autotest
de démarrage.
2 Dans le menu principal de la partition d'utilitaires, sous Run System
Diagnostics (Exécuter les diagnostics du système), sélectionnez Run
System Diagnostics.
REMARQUE : si la partition d'utilitaires a été supprimée du lecteur, téléchargez
les diagnostics Dell PowerEdge à partir du site support.dell.com et installez-les
sur un lecteur flash USB comme indiqué dans la section suivante.Exécution des diagnostics du système 219
À partir d'un lecteur flash USB
1 Formatez le lecteur flash USB pour émuler un disque dur.
Pour savoir comment procéder, reportez-vous à la documentation fournie
avec votre lecteur flash USB.
2 Configurez le lecteur flash USB pour qu'il soit amorçable.
Pour savoir comment procéder, reportez-vous à la documentation fournie
avec votre lecteur flash USB. Dell fournit également un utilitaire
d'amorçage de clé mémoire USB téléchargeable sur support.dell.com.
3 Installez DKMS DOS sur le lecteur flash USB.
4 Créez un répertoire pour les diagnostics système sur le lecteur flash USB.
5 Copiez les fichiers des diagnostics système dans le répertoire.
6 Vérifiez que le lecteur flash USB est bien connecté au serveur lame.
7 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que
l'option USB Flash Drive Emulation Type (Type d'émulation du lecteur
Flash USB) sélectionnée est Auto et positionnez le lecteur flash USB en
premier dans l'option Hard-Disk Drive Sequence (Séquence des lecteurs
de disque dur).
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 87
pour plus d'instructions.
REMARQUE : si vous allumez ou redémarrez le serveur lame alors que
le lecteur flash USB n'est pas connecté, vous devez redéfinir les options
du programme de configuration du système.
8 Vérifiez que le lecteur flash USB est bien connecté au serveur lame.
9 Redémarrez le serveur lame.
Si le système ne démarre pas, voir “Obtention d'aide”, page 237.
Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche,
indiquant qu'ils sont en cours d'initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics
s'affiche. Ce menu vous permet de lancer tous les tests ou uniquement
certains, ou encore de quitter les diagnostics du système.
REMARQUE : avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics
du système pour voir l'utilitaire à l'écran.220 Exécution des diagnostics du système
Options de test des diagnostics du système
Pour sélectionner une option dans le menu Diagnostics, mettez-la en
surbrillance et appuyez sur , ou appuyez sur la touche
correspondant à la lettre mise en évidence dans l'option.
Le tableau 6-1 explique brièvement le fonctionnement des options de test
disponibles.
Tableau 6-1. Options de test des diagnostics du système
Option de test Fonction
Quick Tests
(Tests rapides)
Effectue une vérification rapide du serveur lame.
Sélectionnez Test All Devices (Tester tous les
périphériques) puis Quick Tests (Tests rapides).
Cette option exécute les tests de périphériques qui ne
requièrent pas d'action de l'utilisateur. Elle permet
d'identifier rapidement la source du problème.
Test One Device
(Tester un périphérique)
Teste un périphérique particulier.
Extended Tests
(Tests complets)
Effectue une vérification plus complète du serveur lame.
Sélectionnez Test All Devices (Tester tous les
périphériques), puis Extended Tests (Tests étendus).
Tests avancés Vérifie une zone particulière du serveur lame.
Information and Results
(Informations et résultats)
Affiche les résultats des tests.
Program Options
(Options du programme)
Définit divers paramètres de test.
Device Configuration
(Configuration du
périphérique)
Affiche une présentation d'ensemble des périphériques
du serveur lame.
Exit to MS-DOS
(Quitter sur MS-DOS)
Quitte les diagnostics et retourne au menu de System
Utilities (Utilitaires du système).Exécution des diagnostics du système 221
Utilisation des options de test avancées
Si vous sélectionnez Advanced Testing (Tests avancés) dans le menu
Diagnostics, l'écran principal des diagnostics apparaît et affiche
les informations suivantes :
• Deux lignes en haut de l’écran principal identifient l'utilitaire des
diagnostics, le numéro de version et le numéro de service du système.
• La partie gauche de l'écran, sous Device Groups (Groupes de
périphériques), répertorie les groupes de périphériques dans l'ordre dans
lequel ils seront testés si vous sélectionnez All (Tous) dans le sous-menu
Run Tests (Exécution des tests). Appuyez sur la touche fléchée vers le haut
ou vers le bas pour mettre un groupe de périphériques en surbrillance.
Appuyez sur les touches fléchées vers la gauche et vers la droite pour
sélectionner les options du menu. Quand vous passez d'une option du
menu à une autre, une brève description de l'option sélectionnée apparaît
au bas de l'écran.
• La partie droite de l'écran, sous Devices for Highlighted Group
(Périphériques du groupe sélectionné), répertorie les périphériques
dans un groupe de tests particulier.
• La partie réservée au menu comprend deux lignes en bas de l'écran.
La première ligne répertorie les options de menu que vous pouvez
sélectionner ; appuyez sur la touche fléchée vers la gauche ou vers la droite
pour sélectionner une option. La deuxième ligne vous donne des
informations sur l'option sélectionnée.
Pour obtenir des informations supplémentaires sur un groupe de périphé-
riques ou sur un périphérique, mettez l'option Help (Aide) en surbrillance
et appuyez sur . Appuyez sur <Échap> pour retourner à l'écran
précédent.
Messages d'erreur
Lorsque vous exécutez un test des diagnostics du système, il peut arriver que
vous obteniez un message d'erreur pendant le test. Inscrivez le message sur
une copie de la liste de vérification des diagnostics. Pour obtenir une copie
de la liste de vérification des diagnostics et des instructions pour obtenir
une assistance technique, voir “Obtention d'aide”, page 237.222 Exécution des diagnostics du systèmeInformations sur la carte système 223
Informations sur la carte système
Réglages des cavaliers de la carte système
d'un serveur lame
PRÉCAUTION : de nombreuses réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien certifié. Vous ne devez effectuer que les dépannages et les réparations
simples autorisés dans la documentation du produit, hormis les interventions
guidées (en ligne ou par téléphone) par l'équipe de service et de support.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par des interventions de
maintenance non autorisées par Dell. Lisez et observez les consignes de sécurité
fournies avec le produit.
Réglage des cavaliers sur un serveur PowerEdge M905
La figure 7-1 présente l'emplacement des cavaliers de configuration sur
la carte système du serveur lame. Le tableau 7-1 répertorie les paramètres
des cavaliers.
REMARQUE : dans la figure 7-1 l'avant de la carte système du serveur lame est
placé face au côté droit.
Tableau 7-1. Réglage des cavaliers sur un serveur PowerEdge M905
PSWD_EN (par défaut) La fonction de mot de passe est activée.
La fonction de mot de passe est désactivée.
NVRAM_CLR (par défaut) Les paramètres de configuration sont conservés
au démarrage du système.
Les paramètres de configuration sont effacés au
prochain démarrage du système. Si les
paramètres de configuration sont altérés au
point d'empêcher le redémarrage du système,
installez ce cavalier et démarrez le système.
Retirez ensuite le cavalier avant de restaurer
les informations de configuration.224 Informations sur la carte système
Réglage des cavaliers sur un serveur PowerEdge M805
La figure 7-2 présente l'emplacement des cavaliers de configuration sur
la carte système du serveur lame. Le tableau 7-2 répertorie les paramètres
des cavaliers.
REMARQUE : dans la figure 7-2, l'avant de la carte système du serveur lame est
placé face au côté droit.
Réglage des cavaliers sur un serveur PowerEdge M600
La figure 7-3 présente l'emplacement des cavaliers de configuration sur
la carte système du serveur lame. Le tableau 7-3 répertorie les paramètres
des cavaliers.
REMARQUE : dans la figure 7-3, l'avant de la carte système du serveur lame est
placé face au côté droit.
Tableau 7-2. Réglage des cavaliers sur un serveur PowerEdge M805
PSWD_EN (par défaut) La fonction de mot de passe est activée.
La fonction de mot de passe est désactivée.
NVRAM_CLR (par défaut) Les paramètres de configuration sont conservés
au démarrage du système.
Les paramètres de configuration sont effacés
au prochain démarrage du système. Si les
paramètres de configuration sont altérés au
point d'empêcher le redémarrage du système,
installez ce cavalier et démarrez le système.
Retirez ensuite le cavalier avant de restaurer
les informations de configuration.Informations sur la carte système 225
Tableau 7-3. Réglage des cavaliers sur un serveur PowerEdge M600
PWRD_EN (par défaut) La fonction de mot de passe est activée.
La fonction de mot de passe est désactivée.
NVRAM_CLR (par défaut) Les paramètres de configuration sont conservés
au démarrage du système.
Les paramètres de configuration sont effacés
au prochain démarrage du système. Si les
paramètres de configuration sont altérés au
point d'empêcher le redémarrage du système,
installez ce cavalier et démarrez le système.
Retirez ensuite le cavalier avant de restaurer
les informations de configuration.226 Informations sur la carte système
Réglage des cavaliers sur un serveur PowerEdge M605
La figure 7-4 présente l'emplacement des cavaliers de configuration sur
la carte système du serveur lame. Le tableau 7-4 répertorie les paramètres
des cavaliers.
REMARQUE : dans la figure 7-4, l'avant de la carte système du serveur lame est
placé face au côté droit.
Tableau 7-4. Réglage des cavaliers sur un serveur PowerEdge M605
PSWD_EN (par défaut) La fonction de mot de passe est activée.
La fonction de mot de passe est désactivée.
NVRAM_CLR (par défaut) Les paramètres de configuration sont conservés
au démarrage du système.
Les paramètres de configuration sont effacés
au prochain démarrage du système. Si les
paramètres de configuration sont altérés au
point d'empêcher le redémarrage du système,
installez ce cavalier et démarrez le système.
Retirez ensuite le cavalier avant de restaurer
les informations de configuration.Informations sur la carte système 227
Connecteurs de la carte système
Carte système du serveur lame PowerEdge M905
Figure 7-1. Connecteurs de la carte système du serveur lame PowerEdge M905
1
20
18
2 3 4 5 6 7
8
10
9
17 16 15 13 12
19
18
11
14228 Informations sur la carte système
Tableau 7-5. Connecteurs de la carte système du serveur lame PowerEdge M905
Connecteur Description
1 Carte MEZZ4_circuit_B Connecteur de la carte mezzanine 4 circuit B
2 Connecteur de la carte SD
3 Broche de fixation de la carte système
4 B1 – B8 Barrettes de mémoire B1 – B8
5 CPU2 Support du processeur 2
6 D1 – D4 Barrettes de mémoire D1 – D4
7 CPU4 Support du processeur 4
8 C1 – C4 Barrettes de mémoire C1 – C4
9 PSWD_EN,
NVRAM_CLR
Cavaliers de configuration du système
REMARQUE : la carte système doit être retirée
pour accéder aux cavaliers. Voir “Retrait de la carte
système”, page 166.
10 Connecteur pour la batterie bouton de 3V
REMARQUE : la carte système doit être retirée
pour accéder aux cavaliers. Voir “Retrait de la carte
système”, page 166.
11 J_STORAGE Connecteur du contrôleur de stockage
12 Connecteur du fond de panier des disques durs
13 Connecteur de la clé matérielle pour la fonction
TOE/iSCSI de la carte NIC intégrée
14 CPU3 Support du processeur 3
15 CPU1 Support du processeur 1
16 A1 – A8 Barrettes de mémoire A1 – A8
17 Connecteur du contrôleur vidéo
18 Carte MEZZ1_circuit_C Connecteur de carte mezzanine 1 circuit C
19 Carte MEZZ2_circuit_B Connecteur de la carte mezzanine 2 circuit B
20 Carte MEZZ3_circuit_C Connecteur de carte mezzanine 3 circuit C
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître
la signification d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir le “Glossaire”, page 239.Informations sur la carte système 229
Carte système du serveur lame PowerEdge M805
Figure 7-2. Connecteurs de la carte système du serveur lame PowerEdge M805
1
16
18
2 3 4 5
7
6
13 12 11 10 9
15
14
8230 Informations sur la carte système
Tableau 7-6. Connecteurs de la carte système du serveur lame PowerEdge M805
Connecteur Description
1 Carte MEZZ4_circuit_B Connecteur de la carte mezzanine 4 circuit B
2 Connecteur de la carte SD
3 Broche de fixation de la carte système
4 B1 – B8 Barrettes de mémoire B1 – B8
5 CPU2 Support du processeur 2
6 PSWD_EN,
NVRAM_CLR
Cavaliers de configuration du système
REMARQUE : la carte système doit être retirée pour
accéder aux cavaliers. Reportez-vous à la section
“Retrait de la carte système”, page 166.
7 Connecteur pour la pile bouton de 3V
REMARQUE : la carte système doit être retirée pour
accéder aux cavaliers. Reportez-vous à la section
“Retrait de la carte système”, page 166.
8 J_STORAGE Connecteur du contrôleur de stockage
9 Connecteur du fond de panier des disques durs
10 Connecteur de la clé matérielle pour la fonction
TOE/iSCSI de la carte NIC intégrée
11 CPU1 Support du processeur 1
12 A1 – A8 Barrettes de mémoire A1 – A8
13 Connecteur du contrôleur vidéo
14 Carte MEZZ1_circuit_C Connecteur de carte mezzanine 1 circuit C
15 Carte MEZZ2_circuit_B Connecteur de la carte mezzanine 2 circuit B
16 Carte MEZZ3_circuit_C Connecteur de carte mezzanine 3 circuit C
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître
la signification d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir le “Glossaire”, page 239.Informations sur la carte système 231
Carte système du serveur lame PowerEdge M600
Figure 7-3. Connecteurs de la carte système du serveur lame PowerEdge M600
Tableau 7-7. Connecteurs de la carte système du serveur lame PowerEdge M600
Connecteur Description
1 Connecteur de carte mezzanine - Circuit C
2 Connecteur de carte mezzanine - Circuit B
3 BATTERIE Connecteur pour la batterie bouton de 3V
4 1 Connecteur de barrette de mémoire (logement 1)
5 5 Connecteur de barrette de mémoire (logement 5)
6 2 Connecteur de barrette de mémoire (logement 2)
7 6 Connecteur de barrette de mémoire (logement 6)
8 3 Connecteur de barrette de mémoire (logement 3)
9 7 Connecteur de barrette de mémoire (logement 7)
10 4 Connecteur de barrette de mémoire (logement 4)
11 8 Connecteur de barrette de mémoire (logement 8)
12 CPU1 Support du processeur 1
2
1
4 5 6 7 8 9 10
11 12
13
14
16 15
17
18
3232 Informations sur la carte système
13 SASBKPLN Connecteur du fond de panier des disques durs
14 J_STORAGE Connecteur du contrôleur de stockage
15 CPU2 Support du processeur 2
16 J_VIDEO Connecteur du contrôleur vidéo
17 PWRD_EN,
NVRAM_CLR
Cavaliers de configuration
18 TOE_KEY Connecteur de la clé matérielle permettant l'activation
de la fonction TOE/iSCSI pour la carte NIC intégrée
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître
la signification d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir le “Glossaire”, page 239.
Tableau 7-7. Connecteurs de la carte système du serveur lame PowerEdge M600 (suite)
Connecteur DescriptionInformations sur la carte système 233
Carte système du serveur lame PowerEdge M605
Figure 7-4. Connecteurs de la carte système du serveur lame PowerEdge M605
Tableau 7-8. Connecteurs de la carte système du serveur lame PowerEdge M605
Connecteur Description
1 Connecteur de carte mezzanine - Circuit C
2 Connecteur de carte mezzanine - Circuit B
3 A1 Connecteur de barrette de mémoire, logement A1
4 A2 Connecteur de barrette de mémoire, logement A2
5 A3 Connecteur de barrette de mémoire, logement A3
6 A4 Connecteur de barrette de mémoire, logement A4
7 CPU1 Support du processeur 1
8 CPU2 Support du processeur 2
9 TOE_KEY Connecteur de la clé matérielle permettant l'activation
de la fonction TOE/iSCSI pour la carte NIC intégrée
10 PWRD_EN,
NVRAM_CLR
Cavaliers de configuration
11 SASBKPLN Connecteur du fond de panier des disques durs
2
1
3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
15 14 17 16
13
18234 Informations sur la carte système
Désactivation d'un mot de passe oublié
Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot
de passe système et un mot de passe de configuration, qui sont présentés en
détail dans la section “Utilisation du programme de configuration du
système”, page 87. Le cavalier de mot de passe active ces fonctions ou
les désactive, et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s).
PRÉCAUTION : de nombreuses réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien certifié. Vous ne devez effectuer que les dépannages et les réparations
simples autorisés dans la documentation du produit, hormis les interventions
guidées (en ligne ou par téléphone) par l'équipe de service et de support.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par des interventions de
maintenance non autorisées par Dell. Lisez et observez les consignes de sécurité
fournies avec le produit.
1 Retirez le serveur lame. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108.
2 Ouvrez le serveur lame. Voir “Ouverture d'un serveur lame”, page 112.
3 Pour changer le réglage des cavaliers sur un serveur lame PowerEdge M905
ou M805 et accéder à ces derniers, retirez la carte système. Voir “Retrait de
la carte système”, page 166.
12 BATTERIE Connecteur pour la batterie bouton de 3V
13 J_STORAGE Connecteur du contrôleur de stockage
14 B1 Connecteur de barrette de mémoire, logement B1
15 B2 Connecteur de barrette de mémoire, logement B2
16 B3 Connecteur de barrette de mémoire, logement B3
17 B4 Connecteur de barrette de mémoire, logement B4
18 J_VIDEO Connecteur du contrôleur vidéo
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître
la signification d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir le “Glossaire”, page 239.
Tableau 7-8. Connecteurs de la carte système du serveur lame PowerEdge M605 (suite)
Connecteur DescriptionInformations sur la carte système 235
4 Déplacez la fiche du cavalier de mot de passe de manière à désactiver
cette fonction.
Voir la figure 7-1 (PowerEdge M905), la figure 7-2 (PowerEdge M805),
la figure 7-3 (PowerEdge M600) ou la figure 7-4 (PowerEdge M605)
pour le cavalier de mot de passe sur la carte système du serveur lame.
5 Réinstallez la carte système. Voir “Installation de la carte système”,
page 169.
6 Fermez le serveur lame. Voir “Fermeture d'un serveur lame”, page 117.
7 Installez le serveur lame. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110.
Lorsque le serveur lame est sous tension, le voyant d'alimentation est vert
fixe. Attendez que le serveur lame ait fini de démarrer.
Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système
doit démarrer avec le cavalier de mot de passe retiré. Toutefois, avant
d'attribuer un nouveau mot de passe système et/ou de configuration,
vous devez réinstaller ce cavalier.
REMARQUE : si vous attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de
configuration alors que le cavalier est toujours retiré, le système désactive
les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage.
8 Retirez le serveur lame. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108.
9 Ouvrez le serveur lame. Voir “Ouverture d'un serveur lame”, page 112.
10 Pour changer le réglage des cavaliers sur un serveur lame PowerEdge M905
ou M805 et accéder à ces derniers, retirez la carte système. Voir “Retrait de
la carte système”, page 166.
11 Déplacez la fiche du cavalier de mot de passe de manière à activer cette
fonction.
12 Réinstallez la carte système. Voir “Installation de la carte système”,
page 169.
13 Fermez le serveur lame. Voir “Fermeture d'un serveur lame”, page 117.
14 Installez le serveur lame. Voir “Installation d'un serveur lame”, page 110.
15 Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration.
Voir “Mot de passe système et mot de passe de configuration”, page 100.236 Informations sur la carte systèmeObtention d'aide 237
Obtention d'aide
Contacter Dell
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active,
vous pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat,
votre bordereau de livraison, votre facture ou encore sur le catalogue
des produits Dell.
Dell fournit plusieurs options de service et de support en ligne et par
téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que
certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter Dell
pour des questions ayant trait aux ventes, au support technique ou au service
client :
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2 Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choose
A Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas
de la page.
3 Cliquez sur l'onglet Contact Us (Contactez-nous) en haut de la page.
4 Sélectionnez le lien correspondant au service ou au support requis.
5 Choisissez la méthode de contact qui vous convient.238 Obtention d'aideGlossaire 239
Glossaire
Cette section définit ou identifie les termes techniques, abréviations,
acronymes et sigles utilisés dans la documentation fournie avec le système.
A : Ampère.
ACPI : acronyme de “Advanced Configuration and Power Interface”. Interface
standard qui permet au système d'exploitation de contrôler les paramètres relatifs
à la configuration et à la gestion de l'alimentation.
adaptateur hôte : carte assurant la communication entre le bus du système et
le contrôleur d'un périphérique. Les sous-systèmes de contrôleurs de disque dur
comprennent des circuits d'adaptateur hôte intégrés. Pour ajouter un bus d'extension
SCSI au système, vous devez installer ou raccorder l'adaptateur hôte adéquat.
adresse MAC : adresse de contrôle d'accès aux supports. L'adresse MAC identifie
le matériel du système de manière unique sur un réseau.
adresse mémoire : emplacement spécifique dans la RAM du système, généralement
exprimé sous forme de nombre hexadécimal.
ANSI : acronyme de “American National Standards Institute”, institut des normes
nationales américaines. Principal organisme dédié au développement des normes
technologiques spécifiques des États-Unis.
application : logiciel conçu pour effectuer une tâche spécifique ou une série de tâches.
Les applications s'exécutent à partir du système d'exploitation.
ASCII : acronyme de “American Standard Code for Information Interchange”,
code des normes américaines pour l'échange d'informations.
barrette de mémoire : petite carte de circuits qui contient des puces de mémoire vive
dynamique et se connecte à la carte système.
batterie de secours : batterie qui conserve dans une partie spécifique de la mémoire
les informations sur la configuration du système, la date et l'heure, lorsque vous
éteignez le système.
BIOS : acronyme de “Basic Input/Output System”, système d'entrées/sorties de base.
• Le BIOS du système contient des programmes stockés sur une puce
de mémoire flash.
• Le BIOS contrôle :les communications entre le processeur et les périphériques,
diverses fonctions, comme les messages du système.
bit : plus petite unité d'information interprétée par le système.240 Glossaire
BMC : acronyme de “Baseboard Management Controller”, contrôleur de gestion
de la carte mère.
BTU : acronyme de “British Thermal Unit”, unité thermique britannique.
bus : chemin d'informations entre les différents composants du système. Le système
contient un bus d'extension qui permet au processeur de communiquer avec les
contrôleurs des différents périphériques connectés au système. Il contient également
un bus d'adresse et un bus de données pour les communications entre le
microprocesseur et la RAM.
bus d'extension : votre système contient un bus d'extension qui permet au processeur
de communiquer avec les contrôleurs des périphériques (NIC, etc.).
bus local : sur les systèmes dotés de capacités d'extension du bus local, certains
périphériques (comme l'adaptateur vidéo) peuvent être conçus pour fonctionner
beaucoup plus vite que sur un bus d'extension traditionnel. Voir aussi bus.
C : Celsius.
CA : courant alternatif.
carte d'extension : carte supplémentaire (par exemple un adaptateur SCSI ou une
carte NIC) qui doit être enfichée dans un connecteur d'extension sur la carte système
de l'ordinateur. Une carte d'extension ajoute des fonctions spéciales au système en
fournissant une interface entre le bus d'extension et un périphérique.
carte système : principale carte à circuits imprimés du système. Cette carte contient
généralement la plupart des composants intégrés du système : processeur, RAM,
contrôleurs des périphériques et puces de mémoire morte.
carte vidéo : circuit logique qui gère les fonctions vidéo de l'ordinateur (en association
avec le moniteur). Il peut s'agir d'une carte d'extension installée dans un connecteur
ou de circuits intégrés à la carte système.
cavalier : petit composant d'une carte à circuits imprimés et comprenant au moins
deux broches. Des fiches de plastique contenant un fil s'emboîtent sur les broches.
Ce fil relie les broches et ferme un circuit, offrant un moyen simple et réversible
de changer le câblage de la carte.
CC : courant continu.
CD : disque compact. Les lecteurs de CD utilisent une technologie optique pour lire
les données sur les CD.
cm : centimètre.
CMOS : acronyme de “Complementary Metal-Oxide Semiconductor”,
semi-conducteur à oxyde de métal complémentaire.Glossaire 241
code sonore : message de diagnostic généré par le système, sous la forme d'une série
de signaux sonores émis par le haut-parleur. Par exemple, un bip suivi d'un second,
puis d'une rafale de trois bips, correspond au code 1-1-3.
COMn : nom de périphérique permettant de désigner les ports série du système.
combinaison de touches : commande exécutée lorsque l'utilisateur appuie sur
plusieurs touches en même temps (exemple : ).
composant : dans le contexte de l'interface DMI, un composant est un élément
compatible DMI, comme un système d'exploitation, un ordinateur, une carte
d'extension ou un périphérique. Chaque composant est constitué de groupes et
d'attributs définis comme caractéristiques de ce composant.
connecteur d'extension : connecteur situé sur la carte système ou la carte de montage
et permettant d'installer une carte d'extension.
contrôleur : puce qui contrôle le transfert des données entre le processeur et
la mémoire ou entre le processeur et un périphérique.
coprocesseur : circuit qui libère le processeur principal de certaines tâches de
traitement. Par exemple, un coprocesseur mathématique se charge des opérations
de calcul.
CPU : acronyme de “Central Processing Unit”, unité centrale de traitement.
Voir processeur.
DDR : acronyme de “Double Data Rate”, double débit de données. Technologie
des barrettes de mémoire permettant de doubler le débit.
DEL : diode électro-luminescente. Dispositif électronique qui s'allume lorsqu'il est
traversé par un courant.
DHCP : acronyme de “Dynamic Host Configuration Protocol”. Méthode permettant
d'affecter automatiquement une adresse IP à un système client.
diagnostics : ensemble complet de tests destinés au système.
DIMM : acronyme de “Dual In-Line Memory Module”, module de mémoire à double
rangée de connexions. Voir aussi barrette de mémoire.
DIN : acronyme de “Deutsche Industrie Norm”, norme de l'industrie allemande.
disquette amorçable : disquette utilisée pour démarrer le système si celui-ci ne peut
pas être initialisé à partir du disque dur.
disquette système : voir disquette amorçable.
DMA : acronyme de “Direct Memory Access”, accès direct à la mémoire. Un canal
DMA permet à certains types de transferts de données entre la RAM et un
périphérique de ne pas transiter par le processeur.242 Glossaire
DMI : acronyme de “Desktop Management Interface”, interface de gestion de bureau.
L'interface DMI permet de gérer les logiciels et matériels du système en recueillant
des informations sur ses composants, comme le système d'exploitation, la mémoire,
les périphériques, les cartes d'extension et le numéro d'inventaire.
DNS : acronyme de “Domain Name System”, système de noms de domaines.
Méthode de conversion des noms de domaines Internet (par exemple www.dell.com)
en adresses IP (par exemple 143.166.83.200).
DRAM : acronyme de “Dynamic Random-Access Memory”, mémoire vive
dynamique. Normalement, la mémoire vive d'un système est composée entièrement
de puces DRAM.
DVD : acronyme de “Digital Versatile Disc”, disque numérique polyvalent.
E/S : Entrée/sortie. Un clavier est un périphérique d'entrée et une imprimante est
un périphérique de sortie. En général, l'activité d'E/S peut être différenciée de l'activité
de calcul.
ECC : acronyme de “Error Checking and Correction”, vérification et correction
d'erreurs.
EEPROM : acronyme de “Electronically Erasable Programmable Read-Only
Memory”, mémoire morte reprogrammable électroniquement.
EMC : acronyme de “Electromagnetic Compatibility”, compatibilité
électromagnétique.
EMI : acronyme de “ElectroMagnetic Interference”, interférence électromagnétique.
ERA : acronyme de “Embedded Remote Access”, accès distant intégré. L'ERA permet
de gérer à distance (“hors-bande”) le serveur de votre réseau à l'aide d'un contrôleur
d'accès à distance.
ESD : acronyme de “Electrostratic Discharge”, décharge électrostatique.
ESM : acronyme de “Embedded Server Management”, gestion de serveur intégrée.
F : Fahrenheit.
FAT: acronyme de “File allocation table”, table d'allocation des fichiers. Structure
du système de fichiers utilisée par MS-DOS pour organiser et suivre le stockage
des fichiers. Les systèmes d'exploitation Microsoft®
Windows®
offrent la possibilité
d'utiliser une structure de système de fichiers FAT.
fichier read-only : fichier accessible uniquement en lecture, qui ne peut être ni
modifié, ni effacé.
formater : préparer un disque dur ou une disquette pour le stockage de fichiers.
Un formatage inconditionnel efface toutes les données stockées sur le disque.Glossaire 243
FSB : acronyme de “Front Side Bus”, bus frontal. Le FSB est le chemin des données et
l'interface physique entre le processeur et la mémoire principale (RAM).
ft : foot (pied).
FTP : acronyme de “File Transfert Protocol”, protocole de transfert de fichiers.
g : gramme.
G : gravité.
Gb : Gigabit ; 1 024 mégabits, soit 1 073 741 824 bits.
Go : Giga-octet ; 1 024 méga-octets, soit 1 073 741 824 octets. La mesure est souvent
arrondie à 1 000 000 000 octets lorsqu'elle fait référence à la capacité d'un disque dur.
groupe : dans le contexte de l'interface DMI, un groupe est une structure de données
qui définit les informations courantes, ou attributs, d'un composant gérable.
guarding : type de redondance de données qui utilise un groupe de disques physiques
pour stocker les données, et un disque supplémentaire pour stocker les informations
de parité. Voir également mise en miroir, striping et RAID.
h : hexadécimal. Système de numération en base 16, souvent utilisé en programmation pour identifier les adresses mémoire de RAM et d'E/S du système pour
les périphériques. Les chiffres hexadécimaux sont souvent suivis d'un h lorsqu'ils
apparaissent dans du texte.
Hz : Hertz.
ID : identificateur.
IDE : acronyme de “Integrated Drive Electronics”. Interface standard entre la carte
système et les périphériques de stockage.
iDRAC : acronyme de “Integrated Dell Remote Access Controller” (contrôleur d'accès
à distance intégré de Dell).
iKVM : acronyme de “Integrated keyboard/video/mouse”, module clavier/vidéo/souris
intégré.
informations de configuration du système : données stockées en mémoire afin
d'indiquer au système quel est le matériel installé et quelle configuration doit être
utilisée.
IP : acronyme de “Internet Protocol”, protocole Internet.
IPX : acronyme de “Internet package exchange”.
IRQ : Interrupt ReQuest (demande d'interruption). Signal indiquant que des données
vont être envoyées ou reçues par un périphérique, et envoyé au processeur par une
ligne d'IRQ. Chaque connexion avec un périphérique doit avoir un numéro d'IRQ.
Deux périphériques peuvent avoir la même IRQ, mais vous ne pouvez pas les utiliser
simultanément.244 Glossaire
K : Kilo, 1 000.
Kb : Kilobit ; 1 024 bits.
Kbps : Kilobits par seconde.
kg : Kilogramme : 1 000 grammes.
kHz : Kilohertz.
KMM : acronyme de “Keyboard/Monitor/Mouse”, ensemble clavier/moniteur/souris.
Ko : Kilo-octet ; 1 024 octets.
Ko/s : Kilo-octets par seconde.
KVM : acronyme de “Keyboard/Video/Mouse”, ensemble clavier/moniteur/souris.
Le terme KVM désigne un commutateur qui permet de sélectionner le système
correspondant à la sortie vidéo affichée et auquel s'applique l'utilisation du clavier
et de la souris.
lame : module équipé d'un processeur, de mémoire et d'un disque dur. Ces modules
sont montés dans une baie qui dispose de blocs d'alimentations et de ventilateurs.
LAN : acronyme de “Local Area Network”, réseau local. Un LAN se limite
normalement à un bâtiment ou à un groupe de bâtiments proches, où tout
le l'équipement est relié par des câbles réservés au réseau LAN.
lb : Livre (poids).
LCD : acronyme de “Liquid Crystal Display”, écran à cristaux liquides.
Linux : système d'exploitation similaire à UNIX et pouvant être utilisé sur une grande
diversité de plates-formes matérielles. Linux est un logiciel libre et gratuit. Certaines
distributions plus complètes, accompagnées de support technique et de formation,
sont payantes et disponible chez des distributeurs comme Red Hat Software
(www.redhat.com).
LVD : acronyme de “Low Voltage Differential”, différentiel à basse tension.
m : mètre.
mA : milliampère.
mAh : milliampères à l'heure.
Mb : Mégabit, soit 1 048 576 bits.
Mbps : Mégabits par seconde.
MBR : acronyme de “Master Boot Record”, enregistrement d'amorçage principal.
mémoire : zone de stockage des données de base du système. Un ordinateur peut
disposer de différentes sortes de mémoire, intégrée (RAM et ROM) ou ajoutée sous
forme de barrettes DIMM. Glossaire 245
mémoire cache : zone de mémoire rapide contenant une copie des données ou des
instructions et permettant d'accélérer leur extraction. Quand un programme demande
des données qui se trouvent dans la mémoire cache, l'utilitaire de mise en mémoire
cache du disque peut extraire les données plus vite de la RAM que du disque même.
mémoire cache interne du processeur : mémoire cache d'instructions et de données
intégrée au processeur.
mémoire conventionnelle : les 640 premiers kilo-octets de la RAM. La mémoire
conventionnelle est présente dans tous les systèmes. Sauf s'ils ont été conçus de façon
particulière, les programmes MS-DOS®
sont limités à cette mémoire de base.
mémoire flash : type de puce EEPROM pouvant être reprogrammée à partir d'un
utilitaire stocké sur disquette alors qu'elle est en place dans le système. La plupart
des puces EEPROM ne peuvent être reprogrammées qu'avec un équipement de
programmation spécial.
mémoire système : voir RAM.
mémoire vidéo : la plupart des cartes vidéo VGA et SVGA contiennent des puces de
mémoire qui viennent s'ajouter à la RAM du système. L'espace mémoire vidéo installé
affecte surtout le nombre de couleurs affichables par un programme (si les pilotes
vidéo et la capacité de moniteur sont adéquats).
MHz : Mégahertz.
mise en miroir : type de mise en redondance des données qui utilise un ensemble de
disques physiques pour stocker les données et un ou plusieurs ensembles de disques
supplémentaires pour stocker des copies des données. Cette fonction est assurée par
un logiciel. Voir aussi guarding, mise en miroir intégrée, striping et RAID.
mise en miroir intégrée : mise en miroir physique simultanée de deux disques.
Cette fonction intégrée est assurée par le matériel du système. Voir aussi mise
en miroir.
mm : millimètre.
Mo : Méga-octet, soit 1 048 576 octets. La mesure est souvent arrondie à
1 000 000 octets lorsqu'elle fait référence à la capacité d'un disque dur.
Mo/s : Méga-octets par seconde.
mode graphique : mode vidéo qui peut être défini par le nombre de pixels
horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z.246 Glossaire
mode protégé : mode d'exploitation qui permet aux systèmes d'exploitation de mettre
en oeuvre les éléments et fonctions suivants :
• Espace d'adresse mémoire de 16 Mo à 4 Go
• Traitement multitâche
• Mémoire virtuelle (cette méthode permet d'augmenter la mémoire adressable
en utilisant le disque dur)
Les systèmes d'exploitation Windows 2000 et UNIX 32 bits s'exécutent en mode
protégé. En revanche, cela n'est pas possible pour MS-DOS.
MP : acronyme de “Management panel”, panneau de gestion.
ms : milliseconde.
MS-DOS®
: Microsoft Disk Operating System.
NAS : acronyme de “Network Attached Storage”, stockage réseau. Le NAS est l'un
des concepts utilisés pour l'implémentation du stockage partagé sur un réseau.
Les systèmes NAS ont leurs propres systèmes d'exploitation, matériel intégré,
et leurs propres logiciels optimisés pour répondre à des besoins spécifiques en termes
de stockage.
NIC : acronyme de “Network Interface Controller”. Dispositif intégré ou installé
sur un système afin de permettre sa connexion à un réseau.
NMI : acronyme de “NonMaskable Interrupt”, interruption non masquable.
Un matériel envoie une NMI pour signaler des erreurs matérielles au processeur.
ns : nanoseconde.
NTFS : option du système de fichiers NT dans le système d'exploitation
Windows 2000.
numéro de service : code à barres qui se trouve sur le système et permet de l'identifier
lorsque vous appelez le support technique de Dell.
numéro d'inventaire : code individuel attribué à un système, normalement par un
administrateur, à des fins de sécurité ou de suivi.
NVRAM : acronyme de “Non-Volatile Random-Access Memory”, mémoire vive
rémanente. Mémoire qui ne perd pas son contenu lorsque le système est mis hors
tension. La NVRAM est utilisée pour conserver la date, l'heure et les informations
de configuration du système.
panneau de commande : partie du système sur laquelle se trouvent des voyants et
les contrôles (bouton d'alimentation, voyant d'alimentation, etc.).
parité : informations redondantes associées à un bloc de données.Glossaire 247
partition : vous pouvez partager un disque dur en plusieurs sections physiques
appelées partitions, avec la commande fdisk. Chaque partition peut contenir plusieurs
disques logiques. Après un partitionnement, vous devez formater chaque disque
logique avec la commande format.
PCI : acronyme de “Peripheral Component Interconnect”, interconnexion de
composants périphériques. Norme pour l'implémentation des bus locaux.
PDU : acronyme de “Power Distribution Unit”, unité de distribution électrique.
Source d'alimentation dotée de plusieurs prises de courant qui fournit l'alimentation
électrique aux serveurs et aux systèmes de stockage d'un rack.
périphérique : matériel interne ou externe connecté à un système (lecteur de
disquette, clavier, etc.).
PGA : acronyme de “Pin Grid Array”, matrice de broches. Type de support permettant
le retrait de la puce du processeur.
pilote de périphérique : programme qui permet au système d'exploitation ou à un
autre programme de communiquer correctement avec un périphérique donné.
Certains pilotes de périphériques, comme les pilotes réseau, doivent être chargés par
le fichier config.sys ou en tant que programmes résidant en mémoire (en général par
le fichier autoexec.bat). D'autres, comme le pilote vidéo, se chargent lorsque vous
démarrez le programme pour lequel ils sont conçus.
pilote vidéo : programme qui permet aux applications exécutées en mode graphique
et aux systèmes d'exploitation de s'afficher avec la résolution et le nombre de couleurs
voulus. Le pilote vidéo doit correspondre à la carte vidéo installée.
pixel : point sur un écran vidéo. Les pixels sont disposés en lignes et en colonnes afin
de créer une image. Une résolution vidéo, par exemple 640 x 480, indique le nombre
de pixels en largeur et en hauteur.
port en amont : port sur un commutateur ou un concentrateur réseau, qui sert à
le relier à un autre commutateur ou concentrateur sans utiliser de câble croisé.
port série : port d'E/S, utilisé le plus souvent pour connecter un modem au système.
Normalement, vous pouvez identifier un port série grâce à son connecteur à 9 broches.
POST: acronyme de “Power-On Self-Test”, auto-test de démarrage. Au démarrage
du système, ce programme teste différents composants (RAM, disques durs, etc.)
avant le chargement du système d'exploitation.
processeur : circuit de calcul principal du système, qui contrôle l'interprétation et
l'exécution des fonctions mathématiques et logiques. Un logiciel écrit pour un
processeur doit souvent être révisé pour fonctionner sur un autre processeur. CPU
est un synonyme de processeur.248 Glossaire
programme de configuration du système : programme qui fait partie du BIOS et
permet de configurer le matériel du système et de personnaliser son fonctionnement
en paramétrant diverses fonctions telles que la protection par mot de passe.
Le programme de configuration du système étant stocké dans la mémoire vive
rémanente, tous les paramètres définis demeurent inchangés tant qu'ils ne sont
pas modifiés manuellement.
PS/2 : acronyme de “Personal System/2”, système personnel/2.
PXE : acronyme de “Preboot eXecution Environment”, environnement d'exécution
avant démarrage. La fonction PXE permet de démarrer un système (sans disque dur
ni disquette amorçable) à partir d'un réseau local.
RAC : acronyme de “Remote Access Controller”, contrôleur d'accès distant.
RAID : acronyme de “Redundant Array of Independent Disks”, matrice redondante de
disques indépendants. Méthode de mise en redondance des données. Les types RAID
les plus fréquents sont les RAID 0, 1, 5, 10 et 50. Voir aussi guarding, mirroring et
striping.
RAM : acronyme de “Random-Access Memory”, mémoire vive. Zone principale de
stockage temporaire du système pour les instructions d'un programme et les données.
Toutes les informations stockées dans la RAM sont perdues lorsque vous éteignez
le système.
RAS : acronyme de “Remote Access Service”, service d'accès à distance.
Sous Microsoft Windows, ce service permet d'accéder à un réseau distant à l'aide
d'un modem.
readme : fichier texte fourni avec un logiciel ou un matériel, et qui contient
des informations complétant ou mettant à jour la documentation.
répertoire : les répertoires permettent de conserver des fichiers apparentés sur un
disque en les organisant hiérarchiquement dans une structure en “arborescence
inversée”. Chaque disque possède un répertoire “racine”. Les répertoires
supplémentaires qui partent du répertoire racine sont appelés sous-répertoires.
Ces derniers peuvent contenir d'autres répertoires, formant une sous-arborescence.
résolution vidéo : une résolution vidéo, par exemple 800 x 600, indique le nombre de
pixels en largeur et en hauteur. Pour afficher une application dans une résolution vidéo
donnée, vous devez installer les pilotes vidéo appropriés. En outre, la résolution voulue
doit être prise en charge par le moniteur.
ROM : acronyme de “Read-Only Memory”, mémoire morte. La ROM contient des
programmes essentiels au fonctionnement du système. Une puce de mémoire ROM
conserve les informations qu'elle contient même lorsque le système est mis hors
tension. Le programme qui lance la routine d'amorçage et l'autotest de démarrage
de l'ordinateur sont des exemples de code résidant dans la ROM.Glossaire 249
ROMB : acronyme de “RAID on Motherboard”, fonction RAID incluse sur
la carte mère.
routine d'amorçage : programme qui vide la mémoire, initialise les périphériques
matériels et charge le système d'exploitation lorsque vous démarrez le système.
À moins que le système d'exploitation ne réponde pas, vous pouvez redémarrer
le système (également appelé démarrage à chaud) en appuyant sur
. Sinon, vous devez appuyer sur le bouton de réinitialisation
ou éteindre puis rallumer le système.
rpm : tours par minute.
RTC : acronyme de “Real-Time Clock”, horloge temps réel.
SAS : acronyme de “Serial-Attached SCSI”.
SATA : acronyme de “Serial Advanced Technology Attachment”, connexion par
technologie série avancée. Interface standard entre la carte système et les
périphériques de stockage.
sauvegarde : copie d'un programme ou de données. Par précaution, il convient
de sauvegarder régulièrement le disque dur du système. Avant de modifier la
configuration du système, il est conseillé de sauvegarder les fichiers de démarrage
importants du système d'exploitation.
SCSI : acronyme de “Small Computer System Interface”, interface pour petits
systèmes informatiques. Interface de bus d'E/S autorisant des transmissions de
données plus rapides que les ports standard.
SDRAM : acronyme de “Synchronous Dynamic Random-Access Memory”, mémoire
vive dynamique synchrone.
sec : seconde.
SIP : acronyme de “Server interface pod”, câble d'interface spécial.
SMART: acronyme de “Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology”,
technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque. Cette technologie
permet aux disques durs de signaler les erreurs et les pannes au BIOS du système,
puis d'afficher un message d'erreur sur l'écran.
SMP : acronyme de “Symmetric MultiProcessing”, multi-traitement symétrique.
Se dit d'un système qui dispose de plusieurs processeurs reliés par un lien haut débit
géré par un système d'exploitation où tous les processeurs ont les mêmes priorités
d'accès au système d'E/S.
SNMP : acronyme de “Simple Network Management Protocol”, protocole de gestion
de réseau simple. Interface standard qui permet au gestionnaire du réseau de surveiller
et de gérer les stations de travail à distance.250 Glossaire
spanning (concaténation) : cette méthode permet de combiner l'espace non alloué
de plusieurs disques en un seul volume logique, ce qui permet une utilisation plus
efficace de l'espace et des lettres de lecteur sur les systèmes équipés de plusieurs
disques.
striping (répartition des données) : méthode qui consiste à écrire des données sur
au moins trois disques d'une matrice en utilisant uniquement une partie de l'espace
disponible sur chacun. L'espace occupé par une bande (“stripe”) est le même sur
chaque disque. Un disque virtuel peut utiliser plusieurs bandes sur le même jeu
de disques d'une matrice. Voir aussi guarding, mise en miroir et RAID.
SVGA : acronyme de “Super Video Graphics Array”, super matrice graphique vidéo.
VGA et SVGA sont des normes de cartes graphiques offrant une résolution et un
nombre de couleurs supérieurs à ceux des normes précédentes.
system.ini : fichier de démarrage du système d'exploitation Windows. Au démarrage
de Windows, le système d'exploitation consulte le fichier system.ini afin de
déterminer les options à utiliser dans l'environnement Windows. Le fichier system.ini
indique notamment quels pilotes vidéo ainsi que pour la souris et le clavier sont
installés pour Windows.
système “sans tête” : système ou périphérique qui fonctionne sans moniteur, souris
ni clavier. Habituellement, les systèmes sans tête sont gérés via un réseau à l'aide
d'un navigateur Internet.
TCP/IP : acronyme de “Transmission Control Protocol/Internet Protocol”.
température ambiante : température de l'endroit ou de la pièce où se trouve
le système.
terminaison : certains périphériques (par exemple à chaque extrémité d'un câble
SCSI) doivent être dotés d'une terminaison pour empêcher les réflexions et les signaux
parasites sur le câble. Lorsque de tels périphériques sont connectés en série, il est
parfois nécessaire d'activer ou de désactiver leur terminaison en modifiant le réglage
des cavaliers ou des commutateurs installés ou en modifiant des paramètres à l'aide
du logiciel de configuration approprié.
TOE : acronyme de “TCP/IP Offload Engine”, moteur de décentralisation TCP/IP.
UNIX : Universal Internet Exchange. UNIX est un système d'exploitation écrit en
langage C. Il est le précurseur de Linux.
UPS : acronyme de “Uninterruptible Power Supply”, onduleur. Unité, alimentée par
batterie, qui fournit automatiquement l'alimentation du système en cas de coupure
de courant.Glossaire 251
USB : acronyme de “Universal Serial Bus”, bus série universel. Un connecteur USB
permet de relier divers périphériques compatibles avec la norme USB (souris, claviers,
etc.). Les périphériques USB peuvent être branchés et débranchés pendant que le
système est en fonctionnement.
utilitaire : programme qui sert à gérer les ressources du système (mémoire, disques
durs, imprimantes, etc.).
UTP : acronyme de “Unshielded Twisted Pair”, paire torsadée non blindée.
Type de câblage utilisé pour relier un ordinateur à une ligne téléphonique.
V: Volt.
VCA : Volts en courant alternatif.
VCC : Volts en courant continu.
VGA : acronyme de “Video Graphics Array”, matrice graphique vidéo. VGA et SVGA
sont des normes de cartes graphiques offrant une résolution et un nombre de couleurs
supérieurs à ceux des normes précédentes.
volume de disque simple : volume d'espace disponible sur un disque physique
dynamique.
W: Watt.
WH : Watt/heure.
win.ini : fichier de démarrage du système d'exploitation Windows. Au démarrage de
Windows, le système d'exploitation consulte le fichier win.ini afin de déterminer les
options à utiliser dans l'environnement Windows. Ce fichier comprend généralement
aussi des sections qui contiennent les paramètres facultatifs pour les programmes
Windows installés sur le disque dur.
Windows 2000 : système d'exploitation Microsoft Windows complet et intégré qui
ne requiert pas MS-DOS et fournit des performances avancées en matière de système
d'exploitation, une facilité d'utilisation accrue, des fonctions de collaboration
améliorées ainsi qu'un système simplifié de navigation et de gestion des fichiers.
Windows Powered : se dit d'un système d'exploitation Windows conçu pour les
systèmes NAS (stockage relié au réseau) et dédié au service des fichiers pour les clients
réseau.252 Glossaire
Windows Server 2003 : ensemble de technologies Microsoft permettant l'intégration
de logiciels via l'utilisation de services Web XML. Ces services sont de petites
applications réutilisables écrites en XML, qui permettent de transférer des données
entre des sources qui ne sont pas connectées par un autre moyen.
XML : acronyme de “Extensible Markup Language”. Le langage XML sert à créer des
formats communs d'information, puis à partager le format et les données sur le Web,
les intranets, etc.
ZIF : acronyme de “Zero insertion force”, force d'insertion nulle.Index 253
Index
A
aide
obtention, 237
alerte
messages, 85
assistance
contacter Dell, 237
assistance technique
obtention, 237
B
baies d'E/S
installation dans, 47
barrettes de mémoire
retrait, 135
batterie, 156
installation, 156
retrait, 156
batteries
dépannage, 214
blocs d'alimentation, 174
dépannage, 203
installation, 177
retrait, 175
bouton d'alimentation
du serveur lame, 26
bouton d'alimentation
du système, 18
C
carte mezzanine
installation, 136
carte système
connecteurs, 227
carte système du serveur lame
dépannage, 213
claviers
dépannage, 197
composants du module serveur
dépannage, 209
configuration
lecteur d'amorçage, 160
configuration du système
accès, 87
options, 89
utilisation, 88
connecteurs
carte système, 227
consignes
installation de mémoire, 118,
122, 128
contacter Dell, 237
contrôleur vidéo
installation, 163254 Index
D
Dell
contacter, 237
dépannage
batterie, 214
blocs d'alimentation, 203
carte système du serveur
lame, 213
clavier, 197
composants du module
serveur, 209
connexions externes, 196
disque dur, 210
mémoire, 209
microprocesseurs, 212
module CMC, 204
module de commutation
réseau, 207
périphériques USB, 199
routine de démarrage, 195
souris, 198
ventilateurs, 204
diagnostics
exécution depuis la partition
d'utilitaires, 218
messages d'erreur, 221
options de test, 220
options de test avancées, 221
voir diagnostics du système et
diagnostics de Server
Administrator
disque dur
installation dans un support, 161
retrait d'un support, 160
disques durs, 158
dépannage, 210
fonctionnalités, 27
installation, 158
retrait, 160
E
écrans du programme
de configuration du système
écran principal, 89
périphériques intégrés, 94
redirection de console, 96
sécurité du système, 97
F
fermeture
serveurs lames, 117
fonctionnalités
bouton d'alimentation
du serveur lame, 26
commutateur Ethernet
PowerConnect, 59-60
connectivité d'E/S, 47
disque dur, 27
module CMC, 42
module commutateur Fibre
Channel, 68-70
module d'intercommunication
Ethernet Gb, 71
module d'intercommunication
Fibre Channel, 64
panneau arrière, 30
serveur lame, 23
système, 14Index 255
fonctionnalités de mot de passe
configuration, 100
système, 100
fonctions du système, 14
fond de panier des disques durs
installation, 164
retrait, 164
G
garantie, 13
I
installation
batterie, 156
blocs d'alimentation, 177
carte mezzanine, 136
consignes relatives à la
mémoire, 118, 122, 128
disque dur dans un support, 161
disques durs, 158
mémoire, 133
module CMC, 181-182
module d'E/S, 183
serveurs lames, 110
ventilateurs, 178
L
lecteur d'amorçage
configuration, 160
M
mémoire
dépannage, 209
installation, 133
messages
avertissement, 85
diagnostics du système, 85
gestion des systèmes, 200
messages d'erreur, 88
serveur lame, 73
microprocesseurs
dépannage, 212
module CMC, 42, 179
dépannage, 204
installation, 181-182
retrait, 179, 182
voyant d'activité de liaison, 43
voyant d'état, 43
voyant de liaison, 43
voyant de panne, 43
module commutateur Ethernet
PowerConnect, 59-60
module commutateur Fibre
Channel, 68-70
module d'E/S, 182
installation, 183
retrait, 182
module d'intercommunication
Ethernet Gb, 71
module d'intercommunication
Fibre Channel, 64256 Index
module de commutation réseau
dépannage, 207
module iKVM, 182
connexion externe, 37
fonctionnalités, 35
installation, 182
retrait, 182
mot de passe
configuration, 104
désactivation, 106, 234
système, 101
mot de passe de configuration
attribution, 104
modification, 105
utilisation, 104
mot de passe
de configuration activé
utilisation, 105
mot de passe système
attribution, 101
modification, 103
suppression, 103
utilisation, 101
N
numéros de téléphone
obtention, 237
O
obtention d'aide, 237
options
configuration du système, 89
ouverture
serveurs lames, 112
P
panneau de commande
du système, 17
processeurs
serveurs lames, 143
protection du système, 102
R
retrait
batterie, 156
blocs d'alimentation, 175
disque dur, 160
disque dur installé dans un
support, 160
mémoire, 135
module CMC, 179, 182
module d'E/S, 182
serveurs lames, 108
ventilateurs, 177Index 257
S
sauvegarde de la NVRAM, 156
sécurité, 195
serveurs lames
fermeture, 117
installation, 110
ouverture, 112
processeurs, 143
retrait, 108
souris
dépannage, 198
support de lecteur
disque dur, 161
U
USB
périphériques, dépannage, 199
utilisation du programme de
configuration du système, 88
utilitaire de numéro
d'inventaire, 106
V
ventilateurs
dépannage, 204
installation, 178
retrait, 177
ventilateurs du système, 177
vérification du matériel, 196
voyants
activité de liaison CMC, 43
alimentation, 31
alimentation du système, 18
alimentation en CA, 32
état du module CMC, 43
liaison au module CMC, 43
module d'intercommunication
Fibre Channel, 60, 66, 70
module de ventilation, 33
panne du bloc
d'alimentation, 32-33
panne du module CMC, 43
sélection de l'alimentation du
module serveur, 25258 Index
ALIENWARE®
M17x
MANUEL DE L’ORDINATEUR PORTABLELe contenu du présent document est sujet à modification sans préavis.
© 2011 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans la
permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce manuel : Alienware, AlienFX et le logo AlienHead sont
des marques ou des marques déposées d’Alienware Corporation ; Dell est une
marque de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays ;
Intel et Intel SpeedStep sont des marques déposées et Core est une marque
d’Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays ; Blu-ray Disc est
une marque de la Blu-ray Disc Association ; Bluetooth est une marque déposée
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. ; Phoenix FailSafe est une marque de
Phoenix Technologies Ltd.
D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce manuel
pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques ou noms ou à leurs
produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms
commerciaux autres que les siens.
Modèle réglementaire : P01E Type réglementaire : P01E002
N/P : R4WX1 Rév. A01 Octobre 2011
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE attire votre attention sur des informations
importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d’endommagement
du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le
problème.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque
d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou même de
mort.
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est
elle-même protégée par des brevets américains et d’autres droits de propriété
intellectuelle. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.Table des maTières 3
Table des maTièRes
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE . . . . . . . . . . . 7
Avant de configurer votre ordinateur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Connectez l’adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Appuyez sur le bouton d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Configuration de Microsoft Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Connexion à Internet (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
CHAPITRE 2 : PRISE EN MAIN DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE . . . . . . . . . . . 13
Vue frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vue de gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
VueVue de droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fonctions de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fonctions de la base de l’ordinateur et du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Voyants d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Commandes tactiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Bouton d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Touches de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE . . . . . . . . . . . . . 23
Raccordement d’affichages externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Utilisation de supports amovibles et de cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Utilisation du lecteur de disque optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Utilisation de la caméra intégrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Utilisation de la commande sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Bloc batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Gestion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Alienware Command Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Mode Furtif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Capteur de chute libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Configuration du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
CHAPITRE 4 : INSTALLATION DE COMPOSANTS SUPPLÉMENTAIRES OU DE
RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Remplacement du bloc batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mise à niveau ou remplacement de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mise à niveau ou réinstallation du/des disque(s) dur(s) . . . . . . . . . . . . . . . 414 Table des maTières
CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Astuces et conseils de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sauvegarde et entretien général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Outils de diagnostic logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Réponses aux problèmes courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
CHAPITRE 6 : RESTAURATION DU SYSTÈME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
AlienRespawn/DataSafe Local Backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
DataSafe Online Backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
My Dell Downloads (Mes téléchargements Dell) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
CHAPITRE 7 : CARACTÉRISTIQUES DE BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
ANNEXE A : PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ET ÉLECTRIQUES. . . . . . 61
ANNEXE B : CONTACTER ALIENWARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63iNTrOdUCTiON 5
Cher client Alienware,
Bienvenue dans la famille Alienware. Nous sommes ravis de vous accueillir
parmi les utilisateurs perspicaces toujours plus nombreux d’ordinateurs hautes
performances.
Les techniciens Alienware qui ont construit votre ordinateur se sont assurés
que votre ordinateur hautes performances soit parfaitement optimisé et
exploite pleinement ses capacités. Nous construisons des ordinateurs avec un
but inébranlable : le construire comme si c’était le nôtre. Les techniciens ne
s’arrêteront pas tant qu’ils n’auront pas répondu à vos attentes ou même qu’ils ne
les auront pas dépassées !
Nous avons testé intensivement votre ordinateur afin d’être sûrs que vous profitiez
des niveaux les plus élevés de performance. En plus d’une période standard de
déverminage, votre ordinateur a subi une évaluation au moyen d’outils concrets,
comme des points de référence synthétiques du niveau de performance.
Nous vous invitons à partager votre expérience utilisateur avec votre nouvel
ordinateur hautes performances : n’hésitez donc pas à envoyer un courrier
électronique ou à appeler Alienware pour toutes questions ou préoccupations.
Toute notre équipe partage votre enthousiasme pour les nouvelles technologies
et nous espérons que vous profiterez de votre nouvel ordinateur autant que nous
avons apprécié le construire pour vous.
Cordialement,
L’Équipe Alienware
iNTROdUCTiON
INTRODUCTION6 iNTrOdUCTiON CHaPiTre 1 : CONFiGUraTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTable 7
CHAPTER 1: SETTING UP YOUR LAPTOP
CHAPITRE 1 : CONFIGURATION DE VOTRE
ORdiNaTeUR PORTable8 CHaPiTre 1 : CONFiGUraTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTable
documentation produit et supports
La documentation qui accompagne votre ordinateur portable Alienware®
est
conçue pour fournir des réponses à de nombreuses questions que vous pouvez
vous poser en explorant les possibilités de votre nouvel ordinateur portable.
Vous pouvez consulter la documentation pour des informations techniques
ou l’utilisation générale, pour répondre à des questions dans le futur ou vous
aider à trouver des réponses et des solutions. Le support qui accompagne votre
ordinateur portable est mentionné dans certaines sections de la documentation
et peut être nécessaire pour accomplir certaines tâches. Comme toujours, notre
équipe de support technique est à votre disposition et prête à vous aider.
mise en place de votre ordinateur portable
AVERTISSEMENT : ne placez pas l’ordinateur portable près d’un radiateur
ou d’une bouche de chauffage ou sur ceux-ci. Si votre ordinateur
portable est installé dans un meuble, assurez-vous que la ventilation est
adéquate. N’installez pas l’ordinateur portable dans un endroit humide
ou tout endroit où il peut être exposé à la pluie ou à l’eau. Veillez à ne
renverser aucun liquide dans l’ordinateur portable.
Lors de l’installation de votre ordinateur portable, assurez-vous que :
• Il est placé sur une surface qui est à la fois plane et stable.
• Les connecteurs d’alimentation et des autres câbles ne sont pas emmêlés
entre l’ordinateur portable et un mur, ou tout autre objet.
• Il n’y a rien qui entrave le flux d’air devant, derrière ou en dessous de
l’ordinateur portable.
• L’ordinateur portable dispose d’un espace suffisant permettant d’accéder
aux lecteurs optiques et autres lecteurs de stockage externes.
Avant de configurer votre ordinateur portable
Nous vous félicitons d’avoir acheté un Alienware®
M17x !
Lisez les consignes de sécurité et de configuration avant de procéder au
raccordement de votre nouvel ordinateur portable. Commencez par ouvrir
soigneusement la boîte et à retirer les composants qui vous ont été livrés.
Avant de configurer votre ordinateur portable ou les composants, veillez à vous
assurer qu’aucun élément n’a subi de dommage lié au transport. Veuillez signaler
immédiatement au service clientèle tout élément endommagé à la réception du
colis. Vous devez signaler tout dommage lié au transport dans les 5 jours suivant
la réception du colis sous peine de non-validité de la demande.
Avant de configurer votre ordinateur portable ou les composants, examinez la
facture incluse pour vérifier que tous les éléments commandés sont présents.
Signalez tous les composants manquants au service clientèle dans les 5 jours
suivant la réception du colis. Tous les éléments signalés manquants après les
5 jours suivants la réception du colis ne seront pas pris en compte. Voici quelques
éléments habituels à contrôler :
• Ordinateur portable et adaptateur secteur avec câble d’alimentation
• Clé CD Microsoft se trouvant en bas de l’ordinateur portable
• Moniteur avec câble d’alimentation et câble vidéo (si commandé)
• Clavier (si commandé)
• Souris (si commandée)
• Haut-parleurs multimédias et caisson de basses (si commandés)
• Manettes de jeu (si commandées)
Vous pouvez également avoir besoin d’un petit tournevis à tête plate et/ou à tête
Philips pour brancher les câbles périphériques à l’ordinateur portable.CHaPiTre 1 : CONFiGUraTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTable 9
Connectez l’adaptateur secteur appuyez sur le bouton d’alimentation
AVERTISSEMENT : l’adaptateur secteur fonctionne avec les tensions
secteur disponibles dans le monde entier. Toutefois, les connecteurs
d’alimentation et les multiprises peuvent varier d’un pays à l’autre.
L’utilisation d’un câble non compatible ou le branchement incorrect du
câble sur la multiprise ou la prise secteur peuvent provoquer un incendie
ou endommager l’équipement.
REMARQUE : pour des performances de jeu optimales, l’adaptateur secteur
doit être raccordé à l’ordinateur portable.10 CHaPiTre 1 : CONFiGUraTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTable
Connexion à internet (optionnel)
Configuration d’une connexion câblée
• Si vous utilisez une connexion d’accès par ligne commutée, branchez la
ligne téléphonique sur le connecteur du modem USB externe optionnel et
sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet.
• Si vous utilisez une connexion DSL ou modem câble/satellite, contactez
votre fournisseur d’accès Internet (FAI) ou votre fournisseur de service
téléphonique cellulaire pour obtenir des instructions de configuration.
Pour terminer la configuration de votre connexion Internet câblée, suivez les
instructions de la section « Configuration de votre connexion Internet » à la
page 11.
Configuration d’une connexion sans fil
REMARQUE : pour configurer votre routeur sans fil, consultez la
documentation qui l’accompagne.
Avant d’utiliser la connexion Internet sans fil, vous devez vous connecter à votre
routeur sans fil.
Configuration de Microsoft Windows
PRÉCAUTION : n’interrompez pas le processus de configuration
du système d’exploitation. Vous risqueriez de rendre l’ordinateur
inutilisable.
Votre ordinateur est préconfiguré avec le système d’exploitation demandé lors
de la commande. Pour configurer les paramètres restants, suivez les instructions
qui s’affichent à l’écran.
REMARQUE : pour des performances optimales de votre ordinateur, il vous
est recommandé de télécharger et d’installer le BIOS et les pilotes les plus
récents pour votre ordinateur disponibles sur support.dell.com.
REMARQUE : pour plus d’informations sur le système d’exploitation et les
fonctions, allez à l’adresse support.dell.com/MyNewDell.
REMARQUE : nous vous recommandons de créer une sauvegarde complète
du système dès que vous configurez Microsoft Windows. Pour créer une
telle sauvegarde, voir « Sauvegarde locale AlienRespawn/DataSafe à la
page 54.CHaPiTre 1 : CONFiGUraTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTable 11
3. Cliquez sur Réseau et Internet→ Centre Réseau et partage→
Configurer une nouvelle connexion ou un réseau→ Connexion à Internet.
La fenêtre Connecter à Internet s’affiche.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner,
cliquez sur Comment choisir ou contactez votre FAI.
4. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran et utilisez les informations
de configuration fournies par votre FAI pour terminer la procédure de
configuration.
Pour configurer la connexion à un routeur sans fil :
1. Assurez-vous que la connexion sans fil est activée sur votre ordinateur.
2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
3. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Centre de réseau et
partage→ Connexion à un réseau.
4. Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran.
Configuration de votre connexion Internet
Les fournisseurs d’accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays.
Contactez votre FAI pour connaître les offres disponibles dans votre pays.
Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l’avez déjà fait
auparavant, il est possible que le fournisseur d’accès Internet (FAI) subisse une
interruption de services. Contactez-le pour vérifier l’état des services ou essayez
de vous connecter ultérieurement.
Veillez à avoir à portée de main les informations concernant votre FAI. Si vous
n’avez pas de FAI, l’Assistant Connexion à Internet vous aide à en trouver un.
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2. Cliquez sur Start → Panneau de configuration.12 CHaPiTre 1 : CONFiGUraTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTableCHaPiTre 2 : Prise eN maiN de VOTre OrdiNaTeUr POrTable 13
Ce chapitre fournit des informations concernant votre nouvel ordinateur
portable ; ces informations vous permettront de vous familiariser avec ses
CHAPITRE 2 : PRISE EN MAIN DE diverses fonctions, et d’être rapidement opérationnel.
VOTRE ORDINATEUR PORTABLE
CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR LAPTOP14 CHaPiTre 2 : Prise eN maiN de VOTre OrdiNaTeUr POrTable
Vue arrière
1
1 Connecteur d’adaptateur secteur : se connecte à un adaptateur secteur
pour alimenter l’ordinateur et charger la batterie.
Vue frontale
1 2 3
1 Haut-parleur de gauche : combiné au haut-parleur de droite, produit un
son stéréo de haute qualité.
2 Port infrarouge de consommateur : permet la connexion à des
périphériques en utilisant l’infrarouge.
3 Haut-parleur de droite : combiné au haut-parleur de gauche, produit un
son stéréo de haute qualité.CHaPiTre 2 : Prise eN maiN de VOTre OrdiNaTeUr POrTable 15
Vue de gauche
1 2 3 4 5 6 7 8
1 Emplacement pour câble de sécurité : permet de brancher sur
l’ordinateur un câble de sécurité du commerce.
REMARQUE : avant d’acheter un câble de sécurité, vérifiez qu’il est bien
compatible avec l’emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur.
2 Connecteur VGA : permet la connexion à des périphériques vidéo, par
exemple un moniteur ou un projecteur.
3 Connecteur HDMI : permet de connecter un téléviseur pour recevoir
les signaux audio et vidéo.
REMARQUE : pour les moniteurs sans haut-parleurs intégrés, seul le signal
vidéo sera lu.
4 Connecteur DisplayPort : permet de connecter l’ordinateur à des
moniteurs et projecteurs externes avec DisplayPort.
5 Connecteur réseau : permet de connecter votre ordinateur à un
périphérique réseau ou haut débit.
6 Connecteurs USB (2) : permet de brancher des périphériques USB,
comme une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe, ou un
lecteur MP3.
7 Connecteur combiné USB/eSATA avec USB PowerShare : permet
le branchement à des périphériques de stockage compatibles eSATA
(par exemple, des disques durs ou lecteurs optiques externes) ou des
périphériques USB (par exemple, une souris, un clavier, une imprimante, un
lecteur externe ou un lecteur MP3).
La fonctionnalité USB Powershare vous permet de charger des
périphériques USB lorsque l’ordinateur est éteint ou en mode Veille. Si
vous éteignez l’ordinateur pendant que vous chargez un périphérique
USB, celui s’arrêtera de charger. Pour continuer de charger, déconnectez le
périphérique USB et reconnectez-le.
REMARQUE : certains périphériques USB peuvent ne pas se charger
lorsque l’ordinateur est éteint ou en mode Veille. Dans ce cas, allumez
l’ordinateur pour charger le périphérique.
8
Connecteur IEEE 1394 A : permet de brancher des périphériques
multimédias grande vitesse en série comme des caméras numériques.16 CHaPiTre 2 : Prise eN maiN de VOTre OrdiNaTeUr POrTable
3 Lecteur optique : permet de lire ou d’enregistrer des disques de formats
standard (12 cm) de type CD, DVD et Blu-ray Disc (optionnel). Lorsque vous
insérez un disque, vérifiez que la face écrite ou imprimée est placée vers
le haut. Pour de plus amples informations, voir « Utilisation du lecteur
optique » à la page 25.
4 Connecteurs USB (2) : permet de brancher des périphériques USB,
comme une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe, ou un
lecteur MP3.
5 Connecteur de sortie audio/casque : permet de brancher des hautparleurs ou des casques G/D.
6 Connecteur de sortie audio/casque : permet de brancher un hautparleur de centre/caisson de basse ou un casque.
7 Connecteur de son ambiophonique arrière gauche et droit : permet
de brancher des haut-parleurs de son ambiophonique arrière gauche et
droit.
8 Connecteur d’entrée audio/de microphone : permet de relier un
microphone pour une entrée vocale ou musicale dans un programme
sonore ou de téléphonie.
Vue de droite
2
3 4 5
1
6 7 8
1 Lecteur de carte multimédia 8 en 1 : offre un moyen rapide et pratique
pour afficher et partager des photos numériques, des chansons, des vidéos
et des documents.
2 Logement de carte ExpressCard : offre un support pour la mémoire
supplémentaire, les communications avec et sans fil, le multimédia et les
fonctions de sécurité. Le logement accepte des cartes Express de 54 mm.
REMARQUE : le logement de carte ExpressCard est conçu uniquement
pour les cartes ExpressCard. Le logement ne prend pas en charge les
cartes PC.CHaPiTre 2 : Prise eN maiN de VOTre OrdiNaTeUr POrTable 17
Fonctions de l’écran
1
2
3
4
1 Microphone numérique de gauche : combiné au microphone numérique
de droite, fournit un son de haute qualité pour le chat vidéo et
l’enregistrement vocal.
2 Caméra : caméra intégrée pour la capture vidéo, la téléconférence et le
chat.
3 Voyant d’activité de la caméra : indique si la caméra est allumée ou
éteinte.
4 Microphone numérique de droite : combiné au microphone numérique
de gauche, fournit un son de haute qualité pour le chat vidéo et
l’enregistrement vocal.18 CHaPiTre 2 : Prise eN maiN de VOTre OrdiNaTeUr POrTable
Fonctions de la base de l’ordinateur et du clavier
6
5
4
1
3
2
1 Voyants d’état (3) : indique si le verrouillage défilement, le verrouillage
majuscule ou le verrouillage numérique sont activés ou désactivés.
2 Clavier : ce clavier permet une bonne visibilité dans les endroits sombres,
car tous les symboles des touches sont éclairés.
3 Tablette tactile : fournit les fonctions d’une souris : déplacement du
curseur, déplacement des éléments sélectionnés par glisser-déplacer, et
clic gauche en tapant sur la surface.
4 Boutons de la tablette tactile (2) : permettent d’effectuer des clics droits
ou gauches comme avec une souris.
5 Commandes tactiles (9) : l’effleurement des commandes tactiles
permet d’effectuer l’action associée. Pour de plus amples informations,
voir « Commandes tactiles » à la page 19.
6 Bouton d’alimentation : appuyez sur ce bouton pour allumer ou
éteindre l’ordinateur. Pour de plus amples informations, voir « Bouton
d’alimentation » à la page 20.CHaPiTre 2 : Prise eN maiN de VOTre OrdiNaTeUr POrTable 19
Voyants d’état
Les trois voyants d’état se trouvent dans la partie supérieure gauche du clavier.
Pour l’emplacement exact, consultez « Caractéristiques de la base et du clavier de
l’ordinateur » à la page 18.
Voyant d’arrêt de défilement
S’allume lorsque la fonction Arrêt défil est activée.
Voyant de verrouillage majuscules
S’allume lorsque le clavier se trouve en mode de verrouillage
majuscules.
Dans ce mode, tous les caractères sont saisis en majuscules.
Voyant de verrouillage numérique
S’allume lorsque le clavier se trouve en mode de verrouillage
numérique.
Dans ce mode, il est possible d’utiliser le pavé numérique intégré.
Commandes tactiles
Les commandes tactiles se trouvent dans la partie supérieure du clavier. Pour
connaître l’emplacement exact, voir « Caractéristiques de la base et du clavier de
l’ordinateur » à la page 18. Pour l’activation, touchez doucement la commande
souhaitée. La commande s’allume temporairement pour confirmer votre sélection.
Éjecter Augmenter le volume
Rembobiner ou lire la
piste précédente
Commande sans fil : active/
désactive les communications
sans fil
(pour de plus amples informations,
voir « Utilisation de la commande
sans fil » à la page 26)
Lecture ou pause Centre de contrôle Alienware
(Pour de plus amples informations,
voir « Centre de commande
Alienware » à la page 27)
Avance rapide ou
lecture la piste
suivante
Mode furtif : permet de faire passer
l’ordinateur en faible puissance
(pour plus d’informations, voir
« Mode furtif » à la page 27)
Diminuer le volume20 CHaPiTre 2 : Prise eN maiN de VOTre OrdiNaTeUr POrTable
bouton d’alimentation
Vous pouvez programmer ce bouton de sorte à exécuter des actions telles que
l’arrêt du système d’exploitation ou l’entrée en mode Veille. Pour plus de détails
concernant la programmation de ce bouton, voir Options d’alimentation dans le
Panneau de configuration du système d’exploitation Microsoft®
Windows®
.
Le bouton d’alimentation se trouve au centre du cache de charnière. Pour
connaître l’emplacement exact, consultez « Caractéristiques de la base et du
clavier de l’ordinateur » à la page 18.
La couleur du rebord AlienHead indique l’état d’alimentation. Le logiciel AlienFX®
permet de modifier la couleur indiquant l’état de l’alimentation.
Sur adaptateur secteur :
Couleur CA bleue ou
personnalisée
La batterie est complètement
chargée.
Couleur CA bleue ou
personnalisée passant à la
couleur de batterie ambre ou
personnalisée
La batterie est en cours de
chargement.
Couleur CA bleue ou
personnalisée passant au noir
L’ordinateur est en mode Veille.
Batterie allumée :
Couleur de batterie orange ou
personnalisée
La batterie est complètement
chargée.
Couleur de batterie orange ou
personnalisée passant au noir
L’ordinateur est en mode Veille.
Couleur de batterie orange ou
personnalisée clignotante
Le niveau de charge de la
batterie est faible.
Pour plus de détails concernant les modes Veille et Veille prolongée, consultez
les Options d’alimentation dans le Panneau de configuration de votre système
d’exploitation Microsoft Windows.CHaPiTre 2 : Prise eN maiN de VOTre OrdiNaTeUr POrTable 21
F6 : Étendre le bureau
Appuyez sur pour alterner entre les diverses options
de moniteur externe disponibles, soit simultanément soit
séparément.
F7 : Mode d’affichage
Appuyez sur pour alterner entre le mode de clonage
et le mode de bureau étendu lorsqu’un moniteur externe est
connecté.
F9 : Caméra activée/désactivée
Appuyez sur pour activer ou désactiver la caméra.
F10 : Microsoft Mobility Center activé/désactivé
Appuyez sur pour lancer ou fermer l’application
Mobility Center de Microsoft.
F11 : AlienFX®
activé/désactivé
Appuyez sur pour désactiver ou activer l’éclairage
AlienFX.
F12 : Tablette tactile activée/désactivée
Appuyez sur pour activer ou désactiver la fonction
de tablette tactile et l’éclairage autour de la tablette tactile. Si la
fonction de tablette tactile est désactivée, celle-ci peut toujours
fonctionner temporairement pendant trois à cinq secondes lorsque
l’ordinateur redémarre dans le système d’exploitation Windows®
, ou
redémarre après le mode Veille ou le mode Veille prolongée.
Touches de fonction
REMARQUE : en fonction de la configuration de l’ordinateur portable acheté,
il se peut qu’aucune tâche soit associée à certaines touches de fonction.
La touche , qui se trouve près du coin inférieur gauche du clavier, est utilisée
avec d’autres touches pour activer certaines fonctions. Maintenez enfoncée la
touche avec la touche décrite ci-dessous :
FI : Mode interruption
Appuyez sur pour activer le mode Interruption. En
mode Interruption, l’écran et les périphériques sélectionnés sont
désactivés, pour diminuer la consommation d’énergie.
F2 : Contrôle d’état de chargement de batterie et activation/
désactivation du chargement de la batterie
Appuyez sur pour alterner entre les fonctions Compteur
d’état de batterie, Fonction de désactivation de chargement de la
batterie, et Fonction d’activation de chargement de la batterie.
F3 : Désactiver/activer le son
Appuyez sur pour activer ou désactiver la fonction de
désactivation du son.
F4 : Augmentation de la luminosité de l’écran
Appuyez sur pour augmenter la luminosité de l’écran.
F5 : Réduire la luminosité de l’écran
Appuyez sur pour réduire la luminosité de l’écran.22 CHaPiTre 2 : Prise eN maiN de VOTre OrdiNaTeUr POrTableCHaPiTre 3 : UTilisaTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTable 23
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE VOTRE
ORdiNaTeUR PORTable
CHAPTER 3: USING YOUR LAPTOP24 CHaPiTre 3 : UTilisaTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTable
Raccordement d’affichages externes
Si vous souhaitez profiter en grand de votre environnement informatique,
ou étendre votre bureau, branchez un affichage externe comme un moniteur
autonome, un téléviseur LCD ou un projecteur.
Raccordement d’un écran
Utilisez les câbles appropriés selon les connecteurs disponibles sur votre
ordinateur et votre écran. Reportez-vous au tableau suivant pour identifier les
connecteurs de votre ordinateur et de votre écran.
Type de connexion Ordinateur Câble Écran
VGA-à-VGA
(câble VGA)
HDMI à HDMI
(câble HDMI)
HDMI à DVI
(adaptateur HDMI
à DVI + câble DVI)
DisplayPort à
DisplayPort
(câble DisplayPort)
1. Éteignez votre ordinateur portable.
2. Éteignez l’écran et débranchez-le de l’alimentation.
3. Raccordez une extrémité du câble d’affichage au connecteur DisplayPort,
HDMI ou VGA de votre ordinateur portable Alienware.
4. Raccordez l’autre extrémité du câble au même connecteur sur votre écran.
5. Si nécessaire, raccordez une extrémité du câble d’alimentation au
connecteur d’alimentation de l’écran.
6. Raccordez l’autre extrémité du câble d’alimentation à une multiprise ou une
prise murale à trois bornes.
7. Allumez votre ordinateur portable, puis allumez votre écran.
extension du bureau
1. Une fois le moniteur externe raccordé, cliquez avec le bouton droit sur le
bureau et sélectionnez Personnaliser.
2. Sélectionnez Connexion à un vidéoprojecteur ou autre moniteur externe
dans la partie supérieure gauche de l’écran.
3. Cliquez sur Connecter un moniteur.
4. Sélectionnez parmi les options suivantes qui s’affichent sur l’écran :
• Duplicate my display on all displays (mirrored) (Dupliquer mon
moniteur sur tous les moniteurs (miroir))
• Show different parts of my desktop on each display (extended) (Afficher
différentes parties de mon bureau sur chaque moniteur (étendu))
• Show my desktop on the external display only (Afficher mon bureau
sur le moniteur externe uniquement)
5. Cliquez sur Appliquer pour appliquer vos modifications, puis cliquez ensuite
sur OK pour quitter le panneau de configuration des paramètres d’affichage.CHaPiTre 3 : UTilisaTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTable 25
Utilisation du lecteur de disque optique
Votre ordinateur portable est équipé d’un lecteur optique à fente. En fonction de
la configuration commandée, votre ordinateur portable peut avoir un des types
de lecteur suivants. Ces logos sont utilisés pour indiquer les capacités de chaque
lecteur et la compatibilité des supports.
Graveur
DVD±R/W
Double couche
Le lecteur DVD±R/W peut lire les supports CD-ROM, CD-R,
CD-R/W, DVD, DVD+R/W et DVD-R/W.
Il peut également graver des supports CD-R, CD-RW,
DVD+R/W, DVD-R/W et DVD+R Double couche (DL).
Lecteur/
graveur
Blu-ray Disc™
Un lecteur Blu-ray peut lire des supports CD-ROM, CD-R,
CD-R/W, DVD, DVD+R/W, DVD-R/W, DVD+R Double couche
(DL), BD-ROM, BD-R et BD-RE.
Il peut également graver des supports CD-R, CD-R/W,
DVD+R/W, DVD-R/W, DVD+R Double couche (DL), BD-R et
BD-RE.
Utilisation de supports amovibles et de cartes
Respectez les consignes de sécurité suivantes :
Lorsque aucune carte ExpressCard ou carte multimédia (cartes SD/MMC/MS)
n’est insérée dans le logement ExpressCard ou le lecteur de cartes multimédias,
assurez-vous que les cartes factices livrées avec votre ordinateur portable sont
insérées dans le(s) logement(s) inutilisé(s). Les cartes factices protègent les
logements inutilisés de la poussière et autres particules. Lors de l’insertion d’une
carte factice, assurez-vous que le bon côté se trouve en haut (indiqué par une
flèche sur certaines cartes factices). L’insertion d’une carte factice à l’envers peut
endommager votre ordinateur portable.26 CHaPiTre 3 : UTilisaTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTable
Les voyants de la jauge de batterie sur le bloc batterie indiquent le niveau de
charge de la batterie. Lorsque vous appuyez une fois sur le compteur d’état
de batterie, le voyant de niveau de charge s’allume. Chacun des cinq voyants
représente environ 20 % de la charge totale de la batterie. Par exemple, si quatre
voyants sont allumés, il reste 80 % de niveau de charge de la batterie et si aucun
voyant ne s’allume, la batterie est épuisée.
Gestion de l’alimentation
explication de la consommation électrique
Afin d’utiliser à plein la puissance de votre batterie, nous vous recommandons
de passer quelques minutes à étudier le concept de gestion de l’alimentation de
votre système d’exploitation.
Vous pouvez utiliser les options d’alimentation de votre système d’exploitation
pour configurer les paramètres de gestion de l’alimentation sur votre ordinateur.
Le système d’exploitation Microsoft®
Windows®
installé sur votre ordinateur offre
trois options par défaut :
• Équilibré : cette option d’alimentation offre des performances optimisées
quand vous en avez besoin et conserve l’énergie au cours des périodes
d’inactivité.
• Économies d’énergie : cette option d’alimentation économise l’énergie
sur votre ordinateur en réduisant les performances système de manière
à maximiser la durée de vie de l’ordinateur et en réduisant la quantité
d’énergie consommée par l’ordinateur au cours de son cycle de vie.
• Performances élevées : cette option d’alimentation fournit le niveau de
performances système optimal en adaptant la vitesse du processeur aux
activités en cours et en optimisant les performances.
Utilisation de la caméra intégrée
activer et désactiver la caméra
Appuyez sur la combinaison de touches pour activer ou désactiver
la caméra. Après avoir activé la caméra, vous devez activer sa fonction via le
système d’exploitation Microsoft Windows
.
En outre, vous pouvez également
utiliser Windows Movie Maker pour créer, monter et partager des vidéos.
Utilisation de la commande sans fil
La commande sans fil vous permet de désactiver rapidement tous vos systèmes
sans fil (Bluetooth®
et WLAN), par exemple, lorsqu’on vous demande de désactiver
tous vos appareils sans fil dans un avion. Un effleurement de cette commande
désactive toutes les communications sans fil. Un nouvel effleurement ramène
les systèmes sans fil à leurs états respectifs dans lesquels ils se trouvaient avant
l’effleurement initial de la commande.
bloc batterie
Votre ordinateur portable est équipé d’un bloc batterie rechargeable lithium
ion (Li-ion) à haute capacité. L’autonomie de vos batteries dépendra de la
configuration de votre ordinateur portable, du modèle, des applications installées,
des paramètres de gestion de l’alimentation et des fonctions utilisées. Comme
pour toutes les batteries, la capacité maximale de cette batterie va diminuer au
fil du temps et selon l’utilisation.CHaPiTre 3 : UTilisaTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTable 27
Personnalisation des paramètres d’alimentation
1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration.
2. Cliquez sur Tous les éléments du panneau de configuration.
3. Double-cliquez sur l’icône Options d’alimentation.
4. Sélectionnez un mode de gestion de l’alimentation parmi les options
affichées. Pour personnaliser des paramètres spécifiques, cliquez sur
Modifier les paramètres du mode en regard du mode de gestion de
l’alimentation sélectionné.
Réduction de la consommation électrique
Bien que votre ordinateur portable (en association avec le système d’exploitation)
soit capable d’économiser l’énergie, vous pouvez prendre certaines mesures pour
réduire la consommation électrique :
• Chaque fois que c’est possible, utilisez l’alimentation secteur.
• Diminuez l’intensité du rétro-éclairage. Un écran très lumineux est
synonyme de consommation élevée.
• Passez en mode Furtif pour activer des économies d’énergie système
supplémentaires. Le passage en mode Furtif et la sortie peuvent exiger
un redémarrage en fonction de la configuration de votre ordinateur et du
système d’exploitation.
REMARQUE : le bloc batterie doit être toujours verrouillé dans le
compartiment à batterie.
Alienware Command Center
Le Alienware®
Command Center (Centre de commande Alienware®
), qui permet
d’accéder au logiciel exclusif d’Alienware, est un panneau de configuration que
l’on peut mettre à jour en continu. Au fur et à mesure de la mise sur le marché
de nouveaux programmes, Alienware les télécharge directement dans le
Command Center, ce qui vous permet de construire une bibliothèque d’outils de
gestion système, d’optimisation et de personnalisation. Vous pouvez accéder
au Alienware®
Command Center en effleurant la commande tactile située à
proximité du haut du clavier. La commande s’allume temporairement pour
confirmer votre sélection. Pour connaître l’emplacement exact de la commande,
voir « Caractéristiques de la base et du clavier de l’ordinateur » à la page 18.
Mode Furtif
Le mode Furtif est conçu pour réduire l’utilisation du processeur et des graphiques,
ainsi réduire la consommation d’énergie et le niveau de bruit de votre ordinateur.
REMARQUE : le mode Furtif n’a aucun effet si l’ordinateur fonctionne sous
alimentation par batterie.
Vous pouvez accéder au mode Furtif en effleurant la commande tactile située à
proximité du haut du clavier. La commande reste allumée à pleine luminosité
tant que la fonction n’est pas désactivée. Pour connaître l’emplacement exact de
la commande, voir « Caractéristiques de la base et du clavier de l’ordinateur » à la
page 18.28 CHaPiTre 3 : UTilisaTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTable
Capteur de chute libre
Le capteur de chute libre permet de protéger le disque dur de l’ordinateur des
dommages éventuels en détectant un état de chute libre causé lorsque vous
faites tomber l’ordinateur par accident. Lorsqu’un état de chute libre est détecté,
le disque dur est placé dans un état sécuritaire afin d’éviter tout dommage à la tête
de lecture ou d’écriture et la perte éventuelle de données. Le disque dur revient à
un fonctionnement normal lorsque l’état de chute libre n’est plus détecté.
Configuration du BIOS
Configuration système
Les options de configuration système permettent de :
• modifier les informations de configuration du système après l’ajout, la
modification ou le retrait de tout matériel de votre ordinateur portable.
• définir ou modifier une option sélectionnable par l’utilisateur.
• visualiser l’espace mémoire installé ou définir le type de disque dur installé.
Avant d’utiliser la configuration système, il est recommandé de noter les
informations actuelles de configuration système pour pouvoir s’y référer
ultérieurement.
PRÉCAUTION : si vous n’êtes pas un utilisateur chevronné, ne modifiez
pas les paramètres de configuration système. Certaines modifications
peuvent altérer le fonctionnement de votre ordinateur.
Accès à la configuration du système
1. Mettez votre ordinateur portable sous tension (ou redémarrez-le).
2. Pendant le démarrage de l’ordinateur portable, appuyez sur
immédiatement avant l’apparition du logo du système d’exploitation pour
accéder à l’Utilitaire de configuration du BIOS.
En cas d’erreur lors de l’autotest au démarrage (POST), vous pouvez
également entrer dans l’Utilitaire de configuration du BIOS en appuyant sur
, lorsque vous y êtes invité.
REMARQUE : si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du
système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft®
Windows®
apparaisse, puis arrêtez l’ordinateur et réessayez.
REMARQUE : une panne du clavier peut être due à une touche maintenue
enfoncée pendant une période prolongée. Pour éviter ce genre de problème,
appuyez sur la touche et relâchez-la à intervalles réguliers, jusqu’à
ce que l’écran de configuration système s’affiche.
Écrans de configuration du système
La fenêtre Utilitaire de configuration du BIOS affiche les informations de
configuration actuelles ou modifiables de votre ordinateur portable. Les
informations sont réparties en cinq menus : Main (Principal), Advanced (Avancé),
Security (Sécurité), Boot (Démarrage) et Exit (Quitter).
Les fonctions des touches s’affichent en bas de la fenêtre de l’Utilitaire de
configuration du BIOS où les touches et leurs fonctions dans le champ actif sont
indiquées.CHaPiTre 3 : UTilisaTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTable 29
Options de configuration du système
REMARQUE : en fonction de votre ordinateur et des périphériques installés,
les éléments répertoriés dans cette section peuvent ne pas s’afficher ou
ne pas s’afficher tels qu’ils sont répertoriés.
REMARQUE : pour consulter les informations mises à jour de configuration
du système, reportez-vous au Manuel de maintenance à l’adresse
support.dell.com/manuals.
Menu Main (Principal)
System Time
(Heure système)
Affiche l’heure du système.
System Date
(Date système)
Affiche la date du système.
Alienware Affiche le numéro de modèle de votre ordinateur.
Service Tag
(Numéro de service)
Affiche le numéro de service de votre ordinateur.
BIOS Version
(Version du BIOS)
Affiche la révision du BIOS.
EC Version
(Version EC)
Affiche la version de microprogramme EC.
CPU (UC) Affiche le type de processeur.
CPU Speed
(Vitesse de l’UC)
Affiche la vitesse du processeur.
Menu Main (Principal)
CPU Cache
(Cache UC)
Affiche la taille du cache du processeur.
CPU ID (ID UC) Affiche l’ID du processeur.
Total Memory
(Mémoire totale)
Affiche la mémoire totale disponible dans votre
ordinateur.
Memory Bank 0
(Bloc de mémoire 0)
Affiche la taille de la mémoire installée dans
l’emplacement mémoire 0.
Memory Bank 1
(Bloc de mémoire 1)
Affiche la taille de la mémoire installée dans
l’emplacement mémoire 1.
Menu Advanced (Avancé)
Wired Network
(Réseau câblé)
Permet d’activer ou de désactiver le contrôleur réseau
intégré
• Disabled (Désactivé) : Le contrôleur réseau interne
est désactivé et n’est pas visible pour le système
d’exploitation.
• Enabled (Activé) : Le contrôleur réseau interne est
activé.
Wireless
Network
(Réseau sans fil)
Permet d’activer ou de désactiver le périphérique sans fil
interne.
• Disabled (Désactivé) : Le périphérique sans fil
interne est désactivé et n’est pas visible au système
d’exploitation.
• Enabled (Activé) : Le périphérique sans fil interne est
activé.30 CHaPiTre 3 : UTilisaTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTable
Menu Advanced (Avancé)
Firewire Permet d’activer ou de désactiver le connecteur IEEE
1394 A.
• Disabled (Désactivé) : Le connecteur IEEE 1394
A est désactivé est n’est pas visible au système
d’exploitation.
• Enabled (Activé) : Le connecteur IEEE 1394 A est
activé.
Options de
performances
Permet de configurer des champs dans le sous-menu
Options de performances (pour plus d’informations, voir
« Sous-menu Options de performances » à la page 31).
SATA Operation
(Fonctionnement
SATA)
Permet de configurer le mode de fonctionnement du
contrôleur de disque dur SATA intégré.
• ATA : SATA est configuré pour le mode ATA.
• AHCI : SATA est configuré pour le mode AHCI.
• RAID: SATA est configuré pour le mode RAID.
Disque dur
SATA 1
Affiche le modèle de disque dur SATA principal installé.
Disque dur
SATA 2
Affiche le modèle de disque dur SATA secondaire installé.
SATA Optical
Drive (Lecteur
optique SATA)
Affiche le modèle de lecteur optique SATA installé.
Menu Advanced (Avancé)
Bluetooth
Receiver
(Récepteur
Bluetooth)
Permet d’activer ou de désactiver le périphérique
Bluetooth interne.
• Disabled (Désactivé) : Le périphérique Bluetooth
interne est désactivé et n’est pas visible au système
d’exploitation.
• Enabled (Activé) : Le périphérique Bluetooth interne
est activé.
High Definition
Sound
(Son haute
définition)
Permet d’activer ou de désactiver le périphérique son
haute définition intégré.
• Disabled (Désactivé) : Le périphérique audio interne
est désactivé et n’est pas visible au système
d’exploitation.
• Enabled (Activé) : La carte son intégrée est activée.
USB Emulation
(Émulation USB)
Permet d’activer ou de désactiver la fonction d’émulation
USB. Cette fonctionnalité définit la façon dont le BIOS
traite les périphériques USB, en l’absence d’un système
d’exploitation qui reconnaît l’USB. L’émulation USB
est toujours activée pendant l’autotest de démarrage
(POST).
REMARQUE : lorsque cette option est désactivée, vous
ne pouvez démarrer aucun type de périphérique USB
(lecteur de disquette, disque dur ou stick USB).CHaPiTre 3 : UTilisaTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTable 31
Sous-menu Performance Options (Options de performances)
CPU Speed
(Vitesse de l’UC)
Affiche la vitesse du processeur.
Memory
Frequency
(Fréquence
mémoire)
Affiche la fréquence de la mémoire.
Memory
Channel Mode
(Mode de canal
de mémoire)
Affiche les modes de canal de mémoire.
• Simple
• Double
CPU
Performance
Mode (Mode de
performance UC)
Indique si le processeur est en mode Turbo ou non.
Turbo Mode
(Mode Turbo)
Permet d’activer ou de désactiver le mode Turbo.
DDR3 Voltage
(Tension DDR3)
Permet de saisir la tension de la mémoire.
CPU Vcore
(Vcore de l’UC)
Permet de configurer la tension Vcore du processeur.
CPU Frequency
Over-Clocking
(Surfréquençage
de l’UC)
Permet de configurer la surfréquençage du processeur.
Menu Security (Sécurité)
System
Password
Status (État
du mot de passe
système)
Permet d’afficher l’état du mot de passe système. Le mot
de passe du système est connu également comme mot de
passe maître/superviseur.
• Enabled (Activé) : Le mot de passe système est activé.
• Not Enabled (Non activé) : Le mot de passe système
n’est pas activé.
Set System
Password
(Définir le mot de
passe système)
Permet de définir le mot de passe système. Le mot de
passe système permet de contrôler l’accès à l’utilitaire de
configuration système.
User
Password
Status (État
du mot de passe
utilisateur)
Permet d’afficher l’état du mot de passe utilisateur.
• Enabled (Activé) : Le mot de passe utilisateur est activé
et le contrôleur de souris compatible PS/2 intégré est
activé.
• Not Enabled (Non activé) : Le mot de passe utilisateur
n’est pas activé et le contrôleur de souris compatible
PS/2 intégré est désactivé.
Set User
Password
(Définir le mot de
passe utilisateur)
Permet de définir le mot de passe utilisateur. Le mot
de passe utilisateur contrôle l’accès à l’ordinateur au
démarrage.32 CHaPiTre 3 : UTilisaTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTable
Menu Security (Sécurité)
Enable
Password on
Boot (Activer le
mot de passe au
démarrage)
Permet d’activer ou de désactiver la saisie d’un mot de
passe au démarrage.
Failsafe Vous permet d’activer ou de désactiver le logiciel de
sécurité Phoenix FailSafe
™
afin de protéger et de gérer votre
ordinateur portable et vos fichiers numériques et d’en faire
le suivi, si vous perdez votre portable ou qu’il vous est volé.
Asset Tag
(Numéro
d’inventaire)
Affiche le numéro d’inventaire.
Menu Power (Alimentation)
A/C Adapter
Rating
(Spécification
adaptateur
secteur)
Affiche la spécification de l’adaptateur secteur.
A/C Adapter
Warnings
(Avertissements
adaptateur
secteur)
Vous permet de choisir si l’ordinateur doit afficher des
messages d’avertissement lorsque vous utilisez certains
adaptateurs d’alimentation. L’ordinateur affiche ces
messages si vous essayez d’utiliser un adaptateur dont la
capacité est trop faible pour votre configuration.
Menu Power (Alimentation)
USB Wake
Support (Prise
en charge du
réveil USB)
Permet d’activer les périphériques USB pour faire sortir
l’ordinateur du mode Veille ou de désactiver la fonction de
prise en charge de réveil USB.
USB Power
Share (Partage
d’alimentation
USB)
Permet d’activer les périphériques chargeables par USB de
sorte à ce qu’ils se chargent lorsque l’ordinateur est éteint
ou en mode Veille. Permet également de désactiver la
fonction de partage d’alimentation USB.
Menu Boot (Démarrage)
Utilisez les touches plus (+) ou moins (-) pour changer les priorités du
périphérique d’amorçage. Vous pouvez choisir parmi les options suivantes :
• Disque dur
• Stockage USB
• CD\DVD\BD
• Périphériques amovibles
• RéseauCHaPiTre 3 : UTilisaTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTable 33
Menu Exit (Quitter)
Exit Saving
Changes
(Quitter en
enregistrant
les
modifications)
Vous permet de quitter la configuration système et
d’enregistrer vos modifications dans le CMOS.
Exit
Discarding
Changes
(Quitter en
ignorant les
modifications)
Permet de quitter l’utilitaire sans enregistrer les données de
configuration système dans le CMOS.
Load Setup
Defaults
(Charger les
paramètres de
configuration
par défaut)
Permet de charger les valeurs par défaut de tous les
éléments de configuration système.
Discard
Changes
(Ignorer les
modifications)
Permet de charger les valeurs précédentes depuis le CMOS
pour tous les éléments de configuration système.
Save
Changes
(Enregistrer les
modifications)
Permet d’enregistrer les données de configuration système
dans le CMOS.34 CHaPiTre 3 : UTilisaTiON de VOTre OrdiNaTeUr POrTableCHaPiTre 4 : iNsTallaTiON de COmPOsaNTs sUPPlÉmeNTaires OU de reCHaNGe 35
Ce chapitre fournit des recommandations et instructions permettant d’augmenter
la puissance de traitement et l’espace de stockage, en mettant à niveau l’équipement.
Vous pouvez acheter des composants pour votre ordinateur sur www.dell.com ou
www.alienware.com.
REMARQUE : reportez-vous au Manuel de maintenance à l’adresse
support.dell.com/manuals pour consulter les instructions d’installation
de tous les composants susceptibles d’être entretenus par l’utilisateur.
Les pièces achetées auprès de Dell et Alienware sont accompagnées
d’instructions de remplacement spécifiques.
CHAPITRE 4 : INSTALLATION DE
COmPOsaNTs sUPPlÉmeNTaiRes OU
DE RECHANGE
CHAPTER 4: INSTALLING ADDITIONAL
OR REPLACEMENT COMPONENTS36 CHaPiTre 4 : iNsTallaTiON de COmPOsaNTs sUPPlÉmeNTaires OU de reCHaNGe
avant de commencer
Cette section fournit les instructions de retrait et d’installation des composants
de votre ordinateur portable. À moins d’indication contraire, les conditions
suivantes doivent exister préalablement à chaque procédure :
• Vous avez effectué les étapes des sections « Mise hors tension de votre
ordinateur » et « Avant toute intervention à l’intérieur de votre ordinateur ».
• Vous avez lu les consignes de sécurité qui accompagnent votre ordinateur.
• Pour remplacer un composant ou pour l’installer, s’il a été acheté
séparément, effectuez la procédure de retrait en ordre inverse.
Mise hors tension de votre ordinateur
PRÉCAUTION : pour éviter de perdre des données, enregistrez tous les
fichiers ouverts, fermez-les et quittez toutes les applications avant de
procéder à l’arrêt du système.
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, et quittez tous les
programmes en cours d’exécution.
2. Cliquez sur Démarrer → Arrêter.
L’ordinateur portable s’éteint, une fois le processus d’arrêt terminé.
3. Assurez-vous que l’ordinateur est éteint. Si votre ordinateur ne s’éteint pas
automatiquement lorsque vous arrêtez le système d’exploitation, appuyez
sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que
l’ordinateur s’éteigne.CHaPiTre 4 : iNsTallaTiON de COmPOsaNTs sUPPlÉmeNTaires OU de reCHaNGe 37
PRÉCAUTION : avant toute intervention sur l’ordinateur, suivez les
étapes suivantes pour éviter de l’endommager.
1. Assurez-vous que la surface de travail est plane et propre afin d’éviter de
rayer le capot de l’ordinateur.
2. Éteignez l’ordinateur (voir « Mise hors tension de votre ordinateur » à la
page 36).
PRÉCAUTION : pour déconnecter un câble réseau, débranchez d’abord le
câble de votre ordinateur, puis du périphérique réseau.
3. Débranchez également de l’ordinateur portable tous les câbles de téléphone
ou de réseau.
4. Pour les éjecter, appuyez sur les cartes éventuellement installées dans
l’emplacement ExpressCard et le lecteur de cartes multimédias.
5. Déconnectez de leur prise secteur l’ordinateur et tous les périphériques qui
y sont reliés.
PRÉCAUTION : pour éviter d’endommager la carte système, vous devez
retirer la batterie de sa baie avant d’effectuer toute opération de
maintenance sur l’ordinateur portable.
6. Retirez la batterie de la baie de batterie (voir « Remplacement du bloc
batterie » à la page 38).
7. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre à la masse la carte
système.
avant toute intervention à l’intérieur de votre ordinateur
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour protéger votre ordinateur
d’éventuels dommages et pour garantir votre sécurité personnelle.
AVERTISSEMENT : avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur, lisez les
consignes de sécurité figurant dans les documents livrés avec l’ordinateur.
Pour des informations supplémentaires sur les pratiques d’excellence,
reportez-vous à la page d’accueil Conformité aux réglementations à l’adresse
www.dell.com/regulatory_compliance.
PRÉCAUTION : manipulez les composants et les cartes avec précaution.
Ne touchez pas les composants ou les contacts d’une carte. Tenez une
carte par ses bords. Tenez les composants, tels qu’un processeur, par les
bords et non par les broches.
PRÉCAUTION : seul un technicien d’entretien qualifié doit effectuer
les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une
personne non agréée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie.
PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, raccordezvous à la masse à l’aide d’un bracelet antistatique ou en touchant
périodiquement une surface métallique non peinte (par exemple un
connecteur sur le panneau arrière de l’ordinateur).
PRÉCAUTION : lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur
ou sur la languette, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles sont
munis de connecteurs à languettes de verrouillage ; si vous déconnectez
ce type de câble, appuyez sur les languettes de verrouillage vers l’intérieur
avant de déconnecter le câble. Quand vous séparez les connecteurs en
tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de broches
de connecteur. De même, lorsque vous connectez un câble, assurez-vous
que les deux connecteurs sont bien orientés et alignés. 38 CHaPiTre 4 : iNsTallaTiON de COmPOsaNTs sUPPlÉmeNTaires OU de reCHaNGe
Remplacement du bloc batterie
Ce bloc batterie peut facilement être retiré et remplacé. Assurez-vous que
l’ordinateur portable est bien éteint avant de remplacer le bloc batterie.
PRÉCAUTION : pour éviter d’endommager l’ordinateur, n’utilisez que la
batterie conçue pour cet ordinateur portable Alienware. N’utilisez pas
des batteries conçues pour d’autres ordinateurs portables Alienware ou
Dell.
Pour retirer le bloc batterie :
1. Suivez les instructions de la section « Avant de commencer » à la page 36.
2. Arrêtez l’ordinateur portable.
3. Retournez l’ordinateur portable.
4. Faites glisser le verrou de batterie jusqu’à la position déverrouillée, comme
illustré.
5. Le bloc batterie sort.
6. Retirez le bloc batterie.
Pour réinstaller le bloc batterie :
1. Suivez les instructions de la section « Avant de commencer » à la page 36.
2. Alignez les trois languettes du bloc batterie avec les encoches dans la baie
de batterie.
3. Poussez le bloc batterie dans la baie de batterie jusqu’à ce qu’il s’il
s’enclenche avec un déclic.
2
3
1
1 baie de batterie 3 loquet de la batterie
2 bloc batterieCHaPiTre 4 : iNsTallaTiON de COmPOsaNTs sUPPlÉmeNTaires OU de reCHaNGe 39
mise à niveau ou remplacement de la mémoire
Votre ordinateur portable est équipé d’une unité de mémoire configurable. Des
connecteurs de barrettes de mémoire de la norme industrielle SODIMM DDR3
JEDEC sont disponibles pour la mise à niveau de la mémoire. Le tableau cidessous illustre toutes les configurations possibles de la mémoire système.
Connecteur mémoire n° 1 Connecteur mémoire n° 2 Mémoire totale
2 Go 2 Go 4 Go
2 Go 4 Go 6 Go
4 Go 2 Go 6 Go
4 Go 4 Go 8 Go
Retrait du/des barrette(s) de mémoire
1. Suivez les instructions de la section « Avant de commencer » à la page 36.
2. Retirez la batterie de la baie de batterie (voir « Remplacement du bloc
batterie » à la page 38).
3. Desserrez les deux vis imperdables fixant le couvercle du compartiment à la
base de l’ordinateur.
4. Faites glisser le couvercle du compartiment vers l’avant de l’ordinateur, puis
soulevez-le.
1
2
1 cache du compartiment 2 vis imperdables (2)40 CHaPiTre 4 : iNsTallaTiON de COmPOsaNTs sUPPlÉmeNTaires OU de reCHaNGe
5
4
2
3
1
1 barrette de mémoire 4 encoche
2 fixations sur ressort (2) 5 connecteur de barrette de mémoire
3 languette
Pour réinstaller les barrettes de mémoire, suivez les étapes de retrait dans l’ordre
inverse. En insérant la barrette de mémoire dans le connecteur de barrette de
mémoire, alignez l’encoche sur la barrette de mémoire avec la languette située
sur le connecteur de la barrette de mémoire.
REMARQUE : installez d’abord la barrette de mémoire dans le connecteur
du bas, puis dans le connecteur du haut.
REMARQUE : si la barrette de mémoire n’est pas installée correctement,
l’ordinateur ne démarrera pas.
5. Desserrez la vis imperdable fixant le cache de la barrette de mémoire à la
base de l’ordinateur.
6. Faites glisser le cache de la barrette de mémoire pour relâcher les
languettes et soulevez-le de la base de l’ordinateur.
2
1
1 vis imperdable 2 cache de la barrette de
mémoire
7. Du bout des doigts, écartez avec précaution les fixations sur ressort du
connecteur de la barrette de mémoire jusqu’à ce que celle-ci sorte.
8. Retirez la barrette de mémoire.CHaPiTre 4 : iNsTallaTiON de COmPOsaNTs sUPPlÉmeNTaires OU de reCHaNGe 41
mise à niveau ou réinstallation du/des disque(s)
dur(s)
Votre ordinateur portable est équipé de deux emplacements pour disque dur.
Retrait du/des disque(s) dur(s)
1. Suivez les instructions de la section « Avant de commencer » à la page 36.
2. Retirez la batterie de la baie de batterie (voir « Remplacement du bloc
batterie » à la page 38).
3. Desserrez les deux vis imperdables fixant le couvercle du compartiment à la
base de l’ordinateur.
4. Faites glisser le couvercle du compartiment vers l’avant de l’ordinateur, puis
soulevez-le.
1
2
1 cache du compartiment 2 vis imperdables (2)42 CHaPiTre 4 : iNsTallaTiON de COmPOsaNTs sUPPlÉmeNTaires OU de reCHaNGe
7. Desserrez les quatre vis imperdables situées sur le disque dur secondaire
(HDD1).
8. À l’aide de la languette de retrait, soulevez le deuxième disque dur (HDD1) de
la base de l’ordinateur.
3
1
2
1 disque dur secondaire 3 vis imperdables (4)
2 languette de retrait
5. Desserrez les quatre vis imperdables situées sur le disque dur principal
(HDD0).
6. Faites glisser le disque dur principal (HDD0) vers l’arrière à l’aide de la
languette de retrait et soulevez-le de la base de l’ordinateur.
1 3
2
1 disque dur principal 3 vis imperdables (4)
2 languette de retraitCHaPiTre 4 : iNsTallaTiON de COmPOsaNTs sUPPlÉmeNTaires OU de reCHaNGe 43
9. Retirez les quatre vis qui fixent le disque dur à son support.
10. Soulevez le disque dur pour le sortir de son support.
3
1
2
1 disque dur 3 vis (4)
2 support de disque dur
11. Retirez l’intercalaire du disque dur.
1
2
1 intercalaire 2 disque dur
Pour réinstaller le disque dur, suivez les étapes de retrait dans l’ordre inverse.44 CHaPiTre 4 : iNsTallaTiON de COmPOsaNTs sUPPlÉmeNTaires OU de reCHaNGeCHaPiTre 5 : dÉPaNNaGe 45
CHAPITRE 5 : DÉPANNAGE
CHAPTER 5: TROUBLESHOOTING46 CHaPiTre 5 : dÉPaNNaGe
Sauvegarde et entretien général
• Sauvegardez toujours vos données importantes de manière régulière et
conservez des copies de votre système d’exploitation et de vos logiciels.
N’oubliez pas de noter les numéros de série si vous les rangez en dehors de
leurs boîtiers originaux, par exemple, dans une trousse à CD.
• Exécutez des programmes de maintenance aussi fréquemment que
possible. Vous pouvez planifier l’exécution de ces programmes à des
moments où vous n’utilisez pas l’ordinateur. Pour ce faire, utilisez les
programmes fournis avec votre système d’exploitation, ou achetez-en
d’autres plus puissants.
• Notez vos mots de passe et gardez-les en lieu sûr (à l’écart de votre
ordinateur). Ceci est particulièrement important si vous décidez de protéger
le BIOS et le système d’exploitation de votre ordinateur à l’aide d’un mot de
passe.
• Archivez les paramètres vitaux comme les paramètres réseau, de
numérotation, de courrier électronique et Internet.
astuces et conseils de base
• L’ordinateur ne s’allume pas : votre câble d’adaptateur secteur est-il bien
branché à une prise électrique en état de marche ? Si l’ordinateur est
branché à une multiprise, assurez-vous qu’elle fonctionne bien.
• Connexions : vérifiez tous les câbles pour vous assurer qu’il n’y a pas de faux
contact.
• Économies d’énergie : assurez-vous que votre ordinateur n’est pas en
mode Veille prolongée ou en mode Veille, en appuyant sur le bouton
d’alimentation pendant moins de 4 secondes. Le voyant d’alimentation, qui
était bleu, s’éteint en mode Veille ; en mode Veille prolongée, il est éteint.
• Luminosité : vérifiez et réglez la luminosité de l’écran en appuyant sur les
combinaisons de touches ou .
• Choix du moniteur : appuyez sur la combinaison de touches
pour vous assurer que l’ordinateur n’est pas réglé sur « Moniteur externe
uniquement ».
• Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni avec l’ordinateur.CHaPiTre 5 : dÉPaNNaGe 47
Outils de diagnostic logiciel
Évaluation du système avant démarrage (PSA)
L’ordinateur lance l’évaluation du système avant démarrage (PSA) avec une série
de diagnostics intégrés qui effectue un test préalable de la carte système, du
clavier, de l’écran, de la mémoire, du disque dur, etc.
Pour appeler PSA :
1. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2. Appuyez sur pour accéder au menu de démarrage.
3. Sélectionnez Diagnostics dans le menu, puis appuyez sur .
Répondez à toutes les questions qui s’affichent pendant l’évaluation.
• Si une défaillance de composant est détectée, l’ordinateur s’arrête et émet
un signal sonore. Pour arrêter l’évaluation et redémarrer l’ordinateur,
appuyez sur ; pour passer au test suivant, appuyez sur ; pour
retester le composant défectueux, appuyez sur .
• Si des défaillances sont détectées lors de l’évaluation du système
avant démarrage, notez le ou les codes d’erreur et contactez Alienware
(voir « CONTACTER ALIENWARE » à la page 63).
Si l’évaluation du système avant démarrage se termine avec succès, le message
suivant s’affiche « Do you want to run the remaining memory tests?
This will take about 30 minutes or more. Do you want to
continue? (Recommended) (Souhaitez-vous exécuter les tests de mémoire
restants ? Cela prendra au moins 30 minutes. Continuer? (Recommandé)). »
Si vous avez des problèmes de mémoire, appuyez sur , sinon appuyez sur .
Le message suivant s’affiche : « Pre-boot System Assessment complete
(Évaluation du système de préamorçage terminée). »
Appuyez sur pour redémarrer l’ordinateur.
Lors du dépannage de votre ordinateur, gardez à l’esprit les consignes de sécurité
suivantes :
• Avant de toucher un des composants internes de l’ordinateur, touchez
une partie non peinte du châssis, afin de décharger l’électricité statique
éventuelle qui pourrait endommager votre ordinateur.
• Éteignez votre ordinateur et les périphériques connectés éventuels.
• Débranchez les périphériques éventuels de votre ordinateur.
Points à contrôler avant le dépannage :
• Assurez-vous que le câble de l’adaptateur secteur est correctement raccordé
entre votre ordinateur et une prise secteur à trois broches mises à la masse.
Assurez-vous que la sortie d’alimentation est opérationnelle.
• Assurez-vous que l’onduleur ou la multiprise sont activés (le cas échéant).
• Si vos périphériques (par exemple, clavier, souris, imprimante, etc.) ne
fonctionnent pas, assurez-vous que toutes les connexions sont franches.
• Si des composants de l’ordinateur ont été ajoutés ou retirés avant
l’apparition du problème, assurez-vous que les procédures correctes
d’installation ou de retrait ont été suivies.
• Si un message d’erreur s’affiche, notez le message exact avant de contacter
le support technique afin de faciliter le diagnostic et la résolution du
problème.
• En cas d’erreur dans un programme particulier, consultez la documentation
du programme. 48 CHaPiTre 5 : dÉPaNNaGe
REMARQUE : les étapes suivantes modifient la séquence d’amorçage pour
une seule exécution. Au démarrage suivant, l’ordinateur démarre en fonction
des périphériques définis dans le programme de configuration du système.
3. Lorsque la liste des périphériques d’amorçage s’affiche, mettez en
surbrillance CD/DVD/CD-RW, puis appuyez sur .
4. Sélectionnez l’option Boot from CD-ROM (Amorcer à partir du CD-ROM) dans
le menu qui s’affiche, puis appuyez sur .
5. Sélectionnez Alienware Diagnostics dans la liste numérotée. Si plusieurs
versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à votre
ordinateur.
6. Lorsque le Menu principal des diagnostics Alienware s’affiche, sélectionnez
le test à effectuer.
REMARQUE : notez sur un papier les codes d’erreur et la description du
problème tels qu’ils apparaissent et suivez les instructions qui s’affichent
à l’écran.
7. Une fois les tests terminés, fermez la fenêtre de test pour revenir au Menu
principal des diagnostics Alienware.
8. Retirez votre DVD Resource, puis fermez la fenêtre du Menu principal pour
quitter Alienware Diagnostics, puis redémarrez l’ordinateur.
Alienware®
Diagnostics
Si vous avez un problème avec votre ordinateur portable Alienware, exécutez
Alienware Diagnostics avant de contacter Alienware pour une assistance
technique. Il est recommandé d’imprimer ces procédures avant de commencer.
REMARQUE : sauvegardez toutes les données avant d’effectuer une
restauration du système. Il est recommandé de sauvegarder les fichiers
critiques dans un support externe avant de lancer la restauration.
REMARQUE : le DVD Resource contient les pilotes conçus pour votre
ordinateur. Vous pouvez également télécharger les derniers pilotes et
logiciels pour votre ordinateur sur support.dell.com.
Étudiez les informations de configuration de votre portable et assurez-vous
que le périphérique que vous souhaitez tester s’affiche dans le programme de
configuration du système et qu’il est actif. Démarrez Alienware Diagnostics
depuis le DVD Resource.
Démarrage de Alienware Diagnostics à partir du DVD Resource
1. Insérez le DVD Resource.
2. Arrêtez, puis redémarrez l’ordinateur.
Lorsque le logo Alienware apparaît, appuyez immédiatement sur