jusqu'à atteindre Port de données infrarouge, sous Configuration
de base des périphériques.134 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
REMARQUE : Vérifiez que le port COM que vous sélectionnez est différent du port COM attribué
au connecteur série.
3 Appuyez sur la touche flèche vers le bas pour sélectionner Port de données infrarouge, puis
sur la touche flèche vers la droite pour basculer le réglage vers un port COM.
4 Appuyez sur <Échap>, puis cliquez sur Oui pour enregistrer vos modifications et quitter le
programme d'installation du système. Si vous êtes invité à redémarrer l'ordinateur, cliquez sur
Oui.
5 Suivez les instructions à l'écran.
6 Une fois le capteur infrarouge activé, cliquez sur Oui pour redémarrer l'ordinateur.
REMARQUE : Si les options IR rapide et IR lente ne fonctionnent pas, contactez le fabricant du
périphérique infrarouge.
Une fois le capteur infrarouge activé, vous pouvez l'utiliser pour communiquer avec un
périphérique infrarouge. Pour configurer et utiliser un périphérique infrarouge, reportez-vous à la
documentation relative au périphérique de même qu'au Centre d'aide et de support technique de
Microsoft®
Windows®
XP. Pour accéder au Centre d'aide et de support, reportez-vous à la section
«Centre d'aide et de support de Windows» à la page 17.
Politique de support technique Dell (États-Unis uniquement)
Le support technique fourni par les techniciens de Dell nécessite la coopération et la participation
du client dans le processus de dépannage. Il permet de restaurer le système d'exploitation, les
programmes d'application et les pilotes matériels à leur état d'origine, c'est-à-dire, à la
configuration par défaut livrée par Dell ; il permet en outre de vérifier le fonctionnement de
l'ordinateur et du matériel installé par Dell. En plus du support technique par nos techniciens, vous
disposez d'une aide en ligne à l'adresse support.dell.com. Des options payantes de support
technique complémentaire sont également disponibles.
Dell offre un support technique limité pour l'ordinateur et tous les logiciels et périphériques
1
installés par Dell. Le support technique pour les logiciels et les périphériques tiers est assuré par le
fabricant lui-même, y compris le support pour tout logiciel ou périphérique acheté et/ou installé
par le biais de Dell Software & Peripherals, Readyware et Custom Factory Integration
2
.
1
Les services de réparation sont fournis selon les termes et les conditions stipulés par votre garantie limitée et
par tout contrat de service de support optionnel acheté avec l'ordinateur.
2
Tous les composants Dell standard inclus dans un projet d'intégration personnalisée en usine (Custom Factory Integration - CFI) sont couverts par la garantie limitée standard de Dell applicable à votre ordinateur.
Toutefois, Dell propose un programme de remplacement des pièces pour couvrir tous les composants non
standard ou de sociétés tierces intégrées via CFI pendant la durée du contrat de service de l’ordinateur.
Définition des logiciels et périphériques installés par Dell
Les logiciels installés par Dell englobent le système d'exploitation et certains logiciels installés sur
l'ordinateur pendant le processus de fabrication (Microsoft®
Office, Norton Antivirus, et ainsi de suite).Annexe 135
Les périphériques installés par Dell incluent les cartes d'extension, la baie modulaire de marque Dell ou
les accessoires de carte PC. Sont inclus également les produits de marque Dell suivants : moniteurs,
claviers, souris, haut-parleurs, microphones pour modems à fonction téléphonique, réplicateurs de
port, produits réseau et le câblage associé.
Définition des logiciels et périphériques de sociétés tierces
Les logiciels et périphériques tiers incluent tout périphérique, accessoire ou logiciel vendu par Dell
mais qui ne porte pas la marque Dell (imprimantes, scanners et appareils photo, jeux, etc.). Le
support technique pour tout logiciel ou périphérique tiers est fourni par le fabricant du produit en
question.
Contacter Dell
Vous pouvez contacter Dell par des moyens électroniques via les sites Web suivants :
• www.dell.com
• support.dell.com (support technique)
• premiersupport.dell.com (support technique pour les établissements d'enseignement et
gouvernementaux, le domaine de la santé et les grands comptes comprenant les clients
Premier, Platinum et Gold)
Pour obtenir les adresses Web de votre pays, recherchez la section appropriée dans le tableau cidessous.
REMARQUE : Les numéros gratuits sont valables dans le pays pour lequel ils sont renseignés.
Si vous devez contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les
indicatifs fournis dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les
indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international.
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
Afrique du Sud (Johannesburg)
Indicatif international :
09/091
Indicatif national : 27
Indicatif urbain : 11
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : dell_za_support@dell.com
Support technique 011 709 7710
Service clientèle 011 709 7707
Ventes 011 709 7700
Télécopieur 011 706 0495
Standard 011 709 7700136 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Allemagne (Langen)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 49
Indicatif urbain : 6103
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Support technique 06103 766-7200
Service clientèle pour les petites entreprises et les
activités professionnelles à domicile
0180-5-224400
Service clientèle segment International 06103 766-9570
Service clientèle comptes privilégiés 06103 766-9420
Service clientèle grands comptes 06103 766-9560
Service clientèle comptes publics 06103 766-9555
Standard 06103 766-7000
Amérique Latine Support technique clients (Austin, Texas,
États-Unis)
512 728-4093
Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3619
Télécopieur (Support technique et service clientèle)
(Austin, Texas, États-Unis)
512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4397
Télécopieur pour les ventes (Austin, Texas,
États-Unis)
512 728-4600
ou 512 728-3772
Anguilla Support général numéro vert : 800-335-0031
Antigua-et-Barbuda Support général 1-800-805-5924
Antilles Néerlandaises Support général 001-800-882-1519
Argentine (Buenos Aires)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 54
Indicatif urbain : 11
Site Web : www.dell.com.ar
Support technique et Service clientèle numéro vert : 0-800-444-0733
Ventes 0-810-444-3355
Télécopieur pour support technique 11 4515 7139
Télécopieur pour service clientèle 11 4515 7138
Aruba Support général numéro vert : 800-1578
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros vertsAnnexe 137
Australie (Sydney)
Indicatif international : 0011
Indicatif national : 61
Indicatif urbain : 2
E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com
E-mail (Nouvelle Zélande) :
nz_tech_support@dell.com
Petites entreprises et activités professionnelles à
domicile
1-300-65-55-33
Gouvernement et entreprises numéro vert : 1-800-633-559
Division Comptes privilégiés numéro vert : 1-800-060-889
Service clientèle numéro vert : 1-800-819-339
Ventes aux entreprises numéro vert : 1-800-808-385
Ventes aux particuliers numéro vert : 1-800-808-312
Télécopieur numéro vert : 1-800-818-341
Autriche (Vienne)
Indicatif international : 900
Indicatif national : 43
Indicatif urbain : 1
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Ventes aux petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
0820 240 530 00
Télécopieur pour les petites entreprises et les
activités professionnelles à domicile
0820 240 530 49
Service clientèle pour les petites entreprises et les
activités professionnelles à domicile
0820 240 530 14
Service clientèle Comptes privilégiés/Entreprises 0820 240 530 16
Support technique pour les petites entreprises et les
activités professionnelles à domicile
0820 240 530 14
Support technique Comptes privilégiés/Entreprises 0660 8779
Standard 0820 240 530 00
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts138 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Bahamas Support général numéro vert : 1-866-278-6818
Belgique (Bruxelles)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 32
Indicatif urbain : 2
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_be@dell.com
E-mail pour les clients francophones :
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Support technique 02 481 92 88
Service clientèle 02 481 91 19
Ventes aux entreprises 02 481 91 00
Télécopieur 02 481 92 99
Standard 02 481 91 00
Bermudes Support général 1-800-342-0671
Bolivie Support général numéro vert : 800-10-0238
Brésil
Indicatif international : 00
Indicatif national : 55
Indicatif urbain : 51
Site Web : www.dell.com/br
Service clientèle, Support technique 0800 90 3355
Télécopieur pour support technique 51 481 5470
Télécopieur pour service clientèle 51 481 5480
Ventes 0800 90 3390
Brunei
Indicatif national : 673
Support technique clients (Penang, Malaisie) 604 633 4966
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie) 604 633 4955
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros vertsAnnexe 139
Canada (North York, Ontario)
Indicatif international : 011
État des commandes, en ligne : www.dell.ca/ostatus
AutoTech (Support technique automatisé) numéro vert : 1-800-247-9362
TechFax numéro vert : 1-800-950-1329
Service clientèle (petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-847-4096
Service clientèle (grands comptes et
administration)
numéro vert : 1-800-326-9463
Support technique (petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-847-4096
Support technique (grands comptes et
administration)
numéro vert : 1-800-387-5757
Ventes (petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-387-5752
Ventes (grands comptes et administration) numéro vert : 1-800-387-5755
Ventes de pièces détachées, ventes maintenance
étendues
1866 440 3355
Chili (Santiago)
Indicatif national : 56
Indicatif urbain : 2
Ventes, Service clientèle, Support technique numéro vert : 1230-020-4823
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts140 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Chine (Xiamen)
Indicatif national : 86
Indicatif urbain : 592
Site Web pour support technique :
support.dell.com.cn
E-mail du support technique :
cn_support@dell.com
Télécopieur pour support technique 818 1350
Support technique (Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 800 858 2969
Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell
Precision™)
numéro vert : 800858 0950
Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800858 0960
Support technique (projecteurs, PDA, imprimantes,
commutateurs, routeurs, et ainsi de suite)
numéro vert : 800 858 2920
Commentaires clients numéro vert : 800 858 2060
Petites entreprises et activités professionnelles à
domicile
numéro vert : 800 858 2222
Division Comptes privilégiés numéro vert : 800 858 2557
Comptes grandes entreprises GCP (Global
Customer Program)
numéro vert : 800 858 2055
Comptes clés des grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628
Comptes grandes entreprises - Nord numéro vert : 800 858 2999
Comptes grandes entreprises - Nord, gouvernement
et éducation
numéro vert : 800 858 2955
Comptes grandes entreprises - Est numéro vert : 800 858 2020
Comptes grandes entreprises - Est, gouvernement
et éducation
numéro vert : 800 858 2669
Comptes grandes entreprises - Queue Team numéro vert : 800 858 2222
Comptes grandes entreprises - Sud numéro vert : 800 858 2355
Comptes des grandes entreprises - Ouest numéro vert : 800 858 2811
Comptes grandes entreprises - Pièces détachées numéro vert : 800 858 2621
Colombie Support général 980-9-15-3978
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros vertsAnnexe 141
Corée (Séoul)
Indicatif international : 001
Indicatif national : 82
Indicatif urbain : 2
Support technique numéro vert : 080-200-3800
Ventes numéro vert : 080-200-3600
Service clientèle (Séoul, Corée) numéro vert : 080-200-3800
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Télécopieur 2194-6202
Standard 2194-6000
Costa Rica Support général 0800-012-0435
Danemark (Copenhague)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 45
Site Web : support.euro.dell.com
Support E-mail (ordinateurs portables) :
den_nbk_support@dell.com
Support E-mail (ordinateurs de bureau) :
den_support@dell.com
Support E-mail (serveurs) :
Nordic_server_support@dell.com
Support technique 7023 0182
Service clientèle (relations) 7023 0184
Service clientèle pour les petites entreprises et les
activités professionnelles à domicile
3287 5505
Standard (relations) 3287 1200
Standard télécopieur (relations) 3287 1201
Standard (Petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
3287 5000
Télécopieur (Petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
3287 5001
Dominique Support général numéro vert : 1-866-278-6821
Équateur Support général numéro vert : 999-119
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts142 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Espagne (Madrid)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 34
Indicatif urbain : 91
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Grand public et PME
Support technique 902 100 130
Service clientèle 902 118 540
Ventes 902 118 541
Standard 902 118 541
Télécopieur 902 118 539
Grandes entreprises
Support technique 902 100 130
Service clientèle 902 118 546
Standard 91 722 92 00
Télécopieur 91 722 95 83
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros vertsAnnexe 143
États-Unis (Austin, Texas)
Indicatif international : 011
Indicatif national : 1
Service d'état des commandes automatisé numéro vert : 1-800-433-9014
AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-800-247-9362
Client (domicile et siège social)
Support technique numéro vert : 1-800-624-9896
Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897
Support technique Dellnet™ numéro vert : 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-695-8133
Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com
Services financiers (leasing/prêts) numéro vert : 1-877-577-3355
Services financiers (Comptes privilégiés Dell
[DPA])
numéro vert : 1-800-283-2210
Secteur privé
Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-822-8965
Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-695-8133
Support technique pour les imprimantes et les
projecteurs
numéro vert : 1-877-459-7298
Public (gouvernement, domaines Éducation et Santé)
Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-456-3355
Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-234-1490
Ventes Dell numéro vert : 1-800-289-3355
ou numéro vert : 1-800-879-
3355
Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-798-7561
Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355
Ventes de pièces au détail numéro vert : 1-800-357-3355
Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-247-4618
Télécopieur numéro vert : 1-800-727-8320
Services Dell pour les sourds, les malentendants ou
les personnes ayant des problèmes d'élocution
numéro vert : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts144 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Finlande (Helsinki)
Indicatif international : 990
Indicatif national : 358
Indicatif urbain : 9
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : fin_support@dell.com
Support E-mail (serveurs) :
Nordic_support@dell.com
Support technique 09 253 313 60
Télécopieur pour support technique 09 253 313 81
Service relations clientèle 09 253 313 38
Service clientèle pour les petites entreprises et les
activités professionnelles à domicile
09 693 791 94
Télécopieur 09 253 313 99
Standard 09 253 313 00
France (Paris) (Montpellier)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 33
Indicatifs des villes: (1)(4)
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Grand public et PME
Support technique 0825 387 270
Service clientèle 0825 823 833
Standard 0825 004 700
Standard (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 00
Ventes 0825 004 700
Télécopieur 0825 004 701
Télécopieur (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 01
Grandes entreprises
Support technique 0825 004 719
Service clientèle 0825 338 339
Standard 01 55 94 71 00
Ventes 01 55 94 71 00
Télécopieur 01 55 94 71 01
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros vertsAnnexe 145
Grèce
Indicatif international : 00
Indicatif national : 30
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Support technique 080044149518
Support technique Gold 08844140083
Standard 2108129800
Ventes 2108129800
Télécopieur 2108129812
Grenade Support général numéro vert : 1-866-540-3355
Guatemala Support général 1-800-999-0136
Guyane Support général numéro vert : 1-877-270-4609
Hong Kong
Indicatif international : 001
Indicatif national : 852
Site Web : support.ap.dell.com
E-mail : ap_support@dell.com
Support technique (Dimension™ et Inspiron™) 2969 3189
Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell
Precision™)
2969 3191
Support technique (PowerApp™, PowerEdge™,
PowerConnect™ et PowerVault™)
2969 3196
Support technique Gold Queue EEC 2969 3187
Protection des droits du client 3416 0910
Comptes grandes entreprises 3416 0907
Programmes clients internationaux 3416 0908
Division des moyennes entreprises 3416 0912
Division du grand public et des PME 2969 3105
Îles Turks et Caicos Support général numéro vert : 1-866-540-3355
Îles Vierges Britanniques Support général numéro vert : 1-866-278-6820
Îles Vierges (États-Unis) Support général 1-877-673-3355
Inde Support technique 1600 33 8045
Ventes 1600 33 8044
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts146 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Irlande (Cherrywood)
Indicatif international : 16
Indicatif national : 353
Indicatif urbain : 1
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Support technique 1850 543 543
Support technique pour le Royaume-Uni (interne
au Royaume-Uni uniquement)
0870 908 0800
Service clientèle pour les particuliers 01 204 4014
Service clientèle pour les petites entreprises 01 204 4014
Support technique pour le Royaume-Uni (interne
au Royaume-Uni uniquement)
0870 906 0010
Service clientèle pour les entreprises 1850 200 982
Service clientèle (depuis le Royaume-Uni
uniquement)
0870 907 4499
Ventes pour l'Irlande 01 204 4444
Ventes pour le Royaume-Uni (interne au RoyaumeUni uniquement)
0870 907 4000
Télécopieur/Télécopieur Ventes 01 204 0103
Standard 01 204 4444
Italie (Milan)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 39
Indicatif urbain : 02
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Grand public et PME
Support technique 02 577 826 90
Service clientèle 02 696 821 14
Télécopieur 02 696 821 13
Standard 02 696 821 12
Grandes entreprises
Support technique 02 577 826 90
Service clientèle 02 577 825 55
Télécopieur 02 575 035 30
Standard 02 577 821
Jamaïque Support technique général (appel à partir de la
Jamaïque uniquement)
1-800-682-3639
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros vertsAnnexe 147
Japon (Kawasaki)
Indicatif international : 001
Indicatif national : 81
Indicatif urbain : 44
Site Web : support.jp.dell.com
Support technique (serveurs) numéro vert : 0120-198-498
Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs) 81-44-556-4162
Support technique (Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 0120-198-226
Support technique à l'extérieur du Japon
(Dimension™ et Inspiron™)
81-44-520-1435
Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™ et
Latitude™)
numéro vert : 0120-198-433
Support technique à l'extérieur du Japon (Dell
Precision™, OptiPlex™ et Latitude™)
81-44-556-3894
Support technique (Axim™) numéro vert : 0120-981-690
Support technique à l'extérieur du Japon (Axim) 81-44-556-3468
Service Faxbox 044-556-3490
Service de commandes automatisé 24 heures sur 24 044-556-3801
Service clientèle 044-556-4240
Division Ventes aux entreprises (jusqu'à 400
salariés)
044-556-1465
Division Ventes aux comptes privilégiés (plus de
400 employés)
044-556-3433
Ventes aux Comptes grandes entreprises (plus de
3500 salariés)
044-556-3430
Ventes secteur public (agences gouvernementales,
établissements d'enseignement et institutions
médicales)
044-556-1469
Segment International Japon 044-556-3469
Utilisateur individuel 044-556-1760
Standard 044-556-4300
La Barbade Support général 1-800-534-3066
Les Îles Caïmans Support général 1-800-805-7541
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts148 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Luxembourg
Indicatif international : 00
Indicatif national : 352
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_be@dell.com
Support technique (Bruxelles, Belgique) 3420808075
Ventes aux petites entreprises et activités
professionnelles à domicile (Bruxelles, Belgique)
numéro vert : 080016884
Ventes aux entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00
Service clientèle (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19
Télécopieur (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99
Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00
Macao
Indicatif national : 853
Support technique numéro vert : 0800 582
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes aux particuliers numéro vert : 0800 581
Malaisie (Penang)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 60
Indicatif urbain : 4
Support technique (Dell Precision, OptiPlex et
Latitude)
numéro vert : 1 800 88 0193
Support technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 1 800 88 1306
Service clientèle 04 633 4949
Ventes aux particuliers numéro vert : 1 800 888 202
Ventes aux entreprises numéro vert : 1 800 888 213
Mexique
Indicatif international : 00
Indicatif national : 52
Support technique clients 001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Ventes 50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Service clientèle 001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Principale 50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Montserrat Support général numéro vert : 1-866-278-6822
Nicaragua Support général 001-800-220-1006
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros vertsAnnexe 149
Nouvelle-Zélande
Indicatif international : 00
Indicatif national : 64
E-mail (Nouvelle Zélande) :
nz_tech_support@dell.com
E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com
Petites entreprises et activités professionnelles à
domicile
0800 446 255
Gouvernement et entreprises 0800 444 617
Ventes 0800 441 567
Télécopieur 0800 441 566
Norvège (Lysaker)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 47
Site Web : support.euro.dell.com
Support E-mail (ordinateurs portables) :
nor_nbk_support@dell.com
Support E-mail (ordinateurs de bureau) :
nor_support@dell.com
Support E-mail (serveurs) :
nordic_server_support@dell.com
Support technique 671 16882
Service relations clientèle 671 17514
Service clientèle pour les petites entreprises et les
activités professionnelles à domicile
23162298
Standard 671 16800
Standard télécopieur 671 16865
Panama Support général 001-800-507-0962
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts150 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Pays-Bas (Amsterdam)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 31
Indicatif urbain : 20
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail (Support technique) :
(Entreprise) : nl_server_support@dell.com
(Latitude) : nl_latitude_support@dell.com
(Inspiron) : nl_inspiron_support@dell.com
(Dimension) : nl_dimension_support@dell.com
(OptiPlex) : nl_optiplex_support@dell.com
(Dell Precision) :
nl_workstation_support@dell.com
Support technique 020 674 45 00
Télécopieur pour support technique 020 674 47 66
Service clientèle pour les petites entreprises et les
activités professionnelles à domicile
020 674 42 00
Service relations clientèle 020 674 4325
Ventes aux petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
020 674 55 00
Ventes relationnelles 020 674 50 00
Télécopieur des ventes aux petites entreprises et
activités professionnelles à domicile
020 674 47 75
Télécopieur pour les ventes relationnelles 020 674 47 50
Standard 020 674 50 00
Télécopieur du standard 020 674 47 50
Pays du Pacifique et du Sud-est
Asiatique
Support technique clients, service clientèle et
ventes (Penang, Malaisie)
604 633 4810
Pérou Support général 0800-50-669
Pologne (Varsovie)
Indicatif international : 011
Indicatif national : 48
Indicatif urbain : 22
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : pl_support_tech@dell.com
Téléphone Service clientèle 57 95 700
Service clientèle 57 95 999
Ventes 57 95 999
Télécopieur Service clientèle 57 95 806
Télécopieur du bureau d'accueil 57 95 998
Standard 57 95 999
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros vertsAnnexe 151
Porto Rico Support général 1-800-805-7545
Portugal
Indicatif international : 00
Indicatif national : 351
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Support technique 707200149
Service clientèle 800 300413
Ventes 800 300 410 ou 800 300 411 ou
800 300 412 ou 21 422 07 10
Télécopieur 21 424 01 12
République Dominicaine Support général 1-800-148-0530
République Tchèque (Prague)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 420
Indicatif urbain : 2
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : czech_dell@dell.com
Support technique 02 2186 27 27
Service clientèle 02 2186 27 11
Télécopieur 02 2186 27 14
TechFax 02 2186 27 28
Standard 02 2186 27 11
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts152 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Royaume-Uni (Bracknell)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 44
Indicatif urbain : 1344
Site Web : support.euro.dell.com
Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Support technique (Entreprises/Comptes
privilégiés/Division Comptes privilégiés [plus de
1 000 salariés])
0870 908 0500
Support technique (direct/Division Comptes
privilégiés et général)
0870 908 0800
Service clientèle Comptes internationaux 01344 373 186
Service clientèle pour les petites entreprises et les
activités professionnelles à domicile
0870 906 0010
Service clientèle pour les entreprises 01344 373 185
Service clientèle pour les comptes privilégiés
(500–5000 employés)
0870 906 0010
Service clientèle Gouvernement central 01344 373 193
Service clientèle Gouvernement local et éducation 01344 373 199
Service clientèle Santé 01344 373 194
Petites entreprises et activités professionnelles à
domicile
0870 907 4000
Ventes aux entreprises/secteur public 01344 860 456
Télécopieur pour le grand public et les PME 0870 907 4006
Salvador Support général 01-899-753-0777
Singapour (Singapour)
Indicatif international : 005
Indicatif national : 65
Support technique numéro vert : 800 6011 051
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes aux particuliers numéro vert : 800 6011 054
Ventes aux entreprises numéro vert : 800 6011 053
St Kitts-et-Nevis Support général numéro vert : 1-877-441-4731
Ste-Lucie Support général 1-800-882-1521
St-Vincent-et-les Grenadines Support général numéro vert : 1-877-270-4609
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros vertsAnnexe 153
Suède (Upplands Vasby)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 46
Indicatif urbain : 8
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : swe_support@dell.com
Support E-mail pour Latitude et Inspiron :
Swe-nbk_kats@dell.com
Support E-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com
Support E-mail pour les serveurs :
Nordic_server_support@dell.com
Support technique 08 590 05 199
Service relations clientèle 08 590 05 642
Service clientèle pour les petites entreprises et les
activités professionnelles à domicile
08 587 70 527
Support du programme d'achats pour employés
(EPP, Employee Purchase Program)
20 140 14 44
Support technique par télécopieur 08 590 05 594
Ventes 08 590 05 185
Suisse (Genève)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 41
Indicatif urbain : 22
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : Tech_support_central_Europe@dell.com
E-mail pour les clients francophones (petites
entreprises et activités professionnelles à domicile et
entreprises) :
support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Support technique (petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
0844 811 411
Support technique (Entreprises) 0844 822 844
Service clientèle (petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
0848 802 202
Service clientèle (entreprises) 0848 821 721
Télécopieur 022 799 01 90
Standard 022 799 01 01
Taïwan
Indicatif international : 002
Indicatif national : 886
Support technique (ordinateurs portables et de
bureau)
numéro vert : 00801 86 1011
Support technique (serveurs) numéro vert : 0080 60 1256
Ventes aux particuliers numéro vert : 0080 651 228
Ventes aux entreprises numéro vert : 0080 651 227
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts154 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Garantie limitée et règle de retour
Les produits matériels de marque Dell achetés au Canada sont couverts par une garantie limitée de
90 jours (lampes pour projecteurs Dell uniquement), d’un an, de deux ans, de trois ans ou de
quatre ans. Pour savoir quelle garantie s'applique aux produits que vous avez achetés, consultez la
facture qui les accompagne. Les sections suivantes décrivent la garantie limitée et la règle de retour
en vigueur au Canada.
Conditions de garantie limitée pour les produits matériels Dell (Canada seulement)
Que couvre cette garantie limitée ?
Cette garantie limitée couvre les vices de matériel et de fabrication éventuels pouvant affecter les produits matériels de
marque Dell de tout utilisateur final, notamment les produits périphériques de marque Dell.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie limitée ?
Cette garantie limitée ne couvre pas les éléments suivants :
• Les logiciels, y compris le système d'exploitation et les logiciels ajoutés aux produits matériels Dell par notre
système d'intégration d'entreprise ou le rechargement de logiciels.
• Les produits et accessoires d'une marque autre que Dell et Provider Direct.
• Les problèmes résultant de ce qui suit :
– Causes externes : accident, utilisation abusive ou impropre, problèmes liés à l'alimentation électrique ;
– Interventions non autorisées par Dell
– Utilisation non conforme aux instructions du produit
– Non-respect des instructions du produit ou non-exécution de l'entretien préventif exigé
– Problèmes dus à l'utilisation d'accessoires, de pièces et de composants non fournis par Dell
• Les produits dont les numéros de service ou les numéros de série sont manquants ou incorrects.
• Les produits qui n'ont pas été payés.
Thaïlande
Indicatif international : 001
Indicatif national : 66
Support technique numéro vert : 0880 060 07
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes numéro vert : 0880 060 09
Trinité/Tobago Support général 1-800-805-8035
Uruguay Support général numéro vert : 000-413-598-2521
Venezuela Support général 8001-3605
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros vertsAnnexe 155
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, AUXQUELS PEUVENT
S'AJOUTER D'AUTRES DROITS, QUI VARIENT SELON LES PROVINCES. LA RESPONSABILITÉ DE DELL
POUR LE FONCTIONNEMENT DÉFECTUEUX ET LES DÉFAUTS DU PRODUIT EST LIMITÉE À LA
RÉPARATION ET AU REMPLACEMENT COMME INDIQUÉ DANS LE PRÉSENT CONTRAT DE
GARANTIE LIMITÉE, POUR LA PÉRIODE MENTIONNÉE SUR VOTRE FACTURE OU BORDEREAU
D'EMBALLAGE. À L'EXCEPTION DES GARANTIES EXPRESSES FIGURANT DANS LE PRÉSENT
CONTRAT DE GARANTIE, DELL REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE OU
IMPLICITE, INCLUANT SANS RESTRICTION LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE
QUALITÉ OU D'ADAPTABILITÉ À UN USAGE PARTICULIER, STATUTAIRE OU AUTRE. CERTAINES
PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS D'EXCLUSION SUR DES GARANTIES OU CONDITIONS
IMPLICITES, OU DE RESTRICTION EN CE QUI CONCERNE LA DURÉE D'UNE GARANTIE OU
CONDITION IMPLICITE. AUQUEL CAS, LES EXCLUSIONS ET RESTRICTIONS PRÉCÉDENTES
PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER.
DELL DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ AU-DELÀ DES RECOURS INDIQUÉS DANS LE PRÉSENT
CONTRAT DE GARANTIE, POUR LES DOMMAGES ACCIDENTELS, INDUITS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX,
Y COMPRIS CONCERNANT LES PLAINTES DE TIERS CONTRE VOUS POUR LA NON-DISPONIBILITÉ
D'UN PRODUIT OU LA PERTE DE DONNÉES OU DE LOGICIEL, ET CE SANS RESTRICTION. NOTRE
RESPONSABILITÉ SE LIMITE AU MONTANT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT FAISANT
L'OBJET D'UNE RÉCLAMATION. IL S'AGIT DU MONTANT MAXIMAL SOUMIS À LA RESPONSABILITÉ
DE DELL.
CERTAINES PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS D'EXCLUSION OU DE RESTRICTION SUR LES
DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, SECONDAIRES OU INDUITS, AUQUEL CAS L'EXCLUSION
OU LA RESTRICTION PRÉCÉDENTE PEUT NE PAS S'APPLIQUER.
Quelle est la durée de cette garantie limitée ?
Cette garantie limitée s'applique pendant la période indiquée sur votre fiche d'expédition ou facture, à l'exception de la
garantie limitée des batteries Dell qui est valable un an seulement et de la garantie limitée des lampes de projecteurs
Dell qui est réduite à 90 jours uniquement. La garantie limitée prend effet à la date inscrite sur la fiche d'expédition ou
la facture. La période de garantie n'est pas étendue en cas de réparation ou de remplacement d'un produit ou de
composants sous garantie. Dell peut modifier en toute discrétion les conditions et la disponibilité des garanties limitées,
mais ces changements ne sont pas rétroactifs (c'est-à-dire que les conditions de la garantie en vigueur au moment de
l'achat continueront de s'appliquer à votre achat).156 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Que dois-je faire si j'ai besoin d'un service de garantie ?
Avant que la garantie n'expire, appelez-nous au numéro correspondant à votre situation, comme indiqué dans le tableau
ci-dessous. En outre, ayez à portée de main votre numéro de service ou numéro de commande Dell.
Que fera Dell ?
Au cours des 90 premiers jours de la garantie limitée de 90 jours et la première année de toutes les autres garanties
limitées : Pour les 90 jours de la garantie limitée de 90 jours et la première année de toutes les autres garanties limitées,
Dell effectuera la réparation de tous les produits de marque Dell présentant des défauts matériels ou de fabrication, qui
lui seront renvoyés. Si nous ne parvenons pas à réparer le produit, nous le remplaçons par un produit comparable, neuf
ou recyclé.
Lorsque vous nous contactez, nous vous donnons un numéro d'autorisation de retour de matériel que vous devez joindre
à votre retour. Vous devez nous retourner les produits dans leur emballage d'origine ou un équivalent, payer d'avance les
frais d'expédition et assurer l'envoi des produits ou accepter les risques de perte ou de dommage pendant
l'acheminement. Nous nous chargeons de vous retourner les produits réparés ou remplacés. Nous prenons à notre charge
l'expédition des produits réparés ou remplacés si vous avez une adresse au Canada. Sinon, nous vous renverrons le
produit contre paiement à réception.
Si nous déterminons que le problème n'est pas couvert par la garantie, nous vous en avertissons et vous indiquons les
solutions alternatives de service qui vous sont proposées moyennant des frais.
REMARQUE : Avant de nous retourner le(s) produit(s), veillez à effectuer une sauvegarde des données présentes sur le(s)
disque(s) dur(s) et sur n'importe quel autre périphérique de stockage. Retirez toutes les données confidentielles,
propriétaires ou personnelles ainsi que tous les supports amovibles, tels que les disquettes, CD ou cartes PC. Nous
déclinons toute responsabilité en ce qui concerne vos informations confidentielles, propriétaires ou personnelles, et en cas
de perte ou d'endommagement des données ou des supports amovibles.
Au cours des années non écoulées suivant la première année de toutes les garanties limitées : Nous remplacerons toute
pièce défectueuse par une pièce neuve ou réusinée, si nous estimons qu'elle a besoin d'être remplacée. Lorsque vous
nous contactez, nous vous demandons de nous fournir un numéro de carte de crédit valide au moment où vous
demandez le remplacement d'un composant, mais nous ne vous facturons pas le remplacement si vous nous retournez le
composant d'origine dans les 30 jours qui suivent l'expédition. Si Dell ne reçoit pas la pièce originale dans les 30 jours, le
prix standard courant de la pièce remplacée sera prélevé sur votre carte de crédit.
Utilisateurs particuliers, utilisateurs travaillant à domicile et
petites entreprises :
Canada seulement
Support technique et service clientèle 1-800-847-4096
Entreprises de taille moyenne, grands comptes, gouvernement,
domaines de l'éducation et de la santé, et revendeurs à valeur
ajoutée :
Support technique 1-800-387-5757
Service clientèle 1-800-326-9463
Gouvernement ou domaine de l'éducation, ou encore
particuliers ayant acheté ce produit par le biais d'un programme
d'achat par les employés :
Support technique 1-800-387-5757
Service clientèle 1-800-326-9463 (poste 8221 pour les
particuliers)
Mémoire Dell 1-888-363-5150Annexe 157
Nous prenons à notre charge l'expédition du composant si vous avez une adresse au Canada. Sinon, nous vous
renverrons le composant contre paiement à réception. Dell inclut également un emballage d'expédition préaffranchi
avec chaque composant de rechange afin que vous renvoyiez le composant remplacé à Dell.
REMARQUE : Avant de remplacer des pièces, veillez à effectuer une sauvegarde des données présentes sur le(s)
disque(s) dur(s) et sur n'importe quel autre périphérique de stockage. Nous déclinons toute responsabilité en cas de perte
ou d'endommagement des données.
Que se passe-t-il si j'ai souscrit un contrat de service ?
Si votre contrat de service a été passé avec Dell, le service vous sera proposé selon les conditions du contrat de service.
Reportez-vous à ce contrat pour plus d'informations sur la façon de bénéficier du service. Les contrats de service Dell
sont disponibles en ligne sur le site www.dell.ca ou en appelant le service clientèle au 1-800-847-4096. Si vous avez
souscrit par notre intermédiaire un contrat de service avec l'un de nos fournisseurs de service tiers, reportez-vous à ce
contrat (qui vous a été envoyé avec votre bordereau d'expédition ou facture) pour plus d'informations sur la façon de
bénéficier du service.
Comment allez-vous réparer mon produit ?
Dell utilise des composants neufs ou remis en état provenant de différents fabricants pour les réparations sous garantie
et pour la fabrication de composants et de systèmes de remplacement. Les composants et systèmes recyclés sont des
composants ou des systèmes qui ont été retournés à Dell et dont certains n'ont jamais été utilisés par le client. La qualité
de tous les composants et systèmes est contrôlée et testée. Les composants et systèmes de remplacement fournis sont
couverts par la garantie pour la période restante de la garantie limitée du produit que vous avez acheté. Dell est
propriétaire de tous les composants retirés des produits réparés.
Puis-je transférer la garantie limitée ?
La garantie limitée sur les systèmes peut être transférée si son propriétaire actuel transfère également la propriété du
système et enregistre le transfert auprès de Dell. La garantie limitée sur la mémoire Dell ne peut pas être transférée.
Vous pouvez enregistrer votre transfert depuis le site Web de Dell :
• Dans le cas d'ordinateurs achetés au Canada (transferts à l'intérieur du pays) et pour effectuer un transfert d'un
client à un autre, allez à l'adresse www.dell.ca/ca/en/gen/topics/segtopic_ccare_nav_013_ccare.htm
• Pour les transferts à l'étranger (en dehors du pays d'achat d'origine), allez à l'adresse
www.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_016_ccare.htm
Si vous ne disposez pas d'un accès à Internet, appelez Dell au 1-800-847-4096 (pour les particuliers) ou au 1-800-326-
9463 (pour les clients des entreprises et administrations).
Logiciels et périphériques Dell (Canada seulement)
Produits logiciels et périphériques tiers
Tout comme les autres revendeurs de logiciels et périphériques, Dell ne garantit pas les produits tiers. Les produits
logiciels et périphériques tiers sont uniquement couverts par les garanties offertes par le fabricant ou le revendeur initial
de ces produits. Les garanties de fabricants tiers varient d'un produit à l'autre. Consultez la documentation de votre
produit pour obtenir des informations spécifiques à la garantie. Contactez également le fabricant ou le revendeur si vous
souhaitez des informations supplémentaires.158 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Comme Dell propose un grand choix de produits logiciels et périphériques, il nous est impossible de vérifier et de
garantir de manière spécifique que tous les produits que nous proposons fonctionnent avec tout ou partie des différents
modèles d'ordinateurs Dell, mais aussi de vérifier et de garantir que tous les produits que nous vendons fonctionnent
correctement sur les centaines de marques d'ordinateurs disponibles aujourd'hui. Si vous avez des questions relatives à la
compatibilité d'un produit, nous vous conseillons vivement de contacter directement le fabricant ou le revendeur à qui
vous avez acheté le produit logiciel ou périphérique tiers.
Périphériques de marque Dell
Dell offre une garantie limitée pour ses nouveaux produits périphériques (produits pour lesquels Dell est fabricant), tels
que les moniteurs, les batteries, la mémoire et les projecteurs. Pour déterminer quelle garantie limitée s'applique au
produit que vous avez acheté, reportez-vous à la fiche d'expédition ou facture Dell et/ou à la documentation qui
accompagnait votre produit. Vous trouverez des descriptions des garanties limitées Dell dans les sections précédentes.
Règle de retour
Si, en qualité de client et utilisateur final, vous avez acheté des produits logiciels et périphériques Dell directement à
une société Dell, vous êtes en droit de retourner à Dell ces produits, à l'état neuf, dans un délai de 30 jours à compter de
la date figurant sur la fiche d'expédition ou la facture pour un remboursement équivalent au prix d'achat des produits si
ceux-ci ont déjà été payés. Ce remboursement ne comprend aucun frais d'expédition et de gestion figurant sur votre
fiche d'expédition ou facture ; ces frais sont à votre charge.
Pour retourner les produits, vous devez appeler le Service clientèle de Dell au 1-800-387-5759 qui vous fournira un
numéro d'autorisation de retour pour crédit. Vous devez renvoyer les produits logiciels et périphériques à Dell dans leur
emballage d'origine (qui doit être comme neuf), payer d'avance les frais d'expédition et assurer l'envoi ou accepter les
risques de perte ou de dommage pendant l'acheminement.
Les produits renvoyés ne seront remboursés ou remplacés que s'ils sont comme neufs, si les logiciels n'ont pas été ouverts
et si tous les guides, disquettes, CD, cordons d'alimentation et autres accessoires sont retournés avec le produit. Annexe 159
Déclaration de garantie Intel®
réservée aux processeurs Pentium®
et Celeron®
seulement (États-Unis et Canada uniquement)
Intel’s Three Year Limited Warranty
Limited Warranty
Intel warrants that its family of Pentium®
and Celeron®
processors, if properly used and installed, will be free from defects in materials and workmanship and will substantially
conform to Intel’s publicly available specifications for a period of three (3) years after the date the Pentium or Celeron processor was purchased (whether purchased separately
or as part of a computer system).
If the Pentium or Celeron processor, which is the subject of this Limited Warranty, fails during the warranty period for reasons covered by this Limited Warranty, Intel, at its option, will:
• REPAIR the Pentium or Celeron processor by means of hardware and/or software; OR
• REPLACE the Pentium or Celeron processor with another Pentium or Celeron processor; OR
if Intel is unable to repair or replace the particular Pentium or Celeron processor,
• REFUND the then-current value of the Pentium or Celeron processor.
THIS LIMITED WARRANTY, AND ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY EXIST UNDER STATE LAW, APPLY ONLY TO THE ORIGINAL PURCHASER OF THE
PENTIUM OR CELERON PROCESSOR, OR PENTIUM OR CELERON PROCESSOR-BASED COMPUTER AND LAST ONLY FOR AS LONG AS SUCH PURCHASER
CONTINUES TO OWN THE PROCESSOR.
Extent of Limited Warranty
Intel does not warrant that your Pentium or Celeron processor will be free from design defects or errors known as "errata." Current characterized errata are available upon request.
This limited warranty is for purchasers in the United States and Canada only. The limited warranty does not cover any costs relating to removal or replacement of any Pentium or
Celeron processors that are soldered or otherwise permanently affixed to your system’s motherboard.
This limited warranty does not cover damages due to external causes, including accident, problems with electrical power, usage not in accordance with product instructions,
misuse, neglect, alteration, repair, improper installation, or improper testing.
How to Obtain Warranty Service
To obtain warranty service for your Pentium or Celeron processor, you may contact your computer system manufacturer in accordance with its instructions, or you may contact Intel.
To request warranty service from Intel, you should call Intel at 1-800-628-8686 during the warranty period during normal business hours (Pacific Time), excluding holidays. Please
be prepared to provide:
(1) your name, address, and telephone numbers;
(2) proof of purchase;
(3) this Intel warranty card;
(4) a description of the computer system including the brand and model; and
(5) an explanation of the problem.
[Note: The Customer Service Representative may need additional information from you depending on the nature of the problem.]
The replacement processor is warranted under this written warranty and is subject to the same limitations and exclusions for the remainder of the original warranty period or one
(1) year, whichever is longer.
WARRANTY LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
THESE WARRANTIES REPLACE ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. INTEL MAKES NO EXPRESS WARRANTIES BEYOND THOSE STATED HERE. INTEL
DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
SOME LAWS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. IF THESE LAWS APPLY, THEN ALL
EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION TO THE LIMITED WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES APPLY AFTER THAT PERIOD.
SOME LAWS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
LIMITATIONS OF LIABILITY
INTEL’S RESPONSIBILITY UNDER THIS, OR ANY OTHER WARRANTY, IMPLIED OR EXPRESS, IS LIMITED TO REPAIR, REPLACEMENT OR REFUND, AS SET
FORTH ABOVE. THESE REMEDIES ARE THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDIES FOR ANY BREACH OF WARRANTY. INTEL IS NOT RESPONSIBLE FOR INDIRECT,
SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM ANY BREACH OF WARRANTY OR UNDER ANY OTHER LEGAL THEORY
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST PROFITS, DOWNTIME, GOODWILL, DAMAGE TO OR REPLACEMENT OF EQUIPMENT AND PROPERTY, AND ANY
COSTS OF RECOVERING, REPROGRAMMING, OR REPRODUCING ANY PROGRAM OR DATA STORED IN OR USED WITH A SYSTEM CONTAINING YOUR
PENTIUM PROCESSOR. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE
ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
THE LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.160 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Intel Pentium®
and Celeron®
Processors are backed by a three-year limited warranty.
Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details.
Intel’s Commitment to Quality
Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing,
and testing technology.
We put every one of our Pentium®
and Celeron®
processors through a rigorous battery of tests during the design and manufacturing processes.
To verify that the new chip will correctly run the software written for Intel Architecture processors, a team of Intel engineers is dedicated to compatibility testing. In a state-of-art lab,
this group runs an extensive set of operating systems, applications, network tests and stress tests repeatedly to ensure that the processor is compatible with representative software.
Just as importantly, we work with hardware and software companies in the computer industry to ensure that our processors are compatible with their products.
Additionally, a sampling of Intel processors are subjected to a rigorous "burn-in" test whereby the chip is operated at higher-than-normal temperatures and voltages. During this
burn-in period, the processor experiences the equivalent of weeks of normal usage. These units are monitored for failures as part of our ongoing quality assurance process.
As a result, today’s microprocessors from Intel are among the most reliable components in computers.
What are "Errata"?
Exhaustive product testing can highlight differences between the actual behavior of the microprocessor and its specifications. Sometimes the discrepancies are caused by a design
defect or error, which we call errata. Rigorous validation identifies most errata during the development of the processor, but we do detect additional errata during the life cycle of
a microprocessor.
When an erratum is identified, our engineers work to characterize it and find a solution. We work with system designers and software developers to ensure that the discrepancy does
not affect their products. If necessary, special software or hardware solutions (sometimes known as "work arounds") are implemented in the system design to prevent computer
users from encountering the problem. Errata may then be corrected in future revisions of the microprocessor.
No microprocessor is perfect, and Intel recognizes that some consumers want to know about any errata, whether or not the errata affect them. Intel makes documentation of all
characterized Pentium and Celeron processor errata publicly available through our Technical Documentation Service.
At Intel, our goal is to make every computer user satisfied with his or her Pentium or Celeron processor. Should you have any questions, comments or concerns about your Intel
microprocessor, please call us at 1-800-628-8686.
©1997, 1998 Intel Corporation. All rights reserved.Index 161
Index
A
alimentation
filtres de ligne, alimentations
sans interruption
Voir UPS, 35
périphériques de protection,
protecteurs de sautes de
tension, 35
protecteurs de sautes de
tension, filtres de ligne, 35
résolution des problèmes, 80
UPS, 35
Assistant Transfert de fichiers
et de paramètres, 32
audio numérique S/PDIF
activation, 64
B
baie modulaire
changement de périphériques
pendant la mise hors
tension de l'ordinateur, 45
changement de périphériques
pendant que l'ordinateur
fonctionne, 47
vue du système, 23
batterie
alerte de batterie faible, 41
chargement, 41
description, 29
indicateur, 40
indicateur de charge, 29
installation, 43
jauge de charge, 41
performances, 39
retrait, 42
stockage, 43
vérification de la charge, 40
vue du système, 29
batterie de réserve
remplacement, 122
blocages, 84
boutons de contrôle du
support
description, 21
vue du système, 21
boutons de contrôle du
volume
description, 21
vue du système, 21
boutons de mise en sourdine
description, 21
vue du système, 21
C
cache de charnière
retrait, 115
cache du module de mémoire
description, 29
vue du système, 29
caisson de basse
description, 29
installation, 111
vue du système, 29
capot de carte Mini PCI
description, 29
vue du système, 29
capteur infrarouge
activation, 133
caractères
inattendus, 82
caractéristiques, système, 125
carte dotée de la technologie
sans fil Bluetooth
installation, 123
voyant d'état du
périphérique, 20
Carte Mini PCI
installation, 108
cartes PC
résolution des problèmes, 79
casques Dolby
installation, 65
CD, 55
CD Pilotes et utilitaires, 91
Centre d'aide et de
support, 17
clavier
caractères inattendus, 82
description, 21
raccourcis, 49
résolution des problèmes, 79,
82
retrait, 120162 Index
162 Index
vue du système, 21
conflits
incompatibilités logicielles et
matérielles, 93
connecteur de moniteur pour
interface vidéo
numérique
description, 27
vue du système, 27
connecteur de sortie
Téléviseur S-vidéo
description, 26
vue du système, 26
connecteur IEEE 1394
description, 23
vue du système, 23
connecteur modem
description, 27
vue du système, 27
connecteur réseau
description, 27
vue du système, 27
connecteur vidéo
description, 26
vue du système, 26
connecteurs audio
description, 24
vue du système, 24
connecteurs USB
description, 26
vue du système, 26
connexion Internet
configuration, 31
consignes de sécurité, 9
copie de CD
comment copier un CD, 55
conseils pratiques, 56
généralités, 55
D
Dell
contacter, 135
site de support en ligne, 17
Dell Diagnostics, 95
dépannage
blocage de programme, 84
caractères inattendus, 82
Centre d'aide et de support, 17
conflits matériels et
logiciels, 93
Dell Diagnostics, 95
Dépanneur des conflits
matériels, 93
écran bleu, 84
impossible d'enregistrer sur la
disquette, 78
problèmes d'affichage, 76
problèmes d'alimentation, 80
problèmes d'imprimante, 83
problèmes de carte PC, 79
problèmes de CD, 85
problèmes de clavier
externe, 79
problèmes de disque dur, 78
problèmes de DVD, 85
problèmes de haut-parleur, 86
problèmes de lecteur de
CD, 86
problèmes de réseau, 83
problèmes de scanner, 78
problèmes de souris, 82
problèmes de tablette
tactile, 82
problèmes vidéo, 76
Restauration des pilotes de
périphériques, 91
un programme ne répond
plus, 84
Dépanneur des conflits
matériels, 93
diagnostics, 95
dispositif de blocage de
l'écran
description, 19
vue du système, 19
dispositif de verrouillage du
périphérique
description, 23
vue du système, 23
disque dur
description, 29
remplacement, 103
résolution des problèmes, 78
retour à Dell, 104
vue du système, 29
disques durs
résolution des problèmes, 78
documentation
en ligne, 17
DVD, 55
E
écran
description, 19-20
retrait, 117
vue du système, 19-20Index 163
emplacement pour câble de
sécurité
description, 25
vue du système, 25
emplacement pour carte PC
description, 23
vue du système, 23
étiquette Microsoft
Windows, 17
étiquettes
Microsoft Windows, 17
numéro de service, 17
F
fente du câble de sécurité
description, 24
vue du système, 24
G
garantie, 154
H
haut-parleurs
description, 21
vue du système, 21
I
imprimante
câble, 34
connexion, 33
installation, 33
installation des pièces
consignes de sécurité, 101
outils recommandés, 101
interface vidéo numérique
Voir DVI (interface vidéo
numérique), 27
L
lecteur de CD
résolution des problèmes, 86
lecteur de disquette
connexion sur un connecteur
USB, 26
résolution des problèmes, 78
Voir baie modulaire
lecteur de DVD. Voir baie
modulaire
lecteur optique. Voir baie
modulaire
lecteurs
Voir disque dur
logiciel
conflit, 93
résolution des problèmes, 84
technologie HyperThreading, 37
logiciel espion, 89
M
manette, 52
description, 21
vue du système, 21
matériel
conflits, 93
mémoire
ajout, 105
retrait, 106
messages d'erreur, 75
mise hors tension de votre
ordinateur, 101
N
numéro de service, 17
O
ordinateur
blocages, 84
caractéristiques, 125
performances ralenties, 89
restaurer à l'état antérieur, 94
P
paramètres d'affichage d'un
téléviseur
activation sous Windows
XP, 65
pavé
numérique, 49
performances de système
Hyper-Threading, 37
mémoire et bus système
(FSB), 37
périphérique audio
activation, 64164 Index
164 Index
connexion, 57
pilotes
à propos de, 90
identification, 90
réinstallation, 91
problèmes
logiciel espion, 89
performances ralenties de
l'ordinateur, 89
programme d'installation du
système
affichage, 131
écrans, 131-132
objectif, 131
options les plus
communément
utilisées, 132
programmes
blocages, 84
pas de réponse, 84
résolution des problèmes, 84
R
RAM. Voir mémoire
réinstallation
pilotes, 91
Windows XP, 98
réseau
résolution des problèmes, 83
réseau sans fil
connexion, 69
modification des paramètres de
sécurité, 71
type, 68
Restauration des pilotes de
périphériques, 91
Restauration du système, 94
S
stratégie de support Dell, 134
support
contacter Dell, 135
support technique
contacter Dell, 135
système d'exploitation
réinstallation de Windows
XP, 98
T
tablette tactile, 51
description, 21
personnalisation, 52
vue du système, 21
technologie HyperThreading, 37
Téléviseur
connexion, 57
téléviseur
activation des paramètres
d'affichage sous Windows
XP, 65
V
ventilateur
description, 29
remplacement, 113
vue du système, 29
voyants d'état du clavier
description, 22
vue du système, 22
voyants d'état du
périphérique
description, 20
vue du système, 20
W
Windows XP
activation des paramètres
d'affichage d'un
téléviseur, 65
Centre d'aide et de support, 17
Dépanneur des conflits
matériels, 93
réinstallation, 98
Restauration des pilotes de
périphériques, 91
Restauration du système, 94
technologie HyperThreading, 37
Dell Vostro 3360
Manuel du propriétaire
Modèle réglementaire: P32G
Type réglementaire: P32G001Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
© 2012 Dell Inc.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Boomi™, Dell Precision™ , OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™,
PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des
marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et
dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques
d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et
Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell®
et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle
Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix
Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou
des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business
Machines Corporation.
2012 - 06
Rev. A00Table des matières
Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2
Chapitre 1: Intervention à l'intérieur de votre ordinateur........................................................5
Avant d'intervenir dans l'ordinateur.........................................................................................................................5
Mise hors tension de l'ordinateur.............................................................................................................................6
Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur.................................................................................................6
Chapitre 2: Retrait et installation des composants...................................................................9
Outils recommandés.................................................................................................................................................9
Retrait de la carte SIM (Subscriber Identity Module)..............................................................................................9
Installation de la carte SIM....................................................................................................................................10
Retrait de la carte SD (Security Digital)..................................................................................................................10
Installation de la carte SD (Secure Digital)............................................................................................................10
Retrait du panneau d'accès....................................................................................................................................10
Installation du panneau d'accès............................................................................................................................11
Retrait de la carte WLAN (Wireless Local Area Network).....................................................................................11
Installation de la carte WLAN.................................................................................................................................11
Retrait de la pile bouton..........................................................................................................................................11
Installation de la pile bouton...................................................................................................................................12
Retrait de la mémoire..............................................................................................................................................12
Installation de la mémoire......................................................................................................................................12
Retrait du clavier.....................................................................................................................................................12
Installation du clavier.............................................................................................................................................14
Retrait du repose-mains.........................................................................................................................................14
Installation du repose-mains..................................................................................................................................17
Retrait de la batterie...............................................................................................................................................18
Installation de la batterie........................................................................................................................................19
Retrait du disque dur..............................................................................................................................................19
Installation du disque dur.......................................................................................................................................20
Retrait du capot à charnières de l'écran................................................................................................................21
Installation du capot à charnières de l'écran.........................................................................................................21
Retrait de l'ensemble écran....................................................................................................................................22
Installation de l'ensemble écran............................................................................................................................22
Retrait du cache de l'écran....................................................................................................................................23
Installation du cache de l'écran.............................................................................................................................23
Retrait du panneau de l'écran................................................................................................................................24
Installation du panneau d'écran.............................................................................................................................27Retrait du module de caméra.................................................................................................................................27
Installation du module caméra...............................................................................................................................28
Retrait du ventilateur..............................................................................................................................................28
Installation du ventilateur.......................................................................................................................................29
Retrait de la carte système.....................................................................................................................................29
Installation de la carte système..............................................................................................................................31
Retrait du dissipateur de chaleur...........................................................................................................................31
Installation du dissipateur de chaleur....................................................................................................................32
Retrait des haut-parleurs........................................................................................................................................32
Installation des haut-parleurs.................................................................................................................................33
Retrait du connecteur d'alimentation.....................................................................................................................34
Installation du connecteur d'alimentation..............................................................................................................34
Retrait de la carte d'entrées/sorties (E/S)..............................................................................................................34
Installation de la carte d'E/S...................................................................................................................................35
Chapitre 3: Configuration du système.......................................................................................37
Séquence de démarrage........................................................................................................................................37
Touches de navigation............................................................................................................................................37
Options du programme de configuration du système............................................................................................38
Mise à jour du BIOS ...............................................................................................................................................42
Mots de passe du système et de configuration.....................................................................................................43
Définition d'un mot de passe système et d'un mot de passe de configuration...............................................43
Suppression ou modification d'un mot de passe système et/ou de configuration..........................................44
Chapitre 4: Diagnostics...............................................................................................................45
Diagnostisc ePSA (Enhanced Pre-Boot System Assessment)...............................................................................45
Voyants d'état de l'appareil....................................................................................................................................46
Voyants d'état de la batterie...................................................................................................................................46
Séquences de bips de diagnostic...........................................................................................................................46
Chapitre 5: Caractéristiques.......................................................................................................49
Chapitre 6: Contacter Dell...........................................................................................................551
Intervention à l'intérieur de votre ordinateur
Avant d'intervenir dans l'ordinateur
Suivez les recommandations de sécurité ci-dessous pour protéger votre ordinateur et vos données personnelles de
toute détérioration. Sauf indication contraire, chaque procédure mentionnée dans ce document suppose que les
conditions suivantes sont réunies :
• Vous avez exécuté les étapes de la section Intervention sur votre ordinateur.
• Vous avez pris connaissance des informations de sécurité fournies avec votre ordinateur.
• Un composant peut être remplacé ou, si acheté séparément, installé en exécutant la procédure de retrait dans
l'ordre inverse.
AVERTISSEMENT : Avant d'intervenir dans l'ordinateur, lisez les informations de sécurité fournies avec
l'ordinateur. D'autres informations sur les meilleures pratiques de sécurité sont disponibles sur la page d'accueil
Regulatory Compliance (Conformité réglementaire) accessible à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la terre à l'aide d'un bracelet
antistatique ou en touchant une surface métallique non peinte, par exemple un connecteur sur le panneau arrière
de l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Manipulez avec précaution les composants et les cartes. Ne touchez pas les composants ni les
contacts des cartes. Saisissez les cartes par les bords ou par le support de montage métallique. Saisissez les
composants, processeur par exemple, par les bords et non par les broches.
PRÉCAUTION : Lorsque vous déconnectez un câble, tirez sur le connecteur ou sa languette, mais pas sur le câble
lui-même. Certains câbles sont dotés de connecteurs avec dispositif de verrouillage. Si vous déconnectez un câble
de ce type, appuyez d'abord sur le verrou. Lorsque vous démontez les connecteurs, maintenez-les alignés
uniformément pour éviter de tordre les broches. Enfin, avant de connecter un câble, vérifiez que les deux
connecteurs sont correctement orientés et alignés.
REMARQUE : La couleur de votre ordinateur et de certains composants peut différer de celle de l'ordinateur et des
composants illustrés dans ce document.
Pour ne pas endommager l'ordinateur, procédez comme suit avant d'intervenir dans l'ordinateur.
1. Assurez-vous que la surface de travail est plane et propre afin d'éviter de rayer le capot de l'ordinateur.
2. Mettez l'ordinateur hors tension (voir la section Mise hors tension de l'ordinateur).
3. Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil, telle qu'un périphérique d'accueil ou une extension de batterie
en option, déconnectez-le.
5PRÉCAUTION : Pour retirer un câble réseau, déconnectez-le d'abord de l'ordinateur, puis du périphérique
réseau.
4. Déconnectez tous les câbles externes du système.
5. Débranchez du secteur l'ordinateur et tous les périphériques qui y sont connectés.
6. Fermez l'écran et retournez l'ordinateur sur une surface plane.
REMARQUE : Pour éviter d'endommager la carte système, vous devez retirer la batterie principale avant de
dépanner l'ordinateur.
7. Retirez la batterie principale.
8. Remettez l'ordinateur à l'endroit.
9. Ouvrez l'écran.
10. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour raccorder la carte système à la terre.
PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours l'ordinateur de la prise
électrique avant d'ouvrir l'écran.
PRÉCAUTION : Avant de toucher un élément dans l'ordinateur, raccordez-vous à la terre en touchant une
surface métallique non peinte, telle que le métal à l'arrière de l'ordinateur. Pendant l'intervention, touchez
régulièrement une surface métallique non peinte pour éliminer l'électricité statique qui pourrait endommager
les composants.
11. Retirez les ExpressCard ou cartes à puce installées des logements appropriés.
Mise hors tension de l'ordinateur
PRÉCAUTION : Pour ne pas perdre des données, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les
programmes ouverts avant de mettre hors tension l'ordinateur.
1. Arrêtez le système d'exploitation :
– Dans Windows 7:
Cliquez sur Démarrer , puis cliquez sur Arrêter.
– Dans Windows Vista :
Cliquez sur Démarrer , puis sur la flèche dans l'angle inférieur gauche du menu Démarrer, comme
indiqué ci-dessous, puis sur Arrêter.
– Dans Windows XP:
Cliquez sur Démarrer → Arrêter l'ordinateur → Éteindre . L'ordinateur s'éteint à la fin de la procédure
d'arrêt du système d'exploitation.
2. Vérifiez que l'ordinateur et tous les périphériques connectés sont hors tension. Si l'ordinateur et les périphériques
connectés n'ont pas été mis hors tension automatiquement lorsque vous avez arrêté le système d'exploitation,
appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et maintenez-le enfoncé pendant quatre secondes environ pour les mettre
hors tension.
Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur
Une fois les procédures de réinstallation terminées, n'oubliez pas de brancher les périphériques externes, cartes,
câbles, etc. avant de mettre l'ordinateur sous tension.
6PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager l'ordinateur, utilisez uniquement la batterie conçue pour cet ordinateur
Dell spécifique. N'employez pas de batteries conçues pour d'autres ordinateurs Dell.
1. Branchez les périphériques externes, par exemple réplicateur de port, extension de batterie ou périphérique
d'accueil, et remettez en place les cartes comme l'ExpressCard, le cas échéant.
2. Branchez les câbles téléphoniques ou de réseau sur l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord le périphérique du réseau et sur
l'ordinateur.
3. Réinstallez la batterie.
4. Branchez l'ordinateur et tous ses périphériques sur leur prise secteur.
5. Mettez l'ordinateur sous tension.
782
Retrait et installation des composants
Cette section fournit des informations détaillées sur le retrait ou l'installation des composants de l'ordinateur.
Outils recommandés
Les procédures dans ce document peuvent nécessiter les outils suivants :
• petit tournevis à tête plate
• tournevis cruciforme
• petite pointe en plastique
Retrait de la carte SIM (Subscriber Identity Module)
1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur.
2. Insérez un trombone dans le petit orifice du support de la carte SIM pour le libérer.
3. Retirez le support de la carte SIM de l'ordinateur.
94. Retirez la carte SIM de son support.
Installation de la carte SIM
1. Placez la carte SIM dans son support.
2. Faites glisser le support de la carte SIM avec la carte SIM dans son logement.
3. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait de la carte SD (Security Digital)
1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur.
2. Appuyez sur la carte SD pour la retirer de l'ordinateur en la faisant glisser hors de l'ordinateur.
Installation de la carte SD (Secure Digital)
1. Poussez la carte SD dans son emplacement jusqu’à ce que vous l'entendiez s'enclencher.
2. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait du panneau d'accès
1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur.
2. Retirez la vis de fixation du panneau d'accès à l'ordinateur.
3. Retirez le panneau d'accès de l'ordinateur.
10Installation du panneau d'accès
1. Placez le panneau d'accès dans sa position d'origine dans l'ordinateur.
2. Serrez la vis de fixation du panneau d'accès à l'ordinateur.
3. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait de la carte WLAN (Wireless Local Area Network)
1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur.
2. Retirez le panneau d'accès.
3. Déconnectez les câbles d'antenne de la carte WLAN et retirez la vis de fixation de la carte WLAN à l'ordinateur.
Retirez la carte WLAN de l'ordinateur.
Installation de la carte WLAN
1. Faites glisser la carte WLAN dans son logement.
2. Connectez les câbles d'antenne en fonction des codes de couleur sur la carte WLAN.
3. Installez le panneau d'accès.
4. Suivez les procédures dans Après une interventation dans l'ordinateur.
Retrait de la pile bouton
1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur.
2. Retirez le panneau d'accès.
3. Utilisez une pointe en plastique pour soulever la pile bouton dans le connecteur et la retirer.
11Installation de la pile bouton
1. Enfoncez la pile bouton dans son logement sur la carte système.
2. Installez le panneau d'accès.
3. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait de la mémoire
1. Suivez les procédures dans Avant intervenir dans l'ordinateur.
2. Retirez le panneau d'accès.
3. Ecartez avec les doigts les clips de fixation à chaque extrémité du connecteur du module de mémoire jusqu'à ce
que le module ressorte de son connecteur. Retirez le module du connecteur sur la carte système en tirant le
module de la carte système à 45 degrés.
Installation de la mémoire
1. Insérez et fixez le module de mémoire sur la carte système.
2. Installez le panneau d'accès.
3. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait du clavier
1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur.
2. Retirez la vis de fixation du clavier au châssis.
123. A partir du côté droit du système, utilisez une pointe en plastique pour soulevez le clavier.
4. Retournez le clavier et posez-le sur le repose-mains.
5. Soulevez le clip pour libérer le câble du clavier et déconnectez-le de l'ordinateur.
13Installation du clavier
1. Connectez le câble du clavier à la carte système.
2. Replacez le clavier dans sa position d'origine.
3. Serrez la vis de fixation du clavier à l'ordinateur.
4. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait du repose-mains
1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur.
2. Retirez :
a) le panneau d'accès
b) le clavier
c) le capot à charnières de l'écran
3. En utilisant une pointe en plastique, retirez les caches en caoutchouc qui recouvrent les vis frontales sur le cache
de la base.
144. Retirez les vis de fixation du repose-mains à l'ordinateur.
5. Déconnectez le câble de la carte de lancement rapide, le câble du lecteur d'empreintes digitales et le câble du
repose-mains de la carte système.
6. Déconnectez le câble du voyant d'alimentation et le câble de la carte de voyants de la carte système
157. Retirez les vis qui fixent le repose-mains à l'avant de l'ordinateur.
8. Dégagez les bords du repose-mains pour le libérer.
169. Soulevez le repose-mains à la verticale et retirez-le de l'ordinateur.
Installation du repose-mains
1. Appuyez sur les bords du repose-mains pour engager s languette sur l'ordinateur.
2. Serrez les vis de fixation du repose-mains à l'avant de l'ordinateur.
3. Connectez le câble du voyant d'alimentation et le câble de carte de voyants à la carte système.
4. Connectez le câble de la carte de lancement rapide, le câble du lecteur d'empreintes optiques et le câble du
repose-mains à la carte système.
5. Serrez les vis de fixation du repose-mains à l'arrière de l'ordinateur.
6. Poussez les caches en caoutchouc pour couvrir les vis de l'ordinateur.
7. Installez le clavier.
8. Installez le panneau d'accès.
9. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur.
17Retrait de la batterie
1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur.
2. Retirez :
a) le panneau d'accès
b) le clavier
c) le repose-mains
3. Déconnectez le câble de la batterie de la carte système.
4. Retirez les vis de fixation de la batterie à la carte système.
5. Retirez la batterie de l'ordinateur.
18Installation de la batterie
1. Placez la batterie dans le bâti de batterie.
2. Remplacez les vis et serrez-le pour fixer la batterie à l'ordinateur.
3. Connectez le câble de la batterie à la carte système.
4. Installez :
a) le repose-mains
b) le clavier
c) le panneau d'accès
5. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait du disque dur
1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur.
2. Retirez :
a) le panneau d'accès
b) le clavier
c) le repose-mains
d) la batterie
3. Retirez les vis de fixation du disque dur à l'ordinateur.
194. Soulevez le disque dur pour déconnecter son câble.
5. Déconnectez le câble du disque et retirez le disque dur de l'ordinateur.
6. Retirez les vis de fixation du support au disque sur et retirez le support.
Installation du disque dur
1. Serrez les vis de fixation du support de disque dur au disque dur.
2. Connectez le câble au disque dur et replacez le disque dur dans sa position d'origine dans l'ordinateur.
3. Serrez les vis de fixation du disque dur à l'ordinateur.
4. Installez :
a) la batterie
b) le repose-mains
c) le clavier
d) le panneau d'accès
5. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur.
20Retrait du capot à charnières de l'écran
1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur.
2. Retirez le panneau d'accès.
3. Retirez les vis de fixation du capot à charnières de l'écran à l'ordinateur.
4. Retirez le capot à charnières de l'écran de l'ordinateur.
Installation du capot à charnières de l'écran
1. Alignez le capot à charnières de l'écran sur sa position d'origine dans l'ordinateur.
2. Serrez les vis de fixation du capot à charnières de l'écran à l'ordinateur.
3. Installez le panneau d'accès.
4. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur.
21Retrait de l'ensemble écran
1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur.
2. Retirez :
a) le panneau d'accès
b) le clavier
c) le repose-mains
d) la batterie
e) le capot à charnière de l'écran
3. Libérez les câbles de leur chemin.
4. Déconnectez le câble de l'écran de la carte système et retirez les vis de fixation de l'ensemble écran à l'ordinateur.
Installation de l'ensemble écran
1. Connectez le câble de l'écran à la carte système et serrez les vis de fixation de l'ensemble écran à l'ordinateur.
2. Faites passer le câble du disque dur par les languettes de routage.
3. Faites passer les câbles d'antenne par leurs languettes.
4. Installez :
a) le capot à charnière de l'écran
b) la batterie
c) le repose-mains
d) le clavier
e) le panneau d'accès
5. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur.
22Retrait du cache de l'écran
1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur.
2. Retirez :
a) le panneau d'accès
b) le clavier
c) le repose-mains
d) la batterie
e) l'ensemble écran
3. En utilisant une pointe en plastique, soulevez le cache de l'écran pour le libérer de l'ensemble écran.
4. Soulevez le cache de l'écran et retirez-le de l'ensemble écran.
Installation du cache de l'écran
1. Alignez le cache de l'écran sur le bloc écran et mettez-le doucement en place.
2. Installez :
23a) le capot à charnières de l'écran
b) la batterie
c) le repose-mains
d) le clavier
e) le panneau d'accès
3. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait du panneau de l'écran
1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur.
2. Retirez :
a) le panneau d'accès
b) le clavier
c) le repose-mains
d) la batterie
e) le capot à charnières de l'écran
f) l'ensemble écran
g) le cache de l'écran
3. Déconnectez le câble de la caméra sur le module caméra.
4. Retirez les vis de fixation du panneau de l'écran au panneau arrière de ce dernier.
245. Retirez le panneau de l'écran du bloc écran.
6. Placez le panneau de l'écran face avant tourné vers le bas pour accéder aux câbles de l'écran et de la caméra qui
y sont connectés.
257. Tirez la languette en plastiques pour débrancher le câble de l'écran du panneau de l'écran.
8. Retirez le câble de la caméra du panneau de l'écran.
26Installation du panneau d'écran
1. Placez le câble de la caméra à l'arrière du panneau d'écran.
2. Connectez le câble de l'écran à son connecteur sur le panneau d'écran.
3. Alignez le panneau d'écran dans sa position d'origine sur l'ensemble écran.
4. Serrez les vis pour fixer le panneau d'écran à l'ensemble de l'écran.
5. Connectez le câble de la caméra au module caméra.
6. Installez :
a) le cache de l'écran
b) l'ensemble écran
c) le capot à charnières de l'écran
d) la batterie
e) le repose-mains
f) le clavier
g) le panneau d'accès
7. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait du module de caméra
1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur.
2. Retirez :
a) le panneau d'accès
b) le clavier
c) le repose-mains
d) la batterie
e) le capot à charnière de l'écran
f) l'ensemble écran
g) le cache de l'écran
3. Déconnectez le câble du module caméra et retirez ce dernier de l'ensemble écran.
27Installation du module caméra
1. Connectez le câble au module caméra et placez ce dernier dans sa position d'origine sur l'ensemble écran.
2. Installez :
a) le cache de l'écran
b) l'ensemble écran
c) le capot à charnières de l'écran
d) la batterie
e) le repose-mains
f) le clavier
g) le panneau d'accès
3. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait du ventilateur
1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur.
2. Retirez :
a) le panneau d'accès
b) le clavier
c) le repose-mains
d) la batterie
e) le capot à charnières de l'écran
f) l'ensemble écran
3. Retirez la vis de fixation du ventilateur à l'ordinateur, puis soulevez le ventilateur et déconnectez le câble du
ventilateur de la carte système.
28Installation du ventilateur
1. Connectez le câble du ventilateur à la carte système.
2. Serrez les vis de fixation du ventilateur à l'ordinateur.
3. Installez :
a) l'ensemble écran
b) le capot à charnières de l'écran
c) la batterie
d) le repose-mains
e) le clavier
f) le panneau d'accès
4. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait de la carte système
1. Suivez les procédures dan Avant d'intervenir dans l'ordinateur.
2. Retirez :
a) le panneau d'accès
b) le clavier
c) le repose-mains
d) le capot à charnières de l'écran
e) l'ensemble écran
f) le ventilateur
3. Déconnectez le câble E/S de la carte fille E/S.
294. Retirez les vis de fixation de la carte système à l'ordinateur.
5. Retirez le câble du disque dur de son chemin et retournez la carte système pour accéder au câble du connecteur
d'alimentation.
6. Déconnectez le câble du connecteur d'alimentation de la carte système.
30Installation de la carte système
1. Connectez le câble du connecteur d'alimentation à la carte système.
2. Faites passer le câble du disque dur par ses languettes de routage.
3. Serrez les vis de fixation de la carte système à l'ordinateur.
4. Connectez le câble de la carte d'E/S à la carte E/S.
5. Installez :
a) le ventilateur
b) l'ensemble écran
c) le capot à charnières de l'écran
d) la batterie
e) le repose-mains
f) le clavier
g) le panneau d'accès
6. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait du dissipateur de chaleur
1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur.
2. Retirez :
a) le panneau d'accès
b) le clavier
c) le repose-mains
d) le capot à charnières de l'écran
e) l'ensemble écran
f) le ventilateur
g) la carte système
3. Retirez les vis de fixation du dissipateur de chaleur sur la carte système.
314. Retirez le dissipateur de chaleur de la carte système.
Installation du dissipateur de chaleur
1. Serrez les vis de fixation du dissipateur de chaleur à la carte système.
2. Installez :
a) la carte système
b) le ventilateur
c) l'ensemble écran
d) le capot à charnières de l'écran
e) la batterie
f) le repose-mains
g) le clavier
h) le panneau d'accès
3. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait des haut-parleurs
1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur.
2. Retirez :
a) le panneau d'accès
b) le clavier
c) le repose-mains
d) la batterie
e) le disque dur
3. Débranchez de la carte d'E/S le câble des haut-parleurs.
324. Retirez les câbles du haut-parleur de leur chemin et retirez les haut-parleurs de l'ordinateur.
Installation des haut-parleurs
1. Placez les haut-parleurs sur l'ordinateur et faites passer le câble des haut-parleurs par les languettes de routage.
2. Branchez le câble des haut-parleurs sur la carte d'E/S.
3. Installez :
a) le disque dur
b) la batterie
c) le repose-mains
d) le clavier
e) le panneau d'accès
4. Suivez les procédures dans Après une interventation dans l'ordinateur.
33Retrait du connecteur d'alimentation
1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur.
2. Retirez :
a) le panneau d'accès
b) le clavier
c) le repose-mains
d) la batterie
e) le capot à charnières de l'écran
f) l'ensemble écran
g) le ventilateur
h) la carte système
3. Retirez la vis de fixation du connecteur d'alimentation à l'ordinateur, puis le connecteur d'alimentation de
l'ordinateur.
Installation du connecteur d'alimentation
1. Serrez la vis de fixation du connecteur d'alimentation à l'ordinateur.
2. Installez :
a) la carte système
b) le ventilateur
c) l'ensemble écran
d) le capot à charnières de l'écran
e) la batterie
f) le repose-mains
g) le clavier
h) le panneau d'accès
3. Suivez les procédures dans Après une intervention de l'ordinateur.
Retrait de la carte d'entrées/sorties (E/S)
1. Suivez les procédures dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur.
2. Retirez :
a) le panneau d'accès
b) le clavier
c) le repose-mains
d) la batterie
3. Déconnectez le câble du haut-parleur et celui de la carte E/S.
344. Retirez les vis de fixation de la carte E/S à l'ordinateur et retirez cette dernière de l'ordinateur.
Installation de la carte d'E/S
1. Connectez le câble du haut-parleur et celui de la carte E/S.
2. Serrez les vis de fixation de la carte E/S à l'ordinateur.
3. Installez :
a) la batterie
b) le repose-mains
c) le clavier
d) le panneau d'accès
4. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur.
35363
Configuration du système
La configuration du système permet de gérer le matériel de l'ordinateur et de définir les options du BIOS. Dans la
configuration du système, vous pouvez :
• Changer les paramètres NVRAM après avoir ajouté ou supprimé des matériels.
• Afficher la configuration matérielle du système
• Activer ou désactiver les périphériques intégrés
• Définir les seuils de performance et de gestion de l'alimentation
• Gérer la sécurité de l'ordinateur
Séquence de démarrage
La séquence de démarrage permet d'ignorer l'ordre des périphériques d'amorçage définis par la configuration du
système et de démarrer directement depuis un périphérique donné (lecteur optique ou disque dur, par exemple). Lors du
test à la mise sous tension (POST), lorsque le logo Dell s'affiche, vous pouvez :
• Accéder à la configuration du système en appuyant sur la touche
• Afficher le menu de démarrage à affichage unique en appuyant sur la touche
Ce menu contient les périphériques depuis lesquels vous pouvez démarrer, y compris l'option des diagnostics. Les
options du menu de démarrage sont les suivantes :
• Removable Drive (Unité amovible (si disponible))
• STXXXX Drive (Unité STXXXX)
REMARQUE : XXX correspond au numéro d'unité SATA.
• Optical Drive (Lecteur optique)
• Diagnostics
REMARQUE : Si vous choisissez Diagnostics, l'écran ePSA diagnostics (Diagnostics ePSA) s'affiche.
L'écran de séquence de démarrage affiche également l'option d'accès à l'écran System Setup (Configuration du
système).
Touches de navigation
Le tableau suivant répertorie les touches de navigation dans la configuration du système.
REMARQUE : Pour la plupart des options de configuration du système, les modifications que vous apportées sont
enregistrées, mais elles ne sont appliquées qu'au redémarrage de l'ordinateur.
37Tableau 1. Touches de navigation
Touches Navigation
Touche Haut Passe au champ précédent.
Touche Bas Passe au champ suivant.
Permet de sélectionner une valeur dans le champ sélectionné (si applicable) ou de suivre le lien
dans le champ.
Barre d'espacement Développe ou réduit une liste déroulante, si applicable.
Passe à la zone suivante active.
REMARQUE : Pour la navigateur graphique standard uniquement.
Passe à la page précédente tant que vous affichez l'écran principal. Si vous appuyez sur
dans l'écran principal, un message demande d'enregistrer les modifications non
enregistrées et le système redémarre.
Affiche le fichier d'aide de la configuration du système.
Options du programme de configuration du système
REMARQUE : Les options du programme de configuration peuvent varier en fonction du modèle d'ordinateur.
L'onglet Main (Principal) énumère les principales caractéristiques matérielles de l'ordinateur. Le tableau ci-dessous
définit la fonction de chacune des options.
Tableau 2. Main Options (Options principales)
Main (Groupe principal)
System Information Affiche le numéro de
modèle de l'ordinateur.
System Time Permet de réinitialiser
l'heure de l'horloge interne
de l'ordinateur.
System Date Permet de réinitialiser la
date du calendrier inerne de
l'ordinateur.
BIOS Version Affiche la révision du BIOS.
Product Name Affiche le nom du produit et
le numéro de modèle.
Service Tag Affiche le numéro de
service de l'ordinateur.
Asset Tag Affiche le numéro
d'inventaire de l'ordinateur
(si disponible).
CPU Type Affiche le type du
processeur.
38Main (Groupe principal)
CPU Speed Affiche la vitesse du
processus.
CPU ID Affiche l'ID du processeur.
CPU Cache
L1 Cache Affiche la taille de la cache
L1 du processeur.
L2 Cache Affiche la taille de la cache
L2 du processeur.
L3 Cache Affiche la taille de la cache
L3 du processeur.
Fixed HDD Affiche le numéro de
modèle et la capacité du
disque dur.
SATA ODD Affiche le numéro de
modèle et la capacité du
lecteur optique.
mSata Device Affiche le numér de modèle
et la capacité du mini
périphérique Sata.
AC Adapter Type Affiche le type d'adaptateur
secteur.
Extended Memory Affiche la mémoire installée
sur l'ordinateur.
System Memory Affiche la mémoire intégrée
de l'ordinateur.
Memory Speed Affiche la vitesse de la
mémoire.
Keyboard Type Affiche le type du clavier.
L'onglet Advanced permet de définir différentes fonctions qui affectent la performance de l'ordinateur. Le tableau cidessous définit la fonction et leur valeur par défaut.
Tableau 3. Advanced Options (Options avancées)
Advanced (Avancé)
Intel SpeedStep Active ou désactive la
fonction Intel SpeedStep.
Default: Enable (Valeur par
défaut : Activé)
Virtualization Active ou désactive la
fonction Intel Virtualization.
Default: Enable (Valeur par
défaut : Activé)
Integrated NIC Active ou désactive le bloc
d'alimentation vers la carte
réseau intégrée.
Default: Enable (Valeur par
défaut : Activé)
39Advanced (Avancé)
USB Emulation Active ou désactive la
fonction d'émulation USB.
Default: Enable (Valeur par
défaut : Activé)
USB Wake Support Permet aux périphériques
USB de faire sortir
l'ordinateur du mode Veille.
Cette fonction est activée
uniquement lorsque
l'adaptateur CA est
connecté.
Default: Disabled (Valeur
par défaut : désactivé)
SATA Operation Modifie le mode du
contrôleur SATA : ATA ou
AHCI.
Default: AHCI (Valeur par
défaut : AHCI)
Adapter Warnings Active ou désactive les
avertissements de
l'adaptateur.
Default: Enable (Valeur par
défaut : Activé)
Function Key Behavior Spécifie le comportement
de la touche de fonction
.
Default: Function key first
(Valeur par défaut : touche
de fonction en premier)
Charger Behavior Indique si la batterie de
l'ordinateur est chargée
lorsqu'elle est connectée à
une source d'alimentation
CA.
Default: Enable (Valeur par
défaut : Activé)
Battery Health Vérification de l'état de la
batterie
Intel Rapid Start Technology Permet de configurer la
technologie Intel rapid start
Miscellaneous Devices Ces champs permettent
d'activer ou désactiver les
divers périphériques
intégrés.
External USB Ports Active ou désactive les
ports USB externes
Default: Enable (Valeur par
défaut : Activé)
Microphone Active ou désactive le
microphone.
Default: Enable (Valeur par
défaut : Activé)
Camera Active ou désactive la
caméra.
Default: Enable (Valeur par
défaut : Activé)
Media Card Reader Active ou désactive le
lecteur de cartes.
Default: Enable (Valeur par
défaut : Activé)
Optical Drive Active ou désactive le
lecteur optique.
Default: Enable (Valeur par
défaut : Activé)
40Advanced (Avancé)
Fingerprint Reader Active ou désactive le
lecteur d'empreintes
digitales.
Default: Enable (Valeur par
défaut : Activé)
Boot Disable Active ou désactive
l'amorçage.
Default: Disabled (Valeur
par défaut : désactivé)
USB debug Active ou désactive le
débogage USB.
Default: Disabled (Valeur
par défaut : désactivé)
Internal Bluetooth Active ou désactive
Bluetooth interne.
Default: Enable (Valeur par
défaut : Activé)
Internal WLAN Active ou désactive WLAN. Default: Enable (Valeur par
défaut : Activé)
Internal WWAN Active ou désactive
WWAN.
Default: Enable (Valeur par
défaut : Activé)
Cet onglet affiche l'état de sécurité et permet de gérer les fonctions de sécurité de l'ordinateur.
Tableau 4. Security Options (Optons de sécurité)
Security (Sécurité)
Set Service Tag Ce champ affiche le numéro de service de votre système.
Si ce numéro n'est pas déjà défini, ce champ permet
d'entrer ce numéro.
Admin Password Ce champ s'affiche si un mot de passe admin est défini
pour l'ordinateur (Default: Cleared/Not installed) (Valeur
par défaut : Effacé/No installé)
System Password Ce champ s'affiche si un mot de passe system est défini
pour l'ordinateur (Default: Cleared/Not installed) (Valeur
par défaut : Effacé/No installé)
Hdd Password State Ce champ s'affiche si un mot de passe HDD est défini pour
l'ordinateur (Default: Cleared) (Valeur par défaut : Effacé)
Set Supervisor Password Permet de changer ou de supprimer le mot de passe de
l'administrateur.
Set HDD Password Permet de définir un mot de passe pour l'accès au disque
dur interne de l'ordinateur (HDD).
Password Change Permet d'ajouter/supprimer l'autorisation de changement
des mots de passe.
Password Bypass Permet d'éviter d'entrer le mot de passe du système et
celui du disque dur interne HDD pendant un redémarrage
ou une sortie de veille prolongée (désactive par défaut).
Computrace Active ou désactive la fonction Computrace sur
l'ordinateur.
Cet onglet permet de changer la séquence d'amorçage.
41Tableau 5. Boot Options (Options d'amorçage)
Boot (Démarrage)
Boot Priority Order Spécifie dans quel ordre l'ordinateur essaiera de
s'amorcer au démarrage sur les différents périphériques.
Removable Drive Indique que le lecteur amovible de l'ordinateur est
amorçable.
Hard Disk Drives Spécifie le disque dur par lequel l'ordinateur est amorcé.
USB Storage Device Spécifie le périphérique de stockage USB par lequel
l'ordinateur est amorcé.
CD/DVD/CD-RW Drive Spécifie le CD/DVD depuis lequel l'ordinateur peut
s'amorcer.
Network Spécifie le périphérique réseau depuis lequel l'ordinateur
peut s'amorcer.
Exit (Quitter) : cette section permet d'enregistrer, supprimer ou de charger les paramètres par défaut avant de quitter le
programme de configuration.
Mise à jour du BIOS
Il est recommandé de mettre à jour le BIOS (configuration du système) lors du remplacement de la carte système ou
lorsqu'une mise à jour est disponible. Pour les ordinateurs portables, vérifiez que la batterie est complètement chargée
et que l'ordinateur est connecté au secteur.
1. Redémarrez l'ordinateur.
2. Accédez au site support.dell.com/support/downloads.
3. Si vous disposez du numéro de service ou du numéro de service express de l'ordinateur :
REMARQUE : Pour les ordinateurs de bureau, le numéro de service se trouve sur l'étiquette sur la face avant
de l'ordinateur.
REMARQUE : Pour les ordinateurs portables, le numéro de service se trouve sur le fond de l'ordinateur.
a) Entrez le numéro de service ou le numéro de service express et cliquez sur Submit (Envoyer).
b) Cliquez sur Submit et passez à l'étape 5.
4. Si vous ne disposez pas de ces numéros, sélectionnez l'unr des options suivantrs :
a) Automatically detect my Service Tag for me (Détecter automatiquement le numéro de service)
b) Choose from My Products and Services List (Choisir dans la liste Mes produits et services)
c) Choose from a list of all Dell products (Choisir dans la liste de tous les produits Dell)
5. Dans l'écran de l'application et des pilotes, sous la liste déroulante Operating System (Système d'exploiration),
sélectionnez BIOS.
6. Identifiez le dernier fichier BIOS et cliquez sur Download File (Télécharger le fichier).
7. Sélectionnez le mode de téléchargement préférentiel dans Please select your download method below window
(Sélectionner le mode de téléchargement dans la fenêtre ci-dessous) et cliquez sur Download Now (Télécharger
maintenant).
La fenêtre File Download (Téléchargement de fichier) s'affiche.
8. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer le fichier sur l'ordinateur.
9. Cliquez sur Run (Exécuter) pour installer les paramètres BIOS actualisés sur l'ordinateur.
42Suivez les instructions qui s'affichent.
Mots de passe du système et de configuration
Vous pouvez définir un mot de passe système et un mot de passe de configuration pour protéger l'ordinateur.
Type de mot de passe Description
Mot de passe
système
Mot de passe que vous entrer pour ouvrir un session sur le système.
Mot de passe de
configuration
Mot de passe que vous devez entrer pour accéder aux paramètres du BIOS de l'ordinateur et
les changer.
PRÉCAUTION : Les fonctions de mot de passe fournissent un niveau de sécurité de base pour les données de
l'ordinateur.
PRÉCAUTION : N'importe quel utilisateur peut accéder aux données de l'ordinateur s'il n'est pas verrouillé et qu'il
est laissé sans surveillance.
REMARQUE : L'ordinateur est fourni avec la fonction de mot de passe système et de configuration désactivée.
Définition d'un mot de passe système et d'un mot de passe de configuration
Vous pouvez définir un nouveau mot de passe système et/ou mot de passe de configuration ou changer un mot de passe
système et/ou mot de passe de configuration uniquement lorsque l'état de mot de passe est Déverrouillé. Si l'état de mot
de passe est Verrouillé, vous ne pouvez pas changer le mot de passe système.
REMARQUE : Si le cavalier des mots de passe est désactivé, le mot de passe système et le mot de passe de
configuration sont supprimés et vous n'avez pas à fournir de mot de passe système pour ouvrir une session.
Pour entrer dans une configuration système, appuyez sur immédiatement après la mise sous tension ou un
redémarrage.
1. Dans l'écran System BIOS (BIOS du système) ou System Setup (Configuration du système) sélectionnez System
Security (Sécurité du système) et appuyez sur .
L'écran System Security s'affiche.
2. Dans l'écran System Security, vérifiez que Password Status est Unlocked.
3. Sélectionnez System Password, entrez le mot de passe du système et appuyez sur ou la touche .
Suivez les instructions pour définir le mot de passe système :
– Un mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
– Le mot de passe peut contenir des nombres de 0 à 9.
– Seules les minuscules sont acceptées.
– Seuls les caractères spéciaux suivants sont valides : espace, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Entrez de nouveau le mot de passe lorsqu'un message le demande.
4. Tapez le mot de passe système que vous avez entré précédemment et cliquez sur OK.
5. Sélectionnez Setup Password, tapez le mot de passe système et appuyez sur ou la touche .
Un message demande de retaper le mot de passe de configuration.
6. Tapez le mot de passe de configuration que vous avez entré précédemment et cliquez sur OK.
7. Appuyez sur ; un message demande d'enregistrer les modifications.
8. Appuyez sur pour les enregistrer.
43L'ordinateur redémarrage.
Suppression ou modification d'un mot de passe système et/ou de configuration
Vérifiez que l'état de mot de passe est Déverrouillé (dans la configuration du système) avant de supprimer ou de
changer un mot de passe système et/ou de configuration. Vous ne pouvez pas supprimer ou changer un mot de passe
système et/ou de configuration si l'état de mot de passe est Déverrouillé.
Pour entrer dans la configuration du système, appuyez sur immédiatement après la mise sous tension ou un
redémarrage.
1. Dans l'écran System BIOS (BIOS du système) ou System Setup (Configuration du système), sélectionnez System
Security (Sécurité du système) et appuyez sur .
L'écran System Security s'affiche.
2. Dans l'écran System Security, vérifiez que l'état de mot de passe est Déverrouillé.
3. Sélectionnez System Password, modifiez ou supprimez le mot de passe système existant et appuyez sur
ou la touche .
4. Sélectionnez Setup Password, modifiez ou supprimez le mot de passe de configuration existant et appuyez sur
ou la touche .
REMARQUE : Si vous changez le mot de passe système et/ou le mot de passe de configuration, entrez de
nouveau le nouveau mot de passe lorsqu'un message le demande. Si vous supprimez l'un ou l'autre des mots
de passe ou les deux, confirmez la suppression quand un message le demande.
5. Appuyez sur ; un message demande d'enregistrer les modifications.
6. Appuyez sur pour les enregistrer et quitter la configuration du système.
L'ordinateur redémarrage.
444
Diagnostics
En cas de problème avec l'ordinateur, exécutez les diagnostics ePSA avant de contacter l'assistance technique de Dell.
Les diagnostics visent à tester le matériel de l'ordinateur sans équipement supplémentaire ou risque de perte de
données. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème vous-même, le personnel de maintenance et d'assistance
peut utiliser les résultats des diagnostics pour vous aider à le résoudre.
Diagnostisc ePSA (Enhanced Pre-Boot System Assessment)
Les diagnostics ePSA (également appelés diagnostics système) vérifient complètement le matériel. ePSA est intégré au
BIOS et il est démarré par le BIOS en interne. Les diagnostics système intégrés fournissent des options pour des
périphériques ou des groupes de périphériques spécifiques pour :
• Exécuter des tests automatiquement ou dans un mode interactif
• Répéter les tests
• Afficher ou enregistrer les résultats des tests
• Exécuter des tests rigoureux pour présentent des options de tests supplémentaires pour fournir des
informations complémentaires sur un ou des périphériques défaillants
• Afficher des messages d'état qui indiquent si les tests ont abouti
• Afficher des messages d'erreur qui indiquent les problèmes détectés au cours des tests
PRÉCAUTION : Utilisez les diagnostics système pour tester l'ordinateur. L'utilisation de ce programme avec
d'autres ordinateurs peut générer des résultats non valides ou des messages d'erreur.
REMARQUE : Certains tests de périphériques nécessitent l'interaction de l'utilsateur. Veillez à toujours être à côté
de l'ordinateur lorsque vous exécutez les tests de diagnostic.
1. Mettez l'ordinateur sous tension.
2. Lorsque l'ordinateur démarre, appuyez sur la touche lorsque le logo Dell apparaît.
3. Dans l'écran du menu de démarrage, sélectionnez l'option Diagnostics.
La fenêtre Enhanced Pre-boot System Assessment s'affiche avec la liste de tous les périphériques détectés sur
l'ordinateur. Le programme de diagnostics lance les tests sur tous les périphériques détectés.
4. Si vous voulez lancer un test de diagnostic sur un périphérique donné, appuyez sur ; cliquez sur Yes (Oui)
pour arrêter le test de diagnostic.
5. Sélectionnez le périphérique dans le panneau de gauche et cliquez sur Run Tests (Exécuter les tests).
6. En cas de problèmes, des codes d'erreur s'affichent.
Notez les codes d'erreur et contactez Dell.
45Voyants d'état de l'appareil
Tableau 6. Voyants d'état de l'appareil
S'allume lorsque vous allumez l'ordinateur et clignote lorsque l'ordinateur est en mode d'économie
d'énergie.
S'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données.
S'allume ou clignote pour indiquer l'état de charge de la batterie.
S'allume lorsque le réseau sans fil est activé.
Voyants d'état de la batterie
Si l'ordinateur est branché à une prise secteur, le voyant d'état de la batterie fonctionne de la manière suivante :
Alternativement
un voyant ambre
clignotant et un
voyant blanc
Un adaptateur secteur non pris en charge par Dell est fixé sur votre portable.
Alternativement
un voyant ambre
clignotant avec
voyant blanc
fixe .
Défaillance de batterie temporaire lorsqu'il existe un adaptateur secteur.
Voyant ambre
clignotant
constamment
Défaillance de batterie irrémédiable avec adaptateur CA présent.
Voyant éteint La batterie est en mode de chargement complet lorsqu'il existe un adaptateur secteur.
Voyant blanc
allumé
La batterie est charge avec adaptateur secteur CA.
Séquences de bips de diagnostic
Le tableau suivant indique les codes sonores susceptibles d'être émis par l'ordinateur lorsque ce dernier ne parvient
pas à effectuer un auto-test de démarrage.
Tableau 7. Séquences de bips de diagnostic
Bip Description Cause possible/Etapes de dépannage
1 Somme de contrôle de la ROM BIOS
en cours d'échec.
La défaillance de la carte système.
Couvre l'endommagement du BIOS ou
une erreur ROM
2 Aucune RAM détectée Si aucune mémoire n'est définie,
procédez comme suit :
46Bip Description Cause possible/Etapes de dépannage
• Réinstallez la mémoire si de la
mémoire supplémentaire est
disponible.
• Installez la mémoire si le
problème persiste.
• Problème avec le connecteur
de mémoire
3
• Erreur du jeu de puces (erreur
du jeu de puces northbridge
et southbridge, erreur
DMA/IMR/horloge)
• Échec du test de l'horloge
machine
• Echec porte A20
• Défaillance de la puce super
E/S.
• Échec du test du contrôleur
clavier
Défaillance de la carte système
4 Défaillance de lecture/écriture en
RAM
Si aucune mémoire n'est définie,
procédez comme suit :
• Réinstallez la mémoire si de la
mémoire supplémentaire est
disponible.
• Installez la mémoire si le
problème persiste.
• Problème avec le connecteur
de mémoire
5 Défaillance de l'alimentation de
l'horloge temps réel
Erreur de pile CMOS. Réinstallez la
pile. Si l'incident persiste, il se peut
que la pile batterie ou le connecteur
soient défaillants (cela implique de
remplacer la carte système)
6 Échec du test du BIOS vidéo Défaillance de la carte vidéo
7 Défaillance du processeur Défaillance du processeur
8 Écran Écran défaillant
47485
Caractéristiques
REMARQUE : Les offres peuvent varier en fonction de la région. Pour plus d'informations sur la configuration de
l'ordinateur, cliquez sur Démarrer. (icône Démarrer) → Aide et support, puis sélectionnez l'option permettant
d'afficher les informations sur l'ordinateur.
Tableau 8. Informations sur le système
Fonctionnalité Description
Jeu de puces Jeu de puces Express Intel HM77
Largeur de bus DRAM 64 bits
Flash EPROM :
Vostro 3360/Vostro 3460 SPI 8 Mo
Vostro 3560 SPI 6 Mo
Tableau 9. Processeur
Fonctionnalité Description
Types
• Intel Core i3
• Intel Core i5
• Intel Core i7
Cache L3 jusqu'à 6 Mo
Tableau 10. Mémoire
Fonctionnalité Description
Connecteur mémoire deux emplacements SODIMM
Capacité mémoire 2 Go, 4 Go, 6 Go ou 8 Go
Type de mémoire SDRAM DDR3 (1333 MHz et 1600 MHz)
Mémoire minimale 2 Go
Mémoire maximale 8 Go
Tableau 11. Audio
Fonctionnalité Description
Type Son haute définition bicanal
Contrôleur
49Fonctionnalité Description
Vostro 3360 Cirrus Logic CS4213D
Vostro 3460/Vostro 3560 Conexant CX20672-21Z
Conversion stéréo 24 bits (analogique-numérique et numérique-analogique)
Interface :
Interne audio haute définition
Externe connecteur entrée microphone/casque stéréo/haut-parleurs externes
Haut-parleurs 2 W
Réglages du volume touches de fonction du clavier et menus de programme
Tableau 12. Vidéo
Fonctionnalité Description
Type de vidéo
• intégrée sur la carte système
• séparée
Bus de données :
UMA vidéo intégrée
Séparée :
Vostro 3460
• PCI-E x16 Gen1
• PCI-E x16 Gen2
Vostro 3560 PCI-E x8 Gen 2
Contrôleur vidéo :
UMA
• Intel HD Graphics 3000
• Intel HD Graphics 4000
Séparée :
Vostro 3460 nVidia GeForce GT 630M
Vostro 3560 AMD Radeon HD7670M
Tableau 13. Caméra
Fonctionnalité Description
Résolution de la caméra HD 720P
Résolution vidéo (maximum) 1280 x 720 pixels à 30 FPS
50Tableau 14. Communication
Fonctionnalité Description
Carte réseau LAN Ethernet 10/100/1000 Mbits/s
Sans fil
• WLAN interne
• Bluetooth
• WWAN (en option)
Tableau 15. Ports et connecteurs
Fonctionnalité Description
Audio :
Vostro 3360 connecteur casque stéréo/écouteur/sortie audio
Vostro 3460 / 3560 connecteur microphone et connecteur casque
Vidéo
• un connecteur VGA 15 broches
• un connecteur HDMI 19 broches
Carte réseau un connecteur RJ-45
USB 3.0 :
Vostro 3360 trois
Vostro 3460 / Vostro 3560 quatre
REMARQUE : Le connecteur USB 3.0 alimenté prend en charge le débogage de noyau Microsoft. Les ports sont
identifiés dans la documentation fournie avec le produit.
Lecteur de cartes multimédia 8 en 1
Tableau 16. Écran
Fonctionnalité Description
Type HD WLED AG
Taille :
Vostro 3360 13”
Vostro 3460 14”
Vostro 3530 15”
Dimensions : Vostro 3360 Vostro 3460 Vostro 3560
Hauteur 240 mm (9,44”) 245 mm (9,64”) 259 mm (10,19”)
Largeur 330 mm (12,99”) 340 mm (13,38”) 375 mm (14,76”)
Diagonale 330 mm (13”) 355,60 mm (14”) 381 mm (15”)
Zone active (X/Y) 330 mm x 240 mm 340 mm x 245 mm 375 mm x 259 mm
Résolution maximale :
51Fonctionnalité Description
Vostro 3360/3460 1366 x 768 pixels en 262 K couleurs
Vostro 3560 1920 x 1080 FHD
Luminosité maximale 200 nits
Angle de fonctionnement de 0° (fermé) à 140°
Fréquence de rafraîchissement 60 Hz
Angles minimum de visualisation :
Horizontal 40°/40°
Vertical 15°/30° (H/L)
Pas de pixel 0,23 mm x 0,23 mm
Tableau 17. Clavier
Fonctionnalité Description
Nombre de touches :
Vostro 3360 États-Unis et Canada : 80 touches, Europe et Brésil : 81 touches,
Japon : 84 touches
Vostro 3460/3560 États-Unis et Canada : 86 touches, Europe et Brésil : 87 touches,
Japon : 90 touches
Tableau 18. Pavé tactile
Fonctionnalité Description
Zone active : Vostro 3360 Vostro 3460/3560
Axe des X 82,00 mm (3,22”) 90,00 mm (3,54”)
Axe des Y 45,00 mm (1,77”) 49,00 mm (1,93”)
Tableau 19. Batterie
Fonctionnalité Description
Type :
Vostro 3360 4 cellules/8 cellules lithium-ion (3,4 Ah/cellule ou 49 Wh)
Vostro 3460/3560 Lithium ion 6 cellules (2,2 Ah/cellule ou 48 Wh)
Dimensions : Vostro 3360 Vostro 3460 Vostro 3560
Hauteur 20,20 mm (0,80”) 20 mm (0,79”) 20 mm (0,79”)
Largeur 208,36 mm (8,20”) 208 mm (8,19”) 208 mm (8,19”)
Profondeur 56,52 mm (2,22”) 51 mm (2”) 51 mm (2”)
Poids 4 cellules : 0,28 kg
(0,61 lb)
0,33 kg (0,73 lb) 0,33 kg (0,73 lb)
52Fonctionnalité Description
8 cellules : 0,30 kg
(0,66 lb)
Durée de la charge environ 4 heures (lorsque l'ordinateur est hors tension)
Tension :
Vostro 3360 14,8 VCC
Vostro 3460/Vostro 3560 11,1 VCC
Plage de températures :
En fonctionnement De 0° C à 35° C (de 32° F à 95° F)
À l'arrêt De –40° C à 65° C (de –40° F à 149° F)
Pile bouton Pile bouton au lithium 3 V CR2032
Tableau 20. Adaptateur secteur
Fonctionnalité Description
Type :
Vostro 3360/Vostro 3460/Vostro 3560 avec
carte vidéo intégrée
65 W
Vostro 3460 avec carte vidéo séparée 90 W
Vostro 3560 avec quatre cœurs 90 W
Tension d’entrée de 100 VCA à 240 VCA
Courant d'entrée (maximal) 1,50 A/1,60 A/1,70 A
Fréquence d'entrée de 50 Hz à 60 Hz
Puissance de sortie 65 W et 90 W
Courant de sortie :
65 W 3,34 A (continu)
90 W 4,62 A
Tension de sortie nominale 19,50 VDC (+/-1 VDC)
Dimensions :
Hauteur 28,20 mm (1,11”)
Largeur 57,90 mm (2,28”)
Profondeur 137,16 mm (5,40”)
Plage de températures :
En fonctionnement De 0° C à 35° C (de 32° F à 95° F)
À l'arrêt De –40° C à 70° C (de –40° F à 158° F)
53Tableau 21. Caractéristiques physiques
Fonctionnalité Description
Vostro 3360 Vostro 3460 Vostro 3560
Hauteur 19,20 mm (0,75”) 30,10 mm (1,18”) 32,50 mm (1,27”)
Largeur 332,00 mm (13,07”) 345,50 mm (13,60”) 375,00 mm (14,76”)
Profondeur 232,50 mm (9,15”) 244,00 mm (9,60”) 259,00 mm (10,19”)
Poids (avec batterie) 1,66 kg (3,65 lb) 2,23 kg (4,91 lb) 2,57 kg (5,66 lb)
Tableau 22. Conditions environnementales
Fonctionnalité Description
Température :
En fonctionnement De 0° C à 35° C (de 32° F à 95° F)
Stockage De –40° C à 65° C (de –40° F à 149° F)
Humidité relative (maximale) :
En fonctionnement De 10 % à 90 % (sans condensation)
Stockage De 5 % à 95 % (sans condensation)
Altitude (maximale) :
En fonctionnement de –16 m à 3048 m (de –50 à 10 000 pieds)
REMARQUE : Pour les altitudes supérieures à 900 mètres
(2950 pieds), la température maximale de fonctionnement est
réduite de 0,55 °C (1 °F) tous les 168 mètres (550 pieds).
À l'arrêt De –15,2 m à 10 668 m (de –50 pieds à 35 000 pieds)
Niveau de contaminants atmosphériques G1 selon la norme ISA-S71.04-1985
546
Contacter Dell
REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la facture
d'achat, le borderau de colisage, la facture le catalogue des produits Dell.
Dell propose diverses options d'assistance et de maintenance en ligne et téléphonique. Ces options varient en fonction
du pays et du produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région Pour contacter le service
commercial, technique ou client de Dell :
1. Visitez le site support.dell.com.
2. Sélectionnez la catégorie d'assistance.
3. Si vous ne résidez pas aux Etats-Unis, sélectionnez le code pays au bas de la page support.dell.com ou
sélectionnez Tout pour afficher d'autres choix.
4. Sélectionnez le lien de service ou d'assistance approprié.
55
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Systèmes Dell™ PowerEdge™ T300 -
Manuel du propriétaireRemarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de
données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge et Dell OpenManage sont des
marques de Dell Inc. ; Intel est une marque déposée de Intel Corporation ; Microsoft, Windows,
Windows Server et MS-DOS sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; UNIX est une marque déposée de The Open Group aux ÉtatsUnis et dans d'autres pays.
D'autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux
entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt
propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Modèle SCM
Janvier 2008 Rév. A00Table des matières 3
Table des matières
1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fonctions du système accessibles au démarrage . . . 13
Voyants et caractéristiques du panneau avant . . . . . 14
Voyants et caractéristiques du panneau arrière . . . . 17
Connexion de périphériques externes . . . . . . . 18
Codes du voyant d'alimentation . . . . . . . . . . . . . 18
Codes des voyants de NIC . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Messages d'état affichés sur l'écran LCD . . . . . . . 20
Résolution des incidents décrits
par les messages d'état de l'écran LCD . . . . . . 30
Effacement des messages d'état
affichés sur l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . 31
Messages système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Messages d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 43
Messages de diagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Messages d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434 Table des matières
2 Utilisation du programme
de configuration du système . . . . . . . . . . 45
Accès au programme de configuration du système. . . 45
Réponse aux messages d'erreur . . . . . . . . . . 46
Utilisation du programme
de configuration du système . . . . . . . . . . . . 46
Options de configuration du système . . . . . . . . . . 47
Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Écran Memory Information
(Informations sur la mémoire) . . . . . . . . . . . 50
Écran CPU Information
(Informations sur le processeur) . . . . . . . . . . 50
Écran SATA Configuration
(Configuration SATA) . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) . . . . . . . . . . . . . . 53
Écran Serial Communication
(Communication série) . . . . . . . . . . . . . . . 55
Écran System Security (Sécurité du système) . . . 56
Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Mot de passe système et mot de passe
de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Utilisation du mot de passe système . . . . . . . . 62
Utilisation du mot de passe de configuration. . . . 65
Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . . 67
Configuration du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . 67
Accès au module de configuration BMC . . . . . . 67
Options du module de configuration
du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Table des matières 5
3 Installation des composants
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
À l'intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Retrait du cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . 73
Installation du cadre avant . . . . . . . . . . . . . 74
Caches du cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Retrait d'un cache inséré sur le cadre avant . . . 75
Installation d'un cache sur le cadre avant . . . . . 76
Capot du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Retrait du capot du système . . . . . . . . . . . . 76
Installation du capot du système . . . . . . . . . . 77
Plaques de recouvrement antistatiques . . . . . . . . 78
Retrait d'une plaque
de recouvrement antistatique . . . . . . . . . . . 78
Installation d'une plaque
de recouvrement antistatique . . . . . . . . . . . 79
Protecteur de ventilation du processeur . . . . . . . . 80
Retrait du protecteur de ventilation
du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Installation du protecteur de ventilation
du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 836 Table des matières
Blocs d'alimentation redondants
et non redondants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Retrait d'un bloc d'alimentation redondant. . . . . 84
Installation d'un bloc
d'alimentation redondant . . . . . . . . . . . . . . 86
Retrait d'un bloc d'alimentation
non redondant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Installation d'un bloc d'alimentation
non redondant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Retrait d'un disque dur enfichable à chaud . . . . 89
Installation d'un disque dur enfichable à chaud . . 91
Retrait d'un disque dur connecté par câble . . . . 93
Installation d'un disque dur connecté
par câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Configuration du périphérique d'amorçage . . . . . . . 97
Lecteur de disquette (en option). . . . . . . . . . . . . 98
Retrait du lecteur de disquette . . . . . . . . . . . 98
Installation d'un lecteur de disquette. . . . . . . 100
Lecteurs optiques et lecteurs de bande . . . . . . . . 102
Retrait d'un lecteur optique
ou d'un lecteur de bande . . . . . . . . . . . . . 102
Installation d'un lecteur optique
ou d'un lecteur de bande . . . . . . . . . . . . . 105
Cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Retrait d'une carte d'extension. . . . . . . . . . 108
Installation d'une carte d'extension . . . . . . . 110
Carte contrôleur SAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Retrait d'une carte contrôleur SAS. . . . . . . . 112
Installation d'une carte contrôleur SAS . . . . . 113Table des matières 7
Batterie RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Retrait d'une batterie RAID. . . . . . . . . . . . . 115
Installation d'une batterie RAID . . . . . . . . . . 117
Carte RAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Retrait de la carte RAC . . . . . . . . . . . . . . . 117
Installation d'une carte RAC . . . . . . . . . . . . 119
Connecteur de clé de mémoire USB interne . . . . . . 121
Installation de la clé de mémoire USB
interne en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Ventilateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Retrait du ventilateur des cartes d'extension . . . 123
Installation du ventilateur
des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . 125
Retrait du ventilateur système . . . . . . . . . . . 125
Installation du ventilateur système . . . . . . . . . 127
Mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Consignes d'installation
des barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . 128
Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . 129
Installation de barrettes de mémoire. . . . . . . . 131
Processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Retrait du processeur . . . . . . . . . . . . . . . 132
Installation du processeur . . . . . . . . . . . . . 135
Pile du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Retrait de la pile du système . . . . . . . . . . . . 137
Installation de la pile du système. . . . . . . . . . 138
Commutateur d'intrusion du châssis . . . . . . . . . . 139
Retrait du commutateur d'intrusion du châssis. . . 139
Installation du commutateur
d'intrusion du châssis . . . . . . . . . . . . . . . 1408 Table des matières
Module de distribution de l'alimentation . . . . . . . 141
Retrait du module de distribution
de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Installation du module de distribution
de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Fond de panier SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Retrait du fond de panier SAS . . . . . . . . . . 143
Installation du fond de panier SAS . . . . . . . . 146
Panneau de commande
(procédure réservée à la maintenance) . . . . . . . . 146
Retrait du panneau de commande . . . . . . . . 146
Installation du panneau de commande. . . . . . 148
Carte système (procédure réservée
à la maintenance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . . 148
Installation de la carte système. . . . . . . . . . 150
4 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . 153
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système. . . 153
Routine de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Vérification du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Dépannage des connexions externes . . . . . . 154
Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . 155
Dépannage du clavier ou de la souris . . . . . . 155
Dépannage des incidents liés aux E/S série . . . . . 158
Dépannage d'un périphérique d'E/S série . . . . 158
Dépannage d'un périphérique USB . . . . . . . 159
Dépannage d'un NIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161Table des matières 9
Dépannage d'un système mouillé . . . . . . . . . . . . 162
Dépannage d'un système endommagé . . . . . . . . . 163
Dépannage de la pile du système . . . . . . . . . . . . 164
Dépannage des blocs d'alimentation redondants . . . 165
Dépannage des problèmes
de refroidissement du système . . . . . . . . . . . . . 166
Dépannage d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . 166
Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . . 168
Dépannage d'une clé de mémoire USB interne. . . . . 170
Dépannage d'un lecteur de disquette . . . . . . . . . . 171
Dépannage d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . . 174
Dépannage d'un lecteur de bande SCSI . . . . . . . . 175
Dépannage d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . 176
Dépannage d'un disque dur enfichable à chaud . . . . 178
Dépannage d'un contrôleur SAS ou RAID SAS . . . . . 181
Dépannage des cartes d'extension . . . . . . . . . . . 183
Dépannage du microprocesseur . . . . . . . . . . . . 18510 Table des matières
5 Exécution des diagnostics
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics. . . . . . 187
Fonctionnalités des diagnostics du système . . . . . 188
Quand utiliser les diagnostics du système . . . . . . 188
Exécution des diagnostics du système . . . . . . . . 189
Options de test des diagnostics du système. . . . . . 190
Utilisation des options de test personnalisées . . . . 190
Sélection de périphériques à tester . . . . . . . 190
Sélection d'options de diagnostic . . . . . . . . 191
Visualisation des informations
et des résultats . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
6 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . 193
Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . . 193
Réglage des cavaliers . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Connecteurs de la carte de fond de panier SAS . . . 197
Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . 199
7 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217À propos du système 11
À propos du système
Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du
système (matériel, micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs
situés sur les panneaux avant et arrière du système permettent au système
de bénéficier d'une connectivité optimale et de nombreuses possibilités
d'extension. Le micrologiciel, le système d'exploitation et les applications
gèrent le système ainsi que l'état des composants. Ils vous alertent lorsqu'un
incident survient. Les informations concernant l'état du système peuvent être
transmises par les éléments suivants :
• Voyantes des panneaux avant et arrière
• Messages d'état affichés sur l'écran LCD
• Messages du système
• Messages d'avertissement
• Messages de diagnostic
• Messages d'alerte
Cette section décrit chaque type de message, répertorie les causes possibles et
les mesures à prendre pour résoudre les problèmes indiqués. Les voyants et les
caractéristiques du système sont présentés dans cette section.12 À propos du système
Autres informations utiles
PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'information sur
le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux
réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce
document, soit à part.
• Le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) décrit
les caractéristiques du système, les procédures de configuration et
les spécifications techniques.
• Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils
relatifs à la configuration et à la gestion du système.
• La documentation des logiciels de gestion de systèmes contient des informations sur les fonctionnalités, l'installation et l'utilisation de base de ces
logiciels, ainsi que sur la configuration requise.
• La documentation du système d'exploitation indique comment installer
(au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation.
• La documentation fournie avec les composants achetés séparément
contient des informations permettant de configurer et d'installer ces
options.
• Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les
modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent
les informations contenues dans les autres documents.
• Si des notes d'édition ou des fichiers lisez-moi (readme) sont fournis, ils
contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou
à la documentation, ou bien des informations techniques avancées
destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.À propos du système 13
Fonctions du système accessibles au démarrage
Le tableau 1-1 décrit certaines touches pouvant être utilisées lors du
démarrage pour accéder aux fonctions du système. Si le système
d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé
sur la touche voulue, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
Tableau 1-1. Touches d'accès aux fonctions du système
Touche(s) Description
Ouvre le programme de configuration du système (voir “Accès au
programme de configuration du système”, à la page 45).
Ouvre la partition d'utilitaires, qui permet d'exécuter les diagnostics du
système (voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 187).
Permet d'accéder à l'écran de sélection d'un périphérique d'amorçage.
Lance l'environnement PXE (Preboot eXecution Environment,
environnement d'exécution avant démarrage).
Ouvre l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC (BaseBoard
Management Controller), qui permet d'accéder au journal d'événements du système (SEL) et de configurer la carte d'accès distant (RAC).
Voir le document BMC User's Guide (Contrôleur BMC - Guide d'utilisation) pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de
ce contrôleur.
Cette combinaison de touches permet d'accéder à l'utilitaire de
configuration SAS. Consultez le guide d'utilisation du contrôleur SAS
pour plus d'informations.
Si vous utilisez le contrôleur RAID SAS avec mémoire cache alimentée
par batterie (disponible en option), cette combinaison de touches
permet d'accéder à l'utilitaire de configuration RAID. Pour plus
d'informations, consultez la documentation de la carte contrôleur SAS.
Si le support PXE est activé via le programme de configuration du
système (voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, à la
page 53), cette combinaison de touches permet de configurer les
paramètres du NIC pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations,
consultez la documentation du NIC intégré.14 À propos du système
Voyants et caractéristiques du panneau avant
La figure 1-1 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur
le panneau avant du système. Le tableau 1-2 contient la description des
différents composants.
Figure 1-1. Voyants et caractéristiques du panneau avant
8
1
2
4
5
3
6
7À propos du système 15
Tableau 1-2. Composants du panneau avant
Numéro Composant Icône Description
1 Baie de lecteur
3,5 pouces
Contient un lecteur de disquette
en option.
2 Baie de lecteur
5,25 pouces inférieure
Contient un lecteur optique ou
une unité de sauvegarde sur bande
(tous deux en option).
3 Baie de lecteur
5,25 pouces supérieure
Contient un lecteur optique.
4 Bouton d'alimentation Le bouton d'alimentation contrôle
la sortie du bloc d'alimentation
en CC qui alimente le système.
REMARQUE : Si vous éteignez
un ordinateur utilisant un système
d'exploitation conforme ACPI en
appuyant sur le bouton
d'alimentation, le système peut
effectuer un arrêt normal avant que
l'alimentation ne soit coupée.
Si le système d'exploitation n'est pas
conforme ACPI, une pression sur
ce bouton met le système hors
tension immédiatement.
5 Bouton NMI Ce bouton est utilisé pour la
résolution de certains incidents liés
aux logiciels et aux pilotes de
périphériques avec certains systèmes
d'exploitation. Pour l'activer, utilisez
la pointe d'un trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement
si un technicien de support qualifié
vous demande de le faire, ou si cela
est préconisé dans la documentation
du système d'exploitation.16 À propos du système
6 Bouton
d'identification du
système
Les boutons d'identification des
panneaux avant et arrière peuvent
servir à identifier un système
spécifique au sein d'un rack. Si l'un
de ces boutons est activé, l'écran
LCD du panneau avant et le voyant
d'état du système (bleu) situé sur
le panneau arrière clignotent jusqu'à
ce que l'utilisateur appuie de
nouveau sur l'un des boutons.
7 Écran LCD Affiche l'ID du système,
des informations d'état et
des messages d'erreur.
L'écran LCD s'allume en bleu
lorsque le système fonctionne
normalement. Les logiciels de
gestion de systèmes, tout comme
les boutons d'identification situés
à l'avant et à l'arrière du système,
peuvent faire clignoter l'écran LCD
en bleu pour identifier un système
spécifique.
L'écran LCD s'allume en orange
lorsque le système nécessite une
intervention. Il affiche alors un code
d'erreur suivi d'un texte descriptif.
REMARQUE : Si le système est
connecté à l'alimentation en CA et si
une erreur a été détectée, l'écran LCD
s'allume en orange, que le système
soit allumé ou non.
8 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des
périphériques compatibles USB 2.0
au système.
Tableau 1-2. Composants du panneau avant (suite)
Numéro Composant Icône DescriptionÀ propos du système 17
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
La figure 1-2 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur
le panneau arrière du système.
Figure 1-2. Voyants et caractéristiques du panneau arrière
1 Logements de cartes d'extension (5) 2 Connecteurs USB (4)
3 Connecteurs de NIC (2) 4 Connecteur vidéo
5 Connecteur série 6 Connecteur(s) d'alimentation
1
5
4
6
2
318 À propos du système
Connexion de périphériques externes
Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques
externes au système :
• La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique
et requièrent l'installation de pilotes pour pouvoir fonctionner
correctement. Les pilotes sont généralement fournis avec le système
d'exploitation ou avec le périphérique lui-même. Consultez la
documentation du périphérique pour obtenir des instructions spécifiques
sur l'installation et la configuration.
• Avant de connecter un périphérique externe, mettez toujours le système
hors tension. Le périphérique doit également être éteint. Ensuite, allumez
les périphériques externes avant le système, à moins que la documentation
du périphérique ne stipule le contraire.
Pour plus d'informations sur l'activation, la désactivation et la configuration
des ports d'E/S et des connecteurs, voir “Utilisation du programme de
configuration du système”, à la page 45.
Codes du voyant d'alimentation
Le bouton d'alimentation du panneau avant contrôle la mise sous tension
des blocs d'alimentation du système. Le voyant d'alimentation s'allume en
vert quand le système est sous tension.
Les voyants des blocs d'alimentation redondants indiquent si le système est
alimenté et permettent de détecter une éventuelle panne d'alimentation
(voir figure 1-3). Le tableau 1-3 répertorie les codes des voyants des blocs
d'alimentation.
Tableau 1-3. Voyants des blocs d'alimentation redondants
Voyant Fonction
État du bloc
d'alimentation
Un voyant vert indique que le bloc d'alimentation fonctionne
normalement.
Panne du bloc
d'alimentation
Un voyant orange indique qu'un incident lié au bloc
d'alimentation s'est produit.
État de
l'alimentation en CA
Un voyant vert indique qu'une source de courant alternatif
valide est reliée au bloc d'alimentation.À propos du système 19
Figure 1-3. Voyants des blocs d'alimentation redondants
Codes des voyants de NIC
Chaque NIC du panneau arrière est associé à un voyant qui fournit
des informations sur l'activité du réseau et l'état du lien (voir figure 1-4).
Pour obtenir la liste des codes des voyants de NIC, voir tableau 1-4.
Figure 1-4. Voyants de NIC
1 État de l'alimentation (sortie en CC
opérationnelle)
2 Panne du bloc d'alimentation
3 État de l'alimentation en CA (entrée
en CA opérationnelle)
1 Voyant de lien 2 Voyant d'activité
3
2
1
1 220 À propos du système
Messages d'état affichés sur l'écran LCD
L'écran LCD du panneau de commande affiche des messages d'état
indiquant si le système fonctionne correctement ou s'il requiert une
intervention.
Il s'allume en bleu en cas de fonctionnement normal et en orange si une
erreur est détectée. Dans ce dernier cas, il affiche un message comprenant un
code d'état suivi d'un texte descriptif. Le tableau 1-5 répertorie les messages
d'état qui peuvent s'afficher sur l'écran LCD et indique leur cause probable.
Les messages qui s'affichent sur cet écran se rapportent aux événements
consignés dans le journal d'événements du système (SEL). Pour plus
d'informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion
du système, consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes.
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les
interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
REMARQUE : Si le démarrage du système échoue, appuyez sur le bouton d'ID
du système pendant au moins cinq secondes, jusqu'à ce qu'un code d'erreur
s'affiche sur l'écran LCD. Notez ce code, puis reportez-vous à la section “Obtention
d'aide”, à la page 201.
Tableau 1-4. Codes des voyants de NIC
Voyant Code du voyant
Les voyants de lien et
d'activité sont éteints.
Le NIC n'est pas connecté au réseau.
Le voyant de lien est vert. Le NIC est connecté à un périphérique valide sur le
réseau.
Le voyant d'activité
clignote en orange.
Des données sont en cours d'envoi ou de réception sur le
réseau.À propos du système 21
Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD
Code Texte Causes Mesures correctives
N/A SYSTEM
NAME
Chaîne de 62 caractères
pouvant être définie par
l'utilisateur dans le programme
de configuration du système.
Ce nom s'affiche dans les cas
suivants :
• Le système est sous tension.
• Le système est éteint et des
erreurs actives sont affichées.
Ce message est affiché
uniquement pour
information.
Vous pouvez modifier l'ID et
le nom du système dans le
programme de configuration
du système (voir “Accès au
programme de configuration
du système”, à la page 45).
E1000 FAILSAFE,
Call
Support
Vérifiez si des événements
critiques sont consignés dans le
journal d'événements du
système.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 201.
E1114 Temp
Ambient
La température ambiante du
système est en dehors des
limites autorisées.
Voir “Dépannage des
problèmes de
refroidissement
du système”, à la page 166.
E1115 Temp
Planar
La température de la carte
système est en dehors des
limites autorisées.
Voir “Dépannage des
problèmes de
refroidissement
du système”, à la page 166.
E1118 CPU Temp
Interface
Le contrôleur BMC ne
parvient pas à déterminer la
température des processeurs. Il
augmente donc la vitesse des
ventilateurs correspondants,
par mesure de précaution.
Éteignez le système et
redémarrez-le. Si l'incident
persiste, voir “Obtention
d'aide”, à la page 201.
E1210 CMOS Batt La pile CMOS est manquante
ou la tension est en dehors des
limites autorisées.
Voir “Dépannage de la pile
du système”, à la page 164.
E1211 ROMB Batt La batterie RAID est
manquante ou endommagée,
ou bien elle ne peut pas se
recharger suite à un incident
lié aux conditions thermiques.
Remboîtez la batterie RAID
dans son connecteur. Si
l'incident persiste,
remplacez la batterie.22 À propos du système
E12nn nn PwrGd Panne du régulateur de tension
indiqué.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 201.
E1226 PCI Rsr
1.5V
PwrGd
Panne de la carte de montage
1,5V (signal “Power Good”).
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 201.
E1229 CPU n
VCORE
Panne du régulateur de tension
VCORE du processeur n.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 201.
E122A CPU VTT
PwrGd
La tension VTT du
processeur n a dépassé
les limites autorisées.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 201.
E1310 RPM Fan nn Le nombre de tours par minute
du ventilateur indiqué est en
dehors des limites autorisées.
Voir “Dépannage des
problèmes de
refroidissement
du système”, à la page 166.
E1311 FAN MOD
nn RPM
Le nombre de tours par minute
du module de ventilation
indiqué est en dehors des
limites autorisées.
Voir “Dépannage des
problèmes de
refroidissement
du système”, à la page 166.
E1313 Fan
Redundancy
Panne d'un ou de plusieurs
ventilateur(s). La redondance
des ventilateurs n'est plus
assurée.
Voir “Dépannage des
problèmes de
refroidissement
du système”, à la page 166.
E1410 CPU n IERR Le microprocesseur indiqué
renvoie une erreur interne.
Pour obtenir les
informations les plus
récentes sur le système, voir
le document Information
Update (Mise à jour des
informations) disponible sur
le site support.dell.com. Si
l'incident persiste, voir
“Obtention d'aide”, à la
page 201.
Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Mesures correctivesÀ propos du système 23
E1414 CPU n
Thermtrip
La température du microprocesseur spécifié est en dehors
des limites autorisées et celuici s'est arrêté.
Voir “Dépannage des
problèmes de refroidissement du système”, à la
page 166. Si l'incident
persiste, assurez-vous que les
dissipateurs de chaleur des
microprocesseurs sont
correctement installés (voir
“Dépannage du microprocesseur”, à la page 185).
REMARQUE : L'écran LCD
continue à afficher ce
message jusqu'à ce que le
câble d'alimentation du
système soit débranché puis
rebranché à la source
d'alimentation en CA, ou
jusqu'à ce que le journal
d'événements soit effacé à
l'aide de Server Assistant ou
de BMC Management Utility.
Voir le document Dell
OpenManage™ Baseboard
Management Controller
User's Guide (Contrôleur
BMC Dell OpenManage™ -
Guide d'utilisation) pour plus
d'informations sur ces
utilitaires.
E1418 CPU n
Presence
Le processeur indiqué est
manquant ou endommagé et la
configuration du système n'est
pas prise en charge.
Voir “Dépannage du
microprocesseur”, à la
page 185.
Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Mesures correctives24 À propos du système
E141C CPU
Mismatch
La configuration des processeurs n'est pas prise en charge.
Vérifiez que les processeurs
sont de même type et
conformes aux spécifications
décrites dans le document
Getting Started Guide
(Guide de mise en route) du
système.
E141F CPU
Protocol
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur de protocole liée au
processeur.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 201.
E1420 CPU Bus
PERR
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur de parité liée au bus
du processeur.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 201.
E1421 CPU Init Le BIOS du système a renvoyé
une erreur d'initialisation du
processeur.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 201.
E1422 CPU
Machine
Chk
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur liée à la vérification
du système.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 201.
E1610 PS n
Missing
La source d'alimentation
indiquée n'est pas disponible ;
le bloc d'alimentation est
défectueux ou mal installé.
Voir “Dépannage des blocs
d'alimentation redondants”,
à la page 165.
E1614 PS n
Status
La source d'alimentation
indiquée n'est pas disponible ;
le bloc d'alimentation est
défectueux ou mal installé.
Voir “Dépannage des blocs
d'alimentation redondants”,
à la page 165.
E1618 PS n
Predictive
La tension du bloc
d'alimentation est en dehors
des limites autorisées ; le bloc
d'alimentation indiqué est
défectueux ou mal installé.
Voir “Dépannage des blocs
d'alimentation redondants”,
à la page 165.
Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Mesures correctivesÀ propos du système 25
E161C PS n Input
Lost
La source d'alimentation du
bloc d'alimentation indiqué est
indisponible ou en dehors des
limites autorisées.
Vérifiez la source de CA du
bloc d'alimentation indiqué.
Si l'incident persiste, voir
“Dépannage des blocs
d'alimentation redondants”,
à la page 165.
E1624 PS
Redundancy
Le sous-système d'alimentation n'est plus redondant. Si
le dernier bloc d'alimentation
tombe en panne, le système
s'arrêtera.
Voir “Dépannage des blocs
d'alimentation redondants”,
à la page 165.
E1710 I/O
Channel
Chk
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur liée à la vérification
des canaux d'E/S.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 201.
E1711 PCI PERR
Bnn Dnn
Fnn
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur de parité PCI liée à
un composant résidant dans
l'espace de configuration PCI
du bus nn, périphérique nn,
fonction nn.
Retirez les cartes d'extension
PCIe et remboîtez-les dans
leur connecteur. Si l'incident
persiste, voir “Dépannage
des cartes d'extension”, à la
page 183. Si aucune
procédure de dépannage ne
permet de résoudre
l'incident, voir “Obtention
d'aide”, à la page 201.
PCI PERR
Slot n
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur de parité PCI liée à
un composant installé dans le
logement PCIe indiqué.
E1712 PCI SERR
Bnn Dnn
Fnn
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur système PCI liée à
un composant résidant dans
l'espace de configuration PCI
du bus nn, périphérique nn,
fonction nn.
Retirez les cartes d'extension
PCIe et remboîtez-les dans
leur connecteur. Si l'incident
persiste, voir “Dépannage
des cartes d'extension”, à la
page 183. Si aucune
procédure de dépannage ne
permet de résoudre
l'incident, voir “Obtention
d'aide”, à la page 201.
PCI SERR
Slot n
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur système PCI liée à
un composant installé dans le
logement indiqué.
Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Mesures correctives26 À propos du système
E1714 Unknown
Err
Le BIOS du système a détecté
une erreur système non
identifiée.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 201.
E171F PCIE
Fatal Err
Bnn Dnn
Fnn
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur fatale PCIe liée à un
composant résidant dans
l'espace de configuration PCIe
du bus nn, périphérique nn,
fonction nn.
Retirez les cartes d'extension
PCIe et remboîtez-les dans
leur connecteur. Si l'incident
persiste, voir “Dépannage
des cartes d'extension”, à la
page 183. Si aucune
procédure de dépannage ne
permet de résoudre
l'incident, voir “Obtention
d'aide”, à la page 201.
PCIE
Fatal Err
Slot n
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur fatale PCIe liée à un
composant installé dans le
logement indiqué.
E1810 HDD nn
Fault
Le sous-système SAS a détecté
une panne du disque dur nn.
Voir “Dépannage d'un
disque dur”, à la page 176.
E1811 HDD nn
Rbld Abrt
Le disque dur indiqué a arrêté
la reconstruction avant la fin
de l'opération.
Voir “Dépannage d'un
disque dur”, à la page 176.
E1812 HDD nn
Removed
Le disque dur indiqué a été
retiré du système.
Ce message s'affiche
uniquement à titre
d'information.
E1913 CPU &
Firmware
Mismatch
Le micrologiciel du contrôleur
BMC ne prend pas en charge le
processeur.
Installez la version la plus
récente du micrologiciel
pour le contrôleur BMC.
Voir le document BMC
User's Guide (Contrôleur
BMC - Guide d'utilisation)
pour plus d'informations sur
la configuration et
l'utilisation de ce contrôleur.
E1A14 SAS
Cable A
Le câble SAS A est manquant
ou endommagé.
Remboîtez le câble dans le
connecteur. Si l'incident
persiste, remplacez le câble.
E1A15 SAS
Cable B
Le câble SAS B est manquant
ou endommagé.
Remboîtez le câble dans le
connecteur. Si l'incident
persiste, remplacez le câble.
Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Mesures correctivesÀ propos du système 27
E1A15 SAS
Cable C
Le câble SAS C est manquant
ou endommagé.
Remboîtez le câble dans le
connecteur. Si l'incident
persiste, remplacez le câble.
E1A18 PDB Ctrl
Cable
Le câble de contrôle de la carte
de distribution de
l'alimentation est manquant
ou endommagé.
Remboîtez le câble dans le
connecteur. Si l'incident
persiste, remplacez le câble.
E2010 No Memory Aucune mémoire n'est installée
dans le système.
Installez de la mémoire. Voir
“Mémoire système”, à la
page 127.
E2011 Mem
Config
Err
Mémoire détectée mais non
configurable. Erreur détectée
lors de la configuration de la
mémoire.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 168.
E2012 Unusable
Memory
Mémoire configurée mais
inutilisable. Échec du soussystème de mémoire.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 168.
E2013 Shadow
BIOS Fail
Le BIOS du système n'est pas
parvenu à copier son image
flash dans la mémoire.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 168.
E2014 CMOS Fail Échec du CMOS. La RAM du
CMOS ne fonctionne pas
correctement.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 201.
E2015 DMA
Controller
Échec du contrôleur DMA. Voir “Obtention d'aide”, à la
page 201.
E2016 Int
Controller
Échec du contrôleur
d'interruptions.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 201.
E2017 Timer
Fail
Échec de rafraîchissement du
temporisateur.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 201.
E2018 Prog
Timer
Échec du temporisateur
d'intervalle programmable.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 201.
E2019 Parity
Error
Erreur de parité. Voir “Obtention d'aide”, à la
page 201.
E201A SIO Err Échec de la puce Super E/S. Voir “Obtention d'aide”, à la
page 201.
Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Mesures correctives28 À propos du système
E201B Kybd
Controller
Échec du contrôleur du clavier. Voir “Obtention d'aide”, à la
page 201.
E201C SMI Init Échec d'initialisation SMI
(System Management
Interrupt).
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 201.
E201D Shutdown
Test
Échec du test d'arrêt du BIOS. Voir “Obtention d'aide”, à la
page 201.
E201E POST Mem
Test
Échec du test mémoire
pendant l'auto-test de
démarrage du BIOS.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 168. Si l'incident
persiste, voir “Obtention
d'aide”, à la page 201.
E201F DRAC
Config
Échec de la configuration du
contrôleur d'accès distant
(RAC).
Vérifiez si l'écran affiche des
messages d'erreur spécifiques. Assurez-vous que les
câbles et les connecteurs du
contrôleur RAC sont
correctement emboîtés. Si
l'incident persiste, reportezvous à la documentation de
la carte RAC.
E2020 CPU
Config
Échec de configuration du
processeur.
Vérifiez si l'écran affiche des
messages d'erreur
spécifiques.
E2021 Memory
Population
Configuration de la mémoire
incorrecte. L'ordre d'insertion
des barrettes de mémoire est
incorrect.
Vérifiez si l'écran affiche des
messages d'erreur spécifiques (voir “Dépannage de
la mémoire système”, à la
page 168).
E2022 POST Fail Échec général après le test
vidéo.
Vérifiez si l'écran affiche des
messages d'erreur
spécifiques.
E2110 MBE DIMM
n & n
L'une des barrettes DIMM du
groupe “n & n” présente une
erreur de mémoire multi-bits
(MBE).
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 168.
Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Mesures correctivesÀ propos du système 29
E2111 SBE Log
Disable
DIMM n
Le BIOS du système a
désactivé la consignation des
erreurs de mémoire portant sur
un seul bit (SBE) jusqu'au
prochain redémarrage du
système. “n” représente la
barrette DIMM indiquée par
le BIOS.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 168.
E2112 Mem Spare
DIMM n
Le BIOS du système a activé la
mémoire de réserve car il a
détecté un nombre d'erreurs
trop important. “n” représente
la barrette DIMM indiquée par
le BIOS.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 168.
I1910 Intrusion Le capot du système a été
retiré.
Ce message s'affiche
uniquement à titre
d'information.
I1911 >3 ERRs
Chk Log
Les messages à afficher
dépassent la capacité de l'écran
LCD.
L'écran LCD ne peut afficher
que trois messages d'erreur à la
suite. Le quatrième message
indique que la capacité de
l'écran est à son maximum.
Vérifiez le journal
d'événements du système
pour plus de détails.
I1912 SEL Full Le journal d'événements du
système est saturé et ne peut
plus contenir d'événements.
Supprimez des événements
du journal.
I1915 Video Off
(L'écran LCD
affiche un
arrière-plan
bleu ou
orange.)
La vidéo a été désactivée
par l'utilisateur du
contrôleur RAC.
Ce message s'affiche
uniquement à titre
d'information.
Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Mesures correctives30 À propos du système
Résolution des incidents décrits par les messages d'état de l'écran LCD
Le code et le texte affichés sur l'écran LCD permettent souvent d'identifier
une panne précise pouvant facilement être corrigée. Par exemple, le code
E1418 CPU_1_Presence indique qu'aucun microprocesseur n'est installé
dans le support 1.
En outre, il est possible de déterminer la cause de l'incident si plusieurs
erreurs de même type surviennent. Par exemple, si vous recevez une série
de messages indiquant plusieurs incidents liés à la tension, le problème peut
être lié à une panne d'un bloc d'alimentation.
I1916 Video Off
in nn
(L'écran LCD
affiche un
arrière-plan
bleu ou
orange.)
La vidéo sera désactivée dans
nn secondes par l'utilisateur du
contrôleur RAC.
Ce message s'affiche
uniquement à titre
d'information.
W1228 ROMB Batt
< 24hr
Ce message avertit qu'il reste
moins de 24 heures de charge à
la batterie RAID.
Remplacez la batterie RAID
(voir “Installation d'une
carte contrôleur SAS”, à la
page 113).
REMARQUE : Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans
ce tableau, voir le “Glossaire”, à la page 203.
Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code Texte Causes Mesures correctivesÀ propos du système 31
Effacement des messages d'état affichés sur l'écran LCD
Pour les pannes liées aux capteurs (de température, de tension, des
ventilateurs, etc.), le message de l'écran LCD est supprimé automatiquement
lorsque le capteur revient à la normale. Par exemple, l'écran LCD affiche un
message indiquant que la température d'un composant n'est pas conforme
aux limites acceptables, puis supprime ce message lorsque la température
redevient normale. Pour les autres types de pannes, une intervention de
l'utilisateur est requise :
• Clear the SEL (Effacer le journal d'événements du système) : cette tâche
peut être effectuée à distance. Elle supprime l'historique des événements
du système.
• Power cycle (Mettre le système hors tension) : éteignez le système et
débranchez-le de la prise secteur. Attendez environ 10 secondes, puis
rebranchez le câble d'alimentation et redémarrez le système.
Ces interventions permettent d'effacer les messages d'erreur. Les voyants
d'état et l'écran LCD reviennent à l'état normal. Les messages réapparaîtront
dans les conditions suivantes :
• Le capteur est revenu à l'état normal mais a de nouveau subi une panne et
une nouvelle entrée a été créée dans le journal.
• Le système a été réinitialisé et de nouvelles erreurs ont été détectées.
• Une panne a été détectée sur une autre source correspondant au même
message.32 À propos du système
Messages système
Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un
incident s'est produit. Le tableau 1-3 répertorie les messages qui peuvent
s'afficher et indique leur cause probable, ainsi que les mesures correctives
appropriées.
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le
document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les
interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
REMARQUE : Si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié
dans le tableau 1-3, vérifiez la documentation de l'application que vous utilisiez au
moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action
conseillée.
Tableau 1-6. Messages système
Message Causes Mesures correctives
Alert! DIMM1_A and
DIMM1_B must be
populated with a
matched set of
DIMMs if more than
one DIMM is
present. The
following memory
DIMMs have been
disabled:
Si le système contient
plusieurs barrettes
DIMM, elles doivent être
installées par paires
identiques.
Consultez les autres
messages du système afin
d'obtenir plus d'informations
quant aux causes éventuelles.
Pour plus d'informations sur
la configuration de la
mémoire, voir “Consignes
d'installation des barrettes de
mémoire”, à la page 128. Si
l'incident persiste, voir
“Dépannage de la mémoire
système”, à la page 168.À propos du système 33
Alert! Unsupported
memory, incomplete
sets, or unmatched
sets. The following
memory is disabled:
La configuration de la
mémoire est incorrecte
(barrettes DIMM non
prises en charge ou paires
composées de barrettes
non identiques). Si le
système contient plusieurs
barrettes DIMM, elles
doivent être installées par
paires identiques.
Pour plus d'informations sur
la configuration de la
mémoire, voir “Consignes
d'installation des barrettes de
mémoire”, à la page 128. Si
l'incident persiste, voir
“Dépannage de la mémoire
système”, à la page 168.
Attempting to
update Remote
Configuration.
Please wait...
Une requête de
configuration à distance a
été détectée et est en
cours de traitement.
Attendez que le processus se
termine.
BIOS Update Attempt
Failed!
La tentative de mise à jour
à distance du BIOS a
échoué.
Faites une nouvelle tentative
de mise à jour du BIOS. Si
l'incident persiste, voir
“Obtention d'aide”, à la
page 201.
Caution! NVRAM_CLR
jumper is installed
on system board.
Le cavalier NVRAM_CLR
est installé. Le CMOS a
été initialisé.
Retirez le cavalier
NVRAM_CLR. Voir
figure 6-1 pour identifier son
emplacement.
Decreasing
available memory
Barrette(s) de mémoire
défectueuse(s) ou mal
installée(s).
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 168.
Diskette drive 0
seek failure.
Disquette défectueuse ou
mal insérée, paramètres
incorrects dans le
programme de configuration du système, câble
d'interface du lecteur de
disquette/de bande mal
inséré, ou câble d'alimentation mal inséré.
Remplacez la disquette.
Voir “Dépannage d'un
lecteur de disquette”, à la
page 171.
Tableau 1-6. Messages système (suite)
Message Causes Mesures correctives34 À propos du système
Diskette read
failure.
Disquette défectueuse,
câble d'interface du
lecteur de disquette ou du
lecteur de bande mal
inséré ou défectueux,
câble d'alimentation mal
inséré.
Voir “Dépannage d'un
lecteur de disquette”, à la
page 171.
Diskette subsystem
reset failed.
Contrôleur du lecteur de
disquette ou du lecteur de
bande défectueux.
Voir “Dépannage d'un
lecteur de disquette”, à la
page 171.
Drive not ready. Disquette manquante ou
mal insérée dans le
lecteur.
Réinsérez ou remplacez la
disquette.
Error: Remote
Access Controller
initialization
failure
Le contrôleur d'accès
distant (RAC) n'a pas pu
être initialisé.
Assurez-vous que le
contrôleur RAC est
correctement installé (voir
“Installation d'une carte
RAC”, à la page 119).
Error 8602 -
Auxiliary Device
Failure
Verify that mouse
and keyboard are
securely attached
to correct
connectors.
Le connecteur du câble de
la souris est mal inséré, ou
bien la souris est
défectueuse.
Vérifiez que le câble de la
souris est correctement
connecté au système. Si
l'incident persiste, essayez
d'utiliser une autre souris.
Tableau 1-6. Messages système (suite)
Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 35
Fatal Error caused
a system reset:
Please check the
system event log
for details
Une erreur fatale a
provoqué le redémarrage
du système.
Reportez-vous aux
informations qui ont été
consignées dans le journal
d'événements système
lorsque cette erreur s'est
produite. Si le journal signale
que des composants sont
défectueux, reportez-vous à
la section correspondante du
chapitre “Dépannage du
système”, à la page 153.
Gate A20 failure Contrôleur du clavier
défectueux ; carte système
défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 201.
General failure Le système d'exploitation
ne peut pas exécuter la
commande.
Ce message est
habituellement suivi
d'informations spécifiques.
Notez ces informations et
prenez les mesures adéquates
pour résoudre l'incident.
Keyboard Controller
failure
Contrôleur du clavier
défectueux ; carte système
défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 201.
Keyboard data line
failure
Keyboard stuck key
failure
Le connecteur du câble
du clavier est mal inséré,
le clavier est défectueux,
ou le contrôleur du clavier
ou de la souris est
défectueux.
Vérifiez la connexion du
clavier au système. Si
l'incident persiste, essayez
d'utiliser un autre clavier.
Manufacturing mode
detected
Le système est en mode
assemblage.
Redémarrez le système pour
lui faire quitter le mode
assemblage.
Tableau 1-6. Messages système (suite)
Message Causes Mesures correctives36 À propos du système
Memory address line
failure at address,
read value
expecting value
Memory double word
logic failure at
address, read value
expecting value
Memory odd/even
logic failure at
address, read value
expecting value
Memory write/read
failure at address,
read value
expecting value
Barrette(s) de mémoire
défectueuse(s) ou mal
installée(s).
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 168.
Memory tests
terminated by
keystroke
Test de la mémoire
interrompu à l'aide de la
barre d'espacement lors de
l'auto-test de démarrage.
Ce message s'affiche
uniquement à titre
d'information.
No boot device
available
Sous-système du lecteur
optique ou du disque dur
défectueux ou manquant ;
disque dur défectueux ou
manquant ; aucune clé
USB amorçable installée.
Utilisez une clé USB, un CD
ou un disque dur amorçable.
Si l'incident persiste, voir
“Dépannage d'une clé de
mémoire USB interne”, à la
page 170 et “Dépannage d'un
disque dur”, à la page 176.
Voir “Utilisation du
programme de configuration
du système”, à la page 45
pour plus d'informations sur
la définition de la séquence
d'amorçage.
Tableau 1-6. Messages système (suite)
Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 37
No boot sector on
hard drive
Paramètres incorrects dans
le programme de
configuration du système ;
système d'exploitation
introuvable sur le disque
dur.
Vérifiez les paramètres de
configuration du disque dur
dans le programme de
configuration du système
(voir “Utilisation du
programme de configuration
du système”, à la page 45). Si
nécessaire, installez le
système d'exploitation sur le
disque dur (reportez-vous à
la documentation du système
d'exploitation).
No timer tick
interrupt
Carte système
défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 201.
Not a boot diskette La disquette ne contient
aucun système
d'exploitation.
Remplacez la disquette par
une disquette amorçable.
PCI BIOS failed to
install
Un échec de la somme de
contrôle du BIOS du
périphérique PCIe (ROM
d'option) est détecté lors
de la duplication miroir.
Connexion incorrecte
d'un câble de carte
d'extension ; carte
d'extension défectueuse
ou mal installée.
Remboîtez la ou les cartes
d'extension et les câbles
associés dans leur
connecteur. Si l'incident
persiste, voir “Dépannage des
cartes d'extension”, à la
page 183.
PCIe Fatal Error
caused a system
reset: Slot n
Embedded
Bus#nn/Dev#nn/
Funcn
Please check the
system event log
for details
Carte PCIe défectueuse
ou mal installée dans le
support spécifié.
Remboîtez la carte PCIe
dans le support dont le
numéro est indiqué (voir
“Installation d'une carte
d'extension”, à la page 110).
Si l'incident persiste, voir
“Obtention d'aide”, à la
page 201.
Tableau 1-6. Messages système (suite)
Message Causes Mesures correctives38 À propos du système
Plug & Play
Configuration Error
Une erreur s'est produite
lors de l'initialisation d'un
périphérique PCIe ; la
carte système est
défectueuse.
Installez la fiche du cavalier
NVRAM_CLR et redémarrez
le système. Voir figure 6-1
pour identifier son
emplacement. Si l'incident
persiste, voir “Dépannage des
cartes d'extension”, à la
page 183.
Read fault
Requested sector
not found
Le système d'exploitation
ne peut pas lire le disque
dur ou le périphérique
USB, l'ordinateur n'a pas
trouvé un secteur
spécifique sur le disque ou
le secteur demandé est
défectueux.
Remplacez le support USB
ou le périphérique. Assurezvous que les câbles du disque
dur ou du périphérique USB
sont correctement connectés.
Voir “Dépannage d'un
périphérique USB”, à la
page 159 ou “Dépannage
d'un disque dur”, à la
page 176.
Remote
configuration
update attempt
failed
Le système n'est pas
parvenu à traiter la
requête de configuration à
distance.
Faites une nouvelle tentative.
ROM bad checksum =
address
Carte d'extension mal
installée ou défectueuse.
Remboîtez la ou les cartes
d'extension et les câbles
associés dans leur
connecteur. Si l'incident
persiste, voir “Dépannage des
cartes d'extension”, à la
page 183.
SATA PORT n drive
not found
Le port SATA x a été
activé dans le programme
de configuration mais le
lecteur correspondant est
introuvable.
Voir “Dépannage d'un disque
dur”, à la page 176.
Tableau 1-6. Messages système (suite)
Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 39
Sector not found
Seek error
Seek operation
failed
Disque dur, périphérique
USB ou support USB
défectueux.
Voir “Dépannage d'un
périphérique USB”, à la
page 159 ou “Dépannage
d'un disque dur”, à la
page 176.
Shutdown failure Échec du test d'arrêt. Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 168.
The amount of
system memory has
changed
Ajout ou suppression de
mémoire ; barrette de
mémoire défectueuse.
Si vous venez d'ajouter ou de
supprimer de la mémoire,
ce message s'affiche
uniquement pour information. Vous pouvez ne pas
en tenir compte. Dans le cas
contraire, vérifiez le journal
d'événements du système
pour identifier les erreurs
détectées et remplacez la
barrette de mémoire défectueuse (voir “Dépannage de
la mémoire système”, à la
page 168).
Time-of-day clock
stopped
Pile ou puce défectueuse. Voir “Dépannage de la pile
du système”, à la page 164.
Time-of-day not
set - please run
SETUP program
Paramètres d'heure ou de
date incorrects ; pile du
système défectueuse.
Vérifiez les paramètres de
l'heure et de la date (voir
“Utilisation du programme
de configuration du
système”, à la page 45). Si
l'incident persiste, remplacez
la pile du système (voir “Pile
du système”, à la page 137).
Timer chip counter
2 failed
Carte système
défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 201.
Tableau 1-6. Messages système (suite)
Message Causes Mesures correctives40 À propos du système
TPM configuration
operation honored
Ce message s'affiche
uniquement à titre
d'information. Le système va
redémarrer.
TPM failure Une fonction TPM
(Trusted Platform
Module) a échoué.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 201.
TPM operation is
pending. Press I to
Ignore or M to
Modify to allow
this change and
reset the system.
WARNING: Modifying
could prevent
security.
Une modification de la
configuration a été
demandée.
Appuyez sur I pour
poursuivre l'amorçage du
système. Appuyez sur M
pour modifier le paramétrage
de la puce TPM et
redémarrer le système.
Unexpected
interrupt in
protected mode
Barrettes DIMM mal
installées ou contrôleur de
clavier/souris défectueux.
Remboîtez les barrettes
DIMM dans leurs
connecteurs. Voir
“Dépannage de la mémoire
système”, à la page 168. Si
l'incident persiste, voir
“Obtention d'aide”, à la
page 201.
Unsupported DIMM
detected in the
RAID DIMM slot!
La barrette DIMM
installée dans le logement
RAID n'est pas prise en
charge.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 168. Si l'incident
persiste, voir “Obtention
d'aide”, à la page 201.
Unsupported RAID
key detected.
La clé RAID installée n'est
pas prise en charge par le
système.
Ce message s'affiche
uniquement à titre
d'information.
Tableau 1-6. Messages système (suite)
Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 41
Utility partition
not available
Vous avez appuyé sur la
touche pendant
l'auto-test de démarrage,
mais le disque dur utilisé
pour l'amorçage ne
contient aucune partition
d'utilitaires.
Créez une partition
d'utilitaires sur le disque dur
d'amorçage. Reportez-vous
aux CD fournis avec le
système.
Warning: A fatal
error has caused
system reset!
Please check the
system event log!
Une erreur fatale a
provoqué le redémarrage
du système.
Reportez-vous aux
informations qui ont été
consignées dans le journal
d'événements système
lorsque cette erreur s'est
produite. Si le journal signale
que des composants sont
défectueux, reportez-vous à
la section correspondante du
chapitre “Dépannage du
système”, à la page 153.
Warning! No micro
code update loaded
for processor n
A microcode update
failed.
Mettez le micrologiciel du
BIOS à jour. Si l'incident
persiste, voir “Obtention
d'aide”, à la page 201.
Warning! Detected
missing RAID
hardware for the
embedded RAID
subsystem.
Clé RAID ou barrette
DIMM RAID manquante
lorsque le système est en
mode RAID.
Ce message s'affiche
uniquement à titre
d'information.
Warning! Detected
mode change from
SCSI to RAID on
channel x of the
embedded RAID
subsystem.
La configuration du soussystème RAID intégré a
été modifiée dans le
programme de
configuration du système.
Voir “Utilisation du
programme de configuration
du système”, à la page 46.
Tableau 1-6. Messages système (suite)
Message Causes Mesures correctives42 À propos du système
Warning! Detected
mode change from
RAID to SCSI on
channel n of the
embedded RAID
subsystem.
La configuration du soussystème RAID intégré a
été modifiée dans le
programme de configuration du système.
Voir “Utilisation du
programme de configuration
du système”, à la page 46.
Warning! Embedded
RAID firmware is
not present.
Le micrologiciel RAID
intégré ne répond pas.
Voir “Utilisation du
programme de configuration
du système”, à la page 46.
Warning! Embedded
RAID error!
Le micrologiciel RAID
intégré renvoie une erreur.
Voir “Utilisation du
programme de configuration
du système”, à la page 46.
Warning: The
installed memory
configuration is
not optimal. For
more information on
valid memory
configurations,
please see the
system
documentation on
support.dell.com
Configuration de
mémoire non valide. Le
système fonctionne, mais
de façon restreinte.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide (voir
“Consignes d'installation des
barrettes de mémoire”, à la
page 128). Si l'incident
persiste, voir “Dépannage de
la mémoire système”, à la
page 168.
Write fault
Write fault on
selected drive
Périphérique USB,
support USB, assemblage
du lecteur optique, disque
dur ou sous-système de
disque dur défectueux.
Voir “Dépannage d'un
périphérique USB”, à la
page 159, “Dépannage d'une
clé de mémoire USB
interne”, à la page 170 ou
“Dépannage d'un disque
dur”, à la page 176.
REMARQUE : Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans
ce tableau, voir le “Glossaire”, à la page 203.
Tableau 1-6. Messages système (suite)
Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 43
Messages d'avertissement
Un message d'avertissement signale un problème possible et vous demande
une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution. Par
exemple, lorsque vous lancez le formatage d'un disque dur, un message vous
avertit que vous allez perdre toutes les données qu'il contient. Les messages
d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de
répondre en tapant y (pour oui) ou n (pour non).
REMARQUE : Ces messages sont générés par l'application ou par le système
d'exploitation. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec
le système d'exploitation ou l'application.
Messages de diagnostic
Lorsque vous lancez des tests sur le système, les utilitaires de diagnostic
génèrent des messages. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la
page 187 pour plus d'informations sur les diagnostics du système.
Messages d'alerte
Le logiciel de gestion de systèmes génère des messages d'alerte. Ils
comprennent des messages d'informations, d'état, d'avertissement et de
panne concernant l'état des lecteurs, de la température, des ventilateurs et de
l'alimentation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de
ce logiciel. 44 À propos du systèmeUtilisation du programme de configuration du système 45
Utilisation du programme de
configuration du système
Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour
vous familiariser avec la configuration et les paramètres facultatifs
disponibles. Notez ces informations pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour :
• Modifier les informations de configuration stockées dans la mémoire vive
rémanente après l'ajout, la modification ou le retrait de matériel
• Définir ou modifier les options que l'utilisateur peut sélectionner, par
exemple l'heure et la date du système
• Activer ou désactiver les périphériques intégrés
• Corriger les incohérences éventuelles entre le matériel installé et
les paramètres de configuration
Accès au programme de configuration
du système
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 Appuyez sur immédiatement après le message suivant :
= System Setup
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez
pas encore appuyé sur , laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le
et réessayez.
REMARQUE : Pour arrêter le système correctement, consultez la documentation du système d'exploitation.46 Utilisation du programme de configuration du système
Réponse aux messages d'erreur
Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en
répondant à certains messages d'erreur. Si un message d'erreur s'affiche quand
le système démarre, prenez-en note. Avant d'accéder au programme de
configuration du système, voir “Messages système”, à la page 32 pour trouver
une explication du message et des suggestions de correction.
REMARQUE : Il est normal qu'un message d'erreur s'affiche lorsque vous
redémarrez le système après avoir installé une extension de mémoire.
Utilisation du programme de configuration du système
Le tableau 2-1 répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier
les informations du programme de configuration du système, et pour quitter
ce programme.
REMARQUE : Pour la plupart des options, les modifications effectuées sont
enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système.
Tableau 2-1. Touches de navigation du programme de configuration du système
Touches Action
Flèche vers le haut ou
Le curseur passe au champ précédent.
Flèche vers le bas ou Le curseur passe au champ suivant.
Barre d'espacement, <+>,
<–>, flèche vers la gauche ou
vers la droite
Permet de faire défiler les paramètres disponibles
pour un champ. Dans certains champs, vous
pouvez également taper la valeur appropriée.
<Échap> Quitte le programme et redémarre le système si
des changements ont été effectués.
Affiche le fichier d'aide du programme de
configuration du système.Utilisation du programme de configuration du système 47
Options de configuration du système
Écran principal
Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran
principal apparaît (voir figure 2-1).
Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système
Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l'écran principal du programme de configuration
du système.
REMARQUE : Les options disponibles varient en fonction de la configuration
du système.
REMARQUE : Les valeurs par défaut sont répertoriées sous l'option
correspondante, le cas échéant.48 Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système
Option Description
System Time Définit l'heure de l'horloge interne du système.
System Date Définit la date du calendrier interne du système.
Memory Information Affiche un écran qui contient des informations sur
la mémoire et permet de définir certaines de ses
caractéristiques (voir tableau 2-3).
CPU Information Affiche des informations relatives au microprocesseur
(vitesse, taille de la mémoire cache, etc.) (voir tableau 2-4).
SATA Configuration Active ou désactive un périphérique SATA (Serial
Advanced Technology Attachment). Il peut s'agir d'un
disque dur, d'un lecteur de CD ou de DVD (voir “Écran
SATA Configuration (Configuration SATA)”, à la page 52).
Boot Sequence Détermine l'ordre dans lequel le système recherche
les périphériques d'amorçage pendant le démarrage du
système. Les options disponibles peuvent inclure le lecteur
de disquette, le lecteur de CD, les disques durs et
le réseau. Des options supplémentaires (telles qu'un
lecteur de disquette et de CD-ROM virtuel) peuvent être
disponibles si vous avez installé une carte RAC.
REMARQUE : Le démarrage du système à partir d'un
périphérique externe connecté à une carte SAS ou SCSI
n'est pas pris en charge. Voir le site support.dell.com pour
obtenir les informations les plus récentes concernant le
démarrage à partir de périphériques externes.
Hard-Disk Drive
Sequence
Détermine l'ordre dans lequel le système recherche
les disques durs pendant le démarrage du système.
Les sélections dépendent des disques durs installés.
USB Flash Drive
Emulation Type
(Option par défaut :
Auto)
Détermine le type d'émulation pour le lecteur flash USB.
L'option Hard disk (Disque dur) permet au lecteur flash
USB de fonctionner comme un disque dur. L'option
Floppy (Lecteur de disquette) permet au lecteur flash
USB de se comporter comme un lecteur de disquette
amovible. L'option Auto choisit automatiquement le type
d'émulation.Utilisation du programme de configuration du système 49
Boot Sequence Retry
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Active ou désactive la fonction de ré-exécution de
la séquence d'amorçage. Si vous sélectionnez Enabled
(Activé), le système ré-exécute la séquence d'amorçage
après un délai de 30 secondes si la tentative d'amorçage
précédente a échoué.
Integrated Devices Affiche un écran permettant de configurer
les périphériques intégrés du système.
PCI IRQ Assignment Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée à
chaque périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu'à toutes
les cartes d'extension nécessitant une IRQ.
Serial Communication Affiche un écran permettant de configurer une
communication série, un connecteur série externe, le débit
de la ligne de secours, le type de terminal distant et
les paramètres de redirection après amorçage.
Embedded Server
Management
Affiche un écran permettant de configurer les options
de l'écran LCD du panneau avant et de définir une chaîne
affichée sur cet écran.
System Security Affiche un écran permettant de configurer les fonctions
relatives au mot de passe système et au mot de passe de
configuration (voir tableau 2-8). Pour plus d'informations,
voir “Utilisation du mot de passe système”, à la page 62 et
“Utilisation du mot de passe de configuration”, à la
page 65.
Keyboard NumLock
(Option par défaut : On
[Activé])
Détermine si le système démarre en mode VERR NUM s'il
est équipé d'un clavier à 101 ou 102 touches (cette option
ne s'applique pas aux claviers à 84 touches).
Report Keyboard Errors
(Option par défaut :
Report [Signaler])
Active ou désactive la consignation des erreurs liées au
clavier pendant l'auto-test de démarrage. Sélectionnez
Report (Signaler) pour les systèmes hôtes équipés de
claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne pas signaler)
pour supprimer tous les messages d'erreur liés au clavier ou
à son contrôleur pendant l'auto-test de démarrage.
Ce paramètre n'affecte pas le fonctionnement du clavier
lui-même, s'il est connecté au système.
Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système (suite)
Option Description50 Utilisation du programme de configuration du système
Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)
Le tableau 2-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l'écran Memory Information (Informations sur
la mémoire).
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Le tableau 2-4 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l'écran CPU Information (Informations sur le processeur).
Tableau 2-3. Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)
Option Description
System Memory Size Affiche la quantité de mémoire système.
System Memory Type Affiche le type de la mémoire système.
System Memory Speed Affiche la vitesse de la mémoire système.
Video Memory Affiche la quantité de mémoire vidéo.
System Memory Testing Indique si la mémoire système doit être testée à chaque
amorçage. Les options disponibles sont Enabled
(Activé) et Disabled (Désactivé).
Tableau 2-4. Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Option Description
64-bit Indique si le ou le processeur installé prend en charge
les extensions 64 bits.
Core Speed Affiche la vitesse d'horloge du processeur.
Bus Speed Affiche la vitesse de bus du processeur.
Virtualization Technology
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
REMARQUE : Désactivez cette fonction si le système
n'est pas censé exécuter des logiciels de virtualisation.
S'affiche si le processeur prend en charge la technologie
Virtualization. L'option Enabled (Activé) permet aux
logiciels de virtualisation d'utiliser cette technologie
intégrée au processeur. Cette fonction peut être utilisée
uniquement par les logiciels compatibles.Utilisation du programme de configuration du système 51
Adjacent Cache Line
Prefetch
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive l'utilisation optimale de l'accès
séquentiel à la mémoire. Désactivez cette option pour
les applications utilisant majoritairement un accès
aléatoire à la mémoire.
Hardware Prefetcher
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive le service Prefetcher pour le matériel.
Demand-Based Power
Management
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
REMARQUE : Consultez la documentation du système
d'exploitation pour vérifier que cette fonction est prise en
charge.
Active ou désactive la gestion de l'alimentation en
fonction de la demande. Si cette option est activée,
les tables d'état des performances du processeur sont
envoyées au système d'exploitation. Si l'un des processeurs ne prend pas en charge la gestion de l'alimentation
en fonction de la demande, le champ est en lecture seule
et est défini sur Disabled (Désactivé).
Processor X ID Affiche la famille, le modèle et le numéro de série
type du processeur indiqué.
Tableau 2-4. Écran CPU Information (Informations sur le processeur) (suite)
Option Description52 Utilisation du programme de configuration du système
Écran SATA Configuration (Configuration SATA)
Le tableau 2-5 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l'écran SATA Configuration (Configuration SATA).
Tableau 2-5. Écran SATA Configuration (Configuration SATA)
Option Description
Port A
(Option par défaut :
Auto)
Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille
du périphérique connecté au port A. Si l'option par défaut
(Auto) est sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un
périphérique y est rattaché.
Port B
(Option par défaut : Off
[Désactivé])
Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille
du périphérique connecté au port B. Si l'option Auto est
sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un
périphérique y est rattaché.
Port C
(Option par défaut : Off
[Désactivé])
Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille
du périphérique connecté au port C. Si l'option Auto est
sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un
périphérique y est rattaché.
Port D
(Option par défaut : Off
[Désactivé])
Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille
du périphérique connecté au port D. Si l'option Auto est
sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un
périphérique y est rattaché.
Port E
(Option par défaut : Off
[Désactivé])
Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille
du périphérique connecté au port E. Si l'option Auto est
sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un
périphérique y est rattaché.
Port F
(Option par défaut : Off
[Désactivé])
Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille
du périphérique connecté au port F. Si l'option Auto est
sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un
périphérique y est rattaché.Utilisation du programme de configuration du système 53
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Le tableau 2-6 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés).
Tableau 2-6. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Option Description
Diskette Controller
(Option par défaut :
Auto)
Active ou désactive le contrôleur de lecteur de disquette
intégré.
User Accessible USB
Ports(Option par
défaut : All Ports On
[Tous ports activés])
Active ou désactive les ports USB du système qui sont
accessibles à l'utilisateur. Les options disponibles sont All
Ports On (Tous ports activés), Only Back Ports On (Ports
arrières activés) et All Ports Off (Tous ports désactivés).
Internal USB Port
(Option par défaut : On
[Activé])
Active ou désactive le port USB interne du système.
Embedded Gb NICx
(Option par défaut :
NIC 1 = Enabled with
PXE [Activé avec
PXE], autres NIC =
Enabled [Activé])
Active ou désactive le NIC intégré du système. Les options
disponibles sont Enabled (Activé), Enabled with PXE
(Activé avec PXE), Enabled with iSCSI Boot (Activé avec
amorçage iSCSI) et Disabled (Désactivé). Le support PXE
permet au système de démarrer à partir du réseau.
Les modifications prennent effet après le redémarrage
du système.
MAC Address Affiche l'adresse MAC du NIC 10/100/1000 intégré.
L'utilisateur ne peut pas modifier la valeur de ce champ.54 Utilisation du programme de configuration du système
OS Watchdog Timer
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
REMARQUE : Cette fonction peut être utilisée uniquement
avec les systèmes d'exploitation prenant en charge les
implémentations WDAT de la spécification ACPI (Advanced
Configuration and Power Interface) 3.0b.
Cette option définit un temporisateur qui surveille l'activité
du système d'exploitation et aide à sa restauration si le
système cesse de répondre. Si l'option Enabled (Activé) est
sélectionnée, le système d'exploitation est autorisé à initialiser ce temporisateur. Si l'option Disabled (Désactivé) est
sélectionnée, le temporisateur n'est pas initialisé.
I/OAT DMA Engine
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Active la technologie d'accélération des E/S (I/OAT). Cette
fonction doit être activée uniquement si cette technologie
est prise en charge à la fois par le matériel et par les logiciels.
Le moteur DMA (Data Memory Transfer) transfère les
données entre les barrettes de mémoire sans faire appel au
processeur. Les NIC doivent prendre en charge la
technologie I/OAT.
System Interrupt
Assignment (Standard)
Contrôle les interruptions affectées aux périphériques PCI
du système. L'option Distributed (Distribué) redéfinit le
routage des interruptions de manière à réduire au maximum
le partage des IRQ.
Tableau 2-6. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) (suite)
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 55
Écran Serial Communication (Communication série)
Le tableau 2-7 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l'écran Serial Communication (Communication série).
Tableau 2-7. Options de l'écran Serial Communication (Communication série)
Option Description
Serial Communication
(Option par défaut : On
without Console
Redirection [Activé sans
redirection de console])
Les options disponibles sont : On without Console
Redirection (Activé sans redirection de console), On with
Console Redirection via COM1 (Activé avec redirection
de console via COM1), On with Console Redirection via
COM2 (Activé avec redirection de console via COM2) et
Off (Désactivé).
External Serial
Connector (Option par
défaut : COM1)
Indique quel élément a accès au connecteur série externe
pour les communications série (COM1, COM2 ou
Remote Access Device [Périphérique d'accès distant]).
Failsafe Baud Rate
(Option par défaut :
115200)
Affiche le débit de la ligne de secours utilisée pour la
redirection de console lorsque le débit (en bauds) ne peut
pas être négocié automatiquement avec le terminal
distant. Ce débit ne doit pas être modifié.
Remote Terminal Type
(Option par défaut :
VT100/VT220)
Sélectionnez VT100/VT220 ou ANSI.
Redirection After Boot
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive la redirection de console pour le BIOS
après le démarrage du système d'exploitation.56 Utilisation du programme de configuration du système
Écran System Security (Sécurité du système)
Le tableau 2-8 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l'écran System Security (Sécurité du système).
REMARQUE : Les systèmes livrés en Chine ne sont pas équipés d'une puce TPM.
Ne tenez pas compte des options mentionnant la puce TPM dans l'écran System
Security (Sécurité du système).
Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système)
Option Description
System Password Affiche l'état actuel de la fonction de protection par mot
de passe et permet d'attribuer et de confirmer un
nouveau mot de passe système.
REMARQUE : Voir “Utilisation du mot de passe système”,
à la page 62 pour obtenir des instructions sur l'attribution,
l'utilisation ou la modification d'un mot de passe système
existant.
Setup Password Restreint l'accès au programme de configuration du
système, tout comme le mot de passe système protège
l'accès à ce dernier.
REMARQUE : Voir “Utilisation du mot de passe de
configuration”, à la page 65 pour plus d'instructions sur
l'attribution, l'utilisation ou la modification d'un mot de
passe de configuration existant.Utilisation du programme de configuration du système 57
Password Status Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Enabled (Activé), le mot de passe
système ne peut pas être modifié ni désactivé au
démarrage du système.
Pour empêcher toute modification du mot de passe
système, définissez un mot de passe de configuration à
l'aide de l'option Setup Password (Mot de passe de
configuration), puis paramétrez Password Status (État du
mot de passe) sur Locked (Verrouillé). Le mot de passe
système ne peut alors plus être changé via l'option System
Password (Mot de passe système). Il est également
impossible de le désactiver au démarrage du système en
appuyant sur .
Pour déverrouiller le mot de passe système, entrez le mot
de passe de configuration dans le champ Setup Password
et paramétrez Password Status (État du mot de passe) sur
Unlocked (Non verrouillé). Il redevient alors possible de
désactiver le mot de passe système au démarrage en
appuyant sur , puis de le modifier en
utilisant l'option System Password (Mot de passe
système).
Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite)
Option Description58 Utilisation du programme de configuration du système
TPM Security
(Option par défaut : Off
[Désactivé])
REMARQUE : La sécurité TPM n'est pas disponible
en Chine.
Définit les modalités de déclaration de la puce TPM
(Trusted Platform Module) dans le système.
REMARQUE : La puce TPM peut être utilisée par
les applications de sécurité. Elle peut générer et mémoriser
des clés, mais aussi mémoriser des mots de passe et
des certificats numériques. Rendez-vous sur le site
support.dell.com pour obtenir de la documentation
supplémentaire concernant la puce TPM.
Lorsque l'option Off (Désactivé) est sélectionnée,
la présence de la puce TPM n'est pas signalée au système
d'exploitation.
Lorsque l'option On with Pre-boot Measurements
(Activée avec mesures pré-amorçage) est sélectionnée,
le système signale la présence de la puce TPM au système
d'exploitation et stocke les mesures pré-amorçage dans
cette puce lors de l'auto-test de démarrage, conformé-
ment aux normes du Trusted Computing Group.
Lorsque l'option On without Pre-boot Measurements
(Activé sans mesures pré-amorçage) est sélectionnée,
le système signale la présence de la puce TPM au système
d'exploitation mais n'effectue aucune mesure pré-
amorçage.
Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite)
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 59
TPM Activation Modifie l'état de fonctionnement de la puce TPM.
Lorsque l'option Activate (Activer) est sélectionnée,
la puce TPM est activée par défaut.
Lorsque l'option Deactivate (Désactiver) est sélectionnée, la puce TPM est désactivée.
L'état No Change (Pas de changement) ne lance aucune
action. L'état de fonctionnement de la puce TPM reste
inchangé (tous les paramètres utilisateur correspondants
sont conservés).
REMARQUE : Lorsque le champ TPM Security
(Sécurité TPM) est défini sur Off (Désactivé), ce champ
est uniquement accessible en lecture.
TPM Clear
(Option par défaut : No)
AVIS : L'effacement de la puce TPM entraîne la perte
de toutes les clés de cryptage qu'elle contient. Cette
opération empêche le démarrage du système
d'exploitation. Si les clés de cryptage ne peuvent pas
être restaurées, des données risquent d'être perdues.
Vous devez donc impérativement créer une copie de
sauvegarde des clés TPM avant d'activer cette
option.
Si l'option Yes (Oui) est sélectionnée, le contenu intégral
des clés TPM est effacé.
REMARQUE : Lorsque le champ TPM Security (Sécurité
TPM) est défini sur Off (Désactivé), ce champ est
uniquement accessible en lecture.
Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite)
Option Description60 Utilisation du programme de configuration du système
Power Button
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le système. Sur
un système d'exploitation compatible ACPI, le système
effectue un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit
coupée.
Ce bouton est activé dans le programme de configuration
du système. Si vous sélectionnez Disabled (Désactivé),
le bouton sert uniquement à mettre le système sous
tension.
REMARQUE : Il est toujours possible d'allumer le système
à l'aide du bouton d'alimentation, même si l'option Power
Button (Bouton d'alimentation) est définie sur Disabled
(Désactivé).
NMI Button
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
AVIS : Appuyez sur ce bouton uniquement si un
technicien de support qualifié vous demande de le
faire, ou si cela est préconisé dans la documentation
du système d'exploitation. Lorsque vous appuyez
dessus, le système d'exploitation s'arrête et affiche
un écran de diagnostic.
Cette option permet d'activer (On) ou de désactiver
(Off) la fonction NMI.
AC Power Recovery
(Option par défaut : Last
[Dernier])
Détermine le comportement du système au retour
de l'alimentation secteur. L'option Last (Dernier) indique
que le système doit revenir au même état qu'avant
la coupure d'alimentation. Avec l'option On (Marche),
le système démarre dès que l'alimentation en CA est
rétablie. Avec l'option Off (Arrêt), il reste hors tension
quand l'alimentation en CA est rétablie.
Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite)
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 61
Écran Exit (Quitter)
Une fois que vous avez appuyé sur Échap pour quitter le programme de
configuration du système, l'écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes :
• Save Changes and Exit
(Enregistrer les modifications et quitter)
• Discard Changes and Exit
(Annuler les modifications et quitter)
• Return to Setup
(Revenir au programme de configuration)
Mot de passe système et mot de passe
de configuration
AVIS : Les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base
protégeant les données du système. Si vos données nécessitent une protection plus
importante, prenez des mesures supplémentaires (cryptage des données, etc.).
AVIS : Il est très facile d'accéder aux données stockées sur le système si vous
laissez celui-ci sans surveillance alors que vous n'avez pas défini de mot de passe
système. Si l'ordinateur n'est pas verrouillé, une personne non autorisée peut aussi
déplacer le cavalier d'activation du mot de passe et désactiver ce dernier.
À la livraison de l'ordinateur, le mot de passe système n'est pas activé. Si votre
système doit impérativement être protégé, ne l'utilisez qu'après avoir activé
la protection par mot de passe.
Vous ne pouvez changer ou supprimer un mot de passe que si vous
le connaissez (voir “Suppression ou modification d'un mot de passe système
existant”, à la page 64). Si vous avez oublié votre mot de passe, vous ne
pourrez pas faire fonctionner le système ni modifier sa configuration tant
qu'un technicien de maintenance qualifié n'aura pas effacé les mots de passe
en déplaçant le cavalier approprié sur la carte système. Cette procédure est
décrite dans la section “Désactivation d'un mot de passe oublié”, à la
page 199.62 Utilisation du programme de configuration du système
Utilisation du mot de passe système
Si un mot de passe système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès
au système. Si le paramètre System Password (Mot de passe système) est réglé
sur Enabled (Activé), le mot de passe doit être entré au démarrage de
l'ordinateur.
Attribution d'un mot de passe système
Avant d'attribuer un mot de passe système, accédez au programme de
configuration du système et vérifiez l'option System Password (Mot de passe
système).
Si un mot de passe système est attribué, le paramètre System Password a
la valeur Enabled (Activé). Si Password Status (État du mot de passe)
indique Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez modifier le mot de passe
système. Si Password Status indique Locked (Verrouillé), vous ne pouvez pas
modifier ce mot de passe. Si le mot de passe système est désactivé par
la position d'un cavalier, l'état est Disabled. Il est alors impossible d'entrer
ce mot de passe et de le modifier.
Si aucun mot de passe système n'est attribué et si le cavalier de mot de passe
de la carte système est sur la position activée (réglage par défaut), l'option
System Password (Mot de passe système) est définie sur Not Enabled
(Non activé) et le champ Password Status (État du mot de passe) indique
Unlocked (Non verrouillé). Pour attribuer un mot de passe système :
1 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) est définie
sur Unlocked (Non verrouillé).
2 Sélectionnez System Password (Mot de passe système) et appuyez
sur .
3 Tapez le nouveau mot de passe système.
Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ ; ils sont
remplacés (y compris les espaces) par des caractères génériques.Utilisation du programme de configuration du système 63
Le mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et
minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas
valides. Si vous entrez l'une de ces combinaisons, le système émet un
signal sonore. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot
de passe, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée
vers la gauche.
REMARQUE : Pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez
sur pour passer à un autre champ, ou bien appuyez sur <Échap> à
tout moment avant la fin de l'étape 5.
4 Appuyez sur .
5 Pour confirmer le mot de passe, tapez-le une seconde fois et appuyez
sur .
L'option System Password (Mot de passe système) prend la valeur Enabled
(Activé). Quittez le programme de configuration en sauvegardant et
commencez à utiliser le système.
6 Vous pouvez redémarrez le système immédiatement pour activer
la protection par mot de passe, ou simplement continuer à travailler.
REMARQUE : La protection par mot de passe ne prend effet que lorsque
vous redémarrez le système.
Protection de l'ordinateur à l'aide d'un mot de passe système
REMARQUE : Si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir
“Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 65), le système l'accepte
également comme mot de passe système.
Lorsque le paramètre Password Status (État du mot de passe) a la valeur
Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez activer ou désactiver la protection
par mot de passe.
Pour laisser la protection par mot de passe activée :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur
.
2 Tapez le mot de passe et appuyez sur .64 Utilisation du programme de configuration du système
Pour désactiver la protection par mot de passe :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur
.
2 Tapez le mot de passe et appuyez sur .
Si l'option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Locked
(Verrouillé) lorsque vous allumez ou redémarrez le système (en appuyant
sur ), tapez votre mot de passe et appuyez sur
à l'invite.
Une fois que vous avez tapé le mot de passe système correct et appuyé sur
, le système fonctionne normalement.
Si vous entrez un mot de passe incorrect, le système affiche un message et
vous invite à recommencer. Vous disposez de trois tentatives pour entrer
le bon mot de passe. Après une troisième tentative infructueuse, le système
indique qu'il va s'arrêter. L'affichage de ce message peut vous alerter du fait
qu'une personne a essayé d'utiliser le système à votre insu.
Même si vous avez éteint et redémarré le système, le message d'erreur
continue à s'afficher jusqu'à ce que le bon mot de passe soit entré.
REMARQUE : Vous pouvez combiner l'utilisation des paramètres Password Status
(État du mot de passe), System Password (Mot de passe système) et Setup
Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système contre
toute modification non autorisée.
Suppression ou modification d'un mot de passe système existant
1 À l'invite, appuyez sur pour désactiver le mot de passe
système existant.
S'il vous est demandé d'entrer le mot de passe de configuration, contactez
votre administrateur réseau.
2 Pour accéder au programme de configuration du système, appuyez sur
pendant l'auto-test de démarrage.
3 Sélectionnez le champ System Security (Sécurité du système) pour vérifier
que l'option Password Status (État du mot de passe) est définie sur
Unlocked (Non verrouillé).
4 À l'invite, entrez le mot de passe système.Utilisation du programme de configuration du système 65
5 Vérifiez que l'option System Password (Mot de passe système) est définie
sur Not Enabled (Non activé).
Si tel est le cas, le mot de passe système a été supprimé. Si l'option System
Password (Mot de passe système) est définie sur Enabled (Activé),
appuyez sur pour redémarrer le système, puis recommencez
les étapes 2 à 5.
Utilisation du mot de passe de configuration
Attribution d'un mot de passe de configuration
Un mot de passe de configuration ne peut être attribué (ou modifié) que
lorsque l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie
sur Not Enabled (Non activé). Pour attribuer un mot de passe de
configuration, sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de
configuration) et appuyez sur la touche <+> ou <–>. Le système vous
invite à entrer et à confirmer le mot de passe. Si vous utilisez un caractère non
autorisé, le système émet un signal sonore.
REMARQUE : Le mot de passe de configuration peut être identique à celui du
système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de configuration
peut être utilisé à la place du mot de passe système, mais l'opération inverse n'est
pas possible.
Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ ; ils sont remplacés
(y compris les espaces) par des caractères génériques.
Le mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et
minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas
valides. Si vous entrez l'une de ces combinaisons, le système émet un signal
sonore. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe,
appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée vers
la gauche.
Une fois le mot de passe confirmé, le paramètre Setup Password (Mot de
passe de configuration) prend la valeur Enabled (Activé). La prochaine fois
que vous accéderez au programme de configuration, le système vous
demandera d'entrer le mot de passe de configuration.
La modification du mot de passe de configuration prend effet
immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer le système).66 Utilisation du programme de configuration du système
Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé
Si le champ Setup Password (Mot de passe de configuration) est défini sur
Enabled (Activé), vous devez entrer ce mot de passe pour modifier la plupart
des options définies dans le programme de configuration du système. Une
invite de saisie s'affiche lorsque vous accédez au programme de configuration
du système.
Si vous n'entrez pas le bon mot de passe au bout de trois essais, vous pouvez
visualiser les écrans de configuration du système mais vous ne pouvez y
apporter aucune modification. La seule exception est la suivante : si le champ
System Password (Mot de passe système) n'est pas défini sur Enabled
(Activé) et n'est pas verrouillé par l'option Password Status (État du mot de
passe), vous pouvez attribuer un mot de passe système. Cependant, vous ne
pouvez pas désactiver ni modifier un mot de passe système existant.
REMARQUE : Il est possible de combiner l'utilisation des options Password Status
(État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour
empêcher toute modification du mot de passe système.
Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration existant
1 Accédez au programme de configuration du système et sélectionnez
l'option System Security (Sécurité du système).
2 Sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration),
appuyez sur pour accéder à la fenêtre appropriée, et appuyez
sur deux fois pour effacer le mot de passe en cours.
Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration,
suivez les étapes décrites dans la section “Attribution d'un mot de passe de
configuration”, à la page 65.Utilisation du programme de configuration du système 67
Désactivation d'un mot de passe oublié
Voir “Désactivation d'un mot de passe oublié”, à la page 199.
Configuration du contrôleur BMC
Le contrôleur BMC (Baseboard Management Controller) permet de
configurer, contrôler et restaurer les systèmes à distance. Il offre les
fonctionnalités suivantes :
• Utilisation du NIC intégré au système
• Consignation des incidents et alertes SNMP
• Accès au journal d'événements du système et à l'état des capteurs
• Contrôle des fonctions du système, y compris la mise sous tension et hors
tension
• Fonctionnement indépendant de l'état d'alimentation du système ou
de son système d'exploitation
• Redirection de la console de texte pour la configuration du système,
les utilitaires à interface texte et les consoles du système d'exploitation
REMARQUE : Pour accéder à distance au contrôleur BMC à l'aide du NIC intégré,
vous devez connecter le réseau au NIC1 intégré.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du contrôleur BMC, consultez
sa documentation et celle des applications de gestion de systèmes.
Accès au module de configuration BMC
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 Appuyez sur lorsque vous y êtes invité après l'auto-test
de démarrage.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez
pas encore appuyé sur , laissez-le finir de démarrer, puis
arrêtez-le et réessayez.
Options du module de configuration du contrôleur BMC
Pour plus d'informations concernant les options du module de configuration
du contrôleur BMC et du port EMP (port de gestion d'urgence), consultez
le document BMC User's Guide (Contrôleur BMC - Guide d'utilisation).68 Utilisation du programme de configuration du systèmeInstallation des composants du système 69
Installation des composants
du système
Cette section décrit l'installation des composants suivants :
• Cadre avant
• Capot du système
• Plaques de recouvrement antistatiques
• Protecteur de ventilation du processeur
• Blocs d'alimentation et carte de distribution de l'alimentation
• Disques durs
• Lecteur de disquette
• Lecteurs optiques et lecteurs de bande
• Cartes d'extension
• Carte contrôleur SAS
• Batterie RAID
• Carte RAC
• Connecteur interne pour clé de mémoire USB
• Ventilateur système et ventilateur des cartes d'extension
• Mémoire
• Processeur
• Pile du système
• Commutateur d'intrusion du châssis
• Module de distribution de l'alimentation
• Fond de panier SAS
• Panneau de commande
• Carte système70 Installation des composants du système
Outils recommandés
Les procédures présentées dans ce document nécessitent notamment
l'utilisation des outils suivants :
• Petit tournevis cruciforme
• Petit tournevis plat
• Bracelet antistatique
À l'intérieur du système
Dans la figure 3-1, le capot a été retiré pour montrer l'intérieur du système.Installation des composants du système 71
Figure 3-1. Vue interne du système
2
1
3
4
14
5
8
15
9
11
12
10
7
16
17
13
672 Installation des composants du système
La carte système de l'ordinateur peut accueillir un processeur, cinq cartes
d'extension et six barrettes de mémoire. Les baies de disques durs internes
peuvent accueillir jusqu'à quatre disques durs SAS ou SATA, enfichables à
chaud ou connectés par câble.
REMARQUE : Si vous utilisez des disques durs SAS, une carte contrôleur
d'extension doit être installée.
Les baies de lecteur situées à l'avant du système peuvent contenir
les éléments suivants : un lecteur optique, un lecteur de bande ou un second
lecteur optique (tous deux en option), un lecteur de disquette en option et
jusqu'à quatre disques durs enfichables à chaud.
La carte système et les périphériques internes sont alimentés en électricité
par deux blocs d'alimentation redondants ou par un seul bloc non redondant.
Cadre avant
Le cadre recouvre l'avant du système. Pour installer ou retirer les
périphériques installés dans les baies de lecteur frontales, vous devez d'abord
retirer le cadre.
REMARQUE : Si vous retirez ou installez un disque dur enfichable à chaud, vous
pouvez laisser le système allumé et redressé pendant le retrait du cadre
(voir “Lecteur de disquette (en option)”, à la page 98). Pour retirer ou installer tout
autre composant, vous devez éteindre le système et le coucher comme indiqué
figure 3-1.
1 Capot du système 2 Protecteur de ventilation du
processeur
3 Ventilateur système 4 Blocs d'alimentation
5 Carénage de la carte de distribution
de l'alimentation
6 Barrettes de mémoire (6)
7 Processeur et dissipateur de chaleur 8 Loquet d'éjection de lecteur
9 Panneau de commande 10 Lecteur optique
11 Baie de lecteur 5,25 pouces 12 Lecteur de disquette
13 Cadre avant 14 Ventilateur des cartes d'extension
15 Baies de disque dur 3,5 pouces (4) 16 Carte système
17 Capot des cartes d'extensionInstallation des composants du système 73
Retrait du cadre avant
1 Si nécessaire, déverrouillez le cadre à l'aide de la clé du système.
Figure 3-2. Verrouillage et déverrouillage du système
2 Poussez le loquet d'éjection du cadre vers la droite (du côté opposé au
bouton d'alimentation), puis faites pivoter le haut du cadre pour le dégager
du châssis.
3 Dégagez les pattes des fentes d'insertion et retirez le cadre du système.74 Installation des composants du système
Figure 3-3. Retrait et installation du cadre avant
Installation du cadre avant
1 Emboîtez les pattes du cadre dans les fentes d'insertion correspondantes
du système (voir figure 3-3).
2 Rabattez le cadre sur le châssis jusqu'à ce qu'il s'emboîte sur l'avant
du système (voir figure 3-3).
3 Verrouillez le cadre à l'aide de la clé du système (voir figure 3-2).
1 Levier 2 Cadre avant
3 Pattes (2) 4 Fentes d'insertion (2)
3
1
2
4Installation des composants du système 75
Caches du cadre avant
Retrait d'un cache inséré sur le cadre avant
REMARQUE : Pour installer un périphérique dans l'une des baies de lecteur
frontales, commencez par retirer le cache correspondant inséré dans le cadre
avant.
REMARQUE : Des vis peuvent se trouver à l'intérieur des caches. Vous pouvez
fixer ces vis sur les nouveaux lecteurs qui en sont dépourvus.
1 Retirez le cadre avant (voir “Retrait du cadre avant”, à la page 73).
2 Poussez l'une des pattes d'insertion du cache vers l'intérieur, puis retirez
le cache par l'arrière du cadre. Voir figure 3-4.
Figure 3-4. Retrait et installation d'un cache sur le cadre avant
1 Cadre avant 2 Cache
3 Encoche 4 Patte d'insertion
5 Vis
1
4
2
5
376 Installation des composants du système
Installation d'un cache sur le cadre avant
REMARQUE : Si vous retirez un lecteur installé dans l'une des baies frontales,
réinstallez le cache correspondant sur le cadre avant.
1 Depuis l'arrière du cadre, alignez l'une des pattes d'insertion avec l'encoche
correspondante du cadre. Emboîtez le cache sur le cadre pour que la patte
opposée se mette en place (voir figure 3-4).
2 Réinstallez le cadre avant (voir “Installation du cadre avant”, à la page 74).
Capot du système
Retrait du capot du système
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Assurez-vous que votre plan de travail est lisse et propre, afin de ne pas
érafler le capot de l'ordinateur.
2 Éteignez le système et tous les périphériques connectés.
3 Débranchez le système de la prise secteur, puis déconnectez-le de tous
les périphériques.
4 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à
la terre.
5 Tournez les pieds du système vers l'intérieur pour les mettre en position
de fermeture (voir figure 3-5).
6 Posez le système à plat sur un plan de travail stable, capot vers le haut
(voir figure 3-5).
7 À l'aide d'un petit tournevis plat, tournez le verrou du loquet d'éjection
du capot dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (voir figure 3-5).
8 Soulevez le loquet d'éjection du capot, puis faites-le pivoter vers l'arrière
du système afin de déverrouiller le capot (voir figure 3-5).
9 Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le doucement pour le retirer
du système.Installation des composants du système 77
Figure 3-5. Retrait et installation du capot du système
Installation du capot du système
1 Vérifiez que tous les câbles internes sont connectés et pliés de manière à
ne pas entraver la fermeture du capot.
2 Vérifiez qu'il ne reste ni outils ni pièces détachées à l'intérieur de
l'ordinateur.
3 Vérifiez que le loquet d'éjection du capot est relevé (ouvert).
4 Alignez les crochets métalliques du capot sur les fentes correspondantes
du châssis, puis faites descendre le capot jusqu'à ce qu'il soit au même
niveau que le système (voir figure 3-5).
1 Verrou du loquet d'éjection du capot 2 Capot du système
3 Fente d'insertion des crochets 4 Loquet d'éjection du capot
5 Pieds (4)
4
3
1
2
578 Installation des composants du système
5 Faites pivoter le loquet d'éjection du capot vers l'avant du système, puis
appuyez dessus pour fixer le capot.
6 À l'aide d'un petit tournevis plat, tournez le verrou du loquet d'éjection
dans le sens des aiguilles d'une montre pour le refermer (voir figure 3-5).
7 Tournez les pieds du système vers l'extérieur pour les mettre en position
d'ouverture (voir figure 3-5) et remettez le système à l'endroit.
8 Rattachez les périphériques préalablement déconnectés, le cas échéant,
puis branchez le système sur la prise secteur.
9 Allumez le système et les périphériques connectés.
Plaques de recouvrement antistatiques
Selon la façon dont le système est configuré, il est possible qu'une plaque
de recouvrement antistatique soit installée dans une ou plusieurs des baies
de lecteur optique 5,25 pouces ou dans la baie du lecteur de disquette
3,5 pouces située à l'avant du système. Ces plaques jouent un rôle essentiel
pour la ventilation du système et offrent une protection contre les interférences électromagnétiques.
Pour installer un lecteur optique ou un lecteur de disquette en option, vous
devez d'abord retirer la plaque de recouvrement antistatique appropriée.
Retrait d'une plaque de recouvrement antistatique
1 Retirez le cadre avant (voir “Retrait du cadre avant”, à la page 73).
2 Appuyez sur les pattes de la plaque de recouvrement antistatique, puis
retirez cette dernière du châssis.Installation des composants du système 79
Figure 3-6. Retrait et installation d'une plaque de recouvrement antistatique
Installation d'une plaque de recouvrement antistatique
REMARQUE : Si vous retirez un lecteur installé dans l'une des baies de lecteur
optique 5,25 pouces ou dans la baie du lecteur de disquette 3,5 pouces située à
l'avant du système, installez une plaque de recouvrement antistatique sur
l'emplacement vide.
1 Pour ce faire, emboîtez la plaque de recouvrement sur la baie 5,25 pouces
ou 3,5 pouces située à l'avant du châssis, jusqu'à ce que les pattes
d'insertion s'enclenchent (voir figure 3-6).
2 Réinstallez le cadre avant (voir “Installation du cadre avant”, à la page 74).
1 Pattes (2) 2 Plaque de recouvrement antistatique
2
180 Installation des composants du système
Protecteur de ventilation du processeur
Le protecteur de ventilation du processeur dirige le flux d'air sur le processeur
du système et les barrettes de mémoire.
AVIS : Ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation du
processeur a été retiré. Le système pourrait surchauffer rapidement et s'arrêter,
entraînant une perte de données.
Retrait du protecteur de ventilation du processeur
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Retirez le capot du système (voir “Retrait du capot du système”,
à la page 76).
2 Appuyez sur la patte d'éjection du capot des cartes d'extension et relevez
ce dernier.
REMARQUE : Vous pouvez retirer le capot des cartes d'extension et
le mettre de côté, si vous le souhaitez.Installation des composants du système 81
Figure 3-7. Ouverture et fermeture du capot des cartes d'extension
3 Retirez le ou les câbles des guide-câbles et pliez les câbles SATA pour les
écarter du protecteur de ventilation du processeur.
4 Le cas échéant, retirez le câble SAS des guide-câbles et pliez-le pour
l'écarter du protecteur de ventilation du processeur.
5 Appuyez sur les pattes d'éjection du protecteur de ventilation, puis
soulevez ce dernier pour le retirer du châssis.
1 Capot des cartes d'extension 2 Patte d'éjection
1
282 Installation des composants du système
Figure 3-8. Retrait et installation du protecteur de ventilation du processeur
1 Protecteur de ventilation du
processeur
2 Pattes d'alignement (2)
3 Patte d'éjection 4 Fentes d'insertion des pattes (2)
5 Guide d'alignement 6 Patte d'éjection
7 Guide-câbles (4)
6
1
5
7
4
2
3Installation des composants du système 83
Installation du protecteur de ventilation du processeur
AVIS : Avant d'installer le protecteur de ventilation du processeur, vérifiez que tous
les câbles SATA/SAS sont pliés de façon à ne pas gêner et que les câbles
d'alimentation sont acheminés correctement.
1 Alignez les pattes du protecteur de ventilation du processeur avec
les fentes correspondantes du châssis, puis faites doucement descendre
le protecteur de ventilation sur le châssis jusqu'à ce que les pattes
d'éjection s'enclenchent. Vérifiez que le guide d'alignement est emboîté
dans l'orifice correspondant du châssis et qu'aucun câble n'est coincé sous
les rebords du protecteur de ventilation (voir figure 3-8).
2 Faites passer le ou les câbles SATA sous, puis à travers les guide-câbles
du protecteur de ventilation.
3 Le cas échéant, faites passer le câble SAS sous, puis à travers les guidecâbles du protecteur de ventilation.
4 Réinstallez le capot des cartes d'extension, si vous l'avez retiré, puis
rabattez-le jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté (voir figure 3-7).
5 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Installation du capot du
système”, à la page 77).
Blocs d'alimentation redondants et
non redondants
Selon la configuration utilisée, le système prend en charge jusqu'à deux blocs
d'alimentation redondants et enfichables à chaud d'une puissance de 528 W,
ou bien un seul bloc non redondant d'une puissance de 490 W.
En mode redondant, le système répartit la puissance disponible entre les deux
blocs d'alimentation pour une plus grande efficacité. Le second bloc
d'alimentation est utilisé comme source d'alimentation redondante. Si vous
retirez un bloc d'alimentation alors que le système est sous tension, la totalité
de la puissance disponible est fournie par le bloc d'alimentation restant.84 Installation des composants du système
Pour plus d'informations concernant le retrait et l'installation de blocs
d'alimentation redondants, voir “Retrait d'un bloc d'alimentation redondant”,
à la page 84 ou “Installation d'un bloc d'alimentation redondant”,
à la page 86. Pour plus d'informations concernant le retrait et l'installation
d'un bloc d'alimentation non redondant, voir “Retrait d'un bloc
d'alimentation non redondant”, à la page 87 ou “Installation d'un bloc
d'alimentation non redondant”, à la page 89.
Retrait d'un bloc d'alimentation redondant
AVIS : Le système ne peut fonctionner normalement que si au moins un bloc
d'alimentation est installé. Si le système comprend deux blocs d'alimentation, ne
retirez et n'installez qu'un seul bloc d'alimentation à la fois lorsque le système est
sous tension.
AVIS : Si vous remplacez un bloc d'alimentation redondant alors que le système est
allumé, vérifiez que le voyant d'état du bloc d'alimentation et celui de l'état de
l'alimentation en CA sont verts avant de procéder au retrait (voir figure 1-3). Si au
moins un de ces voyants n'est pas vert, voir “Dépannage des blocs d'alimentation
redondants”, à la page 165.
1 Débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur.
2 Débranchez le câble d'alimentation du bloc d'alimentation, puis retirez
ce câble de son support de fixation.
3 Poussez la patte de verrouillage vers le centre du bloc d'alimentation, puis
relevez la poignée jusqu'à ce que le bloc d'alimentation se dégage du
châssis.
4 À l'aide de la poignée du bloc d'alimentation, soulevez ce dernier pour
l'extraire du châssis.Installation des composants du système 85
Figure 3-9. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation redondant
1 Patte de verrouillage 2 Poignée
3 Support de fixation du câble
1
2
386 Installation des composants du système
Installation d'un bloc d'alimentation redondant
REMARQUE : Après avoir installé un bloc d'alimentation redondant, patientez
plusieurs secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et
de déterminer s'il fonctionne correctement.
1 Après avoir ouvert la poignée du bloc d'alimentation si nécessaire, insérez
le bloc d'alimentation dans le châssis (voir figure 3-9).
2 Appuyez sur la poignée jusqu'à ce que la patte de verrouillage s'enclenche
(voir figure 3-9).
REMARQUE : Il est possible que vous deviez appuyer sur la patte
de verrouillage pour l'enclencher.
3 Branchez le câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation.
4 Faites passer le câble d'alimentation dans le support de fixation
(voir figure 3-9).
5 Branchez le câble d'alimentation sur la prise secteur.
Le voyant d'état du bloc d'alimentation s'allume en vert si le bloc
d'alimentation fonctionne normalement (voir figure 1-3).Installation des composants du système 87
Retrait d'un bloc d'alimentation non redondant
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
2 Retirez le capot du système (voir “Retrait du capot du système”,
à la page 76).
3 Retirez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 80).
4 Déconnectez tous les câbles d'alimentation enfichés sur la carte système,
les lecteurs et le fond de panier SAS, s'il est installé.
Prenez note de la façon dont les câbles d'alimentation sont acheminés
avant de les déconnecter de la carte système et des lecteurs. Vous devrez
ensuite reproduire la même disposition pour éviter que les câbles soient
coincés ou écrasés.
5 Installez la vis fixant le bloc d'alimentation au système.
6 Appuyez sur la patte d'éjection du bloc d'alimentation et retirez ce dernier
du système.88 Installation des composants du système
Figure 3-10. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation non redondant
1 Bloc d'alimentation non redondant 2 Patte d'éjection du bloc
d'alimentation
3 Vis
1
2
3Installation des composants du système 89
Installation d'un bloc d'alimentation non redondant
1 Insérez le bloc d'alimentation dans l'arrière du châssis jusqu'à ce que
sa patte d'éjection s'enclenche (voir figure 3-10).
2 Réinstallez la vis de fixation appropriée (voir figure 3-10).
3 Connectez tous les câbles d'alimentation requis sur la carte système,
les lecteurs et le fond de panier SAS, s'il est installé.
Vérifiez que les câbles d'alimentation sont correctement acheminés, afin
d'éviter qu'ils soient coincés ou écrasés.
4 Réinstallez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Installation du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83).
5 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Installation du capot du
système”, à la page 77).
Disques durs
AVIS : Le système peut contenir soit des disques SATA, soit des disques SAS, mais
pas un mélange des deux.
Selon la configuration, l'ordinateur peut contenir jusqu'à quatre disques durs
SATA ou SAS de 3,5 pouces installés à l'intérieur ou à l'avant du système
(voir figure 3-13 et figure 3-11). Les disques durs installés dans le système sont
reliés à la carte système, à une carte contrôleur en option ou au fond de panier
SAS. Dans le dernier cas, une carte contrôleur SAS doit être installée. Seuls
les disques durs installés dans les baies frontales sont enfichables à chaud.
Retrait d'un disque dur enfichable à chaud
1 Retirez le cadre avant (voir “Retrait du cadre avant”, à la page 73).
2 Préparez le disque au retrait à l'aide du logiciel de gestion RAID. Attendez
que les voyants situés à l'avant du support indiquent que le disque peut
être retiré en toute sécurité . Consultez la documentation du contrôleur
SAS/RAID pour plus d'informations sur le retrait d'un lecteur enfichable
à chaud.
Si le lecteur était en ligne, le voyant d'activité/panne vert clignote lors
de la procédure de mise hors tension. Quand les deux voyants sont
éteints, vous pouvez retirer le lecteur.90 Installation des composants du système
3 Appuyez sur les pattes situées sur la poignée du support de disque dur,
puis rabattez cette dernière vers le bas pour extraire le lecteur.
4 Retirez le disque dur du système.
AVIS : Pour assurer un refroidissement correct du système et le protéger contre
les interférences électromagnétiques, toutes les baies de disque dur inoccupées
doivent contenir un support vide ou être recouvertes d'un cache.
REMARQUE : Si vous n'avez pas l'intention de remplacer le disque dur, retirez
le lecteur de son support (voir figure 3-12) et remettez ce dernier vide dans la baie
de lecteur.
Figure 3-11. Retrait et installation d'un disque dur enfichable à chaud
1 Poignée du support 2 Baies de disque dur (4)
3 Pattes
1
2
3Installation des composants du système 91
Installation d'un disque dur enfichable à chaud
AVIS : Il est recommandé d'utiliser uniquement des disques durs testés et
approuvés pour une utilisation avec le fond de panier SAS/SATA.
AVIS : Certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge les disques
durs enfichables à chaud. Consultez la documentation de votre système
d'exploitation pour plus d'informations.
AVIS : Le système peut contenir soit des disques SATA, soit des disques SAS, mais
pas un mélange des deux.
1 Déballez le disque dur et préparez-le en vue de son installation.
2 Retirez le cadre avant (voir “Retrait du cadre avant”, à la page 73).
3 Retirez le disque dur existant, le cas échéant, ou le support de disque dur
(voir “Lecteur de disquette (en option)”, à la page 98).
4 Installez le support sur le disque dur.
a Insérez le disque dur dans le support, connecteur vers l'arrière.
Voir figure 3-12.
b En disposant l'assemblage tel qu'il est représenté figure 3-12, faites
correspondre les trous prévus pour les vis sur le disque dur avec
les orifices marqués “SAS” à l'arrière du support .
Si la position est correcte, l'arrière du disque dur doit être au même
niveau que l'arrière du support.
c Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis.
Voir figure 3-12.92 Installation des composants du système
Figure 3-12. Retrait et installation d'un support de disque dur
5 Ouvrez la poignée du support si nécessaire, puis insérez le disque dur dans
la baie jusqu'à ce qu'il touche le fond de panier (voir figure 3-11).
6 Poussez la poignée du support vers le système et relevez-la jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche (voir figure 3-11).
7 Réinstallez le cadre avant (voir “Installation du cadre avant”,
à la page 74).
1 Vis (4) 2 Support de disque dur
3 Disque dur 4 Orifice de montage SAS
1 2
3
4Installation des composants du système 93
Retrait d'un disque dur connecté par câble
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
2 Retirez le capot du système (voir “Retrait du capot du système”,
à la page 76).
3 Déconnectez le câble d'alimentation et le câble de données enfichés dans
le disque dur installé dans la baie de lecteur.
4 Appuyez sur les pattes bleues situées de chaque côté du support de disque
dur et soulevez ce dernier pour l'extraire de la baie.94 Installation des composants du système
Figure 3-13. Retrait et installation d'un disque dur connecté par câble
REMARQUE : Si vous n'avez pas l'intention de remplacer le disque dur, retirez
le lecteur de son support (voir figure 3-14) et remettez ce dernier vide dans la baie
de lecteur.
5 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Installation du capot du
système”, à la page 77).
1 Disque dur 2 Câble de données
3 Câble d'alimentation 4 Pattes bleues (2)
3
4
2
1Installation des composants du système 95
Installation d'un disque dur connecté par câble
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
AVIS : Le système peut contenir soit des disques SATA, soit des disques SAS, mais
pas un mélange des deux.
1 Déballez le disque dur et préparez-le en vue de son installation.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
3 Retirez le capot du système (voir “Retrait du capot du système”,
à la page 76).
4 Le cas échéant, retirez le disque dur existant (voir “Retrait d'un disque dur
connecté par câble”, à la page 93).
Si un support de disque dur se trouve dans la baie vide, retirez-le. Pour ce
faire, appuyez simultanément sur les pattes bleues situées de chaque côté
du support et soulevez ce dernier pour l'extraire du système.
Voir figure 3-13.
5 Emboîtez le support sur le disque dur (voir figure 3-14).
Si le nouveau disque dur n'est pas équipé d'un support, retirez celui
de l'ancien disque dur. Pour extraire le disque dur, écartez les côtés
du support et soulevez le disque pour le retirer (voir figure 3-14).96 Installation des composants du système
Figure 3-14. Retrait d'un disque dur installé dans un support
6 Insérez le disque dur dans la baie jusqu'à ce qu'il s'y enclenche
(voir figure 3-13).
7 Enfichez le câble d'alimentation sur le disque dur.
8 Enfichez le câble de données sur le disque dur.
• Pour relier le disque au contrôleur SAS intégré (disques durs SATA
uniquement), enfichez le câble de données SATA dans le connecteur
SATA approprié de la carte système (voir figure 6-1).
• Pour relier le disque dur à une carte contrôleur SAS ou SAS/RAID
(disques durs SAS ou SATA), enfichez le câble de données dans
le connecteur approprié de la carte. Pour plus d'informations sur
l'installation d'une carte contrôleur SAS, voir “Installation d'une carte
contrôleur SAS”, à la page 113.
9 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Installation du capot du
système”, à la page 77).
10 Rattachez les périphériques préalablement déconnectés, le cas échéant,
puis branchez le système sur la prise secteur.
11 Allumez le système et les périphériques connectés.
1 Disque dur 2 Support de disque dur
1
2Installation des composants du système 97
12 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que
le contrôleur du disque dur est activé (voir “Accès au programme de
configuration du système”, à la page 45).
13 Quittez le programme de configuration du système et redémarrez
le système.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le disque dur pour obtenir
les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour son
fonctionnement.
AVIS : Pour éviter une panne du disque dur, vous ne devez pas éteindre ni
redémarrer le système lorsqu'un formatage est en cours.
Configuration du périphérique d'amorçage
REMARQUE : Le démarrage du système à partir d'un périphérique externe
connecté à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge. Voir le site
support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes concernant
le démarrage à partir de périphériques externes.
Si vous démarrez le système à partir d'un disque dur, celui-ci doit être relié
au contrôleur principal (d'amorçage). L'ordre de démarrage spécifié dans
le programme de configuration du système détermine le périphérique utilisé
pour l'amorçage du système (voir “Utilisation du programme de configuration
du système”, à la page 45).98 Installation des composants du système
Lecteur de disquette (en option)
Retrait du lecteur de disquette
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur et des périphériques.
2 Retirez le cadre avant (voir “Retrait du cadre avant”, à la page 73).
3 Retirez le capot du système (voir “Retrait du capot du système”,
à la page 76).
4 Retirez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 80).
5 Déconnectez les câbles d'alimentation et de données enfichés dans
le lecteur de disquette.
6 Poussez le loquet d'éjection du lecteur vers la base de l'ordinateur pour
libérer la vis à épaulement, puis retirez le lecteur de disquette de la baie.
Voir figure 3-15.
REMARQUE : Si vous retirez le lecteur définitivement, réinstallez la plaque
de recouvrement antistatique et le cache 3,5 pouces sur le cadre avant
(voir “Installation d'une plaque de recouvrement antistatique”, à la page 79
et “Installation d'un cache sur le cadre avant”, à la page 76).Installation des composants du système 99
Figure 3-15. Retrait et installation d'un lecteur de disquette
7 Réinstallez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Installation du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83).
8 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Installation du capot du
système”, à la page 77).
9 Réinstallez le cadre avant (voir “Installation du cadre avant”,
à la page 74).
1 Lecteur de disquette 2 Vis à épaulement
3 Loquet d'éjection de lecteur
1
2
3100 Installation des composants du système
Installation d'un lecteur de disquette
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Déballez le lecteur de disquette et préparez-le en vue de son installation.
2 Retirez le cadre avant (voir “Retrait du cadre avant”, à la page 73).
3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
4 Retirez le capot du système (voir “Retrait du capot du système”,
à la page 76).
5 Retirez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 80).
6 Le cas échéant, retirez le lecteur de disquette existant (voir “Retrait du
lecteur de disquette”, à la page 98).
REMARQUE : Si la baie de lecteur est vide, retirez la plaque de recouvrement
antistatique (voir “Retrait d'une plaque de recouvrement antistatique”,
à la page 78).
7 Installez les quatre vis à épaulement sur le lecteur de disquette.
Voir figure 3-16.
REMARQUE : Si le nouveau lecteur de disquette n'est pas livré avec des vis
à épaulement, retirez celles qui se trouvent sur l'ancien lecteur ou derrière
le cache 3,5 pouces.Installation des composants du système 101
Figure 3-16. Installation des vis à épaulement du lecteur de disquette
8 Depuis l'avant du système, alignez les vis à épaulement avec les fentes
du châssis. Insérez le lecteur de disquette dans la baie jusqu'à ce que la vis
à épaulement se mette en place, ou jusqu'à ce que vous sentiez que
le lecteur est correctement installé (voir figure 3-15).
9 Enfichez le câble d'alimentation sur le lecteur de disquette.
10 Enfichez une extrémité du câble de données dans la carte système (voir
figure 6-1), puis enfichez son autre extrémité dans le lecteur de disquette.
11 Réinstallez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Installation du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83).
12 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Installation du capot du
système”, à la page 77).
13 Réinstallez le cadre avant (voir “Installation du cadre avant”,
à la page 74).
14 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que
le contrôleur du lecteur de disquette est activé (voir “Accès au programme
de configuration du système”, à la page 45).
1 Vis à épaulement (4)
1102 Installation des composants du système
Lecteurs optiques et lecteurs de bande
Les baies 5,25 pouces situées à l'avant du système peuvent contenir un
lecteur optique et un lecteur de bande ou un second lecteur optique, tous
deux en option.
Retrait d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
2 Retirez le cadre avant (voir “Retrait du cadre avant”, à la page 73).
3 Retirez le capot du système (voir “Retrait du capot du système”,
à la page 76).
4 Retirez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 80).
5 Déconnectez le câble d'alimentation et le câble de données enfichés dans
l'arrière du lecteur. Voir figure 3-17 pour les connexions SCSI et figure 3-18
pour les connexions SATA.
6 Poussez le loquet d'éjection du lecteur vers la base de l'ordinateur pour
libérer la vis à épaulement, puis retirez le lecteur de la baie.
REMARQUE : Si vous retirez le lecteur définitivement, réinstallez la plaque
de recouvrement antistatique et le cache 5,25 pouces sur le cadre avant
(voir “Installation d'une plaque de recouvrement antistatique”, à la page 79 et
“Installation d'un cache sur le cadre avant”, à la page 76).Installation des composants du système 103
Figure 3-17. Retrait et installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande
(connexion SCSI)
1 Loquet d'éjection de lecteur 2 Vis à épaulement
3 Lecteur optique 4 Câble de données SCSI
5 Câble d'alimentation SCSI
2
4
5 1
3104 Installation des composants du système
Figure 3-18. Retrait et installation d'un lecteur optique (connexion SATA)
7 Réinstallez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Installation du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83).
8 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Installation du capot du
système”, à la page 77).
9 Réinstallez le cadre avant (voir “Installation du cadre avant”,
à la page 74).
1 Loquet d'éjection de lecteur 2 Vis à épaulement
3 Lecteur optique 4 Câble de données SATA
5 Câble d'alimentation SATA
5
4 1
3
2Installation des composants du système 105
Installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Déballez le lecteur de bande ou le lecteur optique et préparez-le en vue
de son installation.
Si vous installez un lecteur de bande SCSI, le système doit contenir une
carte contrôleur SCSI (voir “Installation d'une carte d'extension”,
à la page 110). Vous devez également configurer le lecteur de bande
conformément aux instructions fournies dans sa documentation.
2 Retirez le cadre avant (voir “Retrait du cadre avant”, à la page 73).
3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
4 Retirez le capot du système (voir “Retrait du capot du système”,
à la page 76).
5 Retirez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 80).
6 Le cas échéant, retirez le lecteur existant (voir “Retrait d'un lecteur
optique ou d'un lecteur de bande”, à la page 102).
REMARQUE : Si la baie de lecteur est vide, retirez le cache installé sur
le cadre avant et la plaque de recouvrement antistatique (voir “Retrait d'un
cache inséré sur le cadre avant”, à la page 75 et “Retrait d'une plaque de
recouvrement antistatique”, à la page 78).
7 Installez les trois vis à épaulement sur le lecteur (une à l'avant côté droit,
et deux à l'arrière côté gauche). Voir figure 3-19.
REMARQUE : Si le nouveau lecteur n'est pas livré avec des vis à épaulement, retirez les trois vis qui se trouvent sur l'ancien lecteur ou derrière
le cache 5,25 pouces.106 Installation des composants du système
Figure 3-19. Installation des vis à épaulement d'un lecteur optique ou d'un lecteur
de bande
8 Depuis l'avant du système, alignez les vis à épaulement avec les fentes
du châssis. Insérez le lecteur dans la baie jusqu'à ce que la vis à épaulement
se mette en place, ou jusqu'à ce que vous sentiez que le lecteur est
correctement installé (voir figure 3-18).
9 Enfichez le câble d'alimentation SCSI ou SATA sur le lecteur
(voir figure 3-17 ou figure 3-18).
10 Installez le câble de données :
• Si vous installez un lecteur optique SATA (voir figure 3-18), enfichez
le câble relié au connecteur SATA du lecteur dans le connecteur SATA
approprié de la carte système (voir “Connecteurs de la carte système”,
à la page 193).
• Si vous installez un lecteur de bande SCSI, enfichez le câble
d'interface SCSI (voir figure 3-17) fourni avec le lecteur dans la carte
contrôleur SCSI et le lecteur.
1 Vis (3)
1Installation des composants du système 107
11 Réinstallez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Installation du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83).
12 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Installation du capot du
système”, à la page 77).
13 Réinstallez le cadre avant (voir “Installation du cadre avant”, à la page 74).
14 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que
le contrôleur du lecteur est activé (voir “Accès au programme de
configuration du système”, à la page 45).
Cartes d'extension
La carte système peut accueillir jusqu'à cinq cartes d'extension
(voir figure 6-1) :
• Une carte PCI-X pleine longueur à 3,3 V (logement 5)
• Une carte PCIe x4 pleine longueur à 3,3 V (logement 2)
• Une carte PCIe x4 pleine longueur à 3,3 V dotée d'un connecteur x8
(logement 1)
• Deux cartes PCIe x8 pleine longueur à 3,3 V (logements 3 et 4)
REMARQUE : Le logement 1 est réservé à l'installation d'une carte RAC en option.
REMARQUE : Vous pouvez installer une carte contrôleur SAS dans les
logements 3 ou 4, mais si vous utilisez une carte PERC 6/iR, elle doit impérativement
être installée dans le logement 3.108 Installation des composants du système
Retrait d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
2 Retirez le capot du système (voir “Retrait du capot du système”,
à la page 76).
3 Ouvrez le capot des cartes d'extension (voir figure 3-7).
REMARQUE : Vous pouvez retirer le capot des cartes d'extension et
le mettre de côté, si vous le souhaitez.
4 Ouvrez le loquet de la carte d'extension situé à côté de l'emplacement
approprié (voir figure 3-20).
5 Retirez les câbles connectés à la carte.
6 Prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son
connecteur.
REMARQUE : Si vous retirez la carte définitivement, installez une plaque de
recouvrement sur le logement vide.
REMARQUE : L'installation d'une plaque de ce type sur les logements de cartes
d'extension inoccupés est obligatoire pour que le système reste conforme à
l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques
empêchent la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système, dont elles
facilitent également le refroidissement et la ventilation.Installation des composants du système 109
Figure 3-20. Retrait et installation d'une carte d'extension
7 Fermez le capot des cartes d'extension (voir figure 3-7).
8 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Installation du capot du
système”, à la page 77).
1 Loquet de la carte d'extension 2 Patte de la carte d'extension
3 Guide de la carte d'extension 4 Connecteur de carte d'extension
5 Carte d'extension
4
3
5
1
2110 Installation des composants du système
9 Rattachez les périphériques préalablement déconnectés, le cas échéant,
puis branchez le système sur la prise secteur.
10 Allumez le système et les périphériques connectés.
Installation d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
2 Retirez le capot du système (voir “Retrait du capot du système”,
à la page 76).
3 Ouvrez le capot des cartes d'extension (voir figure 3-7).
REMARQUE : Vous pouvez retirer le capot des cartes d'extension et le
mettre de côté, si vous le souhaitez.
4 Retirez la plaque de recouvrement ou la carte d'extension existante afin
de libérer un emplacement (voir “Retrait d'une carte d'extension”,
à la page 108).
REMARQUE : Conservez cette plaque au cas où vous devriez retirer la carte
d'extension. L'installation d'une plaque de ce type sur les logements de
cartes d'extension inoccupés est obligatoire pour que le système reste
conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission).
Ces plaques empêchent la poussière et les impuretés de pénétrer dans le
système, dont elles facilitent également le refroidissement et la ventilation.
5 Préparez la carte en vue de son installation.
6 Ouvrez le loquet de la carte d'extension situé à côté de l'emplacement
approprié (voir figure 3-20).
7 Insérez la carte dans le connecteur approprié de la carte système et
appuyez fermement (voir figure 3-20). Vérifiez que la carte est
complètement insérée dans l'emplacement.Installation des composants du système 111
8 Fermez le loquet de la carte d'extension pour maintenir celle-ci en place
dans le système (voir figure 3-20).
AVIS : Ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus ni derrière celles-ci.
Ils pourraient gêner la fermeture du capot ou endommager l'équipement.
9 Enfichez tous les câbles requis sur la carte.
Consultez la documentation fournie avec la carte pour plus d'informations
sur le câblage approprié.
10 Fermez le capot des cartes d'extension (voir figure 3-7).
11 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Installation du capot du
système”, à la page 77).
12 Rattachez les périphériques préalablement déconnectés, le cas échéant,
puis branchez le système sur la prise secteur.
13 Allumez le système et les périphériques connectés.
14 Installez les pilotes de périphériques requis pour la carte, le cas échéant.
Consultez la documentation fournie avec la carte pour plus d'informations
sur l'installation des pilotes.
Carte contrôleur SAS
Le système prend en charge une carte contrôleur SAS interne fournissant
le sous-système de stockage SAS nécessaire aux disques durs internes ou
enfichables à chaud du système. La carte contrôleur est compatible avec les
configurations comprenant uniquement des disques SAS ou uniquement des
disques SATA. La carte contrôleur permet d'inclure les disques durs dans des
configurations RAID. Les configurations RAID prises en charge varient en
fonction de la version de la carte contrôleur SAS fournie avec le système,
laquelle est disponible en version RAID et non RAID. Consultez la
documentation utilisateur relative à la configuration RAID pour plus
d'informations sur les options disponibles et pour obtenir les instructions
d'installation appropriées.112 Installation des composants du système
Retrait d'une carte contrôleur SAS
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
2 Retirez le capot du système (voir “Retrait du capot du système”,
à la page 76).
3 Ouvrez le capot des cartes d'extension (voir figure 3-7).
REMARQUE : Vous pouvez retirer le capot des cartes d'extension et
le mettre de côté, si vous le souhaitez.
4 Ouvrez le loquet de la carte d'extension situé à côté de l'emplacement
approprié (voir figure 3-20).
5 Déconnectez de la carte contrôleur SAS le câble SAS, ainsi que le câble
du voyant et celui de la batterie RAID (le cas échéant).
6 Prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son
connecteur (voir figure 3-20).
REMARQUE : Si vous retirez la carte définitivement, installez une plaque
de recouvrement sur le logement vide.
REMARQUE : L'installation d'une plaque de ce type sur les logements
de cartes d'extension inoccupés est obligatoire pour que le système reste
conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission).
Ces plaques empêchent la poussière et les impuretés de pénétrer dans le
système, dont elles facilitent également le refroidissement et la ventilation.
7 Le cas échéant, retirez la batterie RAID de son boîtier (voir “Installation et
retrait d'une batterie RAID”, à la page 116).
8 Fermez le capot des cartes d'extension (voir figure 3-7).
9 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Installation du capot du
système”, à la page 77).Installation des composants du système 113
10 Rattachez les périphériques préalablement déconnectés, le cas échéant,
puis branchez le système sur la prise secteur.
11 Allumez le système et les périphériques connectés.
Installation d'une carte contrôleur SAS
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
AVIS : Si vous installez un contrôleur SAS/RAID, n'appuyez pas sur le module
DIMM de la carte RAID (le cas échéant) lorsque vous installez celle-ci sur la carte
système.
AVIS : La carte contrôleur SAS ou SAS/RAID doit être installée dans les logements
PCIE_X8_3 ou PCIE_x8_4 (voir figure 6-1).
REMARQUE : Si vous installez une carte SAS/RAID en remplacement d'une autre,
attendez d'avoir terminé l'installation de la nouvelle carte pour retirer le film de
plastique qui la recouvre.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur et des périphériques.
2 Retirez le capot du système (voir “Retrait du capot du système”,
à la page 76).
3 Ouvrez le capot des cartes d'extension (voir figure 3-7).
REMARQUE : Vous pouvez retirer le capot des cartes d'extension et le
mettre de côté, si vous le souhaitez.
4 Retirez la plaque de recouvrement ou la carte d'extension existante afin
de libérer un emplacement (voir “Retrait d'une carte d'extension”,
à la page 108).
REMARQUE : Conservez cette plaque au cas où vous devriez retirer la carte
d'extension. L'installation d'une plaque de ce type sur les logements de
cartes d'extension inoccupés est obligatoire pour que le système reste
conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces
plaques empêchent la poussière et les impuretés de pénétrer dans le
système, dont elles facilitent également le refroidissement et la ventilation.114 Installation des composants du système
5 Préparez la carte en vue de son installation.
6 Ouvrez le loquet de la carte d'extension situé à côté de l'emplacement
approprié (voir figure 3-20).
7 Insérez la carte contrôleur SAS dans le logement de carte d'extension 3
ou 4 de la carte système (voir figure 6-1) et appuyez fermement (voir
figure 3-20). Vérifiez que la carte est complètement insérée dans
l'emplacement.
8 Fermez le loquet de la carte d'extension pour maintenir celle-ci en place
dans le système (voir figure 3-20).
AVIS : Ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus ni derrière celles-ci.
Ils pourraient gêner la fermeture du capot ou endommager l'équipement.
9 À l'aide du câble d'interface approprié, reliez la carte contrôleur SAS
(connecteur 0) directement aux disques durs internes ou au fond de panier
SAS, s'il est installé.
REMARQUE : Veillez à respecter le sens d'insertion indiqué par les libellés
figurant sur les connecteurs du câble. Si ce dernier est inversé, il ne
fonctionnera pas.
10 Connectez le câble SAS sur la carte contrôleur SAS, ainsi que celui du
voyant et de la batterie RAID, le cas échéant.
REMARQUE : Pour les contrôleurs SAS/RAID avec mémoire cache
alimentée par batterie, installez la batterie RAID (voir “Installation d'une
batterie RAID”, à la page 117).
11 Fermez le capot des cartes d'extension (voir figure 3-7).
12 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Installation du capot du
système”, à la page 77).
13 Rattachez les périphériques préalablement déconnectés, le cas échéant,
puis branchez le système sur la prise secteur.
14 Allumez le système et les périphériques connectés.
15 Installez les pilotes de périphériques requis pour la carte, le cas échéant.
Consultez la documentation fournie avec la carte pour plus d'informations
sur l'installation des pilotes.Installation des composants du système 115
Batterie RAID
Les informations de cette section concernent uniquement les systèmes
équipés de la carte contrôleur SAS/RAID avec mémoire cache alimentée par
batterie, qui est disponible en option.
Retrait d'une batterie RAID
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
2 Retirez le capot du système (voir “Retrait du capot du système”,
à la page 76).
3 Déconnectez le câble reliant la batterie RAID à la carte contrôleur SAS,
puis retirez le câble de la fente d'insertion située sur le châssis.
4 Poussez la patte d'éjection du support de batterie vers l'extérieur, puis
soulevez le support pour l'extraire du système.
5 Poussez les pattes de fixation du support de batterie vers l'extérieur, puis
retirez la batterie du support.116 Installation des composants du système
Figure 3-21. Installation et retrait d'une batterie RAID
1 Batterie RAID 2 Patte d'éjection du support
de batterie
3 Support de la batterie 4 Fentes d'insertion pour le support
de la batterie (2)
5 Pattes de fixation du support
de batterie
6 Fente d'insertion pour le câble
de la batterie
3
1
4
6
2
5Installation des composants du système 117
Installation d'une batterie RAID
1 Insérez la batterie RAID dans le support (voir figure 3-21).
2 Insérez la batterie RAID et son support dans les logements appropriés
du châssis, en vous assurant que le support de batterie est aligné et
correctement emboîté dans les logements.
3 Connectez le câble de la batterie à la carte contrôleur SAS/RAID.
Consultez la documentation fournie avec la carte pour plus
d'informations.
4 Faites passer le câble de la batterie dans la fente appropriée du châssis
(voir figure 3-21).
5 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Installation du capot du
système”, à la page 77).
Carte RAC
La carte RAC (Remote Access Controller, contrôleur d'accès distant)
disponible en option fournit un ensemble de fonctionnalités avancées pour
la gestion à distance du système.
Retrait de la carte RAC
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
2 Retirez le capot du système (voir “Retrait du capot du système”,
à la page 76).
3 Ouvrez le capot des cartes d'extension (voir figure 3-7).
REMARQUE : Vous pouvez retirer le capot des cartes d'extension et
le mettre de côté, si vous le souhaitez.
4 Ouvrez le loquet de la carte d'extension situé à côté de l'emplacement
approprié (voir figure 3-20).118 Installation des composants du système
AVIS : Pour déconnecter les câbles de la carte RAC enfichés sur la carte système,
appuyez sur les extrémités métalliques des connecteurs de câbles et retirez
doucement le connecteur du support. Ne tirez pas sur le câble pour le dégager de
son connecteur. Vous risqueriez de l'endommager.
5 Déconnectez le câble ruban de la carte RAC.
REMARQUE : Si vous retirez la carte définitivement, déconnectez puis retirez
le câble ruban de la carte système.
Figure 3-22. Retrait et installation d'une carte RAC
1
3
4
2
5Installation des composants du système 119
6 Prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son
connecteur (voir figure 3-20).
REMARQUE : Si vous retirez la carte définitivement, installez une plaque
de recouvrement sur le logement vide.
REMARQUE : L'installation d'une plaque de ce type sur les logements
de cartes d'extension inoccupés est obligatoire pour que le système reste
conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission).
Ces plaques empêchent la poussière et les impuretés de pénétrer dans
le système, dont elles facilitent également le refroidissement et la ventilation.
7 Fermez le capot des cartes d'extension (voir figure 3-7).
8 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Installation du capot du
système”, à la page 77).
9 Rattachez les périphériques préalablement déconnectés, le cas échéant,
puis branchez le système sur la prise secteur.
10 Allumez le système et les périphériques connectés.
Installation d'une carte RAC
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
2 Retirez le capot du système (voir “Retrait du capot du système”,
à la page 76).
1 Carte RAC 2 Câble de la carte RAC
3 Connecteur RAC_CONN 4 Logement 1 (réservé à la carte RAC)
5 Connecteurs du câble de la carte
RAC (2 ; seul le connecteur 2 est
utilisé)120 Installation des composants du système
3 Ouvrez le capot des cartes d'extension (voir figure 3-7).
REMARQUE : Vous pouvez retirer le capot des cartes d'extension et le
mettre de côté, si vous le souhaitez.
4 Retirez la plaque de recouvrement ou la carte d'extension existante
du logement 1 (voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 108).
REMARQUE : Conservez cette plaque au cas où vous devriez retirer la carte
d'extension. L'installation d'une plaque de ce type sur les logements
de cartes d'extension inoccupés est obligatoire pour que le système reste
conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission).
Ces plaques empêchent la poussière et les impuretés de pénétrer dans
le système, dont elles facilitent également le refroidissement et la ventilation.
5 Préparez la carte en vue de son installation.
6 Ouvrez le loquet de la carte d'extension situé à côté de l'emplacement
approprié (voir figure 3-20).
7 Insérez la carte RAC dans le premier logement pour carte d'extension de
la carte système (voir figure 6-1) et appuyez fermement (voir figure 3-20).
Vérifiez que la carte est complètement insérée dans l'emplacement.
8 Fermez le loquet de la carte d'extension pour maintenir celle-ci en place
dans le système (voir figure 3-20).
AVIS : Lorsque vous enfichez le câble sur la carte système, veillez à ne pas
endommager les composants adjacents de cette dernière.
9 Enfichez le câble ruban dans le connecteur RAC_CONN de la carte
système, puis dans le connecteur 2 de la carte RAC (voir figure 3-22).
10 Fermez le capot des cartes d'extension (voir figure 3-7).
11 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Installation du capot du
système”, à la page 77).
12 Rattachez les périphériques préalablement déconnectés, le cas échéant,
puis branchez le système sur la prise secteur.
13 Allumez le système et les périphériques connectés.
14 Installez les pilotes de périphériques requis pour la carte, le cas échéant.Installation des composants du système 121
Connecteur de clé de mémoire USB interne
La carte système comprend un connecteur USB qui peut être utilisé avec une
clé de mémoire flash USB en option. Cette clé peut être utilisée de
différentes façons (périphérique d'amorçage, clé de sécurité ou périphérique
de stockage). Pour que vous puissiez utiliser le connecteur USB interne,
l'option Internal USB Port (Port USB interne) doit être activée dans l'écran
Integrated Devices (Périphériques intégrés) du programme de configuration
du système.
Pour pouvoir démarrer le système à partir d'une clé de mémoire USB, vous
devez stocker une image d'amorçage sur cette dernière et ajouter la clé à
la séquence d'amorçage définie dans le programme de configuration du
système (voir “Options de configuration du système”, à la page 47). Pour
obtenir les instructions permettant de créer un fichier d'amorçage sur la clé
de mémoire USB, consultez la documentation fournie avec cette dernière.
Installation de la clé de mémoire USB interne en option
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
2 Retirez le capot du système (voir “Retrait du capot du système”,
à la page 76).
3 Ouvrez le capot des cartes d'extension (voir figure 3-7).
4 Identifiez le connecteur USB sur la carte système (voir figure 6-1).
5 Insérez la clé de mémoire USB dans le connecteur USB approprié de la
carte (voir figure 3-23).
6 Fermez le capot des cartes d'extension (voir figure 3-7).
7 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Installation du capot du
système”, à la page 77).
8 Rattachez les périphériques préalablement déconnectés, le cas échéant,
puis branchez le système sur la prise secteur.122 Installation des composants du système
9 Allumez le système et les périphériques connectés.
10 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la clé
USB a été détectée (voir “Utilisation du programme de configuration du
système”, à la page 45).
Figure 3-23. Installation d'une clé USB interne
1 Clé de mémoire USB 2 Connecteur USB interne
1
2Installation des composants du système 123
Ventilateurs
Le système contient deux ventilateurs : un pour les cartes d'extension et un
autre (“ventilateur système”) pour le processeur et les barrettes de mémoire.
Retrait du ventilateur des cartes d'extension
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur et des périphériques.
2 Retirez le capot du système (voir “Retrait du capot du système”,
à la page 76).
3 Ouvrez le capot des cartes d'extension (voir figure 3-7).
4 Le cas échéant, retirez la batterie RAID et son support (voir “Retrait d'une
batterie RAID”, à la page 115).
5 Déconnectez le câble d'alimentation du ventilateur, qui est enfiché dans
la carte système (voir figure 6-1), puis retirez le câble de la fente adjacente
du châssis.
6 Appuyez sur la patte d'éjection du ventilateur et soulevez ce dernier pour
le retirer du système.124 Installation des composants du système
Figure 3-24. Retrait et installation du ventilateur des cartes d'extension
1 Patte d'éjection du ventilateur 2 Ventilateur des cartes d'extension
3 Fentes de fixation
1
2
3Installation des composants du système 125
Installation du ventilateur des cartes d'extension
1 Tenez le ventilateur câble vers le haut et alignez les bords du ventilateur
avec les fentes de fixation du châssis.
2 Insérez le ventilateur dans les fentes de fixation jusqu'à ce que la patte
d'éjection s'enclenche (voir figure 3-24).
3 Faites passer le câble d'alimentation du ventilateur dans la fente adjacente
du châssis et enfichez-le dans le connecteur FAN1 de la carte système
(voir figure 6-1).
4 Le cas échéant, réinstallez la batterie RAID et son support
(voir “Installation d'une batterie RAID”, à la page 117).
5 Fermez le capot des cartes d'extension (voir figure 3-7).
6 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Installation du capot du
système”, à la page 77).
Retrait du ventilateur système
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
2 Retirez le capot du système (voir “Retrait du capot du système”,
à la page 76).
3 Retirez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 80).
4 Déconnectez l'extrémité du câble d'alimentation du ventilateur qui est
enfichée dans la carte système (voir figure 6-1).
5 Appuyez sur la patte d'éjection du ventilateur et maintenez-la enfoncée,
puis poussez ce dernier vers le fond du châssis pour le retirer des fentes
de fixation.126 Installation des composants du système
Figure 3-25. Retrait et installation du ventilateur système
1 Ventilateur système 2 Patte d'éjection du ventilateur
3 Fentes de fixation
3
1
2Installation des composants du système 127
Installation du ventilateur système
1 Tenez le nouveau ventilateur avec le câble sur le côté gauche (à l'opposé
du bloc d'alimentation) et alignez les bords du ventilateur avec les fentes
de fixation.
2 Faites glisser le ventilateur dans les fentes de fixation jusqu'à ce que
la patte d'éjection s'enclenche (voir figure 3-25).
3 Enfichez le câble dans le connecteur FAN2 de la carte système
(voir figure 6-1).
4 Réinstallez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Installation du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83).
5 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Installation du capot du
système”, à la page 77).
Mémoire système
Les six connecteurs mémoire se trouvent sur la carte système, à côté du bloc
d'alimentation. Ils peuvent accueillir des barrettes de mémoire DDR2 à
registres et avec ECC de type PC2-4200/5300, cadencées à 533/667 MHz,
d'une capacité totale allant de 512 Mo à 24 Go. Voir figure 6-1 pour identifier
l'emplacement des connecteurs mémoire.
Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire en installant
des combinaisons de barrettes de mémoire de 512 Mo, 1 Go, 2 Go et 4 Go.
Vous pouvez vous procurer des kits d'extension de mémoire auprès de Dell.
REMARQUE : Les barrettes de mémoire doivent être compatibles PC2-4200/5300.128 Installation des composants du système
Consignes d'installation des barrettes de mémoire
Les connecteurs mémoire sont organisés en trois bancs (1, 2 et 3) répartis sur
deux canaux (A et B).
Les bancs sont identifiés comme suit :
Banc 1 : DIMM1_A et DIMM1_B
Banc 2 : DIMM2_A et DIMM2_B
Banc 3 : DIMM3_A et DIMM3_B
Si le système contient plusieurs barrettes de mémoire, elles doivent être
installées par paires identiques. Par exemple, si le connecteur DIMM1_A
contient une barrette de 512 Mo, la barrette suivante, qui sera installée dans
le connecteur DIMM1_B, devra avoir la même capacité.
Le Tableau 3-1 présente divers exemples de configuration de la mémoire.
Les consignes suivantes doivent être respectées :
• La quantité de mémoire minimale est de 512 Mo.
• Si vous n'installez qu'une seule barrette, elle doit être placée dans
le support DIMM1_A.
• Chaque banc doit contenir des barrettes identiques.
• Remplissez le banc 1 (DIMM1_x) avant le banc 2 (DIMM2_x).
De la même façon, remplissez le banc 2 avant le banc 3 (DIMM3_x).
• Les configurations comprenant trois ou cinq barrettes de mémoire ne sont
pas prises en charge.Installation des composants du système 129
Retrait de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
2 Retirez le capot du système (voir “Retrait du capot du système”,
à la page 76).
3 Retirez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 80).
PRÉCAUTION : Les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après
la mise hors tension du système. Si vous devez les manipuler, attendez qu'elles
refroidissent. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
Tableau 3-1. Exemple de configurations de barrettes de mémoire
Mémoire
totale DIMM1_A DIMM1_B DIMM2_A DIMM2_B DIMM3_A DIMM3_B
512 Mo 512 Mo
1 Go 512 Mo 512 Mo
1 Go 1 Go
2 Go 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo
2 Go 1 Go 1 Go
3 Go 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo
4 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go
4 Go 2 Go 2 Go
6 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go
8 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go
12 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go
24 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go130 Installation des composants du système
4 Poussez les dispositifs d'éjection situés de chaque côté du support vers
le bas et vers l'extérieur pour extraire la barrette de mémoire.
Figure 3-26. Installation et retrait d'une barrette de mémoire
AVIS : Ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation du
processeur a été retiré. Le système pourrait surchauffer rapidement et s'arrêter,
entraînant une perte de données.
5 Réinstallez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Installation du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83).
6 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Installation du capot du
système”, à la page 77).
1 Barrette de mémoire 2 Dispositifs d'éjection (2)
3 Connecteur de barrette de mémoire 4 Détrompeur
4
2
1
3Installation des composants du système 131
Installation de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
2 Retirez le capot du système (voir “Retrait du capot du système”,
à la page 76).
3 Retirez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 80).
4 Appuyez sur les dispositifs d'éjection du connecteur mémoire et écartez-les
(voir figure 3-26) pour pouvoir insérer la barrette dans le support.
5 Alignez le connecteur de la barrette avec le détrompeur du support, puis
insérez la barrette dans le support (voir figure 3-26).
AVIS : Pour éviter d'endommager la barrette de mémoire, enfoncez-la dans
le connecteur en appliquant une force égale à chaque extrémité.
6 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces jusqu'à ce qu'elle soit
correctement emboîtée dans le connecteur (voir figure 3-26).
Si la barrette de mémoire est installée correctement, les dispositifs
d'éjection s'emboîtent dans les découpes situées de chaque côté de
la barrette.
AVIS : Ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation du
processeur a été retiré. Le système pourrait surchauffer rapidement et s'arrêter,
entraînant une perte de données.
7 Réinstallez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Installation du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83).
8 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Installation du capot du
système”, à la page 77).
9 Rattachez les périphériques préalablement déconnectés, le cas échéant,
puis branchez le système sur la prise secteur.
10 Allumez le système et les périphériques connectés.132 Installation des composants du système
11 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que
la valeur du paramètre System Memory (Mémoire système) a été modifiée
pour prendre en compte la mémoire que vous venez d'ajouter (voir “Accès
au programme de configuration du système”, à la page 45).
REMARQUE : Si la valeur est fausse, il est possible qu'une ou plusieurs
barrettes soient mal installées. Remboîtez les barrettes de mémoire dans
leurs supports et vérifiez la valeur du paramètre une seconde fois.
Si l'incident persiste, exécutez les diagnostics système appropriés pour
la mémoire (voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 187).
Processeur
Pour tirer parti des futures options en matière de vitesse et des nouvelles
fonctionnalités émergentes, vous pouvez mettre le processeur existant à niveau.
Le processeur et sa mémoire cache interne sont contenus dans une matrice LGA
(Land Grid Array) installée dans un support ZIF sur la carte système.
Retrait du processeur
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Avant de mettre le système à niveau, téléchargez la version du BIOS
système la plus récente disponible sur le site support.dell.com.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
3 Retirez le capot du système (voir “Retrait du capot du système”,
à la page 76).
4 Retirez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 80).
AVIS : Lorsque vous retirez le dissipateur de chaleur, il est possible que
le processeur y reste collé et sorte de son support. C'est pourquoi il est
recommandé de retirer le dissipateur de chaleur quand le processeur est
encore tiède.Installation des composants du système 133
AVIS : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur si vous n'avez
pas l'intention de retirer le processeur lui-même. Le dissipateur de chaleur est
indispensable pour maintenir les conditions de température adéquates.
5 Appuyez sur l'extrémité des leviers d'éjection du dissipateur de chaleur et
tirez-les vers l'extérieur afin de les dégager de leurs dispositifs de fixation.
Relevez les leviers afin de débloquer le dissipateur de chaleur.
Figure 3-27. Installation et retrait du dissipateur de chaleur
6 Attendez 30 secondes pour que le dissipateur de chaleur se détache du
processeur.
AVIS : Posez le dissipateur de chaleur sur le côté pour éviter tout contact avec la
pâte thermique appliquée sur sa partie inférieure.
1 Dissipateur de chaleur 2 Dispositifs de fixation (2)
3 Leviers d'éjection (2) 4 Pâte thermique
3
4
1
2134 Installation des composants du système
7 Soulevez le dissipateur de chaleur pour le dégager du processeur et mettezle de côté.
AVIS : La pression exercée pour maintenir le processeur dans son support est très
forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier d'éjection, il risque de se
redresser brusquement.
8 Placez fermement votre pouce sur le levier d'éjection du support et
déverrouillez ce levier. Relevez le levier, puis ouvrez le capot du processeur.
Figure 3-28. Installation et retrait d'un processeur
AVIS : Veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait du
processeur. Vous risqueriez d'endommager définitivement la carte système.
9 Retirez doucement le processeur de son support en le soulevant. Laissez
le levier relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur.
1 Encoche du processeur (2) 2 Processeur
3 Support ZIF 4 Détrompeur (2)
5 Levier d'éjection
1
2
3
4
5Installation des composants du système 135
Installation du processeur
1 Déballez le nouveau processeur.
2 Assurez-vous que le levier d'éjection du support du processeur est
complètement relevé (voir figure 3-28).
3 Alignez le processeur avec les détrompeurs du support ZIF
(voir figure 3-28).
AVIS : Le fait de remettre le système sous tension alors que le processeur est mal
positionné risque de provoquer des dommages irréparables, à la fois pour
le processeur et pour la carte système. Lorsque vous insérez le processeur dans
le support, prenez garde à ne pas tordre les broches de ce dernier. Lorsque vous
manipulez le processeur ou la carte système, évitez de toucher les broches
du support ou les contacts du processeur.
AVIS : Ne forcez pas lorsque vous mettez le processeur en place. S'il est
positionné correctement, il s'insère dans le support très facilement.
4 Une fois que vous avez aligné le processeur sur les détrompeurs, insérez-le
doucement dans le support.
5 Lorsque le processeur est entièrement inséré dans le connecteur, fermez
le capot du processeur (voir figure 3-28).
6 Abaissez le levier d'éjection du support jusqu'à ce qu'il s'enclenche et
verrouille le processeur (voir figure 3-28).
7 Installez le dissipateur de chaleur.
REMARQUE : Si aucun nouveau dissipateur de chaleur ne vous a été fourni,
réutilisez celui que vous avez retiré de l'ancien processeur.
a Si un nouveau dissipateur de chaleur vous a été fourni avec le kit
du processeur, retirez le feuillet de protection de la couche de pâte
thermique déjà appliquée sur le dessus du dissipateur.
Si le kit a été livré sans dissipateur de chaleur, procédez comme suit :
• À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la pâte
thermique recouvrant le dissipateur de chaleur que vous avez
retiré de l'ancien processeur.
• Ouvrez le paquet de pâte thermique fourni avec le kit du
processeur et appliquez-en une couche uniforme sur le dessus
du nouveau processeur (voir figure 3-27).136 Installation des composants du système
b Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur (voir figure 3-27).
c Abaissez les dispositifs de fixation du dissipateur de chaleur sur les
bords de ce dernier. Appuyez sur les pattes des dispositifs de fixation
(une à la fois) et poussez-les vers l'intérieur jusqu'à ce qu'elles se
mettent en place et maintiennent le dissipateur de chaleur.
8 Réinstallez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Installation du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83).
9 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Installation du capot du
système”, à la page 77).
10 Redressez le système en le posant sur un plan de travail stable.
11 Rattachez les périphériques préalablement déconnectés, le cas échéant,
puis branchez le système sur la prise secteur.
12 Allumez le système et les périphériques connectés.
Lorsque le système démarre, il détecte le nouveau processeur et modifie
automatiquement les informations du programme de configuration
du système.
13 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que
les informations relatives au processeur correspondent bien à la nouvelle
configuration (voir “Accès au programme de configuration du système”,
à la page 45).
14 Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le processeur
fonctionne correctement.
REMARQUE : Vous pouvez tester le processeur en exécutant les diagnostics
du système (voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 187).Installation des composants du système 137
Pile du système
La pile du système est une pile bouton de 3,0 volts (V).
Retrait de la pile du système
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : Une pile neuve peut exploser si elle est mal installée. Remplacez
la pile par une autre de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le
fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant.
Consultez le document System Information Guide (Guide d'information sur le
système) pour obtenir des informations supplémentaires.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
2 Retirez le capot du système (voir “Retrait du capot du système”,
à la page 76).
3 Ouvrez le capot des cartes d'extension (voir figure 3-7).
AVIS : Si vous sortez la pile de son support avec un objet non pointu, prenez garde
de ne pas toucher la carte système. Vérifiez que l'objet est inséré entre la pile et
son support avant de tenter d'extraire la pile. Sinon, vous risquez d'endommager
la carte système en arrachant le support ou en brisant des éléments de circuit sur
la carte système.
AVIS : Pour ne pas endommager le connecteur de pile, maintenez-le en place
lorsque vous installez ou retirez une pile.
4 Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur son
côté positif. Tout en continuant à appuyer, poussez la pile vers le côté
positif et extrayez-la des pattes de fixation situées sur le côté négatif
du connecteur (voir figure 3-29).138 Installation des composants du système
Figure 3-29. Remplacement de la pile du système
Installation de la pile du système
AVIS : Pour ne pas endommager le connecteur de pile, maintenez-le en place
lorsque vous installez ou retirez une pile.
1 Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur
le côté positif du connecteur.
2 Tenez la pile en plaçant le “+” vers le haut et faites-la glisser sous
les pattes de fixation situées du côté positif du connecteur.
3 Appuyez sur la pile pour l'emboîter dans le connecteur (voir figure 3-29).
4 Fermez le capot des cartes d'extension (voir figure 3-7).
5 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Installation du capot du
système”, à la page 77).
6 Redressez le système en le posant sur un plan de travail stable.
7 Tournez les pieds du système vers l'extérieur pour les mettre en position
d'ouverture (voir figure 3-5).
8 Rattachez les périphériques préalablement déconnectés, le cas échéant,
puis branchez le système sur la prise secteur.
9 Allumez le système et les périphériques connectés.
1 Côté positif du connecteur de pile 2 Pile du système
3 Côté négatif du connecteur de pile
2
3
1Installation des composants du système 139
10 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que
la pile fonctionne correctement (voir “Accès au programme de
configuration du système”, à la page 45).
11 Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date
du programme de configuration du système.
12 Quittez le programme de configuration du système.
REMARQUE : Pour tester la pile qui vient d'être installée, éteignez le système et
débranchez-le de la prise secteur pendant au moins une heure, puis rebranchez
le système sur la prise secteur et allumez-le.
Commutateur d'intrusion du châssis
Retrait du commutateur d'intrusion du châssis
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
2 Retirez le capot du système (voir “Retrait du capot du système”,
à la page 76).
3 Ouvrez le capot des cartes d'extension (voir figure 3-7).
4 Débranchez le câble du commutateur d'intrusion enfiché dans
le connecteur INTRUSION de la carte système (voir figure 3-30).
5 Retirez le commutateur d'intrusion du support de fixation, puis extrayez
le commutateur et son câble du système.140 Installation des composants du système
Figure 3-30. Retrait et installation du commutateur d'intrusion du châssis
Installation du commutateur d'intrusion du châssis
1 Alignez le commutateur d'intrusion avec l'encoche du support de fixation
(voir figure 3-30).
2 Insérez le commutateur dans l'encoche du support de fixation
(voir figure 3-30).
3 Enfichez le câble du commutateur dans le connecteur INTRUSION
de la carte système (voir figure 6-1).
4 Fermez le capot des cartes d'extension (voir figure 3-7).
5 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Installation du capot du
système”, à la page 77).
1 Encoche 2 Commutateur d'intrusion du châssis
3 Connecteur INTRUSION de la carte
système
2
1
3Installation des composants du système 141
Module de distribution de l'alimentation
Si le système est équipé de blocs d'alimentation redondants, il contient un
module de distribution de l'alimentation.
Retrait du module de distribution de l'alimentation
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Retirez les blocs d'alimentation redondants (voir “Retrait d'un bloc
d'alimentation redondant”, à la page 84).
3 Retirez le capot du système (voir “Retrait du capot du système”,
à la page 76).
4 Retirez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 80).
5 Déconnectez tous les câbles d'alimentation du module de distribution qui
sont enfichés sur la carte système. Voir figure 3-31.
6 Tirez le plot d'éjection bleu et maintenez-le, puis soulevez le module
jusqu'à ce que les pattes de fixation sortent des fentes correspondantes.
Retirez la carte du châssis (voir figure 3-31).142 Installation des composants du système
Figure 3-31. Retrait et installation du module de distribution de l'alimentation
1 Câbles d'alimentation 2 Module de distribution
de l'alimentation
3 Patte d'éjection
1
2
3Installation des composants du système 143
Installation du module de distribution de l'alimentation
1 Placez le module de distribution de l'alimentation de sorte que les pattes
de fixation s'emboîtent complètement dans les fentes de fixation situées
sur la paroi du châssis (voir figure 3-31).
2 Faites glisser le module de distribution de l'alimentation vers le bas jusqu'à
ce que le plot d'éjection bleu s'enclenche pour maintenir la carte en place.
3 Connectez tous les câbles d'alimentation requis sur la carte système.
4 Réinstallez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Installation du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83).
5 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Installation du capot du
système”, à la page 77).
6 Réinstallez les blocs d'alimentation (voir “Installation d'un bloc
d'alimentation redondant”, à la page 86).
Fond de panier SAS
Si le système est équipé de disques durs enfichables à chaud pouvant être
insérés par l'avant du système, il contient une carte de fond de panier SAS
à laquelle ces disques durs doivent être connectés.
Retrait du fond de panier SAS
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
2 Retirez le cadre avant (voir “Retrait du cadre avant”, à la page 73).
3 Retirez le capot du système (voir “Retrait du capot du système”,
à la page 76).
4 Retirez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 80).144 Installation des composants du système
5 Ouvrez la poignée d'extraction du support correspondant à chaque disque
dur et tirez partiellement chaque disque hors de sa baie d'installation (voir
“Lecteur de disquette (en option)”, à la page 98).
6 Déconnectez les câbles suivants du fond de panier (voir figure 3-32) :
• Câble SAS
• Câble d'alimentation
• Câble du fond de panier
7 Retirez le fond de panier SAS :
a Tirez sur le plot d'éjection bleu du fond de panier (voir figure 3-32).
b Maintenez le plot d'éjection et faites glisser le fond de panier vers
le haut du système.
c Tirez la carte de fond de panier jusqu'à ce que les pattes de fixation
sortent des fentes correspondantes, puis soulevez la carte pour la
retirer du châssis.Installation des composants du système 145
Figure 3-32. Retrait et installation du fond de panier SAS
1 Plot d'éjection du fond de panier 2 Pattes de fixation (4)
3 Fentes (4) 4 Connecteur SAS
5 Connecteur du fond de panier 6 Fond de panier SAS
7 Connecteur de câble SAS 8 Câble d'alimentation
1
8
4
7
5
3
2
6146 Installation des composants du système
Installation du fond de panier SAS
1 Placez le fond de panier SAS de sorte que les pattes de fixation du châssis
s'emboîtent complètement dans les fentes de fixation du fond de panier
(voir figure 3-32).
2 Faites glisser le fond de panier vers la droite jusqu'à ce que le plot
d'éjection s'enclenche.
3 Reconnectez les câbles suivants sur le fond de panier (voir figure 3-32) :
• Câble SAS
• Câble d'alimentation
• Câble du fond de panier
4 Réinstallez les disques durs enfichables à chaud dans le système (voir
“Installation d'un disque dur enfichable à chaud”, à la page 91).
REMARQUE : Réinstallez chaque disque dur dans sa baie d'origine.
5 Réinstallez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Installation du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83).
6 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Installation du capot du
système”, à la page 77).
Panneau de commande (procédure réservée à la
maintenance)
Retrait du panneau de commande
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
2 Retirez le capot du système (voir “Retrait du capot du système”,
à la page 76).
3 Retirez le cadre avant (voir “Retrait du cadre avant”, à la page 73).Installation des composants du système 147
4 Déconnectez le câble enfiché à l'arrière du panneau de commande
(voir figure 3-33).
a Appuyez sur les pattes métalliques situées de chaque côté
du connecteur du câble.
b Retirez doucement le connecteur du support.
Figure 3-33. Retrait et installation du panneau de commande
5 Retirez les deux vis qui fixent le panneau de commande au système, puis
retirez le panneau de commande (voir figure 3-33).
1 Câble du panneau de commande 2 Trous pour les vis (2)
3 Vis (2) 4 Panneau de commande
4 3
1 2148 Installation des composants du système
Installation du panneau de commande
1 Insérez le panneau de commande dans le système comme indiqué
figure 3-33.
2 Installez les deux vis afin de fixer le panneau de commande sur le système
(voir figure 3-33).
3 Enfichez le câble du panneau de commande sur l'arrière de ce dernier (voir
figure 3-33).
4 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Installation du capot du
système”, à la page 77).
Carte système (procédure réservée à
la maintenance)
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : Le dissipateur de chaleur peut chauffer au cours d'une utilisation
normale. Pour éviter tout risque de brûlure, assurez-vous d'avoir laissé le système
refroidir suffisamment avant de retirer la carte système.
AVIS : Si vous utilisez la puce TPM (Trusted Platform Module) avec un programme
de cryptage, il est possible que vous soyez invité à créer une clé de récupération
lors de l'installation du système ou d'un programme. Vous devez créer cette clé et la
conserver dans un endroit sûr. Si vous êtes un jour amené à remplacer la carte
système, vous devrez fournir cette clé lors du redémarrage du système ou du
programme afin de pouvoir accéder aux données cryptées qui se trouvent sur le ou
les disques durs.
Retrait de la carte système
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
2 Retirez le capot du système (voir “Retrait du capot du système”,
à la page 76).Installation des composants du système 149
3 Retirez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 80).
4 Retirez tous les câbles enfichés sur la carte système.
5 Retirez toutes les cartes d'extension et tous les câbles associés
(voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 108).
6 Le cas échéant, retirez la carte RAC (voir “Retrait de la carte RAC”,
à la page 117).
7 Le cas échéant, retirez la carte contrôleur SAS (voir “Batterie RAID”,
à la page 115).
8 Retirez la clé de mémoire USB interne, si elle est installée (voir figure 6-1).
9 Retirez toutes les barrettes de mémoire (voir “Retrait de barrettes de
mémoire”, à la page 129).
REMARQUE : Notez l'emplacement de chaque barrette de mémoire afin
de pouvoir ensuite la réinstaller correctement.
PRÉCAUTION : Le processeur et le dissipateur de chaleur chauffent
énormément. Laissez-les tiédir avant de les manipuler.
AVIS : Ne tirez pas sur le dissipateur de chaleur pour l'arracher du processeur.
Vous risqueriez d'endommager le processeur.
10 Retirez le processeur (voir “Retrait du processeur”, à la page 132).
11 Retirez le fond de panier SAS, le cas échéant (voir “Retrait du fond de
panier SAS”, à la page 143).
12 Écartez doucement les câbles situés trop près de la carte système.
13 Tirez sur le plot d'éjection de la carte système, puis faites glisser
l'assemblage de la carte système vers l'avant du système.
14 Soulevez la carte système pour la retirer du châssis.150 Installation des composants du système
Figure 3-34. Retrait et installation de la carte système
Installation de la carte système
1 Alignez les connecteurs arrière de la carte système sur les découpes
présentes à l'arrière du châssis, et assurez-vous que le plateau de la carte
système est aligné sur le châssis. Les pattes de fixation du châssis doivent
pouvoir s'emboîter complètement dans les fentes correspondantes de
la carte système.
2 Poussez la carte système vers l'arrière du système jusqu'à ce que le plot
d'éjection bleu s'enclenche (voir figure 3-34).
3 Réinstallez le fond de panier SAS, le cas échéant (voir “Installation du
fond de panier SAS”, à la page 146).
4 Réinstallez le processeur (voir “Installation du processeur”, à la page 135).
1 Plot d'éjection de la carte système 2 Carte système
3 Fentes de fixation de la carte système
1
2
3Installation des composants du système 151
5 Réinstallez chaque barrette de mémoire dans son logement d'origine
(voir “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 131).
6 Réinstallez la clé de mémoire USB interne, le cas échéant (voir
“Installation de la clé de mémoire USB interne en option”, à la page 121).
7 Réinstallez la carte contrôleur SAS, le cas échéant (voir “Installation d'une
carte contrôleur SAS”, à la page 113).
8 Réinstallez la carte RAC, le cas échéant (voir “Installation d'une carte
RAC”, à la page 119).
9 Réinstallez toutes les cartes d'extension que vous avez retirées et tous
les câbles associés (voir “Installation d'une carte d'extension”,
à la page 110).
10 Réinstallez les câbles que vous avez retirés de la carte système.
11 Réinstallez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Installation du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83).
12 Réinstallez le capot de l'ordinateur (voir “Installation du capot du
système”, à la page 77).152 Installation des composants du systèmeDépannage du système 153
Dépannage du système
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système
Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot
du système et intervenir à l'intérieur. Lorsque vous intervenez sur le système,
suivez strictement les opérations décrites dans ce guide ou dans une autre
documentation accompagnant le système.
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
Routine de démarrage
Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage, pour
repérer les symptômes décrits dans le tableau ci-dessous.
Tableau 4-1. Indications fournies par la procédure de démarrage
Symptôme Action
L'écran LCD du panneau avant affiche
un message d'état ou d'erreur.
Voir “Messages d'état affichés sur l'écran
LCD”, à la page 20.
Un message d'erreur est affiché sur
le moniteur.
Voir “Messages système”, à la page 32.
Messages d'alerte du logiciel de gestion
de systèmes.
Consultez la documentation du logiciel de
gestion de systèmes.
Comportement du voyant
d'alimentation du moniteur.
Voir “Dépannage du sous-système vidéo”,
à la page 155.
Comportement des voyants du clavier. Voir “Dépannage du clavier ou de la souris”,
à la page 155.154 Dépannage du système
Vérification du matériel
Cette section contient les procédures de dépannage des périphériques
externes directement connectés au système, comme le moniteur, le clavier
ou la souris. Avant de suivre l'une de ces procédures, voir “Dépannage des
connexions externes”, à la page 154.
Dépannage des connexions externes
Le plus souvent, les incidents liés au système, au moniteur et aux autres
périphériques (comme une imprimante, un clavier, une souris ou un autre
périphérique externe) sont causés par des câbles mal raccordés ou
débranchés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés
aux connecteurs correspondants. Voir “Voyants et caractéristiques du
panneau avant”, à la page 14 et “Voyants et caractéristiques du panneau
arrière”, à la page 17 pour identifier les connecteurs des panneaux avant et
arrière du système.
Comportement du voyant d'activité
du lecteur de disquette USB.
Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”,
à la page 171.
Comportement du voyant d'activité
du lecteur de CD USB.
Voir “Dépannage d'un lecteur optique”,
à la page 174.
Comportement du voyant d'activité
du disque dur.
Voir “Dépannage d'un disque dur”,
à la page 176.
Un bruit inhabituel de raclement ou
de grincement constant se produit
lorsque vous accédez à un disque.
Voir “Obtention d'aide”, à la page 201.
Tableau 4-1. Indications fournies par la procédure de démarrage (suite)
Symptôme ActionDépannage du système 155
Dépannage du sous-système vidéo
Incident
• Le moniteur ne fonctionne pas correctement.
• La mémoire vidéo est défectueuse.
Action
1 Vérifiez les branchements du moniteur (prise secteur et raccordement
au système).
2 Déterminez si le système contient une carte d'extension équipée
d'un connecteur de sortie vidéo.
Si tel est le cas, le câble du moniteur doit être branché sur le connecteur
de la carte d'extension, et non sur le connecteur vidéo intégré du système.
Pour vérifier que le moniteur est relié au connecteur approprié, mettez
le système hors tension, attendez une minute, puis reliez le moniteur à
l'autre connecteur vidéo. Remettez ensuite le système sous tension.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié (voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 187).
Si les tests aboutissent, l'incident n'est pas lié au matériel vidéo.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 201.
Dépannage du clavier ou de la souris
Incident
• Un message système signale un incident lié à la souris et/ou au clavier.
• Le clavier et/ou la souris ne fonctionne pas correctement ou pas du tout.
Action
1 Déconnectez du système le câble du clavier et celui de la souris, attendez
une dizaine de secondes, puis reconnectez-les.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 156 Dépannage du système
2 Essayez de connecter le clavier/la souris aux ports USB situés sur le côté
opposé du système. Par exemple, si vous utilisez les ports USB avant,
essayez d'utiliser les ports USB arrière.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
Si l'incident est résolu, redémarrez le système, accédez au programme
de configuration du système et vérifiez que les ports USB défectueux sont
activés. Si les ports sont activés mais ne fonctionnent pas, voir “Obtention
d'aide”, à la page 201.
3 Remplacez le clavier ou la souris qui ne fonctionne pas par un clavier ou
une souris fiable.
Si l'incident est résolu, remplacez le clavier ou la souris.
4 Si d'autres périphériques USB sont enfichés dans les ports situés près
de ceux utilisés pour le clavier et la souris, éteignez ces périphériques et
déconnectez-les du système.
Si une surtension se produit sur un autre périphérique USB, le clavier et
la souris peuvent cesser de fonctionner.
Si le clavier et la souris ne fonctionnent toujours pas alors que vous avez
déconnecté les autres périphériques USB, redémarrez le système. Si
l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
Si le clavier et la souris sont de nouveau fonctionnels, reconnectez
les autres périphériques USB et allumez-les, un à la fois. Vérifiez si l'un
de ces périphériques provoque le même incident et remplacez-le,
le cas échéant.
5 Si vous pouvez accéder au système via une connexion à distance, utilisez
un hôte distant pour accéder au programme de configuration du système
et activer les ports USB. Si vous ne disposez pas d'une connexion à
distance, passez à l'étape suivante.
Si l'activation des ports USB ne résout pas le problème, voir “Obtention
d'aide”, à la page 201.
6 Si vous ne pouvez pas accéder au système via une connexion à distance,
utilisez la procédure suivante pour régler le cavalier NVRAM_CLR du
système et restaurer les paramètres par défaut du BIOS.Dépannage du système 157
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez
le système de la source d'alimentation.
b Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot du système”, à la page 76.
c Identifiez le cavalier NVRAM_CLR sur la carte système
(voir figure 6-1) et mettez-le sur la position d'activation.
d Refermez le système. Voir “Installation du capot du système”,
à la page 77.
e Rebranchez le système sur la prise secteur, ainsi que les périphériques,
puis redémarrez-le.
Si le clavier et la souris fonctionnent correctement, passez à l'étape
suivante.
Si le clavier et la souris ne fonctionnent toujours pas correctement,
voir “Obtention d'aide”, à la page 201.
f Recommencez l'étape a et l'étape b.
g Placez le cavalier NVRAM_CLR sur la position de désactivation.
h Refermez le système.
i Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
j Accédez au programme de configuration du système et redéfinissez
les paramètres du BIOS dont la valeur par défaut a été rétablie. Veillez
à ne désactiver aucun port USB.158 Dépannage du système
Dépannage des incidents liés aux E/S série
Incident
• Un message d'erreur indique un problème lié à un port série.
• Un périphérique connecté à un port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port
série est activé et correctement configuré pour l'application concernée
(voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 45).
2 Si l'incident affecte uniquement une application particulière, consultez
sa documentation pour connaître la configuration requise pour les
différents ports.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié (voir “Exécution des
diagnostics du système”, à la page 187).
Si l'incident persiste alors que les tests ont abouti, voir “Dépannage d'un
périphérique USB”, à la page 159.
Dépannage d'un périphérique d'E/S série
Incident
• Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Éteignez le système et les périphériques connectés au port série.
2 Remplacez le câble d'interface série par un câble fiable, puis allumez
le système et le périphérique série.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface (voir “Obtention
d'aide”, à la page 201).
3 Éteignez le système et le périphérique série, puis remplacez ce dernier par
un périphérique similaire.Dépannage du système 159
4 Allumez le système et le périphérique série.
Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique série (voir “Obtention
d'aide”, à la page 201).
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 201.
Dépannage d'un périphérique USB
Incident
• Un message du système indique un problème de périphérique USB.
• Un ou plusieurs périphériques USB ne fonctionnent pas correctement.
Action
1 Si l'incident affecte un seul périphérique USB, effectuez la procédure
suivante. Si plusieurs périphériques USB sont concernés, passez à
l'étape 2.
a Éteignez le périphérique USB, déconnectez le câble USB du système
pendant quelques secondes, puis reconnectez-le.
b Redémarrez le système, accédez au programme de configuration du
système et vérifiez que tous les ports USB sont activés. Voir
“Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 45.
c Éteignez le périphérique USB et remplacez son câble d'interface par
un câble fiable. Allumez le périphérique.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface.
d Éteignez le périphérique USB, branchez-le sur un autre port USB du
système et rallumez-le.
Si le périphérique USB fonctionne, le port USB du système est
probablement défectueux. Sinon, le périphérique USB est défectueux
et doit être remplacé. Voir “Obtention d'aide”, à la page 201.
2 Éteignez tous les périphériques USB et déconnectez-les du système, à
l'exception du clavier et de la souris USB. 160 Dépannage du système
3 Redémarrez le système et reconnectez les périphériques USB.
Si l'incident est résolu, il était probablement lié à une surtension intervenue sur l'un de ces périphériques USB. Si l'incident persiste, essayez
d'identifier le périphérique défectueux en testant différentes configurations USB.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
4 Modifiez le réglage du cavalier NVRAM_CLR pour rétablir le paramétrage
par défaut du BIOS. Utilisez la procédure suivante.
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez
le système de la source d'alimentation.
b Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot du système”, à la page 76.
c Identifiez le cavalier NVRAM_CLR sur la carte système
(voir Figure 6-1) et mettez-le sur la position d'activation.
d Refermez le système. Voir “Installation du capot du système”,
à la page 77.
e Rebranchez le système sur la prise secteur, ainsi que les périphériques,
puis redémarrez-le.
Si tous les périphériques USB sont opérationnels, passez à l'étape
suivante.
Si les périphériques USB ne fonctionnent toujours pas, voir
“Obtention d'aide”, à la page 201.
f Recommencez l'étape a et l'étape b.
g Placez le cavalier NVRAM_CLR sur la position de désactivation.
h Refermez le système.
i Rebranchez le système sur la prise secteur, ainsi que les périphériques,
puis redémarrez-le. Dépannage du système 161
j Accédez au programme de configuration du système et redéfinissez
les paramètres du BIOS dont la valeur par défaut a été rétablie. Veillez
à ne désactiver aucun port USB. Voir “Utilisation du programme de
configuration du système”, à la page 45.
Dépannage d'un NIC
Incident
• Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau.
Action
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié (voir “Exécution des
diagnostics du système”, à la page 189).
2 Vérifiez le voyant approprié sur le connecteur de NIC (voir “Codes des
voyants de NIC”, à la page 19).
• Si le voyant de lien ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions
des câbles.
• Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau
sont peut-être altérés ou manquants.
Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la
documentation du NIC.
• Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique.
• Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'un NIC intégré, consultez
la documentation fournie avec celle-ci.
3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont
liés. Consultez la documentation du NIC.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les
NIC sont activés (voir “Accès au programme de configuration du système”,
à la page 45).
5 Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont
tous réglés sur la même vitesse de transmission des données. Consultez
la documentation du matériel réseau.162 Dépannage du système
6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne
dépassent pas la longueur maximum.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 201.
Dépannage d'un système mouillé
Incident
• Système mouillé.
• Excès d'humidité.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système (voir “Capot du système”, à la page 76).
3 Retirez toutes les cartes d'extension du système (voir “Retrait d'une carte
d'extension”, à la page 108).
4 Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures.
5 Fermez le système (voir “Installation du capot du système”, à la page 77).
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d'aide”,
à la page 201.
7 Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez toutes les
cartes d'extension que vous avez retirées (voir “Installation d'une carte
d'extension”, à la page 110).
8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié (voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 187).
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 201.Dépannage du système 163
Dépannage d'un système endommagé
Incident
• Le système est tombé ou a été endommagé.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système (voir “Capot du système”, à la page 76).
2 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés:
• Cartes d'extension
• Blocs d'alimentation
• Ventilateurs
• Processeur et dissipateur de chaleur
• Barrettes de mémoire
• Connexions des supports de lecteurs dans le fond de panier
SAS/SATA, le cas échéant
3 Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés.
4 Fermez le système (voir “Installation du capot du système”, à la page 77).
5 Lancez le test System board (Carte système) des diagnostics du système
(voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 187).
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 201.164 Dépannage du système
Dépannage de la pile du système
Incident
• Un message du système indique un problème de pile.
• Le programme de configuration du système perd les informations.
• La date et l'heure du système se dérèglent constamment.
REMARQUE : Si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des
mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration. Cette situation est
causée par une pile défectueuse.
Action
1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration
du système (voir “Accès au programme de configuration du système”,
à la page 45).
2 Éteignez et débranchez le système de la prise électrique pendant au moins
une heure.
3 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le.
4 Accédez au programme de configuration du système (voir “Accès au
programme de configuration du système”, à la page 45).
Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont
pas correctes, remplacez la pile (voir “Pile du système”, à la page 137).
Si l'incident persiste malgré le remplacement de la pile, voir “Obtention
d'aide”, à la page 201.
REMARQUE : Certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un
ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner normalement
à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme de configuration du
système, l'incident peut être causé par un logiciel plutôt que par une pile
défectueuse.Dépannage du système 165
Dépannage des blocs d'alimentation redondants
Incident
• Les voyants d'état du système sont orange.
• Les voyants de panne des blocs d'alimentation sont orange.
• L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié aux blocs
d'alimentation s'est produit.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié (voir “Exécution des
diagnostics du système”, à la page 187).
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
3 Déterminez l'emplacement du bloc d'alimentation défectueux.
Le voyant de panne du bloc d'alimentation est allumé (voir “Codes du
voyant d'alimentation”, à la page 18).
AVIS : Les blocs d'alimentation redondants sont enfichables à chaud. Le système
ne peut fonctionner que si au moins un bloc d'alimentation est installé ; il est en
mode redondant si deux blocs d'alimentation sont installés. Ne retirez et ne
remplacez qu'un seul bloc d'alimentation à la fois dans un système sous tension.
Le système risque de surchauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée
alors qu'un seul bloc d'alimentation est installé.
4 Retirez et réinstallez le bloc d'alimentation pour vous assurer qu'il est bien
en place (voir “Installation d'un bloc d'alimentation redondant”,
à la page 86).
REMARQUE : Après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez plusieurs
secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer
s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation s'allume en vert si le
bloc d'alimentation fonctionne normalement (voir “Codes du voyant
d'alimentation”, à la page 18).166 Dépannage du système
5 Si l'incident persiste, retirez le bloc d'alimentation défectueux
(voir “Retrait d'un bloc d'alimentation redondant”, à la page 84).
6 Installez un nouveau bloc d'alimentation (voir “Installation d'un bloc
d'alimentation redondant”, à la page 86).
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 201.
Dépannage des problèmes de refroidissement
du système
Incident
• Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant
les ventilateurs.
Action
Vérifiez qu'aucune des conditions suivantes n'est présente :
• Le capot du système, les caches de lecteur ou les protecteurs de ventilation
ont été retirés.
• La température ambiante est trop élevée.
• La circulation de l'air extérieur est bloquée.
• Les câbles à l'intérieur du système gênent la ventilation.
• Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne (voir “Dépannage d'un
ventilateur”, à la page 166).
Dépannage d'un ventilateur
Incident
• Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant
les ventilateurs.
• L'écran LCD du panneau avant indique un incident au niveau du
ventilateur.Dépannage du système 167
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic approprié (voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 187).
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
3 Ouvrez le système (voir “Capot du système”, à la page 76).
4 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par l'écran LCD ou le logiciel
de diagnostic. Pour connaître le numéro d'identification de chaque
ventilateur, voir “Ventilateurs”, à la page 123.
5 Vérifiez que le câble d'alimentation du ventilateur défectueux est
correctement inséré dans le connecteur approprié (voir “Ventilateurs”,
à la page 123).
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
7 Si l'incident persiste, installez un nouveau ventilateur (voir “Ventilateurs”,
à la page 123).
Si le nouveau ventilateur fonctionne normalement, refermez le système
(voir “Installation du capot du système”, à la page 77).
Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir “Obtention d'aide”,
à la page 201.168 Dépannage du système
Dépannage de la mémoire système
Incident
• Barrette de mémoire défectueuse.
• Carte système défectueuse.
• L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié à la mémoire
système s'est produit.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Si le système fonctionne, exécutez le test des diagnostics en ligne
approprié (voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 187).
Si les diagnostics indiquent une panne, suivez les instructions fournies par
le programme de diagnostic. Si l'incident persiste ou si le système ne
fonctionne toujours pas, passez à l'étape suivante.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez
le système de la prise secteur et appuyez sur le bouton d'alimentation.
Rebranchez ensuite le système sur la prise secteur.
3 Allumez le système et les périphériques connectés. Pendant que le système
redémarre, notez les messages qui s'affichent à l'écran.
Si un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est en panne,
passez à l'étape 12.
Si vous recevez tout autre message système indiquant un incident non
spécifique lié à la mémoire, passez à l'étape suivante.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez
le paramètre de la mémoire système (voir “Accès au programme de
configuration du système”, à la page 45).Dépannage du système 169
Si la quantité de mémoire installée ne correspond pas à celle qui est
indiquée dans le programme de configuration du système, passez à l'étape
suivante.
Si vous ne détectez aucune anomalie concernant les paramètres de
la mémoire et la quantité de mémoire installée, passez à l'étape 12.
5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
6 Ouvrez le système (voir “Capot du système”, à la page 76).
7 Vérifiez les bancs de mémoire et assurez-vous que l'installation
des barrettes de mémoire est correcte (voir “Consignes d'installation des
barrettes de mémoire”, à la page 128).
Si les connecteurs mémoire sont remplis correctement, passez à l'étape
suivante.
8 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports (voir “Installation
de barrettes de mémoire”, à la page 131).
9 Fermez le système (voir “Installation du capot du système”, à la page 77).
10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
11 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez
le paramètre de la mémoire système (voir “Accès au programme de
configuration du système”, à la page 45).
Si la quantité de mémoire installée ne correspond toujours pas au
paramètre System Memory, passez à l'étape suivante.
12 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
13 Ouvrez le système (voir “Capot du système”, à la page 76).
14 Si un test de diagnostic ou un message d'erreur indique qu'une barrette
de mémoire est défectueuse, repositionnez-la en l'échangeant avec une
autre, ou bien remplacez-la. Vous pouvez également échanger la barrette
installée dans le premier support DIMM avec une autre barrette fiable
de même type et de même capacité (voir “Installation de barrettes de
mémoire”, à la page 131).
15 Fermez le système (voir “Installation du capot du système”, à la page 77).170 Dépannage du système
16 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
17 Pendant l'amorçage du système, observez les voyants de diagnostic
du panneau avant et guettez l'apparition de messages d'erreur.
18 Si l'incident persiste, recommencez la procédure décrite de l'étape 12 à
l'étape 17 pour chaque barrette installée.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 201.
Dépannage d'une clé de mémoire USB interne
Incident
• Le système ne parvient pas à lire les données enregistrées sur une clé
de mémoire USB.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port
utilisé pour la clé de mémoire USB est activé (voir “Accès au programme
de configuration du système”, à la page 45).
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
3 Ouvrez le système (voir “Capot du système”, à la page 76).
4 Retirez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 80).
5 Remboîtez la clé USB dans le connecteur.
6 Réinstallez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Installation du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83).
7 Fermez le système (voir “Installation du capot du système”, à la page 77).Dépannage du système 171
8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
9 Recommencez l'étape 2, l'étape 3 et l'étape 4.
10 Insérez une autre clé USB fiable.
11 Réinstallez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Installation du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83).
12 Fermez le système (voir “Installation du capot du système”, à la page 77).
13 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 201.
Dépannage d'un lecteur de disquette
Incident
• Un message d'erreur signale un incident lié au lecteur de disquette.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que
le lecteur de disquette est configuré correctement (voir “Accès au
programme de configuration du système”, à la page 45).
2 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié (voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 187).
3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
4 Ouvrez le système (voir “Capot du système”, à la page 76).
5 Retirez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 80).172 Dépannage du système
6 Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de disquette est fermement
raccordé au lecteur de disquette et à la carte système.
7 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur.
8 Réinstallez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Installation du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83).
9 Fermez le système (voir “Installation du capot du système”, à la page 77).
10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
11 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que
le lecteur de disquette fonctionne correctement.
Si l'incident persiste, effectuez les opérations suivantes.
12 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
13 Ouvrez le système (voir “Capot du système”, à la page 76).
14 Retirez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 80).
15 Retirez toutes les cartes d'extension du système (voir “Retrait d'une carte
d'extension”, à la page 108).
16 Réinstallez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Installation du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83).
17 Fermez le système (voir “Installation du capot du système”, à la page 77).
18 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
19 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que
le lecteur de disquette fonctionne correctement.
Si les tests réussissent, il est possible qu'une carte d'extension génère un
conflit avec le lecteur de disquette sur le plan logique, ou que cette carte
soit défectueuse. Passez à l'étape suivante.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 201.
20 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.Dépannage du système 173
21 Retirez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 80).
22 Ouvrez le système (voir “Capot du système”, à la page 76).
23 Réinstallez l'une des cartes d'extension retirées à l'étape 15
(voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 110).
24 Réinstallez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Installation du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83).
25 Fermez le système (voir “Installation du capot du système”, à la page 77).
26 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
27 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que
le lecteur de disquette fonctionne correctement.
28 Recommencez la procédure décrite de l'étape 20 à l'étape 27, jusqu'à ce
que toutes les cartes d'extension soient réinstallées ou que l'une des cartes
fasse échouer les tests.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 201.174 Dépannage du système
Dépannage d'un lecteur optique
Incident
• Le système ne peut pas lire les données d'un CD ou d'un DVD placé dans
le lecteur.
• Le voyant du lecteur optique ne clignote pas au démarrage du système.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Essayez un autre CD ou DVD fiable.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que
le contrôleur du lecteur optique est activé (voir “Accès au programme de
configuration du système”, à la page 45).
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié (voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 187).
4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
5 Ouvrez le système (voir “Capot du système”, à la page 76).
6 Vérifiez que le câble d'interface est correctement enfiché sur le lecteur
optique et le contrôleur.
7 Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement enfiché sur le lecteur.
8 Fermez le système (voir “Installation du capot du système”, à la page 77).
9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 201.Dépannage du système 175
Dépannage d'un lecteur de bande SCSI
Incident
• Lecteur de bande défectueux
• Cartouche défectueuse
• Logiciel de sauvegarde sur bande ou pilote du lecteur de bande manquant
ou altéré
• Contrôleur SCSI défectueux
Action
1 Retirez la cartouche que vous utilisiez lorsque l'incident s'est produit, et
remplacez-la par une autre cartouche fiable.
2 Assurez-vous que les pilotes SCSI requis pour le lecteur de bande sont
correctement installés et configurés (voir “Installation d'un lecteur optique
ou d'un lecteur de bande”, à la page 105).
3 Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant les instructions
de sa documentation.
4 Vérifiez que le câble d'interface/d'alimentation en CC du lecteur de bande
est bien connecté au lecteur de bande et à la carte contrôleur SCSI.
5 Vérifiez que le lecteur de bande est associé à un ID SCSI unique et qu'il
est doté ou non d'une terminaison, selon le câble d'interface utilisé pour
son branchement.
Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment
configurer l'ID SCSI et activer ou désactiver la terminaison.
6 Exécutez les tests de diagnostic en ligne appropriés (voir “Utilisation de
Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 187).
7 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.176 Dépannage du système
8 Ouvrez le système (voir “Capot du système”, à la page 76).
9 Retirez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 80).
10 Vérifiez que la carte contrôleur SCSI est correctement emboîtée dans son
connecteur (voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 110).
11 Réinstallez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Installation du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83).
12 Fermez le système (voir “Installation du capot du système”, à la page 77).
13 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
14 Si l'incident persiste, consultez la documentation du lecteur de bande
pour obtenir des instructions de dépannage supplémentaires.
15 Si vous ne parvenez pas à résoudre l'incident, voir “Obtention d'aide”,
à la page 201 pour savoir comment obtenir une assistance technique.
Dépannage d'un disque dur
Si le système contient des disques durs enfichables à chaud installés dans une
baie à chargement frontal, voir “Dépannage d'un disque dur enfichable à
chaud”, à la page 178.
Incident
• Erreur de pilote de périphérique.
• Un ou plusieurs disques durs ne sont pas reconnus par le système.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
AVIS : Cette procédure de dépannage risque de supprimer les données stockées
sur le disque dur. Avant de continuer, créez une copie de sauvegarde de tous les
fichiers qui se trouvent sur le disque dur.Dépannage du système 177
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié (voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 187).
Procédez comme suit, selon les résultats du test de diagnostic.
2 Si l'incident concerne plusieurs disques durs, passez à l'étape 6.
S'il concerne un seul disque dur, passez à l'étape suivante.
3 Si le système contient un contrôleur RAID SAS, effectuez les opérations
suivantes.
a Redémarrez le système et appuyez sur pour ouvrir
l'utilitaire de configuration de l'adaptateur hôte.
Consultez la documentation fournie avec l'adaptateur hôte pour
obtenir des informations sur cet utilitaire.
b Assurez-vous que le disque dur a été correctement configuré pour
une utilisation en RAID.
c Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation
démarrer.
4 Assurez-vous que les pilotes requis pour la carte contrôleur SAS ou
le contrôleur RAID SAS sont installés et configurés correctement.
Consultez la documentation du système d'exploitation pour plus
d'informations.
5 Vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs apparaissent dans
le programme de configuration du système (voir “Accès au programme de
configuration du système”, à la page 45).
6 Vérifiez la connexion des câbles à l'intérieur du système :
a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchezle de la prise secteur.
b Ouvrez le système (voir “Capot du système”, à la page 76).
c Retirez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 80).
d Vérifiez la connexion des câbles reliant le ou les disques durs et le
contrôleur, que ces connexions s'appliquent aux connecteurs SATA de
la carte système, à une carte d'extension SAS ou à un contrôleur RAID
SAS (voir “Disques durs”, à la page 89).178 Dépannage du système
e Vérifiez que les câbles SAS ou SATA sont correctement insérés dans
leurs connecteurs.
f Réinstallez le protecteur de ventilation du processeur (voir
“Installation du protecteur de ventilation du processeur”,
à la page 83).
g Fermez le système (voir “Installation du capot du système”,
à la page 77).
h Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 201.
Dépannage d'un disque dur enfichable à chaud
Incident
• Erreur de pilote de périphérique.
• Un ou plusieurs disques durs ne sont pas reconnus par le système.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
AVIS : Cette procédure de dépannage risque de supprimer les données stockées
sur le disque dur. Avant de continuer, créez une copie de sauvegarde de tous les
fichiers qui se trouvent sur le disque dur.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié (voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 187).
Procédez comme suit, selon les résultats du test de diagnostic.
2 Retirez le cadre avant (voir “Retrait du cadre avant”, à la page 73).
3 Si l'incident concerne plusieurs disques durs, passez à l'étape 9. S'il
concerne un seul disque dur, passez à l'étape suivante.Dépannage du système 179
4 Mettez le système hors tension, remboîtez le disque dur dans son
logement et redémarrez le système.
5 Si le système contient un contrôleur RAID SAS, effectuez les opérations
suivantes.
a Redémarrez le système et appuyez sur pour ouvrir
l'utilitaire de configuration de l'adaptateur hôte.
Consultez la documentation fournie avec l'adaptateur hôte pour
obtenir des informations sur cet utilitaire.
b Assurez-vous que le disque dur a été correctement configuré pour
une utilisation en RAID.
c Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation
démarrer.
6 Assurez-vous que les pilotes requis pour le contrôleur sont installés et
configurés correctement. Consultez la documentation du système
d'exploitation pour plus d'informations.
7 Vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs apparaissent dans
le programme de configuration du système (voir “Accès au programme de
configuration du système”, à la page 45).
AVIS : Si le système contient un contrôleur RAID SAS, ne tenez pas compte
de l'étape suivante.
8 Si le système contient un contrôleur SAS sans option RAID, retirez
le disque dur et échangez-le avec un disque fiable installé dans une
autre baie.
Si l'incident est résolu, réinstallez le disque dur dans la baie d'origine
(voir “Installation d'un disque dur enfichable à chaud”, à la page 91).
Si le disque dur fonctionne correctement dans la baie d'origine, il se peut
que des incidents liés au support de lecteur surviennent par intermittence.
Remplacez ce support (voir “Obtention d'aide”, à la page 201).
Si le disque dur fonctionne correctement dans une autre baie, mais pas
dans sa baie d'origine, l'incident est lié à un connecteur du fond de panier
SAS/SATA (voir “Obtention d'aide”, à la page 201).180 Dépannage du système
9 Vérifiez la connexion des câbles à l'intérieur du système :
a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchezle de la prise secteur.
b Ouvrez le système (voir “Capot du système”, à la page 76).
c Retirez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 80).
d Vérifiez que le fond de panier SAS/SATA est correctement relié au
contrôleur SAS (voir “Installation du fond de panier SAS”,
à la page 146).
e Vérifiez que les câbles SAS sont correctement insérés dans leurs
connecteurs.
f Vérifiez que le câble d'alimentation du fond de panier SAS/SATA est
correctement enfiché dans le connecteur.
g Installez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Installation
du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83).
h Fermez le système (voir “Installation du capot du système”,
à la page 77).
i Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 201.Dépannage du système 181
Dépannage d'un contrôleur SAS ou RAID SAS
REMARQUE : Pour dépanner un contrôleur SAS ou RAID SAS, reportez-vous
également à sa documentation et à celle du système d'exploitation.
Incident
• Un message d'erreur signale un incident lié au contrôleur SAS ou
RAID SAS.
• Le contrôleur SAS ou RAID SAS ne fonctionne pas correctement ou pas
du tout.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié (voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 187).
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que
le contrôleur SAS ou RAID SAS est activé (voir “Accès au programme de
configuration du système”, à la page 45).
3 Redémarrez le système et appuyez sur la séquence de touches permettant
d'ouvrir l'utilitaire de configuration approprié:
• pour un contrôleur SAS
• pour un contrôleur RAID SAS
Consultez la documentation du contrôleur pour obtenir des informations
sur les paramètres de configuration.
4 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et
redémarrez le système.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
6 Ouvrez le système (voir “Capot du système”, à la page 76).182 Dépannage du système
7 Retirez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 80).
8 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement emboîtée dans le
connecteur de la carte système (voir “Installation d'une carte d'extension”,
à la page 110).
9 Si le système est équipé d'un contrôleur RAID SAS, vérifiez que
les composants RAID suivants sont correctement installés et connectés :
• Barrette de mémoire
• Batterie
10 Vérifiez que les disques durs sont correctement reliés au contrôleur SAS
(voir “Disques durs”, à la page 89).
Vérifiez que les câbles sont correctement enfichés dans le contrôleur SAS
et les disques durs.
11 Si le système contient des disques durs enfichables à chaud installés dans
une baie à chargement frontal, vérifiez que le fond de panier SAS/SATA est
correctement relié au contrôleur SAS (voir “Installation du fond de panier
SAS”, à la page 146).
12 Réinstallez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Installation du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83).
13 Fermez le système (voir “Installation du capot du système”, à la page 77).
14 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”,
à la page 201.Dépannage du système 183
Dépannage des cartes d'extension
REMARQUE : Pour dépanner une carte d'extension, reportez-vous également à
sa documentation et à celle du système d'exploitation.
Incident
• Un message d'erreur signale un incident lié à une carte d'extension.
• La carte d'extension ne fonctionne pas correctement ou pas du tout.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour la carte d'extension
défectueuse (voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 187). Suivez les recommandations des programmes de
diagnostic. Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
3 Ouvrez le système (voir “Capot du système”, à la page 76).
4 Retirez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 80).
5 Vérifiez que chaque carte d'extension est correctement emboîtée dans son
connecteur (voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 110).
6 Réinstallez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Installation du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83).
7 Fermez le système (voir “Installation du capot du système”, à la page 77).
8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.184 Dépannage du système
9 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
10 Ouvrez le système (voir “Capot du système”, à la page 76).
11 Retirez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 80).
12 Retirez toutes les cartes d'extension du système (voir “Retrait d'une carte
d'extension”, à la page 108).
REMARQUE : Si le système d'exploitation se trouve sur un disque relié à une carte
contrôleur (SAS, par exemple), ne retirez pas cette carte.
13 Réinstallez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Installation du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83).
14 Fermez le système (voir “Installation du capot du système”, à la page 77).
15 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
16 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent, Voir “Obtention d'aide”, à la page 201.
17 Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 12, effectuez les opérations
suivantes :
a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur et des périphériques.
b Ouvrez le système (voir “Capot du système”, à la page 76).
c Retirez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 80).
d Réinstallez une des cartes d'extension.
e Réinstallez le protecteur de ventilation du processeur (voir
“Installation du protecteur de ventilation du processeur”,
à la page 83).
f Fermez le système (voir “Installation du capot du système”,
à la page 77).
g Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.Dépannage du système 185
h Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent, recommencez l'étape 17 pour chaque carte
d'extension, jusqu'à ce que la carte défectueuse soit identifiée.
Si les tests échouent pour toutes les cartes d'extension, voir
“Obtention d'aide”, à la page 201.
Dépannage du microprocesseur
Incident
• Un message d'erreur signale un incident lié au processeur.
• L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié au processeur
ou à la carte système s'est produit.
• Le processeur n'est équipé d'aucun dissipateur de chaleur.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Si possible, exécutez le test de diagnostic en ligne approprié
(voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 187).
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
3 Ouvrez le système (voir “Capot du système”, à la page 76).
4 Retirez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Retrait du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 80).
5 Vérifiez que le processeur et le dissipateur de chaleur sont correctement
installés (voir “Installation du processeur”, à la page 135).
6 Installez le protecteur de ventilation du processeur (voir “Installation du
protecteur de ventilation du processeur”, à la page 83).
7 Fermez le système (voir “Installation du capot du système”, à la page 77).186 Dépannage du système
8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
9 Si possible, exécutez le test de diagnostic en ligne approprié
(voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 187).
Si les tests échouent ou si l'incident persiste, remplacez le processeur
(voir “Obtention d'aide”, à la page 201).
10 Si l'incident persiste alors que vous avez remplacé le processeur, la carte
système est défectueuse (voir “Obtention d'aide”, à la page 201).Exécution des diagnostics du système 187
Exécution des diagnostics
du système
Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système, lancez
les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but
des diagnostics est de tester le matériel du système sans nécessiter
d'équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous
ne réussissez pas à corriger le problème, le personnel de service et de support
peut s'aider des résultats des tests de diagnostic.
Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics
Pour diagnostiquer un incident, commencez par utiliser les diagnostics en
ligne, Dell™ PowerEdge™ Diagnostics. Ces derniers comprennent divers
modules de test pour le châssis et les composants de stockage (disques durs,
mémoire physique, ports de communication et d'impression, NIC, CMOS,
etc.). Si vous ne parvenez toujours pas à identifier l'incident, utilisez les
diagnostics du système.
Les fichiers requis pour exécuter PowerEdge Diagnostics sur les systèmes
Microsoft®
Windows®
et Linux sont disponibles sur le site support.dell.com,
ainsi que sur les CD fournis avec le système. Pour plus d'informations sur
l'utilisation des diagnostics, consultez le document Dell PowerEdge
Diagnostics User's Guide (Dell PowerEdge Diagnostics - Guide d'utilisation).188 Exécution des diagnostics du système
Fonctionnalités des diagnostics du système
Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant
de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers.
Ces options permettent d'effectuer les opérations suivantes :
• Lancer un ou plusieurs tests.
• Définir l'ordre des tests.
• Répéter des tests.
• Afficher, imprimer et enregistrer les résultats des tests.
• Interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou
l'arrêter lorsqu'une limite d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte.
• Afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et
ses paramètres.
• Afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests ont abouti.
• Afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des incidents sont
survenus pendant les tests.
Quand utiliser les diagnostics du système
Le fait qu'un composant ou un périphérique important du système ne
fonctionne pas normalement peut être le symptôme d'une panne. Tant que
le processeur et les périphériques d'entrée-sortie du système (le moniteur,
le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser
les diagnostics pour faciliter l'identification de l'incident.Exécution des diagnostics du système 189
Exécution des diagnostics du système
Les diagnostics du système s'exécutent à partir de la partition d'utilitaires
du disque dur.
AVIS : N'utilisez les diagnostics que sur ce système. Leur utilisation sur d'autres
systèmes peut entraîner des résultats non valides ou générer des messages
d'erreur. De plus, n'utilisez que le programme fourni avec le système (ou une mise
à jour).
1 À l'amorçage du système, appuyez sur pendant l'auto-test
de démarrage.
2 Dans le menu principal de la partition d'utilitaires, sélectionnez Run
System Diagnostics (Exécuter les diagnostics du système), ou sélectionnez
Run Memory Diagnostics (Exécuter les diagnostics de la mémoire) si vous
cherchez à identifier un incident lié à la mémoire.
Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche,
indiquant qu'ils sont en cours d'initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics
s'affiche. Ce menu vous permet de lancer tous les tests ou uniquement
certains, ou encore de quitter les diagnostics du système.
REMARQUE : Avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du
système pour voir l'utilitaire à l'écran.190 Exécution des diagnostics du système
Options de test des diagnostics du système
Cliquez sur l'option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu
principal). Le tableau 5-1 contient une brève explication sur les options
de test disponibles.
Utilisation des options de test personnalisées
Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans
l'écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser)
s'affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir
des options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus.
Sélection de périphériques à tester
La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie
les périphériques qui peuvent être testés. Ceux–ci sont regroupés par type
ou par module, selon l'option sélectionnée. Cliquez sur le signe (+) en regard
d'un périphérique ou d'un module pour visualiser ses composants. Cliquez
sur (+) sur un composant pour visualiser les tests disponibles. Si vous cliquez
sur un périphérique et non sur ses composants, tous les composants de ce
périphérique sont sélectionnés pour le test.
REMARQUE : Après avoir sélectionné tous les périphériques et composants à
tester, sélectionnez All Devices (Tous les périphériques) et cliquez sur Run Tests
(Exécuter les tests).
Tableau 5-1. Options de test des diagnostics du système
Option de test Fonction
Express Test
(Test rapide)
Effectue une vérification rapide du système. Cette option
exécute les tests de périphériques qui ne requièrent pas d'action
de l'utilisateur. Elle permet d'identifier rapidement la source de
l'incident.
Extended Test
(Test complet)
Effectue une vérification plus complète du système. Ce test
peut prendre plus d'une heure.
Custom Test (Test
personnalisé)
Teste un périphérique particulier.
Information Affiche les résultats des tests.Exécution des diagnostics du système 191
Sélection d'options de diagnostic
Le champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de
sélectionner la façon dont le périphérique sera testé. Vous pouvez définir
les options suivantes :
• Non-Interactive Tests Only (Tests non-interactifs uniquement) : cette
option permet d'exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune
intervention de l'utilisateur.
• Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet
d'exécuter uniquement les tests rapides sur le périphérique sélectionné.
Les tests étendus ne seront pas lancés si vous sélectionnez cette option.
• Show Ending Timestamp (Afficher l'heure de fin) : cette option permet
d'ajouter un horodatage au journal de test.
• Test Iterations (Nombre d'itérations) : cette option sélectionne le nombre
de fois où le test est exécuté.
• Log output file pathname (Emplacement du fichier de sortie) : cette
option permet d'indiquer l'emplacement où le journal de test doit être
sauvegardé.
Visualisation des informations et des résultats
Les onglets de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des
informations sur les tests et les résultats. Les onglets suivants sont
disponibles :
• Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat.
• Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test.
• Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant
ou le test sélectionné.
• Configuration : affiche des informations de base concernant la
configuration du périphérique sélectionné.
• Parameters (Paramètres): le cas échéant, cet onglet affiche les paramètres
que vous pouvez définir pour le test à exécuter.192 Exécution des diagnostics du systèmeCavaliers et connecteurs 193
Cavaliers et connecteurs
Cette section contient des informations spécifiques concernant les cavaliers
du système. Elle décrit également les connecteurs se trouvant sur les cartes
du système.
Connecteurs de la carte système
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.194 Cavaliers et connecteurs
Figure 6-1. Connecteurs de la carte système
9
17
18
19
20
1 2 3 4 5 6 7 8
25 24 23 22
10
11
16
15
14
13
12
21
33
32
31
34
28 27 26
30
29
35Cavaliers et connecteurs 195
Tableau 6-1. Connecteurs de la carte système
Numéro Connecteur Description
1 PCIX_5 Connecteur PCI-X (logement 5)
2 PCIE_X8_4 Connecteur PCIe x8 (logement 4)
3 PCIE_X8_3 Connecteur PCIe x8 (logement 3)
4 PCIE_X4_2 Connecteur PCIe x4 (logement 2)
5 PCIE_X4_1
DRAC SLOT
Connecteur PCIe x8 (logement 1,
réservé à la carte RAC)
6 J3 Connecteurs USB (USB1, USB2, USB3
et USB4)
7 J4 Connecteur de NIC (LOM1_UP et
LOM2_ DOWN)
8 VGA Connecteur vidéo
9 COM Connecteur série
10 RAC_CONN Contrôleur d'accès distant (RAC)
11 FAN2 Connecteur du ventilateur arrière
du système
12 DIMM1_A Connecteur mémoire (logement 1)
13 DIMM1_B Connecteur mémoire (logement 2)
14 DIMM2_A Connecteur mémoire (logement 3)
15 DIMM2_B Connecteur mémoire (logement 4)
16 DIMM3_A Connecteur mémoire (logement 5)
17 DIMM3_B Connecteur mémoire (logement 6)
18 FLOPPY Connecteur du lecteur de disquette
19 PWR_CONN Connecteur d'alimentation principal
20 12V Connecteur d'alimentation
21 PSU_12C Connecteur de la carte de distribution
de l'alimentation
22 CTRL_PNL Connecteur du panneau de commande
23 CPU Connecteur du microprocesseur
24 BP_12C Connecteur du fond de panier
25 USB_CONN Connecteur USB interne196 Cavaliers et connecteurs
Réglage des cavaliers
26 SATA_B Connecteur de lecteur SATA
27 SATA_D Connecteur de lecteur SATA
28 SATA_F Connecteur de lecteur SATA
29 FAN1 Connecteur du ventilateur avant
du système
30 INTRUSION Connecteur du commutateur d’intrusion
du châssis
31 SATA_E Connecteur de lecteur SATA
32 SATA_C Connecteur de lecteur SATA
33 SATA_A Connecteur de lecteur SATA
34 HDD_LED Connecteur du voyant d'activité de disque
dur SAS
35 BATTERY Pile du système
Tableau 6-1. Connecteurs de la carte système (suite)
Numéro Connecteur DescriptionCavaliers et connecteurs 197
Connecteurs de la carte de fond de panier SAS
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations complètes sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
Le fond de panier SAS est présent dans les systèmes équipés d'une baie à
chargement frontal pour disques durs enfichables à chaud (selon
disponibilité). La figure 6-2 présente l'emplacement des connecteurs du fond
de panier SAS.
Tableau 6-2. Réglage des cavaliers de la carte système
Cavalier Réglage Description
NVRAM_CLR
Broches 3-5
(par défaut)
Les paramètres de configuration sont conservés
au prochain démarrage du système.
Broches 1-3
Les paramètres de configuration sont effacés au
prochain démarrage du système. Si les paramètres
de configuration sont altérés au point d'empêcher
le redémarrage du système, installez ce cavalier et
démarrez le système. Retirez ensuite le cavalier
avant de restaurer les informations de
configuration.
PWRD_EN
Broches 2-4
(par défaut)
La fonction de mot de passe est activée.
Broches 4-6
La fonction de mot de passe est désactivée.198 Cavaliers et connecteurs
Figure 6-2. Connecteurs du fond de panier SAS
1 Plot d'éjection 2 Connecteur SAS/SATA
3 Connecteur du fond de panier 4 Connecteur d'alimentation
5 Connecteurs de lecteurs
SAS/SATA (4)
Avant
Arrière
1 2 3
4
5Cavaliers et connecteurs 199
Désactivation d'un mot de passe oublié
Le cavalier de mot de passe situé sur la carte système permet d'activer ou
de désactiver les fonctions du mot de passe système et d'effacer le(s) mot(s)
de passe utilisé(s).
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez
le document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour
obtenir des informations complètes sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système (voir “Capot du système”, à la page 76).
3 Mettez le cavalier PWRD_EN sur la position de désactivation.
Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement du cavalier de mot de passe
sur la carte système.
4 Fermez le système (voir “Installation du capot du système”, à la page 77).
5 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le.
Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système
doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois,
avant d'attribuer un nouveau mot de passe du système et/ou de
configuration, vous devez réinstaller la fiche du cavalier.
REMARQUE : Si vous attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou
de configuration alors que la fiche de cavalier est encore retirée, le système
désactive les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage.
6 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
7 Ouvrez le système (voir “Capot du système”, à la page 76).
8 Remettez le cavalier PWRD_EN sur la position d'activation.
9 Fermez le système, rebranchez-le sur la prise secteur et allumez-le.
10 Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration.
Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de
configuration du système, voir “Utilisation du mot de passe système”, à la
page 62.200 Cavaliers et connecteursObtention d'aide 201
Obtention d'aide
Contacter Dell
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous
pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau
de livraison, votre facture ou encore sur le catalogue des produits Dell.
Dell fournit plusieurs options de service et de support en ligne et par
téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que
certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter Dell
pour des questions ayant trait aux ventes, au support technique ou au service
clientèle :
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2 Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choose A
Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas de
la page.
3 Cliquez sur Contact Us (Nous contacter) sur la gauche de la page.
4 Sélectionnez le lien correspondant au service ou au support requis.
5 Choisissez la méthode de contact qui vous convient.202 Obtention d'aideGlossaire 203
Glossaire
Cette section définit ou identifie les termes techniques, abréviations et sigles
utilisés dans la documentation fournie avec le système.
A : Ampère(s).
ACPI : Acronyme de “Advanced Configuration and Power Interface”. Interface
standard qui permet au système d'exploitation de contrôler les paramètres relatifs à
la configuration et à la gestion de l'alimentation.
adaptateur hôte : Carte assurant la communication entre le bus du système et le
contrôleur d'un périphérique. Les sous-systèmes de contrôleurs de disque dur
comprennent des circuits d'adaptateur hôte intégrés. Pour ajouter un bus d'extension
SCSI au système, vous devez installer ou raccorder l'adaptateur hôte adéquat.
adresse MAC : Adresse de contrôle d'accès aux supports. L'adresse MAC identifie
le matériel du système de manière unique sur un réseau.
adresse mémoire : Emplacement spécifique dans la RAM du système, généralement
exprimé sous forme de nombre hexadécimal.
ANSI : Acronyme de “American National Standards Institute”, institut des normes
nationales américaines. Principal organisme dédié au développement des normes
technologiques spécifiques des États-Unis.
application : Logiciel conçu pour effectuer une tâche spécifique ou une série de
tâches. Les applications s'exécutent à partir du système d'exploitation.
ASCII : Acronyme de “American Standard Code for Information Interchange”, code
des normes américaines pour l'échange d'informations.
barrette de mémoire : Petite carte de circuits qui contient des puces de mémoire vive
dynamique et se connecte à la carte système.
BIOS : Acronyme de “Basic Input/Output System”, système d'entrées/sorties de base.
Le BIOS du système contient des programmes stockés sur une puce de mémoire flash.
Le BIOS contrôle :
• les communications entre le processeur et les périphériques,
• diverses fonctions, comme les messages du système.
bit : Plus petite unité d'information interprétée par le système.
BMC : Acronyme de “Baseboard Management Controller”, contrôleur de gestion de
la carte mère.
BTU : Acronyme de “British Thermal Unit”, unité thermique britannique.204 Glossaire
bus : Chemin d'informations entre les différents composants du système. Le système
contient un bus d'extension qui permet au processeur de communiquer avec les
contrôleurs des différents périphériques connectés au système. Il contient également
un bus d'adresse et un bus de données pour les communications entre le
microprocesseur et la RAM.
bus d'extension : Votre système contient un bus d'extension qui permet au processeur
de communiquer avec les contrôleurs des périphériques (NIC, etc.).
bus local : Sur les systèmes dotés de capacités d'extension du bus local, certains
périphériques (comme l'adaptateur vidéo) peuvent être conçus pour fonctionner
beaucoup plus vite que sur un bus d'extension traditionnel. Voir aussi bus.
C : Celsius.
CA : Courant alternatif.
carte d'extension : Carte supplémentaire (par exemple un adaptateur SCSI ou un
NIC) qui doit être enfichée dans un connecteur d'extension sur la carte système.
Une carte d'extension ajoute des fonctions spéciales au système en fournissant une
interface entre le bus d'extension et un périphérique.
carte système : Principale carte à circuits imprimés du système. Cette carte contient
généralement la plupart des composants intégrés du système : processeur, RAM,
contrôleurs des périphériques et puces de mémoire morte.
carte vidéo : Circuit logique qui gère les fonctions vidéo de l'ordinateur (en association
avec le moniteur). Il peut s'agir d'une carte d'extension installée dans un connecteur
ou de circuits intégrés à la carte système.
cavalier : Petit composant d'une carte à circuits imprimés et comprenant au moins
deux broches. Des fiches de plastique contenant un fil s'emboîtent sur les broches.
Ce fil relie les broches et ferme un circuit, offrant un moyen simple et réversible de
changer le câblage de la carte.
CD : Disque compact. Les lecteurs de CD utilisent une technologie optique pour lire
les données sur les CD.
cm : Centimètre(s).
CMOS : Acronyme de “Complementary Metal-Oxide Semiconductor”, semiconducteur à oxyde de métal complémentaire.
code sonore : Message de diagnostic généré par le système, sous la forme d'une série
de signaux sonores émis par le haut-parleur. Par exemple, un bip suivi d'un second puis
d'une rafale de trois bips, correspond au code 1-1-3.
combinaison de touches : Commande exécutée lorsque l'utilisateur appuie sur
plusieurs touches en même temps (exemple : ).
COMn : Nom de périphérique permettant de désigner les ports série du système.Glossaire 205
composant : Dans le contexte de l'interface DMI, un composant est un élément
compatible DMI, comme un système d'exploitation, un ordinateur, une carte
d'extension ou un périphérique. Chaque composant est constitué de groupes et
d'attributs définis comme caractéristiques de ce composant.
connecteur d'extension : Connecteur situé sur la carte système ou la carte de montage
et permettant d'installer une carte d'extension.
contrôleur : Puce qui contrôle le transfert des données entre le processeur et la
mémoire ou entre le processeur et un périphérique.
coprocesseur : Circuit qui libère le processeur principal de certaines tâches de
traitement. Par exemple, un coprocesseur mathématique se charge des opérations
de calcul.
CPU : Acronyme de “Central Processing Unit”, unité centrale de traitement.
Voir processeur.
CC : Courant continu.
DDR : Acronyme de “Double Data Rate”, double débit de données. Technologie des
barrettes de mémoire permettant de doubler le débit.
DEL : Diode électro-luminescente. Dispositif électronique qui s'allume lorsqu'il est
traversé par un courant.
DHCP : Acronyme de “Dynamic Host Configuration Protocol”. Méthode permettant
d'affecter automatiquement une adresse IP à un système client.
diagnostics : Ensemble complet de tests destinés au système.
DIMM : Acronyme de “Dual In-Line Memory Module”, module de mémoire à double
rangée de connexions. Voir aussi barrette de mémoire.
DIN : Acronyme de “Deutsche Industrie Norm”, norme de l'industrie allemande.
disquette amorçable : Disquette utilisée pour démarrer le système si celui-ci ne peut
pas être initialisé à partir du disque dur.
disquette système : Voir disquette amorçable.
DMA : Acronyme de “Direct Memory Access”, accès direct à la mémoire. Un canal
DMA permet à certains types de transferts de données entre la RAM et un
périphérique de ne pas transiter par le processeur.
DMI : Acronyme de “Desktop Management Interface”, interface de gestion de
bureau. L'interface DMI permet de gérer les logiciels et matériels du système en
recueillant des informations sur ses composants, comme le système d'exploitation,
la mémoire, les périphériques, les cartes d'extension et le numéro d'inventaire.206 Glossaire
DNS : Acronyme de “Domain Name System”, système de noms de domaines.
Méthode de conversion des noms de domaines Internet (par exemple www.dell.com)
en adresses IP (par exemple 143.166.83.200).
DRAM : Acronyme de “Dynamic Random-Access Memory”, mémoire vive
dynamique. Normalement, la mémoire vive d'un système est composée entièrement
de puces DRAM.
DVD : Acronyme de “Digital Versatile Disc”, disque numérique polyvalent.
ECC : Acronyme de “Error Checking and Correction”, vérification et correction
d'erreurs.
EEPROM : Acronyme de “Electronically Erasable Programmable Read-Only
Memory”, mémoire morte reprogrammable électroniquement.
EMC : Acronyme de “Electromagnetic Compatibility”, compatibilité
électromagnétique.
EMI : Acronyme de “ElectroMagnetic Interference”, interférence électromagnétique.
ERA : Acronyme de “Embedded Remote Access”, accès distant intégré. L'ERA permet
de gérer à distance (“hors-bande”) le serveur de votre réseau à l'aide d'un contrôleur
d'accès à distance.
E/S : Entrée/sortie. Un clavier est un périphérique d'entrée et une imprimante est un
périphérique de sortie. En général, l'activité d'E/S peut être différenciée de l'activité de
calcul.
ESD : Acronyme de “Electrostratic Discharge”, décharge électrostatique.
ESM : Acronyme de “Embedded Server Management”, gestion de serveur intégrée.
F : Fahrenheit.
FAT: Acronyme de “File allocation table”, table d'allocation des fichiers. Structure de
système de fichiers utilisée par MS-DOS®
pour organiser le stockage des fichiers et
assurer son suivi. Les systèmes d'exploitation Microsoft®
Windows®
offrent la
possibilité d'utiliser une structure de système de fichiers FAT.
fichier read-only : Fichier accessible uniquement en lecture, qui ne peut être ni
modifié, ni effacé.
formater : Préparer un disque dur ou une disquette pour le stockage de fichiers. Un
formatage inconditionnel efface toutes les données stockées sur le disque.
FSB : Acronyme de “Front Side Bus”, bus frontal. Le FSB est le chemin des données
et l'interface physique entre le processeur et la mémoire principale (RAM).
ft : Foot (pied).
FTP : Acronyme de “File Transfert Protocol”, protocole de transfert de fichiers.
g : Gramme(s).Glossaire 207
G : Gravité.
Gb : Gigabit(s) ; 1 024 mégabits, soit 1 073 741 824 bits.
Go : Giga-octet(s) ; 1 024 méga-octets, soit 1 073 741 824 octets. La mesure est
souvent arrondie à 1 000 000 000 octets lorsqu'elle fait référence à la capacité d'un
disque dur.
groupe : Dans le contexte de l'interface DMI, un groupe est une structure de données
qui définit les informations courantes, ou attributs, d'un composant gérable.
guarding : Type de redondance de données qui utilise un groupe de disques physiques
pour stocker les données, et un disque supplémentaire pour stocker les informations
de parité. Voir également mise en miroir, striping et RAID.
h : Hexadécimal. Système de numération en base 16, souvent utilisé en programmation pour identifier les adresses mémoire de RAM et d'E/S du système pour
les périphériques. Les chiffres hexadécimaux sont souvent suivis d'un h lorsqu'ils
apparaissent dans du texte.
Hz : Hertz.
ID : Identification.
IDE : Acronyme de “Integrated Drive Electronics”. Interface standard entre la carte
système et les périphériques de stockage.
informations de configuration du système : Données stockées en mémoire afin
d'indiquer au système quel est le matériel installé et quelle configuration doit être
utilisée.
IP : Acronyme de “Internet Protocol”, protocole Internet.
IPX : Acronyme de “Internet package exchange”.
IRQ : Interrupt ReQuest (demande d'interruption). Signal indiquant que des données
vont être envoyées ou reçues par un périphérique, et envoyé au processeur par une
ligne d'IRQ. Chaque liaison avec un périphérique doit avoir un numéro d'IRQ.
Deux périphériques peuvent avoir la même IRQ, mais vous ne pouvez pas les utiliser
simultanément.
K : Kilo, 1 000.
Kb : Kilobit(s) ; 1 024 bits.
Ko : Kilo-octet(s) ; 1 024 octets.
Kbps : Kilobits par seconde.
Ko/s : Kilo-octets par seconde.
kg : Kilogramme(s) : 1 000 grammes.
kHz : Kilohertz.208 Glossaire
KMM : Acronyme de “Keyboard/Monitor/Mouse”, ensemble clavier/moniteur/souris.
KVM : Acronyme de “Keyboard/Video/Mouse”, ensemble clavier/moniteur/souris.
Le terme KVM désigne un commutateur qui permet de sélectionner le système
correspondant à la sortie vidéo affichée et auquel s'applique l'utilisation du clavier
et de la souris.
lb : Livres (poids).
LCD : Acronyme de “Liquid Crystal Display”, écran à cristaux liquides.
lame : Module équipé d'un processeur, de mémoire et d'un disque dur. Ces modules
sont montés dans une baie qui dispose d'alimentations et de ventilateurs.
LAN : Acronyme de “Local Area Network”, réseau local. Un LAN se limite
normalement à un bâtiment ou à un groupe de bâtiments proches, où tout
l'équipement est relié par des fils réservés au réseau LAN.
Linux : Système d'exploitation “Open Source” similaire à UNIX®
et pouvant être
utilisé sur une grande diversité de plates-formes matérielles. Linux est un logiciel libre
et gratuit. Certaines distributions plus complètes, accompagnées de support
technique et de formation, sont payantes et disponibles chez des distributeurs tels que
Red Hat®
Software.
LVD : Acronyme de “Low Voltage Differential”, différentiel à basse tension.
m : Mètre(s).
mA : Milliampère(s).
mAh : Milliampères à l'heure.
Mb : Mégabit(s), soit 1 048 576 bits.
Mbps : Mégabits par seconde.
MBR : Acronyme de “Master Boot Record”, enregistrement d'amorçage principal.
mémoire : Zone de stockage des données de base du système. Un ordinateur peut
disposer de différentes sortes de mémoire, intégrée (RAM et ROM) ou ajoutée sous
forme de barrettes DIMM.
mémoire cache : Zone de mémoire rapide contenant une copie des données ou des
instructions et permettant d'accélérer leur extraction. Quand un programme demande
des données qui se trouvent dans la mémoire cache, l'utilitaire de mise en mémoire
cache du disque peut extraire les données plus vite de la RAM que du disque même.
mémoire cache interne du processeur : Mémoire cache d'instructions et de données
intégrée au processeur.
mémoire conventionnelle : Les 640 premiers kilo-octets de la RAM. La mémoire
conventionnelle est présente dans tous les systèmes. Sauf s'ils ont été conçus de façon
particulière, les programmes MS-DOS®
sont limités à cette mémoire de base.Glossaire 209
mémoire flash : Type de puce EEPROM pouvant être reprogrammée à partir d'un
utilitaire stocké sur disquette alors qu'elle est en place dans le système. La plupart des
puces EEPROM ne peuvent être reprogrammées qu'avec un équipement de
programmation spécial.
mémoire système : Voir RAM.
mémoire vidéo : La plupart des cartes vidéo VGA et SVGA contiennent des puces
de mémoire qui viennent s'ajouter à la RAM du système. La quantité de mémoire
vidéo installée affecte principalement le nombre de couleurs pouvant être affiché par
un programme (ce qui dépend aussi du pilote vidéo et du moniteur).
MHz : Mégahertz.
mise en miroir : Type de mise en redondance des données qui utilise un ensemble
de disques physiques pour stocker les données et un ou plusieurs ensembles de disques
supplémentaires pour stocker des copies des données. Cette fonction est assurée par
un logiciel. Voir aussi guarding, mise en miroir intégrée, striping et RAID.
mise en miroir intégrée : Mise en miroir physique simultanée de deux disques. Cette
fonction intégrée est assurée par le matériel du système. Voir aussi mise en miroir.
mm : Millimètre(s).
Mo : Méga-octet(s), soit 1 048 576 octets. La mesure est souvent arrondie à
1 000 000 octets lorsqu'elle fait référence à la capacité d'un disque dur.
mode graphique : Mode vidéo qui peut être défini par le nombre de pixels
horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z.
mode protégé : Mode d'exploitation qui permet aux systèmes d'exploitation de mettre
en œuvre les éléments et fonctions suivants :
• Espace d'adresse mémoire de 16 Mo à 4 Go
• Traitement multitâche
• Mémoire virtuelle (cette méthode permet d'augmenter la mémoire adressable
en utilisant le disque dur)
Les systèmes d'exploitation Windows 2000 et UNIX 32 bits s'exécutent en mode
protégé. En revanche, cela n'est pas possible pour MS-DOS.
Mo/s : Méga-octets par seconde.
ms : Milliseconde(s).
MS-DOS®
: Microsoft Disk Operating System.210 Glossaire
NAS : Acronyme de “Network Attached Storage”, stockage réseau. Le NAS est l'un
des concepts utilisés pour l'implémentation du stockage partagé sur un réseau.
Les systèmes NAS ont leurs propres systèmes d'exploitation, matériel intégré, et leurs
propres logiciels optimisés pour répondre à des besoins spécifiques en termes de
stockage.
NIC : Acronyme de “Network Interface Controller”. Dispositif intégré ou installé sur
un système afin de permettre sa connexion à un réseau.
NMI : Acronyme de “NonMaskable Interrupt”, interruption non masquable. Un
matériel envoie une NMI pour signaler des erreurs matérielles au processeur.
ns : Nanoseconde(s).
NTFS : Option du système de fichiers NT dans le système d'exploitation
Windows 2000.
numéro de service : Code à barres qui se trouve sur le système et permet de l'identifier
lorsque vous appelez le support technique de Dell.
numéro d'inventaire : Code individuel attribué à un système, normalement par un
administrateur, à des fins de sécurité ou de suivi.
NVRAM : Acronyme de “Non-Volatile Random-Access Memory”, mémoire vive
rémanente. Mémoire qui ne perd pas son contenu lorsque le système est mis hors
tension. La NVRAM est utilisée pour conserver la date, l'heure et les informations
de configuration du système.
panneau de commande : Pièce du système sur laquelle se trouvent des voyants et
les contrôles (bouton d'alimentation, voyant d'alimentation, etc.).
parité : Informations redondantes associées à un bloc de données.
partition : Vous pouvez partager un disque dur en plusieurs sections physiques
appelées partitions, avec la commande fdisk. Chaque partition peut contenir plusieurs
disques logiques. Après un partitionnement, vous devez formater chaque disque
logique avec la commande format.
PCI : Acronyme de “Peripheral Component Interconnect”, interconnexion de
composants périphériques. Norme pour l'implémentation des bus locaux.
PDU : Acronyme de “Power Distribution Unit”, unité de distribution électrique.
Source d'alimentation dotée de plusieurs prises de courant qui fournit l'alimentation
électrique aux serveurs et aux systèmes de stockage d'un rack.
périphérique : Matériel interne ou externe connecté à un système (lecteur de
disquette, clavier, etc.).
PGA : Acronyme de “Pin Grid Array”, matrice de broches. Type de support permettant
le retrait de la puce du processeur.Glossaire 211
pile de secours : Pile qui conserve dans une région spécifique de la mémoire les
informations sur la configuration du système, la date et l'heure, lorsque vous éteignez
le système.
pilote de périphérique : Programme qui permet au système d'exploitation ou à un
autre programme de communiquer correctement avec un périphérique ou un matériel
donné. Certains pilotes de périphériques, comme les pilotes réseau, doivent être
chargés par le fichier config.sys ou en tant que programmes résidant en mémoire
(en général par le fichier autoexec.bat). D'autres, comme le pilote vidéo, se chargent
lorsque vous démarrez le programme pour lequel ils sont conçus.
pilote vidéo : Programme qui permet aux applications exécutées en mode graphique
et aux systèmes d'exploitation d'afficher les données avec la résolution et le nombre de
couleurs voulus. Le pilote vidéo doit correspondre à la carte vidéo installée.
pixel : Point sur un écran vidéo. Les pixels sont disposés en lignes et en colonnes afin
de créer une image. Une résolution vidéo, par exemple 640 x 480, indique le nombre
de pixels en largeur et en hauteur.
port en amont : Port sur un commutateur ou un concentrateur réseau, qui sert à le
relier à un autre commutateur ou concentrateur sans utiliser de câble croisé.
port série : Port d'E-S, utilisé le plus souvent pour connecter un modem au système.
Normalement, vous pouvez identifier un port série grâce à son connecteur à 9 broches.
POST: Acronyme de “Power-On Self-Test”, auto-test de démarrage. Au démarrage du
système, ce programme teste différents composants (RAM, disques durs, etc.) avant le
chargement du système d'exploitation.
processeur : Circuit de calcul principal du système, qui contrôle l'interprétation et
l'exécution des fonctions mathématiques et logiques. Un logiciel écrit pour un
processeur doit souvent être révisé pour fonctionner sur un autre processeur. CPU est
un synonyme de processeur.
programme de configuration du système : Programme qui fait partie du BIOS et
permet de configurer le matériel du système et de personnaliser son fonctionnement
en paramétrant diverses fonctions telles que la protection par mot de passe. Le
programme de configuration du système étant stocké dans la mémoire vive
rémanente, tous les paramètres définis demeurent inchangés tant qu'ils ne sont pas
modifiés manuellement.
PS/2 : Personal System/2.
PXE : Acronyme de “Preboot eXecution Environment”, environnement d'exécution
avant démarrage. La fonction PXE permet de démarrer un système (sans disque dur ni
disquette amorçable) à partir d'un réseau local.
RAC : Acronyme de “Remote Access Controller”, contrôleur d'accès distant.212 Glossaire
RAID : Acronyme de “Redundant Array of Independent Disks”, matrice redondante
de disques indépendants. Méthode de mise en redondance des données. Les types
RAID les plus fréquents sont les RAID 0, 1, 5, 10 et 50. Voir aussi guarding, mirroring
et striping.
RAM : Acronyme de “Random-Access Memory”, mémoire vive. Zone principale de
stockage temporaire du système pour les instructions d'un programme et les données.
Toutes les informations stockées dans la RAM sont perdues lorsque vous éteignez le
système.
RAS : Acronyme de “Remote Access Service”, service d'accès à distance. Sous
Microsoft Windows, ce service permet d'accéder à un réseau distant à l'aide d'un
modem.
readme : Fichier texte fourni avec un logiciel ou un matériel, et qui contient des
informations complétant ou mettant à jour la documentation.
répertoire : Les répertoires permettent de conserver des fichiers apparentés sur un
disque en les organisant hiérarchiquement dans une structure en “arborescence
inversée”. Chaque disque possède un répertoire “racine”. Les répertoires
supplémentaires qui partent du répertoire racine sont appelés sous-répertoires. Ces
derniers peuvent contenir d'autres répertoires, formant une sous-arborescence.
résolution vidéo : Une résolution vidéo, par exemple 800 x 600, indique le nombre de
pixels en largeur et en hauteur. Pour afficher une application dans une résolution vidéo
donnée, vous devez installer les pilotes vidéo appropriés. En outre, la résolution voulue
doit être prise en charge par le moniteur.
ROM : Acronyme de “Read-Only Memory”, mémoire morte. La ROM contient des
programmes essentiels au fonctionnement du système. Ces informations sont
conservées lorsque le système est mis hors tension. Le programme qui lance la routine
d'amorçage et l'auto-test de démarrage de l'ordinateur sont des exemples de code
résidant dans la ROM.
ROMB : Acronyme de “RAID on Motherboard”, fonction RAID incluse sur la carte
mère.
routine d'amorçage : Programme qui initialise la mémoire et les périphériques
matériels, puis charge le système d'exploitation. À moins que le système d'exploitation
ne réponde pas, vous pouvez redémarrer le système (faire un démarrage à chaud) en
appuyant sur . Sinon, vous devez appuyer sur le bouton de
réinitialisation ou éteindre puis rallumer le système.
rpm : Tours par minute.
RTC : Acronyme de “Real-Time Clock”, horloge temps réel.
SAS : Acronyme de “Serial-Attached SCSI”.Glossaire 213
SATA : Acronyme de “Serial Advanced Technology Attachment”, connexion par
technologie série avancée. Interface standard entre la carte système et les
périphériques de stockage.
sauvegarde : Copie d'un programme ou de données. Par précaution, il convient de
sauvegarder régulièrement le disque dur du système. Avant de modifier la
configuration du système, il est conseillé de sauvegarder les fichiers de démarrage
importants du système d'exploitation.
SCSI : Acronyme de “Small Computer System Interface”, interface pour petits
systèmes informatiques. Interface de bus d'E/S autorisant des transmissions de
données plus rapides que les ports standard.
SDRAM : Acronyme de “Synchronous Dynamic Random-Access Memory”, mémoire
vive dynamique synchrone.
sec : Seconde(s).
SMART: Acronyme de “Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology”,
technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque. Cette technologie
permet aux disques durs de signaler les erreurs et les pannes au BIOS du système, puis
d'afficher un message d'erreur sur l'écran.
SMP : Acronyme de “Symmetric MultiProcessing”, multi-traitement symétrique. Se
dit d'un système qui dispose de plusieurs processeurs reliés par un lien haut débit géré
par un système d'exploitation où tous les processeurs ont les mêmes priorités d'accès
au système d'E/S.
SNMP : Acronyme de “Simple Network Management Protocol”, protocole de gestion
de réseau simple. Interface standard qui permet au gestionnaire du réseau de surveiller
et de gérer les stations de travail à distance.
spanning (concaténation) : Cette méthode permet de combiner l'espace non alloué
de plusieurs disques en un seul volume logique, ce qui permet une utilisation plus
efficace de l'espace et des lettres de lecteur sur les systèmes équipés de plusieurs
disques.
striping (répartition des données) : Méthode qui consiste à écrire des données sur
au moins trois disques d'une matrice en utilisant uniquement une partie de l'espace
disponible sur chacun. L'espace occupé par une bande (“stripe”) est le même sur
chaque disque. Un disque virtuel peut utiliser plusieurs bandes sur le même jeu
de disques d'une matrice. Voir aussi guarding, mise en miroir et RAID.
SVGA : Acronyme de “Super Video Graphics Array”, super matrice graphique vidéo.
VGA et SVGA sont des normes de cartes graphiques offrant une résolution et un
nombre de couleurs supérieurs à ceux des normes précédentes.214 Glossaire
system.ini : Fichier de démarrage du système d'exploitation Windows. Au démarrage
de Windows, le système d'exploitation consulte le fichier system.ini afin de
déterminer les options à utiliser dans l'environnement Windows. Le fichier system.ini
contient notamment la définition des pilotes vidéo, souris et clavier installés pour
Windows.
système “sans tête” : Système ou périphérique qui fonctionne sans moniteur, souris ni
clavier. Habituellement, les systèmes sans tête sont gérés via un réseau à l'aide d'un
navigateur Internet.
TCP/IP : Acronyme de “Transmission Control Protocol/Internet Protocol”.
température ambiante : Température de l'endroit ou de la pièce où se trouve le
système.
terminaison : Certains périphériques (par exemple à chaque extrémité d'une chaîne
SCSI) doivent être dotés d'une terminaison pour empêcher les réflexions et les signaux
parasites sur le câble. Lorsque de tels périphériques sont connectés en série, il est
parfois nécessaire d'activer ou de désactiver leur terminaison en modifiant le réglage
des cavaliers ou des commutateurs de ces périphériques ou en modifiant des
paramètres à l'aide du logiciel de configuration approprié.
TOE : Acronyme de “TCP/IP Offload Engine”, moteur de décentralisation TCP/IP.
UNIX : Universal Internet Exchange. UNIX est un système d'exploitation écrit en
langage C. Il est le précurseur de Linux.
UPS : Acronyme de “Uninterruptible Power Supply”, onduleur. Unité, alimentée par
batterie, qui fournit automatiquement l'alimentation du système en cas de coupure de
courant.
USB : Acronyme de “Universal Serial Bus”, bus série universel. Un connecteur USB
permet de relier divers périphériques compatibles avec la norme USB (souris, claviers,
etc.). Les périphériques USB peuvent être branchés et débranchés pendant que le
système est en fonctionnement.
utilitaire : Programme qui sert à gérer les ressources du système (mémoire, disques
durs, imprimantes, etc.).
UTP : Acronyme de “Unshielded Twisted Pair”, paire torsadée non blindée. Type de
câblage utilisé pour relier un ordinateur à une ligne téléphonique.
V: Volt(s).
VCA : Volts en courant alternatif.
VCC : Volts en courant continu.
VGA : Acronyme de “Video Graphics Array”, matrice graphique vidéo. VGA et SVGA
sont des normes de cartes graphiques offrant une résolution et un nombre de couleurs
supérieurs à ceux des normes précédentes.Glossaire 215
volume de disque simple : Volume d'espace disponible sur un disque physique
dynamique.
W: Watt(s).
WH : Wattheure(s).
win.ini : Fichier de démarrage du système d'exploitation Windows. Au démarrage de
Windows, le système d'exploitation consulte le fichier win.ini afin de déterminer les
options à utiliser dans l'environnement Windows. Ce fichier comprend généralement
aussi des sections qui contiennent les paramètres facultatifs pour les programmes
Windows installés sur le disque dur.
Windows 2000 : Système d'exploitation Microsoft Windows complet et intégré qui ne
requiert pas MS-DOS et fournit des performances avancées en matière de système
d'exploitation, une facilité d'utilisation accrue, des fonctions de collaboration
améliorées ainsi qu'un système simplifié de navigation et de gestion des fichiers.
Windows Powered : Se dit d'un système d'exploitation Windows conçu pour les
systèmes NAS (stockage relié au réseau) et dédié au service des fichiers pour les clients
réseau.
Windows Server®
2003 : Ensemble de technologies Microsoft permettant l'intégration
de logiciels via l'utilisation de services Web XML. Ces services sont de petites
applications réutilisables écrites en XML, qui permettent de transférer des données
entre des sources qui ne sont pas connectées par un autre moyen.
XML : Acronyme de “Extensible Markup Language”. Le langage XML sert à créer des
formats communs d'information, puis à partager le format et les données sur le Web,
les intranets, etc.
ZIF : Acronyme de “Zero insertion force”, force d'insertion nulle.216 GlossaireIndex 217
Index
A
Alerte, messages, 43
Assemblage du panneau
de commande
Installation, 148
Retrait, 146
Avertissement, messages, 43
B
Barrettes de mémoire (DIMM)
Configuration, 128
Installation, 131
Retrait, 129
Batterie RAID
Installation, 115, 117
Retrait, 115
Blocs d'alimentation
Dépannage, 165
Installation, 89
Retrait, 84, 87
Voyants, 18
BMC
Configuration, 67
C
Cache de lecteur (cadre)
Installation, 76
Retrait, 75
Cadre avant
Cache, 75
Retrait, 73
Caractéristiques
Panneau arrière, 17
Panneau avant, 14
Caractéristiques du système
Accès, 13
Carte contrôleur SAS
Dépannage, 181
Installation, 113
Retrait, 112
Carte RAC
Installation, 119
Retrait, 117
Carte système
Cavaliers, 193, 196
Installation, 150
Retrait, 148
Cartes d'extension, 107
Dépannage, 183
Installation, 110
Retrait, 108
Cavaliers, 193, 196218 Index
Clavier
Dépannage, 155
Clé de mémoire USB
Dépannage, 170
Commutateur d'intrusion
du châssis
Installation, 140
Retrait, 139
Configuration, mot de passe, 65
Connecteur de clé de mémoire
(USB), 121
Connecteurs
NIC, 17
Panneau arrière, 17
Panneau avant, 14
Port série, 17
USB, 14, 17
Vidéo, 17
Connexion de périphériques
externes, 18
Consignes
Installation de mémoire, 128
Contacter Dell, 201
Contrôleur BMC
Voir BMC.
Coordonnées téléphoniques, 201
D
Dell
Contacter, 201
Démarrage
Accès aux caractéristiques
du système, 13
Dépannage
Blocs d'alimentation, 165
Carte contrôleur SAS, 181
Cartes d'extension, 183
Clavier, 155
Clé de mémoire USB interne, 170
Connexions externes, 154
Disque dur, 176
Lecteur de bande, 175
Lecteur de CD/DVD, 174
Lecteur de disquette, 171
Mémoire, 168
NIC, 161
Périphérique USB, 159
Pile du système, 164
Processeur, 185
Refroidissement du système, 166
Routine de démarrage, 153
Souris, 155
Système endommagé, 163
Système mouillé, 162
Ventilateurs, 166
Vidéo, 155
Diagnostic, messages, 43
Diagnostics
Contexte d'utilisation, 188
Options de test, 190
Options de test avancées, 190Index 219
DIMM
Voir Barrettes de mémoire.
Disque dur
Configuration du lecteur
d'amorçage, 97
Dépannage, 176
Installation, 98
Disque dur SAS.
Voir Disque dur.
Disque dur SATA.
Voir Disque dur.
Disques durs (avec câble)
Installation, 95
Retrait, 93
Disques durs
(enfichables à chaud)
Installation, 91
Retrait, 89
F
Fermeture du système, 77
G
Garantie, 12
I
Installation
Assemblage du panneau
de commande, 148
Barrettes de mémoire, 131
Batterie RAID, 115, 117
Bloc d'alimentation, 89
Carte contrôleur SAS, 113
Carte RAC, 119
Carte système, 150
Cartes d'extension, 110
Clé de mémoire USB, 121
Commutateur d'intrusion
du châssis, 140
Disque dur, 98
Disque dur (avec câble), 95
Disque dur (enfichable à
chaud), 91
Lecteur de bande, 105
Lecteur de CD/DVD, 105
Lecteur de disquette, 100
Module de distribution de
l'alimentation, 143
Processeur, 135
Ventilateur des cartes
d'extension, 125
Ventilateur système, 127220 Index
L
Lecteur 5,25 pouces
Installation, 105
Retrait, 102
Lecteur d'amorçage
Configuration, 97
Lecteur de bande
Dépannage, 175
Installation, 105
Retrait, 102
Lecteur de CD/DVD
Dépannage, 174
Installation, 105
Retrait, 102
Lecteur de disquette
Dépannage, 171
Installation, 100
Retrait, 98
Lecteur de DVD.
Voir Lecteur de CD/DVD.
M
Mémoire
Dépannage, 168
Messages
Alerte, 43
Avertissement, 43
Diagnostic, 43
Écran LCD, 20
Messages d'erreur, 46
Système, 32
Messages d'erreur, 46
Microprocesseur
Voir Processeur.
Mises à niveau
Processeur, 132
Module de distribution
de l'alimentation
Installation, 143
Retrait, 141
Mot de passe
Configuration, 65
Désactivation, 199
Système, 62
N
NIC
Connecteurs, 17
Dépannage, 161
Voyants, 19
O
Outils recommandés, 70
Ouverture du système, 76Index 221
P
Périphérique USB
Connecteurs (panneau
arrière), 17
Connecteurs (panneau avant), 14
Dépannage, 159
Périphériques externes
Connexion, 18
Pile du système
Dépannage, 164
Remplacement, 137
POST
Accès aux caractéristiques
du système, 13
Processeur
Dépannage, 185
Installation, 135
Mises à niveau, 132
Retrait, 132
Programme de configuration
du système
Accès, 45
Options relatives à la mémoire, 50
Options relatives à la sécurité
du système, 56
Options relatives au
processeur, 50
Options relatives aux
communications série, 55
Options relatives aux
périphériques intégrés, 53
Touches, 45
Protection du système, 56, 63
R
Refroidissement du système
Dépannage, 166
Réinstallation
Bloc d'alimentation, 86
Carte système, 150
Lecteur de disquette, 100
Remplacement
Pile du système, 137
Retrait
Assemblage du panneau de
commande, 146
Batterie RAID, 115
Bloc d'alimentation, 84, 87
Cadre avant, 73
Carte contrôleur SAS, 112
Carte RAC, 117
Carte système, 148
Cartes d'extension, 108
Commutateur d'intrusion du
châssis, 139
Disque dur (avec câble), 93
Disques durs (enfichables à
chaud), 89
Lecteur 5,25 pouces, 102
Lecteur de bande, 102
Lecteur de CD/DVD, 102
Lecteur de disquette, 98
Mémoire, 129
Module de distribution
de l'alimentation, 141
Processeur, 132
Ventilateur des cartes
d'extension, 123
Ventilateur système, 125222 Index
S
Sécurité, 153
Sécurité TPM, 56
Souris
Dépannage, 155
Support
Contacter Dell, 201
Système
Fermeture, 77
Ouverture, 76
Système endommagé
Dépannage, 163
Système mouillé
Dépannage, 162
Système, messages, 32
Système, mot de passe, 62
U
USB
Connecteur interne pour clé
de mémoire, 121
V
Ventilateurs
Dépannage, 166
Installation du ventilateur
des cartes d'extension, 125
Installation du ventilateur
système, 127
Retrait du ventilateur des cartes
d'extension, 123
Retrait du ventilateur
système, 125
Vérification du matériel, 154
Vidéo
Connecteur, 17
Dépannage, 155
Voyants
Alimentation, 18
NIC, 19
Panneau arrière, 17
Panneau avant, 14
Dell XPS One 2710
Manuel d'utilisation
Modèle d'ordinateur : XPS One 2710
Modèle de réglementation : W06C | Type de réglementation : W06C001
OM_Book.book Page 1 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRemarques, mises en garde et
avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique une information importante qui peut
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
MISE EN GARDE : une MISE EN GARDE indique un risque potentiel
d'endommagement du matériel ou de perte de données en cas de nonrespect des instructions fournies.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque potentiel
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de
Dell Inc. est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell™, le logo DELL et XPS One™
sont des marques
de Dell Inc. Microsoft®
, Windows®
et le logo du bouton Démarrer de Windows sont des
marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays. Bluetooth®
est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et utilisée
par Dell sous licence. Intel®
est une marque déposée et Intel SpeedStep™
est une marque
d'Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
D'autres marques ou noms de produits peuvent apparaître dans le présent document en référence
aux entités revendiquant la propriété de ces marques et noms ou à leurs produits. Dell Inc. renonce
à tout droit de propriété sur les marques et noms de produits autres que les siens.
04 - 2012 Rév. A00
OM_Book.book Page 2 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMTable des matières | 3
Table des matières
1 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Éteignez l'ordinateur et les
périphériques connectés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 Présentation technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vue interne de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Composants de la carte système . . . . . . . . . . . . . 16
4 Retrait du capot arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5 Réinstallation du capot arrière . . . . . . . . . . . . 21
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6 Retrait de la carte convertisseur. . . . . . . . . . . 23
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7 Réinstallation de la carte convertisseur. . . . . 25
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8 Retrait du lecteur optique. . . . . . . . . . . . . . . . 27
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9 Réinstallation du lecteur optique. . . . . . . . . . 29
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
OM_Book.book Page 3 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM4 | Table des matières
10 Retrait de la protection de la
carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
11 Réinstallation de la protection de la
carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Remontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
12 Retrait du bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . 35
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
13 Réinstallation du bloc d'alimentation . . . . . . 37
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Remontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
14 Retrait du ou des modules de mémoire . . . . . 39
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
15 Réinstallation du ou des
modules de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Remontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
16 Retrait de la pile bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
17 Réinstallation de la pile bouton . . . . . . . . . . . 45
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Remontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
18 Retrait du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
OM_Book.book Page 4 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMTable des matières | 5
19 Réinstallation du socle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Remontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
20 Retrait du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
21 Réinstallation du disque dur . . . . . . . . . . . . . . 53
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Remontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
22 Retrait du bâti de disque dur. . . . . . . . . . . . . . 55
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
23 Réinstallation du bâti de disque dur. . . . . . . . 57
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Remontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
24 Retrait du ventilateur-bloc
d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
25 Réinstallation du ventilateur-bloc
d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Remontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
26 Retrait de la mini-carte du tuner TV. . . . . . . . 63
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
27 Réinstallation de la mini-carte du
tuner TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Remontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
OM_Book.book Page 5 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM6 | Table des matières
28 Retrait de la mini-carte sans fil . . . . . . . . . . . . 67
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
29 Réinstallation de la mini-carte sans fil . . . . . . 69
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Remontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
30 Retrait de la mini-carte mSATA . . . . . . . . . . . . 71
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
31 Réinstallation de la mini-carte mSATA . . . . . . 73
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Remontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
32 Retrait du ventilateur du dissipateur de
chaleur du processeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
33 Réinstallation du ventilateur du
dissipateur de chaleur du processeur . . . . . . 77
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Remontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
34 Retrait du dissipateur de chaleur
du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
35 Réinstallation du dissipateur de chaleur
du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Remontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
36 Retrait du processeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
OM_Book.book Page 6 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMTable des matières | 7
37 Réinstallation du processeur. . . . . . . . . . . . . . 85
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Remontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
38 Retrait du capot du châssis . . . . . . . . . . . . . . . 87
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
39 Réinstallation du capot du châssis . . . . . . . . . 89
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Remontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
40 Retrait du panneau d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
41 Réinstallation du panneau d'E/S . . . . . . . . . . . 93
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Remontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
42 Retrait du cadre interne. . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
43 Réinstallation du cadre interne. . . . . . . . . . . . 97
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Remontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
44 Retrait de la carte d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
45 Réinstallation de la carte d'E/S . . . . . . . . . . . 101
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Remontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
46 Retrait du port TV-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
OM_Book.book Page 7 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM8 | Table des matières
47 Réinstallation du port TV-In . . . . . . . . . . . . . 105
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Remontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
48 Retrait du port de l'émetteur infrarouge . . . 107
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
49 Réinstallation du port de
l'émetteur infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Remontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
50 Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . . . . 111
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
51 Réinstallation de la carte système . . . . . . . . 113
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Remontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Saisie du Service Tag (numéro de service) dans le
programme de configuration du système . . . . . . 114
52 Retrait des haut-parleurs. . . . . . . . . . . . . . . . 115
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
53 Réinstallation des haut-parleurs. . . . . . . . . . 117
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Remontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
54 Retrait de l'ensemble bouton
d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
OM_Book.book Page 8 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMTable des matières | 9
55 Réinstallation de l'ensemble bouton
d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Remontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
56 Retrait de la carte d'E/S latérale . . . . . . . . . . 123
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
57 Réinstallation de la carte d'E/S latérale . . . . 125
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Remontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
58 Retrait du capot central. . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
59 Réinstallation du capot central. . . . . . . . . . . 131
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Remontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
60 Retrait du panneau d'écran . . . . . . . . . . . . . . 133
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
61 Réinstallation du panneau d'écran . . . . . . . . 139
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Remontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
62 Retrait du module de webcam . . . . . . . . . . . 141
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
63 Réinstallation du module de webcam . . . . . 143
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Remontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
64 Retrait des modules de microphone . . . . . . 145
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
OM_Book.book Page 9 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM10 | Table des matières
65 Réinstallation des modules de
microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Remontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
66 Retrait du module infrarouge . . . . . . . . . . . . 149
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
67 Réinstallation du module infrarouge . . . . . . 151
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Remontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
68 Retrait du ou des modules d'antenne. . . . . . 153
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
69 Réinstallation du ou des
modules d'antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Remontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
70 Configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . 157
Présentation générale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Accès au programme de configuration
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Modification de la séquence d'amorçage. . . . . . . 163
Effacement des mots de passe oubliés . . . . . . . . 164
Effacement des paramètres CMOS . . . . . . . . . . . 165
71 Flashage du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
OM_Book.book Page 10 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMAvant de commencer | 11
1
Avant de commencer
Éteignez l'ordinateur et les périphériques connectés.
MISE EN GARDE : pour éviter de perdre des données, enregistrez et fermez tous
les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution avant
d'arrêter l'ordinateur.
1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et les programmes ouverts.
2 Cliquez sur Démarrer puis sur Arrêter.
Microsoft Windows s'arrête, puis l'ordinateur s'éteint.
REMARQUE : si vous utilisez un autre système d'exploitation, consultez la
documentation correspondante pour connaître les instructions d'arrêt.
3 Débranchez l'ordinateur, ainsi que tous les périphériques qui y sont connectés, de
leur source d'alimentation.
4 Débranchez tous les câbles téléphoniques, les câbles réseau et les périphériques
connectés à votre ordinateur.
5 Une fois l'ordinateur débranché, appuyez sur le bouton de mise sous tension en le
maintenant enfoncé pendant environ 5 secondes pour mettre la carte système à la
masse.
Outils recommandés
Les procédures décrites dans ce document peuvent nécessiter les outils suivants :
• Tournevis cruciforme
• Pointe en plastique
OM_Book.book Page 11 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM12 | Avant de commencer
Consignes de sécurité
Suivez les consignes de sécurité suivantes pour protéger votre ordinateur des dommages
potentiels et pour assurer votre sécurité.
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur,
consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations
sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page d'accueil
de conformité à la réglementation en vigueur à l'adresse suivante :
www.dell.com/regulatory_compliance.
AVERTISSEMENT : débranchez toutes les sources d'alimentation avant d'ouvrir le
capot ou les panneaux de l'ordinateur. Lorsque vous avez terminé, remettez en
place tous les capots, panneaux et vis avant de reconnecter l'ordinateur au secteur.
MISE EN GARDE : pour débrancher un câble réseau, déconnectez-le d'abord de
l'ordinateur, puis du périphérique réseau.
MISE EN GARDE : pour éviter d'endommager l'ordinateur, assurez-vous que la
surface de travail est plane et propre.
MISE EN GARDE : pour éviter d'endommager les composants et les cartes,
manipulez-les par leurs extrémités en évitant de toucher les broches et les
contacts.
MISE EN GARDE : seul un technicien de maintenance agréé est habilité à retirer le
capot de l'ordinateur et à accéder aux composants internes de l'ordinateur.
Veuillez consulter les consignes de sécurité pour des informations complètes sur
les précautions à prendre, les interventions à l'intérieur de votre ordinateur et la
protection contre les décharges électrostatiques.
MISE EN GARDE : avant de toucher quoi ce soit à l'intérieur de l'ordinateur,
mettez-vous à la masse en touchant une partie métallique non peinte du châssis,
par exemple à l'arrière de l'ordinateur. Répétez cette opération régulièrement
pendant votre intervention pour dissiper toute électricité statique qui pourrait
endommager les composants.
MISE EN GARDE : lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou
sur la languette de retrait, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles sont
équipés de connecteurs à pattes de verrouillage ou à vis moletées que vous devez
libérer avant de débrancher le câble. Lorsque vous débranchez les câbles,
gardez-les alignés pour éviter de tordre les broches des connecteurs. Lorsque
vous branchez les câbles, vérifiez que les connecteurs et ports sont orientés et
alignés correctement.
OM_Book.book Page 12 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMAprès une intervention à l'intérieur de l'ordinateur | 13
2
Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur
Lorsque vous avez terminé les procédures de réinstallation, assurez-vous de respecter
les points suivants :
• Remettez toutes les vis et assurez-vous de n'avoir laissé traîner aucune vis non fixée
à l'intérieur de l'ordinateur.
• Connectez tous les câbles, cartes, périphériques externes et autre(s) composant(s)
que vous avez retirés avant d'effectuer votre intervention.
• Branchez l'ordinateur ainsi que tous les périphériques connectés à leur source
d'alimentation.
MISE EN GARDE : avant d'allumer l'ordinateur, remettez toutes les vis et assurezvous de n'avoir laissé traîner aucune vis non fixée à l'intérieur de l'ordinateur.
Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager votre ordinateur.
OM_Book.book Page 13 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM14 | Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur
OM_Book.book Page 14 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMPrésentation technique | 15
3
Présentation technique
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Vue interne de l'ordinateur
1 ensemble bouton d'alimentation 2 carte convertisseur
3 ensemble lecteur optique 4 bloc d'alimentation
5 ensemble disque dur 6 grille d'aération
7 ventilateur du dissipateur de chaleur du
processeur
8 dissipateur de chaleur du processeur
9 module(s) de mémoire 10 mini-carte sans fil
11 carte système 12 mini-carte mSATA
13 pile bouton 14 carte du tuner TV
15 capot du châssis 16 panneau d'E/S
17 ventilateur-bloc d'alimentation
15
16
1
2
3
6
7
12
8
4
13
9
10
14
5
17
11
OM_Book.book Page 15 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM16 | Présentation technique
Composants de la carte système
1 connecteur du câble d'alimentation de
l'écran
2 connecteur du câble de la webcam
3 connecteur du câble du module infrarouge 4 connecteur du module de mémoire
(DIMM 1)
5 connecteur du module de mémoire
(DIMM 2)
6 connecteur de la mini-carte sans fil
7 connecteur de la mini-carte mSATA 8 cavalier CMOS
9 connecteur du câble du haut-parleur 10 support de la pile bouton
13
18
15
21
7
17
1 2 3
5
6
8
12 11 10 9
16
14
19
20
22
24
25
26
23
4
OM_Book.book Page 16 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMPrésentation technique | 17
11 connecteur du câble du bouton
d'alimentation
12 connecteur du câble de la carte
convertisseur
13 connecteur du câble de réglage du
volume/des paramètres d'écran
14 connecteur de la carte d'E/S
15 cavalier de mot de passe 16 connecteur de la mini-carte du tuner TV
17 connecteur du câble de données du
disque dur
18 connecteur du câble de données du
lecteur optique
19 connecteur du câble d'alimentation du
lecteur optique
20 connecteur du câble d'alimentation du
disque dur
21 connecteur du câble de l'alimentation
principale (8 broches)
22 connecteur du câble LVDS
23 socket du processeur 24 connecteur du câble de l'écran tactile
25 connecteur du câble d'alimentation du
processeur (4 broches)
26 connecteur du câble du ventilateur du
dissipateur de chaleur du processeur
OM_Book.book Page 17 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM18 | Présentation technique
OM_Book.book Page 18 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait du capot arrière | 19
4
Retrait du capot arrière
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Procédure
1 Retournez l'ordinateur sur une surface plane et propre.
2 Desserrez les vis imperdables qui fixent le capot arrière au cadre interne.
3 Faites glisser le capot arrière vers le haut de l'ordinateur, puis soulevez-le hors de la
base de l'ordinateur.
1 capot arrière 2 vis imperdables (2)
3 cadre interne
2
1
3
OM_Book.book Page 19 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM20 | Retrait du capot arrière
OM_Book.book Page 20 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRéinstallation du capot arrière | 21
5
Réinstallation du capot arrière
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Procédure
1 Placez le capot arrière sur le cadre interne et faites-le glisser vers le bas de
l'ordinateur.
2 Serrez les vis imperdables qui fixent le capot arrière au cadre interne.
OM_Book.book Page 21 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM22 | Réinstallation du capot arrière
OM_Book.book Page 22 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait de la carte convertisseur | 23
6
Retrait de la carte convertisseur
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Démontage
1 Retirez le capot arrière. Voir "Retrait du capot arrière", page 19.
Procédure
1 Soulevez la languette de fixation située sur le connecteur du câble de rétroéclairage
et déconnectez le câble de rétroéclairage de la carte convertisseur.
2 Déconnectez le câble convertisseur de la carte convertisseur.
3 Retirez les vis qui fixent la carte convertisseur à la base de l'ordinateur.
4 Soulevez la carte convertisseur hors de la base de l'ordinateur.
1 vis (2) 2 câble convertisseur
3 carte convertisseur 4 câble de rétroéclairage
4
2
3
1
OM_Book.book Page 23 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM24 | Retrait de la carte convertisseur
OM_Book.book Page 24 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRéinstallation de la carte convertisseur | 25
7
Réinstallation de la carte convertisseur
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Procédure
1 Alignez les trous de vis de la carte convertisseur sur ceux de la base de l'ordinateur.
2 Remettez en place les vis qui fixent la carte convertisseur à la base de l'ordinateur.
3 Connectez le câble convertisseur à la carte convertisseur.
4 Connectez le câble de rétroéclairage à la carte convertisseur et enclenchez la
languette.
Remontage
1 Remettez en place le capot arrière. Voir "Réinstallation du capot arrière", page 21.
OM_Book.book Page 25 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM26 | Réinstallation de la carte convertisseur
OM_Book.book Page 26 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait du lecteur optique | 27
8
Retrait du lecteur optique
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Démontage
1 Retirez le capot arrière. Voir "Retrait du capot arrière", page 19.
Procédure
1 Retirez les vis qui fixent l'ensemble lecteur optique à la base de l'ordinateur.
2 Soulevez délicatement l'ensemble lecteur optique hors de la base de l'ordinateur,
puis déconnectez le connecteur du câble d'alimentation et de données de
l'ensemble lecteur optique.
1 ensemble lecteur optique 2 vis (4)
3 connecteur du câble d'alimentation et
de données
4 câbles d'alimentation et de données
3
2
1
4
OM_Book.book Page 27 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM28 | Retrait du lecteur optique
3 Retirez les vis qui fixent le lecteur optique à ses supports de fixation.
4 Retirez les supports de fixation du lecteur optique.
1 vis (4) 2 supports de fixation du lecteur optique (2)
3 lecteur optique
2
1
3
OM_Book.book Page 28 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRéinstallation du lecteur optique | 29
9
Réinstallation du lecteur optique
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Procédure
1 Alignez les trous des vis des supports de fixation du lecteur optique sur ceux du
lecteur optique, puis remettez en place les vis qui fixent le lecteur optique à ses
supports de fixation.
2 Connectez le connecteur du câble d'alimentation et de données à l'ensemble
lecteur optique.
3 Alignez les trous de vis de l'ensemble lecteur optique sur ceux de la base de
l'ordinateur.
4 Remettez en place les vis qui fixent l'ensemble lecteur optique à la base de
l'ordinateur.
Remontage
1 Remettez en place le capot arrière. Voir "Réinstallation du capot arrière", page 21.
OM_Book.book Page 29 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM30 | Réinstallation du lecteur optique
OM_Book.book Page 30 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait de la protection de la carte système | 31
10
Retrait de la protection de la carte
système
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Démontage
1 Retirez le capot arrière. Voir "Retrait du capot arrière", page 19.
Procédure
1 Retirez les vis qui fixent la protection de la carte système à la base de l'ordinateur.
2 Soulevez la protection de la carte système hors de la base de l'ordinateur.
1 vis (8) 2 protection de la carte système
2
1
OM_Book.book Page 31 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM32 | Retrait de la protection de la carte système
OM_Book.book Page 32 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRéinstallation de la protection de la carte système | 33
11
Réinstallation de la protection de la
carte système
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Procédure
1 Alignez les trous de vis de la protection de la carte système sur ceux de la base de
l'ordinateur.
2 Remettez en place les vis qui fixent la protection de la carte système à la base de
l'ordinateur.
Remontage
1 Remettez en place le capot arrière. Voir "Réinstallation du capot arrière", page 21.
OM_Book.book Page 33 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM34 | Réinstallation de la protection de la carte système
OM_Book.book Page 34 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait du bloc d'alimentation | 35
12
Retrait du bloc d'alimentation
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Démontage
1 Retirez le capot arrière. Voir "Retrait du capot arrière", page 19.
2 Retirez le socle. Voir "Retrait du socle", page 47.
3 Retirez la protection de la carte système. Voir "Retrait de la protection de la carte
système", page 31.
4 Retirez le capot du châssis. Voir "Retrait du capot du châssis", page 87.
5 Retirez le panneau d'E/S. Voir "Retrait du panneau d'E/S", page 91.
Procédure
1 Appuyez sur les clips de fixation et déconnectez les câbles du bloc d'alimentation
principal et du bloc d'alimentation du processeur de la carte système.
2 Retirez les câbles du bloc d'alimentation principal et du bloc d'alimentation du
processeur de leurs guides.
3 Appuyez sur le clip de fixation du connecteur du câble du port d'alimentation, puis
déconnectez le câble du port d'alimentation du bloc d'alimentation.
4 Déconnectez le câble du témoin du bloc d'alimentation du bloc d'alimentation.
5 Soulevez le clip de fixation et déconnectez le câble du ventilateur-bloc
d'alimentation du bloc d'alimentation.
6 Retirez les vis qui fixent le bloc d'alimentation à la base de l'ordinateur.
OM_Book.book Page 35 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM36 | Retrait du bloc d'alimentation
7 Soulevez le bloc d'alimentation hors de la base de l'ordinateur.
1 bloc d'alimentation 2 vis (4)
3 connecteur du câble du bloc
d'alimentation du processeur
4 connecteur du câble du bloc
d'alimentation principal
5 câble du port d'alimentation 6 connecteur du câble du témoin du bloc
d'alimentation
7 connecteur du câble du ventilateur-bloc
d'alimentation
1
6
3
7 5 4
2
OM_Book.book Page 36 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRéinstallation du bloc d'alimentation | 37
13
Réinstallation du bloc d'alimentation
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Procédure
1 Alignez les trous de vis du bloc d'alimentation sur ceux de la base de l'ordinateur, puis
remettez en place les vis qui fixent le bloc d'alimentation à la base de l'ordinateur.
2 Connectez le câble du ventilateur-bloc d'alimentation au bloc d'alimentation.
3 Connectez le câble du témoin du bloc d'alimentation au bloc d'alimentation.
4 Connectez le câble du port d'alimentation au bloc d'alimentation.
5 Acheminez les câbles du bloc d'alimentation principal et du bloc d'alimentation du
processeur à travers leurs guides.
6 Connectez les câbles du bloc d'alimentation principal et du bloc d'alimentation du
processeur à la carte système.
Remontage
1 Remettez en place le panneau d'E/S. Voir "Réinstallation du panneau d'E/S", page 93.
2 Remettez en place le capot du châssis. Voir "Réinstallation du capot du châssis",
page 89.
3 Remettez en place la protection de la carte système. Voir "Réinstallation de la
protection de la carte système", page 33.
4 Remettez en place le socle. Voir "Réinstallation du socle", page 49.
5 Remettez en place le capot arrière. Voir "Réinstallation du capot arrière", page 21.
OM_Book.book Page 37 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM38 | Réinstallation du bloc d'alimentation
OM_Book.book Page 38 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait du ou des modules de mémoire | 39
14
Retrait du ou des modules de mémoire
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Démontage
1 Retirez le capot arrière. Voir "Retrait du capot arrière", page 19.
Procédure
1 Retirez la vis qui fixe le cache du module de mémoire à la protection de la carte
système.
2 Faites glisser le cache du module de mémoire vers le bas de l'ordinateur pour le
retirer de la protection de la carte système.
1 cache du module de mémoire 2 vis
3 protection de la carte système
1
2
3
OM_Book.book Page 39 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM40 | Retrait du ou des modules de mémoire
3 Du bout des doigts, écartez délicatement les clips de fixation situés à chaque
extrémité du connecteur du module de mémoire jusqu'à ce que le module sorte.
4 Retirez le module de mémoire de son connecteur.
1 clips de fixation (2) 2 module de mémoire
3 connecteur du module mémoire
1
3
2
OM_Book.book Page 40 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRéinstallation du ou des modules de mémoire | 41
15
Réinstallation du ou des modules de
mémoire
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Procédure
1 Alignez l'encoche du module de mémoire sur la languette de son connecteur.
2 Insérez fermement le module de mémoire dans son connecteur à un angle de
45 degrés, puis appuyez dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Si vous n'entendez pas de clic, retirez le module mémoire et recommencez.
3 Faites glisser le cache du module de mémoire sur la protection de la carte système,
puis remettez en place la vis qui fixe le cache du module de mémoire à la
protection de la carte système.
Remontage
1 Remettez en place le capot arrière. Voir "Réinstallation du capot arrière", page 21.
1 languette 2 connecteur du module mémoire
3 module de mémoire
1
2 3
OM_Book.book Page 41 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM42 | Réinstallation du ou des modules de mémoire
OM_Book.book Page 42 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait de la pile bouton | 43
16
Retrait de la pile bouton
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
AVERTISSEMENT : si la pile est mal insérée, elle risque d'exploser. Remplacez la
pile uniquement par une autre identique ou de type équivalent. Jetez les piles
usagées conformément aux instructions du fabricant.
MISE EN GARDE : le retrait de la pile bouton réinitialise les paramètres du BIOS
aux valeurs d'usine. Avant de retirer la pile bouton, il est recommandé de noter
les paramètres du BIOS.
Démontage
1 Retirez le capot arrière. Voir "Retrait du capot arrière", page 19.
2 Retirez la protection de la carte système. Voir "Retrait de la protection de la carte
système", page 31.
Procédure
1 Écartez le clip de fixation de la pile bouton jusqu'à ce que cette dernière sorte de
son logement.
2 Retirez la pile bouton de son logement.
1 pile bouton 2 clip de fixation
1 2
OM_Book.book Page 43 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM44 | Retrait de la pile bouton
OM_Book.book Page 44 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRéinstallation de la pile bouton | 45
17
Réinstallation de la pile bouton
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
AVERTISSEMENT : si la pile est mal insérée, elle risque d'exploser. Remplacez la
pile uniquement par une autre identique ou de type équivalent. Jetez les piles
usagées conformément aux instructions du fabricant.
Procédure
1 Placez la pile bouton dans son logement sur la carte système, côté positif vers le haut.
Remontage
1 Remettez en place la protection de la carte système. Voir "Réinstallation de la
protection de la carte système", page 33.
2 Remettez en place le capot arrière. Voir "Réinstallation du capot arrière", page 21.
OM_Book.book Page 45 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM46 | Réinstallation de la pile bouton
OM_Book.book Page 46 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait du socle | 47
18
Retrait du socle
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Démontage
1 Retirez le capot arrière. Voir "Retrait du capot arrière", page 19.
Procédure
1 Retirez les vis qui fixent le socle au bâti de disque dur.
2 Soulevez le socle hors de la base de l'ordinateur.
1 vis (6) 2 socle
1
2
OM_Book.book Page 47 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM48 | Retrait du socle
OM_Book.book Page 48 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRéinstallation du socle | 49
19
Réinstallation du socle
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Procédure
1 Insérez la languette située en haut du socle dans son emplacement sur la base de
l'ordinateur.
2 Alignez les trous de vis du socle sur ceux du bâti de disque dur.
3 Remettez en place les vis qui fixent le socle au bâti de disque dur.
Remontage
1 Remettez en place le capot arrière. Voir "Réinstallation du capot arrière", page 21.
OM_Book.book Page 49 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM50 | Réinstallation du socle
OM_Book.book Page 50 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait du disque dur | 51
20
Retrait du disque dur
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
MISE EN GARDE : pour éviter les pertes de données, ne retirez pas le disque dur
lorsque l'ordinateur est allumé ou en veille.
MISE EN GARDE : les disques durs sont extrêmement fragiles. Manipulez le disque
dur avec précaution.
Démontage
1 Retirez le capot arrière. Voir "Retrait du capot arrière", page 19.
2 Retirez le socle. Voir "Retrait du socle", page 47.
Procédure
1 À l'aide des sangles de l'ensemble disque dur, soulevez délicatement l'ensemble
disque dur hors du bâti de disque dur.
2 Déconnectez le connecteur du câble d'alimentation et de données de l'ensemble
disque dur.
1 sangles (2) 2 connecteur du câble d'alimentation et
de données
3 câbles d'alimentation et de données 4 ensemble disque dur
4
2
1
3
OM_Book.book Page 51 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM52 | Retrait du disque dur
3 Retirez les vis qui fixent les sangles au disque dur et retirez les sangles du disque dur.
1 vis (4) 2 disque dur
3 sangles (2)
2
3
1
OM_Book.book Page 52 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRéinstallation du disque dur | 53
21
Réinstallation du disque dur
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
MISE EN GARDE : les disques durs sont extrêmement fragiles. Manipulez le disque
dur avec précaution.
Procédure
1 Alignez les trous de vis des sangles sur ceux du disque dur, puis remettez en place
les vis qui fixent les sangles au disque dur.
2 Connectez le connecteur du câble d'alimentation et de données à l'ensemble
disque dur.
3 Alignez les vis de l'ensemble disque dur sur les emplacements du bâti de disque dur,
sangles vers le haut, puis appuyez délicatement sur l'ensemble disque dur.
Remontage
1 Remettez en place le socle. Voir "Réinstallation du socle", page 49.
2 Remettez en place le capot arrière. Voir "Réinstallation du capot arrière", page 21.
OM_Book.book Page 53 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM54 | Réinstallation du disque dur
OM_Book.book Page 54 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait du bâti de disque dur | 55
22
Retrait du bâti de disque dur
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Démontage
1 Retirez le capot arrière. Voir "Retrait du capot arrière", page 19.
2 Retirez le socle. Voir "Retrait du socle", page 47.
3 Suivez l'étape 1 à l'étape 2 de la section "Retrait du disque dur", page 51.
Procédure
1 Retirez les vis qui fixent le bâti de disque dur à la base de l'ordinateur.
2 Retirez les câbles d'alimentation de leurs guides sur le bâti de disque dur.
3 Soulevez le bâti de disque dur hors de la base de l'ordinateur.
1 vis (4) 2 bâti de disque dur
2
1
OM_Book.book Page 55 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM56 | Retrait du bâti de disque dur
OM_Book.book Page 56 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRéinstallation du bâti de disque dur | 57
23
Réinstallation du bâti de disque dur
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Procédure
1 Alignez les trous de vis du bâti de disque dur sur ceux de la base de l'ordinateur.
2 Remettez en place les vis qui fixent le bâti de disque dur à la base de l'ordinateur.
Remontage
1 Suivez l'étape 2 à l'étape 3 de la section "Réinstallation du disque dur", page 53.
2 Remettez en place le socle. Voir "Réinstallation du socle", page 49.
3 Remettez en place le capot arrière. Voir "Réinstallation du capot arrière", page 21.
OM_Book.book Page 57 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM58 | Réinstallation du bâti de disque dur
OM_Book.book Page 58 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait du ventilateur-bloc d'alimentation | 59
24
Retrait du ventilateur-bloc
d'alimentation
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Démontage
1 Retirez le capot arrière. Voir "Retrait du capot arrière", page 19.
Procédure
1 Soulevez la languette de fixation et déconnectez le câble du ventilateur-bloc
d'alimentation du bloc d'alimentation.
2 Retirez les vis qui fixent le ventilateur-bloc d'alimentation à la base de l'ordinateur.
3 Soulevez délicatement le ventilateur-bloc d'alimentation et retirez le câble du
ventilateur-bloc d'alimentation du dessous de l'ensemble carte d'E/S.
4 Soulevez le ventilateur-bloc d'alimentation hors de la base de l'ordinateur.
1 ventilateur-bloc d'alimentation 2 vis (2)
3 câble du ventilateur-bloc d'alimentation 4 languette de fixation
2
1
3
4
OM_Book.book Page 59 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM60 | Retrait du ventilateur-bloc d'alimentation
OM_Book.book Page 60 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRéinstallation du ventilateur-bloc d'alimentation | 61
25
Réinstallation du ventilateur-bloc
d'alimentation
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Procédure
1 Acheminez le câble du ventilateur-bloc d'alimentation sous l'ensemble carte d'E/S,
puis connectez-le au bloc d'alimentation.
2 Alignez les trous de vis du ventilateur-bloc d'alimentation sur ceux de la base de
l'ordinateur, puis remettez en place les vis qui fixent le ventilateur-bloc
d'alimentation à la base de l'ordinateur.
Remontage
1 Remettez en place le capot arrière. Voir "Réinstallation du capot arrière", page 21.
OM_Book.book Page 61 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM62 | Réinstallation du ventilateur-bloc d'alimentation
OM_Book.book Page 62 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait de la mini-carte du tuner TV | 63
26
Retrait de la mini-carte du tuner TV
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Démontage
1 Retirez le capot arrière. Voir "Retrait du capot arrière", page 19.
2 Retirez la protection de la carte système. Voir "Retrait de la protection de la carte
système", page 31.
Procédure
1 Déconnectez le câble du port TV-In de la mini-carte du tuner TV.
2 Retirez les vis qui fixent la mini-carte du tuner TV à la carte système.
3 Faites glisser la mini-carte du tuner TV hors de son connecteur pour l'en extraire.
1 câble du port TV-In 2 mini-carte du tuner TV
3 connecteur de la mini-carte du tuner TV 4 vis (2)
1 2
3
4
OM_Book.book Page 63 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM64 | Retrait de la mini-carte du tuner TV
OM_Book.book Page 64 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRéinstallation de la mini-carte du tuner TV | 65
27
Réinstallation de la mini-carte du tuner
TV
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Procédure
1 Alignez l'encoche de la mini-carte du tuner TV sur la languette de son connecteur.
2 Insérez la mini-carte du tuner TV à un angle de 45 degrés dans son connecteur.
3 Appuyez sur la partie extérieure de la mini-carte du tuner TV et remettez en place
les vis qui la fixent à la carte système.
4 Connectez le câble du port TV-In à la mini-carte du tuner TV.
Remontage
1 Remettez en place la protection de la carte système. Voir "Réinstallation de la
protection de la carte système", page 33.
2 Remettez en place le capot arrière. Voir "Réinstallation du capot arrière", page 21.
OM_Book.book Page 65 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM66 | Réinstallation de la mini-carte du tuner TV
OM_Book.book Page 66 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait de la mini-carte sans fil | 67
28
Retrait de la mini-carte sans fil
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Démontage
1 Retirez le capot arrière. Voir "Retrait du capot arrière", page 19.
2 Retirez la protection de la carte système. Voir "Retrait de la protection de la carte
système", page 31.
Procédure
1 Déconnectez les câbles d'antenne de la mini-carte sans fil.
2 Retirez les vis qui fixent la mini-carte sans fil à la carte système.
1 vis (2) 2 câbles d'antenne (2)
1
2
OM_Book.book Page 67 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM68 | Retrait de la mini-carte sans fil
3 Faites glisser la mini-carte sans fil hors de son connecteur pour l'en extraire.
1 connecteur de la mini-carte sans fil 2 mini-carte sans fil
1 2
OM_Book.book Page 68 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRéinstallation de la mini-carte sans fil | 69
29
Réinstallation de la mini-carte sans fil
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Procédure
MISE EN GARDE : pour éviter d'endommager la mini-carte, vérifiez qu'aucun
câble ne se trouve sous celle-ci.
1 Alignez l'encoche de la mini-carte sans fil sur la languette de son connecteur.
2 Insérez la mini-carte sans fil à un angle de 45 degrés dans son connecteur.
3 Appuyez sur la partie extérieure de la mini-carte sans fil et remettez en place les vis
qui la fixent à la carte système.
4 Connectez les câbles d'antenne à la mini-carte sans fil.
Le tableau suivant indique les couleurs des câbles de l'antenne sans fil
correspondant aux mini-cartes sans fil prises en charge par votre ordinateur.
Remontage
1 Remettez en place la protection de la carte système. Voir "Réinstallation de la
protection de la carte système", page 33.
2 Remettez en place le capot arrière. Voir "Réinstallation du capot arrière", page 21.
Connecteurs sur la mini-carte Couleurs des câbles de l'antenne sans fil
WLAN + Bluetooth (2 câbles)
WLAN principal + Bluetooth (triangle blanc)
WLAN auxiliaire + Bluetooth (triangle noir)
blanc
noir
OM_Book.book Page 69 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM70 | Réinstallation de la mini-carte sans fil
OM_Book.book Page 70 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait de la mini-carte mSATA | 71
30
Retrait de la mini-carte mSATA
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Démontage
1 Retirez le capot arrière. Voir "Retrait du capot arrière", page 19.
2 Retirez la protection de la carte système. Voir "Retrait de la protection de la carte
système", page 31.
Procédure
1 Retirez les vis qui fixent la mini-carte mSATA à la carte système.
2 Faites glisser la mini-carte mSATA hors de son connecteur pour l'en extraire.
1 vis (2) 2 connecteur de la mini-carte mSATA
3 mini-carte mSATA
1 2
3
OM_Book.book Page 71 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM72 | Retrait de la mini-carte mSATA
OM_Book.book Page 72 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRéinstallation de la mini-carte mSATA | 73
31
Réinstallation de la mini-carte mSATA
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Procédure
1 Alignez l'encoche de la mini-carte mSATA sur la languette de son connecteur.
2 Insérez la mini-carte mSATA à un angle de 45 degrés dans son connecteur.
3 Remettez en place les vis qui fixent la mini-carte mSATA à la carte système.
Remontage
1 Remettez en place la protection de la carte système. Voir "Réinstallation de la
protection de la carte système", page 33.
2 Remettez en place le capot arrière. Voir "Réinstallation du capot arrière", page 21.
OM_Book.book Page 73 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM74 | Réinstallation de la mini-carte mSATA
OM_Book.book Page 74 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait du ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur | 75
32
Retrait du ventilateur du dissipateur de
chaleur du processeur
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Démontage
1 Retirez le capot arrière. Voir "Retrait du capot arrière", page 19.
2 Retirez la protection de la carte système. Voir "Retrait de la protection de la carte
système", page 31.
Procédure
1 Déconnectez le câble du ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur de la
carte système.
2 Retirez les vis qui fixent le ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur à la
base de l'ordinateur.
3 Soulevez le ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur hors de la base de
l'ordinateur.
1 ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur 2 vis (3)
3 câble du ventilateur du dissipateur de chaleur du
processeur
1 2 3
OM_Book.book Page 75 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM76 | Retrait du ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur
OM_Book.book Page 76 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRéinstallation du ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur | 77
33
Réinstallation du ventilateur du
dissipateur de chaleur du processeur
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Procédure
1 Alignez les trous de vis du ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur sur
ceux de la base de l'ordinateur, puis remettez en place les vis qui fixent le ventilateur
du dissipateur de chaleur du processeur à la base de l'ordinateur.
2 Connectez le câble du ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur à la carte
système.
Remontage
1 Remettez en place la protection de la carte système. Voir "Réinstallation de la
protection de la carte système", page 33.
2 Remettez en place le capot arrière. Voir "Réinstallation du capot arrière", page 21.
OM_Book.book Page 77 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM78 | Réinstallation du ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur
OM_Book.book Page 78 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait du dissipateur de chaleur du processeur | 79
34
Retrait du dissipateur de chaleur du
processeur
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Démontage
1 Retirez le capot arrière. Voir "Retrait du capot arrière", page 19.
2 Retirez la protection de la carte système. Voir "Retrait de la protection de la carte
système", page 31.
Procédure
1 Retirez la vis qui fixe la grille d'aération et le câble de terre à la base de l'ordinateur.
2 Dans l'ordre indiqué sur le dissipateur de chaleur du processeur, desserrez les vis
imperdables qui fixent le dissipateur de chaleur du processeur à la carte système.
3 Soulevez le dissipateur de chaleur du processeur hors de la carte système.
1 câble de terre 2 vis
3 grille d'aération 4 dissipateur de chaleur du processeur
5 vis imperdables (4)
1
3
4
5
2
OM_Book.book Page 79 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM80 | Retrait du dissipateur de chaleur du processeur
OM_Book.book Page 80 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRéinstallation du dissipateur de chaleur du processeur | 81
35
Réinstallation du dissipateur de chaleur
du processeur
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Procédure
REMARQUE : il est possible de réutiliser la graisse thermique d'origine si la carte
système et le dissipateur thermique d'origine sont réinstallés ensemble. En
revanche, si vous installez une nouvelle carte système ou un nouveau dissipateur
de chaleur, utilisez le patin de refroidissement fourni dans le kit pour garantir la
conductivité thermique.
1 Enlevez la graisse thermique qui se trouve en bas du dissipateur de chaleur du
processeur et réappliquez-en.
2 Alignez les vis imperdables du dissipateur de chaleur du processeur sur les trous
situés sur la carte système.
3 Dans l'ordre indiqué sur le dissipateur de chaleur du processeur, resserrez les vis
imperdables qui fixent le dissipateur de chaleur du processeur à la carte système.
4 Remettez en place la vis qui fixe la grille d'aération et le câble de terre à la base de
l'ordinateur.
Remontage
1 Remettez en place la protection de la carte système. Voir "Réinstallation de la
protection de la carte système", page 33.
2 Remettez en place le capot arrière. Voir "Réinstallation du capot arrière", page 21.
OM_Book.book Page 81 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM82 | Réinstallation du dissipateur de chaleur du processeur
OM_Book.book Page 82 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait du processeur | 83
36
Retrait du processeur
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
MISE EN GARDE : les processeurs sont extrêmement fragiles. Manipulez le
processeur par ses extrémités uniquement et ne touchez pas aux broches en métal.
Démontage
1 Retirez le capot arrière. Voir "Retrait du capot arrière", page 19.
2 Retirez la protection de la carte système. Voir "Retrait de la protection de la carte
système", page 31.
3 Retirez le dissipateur de chaleur du processeur. Voir ."Retrait du dissipateur de
chaleur du processeur", page 79.
Procédure
1 Abaissez le levier de dégagement, puis tirez-le vers l'extérieur pour le dégager de la
languette de fixation.
2 Déployez complètement le levier de dégagement pour ouvrir le capot du processeur.
3 Soulevez délicatement le processeur et retirez-le de son socket.
1 levier de dégagement 2 capot du processeur
3 languette de fixation 4 processeur
1 2 3 4
OM_Book.book Page 83 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM84 | Retrait du processeur
OM_Book.book Page 84 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRéinstallation du processeur | 85
37
Réinstallation du processeur
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Procédure
1 Vérifiez que le levier de dégagement du socket du processeur est entièrement
déployé en position ouverte.
MISE EN GARDE : le processeur doit être correctement positionné dans son
socket afin d'éviter d'endommager irrémédiablement le processeur.
2 Alignez les encoches du processeur sur les languettes du socket du processeur.
3 Alignez l'angle de la broche 1 du processeur sur l'angle de la broche 1 du socket,
puis placez le processeur dans son socket.
MISE EN GARDE : vérifiez que l'encoche du capot du processeur est bien
positionnée sous l'embout d'alignement.
4 Une fois le processeur installé dans son socket, fermez le capot du processeur.
5 Abaissez le levier de dégagement et positionnez-le sous la languette du capot du
processeur.
1 indicateur de broche 1 du processeur 2 processeur
3 languettes d'alignement (2) 4 embout d'alignement
5 encoche du capot du processeur 6 capot du processeur
7 levier de dégagement
1
2 3 4 5 6 7
OM_Book.book Page 85 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM86 | Réinstallation du processeur
Remontage
1 Remettez en place le dissipateur de chaleur du processeur. Voir "Réinstallation du
dissipateur de chaleur du processeur", page 81.
2 Remettez en place la protection de la carte système. Voir "Réinstallation de la
protection de la carte système", page 33.
3 Remettez en place le capot arrière. Voir "Réinstallation du capot arrière", page 21.
OM_Book.book Page 86 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait du capot du châssis | 87
38
Retrait du capot du châssis
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Démontage
1 Retirez le capot arrière. Voir "Retrait du capot arrière", page 19.
Procédure
1 À l'aide d'une pointe en plastique, appuyez sur les languettes pour dégager le capot
du châssis du cadre interne.
2 Faites glisser le capot du châssis vers le haut de l'ordinateur, puis soulevez-le hors
de la base de l'ordinateur.
1 languettes (2) 2 capot du châssis
1
2
OM_Book.book Page 87 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM88 | Retrait du capot du châssis
OM_Book.book Page 88 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRéinstallation du capot du châssis | 89
39
Réinstallation du capot du châssis
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Procédure
1 Insérez les languettes situées en bas du capot du châssis dans leur emplacement
sur le cadre interne.
2 Appuyez sur le capot du châssis jusqu'à ce que les languettes du cadre interne
s'enclenchent dans les emplacements situés de chaque côté du capot du châssis.
Remontage
1 Remettez en place le capot arrière. Voir "Réinstallation du capot arrière", page 21.
OM_Book.book Page 89 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM90 | Réinstallation du capot du châssis
OM_Book.book Page 90 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait du panneau d'E/S | 91
40
Retrait du panneau d'E/S
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Démontage
1 Retirez le capot arrière. Voir "Retrait du capot arrière", page 19.
2 Retirez le socle. Voir "Retrait du socle", page 47.
3 Retirez le capot du châssis. Voir "Retrait du capot du châssis", page 87.
Procédure
1 Appuyez sur le panneau d'E/S et faites-le glisser vers le haut de l'ordinateur, puis
relevez-le.
2 Dégagez les languettes de fixation situées sur le panneau d'E/S, puis soulevez le
panneau d'E/S hors de la base de l'ordinateur.
1 languettes de fixation 2 panneau d'E/S
1
3
OM_Book.book Page 91 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM92 | Retrait du panneau d'E/S
OM_Book.book Page 92 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRéinstallation du panneau d'E/S | 93
41
Réinstallation du panneau d'E/S
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Procédure
1 Alignez les emplacements du panneau d'E/S sur les ports de l'ensemble carte d'E/S.
2 Appuyez sur le panneau d'E/S jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Remontage
1 Remettez en place le capot du châssis. Voir "Réinstallation du capot du châssis",
page 89.
2 Remettez en place le socle. Voir "Réinstallation du socle", page 49.
3 Remettez en place le capot arrière. Voir "Réinstallation du capot arrière", page 21.
OM_Book.book Page 93 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM94 | Réinstallation du panneau d'E/S
OM_Book.book Page 94 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait du cadre interne | 95
42
Retrait du cadre interne
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Démontage
1 Retirez le capot arrière. Voir "Retrait du capot arrière", page 19.
2 Retirez le socle. Voir "Retrait du socle", page 47.
3 Retirez la protection de la carte système. Voir "Retrait de la protection de la carte
système", page 31.
4 Retirez le capot du châssis. Voir "Retrait du capot du châssis", page 87.
5 Retirez le panneau d'E/S. Voir "Retrait du panneau d'E/S", page 91.
Procédure
1 Retirez les vis qui fixent le cadre interne à la base de l'ordinateur.
2 Retirez délicatement le cadre interne en faisant levier sur les bords, puis soulevez-le
hors de la base de l'ordinateur.
1 vis (18) 2 cadre interne
1
2
OM_Book.book Page 95 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM96 | Retrait du cadre interne
OM_Book.book Page 96 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRéinstallation du cadre interne | 97
43
Réinstallation du cadre interne
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Procédure
1 Alignez les trous de vis du cadre interne sur ceux de la base de l'ordinateur.
REMARQUE : vérifiez que tous les câbles sont acheminés à travers leurs guides
et qu'aucun câble ne se trouve entre le cadre interne et la base de l'ordinateur.
2 Remettez en place les vis qui fixent le cadre interne à la base de l'ordinateur.
Remontage
1 Remettez en place le panneau d'E/S. Voir "Réinstallation du panneau d'E/S",
page 93.
2 Remettez en place le capot du châssis. Voir "Réinstallation du capot du châssis",
page 89.
3 Remettez en place la protection de la carte système. Voir "Réinstallation de la
protection de la carte système", page 33.
4 Remettez en place le socle. Voir "Réinstallation du socle", page 49.
5 Remettez en place le capot arrière.. "Réinstallation du capot arrière", page 21.
OM_Book.book Page 97 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM98 | Réinstallation du cadre interne
OM_Book.book Page 98 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait de la carte d'E/S | 99
44
Retrait de la carte d'E/S
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Démontage
1 Retirez le capot arrière. Voir "Retrait du capot arrière", page 19.
2 Retirez le socle. Voir "Retrait du socle", page 47.
3 Retirez le capot du châssis. Voir "Retrait du capot du châssis", page 87.
4 Retirez le panneau d'E/S. Voir "Retrait du panneau d'E/S", page 91.
5 Retirez la protection de la carte système. Voir "Retrait de la protection de la carte
système", page 31.
6 Retirez le cadre interne. Voir "Retrait du cadre interne", page 95.
Procédure
1 Retirez les vis qui fixent l'ensemble carte d'E/S à la base de l'ordinateur.
2 Soulevez délicatement l'ensemble carte d'E/S hors de la base de l'ordinateur, puis
retournez l'ensemble carte d'E/S.
3 Appuyez sur le clip de fixation et déconnectez le câble du port d'alimentation.
4 Notez le cheminement des câbles du port TV-In, du port de l'émetteur infrarouge et
du voyant du bloc d'alimentation, puis déconnectez-les de la carte système.
1 vis (9) 2 ensemble carte d'E/S
1
2
OM_Book.book Page 99 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM100 | Retrait de la carte d'E/S
5 Retirez le câble du port TV-In et le câble du port de l'émetteur infrarouge de leurs
guides.
6 Soulevez l'ensemble carte d'E/S hors de la base de l'ordinateur.
7 Dégagez les languettes de fixation pour extraire la carte d'E/S, puis soulevez-la hors
de son support.
1 câble du voyant du bloc d'alimentation 2 câble du port d'alimentation
3 câble du port TV-In 4 câble du port de l'émetteur infrarouge
5 ensemble carte d'E/S
1 support de la carte d'E/S 2 languettes de fixation (4)
3 carte d'E/S
1
3
2
4
5
1 2 3
OM_Book.book Page 100 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRéinstallation de la carte d'E/S | 101
45
Réinstallation de la carte d'E/S
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Procédure
1 Faites glisser le câble du port d'alimentation et le câble du voyant du bloc
d'alimentation hors de leur emplacement sur le support de la carte d'E/S.
2 Placez la carte d'E/S dans son support, puis appuyez sur les languettes de fixation
pour fixer la carte d'E/S à son support.
3 Acheminez les câbles du port TV-In, du port de l'émetteur infrarouge et du voyant
du bloc d'alimentation à travers leurs guides, puis connectez-les à la carte système.
4 Connectez le câble du port d'alimentation au bloc d'alimentation.
5 Alignez les trous de vis de l'ensemble carte d'E/S sur ceux de la base de l'ordinateur.
6 Appuyez sur l'ensemble carte d'E/S pour connecter la carte d'E/S à la carte système.
REMARQUE : vérifiez qu'aucun câble ne se trouve sous l'ensemble carte d'E/S.
7 Remettez en place les vis qui fixent l'ensemble carte d'E/S à la base de l'ordinateur.
Remontage
1 Remettez en place le cadre interne. Voir "Réinstallation du cadre interne", page 97.
2 Remettez en place la protection de la carte système. Voir "Réinstallation de la
protection de la carte système", page 33.
3 Remettez en place le panneau d'E/S. Voir "Réinstallation du panneau d'E/S", page 93.
4 Remettez en place le capot du châssis. Voir "Réinstallation du capot du châssis",
page 89.
5 Remettez en place le socle. Voir "Réinstallation du socle", page 49.
6 Remettez en place le capot arrière. Voir "Réinstallation du capot arrière", page 21.
OM_Book.book Page 101 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM102 | Réinstallation de la carte d'E/S
OM_Book.book Page 102 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait du port TV-In | 103
46
Retrait du port TV-In
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Démontage
1 Retirez le capot arrière. Voir "Retrait du capot arrière", page 19.
2 Retirez le socle. Voir "Retrait du socle", page 47.
3 Retirez le capot du châssis. Voir "Retrait du capot du châssis", page 87.
4 Retirez le panneau d'E/S. Voir "Retrait du panneau d'E/S", page 91.
5 Retirez la protection de la carte système. Voir "Retrait de la protection de la carte
système", page 31.
6 Retirez le cadre interne. Voir "Retrait du cadre interne", page 95.
7 Suivez l'étape 1 à l'étape 6 de la section "Retrait de la carte d'E/S", page 99.
Procédure
1 Retirez les vis qui fixent le port TV-In au support de la carte d'E/S.
2 Faites glisser le port TV-In hors de son emplacement sur le support de la carte d'E/S
pour l'en extraire.
1 vis (2) 2 port TV-In
3 câble du port TV-In
2
1
3
OM_Book.book Page 103 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM104 | Retrait du port TV-In
OM_Book.book Page 104 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRéinstallation du port TV-In | 105
47
Réinstallation du port TV-In
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Procédure
1 Insérez le câble du port TV-In dans son emplacement sur le support de la carte d'E/S.
2 Remettez en place les vis qui fixent le port TV-In au support de la carte d'E/S.
Remontage
1 Suivez l'étape 3 à l'étape 7 de la section "Réinstallation de la carte d'E/S", page 101.
2 Remettez en place le cadre interne. Voir "Réinstallation du cadre interne", page 97.
3 Remettez en place la protection de la carte système. Voir "Réinstallation de la
protection de la carte système", page 33.
4 Remettez en place le panneau d'E/S. Voir "Réinstallation du panneau d'E/S", page 93.
5 Remettez en place le capot du châssis. Voir "Réinstallation du capot du châssis",
page 89.
6 Remettez en place le socle. Voir "Réinstallation du socle", page 49.
7 Remettez en place le capot arrière. Voir "Réinstallation du capot arrière", page 21.
OM_Book.book Page 105 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM106 | Réinstallation du port TV-In
OM_Book.book Page 106 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait du port de l'émetteur infrarouge | 107
48
Retrait du port de l'émetteur infrarouge
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Démontage
1 Retirez le capot arrière. Voir "Retrait du capot arrière", page 19.
2 Retirez le socle. Voir "Retrait du socle", page 47.
3 Retirez le capot du châssis. Voir "Retrait du capot du châssis", page 87.
4 Retirez le panneau d'E/S. Voir "Retrait du panneau d'E/S", page 91.
5 Retirez la protection de la carte système. Voir "Retrait de la protection de la carte
système", page 31.
6 Retirez le cadre interne. Voir "Retrait du cadre interne", page 95.
7 Suivez l'étape 1 à l'étape 6 de la section "Retrait de la carte d'E/S", page 99.
OM_Book.book Page 107 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM108 | Retrait du port de l'émetteur infrarouge
Procédure
1 Retirez l'écrou qui fixe le port de l'émetteur infrarouge au support de la carte d'E/S.
2 Retirez le port de l'émetteur infrarouge et son câble de l'ensemble carte d'E/S.
1 port de l'émetteur infrarouge 2 écrou
3 câble du port de l'émetteur infrarouge
2
1
3
OM_Book.book Page 108 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRéinstallation du port de l'émetteur infrarouge | 109
49
Réinstallation du port de l'émetteur
infrarouge
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Procédure
1 Insérez le port de l'émetteur infrarouge dans son emplacement sur le support de la
carte d'E/S.
2 Remettez en place l'écrou qui fixe le port de l'émetteur infrarouge au support de la
carte d'E/S.
Remontage
1 Suivez l'étape 3 à l'étape 7 de la section "Réinstallation de la carte d'E/S", page 101.
2 Remettez en place le cadre interne. Voir "Réinstallation du cadre interne", page 97.
3 Remettez en place la protection de la carte système. Voir "Réinstallation de la
protection de la carte système", page 33.
4 Remettez en place le panneau d'E/S. Voir "Réinstallation du panneau d'E/S", page 93.
5 Remettez en place le capot du châssis. Voir "Réinstallation du capot du châssis",
page 89.
6 Remettez en place le socle. Voir "Réinstallation du socle", page 49.
7 Remettez en place le capot arrière. Voir "Réinstallation du capot arrière", page 21.
OM_Book.book Page 109 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM110 | Réinstallation du port de l'émetteur infrarouge
OM_Book.book Page 110 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait de la carte système | 111
50
Retrait de la carte système
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
REMARQUE : le numéro de service de l'ordinateur se trouve sur la carte système.
Après avoir réinstallé la carte système, vous devez saisir le Service Tag (numéro de
service) dans le programme de configuration du système.
REMARQUE : avant de débrancher les câbles de la carte système, notez
l'emplacement des connecteurs pour pouvoir rebrancher correctement les câbles
une fois la carte système réinstallée.
Démontage
1 Retirez le capot arrière. Voir "Retrait du capot arrière", page 19.
2 Retirez le socle. Voir "Retrait du socle", page 47.
3 Retirez le capot du châssis. Voir "Retrait du capot du châssis", page 87.
4 Retirez le panneau d'E/S. Voir "Retrait du panneau d'E/S", page 91.
5 Retirez la protection de la carte système. Voir "Retrait de la protection de la carte
système", page 31.
6 Retirez le cadre interne. Voir "Retrait du cadre interne", page 95.
7 Suivez l'étape 1 à l'étape 6 de la section "Retrait de la carte d'E/S", page 99.
8 Retirez les modules de mémoire. Voir "Retrait du ou des modules de mémoire",
page 39.
9 Retirez la mini-carte du tuner TV. Voir "Retrait de la mini-carte du tuner TV", page 63.
10 Retirez la mini-carte mSATA. Voir "Retrait de la mini-carte mSATA", page 71.
11 Retirez la mini-carte sans fil. Voir "Retrait de la mini-carte sans fil", page 67.
12 Retirez le dissipateur de chaleur du processeur. Voir "Retrait du dissipateur de
chaleur du processeur", page 79.
13 Retirez le processeur. Voir "Retrait du processeur", page 83.
OM_Book.book Page 111 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM112 | Retrait de la carte système
Procédure
1 Déconnectez les câbles suivants de la carte système :
• Câble du haut-parleur
• Câble du bouton d'alimentation
• Câble convertisseur
• Câble de réglage du volume/des paramètres d'écran
• Câble de données du disque dur
• Câble d'alimentation du disque dur
• Câble de données du lecteur optique
• Câble d'alimentation du lecteur optique
• Câbles du bloc d'alimentation principal et du bloc d'alimentation du processeur
• Câble LVDS
• Câble de l'écran tactile
• Câble du ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur
• Câble d'alimentation de l'écran
• Câble de la webcam
• Câble du récepteur infrarouge
REMARQUE : pour plus d'informations sur la localisation des connecteurs,
voir "Composants de la carte système", page 16.
2 Retirez les vis qui fixent la carte système à la base de l'ordinateur.
3 Soulevez la carte système hors de la base de l'ordinateur.
1 vis (10) 2 carte système
1
2
OM_Book.book Page 112 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRéinstallation de la carte système | 113
51
Réinstallation de la carte système
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
REMARQUE : le numéro de service de l'ordinateur se trouve sur la carte système.
Après avoir réinstallé la carte système, vous devez saisir le numéro de service dans
le programme de configuration du système.
Procédure
1 Alignez les trous de vis de la carte système sur ceux de la base de l'ordinateur.
2 Remettez en place les vis qui fixent la carte système à la base de l'ordinateur.
3 Connectez les câbles suivants à la carte système :
• Câble du haut-parleur
• Câble du bouton d'alimentation
• Câble convertisseur
• Câble de réglage du volume/des paramètres d'écran
• Câble d'alimentation du disque dur
• Câble de données du disque dur
• Câble d'alimentation du lecteur optique
• Câble de données du lecteur optique
• Câbles du bloc d'alimentation principal et du bloc d'alimentation du processeur
• Câble LVDS
• Câble de l'écran tactile
• Câble du ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur
• Câble d'alimentation de l'écran
• Câble de la webcam
• Câble du récepteur infrarouge
OM_Book.book Page 113 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM114 | Réinstallation de la carte système
Remontage
1 Remettez en place le processeur. Voir "Réinstallation du processeur", page 85.
2 Remettez en place le dissipateur de chaleur du processeur. Voir "Réinstallation du
dissipateur de chaleur du processeur", page 81.
3 Remettez en place la mini-carte sans fil. Voir "Réinstallation de la mini-carte sans
fil", page 69.
4 Remettez en place la mini-carte mSATA. Voir "Réinstallation de la mini-carte
mSATA", page 73.
5 Remettez en place la mini-carte du tuner TV. Voir "Réinstallation de la mini-carte du
tuner TV", page 65.
6 Remettez en place les modules de mémoire. Voir "Réinstallation du ou des modules
de mémoire", page 41.
7 Suivez l'étape 3 à l'étape 7 de la section "Réinstallation de la carte d'E/S", page 101.
8 Remettez en place le cadre interne. Voir "Réinstallation du cadre interne", page 97.
9 Remettez en place la protection de la carte système. Voir "Réinstallation de la
protection de la carte système", page 33.
10 Remettez en place le panneau d'E/S. Voir "Réinstallation du panneau d'E/S", page 93.
11 Remettez en place le capot du châssis. Voir "Réinstallation du capot du châssis",
page 89.
12 Remettez en place le socle. Voir "Réinstallation du socle", page 49.
13 Remettez en place le capot arrière. Voir "Réinstallation du capot arrière", page 21.
Saisie du Service Tag (numéro de service) dans le
programme de configuration du système
1 Allumez l'ordinateur.
2 Appuyez sur pendant l'autotest de mise sous tension (POST, Power-On Self
Test) pour accéder au programme de configuration du système.
3 Accédez à l'onglet Main (Principal) et saisissez le numéro de service dans le champ
Service Tag Input (Saisie du numéro de service).
OM_Book.book Page 114 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait des haut-parleurs | 115
52
Retrait des haut-parleurs
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Démontage
1 Retirez le capot arrière. Voir "Retrait du capot arrière", page 19.
2 Retirez la protection de la carte système. Voir "Retrait de la protection de la carte
système", page 31.
3 Retirez le capot du châssis. Voir "Retrait du capot du châssis", page 87.
4 Retirez le cadre interne. Voir "Retrait du cadre interne", page 95.
Procédure
1 Débranchez le câble du haut-parleur de la carte système.
2 Notez le cheminement du câble du haut-parleur, puis retirez-le de ses guides.
3 Retirez les vis qui fixent les haut-parleurs à la base de l'ordinateur.
4 Soulevez les haut-parleurs hors de la base de l'ordinateur.
1 vis (4) 2 câble des haut-parleurs
3 haut-parleurs (2)
3
2
1
OM_Book.book Page 115 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM116 | Retrait des haut-parleurs
OM_Book.book Page 116 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRéinstallation des haut-parleurs | 117
53
Réinstallation des haut-parleurs
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Procédure
1 Alignez les trous de vis des haut-parleurs sur ceux de la base de l'ordinateur.
2 Remettez en place les vis qui fixent les haut-parleurs à la base de l'ordinateur.
3 Acheminez le câble du haut-parleur à travers ses guides et connectez-le à la carte
système.
Remontage
1 Remettez en place le cadre interne. Voir "Réinstallation du cadre interne", page 97.
2 Remettez en place le capot du châssis. Voir "Réinstallation du capot du châssis",
page 89.
3 Remettez en place la protection de la carte système. Voir "Réinstallation de la
protection de la carte système", page 33.
4 Remettez en place le capot arrière. Voir "Réinstallation du capot arrière", page 21.
OM_Book.book Page 117 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM118 | Réinstallation des haut-parleurs
OM_Book.book Page 118 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait de l'ensemble bouton d'alimentation | 119
54
Retrait de l'ensemble bouton
d'alimentation
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Démontage
1 Retirez le capot arrière. Voir "Retrait du capot arrière", page 19.
2 Retirez la protection de la carte système. Voir "Retrait de la protection de la carte
système", page 31.
3 Retirez le capot du châssis. Voir "Retrait du capot du châssis", page 87.
4 Retirez le cadre interne. Voir ."Retrait du cadre interne", page 95.
Procédure
1 Déconnectez le câble du bouton d'alimentation de la carte système.
2 Retirez le câble du bouton d'alimentation de ses guides.
3 Retirez les vis qui fixent l'ensemble bouton d'alimentation à la base de l'ordinateur.
4 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour le dégager de son emplacement sur la
base de l'ordinateur, puis soulevez délicatement l'ensemble bouton d'alimentation
hors de la base de l'ordinateur.
1 vis (2) 2 ensemble bouton d'alimentation
3 câble du bouton d'alimentation
2
3
1
OM_Book.book Page 119 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM120 | Retrait de l'ensemble bouton d'alimentation
OM_Book.book Page 120 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRéinstallation de l'ensemble bouton d'alimentation | 121
55
Réinstallation de l'ensemble bouton
d'alimentation
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Procédure
1 Placez l'ensemble bouton d'alimentation dans la base de l'ordinateur et vérifiez que
le bouton d'alimentation est bien positionné dans son emplacement sur la base de
l'ordinateur.
2 Alignez les trous de vis de l'ensemble bouton d'alimentation sur ceux de la base de
l'ordinateur, puis remettez en place les vis qui fixent l'ensemble bouton
d'alimentation à la base de l'ordinateur.
3 Acheminez le câble du bouton d'alimentation à travers ses guides et connectez-le à
la carte système.
Remontage
1 Remettez en place le cadre interne. Voir "Réinstallation du cadre interne", page 97.
2 Remettez en place le capot du châssis. Voir "Réinstallation du capot du châssis",
page 89.
3 Remettez en place la protection de la carte système. Voir "Réinstallation de la
protection de la carte système", page 33.
4 Remettez en place le capot arrière. Voir "Réinstallation du capot arrière", page 21.
OM_Book.book Page 121 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM122 | Réinstallation de l'ensemble bouton d'alimentation
OM_Book.book Page 122 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait de la carte d'E/S latérale | 123
56
Retrait de la carte d'E/S latérale
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Démontage
1 Retirez le capot arrière. Voir "Retrait du capot arrière", page 19.
2 Retirez le socle. Voir "Retrait du socle", page 47.
3 Retirez le capot du châssis. Voir "Retrait du capot du châssis", page 87.
4 Retirez le panneau d'E/S. Voir "Retrait du panneau d'E/S", page 91.
5 Retirez la protection de la carte système. Voir "Retrait de la protection de la carte
système", page 31.
6 Retirez le cadre interne. Voir "Retrait du cadre interne", page 95.
7 Suivez l'étape 1 à l'étape 6 de la section "Retrait de la carte d'E/S", page 99.
8 Déconnectez les câbles d'antenne de la mini-carte sans fil. Voir "Retrait de la minicarte sans fil", page 67.
9 Retirez le dissipateur de chaleur du processeur. Voir "Retrait du dissipateur de
chaleur du processeur", page 79.
10 Suivez l'étape 1 à l'étape 3 de la section "Retrait de la carte système", page 111.
OM_Book.book Page 123 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM124 | Retrait de la carte d'E/S latérale
Procédure
1 Retirez les vis qui fixent la protection de la carte d'E/S latérale à la base de
l'ordinateur.
2 Retirez la protection de la carte d'E/S latérale.
3 Soulevez délicatement la carte d'E/S latérale en commençant par son extrémité
interne, puis retirez les ports de la carte d'E/S latérale de leur emplacement sur la
base de l'ordinateur.
1 câble de terre 2 carte d'E/S latérale
3 vis (2) 4 protection de la carte d'E/S latérale
1 2
3
4
OM_Book.book Page 124 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRéinstallation de la carte d'E/S latérale | 125
57
Réinstallation de la carte d'E/S latérale
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Procédure
1 Alignez les trous de vis de la carte d'E/S latérale sur ceux de la base de l'ordinateur,
puis insérez délicatement les ports de la carte d'E/S latérale dans leur emplacement
sur la base de l'ordinateur.
2 Alignez les trous de vis de la protection de la carte d'E/S latérale sur ceux de la base
de l'ordinateur, puis remettez en place la protection de la carte d'E/S latérale.
3 Remettez en place les vis qui fixent la protection de la carte d'E/S latérale à la base
de l'ordinateur.
REMARQUE : Vérifiez que le câble de terre est également fixé avec la même
vis qui fixe la protection de la carte d'E/S latérale à la base de l'ordinateur.
Remontage
1 Suivez l'étape 1 à l'étape 3 de la section "Réinstallation de la carte système", page 113.
2 Remettez en place le dissipateur de chaleur du processeur. Voir "Réinstallation du
dissipateur de chaleur du processeur", page 81.
3 Connectez les câbles d'antenne à la mini-carte sans fil. Voir "Réinstallation de la
mini-carte sans fil", page 69.
4 Suivez l'étape 3 à l'étape 7 de la section "Réinstallation de la carte d'E/S", page 101.
5 Remettez en place le cadre interne. Voir "Réinstallation du cadre interne", page 97.
6 Remettez en place la protection de la carte système. Voir "Réinstallation de la
protection de la carte système", page 33.
7 Remettez en place le panneau d'E/S. Voir "Réinstallation du panneau d'E/S", page 93.
8 Remettez en place le capot du châssis. Voir "Réinstallation du capot du châssis",
page 89.
9 Remettez en place le socle. Voir "Réinstallation du socle", page 49.
10 Remettez en place le capot arrière. Voir "Réinstallation du capot arrière", page 21.
OM_Book.book Page 125 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM126 | Réinstallation de la carte d'E/S latérale
OM_Book.book Page 126 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait du capot central | 127
58
Retrait du capot central
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Démontage
1 Retirez le capot arrière. Voir "Retrait du capot arrière", page 19.
2 Retirez le socle. Voir "Retrait du socle", page 47.
3 Suivez l'étape 1 à l'étape 2 de la section "Retrait du disque dur", page 51.
4 Retirez le bâti de disque dur. Voir "Retrait du bâti de disque dur", page 55.
5 Suivez l'étape 1 à l'étape 2 de la section "Retrait du lecteur optique", page 27.
6 Retirez le capot du châssis. Voir "Retrait du capot du châssis", page 87.
7 Retirez le panneau d'E/S. Voir "Retrait du panneau d'E/S", page 91.
8 Retirez la protection de la carte système. Voir "Retrait de la protection de la carte
système", page 31.
9 Retirez le cadre interne. Voir "Retrait du cadre interne", page 95.
10 Suivez l'étape 1 à l'étape 6 de la section "Retrait de la carte d'E/S", page 99.
11 Retirez le dissipateur de chaleur du processeur. Voir "Retrait du dissipateur de
chaleur du processeur", page 79.
12 Retirez le ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur. Voir "Retrait du
ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur", page 75.
13 Retirez le ventilateur-bloc d'alimentation. Voir "Retrait du ventilateur-bloc
d'alimentation", page 59.
14 Retirez le bloc d'alimentation. Voir "Retrait du bloc d'alimentation", page 35.
15 Retirez la carte convertisseur. Voir "Retrait de la carte convertisseur", page 23.
16 Suivez l'étape 1 à l'étape 3 de la section "Retrait de la carte système", page 111.
17 Retirez la carte d'E/S latérale. Voir "Retrait de la carte d'E/S latérale", page 123.
OM_Book.book Page 127 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM128 | Retrait du capot central
Procédure
1 Déconnectez le câble de rétroéclairage du bloc écran.
2 Retirez la vis qui fixe le câble de terre à la base de l'ordinateur.
3 Enlevez la protection en plastique située au-dessus des câbles LVDS et
d'alimentation de l'écran.
4 Appuyez sur les clips de fixation et déconnectez le câble LVDS du bloc écran.
5 Déconnectez le câble de l'écran tactile du bloc écran.
6 Appuyez sur le clip de fixation et déconnectez le câble d'alimentation de l'écran du
bloc écran.
1 câble de rétroéclairage 2 câble de terre
3 vis du câble de terre 4 câble LVDS
5 câble de l'écran tactile 6 câble d'alimentation de l'écran
1 4 5 6 2 3
OM_Book.book Page 128 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait du capot central | 129
7 Retirez les câbles suivants de leurs guides sur le capot central :
• Câble LVDS
• Câble d'alimentation de l'écran
• Câble du récepteur infrarouge
• Câble de la webcam
• Câble d'alimentation et de données du disque dur
• Câble d'alimentation et de données du lecteur optique
• Câble convertisseur
• Câble du bouton d'alimentation
• Câble de rétroéclairage
8 Soulevez le capot central hors de la base de l'ordinateur.
OM_Book.book Page 129 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM130 | Retrait du capot central
OM_Book.book Page 130 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRéinstallation du capot central | 131
59
Réinstallation du capot central
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Procédure
1 Placez le capot central sur la base de l'ordinateur et acheminez les câbles à travers
leurs emplacements sur le capot central.
2 Acheminez les câbles suivants à travers leurs guides sur le capot central :
• Câble LVDS
• Câble d'alimentation de l'écran
• Câble du récepteur infrarouge
• Câble de la webcam
• Câble d'alimentation et de données du disque dur
• Câble d'alimentation et de données du lecteur optique
• Câble convertisseur
• Câble du bouton d'alimentation
• Câble de rétroéclairage
3 Remettez en place la protection en plastique sur les câbles LVDS et d'alimentation
de l'écran.
4 Connectez les câbles LVDS, de l'écran tactile et d'alimentation de l'écran au bloc écran.
5 Remettez en place la vis qui fixe le câble de terre au capot central.
6 Connectez le câble de rétroéclairage au bloc écran.
OM_Book.book Page 131 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM132 | Réinstallation du capot central
Remontage
1 Remettez en place la carte d'E/S latérale. Voir "Réinstallation de la carte d'E/S
latérale", page 125.
2 Suivez l'étape 1 à l'étape 3 de la section "Réinstallation de la carte système", page 113.
3 Remettez en place la carte convertisseur. Voir "Réinstallation de la carte
convertisseur", page 25.
4 Remettez en place le bloc d'alimentation. Voir "Réinstallation du bloc
d'alimentation", page 37.
5 Remettez en place le ventilateur-bloc d'alimentation. Voir "Réinstallation du
ventilateur-bloc d'alimentation", page 61.
6 Remettez en place le ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur. Voir
"Réinstallation du ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur", page 77.
7 Remettez en place le dissipateur de chaleur du processeur. Voir "Réinstallation du
dissipateur de chaleur du processeur", page 81.
8 Suivez l'étape 3 à l'étape 7 de la section "Réinstallation de la carte d'E/S", page 101.
9 Remettez en place le cadre interne. Voir "Réinstallation du cadre interne", page 97.
10 Remettez en place la protection de la carte système. Voir "Réinstallation de la
protection de la carte système", page 33.
11 Remettez en place le panneau d'E/S. Voir "Réinstallation du panneau d'E/S", page 93.
12 Remettez en place le capot du châssis. Voir "Réinstallation du capot du châssis",
page 89.
13 Suivez l'étape 2 à l'étape 4 de la section "Réinstallation du lecteur optique", page 29.
14 Remettez en place le bâti de disque dur. Voir "Réinstallation du bâti de disque dur",
page 57.
15 Suivez l'étape 2 à l'étape 3 de la section "Réinstallation du disque dur", page 53.
16 Remettez en place le socle. Voir "Réinstallation du socle", page 49.
17 Remettez en place le capot arrière. Voir "Réinstallation du capot arrière", page 21.
OM_Book.book Page 132 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait du panneau d'écran | 133
60
Retrait du panneau d'écran
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Démontage
1 Retirez le capot arrière. Voir "Retrait du capot arrière", page 19.
2 Retirez le socle. Voir "Retrait du socle", page 47.
3 Retirez la protection de la carte système. Voir "Retrait de la protection de la carte
système", page 31.
4 Retirez le capot du châssis. Voir "Retrait du capot du châssis", page 87.
5 Retirez le ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur. Voir "Retrait du
ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur", page 75.
6 Retirez le cadre interne. Voir "Retrait du cadre interne", page 95.
Procédure
1 Déconnectez le câble du bouton d'alimentation de la carte système et retirez-le de
ses guides.
2 Déconnectez le câble du haut-parleur de la carte système et retirez-le de ses guides.
3 Déconnectez les câbles d'antenne de la mini-carte sans fil et retirez-les de leurs
guides.
4 Déconnectez les câbles de la webcam et du module infrarouge de la carte système
et retirez-les de leurs guides.
5 Déconnectez les câbles LVDS, de l'écran tactile et d'alimentation de l'écran de la
carte système.
OM_Book.book Page 133 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM134 | Retrait du panneau d'écran
6 Enlevez la protection en plastique et retirez les câbles LVDS, de l'écran tactile et
d'alimentation de l'écran de leurs guides.
7 Déconnectez le câble de rétroéclairage du bloc écran.
8 Retirez la vis qui fixe le câble de terre à la grille d'aération du processeur.
9 Retirez la vis qui fixe le câble de terre de la grille du haut-parleur droit au capot
central.
10 Retirez les vis qui fixent la carte système à la carte d'E/S latérale.
1 câble LVDS 2 câble d'alimentation de l'écran
3 câble de l'écran tactile 4 câble de la webcam
5 câble du module infrarouge 6 mini-carte sans fil
7 câbles de l'antenne sans fil (2) 8 câble de réglage du volume/des
paramètres d'écran
1 2
3
4
5
6
7
8
OM_Book.book Page 134 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait du panneau d'écran | 135
11 Retirez les vis qui fixent la protection de la carte d'E/S latérale à la base de
l'ordinateur, puis retirez la protection de la carte d'E/S latérale.
1 câble de terre de la grille d'aération du
processeur
2 vis du câble de terre
3 vis de la protection de la carte d'E/S
latérale (2)
4 vis de la carte système (2)
5 protection de la carte d'E/S latérale 6 carte système
7 vis du câble de terre 8 câble de terre du haut-parleur
9 câble de rétroéclairage
1
2
3
4
5
6
9 8 7
OM_Book.book Page 135 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM136 | Retrait du panneau d'écran
AVERTISSEMENT : le capot central pèse lourd lorsque les composants y sont
connectés. Il est recommandé que le retrait et la réinstallation du capot central,
lorsque les composants y sont connectés, soient effectués par deux personnes.
12 À l'aide du bâti de disque dur, soulevez délicatement l'ensemble capot central, ainsi
que les composants qui y sont connectés, puis retirez les câbles de leur
emplacement.
13 Retirez la carte d'E/S latérale.
1 bâti de disque dur 2 ensemble capot central
1 bloc écran 2 carte d'E/S latérale
1
2
1
2
OM_Book.book Page 136 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait du panneau d'écran | 137
14 Appuyez sur les languettes et déconnectez les câbles plats du bloc écran.
15 Décollez les bandes qui fixent les câbles plats au bloc écran.
16 Retirez les vis qui fixent le bloc écran à la base de l'ordinateur.
17 Soulevez le bloc écran hors de la base de l'ordinateur.
1 languettes 2 câbles plats (6)
3 bande
1 vis (7) 2 bloc écran
2
1
3
2
1
OM_Book.book Page 137 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM138 | Retrait du panneau d'écran
18 Retirez les vis qui fixent les supports d'écran au panneau d'écran.
19 Retirez les supports d'écran du panneau d'écran.
1 panneau d'écran 2 supports d'écran (2)
3 vis (4)
2
1
3
OM_Book.book Page 138 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRéinstallation du panneau d'écran | 139
61
Réinstallation du panneau d'écran
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
AVERTISSEMENT : le capot central pèse lourd lorsque les composants y sont
connectés. Il est recommandé que le retrait et la réinstallation du capot central,
lorsque les composants y sont connectés, soient effectués par deux personnes.
Procédure
1 Alignez les trous de vis des supports d'écran sur ceux du panneau d'écran.
2 Remettez en place les vis qui fixent les supports d'écran au panneau d'écran.
3 Alignez les trous de vis du bloc écran sur ceux de la base de l'ordinateur, puis placez
délicatement le bloc écran sur la base de l'ordinateur.
REMARQUE : vérifiez qu'aucun câble ne se trouve sous le bloc écran.
4 Remettez en place les vis qui fixent le bloc écran à la base de l'ordinateur.
5 Insérez les câbles plats dans leur connecteur et appuyez sur les languettes pour
fixer les câbles.
6 Collez les bandes qui fixent les câbles plats au bloc écran.
7 Remettez en place la carte d'E/S latérale.
8 Alignez la partie inférieure du capot central sur la base de l'ordinateur, puis abaissez
l'ensemble capot central dans la base de l'ordinateur.
9 Acheminez les câbles LVDS, de l'écran tactile et d'alimentation de l'écran à travers
leurs emplacements sur le capot central.
10 Placez l'ensemble capot central dans la base de l'ordinateur.
REMARQUE : vérifiez que tous les câbles sont acheminés à travers leurs
guides et qu'aucun câble ne se trouve sous le capot central.
11 Alignez les trous de vis du capot central sur ceux de la base de l'ordinateur.
12 Remettez en place les vis qui fixent l'ensemble capot central à la base de l'ordinateur.
13 Alignez les trous de vis de la protection de la carte d'E/S latérale sur ceux de la base
de l'ordinateur, puis remettez en place les vis qui fixent la protection de la carte d'E/S
latérale à la base de l'ordinateur.
REMARQUE : Vérifiez que le câble de terre est également fixé avec la même
vis qui fixe la protection de la carte d'E/S latérale à la base de l'ordinateur.
14 Connectez les câbles LVDS, de l'écran tactile et d'alimentation de l'écran à la carte
système.
OM_Book.book Page 139 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM140 | Réinstallation du panneau d'écran
15 Acheminez les câbles LVDS, de l'écran tactile et d'alimentation de l'écran à travers
leurs guides, puis remettez en place la protection en plastique.
16 Acheminez les câbles du module infrarouge et de la webcam à travers leurs guides,
puis connectez-les à la carte système.
17 Acheminez les câbles de l'antenne sans fil à travers leurs guides, puis connectez-les
à la mini-carte sans fil.
18 Acheminez le câble du haut-parleur à travers ses guides, puis connectez-le à la
carte système.
19 Acheminez le câble du bouton d'alimentation à travers ses guides, puis connectezle à la carte système.
20 Connectez le câble de rétroéclairage au bloc écran.
21 Remettez en place la vis qui fixe le câble de terre à la grille d'aération du processeur.
22 Remettez en place la vis qui fixe le câble de terre de la grille du haut-parleur droit
au capot central.
Remontage
1 Remettez en place le cadre interne. Voir "Réinstallation du cadre interne", page 97.
2 Remettez en place le ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur. Voir
"Réinstallation du ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur", page 77.
3 Remettez en place le capot du châssis. Voir "Réinstallation du capot du châssis",
page 89.
4 Remettez en place la protection de la carte système. Voir "Réinstallation de la
protection de la carte système", page 33.
5 Remettez en place le socle. Voir "Réinstallation du socle", page 49.
6 Remettez en place le capot arrière. Voir "Réinstallation du capot arrière", page 21.
OM_Book.book Page 140 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait du module de webcam | 141
62
Retrait du module de webcam
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Démontage
1 Retirez le capot arrière. Voir "Retrait du capot arrière", page 19.
2 Retirez le socle. Voir "Retrait du socle", page 47.
3 Retirez la protection de la carte système. Voir "Retrait de la protection de la carte
système", page 31.
4 Retirez le capot du châssis. Voir "Retrait du capot du châssis", page 87.
5 Retirez le ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur. Voir "Retrait du
ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur", page 75.
6 Retirez le cadre interne. Voir "Retrait du cadre interne", page 95.
7 Suivez l'étape 1 à l'étape 12 de la section "Retrait du panneau d'écran", page 133.
OM_Book.book Page 141 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM142 | Retrait du module de webcam
Procédure
1 Retirez les vis qui fixent l'ensemble webcam à la base de l'ordinateur.
2 Soulevez délicatement l'ensemble webcam, puis déconnectez le câble de la
webcam de l'ensemble webcam.
3 Desserrez la vis imperdable qui fixe le module de webcam et le câble de terre à
l'ensemble webcam.
4 Faites glisser le module de webcam hors du support de webcam.
1 vis (2) 2 ensemble webcam
3 câble de la webcam
1 module de webcam 2 support de webcam
3 vis imperdable 4 câble de terre
1
2 3
1 2 3 4
OM_Book.book Page 142 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRéinstallation du module de webcam | 143
63
Réinstallation du module de webcam
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Procédure
1 Insérez le module de webcam dans l'ensemble webcam.
2 Serrez la vis imperdable qui fixe le module de webcam et le câble de terre à
l'ensemble webcam.
3 Connectez le câble de la webcam à l'ensemble webcam et placez la webcam dans
la base de l'ordinateur.
4 Remettez en place les vis qui fixent l'ensemble webcam à la base de l'ordinateur.
Remontage
1 Suivez l'étape 8 à l'étape 19 de la section "Réinstallation du panneau d'écran",
page 139.
2 Remettez en place le cadre interne. Voir "Réinstallation du cadre interne", page 97.
3 Remettez en place le ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur. Voir
"Réinstallation du ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur", page 77.
4 Remettez en place le capot du châssis. Voir "Réinstallation du capot du châssis",
page 89.
5 Remettez en place la protection de la carte système. Voir "Réinstallation de la
protection de la carte système", page 33.
6 Remettez en place le socle. Voir "Réinstallation du socle", page 49.
7 Remettez en place le capot arrière. Voir "Réinstallation du capot arrière", page 21.
OM_Book.book Page 143 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM144 | Réinstallation du module de webcam
OM_Book.book Page 144 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait des modules de microphone | 145
64
Retrait des modules de microphone
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Démontage
1 Retirez le capot arrière. Voir "Retrait du capot arrière", page 19.
2 Retirez le socle. Voir "Retrait du socle", page 47.
3 Retirez la protection de la carte système. Voir "Retrait de la protection de la carte
système", page 31.
4 Retirez le capot du châssis. Voir "Retrait du capot du châssis", page 87.
5 Retirez le ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur. Voir "Retrait du
ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur", page 75.
6 Retirez le cadre interne. Voir "Retrait du cadre interne", page 95.
7 Suivez l'étape 1 à l'étape 12 de la section "Retrait du panneau d'écran", page 133.
OM_Book.book Page 145 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM146 | Retrait des modules de microphone
Procédure
1 Déconnectez les câbles du microphone des modules de microphone.
2 À l'aide d'une pointe en plastique, tirez les languettes de fixation et faites glisser le
module de microphone vers le haut.
3 Retirez le module de microphone de son socket.
1 câble du microphone 2 modules de microphone (2)
3 languette de fixation
1 2
3
OM_Book.book Page 146 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRéinstallation des modules de microphone | 147
65
Réinstallation des modules de
microphone
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Procédure
1 Alignez les modules de microphone sur leur socket et insérez-les à l'intérieur.
Vérifiez que les modules de microphone sont bien maintenus par les languettes du
socket.
2 Connectez les câbles du microphone aux modules de microphone.
Remontage
1 Suivez l'étape 8 à l'étape 19 de la section "Réinstallation du panneau d'écran",
page 139.
2 Remettez en place le cadre interne. Voir "Réinstallation du cadre interne", page 97.
3 Remettez en place le ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur. Voir
"Réinstallation du ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur", page 77.
4 Remettez en place le capot du châssis. Voir "Réinstallation du capot du châssis",
page 89.
5 Remettez en place la protection de la carte système. Voir "Réinstallation de la
protection de la carte système", page 33.
6 Remettez en place le socle. Voir "Réinstallation du socle", page 49.
7 Remettez en place le capot arrière. Voir "Réinstallation du capot arrière", page 21.
OM_Book.book Page 147 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM148 | Réinstallation des modules de microphone
OM_Book.book Page 148 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait du module infrarouge | 149
66
Retrait du module infrarouge
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Démontage
1 Retirez le capot arrière. Voir "Retrait du capot arrière", page 19.
2 Retirez le socle. Voir "Retrait du socle", page 47.
3 Retirez la protection de la carte système. Voir "Retrait de la protection de la carte
système", page 31.
4 Retirez le capot du châssis. Voir "Retrait du capot du châssis", page 87.
5 Retirez le ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur. Voir "Retrait du
ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur", page 75.
6 Retirez le cadre interne. Voir "Retrait du cadre interne", page 95.
7 Suivez l'étape 1 à l'étape 12 de la section "Retrait du panneau d'écran", page 133.
OM_Book.book Page 149 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM150 | Retrait du module infrarouge
Procédure
1 Soulevez la languette de fixation et faites glisser le récepteur infrarouge hors de son
logement.
2 Retirez le voyant d'activité infrarouge de son logement.
3 Retirez le module infrarouge de la base de l'ordinateur.
1 récepteur infrarouge 2 câble du récepteur infrarouge
3 voyant d'activité infrarouge 4 câble du voyant d'activité infrarouge
1
2
4 3
OM_Book.book Page 150 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRéinstallation du module infrarouge | 151
67
Réinstallation du module infrarouge
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Procédure
1 Insérez le récepteur infrarouge dans son logement jusqu'à ce qu'il s'enclenche,
côté capteur vers l'avant de l'ordinateur.
2 Enclenchez le voyant d'activité infrarouge dans son emplacement, côté LED vers
l'avant de l'ordinateur.
Remontage
1 Suivez l'étape 8 à l'étape 19 de la section "Réinstallation du panneau d'écran",
page 139.
2 Remettez en place le cadre interne. Voir "Réinstallation du cadre interne", page 97.
3 Remettez en place le ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur. Voir
"Réinstallation du ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur", page 77.
4 Remettez en place le capot du châssis. Voir "Réinstallation du capot du châssis",
page 89.
5 Remettez en place la protection de la carte système. Voir "Réinstallation de la
protection de la carte système", page 33.
6 Remettez en place le socle. Voir "Réinstallation du socle", page 49.
7 Remettez en place le capot arrière. Voir "Réinstallation du capot arrière", page 21.
OM_Book.book Page 151 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM152 | Réinstallation du module infrarouge
OM_Book.book Page 152 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRetrait du ou des modules d'antenne | 153
68
Retrait du ou des modules d'antenne
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Démontage
1 Retirez le capot arrière. Voir "Retrait du capot arrière", page 19.
2 Retirez le socle. Voir "Retrait du socle", page 47.
3 Retirez la protection de la carte système. Voir "Retrait de la protection de la carte
système", page 31.
4 Retirez le capot du châssis. Voir "Retrait du capot du châssis", page 87.
5 Retirez le ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur. Voir "Retrait du
ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur", page 75.
6 Retirez le cadre interne. Voir "Retrait du cadre interne", page 95.
7 Suivez l'étape 1 à l'étape 12 de la section "Retrait du panneau d'écran", page 133.
OM_Book.book Page 153 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM154 | Retrait du ou des modules d'antenne
Procédure
1 Déconnectez les câbles de l'antenne sans fil de la mini-carte sans fil.
2 Notez le cheminement des câbles d'antenne, puis retirez-les de leurs guides.
3 Décollez les modules d'antenne de la base de l'ordinateur.
4 Soulevez les modules d'antenne hors de la base de l'ordinateur.
1 modules d'antenne (2) 2 mini-carte sans fil
3 câbles de l'antenne sans fil (2)
3
1
2
OM_Book.book Page 154 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMRéinstallation du ou des modules d'antenne | 155
69
Réinstallation du ou des modules
d'antenne
AVERTISSEMENT : avant d'ouvrir votre ordinateur, prenez connaissance des
consignes de sécurité fournies et suivez les instructions indiquées à la section
"Avant de commencer", page 11. Après une intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
suivez les instructions indiquées à la section "Après une intervention à l'intérieur de
l'ordinateur", page 13. Pour plus d'informations sur les pratiques d'excellence en
matière de sécurité, consultez la page d'accueil de conformité à la réglementation
en vigueur à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.
Procédure
1 Alignez les modules d'antenne sur les embouts d'alignement de la base de
l'ordinateur et faites-les adhérer à la base de l'ordinateur.
2 Acheminez les câbles de l'antenne sans fil à travers leurs guides et connectez-les à
la mini-carte sans fil.
Remontage
1 Suivez l'étape 8 à l'étape 19 de la section "Réinstallation du panneau d'écran",
page 139.
2 Remettez en place le cadre interne. Voir "Réinstallation du cadre interne", page 97.
3 Remettez en place le ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur. Voir
"Réinstallation du ventilateur du dissipateur de chaleur du processeur", page 77.
4 Remettez en place le capot du châssis. Voir "Réinstallation du capot du châssis",
page 89.
5 Remettez en place la protection de la carte système. Voir "Réinstallation de la
protection de la carte système", page 33.
6 Remettez en place le socle. Voir "Réinstallation du socle", page 49.
7 Remettez en place le capot arrière. Voir "Réinstallation du capot arrière", page 21.
OM_Book.book Page 155 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PM156 | Réinstallation du ou des modules d'antenne
OM_Book.book Page 156 Tuesday, May 15, 2012 5:32 PMConfiguration du système | 157
70
Configuration du système
Présentation générale
Utilisez la configuration du système pour :
• Obtenir des informations sur le matériel installé sur votre ordinateur (quantité de
RAM, taille du disque dur, etc.)
• Changer les informations de configuration du système
• Définir ou modifier une option sélectionnable par l'utilisateur (mot de passe
utilisateur, type de disque dur installé, activation ou désactivation de périphériques
de base, etc.)
MISE EN GARDE : à moins que vous ne soyez un utilisateur averti, ne modifiez pas
les paramètres du programme de configuration du système. Certaines
modifications peuvent empêcher l'ordinateur de fonctionner correctement.
REMARQUE : Avant de modifier la configuration du système, notez les informations
affichées sur l'écran de configuration du système afin de pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Accès au programme de configuration du système
1 Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2 Au cours de l'autotest de mise sous tension (POST, Power-On Self Test), lorsque le
logo DELL s'affiche, guettez l'invite F2 et appuyez immédiatement sur