Les cookies nous permettent de vous proposer nos services plus facilement. En utilisant nos services, vous nous donnez expressément votre accord pour exploiter ces cookies.En savoir plus OK

Brother GUIDE DE L'UTILISATEUR MFC-8870DW

Brother GUIDE DE L'UTILISATEUR MFC-8870DW

Revenir à l'accueil

 

Au format "texte" :

GUIDE DE L’UTILISATEUR MFC-8460N MFC-8860DN MFC-8870DW Si vous devez appeler le service aprèsvente Complétez les informations suivantes pour pouvoir vous y référer plus tard: Numéro du modèle: MFC-8460N, MFC-8860DN et MFC-8870DW (Encerclez votre numéro de modèle) Numéro de série: 1 Date d’achat: Endroit d’achat: 1 Le numéro de série est à l’arrière de l’unité. Gardez ce guide de l’utilisateur avec votre reçu de vente comme preuve permanente de votre achat, en cas de vol, incendie ou service de garantie. Enregistrez votre produit en ligne sous http://www.brother.com/registration En enregistrant votre produit avec Brother, vous serez enregistré comme le propriétaire original du produit. Votre enregistrement avec Brother: „ peut tenir lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez votre reçu d’achat; et „ peut soutenir une réclamation d'assurance par vous en cas de perte du produit couvert par assurance. © 2006 Brother Industries, Ltd. i Information d’agrément et compilation et avis de publication CET EQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE. INFORMATION D’AGREMENT Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit serait utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre pays. Compilation et avis de publication Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel. ii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE iii Déclaration de conformité CE est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la conformité aux normes suivantes : l La radio ne s’applique que pour le modèle MFC-8870DW. Fabricant Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japon Usine Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, Chine. Par la présente déclare que: Caractéristiques de l’appareil : Télécopieur Type : Groupe 3 Nom du modèle : MFC-8460N, MFC-8860DN, MFC-8870DW Standards appliqués : Harmonisé : Sécurité EN60950-1: 2001 CEM EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Classe B EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2000 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 Radio EN301 489-1 V1.4.1 EN301 489-17 V1.4.1 EN300 328 V1.6.1 Première année de l'apposition du marquage CE : 2005 Délivré par : Brother Industries, Ltd. Date : le 4 octobre 2005 Lieu : Nagoya, Japon iv Table des matières Section I Généralités 1 Informations générales Utilisation de la documentation..............................................................................2 Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2 Accès au guide de l’utilisateur complet..................................................................3 Comment visualiser la documentation.............................................................3 Vue d’ensemble du panneau de commande .........................................................5 Indications par voyant du statut à LED............................................................8 2 Chargement des documents et du papier Chargement des documents................................................................................10 A l’aide du chargeur automatique de documents (ADF)................................10 Utilisation de la vitre du scanner....................................................................11 Papier et autres supports acceptables ................................................................11 Supports recommandés ................................................................................11 Manipulation et utilisation des supports.........................................................12 Chargement du papier et d’autres supports ........................................................14 Chargement du papier...................................................................................14 Chargement des enveloppes et d’autres supports ........................................15 Zone imprimable............................................................................................16 3 Configuration générale Pour changer la langue de l’écran LCD...............................................................17 Temporisation de mode .......................................................................................17 Réglages du papier..............................................................................................18 Type de papier...............................................................................................18 Format du papier ...........................................................................................18 Utilisation du bac pour le mode Copie...........................................................19 Utilisation du bac pour le mode Fax ..............................................................20 Utilisation du bac pour le mode Impression...................................................20 Réglages du volume ............................................................................................21 Volume de la sonnerie...................................................................................21 Volume du bip sonore....................................................................................21 Volume du haut-parleur .................................................................................21 Automatique de l’heure d’été ..............................................................................22 Fonction d’écologie..............................................................................................22 Economie de toner ........................................................................................22 Durée de veille...............................................................................................23 Eteindre la lampe du scanner........................................................................23 Contraste LCD...............................................................................................23 v 4 Fonctions de sécurité Sécurité ...............................................................................................................24 Verrouillage de réglage .................................................................................24 Verrouillage de fonction sécurisé ..................................................................25 Section II Fax 5 Transmission d’un fax Comment transmettre un fax ...............................................................................30 Saisie de mode de fax ...................................................................................30 Envoi d‘un fax simple face à partir de l’ADF..................................................30 Envoi d‘une télécopie double face à partir de l’ADF (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) ..........................................30 Envoi d’un fax à partir de la vitre du scanner ................................................31 Faxer des documents de format légal à partir de la vitre du scanner............31 Annulation d’un fax en cours d’exécution ......................................................31 Diffusion...............................................................................................................32 Annulation d’une diffusion en cours d’exécution ...........................................32 Opérations de transmission supplémentaires......................................................33 Transmission de fax en utilisant différents réglages......................................33 Page de garde électronique ..........................................................................33 Contraste .......................................................................................................35 Modification de la résolution de fax ...............................................................35 Multitâche ......................................................................................................36 Transmission en temps réel ..........................................................................36 Mode international .........................................................................................37 Fax en différé.................................................................................................37 Transmission par lot en différé ......................................................................38 Vérification et annulation de tâches en attente..............................................38 Transmission manuelle d’un fax ....................................................................39 Message Mémoire saturée ............................................................................39 6 Réception d’un fax Modes de réception .............................................................................................40 Sélection du mode de réception ....................................................................40 Utilisation des modes de réception......................................................................41 Fax uniquement.............................................................................................41 Fax/Tél...........................................................................................................41 Manuel...........................................................................................................41 REP externe ..................................................................................................41 Configurations du mode de réception..................................................................42 Longueur de sonnerie....................................................................................42 Durée de sonnerie F/T...................................................................................42 Détection de fax.............................................................................................43 Réglage de la densité d’impression...............................................................43 vi Opérations de réception supplémentaires ...........................................................44 Impression d’un fax entrant réduit .................................................................44 Impression recto-verso pour le mode fax (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) ..........................................44 Réglage du tampon de réception de fax........................................................45 Réception de fax en mémoire........................................................................45 Impression d’un fax à partir de la mémoire ...................................................46 7 Téléphone et périphériques externes Services de la ligne téléphonique ........................................................................47 Réglage du type de ligne téléphonique .........................................................47 Branchement d’un répondeur externe .................................................................48 Branchements ...............................................................................................48 Enregistrement d’un message sortant...........................................................49 Branchements multilignes (PBX)...................................................................49 Téléphones externes et supplémentaires............................................................50 Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires ...............................50 Pour le mode Fax/Tél uniquement ................................................................50 Branchement d’un téléphone externe ou supplémentaire .............................51 Utilisation d'un combiné externe sans fil........................................................51 Utilisation des codes à distance ....................................................................51 8 Numérotation et enregistrement des numéros Comment composer un numéro ..........................................................................53 Numérotation manuelle .................................................................................53 Numérotation par monotouche ......................................................................53 Numérotation abrégée...................................................................................53 Rechercher ....................................................................................................54 Recherche de LDAP (Lighweight Directory Access Protocol = protocole d’accès de répertoire léger) (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement)...........54 Recomposition du numéro de fax..................................................................54 Enregistrement des numéros...............................................................................55 Enregistrement d’une pause..........................................................................55 Enregistrement des numéros monotouches..................................................55 Enregistrement des numéros abrégés ..........................................................57 Modification des numéros monotouches et des numéros abrégés ...............59 Configuration de groupes pour la diffusion....................................................59 Combinaison de numéros à composition rapide ...........................................61 Pause ............................................................................................................61 Numérotation par tonalité ou par impulsions (uniquement pour le France et Suisse) .....................................................61 9 Options de fax à distance Réadressage de fax.............................................................................................62 Mémoriser fax ......................................................................................................63 Réception de PC Fax...........................................................................................63 Changement d’options de fax à distance.............................................................64 Désactivation des options de fax à distance .................................................64 vii Extraction à distance ...........................................................................................65 Configuration d’un code d’accès à distance ..................................................65 Utilisation de votre code d’accès à distance..................................................65 Extraction des fax ..........................................................................................66 Modification du numéro de réadressage de fax ............................................66 Commandes de fax à distance ............................................................................67 10 Impression des rapports Rapports de fax ...................................................................................................68 Rapport de vérification de transmission ........................................................68 Journal des fax ..............................................................................................68 Rapports ..............................................................................................................69 Comment imprimer un rapport.......................................................................69 11 Relève Réception par relève............................................................................................70 Relève protégée ............................................................................................70 Relève en différé ...........................................................................................71 Relève séquentielle .......................................................................................71 Transmission par relève ......................................................................................72 Configuration pour la transmission par relève ...............................................72 Configuration pour la transmission en relève avec code sécurisé ................72 Section III Copie 12 Fonction de copie Comment copier ..................................................................................................74 Saisie de mode Copie ...................................................................................74 Faire une seule copie ....................................................................................74 Faire plusieurs copies....................................................................................74 Arrêter le processus de copie........................................................................74 Options de copie..................................................................................................75 Changement de la qualité des copies ...........................................................75 Changement de la résolution de copie de texte ............................................76 Agrandissement ou réduction de l’image copiée...........................................76 Copie N en 1 ou affiche .................................................................................77 Copie recto-verso (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement).................79 Trier des copies en utilisant l’ADF .................................................................81 Ajuster le contraste........................................................................................81 Sélectionner le bac ........................................................................................82 Message Mémoire saturée ..................................................................................82 viii Section IV Logiciel 13 Fonctions du logiciel et du réseau Fonctions du logiciel et du réseau .......................................................................84 Section V Appendices A Sécurité et consignes légales Où placer l’appareil..............................................................................................86 Informations importantes .....................................................................................87 Précautions de sécurité .................................................................................87 Spécification IEC 60825-1 .............................................................................90 Débranchez un périphérique .........................................................................90 Connexion Réseau local (LAN) .....................................................................90 Interférence radio .........................................................................................90 Déclaration de conformité internationale Energy Star® .................................91 EU Directive 2002/96/EC et EN50419...........................................................91 Consignes de sécurité importantes ...............................................................91 Marques commerciales .................................................................................93 B Options Options ................................................................................................................94 Bac à papier en option (LT-5300) ........................................................................95 Carte mémoire .....................................................................................................95 Types de DIMM .............................................................................................95 Installation d’une mémoire supplémentaire ...................................................96 C Dépistage des pannes et entretien normal Dépistage des pannes.........................................................................................97 Solutions aux problèmes communs...............................................................97 Améliorer la qualité d'impression.................................................................104 Réglage de détection de la tonalité .............................................................108 Compatibilité................................................................................................108 Messages d’erreur .............................................................................................109 Vérification si l’appareil a des fax dans sa mémoire....................................113 Envoi de fax à un autre télécopieur .............................................................113 Envoi des fax à votre PC .............................................................................113 Bourrages de document ..............................................................................114 Bourrages de papier ....................................................................................115 Entretien courant ...............................................................................................119 Nettoyage de l'extérieur de l’appareil ..........................................................119 Nettoyage de la vitre du scanner.................................................................120 Nettoyage de la fenêtre du scanner laser....................................................121 Nettoyage du fil corona................................................................................122 Nettoyage du tambour .................................................................................123 Remplacement de la cartouche de toner (TN-3130/TN-3170) ....................124 ix Remplacement de la cartouche de toner.....................................................124 Remplacement de tambour (DR-3100) .......................................................126 Remplacement des pièces d’entretien périodique.............................................128 Emballage et transport de l’appareil ..................................................................129 Informations à propos de l’appareil....................................................................130 Vérification des numéros de série ...............................................................130 Vérification des compteurs de pages ..........................................................130 Vérification de la durée de vie restante des pièces.....................................130 D Menus et caractéristiques Programmation à l’écran....................................................................................131 Tableau des menus .....................................................................................131 Autonomie de la mémoire............................................................................131 Touches de menu..............................................................................................132 Tableau des menus ...........................................................................................133 Saisie de texte ...................................................................................................151 E Spécifications Généralités ........................................................................................................153 Support d’impression.........................................................................................154 Fax....................................................................................................................155 Copie .................................................................................................................156 Scan ..................................................................................................................157 Imprimer.............................................................................................................158 Interfaces...........................................................................................................159 Configuration de l'ordinateur..............................................................................160 Consommables..................................................................................................161 Réseau Ethernet câblé (MFC-8460N et MFC-8860DN uniquement) ................162 Réseau sans fil Ethernet (MFC-8870DW uniquement) .....................................163 Authentification et chiffrage pour les utilisateurs sans fil uniquement .........164 F Glossaire Glossaire............................................................................................................166 G Index Index..................................................................................................................170 Section I Généralités I Informations générales 2 Chargement des documents et du papier 10 Configuration générale 17 Fonctions de sécurité 24 Transmission d’un fax 30 Réception d’un fax 40 2 1 Utilisation de la documentation 1 Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Brother. La lecture de la documentation vous permettra de tirer le meilleur de votre appareil. Symboles et convenances utilisés dans cette documentation 1 Les symboles et convenances suivants ont été utilisés tout au long de cette documentation. Informations générales 1 Caractèr es gras Les caractères gras identifient les touches sur le panneau de commande de l'appareil ou sur l’écran de l’ordinateur. Caractère s en italique Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous renvoient à un thème lié. Courier New La police de caractères Courier New identifie les messages qui apparaissent sur l'écran LCD de l’appareil. Des icônes d’avertissement vous indiqueront ce qu’il faut faire pour éviter de vous blesser. Les icônes de risque électrique vous alertent à un choc électrique possible. Les icônes de surface chaude vous alertent de ne pas toucher les parties de l’appareil qui sont chaudes. Des icônes Attention signalent les procédures à suivre pour éviter un endommagement de l'appareil. Des icônes de configuration incorrecte vous signalent les périphériques et les opérations incompatibles avec l’appareil. Des icônes Remarque donnent des astuces utiles. Informations générales 3 1 Accès au guide de l’utilisateur complet 1 Le guide de l’utilisateur imprimé ne contient pas toutes les informations relatives à cet appareil. Les fonctions avancées de l’imprimante, du réseau, du scanner et de PC Fax sont expliquées dans le guide de l’utilisateur complet qui est sur le CD-ROM. Comment visualiser la documentation 1 Comment visualiser la documentation (Windows®) 1 Pour visualiser la documentation à partir du menu Start, indiquez Brother, MFL-Pro Suite à partir du groupe de programmes, puis cliquez sur Guide de l'utilisateur. Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous pouvez trouver la documentation en suivant les instructions données ci-dessous : a Allumez votre ordinateur. Insérez le CDROM de Brother marqué Windows® dans votre lecteur de CD-ROM. b Si l'écran de sélection des langues apparaît, cliquez sur votre langue. c Si l’écran de nom du modèle s’affiche, cliquez sur le nom de votre modèle. Le menu principal du CD-ROM apparaîtra. Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez l'Explorateur Windows® pour trouver et exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM fourni par Brother. d Cliquez sur documentation. e Cliquez sur la documentation que vous souhaitez lire: „ Guide d’installation: Instructions de configuration et d’installation du logiciel. „ Guide de l’utilisateur: Guide de l'utilisateur pour les opérations autonomes, guide de l’utilisateur réseau et guide d'utilisation du logiciel. „ Guide de l'utilisateur de PaperPort: Logiciel de gestion de document. Comment trouver les instructions de numérisation 1 Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit: Guide d’utilisation du logiciel: 1 „ Comment numériser sous Windows® à la page 35 (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et Windows® XP) „ Utilisation du ControlCenter2 à la page 58 (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et Windows® XP) „ Numérisation en réseau Guide de l'utilisateur de PaperPort®: 1 „ Instructions pour numériser directement à partir de ScanSoft® PaperPort® Chapitre 1 4 Comment trouver les instructions du FAX Internet (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) 1 Vous pouvez trouver les instructions dans le guide de l’utilisateur en réseau sur le CDROM. Comment visualiser la documentation (Macintosh®) 1 a Allumez votre Macintosh®. Insérez le CD-ROM de Brother marqué Mac dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche. b Double-cliquez sur l'icône documentation. c Si l'écran de sélection des langues apparaît, double-cliquez sur votre langue. d Cliquez sur la documentation que vous souhaitez lire: „ Guide d’installation: Instructions de configuration et d’installation du logiciel. „ Guides de l’utilisateur: Guide de l'utilisateur pour les opérations autonomes, guide de l’utilisateur réseau et guide d'utilisation du logiciel. Comment trouver les instructions de numérisation 1 Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit: Guide d’utilisation du logiciel: 1 „ Numérisation à partir d’un Macintosh® à la page 135 (Pour Mac OS® 9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente) „ Utilisation du ControlCenter2 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente) à la page 148. „ Numérisation réseau (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou une ersion plus récente) Guide de l’utilisateur de Presto!® PageManager®: 1 „ Instructions pour numériser directement depuis le logiciel Presto!® PageManager® Comment trouver les instructions du FAX Internet (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) 1 Vous pouvez trouver les instructions dans le guide de l’utilisateur en réseau sur le CD-ROM. Informations générales 5 1 Vue d’ensemble du panneau de commande 1 MFC-8460N, MFC-8860DN et MFC-8870DW ont des touches similaires de commande. 1 Monotouches Ces 20 touches vous donnent un accès instantané aux 40 numéros précédemment enregistrés. Shift Permet d’accéder aux numéros à monotouche de 21 à 40 quand elles sont enfoncées. 2 Voyant de Statut à LED (diode électroluminescente) Le voyant à LED clignote ou change de couleur en fonction du statut de l’appareil. 3 LCD (affichage à cristaux liquides) Affiche des messages qui vous aident à utiliser votre appareil. 4 Touches de menu: Menu Permet d'accéder au menu principal. Effacer/Retour Efface les données saisies ou vous permet de quitter le menu. OK Permet de sélectionner un réglage. d ou c Fait dérouler en avant ou en arrière les sélections de menu. Permet de changer le volume en mode de fax ou en mode d’attente. aou b Fait défiler les menus et les options. 5 Pavé numérique Sert à composer les numéros de téléphone et de fax ou à saisir un texte. (uniquement pour la France) La touche dièse (l) vous permet de commuter provisoirement le mode de numérotation par impulsion à la numérotation par tonalité au cours d'un appel téléphonique. (uniquement pour la Suisse) La touche dièse (#) vous permet de commuter provisoirement le mode de numérotation par impulsion à la numérotation par tonalité au cours d'un appel téléphonique. 6 Arrêt/Sortie Permet d’annuler une opération ou de quitter un menu. 12 3 11 10 9 Chapitre 1 6 7 Marche Permet d’envoyer un fax, de faire une copie ou de numériser. 8 Copie touches Duplex (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Permet d’imprimer des copies sur les deux côtés du papier. Contraste/Qualité (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Vous permet de changer la qualité ou le contraste pour la copie suivante. Contraste (MFC-8460N uniquement) Vous permet de changer le contraste pour la copie suivante. Qualité (MFC-8460N uniquement) Vous permet de changer la qualité pour la copie suivante. Agrand./Réduc. Permet de réduire ou d’agrandir des copies. Selection bac Vous permet de changer le bac à utiliser pour la copie suivante. Tri Permet de trier des copies à l'aide de l’ADF. N en 1 Vous pouvez choisir N en 1 pour copier 2 ou 4 pages sur une seule page. 9 Touches de mode FAX Sert à mettre l’appareil en mode Fax. Scan Sert à mettre l’appareil en mode Scan. (Pour plus de détails sur la numérisation, voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Copie Sert à mettre l’appareil en mode Copie. 34 5 6 9 87 Informations générales 7 1 10 Touches de fax et de téléphone Tél/R Permet de répondre au appel entrant sur un téléphone externe. Lors du branchement à un PBX, vous pouvez utiliser cette touche pour accéder à une ligne externe, pour rappeler l’opérateur, ou pour transférer un appel à un autre poste. Résolution Sert à paramétrer la résolution d’un fax à envoyer. Rechercher/Num.Abrégé Permet de consulter des numéros enregistrés dans la mémoire de numérotation et le serveur* LDAP (*MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement). Vous pouvez chercher le numéro enregistré dans l’ordre alphabétique. Permet aussi de consulter le numéro enregistré dans la mémoire des numéros abrégés en appuyant simultanément sur Shift et Rechercher/Num.Abrégé puis en tapant le numéro à trois chiffres. Bis/Pause Permet recomposer le dernier numéro appelé. Insère également une pause pour la programmation des numéros à composition rapide. 11 Touches Impression Sécurité Vous pouvez imprimer les données enregistrées en mémoire en saisissant votre mot de passe à quatre chiffres. Annulation Tâche Appuyez sur cette touche pour annuler une tâche d’impression et effacer la mémoire de l’appareil. Chapitre 1 8 Indications par voyant du statut à LED 1 Le voyant LED (diode électroluminescente) du Statut clignotera et changera de couleur en fonction du statut de l’appareil. Les indications de LED présentés dans le tableau ci-dessous sont utilisés dans les illustrations contenues dans ce chapitre. LED Statut de LED Voyant éteint. Vert Jaune Rouge Voyant allumé. Vert Jaune Rouge Voyant clignote. LED Etat de l’appareil Description Mode veille L'interrupteur d'alimentation est désactivé ou l’appareil est en mode veille. Vert Préchauffage L’appareil est en cours de préchauffage pour l’impression. Vert Prêt L’appareil est prêt à imprimer. Jaune Réception des données L’appareil est en train soit de recevoir des données de l'ordinateur, soit de traiter des données en mémoire,soit d'imprimer des données. Jaune Données restantes en mémoire Les données d’impression restent dans la mémoire de l’appareil. Informations générales 9 1 Remarque Lorsque l'interrupteur d'alimentation est désactivé ou que l’appareil est en mode veille, le voyant LED est éteint. Rouge Erreur de service Observez les étapes ci-dessous. 1. Désactivez l'interrupteur d'alimentation. 2. Attendez quelques secondes, puis rallumez l'appareil et essayez d'imprimer de nouveau. Si vous ne pouvez pas supprimer l'erreur et que le même message d’appel de service apparaît après avoir remis l’appareil sous tension, veuillez contacter votre revendeur de Brother. Rouge Capot ouvert Le capot avant ou le capot arrière est ouvert. Fermez le capot. Fin de sa durée de vie de toner Remplacez la cartouche de toner par une nouvelle. Erreur papier Placez le papier dans le bac ou éliminez le bourrage. Vérifiez le message de l’écran LCD. Verrouillage Scan Vérifiez que le levier de verrouillage du scanner est libéré. Autres Vérifiez le message de l’écran LCD. Mémoire saturée La mémoire est pleine. 10 2 Chargement des documents 2 Toutes les opérations de fax, numérisation et copie peuvent être effectuées à partir de l’ADF ou de la vitre du scanner. A l’aide du chargeur automatique de documents (ADF) 2 Vous pouvez utiliser l’ADF (chargeur automatique de documents) pour télécopier, numériser ou copier des feuilles de papier. L’ADF alimente chaque feuille à la fois. Lorsque vous chargez l’ADF, vérifiez que l’encre des documents est parfaitement sèche. Format du document imprimé d’un seul côté Les documents doivent avoir une largeur comprise entre 148,0 et 215,9 mm (5,8 et 8,5 pouces) et une longueur comprise entre 148,0 et 355,6 mm (5,8 et 14 pouces), et un poids standard (80 g/m2 (20 lb)). Format du document imprimé des deux côtés (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Lorsque vous chargez un document imprimé des deux côtés, celui-ci doit avoir une largeur comprise entre 148,0 et 215,9 mm (5,8 et 8,5 pouces) et une longueur comprise entre 148,0 et 297,0 mm (5,8 et 11,7 pouces). Pour plus d’information sur la capacité de l'ADF, voir Spécifications à la page 153. a Dépliez le volet du support de sortie de documents de l’ADF (1). b Ventilez bien les pages. c Insérez les documents face imprimée dessus,bord supérieur en premier, dans l’ADF jusqu’à ce qu’ils entrent en contact avec le rouleau d’alimentation. d Réglez les guides-papier en fonction de la largeur de vos documents. ATTENTION Ne tirez pas sur le document pendant son alimentation afin d’éviter que l’appareil soit endommagé pendant l’utilisation de l’ADF. Pour numériser les documents non standard, voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 11. Chargement des documents et du papier 2 1 Chargement des documents et du papier 11 2 Utilisation de la vitre du scanner 2 Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour télécopier, numériser ou copier des pages d’un livre ou des feuilles séparées. Documents peuvent être du format maximum 215,9 mm de large et 355,6 mm de long (8,5 pouces de large et 14 pouces de long). Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, l’ADF doit être vide. a Soulevez le capot document. b A l’aide des lignes repères pour document situées sur la gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la vitre du scanner. c Refermez le capot document. ATTENTION Si le document est un livre ou est épais, ne refermez pas brusquement le capot et n’appuyez pas dessus. Papier et autres supports acceptables 2 La qualité d’impression peut varier selon le type de papier utilisé. Vous pouvez utiliser les types de support suivants: papier ordinaire, transparents, étiquettes ou enveloppes. Pour obtenir les meilleurs résultats; suivez les instructions ci-dessous: „ Utilisez du papier conçu pour la copie sur papier ordinaire. „ Utilisez du papier dont le poids est compris entre 75 et 90 g/m2 (20 et 24 lb). „ Utilisez des étiquettes ou des transparents conçus pour une utilisation avec des imprimantes laser. „ Si vous imprimez des transparents, enlevez chaque feuille immédiatement pour éviter tout bourrage ou maculage. „ Ne touchez pas la surface imprimée du papier immédiatement après l’impression. „ Utilisez du papier sens machine avec une valeur pH neutre et un taux d’humidité de 5% environ. Supports recommandés 2 Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, nous vous conseillons d’utiliser le papier suivant. Type de papier Article Papier ordinaire Xerox Premier 80 g/m2 Xerox Business 80 g/m2 M-real DATACOPY 80 g/m2 Papier recyclé Xerox Recycled Supreme Transparent 3M CG 3300 Etiquettes Etiquette laser Avery L7163 Chapitre 2 12 Manipulation et utilisation des supports 2 „ Conservez le papier dans son emballage d’origine et gardez-le fermé. Conservez le papier à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur. „ Evitez de toucher les faces des transparents car ceci peut amoindrir la qualité de l'impression. „ N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression laser. „ N’utilisez que des enveloppes bien pliées. Mauvaise configuration N’utilisez pas le papier suivant car il risque de causer des problèmes d'alimentation de papier: endommagé, couché, gondolé, froissé, hautement texturé, de forme irrégulière ou du papier qui a déjà été imprimé par une imprimante. 1 4 mm (0,08 pouces) ou plus long Chargement des documents et du papier 13 2 Volume de papier dans le bac à papier 2 Format de papier Types de papier Nombre de feuilles Bac à papier (bac 1) A4, Lettre, Executive, A5, A6, B5 et B6 Papier ordinaire, papier recyclé et papier de qualité supérieure jusqu’à 250 [80 g/m2 (20 lb)] Transparent jusqu’à 10 Bac à usages multiples (bac MP) Largeur: 69,9 à 215,9 mm (2,75 à 8,5 pouces) Longueur: 116,0 à 406,4 mm (4,57 à 16,0 pouces) Papier ordinaire, papier recyclé, papier de qualité supérieure, enveloppes et étiquettes jusqu’à 50 [80 g/m2 (20 lb)] Transparents jusqu’à 10 Bac à papier (bac 2) A4, Lettre, Executive, A5, B5 et B6 Papier ordinaire, papier recyclé et papier de qualité supérieure jusqu’à 250 [80 g/m2] Chapitre 2 14 Chargement du papier et d’autres supports 2 Utilisez le bac à papier lorsque vous imprimez sur papier ordinaire de 60 à 105 g/m2 (16 à 28 lb) ou des transparents laser. Utilisez le bac MP (bac multi-usage) pour imprimer les autres supports. Chargement du papier 2 a Dépliez le volet du support du bac de sortie papier. b Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. c Tout en appuyant sur le levier bleu de libération du guide-papier (1), faites glisser les guide-papiers en fonction du format du papier. Assurez-vous que les guidages se logent correctement dans les fentes. d Ventilez bien la pile de papier afin d'éviter les défauts d'alimentation de papier. e Insérez le papier dans le bac à papier avec le bord supérieur en premier et la face imprimée dessous. Assurez-vous que le papier est bien plat dans le bac et dépasse pas le repère de papier maximum (1). f Repoussez fermement le bac à papier dans l’appareil. 1 1 Chargement des documents et du papier 15 2 Chargement des enveloppes et d’autres supports 2 Utilisez le bac MP pour imprimer des enveloppes; des étiquettes et du papier épais. a Ouvrez le bac MP et abaissez-le délicatement. b Sortez le support du bac MP. c Insérez le support dans le bac MP avec le bord supérieur en premier et la face imprimée dessus. Chargement des enveloppes 2 Avant de les charger, appuyez sur les angles et les côtés des enveloppes pour les aplatir le plus possible. ATTENTION N’utilisez pas les types suivant d’enveloppe car il risque de causer des problèmes d'alimentation de papier: 1 Enveloppes qui sont du type à soufflets. 2 Enveloppes qui sont estampées (qui comportent une surface en relief). 3 Enveloppes avec des trombones ou des agrafes. 4 Enveloppes qui sont préimprimées à l’intérieur. Colle 2 Volet arrondi 2 Double volet 2 Volet triangulair e 2 Chapitre 2 16 Zone imprimable 2 Zone imprimable pour les copies 2 La zone imprimable de votre appareil commence à 3 mm (0,12 pouces) environ du haut et du bas et à 2,05 mm (0,08 pouces) des deux côtés t du papier. 1 3 mm (0,12 pouces) 2 2.05 mm (0,08 pouces) Remarque Cette zone imprimable indiquée dessus est pour une seule copie ou une copie 1 en 1 en utilisant le format A4. La zone imprimable change selon le format de papier. Zone imprimable lors de l’impression à partir du PC 2 Lorsque vous utilisez le pilote par défaut, la zone imprimable est plus petite que le format du papier, comme indiqué ci-dessous. Portrait 1 4.23 mm (0,16 pouces) 2 6.01 mm (0,24 pouces) Paysage 1 4,23 mm (0,16 pouces) 2 5 mm (0,19 pouces) Remarque La zone imprimable ci-dessus est pour le format de papier A4. La zone imprimable change selon le format de papier. 2 2 1 1 2 2 1 1 2 2 1 1 17 3 3 Pour changer la langue de l’écran LCD 3 Vous pouvez changer la langue de l’écran LCD. a Appuyez sur Menu, 0, 0. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Anglais, Français ou Néerl. (France), Allemand, Français ou Anglais (Suisse) et Néerl., Français ou Anglais (Belgique). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Temporisation de mode 3 L’appareil dispose de trois touches de mode provisoire sur le panneau de commande: Fax, Scan, et Copie. Vous pouvez régler l’heure à laquelle l’appareil repasse en mode Fax après la dernière opération de copie ou numérisation. Si vous sélectionnez Off, l’appareil conservera le dernier mode utilisé. En outre, cette fonction sert à régler l’heure quand l’appareil change de l’utilisateur individuel à l’utilisateur lors de l’utilisation du Verrouillage de fonction sécurisé. Voir Changement des utilisateurs à la page 28. a Appuyez sur Menu, 1, 1 11.Mode Chrono. a 2 Mins 5 Mins b Off Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 0 Sec, 30 Secs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins ou Off. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration générale 3 Chapitre 3 18 Réglages du papier 3 Type de papier 3 Configurez l’appareil au type de papier utilisé. Ceci garantira la meilleure qualité d’impression. a Choisissez l'une des options suivantes : „ Pour régler le type de papier sur Bac MP appuyez sur Menu, 1, 2, 1. „ Pour régler le type de papier sur Supérieur appuyez sur Menu, 1, 2, 2. „ Pour identifier le type de papier pour Inférieur, appuyez sur Menu, 1, 2, 3 si vous avez installé le bac en option. 12.Type papier 1.Bac MP a Normal b Épais Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fin, Normal, Épais, Lourd, Transparent ou Papier recyclé . Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • Le bac #2 optionnel n’est pas disponible pour les transparents. • Vous pouvez choisir Transparent seulement si le format A4, Letter, ou Legal a été choisi comme format de papier. Format du papier 3 Vous pouvez utiliser neuf formats différents de papier pour l'impression des copies: A4, Letter, Légal, Executive, A5, A6, B5, B6 et Folio et quatre formats pour l’impression des fax: A4, Lettre, Légal ou Folio. Quand vous changez le type de papier que vous chargez dans l’appareil, vous devrez en même temps changer le réglage pour le format du papier. Ainsi votre appareil peut adapter un fax entrant au format de la page. a Choisissez l'une des options suivantes : „ Pour régler le format du papier sur Bac MP appuyez sur Menu, 1, 3, 1. „ Pour régler le format du papier sur Supérieur appuyez sur Menu, 1, 3, 2. „ Pour régler le format du papier sur Inférieur appuyez sur Menu, 1, 3, 3 si vous avez installé le bac en option. 13.Format papier 1.Bac MP a A4 b Letter Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner A4, Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5, B6, Folio ou N'importe quel. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration générale 19 3 Remarque • Legal, Folio et N'importe quel apparaissent uniquement lorsque vous sélectionnez pour le bac MP (Menu, 1, 3, 1). • Le format A6 n’est pas disponible pour le bac 2 en option. • Si vous sélectionnez N'importe quel pour le format de papier du bac MP: Vous devez sélectionner MP seulement pour le réglage de l'utilisation du bac. Vous ne pouvez pas utiliser la sélection de N'importe quel format de papier pour le bac MP lorsque vous faites des copies N en 1. Vous devez choisir une des sélections de format de papier disponibles pour le bac MP. Utilisation du bac pour le mode Copie 3 Vous pouvez changer le bac prioritaire utilisé par l’appareil pour imprimer des copies. Lorsque vous choisissez Bac 1 seulement, MP seulement ou Bac 2 seulement 1, l’appareil ne prendra le papier que de ce bac. S'il n’y a plus de papier dans le bac sélectionné, le message Pas de papiers’affiche sur l’écran LCD. Rechargez le papier dans le bac vide. Pour changer les réglages de bac, suivez les instructions données ci-dessous: a Appuyez sur Menu, 1, 7, 1. 17.Utilisat.bacs 1.Copie a MP>T1 b T1>MP Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Bac 1 seulement, Bac 2 seulement 1, MP seulement, MP>T1>T2 1 ou T1>T2>MP. Appuyez sur OK. 1 Bac 2 seulement ou T2 s’affiche seulement si le bac en option est installé. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • Lors du chargement des documents à partir de l’ADF, l’appareil choisit le bac avec le papier le plus approprié et prend le papier de ce bac. Si aucun bac n'a du papier approprié, l’appareil prendra le papier du bac avec la plus haute priorité. • Lorsque vous utilisez la vitre du scanner, votre document est copié à partir du bac avec la plus haute priorité, même si un autre bac a du papier plus approprié. Chapitre 3 20 Utilisation du bac pour le mode Fax 3 Vous pouvez changer le bac par défaut qui sera utilisé pour imprimer les fax reçus. Sélectionnez T1>T2 1>MP pour que l’appareil prenne le papier d’abord du bac 1 avant le bac MP. MP>T1>T2 1 prendra le papier d’abord du bac MP. Remarque • Vous pouvez utiliser quatre formats de papier pour imprimer des fax: A4, Lettre, Légal ou Folio. S’il n’y a pas de format convenable dans un des bacs, les fax reçus seront enregistrés dans la mémoire de l’appareil et le message Vérifier papier s’affiche sur l’écran LCD. Pour plus d'information, voir Vérifier papier. à la page 112. • S’il n’y a plus de papier dans le bac et les fax reçus se trouvent dans la mémoire de l’appareil, le message Pas de papier s’affiche sur l’écran LCD. Insérez le papier dans le bac vide. a Appuyez sur Menu, 1, 7, 2. 17.Utilisat.bacs 2.Fax a MP>T1 b T1>MP Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Bac 1 seulement, Bac 2 seulement, MP seulement, MP>T1>T2 1 ou T1>T2 1>MP. Appuyez sur OK. 1 Bac 2 seulement ou T2 s’affiche seulement si le bac en option est installé. Utilisation du bac pour le mode Impression 3 Vous pouvez changer le bac par défaut utilisé par l’appareil pour imprimer à partir du PC. a Appuyez sur Menu, 1, 7, 3. 17.Utilisat.bacs 3.Imprimer a MP>T1 b T1>MP Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Bac 1 seulement, Bac 2 seulement 1, MP seulement, MP>T1>T2 1 ou T1>T2 1>MP. Appuyez sur OK. 1 Bac 2 seulement ou T2 s’affiche seulement si le bac en option est installé. Remarque • La configuration dans le pilote d’imprimante a la priorité sur la configuration effectuée sur le panneau de commande. • Si le panneau de commande est réglé sur Bac 1 seulement, Bac 2 seulement, MP seulement ou MP>T1>T2 et que vous choisissez ‘Auto Select’ dans le pilote d’imprimante, le bac utilisé sera MP>T1>T2. Si le panneau de commande est réglé sur T1>T2>MP et que vous choisissez ‘Auto Select’ dans le pilote d’imprimante, le bac utilisé restera T1>T2>MP. Configuration générale 21 3 Réglages du volume 3 Volume de la sonnerie 3 Vous pouvez sélectionner une gamme des niveaux de volume de sonnerie de Haut à Off. En mode Fax, appuyez sur ou pour rajuster le niveau du volume. L’écran LCD indique le réglage actuel et le volume passe au niveau suivant à chaque appui de touche. L’appareil garde le nouveau réglage jusqu’à ce que vous le changiez. Vous pouvez aussi changer le volume par l’intermédiaire du menu en suivant les instructions ci-dessous: a Appuyez sur Menu, 1, 4, 1. 14.Volume 1.Sonnerie a Moyen b Haut Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Off, Bas, Moyen ou Haut. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Volume du bip sonore 3 Le bip sonore étant activé, l’appareil émet un bip sonore quand vous appuyez sur une touche, en cas d’erreur ou après l’envoi ou la réception d’un fax. Vous pouvez sélectionner une gamme des niveaux de volume de Haut à Off. a Appuyez sur Menu, 1, 4, 2. 14.Volume 2.Bip sonore a Moyen b Haut Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Off, Bas, Moyen ou Haut. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Volume du haut-parleur 3 Vous pouvez sélectionner une gamme des niveaux de volume du haut-parleur de Haut à Off. Vous pouvez changer le volume par l’intermédiaire du menu en suivant les instructions ci-dessous: a Appuyez sur Menu, 1, 4, 3. 14.Volume 3.Haut parleur a Moyen b Haut Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Off, Bas, Moyen ou Haut. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. ▲ ▲ Chapitre 3 22 Automatique de l’heure d’été 3 Vous avez la possibilité de configurer l’appareil de sorte qu’il passe automatiquement à l'heure d'été. Son horloge sera réinitialisée automatiquement de façon à avancer d’une heure au printemps et à revenir en arrière d’une heure en automne. a Appuyez sur Menu 1, 5. 15.Heure été auto a On b Off Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On, ouOff. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Pour certains pays, le réglage du fabricant est désactivé. Fonction d’écologie 3 Economie de toner 3 Vous pouvez économiser le toner en utilisant cette fonction. Lorsque vous réglez la fonction Economie de toner sur On, l'impression apparaît plus claire. Le paramètre par défaut est Off. a Appuyez sur Menu, 1, 6, 1. 16.Ecologie 1.Économie toner a On b Off Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour choisir On (ou Off). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration générale 23 3 Durée de veille 3 La fonction Durée de veille réduit la consommation d'énergie en désactivant l’unité de fusion lorsque l’appareil est en état de repos (inactif). Vous pouvez choisir la durée d'inactivation (de 00 à 99 minutes) de l’appareil avant qu’il ne passe en mode de veille. La minuterie est réinitialisée quand l’appareil reçoit un fax, des données du PC ou fait une copie. Le réglage par défaut est 05 minutes. Lorsque l’appareil est en mode de veille, l’écran LCD indique Veille. Lorsque vous imprimez ou effectuez une copie en mode de veille, un court délai se produira durant lequel l’unité de fusion se préchauffera. a Appuyez sur Menu 1, 6, 2. 16.Ecologie 2.Tps Veille Veilleuse:05min Saisir&touche OK b Vous pouvez régler la durée d’inactivation de l’appareil avant le passage en mode veille (00 à 99). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour désactiver le mode de veille, appuyez en même temps sur Sécurité et Annulation Tâche à l’étape b. Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Off. Appuyez sur OK. Remarque Si vous désactivez le mode de veille, le réglage prend effet la prochaine fois que l’appareil copie, imprime ou est désactivé ou activé. Eteindre la lampe du scanner 3 La lampe du scanner reste allumée pendant 16 heures avant de s'éteindre automatiquement pour préserver sa durée de vie de la lampe et réduire la consommation de courant. Pour éteindre manuellement la lampe du scanner, appuyez en même temps sur les touches d et c. La lampe du scanner restera éteinte jusqu'à la prochaine utilisation de la fonction de numérisation. Remarque Veuillez noter qu'éteindre la lampe de façon régulière réduira sa durée de vie. Contraste LCD Vous pouvez changer le contraste pour rendre l’écran LCD plus clair ou plus foncé. a Appuyez sur Menu, 1, 8. 18.Contraste LCD –nnonn+ Chois.f&OK b Appuyez sur c pour assombrir l'écran LCD. Ou appuyez sur d pour éclaircir l’écran LCD. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. 24 4 Sécurité 4 Verrouillage de réglage 4 La fonction Verrouillage de réglage vous permet de configurer un mot de passe qui empêche d'autres personnes de changer accidentellement les paramètres de votre appareil. Prenez soin de noter votre mot de passe. Si vous l’oubliez, contactez votre revendeur Brother ou le service après-vente de Brother. Quand le verrouillage de réglage est réglé sur On, il n’est pas possible de changer les paramètres suivants sans un mot de passe: „ Date/Heure „ ID Station „ Paramètres de composition rapide „ Temporisation du mode „ Type de papier „ Format du papier „ Volume „ L’heure d’été automatique „ Ecologie „ Utilisation du bac „ Contraste LCD „ Paramètres de sécurité Configuration du mot de passe 4 a Appuyez sur Menu, 1, 9, 1. 19.Sécurité 1.Verr. réglage Nv.m.passe:XXXX Saisir&touche OK b Saisissez quatre chiffres pour le mot de passe. Appuyez sur OK. c Ressaisissez votre mot de passe quand l’écran LCD indique Vérif.:. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification de votre mot de passe 4 a Appuyez sur Menu, 1, 9, 1. 19.Sécurité 1.Verr. réglage a On b Mot De Passe Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Mot De Passe. Appuyez sur OK. c Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres. Appuyez sur OK. d Saisissez quatre chiffres pour le nouveau mot de passe. Appuyez sur OK. e Ressaisissez votre mot de passe quand l’écran LCD indique Vérif.:. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Fonctions de sécurité 4 Fonctions de sécurité 25 4 Activation/désactivation de verrouillage de réglage 4 Si vous entrez un mauvais mot de passe lorsque vous suivez les instructions cidessous, l’écran LCD indique Erreur m.passe. Ressaisissez le mot de passe correct. Activation du verrouillage de réglage 4 a Appuyez sur Menu, 1, 9, 1. 19.Sécurité 1.Verr. réglage a On b Mot De Passe Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner On. Appuyez sur OK. c Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Désactivation du verrouillage de réglage 4 a Appuyez sur Menu, 1, 9, 1. 19.Sécurité 1.Verr. réglage Mot Passe:XXXX Saisir&touche OK b Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres. Appuyez deux fois sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Verrouillage de fonction sécurisé 4 Le verrouillage de fonction sécurisé est un moyen de contrôler l'accès public à certaines fonctions de l'appareil (Fax Tx, Fax Rx, Copier, Numériser et Imprimer PC 1). 1 PC-Imprimer comprend l'envoi PC Fax ainsi que toutes les tâches d’impression. Avec cette fonction les utilisateurs n’ont pas besoin de changer les réglages par défaut de l’appareil en limitant l’accès aux configurations de menu. Pour pouvoir activer le verrouillage de fonction sécurisé pour l’utilisateur public vous devez désactiver au moins une des fonctions. L’accès à des opérations réservées peut être activé en créant un utilisateur réservé. Les utilisateurs réservés doivent choisir un nom enregistré et saisir un mot de passe pour pouvoir utiliser l'appareil. Prenez soin de noter votre mot de passe. Si vous l’oubliez, contactez votre revendeur Brother ou le service après-vente de Brother. Remarque • Vous pouvez configurer jusqu’à 25 utilisateurs individuels et un utilisateur public. • Lorsque vous configurez un utilisateur public, vous pouvez limiter une ou plusieurs fonctions de l'appareil pour tous les utilisateurs qui n'ont pas un mot de passe. • Seulement des administrateurs peuvent paramétrer des restrictions et effectuer des changements pour chaque utilisateur. • Quand la fonction Imprimer PC est désactivée, la tâche d’impression à partir du PC sera perdue sans notification préalable. • Lorsque le verrouillage de fonction sécurisé est activé, vous pouvez utiliser seulement 21. Contrast, 26. Relevé TX ou 27. Param. pg dans le menu Fax. Si Fax TX est désactivé, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions dans le menu Fax. • Réception par relève est seulement activée si Fax Tx et Fax Rx sont également activés. Chapitre 4 26 Configuration du mot de passe pour l’administrateur 4 La configuration du mot de passe pour l’administrateur est décrite dans les étapes suivantes. Ce mot de passe sert à configurer des utilisateurs réservés et à activer ou désactiver le mode Verrouillage de fonction sécurisé. Voir Configuration des utilisateurs réservés à la page 27 et Activation de verrouillage de fonction sécurisé à la page 27. a Appuyez sur Menu, 1, 9, 2. 19.Sécurité 2.Verr.de fonct. Nv.m.passe:XXXX Saisir&touche OK b Saisissez quatre chiffres pour le mot de passe. Appuyez sur OK. c Ressaisissez le mot de passe quand l’écran LCD indique Vérif.:. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration de l'utilisateur public 4 Vous permet de configurer l’utilisateur public. Les utilisateurs publics n’ont pas besoin de saisir un mot de passe. Remarque Vous devez désactiver au moins une fonction. a Appuyez sur Menu, 1, 9, 2. 19.Sécurité 2.Verr.de fonct. a Verr. OFFiON b Conf. mot Passe Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Config.utilis.. Appuyez sur OK. c Saisissez le mot de passe de l’administrateur. Appuyez sur OK. 19.Sécurité Config. utilis. a Public b Utilisateur0l Chois.ab&OK d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Public. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner activée ou désact. pour Fax Tx. Appuyez sur OK. Après avoir configuré Fax Tx, répétez ce pas pour Fax Rx, Copier, Numériser et Imprimer PC 1. Appuyez sur OK. 1 Vous pouvez configurer Imprimer PC pour l'utilisateur public uniquement. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Fonctions de sécurité 27 4 Configuration des utilisateurs réservés 4 Permet de configurer des utilisateurs avec certaines restrictions et un mot de passe. a Appuyez sur Menu, 1, 9, 2. 19.Sécurité 2.Verr.de fonct. a Verr. OFFiON b Conf. mot Passe Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Config.utilis.. Appuyez sur OK. c Saisissez le mot de passe de l’administrateur. Appuyez sur OK. 19.Sécurité Config. utilis. a Public b Utilisateur0l Chois.ab&OK d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Utilisateur01. Appuyez sur OK. e Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom de l’utilisateur. (Voir Saisie de texte à la page 151.) Appuyez sur OK. f Saisissez un mot de passe à quatre chiffres pour l’utilisateur. Appuyez sur OK. g Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner activée ou désact. for Fax Tx. Appuyez sur OK. Après avoir configuré Fax Tx, répétez ce pas pour Fax Rx, Copier et Numériser. Appuyez sur OK. h Répétez les étapes d à g pour saisir chaque utilisateur supplémentaire et chaque mot de passe. i Appuyez sur Arrêt/Sortie. Activer/désactiver le verrouillage de fonction sécurisé 4 Si vous entrez un mauvais mot de passe lorsque vous suivez les instructions cidessous, l’écran LCD indique Erreur m.passe. Ressaisissez le mot de passe correct. Activation de verrouillage de fonction sécurisé 4 a Appuyez sur Menu, 1, 9, 2. 19.Sécurité 2.Verr.de fonct. a Verr. OFFiON b Conf. mot Passe Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Verr.OFFiON. Appuyez sur OK. c Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres d’administrateur. Appuyez sur OK. Chapitre 4 28 Désactivation de verrouillage de fonction sécurisé 4 a Appuyez sur Menu, 1, 9, 2. 19.Sécurité 2.Verr.de fonct. a Verr. ONiOFF b Modif. utilis. Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Verr.ONiOFF. Appuyez sur OK. c Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres d’administrateur. Appuyez sur OK. Changement des utilisateurs 4 Cette fonction permet à un autre utilisateur de se connecter avec l’appareil. Remarque L’heure à laquelle un utilisateur individuel change à l’utilisateur public et la même que le réglage de temporisation de mode (Menu, 1, 1). Voir Temporisation de mode à la page 17. En outre, vous pouvez quitter un utilisateur individuel en appuyant sur la touche de mode allumée. a Appuyez sur Menu, 1, 9, 2. 19.Sécurité 2.Verr.de fonct. a Verr. ONiOFF b Modif. utilis. Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Modif.utilis.. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le nom enregistré de l’utilisateur à prendre en charge. Appuyez sur OK. d Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres d’administrateur. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Section II Fax II Transmission d’un fax 30 Réception d’un fax 40 Téléphone et périphériques externes 47 Numérotation et enregistrement des numéros 53 Options de fax à distance 62 Impression des rapports 68 Relève 70 30 5 Comment transmettre un fax 5 Saisie de mode de fax 5 Pour saisir le mode fax, appuyez sur (Fax) et la touche s’allume en bleu. Envoi d‘un fax simple face à partir de l’ADF 5 La façon la plus facile pour envoyer vos fax est d’utiliser l’ADF. Pour annuler un fax en cours d’exécution, appuyez sur Arrêt/Sortie. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Insérez votre document;face imprimée dessus dans l’ADF. c Composez le numéro de fax à l’aide du pavé numérique. d Appuyez sur Marche. L’appareil numérise et transmet votre document. Envoi d‘une télécopie double face à partir de l’ADF (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) 5 Vous pouvez envoyer le document double face à partir de l’ADF. Pour annuler un fax en cours d’exécution, appuyez sur Arrêt/Sortie. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Placez votre document dans l’ADF. c Appuyez sur Duplex. d Composez le numéro de fax à l’aide du pavé numérique. e Appuyez sur Marche. L’appareil numérise et transmet votre document. Remarque Les documents imprimés des deux côtés du format légal ne peut pas être télécopiés à partir de l’ADF. Transmission d’un fax 5 Transmission d’un fax 31 5 Envoi d’un fax à partir de la vitre du scanner 5 Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer des pages d’un livre ou une seule page à la fois. Les documents peuvent avoir le format Lettre, A4 ou Légal. Appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler un fax en cours d’exécution. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Placez votre document sur la vitre du scanner. c Composez le numéro de fax. Appuyez sur Marche. d Une fois que l’appareil a numérisé la page, l’écran LCD vous invite à choisir une des options ci-dessous: Fax scan.plat Page suivante? a 1.Oui b 2.Non (enovi) Chois.ab&OK „ Appuyez sur 1 pour envoyer une autre page. Allez à e. „ Appuyez sur 2 ou sur Marche pour envoyer le document. Allez à f. e Placez la page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur OK. Répétez les étapes d et e pour chacune des pages supplémentaires. Fax scan.plat Placez page suiv Après app.sur OK f Votre appareil transmettra automatiquement le fax. Lors de l’envoi de fax à pages multiples à partir de la vitre du scanner, l’envoi en temps réel doit être réglé sur Off. Faxer des documents de format légal à partir de la vitre du scanner 5 Lorsque vous voulez faxer des documents en format légal, vous devez régler le format de la vitre du scanner sur Légal/Folio sinon un partie de vos fax sera manquante. a Appuyez sur (Fax). b Appuyez sur Menu, 2, 2, 0. 22.Param. TX. 0.Format f.vitre a A4/Lettre b Légal/Folio Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Légal/Folio. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Annulation d’un fax en cours d’exécution 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler un fax, pendant que l’appareil est encore en train de numériser ou maintenez Arrêt/Sortie enfoncée quand vous appuyez sur 1, pendant que l’appareil est en train de numéroter ou d’envoyer. Chapitre 5 32 Diffusion 5 La diffusion vous permet d’envoyer le même fax à plusieurs numéros de fax. Vous pouvez inclure dans la même diffusion des groupes, des numéros à monotouche, des numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros composés manuellement. Pour plus d’information, voir la section Comment composer un numéro à la page 53. Vous pouvez diffuser des fax à un nombre maximum de 390 numéros différents. Cela varie en fonction du nombre de groupes, codes d'accès ou numéros de carte de crédit que vous avez enregistrés et en fonction du nombre de fax différés ou enregistrés en mémoire. Remarque Utilisez la touche Rechercher/Num.Abrégé pour faciliter la sélection des numéros. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Chargez votre document. c Entrez un numéro. Appuyez sur OK. Vous pouvez utiliser un numéro monotouche, un numéro abrégé, un numéro de groupe ou un numéro saisi manuellement à l'aide du pavé numérique. Voir la section Comment composer un numéro à la page 53. d Répétez l’étape c jusqu’à ce que vous ayez entré tous les numéros de fax que vous voulez diffuser. e Appuyez sur Marche. Une fois la diffusion achevée, l’appareil imprime un rapport de diffusion pour vous faire savoir les résultats de l’opération. Remarque • Le profil de numérisation du numéro monotouche, abrégé ou de groupe que vous choisissez en premier sera appliqué pour la diffusion. • Si la résolution de fax du numéro de fax que vous avez choisi en premier est s.fine et si vous voulez faire une diffusion comprenant IFAX. Appuyez sur Résolution, puis appuyez sur a ou b pour sélectionner la résolution stand. ou fine. Appuyez sur OK. Puis suivez les étapes ci-dessus. Annulation d’une diffusion en cours d’exécution 5 a Appuyez sur Menu, 2, 6. L’écran LCD affiche le numéro de fax composé. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir le numéro de fax que vous voulez supprimer de la diffusion. Appuyez OK. L’écran LCD s’affichera: 26.Jobs en att. #010 FRIENDS a 1.Effacer b 2.Quitter Chois.ab&OK c Appuyez sur 1 pour effacer. d Pour annuler la diffusion, appuyez sur 1. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Transmission d’un fax 33 5 Opérations de transmission supplémentaires 5 Transmission de fax en utilisant différents réglages 5 Avant de transmettre un fax, vous pouvez changer parmi les combinaisons suivantes de réglage: contraste, résolution, mode international, horloge pour fax différé, transmission par relève, transmission en temps réel ou configuration de page de garde. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . Après chaque réglage accepté, l’écran LCD vous demande si vous souhaitez entrer des paramètres supplémentaires: 22.Param. TX. Suivant? a 1.Oui b 2.Non Chois.ab&OK b Exécutez une des actions suivantes : „ Pour choisir des paramètres supplémentaires, appuyez sur 1. L’écran LCD présente à nouveau le menu Param. TX.. „ Appuyez sur 2 si vous avez terminé de choisir les réglages et passez à l'étape suivante. Page de garde électronique 5 Cette fonction ne marche pas si vous n’avez pas programmé votre ID station. (Voir le guide d’installation rapide.) Vous pouvez envoyer automatiquement une page de garde avec chaque fax. Votre page de garde comprend votre ID station, un commentaire et le nom enregistré dans la mémoire des numéros monotouches ou abrégés. En choisissant Fax suivant:On vous pouvez aussi indiquer le nombre de pages sur la page de garde. Vous pouvez choisir un des commentaires préconfigurés suivants ou vous pouvez enregistrer deux commentaires personnalisés d’une longueur maximale de 27 caractères: „ Sans note „ Appelez SVP „ Urgent „ Confidentiel Composer vos propres commentaires5 Vous pouvez définir jusqu’à deux propres commentaires personnels. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 8. 22.Param. TX. 8.Note pg a 5. b 6. Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b afin de choisir 5 ou 6 pour enregistrer vos propres commentaires. Appuyez sur OK. d Entrez votre propre commentaire à l’aide du pavé numérique. Appuyez sur OK. Servez-vous du tableau à la page 145 pour vous aider à saisir les caractères. Chapitre 5 34 Envoyez une page de garde pour le fax suivant 5 Si vous souhaitez seulement envoyer une page de garde pour le fax suivant, votre appareil vous demandera de saisir le nombre de pages envoyées pour être imprimé sur la page de garde. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 7. 22.Param. TX. 7.Param. pg a Fax suivant:On b Fax suivant:Off Chois.ab&OK d Appuyez sur a ou sur b pour choisir Fax suivant:On (ou Fax suivant:Off). Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour choisir un commentaire. Appuyez sur OK. f Insérez deux chiffres afin d'indiquer le nombre de pages à envoyer. Appuyez sur OK. Par exemple, entrez 0, 2 pour 2 pages ou 0, 0 pour laisser le nombre de page vide. En cas d’erreur, appuyez sur d ou sur Effacer/Retour pour revenir en arrière et entrez à nouveau le nombre de pages. Envoyer une page de garde pour tous les fax 5 Vous pouvez programmer l’appareil pour envoyer une page de garde chaque fois que vous transmettez un fax. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 7. 22.Param. TX. 7.Param. pg a Fax suivant:On b Fax suivant:Off Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b pour choisir On (ou Off). Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour choisir un commentaire. Appuyez sur OK. Utilisation d'une page de garde imprimée 5 Si vous voulez utiliser une page de garde imprimée sur laquelle vous pourrez écrire manuellement, vous pouvez imprimer un exemplaire de la page et le joindre à votre fax. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 7. 22.Param. TX. 7.Param. pg a Fax suivant:On b Fax suivant:Off Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Imp. exemple. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche. Votre appareil imprimera une copie de votre page de garde. Transmission d’un fax 35 5 Contraste 5 Pour la plupart des documents, le réglage par défaut de Auto offre les meilleurs résultats. Il choisit automatiquement le contraste convenable pour votre document. Si votre document est très clair ou très foncé, vous pouvez régler le contraste pour améliorer la qualité du fax. Utilisez Fonce lors de l'envoi d'un document clair. Utilisez Clair pour envoyer un document foncé. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 1. 22.Param. TX. 1.Contraste a Auto b Clair Chois.ab&OK d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Auto, Clair ou Fonce. Appuyez sur OK. Remarque Même si vous choisissez Clair ou Fonce, l’appareil transmettra le fax à l’aide du réglage Auto dans les conditions suivantes: • Quand vous envoyez un fax en couleur. • Quand vous choisissez Photo comme Résolution de fax. Modification de la résolution de fax 5 Vous pouvez améliorer la qualité d’un fax en changeant la résolution de fax. Vous pouvez changer la résolution pour le fax suivant ou pour tous les fax. Pour changer la résolution de fax pour le fax suivant 5 a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Chargez votre document. c Appuyez sur Résolution puis sur a ou sur b pour sélectionner la résolution. Appuyez sur OK. Pour changer la résolution de fax par défaut 5 a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 2. 22.Param. TX. 2.Résolution fax a Standard b Fin Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner la résolution souhaitée. Appuyez sur OK. Voici une liste des réglages disponibles pour la résolution de fax. Plus la résolution est fine, plus le temps d’envoi du fax est long. „ Standard Convient pour la plupart des documents dactylographiés. „ Fin Bon pour les petits caractères. „ Sup.fin Bon pour les petits caractères ou les dessins. „ Photo A utiliser quand le document présente différents niveaux de gris ou il s’agit d’une photographie. Chapitre 5 36 Multitâche 5 Votre appareil prend en charge la fonction multitâche, qui vous permet de composer un numéro et de commencer à numériser un fax dans la mémoire pendant que vous envoyez ou recevez un fax. L’écran LCD affiche le nouveau numéro de tâche. Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent. Remarque Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation du document, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler ou sur Marche pour envoyer les pages numérisées. Transmission en temps réel 5 Lorsque vous transmettez un fax, l’appareil numérisera les documents en mémoire avant de les transmettre. Ensuite, dès que la ligne téléphonique est libre, l’appareil commence à composer le numéro puis à transmettre. En cas de saturation de la mémoire, l’appareil transmet le document en temps réel (même si la fonction Tx Immédiat est réglée sur Off). Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer un document important immédiatement sans avoir à attendre la transmission depuis la mémoire. Vous pouvez régler Tx Immédiat sur On pour tous les documents ou sur Fax suivant:On pour le fax suivant uniquement. Transmission en temps réel pour tous les fax 5 a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 5. 22.Param. TX. 5.Tx Immédiat a Off b Fax suivant:On Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner On. Appuyez sur OK. Transmission en temps réel pour le fax suivant uniquement 5 a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 5. 22.Param. TX. 5.Tx Immédiat a Off b Fax suivant:On Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Fax suivant:On. Appuyez sur OK. Remarque En mode Transmission en temps réel, la fonction recomposition automatique ne fonctionne pas lors de l'utilisation de la vitre du scanner. Transmission d’un fax 37 5 Ne pas transmettre en temps réel pour le fax suivant uniquement 5 a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 5. 22.Param. TX. 5.Tx Immédiat a Off b Fax suivant:On Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Fax suivant:Off. Appuyez sur OK. Remarque En mode Transmission en temps réel, la fonction recomposition automatique ne fonctionne pas lors de l'utilisation de la vitre du scanner. Mode international 5 Si vous avez des difficultés à envoyer un fax à l’étranger, par exemple à cause de perturbations sur la ligne téléphonique, l’activation du mode international peut vous aider. Ce réglage est temporaire et est activé seulement pour le fax suivant. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 9. 22.Param. TX. 9.Mode outre-mer a On b Off Chois.ab&OK d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On ou Off. Appuyez sur OK. Fax en différé 5 Vous pouvez enregistrer un maximum de 50 fax dans la mémoire pour les transmettre dans les vingt quatre heures qui suivent. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 3. 22.Param. TX. 3.Envoi différé Entr.Heure=00:00 Saisir&touche OK d Tapez l’heure à laquelle vous souhaitez transmettre le fax (format 24 heures). Appuyez sur OK. (Par exemple, tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq de l’après-midi) 22.Param. TX. 3.Envoi différé Entr.Heure=19:45 Saisir&touche OK Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la mémoire varie en fonction des données imprimées sur chaque page. Chapitre 5 38 Transmission par lot en différé 5 Avant d’envoyer les fax en différé, votre appareil réalisera des économies en triant tous les fax en mémoire par destination et par heure programmée. Tous les fax en différé programmés pour être transmis à la même heure à un même numéro de fax seront envoyés en une seule transmission pour gagner du temps. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 4. 22.Param. TX. 4.TX différé a On b Off Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b pour choisir On (ou Off). Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérification et annulation de tâches en attente 5 Vérifiez quelles sont les tâches en attente d’envoi dans la mémoire. S’il n’y a aucune tâche en attente, l’écran LCD indique Pas job en att.. Vous pouvez annuler un fax qui est enregistré et en attente en mémoire. a Appuyez sur Menu, 2, 6. 26.Jobs en att. a#001 12:34 BROTHER #002 15:00 BIC b#003 17:30 ABCDEFG Chois.ab&OK Le nombre de tâches restantes à envoyer s’affiche. b Choisissez l'une des options suivantes : „ Appuyez sur a ou sur b pour faire défiler les tâches en attente, appuyez sur OK pour sélectionner une tâche, puis appuyez sur 1 pour l’annuler. „ Appuyez sur 2 pour quitter sans faire d’annulation. c Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Arrêt/Sortie. Transmission d’un fax 39 5 Transmission manuelle d’un fax 5 Transmission manuelle 5 La transmission manuelle vous permet d’entendre la tonalité de numérotation, la sonnerie et la tonalité de fax lors de l’envoi d’un fax. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Chargez votre document. c Décrochez le combiné du téléphone externe et écoutez la tonalité. d Composez le numéro de fax que vous souhaitez appeler. e Lorsque vous entendez la tonalité de fax, appuyez sur Marche. Message Mémoire saturée 5 Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation de la première page d’un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler le fax. Si le message Mémoire saturée s'affiche pendant la numérisation d'une page ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur Marche pour transmettre les pages déjà numérisées, soit appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération. Remarque Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant le fax et vous ne voulez pas supprimer vos fax enregistrés pour vider la mémoire, vous pouvez envoyer le fax en temps réel. (Voir Transmission en temps réel à la page 36.) 40 6 Modes de réception 6 Vous devez choisir un mode de réception en fonction des appareils externes et des services téléphoniques sur votre ligne. Sélection du mode de réception 6 Par défaut, votre appareil recevra automatiquement tous les fax qui lui sont envoyés. Le schéma suivant vous aidera à choisir le mode correct. Pour plus d’information concernant les modes de réception, voir page 41. Réception d’un fax 6 Suivez les instructions ci-dessous pour configurer un mode de réception. a Appuyez sur Menu, 0, 1. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner un mode de réception. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. 01.Mode réponse a Fax Fax/Tél b Tel/Rep.Ext Chois.ab&OK L’écran LCD affiche le mode de réception actuel. Connectez-vous un téléphone externe ou un répondeur externe à l’appareil? Voulez-vous que l’appareil réponde automatiquement aux appels de fax et téléphoniques? Voulez-vous utiliser l’appareil pour le fax uniquement? Utilisez-vous la fonction message vocal de votre répondeur externe? Oui Non Oui Non Non Oui Manuel Fax Oui Tel/Rep.Ext Non Fax/Tél Réception d’un fax 41 6 Utilisation des modes de réception 6 Certains modes de réception répondent automatiquement (Fax et Fax/Tél). Si vous voulez changer la longueur de sonnerie avant d’utiliser ces modes, voir page 42. Fax uniquement 6 Le mode Fax uniquement répond automatiquement à tout appel comme il s’agissait d’un fax. Fax/Tél 6 Le mode Fax/Tél vous permet de gérer automatiquement des appels entrants, en reconnaissant lequel est un appel de fax et lequel est une appel vocal et en les traitant des façons suivantes : „ Les fax seront reçus automatiquement. „ Les appels vocaux commencent par la sonnerie F/T pour que vous répondiez à l’appel. La sonnerie F/T est une double sonnerie rapide émise par votre appareil. Voir aussi Durée de sonnerie F/T à la page 42 et Longueur de sonnerie à la page 42. Manuel 6 Le mode manuel désactive toutes les fonctions de réponse automatiques. Pour recevoir un fax en mode manuel; appuyez sur Marche quand vous entendez les tonalités de fax (bips courts répétés). Vous pouvez aussi utiliser la fonction Détection de fax pour recevoir des fax en décrochant un combiné sur la même ligne que l'appareil. Voir aussi Détection de fax à la page 43. REP externe 6 Le mode REP externe permet à un répondeur externe de gérer tous vos appels entrants. Les appels entrants seront traités des façons suivantes: „ Les fax seront reçus automatiquement. „ Les appelants vocaux peuvent enregistrer un message sur le répondeur externe. Pour plus d’information, voir Branchement d’un répondeur externe à la page 48. Chapitre 6 42 Configurations du mode de réception 6 Longueur de sonnerie 6 La longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries qu'émettra l’appareil avant que celui-ci ne réponde à l'appel dans les modes Fax et Fax/Tél. Si vous avez des téléphones externes ou supplémentaires sur la même ligne que l’appareil, gardez le réglage de la longueur de sonnerie sur 4. (Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page 50 et Détection de fax à la page 43.) a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 1. 21.Param.RC. 1.Long. sonnerie a 03 b 04 Chois.ab&OK c Appuyez sur ou pour sélectionner le nombre de sonneries avant que l'appareil n’intercepte l’appel. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Durée de sonnerie F/T 6 Quand quelqu’un appelle votre appareil, vous et votre appelant entendront la sonnerie normale du téléphone. Le nombre de sonneries est réglé par la configuration de la longueur de sonnerie. Si l’appel est un fax, votre appareil sera en mesure de le recevoir, par contre, s'il s’agit d’un appel vocal, l’appareil laissera retentir la sonnerie F/T (double sonnerie rapide) pour la durée de sonnerie que vous avez configurée. Si vous entendez la sonnerie F/T; cela signifie que vous avez un appelant vocal sur la ligne. Comme la sonnerie F/T est émise par l’appareil, les téléphones supplémentaires et externes ne sonneront pas; mais vous pouvez quand même répondre à l’appel sur n'importe quel téléphone. Pour plus d’information, voir Utilisation des codes à distance à la page 51. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 2. 21.Param.RC. 2.Durée son. F/T a 20 secs b 30 secs Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner le nombre de sonneries que devra émettre l’appareil pour vous prévenir d'un appel vocal (20, 30, 40 ou 70 secondes). Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réception d’un fax 43 6 Détection de fax 6 La mise du mode détection de fax sur On permet à l’appareil de recevoir des appels fax automatiquement quand vous décrochez le combiné d’un téléphone partageant la même ligne que l'appareil. Lorsque l'écran LCD indique le message Réception ou que des ‘bips stridents’ se font entendre dans le combiné d'un téléphone supplémentaire, relié à une autre prise murale, raccrochez le combiné pour que l’appareil puisse recevoir le fax. Si cette fonction est réglée sur «on», mais que votre appareil ne prend pas un appel de fax lorsque vous soulevez le combiné d’un téléphone externe ou supplémentaire, appuyez sur l51 sur le téléphone externe ou supplémentaire. (Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page 50.) Remarque Si vous utilisez un modem ou si vous envoyez des fax à partir d’un ordinateur partageant la même ligne et si l’appareil les intercepte, réglez le mode détection de fax sur Off. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 3. 21.Param.RC. 3.Détection fax a On b Off Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On, ou Off. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage de la densité d’impression 6 Vous pouvez rectifier la densité d'impression de manière à éclaircir ou à foncer les pages imprimées. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 7. 21.Param.RC. 7.Densité toner –nnonn+ Chois.f&OK c Appuyez sur c pour foncer l'impression. Ou appuyez sur d pour éclaircir l'impression. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 6 44 Opérations de réception supplémentaires 6 Impression d’un fax entrant réduit 6 Si vous choisissez On, l’appareil réduit automatiquement chaque page d’un fax entrant pour que celui-ci puisse tenir sur une feuille au format A4, Letter, Legal ou Folio. L’appareil calcule le taux de réduction en se servant le format de page du fax et de votre réglage du format de papier (Menu, 1, 3). a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 5. 21.Param.RC. 5.Réduction auto a On b Off Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On, ou Off. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression recto-verso pour le mode fax (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) 6 Si vous réglez l'option Recto-verso sur Off pour la réception de fax, l’appareil imprime les fax reçus sur les deux faces du papier. Vous pouvez utiliser du papier au format A4, Letter, Legal ou Folio pour cette fonction. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 0. 21.Param.RC. 0.Duplex a On b Off Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On ou Off. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Lorsque vous activez l’option Rectoverso, la fonction de réduction automatique est aussi activée. Réception d’un fax 45 6 Réglage du tampon de réception de fax 6 Vous pouvez configurer l’appareil de sorte qu’il imprime la date et l’heure de réception en haut au milieu de chaque page de fax reçue. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 9. 21.Param.RC. 9.Tampon Rx fax a Activé b Désativé Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Activé ou Désactivé. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • L’heure et la date de réception ne s’afficheront pas lorsque vous utilisez Fax Internet*. (*MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement). • Assurez-vous que la date et l'heure actuelles ont été réglées dans l’appareil. Réception de fax en mémoire 6 Dès qu'il n'y a plus de papier dans le bac à papier pendant la réception d'un fax, l'écran affiche Pas de papier; veuillez alors rajouter du papier dans le bac à papier. (Voir Chargement du papier et d’autres supports à la page 14.) Si vous ne pouvez pas charger du papier dans le bac à papier, il se produira la chose suivante: Si Récp. en mem. est sur On: 6 L’appareil continuera à recevoir le fax et les pages restantes seront enregistrées en mémoire si la mémoire n’est pas saturée. Les autres fax entrants seront aussi enregistrés en mémoire jusqu’à ce que celle-ci se sature. Lorsque la mémoire est saturée, l’appareil s’arrêtera automatiquement de répondre aux appels. Pour imprimer les fax, placez du papier dans le bac à papier. Si Récp. en mem. est sur Off: 6 L’appareil continuera à recevoir le fax et les pages restantes seront enregistrées en mémoire si la mémoire n’est pas saturée. L’appareil s’arrêtera automatiquement de répondre aux appels jusqu’à ce que du papier soit rajouté dans le bac à papier. Pour imprimer les fax que vous avez reçus, rajoutez du papier dans le bac à papier. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 6. c Utilisez a ou b pour sélectionner On ou Off. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 6 46 Impression d’un fax à partir de la mémoire 6 Si vous utilisez la fonction Mémoriser fax (Menu, 2, 5, 1), vous pouvez tout de même imprimer un fax à partir de la mémoire lorsque vous êtes sur l’appareil. Voir Mémoriser fax à la page 63. a Appuyez sur Menu, 2, 5, 3. 25.Opt. acc. dist 3.Impr. document Appuyer Marche b Appuyez sur Marche. 47 7 7 Services de la ligne téléphonique 7 Réglage du type de ligne téléphonique 7 Si vous branchez l’appareil sur un PBX ou ISDN pour envoyer ou recevoir des fax, vous devrez changer le type de ligne téléphonique en suivant la procédure suivante. a Appuyez sur Menu, 0, 6. 06.Param. Ligne a Normal ISDN b PBX Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner PBX, ISDN (ou Normal). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. PBX et TRANSFERT 7 Au départ, l’appareil est réglé à Normal, ce qui vous permet de brancher à l’appareil à une ligne standard de RTPC (réseau téléphonique public commuté). Toutefois, de nombreux bureaux utilisent un système téléphonique central ou un autocommutateur privé (PBX). Votre appareil peut être branché sur la plupart des types de PBX. La fonction rappel de l’appareil ne prend en charge que les rappels de type pause minutée (TBR). Le TBR fonctionne avec la plupart des systèmes PBX et vous permet d’avoir accès à une ligne extérieure ou de transférer un appel vers un autre poste. La fonction est active quand Tél/R est enfoncée. Remarque Vous pouvez programmer un appui de touche Tél/R dans un numéro enregistré comme Monotouche ou Numéro abrégé. Lors de la programmation de la monotouche ou du numéro abrégé (Menu, 2, 3, 1 ou 2, 3, 2), appuyez tout d’abord sur Tél/R ("!" s’affiche à l’écran), puis tapez le numéro de téléphone. Si vous procédez ainsi, vous n’avez pas besoin d’appuyer sur Tél/R chaque fois que vous appelez en utilisant une Monotouche ou un Numéro abrégé. (Enregistrement des numéros monotouche à la page 49 ou Enregistrement des numéros abrégés à la page 50.) Par contre, si le PBX n’est pas sélectionné dans le paramètre Type de ligne téléphonique, vous ne pouvez pas utiliser la Monotouche ou le Numéro abrégé qui contient un appui Tél/R. Téléphone et périphériques externes 7 Chapitre 7 48 Branchement d’un répondeur externe 7 Vous pouvez connecter un répondeur externe (REP) sur la même ligne que votre appareil. Lorsque le REP répond à un appel, votre appareil va “interpréter” les tonalités CNG (appel de fax) envoyées par un télécopieur transmetteur. S’il peut les interpréter, il intercepte l’appel et reçoit le fax. S’il ne peut pas les interpréter, il laisse votre REP prendre un message vocal et l’écran affiche Téléphone. Le REP externe doit répondre aux appels dans le délai maximum de quatre sonneries (la configuration recommandée est deux sonneries). Tant que le REP externe n'aura pas répondu à l'appel; l'appareil ne pourra pas discerner les tonalités CNG. Les tonalités CNG émises par l’appareil transmetteur ne durent que de huit à dix secondes. Nous ne recommandons pas l’utilisation de la fonction d’économiseur de taxe sur votre répondeur externe si celle-ci dépasse quatre sonneries. Remarque Si vous avez des problèmes lors de la réception de fax, réduisez la configuration de la longueur de sonnerie sur votre REP externe. Branchements 7 Le REP externe doit être branché comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. 1 REP a Réglez le nombre de sonneries du répondeur externe sur une ou deux sonneries. (La configuration de la longueur de sonnerie de l’appareil n'est pas prise en compte.) b Enregistrez le message sortant sur votre répondeur externe. c Mettez le REP en mode pour répondre aux appels. d Réglez le mode de réception sur Tel/Rep.Ext. (Voir Sélection du mode de réception à la page 40.) 1 1 Adaptateur 1 1 1 1 Téléphone et périphériques externes 49 7 Enregistrement d’un message sortant 7 a Enregistrez 5 secondes de silence au début de votre message. Ceci permet à votre appareil de discerner les tonalités de fax. b Assurez-vous que le message ne dépasse pas les 20 secondes. c Terminez votre message annonce de 20 secondes en indiquant votre code de réception de fax à l’intention des correspondants qui souhaitent envoyer un fax manuellement. Par exemple: “Après le bip, laissez un message ou envoyer un fax en appuyant sur l51 et sur Démmarer.” Remarque Nous vous recommandons de commencer votre message sortant (OGM) par une période de silence de 5 secondes parce que l'appareil ne peut pas détecter la tonalité de fax en présence de voix fortes. Vous pouvez, si vous le préférez, ne pas enregistrer cette pause. Cependant, si votre appareil ne reçoit pas de fax, réenregistrez le message sortant en commençant par cette pause. Branchements multilignes (PBX) 7 Nous vous conseillons de demander à la compagnie qui a installé votre PBX de brancher votre appareil. Si vous avez un système multilignes, nous vous conseillons de demander à l’installateur de brancher l’unité sur la dernière ligne du système. Cela permettra d’éviter que l’appareil ne s’enclenche chaque fois que le système reçoit des appels téléphoniques. Si tous les appels entrants sont pris en charge par un standardiste, il est conseillé de régler le mode de réception sur Manuel. Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de votre appareil dans toutes les circonstances s’il est relié à un PBX. Si vous éprouvez des problèmes lors de l’envoi ou de la réception de fax, prenez d’abord contact avec la compagnie gestionnaire de votre PBX. Chapitre 7 50 Téléphones externes et supplémentaires 7 Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires 7 Si vous répondez à un appel de fax sur un téléphone supplémentaire, ou un téléphone externe qui est correctement branché sur l’appareil dans la bonne prise de l’appareil, vous pouvez faire basculer l’appel sur votre appareil en utilisant le code de réception de fax. Dès que vous aurez composé le code de réception de fax l51, l’appareil s’enclenchera pour recevoir le fax. (Voir Détection de fax à la page 43.) Si vous répondez à un appel et personne n’est en ligne : 7 Il s’agit sans doute d’un fax que vous êtes en train de recevoir manuellement. a Appuyez sur l51 et attendez la tonalité stridente ou le message Réception sur l’écran LCD de l’appareil, puis raccrochez. Remarque Vous pouvez aussi utiliser la fonction Détection de fax pour faire basculer tactiquement l’appel sur votre appareil. (Voir la section Détection de fax à la page 43.) Pour le mode Fax/Tél uniquement 7 Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél, il émet la durée de sonnerie F/T (pseudo/double sonnerie) pour vous signaler la présence d’un appel vocal. Décrochez le combiné du téléphone externe, puis appuyez sur Tél/R pour répondre à l’appel. Si vous êtes près d’un téléphone supplémentaire, vous devrez décrocher le combiné durant la durée de la sonnerie F/T et puis appuyer sur #51 entre les pseudosonneries doubles. Si personne ne vous répond, ou si quelqu’un veut vous envoyer un fax, basculez l'appel sur l’appareil en appuyant sur l51. Téléphone et périphériques externes 51 7 Branchement d’un téléphone externe ou supplémentaire 7 Vous pouvez brancher un téléphone distinct directement à votre appareil comme indiqué sur le schéma ci-dessous. 1 Téléphone supplémentaire 2 Téléphone externe Lorsque vous utilisez un téléphone externe, l’écran LCD indique Téléphone. Utilisation d'un combiné externe sans fil 7 Si votre téléphone sans fil est raccordé au cordon de ligne téléphonique (voir page 50) et si généralement vous transportez le combiné sans fil ailleurs, il est plus simple de répondre aux appels pendant la Longueur de sonnerie. Si vous laissez l’appareil répondre en premier, vous serez obligé de vous déplacer jusqu’à l’appareil afin de pouvoir appuyer deux fois sur Tél/R pour transférer l'appel vers le combiné sans fil. Utilisation des codes à distance 7 Code de réception de fax 7 Si vous répondez à un appel de fax sur un téléphone supplémentaire ou externe, vous pouvez faire l’appareil prendre l’appel en composant le code de réception de fax l51. Attendez les sons stridents, puis raccrochez le combiné. Voir Détection de fax à la page 43. Votre correspondant devra appuyer sur Marche pour envoyer le fax. Code de réponse par téléphone 7 Si vous recevez un appel vocal et l’appareil se trouve en mode F/T, il laissera retentir la (double) sonnerie F/T après la longueur de sonnerie initiale. Si vous répondez à l’appel sur un téléphone supplémentaire, vous pouvez désactiver la sonnerie F/T en appuyant sur #51 (n’oubliez pas d’appuyer sur entre les sonneries). 1 2 Adaptateur 1 2 1 2 Chapitre 7 52 Modification des codes à distance 7 Le code de réception de fax préprogrammé est l51. Le code de réponse par téléphone préprogrammé est #51. Si votre communication est constamment coupée lorsque vous interrogez votre répondeur externe, essayez de remplacer les codes à distance à trois chiffres, par exemple, ### et 555. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu 2, 1, 4. 21.Param.RC. 4.Code distance a On b Off Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On ou Off. Appuyez sur OK. d Si vous avez choisi On dans c, saisissez le nouveau code de réception de fax. Appuyez sur OK. e Saisissez le nouveau code de réponse de téléphone. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. 53 8 8 Comment composer un numéro 8 Numérotation manuelle 8 Utilisez le pavé numérique pour composer tous les chiffres du numéro de téléphone. Numérotation par monotouche 8 Appuyez sur la monotouche dans laquelle le numéro que vous voulez appeler est enregistré. Pour composer les numéros monotouches de 21 à 40, appuyez simultanément sur la touche Shift et sur la monotouche. Numérotation abrégée 8 Appuyez en même temps sur Rechercher/Num.Abrégé et Shift, puis tapez le numéro abrégé à trois chiffres. Numéro à trois chiffres Remarque Si l’écran LCD affiche Non assigné lorsque vous saisissez un numéro monotouche ou abrégé, cela signifie qu’un numéro n'y est pas enregistré. Numérotation et enregistrement des numéros 8 Chapitre 8 54 Rechercher 8 Vous pouvez rechercher dans l’ordre alphabétique des noms enregistrés dans la mémoire des numéros monotouches et dans celle des numéros abrégés. a Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé. b Appuyez sur la touche du pavé numérique pour la première lettre du nom. (Consultez le tableau à la Saisie de texte à la page 151 pour vous faciliter la saisie des lettres.) Appuyez sur Marche. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour défiler jusqu’à ce que vous ayez trouvé le nom désiré. Appuyez sur OK. Remarque Vous pouvez appuyer sur Résolution pour changer la résolution affichée. d Appuyez sur Marche. Recherche de LDAP (Lighweight Directory Access Protocol = protocole d’accès de répertoire léger) (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) 8 Si l’appareil est raccordé à votre serveur LDAP, vous pouvez rechercher des données telles que numéros de fax et adresses e-mail à partir de votre serveur. (Pour plus d’information sur la configuration de LDAP, voir le guide de l'utilisateur réseau sur le CDROM.) Recomposition du numéro de fax 8 Si vous envoyez un fax automatiquement et si la ligne est occupée, l’appareil recompose automatiquement le numéro jusqu’à trois fois et à cinq minutes d'intervalle. Si vous envoyez un fax en mode manuel et que la ligne est occupée, appuyez sur Bis/Pause, attendez la réponse de l’autre télécopieur, puis appuyez sur Marche pour composer de nouveau le numéro. Si vous souhaitez rappeler le dernier numéro composé, vous pouvez économiser du temps en appuyant sur Bis/Pause et sur Marche. Bis/Pause ne fonctionne que si vous avez composé le numéro du panneau de commande. Numérotation et enregistrement des numéros 55 8 Enregistrement des numéros 8 Vous pouvez programmer votre appareil pour effectuer les types suivants de numérotation facile : Monotouches, numéros abrégés et groupes pour la diffusion de fax. Vous pouvez aussi spécifier la résolution par défaut pour chaque numéro monotouche et abrégé. Lorsque vous composez un numéro à composition rapide, l'écran LCD affiche le nom enregistré ou le numéro. Vous pouvez aussi enregistrer un profil de numérisation ensemble avec le numéro de fax ou l’adresse e-mail. Même en cas de coupure de courant, les numéros à composition rapide qui sont enregistrés dans la mémoire seront conservés. Un profil de numérisation est la résolution et les autres paramètres de numérisation que vous choisissez lorsque vous enregistrez un numéro. Par exemple, vous êtes invité à sélectionner Standard, Fine, S.Fine ou Photo si vous avez choisi l'option Fax/Tél. Ou vous êtes invité à sélectionner N/B 200 ppp, N/B 200x100 ppp, Couleur 150 ppp, Couleur 300 ppp ou Couleur 600 ppp si vous avez choisi l’option E-Mail. Enregistrement d’une pause 8 Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une pause de 2,8 secondes entre les numéros. Si vous composez un numéro à l'étranger, vous pouvez appuyer autant de fois que nécessaire sur Bis/Pause pour augmenter la durée de la pause. Enregistrement des numéros monotouches 8 Votre appareil dispose de 20 monotouches vous permettant d’enregistrer 40 numéros de faxr ou de téléphone, et d’adresses e-mail pour une numérotation automatique. Pour avoir accès aux numéros 21 à 40, appuyez simultanément sur la touche Shift et sur la monotouche. MFC-8460N: 8 a Appuyez sur Menu, 2, 3, 1. 23.Entr. abrégées 1.Num.monotouche Monotouche: Sélec. No monot. b Appuyez sur la monotouche où vous souhaitez enregistrer un numéro. c Entrez le numéro de téléphone ou de fax (max. 20 caractères). Appuyez sur OK. d Choisissez l'une des options suivantes : „ Entrez le nom à l’aide du pavé numérique (max. 15 caractères). Utilisez le tableau Saisie de texte à la page 151 pour vous aider à saisir les lettres. Appuyez sur OK. „ Appuyez sur OK pour enregistrer le numéro sans l’associer à un nom. Chapitre 8 56 e Si vous voulez sauvegarder une résolution de fax ensemble avec le numéro, choisissez l’une des options suivantes : „ Pour sauvegqrder la résolution de fax, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner stand., fine, s.fine ou photo. Appuyez sur OK. „ Appuyez deux fois sur OK si vous ne voulez pas changer la résolution par défaut. f Choisissez l'une des options suivantes : „ Pour enregistrer une autre numéro monotouche, allez à l’étape b. „ Pour terminer l’enregistrement des numéros monotouches, appuyez sur Arrêt/Sortie. MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement : 8 a Appuyez sur Menu, 2, 3, 1. 23.Entr. abrégées 1.Num.monotouche Monotouche: Sélec. No monot. b Appuyez sur la monotouche où vous souhaitez enregistrer un numéro. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner F/T, Courr.électron. ou IFAX. Appuyez sur OK. d Choisissez l'une des options suivantes : „ Saisissez le numéro (max. 20 caractères) si vous avez sélectionné F/T. Appuyez sur OK. „ Saisissez l’adresse e-mail (max. 60 caractères) si vous avez sélectionné Courr.électron. ou IFAX. Utilisez le tableau Saisie de texte à la page 151 pour vous aider à saisir les lettres. Appuyez sur OK. Remarque Si vous avez choisi Courr.électron. et enregistré l’adresse E-mail, vous pouvez utiliser l’adresse E-mail quand vous êtes en mode Scan. Si vous avez choisi IFAX et enregistré l’adresse E-mail, vous pouvez seulement utiliser l’adresse E-mail quand vous êtes en mode Fax. e Choisissez l'une des options suivantes : „ Entrez le nom à l’aide du pavé numérique (max. 15 caractères). Appuyez sur OK. „ Appuyez sur OK pour enregistrer le numéro ou l'adresse e-mail sans l’associer à un nom. Numérotation et enregistrement des numéros 57 8 f Si vous voulez sauvegarder une résolution de fax/numérisation ensemble avec le numéro, choisissez l’une des options suivantes : „ Si vous avez sélectionné F/T à l’étape c, appuyez sur a ou sur b pour électionner stand., fine, s.fine ou photo. Appuyez sur OK et puis passez à l'étape h. „ Si vous avez sélectionné Courr.électron. à l’étape c, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner N/B200ppp, N/B 200x100, coul.150ppp, coul.300ppp, ou coul.600ppp. Appuyez sur OK et puis passez à l'étape g. „ Si vous avez sélectionné IFAX à l’étape c, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner stand., fine ou photo. Appuyez sur OK et puis passez à l'étape h. „ Appuyez sur OK si vous ne voulez pas changer la résolution par défaut. Allez à h. g Choisissez l'une des options suivantes : Si vous avez sélectionné le noir et blanc à l’étape f, sélectionnez le format du fichier (TIFF ou PDF) qui sera utilisé pour l’envoi à votre PC. Si vous avez sélectionné Couleur à l’étape f, sélectionnez le format du fichier (PDF ou JPEG) qui sera utilisé pour l’envoi à votre PC. h Choisissez l'une des options suivantes : „ Pour enregistrer une autre numéro monotouche, allez à l’étape b. „ Pour terminer l’enregistrement des numéros monotouches, appuyez sur Arrêt/Sortie. Enregistrement des numéros abrégés 8 Vous pouvez enregistrer les numéros que vous utilisez souvent comme numéros abrégés. L’appareil peut enregistrer 300 numéros abrégés. MFC-8460N: 8 a Appuyez sur Menu, 2, 3, 2. 23.Entr. abrégées 2.Num.abregé Num.abregé? # Saisir&touche OK b Servez-vous du pavé numérique pour entrer un numéro abrégé à trois chiffres (001–300). Appuyez sur OK. c Entrez le numéro de téléphone ou de fax (max. 20 caractères). Appuyez sur OK. d Choisissez l'une des options suivantes : „ Entrez le nom à l’aide du pavé numérique (max. 15 caractères). Utilisez le tableau Saisie de texte à la page 151 pour vous aider à saisir les lettres. Appuyez sur OK. „ Appuyez sur OK pour enregistrer le numéro ou l'adresse sans l’associer à un nom. e Si vous voulez sauvegarder une résolution de fax ensemble avec le numéro, choisissez l’une des options suivantes : „ Pour sauvegqrder la résolution de fax, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner stand., fine, s.fine ou photo. Appuyez sur OK. „ Appuyez sur OK si vous ne voulez pas changer la résolution par défaut. f Choisissez l'une des options suivantes : „ Pour enregistrer une autre numéro abrégé, allez à l’étape b. „ Pour terminer l’enregistrement des numéros abrégés, appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 8 58 MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement : 8 a Appuyez sur Menu, 2, 3, 2. 23.Entr. abrégées 2.Num.abregé Num.abregé? # Saisir&touche OK b Servez-vous du pavé numérique pour entrer un numéro abrégé à trois chiffres (001–300). Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner F/T, Courr.électron. ou IFAX. Appuyez sur OK. d Choisissez l'une des options suivantes : „ Saisissez le numéro (max. 20 caractères) lorsque vous sélectionnez F/T. „ Saisissez l’adresse e-mail (max. 60 caractères) lorsque vous sélectionnez Courr.électron. ou IFAX. Utilisez le tableau Saisie de texte à la page 151 pour vous aider à saisir les lettres. Appuyez sur OK. e Choisissez l'une des options suivantes : „ Entrez le nom à l’aide du pavé numérique (max. 15 caractères). Appuyez sur OK. „ Appuyez sur OK pour enregistrer le numéro ou l'adresse e-mail sans l’associer à un nom. f Si vous voulez sauvegarder une résolution de fax/numérisation ensemble avec le numéro, choisissez l’une des options suivantes : „ Si vous avez sélectionné F/T à l’étape c, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner stand., fine, s.fine ou photo. Appuyez sur OK et puis passez à l'étape h. „ Si vous avez sélectionné Courr.électron. à l’étape c, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner N/B 200x100, N/B200ppp, coul.150ppp, coul.300ppp, ou coul.600ppp. Appuyez sur OK et puis passez à l'étape g. „ Si vous avez sélectionné IFAX à l’étape c, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner stand., fine ou photo. Appuyez sur OK et puis passez à l'étape h. „ Appuyez sur OK si vous ne voulez pas changer la résolution par défaut. Allez à h. g Si vous avez sélectionné le noir et blanc à l’étape f, sélectionnez le format du fichier (TIFF ou PDF) qui sera utilisé pour l’envoi à votre PC. Si vous avez sélectionné Couleur à l’étape f, sélectionnez le format du fichier (PDF ou JPEG) qui sera utilisé pour l’envoi à votre PC. h Choisissez l'une des options suivantes : „ Pour enregistrer une autre numéro abrégé, allez à l’étape b. „ Pour terminer l’enregistrement des numéros abrégés, appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Lorsque vous faites une diffusion et que vous avez sauvegardé un profil de numérisation ensemble avec le numéro ou l’adresse e-mail, le profil de numérisation du numéro monotouche, abrégé ou de groupe que vous avez sélectionné en premier s’appliquera à la diffusion. Numérotation et enregistrement des numéros 59 8 Modification des numéros monotouches et des numéros abrégés 8 Si vous essayez de sauvegarder un numéro monotouche ou abrégé sur un numéro qui existe déjà, l’écran LCD affichera le nom ou le numéro qui y est déjà enregistré. a Exécutez une des actions suivantes : „ Pour changer le numéro enregistré, appuyez sur 1. „ Pour quitter sans apporter de modifications, appuyez sur 2. 23.Entr. abrégées #002:AD a 1.Changer b 2.Quitter Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou b pour sélectionner F/T. Courr.électron. ou IFAX. Appuyez sur OK. c Appuyez sur d ou sur c pour placer le curseur sous le caractère que vous voulez changer, puis appuyez sur Effacer/Retour pour l’effacer. Répétez l’opération pour chaque caractère que vous voulez effacer. d Entrez un nouveau numéro ou caractère. Appuyez sur OK. e Suivez les instructions dans les sections Enregistrement des numéros à monotouche et Enregistrement des numéros abrégés. (Voir la section Enregistrement des numéros monotouches à la page 55 et Enregistrement des numéros abrégés à la page 57.) Configuration de groupes pour la diffusion 8 Si vous envoyez souvent le même fax à de nombreux numéros de fax, vous pouvez configurer un groupe. Les groupes sont enregistrés dans une monotouche ou un numéro abrégé. Chaque groupe épuise une monotouche ou un emplacement de numéro abrégé. Vous pouvez alors envoyer les fax à tous les numéros enregistrés dans un groupe simplement en appuyant sur une monotouche ou en saisissant un numéro abrégé, puis en appuyant sur Marche. Avant d’ajouter des numéros à un groupe, vous devrez tout d’abord les enregistrer sous forme d’une monotouche ou d’un numéro abrégé. Vous pouvez programmer jusqu’à 20 petits groupes ou vous pouvez assigner jusqu’à 339 numéros à un grand groupe. a Appuyez sur Menu, 2, 3, 3. 23.Entr. abrégées 3.Groupement Groupe: Appuyer touche numéro b Choisissez un emplacement vide où vous souhaitez enregistrer le groupe des façons suivantes: „ Appuyez sur une monotouche. „ Maintenez la touche Shift enfoncée tout en appuyant sur Rechercher/Num.Abrégé, puis saisissez l’emplacement de numéro abrégé à trois chiffres. Appuyez sur OK. c Utilisez le pavé numérique pour saisir le numéro du groupe (de 1 à 20). Appuyez sur OK. (MFC-8460N) Allez à l’étape e. (MFC-8860DN et MFC-8870DW) Allez à l'étape d. Chapitre 8 60 d (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Appuyez sur a ou b pour sélectionner Fax/IFAX ou Courr.électron.. Appuyez sur OK. e L’écran LCD affichera vos numéros monotouches sélectionnés avec un * et les numéros abrégés avec une # (par exemple *006, #009). Pour ajouter des numéros monotouches ou des numéros abrégés, suivez les instructions ci-dessous: „ Pour les numéros monotouches, appuyez sur les monotouches les unes après les autres. „ Pour les numéros abrégés, maintenez la touche Shift enfoncée tout en appuyant sur Rechercher/Num.Abrégé, puis saisissez l’emplacement de numéro abrégé à trois chiffres. Appuyez sur OK. f Appuyez sur OK lorsque vous avez terminé d’ajouter les numéros. g Exécutez une des actions suivantes : „ Saisissez le nom à l’aide du pavé numérique (15 caractères max.). Consultez le tableau de saisie de texte à la page 146 pour saisir les caractères. Appuyez sur OK. „ Appuyez sur OK pour enregistrer le numéro ou l’adresse e-mail sans l’associer à un nom. h Vous pouvez enregistrer une résolution de fax/numérisation ensemble avec le numéro. Exécutez une des actions suivantes : „ Si vous avez choisi Fax/IFAX dans d, appuyez sur a ou b pour sélectionner stand., fine, s.fine ou photo. Appuyez sur OK et passez à l’étape j. „ Si vous avez choisi Courr.électron. dans d, appuyez sur a ou b pour sélectionner N/B200ppp ou N/B 200x100 dpi. Appuyez sur OK et passez à l’étape i. „ Appuyez sur OK si vous ne voulez pas changer la résolution par défaut. Allez à j. Remarque Si vous avez choisi Fax/IFAX dans d et ajouté des numéros monotouches ou abrégés qui sont enregistrés sous ‘IFAX’, vous ne pouvez pas sélectionner s.fine. i Sélectionnez le format de fichier (TIFF ou PDF) qui sera utilisé pour l’envoi à votre PC. j Exécutez une des actions suivantes : „ Pour enregistrer un autre groupe pour la diffusion, allez à b. „ Pour terminer l’enregistrement de groupes pour la diffusion, allez à k. k Appuyez sur Arrêt/Sortie Numérotation et enregistrement des numéros 61 8 Combinaison de numéros à composition rapide 8 Vous pouvez combiner plusieurs numéros à composition rapide lors de la composition. Cette fonction peut être utile quand vous devez composer un code d’accès pour un appel interurbain à tarif réduit. Vous avez, par exemple, enregistré ‘555’ sous le numéro abrégé 003 et ‘7000’ sous le numéro abrégé 002. Vous pouvez combiner les deux pour composer le ‘555-7000’ en appuyant sur les touches suivantes : Maintenez la touche Shift enfoncée en appuyant sur Rechercher/Num.Abrégé, 003. Maintenez la touché Shift enfoncée en appuyant sur Rechercher/Num.Abrégé, 002 et Marche. Les numéros peuvent être ajoutés manuellement par l'intermédiaire du pavé numérique: Maintenez la touche Shift enfoncée en appuyant sur Rechercher/Num.Abrégé, 003, 7001 (sur le pavé numérique), et sur Marche. Ceci composerait ‘555-7001’. Vous pouvez aussi ajouter une pause en appuyant sur la touche Bis/Pause. Pause 8 Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une pause de 2,8 secondes entre les numéros. Si vous composez un numéro à l’étranger, vous pouvez appuyer sur Bis/Pause autant de fois qu’il est nécessaire pour augmenter la longueur de la pause. Numérotation par tonalité ou par impulsions (uniquement pour le France et Suisse) 8 Si vous avez un service de numérotation par impulsions, mais que vous avez besoin d’envoyer des signaux à fréquences vocales (pour les services bancaires téléphonique, par exemple), suivez la procédure cidessous. Si vous avez un service Touch Tone, vous n’aurez pas besoin de cette fonction pour envoyer des signaux à fréquences vocales. a Décrochez le combiné du téléphone externe. b Appuyez sur # sur le panneau de commande de l'appareil. Tous les chiffres composés transmettront des signaux à fréquences voclales. Quand vous raccrochez, l’appareil se remet en service de numérotation par impulsions. 62 9 Les options de fax à distance vous permettent de recevoir des fax quand vous n’êtes pas à proximité de l’appareil. Vous pouvez seulement utiliser une option de fax à la fois. Réadressage de fax 9 La fonction de réadressage de fax vous permet de retransmettre automatiquement vos fax reçus vers un autre télécopieur. Si vous sélectionnez l’option Impression de sauvegarde activée, l’appareil imprimera aussi le fax. a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1. 25.Opt. acc. dist 1.Réadr/enrgst a Off b Réadressage fax Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réadressage fax. Appuyez sur OK. L’écran LCD vous invitera à saisir le numéro de fax que vous souhaitez transférer les fax. c Tapez le numéro de réadressage en utilisant le pavé numérique (20 chiffres max.), une monotouche ou Rechercher/Num.Abrégé et l’emplacement à trois chiffres. Remarque Si vous enregistrez un groupe Activé un emplacement de numéro monotouche ou abrégé, les fax seront réadressés vers plusieurs numéros de fax. d Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Activé ou Desactive. 25.Opt. acc. dist Imp.sauvegarde a Desactive b Activé Chois.ab&OK Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Si vous sélectionnez Impression de sauvegarde active, l’appareil imprimera aussi le fax à votre appareil pour conserver une copie. Il s'agit d'une fonction de sécurité en cas de coupure de courant avant l’envoi de fax ou en cas de problème sur le télécopieur récepteur. L’appareil peut enregistrer des fax pendant 4 jours en cas de coupure de courant. Les fax enregistrés dans la mémoire de l'appareil seront effacés après 4 jours. Options de fax à distance 9 Options de fax à distance 63 9 Mémoriser fax 9 La fonction Mémoriser fax vous permet de sauvegarder les fax reçus dans la mémoire de l’appareil. Vous pouvez extraire les fax sauvegardés à partir d’un télécopieur à un autre emplacement à l’aide des commandes d’extraction à distance. Voir Extraction des fax à la page 66. Votre appareil imprimera automatiquement une copie du fax sauvegardé. a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1. 25.Opt. acc. dist 1.Réadr/enrgst a Off b Réadressage fax Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Mémoriser fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réception de PC Fax 9 La fonction de réception PC Fax vous permet d’envoyer automatiquement les fax reçus à votre PC. Vous pouvez utiliser votre PC pour afficher et enregistrer ces fax. Si votre PC est désactivé lorsque les fax sont reçus, votre appareil les sauvegardera dans sa mémoire jusqu’à ce que votre PC soit de nouveau activé. Si vous sélectionnez l’option Impression de sauvegarde activée, l’appareil imprimera aussi le fax. Pour que l'option de réception PC Fax fonctionne, vous devez être branché à un PC sur lequel le logiciel MFL-Pro Suite a été installé. (Consultez Chapitre Réception PCFax dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1. 25.Opt. acc. dist 1.Réadr/enrgst a Off b Réadressage fax Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Récep. Fax PC. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner USB, Parallèle ou le nom de votre ordinateur. 25.Opt. acc. dist 1.Réadr/enrgst USB Parallèle Chois.ab& OK d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Activé ou Desactive. Appuyez sur OK. 25.Opt. acc. dist Imp.sauvegarde a Desactive b Activé Chois.ab&OK e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • Si votre appareil a des difficultés et ne peut pas imprimer des fax dans la mémoire, pour pouvez utiliser ce réglage pour transférer les fax à votre PC. (Pour plus d’information, voir Messages d’erreur à la page 109.) • Réception PC-Fax n’est pas prise en charge sous Windows NT® Workstation Version 4.0 et sous Mac OS® ou si l’appareil est raccordé à un réseau. Chapitre 9 64 Changement d’options de fax à distance 9 Si des fax reçus sont laissés dans la mémoire de votre appareil lorsque vous modifiez à une autre option de fax à distance, l’écran LCD vous demandera le message suivant : 25.Opt. acc. dist Eff. tous doc.? a 1.Oui b 2.Non Chois.ab&OK 25.Opt. acc. dist Imprim. tous fax? a 1.Oui b 2.Non Chois.ab&OK „ Si vous appuyez sur 1, les fax dans la mémoire seront effacés ou imprimés avant que le réglage ne change. Si une copie de sauvegarde a déjà été imprimée, elle ne sera plus imprimée à nouveau. „ Si vous appuyez sur 2, les fax dans la mémoire ne seront pas effacés ou imprimés et la configuration ne changera pas. Si des fax reçus sont laissés dans la mémoire de l’appareil lorsque vous modifiez Récep. Fax PC à partir d’une autre option de fax à distance (Réadressage fax ou Mémoriser fax, l’écran LCD vous demandera le message suivant : 25.Opt. acc. dist Envoy. fax à PC a 1.Oui b 2.Non Chois.ab&OK „ Si vous appuyez sur 1, les fax dans la mémoire seront envoyés vers votre PC avant que le réglage ne change. Les fax enregistrés en mémoire seront envoyés à votre PC si l’icône réception de PC-FAX est activée sur votre PC. Voir le guide d’utilisation du logiciel. „ Si vous appuyez sur 2, les fax dans la mémoire ne seront pas effacées ou transférées vers votre PC et la configuration ne changera pas. Désactivation des options de fax à distance 9 Si vous configurez les options de fax à distance sur Off et s’il y a des fax enregistrés dans la mémoire de votre appareil, l’écran LCD vous donnera deux options : a Si vous appuyez sur 1, toutes les fax non imprimés seront imprimés et effacés avant que le réglage ne soit désactivé. Si une copie de sauvegarde a déjà été imprimée, elle ne sera plus imprimée à nouveau. b Si vous appuyez sur 2, la mémoire ne sera pas effacée et le réglage ne changera pas. Options de fax à distance 65 9 Extraction à distance 9 La fonction d’extraction à distance vous permet d’extraire vos fax sauvegardés quand vous n’êtes pas à proximité de l’appareil. Vous pouvez interroger votre appareil depuis n’importe quel téléphone ou télécopieur à touches en utilisant le code d’accès à distance pour extraire vos messages. Configuration d’un code d’accès à distance 9 Le code d'accès à distance vous permet d'accéder aux fonctions d’extraction à distance dans un endroit éloigné de votre appareil. Avant de pouvoir utiliser l’accès à distance et les fonctions d’extraction à distance, vous devez configurer votre propre code. Le code par défaut est un code inactif : – – –l. a Appuyez sur Menu, 2, 5, 2. 25.Opt. acc. dist 2.Accès à dist Code accès:---* Saisir&touche OK b Tapez un code à trois chiffres en utilisant les nombres 0 – 9, l ou #. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque N’utilisez pas le même code utilisé pour votre code de réception de fax (l51) ou pour le code de réponse de téléphone (#51). Voir Modification des codes à distance à la page 52. Vous pouvez changer votre code à tout moment. Si vous souhaitez régler votre code inactif, appuyez sur Effacer/Retour et sur OK à l’étape b pour restaurer le réglage par défaut – – –l. Utilisation de votre code d’accès à distance 9 a Composez votre numéro de fax sur un téléphone ou un autre télécopieur à l’aide de touche “touch tone”. b Lorsque votre appareil répond à l’appel, saisissez immédiatement votre code d’accès à distance. c L’appareil signale la réception de messages: „ Aucun bip Aucun message reçu. „ 1 bip long Fax reçu. d L’appareil émet deux bips courts pour vous inviter à saisir une commande. Si vous laissez passer plus de 30 secondes avant de saisir la commande, l’appareil raccrochera. Si vous saisissez une commande inconnue, l’appareil émettra trois bips. e Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser l’appareil une fois l’interrogation terminée. f Raccrochez. Remarque Si votre appareil est en mode Manuel et que vous souhaitez utiliser les fonctions d’extraction à distance, vous pouvez accéder à votre appareil en attendant environ 2 minutes après le début de la sonnerie et saisir le code d’accès à distance dans les 30 secondes. Chapitre 9 66 Extraction des fax 9 a Composez votre numéro de fax. b Dès que votre appareil répond à l’appel, saisissez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis par l). Un bip long vous signale que vous avez reçu des messages. c Lorsque vous entendez deux bips courts, tapez 9 6 2 sur le pavé numérique. d Attendez le bip long, et, à l’aide du pavé numérique, composez le numéro du télécopieur à distant auquel vous voulez que soient envoyés vos fax, puis tapez ## (jusqu’à 20 chiffres). e Dès que l’appareil émet un bip, raccrochez. Votre appareil appelle l’autre télécopieur qui imprimera alors vos fax. Remarque Vous pouvez insérer une pause dans un numéro de fax en utilisant la touche #. Modification du numéro de réadressage de fax 9 Vous pouvez changer le numéro par défaut de réadressage de fax depuis un autre téléphone ou télécopieur à touches (à l’aide de “touch tone”). a Composez votre numéro de fax. b Dès que votre appareil répond à votre appel, saisissez votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis par l). Un bip long vous signale que vous avez reçu des messages. c Lorsque vous entendez deux bips courts, tapez 9 5 4 sur le pavé numérique. d Attendez le bip long, puis à l’aide du pavé numérique, tapez le nouveau numéro du télécopieur à distance auquel vous souhaitez que soient retransmis vos fax, puis tapez ## (jusqu’à 20 chiffres). e Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser l’appareil une fois l’interrogation terminée. f Dès que l’appareil émet un bip, raccrochez. Remarque Vous pouvez insérer une pause dans un numéro de fax en utilisant la touche #. Options de fax à distance 67 9 Commandes de fax à distance 9 Suivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions quand vous n'êtes pas à proximité de votre appareil. Lorsque vous appelez votre appareil et que vous saisissez votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de l), deux bips courts se font entendre, vous invitant à lancer une commande à distance. Commandes à distance Détails de l’opération 95 Changez les configurations de Réadressage de fax ou de Mémoriser fax 1 OFF Vous pouvez choisir Off après avoir extrait ou effacé tous vos messages. 2 Réadressage de fax Un bip long signifie la validation de la modification. Si vous entendez trois bips courts, le changement est impossible car les conditions n’ont pas été respectées (par exemple, enregistrement d’un numéro de réadressage de fax). Vous pouvez enregistrer votre numéro de réadressage de fax en tapant 4. (Voir Modification du numéro de réadressage de fax à la page 66). Une fois le numéro enregistré, la fonction Réadressage de fax sera activée. 4 Numéro de réadressage de fax 6 Mémoriser fax 96 Extraction d’un fax 2 Extrayez tous les fax Tapez le numéro d’un télécopieur à distance pour y recevoir (tous) le(s) fax mémorisé(s). (Voir la section Extraction des fax à la page 66.) 3 Effacez des fax de la mémoire Si vous entendez un long bip, les fax ont été effacés de la mémoire. 97 Vérifiez l’état de réception 1 Fax Vous pouvez vérifier si votre appareil a reçu des fax. Si c’est le cas, vous entendrez un bip long. Sinon, vous entendrez trois bips courts. 98 Modifiez le mode de réception 1 REP externe Si vous entendez un bip long, votre changement a été accepté. 2 Fax/Tél 3 Fax uniquement 90 Sortie Appuyez sur 9, 0 pour quitter le mode Extraction à distance. Attendez le bip long, puis raccrochez le combiné. 68 10 Rapports de fax 10 Certains rapports de fax (vérification des transmission et journal des fax) peuvent être imprimés automatiquement ou manuellement. Rapport de vérification de transmission 10 Vous pouvez vous servir du rapport de transmission pour prouver que vous avez envoyé un fax. Ce rapport indique l’heure et la date de la transmission, ainsi que le résultat de la transmission (indiqué par “OK”). Si vous sélectionnez On ou On+Image, le rapport sera généré pour chaque fax que vous enverrez. Si vous envoyez de nombreux fax au même endroit, peut-être que les numéros de tâches ne suffiront pas pour savoir quel fax est à retransmettre. Sélectionnez On+Image ou Off+Image pour imprimer une partie de la première page du fax sur le rapport comme pense-bête. Si le rapport de vérification est mis sur Off ou sur Off+Image, le rapport s’imprime seulement dans le cas d’une erreur de transmission. a Appuyez sur Menu, 2, 4, 1. 24.Param. Rapport 1.Rap. transmis. a On b On+Image Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On, On+Image Off ou Off+Image. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Journal des fax 10 Vous pouvez régler l’appareil de sorte qu’il imprime un journal des fax (rapport d’activité) selon des intervalles spécifiques (tous les 50 fax; toutes les 6, 12 ou 24 heures; tous les 2 ou 7 jours). Le paramètre par défaut est Tous les 50 fax. Cela signifie que votre appareil imprimera le journal quand il a stocké 50 tâches. Si vous réglez l’intervalle sur Off, vous pouvez toujours imprimer le rapport en suivant les étapes de la page suivante. a Appuyez sur Menu, 2, 4, 2. 24.Param. Rapport 2.Périod.journal a Tous les 50 fax b Toutes les 6hrs Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b afin de choisir un intervalle. Appuyez sur OK. Si vous choisissez 7 jours, vous êtes invité à choisir le jour qui marquera le début du décompte des 7 jours. c Saisissez l’heure pour commencer à imprimer suivant le format des 24 heures. Appuyez sur OK. Par exemple : tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq du soir. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si vous sélectionnez 6, 12, 24 heures, ou encore 2 ou 7 jours, l’appareil imprimera le rapport à l'heure programmée et supprimera toutes les tâches enregistrées dans sa mémoire. Si la mémoire de l’appareil s'épuise avec 200 tâches avant l’heure sélectionnée, celui-ci imprimera le journal plus tôt, puis supprimera toutes les tâches de la mémoire. Si vous voulez un rapport supplémentaire avant l’heure sélectionnée, vous pouvez l’imprimer manuellement sans effacer les tâches de la mémoire. Impression des rapports 10 Impression des rapports 69 10 Rapports 10 Les rapports suivants sont disponibles : 1 Rapp. Trans. Affcihe le rapport de vérification de transmission à l’issue des derniers 200 fax transmis et imprimer le dernier rapport. 2 Aide Imprime une liste des fonctions utilisées ordinairement pour vous aider à programmer votre appareil. 3 Liste ind. tel Imprime une liste, dans l’ordre numérique ou alphabétique, des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés et dans celle des numéros monotouches. 4 Journal Fax Imprime une liste d’information sur vos derniers 200 fax entrants et sortants. (TX: transmettre.) (RX: recevoir.) 5 Config.Util Imprime une liste de vos configurations actuelles. 6 Config Réseau Dresse la liste de vos configurations réseau. 7 Bon Commande Vous pouvez imprimer un bon de commande d'accessoires que vous remplirez et enverrez à votre revendeur Brother. Comment imprimer un rapport 10 a Appuyez sur Menu, 5. 5.Imp. rapports 1.Rapp. Trans. 2.Aide 3.Liste ind. tel Chois.ab&OK b Choisissez l'une des options suivantes : „ Appuyez sur a ou b afin de sélectionner le rapport souhaité. Appuyez sur OK. „ Entrez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer. Par exemple, appuyez sur 2 pour imprimer la liste d’aide. c Appuyez sur Marche. 70 11 La relève vous permet de programmer votre appareil pour que d’autres correspondants puissent recevoir des fax de vous, mais doivent payer pour la communication. Elle vous permet aussi d’appeler le télécopieur d’un autre correspondant pour en extraire un fax. Dans ce cas, c’est vous qui payez pour la communication. Pour que la fonction de relève fonctionne, elle doit être configurée sur les deux appareils. Certains télécopieurs ne prennent pas en charge la relève. Réception par relève 11 La réception par relève vous permet d’appeler un autre télécopieur pour en extraire un fax. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 8. 21.Param.RC. 8.Relève RC a Standard b Protégé Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Standard. Appuyez sur OK. d Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. Appuyez sur Marche. Relève protégée 11 La relève protégée est un moyen de contrôler qui a accès aux documents quand l'appareil est réglé pour une opération de relève. La fonction de relève protégée ne fonctionne qu’avec des télécopieurs de la marque Brother. Si vous voulez recevoir un fax d'un appareil Brother sécurisé, il vous faut saisir le code sécurisé de relève. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 8. c Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Protégé. Appuyez sur OK. d Tapez le code sécurisé à quatre chiffres. Appuyez sur OK. Le télécopieur que vous appelez a le code sécurisé. e Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. f Appuyez sur Marche. Relève 11 Relève 71 11 Relève en différé 11 La fonction Relève en différé vous permet de programmer l’appareil pour commencer la réception par relève en différé. Vous ne pouvez programmer qu’une seule opération de relève en différé. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 8. c Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Env.Diff.. Appuyez sur OK. d Saisissez l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures) du début de la relève. Appuyez sur OK. Exemple: tapez 21:45 pour neuf heures quarante-cinq du soir. e Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. Appuyez sur Marche. L’appareil effectue l’appel de relève à l’heure que vous avez programmée. Relève séquentielle 11 Avec la relève séquentielle vous pouvez demander des documents auprès de plusieurs télécopieurs en une seule opération. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 8. 21.Param.RC. 8.Relève RC a Standard b Protégé Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b pour choisir Standard, Protégé ou Env.Diff.. Appuyez sur OK. d Choisissez l'une des options cidessous. „ Si vous avez sélectionné Standard, allez à l’étape e. „ Si vous avez sélectionné Protégé, tapez un code à quatre chiffres et appuyez sur OK, allez à l’étape e. „ Si vous avez sélectionné Env.Diff., tapez l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures) du début de la relève et appuyez sur OK, allez à l’étape e. e Spécifiez les télécopieurs de destination que vous souhaitez appeler pour la relève en utilisant une monotouche, un numéro abrégé, la fonction Rechercher, un numéro de groupe ou le pavé numérique. Vous devez appuyer sur OK entre chaque emplacement. f Appuyez sur Marche. L’appareil appelle, tour à tour, chaque numéro individuel ou numéro de groupe pour en extraire un document. Appuyez sur Arrêt/Sortie pendant que l’appareil compose le numéro pour annuler l'opération de relève. Pour annuler toutes les tâches de relève de réception séquentielle, appuyez sur Menu, 2, 6. Chapitre 11 72 Transmission par relève 11 La transmission par relève vous permet de configurer votre appareil de manière à ce qu’un autre télécopieur puisse venir chercher des documents placés dans le chargeur. Configuration pour la transmission par relève 11 a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 6. 22.Param. TX. 6.Relevé TX a Standard b Protégé Chois.ab&OK d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Standard. Appuyez sur OK. Configuration pour la transmission en relève avec code sécurisé 11 La relève protégée est un moyen de contrôler qui a accès aux documents quand l'appareil est réglé pour une opération de relève. La fonction de relève protégée ne fonctionne qu’avec des télécopieurs de la marque Brother. Si une autre personne veut extraire un fax de votre appareil, elle devra d'abord saisir le code sécurisé de relève. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 6. 22.Param. TX. 6.Relevé TX a Standard b Protégé Chois.ab&OK d Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Protégé. Appuyez sur OK. e Saisissez un numéro à quatre chiffres. Appuyez sur OK. Section III Copie III Fonction de copie 74 74 12 Comment copier 12 Saisie de mode Copie 12 Appuyez sur (Copie) pour passer en mode Copie. 1 Contraste 2 Qualité 3 Rapport de copie 4 Utilisation du bac 5 Nombre de copies Faire une seule copie 12 a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b Chargez votre document. c Appuyez sur Marche. Faire plusieurs copies 12 a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). d Appuyez sur Marche. Remarque Pour trier vos copies, appuyez sur Tri(Voir Trier des copies en utilisant l’ADF à la page 81). Arrêter le processus de copie12 Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Fonction de copie 12 Contrast:- + Qlté :Auto Agr/Réd.:100% Bac :MP>T1 App.ab ou Marche 1 4 3 2 01 5 Fonction de copie 75 12 Options de copie 12 Quand vous voulez changer rapidement les réglages de copie temporairement pour la copie suivante, utilisez les touches Copie. Vous pouvez utiliser différentes combinaisons. (MFC-8460N) (MFC-8860DN et MFC-8870DW) L'appareil reprend ses réglages par défaut dans les 60 secondes, ou si la temporisation de mode repasse l’appareil en mode Fax. (Voir la section Temporisation de mode à la page 17.) Changement de la qualité des copies 12 Vous pouvez sélectionner parmi un gamme de réglages de la qualité. Le réglage par défaut est Auto. „ Auto Le mode Auto est recommandé pour les impressions normales. Convient aux documents contenant à la fois du texte et des photos. „ Texte Convient aux documents ne contenant que du texte. „ Photo Convient à la copie de photos. Pour changer provisoirement le réglage de qualité, suivez les instructions ci-dessous : a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). d (MFC-8460N) Appuyez sur Qualité. (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Appuyez sur Contraste/Qualité. Appuyez sur a ou sur b pour choisir Qlté. Appuyez sur OK. e Appuyez sur d ou sur c pour choisir Auto, Texte, Photo. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche. Pour changer le réglage par défaut, suivez les instructions données ci-dessous : a Appuyez sur Menu, 3, 1. 31.Qualité a Auto Texte b Photo Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour choisir la qualité de copie. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 12 76 Changement de la résolution de copie de texte 12 Vous pouvez changer la résolution de copie de texte à 1200x600ppp si vous avez sélectionné les options Texte à partir des options Qualité ou Contraste/Qualité, et faire une copie avec un taux de 100% en utilisant la vitre du scanner. Pour changer la résolution de copie de texte, suivez les instructions ci-dessous: a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b Placez votre document sur la vitre du scanner. c Appuyez sur Menu, 3,2. 32.Qualité FB Txt a 1200x600ppp b 600ppp Chois.ab&OK d Appuyez sur a ou sur b pour choisir la résolution de copie de texte. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Agrandissement ou réduction de l’image copiée 12 Vous pouvez sélectionner les facteurs d’agrandissement ou de réduction suivants: Manuel(25-400%) vous permet d’entrer un taux compris entre 25 % et 400 %. En mode Auto, l’appareil calcule le taux de réduction qui convient le mieux au format de papier. Pour agrandir ou réduire la copie suivante, suivez les instructions données ci-dessous : a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). d Appuyez sur Agrand./Réduc.. e Appuyez sur Agrand./Réduc. ou sur c. Appuyez sur Agrand./Réduc. 100%* 104% EXEiLTR 141% A5iA4 200% Auto Manuel(25-400%) 50% 70% A4iA5 78% LGLiLTR 83% LGLiA4 85% LTRiEXE 91% Full Page 94% A4iLTR 97% LTRiA4 Fonction de copie 77 12 f Choisissez l'une des options suivantes : „ Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le rapport d’agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur OK. „ Appuyez sur a ou b pour sélectionner Manuel (25-400%). Appuyez sur OK. Utilisez le pavé numérique pour saisir un rapport d’agrandissement ou de réduction entre 25% et 400%. (Par exemple, appuyez sur 5 3 pour saisir 53%.) Appuyez sur OK. g Appuyez sur Marche. Remarque • Le réglage automatique n’est disponible que lors du chargement à partir de l’ADF. • Les options de mise en page 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L) ou Poster ne sont pas disponibles avec Agrandissement/Réduction. Copie N en 1 ou affiche 12 Vous pouvez réduire la quantité de papier utilisé pour faire des copies en utilisant la fonction de copie N en 1. Vous pouvez aussi créer un poster. Quand vous utilisez la fonction de poster, votre appareil divise votre document en plusieurs sections puis les agrandit pour que vous puissiez les assembler en un poster. Si vous souhaitez imprimer un poster, servez-vous de la vitre du scanner. Important 12 „ Assurez-vous que le format du papier est réglé sur Letter, A4, Legal ou Folio. „ (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage. „ Vous ne pouvez utiliser la fonction de copie N en 1 et poster que pour le format de copie 100%. „ Vous ne pouvez faire qu’une copie de poster à la fois. a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). d Appuyez sur N en 1. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L)Poster (3 x 3) ou Off (1 x 1). Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche pour numériser la page. Si vous faites un poster ou si vous avez placé le document dans le chargeur automatique de documents, l’appareil numérise les pages et commence à imprimer. Chapitre 12 78 Si vous utilisez la vitre du scanner, allez à l’étape g. g Une fois que l’appareil a numérisé la page, appuyez sur 1 pour numériser la page suivante. Copie à plat Page suivante? a 1.Oui b 2.Non Chois.ab&OK h Placez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur OK. Répétez g et h pour chaque page de la mise en page. i Une fois toutes les pages numérisées, appuyez sur 2 pour terminer. Si vous copiez à partir de l’ADF: 12 Insérez votre document face vers le haut dans la direction indiquée ci-dessous : „ 2 en 1 (P) „ 2 en 1 (L) „ 4 en 1 (P) „ 4 en 1 (L) Si vous copiez à partir de la vitre du scanner: 12 Insérez votre document face vers le bas dans la direction indiquée ci-dessous : „ 2 en 1 (P) „ 2 en 1 (L) „ 4 en 1 (P) „ 4 en 1 (L) „ Poster (3x3) Vous pouvez faire une copie de format poster à partir d’une photo. Fonction de copie 79 12 Copie recto-verso (MFC-8860DN et MFC8870DW uniquement) 12 Si vous souhaitez utiliser la fonction de copie recto-verso, chargez votre document dans l’ADF. Copie recto-verso 12 „ Simple face i double face Portrait Paysage „ Double face i double face Portrait Paysage „ Double face i simple face Portrait Paysage a Vérifiez que vous êtes en mode Copie b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). d Appuyez sur Recto-verso et a ou sur b pour sélectionner Sim.faceid.face, Dou.faceid.face ou Dou.faceid.face. Duplex aSim.faceid.face Dou.faceid.face bDou.faceisim.f. Chois.ab&OK Appuyez sur OK. e Appuyez sur Marche pour numériser le document. Remarque La copie recto-verso à l’aide d’un document imprimé des deux côtés du format Légal n’est pas possible à partir de l’ADF. Si vous utilisez la vitre du scanner, allez à l’étape f. f Une fois que l’appareil a numérisé la page, appuyez sur 1 pour numériser la page suivante. Copie à plat Page suivante? a 1.Oui b 2.Non Chois.ab&OK 1 2 1 2 11 2 1 2 1 2 1 2 11 2 11 2 1 2 1 2 11 2 1 2 Chapitre 12 80 g Placez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur OK. Répétez f et g pour chaque page de la mise en page. h Une fois toutes les pages numérisées, appuyez sur 2 à l’étape f pour terminer. Copie recto-verso avancée 12 „ Double face avancée i simple face Portrait Paysage „ Simple face avancée i double face Portrait Paysage a Vérifiez que vous êtes en mode Copie b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). d Appuyez sur Recto-verso et sur a ou b pour sélectionner Avance. Duplex aSim.faceid.face Dou.faceid.face bDou.faceisim.f. Chois.ab&OK Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Dou.faceid.face ou Sim.faceid.face. Appuyez sur OK. Recto/verso av. aDou.faceisim.f. bSim.faceid.face Chois.ab&OK f Appuyez sur Marche pour numériser le document. Remarque La copie recto-verso à l’aide d’un document imprimé des deux côtés du format Légal n’est pas possible à partir de l’ADF. Si vous utilisez la vitre du scanner, allez à l’étape g. g Une fois que l’appareil a numérisé la page, appuyez sur 1 pour numériser la page suivante. Copie à plat Page suivante? a 1.Oui b 2.Non Chois.ab&OK h Placez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur OK. Répétez g et h pour chaque page de la mise en page. i Une fois toutes les pages numérisées, appuyez sur 2 à l’étape g pour terminer. 1 2 1 2 11 2 1 2 1 2 1 2 11 2 1 2 Fonction de copie 81 12 Trier des copies en utilisant l’ADF 12 Vous pouvez trier plusieurs copies. Des pages seront empilées dans l’ordre 123, 123, 123, etc. a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). d Appuyez sur Tri. e Appuyez sur Marche. Ajuster le contraste 12 Contraste 12 Les paramètres Contraste vous permettent de changer le contraste pour rendre une image plus nette et plus vive. Pour changer provisoirement le réglage du contrste, suivez les instructions données cidessous : a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). d (MFC-8460N) Appuyez sur Contraste. (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Appuyez sur Contraste/Qualité. Appuyez sur a ou sur b pour choisir Contrast. Appuyez sur OK. Contrast:–nnonn+c Qlté :Auto Agr/Réd.:100% Bac :MP>T1 Chois.d c&OK e Appuyez sur d ou sur c afin d'augmenter/d’iminuer le contraste. f Appuyez sur Marche. Pour changer le réglage par défaut, suivez les instructions données ci-dessous : a Appuyez sur Menu, 3, 3. 33.Contraste –nnonn+ Chois.d c&OK b Appuyez sur d ou sur c pour changer le contraste. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 12 82 Sélectionner le bac 12 Vous pouvez changer le bac utilisé uniquement pour la copie suivante. a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). d Appuyez sur Selection bac. Contrast:–nnonn+ Qlté :Auto Agr/Réd.:100% Bac :MP>T1 c Chois.ab&OK e Appuyez sur d ou sur c afin de sélectionner l'utilisation du bac. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche. * XXX est le format de papier que vous avez défini dans Menu, 1, 3. Remarque T2 et Bac #2 s’affichent seulement si le bac à papier en option a été installé. Message Mémoire saturée 12 S'il y a saturation de mémoire alors que vous faites des copies, le message à l'écran LCD vous permettra de passer à l'étape suivante. Si le message Mémoire saturée s'affiche au cours de la numérisation d'une page ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur Marche pour copier les pages déjà numérisées, soit appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération. Pour libérer de la mémoire, choisissez l’une des solutions ci-dessous : „ Imprimez les fax qui sont dans la mémoire. (Voir Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 46.) „ Vous pouvez désactiver les options de fax à distance. (Voir Désactivation des options de fax à distance à la page 64.) „ Ajoutez de la mémoire en option (voir Carte mémoire à la page 95.) Remarque Si le message Mémoire saturée s’affiche, vous pourrez faire des copies si, tout d’abord, vous imprimez les fax entrants se trouvant dans la mémoire afin de libérer la mémoire à 100%. Appuyez sur Selection bac MP>T1 ou M>T1>T2 T1>MP ou T1>T2>M #1(XXX)* #2(XXX)* MP(XXX)* Section IV Logiciel IV Fonctions du logiciel et du réseau 84 84 13 Le guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend les guides d’utilisation du logiciel et le guide de l’utilisateur réseau pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, Impression et Numérisation). „ Impression (pour Windows®, consultez le chapitre 1 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) (pour Macintosh®, consultez le chapitre 7 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Numérisation (pour Windows®, consultez le chapitre 2 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) (pour Macintosh®, consultez le chapitre 8 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ ControlCenter2 (pour Windows®, consultez le chapitre 3 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) (pour Macintosh®, consultez le chapitre 9 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Configuration à distance (pour Windows®, consultez le chapitre 5 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) (pour Macintosh®, consultez le chapitre 11 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ PC-FAX Brother (pour Windows®, consultez le chapitre 6 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) (pour Macintosh®, consultez le chapitre 7 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ LDAP (pour Windows®, consultez le guide de l’utilisateur réseau sur le CD-ROM.) „ Fax en réseau (pour Windows®, consultez le guide de l’utilisateur réseau sur le CD-ROM.) „ Impression réseau (pour Windows®, consultez le guide de l’utilisateur réseau sur le CD-ROM.) „ Numérisation en réseau (pour Windows®, consultez le chapitre 4 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) (pour Macintosh®, consultez le chapitre 10 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Utilisateurs en réseau sans fil (MFC-4820CN uniquement) (Pour plus d’information concernant le branchement de votre appareil à un réseau sans fil, voir le guide d’installation rapide et le guide de l’utilisateur réseau sur le CD-ROM.) Remarque Voir Accès au guide de l’utilisateur complet à la page 3. Fonctions du logiciel et du réseau 13 Section V Appendices V Sécurité et consignes légales 86 Options 94 Dépistage des pannes et entretien normal 97 Menus et caractéristiques 131 Spécifications 153 Glossaire 166 86 A Où placer l’appareil A Placez votre appareil sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations. Placez l’appareil à proximité d’une prise téléphonique et d’une prise de courant standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10° et 32,5° C. „ Assurez-vous que les câbles reliés à l'appareil ne posent pas de danger de trébucher. „ Evitez de placer votre appareil sur la moquette. „ Eloignez la machine des appareils de chauffage, des climatiseurs, de l’eau, des produits chimiques et des réfrigérateurs. „ N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, à l’humidité ou à la poussière. „ Ne branchez pas votre appareil à des prises de courant contrôlées par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques, ou sur le même circuit que des équipements lourds ou susceptibles de provoquer une coupure de courant. „ Evitez les sources d’interférence, comme les haut-parleurs ou les supports de téléphones sans fil. Sécurité et consignes légales A Sécurité et consignes légales 87 Informations importantes A Précautions de sécurité A Lisez ces instructions avant de tenter toute opération de maintenance, et lisez-les pour référence ultérieure. Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, suivez les consignes de sécurité élémentaires afin de minimiser le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures infligées aux personnes. „ Ne placez pas ce produit à proximité de l’eau, ou dans un environnement humide. „ Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage Il peut y avoir un faible risque de choc électrique causé par la foudre. „ Nous ne recommandons pas l’utilisation d’un câble d’extension. „ N’installez jamais de fils téléphoniques pendant un orage. N'installez jamais de prise murale téléphonique dans un endroit humide. „ Si des câbles sont endommagés, débranchez votre appareil et contactez votre revendeur Brother. „ Ne placez rien sur l’appareil et ne bloquez pas les trous de ventilation. „ N’utilisez pas des substances inflammables près de l’appareil. Cela risque de causer un incendie ou un choc électrique. „ Ce produit doit être raccordé uniquement sur une source d’alimentation CA mise à la terre dont la plage est indiquée sur l'étiquette de puissance nominale. Ne le raccordez PAS sur une source d’alimentation CC. Si vous n’êtes pas sûr, contactez un électricien qualifié. „ Ne jetez pas les piles dans un feu. Elles pourraient exploser. Consultez les indicatifs locaux pour des instructions en matière d’élimination des déchets. 88 AVERTISSEMENT Avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil, débranchez d’abord le cordon de ligne téléphonique puis le cordon d’alimentation de la prise de courant. Ne manipulez pas la prise avec des mains mouillées. Vous risqueriez un choc électrique. Après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil seront extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière de l’appareil, NE touchez PAS les parties ombrées sur l’illustration. L’unité de fusion est marquée avec une étiquette d’avertissement. N’enlevez PAS ni endommager l’étiquette. Sécurité et consignes légales 89 Pour éviter toute blessure, prenez soin de ne pas placer les mains sur le bord de l’appareil sous le capot document comme indiqué sur l’illustration. Pour ne pas vous blesser, NE placez PAS les doigts dans la zone représentée sur les figures. N’utilisez PAS d’aspirateur pour nettoyer le toner répandu. Sinon, la poussière du toner risque de prendre feu dans l’aspirateur et de provoquer un incendie. Nettoyez soigneusement la poussière du toner avec un chiffon sec non pelucheux et débarrassez-le conformément aux réglementations locales. Lorsque vous déplacez l'appareil, utilisez les poignées fournies. Avant cela, assurez-vous que tous les câbles ont été débranchés. 90 Spécification IEC 60825-1 A Cet appareil est un produit laser de type classe 1 comme il est défini dans les spécifications IEC 60825-1. L'étiquette illustrée ci-dessous est fixée à l'appareil dans les pays qui l'exigent. Diode laser A Longueur d’onde: 770 - 810 nm Puissance de sortie: 5 mW max. Classe laser: Classe 3B AVERTISSEMENT L'utilisation de commandes, d'ajustements ou de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel risque d'entraîner une exposition dangereuse aux rayons. Débranchez un périphérique A Installez ce produit près d’une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, il faut que vous débranchiez le cordon d'alimentation de la prise de courant pour couper complètement le courant. Connexion Réseau local (LAN) A ATTENTION NE raccordez PAS cet appareil à une connexion de réseau local (LAN) soumise à des surtensions. Interférence radio A Ce produit est conforme aux dispositions de la directive EN55022 (Publication CISPR 22)/Classe B. Lors de branchement de l’appareil à un ordinateur, faire attention d’employer les câbles d’interface suivants. 1 Un câble d’interface parallèle blindé avec des conducteurs à paires torsadées, marqué conforme IEEE 1284. Le câble ne doit pas dépasser une longueur de 2,0 mètres. 2 Un câble USB qui ne doit pas dépasser une longueur de 2,0 mètres. Cet appareil est équipé d'une diode laser de type Classe 3B qui émet un rayonnement laser invisible dans le scanner. Le scanner ne doit jamais être ouvert, et ce quelles que soient les circonstances. CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT Sécurité et consignes légales 91 Déclaration de conformité internationale ENERGY STAR® A EU Directive 2002/96/EC et EN50419 A Consignes de sécurité importantes A 1 Lisez toutes ces instructions. 2 Conservez-les pour référence ultérieure. 3 Respectez toutes les consignes et tous les avertissements inscrits sur le produit. 4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer. 5 Ne placez pas ce produit sur un chariot, un socle ou une table si ces derniers sont instables. Le produit risquerait de tomber et une telle chute pourrait abîmer le produit. 6 Des fentes et des ouvertures situées dans le boîtier et à l'arrière ou sur le fond servent à l’aération de l'appareil. Pour assurer le bon fonctionnement du produit et pour le protéger contre toute surchauffe, veillez ne jamais bloquer ou couvrir ces ouvertures. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais au-dessus ni à proximité d’un radiateur ou d’un appareil de chauffage. Ce produit ne doit jamais être placé dans une installation intégrée sans aération suffisante. 7 Ce produit doit être raccordé uniquement sur une plage d’alimentation CA indiquée sur l'étiquette de puissance nominale. Ne le raccordez PAS sur une source d’alimentation CC. Si vous n’êtes pas sûr, contactez un électricien qualifié. Le programme international d’ENERGY STAR® a pour objectif de promouvoir le développement et la popularisation des équipements de bureau à faible consommation électrique. En tant que partenaire dENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. a déterminé que ce produit répond aux directives d’ENERGY STAR® en matière d’économie d’énergie. Cet équipement est marqué par le symbole représenté ci-dessus. Cela signifie, qu’en fin de vie,cet équipement ne doit pas être mélangé avec vos déchets domestiques, mais doit être déposé dans un point de collecte prévu pour les déchets des équipements électriques et électroniques. Votre geste préservera l’environnement. (union européenne seulement) union européenne seulement 92 8 Ce produit est équipé avec une fiche mise à la terre à 3 fils. Il est recommandé de n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à la terre. Il s’agit d’une fonction de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre électricien pour qu’il remplace votre prise obsolète. Evitez tout expédient qui priverait l’appareil de la connexion à la terre. 9 Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec cet appareil. 10 Evitez de placer des objets sur le cordon d’alimentation. N'installez pas ce produit dans un endroit où des personnes pourraient marcher sur le cordon. 11 Ne placez pas d’objet devant l’appareil afin d’éviter de bloquer la réception des fax. Ne posez rien sur le chemin des fax reçus. 12 Attendez que les pages soient entièrement sorties avant de les retirer de l’appareil. 13 Débranchez ce produit de la prise de courant et référez-vous tout l’entretien au personnel de service autorisé de Brother dans les conditions suivantes: „ Lorsque le cordon d’alimentation est abîmé ou effiloché. „ Si du liquide s’est répandu dans le produit. „ Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau. „ Si le produit ne fonctionne pas normalement lorsqu’on suit les instructions. Limitez-vous aux réglages expliqués dans le présent guide. Un mauvais réglage des autres commandes peut endommager l’appareil et pourra souvent nécessiter un travail très long par un technicien qualifié pour que le produit puisse à nouveau fonctionner normalement. „ Si le produit est tombé ou le coffre est abîmé. „ Si le comportement de l’appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d’une révision. 14 Pour protéger votre produit contre les surtensions, nous recommandons l’utilisation d’un dispositif de protection de puissance (protecteur de surtension). 15 Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessures, prenez note des points suivants: „ N’utilisez pas ce produit à proximité d’appareils qui utilisent l’eau, près d’une piscine ou dans une cave humide. „ N'utilisez pas l’appareil pendant un orage (il y a possibilité de choc électrique) et n'utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz si vous êtes à proximité d'une telle fuite de gaz. Sécurité et consignes légales 93 A Marques commerciales A Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. PaperPort et OmniPage sont des marques déposées de ScanSoft, Inc. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. BROADCOM, SecureEasySetup et le logo de SecureEasySetup sont des marques commerciales ou des marques déposées de Broadcom Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Java et la totalité des marques commerciales et des logos basés sur Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence logiciel spécifique pour ses programmes privés. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans le guide de l’utilisateur, le guide d’utilisation du logiciel et le guide de l’utilisateur en réseau sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. 94 B Options B Cet appareil possède les accessoires suivants en option. Ils vous permettent d’augmenter les fonctionnalités de l’appareil avec ces éléments. Options B Unité du bac inférieur Mémoire DIMM LT-5300 Options 95 Bac à papier en option (LT-5300) B Vous pouvez installer un bac inférieur en option pouvant contenir jusqu’à 250 feuilles de papier de 80 g/m2 20 lb). Avec un bac en option, l’appareil peut contenir jusqu’à 550 feuilles de papier ordinaire. Si vous souhaitez acheter un bac inférieur en option, contactez votre revendeur Brother. Pour l’installation, voir le guide de l’utilisateur qui est fourni avec l’unité du bac inférieur. Carte mémoire B Cet appareil est muni d’une mémoire standard de 32 Mo et d’une fente pour l’extension de mémoire optionnelle. Vous pouvez agrandir la mémoire jusqu’à 544 Mo en installant des modules de mémoire double en ligne (DIMM). Lorsque vous ajoutez la carte mémoire optionnelle, elle augmente les performances des opérations de photocopieur et de l'imprimante. Types de DIMM B Vous pouvez installer les DIMM suivantes : „ 128 Mo Buffalo Technology VN133-D128 / VN133-X128 „ 256 Mo Buffalo Technology VN133-D256 „ 512 Mo Buffalo Technology VN133-D512 „ 64 Mo TechWorks 12165-0004 „ 128 Mo TechWorks 12462-0001 „ 256 Mo TechWorks 12485-0001 „ 512 Mo TechWorks 12475-0001 Remarque • Pour plus d’informations, visitez le site de Buffalo Technology sous http://www.buffalotech.com. • Pour plus d’informations, visitez le site de Techworks sous http://www.techworks.com. En général, la carte DIMM doit avoir les spécifications suivantes : Type : 144 broches et sortie 64 bits Latence CAS : 2 Fréquence d'horloge : 100 MHz ou plus Capacité : 64, 128, 256 ou 512 Mo Hauteur : 31.75 mm (1,25 po.) Type DRAM : Banc de 2 SDRAM SDRAM est applicable. Remarque • Il pourrait y avoir certaines DIMM qui ne fonctionneront pas avec cet appareil. • Pour plus d'information, appelez le revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil ou le service à la clientèle de Brother. 96 Installation d’une mémoire supplémentaire B a Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. Débranchez le cordon de la ligne téléphonique. b Débranchez le câble d’interface de l’appareil et déconnectez le cordon d’alimentation de la prise de courant. c Enlevez le couvercle de la DIMM et le couvercle d’accès d'interface. d Déballez la DIMM et tenez-la par ses bords. ATTENTION Pour éviter d’endommager l’appareil avec de l’électricité statique, NE touchez ni les puces mémoire ni la surface de la carte. e Tenez la DIMM par les bords et alignez les crans dans la DIMM sur les parties saillantes dans la fente. Insérez la DIMM diagonalement (1); puis inclinezla vers la carte d'interface jusqu'à encliquetage (2). f Remettez le couvercle d'accès d'interface et le couvercle de la DIMM. g Rebranchez d’abord le cordon d’alimentation de l’appareil dans la prise de courant, puis le câble d’interface. h Branchez le cordon de ligne téléphonique. Enclenchez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. 97 C Dépistage des pannes C Si vous pensez que votre appareil a un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistages des pannes. Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même. Si vous avez besoin d’autre aide, le Brother Solutions Center vous offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Consultez le site http://solutions.brother.com. Solutions aux problèmes communs C Si vous pensez que vos fax présentent une anomalie, faites d’abord une copie. Si la copie vous donne satisfaction, le problème ne vient sans doute pas de votre appareil. Consultez le tableau ci-dessous pour obtenir des conseils de dépistage des pannes. Le Brother Solutions Center vous offre les FAQ et les conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez-nous au site http://solutions.brother.com. Dépistage des pannes et entretien normal C Impression ou réception de fax Problèmes Suggestions „ Impression condensée „ Stries horizontales „ Parties inférieures et supérieures des caractères sont coupées „ Lignes manquentes Généralement ceci est dû à une mauvaise connexion téléphonique. Si votre copie semble bonne, vous avez probablement eu une mauvaise connexion avec parasites ou brouillage sur la ligne téléphonique. Demandez à votre correspondant de retransmettre le fax. Mauvaise qualité d’impression Voir Améliorer la qualité d'impression à la page 104. Stries verticales noires lors de la réception Le fil corona primaire de l’appareil pour l’impression est peut-être sale. Nettoyez votre fil corona primaire. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 122.) Le scanner de votre correspondant est peut-être sale. Demandez à votre correspondant de faire une copie pour savoir si le problème provient de son télécopieur émetteur. Essayez de recevoir un fax provenant d’un autre télécopieur. Si le problème persiste, demandez l’intervention à Brother ou à votre revendeur. Les fax reçus semblent être des pages coupées ou des pages vides. Si les fax reçus sont divisés et imprimés sur deux pages ou si vous recevez une page blanche supplémentaire, le réglage du format du papier n’est peut-être pas correct pour le papier que vous utilisez. (Voir la section Format du papier à la page 18.) Activez la fonction de réduction automatique. (Voir la section Impression d’un fax entrant réduit à la page 44.) 98 Ligne téléphonique ou connexions Problèmes Suggestions La numérotation ne fonctionne pas. Vérifiez la présence d’une tonalité. Changez le paramètre Tonal/Impuls.. (Voir la section Numérotation par tonalité ou par impulsions (uniquement pour le France et Suisse) à la page 61.) (uniquement pour le France et Suisse) Vérifiez toutes les connexions du cordon de la ligne. Vérifiez que l’appareil est branché et allumé. Si un téléphone externe est branché à l’appareil, envoyez un fax manuel en décrochant le combiné de téléphone externe et encomposant le numéro. Attendez jusqu’à ce que vous entendiez la tonalité de réception de fax avant d’appuyer sur Marche. L’appareil ne répond pas aux appels. Assurez-vous que le mode de réception de l'appareil est programmé correctement. (Voir la section Réception d’un fax à la page 40.) Vérifiez la présence d’une tonalité. Si possible, appelez votre appareil pour voir s’il répond. S’il ne répond toujours pas, vérifiez le branchement du cordon de la ligne téléphonique. S’il n’y a pas de sonnerie quand vous appelez l’appareil, contactez votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne. Envoi des fax Problèmes Suggestions Mauvaise qualité de transmission. Essayez de passer en mode de résolution Fin ou Sup.fin. Faites une copie pour vérifier le fonctionnement du scanner de votre appareil. Si la qualité de la copie n'est pas bonne, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page 120.) Rapport de vérification des transmissions dit ‘RESULAT :NG’. Il y a sans doute des parasites ou du brouillage provisoirement sur la ligne téléphonique. Ressayez l’envoi de fax. Si vous envoyez un message de PC FAX et que le rapport de vérification de transmission indique ‘RESULTAT :NG’, il s’agit peut-être d’une saturation de mémoire au niveau de votre appareil. Pour libérer de la mémoire supplémentaire, vous pouvez désactiver la fonction Mémoriser fax (voir la section Désactivation des options de fax à distance à la page 64), imprimer les fax enregistrés en mémoire (voir la section Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 46) ou annuler un fax différé ou une tâche de relève (voir la section Vérification et annulation de tâches en attente à la page 38). Si le problème persiste, demandez à votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne téléphonique. Si vous obtenez souvent les erreurs de transmission en raison de l’interférence possible sur la ligne téléphonique, essayez de changer la réglage de compatibilité à De base. (Voir Compatibilité à la page 108.) Stries verticales noires lors de la transmission. Si la copie que vous avez faite présente le même problème, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page 120.) Manipulation des appels entrants Problèmes Suggestions L’appareil ‘entend’ une voix comme s’il s’agissait d’une tonalité de fax (CNG). Si Détection fax est enclenché, votre appareil est plus sensible aux sons. Il peut, à tort, interpréter certaines voix ou de la musique sur la ligne comme s’il s’agissait d’un appel provenant d’un télécopieur émetteur et répondre avec une tonalité de réception de fax. Désactivez l’appareil en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d’éviter ce problème en désactivant Détection de fax. (Voir la section Détection de fax à la page 43.) Dépistage des pannes et entretien normal 99 Transfert d’un appel fax à l’appareil. Si vous avez pris l’appel sur un téléphone externe ou supplémentaire, composez votre code de réception de fax (par défaut (l 51). Quand l'appareil répond, raccrochez. Services spécifiques sur une seule ligne. Si vous avez des services téléphoniques spécifiques (ex. mise en attente, mise en attente/ID appelant, messagerie vocale, répondeur, système d’alarme ou autre service personnalisé) sur une seule ligne téléphonique avec votre appareil, ceci peut créer un problème de transmission ou de réception des fax. Par exemple : Si vous abonnez à la Mise en attente ou à un autre service personnalisé et son signal arrive par la ligne pendant que votre appareil transmet ou reçoit un fax, ce signal peut provisoirement interrompre ou perturber les fax. La fonction ECM de Brother devrait permettre de surmonter ce problème. Ceci est lié à l'industrie des systèmes téléphoniques et est commun à tous les dispositifs qui transmettent et reçoivent des informations sur une seule ligne partagée dotée de ces services spécifiques. S'il est essentiel pour votre entreprise d'éviter la moindre interruption, nous recommandons l'installation d'une ligne séparée sans service spécifique. Problèmes de configuration de menu Problèmes Suggestions Opérations des touches ne fonctionnent pas. Vérifiez que le panneau de commande est bien adapté à l’appareil. Réinstallez le panneau de commande. L’appareil émet un bip quand vous essayez d'avoir accès aux menus Configuration de la réception et Configuration de la transmission. Si la touche Fax n'est pas allumée, appuyez dessus pour activer le mode Fax. L’option Configuration de la réception (Menu, 2, 1) et Configuration de la transmission (Menu, 2, 2) ne sont disponibles que lorsque l’appareil est en mode Fax. Problèmes de la qualité de la copie Problèmes Suggestions Des stries verticales apparaissent sur les copies. Soit le scanner est sale soit le fil éliminateur d'effet de couronne primaire pour l'impression est sale. Nettoyez-les tous les deux. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page 120 et Nettoyage du fil corona à la page 122.) Manipulation des appels entrants (Suite) Problèmes Suggestions 100 Problèmes liés à l’impression Problèmes Suggestions Pas d’impression. „ Vérifiez que l’appareil est branché et l'interrupteur d'alimentation est mis sur On. „ Vérifiez que la cartouche de toner et le tambour sont correctement installés. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 126.) „ Vérifiez la connexion du câble d’interface sur l’appareil et votre ordinateur. (Voir le guide d'installation rapide.) „ Vérifiez que le bon pilote d’imprimante a été installé et choisi. „ Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur. (Voir Messages d’erreur à la page 109.) „ L’appareil est en ligne. Sur votre ordinateur; cliquez sur Marche puis sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit sur ‘Brother MFCXXXX (XXXX désignant le nom de votre modèle)’. Assurez-vous que la case ‘Utiliser l’imprimante hors ligne’ n’est pas cochée. L’appareil imprime alors qu'on ne s'y attend pas ou imprime n'importe quoi. „ Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil, puis rallumez-le. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le. (L’appareil peut être désactivé pendant 4 jours au maximum sans perdre des fax dans la mémoire.) „ Vérifiez que les paramètres de votre application sont réglés pour fonctionner avec votre appareil. „ Si vous utilisez la connexion de port parallèle, vérifiez que le port est BRMFC et non LPT1. L’appareil imprime les deux premières pages correctement puis sur certaines pages, il manque du texte. Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal intégral du tampon d'entrée de l’appareil. Assurez-vous que vous connectez le câble d’interface correctement. (Voir le guide d'installation rapide.) L’appareil ne peut pas imprimer toutes les pages entières d'un document. Le message Mémoire saturée s’affiche. „ Réduisez la résolution d'impression. (Voir l’onglet Avancé dans le guide de l’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Réduisez la complexité de votre document et essayez à nouveau. Réduisez la qualité graphique ou le nombre de polices de caractères dans votre application. „ Ajoutez plus de mémoire. Voir la section Installation d’une mémoire supplémentaire à la page 96. Les en-têtes ou les bas de page apparaissent quand le document s’affiche sur l’écran, mais ils n’apparaissent pas sur la copie imprimée. Il y a une zone non imprimable en haut et en bas de la page. Ajustez les marges supérieures et inférieures sur votre document pour en tenir compte. L’appareil n’imprime pas des deux côtés du papier même si le pilote d’imprimante est réglé sur Rectoverso. Vérifiez le format du papier réglé dans le pilote d’imprimante. Vous devez sélectionner A4, Lettre, Légal ou Folio. Dépistage des pannes et entretien normal 101 Problèmes liés à la numérisation Problèmes Suggestions Des erreurs TWAIN s’affichent pendant la numérisation. Assurez-vous que le pilote TWAIN de Brother est choisi comme source primaire. Dans PaperPort®, cliquez surfichier, Numériser et choisissez le le pilote TWAIN de Brother. Problèmes liés au logiciel Problèmes Suggestions Ne peut pas installer le logiciel ou imprimer. Faites passer le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel. Ne peut pas effectuer une impression du type ‘2 en 1’ ou ‘4 en 1’. Vérifiez que le réglage Format papier est identique dans l'application et dans le pilote d'imprimante. L’appareil n’imprime pas à partir d’Adobe Illustrator Essayez de réduire la résolution d’impression. (Voir l’onglet Avancé dans le guide de l’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Lorsque les polices ATM sont utilisées, certains caractères manquent ou d’autres sont imprimés à leur place Si vous utilisez Windows® 98/98SE/Me, cliquez sur Démarrer, puis sur Réglages imprimante. Cliquez avec le bouton droit sur BrotherMFC-XXXX (XXXX désignant le nom de votre modèle) et cliquez sur propriétés. Cliquez sur Paramètres du spouleur sur l’onglet détails. Choisissez Raw à partir de Format des données du spouleur. Le message d’erreur ‘Impossible d’écrire sur LPT1’, ‘LPT1 déjà occupé’ ou ‘MFC occupé’ s’affiche. Assurez-vous que l’appareil est sous tension (branché sur la prise de courant et l’interrupteur d’alimentation sur ON) et qu'il est raccordé directement à l'ordinateur avec le câble parallèle bidirectionnel IEEE-1284. Le câble ne doit pas passer par un autre périphérique (du type lecteur Zip, lecteur CD-ROM externe ou boîtier de commutation). Assurez-vous que l’écran LCD n’indique pas de message d’erreur. Vérifiez qu'aucun autre pilote de périphérique, communiquant également par le port parallèle, ne se lance automatiquement quant vous démarrez l'ordinateur (par exemple, pilotes pour lecteur Zip, pilote de lecteur CD-ROM externe, etc.). Où vérifier : (lignes de commande Load=, Run= dans le fichier win.ini ou dans le groupe de configuration) Contactez le fabricant de votre ordinateur pour confirmer que les paramètres du port parallèle dans le BIOS de l’ordinateur sont réglé pour prendre en charge un appareil bidirectionnel, à savoir Mode port parallèle -ECP. Problèmes de manipulation de papier Problèmes Suggestions L’appareil ne charge pas de papier. L’écran LCD indique Pasude papier ou un message de bourrage de papier. S’il n’y a pas de papier, chargez une nouvelle pile de papier dans le bac à papier. S'il y a du papier dans le bac à papier, vérifiez qu'il est bien droit. Si le papier est ondulé, redressez-le. Il est parfois utile de sortir le papier, de renverser la pile et de le remettre dans le bac à papier. Réduisez la quantité de papier dans le bac à papier puis essayez à nouveau. Vérifiez que le mode du bac MP n’est pas choisi dans le pilote d’imprimante. Si l'écran LCD indique un message de bourrage de papier et si le problème persiste; voir Bourrages de papier à la page 115. 102 L’appareil n'entraîne pas correctement le papier à partir du bac MP. Ventilez le papier et remettez-le bien en place. Vérifiez que le mode du bac MP est choisi dans le pilote d’imprimante. Comment charger des enveloppes. Vous pouvez charger des enveloppes à partir du bac du bac MP. Votre application doit être configurée pour imprimer le format des enveloppes que vous utilisez. Ceci est généralement fait par le biais du menu Configuration de page ou Configuration document dans votre application. Pour plus d’information, voir le manuel de votre application. Quel est le bon papier à utiliser. Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé, des enveloppes, des transparents et des étiquettes prévus pour des appareils laser. (Pour plus de détails, voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11.) Il y a un bourrage de papier. Voir Bourrages de papier à la page 115. Problèmes de qualité d’impression Problèmes Suggestions Les pages imprimées sont gondolées. Ce problème peut être causé par un papier mince ou épais de qualité inférieure. Assurez-vous que vous choisissez le type de papier correspondant au type de support utilisé. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11.) Les pages imprimées sont souillées. Il se peut que le réglage du type de papier ne corresponde pas au type de support que vous utilisez ou le support d'impression est peut-être trop épais ou présente une surface est rugueuse. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11 et l’onglet Elémentaire dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Les pages imprimées sont trop claires. Si ce problème se produit lorsqu’on fait des copies ou imprime des fax reçus, désactivez le mode Economie de toner sur les réglages de menu de l’appareil. (Voir la section Economie de toner à la page 22.) Désactivez le mode Economie de toner dans l'onglet Avancé du pilote d'imprimante. (Voir l’onglet Avancé dans le guide de l’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Problèmes liés au réseau Problèmes Suggestions Impossible d’imprimer sur un réseau câblé. Assurez-vous que votre appareil est sous tension et qu'il est en ligne et en mode Prêt. Imprimez la liste des configurations réseau pour voir les paramètres de réseau actuels. (Voir la section Comment imprimer un rapport à la page 69.) Raccordez le câble LAN au concentrateur (hub) pour vérifier que le câblage et les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de connecter l'appareil sur un port différent de votre hub en utilisant un autre câble. Si les branchements sont corrects, le voyant supérieur à LED sur le panneau arrière de l’appareil s’allume en vert. Si vous utilisez une connexion sans fil ou si vous avez des problèmes de réseau, voir le guide d'utilisation de réseau sur le CD-ROM pour de plus amples informations. Problèmes de manipulation de papier (Suite) Problèmes Suggestions Dépistage des pannes et entretien normal 103 La fonction de numérisation de réseau ne fonctionne pas. (Pour Windows® uniquement) Il se peut que le réglage de pare-feu sur votre PC rejette la connexion réseau nécessaire. Suivez les instructions ci-dessous pour configurer le pare-feu. Si vous utilisez un autre pare-feu que ceux mentionnés cidessous, voir les instructions pour le logiciel respectif ou contactez le fabricant de logiciel. 1.Cliquez sur le bouton Démarrer, ‘Réglages’, ‘Panneau de commande’ puis sur ‘Pare-feu de Windows’. Vérifiez que le pare-feu de Windows est sur On dans l’onglet ‘Elémentaire’. 2.Cliquet sur l’onglet ‘Exceptions’ et sur le bouton ‘Ajouter port’. 3.Saisissez n’importez quel nom, numéro de port (54295 pour la numérisation réseau et 54926 pour la réception PC-Fax réseau), sélectionnez ‘UPD’ et cliquez sur ‘OK’. 4.Assurez-vous que la nouveau réglage est ajouté et coché, puis cliquez sur ‘OK’. Pour Windows® XP SP1, allez au Brother Solutions Center. La fonction de réception PC-Fax de réseau ne fonctionne pas. Votre ordinateur ne peut pas trouver votre appareil. Il se peut que le réglage de pare-feu sur votre PC rejette la connexion réseau nécessaire. Pour de plus amples détails, voir les instructions ci-dessus. Résélectionnez votre appareil dans l’application DeviceSelector dans Macintosh DD/Bibliothèque/Imprimantes/Brother/Utilitaire ou à partir de modèle 1 du ControlCenter2. Problèmes liés au réseau (Suite) Problèmes Suggestions 104 Améliorer la qualité d'impression C Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation Impression à peine visible „ Vérifiez l'environnement de l’appareil. Des conditions comme l'humidité, les températures élevées, etc., peuvent entraîner cette anomalie d'impression. (Voir la section Où placer l’appareil à la page 86.) „ Si la page entière est trop claire, le mode Economie de toner peut être activé. Désactivez le mode Economie de toner dans les réglages du menu de l’appareil ou dans les Propriétés de l'imprimante du pilote. (Voir la section Economie de toner à la page 22 ou l’onglet Avancé dans le guide de l’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Si ce problème se produit lorsque vous effectuez des copies ou imprimez des fax reçus, désactivez le mode Economie de toner dans le réglage de menu de l’appareil. (Voir la section Economie de toner à la page 22.) „ Nettoyez la fenêtre du scanner et le fil corona primaire sur le tambour. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 121 et Nettoyage du fil corona à la page 122.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 126.) „ Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner (TN-3130/TN-3170) à la page 124.) Fond gris „ Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11.) „ Vérifiez l'environnement de l’appareil. Des conditions comme les températures élevées et l’humidité élevée peuvent augmenter la qualité de fond de grisé. (Voir la section Où placer l’appareil à la page 86.) Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner (TN-3130/TN-3170) à la page 124.) „ Nettoyez le fil corona primaire et le tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 122 et Nettoyage du tambour à la page 123.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 126.) Impression fantôme „ Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. Ce problème peut être causé par du papier rugueux ou du papier épais. „ Assurez-vous que vous choisissez le support propre dans le pilote d’imprimante ou dans le réglage du menu Type de papier de l’appareil. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11 et l’onglet Elémentaire dans le guide de l’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 126.) ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 CDEF defg B C bcd 2 3 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Dépistage des pannes et entretien normal 105 Taches de toner „ Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. Le problème peut être causé par du papier rugueux. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11.) „ Nettoyez le fil corona primaire et le tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 122 et Nettoyage du tambour à la page 123.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 126.) Impression faible „ Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11.) „ Choisissez le mode papier mince dans le pilote d’imprimante ou dans le réglage du menu Type de papier de l’appareil, ou utilisez du papier plus mince que celui utilisé actuellement. (Voir la section Type de papier à la page 18 et l’onglet Elémentaire dans le guide de l’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Vérifiez l'environnement de l’appareil. Des conditions comme l’humidité élevée peut entraîner une impression faible. (Voir la section Où placer l’appareil à la page 86.) „ Nettoyez le fil corona primaire sur le tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 122.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 126.) Tout en noir „ Nettoyez le fil corona primaire sur le tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 122.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 126.) „ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 126.) Des taches blanches sur du texte et des graphiques noires à des intervalles de 94mm (3,7 pouces) Des taches noires à des intervalles de 94 mm (3,7 pouces) De la poussière, de la poudre de papier, de la colle, etc. peut coller sur la surface du tambour photosensible (OCP) et causer des taches noires ou blanches sur les documents imprimés. Faites quelques copies d’une feuille de papier blanche. (Voir la section Faire plusieurs copies à la page 74.) Si vous voyez toujouors les taches sur les documents imprimés après avoir fait plusieurs copies, nettoyez le tambour (voir la section Nettoyage du tambour à la page 123). Si la qualité d’impression ne s’améliore toujours pas, vous devez installer un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 126.) Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 106 Marques noires de toner sur la page „ Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11.) „ Si vous utilisez des planches étiquettes autocollantes pour imprimantes laser, la colle des feuilles peut parfois coller sur la surface du tambour photosensible. Nettoyez le tambour. (Voir la section Nettoyage du tambour à la page 123.) „ N'utilisez pas du papier ayant des trombones ou des agrafes au risque d'érafler la surface du tambour. „ Si le tambour non déballé est exposé à la lumière directe du soleil ou à la lumière de la pièce, il risque de s'abîmer. „ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 126.) Traits blancs en travers de la page „ Assurez-vous que vous utilisez satisfait à nos spécifications. Ce problème peut être causé par du papier rugueux ou un support d'impression épais. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11.) „ Assurez-vous que vous choisissez le support propre dans le pilote d’imprimante ou dans le réglage du menu Type de papier de l’appareil. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11 et l’onglet Elémentaire dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Le problème peut disparaître de lui-même. Imprimez plusieurs pages pour éliminer ce problème, surtout si l’appareil est resté longtemps sans être utilisé. „ Nettoyez la fenêtre Scanner avec un chiffon doux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 121.) „ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 126.) Traits en travers de la page „ Nettoyez l'intérieur de l'appareil ainsi que le fil corona primaire dans le tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 122.) „ Nettoyez la fenêtre Scanner avec un chiffon doux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 121.) „ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 126.) Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Dépistage des pannes et entretien normal 107 Traits noirs verticaux sur la page Les pages imprimées comportent des stries des traînées de toner en bas de la page. „ Nettoyez le fil corona primaire du tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 122.) „ Assurez-vous que la languette bleue du fil corona primaire est ramenée à sa position d'origine (a). „ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 126.) „ La cartouche de toner est peut-être abîmée. Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner (TN-3130/TN-3170) à la page 124.) „ Il est possible que l'unité de fusion soit maculée. Demandez l'intervention de votre revendeur ou d'un technicien Brother. Traits blancs dans le sens vertical de la page „ Nettoyez la fenêtre du scanner laser avec un chiffon doux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 121.) „ La cartouche de toner est peut-être abîmée. Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner (TN-3130/TN-3170) à la page 124.) Page de travers „ Vérifiez que le papier (ou autre support d'impression) est chargé correctement dans le bac à papier et que les dispositifs de guidage ne sont ni trop serrés ni trop lâches contre la pile de papier. „ Réglez correctement les dispositifs de guidage du papier. „ Si vous utilisez le bac MP, voir la section Chargement du papier et d’autres supports à la page 14.) „ Le bac à papier est peut-être trop plein. „ Vérifiez le type et la qualité du papier. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11.) Papier qui gondole ou ondule „ Vérifiez le type de papier et sa qualité. Les températures élevées et l'humidité élevée font gondoler le papier. „ Si vous n’utilisez pas souvent l’appareil, il se peut que le papier soit resté trop longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de papier dans le bac à papier. En outre, ventilez la pile de papier puis faites tourner le papier sur 180 ° dans le bac à papier. Papier froissé ou présentant des plis „ Assurez-vous que le papier est correctement chargé. „ Vérifiez le type de papier et sa qualité. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11.) „ Renversez la pile de papier dans le bac ou faites tourner le papier de 180° dans le bac à papier. Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 B DEFGH abc efghijk A CD bcde 1 34 108 Réglage de détection de la tonalité C Lorsque vous envoyez automatiquement un fax, par défaut votre appareil attendra un certain laps de temps avant de composer le numéro. En changeant le réglage de la tonalité à Détection, vous pouvez forcer votre appareil à composer dès qu’il détecte une tonalité. Ce réglage peut enregistrer le temps nécessaire lorsque vous envoyez un fax à différents numéros. Si vous changez le réglage et commencez à avoir des problèmes avec la composition, vous devez retourner au réglage Pas de détection par défaut. a Appuyez sur Menu, 0,5. 05.Tonalité a Détection b Pas de détection Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Détection ou Pas de détection. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Compatibilité C Si vous avez des problèmes à envoyer ou recevoir un fax dû à une interférence possible sur la ligne téléphonique, nous vous conseillons d’ajuster le paramètre Egalisation pour être compatible afin de réduire la vitesse de modem pour les opérations de fax. a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1. 20.Divers 1.Compatibilité a Elevée b Normale Chois.a b&OK b Appuyez sur a ou sur b pour choisir De base ou Normale (ou Elevée). „ De base réduit le débit de modem à 9600 bps. A moins qu’une interférence soit un problème périodique sur votre ligne téléphonique, il se peut que vous préfériez de l’utiliser seulement au besoin. „ Normale règle le débit de modem à 14400 bps. „ Elevée règle le débit de modem à 33600 bps. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Lorsque vous changez la compatibilité sur De base, la fonction ECM n’est pas disponible. Dépistage des pannes et entretien normal 109 Messages d’erreur C Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des problèmes peuvent survenir. Dans ce cas, votre appareil identifie alors le problème et affiche un message d’erreur. La liste ci-dessous explique les messages d’erreur les plus fréquents. Message d’erreur Cause Action Bac sortie plein Le bac de sortie est plein de papier. Retirez le papier du bac de sortie. Bour.rect. /vers. Le papier est coincé dans le bac recto-verso. (Voir Bourrages de papier à la page 115.) Bourrage arrière Du papier est coincé à l’arrière de l’appareil. (Voir Bourrages de papier à la page 115.) Bourrage bac MP Le papier est coincé dans le bac MP de l’appareil. Voir Bourrages de papier à la page 115. Bourrage bac1 Bourrage bac2 Le papier est coincé dans le bac à papier de l’appareil. (Voir Bourrages de papier à la page 115.) Bourrage interne Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil. (Voir Bourrages de papier à la page 115.) Capot ouvert Le capot avant n’est pas entièrement fermé. Fermez le capot avant de l'appareil. Le capot de l’unité de fusion n’est pas entièrement fermé. Ouvrez le capot arrière, puis ouvrez le capot de l’unité de fusion. Retirez le papier coincé s’il y en a, puis refermez le capot de l’unité de fusion. Le capot document n’est pas entièrement fermé. Retirez le document de la vitre du scanner, puis refermez le capot document. Déconnecté L’appel a été interrompu par votre correspondant ou par son télécopieur. Essayez à nouveau de transmettre ou de recevoir. Duplex désactivé Le bac recto-verso est mal installé. Retirez le bac recto-verso et réinstallez-le. Err. Connexion Vous avez essayé d’extraire un document d’un télécopieur qui n’était pas programmé en mode d’attente de relève. Vérifiez la configuration de relève en attente de l’autre télécopieur. Erreur com. Une ligne téléphonique de mauvaise qualité a provoqué une erreur de communication. Ressayez l’envoi de fax ou essayez le branchement de l’appareil à l’autre ligne téléphonique. Si le problème persiste, appelez la compagnie de téléphone pour faire vérifier votre ligne. 110 Erreur de four La température de l’unité de fusion n'atteint pas une température spécifiée dans un temps spécifié. Coupez l’interrupteur d’alimentation, attendez quelques secondes puis rallumez-le. Laissez l’appareil enclenché pendant 15 minutes. (L’appareil peut être désactivé pendant 4 jours au maximum sans perdre des fax dans la mémoire. Voir Vérification si l’appareil a des fax dans sa mémoire à la page 113). L’unité de fusion est trop chaude. Erreur de toner The toner cartridge and drum unit assembly is not installed or is not i nstalled properly. Réinstallez la cartouche de toner. Fin de vie toner La cartouche de toner et le tambour sont mal installés ou la cartouche de toner est épuisée et l'impression est impossible. Exécutez une des actions suivantes : „ Réinstallez l’ensemble de la cartouche de toner et de tambour. „ Remplacez la cartouche de toner par une cartouche neuve. (Voir Remplacement de la cartouche de toner (TN-3130/TN-3170) à la page 124.) Fin vie tambour Le tambour approche sa fin de vie. Utilisez le tambour jusqu'à ce que vous ayez un problème de qualité d'impression; puis remplacez le tambour par un neuf. Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 126. Le compteur du tambour n'a pas été remis à zéro. 1. Ouvrez le capot avant puis appuyez sur Effacer/Retour. 2. Appuyez sur 1 pour effectuer la remise à zéro. Initial. Imposs. (Initialiser) Impress. imposs. L’appareil présente un problème mécanique. Coupez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil puis rallumez. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes et puis ressayez d’imprimer, de copier ou de numériser. (L’appareil peut être désactivé pendant 4 jours au maximum sans perdre des fax dans la mémoire. Voir la section Vérification si l’appareil a des fax dans sa mémoire à la page 113.) Message d’erreur Cause Action Dépistage des pannes et entretien normal 111 Mémoire saturée La mémoire de l’appareil est saturée. Transmission de fax ou opération de copie en cours Exécutez une des actions suivantes : „ Appuyez sur Démarrer pour envoyer ou copier les pages numérisées. „ Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les opérations en cours se terminent, puis essayez à nouveau. „ Supprimez les données de la mémoire. (Voir le Message Mémoire saturée à la page 39 ou page 82.) Opération d’impression en cours Exécutez une des actions suivantes : „ Réduisez la résolution d’impression. (Voir l’onglet Avancé dans le guide de l’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Supprimez les fax de la mémoire. (Voir le Message Mémoire saturée à la page 39 ou page 82.) Non assigné Vous avez essayé d'accéder à une monotouche ou un numéro abrégé non programmé. Configurez le numéro à monotouches ou abrégé. (Voir Enregistrement des numéros monotouches à la page 55 et Enregistrement des numéros abrégés à la page 57.) Numér. Imposs. L’appareil présente un problème mécanique. Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil et puis activez-le de nouveau. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le. (L’appareil peut être désactivé pendant 4 jours au maximum sans perdre des fax dans la mémoire. Voir Vérification si l’appareil a des fax dans sa mémoire à la page 113.) Le document est trop long pour une numérisation recto-verso. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Utilisez le format convenable du papier pour la numérisation recto-verso. Voir Scan à la page 157. Pas de bac Le bac à papier n’est pas complètement fermé. Fermez le bac à papier correctement. Pas de papier L’appareil n'a plus de papier ou le papier est mal chargé dans le bac à papier. Exécutez une des actions suivantes : „ Rechargez du papier dans le bac à papier ou le bac MP. „ Retirez le papier et rechargez-le. Pas Rép /Occupé Le numéro composé ne répond pas ou est occupé. Vérifiez le numéro et ressayez. Message d’erreur Cause Action 112 Poussière Le fil corona primaire sur le tambour doit être nettoyé. Nettoyez le fil corona primaire sur le tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 122.) Refroidissement Attendre SVP La température du tambour ou de la cartouche de toner est trop chaude. L’appareil interrompt sa tâche d’impression en cours et se met en mode de refroidissement. Durant le mode de refroidissement, vous entendrez le ventilateur de refroidissement fonctionner, tandis que l'écran LCD indique Refroidissement, et Attendre SVP. Assurez-vous que vous entendez le ventilateur fonctionner dans l’appareil et que la sortie d’échappement n’est pas bloquée. Si le ventilateur tourne, dégagez les obstacles autour de la sortie d’échappement et laissez l’appareil pendant plusieurs minutes. Si le ventilateur ne tourne pas, suivez les suggestions ci-dessous. Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil et puis activez-le de nouveau. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le. (L’appareil peut être désactivé pendant 4 jours au maximum sans perdre des fax dans la mémoire.) Rem.unité fusion Il est temps de remplacer l’unité de fusion. Contactez le service après-vente de Brother pour remplacer l’unité de fusion. Rempl. kit2 PF Il est temps de remplacer le kit d’alimentation papier pour le bac 2. Contactez le service après-vente de Brother pour remplacer le kit PF 2. Remplac. PF Kit1 Il est temps de remplacer le kit d’alimentation papier pour le bac 1. Contactez le service après-vente de Brother pour remplacer le kit PF 1. Remplac.PF KitMP Il est temps de remplacer le kit d’alimentation papier pour le bac MP. Contactez le service après-vente de Brother pour remplacer le kit PF MP. Remplacez laser Il est temps de remplacer l’unité laser. Contactez le service après-vente de Brother pour remplacer l’unité de fusion. Toner bas Si l’écran LCD indique Toner bas, vous pouvez toujours imprimer, cependant, l’appareil vous indique que la cartouche approche sa fin de vie et sera bientôt épuisé. Commandez une nouvelle cartouche de toner maintenant. Trop de bacs Il y a plus d’un bac en option installé. Le nombre maximum de bacs en option est un. Retirez le(s) bac(s) additionnel(s). Vérif. document Le document n'a pas été correctement inséré ou alimenté, ou le document numérisé par le biais de l'ADF était trop long. Voir Bourrages de document à la page 114 ou A l’aide du chargeur automatique de documents (ADF) à la page 10. Vérif.scan verou Le verrou du scanner est verrouillé. Open tne document cover, and then release th e scanner lock lever. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérifier papier. Le format du papier ne convient pas. Chargez du papier du bon format (A4, Lettre, Legal ou Folio), puis réglez Format du papier (Menu,1,3). et Utilisation du bac en modeFax (Menu,1,7,2). Voir la section Format du papier à la page 18 et Utilisation du bac pour le mode Fax à la page 20. Message d’erreur Cause Action Dépistage des pannes et entretien normal 113 Vérification si l’appareil a des fax dans sa mémoire C Si l’écran LCD affiche un message d’erreur, vous pouvez vérifier pour voir s’il y a des fax dans la mémoire de l’appareil. a Appuyez sur Menu, 9, 0, 1. b Exécutez une des actions suivantes : „ Si l’écran LCD indique Aucunes données, il n’y a aucun fax laissé dans la mémoire de l’appareil. „ Si l’écran LCD indique Compos. & Marche, il y a des fax dans la mémoire de l’appareil. • Vous pouvez envoyer les fax à un autre télécopieur. Voir Envoi de fax à un autre télécopieur à la page 113. • Vous pouvez envoyer les fax de la mémoire de l’appareil à votre PC. Voir Envoi des fax à votre PC à la page 113. Remarque Vous pouvez envoyer le rapport du journal de fax à un autre télécopieur en appuyant sur Menu, 9, 0, 2 à l’étape a. Envoi de fax à un autre télécopieur C Si vous n’avez pas configuré votre Identifiant de poste, vous ne pouvez pas entrer en mode de transfert de fax. a Saisissez le numéro de fax sur lequel vous voulez envoyer les fax. b Appuyez sur Marche. Envoi des fax à votre PC C Vous pouvez déplacer les fax de la mémoire de votre appareil à votre PC. a Appuyez sur Arrêt/Sortie. b Assurez-vous d’avoir installé sur votre PC, et puis activez Réception PC-FAX sur le PC. (Pour plus de détails sur la réception PC Fax, voir Utilisation du logiciel Brother PC-FAX (pour Windows®) dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) c Assurez d'avoir réglé Récep. Fax PC sur l’appareil. (Voir la section Réception de PC Fax à la page 63.) Pendant la configuration, l’écran LCD vous demandera si vous voulez envoyer les fax à votre PC. d Exécutez une des actions suivantes : „ Pour envoyer tous les fax à votre PC, appuyez sur 1. „ Pour quitter et laisser les fax dans la mémoire, appuyez sur 2. Remarque S’il y a un message d’erreur sur l’écran LCD de l’appareil, après le transfert des fax, débranchez l’appareil de la source de courant pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le. 114 Bourrages de document C Si le document est coincé, suivez les étapes ci-dessous. Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF C Un document peut se coincer s’il n’est pas correctement inséré ou chargé, ou s’il est trop long. Suivez les étapes ci-dessous pour enlever un bourrage de document. a Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. b Ouvrez le capot de l’ADF. c Retirez le document coincé en tirant vers la gauche. d Fermez le capot de l’ADF. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF C a Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. b Soulevez le capot document. c Retirez le document coincé en tirant vers la droite. d Refermez le capot document. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le document est coincé au bac de sortie C a Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. b Retirez le document coincé en tirant vers la droite. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Dépistage des pannes et entretien normal 115 Le document est coincé dans la fente duplex(MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) C a Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. b Retirez le document coincé en tirant vers la droite. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Bourrages de papier C Pour éliminer un bourrage de papier, veuillez suivre les étapes décrites dans cette section. TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil seront extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière de l’appareil, NE touchez PAS les parties ombrées sur l’illustration. Le papier est coincé dans l’appareil. C a Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. b Utilisez les deux mains pour retirer lentement le papier coincé. 116 c Appuyez sur le levier de déverrouillage du capot pour ouvrir le capot le capot avant. d Retirez lentement l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner. Il se peut que le papier coincé soit retiré avec l'ensemble de la cartouche de toner et de tambour, ou cela peut libérer le papier ainsi vous pouvez le sorter de l’ouverture du bac à papier. ATTENTION Pour éviter que l’appareil ne soit endommagé par de l'électricité statique, NE touchez PAS aux électrodes présentées cidessous. e Remettez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner dans l’appareil. f Fermez le capot avant. g Remettez le bac à papier fermement dans l’appareil. Dépistage des pannes et entretien normal 117 Le papier est coincé en arrière de l’appareil C a Appuyez sur le levier de déverrouillage du capot pour ouvrir le capot le capot avant. b Retirez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner. c Ouvrez le capot arrière. d Tirez les languettes gauche et droite vers vous pour ouvrir le capot de l’unité de fusion (1). e Retirez lentement le papier coincé de l'unité de fusion en utilisant les deux mains. f Refermez le capot arrière. g Remettez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner dans l’appareil. h Fermez le capot avant. 1 118 Le papier est coincé dans le bac rectoverso (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) C a Retirez complètement le bac rectoverso de l'appareil. b Retirez le papier coincé de l’appareil ou du bac recto-verso. c Remettez le bac recto-verso dans l’appareil. Du papier est coincé dans l’ensemble de tambour et de cartouche de toner C a Appuyez sur le levier de déverrouillage du capot pour ouvrir le capot le capot avant. b Retirez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner. c Appuyez sur le levier de verrouillage situé sur la droite et sortez la cartouche de toner du tambour. Sortez le papier coincé s'il y en a dans le tambour. Dépistage des pannes et entretien normal 119 d Remettez la cartouche de toner dans le tambour jusqu’à ce que vous entendiez un déclic de verrouillage. Si elle est bien placée, le levier de verrouillage se soulève automatiquement. e Remettez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner dans l’appareil. f Fermez le capot avant. Entretien courant C ATTENTION Le tambour contient du toner, il est donc impératif de la manipuler avec soin. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l'eau froide. Nettoyage de l'extérieur de l’appareil C ATTENTION Utilisez des détergents neutres. Nettoyage avec du liquide volatil comme diluant ou benzine risque d’endommager la surface extérieure de l’appareil. N’utilisez PAS de substances ammoniaques pour nettoyage. N’utilisez PAS d'alcool isopropyl pour retirer la saleté du panneau de commande. Cela risque de fissurer le panneau. 120 Nettoyez l’extérieur de l’appareil comme suit : C a Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. b Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux pour enlever la poussière. c Enlevez quelque chose qui est coincé à l’intérieur du bac à papier. d Essuyez l’intérieur du bac à papier avec un chiffon doux pour enlever la poussière. e Chargez de nouveau le papier et remettez le bac à papier fermement dans l’appareil. Nettoyage de la vitre du scanner C a Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. b Soulevez le capot de document (1). Nettoyez la surface en plastique blanc (2) et la vitre du scanner (3) sous le capot de document avec un chiffon doux non pelucheux et humecté d’alcool isopropylique. c Dans l’ADF, nettoyez la barre en plastique blanc (1) et la bande de vitre du scanner (2) sous celui-là à l’aide d’un chiffon non pelucheux et humecté d’alcool isopropylique. 1 3 2 1 2 Dépistage des pannes et entretien normal 121 Nettoyage de la fenêtre du scanner laser C ATTENTION NE utilisez PAS de l'alcool isopropylique pour nettoyer la fenêtre du scanner laser. NE touchez PAS à la fenêtre du scanner laser avec les doigts. a Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. Débranchez tout d’abord le cordon de ligne téléphonique puis le cordon d’alimentation de la prise de courant. b Ouvrez le capot avant et sortez l’ensemble de tambour et de la cartouche de toner. TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil seront extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant de l’appareil, NE touchez PAS les parties ombrées sur l’illustration. ATTENTION Pour éviter que l’appareil ne soit endommagé par de l'électricité statique, NE touchez PAS aux électrodes présentées cidessous. 122 c Nettoyez doucement la fenêtre du scanner laser (1) en l'essuyant avec un chiffon doux, sec, non pelucheux. Veillez à ne pas utiliser d'alcool isopropylique. d Remettez l’ensemble de tambour et de cartouche de toner dans l’appareil. e Fermez le capot avant. f Rebranchez tout d’abord le cordon d’alimentation de l’appareil dans la prise de courant, puis rebranchez le cordon de ligne téléphonique. Enclenchez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. Nettoyage du fil corona C Nous vous conseillons de poser l’ensemble de tambour et de la cartouche de toner sur un morceau de papier ou tissu jetable au cas où vous accidentellement renverseriez ou répandriez le toner. a Ouvrez le capot avant et sortez l’ensemble de tambour et de la cartouche de toner. b Nettoyez le fil corona primaire du tambour en faisant coulisser doucement plusieurs fois la languette bleue de droite à gauche et de gauche à droite. 1 1 Dépistage des pannes et entretien normal 123 c Ramenez la languette bleue jusqu’à encliquetage dans sa position d'origine (b). ATTENTION Si vous ne ramenez pas la languette bleue dans sa position d’origine (b), vos pages imprimées risquent d’avoir des stries noires verticales. d Remettez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner dans l’appareil. e Fermez le capot avant. Nettoyage du tambour C a Enlevez l’ensemble de tambour et de la cartouche de toner, puis enlevez la cartouche de toner de tambour. b Placez l'échantillon imprimé devant le tambour et repérez la position exacte de la mauvaise impression. c Tournez la roue d’engrenage blanche sur le tambour pendant que vous vérifiiez la surface du tambour photosensible (1). d Lorsque vous trouvez la substance sur la surface du tambour qui correspond à l’échantillon d’impression, tamponnez doucement la surface du tambour OPC avec un tampon d’ouate imbibé légèrement d’alcool isopropylique. 1 124 ATTENTION Le tambour OPC est photosensible ainsi ne le touchez pas des vos doigts. Ne frottez pas car un tel mouvement risque d’endommager le tambour. NE nettoyez PAS la surface du tambour OPC à l’aide d’un objet pointu tel qu’un stylo à bille car ceci risquerait d’endommager pour toujours le bloc tambour. Remplacement de la cartouche de toner (TN3130/TN-3170) C La cartouche de toner peut imprimer environ 7.000 pages à l’aide de la cartouche de toner à haute performance. Lorsque la cartouche de toner est presque vide, l'écran LCD affiche Toner bas. L’appareil est fourni avec une cartouche de toner standard qui doit être remplacé après environ 3.500 pages. Le nombre actuel de pages varie en fonction du type de document moyen que vous imprimez (à savoir lettre standard, graphiques détaillés). Remarque C'est une bonne idée que d'avoir une nouvelle cartouche de toner de réserve que vous pourrez utiliser dès que le message Toner bas s'affiche. Eliminez la cartouche de toner usagée séparément des déchets domestiques conformément aux réglementations locales. Vous pouvez aussi consulter notre site d’écologie www.brothergreen.co.uk pour de plus amples informations concernant le recyclage. Assurez-vous de fermer bien la cartouche de toner afin que la poudre de toner ne se déverse pas hors de la cartouche. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local chargé des éliminations de déchets. A chaque remplacement de la cartouche de toner, nous vous recommandons de nettoyer l’appareil et le tambour. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 121 et Nettoyage du fil corona à la page 122.) Remplacement de la cartouche de toner C TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil seront extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière de l’appareil, NE touchez PAS les parties ombrées sur l’illustration. Dépistage des pannes et entretien normal 125 a Ouvrez le capot avant et sortez l’ensemble de tambour et de la cartouche de toner. ATTENTION Pour éviter que l’appareil ne soit endommagé par de l'électricité statique, NE touchez PAS aux électrodes présentées cidessous. b Appuyez sur le levier de verrouillage situé sur la droite et sortez la cartouche de toner du tambour. AVERTISSEMENT NE mettez PAS la cartouche de toner dans le feu. Elle peut exploser et causer des blessures. ATTENTION Placez le tambour sur un tissu ou un grand papier jetable pour éviter de renverser et de répandre du toner. Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l'eau froide. ATTENTION Les imprimantes de Brother sont conçus pour fonctionner avec du toner aux spécifications particulières pour un niveau de performances optimales lorsqu’ils sont utilisés avec des cartouches de toner Brother d'origine (TN–3130/TN–3170). Brother ne peut garantir ces performances optimales si du toner ou des cartouches de toner de spécifications différentes sont utilisées. Par conséquent, Brother déconseille l’utilisation de cartouches autres que les cartouches Brother avec cette imprimante, ainsi que le remplissage de cartouches vides avec le toner provenant d’autres sources. Si le tambour ou d’autre pièce de cet appareil sont endommagées à la suite de l’utilisation de toner ou de cartouches de toner autres que les produits Brother d’origine, en raison de l’incompatibilité ou de la mauvaise adéquation de ces produits avec votre appareil, toute réparation rendue nécessaire ne sera pas couverte par la garantie. 126 Déballez la cartouche de toner juste avant de l’installer dans l’appareil. Si une cartouche de toner reste déballée pendant longtemps, la durée de vie de toner sera raccourcie. NE touchez PAS les pièces ombrées indiquées dans les illustrations pour empêcher tout avilissement à la qualité d’impression. c Déballez la nouvelle cartouche de toner. Placez la cartouche de toner usagée dans le sac en aluminium et jetez-le selon les réglementations locales. d Secouez doucement d'un côté et de l'autre la cartouche de toner cinq ou six fois pour répandre uniformément le toner contenu. e Sortez le couvercle de protection. f Mettez la nouvelle cartouche de toner fermement dans le tambour jusqu’à ce que vous entendiez un déclic de verrouillage. Si elle est bien placée, le levier de verrouillage se soulève automatiquement. g Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du tambour en faisant coulisser doucement plusieurs fois la languette bleue de gauche à droite et de droite à gauche. N’oubliez pas de ramener la languette bleue à sa position d'origine (b). h Remettez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner dans l’appareil. i Fermez le capot avant. Remplacement de tambour (DR-3100) C L’appareil utilise un tambour pour créer des images imprimées sur papier. Lorsque l'écran LCD affiche Fin vie tambour, cela signifie que le tambour approche la fin de sa durée de vie et qu'il est temps d'en acheter un nouveau. Même si l'écran affiche Fin vie tambour, vous pourrez sans doute continuer à imprimer pendant un moment sans avoir à remplacer le tambour. Toutefois, s'il y a une détérioration visible de la qualité de l'impression (même avant l'affichage du message Fin vie tambour), remplacez le tambour. Nettoyez l’appareil quand vous remplacez le tambour. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 121.) Dépistage des pannes et entretien normal 127 ATTENTION Lorsque vous retirez le tambour, manipulez-le avec précaution lorsque vous le retirez. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l'eau froide. Remarque Le tambour est une pièce consommable qu'il est nécessaire de remplacer régulièrement. De nombreux facteurs permettent de déterminer la durée de vie du tambour : par exemple, la température ambiante, le taux d'humidité, le type de papier et la quantité de toner utilisée en fonction du nombre de pages par tâche d'impression. Il est estimé qu'un tambour aura une durée de vie d'un maximum de 25.000 pages. Le nombre actuel de pages imprimées par le tambour peut être considérablement inférieur à ces estimations. N'ayant aucun contrôle sur les nombreux facteurs qui déterminent la durée de vie réelle du tambour, nous ne pouvons pas garantir un nombre minimum de pages imprimées par le tambour. TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil seront extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière de l’appareil, NE touchez PAS les parties ombrées sur l’illustration. a Ouvrez le capot avant et sortez l’ensemble de tambour et de la cartouche de toner. ATTENTION Pour éviter que l’imprimante ne soit endommagé par de l'électricité statique, NE touchez PAS aux électrodes présentées cidessous. b Appuyez sur le levier de verrouillage situé sur la gauche et sortez la cartouche de toner du tambour. 128 Remarque Eliminez le tambour usagé séparément des déchets domestiques conformément aux réglementations locales. Assurezvous de fermer le tambour afin que la poudre de toner ne se déverse pas. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local chargé des éliminations de déchets. ATTENTION Déballez le tambour juste avant de l’installer dans l’appareil. Placez le tambour usagé dans le sac en plastique. Placez le tambour usagé dans le sac en plastique. c Déballez le nouveau tambour. d Remettez la cartouche de toner fermement dans le nouveau tambour jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Si vous l'installez correctement, le levier de verrouillage se soulève automatiquement. e Remettez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner dans l’appareil. Ne fermez pas le capot avant. f Appuyez sur Effacer/Retour. Changer tambour? a 1.Oui b 2.Non Chois.ab&OK Pour confirmer que vous installez un nouveau tambour, appuyez sur 1. g Lorsque l’écran LCD indique Confirmé, fermez le capot avant. ATTENTION Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l'eau froide. Remplacement des pièces d’entretien périodique C Vous devez remplacer régulièrement les pièces d'entretien périodique afin de garantir la qualité d'impression. Remplacez les pièces indiquées ci-dessous après avoir imprimé 100 000 pages environ. Contactez le service après-vente de Brother quand les messages suivants s’affichent à l’écran LCD. Message à l’écran LCD Description Remplac. PF KitMP Remplacez le kit d’alimentation papier pour le bac MP. Remplac. PF Kit1 Remplacez le kit d’alimentation papier pour le bac 1. Rempl. kit2 PF Remplacez le kit d’alimentation papier pour le bac 2. Rem.unité fusion Remplacez l’unité de fusion. Remplacez laser Remplacez l’unité laser. Dépistage des pannes et entretien normal 129 Emballage et transport de l’appareil C Lorsque vous transportez l’appareil, assurezvous d’utiliser l’emballage d’origine de votre appareil. Tout appareil mal emballé risque d’invalider la garantie. L’appareil devrait être assuré convenablement auprès du transporteur. a Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. b Débranchez l’appareil de la prise murale téléphonique. c Débranchez tous les câbles et le cordon d’alimentation CA de l’appareil. d Poussez le levier de déverrouillage du scanner vers le bas pour verrouiller le scanner. Ce levier est situé à la gauche de la vitre du scanner. ATTENTION Tout dommage causé à votre appareil parce que vous n'avez pas verrouillé le scanner avant tout déplacement et tout envoi risque d'invalider votre garantie. e Ouvrez le capot avant. f Retirez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner. Laissez la cartouche de toner dans le tambour. g Placez le tambour et la cartouche de toner dans le sac en plastique et scellez le sac. h Fermez le capot avant. i Enveloppez l’appareil dans le sac en plastique et placez-le dans le carton d'origine en utilisant l'emballage d'origine. j Emballez l’ensemble de tambour et de la cartouche de toner, le cordon d'alimentation CA et les documents imprimés dans le carton d'origine, comme présenté ci-dessous. k Fermez le carton et apposez le ruban adhésif. Chapitre C 130 Informations à propos de l’appareil C Vérification des numéros de série C Vous pouvez visualiser le numéro de série de votre appareil sur l’écran LCD. a Appuyez sur Menu, 7, 1. 71.No. de série 234567890 b Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérification des compteurs de pages C Vous pouvez visualiser les compteurs de pages de l’appareil pour des copies, pages d’imprimante, rapports et listes, fax ou un total récapitulatif. a Appuyez sur Menu, 7, 2. L'écran LCD présente le nombre de pages pour et . 72.Compteur page Total :XXXXXX Copie :XXXXXX b Appuyez sur a ou b pour voir Impr. ou Total. 72.Compteur page Imprime :XXXXXX Liste/Fax:XXXXXX c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérification de la durée de vie restante des pièces C Vous pouvez visualiser la durée de vie restante de ces pièces sur l’écran LCD. a Appuyez sur Menu, 7,3. 73.Durée de vie 1.Tambour 2.Unité fusion 3.Laser Chois. ab & OK b Appuyez sur a ou b pour sélectionner 1.Tambour, 2.Unité fusion, 3.Laser, 4.Kit PF MP, 5.Kit1 PF ou 6.Kit2 PF. 73.Durée de vie 1.Tambour Restante:100% Chois. ab & OK c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque La vérification de la durée de vie d’une pièce ne sera exacte que si vous avez remis le compteur de la durée de vie de la pièce à zéro lorsque vous avez installé la nouvelle pièce. Elle ne sera pas exacte si vous avez remis le compteur de la durée de vie de la pièce à zéro pendant la durée de vie de la pièce usée. 131 D Programmation à l’écran D Votre appareil a été conçu pour sa facilité d’utilisation. L’écran LCD permet la programmation à l’écran grâce aux touches de menu. Nous avons créé des instructions progressives qui s’affichent à l’écran pour vous aider à programmer votre appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s’affichent et qui vous guident dans le choix des menus et des options de programmation. Tableau des menus D Vous pouvez programmer votre appareil à l’aide de Tableau des menus à la page 133. Ces pages listent les sélections et les options de menu. Appuyez sur Menu puis tapez les numéros des menus pour programmer votre appareil. Par exemple, pour régler Bip sonore volume sur Bas. a Appuyez sur Menu, 1, 4, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Bas. c Appuyez sur OK. Autonomie de la mémoire D Vos configurations de menu sont enregistrées de manière permanente et en cas de panne de courant elles ne seront pas perdues. Les configurations provisoires (par exemple, contraste, mode international) seront perdues. Votre appareil peut enregistrer la date et l’heure pendant 4 jours au maximum. Menus et caractéristiques D 132 Touches de menu D Pour accéder au mode de menu : a Appuyez sur Menu. b Choisissez une option. „ Appuyez sur 1 pour afficher le menu Param. général. „ Appuyez sur 2 pour le menu Fax. „ Appuyez sur 3 pour le menu Copie. „ Appuyez sur 0 pour revenir à la Configuration initiale. Vous pouvez parcourir plus rapidement chaque niveau de menu en appuyant sur a ou sur b la flèche de direction désirée. c Appuyez sur OK lorsque l’option s’affiche sur l’écran LCD. L’écran LCD affiche ensuite le niveau suivant du menu. d Appuyez sur a ou sur b pour défiler jusqu’à la sélection de menu suivante. e Appuyez sur OK. Quand vous avez terminé le réglage d’une option, l’écran LCD affiche Confirmé. Permet d’avoir accès au menu Permet de passer au niveau du menu suivant Permet d’accepter une option Permet de quitter le menu en appuyant à plusieurs reprises. Permet de revenir au niveau du menu précédent. Permet de parcourir le niveau du menu en cours. Permet de revenir au niveau du menu précédent ou de passer au niveau de menu suivant. Permet de quitter le menu. Menus et caractéristiques 133 Tableau des menus D Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Choix et OK Choix et OK pour accepter pour quitter Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 1.Param. général 1.Mode Chrono. — 0 Sec 30 Secs 1 Min 2 Mins* 5 Mins Off Permet de régler l’heure de retour au mode Fax et l’heure quand l'appareil change de l'utilisateur individuel à l'utilisateur public lors de l’utilisation du Verrouillage de fonction sécurisé. 17 25 2.Type papier 1.Bac MP Fin Normal* Épais Lourd Transparent Papier recyclé Permet d’identifier le type de papier dans le bac MP. 18 2.Supérieur Fin Normal* Épais Lourd Transparent Papier recyclé Permet d’identifier le type de papier dans le bac à papier. 18 3.Inférieur (Ce menu n'apparaît que si vous avez le bac #2 en option.) Fin Normal* Épais Lourd Papier recyclé Permet d'identifier le type de papier dans le bac à papier #2 en option. 18 134 1.Param. général (Suite) 3.Format papier 1.Bac MP A4* Letter Legal Executive A5 A6 B5 B6 Folio N'importe quel Permet d’identifier le format de papier dans le bac MP. 18 2.Supérieur A4* Letter Executive A5 A6 B5 B6 Permet d’identifier le format de papier dans le bac à papier. 18 3.Inférieur (Ce menu n'apparaît que si vous avez le bac #2 en option.) A4* Letter Executive A5 B5 B6 Permet d’identifier le format de papier dans le bac à papier #2 en option. 18 4.Volume 1.Sonnerie Off Bas Moyen* Haut Permet de régler le volume de la sonnerie. 21 2.Bip sonore Off Bas Moyen* Haut Permet de régler le volume du bip sonore. 21 3.Haut parleur Off Bas Moyen* Haut Permet de régler le volume du haut-parleur. 21 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Menus et caractéristiques 135 1.Param. général (Suite) 5.Heure été auto — On* Off (Pour certains pays, le réglage du fabricant est réglé sur Off.) Permet de changer automatiquement à l’heure d’été. 22 6.Ecologie 1.Économie toner On Off* Permet d’augmenter le rendement de page de la cartouche de toner. 22 2.Tps Veille (0-99) 05 Min* Permet d’économiser de courant. 23 7.Utilisat. bacs 1.Copie Bac 1 seulement Bac 2 seulement MP seulement MP>T1>T2* T1>T2>MP (T2 n’apparaît que si vous avez installé le bac à papier en option.) Permet de sélectionner le bac utilisé pour le mode Copie. 19 2.Fax Bac 1 seulement Bac 2 seulement MP seulement MP>T1>T2 T1>T2>MP* (T2 n’apparaît que si vous avez installé le bac à papier en option.) Permet de sélectionner le bac utilisé pour le mode Fax. 20 3.Imprimer Bac 1 seulement Bac 2 seulement MP seulement MP>T1>T2* T1>T2>MP (T2 n’apparaît que si vous avez installé le bac à papier en option.) Permet de sélectionner le bac utilisé pour l’impression depuis un PC. 20 8.Contraste LCD — -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Règle le contraste de l'écran LCD. 23 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 136 1.Param. général (Suite) 9.Sécurité 1.Verr. réglage — Interdit à tout utilisateur non autorisé de changer les paramètres actuels de l'appareil. 24 2.Verr.de fonct. — Permet de réserver l'opération sélectionnée de l’appareil à 25 utilisateurs individuels au maximum ainsi qu’à tous les utilisateurs publics non autorisés. 25 2.Fax 1.Param.RC. (Uniquement en mode Fax) 1.Long. sonnerie (00 - 08) 03*(03-05) (Pour France) 02*(02-10) (Pour Belgique) 02*(02-10) (Pour Suisse) Permet de régler le nombre de sonneries avant que l’appareil ne prenne l’appel en mode Fax uniquement ou Fax/Tél. 42 2.Durée son. F/T 20 Secs 30 Secs* 40 Secs 70 Secs Permet de régler la durée de la pseudo-sonnerie double en mode Fax/Tél. 42 3.Détection fax On* Off Permet de recevoir des fax sans avoir à appuyer sur Marche. 43 4.Code distance On (l51, #51) Off* Permet de répondre à tous les appels sur un téléphone supplémentaire ou externe et d’utiliser des codes pour avtiver ou désactiver l’appareil. Vous pouvez personnaliser ces codes. 51 5.Réduction auto On* Off Permet de réduire la taille des fax entrants. 44 6.Récp. en mem. On* Off Permet de mémoriser automatiquement tous les fax entrants en cas d’épuisement du papier. 45 7.Densité toner -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Imprime de manière plus foncée ou plus claire. 43 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Menus et caractéristiques 137 2.Fax (Suite) 1.Param.RC. (Uniquement en mode Fax) (Suite) 8.Relève RC Standard* Protégé Env.Diff. Permet de régler votre appareil pour appeler un autre télécopieur pour en extraire un fax. 70 9.Tampon Rx fax Activé Désactivé* Permet d’imprimer l’heure et la date reçues en haut des fax reçus. 45 0.Duplex (pour MFC-8860DN et MFC-8870DW) On Off* Permet d’imprimer les fax réçus sur les deux côtés du papier. 44 2.Param. TX. (Uniquement en mode Fax) 1.Contraste Auto* Clair Fonce Permet de changer la clarté ou la noirceur d’un fax que vous transmettez. 35 2.Résolution fax Standard* Fin Sup.fin Photo Permet de régler la résolution par défaut des fax sortants. 35 3.Envoi différé — Permet de régler l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures) à laquelle les fax différés seront transmis. 37 4.TX différé On Off* Permet de combiner touts les fax en différé envoyés au même numéro de fax à la même heure de la journée en une seule transmission. 38 5.Tx Immédiat Fax suivant:On Fax suivant:Off On Off* Permet d’envoyer un fax sans utiliser la mémoire. 36 6.Relevé TX Standard* Protégé Permet de régler l’appareil de sorte qu’un autre télécopieur puisse l’interroger et récupérer des fax. 72 7.Param. pg Fax suivant:On Fax suivant:Off On Off* Imp. exemple Envoie automatiquement une page de garde que vous avez programmée. 33 8.Note pg — Permet de configurer vos propres commentaires pour la page de garde de fax. 33 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 138 2.Fax (Suite) 2.Param.TX. (Uniquement en mode Fax) (Suite) 9.Mode outre-mer On Off* Si vous avez des problèmes d’envoyer des fax à l’étranger, réglez cette option sur On. 37 0.Format f.vitre A4/Lettre* Légal/Folio Permet d’ajuster la zone de numérisation de la vitre du scanner au format du document. 31 3.Entr. abrégées 1.Num.monotouche — Permet d’enregistrer 40 numéros monotouches afin que vous puissiez composer simplement en appuyant sur une touche (et Marche). 55 2.Num.abregé — Permet d’enregistrer jusqu’à 300 numéros abrégés afin que vous puissiez composer simplement en appuyant sur quelques touches (et Marche). 57 3.Groupement — Permet de définir un numéro de groupe à des fins de diffusion. 59 4.Param. Rapport 1.Rap. transmis. On On+Image* Off* Off+Image Permet de régler la configuration initiale du rapport de vérification des transmissions et du journal des fax. 68 2.Périod.journal Off Tous les 50 fax* Toutes les 6hrs Toutes les 12hrs Toutes les 24hrs Tous les 2 jours Tous les 7 jours 68 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Menus et caractéristiques 139 2.Fax (Suite) 5.Opt. acc. dist 1.Réadr/enrgst (Impression de sauvegarde) Off* Réadressage fax Mémoriser fax Récep. Fax PC Règle l’appareil à réadresser des fax ou à enregistrer des fax entrants dans la mémoire (pour que vous puissiez les extraire lorsque vous êtes loin de votre appareil) ou à envoyer des fax à votre PC. Si vous avez sélectionné Réadressage de fax ou Réception de PC Fax, vous pouvez activer la fonction de sécurité Impression de sauvegarde. 63 2.Accès à dist ---l Permet de programmer votre propre code pour l’extraction à distance. 65 3.Impr. document — Permet d’imprimer les fax entrants enregistrés dans la mémoire. 46 6.Jobs en att. — — Permet de vérifier quelles tâches sont dans la mémoire et d’annuler des tâches sélectionnées. 38 0.Divers 1.Compatibilité Elevée* Normale De base Permet de régler l’égalisation pour les problèmes de transmission. 108 3.Copie 1.Qualité — Photo Texte Auto* Vous pouvez choisir la résolution de copie en fonction du type de document. 75 2.Qualité FB Txt — 1200×600ppp 600ppp* Vous pouvez changer à une résolution de copie supérieure lorsque vous faites une copie de texte avec un taux de 100% en utilisant la vitre du scanner. 76 3.Contraste — -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Permet de régler le contraste pour les copies. 81 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 140 4.Imprimante 1.Emulation — Auto(EPSON)* Auto(IBM) HP LaserJet BR-Script 3 Epson FX-850 IBM Proprinter Choisit le mode d'émulation. Consu ltez le guide d’utilisation du logiciel sur le CDROM 2.Options imp. 1.Polices res. — Permet d’imprimer une liste des polices de caractères internes de l’appareil. 2.Configuration — Permet d’imprimer une liste des réglages d’imprimante de l’appareil. 3.Réinit.impr. — 1.Init. 2.Quitter. Permet de rétablir le réglage PCL aux paramètres par défaut. 5.Imp. rapports 1.Rapp. Trans. 1.Aff.sur ACL 2.Imp. rapport — Vous pouvez visualiser le rapport de vérification de transmission à l’issue des derniers 200 fax transmis et imprimer le dernier rapport. 69 2.Aide — — Imprime la liste d’aide afin que vous puissiez voir, d’un seul coup d’œil, comment programmer votre appareil rapidement. 69 3.Liste ind. tel 1.Ordre numér. 2.Ordre alphab. — Dresse la liste, dans l’ordre numérique ou alphabétique, de nom et des numéros enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés et dans celle des numéros à monotouches. 69 4.Journal Fax — — Dresse la liste des informations sur les derniers 200 fax entrants et sortants. (TX signifie transmission.) (RX signifie Recevoir.) 69 5.Config. Util — — Dresse la liste de vos réglages. 69 6.Config Réseau — — Dresse la liste de vos réglages réseau. 69 7.Bon Commande — — Vous pouvez imprimer un bon de commande d'accessoires que vous remplirez et enverrez à votre revendeur Brother. 69 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Menus et caractéristiques 141 6.Réseau (pour MFC-8460N et MFC-8860DN) 1.TCP/IP 1.Méthode BOOT Auto* Statique RARP BOOTP DHCP Permet de choisir la méthode BOOT qui convient le mieux à vos besoins. Consultez le guide de l’utilisateur en réseau sur le CD-ROM. 2.Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse IP. 3.Masq.SS.réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez le masque de sous-réseau. 4.Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse de passerelle. 5.Nom du nœud BRN_XXXXXX Saisissez le nom de nœud. 6.Config.WINS Auto* Statique Choisissez le mode de configuration WINS. 7.Serveur WINS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur WINS primaire ou secondaire. 8.Serveur DNS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur DNS primaire ou secondaire. 9.APIPA On* Off Attribue automatiquement l'adresse IP à partir d'une gamme d'adresses locales-lien. 0.IPv6 Activé Désactivé* 2.Ethernet Auto* 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD Permet de choisir le mode de lien Ethernet. Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 142 Menu princi pal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 6.Réseau (suite) 3.Config. IFAX (MFC-8860DN) 1.Internet 1.Adresse mail Saisissez l'adresse email. Consultez le guide de l’utilisateur en réseau sur le CD-ROM. 2.Serveur SMTP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse du serveur SMTP. 3.Serveur POP3 [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse du serveur POP3. 4.Nom bal Saisissez le nom de la boîte aux lettres. 5.Mot passe bal Saisissez le mot de passe pour accéder au serveur POP3. 2.Config RC mail 1.Réception auto On* Off Permet de vérifier automatiquement la présence de nouveaux messages dans le serveur POP3. 2.Période RC 10 Min Permet de régler l'intervalle pour la vérification de la présence de nouveaux messages dans le serveur POP3. 3.Entête Tout Sujet+De+A Sans* Permet de sélectionner le contenu de l'en-tête du mail à imprimer. 4.Eff.Mail err. On* Off Permet d'effacer automatiquement les mails en erreur. 5.Avis On MDN Off* Permet de recevoir des messages d'avis. 3.Config TX mail 1.Sujet émetteur Permet d'afficher le sujet qui est rattaché aux données Fax Internet. 2.Limite taille On Off* Permet de limiter la taille des documents e-mail. 3.Avis On Off* Permet d'envoyer des messages d'avis. Menus et caractéristiques 143 6.Réseau (suite) 3.Config. IFAX (MFC-8860DN) (suite) 4.Config. relai 1.Diff.relai On Off* Permet de transmettre un document vers un autre télécopieur. Consultez le guide de l’utilisateur en réseau sur le CD-ROM. 2.Domaine relai RelaiXX: Permet d’enregistrer le nom du domaine. 3.Rapport relais On Off* Permet d’imprimer le rapport de diffusion du relais. 4.Scan vrs Email (MFC-8860DN) 1.Couleur PDF* JPEG Permet de choisir le format de fichier pour envoyer les données de 2.N/B PDF* numérisation. TIFF 3.Numer.ve rs FTP (MFC-8460N) 5.Numér. vers FTP 1.Couleur PDF* JPEG 2.N/B PDF* TIFF 6.Fax vers serv. (MFC-8860DN) Activé Désactivé* Vous pouvez enregistrer une adresse de préfixe/suffixe dans l’appareil et envoyer un document à partir d’un système de serveur de fax. 7.Fuseau horaire (MFC-8860DN) UTC-XX:XX Permet de définir le fuseau horaire du votre pays. 0.Réinit. d’usine 1.Init. 1.Oui 2.Non Permet de rétablir tous les paramètres réseau aux réglages par défaut 2.Quitter du fabricant. Menu princi pal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 144 6.Réseau (pour MFC-8870DW) 1.Câblé 1.TCP/IP 1.Méthode BOOT Auto* Statique RARP BOOTP DHCP Permet de choisir la méthode BOOT qui convient le mieux à vos besoins. Consultez le guide de l’utilisateur en réseau sur le CD-ROM. 2.Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse IP. 3.Masq.SS. réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez le masque de sous-réseau. 4.Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse de passerelle. 5.Nom du nœud BRN_XXXXXX Saisissez le nom de nœud. 6.Config.WINS Auto* Statique Choisissez le mode de configuration WINS. 7.Serveur WINS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur WINS primaire ou secondaire. 8.Serveur DNS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur DNS primaire ou secondaire. 9.APIPA On* Off Attribue automatiquement l'adresse IP à partir d'une gamme d'adresses locales-lien. 0.IPv6 Activé Désactivé* Permet d’activer ou de désactiver le protocole IPv6. Si vous voulez utiliser le protocole IPv6, allez au site http://solutions.brother.c om pour de plus amples informations. Menu princi pal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Menus et caractéristiques 145 6.Réseau (pour MFC-8870DW) (suite) 1.Câblé (suite) 2.Ethernet Auto* 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD Permet de choisir le mode de lien Ethernet. Consultez le guide de l’utilisateur en réseau sur le CD-ROM. 3.Cfg.par défaut 1.Init. 1.Oui 2.Non Permet de rétablir tous les paramètres réseau câblé au réglage par 2.Quitter défaut du fabricant. 4.Activer câblé Activé Désactivé* 2.WLAN 1.TCP/IP 1.Méthode BOOT Auto* Statique RARP BOOTP DHCP Permet de choisir la méthode BOOT qui convient le mieux à vos besoins. 2.Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse IP. 3.Masq.SS. réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez le masque de sous-réseau. 4.Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse de passerelle. 5.Nom du nœud BRN_XXXXXX Saisissez le nom de nœud. 6.Config.WINS Auto* Statique Choisissez le mode de configuration WINS. 7.Serveur WINS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur WINS primaire ou secondaire. 8.Serveur DNS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur DNS primaire ou secondaire. Menu princi pal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 146 6.Réseau (pour MFC-8870DW) (suite) 2.WLAN (suite) 1.TCP/IP (suite) 9.APIPA On* Off Attribue automatiquement l'adresse IP à partir d'une gamme d'adresses locales-lien. Consultez le guide de l’utilisateur en réseau sur le CD-ROM. 0.IPv6 Activé Désactivé* Permet d’activer ou de désactiver le protocole IPv6. Si vous voulez utiliser le protocole IPv6, allez au site http://solutions.brother.c om pour de plus amples informations. 2.Config. WLAN 1.Assis. config. Vous pouvez configurer votre serveur d’impression. 2.SecurEasySetup Vous pouvez configurer facilement le réseau sans fil. 3.Etat WLAN 1.Etat Actif(802.11b) Actif(802.11g) Désactivé Recherche SSID Vous pouvez afficher l’état actuel du réseau sans fil. 2.Signal Fort Moyen Faible Sans Vous pouvez afficher la puissance signal actuelle du réseau sans fil. 3.SSID Vous pouvez afficher le SSID actuel. 4.Mode de commu. Ad-hoc Infrastructure Vous pouvez afficher le mode de communication actuel. 5.Mode sécurité WEP WPA-PSK LEAP Vous pouvez afficher les paramètres de sécurité actuels du réseau sans fil. 4.Cfg.par défaut 1.Init. 1.Oui 2.Non Permet de rétablir tous la configuration réseau sans fil au réglage par 2.Quitter défaut du fabricant. 5.WLAN activé Activé Désactivé* Permet d’activer ou de désactiver manuellement le réseau local sans fil. Menu princi pal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Menus et caractéristiques 147 6.Réseau (pour MFC-8870DW) (suite) 3.Config. IFAX 1.Internet 1.Adresse mail Saisissez l'adresse e-mail. Consultez le guide de l’utilisateur en réseau sur le CD-ROM 2.Serveur SMTP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse du serveur SMTP. 3.Serveur POP3 [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse du serveur POP3. 4.Nom bal Saisissez le nom de la boîte aux lettres. 5.Mot passe bal Saisissez le mot de passe pour accéder au serveur POP3. 2.Config RC mail 1.Réception auto On* Off Permet de vérifier automatiquement la présence de nouveaux messages dans le serveur POP3. 2.Période RC 10 Min Permet de régler l'intervalle pour la vérification de la présence de nouveaux messages dans le serveur POP3. 3.Entête Tout Sujet+De+A Sans* Permet de sélectionner le contenu de l'en-tête du mail à imprimer. 4.Eff.Mail err. On* Off Permet d'effacer automatiquement les mails en erreur. 5.Avis On MDN Off* Permet de recevoir des messages d'avis. 3.Config TX mail 1.Sujet émetteur Permet d'afficher le sujet qui est rattaché aux données Fax Internet. 2.Limite taille On Off* Permet de limiter la taille des documents e-mail. 3.Avis On Off* Permet d'envoyer des messages d'avis. Menu princi pal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 148 6.Réseau (pour MFC-8870DW) (suite) 3.Config. IFAX (suite) 4.Config. relai 1.Diff.relai On Off* Permet de transmettre un document vers un autre télécopieur. Consultez le guide de l’utilisateur en réseau sur le CD-ROM 2.Domaine relai RelaiXX: Permet d’enregistrer le nom du domaine. 3.Rapport relais On Off* Permet d’imprimer le rapport de diffusion du relais. 4.Scan vrs Email 1.Couleur PDF* JPEG Permet de choisir le format de fichier pour envoyer les données de 2.N/B PDF* numérisation. TIFF 5.Numér. vers FTP 1.Couleur PDF* JPEG 2.N/B PDF* TIFF 6.Fax vers serv. Activé Désactivé* Vous pouvez enregistrer une adresse de préfixe/suffixe dans l’appareil et envoyer un document à partir d’un système de serveur de fax. 7.Fuseau horaire UTC-XX:XX Permet de définir le fuseau horaire du votre pays. 0.Réinit. d’usine 1.Init. 1.Oui 2.Non Permet de rétablir tous les paramètres réseau aux réglages par défaut 2.Quitter du fabricant. Menu princi pal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Menus et caractéristiques 149 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 7.Info. appareil 1.No. de série — — Permet de vérifier le numéro de série de votre appareil. 130 2.Compteur page — Total* Copie Imprime Liste/Fax Permet de vérifier le nombre total de pages que l’appareil a imprimé durant sa vie. 130 3.Durée de vie 1.Tambour 2.Unité fusion 3.Laser 4.Kit PF MP 5.Kit1 PF 6.Kit2 PF — Permet de vérifier le pourcentage de la durée de vie restante d’une pièce de l’appareil. 130 150 0.Param. syst. 1.Mode réponse — Fax* Fax/Tél Tel/Rep.Ext Manuel Permet de choisir le mode de réception qui convient le mieux à vos besoins. 40 2.Date/Heure — — Permet de programmer la date et l’heure sur l’écran LCD et sur les en-têtes des fax que vous envoyez. Voir le guide d'installation rapide 3.ID station — Fax: Tel: Nom: Permet de configurer votre nom et numéro de fax qui figureront sur chaque page transmise par fax. 4.Tonal/Impuls. (uniquement pour le France et Suisse) — Tonal.* Impuls. Permet de choisir le mode de numérotation. 61 4.Tonalité (pour le Belgique) 5.Tonalité (pour le France et Suisse) — Détection Pas de détection* Vous pouvez raccourcir la pause de détection de tonalité. 108 5.Param.ligne (pour le Belgique) 6.Param.ligne (pour le France et Suisse) — Normal* PBX ISDN Permet de selectionner le type de ligne téléphonique. 47 0.Langue locale — Anglais Français* Néerl. (pour France) Anglais Français Néerl.* (pour Belgique) Anglais Allemand* Français (pour Suisse) Permet de changer la langue de l’écran LCD pour votre pays. Voir le guide d'installation rapide Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Menus et caractéristiques 151 D Saisie de texte D Il vous faudra sans doute taper des caractères de texte lors du paramétrage de certaines sélections du menu, comme, par exemple, l'ID Station. Au-dessus des touches numériques se trouvent des caractères alphabétiques imprimés. Les touches : Quant aux touches 0, # et l elles ne sont pas associées à des caractères alphabétiques, car elles sont réservées à des fonctions spéciales. Pour accéder aux caractères ci-dessous, appuyez sur la touche numérique concernée autant de fois que nécessaire. (Pour configurer une adresse e-mail) (Pour configurer d’autres sélections de menu) Appuyez sur la touche une fois deux fois trois fois quatre fois cinq fois six fois sept fois huit fois 2 ab cABC2a 3 de f DEF3d 4 g h i GH I 4 g 5 j k l JKL5 j 6 mn oMNO6m 7 p q r s PQRS 8 t u v TUV8 t 9 w x y zWX Y Z Appuyez sur la touche une fois deux fois trois fois quatre fois 2 ABC2 3 DEF3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS 8 TUV8 9 WX Y Z Chapitre D 152 Insertion d’espaces Pour insérer un espace dans un numéro de fax, appuyez une fois sur c entre les chiffres. Pour insérer un espace dans un nom, appuyez deux fois sur c entre les caractères. Corrections Si vous avez saisi une lettre tapée par erreur et souhaitez la corriger, appuyez sur d afin de déplacer le curseur en dessous du premier caractère erroné, puis appuyez sur Effacer/Retour. Lettres répétées Si vous devez taper un caractère assigné à la même touche que le caractère précédent, appuyez sur c pour déplacer le curseur vers la droite avant d’appuyer sur la touche en question. Caractères spéciaux et symboles Appuyez sur l, # ou sur 0, puis appuyez sur d ou sur c pour déplacer le curseur sous le symbole ou le caractère souhaité. Appuyez sur OK pour le sélectionner. 1 m n’est pas disponible pour les réglages I-Fax. Appuyez sur l pour (espace) ! " # $ % & ' ( ) l + , - . / m 1 Appuyez sur # pour : ; < = > ? @ [ ] ^ _ Appuyez sur 0 pour À Â Ç É È Ê Ë Î Ï Ô Œ Ú Ù Û 0 153 E Généralités E Spécifications E Volume de la mémoire 32 Mo ADF (chargeur automatique de document) Jusqu’à 50 pages (disposées) Environnement recommandé : Température:20 à 30°C (68°F à 86°F) Humidité:50% - 70% Papier:Xerox Premier 80 g/m2 ou Xerox Business 80 g/m2 Bac à papier 250 feuilles [80 g/m2 (20 lb)] Type d’imprimante Laser Méthode d’impression Electrophotographie par numérisation par faisceau laser à semi-conducteur LCD (affichage à cristaux liquides) 22 caractères × 5 lignes Source d’alimentation 220 - 240V 50/60Hz Consommation électrique Copie:Moyenne 660 W Veille:Moyenne 17 W Attente:Moyenne 85 W Dimensions Poids Sans le tambour/cartouche de toner: (MFC-8460N) 16.5 kg (36.4 lb) (MFC-8860DN et MFC-8870DW) 16.7 kg (36.9 lb) Niveau de bruit Puissance sonore Fonctionnement (copie) : LWAd = 7.0 Bell Attente: LWAd = 4,6 Bell Pression sonore Fonctionnement (copie) : LpAm = 55 dBA Attente: LpAm = 30 dBA Température Fonctionnement: 10 à 32,5°C (50°F à 90,5°F) Stockage: 0 à 40°C (32°F à 104°F) Humidité Fonctionnement: 20 % à 80 % (sans condensation) Stockage: 10 % à 90 % (sans condensation) 531 mm (20.9 in.) 450 mm (17.7 in.) 475 mm (18.7 in.) 154 Support d’impression E Entrée papier Bac à papier „ Type de papier: Papier ordinaire, papier de qualité supérieure, papier recyclé ou transparents „ Format du papier: A4, Lettre, Executive, A5, A6, B5 et B6 „ Poids du papier: 60 à 105 g/m2 (16 à 28 lb) „ Capacité maximale du bac à papier: Jusqu'à 250 feuilles de papier ordinaire 80 g/m2(20 lb) ou jusqu’à 10 transparents Bac à usages multiples (bac MP) „ Type de papier: Papier ordinaire, papier recyclé, transparents, enveloppes, papier de qualité supérieure ou étiquettes „ Format du papier: Largeur: 69,9 à 215,9 mm (2,75 à 8,5 pouces) Longueur:116 à 406,4 mm (4,57 à 16 pouces) „ Poids du papier: 60 à 161 g/m2 (16 à 43 lb) „ Capacité maximale du bac à papier: Jusqu'à 50 feuilles de papier ordinaire de 80 g/m2 (20 lb) Sortie papier Jusqu’à 150 feuilles (sortie face imprimée dessous dans le bac de sortie papier) Spécifications 155 Fax E 1 ‘Pages’ se réfère au ‘Tableau Nº1 standard Brother’ (lettre commerciale typique, résolution standard, code JBIG). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis. 2 ‘Pages’ se réfère au ‘Tableau d’essais ITU-T nº 1’ (lettre commerciale typique, résolution standard, code JBIG). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis. Compatibilité ITU-T Groupe 3 Fax duplex (réception) Oui (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Système d’encodage MH/MR/MMR/JBIG Débit modem Repli automatique: 33600 bps Format du document imprimé d’un seul côté Largeur ADF: 148,0 à 215,9 mm (5,8 à 8,5 pouces) Hauteur ADF: 148,0 à 355,6 mm (5,8 à 14 pouces) Largeur de la vitre du scanner: Max. 215,9 mm (8,5 pouces) Hauteur de la vitre du scanner: Max. 355,6 mm (14 pouces) Format du document imprimé des deux côtés (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Largeur ADF: 148,0 à 215,9 mm (5,8 à 8,5 pouces) Hauteur ADF: 148,0 à 297,0 mm (5,8 à 11,7 pouces) Largeur de numérisation Max. 208 mm (8,2 pouces) Largeur d’impression Max. 208 mm (8,2 pouces) Echelle degris 256 niveaux Types de relève Standard, Protégé, Différé, Séquentiel Réglage du contraste Automatique/Clair/Foncé (réglage manuel) Résolution „ Horizontale 203 points/pouce (8 points/mm) „ Verticale Standard : 3,85 lignes/mm (98 lignes/pouce) Fin : 7,7 lignes/mm (196 lignes/pouce) Photo : 7,7 lignes/mm (196 lignes/pouce) Superfin : 15,4 lignes/mm (392 lignes/pouce) Monotouches 40 (20 × 2) Numéros abrégés 300 postes Diffusion 390 postes Recomposition automatique 3 fois à 5 minutes d'intervalle Réponse automatique 3, 4 ou 5 sonneries (Pour France) 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ou 10 sonneries (Pour Belgique) 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ou 10 sonneries (Pour Suisse) Source de communication Réseau téléphonique commuté public. Transmission de mémoire Jusqu’à 600 1 /500 2 pages Réception sans papier Jusqu’à 600 1 /500 2 pages 156 Copie E 1 Lorsque vous faites une copie à partir de la vitre du scanner en mode de qualité texte à un taux de 100%. Couleur/Monochrome Monochrome Copies recto-verso Oui (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Format du document imprimé d’un seul côté Largeur ADF: 148,0 à 215,9 mm (5,8 à 8,5 pouces) Hauteur ADF: 148,0 à 355,6 mm (5,8 à 14 pouces) Largeur de la vitre du scanner: Max. 215,9 mm (8,5 pouces) Hauteur de la vitre du scanner: Max. 355,6 mm (14 pouces) Format du document imprimé des deux côtés (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Largeur ADF: 148,0 à 215,9 mm (5,8 à 8,5 pouces) Hauteur ADF: 148,0 à 297,0 mm (5,8 à 11,7 pouces) Copies multiples Empile ou trie jusqu’à 99 pages Réduction/Agrandissement 25% à 400% (par incréments de 1%) Résolution Jusqu’à 1200 × 600 ppp 1 Temps d’attente de la première copie 10,5 secondes environ Spécifications 157 Scan E 1 Résolution maximale 1200× 1200 ppp avec le pilote WIA sous Windows® XP (la résolution jusqu’à 19200× 19200 ppp peut être choisie en utilisant l’utilitaire scanner de Brother) 2 A l’aide de la vitre du scnanner Couleur/Monochrome Oui Numérisation recto-verso Oui (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/Windows NT® Workstation Version 4.0) Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente Compatibilité WIA Oui (Windows® XP) Profondeur de couleur Couleur 24 bits Résolution Jusqu’à 19200 × 19200 ppp (interpolée) 1 Jusqu’à 600 × 2400 ppp (optique) 2 Format du document imprimé d’un seul côté Largeur ADF: 148,0 à 215,9 mm (5,8 à 8,5 pouces) Hauteur ADF: 148,0 à 355,6 mm (5,8 à 14 pouces) Largeur de la vitre du scanner: Max. 215,9 mm (8,5 pouces) Hauteur de la vitre du scanner: Max. 355,6 mm (14 pouces) Format du document imprimé des deux côtés (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Largeur ADF: 148,0 à 215,9 mm (5,8 à 8,5 pouces) Hauteur ADF: 148,0 à 297,0 mm (5,8 à 11,7 pouces) Largeur de numérisation Max. 212 mm (8,35 pouce) Echelle degris 256 niveaux 158 Imprimer E 1 La vitesse d'impression sera plus lente lorsque vous utilisez le réglage de haute qualité de 1200 ppp (1200 x 1200 ppp). 2 A partir du bac à papier standard et du bac à papier en option. Emulation PCL6 BR-Script (PostScript) Niveau 3 IBM® Proprinter XL Epson® FX-850™ Pilote d’imprimante Pilote d’imprimante Brother GDI (Graphic Device Interface) qui prend en charge Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/Windows NT® Workstation Version 4.0 Pilote laser de Brother pour Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente Résolution 1200 ppp 1, HQ1200 (2400 × 600 ppp), 600 ppp, 300 ppp Vitesse d’impression Jusqu’à 28 pages/minute (format A4 ) 2 Impression recto-verso Jusqu’à 13 pages/minute (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Première impression Moins de 8,5 secondes Spécifications 159 Interfaces E 1 Votre appareil présente une interface High-speed USB 2.0. L’appareil peut être aussi raccordé à un ordinateur muni d'une interface USB 1.1. Parallèle Un câble parallèle, blindé et bidirectionnel conforme à la norme IEEE1284 et ne dépassant pas 2,0 m (6 pi.). USB Un câble d’interface USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2,0 m (6 pi). 1 Câble LAN Câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus. LAN sans fil (MFC-8870DW uniquement) Votre appareil prend en charge la communication sans fil IEEE 802.11b/g avec votre LAN sans fil à l'aide du mode Infrastructure ou d'une connexion poste à poste sans fil en mode Ad-hoc. 160 Configuration de l'ordinateur E 1 Pour WIA, résolution 1200 x 1200. L’utilitaire de scanner Brother permet une amélioration jusqu’à 19200 x 19200 ppp 2 Fonctions de la touche "Scan to" spéciale seulement sous Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente. 3 Réception PC Fax en réseau pas prise en charge sous Windows NT® Workstation 4.0. 4 Numérisation réseau pas prise en charge sous Windows NT® Workstation 4.0 et Mac OS® 9.1-9.2 (numériser vers serveur Email et numériser vers FTP sont pris en charge). Configuration minimale du système et fonctions de logiciel PC mises en charge Plate-forme de l’ordinateur et version du système d’exploitation Fonctions de logiciel PC mises en charge Interface PC Vitesse minimale du processeur Mémoire vive minimale Mémoire vive recommandée Espace disque dur disponible pour les pilotes pour les applications 98, 98SE Parallèle, USB, Ethernet Intel® Pentium® II or equivalent 32 Mo 128 Mo 90 Mo 130 Mo Me Parallèle, USB, Ethernet NT® Workstation 4.0 Parallèle, Ethernet 64 Mo 256 Mo Système d’exploitation Windows® 2000 Professional Impression, PC Fax 3, numérisation 4 Parallèle, USB, Ethernet XP Home 1 XP Professional 1 Parallèle, USB, Ethernet 128 Mo 256 Mo 150 Mo 220 Mo XP Professional x64 bit Edition 1 Parallèle, USB, Ethernet AMD Opteron™ AMD Athlon™ 64 Intel® Xeon™ avec Intel® EM64T Intel® Pentium® 4 avec Intel® EM64T 256 Mo 512 Mo 150 Mo 220 Mo Système d'exploitation Apple® Macintosh® OS® 9.1 - 9.2 Impression, envoi PC Fax, numérisation 2 USB, Ethernet Tous les modèles de base répondent aux exigences minimum 64 Mo 80 Mo 200 Mo OS® X 10.2.4 ou une version plus récente Impression, envoi PC Fax, numérisation 2 USB, Ethernet 128 Mo 160 Mo Spécifications 161 Consommables E 1 Lors de l'impression sur format Lettre ou A4 avec une couverture d'impression 5 % Durée de vie de cartouche de toner TN-3130: Cartouche de toner standard: Environ 3.500 pages 1 TN-3170: Cartouche de toner à haute performance: Environ 7.000 pages 1 Durée de vie du tambour DR-3100: Environ 25.000 pages 162 Réseau Ethernet câblé (MFC-8460N et MFC-8860DN uniquement) E 1 Transmission PC Fax pour Mac® 2 Mac OS® 9.1 - 9.2 (pilote laser de Brother sur TCP/IP) Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente (mDNS) La touche spéciale ‘Scan’ et la numérisation réseau directe sont prises en charge dans Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente. 3 Web BRAdmin peut être téléchargé à partir du site http://solutions.brother.com Nom du modèle NC-6400h LAN Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour une impression réseau, une numérisation réseau; PC-Fax et configuration à distance. 1 Prise en charge pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/Windows NT® Workstation Version 4.0 Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente 2 Protocoles IPv4: TCP/IP ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), ICMP, WINS/NetBIOS, DNS, mDNS, LPR/LPD, Port/Port9100, NetBIOS Print, IPP, FTP Server, Telnet, SNMP, HTTP, TFTP, SMTP Client, POP3, LDAP (MFC-8860DN uniquement) IPv6: TCP/IP ICMPv6, NDP, DNS, mDNS, LPR/LPD, Port/Port9100, IPP, FTP Server, Telnet, SNMP, HTTP, TFTP, SMTP Client, POP3, LDAP (MFC-8860DN uniquement) Type de réseau Réseau Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation (LAN câblé) Utilitaires de gestion BRAdmin Professional pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP BRAdmin Light pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente Web BRAdmin pour Windows® 2000 Professional / Server / Advanced Server, XP Professional (IIS) 3 Ordinateurs de client avec navigateur d’Internet prenant en charge Java™ 3 Spécifications 163 Réseau sans fil Ethernet (MFC-8870DW uniquement) E 1 Transmission PC Fax pour Mac® 2 Mac OS® 9.1 - 9.2 (pilote laser de Brother sur TCP/IP) Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente (mDNS) La touche spéciale ‘Scan’ et la numérisation réseau directe sont prises en charge dans Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente. 3 LAN sans fil non disponible pour Mac OS® 9.1 - 9.2. 4 Web BRAdmin peut être téléchargé à partir du site http://solutions.brother.com Nom du modèle NC-7200W LAN Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour une impression réseau, une numérisation réseau; PC-Fax et configuration à distance. 1 Prise en charge pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/Windows NT® Workstation Version 4.0 Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente 2 Protocoles IPv4: TCP/IP ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), ICMP, WINS/NetBIOS, DNS, mDNS, LPR/LPD, Port/Port9100, NetBIOS Print, IPP, FTP Server, Telnet, SNMP, HTTP, TFTP, STMP Client, POP3, LDAP IPv6: TCP/IP ICMPv6, NDP, DNS, mDNS, LPR/LPD, Port/Port9100, IPP, FTP Server, Telnet, SNMP, HTTP, TFTP, SMTP client, POP3, LDAP Type de réseau IEEE 802.11 b/g (LAN sans fil) 3 Utilitaires de gestion BRAdmin Professional pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP BRAdmin Light pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente Web BRAdmin pour Windows® 2000 Professional / Serveur / Serveur avancé, XP Professional (llS) 4 Web BRAdmin pour Windows® 2000 Professional / Server / Advanced Server, XP Professional (IIS) 4 Ordinateurs de client avec navigateur d’Internet prenant en charge Java™ 4 164 Authentification et chiffrage pour les utilisateurs sans fil uniquement E Méthode d’authentification E L’appareil Brother prend en charge la méthode suivante : „ Système ouvert Les périphériques sans fil peuvent accéder au réseau sans authenticité. „ Touche partagée Une touché secrète prédéterminée est partagée par tous les périphériques ayant accès au réseau sans fil. L’appareil Brother utilise les touches WEP comme touché prédéterminée. „ WPA-PSK Active une touche prépartagée à accès protégé Wi-FI (WPA-PSK) qui permet à l’appareil sans fil de Brother de s’associer à des points d’accès à l’aide du chiffrage TKIP (WPA-Personal). „ LEAP Cisco LEAP (Light Extensible Authentication Protocol) a été développé par Cisco Systems, Inc. et permet au produit sans fil de Brother de s’associer à des points d’accès à l’aide des chiffrages CKIP et CMIC. Méthodes de chiffrage E Le chiffrage sert à sécuriser les données qui sont transmises sur le réseau sans fil. L’appareil Brother prend en charge les méthodes de chiffrage suivantes : „ WEP Avec la fonction WEP (Wired Equivalent Privacy) les données sont envoyées et reçues à l’aide d'une touche sécurisée. „ TKIP TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) contient une touche par paquet qui combine un contrôle d’intégrité de message avec un mécanisme de refrappage. „ AES AES (Advanced Encryption Standard) est une norme de chiffrage fort autorisé par Wi-Fi®. „ CKIP Le protocole d’intégrité de touche original pour LEAP par Cisco Systems, Inc. Spécifications 165 Touche de réseau E Il existe certaines règles pour chaque méthode de sécurité: „ Système ouvert/Touche partagée avec WEP Cette touche est une valeur de 64 bits ou 128 bits qui doit être saisie dans un format ASCII ou hexadécimal. • ASCII 64 (40) bits: Utilise 5 caractères de texte. ex.“WSLAN” (sensible aux majuscules/minuscules). • Hexadécimal 64 (40) bits: Utilise 10 chiffres de données hexadécimales. ex.“71f2234aba” • ASCII 128 (104) bits: Utilise 13 caractères de texte. ex.“Wirelesscomms” (sensible aux majuscules/minuscules). • Hexadécimal 128 (104) bits: Uses 26 digits of hexadecimal data. e.g.“71f2234ab56cd709e5412aa2ba” „ WPA-PSK et TKIP/AES Utilise une touché pré-partagée (PSK) dont la longueur est comprise entre 7 et 64 caractères. 166 F Accès pour extraction à distance Possibilité d’accéder à votre appareil depuis un téléphone distant à touches. ADF (chargeur automatique de documents) Le document peut être placé dans l’ADF et numérisé automatiquement une page à la fois. Annulation tâche Permet d’annuler une tâche programmée comme un fax en différé ou une relève. Code d’accès à distance Il s’agit de votre propre code à quatre chiffres (– – –l) vous permettant d’appeler et d’accéder à votre appareil à partir d'un poste distant. Code de réception de fax Appuyez sur ce code (l 5 1) chaque fois que vous répondez à un appel de fax sur un téléphone supplémentaire ou externe. Contraste Réglage permettant de compenser les documents foncés ou clairs en faisant des fax ou des copies plus clairs lorsque les documents sont foncés ou plus foncés lorsque les documents sont clairs. Détection de fax Permet à votre appareil de répondre aux tonalités CNG si vous interrompez un appel de fax en le prenant. Diffusion Possibilité d’envoyer le même fax à plusieurs destinataires. Durée de sonnerie F/T Durée pendant laquelle l’appareil Brother sonne (lorsque le mode de réponse est réglé sur Fax/Tél) afin de vous inviter à prendre un appel vocal reçu. Echelle de gris Tons de gris disponibles pour copier et télécopier des photos. ECM (Mode de correction des erreurs) Détecte les erreurs survenant en cours de transmission de fax et retransmet les pages erronées du fax. Erreur de communication (ou Erreur com.) Erreur en cours de transmission ou de réception de fax généralement causée par des parasites ou du brouillage sur la ligne. Fax en différé Permet de transmettre un fax plus tard dans la journée. Fax manuel Dans ce mode, vous devez décrocher le combiné de votre téléphone externe ou appuyer sur Tél/R pour entendre le télécopieur récepteur prendre l’appel puis dès qu’il répond, vous appuyez sur Marche pour lancer la transmission. Fax/Tél Vous pouvez recevoir des fax et des appels téléphoniques. N’utilisez pas ce mode si vous utilisez un répondeur téléphonique (REP). Groupe de compatibilité La capacité d’un télécopieur à communiquer avec un autre. La compatibilité est assurée entre les groupes ITU-T. ID appelant Un service acheté de la compagnie des téléphones qui vous permet de voir le numéro (ou le nom) de la personne qui vous appelle. ID Station Informations enregistrées qui figurent en haut des pages faxées. Elles comprennent le nom de l’émetteur et le numéro de fax. Glossaire F Glossaire 167 Impression de sauvegarde (backup) Votre appareil imprime une copie de tous les fax reçus et enregistrés dans sa mémoire. Il s’agit d’une fonction de sécurité pour ne perdre aucun message en cas de panne de courant. Impulsions (uniquement pour la France et Suisse) Forme de numérotation au cadran sur une ligne téléphonique. Journal des fax Dresse la liste des informations sur les derniers 200 fax entrants et sortants. TX indique une transmission. RX indique une réception. LCD (affichage à cristaux liquides) L’écran d’affichage de l'appareil qui indique des messages interactifs au cours de la programmation à l’écran et qui indique la date et l’heure lorsque l'appareil est en veille. Liste d’aide Une sortie papier du tableau du menu complet que vous pouvez utiliser pour programmer votre appareil quand vous n’avez pas le guide de l’utilisateur sous la main. Liste de numéros à composition rapide Liste des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire des monotouches et des numéros abrégés, dans l'ordre numérique. Longueur de sonnerie Nombre de sonneries avant que l’appareil ne réponde en mode Fax, Fax/Tél. Mémoriser fax Vous pouvez enregistrer des fax dans la mémoire. Méthode d’encodage Méthode d’encodage des informations contenues dans le document. Tous les télécopieurs doivent utiliser la norme minimale du code Huffman modifié (MH). Votre appareil est capable de méthodes de compression supérieure, à MR (Modified Read), MMR (Modified Modified Read) et JBIG, si le télécopieur récepteur possède la même capacité. Mode international Apporte des changements provisoires à la tonalité de fax pour tenir compte des parasites et du brouillage sur les lignes téléphoniques à l’étranger. Mode Menu Mode de programmation pour changer les configurations de votre appareil. Monotouche Touches situées sur le panneau de commande de l’appareil, permettant de programmer des numéros pour une composition rapide. Vous pouvez enregistrer un deuxième numéro sur chaque touche si vous appuyez simultanément sur Shift et la monotouche. Multitâche Votre appareil peut numériser les fax sortants et les tâches programmées vers la mémoire et simultanément, il peut envoie un fax ou reçoit ou encore imprime un fax entrant. Numérisation Il s'agit de la transmission vers l'ordinateur d'un document papier sous forme d'image électronique. Numéro de groupe Une combinaison de numéros monotouches et abrégés, enregistrés sur une monotouche ou à un emplacement de numéro abrégé pour la diffusion. 168 Numéros abrégés Vous devez maintenir la touche Shift enfoncée tout en appuyant sur Rechercher/Num.Abrégé, puis saisir l’emplacement du numéro abrégé à trois chiffres et appuyer sur Marche pour commencer la numérotation. OCR (reconnaissance optique des caractères) L’application logicielle intégrée ScanSoft® OmniPage® permet de convertir une image de texte en texte modifiable. Paramètres de l’utilisateur Rapport imprimé indiquant les paramètres actuels de l’appareil. Pause Permet d’insérer une pause de 3,5 secondes dans la séquence de numérotation enregistrée dans les monotouches et les numéros abrégés. Appuyez sur Bis/Pause à plusieurs reprises pour des pauses plus longues. Périodicité du journal Intervalle programmé entre l’impression automatique des rapports du journal des fax. Vous pouvez imprimer le journal des fax sur demande sans pour autant interrompre le cycle. Rapport transmis (rapport de vérification de transmission) Liste de chaque transmission avec indication de la date, de l’heure et du numéro. Réadressage de fax Permet d’envoyer un fax reçu dans la mémoire à un autre numéro de fax préprogrammé. Réception sans papier Réception des fax dans la mémoire de l’appareil quand ce dernier n’a plus de papier. Rechercher Liste alphabétique électronique des monotouches, des numéros abrégés et des numéros de groupe enregistrés. Recomposition automatique Fonction permettant à votre appareil de recomposer le dernier numéro de fax cinq minutes après si le fax n'a pas été transmis parce que la ligne était occupée. Réduction automatique Permet de réduire le format des fax entrants. Réglages provisoires Vous pouvez sélectionner certaines options pour chaque transmission de fax et copie sans modifier les réglages par défaut. Relève Le procédé par lequel un télécopieur appelle un autre télécopieur pour en extraire des fax en attente. REP (répondeur téléphonique) Vous pouvez raccorder un répondeur externe à votre appareil. Résolution Le nombre de lignes verticales et horizontales par pouce. Voir: Standard, Fin, Super fin et Photo. Résolution fine Résolution est 203 × 196 ppp. Elle est utilisée pour les graphiques et impressions de petite taille. Tâches restantes Vous pouvez vérifier quelles tâches sont en attente dans la mémoire et annuler des tâches individuellement. Téléphone externe Un REP (répondeur téléphonique) ou un téléphone branché sur l’appareil. Téléphone supplémentaire Un téléphone ayant le même numéro que le fax mais branché sur une prise murale différente. Glossaire 169 Tonalité (uniquement pour la France et Suisse) Forme de numérotation sur la ligne téléphonique utilisée pour les téléphones à touches. Tonalités CNG Tonalités spéciales (bips sonores) émises par les télécopieurs pendant la transmission automatique pour indiquer à l’appareil récepteur qu’un télécopieur appelle. Tonalités de fax Vous pouvez recevoir des fax et des appels téléphoniques. N’utilisez pas ce mode si vous utilisez un répondeur téléphonique (REP). Transmission Procédé qui consiste à transmettre des fax par le biais de lignes téléphoniques depuis votre appareil vers le télécopieur récepteur. Transmission automatique de fax Fonction permettant d’envoyer un fax sans décrocher le combiné d’un téléphone externe ou en appuyant sur Crochet. Transmission en temps réel Lorsque la mémoire est saturée, vous pouvez envoyer les fax en temps réel. Transmission par lot Une fonction d’économie des coûts qui permet de transmettre tous les fax différés adressés au même numéro en une seule transmission. Volume de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerie émise par l’appareil. Volume du bip sonore Réglage du volume du bip sonore émis à l’appui d’une touche ou en cas d’erreur. 170 G A ADF (chargeur automatique de document) ......................................... 10, 30 AIDE Messages à l’écran LCD .....................131 à l’aide de touches de menu ............132 Tableau des menus ............................131 Annulation Radiomessagerie ..................................67 Réadressage de fax ..............................67 tâches de fax en mémoire .....................38 tâches en attente de recomposition du numéro ..................................................38 Automatique Récéption de fax ...................................41 réception de fax Détection de fax .................................43 recomposition du numéro de fax ...........54 Autonomie de la mémoire ......................131 B Bourrages document ............................................114 papier ..................................................114 Branchement téléphone externe .................................50 Branchements multilignes (PBX) .............49 C capot ADF ..............................................114 Cartouche de toner remplacement .....................................124 Codes de fax Code d’accès à distance .......................65 Code de réception de fax ............... 50, 51 Code de réponse par téléphone .... 50, 51 modification .................................... 52, 65 Consignes de sécurité .............................91 Copie activer le mode Copie ...........................74 Agrandissement/Réduction ...................76 en utilisant l'ADF ...................................74 multiple ..................................................74 rect-verso ............................................. 79 réglages provisoires ............................. 75 simple ................................................... 74 Touche qualité ...................................... 75 touches ................................................. 75 Tri (ADF uniquement) ........................... 81 D Dépistage des pannes ............................. 97 bourrage de documents ..................... 114 bourrage de papier ............................. 115 si vous avez des problèmes appels entrants .................................. 98 impression ......................................... 97 ligne téléphonique ........................... 108 manipulation du papier .................... 101 problèmes d’imprimante .................. 100 Diffusion configuration de groupes pour .............. 59 Durée de veille ........................................ 23 E Echelle de gris ...............................155, 157 Egalisation ............................................. 108 Entretien, régulier .................................. 119 Extraction à distance ............................... 65 code d’accès ........................................ 65 commandes .......................................... 67 récupérer vos fax .................................. 66 F Fax, autonome envoi ...............................................17, 30 à partir de la vitre du scanner ............ 31 annuler dans la mémoire ................... 38 compatibilité .................................... 108 contraste ........................................... 35 depuis la mémoire (Multitâche) ......... 36 Diffusion ............................................ 32 Fax en différé .................................... 37 international ....................................... 37 manuelle ............................................ 39 par lot en différé ................................ 38 Index Index 171 passer en mode Fax ..........................36 résolution ...........................................35 Transmission en temps réel ...............36 transmission par relève ......................72 réception ...............................................40 à partir d'un téléphone supplémentaire ........................... 50, 51 compatibilité .....................................108 Détection de fax .................................43 en fin de conversation ........................41 extraction depuis un poste distant .....66 impression duplex ..............................44 Longueur de sonnerie, configuration ......................................42 Réadressage de fax ...........................67 réduction au format de papier ............44 relève de réception ............................70 tampon de réception de fax ...............45 G Groupes de diffusion ................................59 I Impression bourrages de papier ............................115 fax stocké en mémoire ..........................46 rapport ..................................................69 Imprimer pilotes .................................................158 qualité .................................................104 résolution ............................................158 spécifications ......................................158 L LCD (affichage à cristaux liquides) ....... 131, 132 contraste ...............................................23 Ligne téléphonique branchements .......................................48 multilignes (PBX) ..................................49 problèmes .............................................98 Longueur de sonnerie, configuration .......42 M Manuel numérotation .........................................53 réception .............................................. 40 transmission ......................................... 39 Mémoriser fax .......................................... 63 désactiver ............................................. 64 impression depuis la mémoire ............. 46 Messages d’erreur à l’écran LCD Erreur Comm. ..................................... 109 Impossible d’imprimer ........................ 110 Impossible d’initialiser ........................ 110 Impossible de numériser .................... 110 Mémoire saturée ................................ 111 Non enregistré ...................................... 53 Mode Fax/Tél Code de réception de fax ...............50, 51 Code de réponse par téléphone .....50, 51 Détection de fax ................................... 43 Longueur de sonnerie .......................... 42 réception de fax .................................... 50 réponse aux téléphones supplémentaires .............................50, 51 Mode, saisie Copie .................................................... 74 Fax .................................................30, 36 Numérisation .......................................... 6 monotouche à l’aide de ............................................. 53 monotouches assigner ................................................ 55 changer ................................................ 59 Multitâche ................................................ 36 N Nettoyage fenêtre du scanner laser .................... 121 fil corona ............................................. 122 tambour .............................................. 123 vitre du scanner .................................. 120 Numéro à composition rapide ................. 55 Numéros abrégés à l’aide de .......................................... 53 configuration ...................................... 57 modification ....................................... 59 Profil de numérisation personnalisée .................................... 57 Numérotation de groupe configuration de groupes de diffusion ............................................. 59 modification ....................................... 59 172 Numérotation par monotouche à l’aide de ...........................................53 configuration ......................................55 Profil de numérisation personnalisée .....................................55 Rechercher ...........................................54 Numéros abrégés à l’aide de ..............................................53 assigner ................................................57 modification ...........................................59 Numérotation codes d’accès et numéros de carte de crédit .....................................................61 Groupes (diffusion) ...............................32 manuelle ...............................................53 monotouche ..........................................53 Numéros abrégés .................................53 recomposition automatique du numéro de fax ....................................................54 une pause .............................................55 P Page de garde commentaires personnalisés ................33 formulaire imprimé ................................34 pour le fax suivant uniquement .............34 pour tous les fax ....................................34 Panne de courant ...................................131 Papier .............................................. 11, 154 Format ...................................................18 format de document ..............................10 Type ......................................................18 Print difficulties ..............................................97 Programmation de votre appareil ......................................... 131, 132 R Radiomessagerie programmation du numéro de votre récepteur d’appel ..................................62 Rapports ........................................... 68, 70 comment imprimer ................................69 Configuration réseau .............................69 Journal des fax ......................................69 Périodicité du journal .........................68 Liste d’aide ............................................69 Liste de numéros à composition rapide ................................................... 69 Paramètres de l’utilisateur .................... 69 Vérification de transmission ................. 68 Réadressage de fax modification à distance ...................66, 67 programmation d’un numéro ................ 62 Redial/Pause ........................................... 54 Réduction copies ................................................... 76 fax entrants ........................................... 44 Réglages provisoires de copie ................ 75 REP (répondeur téléphonique), externe .................................................... 40 branchement ........................................ 48 enregistrement OGM ............................ 49 Répondeur (REP) branchement ........................................ 48 Résolution configuration pour fax suivant .............. 35 copie ................................................... 156 fax (Standard, Fin, SuperFin, Photo) ....... 155 impression .......................................... 158 numérisation ....................................... 157 S Sécurité Verrouillage de fonction sécurisé ............................................. 25 Verrouillage de réglage ........................ 24 T Tableau des sélections de menus ......... 131 Tambour nettoyage ....................................122, 123 remplacement ..................................... 126 Téléphone externe, branchement ........... 50 Téléphone sans fil ................................... 51 Téléphone supplémentaire, utilisation ...........................................50, 51 Texte, saisie .......................................... 151 Touche qualité (copie) ............................. 75 Transmission par lot en différé ................ 38 Transport de l’appareil ........................... 129 Index 173 G U Utilisation du bac, réglage copie .....................................................19 fax .........................................................20 impression ............................................20 V Verrouillage de fonction sécurisé .............25 Verrouillage de réglage ............................24 Volume, réglage bip sonore .............................................21 haut-parleur ..........................................21 sonnerie ................................................21 Vue d’ensemble du panneau de commande .................................................2 L’utilisation de ce produit est approuvée dans le pays où il a été acheté uniquement, les sociétés locales Brother ou leurs concessionnaires n’offrent un service d’assistance que pour les appareils achetés dans leur pays respectif. FRE

GUIDE DE L’UTILISATEUR DCP-8060 DCP-8065DN Version A Si vous devez appeler le service aprèsvente Complétez les informations suivantes pour pouvoir vous y référer plus tard: Numéro du modèle: DCP-8060 et DCP-8065DN (Encerclez le numéro de votre modèle) Numéro de série: 1 Date d’achat: Endroit d’achat: 1 Le numéro de série est à l’arrière de l’unité. Gardez ce guide de l’utilisateur avec votre reçu de vente comme preuve permanente de votre achat, en cas de vol, incendie ou service de garantie. Enregistrez votre produit en ligne sous http://www.brother.com/registration En enregistrant votre produit avec Brother, vous serez enregistré comme le propriétaire original du produit. Votre enregistrement avec Brother: „ peut tenir lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez votre reçu d’achat; et, „ peut soutenir une réclamation d'assurance par vous en cas de perte du produit couvert par assurance. © 2006 Brother Industries, Ltd. i Compilation et avis de publication Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel. ii Déclaration de conformité CE iii Déclaration de conformité CE sont conformes aux dispositions des directives appliquée : Directive de basse tension 73/23/EEC (telle que modifiée par 93/68/EEC) et Directive de compatibilité électromagnétique 89/336/EEC (telle que modifiée par 91/263/EEC et 92/31/EEC et 93/68/EEC). Fabricant Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japon Usine Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, Chine. Par la présente déclare que: Caractéristiques de l’appareil : Imprimante laser Nom de produit : DCP-8060, DCP-8065DN Normes harmonisées appliquées: Sécurité : EN60950-1: 2001 CEM EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Classe B EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2000 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 Première année de l'apposition du marquage CE : 2005 Délivré par : Brother Industries, Ltd. Date : le 4 octobre 2005 Lieu : Nagoya, Japon iv Table des matières Section I Généralités 1 Informations générales Utilisation de la documentation..............................................................................2 Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2 Accès au guide de l’utilisateur complet..................................................................3 Comment visualiser la documentation.............................................................3 Vue d’ensemble du panneau de commande .........................................................6 Indications par voyant du statut à LED............................................................8 2 Chargement des documents et du papier Chargement des documents................................................................................10 A l’aide du chargeur automatique de documents (ADF)................................10 Utilisation de la vitre du scanner....................................................................11 Papier et autres supports acceptables ................................................................11 Supports recommandés ................................................................................12 Manipulation et utilisation des supports.........................................................12 Chargement du papier et d’autres supports ........................................................14 Chargement du papier...................................................................................14 Chargement des enveloppes et d’autres supports ........................................15 Zone imprimable............................................................................................16 3 Configuration générale Réglages du papier..............................................................................................17 Type de papier...............................................................................................17 Format du papier ...........................................................................................17 Utilisation du bac pour le mode Copie...........................................................18 Utilisation du bac pour le mode Impression...................................................19 Réglages du volume ............................................................................................19 Volume du bip sonore....................................................................................19 Fonction d’écologie..............................................................................................20 Economie de toner ........................................................................................20 Durée de veille...............................................................................................20 Eteindre la lampe du scanner........................................................................21 Contraste LCD .....................................................................................................21 Rapport des paramètres de l’utilisateur ...............................................................21 4 Fonctions de sécurité Sécurité................................................................................................................22 Verrouillage de fonction sécurisé ..................................................................22 v Section II Copie 5 Fonction de copie Comment copier ..................................................................................................26 Faire une seule copie ....................................................................................26 Faire plusieurs copies....................................................................................26 Arrêter le processus de copie........................................................................26 Options de copie..................................................................................................26 Changement de la qualité des copies ...........................................................27 Changement de la résolution de copie de texte ............................................27 Agrandissement ou réduction de l’image copiée...........................................28 Copie N en 1 ou affiche .................................................................................29 Copie recto-verso (double face) (DCP-8065DN uniquement) .......................31 Trier des copies en utilisant l’ADF .................................................................33 Ajuster le contraste........................................................................................33 Sélectionner le bac ........................................................................................34 Message Mémoire saturée ..................................................................................34 Section III Logiciel 6 Fonctions du logiciel et du réseau Fonctions du logiciel et du réseau .......................................................................36 Section IV Appendices A Sécurité et consignes légales Où placer l’appareil..............................................................................................38 Informations importantes .....................................................................................39 Précautions de sécurité .................................................................................39 Informations importantes .....................................................................................42 Spécification IEC 60825-1 .............................................................................42 Débranchez un périphérique .........................................................................42 Connexion Réseau local (LAN) .....................................................................42 Interférence radio ..........................................................................................43 Déclaration de conformité internationale Energy STAR® (DCP-8065DN uniquement) ......................................................................43 EU Directive 2002/96/EC et EN50419...........................................................43 Consignes de sécurité importantes ...............................................................43 Marques commerciales .................................................................................45 B Options Bac à papier en option (LT-5300)........................................................................46 Carte mémoire.....................................................................................................46 Types de DIMM .............................................................................................46 Installation d’une mémoire supplémentaire ...................................................47 vi C Dépistage des pannes et entretien normal Dépistage des pannes.........................................................................................48 Solutions aux problèmes communs...............................................................48 Améliorer la qualité d'impression...................................................................53 Messages d’erreur ...............................................................................................58 Bourrages de document ................................................................................62 Bourrages de papier ......................................................................................63 Entretien courant .................................................................................................67 Nettoyage de l'extérieur de l’appareil ............................................................67 Nettoyage de la vitre du scanner...................................................................68 Nettoyage de la fenêtre du scanner laser......................................................68 Nettoyage du fil corona..................................................................................70 Nettoyage du tambour ...................................................................................70 Remplacement de la cartouche de toner (TN-3130/TN-3170) ......................71 Remplacement de la cartouche de toner.......................................................71 Remplacement de tambour (DR-3100) .........................................................73 Remplacement des pièces d’entretien périodique...............................................76 Pour changer la langue de l’écran LCD...............................................................76 Emballage et transport de l’appareil ....................................................................76 Informations à propos de l’appareil......................................................................77 Vérification du numéro de série.....................................................................77 Vérification des compteurs de pages ............................................................77 Vérification de la durée de vie restante des pièces .......................................78 D Menus et caractéristiques Programmation à l’écran......................................................................................79 Tableau des menus .......................................................................................79 Autonomie de la mémoire..............................................................................79 Touches de menu ................................................................................................79 Tableau des menus .............................................................................................81 Saisie de texte .....................................................................................................87 E Spécifications Généralités ..........................................................................................................89 Support d’impression ...........................................................................................90 Copie ...................................................................................................................91 Scan.....................................................................................................................92 Imprimer...............................................................................................................93 Interfaces .............................................................................................................93 Configuration de l'ordinateur................................................................................94 Consommables....................................................................................................95 Réseau câblé Ethernet (DCP-8065DN uniquement) ...........................................96 F Glossaire Glossaire..............................................................................................................97 G Index Index ....................................................................................................................98 Section I Généralités I Informations générales 2 Chargement des documents et du papier 10 Configuration générale 17 Fonctions de sécurité 22 2 1 Utilisation de la documentation 1 Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Brother. La lecture de la documentation vous permettra de tirer le meilleur de votre appareil. Symboles et convenances utilisés dans cette documentation 1 Les symboles et convenances suivants ont été utilisés tout au long de cette documentation. Informations générales 1 Caractèr es gras Les caractères gras identifient les touches sur le panneau de commande de l'appareil ou sur l’écran de l’ordinateur. Caractère s en italique Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous renvoient à un thème lié. Courier New La police de caractères Courier New identifie les messages qui apparaissent sur l'écran LCD de l’appareil. Des icônes d’avertissement vous indiqueront ce qu’il faut faire pour éviter de vous blesser. Les icônes de risque électrique vous alertent à un choc électrique possible. Les icônes surface chaude vous avertissent de ne pas toucher les pièces de MFC qui sont chaudes. Des icônes Attention signalent les procédures à suivre pour éviter un endommagement de l'appareil. Des icônes de configuration incorrecte vous signalent les périphériques et les opérations incompatibles avec l’appareil. Des icônes Remarque donnent des astuces utiles. Informations générales 3 1 Accès au guide de l’utilisateur complet 1 Le guide de l’utilisateur imprimé ne contient pas toutes les informations relatives à cet appareil. Les fonctions avancées de l’imprimante, du réseau, et du scanner sont expliquées dans le guide complet de l’utilisateur qui est sur le CD-ROM. Comment visualiser la documentation 1 Comment visualiser la documentation (Windows®) 1 Pour visualiser la documentation à partir du menu Start, indiquez Brother, MFL-Pro Suite à partir du groupe de programmes, puis cliquez sur Guide de l'utilisateur. Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous pouvez trouver la documentation en suivant les instructions données ci-dessous : a Allumez votre ordinateur. Insérez le CD-ROM de Brother marqué Windows® dans votre lecteur de CD-ROM. b Si l'écran de sélection des langues apparaît, cliquez sur votre langue. c Si l’écran de nom du modèle s’affiche, cliquez sur le nom de votre modèle. Le menu principal du CD-ROM apparaîtra. Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez l'Explorateur Windows® pour trouver et exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM fourni par Brother. d Cliquez sur Documentation. e Cliquez sur la documentation que vous souhaitez lire: „ Guide d’installation: Instructions de configuration et d’installation du logiciel. „ Guide de l’utilisateur : Guide de l'utilisateur pour les opérations autonomes, guide de l’utilisateur réseau et guide d'utilisation du logiciel. „ Guide de l'utilisateur de PaperPort: Logiciel de gestion de document. Chapitre 1 4 Comment trouver les instructions de numérisation 1 Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit: Guide d’utilisation du logiciel: 1 „ Numérisation d'un document en utilisant le pilote TWAIN au chapitre 2 „ Numérisation d’un document à l’aide du pilote WIA (pour Windows® XP uniquement) au chapitre 2 „ Utilisation de ControlCenter2 au chapitre 3 „ Numérisation réseau (Pour les modèles avec réseau intégré) au chapitre 4 Guide de l'utilisateur de PaperPort®: 1 „ Instructions pour numériser directement à partir de ScanSoft® PaperPort® Comment visualiser la documentation (Macintosh®) 1 a Allumez votre Macintosh®. Insérez le CD-ROM de Brother pour Macintosh® dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche. b Double-cliquez sur l'icône Documentation. c Si l'écran de sélection des langues apparaît, double-cliquez sur votre langue. d Double-cliquez sur la documentation que vous voulez lire: „ Guide d’installation: Instructions de configuration et d’installation du logiciel. „ Guides de l’utilisateur: Guide de l'utilisateur pour les opérations autonomes, guide de l’utilisateur réseau et guide d'utilisation du logiciel. Informations générales 5 1 Comment trouver les instructions de numérisation 1 Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit: Guide d’utilisation du logiciel: 1 „ Numérisation à partir d’un Macintosh® au chapitre 8 (Pour Mac OS® 9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente) „ Utilisation du ControlCenter2 au chapitre 9 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente) „ Numérisation réseau au chapitre 10 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) Guide de l’utilisateur de Presto!® PageManager®: 1 „ Instructions pour numériser directement depuis le logiciel Presto!® PageManager® Chapitre 1 6 Vue d’ensemble du panneau de commande 1 DCP-8060 et DCP-8065DN ont des touches similaires de commande. 1 Statut à LED (diode électroluminescente) Le voyant à LED clignote et change de couleur en fonction du statut de l’appareil. 2 LCD (affichage à cristaux liquides) Affiche des messages qui vous aident à utiliser votre appareil. 3 Touches de menu: Menu Permet d'accéder au menu principal. Effacer/Retour Efface les données saisies ou vous permet de quitter le menu. OK Permet de sélectionner un réglage. d ou c Fait dérouler en avant ou en arrière les sélections de menu. aou b Fait défiler les menus et les options. 4 Pavé numérique Sert à saisir un texte. 5 Arrêt/Sortie Permet d’annuler une opération ou de quitter un menu. 6 Marche Permet de commencer à faire une copie ou à numériser. 9 8 1 2 Informations générales 7 1 7 Copie touches Duplex (DCP-8065DN uniquement) Vous pouvez choisir Recto-verso pour copier les deux côtés du papier. Contraste/Qualité (DCP-8065DN uniquement) Vous permet de changer la qualité ou le contraste pour la copie suivante. Contraste (DCP-8060 uniquement) Vous permet de changer le contraste pour la copie suivante. Qualité (DCP-8060 uniquement) Vous permet de changer la qualité pour la copie suivante. Agrand./Réduc. Permet de réduire ou d’agrandir des copies. Selection bac Vous permet de changer le bac à utiliser pour la copie suivante. Tri Permet de trier des copies à l'aide de l’ADF. N en 1 Vous pouvez choisir N en 1 pour copier 2 ou 4 pages sur une seule page. 8 Numérisation Sert à mettre l’appareil en mode Scan. (Pour plus de détails sur la numérisation, voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) 9 Touches Impression Sécurité Lorsque vous utilisez le verrouillage de fonction sécurisé, vous pouvez changer d’utilisateurs réservés en appuyant sur d et simultanément sur Sécurité. (Voir Verrouillage de fonction sécurisé à la page 22.) Vous pouvez imprimer les données enregistrées en mémoire en saisissant votre mot de passe à quatre chiffres. (Pour plus de détails sur l’utilisation de la touche de sécurité, voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Annulation Tâche Appuyez sur cette touche pour annuler une tâche d’impression et effacer la mémoire de l’appareil. 8 7 23 4 5 6 Chapitre 1 8 Indications par voyant du statut à LED 1 Le voyant LED (diode électroluminescente) du Statut clignotera et changera de couleur en fonction du statut de l’appareil. Les indications de LED présentées dans le tableau ci-dessous sont utilisées dans les illustrations contenues dans ce chapitre. LED Statut de LED Voyant éteint. Vert Jaune Rouge Voyant allumé. Vert Jaune Rouge Voyant clignote. LED Etat de l’appareil Description Mode veille L'interrupteur d'alimentation est désactivé ou l’appareil est en mode veille. Vert Préchauffage L’appareil est en cours de préchauffage pour l’impression. Vert Prêt L’appareil est prêt à imprimer. Jaune Réception des données L’appareil est en train soit de recevoir des données de l'ordinateur, soit de traiter des données en mémoire, soit d'imprimer des données. Jaune Données restantes en mémoire Les données d’impression restent dans la mémoire de l’appareil. Informations générales 9 1 Remarque Lorsque l'interrupteur d'alimentation est désactivé ou que l’appareil est en mode veille, le voyant LED est éteint. Rouge Erreur de service Observez les étapes ci-dessous. 1. Désactivez l'interrupteur d'alimentation. 2. Attendez quelques secondes, puis rallumez l'appareil et essayez d'imprimer de nouveau. Si vous ne pouvez pas supprimer l'erreur et que le même message d’appel de service apparaît après avoir remis l’appareil sous tension, veuillez contacter votre revendeur de Brother. Rouge Capot ouvert Le capot avant ou le capot de l’unité de fusion est ouvert. Fermez le capot. Fin de sa durée de vie de toner Remplacez la cartouche de toner par une nouvelle. Erreur papier Placez le papier dans le bac ou éliminez le bourrage. Vérifiez le message de l’écran LCD. Verrouillage Scan Vérifiez que le levier de verrouillage du scanner est libéré. Autres Vérifiez le message de l’écran LCD. Mémoire saturée La mémoire est pleine. 10 2 Chargement des documents 2 Toutes les opérations de numérisation et copie peuvent être effectuées à partir de l’ADF ou de la vitre du scanner. A l’aide du chargeur automatique de documents (ADF) 2 Vous pouvez numériser ou copier des feuilles de papier en utilisant l’ADF (chargeur automatique de documents). L’ADF alimente chaque feuille à la fois. Lorsque vous chargez l’ADF, vérifiez que l’encre des documents est parfaitement sèche. Format du document imprimé d’un seul côté Les documents doivent avoir une largeur comprise entre 148,0 et 215,9 mm (5,8 et 8,5 pouces) et une longueur comprise entre 148,0 et 355,6 mm (5,8 et 14 pouces), et un poids standard (80 g/m2 (20 lb)). Document imprimé des deux côtés (DCP8065DN uniquement) Lorsque vous chargez un document imprimé des deux côtés, celui-ci doit avoir une largeur comprise entre 148,0 et 215,9 mm (5,8 et 8,5 pouces) et une longueur comprise entre 148,0 et 297,0 mm (5,8 et 11,7 pouces). Pour plus d’information sur la capacité de l'ADF, voir Spécifications à la page 89. a Dépliez le volet du support de sortie de documents de l’ADF (1). b Ventilez bien les pages. c Insérez les documents face imprimée dessus, bord supérieur en premier, dans l’ADF jusqu’à ce qu’ils entrent en contact avec le rouleau d’alimentation. d Réglez les guides-papier en fonction de la largeur de vos documents. ATTENTION Ne tirez pas sur le document pendant son alimentation afin d’éviter que l’appareil soit endommagé pendant l’utilisation de l’ADF. Pour numériser les documents non standard, voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 11. Chargement des documents et du papier 2 1 Chargement des documents et du papier 11 2 Utilisation de la vitre du scanner 2 Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour numériser ou copier des pages d’un livre ou une seule feuille de papier. Les documents peuvent être du format maximum 215,9 mm de large et 355,6 mm de long (8,5 pouces de large et 14 pouces de long). Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, l’ADF doit être vide. a Soulevez le capot document. b A l’aide des lignes repères pour document situées sur la gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la vitre du scanner. c Refermez le capot document. ATTENTION Si le document est un livre ou est épais, ne refermez pas brusquement le capot et n’appuyez pas dessus. Papier et autres supports acceptables 2 La qualité d’impression peut varier selon le type de papier utilisé. Vous pouvez utiliser les types de support suivants: papier ordinaire, transparents, étiquettes ou enveloppes. Pour obtenir les meilleurs résultats; suivez les instructions ci-dessous: „ Utilisez du papier conçu pour la copie sur papier ordinaire. „ Utilisez du papier dont le poids est compris entre 75 et 90 g/m2 (20 et 24 lb). „ Utilisez des étiquettes ou des transparents conçus pour une utilisation avec des imprimantes laser. „ Si vous imprimez des transparents, enlevez chaque feuille immédiatement pour éviter tout bourrage ou maculage. „ Laissez le papier imprimé refroidir avant de le retirer du bac de sortie. „ Utilisez du papier sens machine avec une valeur pH neutre et un taux d’humidité de 5% environ. Chapitre 2 12 Supports recommandés 2 Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, nous vous conseillons d’utiliser le papier suivant. Manipulation et utilisation des supports 2 „ Conservez le papier dans son emballage d’origine et gardez-le fermé. Conservez le papier à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur. „ Evitez de toucher les faces des transparents car ceci peut amoindrir la qualité de l'impression. „ N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression laser. „ N’utilisez que des enveloppes bien pliées. Mauvaise configuration N’utilisez pas le papier suivant car il risque de causer des problèmes d'alimentation de papier: endommagé, couché, gondolé, froissé, hautement texturé, de forme irrégulière ou du papier qui a déjà été imprimé par une imprimante. 1 4 mm (0,08 pouces) ou plus long Type de papier Article Papier ordinaire Xerox Premier 80 g/m2 Xerox Business 80 g/m2 M-real DATACOPY 80 g/m2 Papier recyclé Xerox Recycled Supreme Transparent 3M CG 3300 Etiquettes Etiquette laser Avery L7163 Chargement des documents et du papier 13 2 Volume de papier dans le bac à papier 2 Format de papier Types de papier Nombre de feuilles Bac à papier (bac 1) A4, Lettre, Executive, A5, A6, B5 et B6 Papier ordinaire, papier recyclé et papier de qualité supérieure jusqu’à 250 [80 g/m2 (20 lb)] Transparent jusqu’à 10 Bac à usages multiples (bac MP) Largeur: 69,9 à 215,9 mm (2,75 à 8,5 pouces) Longueur: 116,0 à 406,4 mm (4,57 à 16,0 pouces) Papier ordinaire, papier recyclé, papier de qualité supérieure, enveloppes et étiquettes jusqu’à 50 [80 g/m2 (20 lb)] Transparent jusqu’à 10 Bac à papier (bac 2) A4, Lettre, Executive, A5, B5 et, B6 Papier ordinaire, papier recyclé et papier de qualité supérieure jusqu’à 250 [80 g/m2] Chapitre 2 14 Chargement du papier et d’autres supports 2 Utilisez le bac à papier lorsque vous imprimez sur papier ordinaire de 60 à 105 g/m2 (16 à 28 lb) ou des transparents laser. Utilisez le bac MP (bac multi-usage) pour imprimer les autres supports. Chargement du papier 2 a Dépliez le volet du support du bac de sortie papier. b Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. c Tout en appuyant sur le levier bleu de libération du guide-papier (1), faites glisser les guides-papier en fonction du format du papier. Assurez-vous que les guidages se logent correctement dans les fentes. d Ventilez bien la pile de papier afin d'éviter les défauts d'alimentation de papier. e Insérez le papier dans le bac à papier avec le bord supérieur en premier et la face imprimée dessous. Assurez-vous que le papier est bien plat dans le bac et dépasse pas le repère de papier maximum (1). f Repoussez fermement le bac à papier dans l’appareil. 1 1 1 Chargement des documents et du papier 15 2 Chargement des enveloppes et d’autres supports 2 Utilisez le bac MP pour imprimer des enveloppes; des étiquettes et du papier épais. a Ouvrez le bac MP et abaissez-le délicatement. b Sortez le support du bac MP. c Insérez le support dans le bac MP avec le bord supérieur en premier et la face imprimée dessus. Chargement des enveloppes 2 Avant de les charger, appuyez sur les angles et les côtés des enveloppes pour les aplatir le plus possible. ATTENTION N’utilisez pas les types suivants d’enveloppes car ils risquent de créer des bourrages de papier: 1 Enveloppes qui sont du type à soufflets. 2 Enveloppes qui sont estampées (qui comportent une surface en relief). 3 Enveloppes avec des trombones ou des agrafes. 4 Enveloppes qui sont préimprimées à l’intérieur. Colle 2 Volet arrondi 2 Double volet 2 Volet triangulaire 2 Chapitre 2 16 Zone imprimable 2 Zone imprimable pour les copies 2 La zone imprimable de votre appareil commence à 3 mm environ (0,12 po.) du haut et du bas et à 2,05 mm (0,08 po.) des deux côtés t du papier. 1 3 mm (0,12 pouces) 2 2.05 mm (0,08 pouces) Remarque Cette zone imprimable indiquée dessus est pour une seule copie ou une copie 1 en 1 en utilisant le format A4. La zone imprimable change selon le format de papier. Zone imprimable lors de l’impression à partir d’un ordinateur 2 Lorsque vous utilisez le pilote par défaut, la zone imprimable est plus petite que le format du papier, comme indiqué ci-dessous. Portrait 1 4.23 mm (0,16 pouces) 2 6.01 mm (0,24 pouces) Paysage 1 4,23 mm (0,16 pouces) 2 5 mm (0,19 pouces) Remarque La zone imprimable ci-dessus est pour le format de papier A4. La zone imprimable change selon le format de papier. 2 2 1 1 2 2 1 1 2 2 1 1 17 3 3 Réglages du papier 3 Type de papier 3 Configurez l’appareil au type de papier utilisé. Ceci garantira la meilleure qualité d’impression. a Choisissez l'une des options suivantes : „ Pour régler le type de papier pour le Bac MP, appuyez sur Menu, 1, 1, 1. „ Pour régler le type de papier pour le Supérieur, appuyez sur Menu, 1, 1, 2. „ Pour configurer le type de papier pour le Inférieur appuyez sur Menu, 1, 1, 3 si vous avez installé le bac en option. 11.Type papier 1.Bac MP a Normal b Épais Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fin, Normal, Épais, Lourd, Transparent ou Papier recyclé. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • Le bac #2 optionnel n’est pas disponible pour les transparents. • Vous pouvez choisir Transparent seulement si le format A4, Letter, Legal, ou Folio a été choisi comme format de papier. Format du papier 3 Vous pouvez utiliser neuf formats différents de papier pour l'impression des copies: A4, Lettre, Légal, Executive, A5, A6, B5, B6 et Folio. Lorsque vous changez le format du papier dans le bac, vous devez changer en même temps le paramètre format papier pour que les fonctions de sélection automatique du bac et de réduction automatique de votre appareil puissent fonctionner correctement. a Choisissez l'une des options suivantes : „ Pour régler le format de papier pour le Bac MP, appuyez sur Menu, 1, 2, 1. „ Pour régler le format de papier pour le Supérieur, appuyez sur Menu, 1, 2, 2. „ Pour régler le format du papier pour le Inférieur, appuyez sur Menu, 1, 2, 3 si vous avez installé le bac en option. 12.Format papier 1.Bac MP a A4 b Letter Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner A4, Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5, B6, Folio ou N'importe quel. Appuyez sur OK. Configuration générale 3 Chapitre 3 18 c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • Legal, Folio et N'importe quel s’affichent seulement si vous avez sélectionné le bac MP (Menu, 1, 2, 1). • Si vous sélectionnez N'importe quel pour le format de papier du bac MP: Vous devez choisir MP seulement pour le réglage de l’utilisation du bac. Vous ne pouvez pas utiliser la sélection de format de papier N'importe quel pour le bac MP lorsque vous faites des copies N en 1. Vous devez choisir une des sélections de format de papier disponibles pour le bac MP. • Le format A6 n’est pas disponible pour le bac 2 en option. Utilisation du bac pour le mode Copie 3 Vous pouvez changer la priorité de bac par défaut qui sera utilisé pour imprimer des copies. Lorsque vous choisissez Bac 1 seulement, MP seulement ou Bac 2 seulement 1, l’appareil ne chargera le papier que de ce bac. S'il n’y a plus de papier dans le bac sélectionné, le message Pas de papier s’affiche sur l’écran LCD. Insérez le papier dans le bac vide. Lorsque vous sélectionnez T1>T2>MP, l’appareil prendra le papier du bac #1 jusqu’à ce qu’il soit vide, puis du bac #2, puis du bac MP. Lorsque vous sélectionnez MP>T1>T2, l’appareil prendra le papier du bac MP jusqu’à ce qu’il soit vide, puis du bac #2, puis du bac #2. Pour changer les réglages de bac, suivez les instructions données ci-dessous: a Appuyez sur Menu, 1, 5, 1. 15.Utilisat.bacs 1.Copie a MP>T1 b T1>MP Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Bac 1 seulement, Bac 2 seulement 1, MP seulement, MP>T1>T2 1 ou T1>T2 1>MP. Appuyez sur OK. 1 Bac 2 seulement et T2 s’affiche seulement si le bac en option est installé. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • Lorsque les documents sont chargés à partir de l’ADF et que MP>T1>T2 ou T1>T2>MP est sélectionné, l’appareil cherchera le bac avec le papier le plus approprié et prendra du papier de ce bac. Si aucun bac n'a du papier approprié, l’appareil prendra le papier du bac avec la plus haute priorité. • Lorsque vous utilisez la vitre du scanner, votre document est copié à partir du bac avec la plus haute priorité, même si un autre bac a du papier plus approprié. Configuration générale 19 3 Utilisation du bac pour le mode Impression 3 Vous pouvez changer la priorité du bac par défaut qui sera utilisé pour imprimer à partir de votre ordinateur. Lorsque vous choisissez Bac 1 seulement, MP seulement ou Bac 2 seulement 1, l’appareil ne chargera le papier que de ce bac. S'il n’y a plus de papier dans le bac sélectionné, le message Pas de papier s’affiche sur l’écran LCD. Insérez le papier dans le bac vide. Lorsque vous sélectionnez T1>T2>MP, l’appareil prendra le papier du bac #1 jusqu’à ce qu’il soit vide, puis du bac #2, puis du bac MP. Lorsque vous sélectionnez MP>T1>T2, l’appareil prendra le papier du bac MP jusqu’à ce qu’il soit vide, puis du bac #2, puis du bac #2. a Appuyez sur Menu, 1, 5, 2. 15.Utilisat.bacs 2.Imprimer a MP>T1 b T1>MP Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Bac 1 seulement, Bac 2 seulement 1, MP seulement, MP>T1>T2 1 ou T1>T2 1>MP. Appuyez sur OK. 1 Bac 2 seulement et T2 s’affiche seulement si le bac en option est installé. Remarque • La configuration dans le pilote d’imprimante a la priorité sur la configuration effectuée sur le panneau de commande. • SI le panneau de commande est réglé sur Bac 1 seulement, Bac 2 seulement, MP seulement ou MP>T1>T2 et vous choisissez ‘Sélection automatique’ dans le pilote d'imprimante, le bac utilise sera MP>T1>T2. Si le panneau de commande est réglé sur T1>T2>MP et vous choisissez ‘Sélectionne automatique’ dans le pilote d'imprimante, le bac utilisé restera T1>T2>MP. Réglages du volume 3 Volume du bip sonore 3 Le bip sonore étant activé, l’appareil émet un bip sonore quand vous appuyez sur une touche ou en cas d’erreur. Vous pouvez sélectionner un volume de sonnerie à partir d’une plage de réglages, comprise entre Haut et Off. a Appuyez sur Menu, 1, 3. 13.Bip sonore a Bas Moyen b Haut Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Off, Bas, Moyen ou Haut. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 3 20 Fonction d’écologie 3 Economie de toner 3 Vous pouvez économiser le toner en utilisant cette fonction. Lorsque vous réglez la fonction Economie de toner sur On, l'impression apparaît plus claire. Le paramètre par défaut est Off. a Appuyez sur Menu, 1, 4, 1. 14.Ecologie 1.Économie toner a On b Off Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour choisir On (ou Off). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Durée de veille 3 La fonction Durée de veille réduit la consommation d'énergie en désactivant l’unité de fusion lorsque l’appareil est en état de repos (inactif). Vous pouvez choisir la durée d'inactivation (de 00 à 99 minutes) de l’appareil avant qu’il ne passe en mode de veille. Lorsque l’appareil reçoit des données de l’ordinateur ou fait une copie, la temporisation sera remise à zéro. Lorsque l’appareil est en mode de veille, l’écran LCD indique Veille. Lorsque vous imprimez ou effectuez une copie en mode de veille, un court délai se produira durant lequel l’unité de fusion se préchauffera. Le réglage par défaut est 05 minutes. a Appuyez sur Menu 1, 4, 2. 14.Ecologie 2.Tps Veille Veilleuse:05Min Saisir&touche OK b Vous pouvez régler la durée d’inactivation de l’appareil avant le passage en mode veille (00 à 99). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour désactiver le mode de veille, appuyez en même temps sur Sécurité et Annulation Tâche à l’étape b. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Off (ou On). Appuyez sur OK. Remarque Si vous désactivez le mode de veille, le réglage prend effet la prochaine fois que l’appareil copie, imprime ou est désactivé ou activé. Configuration générale 21 3 Eteindre la lampe du scanner 3 La lampe du scanner reste allumée pendant 16 heures avant de s'éteindre automatiquement pour préserver sa durée de vie de la lampe et réduire la consommation de courant. Pour éteindre manuellement la lampe du scanner, appuyez en même temps sur les touches d et c. La lampe du scanner restera éteinte jusqu'à la prochaine utilisation de la fonction de numérisation. Remarque Veuillez noter qu'éteindre la lampe de façon régulière réduira sa durée de vie. Contraste LCD 3 Vous pouvez changer le contraste pour rendre l’écran LCD plus clair ou plus foncé. a Appuyez sur Menu, 1, 6. 16.Contraste LCD -nnonn+ Chois.d c&OK b Appuyez sur c pour assombrir l'écran LCD. Ou appuyez sur d pour éclaircir l’écran LCD. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Rapport des paramètres de l’utilisateur 3 Vous pouvez imprimer une liste des réglages programmés. a Appuyez sur Menu, 1, 8. 18.Config.Util Appuyer Marche b Appuyez sur Marche. 22 4 Sécurité 4 Verrouillage de fonction sécurisé 4 Le verrouillage de fonction sécurisé est un moyen de contrôler l'accès public à certaines fonctions (Copier, Numériser et Imprimer PC). Avec cette fonction les utilisateurs n’ont pas besoin de changer les réglages par défaut de l’appareil en limitant l’accès aux configurations de menu. Pour pouvoir activer le verrouillage de fonction sécurisé pour l’utilisateur public vous devez désactiver au moins une des fonctions. L’accès à des opérations réservées peut être activé en créant un utilisateur réservé. Les utilisateurs réservés doivent choisir un nom enregistré et saisir un mot de passe pour pouvoir utiliser l'appareil. Prenez soin de noter votre mot de passe. Si vous l’oubliez, contactez le service aprèsvente de Brother. Remarque • Vous pouvez configurer jusqu’à 25 utilisateurs individuels et un utilisateur public. • Lorsque vous configurez un utilisateur public, vous pouvez limiter une ou plusieurs fonctions de l'appareil pour tous les utilisateurs qui n'ont pas un mot de passe. • Seulement des administrateurs peuvent paramétrer des restrictions et effectuer des changements pour chaque utilisateur. • Lorsque la fonction PC Imprimer est désactivée, les tâches d'impression de l'ordinateur seront perdues sans notification. Configuration du mot de passe pour l’administrateur 4 La configuration du mot de passe pour l’administrateur est décrite dans les étapes suivantes. Ce mot de passe sert à configurer des utilisateurs et à activer ou désactiver le verrouillage de fonction sécurisé. Reportezvous Configuration des utilisateurs réservés à la page 23 et Activation de verrouillage de fonction sécurisé à la page 24. a Appuyez sur Menu, 1, 7. 17.Verr.de fonct. Nv.m.passe:XXXX Saisir&touche OK b Saisissez quatre chiffres pour le mot de passe. Appuyez sur OK. c Ressaisissez le mot de passe quand l’écran LCD indique Vérif.:. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Fonctions de sécurité 4 Fonctions de sécurité 23 4 Configuration de l'utilisateur public 4 Vous pouvez configurer l’utilisateur public. Les utilisateurs publics n’ont pas besoin de saisir un mot de passe. Remarque Vous devez désactiver au moins une fonction. a Appuyez sur Menu, 1, 7. 17.Verr.de fonct. a Verr.OFFiON Conf. mot. Passe b Config.utilis. Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Config.utilis.. Appuyez sur OK. c Saisissez le mot de passe de l’administrateur. Appuyez sur OK. 17.Verr.de fonct. Config.utilis. a Public b Utilisateur01 Chois.ab&OK d Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Public. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner activée ou désact. pour la copie. Appuyez sur OK. Après avoir configuré la copie, répétez ce pas pour Numériser et Imprimer PC 1. Appuyez sur OK. 1 Vous pouvez configurer Imprimer PC pour l'utilisateur public uniquement. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration des utilisateurs réservés 4 Vous pouvez configurer des utilisateurs avec certaines restrictions et un mot de passe. a Appuyez sur Menu, 1, 7. 17.Verr.de fonct. a Verr.OFFiON Conf. mot. Passe b Config.utilis. Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Config.utilis.. Appuyez sur OK. c Saisissez le mot de passe de l’administrateur. Appuyez sur OK. 17.Verr.de fonct. Config.utilis. a Public b Utilisateur01 Chois.ab&OK d Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Utilisateur01. Appuyez sur OK. e Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom de l’utilisateur. (Voir la section Saisie de texte à la page 87.) Appuyez sur OK. f Saisissez un mot de passe à quatre chiffres pour l’utilisateur. Appuyez sur OK. g Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner activée ou désact. pour la copie. Appuyez sur OK. Après avoir configuré la copie, répétez ce pas pour Numériser. Appuyez sur OK. h Répétez les étapes d à g pour saisir chaque utilisateur supplémentaire et chaque mot de passe. i Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 4 24 Activer/désactiver le verrouillage de fonction sécurisé 4 Si vous entrez un mauvais mot de passe lorsque vous suivez les instructions cidessous, l’écran LCD indique Erreur m.passe. Ressaisissez le mot de passe correct. Activation de verrouillage de fonction sécurisé 4 a Appuyez sur Menu, 1, 7. 17.Verr.de fonct. a Verr.OFFiON Conf. mot. Passe b Config.utilis. Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Verr.OFFiON. Appuyez sur OK. c Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres d’administrateur. Appuyez sur OK. Désactivation de verrouillage de fonction sécurisé 4 a Appuyez sur Menu, 1, 7. 17.Verr.de fonct. a Verr.ONiOFF b Modif.utilis. Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Verr.ONiOFF. Appuyez sur OK. c Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres d’administrateur. Appuyez sur OK. Changement d’utilisateurs 4 Ce réglage permet à un utilisateur réservé d’entrer dans le système de l’appareil lorsque le verrouillage de fonction sécurisé est activé. Remarque Une fois qu’un utilisateur réservé a terminé d’utiliser l’appareil, celui-ci se remet au réglage public dans la minute qui suit. a Maintenez la touche d enfoncée et appuyez simultanément sur Sécurité. Verr.de fonct. Modif.utilis. a John b Mary Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b sélectionnez le nom enregistré de l'utilisateur qui entrera dans le système. Appuyez sur OK. c Saisissez quatre chiffres pour le mot de passe. Appuyez sur OK. Section II Copie II Fonction de copie 26 26 5 Comment copier 5 Faire une seule copie 5 a Chargez votre document. b Appuyez sur Marche. Faire plusieurs copies 5 a Chargez votre document. b Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). c Appuyez sur Marche. Remarque Pour trier vos copies, appuyez sur Tri. (Voir Trier des copies en utilisant l’ADF à la page 33.) Arrêter le processus de copie5 Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Options de copie 5 Quand vous voulez changer rapidement les réglages de copie temporairement pour la copie suivante, utilisez les touches Copie. Vous pouvez utiliser différentes combinaisons. (DCP-8060) (DCP8065DN) L’appareil revient à ses réglages par défaut une minute après la fin de la copie. Fonction de copie 5 Fonction de copie 27 5 Changement de la qualité des copies 5 Vous pouvez sélectionner parmi une gamme de réglages de la qualité. Le paramètre par défaut est Auto. „ Auto Le mode Auto est recommandé pour les impressions normales. Convient aux documents contenant à la fois du texte et des photos. „ Texte Convient aux documents ne contenant que du texte. „ Photo Convient à la copie de photos. Pour changer provisoirement le réglage de qualité, suivez les instructions ci-dessous : a Chargez votre document. b Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). c (DCP-8060) Appuyez sur Qualité. Appuyez sur OK. (DCP8065DN) Appuyez sur Contraste/Qualité. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Qlté. Appuyez sur OK. d Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Auto, Texte ou Photo. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Marche. Pour changer le réglage par défaut, suivez les instructions données ci-dessous : a Appuyez sur Menu, 2, 1. 21.Qualité a Auto Texte b Photo Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour choisir la qualité de copie. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Changement de la résolution de copie de texte 5 Vous pouvez changer la résolution de copie de texte à 1200x600ppp si vous avez sélectionné les options Texte à partir des options Qualité ou Contraste/Qualité, et faire une copie avec un taux de 100% en utilisant la vitre du scanner. Pour changer la résolution de copie de texte, suivez les instructions ci-dessous: a Placez votre document sur la vitre du scanner. b Appuyez sur Menu, 2, 2. 22.Qualité FB Txt a 1200x600ppp b 600ppp Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b pour choisir la résolution de copie de texte. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 5 28 Agrandissement ou réduction de l’image copiée 5 Vous pouvez sélectionner les facteurs d’agrandissement ou de réduction suivants: Manuel(25-400%) vous permet d’entrer un taux compris entre 25 % et 400 %. En mode Auto, l’appareil calcule le taux de réduction qui convient le mieux au format de papier. Pour agrandir ou réduire la copie suivante, suivez les instructions données ci-dessous : a Chargez votre document. b Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). c Appuyez sur Agrand./Réduc.. d Appuyez sur Agrand./Réduc. ou sur c. e Choisissez l'une des options suivantes : „ Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le rapport d’agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur OK. „ Appuyez sur a ou b pour sélectionner Manuel(25-400%). Appuyez sur OK. Utilisez le pavé numérique pour saisir un rapport d’agrandissement ou de réduction entre 25% et 400%. (Par exemple, appuyez sur 5 3 pour saisir 53%.) Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche. Remarque • Le réglage automatique n’est disponible que lors du chargement à partir de l’ADF. • Les options de mise en page 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L) ou Poster ne sont pas disponibles avec Agrandissement/Réduction. (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage. Appuyez sur Agrand./Réduc. 100%* 104% EXEiLTR 141% A5iA4 200% Auto Manuel(25-400%) 50% 70% A4iA5 78% LGLiLTR 83% LGLiA4 85% LTRiEXE 91% Full Page 94% A4iLTR 97% LTRiA4 Fonction de copie 29 5 Copie N en 1 ou affiche 5 Vous pouvez réduire la quantité de papier utilisé pour faire des copies en utilisant la fonction de copie N en 1. Elle vous permet de copier deux ou quatre pages sur une seule page pour économiser du papier. Vous pouvez aussi créer un poster. Quand vous utilisez la fonction de poster, votre appareil divise votre document en plusieurs sections puis les agrandit pour que vous puissiez les assembler en un poster. Si vous souhaitez imprimer un poster, servez-vous de la vitre du scanner. Important 5 „ Assurez-vous que le format du papier est réglé sur Letter, A4, Legal ou Folio. „ (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage. „ Vous ne pouvez pas utiliser le réglage Agrandissement/Réduction ensemble avec les fonctions N en 1 et poster. „ Vous ne pouvez pas utiliser le réglage Agrandissement/Réduction ensemble avec les fonctions N en 1 et poster. a Chargez votre document. b Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). c Appuyez sur N en 1. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L), Poster (3 x 3) ou Off (1 en 1). Appuyez sur OK. e Appuyez sur Marche pour numériser la page. Si vous faites un poster ou si vous avez placé le document dans le chargeur automatique de documents, l’appareil numérise les pages et commence à imprimer. Si vous utilisez la vitre du scanner, allez à l’étape f. f Une fois que l’appareil a numérisé la page, appuyez sur 1 pour numériser la page suivante. Copie à plat Page suivante? a 1.Oui b 2.Non Chois.ab&OK g Placez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur OK. Répétez f et g pour chaque page de la mise en page. h Une fois toutes les pages numérisées, appuyez sur 2 pour terminer. Chapitre 5 30 Si vous copiez à partir de l’ADF: 5 Insérez votre document face vers le haut dans la direction indiquée ci-dessous : „ 2 en 1 (P) „ 2 en 1 (L) „ 4 en 1 (P) „ 4 en 1 (L) Si vous copiez à partir de la vitre du scanner: 5 Insérez votre document face vers le bas dans la direction indiquée ci-dessous : „ 2 en 1 (P) „ 2 en 1 (L) „ 4 en 1 (P) „ 4 en 1 (L) „ Poster (3x3) Vous pouvez faire une copie de format poster à partir d’une photo. Fonction de copie 31 5 Copie recto-verso (double face) (DCP-8065DN uniquement) 5 Si vous souhaitez utiliser la fonction de copie recto-verso, chargez votre document dans l’ADF. Copie recto-verso 5 „ Simple face i double face Portrait Paysage „ Double face i double face Portrait Paysage „ Double face i simple face Portrait Paysage a Chargez votre document. b Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). c Appuyez sur Duplex et a ou b pour sélectionner Sim.faceid.face, Dou.faceid.face ou Dou.faceisim.f.. Duplex a Sim.faceid.face Dou.faceid.face b Dou.faceisim.f. Chois.ab&OK Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche pour numériser le document. Remarque La copie recto-verso à l’aide d’un document imprimé des deux côtés du format Légal n’est pas possible à partir de l’ADF. Si vous utilisez la vitre du scanner, allez à l’étape e. 1 2 1 2 11 2 1 2 1 2 1 2 11 2 11 2 1 2 1 2 11 2 1 2 Chapitre 5 32 e Une fois que l’appareil a numérisé la page, appuyez sur 1 pour numériser la page suivante. Copie à plat Page suivante? a 1.Oui b 2.Non Chois.ab&OK f Placez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur OK. Répétez e et f pour chaque page de la mise en page. g Une fois toutes les pages numérisées, appuyez sur 2 à l’étape e pour terminer. Copie recto-verso avancée 5 „ Double face avancée i simple face Portrait Paysage „ Simple face avancée i double face Portrait Paysage a Chargez votre document. b Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). c Appuyez sur Duplex et a ou b pour sélectionner Avance. Duplex a Sim.faceid.face Dou.faceid.face b Dou.faceisim.f. Chois.ab&OK Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Dou.faceisim.f. ou Sim.faceid.face. Appuyez sur OK. Recto/verso av. a Dou.faceisim.f. b Sim.faceid.face Chois.ab&OK e Appuyez sur Marche pour numériser le document. Remarque La copie recto-verso à l’aide d’un document imprimé des deux côtés du format Légal n’est pas possible à partir de l’ADF. Si vous utilisez la vitre du scanner, allez à l’étape f. f Une fois que l’appareil a numérisé la page, appuyez sur 1 pour numériser la page suivante. Copie à plat Page suivante? a 1.Oui b 2.Non Chois.ab&OK g Placez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur OK. Répétez f et g pour chaque page de la mise en page. h Une fois toutes les pages numérisées, appuyez sur 2 à l’étape f pour terminer. 1 2 1 2 11 2 1 2 1 2 1 2 11 2 1 2 Fonction de copie 33 5 Trier des copies en utilisant l’ADF 5 Vous pouvez trier plusieurs copies. Des pages seront empilées dans l’ordre 123, 123, 123, etc. a Chargez votre document. b Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). c Appuyez sur Tri. d Appuyez sur Marche. Ajuster le contraste 5 Contraste 5 Les paramètres Contraste vous permettent de changer le contraste pour rendre une image plus nette et plus vive. Pour changer provisoirement le réglage du contrste, suivez les instructions données cidessous : a Chargez votre document. b Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). c (DCP-8060) Appuyez sur Contraste. (DCP8065DN) Appuyez sur Contraste/Qualité. Ensuite appuyez sur a ou sur b pour choisir Contrast. Appuyez sur OK. Contrast :-nnonn+ c Qlté :Auto Agr/Réd. :100% Bac :MP>T1 Chois.d c&OK d Appuyez sur d ou sur c afin d'augmenter ou diminuer le contraste. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Marche. Pour changer le réglage par défaut, suivez les instructions données ci-dessous : a Appuyez sur Menu, 2, 3. 23.Contraste -nnonn+ Chois.d c&OK b Appuyez sur d ou c pour changer le contraste. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 5 34 Sélectionner le bac 5 Vous pouvez changer le bac utilisé uniquement pour la copie suivante. a Chargez votre document. b Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). c Appuyez sur Selection bac. Contrast :-nnonn+ Qlté :Auto Agr/Réd. :100% Bac :MP>T1 c Chois.d c&OK d Appuyez sur d ou sur c afin de sélectionner l'utilisation du bac. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Marche. * XXX est le format de papier que vous avez défini dans Menu, 1, 2. Remarque • T2 et #2 s’affichent seulement si le bac à papier en option a été installé. • Pour changer le paramètre de sélection de bac, voir Utilisation du bac pour le mode Copie à la page 18. Message Mémoire saturée 5 S'il y a saturation de mémoire alors que vous faites des copies, le message à l'écran LCD vous permettra de passer à l'étape suivante. Si le message Mémoire saturée s'affiche au cours de la numérisation d'une page ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur Marche pour copier les pages déjà numérisées, soit appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération. Si la mémoire est saturée, vous pouvez ajouter plus de mémoire. Voir Carte mémoire à la page 46. Appuyez sur Selection bac MP>T1 ou M>T1>T2 T1>MP ou T1>T2>M #1 (XXX)* #2 (XXX)* MP (XXX)* Section III Logiciel III Fonctions du logiciel et du réseau 36 36 6 Le guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend les guides d’utilisation du logiciel et le guide de l’utilisateur réseau pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, Impression et Numérisation). „ Impression (pour Windows®, consultez le chapitre 1 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) (pour Macintosh®, consultez le chapitre 7 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Numérisation (pour Windows®, consultez le chapitre 2 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) (pour Macintosh®, consultez le chapitre 8 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ ControlCenter2 (pour Windows®, consultez le chapitre 3 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) (pour Macintosh®, consultez le chapitre 9 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Impression réseau (DCP-8065DN uniguement) (Consultez le guide de l’utilisateur en réseau sur le CD-ROM.) „ Numérisation en réseau (DCP-8065DN uniguement) (pour Windows®, consultez le chapitre 4 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) (pour Macintosh®, consultez le chapitre 10 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Remarque Voir Accès au guide de l’utilisateur complet à la page 3. Fonctions du logiciel et du réseau 6 Section IV Appendices IV Sécurité et consignes légales 38 Options 46 Dépistage des pannes et entretien normal 48 Menus et caractéristiques 79 Spécifications 89 Glossaire 97 38 A Où placer l’appareil A Placez votre appareil sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations. Placez l’appareil près d’une prise de courant standard équipée de la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10° et 32,5° C. „ Assurez-vous que les câbles reliés à l'appareil ne posent pas de danger de trébucher. „ Evitez de placer votre appareil sur la moquette. „ Eloignez la machine des appareils de chauffage, des climatiseurs, de l’eau, des produits chimiques et des réfrigérateurs. „ N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, à l’humidité ou à la poussière. „ Ne branchez pas votre appareil à des prises de courant contrôlées par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques, ou sur le même circuit que des équipements lourds ou susceptibles de provoquer une coupure de courant. „ Evitez les sources d’interférence, comme les haut-parleurs ou les supports de téléphones sans fil. Sécurité et consignes légales A Sécurité et consignes légales 39 Informations importantes A Précautions de sécurité A Lisez ces instructions avant de tenter toute opération de maintenance, et lisez-les pour référence ultérieure. „ Ne placez pas ce produit à proximité de l’eau, ou dans un environnement humide. „ Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage Il peut y avoir un faible risque de choc électrique causé par la foudre. „ Nous ne recommandons pas l’utilisation d’un câble d’extension. „ Si des câbles sont endommagés, débranchez votre appareil et contactez votre revendeur Brother. „ Ne placez rien sur l’appareil et ne bloquez pas les trous de ventilation. „ N’utilisez pas des substances inflammables près de l’appareil. Cela risque de causer un incendie ou un choc électrique. „ Ce produit doit être raccordé uniquement sur une source d’alimentation CA mise à la terre dont la plage est indiquée sur l'étiquette de puissance nominale. Ne le raccordez PAS sur une source d’alimentation CC. Si vous n’êtes pas sûr, contactez un électricien qualifié. 40 AVERTISSEMENT Avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. Ne manipulez pas la prise avec des mains mouillées. Vous risqueriez un choc électrique. Vérifiez toujours que la prise est insérée complètement. Après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil seront extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière de l’appareil, NE touchez PAS les parties ombrées sur l’illustration. L’unité de fusion est marquée avec une étiquette d’avertissement. N’enlevez PAS ni endommager l’étiquette. Sécurité et consignes légales 41 Pour éviter toute blessure, prenez soin de ne pas placer les mains sur le bord de l’appareil sous le capot document comme indiqué sur l’illustration. Pour ne pas vous blesser, NE placez PAS les doigts dans la zone représentée sur les figures. N’utilisez PAS d’aspirateur pour nettoyer le toner répandu. Sinon, la poussière du toner risque de prendre feu dans l’aspirateur et de provoquer un incendie. Nettoyez soigneusement la poussière du toner avec un chiffon sec non pelucheux et débarrassez-le conformément aux réglementations locales. Lorsque vous déplacez l'appareil, utilisez les poignées fournies. Avant cela, assurez-vous que tous les câbles ont été débranchés. 42 Informations importantes A Spécification IEC 60825-1 A Cet appareil est un produit laser de type classe 1 comme il est défini dans les spécifications IEC 60825-1. L'étiquette illustrée ci-dessous est fixée à l'appareil dans les pays qui l'exigent. Diode laser A Longueur d’onde: 770 - 810 nm Puissance de sortie: 5 mW max. Classe laser: Classe 3B AVERTISSEMENT L'utilisation de commandes, d'ajustements ou de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel risque d'entraîner une exposition dangereuse aux rayons. Débranchez un périphérique A Ce produit doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant pour effectuer une mise hors tension complète. Connexion Réseau local (LAN) A ATTENTION NE raccordez PAS cet appareil à une connexion de réseau local (LAN) soumise à des surtensions. Cet appareil est équipé d'une diode laser de type Classe 3B qui émet un rayonnement laser invisible dans le scanner. Le scanner ne doit jamais être ouvert, et ce quelles que soient les circonstances. CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT Sécurité et consignes légales 43 Interférence radio A Ce produit est conforme aux dispositions de la directive EN55022 (Publication CISPR 22)/Classe B. Lors de branchement de l’appareil à un ordinateur, faire attention d’employer les câbles d’interface suivants. 1 Un câble d’interface parallèle blindé avec des conducteurs à paires torsadées, marqué conforme IEEE 1284. Le câble ne doit pas dépasser une longueur de 2,0 mètres. 2 Un câble USB qui ne doit pas dépasser une longueur de 2,0 mètres. Déclaration de conformité internationale Energy STAR® (DCP-8065DN uniquement) A EU Directive 2002/96/EC et EN50419 A Consignes de sécurité importantes A 1 Lisez toutes ces instructions. 2 Conservez-les pour référence ultérieure. 3 Respectez toutes les consignes et tous les avertissements inscrits sur le produit. 4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer. 5 Ne placez pas ce produit sur un chariot, un socle ou une table si ces derniers sont instables. Le produit risquerait de tomber et une telle chute pourrait abîmer le produit. Le programme international d’Energy STAR® a pour objectif de promouvoir le développement et la popularisation des équipements de bureau à faible consommation électrique. En tant que partenaire d’Energy STAR®, Brother Industries, Ltd. a déterminé que ce produit répond aux directives d’Energy STAR® en matière d’économie d’énergie. Cet équipement est marqué par le symbole représenté ci-dessus. Cela signifie, qu’en fin de vie,cet équipement ne doit pas être mélangé avec vos déchets domestiques, mais doit être déposé dans un point de collecte prévu pour les déchets des équipements électriques et électroniques. Votre geste préservera l’environnement. (union européenne seulement) union européenne seulement 44 6 Des fentes et des ouvertures situées à l'arrière ou sur le fond du boîtier servent à l’aération de l'appareil. Pour assurer le bon fonctionnement du produit et pour le protéger contre toute surchauffe, veillez à ne jamais bloquer ou couvrir ces ouvertures. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais au-dessus ni à proximité d’un radiateur ou d’un appareil de chauffage. Ce produit ne doit jamais être placé dans une installation intégrée sans aération suffisante. 7 Ce produit doit être raccordé uniquement sur une source d’alimentation CA dont la plage est indiquée sur l'étiquette de puissance nominale. Ne le raccordez PAS sur une source d’alimentation CC. Si vous n’êtes pas sûr, contactez un électricien qualifié. 8 Ce produit est équipé avec une fiche mise à la terre à 3 fils. Il est recommandé de n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à la terre. Il s’agit d’une fonction de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre électricien pour qu’il remplace votre prise obsolète. Evitez tout expédient qui priverait l’appareil de la connexion à la terre. 9 N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil. 10 Evitez de placer des objets sur le cordon d’alimentation. N'installez pas ce produit dans un endroit où des personnes pourraient marcher sur le cordon. 11 Ne placez rien devant l’appareil pouvant bloquer les pages imprimées. 12 Attendez que les pages soient sorties de l’appareil avant de les saisir. 13 Débranchez ce produit de la prise de courant et référez-vous tout l’entretien au personnel de service autorisé de Brother dans les conditions suivantes: „ Lorsque le cordon d’alimentation est abîmé ou effiloché. „ Si du liquide s’est répandu dans le produit. „ Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau. „ Si le produit ne fonctionne pas normalement lorsqu’on suit les instructions. Limitez-vous aux réglages expliqués dans le présent guide. Un mauvais réglage des autres commandes peut endommager l’appareil et pourra souvent nécessiter un travail très long par un technicien qualifié pour que le produit puisse à nouveau fonctionner normalement. „ Si le produit est tombé ou le boîtier est abîmé. „ Si le comportement de l’appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d’une révision. 14 Pour protéger votre produit contre les surtensions, nous recommandons l’utilisation d’un dispositif de protection de puissance (protecteur de surtension). 15 Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessures, prenez note des points suivants: „ N’utilisez pas ce produit à proximité d’appareils qui utilisent l’eau, près d’une piscine ou dans une cave humide. „ N'utilisez pas l’appareil pendant un orage (il y a possibilité de choc électrique) et n'utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz si vous êtes à proximité d'une telle fuite de gaz. Sécurité et consignes légales 45 Marques commerciales A Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. PaperPort est une marque déposée de ScanSoft, Inc. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. BROADCOM, SecureEasySetup et le logo de SecureEasySetup sont des marques commerciales ou des marques déposées de Broadcom Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Java et la totalité des marques commerciales et des logos basés sur Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence logiciel spécifique pour ses programmes privés. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans le guide de l’utilisateur, le guide d’utilisation du logiciel et le guide de l’utilisateur en réseau sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. 46 B Bac à papier en option (LT-5300) B Vous pouvez installer un bac inférieur en option pouvant contenir jusqu’à 250 feuilles de papier de 80 g/m2 (20 lb). Avec un bac en option, l’appareil peut contenir jusqu’à 550 feuilles de papier ordinaire. Si vous souhaitez acheter un bac inférieur en option, contactez votre revendeur Brother. Pour l’installation, voir le guide de l’utilisateur qui est fourni avec l’unité du bac inférieur. Carte mémoire B Cet appareil est muni d’une mémoire standard de 32 Mo et d’une fente pour l’extension de mémoire optionnelle. Vous pouvez agrandir la mémoire jusqu’à 544 Mo en installant des modules de mémoire double en ligne (DIMM). Lorsque vous ajoutez la carte mémoire optionnelle, elle augmente les performances des opérations de photocopieur et de l'imprimante. Types de DIMM B Vous pouvez installer les DIMM suivantes : „ 128 Mo Buffalo Technology VN133-D128 / VN133-X128 „ 256 Mo Buffalo Technology VN133-D256 „ 512 Mo Buffalo Technology VN133-D512 „ 64 Mo TechWorks 12165-0004 „ 128 Mo TechWorks 12462-0001 „ 256 Mo TechWorks 12485-0001 „ 512 Mo TechWorks 12475-0001 Remarque • Pour plus d’informations, visitez le site de Buffalo Technology sous http://www.buffalotech.com. • Pour plus d’informations, visitez le site de Techworks sous http://www.techworks.com. En général, la carte DIMM doit avoir les spécifications suivantes : Type : 144 broches et sortie 64 bits Latence CAS : 2 Fréquence d'horloge : 100 MHz ou plus Capacité : 64, 128, 256 ou 512 Mo Hauteur : 1.25 pouces (31,75 mm) Type DRAM : Banc de 2 SDRAM SDRAM est applicable. Remarque • Il pourrait y avoir certaines DIMM qui ne fonctionneront pas avec cet appareil. • Consultez votre revendeur Brother pour plus d’informations. Options B Options 47 Installation d’une mémoire supplémentaire B a Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. b Débranchez le câble d’interface de l’appareil et déconnectez le cordon d’alimentation de la prise de courant. c Enlevez le couvercle de la DIMM et le couvercle d’accès d'interface. d Déballez la DIMM et tenez-la par ses bords. ATTENTION Pour éviter d’endommager l’appareil avec de l’électricité statique, NE touchez ni les puces mémoire ni la surface de la carte. e Tenez la DIMM par les bords et alignez les crans dans la DIMM sur les parties saillantes dans la fente. Insérez la DIMM diagonalement (1); puis inclinezla vers la carte d'interface jusqu'à encliquetage (2). f Remettez le couvercle d'accès d'interface et le couvercle de la DIMM. g Rebranchez d’abord le cordon d’alimentation de l’appareil dans la prise de courant, puis le câble d’interface. h Enclenchez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. 48 C Dépistage des pannes C Si vous pensez que votre appareil a un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistages des pannes. Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même. Si vous avez besoin d’autre aide, le Brother Solutions Center vous offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez-nous au site http://solutions.brother.com. Solutions aux problèmes communs C Si vous pensez que votre appareil présente une anomalie, faites d’abord une copie. Si la copie vous donne satisfaction, le problème ne vient sans doute pas de votre appareil. Consultez le tableau ci-dessous pour obtenir des conseils de dépistage des pannes. Dépistage des pannes et entretien normal C Problèmes de qualité de copie Problèmes Suggestions Des stries verticales apparaissent sur les copies. Soit le scanner est sale soit le fil corona primaire pour l'impression est sale. Nettoyez-les tous les deux. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page 68 et Nettoyage du fil corona à la page 70.) Problèmes d’impression Problèmes Suggestions Mauvaise qualité d’impression Voir Améliorer la qualité d'impression à la page 53. Lignes noires verticales sur les copies ou les sorties imprimées Il se peut que le fil corona primaire soit sale. Nettoyez le fil corona primaire. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 70.) Si le problème persiste, demandez l’intervention à Brother ou à votre revendeur. Pas d’impression. „ Vérifiez que l’appareil est branché et l'interrupteur d'alimentation est mis sur On. „ Vérifiez que la cartouche de toner et le tambour sont correctement installés. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 73.) „ Vérifiez la connexion du câble d’interface sur l’appareil et votre ordinateur. (Voir le guide d'installation rapide.) „ Vérifiez que le bon pilote d’imprimante a été installé et choisi. „ Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur. (Voir Messages d’erreur à la page 58.) „ L’appareil est en ligne. Sur votre ordinateur; cliquez sur Marche puis sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit sur ‘Brother DCPXXXX (XXXX désignant le nom de votre modèle)’. Assurez-vous que la case ‘Utiliser l’imprimante hors ligne’ n’est pas cochée. Dépistage des pannes et entretien normal 49 L’appareil imprime alors qu'on ne s'y attend pas ou imprime n'importe quoi. „ Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil, puis rallumez-le. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le. „ Vérifiez que les paramètres de votre application sont réglés pour fonctionner avec votre appareil. „ Si vous utilisez la connexion de port parallèle, vérifiez que le port est BRMFC et non LPT1. L’appareil imprime les deux premières pages correctement puis sur certaines pages, il manque du texte. Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal intégral du tampon d'entrée de l’appareil. Assurez-vous que vous connectez le câble d’interface correctement. (Voir le guide d'installation rapide.) L’appareil ne peut pas imprimer toutes les pages entières d'un document. Le message Mémoire saturée s’affiche. „ Réduisez la résolution d'impression. (Voir l’onglet Avancé dans le guide de l’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Réduisez la complexité de votre document et essayez à nouveau. Réduisez la qualité graphique ou le nombre de polices de caractères dans votre application. „ Ajoutez plus de mémoire. Voir la section Installation d’une mémoire supplémentaire à la page 47. Les en-têtes ou les bas de page dans le document sont affichés sur l’écran, mais ils n’apparaissent pas sur la copie imprimée. Il y a une zone non imprimable en haut et en bas de la page. Ajustez les marges supérieures et inférieures sur votre document pour en tenir compte. L’appareil n’imprime pas des deux côtes du papier bien que le pilote d’imprimante ait été réglé sur Impression recto-verso. (DCP-8065DN uniguement) Vérifiez le réglage du format de papier dans le pilote d'imprimante. Vous devez sélectionner A4, Lettre, Légal ou Folio. L’appareil n’imprime pas ou s’est arrête d’imprimer et le voyant de statut à LED de l’appareil est jaune. Appuyez sur Annulation Tâche. Quand l’appareil annule une tâche et la supprime de sa mémoire, il se peut que la sortie papier soit incomplète. Essayez à nouveau d’imprimer. Problèmes de numérisation Problèmes Suggestions Des erreurs TWAIN s’affichent pendant la numérisation. Assurez-vous que le pilote TWAIN Brother est choisi comme source primaire. Dans PaperPort®, cliquez sur fichier, Numériser et choisissez le le pilote TWAIN de Brother. Problèmes de logiciel Problèmes Suggestions Ne peut pas installer le logiciel ou imprimer. Faites passer le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et réinstaller le logiciel. Ne peut pas effectuer une impression du type ‘2 en 1’ ou ‘4 en 1’. Vérifiez que le réglage Format papier est identique dans l'application et dans le pilote d'imprimante. L’appareil n’imprime pas à partir d’Adobe Illustrator. Essayez de réduire la résolution d’impression. (Voir l’onglet Avancé dans le guide de l’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Problèmes d’impression (Suite) Problèmes Suggestions 50 Lorsque les polices ATM sont utilisées, certains caractères manquent ou d’autres sont imprimés à leur place. Si vous utilisez Windows® 98/98SE/Me, cliquez sur Démarrer, Parameiters, puis sur Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit sur BrotherDCP-XXXX (XXXX désignant le nom de votre modèle) et cliquez sur propriétés. Cliquez sur Paramètres du spouleur sur l’onglet détails. Choisissez Raw à partir de Format des données du spouleur. Le message d’erreur ‘Impossible d’écrire sur LPT1’, ‘LPT1 déjà occupé’ ou ‘MFC occupé’ s’affiche. Assurez-vous que l’appareil est sous tension (branché sur la prise de courant et l’interrupteur d’alimentation sur ON) et qu'il est raccordé directement à l'ordinateur avec le câble parallèle bidirectionnel IEEE-1284. Le câble ne doit pas passer par un autre périphérique (du type lecteur Zip, lecteur CD-ROM externe ou boîtier de commutation). Assurez-vous que l’écran LCD n’indique pas de message d’erreur. Vérifiez qu'aucun autre pilote de périphérique, communiquant également par le port parallèle, ne se lance automatiquement quant vous démarrez l'ordinateur (par exemple, pilotes pour lecteur Zip, pilote de lecteur CD-ROM externe, etc.). Où vérifier : (lignes de commande Load=, Run= dans le fichier win.ini ou dans le groupe de configuration) Contactez le fabricant de votre ordinateur pour confirmer que les paramètres du port parallèle dans le BIOS de l’ordinateur sont réglé pour prendre en charge un appareil bidirectionnel, à savoir Mode port parallèle -ECP. Problèmes de manipulation de papier Problèmes Suggestions L’appareil ne charge pas de papier. L’écran LCD indique Pas de papier ou un message de bourrage de papier. „ S’il n’y a pas de papier, chargez une nouvelle pile de papier dans le bac à papier. „ S'il y a du papier dans le bac à papier, vérifiez qu'il est bien droit. Si le papier est ondulé, redressez-le. Il est parfois utile de sortir le papier, de renverser la pile et de le remettre dans le bac à papier. „ Réduisez la quantité de papier dans le bac à papier puis essayez à nouveau. „ Vérifiez que le mode du bac MP n’est pas choisi dans le pilote d’imprimante. „ Si l'écran LCD indique un message de bourrage de papier et si le problème persiste; voir Bourrages de papier à la page 63. L’appareil n'entraîne pas correctement le papier à partir du bac MP. „ Ventilez le papier et remettez-le bien en place. „ Vérifiez que le mode du bac MP est choisi dans le pilote d’imprimante. Comment charger des enveloppes. Vous pouvez charger des enveloppes à partir du bac du bac MP. Votre application doit être configurée pour imprimer le format des enveloppes que vous utilisez. Ceci est généralement fait par le biais du menu Configuration de page ou Configuration document dans votre application. Pour plus d’information, voir le manuel de votre application. Quel est le bon papier à utiliser. Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé, des enveloppes, des transparents et des étiquettes prévus pour des appareils laser. (Pour plus de détails, voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11.) Il y a un bourrage de papier. Voir Bourrages de papier à la page 63. Problèmes de logiciel (Suite) Problèmes Suggestions Dépistage des pannes et entretien normal 51 Problèmes de qualité d’impression Problèmes Suggestions Les pages imprimées sont gondolées. „ Ce problème peut être causé par un papier mince ou épais de qualité inférieure ou l’absence d’impression sur le côté recommandé du papier. Essayez de retourner la pile de papier dans le bac à papier. „ Assurez-vous que vous choisissez le type de papier correspondant au type de support utilisé. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 11.) Les pages imprimées sont souillées. Il se peut que le réglage du type de papier ne corresponde pas au type de support que vous utilisez ou le support d'impression est peut-être trop épais ou présente une surface est rugueuse. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11 et l’onglet Elémentaire dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Les pages imprimées sont trop claires. „ Si ce problème se produit lorsqu’on fait des copies, désactivez le mode Economie sur les réglages de menu de l’appareil. (Voir Economie de toner à la page 20.) „ Désactivez le mode Economie dans l'onglet Avancé du pilote d'imprimante. (Voir l’onglet Avancé dans le guide de l’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Problèmes de réseau (DCP–8065DN uniquement) Problèmes Suggestions Impossible d’imprimer sur un réseau câblé. „ Assurez-vous que votre appareil est sous tension et qu'il est en ligne et en mode Prêt. Imprimez la liste des configurations réseau pour voir les paramètres de réseau actuels. Raccordez le câble réseau au concentrateur (hub) pour vérifier que le câblage et les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de connecter l'appareil sur un port différent de votre hub en utilisant un autre câble. Si les branchements sont corrects, le voyant supérieur à LED sur le panneau arrière de l’appareil s’allume en vert. „ Si vous utilisez une connexion sans fil ou si vous avez des problèmes de réseau, voir le guide d'utilisation de réseau sur le CD-ROM pour de plus amples informations. La fonction de numérisation de réseau ne fonctionne pas. (Pour Windows® uniquement) Il se peut que le réglage de pare-feu sur votre PC rejette la connexion réseau nécessaire. Suivez les instructions ci-dessous pour configurer le pare-feu. Si vous avez un pare-feu d’un autre fournisseur (autre que le pare-feu Windows intégré), référez-vous aux instructions de ce logiciel ou contactez le fabricant du logiciel. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, ‘Réglages’, ‘Panneau de commande’ puis sur ‘Pare-feu de Windows’. Vérifiez que le pare-feu de Windows est sur On dans l’onglet ‘Elémentaire’. 2 Cliquet sur l’onglet ‘Exceptions’ et sur le bouton ‘Ajouter port’. 3 Saisissez n’importe quel nom, numéro de port (54295 pour la numérisation de réseau), sélectionnez ‘UPD’ et cliquez sur ‘OK’. 4 Assurez-vous que la nouveau réglage est ajouté et coché, puis cliquez sur ‘OK’. Pour Windows® XP SP1, allez au Brother Solutions Center. 52 Votre ordinateur ne peut pas trouver votre appareil. Il se peut que le réglage de pare-feu sur votre PC rejette la connexion réseau nécessaire. Pour de plus amples détails, voir les instructions ci-dessus. Résélectionnez votre appareil dans l’application DeviceSelector dans Macintosh DD/Bibliothèque/Imprimantes/Brother/Utilitaire ou à partir de modèle 1 du ControlCenter2. Problèmes de réseau (DCP–8065DN uniquement) (Suite) Problèmes Suggestions Dépistage des pannes et entretien normal 53 Améliorer la qualité d'impression C Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation Impression à peine visible „ Vérifiez l'environnement de l’appareil. Des conditions comme l'humidité, les températures élevées, etc., peuvent entraîner cette anomalie d'impression. (Voir la section Où placer l’appareil à la page 38.) „ Si la page entière est trop claire, le mode Economie peut être activé. Désactivez le mode Economie dans les réglages du menu de l’appareil ou dans les Propriétés de l'imprimante du pilote. (Voir la section Economie de toner à la page 20 ou l’onglet Avancé dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Si ce problème se produit lorsqu’on fait des copies, désactivez le mode Economie sur le réglage de menu de l’appareil. (Voir Economie de toner à la page 20.) „ Nettoyez la fenêtre du scanner et le fil corona primaire sur le tambour. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 68 et Nettoyage du fil corona à la page 70.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 73.) „ Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner (TN-3130/TN-3170) à la page 71.) Fond gris „ Assurez-vous que vous utilisez du papier qui satisfait à nos spécifications. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11.) „ Vérifiez l'environnement de l’appareil. Des conditions comme les températures et l’humidité élevées peuvent augmenter la qualité de fond de grisé. (Voir la section Où placer l’appareil à la page 38.) Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner (TN-3130/TN-3170) à la page 71.) „ Nettoyez le fil corona primaire et le tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 70 et Nettoyage du tambour à la page 70.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 73.) Impression fantôme „ Assurez-vous que vous utilisez du papier qui satisfait à nos spécifications. Ce problème peut être causé par du papier rugueux ou du papier épais. „ Assurez-vous que vous choisissez le support propre dans le pilote d’imprimante ou dans le réglage du menu Type de papier de l’appareil. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11 et l’onglet Elémentaire dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 73.) ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 CDEF defg B C bcd 2 3 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 54 Taches de toner „ Assurez-vous que vous utilisez du papier qui satisfait à nos spécifications. Le problème peut être causé par du papier rugueux. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11.) „ Nettoyez le fil corona primaire et le tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 70 et Nettoyage du tambour à la page 70.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 73.) Impression faible „ Assurez-vous que vous utilisez du papier qui satisfait à nos spécifications. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11.) „ Choisissez le mode papier mince dans le pilote d’imprimante ou dans le réglage du menu Type de papier de l’appareil, ou utilisez du papier plus mince que celui utilisé actuellement. (Voir la section Type de papier à la page 17 et l’onglet Elémentaire dans le guide de l’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Vérifiez l'environnement de l’appareil. Des conditions comme l’humidité élevée peut entraîner une impression faible. (Voir la section Où placer l’appareil à la page 38.) „ Nettoyez le fil corona primaire sur le tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 70.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 73.) Tout en noir „ Nettoyez le fil corona primaire sur le tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 70.) „ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 73.) Des taches blanches sur du texte et des graphiques noires à des intervalles de 94mm (3,7 pouces) Des taches noires à des intervalles de 94 mm (3,7 pouces) De la poussière, de la poudre de papier, de la colle, ou d’autres substances peut coller sur la surface du tambour photosensible (OPC) et causer des taches noires ou blanches sur les documents imprimés. „ Faites quelques copies d’une feuille de papier blanche. (Voir Faire plusieurs copies à la page 26.) „ Si vous voyez toujouors les taches sur les documents imprimés après avoir fait copies multiples, nettoyez le tambour (voir la section Nettoyage du tambour à la page 70). Si la qualité d’impression ne s’améliore toujours pas, vous devez installer un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 73.) Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Dépistage des pannes et entretien normal 55 Marques noires de toner sur la page „ Assurez-vous que vous utilisez du papier qui satisfait à nos spécifications. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11.) „ Si vous utilisez des planches étiquettes autocollantes pour imprimantes laser, la colle des feuilles peut parfois coller sur la surface du tambour photosensible. Nettoyez le tambour. (Voir la section Nettoyage du tambour à la page 70.) „ N'utilisez pas du papier ayant des trombones ou des agrafes au risque d'érafler la surface du tambour. „ Si le tambour non déballé est exposé à la lumière directe du soleil ou à la lumière de la pièce, il risque de s'abîmer. „ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 73.) Traits blancs en travers de la page „ Assurez-vous que vous utilisez du papier qui satisfait à nos spécifications. Ce problème peut être causé par du papier rugueux ou un support d'impression épais. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11.) „ Assurez-vous que vous choisissez le type de support propre dans le pilote d’imprimante ou dans le réglage du menu Type de papier de l’appareil. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11 et l’onglet Elémentaire dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Le problème peut disparaître de lui-même. Imprimez plusieurs pages pour éliminer ce problème, surtout si l’appareil est resté longtemps sans être utilisé. „ Nettoyez la fenêtre Scanner avec un chiffon doux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 68.) „ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 73.) Traits en travers de la page „ Nettoyez le fil corona primaire dans le tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 70.) „ Nettoyez la fenêtre Scanner avec un chiffon doux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 68.) „ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 73.) Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 56 Traits noirs verticaux sur la page Les pages imprimées comportent des stries ou des traînées de toner en bas de la page. „ Nettoyez le fil corona primaire du tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 70.) „ Assurez-vous que la languette bleue du fil corona primaire est ramenée à sa position d'origine (a). „ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 73.) „ La cartouche de toner est peut-être abîmée. Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner (TN-3130/TN-3170) à la page 71.) „ Il est possible que l'unité de fusion soit maculée. Demandez l'intervention de votre revendeur ou d'un technicien Brother. Traits blancs dans le sens vertical de la page „ Nettoyez la fenêtre du scanner laser avec un chiffon doux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 68.) „ La cartouche de toner est peut-être abîmée. Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner (TN-3130/TN-3170) à la page 71.) Page de travers „ Vérifiez que le papier (ou autre support d'impression) est chargé correctement dans le bac à papier et que les dispositifs de guidage ne sont ni trop serrés ni trop lâches contre la pile de papier. „ Réglez correctement les guides-papier. „ Si vous utilisez le bac MP, voir la section Chargement des enveloppes et d’autres supports à la page 15. „ Le bac à papier est peut-être trop plein. „ Vérifiez le type de papier et sa qualité. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11.) Papier qui gondole ou ondule „ Vérifiez le type de papier et sa qualité. Les températures élevées et l'humidité élevée font gondoler le papier. „ Si vous n’utilisez pas souvent l’appareil, il se peut que le papier soit resté trop longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de papier dans le bac à papier. En outre, ventilez la pile de papier puis faites tourner le papier sur 180 ° dans le bac à papier. Papier froissé ou présentant des plis „ Assurez-vous que le papier est correctement chargé. „ Vérifiez le type de papier et sa qualité. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11.) „ Renversez la pile de papier dans le bac ou faites tourner le papier de 180° dans le bac à papier. Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 B DEFGH abc efghijk A CD bcde 1 34 Dépistage des pannes et entretien normal 57 Enveloppe froissée 1 Ouvrez le capot arrière. 2 Appuyez contre le “1” sur les leviers bleus de chaque côte de l’imprimante, comme indiqué ci-dessous. 3 Alors que la partie supérieure du levier tourne vers l’arrière, soulevez la partie inférieure du levier par en dessous jusqu’à ce qu’il s’arrête. 4 Fermez le capot arrière et retentez l’impression. Remarque Quand vous avez terminé d’imprimer, ouvrez le capot arrière pour ramener les levier bleus à leur position d’origine. Fixage médiocre Ouvrez le capot arrière et assurez-vous que les deux leviers bleus sur les côtés gauche et droit sont baissés. Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation ABCDEFG EFGHIJKLMN ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 58 Messages d’erreur C Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des problèmes peuvent survenir. Dans ce cas, votre appareil identifie alors le problème et affiche un message d’erreur. La liste ci-dessous explique les messages d’erreur les plus fréquents. Message d’erreur Cause Action Bourrage arrière Du papier est coincé à l’arrière de l’appareil. Voir Bourrages de papier à la page 63. Bourrage bac MP Le papier est coincé dans le bac MP de l’appareil. Voir Bourrages de papier à la page 63. Bourrage bac1 Bourrage bac2 Le papier est coincé dans le bac à papier de l’appareil. Voir Bourrages de papier à la page 63. Bourrage duplex Le papier est coincé dans le bac recto-verso. Voir Bourrages de papier à la page 63. Bourrage interne Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil. Voir Bourrages de papier à la page 63. Capot ouvert Le capot avant n’est pas entièrement fermé. Fermez le capot avant de l'appareil. Le capot de l’unité de fusion n’est pas entièrement fermé. Ouvrez le capot arrière, puis ouvrez le capot de l’unité de fusion. Retirez le papier coincé s’il y en a, puis refermez le capot de l’unité de fusion et le capot arrière. Duplex désactivé (DCP-8065DN uniquement) Le bac recto-verso est mal installé. Retirez le bac recto-verso et réinstallez-le. Erreur de four La température de l’unité de fusion n'atteint pas une température spécifiée dans un temps spécifié. Coupez l’interrupteur d’alimentation, attendez quelques secondes puis rallumez-le. Laissez l’appareil enclenché pendant 15 minutes. L’unité de fusion est trop chaude. Erreur de toner La cartouche de toner et le tambour ne sont pas ou sont mal installés. Réinstallez la cartouche de toner. Fin vie tambour Le tambour approche sa fin de vie. Utilisez le tambour jusqu'à ce que vous ayez un problème de qualité d'impression; puis remplacez le tambour par un neuf. Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 73. Le compteur du tambour n’a pas été mis à zéro lors de l’installation d’un nouveau tambour. 1. Ouvrez le capot avant puis appuyez sur Effacer/Retour. 2. Appuyez sur 1 pour effectuer la remise à zéro. Dépistage des pannes et entretien normal 59 Fin vie toner La cartouche de toner et le tambour sont mal installés ou la cartouche de toner est épuisée et l'impression est impossible. Exécutez une des actions suivantes : „ Réinstallez l’ensemble de la cartouche de toner et de tambour. „ Remplacez la cartouche de toner par une cartouche neuve. (Voir Remplacement de la cartouche de toner (TN-3130/TN-3170) à la page 71.) Imposs.de numér. L’appareil présente un problème mécanique. Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil et puis activez-le de nouveau. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le. Le document est trop long pour une numérisation recto-verso. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Utilisez le format convenable du papier pour la numérisation recto-verso. Voir Scan à la page 92. Initial. Imposs. (Initialiser) Impress. imposs. L’appareil présente un problème mécanique. Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil, puis rallumez-le. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes et puis essayez d’imprimer, de copier ou de numériser à nouveau. Mémoire saturée La mémoire de l’appareil est saturée. Opération de copie en cours d’exécution Exécutez une des actions suivantes : „ Appuyez sur Marche pour copier les pages numérisées. „ Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les opérations en cours se terminent, puis essayez à nouveau. Opération d’impression en cours Exécutez une des actions suivantes : „ Réduisez la résolution d’impression. (Voir l’onglet Avancé dans le guide de l’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Activez la fonction Protection de page. (Voir Options du périphérique dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Supprimez les données de la mémoire en appuyant sur Annulation Tâche. Pas de bac Le bac à papier n’est pas complètement fermé. Fermez le bac à papier correctement. Pas de papier L’appareil n'a plus de papier ou le papier est mal chargé dans le bac à papier. Exécutez une des actions suivantes : „ Rechargez du papier dans le bac à papier ou le bac MP. „ Retirez le papier et rechargez-le. Message d’erreur Cause Action 60 Poussière Le fil corona primaire sur le tambour doit être nettoyé. Nettoyez le fil corona primaire sur le tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 70.) Refroidissement Attendre SVP La température du tambour ou de la cartouche de toner est trop chaude. L’appareil interrompt sa tâche d’impression en cours et se met en mode de refroidissement. Durant le mode de refroidissement, vous entendrez le ventilateur de refroidissement fonctionner, tandis que l'écran LCD indique Refroidissement, et Attendre SVP. Assurez-vous que vous entendez le ventilateur fonctionner dans l’appareil et que la sortie d’échappement n’est pas bloquée. Si le ventilateur tourne, dégagez les obstacles autour de la sortie d’échappement et laissez l’appareil pendant plusieurs minutes. Si le ventilateur ne tourne pas, suivez les suggestions ci-dessous. Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil et puis activez-le de nouveau. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le. Remplac. Fsuion Il est temps de remplacer l’unité de fusion. Contactez le service après-vente de Brother pour remplacer l’unité de fusion. Remplac. PF Kit1 Il est temps de remplacer le kit d’alimentation papier pour le bac 1. Contactez le service après-vente de Brother pour remplacer le kit PF 1. Remplac. PF Kit2 Il est temps de remplacer le kit d’alimentation papier pour le bac 2. Contactez le service après-vente de Brother pour remplacer le kit PF 2. Remplac.PF KitMP Il est temps de remplacer le kit d’alimentation papier pour le bac MP. Contactez le service après-vente de Brother pour remplacer le kit PF MP. Remplacez laser Il est temps de remplacer l’unité laser. Contactez le service après-vente de Brother pour remplacer l’unité laser. Scann. verrouille Le capteur de la vitre du scanner ne se déplace pas à la position d’origine. Ouvrez le capot document, puis libérez le levier de verrouillage du scanner, et appuyez sur la touche Arrêt/Sortie. Toner bas Si l’écran LCD indique Toner bas, vous pouvez toujours imprimer, cependant, l’appareil vous indique que la cartouche approche sa fin de vie et sera bientôt épuisé. Commandez une nouvelle cartouche de toner maintenant. Trop de bacs Il y a plus d’un bac en option installé. Le nombre maximum de bacs en option est un. Enlevez tous les bacs supplémentaires. Vérif. document Le document n'a pas été correctement inséré ou alimenté, ou le document numérisé par le biais de l'ADF était trop long. Voir Bourrages de document à la page 62 ou A l’aide du chargeur automatique de documents (ADF) à la page 10. Message d’erreur Cause Action Dépistage des pannes et entretien normal 61 Vérifier papier. Le format du papier ne convient pas. Chargez le format de papier correct (A4, Lettre, Légal ou Folio) et réglez ensuite le format du papier (Menu, 1, 2). (Voir Format du papier à la page 17.) Puis, réglez le bac utilisé pour copier et imprimer (Menu, 1, 5, 1 ou Menu, 1, 5, 2). Voir la section Format du papier à la page 17 et Utilisation du bac pour le mode Impression à la page 19. Message d’erreur Cause Action 62 Bourrages de document C Si le document est coincé, suivez les étapes ci-dessous. Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF C Un document peut se coincer s’il n’est pas correctement inséré ou chargé, ou s’il est trop long. Suivez les étapes ci-dessous pour enlever un bourrage de document. a Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. b Ouvrez le capot de l’ADF. c Retirez le document coincé en tirant vers la gauche. d Fermez le capot de l’ADF. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF C a Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. b Soulevez le capot document. c Retirez le document coincé en tirant vers la droite. d Refermez le capot document. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le document est coincé au bac de sortie C a Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. b Retirez le document coincé en tirant vers la droite. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Dépistage des pannes et entretien normal 63 Le document est coincé dans la fente duplex (DCP-8065DN uniquement) C a Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. b Retirez le document coincé en tirant vers la droite. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Bourrages de papier C Pour éliminer un bourrage de papier, veuillez suivre les étapes décrites dans cette section. TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil seront extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière de l’appareil, NE touchez PAS les parties ombrées sur l’illustration. Le papier est coincé dans l’appareil. C a Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. b Utilisez les deux mains pour retirer lentement le papier coincé. c Appuyez sur le levier d'ouverture du capot pour ouvrir le capot avant. 64 d Retirez lentement l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner. Il se peut que le papier coincé soit retiré avec l'ensemble de la cartouche de toner et de tambour, ou cela peut libérer le papier ainsi vous pouvez le sortir de l’ouverture du bac à papier. ATTENTION Pour éviter que l’appareil ne soit endommagé par de l'électricité statique, NE touchez PAS aux électrodes présentées cidessous. e Remettez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner dans l’appareil. f Fermez le capot avant. g Remettez le bac à papier fermement dans l’appareil. Le papier est coincé en arrière de l’appareil C a Appuyez sur le levier d'ouverture du capot pour ouvrir le capot avant. b Retirez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner. Dépistage des pannes et entretien normal 65 c Ouvrez le capot arrière. d Tirez les languettes gauche et droite vers vous pour ouvrir le capot de l’unité de fusion (1). e Retirez lentement le papier coincé de l'unité de fusion en utilisant les deux mains. f Refermez le capot arrière. g Remettez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner dans l’appareil. h Fermez le capot avant. Le papier est coincé dans le bac rectoverso (DCP-8065DN uniquement) C a Retirez complètement le bac rectoverso de l'appareil. b Retirez le papier coincé de l’appareil ou du bac recto-verso. 1 66 c Remettez le bac recto-verso dans l’appareil. Du papier est coincé dans l’ensemble de tambour et de cartouche de toner C a Appuyez sur le levier d'ouverture du capot pour ouvrir le capot avant. b Retirez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner. c Appuyez sur le levier de verrouillage situé sur la droite et sortez la cartouche de toner du tambour. Sortez le papier coincé s'il y en a dans le tambour. d Remettez la cartouche de toner dans le tambour jusqu’à ce que vous entendiez un déclic de verrouillage. Si vous l'installez correctement, le levier de verrouillage se soulève automatiquement. e Remettez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner dans l’appareil. f Fermez le capot avant. Dépistage des pannes et entretien normal 67 Entretien courant C ATTENTION Le tambour contient du toner, il est donc impératif de la manipuler avec soin. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l'eau froide. Nettoyage de l'extérieur de l’appareil C ATTENTION Utilisez des détergents neutres. Nettoyage avec du liquide volatil comme diluant ou benzine risque d’endommager la surface extérieure de l’appareil. N’utilisez PAS de substances ammoniaques pour nettoyage. N’utilisez PAS d'alcool isopropyl pour retirer la saleté du panneau de commande. Cela risque de fissurer le panneau. Nettoyez l’extérieur de l’appareil comme suit : C a Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. b Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux pour enlever la poussière. c Enlevez quelque chose qui est coincé à l’intérieur du bac à papier. d Essuyez l’intérieur du bac à papier avec un chiffon doux pour enlever la poussière. 68 e Chargez de nouveau le papier et remettez le bac à papier fermement dans l’appareil. Nettoyage de la vitre du scanner C a Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. b Soulevez le capot de document (1). Nettoyez la surface en plastique blanc (2) et la vitre du scanner (3) sous le capot de document avec un chiffon doux non pelucheux et humecté d’alcool isopropylique. c Dans l’ADF, nettoyez la barre en plastique blanc (1) et la bande de vitre du scanner (2) sous celui-là à l’aide d’un chiffon non pelucheux et humecté d’alcool isopropylique. Nettoyage de la fenêtre du scanner laser C ATTENTION NE utilisez PAS de l'alcool isopropylique pour nettoyer la fenêtre du scanner laser. NE touchez PAS à la fenêtre du scanner laser avec les doigts. a Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. b Ouvrez le capot avant et sortez l’ensemble de tambour et de la cartouche de toner. 1 3 2 1 2 Dépistage des pannes et entretien normal 69 TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil seront extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant de l’appareil, NE touchez PAS les parties ombrées sur l’illustration. ATTENTION Pour éviter que l’appareil ne soit endommagé par de l'électricité statique, NE touchez PAS aux électrodes présentées cidessous. c Nettoyez doucement la fenêtre du scanner laser (1) en l'essuyant avec un chiffon doux, sec, non pelucheux. Veillez à ne pas utiliser d'alcool isopropylique. d Remettez l’ensemble de tambour et de cartouche de toner dans l’appareil. e Fermez le capot avant. f Rebranchez le cordon d’alimentatio de l’appareil à la prise de courant. Enclenchez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. 1 70 Nettoyage du fil corona C Nous vous conseillons de poser l’ensemble de tambour et de la cartouche de toner sur un morceau de papier ou tissu jetable au cas où vous accidentellement renverseriez ou répandriez le toner. a Ouvrez le capot avant et sortez l’ensemble de tambour et de la cartouche de toner. b Nettoyez le fil corona primaire du tambour en faisant coulisser doucement plusieurs fois la languette bleue de droite à gauche et de gauche à droite. c Ramenez la languette bleue jusqu’à encliquetage dans sa position d'origine (b). ATTENTION Si vous ne ramenez pas la languette bleue dans sa position d’origine (b), vos pages imprimées risquent d’avoir des stries noires verticales. d Remettez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner dans l’appareil. e Fermez le capot avant. Nettoyage du tambour C a Enlevez l’ensemble de tambour et de la cartouche de toner, puis enlevez la cartouche de toner de tambour. b Placez l'échantillon imprimé devant le tambour et repérez la position exacte de la mauvaise impression. c Tournez la roue d’engrenage blanche sur le tambour pendant que vous vérifiiez la surface du tambour photosensible (1). 1 1 Dépistage des pannes et entretien normal 71 d Lorsque vous trouvez la substance sur la surface du tambour qui correspond à l’échantillon d’impression, tamponnez doucement la surface du tambour photosensible avec un tampon d’ouate imbibé légèrement d’alcool isopropylique. ATTENTION Le tambour est photosensible ainsi ne le touchez pas des vos doigts. Ne frottez pas car un tel mouvement risque d’endommager le tambour. NE nettoyez PAS la surface du tambour photosensible à l’aide d’un objet pointu tel qu’un stylo à bille car ceci risquerait d’endommager pour toujours le bloc tambour. Remplacement de la cartouche de toner (TN-3130/TN-3170) C La cartouche de toner TN-3170 peut imprimer 7.000 pages environ si elle équipée d’une cartouche de toner de longue durée. Lorsque la cartouche de toner est presque vide, l'écran LCD affiche Toner bas. L’appareil est fourni avec une cartouche de toner standard TN-3130 qui doit être remplacée après 3.500 pages environ. Le nombre actuel de pages varie en fonction du type de document moyen que vous imprimez (à savoir lettre standard, graphiques détaillés). Remarque C'est une bonne idée que d'avoir une nouvelle cartouche de toner de réserve que vous pourrez utiliser dès que le message Toner bas s'affiche. Eliminez la cartouche de toner usagée séparément des déchets domestiques conformément aux réglementations locales. Vous pouvez aussi consulter notre site d’écologie www.brothergreen.co.uk pour de plus amples informations concernant le recyclage.Assurez-vous de fermer bien la cartouche de toner afin que la poudre de toner ne se déverse pas hors de la cartouche. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local chargé des éliminations de déchets. A chaque remplacement de la cartouche de toner, nous vous recommandons de nettoyer l’appareil et le fil corona primaire du tambour. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 68 et Nettoyage du fil corona à la page 70.) Remplacement de la cartouche de toner C TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil seront extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière de l’appareil, NE touchez PAS les parties ombrées sur l’illustration. 72 a Ouvrez le capot avant et sortez l’ensemble de tambour et de la cartouche de toner. ATTENTION Pour éviter que l’appareil ne soit endommagé par de l'électricité statique, NE touchez PAS aux électrodes présentées cidessous. b Appuyez sur le levier de verrouillage situé sur la droite et sortez la cartouche de toner du tambour. AVERTISSEMENT NE mettez PAS la cartouche de toner dans le feu. Elle peut exploser et causer des blessures. ATTENTION Placez le tambour sur un tissu ou un grand papier jetable pour éviter de renverser et de répandre du toner. Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l'eau froide. ATTENTION Les imprimantes de Brother sont conçus pour fonctionner avec du toner aux spécifications particulières pour un niveau de performances optimales lorsqu’ils sont utilisés avec des cartouches de toner Brother d'origine (TN–3130/TN–3170). Brother ne peut garantir ces performances optimales si du toner ou des cartouches de toner de spécifications différentes sont utilisées. Par conséquent, Brother déconseille l’utilisation de cartouches autres que les cartouches Brother avec cette imprimante, ainsi que le remplissage de cartouches vides avec le toner provenant d’autres sources. Si le tambour ou d’autre pièce de cet appareil sont endommagées à la suite de l’utilisation de toner ou de cartouches de toner autres que les produits Brother d’origine, en raison de l’incompatibilité ou de la mauvaise adéquation de ces produits avec votre appareil, toute réparation rendue nécessaire ne sera pas couverte par la garantie. Dépistage des pannes et entretien normal 73 Déballez la cartouche de toner juste avant de l’installer dans l’appareil. Si une cartouche de toner reste déballée pendant longtemps, la durée de vie de toner sera raccourcie. NE touchez PAS les pièces ombrées indiquées dans les illustrations pour empêcher tout avilissement à la qualité d’impression. c Déballez la nouvelle cartouche de toner. Placez la cartouche de toner usagée dans le sac en aluminium et jetez-le selon les réglementations locales. d Secouez doucement d'un côté et de l'autre la cartouche de toner cinq ou six fois pour répandre uniformément le toner contenu. e Sortez le couvercle de protection. f Mettez la nouvelle cartouche de toner fermement dans le tambour jusqu’à ce que vous entendiez un déclic de verrouillage. Si vous l'installez correctement, le levier de verrouillage se soulève automatiquement. g Nettoyez le fil corona primaire du tambour en faisant coulisser doucement plusieurs fois la languette bleue de gauche à droite et de droite à gauche. N’oubliez pas de ramener la languette bleue à sa position d'origine (b). h Remettez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner dans l’appareil. i Fermez le capot avant. Remplacement de tambour (DR-3100) C L’appareil utilise un tambour pour créer des images imprimées sur papier. Lorsque l'écran LCD affiche Fin vie tambour, cela signifie que le tambour approche la fin de sa durée de vie et qu'il est temps d'en acheter un nouveau. Même si l'écran affiche Fin vie tambour, vous pourrez sans doute continuer à imprimer pendant un moment sans avoir à remplacer le tambour. Toutefois, s'il y a une détérioration visible de la qualité de l'impression (même avant l'affichage du message Fin vie tambour), remplacez le tambour. Nettoyez l’appareil quand vous remplacez le tambour. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 68.) 74 ATTENTION Lorsque vous retirez le tambour, manipulez-le avec précaution lorsque vous le retirez. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l'eau froide. Remarque Le tambour est une pièce consommable qu'il est nécessaire de remplacer régulièrement. De nombreux facteurs permettent de déterminer la durée de vie du tambour : par exemple, la température ambiante, le taux d'humidité, le type de papier et la quantité de toner utilisée en fonction du nombre de pages par tâche d'impression. Il est estimé qu'un tambour aura une durée de vie d'un maximum de 25.000 pages. Le nombre actuel de pages imprimées par le tambour peut être considérablement inférieur à ces estimations. N'ayant aucun contrôle sur les nombreux facteurs qui déterminent la durée de vie réelle du tambour, nous ne pouvons pas garantir un nombre minimum de pages imprimées par le tambour. TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil seront extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière de l’appareil, NE touchez PAS les parties ombrées sur l’illustration. a Ouvrez le capot avant et sortez l’ensemble de tambour et de la cartouche de toner. ATTENTION Pour éviter que l’imprimante ne soit endommagé par de l'électricité statique, NE touchez PAS aux électrodes présentées cidessous. b Appuyez sur le levier de verrouillage situé sur la droite et sortez la cartouche de toner du tambour. Dépistage des pannes et entretien normal 75 Remarque Eliminez le tambour usagé séparément des déchets domestiques conformément aux réglementations locales. Assurezvous de fermer le tambour afin que la poudre de toner ne se déverse pas. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local chargé des éliminations de déchets. ATTENTION Déballez le tambour juste avant de l’installer dans l’appareil. Placez le tambour usagé dans le sac en plastique. c Déballez le nouveau tambour. d Remettez la cartouche de toner fermement dans le nouveau tambour jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Si vous l'installez correctement, le levier de verrouillage se soulève automatiquement. e Remettez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner dans l’appareil. Ne fermez pas le capot avant. f Appuyez sur Effacer/Retour. Changer tambour? a 1.Oui b 2.Non Chois.ab&OK Pour confirmer que vous installez un nouveau tambour, appuyez sur 1. g Lorsque l’écran LCD indique Confirmé, fermez le capot avant. ATTENTION Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l'eau froide. 76 Remplacement des pièces d’entretien périodique C Vous devez remplacer régulièrement les pièces d’entretien périodique afin de garantir la qualité d’impression. Remplacez les pièces indiquées ci-dessous après avoir imprimé 100.000 pages environ. Contactez le revendeur Brother quand les messages suivants s’affichent à l’écran LCD. Pour changer la langue de l’écran LCD C Vous pouvez changer la langue de l’écran LCD. a Appuyez sur Menu, 1, 0. 10.Langue locale a Français Deutsch b Español Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner votre langue. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Emballage et transport de l’appareil C Lorsque vous transportez l’appareil, assurezvous d’utiliser l’emballage d’origine de votre appareil. Tout appareil mal emballé risque d’invalider la garantie. L’appareil devrait être assuré convenablement auprès du transporteur. a Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. b Débranchez tous les câbles et le cordon d’alimentation CA de l’appareil. c Poussez le levier de déverrouillage du scanner vers le bas pour verrouiller le scanner. Ce levier est situé à la gauche de la vitre du scanner. ATTENTION Tout dommage causé à votre appareil parce que vous n'avez pas verrouillé le scanner avant tout emballage et tout envoi risque d'invalider votre garantie. d Ouvrez le capot avant. e Retirez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner. Laissez la cartouche de toner dans le tambour. f Placez le tambour et la cartouche de toner dans le sac en plastique et scellez le sac. g Fermez le capot avant. Message à l’écran LCD Description Remplac.PF KitMP Remplacez le kit d’alimentation papier pour le bac MP. Remplac. PF Kit1 Remplacez le kit d’alimentation papier pour le bac 1. Remplac. PF Kit2 Remplacez le kit d’alimentation papier pour le bac 2. Remplac. Fusion Remplacez l’unité de fusion. Remplacez laser Remplacez l’unité laser. Dépistage des pannes et entretien normal 77 h Enveloppez l’appareil dans le sac en plastique et placez-le dans le carton d'origine en utilisant l'emballage d'origine. i Emballez l’ensemble de tambour et de la cartouche de toner, le cordon d'alimentation CA et les documents imprimés dans le carton d'origine, comme présenté ci-dessous. j Fermez le carton et apposez le ruban adhésif. Informations à propos de l’appareil C Vérification du numéro de série C Vous pouvez visualiser le numéro de série de votre appareil sur l’écran LCD. a (DCP–8060) Appuyez sur Menu, 4, 1. (DCP–8065DN) Appuyez sur Menu, 5, 1. 51.No. de série XXXXXXXXX b Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérification des compteurs de pages C Vous pouvez visualiser les compteurs de pages de l’appareil pour des copies, pages imprimées, rapports et listes, fax ou un total récapitulatif. a (DCP–8060) Appuyez sur Menu, 4, 2. (DCP–8065DN) Appuyez sur Menu, 5, 2. L'écran LCD présente le nombre de pages pour Total ou Copie. 52.Compteur page a Total :XXXXXX b Copie :XXXXXX b Appuyez sur a ou b pour voir Impr. ou Liste. 52.Compteur page a Impr. :XXXXXX b Liste :XXXXXX c Appuyez sur Arrêt/Sortie. 78 Vérification de la durée de vie restante des pièces C Vous pouvez visualiser la durée de vie restante des pièces d’entretien sur l’écran LCD. a (DCP–8060) Appuyez sur Menu, 4, 3. (DCP–8065DN) Appuyez sur Menu, 5, 3. 53.Durée de vie 1.Tambour 2.Unité fusion 3.Laser Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Tambour, 2.Unité fusion, 3.Laser, 4.Kit PF MP, 5.Kit1 PF ou 6.Kit2 PF. Appuyez sur OK. 53.Durée de vie 1.Tambour Restante:100% Remarque La vérification de la durée de vie de pièce sera exacte si vous avez remis le compteur de la durée de vie de la pièce à zéro lorsque vous avez installé une nouvelle pièce. Elle ne sera pas exacte si vous avez remis le compteur de la durée de vie de la pièce à zéro pendant la durée de vie d’une pièce usée. 79 D Programmation à l’écran D Votre appareil a été conçu pour sa facilité d’utilisation. L’écran LCD permet la programmation à l’écran grâce aux touches de menu. Nous avons créé des instructions progressives qui s’affichent à l’écran pour vous aider à programmer votre appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s’affichent et qui vous guident dans le choix des menus et des options de programmation. Tableau des menus D Vous pouvez programmer votre appareil à l’aide du Tableau des menus à la page 81. Ces pages listent les sélections et les options de menu. Appuyez sur Menu puis en tapant les numéros des menus pour programmer votre appareil. Par exemple, pour régler le volume Bip sonore sur Bas. a Appuyez sur Menu, 1, 3. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Bas. c Appuyez sur OK. Autonomie de la mémoire D Vos configurations de menu sont enregistrées de manière permanente et en cas de panne de courant elles ne seront pas perdues. Les configurations provisoires (par exemple, contraste) seront perdues. Touches de menu D Menus et caractéristiques D Permet d’avoir accès au menu. Permet de passer au niveau du menu suivant. Permet d’accepter une option. Permet de quitter le menu en appuyant à plusieurs reprises. Permet de revenir au niveau du menu précédent. Permet de parcourir le niveau du menu en cours. Permet de revenir au niveau du menu précédent ou de passer au niveau de menu suivant. Permet de quitter le menu. 80 Pour accéder au mode de menu : a Appuyez sur Menu. b Choisissez une option. „ Appuyez sur 1 pour afficher le menu Param. général. „ Appuyez sur 2 pour le menu Copie. „ Appuyez sur 3 pour afficher le menu Imprimante. (DCP-8060) „ Appuyez sur 4 pour afficher le menu Info. Sur concernant l’appareil. (DCP8065DN) „ Appuyez sur 4 pour afficher le menu LAN „ Appuyez sur 5 pour afficher le menu Info. Sur concernant l’appareil. Vous pouvez faire défiler chaque menu en appuyant sur a ou sur b pour la direction désirée. c Appuyez sur OK lorsque l’option désirée est mise en évidence sur l’écran LCD. L’écran LCD affiche ensuite le niveau suivant du menu. d Appuyez sur a ou sur b pour défiler jusqu’à la sélection de menu suivante. e Appuyez sur OK. Quand vous avez terminé le réglage d’une option, l’écran LCD affiche Confirme. Menus et caractéristiques 81 Tableau des menus D Les réglages du fabricant sont indiqués en caractères gras avec un astérisque. Choix et OK Choix et OK pour accepter pour quitter Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 1.Param. général 1.Type papier 1.Bac MP Fin Normal* Épais Lourd Transparent Papier recyclé Permet d’identifier le type de papier dans le bac MP. 17 2.Supérieur Fin Normal* Épais Lourd Transparent Papier recyclé Permet d’identifier le type de papier dans le bac à papier. 17 3.Inférieur (Ce menu n'apparaît que si vous avez le bac #2 en option.) Fin Normal* Épais Lourd Papier recyclé Permet d'identifier le type de papier dans le bac à papier #2 en option. 17 82 1.Param. général (suite) 2.Format papier 1.Bac MP A4* Letter Legal Executive A5 A6 B5 B6 Folio N'importe quel Permet d’identifier le format de papier dans le bac MP. 17 2.Supérieur A4* Letter Executive A5 A6 B5 B6 Permet d’identifier le format de papier dans le bac à papier. 17 3.Inférieur (Ce menu n'apparaît que si vous avez le bac #2 en option.) A4* Letter Executive A5 B5 B6 Permet d’identifier le format de papier dans le bac à papier #2 en option. 17 3.Bip sonore — Off Bas Moyen* Haut Permet de régler le volume du bip sonore. 19 4.Ecologie 1.Économie toner On Off* Permet d’augmenter le rendement de page de la cartouche de toner. 20 2.Tps Veille (0-99) 05 Min* Permet d’économiser de courant. 20 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Menus et caractéristiques 83 1.Param. général (suite) 5.Utilisat. bacs 1.Copie Bac 1 seulement Bac 2 seulement MP seulement MP>T1>T2* T1>T2>MP (Bac2 et T2 s’affichent seulement si vous avez installé le bac à papier en option.) Permet de sélectionner le bac utilisé pour le mode Copie. 18 2.Imprimer Bac 1 seulement Bac 2 seulement MP seulement MP>T1>T2* T1>T2>MP (Bac2 et T2 s’affichent seulement si vous avez installé le bac à papier en option.) Permet de sélectionner le bac utilisé pour l’impression depuis un PC. 19 6.Contraste LCD — -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Règle le contraste de l'écran LCD. 21 7.Verr.de fonct. — — Permet de réserver l'opération sélectionnée de l’appareil à 25 utilisateurs individuels au maximum ainsi qu’à tous les utilisateurs publics non autorisés. 22 8.Config. Util — — Vous pouvez imprimer une liste des vos réglages. 21 0.Langue locale — Selon votre pays. Vous permet de changer les langues LCD. 76 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 84 2.Copie 1.Qualité — Auto* Photo Texte Vous pouvez choisir la résolution de copie en fonction du type de document. 27 2.Qualité FB Txt — 1200x600ppp 600ppp* Vous pouvez changer à une résolution de copie supérieure lorsque vous faites une copie de texte avec un taux de 100% en utilisant la vitre du scanner. 27 3.Contraste — -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Permet de régler le contraste pour les copies. 33 3.Imprimante 1.Emulation — Auto(EPSON)* Auto(IBM) HP LaserJet BR-Script 3 Epson FX-850 IBM Proprinter Choisit le mode d'émulation. Consultez le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM. 2.Options imp. 1.Polices res. — Permet d’imprimer une liste des polices de caractères internes de l’appareil. 2.Configuration — Permet d’imprimer une liste des réglages d’imprimante de l’appareil. 3.Réinit. impr. — 1.Init. 2.Quitter Permet de rétablir le réglage PCL aux paramètres par défaut. Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Menus et caractéristiques 85 4.Réseau (DCP–8065DN) 1.TCP/IP 1.Méthode BOOT Auto* Statique RARP BOOTP DHCP Permet de choisir la méthode BOOT qui convient le mieux à vos besoins. Consultez le guide de l’utilisateur en réseau sur le CD-ROM. 2.Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse IP. 3.Masq.SS. réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez le masque de sous-réseau. 4.Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse de passerelle. 5.Nom du nœud BRN_XXXXXX Saisissez le nom de nœud. 6.Config.WINS Auto* Statique Choisissez le mode de configuration WINS. 7.Serveur WINS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur WINS primaire ou secondaire. 8.Serveur DNS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur DNS primaire ou secondaire. 9.APIPA On* Off Attribue automatiquement l'adresse IP à partir d'une gamme d'adresses locales-lien. 0.IPv6 Activé Désactivé* Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 86 4.Réseau (DCP–8065DN) (suite) 2.Ethernet — Auto* 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD Permet de choisir le mode de lien Ethernet. Consultez le guide de l’utilisateur en réseau sur le CD-ROM. 3.Numér. vers FTP 1.Couleur PDF* JPEG Permet de choisir le format de fichier pour envoyer les données de numérisation. 2.N/B PDF* TIFF 0.Réinit. d'usine 1.Init. 1.Oui 2.Non Permet de rétablir tous les paramètres réseau aux réglages par défaut du fabricant. 2.Quitter — 4.Info. appareil (DCP–8060) 5.Info. appareil (DCP–8065DN) 1.No. de série — — Vous pouvez vérifier le numéro de série de votre appareil. 77 2.Compteur page — Total Copie Impr. Liste Vous pouvez vérifier le nombre total de pages que l’appareil a imprimé durant sa vie. 77 3.Duré de vie 1.Tambour 2.Unité fusion 3.Laser 4.Kit PF MP 5.Kit1 PF 6.Kit2 PF — Vous pouvez vérifier le pourcentage de la durée de vie restante d’une pièce de l’appareil. Kit2 PF n’apparaît que si vous avez installé le bac en option LT-5300. 78 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Menus et caractéristiques 87 Saisie de texte D Il vous faudra sans doute taper des caractères de texte lors du paramétrage de certaines sélections du menu. Au-dessus des touches de pavé numérique se trouvent des caractères alphabétiques imprimés. Quant aux touches 0, # et l elles ne sont pas associées à des caractères alphabétiques, car elles sont réservées à des fonctions spéciales. Pour accéder aux caractères ci-dessous, appuyez sur la touche numérique concernée autant de fois que nécessaire. (Pour configurer un nom de nœud) (DCP-8065DN uniquement) (Pour configurer d’autres sélections de menu) Insertion d’espaces Pour insérer un espace dans un nom, appuyez deux fois sur c entre les caractères. Corrections Si vous avez saisi une lettre tapée par erreur et souhaitez la corriger, appuyez sur d afin de déplacer le curseur en dessous du premier caractère erroné, puis appuyez sur Effacer/Retour. Appuyez sur la touche une fois deux fois trois fois quatre fois cinq fois six fois sept fois huit fois 2 ab cABC2a 3 de f DEF3d 4 g h i GH I 4 g 5 j k l JKL5 j 6 mn oMNO6m 7 p q r s PQRS 8 t u v TUV8 t 9 w x y zWX Y Z Appuyez sur la touche une fois deux fois trois fois quatre fois 2 ABC2 3 DEF3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS 8 TUV8 9 WX Y Z 88 Lettres répétées Pour corriger une lettre tapée par erreur, appuyez sur d pour déplacer le curseur sous le mauvais caractère, puis appuyez sur Effacer/Retour. Caractères spéciaux et symboles Appuyez sur l, # ou sur 0, puis appuyez sur d ou sur c pour déplacer le curseur sous le symbole ou le caractère souhaité. Appuyez sur OK pour le sélectionner. Appuyez sur l pour (espace) ! " # $ % & ' ( ) l + , - . / m Appuyez sur # pour : ; < = > ? @ [ ] ^ _ Appuyez sur 0 pour À Â Ç É È Ê Ë Î Ï Ô Œ Ú Ù Û 0 89 E Généralités E Spécifications E Volume de la mémoire 32 Mo ADF (chargeur automatique de documents) Jusqu’à 50 pages (disposées) Recto-verso (DCP-8065DN uniquement) Environnement recommandé : Température:20 à 30°C (68°F à 86°F) Humidité: 50% - 70% Papier: Xerox Premier 80 g/m2 ou Xerox Business 80 g/m2 Bac à papier 250 feuilles [80 g/m2 (20 lb)] Type d’imprimante Laser Méthode d’impression Electrophotographie par numérisation par faisceau laser à semi-conducteur LCD (affichage à cristaux liquides) 22 caractères × 5 lignes Source d’alimentation 220 - 240V 50/60Hz Consommation électrique Copie: Moyenne 660 W Veille: Moyenne 15 W Attente: Moyenne 85 W Dimensions Poids Sans le tambour/cartouche de toner: (DCP-8060) 16,1kg (35,5lb) (DCP-8065) 16,3kg (36,0lb) Niveau de bruit Puissance sonore Fonctionnement (copie) : LWAd = 7,0 Bell Attente: LWAd = 4,6 Bell Pression sonore Fonctionnement (copie) : LpAm = 55 dBA Attente: LpAm = 30 dBA Température Fonctionnement:10 à 32,5°C (50°F à 90,5°F) Stockage: 0 à 40°C (32°F à 104°F) Humidité Fonctionnement: 20 % à 80 % (sans condensation) Stockage: 10 % à 90 % (sans condensation) 531 mm (20.9 in.) 450 mm (17.7 in.) 475 mm (18.7 in.) 90 Support d’impression E Entrée papier Bac à papier „ Type de papier: Papier ordinaire, papier de qualité supérieure, papier recyclé ou transparents „ Format du papier: A4, Lettre, Executive, A5, A6, B5 et B6 „ Grammage du papier: 60 à 105 g/m2 (16 à 28 lb) „ Capacité maximale du bac à papier: Jusqu'à 250 feuilles de papier ordinaire 80 g/m2(20 lb) ou jusqu’à 10 transparents Bac à usages multiples (bac MP) „ Type de papier: Papier ordinaire, papier recyclé, transparents, enveloppes, papier de qualité supérieure ou étiquettes „ Format du papier: Largeur: 69,9 à 215,9 mm (2,75 à 8,5 pouces) Longueur:116 à 406,4 mm (4,57 à 16 pouces) „ Grammage du papier: 60 à 161 g/m2 (16 à 43 lb) „ Capacité maximale du bac à papier: Jusqu'à 50 feuilles de papier ordinaire de 80 g/m2 (20 lb) Sortie papier Jusqu’à 150 feuilles (sortie face imprimée dessous dans le bac de sortie papier) Spécifications 91 Copie E 1 Lorsque vous faites une copie à partir de la vitre du scanner en mode de qualité texte à un taux de 100%. Couleur/Monochrome Monochromie Copies recto-verso Oui (DCP-8065DN uniquement) Format du document imprimé des deux côtés (Recto-verso) (DCP-8065DN uniquement) Largeur ADF: 148,0 à 215,9 mm (5,8 à 8,5 pouces) Hauteur ADF: 148,0 à 355,6 mm (5,8 à 14 pouces) Largeur de la vitre du scanner: Max. 215,9 mm (8,5 pouces) Hauteur de la vitre du scanner: Max. 355,6 mm (14 pouces) Largeur de la copie: Max. 211,3 mm (8,32 pouces) Format du document imprimé des deux côtés (Recto-verso) (DCP-8065DN uniquement) Largeur ADF: 148,0 à 215,9 mm (5,8 à 8,5 pouces) Hauteur ADF: 148,0 à 297,0 mm (5,8 à 11,7 pouces) Copies multiples Empile ou trie jusqu’à 99 pages Réduction/Agrandissement 25% à 400% (par incréments de 1%) Résolution Jusqu’à 1200 × 600 ppp 1 Temps d’attente de la première copie 10,5 secondes environ 92 Scan E 1 Résolution maximale 1200 × 1200 ppp avec le pilote WIA sous Windows® XP (la résolution jusqu’à 19200 × 19200 ppp peut être choisie en utilisant l’utilitaire scanner de Brother) 2 A l’aide de la vitre du scanner Couleur/Monochrome Oui Numérisation recto-verso Oui (DCP-8065DN uniquement) Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/ Windows NT® Workstation Version 4.0) Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente Compatibilité WIA Oui (Windows® XP) Profondeur de couleur Couleur 24 bits Résolution Jusqu’à 19200 × 19200 ppp (interpolée) 1 Jusqu’à 600 × 2400 ppp (optique) 2 Format du document imprimé d’un seul côté Largeur ADF: 148,0 à 215,9 mm (5,8 à 8,5 pouces) Hauteur ADF: 148,0 à 355,6 mm (5,8 à 14 pouces) Largeur de la vitre du scanner: Max. 215,9 mm (8,5 pouces) Hauteur de la vitre du scanner: Max. 355,6 mm (14 pouces) Format du document imprimé des deux côtés (Recto-verso) (DCP-8065DN uniquement) Largeur ADF: 148,0 à 215,9 mm (5,8 à 8,5 pouces) Hauteur ADF: 148,0 à 297,0 mm (5,8 à 11,7 pouces) Largeur de numérisation Max. 212 mm (8,35 pouces) Echelle de gris 256 niveaux Spécifications 93 Imprimer E 1 La vitesse d'impression sera plus lente lorsque vous utilisez le réglage de haute qualité de 1200 ppp (1200 x 1200 ppp). 2 A partir du bac à papier standard et du bac à papier en option. Interfaces E 1 Votre appareil présente une interface Hi-Speed USB 2.0. L’appareil peut être aussi raccordé à un ordinateur muni d'une interface USB 1.1. Emulation PCL6 BR-Script (PostScript) Niveau 3 IBM® Proprinter XL Epson® FX-850™ Pilote d’imprimante Pilote d’imprimante Brother GDI (Graphic Device Interface) qui prend en charge Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/Windows NT® Workstation Version 4.0 Pilote laser de Brother pour Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente Résolution 1200 ppp 1, HQ1200 (2400 × 600 ppp), 600 ppp, 300 ppp Vitesse d’impression Jusqu’à 28 pages/minute (format A4) 2 Impression recto-verso Jusqu'à 13 pages/minute (6,5 pages) (DCP-8065DN uniquement) Première impression Moins de 8,5 secondes Parallèle Un câble parallèle, blindé et bidirectionnel conforme à la norme IEEE1284 et ne dépassant pas 2,0 m (6 pi.). USB Un câble d’interface USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2,0 m (6 pi). 1 Câble réseau Câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus. 94 Configuration de l'ordinateur E 1 Pour WIA, résolution 1200 x 1200. L’utilitaire scanner de Brother permet une augmentation jusqu’à 19200 x 19200 ppp 2 Fonctions de la touche spéciale "Scan to" seulement sous Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente. 3 Numérisation réseau n’est pas prise en charge sous Windows NT® Workstation 4.0 et Mac OS® 9.1-9.2. [L’option Numériser vers FTP est prise en charge (DCP-8065DN uniquement).] 4 DCP-8065DN uniquement 5 Les ports USB d’autres fournisseurs ne sont pas pris en charge. Configuration minimale du système et fonctions de logiciel PC mises en charge Plate-forme de l’ordinateur et version du système d’exploitation Fonctions de logiciel PC mises en charge Interface PC Vitesse minimale du processeur Mémoire vive minimale Mémoire vive recommandée Espace disque dur disponible pour les pilotes pour les applications 98, 98SE Parallèle, USB, Ethernet 4 Intel® Pentium® II ou équivalent 32 Mo 128 Mo 90 Mo 130 Mo Me Parallèle, USB, Ethernet 4 NT® Workstation 4.0 Parallèle, Ethernet 4 64 Mo 256 Mo Système d’exploitation Windows® 2000 Professional Impression, Numérisation 3 Parallèle, USB, Ethernet 4 XP Home 1 XP Professional 1 Parallèle, USB, Ethernet 4 128 Mo 256 Mo 150 Mo 220 Mo XP Professional x64 bit Edition 1 Parallèle, USB, Ethernet 4 AMD Opteron™ AMD Athlon™ 64 Intel® Xeon™ avec Intel® EM64T Intel® Pentium® 4 avec Intel® EM64T 256 Mo 512 Mo 150 Mo 220 Mo Système d'exploitation Apple® Macintosh® OS 9.1 - 9.2 Impression, Numérisation 2 USB 5, Ethernet 4 Tous les modèles de base répondent aux exigences minima 64 Mo 80 Mo 200 Mo OS X 10.2.4 ou une version plus récente Impression, Numérisation 2 USB 5, Ethernet 4 128 Mo 160 Mo Spécifications 95 Consommables E 1 Lors de l'impression sur format Lettre ou A4 avec une couverture d'impression 5 % Durée de vie de cartouche de toner TN-3130: Cartouche de toner standard: Environ 3.500 pages 1 TN-3170: Cartouche de toner à haute performance: Environ 7.000 pages 1 Durée de vie du tambour DR-3100: Environ 25.000 pages 96 Réseau câblé Ethernet (DCP-8065DN uniquement)E 1 Mac OS® 9.1 - 9.2 (pilote laser de Brother sur TCP/IP) Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente (mDNS) La touche spéciale ‘Scan’ et la numérisation réseau directe sont prises en charge dans Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente. 2 Web BRAdmin peut être téléchargé à partir du site http://solutions.brother.com Nom du modèle NC-6400h LAN Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour une impression réseau, et une numérisation réseau. Prise en charge pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/Windows NT® Workstation Version 4.0 Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente 1 Protocoles IPv4: TCP/IP ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), ICMP, WINS/NetBIOS, DNS, mDNS, LPR/LPD, Port/Port9100, NetBIDS Print, IPP, FTP Server, Telnet, SNMP, HTTP, TFTP, SMTP Client IPv6: TCP/IP ICMPv6, NDP, DNS, mDNS, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, IPP, FTP Server, Telnet, SNMP, HTTP, TFTP, SMTP Client Type de réseau Réseau Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation (LAN câblé) Utilitaires de gestion BRAdmin Professional pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/ Windows NT® Workstation Version 4.0 BRAdmin Light pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente Web BRAdmin pour Windows® 2000 Professional / Server / Advanced Server, XP Professional (IIS) 2 Ordinateurs de client avec navigateur d’Internet prenant en charge Java™ 2 97 F ADF (chargeur automatique de documents) Le document peut être placé dans l’ADF et numérisé automatiquement une page à la fois. Annulation tâche Annule une tâche d'impression et supprime la mémoire d’imprimante. Contraste Réglage permettant de compenser les documents foncés ou clairs en faisant des copies plus claires lorsque les documents sont foncés ou plus foncées lorsque les documents sont clairs. Echelle de gris Tons de gris disponibles pour copier des photos. LCD (affichage à cristaux liquides) L’écran d’affichage de l'appareil qui présente les messages interactifs lors de la programmation à l’écran. Liste des paramètres de l’utilisateur Rapport imprimé indiquant les paramètres actuels de l’appareil. Mode Menu Mode de programmation pour changer les configurations de votre appareil. Numérisation Il s'agit de la transmission vers l'ordinateur d'un document papier sous forme d'image électronique. OCR (reconnaissance optique des caractères) L’application logicielle intégrée ScanSoft® PaperPort® ou Presto!® PageManger® permet de convertir une image de texte en texte modifiable. Réglages provisoires Vous pouvez sélectionner certaines options pour chaque copie sans pour autant modifier les réglages par défaut. Résolution Le nombre de lignes verticales et horizontales par pouce. Volume du bip sonore Réglage du volume du bip sonore émis à l’appui d’une touche ou en cas d’erreur. Glossaire F 98 G A ADF (chargeur automatique de documents) A l'aide de .............................................10 AIDE Messages à l’écran LCD .......................79 à l’aide de touches de menu ..............79 Tableau des menus ..............................79 Autonomie de la mémoire ........................79 B Bourrages document ..............................................62 papier ....................................................62 C capot ADF ................................................62 Cartouche de toner remplacement .......................................71 Consignes de sécurité .............................43 Copie Agrandissement/Réduction ...................28 en utilisant l'ADF ...................................26 multiple ..................................................26 poster ....................................................29 recto-verso ............................................31 réglages provisoires ..............................26 simple ....................................................26 Touche contraste ..................................33 Touche N en 1 (mise en page) .............29 Touche qualité ......................................27 touches .................................................26 Tri (ADF uniquement) ...........................33 D Dépistage de pannes si vous avez des problèmes impression ..........................................48 logiciel ................................................49 numérisation ......................................49 qualité d’impression ...........................51 qualité de copie ..................................48 réseau ................................................51 Dépistage des pannes ............................. 48 bourrage de documents ....................... 62 bourrage de papier ............................... 63 si vous avez des problèmes manipulation du papier ...................... 50 Durée de veille ........................................ 20 E Echelle de gris ......................................... 92 Emballage et transport de l’appareil ........ 76 Entretien, régulier .................................... 67 remplacement cartouche de toner ............................ 71 tambour ............................................. 73 Enveloppes ........................................13, 15 Etiquettes ..........................................13, 15 F Folio ......................................................... 17 I Imprimer bourrages de papier ............................. 63 pilotes ................................................... 93 qualité ................................................... 53 résolution .............................................. 93 spécifications ........................................ 93 Informations sur l’appareil compteurs de page ............................... 77 durée de vie restante des pièces ......... 78 numéro de série ................................... 77 L LCD contraste ............................................... 21 LCD (affichage à cristaux liquides) .......... 79 M Mémoire ajouter la DIMM (option) ....................... 46 installer .............................................. 47 Index Index 99 Message Mémoire saturée ......................34 Messages d’erreur à l’écran LCD Impossible d’imprimer ...........................59 Impossible d’initialiser ...........................59 Impossible de numériser .......................59 Mémoire saturée ...................................59 Mise en page (touche N en 1) ..................29 mot de passe de l’administrateur .............22 N Nettoyage fenêtre du scanner laser .......................68 fil corona ...............................................70 tambour .................................................70 vitre du scanner ....................................68 P Panne de courant .....................................79 Papier ................................................ 11, 90 comment charger ..................................14 couleur ..................................................17 format Folio ...................................................17 format de document ..............................10 Poster .......................................................29 Programmation de votre appareil .............79 R Réduction des copies ...............................28 Réglages provisoires de copie .................26 Résolution copie .....................................................91 impression ............................................93 numérisation .........................................92 S Sécurité Verrouillage de fonction sécurisé ..........22 Utilisateur public ................................23 utilisateurs réservés ...........................23 T Tableau des menus ................................. 79 à l’aide des touches de menu .............. 79 Tambour nettoyage ............................................. 70 remplacement ...................................... 73 vérification (durée de vie restante) ....... 78 Texte, saisie ............................................ 87 Touche Agrandissement/Réduction ........ 28 Touche Annulation tâche ........................... 7 Touche contraste ..................................... 33 Touche qualité (copie) ............................. 26 Touche recto-verso (copie de deux côtés) .............................. 31 Touche Sécurité ........................................ 7 Touche Sélectionner le bac ..................... 34 Touche Tri ............................................... 33 Transparents .....................................13, 14 Transport de l’appareil ............................. 76 U Utilisateurs réservés ................................ 23 Utilisation du bac, réglage copie ..................................................... 18 impression ............................................ 19 V Verrouillage de fonction ........................... 22 Verrouillage de fonction sécurisé ............ 22 Vitre du scanner, utilisation ..................... 11 Volume, réglage bip sonore ............................................ 19 Voyant de Statut à LED ............................. 8 Vue d’ensemble du panneau de commande ................................................. 2 L’utilisation de ce produit est approuvée dans le pays où il a été acheté uniquement, les sociétés locales Brother ou leurs concessionnaires n’offrent un service d’assistance que pour les appareils achetés dans leur pays respectif. FRA

MFC-215C MFC-425CN GUIDE DE L'UTILISATEUR Si vous avez besoin d’appeler le service après-vente Complétez les informations suivantes pouvoir vous y référer plus tard: Numéro du modèle: MFC-215C et MFC-425CN (Entourez votre numéro du modèle d’un cercle) Numéro de série:* Date d’achat: Endroit d’achat: * Le numéro de série est à l’arrière de l’unité. Gardez ce guide de l’utilisateur ensemble avec votre reçu de vente comme preuve permanente de votre achat, en cas de vol, incendie ou service de garantie. Enregistrez votre produit en ligne sous En enregistrant votre produit avec Brother, vous serez enregistré comme le propriétaire original du produit. http://www.brother.com/registration/ ©1996-2005 Brother Industries, Ltd. i CET EQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE. INFORMATION D’AGREMENT Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit serait utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre pays. Compilation et avis de publication Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel. ii iii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE Fabricant Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Usine Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, Bao Chang Li Bonded Parc industriel du transport, Complexe industriel Bao Long, Longgang, Shenzhen, Chine est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la conformité aux normes suivantes: Première année de l'apposition du marquage CE: 2005 Par la présente déclare que: Caractéristiques de l’appareil : Télécopieur Type : Groupe 3 Nom du modèle : MFC-215C, MFC-425CN Standards appliqués: Harmonisé: Sécurité : EN60950-1:2001 CEM : EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003 Classe B EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003 EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995 + A1:2001 Délivré par : Brother Industries, Ltd. Date : 25 mars 2005 Lieu : Nagoya, Japon iv Précautions de sécurité Utiliser l’appareil en toute sécurité Reportez-vous à ces instructions pour référence ultérieure et avant de tenter toute opération de maintenance. AVERTISSEMENT Des électrodes sous haute tension se trouvent à l’intérieur de l’appareil. Avant de nettoyer l’appareil, n’oubliez pas de débrancher d’abord le cordon de la ligne téléphonique puis le cordon d’alimentation de la prise de courant. Ne touchez pas à la prise avec des mains mouillées. Vous risqueriez un choc électrique. Pour éviter toute blessure, prenez soin de ne pas placer les mains sur le bord de l’appareil sous le capot du scanner. Pour éviter toute blessure, prenez soin de ne pas toucher la partie ombrée sur l'illustration. Lorsque vous déplacez l’appareil, vous devez le soulevez à la base en plaçant une main de chaque côté de l’unité comme indiqué sur l’illustration. Ne portez PAS l’appareil en tenant le capot du scanner. La plupart des illustrations de ce Guide de l'utilisateur représentent le modèle MFC-215C. v AVERTISSEMENT ■ Faites attention lors de l’installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne touchez jamais aux bornes ou fils téléphoniques non isolés à moins d’avoir déconnecté la ligne téléphonique de la prise téléphonique. N’effectuez jamais l’installation d’un câblage téléphonique pendant un orage. N'installez jamais une prise téléphonique murale dans un lieu humide. ■ Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant afin d'effectuer une mise hors tension complète. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours suivre les consignes de sécurité élémentaires afin de minimiser le risque d’incendie, d’électrocution et de blessures infligées aux personnes, par exemple: 1. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un bac de lavage, d’un évier ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine. 2. Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il peut y avoir un faible risque de choc électrique causé par l’orage. 3. Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, n'utilisez pas ce produit à proximité de la fuite. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS vi Où placer l’appareil Placez votre appareil sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez l’appareil à proximité d’une prise téléphonique et d’une prise de courant standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10°C et 35°C. Attention ■ Evitez de placer votre appareil dans un endroit de passage fréquent. ■ Evitez de placer votre appareil sur la moquette. ■ Ne l’installez pas à proximité d’appareils de chauffage ou de conditionnement d’air, ni près d’une arrivée d’eau, de produits chimiques ou de réfrigérateurs. ■ Ne choisissez pas un endroit où votre appareil serait exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière. ■ Ne branchez pas votre appareil à une prise de courant contrôlée par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques. ■ Toute interruption du courant peut effacer les informations sauvegardées dans la mémoire de l’appareil. ■ Ne branchez pas votre appareil sur des prises de courant se trouvant sur le même circuit que des appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber l’alimentation électrique. ■ Evitez les sources d’interférence telles que les haut-parleurs ou les supports des téléphones sans fil. vii Aide-mémoire Envoi de fax en noir et blanc Envoi par transmission automatique à partir du chargeur automatique de documents (MFC-425CN uniquement) 1 Si elle n'est pas allumée en vert, appuyez sur la touche (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Entrez le numéro de fax à l'aide d'une touche de numéro abrégé, de la fonction Rechercher ou du pavé numérique. 4 Appuyez sur Marche Mono. Envoi à partir de la vitre du scanner 1 Si elle n'est pas allumée en vert, appuyez sur la touche (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Entrez le numéro de fax à l'aide d'une touche de numéro abrégé, de la fonction Rechercher ou du pavé numérique. 4 Appuyez sur Marche Mono. L'appareil commence à numériser la première page. 5 Appuyez sur 2 pour commencer à numéroter. -OUAppuyez sur 1 pour envoyer plusieurs pages et passez à l'étape 6. 6 Placez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur Menu/Confirme. L'appareil commence la numérisation. (répétez les étapes 5 et 6 pour chaque page supplémentaire). 7 Appuyez sur 2 pour commencer à numéroter. Mémorisation de numéros Mémorisation de numéros abrégés 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 3, 1. 2 À l'aide du pavé numérique, entrez un numéro d'emplacement de numéro abrégé à deux chiffres, puis appuyez sur Menu/Confirme. 3 Entrez un numéro (jusqu'à 20 chiffres), puis appuyez sur Menu/Confirme. 4 Entrez un nom comportant jusqu'à 15 caractères (ou laissez vide), puis appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Page suivante? 1.OUI 2.NON viii Enregistrement des numéros abrégés 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 3, 1. 2 A l’aide du pavé numérique, saisissez un numéro abrégé à deux chiffres, puis appuyez sur Menu/Confirme. 3 Saisissez un numéro (20 chiffres max.), puis appuyez sur Menu/Confirme. 4 Saisissez un nom de 15 caractères max. (ou laissez vide), puis appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Opérations de numérotation Numérotation par numéro abrégé 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, appuyez sur #, puis appuyez sur le numéro abrégé à deux chiffres. 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Utilisation de la touche Rechercher 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, puis tapez la première lettre du nom que vous recherchez. 4 Appuyez sur ou sur pour faire une recherche dans la mémoire. 5 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Comment faire des copies 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. ▲ ▲ ix Comment accéder au guide de l’utilisateur complet Ce guide de l’utilisateur ne contient pas toutes les informations sur l'appareil, telles que la façon d’utiliser les fonctions avancées de l’imprimante, du scanner, du PC-Fax et du réseau. Lorsque vous êtes prêt à apprendre les informations détaillées sur ces opérations, lisez le guide de l’utilisateur complet inclus dans le CD-ROM. Comment voir la documentation (Pour Windows®) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Brother, MFL-Pro Suite MFC-XXXX (XXXX désignant le nom de votre modèle), puis cliquez sur Guide de l’utilisateur. —OU— 1 Allumez votre ordinateur. Insérez le CD-ROM de Brother étiqueté Windows® dans votre lecteur de CD-ROM. 2 Si l’écran de nom de modèle apparaît, cliquez sur le nom de votre modèle. 3 Si l'écran des langues s'affiche, cliquez sur votre langue. Le menu principal du CD-ROM s’affiche. 4 Cliquez sur Documentation. La réception de PC-FAX et réseau ne sont pas disponibles pour le MFC-215C. Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez Windows® Explorer pour exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire principal du CD-ROM Brother. x 5 Cliquez sur la documentation que vous voulez lire. ■ Guide d'installation rapide: Instructions de configuration et d’installation du logiciel ■ Guide de l'utilisateur (3 manuels): Guide de l'utilisateur pour fonctionnement autonome, Guide d'utilisation du logiciel et guide de l'utilisateur en réseau (MFC-425CN uniquement) ■ Guide de l'utilisateur de PaperPort®: Logiciel de gestion de documents Comment trouver les instructions de numérisation Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit: Guide d’utilisation du logiciel: ■ Numérisation à la page 2-1 (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et Windows® XP) ■ ControlCenter2 à la page 3-1 (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et Windows® XP) ■ Numérisation en réseau (MFC-425CN uniquement) à la page 4-1 Guide de l'utilisateur de PaperPort® ■ Instructions pour numériser directement depuis le logiciel ScanSoft® PaperPort® xi Comment voir la documentation (Pour Macintosh®) 1 Allumez votre Macintosh®. Insérez le CD-ROM de Brother étiqueté Macintosh® dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche. 2 Double-cliquez sur l’icône Documentation. 3 L’écran Sélectionner la langue s’affiche, double-cliquez sur votre langue. 4 Cliquez sur la documentation que vous voulez lire. ■ Guide d'installation rapide: Instructions de configuration et d’installation du logiciel ■ Guide de l'utilisateur (3 manuels): Guide de l'utilisateur pour fonctionnement autonome, Guide d'utilisation du logiciel et guide de l'utilisateur en réseau (MFC-425CN uniquement) Comment trouver les instructions de numérisation Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit: Guide d’utilisation du logiciel: ■ Numérisation à la page 9-1 (Pour Mac OS® 9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) ■ ControlCenter2 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) à la page 10-1 ■ Numérisation en réseau (MFC-425CN uniquement) (pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent) à la page 11-1 Guide de l’utilisateur de Presto!® PageManager® ■ Instructions pour numériser directement depuis le logiciel Presto!® PageManager® (Mac OS® X) xii Table des matières 1 Introduction ..........................................................................1-1 Comment utiliser ce guide ................................................1-1 Comment trouver un renseignement ..........................1-1 Symboles utilisés dans ce guide.................................1-1 Vue d’ensemble du panneau de commande ....................1-2 Pour placer l’appareil en mode d’économie d’énergie 1-4 Réglage économie d’énergie......................................1-5 Chargement des documents.............................................1-6 Utilisation du chargeur automatique de documents (MFC-425CN uniquement) .....................................1-6 Utilisation de la vitre du scanner.................................1-8 A propos du papier ...........................................................1-9 Papier recommandé ...................................................1-9 Manipuler et utiliser du papier spécial ......................1-10 Type de papier et format du papier pour chaque opération...........................................................1-11 Poids, épaisseur et capacité du papier.................1-12 Contenance de l’empileur de sortie papier ...........1-12 Surface d’impression ............................................1-13 Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales ................................................................1-14 Pour charger du papier ou autre support..............1-14 Pour charger des enveloppes...............................1-16 Comment charger des cartes postales.................1-17 A propos des télécopieurs ..............................................1-18 Tonalités de fax et prise de contact..........................1-18 ECM (Mode de correction des erreurs) ....................1-19 2 Pour commencer ..................................................................2-1 Configuration initiale .........................................................2-1 Configuration de la date et de l’heure.........................2-1 Réglage de la numérotation par tonalité ou par impulsions...............................................................2-1 Configuration de l’ID Station.......................................2-2 Réglage du type de ligne téléphonique ......................2-3 PBX et transfert ......................................................2-3 Configuration générale .....................................................2-4 Configuration de la temporisation de mode................2-4 Sélectionner le type de papier ....................................2-4 Configuration du format du papier ..............................2-5 Réglage du volume de la sonnerie .............................2-5 xiii Réglage du volume du bip sonore.............................. 2-6 Réglage du volume du haut-parleur ........................... 2-6 Mise en marche automatique de l’heure d’été............ 2-7 Régler le contraste de l’écran LCD............................. 2-7 3 Configuration de la transmission ....................................... 3-1 Comment passer en mode Fax ........................................ 3-1 Comment composer un numéro ....................................... 3-1 Numérotation manuelle .............................................. 3-1 Numérotation par numéro abrégé .............................. 3-2 Rechercher................................................................. 3-2 Recomposition du numéro de fax............................... 3-2 Comment transmettre des fax .......................................... 3-3 Transmission de fax couleur....................................... 3-3 Envoyer un fax depuis l’ADF (MFC-425CN uniquement) ..................................... 3-3 Envoi de fax à partir de la vitre du scanner ................ 3-4 Transmission automatique ......................................... 3-5 Transmission manuelle............................................... 3-5 Opérations de transmission de base ................................ 3-6 Transmission de fax en utilisant différents réglages... 3-6 Contraste.................................................................... 3-6 Résolution de fax........................................................ 3-7 Multitâche (monochrome uniquement)....................... 3-8 Transmission en temps réel ....................................... 3-9 Envoi en temps réel de tous les fax ....................... 3-9 Envoi en temps réel pour le fax suivant uniquement......................................................... 3-9 Vérification de l’état des tâches................................ 3-10 Annulation d’un fax en cours d’exécution................. 3-10 Annulation d'un travail en attente ............................. 3-10 Opérations de transmission avancées ........................... 3-11 Diffusion (monochrome uniquement) ....................... 3-11 Pour arrêter une diffusion en cours ...................... 3-12 Mode international.................................................... 3-13 Fax en différé (monochrome uniquement) (MFC-425CN uniquement) ................................... 3-13 Transmission par lot en différé (monochrome uniquement) (MFC-425CN uniquement) ................................... 3-14 Configuration de la transmission par relève (standard) (monochrome uniquement) (MFC-425CN uniquement) ................................... 3-14 xiv Configuration de la transmission par relève avec code sécurisé (monochrome uniquement) (MFC-425CN uniquement) ...................................3-15 Verrouillage TX.........................................................3-16 Configurer le mot de passe ..................................3-17 Modification du mot de passe du verrouillage TX.3-17 Activer le verrouillage TX......................................3-17 Désactiver le verrouillage TX................................3-18 Faxer des documents de format lettre à partir de la vitre du scanner............................................................3-18 4 Configuration de la réception .............................................4-1 Opérations de base pour la réception de fax....................4-1 Sélection du mode Réception.....................................4-1 Comment sélectionner ou changer le mode réception.............................................................4-2 Configuration de la longueur de sonnerie ..................4-2 Configuration de la durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tel uniquement) ...................................4-3 Détection de fax..........................................................4-4 Impression en réduction d’un fax entrant (réduction automatique)..........................................4-5 Impression d’un fax depuis la mémoire (MFC-425CN uniquement)............................................................4-5 Réception en mémoire (monochrome uniquement) ...4-6 Relève (MFC-425CN uniquement) .............................4-7 Relève protégée .....................................................4-7 Configuration pour réception par relève (standard) 4-7 Configuration pour réception par relève avec code sécurisé ..............................................................4-8 Configuration pour réception par relève en différé .4-8 Relève séquentielle ................................................4-9 5 Numéros abrégés et options de numérotation .................5-1 Enregistrement des numéros pour faciliter la numérotation..................................................................5-1 Enregistrement des numéros abrégés........................5-1 Modification des numéros abrégés.............................5-2 Configuration de groupes de diffusion........................5-3 Options de numérotation ..................................................5-5 Codes d’accès et numéros de cartes de crédit...........5-5 Pause .........................................................................5-5 xv 6 Options de fax à distance (MFC-425CN uniquement) (monochrome uniquement) ................................................. 6-1 Configuration du Réadressage de fax........................ 6-1 Configuration de la fonction Mémoriser fax................ 6-2 Réglage de la réception de PC Fax (MFC-425CN uniquement) ..................................... 6-2 Changement d'ordinateur (MFC-425CN uniquement)................................. 6-3 Désactivation des Options de fax à distance ......... 6-4 Modification des Options de fax à distance................ 6-4 Configuration de votre code d’accès à distance......... 6-5 Extraction à distance ........................................................ 6-7 Utilisation de votre code d’accès à distance............... 6-7 Commandes à distance.............................................. 6-8 Extraction des fax....................................................... 6-9 Changement de votre numéro de réadressage de fax...................................................................... 6-9 7 Impression des rapports ..................................................... 7-1 Configuration et activité de fax ......................................... 7-1 Personnalisation du rapport de vérification de transmission ........................................................... 7-1 Réglage de la périodicité du journal ........................... 7-2 Impression des rapports............................................. 7-3 Comment imprimer un rapport ............................... 7-3 8 Comment faire des copies .................................................. 8-1 Utiliser la fonction copie de l’appareil ............................... 8-1 Passer en mode Copie............................................... 8-1 Faire une seule copie ................................................. 8-2 Faire plusieurs copies................................................. 8-2 Arrêter le processus de copie..................................... 8-2 Utilisation de la touche Option copie ................................ 8-3 Changer les réglages de copie provisoires ................ 8-4 Augmenter la vitesse ou la qualité de copie........... 8-5 Agrandir ou réduire l’image copiée......................... 8-6 Réglage du type de papier ..................................... 8-7 Réglage du format du papier.................................. 8-8 Ajustage de la luminosité ....................................... 8-8 Trier des copies en utilisant l’ADF (MFC-425CN uniquement) ...................................................... 8-9 Copie N en 1 ou poster (Mise en page) (MFC-425CN uniquement)............................... 8-10 Modifier les réglages par défaut de l’option copie .......... 8-13 xvi Augmenter la vitesse ou la qualité de copie .............8-13 Ajustage de la luminosité..........................................8-13 Ajuster le contraste...................................................8-13 Ajuster la saturation des couleurs.............................8-14 Restrictions légales.........................................................8-15 9 Walk-Up PhotoCapture Center™ .........................................9-1 Introduction .......................................................................9-1 Exigences concernant PhotoCapture Center™.......9-2 Comment commencer ......................................................9-3 Impression de l’index (vignettes) ......................................9-5 Imprimer les images .........................................................9-6 Impression DPOF .......................................................9-8 Changement des réglages par défaut ........................9-9 Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression ....9-9 Réglage du papier et du format ..............................9-9 Ajustage de la luminosité......................................9-10 Ajuster le contraste...............................................9-10 Ajustement des couleurs (MFC-425CN uniquement) ..............................9-10 Tronquage ............................................................9-12 Sans bordure ........................................................9-12 Numérisation vers carte mémoire (MFC-425CN uniquement) ..........................................9-13 Changement de la qualité par défaut........................9-15 Changement du format de fichier noir et blanc par défaut .............................................................9-15 Changement du format de fichier couleur par défaut .............................................................9-15 Comprendre les messages d’erreur ...............................9-16 Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir de votre PC................................................................................9-16 10 Fonctions des logiciels et fonctions réseau ...................10-1 11 Informations importantes ..................................................11-1 Pour votre sécurité....................................................11-1 Connexion LAN (MFC-425CN uniquement) .............11-1 Déclaration de conformité internationale ENERGY STAR® ........................................................11-1 Directive 2002/96/CE de l'Union Européenne et norme EN50419...............................................................11-2 Consignes de sécurité importantes ..........................11-2 Marques commerciales.............................................11-4 xvii 12 Dépistage des pannes et entretien normal ..................... 12-1 Dépistage des pannes.................................................... 12-1 Messages d’erreur.................................................... 12-1 Bourrages de documents (MFC-425CN uniquement) ................................... 12-5 Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF................................................................. 12-5 Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF. ..... 12-5 Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier......... 12-6 Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier. 12-6 Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil ...... 12-7 Si votre appareil présente des difficultés de fonctionnement..................................................... 12-9 Réglage de la détection de la tonalité .................... 12-14 Compatibilité........................................................... 12-14 Comment améliorer la qualité de l’impression.............. 12-15 Nettoyage de la tête d’impression .......................... 12-15 Vérification de la qualité de l’impression ................ 12-16 Vérification de l’alignement de l’impression............ 12-18 Vérification du volume d’encre ..................................... 12-19 Emballage et transport de l’appareil ............................. 12-20 Entretien courant .......................................................... 12-23 Nettoyage du scanner ............................................ 12-23 Nettoyage du cylindre de l’imprimante de l’appareil12-24 Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier 12-25 Remplacement des cartouches d’encre ................. 12-26 A Annexe A ............................................................................. A-1 Opérations de réception avancées...................................A-1 Fonctionnement avec des postes supplémentaires ...A-1 Pour le mode Fax/Tel uniquement .............................A-1 Mode Fax/Tél mode à l’état d’économie d’énergie.....A-2 Utilisation d’un combiné externe sans fil ....................A-2 Changement des codes à distance ............................A-2 Branchement d’un appareil externe à votre appareil........A-4 Branchement d’un téléphone externe.........................A-4 Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP)......................................................................A-5 Séquence ...............................................................A-5 Branchements ........................................................A-7 Enregistrement du message sortant (OGM) sur un répondeur externe..............................................A-7 Branchements multilignes (PBX)................................A-8 xviii En cas d'installation de l’appareil sur un réseau PBX ....................................................... A-8 Services spécifiques sur votre ligne téléphonique..... A-8 B Annexe B ............................................................................. B-1 Programmation à l’écran.................................................. B-1 Tableau des menus ................................................... B-1 Autonomie de la mémoire.......................................... B-1 Touches de navigation..................................................... B-2 Saisie de texte ......................................................... B-11 Insertion d’espaces.............................................. B-11 Corrections .......................................................... B-11 Lettres répétées................................................... B-11 Caractères spéciaux et symboles........................ B-12 G Glossaire .............................................................................. G-1 S Spécifications ...................................................................... S-1 Caractéristiques de l’appareil .......................................... S-1 Généralités ...................................................................... S-1 Support d’impression ....................................................... S-3 Copie ............................................................................... S-4 PhotoCapture Center....................................................... S-5 Fax................................................................................... S-6 Scanner ........................................................................... S-7 Imprimante....................................................................... S-8 Interfaces ......................................................................... S-8 Configuration de l'ordinateur............................................ S-9 Consommables.............................................................. S-10 Réseau (LAN) (MFC-425CN uniquement) ......................................... S-11 13 Index .......................................................................................I-1 14 Carte d’accès pour extraction à distance (MFC-425CN uniquement) ........................................................................ C-1 INTRODUCTION 1 - 1 1 Comment utiliser ce guide Nous vous remercions d’avoir choisi un centre multifonctions (machine) Brother. Votre appareil est d'un usage simple; les instructions affichées sur l'écran à cristaux liquides (écran LCD) vous permettront de le programmer. Quelques minutes passées à lire ce guide vous permettront de tirer le meilleur de votre appareil. Comment trouver un renseignement Tous les titres et sous-titres des chapitres sont repris dans la table des matières. Vous pourrez trouver plus de détails sur une fonction ou une opération spécifique en consultant l’Index situé à la fin de ce guide. Symboles utilisés dans ce guide Tout au long de ce guide, vous verrez des symboles spéciaux qui vous alerteront sur des mises en garde, des remarques et des actions à effectuer. Pour mieux éclaircir certains points et pour vous aider à appuyer sur les bonnes touches, nous avons utilisé des polices de caractères particulières et ajouté quelques messages qui s'afficheront à l'écran. Introduction Caractères gras Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de commande de l’appareil. Caractères en italique Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous renvoient à un thème lié. Courier New La police de caractères Courier New identifie les messages qui apparaissent sur l’écran à cristaux liquides de l’appareil. Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser. Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l'appareil ou d'autres objets. Tout texte précédé du symbole “Remarque” vous indique comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donne des conseils sur la façon dont l'opération interagit avec d'autres fonctions. Les messages “mauvaise configuration” vous signalent les périphériques ou opérations qui ne sont pas compatibles avec votre appareil. 1 - 2 INTRODUCTION Vue d’ensemble du panneau de commande 1 Bis/Pause Permet de recomposer le dernier numéro appelé. Elle permet également d’insérer une pause entre les numéros abrégés. 2 Tél/R Cette touche sert à avoir une conversation téléphonique après avoir décroché le combiné externe lors d’une pseudo-sonnerie F/T. En outre, utilisez cette touche pour transférer un appel vers un autre poste s’il est branché à un réseau PBX. 3 Gestion Encre Permet de nettoyer les têtes d’impression, de verifier la qualité d’impression, et de vérifier le volume d’encre disponible. 4 Pavé numérique Ces touches servent à composer les numéros de téléphone ou de fax et tiennent lieu de clavier pour taper des informations dans l’appareil. La touche vous permet de commuter provisoirement le mode de numérotation pendant un appel téléphonique, de la numérotation par impulsions à la numérotation par tonalité. 5 Touches mode: PhotoCapture Permet d'accéder au mode PhotoCapture Center™. Copie Permet d'accéder au mode Copie. Fax Permet d'accéder au mode Fax. Scan Permet d'accéder au mode Scan. 6 Options copie Vous pouvez sélectionner des réglages provisoires, et ce rapidement et simplement, pour réaliser des copies. 7 Résolution Définit la résolution lors de l’envoi d’un fax. 8 Marche Mono Permet d’envoyer des fax ou de faire des copies en noir et blanc. Vous permet aussi de lancer une opération de numérisation (en couleur ou en monochrome, selon le réglage de numérisation effectué dans le logiciel ControlCenter2). INTRODUCTION 1 - 3 9 Marche Couleur Permet d’envoyer des fax ou de faire des copies en couleur. Vous permet aussi de lancer une opération de numérisation (en couleur ou en monochrome, selon le réglage de numérisation effectué dans le logiciel ControlCenter2). < Arrêt/Sortie Permet d’interrompre une opération ou de sortir du menu. A Touches de navigation: Menu/Confirme La même touche est utilisée pour les opérations Menu et Régler. Permet d’accéder au menu pour programmer et enregistrer vos réglages dans l’appareil. Lorsque vous utilisez le haut-parleur ou la sonnerie en mode fax, appuyez sur ces touches pour régler le volume. ▲ Rechercher/Num.Abrégé Cette touche vous permet de consulter des numéros préprogrammés dans la mémoire de numérotation. Permet aussi de composer des numéros enregistrés en appuyant sur # suivi d’un numéro à deux chiffres. Appuyez sur cette touche pour un défilement arrière du menu. ▲ ou ▼ Appuyez sur cette touche pour faire défiler les menus et les options. B Ecran à cristaux liquides (LCD) Affiche des messages qui vous aident à configurer et à utiliser votre appareil. Les exemples de LCD donnés dans ce guide sont pour des modèles avec un affichage à deux lignes. Il peut y avoir de petites différences entre les exemples donnés et les modèles munis d’un affichage à une seule ligne. C Veille Vous pouvez placer l’appareil en mode d’économie d’énergie. ▲ 1 - 4 INTRODUCTION Pour placer l’appareil en mode d’économie d’énergie Lorsque l’appareil est en veille, vous pouvez le placer en mode d’économie d’énergie en appuyant sur la touche Veille. En mode économie d’énergie, l’appareil reçoit des appels téléphoniques comme en mode normal. Pour de plus amples informations concernant la réception de fax en mode économie d’énergie, reportez-vous au tableau à la page 1-5. Les fax en différé qui ont été configurés seront envoyés (MFC-425CN uniquement). Vous pouvez même récupérer les fax en utilisant Extraction à distance si vous êtes loin de votre appareil (MFC-425CN uniquement). Si vous voulez effectuer d’autres opérations, vous devez rallumer l’appareil. Pour placer l’appareil en mode d’économie d’énergie Appuyez sur la touche économie d’énergie et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran affiche: Le voyant d’écran s’éteint. Pour désactiver le mode d’économie d’énergie de l’appareil Appuyez sur la touche économie d’énergie et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran affiche: L’écran indiquera la date et l’heure en mode fax. Même si vous avez éteint l’appareil, il nettoiera périodiquement la tête d’impression pour préserver la qualité d’impression. Si vous débranchez le cordon d’alimentation CA, l’appareil ne pourra plus effectuer aucune opération. Vous pouvez éteindre l’appareil en personnalisant la touche Veille comme illustré sur la page suivante. Dans ces conditions, l’appareil ne pourra plus effectuer aucune opération. (Voir Réglage économie d’énergie à la page 1-5.) Le téléphone externe est toujours disponible. Arrêt en cours Attendre SVP INTRODUCTION 1 - 5 Réglage économie d’énergie Vous pouvez personnaliser la touche Veille de l’appareil. Le mode par défaut est Récept. fax:On, ainsi, votre appareil peut recevoir des fax ou des appels même quand il est en mode d’économie d’énergie. Si vous ne souhaitez pas que votre appareil reçoive des fax ou des appels, passez ce réglage sur Récept. fax:Off. (Voir Pour placer l’appareil en mode d’économie d’énergie à la page 1-4.) 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 6. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off (ou On). 3 Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. (Pour MFC-425CN) (Pour MFC-215C) Réglage On/Off Mode Réception Opérations possibles Récept. fax:On (par défaut) Fax Tel/Rep.Ext Réception de fax, Détection de fax, Fax en différé, Option de fax à distance, Extraction à distance: ■ Vous ne pouvez pas recevoir de fax avec Marche Mono ou Marche Couleur. ■ Vous devez activer les options Fax en différé et Fax à distance avant d’éteindre l’appareil. Manuel Fax/Tél* Fax en différé, Détection de fax: ■ Vous ne pouvez pas recevoir de fax avec Marche Mono ou Marche Couleur. ■ *Vous ne pouvez pas recevoir un fax automatiquement même si vous avez réglé le mode de réception sur Fax/Tél. ■ Vous devez activer l'option Fax en différé avant d’éteindre l’appareil. Récept. fax:Off — L’appareil ne pourra plus effectuer aucune opération. Réglage On/Off Mode Réception Opérations possibles Récept. fax:On (par défaut) Fax Tél/Rép.Ext Réception de fax, Détection de fax: ■ Vous ne pouvez pas recevoir de fax avec Marche Mono ou Marche Couleur. Manuel Fax/Tél* Détection de fax: ■ Vous ne pouvez pas recevoir de fax avec Marche Mono ou Marche Couleur. ■ *Vous ne pouvez pas recevoir un fax automatiquement même si vous avez réglé le mode de réception sur Fax/Tél. Récept. fax:Off — L’appareil ne pourra plus effectuer aucune opération. 1 - 6 INTRODUCTION Chargement des documents Vous pouvez envoyez un fax, copier et numériser en utilisant le chargeur automatique de documents (ADF) ou depuis la vitre du scanner. Utilisation du chargeur automatique de documents (MFC-425CN uniquement) L’ADF peut contenir jusqu’à 10 pages qu’il transmet page par page. Utilisez du papier standard (80 g/m2) et ventilez-les bien avant de les déposer dans le chargeur. ■ Vérifiez que l’encre des documents est parfaitement sèche. ■ Les documents à envoyer doivent être de 147 à 216 mm de largeur et de 147 à 356 mm de longueur. N’UTILISEZ PAS du papier gondolé, froissé, plié, déchiré, agrafé, doté de trombones, de colle ou de ruban adhésif. N’UTILISEZ ni carton, ni journal, ni tissu. (Pour envoyer par fax, copier ou numériser ce type de document, voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 1-8.) INTRODUCTION 1 - 7 1 Ventilez bien les pages. Insérez les documents face vers le bas, bord supérieur en premier, dans le chargeur automatique de documents jusqu’à ce qu’ils entrent en contact avec le rouleau d’alimentation. 2 Réglez les guide-papier en fonction de la largeur de vos documents. 3 Dépliez le volet du support de sortie de document de l’ADF. NE tirez PAS sur le document lorsqu'il est en train d'être traité. Lorsque vous utilisez l’ADF, la vitre du scanner ne doit pas contenir de papier. Volet du support de sortie de document de l’ADF 1 - 8 INTRODUCTION Utilisation de la vitre du scanner Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer des pages d’un livre ou une page à la fois. Les documents peuvent avoir une largeur maximale de 216 mm et une hauteur maximale de 297 mm. 1 Soulevez le capot document. 2 A l’aide des lignes repères pour document situées sur la gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la vitre du scanner. 3 Refermez le capot document. Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, le chargeur automatique de documents doit être vide. Si le document est un livre ou est épais, ne refermez pas brusquement le capot et n’appuyez pas dessus. Placez le document face imprimée dessous sur la vitre du scanner. INTRODUCTION 1 - 9 A propos du papier La qualité d’impression peut dépendre du type de papier mis dans l’appareil. Pour obtenir la meilleure qualité d’impression en fonction des réglages choisis, il est essentiel que l’option Type de papier corresponde toujours au papier chargé. Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet d’encre (papier couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes. Nous vous recommandons de tester plusieurs types de papier avant d’en acheter en grandes quantités. Pour obtenir un résultat optimal, utilisez le papier recommandé. Papier recommandé Nous recommandons d’utiliser du papier Brother pour obtenir la meilleure qualité d’impression. (Voir le tableau ci-dessous.) Si le papier Brother n’est pas disponible dans votre pays, nous vous recommandons de tester plusieurs papiers avant d’en acheter de grandes quantités. Nous recommandons d’utiliser “3M Transparency Film” lorsque vous imprimez sur des transparents. Papier Brother ■ Lorsque vous imprimez sur du papier à jet d’encre (papier couché), des transparents ou du papier glacé, sélectionnez le support en question dans l’onglet “Elémentaire” du pilote d'imprimante ou du paramètre Type de papier du menu (Menu/Confirme, 1, 2). ■ Lorsque vous imprimez sur le papier glacé de Brother, chargez la feuille d’instruction incluse avec le papier glacé dans le bac à papier en premier, et puis placez le papier glacé sur la feuille d’instruction. ■ Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier. ■ Évitez de toucher la surface imprimée du papier immédiatement après l'impression car il se peut que la surface ne soit pas tout à fait sèche et tache vos doigts. Type de papier Article Papier ordinaire A4 BP60PA Papier glacé A4 BP60GLA Papier à jet d’encre A4 (Photo Matte) BP60MA Papier glacé 10 x 15 cm BP60GLP 1 - 10 INTRODUCTION Manipuler et utiliser du papier spécial ■ Conservez le papier dans son emballage d’origine et gardez-le fermé. Conservez le papier à plat et à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur. ■ Le côté couché du papier glacé est brillant. Evitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier glacé face brillante dessus vers vous. ■ Evitez de toucher les faces des transparents car elles absorbent facilement l’eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité de l’impression. Les transparents conçus pour les photocopieuses/imprimantes laser peuvent tacher le document qui suit. N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre. N’utilisez pas de papier: ■ qui sont endommagés, gondolés, froissés ou de forme irrégulière ■ qui sont extrêmement brillants ou très texturés ■ qui ont déjà été imprimés par une imprimante ■ qui ne s’empilent pas avec régularité ■ qui présentent un sens en travers 2 mm ou plus long 2 mm ou plus long INTRODUCTION 1 - 11 Type de papier et format du papier pour chaque opération Type de papier Format du papier Utilisation Fax Copie PhotoCapture Imprimante Papier coupé Lettre 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") Oui Oui Oui Oui A4 210 x 297 mm (8,3" x 11,7") Oui Oui Oui Oui Légal 216 x 356 mm (8 1/2" x 14") Oui Oui - Oui Executive 184 x 267 mm (7 1/4" x 10 1/2") - - - Oui JIS B5 182 x 257 mm (7,2" x 10,1") - - - Oui A5 148 x 210 mm (5,8" x 8,3") - Oui - Oui A6 105 x 148 mm (4,1" x 5,8") - - - Oui Cartes Photo 102 x 152 mm (4" x 6") - Oui Oui Oui Photo L 89 x 127 mm (3 1/2" x 5") - - - Oui Photo 2L 127 x 178 mm (5" x 7") - - Oui Oui Fiche 127 x 203 mm (5" x 8") - - - Oui Carte postale 1 100 x 148 mm (3,9" x 5,8") - - - Oui Carte postale 2 (double) 148 x 200 mm (5,8" x 7,9") - - - Oui Enveloppes Enveloppe C5 162 x 229 mm (6,4" x 9") - - - Oui Enveloppe DL 110 x 220 mm (4,3" x 8,7") - - - Oui COM-10 105 x 241 mm (4 1/8" x 9 1/2") - - - Oui Monarch 98 x 191 mm (3 7/8" x 7 1/2") - - - Oui Enveloppe JE4 105 x 235 mm (4,1" x 9,3") - - - Oui Transparents Lettre 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") - Oui - Oui A4 210 x 297 mm (8,3" x 11,7") - Oui - Oui 1 - 12 INTRODUCTION Poids, épaisseur et capacité du papier * Jusqu’à 50 feuilles pour papier type Légal (80 g/m2). * Jusqu'à 100 feuilles de 80 g/m2. Contenance de l’empileur de sortie papier Type de papier Poids Epaisseur Nombre de feuilles Papier coupé Papier ordinaire 64 à 120 g/m2 (17 à 32 lb) 0,08 à 0,15 mm (0.003" à 0,006") 100* Papier à jet d’encre 64 à 200 g/m2 (17 à 53 lb) 0,08 à 0,25 mm (0.003" à 0,01") 20 Papier glacé jusqu’à 220 g/m2 (jusqu’à 26,31 kg) jusqu’à 0,25 mm (jusqu’à 0,01") 20 Cartes Papier photo jusqu’à 240 g/m2 (jusqu’à 29,03 kg) jusqu’à 0,28 mm (jusqu’à 0,01") 20 Fiche jusqu’à 120 g/m2 (jusqu’à 14,51 kg) jusqu’à 0,15 mm (jusqu’à 0,006") 30 Carte postale jusqu’à 200 g/m2 (jusqu’à 24,04 kg) jusqu’à 0,23 mm (jusqu’à 0,01") 30 Enveloppes 75 à 95 g/m2 (20 à 25 lb) jusqu’à 0,52 mm (jusqu’à 0,02") 10 Transparents - - 10 Empileur de sortie papier Jusqu’à 25 feuilles de papier 80 g/m2 (A4) ■ Les transparents et le papier glacé doivent être retirés de l’empileur de sortie papier une feuille à la fois pour éviter les traces de maculage. ■ Le format légal ne peut pas être empilé sur l’empileur de sortie papier. INTRODUCTION 1 - 13 Surface d’impression La surface d’impression dépend des paramètres de l’application utilisée. Les chiffres ci-dessous représentent les surfaces non imprimables sur les enveloppes et feuilles coupées. , 1Haut 2Bas 3Gauche 4Droite Feuille coupée 3 mm (0 mm)*1 3 mm (0 mm)*1 3 mm (0 mm)*1 3 mm (0 mm)*1 Enveloppes 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm *1 Quand la fonction sans bordure est réglée sur On. La surface d’impression dépend des réglages du pilote imprimante. Les chiffres ci-dessus sont approximatifs et la surface d’impression varie en fonction du type de papier coupé utilisé. 1 3 4 2 1 3 4 2 Feuille coupée Enveloppes ■ surface non imprimable 1 - 14 INTRODUCTION Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales Pour charger du papier ou autre support 1 Retirez le bac à papier complètement de l’appareil et enlevez le couvercle du bac. 2 Appuyez sur le guide-papier latéral et faites-le glisser pour l'adapter à la largeur du papier. 3 Retirez le support papier et dépliez le volet du support papier. Utilisez le volet du support papier pour Letter, Légal ou A4. Empileur de sortie papier Guide-papier latéral Bac de sortie papier Volet du support papier INTRODUCTION 1 - 15 4 Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages et les mauvaises alimentations. 5 Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier avec la face imprimée vers le bas et le bord avant (haut de la page) en premier. Vérifiez que le papier est bien plat dans le bac et ne dépasse pas le repère de papier maximum. 6 Remettez le couvercle du bac et poussez le bac à papier fermement dans l’appareil. ■ Vérifiez que les guides-papier latéraux touchent les bords du papier. ■ Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut soulever à l’arrière du bac et entraîner des problèmes de l’alimentation. Repère papier maximum 1 - 16 INTRODUCTION Pour charger des enveloppes ■ Utilisez des enveloppes qui pèsent 75-95 g/m2. ■ Certaines enveloppes nécessitent les réglages de la marge dans l’application. Vérifiez que vous effectuez d’abord une impression d’essai. Comment charger des enveloppes 1 Avant de les charger, appuyez sur les angles et les côtés des enveloppes pour les aplatir le plus possible. Pour éviter d’endommager le mécanisme d’alimentation, n’utilisez pas de types des enveloppes indiquées ci-dessous. N’UTILISEZ PAS DES ENVELOPPES: ■ qui sont du type à soufflets ■ qui sont estampées (qui comportent une écriture en relief) ■ qui comportent des pinces ■ qui sont mal pliées ■ qui sont déjà imprimées à l’intérieur ■ Colle ■ Volet arrondi ■ Double volet ■ Volet triangulaire Si les enveloppes ‘entrent en double’ dans l’appareil, placez une enveloppe à la fois dans le bac à papier. INTRODUCTION 1 - 17 2 Insérez les enveloppes dans le bac à papier, côté adresse vers le bas et le bord avant (haut de l’enveloppe) en premier. Faites glisser le guide-papier latéral en fonction de la largeur des enveloppes. Si vous avez des problèmes lors de l'impression sur des enveloppes, essayez les suggestions suivantes: 1 Ouvrez le volet de l’enveloppe. 2 Vérifiez que le volet ouvert est sur le côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de l’enveloppe lors d’impression. 3 Ajustez le format et la marge dans votre application. Comment charger des cartes postales 1 Soulevez l’arrêt de papier et insérez les cartes postales dans le bac à papier. Faites glisser le guide-papier latéral en fonction de la largeur des cartes postales. 1 - 18 INTRODUCTION A propos des télécopieurs Tonalités de fax et prise de contact Lors de la transmission d’un fax, l’appareil émet des tonalités d’appel de fax (tonalités CNG). Il s’agit de bips intermittents doux émis toutes les 4 secondes. Vous les entendrez après avoir composé le numéro et après avoir appuyé sur Marche Mono ou Marche Couleur, et ces bips continueront pendant 60 secondes environ après la numérotation. Pendant ce temps, le télécopieur émetteur doit commencer la “prise de contact”, ou la connexion, avec le télécopieur récepteur. Chaque fois que vous utilisez les procédures automatiques pour transmettre un fax, vous envoyez des tonalités CNG sur la ligne téléphonique. Vous apprendrez rapidement à reconnaître ces bips doux chaque fois que vous répondrez à un appel sur votre ligne de fax et donc à reconnaître l’arrivée d’un fax. Le télécopieur récepteur répond en émettant des tonalités de réception de fax qui sont des tonalités stridentes et fortes. Un télécopieur récepteur émet des tonalités stridentes pendant 40 secondes environ sur la ligne téléphonique, et l’écran affiche Réception. Si votre appareil est réglé en mode Fax uniquement, il répondra automatiquement à tous les appels avec des tonalités de réception de fax. Si l’autre personne raccroche, votre appareil continue à émettre les "tonalités stridentes" pendant 40 secondes environ, et l’écran continue à afficher Réception. Pour annuler la réception, appuyez sur Arrêt/Sortie. La ‘prise de contact’ du fax représente la durée pendant laquelle les tonalités CNG du télécopieur émetteur et les "tonalités stridentes" du télécopieur récepteur se chevauchent. Cette durée doit être au moins de 2 à 4 secondes afin que les deux télécopieurs puissent comprendre comment l’autre envoie et reçoit le fax. La prise de contact ne commence que lorsque l’appel est intercepté et les tonalités CNG ne durent que pendant 60 secondes environ après la numérotation. Il est donc important que le télécopieur récepteur réponde à l’appel le plus rapidement possible. Lorsque vous avez un répondeur (REP) externe sur votre ligne de fax, c’est le REP qui définit le nombre de sonneries avant la prise de l’appel. INTRODUCTION 1 - 19 ECM (Mode de correction des erreurs) Le mode de correction des erreurs (ECM) permet à l’appareil de vérifier une transmission de fax en cours. Si l’appareil détecte des erreurs lors de la transmission de fax, il renvoie les pages du fax ayant une erreur. Les transmissions ECM ne sont possibles qu’entre des télécopieurs qui disposent de cette fonction. Si c’est le cas, vous pouvez envoyer et recevoir des fax qui sont vérifiés continuellement par l’appareil. Votre appareil doit avoir suffisamment de mémoire pour que cette fonction puisse marcher. 2 - 1 POUR COMMENCER 2 Configuration initiale Configuration de la date et de l’heure Quand l’appareil n’est pas utilisé, il affichera la date et l’heure. Si vous avez configuré l’ID Station, la date et l’heure affichées par votre appareil seront imprimées sur tous les fax que vous envoyez. En cas de coupure de courant, il est possible que vous deviez régler à nouveau la date et l’heure. Aucun autre réglage ne sera affecté. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 0, 2. 2 Tapez les deux derniers chiffres de l’année. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Tapez les deux chiffres du mois. Appuyez sur Menu/Confirme. (Exemple: tapez 09 pour septembre ou 10 pour octobre.) 4 Tapez les deux chiffres du jour. Appuyez sur Menu/Confirme. (Exemple, tapez 06 pour le 6 du mois.) 5 Tapez l’heure exprimée en utilisant le format des 24 heures. Appuyez sur Menu/Confirme. (Exemple: tapez 15:25 pour trois heures vingt-cinq de l’après-midi.) 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’écran affiche alors la date et l’heure dès que l’appareil est en mode Fax. Réglage de la numérotation par tonalité ou par impulsions Votre appareil est livré réglé pour une numérotation par tonalité (à fréquences vocales). Si vous utilisez la numérotation par impulsions (au cadran), vous devez changer le mode de numérotation. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 0, 4. Pour commencer POUR COMMENCER 2 - 2 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impuls. (ou Tonal.). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration de l’ID Station Vous devez stocker votre nom ou le nom de votre société et le numéro de fax ainsi ils impriment sur toutes les pages de fax que vous envoyez. Il est important de taper le numéro de fax dans le format international normalisé, à savoir conformément et rigoureusement à la séquence suivante: ■ Le caractère “+” (plus) (en appuyant sur la touche ) ■ L'indicatif de votre pays (par exemple: “44” pour le Royaume-Uni, “41” pour la Suisse) ■ L'indicatif de votre région moins le premier “0” (“9” en Espagne) ■ Un espace ■ Votre numéro tel qu'il figure dans votre central local, en incluant des espaces pour en faciliter la lecture le cas échéant. Exemple: si l'appareil est installé au Royaume-Uni et si une même ligne sert pour les fax et les appels vocaux et si votre numéro de téléphone national est le 0161 444 5555, vous devez remplir les rubriques fax et téléphone de votre ID station comme suit: +44 161 444 5555. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 0, 3. 2 Tapez votre numéro de fax (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Utilisez le pavé numérique pour saisir votre nom (20 caractères max.). (Voir Saisie de texte à la page B-11.) Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vous ne pouvez pas saisir de trait d’union dans le numéro de fax. Pour entrer un espace, appuyez une fois sur entre les chiffres. ▲ 2 - 3 POUR COMMENCER Réglage du type de ligne téléphonique Si vous branchez votre appareil sur une ligne munie d’un PBX ou ISDN pour envoyer et recevoir des fax, vous devez changer le type de ligne téléphonique en suivant la procédure suivante. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 0, 6. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner PBX, ISDN (ou Normal). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. PBX et transfert Au départ, le machine est réglé pour être branché sur des lignes de RTPC (réseau téléphonique public commuté). Toutefois, de nombreux bureaux utilisent un système téléphonique central ou un autocommutateur privé (PBX). Votre machine peut être branché sur la plupart des types de PBX. La fonction rappel du machine ne prend en charge que les rappels de type pause minutée (TBR). La fonction TBR fonctionne avec la plupart des systèmes PBX et vous permet d’avoir accès à une ligne extérieure ou de transférer un appel vers un autre poste. La fonction est active quand la touche Tél/R est enfoncée. Si l’ID Station a déjà été programmée, un message à l’écran vous demande d’appuyer sur 1 pour faire un changement ou sur 2 pour quitter sans changement. Vous pouvez programmer un appui de touche Tél/R dans le cadre d’un numéro abrégé mis en mémoire. Lors de la programmation du Numéro abrégé (Menu/Confirme 2, 3, 1), appuyez tout d’abord sur Tél/R ("!" s’affiche à l’écran), puis tapez le numéro de téléphone. Si vous procédez ainsi, vous n’avez pas besoin d’appuyer sur Tél/R chaque fois que vous appelez un numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros pour faciliter la numérotation à la page 5-1.) POUR COMMENCER 2 - 4 Configuration générale Configuration de la temporisation de mode L’appareil dispose de quatre touches de mode provisoire sur le panneau de commande: PhotoCapture, Copie, Fax et Scan. Vous pouvez changer le nombre de secondes ou de minutes que l’appareil laisse s'écouler après la dernière opération de copie, numérisation ou PhotoCapture avant de repasser en mode Fax. Si vous sélectionnez Off, l’appareil conserve le dernier mode utilisé. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 0 Sec, 30 Secs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins ou Off. 3 Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Sélectionner le type de papier Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez l’appareil pour le type de papier que vous utilisez. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normal, Jet encre, Glace ou Transparent. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’appareil éjecte le papier, face imprimée dessus, sur le bac à papier à l’avant de l’appareil. Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier. 2 - 5 POUR COMMENCER Configuration du format du papier Vous pouvez utiliser cinq formats différents de papier pour imprimer des copies: Lettre, Légal, A4, A5, et 10 x 15 cm et trois formats pour imprimer des fax: lettre, légal et A4. Quand vous changez le type du papier chargé dans l’appareil, vous devez également changer le réglage de l'option Format de papier afin que votre appareil s’adapte à un fax entrant sur la feuille. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 3. 2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Letter, Legal, A4, A5 ou 10x15cm. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage du volume de la sonnerie Vous pouvez désactiver la sonnerie Off ou sélectionner le niveau du volume de la sonnerie. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 4, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. —OU— Vous pouvez régler le volume de la sonnerie lorsque votre appareil est inactif (n'est pas utilisé). En mode Fax , appuyez sur ou sur pour régler le volume. A chaque appui de ces touches, l’appareil sonne pour vous permettre d’entendre le réglage en question comme l’indique l’écran. Le volume change à chaque appui de touche. Le nouveau réglage reste opérationnel tant qu’il n’est pas modifié. POUR COMMENCER 2 - 6 Réglage du volume du bip sonore Vous pouvez modifier le volume du bip sonore. Le réglage (par défaut) est Bas. Quand le bip sonore est activé, l’appareil émet un bip chaque fois que vous appuyez sur une touche, en cas d’erreur ainsi qu'après l’envoi ou la réception d'un fax. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 4, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner votre option. (Bas, Moyen, Haut ou Off) Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage du volume du haut-parleur Vous pouvez changer le volume du haut-parleur unidirectionnel de l’appareil. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 4, 3. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 2 - 7 POUR COMMENCER Mise en marche automatique de l’heure d’été Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il change automatiquement à l’heure d’été. Il sera réglé automatiquement une heure en avance au printemps et une heure en arrière en automne. Assurez-vous que vous avez réglé la date et l’heure exactes dans le paramètre Date/Heure. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 5. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Régler le contraste de l’écran LCD Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran LCD pour obtenir un affichage plus net et plus vif. Si vous avez des difficultés à lire l’écran de votre position, essayez de changer les réglages de contraste suivants pour améliorer la qualité de lecture. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 7. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Clair ou Foncé. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 1 3 Comment passer en mode Fax Avant d'envoyer des fax, vérifiez que la touche (Fax) est allumée en vert. Sinon, appuyez sur (Fax) pour passer en mode Fax. Le réglage par défaut est Fax. Comment composer un numéro Vous pouvez numéroter de l'une des façons suivantes. Numérotation manuelle Composez tous les chiffres du numéro de téléphone ou de fax. Configuration de la transmission 3 - 2 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Numérotation par numéro abrégé Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #, puis sur le numéro abrégé à deux chiffres. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1.) Rechercher Vous pouvez rechercher des noms enregistrés dans les mémoires des numéros abrégés. Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé et sur les touches de navigation pour effectuer la recherche. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1.) * Pour rechercher dans l’ordre alphabétique, vous pouvez utiliser le pavé numérique pour taper la première lettre du nom que vous recherchez. Recomposition du numéro de fax Si vous envoyez un fax manuellement et que la ligne est occupée, appuyez sur Bis/Pause, puis sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour réessayer. Si vous souhaitez rappeler le dernier numéro composé, vous pouvez économiser du temps en appuyant sur Bis/Pause et sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Bis/Pause ne fonctionne que si vous avez composé le numéro à partir du panneau de commande. Si vous envoyez un fax automatiquement et que la ligne est occupée, l’appareil recompose automatiquement le numéro jusqu’à trois fois et à cinq minutes d'intervalle. Si l'écran affiche Non assigné lorsque vous tapez un numéro abrégé, cette touche ne correspond à aucun numéro enregistré. numéro à deux chiffres Pour rechercher dans l’ordre alphabétique* Pour rechercher dans l’ordre numérique ou CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 3 Comment transmettre des fax Transmission de fax couleur Votre appareil peut transmettre un fax couleur aux appareils qui prennent en charge cette fonction. Toutefois, les fax couleur ne peuvent pas être enregistrés dans la mémoire. Lorsque vous envoyez un fax couleur, l’appareil le fait en temps réel (même si TX Immédiat est réglé sur Off). Envoyer un fax depuis l’ADF (MFC-425CN uniquement) Insérez le document face vers le bas dans l’ADF. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Composez le numéro de fax. 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. L’appareil se met à numériser le document. (MFC-425CN) Les fonctions fax en différé et transmission par relève ne sont pas disponibles en couleur. ■ Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ En cas de saturation de la mémoire et si vous transmettez une seule page, cette page sera envoyée en temps réel. 3 - 4 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Envoi de fax à partir de la vitre du scanner Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer des pages d’un livre ou une page à la fois. Les documents peuvent être de la taille A4 au maximum. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Placez votre document sur la vitre du scanner. 3 Composez le numéro de fax. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. ■ Si vous appuyez sur Marche Mono, l’appareil commence à numériser la première page. ■ Si vous appuyez sur Marche Couleur, l’appareil commence à transmettre. 4 Pour transmettre une seule page, appuyez sur 2 (ou appuyez sur Marche Mono à nouveau). L’appareil débute l'envoi du document. —OU— Pour envoyer plus d'une page, appuyez sur 1 et passez à l’étape 5. 5 Déposez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur Menu/Confirme. L’appareil se met à numériser. (Recommencez les étapes 4 et 5 pour chaque page supplémentaire.) ■ Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ En cas de saturation de la mémoire et si vous transmettez une seule page, cette page sera envoyée en temps réel. ■ Vous ne pouvez pas envoyer des pages multiples pour les fax couleur. Page suivante? 1.OUI 2.NON Placez page suiv Appuyez sur Conf CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 5 Transmission automatique C’est la méthode de transmission de fax la plus simple. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Composez le numéro de fax que vous souhaitez appeler. (Voir Comment composer un numéro à la page 3-1.) 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Pour le MFC-215, allez à l'étape 4, page 3-4. Transmission manuelle La transmission manuelle vous permet d’entendre la tonalité de numérotation, la sonnerie et la tonalité de réception de fax lorsque vous envoyez un fax. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Décrochez le combiné du téléphone externe et attendez la tonalité. 4 Composez le numéro de fax que vous souhaitez appeler. 5 Quand vous entendez la tonalité de fax, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. 6 Si vous utilisez la vitre du scanner, appuyez sur 1 pour envoyer le fax. 7 Raccrochez le combiné du téléphone externe. Vous ne pouvez pas envoyer de pages multiples à partir de la vitre du scanner. 1.Envoie2.Recoit 3 - 6 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Opérations de transmission de base Transmission de fax en utilisant différents réglages Lorsque vous transmettez un fax, vous pouvez choisir parmi les combinaisons suivantes de réglage: contraste, résolution, mode international, horloge pour fax en différé (MFC-425CN uniquement), transmission par relève (MFC-425CN uniquement) ou transmission en temps réel. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). Après chaque réglage accepté, l’écran vous demande si vous souhaitez apporter d’autres réglages: 2 Appuyez sur 1 pour sélectionner d’autres réglages. L’écran retourne sur le menu Param. TX.. —OU— Appuyez sur 2 si vous avez terminé la sélection des réglages puis passez à l’étape suivante. Contraste Si votre document est très clair ou très foncé, vous pouvez, si vous le souhaitez, changer le contraste. Pour la plupart des documents, le réglage par défaut "Auto" peut être utilisé. Le contraste approprié pour votre document sera choisi automatiquement. Utilisez Clair pour envoyer un document clair. Utilisez Fonce pour envoyer un document foncé. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 1. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Auto, Clair ou Fonce. Appuyez sur Menu/Confirme. Suivant 1.Oui 2.Non CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 7 Résolution de fax Vous pouvez utiliser la touche Résolution pour changer provisoirement la configuration (pour ce fax uniquement). En mode Fax (Fax), appuyez sur Résolution et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la configuration souhaitée, puis appuyez sur Menu/Confirme. —OU— Vous pouvez changer le réglage par défaut: 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 2. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la résolution souhaitée. Appuyez sur Menu/Confirme. Monochrome Couleur Si vous sélectionnez Sup.fin et Photo pour le fax couleur, le réglage revient sur Fin. Il y a quatre niveaux de réglage de résolution en monochrome et deux niveaux en couleur. Standard Convient pour la plupart des documents dactylographiés. Fin Convient pour les petits caractères. La transmission est un peu plus lente qu'en résolution Standard. Sup.fin Convient pour les petits caractères et le dessin au trait. La transmission est plus lente qu'avec le niveau Fin. Photo À utiliser lorsque le document est une photo ou comporte diverses nuances de gris. Ce réglage produit la transmission la plus lente. Standard Convient pour la plupart des documents dactylographiés. Fin À utiliser lorsque le document est une photo. La transmission est plus lente qu'avec la résolution standard. 3 - 8 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Multitâche (monochrome uniquement) Vous pouvez composer un numéro et commencer à numériser le fax dans la mémoire—même lorsque l’appareil transmet à partir de la mémoire ou reçoit un fax. L’écran affiche le nouveau numéro de tâche et la mémoire disponible. Généralement votre appareil fonctionne en mode Multitâche. Toutefois, lorsque vous envoyez un fax couleur, l’appareil envoie le document en temps réel (même si TX Immédiat est réglé sur Off). Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent. Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation de la première page d’un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la numérisation. Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation d’une page ultérieure, vous pouvez appuyer sur Marche Mono pour transmettre les pages déjà numérisées, ou appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération. CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 9 Transmission en temps réel Lorsque vous envoyez un fax, l'appareil numérise d'abord les documents en mémoire. Puis, dès que la ligne téléphonique est libre, l'appareil effectue la numérotation et l'envoi. Si la mémoire est pleine, la machine envoie le document en temps réel (même si l'option TX Immédiat est réglée sur Off). Il peut arriver que vous souhaitiez envoyer un document important immédiatement, sans attendre la transmission via la mémoire. Dans ce cas, vous pouvez régler l'option TX Immédiat sur On pour tous les documents du fax suivant seulement. Envoi en temps réel de tous les fax 1 Si elle n'est pas allumée en vert, appuyez sur la touche (Fax). 2 Pour le MFC-215C, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 3. Pour le MFC-425CN, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 5. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Confirme. Envoi en temps réel pour le fax suivant uniquement 1 Si elle n'est pas allumée en vert, appuyez sur la touche (Fax). 2 Pour le MFC-215C, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 3. Pour le MFC-425CN, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 5. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Fax suivant uniq. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Confirme. ■ En mode de transmission en temps réel, la fonction de recomposition automatique ne fonctionne pas lorsque l'on utilise la vitre du scanner. ■ Si vous envoyez un fax couleur, l'appareil envoie le document en temps réel (même si l'option TX Immédiat est réglée sur Off). 3 - 10 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Vérification de l’état des tâches Vous pouvez vérifier quelles sont les tâches qui se trouvent toujours en attente dans la mémoire. (S'il n'y a pas de tâches en mémoire, l'écran affiche Pas job en att..) 1 Pour le MFC-215C, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5. Pour le MFC-425CN, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 6. 2 S’il y a plus d’une tâche en attente, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour faire défiler la liste. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Annulation d’un fax en cours d’exécution Si vous voulez annuler un fax, alors que le machine est en train de le numériser, composer ou transmettre, appuyez sur Arrêt/Sortie. Annulation d'un travail en attente Vous pouvez annuler un fax qui est enregistré et en attente en mémoire. 1 Pour le MFC-215C, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5. Pour le MFC-425CN, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 6. Les tâches en attente s’affichent à l’écran. 2 S’il y une tâche ou plus en attente, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la tâche que vous souhaitez annuler. Appuyez sur Menu/Confirme. —OU— S’il n’y a qu’une tâche en attente, passez à l’étape 3. 3 Appuyez sur 1 pour annuler. Pour annuler une autre tâche, passez à l’étape 2. —OU— Appuyez sur 2 pour quitter sans annuler. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 11 Opérations de transmission avancées Diffusion (monochrome uniquement) La diffusion est l’envoi automatique d’un même fax à plusieurs numéros de fax. Vous pouvez inclure dans la mème diffusion des groupes, des numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros composés manuellement. Appuyez sur Menu/Confirme entre les numéros. Utilisez la touche Rechercher/Num.Abrégé pour faciliter la sélection des numéros. (Pour configurer les numéros de groupes, voir Configuration de groupes de diffusion à la page 5-3.) Une fois la diffusion terminée, l’appareil imprime un rapport de diffusion pour vous faire savoir les résultats de l’opération. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Tapez un numéro en utilisant un numéro abrégé, un numéro de groupe, la fonction Rechercher ou la numérotation manuelle à l’aide du pavé numérique. (Exemple: numéro de groupe) 4 Quand l'écran affiche le numéro de fax ou le nom du correspondant, appuyez sur Menu/Confirme. Vous êtes invité à taper le numéro suivant. 5 Composez le numéro suivant. (Exemple: numéro abrégé) 6 Quand l'écran affiche le numéro de fax ou le nom du correspondant, appuyez sur Menu/Confirme. 7 Après avoir saisi tous les numéros de fax, passez à l’étape 8 pour commencer la diffusion. 8 Appuyez sur Marche Mono. 3 - 12 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Pour arrêter une diffusion en cours 1 Pour le MFC-215C, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5. Pour le MFC-425CN, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 6. Le numéro de fax composé s'affiche sur l'écran LCD. 2 Appuyez sur Menu/Confirme. L'écran LCD indique : 3 Appuyez sur 1 pour annuler. L'écran LCD affiche le numéro de travail de la diffusion ainsi que le message 1.Annul 2. Quit. 4 Pour annuler la diffusion, appuyez sur 1. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ Si vous n’avez pas utilisé les numéros pour les groupes, les codes d’accès ou les numéros de cartes de crédit, vous pouvez 'diffuser' des fax à un nombre maximum de 70 numéros différents (MFC-215C) ou 130 numéros différents (MFC-425CN). ■ La mémoire disponible varie en fonction des tâches dans la mémoire et du nombre d’emplacements utilisés pour la diffusion. Si vous diffusez auprès des numéros maximum disponibles, vous ne pourrez pas utiliser la fonction Multitâche ni la fonction Fax en différé (MFC-425CN uniquement). ■ Tapez les numéros à longue séquence de numérotation comme à la normale, mais n’oubliez pas que chaque numéro abrégé compte comme un numéro et donc le nombre d'emplacements que vous pouvez enregistrer est limité. ■ En cas de saturation de la mémoire, appuyez sur Arrêt/Sortie pour interrompre la tâche ; s’il y a eu numérisation de plus d’une page, appuyez sur Marche Mono pour transmettre la partie se trouvant en mémoire. CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 13 Mode international Si vous avez des difficultés à envoyer un fax à l’étranger, par exemple à cause de perturbations sur la ligne téléphonique, nous vous recommandons d’activer le mode international. Après la transmission d’un fax en mode international, l’appareil désactive automatiquement la fonction. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Pour le MFC-215C, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 4. Pour le MFC-425CN, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 7. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Confirme. Fax en différé (monochrome uniquement) (MFC-425CN uniquement) Pendant la journée, vous pouvez enregistrer un maximum de 50 fax dans la mémoire pour les transmettre dans les 24 heures qui suivent. Ces fax seront transmis à l’heure de la journée que vous programmez dans l’étape 4. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 3. 4 Appuyez sur Menu/Confirme pour accepter l’heure affichée. —OU— Tapez l’heure à laquelle vous souhaitez transmettre le fax (format 24 heures). Appuyez sur Menu/Confirme. (Par exemple, tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq de l’après-midi.) Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent. Param. TX. 3.Envoi différé 3 - 14 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Transmission par lot en différé (monochrome uniquement) (MFC-425CN uniquement) Avant d’envoyer les fax en différé, votre appareil réalisera des économies en triant tous les fax en mémoire par destination et par heure programmée. Tous les fax en différé programmés pour être transmis à la même heure à un même numéro de fax seront envoyés en une seule transmission pour gagner du temps. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 4. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration de la transmission par relève (standard) (monochrome uniquement) (MFC-425CN uniquement) En mode de transmission par relève, l’appareil chargé d’un document attend afin qu'un autre télécopieur vienne en extraire le document en question. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 6. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard. Appuyez sur Menu/Confirme. Param. TX. 4.TX différé CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 15 Configuration de la transmission par relève avec code sécurisé (monochrome uniquement) (MFC-425CN uniquement) Lorsque vous sélectionnez l'option Relevé TX:Protégé, toute personne qui accède à l'appareil par relève doit saisir le code sécurisé de relève. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 6. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Protégé. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Saisissez un numéro à quatre chiffres. Appuyez sur Menu/Confirme. Le document est enregistré et peut être extrait à partir de n’importe quel autre télécopieur jusqu’à la suppression du fax dans la mémoire à l’aide du réglage du menu Annulation d’une tâche. (Voir Annulation d'un travail en attente à la page 3-10.) Vous pouvez uniquement utiliser la fonction de relève protégée avec des télécopieurs de la marque Brother. 3 - 16 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Verrouillage TX La fonction Verrouillage TX empêche tout accès non autorisé à l’appareil. Lorsque la fonction Verrouillage TX est réglée sur ON, les opérations suivantes sont actives: ■ Réception de fax ■ Réadressage de fax (si la fonction Réadressage de fax était déjà activée) (MFC-425CN uniquement) ■ Extraction à distance (si la fonction Mise en mémoire de fax était déjà activée) (MFC-425CN uniquement) Lorsque la fonction Verrouillage TX est réglée sur ON, les opérations suivantes ne sont PAS actives: ■ Transmission de fax ■ Copie ■ Impression PC ■ Numérisation ■ PhotoCapture (MFC-425CN uniquement) Vous ne pourrez pas continuer à programmer des fax différés ou des tâches de relève. Toutefois, les fax différés préprogrammés seront envoyés dès que la fonction Verrouillage TX sera réglée sur ON, ainsi ces fax ne seront pas perdus. Si vous avez sélectionné Réadressage de fax ou Mise en mémoire de fax (Menu/Confirme, 2, 5) avant d’activer le verrouillage TX, alors les fonctions Réadressage de fax et Extraction à distance continueront à être actives. CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 17 Configurer le mot de passe 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 0, 1. 2 Saisissez un nombre à 4 chiffres pour le mot de passe Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Si l’écran affiche Vérif.:, saisissez à nouveau le mot de passe. Appuyez sur Menu/Confirme. Modification du mot de passe du verrouillage TX 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 0, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mot De Passe. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Saisissez un nombre à 4 chiffres pour le mot de passe actuel Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Saisissez un nombre à 4 chiffres comme nouveau mot de passe. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Si l’écran affiche Vérif.:, saisissez à nouveau le mot de passe. Appuyez sur Menu/Confirme. Activer le verrouillage TX 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 0, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Verr. TX. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Saisissez le mot de passe à 4 chiffres que vous avez enregistré. Appuyez sur Menu/Confirme. L’appareil se met hors ligne et l'écran affiche Mode verr. TX. Si vous avez oublié le mot de passe du verrouillage TX, contactez Brother ou le distributeur Brother pour demander assistance. 3 - 18 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Désactiver le verrouillage TX 1 Appuyez sur Menu/Confirme. 2 Saisissez le mot de passe à 4 chiffres que vous avez enregistré. Appuyez sur Menu/Confirme. Le verrouillage TX est désactivé automatiquement. Faxer des documents de format lettre à partir de la vitre du scanner Quand des documents ont la taille lettre, vous devez régler la taille de la vitre du scanner; sinon, la partie de côté des fax manquera. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 0. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter (ou A4). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si vous tapez le mauvais mot de passe, l'écran affiche Erreur m.passe et l'appareil reste hors ligne. L’appareil reste en mode Verrouillage TX jusqu'à la saisie du mot de passe enregistré. CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 1 4 Opérations de base pour la réception de fax Sélection du mode Réception Il existe quatre Modes de Réception sur votre appareil. Vous pouvez sélectionner le mode qui correspond le mieux à vos besoins. Configuration de la réception LCD Fonctionnement Application Fax (réception automatique) L’appareil répond automatiquement à tous les appels comme s’il s’agissait de fax. Pour les lignes de fax. Fax/Tél (fax et téléphone) (avec un téléphone externe ou supplémentaire pour les modèles sans combiné) L’appareil contrôle la ligne et répond automatiquement à tous les appels. S’il s’agit d’un fax, l’appareil accepte le fax. S'il ne s'agit pas d'un fax, l'appareil sonne (pseudo-sonnerie double) pour que vous preniez l'appel. Utilisez ce mode si vous pensez recevoir de nombreux messages fax et peu d'appels vocaux. Vous ne pouvez pas avoir un répondeur sur la même ligne, même s’il est branché sur une prise téléphonique séparée sur la même ligne. Quand ce mode est actif, vous ne pouvez pas utiliser le service de Messagerie vocale de la compagnie de téléphone. Tel/Rep.Ext (avec un répondeur externe uniquement) Le répondeur externe (REP) répond automatiquement à tous les appels. Les messages vocaux sont mémorisés sur le répondeur externe. Les fax sont imprimés. Utilisez ce mode si vous avez branché un répondeur sur votre machine. La configuration REP externe ne fonctionne qu’avec un répondeur externe. La fonction Longueur de sonnerie ne fonctionne pas dans ce mode. Manuel (réception manuelle) (avec un téléphone externe ou supplémentaire pour les modèles sans combiné ou avec une sonnerie distinctive) Vous contrôlez la ligne téléphonique et vous devez répondre vous-même à tous les appels. Utilisez ce mode si vous ne recevez pas beaucoup de fax, utilisez une sonnerie distinctive, ou si vous utilisez un ordinateur sur la même ligne. Si vous répondez et si vous entendez une tonalité de fax, attendez que l’appareil prenne l'appel, puis raccrochez. (Voir Détection de fax à la page 4-4.) 4 - 2 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION Comment sélectionner ou changer le mode réception 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 0, 1. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Fax, Fax/Tél, Tel/Rep.Ext ou Manuel. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration de la longueur de sonnerie La Longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries émises par l’appareil avant qu'il ne réponde en mode Fax ou en mode Fax/Tél. Si des postes supplémentaires et l’appareil partagent la même ligne ou si vous êtes abonné au service Sonnerie distinctive de la compagnie de téléphone, réglez la longueur de sonnerie sur 4. (Voir Fonctionnement avec des postes supplémentaires à la page A-1 et Détection de fax à la page 4-4.) 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 1. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le nombre de sonneries avant que l’appareil n'intercepte l'appel (03 - 05). Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Mode de réception en cours Fax : Fax uniquement F/T : Fax/Tel REP : REP externe Man : Manuel CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 3 Configuration de la durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tel uniquement) Si le mode de réception est réglé sur Fax/Tel, il vous faudra déterminer la durée pendant laquelle l’appareil émet la pseudo-sonnerie double spéciale vous indiquant la présence d’un appel vocal. (S’il s’agit d’un fax, l’appareil imprime le fax.) Cette pseudo-sonnerie double intervient après la sonnerie initiale émise par la compagnie de téléphone. Seul l’appareil sonne et aucun autre téléphone sur la même ligne n’émettra la pseudo-sonnerie double spéciale. Néanmoins, vous pouvez intercepter l’appel sur n’importe quel téléphone relié à la même ligne que l’appareil. (Voir Pour le mode Fax/Tel uniquement à la page A-1.) 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 2. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la durée de la sonnerie de l’appareil vous signalant un appel vocal (20, 30, 40 ou 70 secondes). Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Même si votre correspondant raccroche pendant la pseudo-sonnerie double, l’appareil continue à sonner pendant le reste de la durée programmée. 4 - 4 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION Détection de fax Lorsque vous utilisez cette fonction, inutile d'appuyer sur Marche Mono, Marche Couleur, ou de taper le code de réception de fax 51 quand vous répondez à un appel fax. Sélectionner On permet à l’appareil de recevoir des appels fax automatiquement, même si vous décrochez le combiné d’un poste supplémentaire ou d’un téléphone externe. Quand Réception s’affiche sur l'écran ou quand vous entendez des 'bips stridents' dans le combiné d’un poste supplémentaire connecté à une autre prise téléphonique, raccrochez le combiné et l’appareil se charge du reste. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 3. 3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ Si cette fonction est réglée sur On, mais si votre appareil ne prend pas un appel de fax lorsque vous soulevez le combiné d'un téléphone externe ou supplémentaire, tapez le code de réception de fax 51. ■ Si vous envoyez des fax à partir d'un ordinateur connecté sur la même ligne téléphonique et que l’appareil les intercepte, réglez détection de fax sur Off. ■ Sélectionner Off signifie que vous devrez activer vous-même l’appareil en décrochant le combiné d'un téléphone externe ou supplémentaire puis en appuyant sur Marche Mono ou Marche Couleur sur l’appareil —OU— en tapant 51 si vous n'êtes pas à proximité de votre appareil. (Voir Fonctionnement avec des postes supplémentaires à la page A-1.) CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 5 Impression en réduction d’un fax entrant (réduction automatique) Si vous choisissez On, l’appareil réduit automatiquement un fax entrant à ce qu’il puisse s’imprimer sur une feuille de type A4, Lettre ou Légal. L’appareil calcule le facteur de réduction en utilisant le format du document et le réglage de votre format du papier (Menu/Confirme, 1, 3). 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 5. 3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression d’un fax depuis la mémoire (MFC-425CN uniquement) Si vous avez sélectionné Réadressage fax ou Mémoriser fax (Menu/Confirme, 2, 5, 1), vous pouvez tout de même imprimer un fax depuis la mémoire lorsque vous êtes sur votre appareil. (Voir Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 6-2.) 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 3. 2 Appuyez sur Marche Mono. ■ Si vous recevez des fax séparés sur deux pages, utilisez ce réglage. Si le documents est trop long, cependant, l’appareil peut imprimer sur deux pages. ■ Si les marges gauche et droite sont coupées, activez ce réglage. Param.RC. 5.Réduction auto 4 - 6 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION Réception en mémoire (monochrome uniquement) Dès qu'il n'y a plus de papier dans le bac à papier pendant la réception d'un fax, l'écran affiche Vérif. papier; veuillez alors rajouter du papier dans le bac à papier. (Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-14.) Si la fonction Récp. en mem. est On à ce moment... La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant mises en mémoire, s'il y a de la mémoire. Les fax entrants suivants seront également mis en mémoire et ce jusqu'à saturation de la mémoire; ensuite l'appareil ne répondra plus automatiquement au fax entrant. Pour imprimer toutes les données mises en mémoire, placez du papier dans le bac à papier puis appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Si la fonction Récp. en mem. est Off à ce moment... La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant mises en mémoire, s'il y a de la mémoire. L'appareil ne répondra automatiquement au fax entrant suivant que lorsque du papier aura été rajouté dans le bac à papier. Pour imprimer le dernier fax reçu, mettez du papier dans le bac à papier puis appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 6. 3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 7 Relève (MFC-425CN uniquement) La relève consiste à aller chercher des fax sur un autre télécopieur. Vous pouvez utiliser votre appareil pour effectuer une ‘relève’ sur d’autres télécopieurs ou vous pouvez demander à un correspondant de venir faire une relève sur votre appareil. Tous les correspondants impliqués par les opérations de relève doivent configurer leurs télécopieurs respectifs pour la fonction de relève. Lorsqu'un correspondant appelle votre appareil pour venir y chercher un fax, c’est lui qui paie la communication. Lorsque vous appelez le télécopieur d’un correspondant pour en extraire un fax, c’est vous qui payez la communication. Relève protégée La relève protégée est un moyen d'empêcher vos documents et ceux des autres de tomber entre les mauvaises mains lorsque l’appareil est réglé pour une opération de relève. Vous pouvez uniquement utiliser la fonction de relève protégée avec des télécopieurs de la marque Brother. Toute personne effectuant une opération de relève pour recevoir un fax doit saisir le code sécurisé de relève. Configuration pour réception par relève (standard) Dans le cas de la réception par relève, vous appelez un autre télécopieur pour en extraire un fax. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 7. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Certains télécopieurs ne prennent pas en charge la fonction de relève. 4 - 8 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION Configuration pour réception par relève avec code sécurisé Veillez à utiliser le même code sécurisé que votre correspondant. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 7. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Protégé. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Tapez le code sécurisé à quatre chiffres. Le télécopieur que vous appelez a le même code sécurisé. 5 Appuyez sur Menu/Confirme. 6 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. 7 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Configuration pour réception par relève en différé Vous pouvez configurer l’appareil pour commencer la réception par relève en différé. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 7. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Env.Diff.. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Saisissez l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures) du début de la relève. Exemple: tapez 21:45 pour neuf heures quarante-cinq du soir. 5 Appuyez sur Menu/Confirme. 6 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. L’appareil effectue l’appel de relève à l’heure que vous avez programmée. Vous ne pouvez programmer qu’une seule relève en différé. CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 9 Relève séquentielle L’appareil peut demander des documents auprès de plusieurs télécopieurs en une seule opération. Il vous suffit de spécifier plusieurs destinations au cours de l'étape 5. En fin d'opération, un rapport de relève séquentielle s'imprimera. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 7. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard, Protégé ou Env.Diff.. Appuyez sur Menu/Confirme lorsque l’écran affiche le réglage souhaité. 4 Si vous avez sélectionné Standard, allez à l’étape 5. ■ Si vous avez sélectionné Protégé, tapez un code à quatre chiffres et appuyez sur Menu/Confirme, ensuite, allez à l’étape 5. ■ Si vous avez sélectionné Env.Diff., tapez l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures) du début de la relève et appuyez sur Menu/Confirme, puis allez à l’étape 5. 5 Spécifiez les télécopieurs de destination, que vous souhaitez appeler pour la relève en utilisant un numéro abrégé, la fonction Rechercher, un numéro de groupe (voir Configuration de groupes de diffusion à la page 5-3) ou le pavé numérique. Vous devez appuyer sur Menu/Confirme entre chaque emplacement. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. L’appareil appelle chaque numéro ou groupe tour à tour pour la relève d’un document. Appuyez sur Arrêt/Sortie pendant que l’appareil compose le numéro pour annuler l’opération de relève. Pour annuler toutes les tâches de relève de réception séquentielle, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 6. (Voir Annulation d'un travail en attente à la page 3-10.) 5 - 1 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 Enregistrement des numéros pour faciliter la numérotation Vous pouvez programmer votre appareil pour deux types de numérotation: Numéros abrégés et groupes pour la diffusion de fax. Lorsque vous composez un numéro abrégé, l'écran affiche le nom, s'il a été enregistré, ou le numéro. Enregistrement des numéros abrégés Vous pouvez enregistrer des numéros abrégés que vous pouvez composer simplement en appuyant sur quelques touches (Rechercher/Num.Abrégé, #, le numéro à deux chiffres et Marche Mono ou Marche Couleur). Le MFC-215C permet d’enregistrer 20 numéros abrégés et le MFC-425CN permet d’enregistrer 80 numéros. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 3, 1. 2 Utilisez le pavé numérique pour taper un numéro abrégé à deux chiffres (01-20 pour le MFC-215C, 01-80 pour le MFC-425CN). (Exemple: appuyez sur 05.) Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Tapez le numéro de téléphone ou de fax (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom (15 caractères max.). Appuyez sur Menu/Confirme. (Consultez le tableau à la page B-11 pour vous faciliter la saisie des lettres.) —OU— Appuyez sur Menu/Confirme pour enregistrer le numéro sans l’associer à un nom. 5 Passez à l’étape 2 pour enregistrer un autre numéro abrégé. —OU— Appuyez sur Arrêt/Sortie. Numéros abrégés et options de numérotation Même en cas de coupure de courant, les numéros abrégés qui sont enregistrés dans la mémoire seront conservés. NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 2 Modification des numéros abrégés Si vous tentez d’enregistrer un numéro abrégé là où il y en a déjà un, l’écran affiche le nom (ou le numéro) enregistré et vous invite à prendre l’une des actions suivantes: 1 Appuyez sur 1 pour changer le numéro enregistré. —OU— Appuyez sur 2 pour quitter sans modification. Pour changer le numéro ou le nom enregistré: ■ Si vous souhaitez changer un caractère, utilisez ou pour placer le curseur sous le caractère à modifier puis tapez dessus. ■ Si vous voulez supprimer le numéro complet ou le nom complet, appuyez sur Arrêt/Sortie lorsque le curseur se trouve sous le premier chiffre ou la première lettre. Les caractères au-dessus et à droite du curseur seront supprimés. 2 Tapez un nouveau numéro. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Suivez les instructions à partir de l’étape 4 dans Enregistrement des numéros abrégés. (Voir page 5-1.) ▲ ▲ 5 - 3 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION Configuration de groupes de diffusion Les groupes vous permettent d’envoyer le même fax à différents destinataires (différents numéros) simplement en appuyant sur quelques touches (Rechercher/Num.Abrégé, #, le numéro à deux chiffres et Marche Mono). Tout d’abord, vous devrez enregistrer chaque numéro de fax en numéro abrégé. Ensuite, vous pourrez les regrouper dans un groupe. Chaque groupe occupe un numéro abrégé. Vous pouvez programmer jusqu’à six petits groupes ou vous pouvez assigner jusqu’à 19 numéros (MFC-215C) ou 79 numéros (MFC-425CN) à un grand groupe. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1 et Diffusion (monochrome uniquement) à la page 3-11.) 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 3, 2. 2 Utilisez le pavé numérique pour taper le numéro abrégé à deux chiffres où vous souhaitez enregistrer le groupe. Appuyez sur Menu/Confirme. (Exemple: appuyez sur 07 et Menu/Confirme.) 3 Utilisez le pavé numérique pour saisir le numéro du groupe (de 1 à 6). Appuyez sur Menu/Confirme. (Exemple: appuyez sur 1 pour le Groupe 1.) 4 Pour inclure des numéros abrégés dans le groupe, tapez-les comme suit: Par exemple, pour les numéros abrégés 05 et 09. Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, 05, Rechercher/Num.Abrégé, 09. L’écran affiche: #05#09. Le numéro du groupe sera entre 1 et 6. Entr. abrégées 2.Groupement Groupement Num.abregé? # Groupement Groupe No:G01 Groupement G01:#05#09 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 4 5 Appuyez sur Menu/Confirme pour accepter les numéros abrégés pour ce groupe. 6 Utilisez le pavé numérique et le tableau à la page B-11 pour spécifier un nom de groupe. Appuyez sur Menu/Confirme. (Par exemple, tapez NOUVEAUX CLIENTS). 7 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vous pouvez imprimer une liste de tous les numéros abrégés. Les numéros de groupe seront marqués dans la colonne GROUPE. (Voir Impression des rapports à la page 7-3.) 5 - 5 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION Options de numérotation Codes d’accès et numéros de cartes de crédit Parfois, vous avez le choix entre plusieurs sociétés de téléphone interurbain pour faire un appel. Les tarifs peuvent varier en fonction de l’heure et de la destination. Pour profiter des tarifs réduits, vous pouvez enregistrer les codes d’accès ou les fournisseurs de services interurbains et les numéros de carte de crédit sous forme de numéros abrégés. Vous pouvez enregistrer ces longues séquences de numérotation en les divisant et en leur assignant différentes numéros abrégés dans n’importe quelle combinaison. Vous pouvez même inclure la numérotation manuelle par le biais du pavé numérique. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1.) Par exemple, vous avez peut-être enregistré ‘555’ sur le numéro abrégé #03 et ‘7000’ sur le numéro abrégé #02. Si vous appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #03, Rechercher/Num.Abrégé, #02, et Marche Mono ou Marche Couleur, vous composerez le ‘555-7000’. Pour changer un numéro provisoirement, vous pouvez remplacer une partie du numéro par une numérotation manuelle sur le pavé numérique. Par exemple pour changer le numéro et composer le 555-7001, appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #03 puis tapez 7001 en utilisant le pavé numérique. Pause Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une pause de 3,5 secondes entre les numéros. Si vous composez un numéro à l'étranger, vous pouvez appuyer autant de fois que nécessaire sur Bis/Pause pour augmenter la durée de la pause. Pour plus d'informations sur la façon de numéroter, voir Comment composer un numéro à la page 3-1. Si vous devez attendre une autre tonalité ou un signal dans la séquence de numérotation, enregistrez une pause dans le numéro en appuyant sur Bis/Pause. Chaque appui de touche ajoute un délai de 3,5 secondes. OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT) 6 - 1 6 Configuration du Réadressage de fax Lorsque vous sélectionnez la fonction Réadressage de fax, votre appareil enregistre le fax reçu dans la mémoire. L’appareil composera alors le numéro de fax préalablement programmé et retransmet le fax. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Réadressage fax. Appuyez sur Menu/Confirme. L’écran vous invite à taper le numéro de fax où les fax seront retransmis. 3 Tapez le numéro de réadressage (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Copie sauv.:On ou Copie sauv.:Off. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Options de fax à distance (MFC-425CN uniquement) (monochrome uniquement) Si vous sélectionnez Copie sauv.:On, le machine imprimera aussi le fax sur votre appareil pour que vous ayez une copie en cas de coupure de courant avant l’envoi du fax. Réadressage fax Copie sauv.:On 6 - 2 OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT) Configuration de la fonction Mémoriser fax Si vous sélectionnez la fonction Mémoriser fax, votre appareil enregistre le fax reçu dans la mémoire. Vous pourrez récupérer les fax reçus depuis un autre poste par le biais des commandes Extraction à distance. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mémoriser fax. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage de la réception de PC Fax (MFC-425CN uniquement) Si vous activez la fonction de réception de PC Fax, l'appareil stocke les fax reçus en mémoire et les envoie automatiquement sur votre ordinateur. Vous pouvez ensuite consulter et stocker ces fax sur votre ordinateur. Même si l'ordinateur est hors tension (la nuit ou le week-end par exemple), votre appareil reçoit et stocke vos fax en mémoire. Le nombre de fax reçus stockés s'affiche sur l'écran LCD, par exemple : Mess. fax PC:001 Au démarrage de votre ordinateur et une fois le logiciel de réception de PC-FAX lancé, l'appareil transfère automatiquement vos fax sur l'ordinateur. Pour transférer les fax reçus sur votre ordinateur, le logiciel de réception de PC-FAX doit être en cours d'exécution sur ce dernier (pour plus de détails, voir Réception á l'aide de PC-FAX (MFC-425CN uniquement) dans le Guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM). Si vous sélectionnez Copie sauv.:On, l'appareil imprime aussi le fax. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 1. ■ Si vous avez configuré Mémoriser fax, le machine imprime automatiquement une copie de sauvegarde du fax reçu. ■ Si l'option Mémoriser fax est activée lorsque vous recevez un fax couleur, il sera stocké en mémoire en tant que fax monochrome. OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT) 6 - 3 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Récep. Fax PC. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 (MFC-425CN uniquement) Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner l'ordinateur sur lequel vous souhaitez recevoir les fax. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Copie sauv:On ou Copie sauv:Off. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ Pour pouvoir configurer la réception de PC-Fax, vous devez d'abord installer le logiciel MFL-Pro Suite sur votre ordinateur. Vérifiez que votre ordinateur est connecté et sous tension (pour détails, voir Logiciel Brother PC-FAX à la page 6-1 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) ■ Si vous sélectionnez Copie sauv:On, l'appareil imprime aussi le fax. Vous disposez ainsi d'un exemplaire si vous redoutez une panne de courant avant l'envoi du fax sur l'ordinateur. ■ Si un message d'erreur s'affiche et que l'appareil ne peut imprimer les fax présents en mémoire, vous pouvez utiliser ce réglage pour transférer vos fax sur l'ordinateur (voir Messages d’erreur à la page 12-1.). ■ Si l'option Mémoriser fax est activée lorsque vous recevez un fax couleur, il sera stocké en mémoire en tant que fax monochrome. Changement d'ordinateur (MFC-425CN uniquement) 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Récep. Fax PC. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Pour changer d'ordinateur, appuyez sur 1. Appuyez sur Menu/Confirme. Vérifiez que l'application Réception de PC Fax est en cours d'exécution (voir Exécution du logiciel de réception de PC-FAX sur l'ordinateur dans le Guide d'utilisation du logiciel). Récep. Fax PC Copie sauv.:On XXXXXX 1.Changez 2.Quit 6 - 4 OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT) 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner l'ordinateur sur lequel vous souhaitez recevoir les fax. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Copie sauv:On ou Copie sauv:Off. Appuyez sur Menu/Confirme. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Désactivation des Options de fax à distance 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification des Options de fax à distance S'il reste des fax reçus dans la mémoire de l'appareil lorsque vous modifiez les Options de fax à distance (Réadressage fax ou Mémoriser fax), un message s'affiche sur l'écran LCD pour vous inviter à répondre à la question suivante. —OU— ■ Si vous appuyez sur 1, les fax présents dans la mémoire seront effacés ou imprimés avant modification de la configuration. Si une copie de sauvegarde a déjà été imprimée, elle ne sera pas imprimée de nouveau. Vérifiez que le logiciel de réception de PC Fax est en cours d'exécution (voir Exécution du logiciel de réception de PC-FAX sur l'ordinateur dans le Guide d'utilisation du logiciel). Si vous réglez les Options de fax à distance sur Off et qu'il reste des fax reçus dans la mémoire de l'appareil, d'autres messages s'affichent sur l'écran LCD après l'étape 3 (voir Modification des Options de fax à distance à la page 6-4.). Récep. Fax PC Copie sauv.:On Eff. tous doc.? 1.Oui 2.Non Imprim.tous fax? 1.Oui 2.Non OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT) 6 - 5 ■ Si vous appuyez sur 2, les fax présents dans la mémoire ne seront pas effacés ou imprimés et la configuration ne changera pas. S'il reste des fax reçus dans la mémoire de l'appareil lorsque vous changez l'option fax à distance pour la régler sur PC-Fax Rx (Réadressage fax ou Mémoriser fax), le message suivant s'affiche sur l'écran LCD et vous invite à faire un choix : ■ Si vous appuyez sur 1 et que l'option Copie sauv est réglée sur On, les fax présents en mémoire seront effacés avant modification de la configuration. Si vous appuyez sur 1 et que l'option Copie sauv est réglée sur Off, les fax présents en mémoire seront effacés avant modification de la configuration. ■ Si vous appuyez sur 2, les fax présents dans la mémoire ne seront pas effacés ou transférés sur l'ordinateur et la configuration ne changera pas. Configuration de votre code d’accès à distance Le code d’accès à distance vous permet d’avoir accès aux fonctions d’Extraction à distance quand vous n’êtes pas à proximité de votre appareil. Avant de pouvoir utiliser l’accès à distance et les fonctions d’extraction à distance, vous devez configurer votre propre code. Le code par défaut est le code inactif (--- ). 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 2. 2 Tapez un code à trois chiffres en utilisant les nombres 0-9 ou . Appuyez sur Menu/Confirme. (L’astérisque ‘ ’ préréglé ne peut pas être modifié.) 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. N’utilisez pas le même code utilisé pour votre code de réception de fax ( 51) ou pour votre code de réponse de téléphone (#51). (Voir Fonctionnement avec des postes supplémentaires à la page A-1.) Envoy. fax à PC? 1.Oui 2.Non 6 - 6 OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT) Vous pouvez changer votre code à tout moment en saisissant un nouveau. Si vous souhaitez rendre votre code inactif, appuyez sur Arrêt/Sortie au cours de l’étape 2 pour restaurer le réglage inactif (--- ). OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT) 6 - 7 Extraction à distance Vous pouvez appeler votre appareil à partir de n’importe quel téléphone ou télécopieur à touches, vous pouvez ensuite utiliser le code d’accès à distance ainsi que les commandes à distance pour récupérer vos fax. Utilisation de votre code d’accès à distance 1 Composez votre numéro de fax à partir d’un téléphone ou d’un autre télécopieur à touches. 2 Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). 3 L’appareil signale la réception de fax: 1 bip long — Fax Aucun bip — Pas de fax 4 L’appareil émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une commande. Si avant d’entrer une commande, vous attendez plus de 30 secondes, l’appareil raccroche. L’appareil émet trois bips si vous entrez une commande inconnue. 5 Appuyez sur 90 pour réinitialiser l’appareil une fois l’interrogation terminée. 6 Raccrochez. Si votre appareil est en mode Manuel et si vous souhaitez utiliser les fonctions d’extraction à distance, vous pouvez accéder à votre appareil en attendant environ 2 minutes après le début de la sonnerie puis en tapant le code d’accès à distance dans les 30 secondes. 6 - 8 OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT) Commandes à distance Suivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions quand vous n’êtes pas à proximité de l’appareil. Après avoir appelé l’appareil et tapé votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ), le système émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une commande à distance. Commandes à distance Détails de l’opération 95 Changer les configurations Réadressage de fax ou Mémoriser fax 1 OFF Vous pouvez sélectionner Off après avoir extrait ou supprimé tous les messages. 2 Réadressage de fax Si vous entendez un bip long, le changement a été accepté. Si vous entendez trois bips courts, le changement est impossible car les conditions n’ont pas été respectées (par exemple, enregistrement d’un numéro de réadressage de fax). Vous pouvez enregistrer votre numéro de réadressage de fax en tapant 4. (Voir Changement de votre numéro de réadressage de fax à la page 6-9.) Une fois le numéro enregistré, la fonction Réadressage de fax sera activée. 4 Numéro de réadressage de fax 6 Mémoriser fax 96 Extraction d’un fax 2 Extraction de tous les fax Tapez le numéro d’un télécopieur à distance pour y recevoir (tous) le(s) fax mémorisé(s). (Voir page 6-9.) 3 Suppression des fax de la mémoire Si vous entendez un long bip, les fax ont été effacés de la mémoire. 97 Vérification de l’état des réceptions 1 Fax Vous pouvez vérifier si votre appareil a reçu des fax. Si c’est le cas, vous entendrez un bip long. Sinon, vous entendrez trois bips courts. 98 Changer le mode Réception 1 REP externe Si vous entendez un bip long, votre changement a été accepté. 2 Fax/Tel 3 Fax uniquement 90 Sortie Après un bip long, vous pouvez quitter l'extraction à distance. OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT) 6 - 9 Extraction des fax 1 Composez votre numéro de fax. 2 Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous entendez un bip long, vous avez des messages. 3 Dès que vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé numérique pour composer le 962. 4 Attendez le bip long, puis à l’aide du pavé numérique, tapez le numéro du télécopieur à distance auquel vous souhaitez que soient envoyés vos fax, puis tapez ## (jusqu’à 20 chiffres). 5 Dès que votre appareil émet un bip, raccrochez. Votre appareil appelle l’autre télécopieur qui imprimera alors vos fax. Changement de votre numéro de réadressage de fax Vous pouvez changer le numéro par défaut de réadressage de fax depuis un autre téléphone ou télécopieur à touches. 1 Composez votre numéro de fax. 2 Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous entendez un bip long, vous avez des messages. 3 Quand vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé numérique pour composer le 954. 4 Attendez le bip long, puis à l’aide du pavé numérique, tapez le nouveau numéro du télécopieur à distance auquel vous souhaitez que soient retransmis vos fax, puis tapez ## (jusqu’à 20 chiffres). 5 Dès que votre appareil émet un bip, raccrochez. Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez sur #. Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez sur #. 7 - 1 IMPRESSION DES RAPPORTS 7 Configuration et activité de fax Vous devez configurer le Rapport de vérification de transmission et la Périodicité du journal dans le tableau menu. Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 4, 1. —OU— Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 4, 2. Personnalisation du rapport de vérification de transmission Vous pouvez utiliser le rapport de vérification de transmission comme preuve d'envoi d'un fax. Ce rapport indique la date et l’heure de la transmission ainsi que le résultat de la transmission (OK). Sélectionnez On ou On+Image pour imprimer un rapport pour chaque fax transmis. Si vous envoyez de nombreux fax au même endroit, peut-être que les numéros de tâches ne suffiront pas pour savoir quel fax retransmettre. Sélectionnez On+Image ou Off+Image pour imprimer, comme pense-bête, une partie de la première page du fax sur le rapport. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 4, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off+Image, On, On+Image ou Off. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression des rapports Si le rapport de vérification est mis sur Off ou sur Off+Image, le rapport ne s’imprime pas s’il y a une erreur de transmission. Et dans la colonne RESULT, il indique NG. IMPRESSION DES RAPPORTS 7 - 2 Réglage de la périodicité du journal Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il imprime un journal selon des intervalles spécifiques (tous les 50 fax, toutes les 6, 12 ou 24 heures, tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez la périodicité sur Off, vous pouvez imprimer le rapport en suivant les instructions qui figurent à la page suivante. Le réglage par défaut est Tous les 50 fax. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 4, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour choisir une périodicité. Appuyez sur Menu/Confirme. (Si vous choisissez 7 jours, l’écran vous invite à choisir le jour qui marquera le début du décompte des 7 jours.) 3 Saisissez l’heure de l'impression, heure exprimée en utilisant le format des 24 heures. Appuyez sur Menu/Confirme. (Exemple: tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq du soir.) 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si vous sélectionnez 6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours, l’appareil imprimera le rapport à l'heure sélectionnée et supprimera toutes les tâches de sa mémoire. Si la mémoire de l’appareil sature avec 200 tâches avant l’heure sélectionnée, l’appareil imprimera le journal plus tôt et supprimera toutes les tâches de la mémoire. Si vous souhaitez un rapport supplémentaire avant l’heure sélectionnée, vous pouvez l’imprimer sans suppression des tâches dans la mémoire. Si vous avez sélectionné Tous les 50 fax, l’appareil imprimera le journal quand il aura enregistré 50 tâches. Param. Rapport 2.Périod.journal 7 - 3 IMPRESSION DES RAPPORTS Impression des rapports Les rapports suivants sont disponibles: Comment imprimer un rapport 1 Pour MFC-215C, appuyez sur Menu/Confirme, 5. —OU— Pour MFC-425CN, appuyez sur Menu/Confirme, 6. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le rapport souhaité. Appuyez sur Menu/Confirme. —OU— Tapez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer. Exemple: appuyez sur 2 pour imprimer la Liste d’aide. 3 Appuyez sur Marche Mono. 1.Rapp. Trans. Permet d’imprimer un rapport de vérification de transmission à l'issue de chaque fax envoyé. 2.Aide Dresse la liste d'aide pour que vous puissiez, d’un simple coup d’oeil, voir comment programmer rapidement votre appareil. 3.Comp-Rapide Dresse dans l’ordre numérique la liste des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés. 4.Journal Fax Dresse la liste des informations sur les derniers fax reçus et transmis. (TX indique une transmission.) (RX indique une réception.) 5.Config.Util Dresse la liste de vos configurations. 6.Config Réseau (MFC-425CN uniguement) Dresse la liste de vos configurations réseau. COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 1 8 Utiliser la fonction copie de l’appareil Votre appareil peut vous servir de photocopieuse, pour faire jusqu'à 99 copies à la fois. Passer en mode Copie Avant de faire des copies, vérifiez que la touche (Copie) est allumée en vert. Sinon, appuyez sur (Copie) pour passer en mode Copie. Le réglage par défaut est Fax. Vous pouvez changer la durée en secondes ou en minutes pendant laquelle l’appareil reste en mode Copie. (Voir Configuration de la temporisation de mode à la page 2-4.) Comment faire des copies Rapport de copie L’écran affiche le réglage par défaut de l'option copie Qualité Nombre de copies 8 - 2 COMMENT FAIRE DES COPIES Faire une seule copie 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la page 1-6.) 3 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Faire plusieurs copies 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Arrêter le processus de copie Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. (MFC-425CN uniquement) Pour trier les copies, appuyez sur la touche Options copie. (Voir la section Changer les réglages de copie provisoires à la page 8-4). COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 3 Utilisation de la touche Option copie Quand vous voulez changer rapidement les réglages de copie temporairement pour la copie suivante, utilisez la touche Options copie. Vous pouvez utiliser différentes combinaisons. ■ Ces réglages sont provisoires et l’appareil reprend ses réglages par défaut dans les 60 secondes qui suivent la copie. Toutefois, si vous avez réglé la temporisation de mode sur 0 ou 30 secondes, l’appareil repasse sur les réglages par défaut au bout du nombre de secondes réglé pour la temporisation de mode. (Voir Configuration de la temporisation de mode à la page 2-4.) ■ Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. (Voir Modifier les réglages par défaut de l’option copie à la page 8-13.) Touche Options copie 8 - 4 COMMENT FAIRE DES COPIES Changer les réglages de copie provisoires Utilisez la touche Options copie pour initialiser rapidement les réglages de copie suivants provisoirement pour la copie suivante. Après avoir choisi vos réglages en appuyant sur Menu/Confirme, l’écran affiche Réglage temp.. Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur si vous avez terminé la configuration. —OU— Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner d’autres réglages. Appuyez sur Options copie Sélections du menu Options Réglages du fabricant Page Qualité Rapide/Normale/ Meilleure Normale 8-5 Agrand./Réduc. 50%/69%/78%/83%/ 93%/97%/100%/ 104%/142%/186%/ 198%/200%/ Manuel(25-400%) 100% 8-6 Type papier Normal/Jet encre/ Glacé/Transparent Normal 8-7 Format papier Letter/Legal/ A4/A5/ 10(L) x 15(H)cm Letter 8-8 Luminosité - + - + 8-8 Empil./Trier (MFC-425CN uniquement) Empil./Trier Empil 8-9 Mise en page (MFC-425CN uniquement) Off(1 en 1)/ 2 en 1 (P)/ 2 en 1 (L)/ 4 en 1 (P)/ 4 en 1 (L)/ Poster(3 x 3) Off (1 en 1) 8-10 Nb. copies Nb. copies:01 (01-99) 01 sélectionner sélectionner COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 5 Augmenter la vitesse ou la qualité de copie Vous pouvez sélectionner la qualité de la copie. Le réglage par défaut est Normale. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options copie et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Qualité. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour choisir la qualité de copie (Rapide, Normale ou Meilleure). Appuyez sur Menu/Confirme. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Normale Mode recommandé pour les impressions normales. Bonne qualité de copie à une vitesse de copie adéquate. Rapide Vitesse de copie rapide et faible consommation d’encre. Utilisez RAPIDE pour gagner du temps (documents devant être relus, gros documents ou nombreuses copies). Meilleure Utilisez ce mode pour copier des images précises telles que les photos. L’option MEILLEURE utilise la plus haute résolution et fonctionne à la vitesse la plus lente. 8 - 6 COMMENT FAIRE DES COPIES Agrandir ou réduire l’image copiée Vous pouvez sélectionner les facteurs d’agrandissement ou de réduction suivants. Manuel(25-400%) vous permet de saisir un rapport entre 25 et 400%. 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options copie et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Agrand./Réduc.. Appuyez sur Menu/Confirme. Appuyez sur Options copie et sur ou sur pour sélectionner Agrand./Réduc. Manuel(25-400%) 200% 198% 10x15cm→A4 186%10x15cm→LTR 142% A5→A4 104% EXE→LTR 100% 97% LTR→A4 93% A4→LTR 83% 78% 69% A4→A5 50% COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 7 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le rapport d’agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur Menu/Confirme. —OU— Vous pouvez sélectionner Manuel(25-400%) et appuyer sur Menu/Confirme. Utilisez le pavé numérique pour saisir un rapport d’agrandissement ou de réduction entre 25 et 400%. Appuyez sur Menu/Confirme. (Par exemple, appuyez sur 5 3 pour saisir 53%.) 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. (MFC-425CN uniquement) Les options de Mise en page ne sont pas disponibles avec Agrandir/Réduire. Réglage du type de papier Si vous faites une copie sur du papier spécial, veillez à sélectionner le type de papier que vous utilisez pour obtenir la meilleure qualité d’impression. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options copie et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Type papier. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le type de papier utilisé (Normal, Jet encre, Glacé ou Transparent). Appuyez sur Menu/Confirme. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Vous pouvez changer à n’importe quel moment le réglage Type de papier par défaut. (Voir Sélectionner le type de papier à la page 2-4.) 8 - 8 COMMENT FAIRE DES COPIES Réglage du format du papier Si vous copiez sur du papier autre que papier A4, vous devrez changer le paramètre format du papier. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options copie et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Format papier. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le format de papier utilisé (Letter, Legal, A4, A5 ou 10(L) x 15(H)cm). Appuyez sur Menu/Confirme. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Ajustage de la luminosité Vous pouvez régler la luminosité de la copie pour assombrir ou éclaircir les copies. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options copie et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Luminosité. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur ▲ pour obtenir une copie plus claire. —OU— Appuyez sur ▼ pour obtenir une copie plus foncée. Appuyez sur Menu/Confirme. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Vous pouvez copier sur du papier de format Lettre, Légal, A4, A5 ou photo (10(L) cm x 15(H) cm). COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 9 Trier des copies en utilisant l’ADF (MFC-425CN uniquement) Vous pouvez trier plusieurs copies. Les pages seront empilées dans l'ordre 321, 321, 321, etc. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options copie et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Empil./Trier. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Trier. Appuyez sur Menu/Confirme. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. 8 - 10 COMMENT FAIRE DES COPIES Copie N en 1 ou poster (Mise en page) (MFC-425CN uniquement) Vous pouvez réduire le nombre de copies en utilisant la fonction de copie N en 1. Cela vous permet de copier deux ou quatre pages sur une seule page et ainsi d’économiser du papier. Vous pouvez également créer un poster. Quand vous utilisez la fonction Poster, votre appareil divise votre documents en plusieurs sections puis les agrandit de sorte que vous puissiez les assembler en un poster. Si vous voulez réaliser un poster, utilisez la vitre du scanner. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options copie et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mise en page. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L)ou Poster(3 x 3). Appuyez sur Menu/Confirme. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur (copies simples uniquement) pour numériser le document. 7 Si vous réalisez un poster ou si vous placez le document dans le chargeur, l'appareil numérise la page et commence l'impression. Si vous utilisez la vitre du scanner : 8 Une fois la page numérisée, l'écran LCD indique : Appuyez sur 1 pour numériser la page suivante. ■ Assurez-vous que le paramètre format du papier est réglé sur A4. ■ Vous ne pouvez utiliser la fonction de copie N en 1 que pour le format de copie 100%. ■ (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage. Page suivante? 1.Oui 2.Non COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 11 9 Placez le document suivant sur la vitre du scanner. Appuyez sur Menu/Confirme. Recommencez les étapes 8 et 9 pour chaque page de la mise en page. 10 Une fois toutes les pages du document numérisées, appuyez sur 2 pour terminer. Si vous avez sélectionné Glacé dans le paramètre type de papier pour les copies N en 1, le machine imprimera les images comme si le papier ordinaire avait été sélectionné. ■ Si vous faites des copies couleur multiples, l’option de copies N en 1 n’est pas disponible. ■ Avec la fonction de copie Poster, vous ne pouvez pas faire plus d’une copie. Placez page suiv Appuyez sur Conf 8 - 12 COMMENT FAIRE DES COPIES Placez le document face en bas dans le sens indiqué ci-dessous. 2 en 1 (P) 4 en 1 (P) Poster (3X3) Vous pouvez faire une copie de format poster à partir d’une photo. 2 en 1 (L) 4 en 1 (L) COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 13 Modifier les réglages par défaut de l’option copie Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Ces réglages restent opérationnels tant qu’ils ne sont pas modifiés. Augmenter la vitesse ou la qualité de copie 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 3, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normale, Meilleure ou Rapide. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ajustage de la luminosité 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 3, 2. 2 Appuyez sur ▲ pour obtenir une copie plus claire. —OU— Appuyez sur ▼ pour obtenir une copie plus foncée. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ajuster le contraste Vous pouvez changer le contraste pour rendre une image plus nette et plus vive. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 3, 3. 2 Appuyez sur ▲ pour augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 8 - 14 COMMENT FAIRE DES COPIES Ajuster la saturation des couleurs La saturation des couleurs ne peut être modifiée que par l'intermédiaire du réglage par défaut. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 3, 4. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Rouge, Vert ou Bleu. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur ▲ pour augmenter la saturation des couleurs. —OU— Appuyez sur ▼ pour diminuer la saturation des couleurs. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Retournez à l’étape 2 pour sélectionner la couleur suivante. —OU— Appuyez sur Arrêt/Sortie. COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 15 Restrictions légales Les reproductions couleur de certains documents sont illégales et peuvent conduire à une responsabilité pénale ou civile. Cet avertissement tient lieu de guide et ne représente pas une liste complète de toutes les interdictions possibles. En cas d'incertitude, nous proposons que vous consultiez les autorités juridiques compétentes quant à la légalité des documents qui font l’objet de doute. Voici une liste d’exemples de documents qui ne doivent pas être photocopiés: ■ Billets de banque ■ Obligations et autres certificats d’endettement ■ Certificats de dépôt ■ Documents militaires et des forces armées ■ Passeports ■ Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés) ■ Documents d’immigration ■ Documents d’aide sociale ■ Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux ■ Documents d’identification, badges ou insignes ■ Permis et certificats de titre de véhicules motorisés Les œuvres protégées par le droit d’auteur ne peuvent pas être copiées. Des sections d’une œuvre protégée par le droit d’auteur peuvent être copiées pour une ‘utilisation équitable’. Des copies multiples représentent un usage abusif. Les œuvres d’art doivent être considérées comme l’équivalent des œuvres protégées par le droit d’auteur. 9 - 1 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 Introduction Même si l'appareil n'est pas raccordé à votre ordinateur, vous pouvez imprimer des photos directement à partir de la carte mémoire de votre appareil photo numérique. Votre appareil Brother comporte cinq emplacements acceptant les cartes mémoire répandues : CompactFlash®, SmartMedia®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™ (SD Card), MultiMediaCard™, and xD-Picture Card™. La fonction PhotoCapture Center™ vous permet d’imprimer vos photos numériques à partir de votre appareil photo numérique à haute résolution pour une impression de qualité photo. Walk-Up PhotoCapture Center™ CompactFlash® (Type I uniquement) SmartMedia® Memory Stick® Memory Stick Pro™ SecureDigital™ MultlMediaCard™ xD-Picture Card™ ■ miniSD™ est utilisable avec un adaptateur de miniSD™. ■ Memory Stick Duo™ est utilisable avec un adaptateur Memory Stick Duo™. ■ Le support Memory Stick Pro Duo™ peut être utilisé avec l'adaptateur Memory Stick Pro Duo™. ■ Les adaptateurs ne sont pas inclus avec l’appareil. Prenez contact avec un fournisseur d’adaptateurs. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 2 Exigences concernant PhotoCapture Center™ Votre appareil est conçu pour prendre en charge les fichiers et cartes mémoire des appareils photo numériques modernes. Veuillez toutefois prendre en compte les points ci-dessous pour éviter les erreurs : ■ Le fichier DPOF sur la carte mémoire doit être d’un format valide. (Voir Impression DPOF à la page 9-8.) ■ L’extension de nom de fichier de l’image doit être .JPG (les autres extensions de nom de fichier d’image comme .JPEG, .TIF, .GIF etc., ne seront pas reconnues). ■ L’impression Walk-up PhotoCapture Center™ doit être effectuée séparément des opérations de PhotoCapture Center™ en utilisant le PC. (Un fonctionnement simultané n'est pas possible.) ■ IBM Microdrive™ n’est pas compatible avec l’appareil. ■ L’appareil peut lire jusqu’à 999 fichiers dans une carte mémoire. ■ N’utilisez que des cartes mémoire Smart à tension nominale 3,3 V. ■ CompactFlash® Type II n’est pas pris en charge. ■ La carte xD-Picture Card™ type M (grande capacité) est prise en charge. Lors de l’impression de l’INDEX ou d’une IMAGE, PhotoCapture Center™ imprime toutes les images valides, même si une image (ou plus) est altérée. Une partie de l’image altérée peut être imprimée. Votre appareil a été conçu pour lire des cartes mémoire qui ont été formatées par un appareil photo numérique. Lorsqu’un appareil photo numérique formate une carte mémoire, il crée un dossier spécial dans lequel il copie les données d’image. Si vous devez modifier les données d’image enregistrées sur une carte mémoire avec votre PC, nous vous conseillons de ne pas modifier la structure du dossier créé par l’appareil photo numérique. Lorsque vous sauvegardez des fichiers d’image nouveaux ou modifiés sur la carte mémoire, nous vous conseillons aussi d’utiliser le même dossier que celui qui est utilisé par votre appareil photo numérique. Si les données ne sont pas sauvegardées dans le même dossier, il se peut que le machine ne puisse pas lire le fichier ou imprimer l’image. 9 - 3 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ Comment commencer Insérez fermement la carte dans la fente qui lui correspond. Les indications de la touche PhotoCapture: ■ Le voyant PhotoCapture est allumé (ON), la carte mémoire est insérée correctement. ■ Le voyant PhotoCapture est éteint (OFF), la carte mémoire est mal insérée. ■ Le voyant PhotoCapture CLIGNOTE, la carte mémoire est en cours de lecture ou d’écriture. L’appareil ne peut lire qu’une carte mémoire à la fois, il est donc inutile d’insérer plus d’une carte. Veillez à Ne PAS débrancher le cordon d’alimentation ou à Ne PAS retirer la carte mémoire du lecteur de carte (fente) lorsque l’appareil effectue une opération de lecture ou d’écriture de la carte (clignotement du voyant PhotoCapture). Vous risquez de perdre vos données ou d'endommager la carte. xD-Picture Card™ SecureDigital™ MultiMediaCard™ Memory Stick® Memory Stick Pro™ CompactFlash® SmartMedia® WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 4 Les étapes ci-dessous donnent un aperçu de la fonction Impression directe. Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous aux pages restantes de ce chapitre. 1 Insérez fermement la carte mémoire dans le lecteur (fente) pour carte mémoire. Quand vous insérez la carte mémoire dans la fente qui lui correspond, l’écran affiche: 2 Appuyez sur (PhotoCapture). Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression DPOF, voir Impression DPOF à la page 9-8. 3 Imprimez l’index qui montre les vignettes d’images enregistrées sur la carte mémoire. Votre machine donnera un numéro d’image à chaque vignette. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Impr. index puis appuyez sur Menu/Confirme. Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l'impression de la feuille d'index. (Voir Impression de l’index (vignettes) à la page 9-5.) 4 Pour imprimer des images, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. images puis appuyez sur Menu/Confirme. Tapez le numéro de l'image et appuyez sur Menu/Confirme. Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l'impression. (Voir Imprimer les images à la page 9-6.) Le message Carte mémoire active s'affiche pendant 60 secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur PhotoCapture. Vous pouvez changer les paramètres pour imprimer des images tels que le type de papier et le format du papier, le format d’impression et le nombre de copies. (Voir Imprimer les images à la page 9-6.) C.FLASH Actif Appuyez sur la... 9 - 5 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ Impression de l’index (vignettes) PhotoCapture Center™ numérote les images (N° 1, N° 2, N° 3, etc.). Il ne reconnaît pas les numéros ou autres noms de fichier utilisés par votre PC ou appareil photo numérique pour identifier les photos. Vous pouvez imprimer une page de vignettes (page d’index avec 6 ou 5 images par ligne). On peut y voir toutes les images se trouvant sur la carte mémoire. 1 Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire. Appuyez sur (PhotoCapture). (Voir page 9-3.) 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. index. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 6 Images/Ligne ou 5 Images/Ligne. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l'impression. Index Index 5 Images/Ligne 6 Images/Ligne Le temps d’impression de l’option 5 Images/Ligne sera plus lent que pour l’option 6 Images/Ligne, mais la qualité sera meilleure. Pour imprimer une image, voir Imprimer les images à la page 9-6. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 6 Imprimer les images Avant de pouvoir imprimer une image donnée, vous devez connaître son numéro. 1 Imprimez tout d’abord l’index. (Voir Impression de l’index (vignettes) à la page 9-5.) 2 Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire. Appuyez sur (PhotoCapture). 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. images. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Utilisez le pavé numérique pour taper le numéro de l’image que vous souhaitez imprimer et qui apparaît sur la page Index (vignettes). Appuyez sur Menu/Confirme. Recommencez cette étape pour saisir les numéros de toutes les images que vous souhaitez imprimer. 5 Après avoir sélectionné les numéros des images, appuyez de nouveau sur Menu/Confirme et passez à l’étape 6. —OU— Pour imprimer sans modifier un quelconque paramètre, appuyez sur Marche Couleur. Si votre carte mémoire contient des informations DPOF, l'écran affiche Imp. DPOF: Oui, consultez Impression DPOF à la page 9-8. Vous pouvez saisir tous les numéros en une seule fois en utilisant la touche pour une virgule ou la touche # pour le trait d’union. (Exemple: saisissez 136 - pour imprimer les images N° 1, N° 3 et N° 6. Saisissez 1#5 pour imprimer les images N° 1 à N° 5.). Entrée & Conf No.:1,3,6 9 - 7 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ Type de papier et format du papier 6 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le type de papier utilisé, Letter Glacé, 10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé, Letter Normal, A4 Ordinaire, Letter J. Encre, A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc. Appuyez sur Menu/Confirme. Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, allez à l’étape 7. Si vous avez sélectionné un autre format, allez à l’étape 8. —OU— Pour imprimer sans modifier un quelconque paramètre, appuyez sur Marche Couleur. Format d’impression 7 Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.). Appuyez sur Menu/Confirme et passez à l’étape 8. —OU— Pour imprimer sans modifier un quelconque paramètre, appuyez sur Marche Couleur. Position imprimée pour papier A4 Nombre de copies 8 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez. Appuyez sur Menu/Confirme. 9 Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. 1 10x8cm 2 13x9cm 3 15x10cm 4 18x13cm 5 20x15cm 6 Format max. Le Format max. est disponible pour MFC-425CN uniquement. Les réglages que vous souhaitez utiliser avec la carte sont conservés jusqu’à ce que vous retiriez la carte mémoire du lecteur (fente), que vous imprimiez des images ou que vous appuyiez sur Arrêt/Sortie. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 8 Impression DPOF DPOF est l’acronyme de l’anglais Digital Print Order Format. Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation.) ont créé cette norme pour faciliter l’impression des images provenant d’un appareil photo numérique. Si votre appareil photo prend en charge l’impression DPOF, vous pourrez sélectionner sur l’écran de l’appareil photo numérique les images ainsi que le nombre de copies que vous souhaitez imprimer. Quand la carte mémoire (CompactFlash®, SmartMedia®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard ™ et xD-Picture Card™) contenant des informations DPOF est mise dans votre appareil, vous pouvez facilement imprimer les images sélectionnées. 1 Insérez votre carte mémoire dans le lecteur (fente) qui lui correspond. 2 Appuyez sur (PhotoCapture). 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. images. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 S’il y a un fichier DPOF sur la carte, l'écran affiche: 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Imp. DPOF: Oui. Appuyez sur Menu/Confirme. 6 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter Glacé, 10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé, Letter Normal, A4 Ordinaire, Lettre J. Encre, A4 Jet Encre, 10x15cm Jet Enc. Appuyez sur Menu/Confirme. Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le format d'impression (10 x 8cm, 13 x 9cm, 15 x 10cm, 18 x 13cm, 20 x 15cm ou Format max). Appuyez sur Menu/Confirme. 7 Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Le message Carte mémoire active s'affiche pendant 60 secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur PhotoCapture. C.FLASH Actif Appuyez sur la... Choix ▲▼ & Conf Imp. DPOF: Oui 9 - 9 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ Changement des réglages par défaut Vous pouvez sauvegarder les paramètres PhotoCapture Center™ utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Ces réglages restent opérationnels tant qu’ils ne sont pas modifiés. Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normale ou Photo. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage du papier et du format 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter Glacé, 10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé, Letter Normal, A4 Ordinaire, Letter J. Encre, A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc. Appuyez sur Menu/Confirme. Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le Format max. est disponible pour MFC-425CN uniquement. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 10 Ajustage de la luminosité 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 3. 2 Appuyez sur ▲ pour obtenir une impression plus claire. —OU— Appuyez sur ▼ pour obtenir une impression plus foncée. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ajuster le contraste Vous pouvez sélectionner le réglage du contraste. Plus de contraste rend l’image plus nette et plus vive. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 4. 2 Appuyez sur ▲ pour augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ajustement des couleurs (MFC-425CN uniquement) Vous pouvez activer la fonction d'ajustement des couleurs pour imprimer des images plus vives. Le temps d’impression sera plus lent. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 5. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On. Appuyez sur Menu/Confirme. —OU— Sélectionnez Off et appuyez sur Menu/Confirme, puis passez à l’étape 5. Si vous sélectionnez On, vous pouvez personnaliser l’équilibrage des blancs, la netteté ou la densité des couleurs. 9 - 11 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 1.Balance blancs, 2.Netteté ou 3.Densité coul.. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour ajuster le degré de réglage. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ Equilibrage des blancs Ce paramètre permet d'ajuster la teinte des zones blanches d'une image. L'éclairage, les réglages de l'appareil photo et d'autres facteurs auront un effet sur l'aspect du blanc. Les zones blanches d’une image peuvent être légèrement roses, jaunes ou d’une autre couleur. Grâce à ce réglage, vous pouvez corriger cet effet et redonner aux zones blanches un blanc parfait. ■ Netteté Ce paramètre permet de rehausser le détail d’une image. C’est l’équivalent de la mise au point sur un appareil photo. Si l’image n’est pas entièrement nette et si vous ne pouvez pas voir les détails précis de l’image, réglez la netteté. ■ Densité de couleur Ce paramètre permet d’ajuster la quantité totale de couleur dans l’image. Vous pouvez augmenter ou diminuer la quantité de couleur dans une image pour améliorer une photo délavée ou faible. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 12 Tronquage Si votre photo est trop longue ou trop large pour rentrer dans l'espace disponible de la mise en page que vous avez sélectionnée, une partie de l'image sera automatiquement tronquée. Le réglage par défaut est On. Si vous voulez imprimer toute l'image, placez ce paramètre sur Off. 1 Pour le MFC-215C, appuyez sur Menu/Confirme, 4, 5. Pour le MFC-425CN, appuyez sur Menu/Confirme, 4, 6. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off (ou On). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Sans bordure Le temps d’impression sera légèrement plus lent. 1 Pour le MFC-215C, appuyez sur Menu/Confirme, 4, 6. Pour le MFC-425CN, appuyez sur Menu/Confirme, 4, 7. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off (ou On). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ///////////////////////////////////////// ///////////////////////////////////////// Recadrer:On Recadrer:Off 9 - 13 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ Numérisation vers carte mémoire (MFC-425CN uniquement) Vous pouvez numériser des documents noir et blanc et couleur dans une carte mémoire. Les documents noir et blanc seront enregistrés en format fichier PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Les documents couleur peuvent être enregistrés en format fichier PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). Le paramètre par défaut est Couleur 150 dpi et le format fichier par défaut est PDF. Les noms de fichier prennent par défaut la date du jour. Par exemple, la cinquième image numérisée le 1er juillet 2005 sera nommée 07010505.PDF. Vous pouvez changer la couleur, la qualité et le nom du fichier si vous le souhaitez. 1 Insérez une carte mémoire SmartMedia®, CompactFlash®, Memory Stick®, Memory Stick Pro ™, SecureDigital™, MultiMediaCard ™ ou xD-Picture Card™ dans votre appareil. 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur (Scan). Qualité Format fichier sélectionnable Format fichier par défaut N/B 200x100 dpi TIFF / PDF TIFF N/B 200 dpi TIFF / PDF TIFF Couleur 150 dpi JPEG / PDF PDF Couleur 300 dpi JPEG / PDF PDF Couleur 600 dpi JPEG / PDF PDF Vous pouvez choisir le format d’un fichier par défaut pour des fichiers couleur ou noir et blanc. (Voir Changement du format de fichier couleur par défaut à la page 9-15 et Changement du format de fichier noir et blanc par défaut à la page 9-15.) Ne retirez pas la carte mémoire lorsque PhotoCapture clignote au risque de détériorer la carte ou les données enregistrées sur la carte. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 14 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Scan vers cart. Pour changer la qualité, appuyez sur Menu/Confirme et passez à l’étape 5. —OU— Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur pour démarrer la numérisation sans modifier un quelconque paramètre. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la qualité souhaitée. Pour changer le type de fichier, appuyez sur Menu/Confirme et passez à l’étape 6. —OU— Pour démarrer la numérisation, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. 6 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le type de fichier que vous souhaitez. Pour changer le nom du fichier, appuyez sur Menu/Confirme et passez à l’étape 7. —OU— Pour démarrer la numérisation, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. 7 Le nom du fichier est modifié automatiquement, cependant vous pouvez utiliser le pavé numérique pour le saisir. Vous ne pouvez changer que les 6 premiers caractères. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour démarrer la numérisation. 9 - 15 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ Changement de la qualité par défaut 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 8, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner N/B 200x100 dpi, N/B 200 dpi, Couleur 150 dpi, Couleur 300 dpi ou Couleur 600 dpi. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Changement du format de fichier noir et blanc par défaut 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 8, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner TIFF ou PDF. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Changement du format de fichier couleur par défaut 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 8, 3. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner PDF ou JPEG. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 16 Comprendre les messages d’erreur Une fois que vous connaîtrez les types d’erreurs qui peuvent se présenter avec PhotoCapture Center™, vous pourrez facilement identifier les difficultés et y remédier. Quand un message d’erreur s’affiche sur l’écran, l’appareil émet un bip pour attirer votre attention. Erreur média—Ce message s’affiche si vous insérez une carte mémoire qui est mauvaise ou non formatée ou s’il y a un problème au niveau du lecteur de carte mémoire. Pour supprimer cette erreur, sortez la carte mémoire. Pas de fichier—Ce message s’affiche si vous essayez d'accéder à la carte mémoire se trouvant dans le lecteur (fente) et qui ne contient pas de fichier .JPG. Mémoire saturée—Ce message s’affiche si vous travaillez avec des images trop volumineuses pour la mémoire de l’appareil. Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir de votre PC Vous pouvez accéder à la carte mémoire qui est dans le lecteur (fente) de carte à mémoire de l’appareil à partir de votre PC. (Voir PhotoCapture Center™ à la page 7-1 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM ou PhotoCapture Center™ à la page 12-3 dans le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) 10 - 1 FONCTIONS DES LOGICIELS ET FONCTIONS RÉSEAU 10 Le Guide de l'utilisateur fourni sur le CD-ROM comprend le guide d'utilisation du logiciel pour les fonctions disponibles en cas de raccordement à un ordinateur (par exemple, Impression et Numérisation). ■ Impression (pour Windows®, voir le chapitre 1 du guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM). (pour Macintosh®, voir le chapitre 8 du guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM). ■ Numérisation (pour Windows®, voir le chapitre 2 du guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM). (pour Macintosh®, voir le chapitre 9 du guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM). ■ ControlCenter2 (pour Windows®, voir le chapitre 3 du guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM). (pour Macintosh®, voir le chapitre 10 du guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM). ■ Numérisation en réseau (pour Windows®, voir le chapitre 4 du guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM). (pour Macintosh®, voir le chapitre 11 du guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM). ■ Configuration à distance (pour Windows®, voir le chapitre 5 du guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM). (pour Macintosh®, voir le chapitre 12 du guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM). Fonctions des logiciels et fonctions réseau FONCTIONS DES LOGICIELS ET FONCTIONS RÉSEAU 10 - 2 ■ Envoi de fax à partir de l'ordinateur (pour Windows®, voir le chapitre 6 du guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM). (pour Macintosh®, voir le chapitre 8 du guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM). ■ PhotoCapture Center™ (pour Windows®, voir le chapitre 7 du guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM). (pour Macintosh®, voir le chapitre 12 du guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM). ■ Impression réseau (MFC-425CN uniquement) (Pour Windows®, voir le chapitre 4 du Guide de l'utilisateur en réseau sur le CD-ROM.) (Pour Macintosh®, voir le chapitre 5 du Guide de l'utilisateur en réseau sur le CD-ROM.) Voir Comment accéder au guide de l’utilisateur complet à la page ix. 11 - 1 INFORMATIONS IMPORTANTES 11 Pour votre sécurité Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à trois broches fournie uniquement dans une prise d’alimentation à trois broches standard correctement mise à la terre par l’intermédiaire du circuit électrique domestique. Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que l’alimentation est mise à la terre et ne prouve pas la sécurité de l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de la mise à la terre de l’alimentation, consultez un électricien qualifié. Connexion LAN (MFC-425CN uniquement) Attention Reliez cet appareil à une connexion LAN qui n'est pas soumise à des surtensions. Déclaration de conformité internationale ENERGY STAR® Le programme international ENERGY STAR® a pour objectif de promouvoir le développement et la popularisation des équipements de bureau à faible consommation. En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. a déterminé que ce produit répond aux directives d'ENERGY STAR® en matière d'économie d'énergie. Informations importantes INFORMATIONS IMPORTANTES 11 - 2 Directive 2002/96/CE de l'Union Européenne et norme EN50419 Ce matériel porte le symbole de recyclage suivant. Cela signifie qu'en fin de vie de ce matériel, vous devez le mettre au rebut séparément dans un point de collecte approprié et ne pas le placer dans le flux des déchets domestiques non triés. Cela bénéficiera à l'environnement de tous (Union Européenne uniquement). Consignes de sécurité importantes 1 Lisez toutes ces instructions. 2 Conservez-les pour référence ultérieure. 3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur l’appareil. 4 Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer. 5 Ne placez pas cet appareil à proximité de l’eau. 6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table si ces derniers sont instables. L’appareil risquerait de tomber et une telle chute pourrait abîmer l'appareil. 7 Les fentes et ouvertures pratiquées sur le boîtier ainsi qu’à l’arrière ou sur le dessous de l’appareil servent à la ventilation; pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le protéger contre toute surchauffe, veillez à ne jamais bloquer ou couvrir ces ouvertures. Pour éviter toute obturation de ces ouvertures, ne placez jamais l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou (Union Européenne uniquement) 11 - 3 INFORMATIONS IMPORTANTES près d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. Il ne doit jamais être encastré dans un meuble sans aération suffisante. 8 Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les caractéristiques correspondent au type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette. En cas de doute, appelez votre revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région. N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil. 9 Cet appareil est équipé d’une fiche de mise à la terre à 3 fils, une fiche ayant une troisième broche (mise à la terre). Il est recommandé de n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à la terre. Il s’agit là d’un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre électricien pour qu’il remplace votre prise obsolète. Evitez tout expédient qui priverait l’appareil de la connexion à la terre. 10 Evitez de placer des objets sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas cet appareil dans un endroit où l’on risque de marcher/trébucher sur le cordon d’alimentation. 11 Ne placez rien devant l’appareil pouvant bloquer la réception des fax. Ne posez rien sur le plateau d’éjection des fax reçus. 12 Attendez que les pages soient sorties de l’appareil avant de les saisir. 13 Débranchez ce produit de la prise de courant et remettez-vous-en à un centre d’entretien agréé de Brother dans les conditions suivantes: ■ Le cordon d’alimentation est abîmé ou effiloché. ■ Du liquide s’est répandu dans l’appareil. ■ L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau. ■ Si l’appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu’on suit les instructions. Limitez-vous aux réglages expliqués dans le manuel. Un mauvais réglage des autres commandes peut endommager l’appareil et pourra souvent nécessiter un travail très long par un technicien qualifié pour que l’appareil puisse à nouveau fonctionner normalement. ■ L’appareil est tombé ou le boîtier est abîmé. ■ Le comportement de l’appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d’une révision. 14 Pour protéger l’appareil contre les surtensions, nous recommandons l’utilisation d’un dispositif de protection de puissance (protecteur de surtension). INFORMATIONS IMPORTANTES 11 - 4 Marques commerciales Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. © 2005 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. PaperPort et OmniPage OCR sont des marques déposées de ScanSoft, Inc. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. Microdrive est une marque commerciale de International Business Machine Corporation. SmartMedia est une marque déposée de Toshiba Corporation. CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation. Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation. SecureDigital est une marque commerciale de Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk Corporation et Toshiba Corporation. miniSD est une marque commerciale de SD Association. MultiMediaCard est une marque d'Infineon Technologies dont une licence est cédée à MultiMediaCard Association. xD-Picture Card est une marque commerciale de Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation et Olympus Optical Co. Ltd. Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques de Sony Corporation. Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence logiciel spécifique pour ses programmes privés. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans le guide de l'utilisateur, ce guide d'utilisation du logiciel et le guide de l'utilisateur en réseau (MFC-425CN uniquement) sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. 12 - 1 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 Dépistage des pannes Messages d’erreur Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des problèmes peuvent survenir. Si c’est le cas, votre machine identifie le problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous explique les messages d’erreur les plus fréquents. Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d’autre aide, le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez-nous sous http://solutions.brother.com. Dépistage des pannes et entretien normal MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION Basse temp. Les têtes d’impression sont trop froides. Laissez l’appareil monter en température. Bourrage papier Du papier est coincé dans l’appareil. (Voir Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier à la page 12-6.) Couvercle ouv. Le capot du scanner n’est pas entièrement fermé. Soulevez le capot du scanner et puis refermez-le. Cart.Noire vide Une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides. L’appareil arrête toutes les opérations d’impression. Tant qu’il reste de la mémoire, les fax noir et blanc sont enregistrés dans la mémoire. Si le télécopieur émetteur a un fax couleur, l'opération de ‘prise de contact’ de l’appareil lui demande d’envoyer le fax en noir et blanc. Si le télécopieur émetteur est en mesure de le convertir, le fax couleur sera reçu dans la mémoire en noir et blanc. Remplacez les cartouches d’encre. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 12-26.) DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 2 Chang. Imposs. Nettoy. Imposs. Initial. Imposs. Impress.imposs. Numér. Imposs. L’appareil présente un problème mécanique. —OU— Un obstacle étranger tel qu’une trombone ou du papier déchiré se trouve dans le machine. Ouvrez le capot du scanner et retirez les obstacles étrangers de l’intérieur du machine. Si le message d’erreur continue, suivez les étapes ci-dessous avant de débrancher l’appareil pour que vous ne perdiez pas de messages importants. Puis, débranchez l’appareil de la source de courant pendant plusieurs minutes (cette opération effacera tous les fax) et rebranchez-le. Vérifiez si l’appareil a des fax dans sa mémoire ou non 1. Appuyez sur Menu/Confirme, 9, 0, 1. 2. Si l’appareil n’a pas de fax, débranchez l’appareil de la source de courant pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. —OU— S’il y a des fax, vous pouvez les transférer à un autre télécopieur. Passez à l’étape 3. —OU— Pour le MFC-425CN, vous pouvez réadresser les fax restants à votre PC. Reportez-vous à Transfert des fax à votre PC. Transfert des fax à un autre télécopieur 3. Saisissez le numéro de fax sur lequel vous voulez transférer les fax. 4. Appuyez sur Marche Mono. 5. Une fois les fax transférés, débranchez l’appareil de la source de courant pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Vous pouvez transférer le rapport du journal des fax sur un autre télécopieur en appuyant sur Menu/Confirme, 9, 0, 2 à l’étape 1. Si vous n’avez pas configuré votre ID Station, vous ne pouvez pas entrer le mode de transfert de fax. Transfert des fax à votre PC (MFC-425CN uniquement) Vous pouvez déplacer les données de fax restantes à votre PC. 1. Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 1. 2. A l’aide de ▲ ou de ▼, sélectionnez Récep. Fax PC, puis appuyez sur Menu/Confirme. L’écran vous demande si vous voulez transférer un fax à votre PC. 3. Pour transférer toutes les fax à votre PC, appuyez sur 1. —OU— Pour garder tous les fax dans la mémoire de l’appareil, appuyez sur 2. 4. Une fois des fax transférées, débranchez l’appareil de la source de courant pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. (Pour détails voir Logiciel Brother PC-FAX à la page 6-1 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION 12 - 3 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Déconnecté L’appel a été interrompu par votre correspondant ou son télécopieur. Essayez à nouveau de transmettre ou de recevoir. Données mém. Les données d’impression restent dans la mémoire de l’appareil. Relancez l’impression à partir de votre ordinateur. Les données d’impression restent dans la mémoire de l’appareil. Le câble USB a été débranché alors même que l’ordinateur envoyait les données vers l’appareil. Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’appareil annule la tâche et éjecte la page en cours d’impression. Err. Connexion Vous avez essayé d’extraire un document d’un télécopieur qui n’était pas programmé en mode d’attente de relève. Vérifiez la configuration de relève en attente de votre correspondant. Erreur com. Une ligne téléphonique de mauvaise qualité a provoqué une erreur de communication. Retentez l’appel plus tard. Si le problème persiste, appelez la compagnie de téléphone pour faire vérifier votre ligne. Erreur média La carte mémoire est altérée, incorrectement formatée, ou il y a un problème avec la carte mémoire. Réinsérez l’autre carte mémoire en marche que vous connaissez. Haute temp. Les têtes d’impression sont trop chaudes. Laissez l’appareil refroidir. Mémoire saturée La mémoire du machine est saturée. (Transmission de fax ou opération de copie en cours) Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les autres opérations en cours se terminent, puis essayez à nouveau. —OU— (MFC-425CN uniquement) Supprimez les données se trouvant en mémoire. Pour obtenir plus de mémoire, désactivez la fonction Mémoriser fax. (Voir Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 6-2.) —OU— (MFC-425CN uniquement) Imprimez les fax qui sont dans la mémoire. (Voir Impression d’un fax depuis la mémoire (MFC-425CN uniquement) à la page 4-5.) (Opération d'impression en cours) Réduisez la résolution d'impression. MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 4 Noir quasi vide Une ou plusieurs cartouches d’encre viennent à manquer d’encre. Si le télécopieur émetteur a un fax couleur, l'opération de ‘prise de contact’ de l’appareil lui demande d’envoyer le fax en noir et blanc. Si le télécopieur émetteur est en mesure de le convertir, le fax couleur sera reçu dans la mémoire en noir et blanc. Commandez une nouvelle cartouche d’encre. Non assigné Vous avez essayé d’accéder à un numéro abrégé qui n'est pas programmé. Programmez le numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1.) Pas de fichier La carte mémoire se trouvant dans le lecteur ne contient pas de fichier .JPG. Réinsérez la bonne carte mémoire. Pas Rép/Occupé Le numéro que vous avez composé ne répond pas ou sonne occupé. Vérifiez le numéro et retentez l’appel. Sans cartouche Une cartouche d’encre est mal installée. Retirez la cartouche d’encre et remettez-la correctement en place. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 12-26.) Vérif. document (MFC-425CN uniquement) Le document n’a pas été inséré ou entraîné correctement, ou le document provenant du chargeur automatique de documents était trop long. Voir Utilisation du chargeur automatique de documents (MFC-425CN uniquement) à la page 1-6. Le document est coincé dans l’appareil. Voir Bourrages de documents (MFC-425CN uniquement) à la page 12-5. Vérif. taille Le format du papier ne convient pas. Chargez à nouveau du papier du bon format (Lettre, Légal ou A4), puis appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Vérif. Papier Il n’y a plus de papier dans l’appareil. Ajoutez du papier et appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Du papier est coincé dans l’appareil. Voir Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier à la page 12-6. MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION 12 - 5 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Bourrages de documents (MFC-425CN uniquement) Si le document est coincé, suivez les étapes ci-dessous. Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF. 1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. 2 Ouvrez le capot de l’ADF. 3 Retirez le document coincé en tirant vers la droite ou la gauche. 4 Fermez le capot de l’ADF. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF. 1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. 2 Soulevez le capot document. 3 Retirez le document coincé en tirant vers la gauche. 4 Refermez le capot document. Appuyez sur Arrêt/Sortie. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 6 Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier Retirez le papier coincé en fonction de la position du bourrage dans l’appareil. Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier 1 Sortez le bac à papier de l’appareil. 2 Retirez le papier coincé en tirant vers le haut. Bac à papier Papier coincé 12 - 7 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil 1 Enlevez le couvercle d’élimination du bourrage. Sortez le bac coincé de l’appareil. 2 Réinsérez le couvercle d’élimination du bourrage. 3 Si vous ne pouvez pas retirer le papier coincé, soulevez le capot du scanner à partir de côté doit de l’appareil jusqu’à ce qu’il soit verrouillé dans la position ouverte. 4 Retirez le papier coincé. Si le papier est coincé au dessous de la tête d’impression, débranchez l’appareil de la source de courant afin que vous puissiez déplacer la tête d'impression pour sortir le papier. Capot d’élimination de bourrage Capot du scanner DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 8 5 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez le support de capot de scanner et fermez le capot du scanner. 12 - 9 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Si votre appareil présente des difficultés de fonctionnement Si vous pensez que votre machine a un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistages des pannes. Le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez-nous sous http://solutions.brother.com. PROBLEME SUGGESTIONS Impression Pas de sortie imprimée Vérifiez la connexion du câble d’interface sur le machine et sur votre ordinateur. Vérifiez que la machine est bien branchée et qu’il ne se trouve pas en mode économie d’énergie. Une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 12-26.) Regardez si l'écran affiche un message d'erreur. (Voir Messages d’erreur à la page 12-1.) Impression de mauvaise qualité. Vérification de la qualité de l’impression. (Voir Vérification de la qualité de l’impression à la page 12-16.) Vérifiez que le paramètre Pilote d’imprimante ou Type de papier dans le menu correspond au type de papier que vous utilisez. (Pour Windows®, voir Type de Média à la page 1-5 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM et pour Macintosh®, voir Type de Média à la page 8-3 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Vérifiez que les cartouches d’encre sont récentes. Dans leur emballage original, les cartouches ont une durée de vie de deux ans, après quoi l’encre peut colmater. Les dates d’expiration des cartouches sont imprimées sur l’emballage. Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir A propos du papier à la page 1-9.) La température ambiante recommandée pour votre appareil se situe entre 20 et 33°C. Traits blancs horizontaux dans le texte ou les graphiques. Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression à la page 12-15.) Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir A propos du papier à la page 1-9.) Si des stries horizontales apparaissent lorsqu’on utilise du papier ordinaire, utilisez le mode 'Impression normale perfectionnée' pour aider à éviter la formation de stries sur certains types de papier ordinaire. Cliquez 'Paramètres' sur l’onglet 'Elémentaire' du pilote d’imprimante et cochez 'Impression normale perfectionnée'. Si vous continuez à avoir des stries horizontales, changez la sélection Type de Média à 'Papier de séchage lent' sur l’onglet 'Elémentaire' du pilote d’imprimante pour aider à améliorer la qualité d’impression. L’appareil imprime des pages vide. Nettoyez les têtes d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression à la page 12-15.) Caractères et lignes sont empilées. Vérifiez l’alignement de l’impression. (Voir Vérification de l’alignement de l’impression à la page 12-18.) Texte ou images imprimées sont mis en travers. Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que le guide-papier latéral et le guide arrière sont ajustés correctement. (Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-14.) Des taches ont coulé en haut au centre de la page imprimée. Veillez à ne pas utiliser un papier trop épais ou gondolé. (Voir A propos du papier à la page 1-9.) L’impression semble sale ou l’encre semble couler. Vérifiez que vous utilisez les types de papier recommandés. (Voir A propos du papier à la page 1-9.) Ne manipulez pas le papier tant que l’encre n’est pas sèche. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 10 Impression (Suite) Taches au verso ou en bas de page. Veillez à ce que le cylindre de l’imprimante ne présente pas d’encre. (Voir Nettoyage du cylindre de l’imprimante de l’appareil à la page 12-24.) Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier. (Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-14.) Quelques lignes sont denses. Cliquez sur ‘Ordre inversé’ dans l’onglet Elémentaire du pilote d’imprimante. Les sorties imprimées sont froissées. Cliquez ‘Paramètres’ sur l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante et désélectionnez ‘Impression bidirectionnelle’. Ne peut pas effectuer une impression du type ‘2 en 1 ou 4 en 1’. Vérifiez que le réglage Format papier est identique dans l'application et dans le pilote d'imprimante. Vitesse d’impression est trop lente. Changer la configuration du pilote d’imprimante peut aider à améliorer la vitesse d’impression. La plus haute résolution nécessite un temps de traitement de données, de transfert de données et d’impression plus long. Essayez les autres paramètres de qualité dans l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante. En outre, cliquez sur l’onglet ‘Paramètres’, et assurez-vous que Ajustement des couleurs est décoché. L’impression sans bordure est plus lente que l’impression normale. Si vous voulez imprimer plus rapidement, réglez la fonction sans bordure sur Off. (Voir Format du papier à la page 1-9 et voir Sélection des options de configuration de la page à la page 8-5 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) L'ajustement des couleurs ne fonctionne pas correctement. Si les données de l’image ne sont pas entièrement en couleur dans votre application (par ex. 256 couleurs), la fonction Ajustement des couleurs ne fonctionne pas. Utilisez au moins des données couleur 24 bits avec la fonction Ajustement des couleurs. L’appareil alimente plusieurs pages Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier. (Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-14.) Vérifiez que plus de deux types de papier ne sont pas chargés à la fois dans le bac à papier. Des pages imprimées ne sont pas bien empilées. Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier. (Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-14.) Ne peut pas imprimer avec Paint Brush. Essayez de régler l’affichage sur ‘256 couleurs’. Ne peut pas imprimer avec Adobe Illustrator. Essayez de réduire la résolution d’impression. Impression des fax reçus Impression condensée et stries blanches horizontales sur la page ou parties inférieures/supérieures des caractères coupées. Ceci peut être causé par de l’électricité statique et des parasites sur la ligne téléphonique. Vous pouvez faire une copie en utilisant la touche Marche Mono afin de voir si le même problème se présente. Stries verticales noires lors de la réception. Le scanner de votre correspondant est peut-être sale. Demandez à votre correspondant de faire une copie pour voir si le problème vient de son télécopieur. Essayez de recevoir un fax en provenance d’un autre télécopieur. Le fax couleur reçu ne s’imprime qu’en noir et blanc. Remplacez les cartouches d’encre couleur qui sont vides ou presque vides puis demandez à votre correspondant d'envoyer de nouveau le fax couleur. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 12-26.) Pour le MFC-425CN, vérifiez que l’option Mémoriser fax est sur OFF. (Voir Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 6-2.) Les marges gauche et droite sont coupées ou une seule page est imprimée sur deux pages. Activez la fonction de réduction automatique. (Voir Impression en réduction d’un fax entrant (réduction automatique) à la page 4-5.) PROBLEME SUGGESTIONS 12 - 11 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Ligne téléphonique ou connexions La numérotation ne fonctionne pas. (Pas de tonalité) Vérifiez que le machine est bien branché. Vérifiez la présence d’une tonalité. Si possible, appelez votre appareil pour voir s’il répond. S’il ne répond toujours pas, vérifiez le branchement du cordon de la ligne téléphonique et assurez-vous que toutes les connexions téléphoniques sont correctes. S’il n’y a pas de sonnerie quand vous appelez votre appareil, contactez votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne. Changer le paramètre Tonalité/Impulsions. (Voir Réglage de la numérotation par tonalité ou par impulsions à la page 2-1.) Réception des fax L'appareil ne peut pas recevoir de fax Vérifiez que le mode de réception de l’appareil est programmé correctement. (Voir Opérations de base pour la réception de fax à la page 4-1.) Si votre appareil éprouve fréquemment des interférences sur la ligne téléphonique, essayez de changer le réglage de menu de compatibilité à De base. (Voir Compatibilité à la page 12-14.) Si vous connectez votre machine à un système PBX ou ISDN, réglez le paramètre de menu Type de ligne téléphonique en fonction de votre type de téléphophone. (Voir Réglage du type de ligne téléphonique à la page 2-3.) Transmission de fax L'appareil ne peut pas envoyer de fax Vérifiez que la touche de Fax s’allume. (Voir Comment passer en mode Fax à la page 3-1.) Demandez à votre correspondant de vérifier que le télécopieur possède du papier. Imprimez le Rapport de vérification de transmission et vérifiez s’il y a une erreur. (Voir Impression des rapports à la page 7-3.) L'appareil ne peut pas envoyer plusieurs pages à partir de la vitre du scanner Vérifiez que l'option TX Immédiat est réglée sur Off. (Voir Transmission en temps réel à la page 3-9.) Le rapport de vérification de transmission indique 'Résult:NG' ou 'Résult:ERREUR'. Il y a sans doute des parasites ou du brouillage provisoirement sur la ligne téléphonique. Retentez la transmission du fax. Si vous envoyez un message PC-FAX et que vous obtenez le message ‘Résult:NG’ sur le rapport de vérification de transmission, il s’agit peut-être d’une saturation de mémoire au niveau de votre appareil. (MFC-425CN uniquement) Pour libérer de la mémoire, désactivez la fonction Mémoriser fax (voir Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 6-2), imprimez les fax se trouvant dans la mémoire (voir Impression d’un fax depuis la mémoire (MFC-425CN uniquement) à la page 4-5) ou annulez un fax en différé ou une tâche de relève (voir Annulation d'un travail en attente à la page 3-10). Si le problème persiste, demandez à votre compagnie de téléphone de vérifier la ligne. Si vous obtenez fréquemment l’erreur de transmission avec l’interférence possible sur la ligne téléphonique, essayez de changer le réglage de menu de compatibilité à De base. (Voir Compatibilité à la page 12-14.) Si vous connectez votre machine à un système PBX ou ISDN, réglez le paramètre de menu Type de ligne téléphonique en fonction de votre type de téléphophone. (Voir Réglage du type de ligne téléphonique à la page 2-3.) Mauvaise qualité de transmission. Essayez de passer en mode de résolution Fin ou Sup.fin. Faites une copie pour vérifier le fonctionnement du scanner de votre appareil. Stries verticales noires lors de la transmission. Si la copie que vous avez faite présente le même problème, votre scanner est sale. (Voir Nettoyage du scanner à la page 12-23.) PROBLEME SUGGESTIONS DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 12 Gestion des appels entrants L’appareil ‘entend’ la voix comme s’il s’agissait d’une tonalité de fax (CNG). Si votre appareil est réglé sur Détection fax ON, il est plus sensible aux sons. Votre appareil peut, à tort, interpréter certaines voix ou musiques sur la ligne comme s’il s’agissait d’un appel provenant d’un télécopieur émetteur et répondre avec une tonalité de réception de fax. Désactivez le fax en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d’éviter ce problème en mettant la fonction Détection de fax sur Off. (Voir Détection de fax à la page 4-4.) Transfert d’un appel fax à l’appareil. Si vous avez pris l’appel sur l’appareil, appuyez sur Marche Mono et raccrochez immédiatement. Si vous avez pris l’appel sur un poste supplémentaire, composez votre code de réception de fax (par défaut ( 51). Lorsque votre appareil répond, raccrochez. Services spécifiques sur une seule ligne. Si vous avez des services téléphoniques spécifiques (ex. appel en attente, appel en attente et identification du correspondant, modèle de sonnerie, le service de BT “Call minder”, système d’alarme ou autre) sur une seule ligne téléphonique avec votre appareil, ceci peut créer un problème de transmission ou de réception des fax. Exemple: Si vous envoyez ou recevez un fax pendant qu’un signal d’un service téléphonique spécifique arrive sur la ligne, ce signal peut provisoirement interrompre ou perturber les fax. La fonction ECM de Brother devrait permettre de surmonter ce problème. Ceci est lié à l'industrie des systèmes téléphoniques et est commun à tous les dispositifs qui transmettent et reçoivent des données sur une seule ligne partagée dotée de ces services spécifiques. S'il est essentiel pour votre entreprise d'éviter la moindre interruption, nous recommandons l'installation d'une ligne séparée sans service spécifique. Problèmes de la copie L'appareil ne pas réaliser de copies Vérifiez que la touche de Copie s’allume. (Voir Passer en mode Copie à la page 8-1.) Des stries verticales apparaissent sur les copies Parfois des stries verticales apparaissent sur les copies. Nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage du scanner à la page 12-23.) Mauvais résultats de copie lors de l'utilisation du chargeur automatique de documents Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 1-8.) Problèmes de numérisation Des erreurs TWAIN/WIA s’affichent pendant la numérisation. Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source primaire. Dans PaperPort®, cliquez sur Numériser dans le menu Fichier et sélectionnez le pilote TWAIN/WIA Brother. Mauvais résultats de copie lors de l'utilisation du chargeur automatique de documents Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 1-8.) Problèmes de logiciel L'appareil ne peut pas installer Faites passer le programme Repair MFC-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel. ‘Périphérique occupé’ Vérifiez que l’appareil n’affiche aucun message d’erreur à l’écran. PROBLEME SUGGESTIONS 12 - 13 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Problèmes liés à PhotoCapture Center™ Le disque amovible ne fonctionne pas correctement. a)Avez-vous installé la mise à jour Windows® 2000? Si vous ne l'avez pas fait, suivez la procédure ci-dessous: 1. Débranchez le câble USB. 2. Installez la mise à jour Windows® 2000. Consultez le guide d’installation rapide. Après l’installation, le PC redémarre automatiquement. 3. Patientez environ 1 minute après avoir réinitialisé le PC puis connectez le câble USB. b)Retirez la carte mémoire puis réinsérez-la. c) Si vous avez essayé "Ejecter" à partir de Windows®, il vous faudra enlever la carte mémoire avant de pouvoir continuer. d)Si un message d’erreur s’affiche lors de la tentative d’éjection de la carte mémoire, cela signifie qu’elle est active. Patientez un moment puis réessayez. e)Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, éteignez votre ordinateur ainsi que l’appareil, puis rallumez-les. (Il vous faudra débrancher le cordon d’alimentation de l’appareil pour l’éteindre.) Ne peut pas accéder au disque amovible depuis l’icône du bureau. (MFC-425CN uniquement) Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire dans la fente de support. Problèmes de réseau (MFC-425CN uniquement) Je ne peux pas imprimer sur le réseau Vérifiez que votre appareil est sous tension et qu'il est en ligne et prêt. Liste de configuration réseau d'impression. (Voir Impression des rapports à la page 7-1.) Les réglages en cours du réseau sont imprimés. Raccordez le câble LAN au concentrateur (hub) pour vérifier que le câblage et les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de connecter l’appareil sur un port différent dans votre concentrateur en utilisant un autre câble. Si les connexions sont correctes, l'appareil affiche LAN Actif pendant 2 secondes. La fonction de numérisation réseau ne fonctionne pas. (pour les utilisateurs de Windows® uniquement) Selon la configuration du pare-feu de votre ordinateur, la connexion réseau nécessaire risque d'échouer. Suivez les instructions ci-dessous pour désactiver le pare-feu. Si vous utilisez un logiciel de pare-feu personnel, veuillez vous reporter au guide d'utilisation de ce logiciel ou contacter l'éditeur. 1. Cliquez sur le bouton "Démarrer", sur "Paramètres", "Panneau de configuration"' puis sur "Pare-feu Windows". Vérifier que l'option "Activé" est cochée dans l'onglet "Général". 2. Cliquez sur l'onglet "Exceptions" puis sur le bouton "Ajouter un port". 3. Entrez un nom, un numéro de port (54295 pour la numérisation réseau et 54926 pour la réception de PC-Fax en réseau), sélectionnez "UDP" et cliquez sur "OK". 4. Vérifiez que les nouveaux réglages s'affichent et sont cochés, puis cliquez sur OK. Si vous utilisez Windows® XP SP1, veuillez consulter le site Brother Solutions Center. La fonction de réception de PC-Fax en réseau ne fonctionne pas. L'ordinateur ne trouve pas l'appareil. Selon la configuration du pare-feu de votre ordinateur, la connexion réseau nécessaire risque d'échouer. Pour plus de détails, voir les indications données plus haut. Re-selectionnez votre appareil dans l'application DeviceSelector située dans le répertoire Macintosh HD/Bibliothèque/Printers/Brother/Utilities ou à partir du mode 1 de ControlCenter2. PROBLEME SUGGESTIONS DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 14 Réglage de la détection de la tonalité Lorsque vous envoyez un fax automatiquement, par défaut l'appareil attend un certain temps prédéfini avant de composer le numéro. En définissant le réglage de la tonalité sur Détection, l'appareil peut composer le numéro dès la détection d'une tonalité. Ce réglage permet de gagner du temps lors de l'envoi d'un fax à plusieurs numéros différents. Si vous modifiez le réglage et que des problèmes commencent à survenir au niveau de la numérotation, vous devez rétablir le réglage par défaut Pas de détection. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 0, 5. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Détection (ou Pas de détection). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Compatibilité Si vous avez des difficultés d’envoyer ou de recevoir un fax dû à une interférence possible sur la ligne téléphonique, nous vous conseillons d’ajuster le paramètre Egalisation pour être compatible. L’appareil ajuste la vitesse de modem pour les opérations de fax. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 0, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner De base (ou Normale). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ De base réduit le débit de modem à 9600 dpi. À moins que la ligne téléphonique soit parasitée de façon chronique, cette option n'est à utiliser qu'en cas de nécessité. ■ Normale règle le débit de modem à 14400 dpi. (par défaut) Divers 2.Compatibilité 12 - 15 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Comment améliorer la qualité de l’impression Nettoyage de la tête d’impression Pour assurer la bonne qualité de l’impression, l’appareil nettoie régulièrement la tête d’impression. Vous pouvez lancer la procédure de nettoyage manuellement dès que ceci s’avère nécessaire. Nettoyez la tête d’impression et les cartouches d’encre si une ligne horizontale apparaît sur le texte ou les graphiques de vos pages imprimées. Vous pouvez nettoyer uniquement le noir ou trois couleurs à la fois (cyan/jaune/magenta), ou les quatre couleurs à la fois. Le nettoyage de la tête d’impression entraîne une consommation d’encre. Un nettoyage trop fréquent entraîne une consommation d’encre inutile. Attention NE TOUCHEZ PAS la tête d'impression. Toucher la tête d’impression peut causer une détérioration permanente et invalider la garantie de la tête d’impression. 1 Appuyez sur Gestion Encre. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Nettoyage. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Noir, Couleur ou Tout. Appuyez sur Menu/Confirme. L’appareil nettoiera la tête d’impression. Après le nettoyage, l’appareil se remet automatiquement en mode de veille. Si après au moins cinq nettoyages de la tête d’impression il n’y a aucune amélioration, demandez l’intervention de votre revendeur ou d’un technicien Brother. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 16 Vérification de la qualité de l’impression Si les couleurs et le texte sont décolorés ou striés sur les sorties imprimées, il se peut que quelques buses soient colmatées. Vous pouvez le vérifier en imprimant la page de contrôle de la qualité de l’impression et en contrôlant la configuration de contrôle des buses. 1 Appuyez sur Gestion Encre. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Qual.impression. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Marche Couleur. L’appareil commence à imprimer la page de contrôle de la qualité de l’impression. 5 Suivez les instructions données sur la feuille pour voir si la qualité est OK. Contrôle de la qualité bloc couleur L’écran affiche: 6 Vérifiez la qualité des quatre blocs couleur sur la page. 7 Si toutes les lignes sont claires et visible, appuyez sur 1 (Oui) et passez à l’étape 10. —OU— Si vous remarquez qu’il manque des petites lignes, comme illustré ci-dessous, appuyez sur 2 (Non). L’écran vous demande si la qualité d’impression est OK pour le noir et chaque couleur. OK Mauvais Qualité ok? 1.Oui 2.Non Noir OK? 1.Oui 2.Non 12 - 17 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 8 Appuyez sur 2 (Non) pour le noir ou pour chaque couleur qui pose un problème. L’écran affiche: Appuyez sur 1 (Oui). L’appareil commencera à nettoyer la tête d’impression. 9 Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Marche Couleur. L’appareil imprime à nouveau la page de contrôle de la qualité de l’impression et retourne à l’étape 5. 10 Appuyez sur Arrêt/Sortie. S’il manque toujours de l’encre sur cette page de contrôle de la qualité de l’impression, recommencez les procédures de nettoyage et d’essai d’impression au moins cinq fois. S’il manque toujours de l’encre après le cinquième nettoyage et le cinquième essai d’impression, remplacez la cartouche d’encre de la couleur colmatée. (Peut-être que la cartouche d’encre est dans votre appareil depuis plus de six mois ou que la date d’expiration figurant sur l’emballage de la cartouche est dépassée. Il se peut également que l’encre ait été mal entreposée avant son utilisation.) Après avoir remplacé la cartouche d’encre, vérifiez en imprimant de nouveau une page de contrôle de la qualité de l’impression. Si le problème persiste, recommencez au moins cinq fois les procédures de nettoyage et d’essai d’impression pour la nouvelle cartouche d’encre. S'il manque toujours de l'encre, demandez l'intervention de votre revendeur ou d’un technicien Brother. Attention NE TOUCHEZ PAS la tête d'impression. Toucher la tête d’impression peut causer une détérioration permanente et invalider la garantie de la tête d’impression. Lorsqu’une buse de tête d’impression est colmatée, voici à quoi ressemble la sortie imprimée. Après le nettoyage de la buse de la tête d’impression, les lignes horizontales ont disparu. Démar.nettoyage? 1.Oui 2.Non DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 18 Vérification de l’alignement de l’impression Il est rarement nécessaire d’ajuster l’alignement d’impression. Toutefois, si après le transport de l’appareil le texte imprimé devient flou ou les images sont décolorées, alors un alignement devra être effectué. 1 Appuyez sur Gestion Encre. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Cadrage. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. L’appareil commence à imprimer la page de vérification de l’alignement. L’écran affiche: 5 Vérifiez les essais d’impression 600 dpi et 1200 dpi pour voir si le numéro 5 correspond le mieux au numéro 0. Si l’échantillon numéro 5 de 600 dpi et l’échantillon numéro 5 de 1200 dpi correspondent le mieux, appuyez sur 1 (Oui) pour terminer l’alignement et passez à l’étape 8. —OU— Si un autre numéro d’essai d’impression correspond mieux pour 600 dpi ou pour 1200 dpi, appuyez sur 2 (Non) pour le sélectionner. 6 Pour 600 dpi, appuyez sur le numéro de l’impression d’essai qui correspond le mieux à l’exemple numéro 0 (1-8). 7 Pour 1200 dpi, appuyez sur le numéro de l’impression d’essai qui correspond le mieux à l’exemple numéro 0 (1-8). 8 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Cadrage ok? 1.Oui 2.Non Réglage 600 ppp Choix meilleure# 5 Réglage 1200 ppp Choix meilleure# 5 12 - 19 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Vérification du volume d’encre Vous pouvez vérifier le volume d’encre qui reste dans la cartouche. 1 Appuyez sur Gestion Encre. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Volume d’encre. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la couleur que vous voulez vérifier. L’écran affiche le volume d’encre. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vous pouvez vérifier le volume d’encre à partir de votre ordinateur. (Voir Contrôleur d’état à la page 1-3 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM ou Contrôleur d’état à la page 8-2 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Volume d’encre N:- + DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 20 Emballage et transport de l’appareil Quand vous devez déplacer l’appareil, utilisez l’emballage d'origine fourni avec l’appareil. Si l’appareil est mal emballé, cela risque d’invalider la garantie. Attention Il est essentiel que l’appareil ‘parque’ la tête d’impression après une tâche d’impression. Ecoutez attentivement l’appareil avant de le déconnecter de la source de courant pour vous assurer que tous les bruits mécaniques se sont arrêtés. Si l’appareil ne peut pas effectuer ce processus de ‘parking’, il risque d’y avoir des problèmes d’impression et la tête d’impression risque même d’être endommagée. 1 Soulevez le capot du scanner à sa position supérieure maximum jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé. 2 Retirez toutes les cartouches d’encre et attachez les protections. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 12-26.) Attention Si vous n'êtes pas en mesure de trouver les protections, ne retirez PAS les cartouches d'encre avant l'expédition. Lors de l’expédition de l’appareil, il est essentiel qu’il soit doté des protections ou que les cartouches d’encre soient en place. Une expédition sans le couvercle d'expédition ou sans les cartouches risque d'abîmer l’appareil et peut invalider votre garantie. Une fois que vous avez attaché les protections, vérifiez qu’elle est correctement fixée comme illustré dans le schéma. 12 - 21 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 3 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez le support de capot de scanner et fermez le capot du scanner. 4 Débranchez l’appareil de la prise murale de téléphone et retirez le cordon téléphonique de l’appareil. 5 Débranchez l’appareil de la prise de courant. 6 Si le câble d'interface est connecté à l'appareil, débranchez-le. 7 Emballez l’appareil dans le sac et placez-le dans son carton d'origine avec les emballages d'origine. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 22 8 Rangez la documentation dans le carton d’origine comme ci-dessous. Ne rangez pas les cartouches d’encre utilisées dans le carton. 9 Fermez le carton. 12 - 23 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Entretien courant Nettoyage du scanner Soulevez le capot du scanner. Nettoyez la vitre du scanner avec un chiffon doux non pelucheux imbibé d'alcool isopropylique. Nettoyez la bande de verre sous le film avec de l’alcool isopropyl sur un chiffon non pelucheux. Capot document Bande de verre DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 24 Nettoyage du cylindre de l’imprimante de l’appareil ■ Prenez soin de ne toucher ni les roues d’avance du papier ni le film d’encodage. ■ Veillez à débrancher l’appareil de la prise de courant avant de nettoyer le cylindre de l’imprimante. ■ Si l’encre se répand sur ou autour du cylinder de l’imprimante, veillez à l’essuyer avec un chiffon non pelucheux sec. Molette d’alimentation du papier NE PAS toucher! Film d’encodage NE PAS toucher! Cylindre de l’imprimante Nettoyer ici 12 - 25 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier 1 Débranchez l'appareil et retirez le capot d'élimination de bourrage. 2 Nettoyez le rouleau d'entraînement du papier avec un coton-tige imbibé d'alcool isopropylique. 3 Remettez en place le capot d'élimination de bourrage. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 26 Remplacement des cartouches d’encre Votre appareil est équipé d’un compteur de points d’encre. Le compteur de points d’encre contrôle automatiquement le niveau d’encre dans chacune des 4 cartouches. Lorsque l’appareil détecte qu’il n’y a plus d’encre dans une cartouche, l’appareil affiche un message sur l’écran LCD. L’écran LCD vous indique quelle cartouche d’encre est presque vide ou doit être remplacée. Prenez soin de suivre les invites affichées à l’écran LCD pour remplacer les cartouches d'encre dans le bon ordre. Bien que l’appareil vous informe qu’une cartouche d’encre est vide, il restera une petite quantité d’encre dans la cartouche d’encre. Il est nécessaire de laisser un peu d’encre dans la cartouche d’encre pour empêcher que l’air ne dessèche et endommage la tête d’impression. 1 Soulevez le capot du scanner à sa position supérieure maximum jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé. Si une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides, par exemple la noire, l’écran affiche Cart.Noire vide et Remplacer encre. 2 Tirez le crochet de la cartouche d’encre vers vous et retirez la cartouche d’encre pour la couleur indiquée à l’écran. 3 Ouvrez l'emballage de la nouvelle cartouche d’encre qui correspond à la couleur indiquée à l’écran, et sortez la cartouche d’encre. Crochet de la cartouche d’encre 12 - 27 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 4 Enlevez le capuchon de protection jaune. 5 Chaque couleur a sa propre position. Conservez la cartouche d’encre en position verticale lorsque vous l’insérez dans la fente. Appuyez fermement sur la cartouche d'encre jusqu'à ce que le crochet s'enclenche. 6 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez le support de capot du scanner en bas et refermez le capot du scanner. Ne touchez pas la zone indiquée sur l’illustration ci-dessous. Si le capuchon de protection jaune s'enlève lorsque vous ouvrez l'emballage, la cartouche ne sera pas endommagée. Capuchon de protection jaune NE PAS TOUCHER Nouvelle cartouche d’encre Crochet de la cartouche d’encre DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 28 7 Si vous avez remplacé une cartouche d’encre alors que le message Noir quasi vide était affiché à l’écran, l’écran vous demande de confirmer s’il s’agit ou non d’une cartouche neuve. Exemple: Avez-vs changé Noir?1.Oui 2.Non. Pour chaque nouvelle cartouche installée, appuyez sur 1 sur le pavé numérique pour la remise à zéro automatique du compteur de points d’encre de cette couleur. Si la cartouche d’encre que vous avez installée n’est pas neuve, appuyez sur 2. AVERTISSEMENT Si vous recevez de l’encre dans les yeux, rincez immédiatement à l’eau et appelez un médecin s’il y a lieu. Si vous attendez que le message Cart.Noire vide s’affiche à l’écran, le machine effectue automatiquement la remise à zéro du compteur de points d’encre. Si le message Installer s’affiche à l’écran après l’installation des cartouches d’encre, vérifiez qu’elles sont installées correctement. 12 - 29 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Attention ■ NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin d’être remplacées. Les sortir risque de réduire la quantité d’encre et l’appareil ne saura plus quelle quantité d’encre reste dans la cartouche. ■ NE touchez PAS les fentes d’insertion des cartouches. Sinon, il y a risque de taches d’encre sur votre peau. ■ En cas de taches d’encre sur la peau ou les vêtements, lavez immédiatement au savon ou au détergent. ■ Si vous installez une cartouche d’encre sur la mauvaise position, vous devez nettoyer plusieurs fois la tête d’impression avant de commencer à imprimer (après avoir placé la cartouche sur la bonne position) à cause du mélange des couleurs. ■ Une fois une cartouche d’encre ouverte, installez-la dans l’appareil et utilisez-la dans les six mois qui suivent son installation. Utilisez toute cartouche d’encre non ouverte avant la date d’expiration qui figure sur la boîte. ■ Ne démontez pas ou ne modifiez pas la cartouche d’encre car l’encre risque de s’échapper de la cartouche. ■ Les appareils multifonctions de Brother sont conçus pour fonctionner avec une encre aux spécifications particulières pour un niveau de performances optimales lorsqu’ils sont utilisés avec des cartouches d’encre Brother d'origine. Brother ne peut garantir ces performances optimales si de l’encre ou des cartouches d’encre de spécifications différentes sont utilisées. Par conséquent, Brother déconseille l’utilisation de cartouches autres que les cartouches Brother d’origine avec cet appareil, ainsi que le remplissage de cartouches vides avec de l’encre provenant d’autres sources. Si la tête d’impression ou d’autres pièces de cet appareil sont endommagées à la suite de l’utilisation d’encre ou de cartouches d’encre autres que les produits Brother d’origine, en raison de l’incompatibilité ou de la mauvaise adéquation de ces produits avec votre appareil, toute réparation rendue nécessaire ne sera pas couverte par la garantie. ANNEXE A A - 1 A Opérations de réception avancées Fonctionnement avec des postes supplémentaires Si vous répondez à un appel de fax sur un poste supplémentaire, ou un téléphone externe branché sur la bonne prise sur l’appareil, vous pouvez faire basculer l’appel sur votre appareil en utilisant le code de réception de fax. Lorsque vous appuyez sur le code de réception de fax 51, l’appareil commence à recevoir un fax. (Voir Détection de fax à la page 4-4.) Si l’appareil répond à un appel vocal et émet une pseudo-sonnerie double vous demandant d’intercepter l’appel, utilisez le code de réponse de téléphone #51 pour faire basculer l’appel sur un poste supplémentaire. (Voir Configuration de la durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tel uniquement) à la page 4-3.) Si vous répondez à un appel et que vous n’entendez personne sur la ligne, concluez qu’il s’agit d’un fax manuel. ■ Appuyez sur 51 et attendez la tonalité stridente ou l’affichage Réception sur l’écran de l’appareil, puis raccrochez. Votre correspondant devra appuyer sur Marche pour envoyer le fax. Pour le mode Fax/Tel uniquement Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tel, il se sert de la durée de sonnerie F/T (pseudo-sonnerie double) pour vous signaler la présence d’un appel vocal. Décrochez le combiné du téléphone externe puis appuyez sur Tél/R pour répondre. Si vous êtes près d’un poste supplémentaire, décrochez le combiné pendant la durée de la sonnerie F/T puis tapez #51 entre les pseudo-sonneries doubles. Si personne n'est en ligne, ou si quelqu'un veut vous envoyer un fax, basculez l'appel sur l’appareil en tapant 51. Annexe A A - 2 ANNEXE A Mode Fax/Tél mode à l’état d’économie d’énergie Le mode Fax/Tél ne fonctionne pas en mode économie d’énergie. L’appareil ne répondra pas à des appels téléphoniques ou à des fax et continuera de sonner. Si vous êtes près d’un téléphone externe ou supplémentaire, décrochez le combiné du téléphone supplémentaire et parlez. Si vous entendez une tonalité de fax, gardez le combiné jusqu’à ce que la fonction Détection de fax mette en action votre appareil. Si l’autre correspondant dit qu’il veut vous envoyer un fax, activez l’appareil en tapant 51. Utilisation d’un combiné externe sans fil Si le support de téléphone sans fil est raccordé (voir page A-4) et si généralement vous transportez le combiné sans fil ailleurs, il est plus simple de répondre aux appels pendant la Longueur de sonnerie. Si vous laissez l’appareil répondre en premier, vous devrez vous rendre jusqu’à l’appareil où vous appuierez sur Tél/R pour faire basculer l’appel sur le combiné sans fil. Changement des codes à distance L'activation à distance vous permet d'envoyer des commandes à l'appareil à partir d'un poste distant ou d'une ligne extérieure. Pour pouvoir utiliser l'activation à distance, vous devez activer les codes correspondants. Le code de réception de fax préprogrammé est 51. Le code de réponse de téléphone préprogrammé est #51. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 4. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Saisissez le nouveau code de réception de fax. Appuyez sur Menu/Confirme. Si vous êtes toujours débranché lorsque vous accédez à distance à votre répondeur externe, remplacez le code de réception de fax et le code de réponse de téléphone par un autre code à trois chiffres (par exemple ### et 999). ANNEXE A A - 3 5 Saisissez le nouveau code de réponse de téléphone. Appuyez sur Menu/Confirme. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. A - 4 ANNEXE A Branchement d’un appareil externe à votre appareil Branchement d’un téléphone externe Vous pouvez brancher un téléphone séparé comme illustré sur le schéma ci-dessous. Lorsque vous utilisez une ligne extérieure ou un poste distant, l'écran LCD indique Téléphone. Poste supplémentaire Téléphone externe ANNEXE A A - 5 Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP) Séquence Vous pouvez, si vous le souhaitez, brancher un répondeur supplémentaire. Toutefois, quand un répondeur externe et l’appareil partagent la même ligne téléphonique, le répondeur répond à tous les appels et l’appareil essaie de “détecter” une tonalité d'appel de fax (CNG). Si une telle tonalité est détectée, l’appareil intercepte l'appel et reçoit le fax. En l'absence de tonalité d'appel de fax, l’appareil laisse le répondeur continuer à émettre le message annonce afin que le correspondant puisse laisser un message vocal. Le répondeur doit répondre au bout de quatre sonneries (toutefois, le réglage recommandé est de deux sonneries). L’appareil ne peut pas entendre la tonalité CNG avant l'interception de l'appel par le répondeur, et avec quatre sonneries, il ne reste que 8 à 10 secondes d'émission de tonalité CNG pour la “prise de contact” entre les télécopieurs. Veillez à bien suivre les consignes figurant dans ce guide pour l’enregistrement de votre message annonce. Nous ne recommandons pas l’utilisation de la fonction d’économiseur de taxe sur votre répondeur externe s’il y a plus de cinq sonneries. Si vous ne recevez pas tous vos fax, réduisez le réglage de la longueur de sonnerie sur votre répondeur externe. A - 6 ANNEXE A Lorsque vous utilisez un REP, l’écran LCD affiche Téléphone. Ne branchez pas un répondeur ailleurs sur la même ligne téléphonique. REP REP ANNEXE A A - 7 Branchements Le répondeur externe doit être branché comme illustré ci-dessus. 1 Réglez le nombre de sonneries du répondeur externe sur une ou deux sonneries. (Le réglage de la longueur de sonnerie de l’appareil n'est pas concerné.) 2 Enregistrez le message annonce de votre répondeur externe. 3 Programmez le répondeur pour qu’il réponde aux appels. 4 Réglez le mode Réception sur Tel/Rep.Ext. (Voir Sélection du mode Réception à la page 4-1.) Enregistrement du message sortant (OGM) sur un répondeur externe Les contraintes de durée sont importantes pour l’enregistrement de ce message annonce. Le message doit définir les procédures à suivre pour la réception manuelle et automatique des fax. 1 Enregistrez 5 secondes de silence au début de votre message annonce. (Ceci permet à votre appareil de détecter la tonalité d'appel de fax CNG des transmissions automatiques avant qu'elle ne prenne fin.) 2 Votre message annonce parlé ne doit pas durer plus de 20 secondes. Nous vous recommandons de commencer votre message annonce par une période de silence de 5 secondes parce que l’appareil ne peut pas détecter la tonalité d'appel de fax sur une voix forte. Vous pouvez essayer d'omettre cette pause, mais si votre appareil a des difficultés à recevoir des fax, enregistrez à nouveau le message annonce mais cette fois-ci en incluant cette pause. A - 8 ANNEXE A Branchements multilignes (PBX) La plupart des bureaux utilisent un central téléphonique. Alors qu'il est souvent relativement simple de brancher l’appareil sur un système d'intercommunication ou sur un standard privé (PBX - Private Branch Exchange), nous vous recommandons de contacter la compagnie qui a installé votre système téléphonique pour lui demander de brancher l’appareil pour vous. Il est recommandé d'avoir une ligne séparé pour l’appareil. Si l’appareil doit être branché sur un système multilignes, demandez à votre installateur de brancher l'appareil sur la dernière ligne du système. Ceci évite d'activer l'appareil à chaque appel reçu. En cas d'installation de l’appareil sur un réseau PBX 1 Le bon fonctionnement de l'appareil relié à un PBX n'est pas garanti en toutes circonstances. Tous les problèmes doivent être signalés en premier lieu à la compagnie qui s'occupe de votre PBX. 2 Si tous les appels entrants sont pris par un standard téléphonique, il est recommandé de régler le mode Réception sur Manuel. Tous les appels entrants doivent d'abord être considérés comme des appels téléphoniques. 3 Veillez à ce que le type de ligne téléphonique soit réglé sur PBX. (Voir Réglage du type de ligne téléphonique à la page 2-3.) Services spécifiques sur votre ligne téléphonique Si votre ligne téléphonique assure les fonctions suivantes: Messagerie vocale, Mise en attente des appels, Mise en attente des appels/ID appelant, RingMaster, répondeur, système d’alarme ou autre service personnalisé, ceci peut provoquer un problème pour le fonctionnement de votre appareil. (Voir Services spécifiques sur une seule ligne. à la page 12-12.) ANNEXE B B - 1 B Programmation à l’écran Votre appareil est conçu pour sa facilité d’utilisation et comporte la programmation à l’écran LCD grâce aux touches de navigation. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de votre appareil. Comme la programmation se fait sur l'écran LCD, nous avons créé des instructions progressives qui s'affichent à l'écran pour vous aider à programmer votre appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s’affichent et qui vous guident dans le choix des menus et des options de programmation. Tableau des menus Vous pourrez probablement programmer votre appareil sans consulter le guide de l'utilisateur si vous utilisez le tableau des menus commençant à la page B-3. Ces pages vont vous aider à comprendre les sélections et les options de menu que vous pouvez trouver dans les programmes de l’appareil. Autonomie de la mémoire En cas de panne de courant, vous ne perdrez pas vos configurations de menu car elles sont enregistrées de manière permanente. Les configurations provisoires (ex. contraste, mode international, etc.) seront perdues. Il est également possible que vous ayez à rerégler la date et l’heure. Annexe B Vous pouvez programmer votre appareil en appuyant sur Menu/Confirme puis en tapant les numéros des menus. Par exemple pour régler Résolution fax sur Fin: Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 2 et ▲ ou ▼ pour sélectionner Fin. Appuyez sur Menu/Confirme. B - 2 ANNEXE B Touches de navigation Vous pouvez accéder au mode menu en appuyant sur Menu/Confirme. Lorsque vous accédez au menu, l’écran défile. Appuyez sur 1 pour afficher le menu Param. Général —OU— Appuyez sur 2 pour afficher le menu Fax —OU— Appuyez sur 3 pour afficher le menu Copie Appuyez sur 0 pour afficher le menu Configuration initiale Vous pouvez parcourir plus rapidement chaque niveau de menu en appuyant sur la flèche de la direction souhaitée: ▲ ou ▼. Sélectionnez une option en appuyant sur Menu/Confirme lorsque l’option s’affiche sur l’écran. L’écran affiche ensuite le niveau suivant du menu. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour défiler jusqu’à la sélection du menu suivant. Appuyez sur Menu/Confirme. Quand vous avez terminé le réglage d’une option, l’écran affiche Confirme. Permet d’avoir accès au menu Permet d’aller au niveau de menu suivant Permet d’accepter une option Permet de parcourir le niveau en cours du menu Permet de revenir au niveau précédent du menu Permet de quitter le menu Choix ▲▼ & Conf 1.Param. général Choix ▲▼ & Conf 2.Fax Choix ▲▼ & Conf 3.Copie .... Choix ▲▼ & Conf 0.Param.syst. ANNEXE B B - 3 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 1.Param. général 1.Mode Chrono. — 5 Mins 2 Mins 1 Min 30 Secs 0 Sec Off Permet de régler l’heure à laquelle repasser en mode Fax. 2-4 2.Type papier — Normal Jet encre Glace Transparent Permet d’identifier le type de papier dans le bac à papier. 2-4 3.Format papier — Letter Legal A4 A5 10x15cm Permet d’identifier le type de papier dans le bac à papier. 2-5 4.Volume 1.Sonnerie Haut Moyen Bas Off Permet de régler le volume de la sonnerie. 2-5 2.Bip sonore Haut Moyen Bas Off Permet de régler le volume du bip sonore. 2-6 3.Haut parleur Haut Moyen Bas Off Permet de régler le volume du haut-parleur. 2-6 5.Heure été auto — On Off Permet de changer automatiquement à l’heure d’été. 2-7 6.P.enreg Config — Récept. fax:On Récept. fax:Off Permet de personnaliser la touche Economie d’énergie pour ne pas recevoir de fax en mode Economie d’énergie. 1-5 7.Contraste LCD — Clair*1 Foncé Permet de régler le contraste de l’écran à cristaux liquides. 2-7 Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. pour Choix & Réglage Choix & Réglage quitter pour confirmer *1 Selon votre appareil. B - 4 ANNEXE B 2.Fax 1.Param.RC. (Uniquement en mode Fax) 1.Long. sonnerie 03-05(03) Permet de régler le nombre de sonneries avant que l’appareil ne prenne l’appel en mode Fax uniquement ou Fax/Tel. 4-2 2.Durée son. F/T 70 Sec 40 Sec 30 Sec 20 Sec Permet de régler la durée de la pseudo-sonnerie double en mode Fax/Tel. 4-3 3.Détection fax On Off Permet de recevoir des fax sans avoir à appuyer sur la touche Marche Mono ou Marche Couleur. 4-4 4.Code distance On ( 51, #51) Off Vous pouvez répondre à tous les appels à partir d’un poste supplémentaire ou d’un téléphone externe et utiliser des codes pour activer ou désactiver l’appareil. Vous pouvez personnaliser ces codes. A-2 5.Réduction auto On Off Permet de réduire la taille des fax entrants. 4-5 6.Récp. en mem. On Off Permet de mémoriser automatiquement tous les fax entrants en cas d’épuisement du papier. 4-6 7.Relève RC (MFC-425CN uniquement) Standard Protégé Env.Diff. Règle votre appareil pour appeler un autre télécopieur pour en extraire un fax. 4-7 2.Param. TX. (Uniquement en mode Fax) 1.Contraste Auto Clair Fonce Permet de changer la clarté ou la noirceur d’un fax que vous transmettez. 3-6 2.Résolution fax Standard Fin Sup.fin Photo Permet de régler la résolution par défaut des fax sortants. 3-7 3.Envoi différé (MFC-425CN uniquement) — Permet de régler l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures) à laquelle les fax différés seront transmis. 3-13 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. ANNEXE B B - 5 2.Fax (suite) 2.Param. TX. (Uniquement en mode Fax) (suite) 4.TX différé (MFC-425CN uniquement) On Off Permet de combiner tous les fax en différé envoyés au même numéro de fax et à la même heure de la journée en une seule transmission. 3-14 3.TX Immédiat (MFC-215C uniquement) 5.Tx Immédiat (MFC-425CN uniquement) Off On Fax suivant uniq Permet d’envoyer un fax sans utiliser la mémoire. 3-9 6.Relevé TX (MFC-425CN uniquement) Standard Protégé Permet de régler le document sur votre appareil pour qu'il puisse être relevé par un autre télécopieur. 3-14 4.Mode outre-mer (MFC-215C uniquement) 7.Mode outre-mer (MFC-425CN uniquement) On Off Si vous avez des difficultés d’envoyer des fax à l’étranger, réglez la fonction sur On. 3-13 0.Format numér. Letter A4 Permet de règler la surface de numérisation de la vitre du scanner en fonction du format du document. 3-18 3.Entr. abrégées 1.Num.abregé — Permet d’enregistrer les numéros abrégés afin que vous puissiez composer simplement en appuyant sur quelques touches (et Marche). 5-1 2.Groupement — Permet de définir un numéro de groupe à des fins de diffusion. 5-3 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. B - 6 ANNEXE B 2.Fax (suite) 4.Param. Rapport 1.Rap. transmis. On On+Image Off Off+Image Configuration initiale pour le rapport de vérification de transmission et le rapport du journal. 7-1 2.Périod.journal Tous les 7 jours Tous les 2 jours Toutes les 24hrs Toutes les 12hrs Toutes les 6hrs Tous les 50 fax Off 7-2 5.Opt. acc. dist (MFC-425CN uniquement) 1.Réadr/enrgst Off Réadressage fax Mémoriser fax Récep. Fax PC Règle l’appareil à réadresser des fax ou à enregistrer des fax entrants dans la mémoire (pour que vous puissiez les extraire lorsque vous êtes loin de votre appareil) ou à envoyer des fax à votre PC. 6-2 2.Accès à dist --- Vous devez programmer votre propre code pour l’extraction des fax à distance. 6-5 3.Impr. document — Permet d’imprimer les fax entrants enregistrés dans la mémoire. 4-5 5.Jobs en att. (MFC-215C uniquement) 6.Jobs en att. (MFC-425CN uniquement) — — Permet de vérifier quelles tâches sont dans la mémoire et d’annuler des tâches sélectionnées. 3-10 0.Divers 1.Verr. TX — Interdit la plupart des fonctions sauf la réception des fax. 3-16 2.Compatibilité Normale De base Permet de régler le paramètre Egalisation pour les problèmes de transmission. 12-14 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. ANNEXE B B - 7 3.Copie 1.Qualité — Meilleure Normale Rapide Permet de sélectionner la résolution Copie pour votre type de document. 8-13 2.Luminosité — - + - + - + - + - + Permet de régler la luminosité. 8-13 3.Contraste — - + - + - + - + - + Permet de régler le contraste pour les copies. 8-13 4.Ajust. couleur 1.Rouge R:- + R:- + R:- + R:- + R:- + Permet de régler la quantité de rouge dans les copies. 8-14 2.Vert V:- + V:- + V:- + V:- + V:- + Permet de régler la quantité de vert dans les copies. 3.Bleu B:- + B:- + B:- + B:- + B:- + Permet de régler la quantité de bleu dans les copies. 4.Capture Photo 1.Qualité impr. — Normale Photo Permet de sélectionner la qualité d’impression. 9-9 2.Papier&Taille — Letter Glacé 10x15cm glacé 13x18cm glacé A4 glacé Letter Normal A4 Ordinaire Letter J. Encre A4 Jet Encre 10x15cm Jet Enc Permet de sélectionner le format d’impression et du papier 9-9 3.Luminosité — - + - + - + - + - + Permet de régler la luminosité. 9-10 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. B - 8 ANNEXE B 4.Capture Photo (suite) 4.Contraste — - + - + - + - + - + Permet de régler le contraste. 9-10 5.Rehaus. coul. (MFC-425CN uniquement) Rehaus. coul.:On Rehaus. coul.:Off 1.Balance blancs - + - + - + - + - + Permet d'ajuster la teinte des zones blanches. 9-10 2.Netteté - + - + - + - + - + Permet de rehausser le détail de l’image. 3.Densité coul. - + - + - + - + - + Permet de régler la quantité totale de couleur dans l’image. 5.Recadrer (MFC-215C uniquement) 6.Recadrer (MFC-425CN uniquement) — On Off Tronque l'image autour de la marge pour l'adapter au format du papier ou au format d'impression. Désactivez cette fonction si vous voulez imprimer les images entières ou éviter tout tronquage inutile. 9-12 6.Sans bordure (MFC-215C uniquement) 7.Sans bordure (MFC-425CN uniquement) — On Off Cette fonction permet d’agrandir la zone imprimable en fonction des bords du papier 9-12 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. ANNEXE B B - 9 4.Capture Photo (suite) 8.Scan vers cart (MFC-425CN uniquement) 1.Qualité N/B 200x100 dpi N/B 200 dpi Couleur 150 dpi Couleur 300 dpi Couleur 600 dpi Permet de sélectionner la résolution de numérisation pour votre type de document. 9-15 2.Type fich. n/b TIFF PDF Permet de sélectionner le format de fichier par défaut pour la numérisation noir et blanc. 9-15 3.Typ fich. Coul PDF JPEG Permet de sélectionner le format de fichier par défaut pour la numérisation couleur. 9-15 5.Réseau (MFC-425CN uniquement) 1.Config.TCP/IP 1.Méthode BOOT Auto Statique RARP BOOTP DHCP Vous pouvez sélectionner la méthode BOOT qui correspond le mieux à vos besoins. Voir le guide de l'utilisateur en réseau sur le CD-ROM 2.Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse IP. 3.Masq.SS.réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez le masque de sous-réseau. 4.Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse de passerelle. 5.Nom du noud BRN_XXXXXX Entrez le nom de nœud. 6.Config.WINS Auto Statique Vous pouvez choisir le mode de configuration WINS. 7.Serveur WINS (Primaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire. 8.Serveur DNS (Primaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire. 9.APIPA On Off Attribue automatiquement l'adresse IP à partir d'une gamme d'adresses locales-lien. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. B - 10 ANNEXE B 5.Réseau (MFC-425CN uniquement) (suite) 2.Para. divers 1.Ethernet Auto 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD Permet de sélectionner le mode de lien Ethernet. Voir le guide de l'utilisateur en réseau sur le CD-ROM 2.Fuseau horaire GMT+01:00 Permet de définir le fuseau horaire de votre pays. 0.Réinit.d’usine — — Permet de rétablir tous les paramètres réseau aux réglages par défaut du fabricant. 5.Imp. rapports (MFC-215C uniquement) 6.Imp. rapports (MFC-425CN uniquement) 1.Rapp. Trans. — — Vous pouvez imprimer ces listes et ces rapports. 7-3 2.Aide — — 3.Comp-Rapide — — 4.Journal Fax — — 5.Config.Util — — 6.Config Réseau (MFC-425CN uniquement) — — 0.Param.syst. 1.Mode réponse — Fax Fax/Tél Tel/Rep.Ext Manuel Vous pouvez sélectionner le mode de réception qui correspond le mieux à vos besoins. 4-1 4-2 2.Date/Heure — — Permet de programmer la date et l’heure sur l’écran et sur les en-têtes des fax que vous envoyez. 2-1 3.ID station — Fax: Nom: Permet de programmer votre nom et votre numéro de fax qui figureront sur chaque page transmise par fax. 2-2 4.Tonal/Impuls. — Tonal. Impuls. Permet de sélectionner le mode de numérotation. 2-1 5.Tonalité — Détection Pas de détection Vous pouvez réduire la pause de détection de la tonalité. 12-14 6.Param. ligne — Normal PBX ISDN Permet de sélectionner le type de ligne téléphonique. 2-3 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. ANNEXE B B - 11 Saisie de texte Quand vous configurez certaines sélections de menu comme l’ID Station, il vous faudra sans doute taper du texte dans l’appareil. Juste au-dessus de la plupart des touches du pavé numérique, il y a trois ou quatre lettres. Les touches 0, # et n’ont pas de lettres car elles sont assignées à des caractères spéciaux. Pour accéder au caractère souhaité, appuyez sur la touche numérique concernée autant de fois que nécessaire. Insertion d’espaces Pour insérer un espace dans un numéro de fax, appuyez une fois sur entre les chiffres. Pour insérer un espace dans le nom, appuyez deux fois sur entre les caractères. Corrections Pour corriger une lettre tapée par erreur, appuyez sur pour déplacer le curseur sous le mauvais caractère. Puis appuyez sur Arrêt/Sortie. La lettre située au-dessus ainsi que les lettres situées à droite du curseur seront supprimées. Retapez le caractère souhaité. Vous pouvez également revenir en arrière et taper (par écrasement) sur les lettres non souhaitées. Lettres répétées Si vous devez taper un caractère assigné à la même touche numérique que le caractère précédent, appuyez sur pour déplacer le curseur vers la droite avant d'appuyer sur la touche en question. Appuyez sur la touche une fois deux fois trois fois quatre fois 2 ABC2 3 DEF3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXY Z ▲ ▲ ▲ ▲ B - 12 ANNEXE B Caractères spéciaux et symboles Appuyez sur , # ou sur 0, puis appuyez sur ou sur pour placer le curseur sous le caractère spécial ou le symbole souhaité. Appuyez sur Menu/Confirme pour sélectionner le caractère ou le symbole. Appuyez sur pour (espace) ! " # $ % & ’ ( ) + , - . / Appuyez sur # pour : ; < = > ? @ [ ] ^ _ Appuyez sur 0 pour Ä Ë Ö Ü À Ç È É 0 ▲ ▲ GLOSSAIRE G - 1 G Accès pour extraction à distance (MFC-425CN uniquement) Possibilité d’accéder à votre appareil depuis un poste distant à touches. ADF (chargeur automatique de documents) Le document peut être placé dans l'ADF et numérisé automatiquement une page à la fois. Ajustement des couleurs (MFC-425CN uniquement) Permet d’ajuster la couleur de l’image pour une meilleure qualité d’impression, en améliorant la netteté, l'équilibrage des blancs et la densité des couleurs. Annulation tâche Permet d’annuler une tâche programmée comme un fax en différé ou une relève. Code d’accès à distance (MFC-425CN uniquement) Code à quatre chiffres (--- ) qui vous permet d’appeler et d’accéder à votre appareil depuis un poste distant. Code de réception de fax Appuyez sur ce code ( 5 1) lorsque vous répondez à un appel de fax sur un poste supplémentaire ou un téléphone externe. Contraste Réglage permettant de compenser les documents foncés ou clairs en faisant des fax ou des copies plus clairs lorsque les documents sont foncés ou plus foncés lorsque les documents sont clairs. Détection de fax Permet à votre appareil de répondre aux tonalités CNG si vous interrompez un appel de fax en le prenant. Diffusion Capacité d’envoyer le même fax à plusieurs destinataires. Durée de sonnerie F/T Durée pendant laquelle l’appareil Brother sonne (lorsque le mode de réponse est réglé sur Fax/Tel) afin de vous inviter à prendre un appel vocal reçu. Echelle de gris Tons de gris disponibles pour copier et faxer des photos. Glossaire G - 2 GLOSSAIRE ECM (Mode de correction des erreurs) Détecte les erreurs qui surviennent en cours de transmission de fax et retransmet les pages affectées du fax. Erreur de communication (ou Erreur com.) Erreur en cours de transmission ou de réception de fax généralement causée par des parasites ou du brouillage sur la ligne. Fax en différé (MFC-425CN uniquement) Permet de transmettre un fax plus tard dans la journée. Fax manuel Vous décrochez le combiné du téléphone externe pour entendre le télécopieur récepteur prendre l'appel puis dès qu'il répond, vous appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour lancer la transmission. Fax/Tel Vous pouvez recevoir des fax et des appels vocaux. N’utilisez pas ce mode si vous utilisez un répondeur téléphonique (REP). Groupe de compatibilité Aptitude d’un télécopieur à communiquer avec un autre. La compatibilité est assurée entre les groupes ITU-T. ID Station Informations enregistrées qui figurent en haut des pages faxées. Elles comprennent le nom et le numéro de télécopieur de l'émetteur. Impression de sauvegarde (backup) Votre appareil imprime une copie de tous les fax reçus et enregistrés dans sa mémoire. Il s’agit d’une fonction de sécurité pour ne perdre aucun message en cas de panne de courant. Impulsions Forme de numérotation au cadran sur une ligne téléphonique. Journal des fax Dresse la liste des informations sur les derniers 200 fax reçus et transmis. TX indique une transmission. RX indique une réception. LCD (écran d’affichage à cristaux liquides) Ecran d’affichage de l’appareil qui affiche des messages interactifs au cours de la programmation et qui affiche la date et l’heure lorsque l’appareil est en veille. GLOSSAIRE G - 3 Liste d'aide Une sortie papier du tableau du menu complet que vous pouvez utiliser pour programmer votre appareil quand vous n’avez pas le guide de l’utilisateur sous la main. Liste numéros abrégés Liste des noms et des numéros enregistrés dans l’ordre numérique dans la mémoire des numéros abrégés. Longueur de sonnerie Nombre de sonneries avant que l’appareil ne réponde en mode Fax et Fax/Tél. Luminosité Réglage de la luminosité permettant de rendre l’image plus claire ou plus foncée. Mémoriser fax (MFC-425CN uniquement) Vous pouvez enregistrer des fax dans la mémoire. Méthode d’encodage Méthode d’encodage des informations contenues dans le document. Tous les télécopieurs doivent utiliser au minimum la norme Huffman modifiée (MH). Votre appareil est capable de méthodes de compression supérieure, à savoir MR (Modified Read), MMR (Modified Modified Read) et JPEG, si le télécopieur récepteur a la même capacité. Mode international Apporte des changements provisoires à la tonalité de fax pour tenir compte des parasites et du brouillage sur les lignes téléphoniques à l’étranger. Mode menu Mode de programmation pour changer les configurations de l’appareil. Multitâche Votre appareil peut numériser les fax sortants ou les tâches programmées en mémoire et simultanément, il peut transmettre ou recevoir un fax ou imprimer un fax entrant. Numérisation Procédé qui consiste à envoyer une image électronique d’un document papier dans votre ordinateur. Numérisation vers une carte mémoire (MFC-425CN) Vous pouvez numériser un document noir et blanc ou couleur dans une carte mémoire. Les images noir et blanc seront en format fichier TIFF ou PDF et les images couleur en format fichier PDF ou JPEG. G - 4 GLOSSAIRE Numéro abrégé Un numéro programmé pour une composition rapide. Vous devez appuyer sur Rechercher/Num.Abrégé, #, puis composer le code à deux chiffres, et Marche Mono ou Marche Couleur pour lancer la composition du numéro. Numéro de groupe Combinaison de numéros abrégés qui sont enregistrés sous la forme d’un numéro abrégé à des fins de diffusion. OCR (reconnaissance optique de caractères) L’application logicielle intégrée ScanSoft® OmniPage® permet de convertir une image de texte en texte modifiable. Paramètres utilisateur Rapport imprimé indiquant les paramètres en cours de l’appareil. Pause Permet d’insérer une pause de 3,5 secondes dans la séquence de numérotation enregistrée dans les numéros abrégés. Appuyez sur Bis/Pause à plusieurs reprises pour des pauses plus longues. Périodicité du journal Intervalle programmé entre l’impression automatique des rapports du journal des fax. Vous pouvez imprimer le journal des fax sur demande sans pour autant interrompre le cycle. PhotoCapture Center™ Vous permet d'imprimer des photos issues d'un appareil photo numérique à une résolution élevée pour des tirages de qualité ou de numériser des documents en les enregistrant sur une carte mémoire. Poste supplémentaire Un téléphone ayant le même numéro que le fax mais branché sur une prise différente. Rapport transmis (rapport de vérification de transmission) Liste de chaque transmission avec indication de la date, de l’heure et du numéro. Réadressage de fax (MFC-425CN uniquement) Permet d’envoyer un fax reçu dans la mémoire de l’appareil à un autre numéro de télécopieur programmé. Réception sans papier Réception des fax dans la mémoire de l’appareil quand ce dernier n’a plus de papier. Rechercher Liste alphabétique électronique des numéros abrégés et des numéros de groupe enregistrés. GLOSSAIRE G - 5 Recomposition automatique Fonction qui permet à votre appareil de recomposer le dernier numéro de fax cinq minutes après si le document n’a pas été transmis parce que la ligne du correspondant était occupée. Réglages provisoires Vous pouvez sélectionner certaines options pour chaque transmission de fax et copie sans pour autant modifier les réglages par défaut. Relève (MFC-425CN uniquement) Procédé par lequel un télécopieur appelle un autre télécopieur pour en extraire des fax en attente. REP (répondeur téléphonique) Vous pouvez raccorder un répondeur externe à votre appareil. Résolution Le nombre de lignes verticales et horizontales par pouce. Voir: Standard, Fin, Super fin et Photo. Résolution fine La résolution est 203 x 196 dpi. Elle est utilisée pour les graphiques et impressions de petite taille. Résolution photo Réglage de résolution qui utilise différentes nuances de gris pour la meilleure représentation photographique. Résolution standard 203 x 97 dpi. Elle sert pour du texte de format standard et permet la transmission la plus rapide. Résolution super fin 392 x 203 dpi. Idéal pour l’impression de très petite taille et le dessin au trait. Tâches restantes Permet de vérifier les tâches en attente dans la mémoire et d’annuler des tâches individuellement. Téléphone externe Un REP (répondeur téléphonique) ou un téléphone branché sur votre appareil. Tonalité Forme de numérotation sur la ligne téléphonique pour les téléphones à touches. Tonalités CNG Tonalités spéciales (bips sonores) émises par les télécopieurs lors d’une transmission automatique pour indiquer à l’appareil récepteur que les signaux proviennent d’un fax. Tonalités de fax Signaux émis par les télécopieurs émetteurs et récepteurs lorsqu’ils échangent des informations. G - 6 GLOSSAIRE Transmission Procédé qui consiste à transmettre des fax par le biais de lignes téléphoniques depuis votre appareil vers le télécopieur récepteur. Transmission automatique de fax Envoi d'un fax sans décrocher le combiné d'un téléphone externe. Transmission en temps réel Lorsque la mémoire est saturée, vous pouvez envoyer les fax en temps réel. Transmission par lot (MFC-425CN uniquement) (Fax noir et blanc uniquement) Une fonction d’économie des coûts qui permet de transmettre tous les fax en différé adressés au même numéro en une seule transmission. Volume de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerie de l’appareil. Volume du bip sonore Réglage du volume du bip sonore émis à l’appui d’une touche ou en cas d’erreur. SPÉCIFICATIONS S - 1 S Caractéristiques de l’appareil Généralités Spécifications Volume de la mémoire 8 MB (MFC-215C) 16 MB (MFC-425CN) ADF Chargeur automatique de documents (MFC-425CN uniquement) UP Jusqu'à 10 pages Bac à papier 100 feuilles (80 g/m2) Type d’imprimante Jet d’encre Méthode d’impression Piezo - 74 × 5 buses LCD (écran d’affichage à cristaux liquides) 16 caractères × 1 ligne (MFC-215C) 16 caractères × 2 lignes (MFC-425CN) Source d’alimentation 220 - 240V 50/60Hz Consommation électrique (MFC-215C) Mode économie d'énergie: Attente: Fonctionnement: moyenne de 3 W moyenne de 7 W moyenne de 16 W (MFC-425CN) Mode économie d'énergie: Attente: Fonctionnement: moyenne de 5 W moyenne de 9.5 W moyenne de 23 W S - 2 SPÉCIFICATIONS Dimensions Poids 5.5 kg (MFC-215C) 6 kg (MFC-425C) Bruit Fonctionnement: 42,5 à 51 dB* * Il dépend des conditions d’impression Température Fonctionnement: Meilleure qualité d’impression: 10 - 35°C 20 - 33°C Humidité Fonctionnement: Meilleure qualité d’impression: 20 à 80% (sans condensation) 20 à 80% (sans condensation)                                       (MFC-215C) (MFC-425CN) SPÉCIFICATIONS S - 3 Support d’impression Entrée papier Bac à papier ■ Type de papier: Papier ordinaire, papier jet d’encre (papier couché), papier glacé*2, transparents*1*2 et enveloppes ■ Format du papier: Lettre, Légal*3, Executive, A4, A5, A6, JIS_B5, enveloppes (commercial N° 10, DL, C5, Monarch, JE4), Carte photo, Fiche et Carte Postale. Pour plus de détails, voir Poids, épaisseur et capacité du papier à la page 1-12. ■ Capacité maximale du bac à papier: Environ 100 feuilles de 80 g/m2 de papier ordinaire Sortie papier Jusqu’à 25 feuilles de papier ordinaire A4 (sortie face imprimée dessus dans l'empileur de sortie papier)*2 *1 N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre. *2 Pour le papier glacé et les transparents, nous recommandons de retirer les pages imprimées de l'empileur de sortie papier dès qu’elles sortent de l’appareil afin d'éviter les traces de maculage. *3 Le format légal ne peut pas être empilé sur l’empileur de sortie papier. S - 4 SPÉCIFICATIONS Copie Couleur/Noir Couleur/Noir Taille document (MFC-215C uniquement) Largeur de la vitre du scanner: Max. 216 mm Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm Taille document (MFC-425CN) Largeur du chargeur : 147 mm à 216 mm Hauteur du chargeur : 147 mm à 356 mm Largeur de la vitre du scanner : 216 mm maxi. Hauteur de la vitre du scanner : 297 mm maxi. Vitesse de copie Noir Jusqu’à 17 pages/minute (papier A4)* Couleur Jusqu’à 11 pages/minute (papier A4)* * Hors temps nécessaire pour alimenter l’appareil en papier. En fonction du type standard Brother. (Mode rapide/Copies empilées) Les vitesses de copie varient en fonction de la complexité du document. Copies multiples Empile jusqu’à 99 pages Trie jusqu'à 99 pages (MFC-425CN uniquement) Agrandissement/Réduction 25% à 400% (par incréments de 1%) Résolution Papier ordinaire, à jet d'encre ou glacé : Numérisation jusqu'à 600×600 dpi Impression jusqu'à 1200×1200 dpi (monochrome) Impression jusqu'à 600×1200 dpi (couleur) Transparent : Numérisation jusqu'à 600×600 dpi Impression jusqu'à 1200×1200 dpi SPÉCIFICATIONS S - 5 PhotoCapture Center Support disponible CompactFlash® (Type I uniquement) (Microdrive™ n’est pas compatible) (Carte E/S compacte telle que les cartes LAN Compact et Compact Modem ne sont pas prises en charge.) SmartMedia® (3,3 V) (N’est pas disponible avec ID) Memory Stick® Memory Stick Pro™ (n’est pas disponible pour les données musique avec MagicGate™) SecureDigital™ MultiMediaCard™ xD-Picture Card™ * Prise en charge des cartes xD-Picture Card TMtype M Extension de fichier (Format mémoire) (Format de l’image) DPOF, EXIF, DCF Impression photo:JPEG* Numérisation vers carte mémoire (MFC-425CN uniquement): JPEG, PDF (Couleur) TIFF, PDF (Noir) * Le format Progressive JPEG n’est pas pris en charge. Nombre de fichiers Jusqu’à 999 fichiers dans la carte mémoire Dossier Le fichier doit être dans la 3e strate du dossier de la carte mémoire. Sans bordure Lettre, A4, Carte Photo (MFC-425CN) Carte Photo (MFC-215C) S - 6 SPÉCIFICATIONS Fax Compatibilité ITU-T Groupe 3 Système d’encodage MH/MR/MMR/JPEG Débit modem Repli automatique 14400 bits/s Taille document (MFC-215C) Largeur de la vitre du scanner: Max. 216 mm Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm Taille document (MFC-425CN) Largeur du chargeur : 147 mm à 216 mm Hauteur du chargeur : 147 mm à 356 mm Largeur de la vitre du scanner : 216 mm maxi. Hauteur de la vitre du scanner : 297 mm maxi. Largeur de numérisation 208 mm Largeur d’impression 204 mm Echelle de gris 256 niveaux Types de relève (MFC-425CN uniquement) Standard, Protégé, Différé, Séquentiel: (N&B uniquement) Réglage du contraste Automatique/Clair/Foncé (réglage manuel) Résolution • Horizontale 203 points/pouce (8 points/mm) • Standard verticale - 3,85 lignes/mm (noir) 7,7 lignes/mm (couleur) Fin - 7,7 lignes/mm (noir/couleur) Photo - 7,7 lignes/mm (noir) Superfin - 15,4 lignes/mm (noir) Numéro abrégé 20 numéros (MFC-215C) 80 numéros (MFC-425CN) Diffusion 70 numéros (MFC-215C) 130 numéros (MFC-425CN) Recomposition automatique 3 fois à 5 minutes d'intervalle Réponse automatique 3, 4 ou 5 sonneries SPÉCIFICATIONS S - 7 Scanner Source de communication Réseau téléphonique commuté public et PBX. Transmission de mémoire Jusqu’à 200*1/170*2 pages (MFC-215C) Jusqu’à 480*1/400*2 pages (MFC-425CN uniquement) Réception sans papier Jusqu’à 200*1/170*2 pages (MFC-215C) Jusqu’à 480*1/400*2 pages (MFC-425CN uniquement) *1 “Pages” se réfère au “Tableau N° 1 standard Brother” (lettre commerciale typique, résolution standard, code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis. *2 "Pages" se réfère au "Tableau d’essai ITU-T n° 1" (lettre commerciale typique, résolution standard, code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis. Couleur/Noir Couleur/Noir Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP) Mac OS® 9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente Compatibilité WIA Oui (Windows® XP) Profondeur de couleur Traitement de couleur 36 bits (Entrée) Traitement de couleur 24 bits (Sortie) Résolution Jusqu’à 19200 × 19200 dpi (interpolé) Jusqu’à 600 × 2400 dpi (optique) Vitesse de numérisation Couleur: jusqu’à 5,93 secondes. Noir: jusqu’à 3,76 secondes. (Format A4 en 100 × 100 dpi) Taille document (MFC-215C) Largeur de la vitre du scanner: Max. 216 mm Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm Taille document (MFC-425CN) Largeur du chargeur : 147 mm à 216 mm Hauteur du chargeur : 147 mm à 356 mm Largeur de la vitre du scanner : 216 mm maxi. Hauteur de la vitre du scanner : 297 mm maxi. Largeur de numérisation 210 mm Echelle de gris 256 niveaux S - 8 SPÉCIFICATIONS Imprimante Interfaces Pilote d’imprimante Pilote Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et XP qui prend en charge le mode de compression natif Brother et la capacité bidirectionnelle Pilote jet d'encre Brother (Ink Driver) pour Mac OS® 9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente Résolution Jusqu’à 6000 x 1200 points par pouce (dots per inch) (dpi)* 1200 x 1200 points par pouce (dpi) 600 x 600 points par pouce (dpi) 600 x 150 points par pouce (dpi) * La qualité de l’image imprimée varie en fonction de nombreux facteurs, dont, entre autres, la résolution et la qualité de l’image originale et le support d’impression. Vitesse d’impression jusqu’à 20 pages par minute (noir)* jusqu’à 15 pages par minute (couleur)* * En fonction du type standard Brother. Format A4 en mode brouillon. Hors temps nécessaire pour alimenter l’appareil en papier. Largeur d’impression 204 mm (216 mm)* * Quand la fonction sans bordure est réglée sur On. Polices sur disque 35 TrueType Sans bordure Lettre, A4, A6, Carte Photo, Fiche, Carte Postale, Enveloppe USB Un câble Full-Speed USB 2.0 ne mesure pas plus de 2,0 m.* Câble LAN (MFC-425CN uniquement) Câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus. * Votre appareil présente une interface Full-Speed USB 2.0. Cette interface est compatibe avec Hi-Speed USB 2.0; toutefois, le taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbits/s. L’appareil peut aussi être raccordé à un ordinateur muni d’une interface USB 1.1. SPÉCIFICATIONS S - 9 Configuration de l'ordinateur Configuration minimale de l’ordinateur Plate-forme et système d’exploitation de l’ordinateur Vitesse minimale du processeur RAM minimum RAM recommandée Espace disponible sur le disque dur pour les pilotes pour les applications Système d’exploitation Windows® 98, 98SE Pentium II ou équivalent 32 MB 64 MB 90 MB 130 MB Me 2000 Professional 64 MB 128 MB XP 128 MB 256 MB 150 MB 220 MB XP Professional x64 Edition (télécharger depuis le site http://solutions.b rother.com) Athlon®64 Opteron Xeon® et Pentium®4, notamment Intel EM64T 256 MB 512 MB 150 MB 220 MB Apple® Macintosh® Operating System Mac OS® 9.1-9.2 (impression, PC-FAX*1, numérisation*2 et disque amovible) Tous les modèles de base répondent aux exigences minimum 64 MB 80 MB 200 MB Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente 128 MB 160 MB REMARQUE: Toutes les marques déposées mentionnées ici sont la propriété de leur société respective. Pour les dernières mises à jour de pilotes, voir le site Brother Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com *1 La fonction PC-Fax ne prend en charge que l'émission/réception de fax en noir et blanc *2 La touche "Scan" dédiée et la numérisation directe en réseau (MFC-425CN uniquement) ne sont prises en charge que par le système d'exploitation Mac OS®X 10.2.4 ou plus récent. S - 10 SPÉCIFICATIONS Consommables Encre L’appareil utilise des cartouches d’encre noir, jaune, cyan et magenta individuelles qui sont séparées de l’ensemble de tête d’impression. Durée de vie de la cartouche d'encre Noir - environ 500 pages pour une couverture de 5%. Jaune, cyan et magenta - environ 400 pages pour une couverture de 5% • Les chiffres ci-dessus supposent une impression consécutive à une résolution de 600 x 600 dpi en mode normal après l'installation d'une nouvelle cartouche d'encre. • Le nombre de pages imprimées avec une cartouche peut changer en fonction de la fréquence d'utilisation de l'appareil et du nombre de pages que vous imprimez à chaque fois. • L'appareil nettoie automatiquement et régulièrement la tête d'impression ; cette procédure consomme une petite quantité d'encre. • Lorsque vous installez un jeu de cartouches d'encre pour la première fois, l'appareil consomme une petite quantité d'encre pour amorcer et remplir les tubes d'alimentation en encre. Cette procédure ne s'exécute qu'une seule fois. • Lorsque l'appareil identifie une cartouche comme vide, il se peut qu'il reste une petite quantité d'encre. Cela est nécessaire pour empêcher que l'air ne dessèche et n'endommage la tête d'impression. Consommables LC900BK, LC900C, LC900M, LC900Y SPÉCIFICATIONS S - 11 Réseau (LAN) (MFC-425CN uniquement) LAN Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour une impression réseau, une numérisation réseau, une transmission et une réception de PC Fax (Windows® uniquement). Le logiciel gestion de réseau BRAdmin professional de Brother est également inclus. Prise en charge pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP Mac OS® 9.1 - 9.2, Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation Protocoles TCP/IP ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA, NetBIOS, WINS, LPR/LPD, Port9100, mDNS, FTP, TELNET, SNMP, TFTP, Port scanner Utilitaires inclus: BRAdmin Professional (Windows®) ■ BRAdmin Professional n'est pas pris en charge sous Mac OS®. ■ La numérisation en réseau et la configuration à distance ne sont disponibles qu'avec Mac OS®X 10.2.4 ou plus récent. I - 1 INDEX Index A ADF (chargeur automatique de documents) ................ 1-6, 3-3 AIDE Messages à l’écran .......... B-1 à l’aide des touches de navigation .................... B-2 Tableau des menus . B-1, B-3 Annuler fax en mémoire .............. 3-10 Réadressage de fax ........ 6-1 tâches attendant la recomposition de numéro ...................................... 3-10 Automatique réception de fax ............... 4-1 Détection de fax ............ 4-4 recomposition du numéro de fax .................................. 3-2 transmission .................... 3-5 Autonomie de la mémoire .. B-1 B Bis/Pause ........................... 3-2 Bourrages document ....................... 12-5 papier ............................. 12-5 Branchement REP externe .................... A-5 téléphone externe ............ A-4 Branchements multilignes (PBX) ................................ A-8 C capot ADF ........................ 12-5 Cartouches d’encre remplacement .............. 12-26 vérification du volume d’encre .................................... 12-19 Codes d’accès, enregistrement et numérotation ................. 5-5 Codes de fax Code d’accès à distance .. 6-5 Code de réception de fax .A-1 Code de réponse de téléphone .......................A-1 modification ...............6-5, A-2 Compteur de points d’encre ....................................... 12-26 Configuration Date et heure ................... 2-1 ID Station (en-tête de fax) entrer du texte ............... 2-2 Consignes de sécurité ..iv, 11-2 Consommables .................S-10 Copie Agrandissement/Réduction ........................................ 8-4 ajustement couleur ......... 8-14 contraste ........................ 8-13 format du papier ............... 8-8 luminosité ......................... 8-8 multiple ............................. 8-2 réglage de la qualité 8-5, 8-13 réglages par défaut ........ 8-13 réglages provisoires ......... 8-3 Tracé page ..................... 8-10 Tri (ADF uniquement) ...... 8-9 type de papier .................. 8-7 une seule copie ................ 8-2 D Date et heure ...................... 2-1 Dépistage des pannes ...... 12-1 INDEX I - 2 bourrage de documents .12-5 bourrage de papier .........12-6 messages d’erreur à l’écran ......................................12-1 qualité d’impression .....12-15 si vous avez des problèmes Gestion des appels entrants ..................................12-12 Impression ...................12-9 Impression de réception des fax ............................12-10 ligne téléphonique .....12-14 Ligne téléphonique ou connexions ..............12-11 Problèmes de la copie ..................................12-12 Problèmes de logiciel 12-12 Problèmes de numérisation ..................................12-12 Problèmes de réseau 12-13 Problèmes liés à PhotoCapture Center™ ..................................12-13 Réception des fax ......12-11 Transmission de fax ..12-11 vérification du volume d’encre ....................................12-19 Détection de fax ..................4-4 Diffusion ............................3-11 configuration de groupes pour ........................................5-3 E Echelle de gris ............S-6, S-7 ECM (Mode de correction des erreurs) ...........................1-19 Egalisation ......................12-14 Entretien, courant ............12-23 Enveloppes .......................1-13 Extraction à distance ...........6-7 code d’accès ............. 6-5, 6-7 commandes ......................6-8 récupérer vos fax ..............6-9 F Fax, autonome réception ...........................4-1 compatibilité ...............12-14 d’un poste supplémentaire ..................................... A-1 extraction depuis un poste distant ..........................6-9 Longueur de sonnerie, configuration ................4-2 problèmes ........ 12-9, 12-10 Réadressage de fax 6-1, 6-8 réduction en fonction du papier ...........................4-5 transmission .....................3-1 à partir de la vitre du scanner ......................................3-4 annuler dans la mémoire ....................................3-10 automatique ...................3-5 compatibilité ...............12-14 contraste ........................3-6 depuis la mémoire (Multitâche) ..................3-8 Diffusion .......................3-11 fax couleur .....................3-3 international .................3-13 manuelle ........................3-5 passer en mode Fax ......3-1 résolution .......................3-7 G Groupes de diffusion ...........5-3 I Impression I - 3 INDEX améliorer la qualité ...... 12-15 bourrage de papier ........ 12-6 fax depuis la mémoire ..... 4-5 pilotes .............................. S-8 problèmes ........... 12-9, 12-10 rapport ............................. 7-3 résolution ......................... S-8 spécifications ................... S-8 zone ............................... 1-13 L LCD (écran d’affichage à cristaux liquides) contraste .......................... 2-7 Liste d’aide ...................... 7-3 Ligne téléphonique branchements .................. A-7 multilignes (PBX) ............. A-8 problèmes .................... 12-11 Type ................................. 2-3 Longueur de sonnerie, configuration ..................... 4-2 M Manuelle numérotation .................... 3-1 réception .......................... 4-1 transmission .................... 3-5 Mémoriser fax ..................... 6-2 activer .............................. 6-2 imprimer depuis la mémoire ........................................ 4-5 Messages d’erreur à l’écran ......................................... 12-1 Chang. Imposs. ............. 12-2 Encre vide ...................... 12-1 Err. com. ........................ 12-3 Impress.imposs. ............ 12-2 Initial. Imposs. ................ 12-2 Mémoire saturée ............ 12-3 Nettoy. Imposs. .............. 12-2 Non enregistré ................. 3-2 Numér. Imposs. .............. 12-2 Pas de papier alimenté .. 12-4 Presque vide .................. 12-4 Mode Fax/Tel Code de réception de fax .A-1 Code de réponse de téléphone .......................A-1 Durée de sonnerie F/T ..... 4-3 Longueur de sonnerie ...... 4-2 réception de fax ...............A-1 réponse sur des postes supplémentaires .............A-1 sonnerie double (appels vocaux) .............. 4-3 Mode Réception .................. 4-1 Fax uniquement ............... 4-1 Fax/Tel ............................. 4-1 Manuelle .......................... 4-1 REP externe ..................... 4-1 Mode, saisie Copie ................................ 8-1 Fax ................................... 3-1 PhotoCapture Center™ ... 1-2 Scan ................................. 1-2 Multitâche ........................... 3-8 N Nettoyage cylindre de l’imprimante 12-24 rouleau d’entraînement du papier ......................... 12-25 scanner ........................ 12-23 tête d’impression .......... 12-15 Numéro abrégé Codes d’accès et numéros de cartes de crédit configuration .................. 5-5 Diffusion ......................... 3-11 INDEX I - 4 à l’aide de groupes ......3-11 enregistrement .................5-1 modification ......................5-2 Numéro abrégé à l’aide de ......................3-2 numérotation ....................3-2 Numérotation de groupe configuration de groupes de diffusion .......................5-3 modification ...................5-2 Rechercher .......................3-2 Numéros de cartes de crédit ...........................................5-5 Numérotation codes d’accès et numéros de cartes de crédit ...............5-5 Groupes .........................3-11 manuelle ...........................3-1 Numéro abrégé ................3-2 recomposition automatique du numéro de fax ................3-2 transmission automatique 3-5 une pause ........................5-5 P Panne de courant ................B-1 Papier .......................... 1-9, S-3 Format ..............................2-5 format du document .........3-3 taille de papier ..................1-6 Type .................................2-4 PhotoCapture Center™ Ajustement des couleurs 9-10 CompactFlash® ................9-1 Impression de l’index .......9-5 Impression DPOF .............9-8 Imprimer les images .........9-6 Memory Stick® ..................9-1 MultiMediaCard™ ............9-1 Réglages par défaut .........9-9 Sans bordure ..................9-12 SecureDigital™ .................9-1 SmartMedia® ....................9-1 spécifications ................... S-5 Tronquage ......................9-12 xD-Picture Card™ ............9-1 Poste supplémentaire, utilisation .......................... A-1 Prises EXT REP (répondeur) ........... A-5 téléphone externe ......... A-5 Programmation de votre MFC ...................................B-1, B-2 R Rapports ..............................7-1 comment imprimer ............7-3 Configuration réseau ........7-3 Journal des fax .................7-2 Périodicité du journal .....7-2 Liste d’aide .......................7-3 Liste numéros abrégés .....7-3 Paramètres utilisateur .......7-3 Vérification de transmission .........................................7-1 Vérification XMIT ..............7-3 Réadressage de fax changer à distance ... 6-8, 6-9 programmation d’un numéro .........................................6-1 Réduction copies ...............................8-6 fax entrant .........................4-5 REP (répondeur téléphonique), externe ......................4-1, A-5 branchement .............A-5, A-7 enregistrement OGM ....... A-7 mode réception .................4-1 Répondeur (REP) ............... A-5 I - 5 INDEX branchement .................... A-7 Résolution configuration pour fax suivant ........................................ 3-7 copie ................................ S-4 fax (Standard, Fin, SuperFin, Photo) ............................ S-6 impression ....................... S-8 numérisation .................... S-7 S Sécurité mémoire .... 3-15, 3-18 Services téléphoniques spécifiques sur une seule ligne ................................12-12, A-8 T Tableau de sélection du menu ........................................... B-1 Téléphone externe, branchement ..................... A-4 Téléphone sans fil .............. A-2 Texte, saisie ..................... B-11 caractères particuliers ... B-12 Tonalités CNG .................. 1-18 Transmission par lot en différé ......................................... 3-14 Transport de l’appareil .... 12-20 V Verrouillage TX ................. 3-16 Volume, réglage ................. 2-5 bip sonore ........................ 2-6 haut-parleur ..................... 2-6 sonnerie ........................... 2-5 Vue d’ensemble du panneau de commande ........................ 1-2 CARTE D’ACCÈS POUR EXTRACTION À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT) C - 1 Carte d’accès pour extraction à distance (MFC-425CN uniquement) Si vous pensez recevoir des fax alors que vous n’avez pas accès physique à votre appareil, la carte pour accès à distance (voir ci-dessous) vous sera utile pour les procédures d’extraction. Il vous suffit de découper la carte et de la plier en deux pour la placer dans votre portefeuille ou dans votre agenda. Gardez-la sous la main et elle vous sera utile pour tirer le meilleur parti des fonctions réadressage de fax, et extraction à distance de votre appareil. Utilisation du code d’accès à distance 1 Composez votre numéro de fax à partir d’un téléphone ou d’un télécopieur à touches. Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). L’appareil vous indique les types de messages reçus: 1 bip long — Fax Pas de bip – pas de message. Après l’émission de 2 bips courts, entrez une commande. Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser votre appareil une fois que vous avez terminé. Raccrochez. 2 3 4 5 6 1 4 Appuyez sur 9 7 1 1 bip long — Fax 3 bips courts — Pas de message CHANGEMENT DU MODE RECEPTION Appuyez sur 9 8 puis pour Tél/Rép.Ext, appuyez sur 1. Fax, appuyez sur 3. Fax/Tél, appuyez sur 2. QUITTER L’OPERATION A DISTANCE Appuyez sur 9 0. VERIFICATION DE L’ETAT DES RECEPTIONS CARTE D’ACCES POUR EXTRACTION A DISTANCE Pli Pli C - 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 2. soient envoyés vos fax puis tapez . Tapez le numéro du télécopieur auquel vous souhaitez que Programmer le numéro de Réadressage de fax, appuyez sur 4. Activer la fonction Mémoriser fax, appuyez sur 6. Appuyez sur EXTRACTION D’UN FAX 9 6 puis pour Extraire tous les fax, appuyez sur 2, Après l’émission du bip sonore, raccrochez et patientez. tapez le numéro du télécopieur distant puis tapez . Supprimer tous les fax, appuyez sur 3. 2 1 Changement du code d’accès à distance L’astérisque ne peut pas être modifié. Tapez un code à trois chiffres en utilisant les chiffres 0-9, ou . 3 Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur CHANGEMENT DE LA CONFIGURATION DU READRESSAGE DE FAX Commandes à distance 9 5. puis pour Désactiver cette fonction, appuyez sur 1. Sélectionner la fonction de Réadressage de fax, appuyez sur 2. 3 2 Pli Pli FRA L’utilisation de cet appareil est uniquement agréée dans le pays où il a été acheté ; les sociétés Brother locales, de même que leurs représentants, assureront uniquement le soutien technique des télécopieurs achetés dans leurs pays d’implémentation respectifs. Visitez-nous sous le World Wide Web http://www.brother.com

Version B DCP-115C DCP-120C DCP-315CN DCP-340CW GUIDE DE L’UTILISATEUR Version A Si vous avez besoin d’appeler le service après-vente Complétez les information suivantes pouvoir vous y référer plus tard: Numéro du modèle: DCP-115C, DCP-120C, DCP-315CN et DCP-340CW (Entourez votre numéro du modèle d’un cercle) Numéro de série:* Date d’achat: Endroit d’achat: * Le numéro de série est à l’arrière de l’unité. Gardez ce guide de l’utilisateur ensemble avec votre reçu de vente comme preuve permanente de votre achat, en cas de vol, incendie ou service de garantie. Enregistrez votre produit en ligne sous En enregistrant votre produit avec Brother, vous serez enregistré comme le propriétaire original du produit. http://www.brother.com/registration/ ©1996-2005 Brother Industries, Ltd. i Compilation et avis de publication Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s’y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel. ii EC Declaration of iii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE Fabricant Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Usine Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China Par la présente déclare que: sont conformes aux dispositions de la directive appliquée : Directive de basse tension 73/23/EEC (telle que modifiée par 93/68/EEC) et Directive de compatibilité électromagnétique 89/336/EEC (telle que modifiée par 91/263/EEC et 92/31/EEC et 93/68/EEC). est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la conformité aux normes suivantes: Première année de l’apposition du marquage CE: 2005 Caractéristiques de l’appareil : Imprimante copieur Nom du modèle : DCP-115C, DCP-120C, DCP-315CN Caractéristiques de l’appareil : Imprimante copieur Nom du modèle : DCP-340CW Normes applicables : Harmonisé : Sécurité : EN60950-1:2001 CEM : EN55022:1998+A1:2000+A2: 2003 Classe B EN55024:1998+A1:2001+A2: 2003 EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995+A1: 2001 Radio : EN301 489-1 V1.4.1 EN301 489-17 V1.2.1 EN300 328 V1.6.1 Le paramètre Radio concerne uniquement le DCP-340CW. Délivré par : Brother Industries, Ltd. Date : 1 Septembre 2005 Lieu : Nagoya, Japon iv Précautions de sécurité Utiliser la machine en toute sécurité Reportez-vous à ces instructions pour référence ultérieure et avant de tenter toute opération de maintenance. AVERTISSEMENT Des électrodes sous haute tension se trouvent à l’intérieur de la machine. Avant de nettoyer votre machine, assurez-vous que le cordon d’alimentation a été débranché de la prise électrique. Ne touchez pas à la prise avec des mains mouillées. Vous risqueriez un choc électrique. Pour éviter toute blessure, prenez soin de ne pas placer les mains sur le bord de la machine sous le capot du scanner. Pour éviter toute blessure, prenez soin de ne pas toucher la partie ombrée sur l’illustration. Lorsque vous déplacez la machine, vous devez le soulevez à la base en plaçant une main de chaque côté de l’unité comme indiqué sur l’illustration. Ne portez PAS la machine en tenant le capot du scanner. La plupart des illustrations de ce guide de l’utilisateur représentent le DCP-115C. v AVERTISSEMENT Cet appareil doit être installé près d’une prise de courant facilement accessible. En cas d’urgence, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant afin d’effectuer une mise hors tension complète. Attention Pour maintenir la meilleure qualité d’impression, nous vous recommandons d’utiliser la touche ON/OFF pour arrêter votre machine. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation de la prise de courant, à moins de déplacer l’appreil ou d’effectuer l’entretien. Si vous avez besoin de débrancher votre appareil de la source de courant, vous devez régler à nouveau la date et l’heure. (Voir le guide d’installation rapide.) vi Où placer l’appareil Placez votre machine sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez la machine près d’une prise de courant standard équipée de la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10°C et 35°C. Attention ■ Evitez de placer votre machine dans un endroit de passage fréquent. ■ Evitez de placer votre machine sur de la moquette. ■ Ne l’installez pas à proximité d’appareils de chauffage ou de conditionnement d’air, ni près d’une arrivée d’eau, de produits chimiques ou de réfrigérateurs. ■ Ne choisissez pas un endroit où votre machine serait exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l’humidité ou à la poussière. ■ Ne branchez pas votre machines à une prise de courant contrôlée par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques. ■ Toute interruption du courant peut effacer les informations sauvegardées dans la mémoire de la machine. ■ Ne branchez pas votre machines sur des prises de courant se trouvant sur le même circuit électrique que des appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber l’alimentation électrique. vii Comment accéder au Guide de l’utilisateur complet Ce guide de l’utilisateur ne contient pas toutes les informations sur la machine, telles que la façon d’utiliser les fonctions avancées de l’imprimante, du scanner et du réseau. Lorsque vous êtes prêt à apprendre les informations détaillées sur ces opérations, lisez le guide de l’utilisateur complet situé dans la section “Documentation”du CD-ROM. Comment voir la documentation (Pour Windows®) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Brother, MFL Pro Suite DCP-XXXX (XXXX désignant le nom de votre modèle), puis sélectionnez Guide de l’utilisateur. —OU— 1 Allumez votre ordinateur. Insérez le CD-ROM de Brother portant l’étiquette Windows® dans votre lecteur de CD-ROM. 2 Si l’écran de nom de modèle apparaît, cliquez sur le nom de votre modèle. 3 Si l’écran des langues s’affiche, cliquez sur votre langue. Le menu principal du CD-ROM s’affiche. 4 Cliquez sur Documentation. La connexion réseau n’est possible qu’avec les modèles DCP-315CN et DCP-340CW. Si cette fenêtre n’apparaît pas, utilisez Windows® Explorer pour exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire principal du CD-ROM Brother. viii 5 Cliquez sur la documentation que vous voulez lire. ■ Guide d’installation rapide: Instructions de configuration et d’installation du logiciel ■ Guide de l’utilisateur (3 manuels): Guide de l’utilisateur pour fonctionnement autonome, Guide d’utilisation du logiciel et Guide utilisateur - Réseau (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement) ■ Guide de l’utilisateur de PaperPort®: Logiciel de gestion de documents Comment trouver les instructions de numérisation Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit: Guide d’utilisation du logiciel: ■ Numérisation à la page 2-1 (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et Windows® XP) ■ ControlCenter2 à la page 3-1 (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et Windows® XP) ■ Numérisation en réseau (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement) à la page 4-1 Guide de l’utilisateur de PaperPort® ■ Instructions pour numériser directement depuis le logiciel ScanSoft® PaperPort® Comment trouver les instructions de configuration du réseau (DCP-340CW uniquement) Votre appareil peut être connecté à un réseau sans fil ou à un réseau câblé. Vous pouvez trouver des instructions de configuration de base dans le Guide d’installation rapide. Pour plus d’informations, ou si votre point d’accès prend en charge SecureEasySetup™, veuillez consulter le Guide utilisateur - Réseau. ix Comment voir la documentation (Pour Macintosh®) 1 Allumez votre Macintosh. Insérez le CD-ROM de Brother portant l’étiquette Macintosh® dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche. 2 Double-cliquez sur l’icône Documentation. 3 L’écran Sélectionner la langue s’affiche, double-cliquez sur votre langue. 4 Cliquez sur la documentation que vous voulez lire. ■ Guide d’installation rapide: Instructions de configuration et d’installation du logiciel ■ Guide de l’utilisateur (3 manuels): Guide de l’utilisateur pour fonctionnement autonome, Guide d’utilisation du logiciel et Guide utilisateur - Réseau (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement) Comment trouver les instructions de numérisation Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit: Guide d’utilisation du logiciel: ■ Numérisation à la page 9-1 (Pour Mac OS® 9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) ■ ControlCenter2 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) à la page 10-1 ■ Numérisation en réseau (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement) (pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent) à la page 11-1 Guide de l’utilisateur de Presto!® PageManager® ■ Instructions pour numériser directement depuis le logiciel Presto!® PageManager® (Mac OS® X) x Comment trouver les instructions de configuration du réseau (DCP-340CW uniquement) Votre appareil peut être connecté à un réseau sans fil ou à un réseau câblé. Vous pouvez trouver des instructions de configuration de base dans le Guide d’installation rapide. Pour plus d’informations, ou si votre point d’accès prend en charge SecureEasySetup™, veuillez consulter le Guide utilisateur - Réseau. xi Table des matières 1 Introduction .......................................................................... 1-1 Comment utiliser ce guide ................................................ 1-1 Comment trouver un renseignement.......................... 1-1 Symboles utilisés dans ce guide ................................ 1-1 Vue d’ensemble du panneau de commande .................... 1-2 Indications par voyant d’avertissement à LED ........... 1-4 Chargement de documents .............................................. 1-5 Utilisation du chargeur automatique de documents (DCP-120C et DCP-340CW uniquement) .............. 1-5 Utilisation de la vitre du scanner................................. 1-7 A propos du papier ........................................................... 1-8 Papier recommandé ................................................... 1-8 Manipuler et utiliser du papier spécial ........................ 1-9 Type et format de papier pour chaque opération ....... 1-10 Poids, épaisseur et capacité du papier ................ 1-11 Contenance de l’empileur de sortie papier........... 1-11 Surface d’impression............................................ 1-12 Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales ..................................................... 1-13 Pour charger du papier ou autre support ............. 1-13 Pour charger des enveloppes .............................. 1-15 Comment charger des cartes postales................. 1-16 2 Comment faire des copies .................................................. 2-1 Utiliser la fonction copie de la machine ............................ 2-1 Faire une seule copie ................................................. 2-1 Faire plusieurs copies................................................. 2-1 Arrêter le processus de copie..................................... 2-1 Utilisation de la touche Copie ........................................... 2-2 Augmenter la vitesse ou la qualité de copie............... 2-3 Agrandir ou réduire l’image copiée............................. 2-4 Changer les réglages de copie provisoires ................ 2-6 Réglage du type de papier ..................................... 2-7 Réglage du format du papier.................................. 2-7 Ajustement de la luminosité ................................... 2-8 Trier des copies en utilisant l’ADF (DCP-120C et DCP-340CW uniquement) .......... 2-8 Copie N en 1 ou affiche (Mise en page)..................... 2-9 Modifier les réglages par défaut de l’option copie .......... 2-12 Réglage du type de papier ....................................... 2-12 Réglage du format du papier.................................... 2-13 xii Augmenter la vitesse ou la qualité de copie............. 2-13 Ajustement de la luminosité...................................... 2-14 Ajustement du contraste........................................... 2-14 Ajustement de la saturation des couleurs................. 2-15 Restrictions légales ........................................................ 2-16 3 Walk-Up PhotoCapture Center™ ......................................... 3-1 Introduction....................................................................... 3-1 Exigences concernant PhotoCapture Center™...........3-2 Comment commencer ...................................................... 3-3 Impression de l’index (vignettes) ...................................... 3-5 Imprimer les images ......................................................... 3-6 Impression DPOF....................................................... 3-8 Changement des réglages par défaut .............................. 3-9 Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression ........ 3-9 Réglage du papier et du format.................................. 3-9 Ajustement de la luminosité...................................... 3-10 Ajustement du contraste........................................... 3-10 Ajustement des couleurs .......................................... 3-11 Tronquage ................................................................ 3-12 Sans bordure............................................................ 3-13 Numérisation vers carte mémoire................................... 3-13 Changement de la qualité par défaut ....................... 3-14 Changement du format de fichier noir et blanc par défaut ............................................................. 3-15 Changement du format fichier couleur par défaut........... 3-15 Comprendre les messages d’erreur ............................... 3-16 Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir d’un ordinateur ................................................................... 3-16 4 Fonctions du logiciel et du réseau ..................................... 4-1 5 Informations importantes ................................................... 5-1 Pour votre sécurité ..................................................... 5-1 Connexion LAN (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement) ........................................................... 5-1 Déclaration de conformité internationale ENERGY STAR®.......................................................... 5-1 Directive 2002/96/EC de l’Union Européenne et norme EN50419 ................................................................ 5-2 Consignes de sécurité importantes ............................ 5-2 Marques déposées..................................................... 5-4 xiii 6 Dépistage des pannes et entretien normal ....................... 6-1 Dépistage des pannes...................................................... 6-1 Messages d’erreur...................................................... 6-1 Bourrages de documents (DCP-120C et DCP-340CW uniquement) .............. 6-3 Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF............................................ 6-3 Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF.............6-3 Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier........... 6-4 Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier ..........6-4 Le papier est coincé à l’intérieur de la machine.............6-5 Si votre machine présente des difficultés de fonctionnement....................................................... 6-7 Pour changer la langue de l’écran LCD.................... 6-11 Comment améliorer la visualisation sur l’écran LCD ...................................................................... 6-11 Réglage du volume du bip sonore............................ 6-11 Comment améliorer la qualité de l’impression................ 6-12 Nettoyage de la tête d’impression ............................ 6-12 Vérification de la qualité de l’impression .................. 6-13 Vérification de l’alignement de l’impression.............. 6-15 Vérification du volume d’encre ....................................... 6-16 Emballage et transport de la machine ............................ 6-17 Entretien courant ............................................................ 6-20 Nettoyage du scanner .............................................. 6-20 Nettoyage du cylindre de l’imprimante de la machine................................................................ 6-21 Nettoyage du rouleau d’entraînement du papier............. 6-22 Remplacement des cartouches d’encre ................... 6-23 A Annexe ................................................................................. A-1 Programmation à l’écran ..................................................A-1 Tableau des menus....................................................A-1 Impression des rapports.............................................A-1 Touches Menu..................................................................A-2 S Spécifications ......................................................................S-1 Caractéristiques de l’appareil ...........................................S-1 Généralités .......................................................................S-1 Support d’impression........................................................S-3 Copie ................................................................................S-4 PhotoCapture Center™ .....................................................S-5 Scanner ............................................................................S-6 Imprimante........................................................................S-7 Interfaces..........................................................................S-7 Configuration informatique requise...................................S-8 Consommables.................................................................S-9 Réseau (LAN) (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement)................S-10 7 Index ...................................................................................... I-1 1 - 1 INTRODUCTION 1 Comment utiliser ce guide Nous vous remercions d’avoir choisi une Imprimante/Photocopieur Numérique Brother (DCP). Votre machine est d’un usage simple; les instructions affichées sur l’écran à cristaux liquides (écran LCD) vous permettront de la programmer. Quelques minutes passées à lire ce guide vous permettront de tirer le meilleur de votre machine. Comment trouver un renseignement Tous les titres et sous-titres des chapitres sont repris dans la table des matières. Vous pourrez trouver plus de détails sur une fonction ou une opération spécifique en consultant l’Index situé à la fin de ce guide. Symboles utilisés dans ce guide Tout au long de ce guide, vous verrez des symboles spéciaux qui vous alerteront sur des mises en garde, des remarques et des actions à effectuer. Pour mieux éclaircir certains points et pour vous aider à appuyer sur les bonnes touches, nous avons utilisé des polices de caractères particulières et ajouté quelques messages qui s’afficheront à l’écran. Introduction Caractères gras Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de commande de la machine. Caractères en italique Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous renvoient à un thème lié. Courier New La police de caractères Courier New identifie les messages qui apparaissent sur l’écran à cristaux liquides de la machine. Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu’il faut faire pour éviter de vous blesser. Tout texte précédé du symbole “Attention” signale des procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l’appareil ou d’autres objets. Tout texte précédé du symbole “Remarque” vous indique comment réagir face à une situation qui peut se présenter ou vous donne des conseils sur la façon dont l’opération interagit avec d’autres fonctions. Les messages “mauvaise configuration” vous signalent les périphériques ou opérations qui ne sont pas compatibles avec votre machine. INTRODUCTION 1 - 2 Vue d’ensemble du panneau de commande 1 2 3 4 5 11 10 9 8 7 6 1 Touches Copie (Réglages provisoires): Options Vous pouvez sélectionner des réglages provisoires, et ce rapidement et simplement, pour réaliser des copies. Agrand./Réduc. Vous permet d’agrandir ou de réduire les copies selon le rapport sélectionné. Qualité Utilisez cette touche pour changer provisoirement la qualité de la copie. Nb.copies Utilisez cette touche pour faire des copies multiples. 2 Touches de menu : Menu Permet d’accéder au menu pour programmer. + ou - Appuyez sur cette touche pour faire défiler les menus et les options. Vous pouvez aussi utiliser ces touches pour saisir le numéro. Confirme Permet de d’enregistrer les réglages dans la machine. 1 - 3 INTRODUCTION 3 Arrêt/Sortie Permet d’interrompre une opération ou de sortir du menu. 4 Marche Mono Permet de commencer à faire des copies en noir et blanc. 5 Marche Couleur Permet de commencer à faire des copies en couleur. Vous permet aussi de lancer une opération de numérisation (en couleur ou en monochrome, selon le réglage de numérisation effectué dans le logiciel ControlCenter2). 6 ON/OFF Permet d’allumer et d’éteindre la machine. Vous permet aussi de lancer une opération de numérisation (en couleur ou en monochrome, selon le réglage de numérisation effectué dans le logiciel ControlCenter2). 7 Gestion Encre Permet de nettoyer les têtes d’impression, de vérifier la qualité d’impression et le volume d’encre disponible. 8 Scan Permet de commencer une opération de numérisation. 9 PhotoCapture Permet d’accéder au PhotoCapture Center™. 0 Ecran à cristaux liquides (LCD) Affiche des messages qui vous aident à configurer et à utiliser votre machine. Les exemples de CL donnés dans ce guide se rapportent aux modèles avec un affichage à une ligne. Il peut y avoir de petites différences entre les exemples donnés et les modèles munis d’un affichage à deux lignes. (DCP-340CW uniquement) Lorsque l’appareil est raccordé à un réseau sans fil, un témoin à 4 niveaux sur la droite de l’écran LCD de l’appareil indique la puissance du signal sans fil. o Max A Voyant d’avertissement à LED Vire au rouge lorsque l’écran LCD affiche un message d’erreur ou un message d’état important. INTRODUCTION 1 - 4 Indications par voyant d’avertissement à LED Le voyant d’avertissement à LED s’allume lorsque l’appareil rencontre un problème. Pour avoir plus d’informations sur le problème, consultez les indications affichées sur l’écran LCD. LED Machine Statut Description Off Prêt La machine est prête à utiliser. Rouge Capot ouvert Le capot est ouvert. Fermez le capot. (Voir Messages d’erreur page 6-1.) Encre vide Remplacez la cartouche d’encre par une cartouche neuve. (Voir Remplacement des cartouches d’encre page 6-23.) Erreur papier Placez du papier dans le bac ou dégagez le bourrage de papier. Vérifiez le message affiché. (Voir Dépistage des pannes page 6-1.) Autres Vérifiez le message affiché. (Voir Dépistage des pannes page 6-1.) 1 - 5 INTRODUCTION Chargement de documents Vous pouvez faire des copies et numériser en utilisant le chargeur automatique de documents ou la vitre du scanner. Utilisation du chargeur automatique de documents (DCP-120C et DCP-340CW uniquement) L’ADF peut contenir jusqu’à 10 pages qu’il transmet page par page. Utilisez du papier standard (80 g/m2) et ventilez-les bien avant de les déposer dans le chargeur. ■ Vérifiez que l’encre des documents est parfaitement sèche. ■ Les documents doivent avoir une largeur comprise entre 147 et 216 mm et une longueur comprise entre 147 et 356 mm. N’UTILISEZ PAS du papier gondolé, froissé, plié, déchiré, agrafé, doté de trombones, de colle ou de ruban adhésif. N’UTILISEZ ni carton, ni journal, ni tissu. (pour copier ou numériser ce type de document, voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 1-7.) INTRODUCTION 1 - 6 1 Ventilez bien les pages. Insérez les documents face vers le bas, bord supérieur en premier, dans le chargeur automatique de documents jusqu’à ce qu’ils entrent en contact avec le rouleau d’alimentation. 2 Réglez les guide-papier en fonction de la largeur de vos documents. 3 Dépliez le volet du support de sortie de document de l’ADF. NE tirez PAS sur le document lorsqu’il est en train d’être traité. Lorsque vous utilisez l’ADF, la vitre du scanner ne doit pas contenir de papier. Volet du support de sortie de document de l’ADF 1 - 7 INTRODUCTION Utilisation de la vitre du scanner Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour copier ou numériser des pages d’un livre ou une page à la fois. Les documents peuvent avoir une largeur maximale de 216 mm et une hauteur maximale de 297 mm. 1 Soulevez le capot document. 2 A l’aide des lignes repères pour document situées sur la gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la vitre du scanner. 3 Refermez le capot document. Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, le chargeur doit être vide (DCP-120C et DCP-340CW uniquement). Si le document est un livre ou est épais, ne refermez pas brusquement le capot et n’appuyez pas dessus. Placez les documents face imprimée dessous sur la vitre du scanner. INTRODUCTION 1 - 8 A propos du papier La qualité d’impression peut être affectée par le type de papier que vous utilisez dans la machine. Pour obtenir la meilleure qualité d’impression en fonction des réglages choisis, il est essentiel que l’option Type de papier corresponde toujours au papier chargé. Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet d’encre (papier couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes. Nous vous recommandons de tester plusieurs types de papier avant d’en acheter en grandes quantités. Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez les recommandations de papier données ci-dessous. Papier recommandé Nous recommandons d’utiliser du papier Brother pour obtenir la meilleure qualité d’impression. (Voir le tableau ci-dessous.) Si le papier Brother n’est pas disponible dans votre pays, nous vous recommandons de tester plusieurs papiers avant d’en acheter de grandes quantités. Nous recommandons d’utiliser “3M Transparency Film” lorsque vous imprimez sur des transparents. Papier Brother ■ Lorsque vous imprimez sur du papier à jet d’encre (papier couché), des transparents ou du papier glacé, sélectionnez le support en question dans l’onglet “Elémentaire” du pilote d’imprimante ou du paramètre Type de papier dans le menu. ■ Lorsque vous imprimez sur le papier glacé de Brother, chargez la feuille d’instruction incluse avec le papier glacé dans le bac à papier en premier, et puis placez le papier glacé sur la feuille d’instruction. ■ Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier. ■ Évitez de toucher la surface imprimée du papier immédiatement après l’impression. Il se peut que la surface ne soit pas tout à fait sèche et salisse vos doigts. Type de papier Article Papier ordinaire A4 BP60PA Papier glacé A4 BP60GLA Papier à jet d’encre A4 (Photo Matte) BP60MA Papier glacé 10 x 15 cm BP60GLP 1 - 9 INTRODUCTION Manipuler et utiliser du papier spécial ■ Conservez le papier dans son emballage d’origine et gardez-le fermé. Conservez le papier à plat et à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur. ■ Le côté couché du papier glacé est brillant. Evitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier glacé avec la face brillante dessous. ■ Evitez de toucher les faces des transparents car elles absorbent facilement l’eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité de l’impression. Les transparents conçus pour les photocopieuses/imprimantes laser peuvent tacher le document qui suit. N’utilisez que les transparents recommandés pour l’impression à jet d’encre. N’utilisez pas de papier: ■ qui sont endommagés, gondolés, froissés ou de forme irrégulière ■ qui sont extrêmement brillants ou très texturés ■ qui ont déjà été imprimés par une imprimante ■ qui ne s’empilent pas avec régularité ■ qui présentent un sens en travers 2 mm ou plus long 2 mm ou plus long INTRODUCTION 1 - 10 Type et format de papier pour chaque opération Type de papier Format du papier Utilisation Copie PhotoCapture Imprimante Papier coupé Lettre 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") Oui Oui Oui A4 210 x 297 mm (8.3" x 11.7") Oui Oui Oui Légal 216 x 356 mm (8 1/2" x 14") Oui — Oui Executive 184 x 267 mm (7 1/4" x 10 1/2") — — Oui JIS B5 182 x 257 mm (7.2" x 10.1") — — Oui A5 148 x 210 mm (5.8" x 8.3") Oui — Oui A6 105 x 148 mm (4.1" x 5.8") — — Oui Cartes Photo 102 x 152 mm (4" x 6") Oui Oui Oui Photo L 89 x 127 mm (3 1/2" x 5") — — Oui Photo 2L 127 x 178 mm (5" x 7") — Oui Oui Fiche 127 x 203 mm (5" x 8") — — Oui Carte postale 1 100 x 148 mm (3.9" x 5.8") — — Oui Carte postale 2 (double) 148 x 200 mm (5.8" x 7.9") — — Oui Enveloppes Enveloppe C5 162 x 229 mm (6.4" x 9") — — Oui Enveloppe DL 110 x 220 mm (4.3" x 8.7") — — Oui COM-10 105 x 241 mm (4 1/8" x 9 1/2") — — Oui Monarch 98 x 191 mm (3 7/8" x 7 1/2") — — Oui Enveloppe JE4 105 x 235 mm (4.1" x 9.3") — — Oui Transparents Lettre 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") Oui — Oui A4 210 x 297 mm (8.3" x 11.7") Oui — Oui 1 - 11 INTRODUCTION Poids, épaisseur et capacité du papier * Jusqu’à 50 feuilles pour papier type Légal (80 g/m2). * Jusqu’à 100 feuilles de 80 g/m2. Contenance de l’empileur de sortie papier Type de papier Poids Epaisseur Nombre de feuilles Papier coupé Papier ordinaire 64 à 120 g/m2 (17 à 32 lb) 0,08 à 0,15 mm (0.003" à 0,006") 100* Papier à jet d’encre 64 à 200 g/m2 (17 à 53 lb) 0,08 à 0,25 mm (0.003" à 0,01") 20 Papier glacé jusqu’à 220 g/m2 (jusqu’à 58 lb) jusqu’à 0,25 mm (jusqu’à 0,01") 20 Cartes Papier photo jusqu’à 240 g/m2 (jusqu’à 64 lb) jusqu’à 0,28 mm (jusqu’à 0,01") 20 Fiche jusqu’à 120 g/m2 (jusqu’à 32 lb) jusqu’à 0,15 mm (jusqu’à 0,006") 30 Carte postale jusqu’à 200 g/m2 (jusqu’à 53 lb) jusqu’à 0,23 mm (jusqu’à 0,01") 30 Enveloppes 75 à 95 g/m2 (20 à 25 lb) jusqu’à 0,52 mm (jusqu’à 0,02") 10 Transparents — — 10 Empileur de sortie papier Jusqu’à 25 feuilles de papier 80 g/m2 (A4) ■ Les transparents ou le papier glacé doivent être retirés de l’empileur de sortie papier une feuille à la fois pour éviter les traces de maculage. ■ Le format légal ne peut pas être empilé sur l’empileur de sortie papier. INTRODUCTION 1 - 12 Surface d’impression Les chiffres ci-dessous représentent les surfaces non imprimables sur les enveloppes et feuilles coupées. *1 Quand la fonction sans bordure est sur réglée sur On. 1Haut 2Bas 3Gauche 4Droite Feuille coupée 3 mm (0 mm)*1 3 mm (0 mm)*1 3 mm (0 mm)*1 3 mm (0 mm)*1 Enveloppes 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm ■ La surface d’impression dépend des réglages du pilote imprimante. ■ Les chiffres ci-dessus sont approximatifs et la surface d’impression varie en fonction du type de papier coupé utilisé. 1 3 4 2 1 3 4 2 Feuille coupée Enveloppes ■ surface non imprimable 1 - 13 INTRODUCTION Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales Pour charger du papier ou autre support 1 Retirez le bac à papier complètement de la machine et enlevez le couvercle du bac. 2 Appuyez sur le guide-papier latéral et faites-le glisser pour l’adapter à la largeur du papier. 3 Retirez le support papier et dépliez le volet du support papier. Utilisez le volet du support papier pour Letter, Légal ou A4. Guide-papier latéral Bac de sortie papier Volet du support papier Empileur de sortir papier INTRODUCTION 1 - 14 4 Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages et les mauvaises alimentations. 5 Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier avec la face imprimée vers le bas et le bord d’entrée (haut du papier) en premier. Vérifiez que le papier est bien plat dans le bac et ne dépasse pas le repère de papier maximum. 6 Remettez le couvercle du bac et poussez le bac à papier fermement dans la machine. ■ Vérifiez que les guides-papier latéraux touchent les bords du papier. ■ Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut soulever à l’arrière du bac et entraîner des problèmes de l’alimentation. Repère papier maximum 1 - 15 INTRODUCTION Pour charger des enveloppes ■ Utilisez des enveloppes qui pèsent 75-95 g/m2. ■ Certaines enveloppes nécessitent les réglages de la marge dans l’application. Vérifiez que vous effectuez d’abord une impression d’essai. Comment charger des enveloppes 1 Avant de les charger, appuyez sur les angles et les côtés des enveloppes pour les aplatir le plus possible. Pour éviter d’endommager le mécanisme d’alimentation, n’utilisez pas de types des enveloppes indiquées ci-dessous. N’UTILISEZ PAS DES ENVELOPPES: ■ qui sont du type à soufflets ■ qui sont estampées (qui comportent une écriture en relief) ■ qui comportent des pinces ■ qui sont mal pliées ■ qui sont déjà imprimées à l’intérieur ■ Colle ■ Volet arrondi ■ Double volet ■ Volet triangulaire Si les enveloppes ‘entrent en double’ dans l’appareil, placez une enveloppe à la fois dans le bac à papier. INTRODUCTION 1 - 16 2 Insérez les enveloppes dans le bac à papier, côté adresse vers le bas et le bord avant (haut de l’enveloppe) en premier. Faites glisser le guide-papier latéral en fonction de la largeur des enveloppes. Si vous avez des problèmes lors de l’impression sur des enveloppes, essayez les suggestions suivantes: 1 Ouvrez le volet de l’enveloppe. 2 Vérifiez que le volet ouvert est sur le côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de l’enveloppe lors d’impression. 3 Ajustez le format et la marge dans votre application. Comment charger des cartes postales 1 Soulevez l’arrêt de papier et insérez les cartes postales dans le bac à papier. Faites glisser le guide-papier latéral en fonction de la largeur des cartes postales. 2 - 1 COMMENT FAIRE DES COPIES 2 Utiliser la fonction copie de la machine Votre machine peut vous servir de photocopieuse, pour faire jusqu’à 99 copies à la fois. Faire une seule copie 1 Chargez votre document. 2 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Faire plusieurs copies 1 Chargez votre document. 2 Appuyez sur Nb.copies de façon itérative jusqu’à ce que le nombre souhaité de copies apparaisse (jusqu’à 99). —OU— Appuyez sur pour augmenter le nombre de copies. Appuyez sur pour réduire le nombre de copies. 3 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Arrêter le processus de copie Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Comment faire des copies Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Vous pouvez aussi augmenter/réduire le nombre de copies en appuyant sur ou . Pour trier les copies, appuyez sur la touche Options (DCP-120C et DCP-340CW uniquement). (voir Changer les réglages de copie provisoires à la page 2-6). COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 2 Utilisation de la touche Copie Quand vous voulez changer rapidement les réglages de copie temporairement pour la copie suivante, utilisez les touches de copie provisoire. Vous pouvez utiliser différentes combinaisons. Ces réglages sont provisoires, la machine reprend ses réglages par défaut dans les 60 secondes qui suivent la copie. Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. (Voir Modifier les réglages par défaut de l’option copie page 2-12.) Touches de copie provisoire 2 - 3 COMMENT FAIRE DES COPIES Augmenter la vitesse ou la qualité de copie Vous pouvez sélectionner la qualité de la copie. Le réglage par défaut est Normale. 1 Chargez votre document. 2 Appuyez sur Qualité de façon itérative pour choisir la qualité de copie (Rapide, Normale ou Meill.). 3 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. —OU— Appuyez sur d’autres touches de copie provisoire pour d’autres réglages. Appuyez sur Qualité Normale Mode recommandé pour les impressions normales. Bonne qualité de copie à une vitesse de copie adéquate. Rapide Vitesse de copie rapide et faible consommation d’encre. Utilisez RAPIDE pour gagner du temps (documents devant être relus, gros documents ou nombreuses copies). Meill. Utilisez ce mode pour copier des images précises telles que les photos. L’option MEILLEURE utilise la plus haute résolution et fonctionne à la vitesse la plus lente. COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 4 Agrandir ou réduire l’image copiée Vous pouvez sélectionner les facteurs d’agrandissement ou de réduction suivants. Manuel(25-400%) vous permet de saisir un rapport entre 25 et 400%. Appuyez sur Agrand./Réduc. Manuel(25-400%) 200% 198% 10x15cm→A4 186% 10x15cm→LTR 142% A5→A4 104% EXE→LTR 100% 97% LTR→A4 93% A4→LTR 83% 78% 69% A4→A5 50% 2 - 5 COMMENT FAIRE DES COPIES 1 Chargez votre document. 2 Appuyez sur Agrand./Réduc.. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le rapport d’agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur Confirme. —OU— Vous pouvez sélectionner Manuel(25-400%) et appuyer sur Confirme. Appuyez sur ou pour saisir un rapport d’agrandissement ou de réduction entre 25% et 400%. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. —OU— Appuyez sur d’autres touches de copie provisoire pour d’autres réglages. Le rapport d’agrandissement ou de reduction peut également être augmenté/réduit en appuyant sur our . Les options copie spéciale (2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L) ou poster) ne sont pas disponibles avec Agrand./Réduc.. COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 6 Changer les réglages de copie provisoires Utilisez la touche Options pour initialiser rapidement les réglages de copie suivants provisoirement pour la copie suivante. Une fois que vous avez sélectionné vos réglages en appuyant sur Confirme, l’écran affiche Réglage temp. puis revient aux sélections de menus. Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur si vous avez terminé la configuration. —OU— Appuyez sur ou sur pour sélectionner d’autres réglages. Appuyez sur Options Sélections du menu Options Réglages du fabricant Page Type papier Normal/ Jet encre/ Glacé/ Transparent Normal 2-7 Format papier Letter/ Legal/ A4/ A5/ 10(L) x 15(H)cm A4 2-7 Luminosité - + - + 2-8 Empil./Trier (DCP-120C et DCP-340CW uniquement) Empil/Trier Empil 2-8 Mise en page Off(1 en 1)/ 2 en 1 (P)/ 2 en 1 (L)/ 4 en 1 (P)/ 4 en 1 (L)/ Poster(3 x 3) Off (1 en 1) 2-9 Choix & Réglage Choix & Réglage 2 - 7 COMMENT FAIRE DES COPIES Réglage du type de papier Quand vous copiez sur du papier autre que papier ordinaire, sélectionnez le type de support utilisé pour obtenir la meilleure qualité d’impression. 1 Chargez votre document. 2 Appuyez sur Options et sur ou sur pour sélectionner Type papier. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le type du papier utilisé (Normal, Jet encre, Glacé ou Transparent). Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. —OU— Appuyez sur ou sur pour sélectionner d’autres réglages. Réglage du format du papier Si vous copiez sur du papier autre que papier A4, vous devez changer le paramètre format du papier. 1 Chargez votre document. 2 Appuyez sur Options et sur ou sur pour sélectionner Format papier. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner le format du papier utilisé (Letter, Legal, A4, A5 ou 10(L) x 15(H)cm). Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. —OU— Appuyez sur ou sur pour sélectionner d’autres réglages. Vous ne pouvez copier que sur du papier de format Lettre, Légal, A4, A5 et photo (10(L) x 15(H) cm). COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 8 Ajustement de la luminosité Vous pouvez régler la luminosité de la copie pour assombrir ou éclaircir les copies. 1 Chargez votre document. 2 Appuyez sur Options et sur ou sur pour sélectionner Luminosité. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur pour obtenir une copie plus claire. —OU— Appuyez sur pour obtenir une copie plus foncée. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. —OU— Appuyez sur ou sur pour sélectionner d’autres réglages. Trier des copies en utilisant l’ADF (DCP-120C et DCP-340CW uniquement) Vous pouvez trier plusieurs copies. Les pages seront empilées dans l’ordre 321, 321, 321, etc. 1 Chargez votre document. 2 Appuyez sur Options copie et sur ou sur pour sélectionner Empil./Trier. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Trier. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. - + 2 - 9 COMMENT FAIRE DES COPIES Copie N en 1 ou affiche (Mise en page) Vous pouvez réduire le nombre de pages pour les copies en utilisant la fonction de copie N en 1. Cela vous permet de copier deux ou quatre pages sur une seule page et ainsi d’économiser du papier. Vous pouvez également créer une affiche. Quand vous utilisez la fonction poster, votre machine divise votre documents en plusieurs sections puis les agrandit de sorte que vous puissiez les assembler en une affiche. Si vous voulez imprimer un poster, utilisez la vitre du scanner. 1 Chargez votre document. 2 Appuyez sur Options et sur ou pour sélectionner Mise en page. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L)ou Poster(3 x 3). Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur Marche Mono pour numériser le document. Vous pouvez aussi appuyer sur Marche Couleur si vous utilisez la disposition Poster ou si vous utilisez un modèle DCP-315CN ou DCP-340CW. 5 Si vous réalisez un poster ou si vous placez le document dans le chargeur, l’appareil numérise la page et commence l’impression. Si vous utilisez la vitre du scanner: 6 Une fois la page numérisée, l’écran LCD affiche : Appuyez sur pour numériser la page suivante. 7 Mettez le document suivant sur la vitre du scanner. Appuyez sur Confirme. 8 Recommencez les étapes 6 et 7 pour chaque page de la mise en page. 9 Une fois toutes les pages du document numérisées, appuyez sur pour terminer. ■ Assurez-vous que le paramètre Format du papier est réglé sur A4 ou Letter. ■ Vous ne pouvez utiliser la fonction de copie N en 1 que pour le format de copie 100%. ■ (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage. ■ Le chargeur automatique n’est pas disponible pour les modèles DCP-115C et DCP-315CN. Page suivante? ▲ Oui ▼ Non Placez page suiv Appuyez sur Conf COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 10 Placez chaque page face imprimée vers le bas dans le sens et dans l’ordre indiqués ci-dessous. 2 en 1 (P) 4 en 1 (P) Si vous avez sélectionné Glacé pour le paramètre type de papier pour les copies N en 1, la machine imprimera les images comme si vous aviez sélectionné papier ordinaire. ■ L’impression N en 1 de plusieurs exemplaires couleur n’est pas disponible pour les modèles DCP-315CN et DCP-340CW. ■ Le mode de copie couleur N en 1 n’est pas disponible pour les modèles DCP-115C et DCP-120C. ■ Pour les copies Affiche vous ne pouvez réaliser plus d’une copie à la fois. 2 en 1 (L) 4 en 1 (L) 2 - 11 COMMENT FAIRE DES COPIES Affiche (3x3) Vous pouvez faire une copie de format poster à partir d’une photo. Avec la fonction de copie Poster, vous ne pouvez pas faire plus d’une copie. COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 12 Modifier les réglages par défaut de l’option copie Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Ces réglages restent opérationnels tant qu’ils ne sont pas modifiés. Réglage du type de papier Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez la machine pour le type de papier que vous utilisez. 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner 1.Type papier. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Normal, Jet encre, Glacé ou Trsparent. Appuyez sur Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. La machine éjecte le papier, face imprimée dessus, sur le bac à papier à l’avant de l’appareil. Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier. 2 - 13 COMMENT FAIRE DES COPIES Réglage du format du papier Vous pouvez utiliser cinq formats différents de papier pour imprimer vos copies: Lettre, Légal, A4, A5 et 10x15cm. Quand vous changez le type du papier que vous chargez dans la machine, vous devrez changer le réglage de l’option format de papier en même temps ainsi votre machine peut adapter la copie à la page. 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Format papier. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Letter, Legal, A4, A5 ou 10x15cm. Appuyez sur Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Augmenter la vitesse ou la qualité de copie 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner 3.Qualité. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Normale, Meilleure ou Rapide. Appuyez sur Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 14 Ajustement de la luminosité 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner 4.Luminosité. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur pour obtenir une copie plus claire. —OU— Appuyez sur pour obtenir une copie plus foncée. Appuyez sur Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ajustement du contraste Vous pouvez changer le contraste pour rendre une image plus nette et plus vive. 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner 5.Contraste. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur pour augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur pour diminuer le contraste. Appuyez sur Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 2 - 15 COMMENT FAIRE DES COPIES Ajustement de la saturation des couleurs La saturation des couleurs ne peut être modifiée que par l’intermédiaire du réglage par défaut. 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner 6.Ajust. couleur. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur ou pour sélectionner Rouge, Vert ou Bleu. Appuyez sur Confirme. 5 Appuyez sur pour augmenter la saturation des couleurs. —OU— Appuyez sur pour diminuer la saturation des couleurs. Appuyez sur Confirme. 6 Retournez à l’étape 4 pour sélectionner la couleur suivante. —OU— Appuyez sur Arrêt/Sortie. COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 16 Restrictions légales Les reproductions couleur de certains documents sont illégales et peuvent conduire à une responsabilité pénale ou civile. Cet avertissement tient lieu de guide et ne représente pas une liste complète de toutes les interdictions possibles. En cas d’incertitude, nous proposons que vous consultiez les autorités juridiques compétentes quant à la légalité des documents qui font l’objet de doute. Voici une liste d’exemples de documents qui ne doivent pas être photocopiés: ■ Billets de banque ■ Obligations et autres certificats d’endettement ■ Certificats de dépôt ■ Documents militaires et des forces armées ■ Passeports ■ Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés) ■ Documents d’immigration ■ Documents d’aide sociale ■ Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux ■ Documents d’identification, badges ou insignes ■ Permis et certificats de titre de véhicules motorisés Les œuvres protégées par le droit d’auteur ne peuvent pas être copiées. Des sections d’une œuvre protégée par le droit d’auteur peuvent être copiées pour une « utilisation équitable ». Des copies multiples représentant un usage abusif. Les œuvres d’art doivent être considérées comme l’équivalent des œuvres protégées par le droit d’auteur. 3 - 1 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 Introduction Même si l’appareil n’est pas raccordé à votre ordinateur, vous pouvez imprimer des photos directement à partir de la carte mémoire de votre appareil photo numérique. Votre machine du Brother est équipée de cinq lecteurs (fentes) pour les cartes mémoire courantes des appareils photo numériques: CompactFlash®, SmartMedia®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™ (SD Card), MultiMediaCard™ et xD-Picture Card™. La fonction PhotoCapture Center™ vous permet d’imprimer vos photos numériques à partir de votre appareil photo numérique à haute résolution pour une impression de qualité photo. Walk-Up PhotoCapture Center™ CompactFlash® (Type I uniquement) SmartMedia® Memory Stick® Memory Stick Pro™ SecureDigital™ MultiMediaCard™ xD-Picture Card™ ■ miniSD™ est utilisable avec un adaptateur de miniSD™. ■ Memory Stick Duo™ est utilisable avec un adaptateur Memory Stick Duo™. ■ Le support Memory Stick Pro Duo™ est utilisable avec un adaptateur Memory Stick Pro Duo™. ■ Les adaptateurs ne sont pas inclus avec la machine. Contactez un autre fournisseur pour obtenir les adaptateurs. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 2 Exigences concernant PhotoCapture Center™ Votre appareil est conçu pour prendre en charge les fichiers et cartes mémoire des appareils photo numériques modernes. Veuillez toutefois prendre en compte les points ci-dessous pour éviter les erreurs : ■ Le fichier DPOF sur la carte mémoire doit être d’un format valide. (Voir Impression DPOF page 3-8.) ■ L’extension de nom de fichier de l’image doit être .JPG (les autres extensions de nom de fichier d’image comme .JPEG, .TIF, .GIF etc., ne seront pas reconnues). ■ L’impression Walk-up PhotoCapture Center™ doit être effectuée séparément des opérations de PhotoCapture Center™ en utilisant le PC. (Un fonctionnement simultané n’est pas possible.) ■ IBM Microdrive™ n’est pas compatible avec la machine. ■ La machine peut lire jusqu’à 999 fichiers dans une carte mémoire. ■ N’utilisez que des cartes mémoire Smart à tension nominale 3,3 V. ■ CompactFlash® Type II n’est pas prise en charge. ■ Les cartes xD-Picture Card™ type M (grande capacité) sont prises en charge. Lors de l’impression de l’INDEX ou d’une IMAGE, PhotoCapture Center™ imprime toutes les images valides, même si une image (ou plus) est altérée. Une partie de l’image altérée peut être imprimée. Votre machine a été conçue pour lire des cartes mémoire qui ont été formatées par un appareil photo numérique. Quand un appareil photo numérique formate une carte mémoire, il crée un dossier spécial dans lequel il copie les données d’image. Si vous devez modifier les données d’image enregistrées sur une carte mémoire avec votre PC, nous vous conseillons de ne pas modifier la structure du dossier créé par l’appareil photo numérique. Lorsque vous sauvegardez des fichiers d’image nouveaux ou modifiés sur la carte mémoire, nous vous conseillons aussi d’utiliser le même dossier qui utilisé par votre appareil photo numérique. Si les données ne sont pas sauvegardées dans le même dossier, la machine risque de ne pas pouvoir lire le fichier ou imprimer l’image. 3 - 3 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ Comment commencer Insérez fermement la carte dans la fente qui lui correspond. Les indications de la touche PhotoCapture: ■ Le voyant PhotoCapture est allumé (ON), la carte mémoire est insérée correctement. ■ Le voyant PhotoCapture est éteint (OFF), la carte mémoire est mal insérée. ■ Le voyant PhotoCapture CLIGNOTE, la carte mémoire est en cours de lecture ou d’écriture. La machine ne peut lire qu’une carte mémoire à la fois, il est donc inutile d’insérer plus d’une carte. Veillez à Ne PAS débrancher le cordon d’alimentation ou à Ne PAS retirer la carte mémoire du lecteur de carte (fente) lorsque la machine effectue une opération de lecture ou d’écriture de la carte (clignotement de la touche PhotoCapture). Vous risquez de perdre vos données ou d’endommager la carte. xD-Picture Card™ SecureDigital™ MultiMediaCard™ Memory Stick® Memory Stick Pro™ CompactFlash® SmartMedia® WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 4 Les étapes ci-dessous donnent un aperçu de la fonction Impression directe. Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous aux pages restantes de ce chapitre. 1 Insérez fermement la carte mémoire dans le lecteur (fente) pour carte mémoire. Quand vous insérez la carte mémoire dans la fente qui lui correspond, l’écran affiche: 2 Appuyez sur (PhotoCapture). Si votre appareil photo numérique prend en charge l’impression DPOF, Voir Impression DPOF page 3-8. 3 Imprimer l’index et vous pourrez voir les vignettes des photos sauvegardées sur votre carte mémoire. Votre machine affectera un numéro d’image à chaque vignette. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Impr. index, puis appuyez sur Confirme. Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l’impression de la feuille d’index. (Voir Impression de l’index (vignettes) page 3-5.) 4 Pour imprimer les images, appuyez sur ou sur pour sélectionner Impr. images, puis appuyez sur Confirme. Tapez le numéro de l’image et appuyez sur Confirme. Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l’impression. (Voir Imprimer les images page 3-6.) Le message Carte mémoire active s’affiche pendant 60 secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur PhotoCapture. Vous pouvez changer les paramètres pour imprimer des images tels que Type de papier & Format du papier, Format d’impression et nombre de copies. (Voir Imprimer les images page 3-6.) C.FLASH Actif Appuyez sur ... 3 - 5 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ Impression de l’index (vignettes) PhotoCapture Center™ numérote les images (N° 1, N° 2, N° 3, etc.). Il ne reconnaît pas les numéros ou autres noms de fichier utilisés par votre PC ou appareil photo numérique pour identifier les photos. Vous pouvez imprimer une page de vignettes (page d’index avec 6 ou 5 images par ligne). On peut y voir toutes les images se trouvant sur la carte mémoire. 1 Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire. Appuyez sur (PhotoCapture). (Voir page 3-3.) 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Impr. index. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 6 Images/Ligne ou 5 Images/Ligne. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l’impression. Index Index 5 Images/Ligne 6 Images/Ligne Le temps d’impression de l’option 5 images/ligne sera plus lent que pour l’option 6 images/ligne, mais la qualité sera meilleure. Pour imprimer une image, Voir Imprimer les images page 3-6. Impr. index 6 Images/Ligne WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 6 Imprimer les images Avant de pouvoir imprimer une image donnée, vous devez connaître son numéro. 1 Imprimez tout d’abord l’index. (Voir Impression de l’index (vignettes) page 3-5.) 2 Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire. Appuyez sur (PhotoCapture). (Voir page 3-3.) 3 Appuyez sur ou sur pour choisir Impr. images. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez de façon itérative sur pour taper le numéro de l’image que vous souhaitez imprimer et qui apparaît sur la page Index (vignettes). Appuyez sur Confirme. Recommencez cette étape pour saisir les numéros de toutes les images que vous souhaitez imprimer. 5 Après avoir sélectionné tous les numéos des images, appuyez à nouveau sur Confirme et passez à l’étape 6. —OU— Pour imprimer sans modifier un quelconque paramètre, appuyez sur Marche Couleur. Si votre carte mémoire contient des informations valides DPOF, l’écran affiche Imp. DPOF: Oui, consultez Impression DPOF page 3-8. ■ Appuyez sur pour réduire le numéro d’image. ■ Vous pouvez saisir tous les numéros en une seule fois en utilisant la touche Options pour le trait d’union. (Par exemple, saisissez 1, Options, 5 pour imprimer les images No.1 à No.5). Impr. images No.:1,3,6 3 - 7 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ Type de papier et format du papier 6 Appuyez sur ou pour sélectionner le type de papier utilisé, (Letter Glacé, 10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé, Letter Normal, A4 Ordinaire, Letter J. Encre, A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc). Appuyez sur Confirme. Si vous avez sélectionné A4 ou Letter, allez à l’étape 7. Si vous avez sélectionné un autre format, allez à l’étape 8. —OU— Pour imprimer sans modifier un quelconque paramètre, appuyez sur Marche Couleur. Format d’impression 7 Si vous avez sélectionné A4 ou Letter, appuyez sur ou pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.). Appuyez sur Confirme et passez à l’étape 8. —OU— Pour imprimer sans modifier un quelconque paramètre, appuyez sur Marche Couleur. Position imprimée pour A4 Nombre de copies 8 Appuyez sur pour taper le nombre de copies que vous souhaitez. Appuyez sur Confirme. 9 Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. 1 10x8cm 2 13x9cm 3 15x10cm 4 18x13cm 5 20x15cm 6 Format max. Appuyez sur pour réduire le nombre de copies. Vos réglages provisoires seront conservés jusqu’à ce que vous retiriez la carte mémoire du lecteur (fente), imprimez des images ou appuyez sur Arrêt/Sortie. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 8 Impression DPOF DPOF est l’acronyme de l’anglais Digital Print Order Format. Les grands fabricants d’appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation.) ont créé cette norme pour faciliter l’impression des images provenant d’un appareil photo numérique. Si votre appareil photo prend en charge l’impression DPOF, vous pourrez sélectionner sur l’écran de l’appareil photo numérique les images ainsi que le nombre de copies que vous souhaitez imprimer. Quand la carte mémoire (CompactFlash®, SmartMedia®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™ et xD-Picture Card™) contenant des informations DPOF est mise dans votre machine, vous pouvez facilement imprimer les images sélectionnées. 1 Insérez votre carte mémoire dans le lecteur (fente) qui lui correspond. 2 Appuyez sur (PhotoCapture). 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Impr. images. Appuyez sur Confirme. 4 S’il y a un fichier DPOF sur la carte, l’écran affiche: 5 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Imp. DPOF:Oui. Appuyez sur Confirme. 6 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Letter Glacé, 10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé, Letter Normal, A4 Ordinaire, Letter J. Encre, A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc. Appuyez sur Confirme. Si vous avez sélectionné Letter ou A4, appuyez sur ou sur pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.). Appuyez sur Confirme. 7 Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Le message Carte mémoire active s’affiche pendant 60 secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur PhotoCapture. C.FLASH Actif Imp. DPOF:Oui Imp. DPOF:Non 3 - 9 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ Changement des réglages par défaut Vous pouvez suavegarder les paramètres PhotoCapture Center™ utilisés le plus souvant et les réglant par défaut. Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiez à nouveau. Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Capture Photo. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner 1.Qualité impr.. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Normale ou Photo. Appuyez sur Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage du papier et du format 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Capture Photo. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Papier&Taille. 4 Appuyez sur Confirme. Appuyez sur ou pour sélectionner Letter Glacé, 10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé, Letter Normal, A4 Ordinaire, Letter J. Encre, A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc. Appuyez sur Confirme. 5 Si vous avez sélectionné A4 ou Letter, appuyez sur ou pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.). Appuyez sur Confirme. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 10 Ajustement de la luminosité 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Capture Photo. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner 3.Luminosité. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur pour obtenir une impression plus claire. —OU— Appuyez sur pour obtenir une impression plus foncée. Appuyez sur Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ajustement du contraste Vous pouvez sélectionner le réglage du contraste. Plus de contraste rend l’image plus nette et plus vive. 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Capture Photo. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner 4.Contraste. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur pour augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur pour diminuer le contraste. Appuyez sur Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 3 - 11 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ Ajustement des couleurs Vous pouvez activer la fonction d’ajustement des couleurs pour imprimer des images plus vives. Le temps d’impression sera plus lent. 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Capture Photo. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner 5.Rehaus. coul.. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur ou pour sélectionner On. Appuyez sur Confirme. —OU— Sélectionnez Off et appuyez sur Confirme, puis passez à l’étape 7. 5 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 1.Balance blancs, 2.Netteté ou 3.Densité coul.. Appuyez sur Confirme. 6 Appuyez sur ou pour ajuster le degré de réglage. Appuyez sur Confirme. 7 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ Equilibrage des blancs Ce paramètre permet d’ajuster la teinte des zones blanches d’une image. L’éclairage, les réglages de l’appareil photo et d’autres facteurs auront un effet sur l’aspect du blanc. Les zones blanches d’une image peuvent être légèrement roses, jaunes ou d’une autre couleur. Grâce à ce réglage, vous pouvez corriger cet effet et redonner aux zones blanches un blanc parfait. ■ Netteté Ce paramètre permet de rehausser le détail d’une image. C’est l’équivalent de la mise au point sur un appareil photo. Si l’image n’est pas entièrement nette et si vous ne pouvez pas voir les détails précis de l’image, réglez la netteté. ■ Densité de couleur Ce paramètre permet d’ajuster la quantité totale de couleur dans l’image. Vous pouvez augmenter ou diminuer la quantité de couleur dans une image pour améliorer une photo délavée ou faible. Si vous sélectionnez On, vous pouvez personnaliser l’équilibrage des blancs, la netteté ou la densité des couleurs. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 12 Tronquage Si votre photo est trop longue ou trop large pour rentrer dans l’espace disponible de la mise en page que vous avez sélectionnée, une partie de l’image sera automatiquement tronquée. Le réglage par défaut est On. Si vous voulez imprimer toute l’image, placez ce paramètre sur Off. 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Capture Photo. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner 6.Recadrer. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur ou pour sélectionner Off (ou On). Appuyez sur Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Recadrer:On Recadrer:Off 3 - 13 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ Sans bordure Cette fonction permet d’agrandir la zone imprimable en fonction des bords du papier. Le temps d’impression sera légèrement plus lent. 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Capture Photo. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner 7.Sans bordas. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Off (ou On). Appuyez sur Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Numérisation vers carte mémoire Vous pouvez numériser des documents noir et blanc et couleur dans une carte mémoire. Les documents noir et blanc seront enregistrés en format fichier PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Les documents couleur peuvent être enregistrés en format fichier PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). Le paramètre par défaut est Couleur 150 dpi et le format fichier par défaut est PDF. Les noms de fichier prennent par défaut la date du jour. Par exemple, la cinquième image numérisée le 1er juillet 2005 sera nommée 01070505.PDF. Vous pouvez changer la couleur et la qualité à votre guise. 1 Insérez une carte mémoire SmartMedia®, CompactFlash®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™ ou xD-Picture Card™ dans votre appareil. Qualité Format fichier sélectionnable Format fichier par défaut N/B 200x100 dpi TIFF / PDF TIFF N/B 200 dpi TIFF / PDF TIFF Couleur 150 dpi JPEG / PDF PDF Couleur 300 dpi JPEG / PDF PDF Couleur 600 dpi JPEG / PDF PDF Vous pouvez choisir le format d’un fichier par défaut pour des fichiers couleur ou noir et blanc. (Voir Changement du format de fichier noir et blanc par défaut page 3-15 et Changement du format fichier couleur par défaut page 3-15.) WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 14 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur (Scan). 4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Scan vers cart. Pour changer la qualité, appuyez sur Confirme (Set) et passez à l’étape 5. —OU— Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur pour démarrer la numérisation sans modifier un quelconque paramètre. 5 Appuyez sur ou sur pour sélectionner la qualité souhaitée. Pour changer le type de fichier, appuyez sur Confirme (Set) et passez à l’étape 6. —OU— Pour démarrer la numérisation, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. 6 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le type de fichier que vous souhaitez. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour démarrer la numérisation. Changement de la qualité par défaut 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 2.Capture Photo. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 8.Scan vers cart. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 1.Qualité. Appuyez sur Confirme. 5 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 200x100 ppp N/B, 200 ppp N/B, 150 ppp couleur, 300 ppp couleur ou 600 ppp couleur. Appuyez sur Confirme. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ne retirez pas la carte mémoire lorsque PhotoCapture clignote au risque de détériorer la carte ou les données enregistrées sur la carte. 3 - 15 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ Changement du format de fichier noir et blanc par défaut 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 2.Capture Photo. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 8.Scan vers cart. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 2.Type fich. n/b. Appuyez sur Confirme. 5 Appuyez sur ou sur pour sélectionner TIFF ou PDF. Appuyez sur Confirme. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Changement du format fichier couleur par défaut 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 2.Capture Photo. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 8.Scan vers cart. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 3.Type fich. Coul. Appuyez sur Confirme. 5 Appuyez sur ou sur pour sélectionner PDF ou JPEG. Appuyez sur Confirme. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 16 Comprendre les messages d’erreur Une fois que vous connaîtrez les types d’erreurs qui peuvent se présenter avec PhotoCapture Center™, vous pourrez facilement identifier les difficultés et y remédier. Quand un message d’erreur s’affiche sur l’écran, la machine émet un bip pour attirer votre attention. Erreur média—Ce message s’affiche si vous insérez une carte mémoire qui est mauvaise ou non formatée ou s’il y a un problème au niveau du lecteur de carte mémoire. Pour supprimer cette erreur, sortez la carte mémoire. Pas de fichier—Ce message apparaîtra si vous tentez d’accéder à la carte mémoire dans le lecteur (fente) ne contenant aucun fichier .JPG. Mémoire saturée—Ce message s’affiche si vous travaillez avec des images trop volumineuses pour la mémoire de la machine. Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir d’un ordinateur Il est possible d’accéder à la carte mémoire insérée dans l’emplacement approprié de l’appareil à partir d’un ordinateur. (pour Windows®, voir PhotoCapture Center™ à la page 7-1 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM et pour Macintosh®, voir PhotoCapture Center™ à la page 12-2 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). 4 - 1 FONCTIONS DU LOGICIEL ET DU RÉSEAU 4 Le Guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau pour les fonctions disponibles après raccordement à un ordinateur (impression et numérisation par exemple). ■ Impression (pour Windows®, voir le chapitre 1 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). (pour Macintosh®, voir le chapitre 8 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). ■ Numérisation (pour Windows®, voir le chapitre 2 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). (pour Macintosh®, voir le chapitre 9 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). ■ ControlCenter2 (pour Windows®, voir le chapitre 3 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). (pour Macintosh®, voir le chapitre 10 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). ■ Numérisation en réseau (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement) (pour Windows®, voir le chapitre 4 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). (pour Macintosh®, voir le chapitre 11 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM) ■ PhotoCapture Center™ (pour Windows®, voir le chapitre 7 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). (pour Macintosh®, voir le chapitre 12 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM) ■ Impression réseau (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement) (pour Windows®, voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM). (pour Macintosh®, voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM). . Fonctions du logiciel et du réseau Voir Comment accéder au Guide de l’utilisateur complet à la page vii. INFORMATIONS IMPORTANTES 5 - 1 5 Pour votre sécurité Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à trois broches fournie uniquement dans une prise d’alimentation à trois broches standard correctement mise à la terre par l’intermédiaire du circuit électrique domestique. Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que l’alimentation est mise à la terre et ne prouve pas la sécurité de l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de la mise à la terre de l’alimentation, consultez un électricien qualifié. Connexion LAN (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement) Attention Reliez cet appareil à une connexion LAN qui n’est pas soumise à des surtensions. Déclaration de conformité internationale ENERGY STAR® Le programme international ENERGY STAR® a pour objectif de promouvoir le développement et la popularisation des équipements de bureau à faible consommation. En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. a déterminé que ce produit répond aux directives d’ENERGY STAR® en matière d’économie d’énergie. Informations importantes 5 - 2 INFORMATIONS IMPORTANTES Directive 2002/96/EC de l’Union Européenne et norme EN50419 L’appareil porte la marque du symbole de recyclage suivant. Cela signifie qu’en fin de vie de ce matériel, vous devez le mettre au rebut séparément dans un point de collecte approprié et ne pas le placer dans le flux des déchets domestiques non triés. Cela bénéficiera à l’environnement de tous (Union Européenne uniquement). Consignes de sécurité importantes 1 Lisez toutes ces instructions. 2 Conservez-les pour référence ultérieure. 3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur l’appareil. 4 Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer. 5 Ne placez pas cet appareil à proximité de l’eau. 6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table si ces derniers sont instables. L’appareil risquerait de tomber et une telle chute pourrait abîmer l’appareil. 7 Les fentes et ouvertures pratiquées sur le boîtier ainsi qu’à l’arrière ou sur le dessous de l’appareil servent à la ventilation; pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le protéger contre toute surchauffe, veillez à ne jamais bloquer ou couvrir ces ouvertures. Pour éviter toute obturation de ces ouvertures, ne placez jamais l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou près d’un radiateur ou autre appareil de chauffage. Il ne doit jamais être encastré dans un meuble sans aération suffisante. (Union Européenne uniquement) INFORMATIONS IMPORTANTES 5 - 3 8 Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les caractéristiques correspondent au type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette. En cas de doute, appelez votre revendeur ou la compagnie d’électricité de votre région. N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni avec cette machine. 9 Cet appareil est équipé d’une fiche de mise à la terre à 3 fils, une fiche ayant une troisième broche (mise à la terre). Il est recommandé de n’utiliser qu’une prise d’alimentation mise à la terre. Il s’agit là d’un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre électricien pour qu’il remplace votre prise obsolète. Evitez tout expédient qui priverait l’appareil de la connexion à la terre. 10 Evitez de placer des objets sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas cet appareil dans un endroit où l’on risque de marcher/trébucher sur le cordon d’alimentation. 11 Ne placez rien devant la machine pouvant bloquer l’impression. Ne posez rien sur le chemin d’impression. 12 Attendez que les pages soient sorties de la machine avant de les saisir. 13 Débranchez ce produit de la prise de courant et remettez-vous-en à un centre d’entretien agréé de Brother dans les conditions suivantes: ■ Le cordon d’alimentation est abîmé ou effiloché. ■ Du liquide s’est répandu dans l’appareil. ■ L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau. ■ Si l’appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu’on suit les instructions. Limitez-vous aux réglages expliqués dans le manuel. Un mauvais réglage des autres commandes peut endommager l’appareil et pourra souvent nécessiter un travail très long par un technicien qualifié pour que l’appareil puisse à nouveau fonctionner normalement. ■ L’appareil est tombé ou le boîtier est abîmé. ■ Le comportement de l’appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d’une révision. 14 Pour protéger l’appareil contre les surtensions, nous recommandons l’utilisation d’un dispositif de protection de puissance (protecteur de surtension). 5 - 4 INFORMATIONS IMPORTANTES Marques déposées Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. © 2005 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. PaperPort et OmniPage OCR sont des marques déposées de ScanSoft, Inc. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. Microdrive est une marque déposée de International Business Machine Corporation. SmartMedia est une marque déposée de Toshiba Corporation CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation. SecureDigital est une marque déposée de Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., San Disk Corporation et Toshiba Corporation. miniSD est une marque commerciale de SD Association. MultiMediaCard est une marque d’Infineon Technologies dont une licence est cédée à MultiMediaCard Association. xD-Picture Card est une marque déposée de Fuji Photo Film Co. Ltd., Olympus Optical Co. Ltd et Toshiba Corporation. Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques commerciales de Sony Corporation. BROADCOM, SecureEasySetup et le logo SecureEasySetup sont des marques ou des marques déposées de Broadcom Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence logiciel spécifique pour ses programmes privés. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans le guide de l’utilisateur, ce guide d’utilisation du logiciel et le guide utilisateur - Réseau (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement) sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 1 6 Dépistage des pannes Messages d’erreur Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des problèmes peuvent survenir. Si c’est le cas, votre machine identifie le problème et affiche un message d’erreur. La liste ci-dessous explique les messages d’erreur les plus fréquents. Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d’autre aide, le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez-nous sous http://solutions.brother.com. Dépistage des pannes et entretien normal MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION Basse temp. Les têtes d’impression sont trop froides. Laissez la machine monter en température. Bourrage papier Le papier est coincé dans la machine. Voir Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier page 6-4 et Le papier est coincé à l’intérieur de la machine page 6-5. Capot ouvert Le capot du scanner n’est pas entièrement fermé. Soulevez le capot du scanner et puis refermez-le. Cart.Noire vide Une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides. La machine arrête toutes les opérations d’impression. Remplacez les cartouches d’encre. (Voir Bourrages de documents (DCP-120C et DCP-340CW uniquement) page 6-3.) Chang. Imposs. Nettoy. Imposs. Initial. Imposs. Impress.imposs. Numér. Imposs. La machine présente un problème mécanique. —OU— Un obstacle étranger tel qu’une agrafe ou du papier déchiré se trouve dans la machine. Ouvrez le capot du scanner et enlevez tout corps étranger de l’intérieur de la machine. Si le message d’erreur continue, débranchez la machine de la source de courant pendant quelques minutes puis rebranchez-le. Données mém. Les données d’impression restent dans la mémoire de la machine. Relancez l’impression à partir de votre ordinateur. Les données d’impression restent dans la mémoire de la machine. Le câble USB a été débranché alors même que l’ordinateur envoyait les données vers la machine. Appuyez sur Arrêt/Sortie. La machine annule la tâche et éjecte la page en cours d’impression. 6 - 2 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Erreur média La carte mémoire se trouvant dans le lecteur ne contient pas de fichier .JPG. Réinsérez la bonne carte mémoire. Haute temp. Les têtes d’impression sont trop chaudes. Laissez la machine refroidir. Mémoire saturée La mémoire de la machine est saturée. (Opération de copie en cours) Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les opérations en cours se terminent, puis essayez à nouveau. Pas de cartouche Une cartouche d’encre est mal installée. Retirez la cartouche d’encre et remettez-la correctement en place. (Voir Remplacement des cartouches d’encre page 6-23.) Pas de fichier La carte mémoire se trouvant dans le lecteur ne contient pas de fichier .JPG. Réinsérez la bonne carte mémoire. quasi vide Une ou plusieurs cartouches d’encre viennent à manquer d’encre. Commandez une nouvelle cartouche d’encre. Vérif. document (DCP-120C et DCP-340CW uniquement) Le document n’a pas été inséré ou entraîné correctement, ou le document provenant du chargeur automatique de documents était trop long. Voir Utilisation du chargeur automatique de documents (DCP-120C et DCP-340CW uniquement) page 1-5. Le document est coincé dans l’appareil. Voir Bourrages de documents (DCP-120C et DCP-340CW uniquement) page 6-3. Vérif. Papier Il n’y a plus de papier dans la machine. Ajoutez du papier et appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Du papier est coincé dans la machine. Voir Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier page 6-4 et Le papier est coincé à l’intérieur de la machine page 6-5. MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 3 Bourrages de documents (DCP-120C et DCP-340CW uniquement) Si le document est coincé, suivez les étapes ci-dessous. Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF 1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. 2 Ouvrez le capot de l’ADF. 3 Retirez le document coincé en tirant vers la droite ou la gauche. 4 Fermez le capot de l’ADF. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF 1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. 2 Soulevez le capot document. 3 Retirez le document coincé en tirant vers la gauche. 4 Refermez le capot document. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour éviter d’autres bourrages de documents, fermez correctement le capot chargeur de documents en appuyant sans forcer en son milieu. 6 - 4 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier Retirez le papier coincé en fonction de la position du bourrage dans la machine. Ouvrez puis fermez le capot du scanner pour éliminer le message d’erreur. Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier 1 Sortez le bac à papier de la machine. 2 Retirez le papier coincé en tirant vers le haut. Bac à papier Papier coincé DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 5 Le papier est coincé à l’intérieur de la machine 1 Enlevez le couvercle d’élimination du bourrage. Retirez le papier coincé de la machine. 2 Réinsérez le couvercle d’élimination du bourrage. 3 Si vous ne pouvez pas retirer le papier coincé, soulevez le capot du scanner à partir de côté doit de la machine jusqu’à ce qu’il soit verrouillé dans la position ouverte. 4 Retirez le papier coincé. Si le papier est coincé au dessous de la tête d’impression, débranchez la machine de la source de courant afin que vous puissiez déplacer la tête d’impression pour sortir le papier. Couvercle d’élimination du bourrage Capot du scanner 6 - 6 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 5 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez le support de capot de scanner et fermez le capot du scanner. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 7 Si votre machine présente des difficultés de fonctionnement Si vous pensez que votre machine a un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistages des pannes. Le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez-nous sous http://solutions.brother.com. PROBLEME SUGGESTIONS Problèmes d’impression Pas de sortie imprimée Vérifiez le câble d’interface ou la connexion sans fil (DCP-340CW uniquement) sur l’appareil et sur l’ordinateur. Une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides. (Voir Remplacement des cartouches d’encre page 6-23.) Regardez si l’écran affiche un message d’erreur. (Voir Messages d’erreur page 6-1.) Impression de mauvaise qualité. Vérifiez la qualité de l’impression. (Voir Vérification de la qualité de l’impression page 6-13.) Vérifiez que le paramètre Pilote d’imprimante ou Type de papier dans le menu correspond au type de papier que vous utilisez.(pour Windows®, voir Type de Média à la page 1-5 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM et pour Macintosh®, voir Type de Média à la page 8-3 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). Vérifiez que les cartouches d’encre sont récentes. Dans leur emballage original, les cartouches ont une durée de vie de deux ans, après quoi l’encre peut colmater. Les dates d’expiration des cartouches sont imprimées sur l’emballage. Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir A propos du papier page 1-8.) La température ambiante recommandée pour votre machine se situe entre 20 et 33°C. Traits blancs horizontaux dans le texte ou les graphiques. Nettoyez les têtes d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression page 6-12.) Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir A propos du papier page 1-8.) Si des stries horizontales apparaissent lorsqu’on utilise du papier ordinaire, utilisez le mode ’Impression normale perfectionnée’ pour aider à éviter la formation de stries sur certains types de papier ordinaire. Cliquez ’Paramètres’ sur l’onglet ’Elémentaire’ du pilote d’imprimante et cochez ’Impression normale perfectionnée’. Si vous continuez à avoir des stries horizontales, changez la sélection Type de Média à ’Papier de séchage lent’ sur l’onglet ’Elémentaire’ du pilote d’imprimante pour aider à améliorer la qualité d’impression. La machine imprime des pages vide. Nettoyez les têtes d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression page 6-12.) Caractères et lignes sont empilées. Vérifiez l’alignement de l’impression. (Voir Vérification de l’alignement de l’impression page 6-15.) Texte ou images imprimées sont mis en travers. Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que le guide-papier latéral et le guide arrière sont ajustés correctement. (Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales page 1-13.) 6 - 8 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Des taches ont coulé en haut au centre de la page imprimée. Veillez à ne pas utiliser un papier trop épais ou gondolé. (Voir A propos du papier page 1-8.) L’impression semble sale ou l’encre semble couler. Vérifiez que vous utilisez les types de papier recommandés. (Voir A propos du papier page 1-8.) Ne manipulez pas le papier tant que l’encre n’est pas sèche. Taches au verso ou en bas de page. Veillez à ce que le cylindre de l’imprimante ne présente pas d’encre. (Voir Nettoyage du cylindre de l’imprimante de la machine page 6-21.) Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier. (Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales page 1-13.) Quelques lignes sont denses. Cliquez sur ‘Ordre inversé’ dans l’onglet Elémentaire du pilote d’imprimante. Les sorties imprimées sont froissées. Cliquez ‘Paramètres’ sur l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante et désélectionnez ‘Impression bidirectionnelle’. Ne peut pas effectuer une impression du type ‘2 en 1 ou 4 en 1’. Vérifiez que le réglage Format papier est identique dans l’application et dans le pilote d’imprimante. Vitesse d’impression est trop lente. Changer la configuration du pilote d’imprimante peut aider à améliorer la vitesse d’impression. La plus haute résolution nécessite un temps de traitement de données, de transfert de données et d’impression plus long. Essayez les autres paramètres de qualité dans l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante. En outre, cliquez sur l’onglet ‘Paramètres’ et assurez-vous que Ajustement des couleurs est décoché. L’impression sans bordure est plus lente que l’impression normale. Si vous voulez imprimer plus rapidement, réglez la fonction sans bordure sur Off. (Pour Windows®, voir Onglet Elémentaire à la page 1-5 du Guide utilisateur - Logiciel et pour Macintosh®, voir Configuration de la page à la page 8-7 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). L’ajustement des couleurs ne fonctionne pas correctement. Si les données de l’image ne sont pas entièrement en couleur dans votre application (par ex. 256 couleurs), la fonction Ajustement des couleurs ne fonctionne pas. Utilisez au moins des données couleur 24 bits avec la fonction Ajustement des couleurs. La machine alimente plusieurs pages Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier. (Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales page 1-13.) Vérifiez que plus de deux types de papier ne sont pas chargés à la fois dans le bac à papier. Des pages imprimées ne sont pas bien empilées. Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier. (Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales page 1-13.) Ne peut pas imprimer avec Paint Brush. Essayez de régler l’affichage sur ‘256 couleurs’. Ne peut pas imprimer avec Adobe Illustrator. Essayez de réduire la résolution d’impression. Problèmes de la copie Mauvais résultats de copie lors de l’utilisation du chargeur automatique de documents (DCP-120C et DCP-340CW uniquement) Essayez d’utiliser la vitre du scanner (Voir Utilisation de la vitre du scanner page 1-7). Des stries verticales apparaissent sur les copies. Parfois des stries verticales apparaissent sur les copies. Nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage du scanner page 6-20.) PROBLEME SUGGESTIONS DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 9 Problèmes de numérisation Mauvais résultats de numérisation lors de l’utilisation du chargeur automatique de documents (DCP-120C et DCP-340CW uniquement) Essayez d’utiliser la vitre du scanner (Voir Utilisation de la vitre du scanner page 1-7). Des erreurs TWAIN/WIA s’affichent pendant la numérisation. Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source primaire. Dans PaperPort®, cliquez sur Numériser dans le menu Fichier et sélectionnez le pilote TWAIN/WIA de Brother. Problèmes de logiciel Ne peut pas installer le logiciel ou imprimer Faites passe le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel. ‘Périphérique occupé’ Vérifiez que la machine n’affiche aucun message d’erreur à l’écran. ‘Échec de connexion’ Si la machine n’est pas raccordé à votre ordinateur et si vous avez chargé le logiciel Brother, le PC affiche ‘Echec de connexion’ lors de chaque redémarrage de Windows®. Vous pouvez ignorer ce message ou le désactiver de la manière suivante. Double-cliquez sur “\tool\warnOff.REG” dans le CD-ROM fourni. Pour le réactiver, double-cliquez sur “\tool\WarnOn.REG” dans le CD-ROM fourni. La touche Scan du panneau de commande de la machine ne fonctionne pas avant que vous ayez redémarré le PC, la machine étant raccordée. Problèmes liés à PhotoCapture Center™ Le disque amovible ne fonctionne pas correctement. a)Avez-vous installé la mise à jour Windows® 2000 ? Si vous ne l’avez pas fait, suivez la procédure ci-dessous: 1. Débranchez le câble USB. 2. Installez la mise à jour Windows® 2000. Consultez le Guide d’installation rapide. Après l’installation, le PC redémarre automatiquement. 3. Patientez environ 1 minute après avoir réinitialisé le PC puis connectez le câble USB. b)Retirez la carte mémoire puis réinsérez-la. c) Si vous avez essayé “Ejecter” à partir de Windows®, il vous faudra enlever la carte mémoire avant de pouvoir continuer. d)Si un message d’erreur s’affiche lors de la tentative d’éjection de la carte mémoire, cela signifie qu’elle est active. Patientez un moment puis réessayez. e)Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, éteignez votre ordinateur ainsi que la machine, puis rallumez-les. (Il vous faudra débrancher le cordon d’alimentation de la machine pour l’éteindre.) Ne peut pas accéder au disque amovible depuis l’icône du bureau. Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire dans la fente de support. PROBLEME SUGGESTIONS 6 - 10 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Problèmes de réseau (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement) La fonction de numérisation réseau ne fonctionne pas. (pour les utilisateurs de Windows® uniquement) Selon la configuration du pare-feu de votre ordinateur, la connexion réseau nécessaire risque d’échouer. Suivez les instructions ci-dessous pour configurer la pare-feu. Si vous utilisez d’autres pare-feux que ceux mentionnés ci-dessous, veuillez consulter le manuel d’utilisation du logiciel considéré ou contacter son éditeur. 1. Cliquez sur le bouton “Démarrer”, sur “Paramètres”, “Panneau de configuration” puis sur “Pare-feu Windows”. Vérifiez que l’option “Activé” est cochée dans l’onglet “Général”. 2. Cliquez sur l’onglet “Exceptions” puis sur le bouton “Ajouter un port”. 3. Entrez un nom, un numéro de port (54295 pour la numérisation réseau et 54926 pour la fonction Réception PC-Fax en réseau), sélectionnez “UDP” et cliquez sur “OK”. 4. Vérifiez que les nouveaux réglages s’affichent et sont cochés, puis cliquez sur “OK”. Si vous utilisez Windows®XP SP1, veuillez consulter le site Brother Solutions Center. La fonction Réception PC-Fax en réseau ne fonctionne pas. L’ordinateur ne trouve pas l’appareil. Selon la configuration du pare-feu de votre ordinateur, la connexion réseau nécessaire risque d’échouer. Pour plus de détails, voir les indications données plus haut. Re-selectionnez votre appareil dans l’application DeviceSelector située dans le répertoire Macintosh HD/Bibliothèque/Printers/Brother/Utilities ou à partir du mode 1 de ControlCenter2. Je ne peux pas imprimer sur le réseau Vérifiez que l’appareil est alimenté, en ligne et en mode “Prêt”. Imprimez la liste de configuration du réseau pour connaître vos paramètres réseau actuels (Voir Impression des rapports page A-1). Reconnectez le câble réseau au concentrateur pour vérifier que les connections réseau et le câblage sont corrects. Si possible, essayez de raccorder l’appareil à un port différent de votre concentrateur au moyen d’un autre câble. Si les connexions sont bonnes, l’appareil affiche LAN Actif pendant 2 secondes. (DCP-340CW uniquement) (Si vous utilisez une connexion sans fil ou si vous rencontrez des problèmes de réseau, consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM pour plus d’informations.) Autres problèmes Langue de l’écran LCD incorrecte Voir Pour changer la langue de l’écran LCD page 6-11. L’écran LCD n’est pas très lisible Essayez de modifier le réglage du contraste (voir Comment améliorer la visualisation sur l’écran LCD page 6-11). PROBLEME SUGGESTIONS DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 11 Pour changer la langue de l’écran LCD Vous pouvez changer la langue de l’écran LCD. 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner 0.Param.syst.. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner 0.Langue locale. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur ou pour sélectionner votre langue. Appuyez sur Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Comment améliorer la visualisation sur l’écran LCD Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran LCD pour obtenir un affichage plus net et plus vif. Si vous avez des difficultés à voir l’écran de votre position, essayez de changer les réglages de contraste pour améliorer la qualité de lecture. 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner 0.Param.syst.. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Contraste LCD. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur ou pour sélectionner foncé (ou clair). Appuyez sur Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage du volume du bip sonore Vous pouvez modifier le volume du bip sonore. Le réglage d’usine par défaut est Bas. Quand le bip sonore est activé, l’appareil émet un bip lorsque vous appuyez sur une touche et en cas d’erreur. 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner 0.Param.syst.. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner 3.Volume. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur ou pour sélectionner votre option. (Bas, Moyen, Haut ou Off) Appuyez sur Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 6 - 12 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Comment améliorer la qualité de l’impression Nettoyage de la tête d’impression Pour assurer la bonne qualité de l’impression, la machine nettoie régulièrement la tête d’impression. Vous pouvez également lancer vous-même le processus de nettoyage, si besoin est. Nettoyez la tête d’impression et les cartouches d’encre si une ligne horizontale apparaît sur le texte ou les graphiques de vos pages imprimées. Vous pouvez nettoyer le seul noir ou trois couleurs à la fois (cyan/jaune/magenta), ou les quatre couleurs à la fois. Le nettoyage de la tête d’impression entraîne une consommation d’encre. Un nettoyage trop fréquent entraîne une consommation d’encre inutile. Attention Ne touchez PAS la tête d’impression. Le contact de la tête d’impression peut causer une détérioration permanente et invalider la garantie de la tête d’impression. 1 Appuyez sur (Gestion Encre). 2 Appuyez sur ou pour sélectionner Nettoyage. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner Noir, Couleur ou Tout. Appuyez sur Confirme. La machine nettoiera la tête d’impression. Une fois le nettoyage terminé, la machine se remet automatiquement en mode de veille. Si après au moins cinq nettoyages de la tête d’impression il n’y a aucune amélioration, demandez l’intervention de votre revendeur ou d’un technicien Brother. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 13 Vérification de la qualité de l’impression Si le couleurs et le texte sont décolorés ou striés sur les sorties imprimées, il se peut que quelques buses soient colmatées. Vous pouvez le vérifier en imprimant la page de contrôle de la qualité de l’impression et en contrôlant la configuration de contrôle des buses. 1 Appuyez sur (Gestion Encre). 2 Appuyez sur ou pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Qual.impression. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur Marche Couleur. La machine commence à imprimer la page de contrôle de la qualité de l’impression. 5 Suivez les instructions données sur la feuille pour voir si la qualité est OK. Contrôle de la qualité bloc couleur L’écran affiche: 6 Vérifiez la qualité des quatre blocs couleur sur la page. (Noir/Couleur) 7 Si toutes les lignes sont claires et visible, appuyez sur (Oui) et passez à l’étape 10. —OU— Si vous remarquez qu’il manque des petites lignes, comme illustré ci-dessous, appuyez sur (Non). L’écran vous demande si la qualité d’impression est OK pour le noir et chaque couleur. OK Mauvais Qualité ok? ▲ Oui ▼ Non Noir OK? ▲ Oui ▼ Non 6 - 14 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 8 Appuyez sur (Non) pour le noir (BK) ou pour chaque couleur (Colour) qui pose un problème. L’écran affiche: Appuyez sur (Oui). La machine commencera à nettoyer la tête d’impression. 9 Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Marche Couleur. La machine imprime à nouveau la page de contrôle de la qualité de l’impression et retourne à l’étape 5. 10 Appuyez sur Arrêt/Sortie. S’il manque toujours de l’encre sur cette page de contrôle de la qualité de l’impression, recommencez les procédures de nettoyage et d’essai d’impression au moins cinq fois. S’il manque toujours de l’encre après le cinquième nettoyage et le cinquième essai d’impression, remplacez la cartouche d’encre de la couleur colmatée. (Peut-être que la cartouche d’encre est dans votre machine depuis plus de six mois ou que la date d’expiration figurant sur l’emballage de la cartouche est dépassée. Il se peut également que l’encre ait été mal entreposée avant son utilisation.) Après avoir remplacé la cartouche d’encre, vérifiez en imprimant de nouveau une page de contrôle de la qualité de l’impression. Si le problème persiste, recommencez au moins cinq fois les procédures de nettoyage et d’essai d’impression pour la nouvelle cartouche d’encre. S’il manque toujours de l’encre, demandez l’intervention de votre revendeur ou d’un technicien Brother. Attention NE TOUCHEZ PAS la tête d’impression. Toucher la tête d’impression peut causer une détérioration permanente et invalider la garantie de la tête d’impression. Lorsqu’une buse de la tête d’impression est encrassée, l’échantillon ressemble à celui illustré ci-dessus. Lorsque la buse de la tête d’impression est nettoyée, les lignes horizontales disparaissent. Démar.nettoyage? ▲ Oui ▼ Non DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 15 Vérification de l’alignement de l’impression Il est rarement nécessaire d’ajuster l’alignement d’impression. Toutefois, si après le transport de l’appareil le texte imprimé devient flou ou les images sont décolorées, alors un alignement devra être effectué. 1 Appuyez sur (Gestion Encre). 2 Appuyez sur ou pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner Cadrage. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. La machine commence à imprimer la page de contrôle de l’alignement. L’écran affiche: 5 Vérifiez les essais d’impression 600 ppp et 1200 ppp pour voir si le numéro 5 correspond le mieux au numéro 0. Si l’échantillon numéro 5 de 600 ppp et l’échantillon numéro 5 de 1200 ppp correspondent le mieux, appuyez sur (Oui) pour terminer le contrôle de l’alignement et passez à l’étape 8. —OU— Si un autre numéro d’essai d’impression correspond mieux pour 600 ppp ou pour 1200 ppp, appuyez sur (Non) pour le sélectionner. 6 Pour 600 ppp, appuyez sur ou pour sélectionner le numéro de l’impression d’essai qui correspond le mieux à l’exemple numéro 0 (1-8). Appuyez sur Confirme. 7 Pour 1200 ppp, appuyez sur ou pour sélectionner le numéro de l’impression d’essai qui correspond le mieux à l’exemple numéro 0 (1-8). Appuyez sur Confirme. 8 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Cadrage ok? ▲ Oui ▼ Non Réglage 600 ppp Choix meilleure#5 Réglage 1200 ppp Choix meilleure#5 6 - 16 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Vérification du volume d’encre Vous pouvez vérifier le volume d’encre qui reste dans la cartouche. 1 Appuyez sur (Gestion Encre). 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Volume d’encre. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner la couleur que vous souhaitez vérifier. L’écran affiche le volume d’encre. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vous pouvez vérifier le volume d’encre à partir de votre ordinateur (pour Windows®, voir Contrôleur d’état à la page 1-3 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM et pour Macintosh®, voir Contrôleur d’état à la page 8-2 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM). Volume d’encre N:- + DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 17 Emballage et transport de la machine Quand vous devez déplacer la machine, utilisez les matériaux d’emballage d’origine de votre machine. Toute machine mal emballée risque d’invalider la garantie. Attention Il est essentiel que la machine puisse ‘ranger’ la tête d’impression après une tâche d’impression. Ecoutez attentivement la machine avant de la déconnecter de la source de courant pour vous assurer que tous les bruits mécaniques se sont arrêtés. Si vous ne laissez pas la machine terminer ce processus de rangement, il peut se produire des problèmes d’impression et la tête d’impression risque même d’être endommagée. 1 Soulevez le capot du scanner à partir du côté droit de la machine jusqu’à ce qu’il soit verrouillé dans la position ouverte. 2 Retirez toutes les cartouches d’encre et mettez en place les capuchons de protection jaunes. (Voir Remplacement des cartouches d’encre page 6-23.) Attention Si vous ne trouvez pas les capuchons de protection jaunes, ne retirez PAS les cartouches d’encre avant l’expédition. Il est indispensable que l’appareil soit expédié avec les capuchons de protection en place ou avec les cartouches d’encre en position. Une expédition sans le couvercle d’expédition ou sans les cartouches risque d’abîmer la machine et peut invalider votre garantie. Lors de la mise en place des capuchons de protection jaunes, veiller à ce qu’ils se verrouillent bien, comme illustré sur la figure. 6 - 18 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 3 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez le support de capot du scanner en bas et refermez le capot du scanner. 4 Débranchez la machine de la prise de courant. 5 Si le câble d’interface est connecté à l’appareil, débranchez-le. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 19 6 Emballez la machine dans le sac et placez-la dans son carton d’origine avec les emballages d’origine. 7 Rangez la documentation dans le carton d’origine comme ci-dessous. Ne rangez pas les cartouches d’encre utilisées dans le carton. 8 Fermez le carton. 6 - 20 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Entretien courant Nettoyage du scanner Soulevez le capot document. Nettoyez le film de la vitre du scanner à l’aide d’un chiffon non pelucheux imbibé d’alcool isopropylique. Nettoyez la bande de verre sous le film avec de l’alcool isopropyl sur un chiffon non pelucheux. Capot document Bande de verre DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 21 Nettoyage du cylindre de l’imprimante de la machine ■ Prenez soin de ne toucher ni les roues d’avance du papier ni le film d’encodage. ■ Veillez à débrancher la machine de la prise de courant avant de nettoyer le cylindre de l’imprimante. ■ Si l’encre se répand sur ou autour du cylinder de l’imprimante, veillez à l’essuyer avec un chiffon non pelucheux sec. Molette d’alimentation du papier NE PAS toucher! Film d’encodage NE PAS toucher! Cylindre de l’imprimante Nettoyer ici 6 - 22 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Nettoyage du rouleau d’entraînement du papier 1 Débranchez l’appareil et retirez le capot d’élimination de bourrage. 2 Nettoyez le rouleau d’entraînement du papier avec un coton-tige imbibé d’alcool isopropylique. 3 Réinsérez le capot d’élimination de bourrage. 4 Rebranchez le cordon d’alimentation. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 23 Remplacement des cartouches d’encre Votre machine est équipée d’un compteur de points d’encre qui contrôle automatiquement le niveau d’encre dans chaque cartouche couleur. Lorsque le compteur détecte qu’il n’y a plus d’encre dans une cartouche, la machine affiche un message sur l’écran LCD. L’écran vous signale quelles cartouches couleur sont presque vides ou vides. Prenez soin de suivre les invites affichées à l’écran pour remplacer les cartouches d’encre dans le bon ordre. Bien que la machine vous informe qu’une cartouche d’encre est vide, il restera une petite quantité d’encre dans la cartouche d’encre. Il est nécessaire de laisser un peu d’encre dans la cartouche d’encre pour empêcher que l’air ne dessèche et endommage la tête d’impression. 1 Soulevez le capot du scanner à partir de côté droit de la machine jusqu’à ce qu’il soit verrouillé dans la position ouverte. Si une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides, par exemple la noire, l’écran affiche Cart.Noire vide et Changez encre SVP. 2 Tirez le crochet de la cartouche d’encre vers vous et retirez la cartouche d’encre pour la couleur indiquée à l’écran. 3 Ouvrez l’emballage de la nouvelle cartouche d’encre qui correspond à la couleur indiquée à l’écran, et sortez la cartouche d’encre. Cartouche d’encre vide Crochet de la cartouche d’encre 6 - 24 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 4 Enlevez le capuchon de protection jaune. 5 Chaque couleur a sa propre position. Conservez la cartouche d’encre en position verticale lorsque vous l’insérez dans la fente. Appuyez fermement sur la cartouche d’encre jusqu’à ce que le crochet s’enclenche. 6 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez le support de capot du scanner en bas et refermez le capot du scanner. Ne touchez pas la zone indiquée sur l’illustration ci-dessous. Si le capuchon de protection jaune s’enlève lorsque vous ouvrez l’emballage, la cartouche ne sera pas endommagée. NE PAS TOUCHER Capuchon de protection jaune Nouvelle cartouche d’encre Crochet de la cartouche d’encre DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 25 7 Si vous avez remplacé une cartouche d’encre alors que le message quasi vide était affiché à l’écran, l’écran vous demande de confirmer s’il s’agit ou non d’une cartouche neuve. Exemple: Avez-vs changé Noir?▲ Oui ▼ Non. Pour chaque nouvelle cartouche installée, appuyez sur (Oui) pour la remise à zéro automatique du compteur de points d’encre de cette couleur. Si la cartouche d’encre que vous avez installée n’est pas neuve, sélectionnez (Non). AVERTISSEMENT Si vous recevez de l’encre dans les yeux, rincez immédiatement à l’eau et appelez un médecin s’il y a lieu. Si vous attendez que le message Cart.Noire vide s’affiche à l’écran, la machine effectue automatiquement la remise à zéro du compteur de points d’encre. Si le message Installer s’affiche à l’écran après l’installation des cartouches d’encre, vérifiez qu’elles sont installées correctement. 6 - 26 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Attention ■ NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin d’être remplacées. Les sortir risque de réduire la quantité d’encre et la machine ne saura plus quelle quantité d’encre reste dans la cartouche. ■ NE touchez PAS les fentes d’insertion des cartouches. Sinon, il y a risque de taches d’encre sur votre peau. ■ En cas de taches d’encre sur la peau ou les vêtements, lavez immédiatement au savon ou au détergent. ■ Si vous installez une cartouche d’encre sur la mauvaise position, vous devez nettoyer plusieurs fois la tête d’impression avant de commencer à imprimer (après avoir placé la cartouche sur la bonne position) à cause du mélange des couleurs. ■ Une fois une cartouche d’encre ouverte, installez-la dans la machine et utilisez-la dans les six mois qui suivent son installation. Utilisez toute cartouche d’encre non ouverte avant la date d’expiration qui figure sur la boîte. ■ Ne démontez pas ou ne modifiez pas la cartouche d’encre car l’encre risque de s’échapper de la cartouche. ■ Les appareils multifonction de Brother sont conçus pour fonctionner avec une encre dont les spécifications sont particulières. En outre, ils offrent un niveau optimal de performance lorsqu’ils sont utilisés avec des cartouches d’encre Brother d’origine. Brother ne peut garantir ces performances optimales si de l’encre ou des cartouches d’encre de spécifications différentes sont utilisées. Par conséquent, Brother déconseille l’utilisation de cartouches autres que les cartouches Brother d’origine avec cet appareil, ainsi que le remplissage de cartouches vides avec de l’encre provenant d’autres sources. Si la tête d’impression ou d’autres pièces de cet appareil sont endommagées par suite de l’utilisation de produits in compatibles avec celui-ci, les réparations nécessaires risquent de ne pas être couvertes par la garantie. ANNEXE A - 1 A Programmation à l’écran Votre machine est conçue pour sa facilité d’utilisation et comporte la programmation à l’écran LCD. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de votre machine. Comme la programmation se fait sur l’écran LCD, nous avons créé des instructions progressives qui s’affichent à l’écran pour vous aider à programmer votre machine. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s’affichent et qui vous guident dans le choix des menus et des options de programmation. Tableau des menus Vous pourrez probablement programmer votre machine sans consulter le guide de l’utilisateur si vous utilisez le tableau des menus commençant à la page A-3. Ces pages vont vous aider à comprendre les sélections et les options de menu que vous pouvez trouver dans les programmes de la machine. Impression des rapports Les rapports suivants sont disponibles. 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Imp. rapports. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le rapport souhaité. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur Marche Mono. Annexe 1.Aide Dresse la liste d’aide pour que vous puissiez, d’un simple coup d’oeil, voir comment programmer rapidement votre machine. 2.Config.Util Dresse la liste de vos configurations. 3.Config Réseau (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement) Dresse la liste de vos configurations réseau. A - 2 ANNEXE Touches Menu Vous pouvez accéder au mode menu en appuyant sur Menu. Lorsque vous accédez au menu, l’écran défile. Vous pouvez parcourir plus rapidement chaque niveau de menu en appuyant sur la flèche de la direction souhaitée: ou . Sélectionnez une option en appuyant sur Set lorsque l’option s’affiche sur l’écran. L’écran affiche ensuite le niveau suivant du menu. Appuyez sur ou sur pour défiler jusqu’à la sélection du menu suivant. Appuyez sur Confirme. Quand vous avez terminé le réglage d’une option, l’écran affiche Confirme. Permet d’avoir accès au menu Permet de parcourir le niveau en cours du menu Permet d’accepter une option Permet d’aller au niveau de menu suivant Permet de quitter le menu 1.Copie 2.Capture Photo .... 0.Param.syst. ANNEXE A - 3 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 1.Copie 1.Type papier — Normal Jet encre Glacé Trsparent Permet d’identifier le type de papier dans le bac à papier. 2-12 2.Format papier — Letter Legal A4 A5 10x15cm Permet d’identifier le format du papier dans le bac à papier. 2-13 3.Qualité — Meilleure Normale Rapide Permet de sélectionner la résolution Copie pour votre type de document. 2-13 4.Luminosité — - + - + - + - + - + Permet de régler la luminosité. 2-14 5.Contraste — - + - + - + - + - + Permet de régler le contraste pour les copies. 2-14 1.Copie (suite) 6.Ajust. couleur 1.Rouge R:- + R:- + R:- + R:- + R:- + Permet de régler la quantité de rouge dans les copies. 2-15 2.Vert V:- + V:- + V:- + V:- + V:- + Permet de régler la quantité de vert dans les copies. 3.Bleu B:- + B:- + B:- + B:- + B:- + Permet de régler la quantité de bleu dans les copies. Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. pour confirmer pour quitter Sélectionner Configurer Sélectionner A - 4 ANNEXE 2.Capture Photo 1.Qualité impr. — Normale Photo Permet de sélectionner la qualité d’impression. 3-9 2.Papier&Taille — Letter Glacé 10x15cm glacé 13x18cm glacé A4 glacé Letter Normal A4 Ordinaire Letter J. Encre A4 Jet Encre 10x15cm Jet Enc Permet de sélectionner le format d’impression et du papier 3-9 3.Luminosité — - + - + - + - + - + Permet de régler la luminosité. 3-10 4.Contraste — - + - + - + - + - + Permet de régler le contraste. 3-10 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. ANNEXE A - 5 2.Capture Photo (suite) 5.Rehaus. coul. Réhausse:On Réhausse:Off 1.Balance blancs - + - + - + - + - + Permet d’ajuster la teinte des zones blanches. 3-11 2.Netteté - + - + - + - + - + Permet de rehausser le détail de l’image. 3.Densité coul. - + - + - + - + - + Permet de régler la quantité totale de couleur dans l’image. 6.Recadrer — On Off Tronque l’image autour de la marge pour l’adapter au format du papier ou au format d’impression. Désactivez cette fonction si vous voulez imprimer les images entières ou éviter tout tronquage inutile. 3-12 7.Sans bordure — On Off Permet d’agrandir la zone imprimable en fonction des bords du papier. 3-13 8.Scan vers cart 1.Qualité N/B 200x100 dpi N/B 200 dpi Couleur 150 dpi Couleur 300 dpi Couleur 600 dpi Permet de sélectionner la résolution de numérisation pour votre type de document. 3-13 2.Type fich. n/b TIFF PDF Permet de sélectionner le format de fichier par défaut pour la numérisation noir et blanc. 3.Typ fich. Coul PDF JPEG Permet de sélectionner le format de fichier par défaut pour la numérisation couleur. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. A - 6 ANNEXE 3.Réseau (DCP-315CN uniquement) 1.Config. TCP/IP 1.Méthode BOOT Auto Statiq RARP BOOTP DHCP Vous pouvez sélectionner la méthode BOOT qui correspond le mieux à vos besoins. Voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM 2.Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l’adresse IP. 3.Masq.SS. réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez le masque de sous-réseau. 4.Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l’adresse de passerelle. 5.Nom d’hôte BRN_XXXXXX Vous pouvez confirmer le nom du nœud. 6.Config.WINS Auto Statiq Vous pouvez choisir le mode de configuration WINS. 7.Serveur WINS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l’adresse IP du serveur primaire ou secondaire. 8.Serveur DNS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l’adresse IP du serveur primaire ou secondaire. 9.APIPA On Off Attribue automatiquement l’adresse IP à partir d’une gamme d’adresses locales-lien. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. ANNEXE A - 7 3.Réseau (DCP-315CN uniquement) (suite) 2.Para. divers 1.Ethernet Auto 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD Permet de sélectionner le mode de lien Ethernet. Voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM 0.Réinit.d’usine — — Permet de rétablir tous les paramètres réseau aux réglages par défaut du fabricant. 3.Réseau (DCP-340CW uniquement) 1.TCP/IP (câblé) 1.Méthode BOOT Auto Statique RARP BOOTP DHCP Vous pouvez sélectionner la méthode BOOT qui correspond le mieux à vos besoins. 2.Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l’adresse IP. 3.Masq.SS. réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez le masque de sous-réseau. 4.Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l’adresse de passerelle. 5.Nom du nœud BRN_XXXXXX Entrez le nom du nœud. 6.Config. WINS Auto Statique Vous pouvez choisir le mode de configuration WINS. 7.Serveur WINS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l’adresse IP du serveur primaire ou secondaire. 8.Serveur DNS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l’adresse IP du serveur primaire ou secondaire. 9.APIPA On Off Attribue automatiquement l’adresse IP à partir d’une gamme d’adresses locales-lien. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. A - 8 ANNEXE 3.Réseau (DCP-340CW uniquement) (suite) 2.TCP/IP (WLAN) 1.Méthode BOOT Auto Statique RARP BOOTP DHCP Vous pouvez choisir la méthode d’amorçage la plus adaptée à vos besoins. Voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM 2.Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Entrez l’adresse IP. 3.Masq.SS. réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Entrez le masque de sous-réseau. 4.Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Entrez l’adresse de la passerelle. 5.Nom du nœud BRW_XXXXXX Entrez le nom du nœud. 6.Config. WINS Auto Statique Vous pouvez choisir le mode de configuration WINS. 7.Serveur WINS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l’adresse IP du serveur primaire ou secondaire. 8.Serveur DNS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l’adresse IP du serveur primaire ou secondaire. 9.APIPA On Off Attribue automatiquement l’adresse IP à partir d’une gamme d’adresses locales-lien. 3.Config. WLAN 1.Assis. config. — Vous pouvez configurer votre serveur d’impression. 2.SecurEasySetup — La configuration du réseau sans fil est facile. 4.Etat WLAN 1.Etat — Vous pouvez voir l’état actuel du réseau sans fil. 2.Signal — Vous pouvez voir la puissance actuelle du signal du réseau sans fil. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. ANNEXE A - 9 3.Réseau (DCP-340CW uniquement) (suite) 4.Etat WLAN 3.SSID — Vous pouvez voir le SSID actuel. Voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM 4.Mode de commu. — Vous pouvez voir le mode de communication actuel. 5.Mode sécurité — Vous pouvez voir les paramètres de sécurité actuels du réseau sans fil. 5.Para. divers 1.LAN câblé Auto 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD Sélectionne le mode de liaison Ethernet. 6.Interface rés — LAN câblé WLAN Vous pouvez choisir le type de connexion réseau. 0.Réinit. d’usine — Init. Quit. Rétablit les valeurs d’usine par défaut de tous les paramètres de réseau câblé et sans fil. 3.Imp. rapports (DCP-115C, 120C uniquement) 4.Imp. rapports (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement) 1.Aide — — Vous pouvez imprimer ces listes et ces rapports. A-1 2.Config.Util — — 3.Config Réseau (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement) — — 0.Param.syst. 1.Date/Heure — — Saisit la date et l’heure dans votre machine. Voir le Guide d’installation rapide 2.Contraste LCD — Clair*1 Foncé Ajustez le contraste de l’écran à cristaux liquides. 6-11 3.Volume — Haut Moyen Bas Off Permet de régler le volume du bip sonore. 6-11 0.Langue locale — Anglais Français Allem. Néerl. Italien Vous permet de changer la langue de l’écran LCD pour votre pays. 6-11 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. *1 Selon l’appareil S - 1 SPÉCIFICATIONS S Caractéristiques de l’appareil Généralités Spécifications Volume de la mémoire 8 Mo (DCP-115C, DCP-120C) 16 Mo (DCP-315CN, DCP-340CW) Chargeur automatique de document (ADF) (DCP-120C et DCP-340CW uniquement) Jusqu’à 10 pages Bac à papier 100 feuilles (80 g/m2) Type d’imprimante Jet d’encre Méthode d’impression Piezo - 74 x 5 buses LCD (écran d’affichage à cristaux liquides) 16 caractères x 1 ligne (DCP-115C, DCP-120C) 16 caractères x 2 lignes (DCP-315CN, DCP-340CW) Rétroéclairage Source d’alimentation 220 - 240V 50/60Hz Consommation électrique (DCP-115C) Mode économie d’énergie: Attente: Fonctionnement: 2.5 W (valeur moyenne) 6.5 W (valeur moyenne) 16 W (valeur moyenne) (DCP-120C) Mode économie d’énergie: Attente: Fonctionnement: 3 W (valeur moyenne) 8 W (valeur moyenne) 21 W (valeur moyenne) (DCP-315CN) Mode économie d’énergie: Attente: Fonctionnement: 3.5 W (valeur moyenne) 8 W (valeur moyenne) 17 W (valeur moyenne) (DCP-340CW) Mode économie d’énergie: Attente: Fonctionnement: 4 W (valeur moyenne) 9 W (valeur moyenne) 22 W (valeur moyenne) SPÉCIFICATIONS S - 2 Dimensions (DCP-115C, DCP-315CN) (DCP-120C, DCP-340CW) Poids 5,5 kg (DCP-115C, DCP-315CN) 6,0 kg (DCP-120C, DCP-340CW) Bruit Fonctionnement: 42,5 à 51 dB* * Il dépend des conditions d’impression Température Fonctionnement: Meilleure qualité d’impression: 10 - 35°C 20 - 33°C Humidité Fonctionnement: Meilleure qualité d’impression: 20 à 80% (sans condensation) 20 à 80% (sans condensation) 453 mm 322 mm 345 mm 400 mm 361 mm 373 mm 135 mm 322 mm 345 mm 361 mm 373 mm 165 mm 174 mm 375 mm 347 mm 402 mm 455 mm S - 3 SPÉCIFICATIONS Support d’impression Entrée papier Bac à papier ■ Type de papier: Papier ordinaire, papier jet d’encre (papier couché), papier glacé*2, transparents*1*2 et enveloppes ■ Format du papier: Lettre, Légal*3, Executive, A4, A5, A6, JIS_B5, enveloppes (commercial N° 10, DL, C5, Monarch, JE4), Carte photo, Fiche, Carte Postale. Pour plus de détails, Voir Type et format de papier pour chaque opération page 1-10. ■ Capacité maximale du bac à papier: Environ 100 feuilles de 80 g/m2 de papier ordinaire Sortie papier Jusqu’à 25 feuilles de papier ordinaire A4 (sortie face imprimée dessus dans l’empileur de sortie papier)*2 *1 N’utilisez que les transparents recommandés pour l’impression à jet d’encre. *2 Pour le papier glacé et les transparents, nous recommandons de retirer les pages imprimées de l’empileur de sortie papier dès qu’elles sortent de l’appareil afin d’éviter les traces de maculage. *3 Le format légal ne peut pas être empilé sur l’empileur de sortie papier. SPÉCIFICATIONS S - 4 Copie Couleur/Noir Couleur/Noir Vitesse de copie Noir Jusqu’à 17 pages/minute (papier A4)* Couleur Jusqu’à 11 pages/minute (papier A4)* * Hors temps nécessaire pour alimenter l’appareil en papier. En fonction du type standard Brother. (Mode rapide) Les vitesses de copie varient en fonction de la complexité du document. Copies multiples Empile jusqu’à 99 pages Trie jusqu’à 99 pages (DCP-120C et DCP-340CW uniquement) Agrandissement/Réduction 25% à 400% (par incréments de 1%) Résolution Papier ordinaire, papier jet d’encre ou papier glacé : Numérisation jusqu’à 600×600 ppp Impression jusqu’à 1200×1200 ppp (noir et blanc) Impression jusqu’à 600×1200 ppp (couleur) Transparents : Numérisation jusqu’à 600×600 ppp Impression jusqu’à 1200×1200 ppp Taille document (DCP-115C, DCP-315CN) Largeur de la vitre du scanner: Max. 216 mm Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm Taille document (DCP-120C, DCP-340CW) Largeur du chargeur : 147 mm à 216 mm Hauteur du chargeur : 147 mm à 356 mm Largeur de la vitre du scanner : 216 mm maxi. Hauteur de la vitre du scanner : 297 mm maxi. Largeur de numérisation 210 mm S - 5 SPÉCIFICATIONS PhotoCapture Center™ Support disponible CompactFlash® (Type I uniquement) (Microdrive™ n’est pas compatible) (Carte E/S compacte telle que les cartes LAN Compact et Compact Modem ne sont pas prises en charge.) SmartMedia® (3,3 V) (N’est pas disponible avec ID) Memory Stick® Memory Stick Pro™ (n’est pas disponible pour les données musique avec MagicGate™) SecureDigital™ MultiMediaCard™ xD-Picture Card™* * Carte classique xD-Picture Card™ de 16 Mo à 512 Mo * Carte xD-Picture Card™ type M de 512 Mo à 1 Go Extension de fichier (Format mémoire) (Format de l’image) DPOF, EXIF, DCF Impression photo: JPEG* Numérisation vers une carte mémoire: JPEG, PDF (Couleur) TIFF, PDF (Noir) * Format Progressive JPEG’ n’est pas pris en charge. Nombre de fichiers Jusqu’à 999 fichiers dans la carte mémoire Dossier Le fichier doit être dans la 3e strate du dossier de la carte mémoire. Sans bordure A4, Lettre, Carte Photo SPÉCIFICATIONS S - 6 Scanner Couleur/Noir Couleur/Noir Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP) Mac OS® 9.1-9.2/ Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent. Compatibilité WIA Oui (Windows® XP) Profondeur de couleur Traitement de couleur 36 bits (Entrée) Traitement de couleur 24 bits (Sortie) Intensité de couleur Couleur 36 bits (Entrée) Couleur 24 bits (Sortie) Résolution Jusqu’à 19200 × 19200 ppp (interpolé) Jusqu’à 600 × 2400 ppp (optique) Vitesse de numérisation Couleur: jusqu’à 5.93 secondes. Noir: jusqu’à 3.76 secondes. (Format A4 en 100 × 100 ppp) Taille document (DCP-115C, DCP-315CN) Largeur de la vitre du scanner: Max. 216 mm Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm Taille document (DCP-120C, DCP-340CW) Largeur du chargeur : 147 mm à 216 mm Hauteur du chargeur : 147 mm à 356 mm Largeur de la vitre du scanner : 216 mm maxi. Hauteur de la vitre du scanner : 297 mm maxi. Largeur de numérisation 210 mm Echelle de gris 256 niveaux S - 7 SPÉCIFICATIONS Imprimante Interfaces Pilote d’imprimante Pilote Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et XP qui prend en charge la capacité bidirectionnelle et le mode de compression natif Brother Pilote jet d’encre Brother (Ink Driver) pour Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente Résolution Jusqu’à 1200 x 6000 points par pouce (dpi)* 1200 x 1200 points par pouce (ppp) 600 x 600 points par pouce (ppp) 600 x 150 points par pouce (ppp) * La qualité de l’image imprimée varie en fonction de nombreux facteurs, dont, entre autres, la résolution et la qualité de l’image originale et le support d’impression. Vitesse d’impression jusqu’à 20 pages par minute (noir)* jusqu’à 15 pages par minute (couleur)* * En fonction du type standard Brother. Format A4 en mode brouillon. Hors temps nécessaire pour alimenter l’appareil en papier. Largeur d’impression 204 mm (216mm)* * Quand la fonction sans bordure est sur réglée sur ON. Polices sur disque 35 TrueType Sans bordure Lettre, A4, A6, Carte Photo, Fiche, Carte Postale, Enveloppes USB Un câble bus série universel standard ne dépassant pas 2,0m de long.* Câble LAN (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement) Câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus Réseau sans fil (DCP-340CW uniquement) Votre appareil prend en charge la norme de communication sans fil IEEE 802.11 b/g lorsque votre réseau sans fil utilise le mode Infrastructure, ou une connexion sans fil Peer-to-Peer avec le mode Ad-Hoc. * Votre machine présente une interface Full-Speed USB 2.0. Cette interface est compatibe avec Hi-Speed USB 2.0; toutefois, le taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbits/s. La machine peut aussi être raccordée à un ordinateur muni d’une interface USB 1.1. SPÉCIFICATIONS S - 8 Processeur minimum Fonctions logicielles prises en charge Ordinateur Taille RAM minimale Taille RAM recommandée Espace disponible sur le disque dur Systèmes d'exploitation Windows® Configuration système minimale et fonctions logicielles prises en charge Plate-forme matérielle et version du système d'exploitation 98, 98SE Me 2000 Professional XP Professional x64 Edition Télécharger à partir de http://solutions.brother.com XP Home XP Professional 32MB 64MB 128MB 64MB Pentium® II ou équivalent Athlon® 64 Opteron Xeon® et Pentium® 4 y compris Intel EM64T 64MB 128MB 256MB 256MB 512MB 128MB 160MB 90MB 130MB 150MB 220MB 150MB 80MB Systèmes d'exploitation Macintosh® OS 9.1-9.2 OS X 10.2.4 ou plus récent 220MB 200MB Tous les modèles de base fonctionnent avec la configuration minimale requise. USB 2.0 Full Speed 10/100 BASE-TX (DCP-315CN, DCP-340CW uniquement) Sans fil 802.11b/g1 (DCP-340CW uniquement) 1 La norme sans fil 802.11b/g n'est pas disponible pour Mac OS® 9.1-9.2. 2 Touche Scan (numérisation) dédiée non disponible pour Mac OS® 9.1-9.2. 3 Disque amovible est une fonction de PhotoCapture CenterTM Pour les dernières mises à jour de pilotes, visitez le Centre de solutions Brother à l'adresse http://solutions.brother.com pour les pilotes pour les applications Impression, numérisation, disque amovible3 Impression, numérisation2, disque amovible3 Impression, numérisation, disque amovible3 Configuration informatique requise S - 9 SPÉCIFICATIONS Consommables Encre La machine utilise des cartouches d’encre noire, jaune, cyan et magenta individuelles qui sont séparées de l’ensemble de tête d’impression. Durée de service d’une cartouche d’encre Noire : 500 pages environ à 5% de couverture Jaune, cyan et magenta : 400 pages environ à 5% de couverture • Les valeurs indiquées se rapportent à une impression en continu à une résolution de 600 x 600 ppp en mode normal après installation d’une cartouche d’encre neuve. • Le nombre de pages imprimées par une cartouche varie en fonction de la fréquence d’utilisation de l’appareil et du nombre de pages imprimées lors de chaque utilisation. • L’appareil nettoie automatiquement et périodiquement l’ensemble de la tête d’impression. Ce processus utilise une petite quantité d’encre. • Lors de la première installation d’un jeu de cartouches, l’appareil utilise une petite quantité d’encre pour remplir et amorcer les tubes de transfert d’encre. Ce processus ne se produit qu’une fois. • Lorsque l’appareil identifie une cartouche comme étant vide, celle-ci peut encore contenir une petite quantité d’encre. Ceci est nécessaire pour éviter que l’air sèche et détériore l’ensemble de la tête d’impression. Consommables LC900BK, LC900C, LC900M, LC900Y SPÉCIFICATIONS S - 10 Réseau (LAN) (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement) LAN Vous pouvez connecter votre machine à un réseau pour une impression réseau, une numérisation réseau. Le logiciel gestion de réseau BRAdmin professional est également inclus. Prise en charge pour: Windows® 98/98SE/Me/2000/XP Mac OS® 9.1 - 9.2, Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation (réseau câblé) IEEE 802.11 b/g (réseau sans fil) (DCP-340CW uniquement) Protocoles TCP/IP ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA, NetBIOS, WINS, LPR/LPD, Port9100, mDNS, FTP, TELNET,SNMP, TFTP, Port scanner Utilitaires inclus: BRAdmin Professional (Windows®) ■ Le réseau sans fil n’est pas disponible pour Mac OS® 9.1-9.2. (DCP-340CW uniquement) ■ BRAdmin Professional n’est pas pris en charge par Mac OS®. ■ BRAdmin Light est disponible pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent. Pour plus d’informations, veuillez visiter le Centre de solutions Brother. (http://solutions.brother.com) ■ La numérisation réseau est disponible pour Mac OS®X 10.2.4 ou plus récent. I - 1 INDEX Index A ADF (chargeur automatique de documents) .................. 1-5 AIDE Liste d’aide ...................... A-1 B Bourrages document ......................... 6-3 papier ............................... 6-4 C capot ADF .......................... 6-3 Cartouches d’encre Compteur de points d’encre ......................... 6-23 remplacement ................ 6-23 vérification du volume d’encre ......................... 6-16 Configuration informatique requise .............................. S-8 Consignes de sécurité ....iv, 5-2 Consommables .................. S-9 Copie Agrandissement/ Réduction ....................... 2-4 Ajustement couleur ........ 2-15 contraste ........................ 2-14 luminosité ........................ 2-8 multiple ............................ 2-1 papier ............................... 2-7 réglage de la qualité ...... 2-13 réglages par défaut ........ 2-12 réglages provisoires ........ 2-2 seule ................................ 2-1 touche qualité .................. 2-3 touches ............................ 2-2 Tracé page ...................... 2-9 Tri (ADF uniquement) ...... 2-8 D Dépistage des pannes ........ 6-1 bourrage de documents .... 6-3 bourrage de papier ........... 6-4 messages d’erreur à l’écran .......................... 6-1 qualité d’impression ....... 6-12 si vous avez des problèmes Problèmes d’impression ... 6-7 Problèmes de la copie ..... 6-8 Problèmes de logiciel ..... 6-9 Problèmes de numérisation ................ 6-9 Problèmes de réseau .....6-10 Problèmes liés à PhotoCapture Center™ ....................... 6-9 vérification du volume d’encre ......................... 6-16 E Echelle de gris ....................S-6 Entretien, courant ............. 6-20 Enveloppes ....................... 1-12 I Impression améliorer la qualité ......... 6-12 bourrages de papier ......... 6-4 pilotes ...............................S-7 problèmes ........................ 6-7 résolution .........................S-7 spécifications ...................S-7 zone ............................... 1-12 INDEX I - 2 M Messages d’erreur à l’écran ...6-1 Chang. Imposs. ................6-1 Encre vide ........................6-1 Impress.imposs. ...............6-1 Initial. Imposs. ..................6-1 Mémoire saturée ..............6-2 Nettoy. Imposs. ................6-1 Numér. Imposs. ................6-1 Pas de papier alimenté ....6-2 N Nettoyage cylindre de l’imprimante .....6-21 scanner ..........................6-20 tête d’impression ............6-12 P Papier .......................... 1-8, S-3 Format ............................2-13 taille de papier ..................1-5 Type ...............................2-12 PhotoCapture Center™ Ajustement des couleurs ...3-11 CompactFlash® ................3-1 Impression de l’index .......3-5 Impression DPOF .............3-8 Imprimer les images .........3-6 Memory Stick Pro™ ..........3-1 Memory Stick® ..................3-1 MultiMediaCard™ .............3-1 Papier et taille ..................3-9 Réglages par défaut .........3-9 Sans bordure ..................3-13 Secure Digital™ ................3-1 SmartMedia® ....................3-1 spécifications ....................S-5 Tronquage ......................3-12 xD-Picture Card™ .............3-1 R Rapports comment imprimer ........... A-1 Configuration réseau ....... A-1 Liste d’aide ...................... A-1 Paramètres utilisateur ...... A-1 Réduction copies ...............................2-4 Réglages provisoires de copie ..................................2-2 Réseau sans fil Consultez le Guide d’installation rapide et le Guide utilisateur -Réseau sur le CD-ROM. Résolution copie ................................ S-4 impression ....................... S-7 numérisation .................... S-6 T Tableau de sélection du menu ................................ A-1 Touche Options (copie) Format du papier ..............2-7 Luminosité ........................2-8 Type de papier ..................2-7 Touche qualité (copie) .........2-2 Transport de la machine ....6-17 V Volume, setting beeper ............................6-11 Vue d’ensemble du panneau de commande .........................1-2 This machine is approved for use in the country of purchase only, local Brother companies or their dealers will only support machines purchased in their own countries. xxxxxx FRA Imprimé en xxxx Visitez-nous sous le World Wide Web http://www.brother.com

Version A MFC-5440CN MFC-5840CN GUIDE DE L'UTILISATEUR Version B Si vous avez besoin d’appeler le service après-vente Complétez les informations suivantes pouvoir vous y référer plus tard: Numéro du modèle: MFC-5440CN et MFC-5840CN (Entourez votre numéro du modèle d’un cercle) Numéro de série:* Date d’achat: Endroit d’achat: * Le numéro de série est à l’arrière de l’unité. Gardez ce guide de l’utilisateur ensemble avec votre reçu de vente comme preuve permanente de votre achat, en cas de vol, incendie ou service de garantie. Enregistrez votre produit en ligne sous En enregistrant votre produit avec Brother, vous serez enregistré comme le propriétaire original du produit. http://www.brother.com/registration ©1996-2004 Brother Industries, Ltd. i CET EQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE. INFORMATION D’AGREMENT Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit serait utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre pays. Compilation et avis de publication Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel. ii iii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE Fabricant Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Usine Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, Bao Chang Li Bonded Parc industriel du transport, Complexe industriel Bao Long, Longgang, Shenzhen, Chine est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la conformité aux normes suivantes: Première année de l’apposition du marquage CE: 2004 Par la présente déclare que: Caractéristiques de l’appareil: Télécopieur Type: Groupe 3 Nom du modèle: MFC-5440CN, MFC-5840CN Standards appliqués : Harmonisé : Sécurité : EN60950:2000 CEM : EN55022:1998 Classe B EN55024:1998 EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995 Délivré par : Brother Industries, Ltd. Date : le 25 février, 2004 Lieu : Nagoya, Japon iv Précautions de sécurité Utiliser le MFC en toute sécurité Reportez-vous à ces instructions pour référence ultérieure et avant de tenter toute opération de maintenance. AVERTISSEMENT Des électrodes sous haute tension se trouvent à l’intérieur du MFC. Avant de nettoyer le MFC, n’oubliez pas de débrancher d’abord le cordon de la ligne téléphonique puis le cordon d’alimentation de la prise de courant. Ne touchez pas à la prise avec des mains mouillées. Vous risqueriez un choc électrique. Pour éviter toute blessure, prenez soin de ne pas placer les mains sur le bord du MFC sous le capot du scanner. Pour éviter toute blessure, prenez soin de ne pas toucher la partie ombrée sur l'illustration. Pour déplacer le MFC, placez une main de chaque côté de l’unité et saissisez les panneaux à encoche afin que vous supportiez la base lorsque vous le soulevez. (Voir l’illustration à droite.) Ne portez pas le MFC en tenant le capot du scanner. La plupart des illustrations dans le guide de l'utilisateur indiquent le MFC-5440CN. v AVERTISSEMENT ■ Faites attention lors de l’installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne touchez jamais aux bornes ou fils téléphoniques non isolés à moins d’avoir déconnecté la ligne téléphonique de la prise téléphonique. N’effectuez jamais l’installation d’un câblage téléphonique pendant un orage. N'installez jamais une prise téléphonique murale dans un lieu humide. ■ Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant afin d'effectuer une mise hors tension complète. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours suivre les consignes de sécurité élémentaires afin de minimiser le risque d’incendie, d’électrocution et de blessures infligées aux personnes, par exemple: 1. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un bac de lavage, d’un évier ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine. 2. Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il peut y avoir un faible risque de choc électrique causé par l’orage. 3. Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, n'utilisez pas ce produit à proximité de la fuite. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS vi Où placer l’appareil Placez votre MFC sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez le MFC à proximité d’une prise téléphonique et d’une prise de courant standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10°C et 35°C. Pour vérifier que l’ADF peut alimenter les 35 pages maxima, maintenez la température entre 20°C et 30°C. Attention ■ Evitez de placer votre MFC dans un endroit de passage fréquent. ■ Evitez de placer votre MFC sur la moquette. ■ Ne l’installez pas à proximité d’appareils de chauffage ou de conditionnement d’air, ni près d’une arrivée d’eau, de produits chimiques ou de réfrigérateurs. ■ Ne choisissez pas un endroit où votre MFC serait exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière. ■ Ne branchez pas votre MFC à une prise de courant contrôlée par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques. ■ Toute interruption du courant peut effacer les informations sauvegardées dans la mémoire du MFC. ■ Ne branchez pas votre MFC sur des prises de courant se trouvant sur le même circuit que des appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber l’alimentation électrique. ■ Evitez les sources d’interférence telles que les haut-parleurs ou les supports des téléphones sans fil. vii Guide de référence rapide Transmission de fax Transmission automatique 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Composez le numéro de fax en utilisant la fonction Numéro abrégé, la fonction Rechercher ou le pavé numérique. 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Enregistrement des numéros Enregistrement des numéros abrégés 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1. 2 A l’aide du pavé numérique, saisissez un numéro abrégé à deux chiffres, puis appuyez sur Menu/Set. 3 Saisissez un numéro (20 chiffres max.), puis appuyez sur Menu/Set. 4 Saisissez un nom de 15 caractères max. (ou laissez vide), puis appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Opérations de numérotation Numérotation par numéro abrégé 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, appuyez sur #, puis tapez le numéro abrégé à deux chiffres. 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Utilisation de la touche Rechercher 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, puis tapez la première lettre du nom que vous recherchez. 4 Appuyez sur ou sur pour faire une recherche dans la mémoire. 5 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. ▲ ▲ viii Comment faire des copies 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. ix Table des matières 1 Introduction .......................................................................... 1-1 Comment utiliser ce guide ................................................ 1-1 Comment trouver un renseignement.......................... 1-1 Symboles utilisés dans ce guide ................................ 1-1 Vue d’ensemble du panneau de commande .................... 1-2 Pour placer le MFC en mode d’économie d’énergie ..1-5 Réglage économie d’énergie...................................... 1-6 Chargement des documents ............................................ 1-7 Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF)...................................................................... 1-7 Environnement recommandé .................................1-7 Utilisation de la vitre du scanner.................................1-9 A propos du papier .........................................................1-10 Papier recommandé ................................................. 1-10 Manipuler et utiliser du papier spécial ...................... 1-11 Type de papier et format du papier pour chaque fonction............................................................. 1-12 Poids, épaisseur et capacité du papier ................ 1-13 Volume de papier dans le bac de sortie papier .... 1-13 Surface d’impression............................................ 1-14 Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales ..................................................... 1-15 Pour charger du papier ou autre support ............. 1-15 Pour charger du papier dans le bac#2 à papier (MFC-5840CN uniquement) ............................. 1-17 Pour charger des enveloppes .............................. 1-20 Pour charger des cartes postales......................... 1-21 A propos des télécopieurs .............................................. 1-22 Services spécifiques................................................. 1-22 Utilisez-vous un service Sonnerie distinctive sur la ligne téléphonique? ......................................1-22 Pourquoi peut-il y avoir un problème?.................. 1-22 Comment éviter des problèmes? ......................... 1-22 Tonalités de fax et prise de contact..........................1-23 ECM (Mode de correction des erreurs) .................... 1-24 2 Pour commencer ................................................................. 2-1 Configuration initiale ......................................................... 2-1 Configuration de la date et de l’heure......................... 2-1 Réglage de la numérotation par tonalité ou par impulsions .............................................................. 2-1 x Configuration de l’ID Station.......................................2-2 Réglage du type de ligne téléphonique ......................2-3 PBX et TRANSFERT..............................................2-3 Configuration générale .....................................................2-4 Configuration de la temporisation de mode................2-4 Sélectionner le type de papier ....................................2-4 Réglage du format de papier ......................................2-5 Réglage du volume de la sonnerie .............................2-6 Réglage du volume du bip sonore..............................2-6 Réglage du volume du haut-parleur ...........................2-7 Mise en marche automatique de l’heure d’été............2-7 Régler le contraste de l’écran LCD.............................2-8 Régler l'utilisation du bac pour le mode Copie (MFC-5840CN uniquement) ...................................2-8 Régler l'utilisation du bac pour le mode Fax (MFC-5840CN uniquement) ...................................2-9 3 Configuration de la transmission .......................................3-1 Comment passer en mode Fax ........................................3-1 Comment composer un numéro .......................................3-1 Numérotation manuelle...............................................3-1 Numérotation par numéro abrégé...............................3-2 Rechercher .................................................................3-2 Recomposition du numéro de fax...............................3-2 Comment transmettre des fax (N & B et Couleur)............3-3 Transmission de fax couleur.......................................3-3 Faxer à partir de l'ADF................................................3-3 Faxer à partir de la vitre du scanner...........................3-4 Transmission automatique..........................................3-5 Transmission manuelle...............................................3-5 Opérations de transmission de base ................................3-6 Transmission de fax en utilisant différents réglages..................................................................3-6 Contraste ....................................................................3-6 Résolution de fax........................................................3-7 Multitâche (n’est pas disponible pour les fax couleur)...................................................................3-8 Transmission en temps réel........................................3-9 Vérification de l’état des tâches................................3-10 Annulation d’un fax en cours d’exécution .................3-10 Annulation d’une tâche programmée........................3-10 Opérations de transmission avancées............................3-11 Diffusion (n’est pas disponible pour les fax couleur) ....3-11 Mode international ....................................................3-12 xi Fax en différé (n’est pas disponible pour les fax couleur) ........... 3-13 Transmission par lot en différé (n’est pas disponible pour les fax couleur) ........... 3-14 Configuration de la transmission par relève (standard) (n'est pas disponible pour les fax couleur) ........... 3-14 Configuration de la transmission par relève avec code sécurisé (n'est pas disponible pour les fax couleur) ........... 3-15 Verrouillage TX.........................................................3-16 Configurer le mot de passe .................................. 3-17 Modification du mot de passe du verrouillage TX .... 3-17 Activer le verrouillage TX ..................................... 3-17 Désactiver le verrouillage TX ...............................3-18 Faxer des documents de format lettre à partir de la vitre du scanner ................................................ 3-18 4 Configuration de la réception ............................................. 4-1 Opérations de base pour la réception de fax.................... 4-1 Sélection du mode Réception..................................... 4-1 Comment sélectionner ou changer le mode réception.............................................................4-2 Configuration de la longueur de sonnerie................... 4-2 Configuration de la durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tel uniquement) ...................................4-3 Détection de fax.......................................................... 4-4 Impression en réduction d’un fax entrant (réduction automatique) ......................................... 4-5 Impression d’un fax à partir de la mémoire ................4-5 Réception en mémoire (n’est pas disponible pour les fax couleur) ....................................................... 4-6 Relève ........................................................................ 4-7 Relève protégée ..................................................... 4-7 Configuration pour réception par relève (standard) ..... 4-7 Configuration pour réception par relève avec code sécurisé ..................................................... 4-8 Configuration pour réception par relève en différé ..... 4-8 Relève séquentielle ................................................ 4-9 5 Numéros abrégés et options de numérotation ................. 5-1 Enregistrement des numéros pour faciliter la numérotation.............................................................. 5-1 Enregistrement des numéros abrégés ....................... 5-1 Modification des numéros abrégés............................. 5-2 xii Configuration de groupes de diffusion........................5-3 Options de numérotation ..................................................5-5 Codes d’accès et numéros de cartes de crédit...........5-5 Pause .........................................................................5-5 Tonalité ou impulsions................................................5-6 6 Options de fax à distance (n’est pas disponible pour les fax couleur)........................6-1 Configuration du Réadressage de fax ........................6-1 Configuration de la fonction Mémoriser fax ................6-2 Réglage de réception de PC-Fax ...............................6-2 Désactivation des options de fax à distance...............6-3 Configuration de votre code d’accès à distance.........6-4 Extraction à distance ........................................................6-5 Utilisation de votre code d’accès à distance...............6-5 Commandes à distance..............................................6-6 Extraction des fax .......................................................6-7 Changement de votre numéro de réadressage de fax ...6-7 7 Impression des rapports .....................................................7-1 Configuration et activité de fax .........................................7-1 Personnalisation du rapport de vérification de transmission ...........................................................7-1 Réglage de la périodicité du journal ...........................7-2 Impression des rapports .............................................7-3 Comment imprimer un rapport................................7-3 8 Comment faire des copies ..................................................8-1 Utiliser la fonction copie du MFC......................................8-1 Passer en mode Copie ...............................................8-1 Faire une seule copie .................................................8-2 Faire plusieurs copies.................................................8-2 Arrêter le processus de copie.....................................8-2 Utilisation des touches de copie provisoire.......................8-3 Augmenter la vitesse ou la qualité de copie ...............8-4 Agrandir ou réduire l’image copiée.............................8-5 Réglage du type de papier (MFC-5440CN uniquement) ...................................8-6 Utilisation de la touche Sélectionner le bac (MFC-5840CN uniquement) ...................................8-7 Changer les réglages de copie provisoires.................8-8 Réglage du type de papier (MFC-5840CN uniquement) ...............................8-9 Réglage du format du papier..................................8-9 xiii Ajustage de la luminosité ..................................... 8-10 Ajuster le contraste............................................... 8-11 Trier des copies en utilisant l’ADF........................ 8-11 Copie N en 1 ou affiche (Mise en page)............... 8-12 Modifier les réglages par défaut de l’option copie .......... 8-16 Augmenter la vitesse ou la qualité de copie............. 8-16 Ajustement de la luminosité......................................8-16 Ajuster le contraste................................................... 8-16 Ajuster la saturation des couleurs ............................ 8-17 Restrictions légales ........................................................ 8-18 9 Walk-Up PhotoCapture Center™ (MFC-5840CN uniquement) ................................................. 9-1 Introduction....................................................................... 9-1 Exigences concernant PhotoCapture Center™....... 9-2 Comment commencer ......................................................9-3 Impression de l’index (vignettes) ...................................... 9-5 Imprimer les images ......................................................... 9-6 Impression DPOF....................................................... 9-8 Changement des réglages par défaut ........................ 9-9 Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression .... 9-9 Réglage du papier et du format.............................. 9-9 Ajustage de la luminosité ..................................... 9-10 Ajuster le contraste............................................... 9-10 Ajustement des couleurs ......................................9-10 Tronquage ............................................................ 9-12 Sans bordure........................................................ 9-12 Comprendre les messages d’erreur ......................... 9-13 Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir de votre PC................................................................................ 9-14 Utilisation de PhotoCapture Center™ pour numériser les documents ............................................................. 9-14 10 Informations importantes ................................................. 10-1 Pour votre sécurité ................................................... 10-1 Connexion LAN ........................................................ 10-1 Déclaration de conformité internationale ENERGY STAR®...................................................... 10-1 Consignes de sécurité importantes ..........................10-2 Marques commerciales ............................................ 10-4 11 Dépistage des pannes et entretien normal ..................... 11-1 Dépistage des pannes....................................................11-1 Messages d’erreur....................................................11-1 xiv Bourrages de documents..........................................11-5 Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF..........................................11-5 Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF. .....11-5 Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier.........11-6 Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier ....11-6 Le papier est coincé à l’intérieur du MFC.............11-7 Si votre MFC présente des difficultés de fonctionnement.....................................................11-9 Compatibilité...........................................................11-14 Comment améliorer la qualité de l’impression..............11-15 Nettoyage de la tête d’impression ..........................11-15 Vérification de la qualité de l’impression.................11-16 Vérification de l’alignement de l’impression............11-18 Vérification du volume d’encre......................................11-19 Emballage et transport du MFC..............................11-20 Entretien courant ..........................................................11-23 Nettoyage du scanner.............................................11-23 Nettoyage du cylindre de l’imprimante du MFC......11-24 Remplacement des cartouches d’encre .................11-25 A Annexe A ............................................................................. A-1 Opérations de réception avancées.................................. A-1 Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires .................................................... A-1 Mode Fax/Tel............................................................. A-1 Mode Fax/Tél mode à l’état d’économie d’énergie.... A-2 Utilisation d’un combiné externe sans fil.................... A-2 Changement des codes à distance ........................... A-2 Branchement d’un appareil externe à votre MFC............ A-3 Branchement d’un téléphone externe........................ A-3 Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP)........................................................ A-4 Séquence .............................................................. A-4 Branchements ....................................................... A-6 Enregistrement du message sortant (OGM) sur un répondeur externe ........................................ A-6 Branchements multilignes (PBX)............................... A-7 En cas d'installation du MFC sur un réseau PBX .... A-7 Services spécifiques sur votre ligne téléphonique..... A-7 B Annexe B ............................................................................. B-1 Programmation à l’écran.................................................. B-1 Tableau des menus ................................................... B-1 xv Autonomie de la mémoire...........................................B-1 Touches de navigation .....................................................B-2 Saisie de texte..........................................................B-12 Insertion d’espaces ..............................................B-12 Corrections ...........................................................B-12 Lettres répétées ...................................................B-12 Caractères spéciaux et symboles ........................B-13 G Glossaire ............................................................................. G-1 S Spécifications ......................................................................S-1 Caractéristiques de l’appareil ...........................................S-1 Généralités .......................................................................S-1 Support d’impression........................................................S-3 Copie ................................................................................S-4 PhotoCapture Center (MFC-5840CN uniquement) ..........S-5 Fax....................................................................................S-6 Scanner ............................................................................S-7 Imprimante........................................................................S-8 Interfaces..........................................................................S-8 Configuration de l'ordinateur.............................................S-9 Consommables...............................................................S-10 Réseau (LAN).................................................................S-11 Serveur d’impression/numérisation sans fil externe en option (NC-2200w) .................................................S-12 12 Index ......................................................................................I-1 13 Carte d’accès pour extraction à distance ......................... C-1 INTRODUCTION 1 - 1 1 Comment utiliser ce guide Nous vous remercions d’avoir choisi un centre multifonctions (MFC) Brother. Votre MFC est d'un usage simple; les instructions affichées sur l'écran LCD vous permettront de le programmer. Quelques minutes passées à lire ce guide vous permettront de tirer le meilleur de votre MFC. Comment trouver un renseignement Tous les titres et sous-titres des chapitres sont repris dans la table des matières. Vous pourrez trouver plus de détails sur une fonction ou une opération spécifique en consultant l’Index situé à la fin de ce guide. Symboles utilisés dans ce guide Tout au long de ce guide, vous verrez des symboles spéciaux qui vous alerteront sur des mises en garde, des remarques et des actions à effectuer. Pour mieux éclaircir certains points et pour vous aider à appuyer sur les bonnes touches, nous avons utilisé des polices de caractères particulières et ajouté quelques messages qui s'afficheront à l'écran LCD. Introduction Caractères gras Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de commande du MFC. Caractères en italique Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous renvoient à un thème lié. Courier New La police de caractères Courier New identifie les messages qui apparaissent sur l’écran LCD du MFC. Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser. Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre ou éviter pour ne pas endommager le MFC. Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération en cours se déroule avec d'autres fonctions. Les messages “mauvaise configuration” vous signalent les périphériques ou opérations qui ne sont pas compatibles avec votre MFC. 1 - 2 INTRODUCTION Vue d’ensemble du panneau de commande MFC-5440CN MFC-5840CN 3 4 5 6 7 1 2 11 10 9 8 11 12 3 4 5 6 7 1 2 10 9 8 INTRODUCTION 1 - 3 1 Touches fax et téléphone: Tél/R Cette touche sert à avoir une conversation téléphonique après avoir décroché le combiné externe lors d’une pseudo-sonnerie F/T. En outre, utilisez cette touche pour transférer un appel vers un autre poste s’il est branché à un réseau PBX. Bis/Pause Cette touche permet de recomposer le dernier numéro appelé. Elle permet également d’insérer une pause entre les numéros abrégés. Résolution Définit la résolution lors de l’envoi d’un fax. 2 Touches Copie (Réglages provisoires): Options Vous pouvez sélectionner des réglages provisoires, et ce rapidement et simplement, pour réaliser des copies. Qualité Utilisez cette touche pour des réglages provisoires de copies. Agrand./Réduc. Vous permet d’agrandir ou de réduire les copies selon le rapport sélectionné. Type papier (MFC-5440CN uniquement) Permet de sélectionner le type de papier que vous souhaitez utiliser pour la copie suivante. Selection bac (MFC-5840CN uniquement) Permet de sélectionner le bac que vous souhaitez utiliser pour la copie suivante. 3 Pavé numérique Ces touches servent à composer les numéros de téléphone et de fax et tiennent lieu de clavier pour taper des informations dans le MFC. La touche vous permet de commuter provisoirement le mode de numérotation pendant un appel téléphonique, de la numérotation par impulsions à la numérotation par tonalité. 4 Touches mode: Fax Permet d'accéder au mode Fax. Scan Permet d'accéder au mode Scan. Copie Permet d'accéder au mode Copie. 5 Arrêt/Sortie Permet d’interrompre une opération ou de sortir du menu. 6 Marche Couleur Permet d’envoyer des fax ou de faire des copies en couleur. Permet également de lancer une opération de numérisation (en couleur ou noir, suivant la configuration de numérisation sur votre PC). 7 Marche Mono Permet d’envoyer des fax ou de faire des copies en noir et blanc. Permet également de lancer une opération de numérisation (en couleur ou noir, suivant la configuration de numérisation sur votre PC). 1 - 4 INTRODUCTION 8 Veille Vous pouvez placer le MFC en mode d’économie d’énergie. 9 Touches de navigation: Menu/Set La même touche est utilisée pour les opérations Menu et Régler (Menu/Set). Permet d’accéder au menu pour programmer et enregistrer vos réglages dans le MFC. Lorsque vous utilisez le haut-parleur unidirectionnel ou la sonnerie en mode fax, appuyez sur ces touches pour régler le volume. ▲ Rechercher/Num.Abrégé Cette touche vous permet de consulter des numéros préprogrammés dans la mémoire de numérotation. Vous permet aussi de composer des numéros préprogrammés en appuyant sur # suivi d’un numéro à deux chiffres. Appuyez sur cette touche pour un défilement arrière du menu. ▲ ou ▼ Appuyez sur cette touche pour faire défiler les menus et les options. ▲ < Affichage à cristaux liquides (LCD) Affiche des messages qui vous aident à configurer et à utiliser votre MFC. A Touches Impression Annulation Tâche (MFC-5440CN uniquement) Supprime les données dans la mémoire de l'imprimante. Rapports (MFC-5440CN uniquement) Permet d’imprimer des listes d’information sur votre MFC. Gestion Encre Permet de nettoyer la tête d’impression, de vérifier la qualité d’impression et de vérifier le volume d’encre disponible. B Touches photo: (MFC-5840CN uniquement) PhotoCapture Permet d'accéder au mode PhotoCapture Center™. Impr. Index Vous pouvez imprimer rapidement et facilement l’index avec des vignettes à partir de votre carte mémoire. INTRODUCTION 1 - 5 Pour placer le MFC en mode d’économie d’énergie Lorsque le MFC est en veille, vous pouvez le placer en mode d’économie d’énergie en appuyant sur la touche économie d’énergie. En mode économie d’énergie, le MFC reçoit des appels téléphoniques comme en mode normal. Pour de plus amples informations concernant la réception de fax en mode économie d’énergie, reportez-vous au tableau à la page 1-6. Les fax en différé qui ont été configurés seront envoyés. Vous pouvez même récupérer les fax en utilisant extraction à distance si vous êtes loin de votre MFC. Si vous voulez effectuer d’autres opérations, vous devez rallumer le MFC. Pour placer le MFC en mode d’économie d’énergie Appuyez sur la touche Veille et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran LCD affiche: Le voyant de l’écran LCD s’éteint. Pour désactiver le mode d’économie d’énergie du MFC Appuyez sur la touche Veille et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran LCD affiche: L’écran LCD indiquera la date et l’heure en mode fax. Même si vous avez éteint le MFC, il nettoiera périodiquement la tête d’impression pour préserver la qualité d’impression. Si vous débranchez le cordon d’alimentation CA, le MFC ne pourra plus effectuer aucune opération. Vous pouvez éteindre le MFC en personnalisant la touche Veille comme illustré sur la page suivante. Dans ces conditions, aucune opération n’est possible. (Voir Réglage économie d’énergie à la page 1-6.) Le téléphone externe ou le répondeur (REP) est toujours disponible. Arrêt en cours Attendre SVP 1 - 6 INTRODUCTION Réglage économie d’énergie Vous pouvez personnaliser la touche Veille de l’appareil. Le mode par défaut est Récept. fax:On, ainsi, votre appareil peut recevoir des fax ou des appels même quand il est en mode d’économie d’énergie. Si vous souhaitez que votre appareil ne reçoive pas de fax ou d’appels, passez ce réglage sur Récept. fax:Off. (Voir Pour placer le MFC en mode d’économie d’énergie à la page 1-5.) 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 6. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off (ou On). 3 Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage On/Off Mode Réception Opérations possibles Récept. fax:On (par défaut) Fax Tel/Rep.Ext Réception de fax, Détection de fax, Fax en différé, Option de fax à distance, Extraction à distance: ■ Vous ne pouvez pas recevoir de fax avec Marche Mono ou Marche Couleur. ■ Vous devez activer les options Fax en différé et Fax à distance avant d’éteindre le MFC. Manuel Fax/Tél* Fax en différé, Détection de fax: ■ Vous ne pouvez pas recevoir de fax avec Marche Mono ou Marche Couleur. ■ *Vous ne pouvez pas recevoir un fax automatiquement même si vous avez réglé le mode de réception sur Fax/Tel. ■ Vous devez activer l'option Fax en différé avant d’éteindre le MFC. Récept. fax:Off — Aucune opération n’est possible. INTRODUCTION 1 - 7 Chargement des documents Vous pouvez envoyer un fax, copier et numériser en utilisant l'ADF (chargeur automatique de documents) ou la vitre du scanner. Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF) L’ADF peut contenir jusqu’à 35 pages qu’il transmet page par page. Utilisez du papier standard (80 g/m2) et ventilez toujours les pages avant de les placer dans l'ADF. Environnement recommandé Température: 20 °C - 30 °C Humidité: 50% - 70% Papier: 80 g/m2 A4 ■ Vérifiez que l’encre des documents est parfaitement sèche. ■ Les documents faxés doivent avoir une largeur entre 14,8 et 21,6 cm et une longueur entre 14,8 et 35,6 cm. N’UTILISEZ PAS du papier gondolé, froissé, plié, déchiré, agrafé, doté de trombones, de colle ou de ruban adhésif. N’UTILISEZ ni carton, ni journal, ni tissu. (Pour envoyer par fax, copier ou numériser ce type de document, voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 1-9.) 1 - 8 INTRODUCTION 1 Dépliez le support de document de l’ADF. 2 Ventilez les pages et disposez-les de manière décalée formant un angle. Placez les documents face imprimée tournée vers le haut, en engageant d’abord le bord supérieur dans le chargeur de document automatique (ADF) jusqu’à ce qu’ils touchent le rouleau d’alimentation. 3 Réglez les guide-papier en fonction de la largeur de vos documents. 4 Dépliez le volet du support de sortie de document de l’ADF. NE tirez PAS sur le document pendant la photocopie. Pour pouvoir utiliser l’ADF, la vitre du scanner doit être vide. Volet du support de sortie de document de l’ADF INTRODUCTION 1 - 9 Utilisation de la vitre du scanner Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer des pages d’un livre ou une page à la fois. Les documents peuvent avoir le format max. A4 (21,6 à 29,7 cm). 1 Soulevez le capot document. 2 A l’aide des lignes repères pour document situées sur la gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la vitre du scanner. 3 Refermez le capot document. Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, l’ADF doit être vide. Si le document est un livre ou est épais, ne refermez pas brusquement le capot et n’appuyez pas dessus. Placez le document face imprimée dessous sur la vitre du scanner 1 - 10 INTRODUCTION A propos du papier La qualité d’impression peut dépendre du type de papier mis dans le MFC. Pour obtenir la meilleure qualité d’impression en fonction des réglages choisis, il est essentiel que l’option Type de papier corresponde toujours au papier chargé. Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet d’encre (papier couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes. Nous vous recommandons de tester plusieurs types de papier avant d’en acheter en grandes quantités. Pour obtenir un résultat optimal, utilisez le papier recommandé. Papier recommandé Nous recommandons d’utiliser du papier Brother pour obtenir la meilleure qualité d’impression. (Voir le tableau ci-dessous.) Si le papier Brother n’est pas disponible dans votre pays, nous vous recommandons de tester plusieurs papiers avant d’en acheter de grandes quantités. Nous recommandons d’utiliser “3M Transparency Film” lorsque vous imprimez sur des transparents. Papier Brother ■ Lorsque vous imprimez sur du papier à jet d’encre (papier couché), des transparents ou du papier glacé, sélectionnez le support en question dans l’onglet “Elémentaire” du pilote d'imprimante ou du paramètre Type de papier dans le menu (Menu/Set, 1, 2). ■ Lorsque vous imprimez sur le papier glacé de Brother, chargez la feuille d’instruction incluse avec le papier glacé dans le bac à papier en premier, et puis placez le papier glacé sur la feuille d’instruction. ■ Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier. ■ Ne touchez pas la face imprimée du papier immédiatement après son impression car il se peut que la surface ne soit pas tout à fait sèche et salisse vos doigts. Type de papier Article Papier ordinaire A4 BP60PA Papier glacé A4 BP60GLA Papier à jet d’encre A4 (Photo Matte) BP60MA INTRODUCTION 1 - 11 Manipuler et utiliser du papier spécial ■ Conservez le papier dans son emballage d’origine et gardez-le fermé. Conservez le papier à plat et à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur. ■ Le côté couché du papier glacé est brillant. Evitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier glacé face brillante dessus vers vous. ■ Evitez de toucher les faces des transparents car elles absorbent facilement l’eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité de l’impression. Les transparents conçus pour les photocopieuses/imprimantes laser peuvent tacher le document qui suit. N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre. N’utilisez pas de papier: ■ qui sont endommagés, gondolés, froissés ou de forme irrégulière ■ qui sont extrêmement brillants ou très texturés ■ qui ont déjà été imprimés par une imprimante ■ qui ne s’empilent pas avec régularité ■ qui présentent un sens en travers 2 mm ou plus long 2 mm ou plus long 1 - 12 INTRODUCTION Type de papier et format du papier pour chaque fonction * Le bac#2 est est aussi disponible. (MFC-5840CN uniquement) Type de papier Format du papier Utilisation Fax Copie PhotoCapture (MFC-5840CN uniquement) Imprimante Papier coupé Lettre 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") Oui* Oui* Oui Oui* A4 210 x 297 mm (8,3" x 11,7") Oui* Oui* Oui Oui* Légal 216 x 356 mm (8 1/2" x 14") Oui* Oui* - Oui* Executive 184 x 267 mm (7 1/4" x 10 1/2") - - - Oui* JIS B5 182 x 257 mm (7,2" x 10,1") - - - Oui* A5 148 x 210 mm (5,8" x 8,3") - Oui - Oui A6 105 x 148 mm (4,1" x 5,8") - - - Oui Cartes Photo 102 x 152 mm (4" x 6") - Oui Oui Oui Photo L 89 x 127 mm (3 1/2" x 5") - - - Oui Photo 2L 127 x 178 mm (5" x 7") - - Oui Oui Fiche 127 x 203 mm (5" x 8") - - - Oui Carte postale 1 100 x 148 mm (3,9" x 5,8") - - - Oui Carte postale 2 (double) 148 x 200 mm (5,8" x 7,9") - - - Oui Enveloppes Enveloppe C5 162 x 229 mm (6,4" x 9") - - - Oui Enveloppe DL 110 x 220 mm (4,3" x 8,7") - - - Oui COM-10 105 x 241 mm (4 1/8" x 9 1/2") - - - Oui Monarch 98 x 191 mm (3 7/8" x 7 1/2") - - - Oui Enveloppe JE4 105 x 235 mm (4,1" x 9,3") - - - Oui Transparents Lettre 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") - Oui - Oui A4 210 x 297 mm (8,3" x 11,7") - Oui - Oui INTRODUCTION 1 - 13 Poids, épaisseur et capacité du papier *1 Jusqu’à 50 feuilles pour papier type Légal (80 g/m2). *2 Jusqu’à 100 feuilles de papier 80 g/m2. *3 Jusqu’à 250 feuilles de papier 80 g/m2. Volume de papier dans le bac de sortie papier Type de papier Poids Epaisseur Nombre de feuilles Papier coupé Papier ordinaire 64 à 120 g/m2 (17 à 32 lb) 0,08 à 0,15 mm (0.003" à 0,006") 100*1*2 250*3 (bac#2) (MFC-5840CN uniquement) Papier à jet d’encre 64 à 200 g/m2 (17 à 53 lb) 0,08 à 0,25 mm (0.003" à 0,01") 20 Papier glacé jusqu’à 220 g/m2 (jusqu’à 26,31 kg) jusqu’à 0,25 mm (jusqu’à 0,01") 20 Cartes Papier photo jusqu’à 240 g/m2 (jusqu’à 29,03 kg) jusqu’à 0,28 mm (jusqu’à 0,01") 20 Fiche jusqu’à 120 g/m2 (jusqu’à 14,51 kg) jusqu’à 0,15 mm (jusqu’à 0,006") 30 Carte postale jusqu’à 200 g/m2 (jusqu’à 24,04 kg) jusqu’à 0,23 mm (jusqu’à 0,01") 30 Enveloppes 75 à 95 g/m2 (20 à 25 lb) jusqu’à 0,52 mm (jusqu’à 0,02") 10 Transparents - - 10 Bac de sortie papier Jusqu’à 50 feuilles de papier 80 g/m2 (A4) ■ Les transparents et le papier glacé doivent être retirés de bac de sortie papier une feuille à la fois pour éviter les traces de maculage. ■ Le format légal ne peut pas être empilé sur le bac de sortie papier. 1 - 14 INTRODUCTION Surface d’impression La surface d’impression dépend des paramètres de l’application utilisée. Les chiffres ci-dessous représentent les surfaces non imprimables sur les enveloppes et feuilles coupées. 1Haut 2Bas 3Gauche 4Droite Feuille coupée 3 mm (0 mm)*1 3 mm (0 mm)*1 3 mm (0 mm)*1 3 mm (0 mm)*1 Enveloppes 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm *1 Quand la fonction sans bordure est réglée sur On. ■ La surface d’impression dépend des réglages du pilote imprimante. ■ Les chiffres ci-dessus sont approximatifs et la surface d’impression varie en fonction du type de papier coupé utilisé. ■ Vous pouvez utilisez la fonction sans bordure avec le Bac#1 uniquement. (MFC-5840CN uniquement) 1 3 4 2 1 3 4 2 Feuille coupée Enveloppes ■ surface non imprimable INTRODUCTION 1 - 15 Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales Pour charger du papier ou autre support 1 Sortez complètement le bac à papier du MFC et enlevez le bac de sortie papier. 2 Appuyez sur le guide-papier latéral et faites-le glisser pour l'adapter à la largeur du papier. 3 Retirez le support papier et dépliez le volet du support papier. ■ Pour Bac#2, voir Pour charger du papier dans le bac#2 à papier (MFC-5840CN uniquement) à la page 1-17. ■ (MFC-5840CN uniquement) Si vous utilisez Séléct. auto., vous devez ouvrir et refermer le capot du scanner après le remplissage du bac à papier pour remettre celui-ci à zéro. Utilisez le volet du support papier pour Letter, Légal et A4. Guide-papier latéral Bac de sortie papier Volet du support papier 1 - 16 INTRODUCTION 4 Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages et les mauvaises alimentations. 5 Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier avec la face imprimée vers le bas et le bord avant (haut de la page) en premier. Vérifiez que le papier est bien plat dans le bac et ne dépasse pas le repère de papier maximum. 6 Remettez le bac de sortie papier et repoussez fermement le bac à papier dans le MFC. ■ Vérifiez que les guides-papier latéraux touchent les bords du papier. ■ Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut soulever à l’arrière du bac et entraîner des problèmes de l’alimentation. Repère papier maximum INTRODUCTION 1 - 17 Pour charger du papier dans le bac#2 à papier (MFC-5840CN uniquement) 1 Sortez entièrement le bac à papier du MFC. 2 Appuyez sur le guide-papier latéral et le guide de longueur papier et faites-les glisser en fonction de la largeur et de la longueur du papier. Vous ne pouvez utiliser que des formats du papier ordinaire Lettre, Légal, A4, Executive ou B5 dans le Bac#2. Guide-papier latéral Guide de longueur papier 1 - 18 INTRODUCTION 3 Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages et les mauvaises alimentations. Pour le papier de format Légal, appuyez sur et maintenez enfoncé le bouton de libération du dispositif de guidage universel en faisant glisser la partie avant du bac à papier. Bouton de libération du dispositif de guidage universel INTRODUCTION 1 - 19 4 Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier avec la face imprimée vers le bas et le bord avant (haut de la page) en premier. Vérifiez que le papier est bien plat dans le bac et ne dépasse pas le repère de papier maximum. 5 Remettez le bac à papier fermement dans le MFC. Vérifiez que les guides-papier latéraux et le guide de longueur papier touchent les bords du papier. Repère papier maximum 1 - 20 INTRODUCTION Pour charger des enveloppes ■ Utilisez des enveloppes qui pèsent 75-95 g/m2. ■ Certaines enveloppes nécessitent les réglages de la marge dans l’application. Vérifiez que vous effectuez d’abord une impression d’essai. Comment charger des enveloppes 1 Avant de les charger, appuyez sur les angles et les côtés des enveloppes pour les aplatir le plus possible. Pour éviter d’endommager le mécanisme d’alimentation, n’utilisez pas de types des enveloppes indiquées ci-dessous. N’UTILISEZ PAS DES ENVELOPPES: ■ qui sont du type à soufflets ■ qui sont estampées (qui comportent une écriture en relief) ■ qui comportent des pinces ■ qui sont mal pliées ■ qui sont déjà imprimées à l’intérieur ■ Colle ■ Volet arrondi ■ Double volet ■ Volet triangulaire Si les enveloppes ‘entrent en double’ dans l’appareil, placez une enveloppe à la fois dans le bac à papier. INTRODUCTION 1 - 21 2 Insérez les enveloppes dans le bac à papier, côté adresse vers le bas et le bord avant (haut de l’enveloppe) en premier. Faites glisser le guide-papier latéral en fonction de la largeur des enveloppes. Si vous avez des problèmes lors de l'impression sur des enveloppes, essayez les suggestions suivantes: 1 Ouvrez le volet de l’enveloppe. 2 Vérifiez que le volet ouvert est sur le côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de l’enveloppe lors d’impression. 3 Ajustez le format et la marge dans votre application. Pour charger des cartes postales 1 Soulevez l’arrêt de papier et insérez les cartes postales dans le bac à papier. Faites coulisser le guide-papier latéral en fonction de la largeur des cartes postales. 1 - 22 INTRODUCTION A propos des télécopieurs Services spécifiques Utilisez-vous un service Sonnerie distinctive sur la ligne téléphonique? Si la ligne téléphonique sur laquelle vous désirez installer votre nouveau MFC est munie d’un service Sonnerie distinctive, il y a de forts risques que celui-ci et le MFC entrent en conflit lors de la réception d’appels. Pourquoi peut-il y avoir un problème? Comme le MFC et le service Sonnerie distinctive répondent les deux à l’appel, après le nombre de sonneries que vous avez configuré, chacun peut empêcher l’autre de recevoir des appels. Par exemple, si votre sonnerie distinctive a été réglée à répondre après deux sonneries et que votre MFC le fait après quatre sonneries, votre sonnerie distinctive empêchera votre MFC de recevoir des fax. Si vous réglez le service Sonnerie distinctive et le MFC de Brother de sorte qu’ils répondent après le même nombre de sonneries, vous ne saurez pas lequel des deux répondra en premier. Il est essentiel de ne pas oublier que ni la sonnerie distinctive ni le MFC ne peut faire basculer l’appel à l’autre une fois que l’appel a été pris. Comment éviter des problèmes? Une bonne méthode d’éviter ce genre de problème, est d’obtenir un deuxième numéro de téléphone sur votre ligne téléphonique actuelle. Un autre moyen d’éviter des problèmes est de remplacer la sonnerie distinctive vocale par un répondeur téléphonique. Votre MFC de Brother a été conçu pour fonctionner avec un répondeur ou REP (répondeur téléphonique). (Voir Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP) à la page A-4.) INTRODUCTION 1 - 23 Tonalités de fax et prise de contact Lors de la transmission d’un fax, le MFC émet des tonalités d’appel de fax (tonalités CNG). Il s’agit de bips intermittents doux émis toutes les 4 secondes. Vous les entendrez après avoir composé le numéro et après avoir appuyé sur Marche Mono ou Marche Couleur, et ces bips continueront pendant 60 secondes environ après la numérotation. Pendant ce temps, le télécopieur émetteur doit commencer la “prise de contact”, ou la connexion, avec le télécopieur récepteur. Chaque fois que vous utilisez les procédures automatiques pour transmettre un fax, vous envoyez des tonalités CNG sur la ligne téléphonique. Vous apprendrez rapidement à reconnaître ces bips doux chaque fois que vous répondrez à un appel sur votre ligne de fax et donc à reconnaître l’arrivée d’un fax. Le télécopieur récepteur répond en émettant des tonalités de réception de fax qui sont des tonalités stridentes et fortes. Un télécopieur récepteur émet des tonalités stridentes pendant 40 secondes environ sur la ligne téléphonique, et l’écran LCD affiche Réception. Si votre MFC est réglé en mode Fax uniquement, il répondra automatiquement à tous les appels avec des tonalités de réception de fax. Si l’autre personne raccroche, votre MFC continue à émettre les "tonalités stridentes" pendant 40 secondes environ, et l’écran LCD continue à afficher Réception. Pour annuler la réception, appuyez sur Arrêt/Sortie. La ‘prise de contact’ du fax représente la durée pendant laquelle les tonalités CNG du télécopieur émetteur et les "tonalités stridentes" du télécopieur récepteur se chevauchent. Cette durée doit être au moins de 2 à 4 secondes afin que les deux télécopieurs puissent comprendre comment l’autre envoie et reçoit le fax. La prise de contact ne commence que lorsque l’appel est intercepté et les tonalités CNG ne durent que 60 secondes environ après la numérotation. Il est donc important que le télécopieur récepteur réponde à l’appel le plus rapidement possible. Lorsque vous avez un répondeur (REP) externe sur votre ligne de fax, c’est le REP qui définit le nombre de sonneries avant la prise de l’appel. 1 - 24 INTRODUCTION ECM (Mode de correction des erreurs) Le mode de correction des erreurs (ECM) permet au MFC de vérifier une transmission de fax en cours. Si le MFC détecte des erreurs lors de la transmission de fax, il renvoie les pages du fax ayant une erreur. Les transmissions ECM ne sont possibles qu’entre des télécopieurs qui disposent de cette fonction. Si c’est le cas, vous pouvez envoyer et recevoir des fax qui sont vérifiés continuellement par le MFC. Votre MFC doit avoir suffisamment de mémoire pour que cette fonction puisse marcher. POUR COMMENCER 2 - 1 2 Configuration initiale Configuration de la date et de l’heure Quand le MFC n’est pas utilisé, il affiche la date et l’heure. Si vous avez configuré l’ID Station, la date et l’heure affichées par votre MFC seront imprimées sur tous les fax que vous envoyez. En cas de coupure de courant, il est possible que vous deviez régler à nouveau la date et l’heure. Les autres réglages ne seront pas affectés. 1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 2. 2 Tapez les deux derniers chiffres de l’année. Appuyez sur Menu/Set. 3 Tapez les deux chiffres du mois. Appuyez sur Menu/Set. (Exemple: tapez 09 pour septembre ou 10 pour octobre.) 4 Tapez les deux chiffres du jour. Appuyez sur Menu/Set. (Exemple, tapez 06 pour le 6 du mois.) 5 Tapez l’heure exprimée en utilisant le format des 24 heures. Appuyez sur Menu/Set. (Exemple: tapez 15:25 pour trois heures vingt-cinq de l’après-midi.) 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’écran LCD affiche alors la date et l’heure dès que le MFC est en mode Fax. Réglage de la numérotation par tonalité ou par impulsions 1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 4. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impuls. (ou Tonal.). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour commencer Param.syst. 2.Date/Heure 2 - 2 POUR COMMENCER Configuration de l’ID Station Vous devez mettre en mémoire votre nom ou le nom de votre société et le numéro de fax pour qu'ils puissent être imprimés sur toutes les pages de fax que vous envoyez. Il est important de taper le numéro de fax dans le format international normalisé, à savoir conformément et rigoureusement à la séquence suivante: ■ Le caractère “+” (plus) (en appuyant sur la touche ) ■ L'indicatif de votre pays (par exemple: “44” pour le Royaume-Uni, “41” pour la Suisse) ■ L'indicatif de votre région moins le premier “0” (“9” en Espagne) ■ Un espace ■ Votre numéro tel qu'il figure dans votre central local, en incluant des espaces pour en faciliter la lecture le cas échéant. Exemple: si l'appareil est installé au Royaume-Uni et si une même ligne sert pour les fax et les appels vocaux et si votre numéro de téléphone national est le 0161 444 5555, vous devez remplir les rubriques fax et téléphone de votre ID station comme suit: +44 161 444 5555. 1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 3. 2 Tapez votre numéro de fax (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Set. 3 Utilisez le pavé numérique pour saisir votre nom (20 caractères max.). (Voir Saisie de texte à la page B-12.) Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vous ne pouvez pas saisir de trait d’union dans le numéro de fax. Pour entrer un espace, appuyez une fois sur entre les chiffres. Si l’ID Station a déjà été programmée, un message à l’écran LCD vous demande d’appuyer sur 1 pour faire un changement ou sur 2 pour quitter sans changement. Param.syst. 3.ID station POUR COMMENCER 2 - 3 Réglage du type de ligne téléphonique Si vous branchez votre MFC sur une ligne munie d’un PBX, ADSL ou ISDN pour envoyer et recevoir des fax, vous devez changer le type de ligne téléphonique en suivant la procédure suivante. 1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 5. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner PBX, ADSL, ISDN (ou Normal). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. PBX et TRANSFERT Au départ, le MFC est réglé pour être branché sur des lignes de RTPC (réseau téléphonique public commuté). Toutefois, de nombreux bureaux utilisent un système téléphonique central ou un autocommutateur privé (PBX). Votre MFC peut être branché sur la plupart des types de PBX. La fonction rappel du MFC ne prend en charge que les rappels de type pause minutée (TBR). La fonction TBR fonctionne avec la plupart des systèmes PBX et vous permet d’avoir accès à une ligne extérieure ou de transférer un appel vers un autre poste. La fonction est active quand la touche Tél/R est enfoncée. Vous pouvez programmer un appui de touche Tél/R dans le cadre d’un numéro abrégé mis en mémoire. Lors de la programmation du Numéro abrégé (Menu/Set 2-3-1), appuyez tout d’abord sur Tél/R ("!" s’affiche à l’écran), puis tapez le numéro de téléphone. Si vous procédez ainsi, vous n’avez pas besoin d’appuyer sur Tél/R chaque fois que vous appelez un numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros pour faciliter la numérotation à la page 5-1.) 2 - 4 POUR COMMENCER Configuration générale Configuration de la temporisation de mode Le MFC dispose de trois touches de mode provisoire sur le panneau de commande : Fax, Scan et Copie. La touche PhotoCapture (MFC-5840CN uniquement) est aussi une touche de mode provisoire. Vous pouvez changer le nombre de secondes ou de minutes que le MFC laisse s'écouler après la dernière opération de numérisation, copie ou PhotoCapture avant de repasser en mode Fax. Si vous sélectionnez Off, le MFC conserve le dernier mode utilisé. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 0 Sec, 30 Secs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins ou Off. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Sélectionner le type de papier Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez le MFC pour le type de papier que vous utilisez. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normal, Jet encre, Glace ou Transparent. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. (MFC-5840CN uniquement) Param. général 1.Mode Chrono. Param. général 2.Type papier POUR COMMENCER 2 - 5 Réglage du format de papier Vous pouvez utiliser cinq formats différents de papier pour imprimer des copies: Lettre, Légal, A4, A5, et 10 x 15 cm et trois formats pour imprimer des fax: Lettre, Légal et A4. Quand vous changez le type du papier chargé dans le MFC, vous devez également changer le réglage de l'option Format de papier afin que votre MFC s’adapte à un fax entrant sur la feuille. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 3. 2 (MFC-5840CN uniquement) Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Supérieur ou Inférieur. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Letter, Legal, A4, A5 ou 10x15cm. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ Le MFC éjecte le papier, face imprimée dessus, sur le bac à papier à l’avant de l’appareil. Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier. ■ (MFC-5840CN uniquement) Vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire dans le Bac#2. (MFC-5840CN uniquement) Vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire aux formats Lettre, Légal ou A4 dans le Bac#2. Param. général 3.Format papier 2 - 6 POUR COMMENCER Réglage du volume de la sonnerie Vous pouvez désactiver la sonnerie Off ou sélectionner le niveau du volume de la sonnerie. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. —OU— Vous pouvez régler le volume de la sonnerie lorsque votre MFC est inactif (n'est pas utilisé). En mode Fax , appuyez sur ou sur pour régler le volume. A chaque appui de ces touches, le MFC sonne pour vous permettre d’entendre le réglage en question comme l’indique l’écran LCD. Le volume change à chaque appui de touche. Le nouveau réglage reste opérationnel tant qu’il n’est pas modifié. Réglage du volume du bip sonore Vous pouvez modifier le volume du bip sonore. Le réglage par défaut (du fabricant) est Bas. Quand le bip sonore est activé, le MFC émet un bip chaque fois que vous appuyez sur une touche, en cas d’erreur ainsi qu'après l’envoi ou la réception d'un fax. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner votre option. (Bas, Moyen, Haut ou Off) Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Volume 1.Sonnerie Volume 2.Bip sonore POUR COMMENCER 2 - 7 Réglage du volume du haut-parleur Vous pouvez ajuster le volume du haut-parleur. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 3. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Mise en marche automatique de l’heure d’été Vous pouvez régler le MFC pour qu’il change automatiquement à l’heure d’été. Son horloge sera réinitialisée automatiquement de façon à avancer d’une heure au printemps et à revenir en arrière d’une heure en automne. Assurez-vous que vous avez réglé la date et l’heure exactes dans le paramètre Date/Heure. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 5. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Volume 3.Haut parleur 2 - 8 POUR COMMENCER Régler le contraste de l’écran LCD Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran LCD pour obtenir un affichage plus net et plus vif. Si vous avez des difficultés à lire l’écran LCD de votre position, nous vous recommandons les réglages de contraste suivants pour améliorer la qualité de lecture. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 7. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Clair ou Fonce. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Régler l'utilisation du bac pour le mode Copie (MFC-5840CN uniquement) Vous pouvez changer le bac par défaut qui sera utilisé pour les copies. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bac 1 seulement, Bac 2 seulement, ou Séléct. auto.. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ Si les deux bacs sont réglés sur le même format et type de papier, Séléct. auto. permettra à votre MFC de prendre d’abord du Bac#1, puis prenez du Bac#2 s’il n’y a plus de papier dans le Bac#1. ■ Vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire aux formats Lettre, Légal ou A4 dans le Bac#2. Param. général 7.Contraste LCD Param. général 8.Usage bac:cop POUR COMMENCER 2 - 9 Régler l'utilisation du bac pour le mode Fax (MFC-5840CN uniquement) Vous pouvez changer le bac par défaut qui sera utilisé pour imprimer les fax reçus. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 9. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bac 1 seulement, Bac 2 seulement, ou Séléct. auto.. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ Séléct. auto. permettra à votre MFC de prendre d’abord du papier à partir du Bac#1, ou prenez du Bac#2 si: • il n’y a plus de papier dans le Bac#1. • le format du papier différent qui est plus approprié aux fax reçus est installé dans le Bac#2. • les deux bacs emploient le même format du papier et le Bac#1 n’est pas installé pour utiliser du papier ordinaire. ■ Vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire aux formats Lettre, Légal ou A4 dans le Bac#2. Param. général 9.Usage bac:fax 3 - 1 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 Comment passer en mode Fax Avant d'envoyer des fax, vérifiez que la touche (Fax) est allumée en vert. Sinon, appuyez sur (Fax) pour passer en mode Fax. Le réglage par défaut est Fax. Comment composer un numéro Vous pouvez composer le numéro d’une des manières suivantes. Numérotation manuelle Composez tous les chiffres du numéro de téléphone ou de fax. Configuration de la transmission CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 2 Numérotation par numéro abrégé Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #, puis sur le numéro abrégé à deux chiffres. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1.) Rechercher Vous pouvez rechercher des noms enregistrés dans les mémoires des numéros abrégés. Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé et sur les touches de navigation pour effectuer la recherche. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1.) * Pour rechercher dans l’ordre alphabétique, vous pouvez utiliser le pavé numérique pour taper la première lettre du nom que vous recherchez. Recomposition du numéro de fax Si vous envoyez un fax manuellement et que la ligne est occupée, appuyez sur Bis/Pause, puis sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour réessayer. Si vous souhaitez rappeler le dernier numéro composé, vous pouvez économiser du temps en appuyant sur Bis/Pause et sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Bis/Pause ne fonctionne que si vous avez composé le numéro à partir du panneau de commande. Si vous envoyez un fax automatiquement et que la ligne est occupée, le MFC recompose automatiquement le numéro jusqu’à trois fois et à cinq minutes d'intervalle. Si l'écran LCD affiche Non assigné lorsque vous tapez un numéro abrégé, cette touche ne correspond à aucun numéro enregistré. numéro à deux chiffres Pour rechercher dans l’ordre alphabétique* Pour rechercher dans l’ordre numérique ou 3 - 3 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Comment transmettre des fax (N & B et Couleur) Transmission de fax couleur Votre MFC peut transmettre un fax couleur aux appareils qui prennent en charge cette fonction. Toutefois, les fax couleur ne peuvent pas être enregistrés dans la mémoire. Lorsque vous envoyez un fax couleur, le MFC le fait en temps réel (même si TX Immédiat est réglé sur Off). Faxer à partir de l'ADF Mettez le document dans l’ADF face imprimée dessus. Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Composez le numéro de fax. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Le MFC commence à numériser la première page. Les fonctions fax en différé et transmission par relève ne sont pas disponibles en couleur. En cas de saturation de la mémoire et si vous transmettez une seule page, cette page sera envoyée en temps réel. CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 4 Faxer à partir de la vitre du scanner Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer des pages d’un livre ou une page à la fois. Les documents peuvent être de la taille A4 au maximum. Pour annuler l’opération, appuyez sur Arrêt/Sortie. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document sur la vitre du scanner. 3 Composez le numéro de fax. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. ■ Si vous appuyez sur Marche Mono, l’appareil commence à numériser la première page. ■ Si vous appuyez sur Marche Couleur, l’appareil commence à transmettre. 4 Pour transmettre une seule page, appuyez sur 2 (ou appuyez sur Marche Mono à nouveau). Le MFC commence la transmission du document. —OU— Pour envoyer plus d’une page, appuyez sur 1 et passez à l’étape 5. 5 Placez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur Menu/Set. Le MFC commence à numériser. (Recommencez les étapes 4 et 5 pour chaque page supplémentaire.) ■ En cas de saturation de la mémoire et si vous transmettez une seule page, cette page sera envoyée en temps réel. ■ Vous ne pouvez pas envoyer des pages multiples pour des fax couleur. Page suivante? 1.OUI 2.NON Placez page suiv Appuyez sur Conf 3 - 5 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Transmission automatique C’est la méthode de transmission de fax la plus simple. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Composez le numéro de fax en utilisant le pavé numérique, la fonction Numéro abrégé ou la fonction Rechercher. (Voir Comment composer un numéro à la page 3-1.) 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Transmission manuelle La transmission manuelle vous permet d’entendre la tonalité de numérotation, la sonnerie et la tonalité de réception de fax lorsque vous envoyez un fax. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Décrochez le combiné du téléphone externe et attendez la tonalité. 4 Composez le numéro de fax que vous souhaitez appeler. 5 Quand vous entendez la tonalité de fax, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. 6 Si vous avez décroché le combiné d’un téléphone externe, raccrochez-le. CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 6 Opérations de transmission de base Transmission de fax en utilisant différents réglages Lorsque vous transmettez un fax, vous pouvez choisir parmi les combinaisons suivantes de réglage: contraste, résolution, mode international, horloge pour fax en différé, relève ou transmission en temps réel. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). Après chaque réglage accepté, l’écran LCD vous demande si vous souhaitez apporter d’autres réglages: 2 Appuyez sur 1 pour sélectionner d’autres réglages. L’écran LCD retourne sur le menu Param. TX.. —OU— Appuyez sur 2 si vous avez terminé la sélection des réglages puis passez à l’étape suivante. Contraste Si votre document est très clair ou très foncé, vous pouvez, si vous le souhaitez, changer le contraste. Utilisez Clair pour envoyer un document clair. Utilisez Fonce pour envoyer un document foncé. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 1. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Auto, Clair ou Fonce. Appuyez sur Menu/Set. Suivant 1.Oui 2.Non Param. TX. 1.Contraste 3 - 7 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Résolution de fax Vous pouvez utiliser la touche Résolution pour changer provisoirement la configuration (pour ce fax uniquement). En mode Fax , appuyez sur Résolution et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la configuration souhaitée, puis appuyez sur Menu/Set. —OU— Vous pouvez changer le réglage par défaut: 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 2. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la résolution souhaitée. Appuyez sur Menu/Set. Standard Convient pour la plupart des documents dactylographiés. Fin Bon pour les petits caractères et transmet un peu plus lentement qu’en résolution Standard. Sup.fin Bon pour les petits caractères ou les dessins et transmet un peu plus lentement qu’en résolution Fin. Photo A utiliser quand le document présente différents niveaux de gris ou il s’agit d’une photographie. Il s’agit de la transmission la plus lente. Param. TX. 2.Résolution fax CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 8 Multitâche (n’est pas disponible pour les fax couleur) Vous pouvez composer un numéro et commencer à numériser le fax dans la mémoire—même lorsque le MFC transmet à partir de la mémoire ou reçoit un fax. L’écran LCD affiche le nouveau numéro de tâche et la mémoire disponible. Généralement votre MFC fonctionne en mode Multitâche. Toutefois, lorsque vous envoyez un fax couleur, le MFC envoie le document en temps réel (même si TX Immédiat est réglé sur Off). Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent. Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation de la première page d’un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la numérisation. Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation d’une page ultérieure, vous pouvez appuyer sur Marche Mono pour transmettre les pages déjà numérisées, ou appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération. 3 - 9 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Transmission en temps réel Quand vous envoyez un fax, le MFC numérise les documents en mémoire avant de les transmettre. Ensuite, dès que la ligne téléphonique est libre, le MFC commence à composer le numéro puis à transmettre. En cas de saturation de la mémoire, le MFC transmet le document en temps réel (même si TX Immédiat est réglé sur Off). Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer un document important immédiatement sans avoir à attendre la transmission depuis la mémoire. Vous pouvez régler Tx Immédiat sur On pour tous les documents ou pour le fax suivant uniquement. Si vous souhaitez envoyer plusieurs pages par le biais de la vitre du scanner, la Transmission en temps réel doit être réglée sur Off. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 5. 4 Pour changer le réglage par défaut, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. —OU— Pour la transmission du fax suivant uniquement, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Fax suivant uniq. Appuyez sur Menu/Set et passez à l’étape 5. 5 Pour le fax suivant uniquement, appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. En mode de Transmission en temps réel, la fonction recomposition de numéro ne fonctionne pas. Si vous envoyez un fax couleur, le MFC le fait en temps réel (même si TX Immédiat est réglé sur Off). Param. TX. 5.Tx Immédiat CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 10 Vérification de l’état des tâches Vous pouvez vérifier quelles sont les tâches qui se trouvent toujours en attente dans la mémoire. (S'il n'y a pas de tâches en mémoire, l'écran LCD affiche Pas job en att..) 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 6. 2 S’il y a plus d’une tâche en attente, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour faire défiler la liste. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Annulation d’un fax en cours d’exécution Si vous voulez annuler un fax, alors que le MFC est en train de le numériser, composer ou transmettre, appuyez sur Arrêt/Sortie. Annulation d’une tâche programmée Vous pouvez annuler un fax qui est enregistré et en attente en mémoire. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 6. Les tâches en attente s’affichent à l’écran LCD. 2 S’il y a une tâche ou plus en attente, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la tâche que vous souhaitez annuler. Appuyez sur Menu/Set. —OU— S’il n’y a qu’une tâche en attente, passez à l’étape 3. 3 Appuyez sur 1 pour annuler. Pour annuler une autre tâche, passez à l’étape 2. —OU— Appuyez sur 2 pour quitter sans annuler. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Fax 6.Jobs en att. Fax 6.Jobs en att. 3 - 11 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Opérations de transmission avancées Diffusion (n’est pas disponible pour les fax couleur) La diffusion est l’envoi automatique d’un même fax à plusieurs numéros de fax. Vous pouvez inclure dans la mème diffusion des groupes, des numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros composés manuellement. Appuyez sur Menu/Set entre les numéros. Utilisez la touche Rechercher/Num.Abrégé pour faciliter la sélection des numéros. (Pour configurer les numéros de groupes, voir Configuration de groupes de diffusion à la page 5-3.) Une fois la diffusion terminée, l’appareil imprime un rapport de diffusion pour vous faire savoir les résultats de l’opération. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Tapez un numéro en utilisant un numéro abrégé, un numéro de groupe, la fonction Rechercher ou la numérotation manuelle à l’aide du pavé numérique. (Exemple: numéro de groupe) 4 Quand l'écran LCD affiche le numéro de fax ou le nom du correspondant, appuyez sur Menu/Set. Vous êtes invité à taper le numéro suivant. 5 Composez le numéro suivant. (Exemple: numéro abrégé) 6 Quand l'écran LCD affiche le numéro de fax ou le nom du correspondant, appuyez sur Menu/Set. 7 Après avoir saisi tous les numéros de fax, passez à l’étape 8 pour commencer la diffusion. 8 Appuyez sur Marche Mono. CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 12 Mode international Si vous avez des difficultés à envoyer un fax à l’étranger, par exemple à cause de perturbations sur la ligne téléphonique, nous vous recommandons d’activer le mode international. Après la transmission d’un fax en mode international, l’appareil désactive automatiquement la fonction. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 7. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. ■ Si vous n’avez pas utilisé les numéros pour les groupes, les codes d’accès ou les numéros de cartes de crédit, vous pouvez 'diffuser' des fax à un nombre maximum de 90 numéros différents (MFC-5440CN) ou 150 numéros différents (MFC-5840CN). ■ La mémoire disponible varie en fonction des tâches dans la mémoire et du nombre d’emplacements utilisés pour la diffusion. Si vous diffusez auprès des numéros maximum disponibles, vous ne pourrez pas utiliser la fonction Multitâche ni la fonction Fax en différé. ■ Tapez les numéros à longue séquence de numérotation comme à la normale, mais n’oubliez pas que chaque numéro abrégé compte comme un numéro et donc le nombre d'emplacements que vous pouvez enregistrer est limité. ■ En cas de saturation de la mémoire, appuyez sur Arrêt/Sortie pour interrompre la tâche ; s’il y a eu numérisation de plus d’une page, appuyez sur Marche Mono pour transmettre la partie se trouvant en mémoire. Param. TX. 7.Mode outre-mer 3 - 13 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Fax en différé (n’est pas disponible pour les fax couleur) Pendant la journée, vous pouvez enregistrer un maximum de 50 fax dans la mémoire pour les transmettre dans les 24 heures qui suivent. Ces fax seront transmis à l’heure de la journée que vous programmez dans l’étape 4. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 3. 4 Appuyez sur Menu/Set pour accepter l’heure affichée. —OU— Tapez l’heure à laquelle vous souhaitez transmettre le fax (format 24 heures). Appuyez sur Menu/Set. (Par exemple, tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq de l’après-midi.) Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent. Param. TX. 3.Envoi différé CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 14 Transmission par lot en différé (n’est pas disponible pour les fax couleur) Avant d’envoyer les fax en différé, votre MFC réalisera des économies en triant tous les fax en mémoire par destination et par heure programmée. Tous les fax en différé programmés pour être transmis à la même heure à un même numéro de fax seront envoyés en une seule transmission pour gagner du temps. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 4. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration de la transmission par relève (standard) (n'est pas disponible pour les fax couleur) En mode de transmission par relève, le MFC chargé d’un document attend afin qu'un autre télécopieur vienne en extraire le document en question. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard. Appuyez sur Menu/Set. Param. TX. 4.TX différé 3 - 15 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Configuration de la transmission par relève avec code sécurisé (n'est pas disponible pour les fax couleur) Lorsque vous sélectionnez l'option Relevé TX:Protégé, toute personne qui accède à l'appareil par relève doit saisir le code sécurisé de relève. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Protégé. Appuyez sur Menu/Set. 5 Saisissez un numéro à quatre chiffres. Appuyez sur Menu/Set. Le document est enregistré et peut être extrait à partir de n’importe quel autre télécopieur jusqu’à la suppression du fax dans la mémoire à l’aide du réglage du menu Annulation d’une tâche. (Voir Annulation d’une tâche programmée à la page 3-10.) Vous pouvez uniquement utiliser la fonction de relève protégée avec des télécopieurs de la marque Brother. CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 16 Verrouillage TX La fonction Verrouillage TX empêche tout accès non autorisé au MFC. Lorsque la fonction Verrouillage TX est réglée sur On, les opérations suivantes sont actives: ■ Réception de fax ■ Réadressage de fax (si la fonction Réadressage de fax était déjà réglée sur On) ■ Extraction à distance (si la fonction Mémoriser fax était déjà réglée sur On) ■ Récep. Fax PC Lorsque la fonction Verrouillage TX est réglée sur On, les opérations suivantes ne sont PAS possibles: ■ Transmission de fax ■ Copie ■ Impression PC ■ Numérisation PC ■ PhotoCapture (MFC-5840CN uniquement) Vous ne pourrez pas continuer à programmer des fax différés ou des tâches de relève. Toutefois, les fax différés préprogrammés seront envoyés dès que la fonction Verrouillage TX sera réglée sur On, ainsi ces fax ne seront pas perdus. Si vous avez sélectionné Réadressage de fax ou Mémoriser fax (Menu/Set, 2, 5) avant d’activer le verrouillage TX On, alors les fonctions Réadressage de fax et Extraction à distance continueront à être actives. Pour imprimer les fax en mémoire, mettez la fonction Verrouillage TX sur Off. 3 - 17 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Configurer le mot de passe 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1. 2 Saisissez un nombre à 4 chiffres pour le mot de passe Appuyez sur Menu/Set. 3 Si l’écran LCD affiche Vérif.:, saisissez à nouveau le mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification du mot de passe du verrouillage TX 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mot De Passe. Appuyez sur Menu/Set. 3 Saisissez un nombre à 4 chiffres pour le mot de passe actuel Appuyez sur Menu/Set. 4 Saisissez un nombre à 4 chiffres comme nouveau mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. 5 Si l’écran LCD affiche Vérif.:, saisissez à nouveau le mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Activer le verrouillage TX 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Verr. TX. Appuyez sur Menu/Set. 3 Saisissez le mot de passe à 4 chiffres que vous avez enregistré. Appuyez sur Menu/Set. Le MFC se met hors ligne et l'écran LCD affiche Mode verr. TX. Si vous avez oublié le mot de passe du verrouillage TX, contactez Brother ou le distributeur Brother pour demander assistance. CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 18 Désactiver le verrouillage TX 1 Appuyez sur Menu/Set. 2 Saisissez le mot de passe à 4 chiffres que vous avez enregistré. Appuyez sur Menu/Set. Le verrouillage TX est désactivé automatiquement. Faxer des documents de format lettre à partir de la vitre du scanner Quand des documents ont la taille lettre, vous devez régler la taille de la vitre du scanner; sinon, la partie de côté des fax manquera. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 0. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter (ou A4). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si vous tapez le mauvais mot de passe, l'écran LCD affiche Erreur m.passe et l'appareil reste hors ligne. Le MFC reste en mode Verrouillage TX jusqu'à la saisie du mot de passe enregistré. 4 - 1 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 Opérations de base pour la réception de fax Sélection du mode Réception Il existe quatre Modes de Réception sur votre MFC. Vous pouvez sélectionner le mode qui correspond le mieux à vos besoins. Configuration de la réception LCD Fonctionnement Application Fax (réception automatique) Le MFC répond automatiquement à tous les appels comme s’il s’agissait de fax. Pour les lignes de fax spécialisées. Fax/Tél (fax et téléphone) (avec un téléphone externe ou un téléphone supplémentaire) Le MFC contrôle la ligne et répond automatiquement à tous les appels. S’il s’agit d’un fax, l’appareil accepte le fax. S'il ne s'agit pas d'un fax, l'appareil sonne (pseudo-sonnerie double) pour que vous preniez l'appel. Utilisez ce mode si vous pensez recevoir de nombreux messages fax et peu d'appels vocaux. Vous ne pouvez pas avoir un répondeur sur la même ligne, même s’il est branché sur une prise téléphonique séparée sur la même ligne. Quand ce mode est actif, vous ne pouvez pas utiliser le service de Messagerie vocale de la compagnie de téléphone. Tel/Rep.Ext (avec un répondeur externe uniquement) Le répondeur externe (REP) répond automatiquement à tous les appels. Les messages vocaux sont mémorisés sur le répondeur externe. Les fax sont imprimés. Utilisez ce mode si vous avez branché un répondeur sur votre MFC. La configuration REP externe ne fonctionne qu’avec un répondeur externe. La fonction Longueur de sonnerie ne fonctionne pas dans ce mode. Manuel (réception manuelle) (avec un téléphone externe ou supplémentaire ou avec la sonnerie distinctive) Vous contrôlez la ligne téléphonique et vous devez répondre vous-même à tous les appels. Utilisez ce mode si vous ne recevez pas beaucoup de fax, utilisez une sonnerie distinctive, ou si vous utilisez un ordinateur sur la même ligne. Si vous répondez et si vous entendez une tonalité de fax, attendez que le MFC prenne l'appel, puis raccrochez. (Voir Détection de fax à la page 4-4.) CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 2 Comment sélectionner ou changer le mode réception 1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Fax, Fax/Tél, Tel/Rep.Ext ou Manuel. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration de la longueur de sonnerie La Longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries émises par le MFC avant qu'il ne réponde en mode Fax ou en mode Fax/Tél. Si des téléphones supplémentaires et le MFC partagent la même ligne ou si vous êtes abonné au service Sonnerie distinctive de la compagnie de téléphone, réglez la longueur de sonnerie sur 4. (Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page A-1 et Détection de fax à la page 4-4.) 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 1. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le nombre de sonneries avant que le MFC n'intercepte l'appel (03 - 05). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Mode de réception en cours Fax : Fax uniquement F/T : Fax/Tel REP : REP externe Man : Manuel 4 - 3 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION Configuration de la durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tel uniquement) Si le mode de réception est réglé sur Fax/Tel, il vous faudra déterminer la durée pendant laquelle le MFC émet la pseudo-sonnerie double spéciale vous indiquant la présence d’un appel vocal. (S’il s’agit d’un fax, le MFC imprime le fax.) Cette pseudo-sonnerie double intervient après la sonnerie initiale émise par la compagnie de téléphone. Seul le MFC sonne et aucun autre téléphone sur la même ligne n’émettra la pseudo-sonnerie double spéciale. Néanmoins, vous pouvez intercepter l’appel sur n’importe quel téléphone relié à la même ligne que le MFC. (Voir Mode Fax/Tel à la page A-1.) 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 2. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la durée de la sonnerie du MFC vous signalant un appel vocal (20, 30, 40 ou 70 secondes). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Même si votre correspondant raccroche pendant la pseudo-sonnerie double, le MFC continue à sonner pendant le reste de la durée programmée. CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 4 Détection de fax Lorsque vous utilisez cette fonction, inutile d'appuyer sur Marche Mono, Marche Couleur, ou de taper le code de réception de fax 51 quand vous répondez à un appel fax. Sélectionner On permet au MFC de recevoir des appels fax automatiquement, même si vous décrochez le combiné d’un téléphone supplémentaire ou d’un téléphone externe. Quand Réception s’affiche sur l'écran LCD ou quand vous entendez des 'bips stridents' dans le combiné d’un téléphone supplémentaire connecté à une autre prise téléphonique, raccrochez le combiné et le MFC se charge du reste. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 3. 3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ Si cette fonction est réglée sur On, mais si votre MFC ne prend pas un appel de fax lorsque vous soulevez le combiné d'un téléphone externe ou supplémentaire, tapez le code de réception de fax 51. ■ Si vous envoyez des fax à partir d'un ordinateur connecté sur la même ligne téléphonique et que le MFC les intercepte, réglez détection de fax sur Off. ■ La sélection Off signifie que vous devrez activer vous-même le MFC en décrochant le combiné d'un téléphone externe ou supplémentaire puis en appuyant sur Marche Mono ou Marche Couleur sur le MFC. —OU— en tapant 51 si vous n'êtes pas à proximité de votre MFC. (Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page A-1.) 4 - 5 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION Impression en réduction d’un fax entrant (réduction automatique) Si vous choisissez On, le MFC réduit automatiquement un fax entrant à ce qu’il puisse s’imprimer sur une feuille de type A4, lettre ou légal. Le MFC calcule le facteur de réduction en utilisant le format du document et le réglage de votre format du papier (Menu/Set, 1, 3). 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 5. 3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression d’un fax à partir de la mémoire Si vous avez sélectionné Réadressage fax ou Mémoriser fax (Menu/Set, 2, 5, 1), vous pouvez tout de même imprimer un fax depuis la mémoire lorsque vous êtes sur votre MFC. (Voir Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 6-2.) 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 3. 2 Appuyez sur Marche Mono. ■ Si vous recevez des fax séparés sur deux pages, utilisez ce réglage. Si le documents est trop long, cependant, le MFC peut imprimer sur deux pages. ■ Si les marges gauche et droite sont coupées, activez ce réglage. Param.RC. 5.Réduction auto CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 6 Réception en mémoire (n’est pas disponible pour les fax couleur) Dès qu'il n'y a plus de papier dans le bac à papier pendant la réception d'un fax, l'écran affiche Vérif. Papier; veuillez alors rajouter du papier dans le bac à papier. (Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-15.) Si la fonction Récp. en mem. est On à ce moment... La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant mises en mémoire, s'il y a de la mémoire. Les fax entrants suivants seront également mis en mémoire et ce jusqu'à saturation de la mémoire; ensuite l'appareil ne répondra plus automatiquement au fax entrant. Pour imprimer toutes les données mises en mémoire, placez du papier dans le bac à papier puis appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Si la fonction Récp. en mem. est Off à ce moment... La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant mises en mémoire, s'il y a de la mémoire. L'appareil ne répondra automatiquement aux appels de fax entrant suivant que lorsque du papier aura été rajouté dans le bac à papier. Pour imprimer le dernier fax reçu, mettez du papier dans le bac à papier puis appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 6. 3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 4 - 7 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION Relève La relève consiste à aller chercher des fax sur un autre télécopieur. Vous pouvez utiliser votre MFC pour effectuer une ‘relève’ sur d’autres télécopieurs ou vous pouvez demander à un correspondant de venir faire une relève sur votre MFC. Tous les correspondants impliqués par les opérations de relève doivent configurer leurs télécopieurs respectifs pour la fonction de relève. Lorsqu'un correspondant appelle votre MFC pour venir y chercher un fax, c’est lui qui paie la communication. Lorsque vous appelez le télécopieur d’un correspondant pour en extraire un fax, c’est vous qui payez la communication. Relève protégée La relève protégée est un moyen d'empêcher vos documents et ceux des autres de tomber entre les mauvaises mains lorsque le MFC est réglé pour une opération de relève. Vous pouvez uniquement utiliser la fonction de relève protégée avec des télécopieurs de la marque Brother. Toute personne effectuant une opération de relève pour recevoir un fax doit saisir le code sécurisé de relève. Configuration pour réception par relève (standard) Dans le cas de la réception par relève, vous appelez un autre télécopieur pour en extraire un fax. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard. Appuyez sur Menu/Set. 4 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Certains télécopieurs ne prennent pas en charge la fonction de relève. CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 8 Configuration pour réception par relève avec code sécurisé Veillez à utiliser le même code sécurisé que votre correspondant. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Protégé. Appuyez sur Menu/Set. 4 Tapez le code sécurisé à quatre chiffres. Le télécopieur que vous appelez a le même code sécurisé. Appuyez sur Menu/Set. 5 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Configuration pour réception par relève en différé Vous pouvez configurer le MFC pour commencer la réception par relève en différé. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Env.Diff.. Appuyez sur Menu/Set. 4 Saisissez l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures) du début de la relève. Exemple: tapez 21:45 pour neuf heures quarante-cinq du soir. Appuyez sur Menu/Set. 5 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Le MFC effectue l’appel de relève à l’heure que vous avez programmée. Vous ne pouvez programmer qu’une seule relève en différé. 4 - 9 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION Relève séquentielle Le MFC peut demander des documents auprès de plusieurs télécopieurs en une seule opération. Il vous suffit de spécifier plusieurs destinations au cours de l'étape 5. En fin d'opération, un rapport de relève séquentielle s'imprimera. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard, Protégé ou Env.Diff.. Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche le réglage souhaité. 4 Si vous avez sélectionné Standard, allez à l’étape 5. ■ Si vous avez sélectionné Protégé, tapez un code à quatre chiffres et appuyez sur Menu/Set, ensuite, allez à l’étape 5. ■ Si vous avez sélectionné Env.Diff., tapez l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures) du début de la relève et appuyez sur Menu/Set, puis allez à l’étape 5. 5 Spécifiez les télécopieurs de destination, que vous souhaitez appeler pour la relève en utilisant un numéro abrégé, la fonction Rechercher, un numéro de groupe (voir Configuration de groupes de diffusion à la page 5-3) ou le pavé numérique. Vous devez appuyer sur Menu/Set entre chaque emplacement. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Le MFC appelle chaque numéro ou groupe tour à tour pour la relève d’un document. Appuyez sur Arrêt/Sortie pendant que le MFC compose le numéro pour annuler l’opération de relève. Pour annuler toutes les tâches de relève de réception séquentielle, appuyez sur Menu/Set, 2, 6. (Voir Annulation d’une tâche programmée à la page 3-10.) NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 1 5 Enregistrement des numéros pour faciliter la numérotation Vous pouvez programmer votre MFC pour deux types de numérotation: Numéros abrégés et groupes pour la diffusion de fax. Lorsque vous composez un numéro abrégé, l'écran LCD affiche le nom, s'il a été enregistré, ou le numéro. Enregistrement des numéros abrégés Vous pouvez enregistrer des numéros abrégés que vous pouvez composer simplement en appuyant sur quelques touches (Rechercher/Num.Abrégé, #, le numéro à deux chiffres et Marche Mono ou Marche Couleur). Le MFC-5440CN permet d’enregistrer 40 numéros abrégés et le MFC-5840CN permet d’enregistrer 100 numéros. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1. 2 Utilisez le pavé numérique pour taper un numéro abrégé de l’emplacement (01-40 pour le MFC-5440CN, 01-99 pour le MFC-5840CN.) (Exemple: appuyez sur 05.) Appuyez sur Menu/Set. 3 Tapez le numéro de téléphone ou de fax (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Set. Numéros abrégés et options de numérotation Même en cas de coupure de courant, les numéros abrégés qui sont enregistrés dans la mémoire seront conservés. Entr. abrégées 1.Num.abregé 5 - 2 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 4 Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom (15 caractères max.). Appuyez sur Menu/Set. (Consultez le tableau à la page B-12 pour vous faciliter la saisie des lettres.) —OU— Appuyez sur Menu/Set pour enregistrer le numéro sans l’associer à un nom. 5 Passez à l’étape 2 pour enregistrer un autre numéro abrégé. —OU— Appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification des numéros abrégés Si vous tentez d’enregistrer un numéro abrégé là où il y en a déjà un, l’écran LCD affiche le nom (ou le numéro) enregistré et vous invite à prendre l’une des actions suivantes: 1 Appuyez sur 1 pour changer le numéro enregistré. —OU— Appuyez sur 2 pour quitter sans modification. Pour changer le numéro ou le nom enregistré: ■ Si vous souhaitez changer un caractère, utilisez ou pour placer le curseur sous le caractère à modifier puis tapez dessus. ■ Si vous voulez supprimer le numéro complet ou le nom complet, appuyez sur Arrêt/Sortie lorsque le curseur se trouve sous le premier chiffre ou la première lettre. Les caractères au-dessus et à droite du curseur seront supprimés. 2 Tapez un nouveau numéro. Appuyez sur Menu/Set. 3 Suivez les instructions à partir de l’étape 4 dans Enregistrement des numéros abrégés. (Voir page 5-1.) ▲ ▲ NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 3 Configuration de groupes de diffusion Les groupes vous permettent d’envoyer le même fax à différents destinataires (différents numéros) simplement en appuyant sur quelques touches (Rechercher/Num.Abrégé, #, le numéro à deux chiffres et Marche Mono). Tout d’abord, vous devrez enregistrer chaque numéro de fax en numéro abrégé. Ensuite, vous pourrez les regrouper dans un groupe. Chaque groupe occupe un numéro abrégé. Vous pouvez programmer jusqu’à six groupes ou vous pouvez assigner jusqu’à 39 numéros (MFC-5440CN) ou 99 numéros (MFC-5840CN) à un grand groupe. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1 et Diffusion (n’est pas disponible pour les fax couleur) à la page 3-11.) 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 2. 2 Utilisez le pavé numérique pour taper le numéro abrégé à deux chiffres où vous souhaitez enregistrer le groupe. Appuyez sur Menu/Set. (Exemple: appuyez sur 07 et Menu/Set.) 3 Utilisez le pavé numérique pour saisir le numéro du groupe (de 1 à 6). Appuyez sur Menu/Set. (Exemple: appuyez sur 1 pour le Groupe 1.) 4 Pour inclure des numéros abrégés dans le groupe, tapez-les comme suit: Par exemple, pour les numéros abrégés 05 et 09. Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, 05, Rechercher/Num.Abrégé, 09. L’écran LCD affiche: #05#09. Le numéro du groupe sera entre 1 et 6. Entr. abrégées 2.Groupement Groupement Num.abregé? # Groupement Groupe No:G01 Groupement G01:#05#09 5 - 4 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 Appuyez sur Menu/Set pour accepter les numéros abrégés pour ce groupe. 6 Utilisez le pavé numérique et le tableau à la page B-12 pour spécifier un nom de groupe. Appuyez sur Menu/Set. (Par exemple, tapez NOUVEAUX CLIENTS). 7 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vous pouvez imprimer une liste de tous les numéros abrégés. Les numéros de groupe seront marqués dans la colonne “GROUPE”. (Voir Impression des rapports à la page 7-3.) NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 5 Options de numérotation Codes d’accès et numéros de cartes de crédit Parfois, vous avez le choix entre plusieurs sociétés de téléphone interurbain pour faire un appel. Les tarifs peuvent varier en fonction de l’heure et de la destination. Pour profiter des tarifs réduits, vous pouvez enregistrer les codes d’accès ou les fournisseurs de services interurbains et les numéros de carte de crédit sous forme de numéros abrégés. Vous pouvez enregistrer ces longues séquences de numérotation en les divisant et en leur assignant différentes numéros abrégés dans n’importe quelle combinaison. Vous pouvez même inclure la numérotation manuelle par le biais du pavé numérique. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1.) Par exemple, vous avez peut-être enregistré ‘555’ sur le numéro abrégé #03 et ‘7000’ sur le numéro abrégé #02. Si vous appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #03, Rechercher/Num.Abrégé, #02, et Marche Mono ou Marche Couleur, vous composerez le ‘555-7000’. Pour changer un numéro provisoirement, vous pouvez remplacer une partie du numéro par une numérotation manuelle sur le pavé numérique. Par exemple pour changer le numéro et composer le 555-7001, vous pouvez appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #03 puis tapez 7001 en utilisant le pavé numérique. Pause Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une pause de 3,5 secondes entre les numéros. Si vous composez un numéro à l'étranger, vous pouvez appuyer autant de fois que nécessaire sur Bis/Pause pour augmenter la durée de la pause. Il y a trois façons de composer un numéro. (Voir Comment composer un numéro à la page 3-1.) Si vous devez attendre une autre tonalité ou un signal dans la séquence de numérotation, enregistrez une pause dans le numéro en appuyant sur Bis/Pause. Chaque appui de touche ajoute un délai de 3,5 secondes. 5 - 6 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION Tonalité ou impulsions Si vous avez un service de numérotation par impulsions et que vous souhaitez envoyer des signaux à fréquences vocales (par exemple pour les services bancaires téléphoniques), suivez les instructions ci-dessous. Si vous avez un service à numérotation par tonalité, vous n’aurez pas besoin de cette fonction pour envoyer des signaux à fréquences vocales. 1 Décrochez le combiné du téléphone externe. 2 Tapez sur le panneau de commande du MFC. Ensuite, les chiffres composés transmettront des signaux à fréquences vocales. Quand vous raccrochez, le MFC se remet en service de numérotation par impulsions. OPTIONS DE FAX À DISTANCE 6 - 1 6 Configuration du Réadressage de fax Lorsque vous sélectionnez la fonction Réadressage de fax, votre MFC enregistre le fax reçu dans la mémoire. Le MFC composera alors le numéro de fax préalablement programmé et retransmet le fax. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Réadressage fax. Appuyez sur Menu/Set. L’écran LCD vous invite à taper le numéro de fax où les fax seront retransmis. 3 Tapez le numéro de réadressage (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Copie sauv.:On ou Copie sauv.:Off. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Options de fax à distance (n’est pas disponible pour les fax couleur) Vous ne pouvez utiliser qu’une option de fax à distance à la fois: Réadressage de fax—OU—Mémoriser fax—OU—Réception PC FAX—OU—Off. Vous pouvez changer votre sélection à tout moment (Menu/Set, 2, 5, 1). (Voir Désactivation des options de fax à distance à la page 6-3.) ■ Si vous sélectionnez Copie sauv.:On, le MFC imprimera aussi le fax sur votre MFC pour que vous ayez une copie en cas de coupure de courant avant l’envoi du fax. ■ Si la fonction Réadressage de fax est enclenchée, votre appareil peut seulement recevoir un fax en couleur si l’appareil transmetteur le convertit en monochrome avant la transmission. Réadressage fax Copie sauv.:On 6 - 2 OPTIONS DE FAX À DISTANCE Configuration de la fonction Mémoriser fax Si vous sélectionnez la fonction Mémoriser fax, votre MFC enregistre le fax reçu dans la mémoire. Vous pourrez récupérer les fax reçus depuis un autre poste par le biais des commandes Extraction à distance. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mémoriser fax. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage de réception de PC-Fax Si vous sélectionnez la fonction de réception de PC-Fax, votre MFC enregistre provisoirement vos fax reçus dans sa mémoire et les envoie ensuite automatiquement au PC. Vous pouvez utiliser votre PC pour afficher et enregistrer ces fax. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Récep. Fax PC. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Copie sauv.:On ou Copie sauv.:Off. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ Si vous avez activé Mémoriser fax, le MFC imprime automatiquement une copie de sauvegarde. ■ Si la fonction Mémoriser fax est enclenchée, votre appareil peut seulement recevoir un fax en couleur si l’appareil transmetteur le convertit en monochrome. Récep. Fax PC Copie sauv.:On OPTIONS DE FAX À DISTANCE 6 - 3 Désactivation des options de fax à distance Si vous réglez la fonction Options de fax à distance sur Off et s’il y a des fax dans la mémoire du MFC, l’écran LCD vous donnera deux options. ■ Si vous appuyez sur 1, tous les fax non imprimés seront imprimés et effacés avant que le réglage soit désactivé. Si une copie de sauvegarde a déjà été imprimée, elle ne sera plus imprimée. ■ Si vous appuyez sur 2, la mémoire ne sera pas effacée et le paramètre ne changera pas. (Voir Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 4-5.) ■ Avant de pouvoir configurer la fonction de réception de PC-Fax vous devez installer le logiciel MFL-Pro Suite sur votre ordinateur, assurez-vous que votre ordinateur est branché et activé. (Pour détails, voir Utilisation du logiciel PC-FAX de Brother à la page 5-1 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) ■ Si vous sélectionnez Copie sauv.:On, le MFC imprimera aussi le fax sur votre MFC pour que vous ayez une copie en cas de coupure de courant avant l’envoi du fax au PC. ■ Si vous recevez un message d’erreur et si le MFC est incapable d’imprimer les fax en mémoire, vous pouvez utiliser ce réglage pour transférer vos fax à votre PC. (Pour détails, voir Messages d’erreur à la page 11-1.) ■ Si la fonction Réception de PC Fax est enclenchée, votre appareil peut seulement imprimer les fax en couleur qu’il reçoit. Il ne peut pas les sauvegarder dans sa mémoire. 6 - 4 OPTIONS DE FAX À DISTANCE Configuration de votre code d’accès à distance Le code d’accès à distance vous permet d’avoir accès aux fonctions d’Extraction à distance quand vous n’êtes pas à proximité de votre MFC. Avant de pouvoir utiliser l’accès à distance et les fonctions d’extraction à distance, vous devez configurer votre propre code. Le code par défaut est le code inactif (--- ). 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 2. 2 Tapez un code à trois chiffres en utilisant les chiffres 0-9 ou . Appuyez sur Menu/Set. (L’astérisque ‘ ’ préréglé ne peut pas être modifié.) 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. N’utilisez pas le même code utilisé pour votre code de réception de fax ( 51) ou pour votre code de réponse de téléphone (#51). (Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page A-1.) Vous pouvez changer votre code à tout moment en saisissant un nouveau. Si vous souhaitez rendre votre code inactif, appuyez sur Arrêt/Sortie au cours de l’étape 2 pour restaurer le réglage inactif (--- ). OPTIONS DE FAX À DISTANCE 6 - 5 Extraction à distance Vous pouvez appeler votre MFC à partir de n’importe quel téléphone ou télécopieur à touches, vous pouvez ensuite utiliser le code d’accès à distance ainsi que les commandes à distance pour récupérer vos fax. Utilisation de votre code d’accès à distance 1 Composez votre numéro de fax à partir d’un téléphone ou d’un autre télécopieur à touches. 2 Dès que votre MFC répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). 3 Le MFC signale la réception de fax: 1 bip long — Fax Aucun bip — Pas de messages 4 Le MFC émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une commande. Si avant d’entrer une commande, vous attendez plus de 30 secondes, le MFC raccroche. Le MFC émet trois bips si vous entrez une commande inconnue. 5 Appuyez sur 90 pour réinitialiser le MFC une fois l’interrogation terminée. 6 Raccrochez. Si votre MFC est en mode Manuel et si vous souhaitez utiliser les fonctions d’extraction à distance, vous pouvez accéder à votre MFC en attendant environ 2 minutes après le début de la sonnerie puis en tapant le code d’accès à distance dans les 30 secondes. 6 - 6 OPTIONS DE FAX À DISTANCE Commandes à distance Suivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions quand vous n’êtes pas à proximité du MFC. Après avoir appelé le MFC et tapé votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ), le système émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une commande à distance. Commandes à distance Détails de l’opération 95 Changer les configurations Réadressage de fax ou Mémoriser fax 1 OFF Vous pouvez sélectionner Off après avoir extrait ou supprimé tous les messages. 2 Réadressage de fax Si vous entendez un bip long, le changement a été accepté. Si vous entendez trois bips courts, le changement est impossible car les conditions n’ont pas été respectées (par exemple, enregistrement d’un numéro de réadressage de fax). Vous pouvez enregistrer votre numéro de réadressage de fax en tapant 4. (Voir Changement de votre numéro de réadressage de fax à la page 6-7.) Une fois le numéro enregistré, la fonction Réadressage de fax sera activée. 4 Numéro de réadressage de fax 6 Mémoriser fax 96 Extraction d’un fax 2 Extraction de tous les fax Tapez le numéro d’un télécopieur à distance pour y recevoir (tous) le(s) fax mémorisé(s). (Voir page 6-7.) 3 Suppression des fax de la mémoire Si vous entendez un long bip, les fax ont été effacés de la mémoire. 97 Vérification de l’état des réceptions 1 Fax Vous pouvez vérifier si votre MFC a reçu des fax. Si c’est le cas, vous entendrez un bip long. Sinon, vous entendrez trois bips courts. 98 Changer le mode Réception 1 REP externe Si vous entendez un bip long, votre changement a été accepté. 2 Fax/Tel 3 Fax uniquement 90 Sortie Appuyez sur 90 pour quitter le mode Extraction à distance. Attendez le bip long, puis raccrochez le combiné. OPTIONS DE FAX À DISTANCE 6 - 7 Extraction des fax Vous pouvez appeler votre MFC depuis n’importe quel téléphone à touches “touch tone” et laisser envoyer vos fax à un télécopieur. 1 Composez votre numéro de fax. 2 Dès que votre MFC répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous entendez un bip long, vous avez des messages. 3 Dès que vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé numérique pour composer le 962. 4 Attendez le bip long, puis à l’aide du pavé numérique, tapez le numéro du télécopieur à distance auquel vous souhaitez que soient envoyés vos fax, puis tapez ## (jusqu’à 20 chiffres). 5 Dès que votre MFC émet un bip, raccrochez. Votre MFC appelle l’autre télécopieur qui imprimera alors vos fax. Changement de votre numéro de réadressage de fax Vous pouvez changer le numéro par défaut de réadressage de fax depuis un autre téléphone ou télécopieur à touches. 1 Composez votre numéro de fax. 2 Dès que votre MFC répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous entendez un bip long, vous avez des messages. 3 Quand vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé numérique pour composer le 954. 4 Attendez le bip long, puis à l’aide du pavé numérique, tapez le nouveau numéro du télécopieur à distance auquel vous souhaitez que soient retransmis vos fax, puis tapez ## (jusqu’à 20 chiffres). 5 Dès que votre MFC émet un bip, raccrochez. Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez sur #. Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez sur #. 7 - 1 IMPRESSION DES RAPPORTS 7 Configuration et activité de fax Vous devez configurer le Rapport de vérification de transmission et la Périodicité du journal dans le tableau menu. Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 1. —OU— Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 2. Personnalisation du rapport de vérification de transmission Vous pouvez vous servir du rapport de transmission pour prouver que vous avez envoyé un fax. Ce rapport indique la date et l’heure de la transmission ainsi que le résultat de la transmission (OK). Sélectionnez On ou On+Image pour imprimer un rapport pour chaque fax transmis. Si vous envoyez de nombreux fax au même endroit, peut-être que les numéros de tâches ne suffiront pas pour savoir quel fax retransmettre. Sélectionnez On+Image ou Off+Image pour imprimer, comme pense-bête, une partie de la première page du fax sur le rapport. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off+Image, On, On+Image ou Off. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression des rapports Si le rapport de vérification est mis sur Off ou sur Off+Image, le rapport ne s'imprime pas s’il a une erreur de transmission. Et dans la colonne RESULT, il indique NG. IMPRESSION DES RAPPORTS 7 - 2 Réglage de la périodicité du journal Vous pouvez régler le MFC pour qu’il imprime un journal selon des intervalles spécifiques (tous les 50 fax, toutes les 6, 12 ou 24 heures, tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez la périodicité sur Off, vous pouvez imprimer le rapport en suivant les instructions qui figurent à la page suivante. Le réglage par défaut est Tous les 50 fax. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour choisir une périodicité. Appuyez sur Menu/Set. (Si vous choisissez 7 jours, l’écran LCD vous invite à choisir le jour qui marquera le début du décompte des 7 jours.) 3 Saisissez l’heure de l'impression, heure exprimée en utilisant le format des 24 heures. Appuyez sur Menu/Set. (Exemple: tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq du soir.) 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si vous sélectionnez 6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours, le MFC imprimera le rapport à l'heure sélectionnée et supprimera toutes les tâches de sa mémoire. Si la mémoire du MFC sature avec 200 tâches avant l’heure sélectionnée, le MFC imprimera le journal plus tôt et supprimera toutes les tâches de la mémoire. Si vous souhaitez un rapport supplémentaire avant l’heure sélectionnée, vous pouvez l’imprimer sans suppression des tâches dans la mémoire. Si vous avez sélectionné Tous les 50 fax, le MFC imprimera le journal quand il aura enregistré 50 tâches. Param. Rapport 2.Périod.journal 7 - 3 IMPRESSION DES RAPPORTS Impression des rapports Les rapports suivants sont disponibles: Comment imprimer un rapport 1 Pour MFC-5440CN, appuyez sur Rapports. Pour MFC-5840CN, appuyez sur Menu/Set, 6. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le rapport souhaité. Appuyez sur Menu/Set. —OU— Tapez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer. Exemple: appuyez sur 1 pour imprimer la Liste d’aide. 3 Appuyez sur Marche Mono. 1.Aide Dresse la liste d'aide pour que vous puissiez, d’un simple coup d’oeil, voir comment programmer rapidement votre MFC. 2.Comp-Rapide Dresse dans l’ordre numérique la liste des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés. 3.Journal Fax Dresse la liste des informations sur les derniers fax reçus et transmis. (TX indique une transmission.) (RX indique une réception.) 4.Rapp. Trans. Permet d’imprimer un rapport de vérification de transmission à l'issue de chaque fax envoyé. 5.Config.Util Dresse la liste de vos configurations. 6.Config Réseau Dresse la liste de vos configurations réseau. COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 1 8 Utiliser la fonction copie du MFC Votre MFC peut vous servir de photocopieuse, pour faire jusqu'à 99 copies à la fois. Passer en mode Copie Avant de faire des copies, vérifiez que la touche (Copie) est allumée en vert. Sinon, appuyez sur (Copie) pour passer en mode Copie. Le réglage par défaut est Fax. Vous pouvez changer la durée en secondes ou en minutes pendant laquelle le MFC reste en mode Copie. (Voir Configuration de la temporisation de mode à la page 2-4.) Comment faire des copies Rapport de copie L’écran LCD affiche le réglage par défaut de l'option copie Qualité Nombre de copies 8 - 2 COMMENT FAIRE DES COPIES Faire une seule copie 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la page 1-7.) 3 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Faire plusieurs copies 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Arrêter le processus de copie Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour trier les copies, appuyez sur la touche Options. (Voir Utilisation des touches de copie provisoire à la page 8-3.) COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 3 Utilisation des touches de copie provisoire Quand vous voulez changer rapidement les réglages de copie temporairement pour la copie suivante, utilisez les touches de copie provisoire. Vous pouvez utiliser différentes combinaisons. Ces réglages sont provisoires et le MFC reprend ses réglages par défaut dans les 60 secondes qui suivent la copie. Toutefois, si vous avez réglé la temporisation de mode sur 0 ou 30 secondes, le MFC repasse sur les réglages par défaut au bout du nombre de secondes réglé pour la temporisation de mode. (Voir Configuration de la temporisation de mode à la page 2-4.) Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. (Voir Modifier les réglages par défaut de l’option copie à la page 8-16.) Touches de copie provisoire (Pour MFC-5440CN) Touches de copie provisoire (Pour MFC-5840CN) 8 - 4 COMMENT FAIRE DES COPIES Augmenter la vitesse ou la qualité de copie Vous pouvez sélectionner la qualité de la copie. Le réglage par défaut est Normale. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Qualité. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour choisir la qualité de copie (Rapide, Normale ou Meilleure). Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Appuyez sur Qualité et ou Normale Mode recommandé pour les impressions normales. Bonne qualité de copie à une vitesse de copie adéquate. Rapide Vitesse de copie rapide et faible consommation d’encre. Utilisez RAPIDE pour gagner du temps (documents devant être relus, gros documents ou nombreuses copies). Meilleure Utilisez ce mode pour copier des images précises telles que les photos. L’option MEILLEURE utilise la plus haute résolution et fonctionne à la vitesse la plus lente. COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 5 Agrandir ou réduire l’image copiée Vous pouvez sélectionner les facteurs d’agrandissement ou de réduction suivants. Manuel(25-400%) vous permet de saisir un rapport entre 25 et 400%. 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Agrand./Réduc.. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le rapport d’agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur Menu/Set. —OU— Vous pouvez sélectionner Manuel(25-400%) et appuyer sur Menu/Set. Utilisez le pavé numérique pour saisir un rapport d’agrandissement ou de réduction entre 25 et 400%. Appuyez sur Menu/Set. (Par exemple, appuyez sur 5 3 pour saisir 53%.) Appuyez sur Agrand./Réduc. et sur ou sur pour sélectionner Agrand./Réduc. Manuel(25-400%) 200% 198% 10x15cm→A4 186%10x15cm→LTR 142% A5→A4 104% EXE→LTR 100% 97% LTR→A4 93% A4→LTR 83% LGL→A4 78% 69% A4→A5 50% 8 - 6 COMMENT FAIRE DES COPIES 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Réglage du type de papier (MFC-5440CN uniquement) Si vous faites une copie sur du papier spécial, veillez à sélectionner le type de papier que vous utilisez pour obtenir la meilleure qualité d’impression. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Type papier. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le type de papier utilisé (Normal, Jet encre, Glacé ou Transparent). Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Les options copie spéciale 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L) ou Poster ne sont pas disponibles avec Agrandissement/Réduction. Vous pouvez changer à n’importe quel moment le réglage Type de papier par défaut. (Voir Sélectionner le type de papier à la page 2-4.) COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 7 Utilisation de la touche Sélectionner le bac (MFC-5840CN uniquement) Vous pouvez changer le bac qui sera utilisé pour la copie suivante uniquement. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Selection bac. 5 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Auto, #1(xxx), ou #2(xxx). Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. ■ Si les deux bacs sont réglés sur le même format et type de papier, Auto permettra à votre MFC de prendre d’abord du Bac#1, puis prenez du Bac#2 s’il n’y a plus de papier dans le Bac#1. ■ Vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire aux formats Lettre, Légal ou A4 dans le Bac#2. 8 - 8 COMMENT FAIRE DES COPIES Changer les réglages de copie provisoires Utilisez la touche Options pour initialiser rapidement les réglages de copie suivants provisoirement pour la copie suivante. Après avoir choisi vos réglages en appuyant sur Menu/Set, l’écran LCD affiche Réglage temp.. Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur si vous avez terminé la configuration. —OU— Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner d’autres réglages. Appuyez sur Options Sélections du menu Options Réglages du fabricant Page Type papier (MFC-5840CN uniquement) Normal/Jet encre/ Glacé/Transparent Normal 8-9 Format papier Letter/Legal/ A4/A5/ 10(L) x 15(H)cm A4 8-9 Luminosité - + - + 8-10 Contraste - + - + 8-11 Empil./Trier Empil/Trier Empil 8-11 Mise en page Off(1 en 1)/ 2 en 1 (P)/ 2 en 1 (L)/ 4 en 1 (P)/ 4 en 1 (L)/ Poster(3 x 3) Off (1 en 1) 8-12 Nb. copies Nb. copies:01 (01-99) 01 sélectionner sélectionner COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 9 Réglage du type de papier (MFC-5840CN uniquement) Quand vous copiez sur du papier autre que papier ordinaire, sélectionnez le type de papier utilisé pour obtenir la meilleure qualité d’impression. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Type papier. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le type de papier utilisé (Normal, Jet encre, Glacé ou Transparent). Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Réglage du format du papier Si vous copiez sur du papier autre que papier A4, vous devrez changer le paramètre format du papier. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Format papier. Appuyez sur Menu/Set. Vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire dans le Bac#2. Vous pouvez changer à n’importe quel moment le réglage Type de papier par défaut. (Voir Sélectionner le type de papier à la page 2-4.) ■ Vous pouvez copier sur du papier de format Lettre, Légal, A4, A5 ou photo (10(L) x 15(H) cm). ■ Vous ne pouvez utiliser que ce réglage avec Bac#1. 8 - 10 COMMENT FAIRE DES COPIES 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le format de papier utilisé (Letter, Legal, A4, A5 ou 10(L) x 15(H)cm). Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Ajustage de la luminosité Vous pouvez régler la luminosité de la copie pour assombrir ou éclaircir les copies. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Luminosité. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur ▲ pour obtenir une copie plus claire. —OU— Appuyez sur ▼ pour obtenir une copie plus foncée. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 11 Ajuster le contraste Vous pouvez régler le contraste de la copie pour rendre une image plus nette et plus vive. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Contraste. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur ▲ pour augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Trier des copies en utilisant l’ADF Vous pouvez trier plusieurs copies. Les pages seront empilées dans l'ordre 321, 321, 321, etc. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Empil./Trier. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Trier. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. 8 - 12 COMMENT FAIRE DES COPIES Copie N en 1 ou affiche (Mise en page) Vous pouvez réduire le nombre de copies en utilisant la fonction de copie N en 1. Cela vous permet de copier deux ou quatre pages sur une seule page et ainsi d’économiser du papier. Vous pouvez également créer un poster. Quand vous utilisez la fonction Poster, votre MFC divise votre document en plusieurs sections puis les agrandit de sorte que vous puissiez les assembler en un poster. Si vous souhaitez imprimer un poster, utilisez la vitre du scanner. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mise en page. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L), Poster(3 x 3) ou Off(1 en 1). Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour numériser le document. 7 Si vous êtes en train de faire un poster ou vous avez placé le document dans l’ADF, le MFC numérise le document et commence à imprimer. ■ Assurez-vous que le paramètre format du papier est réglé sur A4 ou Letter. ■ Vous ne pouvez utiliser la fonction de copie N en 1 que pour le format de copie 100%. ■ (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage. COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 13 Si vous utilisez la vitre du scanner: 8 Une fois que le MFC a numérisé le document, l’écran LCD affiche: Appuyez sur 1 pour numériser la page suivante. 9 Placez le document suivant sur la vitre du scanner. Appuyez sur Menu/Set. Recommencez les étapes 8 et 9 pour chaque page de la mise en page. 10 Une fois toutes les pages du document numérisées, appuyez sur 2 pour terminer. Si vous avez sélectionné Glacé dans le paramètre Type de papier pour les copies N en 1, le MFC imprimera les images comme si le papier ordinaire avait été sélectionné. ■ Les copies N en 1 ne sont pas disponibles avec des copies couleur multiples. ■ Pour les copies Affiche vous ne pouvez réaliser plus d’une copie à la fois. Page suivante? 1.Oui 2.Non Placez page suiv Appuyez sur set 8 - 14 COMMENT FAIRE DES COPIES Si vous copiez de l’ADF, insérez le document face imprimée dessus dans le sens indiqué ci-dessous. 2 en 1 (P) 4 en 1 (P) 2 en 1 (L) (P) (L) 4 en 1 (L) COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 15 Si vous copiez de la vitre du scanner, placez le document face imprimée dessous dans le sens indiqué ci-dessous. 2 en 1 (P) 4 en 1 (P) Poster (3X3) Vous pouvez faire une copie de format poster à partir d’une photo. 2 en 1 (L) 4 en 1 (L) 8 - 16 COMMENT FAIRE DES COPIES Modifier les réglages par défaut de l’option copie Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiez à nouveau. Augmenter la vitesse ou la qualité de copie 1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normale, Meilleure ou Rapide. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ajustement de la luminosité 1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 2. 2 Appuyez sur ▲ pour obtenir une copie plus claire. —OU— Appuyez sur ▼ pour obtenir une copie plus foncée. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ajuster le contraste Vous pouvez changer le contraste pour rendre une image plus nette et plus vive. 1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 3. 2 Appuyez sur ▲ pour augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 17 Ajuster la saturation des couleurs 1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 4. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Rouge, Vert ou Bleu. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur ▲ pour augmenter la saturation des couleurs. —OU— Appuyez sur ▼ pour diminuer la saturation des couleurs. Appuyez sur Menu/Set. 4 Retournez à l’étape 2 pour sélectionner la couleur suivante. —OU— Appuyez sur Arrêt/Sortie. 8 - 18 COMMENT FAIRE DES COPIES Restrictions légales Les reproductions couleur de certains documents sont illégales et peuvent conduire à une responsabilité pénale ou civile. Cet avertissement tient lieu de guide et ne représente pas une liste complète de toutes les interdictions possibles. En cas d'incertitude, nous proposons que vous consultiez les autorités juridiques compétentes quant à la légalité des documents qui font l’objet de doute. Voici une liste d’exemples de documents qui ne doivent pas être photocopiés: ■ Billets de banque ■ Obligations et autres certificats d’endettement ■ Certificats de dépôt ■ Documents militaires et des forces armées ■ Passeports ■ Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés) ■ Documents d’immigration ■ Documents d’aide sociale ■ Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux ■ Documents d’identification, badges ou insignes ■ Permis et certificats de titre de véhicules motorisés Les œuvres protégées par le droit d’auteur ne peuvent pas être copiées. Des sections d’une œuvre protégée par le droit d’auteur peuvent être copiées pour une ‘utilisation équitable’. Des copies multiples représentent un usage abusif. Les œuvres d’art doivent être considérées comme l’équivalent des œuvres protégées par le droit d’auteur. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) 9 - 1 9 Introduction Même si votre MFC n'est pas connecté à votre ordinateur, vous pouvez imprimer des photos directement à partir de votre appareil photo numérique. Votre MFC de Brother est équipé de cinq lecteurs (fentes) pour les cartes mémoire courantes des appareils photo numériques: CompactFlash®, SmartMedia®, Memory Stick®, SecureDigital™, et xD-Picture Card™. La fonction PhotoCapture Center™ vous permet d’imprimer vos photos numériques à partir de votre appareil photo numérique à haute résolution pour une impression de qualité photo. Walk-Up PhotoCapture Center™ (MFC-5840CN uniquement) CompactFlash® (Type Ι uniquement) SmartMedia® Memory Stick® SecureDigital™ xD-Picture Card™ ■ miniSD™ est utilisable avec un adaptateur de miniSD™. ■ Memory Stick Duo™ est utilisable avec un adaptateur Memory Stick Duo™. ■ Les adaptateurs ne sont pas inclus avec le MFC. Contactez un autre fournisseur pour obtenir les adaptateurs. Vous ne pouvez pas utiliser le Bac#2 avec la fonction PhotoCapture Center™. 9 - 2 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) Exigences concernant PhotoCapture Center™ Pour éviter les situations d’erreur, n’oubliez pas: ■ Le fichier DPOF sur la carte mémoire doit être d’un format valide. (Voir Impression DPOF à la page 9-8.) ■ L’extension de nom de fichier de l’image doit être .JPG (les autres extensions de nom de fichier d’image comme .JPEG, .TIF, .GIF etc., ne seront pas reconnues). ■ L’impression Walk-up PhotoCapture Center™ doit être effectuée séparément des opérations de PhotoCapture Center™ en utilisant le PC. (Un fonctionnement simultané n'est pas possible.) ■ IBM Microdrive™ n’est pas compatible avec le MFC. ■ Le MFC peut lire jusqu’à 999 fichiers dans une carte mémoire. ■ N’utilisez que des cartes mémoire Smart à tension nominale 3,3 V. ■ CompactFlash® Type ΙΙ n’est pas prise en charge. Lors de l’impression de l’INDEX ou d’une IMAGE, PhotoCapture Center™ imprime toutes les images valides, même si une image (ou plus) est altérée. Une partie de l’image altérée peut être imprimée. Votre MFC a été conçu pour lire des cartes mémoire qui ont été formatées par un appareil photo numérique. Quand un appareil photo numérique formate une carte mémoire, il crée un dossier spécial dans lequel il copie les données d’image. Si vous devez modifier les données d’image enregistrées sur une carte mémoire avec votre PC, nous vous conseillons de ne pas modifier la structure du dossier créé par l’appareil photo numérique. Lorsque vous sauvegardez des fichiers d’image nouveaux ou modifiés sur la carte mémoire, nous vous conseillons aussi d’utiliser le même dossier qui utilisé par votre appareil photo numérique. Si les données ne sont pas sauvegardées dans le même dossier, il se peut que le MFC ne puisse pas lire le fichier ou imprimer l’image. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) 9 - 3 Comment commencer Insérez fermement la carte dans la fente qui lui correspond. PhotoCapture indications des touches: ■ Le voyant PhotoCapture est allumé (ON): la carte mémoire est insérée correctement. ■ Le voyant PhotoCapture est éteint (OFF): la carte mémoire est mal insérée. ■ Le voyant PhotoCapture CLIGNOTE: la carte mémoire est en cours de lecture ou d’écriture. Le MFC ne peut lire qu’une carte mémoire à la fois, il est donc inutile d’insérer plus d’une carte. Veillez à Ne PAS débrancher le cordon d’alimentation ou à Ne PAS retirer la carte mémoire du lecteur de carte (fente) lorsque le MFC effectue une opération de lecture ou d’écriture de la carte (clignotement du voyant PhotoCapture). Vous risquez de perdre vos données ou d'endommager la carte. xD-Picture Card™ SecureDigital™ Memory Stick® CompactFlash® SmartMedia® 9 - 4 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) Les étapes ci-dessous donnent un aperçu de la fonction Impression directe. Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous aux pages restantes de ce chapitre. 1 Insérez fermement la carte mémoire dans le lecteur (fente) pour carte mémoire. Quand vous insérez la carte mémoire dans la fente qui lui correspond, l’écran LCD affiche: 2 Appuyez sur PhotoCapture. Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression DPOF, voir Impression DPOF à la page 9-8. 3 Imprimez l’index qui montre les vignettes des images enregistrées sur la carte mémoire. Votre MFC assignera un numéro d’image à chaque vignette. Appuyez sur Impr. Index. Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l'impression de la feuille d'index. (Voir Impression de l’index (vignettes) à la page 9-5.) 4 Pour imprimer des images, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. images puis appuyez sur Menu/Set. Tapez le numéro de l'image et appuyez sur Menu/Set. Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l'impression. (Voir Imprimer les images à la page 9-6.) Le message Carte mémoire active s'affiche pendant 60 secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur PhotoCapture. Vous pouvez changer les paramètres pour imprimer des images tels que le type de papier et le format du papier, le format d’impression et le nombre de copies. (Voir Imprimer les images à la page 9-6.) C.FLASH Actif Appuyez sur... WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) 9 - 5 Impression de l’index (vignettes) PhotoCapture Center™ numérote les images (N° 1, N° 2, N° 3, etc.). Il ne reconnaît pas les numéros ou autres noms de fichier utilisés par votre PC ou appareil photo numérique pour identifier les photos. Vous pouvez imprimer une page de vignettes (page d’index avec 6 ou 5 images par ligne). On peut y voir toutes les images se trouvant sur la carte mémoire. 1 Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire. Appuyez sur PhotoCapture. (Voir page 9-3.) 2 Appuyez sur Impr. Index. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 6 Images/Ligne ou 5 Images/Ligne. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l'impression. Index Index 5 Images/Ligne 6 Images/Ligne Le temps d’impression de l’option 5 images/ligne sera plus lent que pour l’option 6 images/ligne, mais la qualité sera meilleure. Pour imprimer une image, voir Imprimer les images à la page 9-6. 9 - 6 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) Imprimer les images Avant de pouvoir imprimer une image donnée, vous devez connaître son numéro. 1 Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire. Appuyez sur PhotoCapture. (Voir page 9-3.) 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. images. Appuyez sur Menu/Set. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le numéro de l’image que vous souhaitez imprimer et qui apparaît sur la page Index (vignettes). Appuyez sur Menu/Set. Recommencez cette étape pour saisir les numéros de toutes les images que vous souhaitez imprimer. 4 Après avoir sélectionné les numéros des images. Appuyez de nouveau sur Menu/Set et passez à l’étape 5. —OU— Si vous avez terminé la configuration, appuyez sur Marche Couleur. Imprimez tout d’abord l’index. (Voir Impression de l’index (vignettes) à la page 9-5.) Si votre carte mémoire contient des informations DPOF, l'écran LCD affiche Imp. DPOF: Oui, consultez Impression DPOF à la page 9-8. Vous pouvez saisir tous les numéros en une seule fois en utilisant la touche pour une virgule ou la touche # pour le trait d’union. (Exemple: saisissez 136 - pour imprimer les images N° 1, N° 3 et N° 6. Saisissez 1#5 pour imprimer les images N° 1 à N° 5.) Entrée & Set No.:1,3,6 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) 9 - 7 Type de papier et format du papier 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le type de papier utilisé, Letter Glacé, 10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé, Letter Normal, A4 Ordinaire, Letter J. Encre, A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc. Appuyez sur Menu/Set. Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, allez à l’étape 6. Si vous avez sélectionné un autre format, allez à l’étape 7. —OU— Si vous avez terminé la configuration, appuyez sur Marche Couleur. Format d’impression 6 Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.). Appuyez sur Menu/Set et passez à l’étape 7. —OU— Si vous avez terminé la configuration, appuyez sur Marche Couleur. Position imprimée pour papier A4 Nombre de copies 7 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez. Appuyez sur Menu/Set. 8 Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. 1 10x8cm 2 13x9cm 3 15x10cm 4 18x13cm 5 20x15cm 6 Format max. Vos réglages provisoires seront conservés jusqu’à ce que vous retiriez la carte mémoire du lecteur (fente), imprimez des images ou appuyez sur Arrêt/Sortie. 9 - 8 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) Impression DPOF DPOF est l’acronyme de l’anglais Digital Print Order Format. Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation.) ont créé cette norme pour faciliter l’impression des images provenant d’un appareil photo numérique. Si votre appareil photo prend en charge l’impression DPOF, vous pourrez sélectionner sur l’écran de l’appareil photo numérique les images ainsi que le nombre de copies que vous souhaitez imprimer. Quand la carte mémoire (CompactFlash®, SmartMedia®, Memory Stick®, SecureDigital™ et xD-Picture Card™) contenant des informations DPOF est mise dans votre MFC, vous pouvez facilement imprimer les images sélectionnées. 1 Insérez votre carte mémoire dans le lecteur (fente) qui lui correspond. 2 Appuyez sur PhotoCapture. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. images. Appuyez sur Menu/Set. 4 S’il y a un fichier DPOF sur la carte, l'écran LCD affiche: 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Imp. DPOF: Oui. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter Glacé, 10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé, Letter Normal, A4 Ordinaire, Letter J. Encre, A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc. Appuyez sur Menu/Set. Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.). Appuyez sur Menu/Set. 7 Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Le message Carte mémoire active s'affiche pendant 60 secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur PhotoCapture. C.FLASH Actif Appuyez sur... Choix ▲▼ & Set Imp. DPOF: Oui WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) 9 - 9 Changement des réglages par défaut Vous pouvez sauvegarder les paramètres PhotoCapture Center™ utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiez à nouveau. Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression 1 Appuyez sur Menu/Set, 4, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normale ou Photo. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage du papier et du format 1 Appuyez sur Menu/Set, 4, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter Glacé, 10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé, Letter Normal, A4 Ordinaire, Letter J. Encre, A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc. Appuyez sur Menu/Set. Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Capture Photo 1.Qualité impr. Capture Photo 2.Papier&Taille 9 - 10 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) Ajustage de la luminosité 1 Appuyez sur Menu/Set, 4, 3. 2 Appuyez sur ▲ pour obtenir une impression plus claire. —OU— Appuyez sur ▼ pour obtenir une impression plus foncée. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ajuster le contraste Vous pouvez sélectionner le réglage du contraste. Plus de contraste rend l’image plus nette et plus vive. 1 Appuyez sur Menu/Set, 4, 4. 2 Appuyez sur ▲ pour augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ajustement des couleurs Vous pouvez activer la fonction d'ajustement des couleurs pour imprimer des images plus vives. Le temps d’impression sera plus lent. 1 Appuyez sur Menu/Set, 4, 5. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On. Appuyez sur Menu/Set. —OU— Sélectionnez Off et appuyez sur Menu/Set, puis passez à l’étape 5. Si vous sélectionnez On, vous pouvez personnaliser l’équilibrage des blancs, la netteté ou la densité des couleurs. Capture Photo 3.Luminosité Capture Photo 4.Contraste Capture Photo 5.Rehaus. coul. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) 9 - 11 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Balance blancs, Netteté ou Densité coul.. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour ajuster le degré de réglage. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ Equilibrage des blancs Ce paramètre permet d'ajuster la teinte des zones blanches d'une image. L'éclairage, les réglages de l'appareil photo et d'autres facteurs auront un effet sur l'aspect du blanc. Les zones blanches d’une image peuvent être légèrement roses, jaunes ou d’une autre couleur. Grâce à ce réglage, vous pouvez corriger cet effet et redonner aux zones blanches un blanc parfait. ■ Netteté Ce paramètre permet de rehausser le détail d’une image. C’est l’équivalent de la mise au point sur un appareil photo. Si l’image n’est pas entièrement nette et si vous ne pouvez pas voir les détails précis de l’image, réglez la netteté. ■ Densité de couleur Ce paramètre permet d’ajuster la quantité totale de couleur dans l’image. Vous pouvez augmenter ou diminuer la quantité de couleur dans une image pour améliorer une photo délavée ou faible. 9 - 12 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) Tronquage Si votre photo est trop longue ou trop large pour rentrer dans l'espace disponible de la mise en page que vous avez sélectionnée, une partie de l'image sera automatiquement tronquée. Le réglage par défaut est On. Si vous voulez imprimer toute l'image, placez ce paramètre sur Off. 1 Appuyez sur Menu/Set, 4, 6. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off (ou On). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Sans bordure Cette fonction permet d’agrandir la zone imprimable en fonction des bords du papier. Le temps d’impression sera légèrement plus lent. 1 Appuyez sur Menu/Set, 4, 7. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off (ou On). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ///////////////////////////////////////// ///////////////////////////////////////// Recadrer:On Recadrer:Off WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) 9 - 13 Comprendre les messages d’erreur Une fois que vous connaîtrez les types d’erreurs qui peuvent se présenter avec PhotoCapture Center™, vous pourrez facilement identifier les difficultés et y remédier. Quand un message d’erreur s’affiche sur l’écran LCD, le MFC émet un bip pour attirer votre attention. Erreur média—Ce message s’affiche si vous insérez une carte mémoire qui est mauvaise ou non formatée ou s’il y a un problème au niveau du lecteur de carte mémoire. Pour supprimer cette erreur, sortez la carte mémoire. Pas de fichier—Ce message s’affiche si vous essayez d'accéder à la carte mémoire se trouvant dans le lecteur (fente) et qui ne contient pas de fichier .JPG. Mémoire saturée—Ce message s’affiche si vous travaillez avec des images trop volumineuses pour la mémoire du MFC. 9 - 14 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir de votre PC Vous pouvez accéder à la carte mémoire qui est dans le lecteur (fente) de carte à mémoire du MFC à partir de votre PC. (Voir Utilisation du PhotoCapture Center™ à partir de votre PC à la page 6-1 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM ou Utilisation du ControlCenter2.0 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) à la page 8-26 dans le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Utilisation de PhotoCapture Center™ pour numériser les documents Vous pouvez numériser des documents et les sauvegarder dans une carte mémoire pour rendre rapidement et facilement des documents exécutables. (Voir Numérisation vers carte mémoire (pas disponible pour MFC-3240C, MFC-210C et MFC-5440CN) à la page 2-23 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) INFORMATIONS IMPORTANTES 10 - 1 10 Pour votre sécurité Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à trois broches fournie uniquement dans une prise d’alimentation à trois broches standard correctement mise à la terre par l’intermédiaire du circuit électrique domestique. Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que l’alimentation est mise à la terre et ne prouve pas la sécurité de l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de la mise à la terre de l’alimentation, consultez un électricien qualifié. Connexion LAN Attention Reliez cet appareil à une connexion LAN qui n'est pas soumise à des surtensions. Déclaration de conformité internationale ENERGY STAR® Le programme international ENERGY STAR® a pour objectif de promouvoir le développement et la popularisation des équipements de bureau à faible consommation. En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. a déterminé que ce produit répond aux directives d'ENERGY STAR® en matière d'économie d'énergie. Informations importantes 10 - 2 INFORMATIONS IMPORTANTES Consignes de sécurité importantes 1 Lisez toutes ces instructions. 2 Conservez-les pour référence ultérieure. 3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur l’appareil. 4 Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer. 5 Ne placez pas cet appareil à proximité de l’eau. 6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table si ces derniers sont instables. L’appareil risquerait de tomber et une telle chute pourrait abîmer l'appareil. 7 Les fentes et ouvertures pratiquées sur le boîtier ainsi qu’à l’arrière ou sur le dessous de l’appareil servent à la ventilation; pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le protéger contre toute surchauffe, veillez à ne jamais bloquer ou couvrir ces ouvertures. Pour éviter toute obturation de ces ouvertures, ne placez jamais l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou près d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. Il ne doit jamais être encastré dans un meuble sans aération suffisante. 8 Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les caractéristiques correspondent au type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette. En cas de doute, appelez votre revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région. N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec ce MFC. 9 Cet appareil est équipé d’une fiche de mise à la terre à 3 fils, une fiche ayant une troisième broche (mise à la terre). Il est recommandé de n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à la terre. Il s’agit là d’un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre électricien pour qu’il remplace votre prise obsolète. Evitez tout expédient qui priverait l’appareil de la connexion à la terre. 10 Evitez de placer des objets sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas cet appareil dans un endroit où l’on risque de marcher/trébucher sur le cordon d