Les cookies nous permettent de vous proposer nos services plus facilement. En utilisant nos services, vous nous donnez expressément votre accord pour exploiter ces cookies.En savoir plus OK

Brother GUIDE DE L'UTILISATEUR MFC-7820N Version B

Brother GUIDE DE L'UTILISATEUR MFC-7820N Version B

Revenir à l'accueil

 

Au format "texte" :

GUIDE DE L'UTILISATEUR MFC-7420 MFC-7820N Version B Si vous devez appeler le service à la clientèle Nous vous prions de nous donner les informations suivantes à titre de référence: Numéro de modèle: MFC-7420 et MFC-7820N (Encerclez votre numéro de modèle) Numéro de série:* Date d’achat: Lieu d’achat: * Le numéro de série peut s'afficher sur l'écran ACL (Menu/Régler, 4, 1) pour MFC-7420 ou (Menu/Régler, 6, 1) pour MFC-7820N. Gardez ce Guide de l’utilisateur ensemble avec votre reçu de vente à titre de preuve permanente de votre achat en cas de vol, incendie ou service de garantie. Enregistrez votre produit en ligne sous Si vous enregistrez votre produit avec Brother, vous serez inscrit comme propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother: ■ tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez votre reçu d'achat; ■ tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une réclamation d'assurance en cas de perte de ce produit couvert par votre assurance; et ■ servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos promotions et des mises à jour pour votre produit. La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau produit est de le faire ‘on-line’ sous http://www.brother.com/registration http://www.brother.com/registration ©1996-2005 Brother Industries, Ltd. i Cet appareil est un modèle bilingue ; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit : 1) Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau de contrôle. 2) Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue : 1 Appuyez sur Menu/Régler, 0, 0. L'écran affiche 2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner French. 3 Appuyez sur Menu/Régler. Numéros de Brother Enregistrement de votre produit Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez inscrit comme propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother: ■ tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez votre reçu d'achat; ■ tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une réclamation d'assurance en cas de perte de ce produit couvert par votre assurance; et ■ servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos promotions et des mises à jour pour votre produit. Veuillez remplir votre fiche de garantie Brother et nous la télécopier, accompagnée de la feuille d'essai, ou, pour votre commodité, enregistrez-vous en ligne à IMPORTANT Pour obtenir une aide technique, appelez le service à la clientèle dans le pays où vous avez acheté votre MFC. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays. 03/01 15:25 Fax Rés:Standard Local Language French http://www.brother.com/registration ii Foire aux questions (FAQ) Le Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos besoins concernant le télécopieur et le centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels, les documents et les utilitaires les plus récents, consulter la foire aux questions (FAQ) et les conseils de dépannage, apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother. REMARQUE Vous pouvez également télécharger les mises à niveau des pilotes Brother dont vous avez besoin. Service à la clientèle Depuis le Canada :1-877-BROTHER (vocal) 1-514-685-4898 (télécopie) Commande d’accessoires et de consommables Pour obtenir les meilleurs résultats possible, n’utilisez que des accessoires de marque Brother en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché, nous vous invitons à le commander directement chez Brother si vous disposez d’une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express. Au Canada: 1-877-BROTHER (vocal) Description Article Cartouche d'encre TN-350 (capacité d’impression jusqu'à 2.500 pages) Bloc tambour DR-350 Cordon pour la ligne téléphonique LG3077001 Câble bidirectionnel IEEE-1284 F2A046-10 Parasurtenseur pour les surtensions de ligne téléphonique de l'alimentation CA et les pointes de tension (2 prises) QPD120 Parasurtenseur pour les surtensions de ligne téléphonique de l'alimentation CA et les pointes de tension (8 prises) FX120 Serveur d’impression/numérisation sans fil externe (en option) NC-2200w Serveur d’impression externe (en option) NC-2100p Guide de l’utilisateur LF-6530001 (anglais pour les États-Unis et le Canada) LF-6530002 (français pour le Canada) Guide d'installation rapide LF-6535001 (anglais pour les États-Unis et le Canada) LF-6535002 (français pour le Canada) http://solutions.brother.com iii Avis d'exonération de garanties (États-Unis et Canada) EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS "BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER") N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI NE FONT AUCUNE DÉCLARATION CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL PAR RAPPORT À SON EXACTITUDE, SA FIABILITÉ, SA MISE À NIVEAU OU AUTRE. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU DANS CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES, L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DE CE LOGICIEL MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ENVERS VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE ET QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L'ACTION (CONTRAT, TORT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE), SERA LIMITÉE À 50$. Avis de rédaction et de publication Le présent guide décrivant le produit et ses fonctionnalités les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries Ltd. Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modification sans préavis. La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autre par rapport à la publication. iv GARANTIE LIMITÉE POUR LE CENTRE MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR DE BROTHER En vertu de la présente garantie limitée d'un (1) an, à compter de la date d'achat, visant la main-d'œuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (ci-après désignée "Brother") ou ses centres d'entretien agréés s'engagent à réparer le MFC/télécopieur gratuitement en cas de vices de fabrication ou de main-d'œuvre. La présente garantie limitée ne s’étend pas à ce qui suit: le nettoyage; les consommables (y compris mais non de façon limitative les cartouches d’impression, les têtes d’impression, la poudre imprimante et le tambour); les dommages découlant d'un accident, d'une négligence, d'une mauvaise utilisation, d'une installation ou d'une utilisation incorrectes; les dommages résultant de la réparation, de l'entretien, des modifications ou des manipulations effectuées par une personne autre qu’un représentant agréé de Brother, ou encore résultant d’une utilisation de consommables ou de fournitures d'une marque autre que celle de Brother. L’utilisation du MFC/télécopieur en dépassement des spécifications ou sans l’étiquette du numéro de série ou de la plaque signalétique est considérée comme une utilisation à mauvais escient, et toutes les réparations qui en résultent s’effectuent à la charge de l’acheteur/utilisateur final. Pour bénéficier du service de garantie, l’acheteur/utilisateur final doit livrer ou expédier port payé le MFC/télécopieur à un centre d’entretien agréé "Brother", accompagné d’une pièce justificative de l’achat sous la forme du reçu de caisse. Produits laser: Le fait de ne pas retirer la cartouche d’encre (ainsi que le tambour dans le cas de certains modèles) avant le transport du MFC/télécopieur aura pour effet de gravement endommager ce dernier et entraînera l'ANNULATION de la garantie. (Reportez-vous au guide de l'utilisateur pour les instructions d'emballage.) Produits à jet d'encre: Ne retirez pas les cartouches d’encre avant ou durant le transport du produit. Les dégâts que subiront les têtes d’impression en raison du retrait des cartouches d’encre avant l'emballage du produit entraîneront l'ANNULATION de la garantie. (Reportez-vous au guide de l'utilisateur pour les instructions d'emballage.) BROTHER EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE CONCERNANT LA QUALITÉ MARCHANDE ET L'ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, À L’EXCEPTION DES GARANTIES IMPLICITES INSTAURÉES PAR LA LOI ET DONC IRRÉVOCABLES. Aucune information ou déclaration, aucun avis, que ce soit sous forme orale ou écrite, fournis par Brother, ses centres d’entretien agréés, distributeurs, revendeurs, agents ou employés ne saurait tenir lieu d'une autre garantie ou modifier la présente garantie. La présente garantie énonce l’ensemble des obligations de Brother et votre unique recours à l’encontre de Brother dans l’éventualité où le MFC/télécopieur ne fonctionnerait pas correctement. Ni Brother, ni quiconque impliqué dans la conception, la production ou la livraison du MFC/télécopieur ne sauraient être tenus responsables des dommages indirects, accidentels, particuliers, consécutifs, exemplaires, ni des dommages-intérêts punitifs, y compris la perte de profits en raison de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser le produit, même si l’acheteur/utilisateur final a signalé la possibilité de tels dommages aux parties ci-haut mentionnées. Certaines provinces n'autorisant pas cette restriction de responsabilité, elle peut ne pas s'appliquer à votre cas. La présente garantie limitée vous donne des droits spécifiques. Il se peut que vous bénéficiez d’autres droits susceptibles de varier d’une province à l’autre. Le service de garantie est disponible dans tous les centres de service autorisés de Brother au Canada. Pour bénéficier du support technique ou connaître le nom et l’adresse du centre d’entretien agréé le plus proche, composez le 1-877-BROTHER. Support Internet: support@brother.ca ou consultez le site Web de Brother: www.brother.com Corporation Internationale Brother (Canada) Ltd. 1 Rue Hôtel de Ville Dollard-Des-Ormeaux, QC H9B 3H6 v Consignes de sécurité Nous utilisons les icônes suivantes partout dans ce guide de l'utilisateur. Pour utiliser le MFC en toute sécurité Veuillez conserver ces instructions dans un lieu sûr à des fins de consultation ultérieure et lisez-les avant d’essayer l’entretien de votre appareil. REMARQUE (Pour MFC-7420) S’il y a des fax en mémoire du MFC, vous devez les imprimer ou sauvegarder avant la désactivation de l'alimentation et le débranchement du MFC. (Pour imprimer les fax en mémoire, voir Impression de télécopies depuis la mémoire à la page 4-4. Pour sauvegarder les fax en mémoire, voir Réacheminement de télécopies vers un autre télécopieur à la page 11-6 ou Transfert des télécopies à votre PC à la page 11-6.) Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour éviter tout risque de blessure corporelle. Des icônes de danger électrique vous avertissent un danger de décharges électriques. Des icônes de surface chaude vous avertissent de ne pas toucher des pièces du MFC qui sont chaudes. Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre ou éviter pour ne pas endommager le MFC ou d’autres objets. Des icônes de configuration incorrecte vous signalent les appareils et les opérations incompatibles avec le MFC. Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée et offrent des conseils sur l'opération en combinaison avec d’autres fonctions. AVERTISSEMENT Le MFC renferme des électrodes soumises à la haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur du MFC, n’oubliez pas de débrancher le cordon téléphonique d’abord puis le cordon d’alimentation de la prise de courant CA. Ne manipulez pas la fiche avec des mains mouillées. Cela pourrait vous exposer à des décharges électriques. vi Après l'utilisation le MFC, certaines pièces internes sont extrêmement CHAUDES! Afin de prévenir les blessures, veillez à ne pas laisser les doigts dans l'espace indiqué dans l'illustration. L’unité de fusion est marqué avec une étiquette d’avertissement. Veuillez ne pas enlever ou endommager l’étiquette. Afin de prévenir les blessures, veillez à ne pas mettre la main sur le rebord du MFC, lequel se trouve sous le couvercle de document ou le couvercle du numériseur. Afin de prévenir les blessures, veillez à ne pas laisser entrer en contact les doigts avec l'espace indiqué dans les illustrations. N’utilisez pas d’aspirateur pour nettoyer le toner répandu. Cela pourrait faire prendre feu a la poussière d’encre à l’intérieur de l’aspirateur et provoquer potentiellement un incendie. Nettoyez soigneusement la poussière d’encre avec un chiffon sec, non pelucheux et ensuite disposez de celui-ci selon les réglementations locales. N’utilisez PAS des substances inflammable près de l’appareil. Cela risque de causer un incendie ou des décharges électriques. AVERTISSEMENT vii AVERTISSEMENT ■ Lorsque vous déplacez le MFC, saisissez les alvéoles situées sous le numériseur. NE transportez PAS le MFC en le tenant par le fond. ■ Faites attention lors de l'installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne touchez jamais une borne ou un fil téléphonique non isolés, à moins que le cordon téléphonique n’ait été débranché de la prise murale. N’installez jamais des fils téléphoniques pendant un orage. N'installez jamais une prise murale téléphonique dans un endroit humide. ■ Installez ce produit près d’une prise de courant CA facilement accessible. En cas d'urgence, il faut que vous débranchiez le cordon d'alimentation de la prise d’alimentation CA pour couper complètement le courant. ■ Pour limiter les risques d’électrocution ou d’incendie, veillez à utiliser uniquement un cordon de ligne téléphonique de calibre 26 (AWG) ou supérieur. ATTENTION La foudre et les surtensions peuvent endommager ce produit! Nous vous conseillons d’utiliser un dispositif de protection contre les surtensions de qualité pour le cordon d’alimentation CA et le cordon téléphonique. Sinon, débranchez les cordons pendant un orage. AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation du matériel téléphonique, assurez-vous de suivre les consignes de sécurité essentielles afin de réduire les risques d'incendie, de décharges électriques et de blessures corporelles. Évitez d’utiliser un téléphone notamment dans les circonstances suivantes : 1. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un bassin à lessive, d’un évier de cuisine ou d’une machine à laver, sous-sol humide ou près d’une piscine. 2. Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage car il existe une possibilité d’électrocution par la foudre. 3. N’utilisez pas cet appareil pour rapporter une fuite de gaz à proximité de la fuite. 4. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec le MFC. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS viii Guide de référence rapide Envoi de télécopies Transmission automatique 1 Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur (Télécopier). 2 Chargez votre document. 3 Entrez le numéro de télécopieur à l’aide d'un numéro à monotouche, d’un numéro abrégé, de la fonction Recherche ou à l’aide du clavier de composition. 4 Appuyez sur Marche. Enregistrement de numéros Enregistrement des numéros à monotouche 1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 3, 1. 2 Appuyez sur la monotouche où vous souhaitez enregistrer un numéro. REMARQUE Pour accéder les numéros à monotouche de 5 à 8, appuyez simultanément sur la touche Alt et sur la monotouche. 3 Entrez le numéro (max. 20 chiffres). Appuyez sur Menu/Régler. 4 Entrez le nom jusqu’à 15 caractères (ou facultatif). Appuyez sur Menu/Régler. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Enregistrement des numéros abrégés 1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 3, 2. 2 À l’aide du clavier, entrez un numéro abrégé à trois chiffres. Appuyez sur Menu/Régler. 3 Entrez le numéro (max. 20 chiffres). Appuyez sur Menu/Régler. 4 Entrez le nom jusqu’à 15 caractères (ou facultatif). Appuyez sur Menu/Régler. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Composition des numéros de télécopieur Composition monotouche/abrégée 1 Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur (Télécopier). 2 Chargez votre document. 3 Pour la composition immédiate, appuyez sur la monotouche assignée au correspondant que vous souhaitez joindre. REMARQUE Pour composer les numéros monotouche de 5 à 8, appuyez simultanément sur la touche Alt et sur la monotouche. —OU— Appuyez sur Rechercher/Comp.abrégée, appuyez sur #. Appuyez sur le numéro abrégé à trois chiffres. 4 Appuyez sur Marche. ix Utilisation de la fonction Recherche 1 Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur (Télécopier). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Rechercher/Comp.abrégée, puis entrez la première lettre du nom recherché. 4 Appuyez sur ou sur pour effectuer une recherche dans la mémoire. 5 Appuyez sur Marche. Fonctions de copies Production d’une photocopie simple 1 Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur (Copier). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Marche. Tri de copies à l'aide du chargeur automatique de documents 1 Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur (Copier). 2 Chargez votre document. 3 À l’aide du clavier de composition, entrez le nombre de copies désirées (jusqu’à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Emp/Trier. Appuyez sur Menu/Régler. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Trier. Appuyez sur Menu/Régler. 6 Appuyez sur Marche. ▲ ▲ x Table Des Matières 1 Introduction Comment se servir du Guide de l’utilisateur........................................................1-1 Choix de l'emplacement ......................................................................................1-2 Comment accéder au guide de l’utilisateur complet............................................1-3 Pour afficher la documentation (pour Windows®)..........................................1-3 Comment trouver les instructions de numérisation ...................................1-3 Pour afficher la documentation (pour Macintosch®) ......................................1-4 Comment trouver les instructions de numérisation ...................................1-4 Description du panneau de commande...............................................................1-5 Chargez le document...........................................................................................1-7 Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF) ...........................1-7 Utilisation de la vitre du numériseur ..............................................................1-8 À propos du papier ..............................................................................................1-9 Papier recommandé ......................................................................................1-9 Choix du papier approprié .............................................................................1-9 Capacité du bac à papier.........................................................................1-10 Comment charger le papier .........................................................................1-11 Pour charger le papier ou un autre support dans le bac à papier ...........1-11 Pour charger le papier ou un autre support dans la fente d’introduction manuelle..............................................................................................1-12 À propos des télécopieurs .................................................................................1-13 Services personnalisés................................................................................1-13 Votre ligne téléphonique est-elle dotée d'une messagerie vocale? ........1-13 Pourquoi y aurait-il un problème?............................................................1-13 Comment éviter ce type de problème?....................................................1-13 Tonalités de télécopie et mise en communication.......................................1-14 MCE (Mode de correction d’erreurs) ...........................................................1-14 2 Démarrage Configuration initiale ............................................................................................2-1 Réglage de la date et de l'heure....................................................................2-1 Configuration des modes de numérotation de Composition par tonalité et Composition par impulsions (pour le Canada uniquement).......................2-1 Configuration de l'identifiant de poste ...........................................................2-2 Programmation générale .....................................................................................2-3 Réglage du mode de minuterie .....................................................................2-3 Réglage du type de papier ............................................................................2-3 Réglage de format de papier .........................................................................2-4 Réglage du volume de la sonnerie................................................................2-4 Réglage du volume du bip sonore.................................................................2-5 Réglage du volume du haut-parleur ..............................................................2-5 Activation du mode Heure avancée automatique..........................................2-5 Économie d'encre..........................................................................................2-5 Durée de veille...............................................................................................2-6 Configuration du contraste sur l'afficheur ACL ..............................................2-6 Sécurité .........................................................................................................2-7 Verrouillage TX (MFC-7420 uniquement)......................................................2-7 xi Configuration du mot de passe..................................................................2-7 Modification du mot de passe de Verrouillage TX .....................................2-7 Activation de Verrouillage TX ....................................................................2-8 Désactivation de Verrouillage TX ..............................................................2-8 Sécurité mémoire (MFC-7820N uniquement)................................................2-8 Configuration du mot de passe..................................................................2-9 Modification de mot de passe pour la sécurité mémoire ...........................2-9 Activation de la Sécurité mémoire.............................................................2-9 Désactivation de la Sécurité mémoire.......................................................2-9 Verrouillage de configuration.......................................................................2-10 Configuration du mot de passe................................................................2-10 Modification de mot de passe de Verrouillage de configuration..............2-11 Activation de Verrouillage de configuration .............................................2-11 Désactivation de Verrouillage de configuration .......................................2-11 3 Réglage envoi Comment activer le mode Télécopieur ................................................................3-1 Comment composer un numéro ..........................................................................3-1 Composition manuelle ...................................................................................3-1 Composition à monotouche...........................................................................3-1 Composition abrégée ....................................................................................3-1 Recherche .....................................................................................................3-2 Recomposition du numéro de télécopieur .....................................................3-2 Comment envoyer une télécopie .........................................................................3-3 Envoyer la télécopie depuis le chargeur automatique de document .............3-3 Envoi de télécopie à partir de la vitre du numériseur ....................................3-3 Transmission automatique ............................................................................3-3 Transmission manuelle..................................................................................3-4 Envoi d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique ....................3-4 Message de mémoire saturée .......................................................................3-4 Opérations d’envoi de base.................................................................................3-5 Envoi de télécopies en utilisant des paramètres multiples ............................3-5 Contraste .......................................................................................................3-5 Résolution télécopieur ...................................................................................3-6 Double accès.................................................................................................3-6 Transmission en temps réel ..........................................................................3-7 Diffusion d'une télécopie................................................................................3-7 Vérification des tâches programmées en mémoire .......................................3-8 Annulation d’une télécopie en cours d’exécution ..........................................3-8 Annulation d’une tâche programmée.............................................................3-9 Opérations d’envoi avancées ..............................................................................3-9 Création de la page de couverture électronique............................................3-9 Saisie des commentaires personnalisés .................................................3-10 Page de couverture pour la télécopie suivante seulement......................3-10 Envoi d'une page de couverture avec toutes les télécopies....................3-10 Utilisation d'une page de couverture imprimée........................................3-11 Mode Outre-mer ..........................................................................................3-11 Envoi différé.................................................................................................3-11 Transmission différée par lots .....................................................................3-12 Configuration de la transmission par invitation à émettre............................3-12 xii 4 Configuration de la réception Opérations de réception de base.........................................................................4-1 Sélection du mode de réception ...................................................................4-1 Pour sélectionner ou modifier le mode de réception .................................4-2 Réglage de la sonnerie différée ....................................................................4-2 Réglage de la durée de sonnerie du télécopieur/téléphone (Mode Fax/Tél uniquement) ......................................................................4-3 Réception facile.............................................................................................4-3 Impression réduite d’une télécopie entrante (réduction automatique)...........4-4 Réception d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique.............4-4 Impression de télécopies depuis la mémoire ...............................................4-4 Réglage de la densité de l'encre ...................................................................4-5 Invitation à émettre/recevoir ..........................................................................4-5 Configuration de l'invitation à émettre (relevé RC)....................................4-5 Configuration de l'invitation à émettre séquentielle...................................4-5 5 Numéros à composition automatique et options de numérotation Enregistrement des numéros pour faciliter la composition..................................5-1 Enregistrement des numéros à monotouche.................................................5-1 Enregistrement des numéros abrégés ..........................................................5-2 Modification des numéros à monotouche / des numéros abrégés ................5-2 Configuration d'un groupe pour la Diffusion ..................................................5-3 Options de numérotation .....................................................................................5-4 Codes d'accès et numéros de cartes de crédit .............................................5-4 Pause ............................................................................................................5-4 Tonalité ou impulsion (pour le Canada uniquement).....................................5-4 6 Options de télécopies à distance Configuration du réacheminement de télécopie ............................................6-1 Programmation de votre numéro de téléavertisseur .....................................6-1 Réglage du mode Mise en mémoire de télécopies .......................................6-2 Réglage de la réception PC Fax....................................................................6-2 Désactivation des options de télécopie à distance........................................6-3 Modification d’Options de télécopies à distance............................................6-3 Configuration du code d’accès à distance.....................................................6-4 Récupération à distance......................................................................................6-4 Utilisation du code d’accès à distance...........................................................6-4 Commandes à distance.................................................................................6-5 Récupération de messages de télécopie ......................................................6-6 Modification du numéro de réacheminement de télécopies ..........................6-6 7 Impression de rapports Réglages et activités du télécopieur....................................................................7-1 Personnalisation du rapport de vérification de transmission .........................7-1 Configuration de la fréquence du journal.......................................................7-2 Impression de rapports..................................................................................7-2 Comment imprimer un rapport...................................................................7-2 xiii 8 Fonctions de copies Utilisation du MFC comme photocopieur.............................................................8-1 Activer le mode Copie ...................................................................................8-1 Production d’une photocopie simple..............................................................8-1 Copies multiples ............................................................................................8-2 Arrêtez de photocopier ..................................................................................8-2 Utilisation des touches de copies temporaire ......................................................8-2 Modification des réglages provisoires de copie...................................................8-3 Agrandissement ou réduction de l’image copiée...........................................8-3 Utilisation de la touche Options .....................................................................8-4 Qualité .......................................................................................................8-5 Tri de copies à l'aide du chargeur automatique de documents .................8-5 Copies N en 1 (Mise en page)...................................................................8-6 Création d’une affiche (Mise en page).......................................................8-7 Modification des réglages de copie par défaut ....................................................8-8 Qualité ...........................................................................................................8-8 Réglage du contraste ....................................................................................8-8 Message de mémoire saturée .............................................................................8-8 9 Fonctions du logiciel et du réseau 9-1 10 Renseignements importants Avis de téléphone et du standard FCC Ces avis sont en vigueur pour les modèles vendus et utilisés aux Etats-Unis uniquement. ...........................................................................10-1 Avis de conformité d’Industrie Canada........................................................10-2 Débranchez un périphérique .......................................................................10-2 Connexion LAN (MFC-7820N uniquement).................................................10-2 Protection laser............................................................................................10-2 Réglementations FDA .................................................................................10-3 Consignes de sécurité importantes .............................................................10-3 Marques de commerce................................................................................10-5 11 Dépannage et entretien régulier Dépannage ........................................................................................................11-1 Messages d’erreur.......................................................................................11-1 Vérifiez s’il y a des télécopies dans la mémoire du MFC ........................11-6 Réacheminement de télécopies vers un autre télécopieur......................11-6 Transfert des télécopies à votre PC ........................................................11-6 Bourrage de documents ..............................................................................11-7 Le document est coincé dans la partie supérieure du chargeur automatique de documents .................................................................11-7 Document est coincé sous le couvercle de document ............................11-7 Document est coincé au bac de sortie ....................................................11-7 Bourrage de papier......................................................................................11-8 Le papier est coincé à l’intérieur du MFC................................................11-8 Le papier est coincé à l’arrière du MFC...................................................11-9 xiv Le papier est coincé dans l’ensemble du bloc tambour et de la cartouche d’encre..............................................................................11-11 Si le MFC présente des problèmes techniques.........................................11-12 Amélioration de la qualité d'impression .....................................................11-17 Nettoyage du bloc tambour .......................................................................11-18 Compatibilité..............................................................................................11-21 Emballage et transport du MFC.......................................................................11-21 Entretien régulier .............................................................................................11-22 Nettoyage de l'extérieur du MFC...............................................................11-22 Nettoyez l’extérieur du MFC comme suit:..............................................11-22 Nettoyage de la vitre du numériseur..........................................................11-23 Nettoyage de la fenêtre du numériseur laser ............................................11-24 Nettoyage du fil du corona ........................................................................11-25 Remplacement de la cartouche d’encre (TN-350).....................................11-26 Remplacement de la cartouche d'encre ....................................................11-26 Remplacement du bloc tambour (DR-350)................................................11-29 Informations concernant l’appareil...................................................................11-31 Vérification des numéros de série .............................................................11-31 Vérification des compteurs de page ..........................................................11-31 Vérification de la durée de vie du tambour ................................................11-31 A Annexe A Configuration des services téléphoniques.......................................................... A-1 Sonnerie spéciale......................................................................................... A-1 Que vous apporte la 'sonnerie spéciale' de votre compagnie de téléphone?............................................................................................ A-1 Que vous apporte la 'sonnerie spéciale' de Brother?............................... A-1 Utilisez-vous le service de messagerie vocale?....................................... A-1 Avant de choisir le type de sonnerie à enregistrer ................................... A-2 Enregistrement du type de sonnerie spéciale .......................................... A-2 Pour désactiver la sonnerie spéciale........................................................ A-2 Identification de la ligne appelante (ID appelante) ....................................... A-3 Consultation de la liste d'identification de la ligne appelante ................... A-3 Impression de la liste d'identification de la ligne appelante...................... A-3 Options de réception avancées .......................................................................... A-4 Opérations depuis un téléphone supplémentaire......................................... A-4 Mode Télécopie/Tél uniquement .................................................................. A-4 Utilisation d'un téléphone sans fil ................................................................. A-4 Modification des codes d'accès à distance................................................... A-4 Branchement d’un périphérique externe à votre MFC........................................ A-5 Branchement d’un téléphone externe........................................................... A-5 Branchement d’un répondeur téléphonique externe (RÉP).......................... A-5 Séquence des opérations......................................................................... A-5 Branchement ............................................................................................ A-6 Enregistrement du message sortant sur un répondeur externe ............... A-6 Considérations à propos des lignes téléphoniques spéciales ............................ A-7 Lignes téléphoniques de substitution ........................................................... A-7 Système téléphonique à deux lignes............................................................ A-7 Conversion d’une prise téléphonique murale ............................................... A-7 Installation du MFC, d’un téléphone à deux lignes et d’un répondeur externe à deux lignes ............................................................................... A-7 xv Connexions multilignes (PBX) ...................................................................... A-8 Installation du MFC sur un PBX ............................................................... A-8 Services personnalisés sur votre ligne téléphonique ................................... A-8 B Annexe B Programmation à l’aide de l’afficheur ................................................................. B-1 Tableau des menus ...................................................................................... B-1 Mise en mémoire .......................................................................................... B-1 Touches de navigation........................................................................................ B-2 Saisie de texte ............................................................................................ B-10 Insertion d’espaces................................................................................. B-10 Corrections ............................................................................................. B-10 Répétition des caractères alphabétiques ............................................... B-10 Symboles et caractères spéciaux........................................................... B-10 G Glossaire G-1 C Caractéristiques techniques Description du produit.........................................................................................C-1 Généralités ......................................................................................................... C-1 Support d’impression.......................................................................................... C-2 Copie .................................................................................................................. C-3 Télécopies .......................................................................................................... C-4 Numériseur ......................................................................................................... C-5 Imprimante.......................................................................................................... C-5 Interfaces ............................................................................................................C-6 Configuration de l’ordinateur...............................................................................C-7 Consommables................................................................................................... C-8 Réseau (LAN) (MFC-7820N uniquement) ..........................................................C-9 Serveur d’impression/numérisation sans fil externe en option (NC-2200w) ....... C-9 Serveur d’impression externe en option (NC-2100p) ....................................... C-10 I Index I-1 Ca Carte d'accès pour récupération à distance Ca-1 1 - 1 1 Comment se servir du Guide de l’utilisateur Vous verrez dans ce guide des symboles signalant des remarques et des avertissements importants, ainsi que des actions à entreprendre. Des polices spéciales identifient des touches à appuyer, des messages qui apparaissent à l’afficheur ACL, et des points importants ou des sujets connexes. Introduction Caractères gras Les caractères gras identifient des touches spécifiques du panneau de commande du MFC. Caractères en italique Les caractères en italique mettent en valeur un point important ou signalent un sujet connexe. Courier La police Courier identifie les messages qui s'affichent à l'afficheur ACL du MFC. Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour éviter tout risque de blessure corporelle. Des icônes de danger électrique vous avertissent un danger de décharges électriques. Des icônes de surface chaude vous avertissent de ne pas toucher des pièces du MFC qui sont chaudes. Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre ou éviter pour ne pas endommager le MFC ou d’autres objets. Des icônes de configuration incorrecte vous signalent les appareils et les opérations incompatibles avec le MFC. Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée et offrent des conseils sur l'opération en combinaison avec d’autres fonctions. Introduction 1 - 2 1 Choix de l'emplacement Placez votre MFC sur une surface plane et stable, non soumise aux vibrations ni aux chocs, telle qu’un bureau. Placez le MFC près d’une prise murale téléphonique et d’une prise d’alimentation standard CA avec mise à la terre. Choisissez un endroit où la température ambiante est comprise entre 10°C et 32,5°C (50°F et 90,5°F). ATTENTION ■ Ne placez jamais le MFC dans un endroit où de nombreuses personnes circulent. ■ Éloignez le MFC des appareils de chauffage, des climatiseurs, de l’eau, des produits chimiques et des réfrigérateurs. ■ N’exposez pas le MFC à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, à l’humidité ou à la poussière. ■ Ne branchez pas le MFC sur une prise d’alimentation CA commandée par interrupteur mural ni à un système de minuterie automatique. ■ Une coupure du courant peut effacer toutes les données enregistrées dans la mémoire du MFC. ■ Ne branchez pas le MFC sur une prise d’alimentation CA située sur le même circuit que les prises d'appareils de forte puissance ou d'autres équipements susceptibles de perturber l'alimentation. ■ Évitez les sources d’interférence, comme les haut-parleurs ou les socles de téléphones sans fil. Chapitre 1 1 - 3 Comment accéder au guide de l’utilisateur complet Ce Guide de l'utilisateur ne contient pas d'information exhaustive sur le MFC telle que comment utiliser la fonction avancée du télécopieur, de l'imprimante, du numériseur, du télécopieur PC et du réseau. Lorsque vous êtes prêt à apprendre les informations détaillées sur ces opérations, lisez le guide de l’utilisateur complet situé dans la section ‘Documentation’ du CD-ROM. REMARQUE Réseau n’est pas disponible pour MFC-7420. Pour afficher la documentation (pour Windows®) Dans le menu Marche, sélectionnez Brother, MFL Pro Suite MFC-XXXX (où XXXX correspond au modèle de votre appareil) du groupe de programmes, puis sélectionnez Guide de l'utilisateur. —OU— 1 Mettez votre PC sous tension. Insérez le CD-ROM de Brother pour Windows® dans votre lecteur de CD-ROM. 2 Si l'écran du nom du modèle apparaît, cliquez sur votre nom de modèle. 3 Si l'écran de sélection des langues apparaît, cliquez sur la langue de votre choix. Le menu principal du CD-ROM s’affiche. REMARQUE Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez l'Explorateur Windows® pour exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM fourni par Brother. 4 Cliquez sur Documentation. 5 Cliquez sur la documentation que vous souhaitez lire. • Guide de configuration rapide: Instructions de configuration et d’installation du logiciel • Guide de l'utilisateur (2 ou 3 manuels): Guide de l'utilisateur pour les opérations autonomes, guide d'utilisation du logiciel et guide de l'utilisateur en réseau* • Guide de l'utilisateur de PaperPort®: Logiciel de gestion de document *MFC-7820N uniquement Comment trouver les instructions de numérisation Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit: Guide d'utilisation du logiciel: ■ Numérisation sous Windows® du chapitre 2 (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/Windows NT® Workstation Version 4.0) ■ Utilisation du ControlCenter2.0 du chapitre 3 (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/Windows NT® Workstation Version 4.0) ■ Numérisation réseau (serveur requis d’impression/numérisation sans fil externe NC-2200w en option) Guide de l'utilisateur de PaperPort® ■ Instructions pour numériser directement à partir de ScanSoft® PaperPort® Introduction 1 - 4 1 Pour afficher la documentation (pour Macintosch®) 1 Mettez votre Macintosh® sous tension. Insérez le CD-ROM de Brother pour Macintosh® dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche. 2 Double-cliquez sur l’icône Documentation. 3 L’écran de sélection des langues apparaît. Cliquez deux fois sur la langue de votre préférence. 4 Cliquez sur la documentation que vous souhaitez lire. • Guide de configuration rapide: Instructions de configuration et d’installation du logiciel • Guide de l'utilisateur (2 ou 3 manuels): Guide de l'utilisateur pour les opérations autonomes, guide d'utilisation du logiciel et guide de l'utilisateur en réseau* (*MFC-7820N uniquement) Comment trouver les instructions de numérisation Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit: Guide d'utilisation du logiciel: ■ Numériser à partir d’un Macintosh® du chapitre 7 (Pour Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) ■ Utilisation du ControlCenter2.0 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure) du chapitre 7 ■ Numérisation réseau du chapitre 7 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure) (MFC-7820N uniquement) Guide de l’utilisateur de Presto!® PageManager® ■ Instructions pour numériser directement à partir de Presto!® PageManager® (Mac OS® X) Chapitre 1 1 - 5 Description du panneau de commande MFC-7420 et MFC-7820N possèdent les mêmes touches de commande. 5 03/01 15:25 Fax Rés:Standard 1 Monotouche Ces 4 touches vous donnent un accès instantané aux 8 numéros précédemment enregistrés. 2 Alt Pour accéder les numéros à monotouche de 5 à 8, appuyez simultanément sur la touche Alt et sur la monotouche. 3 Touche telecopieur et telephone: Recomp/Pause Recompose le dernier numéro appelé. Insère également une pause dans les numéros à composition automatique. Tonalité Appuyez sur cette touche avant la numérotation si vous voulez qu'un télécopieur réponde, puis appuyez sur Marche. Aussi, appuyez sur cette touche après avoir décrocher le combiné d’un téléphone externe pendant la pseudo/double sonnerie F/T. Résolution Sert à paramétrer la résolution d’une télécopie à envoyer. 4 Touches Mode: Télécopier Permet d’activer le mode Télécopieur. Numériser Permet d’activer le mode Numériseur. Copier Permet d’activer le mode Copie. 5 Touches de navigation: Menu/Régler Utilisez la même touche pour les opérations de menu et de réglage. Vous permet d'accéder au Menu pour effectuer des réglages et les stocker dans la mémoire du MFC. Touches de volume Lors de l’écoute du haut-parleur en mode Télécopieur ou en mode veille, vous pouvez appuyer sur ces touches pour ajuster le volume. ▼ Rechercher/Comp.abrégée Permet de consulter les numéros enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés et de composer un numéro enregistré en appuyant sur # et sur une touche à trois chiffres. Appuyez sur ces touches pour vous déplacer vers l’avant ou vers l’arrière afin de sélectionner un menu. ▲ ou ▼ Appuyez sur ces touches pour faire défiler les menus et les options. ▲ ▲ ▲▲ Introduction 1 - 6 1 03/01 15:25 Fax Rés:Standard 6 Clavier de composition Utilisez ce clavier pour composer les numéros de téléphone ou de télécopieur et pour saisir des informations dans la mémoire du MFC. La touche # (dièse) vous permet de passer provisoirement de la numérotation par impulsion à la numérotation par tonalité au cours d'un appel téléphonique. 7 Marche Permet de commencer à envoyer des télécopies ou à effectuer des photocopies. 8 Arrêt/Sortie Annule l’opération en cours ou permet de quitter le menu. 9 Rapports Imprimez le rapport de vérification des transmissions, la liste d’aide, la liste de numéros à composition automatique, le journal des télécopies, les réglages des utilisateurs et la configuration réseau*. (*MFC-7820N uniquement). @ Afficheur à cristaux liquides (ACL) Affiche des messages pour vous guider dans le paramétrage et l'utilisation correcte du MFC. A Touche de copie (réglages temporaires): Agrandir/Réduire Permet de réduire ou d'agrandir les copies en fonction du taux sélectionné. Options Appuyez sur cette touche pour sélectionner rapidement et facilement des réglages temporaires afin d'effectuer des photocopies. B Touche d'impression: Annuler Vous pouvez annuler une tâche d'impression et supprimer la mémoire de l’impimante. Chapitre 1 1 - 7 Chargez le document Vous pouvez envoyez une télécopie, copier et numériser en utilisant le chargeur automatique de documents (ADF) ou depuis la vitre du numériseur. Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF) Le chargeur automatique de documents (ADF) possède une capacité de 35 pages, et il introduit chacune des pages individuellement. Utilisez des feuilles standard 9,07 kg (80 g/m2) et ventilez-les bien avant de les déposer dans le chargeur. ■ Assurez-vous que les documents écrits à l'encre sont complètement secs. ■ Les documents à télécopier doivent être 5,8 à 8,5 po (147,3 à 215,9 mm) de large et 5,8 à 14 po (147,3 à 356 mm) de long. 1 Ventilez bien les pages. Vérifiez que vous mettez les documents face vers le haut, bord supérieur en premier, dans le chargeur automatique de documents jusqu’à ce qu’ils entrent en contact avec le rouleau d’entraînement. 2 Réglez les guide-papier en fonction de la largeur de vos documents. 3 Dépliez le rabat du chargeur automatique de documents. ATTENTION ■ N’utilisez PAS de documents gondolés, froissés, pliés, déchirés, ou qui comportent des agrafes, des trombones, de la colle ou du papier adhésif. ■ N’utilisez PAS de carton, de papier journal ou de tissu. ATTENTION NE tirez PAS sur le document lorsqu'il est en train d'être traité. Introduction 1 - 8 1 Utilisation de la vitre du numériseur Vous pouvez utiliser la vitre du numériseur pour télécopier, photocopier ou numériser des pages individuelles ou les pages d’un livre une à la fois. Des documents peuvent être jusqu’à la taille d'une lettre (8,5 à 11 po (215,9 à 297.4 mm)). REMARQUE Lorsque vous utilisez la vitre du numériseur, assurez-vous que l’ADF (chargeur automatique de documents) ne doit pas contenir de papier. 1 Soulevez le couvercle de document. 2 A l’aide des lignes repères pour document situées sur la gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la vitre du numériseur. 3 Refermez le couvercle de document. Placez des documents face vers le bas sur la vitre du numériseur. ATTENTION Si le document est trop épais ou s'il s'agit d'un livre, veillez à ne pas fermer le couvercle brusquement ni d’exercez de pression. Chapitre 1 1 - 9 À propos du papier Papier recommandé Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, nous vous conseillons d’utiliser le papier suivant. ■ Utilisez du papier conçu pour la copie sur papier ordinaire. ■ Utilisez un papier au grammage compris entre 75 et 90 g/m2 (de 9,07 à 10,88 kg). ■ Utilisez un papier neutre et non pas de type acide ou alcalin. ■ Utilisez un papier à grain long. ■ Utilisez un papier avec une teneur en humidité d'environ 5%. Choix du papier approprié Avant de vous procurer des quantités importantes de papier, il vous est conseillé d'utiliser un petit échantillon sur le MFC. Cela est particulièrement recommandé pour les tailles spéciales et les différents types de papier. Pours des résultats optimum, utilisez un des type de papier recommandés, particulièrement lors de l'utilisation de papier ordinaire et de transparents. Pour plus d'information sur les caractéristiques du papier, contactez votre représentant commercial agréé local ou adressez-vous au lieu d'achat de votre MFC. ■ Utilisez des étiquettes ou des transparents conçus pour une utilisation avec des imprimantes laser. ■ Si vous utilisez un papier spécial et que le chargement du MFC ne se fait pas correctement depuis le bac à papier, ressayez à l'aide de la fente d'introduction manuelle. ■ Le MFC vous permet d'utiliser du papier recyclé. Type de papier Article Papier ordinaire Xerox 4200DP 9,07 kg (20 lb) Papier laser Hammermill 24 lb (10,88 kg) (Xerox Premier 80 g/m2) (Xerox Business 80 g/m2) (Mode DATACOPY 80 g/m2) (IGEPA X-Press 80 g/m2) Papier recyclé (Xerox Recycled Supreme) Transparent 3M CG 3300 Étiquettes Étiquette laser Avery #5160 (Étiquette laser Avery L7163) Introduction 1 - 10 1 Capacité du bac à papier ATTENTION N’utilisez pas les types suivants de papier ou des enveloppes; il peut causer un bourrage de papier et endommager votre appareil. N’utilisez pas: • Papier jet d'encre; • Papier couché, comme le papier vinylique; • Papier pré-imprimé ou de texture épaisse, ou du papier à en-tête gaufré; • Feuilles d’étiquettes dont certaines étiquettes ont déjà été enlevées; • Papier qui a été précédemment imprimé sur; • Papier qui est impossible à empiler uniformément; • Papier qui est constitué de grain fin (papier sens travers); • Papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière. N’utilisez pas: • Enveloppes qui comportent le type gonflé; • Enveloppes qui sont gravées en relief (écriture soulevée); • Enveloppes qui comportent des agrafes; • Enveloppes qui sont mal pliées; • Enveloppes qui sont pre-imprimées à l'intérieur. Format (taille de papier) Types de papier Nb copies Bac à papier A4, Lettre, Légal, Exécutif, A5, A6, B5 et B6 Papier ordinaire, papier recyclé jusqu’à 250 Transparent jusqu’à 10 Fente d’introduction manuelle Largeur: 2,75 - 8,5 po (69,9 - 215,9 mm) Longueur: 4,56 - 16 po (116 - 406,4 mm) Papier ordinaire, papier recyclé, papier-titre, enveloppes, étiquettes et transparents 1 4mm (0,08 po) ou plus 4mm (0,08 po) ou plus Chapitre 1 1 - 11 Comment charger le papier Pour charger le papier ou un autre support dans le bac à papier 1 Retirez complètement le bac à papier du MFC. 2 Tout en appuyant sur le levier de déverrouillage du guide-papier, faites coulisser les régulateurs pour ajuster au format de papier. Vérifiez que les guides se logent correctement dans les fentes. REMARQUE Pour le papier au format Légal, enfoncez sur l'intérieur de verrou et tirez sur la partie arrière du bac à papier. 3 Ventilez bien les feuilles pour éviter les bourrages et les mauvais entraînements du papier. 4 Placez le papier dans le bac à papier. 5 Introduisez le bac à papier fermement dans le MFC et dépliez le rabat de support du bac de sortie papier avant d’utiliser le MFC. REMARQUE Lors de l'installation du papier dans le bac à papier, veuillez vous rappeler les points suivants: ■ Vérifiez que le papier est posé bien plat dans le bac à papier et sous le marquage de capacité maximum du papier, et que les guides-papier touchent les côtés des feuilles. ■ Le côté sur lequel imprimer ne doit pas être visible. Repère maximum du papier Rabat de support du bac de sortie papier Introduction 1 - 12 1 Pour charger le papier ou un autre support dans la fente d’introduction manuelle Vous pouvez charger des enveloppes et le support d’impression spécial un par un dans cette fente. Utilisez la fente d’introduction manuelle pour imprimer ou photocopier sur des étiquettes, des enveloppes ou du papier plus épais. 1 Adaptez les guides-papier à la largeur des documents. 2 À l'aide des deux mains, placez une feuille du papier dans la fente d’introduction manuelle jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le rouleau d'entraînement. Relâchez le papier quand vous sentez que le MFC alimente le papier sur une courte distance. REMARQUE Lors de l'installation du papier dans la fente d'introduction manuelle, veuillez vous rappeler les points suivants: ■ Le côté sur lequel imprimer doit être visible. ■ Placez le bord avant (partie supérieure du papier) en premier et faites-le glisser délicatement dans la fente. ■ Assurez-vous que le papier est droit et qu'il se trouve dans la bonne position dans la fente d'introduction manuelle. Si cela n'est pas le cas, le papier peut ne pas se charger correctement, ce qui entraîne une impression non centrée ou un bourrage papier. ■ Ne mettez pas plus d’une feuille ou une enveloppe dans la fente d’introduction manuelle à la fois au risque de causer un bourrage du MFC. ■ Pour enlever facilement une petite sortie imprimée du bac de sortie, soulevez le couvercle de numériseur un utilisant des deux mains comme indiqué dans l’illustration. Vous pouvez toujours utiliser le MFC pendant que le couvercle du numériseur est soulevé. Pour fermer le couvercle du numériseur, appuyez-le avec des deux mains. Chapitre 1 1 - 13 À propos des télécopieurs Services personnalisés Votre ligne téléphonique est-elle dotée d'une messagerie vocale? Si la ligne sur laquelle vous désirez installer votre nouveau MFC est munie d'une messagerie vocale, il y a de forts risques que celle-ci et le MFC entrent en conflit lors de la réception d’appels. Pourquoi y aurait-il un problème? Le MFC et la messagerie vocale étant tous deux programmés pour s'enclencher après un certain nombre de sonneries prédéfini, l'un empêchera l'autre de recevoir les appels. Par exemple, si la messagerie vocale est réglée de façon à répondre après deux sonneries alors que le MFC est paramétré pour répondre après quatre sonneries, la messagerie vocale empêchera votre MFC de recevoir les télécopies. Si la messagerie vocale et le MFC de Brother sont configurées pour s'enclencher après le même nombre de sonneries, il vous sera impossible de prévoir laquelle des deux machines répondra en premier. Il est important de se rappeler que ni le MFC ni la messagerie vocale ne pourront effectuer de transferts d'appel une fois que l’un ou l’autre aura répondu à un appel. Comment éviter ce type de problème? Une excellente façon de contourner ce genre de problèmes est d’obtenir un deuxième numéro de téléphone pour la ligne téléphonique existante. Un très grand nombre d'utilisateurs de messagerie vocale choisissent ce genre de service, connu sous le nom de “sonnerie spéciale”, et se déclarent très satisfaits. (Voir Sonnerie spéciale à la page A-1.) Une autre façon d’éviter des problèmes éventuels est de remplacer la messagerie vocale par un répondeur téléphonique. Votre MFC de Brother a été conçu pour prendre en charge un répondeur téléphonique (RÉP). (Voir Branchement d’un répondeur téléphonique externe (RÉP) à la page A-5.) Introduction 1 - 14 1 Tonalités de télécopie et mise en communication Lors de l’envoi d’une télécopie, le télécopieur émet des tonalités d’appel de fax (tonalités CNG). Il s'agit de bips discrets à intervalles de quatre secondes. Lorsque vous composez un numéro et appuyez sur Marche vous entendez ces bips pendant 60 secondes. Durant cette période, l'appareil de l'expéditeur doit amorcer la “prise de contact” ou connexion avec l'appareil du destinataire. À chaque envoi d’une télécopie à l’aide des procédures automatiques, votre télécopieur transmettra sur la ligne téléphonique la tonalité CNG. Vous apprendrez vite à discerner ces bips chaque fois que vous prendrez un appel sur la ligne de votre télécopieur. Ainsi, vous serez en mesure de reconnaître la tonalité d’une télécopie entrante. Le télécopieur du destinataire répond en émettant un signal de réception (sons aigus et stridents). Il émettra ce signal sur la ligne téléphonique pendant environ 40 secondes, et le message Réception s'affichera à l'afficheur ACL. Si votre MFC est en mode Fax seulement, il répondra à chaque appel automatiquement en émettant le signal de réception de télécopie. Si l’autre personne raccroche, votre MFC continue à émettre les "tonalités stridentes" pendant 40 secondes environ, et l’afficheur ACL continue à afficher Réception. Pour annuler la réception, appuyez sur Arrêt/Sortie. La "prise de contact" correspond au moment où la tonalité CNG du télécopieur de l'expéditeur et les sons aigus et stridents du télécopieur du destinataire s'exécutent en même temps. Ce moment doit durer au moins deux à quatre secondes de sorte que les appareils puissent prendre contact l’un avec l’autre pour effectuer correctement l'envoi et la réception de la télécopie. La mise en communication ne pourra se produire tant que le télécopieur du destinataire n'aura pas répondu. Rappelons que la tonalité CNG ne dure que 60 secondes une fois le numéro composé. C'est pourquoi il est primordial que le télécopieur du destinataire réponde rapidement à l'appel. MCE (Mode de correction d’erreurs) Le mode de correction d’erreurs (MCE) permet au MFC de contrôler la progression de la transmission d'une télécopie. Si le MFC détecte des erreurs durant la transmission, il retransmet les pages erronées de la télécopie. La transmission MCE n’est possible qu’entre télécopieurs dotés de la fonction MCE. Si tel est le cas, vous pouvez envoyer et recevoir des télécopies qui sont vérifiées continuellement par le MFC. Si cette fonction s’arrête de fonctionner, supprimez vos fax de la mémoire. 2 - 1 2 Configuration initiale Réglage de la date et de l'heure Lorsque le MFC n’est pas utilisé, il affiche la date et l’heure. Si vous avez configuré l’identifiant de poste, la date et l’heure affichées par votre MFC seront imprimées sur toutes les télécopies que vous envoyez. En cas de coupure de courant, il est possible que vous deviez régler à nouveau la date et l’heure. Les autres réglages, quant à eux, ne seront pas effacés. 1 Appuyez sur Menu/Régler, 0, 2. 2 Insérez les deux derniers chiffres de l'année. Appuyez sur Menu/Régler. 3 Insérez les deux chiffres représentant le mois. Appuyez sur Menu/Régler. (Par exemple, pour le mois de septembre, tapez 09; pour Octobre, 10.) 4 Insérez deux chiffres pour indiquer le jour. Appuyez sur Menu/Régler. (Par ex., entrez 06 pour le 6e jour du mois.) 5 Insérez l'heure au format 24 heures. Appuyez sur Menu/Régler. (Par exemple, entrez 15:25 pour indiquer 3:25 min de l’après-midi.) 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’afficheur ACL indique alors la date et l’heure dès que le MFC est au repos (inactif) en mode Télécopieur. Lorsque le MFC est en mode veille, l’afficheur ACL indique Veille. (Voir Durée de veille à la page 2-6.) Configuration des modes de numérotation de Composition par tonalité et Composition par impulsions (pour le Canada uniquement) 1 Appuyez sur Menu/Régler, 0, 4. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impuls. (ou Tonal.). Appuyez sur Menu/Régler. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Démarrage Réglage init. 2.Date/Heure Réglage init. 4.Tonal/Impuls. Démarrage 2 - 2 2 Configuration de l'identifiant de poste Assurez-vous d'enregistrer vos coordonnées (votre nom, le nom de votre entreprise, le numéro de votre télécopieur) pour qu’elles apparaissent sur toutes les pages des télécopies que vous envoyez. 1 Appuyez sur Menu/Régler, 0, 3. 2 Insérez votre numéro de télécopieur (max. 20 chiffres). Appuyez sur Menu/Régler. 3 Saisissez votre numéro de téléphone (max. 20 chiffres). Appuyez sur Menu/Régler. (Si les numéros de téléphone et de télécopieur sont identiques, insérez ce numéro deux fois.) REMARQUE ■ Vous ne pouvez pas entrer de trait d’union dans le numéro. Pour saisir un espace, appuyez une fois sur entre les numéros. ■ Le numéro de téléphone que vous avez saisi n'apparaît que sur la page de couverture. (Voir Création de la page de couverture électronique à la page 3-9.) 4 Utilisez le clavier pour taper votre nom (max. 20 caractères). (Voir Saisie de texte à la page B-10.) Appuyez sur Menu/Régler. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE Si l’identifiant de poste a déjà été programmé, un message à l’afficheur ACL vous demande d’appuyer sur 1 pour faire un changement ou sur 2 pour quitter sans changement. Réglage init. 3.Id station AVIS à l’intention des résidents des États-Unis Selon la loi ‘Telephone Consumer Protection Act de 1991’, il est interdit à quiconque d’utiliser un ordinateur ou tout autre appareil électronique, y compris les télécopieurs, pour envoyer quelque message que ce soit, à moins que le message n'indique clairement dans la marge supérieure ou inférieure de chaque page transmise, ou sur la première page de la transmission, la date et l’heure d’envoi, l'identifiant de l’entreprise, de l'organisme ou du particulier émetteur du message, ainsi que le numéro de télécopieur de l’appareil de l’expéditeur de cette entreprise, de cet organisme ou de ce particulier. Pour programmer cette information dans votre MFC, voir Réglage de la date et de l'heure à la page 2-1 et Configuration de l'identifiant de poste à la page 2-2. ▲ Chapitre 2 2 - 3 Programmation générale Réglage du mode de minuterie Le panneau de commande du MFC comprend trois touches de mode temporaire: Télécopier (Fax), Numériser (Scan) et Copier. Vous avez la possibilité de programmer l’intervalle (en secondes ou minutes) pendant lequel le MFC demeure dans le mode Numériseur ou Photocopieur avant de basculer sur le mode Télécopieur. Si vous sélectionnez Off, le MFC conserve le dernier mode utilisé. 1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 0 Sec, 30 Sec, 1 Min, 2 Min, 5 Min ou Off. Appuyez sur Menu/Régler. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage du type de papier Pour obtenir la meilleure qualité d'impression, adaptez les paramètres du MFC au type de papier utilisé. 1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Ordinaire, Fin, Épais, Plus épais, Transparent ou Papier recyclé. Appuyez sur Menu/Régler. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE ■ Le MFC éjecte le papier avec la face imprimée vers le bas sur le bac de sortie papier devant le MFC. Si vous imprimez des transparents ou des étiquettes, enlevez chaque feuille immédiatement pour éviter tout bourrage ou maculage. ■ Vous pouvez sélectionner Transparent à l’étape 2 seulement si le format de papier Lettre, Légal ou A4 a été sélectionné comme le format de papier (Menu/Régler, 1, 3). Prog. Général 1.Mode Minuterie Prog. Général 2.Type papier Démarrage 2 - 4 2 Réglage de format de papier Vous pouvez utiliser les huit formats de papier pour l'impression des copies: Lettre, Légal, A4, B5, A5, B6 A6 et Exécutif et trois formats pour les télécopies: Lettre, Légal et A4. Lorsque vous changez le format de papier chargé dans le bac à papier, vous devez changer en même temps le paramètre pour le format de papier afin que votre MFC s’adapte à une télécopie entrante ou à une copie réduite sur la page. REMARQUE Si vous avez sélectionné Transparent en tant que type de papier (Menu/Régler, 1, 2), vous ne pourrez sélectionner que le format du papier Lettre, Légal ou A4 à l’étape 2. 1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 3. 2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Lettre, Légal, A4, A5, A6, B5, B6 ou Exécutif. Appuyez sur Menu/Régler. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage du volume de la sonnerie Vous pouvez désactiver la sonnerie Off ou sélectionner le niveau du volume de la sonnerie. 1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 4, 1. 2 Appuyer sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off. Appuyez sur Menu/Régler. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. —OU— Le MFC vous permet de régler le volume de la sonnerie lorsqu'il est en état de repos (inactif). Dans le mode (Télécopieur), appuyez sur ou sur pour rajuster le niveau du volume. À chaque appui de ces touches, le MFC sonne pour vous permettre d’entendre le réglage en question comme l’indique l’afficheur ACL. À chaque pression sur une des deux touches, le niveau du volume augmente ou baisse et sera enregistré en mémoire jusqu'à ce qu'il soit modifié à nouveau. Prog. Général 3.Taille papier Volume 1.Sonnerie ▲ ▲ Chapitre 2 2 - 5 Réglage du volume du bip sonore Vous pouvez modifier le volume du bip sonore. Le réglage par défaut est Moyen. Le bip sonore étant activé, le MFC émet un bip sonore quand vous appuyez sur une touche, en cas d’erreur ou après l’envoi ou la réception de télécopies. 1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 4, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off. Appuyez sur Menu/Régler. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage du volume du haut-parleur Vous pouvez modifier le volume du haut-parleur unidirectionnel du MFC. 1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 4, 3. 2 Appuyer sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off. Appuyez sur Menu/Régler. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. —OU— Dans le mode Télécopieur , ajustez le volume du haut-parleur en appuyant sur Tonalité. Ensuite, choisissez le volume souhaité. Appuyez sur ou pour ajuster le volume du haut-parleur. L’afficheur ACL indique alors le réglage sélectionné. À chaque pression sur l’une ou l’autre des deux touches, le volume passe au niveau suivant. Le nouveau réglage sera enregistré en mémoire jusqu'à ce qu'il soit modifié à nouveau. Activation du mode Heure avancée automatique Vous pouvez régler le MFC de sorte qu'il passe automatiquement à l'heure d'été. Son horloge sera réinitialisée automatiquement de façon à avancer d’une heure au printemps et à revenir en arrière d’une heure en automne. Assurez-vous que la date et l'heure ont bien été réglées dans l'option Date/Heure. 1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 5. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Régler. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Économie d'encre Cette fonction vous permet de conserver de l'encre. Lorsque l'option Économie d’encre est mise sur On, l'impression apparaît plus claire. Le réglage par défaut est Off. 1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 6, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Régler. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Volume 2.Bip sonore Volume 3.Haut-parleur ▲ ▲ Prog. Général 5.H avancée auto Écologie 1.Économie encre Démarrage 2 - 6 2 Durée de veille La fonction Durée de veille réduit la consommation d'énergie en désactivant le fixeur se trouvant à l'intérieur du MFC, lorsque ce dernier est en état de repos (inactif). La durée d'inactivation du MFC peut être déterminée (de 00 à 99 minutes) avant le passage en mode veille. La minuterie est automatiquement réinitialisée lorsque le MFC reçoit une télécopie ou des données en provenance du PC ou encore lorsqu'une copie est effectuée. Le réglage d'usine est 05 minutes. Lorsque le MFC est en mode veille, l'afficheur ACL affichera Veille. Si vous essayez d'imprimer ou d'effectuer une copie en mode veille, un court délai se produira durant lequel le fixeur se préchauffera à la température de fonctionnement. 1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 6, 2. 2 Utilisez le clavier de composition pour entrer la durée pendant laquelle le MFC est inactif avant de passer en mode veille (de 00 à 99). Appuyez sur Menu/Régler. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE ■ Pour désactiver le mode veille, appuyez en même temps sur Marche et Options à l'étape 2. ■ Si le MFC est en mode veille au moment où vous modifiez la durée de veille, le nouveau réglage sera validé dès que vous effectuez une photocopie, une impression ou que vous activez ou désactivez le MFC. Configuration du contraste sur l'afficheur ACL Vous pouvez modifier le contraste pour éclaircir ou assombrir l'affichage de l'afficheur ACL. 1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 7. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Clair ou Foncé. Appuyez sur Menu/Régler. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Écologie 2.Mode veille Prog. Général 7.Contraste ACL Chapitre 2 2 - 7 Sécurité Vous pouvez régler les niveaux multiples de sécurité dans votre MFC en utilisant Verrouillage TX (MFC-7420 uniquement), Sécurité mémoire (MFC-7820N uniquement) et Verrouillage de configuration. Verrouillage TX (MFC-7420 uniquement) La fonction Verrouillage TX vous aide à empêcher tout accès non autorisé au MFC. Il ne vous sera pas possible de continuer à programmer l'envoi de télécopies en différé ou des tâches d'interrogation/invitation à émettre des télécopies (relevés RC/TX). Cependant, toutes les télécopiées programmées en différé seront envoyées même si vous mettez le Verrouillage TX sur On, afin qu'elles ne soient pas perdues. Lorsque Verrouillage TX est activé, les opérations suivantes sont disponibles: ■ Réception de télécopies ■ Réacheminement des télécopies (Si Réacheminement des télécopies était déjà activée) ■ Téléappel (si Téléappel était déjà activé) ■ Récupération à distance (Si Mise en mémoire de télécopies était déjà activée) ■ Réception PC Fax (si la réception PC Fax était déjà activée) Lorsque Verrouillage TX est activé, les opérations suivantes NE sont PAS disponibles: ■ Envoi de télécopies ■ Copie ■ Imprimer d'un ordinateur ■ Numériser d'un ordinateur REMARQUE Pour imprimer les télécopies en mémoire, mettez Verrouillage TX sur Off. Configuration du mot de passe REMARQUE ■ Si vous avez déjà réglé le mot de passé, vous ne devez pas le régler, à nouveau. ■ Si vous oubliez le mot de passe pour Verrouillage TX, veuillez contacter le service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother à la page i.) 1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 1. 2 Saisissez un nombre à quatre chiffres pour le mot de passe. Appuyez sur Menu/Régler. Si vous entrez le mot de passe pour la première fois, l'afficheur ACL affiche Vérif:. 3 Entrez une nouvelle fois le mot de passe. Appuyez sur Menu/Régler. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification du mot de passe de Verrouillage TX 1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mot de passe. Appuyez sur Menu/Régler. 3 Saisissez le nombre à quatre chiffres enregistré. Appuyez sur Menu/Régler. 4 Saisissez un nombre à quatre chiffres pour le nouveau mot de passe. Appuyez sur Menu/Régler. 5 Si l’afficheur ACL indique Vérif:, entrez à nouveau le nouveau mot de passe. Appuyez sur Menu/Régler. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Sécurité 1.Touch verrouil Démarrage 2 - 8 2 Activation de Verrouillage TX 1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Rég touche verr. Appuyez sur Menu/Régler. 3 Saisissez le nombre à quatre chiffres enregistré. Appuyez sur Menu/Régler. Le MFC est mis hors ligne et l'afficheur ACL affiche Mode touche verr. Désactivation de Verrouillage TX 1 Appuyez sur Menu/Régler. Saisissez le nombre à quatre chiffres enregistré. 2 Appuyez sur Menu/Régler. Verrouillage TX est automatiquement désactivé. REMARQUE Si vous entrez un mauvais mot de passe, l'afficheur ACL affiche Erreur m.passe et reste hors ligne. Le MFC restera en mode Verrouillage TX jusqu'à la saisie du mot de passe enregistré. Sécurité mémoire (MFC-7820N uniquement) La fonction Sécurité mémoire vous aide à empêcher tout accès non autorisé au MFC. Il ne vous sera pas possible de continuer à programmer l'envoi de télécopies en différé ou des tâches d'interrogation/invitation à émettre des télécopies (relevés RC/TX). Cependant, toutes les télécopies programmées en différé seront envoyées même si vous mettez la Sécurité mémoire sur On, afin qu'elles ne soient pas perdues. Lorsque la Sécurité mémoire est activé, les opérations suivantes sont disponibles: ■ Réception des télécopies en mémoire (limitée par la capacité mémoire) ■ Réacheminement des télécopies (Si Réacheminement des télécopies était déjà activée) ■ Téléappel (si Téléappel était déjà activée) ■ Récupération à distance (Si Mise en mémoire de télécopies était déjà activée) Lorsque la Sécurité mémoire est activée, les opérations suivantes NE sont PAS disponibles: ■ Impression des télécopies reçues ■ Envoi de télécopies ■ Copie ■ Imprimer d'un ordinateur ■ Numériser d'un ordinateur REMARQUE ■ Pour imprimer les télécopies en mémoire, mettez la Sécurité mémoire sur Off. ■ Vous devez désactiver la Réception PC-Fax avant de pouvoir activer la Sécurité mémoire. (Voir Désactivation des options de télécopie à distance à la page 6-3.) Sécurité 1.Touch verrouil Chapitre 2 2 - 9 Configuration du mot de passe REMARQUE ■ Si vous avez déjà réglé le mot de passe, vous ne devez pas le régler, à nouveau. ■ Si vous oubliez le mot de passe pour la sécurité mémoire, veuillez contacter le service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother à la page i.) 1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 1. 2 Saisissez un nombre à quatre chiffres pour le mot de passe. Appuyez sur Menu/Régler. Si vous entrez le mot de passe pour la première fois, l'afficheur ACL affiche Vérif:. 3 Entrez une nouvelle fois le mot de passe. Appuyez sur Menu/Régler. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification de mot de passe pour la sécurité mémoire 1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mot de passe. Appuyez sur Menu/Régler. 3 Saisissez le nombre à quatre chiffres enregistré. Appuyez sur Menu/Régler. 4 Saisissez un nombre à quatre chiffres pour le nouveau mot de passe. Appuyez sur Menu/Régler. 5 Si l’afficheur ACL indique Vérif:, entrez à nouveau le nouveau mot de passe. Appuyez sur Menu/Régler. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Activation de la Sécurité mémoire 1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Régler sécurité. Appuyez sur Menu/Régler. 3 Saisissez le nombre à quatre chiffres enregistré. Appuyez sur Menu/Régler. Le MFC est mis hors ligne et l'afficheur ACL affiche Mode sécurité. REMARQUE Vos données en mémoire demeureront intactes pendant une période de 4 jours en cas de panne d'électricité. Désactivation de la Sécurité mémoire 1 Appuyez sur Menu/Régler. Saisissez le nombre à quatre chiffres enregistré. 2 La Sécurité mémoire est automatiquement désactivée et l'afficheur ACL présente la date et l'heure. REMARQUE Si vous entrez un mauvais mot de passe, l'afficheur ACL affiche Erreur m.passe et reste hors ligne. Le MFC restera en mode Sécuritaire jusqu'à la saisie du mot de passe enregistré. Sécurité 1.Sécurité mém Sécurité 1.Sécurité mém Démarrage 2 - 10 2 Verrouillage de configuration La fonction Verrouillage de configuration vous aide à empêcher tout accès non autorisé aux réglages du MFC. Lorsque Verrouillage de configuration est sur On, les opérations suivantes NE sont PAS disponibles sans mot de passe: ■ Date et Heure ■ Identifiant de poste ■ Configurer comp abrégée (composition à monotouche, composition abrégée et configuration des groupes) ■ Mode Minuterie ■ Type de papier ■ Taille (format) du papier ■ Volume ■ H avancée auto ■ Écologie ■ Contraste ACL ■ Sécurité (verrouillage TX ou sécurité mémoire et verrouillage de configuration) Configuration du mot de passe REMARQUE ■ Si vous avez déjà réglé le mot de passé, vous ne devez pas le régler, à nouveau. ■ Si vous oubliez le mot de passe pour Verrouillage de configuration, veuillez contacter le service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother à la page i.) 1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 2. 2 Saisissez un nombre à quatre chiffres pour le mot de passe. Appuyez sur Menu/Régler. Si vous entrez le mot de passe pour la première fois, l'afficheur ACL affiche Vérif:. 3 Entrez une nouvelle fois le mot de passe. Appuyez sur Menu/Régler. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Sécurité 2.verrouillage Chapitre 2 2 - 11 Modification de mot de passe de Verrouillage de configuration 1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mot de passe. Appuyez sur Menu/Régler. 3 Saisissez le nombre à quatre chiffres enregistré. Appuyez sur Menu/Régler. 4 Saisissez un nombre à quatre chiffres pour le nouveau mot de passe. Appuyez sur Menu/Régler. 5 Si l’afficheur ACL indique Vérif:, entrez à nouveau le nouveau mot de passe. Appuyez sur Menu/Régler. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Activation de Verrouillage de configuration 1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On. Appuyez sur Menu/Régler. 3 Saisissez le nombre à quatre chiffres enregistré. Appuyez sur Menu/Régler. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Désactivation de Verrouillage de configuration 1 Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 2. 2 Saisissez le nombre à quatre chiffres enregistré. Appuyez deux fois sur Menu/Régler. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE Si vous entrez un mauvais mot de passe, l'afficheur ACL affiche Erreur m.passe. Le MFC restera en mode Verrouillage de configuration jusqu'à la saisie du mot de passe enregistré. Sécurité 2.verrouillage Sécurité 2.verrouillage 3 - 1 3 3 Comment activer le mode Télécopieur Avant d’envoyer des télécopies ou de modifier des réglages d’envoi ou de la réception de télécopie, ssurez-vous que le témoin vert (Télécopier) est allumé. Sinon, appuyez sur (Télécopier) pour activer le mode Télecopieur. Le réglage par défaut est mode Fax (télécopieur). Comment composer un numéro Vous pouvez composer un numéro des façons suivantes. Composition manuelle Composez tous les chiffres qui forment le numéro de téléphone ou de télécopie. Composition à monotouche Appuyez sur la monotouche du correspondant que vous souhaitez appeler. (Voir Enregistrement des numéros à monotouche à la page 5-1.) REMARQUE Pour composer les numéros monotouche de 5 à 8, appuyez simultanément sur la touche Alt et sur la monotouche. Composition abrégée Appuyez sur Rechercher/Comp.abrégée, #, puis sur le numéro abrégé à trois chiffres. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-2.) REMARQUE Si l’afficheur ACL indique Non assigné lorsque vous tapez le numéro abrégé ou à monotouche, un numéro n’a pas été enregistré à cet emplacement. Réglage envoi Numéro à trois chiffres Chapitre 3 3 - 2 Recherche La fonction Recherche vous permet de chercher des noms enregistrés dans la mémoire des numéros à monotouche et dans celle des numéros abrégés. Appuyez sur Rechercher/Comp.abrégée et sur les touches de navigation pour effectuer la recherche. (Voir Enregistrement des numéros à monotouche à la page 5-1 et Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-2.) * Pour effectuer une recherche alphabétique, entrez la première lettre du nom recherché à l'aide du clavier de composition. Recomposition du numéro de télécopieur Si vous envoyez une télécopie en mode manuel et que la ligne est occupée, appuyez sur Recomp/Pause, puis sur Marche pour composer de nouveau le numéro. Chaque fois que vous souhaitez rappeler le dernier numéro composé, appuyez sur Recomp/Pause et sur Marche pour économiser du temps. Recomp/Pause ne fonctionne que si vous avez composé le numéro à partir du panneau de commande. Si vous envoyez une télécopie automatiquement et que la ligne est occupée, le MFC recompose automatiquement le numéro une fois à cinq minutes d’intervalle. REMARQUE Dans le mode TX (transmission) en temps réel, la fonction de recomposition automatique ne fonctionne pas lors d’utilisation de la vitre du numériseur. Recherche numérique Recherche alphabétique* Réglage envoi 3 - 3 3 Comment envoyer une télécopie Envoyer la télécopie depuis le chargeur automatique de document 1 Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur (Télécopier). 2 Insérez le document face vers le haut dans le chargeur automatique de documents. 3 Composez le numéro de télécopieur. Appuyez sur Marche. Le MFC se met à numériser le document. Envoi de télécopie à partir de la vitre du numériseur Vous pouvez utiliser la vitre du numériseur pour télécopier des pages d’un livre. Les documents peuvent être de la taille lettre au maximum. Mettez le document face vers le bas sur la vitre du numériseur. REMARQUE Depuis que vous ne pouvez numériser qu’une page à la fois, il est plus facile d’utiliser l’ADF si vous envoyez un document à pages multiples. 1 Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur (Télécopier). 2 Placez votre document sur la vitre du numériseur. 3 Composez le numéro de télécopieur. Appuyez sur Marche. Le MFC commence à numériser la première page. 4 Pour envoyer plus d'une page, appuyez sur 1 et passez à l’étape 5. —OU— Pour télécopier une seule page, appuyez sur 2 (ou à nouveau sur Marche). Le MFC se met à envoyer le document. 5 Déposez la feuille suivante sur la vitre du numériseur. Appuyez sur Menu/Régler. Le MFC se met à numériser la page. (Répétez les étapes 4 et 5 pour chacune des pages à numériser.) Transmission automatique La transmission automatique est la méthode la plus facile d’envoyer des télécopies. Ne décrochez en aucun cas le combiné du téléphone externe ni n'appuyez sur Tonalité pour vérifier la tonalité de composition. Appuyez immédiatement sur Marche après la composition. (À l’exemple de télécopie automatique, suivez les étapes dans Envoyer la télécopie depuis le chargeur automatique de document à la page 3-3.) Page suivante? 1.Oui 2.Non(Env) Régler page suiv App régler Chapitre 3 3 - 4 Transmission manuelle La transmission manuelle vous permet d’entendre les tonalités de composition, de la sonnerie et de télécopie lors de l’envoi des télécopies. 1 Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur (Télécopier). 2 Chargez votre document. 3 Décrochez le combiné du téléphone externe et écoutez la tonalité. —OU— Appuyez sur Tonalité pour vérifier la tonalité de composition. 4 Composez le numéro du télécopieur souhaité sur le téléphone externe. Si vous appuyez sur Tonalité, composez le numéro à l'aide du clavier de composition du MFC. 5 Lorsque vous entendez la tonalité de télécopie, appuyez sur Marche. 6 Si vous avez décroché le combiné du téléphone externe, raccrochez-le. Envoi d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique À la fin d'une conversation, vous avez la possibilité d’envoyer une télécopie à votre correspondant avant que vous et lui ne raccrochiez. 1 Demandez à votre correspondant d'attendre la tonalité de télécopie (bips), puis d'appuyer sur Marche ou Envoi avant de raccrocher. 2 Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur (Télécopier). 3 Chargez votre document. Appuyez sur Marche. 4 Remplacez le combiné de téléphone externe. Message de mémoire saturée Si le message Mémoire épuisée s’affiche pendant la numérisation de la première page d’une télécopie, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la télécopie. Si le message Mémoire épuisée s'affiche au cours de la numérisation d'une page ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur Marche pour transmettre les pages déjà numérisées, soit appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la tâche. REMARQUE Si vous obtenez un message Mémoire épuisée pendant la télécopie et vous ne souhaitez pas supprimer vos télécopies stockées pour nettoyer la mémoire, vous pouvez envoyer la télécopie en temps réel. (Voir Transmission en temps réel à la page 3-7.) Réglage envoi 3 - 5 3 Opérations d’envoi de base Envoi de télécopies en utilisant des paramètres multiples Avant d'envoyer une télécopie, vous pouvez choisir n'importe quelle combinaison des paramètres suivants: page de couverture, contraste, résolution, envoi outre-mer, envoi en différé, envoi en temps réel et interrogation/invitation à émettre (transmission d'un relevé). 1 Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur (Télécopier). Après chaque validation d’un paramètre, l’afficheur ACL vous demande si vous souhaitez entrer des paramètres supplémentaires: 2 Appuyez sur 1 si vous souhaitez sélectionner d'autres réglages. L'afficheur ACL indique reviendra alors au menu Réglage envoi. —OU— Appuyez sur 2 si vous avez terminé le paramétrage et passez à l'étape suivante. Contraste Si votre document est trop pâle ou trop sombre, changez le contraste en conséquence. Utilisez Clair pour transmettre un document clair. Utilisez Foncé pour envoyer un document foncé. 1 Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur (Télécopier). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 1. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Auto, Clair ou Foncé. Appuyez sur Menu/Régler. Autres réglages 1.Oui 2.Non Réglage envoi 1.Contraste Chapitre 3 3 - 6 Résolution télécopieur Après que vous chargez le document, vous pouvez utiliser Résolution pour changer le réglage provisoirement (pour cette télécopie uniquement). En mode Télécopie , appuyez sur Résolution et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la configuration souhaitée, puis appuyez sur Menu/Régler. —OU— Vous pouvez changer le réglage par défaut: 1 Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur (Télécopier). 2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 2. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ afin de sélectionner la résolution souhaitée. Appuyez sur Menu/Régler. Double accès Vous pouvez composer un numéro, et numériser la télécopie dans la mémoire, même si le MFC est en train d’envoyer de la mémoire, de recevoir des télécopies ou d'imprimer des données en provenance du PC. L'afficheur ACL indique le nouveau numéro de tâche. REMARQUE ■ Le nombre de pages pouvant être numérisées et mises en mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent. ■ Si le message Mémoire épuisée s’affiche pendant la numérisation de la première page d’une télécopie, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la numérisation. Si le message Mémoire épuisée s'affiche au cours de la numérisation d'une page ultérieure, vous pouvez appuyer sur Marche pour transmettre les pages déjà numérisées, ou appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la tâche. Standard Convient à la plupart des documents dactylographiés. Fin Bon pour les petits caractères et transmet la résolution un peu plus lentement qu’en mode Standard. Sup.fin Très bonne qualité. Convient aux petits caractères et aux dessins. Vitesse de transmission plus lente qu’en mode Fin. Photo À utiliser pour les documents comportant différents niveaux de gris ou pour des photos. Ceci est la vitesse de transmission la plus lente. Réglage envoi 2.Résolution Fax Réglage envoi 3 - 7 3 Transmission en temps réel En règle générale, à chaque envoi d’une télécopie, le MFC numérise les documents en mémoire avant de le transmettre au destinataire. Dès que la ligne téléphonique est libre, le MFC compose le numéro pour amorcer la transmission. En cas de saturation de la mémoire, le MFC transmet le document en temps réel (même si la fonction TX Immédiat est réglée sur Off). Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer un document important immédiatement sans avoir à attendre la numérisation et la transmission depuis la mémoire. Vous pouvez régler TX Immédiat sur On pour tous les documents ou Fax suivant:On ou Fax suivant:Off pour la télécopie suivante uniquement. 1 Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur (Télécopier). 2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 5. 3 Pour modifier le réglage, appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner On, Fax suivant:On, Fax suivant:Off ou Off. Appuyez sur Menu/Régler. REMARQUE Dans le mode Transmission en temps réel, la fonction de recomposition automatique ne fonctionne pas lors d’utilisation de la vitre du numériseur. Diffusion d'une télécopie La diffusion est un procédé qui consiste en l’envoi automatique d'un même message à plusieurs destinataires. Vous pouvez inclure dans la même diffusion des groupes, des numéros à monotouche, des numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros composés manuellement. Appuyez sur Menu/Régler entre les numéros. Utilisez la touche Rechercher/Comp.abrégée pour faciliter la sélection des numéros. (Pour configurer les numéros de groupes, voir Configuration d'un groupe pour la Diffusion à la page 5-3.) Une fois la diffusion achevée, l’appareil imprime un Rapport de diffusion à des fins de vérification. 1 Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur (Télécopier). 2 Chargez votre document. 3 Entrez un numéro en utilisant la composition à monotouche, la composition abrégée, un numéro de groupe ou encore la fonction Recherche ou la composition manuelle à l’aide du clavier de composition. Appuyez sur Menu/Régler. 4 Une fois les numéros de télécopieur saisis, appuyez sur Marche. Réglage envoi 5.TX Immédiat Chapitre 3 3 - 8 REMARQUE ■ S'il reste encore des emplacements libres pour les numéros groupés, les codes d'accès et les numéros de cartes de crédit, vous avez la possibilité de "diffuser" des télécopies à un maximum de 258 numéros. ■ La mémoire disponible varie selon le type de tâches enregistrées et le nombre de numéros affecté à la diffusion. Si vous effectuez une diffusion à tous les numéros admissibles, vous ne pourrez plus accéder aux modes Transmission différée et Double accès. ■ Composez les numéros à longue séquence de composition comme vous le feriez normalement, mais sans oublier que chaque numéro abrégé et chaque numéro à monotouche compte pour un emplacement unique dans la mémoire. Plus vous enregistrez de numéros, moins vous disposez d’emplacements. (Voir Codes d'accès et numéros de cartes de crédit à la page 5-4.) ■ Si la mémoire est saturée, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la tâche ou, si plus d’une page a déjà été numérisée et stockée en mémoire, appuyez sur Marche pour envoyer ces pages. Vérification des tâches programmées en mémoire Vérifiez quelles sont les télécopies en attente d’envoi dans la mémoire de l’appareil. (S’il n’y a aucune tâche en attente, l’afficheur ACL indique le message Auc trav attente.) 1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 6. 2 Si plus d'une tâche est en attente, appuyez sur ▲ ou ▼ pour faire défiler la liste. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Annulation d’une télécopie en cours d’exécution Si vous voulez annuler une télécopie alors que le MFC est en train de la numériser, composer ou transmettre, appuyez sur Arrêt/Sortie. Fax 6.Trav. en att. Réglage envoi 3 - 9 3 Annulation d’une tâche programmée Il vous est possible d'annuler une tâche mise en attente dans la mémoire. 1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 6. Toutes les tâches en attente apparaissent à l’afficheur ACL. 2 Si plus d’une tâche a été mise en attente, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner celle que vous souhaitez annuler. Appuyez sur Menu/Régler. —OU— S’il n’y a qu’une seule tâche en attente, passez à l’étape 3. 3 Appuyez sur 1 pour annuler. Pour annuler une autre tâche, revenez à l’étape 2. —OU— Appuyez sur 2 pour quitter cette fonction sans faire d’annulation. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Opérations d’envoi avancées Création de la page de couverture électronique La page de couverture est envoyée à l’appareil du correspondant. Votre page de couverture comporte le nom enregistré dans la mémoire des numéros monotouches ou des numéros abrégés. Si vous composez le numéro manuellement, ce nom n’y apparaîtra pas. La page de couverture indique votre identifiant du poste et le nombre de pages envoyées. (Voir Configuration de l'identifiant de poste à la page 2-2.) Si la fonction Page de couverture est réglée sur On pour toute les télécopies (Menu/Régler, 2, 2, 7), le nombre de pages ne sera pas indiqué. Vous pouvez, à votre gré, ajouter à la page de couverture un commentaire ou une note. 1.Sans note 2.Appelez s.v.p. 3.Urgent 4.Confidentiel Au lieu d'utiliser l'un des commentaires préconfigurés, vous pouvez saisir deux messages personnels d'une longueur maximale de 27 caractères. À ce sujet, reportez-vous au tableau B-10 pour de l'aide sur la saisie des caractères. (Voir Saisie des commentaires personnalisés à la page 3-10.) 5.(Défini par l’utilisateur) 6.(Défini par l’utilisateur) La plupart des paramètres Réglage envoi sont temporaires pour vous permettre de modifier chaque télécopie que vous souhaitez envoyer. Cependant, lorsque vous configurez la page de couverture et les commentaires, vous modifiez les paramètres par défaut pour les rendre disponibles lors de l'envoi de la télécopie. Fax 6.Trav. en att. Chapitre 3 3 - 10 Saisie des commentaires personnalisés Vous avez la possibilité de saisir un maximum de deux commentaires personnalisés. 1 Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur (Télécopier). 2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 8. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ afin de choisir 5 ou 6 pour vos propres commentaires. Appuyez sur Menu/Régler. 4 Saisissez votre commentaire personnalisé à l'aide du clavier de composition. Appuyez sur Menu/Régler. (Voir Saisie de texte à la page B-10.) Page de couverture pour la télécopie suivante seulement Si vous n’avez pas encore réglé votre identifiant du poste, cette fonction ne fonctionnera pas. Vérifiez que vous avez programmé l’identifiant du poste avant de continuer. (Voir Configuration de l'identifiant de poste à la page 2-2.) Si vous souhaitez seulement envoyer une page de couverture à une télécopie particulière, votre MFC vous demandera de saisir le nombre de pages envoyées pour être imprimées sur la page de couverture. 1 Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur (Télécopier). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 7. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Fax suivant:On (ou Fax suivant:Off). Appuyez sur Menu/Régler. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner un des commentaires standard ou un de vos commentaires personnalisés. Appuyez sur Menu/Régler. 6 Insérez deux chiffres afin d'indiquer le nombre de pages à envoyer. Appuyez sur Menu/Régler. (Par exemple, appuyez sur 0, 2 dans le cas de 2 pages ou entrez 0 0 si vous désirez ne rien indiquer. Si vous avez commis une faute de frappe, appuyez sur pour revenir en arrière et entrez à nouveau le nombre de pages.) Envoi d'une page de couverture avec toutes les télécopies Si vous n’avez pas encore réglé votre identifiant du poste, cette fonction ne fonctionnera pas. Vérifiez que vous avez programmé l’identifiant du poste avant de continuer. (Voir Configuration de l'identifiant de poste à la page 2-2.) Vous pouvez paramétrer le MFC de sorte qu'il génère une page de couverture à chaque envoi d'une télécopie. Quand vous utilisez ce réglage, le nombre de pages de votre télécopie n'est pas indiqué. 1 Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur (Télécopier). 2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 7. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Régler. 4 Si vous avez sélectionné On, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner un des commentaires standard ou un de vos commentaires personnalisés. Appuyez sur Menu/Régler. Réglage envoi 8.Note pg couv Réglage envoi 7.Préparer PG ▲ Réglage envoi 7.Préparer PG Réglage envoi 3 - 11 3 Utilisation d'une page de couverture imprimée Si vous préférez une page de couverture imprimée pour y ajouter des notes manuscrites, imprimez la page d'échantillon et annexez-la à votre télécopie. 1 Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur (Télécopier). 2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 7. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Imp.exemple. Appuyez sur Menu/Régler. 4 Appuyez sur Marche. Votre MFC imprime une copie de votre page de couverture. Mode Outre-mer Si des interférences sur la ligne téléphonique rendent difficile l’envoi de télécopies à l’étranger, servez-vous du mode Outre-mer. À l’issu de chaque envoi, le mode Outre-mer se désactive automatiquement. 1 Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur (Télécopier). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 9. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Régler. Envoi différé Au cours d'une journée, vous pouvez stocker dans la mémoire jusqu'à 50 télécopies en vue de les envoyer à un moment ultérieur (jusqu’à 24 heures plus tard). Ces télécopies seront envoyées à l’heure de la journée que vous avez saisie à l'étape 4. 1 Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur (Télécopier). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 3. 4 Appuyez sur Menu/Régler pour accepter l’heure affichée. —OU— Entrez l'heure souhaitée pour envoyer la télécopie (au format 24 heures). (Par ex., entrez 19:45 et non 7:45 pm.) Appuyez sur Menu/Régler. REMARQUE Le nombre de pages pouvant être numérisées et mises en mémoire varie en fonction des données qu’elles renferment. Réglage envoi 7.Préparer PG Réglage envoi 9.Mode Outre-mer Réglage envoi 3.Envoi différé Chapitre 3 3 - 12 Transmission différée par lots Avant la transmission des télécopies différées, votre MFC effectue le tri des télécopies dans la mémoire par destination et par heure programmée, afin de vous faire gagner du temps. Ainsi, tous les envois différés préprogrammés à la même heure et destinés au même numéro de télécopieur seront envoyés en une seule transmission. 1 Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur (Télécopier). 2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 4. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Régler. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration de la transmission par invitation à émettre La transmission par invitation à émettre vous permet de configurer votre MFC de telle manière à ce qu’un autre télécopieur puisse venir chercher des documents placés dans l’alimentateur. Pour assurer le bon déroulement du processus d’invitation à émettre/recevoir, tous les correspondants doivent d’abord avoir configuré leurs appareils pour la prise en charge de cette fonction. REMARQUE ■ Chaque fois que votre MFC est invité à émettre des télécopies, les frais de la transmission seront portés sur le compte de la personne qui effectue l’interrogation. ■ Dans le cas contraire, c'est-à-dire que vous effectuez l’invitation à émettre, les frais de la transmission seront imputés à votre compte. 1 Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur (Télécopier). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 6. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Régler. REMARQUE Le document sera conservé en mémoire et peut être récupéré depuis un autre télécopieur jusqu'à suppression de la télécopie en mémoire à l'aide de la fonction d'annulation d’une tâche. (Voir Annulation d’une tâche programmée à la page 3-9.) Réglage envoi 4.Transm lot Réglage envoi 6.Relevé TX 4 - 1 4 4 Opérations de réception de base Sélection du mode de réception Votre MFC dispose de quatre modes de réception (Mode réponse). Choisissez le mode qui convient le mieux à vos besoins. Configuration de la réception ACL (affichage à cristaux liquides) Fonctionnement Utilisation Fax seulement (réception automatique) Le MFC traite automatiquement chaque appel comme une télécopie entrante. Pour les lignes réservées aux télécopies. Fax/Tél (télécopieur et téléphone) (avec téléphone supplémentaire ou externe) Le MFC contrôle la ligne et répond automatiquement à tous les appels. S’il s’agit d’une télécopie, il accepte la télécopie. Dans le cas contraire, il vous prévient à l’aide d'une sonnerie distincte (pseudo/double sonnerie) pour que vous répondiez à l’appel. Utilisez ce mode si vous pensez recevoir de nombreux messsages de télécopie et peu d'appels téléphoniques. Dans ce mode, vous ne pouvez pas relier un répondeur téléphonique à la même ligne, même si le répondeur est branché sur une prise murale distincte. Ce mode ne vous permet pas non plus d’utiliser la messagerie vocale de votre compagnie de téléphone. Tél ext/rép (avec répondeur téléphonique externe uniquement) Le répondeur téléphonique externe (RÉP) répond automatiquement à tous les appels. Les messages vocaux sont enregistrés sur le répondeur externe. S'il s'agit d'une télécopie, le MFC reçoit la télécopie. Utilisez ce mode si un répondeur est relié à votre MFC. Le réglage RÉP externe ne fonctionne qu’avec un répondeur externe. La fonction Longueur de sonnerie ne fonctionne pas dans ce mode. Manuel (réception manuelle) (avec téléphone supplémentaire ou externe) Vous contrôlez la ligne téléphonique et devez répondre vous-même à tous les appels à moins que vous n’utilisiez la fonction Sonnerie spéciale. Utilisez ce mode si vous ne recevez pas beaucoup de messages de télécopie, utilisez une sonnerie spéciale ou si vous utilisez un ordinateur sur la même ligne. Lorsque vous répondez à un appel et que vous entendez la tonalité du télécopieur, attendez que le MFC se charge de l’appel, puis raccrochez le combiné. (Voir Réception facile à la page 4-3.) Chapitre 4 4 - 2 Pour sélectionner ou modifier le mode de réception 1 Appuyez sur Menu/Régler, 0, 1. 2 Appuyer sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Fax seulement, Fax/Tél, Tél ext/rép ou Manuel. Appuyez sur Menu/Régler. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage de la sonnerie différée La sonnerie différée détermine le nombre de sonneries qu'émettra le MFC avant que celui-ci ne réponde à l'appel dans le mode Fax seulement ou Fax/Tél. Si des postes supplémentaires partagent la même ligne avec le MFC ou si vous êtes abonné au service de sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone, laissez le réglage de la sonnerie différée sur "4". (Voir Opérations depuis un téléphone supplémentaire à la page A-4 et Réception facile à la page 4-3.) 1 Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur (Télécopier). 2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 1. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le nombre de sonneries avant que le MFC n’intercepte l’appel (00-04). Appuyez sur Menu/Régler. (Si vous choisissez 00, la ligne ne pourra pas sonner.) 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage init. 1.Mode réponse Mode de réception en cours Fax : Fax seulement F/T : Fax/Tél Rép : Tél ext/rép Man : Manuel Réglage récep. 1.Long.Sonnerie Configuration de la réception 4 - 3 4 Réglage de la durée de sonnerie du télécopieur/téléphone (Mode Fax/Tél uniquement) Avant de mettre le mode de Réception sur Fax/Tél, il vous faudra décider du délai durant lequel le MFC émettra la pseudo/double sonnerie pour annoncer un appel vocal. (S'il s'agit d'une télécopie, le MFC reçoit la télécopie.) La pseudo/double sonnerie intervient après la sonnerie traditionnelle du téléphone. Seul le MFC sonnera; aucun autre appareil sur la même ligne n’émettra cette pseudo/double sonnerie. Cependant, vous pouvez toujours répondre à l’appel sur n’importe quel téléphone sur la même ligne que le MFC. (Voir Mode Télécopie/Tél uniquement à la page A-4.) 1 Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur (Télécopier). 2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 2. 3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la durée de la sonnerie du MFC vous signalant un appel vocal (20, 30, 40 ou 70 secondes). Appuyez sur Menu/Régler. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE Même si l'appelant raccroche au cours de la pseudo/double sonnerie, le MFC continuera de sonner tout au long de la durée spécifiée. Réception facile La fonction vous permet de sauter la touche Marche, ou le code de réception de télécopies 51 lorsque vous répondez à un appel de télécopie. Si vous mettez cette fonction sur On, le MFC recevra automatiquement toutes les télécopies entrantes, même si vous décrochez le combiné d'un téléphone supplémentaire ou d'un téléphone externe. Lorsque l'afficheur ACL indique le message Réception ou que des sons stridents se font entendre dans le combiné d'un poste supplémentaire relié à une autre prise murale, raccrochez le combiné pour que le MFC prenne la relève. REMARQUE ■ Si cette fonction est réglée sur On, mais que votre MFC ne relie pas un appel de télécopie lorsque vous décrochez le combiné d'un téléphone supplémentaire ou d'un téléphone externe, composez le code de réception de télécopies 51. ■ Si vous envoyez des télécopies à partir d’un ordinateur qui partage la ligne téléphonique avec le MFC et que ce dernier intercepte vos télécopies, réglez la fonction Réception facile sur Off. ■ La sélection Off signifie que vous devez activer le MFC vous-même en décrochant le combiné d'un téléphone supplémentaire ou d'un téléphone externe, et appuyez sur Marche sur le MFC —OU— en appuyant sur 51 si vous êtes éloigné du MFC. (Voir Opérations depuis un téléphone supplémentaire à la page A-4.) 1 Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur (Télécopier). 2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 3. 3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Régler. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage récep. 2.Durée sonn F/T Réglage récep. 3.Récep facile Chapitre 4 4 - 4 Impression réduite d’une télécopie entrante (réduction automatique) Si vous sélectionnez On, le MFC réduit automatiquement la télécopie entrante pour l’adapter sur une feuille au format Lettre, Légal ou A4. Le MFC calcule le taux de réduction en se servant du format du document et de votre réglage du format papier (Menu/Régler, 1, 3). 1 Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur (Télécopier). 2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 5. 3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Régler. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE ■ Activez ce réglage si certaines des télécopies reçues sont imprimées sur deux pages. Mais si l’envoi de documents est trop long, il se peut que le MFC imprime toujours sur deux pages. ■ Si les marges gauche et droite sont coupées, activez ce réglage. ■ Lorsque cette fonction est réglé sur On, les télécopies Lettre ou Légal qu’on vous envoie peuvent apparaître légèrement réduits comme même votre MFC les imprime sur le papier Lettre, Légal ou A4. C’est parce que le MFC doit imprimer l’identifiant du poste de l'appareil de l'expéditeur en haut de la page. Réception d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique À la fin d'une conversation, vous pouvez demander à votre correspondant de vous télécopier des données avant que vous ne raccrochiez tous les deux. 1 Demandez à votre correspondant de placer le document dans son appareil et d'appuyer sur la touche Marche ou Envoi. 2 Lorsque vous entendez la tonalité CNG (bips) de l'autre appareil, appuyez sur Marche. 3 Raccrochez le combiné externe. Impression de télécopies depuis la mémoire Si vous avez sélectionné la fonction Mise en mémoire de télécopies (Menu/Régler, 2, 5, 1), vous pouvez tout de même imprimer une télécopie depuis la mémoire lorsque vous êtes sur le MFC. (Voir Réglage du mode Mise en mémoire de télécopies à la page 6-2.) 1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 3. 2 Appuyez sur Marche. Réglage récep. 5.Autoréduction Opt. acc. Dist 3.Impr. Document Configuration de la réception 4 - 5 4 Réglage de la densité de l'encre Vous pouvez rectifier la densité de l'encre de manière à éclaircir ou à foncer l'impression des pages. 1 Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur (Télécopier). 2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 6. 3 Appuyez sur ▲ pour foncer l'impression. —OU— Appuyez sur▼ pour éclaircir l'impression. Appuyez sur Menu/Régler. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Invitation à émettre/recevoir La fonction d’invitation à émettre/recevoir consiste à aller chercher une télécopie sur un autre télécopieur. Pour assurer le bon déroulement du processus d’invitation à émettre/recevoir, tous les correspondants doivent d’abord avoir configuré leurs appareils pour la prise en charge de cette fonction. REMARQUE ■ Dans le cas contraire, c'est-à-dire que vous effectuez l’invitation à émettre, les frais de la transmission seront imputés à votre compte. ■ Certains télécopieurs ne prennent pas en charge la fonction d’invitation à émettre ou à recevoir. Configuration de l'invitation à émettre (relevé RC) L’invitation à émettre vous permet d'appeler un autre télécopieur pour en extraire une télécopie. 1 Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur (Télécopier). 2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 7. 3 Entrez le numéro du télécopieur que vous souhaitez appeler pour en extraire un document. 4 Appuyez sur Marche. L’afficheur ACL présente Compos.. Configuration de l'invitation à émettre séquentielle Votre MFC vous permet d'inviter d’un seul tenant plusieurs télécopieurs à vous émettre des télécopies (relevé séquentiel). Ensuite, l’appareil imprime un rapport d’invitation à émettre séquentielle. 1 Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur (Télécopier). 2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 7. 3 Introduisez les numéros des télécopieurs que vous souhaitez appeler pour en extraire des documents en utilisant la composition à monotouche, la composition abrégée, le numéro d’un groupe ou composez le numéro sur le clavier de compostion. Vous devez appuyer sur Menu/Régler entre chaque numéro de télécopieur. 4 Appuyez sur Marche. Le MFC appelle, tour à tour, chaque numéro individuel ou groupé pour inviter les télécopieurs à lui émettre des télécopies. Réglage récep. 6.Densité encre Réglage récep. 7.Relevé RC Réglage récep. 7.Relevé RC 5 - 1 5 Enregistrement des numéros pour faciliter la composition Vous pouvez régler votre MFC pour propser les types suivants de numérotation facile: Composition à monotouche, composition abrégée et composition d’un numéro de groupes pour la Diffusion. Quand vous composez un numéro automatique, l’afficheur ACL présente le nom (le cas échéant) ou le numéro de votre correspondant. REMARQUE En cas de coupure de courant, les numéros à composition automatique enregistrés dans la mémoire sont conservés. Enregistrement des numéros à monotouche Votre MFC possède 4 monotouches sur lesquelles vous pouvez enregistrer 8 numéros de télécopie ou de téléphones pour la numérotation automatique. Pour accéder aux numéros 5 à 8, appuyez sur la touche Alt et maintenez-la enfoncée pendant que vous appuyez sur la monotouche concernée. 1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 3, 1. 2 Appuyez sur la monotouche où vous souhaitez enregistrer un numéro. 3 Entrez le numéro de téléphone ou de télécopieur (max. 20 chiffres). Appuyez sur Menu/Régler. 4 Servez-vous du clavier de composition pour taper le nom (max. 15 caractères). Appuyez sur Menu/Régler. (Pour la saisie des caractères alphabétiques, reportez-vous au tableau à la page B-10.) —OU— Appuyez sur Menu/Régler pour programmer un numéro sans nom. 5 Retournez à l’étape 2 pour programmer un autre numéro à monotouche. —OU— Appuyez sur Arrêt/Sortie. Numéros à composition automatique et options de numérotation Régl comp auto 1.Num Monotouche Numéros à composition automatique et options de numérotation 5 - 2 5 Enregistrement des numéros abrégés Vous pouvez enregistrer des numéros abrégés que vous pouvez composer en appuyant sur seulement quelques touches (Rechercher/Comp.abrégée, #, le code à trois chiffres et Marche). Le MFC possède une capacité de mémoire d’un maximum de 200 numéros abrégés. 1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 3, 2. 2 Servez-vous du clavier pour entrer un numéro abrégé à trois chiffres. (001 - 200) (Par exemple, appuyez sur 005.) Appuyez sur Menu/Régler. 3 Entrez le numéro de téléphone ou de télécopieur (max. 20 chiffres). Appuyez sur Menu/Régler. 4 Servez-vous du clavier de composition pour taper le nom (max. 15 caractères). Appuyez sur Menu/Régler. (Pour la saisie des caractères alphabétiques, reportez-vous au tableau à la page B-10.) —OU— Appuyez sur Menu/Régler pour enregistrer le numéro sans un nom. 5 Retournez à l’étape 2 pour enregistrer un autre numéro abrégé. —OU— Appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification des numéros à monotouche / des numéros abrégés Si vous tentez d’enregistrer un numéro à monotouche ou numéro abrégé dans un emplacement de mémoire contenant déjà un numéro, l’afficheur ACL présente le nom (ou le numéro) actuellement programmé à cet emplacement et vous invite à effectuer l’une des opérations suivantes: 1 Appuyez sur 1 pour modifier le numéro enregistré. —OU— Appuyez sur 2 pour sortir du menu sans apporter de modifications. Comment modifier le numéro ou le nom enregistré: • Si vous souhaitez changer un chiffre ou une lettre, utilisez ou pour placer le curseur sous le caractère à supprimer ou à écraser par le caractère désiré. • Si vous souhaitez effacer le numéro ou le nom au complet, appuyez sur Arrêt/Sortie lorsque le curseur se trouve sous le premier chiffre ou la première lettre. Les caractères au-dessus et à droite du curseur seront effacés. 2 Entrez un nouveau numéro. Appuyez sur Menu/Régler. 3 Suivez les instructions, à partir de l'étape 4, données sous les rubriques Enregistrement des numéros à monotouche et Enregistrement des numéros abrégés. (Voir Enregistrement des numéros à monotouche à la page 5-1 et Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-2.) Régl comp auto 2.Comp.abrégée #005:MIKE 1.Chang 2.Quitt ▲ ▲ Chapitre 5 5 - 3 Configuration d'un groupe pour la Diffusion Groupes enregistrés sur une monotouche ou à un emplacement de numéro abrégé, vous permettent d’envoyer la même télécopie à plusieurs correspondants en appuyant sur une monotouche puis sur Marche ou sur Rechercher/Comp.abrégée, #, l’emplacement à trois chiffres et Marche. Pour créer un numéro de groupe, vous devez d’abord enregistrer les numéros de télécopieur de chaque membre du groupe dans des emplacements de numéro abrégé ou à monotouche prévus à cet effet. Ensuite, vous pouvez les regrouper dans un même groupe de numéros. Chaque groupe épuise une monotouche ou un emplacement de numéro abrégé. Vous êtes autorisé à créer un maximum de huit groupes ou d’assigner un maximum de 207 numéros à un seul grand groupe. (Voir Enregistrement des numéros à monotouche à la page 5-1 et Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-2.) 1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 3, 3. 2 Choisissez l’emplacement où enregistrer le groupe. —ET— Appuyez sur une monotouche. —OU— Appuyez sur Rechercher/Comp.abrégée puis entrez le code d'emplacement à trois chiffres. Ensuite, appuyez sur Menu/Régler. (Par exemple, appuyez sur la monotouche 1 pour le groupe 1.) 3 Servez-vous du clavier de composition pour saisir le numéro du groupe (1 à 8). Appuyez sur Menu/Régler. (Par exemple, appuyez sur 1 pour le groupe 1.) REMARQUE Le numéro groupé doit se situer entre 1 et 8. 4 Pour ajouter au groupe des numéros abrégés ou des numéros à monotouches, appuyez sur ces numéros de la façon suivante: Par exemple, pour le numéro à monotouche 2, appuyez sur la monotouche 2. L’afficheur ACL indique 002. Pour l’emplacement de numéro abrégé 009, appuyez sur Rechercher/Comp.abrégée, puis sur 009 sur le clavier de composition. 5 Appuyez sur Menu/Régler pour valider les numéros de ce groupe. 6 Servez-vous du clavier de composition et du tableau à la page B-10 pour attribuer un nom au groupe. Appuyez sur Menu/Régler. (Par exemple, tapez NOUVEAUX CLIENTS). 7 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE Vous pouvez imprimer une liste de tous les numéros abrégés et à monotouche. Les numéros de groupe sont inscrits dans la colonne GROUPE. (Voir Impression de rapports à la page 7-2.) Régl comp auto 3.Groupe Groupe No groupe:G01 Groupe G01: 002#009 Numéros à composition automatique et options de numérotation 5 - 4 5 Options de numérotation Codes d'accès et numéros de cartes de crédit Parfois, lorsque vous effectuez un appel, vous voudriez peut-être choisir plusieurs entreprises de services interurbains dont le tarif vous convient le mieux, étant donné que les tarifs peuvent varier selon l’heure à laquelle vous appelez et l’emplacement du correspondant. Pour profiter des tarifs réduits, vous pouvez enregistrer les codes d’accès ou les entreprises de services interurbains et les numéros de cartes de crédit sous forme de numéros à monotouche ou de numéros abrégés. Vous pouvez enregistrer ces séries de numéros très longues en les divisant et les configurant sur des numéros à monotouche et des numéros abrégés séparés selon n'importe quelle combinaison. Vous pouvez même inclure des numéros à composition manuelle à l’aide du clavier de composition. (Voir Enregistrement des numéros à monotouche à la page 5-1 et Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-2.) Par exemple, vous avez peut-être enregistré ‘555’ pour la monotouche 1 et ‘7000’ pour la monotouche 2. Si vous appuyez sur la monotouche 1, la monotouche 2, et Marche, vous composez le '555-7000'. Pour changer un numéro provisoirement, vous pouvez remplacer une partie du numéro par une numérotation manuelle sur le clavier de composition. Par exemple, pour changer et composer le 555-7001, appuyez sur la monotouche 1 puis tapez 7001 en utilisant le clavier de composition. Pause Appuyez sur Recomp/Pause pour insérer une pause de 3,5 secondes entre les segments de numéro. Si vous composez un numéro outre-mer, appuyez sur Recomp/Pause autant de fois qu’il est nécessaire pour augmenter la longueur de la pause. Tonalité ou impulsion (pour le Canada uniquement) Si votre système téléphonique est installé sur un réseau de signalisation par impulsions, mais que vous avez besoin d’envoyer des signaux par fréquences vocales (pour donner des instructions bancaires par téléphone, par exemple), suivez la procédure ci-dessous. Si votre système est sur un réseau de signalisation par fréquences vocales, ces instructions ne s’appliquent pas à vous. 1 Décrochez le combiné du téléphone externe. 2 Appuyez sur # sur le panneau de commande du MFC. Tous les chiffres composés ultérieurement émettront des signaux de type tonalité. Lorsque vous raccrochez, le MFC revient au mode de composition par impulsions. 6 - 1 6 REMARQUE Vous ne pouvez utiliser qu’une option de télécopie à distance à la fois: Réacheminement de télécopies—OU— Téléappel—OU—Mise en mémoire de télécopies—OU—PC Fax Rx—OU— désactivé. Configuration du réacheminement de télécopie Lorsque vous sélectionnez la fonction Réacheminement de télécopies, votre MFC enregistre la télécopie reçue dans la mémoire. Le MFC compose le numéro de télécopieur programmé et fait suivre le message du télécopieur. 1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner RE-TX Fax. Appuyez sur Menu/Régler. L’afficheur ACL vous invitera à saisir le numéro du télécopieur où envoyer les télécopies. 3 Saisissez le numéro de réacheminement (max. 20 chiffres). Appuyez sur Menu/Régler. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Imp sauve:On ou Imp sauve:Off. . Appuyez sur Menu/Régler. REMARQUE Si vous sélectionnez Imp sauve:On, le MFC aussi imprimera la télécopie à votre MFC pour conserver une photocopie. Il s’agit d’une mesure de sécurité en cas d’une panne d'électricité avant que la télécopie soit envoyée ou d’un problème sur l'appareil récepteur. Le MFC-7820N peut enregistrer des télécopies jusqu’à 4 jours en cas de panne d'électricité. Les télécopies enregistées dans la mémoire de MFC-7420 seront supprimées. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Programmation de votre numéro de téléavertisseur La fonction Téléappel étant activée, votre MFC compose le numéro de téléavertisseur que vous avez programmé, ainsi que votre numéro d’identification personnel (NIP). Cette opération active votre téléavertisseur qui émettra un bip à chaque réception d'une télécopie dans la mémoire. 1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Téléappel. 3 Insérez votre numéro de téléavertisseur (max. 20 chiffres), suivi de deux dièses (# #). Appuyez sur Menu/Régler. N’entrez pas l’indicatif régional si ce dernier est identique à celui du MFC. Par exemple, appuyez sur: 1 8 0 0 5 5 5 1 2 3 4 # #. Options de télécopies à distance Opt. acc. Dist 1.Ach/Page/Sauve RE-TX Fax Imp sauve:On Opt. acc. Dist 1.Ach/Page/Sauve Options de télécopies à distance 6 - 2 6 4 Si votre téléavertisseur nécessite un NIP, saisissez-le, appuyez sur # puis sur Recomp/Pause, saisissez votre numéro de télécopieur suivi de # #. Appuyez sur Menu/Régler. (Par exemple, appuyez sur: 1 2 3 4 5 # Recomp/Pause 1 8 0 0 5 5 5 1 2 1 2 # #) —OU— Si vous n’avez pas besoin d’un NIP, appuyez sur Recomp/Pause, tapez votre numéro de télécopieur suivi de # #. Appuyez sur Menu/Régler. (Par exemple, appuyez sur: Recomp/Pause 1 8 0 0 5 5 5 1 2 1 2 # #) 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE ■ Le numéro de téléavertisseur et le NIP ne peuvent pas être modifiés à distance. ■ Si vous avez activé Téléappel, une copie de sauvegarde de télécopie reçue sera imprimée automatiquement par le MFC. Réglage du mode Mise en mémoire de télécopies Lorsque vous sélectionnez la fonction Mise en mémoire de télécopies, votre MFC enregistre la télécopie reçue dans la mémoire. Vous pourrez récupérer les télécopies reçues depuis un autre poste par le biais des commandes de récupération à distance. 1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mémoriser fax. Appuyez sur Menu/Régler. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE Si vous avez activé Mise en mémoire de télécopies, une copie de sauvegarde sera imprimée automatiquement par le MFC. Réglage de la réception PC Fax Si vous sélectionnez la réception PC Fax, votre MFC enregistrera provisoirement en mémoire vos télécopies reçues et les transmettra automatiquement à votre PC. Vous pouvez utiliser votre PC pour afficher et enregistrer ces télécopies. Lorsque la fonction Impression de sauvegarde est réglée sur off, vos messages de télécopie sont automatiquement effacés de la mémoire de votre MFC après avoir été envoyés avec succès à votre PC. Lorsque la fonction Impression de sauvegarde est réglée sur on, vos messages de télécopie sont effacés après avoir été avec succès imprimés et envoyés au PC. 1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Récept PC FAX. Appuyez sur Menu/Régler. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Imp sauve:On ou Imp sauve:Off. Appuyez sur Menu/Régler. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Opt. acc. Dist 1.Ach/Page/Sauve Opt. acc. Dist 1.Ach/Page/Sauve Récept PC FAX Imp sauve:On Chapitre 6 6 - 3 REMARQUE ■ Avant de pouvoir configurer la Réception PC Fax ou transférer des télécopies à votre PC, vous devez: • Brancher votre MFC à un PC; • Installer le logiciel MFL-Pro Suite et exécuter Réception de PC-Fax. (Pour plus de détails, voir Configuration de Réception de télécopies PC dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) ■ En cas d'une panne d'électricité, le MFC-7820N enregistrera vos fax dans la mémoire pendant une période de 4 jours; la mémoire du MFC-7420 sera effacée. Toutefois, si vous sélectionnez Imp sauve:On, le MFC imprimera chaque télécopie pour que vous ayez une copie en cas de panne d’électricité avant qu'elle soit envoyée au PC. ■ Si vous recevez un message d’erreur et si le MFC ne peut pas imprimer les télécopies sauvegardées en mémoire, vous pouvez utiliser cette configuration pour transférer vos télécopies à votre PC. (Pour plus de détails, voir Messages d’erreur à la page 11-1.) Désactivation des options de télécopie à distance 1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off. Appuyez sur Menu/Régler. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE Si vous configurez les options de télécopie à distance sur Off et des télécopies reçues sont laissées dans la mémoire de votre MFC, suivez les messages de l’ACL qui s’affiche après l’étape 3. (Voir Modification d’Options de télécopies à distance à la page 6-3.) Modification d’Options de télécopies à distance Si des télécopies reçues sont laissées dans la mémoire de votre MFC lorsque vous modifiez depuis Récept PC FAX à l’autre option de télécopie à distance (RE-TX Fax, Téléappel ou Mémoriser fax, l’afficheur ACL vous demandera le message suivant: —OU— ■ Si vous appuyez sur 1, des télécopies dans la mémoire seront effacées ou imprimées avant que le réglage change. Si une copie de sauvegarde a déjà été imprimée, elle ne sera plus imprimée à nouveau. ■ Si vous appuyez sur 2, des télécopies dans la mémoire ne seront pas effacées ou imprimées. Si des télécopies reçues sont laissées dans la mémoire du MFC lorsque vous modifiez vers Récept PC FAX depuis l’autre option de télécopie à distance (RE-TX Fax, Téléappel ou Mémoriser fax), l’afficheur ACL vous demandera le message suivant: ■ Si vous appuyez sur 1 et Imp sauve est réglée sur On, des télécopies dans la mémoire seront effacées avant que le réglage change. Si vous appuyez sur 1 et Imp sauve est réglée sur Off, des télécopies dans la mémoire seront envoyées à votre PC avant que le réglage change. ■ Si vous appuyez sur 2, des télécopies dans la mémoire ne seront pas effacées ou transférées vers votre PC. Opt. acc. Dist 1.Ach/Page/Sauve Eff. tous doc.? 1.Oui 2.Non Impr messages? 1.Oui 2.Non Envoy Fax an PC? 1.Oui 2.Non Options de télécopies à distance 6 - 4 6 Configuration du code d’accès à distance Le code d'accès à distance vous permet d'accéder aux fonctions de récupération à distance dans un endroit éloigné de votre MFC. Avant de pouvoir tirer parti de ces fonctions, vous devez d’abord configurer votre code d’accès. Le code par défaut est inactif (--- ). 1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 2. 2 Tapez un code à trois chiffres en utilisant les nombres 0-9, ou #. Appuyez sur Menu/Régler. (Le signe ‘ ’ ne peut être modifié). REMARQUE N’utilisez jamais la même code que votre code de réception de télécopies ( 51) ni que Code de réponse par téléphone (#51). (Voir Opérations depuis un téléphone supplémentaire à la page A-4.) 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE Vous avez la possibilité de changer de code à tout moment simplement en saisissant un nouveau. Si vous désirez régler le code inactif, appuyez sur Arrêt/Sortie à l'étape 2 pour rétablir le paramètre d’inactivité (--- ) et appuyez sur Menu/Régler. Récupération à distance Vous avez la possibilité d’interroger votre MFC depuis n’importe quel téléphone ou télécopieur doté de touches en utilisant le code d’accès à distance ou d’autres commandes à distance pour extraire des messages de télécopie. N’oubliez pas de découper la carte d’accès pour récupération à distance en dernière page de ce guide et conservez-la tout le temps sur vous. Utilisation du code d’accès à distance 1 Composez votre numéro de télécopieur sur un téléphone ou un autre télécopieur à l’aide de touches « Touch Tone ». 2 Dès que votre MFC répond à votre appel, saisissez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis par ). 3 Le MFC vous signale la présence de télécopies, le cas échéant: 1 bip long — Des télécopies vous sont parvenues Aucun bip — Aucune télécopie ne vous est parvenue 4 Le MFC émet deux bips courts pour vous inviter à saisir une commande. Le MFC raccrochera si vous mettez plus de 30 secondes à saisir une commande. Le MFC émettra trois bips si vous saisissez une commande non valide. 5 Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser le MFC une fois l’opération terminée. 6 Raccrochez. REMARQUE Si votre MFC est en mode Manuel et que vous souhaitez utiliser les fonctions de récupération à distance, vous pouvez accéder à votre MFC en patientant environ deux minutes après le début de la sonnerie et saisir le code d’accès à distance dans les 30 secondes qui suivent. Opt. acc. Dist 2.Accès à dist Chapitre 6 6 - 5 Commandes à distance Suivez les commandes indiquées ci-dessous pour accéder aux fonctions depuis un poste distant du MFC. Lorsque vous appelez votre MFC et que vous saisissez votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ), deux bips courts se font entendre, vous invitant à lancer une commande à distance. Commandes à distance Description 95 Modification des paramètres de réacheminement de télécopies, de téléappel ou de mise en mémoire de télécopies 1 OFF Vous pouvez sélectionner Off après avoir extrait ou effacé tous vos messages. 2 Réacheminement de télécopies Un bip long signifie la validation du nouveau paramètre. Trois bips courts indiquent l’impossibilité de changer le nouveau paramètre parce que quelque chose n’a pas été réglée (par exemple, peut-être un numéro de réacheminement de télécopies ou de téléappel n’avait pas été enregistré). Vous pouvez enregistrer votre numéro de Réacheminement de télécopies en tapant 4. (Voir Modification du numéro de réacheminement de télécopies à la page 6-6.) Une fois le numéro enregistré, la fonction Réacheminement de télécopies sera activée. Vous pouvez sélectionner Off après avoir extrait ou effacé tous vos messages. 3 Téléappel 4 Numéro de réacheminement de télécopies 6 Mise en mémoire de télécopies 96 Récupérez une télécopie 2 Récupérez toutes les télécopies Entrez le numéro d’un télécopieur à distance pour recevoir les télécopies enregistrées. (Voir à la page 6-6.) 3 Effacez des télécopies de la mémoire Si vous entendez un bip long, les messages de télécopie ont été effacés de la mémoire. 97 Vérifiez l’état de réception 1 Fax Vous permet de vérifier si le MFC a reçu des télécopies. Si c’est le cas, vous entendrez un bip long. Sinon, vous entendrez trois bips courts. 98 Modifiez le mode de réception 1 Répondeur externe Un bip long signifie la validation du nouveau paramètre. 2 Fax/Tél 3 Fax seulement 90 Sortie Appuyez sur 9 0 pour quitter le mode Récupération à distance. Attendez le bip long, puis racrochez le combiné. Options de télécopies à distance 6 - 6 6 Récupération de messages de télécopie Vous pouvez appeler votre MFC depuis tout appareil de téléphone ‘touch tone’ et laisser faire envoyer vos télécopies à un télécopieur. 1 Composez le numéro de votre télécopieur. 2 Dès que votre MFC répond à votre appel, saisissez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis par ). Un bip long vous signale que vous avez reçu des messages. 3 Dès que vous entendez deux bips courts, tapez 9 6 2 sur le clavier de composition. 4 Attendez le bip long, et, à l’aide du clavier, composez le numéro (max. 20 chiffres) du télécopieur distant vers lequel vous voulez acheminer les messages de télécopie, puis tapez ##. REMARQUE Vous ne pouvez pas utiliser les symboles et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez sur #. 5 Raccrochez dès que vous entendrez sonner votre MFC. Votre MFC appellera l’autre télécopieur qui imprimera vos messages de télécopie. Modification du numéro de réacheminement de télécopies Il vous est possible de modifier les valeurs par défaut du numéro de réacheminement de télécopies depuis un téléphone ou télécopieur distant en utilisant des touches « Touch Tone ». 1 Composez le numéro de votre télécopieur. 2 Dès que votre MFC répond à votre appel, saisissez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis par ). Un bip long vous signale que vous avez reçu des messages. 3 Lorsque vous entendez deux bips courts, tapez 9 5 4 sur le clavier de composition. 4 Attendez le bip long, et, à l’aide du clavier, composez le nouveau numéro (max. 20 chiffres) du télécopieur distant vers lequel vous voulez acheminer les messages de télécopie, puis tapez ##. 5 Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser le MFC une fois l’opération terminée. REMARQUE Vous ne pouvez pas utiliser les symboles et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez sur #. 6 Raccrochez dès que vous entendrez sonner votre MFC. 7 - 1 7 Réglages et activités du télécopieur Vous devez configurer le Rapport de vérification de transmission et la Fréquence du journal au tableau de menu. Appuyez sur Menu/Régler, 2, 4, 1. —OU— Appuyez sur Menu/Régler, 2, 4, 2. Personnalisation du rapport de vérification de transmission Le rapport vérification de transmission sert de preuve d’émission des télécopies. Il indique la date et l’heure de la transmission, ainsi que le résultat de la transmission (OK). Si vous sélectionnez On ou On+Image, le rapport sera généré pour chaque télécopie que vous enverrez. Pour les transmissions à fort volume au même destinataire, vous aurez sûrement besoin d’autres éléments, à part les numéros de tâche, pour identifier les télécopies à envoyer à nouveau. Sélectionnez On+Image ou Off+Image pour imprimer une partie de la première page de la télécopie sur le rapport comme aide-mémoire. REMARQUE Quand l'option rapport de vérification de transmission est réglée sur Off ou Off+Image, le rapport ne s'imprime qu'en cas d'erreur de transmission. La mention NG (télécopie non générée) figurera alors dans la colonne RÉSULTATS. 1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 4, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On, On+Image Off ou Off+Image. Appuyez sur Menu/Régler. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression de rapports Réglage rapp 1.Transmission Réglage rapp 2.Intervalle act Réglage rapp 1.Transmission Impression de rapports 7 - 2 7 Configuration de la fréquence du journal Vous pouvez configurer le MFC de sorte qu’il imprime un journal selon des intervalles spécifiques (après chaque lot de 50 télécopies; toutes les 6, 12 ou 24 heures; tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez l’intervalle sur Off, vous pouvez imprimer le rapport en suivant les étapes sur Impression de rapports. Le réglage par défaut est Ch 50 télécop. 1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 4, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour choisir un intervalle. Appuyez sur Menu/Régler. (Si vous sélectionnez 7 jours, l’afficheur ACL vous invite à choisir le jour du début du décompte.) 3 Saisissez l’heure (au format 24 heures) de l’impression du rapport. Appuyez sur Menu/Régler. (Par exemple: entrez 19:45 pour 7:45 du soir) 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE ■ Si vous sélectionnez 6, 12 ou 24 heures, ou encore 2 ou 7 jours, le MFC imprimera le rapport à l'heure programmée et supprimera toutes les tâches enregistrées dans sa mémoire. Si la mémoire du MFC s'épuise (contient plus de 200 tâches) avant la date spécifiée, celui-ci imprimera le journal plus tôt, puis supprimera toutes les tâches de la mémoire. Si vous voulez un rapport supplémentaire avant qu’il soit pour imprimer, vous pouvez l’imprimer sans effacer les tâches de la mémoire. ■ Si vous sélectionnez Ch 50 télécop, le MFC imprimera le journal dès que le MFC aura enregistré la 50e tâches. Impression de rapports Les rapports suivants sont disponibles: Comment imprimer un rapport 1 Appuyez sur Rapports. 2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le rapport souhaité. Appuyez sur Menu/Régler. —OU— Entrez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer. Par exemple, appuyez sur 2 pour imprimer la liste d’aide. Réglage rapp 2.Intervalle act 1.Transmission Imprime un rapport de vérification de transmission à l’issue de chaque télécopie envoyée. 2.Liste d’aide Imprime la liste d’aide afin que vous puissiez voir, d’un seul coup d’œil, comment programmer votre MFC rapidement. 3.Comp abrégée Dresse la liste, dans l’ordre numérique, des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés et dans celle des numéros à monotouche. 4.Journal fax Donne des détails sur les dernières télécopies reçues et envoyées. (TX indique une transmission.) (RX signifie Recevoir.) 5.Réglages util Dresse la liste de vos réglages. 6.Config réseau (MFC-7820N uniquement) Dresse la liste de vos réglages réseau. 8 - 1 8 Utilisation du MFC comme photocopieur Votre MFC peut servir de photocopieur vous permettant d’effectuer jusqu’à 99 copies à la fois. Activer le mode Copie Avant d’effectuer des photocopies, assurez-vous que le témoin vert (Copier) est allumé. Sinon, appuyez sur (Copier) pour activer le mode Copier. Le réglage par défaut est mode Fax (télécopieur). Vous pouvez modifier le délai (secondes ou minutes) durant lequel le MFC demeure en mode Copier. (Voir Réglage du mode de minuterie à la page 2-3.) La zone imprimable du MFC commence approximativement à une marge de 0,12 po (3 mm) de deux côtés et à 0,12 po (3 mm) depuis le haut ou le bas de la page. REMARQUE La zone imprimable indiquée dessus est pour une copie unitaire ou une copie 1 en 1 en utilisant le format Lettre ou Légal. La zone imprimable modifie avec le format de papier. Production d’une photocopie simple 1 Appuyez sur (Copier) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. (Voir Chargez le document à la page 1-7.) 3 Appuyez sur Marche. REMARQUE Pour arrêter la copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Fonctions de copies Empil Copies:01 100% ……„…… AUTO Pourcentage L’afficheur ACL indique la configuration du photocopieur par défaut. Contraste Qualité Empiler/Trier Nb copies 0,12 po (3 mm) 0,12po (3 mm) Zone non imprimable Fonctions de copies 8 - 2 8 Copies multiples 1 Appuyez sur (Copier) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 À l’aide du clavier de composition, entrez le nombre de copies désirées (jusqu’à 99). 4 Appuyez sur Marche. REMARQUE Pour trier les copies, appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Emp/Trier. (Voir Utilisation des touches de copies temporaire à la page 8-2.) Arrêtez de photocopier Pour arrêter la copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Utilisation des touches de copies temporaire Quand vous souhaitez changer rapidement les réglages provisoirement pour la copie suivante, utilisez les touches de copie temporaire. Vous pouvez essayer différentes compositions de réglages. REMARQUE ■ Ces réglages sont temporaires, et le MFC revient à ses réglages par défaut 60 secondes après l’opération de copie, á moins que vous n’ayez réglé le mode de minuterie à 30 secondes ou moins. (Voir Réglage du mode de minuterie à la page 2-3.) ■ Vous pouvez sauvegarder les réglages de copie utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. (Voir Modification des réglages de copie par défaut à la page 8-8.) Touches de copie temporaire Chapitre 8 8 - 3 Modification des réglages provisoires de copie Agrandissement ou réduction de l’image copiée Vous pouvez sélectionner le taux d'agrandissement ou de réduction suivant. Dans le mode Auto, le MFC calcule automatiquement le taux de réduction qui convient mieux au format de papier. Person(25-400%) vous permet d’entrer un taux compris entre 25% et 400%. 1 Appuyez sur (Copier) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Agrandir/Réduire. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le facteur d’agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur Menu/Régler. —OU— À l’aide du clavier de composition, saisissez un facteur d'agrandissement ou de réduction compris entre 25% et 400%. Appuyez sur Menu/Régler. (Par exemple, appuyez sur 5 3 pour saisir 53%.) 5 Appuyez sur Marche. —OU— Appuyez sur les autres touches de copie temporaire, si vous souhaitez sélectionner d'autres réglages. REMARQUE ■ Le réglage Auto n’est disponible que lors du chargement depuis l’ADF. ■ Les options de copie spéciales 2 en 1 (P), 2 en 1 (H), 4 en 1 (P), 4 en 1 (H) ou Bannière (3x3) ne sont pas disponibles avec Agrandir/Réduire. ■ (P) signifie Portrait et (H) signifie Paysage. ■ Après avoir sélectionné vos réglages en appuyant sur Menu/Régler, l’afficheur ACL indique Réglage temp. Appuyez sur Agrandir/Réduire 100% 104% EXE→ LTR 141% A5→ A4 200% Auto Person(25-400%) 50% 70% A4→ A5 78% LGL→ LTR 83% LGL→ A4 85% LTR→ EXE 91% Full Page 94% A4→ LTR 97% LTR→ A4 Fonctions de copies 8 - 4 8 Utilisation de la touche Options Utilisez la touche Options pour régler rapidement les réglages suivants de copie provisoirement pour la photocopie suivante. REMARQUE Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Après avoir sélectionné vos réglages en appuyant sur Menu/Régler, l’afficheur ACL indique Réglage temp. Appuyez sur Marche si vous avez fini de choisir des réglages. Appuyez sur Sélection des menus Options Page Qualité Auto Texte Photo 8-5 Emp/Trier Empil Trier 8-5 Contraste ▼ -…………„+ ▲ ▼ -………„…+ ▲ ▼ -……„……+ ▲ ▼ -…„………+ ▲ ▼ -„…………+ ▲ 8-5 Visualis page Off(1 en 1) 2 en 1 (P) 2 en 1 (H) 4 en 1 (P) 4 en 1 (H) Bannière (3x3) 8-6 sélection sélection Chapitre 8 8 - 5 Qualité Vous pouvez sélectionner la qualité de vos copies. Le réglage par défaut est Auto. 1 Appuyez sur (Copier) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 À l’aide du clavier de composition, entrez le nombre de copies désirées (jusqu’à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Qualité. Appuyez sur Menu/Régler. 5 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la qualité de copie désirée (Auto, Texte ou Photo). Appuyez sur Menu/Régler. 6 Appuyez sur Marche. Tri de copies à l'aide du chargeur automatique de documents Vous avez la possibilité de trier les photocopies multiples. Les feuilles sont empilées dans l’ordre (1 2 3), (1 2 3) etc. 1 Appuyez sur (Copier) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 À l’aide du clavier de composition, entrez le nombre de copies désirées (jusqu’à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Emp/Trier. Appuyez sur Menu/Régler. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Trier. Appuyez sur Menu/Régler. 6 Appuyez sur Marche. Contraste Vous pouvez rectifier le contraste de manière à éclaircir ou à assombrir vos copies. 1 Appuyez sur (Copier) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 À l’aide du clavier de composition, entrez le nombre de copies désirées (jusqu’à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Contraste. Appuyez sur Menu/Régler. 5 Appuyez sur ▲ afin d'augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur ▼ afin de diminuer le contraste. Appuyez sur Menu/Régler. 6 Appuyez sur Marche. Auto Adapté aux documents qui contiennent à la fois du texte et des photographies. Texte Adapté aux documents ne contenant que du texte. Photo Adapté à la copie des photographies. Fonctions de copies 8 - 6 8 Copies N en 1 (Mise en page) Vous pouvez réduire la quantité de copies en utilisant la fonction de copie N en 1. Elle vous permet de copier deux ou quatre pages sur une seule page pour économiser du papier. REMARQUE ■ Assurez-vous que le format de papier est réglée sur Lettre, Légal ou A4. ■ Vous ne pouvez utiliser la fonction de copie N en 1 qu’avec le format de copie 100%. ■ (P) signifie Portrait et (H) signifie Paysage. 1 Appuyez sur (Copier) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 À l’aide du clavier de composition, entrez le nombre de photocopies désirées (max. 99 exemplaires). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Visualis page. Appuyez sur Menu/Régler. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 2 en 1 (P), 2 en 1 (H), 4 en 1 (P) ou 4 en 1 (H). Appuyez sur Menu/Régler. 6 Appuyez sur Marche pour numériser le document. Si vous utilisez la vitre du numériseur: 7 Une fois que le MFC a numérisé la page, l’afficheur ACL indique: Appuyez sur 1 pour numériser la page suivante. 8 Posez la feuille suivante sur la vitre du numériseur. Appuyez sur Menu/Régler. Répétez l'étape 7 et 8 pour chaque page à disposer et visualiser. 9 Après numérisation de toutes les pages du document, appuyez sur 2 pour terminer. Lors d’utilisation de l’ADF, placez le document face vers le haut dans la direction indiquée ci-dessous. 2 en 1 (P) 4 en 1 (P) Page suivante? 1.Oui 2.Non 2 en 1 (H) 4 en 1 (H) Chapitre 8 8 - 7 Lors d’utilisation de la vitre du numériseur, placez le document face vers le bas dans la direction indiquée ci-dessous. 2 en 1 (P) 4 en 1 (P) Création d’une affiche (Mise en page) Vous pouvez créer une affiche. Quand vous utilisez la fonction Affiche, votre MFC divise votre document en sections puis les agrandit pour que vous puissiez les assembler en une affiche. Si vous souhaitez imprimer une affiche ou une bannière, servez-vous de la vitre du numériseur. REMARQUE ■ Assurez-vous que le format de papier est réglée sur Lettre, Légal ou A4. ■ Pour les copies Affiche, vous ne pouvez réaliser plus d’une copie à la fois ou utiliser la touche Agrandir/Réduire. 1 Appuyez sur (Copier) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Optionset sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Visualis page. Appuyez sur Menu/Régler. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bannière (3x3). Appuyez sur Menu/Régler. 5 Appuyez sur Marche. Le MFC numérise le document et imprime les pages de l'affiche. 2 en 1 (H) 4 en 1 (H) Fonctions de copies 8 - 8 8 Modification des réglages de copie par défaut Vous pouvez sauvegarder les réglages de copie utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiez à nouveau. Qualité 1 Appuyez sur Menu/Régler, 3, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Auto, Texte ou Photo. Appuyez sur Menu/Régler. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage du contraste Les paramètres Contraste vous permettent d’augmenter la netteté et la vivacité de vos images. 1 Appuyez sur Menu/Régler, 3, 2. 2 Appuyez sur ▲ afin d'augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur ▼ afin de diminuer le contraste. Appuyez sur Menu/Régler. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Message de mémoire saturée Si, au cours d'un tirage, la mémoire arrive à saturation, l’afficheur ACL vous indiquera les étapes à suivre. Si le message Mémoire épuisée s'affiche au cours de la numérisation d'une page ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur Marche pour copier les pages déjà numérisées, soit appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la tâche. REMARQUE Pour disposer de plus de mémoire, désactivez la fonction Mise en mémoire de télécopies. (Voir Désactivation des options de télécopie à distance à la page 6-3.) —OU— Imprimez les télécopies stockées en mémoire. (Voir Impression de télécopies depuis la mémoire à la page 4-4.) Lorsque le message Mémoire épuisée s'affiche, vous pouvez toujours continuer le tirage de vos copies. Pour cela, imprimez d'abord toutes les télécopies reçues et stockées en mémoire, puis remettez l'intégralité de l'espace mémoire à 100 %. Copie 1.Qualité Copie 2.Contraste 9 - 1 9 Le guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend les guides d’utilisation du logiciel et de l’utilisateur en réseau pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur ou un reseau (par exemple, Impression et Numérisation). La disponibilité des fonctions figurées ci-dessous varie selon le modèle: ■ Utilisation de l’appareil comme imprimante (Consultez le chapitre 1 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM fourni.) ■ Comment numériser (Consultez le chapitre 2 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM fourni.) ■ Utilisation du ControlCenter2.0 (Consultez le chapitre 3 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM fourni.) ■ Utilisation de Configuration à distance (Consultez le chapitre 4 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM fourni.) ■ Utilisation du logiciel Brother PC-FAX (Consultez le chapitre 5 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM fourni.) ■ Numérisation réseau* ■ Impression réseau* REMARQUE Voir aussi Comment accéder au guide de l’utilisateur complet à la page 1-3. * Pour MFC-7420 (Serveur requis d'impression/numérisation sans fil externe NC-2200w en option) Pour MFC-7820N (Voir le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Fonctions du logiciel et du réseau 10 - 1 10 10 Avis de téléphone et du standard FCC Ces avis sont en vigueur pour les modèles vendus et utilisés aux Etats-Unis uniquement. Pour la programmation des numéros d’urgence et les essais d’appel aux numéros d’urgence: ■ Ne raccrochez pas et expliquez brièvement au répartiteur la raison de votre appel. ■ Effectuez les essais d’appel aux heures creuses; par exemple, tôt le matin ou tard le soir. Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 68 des règles de la FCC et des normes adoptées par l'ACTA (America’s Carrier Telecommunications Association, Association des fournisseurs de télécommunications aux États-Unis). Le panneau arrière comporte une étiquette indiquant, entre autres, une identification produit sous format US: AAAEQ##TXXXX. Vous devez, le cas échéant, fournir cet identificateur à votre compagnie de téléphone. Cet appareil peut être raccordé en toute sécurité au réseau téléphonique à l’aide d’une prise modulaire standard, USOC RJ11C. La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au réseau téléphonique et au circuit de câblage doivent être conformes aux dispositions de la section 68 des règles de la FCC et aux normes adoptées par l'ACTA. Un cordon téléphonique muni d’une fiche modulaire et conforme aux réglementations des deux organismes susmentionnés est livré avec ce produit. Le cordon a été conçu pour être branché sur une prise modulaire compatible et homologuée. Pour plus de détail à ce sujet, consultez les instructions d'installation. La somme des indices d'équivalence de la sonnerie (REN) sert à déterminer le nombre d'appareils pouvant être connectés à une ligne téléphonique. Une somme d'indices trop élevée peut causer des problèmes techniques, comme l'impossibilité des appareils d’émettre une sonnerie lors d’un appel entrant. Dans la plupart des régions, la somme des indices d’équivalence de la sonnerie (REN) de tous les appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser cinq (5,0). Pour connaître le nombre d'appareils pouvant être connectés à une seule ligne, suivant la somme totale des indices d'équivalence de la sonnerie de tous les appareils, contactez la compagnie de téléphone dans votre localité. La somme totale des indices d'équivalence de la sonnerie pour les produits homologués après le 23 juillet 2001 correspond à une section de l'identification du produit présentée avec le format US:AAAEQ##TXXXX. Les chiffres indiqués par ## représentent le REN sans la décimale (par ex., 06 est le REN de 0.6). Pour les produits anciens, le REN est indiqué séparément de l'étiquette. Si cet appareil nuit au bon fonctionnement du réseau téléphonique, la compagnie de téléphone vous avisera de la possibilité d'une interruption temporaire du service. Mais si un préavis n’est pas pratique, la compagnie de téléphone avertira le client le plus tôt possible. Vous serez également informé de votre droit de déposer, au besoin, une plainte auprès de la FCC. Votre compagnie de téléphone peut modifier ses installations, ses équipements, ses opérations et ses procédures, ce qui pourrait affecter le bon fonctionnement de votre appareil. Si tel est le cas, elle vous en préviendra pour que vous puissiez prendre des mesures afin d’éviter toute interruption de service. Si cet appareil venait à présenter des problèmes techniques, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de Brother pour obtenir des informations relatives à la garantie et aux prestations de réparation. (Voir Numéros de Brother à la page i.) Si cet appareil nuit au bon fonctionnement du réseau téléphonique, la compagnie de téléphone pourra vous demander de débrancher celui-ci et de le laisser débranché jusqu’à ce que le problème ait été corrigé. Renseignements importants Chapitre 10 10 - 2 L’abonnement à un service de ligne partagée est tarifé selon le barème des tarifs des provinces ou des États. Contactez la commission des services publics ou des services d'entreprise dans votre localité pour obtenir plus d'informations. Si votre domicile dispose d'un système d'alarme particulier connecté à votre ligne téléphonique, assurez-vous que l'installation de cet appareil ne désactive pas le système d'alarme. Si vous avez des questions sur la désactivation inopinée de votre système d'alarme, appelez la compagnie de téléphone ou un installateur qualifié dans votre localité. Si vous n’arrivez pas à résoudre un problème concernant votre MFC, appelez le service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother à la page i.) Avis de conformité d’Industrie Canada Cet appareil numérique de classe B répond à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Débranchez un périphérique Installez ce produit près d’une prise de courant CA facilement accessible. En cas d'urgence, il faut que vous débranchiez le cordon d'alimentation de la prise d’alimentation CA pour couper complètement le courant. Connexion LAN (MFC-7820N uniquement) Protection laser Ce matériel est certifié comme un produit laser de Classe 1 conformément à la réglementation sur la radiation du Department of Health and Human Services (DHHS) des États-Unis, basé sur le “Radiation Control for Health and Safety Act” de 1968. Cela signifie que cet équipement n'émet aucun rayonnement laser dangereux. Étant donné que la radiation émise en interne est entièrement confinée dans des enceintes de protection et des boîtiers externes, il n'existe aucun risque d'échappement du faisceau laser de l’appareil durant toutes les phases d'utilisation. AVERTISSEMENT ■ Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez toujours tous les cordons des prises murales avant de réparer, de modifier ou d’installer cet appareil. ■ Cet appareil ne doit pas être utilisé sur une ligne publique ni branché sur une ligne partagée. ■ Brother n’assume aucune responsabilité financière ou autre pouvant découler de l’utilisation de ces renseignements, ni les dommages directs, spéciaux ou consécutifs. Le présent document n’accorde ni n’assure aucune garantie. ■ Ce MFC a été certifié conforme aux règles de la FCC applicables aux États-Unis uniquement. Une fiche mise à la terre doit être branchée sur une prise de courant CA mise à la terre après avoir vérifié les caractéristiques de la source de courant locale afin que le MFC fonctionne correctement et en toute sécurité. ATTENTION Ne raccordez pas cet appareil à une connexion LAN soumise à des surtensions. Renseignements importants 10 - 3 10 Réglementations FDA Des réglementations relatives aux produits laser fabriqués depuis le 2 août 1976 ont été instaurées par la Food and Drug Administration (FDA) des États-Unis. Le matériel fabriqué aux États-Unis se doit donc d'être conforme à ces réglementations. L'étiquette illustrée ci-dessous et située au dos du MFC indique la conformité de cet appareil avec les réglementations de la FDA et elle est requise pour les produits laser en vente aux États-Unis. Consignes de sécurité importantes 1 Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous. 2 Conservez ces consignes dans un lieu sûr à des fins de consultation ultérieure. 3 Respectez toutes les consignes et tous les avertissements inscrits sur l’appareil. 4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur du MFC. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez plutôt un chiffon humide. 5 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table instable. Le produit risque de tomber, ce qui pourrait causer des dégâts considérables. 6 Les fentes et les ouvertures pratiquées à l’arrière et dans le dessous de l’appareil servent à la ventilation. Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le protéger contre toute surchauffe, veillez à ne jamais obstruer ou couvrir ces ouvertures. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre surface comparable. Ne le placez jamais au-dessus ni à proximité d’une source de chaleur, comme un radiateur ou un appareil de chauffage. Ne l’encastrez pas dans un cabinet sans prévoir tout d’abord une aération suffisante. 7 L’appareil doit être mis en service uniquement à l’aide d’une source d’alimentation dont les caractéristiques électriques correspondent aux indications reprises sur la fiche signalétique des caractéristiques de l’appareil. En cas de doute, consultez le revendeur ou la compagnie d’électricité dans votre localité. Fabriqué par: BROTHER TECHNOLOGY (SHENZHEN) LTD. NO6 Gold Garden Ind., Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, Chine Ce produit est conforme aux standards de performance FDA pour des produits laser sauf deviations conformément à Avis Laser Nº50, le 26 juillet 2001. AVERTISSEMENT L'utilisation des contrôles, des ajustements ou des procédures sur la performance autres que ceux indiqués dans ce manuel peuvent vous exposer à une radiation invisible et nocive. Radiation laser interne Puissance de radiation maximale5 mW Longueur d'ondes 770 - 810 nm Classe de laser Classe 3B Chapitre 10 10 - 4 8 Ce produit est équipé avec une fiche mise à la terre à trois fils. Il est recommandé de n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à la terre. Il s’agit là d’une mesure de sécurité. Si la fiche de l’appareil ne rentre pas dans votre prise murale, adressez-vous à votre électricien pour faire remplacer la prise qui est probablement trop vieille. Évitez tout expédient qui priverait l’appareil de la mise à la terre. 9 Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce MFC. 0 Ne placez pas d'objets sur le cordon d'alimentation et n'installez pas ce produit dans un endroit où des personnes pourraient marcher sur le cordon. A Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous que l’ampérage total des appareils qui y sont branchés ne dépasse pas l’ampérage nominal de la rallonge. De même, vérifiez que la charge totale de tous les appareils branchés sur la prise murale en courant alternatif ne dépasse pas 15 ampères (États-Unis seulement). B Ne placez pas d’objet devant le MFC afin d’éviter de bloquer la réception de télécopies. Ne déposez rien sur le plateau d’éjection des télécopies reçues. C Attendez que toutes les pages soient entièrement sorties avant de les retirer du MFC. D N’introduisez aucun objet dans les ouvertures du châssis, lequel pourrait entrer en contact avec des points de tension dangereux ou provoquer un court-circuit, cause possible d’un incendie ou des décharges électriques. Ne répandez jamais de liquide sur l’appareil. Ne tentez pas de réparer vous-même l’appareil. En ouvrant l'appareil ou en en retirant les capots, vous vous exposez non seulement à des tensions dangereuses et à d’autres risques, mais vous annulez également la garantie. Confiez les réparations à un technicien qualifié d'un des centres de service autorisés de Brother. Pour l’endroit de votre Centre de service autorisé de Brother le plus proche, veuillez appeler Au Canada: 1-877-BROTHER. (Voir Numéros de Brother à la page i.) E Débranchez l’appareil de la prise de courant CA et confiez les réparations à un technicien de service autorisé de Brother sous les circonstances suivantes: • Le cordon d’alimentation est endommagé ou usé; • Un liquide a été répandu sur l’appareil; • L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau; • L’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions. Limitez-vous aux réglages expliqués dans le présent Guide. D’autres réglages risquent d’endommager l’appareil, ce qui nécessite souvent une réparation laborieuse par un technicien qualifié de ramener le produit en fonction normale; • L’appareil est tombé ou le châssis est endommagé; • Le comportement de l'appareil s’est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d’une révision. F Pour protéger votre produit contre les surtensions, il est recommandé d’utiliser un dispositif de protection (parasurtenseur). G Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, veuillez noter ce qui suit: • N'utilisez jamais ce produit près d'installations utilisant de l'eau, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine. • N’utilisez pas le MFC durant un orage électrique (il existe alors un risque de choc électrique à distance) ou si une fuite de gaz à été rapportée à proximité. • Ne jetez jamais de piles dans le feu. Elles pourraient exploser. Vérifiez les codes d’électricité en vigueur dans votre localité pour connaître les directives d’élimination des piles usées. H Attention - Pour réduire le risque d'incendie, utilisez uniquement un cordon de ligne téléphonique de calibre 26 (AWG) ou supérieur. Renseignements importants 10 - 5 10 Marques de commerce Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de la Corporation Internationale Brother. © 2004-2005 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. PaperPort et OmniPage OCR sont des marques déposées de ScanSoft, Inc. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. Toutes les sociétés dont le logiciel est cité dans ce guide disposent un accord de licence de logiciel spécifique à leurs programmes propriétaires. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans le guide de l'utilisateur, ce guide d'utilisation du logiciel et le guide de l'utilisateur en réseau* sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. *MFC-7820N uniquement 11 - 1 11 Dépannage Messages d’erreur Comme pour tout appareil de bureautique à la fine pointe de la technologie, il peut parfois y avoir des pannes. Dans ce cas, votre MFC identifie alors le problème et affiche un message d’erreur. Le tableau ci-dessous explique les messages d’erreur les plus fréquents. Vous serez en mesure de corriger vous-même la plupart de ces erreurs. Si vous avez besoin de plus d’aide, le site Brother Solutions Center vous offre les FAQ (foire au questions) et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez-nous au site http://solutions.brother.com. Dépannage et entretien régulier IMPORTANT Pour obtenir une aide technique, appelez le service à la clientèle dans le pays où vous avez acheté votre MFC. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays. MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION Bour pap arrière Le papier est coincé dans la partie arrière du MFC. (Voir Bourrage de papier à la page 11-8.) Bourr. Pap. Int. Le papier est coincé à l’intérieur du MFC. (Voir Bourrage de papier à la page 11-8.) Bourrage tiroir Le papier est coincé dans le bac à papier du MFC. (Voir Bourrage de papier à la page 11-8.) Changez encre Si l’afficheur ACL indique Changez encre, vous pouvez toujours imprimer, cependant, le MFC vous indique que la cartouche est presque à la fin de sa durée de vie et qu’il n’y en aura plus du tout. Commandez dès maintenant une nouvelle cartouche d'encre. Changez tambour! Le tambour est presque à la fin de sa durée de vie Utilisez le tambour jusqu'à ce que vous rencontriez un problème de qualité d'impression, puis remplacez-le par un nouveau. Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la page 11-29. Couverc ouvert Le couvercle avant n’est pas complètement fermé. Fermez le couvercle avant du MFC. Déconnecté L’appel a été interrompu par le correspondant ou par son télécopieur. Essayez à nouveau de transmettre ou de recevoir la télécopie. Dépannage et entretien régulier 11 - 2 11 Données mém. Des données d'impression sont demeurées dans la mémoire du MFC. Redémarrez l'impression depuis votre ordinateur. Les données d'impression sont laissées dans la mémoire du MFC. Le câble USB ou parallèle a été débranché durant la transmission des données depuis l'ordinateur vers l’appareil. Appuyez sur Annuler. Le MFC annulera la tâche et la nettoiera de la mémoire. Essayez à nouveau d’imprimer. Err. Connexion Vous avez essayé d’inviter à émettre un télécopieur qui n’est pas programmé en mode d’attente d’une invitation à émettre. Vérifiez la configuration de l’invitation à émettre de l’autre télécopieur. Erreur comm Erreur de communication causée par la mauvaise qualité de la ligne téléphonique. Envoyez à nouveau la télécopie ou branchez le MFC à l’autre ligne téléphonique. Si le problème persiste, appelez la compagnie de téléphone dans votre localité pour faire vérifier votre ligne. Erreur Tambour Il faut nettoyer le bloc tambour. Voir Nettoyage du bloc tambour à la page 11-18. Face av. Ouverte Le couvercle arrière n’est pas complètement fermé. Fermez le couvercle arrière du MFC. Fin du toner L'ensemble du bloc tambour et de la cartouche d'encre peuvent avoir été incorrectement installés. Réinstallez la cartouche d'encre et le bloc tambour. La cartouche d’encre est vide et l'impression est impossible. Remplacez la cartouche d'encre par une nouvelle. (Voir Remplacement de la cartouche d’encre (TN-350) à la page 11-26.) Init impossible (Initialiser) Impr impossible Numér impossible Le MFC présente un problème d’ordre mécanique. (Pour MFC-7420) Lorsque vous coupez l'interrupteur d'alimentation du MFC, sa mémoire sera effacée. Pour vérifier s’il y a des télécopies dans la mémoire du MFC voir Vérifiez s’il y a des télécopies dans la mémoire du MFC à la page 11-6. S’il y a des télécopies, vous devez les sauvegarder avant de suivre les suggestions ci-dessous. (Voir Transfert des télécopies à votre PC à la page 11-6 ou Réacheminement de télécopies vers un autre télécopieur à la page 11-6.) Désactivez l'interrupteur d'alimentation du MFC, puis rallumez-le. Si le message d’erreur continue, laissez le MFC pendant quelques minutes et ressayez-le. (Pour MFC-7820N) Désactivez l'interrupteur d'alimentation du MFC, puis rallumez-le. Si le message d’erreur continue, laissez le MFC pendant quelques minutes et puis ressayez-le. (Le MFC peut être désactivé pendant une période de 4 jours sans perdre des télécopies dans la mémoire.) MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION Chapitre 11 11 - 3 Machine chaude L’intérieur de l’appareil est trop chaud. Vérifiez que vous pouvez entendre le ventilateur dans le MFC tourner et que la sorite d'échappement n'est pas remplie de quelque chose. Si le ventilateur tourne, enlevez tout corps qui entoure la sortie d’échappement, puis laissez le MFC activé mais ne l’utilisez pas pendant plusieurs minutes. Si le ventilateur ne tourne pas, vous devez sauvegarder les télécopies avant de suivre les suggestions ci-dessous. (Pour MFC-7420) Lorsque vous coupez l'interrupteur d'alimentation du MFC, sa mémoire sera effacée. Pour vérifier s’il y a des télécopies dans la mémoire du MFC voir Vérifiez s’il y a des télécopies dans la mémoire du MFC à la page 11-6. S’il y a des télécopies, vous devez les sauvegarder avant de suivre les suggestions ci-dessous. (Voir Transfert des télécopies à votre PC à la page 11-6 ou Réacheminement de télécopies vers un autre télécopieur à la page 11-6.) Désactivez l'interrupteur d'alimentation du MFC, puis rallumez-le. Si le message d’erreur continue, laissez le MFC pendant quelques minutes et ressayez-le. (Pour MFC-7820N) Désactivez l'interrupteur d'alimentation du MFC, puis rallumez-le. Si le message d’erreur continue, laissez le MFC pendant quelques minutes et puis ressayez-le. (Le MFC peut être désactivé pendant une période de 4 jours sans perdre des télécopies dans la mémoire.) Mémoire épuisée La mémoire du MFC est saturée. (Transmission d’une télécopie ou opération de copie en cours) Appuyez sur Marche pour envoyer ou photocopier les pages numérisées. —OU— Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez la fin des autres opérations en cours, puis réessayez à nouveau. —OU— Supprimez les télécopies de la mémoire. (Voir Message de mémoire saturée à la page 8-8.) (Impression en cours) Réduisez les valeurs de la résolution. (Voir Onglet Avancé dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) —OU— Supprimez les télécopies de la mémoire. (Voir Message de mémoire saturée à la page 8-8.) Mode sd em march Le MFC est en mode de sonnerie spéciale. Vous ne pouvez pas passer du mode Réception manuelle à un autre mode. Réglez la sonnerie spéciale sur Off. Voir Pour désactiver la sonnerie spéciale à la page A-2. MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION Dépannage et entretien régulier 11 - 4 11 Non assigné Vous avez essayé d'accéder à un numéro à monotouche ou abrégé non programmé. Programmez le numéro à monotouche ou abrégé. (Voir Enregistrement des numéros à monotouche à la page 5-1 et Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-2.) Pas de cart. La cartouche d’encre est mal installée. Réinstallez la cartouche d'encre. Pas rép/occupé Le numéro composé ne répond pas ou est occupé. Vérifiez le numéro et composez-le à nouveau. Refroidissement Patientez s.v.p. La température du bloc tambour ou de la cartouche d'encre est trop chaude. Le MFC va arrêter l'impression en cours et passer en mode de refroidissement. Durant le mode de refroidissement, vous entendrez le ventilateur de refroidissement fonctionner, tandis que l'écran du MFC affiche Refroidissement, et Patientez s.v.p.. Il vous faut attendre 20 minutes pour que l'appareil se refroidisse. Réchauffe échoué L’unité de fusion est trop froide. (Pour MFC-7420) Lorsque vous coupez l'interrupteur d'alimentation du MFC, sa mémoire sera effacée. (Pour vérifier si des télécopies sont dans la mémoire du MFC, voir Vérifiez s’il y a des télécopies dans la mémoire du MFC à la page 11-6.) S’il y a des télécopies, vous devez les sauvegarder avant de suivre les suggestions ci-dessous. (Pour sauvegarder les télécopie, voir Transfert des télécopies à votre PC à la page 11-6 ou Réacheminement de télécopies vers un autre télécopieur à la page 11-6.) Ensuite, mettez l'interrupteur d'alimentation du MFC hors tension. Vérifiez l'environnement du MFC. S’il est dans un endroit trop chaud ou trop froid, essayez de refroidir ou chauffer la pièce en activant le climatiseur ou l’appareil de chauffage. Ou, déplacez le MFC à un autre endroit. Enclenchez alors l'interrupteur d'alimentation du MFC. (Pour MFC-7820N) Désactivez l'interrupteur d'alimentation du MFC, puis vérifiez l'environnement du MFC. S’il est dans un endroit trop chaud ou trop froid, essayez de refroidir ou chauffer la pièce en activant le climatiseur ou l’appareil de chauffage. Ou changez d’emplacement. Enclenchez alors l'interrupteur d'alimentation du MFC. (Le MFC peut être désactivé pendant une période de 4 jours sans perdre des télécopies dans la mémoire.) Unité chaude L’unité de fusion est trop chaude. MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION Chapitre 11 11 - 5 Scan verrouillé Le numériseur doit être remis à zéro. (Pour MFC-7420) Lorsque vous coupez l'interrupteur d'alimentation du MFC, sa mémoire sera effacée. Pour vérifier s’il y a des télécopies dans la mémoire du MFC voir Vérifiez s’il y a des télécopies dans la mémoire du MFC à la page 11-6. S’il y a des télécopies, vous devez les sauvegarder avant de suivre les suggestions ci-dessous. (Voir Transfert des télécopies à votre PC à la page 11-6 ou Réacheminement de télécopies vers un autre télécopieur à la page 11-6.) Désactivez l'interrupteur d'alimentation du MFC, puis rallumez-le. Si le message d’erreur continue, laissez le MFC pendant quelques minutes et ressayez-le. (Pour MFC-7820N) Désactivez l'interrupteur d'alimentation du MFC, puis rallumez-le. Si le message d’erreur continue, laissez le MFC pendant quelques minutes et puis ressayez-le. (Le MFC peut être désactivé pendant une période de 4 jours sans perdre des télécopies dans la mémoire.) Vérif format pap Le format de papier n’est pas approprié. Chargez des feuilles dont le format est approprié (Lettre, Légal ou A4), puis appuyez sur Marche. Vérif original Le document n’est pas été inséré ou alimenté correctement, ou le document numérisé depuis l’ADF était trop long. Voir Bourrage de documents à la page 11-7. Voir Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF) à la page 1-7. Vérifier papier Le MFC n'a plus de papier ou le papier n'est pas correctement installé dans le bac à papier. Rechargez le papier dans le bac à papier, et puis appuyez sur Marche. —OU— Retirez le papier et rechargez-le et puis appuyez sur Marche. MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION Dépannage et entretien régulier 11 - 6 11 Vérifiez s’il y a des télécopies dans la mémoire du MFC 1 Appuyez sur Menu/Régler, 9, 0, 1. 2 Si l’afficheur ACL indique Aucune donnée, il n’y a aucune télécopie laissée dans la mémoire du MFC. —OU— Si l’afficheur ACL indique Entrez num. fax, il y a des télécopies dans la mémoire du MFC. • Vous pouvez transférer à un autre télécopieur. Voir Réacheminement de télécopies vers un autre télécopieur. • Vous pouvez transférer les télécopies de la mémoire du MFC à votre PC. Voir Transfert des télécopies à votre PC. Réacheminement de télécopies vers un autre télécopieur Si vous n’avez pas configuré votre Identifiant de poste, vous ne pouvez pas entrer en mode de transfert de télécopies. 1 Saisissez le numéro du télécopieur auquel les télécopies seront transférées. 2 Appuyez sur Marche. REMARQUE Vous pouvez transférer le rapport du journal de télécopie à un autre télécopieur en appuyant sur Menu/Régler, 9, 0, 2 à l’étape 1. Transfert des télécopies à votre PC Vous pouvez transférer les télécopies de la mémoire de votre MFC à votre PC. 1 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 2 Vérifiez que vous avez installé MFL-Pro Suite sur votre PC, puis activez Réception de PC-Fax sur le PC. (Pour plus de détails sur la Réception PC Fax, Voir Utilisation du logiciel Brother PC-FAX (Pour Windows®) dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) 3 Vérifiez que vous avez réglé Récept PC FAX sur le MFC. (Voir Réglage de la réception PC Fax à la page 6-2.) Pendant la configuration, l’afficheur ACL vous demandera si vous voulez transférer les télécopies à votre PC. 4 Pour transférer toutes les télécopies à votre PC, appuyez sur 1. —OU— Pour quitter et laisser les télécopies dans la mémoire, appuyez sur 2. REMARQUE S’il y a une erreur sur l’ACL du MFC, après le transfert des télécopies, débranchez le MFC de la source de courant pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le. Chapitre 11 11 - 7 Bourrage de documents En cas de bourrage, suivez les instructions suivantes. Le document est coincé dans la partie supérieure du chargeur automatique de documents 1 Retirez les feuilles qui ne sont pas coincées du chargeur automatique de documents. 2 Ouvrez le couvercle du chargeur automatique de documents. 3 Enlevez le document coincé en tirant vers la gauche. 4 Refermez le couvercle du chargeur automatique de documents. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Document est coincé sous le couvercle de document 1 Retirez les feuilles qui ne sont pas coincées du chargeur automatique de documents. 2 Soulevez le couvercle de document. 3 Enlevez le document coincé en tirant vers la droite. 4 Refermez le couvercle de document. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Document est coincé au bac de sortie 1 Enlevez le document coincé en tirant vers la droite. 2 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Dépannage et entretien régulier 11 - 8 11 Bourrage de papier Pour éliminer un bourrage, veuillez suivre les étapes décrites dans cette section. Le papier est coincé à l’intérieur du MFC 1 Retirez complètement le bac à papier du MFC. 2 Retirez le papier coincé de l’ouverture du bac à papier. 3 Ouvrez le couvercle avant. 4 Retirez le bloc tambour et la cartouche d'encre. Il se peut que le papier coincé soit retiré avec l'ensemble du bloc tambour et de la cartouche d'encre, ou cela peut libérer le papier ainsi vous pouvez le retirer vers le haut et de l’ouverture du bac à papier. 5 Si le bloc tambour et la cartouche d’encre ne peuvent être extraits facilement, ne forcez pas l'opération. Au lieu de cela, soulevez le couvercle du numériseur, à l’aide des deux mains pour retirer soigneusement le papier coincé vers le haut et de l’ouverture du bac à papier. AVERTISSEMENT Après utilisation de votre MFC, certaines pièces internes sont extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le couvercle avant ou le couvercle arrière du MFC, ne touchez jamais aux pièces présentées en gris sur le diagramme suivant. Chapitre 11 11 - 9 6 Refermez le couvercle du numériseur. 7 Remettez le bloc tambour et la cartouche d'encre dans le MFC. 8 Fermez le couvercle avant. 9 Mettez le bac à papier dans le MFC. Le papier est coincé à l’arrière du MFC 1 Ouvrez le couvercle avant. 2 Retirez le bloc tambour et la cartouche d'encre. 3 Ouvrez le couvercle arrière. ATTENTION Pour éviter que le MFC ne soit endommagé par de l'électricité statique, ne pas toucher aux électrodes présentés sur le diagramme suivant. Dépannage et entretien régulier 11 - 10 11 4 Tirez la languette vers vous pour ouvrir le couvercle de toboggan arrière. 5 Retirez le papier coincé de l'unité de fusion. Si le papier coincé ne peut être extrait facilement, appuyez avec une main sur la languette et retirez lentement le papier avec l’autre main. 6 Refermez le couvercle arrière. 7 Remettez le bloc tambour et la cartouche d'encre dans le MFC. 8 Fermez le couvercle avant. Chapitre 11 11 - 11 Le papier est coincé dans l’ensemble du bloc tambour et de la cartouche d’encre 1 Ouvrez le couvercle avant. 2 Retirez le bloc tambour et la cartouche d'encre. 3 Abaissez le levier de verrouillage à gauche et sortez la cartouche d'encre du bloc tambour. Si des feuilles sont coincées dans le bloc tambour, retirez-les. 4 Remettez la cartouche d’encre dans le bloc tambour jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Si vous l'installez correctement, le levier de verrouillage se soulève automatiquement. 5 Remettez le bloc tambour et la cartouche d'encre dans le MFC. 6 Fermez le couvercle avant. Dépannage et entretien régulier 11 - 12 11 Si le MFC présente des problèmes techniques Si vous pensez que votre télécopieur ne fonctionne pas correctement, commencez par faire une copie pour cibler le problème. Si la copie est correcte, le problème réside fort probablement ailleurs. Consultez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépannage. Le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ (foire aux questions) et les conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez-nous au site http://solutions.brother.com. DIFFICULTÉ SUGGESTIONS Impression ou réception de télécopies Les caractères sont comprimés, les pages comportent des lignes horizontales ou les phrases sont tronquées. Il s'agit probablement d'une mauvaise connexion en raison de parasites ou d'interférence se trouvant sur la ligne téléphonique. Demandez au correspondant de renvoyer la télécopie. La qualité d’impression médiocre Voir Amélioration de la qualité d'impression à la page 11-17. Des lignes noires verticales apparaissent à la réception des télécopies. Des lignes verticales et noires peuvent apparaître sur certaines des télécopies reçues. Soit le fil du corona (fil éliminateur d'effet de couronne) principal du MFC est encrassé, ou le numériseur de la télécopie du correspondant est sale. Nettoyez votre fil du corona principal (Voir Nettoyage du fil du corona à la page 11-25), ou demandez à l'émetteur d'effectuer une copie si le problème provient de son télécopieur. Essayez de recevoir une télécopie provenant d’un autre télécopieur. Si le problème persiste, appelez le service à la clientèle de Brother à un des numéros suivants: 1-800-284-4329 (aux États-Unis) ou 1-877-BROTHER (au Canada). Lignes horizontales et lignes manquantes. La télécopie reçue peut comporter des lignes horizontales ou des lignes manquantes. Cela est généralement causé par une mauvaise connexion téléphonique. Demandez au correspondant de renvoyer la télécopie. Des télécopies reçues apparaissent comme coupées ou comportent des pages blanches. Si les télécopies reçues sont divisées et imprimées sur deux pages ou si une page blanche supplémentaire est imprimée, il se peut que le réglage de la taille papier ne soit pas approprié pour le type de papier utilisé. (Voir Réglage de format de papier à la page 2-4.) Vérifiez que le réglage du menu de réduction automatique est activée. (Voir Impression réduite d’une télécopie entrante (réduction automatique) à la page 4-4.) Ligne téléphonique ou branchement Le mode de composition ne fonctionne pas Vérifiez la tonalité de composition. Changez le paramètre Tonal/Impuls.. (Voir Tonalité ou impulsion (pour le Canada uniquement) à la page 5-4.) Vérifiez toutes les connexions du cordon téléphoniques. Vérifiez la connexion du cordon d’alimentation. Envoyez une télécopie manuelle en appuyant sur Tonalité ou en soulevant le combiné de téléphone externe et en composant le numéro. Attendez le signal de réception de télécopie avant d'appuyer sur Marche. Le MFC ne répond pas aux appels. Assurez-vous que le MFC est réglé sur le mode de réception approprié à la configuration utilisée. (Voir Opérations d’envoi de base à la page 3-5.) Vérifiez la tonalité de composition. Si cela est possible, appelez votre MFC pour savoir s’il répond. S'il ne répond toujours pas, vérifiez le branchement du cordon de la ligne téléphonique. Si aucune sonnerie n'est émise lorsque vous appelez votre MFC, prenez contact avec votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne téléphonique. Chapitre 11 11 - 13 Envoi de télécopies La qualité des télécopies envoyées médiocre Changez la résolution sur Fin ou Sup.fin. Faites une copie pour vérifier le bon fonctionnement du numériseur de votre MFC. Si la qualité de la copie n'est pas bonne, nettoyez le numériseur. (Voir Nettoyage de la vitre du numériseur à la page 11-23.) Le rapport de vérification des transmissions indique 'RÉSULTAT:NG' ou 'RÉSULTAT:ERREUR'. Il y a sans doute du bruit ou des parasites provisoires sur la ligne. Réessayez d’envoyer la télécopie. Si vous envoyez une télécopie par le biais du PC et que le rapport de vérification des transmissions indique ‘RÉSULTAT:NG’, il est possible que le MFC manque de mémoire. Pour libérer de la mémoire, désactivez la mise en mémoire des télécopies (Voir Désactivation des options de télécopie à distance à la page 6-3), imprimez les télécopies stockées dans la mémoire (Voir Impression de télécopies depuis la mémoire à la page 4-4), ou annulez les télécopies différées ou les tâches d’invitation à émettre (Voir Annulation d’une télécopie en cours d’exécution à la page 3-8). Si le problème persiste, prenez contact avec votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne téléphonique. Si vous avez souvent des erreurs de transmission en rainson de l’interérence possible sur votre ligne téléphonique, essayez de changer la configuration de Compatibilité à De base. (Voir Compatibilité à la page 11-21.) Stries verticales noires lors de l’envoi de télécopies. Si la photocopie que vous effectuez présente le même problème, votre numériseur est sale. (Voir Nettoyage de la vitre du numériseur à la page 11-23.) Gestion des appels entrants Le MFC "entend" un appel vocal comme étant la tonalité CNG. Si le mode Réception facile est réglé sur On, votre MFC est plus sensible aux sons. Il se peut, à tort, interpréter certaines voix ou de la musique sur la ligne comme un appel de télécopie entrante et répondre par la tonalité de réception de télécopie. Désactivez le MFC en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d’éviter ce problème en mettant le mode Réception facile sur Off. (Voir Réception facile à la page 4-3.) Réception d’une télécopie sur le MFC. Si vous avez répondu depuis un poste supplémentaire ou un téléphone d'extension, composez le code de réception des télécopies (la valeur par défaut est 51). Raccrochez dès que le MFC répond à l’appel. Services personnalisés sur une seule ligne. Si une ligne téléphonique, sur laquelle vous avez raccordé votre MFC, est munie d’un ou plusieurs services personnalisés (appel en attente, appel en attente/identification de la ligne appelante, RingMaster (sonnerie spéciale), messagerie vocale, permanence téléphonique, système d'alarme, etc.), il se peut que la réception et la transmission de télécopies en soient perturbées. Par exemple: Votre appareil de Brother prend en charge les services d'abonné d'identification de la ligne appelante (ID appelant). Cependant, si vous êtes abonné au service d'Appel en attente ou à un autre service personnalisé et que vous recevez ou émettez une télécopie durant l'émission du signal à ce service, ce signal peut temporairement interrompre ou gêner la transmission des télécopies. Le mode de correction d’erreurs (MCE) conçu par Brother vous aide à résoudre ce problème. Ce problème est imputable au réseau téléphonique et commun à tous les périphériques émetteurs ou récepteurs d’informations sur une seule partagée munie de services personnalisés. Si vos affaires ne tolèrent aucune interruption, une ligne distincte, exempte de services personnalisés, sera tout indiquée dans votre cas. Dificultés de réglage des fonctions de menu Le MFC émet un bip sonore chaque fois que vous accédez aux menus Réglage de réception et Réglage envoi. Si la touche Télécopieur n'est pas allumée, enfoncez-la pour activer le mode Télécopie. La configuration du réglage de la réception (Menu/Régler, 2, 1) et la configuration du réglage de l’envoi Menu/Régler, 2, 2) ne sont disponibles que lorsque le MFC est en mode Télecopieur. DIFFICULTÉ SUGGESTIONS Dépannage et entretien régulier 11 - 14 11 Problèmes liés à la qualité des copies Des lignes verticales apparaissent dans les copies. Parfois, des stries verticales peuvent apparaître survos copies. Il se peut que le fil du corona principal ou que le numériseur soit sale. Nettoyez-les tous les deux. (Voir Nettoyage de la vitre du numériseur à la page 11-23 et Nettoyage du bloc tambour à la page 11-18.) Problèmes liés à l’imprimante Le MFC n'imprime pas. Vérifiez que: • Le MFC est branché et l’interrupteur d’alimentation est mis sur On. —OU— • La cartouche d'encre et le bloc tambour sont correctement installés. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la page 11-29.) —OU— • Le câble d'interface est solidement connecté entre le MFC et l'ordinateur. (Reportez-vous au Guide d'installation rapide.) —OU— • Le pilote d’imprimante correct a été installé et sélectionné. —OU— • Contrôlez si l'afficheur ACL indique un message d'erreur. (Voir Messages d’erreur à la page 11-1.) —OU— • Le MFC est en ligne. Cliquez sur Marche et puis sur Imprimantes et télécopieurs. Sélectionnez ‘Brother MFC-7420 ou MFC-7820N,’ et cliquez à droite. Assurez-vous que la case “Utiliser l’imprimante hors ligne” n’est pas cochée. Le MFC lance une impression soudaine ou imprime des données superflues. (Pour MFC-7420) Lorsque vous coupez l'interrupteur d'alimentation du MFC, sa mémoire sera effacée. Pour vérifier s’il y a des télécopies dans la mémoire du MFC voir Vérifiez s’il y a des télécopies dans la mémoire du MFC à la page 11-6. S’il y a des télécopies, vous devez les sauvegarder avant de suivre les suggestions ci-dessous. (Voir Transfert des télécopies à votre PC à la page 11-6 ou Réacheminement de télécopies vers un autre télécopieur à la page 11-6.) Désactivez l'interrupteur d'alimentation du MFC, puis rallumez-le. Si le message d’erreur continue, laissez le MFC pendant quelques minutes et ressayez-le. Vérifiez les paramètres de votre logiciel d’application pour vous assurer de sa compatibilité avec le MFC. (Pour MFC-7820N) Désactivez l'interrupteur d'alimentation du MFC, puis rallumez-le. Si le message d’erreur continue, laissez le MFC pendant quelques minutes et puis ressayez-le. (Le MFC peut être désactivé pendant une période de 4 jours sans perdre des télécopies dans la mémoire.) Vérifiez les paramètres de votre logiciel d’application pour vous assurer de sa compatibilité avec le MFC. Le MFC imprime les premières pages correctement, puis certaines pages ont du texte manquant. Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal continu du tampon d'entrée du MFC. Veuillez vous assurer de connecter le câble du MFC correctement. (Reportez-vous au Guide d'installation rapide.) Le MFC ne peut imprimer toutes les pages d'un document. Le message Mémoire épuisée s’affiche. Réduisez la résolution d'impression. (Voir Onglet Avancé dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Réduisez la complexité de votre document et essayez à nouveau. Réduisez la qualité graphique ou la quantité de tailles de polices dans votre application logicielle. Les en-têtes ou les bas de pages sur mon document apparaissent à l'écran mais pas à l'impression. Votre MFC peut imprimer 62 lignes par page. Les deux premières et les deux dernières lignes sont une zone réservée qui ne peut pas être imprimée. Ajustez les marges supérieures et inférieures sur votre document pour autoriser cela. DIFFICULTÉ SUGGESTIONS Chapitre 11 11 - 15 Problèmes liés à la numérisation Des erreurs liées au protocole TWAIN se produisent lors de la numérisation. Vérifiez que le pilote TWAIN de Brother est sélectionné comme source principale. Dans PaperPort®, cliquez sur Numériser (Scan) dans le menu Fichier et sélectionnez le pilote TWAIN de Brother. Problèmes liés aux logiciels Ne peut pas installer le logiciel ou imprimer. Faites passer le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à installer à nouveau le logiciel. L'impression '2 en 1' ou '4 en 1' n'est pas possible. Vérifiez que le paramètre du format de papier dans l’application utilisée correspond à celui du pilote d’imprimante. L’appareil n’imprime pas à partir d’Adobe Illustrator Essayez de réduire la résolution d’impression. (Voir Onglet Avancé dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Certains caractères des polices ATM manquent ou d’autres caractères sont imprimés à leur place. Si vous utilisez Windows® 98/98SE/Me, sélectionnez 'Paramètres d’imprimantes' dans le menu 'Démarrer'. Sélectionnez les propriétés de ‘Brother MFC-7420 ou MFC-7820N’. Cliquez sur 'Paramètres du spoule' sur l'onglet ‘Détails'. Sélectionnez ‘RAW' à partir de ‘Format de données de spoule.’ Le message d'erreur ‘Impossible d'écrire sur LPT1’ ou ‘LPT1 en cours d'utilisation’ apparaît. 1.Assurez-vous que le MFC est sous tension (branché sur la prise d’alimentation CA et l’interrupteur sur On) et qu'il est raccordé directement à l'ordinateur avec le câble parallèle bidirectionnel IEEE-1284. Assurez-vous que le câble ne passe pas par un autre périphérique (lecteur Zip, lecteur de CD-ROM externe ou boîtier de commutation). 2.Vérifiez que le MFC n'affiche pas de message d'erreur à l'ACL. 3.Vérifiez qu'aucun autre pilote de périphérique ne partage le port parallèle et qu'aucune application logicielle ne s'exécute automatiquement au démarrage de l'ordinateur (p. ex., pilotes de lecteur Zip, pilote de lecteur de CD-ROM externe, etc.). Les zones de recherche suggérées sont: (Lignes de commande Load=, Run= dans le fichier win.ini ou le groupe de démarrage) 4.Contactez le fabricant de votre ordinateur pour savoir si les paramètres du port parallèle dans le BIOS sont définis de manière à pouvoir prendre en charge un appareil bidirectionnel, tel qu'un port parallèle en mode-ECP. Le message d’erreur 'Le MFC est occupé' apparaît. DIFFICULTÉ SUGGESTIONS Dépannage et entretien régulier 11 - 16 11 Problèmes liés à la gestion du papier Le MFC n'arrive pas à charger le papier. Le message Vérifiez papier ou Bourr. Pap. Int. apparaît à l’ACL. S’il n’y a pas de papier, chargez une nouvelle feuille dans le bac à papier. S’il y a du papier dans le bac à papier, assurez-vous qu'il est bien droit. Si le papier est gondolé, aplatissez-le. Il est parfois utile de sortir le papier, de le retourner et de le remettre dans le bac à papier. Réduisez la quantité de papier contenu dans le bac et recommencez l'opération. Assurez-vous que le mode d’introduction manuelle n’a pas été choisi dans le pilote d’imprimante. Si l’ACL affiche Bourr. Pap. Int. et vous avez encore des problèmes, voir Bourrage de papier à la page 11-8. Le MFC n'entraîne pas correctement le papier depuis la fente d'introduction manuelle. Réinsérez le papier bien à fond en alimentant une feuille à la fois. Assurez-vous que le mode d’introduction manuelle a été choisi dans le pilote d’imprimante. Comment puis-je charger les enveloppes ? Vous pouvez charger des enveloppes depuis la fente d’introduction manuelle. Votre application logicielle doit être configurée pour l'impression de la taille des enveloppes utilisées. Cela est généralement effectué depuis le menu Mise en page ou Configuration du document de votre logiciel. Reportez-vous au manuel fourni avec votre application logicielle. Quel type de papier puis-je utiliser ? Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé, des enveloppes, des transparents et des étiquettes conçues pour les machines laser. (Pour de l'information sur le papier utilisable, voir À propos du papier à la page 1-9.) Comment éliminer les bourrages papier ? Voir Bourrage de papier à la page 11-8. Problèmes liés à la qualité d'impression Des pages imprimées sont gondolées. Du papier mince ou épais de qualité inférieure en peut être la cause. Assurez-vous de bien sélectionner un type de papier correspondant au type de support utilisé. (Voir À propos du papier à la page 1-9.) Des pages imprimées sont maculées d'encre. Le réglage du type de papier peut être incorrect pour le type de support d'impression utilisé—OU—Le support d'impression est trop épais ou sa surface est rugueuse. (Voir À propos du papier à la page 1-9 et Onglet Elémentaire dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) L'impression est trop claire. Si ce problème se produit lorsque vous effectuez des photocopies ou imprimez des télécopies reçues, désactivez le mode d'économie d'encre dans les configurations du menu MFC. (Voir Économie d'encre à la page 2-5.) Désactivez le mode d'économie d'encre dans l'onglet Avancé du pilote d'imprimante. (Voir Onglet Avancé dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Problèmes liés au réseau (MFC-7820N uniquement) Je ne peux pas imprimer sur le réseau Assurez-vous que le MFC est sous tension et qu'il est en ligne et en mode Prêt. Imprimez une liste de configuration réseau et vérifiez les configurations actuelles réseau imprimées dans cette liste. (Voir Impression de rapports à la page 7-2.) Raccordez le câble LAN au concentrateur pour vérifier que le câblage et les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de connecter le MFC à un port différent sur votre concentrateur à l'aide d'un câble différent. Si les connexions sont correctes, le MFC indique Activer rés loc. DIFFICULTÉ SUGGESTIONS Chapitre 11 11 - 17 Amélioration de la qualité d'impression Exemples de qualité d'impression médiocre Recommandation Impression faible Vérifiez l'environnement du MFC. Des conditions telles que l'humidité, les températures élevées et autres peuvent entraîner ce défaut d'impression. (Voir Choix de l'emplacement à la page 1-2.) Si la page entière est trop claire, le mode Economie de toner peut être activé. Désactivez le mode Economie de toner dans les configurations du menu MFC et dans les Propriétés d'imprimante du pilote. (Voir Économie d'encre à la page 2-5 ou Onglet Avancé dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) —OU— Si ce problème se produit lorsque vous effectuez des photocopies ou imprimez des télécopies reçues, désactivez le mode Économie d’encre dans le MFC lui-même. (Voir Économie d'encre à la page 2-5.) Nettoyez la fenêtre du numériseur et le fil du corona principal sur le bloc tambour. (Voir Nettoyage de la fenêtre du numériseur laser à la page 11-24 et Nettoyage du fil du corona à la page 11-25.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la page 11-29.) Installez une nouvelle cartouche d'encre. (Voir Remplacement de la cartouche d’encre (TN-350) à la page 11-26.) Arrière-plan gris Vérifiez que vous utilisez bien le type de papier conforme aux caractéristiques techniques. (Voir À propos du papier à la page 1-9.) Surveillez l'environnement du MFC: une température ambiante ou un taux d'humidité élevé(e) peut rendre le fond (arrière-plan) plus gris. (Voir Choix de l'emplacement à la page 1-2.) Installez une nouvelle cartouche d'encre. (Voir Remplacement de la cartouche d’encre (TN-350) à la page 11-26.) Nettoyez le fil du corona principal sur le bloc tambour. (Voir Nettoyage du fil du corona à la page 11-25.) Si la qualité de l’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la page 11-29.) Impression fantôme Vérifiez que vous utilisez bien le type de papier conforme à nos spécifications. Un papier à surface rugueuse ou un support d'impression trop épais peut causer ce problème. Assurez-vous que vous utilisez le support approprié dans le pilote d’imprimante ou dans la configuration du menu de type de papier du MFC. (Voir À propos du papier à la page 1-9 et Onglet Elémentaire dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Installez un nouveau bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la page 11-29.) L'encre bave Vérifiez que vous utilisez bien un type de papier conforme à nos spécifications. Un papier à surface rugueuse peut causer ce problème. (Voir À propos du papier à la page 1-9.) Nettoyez le fil du corona principal et le bloc tambour. (Voir Nettoyage du fil du corona à la page 11-25 et Nettoyage du bloc tambour à la page 11-18.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la page 11-29.) Impression creuse Vérifiez que vous utilisez bien un type de papier conforme à nos spécifications. (Voir À propos du papier à la page 1-9.) Choisissez le mode Papier épais dans le pilote d’imprimante ou dans la configuration du menu de type de papier du MFC, ou utilisez du papier plus mince que celui utilisé actuellement. (Voir Réglage du type de papier à la page 2-3 et Onglet Elémentaire dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Vérifiez l'environnement du MFC car un taux d'humidité important est une condition pouvant entraîner une impression creuse. (Voir Choix de l'emplacement à la page 1-2.) Nettoyez le fil du corona principal sur le bloc tambour. (Voir Nettoyage du fil du corona à la page 11-25.) Si la qualité de l’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la page 11-29.) ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 CDEF defg B C bcd 2 3 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Dépannage et entretien régulier 11 - 18 11 Impression totalement noire Nettoyez le fil du corona principal sur le bloc tambour. (Voir Nettoyage du fil du corona à la page 11-25.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la page 11-29.) Des taches blanches apparaissent sur le texte et les graphiques noires à 3,1 po (78,5 mm) d'intervalle Taches noires à 3,1 po (78,5 mm) d'intervalle Nettoyage du bloc tambour De la poussière, poudre de papier, colle, etc. peuvent adhérer à la surface du tambour photosensible (OPC) et causer des taches noires ou blanches sur les documents imprimés. Faites quelques copies d’une feuille de papier blanche. (Voir Copies multiples à la page 8-2.) Si vous voyez encore des taches sur les documents imprimés après ce tirage multiple, nettoyez le bloc tambour de la façon suivante: 1 Enlevez l’ensemble du bloc tambour et de la cartouche d’encre, puis enlevez la cartouche d’encre du bloc tambour. 2 Placez l’échantillon d’impression devant le bloc tambour de sorte que vous sachiez exactement quelle position sur le tambour entraîne cette impression médiocre. 3 Tournez l’engrenage noir sur le tambour pendant que vous verifiez la surface du tambour OPC. Le tambour OPC est photosensible ainsi ne le touchez pas des vos doigts. 4 Lorsque vous trouvez la substance sur la surface du tambour qui correspond à l’échantillon d’impression, tamponnez doucement la surface du tambour OPC avec un tampon d’ouate imbibé légèrement d’alcool isopropylique. Ne PAS frotter ou essuyer la surface au risque d’endommager le tambour. N’essayez pas de nettoyer la surface du tambour OPC à l’aide d’un objet pointu tel qu’un stylo à bille car ceci risquerai d’endommager pour toujours le bloc tambour. Si la qualité d’impression ne s’améliore toujours pas, vous devez installer un nouveau bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la page 11-29.) Exemples de qualité d'impression médiocre Recommandation 3,1 po (78,5 mm) 3,1 po (78,5 mm) 3,1 po (78,5 mm) 3,1 po (78,5 mm) Surface du tambour OPC Chapitre 11 11 - 19 Traînées d'encre noire sur la page Il est possible que le bloc tambour soit endommagé. Installez un nouveau bloc tambour (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la page 11-29). Vérifiez que vous utilisez bien un type de papier conforme à nos spécifications. (Voir À propos du papier à la page 1-9.) Si vous utilisez des planches d'étiquettes pour imprimantes laser, la colle des feuilles peut parfois s'attacher à la surface du tambour OPC. Nettoyez le bloc tambour. (Voir Nettoyage du bloc tambour à la page 11-18.) N'utilisez pas de feuilles comportant des agraphes ou des trombones, car cela risque de rayer la surface du tambour. Une exposition du bloc tambour à la lumière directe du soleil ou à un éclairage électrique peut l'endommager. Lignes blanches horizontales Vérifiez que vous utilisez bien un type de papier conforme à nos spécifications. Un papier à surface rugueuse ou un support d'impression trop épais peut causer ce problème. (MFC-7220 ou MFC-7225N) Assurez-vous que vous utilisez le support approprié dans le pilote d’imprimante ou dans la configuration du menu de type de papier du MFC. (Voir À propos du papier à la page 1-9 et Onglet Elémentaire dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Le problème peut disparaître de lui-même. Imprimez plusieurs pages pour éclaircir ce problème, surtout si le MFC n'a pas fonctionné depuis longtemps. Il est possible que le bloc tambour soit endommagé. Installez un nouveau bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la page 11-29.) Page striée de lignes Nettoyez l'intérieur du MFC et le fil du corona principal dans le bloc tambour. (Voir Nettoyage du fil du corona à la page 11-25.) Il est possible que le bloc tambour soit endommagé. Installez un nouveau bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la page 11-29.) Lignes noires verticales Les feuilles imprimées comportent des traînées d'encre. Nettoyez le fil du corona principal du bloc tambour. Assurez-vous que la languette bleue du fil du corona principal est ramenée à sa position d'origine (▲). Il est possible que le bloc tambour soit endommagé. Installez un nouveau bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-350) à la page 11-29.) Il est possible que la cartouche d'encre soit endommagée. Installez une nouvelle cartouche d'encre. (Voir Remplacement de la cartouche d’encre (TN-350) à la page 11-26.) Vérifiez qu'un morceau de papier déchiré ne se trouve pas dans le MFC et recouvre la fenêtre du numériseur laser. Il est possible que l'unité de fusion soit maculée. Appelez le service à la clientèle de Brother à un des numéros suivants: 1-800-284-4329 (aux États-Unis) ou 1-877-BROTHER (au Canada). Lignes blanches verticales Vous pouvez résoudre le problème en essuyant la fenêtre du numériseur avec un chiffon doux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du numériseur laser à la page 11-24.) Il est possible que la cartouche d'encre soit endommagée. Installez une nouvelle cartouche d'encre. (Voir Remplacement de la cartouche d’encre (TN-350) à la page 11-26.) Exemples de qualité d'impression médiocre Recommandation ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Dépannage et entretien régulier 11 - 20 11 Page décentrée (de travers) Assurez-vous que le papier ou l'autre support d'impression est correctement chargé dans le bac à papier et que les guide-papier ne serrent pas trop les feuilles ou ne sont pas trop relâchés. Ajustez correctement les guide-papier. Si vous utilisez la fente d’introduction manuelle, voir Pour charger le papier ou un autre support dans la fente d’introduction manuelle à la page 1-12. Le bac à papier peut être trop rempli. Vérifiez le type de papier et sa qualité. (Voir À propos du papier à la page 1-9.) Papier qui gondole ou ondule Vérifiez le type de papier et sa qualité. Des températures extrêmes et un taux élévé d'humidité entraîneront un gondolement du papier. Si le MFC est rarement utilisé, il se peut que le papier soit resté trop longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de papier dans le bac à papier. En outre, ventilez le papier et faites-lui faire une rotation à 180° dans le bac à papier. Papier plissé ou chiffonné (froissé) Assurez-vous que le papier est correctement chargé. Vérifiez le type de papier et sa qualité. (Voir À propos du papier à la page 1-9.) Retournez complètement la pile de papier dans le bac ou faites-lui faire une rotation à 180°. Exemples de qualité d'impression médiocre Recommandation ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 B DEFGH abc efghijk A CD bcde 1 34 Chapitre 11 11 - 21 Compatibilité Si vous avez des difficultés d’envoyer ou de recevoir une télécopie à cause d’interférences possibles sur la ligne téléphonique, nous vous conseillons de régler sur Égalisation pour la compatibilité pour réduire la vitesse du modem pour les opérations de télécopieur. 1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 0, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner De base ou Normal (ou Haut*). (*MFC-7820N uniquement) Appuyez sur Menu/Régler. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE ■ De base réduit la vitesse du modem à 9600 bps. A moins que l’intérférence soit un problème qui se représente sur votre ligne téléphonique, vous préfèrerez peut-être l’utiliser seulement quand c’est nécessaire. ■ Normal configure la vitesse du modem à 14400 bps. ■ Haut configure la vitesse du modem à 33600 bps (MFC-7820N uniquement). ■ Lorsque vous changez la compatibilité en De base, le mode MCE n’est pas disponible. Emballage et transport du MFC Si vous devez transporter le MFC, assurez-vous d’utiliser l’emballage d’origine avec votre MFC. Le non-respect de cette consigne pourrait annuler la garantie. Le MFC devrait être en juste proportion assuré avec le fournisseur de télécommunications. 1 Mettez l'interrupteur d'alimentation du MFC hors tension. 2 Débranchez le MFC de la prise murale téléphonique. 3 Débranchez les câbles et le cordon d’alimentation CA du MFC. 4 Ouvrez le couvercle avant. 5 Retirez l’ensemble du bloc tambour et de la cartouche d'encre. Laissez la cartouche d'encre dans le bloc tambour. 6 Placez le bloc tambour et la cartouche d'encre dans le sac en plastique et scellez le sac. 7 Fermez le couvercle avant. 8 Enveloppez le MFC dans un sac de plastique et placez-le dans le carton d'origine en utilisant l'emballage d'origine. Divers 1.Compatibilité Dépannage et entretien régulier 11 - 22 11 9 Emballez l’ensemble du bloc tambour et de la cartouche d'encre, le cordon d'alimentation CA et les documents imprimés dans le carton d'origine, comme présenté ci-dessous. REMARQUE Si vous retournez votre MFC à Brother pour le service d’échange, emballez seulement le MFC. Conservez toutes les pièces amovibles, ainsi que la documentation imprimée, pour pouvoir les utiliser avec l'appareil de rechange. 0 Fermez le carton et apposez le ruban adhésif. Entretien régulier Nettoyage de l'extérieur du MFC Nettoyez l’extérieur du MFC comme suit: 1 Retirez complètement le bac à papier du MFC. ATTENTION Le bloc tambour contient de l'encre, il faut donc le manipuler avec précaution. Si l'encre éclabousse vos mains et vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l'eau froide. ATTENTION ■ Utilisez du détergent neutre. Nettoyage avec du liquide volatil comme le diluant ou la benzine endommagera la surface extérieure du MFC. ■ N’utilisez pas de substances ammoniacées pour nettoyage. ■ N'utilisez pas d'alcool isopropylique pour nettoyer la saleté sur le panneau de commande. Il risque de fissurer le panneau. Chapitre 11 11 - 23 2 Essuyez l’extérieur du MFC avec un chiffon doux pour enlever la poussière. 3 Enlevez ce qui pourrait être est coincé à l’intérieur du bac à papier. 4 Essuyez l’intérieur du bac à papier avec un chiffon doux pour enlever la poussière. 5 Rechargez le papier et mettez fermement le bac à papier dans le MFC. Nettoyage de la vitre du numériseur Coupez l’interrupteur d’alimentation du MFC et soulevez le couvercle de document. Nettoyez la vitre du numériseur et le plastique blanc et la pellicule blanche au-dessus de celle-là avec un tissu doux, non pelucheux et humecté d’alcool isopropylique. Dans l’ADF, nettoyez la barre de plastique blanc et la vitre du numériseur sous la barre blanche à l’aide d’un chiffon doux, non pelucheux et humecté d’alcool isopropylique. Plastique blanc Vitre du numériseur Couvercle de document Bande en verre Barre en plastique blanc Dépannage et entretien régulier 11 - 24 11 Nettoyage de la fenêtre du numériseur laser 1 Avant de nettoyer l’intérieur du MFC, n’oubliez pas de couper l’interrupteur d’alimentation du MFC. Débranchez tout d’abord le cordon de la ligne téléphonique puis le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation CA. 2 Ouvrez le couvercle avant et sortez l’ensemble du bloc tambour et de la cartouche d’encre. 3 Nettoyez délicatement la fenêtre du numériseur laser en l'essuyant avec un chiffon doux, sec, non pelucheux et humecté d'alcool isopropylique. ATTENTION ■ N'utilisez pas d'alcool isopropylique pour nettoyer la fenêtre de lecture laser. ■ Ne touchez pas à la fenêtre du numériseur avec vos doigts. AVERTISSEMENT Après utilisation de votre MFC, certaines pièces internes sont extrêmement CHAUDES! Lorsque vous ouvrez le couvercle avant du MFC, ne touchez jamais aux pièces présentées en gris sur le diagramme suivant. ATTENTION Pour éviter que le MFC ne soit endommagé par de l'électricité statique, ne pas toucher aux électrodes présentées ci-dessous. Fenêtre du numériseur laser Chapitre 11 11 - 25 4 Remettez le bloc tambour et la cartouche d'encre dans le MFC. 5 Fermez le couvercle avant. 6 Rebranchez tout d’abord le cordon d’alimentation du MFC dans la prise d’alimentation puis rebranchez le cordon de la ligne téléphonique. Enclenchez l'interrupteur d'alimentation du MFC. Nettoyage du fil du corona Nous vous conseillons de placer le bloc tambour et la cartouche d'encre sur une toile de réception ou une large feuille de papier jetable pour éviter de renverser et de faire gicler de l'encre. 1 Ouvrez le couvercle avant et sortez l’ensemble du bloc tambour et de la cartouche d’encre. 2 Nettoyez le fil du corona principal à l’intérieur du bloc tambour en faisant coulisser délicatement la languette de droite à gauche à plusieurs reprises. 3 Ramenez la languette bleue dans sa position d'origine (▼). 4 Réinstallez l’ensemble du bloc tambour et de la cartouche d'encre dans le MFC. 5 Fermez le couvercle avant. ATTENTION Si vous ne ramenez pas la languette bleue dans sa position d’origine (▼), il se peut que des stries verticales noires apparaissent sur vos pages imprimées. Dépannage et entretien régulier 11 - 26 11 Remplacement de la cartouche d’encre (TN-350) La cartouche d’encre peut imprimer jusqu’à 2 500 pages. Lorsque la cartouche d'encre est presque vide, l'ACL affiche Changez encre. Le nombre de pages variera selon le type général de document original (c'est à dire, format lettre standard, graphiques détaillés). REMARQUE Il est conseillé de conserver une nouvelle cartouche à proximité pour le cas où l'avertissement Changez encre apparaît. Débarrassez-vous de la cartouche d'encre selon les réglementations locales. Ne la jetez pas avec les ordures ménagères. Assurez-vous de fermer hermétiquement le sac de la cartouche afin d'éviter que l'encre ne s'en échappe. Si vous avez des questions, appelez votre centre d'élimination des déchets local. Nous vous conseillons de nettoyer le MFC et le bloc tambour lorsque vous remplacez la cartouche d'encre. (Voir Nettoyage de la fenêtre du numériseur laser à la page 11-24 et Nettoyage du bloc tambour à la page 11-18.) Remplacement de la cartouche d'encre 1 Ouvrez le couvercle avant et sortez l’ensemble du bloc tambour et de la cartouche d’encre. AVERTISSEMENT Après utilisation de votre MFC, certaines pièces internes sont extrêmement CHAUDES! Ne jamais toucher aux parties grisées présentées sur l'illustration. ATTENTION Pour éviter que le MFC ne soit endommagé par de l'électricité statique, ne pas toucher aux électrodes présentées ci-dessous. Chapitre 11 11 - 27 2 Abaissez le levier de verrouillage à gauche et sortez la cartouche d'encre du bloc tambour. 3 Déballez la nouvelle cartouche d'encre. Placez la cartouche d'encre utilisée dans le sac en aluminium et jetez-le selon les réglementations locales. ATTENTION ■ Nous vous conseillons de placer le bloc tambour et la cartouche d'encre sur une toile (pellicule) de protection ou une large feuille de papier jetable pour éviter de renverser et de faire gicler de l'encre. ■ Manipulez la cartouche d'encre avec précaution. Si l'encre gicle sur vos mains ou vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l'eau froide. ATTENTION ■ Brother vous recommande vivement de ne pas recharger les cartouches d'encre fournies avec votre MFC. De même, Brother vous recommande vivement d’utiliser uniquement des cartouches d’encre de remplacement de la marque Brother (TN-350). L'utilisation d'une encre et/ou d'une cartouche d'encre non compatibles avec votre MFC risque d'endommager cette dernière et/ou peut donner des résultats d'impression insatisfaisants. La garantie de Brother ne s'étend pas aux problèmes techniques découlant de l'utilisation d'une encre et/ou d'une cartouche d'encre non autorisées d'un autre fabricant. Afin de protéger votre investissement et de garantir la qualité d'impression, remplacez les cartouches d'encre épuisées uniquement par des cartouches d'encre de marque Brother. ■ Ne déballez la cartouche d’encre qu’immédiatement avant son installation dans le MFC. Si une cartouche d’encre reste déballée pendant longtemps, la durée de vie de l’encre sera raccourcie. ■ Ne touchez pas aux pièces présentées en gris sur les illustrations pour éviter l’avilissememt à la qualité d’impression. Dépannage et entretien régulier 11 - 28 11 4 Faites basculer doucement d'un côté et de l'autre la cartouche d'encre (de 5 à 6 fois). Cela permet de répartir uniformément l'encre contenue. 5 Ôtez le couvercle de protection. 6 Insérez la nouvelle cartouche d'encre dans le bloc tambour jusqu'à encliquetage. Si vous l'installez correctement, le levier de verrouillage se soulève automatiquement. 7 Nettoyez le fil du corona principal à l’intérieur du bloc tambour en faisant coulisser délicatement la languette de droite à gauche à plusieurs reprises. Ramenez la languette bleue à sa position d'origine (▼) avant de réinstaller le bloc tambour et la cartouche d'encre. 8 Installez l’ensemble du bloc tambour et de la cartouche d'encre dans le MFC. 9 Fermez le couvercle avant. Chapitre 11 11 - 29 Remplacement du bloc tambour (DR-350) Le MFC utilise un bloc tambour pour imprimer des images sur papier. Si l'ACL affiche Changez tambour!, cela signifie que le bloc tambour est presque périmé et qu'il est temps de le remplacer. Même si le message à l'ACL indique Changez tambour!, il vous sera encore possible d'imprimer pendant un certain temps sans avoir à changer le bloc tambour. Cependant, lorsqu'une détérioration sensible de la qualité d'impression est évidente (même avant l'affichage du message Changez tambour!), le remplacement du bloc tambour sera nécessaire. Nous vous conseillons de nettoyer le MFC lorsque vous remplacez le bloc tambour. (Voir Nettoyage de la fenêtre du numériseur laser à la page 11-24.) REMARQUE Le bloc tambour est un élément consommable et il est nécessaire de le remplacer périodiquement. De nombreux facteurs permettent de déterminer la durée de vie du tambour: par exemple, la température ambiante, le taux d'humidité, le type de papier et la quantité d'encre utilisée en fonction du nombre de pages par tâche d'impression. Il est estimé qu'un tambour aura une durée de vie d'un maximum de 12 000 pages. Le nombre réel de pages pouvant être imprimées par votre tambour peut être bien inférieur à ces chiffres d'estimation. Parce que la durée de vie réelle du tambour est liée à de nombreux facteurs non contrôlables, il n'est pas possible de garantir la quantité minimum de pages qui sera imprimée par le tambour. 1 Ouvrez le couvercle avant et sortez l’ensemble du bloc tambour et de la cartouche d’encre. ATTENTION Le bloc tambour contient de l'encre, donc il faut le manipuler avec précaution lorsque vous le retirez. Si l'encre éclabousse vos mains et vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l'eau froide. AVERTISSEMENT Après utilisation de votre MFC, certaines pièces internes sont extrêmement CHAUDES! Faites donc bien attention. ATTENTION Pour éviter que l'imprimante ne soit endommagée par de l'électricité statique, ne touchez pas aux électrodes présentées ci-dessous. Dépannage et entretien régulier 11 - 30 11 2 Abaissez le levier de verrouillage à gauche et sortez la cartouche d'encre du bloc tambour. REMARQUE Débarrassez-vous du bloc tambour selon les réglementations locales. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Assurez-vous de fermer hermétiquement le bloc tambour afin d'éviter que l'encre ne s'en échappe. Si vous avez des questions, appelez votre centre d'élimination des déchets local. 3 Déballez le nouveau bloc tambour. 4 Réinstallez la cartouche d'encre dans le nouveau bloc tambour. Si vous l'installez correctement, le levier de verrouillage se soulève automatiquement. 5 Installez l’ensemble du bloc tambour et de la cartouche d'encre dans le MFC. 6 Appuyez sur Options. Pour confirmer que vous installez un nouveau tambour, appuyez sur 1. 7 Lorsque l’afficheur ACL indique Confirmé, fermez le couvercle avant. ATTENTION Ne déballez le nouveau bloc tambour qu’immédiatement avant son installation. Placez le bloc tambour utilisé dans le sac en plastique. ATTENTION Si l'encre éclabousse vos mains et vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l'eau froide. Remplac tambour? 1.Oui 2.Non Chapitre 11 11 - 31 Informations concernant l’appareil Vérification des numéros de série Vous pouvez visualiser le numéro de série de votre MFC sur l’écran ACL. 1 Pour MFC-7420: Appuyez sur Menu/Régler, 4, 1. Pour MFC-7820N: Appuyez sur Menu/Régler, 6, 1. 2 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérification des compteurs de page Vous pouvez visualiser les compteurs de pages du MFC pour des copies, pages d’imprimante, rapports et listes, télécopies ou un total récapitulatif. 1 Pour MFC-7420: Appuyez sur Menu/Régler, 4, 2. Pour MFC-7820N: Appuyez sur Menu/Régler, 6, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Total, Copie, Imprimer ou Liste/Fax. Appuyez sur Menu/Régler. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérification de la durée de vie du tambour Vous pouvez visualiser la durée de vie du tambour de votre MFC sur l’écran ACL. 1 Pour MFC-7420: Appuyez sur Menu/Régler, 4, 3. Pour MFC-7820N: Appuyez sur Menu/Régler, 6, 3. 2 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE La vérification de la durée de vie du tambour sera exacte seulement si vous avez réinitialiser le compteur de tambour lorsque vous avez installé un nouveau bloc tambour. Elle ne sera pas exacte si vous remettez le compteur de tambour à zéro pendant la vie d’un tambour usé. No. série XXXXXXXXXXX Info. machine 2.Compteur page Compteur page Total :XXXXX Compteur page Copie :XXXXX Compteur page Imprimer :XXXXX Compteur page Liste/Fax :XXXXX Vie tambour Disponible:XXX% A - 1 A Configuration des services téléphoniques Votre MFC peut prendre en charge le service de sonnerie spéciale et le service d’identifiation de la ligne appelante offerts par certaines compagnies de téléphone. REMARQUE ■ Si vous êtes abonné à un ou plusieurs services personnalisés qui partagent la même ligne avec le MFC (messagerie vocale, appel en attente, identification de la ligne appelante, RingMaster, permanence téléphonique, système d’alarme, etc.), ce dernier pourrait ne pas fonctionner correctement. (Voir Services personnalisés à la page 1-13 et Services personnalisés sur une seule ligne. à la page 11-13.) ■ Si vous êtes abonné à un service de messagerie vocale, lisez attentivement les instructions suivantes. Sonnerie spéciale Brother utilise le terme 'Sonnerie spéciale', mais d’autres compagnies de téléphone ont d’autres noms pour ce service tels que SmartRing, RingMaster, Teen-Ring, Indent-a-Call ou Indent-a-Ring. Que vous apporte la 'sonnerie spéciale' de votre compagnie de téléphone? Le service de sonnerie spéciale vous permet d’utiliser plusieurs numéros de téléphone sur une même ligne. Si vous avez besoin de plus d'un numéro de téléphone, l’abonnement à la sonnerie spéciale vous revient moins cher que la pose d'une nouvelle ligne téléphonique. Chaque numéro de téléphone possède son propre type de sonnerie spéciale, ce qui vous permet d’identifier le téléphone qui sonne. C’est aussi le moyen le plus pratique d’affecter un numéro distinct à votre MFC. REMARQUE Communiquez avec votre compagnie de téléphone pour connaître les tarifs et la disponibilité de ce service dans votre localité. Que vous apporte la 'sonnerie spéciale' de Brother? Le MFC de Brother possède une fonctionnalité de sonnerie spéciale afin que vous puissiez pleinement bénéficier du service de la sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone. Le nouveau numéro assigné à votre ligne téléphonique existante est réservé exclusivement à la réception de télécopies. REMARQUE Avant de pouvoir configurer la sonnerie spéciale sur votre MFC, vous devez d'abord vous abonner au service de sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone. Utilisez-vous le service de messagerie vocale? Si la ligne sur laquelle que vous installez votre nouveau MFC est pourvue d'une messagerie vocale, il y a de forts risques que cette dernière entrera en conflit avec le MFC à la réception des appels. La fonctionnalité de sonnerie spéciale vous permet d’utiliser plus d’un numéro sur votre ligne. La messagerie vocale et le MFC peuvent donc fonctionner indépendamment l’un de l’autre. De cette façon, ni l'une ni l'autre ne se disputent les appels. Si vous optez pour le service de sonnerie spéciale de votre compagnie téléphonique, vous devrez suivre les étapes sur la page suivante pour "enregistrer" le type de sonnerie associé au nouveau numéro qui vous aura été attribué. Ainsi, votre MFC sera capable de distinguer les appels téléphoniques des télécopies. REMARQUE Vous pouvez modifier ou annuler le type de sonnerie spéciale à tout moment ou encore le désactiver temporairement pour le réactiver ultérieurement. Lorsque vous changez de numéro de télécopieur, n’oubliez pas de réinitialiser le type de sonnerie spéciale. Annexe A A - 2 Avant de choisir le type de sonnerie à enregistrer Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul type de sonnerie spéciale avec le MFC. Certains types de sonnerie ne sont pas pris en charge. Les types de sonnerie spéciale illustrés dans le tableau ci-dessous sont pris en charge par l’appareil de Brother. Enregistrez le type de sonnerie que votre compagnie de téléphone vous a attribué. REMARQUE Si le type de sonnerie de votre nouveau numéro ne figure pas dans ce tableau, prenez contact avec votre compagnie de téléphone et demandez-lui de vous attribuer un type qui convienne à votre appareil. ■ Le MFC ne répondra qu’aux appels destinés au numéro qui lui a été assigné. ■ Les deux premiers coups de sonneries sur le MFC sont silencieux. La raison en est que ce dernier "écoute" le type de sonnerie, le temps de le comparer au type 'enregistré'. (Les autres téléphones reliés à la même ligne émettent une sonnerie.) ■ Si vous programmez le MFC correctement, celui-ci reconnaîtra le type de sonnerie de son 'numéro de télécopieur' après deux coups de sonnerie spéciale et répondra par la tonalité de télécopie. S'il s'agit d'un ‘numéro vocal’, le MFC ne répondra pas. Enregistrement du type de sonnerie spéciale IMPORTANT ! Lorsque vous réglez la fonction de sonnerie spéciale sur On, le mode de réception bascule automatiquement sur Manuel. À moins que la fonction de Répondeur (RÉP) ou de Messagerie vocale ne soit configurée sur le numéro de sonnerie spéciale, le mode Manuel indique qu'il vous faut répondre manuellement à chaque appel entrant. Vous ne pouvez pas changer de mode de réception (Mode réponse) en un autre mode lorsque la sonnerie spéciale est activée. 1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 0, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Régler. Appuyez sur Menu/Régler. 3 Appuyez sur ▲ ou ▼ afin de sélectionner dans la mémoire le type de sonnerie souhaité. Appuyez sur Menu/Régler. (Vous entendez tour à tour chacun des types de sonnerie à mesure que vous les faites défiler. Assurez-vous de choisir le type que votre compagnie de téléphone vous a attribué.) 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. La fonction de sonnerie spéciale est maintenant activée. Pour désactiver la sonnerie spéciale 1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 0, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off. Appuyez sur Menu/Régler. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Type de sonnerie Description 1 long-long 2 court-longcourt 3 court-courtlong 4 très long (type usuel) Divers 2.Spéciale Divers 2.Spéciale Annexe A A - 3 REMARQUE Lorsque vous désactivez la sonnerie spéciale, le MFC demeure dans le mode de réception Manuel. Vous devez donc configurer à nouveau le mode de réception souhaité. (Voir Pour sélectionner ou modifier le mode de réception à la page 4-2.) Identification de la ligne appelante (ID appelante) REMARQUE La fonction d'identification de la ligne appelante vous permet d'utiliser le service d’abonné d'identification de l'appelant offert par un grand nombre de compagnies de téléphone. Ce service affiche le numéro de téléphone, ou le cas échéant, le nom de votre appelant quand la ligne sonne. Après un ou deux coups de sonnerie, l’afficheur ACL présente le numéro de téléphone de votre appelant ou son nom, le cas échéant. Dès que vous décrochez le combiné de téléphone externe, les informations d’identification de la ligne appelante disparaissent de l’afficheur ACL, mais demeurent stockées dans la mémoire d’identification de la ligne appelante. ■ Les 16 premiers caractères du numéro ou du nom seront présentés. ■ Indisponible s’affiche, cela signifie que l'appel a été émis en dehors de la zone de service de votre identification de la ligne appelante. ■ ID non transmise s’affiche, cela signifie que l'appelant a bloqué de façon intentionnelle toute transmission d'information. Vous pouvez imprimer une liste contenant les informations d'identification de la ligne appelante reçues par votre MFC. (Voir Impression de la liste d'identification de la ligne appelante à la page A-3.) Le service d'identification de la ligne appelante varie selon les différents fournisseurs de télécommunications. Contactez votre compagnie de téléphone pour connaître le type de service disponible dans votre localité. Consultation de la liste d'identification de la ligne appelante La fonction de mémoire d’identification de la ligne appelante conserve les données d’un maximum de trente appels. Lorsque le trente et unième appel vous parvient, les données du premier appel sont effacées. Vous pouvez parcourir les informations d'identification de la ligne appelante pour revoir les appels adressés à votre MFC. 1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 0, 3. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Afficher no. Appuyez sur Menu/Régler. L’identification de la ligne appelante de dernier appel apparaîtra sur l’affichage. Si aucune identification de la ligne appelante n’est enregistrée, le bip sonore émettra et Pas ID appelant apparaîtra sur l’affichage. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour parcourir la mémoire contenant l'identification de la ligne appelante pour sélectionner celle qui vous intéresse, puis appuyez sur Menu/Régler. L'afficheur ACL présente le nom de l'appelant, son numéro de téléphone ainsi que la date et l'heure de l'appel. 4 Appuyez sur pour revenir à la liste d'identification de la ligne appelante. —OU— Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression de la liste d'identification de la ligne appelante 1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 0, 3. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Imp.rapport. Appuyez sur Menu/Régler. Si aucune identification de la ligne appelante n’est enregistrée, le bip sonore émettra et Pas ID appelant apparaîtra sur l’affichage. 3 Appuyez sur Marche. 4 Une fois l'impression terminée, appuyez sur Arrêt/Sortie. Divers 3.ID Appelant ▲ Divers 3.ID Appelant A - 4 Options de réception avancées Opérations depuis un téléphone supplémentaire Si vous interceptez une télécopie sur un téléphone supplémentaire, ou externe branché sur la prise EXT. du MFC, vous pouvez faire basculer la télécopie sur cette dernière à l’aide du code de réception de télécopies. Dès que vous aurez composé le code de réception de télécopies 51, le MFC s’enclenchera pour recevoir la télécopie. (Voir Réception facile à la page 4-3.) Si le MFC reçoit un appel vocal et émet la pseudo/double sonnerie pour vous demander d’y répondre, composez le code de réponse par téléphone #51 pour basculer l'appel sur un téléphone supplémentaire. (Voir Réglage de la durée de sonnerie du télécopieur/téléphone (Mode Fax/Tél uniquement) à la page 4-3.) Si vous répondez à un appel et que personne ne répond, il s'agit sûrement d'un appel de télécopie manuel. ■ Appuyez sur 51 et attendez la tonalité de réception de télécopies (sons stridents) ou le message Réception sur l’afficheur ACL du MFC, puis raccrochez. Mode Télécopie/Tél uniquement Lorsque le MFC est en mode Fax/Tél, il émet la pseudo/double sonnerie (durée de sonnerie du télécopieur/téléphone) pour vous inviter à répondre à un appel vocal. Décrochez le combiné du téléphone externe, puis appuyez sur Tonalité pour répondre à l’appel. Si vous répondez depuis un téléphone supplémentaire, vous devrez décrocher le combiné durant la pseudo/double sonnerie et appuyer sur #51 entre deux coups de la double sonnerie. Si personne n’est en ligne ou si le correspondant souhaite vous envoyer une télécopie, réacheminez l’appel au MFC en appuyant sur 51. Utilisation d'un téléphone sans fil Si votre téléphone sans fil est connecté à la prise EXT. du MFC et que vous vous déplacez souvent avec le combiné, il vous serait plus facile de répondre aux appels durant la sonnerie différée. Si vous laissez le MFC répondre en premier, vous serez obligé de vous déplacer jusqu’au MFC afin de pouvoir appuyer sur Tonalité pour transférer l'appel vers le combiné sans fil. Modification des codes d'accès à distance Le code de réception de télécopies préprogrammé est le 51. Le code de réponse par téléphone préprogrammé est le #51. Si vous le souhaitez, vous pouvez les remplacer avec vos propres codes. 1 Si le témoin vert n’est pas allumé, appuyez sur (Télécopier). 2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 4. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Régler. 4 Saissisez le nouveau code de réception de télécopie. Appuyez sur Menu/Régler. 5 Saisissez le nouveau code de réponse par téléphone. Appuyez sur Menu/Régler. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE ■ Si vous n'arrivez pas à établir une connexion à distance à votre répondeur téléphonique externe, assignez au code de réception de télécopies et au code de réponse par téléphone un numéro à trois chiffres (### et 999). ■ Il se peut que certains appareils téléphoniques ne prennent pas en charge les codes d'accès à distance. Réglage récep. 4.Code distance Annexe A A - 5 Branchement d’un périphérique externe à votre MFC Branchement d’un téléphone externe Vous pouvez brancher un autre téléphone (ou un répondeur téléphonique) directement sur votre MFC comme indiqué sur le schéma ci-dessous. Insérez le cordon téléphonique dans la prise téléphonique marquée EXT. situé à gauche du MFC. Lorsque vous utilisez un téléphone externe, l’ACL indique Téléphone. Branchement d’un répondeur téléphonique externe (RÉP) Séquence des opérations Vous pouvez choisir de brancher un répondeur externe. Cependant, lorsque le MFC partage la ligne téléphonique avec un RÉP externe, ce dernier répond à tous les appels tandis que le MFC scrute la ligne pour détecter la tonalité CNG d’une télécopie entrante. S’il s’agit d’une télécopie, le MFC prend la relève pour recevoir la télécopie. Dans le cas contraire, il permet au répondeur (RÉP) de continuer à passer votre message sortant pour que l'appelant puisse laisser un message. Le RÉP doit répondre aux appels dans un délai maximum de quatre sonneries (la configuration recommandée est deux sonneries). Tant que le répondeur n'aura pas répondu à l'appel, l’appareil ne pourra discerner la tonalité CNG. Or, avec quatre sonneries, la tonalité CNG ne dure que de huit à dix secondes durant desquelles la "prise de contact" doit s'établir. Veillez à bien suivre les consignes de ce guide concernant l’enregistrement de votre message d’accueil. Nous ne recommandons pas d’activer la fonction d’économiseur d’appels interurbains sur votre répondeur externe s’il y a plus de cinq sonneries. REMARQUE ■ Si vous éprouvez des difficultés à recevoir des télécopies, réduisez le nombre de sonneries (sonnerie différée ou longueur de sonnerie) sur votre répondeur externe. ■ Si vous êtes abonné au service de sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone: Vous pouvez brancher un répondeur externe sur une prise murale distincte. Pour ce faire, il faut que vous soyez abonné au service de sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone et que vous ayez enregistré le type de la sonnerie spéciale dans votre MFC. De plus, vous devez assigner le numéro associé à la sonnerie spéciale à votre télécopieur. Le service de sonnerie spéciale étant activé sur l’appareil, il est préférable de régler le répondeur externe sur au moins quatre sonneries de la compagnie de téléphone. Vous ne pouvez pas utiliser le réglage de la sonnerie d’économie. ■ Si vous n’utilisez pas le service Sonnerie spéciale: Vous devez brancher votre RÉP sur la prise EXT. de votre MFC. Si votre RÉP est branché sur une prise murale, ce dernier et votre MFC essaieront tous deux de contrôler la ligne téléphonique. (Voir l'illustration ci-dessous.) Téléphone supplémentaire Téléphone externe A - 6 Lorsque le RÉP répond à un appel, l’afficheur ACL affiche Téléphone. Branchement Il faut que le répondeur externe soit branché sur le connecteur EXT. situé à l'arrière du MFC. Si vous branchez le répondeur externe sur une prise murale, le MFC ne pourra fonctionner correctement (à moins que vous ne possédiez la sonnerie spéciale). 1 Branchez le cordon téléphonique de la prise murale téléphonique sur la prise marquée LINE situé à l'arrière du MFC. 2 Branchez le cordon téléphonique du répondeur externe sur la prise marquée EXT. situé à l’arrière du MFC. (Assurez-vous que ce cordon est branché sur le RÉP à la prise de la ligne téléphonique pour RÉP et non à la prise du combiné.) 3 Réglez le répondeur externe sur quatre sonneries ou moins. (La configuration de la sonnerie différée du MFC n'est pas prise en compte.) 4 Enregistrez le message sortant sur votre répondeur externe. 5 Mettez le RÉP pour répondre aux appels. 6 Réglez le mode de réception sur Tél ext/rép. (Voir Sélection du mode de réception à la page 4-1.) Enregistrement du message sortant sur un répondeur externe Les contraintes de durée sont un facteur important pour l’enregistrement réussi du message. 1 Enregistrez un silence de cinq secondes au début du message. (Ce délai permet à votre MFC de capter la tonalité CNG des transmissions automatiques avant que celle-ci ne s’arrête.) 2 Assurez-vous que le message ne dépasse pas les 20 secondes. 3 À la fin de votre message d’une durée maximale de 20 secondes, indiquez votre code de réception de télécopies à l’intention des correspondants qui souhaitent vous envoyer une télécopie manuellement. Par exemple: ''Après le bip, laissez un message ou envoyez une télécopie en appuyant sur 51 et Marche.'' REMARQUE Votre MFC étant incapable de déceler la tonalité de télécopie en présence de voix fortes ou résonnantes, nous vous recommandons de commencer votre message sortant par un silence de 5 secondes. Vous pouvez, si vous le préférez, ne pas enregistrer cette pause. Cependant, si votre MFC ne reçoit pas de télécopies, réenregistrez le message sortant en commençant par cette pause. Configuration incorrecte À moins que vous n’utilisiez la sonnerie spéciale, ne branchez pas le RÉP sur une prise distincte de la même ligne téléphonique. RÉP RÉP Annexe A A - 7 Considérations à propos des lignes téléphoniques spéciales Lignes téléphoniques de substitution Un système téléphonique de substitution consiste en un groupe de deux lignes téléphoniques distinctes ou plus, capable de passer l’appel entrant à l’autre ligne si la première est occupée. En règle générale, les appels sont transmis de façon descendante à la prochaine ligne libre dans un ordre préétabli. Votre MFC a été conçu pour fonctionner sur un système de substitution, pourvu que le dernier numéro de la séquence de numéros lui ait été assigné de sorte qu’il soit impossible de "descendre", c’est-à-dire transférer l’appel à la ligne inférieure. Veillez à ne pas configurer le MFC sur un autre numéro, car, au cas où les autres lignes seraient occupées et qu’une deuxième télécopie arrivait, cette télécopie serait transférée vers une ligne non reliée à un télécopieur. Le fonctionnement de votre MFC sera optimisé sur une ligne dédiée. Système téléphonique à deux lignes Un système téléphonique à deux lignes consiste en deux numéros de téléphone distincts qui partagent la même prise murale. Chacun des deux numéros peut posséder sa propre prise téléphonique (RJ11) ou être relié à une seule prise (RJ14). Le MFC, quant à lui, doit être branché sur un connecteur RJ11. Il se peut que les deux types de prises (RJ11 et RJ14) aient l’air de se ressembler et qu’elles soient toutes les deux pourvues de quatre fils (noir, rouge, vert, jaune). Pour savoir de quelle prise il s’agit, branchez un téléphone à deux lignes sur l’une d’elles et vérifiez s’il est possible d’accéder à l’une et à l’autre des deux lignes. Si c’est le cas, vous devez diviser la ligne pour votre MFC. (Voir Réception facile à la page 4-3.) Conversion d’une prise téléphonique murale Il existe trois méthodes de convertir en prise RJ11. Les deux premières méthodes nécessitent fort probablement l'intervention de votre compagnie de téléphone. Vous pouvez transformer une prise murale unique de type RJ14 en prise murale double de type RJ11 ou faire poser une prise murale RJ11 et y associer un des numéros de téléphone. La troisième méthode est la plus simple: Achetez un adaptateur triplex qu’il suffit de brancher sur une prise RJ14. L’adaptateur triplex divise les fils en trois prises distinctes: deux prises de type RJ11 (ligne 1, ligne 2) et une prise de type RJ14 (lignes 1 et 2). Si votre MFC se trouve sur la ligne 1, branchez-le sur la prise L1 de l’adaptateur triplex. S’il est sur la ligne 2, branchez-le sur L2 de l'adaptateur triplex. Installation du MFC, d’un téléphone à deux lignes et d’un répondeur externe à deux lignes Lorsque vous installez un répondeur téléphonique externe (RÉP) à deux lignes et un téléphone à deux lignes, veillez à ce que le MFC soit relié à une ligne isolée sur la prise murale et sur le répondeur. La connexion la plus pratique, dont vous trouverez la description ci-dessous, est de raccorder le MFC à la ligne 2. Le panneau arrière du répondeur à deux lignes doit être doté de deux prises téléphoniques: l’un étiqueté L1 ou L1/L2; l’autre, L2. Vous devez avoir au moins trois cordons téléphoniques: le cordon livré avec votre MFC et deux autres cordons pour votre répondeur téléphonique externe à deux lignes. Si vous ajoutez un téléphone à deux lignes, il vous en faudra un quatrième. RJ14 RJ11 Adaptateur triplex RJ14 A - 8 1 Placez le répondeur à deux lignes et le téléphone à deux lignes à côté du MFC. 2 Branchez une extrémité du cordon téléphonique pour votre MFC sur la prise L2 de l'adaptateur triplex. Branchez l'autre extrémité sur la prise LINE situé à l'arrière du MFC. 3 Branchez une extrémité du premier cordon téléphonique du répondeur sur la prise L1 de l'adaptateur triplex et l'autre extrémité sur la prise L1 ou L1/L2 du répondeur à deux lignes. 4 Branchez une extrémité du deuxième cordon téléphonique du répondeur sur la prise L2 du répondeur à deux lignes et l’autre extrémité sur le connecteur EXT. situé du côté gauche du MFC. Vous pouvez continuer à utiliser les autres téléphones à deux lignes branchés sur les autres prises murales. Il existe deux méthodes pour ajouter un téléphone à deux lignes à la prise murale du MFC. Vous pouvez brancher le cordon de la ligne téléphonique du téléphone à deux lignes sur la prise L1+L2 de l'adaptateur triplex. Ou, vous pouvez brancher le téléphone à deux lignes sur la prise TÉL du répondeur à deux lignes. Connexions multilignes (PBX) La plupart des bureaux ont recours à un système téléphonique centralisé. Même s’il est relativement simple de relier le MFC à un système à touches ou à un PBX (autocommutateur privé), nous vous recommandons de communiquer avec l'installateur de votre système téléphonique pour faire établir la connexion. Il serait bon de prévoir une ligne dédiée pour votre MFC. Au cas où vous utiliseriez un système multilignes, demandez à l’installateur de relier le MFC à la dernière ligne du système. Cette précaution évitera l’activation du télécopieur chaque fois que vous recevrez un appel téléphonique. Installation du MFC sur un PBX 1 Dans le cas d’un PBX, le bon fonctionnement de votre appareil dans toutes les circonstances n’est pas garanti. Si vous éprouvez des problèmes techniques, prenez d’abord contact avec la compagnie gestionnaire de votre PBX. 2 Si tous les appels entrants sont pris en charge par un standardiste, il est conseillé de régler le mode de réception sur Manuel. Tous les appels entrants doivent d’abord être traités comme des appels téléphoniques. Services personnalisés sur votre ligne téléphonique Si vous êtes abonné à un ou plusieurs services personnalisés partageant une même ligne avec votre MFC (messagerie vocale, appel en attente, appel en attente/identification de la ligne appelante, RingMaster (sonnerie spéciale), permanence téléphonique, système d'alarme, etc.), ce dernier pourrait ne pas fonctionner correctement. (Voir Services personnalisés sur une seule ligne. à la page 11-13.) Adaptateur triplex Téléphone à deux lignes Répondeur externe à deux lignes MFC B - 1 B Programmation à l’aide de l’afficheur Votre MCF a été conçu pour une utilisation facile grâce à l’interface afficheur ACL et aux touches de navigation. La programmation conviviale du MFC vous permettra de tirer pleinement parti de toutes les sélections de menu. Comme la programmation du MFC s’effectue à même l’afficheur ACL, nous avons créé des messages d’écran pour vous aider à programmer, pas à pas, votre MFC. Il vous suffit donc de suivre les instructions à l’afficheur ; elles vous guident dans le choix des menus et des options de programmation. Tableau des menus Grâce au tableau des menus qui commence à la page B-3, vous pouvez trouver une aide précieuse dans la sélection des menus et des options de programmation proposées par votre MFC. Une fois familiarisé avec la programmation, vous pouvez utiliser le tableau des menus comme une référence rapide lorsque vous voulez changer de vos réglages. REMARQUE Vous pouvez programmer votre MFC en appuyant sur Menu/Régler, suivi par les numéros de menu. Par exemple, pour régler le volume de bip sonnore sur Bas. Appuyez sur Menu/Régler, 1, 4, 2 et ▲ ou ▼ pour sélectionner Bas. Appuyez sur Menu/Régler. Mise en mémoire Dans l'éventualité d'une panne d'électricité, vous ne perdrez pas vos réglages de menu car ils sont enregistrés de manière permanente. Les réglages provisoires (tels que Contraste, Mode outre-mer, etc.) seront perdus. Il est également possible que vous ayez à régler de nouveau la date et l’heure. Annexe B B - 2 Touches de navigation Vous pouvez accéder le mode de menu en appuyant sur Menu/Régler. Quand vous entrez le menu, l’afficheur ACL fait dérouler le menu. Appuyez sur 1 pour faire apparaître le menu Programmation générale —OU— Appuyez sur 2 pour le menu Fax (Télécopies) —OU— Appuyez sur 3 pour le menu Copie Appuyez sur 0 pour revenir aux réglages initial Vous pouvez faire défiler plus rapidement les niveaux de menu en appuyant sur la flèche de direction: ▲ ou ▼. Une fois que l'afficheur ACL indique l'option souhaitée, validez-la en appuyant sur Menu/Régler. Le niveau de menu suivant apparaît alors sur l’afficheur ACL. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour faire défiler l’affichage jusqu’à la sélection de menu suivante. Appuyez sur Menu/Régler. Une fois le réglage d’une option terminé, l’afficheur ACL indique Confirmé. Accéder au menu Passer au niveau supérieur du menu Accepter une option Se déplacer dans le niveau du menu en cours Revenez au niveau de menu précédent ou passez au niveau de menu suivant Quittez le menu Sél ▲▼ & Régler 1.Prog. Général Sél ▲▼ & Régler 2.Fax Sél ▲▼ & Régler 3.Copie .... Sél ▲▼ & Régler 0.Réglage init. Annexe B B - 3 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 1. Prog. Général 1. Mode Minuterie — 5 Min 2 Min 1 Min 30 Sec 0 Sec Off Permet de définir le délai après lequel l’appreil revient au mode Télécopieur. 2-3 2. Type papier — Fin Ordinaire Épais Plus épais Transparent Papier recyclé Permet de configurer le type de papier dans le bac à papier. 2-3 3. Taille papier — A4 Lettre Légal Exécutif A5 A6 B5 B6 Permet de configurer le format de papier dans le bac à papier. 2-4 4. Volume 1. Sonnerie Haut Moyen Bas Off Permet de régler le volume de la sonnerie. 2-4 2. Bip sonore Haut Moyen Bas Off Permet de régler le volume du bip sonore. 2-5 3. Haut-parleur Haut Moyen Bas Off Permet de régler le volume du haut-parleur. 2-5 5. H avancée auto — On Off Permet de décaler automatiquement l'heure d’été. 2-5 6. écologie 1. économie encre On Off Augmente la durée de vie de la cartouche d'encre. 2-5 2. Mode veille (0-99) 05 Min Économise de l'énergie. 2-6 7. Contraste ACL — Clair Foncé Permet de régler le contraste de l'afficheur ACL. 2-6 REMARQUE Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Sél et Régler Sél et Régler pour valider pour sortir B - 4 1. Prog. Général (suite) 8. Sécurité 1. Touch verrouil (MFC-7420 uniquement) Interdit la plupart d’opérations sauf la réception des télécopies. 2-7 1. Sécurité mém (MFC-7820N uniquement) Interdit la plupart d’opérations sauf la réception des télécopies en mémoire. 2-8 2. verrouillage Interdit les réglages pour la Date et l’heure, l’Identifiant de poste, la composition abrégée et la Programmation générale. 2-10 2. Fax 1. Réglage récep. (En mode Télécopieur uniquement) 1. Long.Sonnerie 04 03 02 01 00 Permet de configurer le nombre de sonneries avant que le MFC ne réponde en mode Fax seulement ou en mode Fax/Tél. 4-2 2. Durée sonn F/T 70 Sec 40 Sec 30 Sec 20 Sec Permet de définir la durée de la pseudo/double sonnerie en mode Fax/Tél. 4-3 3. Récep facile On Off Permet de recevoir des télécopies sans avoir à appuyer sur Marche. 4-3 4. Code distance On( 51, #51) Off Permet de répondre aux appels sur un téléphone supplémentaire ou un téléphone externe et d’entrer des codes pour activer ou désactiver le MFC. Vous pouvez personnaliser ces codes. A-4 5. Autoréduction On Off Permet de réduire la taille des télécopies entrantes. 4-4 6. Densité encre ▼-…………„+ ▲ ▼-………„…+ ▲ ▼-……„……+ ▲ ▼-…„………+ ▲ ▼-„…………+ ▲ Éclaircit ou assombrit les impressions. 4-5 7. Relevé RC — Permet à votre MFC d’accéder à un autre télécopieur pour l’inviter à émettre des télécopies. 4-5 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page REMARQUE Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Sél et Régler Sél et Régler pour valider pour sortir Annexe B B - 5 2. Fax (suite) 2. Réglage envoi (En mode Télécopieur uniquement) 1. Contraste Auto Clair Foncé Permet de modifier la clarté ou la noirceur des télécopies sortantes. 3-5 2. Résolution Fax Standard Fin Sup.fin Photo Permet de régler la résolution par défaut des télécopies sortantes. 3-6 3. Envoi différé — Permet d’envoyer des télécopies à une heure ultérieure configurée au format de 24 heures. 3-11 4. Transm lot On Off Envoie en différé toutes les télécopies destinées au même numéro, à la même heure, en une seule transmission. 3-12 5. TX Immédiat Off On Fax suivant:On Fax suivant:Off Permet d’envoyer une télécopie sans qu’il soit nécessaire de l’enregistrer dans la mémoire. 3-7 6. Relevé TX On Off Permet de configurer le MFC de sorte qu’un autre télécopieur puisse l’interroger et récupérer des télécopies. 3-12 7. Préparer PG Off On Fax suivant:On Fax suivant:Off Imp.exemple Envoie la page de couverture préprogrammée. 3-10 8. Note pg couv — Vous permet de configurer vos propres commentaires sur la page de couverture. 3-9 9. Mode Outre-mer On Off Si vous avez des problèmes d’envoyer des télécopies en outre-mer, réglez cette option sur On. 3-11 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page REMARQUE Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Sél et Régler Sél et Régler pour valider pour sortir B - 6 2. Fax (suite) 3. Régl comp auto 1. Num Monotouche — Permet d’enregistrer les numéros monotouche. Pour composer un numéro, l’utilisateur n’a qu’à appuyer sur une seule touche numérique, ainsi que sur la touche Marche. 5-1 2. Comp.abrégée — Permet d’enregistrer les numéros abrégés. Pour composer un tel numéro, l’utilisateur n’a qu’à appuyer sur quelques touches numériques, ainsi que la touche Marche. 5-2 3. Groupe — Permet de créer un numéro de groupe pour la diffusion. 5-3 4. Réglage rapp 1. Transmission On On+Image Off Off+Image Configuration initiale du rapport de vérification des transmissions et du journal des télécopies. 7-1 2. Intervalle act Tous les 7 jours Tous les 2 jours Toutes les 24hrs Toutes les 12hrs Toutes les 6hrs Ch 50 télécop Off 7-2 5. Opt. acc. Dist 1. Ach/Page/ Sauve Off RE-TX Fax Téléappel Mémoriser fax Récept PC FAX Permet au MFC de transmettre des télécopies, d’appeler votre téléavertisseur, d’enregistrer des télécopies entrantes dans la mémoire (pour que vous puissiez les extraire quand vous êtes loin de votre MFC), ou d’envoyer des télécopies à votre ordinateur. 6-1 6-2 2. Accès à dist --- Permet de programmer un code personnalisé pour la récupération à distance. 6-4 3. Impr. Document (Impression de sauvegarde) — Permet d’imprimer les télécopies reçues et stockées dans la mémoire. 4-4 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page REMARQUE Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Sél et Régler Sél et Régler pour valider pour sortir Annexe B B - 7 2. Fax (suite) 6. Trav. en att. — — Permet de vérifier quelles tâches sont enregistrées en mémoire et de supprimer des tâches particulières. 3-9 0. Divers 1. Compatibilité (Pour MFC-7420) Normal De base Ajuste l’égalisation en cas de problèmes de transmission. 11-21 1. Compatibilité (Pour MFC-7820N) Haut Normal De base Ajuste l’égalisation en cas de problèmes de transmission. 11-21 2. Spéciale Off Régler(On) Utilise le service de sonnerie spéciale de la compagnie de téléphone afin d’enregistrer le type de sonnerie sur le MFC. A-1 3. ID Appelant Afficher no Imp.rapport Permet d’afficher ou d’imprimer une liste des 30 derniers numéros d'identification de la ligne appelante conservés dans la mémoire. A-3 3. Copie 1. Qualité — Texte Auto Photo Permet de sélectionner la résolution de photocopie pour le type de document. 8-8 2. Contraste — ▼-…………„+ ▲ ▼-………„…+ ▲ ▼-……„……+ ▲ ▼-…„………+ ▲ ▼-„…………+ ▲ Permet de rajuster le contraste des photocopies. 8-8 4. Imp. (MFC-7820N uniquement) 1. Émulation — Auto HP LaserJet BR-Script 3 Choisit le mode d'émulation. Consultez le Guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. 2.Options imp. 1.Polices Rés — Imprime une liste des polices internes du MFC. 2.Configuration — Imprime une liste des réglages d’imprimante du MFC. 3.Reinit.imprim. — — Rétablit les réglages d'usine par défaut du PCL. Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page REMARQUE Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Sél et Régler Sél et Régler pour valider pour sortir B - 8 5. Réseau (MFC-7820N uniquement) 1. Config.TCP/IP 1. Méthode amorce Auto Statiq RARP BOOTP DHCP Vous pouvez choisir la méthode d'amorce qui convient le mieux à vos besoins. Consultez le Guide de l'utilisateur réseau sur le CD-ROM. 2. Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Entrez l'adresse IP. 3. Masq.ss.réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Entrez le masque de sous réseau. 4. Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Entrez l'adresse de la passerelle. 5. Nom du nœud BRN_XXXXXX Entrez le nom de nœud. 6. Config.wins Auto Statiq Vous avez la possibilité de définir le mode de configuration WINS. 7. Serveur WINS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur WINS primaire ou secondaire. 8. Serveur DNS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur DNS primaire ou secondaire. 9. APIPA On Off Permet d’attribuer automatiquement l'adresse IP à partir de la plage d'adresses de liaison locale. 2. Para. Divers 1. Ethernet Auto 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD Permet de sélectionner le mode de liaison Ethernet. 0. Réglage usine — — Rétablit tous les réglages réseau au réglage par défaut du fabricant. Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page REMARQUE Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Sél et Régler Sél et Régler pour valider pour sortir Annexe B B - 9 4. Info. machine (MFC-7420) 6. Info. machine (MFC-7820N) 1. No. série — — Permet de vérifier le numéro de série de votre MFC. 11-31 2. Compteur page — Total Copie Imprimer Liste/Fax Permet de vérifier le numéro de pages totales que le MFC a imprimé pendant sa durée de vie. 11-31 3. Vie tambour — — Vous pouvez vérifier le pourcentage de durée de vie restante du tambour. 11-31 0. Réglage init. 1. Mode réponse — Fax seulement Fax/Tél Tél ext/rép Manuel Permet de choisir le mode de réception convenant le mieux à vos besoins. 4-1 2. Date/Heure — — Permet de mettre la date et l'heure sur l’afficheur ACL et sur l’en-tête des télécopies envoyées. 2-1 3. Id station — Fax: Tél: Nom: Permet de programmer vos nom et numéro de télécopieur pour impression sur chaque page transmise. 2-2 4. Tonal/Impuls. — Tonal. Impuls. Permet de choisir le mode de composition. 2-1 0. Langue locale — Anglais Français Permet de changer la langue de l’afficheur ACL selon le pays de l’utilisateur. Voir le Guide de configuration rapide Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page REMARQUE Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Sél et Régler Sél et Régler pour valider pour sortir B - 10 Saisie de texte Il arrive parfois que vous deviez ajouter du texte au MFC lors du paramétrage de certaines fonctions, comme, par exemple, l'identifiant du poste. La plupart des touches numériques sont dotées de trois ou quatre lettres imprimées sur des touches. Quant aux touches 0, # et , elles ne sont pas associées à des caractères alphabétiques, car elles sont réservées à des fonctions spéciales. En appuyant plusieurs fois sur la touche numérique appropriée vous pouvez accéder au caractère que vous souhaitez. Insertion d’espaces Pour insérer un espace dans le numéro de télécopieur, appuyez une fois sur entre les chiffres. Pour insérer un espace dans le nom, appuyez deux fois sur entre les caractères. Corrections Si vous avez commis une faute de frappe, corrigez-la en appuyant sur afin de placer le curseur en dessous du premier caractère erroné. Ensuite, appuyez sur Arrêt/Sortie. Toutes les lettres au-dessus et à la droite du curseur seront supprimées. Une fois la suppression terminée, insérez les bons caractères. Si vous le préférez, vous pouvez reculer et écraser manuellement les caractères fautifs. Répétition des caractères alphabétiques Pour entrer un caractère affecté à la même touche que le caractère précédent, appuyez sur afin de déplacer le curseur vers la droite avant d’appuyer à nouveau sur la touche en question. Symboles et caractères spéciaux Appuyez sur , # ou 0, puis appuyez sur ou pour placer le curseur sous le symbole ou le caractère spécial souhaité. Ensuite, appuyez sur Menu/Régler pour les sélectionner. Touche numérique une fois deux fois trois fois quatre fois 2 ABC2 3 DEF3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS 8 TUV8 9 WX Y Z ▲ ▲ ▲ Appuyez sur pour obtenir (espace) ! " # $ % & ’ ( ) + , - . / Appuyez sur # pour obtenir : ; < = > ? @ [ ] ^ _ Appuyez sur 0 pour obtenir É À È Ê Î Ç Ë Ö 0 ▲ ▲ ▲ G - 1 G Glossaire Accès pour récupération à distance Fonction vous permettant d’accéder à votre MFC depuis un endroit éloigné à l’aide d’un téléphone à touches Touch Tone. ACL (affichage à cristaux liquides) Il s’agit de l’écran qui affiche des messages interactifs durant la programmation du MFC et affiche la date et l’heure durant les périodes d’inactivité. Annuler une tâche Fonction permettant d’annuler une tâche programmée, comme une télécopie différée ou une invitation à émettre ou à recevoir. Chargeur automatique de documents (ADF) Le document peut être placé dans le chargeur automatique de documents (ADF) et il sera numérisé automatiquement une page à la fois. Code d’accès à distance Code à quatre chiffres (--- ) permettant d’appeler et d’accéder au MFC depuis un endroit éloigné. Code de réception de télécopie Composez ce code ( 5 1) chaque fois que vous répondez à un appel de télécopie sur un téléphone supplémentaire ou un téléphone externe. Code de réponse par téléphone (mode Fax/Tél seulement) Chaque fois que le MFC reçoit un appel vocal, il émet une pseudo/double sonnerie. Vous pouvez répondre à l’appel depuis un téléphone supplémentaire en composant ce code (# 5 1). Composition abrégée Numéros préprogrammés pour faciliter la numérotation. Vous devez appuyer sur la touche Rechercher/Comp.abrégée, #, puis entrer le code à trois chiffres et Marche pour lancer la composition du numéro. Contraste Réglage permettant de compenser les documents foncés ou clairs en faisant des télécopies ou des copies plus clairs lorsque les documents sont foncés ou plus foncés lorsque les documents sont clairs. Diffusion (d'une télécopie) Possibilité d’envoyer la même télécopie à plusieurs destinataires. Double accès Votre MFC peut numériser des télécopies sortantes et des tâches programmées vers la mémoire en même temps où il envoie une télécopie de la mémoire ou reçoit ou imprime une télécopie entrante. Durée de sonnerie du télécopieur/téléphone Durée de la sonnerie pendant laquelle le MFC de Brother sonne (le mode de réception étant réglé sur Télécopieur/Tél) pour inviter l’utilisateur à répondre à un appel vocal reçu par celui-ci. Erreur de communication (ou Erreur Comm.) Erreur pouvant survenir lors de l’émission ou de la réception d’une télécopie, causée par du bruit ou des parasites sur la ligne. Fax/Tél Vous pouvez recevoir des télécopies et des appels téléphoniques. Ne s’utilise pas avec un répondeur téléphonique externe (RÉP). Fréquence du journal Intervalle préprogrammé entre les impressions automatiques des Rapports du journal des télécopies. Vous pouvez imprimer le journal des télécopies à la demande sans interrompre le cycle. G - 2 Groupe de compatibilité Capacité d’un télécopieur à communiquer avec un autre télécopieur. La compatibilité est assurée entre les groupes UIT-T (Secteur de normalisation des télécommunications de l’UIT, Union internationale des télécommunications). Identifiant de poste Coordonnées enregistrées dans la mémoire et figurant au haut de chaque page télécopiée. Elles comprennent le nom et le numéro de télécopieur de l’émetteur. Identification de la ligne appelante (ID appelante) Un service de la compagnie de téléphone vous permettant de voir le numéro de téléphone (ou le nom) de la personne qui vous appelle. Impression de sauvegarde Votre MFC imprime une copie de toutes les télécopies reçues et mises en mémoire. Il s’agit d’une fonction de sécurité pour ne perdre aucun message lors d’une panne de courant. Impulsions Mode de numérotation d’un numéro de téléphone par impulsions. Invitation à émettre/recevoir Procédé par lequel un télécopieur appelle un autre télécopieur pour extraire des télécopies en attente. Journal des télécopies Commande permettant de dresser la liste des détails sur les 200 dernières télécopies reçues et envoyées. TX signifie transmission. RC signifie réception. Liste d’aide tableau des menus sous forme d’imprimé permettant de paramétrer votre MFC sans avoir à recourir au Guide de l'utilisateur. Liste de numéros à composition automatique Donne la liste des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire de monotouche et de composition abrégée, dans l'ordre numérique. Méthode d’encodage Méthode de compression des données dans un document. Tous les télécopieurs doivent utiliser la norme minimale du code Huffman modifié (MH). Votre MFC étant doté d'une capacité de compression supérieure, il prendra en charge le code de lecture modifiée (MR, Modified Read Code), le code de lecture modifiée modifiée (MMR, Modified Modified Read Code) et le code JBIG* (*MFC-7820N uniquement), pourvu que le télécopieur du destinataire possède la même capacité de compression. Mise en mémoire de télécopies Vous pouvez enregistrer des télécopies reçues dans la mémoire. Mode de correction d'erreurs (MCE) Détecte les erreurs survenant en cours de transmission de télécopie et retransmet les pages erronées de la télécopie. Mode Menu Mode de programmation vous permettant de modifier les réglages de votre MFC. Mode Outre-mer Mode permettant d’apporter provisoirement des modifications à la tonalité de télécopie pour pallier la présence de parasites et de bruits de fond qui perturbent parfois les lignes téléphoniques à l’étranger. Monotouches Touches situées sur le panneau de commande du MFC, permettant à l’utilisateur de programmer des numéros à composition immédiate pour accélérer la numérotation. Vous pouvez enregistrer un deuxième numéro sur chaque touche si vous appuyez simultanément sur Alt et la monotouche. Glossaire G - 3 Niveaux de gris Palette de gris disponible pour la copie et l’envoi de photographies par télécopie. Numérisation Il s'agit de la transmission vers l'ordinateur d'un document papier en forme d'une image électronique. Numéro de groupe Combinaison de numéros à monotouche et abrégés, enregistrés dans une monotouche ou un emplacement de numéro abrégé pour la diffusion. Paramètres provisoires Vous pouvez choisir certaines options pour chaque transmission de télécopie ou chaque photocopie sans modifier les réglages par défaut. Pause Fonction permettant d’insérer un délai de 3,5 secondes lors de la composition des séquences de numéros stockés dans la monotouche et les numéros abrégés. Appuyez sur Recomp/Pause autant de fois que nécessaire pour augmenter la longueur des délais (pauses). Rapport de vérification des transmissions Un listage de chaque télécopie envoyée qui indique la date, l’heure et le numéro. Réacheminement de télécopies Fonction permettant d’envoyer une télécopie reçue et conservée dans la mémoire à un autre numéro de télécopieur préprogrammé. Réception facile fonction permettant à votre MFC de répondre aux tonalités CNG même si vous interrompez un appel de télécopie en décrochant le téléphone. Réception sans papier Fonction permettant de recevoir des télécopies dans la mémoire du MFC lorsque le papier est épuisé. Recherche Fonction vous permettant de parcourir la liste alphabétique des numéros à monotouche, des numéros abrégés, ainsi que des numéros groupés, qui sont enregistrés en mémoire. Recomposition automatique du numéro Fonction permettant à votre MFC de recomposer le dernier numéro de télécopieur au bout de cinq minutes si la télécopie n'est pas passée parce que la ligne était occupée. Réduction automatique Permet de réduire la taille des télécopies entrantes. Réglages des utilisateurs Rapport sur papier indiquant la configuration actuelle du MFC. RÉP (répondeur téléphonique) Vous pouvez raccorder un périphérique externe ou un répondeur à la prise EXT. de votre MFC. Résolution Fin (bonne qualité) Résolution de 203 x 196 points par pouce (ppp). Utilisée pour les petits caractères et les graphiques. Résolution photo Paramètre de résolution qui utilise différentes nuances de gris pour la meilleure représentation photographies. Résolution standard 203 x 97 ppp. Utilisée pour du texte de taille normale; offre la vitesse de transmission la plus rapide. Résolution Super Fin 203 x 392 ppp. Recommandée pour les petits caractères et les dessins au trait. Résolution Nombre de lignes verticales et horizontales par pouces. Voir: Standard, Fin, Super Fin et Photo. G - 4 ROC (Reconnaissance optique de caractères) Application logicielle intégrée ScanSoft® OmniPage® permet de convertir une images de texte en texte éditable. Sonnerie différée Nombre de sonneries avant que le MFC réponde à l'appel en mode Fax seulement et Fax/Tél. Sonnerie spéciale Service proposé par les compagnies de téléphone permettant d’assigner un deuxième numéro de téléphone à une ligne téléphonique existante. Votre MFC de Brother utilisera ce numéro pour simuler une ligne dédiée aux télécopies. Tâches en attente Fonction permettant de vérifier les tâches en attente dans la mémoire et d’annuler des tâches individuellement. Téléappel Fonction permettant à votre MFC d’appeler votre téléavertisseur lorsque une télécopie est reçue dans sa mémoire. Télécopie différée Fonction permettant d’envoyer une télécopie à une heure ultérieure. Télécopie manuelle Dans ce mode, vous devez décrocher le combiné de votre téléphone externe ou appuyer sur Tonalité et attendre la tonalité de réponse du télécopieur destinataire avant d'appuyer sur Marche pour commencer à envoyer. Téléphone externe Un téléphone branché sur la prise EXT de votre MFC. Téléphone supplémentaire Un téléphone relié au numéro du télécopieur qui est branché sur une prise murale distincte. Tonalité de télécopie Tonalité spéciale émise par les télécopieurs de l’expéditeur et du récepteurs durant la transmission de données. Tonalité Forme de numérotation sur la ligne téléphonique utilisée pour les téléphones à touches. Tonalités CNG Tonalité spéciale (bips) émise par le télécopieur pendant la transmission automatique pour indiquer à l’appareil récepteur qu’un télécopieur appelle. Transmission automatique de télécopies Processus permettant d’envoyer une télécopie sans décrocher le combiné d’un téléphone externe. Transmission en temps réel Fonction permettant d’envoyer des télécopies en temps réel lorsque la mémoire est saturée. Transmission par lots Grâce à cette option vous permettant de réaliser des économies, toutes les télécopies différées, destinées au même numéro, seront transmises en un seul lot. Transmission Processus consistant à transmettre des télécopies par ligne téléphonique depuis le MFC émetteur vers le télécopieur récepteur. Volume de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerie émise par le MFC. Volume du bip sonore Réglage du volume du bip sonore à l’appui d’une touche ou en cas d’erreur. C - 1 C Description du produit Généralités Caractéristiques techniques Capacité mémoire 16 Mo (MFC-7420) 32 Mo (MFC-7820N) Chargeur automatique de documents Jusqu’à 35 pages Bac à papier 250 feuilles (9,07 kg (80 g/m2)) Type d’imprimante Laser Mode d’impression Technique électrophotographique par numérisation par faisceau laser semi-conducteur ACL (affichage à cristaux liquides) 16 caractères × 2 lignes Source d’alimentation 100 - 120V CA 50/60Hz Consommation d’énergie Copie: moyenne 460 W Sommeil: moyenne 10 W Veille: moyenne 75 W Dimensions 17 in. (432 mm) 15.6 in. (395 mm) 11.6 in. (294 mm) C - 2 Support d’impression Poids Sans bloc tambour/cartouche d'encre: 20,81 lb (9,45 kg) (MFC-7420) 20,93 lb (9,5 kg) (MFC-7820N) Bruit Fonctionnement: 53 dB A ou moins Veille: 30 dB A ou moins Température Fonctionnement: 50°F - 90,5°F (10 - 32,5°C) Stockage: 32°F - 104°F (0 - 40°C) Taux d’humidité Fonctionnement: 20% à 80% (sans condensation) Stockage: 10% à 90% (sans condensation) Alimentation de papier Bac à papier ■ Type de papier: Papier ordinaire, papier recyclé ou transparents2 ■ Format de papier: A4, Lettre, Légal1, Exécutif, A5, A6, B5 et B6 Pour plus de détails, voir À propos du papier à la page 1-9. ■ Poids du papier: 16 - 28 lb (60 -105 g/m2) ■ Capacité maximum du bac à papier: Jusqu'à 250 feuilles de papier ordinaire 20 lb (80 g/m2) ou jusqu’à 10 transparents. Fente d’introduction manuelle ■ Type de papier: Papier ordinaire, papier recyclé, transparents2, enveloppes, papier fort ou étiquettes2 ■ Format de papier: Largeur: 2,75 - 8,5 pouces (69,9 - 215,9 mm) Longueur: 4,56 - 16 pouces (116 - 406,4 mm) Pour plus de détails, voir À propos du papier à la page 1-9. ■ Poids du papier: 16 - 43 lb (60 - 161 g/m2) ■ Capacité maximum du bac à papier: Une feuille à la fois Sortie papier Jusqu’à 100 feuilles de papier ordinaire format Lettre (sortie de documents face imprimée dessous dans le bac de sortie papier) 1 Les feuilles de format légal ne peuvent pas être empilées sur le bac de sortie papier. 2 Pour les impressions sur des transparents et les impressions sur des étiquettes, il est conseillé de retirer les feuilles imprimées du bac de sortie papier juste après qu’elles sortent du MFC pour éviter tout risque de maculage. Caractéristiques techniques C - 3 Copie Couleur/Noir et blanc Monochrome Taille document Largeur du chargeur automatique de documents: 5,8 à 8,5 po (147,3 à 215,9 mm) Hauteur du chargeur automatique de documents: 5,8 à 14 po (147,3 à 356 mm) Largeur de la vitre du numériseur: 8,5 po (215,9 mm) Hauteur de la vitre du numériseur: 11,7 po (297 mm) Photocopies multiples Jusqu’à 99 pages pouvant être empilées ou triées Réduire/Agrandir 25% à 400% (par incréments de 1%) Résolution 600 x 300 ppp max. C - 4 Télécopies Compatibilité UIT-T (ITU-T), groupe 3 Méthode d’encodage MH/MR/MMR/JBIG* (*pas disponible pour MFC-7420) Vitesse du modem Vitesse inférieure automatique: 14400 ppp (MFC-7420) 33600 ppp (MFC-7820N) Taille document Largeur du chargeur automatique de documents: 5,8 à 8,5 po (147,3 à 215,9 mm) Hauteur du chargeur automatique de documents: 5,8 à 14 po (147,3 à 356 mm) Largeur de la vitre du numériseur: 8,5 po (215,9 mm) Hauteur de la vitre du numériseur: 11,7 po (297 mm) Largeur de numérisation Max. 8,2 po (208 mm) Largeur d'impression Max. 8,2 po (208 mm) Niveaux de gris 64 niveaux Types d’invitations à émettre/recevoir Standard, séquentiel Contrôle du contraste Automatique/Clair/Foncé (configuration manuelle) Résolution • Horizontale 203 point/po (8 point/mm) • Verticale Standard - 98 lignes/pouce (3,85 lignes/mm) Fin (bonne qualité) - 196 lignes/pouce (7,7 lignes/mm) Photo - 196 lignes/pouce (7,7 lignes/mm) Super fin (Très bonne qualité) - 392 lignes/pouce (15,4 lignes/mm) Composition à monotouche 8 (4 x 2) Composition abrégée 200 postes Diffusion (d'une télécopie) 258 postes Recomposition automatique du numéro une fois après un délai de 5 minutes Réponse automatique 0, 1, 2, 3 ou 4 sonneries Source de communication Réseau téléphonique public commuté Transmission mémoire Jusqu’à 5001 /4002 pages (MFC-7420) Jusqu'à 6001 /5002 pages (MFC-7820N) Réception sans papier Jusqu’à 5001 /4002 pages (MFC-7420) Jusqu'à 6001 /5002 pages (MFC-7820N) 1 Le terme ''Pages" renvoie au "Tableau standard de Brother n° 1" (lettre d'affaires typique, résolution standard, code MMR). Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiés sans préavis. 2 Le terme "Pages" renvoie au "Tableau d’essais UIT-T n° 1" (lettre d'affaires typique, résolution standard, code MMR). Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiés sans préavis. Caractéristiques techniques C - 5 Numériseur Imprimante Couleur/Noir et blanc Oui Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/Windows NT® Workstation Version 4.0) Mac OS® 9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente Compatibilité WIA Oui (Windows® XP) Profondeur de couleur Couleur 24 bits Résolution Jusqu’à 9600 × 9600 ppp (résolution interpolée)* Jusqu’à 600 × 2400 ppp (résolution optique) * Maximum 1200 x 1200 ppp avec numérisation sous Windows® XP (résolution jusqu’à 9600 x 9600 ppp disponible avec l’utilisation de l’utilitaire de numérisation de Brother) Taille document Largeur du chargeur automatique de documents: 5,8 à 8,5 po (147,3 à 215,9 mm) Hauteur du chargeur automatique de documents: 5,8 à 14 po (147,3 à 356 mm) Largeur de la vitre du numériseur: Max. 8,5 po (215,9 mm) Hauteur de la vitre du numériseur: Max. 11,7 po (297 mm) Largeur de numérisation Max. 8,5 po (215,9 mm) Niveaux de gris 256 niveaux Émulation PCL6 Système d'impression de Brother pour le mode d'émulation Windows® de HP LaserJet (MFC-7820N uniquement) BR-Script (PostScript®) Niveau 3 (MFC-7820N uniquement) Pilote d’imprimante Support pour pilote Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/ Windows NT® Workstation Version 4.0 Support pour Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente Résolution HQ2400 (max. 2400 x 600 points par pouce (ppp)) Qualité d'impression Mode d'impression normale Mode d'impression économique (économise de l'encre) Vitesse d’impression Jusqu’à 20 pages/minute (format Lettre) * Selon le schéma standard établi par Brother. Exclut le temps d'alimentation des feuilles. Première impression Moins de 10 secondes C - 6 Interfaces REMARQUE Votre MFC est doté d’une interface pleine vitesse USB 2.0. Cette interface est compatibe avec USB 2.0 Hi-Speed; toutefois, le taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbits/s. Le MFC peut aussi être raccordé à un ordinateur muni d’une interface USB 1.1. Assurez-vous d’utiliser un câble d’interface USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas 6pi (2,0 m). Interface Câble recommandé Parallèle Un câble parallèle bidirectionnel blindé conforme IEEE1284 et ne dépassant pas 6 pi (2,0 m). USB Un câble d’interface USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas 6pi (2,0 m). Câble LAN (MFC-7820N uniquement) Câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus. (Des câbles ne sont pas compris.) Caractéristiques techniques C - 7 Configuration de l’ordinateur Configuration minimale du système Plate-forme de l’ordinateur et version du système d’exploitation Processeur Vitesse minimale Mémoire vive minimale Mémoire vive recommandée Espace disque dur disponible pour les pilotes pour les applications Système d’exploitation Windows® 98, 98SE Pentium® II ou équivalent 32 Mo 64 Mo 90 Mo 130 Mo Me NT® Workstation 4.0 64 Mo 128 Mo 2000 Professional XP 1 128 Mo 256 Mo 150 Mo 220 Mo Système d'exploitation Apple® Macintosh® Mac OS® 9.1 - 9.2 (Impression, Numérisation 2 et Envoie de PC-Fax uniquement) Tous les modèles de base remplissent les conditions minimales 64 Mo 80 Mo 200 Mo Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure 128 Mo 160 Mo REMARQUE: Toutes les marques déposées citées dans le présent guide sont la propriété de leurs sociétés respectives. Pour télécharger les derniers pilotes, accédez au Centre de solutions Brother à l'adresse suivante: http://solutions.brother.com/ 1 Numérisation en 1200 x 1200 ppp maximum avec Windows® XP. (Résolutions jusqu’à 9600 x 9600 ppp pouvant être sélectionnées avec l’utilitaire Brother.) 2 La touche spéciale “Scan” et la numérisation réseau directe (MFC-7820N) sont prises en charge par Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure. C - 8 Consommables REMARQUE La durée de vie de la cartouche d'encre variera selon le type de tâche d'impression moyenne appliqué. REMARQUE De nombreux facteurs permettent de déterminer la durée de vie du tambour: par exemple, la température ambiante, le taux d'humidité, le type de papier, le type d'encre utilisé et le nombre de pages par tâche d'impression. Durée de vie de la cartouche d'encre (TN-350) Première cartouche d'encre : Jusqu’à 1.500 pages* Cartouche d'encre standard : Jusqu’à 2.500 pages *+ * Lors de l'impression sur du papier au format Lettre ou A4 avec une couverture d'impression de 5% + Exige un achat supplémentaire Durée de vie du bloc tambour (DR-350) Jusqu’à 12 000 pages Caractéristiques techniques C - 9 Réseau (LAN) (MFC-7820N uniquement) REMARQUE BRAdmin Professional n'est pas pris en charge sous Mac OS®. Serveur d’impression/numérisation sans fil externe en option (NC-2200w) REMARQUE Vous pouvez affecter la touche Numériser à un seul ordinateur raccordé au réseau. LAN Vous pouvez connecter votre MFC à un réseau pour une impression réseau, une numérisation réseau et la transmission PC Fax. Le logiciel gestion de réseau BRAdmin Professional de Brother est également inclus. Support pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/Windows NT® Workstation Version 4.0 Mac OS® 9.1 - 9.2/ Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente* Réseau Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation Protocoles TCP/IP ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), NetBIOS Name Resolution, WINS, DNS Resolver, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, SMTP Client, IPP, Serveur FTP, mDNS, TELNET, SNMP, HTTP *Mac OS® 9.1-9.2 (Quick Draw sur TCP/IP) *Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure (mDNS) *Numérisation réseau n’est pas disponible pour Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure. Utilitaires inclus: BRAdmin Professional (Windows®) Serveur d’impression/numérisation sans fil externe NC-2200w (en option) Le raccordement du Serveur d’impression/numérisation sans fil externe en option (NC-2200w) au port USB de votre MFC vous permet d’imprimer et de numériser sur un réseau sans fil. Types de réseau LAN sans fil IEEE 802.11b Support pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/Windows NT® Workstation Version 4.0 Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure Protocoles TCP/IP ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), WINS/NetBIOS, DNS, LPR/LPD, Port9100, SMB Print, IPP, RawPort, mDNS, TELNET, SNMP, HTTP C - 10 Serveur d’impression externe en option (NC-2100p) Serveur d’impression externe NC-2100p (en option) Le raccordement du Serveur d’impression externe en option (NC-2200p) au port parallèle de votre MFC vous permet d’imprimer sur un réseau Ethernet avec fil. Support pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/Windows NT® Workstation Version 4.0 Protocoles TCP/IP (LPR/LPD), IPP, FTP, HTTP, TELNET, Port 9100, SMTP, POP3, TFTP, SNMP, DHCP, BOOTP, RARP, NetBEUI I - 1 I A Accessoires et consommables ....................ii ACL (affichage à cristaux liquides) ......................................................... B-1, B-2 Liste d’aide ...........................................7-2 affiche ...................................................... 8-7 AIDE Messages de ACL (affichage à cristaux liquides) ................................................B-1 utilisation des touches de navigation ...........................................................B-2 Tableau des menus ..................... B-1, B-3 Annulation Réacheminement de télécopies ........... 6-1 tâches de télécopies stockées en mémoire ..............................................................3-8 tâches en attente de recomposition du numéro ................................................. 3-9 Téléappel .............................................6-5 Automatique réception de télécopie ..........................4-1 Réception facile ................................ 4-3 recomposition du numéro de télécopieur ..............................................................3-2 transmission ......................................... 3-3 avis FCC ............................................... 10-1 B bloc tambour nettoyage ..............................11-18, 11-24 remplacement .................................. 11-29 Bourrage document ...........................................11-7 papier ................................................. 11-7 Branchement RÉP externe .........................................A-5 répondeur externe ou téléphone à deux lignes ....................................................A-7 téléphone externe ................................A-5 Brother accessoires et consommables .................ii Foire aux questions (FAQ) .......................ii Garanties ........................................... iii, iv Numéros de Brother ................................. i C cartouche d'encre remplacement ...................................11-26 Chargeur automatique de documents (ADF) .......................................................1-7 Codes d'accès, stockage en mémoire et composition .............................................5-4 Codes de télécopie Code d’accès à distance ......................6-4 Code de réception de télécopie ........... A-4 Code de réponse par téléphone .......... A-4 modification .................................. 6-4, A-4 Composition codes d'accès et numéros de cartes de crédit .....................................................5-4 Composition abrégée ...........................3-1 Groupes ................................................3-7 manuelle ...............................................3-1 Monotouches ........................................3-1 recomposition automatique du numéro de télécopieur .......................................3-2 transmission automatique ....................3-3 une pause .............................................5-4 Composition abrégée à l’aide de .............................................3-1 configuration .........................................5-2 modification ..........................................5-2 Composition automatique Codes d'accès et numéros de cartes de crédit configuration ......................................5-4 Comp groupe configuration des groupes pour la Diffusion ............................................5-3 modification .......................................5-2 Composition abrégée à l’aide de ..........................................3-1 configuration ......................................5-2 modification .......................................5-2 Composition par monotouche à l’aide de ..........................................3-1 configuration ......................................5-1 modification .......................................5-2 Diffusion (d'une télécopie) ....................3-7 en utilisant des groupes ....................3-7 Recherche ............................................3-2 Index I - 2 Configuration Date et heure .......................................2-1 Identifiant du poste (ID Station) (en-tête télécopie) saisie de texte ................................... 2-2 Connexions multilignes (PBX) .................A-8 Consignes de sécurité ....................... v, 10-3 Consommables ...................................... C-8 Copie activer le mode Copie .......................... 8-1 Agrandir/réduire ............................8-3, 8-4 contraste ..............................................8-8 copie unitaire ........................................ 8-1 Mémoire épuisée ..................................8-8 Mise en page .................................8-6, 8-7 paramètres par défaut .......................... 8-8 photocopies multiples ...........................8-2 réglage de la qualité .............................8-8 Touche Qualité ..................................... 8-5 Couvercle du chargeur automatique de documents ............................................. 11-7 D Date et heure .......................................... 2-1 Dépannage ............................................11-1 bourrage de documents ..................... 11-7 bourrage de papier ............................. 11-8 en cas de problème impression .....................................11-12 ligne téléphonique .........................11-21 messages d'erreur à l’afficheur ACL ............................................................11-1 dépannage en cas de problème appels entrants ..............................11-13 gestion du papier ........................... 11-16 problèmes liés à l’imprimante ........ 11-14 Description du panneau de commande ..........................................................1-5, 1-6 Diffusion (d'une télécopie) ....................... 3-7 configuration de groupes pour .............5-3 Double accès .......................................... 3-6 Durée de veille ........................................ 2-6 E Egalisation ........................................... 11-21 Entretien, périodique ........................... 11-22 G Garanties ................................................... iii Avis de non-responsabilité ..................... iii Canada ................................................... iv Groupes pour diffusion ............................5-3 H Hors de zone (ID appelante) .................. A-3 I Identification de la ligne appelante (ID appelante) ......................................... A-3 consulter la liste ................................... A-3 imprimer la liste ................................... A-3 Imprimer bourrage de papier .............................11-8 caractéristiques ................................... C-5 difficultés ...........................................11-12 pilotes .................................................. C-5 qualité ................................ 1-9, 2-3, 11-17 rapport ..................................................7-2 résolution ............................................. C-5 télécopie stockée en mémoire ..............4-4 zone imprimable ...................................8-1 Invitation à émettre/recevoir ....................4-5 L Ligne téléphonique branchement ........................................ A-6 lignes de substitution ........................... A-7 multilignes (PBX) ................................. A-8 système téléphonique à deux lignes .............................................................. A-7 ligne téléphonique difficultés ...........................................11-12 M Manuel composition ..........................................3-1 recevoir .................................................4-1 MCE .......................................................1-14 Message de mémoire saturée .................3-4 Messages d'erreur à l'ACL Impossible d’initialiser .........................11-2 Non enregistré ......................................3-1 Index I - 3 Messages d'erreur à l'afficheur ACL .....11-1 Aucun papier n’est alimenté ...............11-5 Erreur Comm. ....................................11-2 Impossible d’imprimer ........................11-2 Impossible d’initialiser ........................11-2 Impossible de numériser .................... 11-2 Mémoire épuisée ...............................11-3 au cours de la numérisation d'un document .......................................... 8-8 Mise en mémoire .....................................B-1 Mise en mémoire de télécopies ..............6-2 activation .............................................. 6-2 impression de télécopies depuis la mémoire ...............................................4-4 Mode de correction d'erreurs (MCE) .....1-14 Mode de réception .................................. 4-1 Fax seulement ..................................... 4-1 Fax/Tél ................................................. 4-1 Manuel ................................................. 4-1 Répondeur externe .............................. 4-1 Mode Fax/Tél Code de réception de télécopie ...........A-4 Code de réponse par téléphone ..........A-4 double sonnerie (appels vocaux) ......... 4-3 Durée de sonnerie du télécopieur/téléphone ........................... 4-3 réception de télécopies ........................A-4 réponse aux téléphones supplémentaires ..............................................................A-4 Sonnerie différée .................................. 4-2 Mode, activation Copie ....................................................8-1 Numériser ............................................ 1-5 Télécopies ............................................ 3-1 Monotouches à l’aide de .............................................3-1 configuration ........................................5-1 modification .......................................... 5-2 N Nettoyage bloc tambour .................................... 11-18 fenêtre du numériseur laser ............. 11-24 fil du corona bloc tambour ................................. 11-25 vitre du numériseur .......................... 11-23 nettoyage ............................................ 11-25 Niveaux de gris ...............................C-4, C-5 Numéros de cartes de crédit ...................5-4 P Page de couverture commentaires personnalisés ..............3-10 formulaire imprimé ..............................3-11 pour toutes les télécopies ...................3-10 uniquement pour la télécopie suivante ............................................................3-10 Panne d’électricité .................................. B-1 Papier ..............................................1-9, C-2 taille de papier ......................................1-7 Taille, format .........................................2-4 Type .....................................................2-3 Prises téléphoniques conversion en prise RJ11 adaptateur triplex .............................. A-7 EXT RÉP (répondeur) .............................. A-5 téléphone externe ............................. A-5 Programmation de votre MFC .........B-1, B-2 R Rapports ..................................................7-1 comment imprimer ................................7-2 Configuration réseau ............................7-2 Journal des télécopies ..........................7-2 Fréquence du journal ........................7-2 Liste d'identification de la ligne appelante ............................................................. A-3 Liste d’aide ...........................................7-2 Liste de numéros à composition automatique ..........................................7-2 Réglages des utilisateurs .....................7-2 Vérification de transmission .................7-1 Réacheminement de télécopies modification à distance ..................6-5, 6-6 programmation d’un numéro ................6-1 Réception facile .......................................4-3 Recomp/pause ........................................3-2 Récupération à distance ..........................6-4 code d’accès ........................................6-4 commandes ..........................................6-5 obtention de vos télécopies ..................6-6 Réduction copies ...................................................8-3 télécopies entrantes .............................4-4 RÉP (répondeur téléphonique), externe ......................................4-1, A-5, A-7 avec prise à deux lignes ...................... A-7 I - 4 branchement ................................ A-5, A-6 enregistrement du message sortant ..............................................................A-6 mode de réception ............................... 4-1 Répondeur (RÉP) ....................................A-5 branchement ........................................A-6 Résolution copie .................................................... C-3 impression ........................................... C-5 numériser ............................................ C-5 réglage pour la télécopie suivante ....... 3-6 télécopie (Standard, Fin, Super fin, Photo) ............................................................. C-4 S Sécurité mémoire ....................................2-8 Services téléphonique personnalisés sur une seule ligne ........................................A-8 Sonnerie différée, réglage ....................... 4-2 Sonnerie spéciale ....................................A-1 configuration du type de sonnerie ........A-2 désactivation ........................................A-2 Système téléphonique à deux lignes ......A-7 T Tableau des sélections de menus ...........B-1 Téléappel ................................................6-1 programmation de votre numéro de téléavertisseur ...................................... 6-1 Télécopie, envoi à partir de la vitre du numériseur ......... 3-3 depuis le chargeur automatique de documents ............................................ 3-3 Télécopieur, autonome envoi .....................................................3-1 à la fin d'une conversation ................ 3-4 à partir de la vitre du numériseur ......3-3 activer le mode Télécopieur .............. 3-1 annulation dans la mémoire .............. 3-9 automatique ...................................... 3-3 compatibilité .................................. 11-21 contraste ...........................................3-5 depuis la mémoire (double accès) ....................................................3-2, 3-6 depuis le chargeur automatique de documents .........................................3-3 Diffusion (d'une télécopie) .................3-7 outre-mer .........................................3-11 résolution ...........................................3-6 Transmission en temps réel ..............3-7 réception ...............................................4-1 à la fin d'une conversation .................4-4 compatibilité ..................................11-21 depuis un téléphone supplémentaire .......................................................... A-4 Invitation à émettre ............................4-5 Invitation séquentielle ........................4-5 Réacheminement de télécopies ........6-1 récupération depuis un emplacement distant ................................................6-6 réduction au format de papier ...........4-4 Sonnerie différée, réglage .................4-2 Téléappel ...........................................6-1 Téléphone externe, branchement ........... A-5 Téléphone sans fil .................................. A-4 Téléphone supplémentaire, utilisation .... A-4 Texte, saisie ......................................... B-10 caractères spéciaux ........................... B-10 Tonalités CNG .......................................1-14 Transmission différée par lots ...............3-12 Transport de l’appareil .........................11-21 V Verrouillage de configuration .................2-10 Volume, réglage ......................................2-4 bip sonore .............................................2-5 haut-parleur ..........................................2-5 sonnerie ................................................2-4 W World Wide Web ......................................... ii Ca - 1 Ca Si vous envisagez de recevoir des messages de télécopie dans un endroit éloigné de votre MFC, n’oubliez pas la carte d’accès pour récupération à distance. Elle vous sera utile pour les procedures de récupération. Il vous suffit de découper la carte et la plier pour ranger dans votre portefeuille ou organiseur. Ainsi, vous serez en mesure de tirer pleinement profit de toutes les fonctions de téléappel, de réacheminement et de la récupération à distance de votre MFC. Carte d'accès pour récupération à distance Code d’accès à distance 1 Composez le numéro de la machine depuis un télécopieur à tonalités. 2 Lorsque le machine répond, entrez immédiatement le code d'accès à distance (3 chiffres et ). 3 Le machine signale le type de messages reçus : 1 long bip — Télécopie(s) Pas de bip — Pas de message 4 Après 2 bips courts, entrez une commande. 5 À la fin, appuyez sur 9 0 pour réinitialiser le MFC. 6 Raccrochez. 1 4 Composez 9 7 1 1 long bip — Télécopie(s) 3 bips courts — Pas de message CHANGEMENT DU MODE DE RÉPONSE Composez 9 8 puis Tél ext/rép, appuyez sur 1. Fax seulement, appuyez sur 3. SORTIE DE LA CONSULTATION À DISTANCE Composez 9 0. VÉRIFICATION DE L'ÉTAT DE RÉCEPTION CARTE DE CONSULTATION À DISTANCE Plier Plier Fax/Tél, appuyez sur 2. Ca - 2 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 2. appuyez sur 4. Entrez le nouveau numéro de réacheminement suivi de . Activer la mémorisation des télécopies Programmer un numéro de réacheminement de télécopie, , appuyez sur 6. RÉCUPÉRER UNE TÉLÉCOPIE Appuyez sur 9 6 pour Récupérer toutes les télécopies, appuyez sur 2, . Après le bip sonore, raccrochez et patientez. puis entrez le numéro du télécopieur distant suivi de Effacer toutes les télécopies, appuyez sur 3. 2 1 Changement du code d'accès à distance Tapez un code à trois chiffres en utilisant les nombres 0-9, ou . Vous ne pouvez pas changer le . 3 Appuyez sur Menu/Régler. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. C Commandes à distance HANGEMENT DE LA CONFIGURATION TÉLÉAPPEL/RÉACHEMINEMENT Appuyez sur 9 5. pour désactiver, appuyez sur 1. choisir le réacheminement des télécopies, appuyez sur 2. choisir le téléappel, appuyez sur 3. 3 2 Plier Plier RESTRICTIONS CONCERNANT LE RACCORDEMENT DE MATÉRIEL AVIS Le présent matériel est conforme aux spécifications techniques d'Industrie Canada applicables au matériel terminal. AVIS L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) indique le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d'une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme de l'IES de tous les dispositifs n'excède pas cinq. Ces appareils sont destinés au Canada seulement. Nous ne pouvons pas conseiller des les utiliser outre-mer parce que l’alimentation électrique de votre photocopieur/imprimante digitale ne peut pas être compatible avec l’alimentation disponible dans les pays étrangers. L'utilisation des modèles destinés au CANADA dans d'autres pays s'effectue aux risques de l'utilisateur et elle entraîne l'annulation de la garantie. La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée 1 rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, QC, Canada H9B 3H6 CAN-FRE Visitez-nous sur le Web : http://www.brother.ca

GUIDE DE L’UTILISATEUR MFC-8460N MFC-8860DN MFC-8870DW Version A Si vous devez appeler le service à la clientèle Nous vous prions de nous donner les informations suivantes, à titre de référence : Numéro de modèle : MFC-8460N, MFC-8860DN et MFC-8870DW (Encerclez votre numéro de modèle) Numéro de série : 1 Date d’achat : Lieu d’achat : 1 Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil. Gardez ce présent guide avec votre coupon de caisse, à titre de preuve d'achat en cas de vol, d’incendie ou de service de garantie. Enregistrez votre produit en ligne sous http://www.brother.com/registration Si vous enregistrez votre produit avec Brother, vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother : „ tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez votre coupon de caisse; „ tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une réclamation d'assurance en cas de perte du produit couvert par votre assurance; et, „ servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos promotions et des mises à jour pour votre produit. La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau produit est de le faire en ligne sous http://www.brother.com/registration © 2006 Brother Industries Ltd. i Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit : 1) Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau de contrôle. 2) Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue : Numéros de Brother IMPORTANT Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle dans le pays où vous avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays. Enregistrement de votre produit Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother : „ tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez votre coupon de caisse; „ tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une réclamation d'assurance en cas de perte du produit couvert par votre assurance; „ servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos promotions et des mises à jour pour votre produit. Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et la feuille d'essai. Pour plus de facilité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à http://www.brother.com/registration a Appuyez sur Menu, 0, 0. L'écran affiche b Appuyez sur a ou b pour sélectionner French. c Appuyez sur OK. 00.Local Language English French Sélect. ab & OK ii Foire aux questions (FAQ) Le Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos besoins concernant le télécopieur et le centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels et les utilitaires les plus récents et consulter la foire aux questions (FAQ) et les conseils de dépannage pour apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother. http://solutions.brother.com Remarque Vous pouvez également télécharger les mises à niveau des pilotes Brother dont vous avez besoin. Pour une mise à jour de la performance de votre appareil, consultez ici pour la mise à niveau la plus récente de la microprogrammation (pour Windows® uniquement). Pour le service à la clientèle Service Center Locator (États-Unis uniquement) Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous, composez le 1-800-284-4357. Centres de service (Canada seulement) Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous, composez le 1-877-BROTHER. Système de renvoi de télécopie par Brother (États-Unis uniquement) Brother a installé un système de renvoi de télécopie facile d'utilisation pour vous fournir des réponses rapides aux questions fréquemment posées, ainsi que des renseignements sur tous les autres produits de marque Brother. Ce système est disponible à toute heure de la journée, toute l'année. Vous pouvez utiliser le système pour recevoir les instructions télécopiées et un index des sujets de renvoi de télécopie. Aux États-Unis : 1-800-284-4329 (téléphone) 1-901-379-1215 (télécopieur) 1-800-284-3238 (service ATS pour les personnes malentendantes) Au Canada : 1-877-BROTHER (téléphone) (514) 685-4898 (télécopieur) Aux États-Unis seulement : 1-800-521-2846 iii Commande d’accessoires et de consommables Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché, nous vous invitons à le commander directement chez Brother, si vous disposez d’une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express. (Les résidents des États-Unis peuvent visiter notre site Web pour consulter la gamme complète des accessoires et consommables de marque Brother.) Aux États-Unis : 1-888-879-3232 (téléphone) 1-800-947-1445 (télécopieur) http://www.brothermall.com Au Canada : 1-877-BROTHER (téléphone) Description Article Cartouche de toner TN-550 (Standard, imprime environ 3 500 pages) TN-580 (à rendement élevé, imprime environ 7 000 pages) Bloc tambour DR-520 Cordon de ligne téléphonique LG3077001 Câble bidirectionnel IEEE-1284 Bi- F2A046-10 Plateau papier 2 (Option) LT-5300 Guide de l’utilisateur LP2479001 (anglais pour les États-Unis et le Canada) LP20190021 (français pour le Canada) Guide d'installation rapide LP2416001 (anglais pour les États-Unis et le Canada) LP2024002 (français pour le Canada) iv Avis d'exonération de garanties (États-Unis et Canada) LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS «BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER») N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI NE FONT AUCUNE DÉCLARATION À L’ÉGARD DE L’UTILISATION OU DES RÉSULTATS DÉCOULANT DE L’UTILISATION DU LOGICIEL POUR CE QUI EST DE L’EXACTITUDE, DE LA FIABILITÉ, DE LA MISE À NIVEAU OU AUTRE DE CE DERNIER. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU DANS CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CIDESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES, L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DE CE LOGICIEL MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE CES DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ QUE LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ENVERS VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE ET QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L'ACTION (CONTRAT, TORT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE), SERA LIMITÉE À 50 $. Avis de rédaction et de publication Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision des Brother Industries Ltd.. Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication. v GARANTIE LIMITÉE POUR LE CENTRE MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR (Canada seulement) En vertu de la présente garantie limitée d'un (1) an, à compter de la date d'achat, visant la main-d'œuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (ci-après désigné «Brother») ou ses centres d'entretien agréés s'engagent à réparer cette machine MFC/télécopieur gratuitement en cas de vices de fabrication ou de main-d'œuvre. La présente garantie limitée ne s’étend pas à ce qui suit : le nettoyage; les consommables (y compris, mais non de façon limitative les cartouches d’impression, les têtes d’impression, le toner et le tambour); les dommages découlant d'un accident, d'une négligence, d'une mauvaise utilisation, d'une installation ou d'une utilisation incorrecte; les dommages résultant de la réparation, de l'entretien, des modifications ou des manipulations effectuées par une personne autre qu’un représentant de service autorisé de Brother, ou encore résultant d’une utilisation de consommables ou de fournitures d'une marque autre que celle de Brother. L’utilisation du centre multifonction/télécopieur, excédant les spécifications ou sans l’étiquette du numéro de série ou de la plaque signalétique, est considérée comme une utilisation à mauvais escient, et toutes les réparations qui en résultent s’effectuent à la charge de l’acheteur/utilisateur final. Pour bénéficier du service de garantie, l'acheteur/utilisateur final doit livrer ou expédier port payé le MFC/télécopieur à un centre d'entretien agréé «Brother», accompagné d'une pièce justificative de l'achat sous la forme du reçu de caisse. Produits laser : Le fait de ne pas retirer la cartouche de toner (ainsi que le tambour dans le cas de certains modèles) avant le transport du MFC/télécopieur aura pour effet de gravement endommager ce dernier et entraînera l'ANNULATION de la garantie. (Reportez-vous au Guide de I’utilisateur pour les instructions d'emballage.) Produits à jet d'encre : ne retirez pas les cartouches d’encre avant ou durant le transport du produit. Les dégâts que subiront les têtes d’impression, en raison du retrait des cartouches d’encre avant l'emballage du produit, entraîneront l'ANNULATION de la garantie. (Reportez-vous au Guide de I’utilisateur pour les instructions d'emballage.) BROTHER EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE CONCERNANT LA QUALITÉ MARCHANDE ET L'ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, À L’EXCEPTION DES GARANTIES IMPLICITES INSTAURÉES PAR LA LOI ET DONC IRRÉVOCABLES. Aucune information ou déclaration, aucun avis, sous forme orale ou écrite, fournis par Brother, ses centres de service autorisés, distributeurs, revendeurs, agents ou employés ne saurait tenir lieu d'une autre garantie ou modifier la présente garantie. La présente garantie énonce l'ensemble des obligations de Brother et votre unique recours à l'encontre de Brother dans l'éventualité où le MFC/télécopieur ne fonctionnerait pas correctement. Ni Brother, ni quiconque impliqué dans la conception, la production ou la livraison du centre multifonction/télécopieur ne sera tenu responsable des dommages indirects, accidentels, particuliers, consécutifs, exemplaires, ni des dommages-intérêts punitifs, y compris la perte de profits en raison de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser le produit, même si l’acheteur/utilisateur final a signalé la possibilité de tels dommages aux parties ci-haut mentionnées. Puisque certaines provinces n'autorise pas cette restriction de responsabilité, elle peut ne pas s'appliquer à votre cas. La présente garantie limitée vous attribue des droits spécifiques. Il se peut que vous bénéficiiez d’autres droits, susceptibles de varier d’une province à l’autre. Le service de garantie est disponible dans tous les centres de service autorisés de Brother au Canada. Pour bénéficier du soutien technique ou pour connaître le nom et l’adresse du centre de service autorisé le plus près de chez vous, composez le1–877–BROTHER. Support Internet : support@brother.ca ou consultez Le site Web de Brother : www.brother.com La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée 1, rue Hôtel de Ville Dollard-des-Ormeaux, Québec H9B 3H6 vi Table des matières Section I GÉNÉRALITÉS 1 Informations générales Comment utiliser la documentation .......................................................................2 Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2 Comment accéder au Guide complet de l’utilisateur .............................................3 Comment visualiser la documentation.............................................................3 Comment accéder au service de soutien de Brother (pour Windows®) ................5 Description du panneau de commande .................................................................6 Témoins DÉL d'état .........................................................................................9 2 Chargement des documents et du papier Chargement des documents................................................................................11 À l’aide de l'alimentation automatique de documents (ADF) .........................11 Utilisation de la vitre du numériseur ..............................................................12 Papier et autres supports acceptables ................................................................12 Supports recommandés ................................................................................13 Manipulation et utilisation des supports.........................................................13 Comment charger le papier et autres supports ...................................................15 Chargement du papier...................................................................................15 Comment charger les enveloppes et autres supports ...................................16 Zone imprimable............................................................................................17 3 Programmation générale Mode de minuterie ...............................................................................................18 Réglages du papier..............................................................................................18 Type de papier...............................................................................................18 Format du papier ...........................................................................................19 Utilisation du bac pour le mode Copie...........................................................20 Utilisation du bac pour le mode Télécopieur .................................................20 Utilisation du bac pour le mode Imprimer ......................................................21 Réglages du volume ............................................................................................21 Volume de la sonnerie...................................................................................21 Volume du signal sonore ...............................................................................22 Volume du haut-parleur .................................................................................22 Heure d’été automatique .....................................................................................23 Fonction d’écologie..............................................................................................23 Économie de toner ........................................................................................23 Durée de veille...............................................................................................23 Désactivation de la lampe du numériseur .....................................................24 Contraste ACL .....................................................................................................24 vii 4 Fonctions de sécurité Sécurité ...............................................................................................................25 Verrouillage de configuration.........................................................................25 Verrouillage de fonction de sécurité ..............................................................26 Section II Télécopie 5 Envoi de télécopie Activation du mode télécopieur............................................................................32 Envoi d‘une télécopie recto à partir de l'alimentation automatique de documents (ADF) .................................................................................32 Envoi d‘une télécopie recto verso à partir de l'alimentation automatique de documents (ADF) (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement)........32 Envoi d’une télécopie à partir de la vitre du numériseur................................33 Envoi de documents de format légal à même la vitre du numériseur............33 Annulation d’une télécopie en cours d’exécution ..........................................33 Diffusion (d'une télécopie) ...................................................................................34 Annulation d’une diffusion en cours d’exécution ...........................................34 Opérations d’envoi supplémentaires ...................................................................35 Envoi de télécopies en utilisant des paramètres multiples ............................35 Page couverture électronique........................................................................35 Contraste .......................................................................................................37 Modification de la résolution télécopieur .......................................................37 Double accès.................................................................................................38 Transmission en temps réel ..........................................................................38 Mode Outre-mer ............................................................................................39 Envoi différé...................................................................................................39 Transmission différée par lots .......................................................................40 Vérification et annulation de tâches en attente..............................................40 Envoi manuel d’une télécopie........................................................................41 Message de mémoire saturée .......................................................................41 6 Réception d’une télécopie Modes de réception .............................................................................................42 Sélection du mode de réception ....................................................................42 Utilisation des modes de réception......................................................................43 Télécopieur seulement ..................................................................................43 Télécopieur/Téléphone..................................................................................43 Manuel...........................................................................................................43 Répondeur externe........................................................................................43 Configurations du mode de réception..................................................................44 Sonnerie différée ...........................................................................................44 Durée de sonnerie du télécopieur/téléphone.................................................44 Réception facile .............................................................................................45 Réglage de la densité d’impression...............................................................45 viii Opérations de réception supplémentaires ...........................................................46 Impression réduite d’une télécopie entrante..................................................46 Impression recto verso pour mode la télécopie (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) ..........................................46 Réglage du tampon de réception de télécopie ..............................................47 Réception d'une télécopie à la fin d'une conversation...................................47 Impression de télécopies à partir de la mémoire...........................................47 7 Services téléphoniques et appareils externes Services de la ligne téléphonique ........................................................................48 Sonnerie spéciale ..........................................................................................48 Identification de la ligne appelante ................................................................50 Branchement d’un RÉP externe (Répondeur téléphonique externe) ..................51 Branchements ...............................................................................................52 Enregistrement d’un message sortant...........................................................52 Considérations à propos des lignes téléphoniques spéciales .......................53 Connexions multilignes (PBX) .......................................................................54 Téléphones externes et supplémentaires............................................................55 Opérations à partir des téléphones supplémentaires ....................................55 Mode Télécopie/Téléphone uniquement .......................................................55 Branchement d’un téléphone externe............................................................55 Utilisation d'un combiné externe sans fil........................................................56 Utilisation des codes à distance ....................................................................56 8 Composition et enregistrement des numéros Comment composer un numéro ..........................................................................57 Composition manuelle ...................................................................................57 Composition immédiate (monotouche)..........................................................57 Composition abrégée ....................................................................................57 Recherche .....................................................................................................58 Rechercher LDAP (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) ................58 Recomposition du numéro de télécopieur .....................................................58 Enregistrement de numéros ................................................................................59 Enregistrement d’une pause..........................................................................59 Enregistrement de numéros à monotouche ..................................................59 Enregistrement de numéros abrégés ............................................................61 Modification de numéros à monotouche et de numéros abrégés..................63 Configuration de groupes pour la diffusion....................................................64 Composition de codes d'accès et de numéros de carte de crédit .................65 Pause ............................................................................................................65 Tonalité ou impulsion (pour le Canada uniquement) ....................................66 9 Options de récupération de télécopies à distance Réacheminement de télécopies ..........................................................................67 Téléappel .............................................................................................................68 Mise en mémoire de télécopies ...........................................................................68 Réception PC-FAX ..............................................................................................69 Modification d’options de télécopies à distance...................................................70 Désactivation des options de télécopie à distance........................................70 ix Récupération à distance......................................................................................71 Réglage d’un code d’accès à distance ..........................................................71 Utilisation du code d’accès à distance...........................................................71 Récupération de messages de télécopie ......................................................72 Modification du numéro de réacheminement de télécopies ..........................72 Commandes de télécopie à distance...................................................................73 10 Impression de rapports Rapports de télécopies........................................................................................74 Rapport de vérification des transmissions.....................................................74 Journal des télécopies...................................................................................74 Rapports ..............................................................................................................75 Comment imprimer un rapport.......................................................................75 11 Invitation à émettre/recevoir Réception de l'invitation à émettre.......................................................................76 Invitation à émettre/recevoir séquentielle ......................................................76 Transmission par invitation à émettre/recevoir....................................................77 Configuration pour la transmission par invitation à émettre/recevoir.............77 Section III COPIE 12 Fonction de copie Comment faire des copies...................................................................................80 Activation du mode Copie..............................................................................80 Production d’une photocopie simple..............................................................80 Tirage de copies multiples.............................................................................80 Arrêter de photocopier...................................................................................80 Options de copie..................................................................................................81 Changer la qualité des copies .......................................................................81 Changement de la résolution de copie de texte ............................................82 Agrandissement ou réduction de l’image copiée...........................................82 Copie N en 1 ou affiche (mise en page) ........................................................83 Copie recto verso (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) .................85 Tri de copies à l'aide de l’alimentation automatique de documents ..............87 Réglage du contraste ....................................................................................87 Sélectionner bacs ..........................................................................................88 Message de mémoire saturée .............................................................................88 Section IV Logiciel 13 Fonctions du logiciel et du réseau Fonctions du logiciel et du réseau .......................................................................90 x Section V Annexes A Sécurité et consignes légales Choix de l'emplacement.......................................................................................92 Pour utiliser l’appareil en toute sécurité...............................................................93 Renseignements importants ................................................................................96 Avis régissant les postes téléphoniques et avis de la FCC ...........................96 Énoncé de conformité FCC (Federal Communications Commission, États-Unis seulement) ...............................................................................97 Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse uniquement aux résidents du Canada) ................................................................................98 Débranchez un périphérique .........................................................................98 Connexion réseau local .................................................................................99 Protection laser..............................................................................................99 Réglementations FDA ...................................................................................99 Consignes de sécurité importantes .............................................................100 Marques de commerce................................................................................102 B Options Options ..............................................................................................................103 Bac à papier optionnel (LT-5300) ......................................................................104 Carte mémoire ...................................................................................................104 Types de DIMM ...........................................................................................104 Installation d’une mémoire supplémentaire .................................................105 C Dépannage et entretien régulier Dépannage ........................................................................................................106 Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement ....................106 Amélioration de la qualité d'impression .......................................................113 Réglage de détection de la tonalité .............................................................119 Interférence sur la ligne téléphonique .........................................................119 Messages d’erreur .............................................................................................120 Vérifiez s’il y a des télécopies dans la mémoire de l’appareil......................125 Envoi de télécopies à un autre télécopieur..................................................125 Envoi des télécopies à votre PC..................................................................125 Bourrages de document ..............................................................................126 Bourrages de papier ....................................................................................127 Entretien régulier ...............................................................................................131 Nettoyage de l'extérieur de l’appareil ..........................................................131 Nettoyage de la vitre du numériseur............................................................133 Nettoyage de la fenêtre du numériseur laser ..............................................133 Nettoyage du fil corona................................................................................135 Nettoyage du bloc tambour .........................................................................136 Remplacement de la cartouche de toner (TN-550/TN-580) ........................137 Remplacement de la cartouche de toner.....................................................137 Remplacement du bloc tambour (DR-520)..................................................140 Remplacement des pièces d'entretien périodique.......................................142 Emballage et transport de l’appareil ..................................................................142 xi Informations à propos de l’appareil....................................................................143 Vérification des numéros de série ...............................................................143 Vérification des compteurs de pages ..........................................................143 Vérification de la durée de vie du tambour ..................................................144 D Menus et caractéristiques Programmation à l’aide de l’afficheur ................................................................145 Tableau des menus .....................................................................................145 Mise en mémoire .........................................................................................145 Touches menu...................................................................................................145 Tableau des menus ...........................................................................................147 Saisie de texte ...................................................................................................165 E Caractéristiques techniques Généralités ........................................................................................................167 Support d’impression.........................................................................................168 Télécopier..........................................................................................................169 Copie .................................................................................................................170 Numériser ..........................................................................................................171 Imprimer.............................................................................................................172 Interfaces...........................................................................................................172 Spécifications de l'ordinateur.............................................................................173 Éléments consommables...................................................................................174 Réseau câblé Ethernet (MFC-8460N et MFC-8860DN uniquement) ................175 Réseau sans fil Ethernet (MFC-8870DW uniquement) .....................................176 Authentification et chiffrage pour les utilisateurs sans fil uniquement .........177 F Glossaire Glossaire............................................................................................................179 G Index Index..................................................................................................................183 Section I GÉNÉRALITÉS I Informations générales 2 Chargement des documents et du papier 11 Programmation générale 18 Fonctions de sécurité 25 2 1 Comment utiliser la documentation 1 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Brother. La lecture de la documentation vous permettra de profiter pleinement de votre appareil. Symboles et convenances utilisés dans cette documentation 1 Les symboles et convenances suivants ont été utilisés tout au long de cette documentation. Informations générales 1 Caractères gras Les caractères gras identifient les touches sur le panneau de commande de l'appareil ou sur l’écran de l’ordinateur. Caractères en italique Les caractères en italique mettent en valeur un point important ou signalent un sujet connexe. Courier New La police de caractères Courier New identifie les messages qui s'affichent à l'écran ACL de l’appareil. Les icônes d’avertissement vous indiqueront ce qu’il faut faire pour éviter de vous blesser. Les icônes de danger électrique vous avertissent d'un danger de décharges électriques. Les icônes de surface chaude vous avertissent de ne pas toucher les pièces du centre multifonction qui sont chaudes. Les icônes Attention signalent les procédures à suivre pour éviter un endommagement de l'appareil. Des icônes de configuration incorrecte vous signalent les appareils et les opérations incompatibles avec l’appareil. Des icônes Remarque donnent des conseils utiles. Informations générales 3 1 Comment accéder au Guide complet de l’utilisateur 1 Le Guide de l’utilisateur imprimé ne contient pas toutes les informations relatives à cet appareil. Les caractéristiques avancées des fonctions imprimante, réseau, numériseur et PC-FAX sont expliquées dans le Guide complet de l’utilisateur qui est sur le CD-ROM. Comment visualiser la documentation 1 Comment visualiser la documentation (Windows®) 1 Pour visualiser la documentation à partir du menu Marche, indiquez Brother, MFL Pro Suite à partir du groupe de programmes, puis cliquez sur Guide de l'utilisateur. Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous pouvez trouver la documentation en suivant les instructions données ci-dessous : a Mettez votre PC sous tension. Insérez le CD-ROM de Brother portant la marque Windows® dans votre lecteur CD-ROM. b Si l'écran de sélection des langues apparaît, cliquez sur la langue de votre choix. c Si l’écran de nom du modèle s’affiche, cliquez sur le nom de votre modèle. Le menu principal du CD-ROM apparaîtra. Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez l'Explorateur Windows® pour trouver et exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM fourni par Brother. d Cliquez sur Documentation. e Cliquez sur la documentation que vous souhaitez lire : „ Guide de configuration : Instructions de configuration et d’installation du logiciel. „ Guide de l’utilisateur (3 manuels) : Guide de l'utilisateur pour les opérations autonomes, Guide de l’utilisateur en réseau et Guide d'utilisation du logiciel. „ Guide de l'utilisateur de PaperPort : Logiciel de gestion de document. Comment trouver les instructions de numérisation 1 Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit : Guide d'utilisation du logiciel : 1 „ Numérisation d'un document à l'aide du pilote TWAIN au chapitre 2 Chapitre 1 4 „ Numérisation d'un document à l'aide du pilote WIA (pour Windows® XP uniquement) au chapitre 2 „ Utilisation de ControlCenter2 au chapitre 3 „ Numérisation réseau (pour les modèles avec réseau intégré) au chapitre 4 Guide de l'utilisateur de PaperPort® : 1 „ Vous pouvez trouver les instructions dans le guide de l’utilisateur réseau fourni sur le CD-ROM. Comment trouver les instructions de télécopies par Internet (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) 1 Vous pouvez trouver les instructions dans le guide de l’utilisateur réseau fourni sur le CD-ROM. Comment visualiser la documentation (Macintosh®) 1 a Enclenchez votre Macintosh®. Insérez le CD-ROM de Brother portant la marque Macintosh® dans votre lecteur CD-ROM. b La fenêtre suivante s’affiche. c Double-cliquez sur l'icône Documentation. d Si l'écran de sélection des langues apparaît, cliquez deux fois sur la langue de votre choix. e Double-cliquez sur la documentation que vous souhaitez lire : „ Guide de configuration : Instructions de configuration et d’installation du logiciel. „ Guides de l’utilisateur (3 manuels) : Guide de l'utilisateur pour les opérations autonomes, Guide de l’utilisateur en réseau et Guide d'utilisation du logiciel. Comment trouver les instructions de numérisation 1 Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit : Guide d'utilisation du logiciel : 1 „ Numérisation à partir d’un Macintosh® au chapitre 8 (pour Mac OS® 9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente) „ Utilisation du ControlCenter2 au chapitre 9 (pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente) „ Numérisation réseau au chapitre 10 (pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure) Guide de l’utilisateur de Presto!® PageManager® : 1 „ Instructions pour numériser directement à partir de Presto!® PageManager® Comment trouver les instructions de télécopies par Internet (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) 1 Vous pouvez trouver les instructions dans le guide de l’utilisateur réseau fourni sur le CD-ROM. Informations générales 5 1 Comment accéder au service de soutien de Brother (pour Windows®) 1 Cette option vous permet de trouver toutes les ressources nécessaires, comme le soutien technique en ligne (le Brother Solutions Center), le service à la clientèle et les centres de service autorisés de Brother à la page i et sur le CD-ROM de Brother. „ Cliquez sur Soutien Brother dans le menu principal. La fenêtre suivante s’affiche : „ Pour accéder à notre site Web (www.brother.com), cliquez sur Brother Home Page. „ Pour consulter tous les numéros de Brother, y compris les numéros du service à la clientèle aux États-Unis et au Canada, cliquez sur Support Information. „ Pour obtenir les données les plus récentes et des informations de soutien de produit (http://solutions.brother.com/), cliquez sur Brother Solutions Center. Pour revenir à la page principale, cliquez sur Back. Ou, si vous avez terminé, cliquez sur Exit. Chapitre 1 6 Description du panneau de commande 1 MFC-8460N, MFC-8860DN et MFC-8870DW ont des touches de service similaires. 1 Monotouche Ces 20 touches vous donnent un accès instantané aux 40 numéros précédemment enregistrés. Alt Ces touches vous donnent accès aux numéros à monotouche de 21 à 40 quand elles sont enfoncées. 2 Témoin DÉL d'état Le témoin DÉL va clignoter ou changer de couleur selon l'état de l’appareil. 3 ACL (affichage à cristaux liquides) Affiche des messages qui vous aident à utiliser votre appareil. 4 Touches Menu : Menu Permet d'accéder au menu principal. Supprimer/Retour Efface les données saisies ou vous permet de quitter le menu. OK Permet de sélectionner un réglage. d ou c Fait dérouler en avant ou en arrière les sélections de menu. Permet de changer le volume en mode télécopie ou en mode veille. a ou b Fait défiler les menus et les options. 5 Clavier de composition Sert à composer les numéros de téléphone et de télécopieur ou à saisir un texte. La touche dièse (#) vous permet de passer provisoirement de la numérotation par impulsion à la numérotation par tonalité au cours d'un appel téléphonique. (Uniquement pour la Canada) 6 Arrêt/Sortie Permet d’annuler une opération ou de quitter un menu. 7 Marche Permet d’envoyer une télécopie, de faire une photocopie ou de numériser. 12 3 11 10 9 Informations générales 7 1 8 Touches Copier Recto verso (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Vous pouvez choisir Recto verso pour photocopier les deux côtés du papier. Contraste/Qualité (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Vous permet de changer la qualité ou le contraste pour la copie suivante. Contraste (MFC-8460N uniquement) Vous permet de changer le contraste pour la copie suivante. Qualité (MFC-8460N uniquement) Vous permet de changer la qualité pour la copie suivante. Agrandir/Réduire Permet de réduire ou d’agrandir des copies. Sélectionner plateau Vous permet de changer le bac à utiliser pour la copie suivante. Tri Permet de trier les copies à l'aide de l'alimentation automatique de documents. N en 1 Vous pouvez choisir N en 1 pour photocopier 2 ou 4 pages sur une seule page. 9 Touches de mode Télécopier Sert à mettre l’appareil en mode Télécopieur. Numériser Sert à mettre l’appareil en mode Numériseur. (Pour plus de détails concernant la numérisation, consultez le Guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Copier Sert à mettre l’appareil en mode Copie. 34 5 6 9 87 Chapitre 1 8 10 Touches de télécopie et de téléphone Tonalité Appuyez sur cette touche avant la numérotation si vous voulez qu'un télécopieur réponde, puis appuyez sur Marche. Ensuite, appuyez sur cette touche après avoir décroché le combiné d’un téléphone externe pendant la sonnerie F/T (double sonnerie rapide). Résolution Sert à paramétrer la résolution d’une télécopie à envoyer. Recherch/Comp. Permet de visualiser des numéros enregistrés dans la mémoire de numérotation et du serveur* LDAP (*MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement). Vous pouvez chercher le numéro enregistré dans l’ordre alphabétique. Permet aussi d'appeler le numéro enregistré dans la mémoire des numéros abrégés en appuyant simultanément sur Alt et Recherch/Comp. puis en tapant le numéro à 3 chiffres. Recomp/Pause Recompose le dernier numéro appelé. Insère également une pause pour la programmation des numéros à composition automatique. 11 Touche d'impression Sécuritaire Lorsque vous utilisez le mode Verrouillage de fonction de sécurité, vous pouvez changer les utilisateurs réservés en appuyant sur la touche Alt et simultanément sur Sécuritaire. (voir Fonctions de sécurité à la page 25.) Vous pouvez imprimer les données en mémoire lorsque vous saisissez votre mot de passe à quatre chiffres. (pour plus de détails sur l’utilisation de la touche sécuritaire, référez-vous au Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Annuler Travail Annule une tâche de télécopie ou d’impression programmée et supprime la mémoire de l’appareil. Informations générales 9 1 Témoins DÉL d'état 1 Le témoin DÉL (diode électroluminescente) d'État clignotera et changera de couleur selon l'état de l’appareil. Les témoins DÉL présentés dans le tableau ci-dessous sont utilisés dans les illustrations contenues dans ce chapitre. DÉL Témoin DÉL d'état Témoin DÉL désactivé. Vert Jaune Rouge Témoin DÉL activé. Vert Jaune Rouge Témoin DÉL clignotant. DÉL État de l’appareil Description Mode veille L'interrupteur d'alimentation est désactivé ou l’appareil est en mode veille. Vert Préchauffage L’appareil est en cours de préchauffage avant impression. Vert Prêt L’appareil est prêt à imprimer. Jaune Réc. Données L’appareil est soit en train de recevoir des données de l'ordinateur, de traiter des données en mémoire ou d'imprimer des données. Jaune Données restantes en mémoire Impression des données enregistrées dans la mémoire de l’appareil. Chapitre 1 10 Remarque Lorsque l'interrupteur d'alimentation est désactivé ou que l’appareil est en mode veille, le témoin DÉL est éteint. Rouge Erreur de service Suivez les étapes ci-dessous. 1. Désactivez l'interrupteur d'alimentation. 2. Attendez quelques secondes, puis rallumez l'appareil et essayez d'imprimer de nouveau. Si vous ne pouvez pas supprimer l'erreur et que le même message apparaît après rallumage de l’appareil, veuillez contacter le service à la clientèle de Brother. (Voir les Numéros de Brother à la page i.) Rouge Couvercle ouvert Le capot avant ou le couvercle du bloc de fixation est ouvert. Fermez le couvercle. Durée de vie du toner épuisée Remplacez la cartouche de toner par une nouvelle. Erreur papier Placez le papier dans le bac ou éliminez le bourrage. Vérifiez le message de l’écran ACL. Verrouillage numérisation Vérifiez que le levier de déverrouillage du numériseur est ouvert. Autres Vérifiez le message de l’écran ACL. Mémoire épuisée La mémoire est saturée. 11 2 2 Chargement des documents 2 Toutes les opérations de télécopie, numérisation et photocopie peuvent être effectuées à partir de l’ADF ou de la vitre du numériseur. À l’aide de l'alimentation automatique de documents (ADF) 2 Vous pouvez envoyer une télécopie, numériser ou copier des feuilles de papier en utilisant l’alimentation automatique de documents (ADF). L’ADF alimente chaque feuille à la fois. Lorsque vous chargez l’ADF, vérifiez que l’encre des documents est parfaitement sèche. Document recto Les documents doivent avoir une largeur comprise entre 5,8 et 8,5 pouces (148,0 et 215,9 mm) et une longueur comprise entre 5,8 et 14 pouces (148,0 et 355,6 mm) et un poids standard [9,07 kg (80 g/m2)]. Document rect verso (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Lorsque vous chargez un document recto verso, celui-ci doit avoir une largeur comprise entre 5,8 et 8,5 po (148,0 et 215,9 mm) et une longueur comprise entre 5,8 et 11.7 po (148,0 et 297,0 mm). Pour plus d’informations sur la capacité de l’ADF, voir Caractéristiques techniques à la page 167. a Dépliez le rabat de l'alimentation automatique de documents (1). b Ventilez bien les pages. c Insérez les documents face vers le haut, bord supérieur en premier, dans l'alimentation automatique de documents jusqu’à ce qu’ils entrent en contact avec le rouleau d’entraînement. d Réglez les guide-papier en fonction de la largeur de vos documents. ATTENTION Ne tirez pas sur le document pendant son alimentation afin d’éviter que l’appareil soit endommagé pendant l’utilisation de l’ADF. Pour numériser des documents non standards; voir Utilisation de la vitre du numériseur à la page 12. Chargement des documents et du papier 2 1 Chapitre 2 12 Utilisation de la vitre du numériseur 2 Vous pouvez utiliser la vitre du numériseur pour télécopier, numériser ou photocopier des pages d’un livre ou des feuilles séparées. Les documents peuvent avoir une largeur maximale de 8,5 pouces et une longueur maximale de 14 pouces (215,9 mm de large et 355,6 mm de long). Lorsque vous utilisez la vitre du numériseur, assurez-vous que l’ADF ne contient pas de papier. a Soulevez le couvercle de document. b À l’aide des lignes repères situées sur la gauche, centrez le document, face imprimée vers le bas, sur la vitre du numériseur. c Refermez le couvercle de document. ATTENTION Si le document est trop épais ou s'il s'agit d'un livre, veillez à ne pas fermer le couvercle brusquement ni exercer de pression. Papier et autres supports acceptables 2 La qualité d’impression peut varier selon le type de papier utilisé. Vous pouvez utiliser les types de support suivants : papier ordinaire, transparents, étiquettes ou enveloppes. Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez les étapes ci-dessous : „ Utilisez du papier conçu pour la copie sur papier ordinaire. „ Utilisez du papier dont le poids est compris entre 20 et 24 lb (75 à 90 g/m2). „ Utilisez des étiquettes ou des transparents conçus pour une utilisation avec des imprimantes laser. „ Si vous imprimez des transparents, enlevez chaque feuille immédiatement pour éviter tout bourrage ou maculage. „ Ne touchez pas la surface imprimée du papier immédiatement après l’impression. „ Utilisez du papier à grain long avec une valeur pH neutre et un taux d’humidité de 5% environ. Chargement des documents et du papier 13 2 Supports recommandés 2 Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, nous vous conseillons d’utiliser le papier suivant. Manipulation et utilisation des supports 2 „ Entreposez le papier dans son emballage d’origine bien fermé. Conservez-le à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur. „ Évitez de toucher les faces des transparents car ceci peut amoindrir la qualité de l'impression. „ N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression laser. „ N’utilisez que des enveloppes bien pliées. Configuration incorrecte N’utilisez pas le papier suivant car il risque de causer des problèmes d'alimentation de papier : endommagé, couché, gondolé, froissé, de texture épaisse, de forme irrégulière ou du papier qui a déjà été imprimé par une imprimante. 1 0,08 pouces (4 mm) ou plus Type de papier Article Papier ordinaire Xerox 4200DP 9,07 kg (20 lb) Papier laser Hammermill 24 lb (10,88 kg) (Xerox Premier 80 g/m2) (Xerox Business 80 g/m2) (M-real DATACOPY 80 g/m2) Papier recyclé (Xerox Recycled Supreme) Transparent 3M CG 3300 Étiquettes Étiquette laser Avery #5160 (Étiquette laser Avery L7163) Chapitre 2 14 Volume de papier dans le bac à papier 2 1 Format Folio est 8 pouces × 13 pouces Format de papier Types de papier Nb copies Bac à papier (bac 1) A4, Lettre, Légal, Exécutif, A5, A6, B5, B6 et Folio 1 Papier ordinaire, papier recyclé et papier fort jusqu’à 250 [9,07 kg (80 g/m2)] Transparent jusqu’à 10 Bac multi-usage (Bac MP) Largeur : 2,75 à 8,5 pouces (69,9 à 215,9 mm) Papier ordinaire, papier recyclé, papier fort, enveloppes et étiquettes jusqu’à 50 [9,07 kg (80 g/m2)] Longueur : 4,57 à 16,0 pouces (116,0 à 406,4 mm) Transparent jusqu’à 10 Bac à papier (bac 2) A4, Lettre, Légal, Exécutif, A5, B5, B6 et Folio 1 Papier ordinaire, papier recyclé et papier fort jusqu’à 250 [9,07 kg (80 g/m2)] Chargement des documents et du papier 15 2 Comment charger le papier et autres supports 2 Utilisez le bac à papier lorsque vous imprimez sur du papier ordinaire de 16 à 28 lb (60 à 105 g/m2) ou des transparents laser. Utilisez le bac MP (bac multi-usage) pour imprimer les autres supports. Chargement du papier 2 a Dépliez le rabat de support du bac de sortie papier. b Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. c Tout en appuyant sur le levier de déverrouillage du guide-papier bleu (1), faites coulisser les guide-papier pour qu'ils s'adaptent au format du papier. Assurez-vous que les guides se logent correctement dans les fentes. Pour le papier du format légal; appuyez sur le levier (2) situé à l’arrière du bac et tirez l’arrière du bac à papier à l’extérieur. Déplacez le bouton de verrouillage du bac (3) à la position de verrouillage. d Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les défauts d'alimentation de papier. e Insérez le papier dans le bac à papier avec le bord supérieur en premier et la face imprimée dessous. Assurez-vous que les feuilles sont posées bien à plat dans le bac, sous le marquage de capacité maximale du papier (1). (2) (3) (1) (1) Chapitre 2 16 f Repoussez fermement le bac à papier dans l’appareil. Comment charger les enveloppes et autres supports 2 Utilisez le bac MP pour imprimer des enveloppes, des étiquettes et du papier épais. a Ouvrez le bac MP et abaissez-le délicatement. b Tirez et dépliez le support du bac MP. c Insérez le support dans le bac MP avec le bord supérieur en premier et la face imprimée dessus. Comment charger des enveloppes 2 Avant de charger, aplatissez autant que possible les coins et les côtés. ATTENTION N’utilisez pas les enveloppes suivantes car elles risquent de causer des problèmes d'alimentation de papier : • qui sont du type gonflé. • Qui est gravé en relief (écriture soulevée). • Qui comporte des pinces ou des agrafes. • Qui est déjà imprimé à l'intérieur. Colle 2 Rabat arrondi 2 Double rabat 2 Rabat triangulaire 2 Chargement des documents et du papier 17 2 Zone imprimable 2 Zone imprimable pour les copies 2 La zone imprimable de votre appareil commence approximativement à 0,12 pouce (3 mm) du bord supérieur et inférieur et à 0,09 pouce (2,3 mm) des deux côtés de la feuille de papier. 1 0,12 pouce (3 mm) 2 0,09 pouce (2,3 mm) Remarque La zone imprimable indiquée ci-dessus est pour une copie unitaire ou une copie 1 en 1 en utilisant le format lettre. La zone imprimable change selon le format de papier. Zone imprimable lors de l’impression à partir de l’ordinateur 2 Lorsque vous utilisez le pilote par défaut, la zone imprimable est plus petite que le format du papier, comme indiqué ci-dessous. Portrait 1 0,16 pouce (4,23 mm) 2 0,25 pouce (6,35 mm) Paysage 1 0,16 pouce (4,23 mm) 2 0,2 pouce (5,08 mm) Remarque La zone imprimable ci-dessus est pour le format de papier Lettre. La zone imprimable change selon le format de papier. 2 2 1 1 2 2 1 1 2 2 1 1 18 3 Mode de minuterie 3 L’appareil comprend trois touches de mode sur le panneau de commande : Télécopier, Numériser, et Copier. Vous pouvez régler l’heure à laquelle l’appareil repasse en mode Télécopieur après la dernière opération de copie ou numérisation. Si vous sélectionnez Off, l’appareil conserve le dernier mode utilisé. Ce réglage permet aussi de régler l’heure à laquelle l'appareil change de l'utilisateur individuel à l'utilisateur public à l’aide du verrouillage de fonction de sécurité. Changement d’utilisateurs à la page 29. a Appuyez sur Menu, 1, 1. 11.Mode Minuterie a 2 Min 5 Min b Off Sélect. ab & OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 0 Sec, 30 Sec, 1 Min, 2 Min, 5 Min ou Off. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglages du papier 3 Type de papier 3 Adaptez les paramètres de l’appareil au type de papier utilisé. Ceci garantira la meilleure qualité d’impression. a Sélectionnez l'une des options suivantes : „ Pour régler le type de papier pour le Bac MP; appuyez sur Menu, 1, 2, 1. „ Pour régler le type de papier pour le Plateau1; appuyez sur Menu, 1, 2, 2. „ Pour régler le type de papier pour le Plateau 2, appuyez sur Menu, 1, 2, 3 si vous avez installé le bac optionnel. 12.Type papier 1.Bac MP a Ordinaire b Épais Sélect. ab & OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fin, Ordinaire, Épais, Plus épais, Transparent ou sur Papier recyclé. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • Transparent n'est pas disponible pour le bac 2 en option. • Vous pouvez choisir Transparent seulement si le format A4, Lettre ou sur Légal a été choisi comme format de papier. Programmation générale 3 Programmation générale 19 3 Format du papier 3 Vous pouvez utiliser les neuf formats de papier pour l'impression des copies : A4, Lettre, Légal, Exécutif; A5, A6, B5, B6 et Folio et quatre formats pour l’impression de télécopies : A4, lettre, légal ou folio (8”×13”). Lorsque vous changez le format de papier dans le bac, vous devez aussi changer en même temps le réglage pour le format de papier afin que votre appareil puisse s’adapter à une télécopie entrante sur la page. a Sélectionnez l'une des options suivantes : „ Pour régler le format de papier pour le Bac MP; appuyez sur Menu, 1, 3, 1. „ Pour régler le format de papier pour le Plateau1; appuyez sur Menu, 1, 3, 2. „ Pour régler le format de papier pour le Plateau2; appuyez sur Menu, 1, 3, 3 si vous avez installé le bac en option. 13.Taille papier 1.Bac MP a Lettre b Légal Sélect. ab & OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner A4, Lettre, Légal, Exécutif, A5, A6, B5, B6, Folio ou Tout format. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • Tout format (format) apparaît seulement lorsque vous sélectionnez le bac MP (Menu, 1, 3, 1). • Si vous sélectionnez Tout format pour le format de papier du bac MP : Vous devez choisir MP seulement pour le réglage Bac à utiliser. Vous ne pouvez pas utiliser la sélection de format de papier Tout format pour le bac MP lorsque vous faites des copies N en 1. Vous devez choisir une des autres sélections de format de papier disponibles pour le bac MP. • Le format A6 n’est pas disponible pour le bac#2 optionnel. Chapitre 3 20 Utilisation du bac pour le mode Copie 3 Vous pouvez changer le bac prioritaire utilisé par l’appareil pour imprimer des copies. Lorsque vous sélectionnez Plateau1 unique, MP seulement ou Plateau2 unique 1, l’appareil chargera le papier uniquement pour ce bac. S’il n’y a plus de papier dans le bac sélectionné, Plus de papier s’affichera sur l’écran ACL. Insérez le papier dans le bac vide. Pour changer les réglages de bac, suivez les instructions données ci-dessous : a Appuyez sur Menu, 1, 7, 1. 17.Usage 1.Copie a MP>T1 b T1>MP Sélect. ab & OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner aPlateau1 unique, Plateau2 unique 1, MP seulement, MP>T1>T2 1 ou T1>T2 1>MP. Appuyez sur OK. 1 Plateau2 unique ou T2 s’affiche seulement si le bac en option a été installé. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • Lorsque vous chargez des documents à partir de l’alimentation ADF et MP>T1>T2 ou T1>T2>MP a été sélectionné, l’appareil cherche le bac avec le papier qui convient le mieux et extrait le papier de ce bac. Si aucun bac n’a le papier qui convient, l’appareil retire le papier du bac prioritaire. • Lorsque vous utilisez la vitre du numériseur, votre document est copié à partir du bac prioritaire, même s'il y a du papier qui convient mieux dans un autre bac. Utilisation du bac pour le mode Télécopieur 3 Vous pouvez changer le bac par défaut que l’appareil utilisera pour imprimer les télécopies reçues. Sélectionnez T1>T2 1>MP pour que l’appareil prenne le papier d’abord du bac 1 avant le bac MP. MP>T1>T2 1prendra le papier d’abord du bac MP. Remarque • Vous pouvez utiliser quatre formats de papier pour imprimer des télécopies : A4, lettre, légal ou folio. S’il n’y a pas de format convenable dans un des bacs, les télécopies reçues seront enregistrées dans la mémoire de l’appareil et le message Vér taille s’affiche sur l’écran ACL. Pour plus d'information, voir Format de papier incorrect à la page 120. • S’il n’y a plus de papier dans le bac et les télécopies reçues se trouvent dans la mémoire de l’appareil, le message Plus de papier s’affiche sur l’écran ACL. Insérez le papier dans le bac vide. a Appuyez sur Menu, 1, 7, 2. 17.Usage 2.Fax a MP>T1 b T1>MP Sélect. ab & OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Plateau1 unique, Plateau2 unique, MP seulement, MP>T1>T2 1 ou T1>T2 1>MP. Appuyez sur OK. 1 Bac2 seulement ou T2 s’affiche seulement si le bac en option est installé. Programmation générale 21 3 Utilisation du bac pour le mode Imprimer 3 Vous pouvez changer le bac par défaut utilisé par l’appareil pour imprimer à partir de l’ordinateur. a Appuyez sur Menu, 1, 7, 3. 17.Usage 3.Impression a MP>T1 b T1>MP Sélect. ab & OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Plateau1 unique, Plateau2 unique 1, MP seulement, MP>T1>T2 1 ou T1>T2 1>MP. Appuyez sur OK. 1 Bac2 seulement ou T2 s’affiche seulement si le bac en option est installé. Remarque • La configuration dans le pilote d’imprimante a la priorité sur la configuration effectuée sur le panneau de commande. • Lorsque panneau de commande est réglé sur Plateau 1 unique, Plateau 2 unique, MP seulement ou MP>T1>T2 et que sélectionnez ‘Sélection automatique’ dans le pilote de l’imprimante, le bac utilisé sera MP>T1>T2. Lorsque le panneau de commande est réglé sur T1>T2>MP et que vous sélectionnez ‘Sélection automatique’ dans le pilote de l'imprimante, le bac utilisé restera T1>T2>MP. Réglages du volume 3 Volume de la sonnerie 3 Vous pouvez choisir un niveau de volume de la sonnerie à partir d’une gamme de réglages comprise entre Haut et Off. En mode Télécopieur, appuyez sur ou pour rajuster le niveau du volume. L’écran ACL indique le réglage actuel et le volume change à chaque appui de touche. L’appareil garde le nouveau réglage jusqu’à ce que vous le changiez. Vous pouvez aussi changer le volume par l’intermédiaire du menu en suivant les instructions ci-dessous : a Appuyez sur Menu, 1, 4, 1. 14.Volume 1.Sonnerie a Moyen b Haut Sélect. ab & OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Off, Bas, Moyen ou Haut. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. ▲ ▲ Chapitre 3 22 Volume du signal sonore 3 Le signal sonore étant activé, l’appareil émet un signal sonore quand vous appuyez sur une touche, en cas d’erreur ou après l’envoi ou la réception de télécopies. Vous pouvez choisir une gamme de niveaux de volume de Haut à Off. a Appuyez sur Menu, 1, 4, 2. 14.Volume 2.Signal sonore a Moyen b Haut Sélect. ab & OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Off, Bas, Moyen ou Haut. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Volume du haut-parleur 3 Vous pouvez choisir une gamme de niveaux de volume du haut-parleur de Haut à Off. Pour ajuster le volume du haut-parleur, suivez les instructions données ci-dessous : a Appuyez sur (Télécopier) b Appuyez sur Tonalité. c Appuyez sur ou sur . Ce réglage restera jusqu’à ce que vous le modifiiez à nouveau. Vous pouvez aussi changer le volume par l’intermédiaire du menu en suivant les instructions ci-dessous : a Appuyez sur Menu, 1, 4, 3. 14.Volume 3.Haut-parleur a Moyen b Haut Sélect. ab & OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Off, Bas, Moyen ou Haut. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. ▲ ▲ Programmation générale 23 3 Heure d’été automatique 3 Vous avez la possibilité de configurer l’appareil de sorte qu’il passe automatiquement à l'heure d'été. Son horloge sera réinitialisée automatiquement de façon à avancer d’une heure au printemps et à revenir en arrière d’une heure en automne. a Appuyez sur Menu 1, 5. 15.H avancée auto a On b Off Sélect. ab & OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On ou Off. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Fonction d’écologie 3 Économie de toner 3 Cette fonction vous permet de conserver de toner. Lorsque l'option Économie de toner est mise sur On, l'impression apparaît plus claire. Le réglage par défaut est Off. a Appuyez sur Menu, 1, 6, 1. 16.Écologie 1.Économie encre a On b Off Sélect. ab & OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Nous vous déconseillons la fonction Économie de toner pour imprimer des photos ou des images à échelle de gris. Durée de veille 3 La fonction Durée de veille réduit la consommation d'énergie en désactivant le bloc de fixation lorsque l’appareil est en état de repos (inactif). La durée d'inactivation de l’appareil peut être déterminée (de 00 à 99 minutes) avant le passage en mode veille. La minuterie est réinitialisée quand l’appareil reçoit une télécopie, des données de l’ordinateur ou fait une photocopie. Le réglage par défaut est 05 minutes. Lorsque l’appareil est en mode veille, l’écran ACL indique Veille. Lorsque vous imprimez ou effectuez une copie en mode veille, un court délai se produira durant lequel le bloc de fixation se préchauffera. Chapitre 3 24 a Appuyez sur Menu 1, 6, 2. 16.Écologie 2.Mode veille Veille:05Min Entrer & OK b Vous pouvez régler la durée d’inactivation de l’appareil avant le passage en mode veille (00 à 99). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour désactiver le mode veille, appuyez en même temps sur Sécuritaire et Annuler Travail à l’étape b. Enfoncez la touche a ou b afin de sélectionner Off (ou On). Appuyez sur OK. Remarque Lorsque vous désactivez le mode veille, le réglage sera validé dès que vous effectuez une photocopie, une impression ou que vous activez ou désactivez l’appareil. Désactivation de la lampe du numériseur 3 La lampe du numériseur reste allumée pendant 16 heures avant de s'éteindre automatiquement pour augmenter la durée de vie de la lampe et réduire la consommation électrique. Pour éteindre manuellement la lampe du numériseur, appuyez en même temps sur les touches d et c. La lampe du numériseur restera éteinte jusqu'à la prochaine utilisation de la fonction de numérisation. Remarque Veuillez noter qu'éteindre la lampe de façon régulière réduira sa durée de vie. Contraste ACL 3 Vous pouvez modifier le contraste pour éclaircir ou assombrir l'affichage de l'écran ACL. a Appuyez sur Menu, 1, 8. 18.Contraste ACL -nnonn+ Sélect. d c & OK b Appuyez sur c pour assombrir l'écran ACL. Appuyez sur d pour éclaircir l’écran ACL. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. 25 4 4 Sécurité 4 Verrouillage de configuration 4 La fonction Verrouillage de configuration vous permet de configurer un mot de passe qui empêche d'autres personnes de changer accidentellement les paramètres de votre appareil. Prenez soin de noter votre mot de passe. Si vous l’oubliez, contactez le service à la clientèle de Brother. Quand le verrouillage de configuration est réglé sur On, il n’est pas possible de changer les paramètres suivants sans un mot de passe : „ Date/Heure „ Identifiant de poste „ Paramètres de composition automatique „ Mode Minuterie „ Type de papier „ Taille papier „ Volume „ H avancée auto „ Écologie „ Utilisation des bacs „ Contraste ACL „ Paramètres de sécurité Configuration du mot de passe 4 a Appuyez sur Menu, 1, 9, 1. 19.Sécurité 1.verrouillage Nv.m.passe: Entrer & OK b Saisissez un nombre à quatre chiffres pour le mot de passe. Appuyez sur OK. c Ressaisissez votre mot de passe quand l’écran ACL indique Vérif:. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification de votre mot de passe 4 a Appuyez sur Menu, 1, 9, 1. 19.Sécurité 1.verrouillage On Mot de passe Sélect. ab & OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Mot de passe. Appuyez sur OK. c Saisissez votre mot de passe à 4 chiffres. Appuyez sur OK. d Saisissez un nombre à 4 chiffres pour le nouveau mot de passe. Appuyez sur OK. e Ressaisissez votre mot de passe quand l’écran ACL indique Vérif:. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Fonctions de sécurité 4 Chapitre 4 26 Activation/désactivation de Verrouillage de configuration 4 Si vous entrez un mauvais mot de passe lorsque vous suivez les instructions cidessous, l’écran ACL indique Erreur m.passe. Ressaisissez le bon mot de passe. Activation de Verrouillage de configuration 4 a Appuyez sur Menu, 1, 9, 1. 19.Sécurité 1.verrouillage On Mot de passe Sélect. ab & OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner On. Appuyez sur OK. c Saisissez votre mot de passe à 4 chiffres. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Désactivation de Verrouillage de configuration 4 a Appuyez sur Menu, 1, 9, 1. 19.Sécurité 1.verrouillage Anc.m.passe: Sélect. ab & OK b Saisissez votre mot de passe à 4 chiffres. Appuyez deux fois sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Verrouillage de fonction de sécurité 4 Le verrouillage de fonction de sécurité vous permet de limiter l'accès public à certaines fonctions de l'appareil (Fax Tx, Fax Rx, Copie, Numérisation et Impression PC 1). Cette fonction empêche aussi les utilisateurs de changer les réglages par défaut de l’appareil en limitant l’accès aux paramètres Menu. 1 PC-Imprimer comprend la fonction PC-Fax Envoi ainsi que toutes les tâches d’impression. Pour activer le verrouillage de fonction de sécurité pour l’utilisateur public vous devez désactiver au moins une des fonctions. L’accès à des opérations réservées peut être activé en créant un utilisateur réservé. Pour pouvoir utiliser l’appareil, les utilisateurs réservés doivent sélectionner le nom enregistré et saisir un mot de passe. Prenez soin de noter votre mot de passe. Si vous l’oubliez, contactez le service à la clientèle de Brother. Fonctions de sécurité 27 4 Remarque • Vous pouvez configurer jusqu’à 25 utilisateurs individuels et un utilisateur public. • Lorsque vous configurez un utilisateur public, vous pouvez limiter une ou plusieurs fonctions de l'appareil pour tous les utilisateurs qui n'ont pas un mot de passe. • Seulement des administrateurs peuvent paramétrer des restrictions et effectuer des changements pour chaque utilisateur. • Quand la fonction Imprimer PC est désactivée, la tâche d’impression à partir du PC sera perdue sans notification préalable. • Lorsque le verrouillage de fonction de sécurité est activé, vous pouvez seulement utiliser 21.Contraste, 26.Relevé TX ou 27.Préparer PG dans le menu Fax (Télécopies). Si Fax Tx est désactivé, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions dans le menu Fax. • La fonction Réception à l'invitation à émettre n’est activée que lorsque Fax Tx et Fax Rx sont aussi activés. Configuration du mot de passe pour l’administrateur 4 La configuration du mot de passe pour l’administrateur est décrite dans les étapes suivantes. Ce mot de passe sert à configurer des utilisateurs et à activer ou désactiver le mode Verrouillage de fonction de sécurité. Voir la Configuration des utilisateurs réservés à la page 28 et Activation de Secure Verrouillage de fonction de sécurité à la page 29. a Appuyez sur Menu, 1, 9, 2. 19.Sécurité 2.Blocage fonct. Nv.m.passe:xxxx Entrer & OK b Saisissez un nombre à quatre chiffres pour le mot de passe. Appuyez sur OK. c Ressaisissez votre mot de passe quand l’écran ACL indique Vérif:. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 4 28 Configuration de l’utilisateur public 4 Vous pouvez configurer l’utilisateur public. Les utilisateurs publics n'ont pas besoin de saisir un mot de passe. Remarque Vous devez désactiver au moins une fonction. a Appuyez sur Menu, 1, 9, 2. 19.Sécurité 2.Blocage fonct. Bl. stopiMarche Confg mot passe Sélect. ab & OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Config usager. Appuyez sur OK. c Entrez le mot de passe d'administrateur. Appuyez sur OK. 19.Sécurité Config usager Publique Usager01 Sélect. ab & OK d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Publique. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Activer ou Désactiv pour Fax Tx. Appuyez sur OK. Après avoir réglé Fax Tx, répétez ces étapes pour Fax Rx, Copie, Numérisation et Impression PC 1. Appuyez sur OK. 1 Vous pouvez configurer Imprimer PC seulement pour l’utilisateur public. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration des utilisateurs réservés 4 Vous pouvez configurer des utilisateurs avec certaines restrictions et un mot de passe. a Appuyez sur Menu, 1, 9, 2. 19.Sécurité 2.Blocage fonct. Bl. stopiMarche Confg mot passe Sélect. ab & OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Config usager. Appuyez sur OK. c Entrez le mot de passe d'administrateur. Appuyez sur OK. 19.Sécurité Config usager Publique Usager01 Sélect. ab & OK d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Publique. Appuyez sur OK. e Saisissez le nom de l’utilisateur à l'aide du clavier de composition. (Voir la Saisie de texte à la page 165.) Appuyez sur OK. f Saisissez un mot de passe à 4 chiffres pour l’utilisateur. Appuyez sur OK. g Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Activer ou Désactiv pour Fax Tx. Appuyez sur OK. Après avoir réglé Fax Tx, répétez ces étap s pour Imprimer Fax Rx, Copier et Numériser. Appuyez sur OK. h Répétez les étapes d à g pour saisir chaque utilisateur supplémentaire et chaque mot de passe. i Appuyez sur Arrêt/Sortie. Fonctions de sécurité 29 4 Activation/désactivation de Secure Verrouillage de fonction de sécurité 4 Si vous entrez un mauvais mot de passe lorsque vous suivez les instructions cidessous, l’écran ACL indique Erreur m.passe. Ressaisissez le mot de passe correct. Activation de Secure Verrouillage de fonction de sécurité 4 a Appuyez sur Menu, 1, 9, 2. 19.Sécurité 2.Blocage fonct. a Bl. stopiMarche b Confg mot passe Sélect. ab & OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Bl. stopiMarche. Appuyez sur OK. c Saisissez votre mot de passe à 4 chiffres d’administrateur. Appuyez sur OK. Désactivation de Secure Verrouillage de fonction de sécurité 4 a Appuyez sur Menu, 1, 9, 2. 19.Sécurité 2.Blocage fonct. Bl. Marcheistop Changer usager Sélect. ab & OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Bl. MarcheiStop. Appuyez sur OK. c Saisissez votre mot de passe à 4 chiffres d’administrateur. Appuyez sur OK. Changement d’utilisateurs 4 Ce réglage permet à un autre utilisateur réservé d’entrer dans le système de l’appareil quand le mode Verrouillage de fonction de sécurité est activé. Remarque Une fois l’utilisation de l’appareil par un utilisateur réservé terminée, l’appareil revient au réglage public dans le même espace que celui réglé de temporisation de mode (Menu, 1, 1). Voir Mode de minuterie à la page 18. En outre, vous pouvez quitter un utilisateur individuel en appuyant sur la touche Mode allumée. a Appuyez simultanément sur Alt et sur Sécuritaire. Blocage fonct. Changer usager a John b Mary Sélect. ab & OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le nom enregistré de l’utilisateur à prendre en charge. Appuyez sur OK. c Saisissez votre mot de passe à 4 chiffres. Appuyez sur OK. Chapitre 4 30 Section II Télécopie II Envoi de télécopie 32 Réception d’une télécopie 42 Services téléphoniques et appareils externes 48 Composition et enregistrement des numéros 57 Options de récupération de télécopies à distance 67 Impression de rapports 74 Invitation à émettre/recevoir 76 32 5 Activation du mode télécopieur 5 Pour activer le mode télécopieur, appuyez sur (Télécopier) et la touche s’allume en bleu. Envoi d‘une télécopie recto à partir de l'alimentation automatique de documents (ADF) 5 La façon la plus facile pour envoyer vos télécopies est d’utiliser l’ADF. Pour annuler une télécopie en cours, appuyez sur Arrêt/Sortie. a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur . b Insérez votre document; face vers le haut dans l'alimentation automatique de documents. c Composez le numéro de télécopieur. Voir Comment composer un numéro à la page 57. d Appuyez sur Marche. L’appareil numérise et transmet votre document. Envoi d‘une télécopie recto verso à partir de l'alimentation automatique de documents (ADF) (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) 5 Vous pouvez envoyer le document recto verso à partir de l’ADF. Pour annuler une télécopie en cours d’exécution, appuyez sur Arrêt/Sortie. a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur . b Placez votre document dans l'alimentation automatique de documents. c Appuyez sur Recto verso. d Composez le numéro de télécopieur. Voir Comment composer un numéro à la page 57. e Appuyez sur Marche. L’appareil numérise et transmet votre document. Remarque Le télécopiage de documents double face du format légal à partir de l’ADF n’est pas possible. Envoi de télécopie 5 Envoi de télécopie 33 5 Envoi d’une télécopie à partir de la vitre du numériseur 5 Vous pouvez utiliser la vitre du numériseur pour télécopier des pages d’un livre ou une seule page à la fois. Les documents peuvent avoir le format lettre, A4, légal ou folio. Appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler une télécopie en cours d’exécution. a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur . b Placez votre document sur la vitre du numériseur. c Composez le numéro de télécopieur. Voir Comment composer un numéro à la page 57. d Appuyez sur Marche. e Une fois que l’appareil a numérisé la page, l’écran ACL vous invite à sélectionner une des options ci-dessous : Fax plateau: Page suivante? 1.Oui 2.Non (Envoi) Sélect. ab & OK „ Appuyez sur 1 pour envoyer une autre page. Reportez-vous à f. „ Appuyez sur 2 ou sur Marche pour envoyer le document. Reportez-vous à g. f Déposez la page suivante sur la vitre du numériseur, puis appuyez sur OK. Répétez les étapes e et f pour chacune des pages supplémentaires. Fax plateau: Régler page suiv Ensuite appuy ok g Votre appareil transmettra automatiquement la télécopie. Remarque Lors de l’envoi de télécopies à pages multiples à partir de la vitre du numériseur, l’envoi en temps réel doit être réglé sur Off. Envoi de documents de format légal à même la vitre du numériseur 5 Lorsque vous voulez télécopier des documents de format légal, vous devez régler le format de la vitre du numériseur sur Légal/Folio sinon un partie de vos télécopies sera manquante. a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 0. 22.Réglage envoi 0.Form Fax Plat A4/Lettre Légal/Folio Sélect. ab & OK c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Légal/Folio. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Annulation d’une télécopie en cours d’exécution 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler une télécopie en cours d’exécution. Si l’appareil est déjà en train de composer le numéro ou d’envoyer la télécopie, vous devrez aussi appuyer sur 1 pour confirmer. Chapitre 5 34 Diffusion (d'une télécopie) 5 La diffusion vous permet d’envoyer la même télécopie à plusieurs numéros de télécopieurs. Vous pouvez inclure dans la même diffusion des groupes, des numéros à monotouche, des numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros composés manuellement. Pour plus d’informations, voir Comment composer un numéro à la page 57. Vous pouvez diffuser des télécopies à un nombre maximum de 390 numéros différents. Cela varie en fonction du nombre de groupes, de codes d'accès ou de numéros de carte de crédit que vous avez enregistrés et en fonction du nombre de télécopies différées ou enregistrées en mémoire. Remarque Utilisez la touche Recherch/Comp. pour faciliter la sélection des numéros. a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur . b Chargez votre document. c Entrez un numéro. Appuyez sur OK. Vous pouvez utiliser un numéros à monotouche, un numéro abrégé, un numéro de groupe ou un numéro saisi manuellement à l'aide du clavier de composition. Voir Comment composer un numéro à la page 57. d Répétez l’étape c jusqu’à ce que vous ayez entré tous les numéros de télécopieurs que vous voulez diffuser. e Appuyez sur Marche. Une fois la diffusion achevée, l’appareil imprime un Rapport de diffusion à des fins de vérification. Remarque • Le profil de numérisation du numéro à monotouche, abrégé ou de groupe choisi en premier sera appliqué à la diffusion. • Si la résolution de télécopies du numéro de télécopieur sélectionné en premier est S. Fine et que vous souhaitez faire une diffusion comprenant IFAX. Appuyez sur Résolution, puis sur a ou b pour sélectionner la resolution Standard ou Fine. Appuyez sur OK. Puis suivez les étapes ci-dessus. • Lorsque vous créez un groupe ou diffusez à l’aide de Numérisation vers courriel seulement, N/B200x100 et N/B200ppp sont disponibles. Le fichier peut être au format TIFF ou PDF. Annulation d’une diffusion en cours d’exécution 5 a Appuyez sur Menu, 2, 6. L’écran ACL affichera la tâche de télécopie en cours d'exécution (par exemple, #001:FRIENDS) ainsi que la tâche de diffusion (par exemple, Diffusion#001) : 26.Trav. en att. a#001 FRIENDS bDiffusion#001 Sélect. ab & OK b Appuyez sur ab pour sélectionner la tâche que vous voulez annuler. Appuyez sur OK. c Appuyez sur 1 pour supprimer ou sur 2 pour quitter. Si vous avez choisi d’annuler seulement la télécopie en cours d'exécution à l'étape a, l’appareil vous demandera si vous voulez annuler la diffusion. Appuyez sur 1 pour supprimer ou sur 2 pour quitter. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Envoi de télécopie 35 5 Opérations d’envoi supplémentaires 5 Envoi de télécopies en utilisant des paramètres multiples 5 Avant d'envoyer une télécopie, vous pouvez changer n'importe quelle combinaison des paramètres suivants : contraste, résolution, envoi outre-mer, envoi en différé, interrogation/invitation à émettre, envoi en temps réel ou page couverture. a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur . Après chaque validation d’un paramètre, l’écran ACL vous demande si vous souhaitez entrer des paramètres supplémentaires : 22.Réglage envoi Autres réglages? a 1.Oui b 2.Non Sélect. ab & OK b Effectuez l'une des actions suivantes : „ Pour choisir des paramètres supplémentaires, appuyez sur 1. L'écran ACL revient au menu Réglage envoi. „ Appuyez sur 2 si vous avez terminé de choisir les réglages et passez à l'étape suivante. Page couverture électronique5 Cette fonction ne fonctionne pas si vous n’avez pas programmé votre identifiant de poste. (Voir Guide de configuration rapide.) Vous pouvez envoyer automatiquement une page couverture avec chaque télécopie. Votre page couverture comprend votre identifiant de poste, un commentaire et le nom enregistré dans la mémoire des numéros à monotouche ou abrégés. En choisissant Fax suivant:On vous pouvez aussi indiquer le nombre de pages sur la page couverture. Vous pouvez choisir un des commentaires préconfigurés suivants ou vous pouvez enregistrer deux commentaires personnalisés d’une longueur maximale de 27 caractères : „ Sans note „ Appelez s.v.p. „ Urgent „ Confidentiel Création des vos propres commentaires 5 Vous pouvez saisir un maximum de deux commentaires personnalisés. a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 8. 22.Réglage envoi 8.Note pg couv a 5. b 6. Sélect. ab & OK c Appuyez sur a ou sur b afin de choisir 5 ou 6 pour vos propres commentaires. Appuyez sur OK. d Entrez votre propre commentaire à l’aide du clavier de composition. Appuyez sur OK. Servez-vous du tableau à la page 145 pour vous aider à saisir les caractères. Chapitre 5 36 Envoyez une page couverture pour la télécopie suivante 5 Si vous souhaitez seulement envoyer une page couverture pour la télécopie suivante, votre appareil vous demandera de saisir le nombre de pages envoyées pour être imprimé sur la page couverture. a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 7. 22.Réglage envoi 7.Préparer PG a Fax suivant:On b Fax suivant:Off Sélect. ab & OK d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax suivant:On (ou Fax suivant:Off). Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner un commentaire. Appuyez sur OK. f Insérez deux chiffres afin d'indiquer le nombre de pages à envoyer. Appuyez sur OK. Par exemple, entrez 0, 2 dans le cas de 2 pages ou 0, 0 si vous désirez ne rien indiquer. Si vous avez commis une faute de frappe, appuyez sur d ou sur Supprimer/Retour pour revenir en arrière et entrez de nouveau le nombre de pages. Envoyez une page couverture pour toutes les télécopies 5 Vous pouvez paramétrer l’appareil de sorte qu'il génère une page couverture à chaque envoi de télécopie. a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 7. 22.Réglage envoi 7.Préparer PG a Fax suivant:On b Fax suivant:Off Sélect. ab & OK c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner un commentaire. Appuyez sur OK. Utilisation d'une page couverture imprimée 5 Si vous voulez une page couverture imprimée pour y ajouter des notes manuscrites, imprimez la page d'échantillon et annexez-la à votre télécopie. a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 7. 22.Réglage envoi 7.Préparer PG a Fax suivant:On b Fax suivant:Off Sélect. ab & OK c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Imp.exemple. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche. Votre appareil imprimera une copie de votre page couverture. Envoi de télécopie 37 5 Contraste 5 Pour la plupart des documents le réglage par défaut de Auto offre les meilleurs résultats. Il choisit automatiquement le contraste qui convient le mieux pour votre document. Si votre document est très clair ou très foncé, vous pouvez régler le contraste pour améliorer la qualité de la télécopie. Utilisez Foncé pour augmenter le contraste d’un document clair. Utilisez Clair pour réduire le contraste d’un document foncé. a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 1. 22.Réglage envoi 1.Contraste a Auto b Clair Sélect. ab & OK d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Auto, Clair ou Foncé. Appuyez sur OK. Remarque Même si vous choisissez Clair ou Foncé, l’appareil transmettra la télécopie à l’aide du paramètre Auto si vous choisissez Photo comme Résolution des télécopies. Modification de la résolution télécopieur 5 Vous pouvez améliorer la qualité d’une télécopie en changeant la résolution télécopieur. Vous pouvez changer la résolution pour la télécopie suivante ou pour toutes les télécopies. Pour changer la résolution télécopieur pour la télécopie suivante 5 a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur . b Chargez votre document. c Appuyez sur Résolution puis sur a ou sur b pour sélectionner la résolution. Appuyez sur OK. Pour changer la résolution télécopieur par défaut 5 a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 2. 22.Réglage envoi 2.Résolution Fax a Standard b Fin Sélect. ab & OK Chapitre 5 38 c Appuyez sur a ou b afin de sélectionner la résolution souhaitée. Appuyez sur OK. Voici une liste des réglages disponibles pour la résolution télécopieur. Plus la résolution est fine, plus le temps d’envoi de la télécopie est long. „ Standard Convient à la plupart des documents dactylographiés. „ Fin Bon pour les petits caractères. „ Sup.fin Bon pour les petits caractères ou les dessins. „ Photo À utiliser pour les documents comportant différents niveaux de gris ou pour des photos. Double accès 5 Vous pouvez composer un numéro, et numériser la télécopie dans la mémoire— même si l’appareil est en train d’envoyer à partir de la mémoire, de recevoir des télécopies ou d'imprimer des données en provenance du PC. L'écran ACL indique le nouveau numéro de tâche. Le nombre de pages pouvant être numérisées et mises en mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent. Remarque Si le message Mémoire épuisée s’affiche pendant la numérisation du document, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler ou sur Marche pour envoyer les pages numérisées. Transmission en temps réel 5 En règle générale, à chaque envoi d’une télécopie, l’appareil numérise le document et le met en mémoire avant de le transmettre au destinataire. Ensuite, dès que la ligne téléphonique est libre, l’appareil compose le numéro pour amorcer la transmission. En cas de saturation de la mémoire, l’appareil transmet le document en temps réel (même si la fonction TX Immédiat est réglée sur Off). Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer un document important immédiatement sans avoir à attendre la numérisation et la transmission à partir de la mémoire. Vous pouvez régler TX Immédiat sur On pour tous les documents ou sur Fax suivant:On pour la télécopie suivante uniquement. Envoi en temps réel pour toutes les télécopies 5 a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 5. 22.Réglage envoi 5.TX Immédiat a On b Off Sélect. ab & OK c Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner On. Appuyez sur OK. Envoi de télécopie 39 5 Envoi en temps réel pour la télécopie suivante uniquement 5 a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 5. 22.Réglage envoi 5.TX Immédiat a On b Off Sélect. ab & OK c Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Fax suivant:On. Appuyez sur OK. Remarque Dans le mode Transmission en temps réel, la fonction de recomposition automatique ne fonctionne pas lors de l’utilisation de la vitre du numériseur. Mode Outre-mer 5 Si vous avez des difficultés à envoyer une télécopie à l’étranger, par exemple à cause de perturbations sur la ligne téléphonique, l’activation du mode outre-mer peut vous aider. Ce réglage est temporaire et est activé seulement pour lé télécopie suivante. a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 9. 22.Réglage envoi 9.Mode Outre-mer a On b Off Sélect. ab & OK d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On ou Off. Appuyez sur OK. Envoi différé 5 Vous pouvez enregistrer un maximum de 50 télécopies dans la mémoire pour les transmettre dans les 24 heures qui suivent. a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 3. 22.Réglage envoi 3.Envoi différé Entr.heure=00:00 Entrer & OK d Entrez l'heure souhaitée pour envoyer la télécopie (au format 24 heures). Appuyez sur OK. (Par exemple, entrez 19:45 pour 7:45 p.m.) 22.Réglage envoi 3.Envoi différé Entr.heure=19:45 Entrer & OK Le nombre de pages pouvant être numérisées et mises en mémoire varie en fonction des données qu’elles renferment. Chapitre 5 40 Transmission différée par lots5 Avant la transmission de télécopies différées, votre appareil effectue le tri des télécopies dans la mémoire par destination et par heure programmée, afin de vous faire gagner du temps. Ainsi, tous les envois différés préprogrammés à la même heure et destinés au même numéro de télécopieur seront envoyés en une seule transmission. a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 4. 22.Réglage envoi 4.Transm lot a On b Off Sélect. ab & OK c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérification et annulation de tâches en attente 5 Vérifiez quelles sont les télécopies en attente d’envoi dans la mémoire de l’appareil. S’il n’y a aucune tâche en attente, l’écran ACL indique le message Auc trav attente. Il vous est possible d'annuler une tâche mise en attente dans la mémoire. a Appuyez sur Menu, 2, 6. 26.Trav. en att. a#004 15:00 123 #005 18:00 145 b#006 17:30 ADGJM Sélect. ab & OK Le nombre de tâches restantes à envoyer s’affiche. b Sélectionnez l'une des options suivantes : „ Appuyez sur a ou sur b pour faire défiler les tâches en attente, appuyez sur OK pour sélectionner une tâche, puis appuyez sur 1 pour l’annuler. „ Appuyez sur 2 pour quitter cette fonction sans faire d’annulation. c Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Arrêt/Sortie. Envoi de télécopie 41 5 Envoi manuel d’une télécopie5 Transmission manuelle 5 La transmission manuelle vous permet d’entendre les tonalités de composition, de la sonnerie et de télécopie lors de l’envoi des télécopies. a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur . b Chargez votre document. c Appuyez sur Tonalité pour écouter la tonalité de composition. Ou décrochez le combiné du téléphone externe et écoutez la tonalité. d Composez le numéro de télécopieur que vous souhaitez appeler. e Lorsque vous entendez la tonalité de télécopie, appuyez sur Marche. Envoi d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique 5 À la fin d'une conversation, vous avez la possibilité d’envoyer une télécopie à votre correspondant avant de raccrocher. a Demandez à votre correspondant d'attendre la tonalité de télécopie (signaux sonores), puis d'appuyer sur Marche ou Envoi avant de raccrocher. b Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur . c Chargez votre document. d Appuyez sur Marche. Message de mémoire saturée 5 Si le message Mémoire épuisée s’affiche pendant la numérisation de la première page d’une télécopie, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la télécopie. Si le message Mémoire épuisée s'affiche au cours de la numérisation d'une page ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur Marche pour transmettre les pages déjà numérisées, soit appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la tâche. Remarque Si vous obtenez un message Mémoire épuisée pendant la télécopie et que vous ne souhaitez pas supprimer vos télécopies stockées pour nettoyer la mémoire, vous pouvez envoyer la télécopie en temps réel. (Voir Transmission en temps réel à la page 38.) 42 6 Modes de réception 6 Vous devez choisir un mode de réception en fonction des appareils externes et des services téléphoniques sur votre ligne. Sélection du mode de réception 6 Le schéma suivant vous aidera à choisir le mode correct. Pour plus d’informations concernant les modes de réception, voir page 43. Réception d’une télécopie 6 Suivez les instructions ci-dessous pour configurer le mode de réception. a Appuyez sur Menu, 0, 1. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner un mode de réception. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. 01.Mode réponse Fax seulement Fax/Tél Tél ext/rép Sélect. ab & OK L’écran ACL affiche le mode de réception actuel. Suis-je en train de raccorder un téléphone externe ou un répondeur téléphonique externe? J’utilise un service de sonnerie particulière. IJ’utilise la fonction de messagerie vocale de mon répondeur téléphonique externe. Je souhaite recevoir des télécopies automatiquement. Oui Non Oui Allez à "Sonnerie spéciale" au chapitre 7 Non Oui Non Non Oui Manuel Fax seulement Oui Tél ext/rép Non Fax/Tél Est-ce que j’utilise mon appareil seulement pour l’envoi/la réception de télécopies? Réception d’une télécopie 43 6 Utilisation des modes de réception 6 Certains modes de réception répondent automatiquement (Fax seulement et Fax/Tél). Si vous voulez changer la sonnerie différée avant d’utiliser ces modes, voir page 44. Télécopieur seulement 6 Le mode Télécopieur seulement répond automatiquement à tout appel comme s'il s’agissait d’une télécopie. Télécopieur/Téléphone 6 Le mode Télécopieur/Tél vous permet de gérer automatiquement les appels entrants, en reconnaissant lequel est un appel de télécopie et lequel est un appel vocal et en traitant chacun des appels de la façon suivante : „ Les télécopies seront reçues automatiquement. „ Les appels vocaux commencent par la sonnerie du télécopieur/téléphone pour que vous répondiez à l’appel. La sonnerie du télécopieur/téléphone est une double sonnerie rapide émise par votre appareil. Voir aussi Durée de sonnerie du télécopieur/téléphone à la page 44 et Sonnerie différée à la page 44. Manuel 6 Le mode Manuel sert à désactiver toutes les fonctions de réponse automatiques sauf si vous utilisez la fonction Réception sonnerie spéciale. Pour recevoir une télécopie en mode manuel, appuyez sur Marche quand vous entendez les tonalités du télécopieur (signaux sonores courts répétés). Vous pouvez aussi utiliser la fonction Réception facile pour recevoir des télécopies en décrochant un combiné sur la même ligne que l'appareil. Voir aussi Réception facile à la page 45. Répondeur externe 6 Le mode Répondeur externe permet à un répondeur externe de gérer tous vos appels entrants. Les appels entrants seront traités comme suit : „ Les télécopies seront reçues automatiquement. „ Les appelants vocaux peuvent enregistrer un message sur le répondeur externe. Pour plus d’informations, voir Branchement d’un RÉP externe (Répondeur téléphonique externe) à la page 51. Chapitre 6 44 Configurations du mode de réception 6 Sonnerie différée 6 La sonnerie différée détermine le nombre de sonneries qu'émettra l’appareil avant que celui-ci ne réponde à l'appel dans les modes Fax seulement et Fax/Tél. Si des téléphones supplémentaires partagent la ligne avec l’appareil ou si vous êtes abonné au service de sonnerie spéciale offerte par votre compagnie de téléphone, laissez le réglage de la sonnerie différée sur 4. (Voir la Opérations à partir des téléphones supplémentaires à la page 55 et Réception facile à la page 45.) a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 1. 21.Réglage récep. 1.Long.Sonnerie a 03 b 04 Sélect. ab & OK c Appuyez sur a ou b pour sélectionner 00, 01, 02, 03 ou 04. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Sélectionnez 00 dans c pour que l’appareil réponde tout de suite. Durée de sonnerie du télécopieur/téléphone 6 Quand quelqu’un appelle votre appareil, vous et votre appelant entendront la sonnerie normale du téléphone. Le nombre de sonneries est réglé par la configuration de la longueur de sonnerie. Si l’appel est une télécopie, votre appareil sera en mesure de la recevoir, par contre, s'il s’agit d’un appel vocal, l’appareil laissera retentir la sonnerie du télécopieur/téléphone (double sonnerie rapide) pour la durée de sonnerie que vous avez configurée. Si vous entendez la sonnerie du télécopieur/téléphone, cela signifie que vous avez un appelant vocal sur la ligne. Comme la sonnerie du télécopieur/téléphone est émise par l’appareil, les téléphones supplémentaires et téléphones externes ne sonneront pas, mais vous pouvez quand même répondre à l’appel sur n'importe quel téléphone. Pour plus d’informations, voir Utilisation des codes à distance à la page 56. a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 2. 21.Réglage récep. 2.Durée sonn F/T a 20 Sec b 30 Sec Sélect. ab & OK c Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner le nombre de sonneries que devra émettre l’appareil pour vous prévenir d'un appel vocal (20, 30, 40 ou 70 secondes). Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réception d’une télécopie 45 6 Réception facile 6 L’activation du mode réception facile On permet à l’appareil de recevoir des appels télécopieur automatiquement même si vous décrochez le combiné d’un téléphone supplémentaire partageant la même ligne que l'appareil. Lorsque l'écran ACL indique le message Réception ou que des ‘sons stridents’ se font entendre dans le combiné d'un téléphone supplémentaire, relié à une autre prise murale, raccrochez le combiné pour que l’appareil prenne la relève. Si cette fonction est enclenchée, mais que votre appareil ne relie pas un appel de télécopie lorsque vous décrochez le combiné d'un téléphone externe ou supplémentaire, composez le code de réception de télécopies l51. (Voir la section Opérations à partir des téléphones supplémentaires à la page 55.) Remarque Si vous utilisez un modem ou si vous envoyez des télécopies à partir d’un ordinateur partageant la même ligne et si l’appareil les intercepte, réglez le mode réception facile sur Off. a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 3. 21.Réglage récep. 3.Récep facile a On b Off Sélect. ab & OK c Appuyez sur a ou b afin de sélectionner On ou Off. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage de la densité d’impression 6 Vous pouvez rectifier la densité d'impression de manière à éclaircir ou à foncer l'impression des pages. a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 6. 21.Réglage récep. 6.Densité encre -nnonn+ Sélect. d c & OK c Appuyez sur c pour foncer l'impression. Ou appuyez sur d pour éclaircir l'impression. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 6 46 Opérations de réception supplémentaires 6 Impression réduite d’une télécopie entrante 6 Si vous sélectionnez l’option On, l’appareil réduit automatiquement chaque page d’une télécopie entrante pour que celle-ci puisse tenir sur une feuille au format A4, lettre, légal ou folio. L’appareil calcule le taux de réduction en se servant du format de page de la télécopie et de votre réglage du format de papier (Menu, 1, 3). a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 5. 21.Réglage récep. 5.Auto-réduction a On b Off Sélect. ab & OK c Appuyez sur a ou b afin de sélectionner On ou Off. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression recto verso pour mode la télécopie (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) 6 Si vous réglez l'option Duplex (recto verso) sur On pour la réception des télécopies, l’appareil imprime les télécopies reçues en recto verso. Vous pouvez utiliser du papier de format A4, lettre, légal ou folio (8”×13”) pour cette fonction. a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 9. 21.Réglage récep. 9.Duplex a On b Off Sélect. ab & OK c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On ou Off. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Lorsque vous activez l’option Duplex (recto verso) la fonction de réduction automatique est aussi activée. Réception d’une télécopie 47 6 Réglage du tampon de réception de télécopie 6 Vous pouvez configurer l’appareil de sorte qu’il imprime la date et l’heure de réception au centre en haut de chaque page de télécopie reçue. a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur . b MFC-8460N Appuyez sur Menu, 2, 1, 8. 21.Réglage récep. 8.Estamp. Fax Rx a Marche b Arrêt Sélect. ab & OK c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • L’heure et la date de réception n’apparaîtront pas lorsque vous utilisez Internet Fax*. (*MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement). • Assurez-vous que la date et l'heure actuelles ont été réglées dans l’appareil. Réception d'une télécopie à la fin d'une conversation 6 À la fin d'une conversation, vous pouvez demander à votre correspondant de vous envoyer une télécopie avant que vous ne raccrochiez tous les deux. a Demandez à votre correspondant de placer le document dans son appareil et d'appuyer sur la touche Marche ou Envoi. b Quand vous entendez les tonalités CNG (signaux sonores répétés lents), appuyez sur Marche. c Raccrochez le combiné externe. Impression de télécopies à partir de la mémoire 6 Si vous utilisez la fonction Mise en mémoire de télécopies (Menu, 2, 5, 1), vous pouvez tout de même imprimer une télécopie à partir de la mémoire lorsque vous êtes sur l’appareil. Voir la section Téléappel à la page 68. a Appuyez sur Menu, 2, 5, 3. 25.Opt. acc. Dist 3.Impr. Document Appuyer Marche b Appuyez sur Marche. 48 7 Services de la ligne téléphonique 7 Votre appareil peut prendre en charge les services d’identification de la ligne appelante et de sonnerie spéciale offertes par certaines compagnies de téléphone. Les fonctions Messagerie vocale, Appel en attente, Appel en attente/Identification de la ligne appelante, RingMaster, permanence téléphonique, système d’alarme ou autres fonctions personnalisées qui partagent la même ligne peuvent affecter le fonctionnement de votre appareil. Si vous êtes abonné à un service de messagerie vocale, lisez attentivement les instructions suivantes. Sonnerie spéciale 7 Brother se sert du terme «Sonnerie spéciale» mais différentes compagnies de téléphone utilisent d’autres noms pour ce service tels que SmartRing, RingMaster, Teen-Ring, Indent-a-Call ou Indent-a-Ring. Quels sont les avantages de la «Sonnerie spéciale» de votre compagnie de téléphone? 7 Le service de sonnerie spéciale offert par votre compagnie de téléphone vous permet d’assigner plusieurs numéros de téléphone à une ligne unique. Si vous avez besoin de plus d'un numéro de téléphone, l’abonnement à la sonnerie spéciale vous revient moins cher que l'installation d'une nouvelle ligne téléphonique. Chaque numéro de téléphone possède sa propre sonnerie spéciale, ce qui vous permet d’identifier le numéro qui sonne. C’est aussi le moyen le plus pratique d’affecter un numéro distinct à votre appareil. Remarque Communiquez avec votre compagnie de téléphone pour connaître les tarifs et la disponibilité de ce service dans votre localité. Quels sont les avantages de la «Sonnerie spéciale» offerte par Brother ? 7 L’appareil Brother possède une fonctionnalité de sonnerie spéciale afin que vous puissiez pleinement bénéficier du service de la sonnerie spéciale offerte par votre compagnie de téléphone. Le nouveau numéro assigné à votre ligne téléphonique existante est réservé exclusivement à la réception de télécopies. Remarque Avant de pouvoir configurer la sonnerie spéciale sur votre appareil, vous devez d'abord vous abonner au service de sonnerie spéciale offerte par votre compagnie de téléphone. Utilisez-vous le service de messagerie vocale? 7 Si la ligne téléphonique sur laquelle vous désirez installer votre nouvel appareil est munie d'une messagerie vocale, il y a de fortes chances que celle-ci et l’appareil entrent en conflit lors de la réception d’appels. Néanmoins, la fonctionnalité de sonnerie spéciale vous permet d’utiliser plus d’un numéro sur votre ligne. La messagerie vocale et l’appareil peuvent donc fonctionner indépendamment l’un de l’autre. De cette façon, ni l'une ni l'autre ne se disputent les appels. Services téléphoniques et appareils externes 7 Services téléphoniques et appareils externes 49 7 Si vous choisissez le service de sonnerie spéciale offerte par votre compagnie téléphonique, vous devrez suivre les étapes ci-dessous pour «enregistrer» le type de sonnerie associé au nouveau numéro. Ainsi, votre appareil sera capable de distinguer les appels téléphoniques des télécopies. Remarque Vous pouvez modifier ou annuler le type de sonnerie spéciale à tout moment ou encore le désactiver temporairement pour le réactiver ultérieurement. Lorsque vous changez de numéro de télécopieur, n’oubliez pas de réinitialiser le type de sonnerie spéciale. Avant de choisir le type de sonnerie à enregistrer 7 Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul type de sonnerie spéciale sur votre appareil. Certains types de sonnerie ne peuvent pas être enregistrés. Les types de sonnerie spéciale illustrés dans le tableau ci-dessous sont pris en charge par l’appareil Brother. Enregistrez le type de sonnerie que votre compagnie de téléphone vous a attribué. Remarque Si le type de sonnerie de votre nouveau numéro ne figure pas dans ce tableau, prenez contact avec votre compagnie de téléphone et demandez-lui de vous attribuer un type qui convienne à votre appareil. „ L’appareil ne répondra qu’aux appels destinés au numéro qui lui a été assigné. „ Les deux premiers coups de sonneries sur l’appareil sont silencieux. Le raison en est que le télécopieur <<écoute>> le type de sonnerie (en le comparant au type ‘enregistré’). (Les autres téléphones reliés à la même ligne émettent une sonnerie.) „ Si vous programmez l’appareil correctement, celui-ci reconnaîtra le type de sonnerie de son ‘numéro de télécopieur’ après deux coups de sonnerie spéciale et répondra par la tonalité de télécopie. Si l’appareil découvre qu’il s’agit d’un ‘numéro vocal’, il ne répondra pas. Enregistrement du type de sonnerie spéciale Très important! 7 Lorsque vous réglez la fonction de sonnerie spéciale sur ON, le mode de réception bascule automatiquement sur Manuel. À moins que la fonction de Répondeur (RÉP) ou de Messagerie vocale ne soit configurée sur le numéro de sonnerie spéciale, le mode Manuel indique qu'il vous faut répondre manuellement à chaque appel entrant. Vous ne pouvez pas changer de mode de réception en un autre mode lorsque la sonnerie spéciale est activée. a Appuyez sur Menu, 2, 0, 2. 20.Divers 2.Spéciale a Off b Régler Sélect. ab & OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Régler. c Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b afin de sélectionner dans la mémoire le type de sonnerie souhaité. Appuyez sur OK. Type de sonnerie Description 1 long-long 2 court-long-court 3 court-court-long 4 très long (type usuel) Chapitre 7 50 e (Vous entendez tour à tour chacun des types de sonnerie à mesure que vous les faites défiler. Assurez-vous de choisir le type que votre compagnie de téléphone vous a attribué.) f Appuyez sur Arrêt/Sortie. La fonction de sonnerie spéciale est maintenant activée. Désactivation de la sonnerie spéciale 7 a Appuyez sur Menu, 2, 0, 2. 20.Divers 2.Spéciale a Off b Régler Sélect. ab & OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Off. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Lorsque vous désactivez la sonnerie spéciale, l’appareil demeure au mode de réception Manuel. Vous devez donc configurer de nouveau le mode de réception souhaité. (Voir la section Sélection du mode de réception à la page 42.) Identification de la ligne appelante 7 L’identification de la ligne appelante est un service d’abonné offert par de nombreuses compagnies de téléphone. Contactez votre compagnie de téléphone pour obtenir de plus amples détails. Avec ce service l’appareil affiche le numéro de téléphone, ou le cas échéant, le nom de votre appelant quand la ligne sonne. Au moment où vous décrochez le combiné, l’écran ACL arrête l’affichage de cette information. Votre appareil l’enregistre dans la mémoire d’identification de la ligne appelante. Lors d’un appel, l’identification de la ligne appelante peut afficher les messages suivants : „ Indisponible Ce message signifie que l’appel vient de l’extérieur de votre zone d'identification de la ligne appelante. „ ID non transmise Le correspondant a bloqué son identification de la ligne appelante. Services téléphoniques et appareils externes 51 7 Consultation de la liste d'identification de la ligne appelante 7 Votre appareil conserve les données d’un maximum de trente appels dans la liste d’identification de la ligne appelante. Vous pouvez afficher ou imprimer cette liste. Lorsque le trente et unième appel parvient sur l’appareil, les données sur le premier appel sont effacées. a Appuyez sur Menu, 2, 0, 3. 20.Divers 3.ID Appelant Afficher no Imp.rapport Sélect. ab & OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Afficher no. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour parcourir la mémoire contenant l'identification des lignes appelantes pour sélectionner celle qui vous intéresse. Appuyez sur OK. L’écran ACL indique le numéro de l’appelant et la date et l’heure de l’appel. d Appuyez sur d pour revenir à la liste d’identification de la ligne appelante ou appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression de la liste d'identification de la ligne appelante 7 a Appuyez sur Menu, 2, 0, 3. 20.Divers 3.ID Appelant Afficher no Imp.rapport Sélect. ab & OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Imp.rapport. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Marche. d Une fois l'impression terminée, appuyez sur Arrêt/Sortie. Branchement d’un RÉP externe (Répondeur téléphonique externe) 7 Vous pouvez connecter un répondeur externe (REP) sur la même ligne que votre appareil. Lorsque le répondeur externe répond à un appel, votre appareil va «interpréter» les tonalités CNG (appel de télécopie) envoyées par un télécopieur transmetteur. S’il peut les interpréter, l’appareil prend la relève pour recevoir la télécopie. S’il ne peut pas les interpréter, il laisse votre répondeur prendre un message vocal et l’afficheur affiche Téléphone. Le RÉP externe doit répondre aux appels dans le délai maximum de quatre sonneries (la configuration recommandée est de deux sonneries). Tant que le répondeur externe n'aura pas répondu à l'appel, l'appareil ne pourra pas discerner les tonalités CNG. Les tonalités CNG émises par l’appareil transmetteur ne durent que de huit à dix secondes. Il n’est pas conseillé d’utiliser la fonction de sonnerie d’économie sur votre répondeur externe si celle-ci dépasse quatre sonneries. À moins que vous n’utilisiez la sonnerie spéciale, le RÉP doit être branché sur la prise EXT de l’appareil. 1 RÉP Remarque Si vous avez des problèmes lors de la réception de télécopies, réduisez la configuration de la longueur de sonnerie sur votre répondeur externe. 1 1 Chapitre 7 52 Branchements 7 Assurez-vous de brancher le répondeur externe sur la prise téléphonique marquée EXT. située à l'arrière de l’appareil. Si vous branchez le répondeur externe sur une prise murale, votre appareil ne pourra fonctionner correctement (à moins que vous ne possédiez la sonnerie spéciale). a Branchez le cordon téléphonique de la prise murale téléphonique sur la prise marquée LINE située à l'arrière de l’appareil. b Branchez le cordon téléphonique du répondeur externe sur la prise marquée EXT. située à l’arrière de l’appareil. (Assurez-vous que ce cordon est branché sur le RÉP à la prise de la ligne téléphonique pour RÉP et non à la prise du combiné.) c Réglez le répondeur externe sur quatre sonneries ou moins. (La configuration de la sonnerie différée de l’appareil n'est pas prise en compte.) d Enregistrez le message sortant sur votre répondeur externe. e Mettez le RÉP en mode pour répondre aux appels. f Réglez le mode de réception sur Tél ext/rép. (Voir la section Sélection du mode de réception à la page 42.) Enregistrement d’un message sortant 7 a Enregistrez un silence de 5 secondes au début du message. Ceci permet à l’appareil de discerner les tonalités de télécopieur. b Assurez-vous que le message ne dépasse pas les 20 secondes. c À la fin de votre message d’une durée maximale de 20 secondes, indiquez votre code de réception de télécopies à l’intention des correspondants qui souhaitent vous envoyer une télécopie manuellement. Par exemple : “Après le signal sonore, laissez un message ou envoyez une télécopie en composant le l51 et en appuyant sur Marche.” Remarque Votre appareil étant incapable de déceler la tonalité de télécopie en présence de voix fortes, nous vous recommandons de commencer votre message sortant par un silence de cinq secondes. Vous pouvez, si vous le préférez, ne pas enregistrer cette pause. Cependant, si votre appareil ne reçoit pas de télécopies, réenregistrez le message sortant en commençant par cette pause. Services téléphoniques et appareils externes 53 7 Considérations à propos des lignes téléphoniques spéciales 7 Lignes téléphoniques de substitution 7 Un système téléphonique de substitution consiste en un groupe de deux lignes téléphoniques distinctes ou plus, capable de passer l’appel entrant à l’autre ligne si la première est occupée. En règle générale, les appels sont transmis de façon descendante à la ligne la plus proche qui n’est pas occupée, dans un ordre préétabli. Votre appareil a été conçu pour fonctionner sur un système de substitution, pourvu que le dernier numéro de la séquence de numéros lui ait été assigné de sorte qu’il soit impossible de descendre, c’est-à-dire transférer l’appel à la ligne inférieure. Voilà pourquoi il est important de ne pas configurer l’appareil sur le numéro d’une ligne autre que la dernière : si la ligne à laquelle le télécopieur est relié était occupée et qu’une deuxième télécopie arrivait, cette télécopie serait transférée vers une ligne téléphonique ordinaire. Pour optimiser le fonctionnement de votre appareil, branchez-le sur une ligne distincte. Système téléphonique à deux lignes 7 Un système téléphonique à deux lignes consiste en deux numéros de téléphone distincts qui partagent la même prise murale. Chacun des deux numéros peut posséder sa propre prise téléphonique (RJ11) ou être relié à une seule prise (RJ14). Votre appareil, quant à lui, doit être branché sur une prise téléphonique RJ11. Il se peut que les deux types de prises (RJ11 et RJ14) aient l’air de se ressembler et qu’elles soient toutes les deux pourvues de quatre fils (noir, rouge, vert, jaune). Pour savoir de quelle prise il s’agit, branchez un téléphone à deux lignes sur l’une d’elles et vérifiez s’il est possible d’accéder à l’une et à l’autre des deux lignes. Si c’est le cas, vous devez diviser la ligne pour votre appareil. (Voir la section Réception facile à la page 45.) Conversion d’une prise téléphonique murale 7 Il existe trois méthodes de convertir en prise RJ11. Les deux premières méthodes nécessitent fort probablement l'intervention offerte par votre compagnie de téléphone. Vous pouvez transformer une prise murale unique de type RJ14 en prise murale double de type RJ11 ou faire poser une prise murale RJ11 et y associer un des numéros de téléphone. La troisième méthode est la plus simple : Achetez un adaptateur triplex qu’il suffit de brancher sur une prise RJ14. L’adaptateur triplex divise les fils en trois prises distinctes : deux prises de type RJ11 (ligne 1, ligne 2) et une prise de type RJ14 (lignes 1 et 2). Si votre appareil est relié à la ligne 1, branchezle sur L1 de l’adaptateur triplex. Si votre appareil est sur la ligne 2, branchez-le sur L2 de l’adaptateur triplex. Installation de l’appareil, d’un répondeur externe à deux lignes et d’un téléphone à deux lignes 7 Lorsque vous installez un répondeur téléphonique externe (RÉP) à deux lignes et un téléphone à deux lignes, veillez à ce que votre appareil soit relié à une ligne isolée sur la prise murale et sur le répondeur. La connexion la plus pratique, dont vous trouverez la description ci-dessous, est de raccorder l’appareil à la ligne 2. Le panneau arrière du répondeur à deux lignes doit être doté de deux prises téléphoniques : l’un étiqueté L1 ou L1/L2; l’autre, L2. Vous devez avoir au moins trois cordons téléphoniques : le cordon livré avec votre appareil et deux autres cordons pour votre répondeur externe à deux lignes. Si vous ajoutez un téléphone à deux lignes, il vous en faudra un quatrième. RJ14 RJ11 RJ14 Chapitre 7 54 Placez le répondeur à deux lignes et le téléphone à deux lignes à côté de votre appareil. Branchez une extrémité du premier cordon téléphonique pour votre appareil sur la prise L2 de l'adaptateur triplex et l'autre extrémité sur la prise LINE situé à l'arrière de l’appareil. Branchez une extrémité du premier cordon téléphonique du répondeur sur la prise L1 de l'adaptateur triplex et l'autre extrémité sur la prise L1 ou L1/L2 du répondeur à deux lignes. Branchez une extrémité du deuxième cordon téléphonique du répondeur sur la prise L2 du répondeur à deux lignes et l’autre extrémité sur la prise EXT. situé du côté gauche de l’appareil. 1 Adaptateur triplex 2 Téléphone à deux lignes 3 Répondeur externe à deux lignes 4 Appareil Vous pouvez continuer à utiliser les autres téléphones à deux lignes branchés sur les autres prises murales. Il existe deux méthodes pour ajouter un téléphone à deux lignes à la prise murale de l’appareil. Vous pouvez brancher le cordon de ligne téléphonique du téléphone à deux lignes sur la prise L1+L2 de l'adaptateur triplex. Ou, vous pouvez brancher le téléphone à deux lignes sur la prise TÉL du répondeur à deux lignes. Connexions multilignes (PBX)7 Nous vous conseillons de demander à la compagnie qui a installé votre PBX de brancher votre appareil. Si vous avez un système multilignes, nous vous conseillons de demander à l’installateur de brancher l’unité sur la dernière ligne du système. Cela permettra d’éviter que l’appareil ne s’enclenche chaque fois que le système reçoit des appels téléphoniques. Si tous les appels entrants sont pris en charge par un standardiste, il est conseillé de régler le mode de réception sur Manuel. Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de votre appareil dans toutes les circonstances s’il est relié à un PBX. Si vous éprouvez des problèmes lors de l’envoi ou de la réception de télécopies, prenez d’abord contact avec la compagnie gestionnaire de votre PBX. 1 2 3 4 Services téléphoniques et appareils externes 55 7 Téléphones externes et supplémentaires 7 Opérations à partir des téléphones supplémentaires 7 Si vous interceptez une télécopie sur un téléphone supplémentaire ou un téléphone externe branché sur la prise EXT. de l’appareil, vous pouvez faire basculer la télécopie sur ce dernier à l’aide du code de réception de télécopies. Dès que vous aurez composé le code de réception de télécopies l51, l’appareil s’enclenchera pour recevoir la télécopie. (Voir la section Réception facile à la page 45.) Si l’appareil reçoit un appel vocal et émet la pseudo/double sonnerie pour vous demander d’y répondre, composez le code de réponse par téléphone #51 pour basculer l'appel sur un téléphone supplémentaire. (Voir la section Durée de sonnerie du télécopieur/téléphone à la page 44.) Si vous répondez à un appel et personne n’est en ligne : 7 Il s’agit sans doute d’une télécopie que vous êtes en train de recevoir manuellement. a Appuyez sur l51 et attendez la tonalité de réception de télécopies (sons stridents) ou le message Réception sur l’écran ACL de l’appareil, puis raccrochez. Mode Télécopie/Téléphone uniquement 7 Lorsque l’appareil est en mode Télécopieur/Tél, il émet la pseudo/double sonnerie (durée de sonnerie du télécopieur/téléphone) pour vous inviter à répondre à un appel vocal. Décrochez le combiné du téléphone externe, puis appuyez sur Tonalité pour répondre à l’appel. Si vous répondez à partir d'un téléphone supplémentaire, vous devrez décrocher le combiné durant la pseudo/double sonnerie et puis appuyer sur #51 entre deux coups de sonnerie. Si personne ne vous répond, c'est que vous recevez une télécopie. Renvoyez l'appel au télécopieur en appuyant sur l51. Branchement d’un téléphone externe 7 Vous pouvez brancher un téléphone distinct directement à votre appareil comme indiqué sur le schéma ci-dessous. Branchez le cordon téléphonique sur la prise marquée EXT. 1 Téléphone supplémentaire 2 Téléphone externe Lorsque vous utilisez un téléphone externe, l’écran ACL indique Téléphone. 1 2 Chapitre 7 56 Utilisation d'un combiné externe sans fil 7 Si votre téléphone sans fil est connecté à la prise EXT. de l’appareil (voir page 55) et que vous vous déplacez souvent avec le combiné sans fil, il vous serait plus facile de répondre aux appels durant la sonnerie différée. Si vous laissez l’appareil répondre en premier, vous serez obligé de vous déplacer jusqu’à l’appareil afin de pouvoir appuyer sur Tonalité pour transférer l'appel vers le combiné sans fil. Utilisation des codes à distance 7 Code de réception de télécopies 7 Si vous répondez à un appel de télécopie sur un téléphone supplémentaire ou externe, vous pouvez laisser l’appareil prendre l’appel en composant le code de réception de télécopies l51. Attendez les sons stridents, puis raccrochez le combiné. Voir la section Réception facile à la page 45. Code de réponse par téléphone 7 Si vous recevez un appel vocal et l’appareil se trouve en mode F/T, il laissera retentir la (double) sonnerie du télécopieur/téléphone après la sonnerie différée initiale. Si vous répondez à l’appel sur un téléphone supplémentaire, vous pouvez désactiver la sonnerie du télécopieur/téléphone en appuyant sur #51 (n’oubliez pas d’appuyer sur ces touches entre les sonneries). Modification des codes d'accès à distance 7 Le code de réception de télécopies préprogrammé est le l51. Le code de réponse par téléphone préprogrammé est le #51. Si votre communication est constamment coupée lorsque vous interrogez votre répondeur externe, essayez de remplacer les codes d'accès à distance à trois chiffres, par exemple, ### et 999. a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur . b Appuyez sur Menu 2, 1, 4. 21.Réglage récep. 4.Code distance a On b Off Sélect. a b & OK c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On ou Off. Appuyez sur OK. d Si vous avez sélectionné On dans c, entrez le nouveau code de réception de télécopies. Appuyez sur OK. e Saisissez le nouveau code de réponse par téléphone. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. 57 8 8 Comment composer un numéro 8 Composition manuelle 8 Utilisez le pavé numérique pour saisir tous les chiffres du numéro de téléphone. Composition immédiate (monotouche) 8 Appuyez sur la monotouche sur laquelle le numéro que vous voulez appeler est enregistré. Pour composer les numéros à monotouche de 21 à 40, appuyez simultanément sur la touche Alt et sur la monotouche. Composition abrégée 8 Maintenez Alt enfoncée comme vous appuyez sur Rechercher/Comp.abrégée, puis saisissez le numéro abrégé à trois chiffres. Numéro à trois chiffres Remarque Si l’écran ACL affiche Non assigné lorsque vous entrez un numéro à monotouche ou un numéro abrégé, cela signifie qu’aucun numéro n’y est enregistré. Composition et enregistrement des numéros 8 Chapitre 8 58 Recherche 8 Vous pouvez rechercher dans l’ordre alphabétique les noms enregistrés dans la mémoire des numéros à monotouche et dans celle des numéros abrégés. a Appuyez sur Recherch/Comp.. b Appuyez sur la touche du clavier de composition pour la première lettre du nom. (Utilisez le tableau Entering Text à la page 143 pour vous aider à saisir les lettres.) Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour accéder au nom que vous cherchez. Appuyez sur OK. Remarque Vous pouvez appuyer sur Résolution pour changer la résolution affichée. d Appuyez sur Marche. Rechercher LDAP (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) 8 Si l’appareil est raccordé à votre serveur LDAP, vous pouvez rechercher des données telles que numéros de télécopieur et adresses de courrier électronique à partir de votre serveur. (Pour plus d’informations sur la configuration de LDAP, voir le Guide de l'utilisateur réseau sur le CD-ROM.) Recomposition du numéro de télécopieur 8 Si vous envoyez une télécopie en mode manuel et que la ligne est occupée, appuyez sur Recomp/Pause, attendez la réponse de l’autre télécopieur, puis appuyez sur Marche pour composer de nouveau le numéro. Chaque fois que vous souhaitez rappeler le dernier numéro composé, appuyez sur Recomp/Pause et sur Marche pour économiser du temps. Recomp/Pause ne fonctionne que si vous avez composé le numéro sur le panneau de commande. Si vous envoyez automatiquement une télécopie et que la ligne est occupée, l’appareil recomposera automatiquement le numéro une fois au bout de cinq minutes. Composition et enregistrement des numéros 59 8 Enregistrement de numéros 8 Vous pouvez programmer votre appareil pour les types suivants de numérotation facile : Composition à monotouche, composition abrégée et groupes pour la diffusion de télécopies. Vous pouvez aussi spécifier la résolution par défaut pour chaque numéro à monotouche et abrégé. Quand vous composez un numéro automatique, l’écran ACL présente le nom , si l’avez enregistré, ou le numéro de votre correspondant. Vous pouvez aussi enregistrer un profil de numérisation ensemble avec le numéro de télécopieur ou l’adresse de courrier électronique. En cas de coupure de courant, les numéros à composition automatique enregistrés dans la mémoire sont conservés. Un profil de numérisation est la résolution et les autres réglages de numérisation que vous choisissez quand vous enregistrez un numéro. Par exemple, l’afficheur vous demandera de sélectionner entre Standard, Fin, S.Fin ou Photo si vous avez choisi l'option Fax/Tél. Ou, il vous demandera de sélectionner N/B 200 ppp, N/B 200x100 ppp, Couleur 150 ppp, Couleur 300 ppp ou Couleur 600 ppp, si vous avez choisi l'option E-mail (courrier électrique). Enregistrement d’une pause 8 Appuyez sur Recomp/Pause pour insérer une pause de 3,5 secondes entre les segments de numéro. Vous pouvez appuyer sur Recomp/Pause autant de fois qu’il est nécessaire pour augmenter la longueur de la pause. Enregistrement de numéros à monotouche 8 Votre appareil dispose de 20 numéros à monotouche vous permettant d’enregistrer 40 numéros de télécopieur ou de téléphone, et d’adresses de courrier électronique pour une composition automatique. Pour utiliser les numéros 21 à 40, appuyez simultanément sur la touche Alt et sur la monotouche. MFC-8460N : 8 a Appuyez sur Menu, 2, 3, 1. 23.Régl comp auto 1.Num Monotouche Monotouche: Sél Monot. b Appuyez sur la monotouche où vous souhaitez enregistrer un numéro. c Entrez le numéro de téléphone ou de télécopieur (max 20 caractères). Appuyez sur OK. d Sélectionnez l'une des options suivantes : „ Entrez le nom à l’aide du clavier de composition (max 15 caractères). Utilisez le tableau Saisie de texte à la page 165 pour vous aider à saisir les lettres. Appuyez sur OK. „ Appuyez sur OK pour enregistrer le numéro sans nom. Chapitre 8 60 e Si vous voulez sauvegarder une résolution de télécopie ensemble avec le numéro, choisissez l’une des options suivantes : „ Pour sauvegarder la résolution de télécopie, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Std, Fine, S.Fine ou Photo. Appuyez sur OK. „ Appuyez sur OK si vous ne voulez pas changer la résolution par défaut. f Sélectionnez l'une des options suivantes : „ Pour enregistrer un autre numéro à monotouche, allez à l’étape b. „ Pour terminer l’enregistrement des numéros à monotouche, appuyez sur Arrêt/Sortie. MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement : 8 a Appuyez sur Menu, 2, 3, 1. 23.Régl comp auto 1.Num Monotouche Monotouche: Sél Monot. b Appuyez sur la monotouche où vous souhaitez enregistrer un numéro. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner F/T, Courrier ou IFAX. Appuyez sur OK. d Sélectionnez l'une des options suivantes : „ Saisissez le numéro (max 20 caractères) si vous avez sélectionné F/T. Appuyez sur OK. „ Saisissez l’adresse de courrier électronique (max 60 caractères) si vous avez sélectionné Courriel ou IFAX. Utilisez le tableau Saisie de texte à la page 165 pour vous aider à saisir les lettres. Appuyez sur OK. Remarque Si vous avez sélectionné Courrier et enregistré l’adresse de messagerie électronique, vous ne pouvez utiliser l’adresse de courrier électronique que si vous êtes en mode Numériser. Si vous avez sélectionné IFAX et enregistré l’adresse de messagerie électronique, vous ne pouvez utiliser l’adresse de courrier électronique que si vous êtes en mode Télécopieur. e Sélectionnez l'une des options suivantes : „ Entrez le nom à l’aide du clavier de composition (max 15 caractères). Appuyez sur OK. „ Appuyez sur OK pour enregistrer le numéro ou l'adresse de courrier électronique sans nom. f Si vous voulez sauvegarder une résolution de télécopie/numérisation ensemble avec le numéro, sélectionnez l’une des options suivantes : „ Si vous avez sélectionné F/T à l’étape c, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Std, Fine, S.Fine ou Photo. Appuyez sur OK et puis passez à l'étape h. „ Si vous avez sélectionné Courriel à l’étape c, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner N/B200ppp, N/B200x100, Coul.150ppp, Coul.300ppp, ou Coul.600ppp. Appuyez sur OK et puis passez à l'étape g. „ Si vous avez sélectionné IFAX à l’étape c, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Std, Fine ou Photo. Appuyez sur OK et puis passez à l'étape h. „ Appuyez sur OK si vous ne voulez pas changer la résolution par défaut. Reportez-vous à h. Composition et enregistrement des numéros 61 8 g Sélectionnez l'une des options suivantes : Si vous avez sélectionné le noir et blanc à l’étape f, sélectionnez le format du fichier (TIFFou PDF) qui sera utilisé pour l’envoi à votre PC. Si vous avez sélectionné Couleur à l’étape f, sélectionnez le format du fichier (PDF ou JPEG) qui sera utilisé pour l’envoi à votre PC. h Sélectionnez l'une des options suivantes : „ Pour enregistrer une autre numéro à monotouche, allez à l’étape b. „ Pour terminer l’enregistrement des numéros à monotouche, appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • Lorsque vous faites une diffusion et que vous avez sauvegardé un profil de numérisation ensemble avec le numéro ou l’adresse de courrier électronique, le profil de numérisation du numéro à monotouche, abrégé ou de groupe que vous avez sélectionné en premier s’appliquera à la diffusion. • Lorsque vous créez un groupe ou diffusez à l’aide de Numérisation vers courriel seulement, N/B200x100 et N/B200ppp sont disponibles. Le fichier peut être au format TIFF ou PDF. Enregistrement de numéros abrégés 8 Vous pouvez enregistrer les numéros que vous utilisez souvent comme numéros abrégés. L’appareil possède une capacité de mémoire d’un maximum de 300 numéros abrégés. MFC-8460N : 8 a Appuyez sur Menu, 2, 3, 2. 23.Régl comp auto 2.Comp.abrégée Comp. abr.?# Entrer & OK b Servez-vous du clavier pour entrer un numéro abrégé à trois chiffres (001– 300). Appuyez sur OK. c Entrez le numéro de téléphone ou de télécopieur (max 20 caractères). Appuyez sur OK. d Sélectionnez l'une des options suivantes : „ Entrez le nom à l’aide du clavier de composition (max 15 caractères). Utilisez le tableau Saisie de texte à la page 165 pour vous aider à saisir les lettres. Appuyez sur OK. „ Appuyez sur OK pour enregistrer le numéro sans nom. e Si vous voulez sauvegarder une résolution de télécopie ensemble avec le numéro, choisissez l’une des options suivantes : „ Pour sauvegarder la résolution de télécopie, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Std, Fine, S.Fine ou Photo. Appuyez sur OK. „ Appuyez sur OK si vous ne voulez pas changer la résolution par défaut. f Sélectionnez l'une des options suivantes : „ Pour enregistrer une autre numéro abrégé, allez à l’étape b. „ Pour terminer l’enregistrement des numéros abrégés, appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 8 62 MFC-8860DN et MFC-8870DW 8 a Appuyez sur Menu, 2, 3, 2. 23.Régl comp auto 2.Comp.abrégée Comp. abr.?# Entrer & OK b Servez-vous du clavier pour entrer un numéro abrégé à trois chiffres (001– 300). Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner F/T, Courrier ou IFAX. Appuyez sur OK. d Sélectionnez l'une des options suivantes : „ Saisissez le numéro (max 20 caractères) si vous avez sélectionné F/T. „ Saisissez l’adresse de courrier électronique (max 60 caractères) si vous avez sélectionné Courrier ou IFAX. Utilisez le tableau Saisie de texte à la page 165 pour vous aider à saisir les lettres. Appuyez sur OK. Remarque Si vous avez sélectionné Courrier et enregistré l’adresse de messagerie électronique, vous ne pouvez utiliser l’adresse de courrier électronique que si vous êtes en mode Numériser. Si vous avez sélectionné IFAX et enregistré l’adresse de messagerie électronique, vous ne pouvez utiliser l’adresse de courrier électronique que si vous êtes en mode Télécopieur. e Sélectionnez l'une des options suivantes : „ Entrez le nom à l’aide du clavier de composition (max 15 caractères). Appuyez sur OK. „ Appuyez sur OK pour enregistrer le numéro ou l'adresse de courrier électronique sans nom. f Si vous voulez sauvegarder une résolution de télécopie/numérisation ensemble avec le numéro, sélectionnez l’une des options suivantes : „ Si vous avez sélectionné F/T à l’étape c, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Std, Fine, S.Fine ou Photo. Appuyez sur OK et puis passez à l'étape h. „ Si vous avez sélectionné Courriel à l’étape c, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner N/B200ppp, N/B200x100, Coul.150ppp, Coul.300ppp, ou Coul.600ppp. Appuyez sur OK et puis passez à l'étape g. „ Si vous avez sélectionné IFAX à l’étape c, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Std, Fine ou Photo. Appuyez sur OK et puis passez à l'étape h. „ Appuyez sur OK si vous ne voulez pas changer la résolution par défaut. Reportez-vous à h. g Si vous avez sélectionné le noir et blanc à l’étape f, sélectionnez le format du fichier (TIFF ou PDF) qui sera utilisé pour l’envoi à votre PC. Si vous avez sélectionné Couleur à l’étape f, sélectionnez le format du fichier (PDF ou JPEG) qui sera utilisé pour l’envoi à votre PC. h Sélectionnez l'une des options suivantes : „ Pour enregistrer un autre numéro abrégé, allez à l’étape b. „ Pour terminer l’enregistrement des numéros abrégés, appuyez sur Arrêt/Sortie. Composition et enregistrement des numéros 63 8 Remarque • Lorsque vous faites une diffusion et que vous avez sauvegardé un profil de numérisation ensemble avec le numéro ou l’adresse de courrier électronique, le profil de numérisation du numéro à monotouche, abrégé ou de groupe que vous avez sélectionné en premier s’appliquera à la diffusion. • Lorsque vous créez un groupe ou diffusez à l’aide de Numérisation vers courriel seulement, N/B200x100 et N/B200ppp sont disponibles. Le fichier peut être au format TIFF ou PDF. Modification de numéros à monotouche et de numéros abrégés 8 Si vous essayez de sauvegarder un numéro à monotouche ou abrégé sur un numéro qui existe déjà, l’écran ACL affichera le nom ou le numéro qui y est déjà enregistré. a Effectuez l'une des actions suivantes : „ Pour changer le numéro enregistré, appuyez sur 1. „ Pour quitter sans apporter de modifications, appuyez sur 2. 23.Régl comp auto #005:MIKE a Changer b Sortie Sélect. ab & OK (MFC-8460N) Allez à l’étape c. (MFC-8860DN) Allez à l’étape b. b (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner F/T, Courriel ou IFAX. Appuyez sur OK. c Appuyez sur d ou sur c pour placer le curseur sous le caractère que vous voulez changer, puis appuyez sur Supprimer/Retour pour l’effacer. Répétez l’opération pour chaque caractère que vous voulez effacer. d Entrez un nouveau numéro ou caractère. Appuyez sur OK. e Suivez les instructions, à partir de l'étape c, données sous les rubriques Enregistrement des numéros à monotouche et Enregistrement des numéros abrégés. (Voir la section Enregistrement de numéros à monotouche à la page 59 et Enregistrement de numéros abrégés à la page 61.) Chapitre 8 64 Configuration de groupes pour la diffusion 8 Si vous envoyez souvent la même télécopie à de nombreux numéros de télécopieur, vous pouvez configurer un groupe. Les groupes sont enregistrés sous un numéro à monotouche ou un numéro abrégé. Chaque groupe épuise une monotouche ou un emplacement de numéro abrégé. Vous pouvez alors envoyer les télécopies à tous les numéros enregistrés dans un groupe simplement en appuyant sur une monotouche ou en saisissant un numéro abrégé, puis en appuyant sur Marche. Avant d’ajouter des numéros à un groupe, vous devrez tout d’abord les enregistrer sous forme d’une monotouche ou d’un numéro abrégé. Vous pouvez créer un maximum de 20 groupes ou assigner un maximum de 339 numéros à un seul grand groupe. a Appuyez sur Menu, 2, 3, 3. 23.Régl comp auto 3.Groupe Comp groupe: App comp abrégée… b Sélectionnez un emplacement vide où vous souhaitez enregistrer le groupe des façons suivantes : „ Appuyez sur une monotouche. „ Maintenez Alt enfoncée comme vous appuyez sur Recherch/Comp. puis saisissez l’emplacement du numéro abrégé à trois chiffres. Appuyez sur OK. c Servez-vous du clavier de composition pour saisir le numéro du groupe (1 à 20). Appuyez sur OK. (MFC-8460N) Passez à e. (MFC-8860DN et MFC-8870DW) Passez à d. d (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Appuyez sur a ou b pour sélectionner Fax/IFAX ou Courriel. Appuyez sur OK. e Pour ajouter des numéros à monotouche ou des numéros abrégés, suivez les instructions ci-dessous : „ Pour les numéros à monotouche, appuyez sur les numéros à monotouche l’une après l’autre. „ Pour les numéros abrégés, maintenez Alt enfoncée comme vous appuyez sur Recherch/Comp., puis entrez l’emplacement de numéro abrégé à trois chiffres. L’écran ACL affichera les numéros à monotouche sélectionnés par un l et les numéros abrégés par une # (par exemple l006, #09). f Appuyez sur OK quand vous avez terminé d’ajouter les numéros. g Effectuez l'une des actions suivantes : „ Entrez le nom à l’aide du clavier de composition (max 15 caractères). Utilisez le tableau Saisie de texte à la page 165 pour vous aider à saisir les lettres. Appuyez sur OK. „ Appuyez sur OK pour enregistrer le groupe sans nom. h Vous pouvez enregistrer une résolution de télécopie/numérisation ensemble avec le numéro. Effectuez l'une des actions suivantes : (MFC-8460N) „ Pour enregistrer la résolution des télécopies, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Std, Fine, S.Fine ou Photo. Appuyez sur OK. „ Appuyez sur OK si vous ne voulez pas changer la résolution par défaut. (MFC-8860DN et MFC-8870DW) „ Si vous avez sélectionné Fax/IFAX à d, appuyez sur a ou b pour sélectionner Std, Fine, S.Fine ou Photo. Appuyez sur OK et puis passez à j. Composition et enregistrement des numéros 65 8 „ Si vous avez sélectionné Courriel à d, appuyez sur a ou b pour sélectionner N/B200x100 ou N/B200dpi. Appuyez sur OK et puis passez à i. „ Appuyez sur OK si vous ne voulez pas changer la résolution par défaut. Reportez-vous à j. Remarque • Si vous avez sélectionné Fax/IFAX à d et que vous avez ajouté des numéros à monotouche ou abrégés enregistrés sous ‘IFAX’, vous ne pouvez pas sélectionner S.Fine. • Lorsque vous créez un groupe ou diffusez à l’aide de Numérisation vers courriel seulement, N/B200x100 et N/B200ppp sont disponibles. Le fichier peut être au format TIFF ou PDF. i Sélectionnez le format du fichier (TIFF ou PDF) utilisé pour envoyer à votre ordinateur. j Effectuez l'une des actions suivantes : „ Pour enregistrer un autre groupe pour la diffusion; passez à b. „ Pour terminer l’enregistrement des groupes pour la diffusion, appuyez sur Arrêt/Sortie. Composition de codes d'accès et de numéros de carte de crédit 8 Vous pouvez combiner plusieurs numéros à composition automatique lors de la composition. Cette fonction peut être utile quand vous devez composer un code d’accès pour un appel interurbain à tarif réduit. Vous avez, par exemple, enregistré ‘555’ sous le numéro abrégé #003 et ‘7000’ sous le numéro abrégé #002. Vous pouvez combiner les deux pour composer le ‘555-7000’ en appuyant sur les touches suivantes : Maintenez Alt enfoncée comme vous appuyez sur Recherch/Comp., 003, et maintenez Alt enfoncée comme vous appuyez sur Recherch/Comp., 002 et Marche. Les numéros peuvent être ajoutés manuellement par l'intermédiaire du clavier de composition : Maintenez Alt enfoncée comme vous appuyez sur Recherch/Comp., 003, 7001 (sur le clavier de composition), et sur Marche. Vous composeriez ainsi le ‘555–7001’. Vous pouvez aussi ajouter une pause en appuyant sur la touche Recomp/Pause. Pause 8 Appuyez sur Recomp/Pause pour insérer une pause de 3,5 secondes entre les segments de numéro. Vous pouvez appuyer sur Recomp/Pause autant de fois qu’il est nécessaire pour augmenter la longueur de la pause. Chapitre 8 66 Tonalité ou impulsion (pour le Canada uniquement) 8 Si votre système téléphonique est installé sur un réseau de signalisation par impulsions, mais que vous avez besoin d’envoyer des signaux par fréquences vocales (pour donner des instructions bancaires par téléphone, par exemple), suivez la procédure ci-dessous. Si votre système est sur un réseau de signalisation par fréquences vocales, ces instructions ne s’appliquent pas à vous. a Appuyez sur Tonalité. b Appuyez sur # sur le panneau de commande de l'appareil. Tous les chiffres composés ultérieurement émettront des signaux de type tonalité. Quand vous raccrochez, l’appareil revient au mode de signalisation par impulsions. 67 9 9 Les options de récupération de télécopies à distance vous permettent de recevoir des télécopies quand vous n’êtes pas à proximité de l’appareil. Vous pouvez seulement utiliser une option de télécopie à la fois. Réacheminement de télécopies 9 La fonction de réacheminement de télécopies vous permet de réacheminer automatiquement vos télécopies entrantes vers un autre télécopieur. a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1. 25.Opt. acc. Dist 1.Ach/Page/Sauve a Off b RE-TX Fax Sélect. ab & OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner RE-TX Fax. Appuyez sur OK. L’écran ACL vous invitera à saisir le numéro du télécopieur qui recevra les télécopies. c Saisissez le numéro de réacheminement à l’aide du clavier de composition (max 20 chiffres), à l’aide d'une monotouche ou de Recherch/Comp. et du numéro à trois chiffres. Remarque • Si vous enregistrez un groupe sous une monotouche ou un numéro abrégé, les télécopies seront réacheminées vers plusieurs numéros de télécopieur. • (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Vous pouvez aussi entrer une adresse de courrier électronique si votre appareil a été configuré pour la fonction Internet Fax. (Pour plus de détails concernant Internet Fax, reportez-vous au Guide d’utilisation réseau sur le CD-ROM. Pour plus d’informations sur le Réadressage de télécopies vers le courriel, consultez le Brother Solutions Center sur le site http://solutions.brother.com) d Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Marche ou Arrêt. 25.Opt. acc. Dist Impr. Svgarde a Arrét b Marche Sélect. ab & OK Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Si vous sélectionnez Impression de sauvegarde active, l’appareil imprimera aussi la télécopie à votre appareil pour conserver une copie. Il s’agit d’une mesure de sécurité en cas de panne d'électricité avant que la télécopie ne soit envoyée ou d’un problème sur l'appareil récepteur. L’appareil peut enregistrer des télécopies pendant 4 jours en cas de panne d'électricité. Options de récupération de télécopies à distance 9 Chapitre 9 68 Téléappel 9 La fonction Téléappel étant activée, votre appareil compose le numéro du téléavertisseur que vous avez programmé, ainsi que votre numéro d’identification personnel (NIP). Cette opération active votre téléavertisseur qui émettra un signal sonore à chaque réception de télécopie dans la mémoire. a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1. 25.Opt. acc. Dist 1.Ach/Page/Sauve a Off b RE-TX Fax Sélect. ab & OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Téléappel. c Insérez votre numéro de téléavertisseur (max 20 chiffres), suivi de deux dièses (# #). Appuyez sur OK. N’entrez pas l’indicatif régional si ce dernier est identique à celui de votre appareil. Par exemple, appuyez sur 18005551234##. d Effectuez l'une des actions suivantes. „ Si votre téléavertisseur nécessite un NIP, saisissez-le, appuyez sur # puis sur Recomp/Pause, saisissez votre numéro de télécopieur suivi de # #. Appuyez sur OK. (Par exemple, appuyez sur 1 2 3 4 5 # Recomp/Pause 1 8 0 0 5556789##) „ Si vous n’avez pas besoin d’un NIP, appuyez sur Recomp/Pause, tapez votre numéro de télécopieur suivi de # #. Appuyez sur OK. (Par exemple, appuyez sur Recomp/Pause 18005556789##) e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • Le numéro du téléavertisseur et le NIP ne peuvent pas être modifiés à distance. • Si vous avez activé Téléappel, une copie de sauvegarde sera imprimée automatiquement par l’appareil. Mise en mémoire de télécopies 9 La fonction Mise en mémoire de télécopies vous permet de sauvegarder les télécopies entrantes dans la mémoire de l’appareil. Vous pouvez récupérer les télécopies sauvegardées à partir d’un télécopieur à un autre emplacement à l’aide des commandes d’extraction à distance. Voir Récupération de messages de télécopie à la page 72. Votre appareil imprimera automatiquement une copie de la télécopie sauvegardée. a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1. 25.Opt. acc. Dist 1.Ach/Page/Sauve a Off b RE-TX Fax Sélect. ab & OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Mémoriser fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Options de récupération de télécopies à distance 69 9 Réception PC-FAX 9 Si vous activez la fonction Réception PC-FAX, votre appareil stockera en mémoire les télécopies reçues et les transmettra automatiquement à votre PC. Vous pouvez utiliser votre PC pour afficher et enregistrer ces télécopies. Même si vous avez mis hors fonction votre PC (par exemple pendant la nuit ou pour la fin de semaine), votre appareil recevra et stockera en mémoire vos télécopies. L’écran ACL indiquera le nombre de télécopies stockées en mémoire, par exemple : PC-FAX Msgs:001 Lorsque vous démarrez votre PC et le logiciel de Réception PC-FAX s’exécute, votre appareil transfère les télécopies automatiquement sur votre PC. Pour pouvoir transférer les télécopies reçues à votre PC, il faut que le logiciel de Réception PC-FAX passe sur votre PC. (Pour plus d’informations, voir Réception PC-FAX (y compris quand le PC est mis hors fonction) dans le Guide de l’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Si vous sélectionnez l’option Impression de sauvegarde activée, l’appareil imprimera aussi la télécopie. a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1. 25.Opt. acc. Dist 1.Ach/Page/Sauve a Off b RE-TX Fax Sélect. ab & OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Récept PC FAX. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner l’interface à laquelle l’ordinateur est connecté ( ou ), ou le nom de votre ordinateur si l’appareil est raccordé à un réseau. 25.Opt. acc. Dist 1.Ach/Page/Sauve a b Sélect. ab & OK d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Marche ou Arrêt. 25.Opt. acc. Dist Impr. Svgarde a Arrét b Marche Sélect. ab & OK Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • Si vous sélectionnez Impression de sauvegarde active, l’appareil imprimera aussi la télécopie à votre appareil pour conserver une copie. Il s’agit d’une mesure de sécurité en cas de panne d'électricité avant que la télécopie ne soit envoyée ou d’un problème sur l'appareil récepteur. L’appareil peut enregistrer des télécopies pendant 4 jours en cas de panne d'électricité. • La fonction Réception PC Fax n’est pas prise en charge par Windows NT® workstation Version 4.0 et Mac OS® si l’appareil est raccordé à un réseau. (Voir Réception PC Fax dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Chapitre 9 70 Modification d’options de télécopies à distance 9 Si des télécopies reçues sont laissées dans la mémoire de votre appareil lorsque vous modifiez à une autre option de télécopie à distance, l’écran ACL vous demandera le message suivant : 25.Opt. acc. Dist Eff. tous doc? a 1.Qui b 2.Non Sélect. ab & OK „ Si vous appuyez sur 1, les télécopies dans la mémoire seront effacées ou imprimées avant que le réglage ne change. Si une copie de sauvegarde a déjà été imprimée, elle ne sera plus imprimée de nouveau. „ Si vous appuyez sur 2, les télécopies dans la mémoire ne seront pas effacées ou imprimées et la configuration ne changera pas. Si des télécopies reçues sont laissées dans la mémoire de l’appareil lorsque vous modifiez Récept PC FAX à partir d’une autre option de télécopie à distance (RE-TX Fax, Téléappel ou Mémoriser fax), l’écran ACL vous affichera le message suivant : 25.Opt. acc. Dist Envoy Fax au PC? a 1.Qui b 2.Non Sélect. ab & OK „ Si vous appuyez sur 1, les télécopies dans la mémoire seront envoyées vers votre PC avant que le réglage ne change. „ Les télécopies dans la mémoire seront envoyées à votre ordinateur quand l’icône Réception PC-Fax est activée sur votre ordinateur. Reportez-vous au Guide d’utilisation du logiciel. „ Si vous appuyez sur 2, de télécopies dans la mémoire ne seront pas effacées ou transférées vers votre PC et la configuration ne changera pas. Désactivation des options de télécopie à distance 9 a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1. 25.Opt. acc. Dist 1.Ach/Page/Sauve a Off b RE-TX Fax Sélect. ab & OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Off. Appuyez sur OK. Remarque L’écran ACL vous donne des options s’il y a encore des télécopies reçues dans la mémoire de l’appareil. (Voir Modification d’options de télécopies à distance à la page 70.) c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Options de récupération de télécopies à distance 71 9 Récupération à distance 9 La fonction de récupération à distance vous permet de récupérer vos télécopies sauvegardées quand vous n’êtes pas à proximité de l’appareil. Vous avez la possibilité d’interroger votre appareil à partir de n’importe quel téléphone ou télécopieur à touches en utilisant le code d’accès à distance pour récupérer vos messages de télécopie. Réglage d’un code d’accès à distance 9 Le code d'accès à distance vous permet d'accéder aux fonctions de récupération à distance dans un endroit éloigné de votre appareil. Avant de pouvoir tirer parti de ces fonctions, vous devez d’abord configurer votre code d’accès. Le code par défaut est inactif : – – –l. a Appuyez sur Menu, 2, 5, 2. 25.Opt. acc. Dist 2.Accès à dist Code accès:---* Entrer & OK b Tapez un code à trois chiffres en utilisant les nombres 0 – 9, l ou #. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque N’utilisez jamais le même code que votre code de réception de télécopies (l51) ni le code de réponse par téléphone (#51). Voir Modification des codes d'accès à distance à la page 56. Vous pouvez changer votre sélection n’importe quand. Si vous désirez régler le code sur «inactif», appuyez sur Supprimer/Retouret sur OK à l’étape b pour rétablir le paramètre par défaut – – –l. Utilisation du code d’accès à distance 9 a Composez votre numéro de télécopieur sur un téléphone ou un autre télécopieur à l’aide des touches « Touch Tone ». b Dès que votre appareil répond à votre appel, saisissez votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis par l). c L’appareil vous signale la présence de télécopies, le cas échéant : „ Aucun signal sonore Aucune télécopie reçue. „ 1 signal sonore long La télécopie a été reçue. d L’appareil émet deux signaux sonores courts pour vous inviter à saisir une commande. (Voir la Commandes de télécopie à distance à la page 73.) Si vous laissez passer plus de 30 secondes avant de saisir la commande, l’appareil raccrochera. Si vous saisissez une commande erronée, l’appareil émettra trois signaux sonores. e Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser l’appareil une fois l’opération terminée. f Raccrochez. Remarque Si votre appareil est en mode Manuel et que vous souhaitez utiliser les fonctions de récupération à distance, vous devez, pour pouvoir accéder à l’appareil, patienter environ deux minutes après le début de la sonnerie et saisir le code d’accès à distance dans les 30 secondes qui suivent. Chapitre 9 72 Récupération de messages de télécopie 9 a Composez votre numéro de télécopieur sur un téléphone ou un autre télécopieur à l’aide des touches « Touch Tone ». b Dès que votre appareil répond à votre appel, saisissez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis par l). Un signal sonore long vous indique que vous avez reçu des messages. c Lorsque vous entendez deux signaux sonores courts, tapez 962 sur le clavier. d Attendez le signal sonore long, et, à l’aide du clavier, composez le numéro (max 20 chiffres) du télécopieur distant vers lequel vous voulez acheminer les messages de télécopie, suivi de ##. e Dès que l’appareil émet un signal sonore, raccrochez. Votre appareil appelle l’autre télécopieur qui imprime alors vos messages de télécopie. Remarque Vous pouvez insérer une pause dans un numéro de télécopie en utilisant la touche #. Modification du numéro de réacheminement de télécopies 9 Il vous est possible de modifier les valeurs par défaut du numéro de réacheminement de télécopies à partir d'un téléphone ou d'un télécopieur distant en utilisant des touches « Touch Tone ». a Composez votre numéro de télécopieur sur un téléphone ou un autre télécopieur à l’aide des touches « Touch Tone ». b Dès que votre appareil répond à votre appel, saisissez votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis par l). Un signal sonore long vous indique que vous avez reçu des messages. c Lorsque vous entendez deux signaux sonores courts, tapez 954 sur le clavier. d Attendez le bip long, et, à l’aide du clavier, composez le nouveau numéro (max 20 chiffres) du télécopieur distant vers lequel acheminer les messages de télécopie, suivi de ##. e Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser l’appareil une fois l’opération terminée. f Dès que l’appareil émet un signaux sonore, raccrochez. Remarque Vous pouvez insérer une pause dans un numéro de télécopie en utilisant la touche #. Options de récupération de télécopies à distance 73 9 Commandes de télécopie à distance 9 Pour accéder aux fonctions du télécopieur à partir d'un endroit éloigné, vous devez utiliser une des commandes énumérées ci-dessous. Lorsque vous appelez votre appareil et que vous saisissez votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de l), deux signaux sonores courts se font entendre, vous invitant à lancer une commande à distance. Commandes à distance Description 95 Modification des paramètres de réacheminement de télécopies, de téléappel ou de mise en mémoire de télécopies 1 OFF Vous pouvez choisir Off après avoir récupéré ou effacé tous vos messages. 2 Réacheminer les télécopies Un signal sonore long signifie la validation de la modification. Trois signal sonores courts indiquent l’impossibilité de changer le nouveau paramètre parce que quelque chose n’a pas été réglé (par exemple, un numéro de réacheminement de télécopies ou de téléappel n’avait pas été enregistré). Vous pouvez enregistrer votre numéro de réacheminement de télécopie en saisissant le chiffre 4. (Voir Modification du numéro de réacheminement de télécopies à la page 72.) Une fois le numéro enregistré, la fonction Réacheminement de télécopies sera activée. 3 Téléappel 4 Numéro de réacheminement de télécopies 6 Mise en mémoire de télécopies 96 Récupérez une télécopie 2 Récupérez toutes les télécopies Entrez le numéro d’un télécopieur à distance pour recevoir les télécopies enregistrées. (Voir la section Récupération de messages de télécopie à la page 72.) 3 Effacez des télécopies de la mémoire Si vous entendez un signal sonore long, les messages de télécopie ont été effacés de la mémoire. 97 Vérifiez l’état de réception 1 Télécopieur Vous pouvez vérifier si l’appareil a reçu des télécopies. Si c’est le cas, vous entendrez un signal sonore long. Sinon, vous entendrez trois signal sonores courts. 98 Modifiez le mode de réception 1 Répondeur externe Un signal sonore long signifie la validation du nouveau paramètre. 2 Télécopieur/Tél 3 Télécopieur seulement 90 Sortie Appuyez sur 9, 0 pour quitter le mode Récupération à distance. Attendez le signal sonore long, puis raccrochez le combiné. 74 10 Rapports de télécopies10 Certains rapports des télécopies (vérification des transmission et journal des télécopies) peuvent être imprimés automatiquement ou manuellement. Rapport de vérification des transmissions 10 Le rapport de vérification de transmissions sert de preuve d’émission des télécopies. Il indique la date et l’heure de la transmission, ainsi que le résultat de la transmission (indiqué par «OK»). Si vous sélectionnez On ou On+Image, le rapport sera généré pour chaque télécopie que vous enverrez. Pour les transmissions à fort volume au même destinataire, vous aurez sûrement besoin d’autres éléments, à part les numéros de tâche, pour identifier les télécopies à envoyer à nouveau. Sélectionnez On+Image ou Off+Image pour imprimer une partie de la première page de la télécopie sur le rapport comme aide-mémoire. Si le rapport de vérification est mis sur Off ou sur Off+Image, le rapport s’imprime seulement dans le cas d’une erreur de transmission. a Appuyez sur Menu, 2, 4, 1. 24.Réglage rapp 1.Transmission a Off b Off+Image Sélect. ab & OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On, On+Image Off ou Off+Image. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Journal des télécopies 10 Vous avez la possibilité de configurer l’appareil de sorte qu’il imprime un journal des télécopies (rapport des activités) selon des intervalles spécifiques (après chaque lot de 50 télécopies; toutes les 6, 12 ou 24 heures; tous les 2 ou 7 jours). Le paramètre par défaut est Ch 50 télécop. Cela signifie que votre appareil imprimera le journal quand il aura stocké 50 tâches. Si vous réglez l’intervalle sur Off, vous pouvez toujours imprimer le rapport en suivant les étapes de la page suivante. a Appuyez sur Menu, 2, 4, 2. 24.Réglage rapp 2.Intervalle act a Ch 50 télécop b Toutes les 6hrs Sélect. ab & OK b Appuyez sur a ou sur b afin de choisir un intervalle. Appuyez sur OK. Si vous sélectionnez 7 jours, l’écran vous invite à choisir le jour qui marquera le début du décompte des 7 jours. c Saisissez l’heure (au format 24 heures) de l’impression du rapport. Appuyez sur OK. Par exemple : entrez 19 h 45 pour 7 h 45 du soir d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si vous sélectionnez 6, 12 ou 24 heures, ou encore 2 ou 7 jours, l’appareil imprimera le rapport à l'heure programmée et supprimera toutes les tâches enregistrées dans sa mémoire. Si la mémoire de l’appareil s'épuise (contient plus de 200 tâches) avant la date spécifiée, celui-ci imprimera le journal plus tôt, puis supprimera toutes les tâches de la mémoire. Impression de rapports 10 Impression de rapports 75 10 Si vous voulez un rapport supplémentaire avant l’heure sélectionnée, vous pouvez l’imprimer manuellement sans effacer les tâches de la mémoire. Rapports 10 Les rapports suivants sont disponibles : 1 Transmission Visualise le rapport de vérification de l'envoi des 200 dernières télécopies sortantes et imprime le dernier rapport. 2 Liste d'aide Imprime une liste des fonctions utilisées ordinairement pour vous aider à programmer votre appareil. 3 Indx liste Tél Imprime une liste, dans l’ordre numérique ou alphabétique, des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés et dans celle des numéros à monotouche. 4 Journal Fax Imprime une liste d’informations sur les dernières télécopies reçues et envoyées. (TX: transmettre.) (RX: recevoir.) 5 Réglages util Imprime une liste de vos configurations actuelles. 6 Config réseau Dresse la liste de vos configurations réseau. Comment imprimer un rapport 10 a Appuyez sur Menu, 5. 5.Imp. Rapports 1.Transmission 2.Liste d'aide 3.Indx liste tél Sélect. a b & OK b Sélectionnez l'une des options suivantes : „ Appuyez sur a ou b afin de sélectionner le rapport souhaité. Appuyez sur OK. „ Entrez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer. Par exemple, appuyez sur 2 pour imprimer la liste d’aide. c Appuyez sur Marche. 76 11 Cette option vous permet d’utiliser votre appareil pour que d’autres correspondants puissent recevoir des télécopies de vous, mais doivent payer pour la communication. Elle vous permet aussi d’appeler le télécopieur d’un autre correspondant pour en extraire une télécopie. Dans ce cas, c’est vous qui payez pour la communication. Pour que l’invitation à émettre/recevoir fonctionne, elle doit être configurée sur les deux appareils. Certains télécopieurs ne prennent pas en charge cette fonction. Réception de l'invitation à émettre 11 La réception de l’invitation à émettre/recevoir vous permet d’appeler un autre télécopieur pour en extraire une télécopie. a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 7. — Relevé RC Compos et Marche c Entrez le numéro du télécopieur que vous invitez à émettre/recevoir. Appuyez sur Marche. L’écran ACL affiche Compos.. Invitation à émettre/recevoir séquentielle 11 Avec l’invitation à émettre/recevoir séquentielle vous pouvez demander des documents auprès de plusieurs télécopieurs en une seule opération. Ensuite, l’appareil imprime un rapport d’invitation à émettre/recevoir séquentielle. a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 7. — Relevé RC Compos et Marche c Spécifiez les télécopieurs que vous souhaitez inviter à émettre/recevoir en utilisant la composition à monotouche, la composition abrégée, la fonction Recherche, le numéro d’un groupe ou composez le numéro sur le clavier de composition. Vous devez appuyer sur OK entre chaque emplacement. d Appuyez sur Marche. L’appareil appelle, tour à tour, chaque numéro individuel ou numéro de Groupe pour en extraire un document. Appuyez sur Arrêt/Sortie en cours de numérotation pour annuler l'invitation à émettre/recevoir. Pour annuler toutes les tâches de réception d’invitation à émettre séquentielle, appuyez sur Menu, 2, 6. Invitation à émettre/recevoir 11 Invitation à émettre/recevoir 77 11 Transmission par invitation à émettre/recevoir 11 La transmission par invitation à émettre vous permet de configurer votre appareil de manière à ce qu’un autre télécopieur puisse venir chercher le document en question. Configuration pour la transmission par invitation à émettre/recevoir 11 a Vérifiez que vous êtes en mode Télécopieur . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 6. 22.Réglage envoi 6.Relevé TX a On b Off Sélect. ab & OK d Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner On (ou Off). Appuyez sur OK. Remarque Le document sera enregistré et pourra être récupéré par tout autre télécopieur jusqu’à ce qu'il soit effacé de la mémoire. (Voir la section Vérification et annulation de tâches en attente à la page 40.) Chapitre 11 78 Section III COPIE III Fonction de copie 80 80 12 Comment faire des copies 12 Activation du mode Copie 12 Appuyez sur (Copier) pour passer en mode Copie. 1 Contraste 2 Qualité 3 Taux de copie 4 Utilisation des bacs 5 Nombre de copies Production d’une photocopie simple 12 a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b Chargez votre document. c Appuyez sur Marche. Tirage de copies multiples 12 a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b Chargez votre document. c À l’aide du clavier de composition, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). d Appuyez sur Marche. Remarque Pour trier vos copies, appuyez sur Tri (Voir Tri de copies à l'aide de l’alimentation automatique de documents à la page 87). Arrêter de photocopier 12 Pour arrêter de photocopier, appuyez sur Arrêt/Sortie. Fonction de copie 12 Contrast:- + Qualité :Auto Agr/Réd :100% Plateau :MP>T1 App ab ou Marche 1 4 3 2 01 5 Fonction de copie 81 12 Options de copie 12 Quand vous souhaitez changer rapidement les réglages provisoirement pour la copie suivante, utilisez les touches de copie. Vous pouvez essayer différentes compositions de réglages. (MFC-8460N) (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) L’appareil revient à ses réglages par défaut une minute après l’opération de copie, à moins que vous n’ayez réglé le temporisation de mode à 30 secondes ou moins. (Voir Mode de minuterie à la page 18.) Changer la qualité des copies12 Vous pouvez choisir parmi un nombre de réglages de la qualité. Le réglage par défaut est Auto. „ Auto Le mode Auto est recommandé pour les impressions normales. Adapté aux documents qui contiennent à la fois du texte et des photographies. „ Text Adapté aux documents ne contenant que du texte. „ Photo Adapté à la copie des photographies. Pour changer provisoirement le réglage de qualité, suivez les instructions ci-dessous : a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b Chargez votre document. c À l’aide du clavier de composition, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). d (MFC-8460N) Appuyez sur Qualié. (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Appuyez sur Contraste/Qualité. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Qualité. Appuyez sur OK. e Appuyez sur d ou c afin de sélectionner Auto, Texte ou Photo. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche. Pour changer le réglage par défaut, suivez les instructions données ci-dessous : a Appuyez sur Menu, 3, 1. 31.Qualité a Auto Texte b Photo Sélect. ab & OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner la qualité de copie. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 12 82 Changement de la résolution de copie de texte 12 Vous pouvez changer la résolution de copie du texte à 1200x600 ppp si vous avez sélectionné Texte à partir des options Qualié ou Contraste/Qualité, et faire une copie avec le taux de 100 % à l’aide de la vitre du numériseur. Pour changer la résolution de copie du texte, suivez les instructions données ci-dessous : a Vérifiez que voue êtes en mode Copie. b Placez votre document sur la vitre du numériseur. c Appuyez sur Menu, 3, 2. 32.Qualité txt FB a 1200x600ppp b 600ppp Sélect. ab & OK d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner la résolution de copie de texte. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Agrandissement ou réduction de l’image copiée 12 Vous pouvez sélectionner le taux d'agrandissement ou de réduction suivant : Custom(25–400 %) vous permet d’entrer un taux compris entre 25 % et 400 %. En mode Auto, l’appareil calcule automatiquement le taux de réduction qui convient le mieux au format de papier. Pour agrandir ou réduire la copie suivante, suivez les instructions données ci-dessous : a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b Chargez votre document. c À l’aide du clavier de composition, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). d Appuyez sur Agrandir/Réduire. e Appuyez sur Agrandir/Réduire ou sur c. Appuyez sur Agrandir/Réduire 100 %* 104 % EXEiLTR 141 % A5iA4 200 % Auto Custom(25–400 %) 50 % 70 % A4iA5 78 % LGLiLTR 83 % LGLiA4 85 % LTRiEXE 91 % Full Page 94 % A4iLTR 97 % LTRiA4 Fonction de copie 83 12 f Sélectionnez l'une des options suivantes : „ Appuyez sur a ou b pour sélectionner le taux d’agrandissement ou de réduction que vous désirez. Appuyez sur OK. „ Appuyez sur a ou b pour sélectionner Person (25–400 %). Appuyez sur OK. À l’aide du clavier de composition, saisissez un facteur d'agrandissement ou de réduction compris entre 25 % et 400 %. (Par exemple, appuyez sur 5 3 pour saisir 53 %.) Appuyez sur OK. g Appuyez sur Marche. Remarque • Le réglage automatique n’est disponible que lors du chargement à partir de l’ADF. • Les options de mise en page 2 en 1 (P), 2 en 1 (H), 4 en 1 (P), 4 en 1 (H) ou Affiche ne sont pas disponibles avec Agrandir/Réduire. Copie N en 1 ou affiche (mise en page) 12 Vous pouvez réduire la quantité de copies pour en utilisant la fonction de copie N en 1. Elle vous permet de copier deux ou quatre pages sur une seule page pour économiser du papier. Vous pouvez aussi créer une affiche. Quand vous utilisez la fonction Affiche, votre appareil divise votre document en sections puis les agrandit pour que vous puissiez les assembler en une affiche. Si vous souhaitez imprimer une affiche, servez-vous de la vitre du numériseur. Important 12 „ Vérifiez que le format de papier est réglé sur Lettre, A4, Légal ou Folio. „ (P) signifie Portrait et (H) signifie Paysage. „ Vous ne pouvez pas utiliser le réglage Agrandir/Réduire avec les fonctions N en 1 et affiche. „ Vous ne pouvez faire qu’une copie d’affiche à la fois. a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b Chargez votre document. c À l’aide du clavier de composition, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). d Appuyez sur N en 1. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2 en 1 (P), 2 en 1 (H), 4 en 1 (P), 4 en 1 (H), Bannière (3 x 3) ou Off (1 en 1). Appuyez sur OK. Chapitre 12 84 f Appuyez sur Marche pour numériser la page. Si vous êtes en train de créer une affiche ou si vous avez placé un document dans l’alimentation automatique de documents (ADF), l’appareil numérise les pages et commence à imprimer. Si vous utilisez la vitre du numériseur g Une fois que l’appareil a numérisé la page, appuyez sur 1 pour numériser la page suivante. Copie plateau Page suivante? 1.Oui 2.Non Sélect. ab & OK h Placez la page suivante sur la vitre du numériseur. Appuyez sur OK. Répétez g et h pour chaque page à disposer et à visualiser. i Une fois que toutes les pages ont été numérisées, appuyez sur 2 à l’étape g pour terminer. Si vous copiez à partir de l’alimentation automatique de documents (ADF) : 12 Insérez votre document, face vers le haut, dans la direction indiquée ci-dessous : „ 2 en 1 (P) „ 2 en 1 (H) „ 4 en 1 (P) „ 4 en 1 (H) Si vous copiez à partir de la vitre du numériseur : 12 Insérez votre document, face vers le bas, dans la direction indiquée ci-dessous : „ 2 en 1 (P) „ 2 en 1 (H) „ 4 en 1 (P) „ 4 en 1 (H) Fonction de copie 85 12 „ Banniére (3x3) Votre appareil vous permet de créer des copies en format d’affiche d'une photographie. Copie recto verso (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) 12 Si vous souhaitez utiliser la fonction de copie recto-verso, chargez le document dans l’ADF. Copie recto verso 12 „ Recto i recto verso Portrait Paysage „ Recto verso i recto verso Portrait Paysage „ Recto versoi recto Portrait Paysage a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b Chargez votre document. c À l’aide du clavier de composition, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). d Appuyez sur Recto verso et a ou sur b pour sélectionner 1cotés i 2cotés, 2cotés i 2cotés ou 2cotés i 1cotés. Duplex a1cotés i 2cotés 2cotés i 2cotés b2cotés i 1cotés Sélect. ab & OK Appuyez sur OK. e Appuyez sur Marche pour numériser le document. Remarque La fonction de copie recto verso avec un document en format légal double face n'est pas disponible à partir de l'ADF. 1 2 1 2 11 2 1 2 1 2 1 2 11 2 11 2 1 2 1 2 11 2 1 2 Chapitre 12 86 Si vous utilisez la vitre du numériseur f Une fois que l’appareil a numérisé la page, appuyez sur 1 pour numériser la page suivante. Copie plateau Page suivante? 1.Oui 2.Non Sélect ab & OK g Placez la page suivante sur la vitre du numériseur. Appuyez sur OK. Répétez f et g pour chaque page à disposer et à visualiser. h Une fois que toutes les pages ont été numérisées, appuyez sur 2 à l’étape f pour terminer. Copie recto verso avancée 12 „ Recto verso avancée i recto Portrait Paysage „ Recto avancée i recto verso Portrait Paysage a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b Chargez votre document. c À l’aide du clavier de composition, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). d Appuyez sur Recto verso et sur a ou b pour sélectionner Avancé. Duplex a1cotés i 2cotés 2cotés i 2cotés b2cotés i 1cotés Sélect ab & OK Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2cotés i 1cotés ou 1cotés i 2cotés. Appuyez sur OK. RctoVerso avancé a2cotés i 1cotés b1cotés i 2cotés Sélect ab & OK f Appuyez sur Marche pour numériser le document. Remarque La fonction de copie recto verso avec un document en format légal double face n'est pas disponible à partir de l'ADF. 1 2 1 2 11 2 1 2 1 2 1 2 11 2 1 2 Fonction de copie 87 12 Si vous utilisez la vitre du numériseur g Une fois que l’appareil a numérisé la page, appuyez sur 1 pour numériser la page suivante. Copie plateau Page suivante? 1.Oui 2.Non Sélect ab & OK h Placez la page suivante sur la vitre du numériseur. Appuyez sur OK. Répétez g et h pour chaque page à disposer et à visualiser. i Une fois que toutes les pages ont été numérisées, appuyez sur 2 à l’étape g pour terminer. Tri de copies à l'aide de l’alimentation automatique de documents 12 Vous avez la possibilité de trier les photocopies multiples. Des pages seront empilées dans l’ordre 123, 123, 123, etc. a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b Chargez votre document. c À l’aide du clavier de composition, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). d Appuyez sur Tri. e Appuyez sur Marche. Réglage du contraste 12 Contraste 12 Les paramètres Contraste vous permettent d’augmenter la netteté et la vivacité de vos images. Pour changer provisoirement le réglage du contrste, suivez les instructions données cidessous : a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b Chargez votre document. c À l’aide du clavier de composition, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). d (MFC-8460N) Appuyez sur Contrast. (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Appuyez sur Contraste/Qualité. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Contrast. Appuyez sur OK. Contrast:-nnonn+ Qualité :Auto Agr/Réd :100 % Plateau :MP>T1 App d c ou Marche e Appuyez sur a ou sur b afin d'augmenter ou de diminuer le contraste. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche. Pour changer le réglage par défaut, suivez les instructions données ci-dessous : a Appuyez sur Menu, 3, 3. 33.Contrast -nnonn+ Sélect d c & OK b Appuyez sur a/ b pour changer le contraste. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 12 88 Sélectionner bacs 12 Un autre bac peut être sélectionné pour la copie suivante seulement. a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b Chargez votre document. c À l’aide du clavier de composition, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). d Appuyez sur Sélectionner Plateau. Contrast:-nnonn+ Qualité :Auto Agr/Réd :100 % Plateau :MP>T1 App d c ou Marche e Appuyez sur d ou sur c afin de sélectionner l'utilisation du bac. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche. * XXX correspond à la taille du papier réglée dans Menu, 1, 3. Remarque • T2 ou #2 s’affiche seulement si le bac à papier en option a été installé. • Pour changer le réglage Sélection du bac, voir Utilisation du bac pour le mode Copie à la page 20. Message de mémoire saturée 12 Si, au cours d'un tirage, la mémoire arrive à saturation, l’écran ACL vous indiquera les étapes à suivre. Si le message Mémoire épuisée s'affiche au cours de la numérisation d'une page ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur Marche pour copier les pages déjà numérisées, soit appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la tâche. Pour libérer de l’espace mémoire, choisissez l’une des solutions ci-dessous : „ Imprimez les télécopies stockées en mémoire. (Voir Impression de télécopies à partir de la mémoire à la page 47.) „ Vous pouvez désactiver la Mise en mémoire de télécopies. (Voir Désactivation des options de télécopie à distance à la page 70.) „ Ajoutez de la mémoire optionnelle (Voir Carte mémoire à la page 104.) Remarque Lorsque le message Mémoire épuisée s'affiche, vous pouvez toujours continuer le tirage de vos copies. Pour cela, imprimez d'abord toutes les télécopies reçues et stockées en mémoire, puis remettez l'intégralité de l'espace mémoire à 100 %. Appuyez sur Sélectionner plateau MP>T1 ou sur M>T1>T2 T1>MP ou sur T1>T2>M #1 (XXX)* #2 (XXX)* MP (XXX)* Section IV Logiciel IV Fonctions du logiciel et du réseau 90 90 13 Le Guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend les Guides d’utilisation du logiciel et de l’utilisateur en réseau pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, Impression et Numérisation). „ Impression (pour Windows®, consultez le chapitre 1 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) (pour Macintosh®, consultez le chapitre 7 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Numérisation (pour Windows®, consultez le chapitre 2 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) (pour Macintosh®, consultez le chapitre 8 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ ControlCenter2 (pour Windows®, consultez le chapitre 3 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) (pour Macintosh®, consultez le chapitre 9 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Configuration à distance (pour Windows®, consultez le chapitre 5 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) (pour Macintosh®, consultez le chapitre 11 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ PC-FAX de Brother (pour Windows®, consultez le chapitre 6 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) (pour Macintosh®, consultez le chapitre 7 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ LDAP (Consultez le Guide de l’utilisateur en réseau sur le CD-ROM.) „ Télécopie en réseau (Consultez le chapitre 6 dans le Guide de l’utilisateur en réseau sur le CD-ROM.) „ Impression réseau (Consultez le Guide de l’utilisateur en réseau sur le CD-ROM.) „ Numérisation réseau (pour Windows®, consultez le chapitre 4 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) (pour Macintosh®, consultez le chapitre 10 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Utilisateurs en réseau sans fil (MFC-8870DW uniquement) (Pour plus d’informations concernant le branchement de votre appareil à un réseau sans fil, voir le Guide de configuration rapide et le Guide de l’utilisateur en réseau sur le CD-ROM.) Remarque Voir Comment accéder au Guide complet de l’utilisateur à la page 3. Fonctions du logiciel et du réseau 13 Section V Annexes V Sécurité et consignes légales 92 Options 103 Dépannage et entretien régulier 106 Menus et caractéristiques 145 Caractéristiques techniques 167 Glossaire 179 92 A Choix de l'emplacement A Placez votre appareil sur une surface plane et stable, non soumise aux vibrations ni aux chocs. Placez l’appareil près d’une prise murale téléphonique et d’une prise de courant standard c.a. avec mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 50°F et 90,5°F (10°C et 32,5°C) et où l’humidité se situe entre 20 % et 80 % (sans condensation). ATTENTION Ne placez jamais l’appareil dans un endroit où de nombreuses personnes circulent. Éloignez l'appareil des appareils de chauffage, des climatiseurs, des réfrigérateurs, de l'eau, des produits chimiques ou des périphériques qui contiennent des aimants pouvant produire des champs magnétiques. N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, aux flammesnues, aux gaz salés ou corrosifs, à l’humidité ou à la poussière. Ne branchez pas votre appareil sur une prise de courant c.a. commandée par interrupteur mural ni à un système de minuterie automatique. Une coupure du courant peut effacer toutes les données enregistrées dans la mémoire de l’appareil. Ne branchez pas votre appareil sur une prise de courant c.a. située sur le même circuit que des équipements lourds ou susceptibles de provoquer une coupure de courant. Évitez toute source d’interférence, comme les haut-parleurs ou les socles de téléphones sans fil. Ne mettez aucun objet sur la partie supérieure de l’appareil. N’utilisez PAS des substances inflammable près de l’appareil. Cela risque de causer un incendie ou des décharges électriques. Sécurité et consignes légales A Sécurité et consignes légales 93 Pour utiliser l’appareil en toute sécurité A Nous vous recommandons de garder ces consignes à titre de référence ultérieure et de vous y reporter avant l’entretien de votre appareil. AVERTISSEMENT L’appareil renferme des électrodes soumises à une haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil, n’oubliez pas de débrancher le cordon téléphonique d’abord puis le cordon d’alimentation de la prise de courant c.a. Ne manipulez jamais la fiche avec les mains mouillées. Cela pourrait vous exposer à des décharges électriques. Assurez-vous que la prise est toujours bien insérée. Après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil seront extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le couvercle avant ou arrière de l’appareil, NE touchez PAS les parties grises sur l’illustration. Le bloc de fixation est marqué avec une étiquette d’avertissement. N’enlevez ou n’endommagez pas cette étiquette. 94 Afin de prévenir les blessures, veillez à ne pas mettre la main sur le rebord de l’appareil, lequel se trouve sous le couvercle de document. Afin de prévenir les blessures, veillez à ne pas laisser entrer en contact les doigts dans l'espace indiqué dans les illustrations. N’utilisez PAS d’aspirateur pour nettoyer le toner répandu. Cela pourrait faire prendre feu à la poussière de toner à l’intérieur de l’aspirateur et provoquer potentiellement un incendie. Nettoyez soigneusement la poussière de toner avec un chiffon sec, non pelucheux et ensuite débarassez-vous de celui-ci selon les réglementations locales. Lorsque vous déplacez l’appareil, saisissez les alvéoles situées sous le numériseur. NE transportez PAS l’appareil en le tenant par le fond. Faites attention lors de l'installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne touchez jamais ni fils téléphoniques ni bornes non isolés, à moins que le cordon téléphonique n’ait été débranché de la prise murale. N’installez jamais de fils téléphoniques pendant un orage. N'installez jamais de prise murale téléphonique dans un endroit humide. Installez ce produit près d’une prise de courant c.a. facilement accessible. En cas d'urgence, il faut que vous débranchiez le cordon d'alimentation de la prise de courant c.a. pour couper complètement le courant. Pour limiter les risques d’électrocution ou d’incendie, veillez à utiliser uniquement un cordon de ligne téléphonique de calibre 26 (AWG) ou supérieur. Sécurité et consignes légales 95 ATTENTION La foudre et les surtensions peuvent endommager ce produit! Nous vous conseillons d’utiliser un dispositif de protection de qualité contre les surtensions pour le cordon d’alimentation c.a. et le cordon téléphonique. Sinon, débranchez les cordons pendant un orage. AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation du matériel téléphonique, assurez-vous de suivre les consignes de sécurité essentielles afin de réduire les risques d'incendie, de décharges électriques et de blessures corporelles. Évitez d’utiliser un téléphone notamment dans les circonstances suivantes : 1 N’utilisez pas cet appareil près de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un bassin à lessive, d’un évier de cuisine ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine. 2 Évitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il y a une possibilité d’électrocution à distance par la foudre. 3 N’utilisez pas cet appareil pour rapporter une fuite de gaz à proximité de la fuite. 4 Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil. 5 Ne jetez jamais de piles dans le feu. Elles pourraient exploser. Vérifiez les codes en vigueur dans votre localité pour connaître les directives d’élimination des piles usées. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 96 Renseignements importants A Avis régissant les postes téléphoniques et avis de la FCC A Ces avis s’appliquent uniquement aux modèles commercialisés et mis en service aux États-Unis. Pour la programmation des numéros d’urgence et les essais d’appel aux numéros d’urgence : „ Ne raccrochez pas et expliquez brièvement au répartiteur la raison de votre appel. „ Effectuez les essais d’appel aux heures creuses; par exemple, tôt le matin ou tard le soir. Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 68 des règles de la FCC et des normes adoptées par l'ACTA (America’s Carrier Telecommunications Association, association des fournisseurs de télécommunications aux États-Unis). Le panneau arrière comporte une étiquette indiquant, entre autres, I’identification du produit sous le format É-U : AAAEQ##TXXXX. Vous devez, le cas échéant, fournir ce numéro à votre compagnie de téléphone. Cet appareil peut être raccordé en toute sécurité au réseau téléphonique à l’aide d’une prise modulaire standard, USOC RJ11C. La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au réseau téléphonique et au circuit de câblage doivent être conformes aux dispositions de la section 68 des règles de la FCC et aux normes adoptées par l'ACTA. Un cordon téléphonique muni d’une fiche modulaire et conforme aux réglementations des deux organismes susmentionnés est livré avec ce produit. Le cordon a été conçu pour être branché sur une prise modulaire compatible et homologuée. Pour plus de détails à ce sujet, consultez les instructions d'installation. La somme des indices d'équivalence de la sonnerie (REN) sert à déterminer le nombre de périphériques pouvant être connectés à une ligne téléphonique. Une somme d'indices trop élevée peut causer des problèmes techniques, comme l'impossibilité des appareils d’émettre une sonnerie lors d’un appel entrant. Dans la plupart des régions, la somme des indices d’équivalence de la sonnerie (REN) de tous les appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser cinq (5,0). Pour connaître le nombre d'appareils pouvant être connectés à une seule ligne, suivant la somme totale des indices d'équivalence de la sonnerie de tous les appareils, contactez la compagnie de téléphone de votre localité. La somme totale des indices d'équivalence de la sonnerie pour les produits homologués après le 23 juillet 2001 correspond à une section de l'identification du produit présentée sous le format É-U :AAAEQ##TXXXX. Les chiffres indiqués par ## représentent le REN sans la décimale (par exemple, 06 est le REN de 0,6). Pour les produits moins récents, le REN est indiqué séparément sur l'étiquette. Si cet appareil nuit au bon fonctionnement du réseau téléphonique, la compagnie de téléphone vous avisera de la possibilité d'une interruption temporaire du service. Si l’émission d’un avis n’est pas faisable, elle tâchera de vous en informer dans les plus brefs délais possible. Vous serez également informé de votre droit de déposer, au besoin, une plainte auprès de la FCC. Votre compagnie de téléphone peut modifier ses installations, ses équipements, ses opérations et ses procédures, ce qui pourrait affecter le bon fonctionnement de votre appareil. Si tel est le cas, elle vous en préviendra pour que vous puissiez prendre des mesures afin d’éviter toute interruption de service. Sécurité et consignes légales 97 Si cet appareil venait à présenter des problèmes techniques, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de Brother pour obtenir des informations relatives à la garantie et aux prestations de réparation. (Voir les Numéros de Brother à la page i.) Si cet équipement endommage le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone pourra vous indiquer à l'avance de la nécessité d'une interruption temporaire du service. L’abonnement à un service de ligne partagée est tarifé selon le barème des tarifs des provinces ou des états. Contactez la commission des services publics ou des services d'entreprise de votre localité pour obtenir plus d'informations. Si votre domicile dispose d'un système d'alarme particulier connecté à votre ligne téléphonique, assurez-vous que l'installation de cet appareil ne désactive pas le système d'alarme. Si vous avez des questions sur la désactivation inopinée de votre système d'alarme, appelez la compagnie de téléphone ou un installateur qualifié dans votre localité. Si vous n’arrivez pas à résoudre un quelconque problème concernant votre appareil, appelez le service à la clientèle de Brother. (Voir les Numéros de Brother à la page i.) AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez toujours tous les cordons des prises murales avant de réparer, de modifier ou d’installer cet appareil. Cet appareil ne doit pas être utilisé sur une ligne publique ni branché sur une ligne partagée. Brother n’assume aucune responsabilité financière ou autre pouvant découler de l’utilisation de ces renseignements, ni les dommages directs, spéciaux ou consécutifs. Le présent document n’accorde ni n’assure aucune garantie. Cet appareil a été certifié conforme aux règles de la FCC applicables aux États-Unis uniquement. Une fiche mise à la terre doit être branchée sur une prise de courant c.a. mise à la terre après avoir vérifié les caractéristiques de la source de courant locale afin que l’appareil fonctionne correctement et en toute sécurité. Énoncé de conformité FCC (Federal Communications Commission, États-Unis seulement) A affirme que les produits Nom du produit : MFC-8460N, MFC-8860DN, MFC-8870DW Partie responsable : Corporation Internationale Brother 100 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807–0911 États-Unis TÉL : (908) 704-1700 98 sont conformes aux dispositions de la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences gênantes et (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, notamment celles susceptibles d’en perturber le bon fonctionnement. Cet appareil a été soumis à des essais et s’est révélé conforme aux tolérances d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces tolérances sont destinées à assurer un niveau de protection adéquate contre les interférences gênantes dans un milieu résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de radiofréquences et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences susceptibles de perturber les télécommunications radio. Aucune garantie n’est cependant faite quant à l’absence de toute interférence dans un milieu donné. Si l’appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé par sa mise hors et sous tension, l’utilisateur est invité à y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : „ Réorienter ou déplacer l’antenne de réception; „ Éloigner l’appareil du poste récepteur; „ Brancher l’appareil sur une prise indépendante du circuit d’alimentation du récepteur; „ Consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté. Important A Toute modification ou tout changement non expressément approuvé par Brother Industries, Ltd. pourrait conduire à l’interdiction de l’utilisation de cet appareil. Important - à propos du câble d'interface A Un câble d'interface blindé devrait être utilisé pour assurer la conformité aux limites d'un périphérique numérique de Classe B. Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse uniquement aux résidents du Canada) A Cet appareil numérique de classe B répond à la norme ICES–003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB–003 du Canada. Débranchez un périphérique A Installez ce produit près d’une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, il faut que vous débranchiez le cordon d'alimentation de la prise de courant pour couper complètement le courant. Sécurité et consignes légales 99 Connexion réseau local A ATTENTION Ne raccordez pas cet appareil à une connexion de réseau local (LAN) soumise à des surtensions. Protection laser A Ce matériel est certifié comme un produit laser de Classe 1 conformément à la réglementation sur la radiation du Department of Health and Human Services (DHHS) des États-Unis, basé sur le “Radiation Control for Health and Safety Act” de 1968. Cela signifie que cet équipement n'émet aucun rayonnement laser dangereux. Étant donné que la radiation émise en interne est entièrement confinée dans des enceintes de protection et des boîtiers externes, il n'existe aucun risque d'échappement du faisceau laser de l’appareil durant toutes les phases d'utilisation. Réglementations FDA A Des réglementations relatives aux produits laser fabriqués depuis le 2 août 1976 ont été instaurées par la Food and Drug Administration (FDA) des États-Unis. Le matériel fabriqué aux États-Unis se doit donc d'être conforme à ces réglementations. L'étiquette illustrée ci-dessous et située au dos de l’appareil indique la conformité de cet appareil avec les réglementations de la FDA et elle est requise pour les produits laser en vente aux États-Unis. AVERTISSEMENT L'utilisation des contrôles, des ajustements ou des procédures sur la performance autres que ceux indiqués dans ce manuel peuvent vous exposer à une radiation invisible et nocive. Radiation laser interne Puissance de radiation maximale 5 mW Longueur d'ondes 770 – 810 nm Classe de laser Classe 3B Fabriqué par : BROTHER CORP. (ASIE) LTD. USINE BROTHER BUJI NAN LING Gold Garden Industry, Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, Chine. Ce produit est conforme aux standards de performance FDA pour des produits laser sauf déviations conformément à Avis Laser Nº50, le 26 juillet 2001. 100 Consignes de sécurité importantes A 1 Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous. 2 Conservez ces consignes dans un lieu sûr à des fins de consultation ultérieure. 3 Respectez toutes les consignes et tous les avertissements inscrits sur l’appareil. 4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez plutôt un chiffon humide. 5 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table instable. Le produit risque de tomber, ce qui pourrait causer des dégâts considérables. 6 Des fentes et des ouvertures situées dans le boîtier et à l'arrière ou sur le fond servent à l’aération de l'appareil. Ne bloquez et ne recouvrez pas ces ouvertures si vous voulez garantir le bon fonctionnement et éviter tout surchauffement du produit. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre surface comparable. Ne le placez jamais au-dessus ni à proximité d’une source de chaleur, comme un radiateur ou un appareil de chauffage. Ne l’encastrez pas dans un cabinet sans prévoir tout d’abord une aération suffisante. 7 Ce produit doit être branché à une source d’alimentation c.a. dans la plage indiquée sur l'étiquette de puissance nominale. Ne la branchez PAS à une source d’alimentation C.C. Si vous n’êtes pas sûr, contactez un électricien qualifié. 8 Ce produit est équipé avec une fiche mise à la terre à trois fils. Il est recommandé de n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à la terre. Il s’agit là d’une mesure de sécurité. Si la fiche de l’appareil ne rentre pas dans votre prise murale, adressez-vous à votre électricien pour faire remplacer la prise qui est probablement trop vieille. Évitez tout expédient qui priverait l’appareil de la mise à la terre. 9 Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec cet appareil. 10 Ne placez pas d'objets sur le cordon d'alimentation et n'installez pas ce produit dans un endroit où des personnes pourraient marcher sur le cordon. 11 Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous que l’ampérage total des appareils qui y sont branchés ne dépasse pas l’ampérage nominal de la rallonge. De plus, assurez-vous que la charge totale de tous les appareils branchés sur la prise murale c.a. ne dépasse pas 15 ampères (États-Unis seulement). 12 Ne placez pas d’objets devant l’appareil afin d’éviter de bloquer la réception de télécopies. Ne déposez rien sur le plateau d’éjection des télécopies reçues. 13 Attendez que toutes les pages soient entièrement sorties avant de les retirer de l’appareil. Sécurité et consignes légales 101 14 N’introduisez aucun objet dans les ouvertures du châssis, lequel pourrait entrer en contact avec des points de tension dangereux ou provoquer un court-circuit, cause possible d’un incendie ou de décharges électriques. Ne répandez jamais de liquide sur l’appareil. Ne tentez pas de réparer vous-même l’appareil. En ouvrant l'appareil ou en en retirant les couvercles, vous vous exposez non seulement à des tensions dangereuses et à d’autres risques, mais vous annulez également la garantie. Confiez les réparations à un technicien qualifié d'un des centres de service autorisés de Brother. Pour l’endroit de votre Centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous, veuillez appeler Aux États-Unis : 1-800-284-4357 Au Canada : 1-877-BROTHER. (Voir les Numéros de Brother à la page i.) 15 Débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. et confiez les réparations à un technicien du service autorisé de Brother pour les circonstances suivantes : „ Le cordon d’alimentation est endommagé ou usé; „ Un liquide a été répandu sur l’appareil; „ L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau; „ L’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions. Limitezvous aux réglages expliqués dans le présent guide. D’autres réglages risquent d’endommager l’appareil; ce qui nécessite souvent une réparation laborieuse par un technicien qualifié pour ramener le produit en fonction de marche normale; „ L’appareil est tombé ou le châssis est endommagé; „ Le comportement de l'appareil s’est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d’une révision. 16 Pour protéger votre produit contre les surtensions, il est recommandé d’utiliser un dispositif de protection (parasurtenseur). 17 Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, veuillez noter ce qui suit : „ N'utilisez jamais ce produit près d'installations utilisant de l'eau, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine. „ N’utilisez pas l’appareil pendant un orage électrique (il peut y avoir un faible risque de choc électrique). Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, n’utilisez pas le téléphone à proximité de la fuite. 102 Marques de commerce A Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de la Corporation Internationale Brother. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple Computer inc. PaperPort est une marque déposée de ScanSoft, Inc. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. BROADCOM, SecureEasySetup et le logo de SecureEasySetup sont des marques déposées de Broadcom Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Java et la totalité des marques de commerce et des logos basés sur Java sont des marques de commerce et des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Toutes les sociétés dont le logiciel est cité dans ce présent guide disposent d’un accord de licence de logiciel spécifique à leurs programmes propriétaires. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans le Guide de l’utilisateur, le Guide d'utilisation du logiciel et le Guide de l'utilisateur en réseau sont des marques déposées de leur société respective. 103 B Options B Cet appareil possède les accessoires suivants en option. Vous pourrez ainsi accentuer les fonctionnalités de l’appareil avec ces éléments. Options B Unité du bac inférieur Mémoire DIMM LT-5300 104 Bac à papier optionnel (LT-5300) B Vous pouvez installer un bac inférieur optionnel pouvant contenir jusqu’à 250 feuilles de papier de 20 lb (80 g/m2). Avec un bac optionnel, l’appareil peut contenir jusqu’à 550 feuilles de papier ordinaire. Pour l’installation, voir le Guide de l’utilisateur qui est fourni avec le bac inférieur. Carte mémoire B Cet appareil est muni d’une mémoire standard de 32 Mo et d’une fente pour l’extension de mémoire en option. Vous pouvez agrandir la mémoire jusqu’à 544 Mo en installant des modules à double mémoire (DIMM). Lorsque vous ajoutez la carte mémoire optionnelle, elle augmente les performances des opérations de photocopieur et d'imprimante. Types de DIMM B Vous pouvez installer les DIMM suivantes : „ Buffalo Technology VN133-D128 / VN133-X128 de 128 Mo „ Buffalo Technology VN133-D256 de 256 Mo „ Buffalo Technology VN133-D256 de 512 Mo „ TechWorks 12165-0004 de 64 Mo „ TechWorks 12462-0001 de 128 Mo „ TechWorks 12485-0001 de 256 Mo „ TechWorks 12475-0001 de 512 Mo Remarque • Pour plus d’informations, visitez le site de Buffalo Technology sous http://www.buffalotech.com. • Pour plus d’informations, visitez le site de Techworks sous http://www.techworks.com. En général, la barrette DIMM devrait posséder les caractéristiques suivantes : Type : 144-pin et sortie 64 bits Latence CAS : 2 Fréquence d'horloge : 100 MHz ou plus Capacité : 64, 128, 256 ou 512 Mo Hauteur : 1,25 pouce (31,75 mm) Type DRAM : SDRAM 2 Bank Remarque • Il pourrait y avoir certaines DIMM qui ne fonctionneront pas avec cet appareil. • Pour plus d’informations, veuillez contacter le concessionnaire qui vous a vendu l’appareil ou le Service à la clientèle de Brother. Options 105 Installation d’une mémoire supplémentaire B a Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. Débranchez le cordon téléphonique. b Débranchez le câble d’interface de l’appareil et déconnectez le cordon d’alimentation de la prise de courant c.a. Remarque Ne manquez pas d'éteindre l'interrupteur principal de l’appareil avant d’installer ou de désinstaller la barrette DIMM. c Enlevez le couvercle de la barrette DIMM et le couvercle d’accès d'interface. d Déballez la barrette DIMM et tenez-la par ses extrémités. ATTENTION Pour éviter d’endommager l’appareil avec de l’électricité statique, NE touchez PAS les puces mémoire ni la surface de la carte. e Tenez la barrette DIMM par les bords et alignez les encoches dans la barrette DIMM sur les parties saillantes dans la fente. Insérez la barrette DIMM diagonalement (1), puis inclinez-la vers la carte d'interface jusqu'à encliquetage (2). f Remettez le couvercle d'accès d'interface et le couvercle de la barrette DIMM. g Rebranchez d’abord le cordon d’alimentation de l’appareil dans la prise murale c.a., puis le câble d’interface. h Branchez le cordon téléphonique. Enclenchez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. 106 C Dépannage C IMPORTANT Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle dans le pays où vous avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays. Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement C Si vous pensez que votre télécopieur ne fonctionne pas correctement, commencez par faire une copie pour cibler le problème. Si la copie est correcte, le problème ne se trouve probablement pas dans votre appareil. Consultez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépannage. Vous serez en mesure de corriger vous-même la plupart de ces erreurs. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, le site Brother Solutions Center vous offre les FAQ (foire aux questions) et les conseils de dépistage des pannes les plus fréquentes. Visitez-nous au site http://solutions.brother.com. Dépannage et entretien régulier C Impression ou réception de télécopies Problèmes Suggestions „ Impressions condensées „ Stries horizontales „ Parties inférieures et supérieures des caractères sont coupées „ Lignes manquantes Cela est généralement causé par une mauvaise connexion téléphonique. Si votre copie est correcte, il s'agit probablement d'une mauvaise connexion en raison de parasites ou de l'interférence se trouvant sur la ligne téléphonique. Demandez au correspondant de renvoyer la télécopie. Qualité d'impression médiocre Voir Amélioration de la qualité d'impression à la page 113. Des lignes noires verticales apparaissent à la réception des télécopies Le fil corona principal de l’appareil pour l’impression est peut-être sale. Nettoyez le fil corona principal. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 135.) Le numériseur de votre correspondant est peut-être sale. Demandez à votre correspondant de faire une photocopie pour savoir si le problème provient de son télécopieur. Essayez de recevoir une télécopie provenant d’un autre télécopieur. Si le problème persiste, contactez le service à la clientèle de Brother au 1-800-284-4329 (aux États-Unis) ou au 1-877-BROTHER (au Canada). Les télécopies reçues apparaissent comme coupées ou comportent des pages blanches. Si les télécopies reçues sont divisées et imprimées sur deux pages ou si une page blanche supplémentaire est imprimée, il se peut que le réglage de la taille papier ne soit pas approprié pour le type de papier utilisé. (Voir la section Format du papier à la page 19.) Activez la fonction de réduction automatique. (Voir la section Impression réduite d’une télécopie entrante à la page 46.) Dépannage et entretien régulier 107 Ligne ou connexion téléphonique Problèmes Suggestions Le mode de composition ne fonctionne pas. Vérifiez la tonalité de composition. Changez le paramètre Tonal/Impuls.. (Reportez-vous au Guide d'installation rapide.) Vérifiez toutes les connexions téléphoniques. Vérifiez que l’appareil est branché et allumé. Envoyez une télécopie manuelle en appuyant sur Tonalité ou en soulevant le combiné de téléphone externe et en composant le numéro. Attendez le signal de réception de télécopie avant d'appuyer sur Marche. L’appareil ne répond pas aux appels. Assurez-vous que l’appareil est réglé sur le mode de réception approprié à la configuration utilisée. (Voir la section Réception d’une télécopie à la page 42.) Vérifiez la tonalité de composition. Si cela est possible, appelez votre appareil pour savoir s’il répond. S'il ne répond toujours pas, vérifiez la connexion du cordon de la ligne téléphonique. Si aucune sonnerie n'est émise lorsque vous appelez votre appareil, prenez contact avec votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne téléphonique. Envoi de télécopies Problèmes Suggestions Transmission de mauvaise qualité. Essayez de changer la résolution sur Fin ou Sup.fin. Faites une copie pour vérifier le bon fonctionnement du numériseur de votre appareil. Si la qualité de la copie n'est pas bonne, nettoyez le numériseur. (Voir Nettoyage de la vitre du numériseur à la page 133.) Rapport de vérification des transmissions dit ‘RESULAT :NG’. Il y a sans doute de l’interférence ou des parasites provisoires sur la ligne. Réessayez d’envoyer la télécopie. Si vous envoyez un message de PC-FAX et que le Rapport de vérification des transmissions indique ‘RESULTAT :NG’, il est possible que l’appareil manque de mémoire. Pour libérer de la mémoire supplémentaire, vous pouvez désactiver la fonction Mémoriser fax (voir la section en question), imprimer les télécopies enregistrées en mémoire (voir la section Impression de télécopies à partir de la mémoire à la page 47) ou annuler une tâche de télécopie en différé ou de relève (voir la section Vérification et annulation de tâches en attente à la page 40). Si le problème persiste, prenez contact avec votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne téléphonique. Si vous avez souvent des erreurs de transmission en raison de l’interférence possible sur votre ligne téléphonique, essayez de changer la configuration de Compatibilité à De base. (Voir Interférence sur la ligne téléphonique à la page 119.) Stries verticales noires lors de l’envoi de télécopies. Si la copie présente le même problème, nettoyez le numériseur. (Voir Nettoyage de la vitre du numériseur à la page 133.) 108 Gestion des appels entrants Problèmes Suggestions L’appareil ‘interprète’ une voix comme une tonalité CNG. Si le mode Réception facile est enclenché, votre appareil est plus sensible aux sons. Il peut, à tort, interpréter certaines voix ou de la musique sur la ligne comme un appel de télécopieur et répondre par la tonalité de réception de télécopie. Désactivez l’appareil en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d’éviter ce problème en désactivant le mode Réception facile. (Voir la section Réception facile à la page 45.) Envoi d’un appel de télécopie vers l’appareil. Si vous avez répondu à partir d’un téléphone externe ou supplémentaire, composez le code de réception des télécopies (la valeur par défaut est (l51). Raccrochez dès que l’appareil répond à l’appel. Services personnalisés sur une seule ligne. Si une ligne téléphonique, sur laquelle vous avez raccordé votre appareil, est munie d’un ou de plusieurs services personnalisés (appel en attente, appel en attente/identification de la ligne appelante, RingMaster, (sonnerie spéciale), messagerie vocale, permanence téléphonique, système d'alarme, etc.), il se peut que la réception et la transmission de télécopies en soient perturbées. Par exemple : Votre appareil Brother prend en charge les services d'identification de la ligne appelante (ID appelant). Cependant, si vous êtes abonné au service d'Appel en attente ou à un autre service personnalisé et que vous recevez ou émettez une télécopie durant l'émission du signal de ce service, ce signal peut temporairement interrompre ou gêner la transmission des télécopies. Le mode de correction des erreurs (ECM) conçu par Brother, vous aide à résoudre ce problème. Ce problème est imputable au réseau téléphonique et commun à tous les périphériques émetteurs ou récepteurs d’informations sur une seule partagée munie de services personnalisés. Si vos affaires ne tolèrent aucune interruption, une ligne distincte, exempte de services personnalisés, serait tout indiquée pour vous. Accès au menu Problèmes Suggestions L’appareil émet un signal sonore chaque fois que vous accédez aux menus Réglage de réception et Réglage envoi. Si la touche Télécopier n'est pas allumée, enfoncez-la pour activer le mode Télécopie. La configuration du réglage de la réception (Menu, 2, 1) et la configuration du réglage de l’envoi (Menu, 2, 2) ne sont disponibles que lorsque l’appareil est en mode Télécopieur. Problèmes liés à la qualité des copies Problèmes Suggestions Des lignes verticales apparaissent sur les copies. Il se peut que le fil corona principal ou que le numériseur pour l’impression soit sale. Nettoyez-les tous les deux. (Voir Nettoyage de la vitre du numériseur à la page 133 et Nettoyage du fil corona à la page 135.) Dépannage et entretien régulier 109 Problèmes liés à l’imprimante Problèmes Suggestions Pas d’impression. „ Vérifiez que l’appareil est branché et l'interrupteur d'alimentation est mis sur On. „ Vérifiez que la cartouche de toner et le bloc tambour sont correctement installés. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-520) à la page 140.) „ Vérifiez la connexion du câble d’interface sur l’appareil et sur votre ordinateur. (Reportez-vous au Guide d'installation rapide.) „ Vérifiez que le bon pilote d’imprimante a été installé et sélectionné. „ Contrôlez si l'écran ACL indique un message d'erreur. (Voir Messages d’erreur à la page 120.) „ L’appareil est en ligne. Cliquez sur Démarrer sur votre ordinateur, puis sur Paramètres, et puis sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez à droite sur ‘Brother MFC-XXXX (où XXXX correspond au modèle de votre appareil)’. Assurez-vous que la case‘Utiliser l’imprimante hors ligne’n’est pas cochée. L’appareil lance une impression soudaine ou imprime des données superflues. „ Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil, puis rallumez-le. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant quelques minutes et puis réessayez-le. (L’appareil peut être désactivé pendant une période de 4 jours sans perdre de télécopies dans la mémoire.) „ Vérifiez les paramètres de votre application pour vous assurer de sa compatibilité avec votre appareil. „ Si vous utilisez la connexion de port parallèle, vérifiez que le port est BRMFC et non LPT1. L’appareil imprime les premières pages correctement, puis certaines pages ont du texte manquant. „ Vérifiez les paramètres de votre application pour vous assurer de sa compatibilité avec votre appareil. „ Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal continu du tampon d'entrée de l’appareil. Assurez-vous que vous connectez le câble d’interface correctement. (Reportez-vous au Guide d'installation rapide.) L’appareil ne peut pas imprimer toutes les pages d'un document. Le message Mémoire épuisée s’affiche. „ Réduisez la résolution d'impression. (Voir Onglet Avancé dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Réduisez la complexité de votre document et essayez de nouveau. Réduisez la qualité graphique ou la quantité de tailles de polices dans votre application. „ Ajoutez plus de mémoire. Voir la section Installation d’une mémoire supplémentaire à la page 105. Les en-têtes ou les pieds de page apparaissent quand le document s’affiche sur l’écran, mais ils n’apparaissent pas sur la copie imprimée. Il y a une zone non imprimable en haut et en bas. Ajustez les marges supérieures et inférieures sur votre document pour autoriser cela. L’appareil n’effectue pas l’impression recto verso bien que le pilote de l’imprimante ait été réglé sur Impression recto verso. (MFC8860DN et MFC-8870DW uniguement) Vérifiez le paramètre du format de papier dans le pilote de l’imprimante. Vous devez sélectionner A4, Lettre, Légal ou Folio. L’appareil n’imprime pas ou s’est arrêté d’imprimer et le témoin DÉL de l’état de l’appareil est jaune. Appuyez sur Annuler Travail. Comme l’appareil annule la tâche et la supprime de la mémoire,la sortie imprimée risque d’être incomplète. 110 Problèmes liés à la numérisation Problèmes Suggestions Des erreurs liées au protocole TWAIN se produisent lors de la numérisation. Assurez-vous que le pilote TWAIN de Brother est sélectionné comme source principale. Dans PaperPort®, cliquez sur Fichier, Numériser et sélectionnez le pilote TWAIN de Brother. Problèmes liés aux logiciels Problèmes Suggestions Ne peut pas installer le logiciel ou imprimer. Faites passer le programme sur le Réparez MFL-Pro Suite CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à installer de nouveau le logiciel. L'impression ‘2 en 1’ ou ‘4 en 1’ n'est pas possible. Vérifiez que le paramètre du format de papier dans l’application utilisée correspond à celui du pilote d’imprimante. L’appareil n’imprime pas à partir d’Adobe Illustrator. Essayez de réduire la résolution d’impression. (Voir la section Onglet Avancé dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Certains caractères des polices ATM manquent ou des mauvais caractères sont imprimés à leur place. Si vous utilisez Windows® 98/98SE/Me, cliquez sur Démarrer, Paramètres, puis sur Imprimantes. Cliquez à droite sur Brother MFC-XXXX (où XXXX correspond au modèle de votre appareil) puis sur Properties. Cliquez sur Paramètres du spool sur l’onglet Détails. Sélectionnez RAW à partir de Format de données de spool. Le message d’erreur ‘Impossible d’écrire sur LPT1’, ‘LPT1 en cours d'utilisation’ ou ‘Le MFC est occupé’ s’affiche. Assurez-vous que l’appareil est sous tension (branché sur la prise d’alimentation c.a. et l’interrupteur sur On) et qu'il est raccordé directement à l'ordinateur avec le câble parallèle bidirectionnel IEEE-1284. Assurez-vous que le câble ne passe pas par un autre périphérique (lecteur Zip, lecteur CD-ROM externe ou boîtier de commutation). Assurez-vous que l’écran ACL n’indique pas de message d’erreur. Vérifiez qu'aucun autre pilote de périphérique ne partage le port parallèle et qu'aucune application logicielle ne s'exécute automatiquement au démarrage de l'ordinateur (par exemple, pilotes de lecteur Zip, pilote de lecteur CD-ROM externe, etc.). Les zones de recherche suggérées sont : (lignes de commande Load=, Run= dans le fichier win.ini ou le groupe de démarrage) Contactez le fabricant de votre ordinateur pour savoir si les paramètres du port parallèle dans le BIOS sont définis de manière à pouvoir prendre en charge un appareil bidirectionnel, tel qu'un port parallèle en mode-ECP. Problèmes liés à la gestion du papier Problèmes Suggestions L’appareil n'arrive pas à charger le papier. L’écran ACL indique Plus de papier ou un message de bourrage de papier. „ S’il n’y a pas de papier, chargez une nouvelle feuille dans le bac à papier. „ S’il y a du papier dans le bac à papier, assurez-vous qu'il est bien droit. Si le papier est gondolé, aplatissez-le. Il est parfois utile de sortir le papier, de le retourner et de le remettre dans le bac à papier. „ Réduisez la quantité de papier contenu dans le bac et recommencez l'opération. „ Assurez-vous que le mode du bac MP n’a pas été choisi dans le pilote d’imprimante. „ Si l'écran ACL affiche un message de bourrage de papier et si le problème persiste; voir Bourrages de papier à la page 127. Dépannage et entretien régulier 111 L’appareil n'entraîne pas correctement le papier à partir du bac MP. „ Ventilez le papier et remettez-le bien en place. „ Assurez-vous que le mode du bac MP a été choisi dans le pilote d’imprimante. Comment charger des enveloppes. Vous pouvez charger des enveloppes à partir du bac MP. Votre application doit être configurée pour l'impression de la taille des enveloppes utilisées. Cela est généralement effectué à partir du menu Mise en page ou Configuration du document de votre application. Pour plus d’informations, voir le manuel de votre application. Quel est le bon papier à utiliser. Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé, des enveloppes, des transparents et des étiquettes conçues pour les machines laser. (Pour plus de détails, voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 12.) Il y a un bourrage de papier. Voir Bourrages de papier à la page 127. Problèmes liés à la qualité d'impression Problèmes Suggestions Les pages imprimées sont gondolées. „ Du papier mince ou épais de qualité inférieure ou pas d’impression sur le côté recommandé du papier en peut être la cause. Essayez de retourner la pile de papier dans le bac d'alimentation. „ Assurez-vous de bien sélectionner un type de papier correspondant au type de support utilisé. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 12.) Les pages imprimées sont maculées d'encre. Le réglage du type de papier peut être incorrect pour le type de support d'impression utilisé ou le support d'impression est trop épais ou sa surface est rugueuse. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 12 et Onglet Élémentaire dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) L'impression est trop claire. „ Si ce problème se produit lorsque vous effectuez des photocopies ou imprimez des télécopies reçues, désactivez le mode d'économie de toner dans les configurations du menu de l’appareil. (Voir la section Économie de toner à la page 23.) „ Désactivez le mode d'économie de toner dans l'onglet Avancé du pilote d'imprimante. (Voir Onglet Avancé dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Problèmes liés au réseau Problèmes Suggestions Impossible d’imprimer sur un réseau câblé. „ Assurez-vous que l’appareil est sous tension et qu'il est en mode en ligne et en mode Prêt. Imprimez la liste des configurations de réseau pour voir les paramètres de réseau actuels. (Voir la Comment imprimer un rapport à la page 75.) Raccordez le câble réseau au concentrateur pour vérifier que le câblage et les connexions réseau sont corrects.Si possible, essayez de connecter l’appareil à un port différent sur votre concentrateur à l'aide d'un câble différent. Si les connexions sont bonnes, le témoin DÉL vert supérieur s’allume sur le panneau arrière de l’appareil. „ Si vous utilisez une connexion sans fil ou si vous avez des problèmes de réseau, voir le Guide d'utilisation de réseau sur le CD-ROM pour de plus amples informations. Problèmes liés à la gestion du papier (Suite) Problèmes Suggestions 112 La fonction de numérisation de réseau ne marche pas. (pour Windows® uniquement) Il se peut que le réglage du pare-feu sur votre PC rejette la connexion réseau nécessaire. Suivez les instructions ci-dessous pour configurer le pare-feu. Si vous utilisez un autre pare-feu que ceux mentionnés cidessous, voir les instructions ou contactez le fabricant du logiciel en question. 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, ‘Réglages’, ‘Panneau de commande’ puis sur ‘Pare-feu de Windows’. Vérifiez que le Pare-feu de Windows est sur On dans l’onglet ‘Élémentaire’. 2. Cliquez sur l’onglet ‘Exceptions’ et sur le bouton ‘Ajouter point d’accès’. 3. Saisissez un nom, un numéro de port (54295 pour la numérisation réseau et 54926 pour la réception PC-FAX réseau), sélectionnez ‘UPD’ et cliquez sur ‘OK’.- 4. Assurez-vous que la nouvelle configuration est ajoutée et cochée, puis cliquez sur ‘OK’. Pour Windows® XP SP1, allez au Brother Solutions Center. La fonction de réception PC-FAX de réseau ne marche pas. Votre ordinateur ne peut pas trouver votre appareil. Il se peut que le réglage du pare-feu sur votre PC rejette la connexion réseau nécessaire. Pour de plus amples détails, voir les instructions ci-dessus. Résélectionnez votre appareil dans l’application Sélecteur de l'appareil dans Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities (DD/Bibliothèque/Imprimantes/Brother/Utilitaire) ou dans la liste d’appel en mémoire de modèle du ControlCenter2 Problèmes liés au réseau (Suite) Problèmes Suggestions Dépannage et entretien régulier 113 Amélioration de la qualité d'impression C Exemples de qualité d'impression médiocre Recommandations Impression faible „ Vérifiez l'environnement de l’appareil. Des conditions telles que l'humidité, les températures élevées et autres peuvent entraîner ce défaut d'impression. (Voir la section Choix de l'emplacement à la page 92.) „ Si la page dans son ensemble est trop claire, le mode Économie de toner peut être activé. Désactivez le mode Économie de toner dans les configurations du menu de l’appareil et dans les Propriétés d'imprimante du pilote. (Voir la section Économie de toner à la page 23 ou Onglet Avancé dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Si ce problème se produit lorsque vous effectuez des photocopies ou imprimez des télécopies reçues, désactivez le mode d'économie de toner dans les configurations du menu de l’appareil. (Voir la section Économie de toner à la page 23.) „ Nettoyez la fenêtre du numériseur et le fil corona principal sur le bloc tambour. (Voir Nettoyage de la fenêtre du numériseur laser à la page 133 et Nettoyage du fil corona à la page 135.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-520) à la page 140.) „ Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner (TN-550/TN-580) à la page 137.) Arrière-plan gris „ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme à nos spécifications. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 12.) „ Vérifiez l'environnement de l’appareil. Des températures extrêmes et un taux élevé d’humidité peuvent augmenter l’ombrage de l’arrièreplan. (Voir la section Choix de l'emplacement à la page 92.) Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner (TN-550/TN-580) à la page 137.) „ Nettoyez le fil corona principal et le bloc tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 135 et Nettoyage du bloc tambour à la page 136.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-520) à la page 140.) ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 CDEF defg B C bcd 2 3 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 114 Impression fantôme „ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme à nos spécifications. Un papier à surface rugueuse ou un papier épais peut causer ce problème. „ Assurez-vous que vous utilisez le support approprié dans le pilote d’imprimante ou dans la configuration du menu de type de papier de l’appareil. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 12 et Onglet Élémentaire dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Installez un nouveau bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-520) à la page 140.) L'encre bave „ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme à nos spécifications. Un papier à surface rugueuse peut causer ce problème. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 12.) „ Nettoyez le fil corona principal et le bloc tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 135 et Nettoyage du bloc tambour à la page 136.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-520) à la page 140.) Impression creuse „ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme à nos spécifications. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 12.) „ Choisissez le mode Papier épais dans le pilote d’imprimante ou dans la configuration du menu de type de papier de l’appareil, ou utilisez du papier plus mince que celui utilisé actuellement. (Voir la section Type de papier à la page 18 et Onglet Élémentaire dans le Guide de l’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Vérifiez l'environnement de l’appareil. Une humidité élevée peut causer ce problème. (Voir la section Choix de l'emplacement à la page 92.) „ Nettoyez le fil corona principal sur le bloc tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 135.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-520) à la page 140.) Impression totalement noire „ Nettoyez le fil corona principal sur le bloc tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 135.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-520) à la page 140.) „ Il est possible que le bloc tambour soit endommagé. Installez un nouveau bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-520) à la page 140.) Exemples de qualité d'impression médiocre Recommandations ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Dépannage et entretien régulier 115 Des taches blanches apparaissent sur le texte et les graphiques noirs à des intervalles de 3,7 pouces (94 mm) Taches noires à des intervalles de 3,7 pouces (94 mm) De la poussière, poudre de papier, colle, etc. peuvent adhérer à la surface du tambour photosensible (OPC) et causer des taches noires ou blanches sur les documents imprimés. Tirez quelques copies sur une feuille de papier blanche. (Voir la section en question.) Si vous voyez encore des taches sur les documents imprimés après ce tirage multiple, nettoyez le bloc tambour (voir la section Nettoyage du bloc tambour à la page 136). Si la qualité d’impression ne s’améliore toujours pas, vous devez installer un nouveau bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-520) à la page 140.) Traînées de toner noir sur la page „ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme à nos spécifications. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 12.) „ Si vous utilisez des planches d'étiquettes pour imprimantes laser, la colle des feuilles peut parfois s'attacher à la surface du tambour OPC. Nettoyez le bloc tambour. (Voir la section Nettoyage du bloc tambour à la page 136.) „ N'utilisez pas de feuilles comportant des agrafes ou des trombones, car cela risque de rayer la surface du tambour. „ Une exposition du bloc tambour à la lumière directe du soleil ou à un éclairage électrique peut l'endommager. „ Il est possible que le bloc tambour soit endommagé. Installez un nouveau bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-520) à la page 140.) Exemples de qualité d'impression médiocre Recommandations ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 116 Lignes blanches horizontales „ Assurez-vous que vous utilisez bien un type de papier conforme à nos spécifications. Un papier à surface rugueuse ou un support d'impression trop épais peut causer ce problème. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 12.) „ Assurez-vous que vous utilisez le support approprié dans le pilote d’imprimante ou dans la configuration du menu de type de papier de l’appareil. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 12 et Onglet Élémentaire dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Le problème peut disparaître de lui-même. Imprimez plusieurs pages pour éclaircir ce problème, surtout si l’appareil n'a pas fonctionné depuis longtemps. „ Nettoyez la vitre du numériseur avec un chiffon doux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du numériseur laser à la page 133.) „ Il est possible que le bloc tambour soit endommagé. Installez un nouveau bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-520) à la page 140.) Page striée „ Nettoyez le fil corona principal dans le bloc tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 135.) „ Nettoyez la vitre du numériseur avec un chiffon doux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du numériseur laser à la page 133.) „ Il est possible que le bloc tambour soit endommagé. Installez un nouveau bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-520) à la page 140.) Lignes noires verticales Les feuilles imprimées comportent des stries et des traînées de toner en bas de la page. „ Nettoyez le fil corona principal du bloc tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 135.) „ Assurez-vous que la languette bleue du fil corona principal est ramenée à sa position d'origine (a). „ Il est possible que le bloc tambour soit endommagé. Installez un nouveau bloc tambour. (Voir Remplacement du bloc tambour (DR-520) à la page 140.) „ Il est possible que la cartouche de toner soit endommagée. Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner (TN-550/TN-580) à la page 137.) „ Il est possible que le bloc de fixation soit maculé. Contactez le service à la clientèle de Brother au 1-800-284-4329 (aux États-unis) ou au 1-877-BROTHER (au Canada). Lignes blanches verticales „ Nettoyez la vitre du numériseur laser avec un chiffon doux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du numériseur laser à la page 133.) „ Il est possible que la cartouche de toner soit endommagée. Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner (TN-550/TN-580) à la page 137.) Exemples de qualité d'impression médiocre Recommandations ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Dépannage et entretien régulier 117 Page décentrée (de travers) „ Assurez-vous que le papier ou l'autre support d'impression est correctement chargé dans le bac à papier et que les guide-papier ne serrent pas trop les feuilles ou ne sont pas trop relâchés. „ Ajustez correctement les guide-papier. „ Si vous utilisez le bac MP, voir la section Comment charger les enveloppes et autres supports à la page 16.) „ Le bac à papier peut être trop rempli. „ Vérifiez le type de papier et sa qualité. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 12.) Papier qui gondole ou ondule „ Vérifiez le type de papier et sa qualité. Des températures extrêmes et un taux élevé d'humidité entraîneront un gondolement du papier. „ Si l’appareil est rarement utilisé, il se peut que le papier soit resté trop longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de papier dans le bac à papier. En outre, ventilez le papier et faites-lui faire une rotation à 180 ° dans le bac à papier. Papier plissé ou chiffonné (froissé) „ Assurez-vous que le papier est correctement chargé. „ Vérifiez le type de papier et sa qualité. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 12.) „ Retournez complètement la pile de papier dans le bac ou faites-lui faire une rotation à 180°. Exemples de qualité d'impression médiocre Recommandations ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 B DEFGH abc efghijk A CD bcde 1 34 118 Enveloppe froissée a Ouvrez le capot arrière. b Appuyez contre le "1" sur les leviers bleus à gauche ou à droite de l'appareil, comme indiqué ci-dessous. c Comme le haut du levier pivote en arrière, soulevez la partie inférieure du levier par en bas jusqu'à l’arrêt. d Refermez le capot arrière et reprenez l’envoi de la tâche d’impression. Remarque Une fois l’impression terminée, ouvrez le capot arrière et replacez les deux leviers bleus dans leur position initiale. Mauvaise fixation Ouvrez le capot arrière et assurez-vous que les deux leviers bleus situés à gauche et à droite se trouvent en position abaissée. Exemples de qualité d'impression médiocre Recommandations ABCDEFG EFGHIJKLMN ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Dépannage et entretien régulier 119 Réglage de détection de la tonalité C Réglage de la tonalité sur Détection raccourcira la pause de détection de tonalité. a (États-Unis) Appuyez sur Menu, 0, 4. (Canada) Appuyez sur Menu, 0, 5. 05.Tonalité a Détection b Non détecté Sélect. a b & OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Détection ou Non détecté. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Interférence sur la ligne téléphonique C Si vous avez des difficultés à envoyer ou à recevoir une télécopie à cause d’interférences possibles sur la ligne téléphonique, nous vous conseillons de sélectionner Égalisation pour la compatibilité afin de réduire la vitesse du modem pour les opérations du télécopieur. a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1. 20.Divers 1.Compatibilité a Haut b Normal Sélect. a b & OK b Appuyez sur a ou sur b pour choisir De base ou Normal (ou Haut). „ De base réduit la vitesse du modem à 9 600 kbps. À moins que l’interférence soit un problème qui se représente sur votre ligne téléphonique, vous préférerez peutêtre l’utiliser seulement lorsque c’est nécessaire. „ Normal configure la vitesse du modem à 14 400 kbps. „ Haut configure la vitesse du modem à 33 600 kbps. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Lorsque vous changez la compatibilité à De base, le mode ECM (mode de correction des erreurs) n’est pas disponible. 120 Messages d’erreur C Comme pour tout appareil de bureau à la fine pointe de la technologie, il peut parfois y avoir des pannes. Dans ce cas, votre appareil identifie alors l’erreur et affiche un message d’erreur. Le tableau ci-dessous explique les messages d’erreur les plus fréquents. Message d’erreur Cause Action Aucun plateau DX Le bac recto verso est mal installé. Retirez le bac recto verso et réinstallez-le. Bour papier p.p. Le papier est coincé dans le bac MP de l’appareil. (Voir Bourrages de papier à la page 127.) Bour. papier arr Le papier est coincé dans la partie arrière de l’appareil. (Voir Bourrages de papier à la page 127.) Bour. RectoVerso Le papier est coincé dans le bac recto verso. (Voir Bourrages de papier à la page 127.) Bourr. Pap. Int. Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil. (Voir Bourrages de papier à la page 127.) Bourrage tiroir1 Bourrage tiroir2 Le papier est coincé dans le bac à papier de l’appareil. (Voir Bourrages de papier à la page 127.) Changez encre Si l’écran ACL indique Changez encre, vous pouvez toujours imprimer, cependant, l’appareil vous indique que la cartouche est presque à la fin de sa durée de vie et qu’il n’y en aura plus du tout. Commandez dès maintenant une nouvelle cartouche de toner. Changez fuseur Il est temps de remplacer l’unité de fusion. Contactez le Centre de Service à la clientèle de Brother pour remplacer l’unité de fusion. Changez Kit 2 AL Il est temps de remplacer le kit d’alimentation de papier pour le bac 2. Contactez le Centre de Service à la clientèle de Brother pour remplacer le kit 2 PF. Couvert ouvert Le couvercle avant n’est pas complètement fermé. Fermez le couvercle avant de l'appareil. Le couvercle du bloc de fixation n’est pas complètement fermé ou le papier est coincé dans le bloc de fixation. Ouvrez le couvercle arrière, puis ouvrez le couvercle de l’unité de fusion. Retirez le papier coincé si nécessaire et refermez le couvercle du bloc de fixation et le capot arrière. Déconnecté L’appel a été interrompu par votre correspondant ou par son télécopieur. Essayez à nouveau de transmettre ou de recevoir la télécopie. Dépannage et entretien régulier 121 Err bloc fixation La température de l’unité de fusion n’augmente pas jusqu’à une température spécifiée dans le temps spécifié. Mettez l’appareil hors tension, attendez quelques secondes puis rallumez-le. Laissez l’appareil enclenché pendant 15 minutes. (L’appareil peut être désactivé pendant une période de 4 jours sans perdre des télécopies dans la mémoire. Voir Vérifiez s’il y a des télécopies dans la mémoire de l’appareil à la page 125). L’unité de fusion est trop chaude. Err. Connexion Vous avez essayé d’inviter à émettre/recevoir un télécopieur qui n’est pas programmé en mode d’attente d’une invitation à émettre/recevoir. Vérifiez la configuration de l’invitation à émettre de l’autre télécopieur. Erreur comm Erreur de communication causée par la mauvaise qualité de la ligne téléphonique. Envoyez de nouveau la télécopie ou branchez l’appareil à une autre ligne téléphonique. Si le problème persiste, appelez la compagnie de téléphone de votre localité pour faire vérifier votre ligne. Erreur toner La cartouche de toner et l’ensemble de tambour ne sont pas correctement installés. Réinstallez la cartouche de toner. Fin du toner La cartouche de toner et le bloc tambour sont mal installés ou la cartouche de toner est épuisée et l'impression est impossible. Effectuez l'une des actions suivantes : „ Réinstallez la cartouche de toner et le bloc tambour. „ Remplacez la cartouche de toner par une nouvelle. (Voir Remplacement de la cartouche de toner (TN-550/TN-580) à la page 137.) Init impossible (Initialiser) Impr impossible L’appareil présente un problème d’ordre mécanique. Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil, puis rallumez-le. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant quelques minutes et puis réessayez-le. (L’appareil peut être désactivé pendant une période de 4 jours sans perdre de télécopies dans la mémoire. Voir la section Vérifiez s’il y a des télécopies dans la mémoire de l’appareil à la page 125.) Message d’erreur Cause Action 122 Mémoire épuisée La mémoire de l’appareil est saturée. Transmission d’une télécopie ou opération de copie en cours Effectuez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur Marche pour envoyer ou photocopier les pages numérisées. „ Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez la fin des autres opérations en cours puis réessayez. „ Supprimez les données de la mémoire. (Voir le Message de mémoire saturée à la page 41 ou à la page 88.) Impression en cours Effectuez l'une des actions suivantes : „ Réduisez la résolution d’impression. (Voir Onglet Avancé dans le Guide de l’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Supprimez les télécopies de la mémoire. (Voir le Message de mémoire saturée à la page 88.) Mode sd en marche L’appareil est réglé sur le mode de sonnerie spéciale. Vous ne pouvez pas passer du mode Réception manuelle à un autre mode. Réglez la sonnerie spéciale sur Off. Voir Désactivation de la sonnerie spéciale à la page 50. Non assigné Vous avez essayé d'accéder à un numéro à monotouche ou abrégé non programmé. Configurez le numéro à monotouche ou abrégé. (Voir Enregistrement de numéros à monotouche à la page 59 et Enregistrement de numéros abrégés à la page 61.) Numér impossible L’appareil présente un problème d’ordre mécanique. Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil, puis rallumez-le. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant quelques minutes et puis ressayez-le. (L’appareil peut être désactivé pendant une période de 4 jours sans perdre des télécopies dans la mémoire. Voir Vérifiez s’il y a des télécopies dans la mémoire de l’appareil à la page 125.) Le document est trop long pour la numérisation rectoverso. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Utilisez un format de papier approprié pour la numérisation recto-verso. Voir Numériser à la page 171. Numéri. Vérroui. Le numériseur est verrouillé. Ouvrez le couvercle de document et relâchez le levier de verrouillage du numériseur. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Pas plateau Le bac spécifié n’est pas complètement fermé. Fermez correctement le bac spécifié. Message d’erreur Cause Action Dépannage et entretien régulier 123 Pas rép/occupé Le numéro composé ne répond pas ou est occupé. Vérifiez le numéro et composez-le de nouveau. Plus de papier L’appareil n'a plus de papier ou le papier n'est pas correctement installé dans le bac à papier. Effectuez l'une des actions suivantes : „ Placez le papier dans le bac à papier ou dans le bac MP. „ Retirez le papier et rechargez-le. Ramplacer laser Il est temps de remplacer l’unité laser. Contactez le service à la clientèle de Brother pour remplacer l’unité laser. Refroidissement Patientez s.v.p. La température du bloc tambour ou de la cartouche de toner est trop chaude. L’appareil interrompt la tâche d’impression actuelle et se met en mode de refroidissement. Durant le mode de refroidissement, vous entendrez le ventilateur de refroidissement fonctionner, tandis que l'écran ACL indique Refroidissement, et Patientez s.v.p.. Assurez-vous que vous pouvez entendre le ventilateur tourner dans l’appareil et que la sortie d'échappement n’est pas obstruée. Si le ventilateur tourne, enlevez tout corps qui entoure la sortie d’échappement, puis laissez l’appareil activé mais ne l’utilisez pas pendant plusieurs minutes. Si le ventilateur ne tourne pas, suivez les étapes ci-dessous. Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil, puis rallumez-le. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant quelques minutes et puis réessayez-le. (L’appareil peut être désactivé pendant une période de 4 jours sans perdre de télécopies dans la mémoire.) Rempl. PF Kit1 Il est temps de remplacer le kit d’alimentation de papier pour le bac 1. Contactez le Centre de Service à la clientèle de Brother pour remplacer le kit 1 PF. Rempl. PF KitP Il est temps de remplacer le kit d’alimentation de papier pour le bac MP. Contactez le Centre de Service à la clientèle de Brother pour remplacer le kit PF MP. Tamb. presq. fin Le bloc tambour est presque à la fin de sa durée de vie. Utilisez le bloc tambour jusqu'à ce que vous rencontriez un problème de qualité d'impression, puis remplacez-le par un nouveau. Voir Remplacement du bloc tambour (DR-520) à la page 140. Le compteur de tambour n’a pas été remis à zéro après l’installation du tambour. 1 Ouvrez le couvercle avant et appuyez sur Supprimer/Retour. 2 Appuyez sur 1 pour remettre à zéro. tambour sale Le fil corona principal sur le bloc tambour doit être nettoyé. Nettoyez le fil corona principal sur le bloc tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 135.) Trop plateaux. Plus d’un bac optionnel est installé. Le nombre maximum de bacs optionnels est un. Enlevez tous les bacs supplémentaires. Message d’erreur Cause Action 124 Vér taille Le format de papier n’est pas approprié. Chargez la taille correcte de papier (Lettre, Légal, A4 ou Folio) puis configurez “Taille de papier” (Menu, 1, 3) et “Utilisation du bac en mode télécopie” (Menu, 1, 7, 2), Voir la section Format du papier à la page 19 et Utilisation du bac pour le mode Télécopieur à la page 20. Vérif original Le document n’est pas été inséré ou alimenté correctement, ou le document numérisé à partir de l’ADF était trop long. Voir Bourrages de document à la page 126 ou À l’aide de l'alimentation automatique de documents (ADF) à la page 11. Message d’erreur Cause Action Dépannage et entretien régulier 125 Vérifiez s’il y a des télécopies dans la mémoire de l’appareil C Si l’afficheur ACL indique un message d’erreur; vous pouvez alors vérifier s’il y a des télécopies dans la mémoire de l’appareil. a Appuyez sur Menu, 9, 0, 1. b Effectuez l'une des actions suivantes : „ Si l’écran ACL indique Aucune donnée, il n’y a aucune télécopie laissée dans la mémoire de l’appareil. „ Si l’écran ACL indique Compos et Marche, il y a des télécopies dans la mémoire de l’appareil. • Vous pouvez envoyer les télécopies à un autre télécopieur. Voir Envoi de télécopies à un autre télécopieur à la page 125. • Vous pouvez envoyer les télécopies de la mémoire de l’appareil à votre PC. Voir Envoi des télécopies à votre PC à la page 125. Remarque Vous pouvez envoyer le rapport du journal de télécopie à un autre télécopieur en appuyant sur Menu, 9, 0, 2 à l’étape a. Envoi de télécopies à un autre télécopieur C Si vous n’avez pas configuré votre Identifiant de poste, vous ne pouvez pas entrer en mode de transfert de télécopies. a Suivez les étapes a et b dans Vérifiez s’il y a des télécopies dans la mémoire de l’appareil à la page 125. b Saisissez le numéro du télécopieur auquel les télécopies seront envoyées. c Appuyez sur Marche. Envoi des télécopies à votre PC C Vous pouvez déplacer les télécopies de la mémoire de votre appareil à votre PC. a Appuyez sur Arrêt/Sortie. b Assurez-vous d’avoir installé MFL-Pro Suite sur votre PC, et puis activez Réception PC-FAX sur le PC. (Pour plus de détails sur la réception PC-FAX, voir Utilisation du logiciel Brother PC-FAX (pour Windows®) dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) c Assurez d'avoir réglé Récept PC FAX sur l’appareil. (Voir la section .) Pendant la configuration, l’écran ACL vous demandera si vous voulez envoyer les télécopies à votre PC. d Effectuez l'une des actions suivantes : „ Pour envoyer toutes les télécopies à votre PC, appuyez sur 1. „ Pour quitter et laisser les télécopies dans la mémoire, appuyez sur 2. Remarque S’il y a un message d’erreur sur l’écran ACL de l’appareil, après le transfert des télécopies, débranchez l’appareil de la source de courant pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le. 126 Bourrages de document C En cas de bourrage, suivez les instructions suivantes. Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF C Le document peut se coincer s’il n’est pas correctement inséré ou chargé, ou s’il est trop long. Suivez les étapes suivantes pour éliminer un bourrage de documents. a Retirez les feuilles qui ne sont pas coincées dans l’ADF. b Ouvrez le couvercle de l’ADF. c Enlevez le document coincé en tirant vers la gauche. d Refermez le couvercle de l’ADF. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le document est coincé sous le couvercle de document C a Retirez les feuilles qui ne sont pas coincées dans l’ADF. b Soulevez le couvercle de document. c Enlevez le document coincé en tirant vers la droite. d Refermez le couvercle de document. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Dépannage et entretien régulier 127 Le document est coincé dans le bac de sortie C a Retirez les feuilles qui ne sont pas coincées dans l’ADF. b Enlevez le document coincé en tirant vers la droite. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le document est coincé dans la fente recto verso (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) C a Retirez les feuilles qui ne sont pas coincées dans l’ADF. b Enlevez le document coincé en tirant vers la droite. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Bourrages de papier C Pour éliminer un bourrage de papier, veuillez suivre les étapes décrites dans cette section. TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil seront extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le couvercle avant ou arrière de l’appareil, NE touchez PAS les parties grises sur l’illustration. Le papier est coincé dans l’appareil. C a Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. b Utilisez les deux mains pour retirer lentement le papier coincé. 128 c Appuyez sur le levier de déverrouillage du couvercle pour ouvrir le couvercle avant. d Retirez lentement l’ensemble du bloc tambour et de la cartouche de toner. Il se peut que le papier coincé soit retiré avec l'ensemble du bloc tambour et de la cartouche de toner, ou cela peut libérer le papier ainsi vous pouvez le retirer de l’ouverture du bac à papier. ATTENTION Pour éviter que l’appareil ne soit endommagé par de l'électricité statique, NE touchez PAS aux électrodes présentées cidessous. e Remettez l’ensemble du bloc tambour et de la cartouche de toner dans l’appareil. f Fermez le couvercle avant. g Mettez fermement le bac à papier dans l’appareil. Dépannage et entretien régulier 129 Le papier est coincé à l’arrière de l’appareil C a Appuyez sur le levier de déverrouillage du couvercle pour ouvrir le couvercle avant. b Retirez l’ensemble du bloc tambour et de la cartouche de toner. c Ouvrez le couvercle arrière. d Tirez les languettes gauche et droite vers vous pour ouvrir le couvercle du bloc de fixation (1). e Retirez lentement le papier coincé du bloc de fixation en utilisant les deux mains. f Refermez le couvercle arrière. 1 130 g Remettez l’ensemble du bloc tambour et de la cartouche de toner dans l’appareil. h Fermez le couvercle avant. Le papier est coincé dans le bac recto verso (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) C a Retirez complètement le bac recto verso de l'appareil. b Retirez le papier coincé de l’appareil ou du bac recto verso. c Remettez le bac recto verso dans l’appareil. Le papier est coincé dans l’ensemble du bloc tambour et de la cartouche de toner. C a Appuyez sur le levier de déverrouillage du couvercle pour ouvrir le couvercle avant. b Retirez l’ensemble du bloc tambour et de la cartouche de toner. Dépannage et entretien régulier 131 c Abaissez le levier de verrouillage à droite et sortez la cartouche d'encre du bloc tambour. d Remettez la cartouche de toner dans le bloc tambour jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Si vous l'installez correctement, le levier de verrouillage se soulève automatiquement. e Remettez l’ensemble du bloc tambour et de la cartouche de toner dans l’appareil. f Fermez le couvercle avant. Entretien régulier C ATTENTION Le bloc tambour contient du toner, il faut donc le manipuler avec précaution. Si le toner éclabousse vos mains ou vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l'eau froide. Nettoyage de l'extérieur de l’appareil C ATTENTION Utilisez du détergent neutre. Un nettoyage avec un liquide volatil comme du diluant ou de la benzine endommagera la surface extérieure de l’appareil. NE JAMAIS utiliser de produits nettoyants contenant de l’ammoniac. NE JAMAIS utiliser de l'alcool isopropylique pour nettoyer la saleté sur le panneau de commande. Cela risque de fissurer le panneau. 132 Nettoyez l’extérieur de l’appareil comme suit : C a Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. b Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux pour enlever la poussière. c Enlevez ce qui pourrait être coincé à l’intérieur du bac à papier. d Essuyez l’intérieur du bac à papier avec un chiffon doux pour enlever la poussière. e Rechargez le papier et remettez fermement le bac à papier dans l’appareil. Dépannage et entretien régulier 133 Nettoyage de la vitre du numériseur C a Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. b Soulevez le couvercle de documents (1). Nettoyez la surface en plastique blanc (2) et la vitre du scanner (3) située dessous avec un chiffon doux non pelucheux et humecté d’alcool isopropylique. c Dans l’ADF, nettoyez la barre en plastique blanc (1) et sous la bande de vitre du numériseur (2) à l’aide d’un chiffon non pelucheux et humecté d’alcool isopropylique. Nettoyage de la fenêtre du numériseur laser C ATTENTION NE JAMAIS utiliser de l'alcool isopropylique pour nettoyer la fenêtre du numériseur laser. NE JAMAIS toucher à la fenêtre du numériseur laser avec les doigts. a Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. Débranchez tout d’abord le cordon de ligne téléphonique puis le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation c.a. b Ouvrez le couvercle avant et sortez l’ensemble du bloc tambour et de la cartouche de toner. 1 3 2 1 2 134 TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil seront extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le couvercle avant de l’appareil, NE touchez PAS les parties qrises sur l’illustration. ATTENTION Pour éviter que l’appareil ne soit endommagé par de l'électricité statique, NE touchez PAS aux électrodes présentées cidessous. c Nettoyez délicatement la fenêtre du numériseur laser (1) en l'essuyant avec un chiffon doux, sec, non pelucheux. N'utilisez pas d'alcool isopropylique. d Remettez le bloc tambour et la cartouche de toner dans l’appareil. e Fermez le couvercle avant. f Rebranchez tout d’abord le cordon d’alimentation de l’appareil dans la prise d’alimentation c.a., puis rebranchez le cordon de ligne téléphonique. Enclenchez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. 1 Dépannage et entretien régulier 135 Nettoyage du fil corona C Nous vous conseillons de poser l’ensemble du bloc tambour et de la cartouche de toner sur une feuille de papier jetable ou sur un chiffon au cas où il y aurait des éclaboussures de toner. a Ouvrez le couvercle avant et sortez l’ensemble du bloc tambour et de la cartouche de toner. b Nettoyez le fil corona principal à l’intérieur du bloc tambour en faisant coulisser délicatement la languette bleue de droite à gauche et de gauche à droite à plusieurs reprises. c Ramenez la languette bleue jusqu’à l’encliquetage dans sa position d'origine (b). ATTENTION Si vous ne ramenez pas la languette bleue dans sa position d’origine (b), il se peut que des stries verticales noires apparaissent sur vos pages imprimées. d Remettez l’ensemble du bloc tambour et de la cartouche de toner dans l’appareil. e Fermez le couvercle avant. 136 Nettoyage du bloc tambour C a Enlevez l’ensemble du bloc tambour et de la cartouche de toner, puis enlevez la cartouche de toner du bloc tambour. b Placez l’échantillon d’impression devant le bloc tambour et repérez la position exacte du problème d'impression. c Tournez l’engrenage blanc sur le tambour pendant que vous vérifiez la surface du tambour OPC (1). d Lorsque vous trouvez la substance sur la surface du tambour qui correspond à l’échantillon d’impression, tamponnez doucement la surface du tambour OPC avec un tampon d’ouate imbibé légèrement d’alcool isopropylique. ATTENTION Le tambour OPC est photosensible ainsi ne le touchez pas avec vos doigts. Ne pas frotter ou essuyer la surface au risque d’endommager le tambour. NE nettoyez PAS la surface du tambour OPC à l’aide d’un objet pointu tel qu’un stylo à bille car ceci risquerait d’endommager pour toujours le bloc tambour. 1 Dépannage et entretien régulier 137 Remplacement de la cartouche de toner (TN-550/TN-580) C La cartouche de toner à haut rendement peut La cartouche de toner TN-580 peut imprimer environ 7 000 pages à l’aide d’une cartouche de toner à rendement élevé. Lorsque la cartouche de toner est presque vide, l'écran ACL affiche Changez encre. L’appareil est fourni avec une cartouche de toner standard TN-550 qui doit être remplacée après environ 3 500 pages. Le nombre de pages variera selon le type du document original (c'est-àdire, format lettre standard, graphiques détaillés). Remarque Il est conseillé de conserver une nouvelle cartouche à proximité pour le moment où l'avertissement Changez encre apparaîtra. Débarrassez-vous de la cartouche de toner selon les réglementations locales. Ne la jetez pas avec les ordures ménagères. Assurezvous de fermer hermétiquement le sac de la cartouche afin d'éviter que le toner ne s'en échappe. Si vous avez des questions, appelez votre centre d'élimination des déchets local. Nous vous conseillons de nettoyer l’appareil et le fil corona du tambour lorsque vous remplacez la cartouche de toner. (Voir Nettoyage de la fenêtre du numériseur laser à la page 133 et Nettoyage du fil corona à la page 135.) Remplacement de la cartouche de toner C TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil seront extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le couvercle avant ou arrière de l’appareil, NE touchez PAS les parties grises sur l’illustration. a Ouvrez le couvercle avant et sortez l’ensemble du bloc tambour et de la cartouche de toner. 138 ATTENTION Pour éviter que l’appareil ne soit endommagé par de l'électricité statique, NE touchez PAS aux électrodes présentées cidessous. b Abaissez le levier de verrouillage à droite et sortez la cartouche de toner du tambour. AVERTISSEMENT NE JAMAIS mettre la cartouche de toner dans le feu. Elle peut exploser et causer des blessures. ATTENTION Nous vous conseillons de placer le bloc tambour sur une toile (pellicule) de protection ou une large feuille de papier jetable pour éviter de renverser et de faire gicler du toner. Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si le toner éclabousse vos mains ou vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l'eau froide. ATTENTION Brother vous recommande vivement de ne pas recharger les cartouches de toner fournies avec votre appareil. De plus, nous vous recommandons vivement d'utiliser uniquement les cartouches de toner de remplacement de marque Brother (TN-550/TN-580). L’utilisation ou l’essai d’utilisation d’un toner et/ou d’une cartouche de toner non compatible avec l’appareil Brother risque d’endommager ce dernier et/ou peut donner des résultats d’impression insatisfaisants. Notre garantie ne s'étend pas aux problèmes techniques découlant de l'utilisation d'un toner et/ou d'une cartouche de toner d'un autre fabricant. Afin de protéger votre investissement et d’obtenir une performance optimale de votre appareil Brother, nous vous conseillons vivement d’utiliser des produits authentiques Brother. Ne déballez la cartouche de toner qu’immédiatement avant son installation dans l’appareil. Si une cartouche de toner reste déballée pendant longtemps, la durée de vie de toner sera raccourcie. Dépannage et entretien régulier 139 NE JAMAIS toucher aux pièces présentées en gris sur les illustrations pour éviter l’avilissement de la qualité d’impression. c Déballez la nouvelle cartouche de toner. Placez la cartouche de toner utilisée dans le sac en aluminium et jetez-le selon les réglementations locales. d Faites basculer doucement d'un côté et de l'autre la cartouche de toner (de 5 à 6 fois). Cela permet de répandre uniformément le toner contenu. e Retirez le couvercle de protection. f Mettez fermement la nouvelle cartouche de toner dans le bloc tambour jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Si vous l'installez correctement, le levier de verrouillage se soulève automatiquement. g Nettoyez le fil corona principal à l’intérieur du bloc tambour en faisant coulisser délicatement la languette bleue de gauche à droite à plusieurs reprises. N’oubliez pas de ramener la languette bleue à sa position d'origine (b). h Remettez l’ensemble du bloc tambour et de la cartouche de toner dans l’appareil. i Fermez le couvercle avant. 140 Remplacement du bloc tambour (DR-520) C L’appareil utilise un bloc tambour pour imprimer des images sur papier. Si l'écran ACL indique Tamb. upresq. fin, cela signifie que le bloc tambour est presque périmé et qu'il est temps de le remplacer. Même si le message à l'écran ACL indique Tamb. upresq. fin, il vous sera encore possible d'imprimer pendant un certain temps sans avoir à changer le bloc tambour. Cependant, lorsqu'une détérioration sensible de la qualité d'impression est évidente (même avant l'affichage du message Tamb. upresq. fin), le remplacement du bloc tambour sera nécessaire. Nous vous conseillons de nettoyer l’appareil lorsque vous remplacez le bloc tambour. (Voir Nettoyage de la fenêtre du numériseur laser à la page 133.) ATTENTION Le bloc tambour contient du toner, donc il faut le manipuler avec précaution lorsque vous le retirez. Si le toner éclabousse vos mains ou vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l'eau froide. Remarque Le bloc tambour est un élément consommable donc il est nécessaire de le remplacer périodiquement. De nombreux facteurs permettent de déterminer la durée de vie du tambour : par exemple, la température ambiante, le taux d'humidité, le type de papier et la quantité de toner utilisée en fonction du nombre de pages par tâche d'impression. Il est estimé qu'un tambour aura une durée de vie d'un maximum de 25 000 pages. Le nombre réel de pages pouvant être imprimées par votre tambour peut être bien inférieur à ces chiffres d'estimation. Parce que la durée de vie réelle du tambour est liée à de nombreux facteurs impondérables, il n'est pas possible de garantir la quantité minimale de pages qui sera imprimée par le tambour. TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil seront extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le couvercle avant ou arrière de l’appareil, NE touchez PAS les parties grises sur l’illustration. Dépannage et entretien régulier 141 a Ouvrez le couvercle avant et sortez l’ensemble du bloc tambour et de la cartouche de toner. ATTENTION Pour éviter que l’imprimante ne soit endommagée par de l'électricité statique, NE touchez PAS aux électrodes présentées ci-dessous. b Abaissez le levier de verrouillage à droite et sortez la cartouche de toner du tambour. Remarque Débarrassez-vous du bloc tambour selon les réglementations locales. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Assurez-vous de fermer hermétiquement le bloc tambour afin d'éviter que le toner ne s'en échappe. Si vous avez des questions, appelez votre centre d'élimination des déchets local. ATTENTION Ne déballez le nouveau bloc tambour qu’immédiatement avant son installation. Placez le bloc tambour usagé dans le sac en plastique. c Déballez le nouveau bloc tambour. d Remettez la cartouche de toner fermement dans le nouveau bloc tambour jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Si vous l'installez correctement, le levier de verrouillage se soulève automatiquement. e Remettez l’ensemble du bloc tambour et de la cartouche de toner dans l’appareil. Ne refermez pas le couvercle avant. f Appuyez sur Supprimer/Retour. Remplac tambour? a 1.Oui b 2.Non Sélect. a b & OK Pour confirmer que vous installez un nouveau tambour, appuyez sur 1. 142 g Lorsque l’écran ACL indique Confirmé, fermez le couvercle avant. ATTENTION Si le toner éclabousse vos mains ou vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l'eau froide. Remplacement des pièces d'entretien périodique C Vous devez remplacer régulièrement les pièces d’entretien périodique pour maintenir la qualité d’impression. Vous devez remplacer les pièces figurées ci-dessous après l’impression de 100 000 pages environ. Veuillez contacter le service à la clientèle de Brother quand les messages suivants apparaissent sur l’afficheur ACL. Emballage et transport de l’appareil C Lorsque vous transportez l’appareil, assurezvous d’utiliser l’emballage d’origine de votre appareil. Tout appareil mal emballé risque d’invalider la garantie. L’appareil devrait être assuré en juste proportion par le fournisseur de télécommunications. a Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. b Débranchez l’appareil de la prise murale téléphonique. c Débranchez les câbles et le cordon d’alimentation c.a. de l’appareil. d Poussez le levier de déverrouillage du numériseur vers le bas pour verrouiller le numériseur. Ce levier est situé à la gauche de la vitre du numériseur. ATTENTION Tout dommage causé à votre appareil et dû au non-verrouillage du scanner avant déplacement et transport pourrait annuler la garantie. e Ouvrez le couvercle avant. f Retirez l’ensemble du bloc tambour et de la cartouche de toner. Laissez la cartouche de toner dans le bloc tambour. g Placez le bloc tambour et la cartouche de toner dans le sac en plastique et scellez le sac. h Fermez le couvercle avant. i Enveloppez l’appareil dans un sac de plastique et placez-le dans le carton d'origine en utilisant l'emballage d'origine. Message de ACL Description Rempl PF KitP Remplacez le kit d’alimentation de papier pour le bac MP. Rempl PF Kit1 Remplacez le kit d’alimentation de papier pour le bac 1. Changez Kit 2 AL Remplacez le kit d’alimentation de papier pour le bac 2. Changez fuseur Remplacez l’unité de fusion. Remplacer laser Remplacez l’unité laser. Dépannage et entretien régulier 143 j Emballez l’ensemble du bloc tambour et de la cartouche de toner, le cordon d'alimentation c.a. et les documents imprimés dans la boîte d'origine, comme présenté ci-dessous. Remarque Si vous retournez votre appareil dans le cadre du service d’échange offert par Brother, emballez seulement l’appareil. Conservez toutes les pièces amovibles, ainsi que la documentation imprimée, pour pouvoir les utiliser avec votre appareil de ‘rechange’. k Fermez la boîte et apposez du ruban adhésif. Informations à propos de l’appareil C Vérification des numéros de série C Vous pouvez visualiser le numéro de série de votre appareil sur l’écran ACL. a Appuyez sur Menu, 7, 1. 71.No. série XXXXXXXXX b Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérification des compteurs de pages C Vous pouvez visualiser les compteurs de pages de l’appareil pour des copies, pages d’imprimante, rapports et listes, télécopies ou un total récapitulatif. a Appuyez sur Menu, 7, 2. L'écran ACL présente le nombre de pages pour Total et Copie. 72.Compteur page a Total :XXXXXX b Copie :XXXXXX b Appuyez sur a ou b pour voir Imprimer ou Liste/Fax. 72.Compteur page a Imprimer :XXXXXX b Liste/Fax:XXXXXX c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre C 144 Vérification de la durée de vie du tambour C Vérification de la durée de vie restante des pièces C Vous pouvez visualiser la durée de vie restante de ces pièces sur l’écran ACL. a Appuyez sur Menu, 7, 3. 73.VIE PIECES 1.TAMBOUR 2.BLOCFIXATION 3.LASER Sélect. ab & OK b Appuyez sur a ou b pour sélectionner 1.TAMBOUR, 2.BLOCFIXATION, 3.LASER, 4.PF Kit MP, 5.PF Kit 1 ou 6.PF Kit 2. Appuyez sur OK. 73.VIE PIECES 1.TAMBOUR Disponible :100 % Remarque La vérification de la durée de vie d’une pièce sera exacte seulement si vous avez remis le compteur de la durée de vie de la pièce à zéro lorsque vous avez installé la nouvelle pièce. Elle ne sera pas exacte si vous avez remis le compteur de la durée de vie de la pièce à zéro pendant la durée de vie d’une pièce usée. 145 D Programmation à l’aide de l’afficheur D Votre appareil a été conçu pour être convivial. L’écran ACL permet la programmation à l’écran grâce aux touches de menus. Nous avons créé des instructions progressives qui s’affichent à l’écran pour vous aider à programmer votre appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s’affichent et qui vous guident dans le choix des menus et des options de programmation. Tableau des menus D Vous pouvez programmer votre appareil sans consulter le Guide de l’utilisateur, si vous utilisez le tableau des menus à la page 147. Ces pages listent les sélections et les options de menus. Appuyez sur Menu puis tapez les numéros des menus pour programmer votre appareil. Par exemple, pour régler Signal sonore Volume sur Bas. a Appuyez sur Menu, 1, 4, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Bas. c Appuyez sur OK. Mise en mémoire D Vos configurations de menus sont enregistrées de manière permanente et en cas de panne de courant elles ne seront pas perdues. Les configurations provisoires (par exemple, contraste, mode international) seront perdues. Votre appareil peut enregistrer la date et l’heure pendant 4 jours. Touches menu D Menus et caractéristiques D Permet d’avoir accès aux menus. Permet de passer au niveau du menu suivant. Permet d’accepter une option. Permet de quitter le menu en appuyant à plusieurs reprises. Permet de revenir au niveau du menu précédent. Permet de parcourir le niveau du menu en cours. Permet de revenir au niveau précédent du menu ou de passer au niveau de menu suivant. Permet de quitter le menu. 146 Pour accéder au mode de menus : a Appuyez sur Menu. b Choisissez une option. „ Appuyez sur 1 pour afficher le menu Programmation générale „ Appuyez sur 2 pour le menu Fax (Télécopies). „ Appuyez sur 3 pour le menu Copie. „ Appuyez sur 4 pour accéder au menu Imprimante. „ Appuyez sur 5 pour accéder au menu Impression des rapports. „ Appuyez sur 6 pour accéder au menu LAN. „ Appuyez sur 7 pour faire apparaître le menu Info. concernant l’appareil. „ Appuyez sur 0 pour revenir à la configuration initiale. Vous pouvez faire défiler également les niveaux de menu en appuyant sur a ou sur b la flèche de direction désirée. c Appuyez sur OK quand l’option désirée est en surbrillance sur l’écran ACL. Le niveau de menu suivant apparaît alors sur l’écran ACL. d Appuyez sur a ou sur b pour faire défiler l’affichage jusqu’à la sélection de menu suivante. e Appuyez sur OK. Une fois le réglage d’une option terminé, l’écran ACL affiche Confirmé. Menus et caractéristiques 147 Tableau des menus D Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Choix et OK Choix et OK pour valider pour quitter Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 1.Prog. Général 1.Mode Minuterie — 0Sec 30 1 Min 2 Min* 5 Min Off Permet de régler l’heure à laquelle repasser en mode Télécopieur et l’heure à laquelle l’appareil change de l’utilisateur individuel à l’utilisateur public à l’aide du verrouillage de fonction de sécurité. 18 26 2.Type papier 1.Bac MP Fin Ordinaire* Épais Plus épais Transparent Papier recyclé Permet de configurer le type de papier dans le bac MP. 18 2.Plateau1 Fin Ordinaire* Épais Plus épais Transparent Papier recyclé Permet de configurer le type de papier dans le bac à papier. 18 3.Plateau2 (Ce menu n'apparaît que si vous avez le bac 2 en option.) Fin Ordinaire* Épais Plus épais Papier recyclé Permet de configurer le type de papier dans le bac à papier 2 en option. 18 148 1.Prog. Général (suite) 3.Taille papier 1.Bac MP A4 Lettre* Légal Exécutif A5 A6 B5 B6 Folio Tout format Permet de configurer la taille du papier dans le bac MP. 19 2.Plateau1 A4 Lettre* Légal Exécutif A5 A6 B5 B6 Folio Permet de configurer la taille du papier dans le bac à papier. 19 3.Plateau2 (Ce menu n'apparaît que si vous avez le bac 2 en option.) A4 Lettre* Légal Exécutif A5 B5 B6 Folio Permet de configurer la taille du papier dans le bac à papier 2 en option. 19 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Menus et caractéristiques 149 1.Prog. Général (suite) 4.Volume 1.Sonnerie Off Bas Moyen* Haut Permet de régler le volume de la sonnerie. 21 2.Signal sonore Off Bas Moyen* Haut Permet de régler le volume du signal sonore. 22 3.Haut-parleur Off Bas Moyen* Haut Permet de régler le volume du haut-parleur. 22 5.H avancée auto — On Off* Permet de décaler automatiquement l'heure d’été. 23 6.Écologie 1.Économie encre On Off* Permet d’augmenter le rendement de la cartouche de toner. 23 2.Mode veille (0-99) 05 Min* Permet d’économiser de l'énergie. 23 7.Usage 1.Copie Plateau1 unique Plateau2 unique MP seulement MP>T1>T2* T1>T2>MP (Bac#2 ou T2 n’apparaît que si vous avez installé le bac d'alimentation optionnel.) Permet de sélectionner le bac utilisé pour le mode de copie. 20 2.Fax Plateau1 unique Plateau2 unique MP seulement MP>T1>T2 T1>T2>MP* (Bac#2 ou T2 n’apparaît que si vous avez installé le bac d'alimentation optionnel.) Permet de sélectionner le bac utilisé pour le mode de télécopie. 20 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 150 1.Prog. Général (suite) 7.Usage (suite) 3.Impression Plateau1 unique Plateau2 unique MP seulement MP>T1>T2* T1>T2>MP (Bac#2 ou T2 n’apparaît que si vous avez installé le bac d'alimentation optionnel.) Permet de sélectionner le bac utilisé pour l’impression PC. 21 8.Contraste ACL — -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Règle le contraste de l'écran ACL. 24 9.Sécurité 1.verrouillage — Interdit à tout utilisateur non autorisé de changer les paramètres actuels de l'appareil. 25 2.Blocage fonct. — Permet de réserver l'opération sélectionnée de l’appareil à 25 utilisateurs individuels au maximum ainsi qu’à tous les utilisateurs publics non autorisés. 27 2.Fax 1.Réglage récep. (En mode Télécopieur uniquement) 1.Long.Sonnerie 00 01 02 03 04* Permet de configurer le nombre de sonneries avant que l’appareil ne réponde en mode Télécopieur seulement ou en mode Fax/Tél. 44 2.Durée sonn F/T 20* 30 40 70 Permet de définir la durée de la pseudo/double sonnerie en mode Fax/Tél. 44 3.Récep facile On* Off Permet de recevoir des télécopies sans avoir à appuyer sur Marche. 45 4.Code distance On* (l51, #51) Off Permet de répondre aux appels sur un téléphone supplémentaire ou externe et d’utiliser des codes pour avtiver ou désactiver l’appareil. Vous pouvez personnaliser ces codes. 56 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Menus et caractéristiques 151 2.Fax (suite) 1.Réglage récep. (En mode Télécopieur uniquement) (suite) 5.Autoréduction On* Off Permet de réduire la taille des télécopies entrantes. 46 6.Densité encre -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Éclaircit ou assombrit les impressions. 45 7.Relevé RC — Permet à votre appareil d’accéder à un autre télécopieur pour l’inviter à émettre/recevoir une télécopie. 76 8.Estamp. Fax Rx Marche Arrêt* Permet d’imprimer l’heure et la date en haut des télécopies reçues. 47 9.Recto verso (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) On Off* Permet d’imprimer les télécopies reçues recto verso. 46 2.Réglage envoi (En mode Télécopieur uniquement) 1.Contraste Auto* Clair Foncé Permet de modifier la clarté ou la noirceur des télécopies envoyées. 37 2.Résolution Fax Standard* Fin Sup.fin Photo Permet de régler la résolution par défaut des télécopies sortantes. 37 3.Envoi différé — Permet d’envoyer des télécopies à une heure ultérieure configurée au format de 24 heures. 39 4.Transm lot On Off* Permet de combiner toutes les télécopies en différé envoyées au même numéro à la même heure de la journée en une seule transmission. 40 5.TX Immédiat Fax suivant:On Fax suivant:Off On Off* Permet d’envoyer une télécopie sans qu’il ne soit nécessaire de l’enregistrer dans la mémoire. 38 6.Relevé TX On Off* Permet de configurer l’appareil de sorte qu’un autre télécopieur puisse l’interroger et récupérer des télécopies. 77 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 152 2.Fax (suite) 2.Réglage envoi (En mode Télécopieur uniquement) (suite) 7.Préparer PG Fax suivant:On Fax suivant:Off On Off* Imp.exemple Permet d’envoyer automatiquement une page couverture préprogrammée. 36 8.Note pg couv — Permet de configurer votre propre commentaire pour la page couverture d’une télécopie. 35 9.Mode Outre-mer On Off* Si vous avez des problèmes pour envoyer des télécopies en outremer, réglez cette option sur On. 39 0.Form Fax plat A4/Lettre* Légal/Folio Permet d’ajuster la zone de numérisation de la vitre du numériseur à la taille du document. 33 3.Régl comp auto 1.Num Monotouche — Permet d’enregistrer jusqu’à 40 numéros à monotouche et de composer un numéro simplement en appuyant sur une seule touche (et sur la touche Marche). 59 2.Comp.abrégée — Permet d’enregistrer jusqu’à 300 numéros abrégés et de composer simplement en appuyant sur quelques touches (et la touche Marche). 61 3.Groupe — Permet de créer 20 numéros de groupe pour la diffusion. 64 4.Réglage rapp 1.Transmission On On+Image Off* Off+Image Permet de régler la configuration initiale du rapport de vérification des transmissions et du journal des télécopies. 74 2.Intervalle act Off Ch 50 télécop* Toutes les 6 h Toutes les 12 h Toutes les 24 h Tous les 2 jours Tous les 7 jours 74 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Menus et caractéristiques 153 2.Fax (suite) 5.Opt. acc. Dist 1.Ach/Page/Sauve (Impression de sauvegarde) Off* RE-TX Fax Téléappel Mémoriser fax Récept PC FAX Permet à l’appareil de transmettre des télécopies, d’appeler votre téléavertisseur, d’enregistrer des télécopies entrantes dans la mémoire (pour que vous puissiez les récupérer quand vous êtes loin de votre appareil), ou d’envoyer des télécopies à votre ordinateur. Si vous avez sélectionné Réacheminement de télécopies ou Réception PC-FAX, vous pouvez activer la fonction de sécurité Impression de sauvegarde. 67 2.Accès à dist ---l Permet de programmer un code personnalisé pour la Récupération à distance. 71 3.Impr. Document — Permet d’imprimer les télécopies entrantes et stockées dans la mémoire. 47 6.Trav. en att. — — Vous pouvez vérifier quelles tâches sont enregistrées en mémoire et d’annuler des tâches particulières. 40 0.Divers 1.Compatibilité Haut* Normal De base Permet d’ajuster l’égalisation en cas de difficultés de transmission. 119 2.Spéciale Off* Régler Utilise le service de sonnerie spéciale de la compagnie de téléphone afin d’enregistrer le type de sonnerie sur l’appareil. 49 3.ID Appelant Afficher no* Imp.rapport Permet d’afficher ou d’imprimer une liste des 30 derniers numéros d'identification de la ligne appelante conservés dans la mémoire. 51 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 154 3.Copie 1.Qualité — Auto* Texte Photo Vous pouvez sélectionner la résolution de photocopie pour le type de document. 81 2.Qualité txt FB — 1200×600ppp 600ppp* Vous pouvez passer à une résolution de copie plus élevée lorsque vous copiez un texte avec un taux de 100 % à l’aide de la vitre du numériseur. 82 3.Contraste — -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Permet de régler le contraste des photocopies. 87 4.Imp. 1.Émulation — Auto(EPSON)* Auto(IBM) HP LaserJet BR-Script 3 Epson FX-850 IBM Proprinter Choisit le mode d'émulation. Consultez le Guide d’utilisation du logiciel sur le CDROM. 2.Options imp. 1.Polices Rés. — Permet d’imprimer une liste des polices internes de l’appareil. 2.Configuration — Permet d’imprimer une liste des réglages d’imprimante de l’appareil. 3.Reinit.imprim. 1.Réinitialiser 2.Sortie 1.Init. 2.Quitt Rétablit les réglages par défaut du PCL. Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Menus et caractéristiques 155 5.Imp. Rapports 1.Transmission 1.Vis. sur ACL 2.Imp.rapport — Vous pouvez visualiser le rapport de vérification de l'envoi des 200 dernières télécopies sortantes et imprimer le dernier rapport. 75 2.Liste d'aide — — Imprime la liste d’aide afin que vous puissiez voir, d’un seul coup d’œil, comment programmer votre appareil rapidement. 75 3.Indx liste tél 1.Numérique 2.Alphabetique — Dresse la liste, dans un ordre numérique ou alphabétique, de nom et des numéros enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés et dans celle des numéros à monotouche. 75 4.Journal fax — — Donne des détails sur les dernières télécopies reçues et envoyées. (TX signifie transmission.) (RX signifie réception.) 75 5.Réglages util — — Dresse la liste de vos réglages. 75 6.Config réseau — — Dresse la liste de vos réglages réseau. 75 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 156 6.Réseau (MFC-8460N et MFC-8860DN) 1.TCP/IP 1.Méthode amorce Auto* Statiq RARP BOOTP DHCP Permet de choisir la méthode d'amorce (BOOT) qui convient le mieux à vos besoins. Consultez le Guide de l’utilisateur réseau sur le CD-ROM 2.Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse IP. 3.Masq.ss.réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez le masque de sous réseau. 4.Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse de la passerelle. 5.Nom du nœud BRN_XXXXXX Saisissez le nom de nœud. 6.Config.wins Auto* Statiq Choisissez le mode de configuration WINS. 7.Serveur WINS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur WINS primaire ou secondaire. 8.Serveur DNS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur DNS primaire ou secondaire. 9.APIPA On* Off Permet d’attribuer automatiquement l'adresse IP à partir de la plage d'adresses de la liaison locale. 0.IPv6 Marche Arrêt* 2.Ethernet — Auto* 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD Permet de sélectionner le mode de lien Ethernet. Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Menus et caractéristiques 157 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 6.Réseau (MFC-8460N et MFC-8860DN) (suite) 3.Param. IFAX (MFC-8860DN) 1.Internet 1.Adresse courr — Saisissez l'adresse de messagerie électronique (courriel). Consultez le Guide de l’utilisateur réseau sur le CD-ROM. 2.Serveur SMTP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse du serveur SMTP. 3.Serveur POP3 [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse du serveur POP3. 4.Nom B. A. ltre — Entrez le nom de la boîte à lettres. 5.Mot passe bal — Entrez le mot de passe vous permettant de vous connecter au serveur POP3. 2.Config Rc cour 1.Réception auto On* Off Permet de vérifier automatiquement l'arrivée de nouveaux messages sur le serveur POP3. 2.Periode RC 10 Min Permet définir les périodes de vérification des nouveaux messages sur le serveur POP3. 3.Entête Tout Sujet+DE+A Aucun* Permet de sélectionner le contenu de l'en-tête de courrier à imprimer. 4.Eff.cour err. On* Off Permet de supprimer les courriels d’erreur automatiquement. 5.Avis On MDN Off* Permet de recevoir des messages de notification. 3.Config TX cour 1.Sujet émetteur — Permet d’afficher le sujet qui est annexé aux données de la télécopie Internet. 2.Limite taille On Off* Permet de limiter la taille des documents de messagerie électronique (courriels). 3.Avis On Off* Permet d’envoyer des messages de notification. 158 6.Réseau (MFC-8460N et MFC-8860DN) (suite) 3.Param. IFAX (MFC-8860DN) (suite) 4.Config.Relai 1.Diff.relai On Off* Permet de transférer un document à l’autre télécopieur. Consultez le Guide de l’utilisateur réseau sur le CD-ROM. 2.Domaine relai RelaiXX Permet d’enregistrer le nom du domaine. 3.Rapport Relais On Off* Permet d’imprimer le Rapport de diffusion du relais. 4.Numeér courriel (MFC-8860DN) 1.Couleur — PDF* JPEG Permet de sélectionner le format de fichier pour envoyer les données de 2.N/B — PDF* numérisation. TIFF 3.Numér. vers FTP (MFC-8460N) 5.Numér. vers FTP (MFC-8860DN) 1.Couleur — PDF* JPEG 2.N/B — PDF* TIFF 6.Téléc. au serv (MFC-8860DN) — — Marche Arrêt* Vous pouvez enregistrer l’adresse préfixée/suffixe dans l’appareil et envoyer un document d’un système de serveur télécopieur. 7.Fuseau horaire (MFC-8860DN) — — UTC-XX:XX Permet de définir le fuseau horaire du pays où vous vous trouvez. 0.Réglage usine 1.Init — 1.Oui 2.Non Rétablit tous les réglages réseau au réglage par défaut du fabricant. 2.Quitt — — Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Menus et caractéristiques 159 6.Réseau (MFC-8870DW) 1.Cablé 1.TCP/IP 1.Méthode amorce Auto* Statiq RARP BOOTP DHCP Permet de choisir la méthode d'amorce (BOOT) qui convient le mieux à vos besoins. Consultez le Guide de l’utilisateur réseau sur le CD-ROM. 2.Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse IP. 3.Masq.ss.réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez le masque de sous réseau. 4.Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse de la passerelle. 5.Nom du nœud BRN_XXXXXX Saisissez le nom de nœud. 6.Config.wins Auto* Statiq Choisissez le mode de configuration WINS. 7.Serveur WINS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur WINS primaire ou secondaire. 8.Serveur DNS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur DNS primaire ou secondaire. 9.APIPA On* Off Permet d’attribuer automatiquement l'adresse IP à partir de la plage d'adresses de la liaison locale. 0.IPv6 Marche Arrêt* Permet d’activer ou de désactiver le protocole IPv6. Si vous voulez utiliser le protocole IPv6, allez au sitehttp://solutions.broth er.com pour de plus amples informations. Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 160 6.Réseau (MFC-8870DW) (suite) 1.Cablé (suite) 2.Ethernet — Auto* 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD Permet de sélectionner le mode de lien Ethernet. Consultez le Guide de l’utilisateur réseau sur le CD-ROM. 3.Sél par défaut 1.Init. 1. Oui 2. Non Permet de rétablir tous les réglages réseau câblé au réglage par défaut du fabricant. 2.Quitt — 4.RL sfil actv. — Marche* Arrêt 2.RL sans fil 1.TCP/IP 1.Méthode amorce Auto* Statiq RARP BOOTP DHCP Permet de choisir la méthode d'amorce (BOOT) qui convient le mieux à vos besoins. 2.Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse IP. 3.Masq.ss.réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez le masque de sous réseau. 4.Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse de la passerelle. 5.Nom du nœud BRN_XXXXXX Saisissez le nom de nœud. 6.Config.wins Auto* Statiq Choisissez le mode de configuration WINS. 7.Serveur WINS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur WINS primaire ou secondaire. 8.Serveur DNS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur DNS primaire ou secondaire. Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Menus et caractéristiques 161 6.Réseau (MFC-8870DW) (suite) 2.RL sans fil (suite) 1.TCP/IP (suite) 9.APIPA On* Off Permet d’attribuer automatiquement l'adresse IP à partir de la plage d'adresses de la liaison locale. Consultez le Guide de l’utilisateur réseau sur le CD-ROM. 0.IPv6 Marche Arrêt* Permet d’activer ou de désactiver le protocole IPv6. Si vous voulez utiliser le protocole IPv6, allez au sitehttp://solutions.broth er.com pour de plus amples informations. 2.Config. WLAN 1.Assist config. — Vous pouvez configurer votre serveur d’impression. 2.SecurEasySetup — Vous pouvez configurer facilement le réseau sans fil. 3.Statut WLAN 1.Satut Activé (11b) Activé (11g) LAN câblé activé WLAN désactivé Échec connexion Vous pouvez afficher l’état actuel du réseau sans fil. 2.Signal Fort Moyen Faible Aucun Vous pouvez afficher la puissance signal actuelle du réseau sans fil. 3.SSID — Vous pouvez afficher le SSID actuel. 4.Mode de comm. Ad-hoc Infrastructure Vous pouvez afficher le mode de communication actuel. 4.Sél par défaut 1.Init. 1.Oui 2.Non Permet de rétablir tous les réglages réseau sans fil au réglage par défaut du fabricant. 2.Quitt — 5.RL sfil actv. — Marche Arrêt* Permet d’activer ou de désactiver manuellement le réseau local sans fil. Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 162 6.Réseau (MFC-8870DW) (suite) 3.Param. IFAX 1.Internet 1.Adresse courr — Saisissez l'adresse de messagerie électronique (courriel). Consultez le Guide de l’utilisateur réseau sur le CD-ROM. 2.Serveur SMTP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse du serveur SMTP. 3.Serveur POP3 [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse du serveur POP3. 4.Nom B. A. ltre — Entrez le nom de la boîte à lettres. 5.Mot passe bal — Entrez le mot de passe vous permettant de vous connecter au serveur POP3. 2.Config Rc cour 1.Réception auto On* Off Permet de vérifier automatiquement l'arrivée de nouveaux messages sur le serveur POP3. 2.Periode RC 10 Min Permet de définir les périodes de vérification des nouveaux messages sur le serveur POP3. 3.Entête Tout Sujet+DE+A Aucun* Permet de sélectionner le contenu de l'en-tête du courrier à imprimer. 4.Eff.cour err. On* Off Permet de supprimer les courriels d’erreur automatiquement. 5.Avis On MDN Off* Permet de recevoir des messages de notification. 3.Config TX cour 1.Sujet émetteur — Permet d’afficher le sujet qui est annexé aux données de la télécopie Internet. 2.Limite taille On Off* Permet de limiter la taille des documents de messagerie électronique (courriels). 3.Avis On Off* Permet d’envoyer des messages de notification. Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Menus et caractéristiques 163 6.Réseau (MFC-8870DW) (suite) 3.Param. IFAX (suite) 4.Config.Relai 1.Diff.relai On Off* Permet de transférer un document à l’autre télécopieur. Consultez le Guide de l’utilisateur réseau sur le CD-ROM. 2.Domaine relai RelaiXX Permet d’enregistrer le nom du domaine. 3.Rapport Relais On Off* Permet d’imprimer le Rapport de diffusion du relais. 4.Numér courriel 1.Couleur — PDF* JPEG Permet de sélectionner le format de fichier pour envoyer les données de 2.N/B — PDF* numérisation. TIFF 5.Numér. vers FTP 1.Couleur — PDF* JPEG 2.N/B — PDF* TIFF 6.Téléc. au serv — — Marche Arrêt* Vous pouvez enregistrer l’adresse préfixée/suffixe dans l’appareil et envoyer un document d’un système de serveur télécopieur. 7.Fuseau horaire — — UTC-XX:XX Permet de définir le fuseau horaire du pays où vous vous trouvez. 0.Réglage usine 1.Init — 1.Oui 2.Non Rétablit tous les réglages réseau au réglage par défaut du 2.Quitt — — fabricant. Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 164 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 7.Info. Machine 1.No. série — — Vous pouvez vérifier le numéro de série de votre appareil. 143 2.Compteur page — Total Copie Imprimer Liste/Fax Vous pouvez vérifier le numéro de pages totales que l’appareil a imprimé pendant sa durée de vie. 143 3.VIE PIECES 1.TAMBOUR 2.BLOC FIXATION 3.LASER 4.PF kit MP 5.PF kit 1 6.PF kik 2 — Vous pouvez vérifier le pourcentage de durée de vie restante d’une pièce de l’appareil. PF kit 2 n’apparaît que si vous avez installé le bac optionnel LT-5300. 144 0.Réglage init. 1.Mode réponse — Fax seulement* Fax/Tél Tél ext/rép Manuel Permet de choisir le mode de réception qui convient le mieux à vos besoins. 42 2.Date/Heure — — Permet de mettre la date et l'heure sur l’écran ACL et sur l’en-tête des télécopies envoyées. Voir le Guide de config uration rapide 3.Id station — Fax: Tél: Nom: Permet de programmer votre nom et numéro de télécopieur pour l’imprimer sur chaque page transmise. 4.Tonal/Impuls. (Canada seulement) — Tonal.* Impuls. Permet de choisir le mode de numérotation. 4.Tonalité (USA seulement) 5.Tonalité (Canada seulement) — Détection Non détecté* Vous pouvez raccourcir la pause de détection de tonalité. 119 0.Langue locale (Canada seulement) — Anglais* Français Permet de changer la langue de l’écran ACL selon le pays de l’utilisateur. Voir le Guide de config uration rapide Menus et caractéristiques 165 Saisie de texte D Il vous faudra sans doute taper des caractères de texte lors du paramétrage de certaines sélections de menus, comme, par exemple, l'identifiant du poste. Au-dessus des touches de pavé numérique se trouvent des caractères alphabétiques imprimés. Les touches : quant aux touches 0, # et l elles ne sont pas associées à des caractères alphabétiques, car elles sont réservées à des fonctions spéciales. Pour accéder aux caractères ci-dessous, appuyez sur la touche de pavé numérique concernée autant de fois que nécessaire. (Pour configurer une adresse de courrier électronique et un nom de nœud) (Pour configurer d’autres sélections de menu) Appuyez sur la touche une fois deux fois trois fois quatre fois cinq fois six fois sept fois huit fois 2 ab cABC2a 3 de f DEF3d 4 g h i GH I 4 g 5 j k l JKL5 j 6 mn oMNO6m 7 p q r s PQRS 8 t u v TUV8 t 9 w x y zWX Y Z Appuyez sur la touche une fois deux fois trois fois quatre fois 2 ABC2 3 DEF3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS 8 TUV8 9 WX Y Z 166 Insertion d’espaces Pour insérer une espace dans le numéro de télécopieur, appuyez une fois sur c entre les chiffres. Pour insérer une espace dans le nom, appuyez deux fois sur c entre les caractères. Corrections Si vous avez saisi une lettre tapée par erreur et souhaitez la corriger, appuyez sur d afin de déplacer le curseur en dessous du premier caractère erroné, puis appuyez sur Supprimer/Retour. Répétition des caractères alphabétiques Si vous devez taper un caractère assigné à la même touche que le caractère précédent, appuyez sur c pour déplacer le curseur vers la droite avant d’appuyer sur la touche en question. Symboles et caractères spéciaux Appuyez sur l, # ou sur 0, puis appuyez sur d ou sur c pour déplacer le curseur sous le symbole ou le caractère souhaité. Appuyez sur OK pour le sélectionner. n’est pas disponible pour le paramétrage I-Fax. Appuyez sur l pour (espace) ! " # $ % & ' ( ) l + , - . / m Appuyez sur # pour : ; < = > ? @ [ ] ^ _ Appuyez sur 0 pour À Â Ç É È Ê Ë Î Ï Ô Œ Ú Ù Û 0 167 E Généralités E Caractéristiques techniques E Capacité mémoire 32 Mo Alimentation automatique de documents (ADF) Jusqu’à 50 pages (disposées) Recto verso, jusqu’au format Lettre/A4 (MFC-8860DN/8870DW) Environnement de fonctionnement recommandé : Température :68 °F à 86 °F (20 à 30 °C) Taux d'humidité: 50 % - 70 % Papier: Xerox 4200 ou Xerox 4024 (9,07kg/lettre) Bac à papier 250 feuilles [9,07 kg (80 g/m2)] Type d’imprimante Laser Mode d’impression Technique électrophotographique de numérisation par faisceau laser semi-conducteur ACL (affichage à cristaux liquides) 22 caractères × 5 lignes Source d’alimentation 120 V AC 50/60 (Canada) Hz Consommation d’énergie Photocopie: Moyenne 660 W Sommeil : Moyenne 17 W (MFC-8460N et MFC-8860DN) : Moyenne 18 W (MFC-8870DW) Veille : Moyenne 85 W Dimensions Poids Sans bloc tambour/cartouche d'encre : 36,4 lb (16,5 kg) (MFC-8460N) 36,9 lb (16,7 kg) (MFC-8860DN et MFC-8870DW) Niveau de bruit Puissance sonore Fonctionnement (copie): LWAd = 7,0 Bell Veille: LWAd = 4,6 Bell Pression sonore Fonctionnement (copie): LpAm = 55 dBA Veille: LpAm = 30 dBA Température Fonctionnement : 50 °F à 90,5 °F (10 à 32,5 °C) Stockage : 32 °F à 104 °F (0 à 40 °C) Taux d’humidité Fonctionnement : 20 % à 80 % (sans condensation) Stockage : 10 % à 90 % (sans condensation) 20,9 po (531 mm) 17,7 po (450 mm) 18,7 po (475 mm) 168 Support d’impression E Alimentation de papier Bac à papier „ Type de papier : Papier ordinaire, papier fort, papier recyclé ou transparent „ Format de papier : Lettre, Légal, A4, Exécutif, A5, A6, B5, B6 et Folio „ Poids du papier : 7,26 à 12,70 kg (60 à 105 g/m2) „ Capacité maximale du bac à papier : Jusqu'à 250 feuilles de papier ordinaire 9,07 kg (80 g/m2) ou jusqu’à 10 transparents Bac MP (multi-usage) „ Type de papier : Papier ordinaire, papier recyclé, transparent, enveloppe, papier fort ou étiquette „ Format de papier : Largeur : 2,75 à 8,5 pouces (69,9 à 215,9 mm) Longueur : 4,57 à 16 pouces (116;0 à 406,4 mm) „ Poids du papier : 7,26 à 19,50 kg (60 à 161 g/m2) „ Capacité maximale du bac à papier : Jusqu'à 50 feuilles de papier ordinaire de 9,07 kg (80 g/m2) Sortie papier Jusqu’à 150 feuilles (sortie face imprimée vers le bas dans le bac de sortie papier) Caractéristiques techniques 169 Télécopier E 1 Le terme ‘Pages’ renvoie au ‘Tableau standard de Brother n° 1’ (lettre d'affaires typique, résolution standard, code JBIG). Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiées sans préavis. 2 Le terme ‘Pages’ renvoie au ‘Tableau d’essais UIT-T nº 1’ (lettre d'affaires typique, résolution standard, code JBIG). Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiées sans préavis. Compatibilité ITU-T groupe 3 Télécopie recto verso (réception) Oui (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Méthode d’encodage MH/MR/MMR/JBIG Vitesse du modem Vitesse inférieure automatique : 33 600 kbps Taille document recto Largeur de l’alimentation automatique de documents : 5,8 à 8,5 pouces (148,0 à 215,9 mm) Hauteur de l’alimentation automatique de documents : 5,8 à 14 pouces (148,0 à 355,6 mm) Largeur de la vitre du numériseur : Max 8,5 pouces (215,9 mm) Hauteur de la vitre du numériseur : Max 14 pouces (355,6 mm) Format de document rect verso (Duplex) (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Largeur de l’alimentation automatique de documents : 5,8 à 8,5 pouces(148,0 à 215,9 mm) Hauteur de l’alimentation automatique de documents : 5,8 à 11,7 pouces (148,0 à 297,0 mm) Largeur de numérisation Max 8,2 pouces (208 mm) Largeur d'impression Max 8,2 pouces (208 mm) Niveaux degris 256 niveaux Types d’invitations à émettre/recevoir Standard, séquentielle Contrôle du contraste Automatique/Clair/Foncé (configuration manuelle) Résolution „ Horizontale 203 points/pouce (8 points/mm) „ Verticale Standard : 98 lignes/pouce (3,85 lignes/mm) Fine : 196 lignes/pouce (7,7 lignes/mm) Photo : 196 lignes/pouce (7,7 lignes/mm) Super fine : 392 lignes/pouce (15,4 lignes/mm) Composition à monotouche 40 (20 × 2) Composition abrégée 300 postes Diffusion (d'une télécopie) 390 postes Recomposition automatique du numéro Oui, une fois après un délai de 5 minutes Réponse automatique 0, 1, 2, 3 ou 4 sonneries Source de communication Réseau téléphonique public commuté. Transmission à partir de la mémoire Jusqu’à 600 1 /500 2 pages Réception sans papier Jusqu’à 600 1 /500 2 pages 170 Copie E 1 Lorsque vous faites une copie à partir de la vitre du numériseur en mode de qualité texte à un taux de 100 %. Couleur/Monochrome Monochrome Copie recto verso Oui (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Taille document recto Largeur de l’alimentation automatique de documents : 5,8 à 8,5 pouces (148,0 à 215,9 mm) Hauteur de l’alimentation automatique de documents : 5,8 à 14 pouces (148,0 à 355,6 mm) Largeur de la vitre du numériseur : Max 8,5 pouces (215,9 mm) Hauteur de la vitre du numériseur : Max 14 pouces (355,6 mm) Largeur de la copie : Max. 8,32 po. (211,3 mm) Format de document rect verso (Duplex) (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Largeur de l’alimentation automatique de documents : 5,8 à 8,5 pouces (148,0 à 215,9 mm) Hauteur de l’alimentation automatique de documents : 5,8 à 11,7 pouces (148,0 à 297,0 mm) Copies multiples Jusqu’à 99 pages pouvant être empilées ou triées Réduire/agrandir 25 % à 400 % (par tranches de 1 %) Résolution Jusqu’à 1200 × 600 ppp 1 Temps de sortie du premier document Environ 10,5 secondes Caractéristiques techniques 171 Numériser E 1 Numérisation de 1 200 × 1 200 ppp maximum avec le pilote WIA sous Windows® XP (résolution jusqu’à 19 200 × 19 200 ppp peut être choisie avec l’utilisation de l’utilitaire de numérisation de Brother) 2 À l’aide de la vitre du numériseur Couleur/Monochrome Oui Numérisation recto verso Oui (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/Windows NT® Workstation Version 4.0) Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente Compatibilité WIA Oui (Windows® XP) Profondeur de couleur Couleur 24 bits Résolution Jusqu’à 19 200 ×19 200 ppp (résolution interpolée) 1 Jusqu’à 600 × 2 400 ppp (résolution optique) 2 Taille document recto Largeur de l’alimentation automatique de documents : 5,8 à 8,5 pouces (148,0 à 215,9 mm) Hauteur de l’alimentation automatique de documents : 5,8 à 14 pouces (148,0 à 355,6 mm) Largeur de la vitre du numériseur : Max 8,5 pouces (215,9 mm) Hauteur de la vitre du numériseur : Max 14 pouces (355,6 mm) Format de document rect verso (Duplex) (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Largeur de l’alimentation automatique de documents : 5,8 à 8,5 pouces (148,0 à 215,9 mm) Hauteur de l’alimentation automatique de documents : 5,8 à 11,7 pouces (148,0 à 297,0 mm) Largeur de numérisation Max 8,35 pouces (212 mm) Niveaux de gris 256 niveaux 172 Imprimer E 1 La vitesse d'impression est réduite lorsque vous utilisez le réglage de haute qualité de 1 200 ppp (1 200 x 1 200 ppp). 2 A partir du bac à papier standard et du bac à papier optionnel. Interfaces E 1 Votre appareil est doté d’une interface USB 2.0 haute vitesse. L’appareil peut aussi être raccordé à un ordinateur muni d'une interface USB 1.1. Émulation PCL6 BR-Script (PostScript) Niveau 3 IBM® Proprinter XL Epson® FX-850™ Pilote d’imprimante Pilote d’imprimante Brother GDI (Graphic Device Interface) qui prend en charge Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/Windows NT® Workstation Version 4.0 Pilote laser de Brother pour Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente Résolution 1 200 ppp 1, HQ1200 (2 400 × 600 ppp), 600 ppp, 300 ppp Vitesse d’impression Jusqu’à 30 pages/minute (Format lettre) 2 Impression recto verso Jusqu’à 13 pages/minute (6,5 pages) (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Première impression Moins de 8,5 secondes Parallèle Un câble parallèle bidirectionnel blindé conforme IEEE1284 et ne dépassant pas 6 pi (2,0 m). USB Un câble d’interface USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas 6 pi (2,0 m). 1 Câble LAN Câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus. LAN sans fil (MFC-8870DW uniquement) Votre appareil prend en charge la communication sans fil IEEE 802.11b/g avec votre LAN à l'aide du mode Infrastructure ou d'une connexion poste à poste sans fil en mode Ad-hoc. Caractéristiques techniques 173 Spécifications de l'ordinateur E 1 Pour WIA, résolution 1 200 x 1 200. L’utilitaire du numériseur Brother permet une augmentation jusqu’à 19 200 x 19 200 dpi 2 Touche "Numériser à" personnalisée fonctionne seulement avec Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure. 3 Réception PC-FAX de réseau n’est pas prise en charge sous Windows NT® Workstation 4.0. 4 Numérisation réseau n’est pas prise en charge sous Windows NT® Workstation 4.0 et sous Mac OS® 9.1-9.2 (Numériser vers Serveur de courriel et Numériser vers FTP sont pris en charge). 5 Pour la prise en charge du réseau sans fil sous Windows Professional x64 bit Edition et NT Workstation 4.0, consultez le site http://solutions.brother.com. 6 D’autres périphériques USB ne sont pas pris en charge. Configuration minimale du système et fonctions de logiciel PC mises en charge Plate-forme de l’ordinateur et version du système d’exploitation Mise en charge Fonctions de logiciel PC PC Interface Mémoire vive miniimale Mémoire vive recommandée Mémoire vive recommandée Espace disque dur disponible pour les pilotes pour les applications 98, 98SE Parallèle, USB, Ethernet Sans fil 802.11 b/g Intel® Pentium® II or equivalent 32 MB 128 MB 90 MB 130 MB Me Parallèle, USB, Ethernet Sans fil 802.11 b/g NT® Workstation 4.0 Parallèle, Ethernet Sans fil 802.11 b/g 5 64 MB 256 MB Système d’exploitation Windows® 2000 Professional Impression, PC Fax 3, Numérisation 4 Parallèle, USB, Ethernet Sans fil 802.11 b/g XP Home 1 XP Professional 1 Parallèle, USB, Ethernet Sans fil 802.11 b/g 128 MB 256 MB 150 MB 220 MB XP Professional X64 bit Edition 1 Parallèle, USB, Ethernet Sans fil 802.11 b/g 5 AMD Opteron™ AMD Athlon™ 64 Intel® Xeon™ avec Intel® EM64T Intel® Pentium® 4 avec Intel® EM64T 256 MB 512 MB 150 MB 220 MB Système d'exploitation Apple® Macintosh® OS 9.1 - 9.2 Impression, PC Fax envoi, Numérisation 2 USB 6, Ethernet Tous les modèles de base remplissent les conditions minimales 64 MB 80 MB 200 MB Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure Impression, PC Fax envoi, Numérisation 2 USB 6, Ethernet Sans fil 802.11 b/g 128 MB 160 MB 174 Éléments consommables E 1 Lors de l'impression sur du papier de format lettre ou A4 avec une couverture d'impression de 5 % Durée de vie de cartouche de toner TN-550 : Cartouche de toner standard : environ 3 500 pages 1 TN-580 : Cartouche de toner grande capacité : environ 7 000 pages 1 Durée de vie du bloc tambour DR-520 : environ 25 000 pages Caractéristiques techniques 175 Réseau câblé Ethernet (MFC-8460N et MFC-8860DN uniquement) E 1 Envoi PC-FAX pour Mac® 2 Mac OS® 9.1 - 9.2 (pilote laser de Brother sur TCP/IP) Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure (mDNS) La touche spéciale ‘Scan’ et la numérisation réseau directe sont prises en charge par Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure. 3 Web BRAdmin peut être téléchargé à partir du site http://solutions.brother.com Nom du modéle NC-6400h local Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour une impression réseau, numérisation réseau, PC-FAX et configuration à distance. 1 Support pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/Windows NT® Workstation Version 4.0 Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente 2 Protocoles IPv4: TCP/IP ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), ICMP, WINS/NetBIOS, DNS, mDNS, LPR/LPD, Port/Port9100, NetBIOS Print, IPP, FTP Server, Telnet, SNMP, HTTP, TFTP, SMTP Client POP3, LDAP (MFC-8860DN uniquement) IPv6: TCP/IP ICMPv6, NDP, DNS, mDNS, LPR/LPD, Port/Port9100, IPP, FTP Server, Telnet, SNMP, HTTP, TFTP, SMTP Client POP3, LDAP (MFC-8860DN uniquement) Type de réseau Réseau Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation (LAN câblé) Utilitaires de gestion BRAdmin Professional pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/Windows NT® Workstation Version 4.0 BRAdmin Light pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure Web BRAdmin pour Windows® 2000 Professional/Serveur/Serveur avancé, XP Professional (IIS) 3 Ordinateurs de client avec un navigateur Web prenant en charge JavaTM 3 176 Réseau sans fil Ethernet (MFC-8870DW uniquement) E 1 Envoi PC-FAX pour Mac® 2 Mac OS® 9.1 - 9.2 (pilote laser de Brother sur TCP/IP) Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure (mDNS) La touche spéciale ‘Scan’ et la numérisation réseau directe sont prises en charge par Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure. 3 LAN sans fil non disponible pour Mac OS® 9.1 - 9.2. 4 Web BRAdmin peut être téléchargé à partir du site http://solutions.brother.com Nom du modèle NC-7200W local Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour une impression réseau, numérisation réseau, PC-FAX et configuration à distance. 1 Support pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/Windows NT® Workstation Version 4.0 Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente 2 Protocoles IPv4: TCP/IP ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), ICMP, WINS/NetBIOS, DNS, mDNS, LPR/LPD, Port/Port9100, NetBIOS Print, IPP, FTP Server, Telnet, NetBIOS, HTTP, TFTP,SMTP Client, POP3, LDAP IPv6: TCP/IP ICMPv6, NDP, DNS, mDNS, LPR/LPD, Port/Port9100, IPP, FTP Server, Telnet, SNMP, HTTP, TFTP, SMTP Client, POP3, LDAP Type de réseau IEEE 802.11 b/g (LAN sans fil) 3 Utilitaires de gestion BRAdmin Professional pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP BRAdmin Light pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version supérieure Web BRAdmin pour Windows® 2000 Professional/Serveur/Serveur avancé, XP Professional (IIS) 4 Ordinateurs de client avec un navigateur Web prenant en charge Java™ 4 Caractéristiques techniques 177 Authentification et chiffrage pour les utilisateurs sans fil uniquement E Méthode d’authentification E L’appareil Brother prend en charge les méthodes suivantes : „ Système ouvert Les périphériques sans fil peuvent accéder au réseau sans aucune authentification. „ Touche partagée Une touche secrète prédéterminée est partagée par tous les périphériques qui auront accès au réseau sans fil. L’appareil Brother utilise les touches WEP comme touche prédéterminée. „ WPA-PSK Active une touche prépartagée à accès protégé Wi-FI (WPA-PSK) qui permet à l’appareil sans fil de Brother de s’associer à des points d’accès à l’aide du chiffrage TKIP (WPA-Personal). „ LEAP Cisco LEAP (Light Extensible Authentication Protocol) a été développé par Cisco Systems, Inc. et permet au produit sans fil de Brother de s’associer à des points d’accès à l’aide des chiffrages CKIP et CMIC. Méthodes de chiffrage E Le chiffrage sert à sécuriser les données qui sont transmises sur le réseau sans fil. L’appareil Brother prend en charge les méthodes de chiffrage suivantes : „ WEP Avec la fonction WEP (Wired Equivalent Privacy) les données sont envoyées et reçues à l’aide d'une touche sécurisée. „ TKIP TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) contient une touche par paquet qui combine un contrôle d’intégrité de message avec un mécanisme de refrappage. „ AES AES (Advanced Encryption Standard /Norme de chiffrage avancé) est Wi-Fi® norme de chiffrage fort autorisé. „ CKIP Le protocole d’intégrité de touche pour LEAP par Cisco Systems, Ltd. 178 Touche réseau E Il existe certaines règles pour chaque méthode de sécurité : „ Système ouvert/Touche partagée avec WEP Cette touche est une valeur de 64 ou 128 bits qui doit être entrée au format ASCII ou hexadécimal. • ASCII de 64 (40) bits : Utilise 5 caractères de texte. par exemple“WSLAN” (sensible au type de casse). • Hexadécimal de 64 (40) bits : Utilise 10 chiffres des données hexadécimales. par exemple“71f2234aba” • ASCII de 128 (104) bits : Utilise 13 caractères de texte. par exemple“Wirelesscomms” (sensible au type de casse). • Hexadécimal de 128 (104) bits : Utilise 26 chiffres des données hexadécimales. par exemple“71f2234ab56cd709e5412aa2ba” „ WPA-PSK et TKIP/AES Utilise une touche prépartagée (PSK) dont la longueur est comprise entre 7 et 64 caractères maximum. 179 F Accès pour récupération à distance Fonction vous permettant d’accéder à votre appareil à partir d’un endroit éloigné à l’aide d’un téléphone distant à touches. ACL (affichage à cristaux liquides) Il s’agit de l’écran qui affiche des messages interactifs durant la programmation de l’appareil, la date et l’heure durant les périodes d’inactivité. ADF (alimentation automatique de documents) Le document peut être placé dans I’alimentation automatique de documents (ADF) et il sera numérisé automatiquement une page à la fois. Annulez une tâche Fonction permettant d’annuler une tâche programmée, comme une télécopie différée ou une invitation à émettre ou à recevoir. Code d’accès à distance Il s’agit de votre propre code à quatre chiffres (– – –l) vous permettant d’accéder à votre appareil à partir d'un endroit éloigné. Code de réception de télécopie Appuyez sur ce code (l 5 1) chaque fois que vous répondez à un appel de télécopie à partir d'un téléphone supplémentaire ou externe. Code de réponse par téléphone (mode Fax/Tél seulement) Chaque fois que l’appareil reçoit un appel vocal, il émet une pseudo/double sonnerie. Vous pouvez répondre à l'appel à partir d'un téléphone supplémentaire en composant ce code (# 5 1). Composition abrégée Numéros préprogrammés pour faciliter la numérotation. Vous devez maintenir Alt enfoncée comme vous appuyez sur Recherch/Comp, puis entrer l’emplacement du numéro abrégé à trois chiffres et appuyer sur Marche pour lancer la composition du numéro. Contraste Réglage permettant de compenser les documents foncés ou clairs en faisant des télécopies ou des copies plus claires lorsque les documents sont foncés, ou plus foncés lorsque les documents sont clairs. Diffusion (d'une télécopie) Possibilité d’envoyer la même télécopie à plusieurs destinataires. Double accès Votre appareil peut numériser des télécopies sortantes et des tâches programmées vers la mémoire alors qu’il envoie ou reçoit des télécopies ou encore imprime une télécopie entrante. ECM (Mode de correction des erreurs) Détecte les erreurs survenant en cours de transmission de télécopie et retransmet les pages erronées de la télécopie. Erreur de communication (ou Erreur Comm.) Erreur pouvant survenir lors de l’émission ou de la réception d’une télécopie, causée par de I’interférence ou des parasites sur la ligne. Fréquence du journal Intervalle préprogrammé entre les impressions automatiques des Rapports du journal des télécopies. Vous pouvez imprimer le journal des télécopies sur demande sans interrompre le cycle. Glossaire F 180 Groupe de compatibilité La capacité d’un télécopieur à communiquer avec un autre télécopieur. La compatibilité est assurée entre les groupes UIT-T (Secteur de normalisation des télécommunications de l’UIT, Union internationale des télécommunications). Identifiant de poste Coordonnées enregistrées dans la mémoire et figurant au haut de chaque page télécopiée. Elles comprennent le nom et le numéro de télécopieur de l’émetteur. Identification de la ligne appelante Un service de la compagnie de téléphone vous permettant de voir le numéro de téléphone (ou le nom) de la personne qui vous appelle. Impression de sauvegarde Configuration permettant à votre appareil d’imprimer une copie de chaque télécopie reçue et enregistrée en mémoire. Cette mesure de sécurité assure la conservation des télécopies en cas de panne d'électricité. Impulsions Mode de numérotation d’un numéro de téléphone par impulsions. Invitation à émettre/recevoir Procédé par lequel un télécopieur appelle un autre télécopieur pour récupérer des télécopies en attente. Journal des télécopies Commande permettant de dresser la liste détaillée des 200 dernières télécopies reçues et envoyées. TX signifie transmission. RX signifie réception. Liste d’aide Tableau des menus sous forme d’imprimé permettant de paramétrer l’appareil sans avoir à recourir au Guide de l'utilisateur. Liste de numéros à composition automatique Donne la liste des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire de composition à monotouche et de composition abrégée, dans l'ordre numérique. Longueur de sonnerie Nombre de sonneries que l’appareil doit attendre avant que celui-ci ne réponde à l'appel en mode Fax seulement et Fax/Tél. Méthode d’encodage Méthode de compression des données dans un document. Tous les télécopieurs doivent utiliser la norme minimale du code Huffman modifié (MH). Votre appareil étant dotée d’une capacité de compression supérieure, elle prendra en charge le code de lecture modifiée (MR, Modified Read Code), le code de lecture modifiée modifiée (MMR, Modified Modified Read Code) et le code JBIG, pourvu que le télécopieur récepteur possède la même capacité. Mise en mémoire de télécopies Vous pouvez enregistrer des télécopies dans la mémoire. Mode Menu Mode de programmation vous permettant de modifier les réglages de votre appareil. Mode Outre-mer Mode permettant d’apporter provisoirement des modifications à la tonalité de télécopie pour pallier les parasites et les interférences qui perturbent parfois les lignes téléphoniques à l’étranger. Glossaire 181 Monotouche Touches situées sur le panneau de commande de l’appareil, permettant à l’utilisateur de programmer des numéros à composition immédiate pour accélérer la numérotation. Vous pouvez enregistrer un deuxième numéro sur chaque touche si vous appuyez simultanément sur Alt et la monotouche. Niveaux de gris Palette de gris disponible pour la copie et l’envoi de photographies par télécopie. Numérisation Il s'agit de la transmission vers l'ordinateur d'un document papier sous forme d'image électronique. Numéro de groupe Combinaison de numéros à monotouche et abrégés, enregistrés sur une monotouche ou à un emplacement de numéro abrégé pour la diffusion. Paramètres provisoires Vous pouvez choisir certaines options pour chaque transmission de télécopie ou chaque photocopie sans modifier les réglages par défaut. Pause Fonction permettant d’insérer un délai de 3,5 secondes lors de la composition des séquences de numéros stockés dans la monotouche et les numéros abrégés. Appuyez sur Recomp/Pause autant de fois que nécessaire pour augmenter la longueur des délais (pauses). Pseudo/double sonnerie Durée de la sonnerie pendant laquelle l’appareil Brother sonne (le mode de réception étant réglé sur Télécopieur/Tél) pour inviter l’utilisateur à répondre à un appel vocal reçu. Rapport de vérification des transmissions Il s'agit du rapport qui affiche la date, l'heure et le numéro de chaque transmission. Réacheminement de télécopies Fonction permettant d’envoyer une télécopie reçue et conservée dans la mémoire à un autre numéro de télécopieur préprogrammé. Réception facile Fonction permettant à votre appareil de répondre aux tonalités CNG même si vous interrompez un appel de télécopie en décrochant le téléphone. Réception sans papier Fonction permettant de recevoir des télécopies et de les stocker dans la mémoire de l’appareil lorsque le papier est épuisé. Recherche Fonction vous permettant de parcourir la liste alphabétique des numéros à monotouche, des numéros abrégés, ainsi que des numéros groupés, qui sont enregistrés en mémoire. Recomposition automatique du numéro Fonction permettant à votre appareil de recomposer le dernier numéro de télécopieur au bout de cinq minutes si la télécopie n'est pas passée parce que la ligne était occupée. Réduction automatique Permet de réduire le format des télécopies entrantes. Réglages des utilisateurs Rapport sur papier indiquant la configuration actuelle de l’appareil. RÉP (répondeur téléphonique) Vous pouvez raccorder un périphérique externe ou un répondeur à la prise EXT. de votre appareil. Résolution Nombre de lignes verticales et horizontales par pouce. Résolution fine (bonne qualité) Résolution de 203 × 196 points par pouce (ppp). Utilisée pour les petits caractères et les graphiques. 182 ROC (reconnaissance optique des caractères) L’application logicielle intégrée ScanSoft® PaperPort® ou Presto!® PageManager® permet de convertir les images de texte en textes éditables. Sonnerie spéciale Service proposé par les compagnies de téléphone permettant d’assigner un deuxième numéro de téléphone à une ligne téléphonique existante. Votre appareil Brother utilisera ce numéro pour simuler une ligne dédiée aux télécopies. Tâches en attente Fonction permettant de vérifier les tâches en attente dans la mémoire et d’annuler des tâches individuellement. Téléappel Fonction permettant au télécopieur de signaler à votre téléavertisseur la réception et la mise en mémoire d'une télécopie. L’appareil fait aussi le téléappel pour des messages vocaux. Télécopie différée Fonction permettant d’envoyer une télécopie à une heure ultérieure. Télécopie manuelle Dans ce mode, vous devez décrocher le combiné de votre téléphone externe ou appuyer sur Crochet et attendre la tonalité de réponse du télécopieur destinataire avant d'appuyer sur Marche pour amorcer la transmission. Télécopieur/Tél Vous pouvez recevoir des télécopies et des appels téléphoniques. Ne s’utilise pas avec un répondeur téléphonique externe (RÉP). Téléphone externe Un téléphone branché sur la prise EXT de votre appareil. Téléphone supplémentaire Un téléphone relié au numéro du télécopieur qui est branché sur une prise murale distincte du téléphone. Tonalité Forme de numérotation sur la ligne téléphonique utilisée pour les téléphones à touches. Tonalité de télécopie Tonalité spéciale émise par les télécopieurs de l’expéditeur et du récepteurs durant la transmission de données. Tonalités CNG Tonalité spéciale (signaux sonores) émise par le télécopieur pendant la transmission automatique pour indiquer à l’appareil récepteur qu’un télécopieur appelle. Transmission Processus consistant à transmettre des télécopies par ligne téléphonique à partir de l’appareil émetteur vers le télécopieur récepteur. Transmission automatique de télécopies Fonction permettant d’envoyer une télécopie sans décrocher le combiné d’un téléphone externe ou appuyer sur Crochet. Transmission en temps réel Fonction permettant d’envoyer des télécopies en temps réel lorsque la mémoire est saturée. Transmission par lots Grâce à cette option vous permettant de réaliser des économies, toutes les télécopies différées, destinées au même numéro, seront transmises en un seul lot. Volume de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerie émise par l’appareil. Volume du signal sonore Réglage du volume du signal sonore à l’appui d’une touche ou en cas d’erreur. 183 G A Accessoires et consommables ................. iii ACL (affichage à cristaux liquides) ........145 contraste ...............................................24 Liste d'aide ............................................75 AIDE Liste d’aide ............................................75 Messages de l'écran ACL ...................145 à l'aide de touches de menus ..........145 Tableau des menus ............................145 Alimentation automatique de documents (ADF) .......................................................32 Annulation options de télécopies à distance ...........70 tâches de télécopies stockées en mémoire ................................................40 tâches en attente de recomposition du numéro ..................................................40 Apple® Macintosh® Consultez le Guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. Automatique réception de télécopie ...........................43 Réception facile .................................45 recomposition du numéro de télécopieur ............................................58 B bannière ou affiche ..................................83 Bloc tambour nettoyage ................................... 135, 136 remplacement .....................................140 vérification (durée de vie restante) .....144 Brother accessoires et consommables ............... iii système de renvoi de télécopie .............. ii Bourrages document ............................................126 papier ..................................................126 Branchement répondeur externe ou téléphone à deux lignes ....................................................53 téléphone externe .................................55 Brother FAQ (foire aux questions) .......................ii garanties ............................................iv, v numéros de Brother .................................i service à la clientèle ................................ii soutien de produit ....................................ii C Cartouche de toner remplacement .................................... 137 Chargeur automatique de documents (ADF) ....................................................... 32 A l’aide de ............................................ 11 Codes de télécopie Code d'accès à distance ...................... 71 Code de réception de télécopie .....55, 56 Code de réponse par téléphone .....55, 56 modification ....................................56, 71 Composition codes d'accès et numéros de cartes de crédit ............................................... 65 Composition à monotouche utiliser ................................................ 57 Groupes (Diffusion) .............................. 34 manuelle ............................................... 57 recomposition automatique du numéro de télécopieur ....................................... 58 une pause ............................................ 59 Composition abrégée à l'aide du ............................................. 57 configuration ......................................... 61 modification .......................................... 63 Composition automatique Comp groupe configuration des groupes pour la diffusion ............................................. 64 modification ....................................... 63 Composition abrégée modification ....................................... 63 Recherche ............................................ 58 Composition par numéro abrégé codes d'accès et de numéros de carte de crédit ............................................... 65 Composition à monotouche modification ....................................... 63 Index 184 Diffusion ................................................34 configuration copie .....................................................20 impression .............................................21 télécopieur ............................................20 Connexions multilignes (PBX) .................54 Consignes de sécurité ...........................100 ControlCenter2 Consultez le Guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. COPIE à l’aide de l'alimentation automatique de documents .......................................80 activer le mode Copie ...........................80 Agrandir/réduire ....................................82 bannière ou affiche ...............................83 multiple ..................................................80 réglages temporaires ............................81 simple ....................................................80 touche de contraste ..............................87 Touche de sélection de bac ..................88 Touche N en 1 (mise en page) .............83 Touche Qualité ......................................81 touches .................................................81 Tri (Alimentation automatique de documents uniquement) .......................87 Copie recto verso ......................................85, 86 D Dépannage ............................................106 bourrage de documents ......................126 bourrage de papier ..............................127 en cas de problème appels entrants ................................108 gestion du papier .............................110 impression ............................... 106, 109 messages d'erreur à l'écran ACL ........120 Dépistage des pannes en cas de problèmes impression ........................................108 logiciel ..............................................110 numérisation ....................................110 qualité d’impression .........................111 qualité de la copie ............................108 Description du panneau de commande .....2 Diffusion (d'une télécopie) configuration de groupes pour ..............64 Double accès ........................................... 38 Durée de veille ........................................ 23 E Emballage et transport de l’appareil ...... 142 Entretien régulier ................................... 131 Entretien, régulier remplacement bloc tambour ................................... 140 cartouche de toner .......................... 137 vérification de la durée de vie restante des pièces .......................................... 144 Enveloppes ........................................14, 16 Étiquettes ..........................................14, 16 F Folio ...................................................14, 19 G Garanties ...................................................iv Avis d'exonération de garantie ...............iv Canada ....................................................v Groupes pour diffusion ............................ 64 I Identification de la ligne appelante .......... 50 consulter la liste .................................... 51 imprimer la liste .................................... 51 Impression bourrages de papier ........................... 127 caractéristiques .................................. 172 Consultez le Guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. difficultés ............................................ 106 pilotes ................................................. 172 qualité ................................................. 113 rapport .................................................. 75 résolution ............................................ 172 télécopie stockée en mémoire .............. 47 Informations concernant l’appareil numéro de série ................................. 143 témoin DÉL d’état ................................... 9 vérification de la durée de vie restante des pièces .......................................... 144 Index 185 Invitation à émettre Invitation à émettre/recevoir séquentielle ...........................................76 réception de l’invitation à émettre .........76 Transmission par invitation à émettre ...77 L LDAP Consultez le Guide de l'utilisateur réseau sur le CD-ROM. Ligne téléphonique branchements .......................................52 difficultés .............................................107 lignes de substitution ............................53 multilignes (PBX) ..................................54 système téléphonique à deux lignes .....53 M Macintosh® Consultez le Guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. Manuel réception ...............................................42 transmission ..........................................41 Manuelle composition ...........................................57 Mémoire ajouter la DIMM (option) ............ 104, 105 Message de mémoire saturée .......... 41, 88 Messages d'erreur à l'écran ACL ...........120 Erreur Comm. .....................................121 Impossible d'imprimer .........................121 Impossible d'initialiser .........................121 Impossible de numériser .....................121 Mémoire épuisée ................................122 Non enregistré ......................................57 Mise en mémoire ..............................................145 Mise en mémoire de télécopies ...............68 désactivation .........................................70 impression de télécopies à partir de la mémoire ................................................47 Mise en page (touche N en 1) ..................83 Mode Fax/Tél Durée de sonnerie du télécopieur/téléphone ...........................44 Sonnerie différée ..................................44 Mode Télécopieur/Tél Code de réception de télécopies ....55, 56 Code de réponse aux appels téléphoniques .................................55, 56 Code de réponse par téléphone .....55, 56 réception de télécopies ........................ 55 Réception facile .................................... 45 Mode, activation COPIE .................................................. 80 Numérisation .......................................... 7 Télécopieur .......................................... 32 Monotouche à l'aide de ............................................. 57 configuration ......................................... 59 modification .......................................... 63 N Nettoyage bloc tambour ...................................... 136 fenêtre du numériseur laser ............... 133 fil corona ............................................. 135 vitre du numériseur ............................ 133 Niveaux de gris .............................. 169, 171 Numérisation Consultez le Guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. Numéro de série comment trouver Voir à l’intérieur du capot avant P Page couverture commentaires personnalisés ............... 35 formulaire imprimé ............................... 36 pour toutes les télécopies .................... 36 uniquement pour la télécopie suivante . 36 Panne d'électricité ................................. 145 PaperPort® Consultez le Guide d'utilisation du logiciel et le Guide de l’utilisateur réseau sur le CD-ROM. Papier ..............................................12, 168 comment charger des .......................... 15 format de document ............................. 11 Type ..................................................... 18 PC-FAX Consultez le Guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. 186 Prises conversion en prise RJ11 adaptateur triplex ...............................53 EXT RÉP (répondeur) ................................51 téléphone externe .................................55 Programmation de votre appareil ...........145 R Rapports ........................................... 74, 76 comment imprimer ................................75 Configuration réseau .............................75 Journal des télécopies ..........................75 Fréquence du journal .........................74 Liste d'aide ............................................75 Liste d'identification de la ligne appelante ..............................................51 Liste de numéros à composition automatique ..........................................75 Réglages des utilisateurs ......................75 Vérification de transmission ..................74 Réacheminement de télécopies modification à distance .................. 72, 73 programmation d'un numéro .................67 Réadressage de télécopies Changement sur l’appareil ....................67 Recomp/pause .........................................58 Récupération à distance ..........................71 code d'accès .........................................71 commandes ..........................................73 obtention de vos télécopies ..................72 Réduction copies ....................................................82 télécopies entrantes ..............................46 Réglages à distance Consultez le Guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. Réglages temporaires de copie ...............81 RÉP (répondeur téléphonique) externe ........................................... 42, 53 RÉP (répondeur téléphonique), externe avec prise à deux lignes .......................53 branchement .........................................52 enregistrement du message sortant .....52 Répondeur (RÉP) branchement .........................................52 réseau Impression Consultez le Guide de l'utilisateur réseau sur le CD-ROM. Numérisation Consultez le Guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. Télécopie Consultez le Guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. Réseau sans fil (MFC-8870DW uniquement) Consultez le Guide d’installation rapide et le Guide de l’utilisateur réseau sur le CD-ROM. Résolution copie ................................................... 170 impression .......................................... 172 numériser ........................................... 171 réglage pour la télécopie suivante ........ 37 télécopie (Standard, Fine, Super fine, Photo) ................................................. 169 S Securité Verrouillage de fonction de sécurité mot de passe d’Administrateur .......... 27 utilisateur public ................................ 28 utilisateurs réservés .......................... 28 Sécurité Verrouillage de configuration ................ 25 Verrouillage de fonction ........................ 26 Sonnerie différée, réglage ....................... 44 Sonnerie spéciale .................................... 48 configuration du type de sonnerie ........ 49 désactivation ........................................ 50 Système téléphonique à deux lignes ....... 53 T Tableau des menus ............................... 145 à l’aide des touches de menu ............. 145 Téléappel ................................................. 68 programmation de votre numéro de téléavertisseur ...................................... 67 Télécopie, envoi à partir de la vitre du numériseur .......... 33 Télécopieur, autonome envoi ...............................................18, 32 à la fin d'une conversation ................. 41 Index 187 à partir de l’ADF .................................32 à partir de la mémoire (double accès) ...................................38 à partir de la vitre du numériseur .......33 annulation dans la mémoire ...............40 contraste ............................................37 différée par lots ..................................40 Diffusion (d'une télécopie) .................34 documents en format légal ................33 manuel ...............................................41 outre-mer ...........................................39 résolution ...........................................37 télécopie différée ...............................39 Transmission en temps réel ...............38 transmission par invitation à émettre/recevoir .................................77 réception ...............................................42 à la fin d'une conversation .......... 43, 47 à partir d'un téléphone supplémentaire ........................... 55, 56 impression de sauvegarde .......... 67, 69 impression recto verso .......................46 Invitation à émettre/recevoir séquentielle ........................................76 Réacheminement de télécopies ........73 réception de I’invitation à émettre ......76 Réception facile .................................45 récupération à partir d'un emplacement distant ..........................72 réduction au format de papier ............46 Sonnerie différée, réglage .................44 Téléappel ...........................................68 Télécopieur,autonome envoi Interférence sur la ligne téléphonique ....................................119 réception Interférence sur la ligne téléphonique ....................................119 Téléphone externe, branchement ............55 Téléphone sans fil ....................................56 Téléphone supplémentaire, utilisation ........................................... 55, 56 Texte, saisie ...........................................165 Touche Agrandir/Réduire .........................82 Touche Annulation d’une tâche .................8 Touche de recherche/de numéro abrégé .........................................57, 58, 64 Touche de résolution ........................ 37, 58 Touche de sélection de bac .....................88 Touche de tri ........................................... 87 Touche Duplex (recto verso) .......32, 85, 86 Touche N en 1 (mise en page) ................ 83 Touche Qualité (copies) .......................... 81 Touche Recomp/pause .....................59, 65 Touche Sécuritaire .................................... 8 Touche Tonalité .............................8, 55, 56 Transmission différée par lots ................. 40 Transparents .....................................14, 15 Transport de l'appareil ........................... 142 U Utilisateurs réservés ................................ 28 utilisation du bac ................................20, 21 utilisation du bac, configuration copie ..................................................... 20 impression ............................................ 21 télécopieur ............................................ 20 V Verrouillage de fonction ........................... 26 Vitre du numériseur, utilisation ................ 12 Volume, réglage haut-parleur .......................................... 22 signal sonore ........................................ 22 sonnerie ............................................... 21 W Windows® Consultez le Guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. World Wide Web ........................................ii RESTRICTIONS DE RACCORDEMENT D'ÉQUIPEMENT (Canada seulement) AVIS Ce produit est conforme aux caractéristiques techniques appropriées d’Industrie Canada. AVIS L'indice d'équivalence de la sonnerie est une indication du nombre maximal d’appareils permis d’être branchés à une interface téléphonique. La fin sur une interface peut consister en n’importe quelle combinaison d’appareils soumis à la norme que la somme des indices d'équivalence de la sonnerie de tous les appareils ne dépasse pas cinq. Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 ÉTATS-UNIS La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée 1, rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, Québec Canada H9B 3H6 Visitez notre site Web mondial http://www.brother.com Ces appareils sont destinés aux États-unis et au Canada seulement. Nous ne pouvons les conseiller pour d'autres pays car ils pourraient violer les règlements en matière de télécommunications et être incompatibles avec les conditions d'alimentation électrique. L'utilisation des modèles destinés au États-Unis ou au Canada dans d'autres pays s'effectue à vos propres risques et elle entraîne l'annulation de votre garantie. CAN-FRE

GUIDE DE L’UTILISATEUR DCP-350C DCP-353C DCP-357C DCP-560CN Si vous devez appeler le service à la clientèle Veuillez remplir les informations suivantes à des fins de consultation ultérieure : Numéro du modèle : DCP-350C, DCP-353C, DCP-357C et DCP-560CN (Encerclez le numéro de votre modèle) Numéro de série : 1 Date d'achat : Lieu d'achat : 1 Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil. Gardez ce guide d'utilisation avec votre reçu comme confirmation de la date d'achat de votre appareil en cas de vol, incendie ou service de garantie. Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse http://www.brother.com/registration/ En enregistrant votre produit auprès de Brother, vous serez enregistré comme le premier propriétaire du produit. Votre enregistrement auprès de Brother : „ pourra servir de confirmation de la date d'achat de votre produit en cas de perte du reçu ; et „ pourra appuyer une demande de réclamation auprès de l'assurance en cas de perte d'un produit couvert par une assurance. © 2007 Brother Industries, Ltd. i Information d'homologation et avis de compilation et de publication Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans le présent manuel et ne sera pas responsable des dommages (y compris des dommages indirects) résultant des informations présentées ici, y compris, mais sans pour autant s'y limiter, les erreurs typographiques et autres erreurs liées à la publication. ii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE iii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE Fabricant Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Usine Brother Industries (Shen Zhen) Ltd. G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, Chine Par la présente déclare que : Caractéristiques de l’appareil : Photocopieuse Imprimante Nom du modèle : DCP-350C/DCP-560CN/DCP-353C/DCP-357C est conforme aux provisions des directives appliquées : Directive sur la basse tension 2006/95/CE et la directive sur la compatibilité électromagnétique 89/336/CEE (telle qu'amendée dans les directives 91/263/CEE, 92/31/CEE et 93/68/CEE). Normes appliquées : Harmonisé : Sécurité EN60950-1 : 2001+A11 : 2004 EMC EN55022 : 1998 +A1 : 2000 +A2 : 2003 Catégorie B EN55024 : 1998 +A1 : 2001 +A2 : 2003 EN61000-3-2 : 2006 EN61000-3-3 : 1995 +A1 : 2001 Première année de l’apposition du marquage CE : 2007 Délivré par : Brother Industries, Ltd. Date : 28 Avril 2007 Lieu : Nagoya, Japon iv Table des matières Section I Généralités 1 Généralités 2 Comment utiliser la documentation .......................................................................2 Symboles et conventions utilisés dans cette documentation ..........................2 Accès au Guide utilisateur - Logiciel et au Guide utilisateur - Réseau ..................3 Comment consulter la documentation .............................................................3 Vue d'ensemble du panneau de commande .........................................................6 Écran LCD indications .....................................................................................8 Opérations de base .........................................................................................8 Indications de la DEL d'avertissement.............................................................9 Impression de rapports....................................................................................9 2 Chargement des documents et du papier 10 Chargement des documents................................................................................10 Comment utiliser le chargeur (DCP-560CN uniquement) .............................10 Utilisation de la vitre du scanner....................................................................11 Zone numérisable..........................................................................................11 Papier acceptable et autres supports ..................................................................12 Supports recommandés ................................................................................12 Manipulation et utilisation des supports.........................................................13 Choisir le support approprié ..........................................................................14 Chargement du papier et autres supports ...........................................................16 Chargement des enveloppes et des cartes postales.....................................18 Chargement du papier photo.........................................................................20 Pour enlever les imprimés de petit format de l'appareil.................................21 Zone imprimable............................................................................................22 3 Configuration de base 23 Réglages du papier..............................................................................................23 Type de papier...............................................................................................23 Format de papier ...........................................................................................23 Écran LCD ...........................................................................................................24 Contraste de l'écran LCD ..............................................................................24 Réglage de la luminosité du rétroéclairage ...................................................24 Réglage de la temporisation du rétroéclairage .............................................25 Réglage de la temporisation d'arrêt...............................................................25 v Section II Copie 4 Copies de documents 28 Comment faire des copies...................................................................................28 Faire une copie simple ..................................................................................28 Faire plusieurs copies....................................................................................28 Arrêter le processus de copie........................................................................28 Options de copie..................................................................................................28 Pour changer la vitesse et la qualité des copies ..........................................29 Agrandissement ou réduction de l'image copiée...........................................29 Copies N en 1 ou poster (mise en page) ......................................................30 Tri des copies à l'aide du chargeur (DCP-560CN uniquement).....................31 Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur................................32 Options de papier ..........................................................................................33 Définir les paramètres modifiés comme nouveaux réglages par défaut........33 Pour restaurer tous les réglages à leurs valeurs par défaut d'origine ...........34 Section III Impression de photos directe 5 Impression de photos à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur USB de mémoire Flash 36 Opérations du PhotoCapture Center™................................................................36 Impression à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur USB de mémoire Flash sans ordinateur................................................................................36 Numérisation vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash sans ordinateur................................................................................36 Utilisation du PhotoCapture Center™ à partir d'un ordinateur ......................36 Utilisation d'une carte mémoire ou d'un lecteur USB de mémoire Flash.......36 Structure des cartes mémoire ou d'un lecteur USB de mémoire Flash.........37 Pour commencer .................................................................................................38 Entrer en mode PhotoCapture.......................................................................39 Impression de photos ..........................................................................................39 Visualiser les photos......................................................................................39 Impression de l'index (miniatures).................................................................40 Impression de photos ....................................................................................40 Effets de photo ..............................................................................................41 Recherche par date .......................................................................................44 Imprimer la totalité des photos ......................................................................45 Diaporama .....................................................................................................45 Centrage........................................................................................................46 Impression DPOF ..........................................................................................46 vi PhotoCapture Center™ paramètres d'impression ...............................................47 Vitesse et qualité d'impression ......................................................................48 Options de papier ..........................................................................................48 Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur................................49 Recadrer........................................................................................................51 Impression sans bordure ...............................................................................51 Configurer vos modifications comme les nouveaux réglages par défaut .....51 Pour restaurer tous les réglages à leurs valeurs par défaut réglés en usine ..........................................................................................................51 Numériser vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash .........52 Entrer en mode Scan.....................................................................................52 Comment numériser vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash...........................................................................................52 Comprendre les messages d'erreur.....................................................................53 6 Impression de photos à partir d'un appareil photo 54 Impression de photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge..........54 Configuration de PictBridge...........................................................................54 Configuration de votre appareil photo numérique .........................................54 Impression de photos ....................................................................................55 Impression DPOF ..........................................................................................55 Impression de photos directement à partir d'un appareil photo numérique (sans PictBridge) ..............................................................................................56 Impression de photos ....................................................................................56 Comprendre les messages d'erreur.....................................................................57 Section IV Logiciel 7 Fonctions des logiciels et fonctions réseau 60 Section V Annexes A Sécurité et réglementation 62 Choix d'un emplacement .....................................................................................62 Utiliser l'appareil en toute sécurité .......................................................................63 Consignes de sécurité importantes ...............................................................66 IMPORTANT - Pour votre sécurité ................................................................67 Connexion LAN (DCP-560CN uniquement) ..................................................68 Interférence radio ..........................................................................................68 Directive 2002/96/CE de l'Union Européenne et norme EN50419 ................68 Restrictions légales concernant la copie .............................................................69 Marques commerciales........................................................................................70 vii B Dépistage des pannes et entretien courant 71 Dépistage des pannes ........................................................................................71 En cas de problèmes avec l'appareil .............................................................71 Messages d'erreur...............................................................................................76 Changer la langue de l'écran LCD.................................................................78 Solutionneur d'erreurs animé.........................................................................78 Bourrage de document (DCP-560CN uniquement).......................................79 Bourrage de l'imprimante ou bourrage de papier ..........................................80 Entretien courant .................................................................................................82 Remplacement des cartouches d'encre ........................................................82 Nettoyage de l'extérieur de l'appareil ............................................................84 Nettoyage du scanner ...................................................................................85 Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil ......................................86 Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier ...........................................86 Nettoyage de la tête d'impression .................................................................87 Vérification de la qualité d'impression ...........................................................88 Vérification de l'alignement de l'impression...................................................89 Vérification du volume d'encre.......................................................................89 Informations sur l'appareil....................................................................................90 Vérification du numéro de série.....................................................................90 Emballage et transport de l'appareil ....................................................................90 C Menu et fonctions 92 Programmation à l'écran......................................................................................92 Tableau des menus .......................................................................................92 Touches de mode et de menu.............................................................................92 Tableau des menus .......................................................................................93 D Spécifications 101 Généralités ........................................................................................................101 Support d'impression.........................................................................................103 Copie .................................................................................................................104 PhotoCapture Center™ .....................................................................................105 PictBridge ..........................................................................................................106 Scanner .............................................................................................................107 Imprimante.........................................................................................................108 Interfaces...........................................................................................................109 Pré-requis de l'ordinateur ..................................................................................110 Consommables..................................................................................................111 Réseau (LAN) (DCP-560CN uniquement).........................................................112 E Glossaire 113 F Index 114 Chapitre viii Section I Généralités I Généralités 2 Chargement des documents et du papier 10 Configuration de base 23 2 1 Comment utiliser la documentation 1 Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil Brother! Quelques minutes passées à lire cette documentation vous permettront de tirer le meilleur parti de votre appareil. Symboles et conventions utilisés dans cette documentation 1 Tout au long de cette documentation vous trouverez les symboles et conventions suivants. Généralités 1 Caractères gras Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de commande de l'appareil. Caractères en italique Les caractères en italique mettent l'accent sur un point important ou vous renvoient à un thème lié. Courier New La police Courier New est utilisée pour représenter les messages qui s'affichent sur l'écran LCD de l'appareil. Les avertissements ont pour but de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser. Les icônes représentant un danger électrique vous mettent en garde contre un risque de choc électrique. Les avertissements "Attention" signalent les procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l'appareil ou autres objets. Tout texte précédé de ce symbole de remarque vous indique comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donne des conseils sur la façon dont l'opération interagit avec d'autres fonctions. Les icônes de configuration inappropriée vous signalent les périphériques ou les opérations qui ne sont pas compatibles avec l'appareil. Généralités 3 1 Accès au Guide utilisateur - Logiciel et au Guide utilisateur - Réseau 1 Ce guide de l'utilisateur ne contient pas toutes les informations relatives à l'appareil, telles que la façon d'utiliser les fonctions avancées de l'imprimante, du scanner et du réseau (DCP-560CN uniquement). Quand vous vous sentirez prêt à assimiler des informations plus détaillées sur ces opérations, lisez le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau. Comment consulter la documentation 1 Comment consulter la documentation (pour Windows®) 1 Pour consulter la documentation depuis le menu Démarrer, dirigez le pointeur sur Brother, DCP-XXXX (XXXX représente le numéro de votre modèle) à partir du groupe de programmes, puis sélectionnez Guide de l'utilisateur au format HTML. Si vous n'avez pas installé le logiciel, vous pouvez trouver la documentation en suivant les instructions ci-dessous : a Mettez votre ordinateur sous tension. Insérez le CD-ROM Brother dans le lecteur approprié. b Si l'écran des noms de modèle s'affiche, cliquez sur le nom de votre modèle. c Si l'écran des langues s'affiche, cliquez sur la langue de votre choix. Le menu principal du CD-ROM s'affiche. Remarque Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez l'explorateur de Windows® pour exécuter le programme start.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM Brother. d Cliquez sur Documentation. e Cliquez sur la documentation que vous voulez lire. „ Documents HTML : Guide utilisateur - Logiciel et Guide utilisateur - Réseau en format HTML. Ce format est recommandé pour une consultation sur l'ordinateur. „ Documents PDF : Guide de l'utilisateur pour les opérations sur l'appareil même, Guide utilisateur - Logiciel et Guide utilisateur - Réseau en format PDF. Ce format est recommandé si vous souhaitez imprimer les manuels. Cliquez pour vous rendre au Brother Solutions Center, où vous pourrez consulter ou télécharger les documents PDF. (Il est nécessaire d'avoir accès à l'Internet et un logiciel de lecture des documents PDF.) Chapitre 1 4 Comment trouver les instructions de numérisation 1 Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit : Guide utilisateur - Logiciel „ Numérisation (Pour Windows® 2000 Professionnel/Windows® XP et Windows Vista™) „ ControlCenter3 (Pour Windows® 2000 Professionnel/Windows® XP et Windows Vista™) „ Numérisation réseau (DCP-560CN uniquement) Guides pratiques de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR „ Les guides pratiques complets de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR peuvent être consultés dans la section Aide de l’application ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR. Comment consulter la documentation (pour Macintosh®) 1 a Mettez le Macintosh® sous tension. Insérez le CD-ROM de Brother dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante s'affiche. b Double-cliquez sur l’icône Documentation. c Double-cliquez sur le dossier de votre langue. d Double-cliquez sur le fichier de haut de page pour consulter le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau en format HTML. e Cliquez sur la documentation que vous voulez lire. „ Guide utilisateur - Logiciel „ Guide utilisateur - Réseau (DCP-560CN uniquement) Généralités 5 1 Comment trouver les instructions de numérisation 1 Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit : Guide utilisateur - Logiciel „ Numérisation (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent) „ ControlCenter2 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent) „ Numérisation réseau (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent) (DCP-560CN uniquement) Guide de l'utilisateur de Presto!® PageManager® „ Le guide de l'utilisateur complet de Presto!® PageManager® peut être consulté dans la section Aide de l’application Presto!® PageManager®. Chapitre 1 6 Vue d'ensemble du panneau de commande 1 Le panneau de commande du DCP-350C, DCP-353C, DCP-357C et du DCP-560CN possèdent les mêmes touches. 1 Écran LCD (afficheur à cristaux liquides) Affiche des messages qui vous aident à configurer et à utiliser l'appareil. Vous pouvez aussi régler l'angle de l'écran LCD en le soulevant. 2 Nb.copies Utilisez cette touche pour faire plusieurs copies. 3 Touches de menu : „ d ou c Appuyez sur ces touches pour parcourir un menu vers l'arrière ou vers l'avant pour accéder à une sélection particulière. „ a ou b Appuyez sur ces touches pour parcourir les menus et les options. „ Menu Permet d'accéder au menu principal pour programmer l'appareil. „ OK Permet de sélectionner un réglage. 4 Touches Marche : „ Marche Couleur Permet de faire des copies en couleur. Permet aussi de lancer une opération de numérisation (en couleur ou en noir et blanc, selon le réglage de numérisation effectué dans le logiciel ControlCenter). „ Marche Mono Permet de faire de copies en monochrome (noir et blanc). Permet aussi de lancer une opération de numérisation (en couleur ou en noir et blanc, selon le réglage de numérisation effectué dans le logiciel ControlCenter). Type papier Format papier Normale Normal 0 01 100% A4 3 4 6 5 2 9 7 8 1 Généralités 7 1 5 Arrêt/Sortie Permet d'interrompre une opération ou de sortir d'un menu. 6 On/Off Permet de mettre l'appareil sous tension ou hors tension. Lorsque l'appareil est mis hors tension, il nettoie régulièrement la tête d'impression pour maintenir la qualité d'impression. 7 Gestion Encre Permet de nettoyer les têtes d'impression, de vérifier la qualité d'impression et de vérifier le volume d'encre disponible. 8 Touches de mode „ Scan Permet d'accéder au mode Scan (numérisation). „ PhotoCapture Permet d'accéder au mode PhotoCapture Center™. 9 Indicateur DEL d'avertissement S'allume en rouge lorsque l'écran LCD affiche une erreur ou un message d'état important. Remarque La plupart des illustrations dans ce guide de l'utilisateur décrivent le DCP-350C. Chapitre 1 8 Écran LCD indications 1 L'écran LCD montre le mode dans lequel se trouve l'appareil, les paramètres actuels et la quantité d'encre disponible. 1 Témoin d'encre Permet de connaître la quantité d'encre disponible. Opérations de base 1 Les étapes suivantes décrivent comment modifier un réglage de l'appareil. Dans cet exemple, nous allons modifier le réglage du type de papier de Papier ordin. à Pap.jet d’encre. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param. général. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Type papier. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Pap.jet d’encre. Appuyez sur OK. Vous pouvez voir le réglage actuel sur l'écran LCD : e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Normale Normal 0 01 100% A4 1 MENU Info. appareil Impr. rapports . . MENU Type papier Format papier Normal A4 MENU Papier ordin. Pap.jet d’encre Photo Brother Autre photo Type papier MENU Type papier Format papier J. Encre A4 Généralités 9 1 Indications de la DEL d'avertissement 1 La DEL (diode électroluminescente) d'état est un témoin lumineux qui indique l'état de l'appareil, comme indiqué dans le tableau. Impression de rapports 1 Les rapports suivants sont disponibles : „ Aide Liste d'aide pour programmer rapidement l'appareil. „ Config.Util Dresse la liste de vos réglages. „ Config Réseau (DCP-560CN uniquement) Dresse la liste de vos paramètres réseau. Comment imprimer un rapport 1 a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Impr. rapports. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le rapport souhaité. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche Mono. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. DEL État du DCP Description Désactivé (Off) Prêt Le DCP est prêt à être utilisé. Rouge Capot ouvert Le capot est ouvert. Refermez le capot. (Voir Messages d'erreur à la page 76.) Encre vide Remplacez la cartouche d'encre par une cartouche neuve. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 82.) Erreur de papier Mettez du papier dans le bac ou éliminez le bourrage de papier. Vérifiez le message sur l'écran LCD. (Voir Messages d'erreur à la page 76.) Autres messages Vérifiez le message sur l'écran LCD. (Voir Messages d'erreur à la page 76.) Normale Normal 0 01 100% A4 10 2 Chargement des documents 2 Vous pouvez faire des copies et numériser en utilisant le chargeur ADF (chargeur automatique de documents) et la vitre du scanner. Comment utiliser le chargeur (DCP-560CN uniquement) 2 Le chargeur peut contenir jusqu'à 10 pages qu'il entraîne une à une. Utilisez du papier standard de 80 g/m2 et séparez bien les pages avant de les placer dans le chargeur. Environnement recommandé 2 Formats de document pris en charge 2 Comment charger les documents 2 ATTENTION Veillez à NE PAS tirer sur le document lorsqu'il est en cours d'entraînement. Veillez à NE PAS utiliser de papier gondolé, froissé, plié, déchiré, agrafé, muni de trombones, de colle ou de ruban adhésif. Veillez à NE PAS utiliser de carton, de journal ni de tissu. „ Vérifiez que l'encre sur les documents est parfaitement sèche. a Séparez bien les pages. Veillez à insérer les documents face en bas, bord supérieur en premier, dans le chargeur automatique de documents jusqu'à ce qu'ils viennent toucher le rouleau d'alimentation. b Réglez les guides-papier en fonction de la largeur de vos documents. c Dépliez le volet support de sortie de document du chargeur (1). Chargement des documents et du papier 2 Température : 20 à 30° C Humidité : 50 à 70% Papier : A4 de 80 g/m2 Longueur : 148 à 355.6 mm Largeur : 148 à 215,9 mm Poids : 64 à 90 g/m2 1 Chargement des documents et du papier 11 2 ATTENTION Veillez à NE PAS laisser de documents épais sur la vitre du scanner. Ceci pourrait provoquer un bourrage de documents dans le chargeur. Utilisation de la vitre du scanner2 Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour copier ou numériser des pages d'un livre ou une page à la fois. Formats de document pris en charge 2 Comment charger les documents 2 Remarque Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, le chargeur automatique de documents doit être vide. a Soulevez le capot document. b À l'aide des lignes repères pour document situées sur la gauche, centrez le document, face en bas sur la vitre du scanner. c Refermez le capot document. ATTENTION Si vous numérisez un livre ou un document épais, veillez à NE PAS refermer violemment le capot ni à appuyer dessus. Zone numérisable 2 La zone numérisable dépend des paramètres de l'application utilisée. Les figures cidessous montrent les zones que vous ne pouvez pas numériser sur du papier de format Lettre ou A4. Longueur : Jusqu'à 297 mm Largeur : Jusqu'à 215,9 mm Poids : Jusqu'à 2 kg Utilisation Format du document Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4) Copie Letter 3 mm 3 mm A4 3 mm 3 mm Numérisation Letter 3 mm 3 mm A4 3 mm 0 mm 3 4 1 2 Chapitre 2 12 Papier acceptable et autres supports 2 La qualité d’impression peut dépendre du type de papier utilisé dans l’appareil. Pour obtenir la meilleure qualité d'impression en fonction des réglages choisis, il est essentiel que l'option Type de papier corresponde toujours au papier chargé. Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet d'encre (papier couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes. Nous vous recommandons de tester plusieurs types de papier avant d'en acheter en grandes quantités. Pour obtenir un résultat optimal, utilisez le papier Brother. „ Lorsque vous imprimez sur du papier jet d’encre (papier couché), des transparents et du papier photo, sélectionnez le support correct dans l’onglet "Élémentaire" du pilote d'imprimante ou dans le réglage du type de papier du menu (Voir Type de papier à la page 33). „ Lorsque vous imprimez sur du papier photo de Brother, chargez en premier dans le bac à papier la feuille d'instructions incluse avec le papier photo, puis placez le papier photo au dessus de la feuille d'instructions. „ Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier photo, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier. „ Évitez de toucher la surface imprimée du papier immédiatement après l'impression car il se peut qu'elle ne soit pas tout à fait sèche et qu'elle tache vos doigts. Supports recommandés 2 Nous recommandons d'utiliser du papier Brother pour obtenir la meilleure qualité d'impression (voir le tableau ci-dessous). Si le papier Brother n'est pas disponible dans votre pays, nous vous recommandons de tester plusieurs papiers avant d'en acheter de grandes quantités. Pour imprimer sur des transparents, nous recommandons l'utilisation du produit "3M Transparency Film". Papier Brother Type de papier Article A4 Ordinaire BP60PA A4 Photo glacé BP61GLA A4 jet d'encre (Matte) BP60MA Papier glacé 10 x 15 cm BP61GLP Chargement des documents et du papier 13 2 Manipulation et utilisation des supports 2 „ Conservez le papier dans son emballage d'origine et gardez-le fermé. Conservez le papier à plat et à l'abri de l'humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur. „ Le côté couché du papier glacé est brillant. Évitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier glacé face brillante vers le bas. „ Évitez de toucher les faces des transparents car elles absorbent facilement l'eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité d'impression. Les transparents conçus pour les photocopieuses/imprimantes laser peuvent tacher le document qui suit. N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre. Mauvaise configuration Veillez à NE PAS utiliser les types de papier suivants : • Papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière 1 2 mm ou plus • Papier extrêmement brillant ou fortement texturé • Papier déjà imprimé par une imprimante • Papier impossible à empiler de façon uniforme • Papier dont le grain est court Contenance du bac de sortie 2 Jusqu'à 50 feuilles de papier Letter de 20 lb ou de papier A4 de 80 g/m2. „ Les transparents et le papier photo doivent être retirés du bac de sortie une feuille à la fois pour éviter les traces de maculage. 1 1 Chapitre 2 14 Choisir le support approprié 2 Type et format de papier pour chaque opération 2 Type de papier Format du papier Utilisation Copie Photo Capture Imprimante Feuilles individuelles Letter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 po) Oui Oui Oui A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 po) Oui Oui Oui Legal 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 po) Oui – Oui Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 po) – – Oui JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 po) – – Oui A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 po) Oui – Oui A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 po) – – Oui Cartes Photo 10 × 15 cm (4 × 6 po) Oui Oui Oui Photo L 89 × 127 mm (3 1/2 × 5 po) – – Oui Photo 2L 13 × 18 cm (5 × 7 po) – Oui Oui Fiche 127 × 203 mm (5 × 8 po) – – Oui Carte postale 1 100 × 148 mm (3,9 × 5,8 po) – – Oui Carte postale 2 (Double) 148 × 200 mm (5,8 × 7,9 po) – – Oui Enveloppes Enveloppe C5 162 × 229 mm (6,4 × 9 po) – – Oui Enveloppe DL 110 × 220 mm (4,3 × 8,7 po) – – Oui COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 po) – – Oui Monarch 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 po) – – Oui Enveloppe JE4 105 × 235 mm (4,1 × 9,3 po) – – Oui Transparents Letter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 po) Oui – Oui A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 po) Oui – Oui Chargement des documents et du papier 15 2 Papier : grammage, épaisseur et capacité 2 1 Jusqu'à 50 feuilles pour papier de format Legal 80 g/m2 (20 lb). Jusqu'à 100 feuilles de papier A4 de 80 g/m2 (20 lb). 2 Pour le papier photo de 10×15cm et le papier Photo L, utilisez le bac à papier pour photo. (Voir Chargement du papier photo à la page 20.) Type de papier Grammage Épaisseur Nombre de feuilles Feuilles individuelles Papier ordinaire 64 à 120 g/m2 (17 à 32 lb) 0,08 à 0,15 mm (0,003 à 0,006 po) 100 1 Papier jet d'encre 64 à 200 g/m2 (17 à 53 lb) 0,08 à 0,25 mm (0,003 à 0,01 po) 20 Papier glacé Jusqu'à 220 g/m2 (jusqu'à 58 lb) Jusqu'à 0.25 mm (jusqu'à 0,01 po) 20 2 Cartes Papier cartonné pour photo Jusqu'à 220 g/m2 (jusqu'à 64 lb) Jusqu'à 0.28 mm (jusqu'à 0,01 po) 20 2 Fiche Jusqu'à 120 g/m2 (jusqu'à 32 lb) Jusqu'à 0,15 mm (jusqu'à 0,006 po) 30 Carte postale Jusqu'à 200 g/m2 (jusqu'à 53 lb) Jusqu'à 0,23 mm (jusqu'à 0,01 po) 30 Enveloppes 75 à 95 g/m2 (20 à 25 lb) Jusqu'à 0,52 mm (jusqu'à 0,02 po) 10 Transparents – – 10 Chapitre 2 16 Chargement du papier et autres supports 2 Remarque Pour imprimer sur du papier Photo L ou 10 x 15 cm, il vous faut utiliser le bac à papier photo. (Voir Chargement du papier photo à la page 20.) a Si le volet du support papier est ouvert, refermez-le puis tirez complètement le bac à papier de l'appareil. Soulevez le couvercle du bac de sortie (1). b Enfoncez et faites coulisser les guidespapier latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format de papier. c Séparez bien les feuilles empilées pour éviter les bourrages et les problèmes d'entraînement. Remarque Veillez toujours à ne pas utiliser du papier gondolé. 1 1 2 Chargement des documents et du papier 17 2 d Placez le papier dans le bac à papier sans forcer, face imprimée vers le bas et haut de la page en premier. Vérifiez que le papier est bien à plat dans le bac. Remarque Lorsque vous utilisez du papier format Legal, appuyez sur le bouton universel de libération des guides, maintenez-le enfoncé et faites coulisser l'avant du bac à papier vers l'extérieur. e Ajustez délicatement les guides-papier latéraux sur le papier avec les deux mains. Vérifiez que les guides-papier latéraux touchent les bords du papier. Remarque Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il pourrait se soulever à l’arrière du bac et provoquer des problèmes d'entraînement du papier. f Fermez le couvercle du bac de sortie. Chapitre 2 18 g Remettez lentement le bac à papier bien en place dans l’appareil. h Tout en retenant le bac à papier, tirez le support papier (1) jusqu’à entendre un déclic et dépliez le volet du support papier (2). Remarque N'utilisez pas le volet du support papier pour le format Legal. Chargement des enveloppes et des cartes postales 2 À propos des enveloppes 2 „ Utilisez des enveloppes d'un grammage compris entre 75 et 95 g/m2. „ Pour certaines enveloppes, le réglage de la marge doit être configuré dans l'application. Veillez à effectuer d’abord une impression d’essai. ATTENTION N’utilisez PAS les types d’enveloppes suivants car ils risquent de créer des bourrages de papier : • Des enveloppes de type sac. • Des enveloppes qui sont embossées (qui comportent une écriture en relief). • Des enveloppes avec fermoirs ou agrafes. • Des enveloppes préimprimées à l’intérieur. De temps en temps l’épaisseur, la taille et la forme du rabat des enveloppes utilisées risquent de créer des bourrages de papier. Colle 2 Rabat double 2 Chargement des documents et du papier 19 2 Comment charger les enveloppes et les cartes postales 2 a Avant de les charger, appuyez sur les coins et les côtés des enveloppes ou des cartes postales pour les aplatir le plus possible. Remarque Si les enveloppes ou les cartes postales entrent à plusieurs dans l’appareil, placez une enveloppe ou une carte postale à la fois dans le bac à papier. b Insérez les enveloppes ou les cartes postales dans le bac à papier, côté adresse vers le bas et le bord droit en premier. Faites glisser les guides-papier latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format des enveloppes ou des cartes postales. Si vous avez des problèmes lors de l'impression sur des enveloppes, essayez les suggestions suivantes : 2 a Ouvrez le rabat de l’enveloppe. b Vérifiez que le rabat ouvert est sur le côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de l’enveloppe lors d’impression. c Ajustez le format et la marge dans votre application. 2 1 Chapitre 2 20 Chargement du papier photo 2 Utilisez le bac à papier photo qui a été assemblé sur le dessus du couvercle du bac de sortie pour imprimer sur du papier photo de format 10 × 15 cm et photo L. Quand vous utilisez le bac à papier photo, vous n'avez pas besoin de sortir le papier qui se trouve dans le bac à papier en dessous. a Appuyez sur le bouton de libération du papier photo avec le pouce gauche et poussez le bac à papier photo vers l'arrière jusqu'au déclic lorsqu'il atteint la position d'impression photo. 1 Bac à papier photo b Enfoncez et faites coulisser les guidespapier latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format de papier. c Placez le papier photo dans le bac à papier photo et, sans forcer, ajustez les guidespapier latéraux pour les adapter au papier. Vérifiez que les guides-papier latéraux touchent les bords du papier. Remarque • Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il pourrait se soulever à l’arrière du bac et provoquer des problèmes d'entraînement du papier. • Veillez toujours à ne pas utiliser du papier gondolé. d Lorsque vous avez terminé d’imprimer les photos, remettez le bac à papier photo dans la position d’impression normale. Appuyez avec le pouce gauche sur le bouton de libération du bac à papier photo et tirez le bac à papier photo vers l’avant jusqu’au déclic. 1 1 2 Chargement des documents et du papier 21 2 Pour enlever les imprimés de petit format de l'appareil 2 Lorsque l’appareil éjecte du papier de petit format dans le bac de sortie papier, il se peut que vous ne puissiez pas l’atteindre. Assurez-vous que l’impression est terminée, puis retirez le bac complètement de l’appareil. Chapitre 2 22 Zone imprimable 2 La zone imprimable dépend des paramètres de l'application que vous utilisez. Les figures cidessous représentent les zones non imprimables sur les enveloppes et les feuilles individuelles. L’appareil ne peut imprimer dans les parties sombres que si la fonction d’impression sans bordure est disponible et activée. Remarque La fonction Sans bordure n'est pas disponible pour les enveloppes. Feuilles individuelles Enveloppes Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4) Feuilles individuelles 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Enveloppes 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm 3 4 1 2 3 4 1 2 23 3 3 Réglages du papier 3 Type de papier 3 Pour obtenir la meilleure qualité d'impression, réglez l'appareil pour le type de papier que vous utilisez. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param. général. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Type papier. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Papier ordin., Pap.jet d’encre, Photo Brother, Autre photo ou Transparent. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque L'appareil éjecte le papier, face imprimée vers le haut, dans le bac à papier situé à l'avant de l'appareil. Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier. Format de papier 3 Vous pouvez utiliser cinq formats de papier différents pour l'impression de copies : Letter, Legal, A4, A5, et 10 × 15 cm. Lorsque vous chargez un autre format de papier dans l'appareil, vous devez changer en même temps le réglage de l'option Format de papier. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param. général. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Format papier. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Letter, Legal, A4, A5 ou 10x15cm. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration de base 3 Chapitre 3 24 Écran LCD 3 Contraste de l'écran LCD 3 Vous pouvez régler le contraste de l'écran LCD pour obtenir un affichage plus net et plus vif. Si vous éprouvez des difficultés à lire l'écran LCD, essayez de modifier le réglage du contraste. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param. général. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réglage LCD. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Contraste LCD. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Clair ou Foncé. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage de la luminosité du rétroéclairage 3 Si vous éprouvez des difficultés pour lire l'écran LCD, essayez de modifier le réglage de luminosité. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param. général. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réglage LCD. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Éclair.arrière. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Clair ou Foncé. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration de base 25 3 Réglage de la temporisation du rétroéclairage 3 Vous pouvez régler le délai pendant lequel le rétroéclairage de l'écran LCD reste allumé après la dernière action sur une touche. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param. général. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réglage LCD. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Tempor. attén.. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 10 Secs, 20 Secs, 30 Secs ou Non. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage de la temporisation d'arrêt 3 Vous pouvez régler le délai pendant lequel l'écran LCD reste allumé après la dernière action sur une touche. Il s'agit d'une fonction d'économie d'énergie. L'appareil peut imprimer et numériser depuis l'ordinateur même quand l’écran LCD est éteint. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param. général. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réglage LCD. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Tempor. arrêt.. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1 Min, 2 Mins, 3 Mins, 5 Mins, 10 Mins, 30 Mins ou Non. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Lorsque l'écran est éteint, vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche pour le rallumer. Chapitre 3 26 Section II Copie II Copies de documents 28 28 4 Comment faire des copies 4 Faire une copie simple 4 a Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la page 10.) b Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Faire plusieurs copies 4 Vous pouvez faire jusqu'à 99 copies. a Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la page 10.) b Appuyez sur + ou sur - à plusieurs reprises jusqu'à ce que le nombre de copies souhaité s'affiche (jusqu'à 99 copies). c Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Remarque Pour trier les copies, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Empil./Trier. (Voir Tri des copies à l'aide du chargeur (DCP-560CN uniquement) à la page 31.) Arrêter le processus de copie4 Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Options de copie 4 Vous pouvez modifier les paramètres de copie à partir de l'affichage par défaut. L'écran LCD affiche : 1 Nombre de copies Vous pouvez entrer le nombre de copies souhaité en appuyant sur + ou sur - autant de fois que nécessaire. Appuyez sur a ou sur b pour parcourir le menu des options de copie. „ Qualité (Voir page 29.) „ Agrand./Réduc. (Voir page 29.) „ Type papier (Voir page 33.) „ Format papier (Voir page 33.) „ Luminosité (Voir page 32.) „ Contraste (Voir page 32.) „ Ajust. Couleur (Voir page 32.) „ Empil./Trier (DCP-560CN uniquement) (Voir page 31.) „ Mise en page (Voir page 30.) „ Régl.nouv.défaut (Voir page 33.) „ Réinit usine (Voir page 34.) Lorsque l'option souhaitée est mise en surbrillance, appuyez sur OK. Vous pouvez modifier provisoirement les paramètres de copie pour la copie suivante. Les paramètres par défaut de l'appareil sont rétablis après 1 minute. Si vous avez terminé de sélectionner les paramètres, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Si vous voulez sélectionner d'autres paramètres, appuyez sur a ou sur b. Copies de documents 4 Type papier Format papier Normale Normal 0 01 100% A4 1 Copies de documents 29 4 Remarque Vous pouvez mémoriser certains des réglages les plus utilisés en les définissant comme réglages par défaut. Ces réglages restent opérationnels tant qu'ils ne sont pas modifiés. (Voir Définir les paramètres modifiés comme nouveaux réglages par défaut à la page 33.) Pour changer la vitesse et la qualité des copies 4 Vous pouvez choisir la qualité de la copie. Le réglage par défaut est Normale. a Chargez votre document. b Saisissez le nombre d'exemplaires souhaité. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Qualité. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Rapide, Normale ou Meilleure. Appuyez sur OK. e Si vous ne souhaitez pas modifier de réglages supplémentaires, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Agrandissement ou réduction de l'image copiée 4 Vous pouvez choisir le facteur d'agrandissement ou de réduction. a Chargez votre document. b Saisissez le nombre d'exemplaires souhaité. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Agrand./Réduc.. Appuyez sur OK. d Effectuez l'une des actions suivantes. „ Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le facteur d'agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur OK. „ Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Manuel(25-400%). Appuyez sur + ou sur - pour saisir un facteur d'agrandissement ou de réduction entre 25% et 400%. Appuyez sur OK. e Si vous ne souhaitez pas modifier de réglages supplémentaires, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Rapide Vitesse de copie la plus élevée et consommation d'encre la plus faible. Utilisez ce réglage pour gagner du temps (documents pour relecture, gros documents ou nombreuses copies). Normale Réglage recommandé pour les épreuves ordinaires. Bonne qualité de copie à une vitesse de copie adéquate. Meilleure Utilisez ce réglage pour copier des images précises telles que des photos. Résolution la plus élevée et vitesse la plus faible. 50% 69% A4iA5 78% (DCP-350C, DCP-353C et DCP-357C) 78% LGLiLTR (DCP-560CN) 83% (DCP-350C, DCP-353C et DCP-357C) 83% LGLiA4 (DCP-560CN) 93% A4iLTR 97% LTRiA4 100%* 104% EXEiLTR 142% A5iA4 186% 10x15cmiLTR 198% 10x15cmiA4 200% 100% Manuel(25-400%) Chapitre 4 30 Remarque Les options de mise en page ne sont pas disponibles avec le réglage Agrand./Réduc.. Copies N en 1 ou poster (mise en page) 4 La fonction de copie N en 1 peut vous aider à économiser du papier en vous laissant copier de deux à quatre pages sur une seule page imprimée. Vous pouvez également créer un poster. Quand vous utilisez la fonction Poster, l'appareil divise le document en plusieurs sections, puis agrandit celles-ci pour que vous puissiez les assembler pour former un poster. Si vous voulez imprimer un poster, utilisez la vitre du scanner. Important 4 „ Veuillez vous assurer que le format de papier est réglé sur Letter, Legal ou A4. „ Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Agrand./Réduc. avec les fonctions N en 1 et Poster. „ Si vous faites plusieurs copies couleur, l'option de copies N en 1 n'est pas disponible. „ (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage. „ Vous ne pouvez réaliser qu'une seule copie poster à la fois. a Chargez votre document. b Saisissez le nombre d'exemplaires souhaité. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Mise en page. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Non (1En1), 2en1 (P), 2en1 (L), 4en1 (P), 4en1 (L) ou Poster (3x3). Appuyez sur OK. e Si vous ne souhaitez pas modifier de réglages supplémentaires, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour numériser la page. Si vous réalisez un poster ou si vous avez placé le document dans le chargeur, l'appareil numérise la page et commence l'impression. Si vous utilisez la vitre du scanner, passez à l'étape f. f Une fois la page numérisée, appuyez sur + (Oui) pour numériser la page suivante. g Placez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur OK. Répétez les étapes f et g pour chaque page de la mise en page. h Une fois toutes les pages du document numérisées, appuyez sur - (Non) pour terminer. Copies de documents 31 4 Placez le document face en bas dans le sens indiqué ci-dessous. „ 2 en 1 (P) „ 2 en 1 (L) „ 4 en 1 (P) „ 4 en 1 (L) „ Poster (3 x 3) Vous pouvez faire une copie de format poster à partir d'une photo. Tri des copies à l'aide du chargeur (DCP-560CN uniquement) 4 Vous pouvez trier les différentes copies. Les pages seront triées dans l'ordre inverse. a Chargez votre document. b Saisissez le nombre d'exemplaires souhaité. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Empil./Trier. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Trier. Appuyez sur OK. e Si vous ne souhaitez pas modifier de réglages supplémentaires, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Remarque Les options de Mise en page ne sont pas disponibles avec la fonction Trier. Chapitre 4 32 Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur 4 Luminosité 4 Vous pouvez régler la luminosité de la copie pour assombrir ou éclaircir les copies. a Chargez votre document. b Saisissez le nombre d'exemplaires souhaité. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Luminosité. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour faire une copie plus claire ou plus foncée. Appuyez sur OK. e Si vous ne souhaitez pas modifier de réglages supplémentaires, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Contraste 4 Vous pouvez régler le contraste de la copie pour rendre une image plus nette et plus vive. a Chargez votre document. b Saisissez le nombre d'exemplaires souhaité. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Contraste. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour augmenter ou diminuer le contraste. Appuyez sur OK. e Si vous ne souhaitez pas modifier de réglages supplémentaires, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Saturation des couleurs 4 a Chargez votre document. b Saisissez le nombre d'exemplaires souhaité. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Ajust. Couleur. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Rouge, Vert ou Bleu. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour modifier la saturation des couleurs. Appuyez sur OK. f Effectuez l'une des actions suivantes : „ Si vous voulez modifier la saturation pour une autre couleur, passez à l'étape d. „ Si vous voulez sélectionner d'autres paramètres, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Quitter. Appuyez sur OK. „ Si vous ne souhaitez pas modifier de réglages supplémentaires, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Copies de documents 33 4 Options de papier 4 Type de papier 4 Si vous faites une copie sur du papier spécial, veillez à sélectionner le type de papier que vous utilisez pour obtenir la meilleure qualité d'impression. a Chargez votre document. b Saisissez le nombre d'exemplaires souhaité. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Type papier. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Papier ordin., Pap.jet d’encre, Photo Brother, Autre photo ou Transparent. Appuyez sur OK. e Si vous ne souhaitez pas modifier de réglages supplémentaires, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Format de papier 4 Si vous copiez sur du papier d'un format autre que A4, vous devrez changer le réglage du format de papier. Vous ne pouvez effectuer des copies que sur du papier de format Letter, Legal, A4, A5 ou Carte photo [10 cm (L) × 15 cm (H)]. a Chargez votre document. b Saisissez le nombre d'exemplaires souhaité. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Format papier. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Letter, Legal, A4, A5 ou 10x15cm. Appuyez sur OK. e Si vous ne souhaitez pas modifier de réglages supplémentaires, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Définir les paramètres modifiés comme nouveaux réglages par défaut 4 Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie pour Qualité, Type papier, Luminosité, Contraste et Ajust. Couleur que vous utilisez le plus souvent en les réglant par défaut. Ces réglages restent opérationnels tant qu'ils ne sont pas modifiés. a Appuyez sur a ou b pour sélectionner votre nouveau réglage. Appuyez sur OK. Répétez cette étape pour chaque réglage que vous voulez modifier. b Une fois le dernier réglage modifié, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Régl.nouv.défaut. Appuyez sur OK. c Appuyez sur + pour sélectionner Oui. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 4 34 Pour restaurer tous les réglages à leurs valeurs par défaut d'origine 4 Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les paramètres que vous avez modifiés. Ces réglages restent opérationnels tant qu'ils ne sont pas modifiés. a Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réinit usine. Appuyez sur OK. b Appuyez sur + pour sélectionner Oui. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Section III Impression de photos directeIII Impression de photos à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur USB de mémoire Flash 36 Impression de photos à partir d'un appareil photo 54 36 5 Opérations du PhotoCapture Center™ 5 Impression à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur USB de mémoire Flash sans ordinateur 5 Même si l'appareil n'est pas raccordé à un ordinateur, vous pouvez imprimer des photos directement à partir du support de l'appareil photo numérique ou d'un lecteur USB de mémoire Flash. (Voir Impression de photos à la page 39.) Numérisation vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash sans ordinateur5 Vous pouvez numériser des documents et les enregistrer directement sur une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash. (Voir Numériser vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash à la page 52.) Utilisation du PhotoCapture Center™ à partir d'un ordinateur 5 Vous pouvez accéder à une carte mémoire ou à un lecteur USB de mémoire Flash qui est inséré(e) à l'avant de l'appareil depuis votre ordinateur. (Voir PhotoCapture Center™ pour Windows® ou Configuration à distance & PhotoCapture Center™ pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) Utilisation d'une carte mémoire ou d'un lecteur USB de mémoire Flash 5 Votre appareil Brother possède des lecteurs de supports (fentes) pouvant être utilisés avec les supports d'appareil photo numérique les plus courants : CompactFlash®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™, xD-Picture Card™ et les lecteur USB de mémoire Flash. „ Les cartes miniSD™ sont utilisables avec un adaptateur miniSD™. „ Le support Memory Stick Duo™ est utilisable avec un adaptateur Memory Stick Duo™. „ Le support Memory Stick Duo Pro™ est utilisable avec un adaptateur Memory Stick Duo Pro™. „ Les adaptateurs ne sont pas fournis avec l'appareil. Prenez contact avec un fournisseur d'adaptateurs. Impression de photos à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur USB de mémoire Flash 5 CompactFlash® Memory Stick® Memory Stick Pro™ SecureDigital™ MultiMediaCard™ xD-Picture Card™ Lecteur USB de mémoire Flash inférieur ou égal à 22 mm inférieur ou égal à 11 mm Impression de photos à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur USB de mémoire Flash 37 5 La fonction PhotoCapture Center™ permet d'imprimer des photos numériques à partir d'un appareil photo numérique à haute résolution pour une impression de qualité photo. Structure des cartes mémoire ou d'un lecteur USB de mémoire Flash 5 L'appareil est conçu pour être compatible avec les fichiers d'image et les cartes mémoire des appareils photo numériques modernes. Veuillez toutefois prendre en compte les points ci-dessous pour éviter les erreurs : „ L'extension du nom de fichier de l'image doit être .JPG (les autres extensions de nom de fichier d'image comme .JPEG, .TIF, .GIF etc., ne sont pas reconnues.) „ L’impression PhotoCapture Center™ doit être effectuée séparément des opérations PhotoCapture Center™ lorsque l'on utilise l'ordinateur. (le fonctionnement simultané n'est pas possible.) „ Le support IBM Microdrive™ n'est pas compatible avec l'appareil. „ L'appareil peut lire jusqu'à 999 fichiers sur une carte mémoire ou sur un lecteur USB de mémoire Flash. „ Les cartes CompactFlash® Type II ne sont pas prises en charge. „ La carte xD-Picture Card™ Type M / Type H est prise en charge par l'appareil. „ Le format du fichier DPOF sur les cartes mémoire doit être valide. (Voir Impression DPOF à la page 46.) Veuillez prendre en compte le point suivant : „ Lors de l'impression de l'INDEX ou d'une IMAGE, PhotoCapture Center™ imprime toutes les images valides, même si une image (ou plus) est altérée. L'image altérée ne sera pas imprimée. „ (utilisateurs de carte mémoire) L'appareil est conçu pour lire des cartes mémoire qui ont été formatées par un appareil photo numérique. Lorsqu'un appareil photo numérique formate une carte mémoire, il crée un dossier spécial dans lequel il copie les données d'image. Si vous devez modifier sur un ordinateur les données d'image enregistrées sur une carte mémoire, nous vous conseillons de ne pas modifier la structure de dossier créée par l'appareil photo numérique. Lorsque vous enregistrez des fichiers d'image nouveaux ou modifiés sur la carte mémoire, nous vous conseillons aussi d'utiliser le même dossier que celui qui est utilisé par votre appareil photo numérique. Si les données ne sont pas enregistrées dans le même dossier, il se peut que l'appareil ne puisse pas lire le fichier ou imprimer l'image. „ (utilisateurs de lecteur USB de mémoire Flash) Cet appareil est compatible avec les lecteurs USB de mémoire Flash qui ont été formatés par Windows®. Chapitre 5 38 Pour commencer 5 Insérez fermement la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. 1 Lecteur USB de mémoire Flash 2 CompactFlash® 3 SecureDigital™, MultiMediaCard™ 4 Memory Stick®, Memory Stick Pro™ 5 xD-Picture Card™ ATTENTION L'interface USB directe n'est compatible qu'avec un lecteur USB de mémoire Flash, un appareil photo compatible PictBridge ou un appareil photo numérique qui utilise la norme USB de stockage massif. Aucun autre type de périphérique USB n'est pris en charge. PhotoCapture : indications de la touche : „ PhotoCapture est allumé, la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash sont insérés correctement. „ PhotoCapture est éteint, la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash ne sont pas insérés correctement. „ PhotoCapture clignote, la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash sont en train d'être utilisés (lecture ou écriture). ATTENTION Veillez à NE PAS débrancher le cordon d'alimentation ni à retirer la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash du lecteur de support (fente) ou de l'interface USB directe lorsque l'appareil effectue une opération de lecture ou d'écriture sur la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash (la touche PhotoCapture clignote). Vous risquez de perdre vos données ou d'endommager la carte. L'appareil ne peut lire qu'un seul périphérique à la fois ; veuillez ne pas en insérer plusieurs dans la fente. 1 2 3 4 5 Impression de photos à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur USB de mémoire Flash 39 5 Entrer en mode PhotoCapture5 Une fois la carte mémoire insérée, ou le lecteur USB de mémoire Flash, appuyez sur la touche (PhotoCapture) pour qu'elle s'allume d'une lumière verte et pour afficher les options de PhotoCapture sur l'écran LCD. L'écran LCD affiche : Appuyez sur a ou b pour naviguer parmi les options de la touche PhotoCapture. „ Visual.photo(s) (Voir page 39.) „ Impr. index (Voir page 40.) „ Imprim.photos (Voir page 40.) „ Effets de photo (Voir page 41.) „ Recherche date (Voir page 44.) „ Impr.total.phot. (Voir page 45.) „ Diaporama (Voir page 45.) „ Centrage (Voir page 46.) Remarque Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression DPOF, voir Impression DPOF à la page 46. Lorsque l'option souhaitée est mise en surbrillance, appuyez sur OK. Impression de photos 5 Visualiser les photos 5 Vous pouvez afficher un aperçu des photos sur l'écran LCD avant de les imprimer. Si les photos correspondent à des fichiers de grande taille, il peut y avoir un certain délai entre l'affichage de chaque photo sur l'écran LCD. a Vérifiez de bien avoir inséré une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Visual.photo(s). Appuyez sur OK. c Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner votre photo. d Appuyez sur + ou sur - autant de fois que nécessaire pour saisir le nombre d'exemplaires souhaité. e Recommencez les étapes c et d jusqu'à ce que vous ayez terminé de sélectionner vos photos. f Une fois les photos sélectionnées, exécutez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur OK et modifiez la configuration de l'impression. (Voir page 47.) „ Si vous ne voulez modifier aucun paramètre, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Effets de photo Chapitre 5 40 Impression de l'index (miniatures) 5 PhotoCapture Center™ assigne un numéro à chaque photo (Nº1, Nº2, Nº3 et ainsi de suite). PhotoCapture Center™ utilise ces numéros pour identifier chaque image. Vous pouvez imprimer une page de miniatures (page d'index avec 5 photos par ligne). Ceci permet de montrer toutes les photos présentes dans la carte mémoire ou dans le lecteur USB de mémoire Flash. Remarque Seuls les noms de fichier longs de 8 caractères maximum s'imprimeront correctement sur la page d'index. a Vérifiez de bien avoir inséré la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Impr. index. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner les paramètres de papier Type papier ou Format papier. Effectuez l'une des actions suivantes. „ Si vous sélectionnez Type de papier, appuyez sur OK puis appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le type de papier que vous utilisez, Papier ordin., Pap.jet d’encre, Photo Brother ou Autre photo. Appuyez sur OK. „ Si vous sélectionnez Format de papier, appuyez sur OK puis appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le format de papier que vous utilisez, Letter ou A4. Appuyez sur OK. „ Si vous ne voulez pas modifier les paramètres du papier, passez à d. d Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Impression de photos 5 Avant de pouvoir imprimer une photo donnée, vous devez connaître son numéro. a Vérifiez de bien avoir inséré une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. Appuyez sur (PhotoCapture). b Imprimez l'index. (Voir Impression de l'index (miniatures) à la page 40.) c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Imprim.photos. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a autant de fois que nécessaire pour sélectionner le numéro apparaissant sur la page d'index (miniatures) pour la photo que vous voulez imprimer. Si vous voulez choisir un numéro à deux chiffres, appuyez sur c pour déplacer le curseur vers la droite. (Exemple : saisissez 1, c, 6 pour imprimer l’image N°16.) Appuyez sur OK. Impression de photos à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur USB de mémoire Flash 41 5 Remarque Appuyez sur b pour choisir un numéro de photo plus petit. e Répétez l'étape d jusqu'à ce que vous ayez saisi tous les numéros d'image que vous voulez imprimer. (Exemple : saisissez 1, OK, 3, OK, 6, OK pour imprimer les images N°1, N°3 et N°6.) Remarque Vous pouvez saisir un total de 12 caractères (y compris les virgules) pour les numéros d'image que vous voulez imprimer. f Une fois les numéros des photos choisis, appuyez sur OK une nouvelle fois. g Appuyez sur + ou sur - autant de fois que nécessaire pour saisir le nombre d'exemplaires souhaité. h Effectuez l'une des actions suivantes : „ Modifiez la configuration de l'impression. (Voir page 47.) „ Si vous ne voulez modifier aucun paramètre, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Effets de photo 5 Vous pouvez éditer vos photos et y ajouter des effets, puis les visualiser sur l'écran LCD avant de les imprimer. Remarque • Après avoir ajouté un effet, vous pouvez agrandir l'aperçu de l'image en appuyant sur Gestion Encre. Pour retourner au format d'origine, appuyez à nouveau sur Gestion Encre. • La fonction d'effets de photo est possible grâce à la technologie de Reallusion, Inc. Correction automatique 5 La fonction de correction automatique est disponible pour la plupart des photos. C'est l'appareil qui décide des effets à appliquer à votre photo. a Vérifiez de bien avoir inséré une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Effets de photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner votre photo. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Correction autom.. Appuyez sur OK. e Appuyez sur + ou sur - autant de fois que nécessaire pour saisir le nombre d'exemplaires souhaité. Appuyez sur OK. f Effectuez l'une des actions suivantes. „ Appuyez sur OK et modifiez la configuration de l'impression. (Voir page 47.) „ Si vous ne voulez modifier aucun paramètre, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Remarque Si Elimin. œil rouge apparaît sur l'écran LCD, appuyez sur a pour supprimer l'effet yeux rouges de votre photo. Chapitre 5 42 Amélioration de la couleur de peau 5 La fonction d'amélioration de la couleur de peau fonctionne le mieux sur les photos de type portrait. Elle permet d'approfondir les verts et les bleus sur votre photo, ce qui rend le paysage plus net et plus vif. a Vérifiez de bien avoir inséré une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Effets de photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner votre photo. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Amél.coul.de peau. Appuyez sur OK. e Effectuez l'une des actions suivantes. „ Appuyez sur OK si vous ne souhaitez modifier aucun paramètre. „ Appuyez sur a ou sur b pour ajuster le niveau d'effet manuellement. Appuyez sur OK quand vous avez terminé. f Appuyez sur + ou sur - autant de fois que nécessaire pour saisir le nombre d'exemplaires souhaité. g Effectuez l'une des actions suivantes. „ Appuyez sur OK et modifiez la configuration de l'impression. (Voir page 47.) „ Si vous ne voulez modifier aucun paramètre, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Améliorer paysage 5 La fonction Améliorer paysage fonctionne le mieux sur les photos de type paysage. Elle permet d'approfondir les verts et les bleus de votre photo, ce qui rend le paysage plus net et plus vif. a Vérifiez de bien avoir inséré la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Effets de photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner votre photo. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Améliorer paysage. Appuyez sur OK. e Effectuez l'une des actions suivantes. „ Appuyez sur OK si vous ne souhaitez modifier aucun paramètre. „ Appuyez sur a ou sur b pour ajuster le niveau d'effet manuellement. Appuyez sur OK quand vous avez terminé. f Appuyez sur + ou sur - autant de fois que nécessaire pour saisir le nombre d'exemplaires souhaité. g Effectuez l'une des actions suivantes. „ Appuyez sur OK et modifiez la configuration de l'impression. (Voir page 47.) „ Si vous ne voulez modifier aucun paramètre, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Impression de photos à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur USB de mémoire Flash 43 5 Éliminer yeux rouges 5 L'appareil détecte les yeux sur vos photos et élimine tout effet yeux rouges. Remarque Il existe certains cas où l'effet yeux rouges ne peut pas être éliminé. • Quand le visage est trop petit. • Quand le visage est trop orienté vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite. a Vérifiez de bien avoir inséré une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Effets de photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner votre photo. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Elimin. œil rouge. Appuyez sur OK. „ Quand la fonction Elimin. œil rouge a réussi, l'appareil montre l'effet obtenu sur la photo. La partie qui a été modifiée apparaît dans un cadre rouge. „ Quand la fonction Elimin. œil rouge n'a pas réussi, le message Détection impossible apparaît. Remarque Appuyez à nouveau sur a pour essayer d'appliquer la fonction Elimin. œil rouge. • Quand la fonction Elimin. œil rouge a réussi, l'appareil montre l'effet obtenu sur la photo. La partie qui a été modifiée apparaît dans un cadre rouge. • Quand la fonction Elimin. œil rouge n'a pas réussi, le message Détection impossible apparaît. e Appuyez sur + ou sur - autant de fois que nécessaire pour saisir le nombre d'exemplaires souhaité. f Effectuez l'une des actions suivantes. „ Appuyez sur OK et modifiez la configuration de l'impression. (Voir page 47.) „ Si vous ne voulez modifier aucun paramètre, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Monochrome 5 Vous pouvez convertir votre photo en une photo monochrome (noir et blanc). a Vérifiez de bien avoir inséré une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Effets de photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner votre photo. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Noir & blanc. Appuyez sur OK. e Appuyez sur + ou sur - autant de fois que nécessaire pour saisir le nombre d'exemplaires souhaité. f Effectuez l'une des actions suivantes. „ Appuyez sur OK et modifiez la configuration de l'impression. (Voir page 47.) „ Si vous ne voulez modifier aucun paramètre, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Chapitre 5 44 Sépia 5 Vous pouvez convertir la couleur de votre photo à la teinte sépia. a Vérifiez de bien avoir inséré une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Effets de photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner votre photo. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Sépia. Appuyez sur OK. e Appuyez sur + ou sur - autant de fois que nécessaire pour saisir le nombre d'exemplaires souhaité. f Effectuez l'une des actions suivantes. „ Appuyez sur OK et modifiez la configuration de l'impression. (Voir page 47.) „ Si vous ne voulez modifier aucun paramètre, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Recherche par date 5 Vous pouvez trouver vos photos en vous basant sur leur date. a Vérifiez de bien avoir inséré une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Recherche date. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner la date à partir de laquelle vous voulez effectuer votre recherche. Appuyez sur OK. d Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner votre photo. Remarque Vous pouvez visualiser des photos avec d'autres dates en appuyant sur d ou sur c de façon continue. Appuyez sur d pour voir une photo plus ancienne et sur c pour voir une photo plus récente. e Appuyez sur + ou sur - autant de fois que nécessaire pour saisir le nombre d'exemplaires souhaité. f Répétez les étapes d et e jusqu'à ce que vous ayez sélectionné toutes les photos. g Une fois les photos sélectionnées, exécutez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur OK et modifiez la configuration de l'impression. (Voir page 47.) „ Si vous ne voulez modifier aucun paramètre, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Impression de photos à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur USB de mémoire Flash 45 5 Imprimer la totalité des photos 5 Vous pouvez imprimer toutes les photos présentes sur la carte mémoire. a Vérifiez de bien avoir inséré une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Impr.total.phot.. Appuyez sur OK. c Appuyez sur + ou sur - autant de fois que nécessaire pour saisir le nombre d'exemplaires souhaité. d Effectuez l'une des actions suivantes : „ Modifiez la configuration de l'impression. (Voir page 47.) „ Si vous ne voulez modifier aucun paramètre, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Diaporama 5 Vous pouvez visualiser toutes vos photos sur l'écran LCD grâce à la fonction Diaporama. Vous pouvez aussi sélectionner une photo pendant l'opération. a Vérifiez de bien avoir inséré une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Diaporama. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie pour arrêter le Diaporama. Impression d'une photo pendant le Diaporama 5 a Appuyez sur OK pour vous arrêter sur une image pendant le Diaporama. b Appuyez sur + ou sur - autant de fois que nécessaire pour saisir le nombre d'exemplaires souhaité. c Effectuez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur OK et modifiez la configuration de l'impression. (Voir page 47.) „ Si vous ne voulez modifier aucun paramètre, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Chapitre 5 46 Centrage 5 Vous pouvez centrer votre photo et imprimer une partie de l'image. Remarque Si votre photo est très petite ou a des proportions irrégulières, il est possible que vous ne puissiez pas effectuer de centrage sur la photo. L'écran LCD affiche alors le message Image trop petite ou Image trop longue. a Vérifiez de bien avoir inséré une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Centrage. Appuyez sur OK. c Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner votre photo. Appuyez sur OK. d Ajustez le cadre rouge qui apparaît sur votre photo. C'est la partie se trouvant à l'intérieur du cadre rouge qui sera imprimée. „ Appuyez sur + ou sur - pour augmenter ou réduire la taille du cadre. „ Appuyez sur chacune des touches fléchées pour déplacer le cadre. „ Appuyez sur Gestion Encre pour faire tourner le cadre. „ Appuyez sur OK quand vous avez terminé d'ajuster le cadre. e Appuyez sur + ou sur - autant de fois que nécessaire pour saisir le nombre d'exemplaires souhaité. f Effectuez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur OK et modifiez la configuration de l'impression. (Voir page 47.) „ Si vous ne voulez modifier aucun paramètre, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Impression DPOF 5 DPOF est l'acronyme de l'anglais Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique). Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. et Sony Corporation) ont créé cette norme pour faciliter l'impression des images provenant d'un appareil photo numérique. Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression DPOF, vous pourrez sélectionner les images sur son écran ainsi que le nombre de copies que vous voulez imprimer. Lorsque la carte mémoire (CompactFlash®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™ MultiMediaCard™ ou xD-Picture Card™) contenant des informations DPOF est insérée dans l'appareil, vous pouvez facilement imprimer les images sélectionnées. a Assurez-vous que la carte mémoire est insérée dans la fente correcte. Appuyez sur (PhotoCapture). Un message vous demande si vous voulez utiliser la fonction DPOF. b Appuyez sur + pour sélectionner Oui. c Effectuez l'une des actions suivantes : „ Modifiez la configuration de l'impression. (Voir page 47.) „ Si vous ne voulez modifier aucun paramètre, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Impression de photos à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur USB de mémoire Flash 47 5 PhotoCapture Center™ paramètres d'impression 5 Vous pouvez changer provisoirement les paramètres d’impression pour l’impression qui va suivre. Les paramètres par défaut de l'appareil sont rétablis après 3 minutes. Remarque Vous pouvez mémoriser les paramètres d'impression les plus utilisés en les définissant comme réglages par défaut. (Voir Configurer vos modifications comme les nouveaux réglages par défaut à la page 51.) 1 Nombre de tirages (Pour les fonctions Visualiser les photos, Recherche par date, Diaporama) Vous pouvez voir le nombre total de photos qui seront imprimées. (Pour les fonctions Imprimer la totalité des photos, Impression de photos, Effets de photo, Centrage) Vous pouvez voir le nombre d'exemplaires de chaque photo qui sera imprimée. (Pour l'impression DPOF) Ceci n'apparaît pas. Entrées de menu Options 1 Options 2 Page Qualité impr. (N'apparaît pas pour l'impression DPOF.) Normale/Photo 48 Type papier Papier ordin./Pap.jet d’encre /Photo Brother/Autre photo 48 Format papier Letter/A4/10x15cm/13x18cm (Lorsque le format A4 ou Letter est sélectionné) 10x8cm 13x9cm 15x10cm 18x13cm 20x15cm Format max. 49 Luminosité (N'apparaît pas quand Effets de photo est sélectionné.) 49 Type papier Contraste Format papier Photo AutrePHT 0 0 00 01 1 10x15cm Clair Foncé Chapitre 5 48 Vitesse et qualité d'impression 5 a Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Qualité impr.. Appuyez sur OK. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Normale ou Photo. Appuyez sur OK. c Si vous ne voulez modifier aucun paramètre supplémentaire, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Options de papier 5 Type de papier 5 a Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Type papier. Appuyez sur OK. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le type de papier que vous utilisez, Papier ordin., Pap.jet d’encre, Photo Brother ou Autre photo. Appuyez sur OK. c Si vous ne voulez modifier aucun paramètre supplémentaire, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Contraste (N'apparaît pas quand Effets de photo est sélectionné.) 49 Rehaus. coul. (N'apparaît pas quand Effets de photo est sélectionné.) Oui/Non Balance blancs / Netteté / Densité coul. / Quitter 50 Recadrer Oui/Non 51 Sans bordure Oui/Non 51 Régl.nouv.défaut Oui/Non 51 Réinit usine Oui/Non 51 Entrées de menu Options 1 Options 2 Page Impression de photos à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur USB de mémoire Flash 49 5 Format de papier et d'impression 5 a Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Format papier. Appuyez sur OK. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le format de papier que vous utilisez, Letter, 10x15cm, 13x18cm ou A4. Appuyez sur OK. c Si vous choisissez le format Letter ou A4, appuyez sur a ou b pour sélectionner le format d'impression. Appuyez sur OK. d Si vous ne voulez modifier aucun paramètre supplémentaire, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur 5 Luminosité 5 a Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Luminosité. Appuyez sur OK. b Appuyez sur a pour une impression plus claire ou sur b pour une impression plus foncée. Appuyez sur OK. c Si vous ne voulez modifier aucun paramètre supplémentaire, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Contraste 5 Vous pouvez sélectionner le réglage du contraste. Un contraste plus important rend l'image plus nette et plus vive. a Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Contraste. Appuyez sur OK. b Appuyez sur a pour augmenter le contraste ou sur b pour diminuer le contraste. Appuyez sur OK. c Si vous ne voulez modifier aucun paramètre supplémentaire, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Exemple : Position d'impression pour le papier A4 1 10x8cm 2 13x9cm 3 15x10cm 4 18x13cm 5 20x15cm 6 Format max. Chapitre 5 50 Rehausser les couleurs 5 Vous pouvez activer la fonction Rehausser les couleurs pour imprimer des images plus vives. La durée d'impression sera plus longue. a Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Rehaus. coul.. Appuyez sur OK. b Effectuez l'une des actions suivantes : „ Si vous souhaitez personnaliser la balance des blancs, la netteté ou la densité des couleurs, appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Oui, puis passez à l’étape c. „ Si ne voulez pas personnaliser, appuyez sur d ou c pour sélectionner Non. Appuyez sur OK puispassez à l'étape f. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Balance blancs, Netteté ou Densité coul.. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour régler le niveau de réglage. Appuyez sur OK. e Effectuez l'une des actions suivantes : „ Si vous voulez personnaliser un autre paramètre de la fonction Rehausser les couleurs, appuyez sur a ou b pour sélectionner une autre option. „ Si vous voulez modifier d'autres paramètres, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Quitter, puis appuyez sur OK. f Si vous ne voulez modifier aucun paramètre supplémentaire, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Remarque • Balance des blancs Ce paramètre permet d'ajuster la tonalité des zones blanches d'une image. L'éclairage, les réglages de l'appareil photo et autres facteurs affectent l'aspect du blanc. Les zones blanches d'une photo peuvent être légèrement roses, jaunes ou d'une autre couleur. Grâce à ce réglage, vous pouvez corriger cet effet et rétablir un blanc pur pour les zones blanches. • Netteté Ce réglage permet de préciser le détail d'une image, de façon similaire à une mise au point minutieuse sur un appareil photo. Si la mise au point de l'image n'a pas été bien faite et vous ne parvenez pas à discerner les détails les plus fins de la photo, réglez alors la netteté. • Couleur Densité Ce réglage permet de régler la quantité totale de couleur dans l'image. Vous pouvez augmenter ou diminuer la quantité de couleur dans une image pour améliorer son aspect délavé ou terne. Impression de photos à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur USB de mémoire Flash 51 5 Recadrer 5 Si la photo est trop longue ou trop large pour tenir dans la mise en page choisie, une partie de la photo sera automatiquement recadrée. Le réglage par défaut est Oui. Si vous voulez imprimer toute la photo, réglez ce paramètre sur Non. a Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Recadrer. Appuyez sur OK. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Non (ou Oui). Appuyez sur OK. c Si vous ne voulez modifier aucun paramètre supplémentaire, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Recadrer: Oui 5 Recadrer: Non 5 Impression sans bordure 5 Cette fonction permet d'agrandir la zone imprimable jusqu'aux bords du papier. La durée d'impression est légèrement plus longue. a Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Sans bordure. Appuyez sur OK. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Non (ou Oui). Appuyez sur OK. c Si vous ne voulez modifier aucun paramètre supplémentaire, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Configurer vos modifications comme les nouveaux réglages par défaut 5 Vous pouvez sauvegarder les paramètres d’impression utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Ces réglages restent opérationnels tant qu'ils ne sont pas modifiés. a Appuyez sur a ou b pour sélectionner votre nouveau réglage. Appuyez sur OK. Répétez cette étape pour chaque réglage que vous voulez modifier. b Une fois le dernier réglage modifié, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Régl.nouv.défaut. Appuyez sur OK. c Appuyez sur + pour sélectionner Oui. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour restaurer tous les réglages à leurs valeurs par défaut réglés en usine 5 Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les paramètres que vous avez modifiés. Ces réglages restent opérationnels tant qu'ils ne sont pas modifiés. a Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réinit usine. Appuyez sur OK. b Appuyez sur + pour sélectionner Oui. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 5 52 Numériser vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 5 Entrer en mode Scan 5 Quand vous voulez numériser vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash, appuyez sur (Scan). L'écran LCD affiche : Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Num.vers supp.. Appuyez sur OK. Si vous n'êtes pas connecté à l'ordinateur, seule la section Numérisation vers support s'affiche sur l'écran LCD. (Voir la section Numérisation pour Windows® ou Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM pour plus de détails concernant les autres options de menu.) Comment numériser vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 5 Vous pouvez numériser des documents monochromes et couleur dans une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash. Les documents monochromes seront enregistrés au format de fichier PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Les documents couleur peuvent être enregistrés au format de fichier PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). Le paramètre par défaut est 150ppp Couleur et le format de fichier par défaut est PDF. L'appareil crée automatiquement des noms de fichiers basés sur la date actuelle.(Pour plus de détails, voir le Guide d'installation rapide.) Par exemple, la cinquième photo numérisée le 1er juin 2007 sera nommée 01060705.PDF. Vous pouvez changer la couleur et la qualité. a Insérez une carte CompactFlash®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™, xD-Picture Card™ ou un lecteur USB de mémoire Flash dans l'appareil. AVERTISSEMENT Ne retirez pas la carte mémoire pendant que le voyant PhotoCapture clignote au risque de détériorer la carte, le lecteur USB de mémoire Flash ou les données enregistrées sur le dispositif utilisé. b Chargez votre document. Num.vers supp. Qualité Format de fichier sélectionnable 150ppp Couleur JPEG / PDF 300ppp Couleur JPEG / PDF 600ppp Couleur JPEG / PDF 200x100ppp N/B TIFF / PDF 200ppp N/B TIFF / PDF Impression de photos à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur USB de mémoire Flash 53 5 c Appuyez sur (Scan). d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Num.vers supp.. Appuyez sur OK. e Effectuez l'une des actions suivantes. „ Pour changer la qualité, allez à l'étape f. „ Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour démarrer la numérisation sans changer de paramètres supplémentaires. f Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 150ppp Couleur, 300ppp Couleur, 600ppp Couleur, 200x100ppp N/B ou 200ppp N/B. Appuyez sur OK. g Effectuez l'une des actions suivantes. „ Pour changer le type de fichier, allez à l'étape h. „ Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour démarrer la numérisation sans changer de paramètres supplémentaires. h Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner JPEG, PDF ou TIFF. Appuyez sur OK. Remarque • Si vous choisissez couleur dans le réglage de la résolution, vous ne pouvez pas sélectionner TIFF. • Si vous sélectionnez monochrome (noir et blanc) dans le réglage de la résolution, vous ne pouvez pas sélectionner JPEG. i Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Comprendre les messages d'erreur 5 Une fois que vous serez familiarisé avec les types d'erreur qui peuvent se produire avec PhotoCapture Center™, vous pourrez facilement identifier les problèmes et y remédier. „ Concentrateur inutil. Ce message apparaît si un concentrateur ou un lecteur USB de mémoire Flash avec un concentrateur a été inséré dans l'interface USB directe. „ Erreur média Ce message s'affiche si vous insérez une carte mémoire qui est mauvaise ou non formatée ou s'il y a un problème au niveau du lecteur de carte. Pour supprimer cette erreur, retirez la carte mémoire. „ Pas de fichier Ce message s'affiche si vous essayez d'accéder à la carte mémoire ou au lecteur USB de mémoire Flash inséré(e) dans le lecteur de carte (fente) et qu'aucun fichier .JPG n'est présent. „ Mémoire saturée Ce message s'affiche si vous travaillez avec des images trop volumineuses pour la mémoire de l'appareil. Ce message apparaît aussi quand une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash que vous utilisez ne dispose pas de l'espace suffisant pour le document numérisé. „ Support saturé. Ce message apparaît si vous essayez de sauvegarder plus de 999 fichiers dans une carte mémoire ou dans un lecteur USB de mémoire Flash. „ Périph inutilis. Ce message apparaît si un périphérique USB ou un lecteur USB de mémoire Flash qui n'est pas pris en charge a été connecté à l'interface USB directe. (Pour de plus amples informations, rendez-vous sur le site http://solutions.brother.com.) Ce message peut aussi apparaître si vous connectez un périphérique endommagé à l'interface USB directe. 54 6 Impression de photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge 6 Votre appareil Brother prend en charge la norme PictBridge ce qui vous permet de vous connecter à n'importe quel appareil photo numérique compatible avec PictBridge et d'imprimer des photos directement. Si votre appareil photo utilise la norme USB de stockage massif, vous pouvez aussi imprimer des photos à partir d'un appareil photo numérique sans PictBridge. Voir Impression de photos directement à partir d'un appareil photo numérique (sans PictBridge) à la page 56. Configuration de PictBridge 6 Veuillez prendre en compte les points suivants pour éviter les erreurs : „ L'appareil et l'appareil photo numérique doivent être connectés au moyen d'un câble USB approprié. „ L'extension du nom de fichier de l'image doit être .JPG (les autres extensions de nom de fichier d'image comme .JPEG, .TIF, .GIF etc., ne sont pas reconnues). „ Les fonctions de PhotoCapture Center™ ne sont pas disponibles quand on utilise la fonction PictBridge. Configuration de votre appareil photo numérique 6 Vérifiez que votre appareil photo se trouve en mode PictBridge. Les réglages PictBridge suivants peuvent être disponibles sur l'écran LCD de votre appareil photo compatible PictBridge. Suivant l'appareil photo, certains de ces réglages peuvent ne pas être disponibles. 1 Voir Impression DPOF à la page 55 pour plus de détails. 2 Si votre appareil photo est réglé sur les paramètres de l'imprimante (paramètre par défaut), l’appareil imprimera votre photo en utilisant les paramètres mentionnés ci-dessous. Impression de photos à partir d'un appareil photo 6 Sélections du menu de l'appareil photo Options Format du papier Letter, A4, 10 x 15 cm, paramètres de l’imprimante (paramètre par défaut) 2 Type de papier Papier ordinaire, papier glacé, papier jet d'encre, paramètres de l’imprimante (paramètre par défaut) 2 Mise en page Sans bordure : Activé (On), Sans bordure : désactivé (Off), paramètres de l’imprimante (paramètre par défaut) 2 Réglage DPOF 1 - Qualité d'impression Normal, Fin, paramètres de l’imprimante (paramètre par défaut) 2 Rehausser les couleurs Activé (On), désactivé (Off), paramètres de l’imprimante (paramètre par défaut) 2 Impression de photos à partir d'un appareil photo 55 6 „ Ce réglage est aussi utilisé quand votre appareil photo ne possède aucune sélection de menu. „ Le nom et la disponibilité de chaque réglage dépend des spécifications de votre appareil photo. Consultez la documentation fournie avec votre appareil photo pour plus d’informations concernant la modification des paramètres PictBridge. Impression de photos 6 Remarque Enlevez toute carte mémoire ou tout lecteur USB de mémoire Flash de l'appareil avant de brancher un appareil photo numérique. a Veillez à ce que l'appareil photo est bien hors tension. Connectez votre appareil photo à l'interface USB directe (1) sur l’appareil au moyen du câble USB. 1 Interface USB directe b Mettez l'appareil photo sous tension. Une fois que l'appareil reconnaît l'appareil photo, l'écran LCD affiche A.photo branché. c Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer en suivant les instructions de votre appareil photo. Quand l'appareil commence à imprimer une photo, l'écran LCD affiche Imprime. AVERTISSEMENT Pour éviter d'endommager l'appareil, ne branchez aucun périphérique autre qu'un appareil photo numérique ou qu'un lecteur USB de mémoire Flash dans l'interface USB directe. Impression DPOF 6 DPOF est l'acronyme de l'anglais Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique). Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. et Sony Corporation) ont créé cette norme pour faciliter l'impression des images provenant d'un appareil photo numérique. Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression DPOF, vous pourrez sélectionner les images sur son écran ainsi que le nombre de copies que vous voulez imprimer. Paramètres Options Format du papier 10 x 15 cm Type de papier Papier glacé Mise en page Sans bordure : Activé (On) Qualité d'impression Fin Rehausser les couleurs Désactivé (Off) 1 Chapitre 6 56 Impression de photos directement à partir d'un appareil photo numérique (sans PictBridge) 6 Si votre appareil photo prend en charge la norme USB de stockage massif, vous pouvez brancher votre appareil photo en mode de stockage. Ceci vous permet d'imprimer des photos à partir de votre appareil photo. Si vous souhaitez imprimer des photos en mode PictBridge, reportez-vous à la section Impression de photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge à la page 54. Remarque Le nom, la disponibilité et le fonctionnement diffèrent selon l'appareil photo numérique. Veuillez vous reporter à la documentation accompagnant votre appareil photo numérique pour des informations plus détaillées, comme par exemple la façon de passer du mode PictBridge au mode de stockage massif. Impression de photos 6 Remarque Enlevez toute carte mémoire ou tout lecteur USB de mémoire Flash de l'appareil avant de brancher un appareil photo numérique. a Veillez à ce que l'appareil photo est bien hors tension. Connectez votre appareil photo à l'interface USB directe (1) sur l’appareil au moyen du câble USB. 1 Interface USB directe b Mettez l'appareil photo sous tension. c Suivez les étapes décrites dans la section Impression de photos à la page 39. AVERTISSEMENT Pour éviter d'endommager l'appareil, ne branchez aucun périphérique autre qu'un appareil photo numérique ou qu'un lecteur USB de mémoire Flash dans l'interface USB directe. 1 Impression de photos à partir d'un appareil photo 57 6 Comprendre les messages d'erreur 6 Une fois que vous connaîtrez les types d’erreurs qui peuvent se présenter avec PictBridge, vous pourrez facilement identifier les difficultés et y remédier. „ Mémoire saturée Ce message s'affiche si vous travaillez avec des images trop volumineuses pour la mémoire de l'appareil. „ Périph inutilis. Ce message apparaît si vous branchez un appareil photo qui n'est pas en mode PictBridge et qui n'utilise pas non plus la norme USB de stockage massif. Ce message peut aussi apparaître si vous connectez un périphérique endommagé à l'interface USB directe. Pour plus de détails, voir Messages d'erreur à la page 76. Chapitre 6 58 Section IV Logiciel IV Fonctions des logiciels et fonctions réseau 60 60 7 Le CD-ROM comprend le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau (DCP-560CN uniquement) pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, impression et numérisation). Ce guide est doté de liens qui sont faciles à utiliser et qui vous amèneront directement à une section particulière sur un simple clic. Vous y trouverez des informations sur les fonctions suivantes : „ Impression „ Numérisation „ ControlCenter3 (pour Windows®) „ ControlCenter2 (pour Macintosh®) „ PhotoCapture Center™ „ Impression réseau (DCP-560CN uniquement) „ Numérisation réseau (DCP-560CN uniquement) Comment lire le guide de l’utilisateur au format HTML Instructions rapides pour utiliser le Guide de l'utilisateur au format HTML. (Pour Windows®) Remarque Si vous n'avez pas installé le logiciel, consultez la section Comment consulter la documentation à la page 3. a Dans le menu Démarrer, pointez sur Brother, DCP-XXXX (XXXX désigne le numéro de votre modèle) à partir du groupe des programmes, puis cliquez sur Guides de l’utilisateur au format HTML. b Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL (ou sur GUIDE UTILISATEUR - RÉSEAU) dans le menu supérieur. c Cliquez sur l’en-tête que vous voulez lire dans la liste de la partie gauche de la fenêtre. (Pour Macintosh®) a Vérifiez que votre Macintosh® est sous tension. Insérez le CD-ROM de Brother dans votre lecteur de CD-ROM. b Double-cliquez sur l’icône Documentation. c Double-cliquez sur le dossier correspondant à votre langue, puis doubleclic sur le fichier en haut de la page. d Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL (ou sur GUIDE UTILISATEUR - RÉSEAU) dans le menu supérieur, puis cliquez sur l’entête que vous voulez lire dans la liste de la partie gauche de la fenêtre. Fonctions des logiciels et fonctions réseau 7 Section V Annexes V Sécurité et réglementation 62 Dépistage des pannes et entretien courant 71 Menu et fonctions 92 Spécifications 101 Glossaire 113 62 A Choix d'un emplacement A Placez l'appareil sur une surface plane et stable, à l'abri des vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez l’appareil près d’une prise de courant reliée à la terre standard. Choisissez un emplacement où la température demeure entre 10° C et 35° C. ATTENTION • Évitez de placer l'appareil dans un endroit où le passage est important. • Évitez de placer l'appareil sur de la moquette ou sur un tapis. • Veillez à NE PAS installer l'appareil à proximité d'appareils de chauffage, de climatiseurs, de réfrigérateurs, d'appareils médicaux, de produits chimiques ou d'une arrivée d'eau. • Veillez à NE PAS choisir un endroit où l'appareil serait exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière. • Veillez à NE PAS brancher l'appareil sur une prise de courant contrôlée par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques. • Toute interruption du courant peut effacer les informations présentes dans la mémoire de l'appareil. • NE branchez PAS l'appareil sur une prise de courant appartenant au même circuit que des appareils de forte puissance ou d'autres équipements susceptibles de perturber l'alimentation électrique. • Évitez toute source d'interférence, comme des enceintes ou les unités de base de téléphones sans fil de marques autres que Brother. Sécurité et réglementation A Sécurité et réglementation 63 A Utiliser l'appareil en toute sécurité A Veuillez lire ces instructions avant de tenter toute opération de maintenance, et les conserver pour pouvoir vous y reporter en cas de besoin. AVERTISSEMENT Des électrodes sous haute tension se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Avant de nettoyer les parties internes de l'appareil, ne manquez pas de débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant. Vous éviterez ainsi tout risque de choc électrique. NE MANIPULEZ PAS la prise avec les mains mouillées. Vous pourriez vous électrocuter. NE TIREZ PAS le cordon d'alimentation en courant alternatif par le milieu. Vous pourriez vous électrocuter. 64 Prenez soin de NE PAS placer les mains sur le bord de l’appareil sous le capot de document ou le capot du scanner. Vous risqueriez de vous blesser. Prenez soin de NE PAS placer vos mains sur le bord du bac à papier sous le capot du bac de sortie papier. Vous risqueriez de vous blesser. Veillez à NE PAS toucher le rouleau d'alimentation de papier. Vous risqueriez de vous blesser. Sécurité et réglementation 65 A Veillez à NE PAS toucher la zone grisée sur l'illustration. Vous risqueriez de vous blesser. Lorsque vous déplacez l'appareil, vous devez le soulever par la base, en plaçant une main de chaque côté, comme représenté sur l'illustration. NE portez PAS l'appareil en tenant le capot du scanner. NE PAS utiliser de substances inflammables ni aucun type de vaporisateur pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. Vous pourriez provoquer un incendie ou un choc électrique. Si l'appareil s'échauffe fortement ou produit de la fumée ou une odeur suspecte, éteignez immédiatement l'interrupteur d'alimentation et débranchez l'appareil de la prise de courant. Contactez votre revendeur Brother ou le service à la clientèle de Brother. Si des objets métalliques, de l'eau ou d'autres liquides pénètrent à l'intérieur de l'appareil, éteignez immédiatement l'interrupteur d'alimentation et débranchez l'appareil de la prise de courant. Contactez votre revendeur Brother ou le service à la clientèle de Brother. 66 AVERTISSEMENT • Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant afin de mettre l'appareil complètement hors tension. • Vérifiez toujours que la prise est insérée complètement. Consignes de sécurité importantes A 1 Lisez toutes ces instructions. 2 Conservez-les pour référence ultérieure. 3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur l'appareil. 4 Débranchez l'appareil de la prise murale avant de nettoyer ses parties internes. N'utilisez PAS de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. 5 NE placez PAS cet appareil à proximité de l'eau. 6 NE placez PAS cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. L'appareil pourrait tomber et s'endommager grièvement. 7 Les fentes et ouvertures du boîtier et l'arrière ou le fond sont destinés à la ventilation. Pour garantir un fonctionnement fiable du produit et le protéger des risques de surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ni recouvertes. Pour éviter toute obturation de ces ouvertures, ne placez jamais l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou près d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. N’encastrez jamais ce produit dans un cabinet sans prévoir tout d’abord une aération suffisante. 8 Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les caractéristiques correspondent au type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. En cas de doute, appelez votre revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région. 9 N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil. 10 Ce produit est équipé d'une fiche de mise à la terre à 3 fils, c'est-à-dire pourvue d'une troisième broche (mise à la terre). Cette fiche ne peut être insérée que dans une prise secteur reliée à la terre. Il s'agit là d'un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre électricien pour qu'il remplace votre prise obsolète. Évitez tout expédient qui priverait l'appareil de la connexion à la terre. 11 Veillez à NE rien placer sur le cordon d'alimentation. NE placez PAS cet appareil dans un endroit où l'on risque de marcher/trébucher sur le cordon d'alimentation. 12 NE placez rien devant l'appareil qui puisse gêner le processus d'impression. NE posez rien sur le chemin d'impression. 13 Attendez que les pages soient sorties de l'appareil avant de les prendre. Sécurité et réglementation 67 A 14 Débranchez ce produit de la prise de courant et faites appel à un centre d'entretien agréé Brother dans les conditions suivantes : „ Le cordon d'alimentation est abîmé ou effiloché. „ Du liquide s'est répandu dans l'appareil. „ L'appareil a été exposé à la pluie ou à de l'eau. „ Si l'appareil ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions de fonctionnement, réglez uniquement les commandes décrites dans les instructions d'utilisation. Un mauvais réglage d'autres commandes peut endommager l’appareil et requiert souvent un travail de réparation très long de la part d'un technicien qualifié pour que le produit puisse à nouveau fonctionner normalement. „ Si le produit est tombé ou le boîtier est endommagé. „ Le comportement de l'appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d'une révision. 15 Pour protéger l'appareil contre les surtensions, nous recommandons l'utilisation d'un dispositif de protection de l'alimentation (parasurtenseur). 16 Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure, prenez note des points suivants : „ N'utilisez PAS ce produit à proximité d'appareils utilisant de l'eau, d'une piscine ou dans un sous-sol humide. „ N'utilisez PAS l'appareil pendant un orage (il existe un risque lointain de choc électrique) ou pour signaler une fuite de gaz si l'appareil est à proximité de cette fuite. IMPORTANT - Pour votre sécurité A Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à trois broches fournie uniquement dans une prise d’alimentation à trois broches standard correctement mise à la terre par l’intermédiaire du circuit électrique domestique. Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que le circuit est relié à la terre et ne prouve pas la sécurité de l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute concernant la mise à la terre de votre circuit électrique, consultez un électricien qualifié. Avertissement - Cet appareil doit être relié à la terre. Les fils du câble d'alimentation sont codés par couleur comme suit : „ Vert et jaune : terre „ Bleu : neutre „ Marron : sous tension En cas de doute, appelez un électricien qualifié. 68 Connexion LAN (DCP-560CN uniquement) A ATTENTION Veillez à NE PAS raccorder cet appareil à une connexion réseau exposée à des surtensions. Interférence radio A Ce produit est compatible avec EN55022 (CISPR Publication 22)/classe B. Quand vous raccordez l'appareil à un ordinateur, veillez à bien utiliser un câble USB de longueur inférieure à 2 mètres. Directive 2002/96/CE de l'Union Européenne et norme EN50419 A Cet équipement est marqué par le symbole représenté ci dessus. Cela signifie, qu’en fin de vie, cet équipement ne doit pas être mélangé à vos ordures ménagères, mais doit être déposé dans un point de collecte prévu pour les déchets des équipements électriques et électroniques. Votre geste préservera l’environnement. (union européenne seulement) Union Européenne seulement Sécurité et réglementation 69 A Restrictions légales concernant la copie A Il est illégal de faire des reproductions de certains articles ou documents si l’intention est de caractère frauduleux. Le présent avertissement tient lieu de guide et ne représente aucunement une liste complète. En cas d’incertitude quant à certains documents, nous vous suggérons de consulter les autorités juridiques compétentes pour savoir si leur copie est légale. Voici une liste d'exemples de documents qui ne doivent pas être copiés : „ Billets de banque „ Obligations et autres certificats d'endettement „ Certificats de dépôt „ Documents militaires et des forces armées. „ Passeports „ Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés) „ Documents d'immigration „ Documents d'aide sociale „ Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux „ Documents d'identification, badges ou insignes „ Permis et certificats de titre de véhicules motorisés Les œuvres protégées par le droit d'auteur ne peuvent pas être copiées. Des parties d'une œuvre protégée par droit d'auteur peuvent être reproduites pour une 'utilisation raisonnable'. Des copies multiples représentent un usage abusif. Les œuvres d'art doivent être considérées comme l'équivalent des œuvres protégées par le droit d'auteur. Dans certains états et provinces, la réglementation interdit la reproduction des permis de conduire et des certificats d'immatriculation de véhicules à moteur. 70 Marques commerciales A Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. © 2007 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays. Windows Vista est soit une marque déposée, soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et /ou dans d'autres pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d'Apple Inc. Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. Microdrive est une marque commerciale d'International Business Machine Corporation. CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation. Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation. SecureDigital est une marque commerciale de Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk Corporation et Toshiba Corporation. SanDisk est détenteur d'une licence des marques commerciales SD et miniSD. MultiMediaCard est une marque commerciale d'Infineon Technologies dont une licence est cédée à MultiMediaCard Association. xD-Picture Card est une marque commerciale de Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation et Olympus Optical Co. Ltd. PictBridge est une marque commerciale. Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques commerciales de Sony Corporation. FaceFilter Studio est une marque commerciale de Reallusion, Inc. Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence de logiciel spécifique pour ses programmes privés. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce Guide de l'utilisateur, le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau (DCP-560CN uniquement) sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. 71 B B Dépistage des pannes B Si vous pensez qu'il y a un problème avec votre appareil, utilisez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistage des pannes. Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, le Brother Solutions Center vous propose de consulter les questions fréquemment posées (FAQ) et les conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez notre site http://solutions.brother.com. En cas de problèmes avec l'appareil B Dépistage des pannes et entretien courant B Impression Problème Suggestions Pas de sortie imprimée Vérifiez le câble d'interface au niveau de l'appareil et de l'ordinateur. (Voir le Guide d’installation rapide.) Vérifiez que l’appareil est bien branché et n'est pas éteint. Une ou plusieurs cartouches d'encre sont vides. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 82.) Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur. (Voir Messages d'erreur à la page 76.) Vérifiez que le pilote d'imprimante approprié a été installé et sélectionné. Vérifiez que l'appareil est en ligne. Cliquez sur Démarrer puis sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Brother DCP-XXXX (XXXX est le nom de votre modèle), et vérifiez que l'option Utiliser l'imprimante hors ligne n'est pas cochée. Mauvaise qualité d'impression Vérifiez la qualité d'impression. (Voir Vérification de la qualité d'impression à la page 88.) Vérifier que le paramètre Type de support du pilote d'imprimante ou le paramètre Type papier du menu de l'appareil corresponde bien au type de papier que vous utilisez. (Voir Impression pour Windows® ou Impression et Envoi de fax pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) Vérifiez que les cartouches d'encre sont récentes. Dans les situations suivantes, l'encre a pu colmater les buses : „ La date d'expiration inscrite sur l'emballage de la cartouche est passée. (Dans leur emballage original, les cartouches ont une durée de vie de deux ans.) „ La cartouche d'encre est installée dans l'appareil depuis plus de 6 mois. „ Il se peut également que l'encre ait été mal entreposée avant utilisation. Essayez d'utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier acceptable et autres supports à la page 12.) La température ambiante recommandée pour votre appareil est comprise entre 20° C et 33° C. 72 Traits blancs horizontaux dans le texte ou les graphiques. Nettoyez la tête d'impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression à la page 87.) Essayez d'utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier acceptable et autres supports à la page 12.) Si vous souhaitez imprimer sur du papier photo au format L ou 10 x 15 cm, assurez-vous que vous utilisez le bac à papier photo. (Voir Chargement du papier photo à la page 20.) L'appareil imprime des pages vides. Nettoyez la tête d'impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression à la page 87.) Les caractères et les lignes sont empilés. Vérifiez l'alignement de l'impression. (Voir Vérification de l'alignement de l'impression à la page 89.) Le texte ou les photos s'impriment de travers. Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que le guidepapier latéral est réglé correctement. (Voir Chargement du papier et autres supports à la page 16.) Assurez-vous que le couvercle d’élimination du bourrage est positionné correctement. Des taches ont coulé en haut au centre de la page imprimée. Veillez à ne pas utiliser un papier trop épais ou gondolé. (Voir Papier acceptable et autres supports à la page 12.) L'impression semble sale ou l'encre semble couler. Vérifiez que vous utilisez les types de papier recommandés. (Voir Papier acceptable et autres supports à la page 12.) Ne manipulez pas le papier tant que l'encre n'est pas sèche. Taches au verso ou en bas de page. Veillez à ce que le cylindre de l'imprimante ne soit pas souillé d'encre. (Voir Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil à la page 86.) Veillez à utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier et autres supports à la page 16.) L’appareil imprime des lignes denses sur la page. Cochez Ordre inversé dans l'onglet Élémentaire du pilote d'imprimante. Les sorties imprimées sont froissées. Dans l'onglet Élémentaire du pilote d'imprimante, cliquez sur Paramètres, puis décochez Impression bidirectionnelle. Impossible d'effectuer une impression de type "2 en 1" ou "4 en 1". Vérifiez que le paramètre Format papier est identique dans l'application et dans le pilote d'imprimante. La vitesse d'impression est trop lente. Essayez de modifier la configuration du pilote d'imprimante. La plus haute résolution nécessite un temps plus important pour le traitement, la transmission et l'impression des données. Essayez les autres paramètres de qualité dans l'onglet Élémentaire du pilote d'imprimante. Cliquez aussi sur l’onglet Paramètres, et veillez à bien défaire la coche de l'option Ajustement des couleurs. Désactivez la fonction Sans bordure. L'impression sans bordure est plus lente que l'impression normale. (Voir Impression pour Windows® ou Impression et Envoi de fax pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) Rehausser les couleurs ne fonctionne pas correctement. Si la profondeur de couleur de l'image est insuffisante dans votre application (par exemple avec une profondeur de 256 couleurs), la fonction Rehausser les couleurs ne fonctionne pas. Utilisez au moins des données couleur 24 bits avec la fonction Rehausser les couleurs. L'appareil entraîne plusieurs pages. Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier. (Voir Chargement du papier et autres supports à la page 16.) Vérifiez que pas plus de deux types de papier ne sont chargés à la fois dans le bac à papier. Impression (Suite) Problème Suggestions Dépistage des pannes et entretien courant 73 B Les pages imprimées ne sont pas bien empilées. Veillez à utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier et autres supports à la page 16.) Les pages imprimées sont entraînées à nouveau et créent un bourrage de papier. Veillez à bien tirer le support papier jusqu’au déclic. Impossible d'imprimer à partir de Paint Brush. Essayez de régler l'affichage sur "256 couleurs". Impossible d'imprimer à partir d'Adobe Illustrator. Essayez de réduire la résolution d'impression. (Voir Impression pour Windows® ou Impression et Envoi de fax pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) L'appareil ne parvient pas à imprimer les pages complètes d'un document. Le message Mémoire saturée apparaît. Réduisez la résolution d'impression. (Voir Impression pour Windows® ou Impression et Envoi de fax pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) Réduisez la complexité de votre document et essayez à nouveau. Réduisez la qualité des graphiques ou le nombre de tailles de polices dans votre logiciel d'application. Problèmes de copie Problème Suggestions Des stries verticales apparaissent sur les copies. Si vous voyez des stries verticales sur les copies, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage du scanner à la page 85.) Mauvais résultats de copie lors de l'utilisation du chargeur (DCP-560CN uniquement) Essayez d'utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 11.) Des lignes noires verticales apparaissent sur les copies. (DCP-560CN uniquement) Les lignes verticales noires sur les copies sont normalement provoquées par la présence de saleté ou de liquide correcteur sur la bande de verre. Nettoyez la bande de verre. (Voir Nettoyage du scanner à la page 85.) Problèmes de numérisation Problème Suggestions Des erreurs TWAIN/WIA apparaissent quand vous commencez à numériser. Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source primaire. Dans PaperPort™ 11SE avec OCR, cliquez sur Fichier, Numériser ou importer une photo et cliquez sur Sélectionner pour sélectionner le pilote Brother TWAIN/WIA. Mauvais résultats de numérisation lors de l'utilisation du chargeur (DCP-560CN uniquement) Essayez d'utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 11.) Impression (Suite) Problème Suggestions 74 Problèmes de logiciel Problème Suggestions Impossible d'installer le logiciel ou d'imprimer. Exécutez le programme Réparer MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel. Impossible d'installer le logiciel ou d'imprimer. Exécutez le programme Réparer MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel. "Périphérique occupé" Vérifiez que l'appareil n'affiche aucun message d'erreur sur l'écran LCD. Impossible d'imprimer des images à partir de FaceFilter Studio. Pour utiliser FaceFilter Studio, il vous faut installer l'application FaceFilter Studio qui se trouve dans le CD-ROM fourni avec votre appareil. Pour installer FaceFilter Studio, voir le Guide d'installation rapide. De plus, avant de commencer à utiliser FaceFilter Studio pour la première fois, vérifiez que votre appareil Brother est bien mis sous tension et raccordé à votre ordinateur. Ceci vous permettra d'accéder à toutes les fonctions de FaceFilter Studio. Problèmes avec PhotoCapture Center™ Problème Suggestions Le disque amovible ne fonctionne pas correctement. 1 Avez-vous installé la mise à jour de Windows® 2000 ? Si vous ne l'avez pas fait, suivez la procédure suivante : 1) Débranchez le câble USB. 2) Installez la mise à jour de Windows® 2000 par le biais de l'une des méthodes suivantes. „ Installez MFL-Pro Suite qui se trouve sur le CD-ROM. (Voir le Guide d’installation rapide.) „ Téléchargez l'ensemble de modifications provisoires le plus récent du site web de Microsoft. 3) Patientez 1 minute environ après le redémarrage de l'ordinateur puis connectez le câble USB. 2 Sortez la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash et remettez-la/le à sa place. 3 Si vous avez essayé la commande "Éjecter" à partir de Windows®, retirez la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash avant de continuer. 4 Si un message d'erreur s'affiche lors de la tentative d'éjection de la carte mémoire ou du lecteur USB de mémoire Flash, cela signifie que ce dispositif est en cours d'utilisation. Patientez un moment puis réessayez. 5 Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, mettez l'ordinateur et l'appareil hors tension puis de nouveau sous tension. (Pour mettre l'appareil hors tension, vous devez débrancher son cordon d'alimentation.) Impossible d'accéder au disque amovible depuis l'icône du bureau. Vérifiez que vous avez bien inséré la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash. Dépistage des pannes et entretien courant 75 B Problèmes de réseau Problème Suggestions Impossible d'imprimer sur le réseau. Vérifiez que l'appareil est sous tension, qu'il est en ligne et qu'il est en mode Prêt. Imprimez une liste de configuration réseau (voir Impression de rapports à la page 9) et vérifiez les paramètres actuels du réseau imprimés sur la liste. Raccordez le câble réseau au concentrateur (hub) pour vérifier que le câblage et les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de raccorder l'appareil sur un port différent du concentrateur en utilisant un autre câble. Si les connexions sont bonnes, l'appareil affiche LAN Actif pendant 2 secondes. (Si vous avez des problèmes de réseau, consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM pour plus d'information.) La fonction de numérisation réseau ne fonctionne pas. (Pour les utilisateurs de Windows® seulement) Il est possible que la configuration du pare-feu de votre PC rejette la connexion de réseau nécessaire. Suivez les instructions ci-dessous pour configurer le pare-feu. Si vous utilisez un logiciel de pare-feu personnel, veuillez vous reporter au guide de l'utilisateur de logiciel ou contacter le fabricant. Pour les utilisateurs de Windows® XP SP2 et de Windows Vista™, voir Paramètres du pare-feu dans le Guide utilisateur - Logiciel du CD-ROM. Pour les utilisateurs de Windows® XP SP1, veuillez consulter le Brother Solutions Center. L'ordinateur ne trouve pas l'appareil. Il est possible que la configuration du pare-feu de votre PC rejette la connexion de réseau nécessaire. Pour plus de détails, voir les instructions ci-dessus. Resélectionnez l'appareil dans l'application Device Selector située dans le répertoire Macintosh HD/Bibliothèque/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector ou à partir du modèle de ControlCenter2. 76 Messages d'erreur B Comme pour tout appareil de bureautique sophistiqué, des erreurs peuvent se produire. Si tel est le cas, votre appareil identifie l'erreur et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous explique les messages d'erreur les plus fréquents. Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, le Brother Solutions Center vous propose les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez notre site http://solutions.brother.com. Message d'erreur Cause Action Basse temp. La tête d'impression est trop froide. Laissez l'appareil monter en température. Bourrage;papier Le papier est coincé dans l'appareil. Enlevez le couvercle d'élimination du bourrage (derrière l'appareil) et sortez le papier coincé. Voir Bourrage de l'imprimante ou bourrage de papier à la page 80. Capot ouvert Le capot du scanner n'est pas entièrement fermé. Soulevez le capot du scanner et refermez-le. Le couvercle de la cartouche d’encre n’est pas complètement fermé. Refermez bien le couvercle de la cartouche d’encre jusqu’à ce vous entendiez un déclic. Concentrateur inutil. Un concentrateur ou un lecteur USB de mémoire Flash avec concentrateur a été connecté à l'interface USB directe. Les concentrateurs ou lecteurs USB de mémoire Flash avec concentrateur ne sont pas pris en charge. Débranchez le dispositif de l'interface USB directe. Données mém. Il reste des données d'impression dans la mémoire de l'appareil. Relancez l'impression à partir de votre ordinateur. Il reste des données d'impression dans la mémoire de l'appareil. Le câble USB a été débranché alors même que l'ordinateur envoyait les données vers l'appareil. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le travail sera annulé et effacé de la mémoire de l'appareil. Essayez d'imprimer de nouveau. Encre vide Une ou plusieurs cartouches d'encre sont vides. L'appareil arrête toutes les opérations d'impression. Remplacez les cartouches d'encre vides. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 82.) Erreur média La carte mémoire est altérée, incorrectement formatée ou présente un problème. Réinsérez fermement la carte dans sa fente pour vous assurer qu'elle est bien dans la bonne position. Si l'erreur persiste, vérifiez le lecteur de carte (fente) de l'appareil en insérant une autre carte mémoire dont le bon fonctionnement est avéré. Haute temp. La tête d'impression est trop chaude. Laissez refroidir l'appareil. Dépistage des pannes et entretien courant 77 B Image trop longue Les proportions de votre photo sont irrégulières, et donc aucun effet n'a pu y être ajouté. Choisissez une image aux proportions régulières. Image trop petite La taille de votre photo est trop petite pour être centrée. Choisissez une image plus grande. Mémoire saturée La mémoire de l'appareil est pleine. Opération de copie en cours d'exécution Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les autres opérations en cours se terminent, puis réessayez. Opération d'impression en cours d'exécution Réduisez la résolution d'impression. (Pour plus de détails, voir Impression pour Windows® ou Impression et Envoi de fax pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) La carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash que vous utilisez ne possède pas l'espace suffisant pour numériser les documents. Supprimez les fichiers inutilisés de votre carte mémoire ou de votre lecteur USB de mémoire Flash pour faire de la place, puis essayez à nouveau. Nettoy. Imposs. XX Initial. Imposs. XX Impress.imposs. XX Numér. Imposs. XX L'appareil présente un problème mécanique. Débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil pendant plusieurs minutes puis rebranchez-le. Pas de fichier La carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash ne contient pas de fichier .JPG. Placez la carte de mémoire correcte ou le lecteur USB de mémoire Flash correct dans la fente à nouveau. Périph inutilis. Veuillez déconnecter le périphérique USB. Un périphérique USB ou un lecteur USB de mémoire Flash qui n'est pas pris en charge a été connecté à l'interface USB directe. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur le site http://solutions.brother.com. Débranchez le dispositif de l'interface USB directe. Périph inutilis. Débranchez périph. du connect.avant & mettez appar.hors & sous tens Un périphérique défectueux à été connecté à l'interface USB directe. Déconnectez le périphérique de l'interface USB directe, puis appuyez sur On/Off pour mettre l'appareil hors tension, puis de nouveau sous tension. Presque vide Une ou plusieurs cartouches d'encre vont bientôt manquer d'encre. Commandez une cartouche d'encre neuve. Message d'erreur Cause Action 78 Changer la langue de l'écran LCD B Vous pouvez changer la langue de l'écran LCD. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param. système. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Langue locale. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner la langue. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Solutionneur d'erreurs animé B Le solutionneur d'erreurs animé affiche la procédure à suivre étape par étape en cas de bourrage de papier ou si les cartouches d'encre sont vides. Vous pouvez consulter les étapes à suivre à votre propre rythme en appuyant sur c pour voir l'étape suivante et sur d pour retourner en arrière. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 1 minute, le solutionneur animé recommence à avancer automatiquement. Remarque Vous pouvez appuyer sur c, d ou sur OK pour mettre le solutionneur d'erreurs automatique en pause et revenir au mode étape par étape. Sans cartouche Une cartouche d'encre est mal installée. Retirez la cartouche d'encre puis remettez-la en place correctement. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 82.) Support saturé. La carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash que vous utilisez contient déjà 999 fichiers. Votre appareil ne peut enregistrer sur la carte mémoire ou sur le lecteur USB de mémoire Flash que si ce dispositif contient moins de 999 fichiers. Essayez de supprimer des fichiers inutilisés pour libérer de l'espace et essayez à nouveau. Vérif. document Le document n'a pas été inséré ou entraîné correctement, ou le document numérisé provenant du chargeur était trop long. Voir Comment utiliser le chargeur (DCP560CN uniquement) à la page 10. Voir Bourrage de document (DCP-560CN uniquement) à la page 79. Vérifier papier Il n'y a plus de papier ou le papier n'est pas correctement chargé dans le bac à papier. Effectuez l'une des actions suivantes : „ Remplissez le bac à papier, puis appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. „ Enlevez le papier et chargez-le à nouveau, puis appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Le papier est coincé dans l'appareil. Voir Bourrage de l'imprimante ou bourrage de papier à la page 80. Message d'erreur Cause Action Dépistage des pannes et entretien courant 79 B Bourrage de document (DCP-560CN uniquement) B Des documents peuvent se coincer dans le chargeur ADF s’ils ne sont pas correctement insérés ou chargés, ou s'ils sont trop longs. Pour remédier à un bourrage de document, procédez comme suit. Le document est coincé dans le haut du chargeur B a Retirez du chargeur tout papier qui n'est pas coincé. b Ouvrez le capot du chargeur. c Retirez le document coincé en le tirant vers le haut et vers la gauche. d Fermez le capot du chargeur. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Pour éviter les bourrages de document ultérieurs, fermez correctement le capot de l’ADF en le poussant soigneusement en son centre. Le document est coincé à l'intérieur du chargeur B a Retirez du chargeur tout papier qui n'est pas coincé. b Soulevez le capot document. c Retirez le document coincé en tirant vers la gauche. d Refermez le capot document. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. 80 Bourrage de l'imprimante ou bourrage de papier B Retirez le papier coincé en fonction de la position du bourrage dans l'appareil. Ouvrez puis fermez le capot du scanner pour éliminer l'erreur. a Retirez le bac à papier (1) de l'appareil. b Retirez le papier coincé (1). „ Si vous ne pouvez pas retirer le papier coincé par l’avant, ou si le message d’erreur continue à s’afficher sur l’écran LCD après avoir retiré le papier coincé, veuillez passer à l’étape suivante. c Enlevez le couvercle d’élimination du bourrage (1). Retirez le papier coincé de l'appareil. ATTENTION Veillez à NE PAS placer le couvercle d’élimination du bourrage face en bas comme montré sur l'illustration. Vous pourriez endommager le couvercle et provoquer des bourrages de papier. 1 1 1 Dépistage des pannes et entretien courant 81 B d Remettez le couvercle d’élimination du bourrage en place. Assurez-vous que le couvercle est positionné correctement. e Soulevez le capot du scanner (1) à partir de l'avant de l'appareil et jusqu'à ce qu'il se bloque en position ouverte. Assurez-vous qu'il ne reste plus de papier coincé à l'intérieur de l'appareil. Vérifiez les deux extrémités du chariot d’impression. Remarque Si le papier est coincé sous la tête d'impression, débranchez l'appareil de la source de courant puis déplacez la tête d'impression pour retirer le papier. f Soulevez le capot du scanner pour le débloquer (1). Sans forcer, poussez le support de capot du scanner vers le bas (2) et refermez le capot du scanner (3). g Remettez le bac à papier fermement dans l’appareil. Tout en retenant le bac à papier, tirez le support papier jusqu’au déclic et dépliez le volet du support papier. Remarque Veillez à bien tirer le support papier jusqu’au déclic. 1 82 Entretien courant B Remplacement des cartouches d'encre B L'appareil est équipé d'un compteur de points d'encre. Le compteur de points d'encre contrôle automatiquement le niveau d'encre dans chacune des 4 cartouches. Lorsque l'appareil détecte qu'une cartouche d'encre est en train de tomber à court, un message s'affiche sur l'écran LCD. Un message affiché sur l'écran LCD vous indique quelle cartouche d'encre est presque vide ou doit être remplacée. Prenez soin de suivre les invites affichées à l'écran LCD pour remplacer les cartouches d'encre dans le bon ordre. Bien que le message vous informe qu'une cartouche d'encre est vide, celle-ci contient toujours une petite quantité d'encre. Il est nécessaire de laisser un peu d'encre dans la cartouche d'encre pour empêcher que l'air ne dessèche et endommage la tête d'impression. a Ouvrez le couvercle de cartouche d’encre. Si une ou plusieurs cartouches d'encre sont vides, par exemple la noire, l'écran LCD indique Encre vide et Noir. b Tirez le levier de déverrouillage vers le bas et retirez la cartouche d'encre correspondant à la couleur indiquée sur l'écran LCD. c Ouvrez l'emballage de la cartouche d'encre neuve qui correspond à la couleur indiquée sur l'écran LCD, puis sortez la cartouche. Dépistage des pannes et entretien courant 83 B d Enlevez le capuchon de protection jaune (1). Mauvaise configuration NE touchez PAS la zone indiquée sur l'illustration ci-dessous. Remarque Si le capuchon de protection jaune s'enlève lorsque vous ouvrez l'emballage, la cartouche ne sera pas endommagée. e Chaque couleur correspond à un emplacement déterminé. Insérez la cartouche d’encre dans le sens de la flèche indiquée sur l'étiquette. f Soulevez le levier de déverrouillage et poussez-le jusqu'au déclic, puis refermez le couvercle de la cartouche d’encre. g L'appareil réinitialise automatiquement le compteur de points d'encre. Remarque • Si vous avez remplacé une cartouche d’encre, l’écran LCD vous invite à confirmer que la cartouche était neuve. (Par exemple, Avez-vs changé Noir) Pour chacune des cartouches que vous avez installées, appuyez sur + (Oui) pour réinitialiser automatiquement le compteur de points d'encre de cette couleur. Si la cartouche d'encre que vous avez installée n'est pas neuve, appuyez sur - (Non). • Si l'écran LCD affiche Sans cartouche après l'installation des cartouches d'encre, vérifiez que ces dernières sont correctement installées. AVERTISSEMENT En cas de projection d'encre dans les yeux, lavez-les immédiatement avec de l'eau et, en cas de doute, consultez un médecin. 1 M brother 84 ATTENTION Veillez à NE PAS sortir les cartouches d'encre si vous n'avez pas besoin de les remplacer. Si vous le faites, la quantité d'encre pourrait diminuer et l'appareil ne reconnaîtrait pas la quantité d'encre restante dans la cartouche. Veillez à NE PAS toucher les logements d'insertion des cartouches. Sinon, il y a risque de taches d'encre sur votre peau. En cas de taches d'encre sur la peau ou les vêtements, lavez immédiatement au savon ou au détergent. Si vous mélangez les couleurs en installant une cartouche d'encre dans le mauvais emplacement, nettoyez plusieurs fois la tête d'impression après avoir remédié à l'installation de la cartouche. Une fois que vous avez ouvert une cartouche d'encre, installez-la dans l'appareil et utilisez-la dans les six mois. Utilisez les cartouches d'encre non ouvertes avant la date d'expiration qui figure sur l'emballage de la cartouche. Veillez à NE PAS démonter ou à NE PAS modifier la cartouche d'encre car l'encre risque de fuir. Les appareils multifonction de Brother sont conçus pour fonctionner avec une encre dont les spécifications sont particulières. En outre, ils offrent un niveau optimal de performance lorsqu'ils sont utilisés avec des cartouches d'encre Brother authentiques. Brother ne peut pas garantir ces performances optimales si de l'encre ou des cartouches d'encre de spécifications différentes sont utilisées. Par conséquent, Brother déconseille l'utilisation de cartouches autres que les cartouches Brother authentiques avec cet appareil, ainsi que le remplissage de cartouches vides avec cet appareil, ou le remplissage de cartouches vides avec de l'encre provenant d'autres sources Si la tête d'impression ou d'autres pièces de cet appareil sont endommagées par suite de l'utilisation de produits incompatibles avec celui-ci, les réparations nécessaires risquent de ne pas être couvertes par la garantie. Nettoyage de l'extérieur de l'appareil B ATTENTION Utilisez des détergents neutres. Un nettoyage avec un liquide volatil tel qu'un diluant ou de la benzine endommagera la surface extérieure de l'appareil. Veillez à NE PAS utiliser de produits de nettoyage contenant de l'ammoniaque. Veillez à NE PAS utiliser d'alcool isopropylique pour enlever la saleté du panneau de commande. Ceci pourrait provoquer des fissures sur le panneau. Dépistage des pannes et entretien courant 85 B Nettoyez l'extérieur de l'appareil comme suit : B a Sortez entièrement le bac à papier (1) de l'appareil. b Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux pour retirer la poussière. c Soulevez le couvercle du bac de sortie papier et enlevez tout papier coincé à l’intérieur du bac à papier. d Essuyez l’intérieur et l'extérieur du bac à papier avec un chiffon doux pour éliminer la poussière. e Refermez le couvercle du bac de sortie papier et repoussez fermement le bac à papier dans l'appareil. Nettoyage du scanner B a Soulevez le capot document (1). Nettoyez la vitre du scanner (2) et le plastique blanc (3) à l'aide d'un chiffon doux non-pelucheux imbibé d'un nettoyant pour vitre non-inflammable. b (DCP-560CN uniquement) Dans le chargeur, nettoyez la barre blanche (1) et la bande de verre (2) avec un chiffon non-pelucheux imbibé d'un nettoyant pour vitres non-inflammable. Remarque En plus de nettoyer la bande de verre avec un nettoyant pour vitres non-inflammable, faites passer vos doigts au dessus de la bande de verre pour vérifier si vous sentez la présence de quelque chose dessus. Si vous ressentez de la saleté ou des débris, nettoyez la bande de verre à nouveau en concentrant vos efforts sur cette zone. Il est possible que vous deviez répéter la procédure de nettoyage trois ou quatre fois. À titre de test, faites une copie après chaque nettoyage. 1 2 1 3 1 2 86 Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil B AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil de la source de courant avant de nettoyer le cylindre de l'imprimante (1). a Des deux mains, utilisez les deux pattes en plastique des deux côtés de l'appareil pour soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il se bloque fermement en position ouverte. b Nettoyez le cylindre de l’imprimante (1) et la zone autour et éliminez toute trace d’encre avec un chiffon sec, doux et non-pelucheux. Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier B a Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. b Débranchez l’appareil de la prise de courant et retirez le couvercle d’élimination du bourrage (1). ATTENTION Veillez à NE PAS placer le couvercle d’élimination du bourrage face en bas comme montré sur l'illustration. Vous pourriez endommager le couvercle et provoquer des bourrages de papier. 1 1 Dépistage des pannes et entretien courant 87 B c Nettoyez le rouleau d’entraînement du papier (1) avec une tige de coton imbibée d'alcool isopropylique. d Remettez le couvercle d’élimination du bourrage en place. Assurez-vous que le couvercle est positionné correctement. e Rebranchez le cordon d'alimentation. f Remettez lentement le bac à papier bien en place dans l’appareil. Nettoyage de la tête d'impression B Pour préserver la qualité d'impression, l'appareil nettoie automatiquement la tête d'impression quand cela devient nécessaire. Vous pouvez démarrer la procédure de nettoyage manuellement en cas de problème de qualité d'impression. Nettoyez la tête d'impression et les cartouches d'encre si une ligne horizontale apparaît sur le texte ou les graphiques de vos pages imprimées. Vous avez le choix entre nettoyer le noir seulement, les trois couleurs à la fois (jaune/cyan/magenta), ou les quatre couleurs à la fois. Le nettoyage de la tête d'impression entraîne une consommation d'encre. Un nettoyage trop fréquent entraîne une consommation d'encre inutile. ATTENTION Veillez à NE PAS toucher la tête d'impression. Le fait de toucher la tête d'impression risque de la détériorer de façon permanente et d'invalider sa garantie. a Appuyez sur Gestion Encre. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Nettoyage. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Noir, Couleur ou Tout. Appuyez sur OK. L'appareil nettoie la tête d'impression. Après le nettoyage, l'appareil repasse automatiquement en mode de veille. Remarque Si après au moins cinq nettoyages de la tête d’impression il n’y a aucune amélioration, demandez l’intervention de votre revendeur Brother. 1 88 Vérification de la qualité d'impression B Si les couleurs et le texte sont décolorés ou striés sur les tirages, il se peut que certaines buses soient colmatées. Vous pouvez le vérifier en imprimant la page de contrôle de la qualité d'impression et en contrôlant le quadrillage de la buse. a Appuyez sur Gestion Encre. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Qual.impression. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche Couleur. L'appareil commence à imprimer la page de contrôle de la qualité d'impression. e Vérifiez la qualité des quatre blocs couleur sur la page. f Effectuez l'une des actions suivantes : „ Si toutes les lignes sont nettes et visibles, appuyez sur + pour sélectionner Oui, et passez à l'étape j. „ Si vous remarquez qu'il manque des petites lignes, comme illustré cidessous, appuyez sur - pour sélectionner Non. g Une invite sur l'écran LCD vous demande si la qualité d'impression est satisfaisante pour le noir et les trois couleurs. Appuyez sur + (Oui) ou sur - (Non). h Un message affiché sur l'écran LCD vous demande si vous voulez commencer le nettoyage. Appuyez sur + (Oui). L'appareil commence le nettoyage de la tête d'impression. i Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Marche Couleur. L’appareil imprime de nouveau la page de contrôle de la qualité de l’impression et retourne à l’étape e. j Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si vous répétez cette procédure au moins cinq fois sans constater d'amélioration de la qualité d'impression, remplacez la cartouche d'encre de couleur dont les buses sont colmatées. Après remplacement de la cartouche d'encre, vérifiez la qualité d'impression. Si le problème persiste, recommencez au moins cinq fois les procédures de nettoyage et d'essai d'impression avec la cartouche d'encre neuve. Si l'encre n'imprime toujours pas correctement, demandez l'intervention de votre revendeur Brother. ATTENTION Veillez à NE PAS toucher la tête d'impression. Le fait de toucher la tête d'impression risque de la détériorer de façon permanente et d'invalider sa garantie. Remarque OK Mauvais i Lorsqu'une buse de tête d'impression est colmatée, voici à quoi ressemble la sortie imprimée. Après le nettoyage de la buse de la tête d'impression, les lignes horizontales ont disparu. Dépistage des pannes et entretien courant 89 B Vérification de l'alignement de l'impression B Il se peut que vous ayez à ajuster l’alignement d’impression après le transport de l’appareil si le texte imprimé devient flou ou les images sont décolorées. a Appuyez sur Gestion Encre. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Cadrage. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. L'appareil commence à imprimer la page de vérification de l'alignement. e Vérifiez les essais d'impression de 600 ppp et de 1200 ppp pour voir si le numéro 5 correspond le mieux au numéro 0. „ Si les échantillons numéro 5 des impressions d'essai à 600 ppp et à 1200 ppp correspondent le mieux, appuyez sur + (Oui) pour terminer la vérification de l'alignement, puis allez à l'étape h. „ Si un autre numéro d'essai d'impression correspond mieux pour 600 ppp ou pour 1200 ppp, appuyez sur - (Non) pour le sélectionner. f Pour 600 ppp, appuyez sur d ou sur c pour sélectionner le numéro de l'impression d'essai qui correspond le mieux à l'exemple numéro 0 (de 1 à 8). Appuyez sur OK. g Pour 1200 ppp, appuyez sur d ou sur c pour sélectionner le numéro de l'impression d'essai qui correspond le mieux à l'exemple numéro 0 (de 1 à 8). Appuyez sur OK. h Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérification du volume d'encre B Vous pouvez vérifier la quantité d'encre restante dans la cartouche. a Appuyez sur Gestion Encre. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Volume d’encre. Appuyez sur OK. L'écran LCD affiche le volume d'encre. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Vous pouvez vérifier le volume d'encre à partir de votre ordinateur. (Voir Impression pour Windows® ou Impression et Envoi de fax pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) 90 Informations sur l'appareil B Vérification du numéro de série B Vous pouvez afficher le numéro de série de l’appareil sur l'écran LCD. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Info. appareil. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner No. de série. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Emballage et transport de l'appareil B Quand vous devez déplacer l'appareil, utilisez son emballage d'origine. Si l'appareil est mal emballé, cela risque d'invalider la garantie. ATTENTION Il est essentiel de laisser à l'appareil le temps de "ranger" la tête d'impression après un travail d'impression. Écoutez attentivement l'appareil avant de le débrancher pour vous assurer que tous les bruits mécaniques se sont arrêtés. Ne pas laisser l'appareil terminer ce processus de rangement de la tête risque d'entraîner des problèmes d'impression, voire même une détérioration de la tête d'impression. a Ouvrez le couvercle de cartouche d’encre. b Tirez les leviers de déverrouillage vers le bas et retirez toutes les cartouches d’encre. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 82.) c Installez l'élément de protection jaune, soulevez tous les leviers de déverrouillage et poussez-les jusqu'au déclic, puis refermez le couvercle de la cartouche d’encre. Dépistage des pannes et entretien courant 91 B ATTENTION Si vous ne trouvez pas les capuchons de protection jaunes, NE retirez PAS les cartouches d'encre avant le transport. Pendant le transport de l'appareil, il est indispensable qu'il soit équipé des capuchons de protection jaunes ou que les cartouches d'encre soient en place. Si l'expédition est effectuée sans les protections, l'appareil sera endommagé et ne sera plus couvert par la garantie. d Débranchez l'appareil de la prise de courant. e Des deux mains, utilisez les deux pattes en plastique des deux côtés de l'appareil pour soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il se bloque fermement en position ouverte. Ensuite, débranchez le câble d'interface de l'appareil, s'il est branché. f Soulevez le capot du scanner pour le débloquer (1). Sans forcer, poussez le support de capot du scanner vers le bas (2) et refermez le capot du scanner (3). g Emballez l'appareil dans le sac et placez-le dans son carton d'origine avec les matériaux d'emballage d'origine. h Placez les documents imprimés dans le carton d'origine comme indiqué cidessous. Ne placez pas les cartouches d'encre usagées dans le carton. i Fermez le carton et appliquez du ruban adhésif. 92 C Programmation à l'écran C L'appareil est conçu pour être facile à utiliser avec programmation sur écran LCD à l'aide des touches de menu. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de l'appareil. Comme la programmation se fait sur l'écran LCD, nous avons créé des instructions étape par étape qui s'affichent sur l'écran pour vous aider à programmer l'appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s'affichent et qui vous aident à choisir parmi les sélections des menus et les options de programmation. Tableau des menus C Vous pouvez programmer votre appareil en utilisant le tableau des menus qui commence page 93. Les pages suivantes indiquent les différentes entrées et options de menu. Touches de mode et de menu C Menu et fonctions C Accédez au menu principal au menu de PhotoCapture ou au menu Scan. a b Permet de faire défiler le niveau du menu actuel. d Permet de revenir au niveau précédent du menu. c Permet d'aller au niveau de menu suivant. „ Permet d'aller au niveau de menu suivant. „ Permet d'accepter une option. Permet d'arrêter l'opération en cours. Menu et fonctions 93 C Tableau des menus C Le tableau des menus va vous aider à comprendre les différentes entrées et options que l'on trouve dans les programmes de l'appareil. Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Menu () Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Description Page Param. général Type papier — Papier ordin.* Pap.jet d’encre Photo Brother Autre photo Transparent Permet de configurer le type de papier dans le bac à papier. 23 Format papier — Letter Legal A4* A5 10x15cm Permet de configurer le format de papier dans le bac à papier. 23 Réglage LCD Contraste LCD Clair Moyen* Foncé Permet de régler le contraste de l'écran LCD. 24 Éclair.arrière Clair* Foncé Vous pouvez régler la luminosité du rétroéclairage de l'écran LCD. 24 Tempor. attén. Non 10 Secs 20 Secs 30 Secs* Vous pouvez régler la durée d'illumination du rétroéclairage de l'écran LCD après la dernière action sur une touche. 25 Tempor. arrêt. Non* 1 Min 2 Mins 3 Mins 5 Mins 10 Mins 30 Mins Vous pouvez régler le délai pendant lequel l'écran LCD reste allumé après la dernière action sur une touche. 25 Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 94 Réseau (DCP-560CN uniquement) TCP/IP Méthode BOOT Auto* Statique RARP BOOTP DHCP Permet de sélectionner la méthode d'amorçage (BOOT) qui correspond le mieux à vos besoins. Voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM. Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse IP. Masq.SS.réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez le masque de sous-réseau. Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse de passerelle. Nom du nœud BRN_XXXXXX Vous pouvez afficher le nom du nœud utilisé. Config.WINS Auto* Statique Permet de choisir le mode de configuration WINS. Serveur WINS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire. Serveur DNS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire. APIPA Oui* Non Attribue automatiquement l'adresse IP à partir de la gamme d'adresses lienlocal. Para. divers Ethernet Auto* 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD Permet de choisir le mode de liaison Ethernet. Réinit.d’usine — Oui Non Permet de rétablir tous les paramètres réseau aux réglages par défaut du fabricant. Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Description Page Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Menu et fonctions 95 C Impr. rapports Aide — — Permet d'imprimer ces listes et ces rapports. 9 Config.Util — — Config Réseau (DCP-560CN uniquement) — — Info. appareil No. de série — — Permet de vérifier le numéro de série de votre appareil. 90 Param. système Date & heure — — Permet de programmer la date et l'heure sur votre appareil. Voir Guide d'installation rapide Langue locale — Anglais* Français Allemand Néerl. Italien Permet de changer la langue de l'écran LCD suivant votre pays. 78 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Description Page Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 96 Copie (affichage par défaut) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Description Page Qualité — — Rapide Normale* Meilleure Permet de sélectionner la résolution de copie pour votre type de document. 29 Agrand./Réduc. — — 50% 69% A4iA5 78% (DCP-350C) 78% LGLiLTR (DCP-560CN) 83% (DCP-350C) 83% LGLiA4 (DCP-560CN) 93% A4iLTR 97% LTRiA4 100%* 104% EXEiLTR 142% A5iA4 186% 10x15cmiLTR 198% 10x15cmiA4 200% 100% Manuel(25-400%) Vous pouvez choisir le facteur d'agrandissement ou de réduction adapté à votre type de document. 29 Type papier — — Papier ordin.* Pap.jet d’encre Photo Brother Autre photo Transparent Permet de sélectionner le type de papier qui correspond à celui présent dans le bac à papier. 33 Format papier — — Letter Legal A4* A5 10x15cm Permet de sélectionner le format de papier qui correspond à celui présent dans le bac à papier. 33 Luminosité — — Permet de régler la luminosité des copies. 32 Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 0 Clair Foncé Menu et fonctions 97 C Contraste — — Permet de régler le contraste des copies. 32 Ajust. Couleur Rouge — Permet de régler la quantité de rouge dans les copies. 32 Vert — Permet de régler la quantité de vert dans les copies. Bleu — Permet de régler la quantité de bleu dans les copies. Empil./Trier (DCP-560CN uniquement) — — Empil* Trier Vous pouvez décider d'empiler ou de trier les copies multiples. 31 Mise en page — — Non(1En1)* 2en1(P) 2en1(L) 4en1(P) 4en1(L) Poster(3x3) Vous pouvez faire des copies N en 1 ou de type Poster. 30 Régl.nouv. défaut — — Oui Non Vous pouvez enregistrer vos paramètres de copie. 33 Réinit usine — — Oui Non Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les paramètres. 34 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Description Page Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 0 0 0 0 98 PhotoCapture () Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Description Page Visual.photo(s) — — Voir les paramètres d'impression dans le tableau suivant. Vous pouvez avoir un aperçu de vos photos sur l'écran LCD. 39 Impr. index Type papier — Papier ordin.* Pap.jet d’encre Photo Brother Autre photo Vous pouvez imprimer une page de photos en miniature. 40 Format papier — Letter A4* Imprim.photos Voir les paramètres d'impression dans le tableau suivant. Vous pouvez imprimer une photo individuelle. 40 Effets de photo Correction autom. Amél.coul. de peau Améliorer paysage Elimin. œil rouge Noir & blanc Sépia Voir les paramètres d'impression dans le tableau suivant. Vous pouvez effectuer des réglages sur vos photos grâce à ces paramètres. 41 Recherche date — — — Vous pouvez rechercher des photos par date. 44 Impr.total.phot. — — Voir les paramètres d'impression dans le tableau suivant. Vous pouvez imprimer toutes les photos contenues dans votre carte mémoire ou dans votre lecteur USB de mémoire Flash. 45 Diaporama — — — L'appareil commence une présentation en diaporama de vos photos. 45 Centrage — — — Vous pouvez centrer votre photo et imprimer une partie de l'image. 46 Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Menu et fonctions 99 C Paramètres d'impression Option 1 Option 2 Option 3 Option 4 Description Page Qualité impr. (N'apparaît pas pour l'impression DPOF.) Normale Photo* — — Permet de sélectionner la qualité d'impression. 48 Type papier Papier ordin. Pap.jet d’encre Photo Brother Autre photo* — — Permet de sélectionner le type de papier. 48 Format papier Letter A4 10x15cm* 13x18cm (Lorsque le format A4 ou Letter est sélectionné) 10x8cm 13x9cm 15x10cm 18x13cm 20x15cm Format max.* — Permet de sélectionner le papier et le format d'impression. 49 Luminosité (N'apparaît pas quand Effets de photo est sélectionné.) — — Permet de régler la luminosité. 49 Contraste (N'apparaît pas quand Effets de photo est sélectionné.) — — Permet de régler le contraste. 49 Rehaus. coul. (N'apparaît pas quand Effets de photo est sélectionné.) Oui Non* Balance blancs Permet d'ajuster la tonalité des zones blanches. 50 Netteté Permet de rehausser le détail de l'image. Densité coul. Permet de régler la quantité totale de couleur dans l'image. Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 0 Clair Foncé 0 0 0 0 100 Scan () Recadrer Oui* Non — — Tronque l'image autour de la marge pour l'adapter au format du papier ou au format d'impression. Désactivez cette fonction si vous voulez imprimer les photos entières ou éviter tout recadrage intempestif. 51 Sans bordure Oui* Non — — Permet d'agrandir la zone imprimable jusqu'aux bords du papier. 51 Régl.nouv. défaut Oui Non — — Vous pouvez enregistrer les paramètres d'impression. 51 Réinit usine Oui Non — — Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les paramètres. 51 Niveau 1 Option 1 Option 2 Option 3 Description Page Scan vrs Email — — — Vous pouvez numériser un document monochrome (noir et blanc) ou couleur vers votre application de messagerie. Voir Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM Scan vers Image — — — Vous pouvez numériser une photo couleur dans votre application graphique. Scan vers OCR — — — Vous pouvez convertir l'image d'un document texte en un fichier de texte modifiable. Scan > fichier — — — Vous pouvez numériser un document monochrome (noir et blanc) ou couleur vers votre ordinateur. Num.vers supp. (Lorsqu'une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash est inséré(e)) 150ppp Couleur* 300ppp Couleur 600ppp Couleur 200x100ppp N/B 200ppp N/B PDF*/JPEG PDF*/JPEG PDF*/JPEG TIFF*/PDF TIFF*/PDF — Vous pouvez choisir la résolution de numérisation et le format de fichier pour votre document. 52 Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Option 1 Option 2 Option 3 Option 4 Description Page Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 101 D D Généralités D Spécifications D Volume de la mémoire 32 Mo Chargeur automatique de documents (ADF) (DCP-560CN uniquement) Jusqu'à 10 pages Environnement recommandé pour l'obtention des meilleurs résultats : Température : 20° C - 30° C Humidité : 50% - 70% Papier : [80 g/m2] format A4 ou Letter Bac à papier 100 feuilles [80 g/m2] Type d'imprimante Jet d'encre Méthode d'impression Noir : Couleur : Piézo avec 94 × 1 buse Piézo avec 94 × 3 buses Écran LCD (afficheur à cristaux liquides) 50,8 mm Écran LCD couleur Source d'alimentation 220 à 240 V CA, 50/60Hz Consommation électrique (DCP-350C, DCP-353C et DCP-357C) Mode économie d'énergie : Attente : Fonctionnement : 5,5 W en moyenne 7 W en moyenne 21 W en moyenne (DCP-560CN) Mode économie d'énergie : Attente : Fonctionnement : 4 W en moyenne 8 W en moyenne 35 W en moyenne 102 1 En fonction des conditions d'impression. Dimensions (DCP-350C, DCP-353C et DCP-357C) (DCP-560CN) Grammage (DCP-350C, DCP-353C et DCP-357C) 7.3 kg (DCP-560CN) 8.2 kg Bruit Fonctionnement : 50dB ou moins 1 Température Fonctionnement : Meilleure qualité d'impression : 10 à 35° C 20 à 33° C Humidité Fonctionnement : Meilleure qualité d'impression : 20 à 80% (sans condensation) 20 à 80% (sans condensation) 398 mm 150 mm 351 mm 443 mm 360 mm 351 mm 443 mm 180 mm 370 mm 398 mm Spécifications 103 D Support d'impression D 1 N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre. 2 Pour le papier glacé et les transparents, nous recommandons de retirer les pages imprimées du bac de sortie dès qu'elles sortent de l'appareil afin d'éviter les traces de maculage. 3 Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 14. Entrée papier Bac à papier „ Type de papier : Papier ordinaire, papier à jet d'encre (papier couché), papier glacé 2, transparents 1 2 et enveloppes „ Format du papier : Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS B5, enveloppes (commercial N° 10, DL, C5, Monarch, JE4), Photo 2L, Fiche et Carte Postale 3. Largeur : 89 mm (3,5 po) - 216 mm (8,5 po) Hauteur : 127 mm (5,0 po) - 356 mm (14,0 po) Pour plus de détails, voir Papier : grammage, épaisseur et capacité à la page 15. „ Capacité maximale du bac à papier : Environ 100 feuilles de 80 g/m2 (20 lb) papier ordinaire Bac à Papier Photo „ Type de papier : Papier ordinaire, papier à jet d’encre (papier couché) et papier glacé 2 „ Format du papier : Photo 10×15cm et Photo L. Largeur : 89 mm (3,5 po) - 101,6 mm (4,0 po) Hauteur : 127 mm (5,0 po) - 152,4 mm (6,0 po) „ Capacité maximale du bac à papier : 20 feuilles environ Sortie papier Jusqu'à 50 feuilles de papier ordinaire A4 (sortie face imprimée dessus dans le bac de sortie) 2 104 Copie D 1 En se basant sur le modèle standard de Brother (Mode rapide/empilage). La vitesse de copie varie selon la complexité du document. Couleur/Monochrome Oui/Oui Format du document Largeur du chargeur (DCP-560CN) : de 148 mm à 215,9 mm Hauteur du chargeur (DCP-560CN) : de 148 mm à 355.6 mm Largeur de la vitre du scanner : Max. 215.9mm Hauteur de la vitre du scanner : Max. 297 mm Largeur de copie : Max. 210 mm Vitesse de copie Monochrome : jusqu'à 22 pages/minute (papier A4) 1 Couleur : jusqu'à 20 pages/minute (papier A4) 1 Copies multiples Empilage jusqu'à 99 pages Trie jusqu'à 99 pages (DCP-560CN uniquement) Agrand./Réduct. 25% à 400% (par incréments de 1%) Résolution (Monochrome) „ Numérisation jusqu'à 600×1200 ppp „ Impression jusqu'à 1200×1200 ppp (Couleur) „ Numérisation jusqu'à 600×1200 ppp „ Impression jusqu'à 600×1200 ppp Spécifications 105 D PhotoCapture Center™ D 1 Les cartes mémoire, les adaptateurs et les lecteurs USB de mémoire Flash ne sont pas fournis. 2 xD-Picture Card™, type conventionnel de 16 Mo à 512 Mo xD-Picture Card™, type M de 256 Mo à 2 Go xD-Picture Card™, type H de 256 Mo à 2 Go 3 USB 2.0 standard Norme USB de stockage massif de 16 Mo à 8 Go Format de support : FAT12/FAT16/FAT32 4 Le format Progressive JPEG n'est pas pris en charge. 5 Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 14. Supports compatibles CompactFlash® (Type I seulement) (Microdrive™ n'est pas compatible) (les cartes E/S compactes telle que les cartes Compact LAN et les cartes Compact Modem ne sont pas prises en charge.) Memory Stick® Memory Stick Pro™ Memory Stick Duo™ avec adaptateur MultiMediaCard™ Secure Digital™ miniSD™ avec adaptateur xD-Picture Card™ 2 Lecteur USB de mémoire Flash 3 Résolution Jusqu'à 1200 × 2400 ppp Extension de fichier (Format mémoire) (Format de l'image) DPOF, EXIF, DCF Impression de photos : JPEG 4 Numérisation vers support : JPEG, PDF (couleur) TIFF, PDF (noir) Nombre de fichiers Jusqu'à 999 fichiers (Le dossier à l'intérieur des cartes mémoire ou du lecteur USB de mémoire Flash est aussi pris en compte) Dossier Le fichier doit être enregistré dans le 4e niveau de dossier de la carte mémoire ou du lecteur USB de mémoire Flash. Sans marge Letter, A4, Photo 10×15 cm, Photo 13×18 cm 5 106 PictBridge D Compatibilité Prend en charge la norme PictBridge CIPA DC-001 de la Camera & Imaging Products Association. Consultez le site http://www.cipa.jp/pictbridge pour plus d’informations. Interface Interface USB directe Spécifications 107 D Scanner D 1 Dans ce Guide de l'utilisateur, Windows® XP désigne Windows® XP Édition familiale, Windows® XP Professionnel et Windows® XP Professionnel Édition x64. 2 Numérisation à 1200 × 1200 ppp maximum avec le pilote WIA pour Windows® XP et Windows Vista™ (une résolution jusqu'à 19 200× 19 200 ppp peut être sélectionnée en utilisant l'utilitaire Scanner de Brother) Couleur/Monochrome Oui/Oui Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Édition x64/Windows Vista™) Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent Compatibilité WIA Oui (Windows® XP 1/Windows Vista™) Profondeur de couleur Traitement couleur 36 bits (entrée) Traitement couleur 24 bits (sortie) (Entrée réelle : couleur 30 bits / Sortie réelle : couleur 24 bits) Résolution Jusqu'à 19200 × 19200 ppp (interpolé) 2 Jusqu'à 600 × 2400 ppp (optique) Vitesse de numérisation Couleur : jusqu'à 6,02 sec. Monochrome : jusqu'à 3,82 sec. ((Format A4 en 100 × 100 ppp) Format du document Largeur du chargeur (DCP-560CN) : 148 mm à 215,9 mm Hauteur du chargeur (DCP-560CN) : 148 mm à 355,6 mm Largeur de la vitre du scanner : Max. 215,9 mm Hauteur de la vitre du scanner : Max. 297 mm Largeur de numérisation 210 mm Échelle de gris 256 niveaux 108 Imprimante D 1 D'après le modèle standard Brother. Format A4 en mode brouillon. 2 Quand la fonction sans marge est activée. 3 Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 14. Pilote d'imprimante Pilote pour Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Édition x64/Windows Vista™ prenant en charge le mode de compression natif Brother Mac OS® X 10.2.4 ou supérieur : Pilote Jet d'encre Brother (Ink Driver) Résolution Jusqu'à 1200 × 6000 ppp 1200 × 2400 ppp 1200 × 1200 ppp 600 × 600 ppp 600 × 300 ppp 600 × 150 ppp Vitesse d'impression Monochrome : jusqu'à 30 pages/minute 1 Couleur : jusqu'à 25 pages/minute 1 Largeur d'impression 204 mm (210 mm) 2 Polices sur disque 35 TrueType (Windows® uniquement) Sans marge Letter, A4, A6, Photo 10×15cm, Fiche, Photo L, Photo 2L, Carte postale 3 Spécifications 109 D Interfaces D 1 L'appareil possède une interface USB 2.0 Full-Speed. Cette interface est compatible avec la norme USB 2.0 Hi-Speed; toutefois, le taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbit/s. L'appareil peut aussi être raccordé à un ordinateur muni d'une interface USB 1.1. 2 Les ports USB d’autres fournisseurs ne sont pas pris en charge pour Macintosh®. 3 Voir le Guide de l'utilisateur - Réseau sur le CD-ROM pour les spécifications de réseau détaillées. USB Un câble d’interface USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2 m. 1 2 Câble LAN 3 (DCP-560CN uniquement) Câble UTP Ethernet de catégorie 5 ou supérieure. 110 Pré-requis de l'ordinateur D SYSTÈME D'EXPLOITATION ET FONCTIONS LOGICIELLES PRIS EN CHARGE Systèmes d'exploitation Fonctions prises en charge Interface Processeur minimum Mémoire vive recommandée Espace libre de disque dur recommandé Windows® 1, 4 2000 Professionnel Impression Numérisation, disque amovible 3 USB 10/100 BASE-TX (DCP560CN uniquement) Intel® Pentium® II ou équivalent AMD 256 Mo 480 Mo XP Home XP Professionnel Windows® XP Professionnel Édition x64 AMD Opteron™ AMD Athlon™ 64 Intel® Xeon™ avec Intel® EM64T Intel® Pentium® 4 avec Intel® EM64T 512 Mo Windows Vista™ Processeur de 1 GHz à 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) 1 Go 1,1 Go Mac® 5 OS X 10.2.4 ou plus récent Impression Numérisation, disque amovible 3 USB 2 10/100 BASE-TX (DCP560CN uniquement) PowerPC G4/G5, Intel® Core™ Solo/Duo PowerPC G3 350MHz 256 Mo 480 Mo Conditions : 1 Microsoft® Internet Explorer 5.5 ou version plus récente. 2 Les ports USB d’autres fournisseurs ne sont pas pris en charge. 3 Le disque amovible est une fonction de PhotoCapture Center™. 4 PaperPort™ 11SE est compatible avec Microsoft® SP4 ou version ultérieure pour Windows® 2000 et SP2 ou version ultérieure pour XP. 5 Presto!® PageManager® sur le CD-ROM est compatible avec Mac OS X 10.3.9 ou version ultérieure. Pour Mac OS X 10.2.4-10.3.8, Presto!® PageManager® peut être téléchargé du Brother Solutions Center. Pour les mises à jour de pilote les plus récentes, veuillez consulter le site www.brother.com. Toutes les marques commerciales, les noms de marque et de produits sont la propriété de leurs sociétés respectives. Spécifications 111 D Consommables D Encre L'appareil utilise des cartouches d'encre noir, jaune, cyan et magenta individuelles qui sont séparées de la tête d'impression. Durée de vie de la cartouche d'encre Cartouches d'encre de remplacement La première fois que vous installez les cartouches d'encre, l'appareil utilise de l'encre supplémentaire pour remplir les tubes d'alimentation en encre. Il s'agit d'une procédure unique qui permet une impression de haute qualité. Après cela, les cartouches d'encre de remplacement imprimeront le nombre de pages spécifié. Noir - 500 pages environ à un taux de couverture de 5%; Jaune, cyan et magenta - 400 pages environ à un taux de couverture de 5% „ Les chiffres ci-dessus supposent une impression continue à une résolution de 600 x 600 ppp en mode normal après l'installation d'une cartouche d'encre neuve. „ Le nombre de pages imprimées avec une cartouche peut changer en fonction de la fréquence d'utilisation de l'appareil et du nombre de pages que vous imprimez à chaque fois. „ L'appareil nettoie automatiquement et régulièrement la tête d'impression, cette procédure consomme une petite quantité d'encre. „ Lorsque l'appareil identifie une cartouche comme étant vide, il se peut qu'elle possède encore une petite quantité d'encre. Cela est nécessaire pour empêcher que l'air ne dessèche et n'endommage la tête d'impression. Consommables LC1000BK, LC1000Y, LC1000C, LC1000M Innobella™, qu'est-ce que c'est? Innobella™ est une marque de consommables d'origine offerte par Brother. Le nom "Innobella™" est dérivé des mots "Innovation" et "Bella" (qui signifie "Belle" en Italien) et représente la technologie "innovante" qui vous offre une impression "belle“ et “durable”. Pour imprimer des photos, Brother recommande l'utilisation du papier à photo glacé Innobella™ (série BP61GL) pour une très haute qualité. Rien de plus facile que d'obtenir des épreuves parfaites, grâce à l'encre et au papier Innobella™. 112 Réseau (LAN) (DCP-560CN uniquement) D 1 Si vous avez besoin d'une gestion d'imprimante plus avancée, utilisez la version la plus récente de l'utilitaire BRAdmin Professional de Brother que vous pouvez télécharger du site http://solutions.brother.com. Réseau LAN Vous pouvez connecter l'appareil à un réseau pour l'impression réseau et la numérisation réseau. Le logiciel de gestion de réseau BRAdmin Light 1 de Brother est aussi fourni. Prise en charge Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Édition x64/Windows Vista™ Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent Négociation automatique Ethernet 10/100 BASE-TX (réseau câblé) Protocoles TCP/IP ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), NetBIOS Name Resolution, WINS DNS Resolver, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, serveur FTP, mDNS, TELNET, SNMP, TFTP 113 E Voici une liste complète des caractéristiques et des termes qui apparaissent dans les manuels Brother. La disponibilité de ces caractéristiques dépend du modèle acheté. E Glossaire E ADF (Automatic Document Feeder) (chargeur automatique de documents) Le document peut être placé dans le chargeur et numérisé automatiquement une page à la fois. Contraste Réglage de compensation permettant d'obtenir des copies plus claires lorsque les documents sont foncés ou plus foncées lorsque les documents sont clairs. Échelle de gris Les teintes de gris disponibles pour la copie et la numérisation. Écran LCD (Afficheur à cristaux liquides) Écran d'affichage de l'appareil qui montre les messages interactifs pendant la programmation à l'écran. Innobella™ Innobella™ est une toute nouvelle marque de consommables d'origine offerte par Brother. Pour de meilleurs résultats de qualité, Brother recommande l'encre et le papier Innobella™. Liste d'aide Tirage papier du tableau représentant l'ensemble des menus que vous pouvez utiliser pour programmer l'appareil quand vous n'avez pas le Guide de l'utilisateur sous la main. Luminosité Réglage de la luminosité permettant de rendre l'image plus claire ou plus foncée. Mode menu Mode de programmation permettant de modifier la configuration de l'appareil. Numérisation Le procédé qui consiste à envoyer une image électronique d'un document papier dans votre ordinateur. Numérisation vers support Vous pouvez numériser un document monochrome (noir et blanc) ou couleur vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash. Le format des fichiers des images monochromes peuvent être TIFF ou PDF et celui des images couleur peuvent être PDF ou JPEG. OCR (Optical Character Recognition) (Reconnaissance optique de caractères) L'application logicielle fournie ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR ou Presto!® PageManager® permet de convertir une image de texte en un texte modifiable. Paramètres utilisateur Rapport imprimé indiquant les paramètres actuels de l'appareil. PhotoCapture Center™ Permet d'imprimer des photos issues d'un appareil photo numérique à une résolution élevée pour des tirages de qualité. PictBridge Permet d'imprimer directement des photos issues d'un appareil photo numérique à une résolution élevée pour des tirages de qualité. Réglages provisoires Vous pouvez choisir certaines options pour chaque opération de copie sans pour autant modifier les réglages par défaut. Rehausser les couleurs Permet d'ajuster la couleur de l'image pour une meilleure qualité d'impression, en améliorant la netteté, la balance des blancs et la densité des couleurs. Index 114 F A Aide Messages de l'écran LCD .....................92 utilisation des touches de menu .........92 Tableau des menus ....................... 92, 93 Apple® Macintosh® Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. B Bac à papier Photo ..................................20 Bourrages document ..............................................79 papier ....................................................80 C Cartouches d'encre compteur de points d'encre ...................82 remplacement .......................................82 vérification du volume d'encre ..............89 Chargeur ADF (chargeur automatique de documents) ....10 Consignes de sécurité .............................66 Consommables ......................................111 ControlCenter Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. Copie agrandissement/réduction .....................29 comment utiliser le chargeur .................10 contraste ...............................................32 définir de nouveaux réglages par défaut ....................................................33 format de papier ....................................33 luminosité ..............................................32 mise en page (N en 1, poster) ..............30 plusieurs ................................................28 qualité ...................................................29 Rétablissement des réglages par défaut ....................................................34 saturation des couleurs .........................32 simple ....................................................28 tri (chargeur uniquement) ......................31 type de papier .......................................33 utilisation de la vitre du scanner ............11 D Dépistage des pannes ............................. 71 bourrage de document ......................... 79 bourrage de papier ............................... 80 messages d'erreur sur l'écran LCD ...... 76 qualité d'impression .............................. 88 si vous avez des problèmes copies ................................................ 73 impression ......................................... 71 logiciel ............................................... 74 numérisation ...................................... 73 PhotoCapture Center™ ..................... 74 Réseau .............................................. 75 vérification du volume d'encre .............. 89 Document chargement ....................................10, 11 E Échelle de gris ....................................... 107 Écran LCD (afficheur à cristaux liquides) ................... 92 Contraste .............................................. 24 Langue ................................................. 78 Liste d'aide ............................................. 9 Luminosité ............................................ 24 Temporisation d'arrêt ........................... 25 Temporisation de l'atténuation ............. 25 Entretien, courant remplacement des cartouches d'encre .................................................. 82 Enveloppes ........................... 14, 18, 19, 20 I Impression améliorer la qualité ............................... 88 bourrages de papier ............................. 80 pilotes ................................................. 108 problèmes ............................................. 71 rapports .................................................. 9 résolution ............................................ 108 spécifications ...................................... 108 sur papier de petit format ..................... 21 zone ...................................................... 22 115 F Impression directe à partir d'un appareil photo PictBridge .............................................54 à partir d'un appareil photo sans PictBridge .............................................56 Innobella™ .............................................111 M Macintosh® Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. Message de mémoire saturée .................77 Messages d'erreur sur l'écran LCD ..........76 Encre vide .............................................76 Impress. Imposs. ..................................77 Initial. Imposs. .......................................77 Mémoire saturée ...................................77 Nettoy. Imposs. .....................................77 Numér. Imposs. ....................................77 Presque vide .........................................77 Vérifier papier .......................................78 Mode, entrer PhotoCapture ..........................................7 Scan ........................................................7 N Nettoyage cylindre de l'imprimante ........................86 rouleau d'entraînement du papier .........86 scanner .................................................85 tête d'impression ...................................87 Numérisation Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. Numéro de série comment trouver Voir à l'intérieur du capot avant ............. P PaperPort™ 11SE avec OCR Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM et la section Aide dans l'application PaperPort™ 11SE pour accéder aux guides pratiques. .................. Papier ..............................................12, 103 capacité ................................................ 15 chargement ..............................16, 18, 20 format .............................................14, 23 format du document ............................. 10 type ................................................14, 23 Zone imprimable .................................. 22 PhotoCapture Center™ Aperçu des photos ............................... 39 Centrage .............................................. 46 CompactFlash® .................................... 36 depuis le PC Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .............................................. Diaporama ............................................ 45 Effets de photo Amélioration de la couleur de peau ... 42 Améliorer paysage ............................ 42 Correction automatique ..................... 41 Éliminer yeux rouges ......................... 43 Monochrome ..................................... 43 Sépia ................................................. 44 Impression index .................................................. 40 photos ............................................... 40 totalité des photos ............................. 45 Impression DPOF ................................. 46 Memory Stick Pro™ ............................. 36 Memory Stick® ..................................... 36 MultiMediaCard™ ................................ 36 Numériser vers un lecteur USB de mémoire Flash ..................................... 52 Numériser vers une carte mémoire ...... 52 Paramètres d'impression Contraste ........................................... 49 Luminosité ......................................... 49 Qualité .........................................47, 48 Régler de nouveaux réglages par défaut ................................................ 51 Rehausser les couleurs ..................... 50 Rétablissement des réglages par défaut ................................................ 51 Type et format de papier .............48, 49 Pour ajouter des effets de photo .......... 41 Recadrer .............................................. 51 Recherche par date .............................. 44 Sans bordure ........................................ 51 SecureDigital™ .................................... 36 spécifications ...................................... 105 xD-Picture Card™ ................................ 36 116 PictBridge Impression DPOF .................................55 Presto!® PageManager® Voir la section Aide dans Presto!® PageManager® ......................................... Programmation de votre appareil .............92 R Rapports comment imprimer ..................................9 Liste d'aide ..............................................9 Paramètres utilisateur .............................9 Réduction des copies ...............................29 Réseau Impression Voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM. ............................................... Numérisation Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. ............................................... Résolution copie ...................................................104 impression ...........................................108 numérisation .......................................107 T Tableau des menus .................................92 Touche de nombre de copies ....................6 Touche Encre .............................................7 Touche On/Off ...........................................7 Transparents ...................... 12, 13, 15, 103 Transport de l'appareil .............................90 V Vitre du scanner nettoyage ..............................................85 utilisation ...............................................11 Vue d'ensemble du panneau de commande .................................................6 W Windows® Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. Z Zone numérisable .................................... 11 Visitez notre site Internet http://www.brother.com Cet appareil a été approuvé pour une utilisation dans son pays d'achat uniquement. Les filiales locales de Brother ou leurs revendeurs ne prendront en charge que les appareils achetés dans leur propre pays. FRE/SWI-FRE/BEL-FRE

GUIDE DE L’UTILISATEUR MFC-235C MFC-260C Si vous devez appeler le service à la clientèle de Brother Remplissez les informations suivantes à des fins de consultation ultérieure : Numéro de modèle : MFC-235C et MFC-260C (entourez votre numéro de modèle) Numéro de série : 1 Date d'achat : Lieu d'achat : 1 Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil. Gardez ce guide de l'utilisateur avec votre reçu comme confirmation de la date d'achat de votre appareil en cas de vol, incendie ou service de garantie. Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse http://www.brother.com/registration/ En enregistrant votre produit auprès de Brother, vous serez enregistré comme le premier propriétaire du produit. Votre enregistrement auprès de Brother : „ pourra servir de confirmation de la date d'achat de votre produit en cas de perte du reçu; et „ pourra appuyer une demande de réclamation auprès de l'assurance en cas de perte d'un produit couvert par une assurance. © 2007 Brother Industries, Ltd. i Information d’approbation et avis de compilation et de publication CET ÉQUIPEMENT A ÉTÉ CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE À DEUX FILS ÉQUIPÉE DU CONNECTEUR APPROPRIÉ. INFORMATION D’APPROBATION Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit serait utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre pays. Avis de compilation et de publication Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd. Il couvre les dernières descriptions et spécifications du produit. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans le présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel. ii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE iii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE Fabricant Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Usine Brother Industries (Shen Zhen) Ltd. G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, Chine Par la présente déclare que : Caractéristiques de l’appareil : Télécopieur Type : Groupe 3 Nom du modèle : MFC-235C / MFC-260C est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la conformité aux normes suivantes : Standards appliqués: Harmonisé Sécurité : EN60950-1: 2001+A11: 2004 CEM : EN55022: 1998+A1: 2000 +A2: 2003 Classe B EN55024: 1998+A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995+A1: 2001 Première année de l’apposition du marquage CE : 2007 Délivré par : Brother Industries, Ltd. Date : 28 Avril 2007 Lieu : Nagoya, Japon iv Table des matières Section I Généralités 1 Informations générales 2 Comment utiliser la documentation .......................................................................2 Symboles et conventions utilisés dans la documentation ...............................2 Comment accéder au Guide utilisateur - Logiciel ..................................................2 Comment consulter la documentation .............................................................2 MFC-260C Vue d'ensemble du panneau de commande.......................................4 2 Chargement des documents et du papier 6 Chargement des documents..................................................................................6 Utilisation du chargeur ADF (MFC-260C uniquement)....................................6 Utilisation de la vitre du scanner......................................................................7 Zone numérisable............................................................................................7 Papier et autres supports acceptables ..................................................................8 Support recommandé ......................................................................................8 Manipulation et utilisation des supports...........................................................8 Sélection du support approprié......................................................................10 Chargement du papier et autres supports ...........................................................12 Chargement d'enveloppes et de cartes postales...........................................14 Pour enlever les imprimés de petit format de l'appareil.................................15 Zone imprimable............................................................................................16 3 Configuration générale 17 Mode d'économie d’énergie.................................................................................17 Comment placer l'appareil en mode d'économie d'énergie ...........................17 Comment désactiver le mode d'économie d'énergie.....................................17 Réglage économie d’énergie.........................................................................17 Temporisation de mode .......................................................................................18 Réglages de papier..............................................................................................18 Type de papier...............................................................................................18 Format de papier ...........................................................................................18 Réglages de volume ............................................................................................19 Volume de la sonnerie...................................................................................19 Volume du bip sonore....................................................................................19 Volume de haut-parleur .................................................................................19 Heure d'été automatique .....................................................................................19 Écran LCD ...........................................................................................................19 Contraste de l'écran LCD ..............................................................................19 4 Fonctions de sécurité 20 Verrouillage TX ....................................................................................................20 Configuration et modification du mot de passe du verrouillage TX ...............20 Activer/désactiver le verrouillage TX .............................................................20 v Section II Fax 5 Envoi d'un fax 24 Entrer en mode fax ..............................................................................................24 Envoi de fax depuis le chargeur ADF (MFC-260C uniquement) ..................24 Envoi d'un fax depuis la vitre du scanner ......................................................24 Envoi par fax de documents de format Letter à partir de la vitre du scanner......................................................................................................25 Envoi de fax couleur......................................................................................25 Annulation d’un fax en cours d’exécution ......................................................25 Diffusion (Monochrome uniquement)...................................................................25 Annulation d’une diffusion en cours d’exécution ...........................................26 Opérations d'envoi supplémentaires ...................................................................26 Envoi de fax en utilisant différents réglages ..................................................26 Contraste .......................................................................................................26 Modification de la résolution du fax ...............................................................27 Multitâche (Monochrome uniquement) ..........................................................28 Envoi en temps réel.......................................................................................28 Mode international .........................................................................................28 Vérification et annulation de tâches en attente..............................................29 Envoi d'un fax manuellement ........................................................................29 Message Mémoire saturée ............................................................................29 6 Réception d’un fax 30 Modes Réception.................................................................................................30 Choisir le mode Réception ............................................................................30 Utilisation des modes de réception......................................................................31 Fax uniquement.............................................................................................31 Fax/Tél...........................................................................................................31 Manuel...........................................................................................................31 Répondeur externe........................................................................................31 Configurations du mode de réception..................................................................32 Longueur de sonnerie....................................................................................32 Durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tél uniquement) .....................................32 Détection de fax.............................................................................................32 Opérations de réception supplémentaires...........................................................33 Impression d'un fax entrant réduit .................................................................33 Réception de fax en mémoire........................................................................33 7 Téléphone et périphériques externes 35 Opérations vocales..............................................................................................35 Numérotation par tonalité ou par impulsion...................................................35 Mode Fax/Tél ................................................................................................35 Mode Fax/Tél en mode d’économie d’énergie ..............................................35 Services téléphoniques........................................................................................36 Réglage du type de ligne téléphonique .........................................................36 Identification de l'appelant .............................................................................36 vi Branchement d'un RÉP externe (répondeur automatique)..................................38 Connexions....................................................................................................38 Enregistrement d'un message sortant (OGM) sur un répondeur externe......38 Branchements multilignes (PBX)...................................................................39 Téléphones externes et supplémentaires............................................................39 Branchement d'un téléphone externe ou supplémentaire .............................39 Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires ...............................39 Utilisation d'un téléphone sans fil externe .....................................................40 Utilisation des codes à distance ....................................................................40 8 Numérotation et enregistrement des numéros 41 Comment composer un numéro ..........................................................................41 Numérotation manuelle .................................................................................41 Numérotation abrégée...................................................................................41 Recherche .....................................................................................................41 Recomposition du numéro de fax..................................................................42 Enregistrement des numéros...............................................................................42 Enregistrer une pause ...................................................................................42 Enregistrement de numéros abrégés ............................................................42 Modification de numéros abrégés .................................................................43 Configuration de groupes de diffusion...........................................................43 Combinaison de numéros abrégés................................................................44 9 Impression de rapports 45 Rapports de fax ...................................................................................................45 Rapport de vérification de l'envoi...................................................................45 Journal des fax (rapport d'activité).................................................................45 Rapports ..............................................................................................................46 Comment imprimer un rapport.......................................................................46 Section III Copie 10 Copies de documents 48 Comment faire des copies ...................................................................................48 Entrer en mode Copie ...................................................................................48 Pour faire une copie simple ...........................................................................48 Pour faire plusieurs copies ............................................................................48 Arrêter la copie ..............................................................................................48 Options de copie..................................................................................................49 Modification de la vitesse et de la qualité de copie .......................................50 Agrandissement ou réduction de l'image copiée ...........................................50 Copie N en 1 ou poster..................................................................................51 Tri des copies à l'aide du chargeur (Monochrome uniquement) (MFC-260C uniquement)...........................................................................52 Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur................................53 Options de papier ..........................................................................................54 vii Section IV Impression directe de photos 11 Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 56 Fonctions du PhotoCapture Center™..................................................................56 Impression depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash sans ordinateur................................................................................56 Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir de votre ordinateur................56 Utilisation d'une carte mémoire ou d'un lecteur USB de mémoire Flash.......56 Structure de dossier des cartes mémoire ou des lecteurs USB de mémoire Flash...........................................................................................57 Pour commencer .................................................................................................58 Comment imprimer des photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash....................................................................59 Imprimer l'index (miniatures) .........................................................................59 Impression d'images......................................................................................60 Impression DPOF ..........................................................................................61 Paramètres d'impression de PhotoCapture Center™ .........................................62 Vitesse et qualité d'impression ......................................................................62 Options de papier ..........................................................................................62 Réglage de la luminosité et du contraste ......................................................62 Recadrage .....................................................................................................63 Impression sans marge .................................................................................63 Comprendre les messages d'erreur ....................................................................63 12 Imprimer des photos à partir d'un appareil photo 64 Impression directe de photos à partir d'un appareil photo PictBridge .................64 Configuration de PictBridge...........................................................................64 Configuration de votre appareil photo numérique .........................................64 Impression d'images......................................................................................65 Impression DPOF ..........................................................................................65 Impression de photos directement à partir d'un appareil photo numérique (sans PictBridge) ..............................................................................................66 Impression d'images......................................................................................66 Comprendre les messages d'erreur ....................................................................67 Section V Logiciel 13 Fonctions logicielles 70 viii Section VI Appendices A Sécurité et réglementation 72 Choix d'un emplacement .....................................................................................72 Utiliser l'appareil en toute sécurité .......................................................................73 Consignes de sécurité importantes ...............................................................76 IMPORTANT - Pour votre sécurité ................................................................78 Directive 2002/96/CE de l'Union Européenne et norme EN50419 ................78 Interférence radio ..........................................................................................78 Restrictions légales concernant la copie .............................................................79 Marques commerciales........................................................................................80 B Dépistage des pannes et entretien courant 81 Dépistage des pannes.........................................................................................81 En cas de difficultés avec l'appareil...............................................................81 Messages d'erreur ...............................................................................................87 Transfert des fax ou du rapport du journal des fax........................................90 Bourrage de documents (MFC-260C uniquement) ......................................91 Bourrage dans l'imprimante ou bourrage de papier ......................................91 Détection de tonalité......................................................................................93 Parasites de ligne téléphonique ....................................................................94 Entretien courant .................................................................................................94 Remplacement des cartouches d'encre ........................................................94 Nettoyage de l'extérieur de l'appareil ............................................................96 Nettoyage du scanner ...................................................................................97 Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil ......................................98 Nettoyage du Rouleau d'entraînement du papier. .........................................98 Nettoyage de la tête d'impression .................................................................99 Vérification de la qualité d'impression ...........................................................99 Vérification de l'alignement de l'impression.................................................101 Vérification du volume d'encre.....................................................................101 Informations sur l'appareil..................................................................................102 Vérification du numéro de série...................................................................102 Emballage et transport de l'appareil ..................................................................102 C Menu et caractéristiques 105 Programmation à l'écran....................................................................................105 Tableau des menus .....................................................................................105 Mémoire permanente ..................................................................................105 Touches de menu ..............................................................................................106 Tableau des menus ...........................................................................................107 Saisie de texte ...................................................................................................114 ix D Spécifications 115 Généralités ........................................................................................................115 Support d’impression.........................................................................................117 Fax.....................................................................................................................118 Copie .................................................................................................................120 PhotoCapture Center™ .....................................................................................121 PictBridge ..........................................................................................................122 Scanner .............................................................................................................122 Imprimante.........................................................................................................123 Interfaces...........................................................................................................124 Configuration de l'ordinateur..............................................................................125 Consommables..................................................................................................126 E Glossaire 127 F Index 131 x Section I Généralités I Informations générales 2 Chargement des documents et du papier 6 Configuration générale 17 Fonctions de sécurité 20 2 1 Comment utiliser la documentation 1 Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Brother ! La lecture de la documentation vous aidera à tirer le meilleur parti de votre appareil. Symboles et conventions utilisés dans la documentation 1 Cet appareil utilise les symboles et conventions suivants dans l'ensemble de la documentation. Comment accéder au Guide utilisateur - Logiciel1 Ce guide de l’utilisateur ne contient pas toutes les informations sur l’appareil, telles que la façon d’utiliser les fonctions de l’imprimante, du scanner et du PC-Fax. Lorsque vous êtes prêt à apprendre les informations détaillées sur ces opérations, lisez le Guide utilisateur - Logiciel inclus dans le CD-ROM. Comment consulter la documentation 1 Comment consulter la documentation (Pour Windows®) 1 Pour voir la documentation, dans le menu Démarrer, pointez sur Brother, MFC-XXXX (XXXX désignant le nom de votre modèle) à partir du groupe des programmes, puis sélectionnez Guide de l'utilisateur au format HTML. Si vous n'avez pas installé le logiciel, vous pouvez trouver la documentation en suivant les instructions ci-dessous : a Allumez votre ordinateur. Insérez le CD-ROM Brother dans votre lecteur de CD-ROM. b Si l’écran du nom de modèle apparaît, cliquez sur le nom de votre modèle. c Si l'écran des langues s'affiche, cliquez sur votre langue. Le menu principal du CD-ROM s’affiche. Informations générales 1 Caractèr es gras Les caractères gras identifient des touches spécifiques du panneau de commande de l’appareil. Caractère s en italique Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous renvoient à un thème lié. Courier New La police de caractères Courier New est utilisée pour identifier les messages qui apparaissent sur l’écran LCD de l’appareil. Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser. Les icônes de risque électrique vous avertissent contre tout choc électrique possible. Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l’appareil ou autres objets. Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération se déroule avec d'autres fonctions. Les icônes “mauvaise configuration” vous signalent les périphériques ou les opérations qui ne sont pas compatibles avec l’appareil. Informations générales 3 1 Remarque Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez Windows® Explorer pour exécuter le programme start.exe à partir du répertoire principal du CD-ROM Brother. d Cliquez sur Documentation. e Cliquez sur la documentation que vous voulez lire. „ Documents HTML : Guide utilisateur - Logiciel au format HTML. Ce format est recommandé pour consultation sur ordinateur. „ Documents PDF : Guide de l'utilisateur pour les opérations autonomes, Guide utilisateur - Logiciel en format PDF. Ce format est recommandé pour imprimer les manuels. Cliquez pour vous rendre au Brother Solution Center, où vous pourrez visionner ou télécharger les documents PDF. (Il est nécessaire de disposer d'un accès à Internet et d'un logiciel de lecture de PDF). Comment trouver les instructions de numérisation 1 Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit : Guide utilisateur - Logiciel „ Numérisation (Pour Windows® 2000 Professional / Windows® XP et Windows Vista™) „ ControlCenter3 (Pour Windows® 2000 Professional / Windows® XP et Windows Vista™) Scansoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR Guides Comment faire pour...? „ Le guide complet Comment faire pour...? de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR peut être affiché à partir de la sélection Aide dans l’application ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR. Comment consulter la documentation (Pour Macintosh®) 1 a Allumez votre Macintosh®. Insérez le CD-ROM Brother dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche. b Double-cliquez sur l'icône Documentation. c Double-cliquez sur le dossier de votre langue. d Double-cliquez sur le fichier de la page supérieure pour consulter le Guide de l'utilisateur au format HTML. e Cliquez sur la documentation que vous voulez lire. „ Guide utilisateur - Logiciel Comment trouver les instructions de numérisation 1 Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit : Guide utilisateur - Logiciel „ Numérisation (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) „ ControlCenter2 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) Guide de l’utilisateur de Presto!® PageManager® „ Instructions pour numériser directement à partir du logiciel Presto!® PageManager®. Le Guide de l’utilisateur complet de Presto!® PageManager® peut être consulté via la section Aide de l'application Presto!® PageManager®. Chapitre 1 4 MFC-260C Vue d'ensemble du panneau de commande 1 Le MFC-235C et le MFC-260C possèdent les mêmes touches sur le panneau de commande. Remarque La plupart des illustrations dans ce guide de l'utilisateur montrent le MFC-260C. 1 Touches de fax „ Bis/Pause Permet de recomposer le dernier numéro appelé. Permet également d’insérer une pause pendant la programmation de numéros abrégés. „ Tél/R Cette touche sert à avoir une conversation téléphonique après avoir décroché le combiné externe pendant une pseudo-sonnerie F/T. Vous pouvez aussi utiliser cette touche pour accéder à une ligne extérieur, ou transférer un appel vers un autre poste s’il est branché à un réseau PBX. 2 Pavé numérique Ces touches servent à composer les numéros de téléphone et de fax et tiennent lieu de clavier pour taper des informations dans l’appareil. La touche l vous permet de commuter provisoirement le mode de numérotation pendant un appel téléphonique, de la numérotation par impulsions à la numérotation par tonalité. 3 Touches de mode : „ Fax Permet d'accéder au mode Fax. „ Scan Permet d'accéder au mode Scan. „ Copie Permet d'accéder au mode Copie. „ PhotoCapture Permet d'accéder au mode PhotoCapture Center™. 4 Résolution Vous permet de modifier provisoirement la résolution pour envoyer un fax. 5 Gestion Encre Permet de nettoyer la tête d’impression, de vérifier la qualité d’impression et de vérifier le volume d’encre disponible. Informations générales 5 1 6 Touches marche : „ Marche Couleur Permet d’envoyer des fax ou de faire des copies en couleur. Permet également de démarrer une opération de numérisation (en couleur ou en monochrome, selon le réglage de la numérisation dans le logiciel du ControlCenter). „ Marche Mono Permet d’envoyer des fax ou de faire des copies en monochrome. Permet également de démarrer une opération de numérisation (en couleur ou en monochrome, selon le réglage de la numérisation dans le logiciel du ControlCenter). 7 Arrêt/Sortie Permet d’interrompre une opération ou de sortir du menu. 8 Touches de menu : „ Menu Permet d'accéder au menu principal pour programmer l'appareil. „ a Num.Abrégé Permet d'enregistrer, de consulter et de composer des numéros en mémoire. „ Touches Volume d c En mode fax, vous pouvez appuyer sur ces touches pour régler le volume de la sonnerie. „ d Appuyez sur cette touche pour un défilement arrière du menu. „ a ou b Appuyez sur cette touche pour faire défiler les menus et les options. „ Effacer/Retour Appuyez sur cette touche pour annuler le réglage actuel. „ OK Permet de sélectionner un paramètre. 9 Options copie Permet de modifier provisoirement les réglages de copie en mode Copie. 10 LCD (écran à cristaux liquides) Affiche des messages à l’écran pour vous aider à configurer et à utiliser votre appareil. 11 Veille Permet de mettre l'appareil en mode d'économie d'énergie. 6 2 Chargement des documents 2 Vous pouvez envoyer un fax, copier et numériser à partir du chargeur ADF (chargeur automatique de documents) et de la vitre du scanner. Utilisation du chargeur ADF (MFC-260C uniquement) 2 Le chargeur ADF peut contenir jusqu’à 10 pages qu’il transmet une à la fois. Utilisez du papier standard 80 g/m2 et effeuillez toujours les pages avant de les placer dans le chargeur ADF. Environnement recommandé 2 Formats de document pris en charge 2 Comment charger des documents 2 ATTENTION NE tirez PAS sur le document lorsqu'il est en cours d'entraînement. N’utilisez PAS de papier gondolé, froissé, plié, déchiré, agrafé, garni de trombones, de collages ou de ruban adhésif. N’utilisez ni carton, ni journal, ni tissu. „ Vérifiez que l’encre des documents est parfaitement sèche. a Ventilez bien les pages. Insérez les documents face vers le bas, bord supérieur en premier, dans le chargeur ADF jusqu’à ce qu’ils entrent en contact avec le rouleau d’alimentation. b Réglez les guides-papier en fonction de la largeur de vos documents. c Dépliez le volet support de sortie de document du chargeur (1). ATTENTION NE laissez PAS des documents épais sur la vitre du scanner. Sinon, le chargeur peut se coincer. Chargement des documents et du papier 2 Température : Entre 20 et 30° C Humidité : 50% à 70% Papier : 80 g/m2 A4 Longueur : Entre 148 et 355,6 mm Largeur : Entre 148 et 215,9 mm Poids : Entre 64 et 90 g/m2 1 Chargement des documents et du papier 7 2 Utilisation de la vitre du scanner 2 Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour envoyer des fax, copier ou numériser des pages d’un livre ou une page à la fois. Formats de document pris en charge 2 Comment charger des documents 2 Remarque Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, le chargeur ADF doit être vide. a Soulevez le capot document. b A l’aide des lignes repères pour document situées sur la gauche, centrez le document face en bas sur la vitre du scanner. c Refermez le capot document. ATTENTION Si le document est un livre ou est épais, NE refermez PAS brusquement le capot et n’appuyez pas dessus. Zone numérisable 2 La zone numérisable dépend des paramètres de l’application utilisée. Les figures cidessous montrent les surfaces non numérisables pour du papier de format Letter ou A4. Longueur : Jusqu'à 297 mm Largeur : Jusqu'à 215,9 mm Poids : Jusqu'à 2 kg Utilisation Format du document Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4) Fax Letter 3 mm 4 mm A4 3 mm 1 mm Copie Letter 3 mm 3 mm A4 3 mm 3 mm Numérisation Letter 3 mm 3 mm A4 3 mm 0 mm 3 4 1 2 Chapitre 2 8 Papier et autres supports acceptables 2 La qualité d’impression peut dépendre du type de papier utilisé dans l’appareil. Pour obtenir la meilleure qualité d’impression en fonction des réglages choisis, il est essentiel que l’option Type de papier corresponde toujours au papier chargé. Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier à jet d’encre (papier couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes. Nous vous recommandons de tester plusieurs types de papier avant d’en acheter en grandes quantités. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez du papier Brother. „ Lorsque vous imprimez sur du papier à jet d’encre (papier couché), des transparents ou du papier photo, sélectionnez le support correct dans l’onglet "Élémentaire" du pilote d'imprimante ou dans la configuration du Type de papier du menu (voir Type de papier à la page 18). „ Lorsque vous imprimez sur du papier photo de Brother, chargez d'abord la feuille d’instructions incluse avec le papier photo dans le bac à papier, puis placez le papier photo sur la feuille d’instructions. „ Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier photo, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier. „ Ne touchez pas la face imprimée du papier immédiatement après son impression car il se peut que la surface ne soit pas tout à fait sèche et salisse vos doigts. Support recommandé 2 Nous recommandons d’utiliser du papier Brother pour obtenir la meilleure qualité d’impression. (Voir le tableau ci-dessous). Si le papier Brother n’est pas disponible dans votre pays, nous vous recommandons de tester plusieurs papiers avant d’en acheter de grandes quantités. Pour l'impression sur transparents, nous recommandons les "3M Transparency Film". Manipulation et utilisation des supports 2 „ Conservez le papier dans son emballage d’origine et gardez-le fermé. Conservez le papier à plat et à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur. „ Le côté couché du papier photo est brillant. Évitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier photo face brillante vers le bas. „ Évitez de toucher les faces des transparents car elles absorbent facilement l’eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité de l’impression. Les transparents conçus pour les photocopieuses/imprimantes laser peuvent tacher le document suivant. N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre. Papier Brother Type de papier Article Papier ordinaire A4 BP60PA Photo glacé A4 BP61GLA Papier à jet d’encre A4 (Matte) BP60MA Glacé 10 x 15 cm BP61GLP Chargement des documents et du papier 9 2 Mauvaise configuration N'utilisez PAS les types de papier suivants : • Papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière. 1 2 mm ou plus long • Du papier extrêmement brillant ou très texturé • Du papier qui a déjà été imprimé par une imprimante • Du papier qui ne s’empile pas avec régularité • Du papier au grain court Volume de papier dans le bac de sortie papier 2 Jusqu'à 50 feuilles de papier A4 de 80 g/m2 ou de papier Letter de 20 lbs. „ Les transparents et le papier photo doivent être retirés du bac de sortie une feuille à la fois pour éviter les traces de maculage. 1 1 Chapitre 2 10 Sélection du support approprié 2 Type de papier et format du papier pour chaque opération 2 Type de papier Format du papier Utilisation Fax Copie Photo Imprimante Feuille individuelle Letter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 po.) Oui Oui Oui Oui A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 po.) Oui Oui Oui Oui Legal 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 po.) Oui Oui – Oui Exécutif 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 po.) – – – Oui JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 po.) – – – Oui A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 po.) – Oui – Oui A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 po.) – – – Oui Papier-carton Photo 10 × 15 cm (4 × 6 po.) – Oui Oui Oui Photo 2L 13 × 18 cm (5 × 7 po.) – – Oui Oui Fiche 127 × 203 mm (5 × 8 po.) – – – Oui Carte postale 1 100 × 148 mm (3,9 × 5,8 po.) – – – Oui Carte postale 2 (double) 148 × 200 mm (5,8 × 7,9 po.) – – – Oui Enveloppes Enveloppe C5 162 × 229 mm (6,4 × 9 po.) – – – Oui Enveloppe DL 110 × 220 mm (4,3 × 8,7 po.) – – – Oui COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 po.) – – – Oui Monarch 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 po.) – – – Oui Enveloppe JE4 105 × 235 mm (4,1 × 9,3 po.) – – – Oui Transparents Letter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 po.) – Oui – Oui A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 po.) – Oui – Oui Chargement des documents et du papier 11 2 Poids, épaisseur et volume du papier 2 1 Jusqu’à 50 feuilles pour papier de format Legal 80 g/m2 (20 lb). Jusqu’à 100 feuilles pour papier de 80 g/m2 (20 lb). Type de papier Poids Épaisseur Nombre de feuilles Feuille individuelle Papier ordinaire 64 à 120 g/m2 (17 à 32 lb) 0,08 à 0,15 mm (0,003 à 0,006 po.) 100 1 Papier à jet d’encre 64 à 200 g/m2 (17 à 53 lb) 0,08 à 0,25 mm (0,003 à 0,01 po.) 20 Papier glacé Jusqu'à 220 g/m2 (jusqu'à 58 lb) Jusqu'à 0,25 mm (jusqu'à 0,01 po.) 20 Papiercarton Papier-carton pour photo Jusqu'à 240 g/m2 (jusqu'à 64 lb) Jusqu'à 0,28 mm (jusqu'à 0,01 po.) 20 Fiche Jusqu'à 120 g/m2 (jusqu'à 32 lb) Jusqu'à 0,15 mm (jusqu'à 0,006 po.) 30 Carte postale Jusqu'à 200 g/m2 (jusqu'à 53 lb) Jusqu'à 0,23 mm (jusqu'à 0,01 po.) 30 Enveloppes 75 à 95 g/m2 (20 à 25 lb) Jusqu'à 0,52 mm (jusqu'à 0,02 po.) 10 Transparents – – 10 Chapitre 2 12 Chargement du papier et autres supports 2 a Si le volet du support papier est ouvert, refermez-le et retirez complètement le bac à papier de l’appareil. Soulevez le couvercle du bac de sortie papier (1). b Appuyez et faites coulisser les guidepapiers latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format de papier. c Séparez rapidement toutes les feuilles de la pile de papier pour éviter les bourrages et les problèmes d'entraînement. Remarque Veillez toujours à ce que le papier ne soit pas gondolé. d Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier avec la face d'impression en bas et le bord supérieur en premier. Vérifiez que le papier repose à plat dans le bac. 1 1 2 Chargement des documents et du papier 13 2 Remarque Pour le papier de format Legal, appuyez et maintenez enfoncé le bouton de libération du dispositif de guidage universel en faisant glisser la partie avant du bac à papier. e Sans forcer, ajustez les guides-papier latéraux avec les deux mains en fonction du format de papier. Vérifiez que les guide-papiers latéraux touchent les bords du papier. Remarque Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il pourrait remonter à l’arrière du bac et causer des problèmes d'entraînement du papier. f Fermez le couvercle du bac de sortie. g Poussez lentement le bac à papier entièrement dans l’appareil. h Tout en retenant le bac à papier, retirez le support papier (1) jusqu’à entendre le déclic et dépliez le volet du support papier (2). Remarque N'utilisez pas le volet du support papier pour le format Legal. Chapitre 2 14 Chargement d'enveloppes et de cartes postales 2 Chargement d’enveloppes 2 „ Utilisez des enveloppes dont le poids est compris entre 75 et 95 g/m2. „ Certaines enveloppes nécessitent les réglages de la marge dans l’application. Vérifiez que vous effectuez d’abord une impression d’essai. ATTENTION N’utilisez pas les types suivants d’enveloppes car ils risquent de créer des problèmes d'entraînement du papier : • Enveloppes à soufflets. • Enveloppes embossées (qui comportent une écriture en relief). • Enveloppes avec fermoirs ou agrafes. • Enveloppes pré-imprimées à l’intérieur. De temps en temps l’épaisseur, la taille et la forme du rabat des enveloppes utilisées risquent de créer des bourrages de papier. Comment charger les enveloppes et les cartes postales 2 a Avant de les charger, appuyez sur les angles et les côtés des enveloppes ou des cartes postales pour les aplatir le plus possible. Remarque Si les enveloppes ou les cartes postales entrent deux par deux dans l’appareil, placez une enveloppe ou carte postale à la fois dans le bac à papier. b Insérez les enveloppes ou les cartes postales dans le bac à papier, côté adresse vers le bas et le bord avant en premier. Faites glisser les guide-papiers latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format des enveloppes ou des cartes postales. Colle 2 Double volet 2 1 2 Chargement des documents et du papier 15 2 Si vous avez des problèmes lors de l'impression sur des enveloppes, essayez les suggestions suivantes : 2 a Ouvrez le rabat de l’enveloppe. b Vérifiez que le rabat ouvert est sur le côté de l’enveloppe ou sur le bord arrière de l’enveloppe pendant l’impression. c Ajustez le format et la marge dans votre application. Pour enlever les imprimés de petit format de l'appareil 2 Lorsque l’appareil éjecte du papier de petit format dans le bac de sortie papier, il se peut que vous ne puissiez pas l’atteindre. Assurez-vous que l’impression est terminée avant de retirer le bac complètement de l’appareil. Chapitre 2 16 Zone imprimable 2 La zone imprimable dépend des paramètres réglés dans l’application utilisée. Les figures cidessous montrent les zones non imprimables sur les feuilles individuelles et sur les enveloppes. L’appareil ne peut imprimer que dans les parties sombres si la fonction d’impression sans marge est disponible et activée. Remarque La fonction Sans marge n'est pas disponible pour les enveloppes. Feuille individuelle Enveloppes Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4) Feuille individuelle 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Enveloppes 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm 3 4 1 2 3 4 1 2 17 3 3 Mode d'économie d’énergie 3 Quand l’appareil ne travaille pas, vous pouvez le placer en mode d'économie d’énergie en appuyant sur la touche Veille. Vous pouvez recevoir des appels téléphoniques même si l'appareil est placé en mode d'économie d'énergie. Pour de plus amples informations concernant la réception de fax en mode d'économie d’énergie, reportez-vous au tableau page 17. Si vous voulez effectuer d'autres opérations, vous devez d'abord désactiver le mode d'économie d'énergie. Remarque Si vous avez branché un téléphone externe ou un répondeur, celui-ci est toujours disponible. Comment placer l'appareil en mode d'économie d'énergie 3 a Appuyez et maintenez la touche Veille. L'écran LCD affiche Arrêt en cours. L'écran LCD reste allumé pendant quelques secondes avant de s'éteindre. Comment désactiver le mode d'économie d'énergie 3 a Appuyez sur la touche Veille. Remarque • Même si vous avez activé le mode d'économie d'énergie, l'appareil nettoie périodiquement la tête d’impression pour préserver la qualité d’impression. • Si vous débranchez le cordon d’alimentation CA, l’appareil ne pourra plus effectuer aucune opération. • Vous pouvez personnaliser le mode d'économie d'énergie de sorte à désactiver toute autre opération à l'exception du nettoyage automatique de la tête d'impression. (Voir Réglage économie d’énergie à la page 17). Réglage économie d’énergie 3 Vous pouvez personnaliser la touche Veille de l’appareil. Le mode par défaut est Récept. fax:Oui. Votre appareil peut recevoir des fax ou des appels même quand il est en mode d'économie d'énergie. Si vous souhaitez que votre appareil ne reçoive pas de fax ou d’appels, réglez ce paramètre sur Récept. fax:Non. (Voir Mode d'économie d’énergie à la page 17) a Appuyez sur Menu, 1, 6. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Récept. fax:Oui ou Récept. fax:Non. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. 1 Vous ne pouvez pas recevoir de fax avec Marche Mono ou Marche Couleur. 2 Vous ne pouvez pas recevoir de fax automatiquement si vous avez réglé le mode de réception sur Fax/Tél. Configuration générale 3 Réglage On/Off Mode réception Opérations possibles Récept. fax: Oui 1 (réglage par défaut) Fax Tel/Rep.Ext Réception de fax Détection de fax Manuel Fax/Tél 2 Détection de fax Récept. fax: Non — Aucune autre opération ne sera possible à part le nettoyage de la tête d'impression. Chapitre 3 18 Temporisation de mode 3 L’appareil comprend quatre touches de mode provisoires sur le panneau de commande : Fax, Scan, Copie et PhotoCapture. Vous pouvez changer le délai d'attente après la dernière numérisation, la dernière copie ou la dernière opération PhotoCapture avant que l'appareil revienne en mode Fax. Si vous sélectionnez Non, l’appareil conserve le dernier mode utilisé. a Appuyez sur Menu, 1, 1. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner 0 Sec, 30 Secs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins ou Non. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglages de papier 3 Type de papier 3 Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez l’appareil suivant le type de papier que vous utilisez. a Appuyez sur Menu, 1, 2. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Papier ordin., Pap.jet d’encre, Photo Brother, Autre photo ou Transparent. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque L’appareil éjecte le papier, face imprimée vers le haut, sur le bac à papier à l’avant de l’appareil. Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier. Format de papier 3 Vous pouvez utiliser cinq formats différents de papier pour l'impression de copies : Letter, Legal, A4, A5, et 10 × 15 cm et trois formats différents pour l'impression de fax : Letter, Legal et A4. Quand vous changez le format du papier chargé dans l’appareil, vous devez également changer le réglage de l'option Format de papier afin que votre appareil puisse adapter tout fax entrant à ce format. a Appuyez sur Menu, 1, 3. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Letter, Legal, A4, A5 ou 10x15cm. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration générale 19 3 Réglages de volume 3 Volume de la sonnerie 3 Vous pouvez choisir l'un des niveaux du volume de la sonnerie compris entre Haut et Non. En mode Fax , appuyez sur d ou sur c pour régler le niveau du volume. L'écran LCD affiche le réglage actuel et à chaque pression de la touche le volume passe au niveau suivant. L'appareil garde le nouveau réglage jusqu'à la prochaine fois que vous le modifierez. Vous pouvez aussi modifier le volume par le biais du menu, en suivant les instructions cidessous : Réglage du volume de la sonnerie à partir du menu 3 a Appuyez sur Menu, 1, 4, 1. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Bas, Med, Haut ou Non. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Volume du bip sonore 3 Quand le bip sonore est activé, l’appareil émet un bip sonore à chaque pression d'une touche, en cas d’erreur et après l’envoi ou la réception d’un fax. Vous pouvez choisir l'un des niveaux du volume compris entre Haut et Non. a Appuyez sur Menu, 1, 4, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Bas, Med, Haut ou Non. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Volume de haut-parleur 3 Vous pouvez choisir l'un des niveaux du volume de haut-parleur compris entre Haut et Non. a Appuyez sur Menu, 1, 4, 3. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Bas, Med, Haut ou Non. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Heure d'été automatique 3 Vous avez la possibilité de configurer l’appareil de sorte qu’il passe automatiquement à l'heure d'été. Son horloge sera réinitialisée automatiquement de façon à avancer d’une heure au printemps et à revenir en arrière d’une heure en automne. Assurez-vous que vous avez réglé la date et l’heure exactes lors du réglage Date & heure. a Appuyez sur Menu, 1, 5. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Oui ou Non. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Écran LCD 3 Contraste de l'écran LCD 3 Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran LCD pour obtenir un affichage plus net et plus vif. Si vous avez des difficultés à lire l’écran LCD, essayez de changer les réglages de contraste. a Appuyez sur Menu, 1, 7. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Clair ou Foncé. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. 20 4 Verrouillage TX 4 La fonction Verrouillage TX empêche tout accès non autorisé à l’appareil. Lorsque la fonction Verrouillage TX est réglée sur On, les opérations suivantes sont disponibles : „ Réception de fax Lorsque la fonction Verrouillage TX est réglée sur On, les opérations suivantes ne sont PAS disponibles : „ Envoi de fax „ Copie „ Impression depuis un ordinateur „ Numérisation „ PhotoCapture „ Opérations depuis le panneau de commande Remarque Si vous oubliez le mot de passe de Verrouillage TX, contactez votre revendeur Brother. Configuration et modification du mot de passe du verrouillage TX 4 Remarque Si vous avez déjà réglé le mot de passe, vous ne devez pas le régler de nouveau. Configuration du mot de passe 4 a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1. b Saisissez un numéro à 4 chiffres pour le mot de passe. Appuyez sur OK. c Quand l'écran LCD affiche Vérif.:, saisissez de nouveau le mot de passe. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Changement du mot de passe pour le Verrouillage TX 4 a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Entrer Mot Passe. Appuyez sur OK. c Saisissez le numéro à 4 chiffres du mot de passe actuel. Appuyez sur OK. d Saisissez un numéro à 4 chiffres comme nouveau mot de passe. Appuyez sur OK. e Quand l'écran LCD affiche Vérif.:, saisissez de nouveau le mot de passe. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Activer/désactiver le verrouillage TX 4 Activation du verrouillage TX 4 a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Verr. TX. Appuyez sur OK. c Saisissez le mot de passe à 4 chiffres que vous avez enregistré. Appuyez sur OK. L’appareil se met hors ligne et l'écran LCD affiche Mode verr. TX. Fonctions de sécurité 4 Fonctions de sécurité 21 4 Désactivation du verrouillage TX 4 a Appuyez sur Menu. b Saisissez le mot de passe à 4 chiffres que vous avez enregistré. Appuyez sur OK. Le verrouillage TX est désactivé automatiquement. Remarque Si vous tapez le mauvais mot de passe, l'écran LCD affiche Erreur m.passe et l'appareil reste hors ligne. L’appareil reste en mode Verrouillage TX jusqu'à la saisie du mot de passe enregistré. Chapitre 4 22 Section II Fax II Envoi d'un fax 24 Réception d’un fax 30 Téléphone et périphériques externes 35 Numérotation et enregistrement des numéros 41 Impression de rapports 45 24 5 Entrer en mode fax 5 Pour entrer en mode fax, appuyez sur (Fax), et la touche s'allume d'une lumière verte. Envoi de fax depuis le chargeur ADF (MFC-260C uniquement) 5 a Vérifiez que vous soyez bien en mode Fax . b Insérez le document face vers le bas dans le chargeur ADF. (Voir Chargement des documents à la page 6). c Composez le numéro de fax à l'aide du pavé numérique. d Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. L’appareil se met à numériser le document. Remarque • Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie. • Si vous envoyez un fax en noir et blanc alors que la mémoire est saturée, celui-ci sera envoyé en temps réel. Envoi d'un fax depuis la vitre du scanner 5 Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer les pages d’un livre une à la fois. Les documents peuvent être de format Letter ou A4 maximum. Vous ne pouvez pas envoyer plusieurs pages pour les fax couleur. Remarque (MFC-260C uniquement) Étant donné que vous pouvez seulement numériser une page à la fois, il est plus facile d’utiliser le chargeur ADF si vous envoyez un document de plusieurs pages. a Vérifiez que vous soyez bien en mode Fax . b Chargez votre document sur la vitre du scanner. c Composez le numéro de fax. d Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. „ Si vous appuyez sur Marche Mono, l’appareil commence à numériser la première page. Passez à l’étape e. „ Si vous appuyez sur Marche Couleur, l’appareil commence à envoyer le document. e Effectuez l'une des actions suivantes : „ Pour envoyer une seule page, appuyez sur 2 pour sélectionner NON (ou appuyez sur Marche Mono à nouveau). L’appareil débute l'envoi du document. „ Pour envoyer plus d’une page, appuyez sur 1 pour sélectionner OUI et passez à l’étape f. f Placez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur OK. L’appareil se met à numériser la page. (Recommencez les étapes e et f pour chaque page supplémentaire). Envoi d'un fax 5 Envoi d'un fax 25 5 Envoi par fax de documents de format Letter à partir de la vitre du scanner 5 Quand les documents sont de format Letter, vous devez régler le format de numérisation sur Letter. Sinon, la partie latérale des fax sera manquante. a Vérifiez que vous soyez bien en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 0. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Letter. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Envoi de fax couleur 5 Votre appareil peut envoyer un fax couleur aux appareils qui prennent en charge cette fonction. Toutefois, les fax couleur ne peuvent pas être enregistrés dans la mémoire. Lorsque vous envoyez un fax couleur, l’appareil le fait en temps réel (même si Tx Immédiat est réglé sur Non). Annulation d’un fax en cours d’exécution 5 Si vous voulez annuler un fax, alors que l’appareil est en train de le numériser, de composer ou de transmettre, appuyez sur Arrêt/Sortie. Diffusion (Monochrome uniquement) 5 La diffusion est l’envoi automatique d’un même fax à plusieurs numéros de fax. Dans la même diffusion, vous pouvez inclure des groupes, des numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros composés manuellement. Une fois la diffusion terminée, l'appareil imprime un rapport de diffusion. a Vérifiez que vous soyez bien en mode Fax . b Chargez votre document. c Saisissez un numéro. Appuyez sur OK. Vous pouvez choisir un numéro abrégé, un groupe ou un numéro saisi manuellement à l'aide du pavé numérique. d Répétez c jusqu'à avoir saisi tous les numéros de fax vers lesquels vous souhaitez diffuser. e Appuyez sur Marche Mono. Remarque • Si vous n'avez utilisé aucun des numéros de groupe, vous pouvez "diffuser" des fax vers un maximum de 90 numéros différents. • La mémoire disponible varie en fonction des tâches dans la mémoire et du nombre d’emplacements utilisés pour la diffusion. Si vous diffusez vers le nombre maximum de numéros disponibles, vous ne pourrez pas utiliser la fonction multitâche. • Si la mémoire est saturée, appuyez sur Arrêt/Sortie pour interrompre la tâche. S'il y a eu numérisation de plus d'une page, appuyez sur Marche Mono pour transmettre la partie se trouvant en mémoire. Chapitre 5 26 Annulation d’une diffusion en cours d’exécution 5 a Appuyez sur Menu, 2, 4. L'écran LCD montre le numéro de fax en train d'être composé. XXXXXXXX b Appuyez sur OK. L'écran LCD montre le numéro de tâche : 1.Annul 2.Quit. c Appuyez sur 1 pour effacer. L'écran LCD affiche alors le numéro de tâche de diffusion et 1.Annul 2.Quit.. d Pour annuler la diffusion, appuyez sur 1. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Opérations d'envoi supplémentaires 5 Envoi de fax en utilisant différents réglages 5 Quand vous envoyez un fax, vous pouvez choisir n'importe laquelle des combinaisons de réglages suivantes : résolution, contraste, mode international et envoi en temps réel. a Vérifiez que vous soyez bien en mode Fax . b Chargez votre document. c Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez modifier dans le menu de configuration de l'envoi (Menu, 2, 2). Appuyez sur OK. d Sélectionnez l'option que vous voulez configurer. Appuyez sur OK. e Effectuez l'une des actions suivantes : Suivant 1.Oui 2.Non „ Appuyez sur 1 pour modifier un autre réglage. „ Appuyez sur 2 une fois les réglages voulus terminés. f Envoyez le fax normalement. Contraste 5 Si votre document est très clair ou très foncé, vous pouvez, si vous le souhaitez, changer le contraste. Pour la plupart des documents, le réglage par défaut Auto peut être utilisé. Il choisit automatiquement le contraste qui convient à votre document. Utilisez Clair pour envoyer un document clair. Envoi d'un fax 27 5 Utilisez Foncé pour envoyer un document foncé. a Vérifiez que vous soyez bien en mode Fax . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 1. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Auto, Clair ou Foncé. Appuyez sur OK. Remarque Même si vous choisissez Clair ou Foncé, l’appareil transmettra le fax en utilisant le réglage Auto dans les conditions suivantes : • Quand vous envoyez un fax en couleur. • Quand vous choisissez Photo comme Résolution de fax. Modification de la résolution du fax 5 Vous pouvez améliorer la qualité d'un fax en modifiant la résolution de fax. La résolution peut être modifiée pour le fax suivant ou pour tous les fax. Pour modifier la résolution du fax suivant 5 a Vérifiez que vous soyez bien en mode Fax . b Chargez votre document. c Appuyez sur Résolution, puis sur a ou b pour choisir la résolution. Appuyez sur OK. Pour modifier la résolution par défaut du fax 5 a Vérifiez que vous soyez bien en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 2. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner la résolution souhaitée. Appuyez sur OK. Remarque Il y a quatre niveaux de réglage de résolution pour les fax en monochrome et deux niveaux pour la couleur. Si vous choisissez S.Fine ou Photo, puis utilisez la touche Marche Couleur pour envoyer un fax, l'appareil envoi le fax en utilisant le réglage Fine. Monochrome Standard Convient pour la plupart des documents dactylographiés. Fine Bon pour les petits caractères et transmet un peu plus lentement qu’en résolution Standard. S.Fine Bon pour les petits caractères ou les dessins et transmet un peu plus lentement qu’en résolution Fin. Photo À utiliser quand le document présente différents niveaux de gris ou s'il s’agit d’une photographie. Il s’agit de la transmission la plus lente. Couleur Standard Convient pour la plupart des documents dactylographiés. Fine À utiliser lorsque le document est une photographie. La durée de transmission est plus lente que pour la résolution standard. Chapitre 5 28 Multitâche (Monochrome uniquement) 5 Vous pouvez composer un numéro et commencer à numériser le fax dans la mémoire—même lorsque l’appareil est en cours d'envoi à partir de la mémoire, de réception d'un fax ou d'imprimer des données du PC. L’écran LCD affiche le nouveau numéro de tâche et la mémoire disponible. Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent. Remarque Si le message Mémoire saturée apparaît pendant la numérisation de documents, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler ou sur Marche Mono pour envoyer les pages numérisées. Envoi en temps réel 5 Lorsque vous envoyez un fax, l'appareil numérise d'abord les documents en mémoire avant d'envoyer. Ensuite, dès que la ligne téléphonique est libre, l’appareil commence à composer le numéro puis à envoyer. Si la mémoire est saturée ou si vous envoyez un fax couleur, l'appareil envoie le document en temps réel (même si Tx Immédiat est réglé sur Non). Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer un document important immédiatement sans avoir à attendre la transmission depuis la mémoire. Vous pouvez configurer Tx Immédiat sur Oui pour tous les documents ou Fax suivant uniq pour le fax suivant uniquement. Remarque En mode Envoi en temps réel, la fonction recomposition automatique ne fonctionne pas lors de l'utilisation de la vitre du scanner. Envoi en temps réel pour tous les fax 5 a Vérifiez que vous soyez bien en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 3. 3.Tx Immédiat Tx Immédiat:Oui c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Oui (ou Non). Appuyez sur OK. Envoi en temps réel pour le fax suivant uniquement 5 a Vérifiez que vous soyez bien en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 3. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax suivant uniq. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax suivant:Non ou Fax suivant:Oui. e Appuyez sur OK. Remarque En mode Envoi en temps réel, la fonction recomposition automatique ne fonctionne pas lors de l'utilisation de la vitre du scanner. Mode international 5 Si vous avez des difficultés à envoyer un fax à l’étranger, par exemple à cause de perturbations sur la ligne téléphonique, nous vous recommandons d’activer le mode international. Après la transmission d’un fax en mode international, l’appareil désactive automatiquement la fonction. Envoi d'un fax 29 5 a Vérifiez que vous soyez bien en mode Fax . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 4. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Oui (ou Non). Appuyez sur OK. Vérification et annulation de tâches en attente 5 Vous pouvez vérifier les tâches qui se trouvent toujours en attente d'envoi dans la mémoire et éventuellement annuler une tâche. (S'il n'y a pas de tâches en mémoire, l'écran LCD affiche 0 job EnAttente). a Appuyez sur Menu, 2, 4. Les tâches en attente s'affichent à l'écran LCD. b Effectuez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur a ou sur b pour faire défiler les tâches et choisir la tâche que vous souhaitez annuler. Appuyez sur OK pour sélectionner une tâche, puis appuyez sur 1 pour l'annuler. „ Appuyez sur 2 pour quitter sans annulation. c Une fois terminé, appuyez sur Arrêt/Sortie. Envoi d'un fax manuellement 5 L’envoi manuel vous permet d’entendre la tonalité de numérotation, la sonnerie et la tonalité de réception de fax lorsque vous envoyez un fax. a Vérifiez que vous soyez bien en mode Fax . b Chargez votre document. c Décrochez le combiné d'un téléphone externe et attendez d'entendre la tonalité. d Composez le numéro du fax que vous souhaitez appeler. e Quand vous entendez la tonalité du fax, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. „ Si vous chargez le document sur la vitre du scanner, appuyez sur 1 pour envoyer le fax. 1.Envoie2.Recoit f Raccrochez le combiné. Message Mémoire saturée 5 Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation de la première page d’un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler le fax. Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation d’une page suivante, vous aurez la possibilité d’appuyer sur Marche Mono pour envoyer les pages déjà numérisées, ou d’appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération. Remarque Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant l'envoi du fax et vous ne voulez pas supprimer vos fax enregistrés pour vider la mémoire, vous pouvez envoyer le fax en temps réel. (Voir Envoi en temps réel à la page 28). 30 6 Modes Réception 6 Vous devez choisir un mode de réception en fonction des périphériques externes et des services téléphoniques que vous avez sur votre ligne. Choisir le mode Réception 6 Par défaut, votre appareil recevra automatiquement tous les fax qui lui sont envoyés. Le schéma suivant vous aidera à choisir le mode correct. Pour plus d’information concernant les modes de réception, voir Utilisation des modes de réception à la page 31 et Configurations du mode de réception à la page 32. Suivez les instructions ci-dessous pour configurer un mode de réception. a Appuyez sur Menu, 0, 1. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Fax, Fax/Tél, Tel/Rep.Ext ou Manuel. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. L'écran LCD affiche le mode de réception actuel. 1 Mode de réception actuel Fax : Fax uniquement Réception d’un fax 6 Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre appareil (si disponibles) ou le répondeur d'un téléphone externe ou supplémentaire partageant la même ligne que l'appareil? Oui Fax Non Non Non Manuel Oui Tel/Rep.Ext Fax/Tél Utilisez-vous la fonction message vocal d'un répondeur d'un téléphone externe? Voulez-vous que l'appareil réponde automatiquement aux appels de fax et téléphoniques? Oui 12/10 11:53 Fax 1 Réception d’un fax 31 6 Utilisation des modes de réception 6 Certains modes de réception permettent de répondre automatiquement (Fax et Fax/Tél). Si vous voulez changer la longueur de sonnerie avant l'activation de ces modes, consultez Longueur de sonnerie à la page 32. Fax uniquement 6 En mode Fax uniquement, l'appareil répond automatiquement à tous les appels. S'il s'agit d'un fax, l'appareil assure la réception. Fax/Tél 6 Le mode Fax/Tél vous permet de gérer automatiquement des appels entrants, en reconnaissant lequel est un appel de fax et lequel est une appel vocal et en les traitant des façons suivantes : „ Les fax sont reçus automatiquement. „ Les appels vocaux démarrent la sonnerie de fax/téléphone pour que vous répondiez à l’appel. La sonnerie de fax/téléphone est une double sonnerie rapide émise par votre appareil. Voir aussi Durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tél uniquement) à la page 32 et Longueur de sonnerie à la page 32. Manuel 6 Le mode manuel arrête toutes les fonctions de réponse automatique. Pour recevoir un fax en mode manuel, soulevez le combiné d'un téléphone externe ou appuyez sur Tel/R. Quand vous entendez les tonalités de fax (bips sonores courts et répétés), appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Vous pouvez aussi utiliser la fonction Détection de fax pour recevoir des fax en décrochant un combiné sur la même ligne que l'appareil. Voir aussi Détection de fax à la page 32. Répondeur externe 6 Le mode Répondeur externe permet à un répondeur externe de gérer tous vos appels entrants. Les appels entrants sont traités des façons suivantes : „ Les fax sont reçus automatiquement. „ Les appelants vocaux peuvent enregistrer un message sur le répondeur externe. Pour plus d'informations, voir Branchement d'un RÉP externe (répondeur automatique) à la page 38. Chapitre 6 32 Configurations du mode de réception 6 Longueur de sonnerie 6 La fonction Longueur de sonnerie permet de déterminer le nombre de sonneries émises par l’appareil avant qu'il ne réponde en mode Fax ou en mode Fax/Tél. Si vous avez des téléphones supplémentaires et externes qui partagent la même ligne que l'appareil, sélectionnez le nombre maximum de sonneries. (Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page 39 et Détection de fax à la page 32). a Appuyez sur Menu, 2, 1, 1. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner le nombre de sonneries de la ligne avant que l'appareil ne réponde (03-05). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tél uniquement) 6 Si vous réglez le mode Réception sur Fax/Tél, il vous faut décider combien de temps l'appareil doit vous signaler l'arrivée d'un appel vocal entrant à l'aide de sa pseudo/double sonnerie spéciale. S’il s’agit d’un fax, l’appareil reçoit le fax. Cette pseudo/double sonnerie intervient après la sonnerie initiale émise par la compagnie de téléphone. Seul l’appareil sonne et aucun autre téléphone sur la même ligne n’émet la pseudo/double sonnerie spéciale. Cependant, vous pouvez quand même répondre à l'appel sur n'importe quel téléphone qui se trouve sur la même ligne que l'appareil. (Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page 39). a Appuyez sur Menu, 2, 1, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner la durée de la sonnerie de l’appareil vous signalant un appel vocal (20, 30, 40 ou 70 secondes). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Même si l’appelant raccroche pendant la pseudo/double sonnerie, l’appareil continue à sonner pendant le reste de la durée programmée. Détection de fax 6 Si la détection de fax est réglée sur Oui : 6 L’appareil reçoit un appel de fax automatiquement, même si vous répondez à l’appel. Quand Réception s’affiche sur l’écran LCD ou quand vous entendez des “bips stridents” dans le combiné que vous utilisez, raccrochez simplement le combiné. L’appareil se charge du reste. Si la détection de fax est réglée sur Non : 6 Si vous êtes près de l’appareil et que vous répondez à un appel de fax en décrochant le combiné, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur, puis appuyez sur 2 pour recevoir le fax. Si vous avez pris l’appel sur un téléphone supplémentaire, appuyez sur l 5 1. (Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page 39). Réception d’un fax 33 6 Remarque • Si cette fonction est réglée sur Oui mais votre appareil ne prend pas un appel de fax lorsque vous soulevez le combiné d'un téléphone externe ou supplémentaire, tapez le code d'activation à distance l 5 1. Sur l'appareil, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. • Si vous envoyez des fax à partir d'un ordinateur connecté sur la même ligne téléphonique et que l’appareil les intercepte, réglez la Détection de fax sur Non. a Appuyez sur Menu, 2, 1, 3. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Oui (ou Non). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Opérations de réception supplémentaires 6 Impression d'un fax entrant réduit 6 Si vous sélectionnez Oui, l’appareil réduit automatiquement chaque page d’un fax entrant pour que celui-ci puisse tenir sur une feuille au format A4, Letter ou Legal. L’appareil calcule le taux de réduction en se servant du format de page du fax et de votre réglage du format de papier (Menu, 1, 3). a Vérifiez que vous soyez bien en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 5. 5.Réduction auto c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Oui ou Non. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réception de fax en mémoire 6 Dès qu'il n'y a plus de papier dans le bac à papier pendant la réception d'un fax, l'écran affiche Vérif. Papier, vous demandant de rajouter du papier dans le bac. (Voir Chargement du papier et autres supports à la page 12). Si vous ne pouvez pas charger du papier dans le bac à papier, il se produira la chose suivante : Chapitre 6 34 Si la fonction Réception en mémoire est activée : 6 L'appareil continue à recevoir le fax et stocke les pages restantes en mémoire, à condition que cette dernière ne soit pas saturée. Les autres fax entrants seront aussi enregistrés en mémoire jusqu’à ce que celle-ci se sature. Lorsque la mémoire est saturée, l’appareil s’arrêtera automatiquement de répondre aux appels. Pour imprimer les fax, placez du papier dans le bac. Si la fonction Réception en mémoire est désactivée : 6 L'appareil continue à recevoir le fax et stocke les pages restantes en mémoire, à condition que cette dernière ne soit pas saturée. L’appareil s’arrête ensuite automatiquement de répondre aux appels jusqu’à ce que du papier soit rajouté dans le bac à papier. Pour imprimer le dernier fax que vous avez reçu, rajoutez du papier dans le bac à papier. a Vérifiez que vous soyez bien en mode Fax. b Appuyez sur Menu, 2, 1, 6. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Oui ou Non. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. 35 7 7 Opérations vocales 7 Numérotation par tonalité ou par impulsion 7 Si vous utilisez un téléphone externe et que vous disposez d'un service de numérotation par impulsions, mais vous avez besoin d'envoyer des signaux de tonalité (par exemple pour les services bancaires téléphoniques), suivez les instructions cidessous. Si vous disposez d'un service Touch Tone, vous n'aurez pas besoin de cette fonction pour envoyer des signaux de tonalité. a Décrochez le combiné du téléphone externe. b Appuyez sur l sur le panneau de commande de l’appareil. Les chiffres composés après cela transmettent des signaux de tonalité. Quand vous raccrochez, l’appareil se remet en service de numérotation par impulsions. Mode Fax/Tél 7 Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél, il se sert de la durée de sonnerie F/T (pseudo/double sonnerie) pour vous signaler la présence d’un appel vocal. Si vous êtes près d’un téléphone externe, décrochez le combiné du téléphone externe et appuyez ensuite sur Tél/R pour répondre. Si vous êtes près d’un téléphone supplémentaire, décrochez le combiné pendant la durée de la sonnerie F/T puis tapez #5 1 entre les pseudo/doubles sonneries. Si personne n'est en ligne, ou si quelqu'un veut vous envoyer un fax, renvoyez l'appel vers l’appareil en appuyant sur l5 1. Mode Fax/Tél en mode d’économie d’énergie 7 Quand l'appareil est en mode d'économie d'énergie, vous pouvez recevoir des fax si le réglage de la fonction Économie d'énergie est sur Récept. fax:Oui. (Consultez la section Réglage d'économie d'énergie page 17.) Le mode Fax/Tél fonctionne des façons suivantes. Le mode Fax/Tél ne fonctionne pas en mode d'économie d’énergie. L’appareil ne répond ni aux appels téléphoniques ni aux fax et continue de sonner. Si vous êtes près d’un téléphone externe ou supplémentaire, décrochez le combiné et parlez. Si vous entendez une tonalité de fax, gardez le combiné jusqu’à ce que la fonction Détection de fax mette en action votre appareil. Si votre correspondant dit qu’il veut vous envoyer un fax, activez l’appareil en appuyant sur l 5 1. Téléphone et périphériques externes 7 Chapitre 7 36 Services téléphoniques 7 Réglage du type de ligne téléphonique 7 Si vous branchez l’appareil sur une ligne avec PBX ou RNIS pour envoyer et recevoir des fax, vous devrez changer la configuration du type de ligne téléphonique en suivant la procédure suivante. a Appuyez sur Menu, 0, 6. 0.Param. système 6.Param. ligne b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner PBX, ISDN (ouNormal). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. PBX et TRANSFERT 7 Au départ, l’appareil est réglé sur Normal, ce qui vous permet de brancher l’appareil à une ligne standard du RTPC (réseau téléphonique public commuté). De nombreux bureaux, cependant, utilisent un central téléphonique ou un autocommutateur privé (PBX - Private Branch Exchange). Votre appareil peut être branché sur la plupart des types de PBX. La fonction de rappel de l’appareil ne prend en charge que les rappels de type pause minutée (TBR). La fonction TBR fonctionne avec la plupart des systèmes PBX et vous permet d’avoir accès à une ligne extérieure ou de transférer un appel vers un autre poste. Cette fonction se met en marche en appuyant sur Tél/R. Remarque Vous pouvez programmer une frappe de touche Tél/R dans le cadre d’un numéro abrégé mis en mémoire. Quand vous programmez le numéro abrégé, appuyez d'abord sur la touche Tél/R (l'écran affiche alors le signe "!"), puis saisissez le numéro de téléphone. Si vous procédez ainsi, vous n’avez pas besoin d’appuyer sur Tél/R à chaque fois que vous appelez un numéro abrégé. (Voir Enregistrement de numéros abrégés à la page 42). Par contre, si le PBX n’est pas sélectionné dans le paramètre Type de ligne téléphonique, vous ne pouvez pas utiliser le numéro abrégé programmé avec une pression de la touche Tél/R. Identification de l'appelant 7 La fonction d'identification de l'appelant vous permet d'utiliser le service offert par de nombreuses compagnies de téléphone qui permet à l'abonné de voir le numéro de l'appelant. Pour plus d'informations, contactez votre compagnie de téléphone. Ce service affiche le numéro de téléphone, ou le nom s'il est disponible, de l'appelant quand la ligne sonne. Après plusieurs sonneries, l'écran LCD affiche le numéro de téléphone (et le nom, s'il est disponible) de votre correspondant. Quand vous répondez à un appel, les informations d'identification de l’appelant disparaissent de l’écran LCD, mais les informations relatives à l’appel sont conservées dans la mémoire d'identification de l'appelant. „ Le numéro (ou le nom) apparaît sur l'écran LCD. „ Le message ID inaccessible signifie que l'appel provient d'un endroit situé à l'extérieur de la zone de votre service d'identification d'appelant. Téléphone et périphériques externes 37 7 „ Le message ID non transmise signifie que l'appelant a délibérément bloqué la transmission de l'information. Vous pouvez imprimer une liste des informations d'identification de l'appelant reçues par l'appareil. (Voir Impression de la liste d'identification de l'appelant à la page 37). Remarque Le service d'identification de l'appelant varie selon les sociétés de téléphone. Contactez votre compagnie de téléphone pour en savoir plus sur le type de service disponible dans votre région. Pour activer la fonction d'identification de l'appelant 7 Si vous disposez de la fonction d'identification de l'appelant sur votre ligne, cette fonction doit alors être réglée sur Oui afin que le numéro de téléphone de l'appelant vienne s'afficher sur l'écran LCD quand le téléphone sonne. a Appuyez sur Menu, 2, 0, 3. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Oui (ou Non). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour afficher la liste d'identification de l'appelant 7 Votre appareil enregistre les informations relatives au trente derniers appels dans la liste d'identification de l'appelant. Vous pouvez afficher ou imprimer cette liste. Lorsque l'appareil reçoit le 31ème appel, il remplace l'information du premier appel. a Appuyez sur Menu, 2, 0, 3. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Afficher#. Appuyez sur OK. L'identification de l'appelant du dernier appel s’affiche sur l’écran. Si aucune identification n'a été enregistrée, un bip sonore retentit et l’écran affiche Pas ID appelant. c Appuyez sur a ou b pour faire défiler la mémoire d'identification de l'appelant et choisir l'identification de l'appelant que vous souhaitez consulter, puis appuyez sur OK. L’écran LCD affiche le numéro ou le nom de l’appelant ainsi que la date et l’heure de l’appel. d Pour terminer la consultation, appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression de la liste d'identification de l'appelant 7 a Appuyez sur Menu, 2, 0, 3. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Imp. rapport. Appuyez sur OK. Si aucune identification n'a été enregistrée, un bip sonore retentit et l’écran LCD affiche Pas ID appelant. c Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. d Une fois l'impression terminée, appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 7 38 Branchement d'un RÉP externe (répondeur automatique) 7 Vous pouvez, si vous le souhaitez, brancher un répondeur externe. Toutefois, quand un RÉP externe et l’appareil partagent la même ligne téléphonique, le répondeur répond à tous les appels et l’appareil essaie de “détecter” une tonalité d'appel de fax (CNG). Si une telle tonalité est détectée, l'appareil intercepte l'appel et reçoit le fax. En l'absence de tonalité CNG d'appel de fax, l’appareil laisse le répondeur continuer à émettre le message sortant afin que l’appelant puisse laisser un message vocal. Le répondeur doit répondre au bout de quatre sonneries (toutefois, le réglage recommandé est de deux sonneries). L’appareil ne peut pas entendre la tonalité CNG tant que le répondeur n'intercepte pas l'appel, et avec quatre sonneries, il ne reste que 8 à 10 secondes d'émission de tonalité CNG pour la “prise de contact” entre les télécopieurs. Veillez à bien suivre les consignes figurant dans ce guide pour l’enregistrement de votre message sortant. Nous ne recommandons pas l’utilisation de la fonction d’économiseur de taxe sur votre répondeur externe s’il y a plus de cinq sonneries. Remarque Si vous ne recevez pas tous vos fax, réduisez le réglage de la longueur de sonnerie sur votre répondeur externe. 1 RÉP Quand le répondeur répond à un appel, l'écran LCD affiche Téléphone. Mauvaise configuration Ne branchez pas un répondeur ailleurs sur la même ligne téléphonique. Connexions 7 Le répondeur externe doit être branché comme indiqué dans l’illustration précédente. a Réglez le répondeur externe pour qu'il réponde après une ou deux sonneries. (la fonction Long. sonnerie de l'appareil ne s'applique pas.) b Enregistrez le message sortant sur le répondeur externe. c Configurez le répondeur pour qu'il réponde aux appels. d Réglez le mode de service sur Tel/Rep.Ext. (Voir Choisir le mode Réception à la page 30). Enregistrement d'un message sortant (OGM) sur un répondeur externe 7 Le respect d'un certain minutage est important pour l'enregistrement de ce message. Le message doit définir les procédures à suivre pour la réception manuelle et automatique des fax. a Enregistrez un silence de 5 secondes au début de votre message. (ceci permet à l'appareil de détecter la tonalité CNG d'appel de fax des transmissions automatiques avant qu'elle ne s'arrête). b Votre message parlé ne doit pas durer plus de 20 secondes. 1 1 Téléphone et périphériques externes 39 7 Remarque Nous vous recommandons de commencer votre message sortant par une période de silence de 5 secondes parce que l'appareil ne peut pas détecter la tonalité d'appel de fax au-dessus d'une voix forte. Vous pouvez essayer de ne pas insérer cette pause, mais en cas de problèmes de réception, vous devrez réenregistrer le message sortant avec la pause en question. Branchements multilignes (PBX) 7 Nous vous recommandons de contacter la compagnie qui a installé votre PBX pour lui demander d'assurer le branchement de l'appareil. Si vous avez un système multilignes, nous vous conseillons de demander à l’installateur de brancher l’unité sur la dernière ligne du système. Cela permettra d’éviter que l’appareil ne s’enclenche chaque fois que le système reçoit des appels téléphoniques. Si tous les appels entrants sont pris en charge par un standardiste, il est conseillé de régler le mode de réception sur Manuel. Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de votre appareil dans toutes les circonstances s’il est relié à un PBX. Tous les problèmes liés à l'envoi ou à la réception de fax doivent être signalés en premier lieu à la compagnie qui s'occupe de votre PBX. Remarque Vérifiez que le réglage Type de ligne téléphonique soit bien réglé sur PBX. (Voir Réglage du type de ligne téléphonique à la page 36). Téléphones externes et supplémentaires 7 Branchement d'un téléphone externe ou supplémentaire 7 Vous pouvez brancher un téléphone séparé comme illustré sur le schéma ci-dessous. 1 Téléphone supplémentaire 2 Téléphone externe Quand vous utilisez un téléphone externe, l'écran LCD affiche Téléphone. Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires 7 Si vous répondez à un appel de fax sur un téléphone supplémentaire ou un téléphone externe branché sur la bonne prise de l’appareil, vous pouvez faire prendre l’appel par votre appareil en utilisant le code d'activation à distance. Lorsque vous appuyez sur le code d'activation à distance l 5 1, l’appareil commence à recevoir le fax. Si l’appareil répond à un appel vocal et émet une pseudo/double sonnerie pour que vous interceptiez l’appel, utilisez le code de désactivation à distance # 5 1 pour faire passer l’appel à un téléphone supplémentaire. (Voir Durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tél uniquement) à la page 32). 2 1 Chapitre 7 40 Si vous répondez à un appel et personne n’est en ligne : 7 Il s’agit sans doute d’un fax que vous êtes en train de recevoir manuellement. Appuyez sur l 5 1 et attendez la tonalité stridente ou jusqu'à ce que l’écran LCD affiche Réception, puis raccrochez. Remarque Vous pouvez aussi utiliser la fonction Détection fax pour faire passer automatiquement l’appel à votre appareil. (Voir Détection de fax à la page 32) Utilisation d'un téléphone sans fil externe 7 Une fois que l'unité de base du téléphone sans fil a été branchée à la même ligne téléphonique que l'appareil (voir Téléphones externes et supplémentaires à la page 39), il est plus facile de répondre aux appels avant l'expiration de la longueur de sonnerie programmée si vous vous déplacez avec le combiné sans fil sur vous. Si vous laissez l’appareil répondre en premier, vous devrez vous rendre jusqu’à l’appareil afin de pouvoir appuyer sur Tél/R pour envoyer l’appel vers le combiné sans fil. Utilisation des codes à distance 7 Code d'activation à distance 7 Si vous répondez à un appel de fax sur un téléphone supplémentaire ou externe, vous pouvez faire passer l'appel vers l'appareil en composant le Code d'activation à distance l 5 1. Attendez la tonalité stridente, puis raccrochez le combiné. Voir Détection de fax à la page 32. Votre correspondant devra appuyer sur Marche pour envoyer le fax. Code de désactivation à distance 7 Si vous recevez un appel vocal et l’appareil se trouve en mode F/T, il laissera retentir la (double) sonnerie de fax/téléphone après la longueur de sonnerie initiale. Si vous répondez à l’appel sur un téléphone supplémentaire, vous pouvez désactiver la sonnerie de fax/téléphone en appuyant sur # 5 1 (n’oubliez pas d’appuyer dessus entre les sonneries). Changement des codes à distance 7 Si vous voulez utiliser la fonction Activation à distance, vous devez activer les codes à distance. Le Code d'activation à distance préprogrammé est l 5 1. Le Code de désactivation à distance préprogrammé est # 5 1. Si vous le souhaitez, vous pouvez les remplacer par vos propres codes. a Appuyez sur Menu, 2, 1, 4. 1.Param.RC. 4.Code distance b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Oui (ou Non). Appuyez sur OK. c Saisissez le nouveau Code d'activation à distance. Appuyez sur OK. d Saisissez le nouveau Code de désactivation à distance. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • Si la communication est toujours coupée lorsque vous accédez à votre répondeur externe à distance, essayez de remplacer le Code d'activation à distance et le Code de désactivation à distance par un autre code à trois chiffres en utilisant les chiffres de 0-9, l, #. • Les codes à distance peuvent ne pas fonctionner avec certains systèmes téléphoniques. 41 8 8 Comment composer un numéro 8 Numérotation manuelle 8 Composez tous les chiffres du numéro de fax. Numérotation abrégée 8 a Appuyez sur Num.Abrégé. b Appuyez sur OK puis sur la touche # (dièse), puis saisissez les deux chiffres du numéro abrégé. Remarque Si l'écran LCD affiche Non assigné quand vous tapez un numéro abrégé, aucun numéro correspondant à ce code n'a été enregistré. Recherche 8 Vous pouvez rechercher des noms enregistrés dans les mémoires de numéros abrégés. Appuyez sur Num.Abrégé. Appuyez sur OK et sur les touches de navigation pour rechercher par numéro, ou utilisez le pavé numérique pour rechercher alphabétiquement. 1 Pour rechercher par numéro. 2 Pour rechercher alphabétiquement, vous pouvez utiliser le pavé numérique ou saisir la première lettre du nom que vous recherchez. Numérotation et enregistrement des numéros 8 1 2 Chapitre 8 42 Recomposition du numéro de fax 8 Si vous envoyez un fax manuellement et la ligne est occupée, appuyez sur Bis/Pause, puis appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur pour réessayer. Si vous voulez appeler une nouvelle fois le dernier numéro composé, vous pouvez gagner du temps en appuyant sur Bis/Pause et Marche Mono ou Marche Couleur. Bis/Pause fonctionne uniquement si vous avez composé à partir du panneau de commande. Si vous envoyez un fax automatiquement et si la ligne est occupée, l’appareil recompose automatiquement le numéro jusqu’à trois fois et à cinq minutes d'intervalle. Remarque En mode Envoi en temps réel, la fonction de recomposition automatique ne fonctionne pas lors de l'utilisation de la vitre du scanner. Enregistrement des numéros 8 Vous pouvez programmer votre appareil pour effectuer les types suivants de numérotation facile : Numéros abrégés et Groupes pour la diffusion de fax. Lorsque vous composez un numéro abrégé, l'écran LCD affiche le nom, s'il a été enregistré, ou le numéro. Remarque Même en cas de coupure de courant, les numéros abrégés qui sont enregistrés dans la mémoire seront conservés. Enregistrer une pause 8 Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une pause de 3,5 secondes entres les numéros. Si vous composez un numéro à l'étranger, vous pouvez appuyer autant de fois que nécessaire sur Bis/Pause pour augmenter la durée de la pause. Enregistrement de numéros abrégés 8 Vous pouvez enregistrer jusqu'à 40 emplacements de numéro abrégé à 2 chiffres avec nom. Pour composer le numéro, il vous suffira d'appuyer sur quelques touches (par exemple : Num.Abrégé, OK, #, le numéro à 2 chiffres, et Marche Mono ou Marche Couleur). a Appuyez sur Num.Abrégé et a ou b pour sélectionner Conf. NumAbrég. Appuyez sur OK. b Utilisez le pavé numérique pour saisir un numéro d'emplacement à 2 chiffres d'un numéro abrégé (01-40). Appuyez sur OK. c Tapez le numéro de téléphone ou de fax (20 chiffres max.). Appuyez sur OK. Numérotation et enregistrement des numéros 43 8 d Effectuez l'une des actions suivantes : „ Saisissez le nom à l’aide du pavé numérique (16 caractères max.). Appuyez sur OK. (Pour vous faciliter la saisie des lettres, voir Saisie de texte à la page 114.) „ Appuyez sur OK pour enregistrer le numéro sans l’associer à un nom. e Effectuez l'une des actions suivantes : „ Pour enregistrer un autre numéro abrégé, passez à l'étape b. „ Pour terminer la configuration, appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification de numéros abrégés 8 Si vous tentez d'enregistrer un numéro abrégé là où un numéro a déjà été enregistré, l'écran LCD affiche le nom ou le numéro qui a déjà été enregistré à cet endroit et vous demande de suivre l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur 1 pour modifier le numéro enregistré. #05 : MIKE 1.Changez 2.Quit „ Appuyez sur 2 pour quitter sans effectuer aucune modification. Si vous sélectionnez 1, vous pourrez modifier le numéro enregistré et le nom, ou en saisir un nouveau. Veuillez suivre les instructions ci-dessous : a Saisissez un nouveau numéro. Appuyez sur OK. b Saisissez un nouveau nom. Appuyez sur OK. „ Pour modifier un caractère, utilisez d ou c pour positionner le curseur en dessous du caractère que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur Effacer/Retour. Re-saisissez ce caractère. „ Pour terminer la configuration, appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration de groupes de diffusion 8 Si vous voulez envoyer régulièrement le même message de fax à plusieurs numéros de fax, vous pouvez configurer un groupe. Les groupes sont enregistrés sous un numéro abrégé. Chaque groupe occupe un emplacement de numéro abrégé. Vous pouvez alors envoyer le message de fax à tous les numéros enregistrés dans ce groupe simplement en saisissant le numéro abrégé, puis en appuyant sur Marche Mono. Avant de pouvoir ajouter des numéros dans un groupe, il vous faut les enregistrer sous forme de numéro abrégé. Vous pouvez créer jusqu'à six petits groupes, ou vous pouvez assigner jusqu'à 39 numéros à un seul grand groupe. a Appuyez sur Num.Abrégé et a ou b pour sélectionner Groupement. Appuyez sur OK. b Utilisez le pavé numérique pour saisir le numéro abrégé à deux chiffres à l'endroit où vous voulez enregistrer le groupe. Appuyez sur OK. c Utilisez le pavé numérique pour saisir un numéro de groupe (de 1 à 6). Appuyez sur OK. Groupe No:G0_ d Pour ajouter des numéros abrégés, veuillez suivre les instructions cidessous : Par exemple, pour les numéros abrégés 05 et 09. Appuyez sur Num.Abrégé, 05, Num.Abrégé, 09. L'écran LCD affiche : #05#09. G01:#05#09 e Appuyez sur OK quand vous avez terminé d'ajouter des numéros. Chapitre 8 44 f Utilisez le pavé numérique pour saisir un nom de groupe. Appuyez sur OK. Remarque Vous pouvez facilement imprimer une liste de tous vos numéros abrégés. Les numéros qui font partie d'un groupe sont marqués dans la colonne GROUPE. (Voir Comment imprimer un rapport à la page 46). Combinaison de numéros abrégés 8 Vous pouvez combiner plus d'un seul numéro abrégé quand vous numérotez. Cette fonction peut être utile si vous avez besoin de composer un numéro d'accès pour un fournisseur téléphonique longue distance moins coûteux. Par exemple, vous pouvez avoir enregistré "555" sur le numéro abrégé 03 et "7000" sur le numéro abrégé 02. Vous pouvez les utiliser tous les deux pour composer "555-7000" si vous appuyez sur les touches suivantes : Num.Abrégé, OK, #03, Num.Abrégé, #02, et Marche. Les numéros peuvent être ajoutés manuellement à l'aide du pavé numérique : Num.Abrégé, OK, #03, 7, 0, 0, 1 (sur le pavé numérique), et Marche. Ceci permettrait de composer le numéro "555–7001". Vous pouvez aussi ajouter une pause en appuyant sur la touche Bis/Pause. 45 9 9 Rapports de fax 9 Vous devez configurer le rapport de vérification de l'envoi et la périodicité du journal à l'aide de la touche Menu. Rapport de vérification de l'envoi 9 Vous pouvez utiliser le rapport de vérification de l'envoi comme preuve d'envoi d'un fax. Ce rapport indique la date et l'heure de la transmission ainsi que le résultat de la transmission (OK). Pour imprimer un rapport pour chaque fax envoyé, sélectionnez Oui ou Oui+Image. Si vous envoyez de nombreux fax au même endroit, peut-être que les numéros de tâche ne suffiront pas pour savoir quel fax il vous faut renvoyer. Sélectionnez Oui+Image ou Non+Image pour imprimer une partie de la première page du fax sur le rapport pour vous aider. Si le rapport de vérification de l'envoi est réglé sur Non ou sur Non+Image, le rapport ne s'imprime que s'il y a une erreur de transmission, et la mention ERROR apparaît dans la colonne RESULT. a Appuyez sur Menu, 2, 3, 1. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Non+Image, Oui, Oui+Image ou Non. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Journal des fax (rapport d'activité) 9 Vous pouvez régler l'appareil pour qu'il imprime un journal à des intervalles spécifiques (tous les 50 fax, toutes les 6, 12 ou 24 heures, tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez l'intervalle sur Non, vous pouvez toujours imprimer le rapport Rapports à la page 46. Le réglage par défaut est Tous les 50 fax. a Appuyez sur Menu, 2, 3, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner une périodicité. Appuyez sur OK. (Si vous choisissez 7 jours, l'écran LCD vous invite à choisir le jour qui marquera le début du décompte des 7 jours.) „ 6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours L'appareil imprimera le rapport à l'heure sélectionnée et supprimera tous les travaux de sa mémoire. Si la mémoire de l'appareil sature avec 200 travaux avant l'heure sélectionnée, l'appareil imprimera le journal plus tôt et supprimera tous les travaux de la mémoire. Si vous souhaitez un rapport supplémentaire avant l'heure sélectionnée, vous pouvez l'imprimer sans suppression des travaux de la mémoire. „ Tous les 50 fax L'appareil imprimera le journal quand il aura enregistré 50 travaux. c Entrez l'heure de début d'impression au format 24 heures. Appuyez sur OK. (Par exemple : tapez 19:45 pour 19h45.) d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression de rapports 9 Chapitre 9 46 Rapports 9 Les rapports suivants sont disponibles : 1.Rapp. Trans. Permet d'imprimer un rapport de vérification de l'envoi à l'issue de chaque fax envoyé. 2.Aide Une liste d'aide pour programmer rapidement l'appareil. 3.No. abrégés Dresse la liste des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés dans l'ordre numérique. 4.Journal Fax Dresse la liste des informations sur les derniers fax entrants et sortants. (TX : Transmission). (RX : Réception). 5.Config.Util Dresse la liste de vos réglages. Comment imprimer un rapport 9 a Appuyez sur Menu, 5. b Effectuez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le rapport souhaité. Appuyez sur OK. „ Saisissez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer. Par exemple, appuyez sur 2 pour imprimer la liste d'aide. c Appuyez sur Marche Mono. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Section III Copie III Copies de documents 48 48 10 Comment faire des copies 10 Entrer en mode Copie 10 Appuyez sur (Copie) pour entrer en mode Copie. Le réglage par défaut est Fax. Vous pouvez modifier le nombre de secondes ou de minutes pendant lequel l'appareil reste en mode Copie. (Temporisation de mode à la page 18.) L'écran LCD montre le réglage de copie par défaut : 1 Rapport de copie 2 Qualité 3 Nombre de copies Pour faire une copie simple 10 a Vérifiez que vous soyez bien en mode Copie . b Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la page 6). c Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Pour faire plusieurs copies 10 Vous pouvez faire jusqu'à 99 copies. a Vérifiez que vous soyez bien en mode Copie . b Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la page 6). c Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies (jusqu'à 99). d Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Remarque (MFC-260C uniquement) Pour trier vos copies, appuyez sur la touche Options copie. (Voir Tri des copies à l'aide du chargeur (Monochrome uniquement) (MFC-260C uniquement) à la page 52). Arrêter la copie 10 Pour arrêter la copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Copies de documents 10 Copies de documents 49 10 Options de copie 10 Quand vous voulez changer rapidement les paramètres de copie provisoirement pour la copie suivante, utilisez la toucheOptions copie. Les paramètres par défaut de l'appareil sont rétablis au bout de 1 minute après la fin de la copie ou si la fonction de temporisation de mode rétablit le mode Fax. Pour plus d'informations, voir Temporisation de mode à la page 18. Remarque Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Pour cela, les instructions se trouvent dans la section correspondant à chaque fonction. Appuyez sur Choix du menu Options Page Appuyez sur Qualité Normale Rapide Meilleure 50 Agrand./ Réduc. 50%/69%/78%/ 83%/93%/97%/100%/ 104%/142%/ 186%/198%/200%/ Manuel(25-400%) 50 Type papier Papier ordin. Pap.jet d’encre Photo Brother Autre photo Transparent 54 Format papier Letter Legal A4 A5 10(L) x 15(H)cm 54 Luminosité - nnonn + 53 Empil./ Trier Empil Trier 52 Mise en page Non(1 en 1) 2 en 1 (P) 2 en 1 (L) 4 en 1 (P) 4 en 1 (L) Poster(3 x 3) 51 Nb. copies Nb. copies: 01 (01 - 99) Chapitre 10 50 Modification de la vitesse et de la qualité de copie 10 Vous pouvez sélectionner parmi une gamme de réglages de qualité. Le réglage par défaut est Normale. Pour modifier provisoirement le réglage de qualité, veuillez suivre les instructions cidessous : a Vérifiez que vous soyez bien en mode Copie . b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies (jusqu'à 99). d Appuyez sur Options copie et a ou b pour sélectionner Qualité. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner la qualité Normale, Meilleure ou Rapide. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Pour modifier le réglage par défaut, veuillez suivre les instructions ci-dessous : a Appuyez sur Menu, 3, 1. 1.Qualité b Appuyez sur a ou b pour sélectionner la qualité Normale, Meilleure ou Rapide. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Agrandissement ou réduction de l'image copiée 10 Vous pouvez choisir les facteurs d'agrandissement ou de réduction suivants : Manuel(25-400%) permet de saisir un facteur compris entre 25% et 400%. Configure l'appareil automatiquement pour que celui-ci calcule le facteur de réduction qui corresponde le mieux au format du papier. Pour agrandir ou réduire la copie suivante, veuillez suivre les instructions ci-dessous : a Vérifiez que vous soyez bien en mode Copie . b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies (jusqu'à 99). d Appuyez sur Options copie et a ou b pour sélectionner Agrand./Réduc.. Appuyez sur OK. Appuyez sur Normale Le mode Normal est le réglage recommandé pour les épreuves ordinaires. Il offre une bonne qualité de copie à une vitesse de copie adéquate. Rapide Vitesse de copie rapide et consommation d'encre la plus basse. Utilisez ce réglage pour gagner du temps (documents pour relecture, gros documents ou nombreuses copies). Meilleure Utilisez ce réglage pour copier des images précises telles que des photos. Il fournit la résolution la plus élevée et la vitesse la plus basse. Appuyez sur Manuel(25-400%) 200% 198% 10x15cmiA4 puis sur a ou b pour sélectionner Agrand./Réduc. 186%10x15cmiLTR 142% A5iA4 104% EXEiLTR 100% 97% LTRiA4 93% A4iLTR 83% LGLiA4 78% LGLiLTR 69% A4iA5 50% Copies de documents 51 10 e Effectuez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le facteur d'agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur OK. „ Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Manuel(25-400%). Appuyez sur OK. Utilisez le pavé numérique pour saisir un facteur d'agrandissement ou de réduction compris entre 25% et 400%. (Par exemple, appuyez sur 5 3 pour entrer 53%). Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Remarque Les options de mise en page ne sont pas disponibles avec Agrand./Réduc. Copie N en 1 ou poster 10 La fonction de copie N en 1 permet d'économiser du papier en copiant deux ou quatre pages sur une seule feuille. Vous pouvez également créer un poster. Quand vous utilisez la fonction Poster, l'appareil divise le document en plusieurs sections, puis agrandit celles-ci pour que vous puissiez les assembler pour former un poster. Si vous voulez imprimer un poster, utilisez la vitre du scanner. Important 10 „ Veillez à ce que le format du papier soit réglé sur Letter, Legal ou A4. „ Vous ne pouvez pas utiliser le réglage Agrand./Réduc. avec les fonctions de copie N en 1 et Poster. „ La copie N en 1 en couleur n'est pas disponible. „ (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage. „ Vous ne pouvez réaliser qu'une seule copie poster à la fois. a Vérifiez que vous soyez bien en mode Copie . b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies (jusqu'à 99). d Appuyez sur Options copie et a ou b pour sélectionner Mise en page. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner Non(1 en 1), 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L) ou Poster(3 x 3). Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche Mono pour numériser le document. Vous pouvez aussi appuyer sur Marche Couleur si vous utilisez une mise en page Poster. Si vous réalisez un poster et si vous avez placé le document dans le chargeur, l'appareil numérise les pages et commence l'impression. Si vous utilisez la vitre du scanner, passez à g. g Une fois que l'appareil à numérisé la page, appuyez sur 1 pour numériser la page suivante. Page suivante? 1.Oui 2.Non h Placez le document suivant sur la vitre du scanner. Appuyez sur OK. Recommencez g et h pour chaque page de la mise en page. Placez page suiv Après app.sur OK i Une fois toutes les pages du document numérisées, appuyez sur 2 pour terminer. Chapitre 10 52 Placez le document face en bas, dans le sens indiqué ci-dessous : „ 2 en 1 (P) „ 2 en 1 (L) „ 4 en 1 (P) „ 4 en 1 (L) „ Poster (3x3) Vous pouvez faire une copie en format poster à partir d'une photo. Tri des copies à l'aide du chargeur (Monochrome uniquement) (MFC-260C uniquement) 10 Vous pouvez trier les copies multiples. Les pages sont triées dans l'ordre 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, etc. a Vérifiez que vous soyez bien en mode Copie . b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies (jusqu'à 99). d Appuyez sur Options copie et a ou b pour sélectionner Empil./Trier. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Trier. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche Mono. Remarque Les options de mise en page ne sont pas disponibles avec Empil./Trier Copies de documents 53 10 Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur 10 Luminosité 10 Pour modifier provisoirement le réglage de luminosité, veuillez suivre les instructions cidessous : a Vérifiez que vous soyez bien en mode Copie . b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies (jusqu'à 99). d Appuyez sur Options copie et a ou b pour sélectionner Luminosité. Appuyez sur OK. -nnonn+ e e Appuyez sur a ou sur b pour éclaircir ou foncer la copie. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Pour modifier le réglage par défaut, veuillez suivre les instructions ci-dessous : a Appuyez sur Menu, 3, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour éclaircir ou foncer la copie. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Contraste 10 Vous pouvez régler le contraste pour rendre l'image plus nette et plus vive. a Appuyez sur Menu, 3, 3. 3.Contraste b Appuyez sur a ou b pour modifier le contraste. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Couleur saturation 10 a Appuyez sur Menu, 3, 4. 4.Ajust. Couleur b Appuyez sur a ou b pour sélectionner 1.Rouge, 2.Vert ou 3.Bleu. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour modifier la saturation des couleurs. Appuyez sur OK. d Effectuez l'une des actions suivantes : „ Retournez à b pour sélectionner la couleur suivante. „ Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 10 54 Options de papier 10 Type de papier 10 Si vous faites une copie sur du papier spécial, veillez à sélectionner le type de papier que vous utilisez pour obtenir la meilleure qualité d'impression. a Vérifiez que vous soyez bien en mode Copie . b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies (jusqu'à 99). d Appuyez sur Options copie et a ou b pour sélectionner Type papier. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner le type de papier que vous utilisez (Papier ordin., Pap.jet d’encre, Photo Brother, Autre photo ou Transparent). Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Remarque Pour modifier le type de papier par défaut, voir Type de papier à la page 18. Format de papier 10 Si vous copiez sur du papier d'un format différent du A4, vous devrez changer le réglage du format de papier. Vous pouvez faire des copies sur du papier au format Letter, Legal, A4, A5 ou Photo [10 cm (L) x 15 cm (H)]. a Vérifiez que vous soyez bien en mode Copie . b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies (jusqu'à 99). d Appuyez sur Options copie et a ou b pour sélectionner Format papier. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format de papier que vous utilisez Letter, Legal, A4, A5 ou 10(L) x 15(H)cm. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Remarque Pour modifier le paramètre de format de papier par défaut, reportez-vous à la section Format de papier à la page 18. Section IV Impression directe de photosIV Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 56 Imprimer des photos à partir d'un appareil photo 64 56 11 Remarque Seul le MFC-235C prend en charge le lecteur USB de mémoire Flash. Fonctions du PhotoCapture Center™11 Impression depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash sans ordinateur 11 Même si l'appareil n'est pas raccordé à un ordinateur, vous pouvez imprimer des photos directement à partir de la carte mémoire d'un appareil photo numérique ou d'un lecteur USB de mémoire Flash. (Voir Comment imprimer des photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash à la page 59). Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir de votre ordinateur 11 Vous pouvez accéder à une carte mémoire ou à un lecteur USB de mémoire Flash inséré(e) à l'avant de l'appareil à partir d'un ordinateur. (Voir PhotoCapture Center™ sous Windows® ou Configuration à distance et PhotoCapture Center™ sous Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel du CD-ROM). Utilisation d'une carte mémoire ou d'un lecteur USB de mémoire Flash 11 Votre appareil Brother possède des lecteurs de cartes (fentes) pour utiliser avec les supports pour appareils photo numériques les plus courants : CompactFlash®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™, xD-Picture Card™ et un lecteur USB de mémoire Flash. „ Les cartes miniSD™ sont utilisables avec un adaptateur miniSD™. „ Le support Memory Stick Duo™ est utilisable avec un adaptateur Memory Stick Duo™. „ Le support Memory Stick Pro Duo™ est utilisable avec un adaptateur Memory Stick Pro Duo™. „ Les adaptateurs ne sont pas fournis avec l'appareil. Prenez contact avec un fournisseur d'adaptateurs. La fonction PhotoCapture Center™ permet d'imprimer des photos numériques à partir d'un appareil photo numérique à haute résolution pour une impression de qualité photo. Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 11 CompactFlash® Memory Stick® Memory Stick Pro™ SecureDigital™ MultiMediaCard™ xD-Picture Card™ Lecteur USB de mémoire Flash inférieur ou égal à 22 mm inférieur ou égal à 11 mm Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 57 11 Structure de dossier des cartes mémoire ou des lecteurs USB de mémoire Flash 11 L'appareil est conçu pour être compatible avec les fichiers et cartes mémoire des appareils photo numériques modernes. Veuillez toutefois prendre en compte les points ci-dessous pour éviter les erreurs : „ L'extension du nom de fichier de l'image doit être .JPG (les autres extensions de nom de fichier d'image comme .JPEG, .TIF, .GIF etc., ne sont pas reconnues). „ L’impression PhotoCapture Center™ doit être effectuée séparément des opérations PhotoCapture Center™ effectuées au moyen de l’ordinateur. (Un fonctionnement simultané n’est pas possible). „ Le support IBM Microdrive™ n'est pas compatible avec l'appareil. „ L'appareil peut lire jusqu'à 999 fichiers sur une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash. „ Les cartes CompactFlash® Type II ne sont pas prises en charge. „ La carte xD-Picture Card™ Type M / Type H est prise en charge par ce produit. „ Le fichier DPOF des cartes mémoire doit être d'un format valide. (Voir Impression DPOF à la page 61). Veuillez prendre en compte le point suivant : „ Lors de l'impression de l'INDEX ou d'une IMAGE, PhotoCapture Center™ imprime toutes les images de type approprié, même si une image (ou plus) a été altérée. L'image altérée ne sera pas imprimée. „ (utilisateurs de carte mémoire) L'appareil a été conçu pour lire des cartes mémoire qui ont été formatées par un appareil photo numérique. Lorsqu'un appareil photo numérique formate une carte mémoire, il crée un dossier spécial dans lequel il copie les données d'image. Si vous devez modifier avec un ordinateur les données d'image enregistrées sur une carte mémoire, nous vous conseillons de ne pas modifier la structure du dossier créée par l'appareil photo numérique. Lorsque vous enregistrez des fichiers d'image nouveaux ou modifiés sur la carte mémoire, nous vous conseillons aussi d'utiliser le même dossier que celui qui est utilisé par votre appareil photo numérique. Si les données ne sont pas enregistrées dans le même dossier, il se peut que l'appareil ne puisse pas lire le fichier ou imprimer l'image. „ (Utilisateurs de lecteur USB de mémoire Flash) Cet appareil accepte les lecteurs USB de mémoire Flash qui ont été formatés par Windows®. Chapitre 11 58 Pour commencer 11 Insérez fermement une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. 1 Lecteur USB de mémoire Flash 2 CompactFlash® 3 SecureDigital™, MultiMediaCard™ 4 Memory Stick®, Memory Stick Pro™ 5 xD-Picture Card™ ATTENTION L'interface USB directe n'accepte que les lecteurs USB de mémoire Flash, les appareils photo compatibles PictBridge ou les appareils photo qui utilisent la norme USB de stockage massif. Aucun autre périphérique USB n'est pris en charge. Indications de la touche PhotoCapture „ PhotoCapture est allumé, la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash est inséré(e) correctement. „ PhotoCapture est éteint, la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash n'est pas inséré(e) correctement. „ PhotoCapture clignote, la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash est en cours d'utilisation (lecture ou écriture). ATTENTION Veillez à NE PAS débrancher le cordon d'alimentation ni retirer la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash du lecteur de carte (fente) ou de l'interface USB directe lorsque l'appareil effectue une opération de lecture ou d'écriture sur cette carte mémoire ou sur ce lecteur USB de mémoire Flash (la touche PhotoCapture clignote). Vous risquez de perdre vos données ou d'endommager la carte. L'appareil ne peut lire qu'un périphérique à la fois. Veillez à ne pas insérer plusieurs supports dans la fente. 1 2 3 4 5 Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 59 11 Comment imprimer des photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 11 Avant d'imprimer une photo, vous devez d'abord imprimer un index de miniatures pour choisir le numéro de la photo à imprimer. Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour commencer l'impression directement à partir de votre carte mémoire ou de votre lecteur USB de mémoire Flash : a Veillez à bien placer la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. L’écran LCD affiche le message suivant : C.Flash activé Appuyez sur l... b Appuyez sur PhotoCapture. Pour l'impression de DPOF, voir Impression DPOF à la page 61. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Impr. index. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche Couleur pour démarrer l'impression de la page d'index. Prenez note du numéro de l'image que vous souhaitez imprimer. Voir Imprimer l'index (miniatures) à la page 59. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner Impr. images, puis appuyez sur OK. Voir Impression d'images à la page 60. f Saisissez le numéro de l'image, et appuyez sur OK. g Appuyez sur Marche Couleur pour démarrer l'impression. Imprimer l'index (miniatures) 11 PhotoCapture Center™ numérote les photos (Nº1, Nº2, Nº3 et ainsi de suite). PhotoCapture Center™ ne reconnaît aucun autre numéro ou nom de fichier utilisé par l'ordinateur ou l'appareil photo numérique pour identifier les photos. Vous pouvez imprimer une page de miniatures (page d'index avec 5 images par ligne). Ceci permet de visualiser toutes les images présentes sur la carte mémoire ou dans le lecteur USB de mémoire Flash. Seuls les noms de fichiers long de 8 caractères ou moins seront imprimés correctement sur la page d'index. a Veillez à bien placer la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Impr. index. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner le type de papier que vous utilisez, Papier ordin., Pap.jet d’encre, Photo Brother ou Autre photo. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format de papier que vous utilisez, Letter ou A4. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Chapitre 11 60 Impression d'images 11 Avant de pouvoir imprimer une photo donnée, vous devez connaître son numéro. a Veillez à bien placer la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. b Imprimez d'abord l'index. (Voir Imprimer l'index (miniatures) à la page 59). Appuyez sur (PhotoCapture). c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Impr. images. Appuyez sur OK. Remarque Si votre carte mémoire ou votre lecteur USB de mémoire Flash contient des informations DPOF valides, l'écran LCD affiche Imp. DPOF:Oui. Voir Impression DPOF à la page 61. d Saisissez le numéro de la photo que vous voulez imprimer indiqué sur la page d'index (miniatures). Appuyez sur OK. No.:1,3,6 Plusieurs numéros peuvent être saisis grâce à la touche OK pour séparer les numéros. Par exemple, 1, OK, 3, OK, 6 permettrait d'imprimer les photos 1, 3 et 6. La touche # peut être utilisée pour imprimer une plage de numéros, par exemple 1, #, 5 permettrait d'imprimer toutes les photos de 1 à 5. Vous pouvez saisir jusqu'à 12 caractères (y compris les virgules) pour les numéros d'image que vous voulez imprimer. e Une fois les photos choisies, appuyez sur OK pour sélectionner vos réglages. Si vous avez déjà choisi vos réglages, appuyez sur Marche Couleur. f Appuyez sur a ou b pour sélectionner le type de papier que vous utilisez, Papier ordin., Pap.jet d’encre, Photo Brother ou Autre photo. Appuyez sur OK. g Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format de papier que vous utilisez, Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm. „ Si vous sélectionnez Letter ou A4, passez à h. „ Si vous sélectionnez un autre format, passez à i. „ Si vous avez terminé de choisir vos réglages, appuyez sur Marche Couleur. h Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format d'impression (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm ou 20x15cm). Appuyez sur OK. i Effectuez l'une des actions suivantes : „ Pour choisir le nombre de copies, passez à j. „ Si vous avez terminé de choisir vos réglages, appuyez sur Marche Couleur. j Entrez le nombre d'exemplaires souhaité. Appuyez sur OK. k Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Les positions d'impression avec le format A4 sont indiquées ci-dessous. 1 10 x 8 cm 2 13 x 9 cm 3 15 x 10 cm 4 18 x 13 cm 5 20 x 15 cm Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 61 11 Impression DPOF 11 DPOF est l'acronyme de l'anglais Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique). Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company. Fuji Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation) ont créé cette norme pour faciliter l'impression des images provenant d'un appareil photo numérique. Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression DPOF, vous pourrez sélectionner les images sur l'écran de l'appareil photo ainsi que le nombre de copies que vous voulez imprimer. Lorsque la carte mémoire (CompactFlash®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™ MultiMediaCard™ ou xD-Picture Card™) contenant des informations DPOF est insérée dans l'appareil, vous pouvez facilement imprimer les images sélectionnées. Pour imprimer directement à partir d'une carte mémoire contenant des informations DPOF, veuillez suivre les instructions cidessous : a Insérez fermement les cartes mémoires dans le fente correcte. C.Flash activé Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Impr. images. Appuyez sur OK. c Si un fichier DPOF est présent sur la carte, l'écran LCD affiche : Imp. DPOF:Oui d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Imp. DPOF:Oui. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner le type de papier que vous utilisez, Papier ordin., Pap.jet d’encre, Photo Brother ou Autre photo. Appuyez sur OK. f Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format de papier que vous utilisez, Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm. „ Si vous sélectionnez Letter ou A4, passez à g. „ Si vous sélectionnez un autre format, passez à h. g Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format d'impression (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm ou 20x15cm). Appuyez sur OK. h Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Chapitre 11 62 Paramètres d'impression de PhotoCapture Center™11 Ces paramètres restent les mêmes tant qu'ils ne sont pas modifiés. Vitesse et qualité d'impression 11 a Appuyez sur Menu, 4, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Normale ou Photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Options de papier 11 Type de papier 11 a Appuyez sur Menu, 4, 2. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Papier ordin., Pap.jet d’encre, Photo Brother ou Autre photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Format de papier 11 a Appuyez sur Menu, 4, 3. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format de papier que vous utilisez, Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Format d'impression 11 Ce paramètre n'est disponible que si vous sélectionnez Letter ou A4 comme format de papier. a Appuyez sur Menu, 4, 4. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format d'impression que vous utilisez, 10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm ou 20x15cm. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage de la luminosité et du contraste 11 Luminosité 11 a Appuyez sur Menu, 4, 5. b Appuyez sur a ou b pour éclaircir ou foncer la copie. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Contraste 11 Vous pouvez sélectionner le réglage du contraste. Un contraste plus important rend l'image plus nette et plus vive. a Appuyez sur Menu, 4, 6. b Appuyez sur a ou sur b pour augmenter ou diminuer le contraste. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 63 11 Recadrage 11 Si la photo est trop longue ou trop large pour tenir dans la mise en page choisie, une partie de l'image sera automatiquement tronquée et recadrée. Le réglage par défaut est Oui. Si vous voulez imprimer toute la photo, réglez ce paramètre sur Non. a Appuyez sur Menu, 4, 7. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Non (ou Oui). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Recadrer: Oui 11 Recadrer: Non 11 Impression sans marge 11 Cette fonction permet d'agrandir la zone imprimable jusqu'aux bords du papier. Le temps d'impression sera légèrement plus long. a Appuyez sur Menu, 4, 8. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Non (ou Oui). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Comprendre les messages d'erreur 11 Une fois que vous serez familiarisé avec les types d'erreur qui peuvent se produire avec PhotoCapture Center™, vous pourrez facilement identifier les problèmes et y remédier. „ Conc.inutilisab. Ce message apparaît si un concentrateur ou un lecteur USB de mémoire Flash avec concentrateur est inséré dans l'interface USB directe. „ Erreur média Ce message s'affiche si vous insérez une carte mémoire soit mauvaise soit nonformatée ou s'il y a un problème au niveau du lecteur de carte. Pour supprimer cette erreur, retirez la carte mémoire. „ Pas de fichier Ce message s'affiche si vous essayez d'accéder à la carte mémoire ou au lecteur USB de mémoire Flash inséré(e) dans le lecteur de carte (fente) et qu'elle/il ne contient aucun fichier .JPG. „ Mémoire saturée Ce message s'affiche si vous travaillez avec des images trop volumineuses pour la mémoire de l'appareil. „ Péri.inutilisab. Ce message s'affiche si un périphérique USB ou un lecteur USB de mémoire Flash qui n'est pas pris en charge a été connecté à l'interface USB directe. (Pour de plus amples informations, visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com). Ce message s'affiche aussi si vous raccordez un dispositif défectueux à l'interface USB directe. 64 12 Impression directe de photos à partir d'un appareil photo PictBridge 12 Votre appareil Brother prend en charge la norme PictBridge, ce qui vous permet de vous connecter à un appareil numérique compatible avec PictBridge et d'en imprimer les photos directement. Si votre appareil photo utilise la norme USB de stockage massif, vous pouvez aussi imprimer les photos d'un appareil numérique sans PictBridge. Voir Impression de photos directement à partir d'un appareil photo numérique (sans PictBridge) à la page 66. Configuration de PictBridge 12 Veuillez prendre en compte les points suivants pour éviter des erreurs : „ L'appareil et l'appareil photo numérique doivent être connectés au moyen d'un câble USB approprié. „ L'extension du nom de fichier de l'image doit être .JPG (les autres extensions de nom de fichier d'image comme .JPEG, .TIF, .GIF etc., ne sont pas reconnues). „ Les opérations de PhotoCapture Center™ ne sont pas disponibles quand on utilise la fonction PictBridge. Configuration de votre appareil photo numérique 12 Vérifiez que votre appareil photo se trouve en mode PictBridge. Les configurations PictBridge suivantes peuvent être disponibles depuis l'écran LCD de votre appareil photo compatible PictBridge. Suivant l'appareil photo, certaines de ces configurations peuvent ne pas être disponibles. 1 Voir Impression DPOF à la page 65 pour plus de détails. 2 Si votre appareil photo est réglé sur Paramètres de l'imprimante (paramètre par défaut), l’appareil imprimera votre photo en utilisant les paramètres suivants. „ Quand votre appareil photo n'a pas de sélection de menu, ce paramètre est aussi utilisé. „ Le nom et la disponibilité de chaque paramètre dépend des spécifications de votre appareil photo. Consultez la documentation fournie avec votre appareil photo pour plus d’informations concernant le changement des paramètres PictBridge. Imprimer des photos à partir d'un appareil photo 12 Sélections de menu d'appareil photo Options Format du papier 10×15cm, Paramètres Imprimante (Paramètre par défaut) 2 Type de papier Papier ordinaire, Papier glacé, Papier jet d'encre, Paramètres de l’imprimante (paramètre par défaut) 2 Mise en page Sans marge : On, Sans marge : Off, Paramètres de l'imprimante (Paramètre par défaut) 2 Paramètres DPOF 1 - Qualité d'impression Normale, Fine, Paramètres de l’imprimante (Paramètre par défaut) 2 Paramètres Options Format du papier 10×15cm Type de papier Papier glacé Mise en page Sans marge : On (activé) Qualité d'impression Fin Imprimer des photos à partir d'un appareil photo 65 12 Impression d'images 12 Remarque Retirez toute carte mémoire ou lecteur USB de mémoire Flash de l'appareil avant de brancher un appareil photo numérique. a Vérifiez que l'appareil photo est mis hors tension. Connectez l'appareil photo à l'interface USB directe (1) de l'appareil au moyen du câble USB. 1 Interface USB directe b Mettez l'appareil photo sous tension. Lorsque l'appareil a reconnu l'appareil photo, l'écran LCD affiche le message suivant : A.photo branché c Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer en suivant les instructions de votre appareil photo. Lorsque l'appareil commence à imprimer une photo, l'écran LCD affiche Imprime. AVERTISSEMENT Pour empêcher d'endommager votre appareil, ne raccordez aucun dispositif autre qu'un appareil photo numérique ou qu'un lecteur USB de mémoire Flash dans l'interface USB directe. Impression DPOF 12 DPOF est l'acronyme de l'anglais Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique). Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation) ont créé cette norme pour faciliter l'impression des images provenant d'un appareil photo numérique. Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression DPOF, vous pourrez sélectionner les images sur l'écran de l'appareil photo ainsi que le nombre de copies que vous voulez imprimer. 1 Chapitre 12 66 Impression de photos directement à partir d'un appareil photo numérique (sans PictBridge) 12 Si votre appareil photo prend en charge la norme USB de stockage massif, vous pouvez connecter votre appareil photo en mode stockage. Ceci vous permet d'imprimer des photos à partir de votre appareil photo. Si vous souhaitez imprimer des photos en mode PictBridge, voir Impression directe de photos à partir d'un appareil photo PictBridge à la page 64. Remarque Le nom, la disponibilité et le fonctionnement diffèrent selon l'appareil photo numérique. Veuillez vous reporter à la documentation fournie avec votre appareil photo pour des informations détaillées, comme par exemple la façon de passer du mode PictBridge au mode USB de stockage massif. Impression d'images 12 Remarque Retirez toute carte mémoire ou lecteur USB de mémoire Flash de l'appareil avant de brancher un appareil photo numérique. a Vérifiez que l'appareil photo est mis hors tension. Connectez l'appareil photo à l'interface USB directe (1) de l'appareil au moyen du câble USB. 1 Interface USB directe b Mettez l'appareil photo sous tension. c Suivez les étapes de la section Impression d'images à la page 60. AVERTISSEMENT Pour empêcher d'endommager votre appareil, ne raccordez aucun dispositif autre qu'un appareil photo numérique ou qu'un lecteur USB de mémoire Flash dans l'interface USB directe. 1 Imprimer des photos à partir d'un appareil photo 67 12 Comprendre les messages d'erreur 12 Une fois que vous serez familiarisé avec les types d'erreur qui peuvent se produire lorsque vous imprimez à partir de votre appareil photo, vous pourrez facilement identifier les problèmes et y remédier. „ Mémoire saturée Ce message s'affiche si vous travaillez avec des images trop volumineuses pour la mémoire de l'appareil. „ Péri.inutilisab. Ce message apparaît si vous connectez un appareil photo qui n'utilise pas le PictBridge, et qui n'utilise pas la norme USB de stockage massif non plus. Ce message peut aussi s'afficher si vous raccordez un dispositif défectueux à l'interface USB directe. Pour plus des solutions plus détaillées, voir Messages d'erreur à la page 87. Chapitre 12 68 Section V Logiciel V Fonctions logicielles 70 70 13 Le CD-ROM comprend le Guide utilisateur - Logiciel pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, l'impression et la numérisation). Ce guide a des liens faciles à utiliser qui vous amèneront directement à une section particulière lorsque vous cliquez dessus. Vous y trouverez des informations sur le fonctions suivantes : „ Impression „ Numérisation „ ControlCenter3 (sous Windows®) „ ControlCenter2 (sous Macintosh®) „ Envoi de fax à partir de l'ordinateur „ PhotoCapture Center™ Comment afficher le Guide de l'utilisateur au format HTML Référence rapide pour le guide de l'utilisateur au format HTML. (Pour Windows®) Remarque Si vous n'avez pas installé le logiciel, voir Comment consulter la documentation à la page 2. a À partir du menu Démarrer, pointez sur Brother, MFC-XXXX (XXXX représente le numéro de votre modèle) à partir du groupe des programmes, puis cliquez sur Guide de l'utilisateur au format HTML. b Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL dans le menu supérieur. c Cliquez sur l'en-tête que vous voulez lire dans la liste du côté gauche de la fenêtre. (Pour Macintosh®) a Vérifiez que votre Macintosh® est allumé. Insérez le CD-ROM Brother dans votre lecteur de CD-ROM. b Double-cliquez sur l'icône Documentation. c Double-cliquez sur le dossier correspondant à votre langue, puis sur le fichier en haut de la page. d Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL dans le menu supérieur, puis cliquez sur l'en-tête que vous voulez lire dans la liste du côté gauche de la fenêtre. Fonctions logicielles 13 Section VI Appendices VI Sécurité et réglementation 72 Dépistage des pannes et entretien courant 81 Menu et caractéristiques 105 Spécifications 115 Glossaire 127 72 A Choix d'un emplacement A Placez l'appareil sur une surface plane et stable, à l'abri des vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez l'appareil à proximité d'une prise téléphonique et d'une prise de courant reliée à la terre standard. Choisissez un emplacement où la température reste entre 10° C et 35° C. ATTENTION • Évitez de placer l'appareil dans un endroit très fréquenté. • Évitez de placer l'appareil sur un tapis. • Veillez à NE PAS installer l'appareil à proximité d'appareils de chauffage, de climatiseurs, de réfrigérateurs, d'appareils médicaux, de produits chimiques ou d'une arrivée d'eau. • Veillez à NE PAS choisir un endroit où l'appareil serait exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière. • Veillez à NE PAS brancher l'appareil sur une prise de courant contrôlée par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques. • Toute interruption du courant peut effacer les informations présentes dans la mémoire de l'appareil. • Ne branchez pas l'appareil sur une prise de courant appartenant au même circuit que des appareils de forte puissance ou d'autres équipements susceptibles de perturber l'alimentation électrique. • Évitez toute source d'interférence, comme des enceintes ou des unités de base de téléphones sans fil de marque autre que Brother. Sécurité et réglementation A Sécurité et réglementation 73 A Utiliser l'appareil en toute sécurité A Veuillez lire ces instructions avant de tenter toute opération de maintenance, et les conserver pour pouvoir vous y reporter en cas de besoin. AVERTISSEMENT Des électrodes sous haute tension se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Avant de nettoyer l'intérieur de l'appareil, veillez à débrancher le cordon de ligne téléphonique en premier puis le cordon d'alimentation de la prise de courant. Vous éviterez ainsi le risque d'une électrocution. NE manipulez PAS la prise avec les mains mouillées. Vous pourriez vous électrocuter. NE tirez PAS le cordon d'alimentation en courant alternatif par le milieu. Vous pourriez vous électrocuter. 74 Prenez soin de NE PAS placer les mains sur le bord de l’appareil sous le capot de document ou le capot du scanner. Vous risqueriez de vous blesser. Prenez soin de NE PAS placer vos mains sur le bord du bac à papier sous le capot du bac de sortie papier. Vous risqueriez de vous blesser. Veillez à NE PAS toucher le rouleau d'alimentation de papier. Vous risqueriez de vous blesser. Sécurité et réglementation 75 A Veillez à NE PAS toucher la zone sombre sur l'illustration. Vous risqueriez de vous blesser. Lorsque vous déplacez l'appareil, vous devez le soulever par la base, en plaçant une main de chaque côté, comme représenté sur l'illustration. Ne portez pas l'appareil en tenant le capot du scanner. Veillez à NE PAS utiliser de substances inflammables ni aucune sorte de vaporisateur pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. Vous pourriez provoquer un incendie ou un choc électrique. Si l'appareil s'échauffe fortement ou produit de la fumée ou une odeur suspecte, éteignez immédiatement l'interrupteur d'alimentation et débranchez l'appareil de la prise de courant. Contactez votre revendeur Brother ou le service à la clientèle de Brother. Si des objets métalliques, de l'eau ou d'autres liquides pénètrent à l'intérieur de l'appareil, éteignez immédiatement l'interrupteur d'alimentation et débranchez l'appareil de la prise de courant. Contactez votre revendeur Brother ou le service à la clientèle de Brother. 76 AVERTISSEMENT • Faites attention lors de l'installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne touchez jamais aux bornes ou fils téléphoniques non isolés à moins d'avoir débranché la ligne téléphonique de la prise téléphonique murale. N'effectuez jamais l'installation d'un câblage téléphonique pendant un orage. N'installez jamais une prise téléphonique murale dans un lieu humide. • Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant afin de mettre l'appareil complètement hors tension. • Vérifiez toujours que la prise est insérée complètement. AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours suivre les consignes de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures, par exemple : 1 Veillez à NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l'eau, par exemple, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier ou d'une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine. 2 Évitez d'utiliser cet appareil pendant un orage. Il existe un risque de choc électrique provoqué par les éclairs. 3 Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, veillez à NE PAS utiliser ce produit à proximité de la fuite. Consignes de sécurité importantes A 1 Lisez toutes ces instructions. 2 Conservez-les pour référence ultérieure. 3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur l'appareil. 4 Débranchez l'appareil de la prise murale avant de nettoyer ses parties internes. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. 5 Ne placez pas cet appareil à proximité de l'eau. 6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. L'appareil pourrait tomber et s'endommager grièvement. Sécurité et réglementation 77 A 7 Les fentes et ouvertures du boîtier et l'arrière ou le fond sont destinés à la ventilation. Pour garantir un fonctionnement fiable du produit et le protéger des risques de surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ni recouvertes. Pour éviter toute obturation de ces ouvertures, ne placez jamais l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou près d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. N’encastrez jamais ce produit dans un cabinet sans prévoir tout d’abord une aération suffisante. 8 Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les caractéristiques correspondent au type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. En cas de doute, appelez votre revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région. 9 N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil. 10 Ce produit est équipé d'une fiche électrique de mise à la terre à 3 fils, c'est-à-dire pourvue d'une troisième broche (terre). Cette fiche ne peut être insérée que dans une prise secteur reliée à la terre. Il s'agit là d'un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre électricien pour qu'il remplace votre prise obsolète. Évitez tout expédient qui priverait l'appareil de la connexion à la terre. 11 Veillez à ne rien placer sur le cordon d'alimentation. Ne placez pas cet appareil dans un endroit où l'on risque de marcher/trébucher sur le cordon d'alimentation. 12 Ne placez rien qui puisse gêner la réception des fax devant l'appareil. Ne posez rien sur le plateau d'éjection des fax reçus. 13 Attendez que les pages soient sorties de l'appareil avant de les prendre. 14 Débranchez ce produit de la prise de courant et faites appel à un centre d'entretien agréé Brother dans les conditions suivantes : „ Le cordon d'alimentation est abîmé ou effiloché. „ Du liquide s'est répandu dans l'appareil. „ L'appareil a été exposé à la pluie ou à de l'eau. „ Si l'appareil ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions de fonctionnement, réglez uniquement les commandes décrites dans les instructions d'utilisation. Un mauvais réglage d'autres commandes peut endommager l’appareil et requiert souvent un travail de réparation très long de la part d'un technicien qualifié pour que le produit puisse à nouveau fonctionner normalement. „ Si le produit est tombé ou le boîtier est endommagé. „ Le comportement de l'appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d'une révision. 15 Pour protéger l'appareil contre les surtensions, nous recommandons l'utilisation d'un dispositif de protection de l'alimentation (parasurtenseur). 16 Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure, prenez note des points suivants : „ N'utilisez pas ce produit à proximité d'appareils utilisant de l'eau, d'une piscine ou dans un sous-sol humide. „ N'utilisez pas l'appareil pendant un orage (il existe un risque lointain de choc électrique) ou pour signaler une fuite de gaz si l'appareil est à proximité de cette fuite. 78 IMPORTANT - Pour votre sécurité A Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à trois broches fournie uniquement dans une prise d’alimentation à trois broches standard correctement reliée à la terre par l’intermédiaire du circuit électrique domestique normal. Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que le circuit soit relié à la terre et ne prouve pas la sécurité de l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute concernant la mise à la terre de votre circuit électrique, consultez un électricien qualifié. Avertissement - Cet appareil doit être relié à la terre. A Les fils du câble d'alimentation sont codés par couleur comme suit : „ Vert et jaune : terre „ Bleu : neutre „ Marron : sous tension En cas de doute, appelez un électricien qualifié. Directive 2002/96/CE de l'Union Européenne et norme EN50419 A Cet équipement est marqué par le symbole représenté ci dessus. Cela signifie, qu’en fin de vie, cet équipement ne doit pas être mélangé à vos ordures ménagères, mais doit être déposé dans un point de collecte prévu pour les déchets des équipements électriques et électroniques. Votre geste préservera l’environnement. (union européenne seulement) Interférence radio A Ce produit est conforme à la norme EN55022 (publication 22 du CISPR) /Catégorie B. Lors du raccordement de cet appareil à un ordinateur, veillez à utiliser un câble USB de longueur inférieure à 2,0 mètres. Union Européenne seulement Sécurité et réglementation 79 A Restrictions légales concernant la copie A Il est illégal de faire des reproductions de certains articles ou documents si l’intention est de caractère frauduleux. La liste suivante a été dressée pour servir de guide et non pas de description exhaustive. Nous vous conseillons de consulter les autorités légales concernées en cas de doute au sujet d'un élément ou document particulier. Voici une liste d'exemples de documents qui ne doivent pas être copiés : „ Billets de banque „ Obligations et autres certificats d'endettement „ Certificats de dépôt „ Documents militaires et des forces armées. „ Passeports „ Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés) „ Documents d'immigration „ Documents d'aide sociale „ Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux „ Documents d'identification, badges ou insignes „ Permis et certificats de titre de véhicules motorisés Les œuvres protégées par le droit d'auteur ne peuvent pas être copiées. Une œuvre protégée par droit d'auteur peut être reproduite en partie pour une "utilisation raisonnable". Des copies multiples représentent un usage abusif. Les œuvres d'art doivent être considérées comme l'équivalent des œuvres protégées par le droit d'auteur. Dans certains états et provinces, la réglementation interdit la reproduction des permis de conduire et des cartes grises des véhicules à moteur. 80 Marques commerciales A Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. © 2007 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Windows Vista est soit une marque déposée, soit une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d'Apple Inc. Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. Microdrive est une marque commerciale d'International Business Machine Corporation. CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation. Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation. SecureDigital est une marque commerciale de Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk Corporation et Toshiba Corporation. SanDisk est détenteur d'une licence des marques commerciales SD et miniSD. MultiMediaCard est une marque commerciale d'Infineon Technologies dont une licence est cédée à MultiMediaCard Association. xD-Picture Card est une marque commerciale de Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation et Olympus Optical Co. Ltd. PictBridge est une marque commerciale. Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques commerciales de Sony Corporation. FaceFilter Studio est une marque commerciale de Reallusion, Inc. Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence de logiciel spécifique pour ses programmes privés. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce Guide de l'utilisateur et dans le Guide utilisateur - Logiciel sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. 81 B B Dépistage des pannes B Si vous pensez qu'il y a un problème avec votre appareil, utilisez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistage des pannes. Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, le Brother Solutions Center vous propose de consulter les questions fréquemment posées (FAQ) et les conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com. En cas de difficultés avec l'appareil B Dépistage des pannes et entretien courant B Impression Problème Suggestions Pas d'épreuve imprimée. Vérifiez la connexion du câble d'interface sur l'appareil et sur votre ordinateur. (Voir le Guide d'installation rapide). Vérifiez que l'appareil est bien branché et qu'il n'est pas en mode d'économie d'énergie. Une ou plusieurs cartouches d'encre sont vides. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 94). Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur. (Voir Messages d'erreur à la page 87). Vérifiez que le pilote d'imprimante approprié a été installé et sélectionné. Vérifiez que l'appareil est en ligne. Cliquez sur Démarrer puis sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez "Brother MFC-XXXX (XXXX représente le nom de votre modèle)", et vérifiez que l'option "Utiliser l'imprimante hors ligne" n'est pas cochée. Mauvaise qualité d'impression Vérifiez la qualité d'impression. (Voir Vérification de la qualité d'impression à la page 99). Veillez à ce que le pilote d'imprimante ou le paramètre de type de papier dans le menu corresponde au type de papier que vous utilisez. (Voir la section Impression du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM et Type de papier à la page 18). Vérifiez que les cartouches d'encre sont récentes. Dans les situations suivantes, il est possible que l'encre puisse colmater les buses : „ La date d'expiration inscrite sur l'emballage de la cartouche est passée. (Les cartouches peuvent être conservées jusqu'à 2 ans dans leur emballage d'origine). „ La cartouche d'encre est installée dans l'appareil depuis plus de 6 mois. „ Il se peut également que l'encre ait été mal entreposée avant utilisation. Essayez d'utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 8). La température ambiante recommandée pour votre appareil est entre 20° C et 33° C. Des traits blancs horizontaux apparaissent dans le texte ou les graphiques. Nettoyez la tête d'impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression à la page 99). Essayez d'utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 8). L'appareil imprime des pages vierges. Nettoyez la tête d'impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression à la page 99). 82 Les caractères et les lignes s'empilent. Vérifiez l'alignement de l'impression. (Voir Vérification de l'alignement de l'impression à la page 101). Le texte ou les photos s'impriment de travers. Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que le guidepapier latéral est ajusté correctement. (Voir Chargement du papier et autres supports à la page 12). Vérifiez que le couvercle d'élimination du bourrage est positionné correctement. Des taches ont coulé en haut au centre de la page imprimée. Veillez à ne pas utiliser un papier trop épais ou gondolé. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 8). L'impression semble sale ou l'encre semble couler. Assurez-vous que vous utilisez bien les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 8). Ne manipulez pas le papier tant que l'encre n'est pas sèche. Des taches apparaissent au verso ou en bas de page. Veillez à ce que le cylindre de l'imprimante ne soit pas souillé d'encre. (Voir Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil à la page 98). Veillez à utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier et autres supports à la page 12). L’appareil imprime des lignes denses sur la page. Cochez Ordre inversé dans l'onglet Elémentaire du pilote d'imprimante. Les épreuves imprimées sont froissées. Dans l'onglet Élémentaire du pilote d'imprimante, cliquez sur Paramètres, puis décochez Impression bidirectionnelle. Impossible d'effectuer une impression de type "2 en 1 ou 4 en 1". Vérifiez que le paramètre Format du papier est identique dans l'application et dans le pilote d'imprimante. La vitesse d'impression est trop lente. Essayez de modifier la configuration du pilote d'imprimante. Une plus haute résolution nécessite un temps plus important pour le traitement, la transmission et l'impression des données. Essayez les autres paramètres de qualité dans l'onglet Élémentaire du pilote d'imprimante. Cliquez aussi sur Paramètres, et veillez à décocher l'option Ajustement des couleurs. Désactivez la fonction Sans marge. L'impression sans marge est plus lente que l'impression normale. (Voir Impression pour Windows® ou Impression et télécopie pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). Ajustement des couleurs ne fonctionne pas correctement. Si la profondeur de couleur de l'image n'est pas complète dans votre application (comme par exemple 256 couleurs), la fonction Ajustement des couleurs ne fonctionne pas. Utilisez des données couleur d'au moins 24 bits avec la fonction Ajustement des couleurs. L'appareil entraîne plusieurs pages à la fois Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier. (Voir Chargement du papier et autres supports à la page 12). Vérifiez que pas plus de deux types de papier ne sont chargés à la fois dans le bac à papier. Les pages imprimées ne sont pas nettement empilées. Veillez à utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier et autres supports à la page 12). Les pages imprimées sont réentraînées et créent un bourrage de papier. Veillez à bien tirer le support papier jusqu'à entendre le déclic et dépliez le volet du support papier. Impossible d'imprimer à partir de Paint Brush. Essayez de régler l'affichage sur "256 couleurs". Impossible d'imprimer à partir d'Adobe Illustrator. Essayez de réduire la résolution d'impression. (Voir Impression pour Windows® ou Impression et télécopie pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). L'appareil ne parvient pas à imprimer les pages entières d'un document. Le message Mémoire saturée apparaît. Réduisez la résolution d'impression. (Voir Impression pour Windows® ou Impression et télécopie pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). Réduisez la complexité de votre document et réessayez. Réduisez la qualité graphique ou le nombre de tailles de polices dans votre application logicielle. Impression (Suite) Problème Suggestions Dépistage des pannes et entretien courant 83 B Impression des fax reçus Problème Suggestions Impression condensée et stries blanches horizontales sur la page ou les parties inférieures/supérieures des caractères sont coupées. La connexion était probablement mauvaise en raison de la présence d'électricité statique ou de parasites sur la ligne téléphonique. Demandez à votre correspondant de renvoyer le fax. Stries verticales noires lors de la réception. Le scanner de votre correspondant est peut-être sale. Demandez à votre correspondant de faire une copie pour voir si le problème vient de son télécopieur. Essayez de recevoir un fax en provenance d'un autre télécopieur. Le fax couleur reçu ne s'imprime qu'en noir et blanc. Remplacez les cartouches d'encre couleur qui sont vides ou presque vides puis demandez à votre correspondant de renvoyer le fax couleur. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 94). Les marges gauche et droite sont coupées ou une seule page est imprimée sur deux pages. Activez la fonction de réduction automatique. (Voir Impression d'un fax entrant réduit à la page 33). Ligne téléphonique ou connexions Problème Suggestions La numérotation ne fonctionne pas. (Pas de tonalité) Vérifiez que l'appareil soit bien branché et mis sous tension. Vérifiez la connexion du cordon de ligne téléphonique. Modifiez le paramètre Tonalité/Impulsion. (Voir le guide d'installation rapide). Soulevez le combiné du téléphone externe (ou le combiné de l'appareil ou le combiné sans fil, si disponible) puis composez le numéro auquel vous voulez env