Les cookies nous permettent de vous proposer nos services plus facilement. En utilisant nos services, vous nous donnez expressément votre accord pour exploiter ces cookies.En savoir plus OK

Brother-GUIDE-DE L-UTILISATEUR MFC-7320

Brother-GUIDE-DE L-UTILISATEUR MFC-7320

Revenir à l'accueil

 

Au format "texte" :

GUIDE DE L’UTILISATEUR MFC-7320 MFC-7440N MFC-7840W Version A FRE Si vous devez appeler le service client Complétez les informations suivantes pour pouvoir vous y référer plus tard : Numéro de modèle : MFC-7320, MFC-7440N et MFC-7840W (encerclez votre numéro de modèle) Numéro de série : 1 Date d’achat : Lieu d’achat : 1 Le numéro de série figure au dos de l’unité. Conservez ce guide de l’utilisateur avec votre reçu comme preuve permanente de votre achat, en cas de vol, d'incendie ou de demande de service de garantie. Enregistrez votre produit en ligne sous http://www.brother.com/registration/ En enregistrant votre produit auprès de Brother, vous serez enregistré comme le propriétaire original du produit. Votre enregistrement auprès de Brother : „ peut tenir lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez votre reçu d’achat ; et „ peut appuyer une déclaration de dommage auprès de votre assurance en cas de perte d'un produit assuré. © 2008 Brother Industries, Ltd. i Information d’agrément, compilation et avis de publication CET EQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE. INFORMATION D’AGREMENT Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit serait utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre pays. Compilation et avis de publication Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd. Il couvre les dernières descriptions et spécifications du produit. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel. ii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE iii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE Fabricant Brother Industries, Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Usine Brother Technology (Shenzhen) Ltd., Phuc Dien Industrial Zone Cam Phuc Commune, Cam giang Dist Hai Duong Province, Vietnam Par la présente déclare que : Caractéristiques de l’appareil : Télécopieur Type : Groupe 3 Numéro du modèle : MFC-7320, MFC-7440N, MFC-7840W est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la conformité aux normes suivantes : Standards harmonisés en vigueur : Sécurité EN60950-1 : 2001 +A11 : 2004 EMC EN55022 : 1998 +A1 : 2000 +A2 : 2003 Classe B EN55024 : 1998 +A1 : 2001 +A2 : 2003 EN61000-3-2 : 2006 EN61000-3-3 : 1995 +A1 : 2001 +A2 : 2005 Radio EN301 489-1 V1.6.1 EN301 489-17 V1.2.1 EN300 328 V1.7.1 Radio s’applique uniquement à MFC-7840W. Première année de l’apposition du marquage CE : 2007 Délivré par : Brother Industries, Ltd. Date : 31 janvier 2008 Lieu : Nagoya, Japon iv Table des matières Section I Généralités 1 Informations générales 2 Utilisation de la documentation..............................................................................2 Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2 Accès au Guide utilisateur Logiciel et au Guide utilisateur Réseau (MFC-7440N et MFC-7840W uniquement).........................................................2 Comment visualiser la documentation.............................................................3 Présentation du panneau de commande...............................................................6 2 Chargement des documents et du papier 10 Chargement du papier et supports d'impression .................................................10 Chargement du papier dans le bac à papier .................................................10 Chargement du papier dans la fente d'alimentation manuelle.......................11 Zone non imprimable.....................................................................................14 Papier et autres supports d'impression acceptables ...........................................15 Papier et supports d'impression recommandés.............................................15 Type et taille de papier ..................................................................................16 Manipulation et utilisation de papier spécial ..................................................17 Chargement des documents................................................................................20 Utilisation de l'ADF (Automatic Document Feeder) .......................................20 Utilisation de la vitre du scanner....................................................................21 3 Configuration générale 22 Temporisation de mode .......................................................................................22 Réglages du papier..............................................................................................22 Type de papier...............................................................................................22 Format de papier ...........................................................................................22 Réglages du volume ............................................................................................23 Volume de la sonnerie...................................................................................23 Volume du bip sonore....................................................................................23 Volume du haut-parleur .................................................................................23 Changement d'heure automatique ......................................................................24 Fonctions écologiques.........................................................................................24 Economie de toner ........................................................................................24 Durée de veille...............................................................................................24 Contraste LCD .....................................................................................................24 v 4 Fonctions de sécurité 25 Sécurité ...............................................................................................................25 Verrouillage TX (MFC-7320 et MFC-7440N uniquement) .............................25 Verrouillage de fonction sécurisé (MFC-7840W uniquement).......................26 Verrouillage de réglage .................................................................................29 Restriction de la numérotation.............................................................................30 Limitation du clavier de numérotation............................................................30 Restriction monotouche.................................................................................30 Limitation de la numérotation abrégée ..........................................................30 Section II Fax 5 Transmission d’un fax 32 Comment transmettre un fax ...............................................................................32 Saisie en mode Fax.......................................................................................32 Envoi d'un fax depuis l'ADF...........................................................................32 Envoi d’un fax à partir de la vitre du scanner ................................................32 Annulation d’un fax en cours d’exécution......................................................33 Diffusion ..............................................................................................................33 Annulation d'une diffusion en cours...............................................................33 Autres opérations de transmission ......................................................................34 Transmission de fax au moyen de différents réglages ..................................34 Page de garde électronique ..........................................................................34 Contraste.......................................................................................................35 Modification de la résolution d'un fax.............................................................36 Multitâche ......................................................................................................36 Transmission en temps réel ..........................................................................36 Mode International.........................................................................................37 Fax en différé.................................................................................................37 Transmission par lot en différé ......................................................................38 Vérification et annulation des travaux en attente...........................................38 Transmission manuelle d’un fax....................................................................38 Message Mémoire saturée............................................................................38 6 Réception d’un fax 39 Modes de réception .............................................................................................39 Sélection du mode de réception....................................................................39 Utilisation des modes de réception......................................................................40 Fax uniquement.............................................................................................40 Fax/Tél...........................................................................................................40 Manuel...........................................................................................................40 Répondeur téléphonique externe ..................................................................40 Réglage du mode de réception............................................................................41 Longueur de sonnerie....................................................................................41 Durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tél uniquement) .....................................41 Détection de Fax ...........................................................................................41 Définition de la densité d'impression .............................................................42 vi Opérations de réception supplémentaires ...........................................................42 Impression d’un fax entrant réduit .................................................................42 Réglage du tampon de réception de fax........................................................42 Réception de fax en mémoire........................................................................43 Impression d’un fax à partir de la mémoire ...................................................43 7 Services et périphériques externes 44 Services de la ligne téléphonique ........................................................................44 ID d'appelant .................................................................................................44 Réglage du type de ligne téléphonique .........................................................45 Connexion à un téléphone répondeur externe ....................................................46 Branchements ...............................................................................................46 Enregistrement d’un message sortant (OGM)...............................................47 Branchements multilignes (PBX)...................................................................47 Téléphones et postes téléphoniques externes ....................................................48 Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires ...............................48 Pour le mode Fax/Tél uniquement ................................................................48 Connexion à un téléphone ou un poste externe............................................48 Utilisation d'un combiné externe sans fil non-Brother....................................49 Utilisation des codes à distance ....................................................................49 8 Numérotation et stockage des numéros 50 Comment composer un numéro ..........................................................................50 Manuelle numérotation ..................................................................................50 Monotouche numérotation.............................................................................50 Numérotation abrégée...................................................................................50 Rechercher ....................................................................................................50 Recomposition du numéro de fax..................................................................51 Enregistrement des numéros...............................................................................51 Enregistrement d'une pause..........................................................................51 Stockage des numéros monotouches ...........................................................51 Stockage de numéros abrégés......................................................................52 Modification des numéros monotouches et des numéros abrégés ...............53 Configuration de groupes de diffusion...........................................................53 Combinaison de numéros à composition rapide ...........................................54 Fréquences vocales ou impulsions ...............................................................54 9 Options de fax à distance 55 Réadressage de fax.............................................................................................55 Mémoriser fax ......................................................................................................55 Réception de PC Fax...........................................................................................56 Modification des options de fax à distance ..........................................................57 Désactivation des options de fax à distance .................................................57 Récupération à distance ......................................................................................58 Configuration d'un code d'accès à distance ..................................................58 Utilisation de votre code d’accès à distance..................................................58 Récupération des fax.....................................................................................59 Modification du numéro de réadressage de fax ............................................59 Commandes de fax à distance ............................................................................60 vii 10 Relève 61 Réception par relève............................................................................................61 Relève protégée ............................................................................................61 Relève en différé ...........................................................................................61 Réception par relève séquentielle .................................................................62 Transmission par relève ......................................................................................62 Configuration de la transmission par relève ..................................................62 Configuration de la transmission par relève avec code sécurisé ..................63 11 Impression des rapports 64 Rapports de fax ...................................................................................................64 Rapport de vérification de transmission ........................................................64 Journal des fax ..............................................................................................64 Rapports ..............................................................................................................65 Comment imprimer un rapport.......................................................................65 Section III Copie 12 Fonction de copie 68 Comment copier ..................................................................................................68 Activation du mode Copie..............................................................................68 Faire une seule copie ....................................................................................68 Création de plusieurs copies .........................................................................68 Arrêter le processus de copie........................................................................68 Options de copie (réglages provisoires) ..............................................................69 Agrandir ou réduire l'image copiée................................................................69 Utilisation de la touche Options.....................................................................70 Amélioration de la qualité de la copie............................................................71 Tri des copies avec l'ADF..............................................................................71 Réglage du contraste ....................................................................................72 Faire des copies N en 1 (disposition) ............................................................72 Message Mémoire saturée ..................................................................................73 Section IV Logiciel 13 Fonctions logicielles et réseau (MFC-7440N et MFC-7840W uniquement) 76 Comment lire le guide d'utilisation de format HTML ............................................76 Sous Windows®.............................................................................................76 Sous Macintosh®...........................................................................................77 viii Section V Annexes A Sécurité et consignes légales 80 Où placer l’appareil..............................................................................................80 Informations importantes .....................................................................................81 Précautions de sécurité .................................................................................81 Spécifications de l'IEC60825-1+A2:2001 ......................................................84 Débranchement d'un périphérique ................................................................84 Connexion au réseau local (LAN) (MFC-7440N et MFC-7840W uniquement)..........85 Interférence radio ..........................................................................................85 Directive européenne 2002/96/EC et EN50419 ............................................85 Déclaration de conformité au programme international ENERGY STAR® ...86 Consignes de sécurité importantes ...............................................................86 Marques commerciales........................................................................................88 B Dépistage des pannes et maintenance périodique 89 Dépistage des pannes.........................................................................................89 En cas de problème avec la machine............................................................89 Améliorer la qualité d'impression...................................................................97 Réglage de la détection de la tonalité .........................................................102 Interférence de ligne téléphonique ..............................................................103 Messages d'erreur et de maintenance...............................................................104 Transfert des fax ou rapport du journal des fax...........................................109 Bourrages de document ..............................................................................110 Bourrages papier .........................................................................................111 Entretien courant ...............................................................................................115 Nettoyage de l'extérieur de l’appareil ..........................................................116 Nettoyage de la vitre du scanner.................................................................117 Nettoyage de la fenêtre du scanner laser....................................................118 Nettoyage du fil corona................................................................................119 Nettoyage du tambour .................................................................................121 Remplacement des consommables...................................................................124 Remplacement d'une cartouche de toner....................................................124 Remplacement du tambour .........................................................................127 Informations à propos de l’appareil....................................................................130 Vérification du numéro de série...................................................................130 Vérification des compteurs de pages ..........................................................130 Vérification de la durée de vie restante du module tambour .......................130 Emballage et transport de l’appareil ..................................................................131 C Menus et caractéristiques 132 Programmation à l’écran....................................................................................132 Tableau des menus .....................................................................................132 Autonomie de la mémoire............................................................................132 Touches de menu ..............................................................................................132 Comment accéder au mode de menu .........................................................133 Tableau des menus ...........................................................................................134 Saisie de texte ...................................................................................................147 ix D Spécifications 149 Généralités ........................................................................................................149 Support d’impression.........................................................................................151 Fax.....................................................................................................................152 Copie .................................................................................................................154 Scan ..................................................................................................................155 Imprimer.............................................................................................................156 Interfaces...........................................................................................................156 Configuration minimale requise par le système.................................................157 Consommables..................................................................................................159 Réseau filaire Ethernet (MFC-7440N et MFC-7840W)......................................160 Réseau Ethernet sans fil (MFC-7840W uniquement)........................................161 Authentification et chiffrage pour les utilisateurs sans fil uniquement .........162 Certification du Wi-Fi Alliance......................................................................163 Configuration sans fil avec -un bouton ........................................................164 E Glossaire 165 F Index 169 x Section I Généralités I Informations générales 2 Chargement des documents et du papier 10 Configuration générale 22 Fonctions de sécurité 25 2 1 Utilisation de la documentation 1 Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil Brother. La lecture de la documentation vous permettra de tirer le meilleur de votre appareil. Symboles et convenances utilisés dans cette documentation 1 Les symboles et convenances suivants ont été utilisés tout au long de cette documentation. Accès au Guide utilisateur Logiciel et au Guide utilisateur Réseau (MFC-7440N et MFC-7840W uniquement) 1 Le Guide utilisateur ne contient pas toutes les informations sur la machine, telles l'utilisation des fonctions avancées de fax, d'impression, de scanner fax PC et réseau (MFC-7440N et MFC-7840W uniquement). Lorsque vous êtes prêt à lire les informations détaillées sur ces opérations, consultez le Guide utilisateur Logiciel et le Guide utilisateur Réseau (MFC-7440N et MFC-7840W uniquement). Informations générales 1 Caractères gras Les caractères gras identifient les touches du panneau de commande de l'appareil ou sur l’écran de l’ordinateur. Caractères en italique Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous renvoient à un thème connexe. Courier New La police de caractères Courier New identifie les messages qui apparaissent sur l’écran LCD de l’appareil. Les avertissements indiquent la procédure à suivre pour éviter de vous blesser. Les prcautions indiquent les procdures que vous devez suivre ou viter pour ne pas endommager la machine ou d’autres objets. Les icônes de risque électrique vous alertent à un choc électrique possible. Les icônes de surface chaude vous indiquent de ne pas toucher les parties de l’appareil qui sont chaudes. Les icônes de configuration incorrecte vous signalent les périphériques et les opérations incompatibles avec l’appareil. Les icônes Remarque donnent des astuces utiles. Informations générales 3 1 Comment visualiser la documentation 1 Comment visualiser la documentation (Windows®) 1 Pour visualiser la documentation à partir du menu Démarrer, sélectionnez Brother, MFC-XXXX (correspond au nom du modèle) dans le groupe de programmes, puis cliquez sur Guides de l'utilisateur au format HTML. Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous pouvez trouver la documentation en suivant les instructions données ci-dessous : a Allumez votre ordinateur. Insérez le CD-ROM de Brother portant la motion Windows® dans votre lecteur de CD-ROM. b Si l'écran de sélection des langues apparaît, cliquez sur votre langue. c Si l’écran de nom du modèle s’affiche, cliquez sur le nom de votre modèle. Le menu principal du CD-ROM apparaît. Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez l'Explorateur Windows® pour trouver et exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM fourni par Brother. d Cliquez sur Documentation. e Cliquez sur la documentation que vous souhaitez lire : „ Doucments HTML (deux manuels) : Guide utilisateur - Logiciel et Guide utilisateur - Réseau (MFC7440N et MFC-7840W uniquement) dans le format HTML. Nous recommandons d'utiliser ce format pour visualiser les manuels sur votre ordinateur. „ Documents PDF (4 manuels) : Guide de l'utilisateur pour les opérations autonomes, Guide utilisateur - Logiciel, Guide utilisateur - Réseau (MFC-7440N et MFC-7840W uniquement) et Guide d'installation rapide au format PDF. Nous vous recommandons ce format pour imprimer les manuels. Accédez au Brother Solutions Center à partir duquel vous pouvez afficher ou télécharger les documents PDF. (Vous devez disposer d'un accès Internet et d'un logiciel de visualisation de fichiers PDF.) Chapitre 1 4 Comment trouver les instructions de numérisation 1 Plusieurs façons de numériser des documents existent. Vous pouvez trouver les instructions comme suit : Guide Utilisateur Logiciel : 1 „ Numérisation d'un document en utilisant le pilote TWAIN au chapitre 2 „ Numérisation d’un document à l’aide du pilote WIA (pour Windows® XP/Windows Vista®) dans le chapitre 2 „ Utilisation de ControlCenter3 au chapitre 3 „ Numérisation en réseau au chapitre 4 (MFC-7440N et MFC-7840W uniquement) Guides pratiques de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR 1 „ L'ensemble des guides pratique ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR peut être consulté dans la section d'aide de l'application ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Comment visualiser la documentation (Macintosh®) 1 a Allumez votre Macintosh®. Insérez le CD-ROM de Brother pour Macintosh® dans votre lecteur de CDROM. b La fenêtre suivante s’affiche. c Double-cliquez sur l'icône Documentation. d Si l'écran de sélection des langues apparaît, double-cliquez sur votre langue. e Double-cliquez sur le fichier de la page principale pour afficher le Guide utilisateur - Logiciel et le Guideutilisateur - Réseau (MFC7440N et MFC-7840W uniquement) dans le format HTML. f Cliquez sur la documentation que vous souhaitez lire. „ Guide Utilisateur - Logiciel „ Guide utilisateur - Réseau (MFC-7440N et MFC-7840W uniquement) Informations générales 5 1 Remarque Les documents sont également disponibles dans le format PDF (4 manuel) : Guide de l'utilisateur pour les opérations autonomes, Guide utilisateur Logiciel et Guide utilisateur Réseau (MFC-7440N et MFC-7840W uniquement) et le Guide d'installation rapide. Nous vous recommandons le format PDF pour imprimer les manuels. Double-cliquez sur l'icône Brother Solutions Center pour accéder au Brother Solutions Center à partir duquel vous pouvez afficher ou télécharger les documents PDF. (Vous devez disposer d'un accès Internet et d'un logiciel de visualisation de fichiers PDF.) Comment trouver les instructions de numérisation 1 Plusieurs façons de numériser des documents existent. Vous pouvez trouver les instructions comme suit : Guide Utilisateur - Logiciel : 1 „ Numérisation au chapitre 9 „ Utilisation de ControlCenter2 au chapitre 10 „ Numérisation en réseau au chapitre 11 (MFC-7440N et MFC-7840W uniquement) Guide de l’utilisateur de Presto!® PageManager® : 1 „ Le guide de l’utilisateur de Presto!® PageManager® peut être visualisé intégralement depuis l'aide de Presto!® PageManager®. Chapitre 1 6 Présentation du panneau de commande 1 MFC-7320 MFC-7440N et MFC-7840W ont les mêmes touches. Informations générales 7 1 Chapitre 1 8 1 Touches de fax et de téléphone : Tél/R Cette touche permet d'avoir une conversation téléphonique après avoir décroché un téléphone externe au cours d'une pseudo sonnerie F/T. Lors du branchement à un autocommutateur privé (PBX), vous pouvez utiliser cette touche pour accéder à une ligne externe, pour rappeler l’opérateur ou pour transférer un appel vers un autre poste. Résolution Permet de paramétrer la résolution d’un fax à envoyer. Bis/Pause Permet de recomposer le dernier numéro appelé. Elle insère également une pause lors de la programmation de numéros d'appel rapide ou lors de la composition manuelle d'un numéro. 2 Monotouches Ces 4 touches vous donnent un accès instantané aux 8 numéros précédemment enregistrés. Alt Permet d’accéder aux numéros monotouches de 5 à 8 quand elles sont enfoncées. 3 LCD Affiche des messages qui vous aident à configurer et à utiliser votre appareil. 4 Touches de menu : Menu Vous permet d'accéder au Menu pour programmer l'appareil suivant vos réglages. Effacer/Retour Efface les données saisies ou vous permet d'annuler le réglage actuel. OK Vous permet d'enregistrer vos réglages dans l'appareil. Touches de volume d ou c Appuyez sur ces touches pour parcourir les sélections de menu. Appuyez sur ces touches pour modifier le volume en mode Fax ou Veille. a ou b Appuyez sur ces touches pour faire défiler les menus et les options. b Rechercher/Num. Abrégé Permet de rechercher des numéros stockés dans la mémoire des numéros. Elle permet de composer les numéros stockés en entrant un numéro à trois chiffres. Rapports Impression du rapport de vérification de transmission, de la liste d'aide, de la liste d'index téléphonique, le journal de fax, des paramètres utilisateur, de la configuration réseau* (*MFC-7440N et MFC-7840W uniquement) et du formulaire Oder. 5 Pavé numérique Utilisez ces touches pour composer des numéros de téléphone ou de fax et comme clavier de saisie d'informations dans l'appareil. La touche l permet de passer provisoirement du mode de numérotation par impulsion au mode de numérotation par tonalité au cours d'un appel téléphonique. 6 Arrêt/Sortie Permet d’arrêter une opération ou de quitter un menu. 7 Marche Permet d'envoyer des fax, de créer des copies ou de numériser. 8 Touches de mode: Fax Permet de basculer l’appareil en mode Fax. Scan Permet de basculer l’appareil en mode Scan. (Pour plus de détails sur la numérisation, voir le guide utilisateur - logiciel sur le CD-ROM.) Copie Permet de basculer l’appareil en mode Copie. 9 Touches d'impression: Sécurité (MFC-7440N et MFC-7840W uniquement) Vous pouvez imprimer les données enregistrées en mémoire lors de la saisie de votre mot de passe à quatre chiffres. (Pour plus de détails sur l’utilisation de la touche Sécurité, consultez le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) Informations générales 9 1 (MFC-7840W uniquement) Lorsque vous utilisez le verrouillage de fonction sécurisé, vous pouvez changer d’utilisateurs réservés en appuyant sur Alt et simultanément sur la touche Sécurité. (Voir Verrouillage de fonction sécurisé (MFC-7840W uniquement) à la page 26.) Annuler Tâche Annule un travail d'impression programmé et efface le contenu de la mémoire de l'appareil. Pour annuler plusieurs travaux d'impression, maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que Annul. trv. (tt) s'affiche. 10 Copytouches: Options Vous pouvez choisir rapidement des paramètres de copie temporaires. Agrandir/Réduire Permet de réduire ou d’agrandir des copies. 10 2 Chargement du papier et supports d'impression 2 La machine charge le papier depuis le bac de papier standard ou la fente d'alimentation manuelle. Lorsque vous placez du papier dans le bac à papier, tenez compte des points suivants : „ si votre application logicielle prend en charge la sélection du format du papier dans le menu d'impression, vous pouvez sélectionner le format par l'intermédiaire du logiciel. Dans le cas contraire, vous pouvez définir le format du papier dans le pilote d'impression au moyen des boutons du panneau de commande. „ Avant d'utiliser du papier perforé (feuilles d'organiseur, par exemple), vous devez déramer la pile pour éviter les bourrages et les défauts d'alimentation. Chargement du papier dans le bac à papier 2 Impression sur du papier ordinaire, du papier recyclé ou des transparents depuis le bac à papier 2 a Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. b Lorsque vous appuyez sur le levier vert de libération du guide papier, faites glisser les guides papier en fonction de la taille du papier. Veillez à ce que les guides soient fermement placés dans les fentes. Chargement des documents et du papier 2 Chargement des documents et du papier 11 2 c Placez le papier dans le bac et assurezvous que le papier qu'il ne dépasse pas le repère de papier maximum (1). La face à imprimer doit être tournée vers le bas. ATTENTION Faites entrer en contact les guides du papier contre les côtés du papier pour éviter de générer des bourrages papier qui risqueraient d'endommager la machine. d Réinstallez fermement le bac à papier dans l’appareil. Vérifiez qu'il est bien inséré dans la machine. e Abaissez le volet de soutien (1) pour que le papier ne glisse pas du bac de sortie des documents imprimés face tournée vers le bas. Chargement du papier dans la fente d'alimentation manuelle2 Vous ne pouvez charger qu'une seule enveloppe et qu'un seul support d'impression spécial à la fois dans cette fente. Utilisez la fente d'alimentation manuelle pour imprimer ou copier des étiquettes, des enveloppes ou du papier épais. Impression sur du papier ordinaire, du papier relié, du papier recyclé ou des transparents depuis la fente d'alimentation manuelle 2 Remarque L'imprimante active automatiquement le mode d'alimentation manuelle lorsque vous insérez le papier dans la fente d'alimentation manuelle. a Relevez le support de soutien (1) pour que le papier ne glisse pas du bac de sortie des documents imprimés face tournée vers le bas, ou retirez chaque page dès que son impression est terminée. b Ouvrez le cache de la fente d'alimentation manuelle. 1 1 1 Chapitre 2 12 c Avec les deux mains, faites glisser les guides papier de la fente d'alimentation manuelle en fonction de la largeur du papier. d A l'aide des deux mains, placez une feuille de papier ou un transparent dans la fente d'alimentation manuelle jusqu'à ce que le bord avant touche le rouleau d'entraînement du papier. Lorsque vous sentez que la machine tire le papier, lâchez-le. Impression sur du papier épais, relié, des étiquettes et des enveloppes 2 Lorsque le bac de sortie arrière est abaissé, la machine utilise un chemin de papier droit entre la fente d'alimentation manuelle et l'arrière de la machine. Utilisez cette alimentation papier et cette méthode de sortie pour imprimer sur du papier épais, des étiquettes ou des enveloppes. Remarque • Retirez chaque page ou enveloppe imprimée immédiatement pour éviter tout bourrage papier. • L'imprimante active automatiquement le mode d'alimentation manuelle lorsque vous insérez le papier dans la fente d'alimentation manuelle. a Ouvrez la cache arrière (bac de sortie arrière). b Ouvrez le cache de la fente d'alimentation manuelle. Chargement des documents et du papier 13 2 c Avec les deux mains, faites glisser les guides papier de la fente d'alimentation manuelle en fonction de la largeur du papier. d Avec les deux mains, placez une feuille de papier ou une enveloppe dans la fente d'alimentation manuelle jusqu'à ce que le bord avant du papier ou de l'enveloppe touche le rouleau d'entraînement du papier. Lorsque vous sentez que la machine tire le papier, lâchez-le. Remarque • Insérez le papier dans la fente d'alimentation manuelle, face à imprimer tournée vers le haut. • Vérifiez que la papier ou le support d'impression (voir Papier et autres supports d'impression acceptables à la page 15.) est droit et dans la position appropriée dans la fente d'alimentation manuelle. Si tel n'est pas le cas, la papier ou transparent risquent de ne pas être insérés correctement et l'impression risque d'être en biais ou un bourrage peut se produire. • N'insérez pas plusieurs pages dans la fente d'alimentation manuelle pour ne pas provoquer un bourrage. • Si vous insérez un support d'impression dans la fente d'alimentation manuelle et que la machine n'est pas prête le support d'impression est éjecté sans être imprimé. • Pour retirer une petite impression du bac de sortie, relevez la couvercle du scanner avec les deux mains, comme indiqué dans l'illustration. • Vous pouvez toujours utiliser la machine lorsque le couvercle du scanner est relevé. Pour fermer le couvercle du scanner, abaissez-le avec les deux mains. Chapitre 2 14 Zone non imprimable 2 Zone non imprimable pour les fax et les copies 2 La zone imprimable de votre appareil commence à 3 mm à partir du haut et du bas et de 2 mm à partir des deux côtés du papier. 1 3 mm 2 2 mm Remarque (Pour les copies) La zone non imprimable, indiquée ci-dessus, s'applique à une seule copie ou une copie 1 en 1 de format A4. Zone non imprimable lors de l’impression à partir d’un ordinateur 2 Lorsque vous utilisez le pilote d'impression, la zone imprimable est plus petite que le format du papier, comme indiqué ci-dessous. Portrait Paysage Remarque La zone non imprimable indiquée ci-dessus s'applique au format de papier A4. La zone non imprimable change selon le format de papier. 2 2 1 1 2 2 1 1 2 2 1 1 Pilote d'impression Windows® et pilote d'impression Macintosh® BRScript Driver for Windows® et Macintosh® (MFC-7840W uniquement) Portrait 1 4,23 mm 4,23 mm 2 6,01 mm 4,23 mm Paysage 1 4,23 mm 4,23 mm 2 5 mm 4,23 mm Chargement des documents et du papier 15 2 Papier et autres supports d'impression acceptables 2 La qualité d’impression peut varier selon le type de papier utilisé. Vous pouvez utiliser les types de support suivants : papier ordinaire, liasses, papier recyclé, transparents, étiquettes et enveloppes. Pour obtenir des résultats optimaux, suivez les instructions ci-dessous : „ Utilisez du papier conçu pour la copie sur papier ordinaire. „ Utilisez du papier dont le grammage est compris entre 75 et 90 g/m2. „ Utilisez des étiquettes et des transparents conçus pour les imprimantes laser. „ NE placez PAS simultanément différents types de papier dans le bac à papier car cela pourrait engendrer des bourrages de papier ou des défauts d'alimentation. „ Pour imprimer correctement, vous devez choisir le même format de papier dans l'application logicielle et dans le bac. „ Evitez de toucher la surface de papier imprimée juste après l'impression. „ Lorsque vous utilisez des transparents, retirez chaque transparent immédiatement pour éviter les taches ou les bourrages. „ Utilisez du papier sens machine au pH neutre doté d'un taux d’humidité de 5 % environ. Papier et supports d'impression recommandés 2 Pour obtenir une qualité d’impression optimale, nous vous conseillons d’utiliser le papier suivant. Type de papier Article Papier Ordinaire Xerox Premier 80 g/m2 Xerox Business 80 g/m2 Papier Recyclé Xerox Recycled Supreme 80g/m2 Transparent 3M CG3300 Etiquettes Etiquettes laser Avery L7163 Enveloppes Antalis River series (DL) Chapitre 2 16 Type et taille de papier 2 La machine charge le papier depuis le bac de papier standard installé ou la fente d'alimentation manuelle. Bac à papier standard 2 Le bac à papier standard étant universel, vous pouvez utiliser n'importe quel format de papier (type et format de papier simultanément) répertorié dans le tableau figurant dans Volume de papier dans les bacs à papier à la page 16. Le bac à papier standard peut contenir jusqu'à 250 feuilles de format lettre/A4 (80 g/m2). Il est possible de charger le papier jusqu'au repère de papier maximum sur le guide de largeur du papier coulissant. Fente d'alimentation manuelle 2 Le fente d'alimentation manuelle accepte une feuille de 76,2 sur 220 mm de large et de 116 et 406,4 mm de long. Vous pouvez utiliser la fente avec du papier spécial, des enveloppes et des étiquettes. Volume de papier dans les bacs à papier 2 Spécifications de papier recommandées 2 Les spécifications de papier suivantes sont adaptées à cet appareil. Format de papier Types de papier Nombre de feuilles Bac à papier A4, Lettre, Executive, A5, A6, B5, B6 Papier ordinaire et papier recyclé jusqu'à 250 [80 g/m2] Transparent jusqu'à 10 Fente D'alimentation Manuelle Largeur : 76,2 à 220 mm Longueur : 116 à 406,4 mm Papier ordinaire, papier recyclé, papier relié, enveloppes, étiquettes et transparents 1 Grammage de base 75-90 g/m2 Epaisseur 80-110 µm Rugosité Supérieure à 20 sec. Rigidité 90-150 cm3/100 Sens des fibres Sens machine Résistivité du volume 10e9-10e11 ohm Résistivité de la surface 10e9-10e12 ohm-cm Charge CaCO3 (neutre) Teneur en cendres Inférieure à 23 wt% Brillance Supérieure à 80 % Opacité Supérieure à 85 % Chargement des documents et du papier 17 2 Manipulation et utilisation de papier spécial 2 L'appareil est conçu pour prendre en charge la plupart des types de papier de xérographie et de qualité supérieure. Certaines variables de papier peuvent, toutefois, avoir une incidence sur la qualité de l'impression ou la fiabilité en termes de manipulation. Avant d'acheter du papier, procédez toujours à quelques essais avec des échantillons pour vous assurer que les performances vous conviennent. Conservez le papier dans son emballage d’origine en veillant à ce que ce dernier soit bien fermé. Conservez le papier à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur. Voici quelques consignes importantes à respecter lors du choix du papier : „ N'utilisez pas du papier pour imprimante à jet d'encre afin de ne pas provoquer des bourrages papier ou d'endommager l'imprimante. „ Le papier préimprimé doit utiliser de l'encre pouvant supporter la température de fusion de l'imprimante (200 degrés centigrades). „ Si vous utilisez du papier relié ayant une surface rugueuse ou du papier froissé, la papier peut dégrader les performances. Types de papier à ne pas utiliser 2 ATTENTION Il est possible que certains types de papier n'offrent pas d'excellentes performances, voire qu'ils endommagent l'appareil. N'UTILISEZ PAS du papier : • hautement texturé • extrêmement lisse ou brillante • recourbé ou voilé 1 2 mm • couché ou revêtu d'une finition chimique • abîmé, froissé ou plié • dont le grammage est supérieur aux spécifications indiquées dans ce guide • ayant des onglets ou des agrafes • avec des en-têtes à base de colorants basse température ou thermogravés • en plusieurs parties ou autocopiant • dédié à l'impression jet d'encre Si vous utilisez l'un quelconque des types de papier énumérés ci-dessus, vous risquez d'endommager votre appareil. Veuillez noter que le cas échéant, les dommages occasionnés ne sont pas couverts par la garantie de Brother ou tout autre accord de service. 1 1 Chapitre 2 18 Enveloppes 2 La plupart des enveloppes sont compatibles avec votre appareil. Toutefois, vous pouvez rencontrer des problèmes d'introduction et de qualité d'impression suivant la façon dont les enveloppes ont été introduites dans l'appareil. Une enveloppe adaptée doit posséder des bords droits et des plis parfaits. Par ailleurs, son bord d'attaque ne doit pas être plus épais que l'épaisseur de deux feuilles de papier. L'enveloppe doit reposer à plat. Vous ne devez pas utiliser d'enveloppes à soufflets ou minces. Vous devez acheter des enveloppes de qualité auprès d'un fournisseur qui a connaissance du fait que vous souhaitez utiliser les enveloppes dans un appareil laser. Entrez une seule enveloppe à la fois dans la fente d'alimentation manuelle. Il est recommandé d'effectuer une impression de test sur une enveloppe pour déterminer si vous obtenez les résultats escomptés avant d'imprimer ou d'acheter une grande quantité d'enveloppes. Vérifiez les éléments suivants: „ Le volet de fermeture des enveloppes doit être dans le sens de la longueur. „ Les volets de fermeture doivent être parfaitement et correctement pliés (une découpe irrégulière ou des enveloppes pliées peuvent provoquer des bourrages de papier). „ Les enveloppes doivent être renforcées par deux couches de papier dans les zones encerclées ci-dessous. 1 Sens d'alimentation „ Les jonctions des enveloppes fermées par le fabricant doivent être correctement collées. „ Nous vous recommandons de ne pas imprimer dans une marge de 15 mm à partir du bord des enveloppes. Types d'enveloppes à ne pas utiliser 2 ATTENTION N'UTILISEZ PAS d'enveloppes : • abîmées, gondolées, froissées ou de forme inhabituelle • extrêmement brillantes ou texturées • avec des trombones, des agrafes ou tout autre système d'attache • avec des fermetures auto-adhésives • à soufflets • mal pliées • estampées (avec écriture en relief) • précédemment imprimées au moyen d'un appareil laser • préimprimées à l’intérieur • que vous ne pouvez pas parfaitement empiler • fabriquées en papier dont le grammage est supérieur aux spécifications requises pour l'appareil en matière de grammage • dont les bords ne sont pas droits ou parfaitement uniformes • comportant des fenêtres, des trous, des découpes ou des perforations • dont la surface comporte une bande adhésive comme illustré ci-dessous • avec deux volets comme illustré cidessous 1 1 Chargement des documents et du papier 19 2 • avec des volets de fermeture pliés à l'achat • avec des volets de fermeture comme illustré ci-dessous • dont chaque côté est plié comme illustré ci-dessous Si vous utilisez l'un quelconque des types d'enveloppes énumérés ci-dessus, vous risquez d'endommager votre appareil. Veuillez noter que le cas échéant, les dommages occasionnés ne sont pas couverts par la garantie de Brother ou tout autre accord de service. Vous pouvez parfois rencontrer des problèmes d'alimentation du papier à cause de l'épaisseur, du format et de la forme du volet des enveloppes utilisées. Etiquettes 2 L'appareil imprime sur la plupart des types d'étiquettes compatibles avec un appareil laser. L'adhésif des étiquettes doit être à base d'acrylique, ce matériau étant plus stable lorsqu'il est soumis aux températures élevées de l'unité de fusion. Les adhésifs ne doivent pas entrer en contact avec les pièces de l'appareil, car l'étiquette pourrait rester collée au module tambour ou aux rouleaux et provoquer des bourrages et des problèmes de qualité d'impression. Aucun adhésif ne doit être exposé entre les étiquettes. Les étiquettes doivent être agencées de manière à couvrir toute la longueur et toute la largeur de la feuille. Si les étiquettes sont espacées entre elles, elles pourraient se décoller engendrant ainsi de sérieux bourrages ou problèmes d'impression. Toutes les étiquettes utilisées dans cet appareil doivent pouvoir supporter une température de 392 degrés Fahrenheit (200 degrés centigrade) pendant 0,1 secondes. Le grammage des planches d'étiquettes ne doit pas excéder les spécifications requises mentionnées dans ce guide d'utilisation. Les étiquettes dont le grammage est supérieur aux spécifications peuvent ne pas être alimentées correctement ou endommager votre appareil. Les étiquettes ne peuvent être insérées qu'à partir de la fente d'alimentation manuelle. Types d'étiquettes à ne pas utiliser 2 N'utilisez pas d'étiquettes abîmées, gondolées, froissées ou de forme inhabituelle. ATTENTION N'INTRODUISEZ PAS la planche d'étiquettes. Le support ainsi exposé pourrait endommager votre appareil. Chapitre 2 20 Chargement des documents 2 Utilisation de l'ADF (Automatic Document Feeder)2 L'ADF peut contenir jusqu'à 35 pages et les alimenter individuellement. Utilisez du papier standard 80 g/m2 et n'oubliez pas de le déramer avant de le placer dans l'ADF. Environnement recommandé 2 ATTENTION NE laissez AUCUN document épais sur la vitre du scanner. Dans le cas contraire, un bourrage pourrait se produire au niveau de l'ADF. N'utilisez PAS de papier gondolé, froissé, plié, déchiré, agrafé, maintenu par un trombone, collé ou troué. N'utilisez PAS de carton, de papier journal ou de tissu. NE TIREZ PAS sur le document pendant son alimentation pour ne pas endommager l’appareil pendant l’utilisation de l’ADF. Pour numériser des documents non standard, voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 21. „ Assurez-vous que l’encre des documents est parfaitement sèche. „ Les documents à faxer doivent voir une largeur comprise entre 148 et 215,9 mm et avoir une longueur comprise entre 148 et 355,6 mm et un grammage standard (80 g/m2). a Dépliez le volet du support de sortie de documents de l'ADF (1) et le volet du support de l'ADF (2). b Déramez les pages correctement. c Insérez le document dans l’ADF, face imprimée vers le haut et bord supérieur en premier, jusqu’à ce qu’il entre en contact avec le rouleau d’alimentation. d Réglez les guides papier (1) en fonction de la largeur de votre document. Température : 20 à 30° C Humidité : 50 % - 70% Papier : Xerox Premier 80 g/m2 ou Xerox Business 80 g/m2 2 1 1 Chargement des documents et du papier 21 2 Utilisation de la vitre du scanner 2 Vous pouvez utiliser la vitre pour faxer, copier ou numériser des pages d'un manuel ou une page individuelle. Les documents peuvent avoir le format maximal suivant : 215,9 mm de large et 297 mm de long. Remarque Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, l’ADF doit être vide. a Soulevez le capot document. b A l’aide des repères de document situés sur la gauche, centrez le document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. c Refermez le capot document. ATTENTION Si le document est un manuel ou épais, ne rabattez pas violemment le capot et n'appuyez pas dessus. 22 3 Temporisation de mode3 L’appareil dispose de trois touches de mode sur le panneau de commande : Fax, Scan et Copie. Vous pouvez régler le délai après lequel l'appareil repasse en mode Fax à la fin de la dernière opération de copie ou de numérisation. Si vous choisissez Non, l'appareil reste dans le dernier mode utilisé. (MFC-7840W uniquement) En outre, ce réglage permet de définir l'heure à laquelle l’appareil bascule de l’utilisateur individuel à l’utilisateur public lors de l’utilisation du verrouillage de fonction sécurisé. (Voir Changement d'utilisateurs à la page 28.) a Appuyez sur Menu, 1, 1. b Appuyez sur a ou b pour choisir 0 Sec, 30 Secs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins ou Non. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglages du papier 3 Type de papier 3 Configurez l’appareil en fonction du type de papier utilisé afin d'obtenir une impression optimale. a Appuyez sur Menu, 1, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir Fin, Normal, Épais, LourdTransparent ou Papier recyclé. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Format de papier 3 Vous pouvez utiliser sept formats de papier pour imprimer : A4, Lettre, Executive, A5, A6, B5 et B6 et deux tailles pour l'impression des fax : A4 ou Lettre. Lorsque vous placez du papier d'un autre format dans le bac, vous devez modifier en conséquence le réglage du format de papier afin que votre appareil adapte le document ou le fax entrant au papier utilisé. a Appuyez sur Menu, 1, 3. b Appuyez sur a ou b pour choisir A4, Letter, Executive, A5, A6, B5 ou B6. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Si vous choisissez Transparent comme type de papier (Menu, 1, 2) vous pouvez choisir uniquement le format Letter ou A4 pour l'étape b. Configuration générale 3 Configuration générale 23 3 Réglages du volume 3 Volume de la sonnerie 3 Vous pouvez sélectionner un volume de sonnerie à partir d’une plage de réglages comprise entre Haut et Non. En mode Fax, appuyez sur ou pour ajuster le niveau du volume. L’écran LCD indique le réglage actuel et le volume augmente d'un niveau chaque fois que vous appuyez sur la touche. L’appareil conserve le nouveau réglage jusqu’à ce que vous le changiez. Vous pouvez également modifier le volume de la sonnerie à partir du menu : a Appuyez sur Menu, 1, 4, 1. b Appuyez sur a ou b pour choisir Non, Bas, Moyen ou Haut. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Volume du bip sonore 3 Le bipeur étant activé, l’appareil émet un bip sonore quand vous appuyez sur une touche ou faites une erreur, ou après l'envoi ou la réception d'un fax. Vous pouvez sélectionner une plage de niveaux de volume, comprise entre Haut et Non. a Appuyez sur Menu, 1, 4, 2. b Appuyez sur a ou b pour choisir Non, Bas, Moyen ou Haut. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Volume du haut-parleur 3 Vous pouvez sélectionner une plage de niveaux de volume du haut-parleur, comprise entre Haut et Non. a Appuyez sur Menu, 1, 4, 3. b Appuyez sur a ou b pour choisir Non, Bas, Moyen ou Haut. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 3 24 Changement d'heure automatique 3 Vous avez la possibilité de configurer l’appareil de sorte qu’il change automatiquement d'heure au passage à l'heure d'été. Il avance d'une heure au printemps et recule d'une heure en Automne. a Appuyez sur Menu 1, 5. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir Oui ou Non. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Fonctions écologiques3 Economie de toner 3 Vous pouvez économiser le toner à l'aide de cette fonction. Lorsque vous réglez la fonction d'économie de toner sur Oui, l'impression apparaît plus claire. Le réglage par défaut est Non. a Appuyez sur Menu, 1, 6, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir Oui ou Non. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Nous vous déconseillons d'utiliser la fonction d'économie de toner pour imprimer des photos ou des images en échelle de gris. Durée de veille 3 La fonction Durée de veille permet de réduire la consommation d'énergie en désactivant l’unité de fusion lorsque l’appareil est inactif. Vous pouvez choisir la durée d'inactivation (comprise entre 00 et 99 minutes) de l’appareil avant qu’il ne passe en mode Veille. Lorsque l’appareil reçoit un fax ou des données d'un ordinateurs ou qu'il réalise une copie, le minuteur est réinitialisé. Le réglage par défaut est 05 minutes. Lorsque l’appareil est en mode Veille, l’écran LCD affiche Veille. Toute impression ou copie réalisée en mode Veille commence après un court laps de temps dédié au préchauffage de l’unité de fusion. a Appuyez sur Menu 1, 6, 2. b Entrez le délai d'inactivité de l’appareil avant le passage en mode Veille (00 à 99). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Pour désactiver le mode Veille, appuyez simultanément sur Marche et Options lors de l'étape b. Appuyez sur a ou sur b pour choisir OK. Contraste LCD 3 Vous pouvez changer le contraste pour rendre l’écran LCD plus clair ou plus foncé. a Appuyez sur Menu, 1, 7. b Appuyez sur a pour assombrir l'écran LCD ou sur b pour l'éclaircir. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. 25 4 4 Sécurité 4 Vous pouvez configurer la machine avec plusieurs niveaux de sécurité en utilisant le verrouillage de réglage et TX Lock (MFC7320 et MFC-7440N uniquement) ou le verrouillage de fonction sécurisé (MFC-7840W uniquement). Vous ne pourrez pas continuer de planifier l'envoi de fax en différé ou des tâches de réception par relève. Par contre, tous les fax en différé préplanifiés sont envoyés, même si vous activez la fonction de sécurité mémoire ou le verrouillage de fonction sécurisé pour qu'ils ne soient pas perdus. Verrouillage TX (MFC-7320 et MFC-7440N uniquement) 4 Le verrouillage TX permet de bloquer les accès non autorisés à la machine. Lorsque le verrouillage TX est actif, les opérations suivantes sont disponibles : „ Réception des fax „ Réadressage de fax (si cette fonction est déjà activée) „ Extraction à distance (si Mémoriser fax est déjà activé) „ Réception PC Fax (si la fonction est déjà activée) Lorsque le verrouillage TX est activé, les opérations suivantes NE SONT PAS disponibles : „ Envoi de fax „ Copie „ Impression à partir d'un PC „ Numérisation Remarque • Pour imprimer les fax en mémoire, désactivez le verrouillage TX. • Si vous oubliez le mot de passe du verrouillage TX, appelez le votre distributeur Brother. Configuration du mot de passe 4 Remarque Si un mot de passe est déjà configuré, il n'est pas nécessaire de le redéfinir. a Appuyez sur Menu, 1, 8, 1. b Entrez un numéro à quatre chiffres pour le mot de passe en entrant des valeurs comprises entre 0 et 9. Appuyez sur OK. c Si vous entrez le mot de passe pour la première fois, l'écran LCD indique Vérif.:. d Ressaisissez le bon mot de passe. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Changement du mot de passe du verrouillage TX 4 a Appuyez sur Menu, 1, 8, 1. b Appuyez sur a ou b pour choisir Entrer Mot Passe ou sur OK. c Saisissez le mot de passe à quatre chiffres enregistré. Appuyez sur OK. d Saisissez quatre chiffres pour le mot de passe. Appuyez sur OK. e Si l'écran LCD affiche Vérif.:, entrez de nouveau le nouveau mot de passe. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Fonctions de sécurité 4 Chapitre 4 26 Verrouillage de fonction sécurisé (MFC-7840W uniquement) 4 Le verrouillage de fonction sécurisé permet de contrôler l'accès public à certaines fonctions de l'appareil (Fax Tx, Fax Rx, Copier, Numériser et Imprimer PC 1). Grâce à cette fonction, les utilisateurs n’ont pas besoin de modifier les réglages par défaut de l’appareil en limitant l’accès aux réglages du menu. Pour pouvoir activer le verrouillage de fonction sécurisé pour l’utilisateur Public, vous devez désactiver au moins une des fonctions. Pour pouvoir utiliser les fonctions de sécurité, vous devez entrer préalablement un mot de passe d'administrateur. L’accès à des opérations restreintes peut être activé en créant un utilisateur restreint. Les utilisateurs restreints doivent entrer un mot de passe utilisateur pour pouvoir utiliser la machine. Prenez soin de noter votre mot de passe. Si vous oubliez le mot de passe, appelez votre distributeur Brother. 1 Imprimer comprend l'envoi PC Fax, ainsi que toutes les tâches d’impression. Remarque • Vous pouvez configurer jusqu’à 10 utilisateurs individuels et un utilisateur public. • Lorsque vous configurez un utilisateur public, vous pouvez limiter une ou plusieurs fonctions de l'appareil à tous les utilisateurs qui n'ont pas de mot de passe. • Seulement les administrateurs peuvent paramétrer des restrictions et effectuer des changements pour chaque utilisateur. • Lorsque la fonction Imprimer est désactivée, les travaux d'impression PC sont perdues sans notification. • Lorsque le verrouillage de fonction sécurisé est actif, vous pouvez utiliser uniquement 1.Contraste, 6. Relevé TX ou 7.Param. pg dans le menu Fax. Si Fax Tx est désactivé, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions du menu Fax. • La réception par relève n'est activée que si Fax Tx et Fax Rx sont également activés. Configuration du mot de passe de l'administrateur 4 La procédure suivante s'applique au mot de passe de l’administrateur. Ce mot de passe permet de configurer des utilisateurs et d'activer ou désactiver le verrouillage de fonction sécurisé. (Voir Configuration des utilisateurs restreints à la page 27 et Activation du verrouillage de fonction sécurisé à la page 28.) a Appuyez sur Menu, 1, 8, 1. b Entrez un numéro à quatre chiffres pour le mot de passe en entrant des valeurs comprises entre 0 et 9. Appuyez sur OK. c Ressaisissez le mot de passe quand Vérif.: s'affiche sur l'écran LCD. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification du mot de passe de l'administrateur 4 a Appuyez sur Menu, 1, 8, 1. b Appuyez sur a ou b pour choisir Entrer Mot Passe ou sur OK. c Saisissez le mot de passe à quatre chiffres enregistré. Appuyez sur OK. d Saisissez quatre chiffres pour le mot de passe. Appuyez sur OK. e Si l'écran LCD affiche Vérif.:, entrez de nouveau le nouveau mot de passe. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Fonctions de sécurité 27 4 Définition de l'utilisateur public 4 Vous pouvez définir l’utilisateur public. Les utilisateurs publics n’ont pas besoin de saisir de mot de passe. Remarque Vous devez désactiver au moins une fonction pour pouvoir activer le verrouillage de fonction sécurisé pour un utilisateur public. a Appuyez sur Menu, 1, 8, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir Config.utilis.. Appuyez sur OK. c Saisissez le mot de passe de l’administrateur. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour choisir Public. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou b pour choisir activée ou désact. pour Tx fax. Appuyez sur OK. Après avoir configuré Fax Tx, répétez cette étape pour Rx fax, Copie, Numér. et Imp.PC. Appuyez sur OK. Remarque Vous pouvez configurer Imp.PC uniquement pour l'utilisateur public. Si vous désactivez Imp.PC pour les utilisateurs public, vous désactivez la fonction également Imp.PC pour tous les utilisateurs restreints. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration des utilisateurs restreints 4 Vous pouvez configurer des utilisateurs avec des restrictions et un mot de passe. a Appuyez sur Menu, 1, 8, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir Config.utilis.. Appuyez sur OK. c Saisissez le mot de passe de l’administrateur. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour choisir Utilisateur01. Appuyez sur OK. e Utilisez les touches numériques pour saisir le nom de l’utilisateur. (Voir Saisie de texte à la page 147.) Appuyez sur OK. f Saisissez un mot de passe- à quatre chiffres pour l’utilisateur. Appuyez sur OK. g Appuyez sur a ou b pour choisir activée ou désact. pour Tx fax. Appuyez sur OK. Après avoir configuré Fax Tx, répétez cette étape pour Rx fax, Copie et Numér.. Appuyez sur OK. h Répétez les étapes d à g pour entrer chaque utilisateur supplémentaire et chaque mot de passe. i Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Vous ne pouvez pas utiliser le même mot de passe comme mot de passe d'un autre utilisateur. Chapitre 4 28 Activer/désactiver le verrouillage de fonction sécurisé 4 Si vous entrez un mot de passe erroné lorsque vous suivez la procédure ci-après, Erreur m.passe s'affiche sur l'écran LCD. Ressaisissez le bon mot de passe. Activation du verrouillage de fonction sécurisé 4 a Appuyez sur Menu, 1, 8, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir Verr.OFFiON. Appuyez sur OK. c Saisissez votre mot de passe administrateur à quatre chiffres. Appuyez sur OK. Désactivation du verrouillage de fonction sécurisé 4 a Appuyez sur Menu, 1, 8, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir Verr.ONiOFF. Appuyez sur OK. c Saisissez votre mot de passe administrateur à quatre chiffres. Appuyez sur OK. Changement d'utilisateurs 4 Ce réglage permet à un utilisateur restreint de se connecter à la machine lorsque le verrouillage de fonction sécurisé est activé. Remarque Une fois qu'un utilisateur restreint a terminé d'utiliser l'appareil, ce dernier revient en configuration publique passé le délai configuré sous Temporisation de mode (Menu, 1, 1). (Voir Temporisation de mode à la page 22. En outre, vous pouvez fermer la session d'un utilisateur individuel en appuyant sur la touche de mode allumée.) a Maintenez la touche Alt enfoncée lorsque vous appuyez sur Sécurité. Modif.utilis. NIP:xxxx b Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres. Appuyez sur OK. Lorsque le mode Copier est désactivé : a Appuyez sur la touche Copie . Refus d'accès b Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres. Appuyez sur OK. Lorsque le mode Scan est désactivé : a Appuyez sur la touche Scan . Refus d'accès b Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres. Appuyez sur OK. Fonctions de sécurité 29 4 Verrouillage de réglage 4 La fonction Verrouillage de réglage vous permet de configurer un mot de passe empêchant d'autres personnes de modifier accidentellement les paramètres de votre appareil. Prenez soin de noter votre mot de passe. Si vous oubliez le mot de passe, appelez votre distributeur Brother. Lorsque le verrouillage de réglage est défini sur Oui, vous ne pouvez pas modifier les paramètres suivants sans mot de passe : „ Date/Heure „ ID Station „ Paramètres de composition rapide „ Temporisation du mode „ Type de papier „ Format du papier „ Volume „ Changement d'heure automatique „ Ecologie „ Contraste LCD „ Verrouillage de réglage „ Restriction de numérotation „ Verrouillage TX (MFC-7320 et MFC-7440N uniquement) Configuration du mot de passe 4 a Appuyez sur Menu, 1, 8, 2. b Entrez un numro quatre chiffres pour le mot de passe en entrant des valeurs comprises entre 0 et 9. Appuyez sur OK. c Ressaisissez votre mot de passe quand Vérif.: s'affiche sur l'écran LCD. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification du mot de passe du verrouillage de réglage 4 a Appuyez sur Menu, 1, 8, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir Entrer Mot Passe. Appuyez sur OK. c Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres. Appuyez sur OK. d Saisissez quatre chiffres pour le nouveau mot de passe. Appuyez sur OK. e Ressaisissez votre mot de passe quand Vérif.: s'affiche sur l'écran LCD. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Activation/désactivation du verrouillage de réglage 4 Si vous entrez un mot de passe erroné lorsque vous suivez la procédure ci-après, Erreur m.passe s'affiche sur l'écran LCD. Ressaisissez le bon mot de passe. Activation du verrouillage de réglage 4 a Appuyez sur Menu, 1, 8, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir Oui. Appuyez sur OK. c Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Désactivation du verrouillage de réglage 4 a Appuyez sur Menu, 1, 8, 2. b Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres. Appuyez deux fois sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 4 30 Restriction de la numérotation 4 Cette fonction empêche les utilisateurs d'envoyer des fax ou d'appeler un numéro erroné par erreur. Vous pouvez configurer la machine pour limiter la numérotation sur le pavé de touches, la numérotation monotouche ou la numérotation abrégée. Si vous choisissez Désactivé, la machine ne limite pas la méthode de numérotation. Si vous choisissez Entrez # 2X, la machine demande d'entrer de nouveau le numéro, et si vous rentrez ensuite le même numéro correctement, la machine lance la numérotation. Si vous rentrez un numéro erroné, l'écran LCD affiche un message d'erreur. Si vous choisissez Activé, la machine limite l'envoi des fax et les appels sortants de la méthode de numérotation. Limitation du clavier de numérotation 4 a Appuyez sur Menu, 2, 6, 1. b Appuyez sur a ou b pour choisir Désactivé, Entrez # 2X ou Activé. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Restriction monotouche 4 a Appuyez sur Menu, 2, 6, 2. b Appuyez sur a ou b pour choisir Désactivé, Entrez # 2X ou Activé. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Limitation de la numérotation abrégée 4 a Appuyez sur Menu, 2, 6, 3. b Appuyez sur a ou b pour choisir Désactivé, Entrez # 2X ou Activé. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • Le paramètre Entrez # 2X ne fonctionne pas si vous utilisez un téléphone externe avant d'entrer le numéro. La machine ne demande pas de rentrer le numéro. • La machine ne peut pas limiter la numérotation depuis la touche Bis/Pause. • Si vous avez choisi Activé ou Entrez # 2X, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de diffusion et vous ne pouvez pas combiner les numéros rapides pour la numérotation. Section II Fax II Transmission d’un fax 32 Réception d’un fax 39 Services et périphériques externes 44 Numérotation et stockage des numéros 50 Options de fax à distance 55 Relève 61 Impression des rapports 64 32 5 Comment transmettre un fax 5 Saisie en mode Fax 5 Pour passer en mode Fax, appuyez sur (Fax) ; la touche s’allume en vert. Envoi d'un fax depuis l'ADF 5 La façon la plus facile pour envoyer vos fax est d’utiliser l’ADF. Pour annuler un fax en cours d’exécution, appuyez sur Arrêt/Sortie. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Insérez votre document face imprimée vers le haut dans l’ADF. c Composez le numéro de fax. (Voir Comment composer un numéro à la page 50.) d Appuyez sur Marche. L'appareil numérise les pages en mémoire et envoie le document. Remarque Si le message Mémoire saturée s'affiche pendant la numérisation d'un document en mémoire, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler ou sur Marche pour envoyer les pages numérisées. Envoi d’un fax à partir de la vitre du scanner 5 Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer des pages d’un livre ou une seule page à la fois. Les documents peuvent avoir le format Lettre ou A4. Appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler un fax en cours d'exécution. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Placez votre document face vers le bas sur la vitre du scanner. c Composez le numéro de fax. (Voir Comment composer un numéro à la page 50.) d Appuyez sur Marche. La machine numérise la première page. e Une fois que l’appareil a numérisé la page, l’écran LCD vous invite à choisir l'une des options ci-dessous : Page suivante? 1.Oui 2.Non „ Appuyez sur 1 pour envoyer une autre page. Allez à l'étape f. „ Appuyez sur 2 ou sur Marche pour envoyer le document. Allez à l'étape g. f Placez la page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur OK. Répétez les étapes e et f pour chacune des autres pages. Placez page suiv Après app.sur OK g Votre appareil transmet automatiquement le fax. Remarque Lors de l’envoi d'un fax de multiples pages à partir de la vitre du scanner, configurez la transmission en temps réel sur Non. (Voir Transmission en temps réel à la page 36.) Transmission d’un fax 5 Transmission d’un fax 33 5 Annulation d’un fax en cours d’exécution 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler le fax. Si vous appuyez sur Arrêt/Sortie pendant que la machine compose d'un numéro ou envoie, l'écran LCD indique 1.Annul 2.Quit. , appuyez sur 1 pour annuler le fax. Diffusion 5 La diffusion permet d’envoyer le même fax à plusieurs numéros de fax. Vous pouvez inclure des numéros de groupes, de monotouches et de numérotation rapide et jusqu'à 50 numéros composés manuellement dans une même diffusion. Vous pouvez diffuser des fax à un nombre maximum de 258 numéros différents. Ce nombre varie en fonction du nombre de groupes, codes d'accès ou numéros de carte de crédit que vous avez enregistrés et en fonction du nombre de fax différés ou enregistrés en mémoire. Remarque Utilisez la touche Rechercher/Num. Abrégé pour faciliter la sélection des numéros. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Chargez votre document. c Entrez un numéro. Appuyez sur OK. Vous pouvez utiliser un numéro monotouche, un numéro abrégé, un numéro de groupe ou un numéro saisi manuellement à l'aide du pavé numérique. (Voir Comment composer un numéro à la page 50.) d Répétez l’étape c jusqu’à ce que vous ayez entré tous les numéros de fax concernés par la diffusion. e Appuyez sur Marche. Une fois la diffusion achevée, l’appareil imprime un rapport de diffusion vous permettant de connaître les résultats de l’opération. Annulation d'une diffusion en cours 5 Pendant une diffusion, vous pouvez annuler le fax en cours d’envoi ou l'intégralité de la tâche de diffusion. a Appuyez sur Menu, 2, 7. L'écran LCD affiche le fax appelé (par exemple, #001 0123456789) et le numéro de travail de diffusion (par exemple, Diffusion#001). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le numéro de travail à annuler. Appuyez sur OK. c Appuyez sur 1 pour supprimer le numéro de travail ou sur 2 pour quitter. Si vous choisissez de n’annuler uniquement le fax envoyé à l’étape b, l’appareil vous demande si vous souhaitez annuler la diffusion. Appuyez sur 1 pour supprimer complètement la tâche de diffusion ou sur 2 pour quitter. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 5 34 Autres opérations de transmission 5 Transmission de fax au moyen de différents réglages 5 Avant de transmettre un fax, vous pouvez changer les combinaisons de ces réglage suivantes : contraste, résolution, mode International, horloge pour fax différé, transmission par relève, transmission en temps réel ou configuration de page de garde. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . Après chaque acceptation de réglage, l’écran LCD vous demande si vous souhaitez entrer d'autres paramètres. Suivant 1.Oui 2.Non b Exécutez l'une des actions suivantes : „ Pour choisir des paramètres supplémentaires, appuyez sur 1. L'écran LCD revient au menu Param. TX. pour vous permettre de sélectionner un autre réglage. „ Une fois le choix des réglages terminé, appuyez sur 2 et passez à l'étape suivante pour l'envoi de votre fax. Page de garde électronique 5 Cette fonction ne fonctionne pas si vous n’avez pas programmé votre ID de station. (Voir le guide d'installation rapide.) Vous pouvez transmettre automatiquement une page de garde avec chaque fax. Votre page de garde comprend votre ID de station, un commentaire et le nom (ou le numéro) enregistré dans la mémoire des numéros monotouches ou abrégés. En choisissant Fax suivant:Oui vous pouvez également indiquer le nombre de pages sur la page de garde. Vous pouvez sélectionner l'un des commentaires préconfigurés suivants. 1.Notes:Non 2.Appelez SVP 3.Urgent 4.Confidentiel Au lieu d'utiliser l'un des commentaires préconfigurés, vous pouvez saisir deux messages personnels de votre choix, comprenant jusqu'à 27 caractères. Utilisez le tableau page 147 pour plus d'informations sur la saisie des caractères. (Voir Composer vos propres commentaires à la page 34.) 5.(défini par l'utilisateur) 6.(défini par l'utilisateur) Composer vos propres commentaires5 Vous pouvez définir jusqu’à deux commentaires personnels. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 8. c Appuyez sur a ou sur b afin de choisir 5 ou 6 pour enregistrer votre propre commentaire. Appuyez sur OK. d Entrez votre propre commentaire à l’aide du pavé numérique. Appuyez sur OK. Servez-vous du tableau page 147 pour plus d'informations sur la saisie des caractères. Transmission d’un fax 35 5 Envoi d'une page de garde pour le fax suivant 5 Si vous souhaitez juste envoyer une page de garde pour le fax suivant, votre appareil vous demande de saisir le nombre de pages envoyées afin de l'imprimer sur la page de garde. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 7. d Appuyez sur a ou sur b pour choisir Fax suivant:Oui (ou Fax suivant:Non). Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour choisir un commentaire. Appuyez sur OK. f Saisissez deux chiffres pour indiquer le nombre de pages que vous envoyez. Appuyez sur OK. Par exemple, entrez 0, 2 pour 2 pages ou 0, 0 pour laisser le nombre de page vide. En cas d’erreur, appuyez sur d ou Effacer/Retour pour revenir en arrière et entrez à nouveau le nombre de pages. Envoi d'une page de garde pour tous les fax 5 Vous pouvez programmer l’appareil pour envoyer une page de garde chaque fois que vous transmettez un fax. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 7. c Appuyez sur a ou sur b pour choisir Oui (ou Non). Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour choisir un commentaire. Appuyez sur OK. Utilisation d'une page de garde imprimée 5 Si vous voulez utiliser une page de garde imprimée sur laquelle vous pourrez écrire manuellement, vous pouvez imprimer un exemplaire de la page et le joindre à votre fax. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 7. c Appuyez sur a ou sur b pour choisir Imp. exemple. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche. e Après l'impression d'une copie de la page de garde, appuyez sur Arrêt/Sortie. Contraste 5 Pour la plupart des documents, le réglage par défaut de Auto offre des résultats optimaux. Il choisit automatiquement le contraste adapté à votre document. Si votre document est très clair ou très foncé, vous pouvez régler le contraste pour améliorer la qualité du fax. Sélectionnez Foncé pour éclaircir le document faxé. Sélectionnez Clair pour assombrir le document faxé. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 1. d Appuyez sur a ou b pour choisir Auto, Clair ou Foncé. Appuyez sur OK. Remarque Même si vous choisissez Clair ou Foncé, l'appareil transmet le fax à l'aide du réglage Auto si vous définissez la résolution du fax sur Photo. Chapitre 5 36 Modification de la résolution d'un fax 5 Vous pouvez améliorer la qualité d’un fax en modifiant la résolution. Vous pouvez changer la résolution du fax suivant ou de tous les fax. Pour changer la résolution du fax suivant 5 a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Chargez votre document. c Appuyez sur Résolution, puis sur a ou b pour sélectionner la résolution. Appuyez sur OK. Pour changer la résolution de fax par défaut 5 a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 2. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner la résolution souhaitée. Appuyez sur OK. Remarque Vous pouvez choisir quatre paramètres de résolution différents. Standard : Convient à la plupart des documents dactylographiés. Fin: Convient aux petits caractères. La transmission est légèrement plus lente que dans la résolution standard. Sup.fin : Convient aux petits caractères ou aux dessins. La transmission est légèrement plus lente que dans la résolution fine. Photo : A utiliser quand le document présente différents niveaux de gris ou s'il s’agit d’une photographie. Ce réglage possède la transmission la plus lente. Multitâche 5 Vous pouvez composer un numéro et lancer la numérisation du fax en mémoire, même si la machine envoie depuis la mémoire, reçoit des fax ou imprime des données PC. L'écran LCD affiche le nouveau numéro de travail. Le nombre de pages que vous pouvez numériser et enregistrer dans la mémoire varie en fonction de la quantité de données qu'elles contiennent. Remarque Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation de la première page d’un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la numérisation. Si le message Mémoire saturée s'affiche lors de la numérisation d'une page suivante, vous pouvez soit appuyer sur Marche pour envoyer les pages déjà numérisées, soit appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération. Transmission en temps réel 5 Lorsque vous transmettez un fax, l’appareil numérise les documents dans la mémoire avant de les transmettre. Dès que la ligne téléphonique est libre, l’appareil compose le numéro et lance la transmission. En cas de saturation de la mémoire, l'appareil transmet le document en temps réel (même si Tx Immédiat est réglé sur Non). Il se peut que vous souhaitiez envoyer un document important immédiatement sans passer par une transmission depuis la mémoire. Vous pouvez régler Tx Immédiat sur Oui pour tous les documents ou Fax suivant:Oui pour le prochain fax uniquement. Remarque En mode Transmission en temps réel, la fonction de recomposition automatique ne fonctionne pas si vous utilisez la vitre du scanner. Transmission d’un fax 37 5 Transmission en temps réel de tous les fax 5 a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 5. c Appuyez sur a ou sur b pour choisir Oui. Appuyez sur OK. Transmission en temps réel du fax suivant uniquement 5 a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 5. c Appuyez sur a ou sur b pour choisir Fax suivant:Oui. Appuyez sur OK. Non transmission en temps réel du fax suivant uniquement 5 a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 5. c Appuyez sur a ou sur b pour choisir Fax suivant:Non. Appuyez sur OK. Mode International 5 Si vous avez des difficultés pour envoyer un fax à l’étranger du fait de perturbations sur la ligne téléphonique par exemple, l’activation du mode International peut vous aider. Ce réglage est temporaire et n'est activé que pour le fax suivant. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 9. d Appuyez sur a ou sur b pour choisir Oui ou Non. Appuyez sur OK. Fax en différé 5 Vous pouvez enregistrer dans la mémoire jusqu'à 50 fax à transmettre dans un délai de vingt quatre heures. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 3. d Entrez l’heure à laquelle vous souhaitez transmettre le fax (format 24 heures). (Par exemple, entrez 19:45 pour sept heures quarante-cinq de l’après-midi) Appuyez sur OK. Remarque Le nombre de pages que vous pouvez numériser et enregistrer dans la mémoire varie en fonction de la quantité de données imprimées sur chaque page. Chapitre 5 38 Transmission par lot en différé5 Avant d’envoyer les fax en différé, votre appareil vous permet de gagner du temps en triant tous les fax en mémoire par destination et par heure programmée. Tous les fax en différé programmés pour être transmis à la même heure à un même numéro de fax sont ainsi envoyés en une seule transmission pour gagner du temps. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 4. c Appuyez sur a ou sur b pour choisir Oui ou Non. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérification et annulation des travaux en attente 5 Vérifiez quelles sont les tâches en attente d’envoi dans la mémoire. En l'absence de tâches, En Attente s'affiche sur l'écran LCD. Vous pouvez annuler un fax enregistré en mémoire et en attente de transmission. a Appuyez sur Menu, 2, 7. Le nombre de tâches restantes à envoyer s’affiche. b Exécutez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur a ou sur b pour faire défiler les tâches en attente, sur OK pour sélectionner une tâche, puis sur 1 pour l’annuler. „ Appuyez sur 2 pour quitter sans annuler. c Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Arrêt/Sortie. Transmission manuelle d’un fax5 Transmission manuelle 5 La transmission manuelle vous permet d’entendre la tonalité de numérotation, la sonnerie et la tonalité de fax lors de l’envoi d’un fax. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Chargez votre document. c Décrochez le combiné d'un téléphone externe et attendez la tonalité. d Composez le numéro de fax que vous souhaitez appeler. e Lorsque vous entendez la tonalité de fax, appuyez sur Marche. „ Si vous utilisez la vitre du scanner, appuyez sur 1 pour envoyer un fax. f Si vous avez décroché le combiné d'un téléphone externe, raccrochez. Message Mémoire saturée 5 Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation de la première page d’un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler le fax. Si le message Mémoire saturée s'affiche lors de la numérisation d'une page suivante, vous pouvez soit appuyer sur Marche pour envoyer les pages déjà numérisées, soit appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération. Remarque Si le message Mémoire saturée s’affiche lors de la transmission du fax et si vous ne souhaitez pas supprimer les fax enregistrés pour vider la mémoire, vous pouvez envoyer le fax en temps réel. (Voir Transmission en temps réel à la page 36.) 39 6 6 Modes de réception 6 Vous devez sélectionner un mode de réception en fonction des appareils externes reliés à votre ligne et des services téléphoniques que vous avez souscrits. Consultez les schémas suivants pour sélectionner le mode approprié. (Pour plus d'informations sur les modes de réception, voir Utilisation des modes de réception à la page 40.) Sélection du mode de réception 6 Suivez les instructions ci-après pour configurer le mode de réception. a Appuyez sur Menu, 0, 1. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner le mode de réception. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le mode de réception actuel s'affiche sur l'écran LCD. Réception d’un fax 6 Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre appareil (si disponibles) ou le répondeur d'un téléphone externe ou supplémentaire partageant la même ligne que l'appareil? Oui Fax Non Non Non Manuel Oui Tel/Rep.Ext Fax/Tél Utilisez-vous la fonction message vocal d'un répondeur d'un téléphone externe? Voulez-vous que l'appareil réponde automatiquement aux appels de fax et téléphoniques? Oui Chapitre 6 40 Utilisation des modes de réception 6 Certains modes de réception répondent automatiquement (Fax et Fax/Tél). Si vous voulez changer la longueur de sonnerie avant d’utiliser ces modes, (Voir Longueur de sonnerie à la page 41.) Fax uniquement 6 Le mode Fax répond automatiquement à tous les appels en tant que fax. Fax/Tél 6 Le mode Fax/Tél vous permet de gérer automatiquement les appels entrants, en différenciant les appels de fax et les appels vocaux et en les traitant comme suit : „ Les fax sont reçus automatiquement. „ Les appels vocaux déclenchent la sonnerie F/T vous indiquant de décrocher. La sonnerie F/T est une double sonnerie rapide émise par votre appareil. (Voir également Durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tél uniquement) à la page 41 et Longueur de sonnerie à la page 41.) Manuel 6 Le mode Manuel désactive toutes les fonctions de réponse automatique. Pour recevoir un fax en mode Manuel, appuyez sur Marche ou quand vous entendez les tonalités de fax (bips courts répétés). Vous pouvez également utiliser la fonction Détection de fax pour recevoir des fax en décrochant un combiné situé sur la même ligne que la machine. (Voir également Détection de Fax à la page 41.) Répondeur téléphonique externe 6 Le mode Tel/Rep.Ext permet à un répondeur externe de gérer tous vos appels entrants. Les appels entrants sont traités de l'une des façons suivantes : „ Les fax sont reçus automatiquement. „ Les appelants vocaux peuvent enregistrer un message sur le répondeur externe. (Pour plus d’informations, voir Connexion à un téléphone répondeur externe à la page 46.) Réception d’un fax 41 6 Réglage du mode de réception 6 Longueur de sonnerie 6 La longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries émises par l’appareil avant qu'il ne prenne l'appel en modes Fax et Fax/Tél. Si des téléphones externes ou des postes sont reliés à la même ligne que l'appareil, choisissez le nombre de sonneries maximum. (Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page 48 et Détection de Fax à la page 41.) a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 1. c Appuyez sur a ou b pour choisir ce nombre de sonneries. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tél uniquement) 6 Quand une personne appelle votre appareil, vous et le correspondant entendez la sonnerie normale du téléphone. Le nombre de sonneries est défini par le réglage de la longueur de sonnerie. Si l’appel est un fax, votre appareil est en mesure de le recevoir. Par contre, s'il s’agit d’un appel vocal, l’appareil laisse retentir la sonnerie F/T (double sonnerie rapide) conformément à la durée de sonnerie FT/T que vous avez paramétrée. Si vous entendez la sonnerie F/T, cela signifie que vous recevez un appel vocal. Comme la sonnerie F/T est émise par l’appareil, les postes téléphoniques et les téléphones externes ne sonnent pas, mais vous pouvez tout de même répondre à l’appel sur n'importe quel téléphone. (Pour plus d’informations, voir Utilisation des codes à distance à la page 49.) a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 2. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le nombre de sonneries que doit émettre l’appareil pour vous signaler que vous avez un appel vocal (20, 30, 40 ou 70 secondes). Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Détection de Fax 6 L'activation du mode Détection de Fax Ouipermet à l’appareil de recevoir les appels fax automatiquement lorsque vous décrochez le combiné d’un téléphone sur la même ligne que l'appareil. Lorsque le message Réception s'affiche sur l'écran LCD ou que vous entendez des 'tonalités' dans le combiné que vous utilisez, replacez le combiné sur la machine pour recevoir le fax. Si cette fonction est réglée sur Oui tandis que votre appareil ne prend aucun appel de fax lorsque vous soulevez le combiné d’un téléphone poste ou d'un téléphone externe, composez l51 sur le poste téléphonique ou le téléphone externe. (Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page 48.) Remarque • Vous devez activer le paramètre des codes à distance pour pouvoir utiliser le code d'activation à distance l51. (Voir Utilisation des codes à distance à la page 49.) • Si vous utilisez un modem ou si vous envoyez des fax interceptés par votre appareil à partir d’un ordinateur partageant la même ligne, réglez le mode Détection fax sur Non. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 3. Chapitre 6 42 c Appuyez sur a ou sur b pour choisir Oui ou Non. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Définition de la densité d'impression 6 Vous pouvez rectifier la densité d'impression de manière à éclaircir ou foncer les pages imprimées. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 7. c Appuyez sur a pour foncer l'impression ou appuyez sur b pour éclaircir l'impression. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Opérations de réception supplémentaires 6 Impression d’un fax entrant réduit 6 Si vous choisissez Oui, l’appareil réduit automatiquement chaque page d’un fax entrant pour que celui-ci puisse tenir sur une feuille de format A4, ou Lettre. L’appareil calcule le taux de réduction en se servant du format de page du fax et de votre réglage du format de papier (Menu, 1, 3). a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 5. c Appuyez sur a ou sur b pour choisir Oui ou Non. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage du tampon de réception de fax 6 Vous pouvez configurer l’appareil de sorte qu’il imprime la date et l’heure de réception au centre dans la partie supérieure de chaque page de fax reçue. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 9. c Appuyez sur a ou sur b pour choisir Activé ou Désactivé. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Assurez-vous que la date et l'heure actuelles ont été réglées dans l’appareil. Réception d’un fax 43 6 Réception de fax en mémoire 6 Dès qu'il n'y a plus de papier dans le bac à papier pendant la réception d'un fax, le message Pas de papier s'affiche sur l'écran LCD et vous invite à rajouter du papier dans le bac à papier. (Voir Chargement du papier et supports d'impression à la page 10.) Si vous ne pouvez pas charger du papier dans le bac à papier, la situation se présente comme suit : Si Récep. en mém. est réglé sur Oui : 6 L’appareil continue de recevoir le fax et les pages restantes sont enregistrées en mémoire si la mémoire n’est pas saturée. Les autres fax entrants sont également enregistrés en mémoire jusqu’à ce que celleci soit saturée. Lorsque la mémoire est saturée, l’appareil cesse automatiquement de répondre aux appels. Pour imprimer les fax, placez du papier dans le bac à papier. Si Récep. en mém. est réglé sur Non : 6 L’appareil continue de recevoir le fax et les pages restantes sont enregistrées en mémoire si la mémoire n’est pas saturée. L’appareil cesse automatiquement de répondre aux appels jusqu’à ce que du papier soit placé dans le bac à papier. Pour imprimer les fax que vous avez reçus, rajoutez du papier dans le bac à papier. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 6. c Utilisez a ou b pour choisir Oui ou Non. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression d’un fax à partir de la mémoire 6 Si vous utilisez la fonction Mémoriser fax (Menu, 2, 5, 1), vous pouvez tout de même imprimer un fax à partir de la mémoire lorsque vous vous trouvez devant l’appareil. Voir Mémoriser fax à la page 55. a Appuyez sur Menu, 2, 5, 3. b Appuyez sur Marche. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. 44 7 Services de la ligne téléphonique 7 ID d'appelant 7 La fonction ID d'appelant permet d'utiliser le service d'abonné ID de l'appelant proposé par de nombreux opérateurs téléphoniques. Contactez votre opérateur pour plus d'informations. Ce service affiche le numéro de téléphone ou le nom s'il est disponible du correspondant lorsque le numéro sonne. Après quelques sonneries, l'écran LCD affiche le numéro de téléphone du correspondant (et le nom s'il est disponible). Lorsque vous répondez à l'appel, les informations disparaissent de l'écran LCD, mais les informations d'appel sont stockées dans la mémoire des ID d'appelant. „ Le numéro (ou du nom) s'affichent sur l' écran LCD. „ Le message ID inconnue signifie que l'appel est en dehors de votre zone du service ID d'appelant. „ Le message ID Refusé signifie que l'appelant a intentionnellement bloqué la transmission des informations. Vous pouvez imprimer les informations d'ID d'appelant reçues sur la machine. (Voir Affichage de la liste des ID des appelants à la page 45.) Remarque • Le service ID d'appelant varie en fonction des opérateurs téléphoniques. Contactez votre opérateur téléphonique pour connaître le type de service disponible dans votre région. • La fonction peut ne pas être disponible dans certains pays. Activation de l'ID de l'appelant 7 Si l'affichage de l'ID de l'appelant est activé sur la ligne, cette fonction doit être fixée sur Oui pour pouvoir afficher le numéro de téléphone du correspondant sur l'écran LCD lorsque le téléphone sonne. a Appuyez sur Menu, 2, 0, 2. b Appuyez sur a ou b pour choisir Oui (ou Non). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Affichage de la liste des ID des appelants 7 La machine stocke les informations des trente derniers appels dans la liste des ID des appelants. Vous pouvez afficher ou imprimer cette liste. Lorsque la machine reçoit le -trente-et-unième appel, cet appel remplace les informations du premier appel. a Appuyez sur Menu, 2, 0, 2. b Appuyez sur a ou b pour choisir Afficher#. Appuyez sur OK. L'ID de l'appelant du dernier appel s'affiche. Si aucun ID n'est stocké, le bipeur retentit et Pas ID appelant s'affiche. c Appuyez sur a ou b pour parcourir la mémoire d'ID d'appelant pour choisir l'ID d'appelant à afficher, puis appuyez sur OK. L'écran LCD indique le numéro de l'appelant et la date et l'heure de l'appel. d Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Arrêt/Sortie. Services et périphériques externes 7 Services et périphériques externes 45 7 Affichage de la liste des ID des appelants 7 a Appuyez sur Menu, 2, 0, 2. b Appuyez sur a ou b pour choisir Imp. rapport. Appuyez sur OK. Si aucun ID d'appelant n'est stocké, le bipeur retentit et Pas ID appelant s'affiche sur l'écran LCD. c Appuyez sur Marche. d Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage du type de ligne téléphonique 7 Si vous connecter l’appareil à un autocommutateur privé (PBX) ou une ligne RNIS pour envoyer ou recevoir des fax, vous devez changer le type de ligne téléphonique en procédant comme suit. Si vous utilisez une ligne dotée d'un autocommutateur privé, vous pouvez également paramétrer votre appareil pour toujours accéder ou non à une ligne extérieure. a Appuyez sur Menu, 0, 6. b Appuyez sur a ou b pour choisir PBX, ISDN (ou Normale). Appuyez sur OK. c Exécutez l'une des actions suivantes : „ Si vous choisissez ISDN ou Normale, allez à l'étape g. „ Si vous choisissez PBX, allez à d. d Exécutez l'une des actions suivantes : „ Si vous voulez changer le numéro de préfixe actuel, appuyez sur 1 et allez à e. „ Si vous ne voulez pas changer le numéro de préfixe actuel, appuyez sur 2 et allez à g. e Entrez le préfixe (jusqu'à 5 chiffres) à l'aide du pavé numérique. Appuyez sur OK. Remarque • Vous pouvez utiliser les chiffres 0 à 9, #, l et !. (Appuyez sur Tél/R pour afficher “!”.) Vous ne pouvez pas utiliser ! avec d'autres numéros ou caractères. Si votre système téléphonique nécessite un rappel de type pause minuté, appuyez sur Tél/R pour entrer la pause. • Si le mode de composition par impulsion est actif, # et l ne sont pas disponibles. f Appuyez sur a ou b pour choisir Activé ou Toujours. Appuyez sur OK. Remarque • Si vous choisissez Activé, appuyez sur Tél/R (“!” s’affiche) pour accéder à la ligne extérieure. • Si vous choisissez Toujours, vous pouvez accéder à une ligne extérieure sans appuyer sur Tél/R. g Appuyez sur Arrêt/Sortie. PBX et TRANSFERT 7 L'appareil est initialement réglé sur Normale, ce qui vous permet de le relier à une ligne RTPC (réseau téléphonique public commuté) standard. Toutefois, de nombreux bureaux utilisent un système téléphonique central ou un autocommutateur privé (PBX). Votre appareil peut être branché sur la plupart des types de PBX. La fonction de rappel de l’appareil ne prend en charge que les rappels de type pause minutée (TBR). Le TBR fonctionne avec la plupart des systèmes PBX et vous permet d’avoir accès à une ligne extérieure ou de transférer un appel vers un autre poste. La fonction est active quand vous appuyez sur la touche Tél/R. Chapitre 7 46 Connexion à un téléphone répondeur externe 7 Vous pouvez connecter un répondeur externe (REP) sur la même ligne que votre appareil. Lorsque le répondeur répond à un appel, votre appareil va “écouter” les tonalités CNG (appel de fax) envoyées par un télécopieur transmetteur. S’il peut les interpréter, il prend l’appel et reçoit le fax. Dans le cas contraire, il laisse votre REP prendre un message vocal et Téléphone s'affiche à l'écran. Le REP externe doit répondre aux appels dans un délai maximum de quatre sonneries (la configuration recommandée est de deux sonneries). Tant que le REP externe n'a pas répondu à l'appel, l'appareil ne peut pas interpréter les tonalités CNG. Les tonalités CNG émises par l’appareil transmetteur ne durent huit à dix secondes. Nous ne recommandons pas l’utilisation de la fonction d’économiseur de taxe sur votre répondeur externe si quatre sonneries lui sont nécessaires pour s'activer. Remarque Si vous avez des problèmes lors de la réception de fax, réduisez la longueur des sonneries sur votre REP externe. Branchements 7 Le REP externe doit être branché comme illustré ci-après. 1 REP a Réglez le nombre de sonneries du répondeur externe sur une ou deux sonneries. (La configuration de la longueur de sonnerie de l’appareil n'est pas prise en compte.) b Enregistrez le message sortant sur votre répondeur externe. c Mettez le REP en mode de réponse aux appels. d Réglez le mode de réception sur Tel/Rep.Ext. (Voir Sélection du mode de réception à la page 39.) Services et périphériques externes 47 7 Enregistrement d’un message sortant (OGM) 7 a Enregistrez 5 secondes de silence au début de votre message. Ceci permet à votre appareil d'interpréter les tonalités de fax. b Assurez-vous que le message ne dépasse pas 20 secondes. c Terminez votre message annonce de 20 secondes en indiquant votre code d'activation à distance pour les correspondants qui envoient des fax manuellement. Par exemple, “Après le bip, laissez un message ou envoyer un fax en appuyant sur l51 et sur Démarrer”. Remarque • Vous devez activer le paramètre des codes à distance pour pouvoir utiliser le code d'activation à distance l51. (Voir Utilisation des codes à distance à la page 49.) • Nous vous recommandons de commencer votre message sortant (OGM) par un blanc de 5 secondes parce que l'appareil ne peut pas détecter la tonalité de fax en présence de voix fortes. Vous pouvez, si vous le préférez, ne pas enregistrer ce blanc mais si votre appareil ne reçoit pas de fax, réenregistrez le message sortant en commençant par ce blanc. Branchements multilignes (PBX) 7 Nous vous conseillons de demander à la société qui a installé votre PBX de brancher votre appareil. Si vous disposez d'un système multiligne, nous vous conseillons de demander à l’installateur de connecter l’unité à la dernière ligne du système pour éviter que l’appareil ne s’enclenche chaque fois que le système reçoit des appels téléphoniques. Si tous les appels entrants sont pris en charge par un standardiste, il est conseillé de régler le mode de réception sur Manuel. Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de votre appareil dans toutes les circonstances s’il est relié à un PBX. Si vous rencontrez des problèmes lors de l’envoi ou de la réception de fax, prenez d’abord contact avec la société en charge de votre PBX. Chapitre 7 48 Téléphones et postes téléphoniques externes 7 Remarque Vous devez activer le paramètre Codes à distance pour pouvoir utiliser le code d'activation à distance l51 et le code de désactivation à distance 51. (Voir Utilisation des codes à distance à la page 49.) Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires 7 Si vous répondez à un appel de fax sur un poste téléphonique ou un téléphone externe connecté au connecteur jack EXT du correctement relié au connecteur approprié de l'appareil, vous pouvez faire basculer l'appel sur votre appareil en utilisant le code d'activation à distance. Dès que vous composez le code d'activation à distance l51, l'appareil commence à recevoir le fax. Si vous répondez à un appel et que personne n’est en ligne : 7 Il s’agit sans doute d’un fax que vous devez recevoir manuellement. Appuyez sur l51 et attendez la tonalité stridente ou l'affichage du message Réception sur l’écran LCD de l’appareil, puis raccrochez. Remarque Vous pouvez également utiliser la fonction de détection de fax pour faire basculer l’appel sur votre machine. (Voir Détection de Fax à la page 41.) Pour le mode Fax/Tél uniquement 7 Lorsque la machine est en mode Fax/Tél, il utilise la durée de sonnerie F/T (pseudo/double sonnerie) pour vous signaler la présence d’un appel vocal. Décrochez le combiné du téléphone externe, puis appuyez sur Tél/R pour répondre à l’appel. Si vous êtes près d’un poste téléphonique, vous devez décrocher le combiné pendant la sonnerie F/T, puis appuyer sur #51 entre les pseudo-sonneries doubles. Si personne ne vous répond ou si quelqu'un veut vous envoyer un fax, basculez l'appel sur la machine en appuyant sur l51. Connexion à un téléphone ou un poste externe 7 Vous pouvez brancher un téléphone distinct directement sur votre appareil comme indiqué sur le schéma ci-dessous. 1 Téléphone supplémentaire Lorsque vous utilisez un téléphone externe, le message Téléphone s'affiche sur l'écran LCD. Services et périphériques externes 49 7 Utilisation d'un combiné externe sans fil non-Brother 7 Si votre téléphone sans fil non-Brother est raccordé au cordon téléphonique du téléphone (voir page 48) et que vous vous déplacez avec le téléphone sans fil, il est plus simple de répondre aux appels pendant la sonnerie. Si la machine répond en premier, vous devez vous rendre à la machine et appuyez sur Tél/R pour transférer l'appel vers le téléphone sans fil. Utilisation des codes à distance 7 Code d'activation distance 7 Si vous répondez à un appel de fax sur un poste ou un téléphone externe, vous pouvez indiquer à la machine de recevoir l'appel en entrant le code d'activation à distance l51. Attendez les sons stridents, puis raccrochez le combiné. (Voir Détection de Fax à la page 41.) Le correspondant doit appuyer sur Démarrer pour envoyer le fax. Code de désactivation à distance 7 Si vous recevez un appel vocal alors que l’appareil se trouve en mode F/T, ce dernier émet la (double)-sonnerie F/T après la sonnerie initiale. Si vous répondez à l’appel sur un poste téléphonique, vous pouvez désactiver la sonnerie F/T en appuyant sur #51 (n’oubliez pas d’appuyer sur entre les sonneries). Activation des codes à distance 7 Vous devez activer le paramètre Codes à distance pour pouvoir utiliser le code d'activation à distance et le code de désactivation à distance. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu 2, 1, 4. c Appuyez sur a ou sur b pour choisir Oui. d Si vous ne voulez pas changer le code d'activation à distance, appuyez sur OK. e Si vous ne voulez pas changer le code de désactivation à distance, appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification des codes à distance 7 Le code d'activation à distance prédéfini est l51. Le code de désactivation à distance prédéfini estt #51. Si votre communication est constamment coupée lorsque vous interrogez votre répondeur externe, essayez de remplacer les codes d'interrogation à distance à- trois chiffres, par exemple, ### et 555. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu 2, 1, 4. c Appuyez sur a ou b pour choisir Oui (ou Non). Appuyez sur OK. d Si vous avez choisi Oui à l'étape c, saisissez le nouveau code d'activation à distance. Appuyez sur OK. e Entrez le nouveau code de désactivation à distance. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. 50 8 Comment composer un numéro 8 Vous pouvez composer un numéro de l'une des manières suivantes. Manuelle numérotation 8 Utilisez le pavé numérique pour saisir tous les chiffres du numéro de téléphone ou de fax. Monotouche numérotation 8 Appuyez sur la monotouche sous laquelle le numéro à appeler est enregistré. (Voir Stockage des numéros monotouches à la page 51.) Pour composer les numéros monotouches de 5 à 8, appuyez simultanément sur la touche Alt et sur la monotouche. Numérotation abrégée 8 Appuyez sur Rechercher/Num. Abrégé, puis sur le numéro abrégé à trois chiffres. (Voir Stockage de numéros abrégés à la page 52.) Remarque Si le message Non assigné s'affiche sur l'écran LCD lorsque vous saisissez un numéro monotouche ou abrégé, cela signifie que ce numéro n'est pas assigné. Rechercher 8 Vous pouvez rechercher dans l’ordre alphabétique les noms enregistrés dans la mémoire des numéros monotouches et dans celle des numéros abrégés. (Voir Stockage des numéros monotouches à la page 51 et Stockage de numéros abrégés à la page 52.) a Appuyez sur Rechercher/Num. Abrégé. b Appuyez sur b. c Appuyez sur la touche du pavé numérique pour saisir la première lettre du nom. (Consultez le tableau à la Saisie de texte à la page 147 pour saisir plus facilement les lettres.) Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour faire défiler les noms et retrouver celui que vous recherchez. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Marche. Numérotation et stockage des numéros 8 Numérotation et stockage des numéros 51 8 Remarque • Si à l'étape cxx, vous n'indiquez aucune lettre et appuyez sur OK, tous les noms enregistrés s'affichent. Appuyez sur a ou sur b pour faire défiler les noms et retrouver celui que vous recherchez. • Si Aucun contact s'affiche sur l'écran LCD lorsque vous entrez la première lettre du nom, cela signifie qu'aucun nom commençant par lettre n'est enregistré. Recomposition du numéro de fax 8 Lors de l'envoi automatique d'un fax, l’appareil recompose automatiquement le numéro jusqu’à trois fois, à cinq minutes d'intervalle, si la ligne est occupée. Si vous envoyez un fax manuellement et que la ligne est occupée, appuyez sur Bis/Pause, attendez la réponse de l'autre fax récepteur, puis appuyez sur Marche pour réessayer. Si vous souhaitez rappeler le dernier numéro composé, vous pouvez gagner du temps en appuyant sur Bis/Pause et Marche. Bis/Pause ne fonctionne que si vous avez composé le numéro à partir du panneau de commande. Enregistrement des numéros 8 Vous pouvez configurer votre appareil pour exécuter les types suivants de numérotation simple : monotouche, numéro abrégé et groupe de diffusion de fax. Vous pouvez également spécifier la résolution par défaut de chaque numéro monotouche et abrégé. Lorsque vous composez un numéro à composition rapide, le nom (si vous en avez enregistré un) ou le numéro s'affiche sur l'écran LCD. Vous pouvez également enregistrer un profil de numérisation avec le numéro de fax. Même en cas de coupure de courant, les numéros à composition rapide enregistrés dans la mémoire sont conservés. Un profil de numérisation consiste en la résolution et les autres paramètres de numérisation que vous choisissez lorsque vous enregistrez un numéro. Enregistrement d'une pause 8 Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une pause de 3,5 secondes entre les numéros. Vous pouvez appuyer autant de fois que nécessaire sur Bis/Pause pour augmenter la durée de la pause. Stockage des numéros monotouches 8 Votre appareil dispose de 4 monotouches vous permettant d'enregistrer 8 numéros de fax ou de téléphone pour les automatiquement. Pour avoir accès aux numéros 5 à 8, appuyez simultanément sur la touche Alt et sur la monotouche. Chapitre 8 52 a Appuyez sur Menu, 2, 3, 1. b Appuyez sur la monotouche sous laquelle vous souhaitez enregistrer un numéro. c Entrez le numéro (20 chiffres max.). Appuyez sur OK. d Exécutez l'une des actions suivantes : „ Saisissez le nom à l’aide du pavé numérique (15 caractères max.). Appuyez sur OK. „ Appuyez sur OK pour enregistrer le numéro sans l'associer à un nom. e Exécutez l'une des actions suivantes : „ Pour enregistrer une résolution de fax avec le numéro, appuyez sur a ou b pour choisir stand., fin, s.fin ou photo. Appuyez sur OK. „ Appuyez sur OK si vous ne souhaitez pas modifier la résolution par défaut. f Exécutez l'une des actions suivantes : „ Pour enregistrer un autre numéro monotouche, allez à b. „ Pour terminer l’enregistrement des numéros monotouches, appuyez sur Arrêt/Sortie. Stockage de numéros abrégés 8 Vous pouvez enregistrer les numéros fréquemment utilisés sous des numéros abrégés. De cette manière, il vous suffit pour les composer d'appuyer sur quelques touches (Rechercher/Num. Abrégé, le numéro à trois chiffres et Marche). L’appareil peut enregistrer 200 numéros abrégés (de 001 à 200). a Appuyez sur Menu, 2, 3, 2. b Servez-vous du pavé numérique pour entrer un numéro abrégé à trois- chiffres (001-200). Appuyez sur OK. c Entrez le numéro (20 chiffres max.). Appuyez sur OK d Exécutez l'une des actions suivantes : „ Saisissez le nom à l’aide du pavé numérique (15 caractères max.). Appuyez sur OK. „ Appuyez sur OK pour enregistrer le numéro sans l’associer à un nom. e Exécutez l'une des actions suivantes : „ Pour enregistrer une résolution de fax avec le numéro, appuyez sur a ou b pour choisir stand., fin, s.fin ou photo. Appuyez sur OK. „ Appuyez sur OK si vous ne souhaitez pas modifier la résolution par défaut. f Exécutez l'une des actions suivantes : „ Pour enregistrer un autre numéro abrégé, allez à l’étape b. „ Pour terminer l’enregistrement des numéros abrégés, appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Lorsque vous faites une diffusion et que vous avez sauvegardé un profil de numérisation avec le numéro, le profil de numérisation du numéro monotouche, abrégé ou de groupe que vous avez sélectionné en premier est appliqué à la diffusion. Numérotation et stockage des numéros 53 8 Modification des numéros monotouches et des numéros abrégés 8 Si vous essayez de remplacer un numéro monotouche ou abrégé existant, le nom ou le numéro déjà enregistré s'affiche sur l'écran LCD. Si la machine contient un travail planifié ou si vous avez défini un numéro de renvoi de fax, un message vous demande si vous voulez changer le numéro. a Exécutez l'une des actions suivantes : „ Pour modifier le numéro enregistré, appuyez sur 1. „ Pour quitter sans apporter de modifications, appuyez sur 2. #005:MIKE 1.Changez 2.Quit b Entrez un nouveau numéro ou caractère. Appuyez sur OK. c Appuyez sur d ou sur c pour placer le curseur sous le caractère à modifier, puis appuyez sur Effacer/Retour pour l’effacer. Répétez l’opération pour chaque caractère à effacer. Configuration de groupes de diffusion 8 Si vous envoyez fréquemment le même fax à plusieurs numéros de fax, vous pouvez configurer un groupe. Les groupes sont enregistrés sous une monotouche ou un numéro abrégé. Chaque groupe utilise une monotouche ou un emplacement de numéro abrégé. Vous pouvez ainsi envoyer le même fax à tous les numéros enregistrés dans un groupe en appuyant simplement sur une monotouche ou en saisissant un numéro abrégé, puis en appuyant sur Marche. Avant d’ajouter des numéros à un groupe, vous devez les enregistrer sous un numéro monotouche ou abrégé. Vous pouvez programmer jusqu’à 8 petits groupes ou assigner jusqu’à 207 numéros à un grand groupe. a Appuyez sur Menu, 2, 3, 3. b Choisissez un emplacement vide où vous souhaitez enregistrer le groupe en procédant de l'une des manières suivantes : „ Appuyez sur une monotouche. „ Appuyez sur Rechercher/Num. Abrégé, puis entrez l'emplacement de numéro abrégé à trois chiffres. Appuyez sur OK. c Utilisez le pavé numérique pour saisir le numéro du groupe (de 01 à 08). Appuyez sur OK. d Pour ajouter des numéros monotouches ou des numéros abrégés, procédez comme suit : „ Pour les numéros monotouches, appuyez sur les monotouches les unes après les autres. „ Pour les numéros abrégés, appuyez sur Rechercher/Num. Abrégé, puis entrez l'emplacement de numéro abrégé à trois chiffres. L’écran LCD affiche les numéros sélectionnés en faisant précéder les numéros monotouches du symbole l et les numéros abrégés du symbole # (par exemple l006, #009). e Appuyez sur OK lorsque vous avez terminé d’ajouter des numéros. f Exécutez l'une des actions suivantes : „ Saisissez le nom à l’aide du pavé numérique (15 caractères max.). Consultez le tableau à la Saisie de texte à la page 147 pour saisir plus facilement les lettres. Appuyez sur OK. „ Appuyez sur OK pour enregistrer le groupe sans l’associer à un nom. g Exécutez l'une des actions suivantes : „ Pour enregistrer une résolution de fax avec le numéro, appuyez sur a ou b pour choisir stand., fin, s.fin ou photo. Appuyez sur OK. „ Appuyez sur OK si vous ne souhaitez pas modifier la résolution par défaut. Chapitre 8 54 h Exécutez l'une des actions suivantes : „ Pour enregistrer un autre groupe de diffusion, appuyez sur OK. Allez à l'étape b. „ Pour terminer l'enregistrement de groupes de diffusion, appuyez sur Arrêt/Sortie. Combinaison de numéros à composition rapide 8 Vous pouvez combiner plusieurs numéros à composition rapide lors de la numérotation. Cette fonction peut s'avérer utile lorsque vous devez composer un code d’accès pour un appel longue distance à tarif réduit. Vous avez, par exemple, enregistré ‘555’ sous le numéro abrégé 003 et ‘7000’ sous le numéro abrégé 002. Vous pouvez combiner ces deux numéros pour composer le ‘555-7000’ en appuyant sur les touches suivantes : Appuyez sur Rechercher/Num. Abrégé, 003. Appuyez sur Rechercher/Num. Abrégé, 002 et Marche. Vous pouvez ajouter les numéros manuellement au moyen du pavé numérique : Appuyez sur Rechercher/Num. Abrégé, 003, 7001 (sur le pavé numérique), puis sur Marche . Vous composez le numéro ‘555-7001’. Vous pouvez également ajouter une pause en appuyant sur la touche Bis/Pause. Fréquences vocales ou impulsions 8 Si vous passez par un service de numérotation par impulsions et que vous devez envoyer des signaux à fréquences vocales (pour les services bancaires téléphoniques, par exemple), procédez comme suit. Si vous utilisez un téléphone à touches, cette fonction est inutile pour envoyer des signaux à fréquences vocales. a Décrochez le combiné du téléphone externe. b Appuyez sur l sur le panneau de commande de l'appareil. Tous les chiffres composés transmettent des signaux à fréquences vocales. Quand vous raccrochez, l’appareil rebascule sur la numérotation par impulsions. 55 9 9 Les options de fax à distance vous permettent de recevoir des fax quand vous n’êtes pas à proximité de l’appareil. Vous ne pouvez utiliser qu'une seule option de fax à distance à la fois. Réadressage de fax 9 La fonction de réadressage de fax vous permet de retransmettre automatiquement les fax que vous avez reçus vers un autre télécopieur. Si vous sélectionnez l’option d'impression de sauvegarde active, l’appareil imprime également le fax. a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir Réadressage fax. Appuyez sur OK. L’écran LCD vous invite à saisir le numéro de fax auquel vous souhaitez transférer les fax. c Entrez le numéro de réadressage à trois chiffres (20 chiffres maximum). Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour choisir Activé ou Désactivé. Appuyez sur OK. Imp.sauvegarde Activé e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Si vous sélectionnez l'option d'impression de sauvegarde active, l’appareil imprime également le fax sur pour que vous en conserviez une copie. Il s'agit d'une fonction de sécurité en cas de coupure de courant avant l'envoi du fax ou d'un problème au niveau du télécopieur récepteur. Le MFC-7840W peut stocker les fax pendant 4 jours en cas de coupure électrique. Les fax stockés dans la mémoire du MFC-7320 ou du MFC7440N seront supprimés. Mémoriser fax 9 La fonction Mémoriser fax vous permet de sauvegarder les fax reçus dans la mémoire de l’appareil. Vous pouvez récupérer les fax enregistrés d'un fax installé dans un autre endroit à l’aide des commandes de récupération à distance. Voir Récupération des fax à la page 59. Votre appareil imprime automatiquement une copie du fax enregistré. a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir Mémoriser fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Options de fax à distance 9 Chapitre 9 56 Réception de PC Fax 9 Si vous activer la fonction de réception de fax PC, la machine stocke les fax reçus en mémoire et les envoie automatiquement au PC. Vous pouvez utiliser votre PC pour afficher et enregistrer ces fax. Même si vous avez éteint le PC (la nuit ou le week-end, par exemple), la machine reçoit et stocke les fax dans sa mémoire. L'écran LCD indique le nombre de fax stockés reçus, par exemple Mess. fax PC:001 Lorsque vous démarrez le PC et que le logiciel de réception de fax PC est actif, la machine transfère les fax vers le PC automatiquement. Pour transférer les fax reçus vers votre PC, vous devez disposer du logiciel de réception PC sur votre PC. (Pour plus d'informations, voir Réception de fax PC dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir Récept. PC-FAX. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou b pour choisir ou le nom de votre ordinateur si l'appareil est connecté en réseau* (* MFC-7440N et MFC-7840W uniquement). Sélect. ab ou OK Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour choisir Activé ou Désactivé. Imp.sauvegarde Désactivé Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • Pour pouvoir configurer la réception de fax PC, vous devez installer le logiciel MFLPro Suite sur votre PC. Vrifiez que le PC est connect et sous tension. (Pour plus d'informations, voir Réception PC-FAX dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) • Si votre appareil rencontre un problème et ne peut pas imprimer les fax enregistrés en mémoire, vous pouvez utiliser ce réglage pour transférer les fax vers votre ordinateur. (Pour plus de détails, voir Messages d'erreur et de maintenance à la page 104.) • Si vous sélectionnez l'option d'impression de sauvegarde active, l’appareil imprime également le fax pour que vous en conserviez une copie. Il s'agit d'une fonction de sécurité dans le cas où surviendrait une coupure de courant avant l’envoi du fax ou un problème au niveau du télécopieur récepteur. Le MFC-7840W peut stocker les fax pendant 4 jours en cas de coupure électrique. Les fax stockés dans la mémoire du MFC-7320 ou du MFC-7440N seront supprimés. • La réception de fax PC n'est pas prise en charge sous Mac OS. (Voir Réception de fax PC dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) Options de fax à distance 57 9 Modification des options de fax à distance 9 Si des fax reçus sont laissés dans la mémoire de la machine lorsque vous activez une autre option de fax à distance, le message suivant s'affiche sur l'écran LCD : Eff. tous doc.? 1.Oui 2.Non ou Imprim.tous fax? 1.Oui 2.Non „ Si vous appuyez sur 1, les fax présents en mémoire sont effacés ou imprimés avant la modification du réglage. Toute copie de sauvegarde ayant déjà été imprimée, ne peut plus être imprimée. „ Si vous appuyez sur 2, les fax présents en mémoire ne sont ni effacés ni imprimés et la configuration reste inchangée. Si des fax reçus sont laissés dans la mémoire de la machine lorsque vous passez d'une option de fax à distance Réadressage fax depuis une autre option de fax à distance (Réadressage fax ou Mémoriser fax, le message suivant s'affiche sur l'écran LCD : Envoy. fax à PC? 1.Oui 2.Non „ Si vous appuyez sur 1, les fax en mémoire sont envoyés au PC avant la modification du paramétrage. „ Si vous appuyez sur 2, les fax présents en mémoire ne sont ni effacés ni transférés vers votre ordinateur et la configuration reste inchangée. Remarque Si vous sélectionnez l'option d'impression de sauvegarde active, la machine imprime également le fax sur pour que vous en conserviez une copie. Il s'agit d'une fonction de sécurité en cas de coupure de courant avant l'envoi du fax ou d'un problème au niveau du télécopieur récepteur. Le MFC-7840W peut stocker les fax pendant quatre jours en cas de coupure électrique. Les fax stockés dans la mémoire du MFC-7320 ou du MFC7440N seront supprimés. Désactivation des options de fax à distance 9 a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir Non. Appuyez sur OK. Remarque Si des fax reçus se trouvent toujours dans la mémoire de la machine, des options sont disponibles sur l'écran LCD. (Voir Modification des options de fax à distance à la page 57.) c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 9 58 Récupération à distance 9 La fonction de récupération à distance vous permet de récupérer les fax enregistrés en mémoire lorsque vous n’êtes pas à proximité de l’appareil. Vous pouvez interroger la machine depuis n’importe quel téléphone ou fax à fréquences vocales en utilisant le code d’accès à distance pour récupérer vos messages. Configuration d'un code d'accès à distance 9 Le code d'accès à distance vous permet d'accéder aux fonctions de récupération à distance lorsque vous n'êtes pas à proximité de votre appareil. Pour pouvoir utiliser l’accès à distance et les fonctions de récupération à distance, vous devez configurer votre propre code. Le code par défaut est un code inactif : – – –l. a Appuyez sur Menu, 2, 5, 2. b Tapez un code à trois chiffres en utilisant les chiffres 0 – 9, l ou #. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque N'utilisez pas le code de réception de fax à distance (l51) ou le code de désactivation à distance (#51). (Voir Modification des codes à distance à la page 49.) Vous pouvez changer votre code à tout moment. Si vous souhaitez désactiver votre code, appuyez sur Effacer/Retour et OK à l'étape b pour restaurer le réglage par défaut – – –l. Utilisation de votre code d’accès à distance 9 a Composez votre numéro de fax sur un téléphone ou un autre télécopieur à touches. b Lorsque la machine répond, entrez immédiatement votre code d'accès à distance. c L’appareil signale avoir reçu des messages : „ Aucun bip Aucun message reçu. „ 1 bip long Fax reçu. d L’appareil émet deux bips courts pour vous inviter à saisir une commande. Si vous n'entrez pas la commande dans un délai de 30 secondes, la machine raccroche. Si vous saisissez une commande non valide, l’appareil émet trois bips. e Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser l’appareil une fois l’interrogation terminée. f Raccrochez. Remarque Si l'appareil est réglé en mode Manuel, vous pouvez toujours accéder aux fonctions de récupération à distance. Composez le numéro de fax normalement et laissez sonner l'appareil. Après 2 minutes, vous entendrez un bip long qui vous indique de saisir le code d'accès à distance. Vous disposez de 30 secondes pour saisir le code. Options de fax à distance 59 9 Récupération des fax 9 a Composez votre numéro de fax sur un téléphone ou un autre télécopieur à touches. b Dès que la machine répond à l’appel, saisissez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de l). Un bip long vous signale que vous avez reçu des messages. c Lorsque vous entendez deux bips courts, tapez 9 6 2 sur le pavé numérique. d Attendez le bip long, et, à l’aide du pavé numérique, composez le numéro du télécopieur distant auquel vous souhaitez envoyer vos fax, puis tapez ## (20 chiffres max.). e Dès que la machine émet un bip, raccrochez. La machine appelle l’autre télécopieur qui imprime alors vos fax. Remarque Vous pouvez insérer une pause dans un numéro de fax à l'aide de la touche #. Modification du numéro de réadressage de fax 9 Vous pouvez modifier le numéro de réadressage de fax par défaut à partir d'un autre téléphone ou télécopieur à touches. a Composez votre numéro de fax sur un téléphone ou un autre télécopieur à touches. b Dès que votre appareil répond à l'appel, saisissez votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis par l). Un bip long vous signale que vous avez reçu des messages. c Lorsque vous entendez deux bips courts, tapez 9 5 4 sur le pavé numérique. d Attendez le bip long, puis à l’aide du pavé numérique, tapez le nouveau numéro du télécopieur distant auquel vous souhaitez envoyer vos fax, puis tapez ## (20 chiffres max.). e Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser l’appareil une fois l’interrogation terminée. f Dès que l’appareil émet un bip, raccrochez. Remarque Vous pouvez insérer une pause dans un numéro de fax à l'aide de la touche #. Chapitre 9 60 Commandes de fax à distance 9 Suivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions quand vous n'êtes pas à proximité de votre appareil. Lorsque vous appelez la machine et que vous saisissez votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de l), la machine émet deux bips courts pour vous demander d'entrer une commande à distance. Commandes à distance Détails de l’opération 95 Modifiez les réglages de réadressage de fax ou de stockage des fax 1 OFF Vous pouvez choisir Non après avoir récupéré ou effacé tous vos messages. 2 Réadressage de fax Un bip long signifie la validation de la modification. Si vous entendez trois bips courts, le changement est impossible, car les conditions n’ont pas été respectées (par exemple, l'enregistrement d’un numéro de réadressage de fax). Vous pouvez enregistrer le nombre maximum de sonneries. (Voir Modification du numéro de réadressage de fax à la page 59.) Une fois le numéro enregistré, la fonction Réadressage de fax sera activée. 4 Numéro de réadressage de fax 6 Mémoriser fax 96 Récupérez un fax 2 Extraire tous les fax Tapez le numéro d’un télécopieur distant chargé de recevoir les fax mémorisés. (Voir Récupération des fax à la page 59.) 3 Effacer les fax de la mémoire Si vous entendez un bip long, les fax ont été effacés de la mémoire. 97 Vérifiez l’état de réception. 1 Fax Vous pouvez vérifier si votre appareil a reçu des fax. Le cas échéant, vous entendez un bip long. Sinon, vous entendez trois bips courts. 98 Modifiez le mode de réception 1 REP externe Si vous entendez un bip long, votre modification a été acceptée. 2 Fax/Tél 3 Fax uniquement 90 Sortie Appuyez sur 9 0 pour quitter le mode de récupération à distance. Attendez le bip long, puis raccrochez le combiné. 61 10 10 La relève vous permet de programmer votre appareil pour que d’autres correspondants puissent recevoir les fax que vous leur envoyez, mais dans ce cas ils payent la communication. Elle vous permet aussi d’appeler le télécopieur d’un autre correspondant pour récupérer un fax. Dans ce cas, c’est vous qui payez la communication. Pour que la fonction de relève fonctionne, elle doit être configurée sur les deux appareils. Certains télécopieurs ne prennent pas en charge la relève. Réception par relève 10 La réception par relève vous permet d’appeler un autre télécopieur pour récupérer un fax. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 8. c Appuyez sur a ou sur b pour choisir Standard. Appuyez sur OK. d Tapez le numéro de fax que vous appelez en relève. Appuyez sur Marche. Relève protégée 10 La relève protégée vous permet de contrôler qui a accès aux documents lorsque l'appareil est réglé pour une opération de relève. La fonction de relève protégée ne fonctionne qu’avec des télécopieurs Brother. Si vous voulez recevoir un fax d'un appareil Brother sécurisé, il vous faut saisir le code sécurisé. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 8. c Appuyez sur a ou sur b pour choisir Protégé. Appuyez sur OK. d Tapez le code sécurisé à quatre chiffres. Appuyez sur OK. Il s'agit du code sécurisé du télécopieur que vous appelez en relève. e Tapez le numéro de fax que vous appelez en relève. f Appuyez sur Marche. Relève en différé 10 La fonction Relève en différé permet de programmer l’appareil pour commencer la réception par relève en différé. Vous ne pouvez programmer qu’une seule opération de relève en différé. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 8. c Appuyez sur a ou sur b pour choisir Envoi différé. Appuyez sur OK. d Saisissez l’heure (dans le format 24 heures) du début de la relève. Appuyez sur OK. Exemple : tapez 21:45 pour neuf heures quarante-cinq du soir. e Tapez le numéro de fax que vous appelez en relève. Appuyez sur Marche. L’appareil effectue l’appel de relève à l’heure que vous avez programmée. Relève 10 Chapitre 10 62 Réception par relève séquentielle 10 Avec la réception par relève séquentielle, vous pouvez demander des documents auprès de plusieurs télécopieurs en une seule opération. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 8. c Appuyez sur a ou b pour choisir Standard, Protégé ou Envoi différé. Appuyez sur OK. d Choisissez l'une des options cidessous. „ Si vous choisissez Standard, allez à e. „ Si vous choisissez Protégé, entrez un numéro à quatre chiffres, appuyez sur OK, puis allez à l'étape e. „ Si vous choisissez Envoi différé, tapez l'heure (dans le format 24 heures) du début de la relève, appuyez sur OK, puis allez à l'étape e. e Spécifiez les télécopieurs de destination à interroger au moyen d'une monotouche, d'un numéro abrégé, de la fonction Rechercher, d'un numéro de groupe ou du pavé numérique. Vous devez appuyer sur OK entre chaque emplacement. f Appuyez sur Marche. La machine appelle chaque numéro ou groupe l'un après l'autre pour un document. Appuyez sur Arrêt/Sortie lorsque la machine compose pour annuler la relève. Pour annuler toutes les tâches de réception par relève séquentielle, appuyez sur Menu, 2, 7. (Voir Vérification et annulation des travaux en attente à la page 38.) Transmission par relève 10 La transmission par relève vous permet de configurer votre appareil pour qu'il attende l'appel d'un autre télécopieur qui pourra ainsi récupérer un document. Configuration de la transmission par relève 10 a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 6. d Appuyez sur a ou b pour choisir Standard. Appuyez sur OK. e Appuyez sur 2 pour choisir 2.Non si vous ne souhaitez pas entrer d'autres paramètres lorsque l'écran LCD affiche le message suivant : Suivant 1.Oui 2.Non f Appuyez sur Marche. g Si vous utilisez la vitre du scanner, l’écran LCD vous invite à choisir une des options ci-dessous : Page suivante? 1.Oui 2.Non „ Appuyez sur 1 pour envoyer une autre page. Allez à l'étape h. „ Appuyez sur 2 ou sur Marche pour envoyer le document. h Placez la page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur OK. Répétez les étapes g et h pour chacune des autres pages. Votre appareil transmet automatiquement le fax. Relève 63 10 Remarque Le document sera mémorisé et pourra être récupéré depuis un autre télécopieur jusqu'à la suppression du fax de la mémoire. Pour supprimer le fax de la mémoire, appuyez sur Menu, 2, 7. (Voir Vérification et annulation des travaux en attente à la page 38.) Configuration de la transmission par relève avec code sécurisé 10 La relève protégée vous permet de contrôler qui a accès aux documents lorsque l'appareil est réglé pour une opération de relève. La fonction de relève protégée ne fonctionne qu’avec des télécopieurs Brother. Si une autre personne veut récupérer un fax dans votre appareil, elle devra d'abord saisir le code sécurisé. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 6. d Appuyez sur a ou sur b pour choisir Protégé. Appuyez sur OK. e Saisissez un numéro à quatre chiffres. Appuyez sur OK. f Appuyez sur 2 pour choisir 2.Non si vous ne souhaitez pas entrer d'autres paramètres lorsque l'écran LCD affiche le message suivant : Suivant 1.Oui 2.Non g Appuyez sur Marche. h Si vous utilisez la vitre du scanner, l’écran LCD vous invite à choisir une des options ci-dessous : Page suivante? 1.Oui 2.Non „ Appuyez sur 1 pour envoyer une autre page. Allez à l'étape i. „ Appuyez sur 2 ou sur Marche pour envoyer le document. i Placez la page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur OK. Répétez les étapes h et i pour chacune des autres pages. Placez page suiv Après app.sur OK Votre appareil transmet automatiquement le fax. 64 11 Rapports de fax 11 Certains rapports de fax (vérification des transmission et journal des fax) peuvent être imprimés automatiquement et manuellement. Rapport de vérification de transmission 11 Vous pouvez vous servir du rapport de transmission pour prouver que vous avez envoyé un fax. Ce rapport indique l’heure et la date de la transmission, ainsi que le résultat de la transmission (indiqué par “OK”). Si vous choisissez Oui ou Oui+Image, le rapport sera imprimé par chaque fax que vous envoyez. Si vous envoyez de nombreux fax au même endroit, peut-être que les numéros de tâches ne suffiront pas pour savoir quel fax doit être transmis. Sélectionnez Oui+Image ou Non+Image pour imprimer une partie de la première page du fax sur le rapport comme pense-bête. Si le rapport de vérification est configuré sur Non ou Non+Image, il s’imprime seulement dans le cas d’une erreur de transmission. a Appuyez sur Menu, 2, 4, 1. b Appuyez sur a ou b pour choisir Oui, Oui+Image, Non ou Non+Image. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Journal des fax 11 Vous pouvez régler l’appareil de sorte qu’il imprime un journal des fax (rapport d’activité) selon des intervalles spécifiques (tous les 50 fax ; toutes les 6, 12 ou 24 heures, tous les 2 ou 7 jours). Le paramètre par défaut est Tous les 50 fax. Cela signifie que votre appareil imprime le journal quand il a stocké 50 tâches. Si vous réglez l’intervalle sur Non, vous pouvez toujours imprimer le rapport en suivant les étapes décrites dans la page suivante. a Appuyez sur Menu, 2, 4, 2. b Appuyez sur a ou b pour choisir un intervalle. Appuyez sur OK. Si vous choisissez 7 jours, vous êtes invité à choisir le jour qui marquera le début du décompte des 7 jours. c Saisissez l’heure de début d'impression dans le format 24 heures. Appuyez sur OK. Par exemple, tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq de l’après-midi. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si vous sélectionnez 6, 12, 24 heures, ou encore 2 ou 7 jours, l’appareil imprimera le rapport à l'heure programmée et supprimera toutes les tâches enregistrées dans sa mémoire. L'appareil imprimera le journal plus tôt, puis supprimera toutes les tâches enregistrées dans sa mémoire en cas de saturation de la mémoire (200 tâches mémorisées) avant l’heure sélectionnée. Si vous souhaitez imprimer un rapport supplémentaire avant l’heure sélectionnée, vous pouvez le faire manuellement sans effacer les tâches enregistrées dans la mémoire. Impression des rapports 11 Impression des rapports 65 11 Rapports 11 Les rapports suivants sont disponibles : 1 Rapp. Trans. Affiche le rapport de vérification de transmission à l’issue des derniers 200 fax sortants et imprime le dernier rapport. 2 Aide Imprime une liste des fonctions utilisées ordinairement pour vous aider à programmer votre appareil. 3 Liste ind. tel Imprime la liste numérique ou alphabétique des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés et dans celle des numéros monotouches. 4 Journal Fax Imprime la liste d’informations sur vos derniers 200 fax entrants et sortants. (TX : transmission) (RX : réception) 5 Config.Util Imprime une liste de vos configurations actuelles. 6 Config Réseau (MFC-7440N et MFC-7840W uniquement) Liste les paramètres réseau. 7 Bon Commande Vous pouvez imprimer un bon de commande d'accessoires que vous remplirez et enverrez à votre revendeur Brother. Comment imprimer un rapport 11 a Appuyez sur Rapports. b Exécutez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur a ou b afin de sélectionner le rapport souhaité. Appuyez sur OK. „ Entrez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer. Par exemple, appuyez sur 2 pour imprimer la liste d’aide. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 11 66 Section III Copie III Fonction de copie 68 68 12 Comment copier 12 Activation du mode Copie 12 Appuyez sur (Copie) pour activer le mode Copie. 1 Empilage/Tri 2 Rapport de copie et disposition des copies 3 Contraste 4 Qualité 5 Nombre de copies Faire une seule copie 12 a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b Chargez votre document. c Appuyez sur Marche. Création de plusieurs copies 12 a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). d Appuyez sur Marche. Remarque Pour trier vos copies, voir Tri des copies avec l'ADF à la page 71. Arrêter le processus de copie12 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Arrêt/Sortie. Fonction de copie 12 Fonction de copie 69 12 Options de copie (réglages provisoires) 12 Quand vous voulez changer rapidement les réglages de copie temporairement pour la copie suivante, utilisez les touches Copie. Vous pouvez utiliser différentes combinaisons. La machine restaure les paramètres par défaut dans un délai d'une minute après la copie si vous n'avez pas défini un délai de 30 secondes ou inférieur pour la temporisation du mode. (Voir Temporisation de mode à la page 22.) Agrandir ou réduire l'image copiée 12 Vous pouvez sélectionner les taux d’agrandissement ou de réduction suivants : *Le paramètre défini en usine est indiqué en gras avec un astérisque. Lorsque le mode Auto est actif, la machine calcule le rapport de réduction le mieux adapté au format du papier dans le bac à papier. (Voir Format de papier à la page 22.) Le paramètre Auto est disponible uniquement lorsque vous utilisez l'ADF. Manuel(25-400%) permet d'entrer un taux compris entre 25 % et 400 %. Pour agrandir ou réduire la copie suivante, suivez les instructions données ci-dessous : a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). d Appuyez sur Agrandir/Réduire. e Exécutez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur a ou b pour sélectionner le taux d’agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur OK. „ Appuyez sur a ou sur b pour choisir Manuel(25-400%). Appuyez sur OK. Utilisez le pavé numérique pour saisir un taux d’agrandissement ou de réduction compris entre 25% et 400%. (Par exemple, appuyez sur 5 3 pour saisir 53%.) Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche. Remarque Les options de disposition 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L) ne sont pas disponibles avec Agrand./Réduc. Appuyez sur 100%* 97% LTRiA4 94% A4iLTR 91% Full Page 85% LTRiEXE 83% 78% 70% A4iA5 50% Manuel(25-400%) Auto 200% 141% A5iA4 104% EXEiLTR Chapitre 12 70 Utilisation de la touche Options 12 Utilisez la touche Options pour définir rapidement et provisoirement les réglages de copie suivants pour la réaliser la prochaine copie. Appuyez sur Sélection des menus Options Page Appuyez sur a ou b, puis appuyez sur OK Appuyez sur a ou b, puis appuyez sur OK Qualité Auto* Texte Photo 71 Empil./Trier (apparaît lorsque le document se trouve dans l'ADF) Empil* Trier 71 Contraste b -nnnno+ a b -nnnon+ a b -nnonn+ a* b -nonnn+ a b -onnnn+ a 72 Mise en page Non(1 en 1)* 2 en 1 (P) 2 en 1 (L) 4 en 1 (P) 4 en 1 (L) 72 Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Fonction de copie 71 12 Amélioration de la qualité de la copie 12 Vous pouvez choisir parmi une gamme de réglages de la qualité. Le réglage par défaut est Auto. „ Auto Le mode Auto est recommandé pour les impressions normales. Convient aux documents contenant à la fois du texte et des photos. „ Texte Convient aux documents ne contenant que du texte. „ Photo Convient à la copie de photos. Pour changer provisoirement le réglage de qualité, suivez la procédure ci-dessous : a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). d Appuyez sur Options. Appuyez sur a ou a pour choisir Qualité. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou b pour choisir Auto Texte ou Photo. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche. Pour changer le réglage par défaut, suivez la procédure ci-dessous : a Appuyez sur Menu, 3, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir la qualité de copie. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Tri des copies avec l'ADF 12 Vous pouvez trier plusieurs copies. Les pages seront empilées dans l’ordre 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, etc. a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b Placez votre document dans l’ADF. c Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). d Appuyez sur Options et a ou b pour choisir Empil./Trier. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou b pour choisir Trier ou sur OK. f Appuyez sur Marche. Chapitre 12 72 Réglage du contraste 12 Contraste 12 Ajustez le contraste pour rendre une image plus nette et plus vive. Pour changer provisoirement le réglage du contraste, suivez la procédure ci-dessous : a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). d Appuyez sur Options. Appuyez sur a ou sur b pour choisir Contraste. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour augmenter ou diminuer le contraste. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche. Pour changer le réglage par défaut, suivez la procédure ci-dessous : a Appuyez sur Menu, 3, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour augmenter ou diminuer le contraste. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Faire des copies N en 1 (disposition) 12 Vous pouvez réduire la quantité de papier utilisée pour faire des copies au moyen de la fonction de copie N en 1. Cette fonction vous permet de copier deux ou quatre pages sur une seule page et d'économiser ainsi du papier. Important 12 „ Assurez-vous que le format du papier est réglé sur Letter ou A4. „ (P) signifie Portrait et (L) Paysage. „ Vous ne pouvez pas utiliser Agrand./Réduc. avec la fonction N en 1. a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). d Appuyez sur Options. e Appuyez sur a ou sur b pour choisir Mise en page. Appuyez sur OK. f Appuyez sur a ou b pour choisir 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L) ou Non(1 en 1). Appuyez sur OK. g Appuyez sur Marche pour numériser la page. Si vous placez le document dans l'ADF, l'appareil numérise les pages et commence l'impression. Si vous utilisez la vitre du scanner, allez à h. h Une fois que l’appareil a numérisé la page, appuyez sur 1 pour numériser la page suivante. Page suivante? 1.Oui 2.Non Fonction de copie 73 12 i Placez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur OK. Répétez h et i pour chaque page de la disposition. j Une fois toutes les pages numérisées, appuyez sur 2 à l’étape h pour terminer. Si vous copiez depuis l'ADF : 12 Insérez votre document face vers le haut dans la direction indiquée ci-dessous : „ 2 en 1 (P) „ 2 en 1 (L) „ 4 en 1 (P) „ 4 en 1 (L) Si vous copiez depuis la vitre du scanner : 12 Insérez votre document face vers le bas dans la direction indiquée ci-dessous : „ 2 en 1 (P) „ 2 en 1 (L) „ 4 en 1 (P) „ 4 en 1 (L) Message Mémoire saturée 12 En cas de saturation de la mémoire pendant un travail de copie, le message qui s'affiche sur l'écran LCD vous permettra de passer à l'étape suivante. Si le message Mémoire saturée s'affiche lors de la numérisation d'une page, vous pouvez soit appuyer sur Marche pour envoyer les pages déjà numérisées, soit appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération. Pour libérer de la mémoire, vous pouvez exécuter les actions suivantes : „ Imprimez les fax présents dans la mémoire. (Voir Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 43.) „ Vous pouvez désactiver le stockage des fax. (Voir Désactivation des options de fax à distance à la page 57.) Remarque Si le message Mémoire saturée s’affiche, vous pourrez réaliser des copies si vous imprimez au préalable les fax entrants présents dans la mémoire afin de libérer complètement la mémoire. Chapitre 12 74 Section IV Logiciel IV Fonctions logicielles et réseau (MFC-7440N et MFC-7840W uniquement) 76 76 13 Le guide de l’utilisateur présent sur le CDROM comprend le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau (MFC-7440N et MFC-7840W uniquement) des fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, l'impression et la numérisation). Ces guides sont associés à des liens faciles d'emploi, qui, lorsque vous cliquez dessus, vous permettent d'accéder à une section particulière. Vous trouverez de plus amples informations sur les fonctionnalités suivantes : „ Impression „ Numérisation „ ControlCenter3 (pour Windows®) „ ControlCenter2 (pour Macintosh®) „ Configuration à distance „ Envoi d'un fax à partir de votre ordinateur „ Fax réseau (MFC-7440N et MFC-7840W uniquement) „ Impression réseau (MFC-7440N et MFC-7840W uniquement) „ Numérisation réseau (MFC-7440N et MFC-7840W uniquement) „ Utilisateurs dans un réseau sans fil (MFC-7840W uniquement) Remarque Voir Accès au Guide utilisateur Logiciel et au Guide utilisateur Réseau (MFC-7440N et MFC-7840W uniquement) à la page 2. Comment lire le guide d'utilisation de format HTML 13 Voici une procédure rapide pour consulter le guide d'utilisation de format HTML. Sous Windows® 13 Remarque Si vous n'avez pas installé le logiciel, voir Chapitre 1. a Dans le menu Démarrer, pointez sur Brother, MFC-XXXX dans le groupe de programmes, puis cliquez sur Guides d’utilisation au format HTML. b Cliquez sur le guide de votre choix (GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL, GUIDE UTILISATEUR - RÉSEAU (MFC-7440N et MFC-7840W uniquement)) dans le premier menu. Fonctions logicielles et réseau (MFC-7440N et MFC-7840W uniquement) 13 Fonctions logicielles et réseau (MFC-7440N et MFC-7840W uniquement) 77 13 c Cliquez sur l'en-tête à consulter dans la liste située à gauche de la fenêtre. Sous Macintosh® 13 a Assurez-vous que votre Macintosh® est sous tension. Insérez le CD-ROM de Brother dans le lecteur. b Double-cliquez sur l'icône Documentation. c Double-cliquez sur le dossier de la langue, puis sur le fichier de la page principale. d Cliquez sur le manuel approprié (GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL ou GUIDE UTILISATEUR - RÉSEAU (MFC-7440N et MFC-7840W uniquement)) dans le menu supérieur, puis cliquez sur l'entête à consulter dans la liste située dans la partie gauche de la fenêtre. Chapitre 13 78 Section V Annexes V Sécurité et consignes légales 80 Dépistage des pannes et maintenance périodique 89 Menus et caractéristiques 132 Spécifications 149 Glossaire 165 80 A Où placer l’appareil A Placez la machine sur une surface plane stable non soumise à des vibrations. Placez l’appareil à proximité d’une prise téléphonique et d’une prise électrique standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10 et 32,5 °C et l'humidité entre 20 et 80 % (sans condensation). „ Assurez-vous que les câbles reliés à l'appareil ne présentent aucun risque (trébuchement, etc.). „ Evitez de poser l'appareil sur la moquette. „ Eloignez l'appareil de tout dispositif de chauffage, des climatiseurs, de l’eau, des produits chimiques et des réfrigérateurs. „ N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à une chaleur intense, à l’humidité ou à la poussière. „ Ne branchez pas l'appareil sur des prises de courant contrôlées par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques, ou sur le même circuit que des équipements lourds ou susceptibles de provoquer une coupure de courant. „ Evitez les sources d’interférence, comme les haut-parleurs ou les supports de téléphones sans fil. Sécurité et consignes légales A Sécurité et consignes légales 81 A Informations importantes A Précautions de sécurité A Lisez ces instructions avant de tenter toute opération de maintenance et conservez-les pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Lorsque vous utilisez votre matériel téléphonique, suivez les consignes élémentaires de sécurité afin de minimiser les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures corporelles. „ N'UTILISEZ PAS ce produit à proximité de l'eau, ou dans un environnement humide. „ Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage à cause du risque d'électrocution induit par la foudre. „ NOUS VOUS DECONSEILLONS d'utiliser une rallonge. „ N’installez jamais de fils téléphoniques pendant un orage. N'installez jamais de prise murale téléphonique dans un endroit humide. „ Si des câbles sont endommagés, débranchez l'appareil et contactez votre revendeur Brother. „ NE PLACEZ RIEN sur l'appareil et ne bloquez pas les orifices de ventilation. „ Ce produit ne doit être raccordé qu'à une source d’alimentation CA reliée à la terre dont la plage de puissance nominale est conforme aux indications correspondantes figurant sur l'étiquette. NE LE RACCORDEZ PAS à une source d’alimentation CC, ni à un inverseur. En cas de doute, contactez un électricien agréé. „ NE JETEZ PAS les piles au feu. Elles pourraient exploser. Renseignez-vous sur la réglementation locale en vigueur en matière d’élimination des déchets. 82 AVERTISSEMENT Avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil, débranchez le cordon de ligne téléphonique et le cordon d’alimentation de la prise de courant. NE manipulez PAS la prise les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter. Vérifiez toujours que la prise est complètement insérée. Après utilisation, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière de l’appareil, NE TOUCHEZ PAS les parties ombrées sur l’illustration. Pour éviter toute blessure corporelle, prenez soin de ne pas placer les mains sur le bord de l’appareil sous le capot document comme illustré. Pour éviter toute blessure corporelle, NE PLACEZ PAS les doigts aux endroits illustrés. Sécurité et consignes légales 83 A Remarque L’unité de fusion porte une étiquette d’avertissement. Vous NE DEVEZ NI enlever NI endommager l’étiquette. Si du toner s'est répandu, NE LE NETTOYEZ PAS avec un aspirateur. La poussière du toner pourrait prendre feu dans l’aspirateur et provoquer un incendie. Nettoyez soigneusement la poussière du toner avec un chiffon sec non pelucheux et débarrassezvous en conformément aux réglementations locales. Lorsque vous déplacez l'appareil, utilisez les poignées fournies. Assurez-vous au préalable que tous les câbles ont été débranchés. N’UTILISEZ PAS des substances inflammables, des solvents/liquides orgraniques ou en vaporisateur contenant de l'alcool/amoniaque pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. Il pourrait en résulter un incendie ou une électrocution. Voir Entretien courant à la page 115 pour plus d'informations sur le nettoyage de l'appareil. Des sacs en plastique sont utilisés pour emballer la machine. Pour éviter tout risque d'étouffement, ne laissez pas ces sacs à la portée des bébés et des enfants. 84 Spécifications de l'IEC60825-1+A2:2001 A Cet appareil est un produit laser de classe 1 comme il est défini dans les spécifications de l'IEC60825-1+A2:2001. L'étiquette illustrée ci-dessous est apposée sur l'appareil dans les pays qui l'exigent. Rayons laser internes A Longueur d'onde : 780 - 800 nm Sortie : 10 mW max. Classe laser : classe 3B AVERTISSEMENT L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel risque d'entraîner une exposition dangereuse aux rayons. Débranchement d'un périphérique A Ce produit doit être installé près d'une prise électrique aisément accessible. En cas d'urgence, vous devez débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique pour couper complètement le courant. Cet appareil est équipé d'une diode laser de classe 3B qui émet un rayonnement laser invisible dans le scanner. Le scanner ne doit jamais être ouvert, et ce quelles que soient les circonstances. CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT Sécurité et consignes légales 85 A Connexion au réseau local (LAN) (MFC-7440N et MFC-7840W uniquement) A ATTENTION NE RELIEZ PAS cet appareil à un réseau local (LAN) soumis à des surtensions. Interférence radio A Ce produit est conforme aux dispositions de la directive EN55022 (Publication CISPR 22)/Classe B. Lors du branchement de l’appareil sur un ordinateur, veillez à utiliser les câbles d’interface suivants. Un câble USB qui ne doit pas faire plus de 2 mètres de long. Directive européenne 2002/96/EC et EN50419 A Cet équipement porte le symbole de recyclage représenté ci-dessus. Cela signifie, qu’en fin de vie, cet équipement ne doit pas être jeté avec vos déchets domestiques. Vous devez le déposer dans un point de collecte approprié. Ce geste préservera l’environnement. (Union européenne uniquement) Union Européenne seulement 86 Déclaration de conformité au programme international ENERGY STAR® A Le programme international ENERGY STAR® a pour vocation de promouvoir le développement et la vulgarisation des matériels de bureau à faible consommation d'énergie. En tant que partenaire ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. déclare que ce modèle répond aux directives d'économie d'énergie ENERGY STAR®. Consignes de sécurité importantes A 1 Lisez toutes ces instructions. 2 Conservez-les pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. 3 Respectez toutes les consignes et tous les avertissements figurant sur le produit. 4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer. 5 NE PLACEZ PAS le produit sur un chariot, un socle ou une table instables. Le produit risquerait de tomber ce qui pourrait l'endommager. 6 Des fentes et des ouvertures situées à l'arrière ou au fond du boîtier permettent l'aération de l'appareil. Pour assurer le bon fonctionnement du produit et pour le protéger contre toute surchauffe, veillez ne jamais obstruer ou couvrir ces ouvertures. Ces ouvertures ne doivent jamais être obstruées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne placez jamais ce produit sur ou à proximité d’un radiateur ou d’un appareil de chauffage. Ce produit ne doit jamais être placé dans une installation intégrée dont l'aération n'est pas adéquate. 7 Ce produit ne doit être raccordé qu'à une source d'alimentation CA dont la puissance nominale correspond aux indications figurant sur l'étiquette. NE LE RACCORDEZ PAS à une source d'alimentation CC ou un inverseur. En cas de doute, contactez un électricien agréé. 8 Ce produit est équipé d'une fiche de terre dotée de 3 fils. Il est recommandé de n’utiliser qu'une prise d’alimentation reliée à la terre. Il s’agit d’une fonction de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre électricien pour qu’il remplace votre prise obsolète. Vous DEVEZ systématiquement relier l’appareil à la terre. 9 Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec cet appareil. 10 EVITEZ de placer des objets sur le cordon d’alimentation. N'INSTALLEZ PAS ce produit dans un endroit où des personnes pourraient marcher sur le cordon. Sécurité et consignes légales 87 A 11 Le cordon électrique, y compris les rallonges, ne doivent pas dépasser 5 mètres. N'UTILISEZ PAS le même circuit électrique avec d'autres appareils, tels qu'un système de conditionnement de l'air, un copieur, un déchiqueteur ou autre. Si vous devez utiliser l'imprimante avec ces appareils, il est recommandé d'utiliser un filtre bruit haute férquence. Utilisez un régulateur de tension si la source électrique n'est pas stable. 12 NE PLACEZ PAS d’objet devant l’appareil pour ne pas bloquer la réception des fax. NE POSEZ RIEN dans le chemin des fax reçus. 13 Attendez que les pages soient entièrement sorties avant de les retirer de l’appareil. 14 Débranchez ce produit de la prise de courant et faites appel aux techniciens agréés de Brother dans les cas suivants : „ Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou effiloché. „ Si du liquide s’est répandu dans le produit. „ Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau. „ Si le produit ne fonctionne pas normalement lorsque les instructions d'utilisation sont respectées. Ne procédez qu'aux réglages présentés dans les instructions d'utilisation. Un mauvais réglage des autres commandes risque d'endommager l’appareil et imposera fréquemment un travail fastidieux au technicien agréé pour que le produit puisse à nouveau fonctionner normalement. „ Si le produit est tombé ou son boîtier endommagé. „ Si l'appareil présente des performances nettement différentes, indiquant la nécessité d’une maintenance. 15 Pour protéger votre produit contre les surtensions, nous recommandons l’utilisation d’un dispositif de protection contre les surtensions. 16 Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles, prenez note des points suivants : „ N’UTILISEZ PAS ce produit à proximité d’appareils utilisant de l’eau, près d’une piscine ou dans une cave humide. „ N'UTILISEZ PAS l’appareil pendant un orage (risque d'électrocution) ni le téléphone pour signaler une fuite de gaz si vous êtes à proximité de cette dernière. 88 Marques commerciales A Le logo de Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. Windows Vista est une marque déposée ou commerciale de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple Inc. PostScript est une marque déposée et PostScript 3 est une marque commerciale d'Adobe Systems Incorporated. Nuance, le logo de Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques commerciales ou déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. BROADCOM, SecureEasySetup et le logo de SecureEasySetup sont des marques commerciales ou déposées de Broadcom Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. AOSS est une marque commerciale de Buffalo Inc. Wi-Fi, WPA et WPA2 sont des marques déposées et Wi-Fi Protected Setup est une marque commerciale de Wi-Fi Alliance. Java et la totalité des marques commerciales et des logos basés sur Java sont des marques commerciales ou déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d'un accord de licence logiciel spécifique pour ses programmes privés. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans le guide utilisateur sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. 89 B B Dépistage des pannes B Si vous pensez que votre appareil présente un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistages des pannes. Vous po111uvez résoudre la plupart des problèmes vous-même. Si vous avez besoin d'aide, consultez les questions fréquemment posées et les astuces de dépannage les plus récentes du Brother Solutions Center. Visitez le site http://solutions.brother.com/. En cas de problème avec la machine B Si vous pensez que vos fax présentent une anomalie, faites-en d’abord une copie. Si la copie vous donne satisfaction, le problème ne vient sans doute pas de votre appareil. Consultez le tableau ci-dessous pour obtenir des conseils en matière de dépistage des pannes. Dépistage des pannes et maintenance périodique B Impression ou réception de fax Problèmes Suggestions „ Impression condensée „ Stries horizontales „ Les parties inférieures et supérieures des caractères sont coupées „ Lignes manquantes Ceci provient généralement d'une connexion téléphonique de mauvaise qualité. Si votre copie semble bonne, la connexion était probablement de mauvaise qualité, présentant des parasites ou des interférences sur la ligne téléphonique. Demandez à votre correspondant de retransmettre le fax. Mauvaise qualité d’impression Voir Améliorer la qualité d'impression à la page 97. Stries verticales noires lors de la réception Le fil corona de l'impression est peut être sale. Nettoyez le fils corona. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 119.) Le scanner de votre correspondant est peut-être sale. Demandez à votre correspondant de faire une copie pour savoir si le problème provient de son télécopieur émetteur. Essayez de recevoir un fax provenant d’un autre télécopieur. Si l'incident persiste, appelez votre distributeur Brother. Les fax reçus sont des documents coupés ou vierges. Si les fax reçus sont divisés et imprimés sur deux pages ou si vous recevez une page blanche supplémentaire, il est probable que le réglage du format du papier ne corresponde pas au papier que vous utilisez. (Voir Format de papier à la page 22.) Activez la fonction de réduction automatique. (Voir Impression d’un fax entrant réduit à la page 42.) Ligne téléphonique ou connexions Problèmes Suggestions La numérotation ne fonctionne pas. Vérifiez la présence d’une tonalité. Modifiez le réglage Tonal/Impuls.. (Voir le guide d'installation rapide.) Vérifiez toutes les connexions du cordon de la ligne. Vérifiez que l’appareil est branché et allumé. Si un téléphone est connecté à la machine, envoyez un fax manuellement en décrochant téléphone externe et en composant le numéro. Attendez d'entendre la tonalité de réception de fax avant d’appuyer sur Marche. 90 L’appareil ne répond pas aux appels. Assurez-vous que le mode de réception de l'appareil est correctement programmé. (Voir Réception d’un fax à la page 39.) Vérifiez la présence d’une tonalité. Si possible, appelez votre appareil pour déterminer s’il répond. S’il ne répond toujours pas, vérifiez le branchement du cordon de la ligne téléphonique. Si vous n'entendez pas de sonnerie quand vous appelez l’appareil, contactez votre opérateur téléphonique pour faire vérifier la ligne. Envoi de fax Problèmes Suggestions Mauvaise qualité de transmission. Essayez de basculer la résolution sur Fin ou Sup.fin. Faites une copie pour vérifier le fonctionnement du scanner de votre appareil. Si la qualité de la copie est médiocre, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page 117.) Le rapport de vérification des transmissions indique RESULTAT : ERREUR’. La ligne est probablement soumise à des parasites ou des interférences provisoires. Ressayez d'envoyer le fax. Si vous envoyez un message de PC FAX et que le rapport de vérification de transmission indique ‘RESULTAT : ERREUR’, il est possible que l'appareil manque de mémoire. Pour libérer de la mémoire supplémentaire, vous pouvez désactiver la fonction Mémoriser fax (voir Désactivation des options de fax à distance à la page 57), imprimer les fax enregistrés en mémoire (voir Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 43) ou annuler un fax différé ou une tâche de relève (voir Vérification et annulation des travaux en attente à la page 38). Si le problème persiste, demandez à votre compagnie de téléphone de vérifier votre ligne téléphonique. Si vous obtenez souvent des erreurs de transmission en raison d’interférences possibles sur la ligne téléphonique, essayez de basculer le réglage de compatibilité sur Base(pour VoIP)(pour MFC-7840W, Normale ou Base(pour VoIP)). (Voir Interférence de ligne téléphonique à la page 103.) Stries verticales noires lors de la transmission. Les stries verticales sur les fax que vous envoyez résultent généralement de la saleté ou du fluide correcteur figurant sur la bande de la vitre. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page 117.) Gestion des appels entrants Problèmes Suggestions L’appareil ‘entend’ une voix comme s’il s’agissait d’une tonalité (CNG). Si la fonction Détection fax est activée, votre appareil est plus sensible aux sons. Il peut, à tort, interpréter certaines voix ou de la musique sur la ligne comme s’il s’agissait d’un appel provenant d’un télécopieur émetteur et répondre avec une tonalité de réception de fax. Désactivez l'appareil en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d’éviter ce problème en désactivant la fonction Détection fax. (Voir Détection de Fax à la page 41.) Transfert d’un appel de fax à l’appareil. Si vous avez pris l'appel sur un téléphone externe ou supplémentaire, composez votre code d'action à distance (par défaut l51). Ligne téléphonique ou connexions (Suite) Problèmes Suggestions Dépistage des pannes et maintenance périodique 91 B Services spécifiques sur une seule ligne. Si vous bénéficiez de services téléphoniques spécifiques (ex. mise en attente, mise en attente/ID appelant, ID appelant, , messagerie vocale, répondeur, système d’alarme ou autre service personnalisé) sur une seule ligne téléphonique avec votre appareil, il peut en résulter un problème de transmission ou de réception des fax. Par exemple, si vous vous êtes abonné à la Mise en attente ou à un autre service personnalisé et que le signal correspondant arrive par la ligne pendant que votre appareil transmet ou reçoit un fax, ce signal peut provisoirement interrompre ou perturber les fax. La fonction ECM de Brother devrait permettre de surmonter ce problème. Ce problème est lié à l'industrie des systèmes téléphoniques et est commun à tous les dispositifs qui transmettent et reçoivent des informations sur une seule ligne partagée utilisant des services personnalisés. S'il est essentiel pour votre entreprise d'éviter la moindre interruption, nous recommandons l'installation d'une ligne séparée sans service personnalisé. Problèmes d'accès aux menus Problèmes Suggestions L’appareil émet un bip quand vous essayez d'accéder aux menus Configuration de la réception et Configuration de la transmission. Si la touche Fax n'est pas allumée, appuyez dessus pour activer le mode Fax. Les réglages Configuration de la réception (Menu, 2, 1) et Configuration de la transmission (Menu, 2, 2) ne sont disponibles que lorsque l'appareil est en mode Fax. Problèmes de qualité des copies Problèmes Suggestions Une strie verticale noire apparaît sur les copies. Les stries verticales noires sur les copies résultent généralement de la saleté ou du fluide correcteur figurant sur la bande de la vitre ou encore de l'encrassement des fils corona dédiés à l'impression. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page 117 et Nettoyage du fil corona à la page 119.) Gestion des appels entrants (Suite) Problèmes Suggestions 92 Problèmes liés à l’impression Problèmes Suggestions Pas d’impression. „ Vérifiez que l’appareil est branché et que l'interrupteur d'alimentation est sur la position Marche. „ Vérifiez que les cartouches de toner et le tambour sont correctement installés. (Voir Remplacement du tambour à la page 127.) „ Vérifiez la connexion du câble d’interface sur l’appareil et votre ordinateur. (Voir le guide d'installation rapide.) „ Vérifiez que le pilote d’imprimante adéquat a été installé et sélectionné. „ Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur. (Voir Messages d'erreur et de maintenance à la page 104.) „ Vérifiez que la machine est en ligne: (Pour Windows Vista®) Cliquez sur le bouton Démarrer, Panneau de configuration, Matériel et audio et Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Imprimante Brother MFC-XXXX. Assurez-vous que la case Utiliser l'imprimante hors connexion n'est pas cochée. (Pour Windows® XP et Windows Server® 2003) Cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Imprimante Brother MFC-XXXX. Assurez-vous que la case Utiliser l'imprimante hors connexion n'est pas cochée. (Pour Windows® 2000) Cliquez sur le bouton Démarrer et choisissez Paramètres et Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Imprimante Brother MFC-XXXX. Assurez-vous que la case Utiliser l'imprimante hors connexion n'est pas cochée. L’appareil imprime alors que vous ne vous y attendez pas ou imprime n'importe quoi. „ Retirez le bac à papier et attendez que l'appareil cesse d'imprimer. Mettez ensuite l'appareil hors tension et débranchez-le de la prise d'alimentation pendant plusieurs minutes. (Le MFC-7840W peut être désactivé pendant 4 jours maximum sans perdre les fax enregistrés dans sa mémoire.) „ Vérifiez que les paramètres de votre application sont réglés pour fonctionner avec votre appareil. L’appareil imprime les deux premières pages correctement puis sur certaines pages, il manque du texte. „ Vérifiez que les paramètres de votre application sont réglés pour fonctionner avec votre appareil. „ Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal intégral du tampon d'entrée de l’appareil. Assurez-vous que le câble d’interface est correctement connecté. (Voir le guide d'installation rapide.) Les en-têtes ou les bas de page du document sont visibles à l’écran, mais ils n’apparaissent pas sur le document imprimé. La page comporte une zone non imprimable située en haut et en bas de la feuille. Ajustez les marges supérieures et inférieures de votre document pour en tenir compte. Problèmes liés à la numérisation Problèmes Suggestions Des erreurs TWAIN s’affichent pendant la numérisation. Assurez-vous que le pilote TWAIN de Brother est sélectionné comme source primaire. Dans PaperPort™ 11SE, cliquez sur Fichier, Numériser ou et sélectionnez le pilote TWAIN de Brother. OCR ne fonctionne pas Essayez d'augmenter la résolution de numérisation. Dépistage des pannes et maintenance périodique 93 B La numérisation réseau ne fonctionne pas. (MFC-7440N et MFC-7840W uniquement) Voir Problèmes de réseau (MFC-7440N et MFC-7840W uniquement) à la page 94. Problèmes liés au logiciel Problèmes Suggestions Impossible d'installer le logiciel ou d'imprimer. Exécutez le programme de réparation MFL-Pro Suite présent sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel. Impossible d'effectuer une impression du type ‘2 en 1’ ou ‘4 en 1’. Vérifiez que le format de papier sélectionné est identique dans l'application et dans le pilote d'imprimante. L’appareil n’imprime pas à partir d’Adobe Illustrator. Essayez de réduire la résolution d’impression. (Voir l’Onglet Elémentaire dans le guide utilisateur - logiciel sur le CD-ROM.) Problèmes de manipulation du papier Problèmes Suggestions L’appareil ne charge pas de papier. Le message Pas de papier ou un message de bourrage de papier s'affiche sur l'écran LCD. „ S’il n’y a pas de papier, chargez une nouvelle pile de papier dans le bac à papier. „ S'il y a du papier dans le bac à papier, vérifiez qu'il est bien droit. Si le papier est ondulé, redressez-le. Il est parfois utile de sortir le papier et de renverser la pile avant de le remettre dans le bac à papier. „ Réduisez la quantité de papier dans le bac à papier puis essayez à nouveau. „ Si un message de bourrage de papier s'affiche sur l'écran LCD et si le problème persiste, voir Bourrages papier à la page 111. Comment imprimer sur des enveloppes ? Vous pouvez charger des enveloppes à partir de la fente d'alimentation manuelle. Votre application doit être configurée pour prendre en charge l'impression des enveloppes que vous utilisez. Le réglage du format s'exécute dans le menu Configuration de page ou Configuration document de votre application. (Pour plus d’informations, voir le manuel de votre application.) Quel papier utiliser ? Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé, des transparentes et des étiquettes conçues pour les appareils laser. (Pour plus de détails, voir Papier et autres supports d'impression acceptables à la page 15.) Présence d'un bourrage de papier. (Voir Bourrages papier à la page 111.) Problèmes de qualité d'impression Problèmes Suggestions Les pages imprimées sont gondolées. „ Ce problème peut provenir d'un papier mince ou épais de qualité inférieure ou du non-respect des recommandations en matière d'impression sur un côté précis du papier. Essayez de retourner la pile de papier dans le bac à papier. „ Veillez à choisir le type de papier correspondant au type de support utilisé. (Voir Papier et autres supports d'impression acceptables à la page 15.) Les pages imprimées sont souillées. Il se peut que le réglage du type de papier ne corresponde pas au type de support que vous utilisez ou le support d'impression est peut-être trop épais ou présente une surface rugueuse. (Voir Papier et autres supports d'impression acceptables à la page 15 et l’Onglet Elémentaire dans le guide utilisateur - logiciel sur le CD-ROM.) Problèmes liés à la numérisation (Suite) Problèmes Suggestions 94 Les pages imprimées sont trop claires. „ Si ce problème se produit lors de la réalisation de copies ou l'impression de fax reçus, désactivez le mode Economie de toner dans le menu de l’appareil. (Voir Economie de toner à la page 24.) „ Désactivez le mode Economie de toner dans l'onglet Avancé du pilote d'imprimante. (Voir l’Onglet Elémentaire dans le guide utilisateur - logiciel sur le CD-ROM.) Problèmes de réseau (MFC-7440N et MFC-7840W uniquement) Problèmes Suggestions Impossible d’imprimer sur un réseau câblé. En cas de problèmes de réseau, voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM pour de plus amples informations. Assurez-vous que votre appareil est sous tension, en ligne et en mode Prêt. Imprimez la liste des configurations réseau pour connaître les paramètres de réseau actuels. (Voir Comment imprimer un rapport à la page 65.) Raccordez le câble LAN au concentrateur pour vérifier que le câblage et les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de connecter l'appareil sur un port différent de votre concentrateur au moyen d'un autre câble. Si les connexions sont correctes, le voyant vert supérieur du panneau arrière de l'appareil s'allume. Problèmes de qualité d'impression (Suite) Problèmes Suggestions Dépistage des pannes et maintenance périodique 95 B La fonction de numérisation réseau ne fonctionne pas. La fonction de réception PC Fax du réseau ne fonctionne pas. La fonction d'impression réseau ne fonctionne pas. (Pour Windows® uniquement) Le pare-feu de votre PC est peut-être configuré pour refuser la connexion réseau requise. Suivez les instructions ci-dessous pour configurer le pare-feu Windows®. Si vous utilisez un autre pare-feu personnel, consultez le guide de l'utilisateur de votre logiciel ou contactez le fabricant du logiciel. Sous Windows® XP SP2 : a Cliquez sur le bouton Démarrer, Panneau de configuration, Connexions réseau et Internet, puis Pare-feu Windows. Assurez-vous que l'option Pare-feu Windows dans l'onglet Général est activée. b Cliquez sur l'onglet Avancé et le bouton Paramètres... de Paramètres de connexion réseau. c Cliquez sur le bouton Ajouter. d Pour ajouter le port 54925 de numérisation réseau, indiquez les informations suivantes : 1. Dans Description du service, entrez une description, par exemple “Scanner Brother”. 2. Dans Nom ou adresse IP (par exemple 192.168.0.12) de l'ordinateur hôte de ce service sur votre réseau, entrez “Hôte local”. 3. Dans Numéro du port externe de ce service, entrez “54925”. 4. Dans Numéro du port interne de ce service, entrez “54925”. 5. Assurez-vous que UDP est sélectionné. 6. Cliquez sur OK. e Cliquez sur le bouton Ajouter. f Pour ajouter le port 54926 de PC Fax réseau, indiquez les informations suivantes : 1. Dans Description du service, entrez une description, par exemple “PC Fax Brother”. 2. Dans Nom ou adresse IP (par exemple 192.168.0.12) de l'ordinateur hôte de ce service sur votre réseau, entrez “Hôte local”. 3. Dans Numéro du port externe de ce service, entrez “54926”. 4. Dans Numéro du port interne de ce service, entrez “54926”. 5. Assurez-vous que UDP est sélectionné. 6. Cliquez sur OK. g Si vous rencontrez toujours des problèmes de connexion réseau, cliquez sur le bouton Ajouter. h Pour ajouter le port 137 à la numérisation réseau, à l'impression réseau et à la réception de PC Fax réseau, indiquez les informations suivantes : 1. Dans Description du service, entrez une description, par exemple “Réception de PC Fax Brother”. 2. Dans Nom ou adresse IP (par exemple 192.168.0.12) de l'ordinateur hôte de ce service sur votre réseau, entrez “Hôte local”. 3. Dans Numéro du port externe de ce service, entrez “137”. 4. Dans Numéro du port interne de ce service, entrez “137”. 5. Assurez-vous que UDP est sélectionné. 6. Cliquez sur OK. i Assurez-vous que le nouveau réglage est ajouté et coché, puis cliquez sur OK. Problèmes de réseau (MFC-7440N et MFC-7840W uniquement) (Suite) Problèmes Suggestions 96 La fonction de numérisation réseau ne fonctionne pas. La fonction de réception PC Fax du réseau ne fonctionne pas. La fonction d'impression réseau ne fonctionne pas. (suite) Sous Windows Vista® : a Cliquez sur le bouton Démarrer, Panneau de configuration, Réseau et Internet, Pare-feu de Windows, puis Modifier les paramètres. b Lorsque l'écran Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, procédez comme suit. „ Si vous disposez de droits d'administration, cliquez sur Continuer. „ Si vous ne disposez de droits administrateur, entrez le mot de passe administrateur et cliquez sur OK. c Assurez-vous que l'option Pare-feu Windows dans l'onglet Général est activée. d Cliquez sur l'onglet Exceptions. e Cliquez sur le bouton Ajouter un port. f Pour ajouter le port 54925 de numérisation réseau, indiquez les informations suivantes : 1. Dans Nom, entrez une description. (par exemple “Brother Scanner”) 2. Dans Numéro du port, entrez “54925”. 3. Assurez-vous que UDP est sélectionné. Cliquez ensuite sur OK. g Cliquez sur le bouton Ajouter un port. h Pour ajouter le port 54926 de PC Fax réseau, indiquez les informations suivantes : 1. Dans Nom, entrez une description. (par exemple “Brother PC Fax”) 2. Dans Numéro du port, entrez “54926”. 3. Assurez-vous que UDP est sélectionné. Cliquez ensuite sur OK. i Assurez-vous que le nouveau réglage est ajouté et coché, puis cliquez sur Appliquer. j Si vous rencontrez toujours des problèmes de connexion réseau au niveau de la numérisation ou de l'impression réseau, sélectionnez la case Partage de fichiers et d'imprimantes dans l'onglet Exceptions, puis cliquez sur Appliquer. Votre ordinateur ne détecte pas votre appareil. Sous Windows®, le réglage du pare-feu sur votre ordinateur peut refuser la connexion réseau requise. Pour de plus amples détails, voir les instructions cidessus. Sous Macintosh® : resélectionnez votre appareil dans l'application Device Selector située dans Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/ DeviceSelector ou à partir du menu contextuel Model de ControlCenter2. Problèmes de réseau (MFC-7440N et MFC-7840W uniquement) (Suite) Problèmes Suggestions Dépistage des pannes et maintenance périodique 97 B Améliorer la qualité d'impression B Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation Traits de couleur en travers de la page „ Veillez à utiliser du papier conforme à nos spécifications. Ce problème peut provenir d'un papier rugueux ou d'un support d'impression épais. (Voir Papier et autres supports d'impression acceptables à la page 15.) „ Veillez à choisir le type de support approprié dans le pilote d’imprimante ou dans le réglage du menu Type de papier de l’appareil. (Voir Papier et autres supports d'impression acceptables à la page 15 et l’onglet Elémentaire dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) „ Le problème peut disparaître tout seul. Imprimez plusieurs pages pour résoudre le problème, notamment si la machine n'a pas été utilisée pendant un certain temps. „ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 127.) Traits de couleur en travers de la page „ Nettoyez la fenêtre du scanner laser avec un chiffon doux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 118.) „ Vérifiez qu'une feuille déchirée ne se trouve pas dans la machine et couvre la fenêtre du scanner. „ La cartouche de toner est peut-être endommagée. Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 124.) „ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 127.) Impression faible „ Veillez à utiliser du papier conforme à nos spécifications. (Voir Papier et autres supports d'impression acceptables à la page 15.) „ Choisissez le mode Papier épais dans le pilote d’imprimante, choisissez Épais dans le menu de Type de papier de l’appareil ou utilisez du papier plus mince. (Voir Type de papier à la page 22 et l’Onglet Elémentaire dans le guide utilisateur - logiciel sur le CD-ROM.) „ Vérifiez l'environnement de l’appareil. Des conditions, comme une humidité élevée, peuvent entraîner une impression faible. (Voir Où placer l’appareil à la page 80.) „ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 127.) ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 98 Gris arrière-plan „ Veillez à utiliser du papier conforme à nos spécifications. (Voir Papier et autres supports d'impression acceptables à la page 15.) „ Vérifiez l'environnement de l’appareil. Des températures élevées et une forte humidité peuvent augmenter la quantité de fond grisé. (Voir Où placer l’appareil à la page 80.) „ La cartouche de toner est peut-être endommagée. Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 124.) „ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 127.) Page de travers „ Assurez-vous que le papier ou un autre support d'impression est correctement chargé dans le bac à papier et que les guides ne sont ni trop prêt ni trop loin de la pile de la papier. „ Réglez les guide-papiers correctement. (Voir Chargement du papier dans le bac à papier à la page 10.) „ Le bac à papier ne doit pas être trop plein. „ Si vous utilisez la fente d'alimentation manuelle, voir Chargement du papier dans la fente d'alimentation manuelle à la page 11. „ Vérifiez le type de papier et sa qualité. (Voir Papier et autres supports d'impression acceptables à la page 15.) Image fantôme „ Veillez à utiliser du papier conforme à nos spécifications. Le problème peut provenir d'un papier rugueux ou épais. (Voir Papier et autres supports d'impression acceptables à la page 15.) „ Veillez à choisir le type de support correct dans le pilote d’imprimante ou dans le réglage du menu Type de papier de l’appareil. (Voir Papier et autres supports d'impression acceptables à la page 15 et l’Onglet Elémentaire dans le guide utilisateur - logiciel sur le CD-ROM.) „ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 127.) „ L'unité de fusion est peut-être sale. Appelez le votre distributeur Brother pour la maintenance. Froissements „ Vérifiez le type de papier et sa qualité. (Voir Papier et autres supports d'impression acceptables à la page 15.) „ Assurez-vous que le papier est correctement chargé. (Voir Chargement du papier dans le bac à papier à la page 10.) „ Renversez la pile de papier dans le bac ou faites tourner le papier de 180° dans le bac à papier. Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 B DEFGH abc efghijk A CD bcde 1 34 Dépistage des pannes et maintenance périodique 99 B Fixage médiocre „ Choisissez le mode d'amélioration de la fixation du toner du pilote d'imprimante. (Voir Options de périphérique (pour Windows®) ou Paramètres d'impression (pour Macintosh®) dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) Si vous imprimez quelques pages, remplacez le paramètre du pilote d'imprimante dans Type de support par une valeur permettant d'utiliser du papier plus fin. Papier qui gondole ou ondule „ Vérifiez le type de papier et sa qualité. Les températures élevées et l'humidité élevée font gondoler le papier. „ Si vous n'utilisez pas souvent l'appareil, il est possible que le papier soit resté trop longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de papier dans le bac à papier. En outre, déramez la pile de papier, puis faites tourner le papier sur 180 ° dans le bac à papier. Taches blanches sur du texte noir et des graphiques à des intervalles de 75 mm Points noirs à intervalles de 75 mm „ Faites dix copies d’une feuille de papier blanche. (Voir Création de plusieurs copies à la page 68.) Si le problème persiste, il se peut qu'une étiquette soit collée sur la surface du tambour OPC. Nettoyez le tambour. (Voir Nettoyage du tambour à la page 121.) „ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 127.) Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 100 Impression pâle „ Vérifiez l'environnement de l’appareil. L'humidité, une haute température, etc. ,peuvent provoquer cette situation. (Voir Où placer l’appareil à la page 80.) „ Si l'ensemble de la page est pâle, il se peut que le mode d'économie de toner soit activé. Désactivez le mode Économie tonerdans les paramètres du menu de la machine ou le mode Economie de toner dans les propriétés d'imprimante du pilote d'imprimante. (Voir Economie de toner à la page 24ou l'onglet Avancé dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) „ Nettoyez la vitre du scanner et le fil corona du tambour. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 118 et Nettoyage du fil corona à la page 119.) „ La cartouche de toner est peut-être endommagée. Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 124.) „ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 127.) Taches de toner „ Veillez à utiliser du papier conforme à nos spécifications. Le problème peut provenir d'un papier rugueux. (Voir Papier et autres supports d'impression acceptables à la page 15.) „ Nettoyez le fil corona principal et le tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 119 et Nettoyage du tambour à la page 121.) „ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 127.) „ L'unité de fusion est peut-être sale. Appelez le votre distributeur Brother pour la maintenance. Tout noir „ Nettoyez le fil corona dans l'unité du tambour en faisant glisser l'onglet vert. N’oubliez pas de ramener l'onglet sur sa position d'origine (a). (Voir Nettoyage du fil corona à la page 119.) „ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 127.) „ L'unité de fusion est peut-être sale. Appelez le votre distributeur Brother pour la maintenance. Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 CDEF defg B C bcd 2 3 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Dépistage des pannes et maintenance périodique 101 B Marques de toner noir sur la page „ Veillez à utiliser du papier conforme à nos spécifications. (Voir Papier et autres supports d'impression acceptables à la page 15.) „ Si vous utilisez des planches d'étiquettes pour imprimantes laser, la colle des planches peut parfois se déposer sur la surface du tambour OPC. Nettoyez le tambour. (Voir Nettoyage du tambour à la page 121.) „ N'utilisez pas du papier agrafé ou avec des trombones afin de ne pas rayer la surface du tambour. „ Si vous exposez 'unité de tambour directement aux rayons du soleil ou à la lumière de de la pièce, vous risquez de l'endommager. „ La cartouche de toner est peut-être endommagée. Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 124.) „ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 127.) Ligne en travers de la page „ Nettoyez la fenêtre du scanner et le fil corona dans l'unité du tambour. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 118 et Nettoyage du fil corona à la page 119.) „ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 127.) Lignes noires en bas de la pageLes pages Imprimées comportent des taches en bas de la page „ Nettoyez le fil corona dans l'unité du tambour en faisant glisser l'onglet vert. N’oubliez pas de ramener l'onglet sur sa position d'origine (a). (Voir Nettoyage du fil corona à la page 119.) „ La cartouche de toner est peut-être endommagée. Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 124.) „ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 127.) „ L'unité de fusion est peut-être sale. Appelez le votre distributeur Brother pour la maintenance. Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 102 Réglage de la détection de la tonalité B Lorsque vous envoyez un fax automatiquement, par défaut, la machine attend pendant un délai fixe avant de composer le numéro. En basculant le réglage de la tonalité sur Détection, vous pouvez forcer votre appareil à composer le numéro dès qu’il détecte une tonalité. Ce réglage permet un gain de temps considérable lorsque vous envoyez un fax à différents numéros. Si vous modifiez le réglage et rencontrez des problèmes de numérotation, vous devez restaurer le réglage par défaut ( Aucune détect.). a Appuyez sur Menu, 0, 5. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir Détection ou Aucune détect.. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. mise en évidence „ Choisissez le mode Réduire l'ondulation du papier dans le pilote d'imprimante si vous n'utilisez pas le papier que nous recommandons. (Voir Options de périphérique (pour Windows®) ou Paramètres d'impression (pour Macintosh®) dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) „ Retournez le papier dans le bac à papier et imprimez de nouveau. (Sauf papier à en-tête) „ Soulevez le support de papier du bac de sortie. „ Remplacez le papier dans le magasin papier par du papier que vous venez de déballer. „ Veillez à utiliser du papier recommandé pour la machine. (Voir Papier et autres supports d'impression acceptables à la page 15.) Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation Dépistage des pannes et maintenance périodique 103 B Interférence de ligne téléphonique B Si vous rencontrez des problèmes lors de l'envoi ou de la réception d'un fax à cause d'interférences possibles sur la ligne téléphonique, nous vous conseillons de régler l'égalisation pour réduire la vitesse de modem pour les opérations de fax. a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1. b Appuyez sur a ou b pour choisir Base(pour VoIP) ou Normale ou Elevée (MFC-7840W). „ Base(pour VoIP) descend la vitesse du modem à 9 600 bps et désactive le mode de correction des erreurs (ECM). Ligne téléphonique standard : si vous rencontrez régulièrement des interférences sur votre ligne téléphonique standard, essayez ce réglage. Voix sur IP : les prestataires de services de voix sur IP proposent la prise en charge des fax par le biais de divers standards. Si vous rencontrez fréquemment des erreurs de transmission de fax, essayez ce réglage. „ Normale règle le débit de modem sur 14400 bps. „ Elevée règle le débit de modem sur 33600 bps. (MFC-7840W uniquement) Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Lorsque vous remplacez la compatibilité par Base(pour VoIP), la fonction ECM n'est pas disponible. 104 Messages d'erreur et de maintenance B Comme sur tout produit bureautique sophistiqué, des erreurs peuvent se produite et il peut être nécessaire de remplacer les consommables. Dans ce cas, la machine identifie l'erreur ou l'opération de maintenance routinière et affiche le message approprié. Les messages d'erreur et de maintenance les plus fréquents sont répertoriés ci-dessous. Vous pouvez corriger ou exécuter vous-même la plupart des erreurs et des opérations de maintenance. Si vous avez besoin d'aide, consultez les questions courantes et les conseils de dépannage dans le Brother Solutions Center. Visitez le site http://solutions.brother.com/. Message d’erreur Cause Action Erreur cartouche La cartouche de toner n'est pas installée correctement. Retirez le tambour, retirez la cartouche de toner comme indiqué sur l'écran LCD et replacez-la dans le tambour. Fin tamb proche Le tambour arrive en fin de vie. Utilisez le tambour jusqu'à ce qu'un problème de qualité d'impression apparaisse, puis remplacez le tambour par un neuf. (Voir Remplacement du tambour à la page 127.) Conflit taille Le format de papier dans le bac est incorrect. Chargez du papier de format approprié dans le bac et définissez le “format de papier” (Menu, 1, 3 (Voir Format de papier au chapitre 3)). Erreur com. Une ligne téléphonique de mauvaise qualité a provoqué une erreur de communication. Essayez de renvoyer le fax ou essayer de connecter la machine à une autre ligne téléphonique. Si le problème persiste, appelez la compagnie de téléphone pour faire vérifier votre ligne. Erreur connexion Vous avez essayé de récupérer un document d’un télécopieur qui n'est pas en mode d’attente de relève. Vérifiez la configuration de la relève de l’autre télécopieur. Dépistage des pannes et maintenance périodique 105 B Refroidissement Attendre SVP La température du tambour ou de la cartouche de toner est trop chaude. L’appareil interrompt sa tâche d’impression en cours et bascule en mode de refroidissement. Lors de la phase de refroidissement, vous entendez le ventilateur de refroidissement et les messages Refroidissement et Attendre SVP s'affichent sur l'écran LCD. Vérifiez que le ventilateur fonctionne (vous devez l'entendre) et que la sortie d’air n’est pas obstruée. Si le ventilateur tourne, dégagez la sortie d'air et laissez l’appareil se reposer pendant plusieurs minutes. Si le ventilateur ne tourne pas, procédez de l'une des manières suivantes : (MFC-7320 et MFC-7440N uniquement) Voir Transfert des fax ou rapport du journal des fax à la page 109 avant de connecter la machine pour ne pas perdre des messages importantes. Déconnectez ensuite la machine du secteur pendant plusieurs et reconnectez-la. (MFC-7840W uniquement) Déconnectez la machine du secteur pendant quelques minutes et reconnectez-la. (La machine peut être mise hors tension pendant 4 jours maximum sans perdre les fax enregistrés dans sa mémoire.) Voir Transfert des fax ou rapport du journal des fax à la page 109.) Capot ouvert Fermer le capot avant. Le capot avant n’est pas entièrement fermé. Fermez le capot avant de l'appareil. Capot ouvert Fermer le capot du fixateur. Le capot de l'unité de fusion n'est pas entièrement fermé. Fermez le capot de l'unité de fusion de l'appareil. Capot ouvert Assurez-vous qu'il n'y a pas de papier coincé dans l'appareil, fermez le capot arrière puis appuyez sur Marche. La capot de l'unité de fusion n'est pas complètement fermé ou du papier était coincé à l'arrière de la machine lorsque vous l'avez mise sous tension. Vérifiez que du papier n'est pas coincé à l'arrière de la machine, fermez le capot de la station de fusion et appuyez sur Marche. Déconnecté L’appel a été interrompu par votre correspondant ou son télécopieur. Essayez à nouveau de transmettre ou de recevoir. Vérif. document Le document n'a pas été correctement inséré ou alimenté, ou le document numérisé par le biais de l'ADF était trop long. Voir Bourrages de document à la page 110 ou Utilisation de l'ADF (Automatic Document Feeder) à la page 20. Message d’erreur Cause Action 106 Erreur tambour Le fils corona sur le tambour doit être nettoyé. Nettoyez le fil corona sur le tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 119.) Le module tambour est usé. Remplacez le module tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 127.) Erreur de fusion La température de l’unité de fusion n'atteint pas une température spécifiée dans un temps spécifié. Procédez de l'une des manières suivantes : „ (MFC-7320 et MFC-7440N uniquement) Les fax qui se trouvent toujours dans la mémoire sont perdus à la mise hors tension de la machine. Voir Transfert des fax ou rapport du journal des fax à la page 109 avant de déconnecter la manchine afin de ne pas perdre les messages importants. Mettez ensuite l'interrupteur sur la position Arrêt, attendez quelques secondes, puis remettez-le sur la position Marche. Maintenez la machine sous tension pendant 15 minutes. „ (MFC-7840W uniquement) Mettez l'interrupteur sur la position Arrêt, attendez quelques secondes, puis remettez-le sur la position Marche. Laissez la machine sous tension pendant 15 minutes. La machine peut conserver les fax en mémoire pendant quatre jours lorsqu'elle est hors tension. (Voir Transfert des fax ou rapport du journal des fax à la page 109.) L’unité de fusion est trop chaude. Init.imposs. XX L’appareil présente un problème mécanique. Exécutez l'une des actions suivantes : „ (MFC-7320 et MFC-7440N uniquement) Voir Transfert des fax ou rapport du journal des fax à la page 109 avant de connecter la machine pour ne pas perdre des messages importantes. Déconnectez ensuite la machine du secteur pendant plusieurs et reconnectez-la. „ (MFC-7840W uniquement) Déconnectez la machine du secteur pendant quelques minutes et reconnectez-la. (La machine peut être mise hors tension pendant 4 jours maximum sans perdre les fax enregistrés dans sa mémoire.) Voir Transfert des fax ou rapport du journal des fax à la page 109.) Bourrage arr. Du papier est coincé à l’arrière de l’appareil. (Voir Bourrages papier à la page 111.) Message d’erreur Cause Action Dépistage des pannes et maintenance périodique 107 B Bourrage interne Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil. (Voir Bourrages papier à la page 111.) Bourrage bac Le papier est coincé dans le bac à papier de l’appareil. (Voir Bourrages papier à la page 111.) Pas de papier L’appareil n'a plus de papier ou le papier est mal chargé dans le bac à papier. Exécutez l'une des actions suivantes : „ Chargez du papier dans le magasin d'alimentation du papier et appuyez sur Marche. „ Retirez le papier et rechargez-le, puis appuyez sur Marche. Pas Rép/Occupé Le numéro que vous avez composé ne répond pas ou est occupé. Vérifiez le numéro et ressayez. Non assigné Vous avez essayé d'accéder à une monotouche ou à un numéro abrégé non programmé. Configurez le numéro monotouche ou abrégé. (Voir Stockage des numéros monotouches à la page 51 et Stockage de numéros abrégés à la page 52.) Mémoire saturée La mémoire de l’appareil est saturée. Transmission de fax ou opération de copie en cours Exécutez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur Marche pour envoyer ou copier les pages numérisées. „ Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez la fin des autres opérations et recommencez. „ Supprimez les données de la mémoire. (Voir le Message Mémoire saturée à la page 38 ou page 73.) Opération d’impression en cours Exécutez l'une des actions suivantes : „ Réduisez la résolution d’impression. (Voir l’Onglet Elémentaire dans le guide utilisateur - logiciel sur le CD-ROM.) „ Supprimez les fax de la mémoire. (Voir Message Mémoire saturée à la page 73.) Message d’erreur Cause Action 108 Impr.imposs. XX L’appareil présente un problème mécanique. Exécutez l'une des actions suivantes : „ (MFC-7320 et MFC-7440N uniquement) Voir Transfert des fax ou rapport du journal des fax à la page 109 avant de connecter la machine pour ne pas perdre des messages importantes. Déconnectez ensuite la machine du secteur pendant plusieurs et reconnectez-la. „ (MFC-7840W uniquement) Déconnectez la machine du secteur pendant quelques minutes et reconnectez-la. (La machine peut être mise hors tension pendant 4 jours maximum sans perdre les fax enregistrés dans sa mémoire.) Voir Transfert des fax ou rapport du journal des fax à la page 109.) Numér.imposs. XX L’appareil présente un problème mécanique. Exécutez l'une des actions suivantes : „ (MFC-7320 et MFC-7440N uniquement) Voir Transfert des fax ou rapport du journal des fax à la page 109 avant de connecter la machine pour ne pas perdre des messages importantes. Déconnectez ensuite la machine du secteur pendant plusieurs et reconnectez-la. „ (MFC-7840W uniquement) Déconnectez la machine du secteur pendant quelques minutes et reconnectez-la. (La machine peut être mise hors tension pendant 4 jours maximum sans perdre les fax enregistrés dans sa mémoire.) Voir Transfert des fax ou rapport du journal des fax à la page 109.) Fin de vie toner Le module tambour et cartouche de toner n'est peut-être pas installés correctement, ou la cartouche de toner est épuisée et l'impression est impossible. Exécutez l'une des actions suivantes : „ Réinstallez le module cartouche de toner et tambour. „ Remplacez la cartouche de toner vide par une cartouche neuve. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 124.) Toner bas Si l'écran LCD affiche Toner bas, vous pouvez toujours imprimer, mais l’appareil vous indique que la cartouche arrive en fin de vie et qu'elle sera bientôt et qu'elle devra être remplacée. Commandez une nouvelle cartouche de toner maintenant. Message d’erreur Cause Action Dépistage des pannes et maintenance périodique 109 B Transfert des fax ou rapport du journal des fax B Si l'écran LCD indique : „ Init.imposs. XX „ Impr.imposs. XX „ Numér.imposs. XX il est recommandé de transférer les fax vers un autre télécopieur ou vers votre PC. (Voir le Transfert de fax à un autre télécopieur à la page 109 ou Transfert de fax vers votre ordinateur à la page 109.) Vous pouvez également transférer le rapport du journal des fax pour déterminer si des fax doivent être transférés. (Voir Transfert du rapport du journal de fax vers un autre télécopieur à la page 109.) Remarque Si un message d'erreur s'affiche sur l'écran LCD après le transfert des fax, déconnectez la machine du secteur pendant quelques minutes et reconnectez-la. Transfert de fax à un autre télécopieurB Si vous n’avez pas configuré votre ID station, vous ne pouvez pas activer le mode de transfert de fax. (Voir Définition de votre ID de station dans le guide d'installation rapide.) a Appuyez sur Menu, 9, 0, 1. b Exécutez l'une des actions suivantes : „ Si le message Aucunes données s'affiche sur l'écran LCD, aucun fax n'est resté dans la mémoire de l’appareil. Appuyez sur Arrêt/Sortie. „ Saisissez le numéro de fax auquel vous voulez envoyer les fax. c Appuyez sur Marche. Transfert de fax vers votre ordinateur B Vous pouvez transférer les fax de la mémoire de votre appareil vers votre ordinateur. a Assurez-vous d’avoir installé MFL-Pro Suite sur votre ordinateur, puis activez Réception PC-FAX sur l'ordinateur. (Pour plus de détails sur la réception de PC Fax, voir Réception de PC-FAX dans le guide utilisateur - logiciel figurant sur le CD-ROM.) b Assurez-vous d'avoir configuré Récept. PC-FAX sur l'appareil. (Voir Réception de PC Fax à la page 56.) Si la mémoire de la machine contient des fax lorsque vous configurez la fonction de réception de fax PC, un message demande si vous voulez transférer les fax vers votre PC. c Exécutez l'une des actions suivantes : „ Pour envoyer tous les fax à votre ordinateur, appuyez sur 1. Un message va vous demander si vous voulez une impression de sauvegarde. „ Pour quitter et laisser les fax dans la mémoire, appuyez sur 2. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Transfert du rapport du journal de fax vers un autre télécopieur B Si vous n’avez pas configuré votre ID station, vous ne pouvez pas activer le mode de transfert de fax. (Voir Définition de votre ID de station dans le guide d'installation rapide.) a Appuyez sur Menu, 9, 0, 2. b Entrez le numéro du fax de destination du rapport du journal de fax. c Appuyez sur Marche. 110 Bourrages de document B Si le document est coincé, suivez les étapes ci-dessous. Remarque Après avoir supprimé le bourrage papier, vérifiez que des morceaux de papier ne restent pas dans la machine afin qu'ils ne provoquent pas un autre bourrage. Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF B a Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. b Ouvrez le capot de l’ADF. c Retirez le document coincé en tirant vers la gauche. d Fermez le capot de l’ADF. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le document est coincé sous le capot document B a Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. b Soulevez le capot document. c Retirez le document coincé en tirant vers la droite. d Refermez le capot document. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le document est coincé au niveau du bac de sortie B a Retirez le document coincé en tirant vers la droite. b Appuyez sur Arrêt/Sortie. Dépistage des pannes et maintenance périodique 111 B Bourrages papier B Pour éliminer un bourrage de papier, procédez comme suit. Remarque • Vérifiez que vous avez installé une cartouche d'encre et une unité de tambour dans la machine. Si vous n'avez pas installé une unité de tambour ou l'avez mal installée, cette situation peut provoquer un bourrage papier dans la machine Brother. • Si le message d'erreur reste affiché, ouvrez et fermez fermement le capot avant et le capot de l'unité de fusion pour réinitialiser la machine. AVERTISSEMENT TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après utilisation, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Pour éviter toute blessure lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière (bac de sortie arrière) de l’appareil, NE TOUCHEZ PAS les parties ombrées sur l’illustration. ATTENTION Pour éviter à l'électricité statique d'endommager la machine, NE TOUCHEZ PAS aux électrodes illustrées ci-après. Le papier est coincé dans l’appareil. B a Ouvrez le couvercle avant. 112 b Sortez doucement le module tambour et cartouche de toner. Le papier sera extrait avec le module cartouche de toner et tambour. ATTENTION Nous vous recommandons de poser le module du tambour et de la cartouche de toner usagée sur une surface plane et propre protégée par une nappe en papier au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser. c Si vous ne pouvez pas retirer le module tambour et cartouche de toner aisément, ne forcez pas. Dans ce cas. Relevez la couvercle du scanner en et utilisez les deux mains pour tirer avec précaution le papier coincé par l'ouverture du bac de sortie. d Fermez le capot du scanner. e Si vous ne parvenez pas à retirer le papier par l'ouverture du bac de sortie, sortez complètement le bac à papier. f Tirez le papier coincé par l'ouverture du bac à papier. g Remettez le module tambour et cartouche de toner dans l’appareil. h Replacer le bac à papier dans la machine. i Ouvrez le capot avant. Dépistage des pannes et maintenance périodique 113 B Le papier est coincé à l'arrière de l’appareil B a Ouvrez le couvercle avant. b Sortez doucement le module tambour et cartouche de toner. ATTENTION Nous vous recommandons de poser le module tambour et cartouche de toner usagée sur une surface plane et propre protégée par une nappe en papier au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser. c Ouvrez la cache arrière (bac de sortie arrière). d Tirez les onglets vers vous pour ouvrir le capot de l'unité de fusion (1). e Tirez le papier coincé par l'ouverture de l'unité de fusion. f Ouvrez la cache arrière (bac de sortie arrière). g Remettez le module tambour et cartouche de toner dans l’appareil. h Ouvrez le capot avant. 1 114 Le papier est coincé dans le module tambour et cartouche de toner B a Ouvrez le couvercle avant. b Sortez doucement le module tambour et cartouche de toner. ATTENTION Nous vous recommandons de poser le module tambour et cartouche de toner usagée sur une surface plane et propre protégée par une nappe en papier au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser. c Abaissez le levier de verrouillage vert et sortez la cartouche de toner de l'unité du tambour. ATTENTION Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez-le ou nettoyez-le immédiatement à l'eau froide. Pour éviter les problèmes d'impression, NE touchez PAS aux parties ombrées indiquées dans les illustrations ci-dessous. d Retirez le papier éventuellement coincé dans l'unité du tambour. Dépistage des pannes et maintenance périodique 115 B e Replacez la cartouche de toner dans l'unité du tambour jusqu'à ce qu'elle se mette en place en émettant un clic. Si vous l'installez correctement, le levier de verrouillage vert se relève automatiquement. f Remettez le module tambour et cartouche de toner dans l’appareil. g Ouvrez le capot avant. Entretien courant B AVERTISSEMENT Utilisez des détergents neutres. N’UTILISEZ PAS des substances inflammables, des solvents/liquides orgraniques ou en vaporisateur contenant de l'alcool/amoniaque pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. Il pourrait en résulter un incendie ou une électrocution. Pour plus d'infomations, voir Consignes de sécurité importantes à la page 86. ATTENTION Le tambour contient du toner, il est donc impératif de le manipuler avec soin. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez-le ou nettoyez-le immédiatement à l'eau froide. 116 Nettoyage de l'extérieur de l’appareil B a Mettez la machine hors tension. Débranchez le cordon de ligne téléphonique, puis le cordon d’alimentation électrique de la prise électrique. b Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. c Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux pour enlever la poussière. d Retirez le papier qui se trouve dans le bac à papier. e Essuyez l’extérieur et l'extérieur du bac à papier avec un chiffon doux pour enlever la poussière. f Rechargez le papier et remettez fermement le bac à papier dans l’appareil. g Rebranchez le cordon d'alimentation de l'appareil dans la prise électrique, puis reconnectez tous les câbles et le cordon téléphonique. Mettez l'appareil sous tension. Dépistage des pannes et maintenance périodique 117 B Nettoyage de la vitre du scanner B a Mettez la machine hors tension. Débranchez le cordon de ligne téléphonique, puis tous les câbles et débranchez le cordon d’alimentation électrique de la prise électrique. b Soulevez le capot document (1). Nettoyez la surface en plastique blanc (2) et la vitre du scanner (3) située audessous avec un chiffon doux non pelucheux imbibé d'eau. c Dans l’ADF, nettoyez la barre blanche (1) et la bande de vitre du scanner (2) située au-dessous à l’aide d’un chiffon non pelucheux imbibé d'eau. d Rebranchez le cordon d'alimentation de l'appareil dans la prise électrique, puis reconnectez tous les câbles et le cordon téléphonique. Mettez l'appareil sous tension. Remarque Outre le nettoyage de la vitre du scanner et de la bande de vitre avec un chiffon doux non pelucheux imbibé d'eau, passez le bout du doigt sur la vitre pour déterminer si quelque chose y est collé. Si vous sentez la présence de saleté ou de débris, nettoyez la vitre à nouveau en vous concentrant sur cette zone. Vous devrez peut-être répéter le processus de nettoyage trois ou quatre fois. Pour effectuer un test, réalisez une copie après chaque nettoyage. 1 3 2 1 2 118 Nettoyage de la fenêtre du scanner laser B AVERTISSEMENT Utilisez des détergents neutres. N’UTILISEZ PAS des substances inflammables, des solvents/liquides orgraniques ou en vaporisateur contenant de l'alcool/amoniaque pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. Il pourrait en résulter un incendie ou une électrocution. Pour plus d'infomations, voir Consignes de sécurité importantes à la page 86. ATTENTION NE TOUCHEZ PAS à la fenêtre du scanner laser avec les doigts. a Avant de nettoyer l'intérieur de la machine, débranchez la machine. Débranchez le cordon téléphonique, puis le cordon d'alimentation électrique de la prise électrique. b Ouvrez le capot avant et sortez doucement le module tambour et cartouche d'encre. AVERTISSEMENT TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après utilisation, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Pour éviter toute blessure lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière (bac de sortie arrière) de l’appareil, NE TOUCHEZ PAS les parties ombrées sur l’illustration. Dépistage des pannes et maintenance périodique 119 B ATTENTION Pour éviter à l'électricité statique d'endommager la machine, NE TOUCHEZ PAS aux électrodes illustrées ci-après. Nous vous recommandons de poser le tambour sur une surface plane et propre protégée d'une nappe en papier au cas où le toner viendrait à couler ou se renverser. c Essuyez la fenêtre du scanner laser avec un chiffon doux, sec et non pelucheux. d Remettez le module tambour et cartouche de toner dans l’appareil. e Ouvrez le capot avant. f Rebranchez le cordon d'alimentation de l'appareil dans la prise électrique, puis reconnectez le cordon téléphonique. Mettez la machine sous tension. Nettoyage du fil corona B Si vous rencontrez un problème de qualité d'impression, nettoyez le fil corona comme suit : a Mettez la machine hors tension. Débranchez le cordon de ligne téléphonique, puis le cordon d’alimentation électrique de la prise électrique. b Ouvrez le couvercle avant. 120 c Sortez doucement le module tambour et cartouche de toner. ATTENTION Nous vous recommandons de poser le module tambour et cartouche de toner usagée sur une surface plane et propre protégée par une nappe en papier au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser. Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez-le ou nettoyez-le immédiatement à l'eau froide. Pour éviter à l'électricité statique d'endommager la machine, NE TOUCHEZ PAS aux électrodes illustrées ci-après. d Nettoyez le fil corona à l'intérieur du tambour en faisant coulisser doucement plusieurs fois la languette verte de la gauche vers la droite et de la droite vers la gauche plusieurs fois. ATTENTION N’oubliez pas de ramener la languette vertes dans sa position d'origine (a) (1). Dans le cas contraire, les pages imprimées pourraient présenter une bande verticale. e Remettez le module tambour et cartouche de toner dans la machine. f Ouvrez le capot avant. 1 Dépistage des pannes et maintenance périodique 121 B g Rebranchez le cordon d'alimentation de l'appareil dans la prise électrique, puis reconnectez tous les câbles et le cordon téléphonique. Mettez l'appareil sous tension. ATTENTION Pour éviter les problèmes d'impression, NE touchez PAS aux parties ombrées indiquées dans les illustrations ci-dessous. Nettoyage du tambour B Si vous rencontrez un problème de qualité d'impression, nettoyez le tambour comme suit : a Mettez la machine hors tension. Débranchez le cordon de ligne téléphonique, puis le cordon d’alimentation de la prise électrique Mettez la machine sous tension. b Ouvrez le couvercle avant. c Sortez doucement le module unité de tambour et cartouche de toner. ATTENTION Nous vous recommandons de poser le tambour et les cartouche de toner usagée sur une surface plane et propre protégée d'une nappe en papier au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser. 122 Pour éviter à l'électricité statique d'endommager la machine, NE TOUCHEZ PAS aux électrodes illustrées ci-après. d Abaissez le levier de verrouillage vert et sortez la cartouche de toner de l'unité du tambour. ATTENTION Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez-le ou nettoyez-le immédiatement à l'eau froide. Pour éviter les problèmes d'impression, NE touchez PAS aux parties ombrées indiquées dans les illustrations ci-dessous. e Placez l'échantillon imprimé devant le tambour et recherchez l'emplacement exact de l'impression qui laisse à désirer. f Faites tourner le tambour à la main tout en examinant la surface du tambour OPC drum (1). g Après avoir trouvé sur le tambour la trace correspondant à l'échantillon imprimé, nettoyez délicatement la surface du tambour OPC avec un morceau de coton pour retirer la poussière ou la colle. ATTENTION Le tambour étant photosensible, NE LE TOUCHEZ PAS avec les doigts. NE NETTOYEZ PAS la surface su tambour photosensible avec un objet pointu. NE FROTTEZ PAS ou N'ESSUYEZ PAS, car un tel mouvement risquerait d’endommager le tambour. 1 Dépistage des pannes et maintenance périodique 123 B h Replacez la cartouche de toner dans l'unité du tambour jusqu'à ce qu'elle se mette en place en émettant un clic. Si vous l'installez correctement, le levier de verrouillage vert se relève automatiquement. i Remettez le module tambour et cartouche de toner dans l’appareil. j Ouvrez le capot avant. k Rebranchez le cordon d'alimentation de l'appareil dans la prise électrique, puis reconnectez tous les câbles et le cordon téléphonique. Mettez l'appareil sous tension. 124 Remplacement des consommables B Vous devez remplacer les consommables lorsque la machine indique qu'ils ont atteint leur durée de vie. Remarque • Eliminez les consommables usagés conformément aux réglementations locales. (Voir Directive européenne 2002/96/EC et EN50419 à la page 85.) Si vous avez des questions, consultez votre municipalité pour plus d'informations sur l'élimination de déchets. Veillez à emballer correctement les consommables de sorte que leur contenu ne coule pas. • Nous vous recommandons de placer les consommables usagés sur un feuille de papier pour prévenir tout écoulement accidentellement de leur contenu à l'intérieur. • Si vous utilisez un autre type de papier que le papier recommandé, ceci risque de réduire la durée de vie des consommables et des pièces de l'appareil. Remplacement d'une cartouche de toner B Les cartouches longue durée peuvent imprimer 2600 pages 1 environ et les cartouches de toner standard, 1500 pages 1 environ. Le nombre de page varie en fonction du type moyen de document (à savoir, lettre standard, graphique détaillé). Lorsque le niveau d'une cartouche de toner baisse, le message Toner bas s'affiche sur l'écran LCD. 1 Le rendement approximatif de la cartouche est conforme à ISO/IEC 19752. Remarque Il est judicieux de disposer en réserve d'une cartouche de toner neuve lorsque l'avertissement Toner bas apparaît. Cartouches d'encre Tambour Référence : TN-2110, TN-2120 Référence : DR-2100 Dépistage des pannes et maintenance périodique 125 B AVERTISSEMENT TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après utilisation, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Pour éviter toute blessure lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière (bac de sortie arrière) de l’appareil, NE TOUCHEZ PAS les parties ombrées sur l’illustration. a Ouvrez le couvercle avant. b Sortez doucement le module tambour et cartouche de toner. ATTENTION Nous vous recommandons de poser le tambour et les cartouche de toner usagée sur une surface plane et propre protégée d'une nappe en papier au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser. Pour éviter à l'électricité statique d'endommager la machine, NE TOUCHEZ PAS aux électrodes illustrées ci-après. c Abaissez le levier de verrouillage vert et sortez la cartouche de toner usagée de l'unité du tambour. AVERTISSEMENT NE JETEZ PAS la cartouche de toner au feu. Elles pourraient exploser et provoquer des blessures corporelles. 126 ATTENTION Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez-le ou nettoyez-le immédiatement à l'eau froide. Pour éviter les problèmes d'impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties ombrées illustrées. Les machines Brother sont compatibles avec un toner ayant des spécifications spécifiques et fonctionnent de manière optimale avec des cartouches de toner Brother d'origine (TN-2110/TN-2120). Brother ne peut pas garantir ces performances optimales si du toner ou des cartouches de toner de spécifications différentes sont utilisées. Par conséquent, Brother déconseille d'utiliser des cartouches autres que les cartouches Brother authentiques avec cette machine, et de remplir les cartouches vides avec du toner provenant d'autres sources. Si le tambour ou d'autres pièces de cet appareil sont endommagés suite à l'utilisation d'un toner ou de cartouches de toner ne correspondant pas à des produits Brother d'origine, du fait de l'incompatibilité de ces produits avec votre appareil, les réparations nécessaires ne seront pas couvertes par la garantie. Déballez la cartouche de toner juste avant de la placer dans la machine. Si une cartouche de toner reste déballée pendant une période prolongée, la durée de vie du toner en sera réduite. Remarque Assurez-vous de bien emballer la cartouche de toner usagée dans un sac adapté afin que la poudre de toner ne se déverse pas hors de la cartouche. d Déballez la nouvelle cartouche de toner. Tenez la cartouche avec les deux mains et secouez-la doucement cinq ou six fois latéralement pour répartir uniformément le toner à l'intérieur de la cartouche. e Retirez la protection. Dépistage des pannes et maintenance périodique 127 B f Replacez la cartouche de toner fermement dans l'unité du tambour jusqu'à ce qu'elle se mettre en place en émettant un clic. Si vous l'installez correctement, le levier de verrouillage vert se relève automatiquement. ATTENTION Vérifiez que vous installez correctement la cartouche de toner, car sinon elle peut quitter le tambour. g Nettoyez le fil corona du tambour en faisant coulisser doucement plusieurs fois la languette verte de la gauche vers la droite et de la droite vers la gauche plusieurs fois. ATTENTION N’oubliez pas de ramener la languette vertes dans sa position d'origine (a) (1). Dans le cas contraire, les pages imprimées pourraient présenter une bande verticale. h Remettez le module tambour et cartouche de toner dans l’appareil. i Ouvrez le capot avant. ATTENTION NE METTEZ PAS la machine hors tension ou n'ouvrez pas le capot avant tant que l'écran LCD n'est pas en veille. Remplacement du tambour B L’appareil utilise un tambour pour créer imprimer les images sur du papier. Si l'écran LCD indique Fin tamb proche, le tambour est proche de sa durée de vie et vous devez en acheter un nouveau. Même si l'écran LCD indique Fin tamb proche, vous pouvez continuer d'imprimer sans remplacer le tambour pendant un moment. Toutefois, en cas de détérioration visible de la qualité de l'impression (même avant l'affichage du message Fin tamb proche), vous devez remplacer le tambour. Nettoyez l’appareil quand vous remplacez le tambour. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 118.) ATTENTION Lorsque vous retirez le tambour, manipulez-le avec précaution car il peut contenir du toner. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez-le ou nettoyez-le immédiatement à l'eau froide. 1 128 Remarque Le tambour est un consommable qu'il est nécessaire de remplacer régulièrement. De nombreux facteurs permettent de déterminer la durée de vie du tambour : par exemple, la température ambiante, le taux d'humidité, le type de papier et la quantité de toner utilisée en fonction du nombre de pages par tâche d'impression. La durée de vie estimée d'un tambour est d'environ 12000 pages 1. Le nombre actuel de pages imprimées par le tambour peut être considérablement inférieur à ces estimations. N'ayant aucun contrôle sur les nombreux facteurs qui déterminent la durée de vie réelle du tambour, nous ne pouvons pas garantir un nombre minimum de pages imprimées par le tambour. 1 La durée du tambour est approximative et peut varier en fonction de l'utilisation. AVERTISSEMENT TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après utilisation, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Pour éviter toute blessure lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière (bac de sortie arrière) de l’appareil, NE TOUCHEZ PAS les parties ombrées sur l’illustration. a Ouvrez le couvercle avant. b Sortez doucement le module tambour et cartouche de toner. ATTENTION Nous vous recommandons de poser le module tambour/cartouche de toner usagé sur une surface plane et propre protégée par une nappe en papier ou autre afin de ne pas tacher la surface au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser. Dépistage des pannes et maintenance périodique 129 B Pour éviter à l'électricité statique d'endommager la machine, NE TOUCHEZ PAS aux électrodes illustrées ci-après. c Abaissez le levier de verrouillage vert et sortez la cartouche de toner de l'unité du tambour. ATTENTION Pour éviter les problèmes d'impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties ombrées illustrées. Ne déballez pas le module tambour si vous n'êtes pas prêt à l'installer immédiatement dans la machine. Remarque Veillez à placer le module tambour dans un sac étanche pour que la poudre de toner ne se répande pas. d Déballez le nouveau tambour. e Placez la cartouche de toner fermement dans l'unité du tambour jusqu'à ce qu'elle se mettre en place en émettant un clic. Si vous l'installez correctement, le levier de verrouillage vert se relève automatiquement. ATTENTION Vérifiez que vous installez correctement la cartouche de toner, car sinon elle peut quitter le tambour. f Nettoyez le fil corona du tambour en faisant coulisser doucement plusieurs fois la languette verte de la gauche vers la droite et de la droite vers la gauche plusieurs fois. 1 130 ATTENTION N’oubliez pas de ramener la languette vertes dans sa position d'origine (a) (1). Dans le cas contraire, les pages imprimées pourraient présenter une bande verticale. g Remettez le nouveau tambour et cartouche de toner dans l’appareil. h Appuyez sur Effacer/Retour. Pour confirmez que vous installez un nouveau tambour, appuyez sur 1. i Lorsque l'écran LCD indique Confirmé, fermez le capot avant. Informations à propos de l’appareil B Vérification du numéro de sérieB Vous pouvez afficher le numéro de série de votre appareil sur l’écran LCD. a (Pour MFC-7320) Appuyez sur Menu, 4, 1. (Pour MFC-7440N) Appuyez sur Menu, 5, 1. (Pour MFC-7840W) Appuyez sur Menu, 6, 1. b Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérification des compteurs de pages B Vous pouvez consulter les compteurs des copies, des pages imprimées, des rapports, des listes, des fax ou du total récapitulatif. a (Pour MFC-7320) Appuyez sur Menu, 4, 2. (Pour MFC-7440N) Appuyez sur Menu, 5, 2. (Pour MFC-7840W) Appuyez sur Menu, 6, 2. b Appuyez sur a ou b pour choisir Total, Fax/Liste, Copie ou .Impr. Vous pouvez voir le nombre de pages gnres par la machine. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérification de la durée de vie restante du module tambour B Vous pouvez afficher la durée de vie du tambour de la machine sur l’écran LCD. a (Pour MFC-7320) Appuyez sur Menu, 4, 3. (Pour MFC-7440N) Appuyez sur Menu, 5, 3. (Pour MFC-7840W) Appuyez sur Menu, 6, 3. b Appuyez sur OK. Vous pouvez voir le pourcentage de vie restante du tambour. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Dépistage des pannes et maintenance périodique 131 B Emballage et transport de l’appareil B ATTENTION Veillez à laisser refroidir suffisamment la machine en la laissant déconnectée du secteur pendant 30 minutes au moins avant de l'emballer. Lorsque vous transportez l’appareil, veillez à utiliser son emballage d’origine. Si vous n'emballez pas correctement la machine, vous risquez de rendre nulle la garantie. a Mettez la machine hors tension. b Débranchez la machine de la prise téléphonique murale. c Débranchez tous les câbles et le cordon électrique CA de la machine. d Ouvrez le couvercle avant. e Retirez le module tambour et cartouche de toner. Laissez la cartouche de toner dans le tambour. f Placez le module tambour et cartouche de toner dans le sac en plastique et scellez le sac. g Ouvrez le capot avant. h Enveloppez la machine dans un sac en plastique et placez-la dans le carton d'origine avec le matériel d'emballage d'origine. i Emballez le module tambour et cartouche de toner, le cordon CA et les matériels d'impression dans le carton d'origine comme indiqué ci-dessous : j Fermez le carton et scotchez-le. 132 C Programmation à l’écran C Votre appareil a été conçu pour faciliter son utilisation. L’écran LCD permet la programmation à l’écran grâce aux touches de menu. Nous avons créé des instructions pas-à-pas qui s’affichent pour vous aider à programmer votre appareil. Il vous suffit donc de suivre ces instructions qui vous guident dans le choix des menus et des options de programmation. Tableau des menus C Vous pouvez programmer votre appareil à l’aide du Tableau des menus à la page 134. Ces pages répertorient les sélections et les options de menu. Appuyez sur Menu, puis tapez les numéros des menus pour programmer votre appareil. Par exemple, pour régler Bip sonore sur Bas : a Appuyez sur Menu, 1, 4, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir Bas. c Appuyez sur OK. Autonomie de la mémoire C Vos configurations de menu sont enregistrées de manière permanente. En cas de panne de courant elles ne sont pas perdues. Par contre, les réglages provisoires (comme le contraste ou le mode International) sont perdus. Le MFC-7840W peut stocker la date et l'heure sur quatre jours. Touches de menu C Menus et caractéristiques C Permet d’accéder au menu. Permet de passer au niveau du menu suivant. Permet d’accepter une option. Permet par un appui répété de quitter le menu. Permet de revenir au niveau du menu précédent. Permet de parcourir le niveau du menu en cours. Permet de revenir au niveau du menu précédent ou de passer au niveau du menu suivant. Permet de quitter le menu. Menus et caractéristiques 133 C Comment accéder au mode de menu C a Appuyez sur Menu. b Choisissez une option. „ Appuyez sur 1 pour afficher le menu Param. général. „ Appuyez sur 2 pour afficher le menu Fax. „ Appuyez sur 3 pour afficher le menu Copie. „ (MFC-7320 uniquement) Appuyez sur 4 pour afficher le menu Info appareil. „ (MFC-7440N uniquement) Appuyez sur 4 pour afficher le menu LAN. Appuyez sur 5 pour afficher le menu Info. appareil. „ (MFC-7840W uniquement) Appuyez sur 4 pour afficher le menu Imprimante. Appuyez sur 5 pour afficher le menu LAN. Appuyez sur 6 pour afficher le menu Info. appareil. „ Appuyez sur 9 pour afficher le menu Maintenance. 1 „ Appuyez sur 0 pour revenir à la Configuration initiale. 1 Apparaît uniquement lorsqu'un message d'erreur apparaît sur l'écran LCD. Vous pouvez faire défiler chaque menu en appuyant sur a ou sur b dans la direction désirée. c Appuyez sur OK lorsque l'option souhaitée s'affiche sur l'écran LCD. L’écran LCD affiche ensuite le niveau de menu suivant. d Appuyez sur a ou sur b pour accéder à la sélection de menu suivante. e Appuyez sur OK. Quand vous avez terminé le réglage d'une option, le message Confirmé s'affiche sur l'écran LCD. f Appuyez sur Arrêt/Sortie pour quitter le mode Menu. 134 Tableau des menus C Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Choix et OK Choix et OK pour accepter pour quitter Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 1.Param. général 1.Mode Chrono. — 0 Sec 30 Secs 1 Min 2 Mins* 5 Mins Non Permet de définir l'heure à laquelle l'appareil repasse en mode Fax et de définir l’heure à laquelle l’appareil bascule de l’utilisateur individuel à l’utilisateur public lors de l’utilisation du Verrouillage de fonction sécurisé. 22 28 2.Type papier — Fin Normal* Épais Lourd Transparent Papier recyclé Permet d’identifier le type de papier présent dans le bac à papier. 22 3.Format papier — A4* Letter Executive A5 A6 B5 B6 Permet d’identifier le format de papier dans le bac à papier. 22 Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Menus et caractéristiques 135 1.Param. C général (suite) 4.Volume 1.Sonnerie Non Bas Moyen* Haut Permet de régler le volume de la sonnerie. 23 2.Bip sonore Non Bas Moyen* Haut Permet de régler le volume du bip sonore. 23 3.Haut parleur Non Bas Moyen* Haut Permet de régler le volume du haut-parleur. 23 5.Heure été auto — Oui* Non Permet de changer automatiquement d'heure. 24 6.Ecologie 1.Économie toner Oui Non* Permet d’augmenter le rendement d'impression de la cartouche de toner. 24 2.Tps Veille (00-99) 05Min* Permet d’économiser l'énergie. 24 7.Contraste LCD — b -nnnno+ a b -nnnon+ a b -nnonn+ a* b -nonnn+ a b -onnnn+ a Règle le contraste de l'écran LCD. 24 8.Sécurité 1.Verr. TX (MFC-7320 et MFC7440N uniquement) — Bloque la plupart des opérations sauf la réception de fax. 29 1.Verr.de fonct. (MFC-7840W uniquement) — Permet de limiter l'opération sélectionnée de l’appareil à 10 utilisateurs individuels au maximum ainsi qu’à tous les utilisateurs publics non autorisés. 26 2.Verr. réglage — Interdit à tout utilisateur non autorisé de changer les paramètres actuels de l'appareil. 29 2.Fax 1.Param.RC. (Mode Fax uniquement) 1.Long. sonnerie (03-05) 03* Permet de régler le nombre de sonneries avant que l’appareil ne prenne l’appel en mode Fax uniquement ou Fax/Tél. 41 Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 136 2.Fax (suite) 1.Param.RC. (suite) 2.Durée son. F/T 20 Secs 30 Secs* 40 Secs 70 Secs Permet de régler la durée de la pseudo-sonnerie double en mode Fax/Tél. 41 3.Détection fax Oui* Non Permet de recevoir des fax sans avoir à appuyer sur Marche. 41 4.Code distance Oui (l51, #51) Non* Permet de répondre à tous les appels sur un poste téléphonique ou externe et d’utiliser des codes pour activer ou désactiver l’appareil. Vous pouvez personnaliser ces codes. 49 5.Réduction auto Oui* Non Permet de réduire la taille des fax entrants. 42 6.Récep. en mém. Oui* Non Permet de mémoriser automatiquement tous les fax entrants en cas de rupture de papier. 46 7.Densité toner b -nnnno+ a b -nnnon+ a b -nnonn+ a* b -nonnn+ a b -onnnn+ a Permet d'assombrir ou d'éclaircir l'impression. 42 8.Relève RC Standard* Protégé Envoi différé Permet de régler votre appareil pour appeler un autre télécopieur afin de récupérer un fax. 61 9.Tampon Rx fax Activé Désactivé* Permet d’imprimer l’heure et la date de réception dans la partie supérieure des fax reçus. 42 2.Param. TX. (Mode Fax uniquement) 1.Contraste Auto* Clair Foncé Permet de modifier le niveau de luminosité ou d'assombrissement d’un fax que vous transmettez. 35 2.Résolution fax Standard* Fin Sup.fin Photo Permet de régler la résolution par défaut des fax sortants. 36 3.Envoi différé — Permet de régler l’heure (dans le format 24 heures) à laquelle les fax différés sont transmis. 37 Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Menus et caractéristiques 137 2.Fax C (suite) 2.Param. TX. (suite) 4.TX différé Oui Non* Permet de combiner tous les fax en différé envoyés au même numéro de fax à la même heure de la journée en une seule transmission. 38 5.Tx Immédiat Fax suivant:Oui Fax suivant:Non Oui Non* Permet d’envoyer un fax sans utiliser la mémoire. 36 6.Relevé TX Standard* Protégé Permet de régler l’appareil de sorte qu’un autre télécopieur puisse l’interroger et récupérer des fax. 62 7.Param. pg Fax suivant:Oui Fax suivant:Non Oui Non* Imp. exemple Permet d'envoyer automatiquement une page de garde que vous avez programmée. 34 8.Note PageGarde — Permet de configurer vos propres commentaires pour la page de garde de fax. 34 9.Mode internat. Oui Non* Si vous avez des problèmes pour envoyer des fax à l’étranger, activez cette option. 37 3.Entr. abrégées 1.Num.monotouche — Permet d’enregistrer 8 numéros monotouches afin que vous puissiez composer des numéros simplement en appuyant sur une touche (et sur Marche). 51 2.Num.abregé — Permet d’enregistrer jusqu’à 200 numéros abrégés afin que vous puissiez composer simplement en appuyant sur quelques touches (et sur Marche). 52 3.Groupement — Permet de définir 8 numéros de groupe pour la diffusion. 53 4.Param. Rapport 1.Rap. transmis. Oui Oui+Image Non* Non+Image Définit la configuration initiale du rapport de vérification des transmissions. 64 Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 138 2.Fax (suite) 4.Param. Rapport (suite) 2.Périod.journal Non Tous les 50 fax* Toutes les 6 h Toutes les 12 h Toutes les 24 h Tous les 2 j Tous les 7 j Permet de régler l'intervalle entre chaque impression automatique du journal des fax. 64 5.Options dist. 1.Réadr/enrgst (Impression de sauvegarde) Non* Réadressage fax Mémoriser fax Récept. PC-FAX Permet de régler l’appareil pour réadresser des fax, enregistrer des fax entrants dans la mémoire (pour que vous puissiez les récupérer lorsque vous n'êtes pas à côté de la machine) ou envoyer des fax à votre ordinateur. Si vous avez sélectionné Réadressage de fax ou Réception de PC Fax, vous pouvez activer la fonction de sécurité d'impression de sauvegarde. 55 2.Accès distance ---l Permet de programmer votre propre code de récupération à distance. 58 3.Imprime doc. — Permet d’imprimer les fax entrants enregistrés dans la mémoire. 43 6.Compos. restr. 1.Pavé numérique Désactivé* Entrez # 2X Activé Vous pouvez configurer la machine pour limiter la numérotation lorsque vous utilisez le pavé numérique. 30 2.Num.monotouche Désactivé* Entrez # 2X Activé Vous pouvez configurer la machine pour limiter la numérotation des numéros monotouches. 30 3.Num.abregé Désactivé* Entrez # 2X Activé Vous pouvez configurer la machine pour limiter la numérotation des numéros abrégés. 30 7.Jobs EnAttente — — Permet de vérifier les tâches présentes dans la mémoire et d’annuler les tâches sélectionnées. 38 Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Menus et caractéristiques 139 2.Fax C (suite) 0.Divers 1.Compatibilité Elevée 1 (MFC-7840W uniquement) Normale* Base(pour VoIP) 1 Réglage en usine du MFC-7840W Permet de régler l’égalisation concernant les problèmes de transmission. Les prestataires de services de voix sur IP proposent la prise en charge des fax par le biais de divers standards. Si vous rencontrez fréquemment des erreurs de transmission de fax, sélectionnez Base(pour VoIP). 103 2.ID appelant Oui* Non Afficher# Imp. rapport Affiche ou imprime la liste des 30 derniers ID d'appelant stockés dans la mémoire. 44 3.Copie 1.Qualité — Auto* Texte Photo Vous pouvez sélectionner la résolution de copie en fonction du type de document. 71 2.Contraste — b -nnnno+ a b -nnnon+ a b -nnonn+ a* b -nonnn+ a b -onnnn+ a Permet de régler le contraste des copies. 72 4.Imprimante (MFC-7840W uniquement) 1.Emulation — Auto* HP LaserJet BR-Script 3 Permet de choisir le mode d'émulation. Consultez le guide utilisateur - logiciel présent sur le CD-ROM. 2.Options impr. 1.Polices res. — Permet d’imprimer la liste des polices de caractères internes de l’appareil. 2.Configuration — Permet d’imprimer la liste des réglages d’impression de l’appareil. 3.Test imp. — Permet d'imprimer une page de test. 3.Réinit.impr. 1.Init. 2.Quit. — Restaure les paramètres par défaut définis en usine de l'imprimante. Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 140 Menu principal Sousmenu Sélection des menus Options Descriptions Page 4.Réseau (MFC-7440N uniquement) 1.TCP/IP 1.Méthode BOOT — Auto* Statique RARP BOOTP DHCP Permet de choisir la méthode BOOT qui convient le mieux à vos besoins. Consultez le guide utilisateur - réseau présent sur le CD-ROM. 2.Adresse IP — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse IP. 3.Masq.SS. réseau — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez le masque de sous-réseau. 4.Passerelle — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse de passerelle. 5.Nom du nœud — BRN XXXXXXXXXXXX Saisissez le nom de nœud. 6.Config.WINS — Auto* Statique Choisissez le mode de configuration WINS. 7.Serveur WINS — (Primaire) 000.000.000. 000 (Secondaire) 000.000.000. 000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur WINS primaire ou secondaire. 8.Serveur DNS — (Primaire) 000.000.000. 000 (Secondaire) 000.000.000. 000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur DNS primaire ou secondaire. 9.APIPA — Oui* Non Permet d'attribuer automatiquement l'adresse IP à partir d'une gamme d'adresses localesliaison. Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Menus et caractéristiques 141 4.Réseau C (MFC-7440N uniquement) (suite) 1.TCP/IP (suite) 0.IPv6 — Activé Désactivé* Permet d’activer ou de désactiver le protocole IPv6. Si vous voulez utiliser le protocole IPv6, visitez le site http://solutions.brother.com/ pour de plus amples informations. Consultez le guide utilisateur - réseau présent sur le CD-ROM. 2.Ethernet — — Auto* 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD Permet de choisir le mode de liaison Ethernet. 3.Numér. vers FTP — Couleur 150 ppp* Couleur 300 ppp Couleur 600 ppp Gris 100 ppp Gris 200 ppp Gris 300 ppp N&B 200 ppp N&B 200x100 ppp (Si vous avez choisi l'option de couleur) PDF* JPEG Permet de choisir le format de fichier utilisé pour envoyer les données numérisées via FTP. (Si vous avez choisi l'option de couleur) PDF* TIFF 0.Réinit .d'usine 1.Init. — 1.Oui 2.Non Permet de restaurer tous les paramètres réseau usine par défaut. 2.Quit. — — Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Menu principal Sousmenu Sélection des menus Options Descriptions Page 142 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 5.Réseau (MFC-7840W uniquement) 1.Câblé 1.TCP/IP 1.Méthode BOOT Auto* Statique RARP BOOTP DHCP Permet de choisir la méthode BOOT qui convient le mieux à vos besoins. Consultez le guide utilisateur - réseau présent sur le CD-ROM. 2.Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse IP. 3.Masq.SS.réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez le masque de sous-réseau. 4.Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse de passerelle. 5.Nom du nœud BRN XXXXXXXXXXXX Saisissez le nom de nœud. 6.Config.WINS Auto* Statique Choisissez le mode de configuration WINS. 7.Serveur WINS (Primaire) 000.000.000. 000 (Secondaire) 000.000.000. 000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur WINS primaire ou secondaire. 8.Serveur DNS (Primaire) 000.000.000. 000 (Secondaire) 000.000.000. 000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur DNS primaire ou secondaire. 9.APIPA Oui* Non Permet d'attribuer automatiquement l'adresse IP à partir d'une gamme d'adresses localesliaison. 0.IPv6 Activé Désactivé* Permet d’activer ou de désactiver le protocole IPv6. Si vous voulez utiliser le protocole IPv6, visitez le site http://solutions.brother.com/ pour de plus amples informations. Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Menus et caractéristiques 143 5.Réseau C (MFC-7840W uniquement) 1.Câblé (suite) 2.Ethernet — Auto* 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD Permet de choisir le mode de liaison Ethernet. Consultez le guide utilisateur - réseau présent sur le CD-ROM. 3.Cfg.par défaut 1.Init. 2.Quit. — Permet de rétablir tous les paramètres réseau câblé usine par défaut. 4.Activer câblé — Activé* Désactivé Permet d’activer ou de désactiver manuellement le réseau local sans fil. 2.WLAN 1.TCP/IP 1.Méthode BOOT Auto* Statique RARP BOOTP DHCP Permet de choisir la méthode BOOT qui convient le mieux à vos besoins. 2.Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse IP. 3.Masq.SS.réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez le masque de sous-réseau. 4.Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse de passerelle. 5.Nom du nœud BRW XXXXXXXXXXXX Saisissez le nom de nœud. 6.Config.WINS Auto* Statique Choisissez le mode de configuration WINS. 7.Serveur WINS (Primaire) 000.000.000. 000 (Secondaire) 000.000.000. 000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur WINS primaire ou secondaire. Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 144 5.Réseau (MFC-7840W uniquement) (suite) 2.WLAN (suite) 1.TCP/IP (suite) 8.Serveur DNS (Primaire) 000.000.000. 000 (Secondaire) 000.000.000. 000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur DNS primaire ou secondaire. Consultez le guide utilisateur - réseau présent sur le CD-ROM. 9.APIPA Oui* Non Permet d'attribuer automatiquement l'adresse IP à partir d'une gamme d'adresses locales-liaison. 0.IPv6 Activé Désactivé* Permet d’activer ou de désactiver le protocole IPv6. Si vous voulez utiliser le protocole IPv6, visitez le site http://solutions.brother.com/ pour de plus amples informations. 2.Assis. config. 1.On 2.Off — Vous pouvez configurer votre serveur d’impression. 3.SES/WPS/ AOSS 1.On 2.Off — Vous pouvez configurer aisément les paramètres de votre réseau sans fil en utilisant la méthode d'envoi à l'aide d'un bouton. 4.WPS avec PIN 1.On 2.Off — Vous pouvez configurer aisément les paramètres de votre réseau sans fil en utilisant WPS avec un code PIN. 5.Etat WLAN 1.Etat Activé(11b) Activé(11g) LAN câblé activé WLAN désactivé Connexion NR Vous pouvez afficher l’état actuel du réseau sans fil. 2.Signal 1 Fort Moyen Faible Sans Vous pouvez afficher la puissance actuelle du signal du réseau sans fil. 3.SSID 1 — Vous pouvez afficher le SSID actuel. 4.Mode de commu. 1 Ad-hoc Infrastructu re Vous pouvez afficher le mode de communication actuel. Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 1 Ce paramètre apparaît uniquement lorsque WLAN est activé. Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Menus et caractéristiques 145 5.Réseau C (MFC-7840W uniquement) (suite) 2.WLAN (suite) 6.Cfg.par défaut 1.Init. 2.Quit. — Permet de rétablir la configuration réseau sans fil usine par défaut. Consultez le guide utilisateur - réseau présent sur le CD-ROM. 7.WLAN activé — Activé Désactivé* Permet d’activer ou de désactiver manuellement le réseau local sans fil. 3.Numér.vers FTP — Couleur 150 ppp* Couleur 300 ppp Couleur 600 ppp Gris 100 ppp Gris 200 ppp Gris 300 ppp N&B 200 ppp N&B 200x100 ppp (Si vous avez choisi l'option de couleur) PDF* JPEG Permet de choisir le format de fichier utilisé pour envoyer les données numérisées via FTP. (Si vous avez choisi l'option Noir et blanc) PDF* TIFF 0.Réinit. d'usine 1.Init. — 1.Oui 2.Non Permet de rétablir tous les paramètres réseau usine par défaut. 2.Quit. — — Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 146 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 4.Info. appareil (MFC-7320) 5.Info. appareil (MFC-7440N) 6.Info. appareil (MFC-7840W) 1.No. de série — — Vous pouvez vérifier le numéro de série de votre appareil. 130 2.Compteur page — Total Fax/Liste Copie Impr. Vous pouvez vérifier le nombre total de pages que l’appareil a imprimé depuis sa mise en service. 130 3.Vie tambour — — Vous pouvez vérifier le pourcentage de durée de vie restante d'un tambour. 130 0.Param. système 1.Mode réponse — Fax* Fax/Tél Tel/Rep.Ext Manuel Permet de choisir le mode de réception qui convient le mieux à vos besoins. 39 2.Date & heure — — Permet de programmer la date et l’heure sur l’écran LCD et sur les en-têtes des fax que vous envoyez. Voir le guide d'installation rapide. 3.ID station — Fax: Tel: Nom: Permet de configurer le nom et le numéro de fax à faire figurer sur chaque page transmise par fax. 4.Tonal/Impuls. — Tonal.* Impuls. Permet de choisir le mode de numérotation. 5.Tonalité — Détection Aucune détect. Vous pouvez raccourcir la pause de détection de la tonalité. 102 6.Param. ligne — Normale* PBX ISDN Permet de sélectionner le type de ligne téléphonique. 45 Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Menus et caractéristiques 147 C Saisie de texte C Il vous faudra sans doute taper des caractères de texte lors du paramétrage de certaines sélections du menu, comme, par exemple, l'ID Station. Des lettres sont préimprimées sur les touches du pavé numérique. Les touches 0, # et l ne sont pas associées à des caractères alphabétiques, car elles sont réservées à des fonctions spéciales. Pour accéder aux caractères ci-dessous, appuyez sur la touche numérique concernée autant de fois que nécessaire. Appuyez sur la touche de numérotation rapide le nombre de fois indiqué dans ce tableau de référence pour accéder au caractère approprié. Pour les options de menu qui n'autorisent pas la sélection de caractère minuscule, utilisez ce tableau de référence : Insertion d’espaces Pour insérer un espace dans un numéro de fax, appuyez une fois sur c entre les chiffres. Pour insérer un espace dans un nom, appuyez deux fois sur c entre les caractères. Corrections Si vous avez saisi une lettre par erreur et souhaitez la modifier, appuyez sur d afin de déplacer le curseur sous le premier caractère erroné, puis appuyez sur Effacer/Retour. Appuyez sur la touche une fois deux fois trois fois quatre fois cinq fois six fois sept fois huit fois neuf fois 1 @. / 1@. / 1@ 2 a b cABC2a b 3 d e f DEF3d e 4 g h i GH I 4 g h 5 j k l JKL5 j k 6 mn oMNO6mn 7 p q r s PQRS7 8 t u v TUV8 t u 9 w x y zWX Y Z 9 Appuyez sur la touche une fois deux fois trois fois quatre fois cinq fois 2 ABC2A 3 DEF3D 4 GH I 4G 5 JKL5J 6 MNO6M 7 PQRS7 8 TUV8T 9 WXY Z 9 148 Lettres répétées Si vous devez taper un caractère assigné à la même touche que le caractère précédent, appuyez sur c pour déplacer le curseur vers la droite avant d’appuyer sur la touche en question. Caractères spéciaux et symboles Appuyez sur l, # ou sur 0, puis sur d ou sur c pour déplacer le curseur sur le symbole ou le caractère souhaité. Appuyez sur OK pour le sélectionner. Les symboles et les caractères cidessous s'affichent en fonction de la sélection de menu. Appuyez sur l pour (espace) ! " # $ % & ' ( ) l + , - . / m Appuyez sur # pour : ; < = > ? @ [ ] ˆ _ ¥ ~ ‘ | { } Appuyez sur 0 pour Ä Ë Ö Ü À Ç È É 0 149 D D Généralités D Spécifications D Type d’imprimante Laser Méthode d’impression Electrophotographie par numérisation par faisceau laser à semiconducteur Capacité de la mémoire 16 Mo (MFC-7320) 32 Mo (MFC-7440N et MFC-7840W) Ecran LCD (affichage à cristaux liquides) 16 caractères × 2 lignes Source d’alimentation 220 - 240 V 50/60 Hz Consommation électrique Pointe : 1056 W Copie : Veille : Moyenn 320 W 1 (MFC-7320) Moyenn 9 W (MFC-7440N) Moyenn 10 W (MFC-7840W) Moyenne 12 W Attente : Moyenne 75 W 1 Lors de la création d'une copie avec une seule feuille Dimensions Poids Sans le tambour/toner : 10 Kg Niveau de bruit Puissance sonore Fonctionnem ent (copie) : LWAd = Bell 6,2 Attente : LWAd = Bell 4,4 428 mm 396 mm 304 mm 150 Pression sonore Fonctionnem ent (copie) : LpAm = dBA 53 Attente : LpAm = dBA 32 Température Fonctionnement : 10 à 32,5°C Stockage : 5 à 35°C Humidité Fonctionnement : 20% à 80% (sans condensation) Stockage : 10% à 90% (sans condensation) ADF (chargeur automatique de documents) Jusqu'à 35 pages (en quinconce) (80 g/m2) Environnement recommandé pour des résultats optimaux : Température : 20 à 30°C Humidité : 50% - 70% Papier : Xerox Premier 80 g/m2 ou Xerox Business 80 g/m2 Bac à papier 250 feuilles (80 g/m2) Spécifications 151 D Support d’impression D 1 Pour les transparents et les étiquettes, il est recommandé de retirer les pages imprimées du bac de sortie immédiatement pour éviter de tacher les documents. Entrée papier Bac à papier „ Type de papier : Papier ordinaire, transparents 1 et papier recyclé „ Format du papier : Lettre, A4, B5(ISO), A5, B6, A6 et Executive „ Grammage du papier : 60 à 105 g/m2 „ Capacité maximale du bac à papier : 250 feuilles de 80 g/m2 papier ordinaire Fente d'alimentation manuelle „ Type de papier : Papier ordinaire, papier recyclé, transparents, papier relié, enveloppes et étiquettes „ Format du papier : Largeur : 76,2 à 220 mm Longueur : 116 à 406,4 mm „ Grammage du papier : 60 à 163 g/m2 „ Capacité maximum de la fente d'alimentation manuelle : Une feuille Sortie papier Jusqu’à 100 feuilles (sortie face imprimée vers le bas dans le bac de sortie papier) 152 Fax D Compatibilité ITU-T Groupe 3 Système d’encodage MH/MR/MMR (MFC-7320 et MFC-7440N) MH/MR/MMR/JBIG (MFC-7840W) Débit modem Repli automatique : 14400 bps (MFC-7320 et MFC-7440N) 33600 bps (MFC-7840W) Taille des documents Largeur ADF : 148 à 215,9 mm Longueur ADF : 148 à 355,6 mm Largeur de la vitre du scanner : Max. 215,9 mm Longueur de la vitre du scanner : Max. 297 mm Largeur de numérisation Max. 208 mm Largeur d’impression Max. 208 mm Echelle de gris 256 niveaux Types de relève Standard, Sécurisé, Minuteur, Séquentiel Réglage du contraste Automatique/Clair/Foncé (réglage manuel) Résolution Horizontale : 8 points/mm Verticale „ Standard : 3,85 ligne/mm „ Fin : 7,7 ligne/mm „ Photo : 7,7 ligne/mm „ Superfin : 15,4 ligne/mm Composition monotouche 8 (4 × 2) Numérotation abrégée 200 postes Groupes 8 max. Diffusion 258 postes Recomposition automatique 3 fois à 5 minutes d'intervalle Longueur de sonnerie 3, 4 ou 5 sonneries Source de communication Réseau téléphonique commuté public Transmission depuis la mémoire Jusqu’à 500 1/400 2 pages (MFC-7320 et MFC-7440N) Jusqu’à 600 3 /500 4 pages (MFC-7840W) Réception sans papier Jusqu’à 500 1/400 2 pages (MFC-7320 et MFC-7440N) Jusqu’à 600 3 /500 4 pages (MFC-7840W) Spécifications 153 D 1 ‘Pages’ fait référence au ‘tableau standard Brother’ (lettre commerciale typique, résolution standard, code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis. 2 ‘Pages’ fait référence au ‘tableau d’essais ITU-T nº 1’ (lettre commerciale typique, résolution standard, code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis. 3 ‘Pages’ fait référence au ‘tableau 1 standard Brother’ (lettre commerciale typique, résolution standard, code JBIG). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis. 4 ‘Pages’ fait référence au ‘tableau d’essais ITU-T nº 1’ (lettre commerciale typique, résolution standard, code JBIG). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis. 154 Copie D 1 Le délai de sortie de la première copie peut varier en fonction du délai de chauffage de la lampe du scanner. Couleur/Monochrome Monochrome Taille des documents Largeur ADF : 148 à 215,9 mm Longueur ADF : 148 à 355,6 mm Largeur de la vitre du scanner : Max. 215,9 mm Longueur de la vitre du scanner : Max. 297 mm Largeur de copie : Max. 210 mm Copies multiples Empile ou trie jusqu’à 99 pages Réduction/Agrandissement 25% à 400% (par incréments de 1%) Résolution Jusqu’à 600 × 600 ppp Temps d’attente de la première copie Moins de 15 secondes 1 (à partir du mode PRET) Spécifications 155 D Scan D 1 Résolution de numérisation maximale 1200 × 1200 ppp avec le pilote WIA sous Windows® XP/Windows Vista® (possibilité de choisir une résolution atteignant 19200 × 19200 ppp avec l’utilitaire de numérisation de Brother) Couleur/Monochrome Oui Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista®) Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure Compatibilité WIA Oui (Windows® XP/Windows Vista®) Couleur Palette Couleur couleur Résolution Jusqu’à 19200 × 19200 ppp (interpolée) 1 Jusqu’à 600 × 2400 ppp (optique) 1(depuis la vitre du scanner) Jusqu’à 600 × 600 ppp (optique) 1(depuis l'ADF) Taille des documents Largeur ADF : 148,0 à 215,9 mm Longueur ADF : 148,0 à 355,6 mm Largeur de la vitre du scanner : Max. 215,9 mm Longueur de la vitre du scanner : Max. 297 mm Largeur de numérisation Max. 210 mm Echelle de gris 256 niveaux 156 Imprimer D 1 La vitesse d'impression peut varier en fonction du type de document à imprimer. Interfaces D 1 La machine dispose d'une interface haut débit USB 2.0. L’appareil peut également être raccordé à un ordinateur muni d'une interface USB 1.1. 2 Les ports USB des autres fournisseurs ne sont pas pris en charge. Emulations (MFC-7840W uniquement) PCL6, BR-Script3 (PostScript®3) Pilote d’imprimante Pilote hôte pour Windows® 2000 Professionnel/ XP/XP Professionnel x64 Edition/ Windows Vista®/ (MFC-7320 et MFC-7440N uniquement) Windows Server® 2003 (impression uniquement via le réseau) (MFC-7840W uniquement) BR-Script3 (fichier PPD file) pour Windows® 2000 Professionnel Pilote d'imprimante Macintosh® pour Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure (MFC-7840W uniquement) BR-Script3 (fichier PPD) for Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieur Résolution HQ1200 (2 400 × 600 ppp), 600, 300 ppp Vitesse d’impression 18 pages/minute (A4) 1 (MFC-7320) 22 pages/minute (A4) 1(MFC-7440N et MFC-7840W) Temps d’attente de la première impression Moins de 10 secondes. (à partir de l'état Prêt et du bac standard) USB Utilisez un câble d’interface USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2 m. 1 2 Câble LAN (MFC-7440N et MFC-7840W) Utilisez un câble UTP Ethernet de catégorie 5 minimum. Wireless LAN (MFC-7840W) Votre appareil prend en charge la communication sans fil IEEE 802.11b/g avec votre LAN sans fil à l'aide du mode Infrastructure ou d'une connexion poste à poste sans fil en mode Ad-hoc. Spécifications 157 D Configuration minimale requise par le système D Configuration minimale du système et fonctions logicielles prises en charge Plate-forme de l’ordinateur et version du système d’exploitation Fonction s de logiciel PC mises en charge Interface PC Vitesse minimale du processeur Mémoi re vive minim ale Mémoi re vive recom mandé e Espace disque pour l'installation pour les pilotes pour les applic ations Système d’exploitation Windows® Windows ® 2000 Professio nnel 4 Impression, PC Fax, numérisation USB, 10/100 Base Tx (Ethernet), Wireless 802.11 b/g (MFC-7840W uniquement) Intel® Pentium II® ou équivalent 64 Mo 256 Mo 150 Mo 310 Mo Windows® XP Edition familiale 2 4 Windows ® XP Professio nnel 2 4 128 Mo Windows ® XP Professio nnel x64 2 Processeur 64 bits (Intel®64 ou AMD64) pris en charge 256 Mo 512 Mo Windows Vista® 2 Processeur Intel® Pentium® 4 ou équivalent 64 bits (Intel®64 ou AMD64) pris en charge 512 Mo 1 Go 500 Mo 500 Mo Windows Server® 2003 (impression uniquemen t via le réseau) Impression 10/100 Base Tx (Ethernet), Wireless 802.11 b/g (MFC-7840W uniquement) Intel® Pentium® III ou équivalent 256 Mo 512 Mo 50 Mo N/D Windows Server® 2003 x64 Edition (impression uniquemen t via le réseau) Processeur 64 bits (Intel®64 ou AMD64) pris en charge 158 1 Microsoft® Internet Explorer 5.5 ou version supérieure. 2 Pour WIA, résolution 1200 x 1200. L’utilitaire de numérisation Brother permet d'optimiser la résolution jusqu'à à 19 200 x 19 200 ppp. 3 Les ports USB des autres fournisseurs ne sont pas pris en charge. 4 PaperPort™ 11SE prend en charge Microsoft® SP4 ou supérieur pour Windows® 2000 et SP2 ou supérieur pour XP. Système d’exploitation Macintosh® Mac OS®X 10.2.4 - 10.4.3 Impression, Envoi PC Fax, Numérisation USB 3, 10/100 Base Tx (Ethernet), Wireless 802.11 b/g (MFC-7840W uniquement) PowerPC G4/G5, PowerPC G3 350 MHz 128 Mo 256 Mo 80 Mo 400 Mo Mac OS® X 10.4.4 ou version supérieure Processeur PowerPCG4/G5, Intel®Core™ 512 Mo 1 Go Spécifications 159 D Consommables D 1 Le rendement approximatif de la cartouche est conforme à ISO/IEC 19752. 2 La durée du tambour est approximative et peut varier en fonction de l'utilisation. Durée de vie de cartouche de toner Cartouche de toner standard : TN-2110: Environ 1 500 pages (A4) 1 Cartouche de toner longue durée : TN-2120: Environ 2 600 pages (A4) 1 Tambour DR-2100: Environ 12 000 pages (A4) 2 160 Réseau filaire Ethernet (MFC-7440N et MFC-7840W) D 1 Transmission PC Fax pour Mac® 2 Impression uniquement pour Windows Server® 2003 3 Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente (mDNS) 4 BRAdmin Professional et Web BRAdmin sont téléchargeables depuis le site http://solutions.brother.com/. Nom du modèle de la carte réseau NC-6600h (MFC-7440N) LAN Vous pouvez connecter la machine à un réseau pour utiliser les fonctionnalités d'impression réseau, de numérisation réseau, PC-Fax et de configuration à distance. 1 2 Prise en charge pour Windows® 2000 Professionnel, Windows® XP, Windows® XP Professionnel x64, Windows Vista®, Windows Server® 2003 et Windows Server® 2003 x64 Edition 2 Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure 3 Protocoles TCP/IP pour IPv4 : ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), nom de résolution WINS/NetBIOS, résolveur DNS, mDNS, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, IPP, FTP server, POP avant SMTP, SMTP AUTH, TELNET, SNMPv1, HTTP Server, FTP Client, TFTP Client and Server, SMTP Client, APOP, répondeur LLMNR, ICMP, Web Services TCP/IP pour IPv6 : (Désactivés par défaut) NDP, RA, résolveur DNS, mDNS, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, IPP, FTP Server, POP avant SMTP, SMTP AUTH, TELNET, SNMPv1, HTTP Server, FTP Client, TFTP Client and Server, SMTP Client, APOP, LLMNR responder, ICMPv6, Web Services Autres : Répondeur LLTD Type de réseau Réseau Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negociation (LAN câblé) Utilitaires de gestion 4 BRAdmin Light pour Windows® 2000 Professionnel, Windows® XP, Windows® XP Professionnel x64, Windows Vista®, Windows Server® 2003, Windows Server® 2003 x64 Edition et Mac OS® X 10.2.4 ou version ultérieure BRAdmin Professional pour Windows® 2000 Professionnel, Windows® XP, Windows® XP Professionnel x64, Windows Vista®, Windows Server® 2003 et Windows Server® 2003 x64 Edition Web BRAdmin pour Windows® 2000 Professionnel, Windows® XP, Windows® XP Professionnel x64 Edition, Windows Vista®, Windows Server® 2003 et Windows Server® 2003 x64 Edition® Ordinateurs clients avec navigateur Web prenant en charge Java™. Spécifications 161 D Réseau Ethernet sans fil (MFC-7840W uniquement) D 1 Transmission PC Fax pour Mac® 2 Impression uniquement avec Windows Server® 2003 3 Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente (mDNS) 4 BRAdmin Professional et Web BRAdmin sont téléchargeables depuis le site http://solutions.brother.com/. Nom du modèle de la carte réseau NC-7400w LAN Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour utiliser les fonctionnalités suivantes : impression réseau, une numérisation réseau, PC-Fax et configuration à distance. 1 2 Prise en charge pour Windows® 2000 Professionnel, Windows® XP, Windows® XP Professionnel x64, Windows Vista®, Windows Server® 2003 et Windows Server® 2003 x64 Edition Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure 3 Protocoles TCP/IP pour IPv4 : ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), nom de résolution WINS/NetBIOS, résolveur DNS, mDNS, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, IPP, FTP server, POP avant SMTP, SMTP AUTH, TELNET, SNMPv1, HTTP Server, FTP Client, TFTP Client and Server, SMTP Client, APOP, répondeur LLMNR, ICMP, Web Services TCP/IP pour IPv6 : (Désactivés par défaut) NDP, RA, résolveur DNS, mDNS, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, IPP, FTP Server, POP avant SMTP, SMTP AUTH, TELNET, SNMPv1, HTTP Server, FTP Client, TFTP Client and Server, SMTP Client, APOP, LLMNR responder, ICMPv6, Web Services Autres : Répondeur LLTD Type de réseau IEEE 802.11 b/g (LAN sans fil) Utilitaires de gestion 4 BRAdmin Light pour Windows® 2000 Professionnel, Windows® XP, Windows® XP Professionnel x64 Edition, Windows Vista®, Windows Server® 2003, Windows Server® 2003 x64 Edition et Mac OS® X 10.2.4 ou version ultérieure BRAdmin Professional pour Windows® 2000 Professionnel, Windows® XP, Windows® XP Professionnel x64, Windows Vista®, Windows Server® 2003 et Windows Server® 2003 x64 Edition Web BRAdmin pour Windows® 2000 Professionnel, Windows® XP, Windows® XP Professionnel x64 Edition, Windows Vista®, Windows Server® 2003 et Windows Server® 2003 x64 Edition Ordinateurs clients avec navigateur Web prenant en charge Java™. 162 Authentification et chiffrage pour les utilisateurs sans fil uniquement D Méthode d’authentification D La machine Brother prend en charge les méthodes suivantes : „ Système ouvert Les périphériques sans fil peuvent accéder au réseau sans authentification. „ Clé partagée Une clé secrète prédéterminée est partagée par tous les périphériques ayant accès au réseau sans fil. La machin Brother utilise les clés WEP comme clé prédéfinie. „ WPA-PSK/WPA2-PSK Active une clé pré-partagée d'accès Wi-FI® protégé (WPA-PSK/WPA2-PSK) qui permet à l’appareil Brother sans fil de s’associer à des points d’accès en utilisant TKIP for WPA-PSK ou AES for WPA-PSK et WPA2-PSK (WPA-Personal). „ LEAP Cisco® LEAP (Light Extensible Authentication Protocol) a été développé par Cisco Systems, Inc. et permet au produit sans fil Brother de s'associer à des points d'accès en utilisant le chiffrement CKIP et CMIC. Méthodes de chiffrement D Le chiffrage sert à sécuriser les données qui sont transmises sur le réseau sans fil. L’appareil Brother prend en charge les méthodes de chiffrement suivantes : „ WEP Avec la fonction WEP (Wired Equivalent Privacy), les données sont envoyées et reçues à l’aide d'une clé sécurisée. „ TKIP TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) fournit une clé par paquet qui combine le contrôle de l’intégrité du message et un mécanisme de redéfinition de clé. „ AES AES (Advanced Encryption Standard) est une norme de chiffrage fort autorisé par Wi-Fi®. „ CKIP Protocole d’intégrité des clés d'origine de LEAP de Cisco Systems, Inc. „ CMIC CMIC (Cisco Message Integrity Check) est le mécanisme de contrôle de l'intégrité de clé de LEAP de Cisco Systems, Inc. Spécifications 163 D Clé de réseau D Il existe certaines règles pour chaque méthode de sécurité : „ Système ouvert/Clé partagée avec WEP Cette clé est une valeur de 64 bits ou 128 bits qui doit être saisie dans un format ASCII ou hexadécimal. • ASCII 64 (40) bits : Utilise 5 caractères alphabétiques : par ex. “WSLAN” (sensible à la casse). • Hexadécimal 64 (40) bits : Utilise 10 chiffres de données hexadécimales, par ex. “71f2234aba” • ASCII 128 (104) bits : Utilise 13 caractères alphabétiques : par ex. “Wirelesscomms” (sensible à la casse). • Hexadécimal 128 (104) bits : Utilise 26 chiffres de données hexadécimales, par ex. “71f2234ab56cd709e5412aa2ba” „ WPA-PSK/WPA2-PSK et TKIP ou AES Utilise une clé PSK (Pre-Shared Key) d'au moins 8 caractères et de 63 caractères maximum. „ LEAP Utilise un ID utilisateur et un mot de passe. • ID Utilisateur : moins de 64 caractères. • Mot de passe : moins de 32 caractères. Certification du Wi-Fi Alliance D Ce serveur d'impression multifonction Ethernet sans fil est un appareil Wi-Fi certifié IEEE 802.11b/802.11g par le Wi-Fi Alliance. Cette certification garantie l'interopérabilité des autres produits LAN sans fil conformes aux spécifications de l'IEEE 802.11. Pour plus d'informations sur le Wi-Fi Alliance et les autres produits certifiés Wi-Fi, visitez le site suivant : http://www.wi-fi.org/. 164 Configuration sans fil avec -un bouton D Si votre point d'accès prend en charge SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ (PBC 1) ou AOSS™, vous pouvez configurer la machine aisément sans recourir à un ordinateur. En appuyant sur un bouton sur le routeur LAN sans fil/le point d'accès et en utilisant le menu de la machine, vous pouvez définir les paramètres du réseau sans fil et de sécurité. Consultez le Guide d'utilisation du routeur LAN sans fil/du point d'accès pour plus d'informations sur l'accès au mode de -configuration avec un bouton. 1 Configuration avec un bouton Remarque Les routeurs ou points d'accès qui prennent en charge SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™ portent les symboles thCoe indiqués ci-dessous. 165 E E ADF (chargeur automatique de documents) Le document peut être placé dans l’ADF et numérisé automatiquement une page à la fois. Réduction automatique Permet de réduire le format des fax entrants. Transmission automatique de fax Fonction permettant d’envoyer un fax sans décrocher le combiné d’un téléphone externe. Recomposition automatique Fonction permettant à votre appareil de recomposer le dernier numéro de fax au bout de cinq minutes si le fax n'a pas été transmis parce que la ligne était occupée. Impression de sauvegarde (backup) Votre machine imprime une copie de tous les fax reçus et enregistrés dans sa mémoire. Il s’agit d’une fonction de sécurité pour ne perdre aucun message en cas de panne de courant. Transmission par lot Fonction d’économie financière permettant de transmettre tous les fax différés adressés au même numéro en une seule transmission. Volume du bip sonore Réglage du volume du bip sonore émis lorsque vous appuyez sur une touche ou en cas d’erreur. Diffusion Possibilité d’envoyer le même fax à plusieurs destinataires. Annulation tâche Annule un travail d'impression programmé et efface le contenu de la mémoire de l'appareil. Tonalités CNG Tonalités spéciales (bips sonores) émises par les télécopieurs pendant la transmission automatique pour indiquer à l’appareil récepteur qu’un télécopieur appelle. Méthode d’encodage Méthode d’encodage des informations contenues dans le document. Tous les télécopieurs doivent utiliser la norme minimale du code Huffman modifié (MH). Votre appareil prend en charge des méthodes de compression supérieures, de type MR (Modified Read), MMR (Modified Modified Read) et JBIG* (* MFC-7840W uniquement), si le télécopieur récepteur les supporte également. Erreur de communication (ou Erreur) com.) Erreur lors de la transmission ou de la réception de fax généralement induite par des parasites ou des interférences sur la ligne. Groupe de compatibilité Capacité d’un télécopieur de communiquer avec un autre. La compatibilité est assurée entre les groupes ITU-T. Contraste Réglage permettant de compenser les documents foncés ou clairs en produisant des fax ou des copies plus clairs lorsque les documents sont foncés ou plus foncés lorsque les documents sont clairs. Fax en différé Permet de transmettre un fax ultérieurement dans la journée. Multitâche Votre appareil peut numériser les fax sortants et les tâches programmées vers la mémoire tout en envoyant un fax ou en recevant ou imprimant un fax entrant. Glossaire E 166 ECM (Mode de correction des erreurs) Détecte les erreurs survenant lors de la transmission de fax et retransmet les pages si une erreur est survenue. Téléphone supplémentaire Téléphone partageant le même numéro que le télécopieur mais branché à prise murale différente. Téléphone externe REP (répondeur téléphonique) ou téléphone connecté à votre machine. Durée de sonnerie F/T Durée pendant laquelle l’appareil Brother émet une pseudo-sonnerie double (lorsque le mode de réponse est réglé sur Fax/Tél) afin de vous inviter à répondre à un appel vocal. Détection de fax Permet à votre appareil de répondre aux tonalités CNG si vous interrompez un appel de fax en le prenant. Réadressage de fax Permet d’envoyer un fax reçu dans la mémoire à un autre numéro de fax préprogrammé. Journal des fax Dresse la liste des informations sur les derniers 200 fax entrants et sortants. TX indique une transmission. RX indique une réception. Code d'activation à distance Appuyez sur ce code (l 5 1) chaque fois que vous répondez à un appel de fax sur un téléphone supplémentaire ou externe. Mémoriser fax Vous pouvez enregistrer des fax dans la mémoire. Tonalités de fax Signaux émis par les télécopieurs émetteurs et récepteurs lorsqu’ils échangent des informations. Fax/Tél Vous pouvez recevoir des fax et des appels téléphoniques. N’utilisez pas ce mode si vous utilisez un répondeur téléphonique (REP). Résolution fine Résolution de 203 × 196 ppp. Elle est utilisée pour les graphiques et impressions de petite taille. Echelle de gris Tons de gris disponibles pour copier et télécopier des photos. Numéro de groupe Combinaison de numéros monotouches et abrégés enregistrés sur une monotouche ou dans un emplacement de numéro abrégé pour la diffusion. Liste d’aide Sortie papier du tableau complet des menus que vous pouvez utiliser pour programmer votre appareil quand vous n’avez pas le guide de l’utilisateur à portée de main. Périodicité du journal Intervalle préprogrammé entre l’impression automatique des rapports du journal des fax. Vous pouvez imprimer le journal des fax sur demande sans pour autant interrompre le cycle. LCD (affichage à cristaux liquides) Ecran d’affichage de l'appareil qui indique des messages interactifs lors de la programmation à l’écran et la date et l’heure lorsque l'appareil est en veille. Fax manuel Dans ce mode, vous devez décrocher le combiné de votre téléphone externe pour entendre le télécopieur récepteur prendre l’appel, puis appuyez sur Marche pour lancer la transmission. Mode Menu Mode de programmation pour changer les paramètres de la machine. Glossaire 167 E OCR (reconnaissance optique des caractères) L'application logicielle intégrée ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR ou Presto!® PageManager® permet de convertir une image texte en texte modifiable. Numèro monotouche Touches situées sur le panneau de commande de la machine où vous pouvez stocker des numéros pour une composition rapide. Vous pouvez enregistrer un deuxième numéro sur chaque touche si vous appuyez simultanément sur Alt et la monotouche. Réception sans papier Réception des fax dans la mémoire de l’appareil quand ce dernier n’a plus de papier. Mode International Apporte des changements provisoires à la tonalité de fax pour tenir compte du bruit et des interférences sur les lignes téléphoniques internationales. Relève Procédé par lequel un télécopieur appelle un autre télécopieur pour récupérer des fax en attente. Impulsion Forme de numérotation sur une ligne téléphonique. Liste d'index téléphonique, Liste des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire des numéros monotouches et des numéros abrégés, suivant l'ordre numérique. Transmission en temps réel Lorsque la mémoire est saturée, vous pouvez envoyer les fax en temps réel. Tâches restantes Vous pouvez vérifier les tâches de fax programmées en attente dans la mémoire et annuler des tâches individuellement. Code d’accès à distance Il s’agit de votre propre code à quatre chiffres (– – –l) permettant d’appeler et d’accéder à votre appareil à partir d'un emplacement distant. Accès pour extraction à distance Possibilité d’accéder à votre appareil depuis un téléphone distant à touches. Résolution Nombre de lignes verticales et horizontales par pouce. Longueur de sonnerie Nombre de sonneries avant que l'appareil réponde en mode Fax et Fax/Tél. Volume de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerie émise par l’appareil. Numérisation Processus de transmission vers l'ordinateur d'un document papier sous la forme d'une image électronique. Rechercher Liste alphabétique électronique des numéros monotouches, des numéros abrégés et des numéros de groupe enregistrés. Numéros abrégés Numéro pré-programmé facilitant la numérotation. Vous devez appuyer sur la touche Rechercher/Num Abrégé, puis entrer l'emplacement de numéro abrégé à trois chiffres et appuyer sur Marche pour lancer la numérotation. ID Station Informations enregistrées qui figurent en haut des pages faxées. Elles comprennent le nom de l’émetteur et le numéro de fax. REP (répondeur téléphonique) Vous pouvez raccorder un répondeur externe à votre appareil. 168 Pause Permet d’insérer une pause de 3,5 secondes dans la séquence de secondes dans la séquence de numérotation avec le pavé numérique ou lorsque vous enregistrez des numéros monotouches et abrégés. Appuyez sur Bis/Pause plusieurs fois pour obtenir des pauses plus longues. Liste de numéros à composition rapide Liste des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire des numéros monotouches et des numéros abrégés, suivant l'ordre numérique. Réglages provisoires Vous pouvez sélectionner certaines options pour chaque transmission de fax et copie sans modifier les réglages par défaut. Tonal. Forme de numérotation sur la ligne téléphonique utilisée pour les téléphones à touches. Transmission Procédé qui consiste à transmettre des fax par le biais de lignes téléphoniques depuis votre appareil vers le télécopieur récepteur. Liste des paramètres de l’utilisateur Rapport imprimé indiquant les paramètres actuels de la machine. Rapport transmis (rapport de vérification de transmission) Rapport de chaque transmission avec indication de la date, de l’heure et du numéro. Index 169 F F A ADF (chargeur automatique de documents) fax .........................................................32 utilisation ...............................................20 AIDE .........................................................65 à l’aide de touches de menu ...............132 Liste d'aide ............................................65 Messages sur l’écran LCD ..................132 Table des menus ................................132 Tableau des menus ............................134 Annulation diffusion en cours ..................................33 options de fax à distance ......................57 travaux d'impression ...............................9 travaux de fax en mémoire ...................38 travaux en attente de rappel .................38 Appel rapide diffusion ................................................33 utilisation de groupes .........................33 Apple® Macintosh® Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. Automatique réception de fax ....................................40 Détection de fax .................................41 réception aisée ..................................41 recomposition du numéro de fax ..........51 B Bourrages document ............................................110 papier ..................................................111 Branchements multilignes (PBX) .............47 C Cartouche de toner, remplacement .......124 Code de fax code de réception de fax ......................49 Codes de fax code d'accès à distance ........................58 code de réception de fax ......................48 code de réponse par téléphone ............48 code de réponse téléphonique .............49 modification .................................... 49, 58 Composition groupes (diffusion) ............................... 33 Configuration distante Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. Connexion répondeur externe ................................ 46 téléphone externe ................................ 48 Consignes de sécurité ............................. 86 Consommables ..................................... 124 ControlCenter2 (pour Macintosh®) Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. ControlCenter3 (pour Windows®) Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. Copie ....................................................... 72 activer le mode Copie .......................... 68 contraste ........................................68, 72 mémoire saturée .................................. 73 N en 1 (disposition) .............................. 72 réglages provisoires ............................. 69 simple ................................................... 68 Touche Agrand./Réduc. ....................... 69 touches ................................................. 69 tri (ADF uniquement) ............................ 71 utilisation de l'ADF ................................ 71 utilisation de la vitre du scanner ........... 72 Copier multiple ................................................. 68 touches ................................................... 9 D Dépannage En cas de problème de réseau ............................................... 94 Dépistage des pannes ............................. 89 bourrage de documents ..................... 110 bourrage papier .................................. 111 messages de maintenance sur l'écran LCD .... 104 si vous avez des problèmes appels entrants .................................. 90 impression ...................................89, 92 ligne téléphonique ........................... 103 logiciel ............................................... 93 manipulation du papier ...................... 93 170 numérisation ......................................92 qualité d'impression .................... 93, 97 qualité des copies ..............................91 Diffusion ...................................................33 annulation .............................................33 configuration de groupes pour ..............53 Disposition (N en 1) .................................72 Document bourrage ..............................................110 comment charger ........................... 20, 21 Durée de veille .........................................24 E Echelle de gris .......................................166 Economie de toner ...................................24 Ecran LCD (affichage à cristaux liquides) ....8 Egalisation .............................................103 Emballage et transport de l’appareil ......131 Entretien, régulier ...................................115 Enveloppes .......................... 10, 15, 16, 18 comment charger ..................................12 Etiquettes ....................................15, 16, 19 F Fax PC Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. Fax, autonome envoi .............................................. 22, 32 à partir de la vitre du scanner ............32 annulation depuis la mémoire ............38 contraste ............................................35 depuis la mémoire (multitâche) ..........36 diffusion ..............................................33 fax en différé ......................................37 interférences sur la ligne téléphonique ..103 international .......................................37 lot en différé .......................................38 manuel ...............................................38 résolution ...........................................36 transmission en temps réel ................36 transmission par relève ......................62 réception à partir d'un téléphone supplémentaire ... 48 depuis un poste ................................. 49 interférences sur la ligne téléphonique .... 103 longueur de sonnerie, réglage .......... 41 réadressage de fax ........................... 60 réception aisée .................................. 41 réception depuis un site distant ......... 60 réception par relève .......................... 61 réception par relève séquentielle ...... 62 récupération depuis un poste distant ...... 59 réduction au format de papier ........... 42 tampon de réception de fax ............... 42 fax, autonome envoi à partir de l'ADF ................................ 32 Format des documents ...........................154, 155 G Groupes de diffusion ............................... 53 I Impression fax stocké en mémoire ......................... 43 problèmes ............................................. 89 qualité ................................................... 97 rapports ................................................ 65 spécifications ...................................... 156 touches ................................................... 8 Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. Imprimer bourrages papier ................................ 111 pilotes ................................................. 156 problèmes ............................................. 92 qualité ................................................... 93 résolution ............................................ 156 Touche Annulation tâche ........................ 9 Touche Sécurité ..................................... 8 Informations à propos de l’appareil nombre de pages ............................... 130 vérification de la durée de vie restante du module tambou ................................... 130 171 F L LCD (affichage à cristaux liquides) ........132 contraste ...............................................24 Liste d'aide ............................................65 Ligne téléphonique branchements .......................................46 interférence .........................................103 multilignes (PBX) ..................................47 problèmes .............................................89 Longueur de sonnerie, réglage ................41 M Macintosh® Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. Maintenance, périodique remplacement cartouche de toner ...........................124 tambour ............................................127 vérification de la durée de vie restante du module tambour ..................................130 Manuel numérotation .........................................50 recevoir .................................................40 transmission ..........................................38 Mémoire autonomie ...........................................132 Mémoriser fax ..........................................55 activation ...............................................55 désactivation .........................................57 impression depuis la mémoire ..............43 Message de mémoire saturée ...............107 Message Mémoire saturée ............... 38, 73 Messages d'erreur sur l'écran LCD Erreur com. .........................................104 Impossibilité d'initialiser XX .................106 Impossible d'imprimer XX ...................108 Impossible de numériser XX ...............108 Mémoire saturée .................................107 Pas de papier ......................................107 Messages d'erreur sur l’écran LCD Non assigné ..........................................50 Messages de maintenance sur l'écran LCD .....104 Mode Fax/Tél code de réception de fax ......................48 code de réponse par téléphone ............48 code de réponse téléphonique .............49 Durée de sonnerie F/T (double sonnerie) ... 41 longueur de sonnerie ........................... 41 mode de réception de fax ..................... 49 réception de fax .................................... 48 réponse aux téléphones supplémentaires .... 48 réponse sur des postes téléphoniques ....... 49 mode Fax/Tél réception aisée ..................................... 41 Mode, saisie copie ..................................................... 68 fax ........................................................ 32 numérisation ........................................... 8 Monotouche configuration ......................................... 51 utilisation .............................................. 50 Multitâche ................................................ 36 N N en 1 (disposition) ................................. 72 Nettoyage fenêtre du scanner laser .................... 118 fil corona ............................................. 119 tambour .............................................. 121 vitre du scanner .................................. 117 Numération rapide rechercher ............................................ 50 Numérisation Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. Numéro à composition rapide numéro abrégé modification ....................................... 53 utilisation ........................................... 50 numéro monotouche modification ....................................... 53 numérotation abrégée profil de numérisation personnalisé .. 52 numérotation de groupe configuration de groupes de diffusion ..... 53 modification ....................................... 53 numérotation rapide configuration ...................................... 52 Numéro abrégé modification .......................................... 53 utilisation .............................................. 50 Numéro de série Recherche Voir l'intérieur du capot avant Numéro monotouche modification .......................................... 53 172 Numérotation limitation de la numérotation .................30 manuel ..................................................50 monotouche ..........................................50 numéro abrégé ......................................50 pause ....................................................51 recomposition automatique du numéro de fax .........................................................51 utilisation de la touche Rechercher .......50 Numérotation abrégée configuration .........................................52 Numérotation rapide ................................51 numérotation monotouche configuration ......................................51 profil de numérisation personnalisé ...51 numérotation rapide numéro à composition rapide utilisation ............................................50 P Page de garde .........................................34 commentaires personnalisés ................34 formulaire imprimé ................................35 pour le fax suivant uniquement .............35 pour tous les fax ....................................35 Panne de courant ...................................132 PaperPort™ 11SE avec OCR Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM et aide dans l'application PaperPort™ 11SE pour accéder aux guides -d'-util Papier .............................................. 15, 151 bourrage ..............................................111 capacité de bac .....................................16 comment charger ..................................10 format de papier ..................................152 recommandé .........................................15 taille .......................................................16 type ................................................ 16, 22 Poste téléphonique, utilisation .................49 Présentation du panneau de commande ...6 Programmation de votre appareil ...........132 Q Qualité impression ...................................... 93, 97 R Rapport Liste d'index téléphonique .................... 65 Rapports .................................................. 64 comment imprimer ................................ 65 Configuration réseau ............................ 65 Journal des fax ...............................64, 65 périodicité du journal ......................... 64 Liste d’aide ........................................... 65 Paramètres de l’utilisateur .................... 65 Vérification de transmission ................. 64 Réadressage de fax modification à distance ...................59, 60 programmation d’un numéro ................ 55 Rechercher/Num. Abrégé ........................ 50 Récupération à distance .......................... 58 code d'accès ........................................ 58 commandes .......................................... 60 récupérer vos fax .................................. 59 Réduction copies ................................................... 69 fax entrants ........................................... 42 Réglages provisoires de copie ................ 69 Relève réception par relève .............................. 61 réception par relève séquentielle ......... 62 transmission par relève ........................ 62 Remplacement cartouche de toner ............................. 124 tambour .............................................. 127 REP (répondeur téléphonique), externe branchement ........................................ 46 enregistrement d'un message sortant ..... 47 Répondeur (REP) branchement ........................................ 46 Répondeur téléphonique externe ............ 40 Répondeur, externe connexion ............................................. 46 Réseau fax Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. impression Voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM. numérisation Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. 173 F Réseau sans fil Voir le Guide utilisateur - Logiciel et le Voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM. Résolution copie ...................................................154 définition pour fax suivant .....................36 fax (standard, fin, superfin, photo) ........36 impression ..........................................156 numérisation .......................................155 S Sécurité limitation de la numérotation .................30 Touche Sécurité ......................................8 Verrouillage de fonction sécurisé mot de passe de l'administrateur .......26 utilisateur public .................................27 verrouillage de fonction sécurisé utilisateurs restreints ..........................27 verrouillage de réglage .........................29 T Tableau des menus ...................... 132, 134 utilisation des touches de menu .........132 Tambour nettoyage ................................... 119, 121 remplacement .....................................127 Téléphone externe, connexion .................48 Téléphone sans fil (non-Brother) .............49 Téléphone supplémentaire, utilisation .....48 Texte, saisie ...........................................147 Touche Agrand./Réduc. ...........................69 Touche Annulation tâche ...........................9 Touche Bis/Pause ....................................51 Touche Rechercher/Num.Abrégé ..... 50, 53 Touche Résolution .....................................8 Touche résolution ....................................36 Touche Sécurité .........................................8 Touche Tél/R ................................8, 48, 49 Transmission par lot en différé .................38 Transparent ....................................... 11, 15 Transport de l'appareil ...........................131 Tri .............................................................71 U Utilisateurs restreints ............................... 27 V Verrouillage de fonction ........................... 26 Vitre du scanner fax ........................................................ 32 utilisation .............................................. 21 Volume, réglage bip sonore ............................................ 23 haut-parleur .......................................... 23 sonnerie ............................................... 23 W Windows® Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. Cette machine peut être utilisée dans le pays d'achat uniquement. Les sociétés et les distributeurs locaux Brother ne prendront en charge que les machines achetées dans leur pays.

GUIDE DE L’UTILISATEUR MFC-680CN MFC-885CW Si vous devez appeler le service à la clientèle Remplissez les informations suivantes à des fins de consultation ultérieure : Numéro de modèle : MFC-680CN et MFC-885CW (entourez votre numéro de modèle) Numéro de série : 1 Date d'achat : Lieu d'achat : 1 Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil. Gardez ce guide de l'utilisateur avec votre reçu comme confirmation de la date d'achat de votre appareil en cas de vol, incendie ou service de garantie. Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse http://www.brother.com/registration/ En enregistrant votre produit auprès de Brother, vous serez enregistré comme le premier propriétaire du produit. Votre enregistrement auprès de Brother : „ pourra servir de confirmation de la date d'achat de votre produit en cas de perte du reçu; et „ pourra appuyer une demande de réclamation auprès de l'assurance en cas de perte d'un produit couvert par une assurance. © 2007 Brother Industries, Ltd. i Information d’approbation et avis de compilation et de publication CET ÉQUIPEMENT A ÉTÉ CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE À DEUX FILS ÉQUIPÉE DU CONNECTEUR APPROPRIÉ. INFORMATION D’APPROBATION Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit serait utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre pays. Avis de compilation et de publication Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd. Il couvre les dernières descriptions et spécifications du produit. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans le présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel. ii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE iii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE Fabricant Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Usine Brother Industries (Shen Zhen) Ltd. G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, Chine Par la présente déclare que : Caractéristiques de l’appareil : Télécopieur Type : Groupe 3 Nom du modèle : MFC-680CN, MFC-885CW est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la conformité aux normes suivantes : Standards appliqués: Harmonisé : Sécurité EN60950-1 : 2001+A11 : 2004 EMC EN55022: 1998+A1: 2000+A2: 2003 Catégorie B EN55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995+A1: 2001 Radio EN301 489-1 V1.6.1 EN301 489-17 V1.2.1 EN300 328 V1.6.1 EN301 406 V1.5.1 EN301 489-6 V1.2.1 *Radio s'applique au MFC885CW uniquement. Première année de l’apposition du marquage CE : 2007 Délivré par : Brother Industries, Ltd. Date : 28 Avril 2007 Lieu : Nagoya, Japon iv Table des matières Section I Généralités 1 Informations générales 2 Comment utiliser la documentation .......................................................................2 Symboles et conventions utilisés dans la documentation ...............................2 Accès au Guide utilisateur - Logiciel et au Guide utilisateur - Réseau ..................3 Comment consulter la documentation .............................................................3 Vue d'ensemble du panneau de commande .........................................................6 Écran LCD indications .....................................................................................8 Opérations de base .........................................................................................9 2 Chargement des documents et du papier 10 Chargement des documents................................................................................10 Utilisation du chargeur...................................................................................10 Utilisation de la vitre du scanner....................................................................11 Zone numérisable..........................................................................................11 Papier et autres supports acceptables ................................................................12 Support recommandé ....................................................................................12 Manipulation et utilisation des supports.........................................................12 Sélection du support approprié......................................................................13 Chargement du papier et autres supports ...........................................................15 Chargement des enveloppes et des cartes postales.....................................17 Chargement du papier photo.........................................................................18 Pour enlever les imprimés de petit format de l'appareil.................................19 Zone imprimable............................................................................................20 3 Configuration générale 21 Mode d'économie d’énergie.................................................................................21 Comment placer l'appareil en mode d'économie d'énergie ...........................21 Comment désactiver le mode d'économie d'énergie.....................................21 Réglage économie d’énergie.........................................................................21 Temporisation de mode .......................................................................................22 Réglages de papier..............................................................................................23 Type de papier...............................................................................................23 Format de papier ...........................................................................................23 Réglages de volume ............................................................................................24 Volume de la sonnerie...................................................................................24 Volume du bip sonore....................................................................................24 Volume de haut-parleur .................................................................................24 Heure d'été automatique .....................................................................................25 Écran LCD ...........................................................................................................25 Contraste de l'écran LCD ..............................................................................25 Réglage de la luminosité du rétroéclairage ...................................................25 Réglage de la temporisation du rétroéclairage .............................................26 Réglage de la temporisation d'arrêt...............................................................26 Réglage du papier peint ................................................................................27 v 4 Fonctions de sécurité 28 Sécurité mémoire.................................................................................................28 Configuration et modification du mot de passe de la sécurité mémoire ........28 Activation/Désactivation de la sécurité mémoire ...........................................29 Section II Fax 5 Envoi d'un fax 32 Entrer en mode fax ..............................................................................................32 Envoi de fax à partir du chargeur ADF .........................................................32 Envoi d'un fax depuis la vitre du scanner ......................................................32 Envoi par fax de documents de format Letter à partir de la vitre du scanner......................................................................................................33 Envoi de fax couleur......................................................................................33 Annulation d’un fax en cours d’exécution ......................................................33 Diffusion (Monochrome seulement).....................................................................34 Annulation d’une diffusion en cours d’exécution ...........................................34 Opérations d'envoi supplémentaires ...................................................................35 Envoi de fax en utilisant différents réglages ..................................................35 Contraste .......................................................................................................35 Modification de la résolution du fax ...............................................................35 Multitâche (Monochrome seulement) ............................................................36 Envoi en temps réel.......................................................................................36 Mode international .........................................................................................36 Envoi de fax différé (Monochrome seulement)..............................................37 Envoi par lot en différé (Monochrome seulement).........................................37 Vérification et annulation de tâches en attente..............................................37 Configuration de vos modifications comme les nouveaux réglages par défaut ..................................................................................................37 Restauration de tous les réglages à leurs valeurs par défaut .......................38 Envoi d'un fax manuellement ........................................................................38 Envoi d'un fax à la fin d'une conversation .....................................................38 Message Mémoire saturée ............................................................................38 6 Réception d’un fax 39 Modes Réception.................................................................................................39 Choix du mode de réception..........................................................................39 Utilisation des modes de réception......................................................................40 Fax uniquement.............................................................................................40 Fax/Tél...........................................................................................................40 Manuel...........................................................................................................40 RÉP ...............................................................................................................40 Configurations du mode de réception..................................................................41 Longueur de sonnerie....................................................................................41 Durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tél uniquement) .....................................41 Détection de fax.............................................................................................42 vi Opérations de réception supplémentaires ...........................................................43 Impression d'un fax entrant réduit .................................................................43 Réception de fax en mémoire (Monochrome seulement)..............................43 Réception d'un fax à la fin d'une conversation ..............................................44 Impression d'un fax à partir de la mémoire....................................................44 7 Téléphone et périphériques externes 45 Opérations vocales..............................................................................................45 Réalisation d'un appel téléphonique..............................................................45 Répondre aux appels avec le haut-parleur du téléphone .............................45 Muet...............................................................................................................45 Numérotation par tonalité ou par impulsions .................................................46 Mode Fax/Tél ................................................................................................46 Mode Fax/Tél en mode d’économie d’énergie ..............................................46 Services téléphoniques........................................................................................47 Identification de l'appelant .............................................................................47 Réglage du type de ligne téléphonique .........................................................48 Branchement d'un RÉP (répondeur automatique) externe..................................49 Connexions....................................................................................................50 Enregistrement d'un message sortant (OGM) sur un RÉP externe...............50 Branchements multilignes (PBX)...................................................................50 Téléphones externes et supplémentaires............................................................51 Branchement d'un téléphone externe ou supplémentaire .............................51 Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires ...............................51 Utilisation d'un téléphone externe sans fil (MFC-680CN seulement) ............51 Utilisation des codes à distance ....................................................................51 8 Numérotation et enregistrement des numéros 53 Comment composer un numéro ..........................................................................53 Manuelle numérotation ..................................................................................53 Numérotation abrégée...................................................................................53 Recherche .....................................................................................................53 Recomposition du numéro de fax..................................................................54 Appel sortant .................................................................................................54 Historique d'identification des appelants .......................................................54 Enregistrement des numéros...............................................................................55 Enregistrement d'une pause..........................................................................55 Enregistrement des numéros abrégés ..........................................................55 Modification des numéros ou des noms abrégés ..........................................57 Configuration de groupes de diffusion...........................................................58 Combinaison de numéros abrégés................................................................60 9 REP numérique 61 Mode REP pour REP interne...............................................................................61 Configuration du REP....................................................................................61 Message sortant (OGM) ................................................................................61 Message sortant en mode Fax/Tél (Annonce) ..............................................62 Activation REP mode.....................................................................................62 vii Gestion des messages ........................................................................................63 Indicateur de message ..................................................................................63 Lecture de messages vocaux........................................................................63 Effacement de messages entrants ................................................................63 Opérations supplémentaires du REP ..................................................................64 Réglage de la durée maximum pour les messages entrants ........................64 Réglage de l'économiseur de taxe ................................................................64 Moniteur d'enregistrement des messages ICM .............................................64 Enregistrement d'une conversation (MFC-680CN seulement)......................64 10 Opérations de fax avancées (Monochrome seulement) 65 Réadressage de fax.............................................................................................65 Mémorisation de fax ............................................................................................66 Prévisualisation de fax.........................................................................................66 Pour prévisualiser un fax reçu .......................................................................66 Comment prévisualiser un fax sortant ...........................................................68 Réception PC-FAX ..............................................................................................68 Modification de l'ordinateur de destination ....................................................69 Désactivation des opérations de fax avancées ...................................................70 Modification des opérations de fax avancées......................................................70 Extraction à distance ...........................................................................................71 Configuration d'un code d'accès à distance ..................................................71 Utilisation de votre code d'accès à distance..................................................71 Commandes de fax à distance ......................................................................72 Extraction des fax ..........................................................................................73 Modification de votre numéro de réadressage de fax ...................................73 11 Impression de rapports 74 Rapports de fax ...................................................................................................74 Rapport de vérification de l'envoi...................................................................74 Journal des fax (rapport d'activité).................................................................74 Rapports ..............................................................................................................75 Comment imprimer un rapport.......................................................................75 12 Relève 76 Présentation de la relève.....................................................................................76 Réception par relève............................................................................................76 Configuration pour la réception par relève ....................................................76 Configuration pour la réception par relève avec code sécurisé.....................76 Configuration pour la réception par relève différée .......................................77 Relève séquentielle (Monochrome seulement) ...........................................77 Transmission par relève (Monochrome seulement) ............................................78 Configuration de la transmission par relève ..................................................78 Configuration pour la transmission par relève avec code sécurisé ...............78 viii Section III Copie 13 Copies de documents 80 Comment faire des copies ...................................................................................80 Entrer en mode Copie ...................................................................................80 Pour faire une copie simple ...........................................................................80 Pour faire plusieurs copies ............................................................................80 Arrêter la copie ..............................................................................................80 Paramètres de copie............................................................................................81 Pour changer la vitesse et la qualité des copies ..........................................81 Agrandissement ou réduction de l'image copiée ...........................................82 Copies N en 1 ou poster (mise en page) ......................................................82 Tri des copies à l'aide du chargeur................................................................83 Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur................................84 Options de papier ..........................................................................................85 Définir les paramètres modifiés comme nouveaux réglages par défaut........85 Rétablissement de tous les réglages à leurs valeurs par défaut ...................85 Message "Mémoire saturée"................................................................................86 Section IV Impression directe de photos 14 Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 88 Fonctions du PhotoCapture Center™..................................................................88 Impression depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash sans ordinateur ................................................................................88 Numérisation vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash sans ordinateur ................................................................................88 Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir de votre ordinateur ................88 Utilisation d'une carte mémoire ou d'un lecteur USB de mémoire Flash.......88 Structure de dossier des cartes mémoire ou des lecteurs USB de mémoire Flash...........................................................................................89 Pour commencer .................................................................................................90 Entrer en mode PhotoCapture.......................................................................91 Impression de photos ..........................................................................................91 Visualiser les photos......................................................................................91 Impression de l'index (miniatures) .................................................................92 Impression de photos ....................................................................................92 Effets de photo ..............................................................................................93 Recherche par date .......................................................................................95 Imprimer la totalité des photos ......................................................................96 Diaporama .....................................................................................................96 Centrage........................................................................................................97 Impression DPOF ..........................................................................................97 PhotoCapture Center™ paramètres d'impression ...............................................98 Vitesse et qualité d'impression ......................................................................99 Options de papier ..........................................................................................99 ix Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur..............................100 Recadrer......................................................................................................101 Impression sans bordure .............................................................................101 Configurer vos modifications comme les nouveaux réglages par défaut ....102 Pour restaurer tous les réglages à leurs valeurs par défaut réglés en usine...................................................................................................102 Numériser vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash .......102 Entrer en mode Scan...................................................................................102 Comment numériser vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash.........................................................................................103 Comprendre les messages d'erreur ..................................................................104 15 Imprimer des photos à partir d'un appareil photo 105 Impression directe de photos à partir d'un appareil photo PictBridge ...............105 Configuration de PictBridge.........................................................................105 Configuration de votre appareil photo numérique .......................................105 Impression d'images....................................................................................106 Impression DPOF ........................................................................................106 Impression de photos directement à partir d'un appareil photo numérique (sans PictBridge) ............................................................................................107 Impression d'images....................................................................................107 Comprendre les messages d'erreur ..................................................................108 Section V Logiciel 16 Fonctions des logiciels et fonctions réseau 110 Section VI Appendices A Sécurité et réglementation 112 Choix d'un emplacement ...................................................................................112 Utiliser l'appareil en toute sécurité.....................................................................113 Consignes de sécurité importantes .............................................................116 IMPORTANT - Pour votre sécurité ..............................................................118 Connexion réseau .......................................................................................118 Interférence radio ........................................................................................118 Directive 2002/96/CE de l'Union Européenne et norme EN50419 ..............118 Restrictions légales concernant la copie ...........................................................119 Marques commerciales......................................................................................120 B Dépistage des pannes et entretien courant 121 Dépistage des pannes ......................................................................................121 En cas de difficultés avec l'appareil.............................................................121 Messages d'erreur.............................................................................................127 Solutionneur d'erreurs animé.......................................................................131 Transfert des fax ou du rapport du journal des fax......................................131 x Bourrage de document ...............................................................................132 Bourrage de l'imprimante ou bourrage de papier ........................................133 Détection de tonalité....................................................................................135 Parasites de ligne téléphonique ..................................................................135 Entretien courant ...............................................................................................136 Remplacement des cartouches d'encre ......................................................136 Nettoyage de l'extérieur de l'appareil ..........................................................138 Nettoyage du scanner .................................................................................139 Nettoyage du cylindre de l'imprimante.........................................................139 Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier .........................................140 Nettoyage de la tête d'impression ...............................................................140 Vérification de la qualité d'impression .........................................................141 Vérification de l'alignement de l'impression.................................................142 Vérification du volume d'encre.....................................................................143 Désinstallation et installation du combiné et du support de combiné téléphonique (MFC-680CN seulement)...................................................143 Informations sur l'appareil..................................................................................145 Vérification du numéro de série...................................................................145 Emballage et transport de l'appareil ..................................................................145 C Menu et caractéristiques 148 Programmation à l'écran....................................................................................148 Tableau des menus .....................................................................................148 Mémoire permanente ..................................................................................148 Touches de mode et de menu ...........................................................................148 Tableau des menus .....................................................................................149 Saisie de texte .............................................................................................166 D Spécifications 167 Généralités ........................................................................................................167 Support d'impression .........................................................................................169 Fax.....................................................................................................................170 REP numérique .................................................................................................172 Combiné sans fil numérique (MFC-885CW seulement) ....................................173 Combiné sans fil (BCL-D20)........................................................................173 Pile...............................................................................................................173 Copie .................................................................................................................174 PhotoCapture Center™ .....................................................................................175 PictBridge ..........................................................................................................176 Scanner .............................................................................................................176 Imprimante.........................................................................................................177 Interfaces ...........................................................................................................178 Configuration de l'ordinateur..............................................................................179 Consommables..................................................................................................180 Réseau (local)....................................................................................................181 E Glossaire 182 F Index 186 Section I Généralités I Informations générales 2 Chargement des documents et du papier 10 Configuration générale 21 Fonctions de sécurité 28 2 1 Comment utiliser la documentation 1 Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Brother ! La lecture de la documentation vous aidera à tirer le meilleur parti de votre appareil. Symboles et conventions utilisés dans la documentation1 Cet appareil utilise les symboles et conventions suivants dans l'ensemble de la documentation. Informations générales 1 Caractères gras Les caractères gras identifient des touches spécifiques du panneau de commande de l’appareil. Caractères en italique Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous renvoient à un thème lié. Courier New La police de caractères Courier New est utilisée pour identifier les messages qui apparaissent sur l’écran LCD de l’appareil. Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser. Les icônes de risque électrique vous avertissent contre tout choc électrique possible. Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l’appareil ou autres objets. Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération se déroule avec d'autres fonctions. Les icônes “mauvaise configuration” vous signalent les périphériques ou les opérations qui ne sont pas compatibles avec l’appareil. Informations générales 3 1 Accès au Guide utilisateur - Logiciel et au Guide utilisateur - Réseau 1 Ce Guide de l'utilisateur ne contient pas toutes les informations relatives à l'appareil, telles que la façon d'utiliser les fonctions avancées de l'imprimante, du scanner, de PC-FAX et du réseau. Quand vous vous sentirez prêt à assimiler des informations plus détaillées sur ces opérations, lisez le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau qui figurent sur le CD-ROM. Comment consulter la documentation 1 Comment consulter la documentation (Pour Windows®) 1 Pour consulter la documentation depuis le menu Démarrer, dirigez le pointeur sur Brother, MFC-XXXX (XXXX représente le numéro de votre modèle) à partir du groupe de programmes, puis sélectionnez Guide de l'utilisateur au format HTML. Si vous n'avez pas installé le logiciel, vous pouvez trouver la documentation en suivant les instructions ci-dessous : a Allumez votre ordinateur. Insérez le CD-ROM Brother dans votre lecteur de CD-ROM. b Si l’écran du nom de modèle apparaît, cliquez sur le nom de votre modèle. c Si l'écran des langues s'affiche, cliquez sur votre langue. Le menu principal du CD-ROM s’affiche. Remarque Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez l'explorateur de Windows® pour exécuter le programme start.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM Brother. d Cliquez sur Documentation. e Cliquez sur la documentation que vous voulez lire. „ Documents HTML : Guide utilisateur - Logiciel et Guide utilisateur - Réseau en format HTML. Ce format est recommandé pour consultation sur ordinateur. „ Documents PDF : Guide de l'utilisateur pour les opérations sur l'appareil même, Guide utilisateur - Logiciel et Guide utilisateur - Réseau en format PDF. Ce format est recommandé pour imprimer les manuels. Cliquez pour vous rendre au Brother Solutions Center, où vous pourrez consulter ou télécharger les documents PDF. (Il est nécessaire de disposer d'un accès à Internet et d'un logiciel de lecture de PDF.) Chapitre 1 4 Comment trouver les instructions de numérisation 1 Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit : Guide utilisateur - Logiciel „ Numérisation (Pour Windows® 2000 Professional / Windows® XP et Windows Vista™) „ ControlCenter3 (Pour Windows® 2000 Professional / Windows® XP et Windows Vista™) „ Numérisation réseau Guides pratiques de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR „ Les guides pratiques complets de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR peuvent être consultés dans la section Aide de l’application ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR. Comment trouver les instructions de configuration du réseau (MFC-885CW seulement) 1 Votre appareil peut être connecté à un réseau câblé ou sans fil. Vous trouverez les instructions de configuration de base dans le Guide d'installation rapide. Pour de plus amples informations, ou si votre point d'accès prend en charge SecureEasySetup™ ou AOSS™, veuillez consulter le Guide utilisateur - Réseau. Informations générales 5 1 Comment consulter la documentation (Pour Macintosh®) 1 a Allumez votre Macintosh®. Insérez le CD-ROM de Brother dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche. b Double-cliquez sur l’icône Documentation. c Double-cliquez sur le dossier de votre langue. d Double-cliquez sur le fichier de haut de page pour consulter le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau au format HTML. e Cliquez sur la documentation que vous voulez lire : „ Guide utilisateur - Logiciel „ Guide utilisateur - Réseau Comment trouver les instructions de numérisation 1 Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit : Guide utilisateur - Logiciel „ Numérisation (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) „ ControlCenter2 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) „ Numérisation réseau (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) Guide de l’utilisateur de Presto!® PageManager® „ Le Guide de l'utilisateur complet de Presto!® PageManager® peut être consulté dans la section Aide de l’application Presto!® PageManager®. Comment trouver les instructions de configuration du réseau (MFC-885CW seulement) 1 Votre appareil peut être connecté à un réseau câblé ou sans fil. Vous trouverez les instructions de configuration de base dans le Guide d'installation rapide. Pour de plus amples informations, ou si votre point d'accès prend en charge SecureEasySetup™ ou AOSS™, veuillez consulter le Guide utilisateur - Réseau. Chapitre 1 6 Vue d'ensemble du panneau de commande 1 MFC-680CN 1 MFC-885CW 1 Remarque La plupart des illustrations dans ce Guide de l'utilisateur montrent le MFC-680CN. 1 Pavé numérique Ces touches servent à composer les numéros de téléphone et de fax et tiennent lieu de clavier pour saisir des informations dans l’appareil. La touche l vous permet de commuter provisoirement le mode de numérotation pendant un appel téléphonique, de la numérotation par impulsions à la numérotation par tonalité. 2 Touches de fax et de téléphone „ Bis/Pause Permet de recomposer les 30 derniers numéros appelés. Permet également d’insérer une pause pendant la programmation de numéros abrégés. „ R Vous pouvez utiliser cette touche pour accéder à une ligne extérieure ou transférer un appel vers un autre poste s’il est connecté à un réseau PBX. „ Secret/Intercom (MFC-885CW seulement) Permet de suspendre l'appel téléphonique en cours. Appuyez également sur cette touche pour parler sur l'interphone ou pour faire basculer un appel entrant sur le combiné sans fil. „ Mains Libres Permet de parler à un correspondant sans décrocher le combiné. 1 2 10 9 8 12 11 7 1 2 10 9 12 11 7 Informations générales 7 1 3 Touches de mode : „ Fax Permet d'accéder au mode Fax. „ Scan Permet d'accéder au mode Scan. „ Copie Permet d'accéder au mode Copie. „ PhotoCapture Permet d'accéder au mode PhotoCapture Center™. 4 Touches de menu : „ Touches Volume d c En mode fax, vous pouvez appuyer sur ces touches pour régler le volume de la sonnerie. „ a Num.Abrégé Permet de consulter et de composer des numéros présents en mémoire. „ d ou c Appuyez sur ces touches pour parcourir un menu vers l'arrière ou vers l'avant pour accéder à une sélection particulière. Vous pouvez également appuyer sur ces touches pour sélectionner des options. „ a ou b Appuyez sur cette touche pour faire défiler les menus et les options. „ Menu Permet d'accéder au menu principal. „ OK Permet de choisir un réglage. „ Effacer/Retour Appuyez sur cette touche pour annuler le réglage actuel. 3 45 7 6 3 45 7 6 Chapitre 1 8 5 Touches marche : „ Marche Couleur Permet d’envoyer des fax ou de faire des copies en couleur. Permet également de démarrer une opération de numérisation (en couleur ou en monochrome, selon le réglage de la numérisation dans le logiciel du ControlCenter). „ Marche Mono Permet d’envoyer des fax ou de faire des copies en monochrome. Permet également de démarrer une opération de numérisation (en couleur ou en mono & blanc, selon le réglage de la numérisation dans le logiciel du ControlCenter). 6 Arrêt/Sortie Permet d’interrompre une opération ou de sortir du menu. 7 Écran LCD (afficheur à cristaux liquides) Affiche des messages à l’écran pour vous aider à configurer et à utiliser votre appareil. Vous pouvez aussi régler l'angle de l'écran LCD en le soulevant. 8 Gestion Encre (MFC-680CN seulement) Permet de nettoyer la tête d’impression, de vérifier la qualité d’impression et de vérifier le volume d’encre disponible. 9 Aperçu Fax Permet de prévisualiser des fax entrants et sortants sur l'écran LCD. 10 Microphone Amplifie votre voix lorsque vous parlez à un correspondant en utilisant Mains Libres. 11 Veille Permet de mettre l'appareil en mode d'économie d'énergie. 12 Touches du REP : „ REPONDEUR NUMERIQUE Permet d'activer ou de désactiver le répondeur téléphonique (REP). Clignote également si vous avez de nouveaux messages. „ Lecture/Enr. (MFC-680CN seulement) Permet de lire les messages vocaux enregistrés dans la mémoire. Permet également d'enregistrer des appels téléphoniques. „ Lecture (MFC-885CW seulement) Permet de lire les messages vocaux enregistrés dans la mémoire. „ Effacer/Secret (MFC-680CN seulement) Permet de suspendre l'appel téléphonique en cours. Permet également d'effacer des messages vocaux. „ Effacer (MFC-885CW seulement) Permet d'effacer les messages vocaux. Écran LCD indications 1 L'écran LCD affiche l'état actuel de l'appareil lorsque celui-ci est en veille. 1 État de la connexion sans fil Un indicateur à quatre niveaux indique l'intensité actuelle du signal sans fil si vous uztilisez une connexion sans fil. 2 Etat de la mémoire Permet de voir la mémoire disponible de l'appareil. 3 Témoin d'encre Permet de connaître la quantité d'encre disponible. 4 Mode Réception en cours Permet d'afficher le mode de réception en cours. „ Fax (Fax seulement) „ F/T (Fax/Tél) „ REP (Msg Ctr) „ Man (Manuel) 5 Messages vocaux enregistrés dans la mémoire de l'appareil. Indique le nombre de messages vocaux reçus qui sont dans la mémoire. 6 Fax enregistrés dans la mémoire Indique le nombre de fax reçus qui sont dans la mémoire. 0 Max 21.12.2007 21.12.2007 1.12.2007 Fax 12:45 5 6 3 4 Mém. 1 2 Informations générales 9 1 Opérations de base 1 Les étapes suivantes décrivent comment modifier un réglage de l'appareil. Dans cet exemple, le réglage de temporisation de mode a été changé de 2 minutes à 30 secondes. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param. général. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Mode Chrono.. d Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner 30Secs. Appuyez sur OK. Vous pouvez voir le réglage actuel sur l'écran LCD : e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réseau MENU Fax Info. appareil Info. appareil Param. syst Param. système Impr. rapports Impr. rapports Param. général Sélect. & appuy.sur OK Param. g Param. général Format papier Format papier MENU Mode Chrono. Mode Chrono. Type papier Type papier 2Mins Papier ordin. Papier ordin. Volume Heure été auto A4 Oui Sélect. & appuy.sur OK Param. g Param. général MENU Mode Chrono. Mode Chrono. Type papier Type papier 30Secs Papier ordin. Papier ordin. Volume Heure été auto A4 Oui Format papier Format papier Sélect. & appuy.sur OK Param. g Param. général MENU Mode Chrono. Mode Chrono. Type papier Type papier 30Secs Papier ordin. Papier ordin. Volume Heure été auto A4 Oui Format papier Format papier Sélect. & appuy.sur OK 10 2 Chargement des documents 2 Vous pouvez envoyer un fax, copier et numériser à partir du chargeur ADF (chargeur automatique de documents) et de la vitre du scanner. Utilisation du chargeur 2 Le chargeur ADF peut contenir jusqu’à 10 pages qu’il transmet une à la fois. Utilisez du papier standard 80 g/m2 et effeuillez toujours les pages avant de les placer dans le chargeur ADF. Environnement recommandé 2 Formats de document pris en charge 2 Comment charger des documents 2 ATTENTION NE tirez PAS sur le document lorsqu'il est en cours d'entraînement. N’utilisez PAS de papier gondolé, froissé, plié, déchiré, agrafé, garni de trombones, de collages ou de ruban adhésif. N’utilisez ni carton, ni journal, ni tissu. „ Vérifiez que l’encre des documents est parfaitement sèche. a Ventilez bien les pages. Insérez les documents face vers le bas, bord supérieur en premier, dans le chargeur ADF jusqu’à ce que’ils entrent en contact avec le rouleau d’alimentation. b Réglez les guides-papier en fonction de la largeur de vos documents. c Dépliez le volet support de sortie de document du chargeur (1). ATTENTION NE laissez PAS des documents épais sur la vitre du scanner. Sinon, le chargeur peut se coincer. Chargement des documents et du papier 2 Température : Entre 20° C et 30° C Humidité : 50 % à 70 % Papier : 80 g/m2 A4 Longueur : Entre 148 et 355,6 mm Largeur : Entre 148 et 215,9 mm Poids : Entre 64 et 90 g/m2 1 Chargement des documents et du papier 11 2 Utilisation de la vitre du scanner 2 Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour envoyer des fax, copier ou numériser des pages d’un livre ou une page à la fois. Formats de document pris en charge 2 Comment charger les documents 2 Remarque Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, le chargeur ADF doit être vide. a Soulevez le capot document. b A l’aide des lignes repères pour document situées sur la gauche, centrez le document face en bas sur la vitre du scanner. c Refermez le capot document. ATTENTION Si vous numérisez un livre ou un document épais, veillez à NE PAS refermer violemment le capot ni à appuyer dessus. Zone numérisable 2 La zone numérisable dépend des paramètres de l’application utilisée. Les figures cidessous montrent les zones que vous ne pouvez pas numériser sur du papier. Longueur : Jusqu'à 297 mm Largeur : Jusqu'à 215,9 mm Poids : Jusqu'à 2 kg Utilisation Format du document Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4) Fax Letter 3 mm 4 mm A4 3 mm 1 mm Copie Letter 3 mm 3 mm A4 3 mm 3 mm Numérisation Letter 3 mm 3 mm A4 3 mm 0 mm 3 4 1 2 Chapitre 2 12 Papier et autres supports acceptables 2 La qualité d’impression peut dépendre du type de papier utilisé dans l’appareil. Pour obtenir la meilleure qualité d’impression en fonction des réglages choisis, il est essentiel que l’option Type de papier corresponde toujours au papier chargé. Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier à jet d’encre (papier couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes. Nous vous recommandons de tester plusieurs types de papier avant d’en acheter en grandes quantités. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez du papier Brother. „ Lorsque vous imprimez sur du papier à jet d’encre (papier couché), des transparents ou du papier photo, sélectionnez le support correct dans l’onglet "Elémentaire" du pilote d'imprimante ou dans le réglage Type papier du menu (Voir Type de papier à la page 23.) „ Lorsque vous imprimez sur du papier photo de Brother, chargez en premier dans le bac à papier la feuille d'instructions incluse avec le papier photo, puis placez le papier photo au dessus de la feuille d'instructions. „ Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier photo, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier. „ Ne touchez pas la face imprimée du papier immédiatement après son impression car il se peut que la surface ne soit pas tout à fait sèche et salisse vos doigts. Support recommandé 2 Nous recommandons d’utiliser du papier Brother pour obtenir la meilleure qualité d’impression. (Voir le tableau ci-dessous.) Si le papier Brother n’est pas disponible dans votre pays, nous vous recommandons de tester plusieurs papiers avant d’en acheter de grandes quantités. Pour l'impression sur transparents, nous recommandons les "3M Transparency Film". Manipulation et utilisation des supports 2 „ Conservez le papier dans son emballage d’origine et gardez-le fermé. Conservez le papier à plat et à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur. „ Le côté couché du papier photo est brillant. Évitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier photo face brillante vers le bas. „ Évitez de toucher les faces des transparents car elles absorbent facilement l’eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité de l’impression. Les transparents conçus pour les photocopieuses/imprimantes laser peuvent tacher le document suivant. N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre. Mauvaise configuration N'utilisez PAS les types de papier suivants : • Papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière. 1 2 mm ou plus • Du papier extrêmement brillant ou très texturé • Du papier qui a déjà été imprimé par une imprimante • Du papier qui ne s’empile pas avec régularité • Du papier au grain court Papier Brother Type de papier Article Papier ordinaire A4 BP60PA Photo glacé A4 BP61GLA Papier à jet d’encre A4 (Matte) BP60MA Photo glacé 10 x 15 cm BP61GLP 1 1 Chargement des documents et du papier 13 2 Volume de papier dans le bac de sortie papier 2 Jusqu'à 50 feuilles de papier Letter de 20 lb ou de papier A4 de 80 g/m2. „ Les transparents et le papier photo doivent être retirés du bac de sortie une feuille à la fois pour éviter les traces de maculage. Sélection du support approprié 2 Type de papier et format du papier pour chaque opération 2 Type de papier Format du papier Utilisation Fax Copie Photo Imprimante Feuille individuelle Letter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 po) Oui Oui Oui Oui A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 po) Oui Oui Oui Oui Legal 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 po) Oui Oui – Oui Exécutif 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 po) – – – Oui JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 po) – – – Oui A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 po) – Oui – Oui A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 po) – – – Oui Papier-carton Photo 10 × 15 cm (4 × 6 po) – Oui Oui Oui Photo L 89 × 127 mm (3 1/2 × 5 po) – – – Oui Photo 2L 13 × 18 cm (5 × 7 po) – – Oui Oui Fiche 127 × 203 mm (5 × 8 po) – – – Oui Carte postale 1 100 × 148 mm (3,9 × 5,8 po) – – – Oui Carte postale 2 (double) 148 × 200 mm (5,8 × 7,9 po) – – – Oui Enveloppes Enveloppe C5 162 × 229 mm (6,4 × 9 po) – – – Oui Enveloppe DL 110 × 220 mm (4,3 × 8,7 po) – – – Oui COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 po) – – – Oui Monarch 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 po) – – – Oui Enveloppe JE4 105 × 235 mm (4,1 × 9,3 po) – – – Oui Transparents Letter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 po) – Oui – Oui A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 po) – Oui – Oui Chapitre 2 14 Poids, épaisseur et volume du papier 2 1 Jusqu’à 50 feuilles pour papier de format Legal 80 g/m2. Jusqu’à 100 feuilles pour papier de A4 80 g/m2. 2 Pour le papier photo de 10×15cm et le papier Photo L, utilisez le bac à papier pour photo. (Voir Chargement du papier photo à la page 18.) Type de papier Poids Épaisseur Nombre de feuilles Feuille individuelle Papier ordinaire 64 à 120 g/m2 0,08 à 0,15 mm 100 1 Papier à jet d’encre 64 à 200 g/m2 0,08 à 0,25 mm 20 Papier glacé Jusqu'à 220 g/m2 Jusqu'à 0.25 mm 20 2 Papiercarton Papier-carton pour photo Jusqu'à 220 g/m2 Jusqu'à 0.25 mm 20 2 Fiche Jusqu'à 120 g/m2 Jusqu'à 0,15 mm 30 Carte postale Jusqu'à 200 g/m2 Jusqu'à 0,23 mm 30 Enveloppes 75 à 95 g/m2 Jusqu'à 0,52 mm 10 Transparents – – 10 Chargement des documents et du papier 15 2 Chargement du papier et autres supports 2 Remarque Pour imprimer sur du papier Photo L ou 10 x 15 cm, voir Chargement du papier photo à la page 18. a Si le volet du support papier est ouvert, refermez-le et retirez complètement le bac à papier de l’appareil. Soulevez le couvercle du bac de sortie papier (1). b Enfoncez et faites coulisser les guidespapier latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format de papier. c Séparez rapidement toutes les feuilles de la pile de papier pour éviter les bourrages et les problèmes d'entraînement. Remarque Veillez toujours à ne pas utiliser du papier gondolé. 1 1 2 Chapitre 2 16 d Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier avec la face d'impression en bas et le bord supérieur en premier. Vérifiez que le papier repose à plat dans le bac. Remarque Pour le papier de format Legal, appuyez et maintenez enfoncé le bouton de libération du dispositif de guidage universel en faisant glisser la partie avant du bac à papier. e Sans forcer, ajustez les guides-papier latéraux avec les deux mains en fonction du format de papier. Vérifiez que les guide-papiers latéraux touchent les bords du papier. Remarque Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il pourrait remonter à l’arrière du bac et causer des problèmes d'entraînement du papier. f Fermez le couvercle du bac de sortie. Chargement des documents et du papier 17 2 g Poussez lentement le bac à papier entièrement dans l’appareil. h Tout en retenant le bac à papier, retirez le support papier (1) jusqu’à entendre le déclic et dépliez le volet du support papier (2). Remarque N'utilisez pas le volet du support papier pour le format Legal. Chargement des enveloppes et des cartes postales 2 À propos des enveloppes 2 „ Utilisez des enveloppes dont le poids est compris entre 75 et 95 g/m2 (entre 20 et 25 lb). „ Certaines enveloppes nécessitent les réglages de la marge dans l’application. Vérifiez que vous effectuez d’abord une impression d’essai. ATTENTION N’utilisez PAS les types d’enveloppes suivants car ils risquent de créer des bourrages de papier : • Enveloppes à soufflets. • Enveloppes embossées (qui comportent une écriture en relief). • Enveloppes avec fermoirs ou agrafes. • Des enveloppes préimprimées à l’intérieur. De temps en temps l’épaisseur, la taille et la forme du rabat des enveloppes utilisées risquent de créer des bourrages de papier. Colle Double volet Chapitre 2 18 Comment charger les enveloppes et les cartes postales 2 a Avant de les charger, appuyez sur les angles et les côtés des enveloppes ou des cartes postales pour les aplatir le plus possible. Remarque Si les enveloppes ou les cartes postales entrent à plusieurs dans l’appareil, placez une enveloppe ou une carte postale à la fois dans le bac à papier. b Insérez les enveloppes ou les cartes postales dans le bac à papier, côté adresse vers le bas et le bord avant (partie supérieure des enveloppes) en premier. Faites glisser les guide-papiers latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format des enveloppes ou des cartes postales. Si vous avez des problèmes lors de l'impression sur des enveloppes, essayez les suggestions suivantes : 2 a Ouvrez le rabat de l’enveloppe. b Vérifiez que le rabat ouvert est sur le côté de l’enveloppe ou sur le bord arrière de l’enveloppe pendant l’impression. c Ajustez le format et la marge dans votre application. Chargement du papier photo 2 Utilisez le bac à papier photo qui a été assemblé sur le dessus du couvercle du bac de sortie pour imprimer sur du papier photo de format 10 × 15 cm et photo L. Quand vous utilisez le bac à papier photo, vous n'avez pas besoin de sortir le papier qui se trouve dans le bac à papier en dessous. a Appuyez sur le bouton de libération du papier photo avec le pouce gauche et poussez le bac à papier photo vers l'arrière jusqu'au déclic lorsqu'il atteint la position d'impression photo. 2 1 Bac à Papier photo 1 1 Chargement des documents et du papier 19 2 b Appuyez et faites coulisser les guidepapiers latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format de papier. c Placez le papier photo dans le bac à papier photo et, sans forcer, ajustez les guides-papier latéraux pour les adapter au papier. Vérifiez que les guide-papiers latéraux touchent les bords du papier. Remarque • Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il pourrait remonter à l’arrière du bac et causer des problèmes d'entraînement du papier. • Veillez toujours à ne pas utiliser du papier gondolé. d Lorsque vous avez terminé d’imprimer les photos, remettez le bac à papier photo dans la position d’impression normale. Appuyez avec le pouce gauche sur le bouton de libération du bac à papier photo et tirez le bac à papier photo vers l’avant jusqu’au déclic. Pour enlever les imprimés de petit format de l'appareil 2 Lorsque l’appareil éjecte du papier de petit format dans le bac de sortie papier, il se peut que vous ne puissiez pas l’atteindre. Assurez-vous que l’impression est terminée avant de retirer le bac complètement de l’appareil. 1 2 Chapitre 2 20 Zone imprimable 2 La zone imprimable dépend des paramètres réglés dans l’application utilisée. Les figures cidessous montrent les zones non imprimables sur les feuilles individuelles et sur les enveloppes. L’appareil ne peut imprimer que dans les parties sombres si la fonction d’impression sans marge est disponible et activée. Remarque La fonction Sans marge n'est pas disponible pour les enveloppes. Feuille individuelle Enveloppes Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4) Feuille individuelle 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Enveloppes 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm 3 4 1 2 3 4 1 2 21 3 3 Mode d'économie d’énergie 3 Quand l’appareil ne travaille pas, vous pouvez le placer en mode d'économie d’énergie en appuyant sur la touche Veille. Vous pouvez recevoir des appels téléphoniques même si l'appareil est placé en mode d'économie d'énergie. Pour de plus amples informations concernant la réception de fax en mode d'économie d’énergie, reportez-vous au tableau Réglage économie d’énergie à la page 21. Les fax différés qui ont été configurés seront envoyés. Vous pouvez même récupérer les fax en utilisant l'extraction à distance si vous êtes loin de votre appareil. Si vous voulez effectuer d'autres opérations, vous devez d'abord désactiver le mode d'économie d'énergie. Remarque Si vous avez branché un téléphone externe ou un répondeur, celui-ci est toujours disponible. Comment placer l'appareil en mode d'économie d'énergie 3 a Appuyez sur la touche Veille et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran LCD affiche Arrêt en cours. L'écran LCD reste allumé pendant quelques secondes avant de s'éteindre. Comment désactiver le mode d'économie d'énergie 3 a Appuyez sur la touche Veille. L’écran LCD affiche la date et l’heure. Remarque • Même si vous avez activé le mode d'économie d'énergie, l'appareil nettoie périodiquement la tête d’impression pour préserver la qualité d’impression. • Si vous débranchez le cordon d’alimentation CA, l’appareil ne pourra plus effectuer aucune opération. • Vous pouvez personnaliser le mode d'économie d'énergie de sorte à désactiver toute autre opération à l'exception du nettoyage automatique de la tête d'impression. (Voir Réglage économie d’énergie à la page 21.) Réglage économie d’énergie 3 Vous pouvez personnaliser la touche Veille de l’appareil. Le réglage par défaut est Récept. fax:Oui. Votre appareil peut recevoir des fax ou des appels même quand il est en mode d'économie d'énergie. Si vous souhaitez que votre appareil ne reçoive pas de fax ou d’appels, réglez ce paramètre sur Récept. fax:Non. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param. général. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner P.enreg Config. d Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Récept. fax:Non (ou Récept. fax:Oui). Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration générale 3 Chapitre 3 22 1 Vous ne pouvez pas recevoir de fax avec Marche Mono ou Marche Couleur. 2 Vous pouvez recevoir des appels téléphoniques en soulevant le combiné (MFC-680CN) ou le combiné sans fil (MFC-885CW). 3 Lorsqu’un RÉP externe est raccordé et que la fonction Détection de fax est activée. 4 Doit être réglé avant d'éteindre l’appareil. Temporisation de mode 3 L’appareil comprend quatre touches de mode provisoires sur le panneau de commande : Fax, Scan, Copie et PhotoCapture. Vous pouvez changer le délai d'attente après la dernière numérisation, la dernière copie ou la dernière opération PhotoCapture avant que l'appareil revienne en mode Fax. Si vous sélectionnez Non, l’appareil conserve le dernier mode utilisé. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param. général. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Mode Chrono.. d Appuyez sur d ou c pour sélectionner 0Sec, 30Secs, 1Min, 2Mins, 5Mins ou Non. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage On/Off Mode réception Opérations possibles Récept. fax:Oui 1 2 (réglage par défaut) Fax Fax/Tél Manuel 3 Réception de fax Détection de fax Fax différé 4 Réadressage de fax 4 Mémorisation de fax 4 Prévisualisation de fax 4 Réception PC-Fax 4 Extraction à distance 4 REP Réception de fax Enregistrement d'un message entrant Détection de fax Fax différé 4 Réadressage de fax 4 Mémorisation de fax 4 Prévisualisation de fax 4 Réception PC-FAX 4 Extraction à distance 4 Récept. fax:Non — Aucune autre opération ne sera possible à part le nettoyage de la tête d'impression. Configuration générale 23 3 Réglages de papier 3 Type de papier 3 Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez l’appareil suivant le type de papier que vous utilisez. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param. général. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Type papier. d Appuyez sur d ou c pour sélectionner Papier ordin., Pap.jet d’encre, Photo Brother, Autre photo ou Transparent. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque L’appareil éjecte le papier, face imprimée vers le haut, sur le bac à papier à l’avant de l’appareil. Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier. Format de papier 3 Vous pouvez utiliser cinq formats différents de papier pour l'impression de copies : Letter, Legal, A4, A5 et 10 × 15 cm (4 x 6) et trois formats différents pour l'impression de fax : Letter, Legal et A4. Quand vous changez le format du papier chargé dans l’appareil, vous devez également changer le réglage de l'option Format de papier afin que votre appareil puisse adapter tout fax entrant à ce format. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param. général. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Format papier. d Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Letter, Legal, A4, A5 ou 10x15cm. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 3 24 Réglages de volume 3 Volume de la sonnerie 3 Vous pouvez choisir l'un des niveaux du volume de la sonnerie compris entre Haut et Non. En mode Fax , appuyez sur d ou sur c pour régler le niveau du volume. L'écran LCD affiche le réglage actuel et à chaque pression de la touche le volume passe au niveau suivant. Le nouveau réglage reste opérationnel tant qu'il n'est pas modifié. Vous pouvez également changer le volume à l'aide du menu en suivant les instructions cidessous : Réglage du volume de la sonnerie à partir du menu 3 a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param. général. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Volume. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Sonnerie. e Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Non. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Volume du bip sonore 3 Quand le bip sonore est activé, l’appareil émet un bip sonore à chaque pression d'une touche, en cas d’erreur et après l’envoi ou la réception d’un fax. Vous pouvez choisir l'un des niveaux du volume compris entre Haut et Non. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param. général. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Volume. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Bip sonore. e Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Non. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Volume de haut-parleur 3 Vous pouvez choisir l'un des niveaux du volume de haut-parleur compris entre Haut et Non. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param. général. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Volume. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Haut parleur. e Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Non. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • Vous pouvez régler le volume du hautparleur pendant l'écoute du message sortant (OGM) et des messages entrants (ICM) en appuyant sur d ou sur c . • Si vous désactivez le moniteur d'enregistrement des messages entrants, le haut-parleur pour le filtrage des appels est désactivé et vous n'entendez pas les messages laissés par les appelants. Il est toujours possible de contrôler le volume des autres opérations à l'aide de d ou de c . Configuration générale 25 3 Heure d'été automatique 3 Vous avez la possibilité de configurer l’appareil de sorte qu’il passe automatiquement à l'heure d'été. Son horloge sera réinitialisée automatiquement de façon à avancer d’une heure au printemps et à revenir en arrière d’une heure en automne. Assurez-vous que vous avez réglé la date et l’heure exactes lors du réglage Date & heure. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param. général. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Heure été auto. d Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Non (ou Oui). Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Écran LCD 3 Contraste de l'écran LCD 3 Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran LCD pour obtenir un affichage plus net et plus vif. Si vous avez des difficultés à lire l’écran LCD, essayez de changer les réglages de contraste. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param. général. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réglage LCD. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Contraste LCD. e Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Clair, Moyen ou Foncé. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage de la luminosité du rétroéclairage 3 Si vous éprouvez des difficultés pour lire l'écran LCD, essayez de modifier le réglage de luminosité. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param. général. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réglage LCD. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Éclair.arrière. e Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Clair, ou Foncé. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 3 26 Réglage de la temporisation du rétroéclairage 3 Vous pouvez régler le délai pendant lequel le rétroéclairage de l'écran LCD reste allumé après la dernière action sur une touche. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param. général. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réglage LCD. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Tempor. attén.. e Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner 10Secs, 20Secs, 30Secs ou Non. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage de la temporisation d'arrêt 3 Vous pouvez régler le délai pendant lequel l'écran LCD reste allumé après la dernière action sur une touche. Il s'agit d'une fonction d'économie d'énergie. L'appareil peut imprimer et numériser depuis l'ordinateur et recevoir des fax et des appels vocaux quand l’écran LCD est éteint. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param. général. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réglage LCD. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Tempor. arrêt.. e Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner 1Min, 2Mins, 3Mins, 5Mins, 10Mins, 30Mins ou Non. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Lorsque l'écran est éteint, vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche pour le rallumer. Configuration générale 27 3 Réglage du papier peint 3 Vous pouvez modifier le papier peint. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param. général. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réglage LCD. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Image arr.-plan. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner un papier peint. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. 28 4 Sécurité mémoire 4 La sécurité mémoire empêche tout accès non autorisé à l’appareil. Vous ne pourrez pas continuer à programmer des fax différés ou des tâches de relève. Toutefois, les fax différés préprogrammés seront envoyés même si vous activez la sécurité mémoire, ainsi ces fax ne seront pas perdus. Lorsque la sécurité mémoire est activée, les opérations suivantes sont disponibles : „ Réception de fax en mémoire (limitée par la capacité de la mémoire) „ Réadressage de fax (si le réadressage de fax est déjà activé) „ Extraction à distance (si la mémorisation de fax est déjà activée) „ Combiné sans fil (MFC-885CW seulement) • Réalisation d'un appel • Réception d'un appel • Visualisation de l'identification de l'appelant (avec service d'abonné) Lorsque la sécurité mémoire est activée, les opérations suivantes ne sont PAS disponibles : „ Impression des fax reçus „ Envoi de fax „ Copie „ Impression depuis un ordinateur „ Numérisation „ PhotoCapture „ Réception PC-Fax „ Combiné sans fil (MFC-885CW seulement) • Interphone • Transfert d'appel • Enregistrement du combiné sans fil „ Opérations depuis le panneau de commande Remarque • Pour imprimer les fax présents en mémoire, désactivez la sécurité mémoire. • Vous devez désactiver la réception PCFAX pour pouvoir activer la sécurité mémoire (Voir Désactivation des opérations de fax avancées à la page 70). • Si vous oubliez le mot de passe de la sécurité mémoire, contactez votre revendeur Brother. Configuration et modification du mot de passe de la sécurité mémoire 4 Remarque Si vous avez déjà réglé le mot de passe, vous ne devez pas le régler de nouveau. Définition d'un mot de passe pour la première fois 4 a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Divers. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Sécurité mem. Appuyez sur OK. e Saisissez un numéro à 4 chiffres pour le mot de passe. Appuyez sur OK. f Quand l'écran LCD affiche Vérif.:, saisissez de nouveau le mot de passe. Appuyez sur OK. g Appuyez sur Arrêt/Sortie. Fonctions de sécurité 4 Fonctions de sécurité 29 4 Modification de votre mot de passe de sécurité mémoire 4 a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Divers. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Sécurité mem. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Entrer Mot Passe. Appuyez sur OK. f Saisissez le numéro à 4 chiffres enregistré du mot de passe actuel. Appuyez sur OK. g Saisissez un numéro à 4 chiffres comme nouveau mot de passe. Appuyez sur OK. h Quand l'écran LCD affiche Vérif.:, ressaisissez le nouveau mot de passe. Appuyez sur OK. i Appuyez sur Arrêt/Sortie. Activation/Désactivation de la sécurité mémoire 4 Activation du verrouillage de la sécurité mémoire 4 a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Divers. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Sécurité mem. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Sécurité. Appuyez sur OK. f Saisissez le mot de passe à 4 chiffres que vous avez enregistré. Appuyez sur OK. L’appareil se met hors ligne et l'écran LCD affiche Mode sécurité. Remarque En cas de panne de courant, les données restent dans la mémoire pendant environ 24 heures. Chapitre 4 30 Désactivation de la sécurité mémoire 4 a Appuyez sur Menu. b Saisissez le mot de passe à 4 chiffres que vous avez enregistré. Appuyez sur OK. La sécurité mémoire est automatiquement désactivée. Remarque Si vous tapez le mauvais mot de passe, l'écran LCD affiche Erreur m.passe et l'appareil reste hors ligne. L’appareil reste en mode Sécurisé jusqu'à la saisie du mot de passe enregistré. Section II Fax II Envoi d'un fax 32 Réception d’un fax 39 Téléphone et périphériques externes 45 Numérotation et enregistrement des numéros 53 REP numérique 61 Opérations de fax avancées (Monochrome seulement) 65 Impression de rapports 74 Relève 76 32 5 Entrer en mode fax 5 Lorsque vous souhaitez envoyer un fax ou modifier les réglages d'envoi ou de réception de fax, appuyez sur la touche (Fax) pour l'allumer en vert. L'écran LCD affiche : Appuyez sur a ou b pour naviguer parmi les options de la touche Fax. Certains fonctions sont disponibles uniquement pendant l'envoi de fax monochromes. „ Résolution fax (Voir page 35.) „ Contraste (Voir page 35.) „ Num. abrégé (Voir page 53.) „ Appel sortant (Voir page 54.) „ Hist.ID appel. (Voir page 54.) „ Diffusion (Voir page 34.) „ Envoi différé (Voir page 37.) „ TX différé (Voir page 37.) „ Tx Immédiat (Voir page 36.) „ Relevé TX (Voir page 78.) „ Relève RC (Voir page 76.) „ Mode internat. (Voir page 36.) „ Format numér. (Voir page 33.) „ Régl.nouv.défaut (Voir page 37.) „ Réinit usine (Voir page 38.) Lorsque l'option souhaitée est mise en surbrillance, appuyez sur OK. Envoi de fax à partir du chargeur ADF 5 a Appuyez sur (Fax). b Insérez le document face vers le bas dans le chargeur ADF. (Voir Utilisation du chargeur à la page 10.) c Composez le numéro de fax en utilisant le pavé numérique ou un numéro abrégé. Remarque Vous pouvez prévisualiser un fax avant de l'envoyer en appuyant sur Aperçu Fax. (Voir Comment prévisualiser un fax sortant à la page 68.) d Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. L’appareil se met à numériser le document. Remarque • Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie. • Si vous envoyez une télécopie en noir et blanc alors que la mémoire est saturée, sera envoyée en temps réel. Envoi d'un fax depuis la vitre du scanner 5 Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer les pages d’un livre une à la fois. Les documents peuvent être de format Letter ou A4 maximum. Vous ne pouvez pas envoyer plusieurs pages pour les fax couleur. Remarque Étant donné que vous pouvez seulement numériser une page à la fois, il est plus facile d’utiliser le chargeur ADF si vous envoyez un document de plusieurs pages. Envoi d'un fax 5 Résolution fax FAX/TEL Standard Auto Num.abr Num.abrégé Appel sortant ppel sortant Contraste Contraste Dép.fax Appuy.sur Envoi d'un fax 33 5 a Appuyez sur (Fax). b Chargez votre document face imprimée dessous sur la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 11.) c Composez le numéro de fax en utilisant le pavé numérique ou un numéro abrégé. Remarque Vous pouvez prévisualiser un fax avant de l'envoyer en appuyant sur Aperçu Fax. Pour plus de détails, voir Comment prévisualiser un fax sortant à la page 68. d Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. „ Si vous appuyez surMarche Mono, l’appareil commence à numériser la première page. Passez à l’étape e. „ Si vous appuyez sur Marche Couleur, l’appareil commence à envoyer le document. e Effectuez l'une des actions suivantes : „ Pour envoyer une seule page, appuyez sur 2 pour sélectionner Non (ou appuyez sur Marche Mono à nouveau). L’appareil débute l'envoi du document. „ Pour envoyer plus d’une page, appuyez sur 1 pour sélectionner Oui et passez à l’étape f. f Placez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur OK. L’appareil se met à numériser la page. (Recommencez les étapes e et f pour chaque page supplémentaire.) Envoi par fax de documents de format Letter à partir de la vitre du scanner 5 Quand les documents sont de format Letter, vous devez régler le format de numérisation sur Letter. Sinon, la partie latérale des fax sera manquante. a Appuyez sur (Fax). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Format numér.. c Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Letter. Remarque Vous pouvez sauvegarder le paramètre utilisé le plus souvent en le réglant par défaut (Voir page 37). Envoi de fax couleur 5 Votre appareil peut envoyer un fax couleur aux appareils qui prennent en charge cette fonction. Toutefois, les fax couleur ne peuvent pas être enregistrés dans la mémoire. Lorsque vous envoyez un fax couleur, l’appareil le fait en temps réel (même si Tx Immédiat est réglé sur Non). Annulation d’un fax en cours d’exécution 5 Si vous voulez annuler un fax, alors que l’appareil est en train de le numériser, de composer ou de transmettre, appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 5 34 Diffusion (Monochrome seulement) 5 La diffusion est l’envoi automatique d’un même fax à plusieurs numéros de fax. Dans la même diffusion, vous pouvez inclure des groupes, des numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros composés manuellement. Une fois la diffusion terminée, l'appareil imprime un rapport de diffusion. a Appuyez sur (Fax). b Chargez votre document. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Diffusion. Appuyez sur OK. d Effectuez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Ajouter numéro et entrez un numéro à l'aide du pavé numérique. Appuyez sur OK. „ Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Num. abrégé et OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Ordre alphabétique ou Ordre numérique et OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner un numéro et OK. e Lorsque vous avez entré tous les numéros de fax en répétant l'étape d, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Confirmé. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche Mono. Remarque • Si vous n'avez utilisé aucun des numéros de groupe, vous pouvez "diffuser" des fax vers un maximum de 210 (MFC-680CN) ou 250 (MFC-885CW) numéros différents. • La mémoire disponible varie en fonction des tâches dans la mémoire et du nombre d’emplacements utilisés pour la diffusion. Si vous diffusez vers le nombre maximum de numéros disponibles, vous ne pourrez pas utiliser la fonction multitâche et fax différé. • Si la mémoire est saturée, appuyez sur Arrêt/Sortie pour interrompre la tâche. S'il y a eu numérisation de plus d'une page, appuyez sur Marche Mono pour transmettre la partie se trouvant en mémoire. Annulation d’une diffusion en cours d’exécution 5 a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Jobs EnAttente. Appuyez sur OK. L'écran LCD montre le numéro de fax en train d'être composé ainsi que le numéro de tâche de diffusion. d Appuyez sur OK. L’écran LCD affiche le message suivant : Annuler tâche? Oui i Appuyez sur 1 Non i Appuyez sur 2 e Appuyez sur 1 pour effacer le numéro en cours de composition. L'écran LCD affiche alors le numéro de tâche de diffusion. f Appuyez sur OK. L’écran LCD affiche le message suivant : Annuler tâche? Oui i Appuyez sur 1 Non i Appuyez sur 2 g Appuyez sur 1 pour annuler la diffusion. h Appuyez sur Arrêt/Sortie. Envoi d'un fax 35 5 Opérations d'envoi supplémentaires 5 Envoi de fax en utilisant différents réglages 5 Quand vous envoyez un fax, vous pouvez choisir n'importe laquelle des combinaisons de réglages suivants : résolution, contraste, mode international, temporisation de fax différé, envoi par relève et envoi en temps réel. a Appuyez sur (Fax). L'écran LCD affiche : b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner un réglage que vous souhaitez modifier. c Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner une option. d Revenez à b pour modifier d'autres paramètres. Remarque • La plupart des réglages sont temporaires et l'appareil revient à ses réglages par défaut après l'envoi d'un fax. • Vous pouvez mémoriser certains des réglages les plus utilisés en les définissant comme réglages par défaut. Ces réglages restent opérationnels tant qu'ils ne sont pas modifiés. (Voir Configuration de vos modifications comme les nouveaux réglages par défaut à la page 37.) Contraste 5 Si votre document est très clair ou très foncé, vous pouvez, si vous le souhaitez, changer le contraste. Pour la plupart des documents, le réglage par défaut Auto peut être utilisé. Il choisit automatiquement le contraste qui convient à votre document. Utilisez Clair pour envoyer un document clair. Utilisez Foncé pour envoyer un document foncé. a Appuyez sur (Fax). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Contraste. c Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Auto, Clair ou Foncé. Remarque Même si vous choisissez Clair ou Foncé, l’appareil enverra le fax en utilisant le réglage Auto dans les conditions suivantes : • Quand vous envoyez un fax en couleur. • Quand vous choisissez Photo comme résolution de fax. Modification de la résolution du fax 5 Vous pouvez améliorer la qualité d'un fax en modifiant la résolution de fax. a Appuyez sur (Fax). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Résolution fax. c Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner la résolution souhaitée. Résolution fax FAX/TEL Standard Auto Num.abr Num.abrégé Appel sortant ppel sortant Contraste Contraste Dép.fax Appuy.sur Chapitre 5 36 Remarque Il y a quatre niveaux de réglage de résolution pour les fax en monochrome et deux niveaux pour la couleur. Si vous choisissez Sup.fin ou Photo, puis utilisez la touche Marche Couleur pour envoyer un fax, l'appareil envoie le fax en utilisant le réglage Fin. Multitâche (Monochrome seulement) 5 Vous pouvez composer un numéro et commencer à numériser le fax dans la mémoire—même lorsque l’appareil est en cours d'envoi à partir de la mémoire, de réception d'un fax ou d'imprimer des données du PC. L’écran LCD affiche le nouveau numéro de tâche et la mémoire disponible. Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent. Remarque Si le message Mémoire saturée s'affiche pendant la numérisation de documents, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler ou sur Marche Mono pour envoyer les pages numérisées. Envoi en temps réel 5 Lorsque vous envoyez un fax, l'appareil numérise d'abord les documents en mémoire avant d'envoyer. Ensuite, dès que la ligne téléphonique est libre, l’appareil commence à composer le numéro puis à envoyer. En cas de saturation de la mémoire ou si vous envoyez un fax couleur, l’appareil envoie le document en temps réel (même si Tx Immédiat est réglé sur Non). Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer un document important immédiatement sans avoir à attendre la transmission depuis la mémoire. Vous pouvez activer Tx Immédiat. a Appuyez sur (Fax). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Tx Immédiat. c Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Oui. Appuyez sur OK. Remarque En mode Envoi en temps réel, la fonction recomposition automatique ne fonctionne pas lors de l'utilisation de la vitre du scanner. Mode international 5 Si vous avez des difficultés à envoyer un fax à l’étranger, par exemple à cause de perturbations sur la ligne téléphonique, nous vous recommandons d’activer le mode international. Après la transmission d’un fax en mode international, l’appareil désactive automatiquement la fonction. a Appuyez sur (Fax). b Chargez votre document. Monochrome Standard Convient pour la plupart des documents dactylographiés. Fin Bon pour les petits caractères et transmet un peu plus lentement qu’en résolution Standard. Sup.fin Bon pour les petits caractères ou les dessins et transmet un peu plus lentement qu’en résolution Fin. Photo À utiliser quand le document présente différents niveaux de gris ou s'il s’agit d’une photographie. Il s’agit de la transmission la plus lente. Couleur Standard Convient pour la plupart des documents dactylographiés. Fin À utiliser lorsque le document est une photographie. La durée de transmission est plus lente que pour la résolution standard. Envoi d'un fax 37 5 c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Mode internat.. d Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Oui (ou Non). Appuyez sur OK. Envoi de fax différé (Monochrome seulement) 5 Pendant la journée, vous pouvez enregistrer un maximum de 50 fax dans la mémoire pour les transmettre dans les 24-heures qui suivent. Ces fax seront transmis à l’heure de la journée que vous programmez à l’étape e. a Appuyez sur (Fax). b Chargez votre document. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Envoi différé. d Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Oui. Appuyez sur OK. e Tapez l’heure à laquelle vous souhaitez envoyer le fax (format 24-heures). (Par exemple, tapez 19:45 pour 19h45.) Appuyez sur OK. Remarque Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la mémoire varie en fonction des données de chaque page. Envoi par lot en différé (Monochrome seulement) 5 Avant d’envoyer les fax différés, votre appareil réalisera des économies en triant tous les fax en mémoire par destination et par heure programmée. Tous les fax différés programmés pour être envoyés à la même heure à un même numéro de fax seront envoyés en une seule transmission pour gagner du temps. a Appuyez sur (Fax). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner TX différé. c Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Oui. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérification et annulation de tâches en attente 5 Vous pouvez vérifier les tâches qui se trouvent toujours en attente d'envoi dans la mémoire et éventuellement annuler une tâche. (S'il n'y a pas de tâches en mémoire, l'écran LCD affiche 0 job EnAttente.) a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Jobs EnAttente. Appuyez sur OK. Les tâches en attente s'affichent à l'écran LCD. d Appuyez sur a ou sur b pour faire défiler les tâches et choisir la tâche que vous souhaitez annuler. Appuyez sur OK. e Effectuez l'une des actions suivantes : „ Pour annuler, appuyez sur 1 pour sélectionner Oui. Si vous souhaitez annuler une autre tâche, passez à l'étape d. „ Pour quitter sans annuler, appuyez sur 2 pour sélectionner Non. f Une fois terminé, appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration de vos modifications comme les nouveaux réglages par défaut5 Vous pouvez sauvegarder les paramètres de fax utilisés le plus souvent pour Résolution fax, Contraste, Tx Immédiat et Format numér. en les réglant par défaut. Ces réglages restent opérationnels tant qu'ils ne sont pas modifiés. a Appuyez sur (Fax). Chapitre 5 38 b Appuyez sur a ou b pour sélectionner votre nouveau réglage. Appuyez sur OK. Répétez cette étape pour chaque réglage que vous voulez modifier. c Une fois le dernier réglage modifié, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Régl.nouv.défaut. Appuyez sur OK. d Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Restauration de tous les réglages à leurs valeurs par défaut 5 Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les paramètres que vous avez modifiés. Ces réglages restent opérationnels tant qu'ils ne sont pas modifiés. a Appuyez sur (Fax). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réinit usine. Appuyez sur OK. c Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Envoi d'un fax manuellement 5 L’envoi manuel vous permet d’entendre la tonalité de numérotation, la sonnerie et la tonalité de réception de fax lorsque vous envoyez un fax. a Appuyez sur (Fax). b Chargez votre document. c Pour entendre la tonalité, appuyez sur Mains Libres ou décrochez le combiné. „ (MFC-885CW) Appuyez sur Mains Libres sur l’appareil ou appuyez sur sur le combiné sans fil. d Composez le numéro de fax. e Quand vous entendez la tonalité du fax, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Si vous utilisez la vitre du scanner, appuyez sur 1 sur l'appareil pour envoyer un fax. f Raccrochez le combiné si vous l'avez décroché. Envoi d'un fax à la fin d'une conversation 5 À la fin d'une conversation, vous pouvez envoyer un fax à votre correspondant avant de raccrocher. a Demandez à votre correspondant d’attendre la tonalité de fax (bips sonores) et d’appuyer sur la touche Démarrer ou Envoi avant de raccrocher. b Chargez votre document. c Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. „ Si vous utilisez la vitre du scanner, appuyez sur 1 pour envoyer un fax. d Raccrochez le combiné. Message Mémoire saturée 5 Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation de la première page d’un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler le fax. Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation d’une page suivante, vous avez la possibilité d’appuyer sur Marche Mono pour envoyer les pages déjà numérisées ou d’appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération. Remarque Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant l'envoi du fax et vous ne voulez pas supprimer vos fax enregistrés pour vider la mémoire, vous pouvez envoyer le fax en temps réel. (Voir Envoi en temps réel à la page 36.) 39 6 6 Modes Réception 6 Vous devez choisir un mode de réception en fonction des périphériques externes et des services téléphoniques que vous avez sur votre ligne. Choix du mode de réception 6 Par défaut, votre appareil recevra automatiquement tous les fax qui lui sont envoyés. Le schéma suivant vous aidera à choisir le mode correct. Pour plus d’informations concernant les modes de réception, voir Utilisation des modes de réception à la page 40. Suivez les instructions ci-dessous pour configurer un mode de réception. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param. système. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Mode réponse. d Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Fax, Fax/Tél ou Manuel. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. L'écran LCD affiche le mode de réception actuel. Réception d’un fax 6 Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre appareil (si disponibles) ou le répondeur d'un téléphone externe ou supplémentaire partageant la même ligne que l'appareil? Oui Fax Non Oui Non Non Manuel Oui Fax/Tél Utilisez-vous la fonction message vocal d'un répondeur d'un téléphone externe? Voulez-vous que l'appareil réponde automatiquement aux appels de fax et téléphoniques? Utilisez-vous le REP intégral? Voir REP numérique Non Oui * Nous vous recommandons de regler la fonction Détection fax sur Oui. Manuel* Chapitre 6 40 Utilisation des modes de réception 6 Certains modes de réception permettent de répondre automatiquement (Fax et Fax/Tél). Vous voulez peut-être changer la longueur de sonnerie avant d’utiliser ces modes. Voir Longueur de sonnerie à la page 41. Fax uniquement 6 En mode Fax uniquement, l'appareil répond automatiquement à tous les appels. S'il s'agit d'un fax, l'appareil assure la réception. Fax/Tél 6 Le mode Fax/Tél vous permet de gérer automatiquement des appels entrants, en reconnaissant lequel est un appel de fax et lequel est un appel vocal, et en les traitant des façons suivantes : „ Les fax sont reçus automatiquement. „ Les appels vocaux démarrent la sonnerie de fax/téléphone pour que vous répondiez à l’appel. La sonnerie de fax/téléphone est une double sonnerie rapide émise par votre appareil. Voir aussi Durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tél uniquement) à la page 41 et Longueur de sonnerie à la page 41. Manuel 6 Le mode manuel désactive toutes les fonctions de réponse automatique sauf si vous utilisez un RÉP externe. Pour recevoir un fax en mode manuel, appuyez sur Mains Libres ou décrochez le combiné de l'appareil. Quand vous entendez les tonalités de fax (bips courts répétés), appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur. Vous pouvez aussi utiliser la fonction Détection de fax pour recevoir des fax en décrochant un combiné sur la même ligne que l'appareil. Voir aussi Détection de fax à la page 42. RÉP 6 Le mode REP vous permet de gérer automatiquement des appels entrants en reconnaissant lequel est un appel de fax et lequel est un appel vocal en les traitant des façons suivantes : „ Les fax sont reçus automatiquement. „ Les appelants vocaux peuvent enregistrer un message. Pour configurer le mode REP, voir page 61. Si le mode REP est activé, il annule le réglage du mode de réception. L'écran affiche REP. Si le mode REP est désactivé, le mode de réception retourne au réglage d'origine (Voir Mode REP pour REP interne à la page 61). Réception d’un fax 41 6 Configurations du mode de réception 6 Longueur de sonnerie 6 La fonction Longueur de sonnerie permet de déterminer le nombre de sonneries émises par l’appareil avant qu'il ne réponde en mode Fax ou en mode Fax/Tél. Si vous avez des téléphones supplémentaires ou externes qui partagent la même ligne que l'appareil, sélectionnez le nombre maximum de sonneries. (Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page 51 et Détection de fax à la page 42.) Si l'économiseur de taxe est réglé sur Oui, le réglage de la longueur de sonnerie n'est pas effectif. Voir Réglage de l'économiseur de taxe à la page 64. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param.RC.. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Long. sonnerie. Appuyez sur OK. e Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner le nombre de sonneries de la ligne avant que l'appareil ne réponde (3-5). Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tél uniquement) 6 Si vous réglez le Mode Réception sur Fax/Tél, il vous faut décider pendant combien de temps l'appareil doit vous signaler l'arrivée d'un appel vocal à l'aide de sa pseudo/double sonnerie spéciale. S’il s’agit d’un fax, l’appareil reçoit le fax. Cette pseudo/double sonnerie intervient après la sonnerie initiale émise par la compagnie de téléphone. Seul l’appareil sonne et aucun autre téléphone sur la même ligne n’émet la pseudo/double sonnerie spéciale. Néanmoins, vous pouvez toujours prendre l’appel sur n’importe quel téléphone. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param.RC.. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Durée son. F/T. e Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner la durée de la sonnerie de l’appareil vous signalant un appel vocal (20, 30, 40 ou 70 secondes). Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Même si l’appelant raccroche pendant la pseudo/double sonnerie, l’appareil continue à sonner pendant le reste de la durée programmée. Chapitre 6 42 Détection de fax 6 Si la Détection de fax est réglée sur Oui :6 L’appareil reçoit un appel de fax automatiquement, même si vous répondez à l’appel. Quand Réception s’affiche sur l’écran LCD ou quand vous entendez des “bips stridents” dans le combiné que vous utilisez, raccrochez simplement le combiné. L’appareil se charge du reste. Si la Détection de fax est réglée sur Semi : 6 L'appareil ne recevra le fax automatiquement que si vous avez pris l'appel sur le combiné de l'appareil, le combiné sans fil ou les mains libres. Si vous avez pris l’appel sur un téléphone supplémentaire, appuyez sur l 5 1 (Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page 51). Si la Détection de fax est réglée sur Non : 6 Si vous êtes près de l’appareil et que vous répondez à un appel de fax en décrochant le combiné, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur, puis appuyez sur 2 pour recevoir le fax. Si vous avez pris l’appel sur un téléphone supplémentaire, appuyez sur l 5 1 (Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page 51). Remarque • Si cette fonction est réglée sur Oui mais que votre appareil ne prend pas un appel de fax lorsque vous soulevez le combiné d'un téléphone externe ou supplémentaire, tapez le code d'activation à distance l 5 1. • Si vous envoyez des fax à partir d'un ordinateur connecté sur la même ligne téléphonique et que l’appareil les intercepte, réglez la Détection de fax sur Non. • (MFC-885CW) Si vous avez l'habitude d'emmener le combiné sans fil loin de l'appareil, nous vous recommandons d'activer la fonction Détection de fax. Si la fonction Détection de fax est désactivée et vous répondez à un appel de fax, il vous faudra vous rendre près de l'appareil et appuyer sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param.RC.. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Détection fax. e Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Oui, Semi (ou Non). Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réception d’un fax 43 6 Opérations de réception supplémentaires 6 Impression d'un fax entrant réduit 6 Si vous sélectionnez Oui, l’appareil réduit automatiquement chaque page d’un fax entrant pour que celui-ci puisse tenir sur une feuille au format A4, Letter ou Legal. L’appareil calcule le taux de réduction en se servant du format de page du fax et de votre réglage du format de papier (Voir Format de papier à la page 23). a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param.RC.. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réduction auto. e Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Oui (ou Non). Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réception de fax en mémoire (Monochrome seulement) 6 Dès qu'il n'y a plus de papier dans le bac à papier pendant la réception d'un fax, l'écran LCD affiche Vérifier papier ; veuillez rajouter du papier dans le bac (Voir Chargement du papier et autres supports à la page 15). Si vous ne pouvez pas charger du papier dans le bac à papier, il se produira la chose suivante : Si Récep. en mém. est réglé sur Oui :6 L'appareil continue à recevoir le fax et stocke les pages restantes en mémoire, à condition que cette dernière ne soit pas saturée. Les autres fax entrants seront aussi enregistrés en mémoire jusqu’à ce que celle-ci se sature. Lorsque la mémoire est saturée, l’appareil s’arrêtera automatiquement de répondre aux appels. Pour imprimer les fax, placez du papier dans le bac. Si Récep. en mém. est réglé sur Non :6 L'appareil continue à recevoir le fax et stocke les pages restantes en mémoire, à condition que cette dernière ne soit pas saturée. L’appareil s’arrête ensuite automatiquement de répondre aux appels jusqu’à ce que du papier soit rajouté dans le bac à papier. Pour imprimer le dernier fax que vous avez reçu, rajoutez du papier dans le bac à papier. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param.RC.. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Récep. en mém.. e Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Oui (ou Non). Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 6 44 Réception d'un fax à la fin d'une conversation 6 À la fin d'une conversation, vous pouvez demander à votre correspondant de vous envoyer un fax avant de tous deux raccrocher. a Demandez à votre correspondant de placer le document dans son appareil et d’appuyer sur la touche Démarrer ou Envoi. b Lorsque vous entendez les tonalités CNG (bips sonores lents) de l’autre appareil, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. c Appuyez sur 2 pour recevoir un fax. d Raccrochez le combiné. Impression d'un fax à partir de la mémoire 6 Si vous avez sélectionné la mémorisation de fax, vous pouvez tout de même imprimer un fax à partir de la mémoire lorsque vous êtes sur l’appareil (Si vous avez choisi la prévisualisation de fax, voir Prévisualisation de fax à la page 66). a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Opér.de fax avancées. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Imprime doc.. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Marche Mono. Remarque Lorsque vous imprimez un fax à partir de la mémoire, les données du fax sont effacées. 45 7 7 Opérations vocales 7 Vous pouvez passer un appel vocal en utilisant le combiné, le combiné sans fil (MFC-885CW seulement), le haut-parleur du téléphone, un téléphone supplémentaire ou externe, en composant le numéro manuellement ou à l'aide des numéros abrégés. Remarque Si vous avez un MFC-885CW, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur du combiné DECT™ BCL-D20. Réalisation d'un appel téléphonique 7 a Pour passer un appel vocal, procédez comme suit : „ Décrochez le combiné. (MFC-680CN seulement) „ Appuyez sur Mains Libres. b Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro à l'aide du pavé numérique, des numéros abrégés et de la fonction de recherche. c Si vous avez appuyé sur Mains Libres, parlez clairement dans le microphone . d Pour raccrocher, procédez comme suit : „ Raccrochez le combiné. (MFC-680CN seulement) „ Appuyez sur Mains Libres. Répondre aux appels avec le haut-parleur du téléphone 7 Lorsque l’appareil sonne, au lieu de décrocher le combiné, appuyez sur Mains Libres sur l'appareil. Parlez clairement dans le micro . Pour terminer l’appel, appuyez sur Mains Libres. Remarque Si la connexion est mauvaise, il se peut que votre correspondant entende votre voix avec un écho pendant l'appel. Si ce problème se manifeste, décrochez le combiné ou raccrochez et retentez l'appel plus tard. Muet 7 Pour le MFC-680CN 7 a Appuyez sur Effacer/Secret pour mettre un appel en attente. Vous pouvez raccrocher le combiné sans interrompre l’appel. b Décrochez le combiné de l’appareil ou appuyez sur Mains Libres pour réactiver l’appel. Remarque Vous pouvez décrocher un téléphone supplémentaire et continuer la conversation sans réactiver l'appel sur l’appareil. Téléphone et périphériques externes 7 Chapitre 7 46 Pour le MFC-885CW 7 a Si vous avez répondu à l’appel en appuyant sur Mains Libres sur l’appareil, appuyez sur Secret/Intercom sur l’appareil pour mettre l’appel en attente. b Pour réactiver l’appel, appuyez sur Mains Libres sur l'appareil. Remarque Vous pouvez décrocher un téléphone supplémentaire et continuer la conversation sans réactiver l'appel sur l’appareil. Numérotation par tonalité ou par impulsions 7 Si vous avez un service de numérotation par impulsions mais que vous souhaitez envoyer des signaux à tonalités (par exemple, pour les services bancaires téléphoniques), suivez les instructions ci-dessous : a Appuyez sur Mains Libres sur l'appareil. b Appuyez sur l sur le panneau de commande de l’appareil. Les chiffres composés après cela transmettent des signaux de tonalité. Quand vous raccrochez, l’appareil se remet en service de numérotation par impulsions. Mode Fax/Tél 7 Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél, il se sert de la durée de sonnerie de fax/téléphone (pseudo/double sonnerie) pour vous signaler la présence d’un appel vocal. Si vous êtes près de l'appareil, vous pouvez décrocher le combiné ou appuyer sur Mains Libres pour répondre. Si vous êtes près d’un téléphone supplémentaire, décrochez le combiné pendant la durée de la sonnerie de fax/téléphone, puis tapez # 5 1 entre les pseudo/doubles sonneries. Si personne n'est en ligne, ou si quelqu'un veut vous envoyer un fax, renvoyez l'appel vers l’appareil en appuyant sur l 5 1. Mode Fax/Tél en mode d’économie d’énergie 7 Votre appareil peut recevoir des fax même quand le mode d'économie d'énergie est réglé sur Récept. fax:Oui. (Voir Réglage économie d’énergie à la page 21.) Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél et que les sonneries de fax/téléphone vous demandent de répondre à un appel vocal, vous ne pouvez répondre qu’en décrochant le combiné de l’appareil ou le combiné sans fil. Si vous répondez avant que les sonneries de fax/téléphone de l'appareil ne retentissent, vous pouvez également prendre l’appel sur un téléphone externe ou supplémentaire. Téléphone et périphériques externes 47 7 Services téléphoniques 7 Votre appareil prend en charge les services téléphoniques d’identification de l'appelant offerts par certaines compagnies de téléphone. Si votre ligne téléphonique assure les fonctions Messagerie vocale, Mise en attente des appels, mise en attente des appels/Identification de l'appelant, répondeur, système d’alarme ou autre service personnalisé, ceci peut perturber le fonctionnement de votre appareil. Identification de l'appelant 7 La fonction d'identification de l'appelant vous permet d'utiliser le service offert par de nombreuses compagnies de téléphone qui permet à l'abonné de voir le numéro de l'appelant. Pour plus d'informations, contactez votre compagnie de téléphone. Ce service affiche le numéro de téléphone, ou le nom s'il est disponible, de l'appelant quand la ligne sonne. Vous pouvez utiliser un numéro dans l’historique de l'identification de l'appelant pour l’appeler, lui envoyer un fax, l’ajouter aux numéros abrégés ou l’effacer de l’historique (Voir Historique d'identification des appelants à la page 54). Après plusieurs sonneries, l'écran LCD affiche le numéro de téléphone (et le nom, s'il est disponible) de votre correspondant. Quand vous répondez à un appel, les informations d'identification de l’appelant disparaissent de l’écran LCD, mais les informations relatives à l’appel sont conservées dans la mémoire d'identification de l'appelant. „ Vous pouvez voir les 18 premiers caractères du numéro (ou du nom). „ Le message ID inconnue signifie que l'appel vient de l'extérieur de la zone de service de votre identification d'appelant. „ Le message ID Refusé signifie que l'appelant a délibérément bloqué la transmission de l'information. Vous pouvez imprimer une liste des informations d'identification de l'appelant reçues par l'appareil. (Voir Impression de la liste de l'identification de l'appelant à la page 48.) Remarque Le service de l'identification de l'appelant varie selon les sociétés de téléphone. Contactez votre compagnie de téléphone pour en savoir plus sur le type de service disponible dans votre région. Activation de l'identification de l'appelant 7 Si vous disposez de la fonction d'identification de l'appelant sur votre ligne, celle-ci doit être réglée sur Oui pour afficher le numéro de téléphone de l'appelant sur l'écran LCD quand le téléphone sonne. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Divers. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner ID appelant. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Oui (ou Non). Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 7 48 Pour afficher la liste de l'identification de l'appelant 7 Si l'identification de l'appelant est activée, votre appareil enregistre les informations des trente derniers appels dans la liste des identifications de l'appelant. Vous pouvez afficher ou imprimer cette liste. Lorsque l'appareil reçoit le trente-et-unième appel, il remplace l'information du premier appel. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Divers. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner ID appelant. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Afficher#. Appuyez sur OK. La liste des identifications de l'appelant s’affiche sur l’écran. Si aucune identification n'a été enregistrée, un bip sonore retentit et l’écran affiche Pas ID appelant. f Appuyez sur a ou sur b pour faire défiler la mémoire de l'identification de l'appelant pour visualiser les informations de l'identification de l'appelant. L’écran LCD affiche le numéro (ou le nom, le cas échéant) de l’appelant ainsi que la date et l’heure de l’appel. g Pour terminer la consultation, appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Vous pouvez également afficher la liste des identifications de l'appelant en appuyant sur (Fax) (Voir Historique d'identification des appelants à la page 54). Impression de la liste de l'identification de l'appelant 7 a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Divers. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner ID appelant. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Imp. rapport. Appuyez sur OK. Si aucune identification n'a été enregistrée, un bip sonore retentit et l’écran LCD affiche Pas ID appelant. f Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. g Une fois l'impression terminée, appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage du type de ligne téléphonique 7 Si vous branchez l’appareil sur une ligne avec PBX ou RNIS pour envoyer et recevoir des fax, vous devez changer le type de ligne téléphonique en effectuant la procédure suivante. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param. système. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param. ligne. d Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner PBX, ISDN (ou Normal). Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Téléphone et périphériques externes 49 7 PBX et TRANSFERT 7 Au départ, l’appareil est réglé sur Normal, ce qui vous permet de brancher l’appareil à une ligne standard du RTPC (réseau téléphonique public commuté). De nombreux bureaux, cependant, utilisent un central téléphonique ou un autocommutateur privé (PBX - Private Branch Exchange). Votre appareil peut être branché sur la plupart des types de PBX. La fonction de rappel de l’appareil ne prend en charge que les rappels de type pause minutée (TBR). La fonction TBR fonctionne avec la plupart des systèmes PBX et vous permet d’avoir accès à une ligne extérieure ou de transférer un appel vers un autre poste. Cette fonction se met en marche en appuyant sur R. Remarque Vous pouvez programmer une frappe de touche R dans le cadre d’un numéro abrégé mis en mémoire. Lorsque vous programmez un numéro abrégé, appuyez tout d'abord sur R ("!" apparaît sur l'écran LCD), puis entrez le numéro de téléphone. Si vous procédez ainsi, vous n’avez pas besoin d’appuyer sur R à chaque fois que vous appelez un numéro abrégé (Voir Enregistrement des numéros à la page 55). Par contre, si le PBX n’est pas sélectionné dans le réglage Type de ligne téléphonique, vous ne pouvez pas utiliser le numéro abrégé programmé avec une pression de la touche R. Branchement d'un RÉP (répondeur automatique) externe 7 Vous pouvez, si vous le souhaitez, brancher un répondeur externe. Toutefois, quand un RÉP externe et l’appareil partagent la même ligne téléphonique, le répondeur répond à tous les appels et l’appareil essaie de “détecter” une tonalité d'appel de fax (CNG). Si une telle tonalité est détectée, l'appareil intercepte l'appel et reçoit le fax. En l'absence de tonalité CNG d'appel de fax, l’appareil laisse le répondeur continuer à émettre le message sortant afin que l’appelant puisse laisser un message vocal. Le répondeur doit répondre au bout de quatre sonneries (toutefois, le réglage recommandé est de deux sonneries). L’appareil ne peut pas entendre la tonalité CNG tant que le répondeur n'intercepte pas l'appel, et avec quatre sonneries, il ne reste que 8 à 10 secondes d'émission de tonalité CNG pour la “prise de contact” entre les télécopieurs. Veillez à bien suivre les consignes figurant dans ce guide pour l’enregistrement de votre message sortant. Nous ne recommandons pas l’utilisation de la fonction d’économiseur de taxe sur votre répondeur externe s’il y a plus de cinq sonneries. Remarque Si vous ne recevez pas tous vos fax, diminuez le réglage de la longueur de sonnerie sur votre RÉP externe. 1 RÉP Quand le REP répond à un appel, l'écran LCD affiche Tel. Ext. Occupé. 1 1 Chapitre 7 50 Mauvaise configuration NE branchez PAS un répondeur ailleurs sur la même ligne téléphonique. Connexions 7 Le RÉP externe doit être branché comme indiqué dans l’illustration précédente. a Réglez le RÉP externe pour qu'il réponde après une ou deux sonneries. (la fonction Long. sonnerie de l'appareil ne s'applique pas.) b Enregistrez le message sortant sur le RÉP externe. c Configurez le répondeur pour qu'il réponde aux appels. d Réglez le Mode Réception sur Manuel et activez la Détection de fax (Voir Choix du mode de réception à la page 39). Enregistrement d'un message sortant (OGM) sur un RÉP externe 7 Le respect d'un certain minutage est important pour l'enregistrement de ce message. Le message doit définir les procédures à suivre pour la réception manuelle et automatique des fax. a Enregistrez un silence de 5 secondes au début de votre message. (ceci permet à l'appareil de détecter la tonalité CNG d'appel de fax des transmissions automatiques avant qu'elle ne s'arrête.) b Votre message parlé ne doit pas durer plus de 20 secondes. Remarque Nous vous recommandons de commencer votre message sortant par une période de silence de 5 secondes parce que l'appareil ne peut pas détecter la tonalité de fax au-dessus d'une voix forte. Vous pouvez essayer de ne pas insérer cette pause, mais en cas de problèmes de réception, vous devrez réenregistrer le message sortant avec la pause en question. Branchements multilignes (PBX) 7 Nous vous recommandons de contacter la compagnie qui a installé votre PBX pour lui demander d'assurer le branchement de l'appareil. Si vous avez un système multilignes, nous vous conseillons de demander à l’installateur de brancher l’unité sur la dernière ligne du système. Cela permettra d’éviter que l’appareil ne s’enclenche chaque fois que le système reçoit des appels téléphoniques. Si tous les appels entrants sont pris en charge par un standardiste, il est conseillé de régler le Mode Réception sur Manuel. Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de votre appareil dans toutes les circonstances s’il est relié à un PBX. Tous les problèmes liés à l'envoi ou à la réception de fax doivent être signalés en premier lieu à la compagnie qui s'occupe de votre PBX. Remarque Vérifiez que le type de ligne téléphonique est bien réglé sur PBX (Voir Réglage du type de ligne téléphonique à la page 48). Téléphone et périphériques externes 51 7 Téléphones externes et supplémentaires 7 Branchement d'un téléphone externe ou supplémentaire 7 Vous pouvez brancher un téléphone séparé à votre appareil comme illustré sur le schéma ci-dessous. 1 Téléphone supplémentaire 2 Téléphone externe Quand vous utilisez un téléphone externe ou supplémentaire, l'écran LCD affiche Tel. Ext. Occupé. Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires 7 Si vous répondez à un appel de fax sur un téléphone supplémentaire ou un téléphone externe, vous pouvez faire prendre l’appel par votre appareil en utilisant le code pour activation à distance. Lorsque vous appuyez sur le code pour activation à distance l 5 1, l'appareil commence à recevoir le fax. Si l’appareil répond à un appel vocal et émet une pseudo/double sonnerie pour que vous preniez l’appel, utilisez le code de désactivation à distance # 5 1 pour faire passer l’appel à un téléphone supplémentaire (Voir Durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tél uniquement) à la page 41). Si vous répondez à un appel et personne n’est en ligne : 7 Il s’agit sans doute d’un fax que vous êtes en train de recevoir manuellement. Appuyez sur l 5 1 et attendez la tonalité stridente ou jusqu'à ce que l’écran LCD affiche Réception, puis raccrochez. Remarque Vous pouvez aussi utiliser la fonction Détection de fax pour faire passer automatiquement l’appel à votre appareil. (Voir Détection de fax à la page 42.) Utilisation d'un téléphone externe sans fil (MFC-680CN seulement) 7 Si votre téléphone sans fil est raccordé au cordon de ligne téléphonique (voir Téléphones externes et supplémentaires à la page 51) et si généralement vous transportez le combiné sans fil ailleurs, il est plus simple de répondre aux appels pendant la longueur de sonnerie. Si vous laissez l’appareil répondre en premier, vous devrez vous rendre jusqu’à l’appareil afin de pouvoir appuyer sur ou Mains Libres pour envoyer l’appel vers le combiné sans fil. Utilisation des codes à distance 7 Activation à distance code 7 Si vous répondez à un appel de fax sur un téléphone supplémentaire ou externe, vous pouvez demander à l'appareil de le recevoir en composant le code d'activation à distance l 5 1. Attendez la tonalité stridente, puis raccrochez le combiné. Voir Détection de fax à la page 42. Votre correspondant devra appuyer sur Marche pour envoyer le fax. 2 1 Chapitre 7 52 Code de désactivation à distance 7 Si vous recevez un appel vocal et l’appareil se trouve en mode Fax/Tél, il laissera retentir la (double) sonnerie de fax/téléphone après la longueur de sonnerie initiale. Si vous répondez à l’appel sur un téléphone supplémentaire, vous pouvez désactiver la sonnerie de fax/téléphone en appuyant sur # 5 1 (n’oubliez pas d’appuyer dessus entre les sonneries). Changement des codes à distance 7 Si vous voulez utiliser la fonction Activation à distance, vous devez activer les codes à distance. Le code d'activation à distance préprogrammé est l 5 1. Le code de désactivation à distance préprogrammé est # 5 1. Si vous le souhaitez, vous pouvez les remplacer par vos propres codes. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param.RC.. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Code distance. e Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Oui. Appuyez sur OK. f Effectuez l'une des actions suivantes : „ Si vous souhaitez modifier le code d'activation à distance, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Act Code:. Saisissez un nouveau code d'activation à distance. Appuyez sur OK. „ Si vous souhaitez modifier le code de désactivation à distance, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Désact.code:. Saisissez un nouveau code de désactivation à distance. Appuyez sur OK. g Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • Si la communication est toujours coupée lorsque vous accédez à votre RÉP externe à distance, essayez de remplacer le code d'activation à distance et le code de désactivation à distance par un autre code à trois chiffres en utilisant les touches 0-9, l, #. • Les codes à distance peuvent ne pas fonctionner avec certains systèmes téléphoniques. 53 8 8 Comment composer un numéro 8 Manuelle numérotation 8 Composez tous les chiffres du numéro de fax ou de téléphone. Numérotation abrégée 8 a Appuyez sur Num.Abrégé. Vous pouvez également sélectionner Num. abrégé en appuyant sur (Fax). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Recherche. Appuyez sur OK. c Appuyez sur le numéro abrégé à deux chiffres (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 55). d Si vous avez enregistré deux numéros dans cet emplacement, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le numéro que vous souhaitez appeler. Appuyez sur OK. Remarque Si l'écran LCD affiche Non assigné quand vous tapez un numéro abrégé, aucun numéro correspondant à ce code n'a été enregistré. Recherche 8 Vous pouvez rechercher des noms enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés. a Appuyez sur Num.Abrégé. Vous pouvez également sélectionner Num. abrégé en appuyant sur (Fax). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Recherche. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Ordre alphabétique ou Ordre numérique. Appuyez sur OK. Remarque • Appuyez sur l pour agrandir la taille de police de l'écran LCD. • Appuyez sur # pour réduire la taille de police de l'écran LCD. d Si vous avez sélectionné Ordre alphabétique à l'étape c, utilisez le pavé numérique pour saisir la première lettre du nom, puis appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le nom et le numéro que vous souhaitez appeler. Appuyez sur OK. Numérotation et enregistrement des numéros 8 Chapitre 8 54 Recomposition du numéro de fax 8 Si vous envoyez un fax manuellement et la ligne est occupée, appuyez sur Bis/Pause, puis appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur pour réessayer. Si vous souhaitez rappeler le numéro composé récemment, vous pouvez appuyer sur Bis/Pause et sélectionner l'un des 30 derniers numéros dans la liste des appels sortants. Bis/Pause fonctionne uniquement si vous avez composé à partir du panneau de commande. Si vous envoyez un fax automatiquement et si la ligne est occupée, l’appareil recompose automatiquement le numéro jusqu’à trois fois et à cinq minutes d'intervalle. a Appuyez sur Bis/Pause. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le numéro que vous souhaitez rappeler. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Envoyer un fax. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Remarque En mode Envoi en temps réel, la fonction de recomposition automatique ne fonctionne pas lors de l'utilisation de la vitre du scanner. Appel sortant 8 Les 30 derniers numéros que vous avez appelés ou auxquels vous avez envoyé un fax seront enregistrés dans l'historique des appels sortants. Vous pouvez choisir l’un de ces numéros pour l’appeler, lui envoyer un fax, l’ajouter aux numéros abrégés ou l’effacer de l’historique. a Appuyez sur Bis/Pause. Vous pouvez également sélectionner Appel sortant en appuyant sur (Fax). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le numéro que vous souhaitez appeler. Appuyez sur OK. c Effectuez l'une des actions suivantes : „ Pour passer un appel, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Appeler. Appuyez sur OK. „ Pour envoyer un fax, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Envoyer un fax. Appuyez sur OK. Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur. „ Si vous souhaitez enregistrer le numéro, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Ajout.numéro abrégé. Appuyez sur OK. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à partir des appels sortants à la page 56.) „ Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Effacer. Appuyez sur OK. Appuyez sur 1 pour confirmer. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Historique d'identification des appelants 8 Pour cette fonction, vous devez être abonné au service d'identification de l'appelant offert par de nombreuses compagnies de téléphone (Voir Identification de l'appelant à la page 47). Les 30 derniers numéros des appels téléphoniques ou des fax reçus seront enregistrés dans l'historique d'identification des appelants. Vous pouvez choisir l’un de ces numéros pour l’appeler, lui envoyer un fax, l’ajouter aux numéros abrégés ou l’effacer de l’historique. Numérotation et enregistrement des numéros 55 8 a Appuyez sur (Fax). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Hist.ID appel.. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le numéro que vous souhaitez appeler. Appuyez sur OK. d Effectuez l'une des actions suivantes : „ Pour passer un appel, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Appeler. Appuyez sur OK. „ Pour envoyer un fax, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Envoyer un fax. Appuyez sur OK. Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur. „ Si vous souhaitez enregistrer le numéro, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Ajout.numéro abrégé. Appuyez sur OK. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à partir des appels sortants à la page 56.) „ Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Effacer. Appuyez sur OK. Appuyez sur 1 pour confirmer. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Vous pouvez imprimer la liste d'identification des appelants (Voir Impression de la liste de l'identification de l'appelant à la page 48). Enregistrement des numéros 8 Vous pouvez programmer votre appareil pour effectuer les types suivants de numérotation facile : Numéros abrégés et Groupes pour la diffusion de fax. Lorsque vous composez un numéro abrégé, l'écran LCD affiche le nom, s'il a été enregistré, ou le numéro. Remarque Même en cas de coupure de courant, les numéros abrégés qui sont enregistrés dans la mémoire seront conservés. Enregistrement d'une pause 8 Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une pause de 3,5 secondes entre les numéros. Si vous composez un numéro à l'étranger, vous pouvez appuyer autant de fois que nécessaire sur Bis/Pause pour augmenter la durée de la pause. Enregistrement des numéros abrégés 8 Vous pouvez enregistrer jusqu'à 80 (MFC680CN) ou 100 (MFC-885CW) emplacements de numéro abrégé à 2 chiffres avec un nom et deux numéros assignés à chaque nom. Pour composer un numéro, vous n'aurez à appuyer que sur quelques touches (par exemple : Num.Abrégé, Recherche, OK, le numéro à deux chiffres, et Marche Mono ou Marche Couleur). a Appuyez sur Num.Abrégé. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Régler numéro abrégé. Appuyez sur OK. Chapitre 8 56 c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner l'emplacement de numéro abrégé où vous souhaitez enregistrer le numéro. Appuyez sur OK. d Effectuez l'une des actions suivantes : „ Saisissez le nom à l’aide du pavé numérique (16 caractères max.). Appuyez sur OK. (Pour vous faciliter la saisie des lettres, voir Saisie de texte à la page 166.) „ Appuyez sur OK pour enregistrer le numéro sans l’associer à un nom. e Tapez le numéro de téléphone ou de fax (20 chiffres max.). Appuyez sur OK. f Effectuez l'une des actions suivantes : „ Tapez le deuxième numéro de téléphone ou de fax (20 chiffres max.). Appuyez sur OK. „ Si vous ne souhaitez pas enregistrer un deuxième numéro, appuyez sur OK. g Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Confirmé. Appuyez sur OK. Pour enregistrer un autre numéro abrégé, passez à l'étape c. h Appuyez sur Arrêt/Sortie. Enregistrement des numéros abrégés à partir des appels sortants 8 Vous pouvez également enregistrer des numéros abrégés à partir de l'historique des appels sortants. a Appuyez sur Bis/Pause. Vous pouvez également sélectionner Appel sortant en appuyant sur (Fax). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le nom ou le numéro que vous souhaitez enregistrer. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Ajout.numéro abrégé. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner l'emplacement de numéro abrégé où vous souhaitez enregistrer le numéro. Appuyez sur OK. e Effectuez l'une des actions suivantes : „ Saisissez le nom à l’aide du pavé numérique (16 caractères max.). Appuyez sur OK. (Pour vous faciliter la saisie des lettres, voir Saisie de texte à la page 166.) „ Appuyez sur OK pour enregistrer le numéro sans l’associer à un nom. f Appuyez sur OK pour confirmer le numéro de fax ou de téléphone. g Effectuez l'une des actions suivantes : „ Tapez le deuxième numéro de téléphone ou de fax (20 chiffres max.). „ Appuyez sur OK. „ Si vous ne souhaitez pas enregistrer un deuxième numéro, appuyez sur OK. h Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Confirmé. Appuyez sur OK. i Appuyez sur Arrêt/Sortie. Enregistrement des numéros abrégés à partir de l'historique d'identification des appelants 8 Si vous êtes abonné au service d'identification de l'appelant de votre compagnie de téléphone, vous pouvez également enregistrer des numéros abrégés à partir des appels entrants dans l'historique d'identification des appelants (Voir Identification de l'appelant à la page 47). Numérotation et enregistrement des numéros 57 8 a Appuyez sur (Fax). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Hist.ID appel.. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le numéro que vous souhaitez enregistrer. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Ajout.numéro abrégé. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner l'emplacement de numéro abrégé à 2 chiffres où vous souhaitez enregistrer le numéro. Appuyez sur OK. f Effectuez l'une des actions suivantes : „ Saisissez le nom à l’aide du pavé numérique (16 caractères max.). Appuyez sur OK. (Pour vous faciliter la saisie des lettres, voir Saisie de texte à la page 166.) „ Appuyez sur OK pour enregistrer le numéro sans l’associer à un nom. g Appuyez sur OK pour confirmer le numéro de fax ou de téléphone. h Effectuez l'une des actions suivantes : „ Tapez le deuxième numéro de téléphone ou de fax (20 chiffres max.). Appuyez sur OK. „ Si vous ne souhaitez pas enregistrer un deuxième numéro, appuyez sur OK. i Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Confirmé. Appuyez sur OK. j Appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification des numéros ou des noms abrégés 8 Vous pouvez modifier un nom ou un numéro abrégé déjà enregistré. a Appuyez sur Num.Abrégé. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Régler numéro abrégé. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner l'emplacement de numéro abrégé à 2 chiffres que vous souhaitez modifier. Appuyez sur OK. d Effectuez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Changer. Appuyez sur OK. „ Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Effacer. Appuyez sur OK. Appuyez sur 1 pour confirmer. Passez à l’étape h. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Nom, Fax/Tel1: ou Fax/Tel2:. Appuyez sur OK. f Effectuez l'une des actions suivantes : „ Si vous avez sélectionné Nom, saisissez le nouveau nom à l’aide du pavé numérique (16 caractères max.). Appuyez sur OK. (Voir Saisie de texte à la page 166.) „ Si vous avez choisi Fax/Tel1: ou Fax/Tel2:, entrez le nouveau numéro. Appuyez sur OK. Chapitre 8 58 Remarque Pour changer le numéro ou le nom enregistré : Si vous souhaitez changer un caractère, utilisez d ou c pour placer le curseur sous le caractère à modifier, puis appuyez sur Effacer/Retour. Saisissez le caractère une deuxième fois. g Effectuez l'une des actions suivantes : „ Pour modifier d'autres détails, allez à l'étape e. „ Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Confirmé. Appuyez sur OK. h Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration de groupes de diffusion 8 Les groupes, qui peuvent être enregistrés dans un emplacement de numéro abrégé, vous permettent d'envoyer le même fax à plusieurs numéros de fax simplement en appuyant sur Num.Abrégé,Recherche, OK l'emplacement à deux chiffres et Marche Mono. Tout d’abord, vous devez enregistrer chaque numéro de fax dans un emplacement de numéro abrégé. Ensuite, vous pouvez les inclure dans le groupe. Chaque groupe occupe un emplacement de numéro abrégé. Vous pouvez avoir jusqu'à six groupes, ou vous pouvez assigner jusqu'à 158 numéros (MFC-680CN) ou 198 numéros (MFC-885CW) dans un grand groupe si vous avez enregistré 2 numéros dans chaque emplacement. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 55 et Diffusion (Monochrome seulement) à la page 34.) a Appuyez sur Num.Abrégé. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Groupement. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner GROUPE1, GROUPE2, GROUPE3, GROUPE4, GROUPE5 ou GROUPE6 pour le nom de groupe où vous souhaitez enregistrer les numéros de fax. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner l'emplacement à 2 chiffres où vous souhaitez l'ajouter au groupe. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Ajouter numéro. Appuyez sur OK. f Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le numéro que vous souhaitez ajouter. Appuyez sur OK. (Voir Recherche à la page 53.) g Après avoir terminé d'ajouter les numéros en répétant les étapes e et f, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Confirmé. Appuyez sur OK. h Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Vous pouvez imprimer une liste de tous les numéros abrégés. Les numéros de groupe seront marqués dans la colonne GROUPE (Voir Rapports à la page 75). Numérotation et enregistrement des numéros 59 8 Modification du nom de groupe 8 a Appuyez sur Num.Abrégé. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Groupement. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le nom de groupe que vous souhaitez modifier. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Changez nom de groupe. Appuyez sur OK. Remarque Pour changer le numéro ou le nom enregistré : Si vous souhaitez changer un caractère, utilisez d ou c pour placer le curseur sous le caractère à modifier, puis appuyez sur Effacer/Retour. Saisissez le caractère une deuxième fois. e Saisissez le nouveau nom à l’aide du pavé numérique (16 caractères max.). Appuyez sur OK. (Voir Saisie de texte à la page 166. Par exemple, tapez NOUVEAUX CLIENTS.) f Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Confirmé. Appuyez sur OK. g Appuyez sur Arrêt/Sortie. Suppression d'un groupe 8 a Appuyez sur Num.Abrégé. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Groupement. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le groupe que vous souhaitez supprimer. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Effacer. Appuyez sur OK. Appuyez sur 1 pour confirmer. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Suppression d'un numéro d'un groupe 8 a Appuyez sur Num.Abrégé. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Groupement. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le groupe que vous souhaitez modifier. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le numéro que vous souhaitez supprimer. Appuyez sur OK. Appuyez sur 1 pour confirmer. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Confirmé. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 8 60 Combinaison de numéros abrégés 8 Parfois, vous avez le choix entre plusieurs compagnies de téléphone interurbain pour faire un appel. Les tarifs peuvent varier en fonction de l’heure et de la destination. Pour profiter des tarifs réduits, vous pouvez enregistrer les codes d’accès des compagnies de téléphone interurbain et les numéros de carte de crédit sous forme de numéros abrégés. Vous pouvez enregistrer ces longues séquences de numérotation en les divisant et en leur assignant différents numéros abrégés dans n’importe quelle combinaison. Vous pouvez même inclure la numérotation manuelle par le biais du pavé numérique (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 55). Par exemple, vous pouvez avoir enregistré "555" sur le numéro abrégé 03 et "7000" sur le numéro abrégé 02. Vous pouvez les utiliser tous les deux pour composer "555-7000" si vous appuyez sur les touches suivantes : a Appuyez sur Num.Abrégé. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Recherche. Appuyez sur OK. c Saisissez 03. Remarque Si vous avez enregistré 2 numéros dans un emplacement de numéro abrégé, vous serez invité à indiquer le numéro de destination. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Num. abrégé. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Recherche. Appuyez sur OK. f Saisissez 02. g Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Vous composerez le "555-7000". Pour changer un numéro provisoirement, vous pouvez remplacer une partie du numéro par une numérotation manuelle sur le pavé numérique. Par exemple, pour changer le numéro et composer le 555-7001, vous pouvez appuyer sur Num.Abrégé, sélectionner Recherche, appuyer sur 03, puis appuyer sur 7001 en utilisant le pavé numérique. Remarque Si vous devez attendre une autre tonalité ou un autre signal dans la séquence de numérotation, enregistrez une pause dans le numéro en appuyant sur Bis/Pause. Chaque pression de touche ajoute un délai de 3,5 secondes. 61 9 9 Mode REP pour REP interne 9 La fonction TAD peut enregistrer jusqu’à 99 messages entrants. Les messages sont enregistrés dans l'ordre de leur réception. Les messages vocaux peuvent avoir une durée maximale de 3 minutes et peuvent également être reçus à distance (voir Utilisation de votre code d'accès à distance à la page 71). Le nombre de messages que vous pouvez enregistrer dépend de l'espace mémoire utilisé par les autres fonctions (par exemple, fax différés et mémorisés). En cas de panne de courant, l'appareil gardera les messages présents en mémoire pendant environ 24 heures. Configuration du REP 9 L’enregistrement du message sortant du RÉP (Message REP) est la première étape que vous devez suivre avant de pouvoir utiliser la fonction RÉP. Pour passer en mode REP, procédez comme suit : a Enregistrez le message sortant de votre REP (Message REP). b Appuyez sur pour activer le REP. Message sortant (OGM) 9 Enregistrement de votre message sortant 9 Vous pouvez enregistrer les deux types suivants de message sortant : „ Message REP Ce message sera lu à chaque fois que vous recevez un appel. L'appelant pourra alors laisser un message vocal ou un fax. „ Message F/T Ce message est lu lorsqu'un appel est reçu et que votre appareil est réglé sur le mode Fax/Tél. L'appelant ne pourra pas laisser de message Voir Message sortant en mode Fax/Tél (Annonce) à la page 62. Votre message sortant ne devra pas excéder 20 secondes. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Config Repond.. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner MSG sortants. Appuyez sur OK. L’écran LCD vous invite à choisir un message sortant. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Message REP ou Message F/T, puis appuyez sur OK. f Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Enregistre MSG. Appuyez sur OK. g Enregistrez votre message, en utilisant une des options ci-dessous : „ (MFC-680CN seulement) Décrochez le combiné, enregistrez le message et raccrochez le combiné quand vous avez terminé. „ (MFC-885CW seulement) Utilisez le microphone intégré pour enregistrer votre message. Appuyez sur Arrêt/Sortie une fois terminé. h Appuyez sur Arrêt/Sortie. REP numérique 9 Chapitre 9 62 Ecoute de votre message sortant 9 a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Config Repond.. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner MSG sortants. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Message REP ou Message F/T. Appuyez sur OK. f Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Ecoute M.S.. Appuyez sur OK. Ajustez le volume en appuyant sur Volume d ou sur c . g Appuyez sur Arrêt/Sortie. Effacement de votre message sortant 9 a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Config Repond.. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner MSG sortants. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Message REP ou Message F/T. Appuyez sur OK. f Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Efface MSG. Appuyez sur OK. g Effectuez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur 1 pour effacer le message sortant. „ Appuyez sur 2 pour quitter sans effacer. h Appuyez sur Arrêt/Sortie. Message sortant en mode Fax/Tél (Annonce) 9 Si vous avez réglé l'appareil sur le mode de réception Fax/Tél, votre appareil Brother lira ce message à l'appelant. Contrairement au message sortant du REP, l'appelant ne pourra pas laisser de message. Pour enregistrer votre message sortant en mode Fax/Tél, suivez les instructions à la section Message sortant (OGM) à la page 61. Si vous devez revoir les étapes pour la configuration du mode de réception Fax/Tél, voir Modes Réception à la page 39. Activation REP mode 9 Lorsque le témoin est allumé, le mode REP est activé. Appuyez sur pour passer en mode RÉP. REP numérique 63 9 Gestion des messages9 Indicateur de message 9 Le témoin clignote quand vous avez de nouveaux messages en attente. L’écran LCD affiche le nombre total de messages vocaux et de fax enregistrés dans la mémoire du REP. Les fax ne sont enregistrés que si la mémorisation de fax ou la prévisualisation de fax est activée. Voir Opérations de fax avancées (Monochrome seulement) à la page 65. Lecture de messages vocaux 9 Tous les messages sont lus dans l’ordre de leur enregistrement. L'écran LCD affiche le numéro du message actuel, le nombre total de messages ainsi que l'heure et la date d'enregistrement du message. Effectuez les étapes suivantes pour écouter les messages vocaux : a Appuyez sur Lecture/Enr. ou sur Lecture. Les commandes suivantes sont disponibles pour la lecture de messages : b Appuyez sur Arrêt/Sortie. Effacement de messages entrants 9 Pour effacer des messages vocaux l’un après l’autre 9 a Appuyez sur Lecture/Enr. ou sur Lecture. L’appareil émet un bip de deux secondes et commence à lire le message. Chaque message est précédé d’un bip long et est suivi de deux bips courts. b Pour effacer un message spécifique, appuyez sur Effacer/Secret ou Effacer immédiatement après les deux bips courts ou pendant la lecture du message. c Effectuez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur 1 pour effacer le message. „ Appuyez sur 2 pour annuler. Pour effacer tous vos messages 9 a Appuyez sur Effacer/Secret ou Effacer. b Effectuez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur 1 pour effacer tous les messages vocaux. „ Appuyez sur 2 pour annuler. l (RWD) Permet de répéter un message. # (FWD) Permet de passer au message suivant. ou Permet de régler le volume. Chapitre 9 64 Opérations supplémentaires du REP9 Réglage de la durée maximum pour les messages entrants 9 Le paramètre par défaut de l'appareil permet d'enregistrer les messages entrants d'une durée maximale de 30 secondes. Pour modifier ce paramètre, suivez les étapes cidessous : a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Config Repond.. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Temps max M.E.. e Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner le réglage de la durée maximum pour les messages entrants (30, 60, 120 ou 180 secondes). Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage de l'économiseur de taxe 9 Lorsque la fonction d’économiseur de taxe est activée, l’appareil répond après deux sonneries si vous n’avez pas de messages vocaux ou de fax, et après quatre sonneries si vous n'avez pas de message. Ainsi, lorsque vous appelez l’appareil pour une extraction à distance et vous le laissez sonner trois fois, vous savez qu’il n’y a pas de message et vous pouvez raccrocher pour éviter les frais de téléphone. La fonction d'économiseur de taxe n'est disponible que si le mode REP est activé. Lorsque l'économiseur de taxe est réglé sur Oui, il se substitue à votre réglage de longueur de sonnerie. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param.RC.. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Long. sonnerie. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Eco.Com.. f Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Oui (ou Non). Appuyez sur OK. g Appuyez sur Arrêt/Sortie. Moniteur d'enregistrement des messages ICM 9 Cette fonction permet de régler sur Oui ou sur Non le volume du haut-parleur pour les messages vocaux. Lorsque vous réglez le moniteur sur Non, vous ne pouvez pas entendre les messages entrants. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Config Repond.. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Vol. messages. e Utilisez d ou c pour sélectionner Non ou Oui. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Enregistrement d'une conversation (MFC-680CN seulement) 9 Si vous utilisez le combiné, vous pouvez enregistrer une conversation téléphonique en appuyant sur Lecture/Enr. pendant la conversation. Votre enregistrement peut être aussi long que la durée maximum du message entrant (jusqu'à 3 minutes). Durant l’enregistrement, le correspondant entendra un bip intermittent. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur Arrêt/Sortie. 65 10 10 Vous ne pouvez utiliser qu’une seule opération de fax avancée à la fois : „ Réadressage de fax „ Mémorisation de fax „ Prévisualisation de fax „ Réception PC-Fax „ Désactivé (Off) Vous pouvez changer votre sélection à tout moment. Si les fax reçus sont encore dans la mémoire de l'appareil lorsque vous changez les opérations de fax avancées, une s'affichera sur l'écran LCD (Voir Modification des opérations de fax avancées à la page 70). Réadressage de fax 10 Lorsque vous sélectionnez le réadressage de fax, votre appareil enregistre le fax reçu dans la mémoire. Puis l’appareil compose le numéro de fax programmé et réadresse le fax. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Opér.de fax avancées. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réadr/enrgst. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réadressage fax. Appuyez sur OK. f Tapez le numéro de réadressage (20 chiffres max.). Appuyez sur OK. g Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Copie sauv.:Oui ou Copie sauv.:Non. Appuyez sur OK. Remarque • Si vous sélectionnez Copie sauv.:Oui, l’appareil imprime aussi le fax pour que vous ayez une copie. Il s'agit d'une fonction de sécurité en cas de panne de courant avant l’envoi de fax ou en cas de problème sur le télécopieur récepteur. • L’appareil peut enregistrer des fax pendant environ 24 heures en cas de panne de courant. • Lorsque le réadressage de fax est activé, l'appareil ne recevra que des fax monochromes en mémoire. Les fax couleur ne peuvent être reçus que si l'appareil transmetteur les convertit en monochrome avant l'envoi. h Appuyez sur Arrêt/Sortie. Opérations de fax avancées (Monochrome seulement) 10 Chapitre 10 66 Mémorisation de fax 10 Si vous sélectionnez la mémorisation de fax, votre appareil enregistre le fax reçu dans la mémoire. Vous pourrez récupérer les fax reçus depuis un autre poste par le biais des commandes d'extraction à distance. Si vous avez configuré la mémorisation de fax, l’appareil imprime automatiquement une copie de sauvegarde. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Opér.de fax avancées. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réadr/enrgst. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Mémoriser fax. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Si la mémorisation de fax est activée, votre appareil peut recevoir un fax couleur si l’appareil transmetteur le convertit en monochrome. Prévisualisation de fax10 Pour prévisualiser un fax reçu 10 Si vous sélectionnez la prévisualisation de fax, vous pouvez afficher les fax reçus sur l'écran LCD en appuyant sur la touche Aperçu Fax. Lorsque l'appareil est en mode Prêt, l'écran LCD affiche un message contextuel vous signalant qu'il y a de nouveaux fax. Vous pouvez continuer toutes les opérations. Configuration de la prévisualisation de fax 10 a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Opér.de fax avancées. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réadr/enrgst. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Prévisu fax. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Lorsque la prévisualisation de fax est activée, votre appareil peut seulement imprimer les fax couleur qu’il reçoit. Il ne peut pas les enregistrer en mémoire. Opérations de fax avancées (Monochrome seulement) 67 10 Utilisation de la prévisualisation de fax 10 Lorsque vous recevez un fax, vous verrez le message contextuel sur l'écran LCD. (Par exemple : Nouv. Fax: 02) a Appuyez sur Aperçu Fax. Vous pouvez afficher la liste des nouveaux fax. Remarque Vous pouvez également afficher la liste des anciens fax en appuyant sur l. Appuyez sur # pour revenir à la liste des nouveaux fax. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le fax vous souhaitez afficher. Appuyez sur OK. Remarque • Si votre fax est volumineux, ça peut durer un peu jusqu'à ce qu'il soit affiché sur l'écran LCD. • L'écran LCD montre le numéro de page en cours et le nombre total de pages du fax. Lorsque votre fax dépasse 99 pages, le nombre total de pages est affiché sous la forme "XX". c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Une fois le fax affiché, vous pouvez effectuer les opérations suivantes à l'aide des touches du panneau de commande. Pour effacer tous les fax de la liste 10 a Appuyez sur Aperçu Fax. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Effacer tout. Appuyez sur OK. Ensuite, confirmez l'effacement en appuyant sur 1. Pour imprimer tous les fax de la liste 10 a Appuyez sur Aperçu Fax. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Imprimer tout. Appuyez sur OK. Touche Description Permet d'agrandir le fax. Permet de réduire le fax. a ou b Permet de le faire défiler verticalement. d ou c Permet de le faire défiler horizontalement. Permet de faire tourner le fax dans le sens des aiguilles d'une montre. Permet d'effacer le fax. Appuyez sur 1 pour confirmer. Permet de revenir à la page précédente. Permet d'aller à la page suivante. Permet d'aller à l'étape suivante. (Les options Imprimer, Retour et Quitter sont disponibles.) Permet de revenir à la liste des fax. Marche Mono Permet d'imprimer le fax. Appuyez sur 1 pour imprimer le message complet ou sur 2 pour imprimer uniquement la page affichée (Après l'impression, vous pouvez effacer ou conserver le fax). Chapitre 10 68 Comment prévisualiser un fax sortant 10 Vous pouvez prévisualiser un fax avant de l'envoyer. Vous devez désactiver l'envoi en temps réel et la relève protégée avant d'utiliser cette fonction. a Appuyez sur (Fax). b Chargez le document. c Composez le numéro de fax en utilisant le pavé numérique ou un numéro abrégé. d Appuyez sur Aperçu Fax. L'appareil commence à numériser le document et le fax sortant apparaît sur l'écran LCD. Une fois le fax affiché, vous pouvez effectuer les opérations suivantes à l'aide des touches du panneau de commande. e Appuyez sur Marche Mono. Remarque Le fax en mémoire est envoyé puis effacé lorsque vous appuyez sur Marche Mono. Réception PC-FAX 10 Si vous activez la fonction Réception PCFAX, votre appareil enregistrera les fax reçus dans la mémoire et les enverra automatiquement à votre ordinateur. Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour afficher et enregistrer ces fax. Même si vous avez coupé votre ordinateur (à la nuit ou au week-end, par exemple), votre appareil recevra et enregistrera vos fax dans sa mémoire. Le nombre de fax reçus et enregistrés dans la mémoire apparaîtra en bas à gauche sur l'écran LCD. Lorsque vous démarrez votre ordinateur et que le logiciel Réception PC-FAX s’exécute, votre appareil transfère automatiquement vos fax sur votre ordinateur. Pour transférer les fax reçus sur votre ordinateur, vous devez exécuter le logiciel Réception PC-FAX sur votre ordinateur (Pour plus d'informations, voir Réception PC-FAX dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). Si vous sélectionnez Copie sauv.:Oui, l’appareil imprime également le fax. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Opér.de fax avancées. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réadr/enrgst. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Récep. Fax PC. Appuyez sur OK. f Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner USB ou l'ordinateur que vous souhaitez recevoir. Appuyez sur OK. Touche Description Permet d'agrandir le fax. Permet de réduire le fax. a ou b Permet de le faire défiler verticalement. d ou c Permet de le faire défiler horizontalement. Permet de faire tourner le fax dans le sens des aiguilles d'une montre. Permet de revenir à la page précédente. Permet d'aller à la page suivante. Opérations de fax avancées (Monochrome seulement) 69 10 g Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Copie sauv.:Oui ou Copie sauv.:Non. Appuyez sur OK. h Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • La réception PC-FAX n'est pas prise en charge par Mac OS®. • Pour pouvoir configurer la fonction de réception PC-FAX, vous devez installer le logiciel MFL-Pro Suite sur votre ordinateur. Vérifiez que votre ordinateur est branché et sous tension (Pour plus d'informations, voir Réception PC-FAX dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). • En cas de panne de courant, l’appareil enregistre vos fax dans la mémoire pendant 24 heures environ. Toutefois, si vous sélectionnez Copie sauv.:Oui, l'appareil imprime le fax pour que vous en ayez une copie en cas de panne de courant avant son envoi à l'ordinateur. • Si vous recevez un message d’erreur et si l’appareil est incapable d’imprimer les fax en mémoire, vous pouvez utiliser ce réglage pour transférer vos fax sur votre ordinateur (Pour plus de détails, voir Messages d'erreur à la page 127). • Lorsque la fonction de réception PC-FAX est activée, seuls des fax monochromes peuvent être reçus dans la mémoire et envoyés sur l'ordinateur. Les fax couleur sont reçus en temps réel et imprimés en couleur. Modification de l'ordinateur de destination 10 a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Opér.de fax avancées. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réadr/enrgst. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Récep. Fax PC. Appuyez sur OK. f Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Changer. Appuyez sur OK. g Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner USB ou l'ordinateur que vous souhaitez recevoir. Appuyez sur OK. h Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Copie sauv.:Oui ou Copie sauv.:Non. Appuyez sur OK. i Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 10 70 Désactivation des opérations de fax avancées 10 a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Opér.de fax avancées. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réadr/enrgst. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Non. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque L’écran LCD vous donnera d’autres options s’il y a encore des fax reçus dans la mémoire de votre appareil (Voir Modification des opérations de fax avancées à la page 70). Modification des opérations de fax avancées 10 Si des fax reçus sont laissés dans la mémoire de votre appareil lorsque vous changez les opérations de fax avancées, l’écran LCD vous posera les questions suivantes : „ Eff. tous doc.? Oui i Appuyez sur 1 Non i Appuyez sur 2 „ Imprim.tous fax? Oui i Appuyez sur 1 Non i Appuyez sur 2 • Si vous appuyez sur 1, les fax dans la mémoire seront effacés ou imprimés avant le changement du réglage. Si une copie de sauvegarde a déjà été imprimée, elle ne sera plus imprimée. • Si vous appuyez sur 2, les fax dans la mémoire ne seront pas effacés ou imprimés et le réglage ne changera pas. Si des fax reçus restent dans la mémoire de l'appareil lorsque vous changez pour Récep. Fax PC à partir d'une autre option [Réadressage fax, Mémoriser fax ou Prévisu fax], appuyez sur a or b pour sélectionner l'ordinateur. L’écran LCD affiche le message suivant : „ Envoy. fax à PC? Oui i Appuyez sur 1 Non i Appuyez sur 2 • Si vous appuyez sur 1, les fax dans la mémoire seront envoyés à votre ordinateur avant le changement du réglage. Un message vous demandera si vous souhaitez lancer une impression de sauvegarde (Pour plus de détails, voir Réception PCFAX à la page 68). • Si vous appuyez sur 2, les fax dans la mémoire ne seront pas effacés ou transférés vers votre ordinateur et le réglage ne changera pas. Opérations de fax avancées (Monochrome seulement) 71 10 Extraction à distance 10 Vous pouvez appeler votre appareil à partir de n’importe quel téléphone ou télécopieur à touches, puis utiliser le code d’accès à distance ainsi que les commandes à distance pour extraire vos fax. Configuration d'un code d'accès à distance 10 Le code d’accès à distance vous permet d’avoir accès aux fonctions d’extraction à distance quand vous n’êtes pas à proximité de votre appareil. Avant de pouvoir utiliser les fonctions d'extraction et d'accès à distance, vous devez configurer votre propre code. Le code par défaut est le code inactif (---l). a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Opér.de fax avancées. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Accès distance. e Tapez un code à trois chiffres en utilisant les chiffres 0-9, l ou #. Appuyez sur OK. (Le "l" préréglé ne peut pas être modifié.) Remarque N'utilisez pas le même code que votre code d'activation à distance (l 5 1) ou votre code de désactivation à distance (# 5 1) (Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page 51). f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Vous pouvez changer votre code à tout moment en en saisissant un nouveau. Si vous souhaitez rendre votre code inactif, appuyez sur Effacer/Retour à l'étape e pour rétablir le réglage inactif (---l), puis appuyez sur OK. Utilisation de votre code d'accès à distance 10 a Composez votre numéro de fax à partir d'un téléphone ou d'un autre télécopieur à touches. b Dès que l'appareil répond, entrez immédiatement votre code d'accès à distance (3 chiffres suivis de l). c L'appareil indique s'il a reçu des messages : „ 1 bip long — Fax „ 2 bips longs — Messages vocaux „ 3 bips longs — Messages vocaux et fax „ Aucun bip — Pas de message d Lorsque l'appareil émet deux bips courts, entrez une commande. Si vous attendez plus de 30 secondes avant d'entrer une commande, l'appareil raccroche. Si vous entrez une commande invalide, l'appareil émet trois bips. e Appuyez sur 9 0 pour arrêter l'accès à distance lorsque vous avez terminé. f Raccrochez. Remarque Si l'appareil est réglé sur le mode Manuel et que vous souhaitez utiliser les fonctions d'extraction à distance, attendez 2 minutes environ après le début de la sonnerie puis tapez le code d'accès à distance dans les 30 secondes. Chapitre 10 72 Commandes de fax à distance 10 Utilisez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions quand vous n'êtes pas à proximité de l'appareil. Lorsque vous appelez l'appareil et entrez votre code d'accès à distance (3 chiffres suivis de l), le système émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une commande à distance. Commandes à distance Détails de l'opération 91 Lecture de messages vocaux Après un bip long, l'appareil lit le message entrant. 1 Répéter ou faire un saut en arrière Appuyez sur 1 pendant l'écoute du message entrant pour le répéter. Si vous appuyez sur 1 avant l'écoute d'un message, vous entendrez le message précédent. 2 Faire un saut en avant Vous pouvez sauter au message suivant pendant l'écoute d'un message entrant. 9 ARRETER la lecture Permet d'arrêter la lecture du message entrant. 93 Effacement de tous les messages entrants Quand vous entendez un bip long, ça signifie que l'effacement a été accepté. Si vous entendez trois bips courts, vous ne pouvez pas effacer parce qu'il reste encore des messages vocaux à lire ou parce qu'il n'y a pas de message vocal à effacer. *Ce code permet d'effacer tous les messages enregistrés, pas seulement un à la fois. 94 Lecture et enregistrement d'un message sortant en mémoire 1 Lecture 1 Message du REP L'appareil lit le message sortant sélectionné. Vous pouvez 2 Message en arrêter la lecture des messages sortants en appuyant sur 9. mode Fax/Tél 2 Enregistrement 1 Message du REP Vous pouvez enregistrer le message sortant sélectionné après un bip long. Votre message sera lu une fois. Vous pouvez arrêter l'enregistrement du message en appuyant sur 9. 2 Message en mode Fax/Tél 95 Modification des réglages Réadressage de fax ou Mémorisation de fax 1 OFF Vous pouvez sélectionner Non après avoir extrait ou effacé tous les messages. 2 Réadressage de fax Un bip long signifie que la modification est acceptée. Si vous entendez trois bips courts, vous ne pouvez rien modifier car un élément n'a pas été configuré (par exemple, un numéro de réadressage de fax n'a pas été enregistré). Vous pouvez enregistrer votre numéro de réadressage de fax en tapant 4 (Voir Modification de votre numéro de réadressage de fax à la page 73). Une fois le numéro enregistré, le réadressage de fax est activé. 4 Numéro de réadressage de fax 6 Mémorisation de fax 96 Extraction d'un fax 2 Extraction de tous les fax Entrez le numéro d'un télécopieur distant qui doit recevoir les fax mémorisés (Voir Extraction des fax à la page 73). 3 Effacement des fax de la mémoire Si vous entendez un bip long, les fax ont été effacés de la mémoire. Opérations de fax avancées (Monochrome seulement) 73 10 Extraction des fax 10 Vous pouvez appeler l'appareil à partir de n'importe quel téléphone à touches et demander l'envoi de vos fax sur un appareil. Pour utiliser cette fonction, vous devez activer la mémorisation de fax. a Composez votre numéro de fax. b Dès que l'appareil répond, entrez immédiatement votre code d'accès à distance (3 chiffres suivis de l). Si vous entendez un bip long, vous avez des messages. c Lorsque vous entendez deux bips courts, appuyez sur 962. d Attendez le bip long puis, à l'aide du pavé numérique, entrez le numéro (20 chiffres max.) du télécopieur à distance auquel vous souhaitez que soient envoyés vos fax, puis entrez # #. Remarque Vous ne pouvez pas utiliser les caractères l et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez créer une pause, appuyez sur #. e Dès que l'appareil émet un bip, raccrochez. L'appareil appelle l'autre télécopieur qui imprime alors vos fax. Modification de votre numéro de réadressage de fax 10 Vous pouvez changer le numéro par défaut de réadressage de fax depuis un autre téléphone ou télécopieur à touches. a Composez votre numéro de fax. b Dès que l'appareil répond, entrez immédiatement votre code d'accès à distance (3 chiffres suivis de l). Si vous entendez un bip long, vous avez des messages. c Lorsque vous entendez deux bips courts, appuyez sur 954. d Attendez le bip long puis, à l'aide du pavé numérique, entrez le nouveau numéro (20 chiffres max.) du télécopieur à distance auquel vous souhaitez que soient réadressés vos fax, puis entrez # #. Remarque Vous ne pouvez pas utiliser les caractères l et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez créer une pause, appuyez sur #. e Appuyez sur 9 0 quand vous avez terminé. f Dès que l'appareil émet un bip, raccrochez. 97 Vérification de l'état de réception 1 Fax Vous pouvez vérifier si l'appareil a reçu des fax ou des messages vocaux. Si c'est le cas, vous entendrez un bip long. Sinon, vous entendrez trois bips courts. 2 Vocal 98 Modification du mode de réception 1 RÉP Si vous entendez un bip long, votre modification a été 2 Fax/Tél acceptée. 3 Fax seulement 90 Sortie Pour quitter l'extraction à distance, appuyez sur 9 0. Attendez un bip long, puis raccrochez le combiné. Commandes à distance Détails de l'opération 74 11 Rapports de fax 11 Vous devez configurer le rapport de vérification de l'envoi et la périodicité du journal à l'aide des touches Menu. Rapport de vérification de l'envoi 11 Vous pouvez utiliser le rapport de vérification de l'envoi comme preuve d'envoi d'un fax. Ce rapport indique la date et l'heure de la transmission ainsi que le résultat de la transmission (OK). Pour imprimer un rapport pour chaque fax envoyé, sélectionnez Oui ou Oui+Image. Si vous envoyez de nombreux fax au même endroit, peut-être que les numéros de tâche ne suffiront pas pour savoir quel fax il vous faut renvoyer. Sélectionnez Oui+Image ou Non+Image pour imprimer une partie de la première page du fax sur le rapport pour vous aider. Si le rapport de vérification de l'envoi est réglé sur Non ou sur Non+Image, le rapport ne s'imprime que s'il y a une erreur de transmission et la mention ERREUR apparaît dans la colonne RESULTAT. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param. Rapport. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Rap. transmis.. e Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Oui, Oui+Image, Non ou Non+Image. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Journal des fax (rapport d'activité) 11 Vous pouvez régler l'appareil pour qu'il imprime un journal à des intervalles spécifiques (tous les 50 fax, toutes les 6, 12 ou 24 heures, tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez l'intervalle sur Non, vous pouvez toujours imprimer le rapport en suivant les étapes indiquées à la section Comment imprimer un rapport à la page 75. Le réglage par défaut est Tous les 50 fax. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param. Rapport. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Périod.journal. e Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner un intervalle. Appuyez sur OK. (Si vous choisissez 7 jours, l'écran LCD vous invite à choisir le jour qui marquera le début du décompte des 7 jours.) „ 6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours L'appareil imprimera le rapport à l'heure sélectionnée et supprimera tous les travaux de sa mémoire. Si la mémoire de l'appareil sature avec 200 travaux avant l'heure sélectionnée, l'appareil imprimera le journal plus tôt et supprimera tous les travaux de la mémoire. Si vous souhaitez un rapport supplémentaire avant l'heure sélectionnée, vous pouvez l'imprimer sans suppression des travaux de la mémoire. „ Tous les 50 fax L'appareil imprimera le journal quand il aura enregistré 50 travaux. f Entrez l'heure de début d'impression au format 24 heures. Appuyez sur OK. (Par exemple : tapez 19:45 pour 19h45.) g Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression de rapports 11 Impression de rapports 75 11 Rapports 11 Les rapports suivants sont disponibles : „ Rapp. Trans. Permet d'imprimer un rapport de vérification de l'envoi à l'issue de chaque fax envoyé. „ Aide Une liste d'aide pour programmer rapidement l'appareil. „ No. abrégés Dresse la liste des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés dans l'ordre alphabétique ou numérique. „ Journal Fax Dresse la liste des informations sur les derniers fax entrants et sortants. (TX : Transmission.) (RX : Réception.) „ Config.Util Dresse la liste de vos réglages. „ Config Réseau Dresse la liste de vos paramètres réseau. Comment imprimer un rapport 11 a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Impr. rapports. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le rapport souhaité. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche Mono. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. 76 12 Présentation de la relève 12 La relève vous permet de configurer votre appareil pour que des correspondants puissent recevoir les fax que vous leur envoyez mais en payant pour la communication. Elle vous permet aussi d'appeler le télécopieur d'une autre personne et de recevoir un fax de sa part à condition que vous payiez la communication. Pour pouvoir fonctionner, la fonction de relève doit être configurée sur les deux appareils. Les télécopieurs ne prennent pas tous en charge la relève. Réception par relève 12 Avec la réception par relève, vous appelez un autre télécopieur pour recevoir un fax. Configuration pour la réception par relève 12 a Appuyez sur (Fax). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Relève RC. c Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Standard. Appuyez sur OK. d Entrez le numéro de fax que vous appelez pour l'opération de relève. e Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Configuration pour la réception par relève avec code sécurisé 12 La relève protégée permet de restreindre à certaines personnes la réception des documents configurés pour la relève. La relève protégée ne fonctionne qu'avec les télécopieurs Brother. Si vous voulez recevoir un fax d'un appareil Brother protégé, vous devez entrer le code sécurisé. a Appuyez sur (Fax). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Relève RC. c Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Protégé. Appuyez sur OK. d Entrez le code sécurisé à quatre chiffres. Le télécopieur que vous relevez a le même. Appuyez sur OK. e Entrez le numéro de fax que vous appelez pour l'opération de relève. f Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Relève 12 Relève 77 12 Configuration pour la réception par relève différée 12 La relève différée permet de configurer l'appareil pour que la réception par relève commence à une heure programmée. Vous ne pouvez configurer qu'une seule opération de relève différée. a Appuyez sur (Fax). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Relève RC. c Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Envoi différé. Appuyez sur OK. d Entrez l'heure de début de relève souhaitée (au format 24-heures). Par exemple, tapez 21:45 pour 21h45. Appuyez sur OK. e Entrez le numéro de fax que vous appelez pour l'opération de relève. f Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. L'appareil effectue l'appel de relève à l'heure programmée. Relève séquentielle (Monochrome seulement) 12 La relève séquentielle permet, en une seule opération, de demander une réception par relève de documents provenant de plusieurs télécopieurs. a Appuyez sur (Fax). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Relève RC. c Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Standard, Protégé ou Envoi différé. Appuyez sur OK. d Effectuez l'une des actions suivantes : „ Si vous avez sélectionné Standard, passez à l'étape e. „ Si vous avez sélectionné Protégé, entrez un code de quatre chiffres, appuyez sur OK et passez à l'étape e. „ Si vous avez sélectionné Envoi différé, entrez l'heure du début de la relève (au format 24 heures) et appuyez sur OK puis passez à l'étape e. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Diffusion. Appuyez sur OK. f Effectuez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Ajouter numéro et entrez un numéro à l'aide du pavé numérique. Appuyez sur OK. „ Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Num. abrégé et OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Ordre alphabétique ou Ordre numérique et OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner un numéro et OK. g Répétez les étapes f pour tous les numéros des fax à partir desquels vous voulez effectuer la relève, puis appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Confirmé. Appuyez sur OK. h Appuyez sur Marche Mono. L'appareil appelle chaque numéro ou groupe tour à tour pour la relève d'un document. Pour annuler l'opération de relève, appuyez sur Arrêt/Sortie pendant que l'appareil compose le numéro. Pour annuler tous les travaux de réception par relève séquentielle, voir Vérification et annulation de tâches en attente à la page 37. Chapitre 12 78 Transmission par relève (Monochrome seulement) 12 En mode de transmission par relève, l'appareil chargé d'un document attend qu'un autre télécopieur appelle pour extraire le document en question. Le document est mémorisé et peut être extrait à partir de n'importe quel autre télécopieur jusqu'à ce qu'il soit supprimé de la mémoire. (Voir Vérification et annulation de tâches en attente à la page 37.) Configuration de la transmission par relève 12 a Appuyez sur (Fax). b Chargez votre document. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Relevé TX. d Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Standard. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner les réglages que vous souhaitez modifier. Appuyez sur OK. Après chaque réglage accepté, vous pouvez continuer à modifier d'autres réglages. f Appuyez sur Marche Mono. Configuration pour la transmission par relève avec code sécurisé 12 La relève protégée permet de restreindre à certaines personnes la réception des documents configurés pour la relève. La relève protégée ne fonctionne qu'avec les télécopieurs Brother. Si d'autres personnes souhaitent extraire un fax de votre appareil, elles devront entrer le code sécurisé. a Appuyez sur (Fax). b Chargez votre document. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Relevé TX. d Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Protégé. Appuyez sur OK. e Entrez un numéro à quatre chiffres. Appuyez sur OK. f Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner les réglages que vous souhaitez modifier. Appuyez sur OK. Après chaque réglage accepté, vous pouvez continuer à modifier d'autres réglages. g Appuyez sur Marche Mono. Section III Copie III Copies de documents 80 80 13 Comment faire des copies 13 Entrer en mode Copie 13 Lorsque vous voulez faire une copie, appuyez sur (Copie) pour allumer la touche en vert. L'écran LCD affiche : 1 Nombre de copies Vous pouvez entrer le nombre de copies souhaité à l'aide du pavé numérique. Appuyez sur a ou b pour naviguer parmi les options de la touche Copie. „ Qualité (Voir page 81.) „ Agrand./Réduc. (Voir page 82.) „ Type papier (Voir page 85.) „ Format papier (Voir page 85.) „ Luminosité (Voir page 84.) „ Contraste (Voir page 84.) „ Ajustage ROUGE (Voir page 84.) „ Ajustage VERT (Voir page 84.) „ Ajustage BLEU (Voir page 84.) „ Empil./Trier (Voir page 83.) „ Mise en page (Voir page 82.) „ Régl.nouv.défaut (Voir page 85.) „ Réinit usine (Voir page 85.) Lorsque l'option souhaitée est mise en surbrillance, appuyez sur OK. Remarque Le réglage par défaut est le mode Fax. Vous pouvez changer la durée pendant laquelle l'appareil reste en mode Copie après la dernière opération de copie (Voir Temporisation de mode à la page 22). Pour faire une copie simple 13 a Appuyez sur (Copie). b Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la page 10.) c Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Pour faire plusieurs copies 13 Vous pouvez faire jusqu'à 99 copies. a Appuyez sur (Copie). b Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la page 10.) c Entrez le nombre d'exemplaires souhaité. d Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Remarque Pour trier les copies, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Empil./Trier. (Voir Tri des copies à l'aide du chargeur à la page 83.) Arrêter la copie 13 Pour arrêter la copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Copies de documents 13 Normale Agrand./R Agrand./Réduc. 100% Type papier Type papier Papier ordin. Papier ordin. Rapport: Rapport: 100% Qualité COPIE Dép.copie p.copie App.sur 1 01 Copies de documents 81 13 Paramètres de copie 13 Vous pouvez modifier provisoirement les paramètres de copie pour la copie suivante. Les paramètres par défaut de l'appareil sont rétablis au bout de 1 minute ou si la fonction de temporisation de mode rétablit le mode Fax (Voir Temporisation de mode à la page 22). Si vous avez terminé de sélectionner les paramètres, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Si vous voulez sélectionner d'autres paramètres, appuyez sur a ou sur b. Remarque Vous pouvez mémoriser certains des réglages les plus utilisés en les définissant comme réglages par défaut. Ces réglages restent opérationnels tant qu'ils ne sont pas modifiés. (Voir Définir les paramètres modifiés comme nouveaux réglages par défaut à la page 85.) Pour changer la vitesse et la qualité des copies 13 Vous pouvez sélectionner parmi une gamme de réglages de qualité. Le réglage par défaut est Normale. „ Rapide Vitesse de copie la plus élevée et consommation d'encre la plus faible. Utilisez ce réglage pour gagner du temps (documents pour relecture, gros documents ou nombreuses copies). „ Normale Le mode Normal est le réglage recommandé pour les épreuves ordinaires. Il offre une bonne qualité de copie à une vitesse de copie adéquate. „ Meilleure Utilisez ce réglage pour copier des images précises telles que des photos. Il fournit la résolution la plus élevée et la vitesse la plus basse. a Appuyez sur (Copie). b Chargez votre document. c Entrez le nombre d'exemplaires souhaité. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Qualité. e Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Rapide, Normale ou Meilleure. Appuyez sur OK. f Si vous ne souhaitez pas modifier de réglages supplémentaires, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Chapitre 13 82 Agrandissement ou réduction de l'image copiée 13 Vous pouvez choisir le facteur d'agrandissement ou de réduction. a Appuyez sur (Copie). b Chargez votre document. c Entrez le nombre d'exemplaires souhaité. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Agrand./Réduc.. e Effectuez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner le facteur d'agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur OK. „ Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Manuel(25-400%). Appuyez sur OK et puis un facteur d'agrandissement ou de réduction compris entre 25% et 400%. Appuyez sur OK. (Par exemple, appuyez sur 5 3 pour entrer 53%.) f Si vous ne souhaitez pas modifier de réglages supplémentaires, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Remarque Les options de mise en page ne sont pas disponibles avec Agrand./Réduc.. Copies N en 1 ou poster (mise en page) 13 La fonction de copie N en 1 permet d'économiser du papier en copiant deux ou quatre pages sur une seule feuille. Vous pouvez également créer un poster. Quand vous utilisez la fonction Poster, l'appareil divise le document en plusieurs sections, puis agrandit celles-ci pour que vous puissiez les assembler pour former un poster. Si vous voulez imprimer un poster, utilisez la vitre du scanner. Important „ Veuillez vous assurer que le format de papier est réglé sur Letter ou sur A4. „ Vous ne pouvez pas utiliser le réglage Agrand./Réduc. avec les fonctions de copie N en 1 et Poster. „ Si vous faites plusieurs copies couleur, l'option de copies N en 1 n'est pas disponible. „ (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage. „ Vous ne pouvez réaliser qu'une seule copie poster à la fois. a Appuyez sur (Copie). b Chargez votre document. c Saisissez le nombre d'exemplaires souhaité. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Mise en page. e Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Non(1 en 1), 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L) ou Poster(3 x 3). Appuyez sur OK. f Si vous ne souhaitez pas modifier de réglages supplémentaires, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour numériser la page. Si vous réalisez un poster et si vous avez placé le document dans le chargeur, l'appareil numérise les pages et commence l'impression. Si vous utilisez la vitre du scanner, passez à l'étape g. 50% 69% A4iA5 78% LGLiLTR 83% LGLiA4 93% A4iLTR 97% LTRiA4 100% 104% EXEiLTR 142% A5iA4 186%10x15cmiLTR 198% 10x15cmiA4 200% Manuel(25-400%) Copies de documents 83 13 g Une fois que l'appareil à numérisé la page, appuyez sur 1 pour numériser la page suivante. h Placez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur OK. Répétez les étapes g et h pour chaque page de la mise en page. i Une fois toutes les pages du document numérisées, appuyez sur 2 pour terminer. Placez le document face en bas dans le sens indiqué ci-dessous. „ 2 en 1 (P) „ 2 en 1 (L) „ 4 en 1 (P) „ 4 en 1 (L) „ Poster (3 x 3) Vous pouvez faire une copie en format poster à partir d'une photo. Tri des copies à l'aide du chargeur 13 Vous pouvez trier les copies multiples. Les pages sont empilées dans l'ordre 123, 123, 123, etc. a Appuyez sur (Copie). b Chargez votre document. c Saisissez le nombre d'exemplaires souhaité. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Empil./Trier. e Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Trier. Appuyez sur OK. f Si vous ne souhaitez pas modifier de réglages supplémentaires, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Remarque Les options Mise en page ne sont pas disponibles avec Trier. Chapitre 13 84 Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur 13 Luminosité 13 Vous pouvez régler la luminosité de la copie pour assombrir ou éclaircir les copies. a Appuyez sur (Copie). b Chargez votre document. c Entrez le nombre d'exemplaires souhaité. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Luminosité. e Appuyez sur d ou sur c pour foncer ou éclaircir la copie. Appuyez sur OK. f Si vous ne souhaitez pas modifier de réglages supplémentaires, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Contraste 13 Vous pouvez régler le contraste de la copie pour rendre une image plus nette et plus vive. a Appuyez sur (Copie). b Chargez votre document. c Entrez le nombre d'exemplaires souhaité. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Contraste. e Appuyez sur d ou sur c pour modifier le contraste. Appuyez sur OK. f Si vous ne souhaitez pas modifier de réglages supplémentaires, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Saturation des couleurs 13 a Appuyez sur (Copie). b Chargez votre document. c Entrez le nombre d'exemplaires souhaité. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Ajustage ROUGE, Ajustage VERT ou Ajustage BLEU. e Appuyez sur d ou sur c pour modifier la saturation des couleurs. Appuyez sur OK. f Effectuez l'une des actions suivantes : „ Si vous voulez modifier la saturation pour une autre couleur, passez à l'étape d. „ Si vous ne souhaitez pas modifier de réglages supplémentaires, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Copies de documents 85 13 Options de papier 13 Type de papier 13 Si vous faites une copie sur du papier spécial, veillez à sélectionner le type de papier que vous utilisez pour obtenir la meilleure qualité d'impression. a Appuyez sur (Copie). b Chargez votre document. c Entrez le nombre d'exemplaires souhaité. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Type papier. e Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Papier ordin., Pap.jet d’encre, Photo Brother, Autre photo ou Transparent. Appuyez sur OK. f Si vous ne souhaitez pas modifier de réglages supplémentaires, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Format de papier 13 Si vous copiez sur du papier d'un format différent du A4, vous devrez changer le réglage du format de papier. Vous ne pouvez effectuer des copies que sur du papier au format Letter, Legal, A4, A5 ou Photo [10 cm (L) × 15 cm (H)]. a Appuyez sur (Copie). b Chargez votre document. c Entrez le nombre d'exemplaires souhaité. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Format papier. e Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Letter, Legal, A4, A5 ou 10x15cm. Appuyez sur OK. f Si vous ne souhaitez pas modifier de réglages supplémentaires, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Définir les paramètres modifiés comme nouveaux réglages par défaut 13 Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie pour Qualité, Type papier, Luminosité, Contraste et Ajustage ROUGE, Ajustage VERT ou Ajustage BLEU que vous utilisez le plus souvent en les réglant par défaut. Ces réglages restent opérationnels tant qu'ils ne sont pas modifiés. a Appuyez sur (Copie). b Appuyez sur a ou b pour sélectionner votre nouveau réglage. Appuyez sur OK. Répétez cette étape pour chaque réglage que vous voulez modifier. c Une fois le dernier réglage modifié, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Régl.nouv.défaut. Appuyez sur OK. d Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Rétablissement de tous les réglages à leurs valeurs par défaut 13 Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les paramètres que vous avez modifiés. Ces réglages restent opérationnels tant qu'ils ne sont pas modifiés. a Appuyez sur (Copie). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réinit usine. Appuyez sur OK. c Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 13 86 Message "Mémoire saturée" 13 Si le message Mémoire saturée s'affiche pendant la numérisation de documents, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler ou sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour copier les pages numérisées. Vous devrez supprimer certains travaux de la mémoire pour pouvoir continuer. Pour libérer une plus grande quantité de mémoire, procédez comme suit : „ Désactivez l'option Opér. de fax avancées (Voir Désactivation des opérations de fax avancées à la page 70). „ Imprimez les fax présents en mémoire (Voir Impression d'un fax à partir de la mémoire à la page 44). Si vous recevez un message Mémoire saturée, il se peut que vous puissiez faire des copies si vous imprimez d'abord les fax entrants présents en mémoire pour libérer 100 % de la mémoire. Section IV Impression directe de photos IV Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 88 Imprimer des photos à partir d'un appareil photo 105 88 14 Fonctions du PhotoCapture Center™ 14 Impression depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash sans ordinateur 14 Même si l'appareil n'est pas raccordé à un ordinateur, vous pouvez imprimer des photos directement à partir du support de l'appareil photo numérique ou d'un lecteur USB de mémoire Flash. (Voir Impression de photos à la page 91.) Numérisation vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash sans ordinateur 14 Vous pouvez numériser des documents et les enregistrer directement sur une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash. (Voir Numériser vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash à la page 102.) Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir de votre ordinateur 14 Vous pouvez accéder à une carte mémoire ou au lecteur USB de mémoire Flash qui est inséré à l'avant de l'appareil depuis votre ordinateur. (Voir PhotoCapture Center™ pour Windows® ou Configuration à distance & PhotoCapture Center™ pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) Utilisation d'une carte mémoire ou d'un lecteur USB de mémoire Flash 14 Votre appareil Brother possède des lecteurs de supports (fentes) à utiliser avec les supports pour appareils photo numériques les plus courants : CompactFlash®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital, MultiMediaCard™, xDPicture Card™ et les lecteurs USB de mémoire Flash. „ Les cartes miniSD™ sont utilisables avec un adaptateur miniSD™. „ Le support Memory Stick Duo™ est utilisable avec un adaptateur Memory Stick Duo™. „ Le support Memory Stick Pro Duo™ est utilisable avec un adaptateur Memory Stick Pro Duo™. „ Les adaptateurs ne sont pas fournis avec l'appareil. Prenez contact avec un fournisseur d'adaptateurs. La fonction PhotoCapture Center™ permet d'imprimer des photos numériques à partir d'un appareil photo numérique à haute résolution pour une impression de qualité photo. Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 14 CompactFlash® Memory Stick® Memory Stick Pro™ SecureDigital MultiMediaCard™ xD-Picture Card™ Lecteur USB de mémoire Flash inférieur ou égal à 22 mm inférieur ou égal à 11 mm Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 89 14 Structure de dossier des cartes mémoire ou des lecteurs USB de mémoire Flash 14 L'appareil est conçu pour être compatible avec les fichiers et cartes mémoire des appareils photo numériques modernes. Veuillez toutefois prendre en compte les points ci-dessous pour éviter les erreurs : „ L'extension du nom de fichier de l'image doit être .JPG (les autres extensions de nom de fichier d'image comme .JPEG, .TIF, .GIF etc., ne sont pas reconnues). „ L’impression PhotoCapture Center™ doit être effectuée séparément des opérations PhotoCapture Center™ effectuées au moyen de l’ordinateur. (Un fonctionnement simultané n’est pas possible.) „ Le support IBM Microdrive™ n'est pas compatible avec l'appareil. „ L'appareil peut lire jusqu'à 999 fichiers sur une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash. „ Les cartes CompactFlash® Type II ne sont pas prises en charge. „ La carte xD-Picture Card™ Type M / Type H est prise en charge par l'appareil. „ Ce produit prend en charge Secure Digital High Capacity. „ Le fichier DPOF des cartes mémoire doit être d'un format valide. (Voir Impression DPOF à la page 97.) Veuillez prendre en compte le point suivant : „ Lors de l'impression de l'INDEX ou d'une IMAGE, PhotoCapture Center™ imprime toutes les images valides, même si une image (ou plus) est altérée. L'image altérée ne sera pas imprimée. „ (utilisateurs de carte mémoire) L'appareil a été conçu pour lire des cartes mémoire qui ont été formatées par un appareil photo numérique. Lorsqu'un appareil photo numérique formate une carte mémoire, il crée un dossier spécial dans lequel il copie les données d'image. Si vous devez modifier avec un ordinateur les données d'image enregistrées sur une carte mémoire, nous vous conseillons de ne pas modifier la structure du dossier créée par l'appareil photo numérique. Lorsque vous enregistrez des fichiers d'image nouveaux ou modifiés sur la carte mémoire, nous vous conseillons aussi d'utiliser le même dossier que celui qui est utilisé par votre appareil photo numérique. Si les données ne sont pas enregistrées dans le même dossier, il se peut que l'appareil ne puisse pas lire le fichier ou imprimer l'image. „ (Utilisateurs de lecteur USB de mémoire Flash) Cet appareil est compatible avec les lecteurs USB de mémoire Flash qui ont été formatés par Windows®. Chapitre 14 90 Pour commencer 14 Insérez fermement une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. 1 Lecteur USB de mémoire Flash 2 CompactFlash® 3 SecureDigital, MultiMediaCard™ 4 Memory Stick®, Memory Stick Pro™ 5 xD-Picture Card™ ATTENTION L'interface USB directe n'est compatible qu'avec un lecteur USB de mémoire Flash, un appareil photo compatible PictBridge ou un appareil photo numérique qui utilise la norme USB de stockage massif. Aucun autre périphérique USB n'est pris en charge. PhotoCapture : indications de la touche : „ PhotoCapture est allumé, la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash est inséré(e) correctement. „ PhotoCapture est éteint, la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash n'est pas inséré(e) correctement. „ PhotoCapture clignote, la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash est en cours d'utilisation (lecture ou écriture). ATTENTION Veillez à ne PAS débrancher le cordon d'alimentation ni à retirer le support du lecteur de supports (fente) ou de l'interface directe USB lorsque l'appareil effectue une opération de lecture ou d'écriture sur le support (la touche PhotoCapture clignote). Vous risquez de perdre vos données ou d'endommager la carte. L'appareil ne peut lire qu'un périphérique à la fois. Veillez à ne pas insérer plusieurs supports dans la fente. 1 2 3 4 5 Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 91 14 Entrer en mode PhotoCapture14 Une fois la carte mémoire insérée ou le lecteur USB de mémoire Flash inséré, appuyez sur la touche (PhotoCapture) pour qu'elle s'allume d'une lumière verte et pour afficher les options de PhotoCapture sur l'écran LCD. L'écran LCD affiche : Appuyez sur a ou b pour naviguer parmi les options de la touche PhotoCapture. „ Visu Photo(s) (Voir page 91.) „ Impr. index (Voir page 92.) „ Imprim.photos (Voir page 92.) „ Effets Photo (Voir page 93.) „ Recherche date (Voir page 95.) „ Impr.total.phot. (Voir page 96.) „ Diaporama (Voir page 96.) „ Centrage (Voir page 97.) Remarque Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression DPOF, voir Impression DPOF à la page 97. Lorsque l'option souhaitée est mise en surbrillance, appuyez sur OK. Impression de photos 14 Visualiser les photos 14 Vous pouvez afficher un aperçu des photos sur l'écran LCD avant de les imprimer. Si les photos correspondent à des fichiers de grande taille, il peut y avoir un certain délai entre l'affichage de chaque photo sur l'écran LCD. a Vérifiez de bien avoir inséré une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Visu Photo(s). Appuyez sur OK. c Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner votre photo. Remarque Au lieu de faire défiler vos photos, vous pouvez utiliser le pavé numérique pour entrer le numéro de l'image à partir de la page d'index (Voir Impression de l'index (miniatures) à la page 92). d Appuyez sur a ou sur b pour augmenter ou diminuer le nombre de copies. e Recommencez les étapes c et d jusqu'à ce que vous ayez terminé de sélectionner vos photos. Remarque Appuyez sur Effacer/Retour pour revenir au niveau précédent. f Une fois les photos sélectionnées, exécutez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur OK et modifiez la configuration de l'impression. (Voir page 98.) „ Si vous ne voulez modifier aucun paramètre, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Visu Photo(s) CAPTURE PHOTO Sélect. & appuy.sur OK Imprim.photos Imprim.photos Impr. index Impr. index Effets Photo Effets Photo Affichez les photos Affichez les photos sur l'écran LCD et cran LCD et choisissez choisissez les images les images à imprimer. imprimer. Recherche date Recherche date Impr.total.phot. Impr.total.phot. Chapitre 14 92 Impression de l'index (miniatures) 14 PhotoCapture Center™ numérote les photos (Nº1, Nº2, Nº3 et ainsi de suite). PhotoCapture Center™ (Centre saisie photo) utilise ces numéros pour identifier chaque image. Vous pouvez imprimer une page de miniatures (page d'index avec 5 images par ligne). Ceci permet de visualiser toutes les images présentes sur la carte mémoire. Vous pouvez imprimer une page de miniatures (page d'index avec 5 images par ligne). Ceci permet de visualiser toutes les images présentes sur la carte mémoire. Remarque Seuls les noms de fichier comprenant au maximum 8 caractères seront correctement imprimés sur l'index. a Veillez à bien placer la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Impr. index. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner les paramètres de papier Type papier ou Format papier. Effectuez l'une des actions suivantes. „ Si vous sélectionnez Type papier, appuyez sur d ou sur c pour sélectionner le type de papier que vous utilisez, Papier ordin., Pap.jet d’encre, Photo Brother ou Autre photo. Appuyez sur OK. „ Si vous sélectionnez Format papier, appuyez sur d ou sur c pour sélectionner le format de papier que vous utilisez, Letter ou A4. Appuyez sur OK. „ Si vous ne voulez pas modifier les paramètres du papier, passez à d. d Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Impression de photos 14 Avant de pouvoir imprimer une photo donnée, vous devez connaître son numéro. a Vérifiez de bien avoir inséré une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. Appuyez sur (PhotoCapture). b Imprimez l'index. (Voir Impression de l'index (miniatures) à la page 92.) c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Imprim.photos. Appuyez sur OK. d Saisissez le numéro de l'image que vous voulez imprimer à partir de la page d'index (miniatures). Appuyez sur OK. e Répétez l'étape d jusqu'à ce que vous ayez saisi les numéros d'image que vous voulez im0primer. Remarque • Vous pouvez entrer les numéros en une seule fois en utilisant la touche l pour la virgule ou la touche # pour le trait d'union. Par exemple, saisissez 1, l, 3, l, 6 pour imprimer les images N°1, N°3 et N°6. Saisissez 1, #, 5 pour imprimer les images N°1 à N°5. • Vous pouvez entrer jusqu'à 12 caractères (y compris les virgules) pour les numéros d'image que vous voulez imprimer. f Une fois les numéros d'image choisis, appuyez sur OK une nouvelle fois. g Entrez le nombre de copies souhaité à l'aide du pavé numérique. Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 93 14 h Effectuez l'une des actions suivantes : „ Modifiez la configuration de l'impression. (Voir page 98.) „ Si vous ne voulez modifier aucun paramètre, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Effets de photo 14 Vous pouvez éditer vos photos et y ajouter des effets, puis les visualiser sur l'écran LCD avant de les imprimer. Remarque • Après avoir ajouté un effet, vous pouvez agrandir l'aperçu de l'image en appuyant sur l. Pour retourner au format d'origine, appuyez à nouveau sur l. • La fonction d'effets de photo est possible grâce à la technologie de Reallusion, Inc. Correction automatique 14 La fonction de correction automatique est disponible pour la plupart des photos. C'est l'appareil qui décide des effets à appliquer à votre photo. a Vérifiez de bien avoir inséré une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Effets Photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner votre photo. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Correction autom.. Appuyez sur OK. e Appuyez sur OK et sur a ou sur b pour augmenter ou diminuer le nombre de copies. f Effectuez l'une des actions suivantes. „ Appuyez sur OK et modifiez la configuration de l'impression. (Voir page 98.) „ Si vous ne voulez modifier aucun paramètre, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Remarque Si Elim. œil rouge apparaît sur l'écran LCD, appuyez sur # pour supprimer l'effet yeux rouges de votre photo. Amélioration de la couleur de peau 14 La fonction d'amélioration de la couleur de peau fonctionne le mieux sur les photos de type portrait. Elle permet de détecter la couleur de la peau humaine sur les photos et d'ajuster l'image. a Vérifiez de bien avoir inséré une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Effets Photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner votre photo. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Amél.coul.de peau. Appuyez sur OK. e Effectuez l'une des actions suivantes : „ Si vous ne souhaitez changer aucun paramètre, appuyez sur OK. „ Appuyez sur a ou b pour régler le niveau d'effet manuellement. Appuyez sur OK quand vous avez terminé. f Appuyez sur a ou sur b pour augmenter ou diminuer le nombre de copies. Chapitre 14 94 g Effectuez l'une des actions suivantes. „ Appuyez sur OK et modifiez la configuration de l'impression. (Voir page 98.) „ Si vous ne voulez modifier aucun paramètre, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Améliorer paysage 14 La fonction Améliorer paysage fonctionne le mieux sur les photos de type paysage. Elle permet d'approfondir les verts et les bleus de votre photo, ce qui rend le paysage plus net et plus vif. a Veillez à bien placer la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Effets Photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner votre photo. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Améliorer paysage. Appuyez sur OK. e Effectuez l'une des actions suivantes : „ Si vous ne souhaitez changer aucun paramètre, appuyez sur OK. „ Appuyez sur a ou b pour régler le niveau d'effet manuellement. Appuyez sur OK quand vous avez terminé. f Appuyez sur a ou sur b pour augmenter ou diminuer le nombre de copies. g Effectuez l'une des actions suivantes. „ Appuyez sur OK et modifiez la configuration de l'impression. (Voir page 98.) „ Si vous ne voulez modifier aucun paramètre, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Éliminer yeux rouges 14 L'appareil détecte les yeux sur vos photos et élimine tout effet yeux rouges. Remarque Il existe certains cas où l'effet yeux rouges ne peut pas être éliminé. • Quand le visage est trop petit. • Quand le visage est trop orienté vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite. a Vérifiez de bien avoir inséré une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Effets Photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner votre photo. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Elimin. œil rouge. Appuyez sur OK. „ Quand la fonction Elimin. œil rouge a réussi, l'appareil montre l'effet obtenu sur la photo. La partie qui a été modifiée apparaît dans un cadre rouge. „ Quand la fonction Elimin. œil rouge n'a pas réussi, le message Détection impossible apparaît. Appuyez sur OK pour revenir au niveau précédent. Remarque Appuyez sur # pour essayer d'appliquer la fonction Elimin. œil rouge une nouvelle fois. e Appuyez sur OK et sur a ou sur b pour augmenter ou diminuer le nombre de copies. f Effectuez l'une des actions suivantes. „ Appuyez sur OK et modifiez la configuration de l'impression. (Voir page 98.) „ Si vous ne voulez modifier aucun paramètre, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 95 14 Monochrome 14 Vous pouvez convertir votre photo en une photo monochrome (noir et blanc). a Vérifiez de bien avoir inséré une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Effets Photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner votre photo. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Noir & blanc. Appuyez sur OK. e Appuyez sur OK et sur a ou sur b pour augmenter ou diminuer le nombre de copies. f Effectuez l'une des actions suivantes. „ Appuyez sur OK et modifiez la configuration de l'impression. (Voir page 98.) „ Si vous ne voulez modifier aucun paramètre, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Sépia 14 Vous pouvez convertir la couleur de votre photo à la teinte sépia. a Vérifiez de bien avoir inséré une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Effets Photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner votre photo. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Sépia. Appuyez sur OK. e Appuyez sur OK et sur a ou sur b pour augmenter ou diminuer le nombre de copies. f Effectuez l'une des actions suivantes. „ Appuyez sur OK et modifiez la configuration de l'impression. (Voir page 98.) „ Si vous ne voulez modifier aucun paramètre, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Recherche par date 14 Vous pouvez trouver vos photos en vous basant sur leur date. a Vérifiez de bien avoir inséré une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Recherche date. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner la date à partir de laquelle vous voulez effectuer votre recherche. Appuyez sur OK. d Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner votre photo. Remarque Vous pouvez visualiser des photos avec d'autres dates en appuyant sur d ou sur c de façon continue. Appuyez sur d pour voir une photo plus ancienne et sur c pour voir une photo plus récente. e Appuyez sur a ou sur b pour augmenter ou diminuer le nombre de copies. Chapitre 14 96 f Répétez les étapes d et e jusqu'à ce que vous ayez sélectionné toutes les photos. g Une fois les photos sélectionnées, exécutez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur OK et modifiez la configuration de l'impression. (Voir page 98.) „ Si vous ne voulez modifier aucun paramètre, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Imprimer la totalité des photos 14 Vous pouvez imprimer toutes les photos présentes sur la carte mémoire. a Vérifiez de bien avoir inséré une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Impr.total.phot.. Appuyez sur OK. c Entrez le nombre de copies souhaité à l'aide du pavé numérique. d Effectuez l'une des actions suivantes : „ Modifiez la configuration de l'impression. (Voir page 98.) „ Si vous ne voulez modifier aucun paramètre, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Diaporama 14 Vous pouvez visualiser toutes vos photos sur l'écran LCD grâce à la fonction Diaporama. Vous pouvez aussi sélectionner une photo pendant l'opération. a Vérifiez de bien avoir inséré une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Diaporama. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie pour arrêter le Diaporama. Impression d'une photo pendant le Diaporama 14 a Vérifiez de bien avoir inséré une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Diaporama. Appuyez sur OK. c Appuyez sur OK pour vous arrêter sur une image pendant le Diaporama. d Appuyez sur a ou sur b pour augmenter ou diminuer le nombre de copies. e Effectuez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur OK et modifiez la configuration de l'impression. (Voir page 98.) „ Si vous ne voulez modifier aucun paramètre, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 97 14 Centrage 14 Vous pouvez centrer votre photo et imprimer une partie de l'image. Remarque Si votre photo est très petite ou a des proportions irrégulières, il est possible que vous ne puissiez pas effectuer de centrage sur la photo. L'écran LCD affiche alors Image trop petite ou Image trop longue. a Vérifiez de bien avoir inséré une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Centrage. Appuyez sur OK. c Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner votre photo. Appuyez sur OK. d Ajustez le cadre rouge qui apparaît sur votre photo. C'est la partie se trouvant à l'intérieur du cadre rouge qui sera imprimée. „ Appuyez sur l ou sur # pour augmenter ou réduire la taille du cadre. „ Appuyez sur chacune des touches fléchées pour déplacer le cadre. „ Appuyez sur 0 pour faire tourner le cadre. „ Appuyez sur OK quand vous avez terminé d'ajuster le cadre. e Appuyez sur a ou sur b pour augmenter ou diminuer le nombre de copies. f Effectuez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur OK et modifiez la configuration de l'impression. (Voir page 98.) „ Si vous ne voulez modifier aucun paramètre, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Impression DPOF 14 DPOF est l'acronyme de l'anglais Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique). Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation) ont créé cette norme pour faciliter l'impression des images provenant d'un appareil photo numérique. Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression DPOF, vous pourrez sélectionner les images sur l'écran de l'appareil photo ainsi que le nombre de copies que vous voulez imprimer. Lorsque la carte mémoire (CompactFlash®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital) contenant des informations DPOF est insérée dans l'appareil, vous pouvez facilement imprimer les images sélectionnées. a Assurez-vous que la carte mémoire est insérée dans la fente correcte. Appuyez sur (PhotoCapture). Un message vous demande si vous voulez utiliser la fonction DPOF. b Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui. c Effectuez l'une des actions suivantes : „ Modifiez la configuration de l'impression. (Voir page 98.) „ Si vous ne voulez modifier aucun paramètre, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Chapitre 14 98 PhotoCapture Center™ paramètres d'impression 14 Vous pouvez changer provisoirement les paramètres d’impression pour l’impression qui va suivre. Les paramètres par défaut de l'appareil sont rétablis au bout de 3 minutes ou si la fonction de temporisation de mode rétablit le mode Fax. (Voir Temporisation de mode à la page 22.) Remarque Vous pouvez mémoriser les paramètres d'impression les plus utilisés en les définissant comme réglages par défaut. (Voir Configurer vos modifications comme les nouveaux réglages par défaut à la page 102.) 1 Nombre de tirages (Pour les fonctions Visualiser les photos, Recherche par date, Diaporama) Vous pouvez voir le nombre total de photos qui seront imprimées. (Pour les fonctions Imprimer la totalité des photos, Impression de photos, Effets de photo, Centrage) Vous pouvez voir le nombre d'exemplaires de chaque photo qui sera imprimée. (Pour l'impression DPOF) Ceci n'apparaît pas. Choix du menu Options 1 Options 2 Page Qualité impr. (N'apparaît pas pour l'impression DPOF) Normale/Photo — 99 Type papier Papier ordin./Pap.jet d’encre /Photo Brother/Autre photo — 99 Format papier Letter/A4/10x15cm/13x18cm (Lorsque le format A4 ou Letter est sélectionné) 10x8cm/13x9cm/15x10cm/18x13cm/ 20x15cm/Format max. 99 Luminosité (N'apparaît pas quand Effets Photo est sélectionné). — 100 Contraste (N'apparaît pas quand Effets Photo est sélectionné). — 100 Paramètre impression re impression Qualité impr. CAPTURE PHOTO Type papier Type papier Format papier Format papier Luminosit uminosité 0 10 × 15 cm Autre photo Autre photo 0001 Photo Dép.impr. App.sur 1 Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 99 14 Vitesse et qualité d'impression 14 a Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Qualité impr.. b Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Normale ou Photo. Appuyez sur OK. c Si vous ne voulez modifier aucun paramètre supplémentaire, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Options de papier 14 Type de papier 14 a Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Type papier. b Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner le type de papier que vous utilisez, Papier ordin., Pap.jet d’encre, Photo Brother ou Autre photo. Appuyez sur OK. c Si vous ne voulez modifier aucun paramètre supplémentaire, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Format de papier et d'impression 14 a Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Format papier. b Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner le format de papier que vous utilisez, Letter, 10x15cm, 13x18cm ou A4. Appuyez sur OK. Rehaus. coul. (N'apparaît pas quand Effets Photo est sélectionné). Oui/Non Balance blancs Netteté Densité coul. Quitter — 100 Recadrer Oui/Non — 101 Sans bordure Oui/Non — 101 Régl.nouv.défaut Oui/Non — 102 Réinit usine Oui/Non — 102 Choix du menu Options 1 Options 2 Page Chapitre 14 100 c Si vous choisissez le format Letter ou A4, appuyez sur d ou c pour sélectionner le format d'impression. Appuyez sur OK. d Si vous ne voulez modifier aucun paramètre supplémentaire, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur 14 Luminosité 14 a Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Luminosité. b Appuyez sur d ou sur c pour foncer ou éclaircir la copie. Appuyez sur OK. c Si vous ne voulez modifier aucun paramètre supplémentaire, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Contraste 14 Vous pouvez sélectionner le réglage du contraste. Un contraste plus important rend l'image plus nette et plus vive. a Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Contraste. b Appuyez sur d ou sur c pour modifier le contraste. Appuyez sur OK. c Si vous ne voulez modifier aucun paramètre supplémentaire, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Rehausser les couleurs 14 Vous pouvez activer la fonction Rehausser les couleurs pour imprimer des images plus vives. La durée d'impression sera plus longue. a Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Rehaus. coul.. Appuyez sur OK. b Effectuez l'une des actions suivantes : „ Si vous souhaitez personnaliser la balance des blancs, la netteté ou la densité des couleurs, appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Oui, puis passez à l’étape c. „ Si vous ne voulez pas personnaliser, appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Non. Appuyez sur OK puis passez à l'étape f. Exemple : Position d'impression pour le papier A4 1 10x8cm 2 13x9cm 3 15x10cm 4 18x13cm 5 20x15cm 6 Format max. Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 101 14 c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Balance blancs, Netteté ou Densité coul.. d Appuyez sur d ou sur c pour régler le niveau de réglage. Appuyez sur OK. e Effectuez l'une des actions suivantes : „ Si vous voulez personnaliser un autre paramètre de la fonction Rehausser les couleurs, appuyez sur a ou b pour sélectionner une autre option. „ Si vous voulez modifier d'autres paramètres, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Quitter, puis appuyez sur OK. f Si vous ne voulez modifier aucun paramètre supplémentaire, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Remarque • Balance des blancs Ce paramètre permet d'ajuster la tonalité des zones blanches d'une image. L'éclairage, les réglages de l'appareil photo et autres facteurs affectent l'aspect du blanc. Les zones blanches d'une photo peuvent être légèrement roses, jaunes ou d'une autre couleur. Grâce à ce réglage, vous pouvez corriger cet effet et rétablir un blanc pur pour les zones blanches. • Netteté Ce réglage permet de préciser le détail d'une image, de façon similaire à une mise au point minutieuse sur un appareil photo. Si la mise au point de l'image n'a pas été bien faite et vous ne parvenez pas à discerner les détails les plus fins de la photo, réglez alors la netteté. • Couleur Densité Ce réglage permet de régler la quantité totale de couleur dans l'image. Vous pouvez augmenter ou diminuer la quantité de couleur dans une image pour améliorer son aspect délavé ou terne. Recadrer 14 Si la photo est trop longue ou trop large pour tenir dans la mise en page choisie, une partie de la photo sera automatiquement recadrée. Le réglage par défaut est Oui. Si vous voulez imprimer toute la photo, réglez ce paramètre sur Non. a Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Recadrer. b Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Non (ou Oui). Appuyez sur OK. c Si vous ne voulez modifier aucun paramètre supplémentaire, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Recadrer: Oui 14 Recadrer: Non 14 Impression sans bordure 14 Cette fonction permet d'agrandir la zone imprimable jusqu'aux bords du papier. Le temps d'impression sera légèrement plus long. a Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Sans bordure. b Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Non (ou Oui). Appuyez sur OK. c Si vous ne voulez modifier aucun paramètre supplémentaire, appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Chapitre 14 102 Configurer vos modifications comme les nouveaux réglages par défaut 14 Vous pouvez sauvegarder les paramètres d’impression utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Ces réglages restent opérationnels tant qu'ils ne sont pas modifiés. a Appuyez sur a ou b pour sélectionner votre nouveau réglage. Appuyez sur OK. Répétez cette étape pour chaque réglage que vous voulez modifier. b Une fois le dernier réglage modifié, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Régl.nouv.défaut. Appuyez sur OK. c Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour restaurer tous les réglages à leurs valeurs par défaut réglés en usine 14 Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les paramètres que vous avez modifiés. Ces réglages restent opérationnels tant qu'ils ne sont pas modifiés. a Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réinit usine. Appuyez sur OK. b Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Numériser vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 14 Entrer en mode Scan 14 Quand vous voulez numériser vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash, appuyez sur (Scan). L'écran LCD affiche : Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Num.vers supp.. Appuyez sur OK. Si vous n'êtes pas connecté à l'ordinateur, seule la section Numérisation vers support s'affiche sur l'écran LCD. (Voir la section Numérisation pour Windows® ou Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM pour plus de détails concernant les autres options de menu.) Scan vers Image Scan vers Image NUMERISER Sélect. & appuy.sur OK Scan vers OCR Scan vers OCR Scan > fichier Scan > fichier Scan vrs Email Scan vrs Email Numérisez un document risez un document dans une appli. Email dans une appli. Email sous forme sous forme de fichier de fichier joint. Num.vers supp. Num.vers supp. Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 103 14 Comment numériser vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 14 Vous pouvez numériser des documents monochromes et couleur dans une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash. Les documents monochromes seront enregistrés au format de fichier PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Les documents couleur peuvent être enregistrés au format de fichier PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). Le paramètre par défaut est Couleur 150 ppp et le format de fichier par défaut est PDF. L'appareil crée automatiquement des noms de fichiers basés sur la date actuelle.(Pour plus de détails, voir le Guide d'installation rapide.) Par exemple, la cinquième photo numérisée le 1er juillet 2007 sera nommée 01070705.PDF. Vous pouvez changer la couleur et la qualité. a Insérez une carte CompactFlash®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital, MultiMediaCard™, xDPicture Card™ ou un lecteur USB de mémoire Flash dans l'appareil. AVERTISSEMENT NE retirez PAS la carte mémoire pendant que le voyant PhotoCapture clignote au risque de détériorer la carte ou les données qu'elle contient. b Chargez votre document. c Appuyez sur (Scan). d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Num.vers supp.. Appuyez sur OK. e Effectuez l'une des actions suivantes. „ Pour changer la qualité, allez à l'étape f. „ Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour démarrer la numérisation sans changer de paramètres supplémentaires. f Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Couleur 150 ppp, Couleur 300 ppp, Couleur 600 ppp, N/B 200x100 ppp ou N/B 200 ppp. Appuyez sur OK. g Effectuez l'une des actions suivantes. „ Pour changer le type de fichier, allez à l'étape h. „ Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour démarrer la numérisation sans changer de paramètres supplémentaires. h Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner JPEG, PDF ou TIFF. Appuyez sur OK. Remarque • Si vous choisissez couleur dans le réglage de la résolution, vous ne pouvez pas sélectionner TIFF. • Si vous sélectionnez monochrome (noir et blanc) dans le réglage de la résolution, vous ne pouvez pas sélectionner JPEG. Qualité Format de fichier sélectionnable Couleur 150 ppp JPEG / PDF Couleur 300 ppp JPEG / PDF Couleur 600 ppp JPEG / PDF N/B 200x100 ppp TIFF / PDF N/B 200 ppp TIFF / PDF Chapitre 14 104 i Effectuez l'une des actions suivantes. „ Pour changer le nom de fichier, allez à l'étape j. „ Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour démarrer la numérisation sans changer de paramètres supplémentaires. j Le nom de fichier est défini automatiquement, cependant vous pouvez donner un nom de votre choix à l'aide du pavé numérique. Vous ne pouvez changer que les 6 premiers caractères. Appuyez sur OK. Remarque Appuyez sur Effacer/Retour pour supprimer le nom actuel. k Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Comprendre les messages d'erreur 14 Une fois que vous serez familiarisé avec les types d'erreur qui peuvent se produire avec PhotoCapture Center™, vous pourrez facilement identifier les problèmes et y remédier. „ Concentrateur inutil. Ce message apparaît si un concentrateur ou un lecteur USB de mémoire Flash avec concentrateur est inséré dans l'interface USB directe. „ Erreur média Ce message s'affiche si vous insérez une carte mémoire soit mauvaise soit nonformatée ou s'il y a un problème au niveau du lecteur de carte. Pour supprimer cette erreur, retirez la carte mémoire. „ Pas de fichier Ce message s'affiche si vous essayez d'accéder à la carte mémoire ou au lecteur USB de mémoire Flash inséré(e) dans le lecteur de carte (fente) et qu'elle/il ne contient aucun fichier .JPG. „ Mémoire saturée Ce message s'affiche si vous travaillez avec des images trop volumineuses pour la mémoire de l'appareil. Ce message apparaît aussi quand une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash que vous utilisez ne dispose pas de l'espace suffisant pour le document numérisé. „ Support saturé. Ce message apparaît si vous essayez de sauvegarder plus de 999 fichiers dans une carte mémoire ou dans un lecteur USB de mémoire Flash. „ Périph inutilis. Ce message apparaît si un périphérique USB ou un lecteur USB de mémoire Flash qui n'est pas pris en charge a été connecté à l'interface USB directe. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur le site http://solutions.brother.com. Ce message s'affiche aussi si vous raccordez un dispositif défectueux à l'interface USB directe. 105 15 15 Impression directe de photos à partir d'un appareil photo PictBridge 15 Votre appareil Brother prend en charge la norme PictBridge, ce qui vous permet de vous connecter à un appareil numérique compatible avec PictBridge et d'en imprimer les photos directement. Si votre appareil photo utilise la norme USB de stockage massif, vous pouvez aussi imprimer les photos d'un appareil numérique sans PictBridge. Voir Impression de photos directement à partir d'un appareil photo numérique (sans PictBridge) à la page 107. Configuration de PictBridge 15 Veuillez prendre en compte les points suivants pour éviter des erreurs : „ L'appareil et l'appareil photo numérique doivent être connectés au moyen d'un câble USB approprié. „ L'extension du nom de fichier de l'image doit être .JPG (les autres extensions de nom de fichier d'image comme .JPEG, .TIF, .GIF etc., ne sont pas reconnues). „ Les opérations de PhotoCapture Center™ ne sont pas disponibles quand on utilise la fonction PictBridge. Configuration de votre appareil photo numérique 15 Vérifiez que votre appareil photo se trouve en mode PictBridge. Les configurations PictBridge suivantes peuvent être disponibles depuis l'écran LCD de votre appareil photo compatible PictBridge. Suivant l'appareil photo, certaines de ces configurations peuvent ne pas être disponibles. 1 Voir Impression DPOF à la page 106 pour plus de détails. 2 Si votre appareil photo est réglé sur les paramètres de l'imprimante (paramètre par défaut), l’appareil imprimera votre photo en utilisant les paramètres mentionnés ci-dessous. „ Quand votre appareil photo n'a pas de sélection de menu, ce paramètre est aussi utilisé. „ Le nom et la disponibilité de chaque paramètre dépend des spécifications de votre appareil photo. Consultez la documentation fournie avec votre appareil photo pour plus d’informations concernant le changement des paramètres PictBridge. Imprimer des photos à partir d'un appareil photo 15 Sélections de menu d'appareil photo Options Format du papier Letter, A4, 10 x 15 cm, paramètres de l’imprimante (paramètre par défaut) 2 Type de papier Papier ordinaire, papier glacé, papier jet d'encre, paramètres de l’imprimante (paramètre par défaut) 2 Mise en page Sans bordure : Activé (On), Sans bordure : désactivé (Off), paramètres de l’imprimante (paramètre par défaut) 2 Réglage DPOF 1 - Qualité d'impression Normal, Fin, paramètres de l’imprimante (paramètre par défaut) 2 Rehausser les couleurs Activé (On), désactivé (Off), paramètres de l’imprimante (paramètre par défaut) 2 Paramètres Options Format du papier 10 x 15 cm Type de papier Papier glacé Mise en page Sans marge : On (activé) Qualité d'impression Fin Rehausser les couleurs Désactivé (Off) Chapitre 15 106 Impression d'images 15 Remarque Enlevez toute carte mémoire ou tout lecteur USB de mémoire Flash de l'appareil avant de brancher un appareil photo numérique. a Vérifiez que l'appareil photo est mis hors tension. Connectez l'appareil photo à l'interface USB directe (1) de l'appareil au moyen du câble USB. 1 Interface USB directe b Mettez l'appareil photo sous tension. Une fois que l'appareil reconnaît l'appareil photo, l'écran LCD affiche A.photo branché. c Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer en suivant les instructions de votre appareil photo. Lorsque l'appareil commence à imprimer une photo, l'écran LCD affiche Imprime. AVERTISSEMENT Pour empêcher d'endommager votre appareil, ne raccordez aucun dispositif autre qu'un appareil photo numérique ou qu'un lecteur USB de mémoire Flash dans l'interface USB directe. Impression DPOF 15 DPOF est l'acronyme de l'anglais Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique). Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation) ont créé cette norme pour faciliter l'impression des images provenant d'un appareil photo numérique. Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression DPOF, vous pourrez sélectionner les images sur l'écran de l'appareil photo ainsi que le nombre de copies que vous voulez imprimer. 1 Imprimer des photos à partir d'un appareil photo 107 15 Impression de photos directement à partir d'un appareil photo numérique (sans PictBridge) 15 Si votre appareil photo prend en charge la norme USB de stockage massif, vous pouvez connecter votre appareil photo en mode stockage. Ceci vous permet d'imprimer des photos à partir de votre appareil photo. Si vous souhaitez imprimer des photos en mode PictBridge, reportez-vous à la section Impression directe de photos à partir d'un appareil photo PictBridge à la page 105. Remarque Le nom, la disponibilité et le fonctionnement diffèrent selon l'appareil photo numérique. Veuillez vous reporter à la documentation accompagnant votre appareil photo numérique pour des informations plus détaillées, comme par exemple la façon de passer du mode PictBridge au mode de stockage de masse USB. Impression d'images 15 Remarque Enlevez toute carte mémoire ou tout lecteur USB de mémoire Flash de l'appareil avant de brancher un appareil photo numérique. a Vérifiez que l'appareil photo est mis hors tension. Connectez l'appareil photo à l'interface USB directe (1) de l'appareil au moyen du câble USB. 1 Interface USB directe b Mettez l'appareil photo sous tension. Pour les paramètres d'impression, voir Impression de photos à la page 91. c Suivez les étapes décrites à la section Impression de photos à la page 91. AVERTISSEMENT Pour empêcher d'endommager votre appareil, ne raccordez aucun dispositif autre qu'un appareil photo numérique ou qu'un lecteur USB de mémoire Flash dans l'interface USB directe. 1 Chapitre 15 108 Comprendre les messages d'erreur 15 Une fois que vous serez familiarisé avec les types d'erreur qui peuvent se produire lors d'une impression à partir d'un appareil photo, vous pourrez facilement identifier les problèmes et y remédier. „ Mémoire saturée Ce message s'affiche si vous travaillez avec des images trop volumineuses pour la mémoire de l'appareil. „ Périph inutilis. Ce message apparaît si vous connectez un appareil photo qui n'utilise pas le PictBridge, et qui n'utilise pas la norme USB de stockage massif non plus. Ce message s'affiche aussi si vous raccordez un dispositif défectueux à l'interface USB directe. Pour plus des solutions plus détaillées, voir Messages d'erreur à la page 127. Section V Logiciel V Fonctions des logiciels et fonctions réseau 110 110 16 Le CD-ROM comprend le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, impression et numérisation). Ces guides comportent des liens faciles à utiliser qui vous amèneront directement à une section particulière lorsque vous cliquez dessus. Vous y trouverez des informations sur le fonctions suivantes : „ Impression „ Numérisation „ ControlCenter3 (sous Windows®) „ ControlCenter2 (sous Macintosh®) „ Configuration à distance „ Envoi de fax à partir de l'ordinateur „ PhotoCapture Center™ „ Impression réseau „ Numérisation réseau „ Utilisateurs d'un réseau sans fil (MFC-885CW seulement) Comment afficher le Guide de l'utilisateur au format HTML Instructions rapides pour utiliser le Guide de l'utilisateur au format HTML. (Pour Windows®) Remarque Si vous n'avez pas installé le logiciel, consultez la section Comment consulter la documentation à la page 3. a Dans le menu Démarrer, pointez sur Brother, MFC-XXXX (XXXX désigne le numéro de votre modèle) à partir du groupe des programmes, puis cliquez sur Guide de l’utilisateur au format HTML. b Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL (ou sur GUIDE UTILISATEUR - RÉSEAU) dans le menu supérieur. c Cliquez sur l'en-tête que vous voulez afficher dans la liste du côté gauche de la fenêtre. (Pour Macintosh®) a Vérifiez que votre Macintosh® est allumé. Insérez le CD-ROM de Brother dans votre lecteur de CD-ROM. b Double-cliquez sur l’icône Documentation. c Double-cliquez sur le dossier correspondant à votre langue, puis doubleclic sur le fichier en haut de la page. d Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL (ou sur GUIDE UTILISATEUR - RÉSEAU) dans le menu supérieur, puis cliquez sur l’entête que vous voulez lire dans la liste de la partie gauche de la fenêtre. Fonctions des logiciels et fonctions réseau 16 Section VI Appendices VI Sécurité et réglementation 112 Dépistage des pannes et entretien courant 121 Menu et caractéristiques 148 Spécifications 167 Glossaire 182 112 A Choix d'un emplacement A Placez l'appareil sur une surface plane et stable, à l'abri des vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez l'appareil à proximité d'une prise téléphonique et d'une prise de courant reliée à la terre standard. Choisissez un emplacement où la température demeure entre 10° C et 35° C. ATTENTION • Évitez de placer l'appareil dans un endroit où le passage est important. • Évitez de placer l'appareil sur un tapis. • Veillez à NE PAS installer l'appareil à proximité d'appareils de chauffage, de climatiseurs, de réfrigérateurs, d'appareils médicaux, de produits chimiques ou d'une arrivée d'eau. • Veillez à NE PAS choisir un endroit où l'appareil serait exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière. • Veillez à NE PAS brancher l'appareil sur une prise de courant contrôlée par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques. • Toute interruption du courant peut effacer les informations présentes dans la mémoire de l'appareil. • NE branchez PAS l'appareil sur une prise de courant appartenant au même circuit que des appareils de forte puissance ou d'autres équipements susceptibles de perturber l'alimentation électrique. • Évitez les sources d'interférences telles que les autres systèmes téléphoniques sans fil ou les haut-parleurs. • NE placez PAS le MFC-885CW et le combiné sans fil à proximité d'appareils d'électricité médicale. Sécurité et réglementation A Sécurité et réglementation 113 A Utiliser l'appareil en toute sécurité A Veuillez lire ces instructions avant de tenter toute opération de maintenance, et les conserver pour pouvoir vous y reporter en cas de besoin. Remarque Si des fax sont présents dans la mémoire de l'appareil, vous devez les imprimer ou les enregistrer avant de débrancher l'appareil de la source de courant pendant plus de 24 heures. (Pour imprimer les fax présents en mémoire, voir Impression d'un fax à partir de la mémoire à la page 44. Pour enregistrer les fax présents en mémoire, voir Transfert des fax à un autre télécopieur à la page 131 ou Transfert de fax vers l'ordinateur à la page 131.) AVERTISSEMENT Des électrodes sous haute tension se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Avant de nettoyer l'intérieur de l'appareil, veillez à débrancher le cordon de ligne téléphonique en premier puis le cordon d'alimentation de la prise de courant. Vous éviterez ainsi le risque d'une électrocution. NE manipulez PAS la prise avec les mains mouillées. Vous pourriez vous électrocuter. Ne tirez PAS le cordon d'alimentation CA par le milieu. Vous pourriez vous électrocuter. 114 Prenez soin de NE PAS placer les mains sur le bord de l’appareil sous le capot de document ou le capot du scanner. Vous risqueriez de vous blesser. Prenez soin de NE PAS placer vos mains sur le bord du bac à papier sous le capot du bac de sortie papier. Vous risqueriez de vous blesser. Veillez à NE PAS toucher le rouleau d'alimentation de papier. Vous risqueriez de vous blesser. Sécurité et réglementation 115 A Veillez à NE PAS toucher la zone sombre sur l'illustration. Vous risqueriez de vous blesser. Lorsque vous déplacez l'appareil, vous devez le soulever par la base, en plaçant une main de chaque côté, comme représenté sur l'illustration. Ne portez pas l'appareil en tenant le capot du scanner. NE PAS utiliser de substances inflammables ni aucun type de vaporisateur pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. Vous pourriez provoquer un incendie ou un choc électrique. Si l'appareil s'échauffe fortement ou produit de la fumée ou une odeur suspecte, débranchez immédiatement l'appareil de la prise de courant. Contactez votre revendeur Brother ou le service clientèle de Brother. Si des objets métalliques, de l'eau ou d'autres liquides pénètrent à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédiatement l'appareil de la prise de courant. Contactez votre revendeur Brother ou le service clientèle de Brother. 116 AVERTISSEMENT • Faites attention lors de l'installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne touchez jamais aux bornes ou fils téléphoniques non isolés à moins d'avoir débranché la ligne téléphonique de la prise téléphonique murale. N'effectuez jamais l'installation d'un câblage téléphonique pendant un orage. N'installez jamais une prise téléphonique murale dans un lieu humide. • Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant afin de mettre l'appareil complètement hors tension. • Vérifiez toujours que la prise est insérée complètement. AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours suivre les consignes de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures, par exemple : 1 Veillez à NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l'eau, par exemple, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier ou d'une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine. 2 Évitez d'utiliser cet appareil pendant un orage. Il existe un risque de choc électrique provoqué par les éclairs. 3 Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, veillez à NE PAS utiliser ce produit à proximité de la fuite. Consignes de sécurité importantes A 1 Lisez toutes ces instructions. 2 Conservez-les pour référence ultérieure. 3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur l'appareil. 4 Débranchez l'appareil de la prise murale avant de nettoyer ses parties internes. N'utilisez PAS de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. 5 NE placez PAS cet appareil à proximité de l'eau. 6 NE placez PAS cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. L'appareil pourrait tomber et s'endommager grièvement. Sécurité et réglementation 117 A 7 Les fentes et les ouvertures du boîtier et l'arrière ou le fond sont destinés à la ventilation. Pour garantir un fonctionnement fiable du produit et le protéger des risques de surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ni recouvertes. Pour éviter toute obturation de ces ouvertures, ne placez jamais l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou près d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. N’encastrez jamais ce produit dans un endroit sans prévoir tout d’abord une aération suffisante. 8 Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les caractéristiques correspondent au type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. En cas de doute, appelez votre revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région. 9 N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil. 10 Ce produit est équipé d'une fiche de mise à la terre à 3 fils, c'est-à-dire pourvue d'une troisième broche (mise à la terre). Cette fiche ne peut être insérée que dans une prise secteur reliée à la terre. Il s'agit là d'un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre électricien pour qu'il remplace votre prise obsolète. Évitez tout expédient qui priverait l'appareil de la connexion à la terre. 11 Veillez à ne rien placer sur le cordon d'alimentation. NE placez PAS cet appareil dans un endroit où l'on risque de marcher/trébucher sur le cordon d'alimentation. 12 NE placez rien qui puisse gêner la réception des fax devant l'appareil. NE posez rien sur le plateau d'éjection des fax reçus. 13 Attendez que les pages soient sorties de l'appareil avant de les prendre. 14 Débranchez ce produit de la prise de courant et faites appel à un centre d'entretien agréé Brother dans les conditions suivantes : „ Le cordon d'alimentation est abîmé ou effiloché. „ Du liquide s'est répandu dans l'appareil. „ L'appareil a été exposé à la pluie ou à de l'eau. „ Si l'appareil ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions de fonctionnement, réglez uniquement les commandes décrites dans les instructions d'utilisation. Un mauvais réglage d'autres commandes peut endommager l’appareil et requiert souvent un travail de réparation très long de la part d'un technicien qualifié pour que le produit puisse à nouveau fonctionner normalement. „ Si le produit est tombé ou le boîtier est endommagé. „ Le comportement de l'appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d'une révision. 15 Pour protéger l'appareil contre les surtensions, nous recommandons l'utilisation d'un dispositif de protection de l'alimentation (parasurtenseur). 16 Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure, prenez note des points suivants : „ N'utilisez PAS ce produit à proximité d'appareils utilisant de l'eau, d'une piscine ou dans un sous-sol humide. „ N'utilisez PAS l'appareil pendant un orage (il existe un risque lointain de choc électrique) ou pour signaler une fuite de gaz si l'appareil est à proximité de cette fuite. 118 IMPORTANT - Pour votre sécurité A Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à trois broches fournie uniquement dans une prise d’alimentation à trois broches standard correctement mise à la terre par l’intermédiaire du circuit électrique domestique. Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que le circuit soit relié à la terre et ne prouve pas la sécurité de l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute concernant la mise à la terre de votre circuit électrique, consultez un électricien qualifié. Avertissement - Cet appareil doit être relié à la terre. A Les fils du câble d'alimentation sont codés par couleur comme suit : „ Vert et jaune : terre „ Bleu : neutre „ Marron : sous tension En cas de doute, appelez un électricien qualifié. Connexion réseau A ATTENTION Veillez à NE PAS raccorder cet appareil à une connexion réseau exposée à des surtensions. Interférence radio A Ce produit est conforme à la norme EN55022 (CISPR Publication 22) /Classe B. Lorsque vous raccordez l'appareil à un ordinateur, veillez à utiliser un câble USB d'une longueur maximale de 2 mètres. Directive 2002/96/CE de l'Union Européenne et norme EN50419 A Cet équipement est marqué du symbole de recyclage représenté ci-dessus. Cela signifie, qu’en fin de vie, cet équipement ne doit pas être mélangé à vos ordures ménagères, mais doit être déposé dans un point de collecte prévu pour les déchets des équipements électriques et électroniques. Votre geste préservera l’environnement. (Union Européenne seulement) Union Européenne seulement Sécurité et réglementation 119 A Restrictions légales concernant la copie A Il est illégal de faire des reproductions de certains articles ou documents si l’intention est de caractère frauduleux. Le présent avertissement tient lieu de guide et ne représente aucunement une liste complète. En cas d’incertitude quant à certains documents, nous vous suggérons de consulter les autorités juridiques compétentes pour savoir si leur copie est légale. Voici une liste d'exemples de documents qui ne doivent pas être copiés : „ Billets de banque „ Obligations et autres certificats d'endettement „ Certificats de dépôt „ Documents militaires et des forces armées. „ Passeports „ Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés) „ Documents d'immigration „ Documents d'aide sociale „ Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux „ Documents d'identification, badges ou insignes „ Permis et certificats de titre de véhicules motorisés Les œuvres protégées par le droit d'auteur ne peuvent pas être copiées. Des parties d'une œuvre protégée par droit d'auteur peuvent être reproduites pour une 'utilisation raisonnable'. Des copies multiples représentent un usage abusif. Les œuvres d'art doivent être considérées comme l'équivalent des œuvres protégées par le droit d'auteur. Dans certains états et provinces, la réglementation interdit la reproduction des permis de conduire et des cartes grises des véhicules à moteur. 120 Marques commerciales A Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. © 2007 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Windows Vista est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d'Apple Inc. Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. Microdrive est une marque commerciale d'International Business Machine Corporation. CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation. Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation. SanDisk est détenteur d'une licence des marques commerciales SD et miniSD. MultiMediaCard est une marque commerciale d'Infineon Technologies dont une licence est cédée à MultiMediaCard Association. xD-Picture Card est une marque commerciale de Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation et Olympus Optical Co. Ltd. PictBridge est une marque commerciale. Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques commerciales de Sony Corporation. BROADCOM, SecureEasySetup et le logo de SecureEasySetup sont des marques commerciales ou des marques déposées de Broadcom Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. AOSS est une marque commerciale de Buffalo INc.. FaceFilter Studio est une marque commerciale de Reallusion, Inc. DECT est une marque commerciale de ETSI. Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence de logiciel spécifique pour ses programmes privés. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce Guide de l'utilisateur, le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. 121 B B Dépistage des pannes B Si vous pensez qu'il y a un problème avec votre appareil, utilisez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistage des pannes. Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, le Brother Solutions Center vous propose de consulter les questions fréquemment posées (FAQ) et les conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com. En cas de difficultés avec l'appareil B Dépistage des pannes et entretien courant B Impression Problème Suggestions Pas d'épreuve imprimée. Vérifiez le câble d'interface ou la connexion sans fil (MFC-885CW seulement) à la fois sur l'appareil et sur l'ordinateur. (Voir le Guide d'installation rapide). Vérifiez que l'appareil est bien branché et qu'il n'est pas en mode d'économie d'énergie. Une ou plusieurs cartouches d'encre sont vides. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 136.) Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur. (Voir Messages d'erreur à la page 127.) Vérifiez que le pilote d'imprimante approprié a été installé et sélectionné. Vérifiez que l'appareil est en ligne. Cliquez sur Démarrer puis sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Brother MFC-XXXX (XXXX est le nom de votre modèle), et vérifiez que l'option Utiliser l'imprimante hors ligne n'est pas cochée. Mauvaise qualité d'impression Vérifiez la qualité d'impression. (Voir Vérification de la qualité d'impression à la page 141.) Vérifier que le paramètre Type de support du pilote d'imprimante ou le paramètre Type papier du menu de l'appareil corresponde bien au type de papier que vous utilisez. (Voir Impression pour Windows® ou Impression et Envoi de fax pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM et Type de papier à la page 23.) Vérifiez que les cartouches d'encre sont récentes. Dans les situations suivantes, il est possible que l'encre puisse colmater les buses : „ La date d'expiration inscrite sur l'emballage de la cartouche est passée. (Les cartouches peuvent être conservées jusqu'à 2 ans dans leur emballage d'origine.) „ La cartouche d'encre est installée dans l'appareil depuis plus de 6 mois. „ Il se peut également que l'encre ait été mal entreposée avant utilisation. Essayez d'utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 12.) La température ambiante recommandée pour votre appareil est entre 20° C et 33° C. Des traits blancs horizontaux apparaissent dans le texte ou les graphiques. Nettoyez la tête d'impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression à la page 140.) Essayez d'utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 12.) Si vous souhaitez imprimer sur du papier photo au format L ou 10 x 15 cm, assurez-vous que vous utilisez le bac à papier photo. (Voir Chargement du papier photo à la page 18.) L'appareil imprime des pages vierges. Nettoyez la tête d'impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression à la page 140.) Les caractères et les lignes s'empilent. Vérifiez l'alignement de l'impression. (Voir Vérification de l'alignement de l'impression à la page 142.) 122 Le texte ou les photos s'impriment de travers. Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que le guidepapier latéral est ajusté correctement. (Voir Chargement du papier et autres supports à la page 15.) Vérifiez que le couvercle d'élimination du bourrage est positionné correctement. Des taches ont coulé en haut au centre de la page imprimée. Veillez à ne pas utiliser un papier trop épais ou gondolé. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 12.) L'impression semble sale ou l'encre semble couler. Assurez-vous que vous utilisez bien les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 12.) Ne manipulez pas le papier tant que l'encre n'est pas sèche. Si vous utilisez du papier photo, veillez à définir le type de papier correct. Si vous imprimez une photo à partir de votre ordinateur, réglez le Type de Média dans l'onglet Élémentaire du pilote d'imprimante. Des taches apparaissent au verso ou en bas de page. Veillez à ce que le cylindre de l'imprimante ne soit pas souillé d'encre. (Voir Nettoyage du cylindre de l'imprimante à la page 139.) Veillez à utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier et autres supports à la page 15.) L’appareil imprime des lignes denses sur la page. Cochez Ordre inversé dans l'onglet Elémentaire du pilote d'imprimante. Les épreuves imprimées sont froissées. Dans l'onglet Élémentaire du pilote d'imprimante, cliquez sur Paramètres, puis décochez Impression bidirectionnelle. Impossible d'effectuer une impression de type "2 en 1" ou "4 en 1". Vérifiez que le paramètre Format du papier est identique dans l'application et dans le pilote d'imprimante. La vitesse d'impression est trop lente. Essayez de modifier la configuration du pilote d'imprimante. Une plus haute résolution nécessite un temps plus important pour le traitement, la transmission et l'impression des données. Essayez les autres paramètres de qualité dans l'onglet Élémentaire du pilote d'imprimante. Cliquez aussi sur l’onglet Paramètres et veillez à bien décocher l'option Ajustement des couleurs. Désactivez la fonction Sans marge. L'impression sans marge est plus lente que l'impression normale. (Voir Impression pour Windows® ou Impression et Envoi de fax pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) Ajustement des couleurs ne fonctionne pas correctement. Si la profondeur de couleur de l'image n'est pas complète dans votre application (comme par exemple 256 couleurs), la fonction Ajustement des couleurs ne fonctionne pas. Utilisez des données couleur d'au moins 24 bits avec la fonction Ajustement des couleurs. Entraînement incorrect du papier photo. Lorsque vous imprimez sur du papier photo de Brother, chargez en premier dans le bac à papier la feuille d'instructions incluse avec le papier photo, puis placez le papier photo au dessus de la feuille d'instructions. Nettoyez le rouleau d'entraînement du papier. (Voir Nettoyage du scanner à la page 139.) L'appareil entraîne plusieurs pages. Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier. (Voir Chargement du papier et autres supports à la page 15.) Vérifiez que pas plus de deux types de papier ne sont chargés à la fois dans le bac à papier. Les pages imprimées ne sont pas nettement empilées. Veillez à utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier et autres supports à la page 15.) Les pages imprimées sont réentraînées et créent un bourrage de papier. Veillez à bien tirer le support papier jusqu'à entendre le déclic et dépliez le volet du support papier. Impossible d'imprimer à partir de Paint Brush. Essayez de régler l'affichage sur "256 couleurs". Impossible d'imprimer à partir d'Adobe Illustrator. Essayez de réduire la résolution d'impression. (Voir Impression pour Windows® ou Impression et Envoi de fax pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) Impression (Suite) Problème Suggestions Dépistage des pannes et entretien courant 123 B Impression des fax reçus Problème Suggestions Impression condensée et stries blanches horizontales sur la page ou les parties inférieures/supérieures des caractères sont coupées. La connexion était probablement mauvaise en raison de la présence d'électricité statique ou de parasites sur la ligne téléphonique. Demandez à votre correspondant de renvoyer le fax. Stries verticales noires lors de la réception. Le scanner de votre correspondant est peut-être sale. Demandez à votre correspondant de faire une copie pour voir si le problème vient de son télécopieur. Essayez de recevoir un fax en provenance d'un autre télécopieur. Le fax couleur reçu ne s'imprime qu'en noir et blanc. Remplacez les cartouches d'encre couleur qui sont vides ou presque vides puis demandez à votre correspondant de renvoyer le fax couleur. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 136.) Vérifiez que l'option Opér. de fax avancées est désactivée (Voir Désactivation des opérations de fax avancées à la page 70). Les marges gauche et droite sont coupées ou une seule page est imprimée sur deux pages. Activez la fonction de réduction automatique. (Voir Impression d'un fax entrant réduit à la page 43.) Ligne téléphonique ou connexions Problème Suggestions La numérotation ne fonctionne pas. (Pas de tonalité) Vérifiez que l'appareil est bien branché et qu'il n'est pas en mode d'économie d'énergie. Vérifiez toutes les connexions du cordon de ligne téléphonique. Modifiez le paramètre Tonalité/Impulsion (Voir le Guide d'installation rapide). Soulevez le combiné du téléphone externe (ou le combiné de l'appareil ou le combiné sans fil, si disponible) puis composez le numéro auquel vous voulez envoyer un fax manuellement. Attendez d'entendre les tonalités de réception du fax avant d'appuyer sur Marche Mono ou Marche Couleur. L'appareil ne répond pas aux appels. Vérifiez que le mode de réception de l'appareil est correctement configuré. (Voir Choix du mode de réception à la page 39.) Vérifiez la présence d'une tonalité. Si possible, appelez l'appareil pour vérifier si vous entendez la tonalité de réponse. S'il n'y a toujours pas de réponse, vérifiez la connexion du cordon de ligne téléphonique. S'il n'y a pas de sonnerie quand vous appelez l'appareil, contactez votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne. Réception de fax Problème Suggestions Impossible de recevoir un fax. Vérifiez toutes les connexions du cordon de ligne téléphonique. Vérifiez que le mode de réception de l'appareil est correctement configuré. (Voir Configurations du mode de réception à la page 41.) Si la ligne téléphonique est fréquemment perturbée par des parasites, essayez de remplacer le paramètre du menu Compatibilité par De base (Voir Parasites de ligne téléphonique à la page 135). Si vous connectez votre appareil à un système PBX ou RNIS, réglez le paramètre du menu Type de ligne téléphonique en fonction de votre type de téléphone. (Voir Réglage du type de ligne téléphonique à la page 48.) 124 Envoi de fax Problème Suggestions Impossible d'envoyer un fax. Vérifiez toutes les connexions du cordon de ligne téléphonique. Vérifiez que la touche Fax est allumée. (Voir Entrer en mode fax à la page 32.) Demandez à votre correspondant de vérifier qu'il y a du papier dans le télécopieur qui reçoit. Imprimez le Rapport de vérification de l'envoi et vérifiez s'il y a une erreur. (Voir Rapports à la page 75.) Le rapport de vérification de l'envoi indique "Résultat : ERREUR". La ligne téléphonique est probablement affectée temporairement par des parasites ou de l'électricité statique. Réessayez d'envoyer le fax. Si vous envoyez un PC-FAX et que vous obtenez le message "Résultat : ERREUR" sur le rapport de vérification de l'envoi, il s'agit peut-être d'une saturation de la mémoire de l'appareil. Pour libérer une plus grande quantité de mémoire, vous pouvez désactiver l'option Opér. de fax avancées (voir Désactivation des opérations de fax avancées à la page 70), imprimer les fax présents en mémoire (voir Impression d'un fax à partir de la mémoire à la page 44) ou annuler un envoi différé de fax ou une tâche de relève (voir Annulation d’un fax en cours d’exécution à la page 33 ou Vérification et annulation de tâches en attente à la page 37). Si le problème persiste, demandez à votre compagnie de téléphone de vérifier la ligne. S'il y a fréquemment des erreurs de transmission en raison de possibles parasites sur la ligne téléphonique, essayez de remplacer le paramètre du menu Compatibilité par De base (Voir Parasites de ligne téléphonique à la page 135). Si vous connectez votre appareil à un système PBX ou RNIS, réglez le paramètre du menu Type de ligne téléphonique en fonction de votre type de téléphone. (Voir Réglage du type de ligne téléphonique à la page 48.) Mauvaise qualité des fax envoyés. Essayez de remplacer la résolution par Fin ou Sup.fin. Faites une copie pour vérifier le fonctionnement du scanner de l'appareil. Si la qualité de la copie n'est pas bonne, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage du scanner à la page 139.) Stries verticales noires lors de la transmission. Les lignes verticales noires sur les fax que vous envoyez sont généralement provoquées par de la poussière ou du liquide de correction sur la bande de verre. Nettoyez la bande de verre. (Voir Nettoyage du scanner à la page 139.) Gestion des appels entrants Problème Suggestions L'appareil "interprète" une voix comme s'il s'agissait d'une tonalité de fax (CNG). Si la fonction Détection de fax est activée, l'appareil est plus sensible aux sons. L'appareil peut ainsi interpréter, à tort, certaines voix ou musiques sur la ligne comme s'il s'agissait d'un appel provenant d'un télécopieur émetteur, et répondre avec une tonalité de réception de fax. Désactivez l'appareil en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d'éviter ce problème en désactivant la fonction Détection de fax. (Voir Détection de fax à la page 42.) Envoi d'un appel fax vers l'appareil. Si vous avez répondu sur un téléphone externe ou sur un téléphone supplémentaire, saisissez votre Code d'activation à distance (le réglage par défaut est l 5 1). Lorsque votre appareil répond, raccrochez. Fonctions spécifiques sur une ligne unique. Si vous avez des services téléphoniques spécifiques (ex. mise en attente des appels, mise en attente des appels/Identification de l'appelant, , un système d'alarme ou n'importe quel autre service spécifique) sur une ligne téléphonique unique sur l'appareil, cela peut créer un problème d'envoi ou de réception des fax. Par exemple : Si vous êtes abonné à un service de mise en attente des appels ou à d'autres services spécifiques et que le signal correspondant à ces services est présent sur la ligne lorsque l'appareil envoie ou reçoit un fax, le signal risque d'interrompre ou de perturber temporairement les opérations relatives aux fax. La fonction ECM de Brother doit permettre de surmonter ce problème. Cette condition est liée à l'industrie téléphonique et est commun à tous les dispositifs qui envoient et reçoivent des informations sur une ligne unique que se partagent plusieurs services spécifiques. S'il est essentiel pour votre entreprise d'éviter la moindre interruption, il est recommandé d'installer une ligne séparée sans service spécifique. Dépistage des pannes et entretien courant 125 B Problèmes pour copier Problème Suggestions Impossible de faire une copie. Vérifiez que la touche Copie est allumée (Voir Entrer en mode Copie à la page 80). Des stries verticales apparaissent sur les copies. Si vous voyez des stries verticales sur les copies, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage du scanner à la page 139.) Mauvais résultats de copie lors de l'utilisation du chargeur automatique de documents. Essayez d'utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 11.) Des lignes noires verticales apparaissent sur les copies. Les lignes verticales noires sur les copies sont généralement provoquées par de la poussière ou du liquide de correction sur la bande de verre. Nettoyez la bande de verre. (Voir Nettoyage du scanner à la page 139.) Problèmes de numérisation Problème Suggestions Des erreurs TWAIN/WIA surviennent quand vous commencez la numérisation. Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source principale. Dans PaperPort™ 11SE avec OCR, cliquez sur Fichier, Numériser ou importer une photo et cliquez sur Sélectionner pour choisir le pilote TWAIN/WIA de Brother. Mauvais résultats de numérisation lors de l'utilisation du chargeur automatique de documents Essayez d'utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 11.) Problèmes de logiciel Problème Suggestions Impossible d'installer le logiciel ou d'imprimer. Exécutez le programme Réparer MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel. "Périphérique occupé" Vérifiez que l'appareil n'affiche aucun message d'erreur sur l'écran LCD. Impossible d'imprimer des images à partir de FaceFilter Studio. Pour utiliser FaceFilter Studio, il vous faut installer l'application FaceFilter Studio qui se trouve dans le CD-ROM fourni avec votre appareil. Pour installer FaceFilter Studio, voir le Guide d'installation rapide. De plus, avant de commencer à utiliser FaceFilter Studio pour la première fois, vérifiez que votre appareil Brother est bien mis sous tension et raccordé à votre ordinateur. Ceci vous permettra d'accéder à toutes les fonctions de FaceFilter Studio. 126 Problèmes avec PhotoCapture Center™ Problème Suggestions Le disque amovible ne fonctionne pas correctement. 1 Avez-vous installé la mise à jour de Windows® 2000 ? Si vous ne l'avez pas fait, suivez la procédure suivante : 1) Débranchez le câble USB. 2) Installez la mise à jour de Windows® 2000 en procédant de l'une des manières suivantes. „ Installez MFL-Pro Suite à partir du CD-ROM. (Voir le Guide d'installation rapide). „ Téléchargez le dernier Service Pack depuis le site Web de Microsoft. 3) Patientez 1 minute environ après le redémarrage de l'ordinateur puis connectez le câble USB. 2 Enlevez la carte mémoire et remettez-la en place. 3 Si vous avez essayé la commande "Éjecter" à partir de Windows®, retirez la carte mémoire avant de continuer. 4 Si un message d'erreur s'affiche lors de la tentative d'éjection de la carte mémoire, cela signifie qu'elle est active. Patientez un moment puis réessayez. 5 Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, mettez l'ordinateur et l'appareil hors tension puis de nouveau sous tension. (Pour mettre l'appareil hors tension, vous devez débrancher son cordon d'alimentation de la prise secteur.) Impossible d'accéder au disque amovible depuis l'icône du bureau. Vérifiez que vous avez bien inséré la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash. Problèmes de réseau Problème Suggestions Impossible d'imprimer sur le réseau. Vérifiez que l'appareil est sous tension, qu'il est en ligne et qu'il est en mode Prêt. Imprimez une liste de configuration réseau (voir Rapports à la page 75) et vérifiez les paramètres actuels du réseau imprimés sur la liste. Raccordez le câble réseau au concentrateur (hub) pour vérifier que le câblage et les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de raccorder l'appareil sur un port différent du concentrateur en utilisant un autre câble. Si les connexions sont bonnes, l'appareil affiche LAN Actif pendant 2 secondes. (Si vous utilisez une connexion sans fil (MFC-885CW seulement) ou vous avez des problèmes de réseau, consultez le Guide utilisateur - Réseau pour de plus amples informations.) La fonction de numérisation réseau ne fonctionne pas. (Pour les utilisateurs de Windows® seulement) Il est possible que la configuration du pare-feu de votre PC rejette la connexion de réseau nécessaire. Suivez les instructions ci-dessous pour configurer le pare-feu. Si vous utilisez un logiciel de pare-feu personnel, veuillez vous reporter au guide de l'utilisateur de logiciel ou contacter le fabricant. Pour les utilisateurs de Windows® XP SP2 et de Windows Vista™, voir Configuration du pare-feu dans le Guide utilisateur - Logiciel du CD-ROM. Pour les utilisateurs de Windows® XP SP1, veuillez consulter le Brother Solutions Center. La fonction de réception PC-FAX réseau ne fonctionne pas. L'ordinateur ne trouve pas l'appareil. Il est possible que la configuration du pare-feu de votre PC rejette la connexion de réseau nécessaire. Pour plus de détails, voir les instructions ci-dessus. Resélectionnez l'appareil dans l'application DeviceSelector située dans le répertoire Macintosh HD/Bibliothèque/Printers/Brother/Utilities ou à partir de la liste des modèles de ControlCenter2. Dépistage des pannes et entretien courant 127 B Messages d'erreur B Comme pour tout appareil de bureautique sophistiqué, des erreurs peuvent se produire. Si tel est le cas, votre appareil identifie le problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous explique les messages d'erreur les plus fréquents. Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, le Brother Solutions Center vous propose les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com. Message d'erreur Cause Action Basse temp. La tête d'impression est trop froide. Laissez l'appareil monter en température. Bourrage papier Le papier est coincé dans l'appareil. Ouvrez le couvercle d'élimination du bourrage (à l'arrière de l'appareil) et enlevez le papier coincé (Voir Bourrage de l'imprimante ou bourrage de papier à la page 133). Capot ouvert Le capot du scanner n'est pas entièrement fermé. Soulevez le capot du scanner et refermezle. Le couvercle de la cartouche d’encre n’est pas complètement fermé. Refermez bien le couvercle de la cartouche d’encre jusqu’à entendre un déclic. Concentrateur inutil. Un concentrateur ou un lecteur USB de mémoire Flash a été connecté à l'interface USB directe. Le concentrateur ou le lecteur USB de mémoire Flash avec concentrateur n'est pas pris en charge. Débranchez le dispositif de l'interface USB directe. Déconnecté L'appel a été interrompu par votre correspondant ou son télécopieur. Essayez à nouveau d'envoyer ou de recevoir. Données mém. Il reste des données d'impression dans la mémoire de l'appareil. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le travail sera annulé et effacé de la mémoire de l'appareil. Essayez d'imprimer de nouveau. Encre vide Une ou plusieurs cartouches d'encre sont vides. L'appareil arrête toutes les opérations d'impression. Tant qu'il reste de la mémoire, les fax en noir et blanc y sont enregistrés. Si le télécopieur émetteur doit envoyer un fax couleur, le "protocole de prise de contact" de l'appareil lui demande d'envoyer le fax en noir et blanc. Si le télécopieur émetteur est en mesure de le convertir, le fax couleur sera reçu dans la mémoire en noir et blanc. Remplacez les cartouches d'encre vides. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 136.) Erreur com. Une ligne téléphonique de mauvaise qualité a provoqué une erreur de communication. Si le problème persiste, appelez la compagnie de téléphone pour faire vérifier votre ligne. Erreur connexion Vous avez essayé de relever un télécopieur qui ne se trouve pas en mode Attente de relève. Vérifiez la configuration de relève des autres télécopieurs. 128 Erreur média La carte mémoire est altérée, incorrectement formatée ou présente un problème. Réinsérez fermement la carte dans son emplacement pour vous assurer qu'elle est bien dans la bonne position. Si l'erreur persiste, vérifiez le lecteur de carte (fente) de l'appareil en insérant une autre carte mémoire dont le bon fonctionnement est avéré. Haute temp. La tête d'impression est trop chaude. Laissez refroidir l'appareil. Image trop longue La taille de votre photo est trop irrégulière pour pouvoir ajouter des effets. Choisissez une image avec une forme plus régulière. Image trop petite Les proportions de votre photo sont irrégulières et empêchent l'ajout d'effets. Choisissez une image avec des proportions plus régulières. Impress.imposs. XX L'appareil présente un problème mécanique. —OU— Un corps étranger tel qu'un trombone ou du papier déchiré s'est logé dans l'appareil. Ouvrez le capot du scanner et retirez le corps étranger qui est dans l'appareil. Si le message d'erreur persiste, exécutez l'une des actions suivantes : „ Débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil pendant plusieurs minutes puis rebranchez-le. (Il est possible de mettre l'appareil hors tension pendant environ 24 heures sans perdre les fax présents en mémoire. Voir Transfert des fax ou du rapport du journal des fax à la page 131.) Initial. Imposs. XX L'appareil présente un problème mécanique. —OU— Un corps étranger tel qu'un trombone ou du papier déchiré s'est logé dans l'appareil. Ouvrez le capot du scanner et retirez le corps étranger qui est dans l'appareil. Si le message d'erreur persiste, exécutez l'une des actions suivantes : „ Débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil pendant plusieurs minutes puis rebranchez-le. (Il est possible de mettre l'appareil hors tension pendant environ 24 heures sans perdre les fax présents en mémoire. Voir Transfert des fax ou du rapport du journal des fax à la page 131.) Message d'erreur Cause Action Dépistage des pannes et entretien courant 129 B Mémoire saturée La mémoire de l'appareil est pleine. Envoi de fax ou copie en cours Effectuez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les autres opérations en cours se terminent, puis réessayez. „ Effacez les données en mémoire. Pour disposer de plus de mémoire, vous pouvez désactiver l'option Opér. de fax avancées (Voir Désactivation des opérations de fax avancées à la page 70). „ Imprimez les fax présents en mémoire (Voir Impression d'un fax à partir de la mémoire à la page 44). La carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash que vous utilisez ne possède pas l'espace suffisant pour numériser les documents. Supprimez les fichiers inutilisés de votre carte mémoire ou de votre lecteur USB de mémoire Flash pour faire de la place, puis essayez à nouveau. Nettoy. Imposs. XX L'appareil présente un problème mécanique. —OU— Un corps étranger tel qu'un trombone ou du papier déchiré s'est logé dans l'appareil. Ouvrez le capot du scanner et retirez le corps étranger qui est dans l'appareil. Si le message d'erreur persiste, exécutez l'une des actions suivantes : „ Débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil pendant plusieurs minutes puis rebranchez-le. (Il est possible de mettre l'appareil hors tension pendant environ 24 heures sans perdre les fax présents en mémoire. Voir Transfert des fax ou du rapport du journal des fax à la page 131.) Non assigné Vous avez essayé d'accéder à un numéro abrégé qui n'est pas programmé. Programmez le numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 55.) Numér. Imposs. XX L'appareil présente un problème mécanique. —OU— Un corps étranger tel qu'un trombone ou du papier déchiré s'est logé dans l'appareil. Ouvrez le capot du scanner et retirez le corps étranger qui est dans l'appareil. Si le message d'erreur persiste, exécutez l'une des actions suivantes : „ Débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil pendant plusieurs minutes puis rebranchez-le. (Il est possible de mettre l'appareil hors tension pendant environ 24 heures sans perdre les fax présents en mémoire. Voir Transfert des fax ou du rapport du journal des fax à la page 131.) Pas de fichier La carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash situé dans le lecteur de carte ne contient pas de fichier .JPG. Placez à nouveau la carte mémoire correcte ou le lecteur USB de mémoire Flash correct dans la fente. Pas ID appelant Il n’y a pas d’historique d’appels entrants. Vous n'avez pas reçu d'appels ou vous n'êtes pas abonné au service d'identification de l'appelant de votre compagnie de téléphone. Si vous souhaitez utiliser la fonction d'identification de l'appelant, contactez votre compagnie de téléphone. (Voir Identification de l'appelant à la page 47.) Message d'erreur Cause Action 130 Pas Rép/Occupé Le numéro que vous avez composé ne répond pas ou sonne occupé. Vérifiez le numéro et réessayez. Périph inutilis. Débranchez périph. du connect.avant & mettez appar.hors & sous tens Un périphérique défectueux a été connecté à l'interface USB directe. Déconnectez le périphérique de l'interface USB directe, puis appuyez sur Veille pour mettre l'appareil hors tension, puis de nouveau sous tension. Périph inutilis. Veuillez déconnecter le périphérique USB. Un périphérique USB ou un lecteur USB de mémoire Flash qui n'est pas pris en charge a été connecté à l'interface USB directe. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur le site http://solutions.brother.com. Débranchez le dispositif de l'interface USB directe. Presque vide Une ou plusieurs cartouches vont bientôt tomber à court d'encre. Si le télécopieur émetteur doit envoyer un fax couleur, le "protocole de prise de contact" de l'appareil lui demande d'envoyer le fax en noir et blanc. Si le télécopieur émetteur est en mesure de le convertir, le fax couleur sera reçu dans la mémoire en noir et blanc. Commandez une cartouche d'encre neuve. Sans cartouche Une cartouche d'encre est mal installée. Réinstallez la cartouche d'encre. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 136.) Support saturé. La carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash que vous utilisez contient déjà 999 fichiers. Votre appareil ne peut enregistrer sur la carte mémoire ou sur le lecteur USB de mémoire Flash que si ce dispositif contient moins de 999 fichiers. Essayez de supprimer des fichiers inutilisés pour libérer de l'espace et essayez à nouveau. Utilis.tél.imposs. XX L'appareil présente un problème mécanique. —OU— Un corps étranger tel qu'un trombone ou du papier déchiré s'est logé dans l'appareil. Ouvrez le capot du scanner et retirez le corps étranger qui est dans l'appareil. Si le message d'erreur persiste, exécutez l'une des actions suivantes : „ Débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil pendant plusieurs minutes puis rebranchez-le. (Il est possible de mettre l'appareil hors tension pendant environ 24 heures sans perdre les fax présents en mémoire. Voir Transfert des fax ou du rapport du journal des fax à la page 131.) Vérif. document Le document n'a pas été inséré ou entraîné correctement, ou le document numérisé provenant du chargeur était trop long. Voir Utilisation du chargeur à la page 10. Voir Bourrage de document à la page 132. Verif. taille Le format du papier ne convient pas. Chargez du papier de format approprié (Letter, Legal ou A4), puis appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Vérifier papier Il n'y a plus de papier ou le papier n'est pas correctement chargé dans le bac à papier. Effectuez l'une des actions suivantes : „ Placez du papier dans le bac, puis appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. „ Retirez le papier et rechargez-le, puis appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Le papier est coincé dans l'appareil. Voir Bourrage de l'imprimante ou bourrage de papier à la page 133. Message d'erreur Cause Action Dépistage des pannes et entretien courant 131 B Solutionneur d'erreurs animé B Le solutionneur d'erreurs animé affiche la procédure à suivre étape par étape en cas de bourrage de papier ou si les cartouches d'encre sont vides. Vous pouvez consulter les étapes à suivre à votre propre rythme en appuyant sur c pour voir l'étape suivante et sur d pour retourner en arrière. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 1 minute, le solutionneur animé recommence à avancer automatiquement. Remarque Vous pouvez appuyer sur d, c ou sur OK pour mettre le solutionneur animé automatique en pause et revenir au mode étape par étape. Transfert des fax ou du rapport du journal des fax B Si l'écran LCD affiche : „ Nettoy. Imposs. XX „ Initial. Imposs. XX „ Impress.imposs. XX „ Numér. Imposs. XX „ Utilis.tél.imposs. XX Nous vous conseillons de transférer vos fax vers un autre télécopieur ou votre ordinateur (Voir Transfert des fax à un autre télécopieur à la page 131 ou Transfert de fax vers l'ordinateur à la page 131). Vous pouvez aussi transférer le rapport du journal des fax pour voir si d'autres fax doivent être transférés. (Voir Transfert du rapport du journal des fax vers un autre télécopieur à la page 132.) Remarque Si un message d'erreur est affiché sur l'écran LCD de l'appareil, une fois les fax envoyés, débranchez l'alimentation électrique de l'appareil pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-la. Transfert des fax à un autre télécopieur B Si vous n'avez pas configuré votre ID de station, vous ne pouvez pas entrer en mode de transfert de fax. (Voir Réglage de votre ID station dans le Guide d'installation rapide.) a Appuyez sur Arrêt/Sortie pour interrompre temporairement l'erreur. b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Entretien. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Transf.données. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Transfert fax. Appuyez sur OK. f Effectuez l'une des actions suivantes : „ Si l'écran LCD affiche Aucunes données, il ne reste aucun fax dans la mémoire de l'appareil. Appuyez sur Arrêt/Sortie. „ Saisissez le numéro de télécopieur vers lequel les fax seront renvoyés. g Appuyez sur Marche Mono. Transfert de fax vers l'ordinateur B Vous pouvez transférer les fax de la mémoire de l'appareil vers l'ordinateur. a Appuyez sur Arrêt/Sortie pour interrompre temporairement l'erreur. b Vérifiez que vous avez installé MFL-Pro Suite sur l'ordinateur, puis activez Réception PC-FAX sur l'ordinateur (Pour plus d'informations, voir Réception PC-FAX pour Windows® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) 132 c Vérifiez que vous avez activé la fonction de réception PC-FAX sur l'appareil (Voir Réception PC-FAX à la page 68). Si des fax sont présents dans la mémoire de l'appareil lorsque vous configurez la fonction de réception PCFAX, l'écran LCD vous demande si vous souhaitez transférer les fax vers l'ordinateur. d Effectuez l'une des actions suivantes : „ Pour transférer tous les fax vers l'ordinateur, appuyez sur 1. Un message vous demandera si vous souhaitez effectuer une impression de sauvegarde. „ Pour quitter et conserver les fax en mémoire, appuyez sur 2. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Transfert du rapport du journal des fax vers un autre télécopieur B Si vous n'avez pas configuré votre ID de station, vous ne pouvez pas entrer en mode de transfert de fax. (Voir Réglage de votre ID station dans le Guide d'installation rapide.) a Appuyez sur Arrêt/Sortie pour interrompre temporairement l'erreur. b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Entretien. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Transf.données. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Transf.édition. Appuyez sur OK. f Saisissez le numéro de télécopieur vers lequel le rapport du journal des fax sera renvoyé. g Appuyez sur Marche Mono. Bourrage de document B Un document peut se coincer dans le chargeur s'il n'est pas inséré ou entraîné correctement, ou s'il est trop long. Pour remédier à un bourrage de document, procédez comme suit. Le document est coincé dans le haut du chargeur B a Retirez du chargeur tout papier qui n'est pas coincé. b Ouvrez le capot du chargeur. c Retirez le document coincé en tirant vers le haut et la gauche. d Fermez le capot du chargeur. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Pour éviter les bourrages de document, fermez correctement le capot du chargeur en appuyant sur sa partie du milieu. Dépistage des pannes et entretien courant 133 B Le document est coincé à l'intérieur du chargeur B a Retirez du chargeur tout papier qui n'est pas coincé. b Soulevez le capot document. c Retirez le document coincé en tirant vers la gauche. d Refermez le capot document. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Bourrage de l'imprimante ou bourrage de papier B Retirez le papier coincé en fonction de la position du bourrage dans l'appareil. Ouvrez puis fermez le capot du scanner pour éliminer l'erreur. a Retirez le bac à papier (1) de l'appareil. b Tirez sur le papier coincé (1) et appuyez sur Arrêt/Sortie. „ Si vous ne pouvez pas retirer le papier coincé depuis l'avant de l'appareil ou si le message d'erreur s'affiche encore sur l'écran LCD même après avoir retiré le papier coincé, allez à l'étape suivante. c Enlevez le couvercle d'élimination du bourrage (1) de l'arrière de l'appareil. Retirez le papier coincé de l'appareil. 1 1 1 134 ATTENTION Veillez à NE PAS placer le couvercle d’élimination du bourrage face en bas comme montré sur l'illustration. Vous pourriez endommager le couvercle et provoquer des bourrages de papier. d Remettez le couvercle d'élimination du bourrage. Vérifiez que le couvercle est positionné correctement. e Des deux mains, utilisez les pattes en plastique des deux côtés de l'appareil pour soulever le capot du scanner (1) jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position ouverte. Assurez-vous qu'il ne reste plus de papier coincé dans les angles de l'appareil. Remarque Si le papier est coincé sous la tête d'impression, débranchez l'appareil de la source d'alimentation puis déplacez la tête d'impression pour retirer le papier. f Soulevez le capot du scanner pour débloquer le verrou (1). Sans forcer, poussez le support de capot du scanner vers le bas (2) et refermez le capot du scanner (3). 1 Dépistage des pannes et entretien courant 135 B g Repoussez le bac à papier fermement dans l'appareil. Remarque Veillez à bien tirer sur le support papier jusqu’à entendre le déclic. Détection de tonalité B Lorsque vous envoyez un fax automatiquement, par défaut l'appareil attend un laps de temps prédéfini avant de composer le numéro. En réglant le paramètre Tonalité sur Détection, l'appareil peut composer le numéro dès qu'il détecte une tonalité. Ce réglage permet de gagner du temps lors de l'envoi d'un fax à plusieurs numéros différents. Si vous modifiez le réglage et que des problèmes commencent à survenir au niveau de la numérotation, vous devez rétablir le réglage par défaut Pas de détection. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param. système. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Tonalité. d Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Détection ou Pas de détection. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Parasites de ligne téléphonique B Si vous éprouvez des difficultés à envoyer ou à recevoir un fax en raison de la présence éventuelle de parasites sur la ligne téléphonique, nous vous conseillons de modifier le paramètre de compatibilité afin de réduire la vitesse du modem pour minimiser les erreurs. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Divers. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Compatibilité. e Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Normale (ou De base). „ De base réduit la vitesse du modem à 9600 bits/s. Sauf si le problème des parasites se produit fréquemment sur votre ligne téléphonique, vous pouvez ne vouloir l'utiliser qu'en cas de besoin. „ Normale règle la vitesse du modem à 14 400 bits/s. (réglage par défaut) Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Lorsque vous modifiez l'option de compatibilité en la configurant sur De base, la fonction ECM (mode de correction des erreurs) n'est disponible que pour l'envoi de fax couleur. 136 Entretien courant B Remplacement des cartouches d'encre B L'appareil est équipé d'un compteur de points d'encre. Le compteur de points d'encre contrôle automatiquement le niveau d'encre dans chacune des 4 cartouches. Lorsque l'appareil détecte qu'une cartouche d'encre est vide, un message s'affiche sur l'écran LCD. Un message affiché sur l'écran LCD vous indique quelle cartouche d'encre est presque vide ou doit être remplacée. Prenez soin de suivre les invites affichées à l'écran LCD pour remplacer les cartouches d'encre dans le bon ordre. Bien que le message vous informe qu'une cartouche d'encre est vide, celle-ci contient toujours une petite quantité d'encre. Il est nécessaire de laisser un peu d'encre dans la cartouche d'encre pour empêcher que l'air ne dessèche et endommage la tête d'impression. a Ouvrez le couvercle de la cartouche d'encre. Si une ou plusieurs cartouches d'encre sont vides, par exemple la noire, l'écran LCD affiche Encre vide et Noir. b Tirez le levier de déverrouillage vers le bas et retirez la cartouche d'encre correspondant à la couleur indiquée sur l'écran LCD. c Ouvrez l'emballage de la cartouche d'encre neuve qui correspond à la couleur indiquée sur l'écran LCD, puis sortez la cartouche. d Enlevez le capuchon de protection jaune (1). 1 Dépistage des pannes et entretien courant 137 B Mauvaise configuration NE touchez PAS la zone indiquée sur l'illustration ci-dessous. Remarque Si le capuchon de protection jaune s'enlève lorsque vous ouvrez l'emballage, la cartouche ne sera pas endommagée. e Chaque couleur correspond à un emplacement déterminé. Insérez la cartouche d'encre dans le sens de la flèche indiquée sur l'étiquette. f Soulevez le levier de déverrouillage et poussez-le jusqu'au déclic, puis refermez le couvercle de la cartouche d’encre. g L'appareil réinitialise automatiquement le compteur de points d'encre. Remarque • Si vous avez remplacé une cartouche d’encre, l’écran LCD peut vous inviter à vérifier que la cartouche était neuve. (Par exemple, Avez-vs changé Noir) Pour chaque cartouche neuve installée, appuyez sur 1 (Oui) pour réinitialiser le compteur de points d'encre automatiquement pour cette couleur. Si la cartouche d'encre que vous avez installée n'est pas neuve, appuyez sur 2 (Non). • Si l'écran LCD affiche Sans cartouche après l'installation des cartouches d'encre, vérifiez que ces dernières sont correctement installées. AVERTISSEMENT En cas de projection d'encre dans les yeux, lavez-les immédiatement avec de l'eau et, en cas de doute, consultez un médecin. ATTENTION Veillez à NE PAS enlever les cartouches d'encre si vous n'avez pas besoin de les remplacer. Si vous le faites, ceci peut réduire la quantité d'encre et l'appareil ne connaîtra pas la quantité d'encre restante dans la cartouche. Veillez à NE PAS toucher les logements d'insertion des cartouches. Sinon, l'encre risque de tacher votre peau. En cas de taches d'encre sur la peau ou les vêtements, lavez immédiatement au savon ou au détergent. Si vous mélangez les couleurs en installant une cartouche d'encre dans le mauvais emplacement, nettoyez plusieurs fois la tête d'impression après avoir corrigé l'installation de la cartouche. M brother 138 Une fois que vous avez ouvert une cartouche d'encre, installez-la dans l'appareil et utilisez-la dans les six mois. Utilisez une cartouche d'encre non ouverte avant la date d'expiration qui figure sur l'emballage de la cartouche. Veillez à NE PAS démonter ni modifier la cartouche d'encre, car cela pourrait provoquer une fuite d'encre. Les appareils multifonction de Brother sont conçus pour fonctionner avec une encre dont les spécifications sont particulières. En outre, ils offrent un niveau optimal de performance lorsqu'ils sont utilisés avec des cartouches d'encre Brother d'origine. Brother ne peut pas garantir ces performances optimales si de l'encre ou des cartouches d'encre de spécifications différentes sont utilisées. Par conséquent, Brother déconseille l’utilisation de cartouches autres que les cartouches Brother d’origine, ainsi que le remplissage de cartouches vides avec de l’encre provenant d’autres sources. Si la tête d'impression ou d'autres pièces de cet appareil sont endommagées par suite de l'utilisation de produits incompatibles avec celui-ci, les réparations nécessaires risquent de ne pas être couvertes par la garantie. Nettoyage de l'extérieur de l'appareil B ATTENTION Utilisez des détergents neutres. Un nettoyage avec un liquide volatil tel qu'un diluant ou de la benzine endommagera la surface extérieure de l'appareil. Veillez à NE PAS utiliser de produits de nettoyage contenant de l'ammoniaque. Veillez à NE PAS utiliser d'alcool isopropylique pour enlever la saleté du panneau de commande. Ceci pourrait provoquer des fissures sur le panneau. Nettoyez l'extérieur de l'appareil comme suit : B a Retirez complètement le bac à papier (1) de l'appareil. b Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux pour retirer la poussière. c Enlever tout papier coincé à l'intérieur du bac à papier. d Essuyez le bac à papier avec un chiffon doux pour retirer la poussière. e Remettez le bac à papier fermement en place dans l'appareil. 1 Dépistage des pannes et entretien courant 139 B Nettoyage du scanner B a Soulevez le capot document (1). Nettoyez la vitre du scanner (2) et le plastique blanc (3) à l'aide d'un chiffon doux non-pelucheux imbibé d'un nettoyant pour vitre non-inflammable. b Dans le chargeur, nettoyez la barre blanche (1) et la bande de verre (2) à l'aide d'un chiffon non-pelucheux imbibé d'un produit de nettoyage pour vitres non-inflammable. Remarque En plus du nettoyage de la bande de verre à l'aide d'un produit de nettoyage pour vitres non-inflammable, passez le bout de vos doigts le long de la bande de verre pour vérifier si vous y détectez la présence de saleté. Si vous ressentez la présence de saleté ou de débris, nettoyez la bande de verre à nouveau en concentrant vos efforts sur cette zone. Il est possible que vous deviez répéter la procédure de nettoyage trois ou quatre fois. Pour tester, imprimez une copie après chaque nettoyage. Nettoyage du cylindre de l'imprimante B AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil de la prise de courant avant de nettoyer le cylindre de l'imprimante (1). En cas de traces d'encre sur ou autour du cylindre de l'imprimante, éliminez-les avec un chiffon doux, sec et non pelucheux. a Des deux mains, utilisez les pattes en plastique des deux côtés de l'appareil pour soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position ouverte. b Nettoyez le cylindre de l'imprimante (1). 1 2 3 1 2 1 140 Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier B a Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. b Débranchez l'appareil de la prise de courant et retirez le couvercle d'élimination du bourrage (1). ATTENTION Veillez à NE PAS placer le couvercle d’élimination du bourrage face en bas comme montré sur l'illustration. Vous pourriez endommager le couvercle et provoquer des bourrages de papier. c Nettoyez le rouleau d'entraînement du papier (1) avec un coton-tige imbibé d'alcool isopropylique. d Remettez le couvercle d'élimination du bourrage. Vérifiez que le couvercle est positionné correctement. e Remettez le bac à papier fermement en place dans l'appareil. f Rebranchez le cordon d'alimentation. Nettoyage de la tête d'impression B Pour maintenir la qualité d'impression, l'appareil nettoie automatiquement la tête d'impression. Vous pouvez démarrer la procédure de nettoyage manuellement si un problème de qualité d'impression survient. Nettoyez la tête d'impression et les cartouches d'encre si une ligne horizontale apparaît sur le texte ou les graphiques de vos pages imprimées. Vous pouvez nettoyer le noir seulement, trois couleurs à la fois (cyan/jaune/magenta) ou les quatre couleurs à la fois. Le nettoyage de la tête d'impression entraîne une consommation d'encre. Un nettoyage trop fréquent entraîne une consommation d'encre inutile. 1 1 Dépistage des pannes et entretien courant 141 B ATTENTION Veillez à NE PAS toucher la tête d'impression. Le fait de toucher la tête d'impression risque de la détériorer de façon permanente et d'invalider sa garantie. a Effectuez l'une des actions suivantes : „ (MFC-680CN) Appuyez sur Gestion Encre puis passez à l'étape c. „ (MFC-885CW) Appuyez sur Menu. b (MFC-885CW) Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Encre. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Nettoyage. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Noir, Couleur ou Tout. Appuyez sur OK. L'appareil nettoie la tête d'impression. Après le nettoyage, l'appareil repasse automatiquement en mode de veille. Remarque Si après au moins cinq nettoyages de la tête d’impression il n’y a aucune amélioration, demandez l’intervention de votre revendeur Brother. Vérification de la qualité d'impression B Si les couleurs et le texte sont décolorés ou striés sur les tirages, il se peut que certaines buses soient colmatées. Vous pouvez le vérifier en imprimant la page de contrôle de la qualité d'impression et en contrôlant le quadrillage de la buse. a Effectuez l'une des actions suivantes : „ (MFC-680CN) Appuyez sur Gestion Encre puis passez à l'étape c. „ (MFC-885CW) Appuyez sur Menu. b (MFC-885CW) Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Encre. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Qual.impression. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Marche Couleur. L'appareil commence à imprimer la page de contrôle de la qualité d'impression. f Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur sur la page. g L'écran LCD affiche un message vous invitant à indiquer si la qualité d'impression est correcte. Effectuez l'une des actions suivantes : „ Si toutes les lignes sont nettes et visibles, appuyez sur 1 (Oui) pour terminer le contrôle de la qualité d'impression puis passez à l'étape k. „ Si vous remarquez qu'il manque des petites lignes, comme illustré cidessous, appuyez sur 2 pour sélectionner Non. h Une invite sur l'écran LCD vous demande si la qualité d'impression est satisfaisante pour le noir et les 3 couleurs. Appuyez sur 1 (Oui) ou sur 2 (Non). OK Mauvaise qualité 142 i Un message affiché sur l'écran LCD vous demande si vous voulez commencer le nettoyage. Appuyez sur 1 (Oui). L'appareil commence le nettoyage de la tête d'impression. j Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Marche Couleur. L’appareil imprime de nouveau la page de contrôle de la qualité d’impression et retourne à l’étape f. k Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si vous répétez cette procédure au moins cinq fois sans constater d'amélioration de la qualité d'impression, remplacez la cartouche d'encre de couleur dont la buse est colmatée. Après remplacement de la cartouche d'encre, vérifiez la qualité d'impression. Si le problème persiste, recommencez au moins cinq fois les procédures de nettoyage et d'essai d'impression avec la cartouche d'encre neuve. Si l'encre n'imprime toujours pas correctement, demandez l'intervention de votre revendeur Brother. ATTENTION Veillez à NE PAS toucher la tête d'impression. Le fait de toucher la tête d'impression risque de la détériorer de façon permanente et d'invalider sa garantie. Remarque Vérification de l'alignement de l'impression B Il se peut que vous ayez à ajuster l'alignement d'impression. Ce sera le cas si, après avoir transporté l'appareil, le texte imprimé devient flou ou les images sont décolorées. a Effectuez l'une des actions suivantes : „ (MFC-680CN) Appuyez sur Gestion Encre puis passez à l'étape c. „ (MFC-885CW) Appuyez sur Menu, puis sur a ou b pour sélectionner Encre. Appuyez sur OK. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Cadrage. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. L'appareil commence à imprimer la page de contrôle de l'alignement. e Vérifiez les essais d'impression de 600 ppp et de 1200 ppp pour voir si le numéro 5 correspond le mieux au numéro 0. f Effectuez l'une des actions suivantes : „ Si les échantillons numéro 5 des tests d'impression à 600 ppp et à 1 200 ppp correspondent le mieux, appuyez sur 1 (Oui) pour terminer le contrôle de l'alignement puis passez à l'étape i. „ Si un autre numéro de test d'impression correspond mieux pour 600 ppp ou pour 1 200 ppp, appuyez sur 2 (Non) pour le sélectionner. g Pour 600 ppp, appuyez sur le numéro du test d'impression qui correspond le mieux à l'échantillon numéro 0 (1-8). i Lorsqu'une buse de tête d'impression est colmatée, voici à quoi ressemble l'échantillon imprimé. Après le nettoyage de la buse de la tête d'impression, les lignes horizontales ont disparu. Dépistage des pannes et entretien courant 143 B h Pour 1 200 ppp, appuyez sur le numéro du test d'impression qui correspond le mieux à l'échantillon numéro 0 (1-8). i Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérification du volume d'encre B Bien qu'un icône de volume d'encre s'affiche sur l'écran LCD, vous pouvez utiliser la touche Gestion Encre ou les touches Menu, a, ou b pour visualiser un grand graphique indiquant le niveau d'encre restant dans chaque cartouche. a Effectuez l'une des actions suivantes : „ (MFC-680CN) Appuyez sur Gestion Encre puis passez à l'étape c. „ (MFC-885CW) Appuyez sur Menu. b (MFC-885CW) Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Encre. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Volume d’encre. Appuyez sur OK. L'écran LCD affiche le volume d'encre. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Vous pouvez vérifier le volume d'encre à partir de votre ordinateur. (Voir Impression pour Windows® ou Impression et Envoi de fax pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) Désinstallation et installation du combiné et du support de combiné téléphonique (MFC-680CN seulement) B Si vous n'utilisez pas le combiné, vous pouvez l'enlever ainsi que le support de combiné téléphonique. Désinstallation du combiné et du support de combiné téléphonique B a Débranchez le cordon de combiné en spirale de l'appareil. b Tirez la patte (1) vers l'arrière, retenezla et poussez le support (2) vers l'arrière de l'appareil. 1 2 144 c Fixez le capot latéral. Installation du combiné et du support de combiné téléphonique B a Retirez le capot latéral. Remarque Si vous ne parvenez pas à ouvrir le capot avec la main, utilisez une pièce de monnaie. b Alignez les flèches renfoncées du support sur celles de l'appareil, puis faites glisser le support vers l'avant de l'appareil jusqu'à encliquetage. c Raccordez le cordon de combiné en spirale à l'appareil. Dépistage des pannes et entretien courant 145 B Informations sur l'appareil B Vérification du numéro de série B Vous pouvez afficher le numéro de série de l'appareil sur l'écran LCD. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Info. appareil. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner No. de série. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Emballage et transport de l'appareil B Quand vous devez déplacer l'appareil, utilisez son emballage d'origine. Si l'appareil est mal emballé, cela risque d'invalider la garantie. ATTENTION Il est essentiel de laisser à l'appareil le temps de "ranger" la tête d'impression après un travail d'impression. Écoutez attentivement l'appareil avant de le débrancher pour vous assurer que tous les bruits mécaniques se sont arrêtés. Si on ne laisse pas l'appareil terminer ce processus de mise en sécurité de la tête, il risque d'y avoir des problèmes d'impression et éventuellement une détérioration de la tête d'impression. a Ouvrez le couvercle de la cartouche d'encre. b Tirez les leviers de déverrouillage vers le bas et retirez toutes les cartouches d’encre. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 136.) c Installez l'élément de protection jaune, soulevez chaque levier de déverrouillage et poussez-les jusqu'au déclic, puis refermez le couvercle de la cartouche d'encre. 146 ATTENTION Si vous ne trouvez pas les capuchons de protection jaunes, NE retirez PAS les cartouches d'encre avant le transport. Pendant le transport de l'appareil, il est indispensable qu'il soit équipé des capuchons de protection jaunes ou que les cartouches d'encre soient en place. Si le transport s'effectue sans ces protections, l'appareil sera endommagé et ne sera plus couvert par la garantie. d Débranchez l'appareil de la prise de téléphone murale et retirez le cordon téléphonique de l'appareil. e Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et de l'appareil. f Des deux mains, utilisez les pattes en plastique des deux côtés de l'appareil pour soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position ouverte. Ensuite, si le câble d'interface est connecté à l'appareil, débranchezle. g Soulevez le capot du scanner (1) pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez le support de capot du scanner vers le bas (2) et refermez le capot du scanner (3). h Si votre appareil est équipé d'un combiné, enlevez-le et débranchez son cordon en spirale. i (MFC-885CW) Faites pivoter l'antenne de l'appareil vers la position inférieure. j Emballez l'appareil dans le sac et placez-le dans son carton d'origine avec les matériaux d'emballage d'origine. Dépistage des pannes et entretien courant 147 B k Placez les documents imprimés dans le carton d'origine comme indiqué sur l'illustration. Ne placez pas les cartouches d'encre usagées dans le carton. MFC-680CN B MFC-885CW B l Fermez le carton à l'aide de ruban adhésif. 148 C Programmation à l'écran C L'appareil est conçu pour être facile à utiliser avec programmation sur écran LCD à l'aide des touches de menu. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de l'appareil. Comme la programmation se fait sur l'écran LCD, nous avons créé des instructions étape par étape qui s'affichent sur l'écran pour vous aider à programmer l'appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s’affichent et qui vous guident dans le choix des menus et des options de programmation. Tableau des menus C Vous pouvez programmer votre appareil en utilisant le tableau des menus qui commence à la page 149. Ces pages donnent la liste des sélections et des options possibles dans les menus. Mémoire permanente C Même en cas de panne de courant, vous ne perdrez aucun des réglages que vous avez sélectionnés à l'aide de la touche de menu, car ceux-ci sont enregistrés de manière permanente. En outre, vous ne perdrez pas vos réglages dans les menus de mode PhotoCapture, Fax et Copie si vous avez choisi Régl.nouv.défaut. Il est possible que vous deviez régler à nouveau la date et l’heure. Remarque En cas de panne de courant, l'appareil gardera les messages présents en mémoire pendant environ 24 heures. Touches de mode et de menu C Menu et caractéristiques C Permet d'accéder au menu principal. Permet d'accéder à son menu des réglages provisoires. a b Permet de parcourir le niveau de menu affiché. d Permet de revenir au niveau de menu précédent. c Permet d’aller au niveau de menu suivant. „ Permet d’aller au niveau de menu suivant. „ Permet d’accepter une option. „ Permet d'annuler l'opération en cours. „ Permet de revenir au niveau de menu précédent. „ Permet d'arrêter l'opération en cours. Menu et caractéristiques 149 C Tableau des menus C Le tableau des menus va vous aider à comprendre les sélections et les options de menu que vous pouvez trouver dans les programmes de l’appareil. Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Menu ( ) C Niveau1 Niveau2 Niveau3 Options Descriptions Page Param. général Mode Chrono. — Non 0Sec 30Secs 1Min 2Mins* 5Mins Permet de régler l’heure à laquelle repasser en mode Fax. 22 Type papier — Papier ordin.* Pap.jet d’encre Photo Brother Autre photo Transparent Permet de configurer le type de papier dans le bac à papier. 23 Format papier — Letter Legal A4* A5 10x15cm Permet de configurer le format de papier dans le bac à papier. 23 Volume Sonnerie Non Bas Moyen* Haut Permet de régler le volume de la sonnerie. 24 Bip sonore Non Bas* Moyen Haut Permet de régler le volume du bip sonore. 24 Haut parleur Non Bas Moyen* Haut Permet de régler le volume du haut-parleur. 24 Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 150 Param. général (suite) Heure été auto — Oui* Non Permet de changer automatiquement à l’heure d’été. 25 P.enreg Config — Récept. fax:Oui* Récept. fax:Non Permet de personnaliser la touche Veille pour ne pas recevoir de fax en mode d’économie d’énergie. 21 Réglage LCD Contraste LCD Clair Moyen* Foncé Permet d'ajuster le contraste de l’écran LCD. 25 Éclair.arrière Clair* Foncé Vous pouvez régler la luminosité du rétroéclairage de l'écran LCD. 25 Tempor. attén. Non 10Secs 20Secs 30Secs* Vous pouvez régler la durée d'illumination du rétroéclairage de l'écran LCD après la dernière action sur une touche. 26 Tempor. arrêt. Non* 1Min 2Mins 3Mins 5Mins 10Mins 30Mins Vous pouvez régler le délai pendant lequel l'écran LCD reste allumé après la dernière action sur une touche. 26 Image arr.-plan — Vous pouvez choisir le papier peint de l'écran LCD. 27 Contr.par écho (MFC-885CW seulement) — niveau1* niveau2 niveau3 niveau4 Permet de régler le niveau de contrôle par écho. Voir le Guide de l'utilisateur du combiné DECT ™ BCL-D20 Encre (MFC-885CW seulement) Test imp. — Qual.impression Cadrage Permet de vérifier la qualité et l'alignement de l'épreuve imprimée. 141 Nettoyage — Noir Couleur Tout Nettoie la tête d'impression. 140 Volume d’encre — — Permet de vérifier le volume d'encre disponible. 143 Niveau1 Niveau2 Niveau3 Options Descriptions Page Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Menu et caractéristiques 151 C Fax Param.RC. Long. sonnerie Long. sonnerie 3* 4 5 Permet de régler le nombre de sonneries avant que l’appareil ne prenne l’appel en mode Fax uniquement ou Fax/Tél. 41 Eco.Com. Oui Non* Fonction d'économie des coûts : l'appareil sonne 2 fois s'il y a des messages et 4 fois s'il n'y a pas de messages, ainsi vous pouvez raccrocher et vous ne payez pas pour l'appel. 64 Durée son. F/T 20Sec 30Sec* 40Sec 70Sec Permet de régler la durée de la pseudo/double sonnerie en mode Fax/Tél. 41 Détection fax Oui* Semi Non Permet de recevoir des fax sans devoir appuyer sur la touche Marche Mono ou Marche Couleur. 42 Code distance Oui* (l51, #51) Non Vous pouvez répondre à tous les appels à partir d’un téléphone supplémentaire ou externe et utiliser des codes pour activer ou désactiver l'appareil. Vous pouvez personnaliser ces codes. 51 Réduction auto Oui* Non Permet de réduire la taille des fax entrants. 43 Récep. en mém. Oui* Non Permet de mémoriser automatiquement tous les fax entrants en cas d’épuisement du papier. 43 Niveau1 Niveau2 Niveau3 Options Descriptions Page Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 152 Fax (suite) Param. Rapport Rap. transmis. Oui Oui+Image Non* Non+Image Configuration initiale pour le rapport de vérification de l'envoi et le rapport du journal des fax. 74 Périod.journal Non Tous les 50 fax* Toutes les 6hrs Toutes les 12hrs Toutes les 24hrs Tous les 2 jours Tous les 7 jours 74 Opér.de fax avancées Réadr/enrgst Non* Réadressage fax Mémoriser fax Prévisu fax Récep. Fax PC Règle l'appareil à renvoyer les fax ou à enregistrer des fax entrants dans la mémoire (pour que vous puissiez les extraire lorsque vous êtes loin de votre appareil), à prévisualiser des fax ou à envoyer des fax vers l'ordinateur. 65 Accès distance ---l Programmez votre propre code pour l'extraction à distance. 71 Imprime doc. — Permet d'imprimer les fax entrants enregistrés dans la mémoire. 44 Jobs EnAttente — — Permet de vérifier quelles tâches se trouvent en mémoire et d’annuler les tâches choisies. 37 Config Repond. MSG sortants Message REP Message F/T Permet de lire/d'enregistrer ou d'effacer le message sortant. 61 Temps max M.E. 30Sec* 60Sec 120Sec 180Sec Permet de sélectionner la durée maximum des messages entrants. 64 Vol. messages Oui* Non Permet d’activer ou de désactiver le volume du haut-parleur pour des messages vocaux entrants. 64 Niveau1 Niveau2 Niveau3 Options Descriptions Page Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Menu et caractéristiques 153 C Menu Réseau C Fax (suite) Divers Sécurité mem — Interdit la plupart des opérations sauf la réception des fax dans la mémoire. 28 Compatibilité Normale* De base Permet de régler la vitesse du modem afin de résoudre les problèmes de transmission. 135 ID appelant Oui Non* Afficher# Imp. rapport Permet d’afficher ou d’imprimer une liste des 30 dernières identifications de l'appelant enregistrées dans la mémoire. 47 Réseau Voir le tableau ci-dessous Niveau1 Niveau2 Niveau3 Niveau4 Options Descriptions Réseau (MFC-680CN seulement) TCP/IP Méthode BOOT — Auto* Statique RARP BOOTP DHCP Permet de sélectionner la méthode d'amorçage (BOOT) qui correspond le mieux à vos besoins. Adresse IP — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse IP. Masq.SS.réseau — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez le masque de sousréseau. Passerelle — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse de passerelle. Nom du nœud — BRNXXXXXXXXXXXX Saisissez le nom du nœud. Config.WINS — Auto* Statique Permet de choisir le mode de configuration WINS. Voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Niveau1 Niveau2 Niveau3 Options Descriptions Page Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 154 Réseau (MFC-680CN seulement) (suite) TCP/IP (suite) Serveur WINS — (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire. Serveur DNS — (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire. APIPA — Oui* Non Attribue automatiquement l'adresse IP à partir de la gamme d'adresses lienlocal. Para. divers Ethernet — Auto* 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD Permet de choisir le mode de liaison Ethernet. Réinit.d’usine — — Oui Non Permet de rétablir tous les paramètres réseau aux réglages par défaut du fabricant. Réseau (MFC-885CW seulement) LAN câblé TCP/IP Méthode BOOT Auto* Statique RARP BOOTP DHCP Permet de sélectionner la méthode d'amorçage (BOOT) qui correspond le mieux à vos besoins. Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse IP. Masq.SS.réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez le masque de sousréseau. Niveau1 Niveau2 Niveau3 Niveau4 Options Descriptions Voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Menu et caractéristiques 155 C Réseau (MFC-885CW seulement) (suite) LAN câblé (suite) TCP/IP (suite) Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse de passerelle. Nom du nœud BRNXXXXXXXXXXXX Saisissez le nom du nœud. Config.WINS Auto* Statique Permet de choisir le mode de configuration WINS. Serveur WINS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire. Serveur DNS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire. APIPA Oui* Non Attribue automatiquement l'adresse IP à partir de la gamme d'adresses lienlocal. Ethernet Auto* 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD Permet de choisir le mode de liaison Ethernet. WLAN TCP/IP Méthode BOOT Auto* Statique RARP BOOTP DHCP Permet de sélectionner la méthode d'amorçage (BOOT) qui correspond le mieux à vos besoins. Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse IP. Niveau1 Niveau2 Niveau3 Niveau4 Options Descriptions Voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 156 Réseau (MFC-885CW seulement) (suite) WLAN (suite) TCP/IP (suite) Masq.SS.réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez le masque de sousréseau. Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse de passerelle. Nom du nœud BRWXXXXXXXXXXXX Saisissez le nom du nœud. Config.WINS Auto* Statique Permet de choisir le mode de configuration WINS. Serveur WINS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire. Serveur DNS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire. APIPA Oui* Non Attribue automatiquement l'adresse IP à partir de la gamme d'adresses lienlocal. Assis. config. — Vous pouvez configurer votre serveur d'impression. SecureEasySetup — Vous pouvez configurer facilement le réseau sans fil. AOSS — Vous pouvez configurer facilement le réseau sans fil. Niveau1 Niveau2 Niveau3 Niveau4 Options Descriptions Voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Menu et caractéristiques 157 C Menu ( ) (suite) C Réseau (MFC-885CW seulement) (suite) WLAN (suite) Etat WLAN Etat — Vous pouvez voir l'état actuel du réseau sans fil. Signal — Vous pouvez voir l'intensité actuelle du signal du réseau sans fil. SSID — Vous pouvez voir le SSID actuel. Mode de commu. — Vous pouvez voir le mode de communication actuel. Interface rés. — LAN câblé* WLAN Vous pouvez choisir le type de connexion au réseau. Réinit.d’usine — Oui Non Permet de rétablir tous les paramètres réseau câblé et sans fil aux réglages par défaut. Niveau1 Niveau2 Niveau3 Options Descriptions Page Impr. rapports Rapp. Trans. — — Permet d'imprimer ces listes et ces rapports. 75 Aide — — No. abrégés — — Journal Fax — — Config.Util — — Config Réseau — — Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Niveau1 Niveau2 Niveau3 Niveau4 Options Descriptions Voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 158 Fax ( ) C Info. appareil No. de série — — Permet de vérifier le numéro de série de votre appareil. 145 Param. système Mode réponse (MFC-680CN seulement) — Fax* Fax/Tél Manuel Choisissez le mode de réception qui correspond le mieux à vos besoins. 39 Mode réponse (MFC-885CW seulement) — Fax Fax/Tél* Manuel Choisissez le mode de réception qui correspond le mieux à vos besoins. 39 Date & heure — — Permet de programmer la date et l’heure sur l’écran LCD et sur les en-têtes des fax que vous envoyez. Voir Guide d'installation rapide ID station — ID station Fax: ID station Nom: Permet de programmer votre nom et votre numéro de fax qui figureront sur chaque page transmise par fax. Voir Guide d'installation rapide Tonal/Impuls. — Tonal.* Impuls. Permet de sélectionner le mode de numérotation. Tonalité — Détection Pas de détection* Permet d’activer ou de désactiver la détection de tonalité. 135 Param. ligne — Normal* PBX ISDN Permet de sélectionner le type de ligne téléphonique. 48 Enregis.combiné (MFC-885CW seulement) — — Permet de configurer l'appareil pour qu'il enregistre le combiné sans fil. Voir le Guide de l'utilisateur du combiné DECT ™ BCL-D20 Niveau1 Niveau2 Niveau3 Options Descriptions Page Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Niveau1 Niveau2 Niveau3 Options Descriptions Page Résolution fax — — Standard* Fin Sup.fin Photo Permet de régler la résolution des fax sortants. 35 Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Menu et caractéristiques 159 C Contraste — — Auto* Clair Foncé Permet de changer la clarté ou la noirceur d’un fax que vous transmettez. 35 Num. abrégé Recherche — Ordre alphabétique Ordre numérique Vous pouvez composer le numéro simplement en appuyant sur quelques touches (et sur la touche Marche). 53 Régler numéro abrégé — — Permet d'enregistrer les numéros abrégés afin que vous puissiez composer le numéro simplement en appuyant sur quelques touches (et sur la touche Marche). 55 Groupement — — Permet de configurer un numéro de groupe de diffusion. 58 Appel sortant Appeler Envoyer un fax Ajout.numéro abrégé Effacer — — Vous pouvez sélectionner un numéro à partir de l'historique des appels sortants puis l'appeler, lui envoyer un fax, l'ajouter aux numéros abrégés ou l'effacer. 54 Hist.ID appel. Appeler Envoyer un fax Ajout.numéro abrégé Effacer — — Vous pouvez sélectionner un numéro à partir de l'historique de l'identification de l'appelant puis l'appeler, lui envoyer un fax, l'ajouter aux numéros abrégés ou l'effacer. 54 Diffusion Ajouter numéro Num. abrégé Confirmé — — Vous pouvez envoyer le même fax à plusieurs numéros de fax. 34 Envoi différé — — Oui Non* Permet de régler l'heure (exprimée dans le format des 24-heures) à laquelle les fax différés seront envoyés. 37 TX différé — — Oui Non* Permet de combiner tous les fax en différé envoyés au même numéro de fax à la même heure de la journée en une seule transmission. 37 Tx Immédiat — — Oui Non* Vous pouvez envoyer un fax sans utiliser la mémoire. 36 Relevé TX — — Standard Protégé Non* Permet de régler le document sur votre appareil pour qu'il puisse être relevé par un autre télécopieur. 78 Niveau1 Niveau2 Niveau3 Options Descriptions Page Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 160 Scan ( ) C Relève RC — — Standard Protégé Envoi différé Non* Permet de régler votre appareil pour relever un autre télécopieur. 76 Mode internat. — — Oui Non* Si vous avez des difficultés pour envoyer des fax à l’étranger, activez cette fonction. 36 Format numér. — — A4* Letter Permet de régler la surface de numérisation de la vitre du scanner en fonction du format du document. 33 Régl.nouv.défaut — — Oui Non Vous pouvez enregistrer vos réglages de fax. 37 Réinit usine — — Oui Non Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les paramètres. 38 Niveau1 Option1 Option2 Option3 Descriptions Page Scan vrs Email — — — Vous pouvez numériser un document monochrome (noir et blanc) ou couleur vers votre application de messagerie. Voir Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM Scan vers Image — — — Vous pouvez numériser une photo couleur dans votre application graphique. Scan vers OCR — — — Vous pouvez convertir l'image d'un document texte en un fichier de texte modifiable. Scan > fichier — — — Vous pouvez numériser un document monochrome (noir et blanc) ou couleur vers votre ordinateur. Num.vers supp. (lorsqu'une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash est inséré) Couleur 150 ppp* Couleur 300 ppp Couleur 600 ppp N/B 200x100 ppp N/B 200 ppp PDF*/JPEG PDF*/JPEG PDF*/JPEG TIFF*/PDF TIFF*/PDF (Nom du fichier) XXXXXX Vous pouvez choisir la résolution de numérisation et le format de fichier, et saisir un nom de fichier pour votre document. 102 Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Niveau1 Niveau2 Niveau3 Options Descriptions Page Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Menu et caractéristiques 161 C Copie ( ) C Niveau1 Niveau2 Niveau3 Options Descriptions Page Qualité — — Rapide Normale* Meilleure Permet de sélectionner la résolution de copie pour votre type de document. 81 Agrand./Réduc. — — 50% 69% A4iA5 78% LGLiLTR 83% LGLiA4 93% A4iLTR 97% LTRiA4 100%* 104% EXEiLTR 142% A5iA4 186%10x15cmiLTR 198% 10x15cmiA4 200% Manuel(25-400%) Vous pouvez choisir le facteur d'agrandissement ou de réduction adapté à votre type de document. 82 Type papier — — Papier ordin.* Pap.jet d’encre Photo Brother Autre photo Transparent Permet de sélectionner le type de papier qui correspond à celui présent dans le bac à papier. 85 Format papier — — Letter Legal A4* A5 10x15cm Permet de sélectionner le format de papier qui correspond à celui présent dans le bac à papier. 85 Luminosité — — Permet de régler la luminosité des copies. 84 Contraste — — Permet de régler le contraste des copies. 84 Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. +2 +1 -1 -2 162 Ajustage ROUGE — Permet de régler la quantité de rouge dans les copies. 84 Ajustage VERT — Permet de régler la quantité de vert dans les copies. Ajustage BLEU — Permet de régler la quantité de bleu dans les copies. Empil./Trier — — Empil* Trier Vous pouvez décider d'empiler ou de trier les copies multiples. 83 Mise en page — — Non(1 en 1)* 2 en 1(P) 2 en 1(L) 4 en 1(P) 4 en 1(L) Poster(3 x 3) Vous pouvez faire des copies N en 1 ou de type Poster. 82 Régl.nouv.défaut — — Oui Non Vous pouvez enregistrer vos paramètres de copie. 85 Réinit usine — — Oui Non Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les paramètres. 85 Niveau1 Niveau2 Niveau3 Options Descriptions Page Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. +2 +1 -1 -2 +2 +1 -1 -2 +2 +1 -1 -2 Menu et caractéristiques 163 C PhotoCapture ( ) C Niveau1 Niveau2 Niveau3 Options Descriptions Page Visu Photo(s) — — Voir les paramètres d'impression dans le tableau suivant. Vous pouvez avoir un aperçu de vos photos sur l'écran LCD. 91 Impr. index Type papier — Papier ordin.* Pap.jet d’encre Photo Brother Autre photo Vous pouvez imprimer une page de photos en miniature. 92 Format papier — Letter A4* Imprim.photos — — Voir les paramètres d'impression dans le tableau suivant. Vous pouvez imprimer une photo individuelle. 92 Effets Photo Correction autom. Amél.coul.de peau Améliorer paysage Elimin. œil rouge Noir & blanc Sépia — Vous pouvez effectuer des réglages sur vos photos grâce à ces paramètres. 93 Recherche date — — — Vous pouvez rechercher des photos par date. 95 Impr.total.phot. — — Voir les paramètres d'impression dans le tableau suivant. Vous pouvez imprimer toutes les photos contenues dans votre carte mémoire ou dans votre lecteur USB de mémoire Flash. 96 Diaporama — — — L'appareil commence une présentation en diaporama de vos photos. 96 Centrage — — — Vous pouvez centrer votre photo et imprimer une partie de l'image. 97 Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 164 Paramètres d'impression Option1 Option2 Option3 Option4 Descriptions Page Qualité impr. Normale Photo* — — Permet de sélectionner la qualité d’impression. 99 Type papier Papier ordin. Pap.jet d’encre Photo Brother Autre photo* — — Permet de sélectionner le type de papier. 99 Format papier A4 10x15cm* 13x18cm Letter (Lorsque le format A4 ou Letter est sélectionné) 10x8cm 13x9cm 15x10cm 18x13cm 20x15cm Format max.* — Permet de sélectionner le format d’impression et celui du papier. 99 Luminosité (N'apparaît pas quand Effets Photo est sélectionné.) — — Permet de régler la luminosité. 100 Contraste (N'apparaît pas quand Effets Photo est sélectionné.) — — Permet de régler le contraste. 100 Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. +2 +1 -1 -2 Menu et caractéristiques 165 C Rehaus. coul. (N'apparaît pas quand Effets Photo est sélectionné). Oui Non* Balance blancs Permet d'ajuster la tonalité des zones blanches. 100 Netteté Permet de rehausser le détail de l'image. Densité coul. Permet de régler la quantité totale de couleur dans l'image. Recadrer Oui* Non — — Tronque l'image autour de la marge pour l'adapter au format du papier ou au format d'impression. Désactivez cette fonction si vous voulez imprimer les images entières ou éviter tout retaillage non désiré. 101 Sans bordure Oui* Non — — Permet d’agrandir la zone imprimable en fonction des bords du papier. 101 Régl.nouv.défaut Oui Non — — Vous pouvez enregistrer les paramètres d'impression. 102 Réinit usine Oui Non — — Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les paramètres. 102 Option1 Option2 Option3 Option4 Descriptions Page Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. +2 +1 -1 -2 +2 +1 -1 -2 +2 +1 -1 -2 166 Saisie de texte C Quand vous configurez certaines sélections de menu comme l’ID de Station, il arrive qu'il faille saisir du texte dans l’appareil. La plupart des touches du pavé numérique comportent trois ou quatre lettres. Les touches 0, # et l n’ont pas de lettres car elles sont assignées à des caractères spéciaux. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche adéquate du pavé numérique pour obtenir le caractère voulu. Insertion d'espaces C Pour insérer un espace dans un numéro de fax, appuyez une fois sur c entre les chiffres. Pour insérer un espace dans le nom, appuyez deux fois sur c entre les caractères. Corrections C Pour corriger une lettre tapée par erreur, appuyez sur d pour déplacer le curseur sous le caractère erroné. Ensuite, appuyez sur Effacer/Retour. Ressaisissez le caractère correct. Vous pouvez également revenir en arrière et insérer des lettres. Répétition de lettres C Si vous devez saisir une lettre assignée à la même touche que la lettre précédente, appuyez sur c pour déplacer le curseur vers la droite avant de ré-appuyer sur la touche en question. Caractères spéciaux et symboles C Appuyez autant de fois que nécessaire sur l, # ou 0 jusqu'à ce que le caractère spécial ou le symbole désiré soit affiché. Appuyez sur la touche une fois deux fois trois fois quatre fois 2 ABC2 3 DEF3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS 8 TUV8 9 WX Y Z Appuyez sur l pour (espace) ! " # $ % & ' ( ) l + , - . / m Appuyez sur # pour : ; < = > ? @ [ ] ˆ _ Appuyez sur 0 pour Ä Ë Ö Ü À Ç È É 0 167 D D Généralités D Spécifications D Volume de la mémoire 32 Mo ADF (chargeur automatique de documents) Environnement recommandé pour des résultats optimaux : Jusqu'à 10 pages Température : 20° C - 30° C Humidité : 50% - 70% Papier : [80 g/m2] format A4 ou Letter Bac à papier 100 feuilles de [80 g/m2] Type d’imprimante Jet d’encre Méthode d’impression Mono : Couleur : Piézo avec 94 × 1 buse Piézo avec 94 × 3 buses LCD (écran à cristaux liquides) (MFC-680CN) 3,3 po. (83,8 mm) écran LCD couleur (MFC-885CW) 4,2 po. (106,7 mm) écran LCD couleur Source d’alimentation 220 à 240 V de CA, 50/60 Hz Consommation électrique (MFC-680CN) Mode d'économie d'énergie : Attente : Fonctionnement : 5 W en moyenne 8 W en moyenne 33 W en moyenne (MFC-885CW) Mode d'économie d'énergie : Attente : Fonctionnement : 8,5 W en moyenne 11 W en moyenne 38 W en moyenne 168 1 Cela dépend des conditions d’impression. Dimensions (MFC-680CN) D (MFC-885CW) D Poids MFC-680CN 8,5 kg MFC-885CW 8,6 kg Bruit Fonctionnement : 50 dB ou moins 1 Température Fonctionnement : Meilleure qualité d'impression : 10 à 35° C 20 à 33° C Humidité Fonctionnement : Meilleure qualité d'impression : 20 à 80% (sans condensation) 20 à 80% (sans condensation) 468 mm 398 mm 351 mm 370 mm 443 mm 180 mm 476 mm 370 mm 180 mm 398 mm 443 mm 351 mm Spécifications 169 D Support d'impression D 1 N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre. 2 Pour le papier glacé et les transparents, nous recommandons de retirer les pages imprimées du bac de sortie dès leur impression afin d'éviter les traces de maculage. 3 Voir Type de papier et format du papier pour chaque opération à la page 13. Entrée papier Bac à Papier „ Type de papier : Papier ordinaire, papier à jet d'encre (papier couché), papier glacé 2, transparents 1 2 et enveloppes „ Format du papier : Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS B5, enveloppes (commercial N° 10, DL, C5, Monarch, JE4), Photo 2L, Fiche et Carte Postale 3. Largeur : 89 mm - 216 mm Hauteur : 127 mm - 356 mm Pour plus de détails, voir Poids, épaisseur et volume du papier à la page 14. „ Capacité maximum du bac à papier : Environ 100 feuilles de 80 g/m2 de papier ordinaire. Bac à Papier Photo „ Type de papier : Papier ordinaire, papier à jet d’encre (papier couché) et papier glacé 2 „ Format du papier : Photo 10×15 cm et Photo L Largeur : 89 mm - 101,6 mm Hauteur : 127 mm - 152,4 mm „ Capacité maximale du bac à papier : Environ 20 feuilles Sortie papier Jusqu’à 50 feuilles de papier ordinaire A4 (Sortie face imprimée vers le haut dans le bac de sortie) 2 170 Fax D Compatibilité ITU-T Groupe 3 Système d’encodage MH/MR/MMR/JPEG Vitesse du modem Repli automatique 14400 bit/s Format du document Largeur du chargeur : 148 mm à 215,9 mm Hauteur du chargeur : 148 mm à 355,6 mm Largeur de la vitre du scanner : Max. 215,9 mm Hauteur de la vitre du scanner : Max. 297 mm Largeur de numérisation 208 mm Largeur d’impression 204 mm Echelle des gris 256 niveaux Types de relève Standard, protégé, séquentiel différé : (Monochrome seulement) Réglage du contraste Automatique/Clair/Foncé (réglage manuel) Résolution „ Horizontale 8 points/mm „ Verticale Standard 3,85 lignes/mm (Mono) 7,7 lignes/mm (Couleur) Fin 7,7 lignes/mm (Mono/Couleur) Photo 7,7 lignes/mm (Mono) Super fin 15,4 lignes/mm (Mono) Numéro abrégé MFC-680CN 80 postes × 2 numéros MFC-885CW 100 postes × 2 numéros Groupes Jusqu'à 6 Diffusion 1 MFC-680CN 210 destinataires MFC-885CW 250 destinataires Recomposition automatique 3 fois à 5 minutes d'intervalle Longueur de sonnerie 3, 4 ou 5 sonneries Spécifications 171 D 1 Noir & Blanc seulement 2 “Pages” se réfère au “Tableau N° 1 standard Brother” (lettre commerciale typique, résolution standard, code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis. 3 "Pages" se réfère au "Tableau d’essai Nº 1 ITU-T" (lettre commerciale typique, résolution standard, code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis. Source de communication Réseau téléphonique commuté public. Transmission depuis la mémoire Jusqu’à 480 2/400 3 pages Réception sans papier Jusqu’à 480 2/400 3 pages 172 REP numérique D RÉP Oui Durée d'enregistrement des messages ICM 29 minutes max./99 messages max. (180 secs max./1 message) Fonction d'économiseur de taxe Oui Enregistrement d'une conversation (MFC-680CN seulement) Oui Messages sortants (OGM) Oui Durée d'enregistrement de messages sortants (OGM) 20 secs Spécifications 173 D Combiné sans fil numérique (MFC-885CW seulement) D Combiné sans fil (BCL-D20) D Pile D Fréquence 1,9 GHz Standard DECT ™ Capacité multicombinés Jusqu'à 4 combinés Dimensions Poids (pile comprise) 149 g LCD (écran à cristaux liquides) 16 chiffres, 3 lignes (+1 ligne pour Image), panneau lumineux (orange) Indicateur de charge Oui (DEL) Durée de charge complète 12 heures En mode d'utilisation (PARLER) 10 heures Quand l'appareil n'est pas utilisé (mode veille) 200 heures Type BCL-BT20 Puissance nominale Ni-MH 3,6 V 730 mAh 154 mm 31.6 mm 49.6 mm 174 Copie D 1 En se basant sur le modèle standard de Brother (mode rapide/Copies empilées). La vitesse de copie varie selon la complexité du document. Couleur/Monoch rome Oui/Oui Format du document Largeur du chargeur : 148 mm à 215,9 mm Hauteur du chargeur : 148 mm à 355,6 mm Largeur de la vitre du scanner : Max. 215,9 mm Hauteur de la vitre du scanner : Max. 297 mm Largeur de copie : Max. 210 mm Vitesse de copie Monochrome : jusqu'à 22 pages/minute (papier A4) 1 Couleur : jusqu'à 20 pages/minute (papier A4) 1 Copies multiples Empile/Trie jusqu'à 99 pages Agrandissement / Réduction 25% à 400% (par incréments de 1%) Résolution (Monochrome) „ Numérise jusqu'à 600×1200 ppp „ Imprime jusqu'à 1200×1200 ppp (Couleur) „ Numérise jusqu'à 600×1200 ppp „ Imprime jusqu'à 600×1200 ppp Spécifications 175 D PhotoCapture Center™ D 1 Les cartes mémoire, les adaptateurs et les lecteurs USB de mémoire Flash ne sont pas fournis. 2 SecureDigital (SD&MMC) : 16 Mo à 2 Go SecureDigital High Capacity (SDHC) : 4 Go à 8 Go 3 xD-Picture Card™ Carte classique de 16 Mo à 512 Mo xD-Picture Card™, type M de 256 Mo à 2 Go xD-Picture Card™ Type H de 256 Mo à 2 Go 4 Norme USB 2.0 Norme USB de stockage massif de 16 Mo à 8 Go Format de support : FAT12/FAT16/FAT32 5 Le format Progressive JPEG n’est pas pris en charge. 6 Voir Type de papier et format du papier pour chaque opération à la page 13. Support compatible 1 CompactFlash® (Type I uniquement) (Microdrive™ n'est pas compatible) (Les cartes E/S compactes telles que les cartes Compact LAN et les cartes Compact Modem ne sont pas prises en charge). Memory Stick® Memory Stick Pro™ Memory Stick Duo™ avec adaptateur MultiMediaCard™ SecureDigital 2 miniSD™ avec adaptateur xD-Picture Card™ 3 Lecteur USB de mémoire Flash 4 Résolution Jusqu’à 1200 x 2400 ppp Extension de fichier (Format mémoire) (Format de l'image) DPOF, EXIF, DCF Impression de photos : JPEG 5 Numérisation vers carte : JPEG, PDF (couleur) TIFF, PDF (noir) Nombre de fichiers Jusqu'à 999 fichiers (Le dossier à l'intérieur des cartes mémoire ou du lecteur USB de mémoire Flash est aussi pris en compte) Dossier Le fichier doit être enregistré dans le 4e niveau de dossier de la carte mémoire ou du lecteur USB de mémoire Flash. Sans marge Letter, A4, Photo (10×15 cm), Photo 2L (13×18 cm) 6 176 PictBridge D Scanner D 1 Windows® XP dans ce guide de l’utilisateur comprend Windows® XP Home Edition, Windows® XP Professional, et Windows® XP Professional x64 Edition. 2 Numérisation à 1 200 × 1 200 ppp maximum avec le pilote WIA pour Windows® XP et Windows Vista™ (une résolution jusqu'à 19 200× 19 200 ppp peut être sélectionnée en utilisant l'utilitaire Scanner de Brother) Compatibilité Prend en charge la norme PictBridge CIPA DC-001 de la Camera & Imaging Products Association. Consultez le site http://www.cipa.jp/pictbridge pour plus d’informations. Interface Interface USB directe Couleur/Noir&blanc Oui/Oui Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Édition x64/Windows Vista™) Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente Compatibilité WIA Oui (Windows® XP 1/Windows Vista™) Couleur Profondeur Traitement de couleur 36 bits (Entrée) Traitement de couleur 24 bits (Sortie) (Entrée réelle : couleur 30 bits / Sortie réelle : couleur 24 bits) Résolution Jusqu'à 19 200 × 19 200 ppp (interpolé) 2 Jusqu’à 600 × 2400 ppp (optique) Vitesse de numérisation Couleur : jusqu'à 6,02 secondes Monochrome : jusqu'à 3,82 sec. (Format A4 en 100 × 100 ppp) Format du document Largeur du chargeur : 148 mm à 215,9 mm Hauteur du chargeur : 148 mm à 355,6 mm Largeur de la vitre du scanner : Max. 215,9 mm Hauteur de la vitre du scanner : Max. 297 mm Largeur de numérisation 210 mm Echelle des gris 256 niveaux Spécifications 177 D Imprimante D 1 Basé sur le modèle standard Brother. Format A4 en mode brouillon. 2 Quand la fonction sans marge est activée. 3 Voir Type de papier et format du papier pour chaque opération à la page 13. Pilote d’imprimante Pilote pour Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Édition x64/Windows Vista™ prenant en charge le mode de compression natif Brother Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente : Pilote d'imprimante à jet d'encre de Brother Résolution Jusqu’à 1 200 x 6 000 ppp 1200 × 2400 ppp 1200 × 1200 ppp 600 × 600 ppp 600 × 300 ppp 600 × 150 ppp Vitesse d’impression Jusqu'à 30 pages/minute (Monochrome) 1 Jusqu'à 25 pages/minute (Couleur) 1 Largeur d’impression 204 mm (210 mm) 2 Polices sur disque 35 TrueType (Windows® seulement) Sans marge Letter, A4, A6, Photo (10×15 cm), Fiche, Photo L (89×127 mm), Photo 2L (13×18 cm), Carte postale 3 178 Interfaces D 1 Votre appareil possède une interface full-speed USB 2.0. Cette interface est compatible avec la norme USB 2.0 HiSpeed; toutefois, le taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbit/s. L'appareil peut aussi être raccordé à un ordinateur muni d'une interface USB 1.1. 2 Les ports USB d’autres fournisseurs ne sont pas pris en charge pour Macintosh®. 3 Voir le Guide utilisateur - Réseau pour des spécifications réseau détaillées. USB Un câble d’interface USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2 m. 1 2 Câble réseau 3 Câble UTP Ethernet de catégorie 5 ou supérieure. Réseau LAN sans fil (MFC-885CW seulement) Votre appareil prend en charge la communication sans fil IEEE 802.11b/g avec votre réseau LAN sans fil en utilisant le mode Infrastructure ou une connexion sans fil poste à poste en mode Ad-hoc. Spécifications 179 D Configuration de l'ordinateur D Configuration minimale du système et fonctions de logiciel PC prises en charge Plate-forme de l’ordinateur et version du système d’exploitation Fonctions de logiciel PC prises en charge Interface PC Vitesse minimum du processeur Mémoire vive (RAM) minimum Mémoire vive (RAM) recommandée Espace de disque dur nécessaire pour les pilotes pour les applications Systèmes d’exploitation Windows® 1 5 2000 Professionnel Impression, PC-FAX 4 Numérisation, disque amovible 3 USB 2 10/100 BASE-TX Sans fil 802.11 b/g (MFC885CW seulement) Intel® Pentium® II ou équivalent 64 Mo 256 Mo 120 Mo 130 Mo XP Home XP Professionnel 128 Mo 256 Mo 170 Mo 220 Mo XP Professionnel Édition x64 AMD Opteron™ AMD Athlon™ 64 Intel® Xeon® avec Intel® EM64T Intel® Pentium® 4 avec Intel® EM64T 256 Mo 512 Mo 170 Mo 220 Mo Windows Vista™ Processeur 1 GHz 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) 512 Mo 1 Go 480 Mo 490 Mo Systèmes d’exploitation Macintosh® OS X 10.2.4 ou plus récent Impression, Envoi PCFAX 4 Numérisation, disque amovible 3 PowerPC G3 350 MHz ou plus puissant, PowerPC G4/G5, Intel® Core™ Solo/Duo 128 Mo 256 Mo 80 Mo 400 Mo 1 Microsoft® Internet Explorer 5.5 ou version plus récente. 2 Les ports USB d’autres fournisseurs ne sont pas pris en charge pour Mac®. 3 Le disque amovible est une fonction de PhotoCapture Center™. 4 PC-Fax prend en charge les fax en noir et blanc uniquement. 5 PaperPort™ 11SE prend en charge Microsoft® Windows® 2000 (SP4 ou ultérieur) ou XP (SP2 ou ultérieur) uniquement. Pour les mises à jour de pilotes les plus récentes, accédez au Brother Solutions Center (Centre de Solutions Brother) sur le site http://solutions.brother.com/ 180 Consommables D Encre L’appareil utilise des cartouches d’encre noire, jaune, cyan et magenta individuelles qui sont autonomes par rapport à l’ensemble de tête d’impression. Durée de vie de la cartouche d’encre Cartouches d'encre de rechange La première fois que vous installez les cartouches d'encre, l'appareil utilise de l'encre supplémentaire pour remplir les tubes d'alimentation en encre. Il s'agit d'une procédure unique qui permet une impression de haute qualité. Après cela, les cartouches d'encre de rechange pourront imprimer le nombre de pages spécifié par cartouche. Noir - 500 pages environ à un taux de couverture de 5 % Jaune, cyan et magenta - 400 pages environ à un taux de couverture de 5 % „ Les chiffres ci-dessus supposent une impression continue à une résolution de 600 x 600 ppp en mode normal après l'installation d'une cartouche d'encre neuve. „ Le nombre de pages pouvant être imprimées par une cartouche varie en fonction de la fréquence d'utilisation de l'appareil et du nombre de pages imprimées à la fois. „ L'appareil nettoie automatiquement et périodiquement la tête d'impression. Cette procédure consomme une petite quantité d'encre. „ Lorsque l'appareil identifie une cartouche comme étant vide, il peut y rester un peu d'encre. Ceci est nécessaire pour empêcher que l'air ne dessèche et endommage la tête d'impression. Consommables LC1000BK, LC1000C LC1000M, LC1000Y Innobella™, qu'est-ce que c'est? Innobella™ est une marque de consommables d'origine offerte par Brother. Le nom "Innobella™" est dérivé des mots "Innovation" et "Bella" (qui signifie "Belle" en Italien) et représente la technologie "innovante" qui vous offre une impression "belle" et "durable". Pour imprimer des photos, Brother recommande l'utilisation du papier à photo glacé Innobella™ (série BP61GL) pour une très haute qualité. Rien de plus facile que d'obtenir des épreuves parfaites, grâce à l'encre et au papier Innobella™. Spécifications 181 D Réseau (local) D 1 Voir le tableau des configurations requises de l'ordinateur à la page 179. 2 Si vous avez besoin d'une gestion d'imprimante plus avancée, utilisez la version la plus récente de l'utilitaire BRAdmin Professional de Brother que vous pouvez télécharger depuis le site http://solutions.brother.com. Réseau LAN Vous pouvez connecter l'appareil à un réseau pour l'impression réseau, la numérisation réseau, l'envoi PC-FAX et la réception PC-FAX 1 (Windows® seulement). Le logiciel de gestion de réseau BRAdmin Light 2 de Brother est aussi fourni. Prise en charge Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Édition x64/Windows Vista™ Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente Négociation automatique Ethernet 10/100 BASE-TX (LAN câblé) IEEE 802.11 b/g (LAN sans fil) (MFC-885CW uniquement) Protocoles TCP/IP ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), NetBIOS Name Resolution, WINS DNS Resolver, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, serveur FTP, mDNS, Services Web, TELNET, SNMP, TFTP, LLTD Sécurité de réseau (MFC-885CW seulement) SSID/ESSID, WEP de 128 (104) / 64 (40) bits, WPA/WPA2-PSK (TKIP/AES) SecureEasySetup™ (MFC-885CW seulement) Oui (installation simple avec votre point d'accès/routeur utilisant SecureEasySetup™) AOSS (MFC-885CW seulement) Oui (installation simple avec votre point d'accès/routeur utilisant AOSS™) 182 E Voici une liste complète des caractéristiques et des termes qui apparaissent dans les manuels Brother. La disponibilité de ces caractéristiques dépend du modèle acheté. Glossaire E Accès pour extraction à distance Possibilité d'accéder à l'appareil à distance à partir d'un poste à touches. ADF (Automatic Document Feeder) (chargeur automatique de documents) Le document peut être placé dans le chargeur ADF et numérisé automatiquement une page à la fois. Code d'accès à distance Votre propre code à 4 chiffres (---l) qui permet d'appeler l'appareil et de l'utiliser à partir d'un poste distant. Code d'activation à distance Tapez ce code (l 5 1) lorsque vous répondez à un appel de fax sur un téléphone supplémentaire ou externe. Code de désactivation à distance (pour le mode Fax/Tél uniquement) Lorsque l'appareil répond à un appel vocal, il émet des pseudo/doubles sonneries. Vous pouvez prendre l'appel sur un téléphone supplémentaire en tapant ce code (# 5 1). Contraste Réglage de compensation permettant d'obtenir des fax ou des copies plus clairs lorsque les documents sont foncés ou plus foncés lorsque les documents sont clairs. Copie de sauvegarde L'appareil imprime une copie de chaque fax qui est reçu et stocké en mémoire. Il s'agit d'une fonction de sécurité pour ne perdre aucun message en cas de panne de courant. Détection de fax Permet à l'appareil de répondre à des tonalités de fax (CNG) si vous interrompez un appel de fax en décrochant. Diffusion Capacité d'envoyer le même fax à plusieurs destinataires. Durée de sonnerie F/T Durée pendant laquelle l'appareil Brother sonne (lorsque le mode de réception est réglé sur Fax/Tél) afin de vous inviter à prendre un appel vocal reçu. Echelle des gris Tons de gris disponibles pour copier, numériser et faxer des photos. ECM (Error Correction Mode) (Mode de correction des erreurs) Détecte les erreurs qui surviennent en cours de transmission de fax et retransmet les pages affectées du fax. Envoi automatique de fax Envoi d'un fax sans décrocher le combiné d'un téléphone externe. Envoi en temps réel Lorsque la mémoire est saturée, vous pouvez envoyer les fax en temps réel. Envoi par lot (Fax en noir et blanc seulement) Fonction d'économie des coûts qui permet d'envoyer tous les fax différés adressés au même numéro en une seule fois. Erreur de communication (Erreur com.) Erreur en cours de transmission ou de réception de fax généralement causée par des parasites ou de l'électricité statique sur la ligne. Fax différé Permet d'envoyer le fax à une heure spécifiée ultérieurement. Glossaire 183 E Fax manuel Sur certains modèles, il est possible de composer un numéro de fax et d’entendre le télécopieur récepteur prendre l’appel avant d’appuyer sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour lancer la transmission du fax. Fax/Tél Vous pouvez recevoir des fax et des appels vocaux. N'utilisez pas ce mode si vous utilisez un répondeur automatique. Groupe de compatibilité Aptitude d'un télécopieur à communiquer avec un autre. La compatibilité est assurée entre les groupes ITU-T. ID de station Informations enregistrées qui figurent en haut des pages faxées. Elles comprennent le nom et le numéro de télécopieur de l'émetteur. Identification (ID) de l'appelant Un service offert par la compagnie de téléphone qui permet d'afficher le numéro (ou le nom) de l'appelant. Impulsions Forme de numérotation au cadran sur une ligne téléphonique. Innobella™ Innobella™ est une marque de consommables d'origine offerte par Brother. Pour de meilleurs résultats de qualité, Brother recommande l'encre et le papier Innobella™. Jobs en attente Permet de vérifier les tâches en attente dans la mémoire et d'annuler des travaux individuellement. Journal des fax Dresse la liste des informations sur les 200 derniers fax reçus et transmis. TX signifie transmission. RX signifie réception. LCD (Écran à cristaux liquides) Ecran de l'appareil qui affiche des messages interactifs au cours de la programmation à l'écran et qui affiche la date et l'heure lorsque l'appareil est en veille. Liste d'aide Tirage papier du tableau représentant l'ensemble des menus que vous pouvez utiliser pour programmer l'appareil quand vous n'avez pas le Guide de l'utilisateur sous la main. Liste des numéros à composition rapide Liste des noms et des numéros enregistrés dans l'ordre numérique dans la mémoire des numéros abrégés. Longueur de sonnerie Le nombre de sonnerie avant que l'appareil ne réponde en modes Fax et Fax/Tél. Luminosité Réglage de la luminosité permettant de rendre l'image plus claire ou plus foncée. Mémorisation de fax Vous pouvez mémoriser des fax reçus en mémoire. Méthode d'encodage Méthode d'encodage des informations contenues dans le document. Tous les télécopieurs doivent utiliser au minimum la norme Huffman modifiée (MH). L'appareil peut utiliser des méthodes produisant une compression supérieure, à savoir MR (Modified Read), MMR (Modified Modified Read) et JPEG, si le télécopieur récepteur a la même capacité. Mode international Apporte des changements provisoires à la tonalité de fax pour tenir compte du bruit et des parasites sur les lignes téléphoniques à l'étranger. Mode menu Mode de programmation permettant de modifier la configuration de l'appareil. 184 Multitâche L'appareil peut numériser des fax sortants ou des travaux pour les mettre en mémoire, tout en envoyant en même temps un fax présent en mémoire ou en recevant ou en imprimant un fax entrant. Numérisation Procédé qui consiste à envoyer une image électronique d'un document papier dans votre ordinateur. Numérisation vers support Vous pouvez numériser un document monochrome (noir et blanc) ou couleur vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash. Le format des fichiers des images monochromes peut être TIFF ou PDF et celui des images couleur peut être PDF ou JPEG. Numéro abrégé Numéro préprogrammé pour une numérotation facile. Vous devez appuyez sur Num.Abrégé et taper le code à deux chiffres, puis appuyer sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour lancer la numérotation. Numéro de groupe Combinaison de numéros abrégés enregistrée dans un emplacement pour numéros abrégés à des fins de diffusion. OCR ((Optical character recognition) reconnaissance optique de caractères) L'application logicielle fournie ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR ou Presto!® PageManager® permet de convertir une image de texte en texte modifiable. Paramètres utilisateur Rapport imprimé indiquant les paramètres actuels de l'appareil. Pause Permet d'insérer une pause de 3,5 secondes dans la séquence de numérotation enregistrée dans les numéros abrégés. Pour des pauses plus longues, appuyez sur Bis/Pause autant de fois que nécessaire. Périodicité du journal Intervalle préprogrammé entre l'impression automatique des rapports du journal des fax. Vous pouvez imprimer le journal des fax sur demande sans pour autant interrompre le cycle. PhotoCapture Center™ Permet d'imprimer des photos issues d'un appareil photo numérique à une résolution élevée pour des tirages de qualité. PictBridge Permet d'imprimer des photos issues d'un appareil photo numérique à une résolution élevée pour des tirages de qualité. Rapport de transmission (Rapport de vérification de l'envoi) Liste qui indique la date, l'heure et le numéro composé pour chaque fax envoyé. Réadressage de fax Permet d'envoyer un fax reçu dans la mémoire de l'appareil à un autre numéro de télécopieur préprogrammé. Réception sans papier Réception des fax dans la mémoire de l'appareil quand ce dernier n'a plus de papier. Rechercher Liste électronique, numérique ou alphabétique, des numéros abrégés et des numéros de groupe enregistrés. Recomposition automatique Fonction qui permet à l'appareil de recomposer le dernier numéro de fax au bout de cinq minutes si le document n'a pas été transmis parce que la ligne du correspondant était occupée. Réduction auto Permet de réduire la taille des fax entrants. Glossaire 185 E Réglages provisoires Vous pouvez choisir certaines options pour chaque transmission de fax et chaque opération de copie sans pour autant modifier les réglages par défaut. Rehausser les couleurs Permet d'ajuster la couleur de l'image pour une meilleure qualité d'impression, en améliorant la netteté, la balance des blancs et la densité des couleurs. Relève Procédé par lequel un télécopieur appelle un autre télécopieur pour en extraire des fax en attente. RÉP (répondeur automatique) Vous pouvez raccorder un RÉP externe à l'appareil. Résolution Le nombre de lignes verticales et horizontales par pouce. Voir : Standard, Fin, Super fin et Photo. Résolution fine La résolution est de 203 × 196 ppp. Elle est utilisée pour les petits caractères et les graphiques. Résolution photo (Mono seulement) Réglage de résolution qui utilise différentes nuances de gris pour la meilleure représentation photographique. Résolution standard 203 × 97 ppp. Elle est utilisée pour du texte de format standard et permet la transmission la plus rapide. Résolution super fine (Mono seulement) 392 × 203 ppp. Idéal pour l'impression de très petits caractères et le dessin au trait. Téléphone externe Un RÉP (répondeur automatique) ou téléphone raccordé à l'appareil. Téléphone supplémentaire Téléphone utilisant la même ligne que le fax mais branché sur une prise murale différente. Tonalité Forme de numérotation sur la ligne téléphonique pour les téléphones à touches. Tonalités CNG Tonalités spéciales (bips sonores) émises par les télécopieurs lors d'une transmission automatique pour indiquer à l'appareil récepteur que les signaux proviennent d'un télécopieur. Tonalités de fax Signaux émis par les télécopieurs émetteurs et récepteurs lorsqu'ils échangent des informations. Transmission Processus d'envoi de fax par le biais de lignes téléphoniques depuis votre appareil vers le télécopieur récepteur. Volume de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerie de l'appareil. Volume du bip sonore Réglage du volume du bip sonore émis lors de l'appui sur une touche ou en cas d'erreur. Index 186 F A ADF (chargeur automatique de documents) ....................................... 10, 32 Aide Messages de l'écran LCD ...................148 utilisation des touches de mode et de menu ...........................................148 Tableau des menus ................... 148, 149 Annulation Réadressage de fax ..............................72 tâches en attente de recomposition du numéro ..................................................37 Apple® Macintosh® Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. Automatique réception de fax ....................................39 Détection de fax .................................42 B Bac à papier photo ...................................18 Bis/Pause .................................................54 Bourrages document ............................................132 papier ..................................................132 Branchement RÉP externe ..........................................49 téléphone externe .................................51 Branchements multilignes (PBX) .............50 C Cartouches d'encre compteur de points d'encre .................136 remplacement .....................................136 vérification du volume d'encre ............143 Chargement des enveloppes et des cartes postales .........................................17 Chargement du papier .............................15 Codes d'accès, enregistrement et composition ..............................................60 Codes de fax Code d'accès à distance .......................71 Code d'activation à distance .......... 42, 51 Code de désactivation à distance .........51 Code de réponse de téléphone ............ 51 modification ....................................52, 71 utilisation .............................................. 51 Combiné sans fil ........................................ 6 Combiné sans fil (MFC-885CW seulement) Voir le Guide de l'utilisateur du combiné sans fil numérique BCL-D20. ................... Configuration à distance Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. Consignes de sécurité ........................... 116 Consommables ..................................... 180 ControlCenter Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. Copie à l'aide du chargeur .............................. 83 agrand./réduc. ...................................... 82 contraste ............................................... 84 définir de nouveaux réglages par défaut ................................................... 85 entrer en mode Copie ........................... 80 format de papier ................................... 85 luminosité ............................................. 84 mémoire saturée .................................. 86 mise en page (N en 1) .......................... 82 plusieurs ............................................... 80 qualité ................................................... 81 restauration des réglages par défaut .... 85 saturation des couleurs ........................ 84 simple ................................................... 80 tri (chargeur uniquement) ..................... 83 type de papier ....................................... 85 utilisation de la vitre du scanner ........... 11 D Dépistage des pannes ........................... 121 bourrage de document ....................... 132 bourrage de papier ............................. 133 messages d'erreur sur l'écran LCD .... 127 si vous avez des problèmes appels entrants ................................ 124 bourrage de document .................... 132 impression ....................................... 121 impression des fax reçus ................ 123 ligne téléphonique ou connexions ... 123 187 F logiciel ..............................................125 numérisation ....................................125 PhotoCapture Center® .....................126 pour copier .......................................125 réception de fax ...............................123 Réseau ............................................126 vérification du volume d'encre ............143 Détection de fax .......................................42 Diffusion ...................................................34 configuration de groupes de .................58 Document chargement .................................... 10, 11 E Echelle des gris ............................. 170, 176 Écran LCD (afficheur à cristaux liquides) .................148 Liste d'aide ............................................75 Luminosité ..................................... 25, 27 Temporisation d'arrêt ............................26 Temporisation de l'atténuation ..............26 Emballage de l'appareil ..........................145 Entretien, courant remplacement des cartouches d'encre ................................................136 Enveloppes ...........................13, 14, 17, 18 Extraction à distance ................................71 code d'accès .........................................71 commandes ..........................................72 extraction des fax ..................................73 F Fax, à partir de l'ordinateur Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. Fax, autonome envoi .............................................. 32, 76 à la fin de la conversation ..................38 annulation de la mémoire ..................37 contraste ............................................35 depuis la mémoire (Multitâche) ..........36 depuis la vitre du scanner ..................32 Diffusion .............................................34 entrer en mode fax .............................32 Envoi en temps réel ...........................36 envoi par lot en différé .......................37 fax couleur .........................................33 fax différé ...........................................37 international ....................................... 36 manuel .............................................. 38 parasites de ligne téléphonique ...... 135 régler de nouveaux réglages par défaut ................................................ 37 Résolution ......................................... 35 rétablir les réglages par défaut .......... 38 réception .............................................. 39 à la fin de la conversation ...........40, 44 avec le téléphone supplémentaire .... 51 Détection de fax ................................ 42 Durée de sonnerie F/T, réglage ........ 41 en mémoire ....................................... 43 extraction à partir d'un site distant ..........................................72, 73 impression à partir de la mémoire ..... 44 Longueur de sonnerie, réglage ......... 41 Mode Réception, choix ...................... 39 parasites de ligne téléphonique ...... 135 Prévisualisation de fax ................66, 67 problèmes ............................... 121, 123 Réadressage de fax .......................... 72 réduction au format de papier ........... 43 sur l'ordinateur ................................... 68 Fonctions téléphoniques spécifiques sur une ligne unique .............................. 124 G Groupes de diffusion ............................... 58 I Identification de l'appelant ....................... 47 afficher la liste ...................................... 48 imprimer la liste .................................... 48 Impression bourrages de papier ........................... 133 fax à partir de la mémoire .................... 44 pilotes ................................................. 177 problèmes ..................................121, 123 rapport .................................................. 75 résolution ............................................ 177 spécifications ...................................... 177 sur du papier de petit format ................ 19 Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. ................................................. 188 Impression directe à partir d'un appareil photo PictBridge ............................................105 à partir d'un appareil photo sans PictBridge ............................................107 Innobella™ .............................................180 Instructions de sécurité ..........................113 L LCD (écran à cristaux liquides) Contraste ..............................................25 Ligne téléphonique connexions ............................................50 multiligne (PBX) ....................................50 parasites .............................................135 problèmes ...........................................123 type .......................................................48 Longueur de sonnerie, réglage ................41 M Macintosh® Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. Manuel numérotation .........................................53 réception ...............................................39 transmission ..........................................38 Mémoire permanente .............................148 Mémorisation de fax .................................66 activation ...............................................66 désactivation .........................................70 impression à partir de la mémoire .........44 Message sortant (OGM) ..........................61 Messages d'erreur sur l'écran LCD ........127 Encre vide ...........................................127 Erreur com. .........................................127 Impress. imposs. .................................128 Initial. Imposs. .....................................128 Mémoire saturée .................................129 pendant la numérisation d'un document ...........................................86 Nettoy. Imposs. ...................................129 Non assigné ..........................................53 Numér. Imposs. ...................................129 Presque vide .......................................130 Util. tél. imposs. ...................................130 Vérifier papier ......................................130 Mode Fax/Tél Annonce ............................................... 61 Code d'activation à distance ................ 51 Code de désactivation à distance ........ 51 double sonnerie (appels vocaux) ......... 41 Durée de sonnerie de fax/téléphone .... 41 Longueur de sonnerie .......................... 41 réponse sur un téléphone supplémentaire ..................................... 51 Mode Réception ...................................... 39 Fax uniquement .................................... 39 Fax/Tél ................................................. 39 Manuel .................................................. 39 RÉP externe ......................................... 39 Mode RÉP configuration ...................................61, 62 conversation ......................................... 64 effacement de messages ..................... 63 enregistrement d'une conversation ...... 64 lecture de messages vocaux ................ 63 message sortant (OGM) ....................... 61 Message sortant en mode Fax/Tél ....... 62 réglage de l'économiseur de taxe ........ 64 Mode, entrer Copie .................................................... 80 Fax ....................................................... 32 Numérisation .......................................... 7 PhotoCapture ......................................... 7 Multitâche ................................................ 36 N Nettoyage cylindre de l'imprimante ...................... 139 rouleau d'entraînement du papier ...... 140 scanner ............................................... 139 tête d'impression ................................ 140 Numérisation Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. Numéro abrégé enregistrement ..................................... 55 modification .......................................... 57 numérotation ........................................ 53 Numéro de série comment trouver........................................ Voir à l'intérieur de la première page de couverture 189 F Numérotation Appel sortant .........................................54 codes d'accès et numéros de carte de crédit .....................................................57 d'une pause ..........................................55 Groupes ................................................34 Historique d'identification des appelants ..............................................54 manuelle ...............................................53 Numérotation abrégée ..........................53 Numérotation par numéro abrégé Codes d'accès et numéros de cartes de crédit .....................................................60 Diffusion ................................................34 utilisation de groupes .........................34 Numéro abrégé configuration à partir de l'historique d'identification des appelants .............56 configuration à partir des appels sortants ..............................................56 configuration par emplacement à 2 chiffres ...............................................55 modification ................................. 56, 57 utilisation ............................................53 Numérotation de groupe configuration de groupes de diffusion .............................................58 modification ................................. 56, 57 Recherche ............................................53 P Panne de courant ...................................148 PaperPort™ 11SE avec OCR Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM et I'Aide de I'application PaperPort™ 11SE pour accéder aux guides pratiques. ...................................... Papier ........................................12, 17, 169 chargement ..............................15, 17, 18 format ....................................................23 format du document ..............................10 type ................................................ 13, 23 volume ..................................................14 zone imprimable ...................................20 PhotoCapture Center™ à partir de l'ordinateur Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. ............................................... Aperçu des photos ................................91 Centrage .............................................. 97 CompactFlash® .................................... 88 Configuration d'impression Contraste ......................................... 100 Luminosité ....................................... 100 Qualité .........................................98, 99 Régler de nouveaux réglages par défaut .............................................. 102 Rehausser les couleurs ................... 100 Rétablissement des réglages par défaut .............................................. 102 Type et format de papier ................... 99 Diaporama ............................................ 96 Effets de photo Amélioration de la couleur de peau ... 93 Améliorer paysage ............................ 94 Correction automatique ..................... 93 Éliminer yeux rouges ......................... 94 Monochrome ..................................... 95 Sépia ................................................. 95 Impression index .................................................. 92 photos ............................................... 92 totalité des photos ............................. 96 Impression DPOF ................................. 97 Memory Stick Pro™ ............................. 88 Memory Stick® ..................................... 88 MultiMediaCard™ ................................ 88 Numériser vers un lecteur USB de mémoire Flash ................................... 102 Numériser vers une carte mémoire .... 102 Paramètres d'impression Type et format de papier ................... 99 Pour ajouter des effets de photo .......... 93 Recadrer ............................................ 101 Recherche par date .............................. 95 Sans bordure ...................................... 101 SecureDigital ........................................ 88 spécifications ...................................... 175 xD-Picture Card™ ................................ 88 PictBridge Impression DPOF ............................... 106 Presto!® PageManager® Voir I'Aide de I'application Presto!® PageManager®pour accéder au Guide de l'utilisateur. ............................................... Programmation de votre appareil .......... 148 190 R Rapports ..................................................74 comment imprimer ................................75 Configuration réseau .............................75 Journal des fax ......................................75 Périodicité du journal .........................74 Liste d'aide ............................................75 Liste d'identification de l'appelant .........48 Liste des numéros à composition rapide ....................................................75 Paramètres utilisateur ...........................75 Vérification de l'envoi ..................... 74, 75 Réadressage de fax modification à distance .................. 72, 73 programmation d'un numéro .................65 Réduction copies ....................................................82 fax entrants ...........................................43 RÉP (répondeur automatique), externe .............................................. 39, 49 branchement .................................. 49, 50 enregistrement d'un message sortant (OGM) ...................................................50 mode réception .....................................39 Répondeur automatique (RÉP) ................49 branchement .........................................50 Réseau Impression Voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM. ............................................... Numérisation Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. ............................................... Réseau sans fil Voir le Guide d'installation rapide et le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM. .................................................. Résolution configuration pour fax suivant ...............35 copie ...................................................174 fax .......................................................170 impression ...........................................177 numérisation .......................................176 S Sécurité mémoire .............................. 30, 78 T Tableau des menus ............................... 148 Téléphone externe, branchement ........... 51 Téléphone sans fil ................................... 51 Téléphone supplémentaire, utilisation ..... 51 Texte, saisie .......................................... 166 caractères spéciaux ........................... 166 Transfert des fax ou du rapport du journal des fax ................................................... 131 Transparents .............................12, 14, 169 Transport de l'appareil ........................... 145 V Volume, réglage bip sonore ............................................. 24 haut-parleur .......................................... 24 sonnerie ................................................ 24 Vue d'ensemble du panneau de commande ................................................. 6 Z Zone numérisable .................................... 11 Visitez notre site Internet http://www.brother.com Cet appareil a été approuvé pour être utilisé dans le pays d'achat uniquement. Les compagnies Brother locales ou leurs revendeurs ne prendront en charge que les appareils qui ont été achetés dans leur pays. FRE

GUIDE DE L’UTILISATEUR Imprimante laser Brother HL-2140 HL-2150N HL-2170W Pour les utilisateurs malvoyants Vous pouvez lire ce manuel avec le logiciel de synthèse vocale Screen Reader. Avant de pouvoir utiliser l’imprimante, vous devez d’abord configurer le matériel et installer le pilote. Veuillez vous reporter au Guide d’installation rapide pour installer l'imprimante. Vous pouvez consulter la copie papier qui se trouve dans le carton. Veuillez lire ce guide attentivement avant d'utiliser l'imprimante. Conservez ce CD-ROM à portée de la main afin de pouvoir le consulter facilement en cas de besoin. Veuillez nous rendre visite à l’adresse http://solutions.brother.com pour le service après-vente, les derniers pilotes et utilitaires et les réponses aux questions fréquemment posées (FAQ) et aux questions techniques. Remarque : certains modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays. Version D FRE i Utilisation du guide Symboles utilisés dans ce guide Ce guide utilisateur utilise les icônes suivantes : Les avertissements vous indiquent ce qu'il faut faire pour éviter tout risque de blessure. Les icônes de risque électrique vous préviennent en cas de possibilité de choc électrique. Les icônes de haute température vous avertissent de ne pas toucher aux parties chaudes de l'appareil. Les mises en garde décrivent les procédures à suivre pour éviter ou empêcher des dommages possibles à l’imprimante ou à d’autres objets. Les icônes de configuration incorrecte vous signalent les appareils ou les fonctions qui ne sont pas compatibles avec l'imprimante. Les notes vous indiquent comment répondre à une situation donnée ou vous donnent des conseils sur le fonctionnement des options disponibles. ii Consignes de sécurité Pour utiliser l'imprimante en toute sécurité Veuillez conserver ces instructions pour consultation ultérieure et lisez-les avant d'entreprendre toute intervention de maintenance. AVERTISSEMENT L’imprimante contient des électrodes haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de l'imprimante, veillez d’abord à la mettre hors tension et à la débrancher de la prise secteur. NE MANIPULEZ PAS la prise avec les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter. Veillez à ce que la prise soit bien insérée à fond. N'UTILISEZ PAS d'aspirateur pour nettoyer le toner dispersé. La poudre de toner risquerait de s'enflammer à l'intérieur de l'aspirateur et de causer un incendie. Nettoyez soigneusement la poudre de toner à l'aide d'un chiffon sec et non pelucheux et jetez-le en respectant la réglementation locale. N'UTILISEZ PAS de substances inflammables, de bombe aérosol ni de solvant/liquide organique quelconque contenant de l'alcool/ammoniac pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou des chocs électriques. La section Entretien périodique à la page 60 explique comment nettoyer l'appareil. iii Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Pour éviter de vous blesser quand vous ouvrez le capot avant ou arrière de l'imprimante (plateau d'éjection arrière), NE METTEZ PAS les doigts sur les parties représentées en grisé dans les illustrations. L'emballage de votre appareil comprend des sacs plastique. Pour éviter les risques de suffocation, conservez ces sacs hors de portée des bébés et des enfants. Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante : • Vérifiez que vous avez débranché l'imprimante de la prise secteur. • Utilisez des détergents neutres. L’emploi de liquides volatils de type diluant ou alcool à brûler endommagerait le revêtement extérieur de l’imprimante. • N’EMPLOYEZ PAS de produits nettoyants contenant de l’ammoniac. Remarque NE RETIREZ PAS et n'endommagez pas les étiquettes de mise en garde apposées sur ou à proximité de l'ensemble de fixage. A l’intérieur de l’imprimante (vue avant) A l’intérieur de l’imprimante (vue arrière) iv Marques commerciales Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Apple, le logo Apple, Macintosh et TrueType sont des marques déposées de Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Hewlett Packard est une marque déposée et HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L 4P, III, IIIP, II et IIP sont des marques commerciales de Hewlett-Packard Company. Windows Vista est une marque déposée ou non de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis. SuSE est une marque déposée de SuSE Linux AG. RED HAT est une marque déposée de Red Hat. Inc. Mandrake est une marque déposée de Mandrake Soft SA. Intel, Intel Xeon et Pentium sont des marques déposées ou non de Intel Corporation. AMD, AMD Athlon, AMD Opteron et leurs combinaisons sont des marques de Advanced Micro Devices, Inc. Java et tous les logos et marques reposant sur Java sont des marques déposées ou non de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Toute société dont le logiciel est mentionné dans ce guide possède un Contrat de licence logiciel spécifique à ses programmes exclusifs. Tous les autres termes, noms de marque et de produit mentionnés dans le présent guide de l’utilisateur sont les marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Note d’édition et de publication Le présent guide a été édité et publié sous la direction de Brother Industries Ltd. Il reprend les descriptions et les caractéristiques les plus récentes du produit. Le contenu de ce guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit d'apporter, sans préavis, des modifications aux caractéristiques et aux éléments contenus dans le présent guide. Brother ne saurait être tenu responsable d’un dommage quelconque (y compris en cas de dommages indirects) causé par la confiance accordée aux éléments présentés ici, ceci comprenant, sans pour autant s'y limiter, les erreurs typographiques ou autres liées à la publication. © 2007 Brother Industries Ltd. Transport de l'imprimante Si vous devez transporter l'imprimante pour quelque motif que ce soit, veuillez l'emballer avec soin pour éviter de l'endommager lors du transport. Il est conseillé de conserver l'emballage d'origine à cette fin. Il est également recommandé d’assurer l'imprimante comme il se doit auprès de votre transporteur. v Table des matières 1 A propos de l’imprimante 1 Contenu de l'emballage .............................................................................................................................1 Câble d’interface..................................................................................................................................1 Vue avant ............................................................................................................................................2 Vue arrière...........................................................................................................................................3 Choix d’un emplacement pour l’imprimante...............................................................................................4 Alimentation électrique ........................................................................................................................4 Conditions d’utilisation.........................................................................................................................4 2 Méthodes d’impression 5 A propos du papier ....................................................................................................................................5 Type et format du papier .....................................................................................................................5 Papier recommandé ............................................................................................................................6 Zone non imprimable...........................................................................................................................8 Méthodes d’impression..............................................................................................................................9 Impression sur du papier ordinaire et sur des transparents ................................................................9 Impression sur du papier épais, des étiquettes ou des enveloppes..................................................17 Impression duplex....................................................................................................................................22 Règles à suivre pour l’impression recto verso...................................................................................22 Impression recto-verso (impression duplex manuelle) ......................................................................22 3 Pilotes et logiciel 26 Pilote d’imprimante ..................................................................................................................................26 Fonctions du pilote d'imprimante (pour Windows®)...........................................................................29 Fonctions du pilote d’imprimante (pour Macintosh®).........................................................................39 Désinstallation du pilote d'imprimante .....................................................................................................45 Pilote d'imprimante pour Windows®, Windows Vista® et Windows Server® 2003 ............................45 Pilote d’imprimante pour Macintosh® ................................................................................................45 Logiciels...................................................................................................................................................46 Logiciels pour les modèles réseau (HL-2150N / HL-2170W seulement)...........................................46 Sélection automatique d’interface (HL-2150N / HL-2170W seulement)............................................47 Console d'imprimante à distance.......................................................................................................47 4 Panneau de commande 48 Témoins lumineux (diodes électroluminescentes)...................................................................................48 Indications d'appel technicien..................................................................................................................53 Touche Go...............................................................................................................................................55 Imprimer une page de test.................................................................................................................56 Imprimer une page des paramètres de l’imprimante.........................................................................57 Imprimer polices (HL-2150N / HL-2170W seulement).......................................................................58 Paramétrage réseau par défaut (HL-2150N / HL-2170W seulement)...............................................59 5 Entretien périodique 60 Remplacement des consommables.........................................................................................................60 Consommables..................................................................................................................................60 vi Cartouche de toner............................................................................................................................61 Ensemble tambour ............................................................................................................................68 Nettoyage ................................................................................................................................................73 Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante ...........................................................................................73 Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante ............................................................................................74 Nettoyage du fil corona......................................................................................................................77 6 Diagnostic des anomalies 79 Identification du problème........................................................................................................................79 Messages d’erreur du contrôleur d’état ...................................................................................................80 Impression des messages d'erreur..........................................................................................................82 Gestion du papier ....................................................................................................................................83 Les bourrages papier et comment les éliminer........................................................................................85 Amélioration de la qualité d’impression ...................................................................................................91 Résolution des problèmes d’impression..................................................................................................97 Problèmes liés au réseau (HL-2150N / HL-2170W seulement)...............................................................98 Autres problèmes.....................................................................................................................................98 Pour les utilisateurs de Macintosh® avec l’interface USB .................................................................98 A Annexe 99 Caractéristiques techniques de l’imprimante...........................................................................................99 Moteur ...............................................................................................................................................99 Contrôleur........................................................................................................................................100 Logiciel ............................................................................................................................................101 Panneau de commande ..................................................................................................................101 Gestion du papier ............................................................................................................................101 Spécifications du support ................................................................................................................102 Fournitures ......................................................................................................................................102 Dimensions / poids ..........................................................................................................................102 Autre................................................................................................................................................103 Configuration requise ......................................................................................................................103 Informations importantes pour choisir votre papier .........................................................................104 Jeux de symboles et de caractères (HL-2150N / HL-2170W seulement)..............................................107 Comment utiliser la gestion à partir du Web (navigateur Web) .......................................................107 Liste des jeux de symboles et de caractères...................................................................................108 Aide-mémoire des commandes de contrôle des codes à barres (HL-2150N / HL-2170W seulement).110 Impression de codes à barre ou de caractères élargis....................................................................110 B Annexe (Europe et autres pays) 117 Numéros Brother ...................................................................................................................................117 Informations importantes : réglementations...........................................................................................118 Perturbations radioélectriques (modèle 220-240 volts uniquement) ...............................................118 Spécification CEI 60825-1 (modèle 220-240 volts uniquement) .....................................................118 Rayons laser internes......................................................................................................................119 Directives européennes 2002/96/CE et EN50419...........................................................................119 IMPORTANT - Pour votre sécurité ..................................................................................................120 Déclaration de conformité pour la CE..............................................................................................121 Déclaration de conformité pour la CE..............................................................................................122 vii C Annexe (Etats-Unis et Canada) 123 Numéros Brother ...................................................................................................................................123 Informations importantes : réglementations...........................................................................................126 Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (pour les Etats-Unis)....................................................................................................................126 Déclaration de conformité aux prescriptions de Industry Canada (Canada uniquement) ...............126 Déclaration de conformité au programme international ENERGY STAR®......................................127 Avis en matière de sécurité laser...........................................................................................................128 Sécurité Laser (modèle 110-120 volts uniquement)........................................................................128 Réglementations FDA (modèle 110-120 volts uniquement)............................................................128 Rayons laser internes......................................................................................................................128 IMPORTANT - Pour votre sécurité ..................................................................................................129 D Index 130 1 1 1 Contenu de l'emballage 1 Quand vous déballez l'imprimante, vérifiez que vous avez bien tous les éléments suivants : Câble d’interface 1 Le câble d'interface n'est pas un accessoire livré en standard. Achetez le câble approprié pour l'interface que vous utilisez. „ Câble USB Veuillez utiliser un câble d'interface USB 2.0 d’une longueur inférieure à 2,0 mètres (6 pieds). NE BRANCHEZ PAS tout de suite le câble d’interface. Connecter le câble d'interface se fait pendant le processus d'installation du pilote d'imprimante. Quand vous utilisez un câble USB, veillez à bien le connecter au port USB de votre ordinateur et non pas au port USB de votre clavier ou d'un hub USB non alimenté. Les ports USB tiers ne sont pas supportés pour Macintosh®. „ Câble réseau (HL-2150N / HL-2170W seulement) Utilisez un câble direct à paire torsadée de catégorie 5 (ou supérieure) pour un réseau Fast Ethernet 10BASE-T ou 100BASE-TX. A propos de l’imprimante 1 Imprimante Guide d’installation rapide CD-ROM Ensemble tambour et cartouche de toner Cordon d’alimentation secteur A propos de l’imprimante 2 1 Vue avant 1 1 Rabat de support du plateau d’éjection face imprimée dessous 2 (rabat de support 2) 1 2 Rabat de support du plateau d’éjection face imprimée dessous 1 (rabat de support 1) 3 Panneau de commande 4 Guide papier d’alimentation manuelle 5 Fente d’alimentation manuelle 6 Capot de la fente d’alimentation manuelle 7 Bac à papier 8 Capot avant 9 Interrupteur d’alimentation 10 Grille de ventilation 11 Plateau d’éjection face imprimée dessous 1 Pour obtenir des détails sur le rabat de support 2, voir page 96. 1 2 3 4 6 7 11 9 10 5 8 A propos de l’imprimante 3 1 Vue arrière 1 1 Capot arrière (plateau d’éjection arrière) 2 Connecteur de l’alimentation secteur 3 HL-2150N / HL-2170W : témoins lumineux du réseau (diodes électroluminescentes) 4 HL-2150N / HL-2170W : port 10/100Base-TX 5 HL-2170W: bouton de configuration de la connexion sans fil 6 Connecteur d’interface USB 1 2 3 6 5 4 A propos de l’imprimante 4 1 Choix d’un emplacement pour l’imprimante 1 Avant d'utiliser l'imprimante, prenez note des conditions d’utilisation suivantes. Alimentation électrique 1 Utilisez seulement votre imprimante dans la plage de tension recommandée. La longueur du câble d'alimentation, rallonges comprises, ne doit pas dépasser 5 mètres (16,5 pieds). Ne branchez pas votre imprimante sur un circuit qui sert par ailleurs à alimenter des appareils de grande puissance, notamment un climatiseur, une photocopieuse, un destructeur de documents, etc... Si vous ne pouvez pas éviter d’utiliser votre imprimante en même temps que ces appareils, nous vous conseillons d'utiliser un transformateur de tension ou un filtre haute fréquence. En cas de fluctuations de la tension d’alimentation, utilisez un régulateur de tension. Conditions d’utilisation 1 „ Placez votre imprimante sur une surface plane et stable telle qu'un bureau non exposé à des vibrations ou à des chocs. „ Placez l'imprimante à proximité d'une prise secteur de façon à pouvoir la débrancher rapidement en cas d'urgence. „ N’utilisez votre imprimante que dans les plages de température et d’humidité suivantes : Température : 10 à 32,5°C (50 à 90,5°F) Humidité : 20 à 80 % (sans condensation) „ L’imprimante doit être utilisée dans un local bien aéré. „ NE PLACEZ PAS l’imprimante à un endroit bloquant sa sortie d’air. Veillez à prévoir un dégagement d’environ 100 mm (4 pouces) entre la sortie d’air et le mur qui la jouxte. „ N'EXPOSEZ PAS l'imprimante à un ensoleillement direct, une chaleur excessive, un environnement humide ou poussiéreux. „ N'INSTALLEZ PAS l'imprimante près d'appareils contenant des aimants ou générant des champs magnétiques. „ N’EXPOSEZ PAS votre imprimante à une flamme nue/découverte ou à des gaz corrosifs. „ NE DEPOSEZ RIEN sur le dessus de l’imprimante. „ NE PLACEZ PAS l'imprimante près d'un radiateur, un climatiseur, de l'eau ou un réfrigérateur. „ Maintenez l’imprimante à l’horizontale lors de son transport. Alimentation : Etats-Unis et Canada : 110 à 120 Vca, 50/60 Hz Europe et Australie : 220 à 240 Vca, 50/60 Hz 5 2 2 A propos du papier 2 Type et format du papier 2 L’imprimante charge le papier à partir du bac d’alimentation installé ou de la fente d’alimentation manuelle. Les noms des bacs à papier utilisés dans le pilote d’imprimante et dans ce guide sont les suivants : Quand vous consultez cette page sur le CD-ROM, vous pouvez passer directement à la page traitant de chaque méthode d’impression en cliquant sur p dans le tableau. Méthodes d’impression 2 Bac à papier Bac 1 Fente d’alimentation manuelle Manuel Type de support Bac 1 Manuel Type de support à sélectionner dans le pilote d’imprimante Papier ordinaire 75 g/m2 à 105 g/m2 (20 à 28 lb) p p Papier ordinaire Papier recyclé p p Papier recyclé Papier fort Papier grenu– 60 g/m2 à 163 g/m2 (16 à 43 lb) p Papier fort Papier fin 60 g/m2 à 75 g/m2(16 à 20 lb) p p Papier fin Papier épais 105 g/m2 à 163 g/m2(28 à 43 lb) p Papier épais ou Papier plus épais Transparent p A4 ou Letter p A4 ou Letter Transparents Etiquettes p A4 ou Letter Papier plus épais Enveloppes p Enveloppes Env. fines Env. épaisses Méthodes d’impression 6 2 1 Le papier au format Legal n’est pas disponible dans certaines régions hors des Etats-Unis ou du Canada. Papier recommandé 2 „ Avant d'acheter de grosses quantités de papier, il est conseillé de procéder à des essais pour vérifier qu’il convient. „ Utilisez du papier conçu spécifiquement pour la copie sur papier ordinaire. „ Utilisez du papier d’un grammage compris entre 75 et 90 g/m2 (20 à 24 lb). „ Utilisez du papier neutre. N’utilisez pas de papier acide ou alcalin. „ Utilisez du papier sens machine. „ Utilisez du papier d’une teneur en eau d’environ 5 %. „ Cette imprimante permet l’emploi de papier recyclé conforme aux spécifications DIN 19309. ATTENTION N’UTILISEZ PAS de papier pour impression à jet d’encre. Il risquerait d’entraîner des bourrages ou d’endommager votre imprimante. Le papier préimprimé doit utiliser une encre qui supporte la température du processus de fixage de l’imprimante (200 degrés centigrade). Si vous utilisez du papier fort, du papier grenu ou du papier froissé ou plié, la qualité de l'impression risque d'être dégradée. Remarque Si vous utilisez du papier qui n'est pas recommandé, vous risquez de rencontrer des problèmes d'alimentation dans votre imprimante. (Pour vous aider à choisir le papier à utiliser avec cette imprimante, voir Informations importantes pour choisir votre papier à la page 104.) Bac 1 Manuel Format du papier A4, Letter, Legal 1, B5 (ISO), Executive, A5, A6, B6 (ISO), Folio, Bristol Largeur : 76,2 à 220mm (3 à 8,7 po.) Longueur : 116 à 406,4 mm (4,57 à 16 po.) Nombre de feuilles (80 g/m2 / 20 lb) 250 feuilles Feuille simple Taille des enveloppes S/O COM10 Europe USA Papier ordinaire Xerox Premier 80 g/m2 Xerox Business 80 g/m2 Xerox 4200DP 20 lb Hammermill Laser Print (24 lb=90g/m2) Papier recyclé Xerox Recycled Supreme 80 g/m2 (aucune marque spécifique recommandée) Transparent 3M CG3300 3M CG3300 Etiquettes Etiquettes laser Avery L7163 Etiquettes laser blanches Avery #5160 Enveloppe Série Antalis River (DL) (aucune marque spécifique recommandée) Méthodes d’impression 7 2 Types d'enveloppes 2 La plupart des enveloppes conviendront à votre imprimante. Toutefois, certaines risquent d'entraîner des problèmes d’alimentation et d’impression du fait de leur fabrication. Une enveloppe adaptée doit avoir des bords bien droits, des plis bien marqués et le bord d’attaque ne doit pas faire plus de deux épaisseurs de papier. L’enveloppe doit être bien à plat, ne pas faire de poche et être solide. Procurez-vous des enveloppes de qualité auprès d’un fournisseur sachant que les enveloppes seront utilisées avec une imprimante laser. Avant d’imprimer une grande quantité d’enveloppes, faites un essai avec une enveloppe pour vous assurer que le résultat vous convient. Brother ne recommande pas d’enveloppes particulières car les fabricants peuvent changer les spécifications de leurs enveloppes. Vous êtes responsable de la qualité et des performances d’impression des enveloppes que vous utilisez. „ N’utilisez pas d'enveloppes endommagées, gondolées, froissées, de forme irrégulière, très brillantes ou texturées. „ N'utilisez pas d'enveloppes dotées de clips, de pressions, de liens, de bandes de scellage auto-adhésives, de fenêtres transparentes, d'orifices, de découpes ou de perforations. „ N'utilisez pas d'enveloppes de type enveloppes-sacs, dont les plis ne sont pas bien marqués, gaufrées (avec un graphisme en relief) ou préimprimées à l'intérieur. „ N'utilisez pas d'enveloppes qui sont déjà passées dans une imprimante laser. „ N'utilisez pas d'enveloppes qui ne peuvent pas être empilées uniformément. „ N'utilisez pas d'enveloppes faites de papier dont le grammage dépasse les spécifications de l’imprimante. „ N'utilisez pas d'enveloppes de mauvaise qualité, avec des bords non droits ou pas toujours carrés. L'utilisation de telles enveloppes est susceptible d'endommager votre imprimante. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie Brother ni par un quelconque contrat d'entretien. Remarque • Ne chargez pas différents types de papier simultanément dans le bac au risque d’entraîner des bourrages ou des problèmes d’alimentation. • N’imprimez pas d’enveloppes avec la fonction d’impression duplex (recto-verso) manuelle. • Pour obtenir une impression satisfaisante, vous devez impérativement sélectionner dans votre application la taille de papier correspondant à la taille du papier placé dans le bac. Méthodes d’impression 8 2 Zone non imprimable 2 Le tableau ci-dessous indique la zone de papier non imprimable : Portrait 2 Paysage 2 A4 Letter Legal B5 (ISO) Executive A5 A6 B6 1 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 2 6,01 mm (0,24 po.) 6,35 mm (0,25 po.) 6,35 mm (0,25 po.) 6,01 mm (0,24 po.) 6,35 mm (0,25 po.) 6,01 mm (0,24 po.) 6,01 mm (0,24 po.) 6,01 mm (0,24 po.) 3 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4 6,01 mm (0,24 po.) 6,35 mm (0,25 po.) 6,35 mm (0,25 po.) 6,01 mm (0,24 po.) 6,35 mm (0,25 po.) 6,01 mm (0,24 po.) 6,01 mm (0,24 po.) 6,01 mm (0,24 po.) A4 Letter Legal B5 (ISO) Executive A5 A6 B6 1 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 2 5,0 mm (0,19 po.) 5,08 mm (0,2 po.) 5,08 mm (0,2 po.) 5,0 mm (0,19 po.) 5,08 mm (0,2 po.) 5,0 mm (0,19 po.) 5,0 mm (0,19 po.) 5,0 mm (0,19 po.) 3 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4 5,0 mm (0,19 po.) 5,08 mm (0,2 po.) 5,08 mm (0,2 po.) 5,0 mm (0,19 po.) 5,08 mm (0,2 po.) 5,0 mm (0,19 po.) 5,0 mm (0,19 po.) 5,0 mm (0,19 po.) 1 3 2 4 1 3 2 4 Méthodes d’impression 9 2 Méthodes d’impression 2 Impression sur du papier ordinaire et sur des transparents 2 Impression sur du papier ordinaire et sur des transparents à partir du bac à papier 2 (Pour choisir le format de papier recommandé, voir A propos du papier à la page 5.) a Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’imprimante. b Tout en appuyant sur le levier vert de déblocage du guide-papier, faites glisser ce dernier pour l'ajuster à la taille du papier. Veillez à ce que les guides soient fermement placés dans leur logement. Méthodes d’impression 10 2 Remarque Avec du papier au format Legal, appuyez sur le bouton de déblocage au fond du bac à papier puis déployez l'arrière du bac à papier. (Le papier au format Legal n’est pas disponible dans toutes les régions). c Placez le papier dans le bac en veillant à ce qu'il ne dépasse pas le repère de hauteur (1). La face à imprimer doit être tournée vers le bas. ATTENTION Vérifiez que les guide-papiers sont en contact avec les bords du papier pour que celui-ci puisse s'alimenter correctement. Faute de quoi, votre imprimante risquerait de s'endommager. d Remettez le bac à papier convenablement dans l'imprimante. Vérifiez qu'il est inséré à fond dans l’imprimante. 1 Méthodes d’impression 11 2 e Soulevez le rabat de support 1 (1) pour éviter que le papier ne tombe du plateau d’éjection face imprimée dessous. f Sélectionnez les paramètres suivants dans le pilote d’imprimante : Taille du papier .........................(1) Type de support .......................(2) Alimentation ..............................(3) et tous les autres paramètres. „ Pilote d’imprimante Windows® „ Pilote d'imprimante Macintosh® 1 1 2 3 1 2 3 Méthodes d’impression 12 2 g Envoyez les données d’impression à l’imprimante. Remarque • Le témoin Error du panneau de commande s'allumera pour indiquer Pas de papier si vous allumez l'interrupteur d'alimentation avant d'insérer du papier ou des transparents dans le bac. Vous pouvez éliminer cette indication d’erreur en appuyant sur la touche Go. • Si vous imprimez sur des transparents, retirez chaque transparent immédiatement après son impression. En cas d’empilement des transparents, ils risquent de se gondoler ou de se coincer. Méthodes d’impression 13 2 Impression sur du papier ordinaire, du papier fort ou des transparents à partir de la Fente d'alimentation manuelle 2 (Pour choisir le format de papier recommandé, voir A propos du papier à la page 5.) Remarque L’imprimante active automatiquement le mode d’alimentation manuelle lorsque vous insérez une feuille dans la fente d’alimentation manuelle. a Soulevez le rabat de support du plateau d'éjection 1 (1) pour éviter que le papier ne tombe du plateau d’éjection face imprimée dessous, ou enlevez chaque page dès qu'elle sort de l'imprimante. b Ouvrez le capot de la fente d’alimentation manuelle. 1 Méthodes d’impression 14 2 c Des deux mains, faites coulisser les guides papier de la fente d’alimentation manuelle jusqu'à la largeur du papier que vous souhaitez utiliser. d Des deux mains, insérez une feuille ou un transparent dans la fente d’alimentation manuelle jusqu’à ce que le bord d’attaque du papier ou du transparent entre en contact avec le rouleau preneur. Quand vous sentez que l'appareil tire sur le papier, lâchez-le. Remarque • Insérez le papier dans la fente d’alimentation manuelle, côté à imprimer tourné vers le dessus. • Veillez à placer le papier bien droit et à bien le positionner dans la fente d’alimentation manuelle. Sinon, le papier ou le transparent risque de mal s’alimenter, ce qui pourrait entraîner des impressions de travers ou des bourrages. • Pour éviter les bourrages, ne mettez pas plus d’une feuille de papier à la fois dans la fente d’alimentation manuelle. • Si vous mettez un support quelconque (papier, transparent etc...) dans la fente d’alimentation manuelle avant que l’imprimante soit dans l’état Prêt, l’imprimante risque de l’éjecter sans l’imprimer. Méthodes d’impression 15 2 e Sélectionnez les paramètres suivants dans le pilote d’imprimante : Taille du papier .........................(1) Type de support .......................(2) Alimentation ..............................(3) et tous les autres paramètres. „ Pilote d’imprimante Windows® „ Pilote d'imprimante Macintosh® 1 2 3 1 2 3 Méthodes d’impression 16 2 f Envoyez les données d’impression à l’imprimante. g Lorsque l’imprimante éjecte la page imprimée, insérez une nouvelle feuille de papier ou un transparent en vous reportant à l’étape d ci-dessus. Répétez pour chacune des pages que vous souhaitez imprimer. Remarque • Le témoin Error du panneau de commande clignote pour indiquer qu'il n'y a Pas de papier dans la fente d'alimentation manuelle jusqu'à ce que vous y insériez une feuille de papier ou un transparent. • Si vous imprimez sur des transparents, retirez chaque transparent immédiatement après son impression. En cas d’empilement des transparents, ils risquent de se gondoler ou de se coincer. Méthodes d’impression 17 2 Impression sur du papier épais, des étiquettes ou des enveloppes 2 Quand le plateau d’éjection arrière est déployé, on obtient un circuit d’alimentation direct entre la fente d'alimentation manuelle et l’arrière de l’imprimante. Servez-vous de ce mode d’alimentation et de ce circuit d’éjection lorsque vous souhaitez imprimer sur du papier épais, des étiquettes ou des enveloppes. (Pour choisir le format de papier recommandé, voir les rubriques A propos du papier à la page 5 et Types d'enveloppes à la page 7). Remarque L’imprimante active automatiquement le mode d’alimentation manuelle lorsque vous insérez une feuille dans la fente d’alimentation manuelle. a Ouvrez le capot arrière (plateau d’éjection arrière). b Ouvrez le capot de la fente d’alimentation manuelle. c Des deux mains, faites coulisser les guides papier de la fente d’alimentation manuelle jusqu'à la largeur du papier que vous souhaitez utiliser. Méthodes d’impression 18 2 d Des deux mains, insérez une feuille ou une enveloppe dans la fente d’alimentation manuelle jusqu’à ce que le bord d’attaque du papier ou de l'enveloppe entre en contact avec le rouleau preneur. Quand vous sentez que l'appareil tire sur le papier, lâchez-le. Remarque • Insérez le papier dans la fente d’alimentation manuelle, côté à imprimer tourné vers le dessus. • Veillez à placer le papier ou le transparent bien droit et à bien le positionner dans la fente d'alimentation manuelle. Sinon, le papier ou l'enveloppe risque de mal s'alimenter, ce qui pourrait entraîner des impressions de travers ou des bourrages. • Pour éviter les bourrages, ne mettez pas plus d’une feuille de papier à la fois dans la fente d’alimentation manuelle. • Si vous mettez un support quelconque (papier, enveloppe, etc...) dans la fente d'alimentation manuelle avant que l'imprimante soit dans l'état Prêt, l'imprimante risque de l'éjecter sans l'imprimer. e Sélectionnez les paramètres suivants dans le pilote d’imprimante : Taille du papier .........................(1) Type de support .......................(2) Alimentation ..............................(3) et tous les autres paramètres. „ Pilote d’imprimante Windows® 1 2 3 Méthodes d’impression 19 2 Remarque • Quand vous utilisez le format Enveloppe no 10, choisissez Com-10 dans Taille du papier. • Pour les autres enveloppes qui ne sont pas listées dans le pilote d'imprimante, comme Enveloppe no 9 ou Enveloppe C6, choisissez Définie par l'utilisateur.... (Pour en savoir plus sur la taille des enveloppes, voir Format du papier à la page 106). „ Pilote d'imprimante Macintosh® Taille du papier ....................(1) Type de Support ..................(2) Alimentation .........................(3) et tous les autres paramètres. Remarque Pour les autres enveloppes qui ne sont pas listées dans le pilote d'imprimante, comme Enveloppe no 9 ou Enveloppe C6, choisissez une Taille de papier personnalisée. (Pour en savoir plus sur la taille des enveloppes, voir Format du papier à la page 106). 1 2 3 Méthodes d’impression 20 2 f Envoyez les données d’impression à l’imprimante. g Lorsque l’imprimante éjecte la page imprimée, insérez une nouvelle feuille de papier ou une autre enveloppe comme indiqué à l’étape d ci-dessus. Répétez pour chacune des pages que vous souhaitez imprimer. Remarque • Le témoin Error du panneau de commande clignote pour indiquer qu'il n'y a Pas de papier dans la fente d'alimentation manuelle jusqu'à ce que vous y insériez une feuille de papier ou une enveloppe. • Retirez chaque feuille ou enveloppe immédiatement après son impression. L’empilage de feuilles ou d'enveloppes risque de gondoler le papier ou de provoquer des bourrages. Méthodes d’impression 21 2 Remarque • Si une enveloppe est froissée après avoir été imprimée, tournez l'enveloppe suivante de 180° quand vous l'insérez dans la fente d'alimentation manuelle puis, dans le pilote d'impression, choisissez l'onglet Avancé, sélectionnez l'icône Paramètres de page et cochez la case Impression inversée. Vous pouvez aussi changer le sens de l'impression dans votre application. • Si des enveloppes DL à double rabat sont plissées à l’issu du tirage, choisissez DL Bord long dans le champ Taille du papier de l'onglet Elémentaire. Mettez une nouvelle enveloppe DL à double rabat dans la fente d'alimentation manuelle en insérant le bord long de l’enveloppe en premier puis retentez l’impression. • Si les enveloppes se tachent pendant l'impression, définissez le Type de support à Papier épais ou Papier plus épais pour augmenter la température de fixage. • Les pliures d’enveloppe scellées par le fabricant doivent être collées correctement. • Tous les bords de l’enveloppe doivent être correctement pliés, sans faux plis ni parties froissées. Méthodes d’impression 22 2 Impression duplex 2 Les pilotes d'imprimante fournis pour Windows® 2000/XP/XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows Server® 2003/Windows Server® 2003 x64 Edition et Mac OS® X 10.3 ou les versions ultérieures permettent tous l'impression duplex. Pour en savoir plus sur les réglages de cette fonction, veuillez consulter la rubrique d’Aide correspondante dans le pilote d’imprimante. Règles à suivre pour l’impression recto verso 2 „ Si le papier est trop fin, il risque de se froisser. „ Si le papier est gondolé, aplatissez-le avant de le mettre dans le bac standard ou la fente d'alimentation manuelle. „ Si le papier ne s’alimente pas correctement, il est peut-être gondolé. Retirez le papier et aplatissez-le. „ Lorsque vous utilisez le mode d’impression duplex manuel, des bourrages sont possibles et la qualité d’impression peut être décevante. (En cas de bourrage, consultez la rubrique Les bourrages papier et comment les éliminer à la page 85. Si vous avez un problème de qualité d’impression, consultez la rubrique Amélioration de la qualité d’impression à la page 91). Remarque • Les écrans de cette section correspondent à Windows® XP. Les écrans affichés sur votre ordinateur peuvent varier en fonction de votre système d’exploitation. • Vérifiez que le bac est inséré à fond dans l’imprimante. • Vous devez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé ou du papier fin. N’utilisez pas du papier fort. Impression recto-verso (impression duplex manuelle) 2 „ Si vous utilisez le pilote d'imprimante Macintosh®, consultez la rubrique Impression duplex (recto-verso) à la page 41. Impression manuelle duplex à partir du bac à papier 2 a Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez l'onglet Avancé, cliquez sur l'icône Duplex puis choisissez le mode d'impression Duplex manuel. Choisissez ensuite Bac1 dans l'Alimentation de l'onglet Elémentaire. b Envoyez les données à l'imprimante puis cliquez sur OK sur l'écran de l'ordinateur. L’imprimante imprime d’abord toutes les pages paires sur une face du papier. Méthodes d’impression 23 2 c Retirez les pages paires imprimées du plateau d’éjection et réintroduisez la pile dans le bac, avec la face à imprimer (côté vierge) tournée vers le bas. Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran de l’ordinateur. d L’imprimante imprime alors automatiquement toutes les pages impaires sur le recto des feuilles de papier. Remarque Quand vous placez du papier dans le bac, commencez par le vider. Ensuite, insérez les pages imprimées en plaçant le côté à imprimer dessus. (N’empilez pas les pages imprimées au-dessus d’une pile de feuilles vierges.) Impression en mode duplex manuel à partir de la fente d’alimentation manuelle 2 Remarque Utilisez du papier ordinaire ou du papier recyclé. N’utilisez pas du papier fort. a Dans le pilote d'imprimante, choisissez l'onglet Avancé, cliquez sur l'icône Duplex puis choisissez le mode d'impression Duplex manuel. Ensuite, dans l'onglet Elémentaire, définissez l'Alimentation à Manuelle. b Ouvrez le capot de la fente d’alimentation manuelle. Méthodes d’impression 24 2 c Des deux mains, faites coulisser les guides papier de la fente d’alimentation manuelle jusqu'à la largeur du papier que vous souhaitez utiliser. d Des deux mains, insérez la feuille dans la fente d’alimentation manuelle en plaçant la face à imprimer en premier tournée vers le haut. Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran de l’ordinateur. Répétez cette opération jusqu’à ce que toutes les pages paires aient été imprimées. e Retirez les pages paires imprimées du plateau d’éjection puis réintroduisez la première des feuilles imprimées dans la fente d'alimentation manuelle, avec la face à imprimer (côté vierge) tournée vers le haut. Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran de l’ordinateur. f Répétez l'étape e jusqu’à ce que toutes les pages impaires aient été imprimées. Méthodes d’impression 25 2 Sens du papier pour l’impression en mode duplex manuel 2 L’imprimante imprime la deuxième page en premier. Si vous imprimez 10 pages sur 5 feuilles de papier, l’imprimante imprime la page 2 puis la page 1 sur la première feuille. Elle imprime ensuite la page 4 puis la page 3 sur la deuxième feuille. Enfin, elle imprime la page 6 puis la page 5 sur la troisième feuille et ainsi de suite. Pour l’impression en mode duplex manuel, il faut positionner le papier de la manière suivante : „ Pour le bac à papier : • Placez le côté à imprimer face à imprimer dessous, avec le bord d’attaque des feuilles de papier (le haut) à l’avant du bac. • Pour imprimer sur la deuxième face, placez le papier face à imprimer dessus, avec le bord d’attaque des feuilles de papier (le haut) à l’avant du bac. • Si vous utilisez du papier à en-tête, vous devez le placer dans le bac avec l’en-tête dessus et à l’avant du bac. • Pour imprimer la deuxième face, placez l’en-tête dessous et à l’avant du bac. „ Pour la fente d’alimentation manuelle : • Placez le côté à imprimer face à imprimer dessus, en insérant le bord d’attaque des feuilles de papier (le haut) en premier. • Pour imprimer sur la deuxième face, placez le papier face à imprimer dessous, en insérant le bord d’attaque des feuilles de papier (le haut) en premier. • Si vous utilisez du papier à en-tête, vous devez le placer avec l'en-tête dessous et en premier. • Pour imprimer sur la deuxième face, placez l'en-tête dessus et en premier. 26 3 3 Pilote d’imprimante 3 Le pilote d'imprimante est un logiciel qui convertit les données au format utilisé par l'ordinateur en un format qui convient à une imprimante spécifique, en général, au format PDL (Page Description Language). Les pilotes d'imprimante pour les versions de Windows® et Macintosh® supportées se trouvent sur le CDROM fourni ou sur le site Brother Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com. Veuillez installer les pilotes en suivant les consignes du guide d'installation rapide. Vous pouvez également vous rendre sur le site Brother Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com. (Si vous souhaitez désinstaller le pilote d’imprimante, consultez la rubrique Désinstallation du pilote d'imprimante à la page 45). Pour Windows® 3 „ Pilote d’imprimante Windows® (HL-2150N / HL-2170W seulement) „ Pilote d’imprimante GDI pour Windows® (HL-2140 seulement) Pour Macintosh® 3 „ Pilote d'imprimante Macintosh® Pour Linux 1 2 3 „ Pilote d’imprimante LPR „ Pilote d’imprimante CUPS 1 Téléchargez le pilote d'imprimante pour Linux à partir du site http://solutions.brother.com ou en suivant un lien sur le CD-ROM fourni. 2 En fonction des distributions Linux, le pilote ne sera peut-être pas disponible. Remarque • Pour en savoir plus sur le pilote d'imprimante Linux, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com. • Il est possible que le pilote d'imprimante pour Linux devienne disponible après la première version de ce produit. Pilotes et logiciel 3 Pilotes et logiciel 27 3 1 Téléchargez le pilote d'imprimante à partir du site http://solutions.brother.com ou en suivant un lien sur le CD-ROM fourni. Si vous téléchargez à partir d'un lien du CD-ROM, cliquez sur Installer autres pilotes/utilitaires puis sur Utilisateurs de Linux dans l'écran de menu. Nécessite un accès Internet. Pilote d’imprimante Windows® (HL-2150N/ HL-2170W seulement) Pilote d’imprimante GDI pour Windows® (HL-2140 seulement) Pilote d'imprimante Macintosh® Pilote d’imprimante LPR / CUPS 1 Windows® 2000 Professional p p Windows® XP Home Edition p p Windows® XP Professional p p Windows Vista® p p Windows Server® 2003 p p Windows® XP Professional x64 Edition p p Windows Server® 2003 x64 Edition p p Mac OS® X 10.2.4 ou ultérieur p Linux (Mandrake, Red Hat, SuSE Linux, Debian) 1 p Pilotes et logiciel 28 3 Si vous imprimez à partir de votre ordinateur, vous pouvez changer les paramètres d’impression suivants : „ Taille du papier „ Impression multi-pages „ Orientation „ Copies „ Type de support „ Alimentation „ Résolution „ Mode économie „ Paramètres d'impression „ Impression duplex manuelle 1 „ Filigrane 2 „ Mise à l’échelle „ Spouling des tâches 2 „ Configuration rapide d’impression 2 „ Passage en veille „ Macro 2 3 „ Impression En-tête/Bas de page 2 „ Réglage densité 2 „ Impression des messages d’erreur 2 „ Amélioration de l'impression 1 Ces paramètres ne sont pas disponibles avec Mac OS® 10.2.4. 2 Ces paramètres ne sont pas disponibles avec le pilote d’imprimante Macintosh®. 3 Ces paramètres ne sont pas disponibles avec le modèle HL-2140. Pilotes et logiciel 29 3 Fonctions du pilote d'imprimante (pour Windows®) 3 (Pour obtenir de plus amples détails, consultez l’Aide du pilote d’imprimante). Remarque • Les écrans de cette section correspondent à Windows® XP. Les écrans affichés sur votre ordinateur dépendent de votre système d’exploitation. • Si vous utilisez Windows® 2000, XP, Windows Vista® ou Windows Server® 2003, vous pouvez accéder à la boîte de dialogue Options d'impression en cliquant sur Options d'impression... dans l'onglet Général de la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Onglet Elémentaire 3 Vous pouvez également modifier les paramètres en cliquant sur l’illustration dans la partie gauche de l’onglet Elémentaire. a Choisissez la Taille du papier, l'Imp. multi-pages, l'Orientation, le nombre de Copies et le Type de support (1). b Sélectionnez le mode d'Alimentation (2). c Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres choisis. Pour revenir aux valeurs par défaut, cliquez sur Défaut puis sur OK. 1 2 Pilotes et logiciel 30 3 Taille du papier 3 Dans la liste déroulante, choisissez la taille du papier que vous souhaitez utiliser. Imp. multi-pages 3 L'option multi-pages peut réduire la taille de l'image d'une page pour imprimer plusieurs pages sur une feuille de papier ou agrandir la taille de l'image pour imprimer une page sur plusieurs feuilles de papier. Ordre des pages 3 Si vous sélectionnez l’option N en 1, vous pouvez choisir l’ordre des pages dans la liste déroulante. Bordure 3 Quand vous imprimez plusieurs pages sur une feuille avec l'option Imp. multi-pages, vous pouvez choisir d'avoir une bordure en trait plein, une bordure en trait discontinu ou pas de bordure du tout autour de chaque page sur la feuille. Orientation 3 L'Orientation permet de sélectionner la disposition d'impression de votre document (Portrait ou Paysage). Copies 3 Le réglage Copies permet de définir le nombre de copies qui sera imprimé. Trier 3 Si la case Trier est cochée, une copie complète de votre document sera imprimée puis répétée pour le nombre de copies sélectionné. Sinon, chaque page sera imprimée pour toutes les copies sélectionnées avant l'impression de la page suivante du document. Pilotes et logiciel 31 3 Type de support 3 Vous pouvez utiliser les types de support ci-après avec votre imprimante. Pour obtenir une qualité d'impression optimale, veillez à choisir le type de support que vous souhaitez utiliser. Remarque • Quand vous utilisez du papier ordinaire (72,5 g/m2 à 95 g/m2 / 19 à 25 lb), choisissez l'option Papier ordinaire. Quand vous utilisez du papier de grammage supérieur ou du papier grenu, choisissez l'option Papier épais ou Papier plus épais. Lorsque vous utilisez du papier fort, sélectionnez Papier fort. • Lorsque vous utilisez des enveloppes, sélectionnez Enveloppes. Si le toner ne se fixe pas correctement au papier avec l’option Enveloppes, sélectionnez Env. épaisses. Si l’enveloppe est froissée alors que vous avez sélectionné Enveloppes, sélectionnez Env. fines. Alimentation 3 Vous pouvez choisir entre Sélection automatique, Bac1 ou Manuelle et spécifier des bacs différents pour l’impression de la première page et l’impression des pages suivantes. Remarque L’imprimante active automatiquement le mode d’alimentation manuelle lorsque vous insérez une feuille dans la fente d’alimentation manuelle. Papier ordinaire Papier fin Papier épais Papier plus épais Papier fort Transparents Enveloppes Env. épaisses Env. fines Papier recyclé Pilotes et logiciel 32 3 Onglet Avancé 3 Modifiez les options qui s’affichent sous l’onglet en cliquant sur l'une des icônes suivantes : „ Qualité d’impression (1) „ Duplex (2) „ Filigrane (3) „ Paramètres de page (4) „ Options du périphérique (5) Qualité d'impression 3 „ Résolution Vous pouvez définir le paramètre de résolution aux valeurs suivantes : • HQ 1200 • 600 ppp • 300 ppp „ Mode économie Vous pouvez réduire les coûts d’impression en activant le Mode économie de façon à diminuer la densité de l’impression (le texte imprimé est alors plus pâle). Remarque • Nous déconseillons d'utiliser le Mode économie pour imprimer des images de type photo ou échelle de gris. • Le Mode économie n’est pas disponible pour la résolution HQ 1200. 1 2 34 5 Pilotes et logiciel 33 3 „ Paramètres d'impression Vous pouvez changer les paramètres d'impression manuellement. • Général Ce mode d’impression convient à l’impression générale des documents. • Graphiques Il s’agit du mode le mieux adapté à l’impression des documents contenant des graphiques. • Document de bureau Il s’agit du mode le mieux adapté à l’impression des documents de bureau. • Manuelle Si vous choisissez l’option Manuelle, vous pouvez changer les paramètres manuellement en cliquant sur le bouton Configuration.... Vous pouvez ajuster la luminosité, le contraste et d’autres paramètres. Impression duplex 3 „ Duplex manuel Cochez la case Duplex et choisissez Duplex manuel. Dans ce mode, l’imprimante imprime toutes les pages paires en premier. Ensuite, l’imprimante s’arrête et le pilote vous donne les consignes requises pour réinstaller le papier. Quand vous cliquez sur OK les pages impaires s'impriment. Chaque orientation propose six types de reliure différents en mode duplex manuel. „ Impression de livret Utilisez cette fonction quand vous souhaitez imprimer un livret. Pour former le livret, pliez les pages imprimées au milieu après avoir utilisé la fonction livret. „ Marge de reliure Si vous cochez la case Marge de reliure, vous pourrez aussi spécifier le décalage de reliure en pouces ou en millimètres. Filigrane 3 Vous pouvez insérer un logo ou du texte en filigrane dans vos documents. Vous pouvez choisir l'un des filigranes prédéfinis ou un fichier bitmap ou texte que vous avez créé. Si vous utilisez un fichier bitmap pour le filigrane, vous pouvez changer la dimension du filigrane et le positionner où vous voulez sur la page. Si vous utilisez du texte pour le filigrane, vous pouvez changer la police, ajuster la noirceur et modifier l’angle. Paramètres de page 3 Vous pouvez modifier l’échelle de l’image imprimée et sélectionner les options Impression miroir/inversée. Pilotes et logiciel 34 3 Options du périphérique 3 Vous pouvez définir les paramètres suivants dans la Fonction de l’imprimante : „ Spouling des tâches „ Configuration rapide d’impression „ Passage en veille „ Macro (HL-2150N / HL-2170W seulement) „ Impression En-tête/Bas de page „ Réglage densité „ Impression des messages d’erreur „ Amélioration de l'impression Pilotes et logiciel 35 3 „ Spouling des tâches L’imprimante conserve la dernière impression envoyée en mémoire. Pour réimprimer le dernier document, appuyez sur la touche Go et maintenez-la enfoncée pendant environ 4 secondes jusqu'à ce que tous les témoins s'allument dans l'ordre (Toner, Drum, Error, Ready) puis relâchez la touche Go. Dans les 2 secondes qui suivent, appuyez sur la touche Go autant de fois que vous souhaitez imprimer. Si vous n'appuyez pas sur Go dans les 2 secondes, un seul exemplaire sera imprimé. Remarque Pour empêcher quiconque de réimprimer vos données à l’aide de la fonction de réimpression, désélectionnez la case Utiliser l'option de réimpression dans les paramètres de spouling des tâches. „ Configuration rapide d’impression Cette fonction vous permet de définir rapidement les paramètres du pilote en cliquant sur une icône de tâche. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Configuration rapide d’impression. En cochant les cases en regard des fonctions suivantes, vous pouvez choisir celles qui seront disponibles pour la configuration rapide d'impression. • Imp. multi-pages • Duplex manuel • Mode économie • Alimentation • Type de support „ Passage en veille Quand l’imprimante ne reçoit pas de données pendant une certaine période de temps, elle passe en mode veille. En mode veille, l'imprimante fonctionne comme si elle était éteinte. Si vous choisissez Défaut Imprimante, le délai d'inactivité est réglé sur une valeur définie d'usine qui peut être modifiée dans le pilote. Le mode Veille intelligent permet de régler automatiquement le délai à la valeur optimale en fonction de la fréquence d’utilisation de votre imprimante. Quand l’imprimante est en mode veille, le témoin Ready est éteint mais l’imprimante peut quand même recevoir des données. La réception d’un fichier ou d’un document à imprimer ou l'utilisation de la touche Go réveille automatiquement l’imprimante pour démarrer l’impression. Pour désactiver le mode veille, sélectionnez l’onglet Avancé, cliquez sur l'icône Options du périphérique puis choisissez Passage en veille. Double-cliquez sur Passage en veille pour obtenir la fonction Passage en veille désactivé. Cliquez sur Désactivé pour empêcher l'imprimante de passer en mode veille. Vous pouvez annuler la fonction Passage en veille désactivé en double-cliquant à nouveau sur le mot Passage en veille. Pour des raisons d’économie d’énergie, nous recommandons de maintenir la fonction de passage en veille activée. Pilotes et logiciel 36 3 „ Macro (HL-2150N / HL-2170W seulement) Vous pouvez enregistrer une page de document sous forme de macro dans la mémoire de l’imprimante. Vous pouvez également exécuter la macro sauvegardée (vous pouvez vous servir de la macro enregistrée en guise de fond superposé pour un document quelconque). Cette procédure permet de gagner du temps et d’augmenter la vitesse d’impression dans le cas de données fréquemment utilisées de type formulaires, logos de société, papier à en-tête ou factures. „ Impression En-tête/Bas de page Quand cette fonction est activée, elle imprime la date et l'heure de l'horloge système de votre ordinateur sur votre document ainsi que le nom d'utilisateur de connexion au PC ou le texte saisi. En cliquant sur Configuration, vous pouvez personnaliser les informations. • Impression ID Si vous sélectionnez Nom utilisateur, le nom d'utilisateur de connexion à votre PC sera imprimé. Si vous sélectionnez Personnaliser et si vous entrez du texte dans la boîte de saisie Personnaliser, le texte saisi sera imprimé. „ Réglage densité Permet d'augmenter ou de réduire la densité à l’impression. Remarque Le Réglage densité n’est pas disponible pour une résolution définie à HQ 1200. „ Impression des messages d’erreur Vous pouvez choisir si l'imprimante signale les problèmes en imprimant une page de messages d'erreur. Pour obtenir des informations complémentaires, consultez la rubrique Impression des messages d'erreur à la page 82. Cette option peut être réglée sur Défaut imprimante (OUI), OUI ou NON. „ Amélioration de l'impression Cette fonction vous permet d'améliorer un problème de qualité d'impression. • Réduire le gondolement Ce réglage permet de réduire le risque de gondolement du papier. Si vous imprimez seulement quelques pages, vous n'avez pas besoin de choisir ce réglage. Nous recommandons de changer le Type de support du pilote d’imprimante en papier fin. • Améliorer la fixation du toner Ce réglage permet éventuellement d’améliorer la fixation du toner sur le papier. Si la fixation du toner reste insatisfaisante, veuillez sélectionner Papier plus épais dans Type de support. Onglet Paramètres de bac 3 L'onglet Paramètres de bac permet de définir la taille du papier pour chaque bac et de détecter automatiquement le numéro de série. Pilotes et logiciel 37 3 „ Paramétrage de l’alimentation (1) Cette fonction identifie le format du papier défini pour chaque bac. • Taille du papier Cette option vous permet de définir la taille de papier utilisée dans le bac et la fente d'alimentation manuelle. Sélectionnez l'alimentation à définir puis choisissez la taille de papier dans le menu déroulant. Cliquez sur Mise à jour pour appliquer le réglage à l'alimentation. • Alimentation par défaut Ce paramètre vous permet de choisir la source d'alimentation par défaut utilisée pour imprimer votre document. Choisissez l'Alimentation par défaut dans le menu déroulant puis cliquez sur Mise à jour pour enregistrer vos réglages. L'option Sélection automatique utilise automatiquement le papier provenant d'une alimentation (bac ou fente d'alimentation manuelle) dont la taille de papier correspond à celle de votre document. „ N° Série (2) Si vous cliquez sur Auto détection, le pilote d'imprimante vérifie l’imprimante et affiche son numéro de série. S’il ne reçoit pas l’information, l’écran affiche "---------". Remarque La fonction Auto détection n'est pas disponible si l'imprimante se trouve dans l'une des conditions suivantes : • L'imprimante est éteinte. • L’imprimante est dans un état d'erreur. • L'imprimante se trouve dans un environnement partagé en réseau. • Le câble n'est pas correctement connecté à l'imprimante. 1 2 Pilotes et logiciel 38 3 Onglet Assistance 3 „ Visitez le site Web des fournitures d'origine (1) Ce bouton permet de consulter notre site Web pour obtenir des fournitures de marque Brother d'origine. „ Brother Solutions Center (2) Le Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com) est un site Web qui présente toutes les informations sur votre produit Brother avec notamment une Foire aux Questions (FAQ), des guides de l'utilisateur, des mises à jour de pilote et des conseils pour utiliser votre appareil. „ Imprimer paramètres (3) Cette option permet d'imprimer les pages de configuration des paramètres internes de l'imprimante. „ Imprimer polices (4) (HL-2150N / HL-2170W seulement) Cette option permet d'imprimer les pages listant toutes les polices internes de l'imprimante. „ Vérifier paramétrage... (5) Vous pouvez vérifier les paramètres courants du pilote d’imprimante. 1 1 2 4 3 Pilotes et logiciel 39 3 Fonctions du pilote d’imprimante (pour Macintosh®) 3 Cette imprimante fonctionne avec Mac OS® X 10.2.4 ou les versions ultérieures. Remarque Les écrans de cette section correspondent à Mac OS® X 10.4. Les écrans affichés sur votre Macintosh® dépendent de votre système d’exploitation. Mise en page 3 Vous pouvez définir la Taille du papier, l’Orientation et l’Échelle. Copies et pages 3 Vous pouvez définir le nombre de Copies et les Pages imprimées. Pilotes et logiciel 40 3 Page de garde (pour Mac OS® X 10.4) 3 Vous pouvez configurer les paramètres de page de garde suivants : „ Impression de la page de garde Utilisez cette fonction quand vous souhaitez ajouter une page de garde à votre document. „ Type de page de garde Choisissez un modèle pour la page de garde. „ Données de facturation Si vous souhaitez ajouter des informations de facturation à la page de garde, entrez le texte dans la boîte Données de facturation. Mise en page 3 „ Page(s) par feuille Sélectionnez le nombre de pages qui apparaîtra sur chaque face du papier. „ Orientation Quand vous spécifiez le nombre de pages par feuille, vous pouvez aussi spécifier le sens de la mise en page. „ Bordure Utilisez cette fonction quand vous souhaitez ajouter une bordure. Pilotes et logiciel 41 3 Impression duplex (recto-verso) 3 „ Duplex manuel (pour Mac OS® X 10.3 ou les versions ultérieures) Sélectionnez Gestion du papier. Choisissez Pages impaires et imprimez, puis choisissez Pages paires et imprimez. Paramètres d'impression 3 Vous pouvez changer les paramètres suivants en sélectionnant une valeur dans la liste Paramètres d'impression : Onglet Elémentaire „ Résolution Vous pouvez définir le paramètre de résolution aux valeurs suivantes : • 300 ppp • 600 ppp • HQ 1200 Pilotes et logiciel 42 3 „ Mode Economie Cette fonction vous permet d’économiser du toner. Lorsque vous réglez la fonction Mode économie sur Activé, l’impression semble légèrement plus pâle. Le réglage par défaut est Désactivé. Remarque • Nous déconseillons d'utiliser le Mode économie pour imprimer des images de type photo ou échelle de gris. • Le Mode économie n’est pas disponible pour la résolution HQ 1200. „ Type de support Vous pouvez définir le type de support à l'une des valeurs suivantes : • Papier ordinaire • Papier fin • Papier épais • Papier plus épais • Papier fort • Transparents • Enveloppes • Env. épaisses • Env. fines • Papier recyclé „ Assistance Vous pouvez consulter le Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com) et notre site Web pour obtenir des fournitures de marque Brother d'origine en cliquant sur le bouton Assistance. Le Brother Solutions Center est un site Web qui présente toutes les informations sur votre produit Brother avec notamment une Foire aux Questions (FAQ), des guides de l'utilisateur, des mises à jour de pilote et des conseils pour utiliser votre appareil. Pilotes et logiciel 43 3 Onglet Avancé „ Qualité d'impression Vous pouvez définir la qualité d'impression aux valeurs suivantes : • Photo Il s'agit du mode photographie (priorité à la graduation). Choisissez cette option pour imprimer des photos présentant une graduation continue. Elle permet de reproduire les contrastes doux entre les différents niveaux de gris. • Graphiques Il s'agit du mode graphique (priorité au contraste). Choisissez cette option pour imprimer du texte et des figures tels que des documents professionnels ou des présentations. Elle permet de reproduire les contrastes marqués entre les zones ombrées. • Diagramme/graphe Il s’agit du meilleur tramage de juxtaposition de points (dithering) pour les documents commerciaux comme les présentations comprenant des mots, des graphiques ou des diagrammes. Il convient particulièrement aux couleurs unies. „ Impression miroir Cochez l'Impression miroir pour inverser les données de gauche à droite. „ Impression inversée Cochez l'Impression inversée pour inverser les données de haut en bas. „ Passage en veille Quand l’imprimante ne reçoit pas de données pendant une certaine période de temps, elle passe en mode veille. En mode veille, l'imprimante fonctionne comme si elle était éteinte. Pour changer la période de veille, choisissez Manuel et entrez le délai dans la boîte de saisie du pilote. Quand l’imprimante est en mode veille, le témoin Ready est éteint mais l’imprimante peut quand même recevoir des données. La réception d’un fichier ou d’un document à imprimer ou l'utilisation de l'une des touches réveille automatiquement l’imprimante pour démarrer l’impression. Pilotes et logiciel 44 3 „ Amélioration de l'impression Cette fonction vous permet d'améliorer un problème de qualité d'impression. • Réduire l'ondulation du papier Ce réglage permet de réduire le risque de gondolement du papier. Si vous imprimez seulement quelques pages, vous n'avez pas besoin de choisir ce réglage. Nous recommandons de changer le Type de support du pilote d’imprimante en papier fin. • Améliorer la tenue du toner Ce réglage permet éventuellement d’améliorer la fixation du toner sur le papier. Si la fixation du toner reste insatisfaisante, veuillez sélectionner Papier plus épais dans Type de support. Status Monitor (pour les utilisateurs de Mac X 10.3 ou d'une version ultérieure) 3 Si vous souhaitez activer le contrôleur d'état, exécutez le Contrôleur d'état (à partir de Macintosh HD (Démarrage), choisissez Bibliothèque, Printers, Brother, Utilitaires). Pilotes et logiciel 45 3 Désinstallation du pilote d'imprimante 3 Vous pouvez désinstaller le pilote d’imprimante installé en suivant la procédure suivante. Remarque • Ceci n'est pas possible si vous avez installé le pilote d'imprimante avec la fonction Ajout d'une imprimante de Windows. • Après la désinstallation, nous recommandons de relancer votre ordinateur pour supprimer les fichiers utilisés pendant la désinstallation. Pilote d'imprimante pour Windows®, Windows Vista® et Windows Server® 2003 3 a Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes 1 puis sélectionnez le nom de votre imprimante. b Cliquez sur Désinstaller. c Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran. 1 Programmes pour les utilisateurs de Windows® 2000 Pilote d’imprimante pour Macintosh® 3 Pour Mac OS® X 10.2 3 a Débranchez le câble USB entre le Macintosh® et votre imprimante. b Redémarrez le Macintosh®. c Connectez-vous en tant qu'Administrateur. d Lancez le Centre d'impression (à partir du menu Aller, choisissez Applications, Utilitaires) puis sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez supprimer et supprimez-la en cliquant sur le bouton Supprimer. e Faites glisser le dossier HL_MFLPro (dans Macintosh HD (Démarrer), choisissez Bibliothèque, Printers, Brother) dans la corbeille avant de la vider. f Redémarrez le Macintosh®. Pour Mac OS® X 10.3 ou une version ultérieure 3 a Débranchez le câble USB entre le Macintosh® et votre imprimante. b Redémarrez le Macintosh®. c Connectez-vous en tant qu'Administrateur. d Lancez l'utilitaire Configuration d'imprimante (à partir du menu Aller, choisissez Applications, Utilitaires) puis sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez supprimer et supprimez-la en cliquant sur le bouton Supprimer. e Redémarrez le Macintosh®. Pilotes et logiciel 46 3 Logiciels 3 Logiciels pour les modèles réseau (HL-2150N / HL-2170W seulement) 3 BRAdmin Light 3 BRAdmin Light permet d’effectuer la configuration initiale de périphériques Brother connectés en réseau. Vous pouvez aussi rechercher des produits Brother sur votre réseau, afficher leur état et définir les paramètres réseau de base, comme l'adresse IP. L'utilitaire BRAdmin Light est disponible pour Windows® 2000/XP, Windows Vista® et Windows Server® 2003 et pour Mac OS® X 10.2.4 ou des versions ultérieures. Pour installer BRAdmin Light, veuillez vous reporter au Guide d’installation rapide fourni avec l'imprimante. Pour les utilisateurs de Macintosh® , BRAdmin Light est automatiquement installé lors de l’installation du pilote. Si vous avez déjà installé le pilote d'imprimante, vous n'avez pas besoin de l'installer à nouveau. Pour obtenir des compléments d'information sur BRAdmin Light, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com. BRAdmin Professional (pour Windows®) 3 BRAdmin Professional est un utilitaire permettant la gestion plus avancée des périphériques Brother connectés en réseau. Vous pouvez aussi rechercher des produits Brother sur votre réseau, afficher leur état et définir les paramètres réseau à partir d'un ordinateur exécutant Windows®. Par rapport à BRAdmin Light, BRAdmin Professional offre des fonctions supplémentaires. Pour en savoir plus sur l’utilitaire BRAdmin Light et pour télécharger le logiciel, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com. Web BRAdmin (pour Windows®) 3 Web BRAdmin est un utilitaire permettant de gérer les périphériques Brother connectés en réseau. Vous pouvez aussi rechercher des produits Brother sur votre réseau, afficher leur état et définir les paramètres réseau. Contrairement au logiciel BRAdmin Professional, qui est exclusivement conçu pour les systèmes Windows®, l'utilitaire de serveur Web BRAdmin est accessible à partir de n’importe quel PC client disposant d’un système de gestion à partir du Web (navigateur Web) supportant JRE (Java Runtime Environment). En installant l'utilitaire de serveur Web BRAdmin sur un PC exécutant IIS 1, les administrateurs disposant d'un système de gestion à partir du Web (navigateur Web) peuvent se connecter au serveur Web BRAdmin qui peut ensuite communiquer avec l'appareil. Pour obtenir des compléments d'information et pour télécharger le logiciel, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com. 1 Internet Information Server 4.0 ou Internet Information Services 5.0 / 5.1 / 6.0 / 7.0 Gestion à partir du Web (navigateur Web) 3 La gestion à partir du Web (navigateur Web) est un utilitaire qui permet de gérer les périphériques Brother connectés en réseau en utilisant le protocole HTTP (Hyper Text Transfer Protocol). Cet utilitaire permet d'afficher l'état des produits Brother sur votre réseau et de configurer l'appareil ou les paramètres réseau en utilisant un navigateur Web standard installé sur votre ordinateur. Pour obtenir des compléments d'information, veuillez consulter le chapitre 13 du Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM fourni. Assistant de déploiement de pilote (pour Windows® uniquement) 3 Cet utilitaire d’installation comprend le pilote d'imprimante Windows® ainsi que le pilote de port réseau Brother (LPR). Si l’administrateur installe le pilote d’imprimante et le pilote de port à l’aide de cette application, il pourra sauvegarder le fichier dans le serveur de fichiers ou l’envoyer aux utilisateurs par courrier électronique. Il suffira ensuite aux utilisateurs de cliquer sur le fichier pour que le pilote d’imprimante, le pilote de port, l’adresse IP, etc. soient automatiquement copiés sur leur ordinateur. Pilotes et logiciel 47 3 Sélection automatique d’interface (HL-2150N / HL-2170W seulement) 3 Cette imprimante dispose d’une fonction de sélection automatique d’interface qui est activée par défaut. Cette fonction change automatiquement l’interface en USB ou Ethernet en fonction de l’interface qui reçoit les données. Le mode de sélection automatique d’interface ayant été activé par défaut, il vous suffit de connecter le câble d’interface à l’imprimante. Vous devez toujours éteindre votre ordinateur et votre imprimante avant de brancher ou débrancher le câble. Remarque Cette fonction prend quelques secondes pour fonctionner. Pour accélérer l’impression, sélectionnez l’interface souhaitée manuellement à l’aide de la console d’imprimante à distance. (Voir la rubrique Console d'imprimante à distance à la page 47.) Si vous utilisez systématiquement la même interface, nous vous conseillons de la sélectionner à l'aide de la console d’imprimante à distance. (Voir la rubrique Console d'imprimante à distance à la page 47.) L’imprimante attribue la totalité de la mémoire tampon d’entrée à cette interface lorsqu’il s’agit de la seule interface sélectionnée. Console d'imprimante à distance 3 La console d'imprimante à distance (Remote Printer Console) est un logiciel permettant de modifier de nombreux paramètres d'impression indépendamment de votre application. Ainsi, vous pouvez changer les définitions des marges d'impression, du passage en veille, des jeux de caractères etc... Ces paramètres sont ensuite enregistrés et utilisés par l'imprimante. Comment utiliser et installer le logiciel de console d'imprimante à distance 3 Pour utiliser le logiciel de console d'imprimante à distance, procédez comme suit. Pour Windows® 3 a Insérez le CD-ROM dans votre lecteur et fermez l'écran d'accueil quand il s’affiche. b Ouvrez Windows® Explorer et choisissez le lecteur de CD-ROM. c Double-cliquez sur le dossier Utilitaires. d Double-cliquez sur le dossier RPC. e Consultez le document RPC_User's_Guide.pdf pour obtenir des informations sur l'installation et l'utilisation de la console d'imprimante à distance. Pour Macintosh® (HL-2150N / HL-2170W) seulement) 3 a Insérez le CD-ROM dans votre lecteur de CD-ROM. Sur le bureau, double-cliquez sur l'icône HL2100. b Double-cliquez sur le dossier RPC. c Consultez le document RPC_User's_Guide.pdf pour obtenir des informations sur l'installation et l'utilisation de la console d'imprimante à distance. 48 4 4 Témoins lumineux (diodes électroluminescentes) 4 Cette rubrique porte sur les trois témoins Toner, Drum et Error, ainsi que sur un témoin-touche double fonction Ready et Go sur le panneau de commande. La signalisation des témoins indiquée dans le tableau ci-dessous est adoptée dans les illustrations qui figurent dans ce chapitre. Panneau de commande 4 1 Témoin Toner Ce témoin indique quand le toner est insuffisant ou vide. 2 Témoin Drum Ce témoin indique quand la durée de vie du tambour touche à sa fin. 3 Témoin Error Ce témoin indique lorsque l’imprimante se trouve dans l'un des états suivants : Pas de papier / Bourrage / Capot ouvert 4 Témoin Ready Ce témoin clignote en fonction de l’état de l’imprimante. Touche Go Réveil / Reprise en cas d'erreur / Saut de page / Annulation de tâche/ Réimpression ou Le témoin est éteint. ou ou Le témoin est allumé. L'intensité du témoin est réduite. ou ou Le témoin clignote. 1 2 3 4 Panneau de commande 49 4 Témoins lumineux Etat de l'imprimante Eteinte L’imprimante est hors tension. Mode veille L’imprimante est en mode veille. Si vous appuyez sur la touche Go, l’imprimante passe du mode veille au mode prêt. Prête à imprimer L’imprimante est prête à imprimer. Panneau de commande 50 4 Préchauffage L’imprimante est en phase de préchauffage. Refroidissement L'imprimante est en cours de refroidissement. Attendez quelques secondes pour laisser l’intérieur de l’imprimante refroidir. Réception de données L'imprimante reçoit des données de l'ordinateur, procède au traitement de données dans sa mémoire ou imprime des données. Données restantes en mémoire La mémoire de l’imprimante contient des données. Si le témoin Ready clignote pendant longtemps et que rien ne s’imprime, appuyez sur la touche Go pour imprimer les données restantes de la mémoire. Toner insuffisant Indique que la cartouche de toner est presque vide. Achetez une cartouche de toner neuve et gardez-la à portée de main pour pouvoir l’installer lorsque vous obtiendrez l’indication Toner vide. Le témoin Toner reste tour à tour allumé pendant 2 secondes puis éteint pendant 3 secondes. Toner vide Remplacez la cartouche de toner par une neuve. Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. Erreur de cartouche L’ensemble tambour n’est pas installé correctement. Retirez le de l’imprimante et remettez-le en place. Témoins lumineux Etat de l'imprimante Panneau de commande 51 4 Fin de la durée de vie du tambour proche La durée de vie du tambour touche à sa fin. Nous vous conseillons de vous procurer un tambour neuf pour remplacer le tambour usagé. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Le témoin Drum reste tour à tour allumé pendant 2 secondes puis éteint pendant 3 secondes. Pas de papier dans le Bac1 Chargez du papier dans le bac. Appuyez ensuite sur la touche Go. Voir Impression sur du papier ordinaire et sur des transparents à la page 9. Pas de papier dans la fente d’alimentation manuelle Mettez du papier dans la fente d'alimentation manuelle. Voir Impression sur du papier ordinaire et sur des transparents à la page 9 ou Impression sur du papier épais, des étiquettes ou des enveloppes à la page 17. Le capot avant est ouvert Fermez le capot avant de l’imprimante. Le capot du fixateur est ouvert Fermez le capot du fixateur qui se trouve derrière le capot arrière de l’imprimante. Bourrage Eliminez le bourrage. Voir Les bourrages papier et comment les éliminer à la page 85. Si l’imprimante ne reprend pas l’impression, appuyez sur la touche Go. Mémoire pleine La mémoire de l’imprimante est saturée et l'imprimante est incapable d’imprimer les pages entières d'un document. Voir Résolution des problèmes d’impression à la page 97. Surcharge à l’impression L'impression est surchargée et l'imprimante est incapable d’imprimer les pages entières d'un document. Voir Résolution des problèmes d’impression à la page 97. Témoins lumineux Etat de l'imprimante Panneau de commande 52 4 Erreur tambour Si vos témoins indiquent toujours la même erreur après avoir nettoyé le fil corona, remplacez le tambour par un neuf. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Témoins lumineux Etat de l'imprimante Panneau de commande 53 4 Indications d'appel technicien 4 En cas d'erreur ne pouvant pas être résolue par l'utilisateur, l'imprimante indique qu'un appel technicien est nécessaire en allumant tous les témoins comme indiqué ci-dessous. Si vous constatez l’une des signalisations d’appel technicien ci-dessus, éteignez l’interrupteur puis remettez l’imprimante sous tension et retentez l’impression. Si l'erreur persiste après avoir réallumé l'imprimante, appuyez sur la touche Go, notez les témoins qui restent allumés et signalez l'état d'erreur (en vous reportant au tableau ci-dessous) à votre revendeur ou au Service à la clientèle Brother. 1 Pour corriger cette erreur, mettez l’imprimante hors tension et remettez-la sous tension après quelques secondes. Laissez l’imprimante sous tension pendant 10 minutes. Si le problème persiste, consultez votre revendeur ou le service à la clientèle Brother. Indications des témoins quand vous appuyez sur Go Témoins Panne du PCB principal Panne de l'ensemble de fixage 1 Panne du groupe laser Panne du moteur principal Panne haute tension Toner Drum Error Ready Panneau de commande 54 4 Par exemple, les témoins illustrés ci-dessous indiquent une panne de l’ensemble de fixage. Notez l’indication et signalez la nature de l’erreur à votre revendeur ou un technicien Brother agréé en vous reportant au tableau page 53. Remarque Avant d’effectuer un appel technicien, vérifiez que le capot avant est correctement fermé. Panneau de commande 55 4 Touche Go 4 La touche Go assure les fonctions suivantes : „ Annulation de l'impression Pour annuler seulement la tâche d’impression : pendant l'impression, appuyez sur la touche Go pendant environ 4 secondes jusqu'à ce que tous les témoins s'allument. Les témoins Ready et Error clignotent pendant que la tâche est annulée. Pour annuler toutes les tâches reçues : pour annuler toutes les tâches, appuyez sur la touche Go pendant environ 4 secondes jusqu'à ce que tous les témoins s'allument puis relâchez-la. Appuyez à nouveau sur la touche Go. Les témoins Ready et Error clignotent pendant que la tâche est annulée. „ Sortie du mode veille Si l’imprimante est en mode veille, appuyez sur la touche Go du panneau de commande pour réveiller l’imprimante et repasser à l’état Prêt. „ Reprise en cas d'erreur S’il se produit une erreur, l’imprimante reprendra automatiquement l’impression une fois certaines erreurs rectifiées. Si une erreur n’est pas résolue automatiquement, appuyez sur la touche Go pour éliminer l’erreur puis continuez à utiliser l’imprimante. „ Saut de page Si le témoin bleu Ready clignote pendant longtemps, appuyez sur la touche Go. L’imprimante imprimera les éventuelles données qui restent dans sa mémoire. „ Réimpression Pour réimprimer le dernier document, appuyez sur la touche Go pendant environ 4 secondes jusqu'à ce que tous les témoins s'allument puis relâchez-la. Dans les 2 secondes qui suivent, appuyez sur la touche Go autant de fois que vous souhaitez imprimer. Si vous n'appuyez pas sur Go dans les 2 secondes, un seul exemplaire sera imprimé. Si vous souhaitez utiliser la fonction de réimpression, ouvrez la boîte de dialogue Propriétés, cliquez sur l'onglet Avancé, sélectionnez l'icône Options du périphérique puis cliquez sur Spouling des tâches et cochez la case Utiliser l'option de réimpression. Reportez-vous aux Options du périphérique à la page 34. Panneau de commande 56 4 Imprimer une page de test 4 Vous pouvez utiliser la touche Go ou le pilote d’imprimante pour imprimer une page test. Avec la touche Go 4 a Eteignez l’imprimante. b Vérifiez que le capot avant est bien fermé et que le cordon d’alimentation est branché. c Maintenez la touche Go enfoncée tout en allumant l’interrupteur de l’imprimante. Maintenez la touche Go enfoncée jusqu’à ce que les témoins Toner, Drum et Error s’allument. Relâchez la touche Go. Vérifiez que les témoins Toner, Drum et Error s'éteignent. d Appuyez à nouveau sur la touche Go. L’imprimante imprime une page test. Avec le pilote d’imprimante 4 Si vous utilisez le pilote d’imprimante Windows®, cliquez sur la touche Imprimer une page de test qui se trouve sous l’onglet Général du pilote d’imprimante. Panneau de commande 57 4 Imprimer une page des paramètres de l’imprimante 4 Vous pouvez imprimer les paramètres courants en vous servant des touches du panneau de commande ou par le biais du pilote d’imprimante. Avec la touche Go 4 a Vérifiez que le capot avant est bien fermé et que le cordon d’alimentation est branché. b Mettez l’imprimante sous tension puis attendez jusqu’à ce que l’imprimante passe en mode Prêt. c Appuyez trois fois sur la touche Go en moins de 2 secondes. L'imprimante imprime la page des paramètres courants de l'imprimante. Avec le pilote d’imprimante 4 Si vous utilisez le pilote d'imprimante Windows®, vous pouvez imprimer les paramètres courants de l’imprimante en cliquant sur le bouton Imprimer paramètres sous l’onglet Assistance. Panneau de commande 58 4 Imprimer polices (HL-2150N / HL-2170W seulement) 4 Vous pouvez imprimer la liste des polices résidentes en vous servant du panneau de commande ou par le biais du pilote d’imprimante. Avec la touche Go 4 a Eteignez l’imprimante. b Vérifiez que le capot avant est bien fermé et que le cordon d’alimentation est branché. c Maintenez la touche Go enfoncée tout en allumant l’interrupteur de l’imprimante. Maintenez la touche Go enfoncée jusqu’à ce que les témoins Toner, Drum et Error s’allument. Relâchez la touche Go. Vérifiez que les témoins Toner, Drum et Paper s'éteignent. d Appuyez deux fois sur la touche Go. L’imprimante imprime la liste des polices résidentes. Avec le pilote d’imprimante 4 Si vous utilisez le pilote d'imprimante Windows® de Brother, vous pouvez imprimer la liste des polices résidentes en cliquant sur le bouton Imprimer polices sous l’onglet Assistance. Panneau de commande 59 4 Paramétrage réseau par défaut (HL-2150N / HL-2170W seulement) 4 Si vous voulez ramener le serveur d’impression à ses paramètres par défaut (ce qui réinitialisera toutes les informations telles que le mot de passe et l’adresse IP), veuillez suivre les étapes suivantes : Avec la touche Go 4 a Eteignez l’imprimante. b Vérifiez que le capot avant est bien fermé et que le cordon d’alimentation est branché. c Maintenez la touche Go enfoncée tout en allumant l’interrupteur de l’imprimante. Maintenez la touche Go enfoncée jusqu’à ce que les témoins Toner, Drum et Error s’allument. Relâchez la touche Go. Vérifiez que les témoins Toner, Drum et Paper s'éteignent. d Appuyez sept fois sur la touche Go. Assurez-vous que tous les témoins s'allument pour indiquer que le serveur d'impression a été réinitialisé à ses paramètres par défaut. 60 5 5 Vous devez nettoyer l’imprimante et remplacer certaines pièces régulièrement. AVERTISSEMENT Quand vous remplacez certaines parties ou nettoyez l’intérieur de l’imprimante, veuillez tenir compte des points suivants : • Si vous tachez vos vêtements avec du toner, essuyez-les avec un chiffon sec puis lavez-les immédiatement à l’eau froide pour éviter les taches. • Prenez soin de ne pas inhaler de toner. • Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Pour éviter de vous blesser quand vous ouvrez le capot avant ou arrière de l'imprimante (plateau d'éjection arrière), NE METTEZ PAS les doigts sur les parties représentées en grisé dans les illustrations. Remplacement des consommables 5 Vous devrez remplacer les éléments consommables quand l'appareil indiquera que les consommables ont atteint la fin de leur vie utile. Consommables 5 Entretien périodique 5 Cartouche de toner Tambour Voir Cartouche de toner à la page 61. No. de cde TN-2110, TN-2120 Voir Ensemble tambour à la page 68. No de cde DR-2100 Entretien périodique 61 5 Cartouche de toner 5 La cartouche de toner d'origine installée dans l'imprimante neuve peut être une cartouche de démarrage 1, standard 2 ou haut rendement 3 et dépend du modèle et du pays d'achat de l'imprimante. Une cartouche de remplacement permet d'imprimer environ 1500 pages (cartouche standard) ou 2600 pages (cartouche haut rendement) au format A4 ou Letter sur une seule face, moyennant un taux de couverture de 5 %. 1 La cartouche de toner de démarrage imprime environ 1000 pages au format A4 ou Lettre sur une seule face. Rendement approximatif de la cartouche : couverture de 5 % conformément à ISO/CEI 19752. 2 Les cartouches de toner standard impriment environ 1500 pages au format A4 ou Lettre sur une seule face. Rendement approximatif de la cartouche : couverture de 5 % conformément à ISO/CEI 19752. 3 Les cartouches de toner haut rendement impriment environ 2600 pages au format A4 ou Lettre sur une seule face. Rendement approximatif de la cartouche : couverture de 5 % conformément à ISO/CEI 19752. Remarque • La quantité de toner utilisée varie en fonction de ce qui est imprimé sur la page et du paramètre de densité d’impression. • Si vous changez le paramètre de densité d'impression pour obtenir une impression plus claire ou plus foncée, la consommation de toner variera en conséquence. • N’ouvrez l’emballage de la cartouche de toner que lorsque vous êtes prêt à l’installer dans l’imprimante. Message Toner insuffisant 5 Le témoin Toner reste tour à tour allumé pendant 2 secondes puis éteint pendant 3 secondes et répète ensuite ce cycle. Si le témoin indique ce message, cela signifie que l'imprimante est presque à cours de toner et continuera à imprimer jusqu'à ce que la cartouche atteigne la fin de sa vie utile. Achetez une cartouche de toner neuve et gardez-la à portée de main en prévision du message Toner vide. Pour remplacer la cartouche de toner, reportez-vous à la rubrique Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. Remarque Le témoin Toner clignote en permanence quand la cartouche de toner est presque vide. Entretien périodique 62 5 Message Toner vide 5 L’imprimante s’arrêtera d’imprimer jusqu’à ce que vous remplaciez la cartouche de toner par une neuve. Remplacement de la cartouche de toner 5 Remarque • Pour garantir une impression de qualité, utilisez seulement des cartouches de toner Brother d’origine. Pour vous procurer des cartouches de toner, veuillez contacter votre revendeur ou le service à la clientèle Brother. • Nous vous recommandons de nettoyer l’imprimante lorsque vous remplacez la cartouche de toner. Voir Nettoyage à la page 73. a Vérifiez que l’imprimante est allumée. Ouvrez le capot avant. b Sortez l’ensemble tambour et cartouche de toner. Entretien périodique 63 5 ATTENTION Nous vous conseillons de déposer l’ensemble tambour et cartouche de toner sur un morceau de papier jetable ou autre chiffon, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. Pour éviter tout dommage à l’imprimante résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration. c Abaissez le levier de blocage vert puis sortez la cartouche de toner de l’ensemble tambour. AVERTISSEMENT NE JETEZ JAMAIS au feu la cartouche de toner. Elle pourrait exploser et provoquer des blessures. Utilisez des détergents neutres. N'UTILISEZ PAS de produits nettoyants contenant de l'ammoniac ou de l'alcool ni de bombe aérosol ou substance inflammable quelconques pour nettoyer l'extérieur ou intérieur de l'appareil. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou des chocs électriques. Entretien périodique 64 5 ATTENTION Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez-les ou rincez-les immédiatement à l’eau froide. Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en grisé sur les illustrations. Remarque • Prenez soin de bien emballer la cartouche de toner dans un sac adapté pour éviter que la poudre de toner ne se renverse. • Mettez au rebut la cartouche de toner usagée conformément à la législation locale en vigueur, en la séparant des ordures ménagères. Si vous avez des questions, appelez les autorités locales compétentes. d Déballez la cartouche de toner neuve. Maintenez la cartouche des deux mains à l’horizontale et secouez-la délicatement cinq ou six fois d’un côté sur l’autre pour répartir le toner uniformément à l’intérieur de la cartouche. Entretien périodique 65 5 ATTENTION Ouvrez seulement l’emballage de la cartouche de toner quand vous êtes prêt à l’installer dans l’imprimante. Si les cartouches de toner sont déballées longtemps avant leur installation, la longévité du toner s’en ressentira. Si un tambour est soumis à un éclairage ou un ensoleillement direct excessif avant d’être déballé, il risque d’être endommagé. Installez la cartouche de toner dans le tambour dès que vous la retirez de son emballage de protection. Pour éviter les dégradations éventuelles de la qualité d'impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en grisé dans l'illustration. ATTENTION Pour les Etats-Unis et le Canada Brother recommande vivement de ne pas remplir à nouveau la cartouche de toner fournie avec votre imprimante. Nous vous conseillons aussi fortement de continuer à utiliser des cartouches de toner Brother authentiques. Toute utilisation ou tentative d’utilisation d’un toner et/ou de cartouches de toner potentiellement incompatibles dans l'appareil Brother risque de l’endommager et/ou de compromettre la qualité de l’impression. Notre garantie ne couvre pas les problèmes dus à l’utilisation de toner et/ou de cartouches de toner provenant de fabricants tiers non autorisés. Pour protéger votre investissement et garantir une qualité d’impression optimale avec votre appareil Brother, nous vous recommandons vivement d'utiliser des fournitures de marque Brother. Entretien périodique 66 5 ATTENTION Pour le Royaume-Uni et les autres pays Les appareils Brother sont conçus pour fonctionner avec du toner répondant à des spécifications précises et leurs performances sont optimales quand ils sont utilisés avec des cartouches de toner Brother authentiques. Brother ne peut pas garantir des performances optimales si du toner ou des cartouches de toner différentes sont utilisées. Brother déconseille donc l'utilisation de cartouches autres que les cartouches de marque Brother avec cet appareil. Si l'ensemble tambour ou d'autres parties de cet appareil est endommagé suite à l'utilisation de produits en provenance d'autres fabricants, les éventuelles réparations nécessaires ne seront pas forcément couvertes par la garantie. e Retirez le cache de protection. f Insérez fermement la cartouche de toner neuve dans le tambour de façon à ce qu’elle s’enclenche en position. Si vous installez la cartouche correctement, le levier de blocage se soulèvera automatiquement. ATTENTION Veillez à insérer la cartouche de toner correctement sinon elle risque de se dissocier du tambour. Entretien périodique 67 5 g Nettoyez le fil corona primaire à l'intérieur de l'ensemble tambour en faisant délicatement coulisser la languette verte à plusieurs reprises d'une extrémité à l'autre. ATTENTION Veillez à·replacer la languette dans sa position d'origine (a) (1). Faute de quoi, les pages imprimées pourraient présenter une strie verticale. h Réinsérez l’ensemble tambour et cartouche de toner dans l’imprimante. Refermez le capot avant. ATTENTION N'ETEIGNEZ PAS l'interrupteur de l'imprimante et n'ouvrez pas le capot avant tant que le témoin Ready n'est pas allumé. 1 Entretien périodique 68 5 Ensemble tambour 5 Un tambour neuf peut imprimer environ 12 000 pages de format A4 ou Letter sur une seule face (1 page par impression). Remarque • De nombreux facteurs régissent la durée de vie réelle du tambour : température, humidité, type de papier, type de toner utilisé, nombre de pages par tâche d'impression, etc... Dans des conditions idéales d’utilisation, la durée de vie moyenne du tambour est estimée à environ 12 000 pages. Le nombre de pages imprimées par un même tambour peut, dans certains cas, être bien inférieur à ce chiffre. Dans la mesure où nous ne contrôlons pas les nombreux facteurs qui influent sur la durée de vie réelle du tambour, nous ne pouvons pas garantir un nombre minimum de pages imprimées par le tambour. • Pour une performance optimale, utilisez uniquement du toner de marque Brother. L’imprimante doit seulement être utilisée dans un local propre, non poussiéreux et bien aéré. • L’utilisation d’un tambour fabriqué par un constructeur tiers risque de réduire non seulement la qualité de l’impression mais également la qualité et la durée d’utilisation de l’imprimante. La garantie ne s’étend en aucun cas aux problèmes résultant de l’utilisation d’un tambour provenant d’un fabricant tiers. Message de remplacement du tambour 5 Le témoin Drum reste tour à tour allumé pendant 2 secondes puis éteint pendant 3 secondes et répète ensuite ce cycle. Si le témoin affiche ce message, cela signifie que la durée de vie du tambour touche à sa fin. Nous vous conseillons de remplacer le tambour par un neuf avant de constater une détérioration sensible de la qualité d’impression. Entretien périodique 69 5 Remplacement du tambour 5 ATTENTION Lors du retrait de l’ensemble tambour, procédez avec précaution car il peut contenir du toner. Nettoyez l’intérieur de l’imprimante à chaque fois que vous remplacez le tambour. Voir Nettoyage à la page 73. Quand vous remplacez le tambour par un neuf, vous devez réinitialiser le compteur du tambour en suivant la procédure suivante : a Vérifiez que l’imprimante est sous tension et que le témoin Drum clignote. Ouvrez le capot avant. b Appuyez et maintenez la touche Go enfoncée pendant environ 4 secondes jusqu'à ce que tous les témoins s'allument. Quand les quatre témoins sont allumés, relâchez la touche Go. Mauvaise configuration Ne réinitialisez pas le compteur du tambour lorsque vous remplacez seulement la cartouche de toner. Entretien périodique 70 5 c Sortez l’ensemble tambour et cartouche de toner. ATTENTION Nous vous conseillons de déposer l’ensemble tambour et cartouche de toner sur un morceau de papier jetable ou autre chiffon, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. Pour éviter tout dommage à l’imprimante résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration. d Abaissez le levier de blocage vert puis sortez la cartouche de toner de l’ensemble tambour. Entretien périodique 71 5 ATTENTION Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez-les ou rincez-les immédiatement à l’eau froide. Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en grisé sur les illustrations. Remarque • Veillez à bien emballer le tambour dans un sac pour éviter que la poudre de toner ne se renverse. • Mettez au rebut la cartouche de toner usagée conformément à la législation locale en vigueur, en la séparant des ordures ménagères. Si vous avez des questions, appelez les autorités locales compétentes. e Déballez le tambour neuf. ATTENTION Attendez d’être prêt à installer le nouveau tambour dans l’imprimante pour le déballer. Si un tambour déballé est soumis à un éclairage ou un ensoleillement direct excessif, il risque d'être endommagé. f Insérez fermement la cartouche de toner dans le tambour neuf de façon à ce qu’elle s’enclenche en position. Si vous installez la cartouche correctement, le levier de blocage vert se soulèvera automatiquement. Entretien périodique 72 5 ATTENTION Veillez à insérer la cartouche de toner correctement sinon elle risque de se dissocier du tambour. g Réinsérez l’ensemble tambour et cartouche de toner dans l’imprimante. h Refermez le capot avant. i Vérifiez que le témoin Drum est éteint. Entretien périodique 73 5 Nettoyage 5 Nettoyez régulièrement l’extérieur et l’intérieur de l’imprimante à l’aide d’un chiffon sec et non pelucheux. Quand vous remplacez la cartouche de toner ou le tambour, veillez à bien nettoyer l’intérieur de l’imprimante. De même, si les tirages sont maculés de toner, nettoyez l’intérieur de l’imprimante avec un chiffon sec et non pelucheux. Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante 5 AVERTISSEMENT Utilisez des détergents neutres. N'UTILISEZ PAS de produits nettoyants contenant de l'ammoniac ou de l'alcool ni de bombe aérosol ou substance inflammable quelconques pour nettoyer l'extérieur ou intérieur de l'appareil. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou des chocs électriques. a Eteignez l’interrupteur de l’imprimante puis débranchez l’imprimante. b Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’imprimante. Entretien périodique 74 5 c Essuyez l’extérieur de l’imprimante avec un chiffon sec et non pelucheux pour enlever la poussière. d Enlevez tout ce qui est coincé dans le bac à papier. e Essuyez l’intérieur du bac à papier avec un chiffon sec et non pelucheux pour enlever la poussière. f Remettez le bac à papier dans l'imprimante. g Rebranchez l’imprimante puis mettez-la sous tension. Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante 5 a Eteignez l’interrupteur de l’imprimante puis débranchez l’imprimante. b Ouvrez le capot avant. Entretien périodique 75 5 c Sortez l’ensemble tambour et cartouche de toner. TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Attendez que l’imprimante refroidisse avant de mettre les doigts sur les composants internes de l’imprimante. ATTENTION Nous vous conseillons de déposer l’ensemble tambour et cartouche de toner sur un morceau de papier jetable ou autre chiffon, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez-les ou rincez-les immédiatement à l’eau froide. Pour éviter tout dommage à l’imprimante résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration. Entretien périodique 76 5 d Essuyez la fenêtre du scanner à l’aide d’un chiffon sec et non pelucheux. e Réinsérez l’ensemble tambour et cartouche de toner dans l’imprimante. f Refermez le capot avant. g Rebranchez l’imprimante puis mettez-la sous tension. Entretien périodique 77 5 Nettoyage du fil corona 5 Si vous avez des problèmes de qualité d’impression, veuillez nettoyer le fil corona du tambour en procédant ainsi : a Ouvrez le capot avant. b Sortez l’ensemble tambour et cartouche de toner. ATTENTION Nous vous conseillons de déposer l’ensemble tambour et cartouche de toner sur un morceau de papier jetable ou autre chiffon, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. Pour éviter tout dommage à l’imprimante résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration. Entretien périodique 78 5 c Nettoyez le fil corona primaire à l'intérieur de l'ensemble tambour en faisant délicatement coulisser la languette verte à plusieurs reprises d'une extrémité à l'autre. ATTENTION Veillez à·replacer la languette dans sa position d'origine (a) (1). Sinon, les pages imprimées pourraient présenter une strie verticale. d Réinsérez l’ensemble tambour et cartouche de toner dans l’imprimante. Refermez le capot avant. 1 79 6 6 Vous pouvez éliminer la plupart des problèmes vous-même. Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, vous pouvez consulter la FAQ et les conseils de dépistage de panne sur le Brother Solutions Center. Il se trouve à l'adresse http://solutions.brother.com. Identification du problème 6 En premier lieu, vérifiez les points suivants : 6 „ Le cordon d'alimentation secteur est correctement connecté et l'imprimante est allumée. „ Toutes les pièces de protection ont été retirées. „ Les cartouches de toner et le tambour sont correctement installés. „ Le capot avant et le capot du fixateur sont complètement fermés. „ Le papier est correctement placé dans le bac à papier. „ Le câble d’interface est correctement branché à l’imprimante et à l’ordinateur. „ Le pilote correspondant à l’imprimante a été installé et sélectionné. „ L'ordinateur est configuré de manière à se connecter au port d'imprimante approprié. L’imprimante n’imprime pas : 6 Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème au moyen des contrôles ci-dessus, veuillez identifier votre problème et vous rendre à la page indiquée ci-dessous. „ Un témoin clignote. Voir Témoins lumineux (diodes électroluminescentes) à la page 48. „ Un message d’erreur est indiqué par le contrôleur d’état Voir Messages d’erreur du contrôleur d’état à la page 80. „ L’imprimante imprime un message d’erreur. Voir Impression des messages d'erreur à la page 82. „ Gestion du papier (Voir Gestion du papier à la page 83 et Les bourrages papier et comment les éliminer à la page 85). „ Autres problèmes (Voir Autres problèmes à la page 98). Les pages s’impriment mais vous constatez l’un des problèmes suivants : 6 „ Qualité d’impression (Voir Amélioration de la qualité d’impression à la page 91). „ Le tirage est incorrect. (Voir Résolution des problèmes d’impression à la page 97). Diagnostic des anomalies 6 Diagnostic des anomalies 80 6 Messages d’erreur du contrôleur d’état 6 Le contrôleur d’état signale les anomalies éventuelles de l’imprimante. Vous devez alors prendre les mesures nécessaires en vous reportant au tableau suivant. Pour activer le contrôleur d’état, veuillez suivre les étapes suivantes : Pour les utilisateurs de Windows® Cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Tous les programmes 1, votre imprimante (par ex. Brother HL-2140) puis Contrôleur d'état. 1 Programmes pour les utilisateurs de Windows® 2000 Pour les utilisateurs de Macintosh® (Mac OS® X 10.3 ou version ultérieure seulement) Voir Status Monitor (pour les utilisateurs de Mac X 10.3 ou d'une version ultérieure) à la page 44. Message d’erreur Mesures à prendre Le capot est ouvert „ Fermez le capot avant de l’imprimante. Mémoire pleine „ Appuyez sur la touche Go pour imprimer les données qui subsistent dans la mémoire de l’imprimante. Si vous souhaitez effacer ces données de la mémoire, annulez l'impression. Voir Touche Go à la page 55. „ Baissez la résolution d’impression ou diminuez la complexité de votre document. Surcharge à l’impression „ Appuyez sur la touche Go pour imprimer les données qui subsistent dans la mémoire de l’imprimante. Si vous souhaitez effacer ces données de la mémoire, annulez l'impression. Voir Touche Go à la page 55. „ Si l’erreur subsiste, diminuez la complexité de votre document ou abaissez la résolution d’impression. „ (HL-2150N / HL-2170W seulement) Modifiez les paramètres suivants dans le pilote Windows® fourni et retentez l’opération. Le paramétrage le mieux adapté est fonction du document à traiter. • Mode Graphique 1 • Mode TrueType 1 • Utiliser les polices TrueType® résidentes 1 1 Choisissez l'onglet Avancé, cliquez sur l'icône Qualité d'impression puis sélectionnez Manuelle dans Paramètres d'impression avant de cliquer sur le bouton Configuration.... Pas de papier dans le Bac1 „ Le bac à papier est vide ou mal installé. S’il est vide, mettez une autre pile de papier dans le bac puis appuyez sur la touche Go. „ S’il y a du papier dans le bac, vérifiez qu’il est bien droit. Si le papier est gondolé, vous devez l’aplatir avant de lancer l’impression. Il peut être utile de sortir la pile du chargeur et de la retourner avant de la remettre en place. „ Réduisez la quantité de papier dans le bac puis retentez l’impression. „ Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications recommandées par Brother. Voir A propos du papier à la page 5. „ Chargez le même format de papier que celui que vous avez sélectionné dans le pilote. Diagnostic des anomalies 81 6 Pas de papier dans la fente d’alimentation manuelle „ Si la fente d'alimentation manuelle est vide, insérez une feuille de papier dedans. „ Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications recommandées par Brother. Voir A propos du papier à la page 5. „ Chargez le même format de papier que celui que vous avez sélectionné dans le pilote. Bourrage au niveau du bac 1 Bourrage à l'intérieur Bourrage à l'arrière „ Enlevez le papier coincé de la zone indiquée. Voir Les bourrages papier et comment les éliminer à la page 85. Toner vide „ Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. Toner insuffisant „ Achetez une cartouche de toner neuve et gardez-la à portée de main pour pouvoir l’installer lorsque vous obtiendrez l’indication Toner vide. Erreur de cartouche „ Assurez-vous que l’ensemble tambour et cartouche de toner est convenablement installé. Capot fixateur ouvert „ Fermez le capot du fixateur qui se trouve derrière le capot arrière de l’imprimante. Fin de la durée de vie du tambour proche „ La durée de vie du tambour touche à sa fin. Procurez-vous un ensemble tambour neuf pour remplacer le tambour existant. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Erreur tambour „ Voir Nettoyage du fil corona à la page 77. „ Si vos témoins indiquent toujours la même erreur après avoir nettoyé le fil corona, remplacez le tambour par un neuf. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Appel technicien „ Vérifiez l'indication des témoins pour identifier l'erreur. Voir Indications d'appel technicien à la page 53. Message d’erreur Mesures à prendre Diagnostic des anomalies 82 6 Impression des messages d'erreur 6 L'imprimante peut aussi signaler les problèmes en imprimant une page de messages d'erreur. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour identifier et éliminer le message d’erreur. Message d’erreur Mesures à prendre Mémoire Pleine „ Appuyez sur la touche Go pour imprimer les données qui subsistent dans la mémoire de l’imprimante. Si vous souhaitez effacer ces données de la mémoire, annulez l'impression. Voir Touche Go à la page 55. „ Baissez la résolution d’impression ou diminuez la complexité de votre document. Surcharge imp. „ Appuyez sur la touche Go pour imprimer les données qui subsistent dans la mémoire de l’imprimante. Si vous souhaitez effacer ces données de la mémoire, annulez l'impression. Voir Touche Go à la page 55. „ Si l’erreur persiste, diminuez la complexité de votre document ou baissez la résolution d’impression. „ (HL-2150N / HL-2170W seulement) Modifiez les paramètres suivants dans le pilote Windows® fourni et retentez l’opération. Le paramétrage le mieux adapté est fonction du document à traiter. • Mode Graphique 1 • Mode TrueType 1 • Utiliser les polices TrueType® résidentes 1 1 Choisissez l'onglet Avancé, cliquez sur l'icône Qualité d'impression puis sélectionnez Manuelle dans Paramètres d'impression avant de cliquer sur le bouton Configuration.... Résolution réduite pour permettre l'impression (L’imprimante a imprimé la tâche d’impression à une résolution réduite) „ Diminuez la complexité de votre document avant l’impression pour éviter la réduction automatique de la résolution. Diagnostic des anomalies 83 6 Gestion du papier 6 Vérifiez d’abord que vous utilisez du papier conforme aux spécifications recommandées par Brother. (Voir A propos du papier à la page 5). Problème Recommandation L’imprimante ne charge pas le papier. „ S’il y a du papier dans le bac, vérifiez qu’il est bien droit. Si le papier est gondolé, vous devez l’aplatir avant de lancer l’impression. Il est parfois utile de retirer le papier, retourner la pile et la remettre dans le bac. „ Réduisez la quantité de papier dans le bac puis retentez l’impression. „ Vérifiez que le mode d’alimentation manuelle n’est pas sélectionné dans le pilote d’imprimante. L’imprimante n’alimente pas le papier à partir du bac d’alimentation manuelle. „ Déramez bien la pile de papier et remettez-la fermement en place. „ Vérifiez que vous avez choisi la fente d'alimentation Manuelle pour l’Alimentation dans le pilote d’imprimante. L’imprimante ne charge pas les enveloppes. „ L’imprimante peut charger les enveloppes à partir de la fente d’alimentation manuelle. Vous devez configurer votre application pour qu’elle puisse imprimer sur des enveloppes de la taille utilisée. Ceci s’effectue généralement depuis le menu de configuration de page ou de document de votre logiciel. (Veuillez consulter le manuel de votre application). Il s’est produit un bourrage. „ Retirez le papier coincé. (Voir Les bourrages papier et comment les éliminer à la page 85). L’imprimante n’imprime pas. „ Vérifiez que le câble est bien raccordé à l’imprimante. „ Vérifiez que vous avez choisi le bon pilote d’imprimante. Quand vous imprimez sur du papier normal, il se froisse. „ Changez le Type de support du pilote d’imprimante en papier fin. Le papier tombe du plateau d'éjection. „ Soulevez le rabat de support du plateau d’éjection 1 (1). 1 Diagnostic des anomalies 84 6 Le papier tombe du plateau d'éjection. Procédez ainsi : a Enlevez le rabat de support du plateau d'éjection 1 (1) du dessus de l'imprimante en commençant par soulever le rabat. Poussez ensuite le rabat vers la gauche ou vers la droite pour dégager l'une des tiges (2) sur le rabat puis tirez vers le haut. b Fixez le rabat de support 1 (1) au plateau d'éjection arrière en insérant les tiges du rabat de support, une à la fois, dans les trous situés à l'arrière du plateau d'éjection arrière. Problème Recommandation 1 2 1 Diagnostic des anomalies 85 6 Les bourrages papier et comment les éliminer 6 En cas de bourrage, l’imprimante le signale en faisant clignoter le témoin Error comme indiqué ci-dessous. TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Pour éviter de vous blesser quand vous ouvrez le capot avant ou arrière de l'imprimante (plateau d'éjection arrière), NE METTEZ PAS les doigts sur les parties représentées en grisé dans les illustrations. Retirez le papier coincé ainsi. Si vous parvenez à retirer complètement le papier coincé en suivant les étapes ci-dessous, vous pouvez d’abord réinstaller le bac puis fermer le capot avant. L'imprimante reprendra automatiquement l'impression en cours. Si l’imprimante ne reprend pas l’impression automatiquement, appuyez sur la touche Go. Si l’imprimante ne reprend toujours pas l’impression, vérifiez que tout le papier coincé a bien été enlevé de l’imprimante. Retentez ensuite l’impression. Remarque • Retirez toujours la pile qui se trouve dans le bac et égalisez-la avant d’ajouter du papier. De cette façon, vous éviterez l’alimentation de plusieurs feuilles à la fois et vous éviterez les bourrages. Diagnostic des anomalies 86 6 • Veuillez confirmer que vous avez installé une cartouche de toner et un tambour dans l'appareil. Si vous n'avez pas installé de tambour ou si vous avez mal installé un tambour, vous risquez d'avoir des bourrages dans votre appareil Brother. a Ouvrez le capot avant. b Sortez délicatement l’ensemble tambour et cartouche de toner. Le papier coincé sera dégagé avec l'ensemble tambour et cartouche de toner. ATTENTION Nous vous conseillons de déposer l’ensemble tambour et cartouche de toner sur un morceau de papier jetable ou autre chiffon, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. Pour éviter tout dommage à l’imprimante résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration. c Refermez le capot avant. Remarque Ne réinsérez pas tout de suite l’ensemble tambour et cartouche de toner dans l’imprimante. Diagnostic des anomalies 87 6 d Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’imprimante. e Tirez le papier coincé vers le bas pour le sortir de l'imprimante. f Ouvrez le capot arrière (plateau d’éjection arrière). Diagnostic des anomalies 88 6 g Tirez la languette vers vous pour ouvrir le capot du fixateur (1). h Tirez sur le papier coincé pour l’extraire du fixateur. TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Attendez que l’imprimante refroidisse avant de mettre les doigts sur les composants internes de l’imprimante. i Fermez le capot arrière (plateau d’éjection arrière). 1 Diagnostic des anomalies 89 6 j Abaissez le levier de blocage vert puis sortez la cartouche de toner de l’ensemble tambour. Retirez l’éventuel papier coincé de l’intérieur du tambour. ATTENTION Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez-les ou rincez-les immédiatement à l’eau froide. Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en grisé sur les illustrations. Diagnostic des anomalies 90 6 k Insérez la cartouche de toner neuve dans le tambour de façon à ce qu’elle s’enclenche en position. Si vous installez la cartouche correctement, le levier de blocage vert se soulèvera automatiquement. l Ouvrez le capot avant. Réinsérez l’ensemble tambour et cartouche de toner dans l’imprimante. m Remettez le bac à papier convenablement dans l'imprimante. n Refermez le capot avant. o Vérifiez que le témoin Error est éteint. Diagnostic des anomalies 91 6 Amélioration de la qualité d’impression 6 Si vous avez un problème de qualité d’impression, imprimez d’abord une page de test (voir Imprimer une page de test à la page 56). Si l’impression est satisfaisante, il est probable que le problème ne soit pas dû à l’imprimante. Vérifiez le câble d’interface ou essayez l’imprimante avec un autre ordinateur. Vous trouverez dans cette section des informations concernant les rubriques suivantes. Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation Impression pâle „ Vérifiez les conditions ambiantes d'utilisation de l’imprimante. Dans certains cas, l’humidité, des températures élevées, etc... peuvent causer ce problème d’impression. Voir Choix d’un emplacement pour l’imprimante à la page 4. „ Si la page entière est trop claire, le Mode économie est peut-être activé. Désactivez le Mode économie sous l’onglet Propriétés du pilote d’imprimante. „ Installez une nouvelle cartouche de toner. Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. „ Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. „ Vous pouvez tenter de résoudre le problème en essuyant la fenêtre du scanner à l’aide d’un chiffon doux. Voir Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante à la page 74. Arrière-plan gris „ Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. Voir A propos du papier à la page 5. „ Vérifiez les conditions ambiantes d'utilisation de l’imprimante. Certaines conditions comme des températures et un taux d’humidité élevés peuvent augmenter l’ombrage en arrière-plan. Voir Choix d’un emplacement pour l’imprimante à la page 4. „ Installez une nouvelle cartouche de toner. Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. „ Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Impressions fantômes „ Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. Ce problème peut venir de la rugosité du papier ou d'un support d’impression épais. Voir A propos du papier à la page 5. „ Veillez à ce que le réglage du type de support dans le pilote corresponde au type de papier utilisé. Voir A propos du papier à la page 5. „ Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. „ L’ensemble de fixage est peut-être contaminé. Appelez le Service à la clientèle Brother. Taches de toner „ Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. Ce problème peut venir de la rugosité du support. Voir A propos du papier à la page 5. „ Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. „ L’ensemble de fixage est peut-être contaminé. Appelez le Service à la clientèle Brother. ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 CDEF defg B C bcd 2 3 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Diagnostic des anomalies 92 6 Trou d’impression „ Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. Voir A propos du papier à la page 5. „ Sélectionnez le mode Papier épais dans le pilote d’imprimante ou utilisez un papier plus fin que celui que vous utilisez actuellement. „ Vérifiez les conditions ambiantes d'utilisation de l’imprimante. Des conditions telles qu'un taux d'humidité élevé peuvent produire des trous d'impression. Voir Choix d’un emplacement pour l’imprimante à la page 4. „ Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Page noire „ Nettoyez le fil corona primaire à l'intérieur de l'ensemble tambour en faisant coulisser la languette verte. Veillez à·replacer la languette verte à sa position d'origine (a). Voir Nettoyage du fil corona à la page 77. „ Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. „ L’ensemble de fixage est peut-être contaminé. Appelez le Service à la clientèle Brother. Lignes blanches en travers de la page „ Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. La rugosité ou l’épaisseur du support d’impression peuvent causer des problèmes. „ Veillez à sélectionner le type de support correct dans le pilote d’imprimante. „ Le problème peut disparaître de lui-même. Imprimez plusieurs pages pour tenter de résoudre le problème, surtout si l’imprimante n’a pas été utilisée depuis un certain temps. „ Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. Lignes en travers de la page „ Nettoyez l’intérieur de l’imprimante et le fil corona primaire à l’intérieur du tambour. Voir Nettoyage à la page 73. „ Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Lignes blanches le long de la page „ Vérifiez qu’un morceau de papier déchiré n’est pas resté dans l’imprimante, recouvrant la fenêtre du scanner. „ Essuyez la fenêtre du scanner à l’aide d’un chiffon doux. Voir Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante à la page 74. „ La cartouche de toner est peut-être endommagée. Installez une nouvelle cartouche de toner. Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. „ Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Diagnostic des anomalies 93 6 Taches blanches sur du texte ou des graphiques noirs tous les 75 mm (2,95 pouces) Taches noires tous les 75 mm (2,95 pouces) „ Si le problème ne disparaît pas après l’impression de quelques pages, la surface du tambour présente peut-être des traces de colle provenant par exemple d’étiquettes que vous avez imprimées. Nettoyez le tambour en procédant comme suit : 6 a Placez la page défectueuse devant le tambour et déterminez la position exacte du défaut d’impression. b Tournez à la main la molette du tambour tout en examinant sa surface (1). c Une fois que vous avez localisé les traces sur le tambour qui correspondent aux taches sur la page, essuyez la surface du tambour à l’aide d’un cotontige sec pour retirer la poussière ou la colle qui s’était déposée à la surface. ATTENTION Vous ne devez EN AUCUN CAS nettoyer la surface du tambour photosensible au moyen d’un objet pointu. „ Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation 75 mm (2,95 po.) 75 mm (2,95 po.) 75 mm (2,95 po.) 75 mm (2,95 po.) 1 Diagnostic des anomalies 94 6 Taches de toner noires sur la page „ Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. „ La cartouche de toner est peut-être endommagée. Installez une nouvelle cartouche de toner. Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. „ Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. Voir A propos du papier à la page 5. „ Si vous utilisez des pages d’étiquettes pour imprimante laser, il peut arriver que la colle se répande sur la surface du tambour. Nettoyez le tambour. Voir page 93. „ N’utilisez pas du papier avec des trombones ou des agrafes car elles pourraient rayer la surface du tambour. „ Si un tambour est soumis à un éclairage ou un ensoleillement direct excessif avant d’être déballé, il risque d’être endommagé. Lignes noires le long de la page Les pages imprimées présentent des taches de toner. „ Nettoyez le fil corona à l'intérieur de l'ensemble tambour en faisant coulisser la languette verte. Voir Nettoyage du fil corona à la page 77. „ Vérifiez que la languette de nettoyage du fil corona primaire est à sa position d'origine (a). „ Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. „ La cartouche de toner est peut-être endommagée. Installez une nouvelle cartouche de toner. Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. „ L’ensemble de fixage est peut-être sale. Consultez votre revendeur ou votre service à la clientèle Brother. Page imprimée de travers „ Vérifiez que le papier ou autre support est chargé correctement dans le bac et que les guides ne sont pas trop serrés ou trop éloignés du bord. „ Ajustez les guides correctement. Voir Impression sur du papier ordinaire et sur des transparents à partir du bac à papier à la page 9. „ Si vous utilisez la fente d’alimentation manuelle, consultez la rubrique Impression sur du papier ordinaire, du papier fort ou des transparents à partir de la Fente d'alimentation manuelle à la page 13. „ Le bac contient peut-être trop de papier. Voir Impression sur du papier ordinaire et sur des transparents à partir du bac à papier à la page 9. „ Vérifiez le type de papier et sa qualité. Voir A propos du papier à la page 5. Gondolé ou écorné „ Vérifiez le type de papier et sa qualité. En cas de température ou de taux d’humidité élevés, le papier peut se gondoler. Voir A propos du papier à la page 5. „ Si vous n'utilisez pas souvent l'imprimante, le papier est peut-être resté trop longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de papier dans le bac. Déramez également la pile de papier puis tournez-la à 180° dans le bac à papier. Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Diagnostic des anomalies 95 6 Papier froissé ou plissé „ Vérifiez que le papier est chargé correctement. Voir Impression sur du papier ordinaire et sur des transparents à partir du bac à papier à la page 9. „ Vérifiez le type de papier et sa qualité. Voir A propos du papier à la page 5. „ Retournez la pile de papier dans le bac ou essayez de la tourner à 180° avant de la recharger dans le bac. Fixage médiocre „ Choisissez le mode Améliorer la fixation du toner dans le pilote d'imprimante. Voir Amélioration de l'impression dans la rubrique Onglet Avancé à la page 32 (pour Windows®) ou Paramètres d'impression à la page 41 (pour Macintosh®). Si la sélection ne permet pas une amélioration suffisante sélectionnez le paramètre Papier plus épais dans Type de support. Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation B DEFGH abc efghijk A CD bcde 1 34 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Diagnostic des anomalies 96 6 Gondolé „ Retournez le papier dans le bac puis relancez l’impression (ne s’applique pas au papier à en-tête). Si le problème persiste, installez les rabats de support ainsi : a Soulevez le rabat de support du plateau d’éjection 1 (1). b Soulevez le rabat de support du plateau d’éjection 2 (2). c Repliez le rabat de support du plateau d'éjection 1 (1) et repliez le rabat de support du plateau d'éjection 2 (2). „ Choisissez le mode Réduire le gondolement dans le pilote d'imprimante quand vous n'utilisez pas le papier recommandé par Brother. Voir Amélioration de l'impression dans la rubrique Onglet Avancé à la page 32 (pour Windows®) ou Paramètres d'impression à la page 41 (pour Macintosh®). Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation 1 2 1 2 Diagnostic des anomalies 97 6 Résolution des problèmes d’impression 6 Problème Recommandation L’imprimante imprime de manière imprévisible ou elle imprime des données incorrectes. „ Vérifiez que le câble d’imprimante n’est pas trop long. Nous recommandons d’utiliser un câble USB ne dépassant pas 2 mètres (6,5 pieds). „ Vérifiez que le câble d’imprimante n’est pas endommagé ou cassé. „ Si vous utilisez un commutateur d’interface, retirez-le. Réessayez ensuite en connectant l’ordinateur directement à l’imprimante. „ Vérifiez que vous avez choisi le bon pilote d’imprimante à l'aide du paramètre "Imprimante par défaut". „ Vérifiez que l’imprimante n’est pas raccordée à un port également connecté à un périphérique de stockage ou à un scanner. Enlevez tous les autres périphériques et connectez uniquement l’imprimante sur le port. „ Désactivez le Contrôleur d'état. L’imprimante n’arrive pas à imprimer les pages entières d’un document. Un message d’erreur Mémoire pleine apparaît. „ Appuyez sur la touche Go pour imprimer les données qui subsistent dans la mémoire de l’imprimante. Si vous souhaitez effacer ces données de la mémoire, annulez l'impression. (Voir Touche Go à la page 55). „ Baissez la résolution d’impression ou diminuez la complexité de votre document. L’imprimante n’arrive pas à imprimer les pages entières d’un document. Un message d’erreur Surcharge à l'impression est indiqué. „ Appuyez sur la touche Go pour imprimer les données qui subsistent dans la mémoire de l’imprimante. Si vous souhaitez effacer ces données de la mémoire, annulez l'impression. Voir Touche Go à la page 55. „ Si l’erreur subsiste, diminuez la complexité de votre document ou abaissez la résolution d’impression. „ (HL-2150N / HL-2170W seulement) Modifiez les paramètres suivants dans le pilote Windows® fourni et retentez l’opération. Le paramétrage le mieux adapté est fonction du document à traiter. • Mode Graphique 1 • Mode TrueType 1 • Utiliser les polices TrueType® résidentes 1 1 Choisissez l'onglet Avancé, cliquez sur l'icône Qualité d'impression puis sélectionnez Manuelle dans Paramètres d'impression avant de cliquer sur le bouton Configuration.... Les en-têtes et les pieds de page du document apparaissent à l’écran mais ne s’impriment pas. „ Ajustez les marges supérieures et inférieures de votre document. Diagnostic des anomalies 98 6 Problèmes liés au réseau (HL-2150N / HL-2170W seulement) 6 Pour les problèmes liés à l'utilisation de votre imprimante sur un réseau, consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM fourni. Cliquez sur l’option Documentation de l’écran de menu. Le Guide utilisateur - Réseau au format HTML est automatiquement installé lors de l’installation du pilote. Cliquez sur Démarrer, Tous les programmes 1, votre imprimante puis sur Guide de l’utilisateur. Vous pouvez également afficher les manuels au format PDF en vous rendant au Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com). 1 Programmes pour les utilisateurs de Windows® 2000 Autres problèmes Pour les utilisateurs de Macintosh® avec l’interface USB 6 Problème Recommandation L'imprimante n'apparaît pas dans la fenêtre du Centre d'impression (Mac OS® X 10.2) ou dans l'utilitaire Configuration d'imprimante (Mac OS® X 10.3 ou ultérieur). „ Vérifiez que l’imprimante est allumée. „ Vérifiez que le câble d’interface USB est connecté correctement. „ Vérifiez que le pilote d’imprimante est installé correctement. Impossible d’imprimer à partir de l'application. „ Vérifiez que le pilote d’imprimante Macintosh® fourni est installé sur le Disque dur et qu’il est sélectionné dans le Centre d’impression (Mac OS® X 10.2) ou l'utilitaire Configuration d'imprimante (Mac OS® X 10.3 ou ultérieur). 99 A A Caractéristiques techniques de l’imprimante A Moteur A 1 La vitesse d'impression peut varier en fonction du type de document imprimé. 2 La vitesse d'impression peut être plus lente quand l'imprimante est connectée à un LAN sans fil (HL-2170W seulement) 3 Depuis le bac à papier standard. Annexe A Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W Technologie Electrophotographique Vitesse d'impression 1 2 (format A4 / Letter) Jusqu'à 22 ppm (format A4) 3, jusqu'à 23 ppm (format Letter) 3 Résolution Windows® 2000/XP/ XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows Server® 2003/ Windows Server® 2003 x64 Edition HQ1200 600 ppp 300 ppp DOS S/O 600 ppp Mac OS® X 10.2.4 ou ultérieur HQ1200 600 ppp 300 ppp Linux 600 ppp 300 ppp Annexe 100 A Contrôleur A 1 Compatible avec la spécification USB 2.0 2 Consultez le Guide utilisateur - Réseau qui figure sur le CD-ROM fourni pour obtenir des détails sur les protocoles réseau pris en charge. 3 Utilitaire Windows® et Macintosh® exclusif Brother pour la gestion des imprimantes et des serveurs d’impression. Installer à partir du CD-ROM fourni. 4 Utilitaire Windows® exclusif Brother pour la gestion des imprimantes et des serveurs d’impression. Il offre davantage de fonctions que BRAdmin Light. Télécharger depuis http://solutions.brother.com. 5 Utilitaire de gestion serveur. Télécharger depuis http://solutions.brother.com. 6 Gestion de l’imprimante et du serveur d’impression via un outil de gestion à partir du Web (navigateur Web). 7 Code39, Interleaved 2 of 5, EAN-8, EAN-13, UPC-A, UPC-E, EAN-128, Codabar, FIM(US-PostNet), ISBN, Code128 Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W Processeur 181MHz Mémoire 8 Mo 16 Mo 32 Mo Interface USB 1 USB 1, 10BASE-T/100BASETX Ethernet USB 1, 10BASE-T/100BASETX Ethernet, LAN sans fil IEEE 802.11b/g Connectivité réseau Protocoles S/O TCP/IP (Ethernet 10/100BASE-TX standard) 2 Outil de gestion S/O BRAdmin Light 3 BRAdmin Professional 4 Web BRAdmin 5 Gestion à partir du Web 6 Emulation GDI PCL6 Polices résidentes PCL S/O 49 polices vectorielles, 12 polices bitmap, 11 codes à barres 7 Annexe 101 A Logiciel A 1 Télécharger le pilote d'imprimante pour Linux depuis http://solutions.brother.com. 2 En fonction des distributions Linux, le pilote ne sera peut-être pas disponible. 3 Vidéos d’instruction pour la résolution des problèmes. 4 L'Assistant de déploiement de pilote automatise l’installation des imprimantes sur un réseau peer to peer (Windows® seulement). Panneau de commande A Gestion du papier A 1 Calculé avec du papier d’un grammage de 80 g/m2 (20 lb) Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W Pilote d'imprimante Windows® Pilote d'imprimante GDI pour Windows® 2000/XP/XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows Server® 2003/Windows Server® 2003 x64 Edition Pilote d'imprimante PCL pour Windows® 2000/XP/XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows Server® 2003/Windows Server® 2003 x64 Edition Macintosh® Pilote d'imprimante Macintosh pour Mac OS® X 10.2.4 ou ultérieur Linux Pilote Linux pour système d'impression CUPS (environnement x86, x64) 1 2 Pilote Linux pour système d'impression LPD/LPRng (environnement x86, x64) 1 2 Utilitaires Aide interactive 3 Aide interactive 3 Assistant de déploiement de pilote 4 Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W Témoins lumineux 4 témoins lumineux Touches 1 touche Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W Entrée du papier 1 Fente d’alimentation manuelle 1 feuille Bac à papier 250 feuilles Sortie du papier 1 Face imprimée dessous 100 feuilles Face imprimée dessus 1 feuille Duplex Duplex manuel Annexe 102 A Spécifications du support A 1 Jusqu’à 10 feuilles 2 Le papier au format Legal n’est pas disponible dans certaines régions hors des Etats-Unis ou du Canada. Fournitures A 1 Rendement approximatif de la cartouche : couverture de 5 % conformément à ISO/CEI 19752. Dimensions / poids A Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W Types de support Fente d’alimentation manuelle Papier ordinaire, papier fort, papier recyclé, papier fin, papier épais, enveloppes, étiquettes, transparents Bac à papier Papier ordinaire, papier recyclé, papier fin, transparents 1 Grammage du support Fente d’alimentation manuelle 60 à 163 g/m2 (16 à 43 lb) Bac à papier 60 à 105 g/m2 (16 à 28 lb) Formats Fente d’alimentation manuelle Largeur : 76,2 à 220mm (3 à 8,66 po.) Longueur : 116 à 406,4 mm (4,57 à 16 po.) Bac à papier (standard) A4, Letter, Legal 2, B5 (ISO), Executive, A5, A6, B6, Folio Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W No. de cde Cartouche de toner Cartouche de démarrage Environ 1000 pages A4/Letter 1 S/O Cartouche standard Environ 1500 pages A4/Letter 1 TN-2110 Cartouche haut rendement Environ 2600 pages A4/Letter 1 TN-2120 Tambour Environ 12 000 pages A4/Letter (1 page / impression) DR-2100 Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W Dimensions (L × P × H) 368 × 361 × 170,5 mm (14,5 × 14,2 × 6,7 po.) Poids Environ 5,8 kg (12,8 lbs) Annexe 103 A Autre A 1 Nous déconseillons d'utiliser le Mode économie pour l'impression des images Photo ou Echelle de gris. Configuration requise A 1 Les ports USB tiers ne sont pas supportés. Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W Consommation d’énergie Impression Moyenne 460 W à 25 °C (77 °F) Attente Moyenne 80 W à 25 °C (77 °F) Veille Moyenne 5 W Moyenne 7 W Moyenne 8 W Niveau de bruit Pression sonore Impression 51 dB (A) Attente 30 dB (A) Puissance sonore Impression LWAd = 6,7 Bell (A) Attente LWAd = 4,0 Bell (A) Ecologie Veille Oui Mode économie 1 Oui Version de la plateforme informatique et du système d'exploitation Vitesse minimale du processeur RAM minimale RAM recommandée Espace disque dur pour l'installation Système d'exploitation Windows® Windows® 2000 Professional Intel® Pentium® II ou équivalent 64 Mo 256 Mo 50 Mo Windows® XP Home Edition 128 Mo Windows® XP Professional Windows® XP Professional x64 Edition CPU 64 bits compatible (Intel® 64 ou AMD64) 256 Mo 512 Mo Windows Vista® Intel® Pentium® 4 ou équivalent CPU 64 bits compatible (Intel® 64 ou AMD64) 512 Mo 1 Go Windows Server® 2003 Intel® Pentium® III ou équivalent Windows Server® 256 Mo 512 Mo 2003 x64 Edition CPU 64 bits compatible (Intel® 64 ou AMD64) Système d'exploitation Macintosh® 1 Mac OS® X 10.2.4 - 10.4.3 PowerPC G4/G5, PowerPC G3 350MHz 128 Mo 256 Mo 80 Mo Mac OS® X 10.4.4 ou ultérieur Processeur PowerPC G4/G5, Intel® Core™ 512 Mo 1 Go Annexe 104 A Informations importantes pour choisir votre papier A Cette rubrique vous donne des informations pour vous aider à choisir le papier à utiliser avec cette imprimante. Remarque Si vous utilisez du papier qui n'est pas recommandé, vous risquez de rencontrer des problèmes d'alimentation dans votre imprimante. (Voir Papier recommandé à la page 6). Avant d’acheter du papier en grosse quantité A Vérifiez que le papier choisi est bien adapté à l’imprimante. Papier pour photocopie sur du papier ordinaire A Les catégories de papier désignent leur utilisation privilégiée : par exemple, un type de papier pour l’impression et un autre pour la copie. L’utilisation prévue est habituellement précisée sur l’emballage. Vérifiez l’emballage pour voir si le papier choisi convient aux imprimantes laser. Choisissez un papier qui convient aux impressions laser. Grammage A Le grammage du papier généralement utilisé varie selon les pays. Nous vous conseillons d’utiliser du papier d’un grammage compris entre 75 et 90 g/m2 (de 20 à 24 lb), bien que l’imprimante puisse fonctionner avec du papier plus mince ou plus épais. Papier sens machine ou sens travers A La fibre de la pulpe de papier est alignée au cours du processus de fabrication du papier. Le papier se classe en 2 catégories – sens machine ou sens travers. Le sens machine correspond à la direction du bord long du papier. Le sens travers est perpendiculaire à la direction du bord long du papier. Bien que la plupart des papiers ordinaires pour copie soient sens machine, certains sont sens travers. Avec cette imprimante, nous vous conseillons d’utiliser du papier sens machine. Le papier sens travers n’est pas suffisamment résistant pour l'entraînement du papier dans l’imprimante. Papier acide et papier neutre A Le papier peut appartenir à deux catégories "chimiques" - papier acide et papier neutre. Bien que les méthodes modernes de fabrication du papier aient commencé avec du papier acide, le papier neutre prend maintenant la place du papier acide par souci de protection de l’environnement. Cependant, de nombreuses formes de papier acide se retrouvent dans le papier recyclé. Avec cette imprimante, nous vous conseillons d’utiliser du papier neutre. Vous pouvez vous servir d’un crayon de contrôle d’acidité pour distinguer le papier acide du papier neutre. Unité Europe USA g/m2 80 à 90 75 à 90 lb 20 à 24 Annexe 105 A Surface d’impression A Les caractéristiques peuvent varier légèrement entre le recto et le verso de la feuille de papier. En général, le côté prévu pour l’ouverture de l’emballage d’une rame de papier correspond à la face d’impression. Suivez les consignes indiquées sur l'emballage. En principe, la face d’impression est indiquée par une flèche. Teneur en humidité A Par teneur en humidité, on entend la quantité d’eau restant dans le papier après la fabrication. C’est l’une des caractéristiques les plus importantes du papier. Elle peut varier énormément en fonction des conditions de stockage, mais en principe la teneur en eau du papier est d’environ 5 % de son poids. Parce que le papier absorbe l’eau, la teneur en eau peut atteindre environ 10 % dans des conditions très humides. Quand la teneur en eau augmente, les caractéristiques du papier se modifient considérablement. La fixation du toner peut par exemple devenir plus difficile. Nous vous conseillons de stocker et d'utiliser le papier dans un environnement où l’humidité ambiante se situe entre 50 et 60 %. Estimation du grammage A g/m2 lb Fort Index 60 16 64 17 75 20 90 24 105 28 120 32 135 36 161 43 90 Annexe 106 A Format du papier A Format du papier mm po. Letter 8,5 x 11 pouces Legal 8,5 x 14 pouces Executive 7,25 × 10,5 pouces A4 210 × 297 mm A5 148 × 210 mm A5 Bord long 210 × 148 mm A6 105 × 148 mm Enveloppe Monarch 3,875 × 7,5 pouces Enveloppe Com-10 4,12 × 9,5 pouces Enveloppe DL 110 × 220 mm Enveloppe C5 162 × 229 mm B5 (JIS) 182 × 257 mm B5 (ISO) 176 × 250 mm B6 (ISO) 125 × 176 mm Folio 8,5 x 13 pouces Bristol 100 × 148 mm A4 Long 210 × 405 mm Enveloppe DL-L 220 × 110 mm 3 × 5 3 × 5 pouces Annexe 107 A Jeux de symboles et de caractères (HL-2150N / HL-2170W seulement)A Pour les modes d’émulation HP LaserJet, vous pouvez sélectionner les jeux de symboles et de caractères à l'aide d'un outil de gestion à partir du Web (navigateur Web) si l'appareil est connecté en réseau, ou avec les touches du panneau de commande. Comment utiliser la gestion à partir du Web (navigateur Web) A Pour utiliser la gestion à partir du Web (navigateur Web), procédez comme suit. Remarque Nous recommandons Microsoft Internet Explorer 6.0® (ou des versions ultérieures) ou Firefox® 1.0 (ou des versions ultérieures) pour Windows® et Safari™ 1.0 pour Macintosh®. Veuillez aussi vous assurer que JavaScript et les cookies sont toujours activés, quel que soit le navigateur utilisé. Nous recommandons de passer à la version Safari™ 1.2 ou une version ultérieure pour activer JavaScript. Pour utiliser un navigateur Web, vous devez connaître l'adresse IP du serveur d'impression. a Lancez votre navigateur Web. b Tapez http://adresse_ip_imprimante/ dans votre navigateur (où adresse_ip_imprimante est l’adresse IP du serveur d'impression). „ Par exemple : http://192.168.1.2/ (si l'adresse IP de l'imprimante est 192.168.1.2.) Remarque • Si vous avez édité le fichier hosts sur votre ordinateur, ou si vous utilisez un système de noms de domaine, vous pouvez également entrer le nom DNS du serveur d'impression. Du fait que le serveur d’impression supporte les noms TCP/IP et NetBIOS, vous pouvez également entrer le nom NetBIOS du serveur d’impression. Le nom NetBIOS est indiqué dans la Page des paramètres de l’imprimante. Le nom NetBIOS assigné correspond aux 15 premiers caractères du nom de nœud et apparaît par défaut sous la forme "BRNxxxxxxxxxxxx" pour un réseau câblé ou "BRWxxxxxxxxxxxx" pour un réseau sans fil. • Les utilisateurs de Macintosh®, peuvent aussi avoir un accès facile à la gestion à partir du Web en cliquant sur l'icône de l'appareil sur l'écran Status Monitor. c Cliquez sur Paramètres IMP. d Entrez un nom d'utilisateur et un mot de passe. Remarque Le nom de connexion de l’administrateur est "admin" (sensible à la casse) et le mot de passe par défaut est "access". e Cliquez sur OK. f Choisissez l'onglet HP LaserJet puis cliquez sur Font Setup (configuration des polices). Choisissez un jeu de symboles dans la zone de liste Symbol Set (jeu de symboles). Annexe 108 A Liste des jeux de symboles et de caractères A Jeux de symboles OCR A Quand vous choisissez OCR-A ou OCR-B, le jeu de symboles correspondant est toujours utilisé. OCR A (0O) OCR B (1O) Mode HP LaserJet ABICOMP Brésil / Portugal (13P) ABICOMP International (14P) Desktop (7J) Grec8 (8G) HP Allemand (QG) HP Espagnol (IS) ISO Latin1 (0N) ISO Latin2 (2N) ISO Latin5 (5N) ISO Latin6 (6N) ISO2 IRV (2U) ISO4 UK (1E) ISO5 ASCII (0U) ISO10 Suédois (3S) ISO11 Suédois (0S) ISO14 JIS ASCII (QK) ISO15 Italien (0I) ISO16 Portugais (4S) ISO17 Espagnol (2S) ISO21 Allemand (1G) ISO25 Français (0F) ISO57 Chinois (2K) ISO60 Norvégien1 (0D) ISO61 Norvégien2 (1D) ISO69 Français (1F) ISO84 Portugais (5S) ISO85 Espagnol (6S) ISO8859 / 7 Latin / Grec (12N) ISO8859 / 15 Latin (9N) ISO8859 / 15 Latin / Cyrillique (10N) Legal (1U) Math-8 (8M) MC Text (12J) MS Publishing (6J) PC8 (10U) PC8 Bulgare (13R) PC8 D/N (11U) PC8 Grec alternatif (437G) (14G) PC8 Latin / Grec (12G) PC8 PC Nova (27Q) PC8 Turc (9T) PC775 (26U) PC850 Multilingue (12U) PC851 Grec (10G) PC852 Europe de l'Est (17U) PC853 Latin3 (Turc) (18U) PC855 Cyrillique (10R) PC857 Latin5 (Turc) (16U) PC858 Euro multilingue (13U) PC860 Portugal (20U) PC861 Islande (21U) PC863 Français canadien (23U) PC865 Nordique (25U) PC866 Cyrillique (3R) PC869 Grec (11G) PC1004 (9J) Pi Font (15U) PS Math (5M) Annexe 109 A PS Text (10J) Roman8 (8U) Roman9 (4U) Roman Extension (0E) Russe-GOST (12R) Symbol (19M) Mode HP LaserJet Annexe 110 A Aide-mémoire des commandes de contrôle des codes à barres (HL-2150N / HL-2170W seulement) A L'imprimante peut imprimer des codes à barres en mode d'émulation HP LaserJet. Impression de codes à barre ou de caractères élargis A Format : ESC i n ... n \ Crée des codes à barres ou caractères élargis en fonction du segment de paramètres “n ... n”. Pour en savoir plus sur les paramètres, voir la rubrique suivante "Définition des paramètres". Cette commande doit se terminer par le code " \ " (5CH). Définition des paramètres A Cette commande de codes à barres peut comprendre les paramètres suivants dans le segment de paramètres (n ... n). Les paramètres étant effectifs dans la syntaxe de commande ESC i n ... n \, ils ne s’appliquent pas dans les commandes de codes à barres ultérieures. Si certains paramètres ne sont pas spécifiés, ils prennent les valeurs prédéfinies. Le dernier paramètre doit être l’indicateur de début de données de code à barres ("b" ou "B") ou de début de données de caractères élargis ("l" ou "L"). Les autres paramètres peuvent être indiqués dans n’importe quel ordre. Chaque paramètre peut commencer par un caractère minuscule ou majuscule, par exemple, "t0" ou "T0", "s3" ou "S3" et ainsi de suite. Mode de code à barres A Code ESC i Déc 27 105 Hexa 1B 69 n = “t0” ou “T0” CODE 39 (défaut) n = “t1” ou “T1” Interleaved 2/5 n = “t3” ou “T3” FIM (US-Post Net) n = “t4” ou “T4” Post Net (US-Post Net) n = “t5” ou “T5” EAN 8, EAN 13 ou UPC A n = “t6” ou “T6” UPC-E n = “t9” ou “T9” Codabar n = “t12” ou “T12” Code 128 jeu A n = “t13” ou “T13” Code 128 jeu B n = “t14” ou “T14” Code 128 jeu C n = “t130” ou “T130” ISBN (EAN) n = “t131” ou “T131” ISBN (UPC-E) n = “t132” ou “T132” EAN 128 jeu A n = “t133” ou “T133” EAN 128 jeu B n = “t134” ou “T134” EAN 128 jeu C Annexe 111 A Ce paramètre sélectionne le mode de code à barres comme indiqué ci-dessus. Lorsque n correspond à "t5" ou "T5", le mode de code à barres (EAN 8, EAN 13 ou UPC A) varie en fonction du nombre de caractères dans les données. Code à barres, caractère élargi, tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré A Ce paramètre sélectionne le style de code à barres comme indiqué ci-dessus. Si le mode de code à barres EAN 8, EAN 13, UPC-A, Code 128 ou EAN 128 est sélectionné, le paramètre de style de code à barres n'est pas pris en compte. Caractère élargi “S” 0 = Blanc 1 = Noir 2 = Stries verticales 3 = Stries horizontales 4 = Hachurage croisé Par exemple "S" n1 n2 n1 = Mode de remplissage de l’arrière-plan n2 = Mode de remplissage de l’avant-plan Si "S" n’est suivi que d’un seul paramètre, il s’agit du paramètre de mode de remplissage d'avant-plan. Tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré “S” 1 = Noir 2 = Stries verticales 3 = Stries horizontales 4 = Hachurage croisé Code à barres A n = “mnnn” ou “Mnnn” (nnn = 0 ˜ 32767) Ce paramètre indique la largeur du code à barres. "nnn" est exprimé en pourcentage. n = “s0” ou “S0” 3: 1 (défaut) n = “s1” ou “S1” 2: 1 n = “s3” ou “S3” 2.5: 1 Annexe 112 A Ligne d'interprétation du code à barres activée ou désactivée. A Ce paramètre indique si l’imprimante doit imprimer ou non la ligne d’interprétation en clair du code à barres en dessous de celui-ci. Les caractères en clair sont toujours imprimés avec la police OCR-B au pas de 10 et toutes les modifications de styles adoptées sont masquées. Le réglage par défaut est déterminé par le mode de code à barres sélectionné par le biais du paramètre "t" ou "T". Zone inactive A n = "onnn" ou "Onnn" (nnn = 0 ˜ 32767) La zone inactive correspond à l’espace de chaque côté du code à barres. Sa largeur peut être indiquée dans l’unité déterminée par le paramètre "u" ou "U". (Pour la description du paramètre "u" ou "U", voir la section suivante.) La valeur par défaut pour la zone inactive est de 1 pouce. Code à barres, caractère élargi, tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré A Ce paramètre indique l’unité de mesure du décalage de l’axe des X, du décalage de l’axe des Y et de la hauteur du code à barres. Code à barres, caractère élargi, tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré – décalage de l’axe des XA n = "xnnn" ou "Xnnn" Ce paramètre spécifie le décalage par rapport à la marge de gauche exprimé dans l’unité spécifiée au moyen du paramètre "u" ou "U". n = “r0” ou “R0” Ligne d’interprétation désactivée n = “r1” ou “R1” Ligne d’interprétation activée Par défaut : Ligne d’interprétation activée (1) “T5” ou “t5” (2) “T6” ou “t6” (3) “T130” ou “t130” (4) “T131” ou “t131” Par défaut : Ligne d’interprétation désactivée Tous les autres n = “u0” ou “U0” mm (prédéfini) n = “u1” ou “U1” 1/10 n = “u2” ou “U2” 1/100 n = “u3” ou “U3” 1/12 n = “u4” ou “U4” 1/120 n = “u5” ou “U5” 1/10 mm n = “u6” ou “U6” 1/300 n = “u7” ou “U7” 1/720 Annexe 113 A Code à barres et caractère élargi – décalage de l’axe des Y A n = "ynnn" ou "Ynnn" Ce paramètre spécifie le décalage vers le bas par rapport à la position d’impression actuelle, exprimé dans l’unité spécifiée au moyen du paramètre "u" ou "U". Code à barres, caractère élargi, tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré - hauteur A n = "hnnn", 'Hnnn", "dnnn" ou "Dnnn" 1 EAN13, EAN8, UPC-A, ISBN (EAN13, EAN8, UPC-A), ISBN (UPC-E) : 22 mm 2 UPC-E : 18 mm 3 Autres : 12 mm Caractères élargis i 2,2 mm (prédéfini) Tracé de bloc de lignes et tracé d'encadré i 1 point Ce paramètre spécifie la hauteur du code à barres ou des caractères élargis comme indiqué plus haut. Il peut commencer par "h", "H", "d" ou "D". La hauteur des codes à barres est spécifiée dans l’unité déterminée par le biais du paramètre "u" ou "U". La valeur par défaut de la hauteur du code à barres (12 mm, 18 mm ou 22 mm) est déterminée par le mode de code à barres sélectionné par le biais du paramètre "t" ou "T". Largeur des caractères élargis, tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré A n = "wnnn" ou "Wnnn" Caractère élargi i 1,2 mm Tracé de bloc de lignes et tracé d'encadré i 1 point Ce paramètre spécifie la largeur des caractères élargis comme indiqué plus haut. Rotation des caractères élargis A Début des données de code à barres A n = "b" ou "B" Les données qui suivent le paramètre “b” ou “B” sont lues comme les données du code à barres. Les données de code à barres doivent se terminer par le code " \ " (5CH), qui termine également cette commande. Les données de code à barres admissibles sont fonction du mode de code à barres sélectionné par le biais du paramètre "t" ou "T". „ Quand le CODE 39 est sélectionné avec le paramètre "t0" or "T0" Quarante-trois caractères “0” à “9”, “A” à “Z”, “-”, “ . ”, “ (espace)”, “$”, “ / ”, “+” et “%” sont admissibles pour les données de code à barres.Les autres caractères génèrent une erreur de données. Le nombre de caractères du code à barres n’est pas limité. Les données de code à barres commencent et se terminent n = “a0” ou “A0” Vertical (prédéfini) n = “a1” ou A1” Rotation de 90 degrés n = “a2” ou “A2” Tête en bas, rotation de 180 degrés n = “a3” ou “A3” Rotation de 270 degrés Annexe 114 A automatiquement par un astérisque “ * ” (caractère de début et caractère de fin). Si les données reçues comportent un astérisque " * " au début ou à la fin, l’astérisque est interprété comme le caractère de début ou le caractère de fin. „ Quand le mode Interleaved 2/5 est sélectionné avec le paramètre “t1” ou “T1” : Dix caractères numériques “0” à “9” sont admissibles en guise de données de code à barres. Les autres caractères génèrent une erreur de données. Le nombre de caractères du code à barres n’est pas limité. Ce mode de code à barres nécessite un nombre pair de caractères. Le caractère zéro “0” est automatiquement ajouté à la fin des données de code à barres si elles comprennent un nombre impair de caractères. „ Quand le mode FIM (US-Post Net) est sélectionné avec le paramètre “t3” ou “T3” : Seuls les caractères “A” à “D” sont valides et 1 chiffre de données peut être imprimé. Les caractères alphabétiques sont admissibles en minuscules ou en majuscules. „ Quand le mode Post Net (US-Post Net) est sélectionné avec le paramètre “t4” ou “T4” : Les chiffres “0” à “9” sont valides et les données doivent se terminer par un chiffre de contrôle. ‘?’ peut être utilisé en guise de clé de contrôle. „ Lorsque c’est le mode EAN 8, EAN 13 ou UPC A qui est sélectionné par le biais du paramètre “t5” ou “T5” : Dix chiffres “0” à “9” sont admissibles en guise de données de code à barres. Le nombre de caractères du code à barres est limité comme suit : EAN 8 : 8 chiffres en tout (7 chiffres + 1 chiffre de contrôle). EAN-13 : 13 chiffres en tout (12 chiffres + 1 chiffre de contrôle). UPC-A : 12 chiffres en tout (11 chiffres + 1 chiffre de contrôle). Tout nombre de caractères différent du nombre indiqué plus haut génère une erreur de données et les données de code à barres s’impriment comme des données d’impression ordinaires. Si le chiffre de contrôle est inexact, l’imprimante détermine automatiquement le chiffre exact de manière à imprimer les données de code à barres correctes. Quand le mode EAN13 est sélectionné, l’ajout du caractère “+” et d’un numéro à 2 ou 5 chiffres après les données permet de créer un code auxiliaire. „ Quand le mode UPC-E est sélectionné par le biais du paramètre “t6” or “T6” : Les chiffres “0” à “9” sont admissibles en guise de données de code à barres. 1 ‘?’ peut être utilisé en guise de clé de contrôle. 2 L’ajout du caractère “+” et d’un numéro à 2 ou 5 chiffres après les données permet de créer un code auxiliaire. „ Quand le mode Codabar est sélectionné avec le paramètre “t9” ou “T9” : Les caractères “0” à “9”, “-”, “ . ”, “$”, “/”, “+”, “ : ” peuvent être imprimés. Les caractères “A” à “D” peuvent servir de code de début/fin et peuvent être en minuscule ou en majuscule. En l’absence de code de début/fin, des erreurs se produisent. Il est impossible d’ajouter une clé de contrôle et le caractère “?” engendre des erreurs. Huit chiffres 1 2 (format standard) Le premier caractère doit être "0" et les données doivent se terminer par un chiffre de contrôle. Huit chiffres en tout = "0" plus 6 chiffres plus 1 chiffre de contrôle. Six chiffres 2 Le premier caractère et le dernier chiffre de contrôle sont enlevés des données de huit chiffres. Annexe 115 A „ Quand le mode Code 128 Jeu A, Jeu B ou Jeu C est sélectionné par le biais du paramètre “t12” ou “T12,” “t13” ou “T13” ou encore “t14” ou “T14” : Les jeux A, B et C du Code 128 peuvent être sélectionnés de façon individuelle. Le jeu A affiche des caractères Hex 00 à 5F. Le jeu B comprend les données Hex 20 à 7F. Le jeu C comprend les paires 00 à 99. Il est possible de passer d’un jeu à l’autre en envoyant la commande %A, %B ou %C. FNC 1, 2, 3 et 4 sont obtenus avec %1, %2, %3 et %4. Le code SHIFT, %S, permet de passer provisoirement (pour un caractère uniquement) du jeu A au jeu B et vice versa. Le caractère “%” peut être codé en l’envoyant deux fois. „ Quand le mode ISBN (EAN) est sélectionné par le biais du paramètre “t130” ou “T130” : Mêmes règles que pour “t5” ou “T5”. „ Lorsque c’est le mode ISBN (UPC-E) qui est sélectionné par le biais du paramètre “t131” ou “T131” : Mêmes règles que pour “t6” ou “T6”. „ Quand le mode EAN 128 Jeu A, Jeu B ou Jeu C est sélectionné par le biais du paramètre “t132” ou “T132,” “t133” ou “T133” ou encore “t134” ou “T134” : Mêmes règles que pour “t12” ou “T12”, “t13” ou “T13” ou encore “t14” ou “T14”. Tracé d’encadré A ESC i ... E (ou e) "E" ou "e" est une commande de fin. Tracé de bloc de lignes A ESC i ... V (ou v) "V" ou "v" est une commande de fin. Début de données à caractères élargis A n = “l” ou “L” Les données qui suivent le paramètre “l” ou “L” sont interprétées comme des données à caractères élargis (ou données d’étiquetage). Les données à caractères élargis doivent se terminer par le code “ \ ” (5CH), qui termine également cette commande. Exemples de listings de programmation A WIDTH "LPT1:",255 'CODE 39 LPRINT CHR$(27);"it0r1s0o0x00y00bCODE39?\"; 'Interleaved 2/5 LPRINT CHR$(27);"it1r1s0o0x00y20b123456?\"; 'FIM LPRINT CHR$(27);"it3r1o0x00y40bA\"; 'Post Net Annexe 116 A LPRINT CHR$(27);"it4r1o0x00y60b1234567890?\"; 'EAN-8 LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x00y70b1234567?\"; 'UPC-A LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x50y70b12345678901?\"; 'EAN-13 LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x100y70b123456789012?\"; 'UPC-E LPRINT CHR$(27);"it6r1o0x150y70b0123456?\"; 'Codabar LPRINT CHR$(27);"it9r1s0o0x00y100bA123456A\"; 'Code 128 jeu A LPRINT CHR$(27);"it12r1o0x00y120bCODE128A12345?\"; 'Code 128 jeu B LPRINT CHR$(27);"it13r1o0x00y140bCODE128B12345?\"; 'Code 128 jeu C LPRINT CHR$(27);"it14r1o0x00y160b";CHR$(1);CHR$(2);"?\"; 'ISBN(EAN) LPRINTCHR$(27);"it130r1o0x00y180b123456789012?+12345\"; 'EAN 128 jeu A LPRINT CHR$(27);"it132r1o0x00y210b1234567890?\"; LPRINT CHR$(12) END 117 B B Numéros Brother B IMPORTANT Pour toute question d’ordre technique ou d’exploitation, vous devez appeler le pays où vous avez acheté l’imprimante. Les appels doivent provenir du pays concerné. Enregistrez votre produit B En enregistrant votre produit Brother, vous serez inscrit comme propriétaire initial du produit. Votre enregistrement auprès de Brother : „ peut tenir lieu de preuve de la date d’achat de votre produit au cas où vous perdriez la facture, „ peut être utilisé à l’appui d’une demande d’indemnité de votre part en cas de perte du produit couverte par une assurance et, „ nous aidera à vous informer des promotions et des évolutions concernant votre produit. Veuillez remplir le formulaire d’enregistrement de garantie Brother ou opter pour une façon pratique et efficace d’enregistrer votre nouveau produit en ligne en vous rendant à l’adresse Internet http://www.brother.com/registration/ Foire aux questions (FAQ) B Le Brother Solutions Center regroupe en une adresse toutes les réponses à vos besoins d’impression. Vous pouvez télécharger la toute dernière version des pilotes, logiciels et utilitaires, consulter la Foire aux Questions et les conseils de dépistage des pannes pour découvrir comment tirer le meilleur parti de votre produit Brother. http://solutions.brother.com Le centre propose aussi les dernières mises à jour des pilotes Brother. Service à la clientèle B Rendez-vous à l’adresse http://www.brother.com pour obtenir les coordonnées de votre agence Brother locale. Emplacement des centres d’entretien B Pour obtenir l'adresse des centres d'entretien en Europe, veuillez contacter votre agence Brother locale. Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone des bureaux européens sur le site www.brother.com, en sélectionnant votre pays. Annexe (Europe et autres pays) B Adresses Internet Site Web général de Brother : http://www.brother.com Pour la Foire aux questions (FAQ), le service après-vente, les questions techniques, les derniers pilotes et les utilitaires : http://solutions.brother.com Annexe (Europe et autres pays) 118 B Informations importantes : réglementations B Perturbations radioélectriques (modèle 220-240 volts uniquement) B Cette imprimante satisfait à la norme EN55022 (Publication CISPR 22)/Classe B. Spécification CEI 60825-1 (modèle 220-240 volts uniquement) B Cette imprimante est un produit laser de classe 1 selon les caractéristiques définies dans la norme CEI 60825-1 A2:2001. L’étiquette figurant ci-dessous est apposée dans les pays qui l’exigent. Cette imprimante contient une diode à laser de Classe 3B qui émet un rayon laser invisible du groupe laser. A ce titre, il est impératif de ne jamais ouvrir le groupe laser. Attention B L'usage de commandes ou de réglages, ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent guide peuvent entraîner une exposition à des rayonnements invisibles dangereux. CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT Annexe (Europe et autres pays) 119 B Pour la Finlande et la Suède B LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT Varoitus! B Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Varning B Om apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Rayons laser internes B Directives européennes 2002/96/CE et EN50419 B (Union européenne seulement) Cet équipement est marqué du symbole de recyclage ci-dessus. Cela signifie qu'à la fin de la vie de l'équipement, vous devez en disposer séparément à un point de collecte approprié et non pas le jeter avec les déchets domestiques ordinaires non triés. Ceci contribuera à la conservation de l'environnement, au bénéfice de tous. (Union européenne seulement) Puissance maximale des rayons : 10 mW Longueur d’onde : 780 - 800 nm Classe de laser : Classe 3B Annexe (Europe et autres pays) 120 B IMPORTANT - Pour votre sécurité B Pour que la fiche à trois broches fournie avec l’appareil puisse être utilisée sans risque, elle doit impérativement être connectée à une prise secteur standard, correctement mise à la terre à l’aide d’une installation électrique standard. Les cordons de rallonge utilisés avec cette imprimante doivent impérativement comporter une fiche à trois broches et être correctement câblés pour assurer une mise à la terre. Les rallonges électriques mal câblées font courir à l’utilisateur de sérieux risques de blessures et risquent d’endommager le matériel. Le fonctionnement satisfaisant du matériel n’implique pas pour autant une mise à la terre et une installation parfaitement sûres. Pour votre sécurité, appelez un électricien qualifié en cas de doute sur l’efficacité du dispositif de mise à la terre. Cet appareil doit être connecté à une source d'alimentation CA dans la plage de tension indiquée sur l'étiquette signalétique. NE LE CONNECTEZ PAS à une alimentation en courant continu ou à un convertisseur. En cas de doute, contactez un électricien qualifié. Sectionneur d’alimentation B Cette imprimante doit être installée près d’une prise secteur d'accès facile. En cas d’urgence, vous devez débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur afin d’isoler complètement le système. Mise en garde concernant la connexion LAN (HL-2150N / HL-2170W seulement) B Branchez cet appareil à une connexion LAN non exposée à des surtensions. Réseau de distribution informatique (pour la Norvège uniquement) B Ce produit est également conçu pour un réseau de distribution informatique d'une tension entre phase de 230 V. Wiring information (pour le Royaume-Uni uniquement) B Important B If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to BS1362 with the same rating as the original fuse. Always replace the fuse cover. Never use a plug that does not have a cover. Warning - This printer must be earthed. B The wires in the mains lead are coloured in line with the following code : „ Green and Yellow: Earth „ Blue: Neutral „ Brown: Live En cas de doute, appelez un électricien qualifié. Maschinenlärminformations- Verordnung 3. GPSGV (pour l'Allemagne uniquement) B Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779. Annexe (Europe et autres pays) 121 B Déclaration de conformité pour la CE B Annexe (Europe et autres pays) 122 B Déclaration de conformité pour la CE Le fabricant Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Usine Brother Technology (Shenzhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, Chine déclare dans la présente que : Description des produits : Imprimantes laser Noms des produits : HL-2140, HL-2150N Numéro de modèle : HL-21 sont conformes aux dispositions des Directives appliquées : la directive "Basse Tension" 2006/95/CE et la directive "Compatibilité Electromagnétique" 2004/108/CE. Description des produits : Imprimante laser Noms des produits : HL-2170W Numéro de modèle : HL-21 est conforme aux dispositions des Directives R & TTE (1999/5/EC) et nous déclarons que ce produit respecte les normes suivantes : Normes harmonisées respectées : Sécurité EN60950-1:2001+A11:2004 CEM EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Classe B EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005 Radio 1 EN301 489-1 V1.6.1 EN301 489-17 V1.2.1 EN300 328 V1.6.1 1 Les normes radio s'appliquent uniquement au modèle HL-2170W. Année d'apposition du label CE : 2007 Délivré par : Brother Industries, Ltd. Date : 30 septembre 2007 Lieu : Nagoya, Japon Signature : ____________ Junji Shiota Directeur général Service de gestion de la qualité Printing & Solutions Company 123 C C Numéros Brother C IMPORTANT Pour toute question d’ordre technique ou d’exploitation, vous devez appeler le pays où vous avez acheté l’imprimante. Les appels doivent provenir du pays concerné. Enregistrez votre produit C En enregistrant votre produit auprès de Brother International Corporation, vous serez inscrit comme propriétaire initial du produit. Votre enregistrement auprès de Brother : „ peut tenir lieu de preuve de la date d’achat de votre produit au cas où vous perdriez la facture, „ peut être utilisé à l’appui d’une demande d’indemnité de votre part en cas de perte du produit couverte par une assurance et, „ nous aidera à vous informer des promotions et des évolutions concernant votre produit. Veuillez remplir le formulaire d’enregistrement de garantie Brother ou opter pour une façon pratique et efficace d’enregistrer votre nouveau produit en ligne en vous rendant à l’adresse Internet http://www.brother.com/registration/ Foire aux questions (FAQ) C Le Brother Solutions Center regroupe en une adresse toutes les réponses à vos besoins d’impression. Vous pouvez télécharger la toute dernière version des logiciels et utilitaires, consulter la Foire aux Questions et les conseils de dépistage des pannes pour découvrir comment tirer le meilleur parti de votre produit Brother. http://solutions.brother.com Le centre propose aussi les dernières mises à jour des pilotes Brother. Annexe (Etats-Unis et Canada) C Annexe (Etats-Unis et Canada) 124 C Service à la clientèle C Pour nous faire part de vos commentaires ou suggestions, veuillez nous écrire : Recherche des centres d’entretien (Etats-Unis uniquement) C Pour obtenir l’adresse d'un centre d'entretien agréé Brother, veuillez composer le 1-877-BROTHER (1-877-276-8437). Recherche des centres d’entretien (Canada uniquement) C Pour obtenir l’adresse d'un centre d'entretien agréé Brother, veuillez composer le 1-877-BROTHER. Aux ETATS-UNIS : 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) Au Canada : 1-877-BROTHER Aux ETATS-UNIS : Printer Customer Support Brother International Corporation 26250 Enterprise Ct. # 250 Lake Forest, CA 92630 Au Canada : Brother International Corporation (Canada), Ltd. - Marketing Dept. 1, rue Hôtel de Ville Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6 Adresses Internet Site Web général de Brother : http://www.brother.com Pour la Foire aux questions (FAQ), le service après-vente, les questions techniques, les derniers pilotes et les utilitaires : http://solutions.brother.com Pour les accessoires et fournitures Brother : Aux Etats-Unis : http://www.brothermall.com Au Canada : http://www.brother.ca Annexe (Etats-Unis et Canada) 125 C Commande de fournitures C Pour garantir des résultats de qualité optimale, utilisez seulement des produits de marque Brother, disponibles chez la plupart des revendeurs Brother. Si vous ne trouvez pas les fournitures dont vous avez besoin et que vous possédez une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express, vous pouvez les commander directement auprès de Brother (vous pouvez nous rendre visite en ligne et faire votre choix parmi une sélection complète des accessoires et produits Brother en vente). Remarque Au Canada, seule les cartes Visa et MasterCard sont acceptées. 1 Rendement approximatif de la cartouche : couverture de 5 % conformément à ISO/CEI 19752. Aux ETATS-UNIS : 1-877-552-MALL (1-877-552-6255) 1-800-947-1445 (fax) http://www.brothermall.com Au Canada : 1-877-BROTHER http://www.brother.ca Description Paramètre Cartouches de toner TN-330 (standard, imprime environ 1500 pages) 1 TN-360 (haut rendement, imprime environ 2 600 pages) 1 Tambour DR-360 Annexe (Etats-Unis et Canada) 126 C Informations importantes : réglementations C Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (pour les Etats-Unis) C declares, that the products complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: „ Reorient or relocate the receiving antenna. „ Increase the separation between the equipment and receiver. „ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. „ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Important C A shielded interface cable should be used to ensure compliance with the limits for a Class B digital device. Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user’s authority to operate the equipment. Déclaration de conformité aux prescriptions de Industry Canada (Canada uniquement) C This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Responsible Party : Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 USA Telephone: (908) 704-1700 Product name: Imprimantes laser HL-2140, HL-2150N et HL-2170W Model number: HL-21 Annexe (Etats-Unis et Canada) 127 C Déclaration de conformité au programme international ENERGY STAR® C L'objectif du programme international ENERGY STAR® est de promouvoir le développement et la vulgarisation de l’équipement de bureau à faible consommation d'énergie. En sa qualité d’associé au programme international ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. confirme que ce produit répond aux directives prescrites par ledit programme en matière d’efficacité énergétique. Annexe (Etats-Unis et Canada) 128 C Avis en matière de sécurité laser C Sécurité Laser (modèle 110-120 volts uniquement) C Cette imprimante est certifiée comme produit laser de classe 1 selon les normes de performance en terme de rayonnement du DHHS (département de la santé et des services humanitaires) conformément à la loi américaine de 1968 sur le contrôle des rayonnements pour la santé et la sécurité. Cela signifie que l’imprimante n'émet pas de rayonnement laser dangereux. Etant donné que les rayonnements émis à l’intérieur de l’imprimante sont complètement confinés aux logements protecteurs et aux capots extérieurs, le rayon laser ne peut en aucun cas s’échapper de l’appareil pendant son exploitation par l’utilisateur. Réglementations FDA (modèle 110-120 volts uniquement) C The U.S. Food and Drug Administration (FDA) has implemented regulations for laser products manufactured on and after August 2, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. The following label on the back of the printer indicates compliance with the FDA regulations and must be attached to laser products marketed in the United States. Attention C L'usage de commandes, de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux ou celles spécifié(e)s dans le présent guide sont susceptibles de se traduire par une exposition à des rayonnements invisibles dangereux. Rayons laser internes C MANUFACTURED: Brother Technology (Shenzhen) Ltd. NO6 Gold Garden Ind., Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China This product complies with FDA performance standards for laser products except for deviations pursuant to Laser Notice No.50, dated June 24, 2007. Puissance maximale des rayons : 10 mW Longueur d’onde : 780 - 800 nm Classe de laser : Classe 3B Annexe (Etats-Unis et Canada) 129 C IMPORTANT - Pour votre sécurité C Pour que la fiche à trois broches fournie avec l’appareil puisse être utilisée sans risque, elle doit impérativement être connectée à une prise secteur standard, correctement mise à la terre à l’aide d’une installation électrique standard. Les cordons de rallonge utilisés avec cette imprimante doivent impérativement comporter une fiche à trois broches et être correctement câblés pour offrir une mise à la terre adéquate. Les rallonges électriques mal câblées font courir à l’utilisateur de sérieux risques de blessures et risquent d’endommager le matériel. Le fonctionnement satisfaisant du matériel n’implique pas pour autant une mise à la terre et une installation parfaitement sûres. Pour votre sécurité, appelez un électricien qualifié en cas de doute sur l’efficacité du dispositif de mise à la terre. Cet appareil doit être connecté à une source d'alimentation CA dans la plage de tension indiquée sur l'étiquette signalétique. NE LE CONNECTEZ PAS à une alimentation en courant continu ou à un convertisseur. En cas de doute, contactez un électricien qualifié. Sectionneur d’alimentation C Cette imprimante doit être installée près d’une prise secteur d'accès facile. En cas d’urgence, vous devez débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur afin d’isoler complètement le système. Mise en garde concernant la connexion LAN (HL-2150N / HL-2170W seulement) C Branchez cet appareil à une connexion LAN non exposée à des surtensions. Index 130 D D A Alimentation électrique ................................................ 4 Annuler tâche ............................................................ 55 Appel technicien ........................................................ 53 Assistant de déploiement de pilote ........................... 46 B Bourrages ................................................................. 51 Bourrages de papier ................................................. 85 BRAdmin Light .......................................................... 46 BRAdmin Professional .............................................. 46 C Capot ouvert ............................................................. 51 Caractéristiques techniques ...................................... 99 Cartouche de toner ................................................... 61 Centres d’entretien (Etats-Unis/Canada) ................ 124 Centres d’entretien (Europe et autres pays) ........... 117 Configuration requise .............................................. 103 Connectivité réseau ................................................ 100 Console d'imprimante à distance .............................. 47 Consommables ......................................................... 60 Contenu de l’emballage .............................................. 1 Contrôleur d’état ....................................................... 80 D Diagnostic des anomalies ......................................... 79 Dimensions ............................................................. 102 Domaine .................................................................. 107 E Emulation ................................................................ 100 Enregistrez votre produit .................................117, 123 Ensemble tambour .................................................... 68 Enveloppes ...........................................................7, 17 Erreur de cartouche .................................................. 50 Erreur tambour .......................................................... 52 F Fenêtre du scanner ................................................... 76 Fente d'alimentation manuelle .................................. 13 fente d’alimentation manuelle ................................... 23 Fil corona ..................................................... 67, 77, 78 Filigrane .................................................................... 33 Fin de la durée de vie du tambour proche ................ 51 G Gestion à partir du Web Navigateur Web ..................................................... 46 Gestion des codes à barres .................................... 110 Gestion du papier .................................................... 101 I Impression duplex ..................................................... 22 Imprimer une page de test ........................................ 56 Interface .................................................................. 100 J Jeux de caractères .................................................. 107 L Linux ......................................................................... 26 Logiciels .................................................................... 46 M Macintosh® .........................................................39, 98 Mémoire .................................................................. 100 Mémoire pleine ......................................................... 51 Messages d’erreur ..............................................80, 82 N Nettoyage .................................................................. 73 Numéros Brother (Etats-Unis et Canada) .......123, 124 O Onglet Paramètres de bac ........................................ 36 Options du périphérique ............................................ 34 P Panneau de commande ....................................48, 101 Papier ..................................................................5, 104 Papier ordinaire ........................................................... 6 Paramétrage réseau par défaut ................................ 59 Paramètres de l'imprimante ...................................... 57 Pas de papier ............................................................ 51 Pilote d'imprimante ..............................................29, 45 Pilote d'imprimante PCL ............................................ 29 Pilote d’imprimante ................................................. 101 Poids ....................................................................... 102 Index 131 D Polices ..............................................................58, 100 Processeur .............................................................. 100 Q Qualité d'impression ................................................. 91 R Réimpression ......................................................35, 55 Réseau ...................................................................... 46 S Sélection automatique d’interface ............................. 47 Spécifications du support ........................................ 102 Status Monitor ........................................................... 44 Surcharge à l’impression .......................................... 51 Symbole .................................................................. 107 T Tambour OPC ........................................................... 93 Témoins lumineux ..................................................... 48 Toner insuffisant ....................................................... 50 Toner vide ...........................................................50, 62 Touche Go ................................................................ 55 Type de support .......................................................... 5 U Utilitaires ................................................................. 101 W Web BRAdmin .......................................................... 46 Windows® ................................................................. 29 Z Zone non imprimable .................................................. 8

GUIDE DE L’UTILISATEUR DCP-135C DCP-150C DCP-153C DCP-157C Si vous avez besoin d'appeler le service à la clientèle Remplissez les informations suivantes à des fins de consultation ultérieure : Numéro du modèle : DCP-135C, DCP-150C, DCP-153C et DCP-157C (Entourez votre numéro de modèle) Numéro de série : 1 Date d'achat : Lieu d'achat : 1 Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil. Gardez ce guide de l'utilisateur avec votre reçu comme confirmation de la date d'achat de votre appareil en cas de vol, incendie ou service de garantie. Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse http://www.brother.com/registration/ En enregistrant votre produit auprès de Brother, vous serez enregistré comme le premier propriétaire du produit. Votre enregistrement auprès de Brother : „ pourra servir de confirmation de la date d'achat de votre produit en cas de perte du reçu; et „ pourra appuyer une demande de réclamation auprès de l'assurance en cas de perte d'un produit couvert par une assurance. © 2007 Brother Industries, Ltd. i Avis de compilation et de publication Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd. Il couvre les dernières descriptions et spécifications du produit. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans le présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel. ii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE iii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE Fabricant Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Usine Brother Industries (Shen Zhen) Ltd. G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, Chine Par la présente déclare que : Caractéristiques de l’appareil : Photocopieuse Imprimante Nom du modèle : DCP-135C, DCP-150C, DCP-153C, DCP-157C sont conformes aux provisions des directives appliquées : Directive sur la basse tension 2006/95/CE et la directive sur la compatibilité électromagnétique 89/336/CEE (telle qu'amendée dans 91/263/CEE et 92/31/CEE et 93/68/CEE). Standards appliqués : Harmonisé : Sécurité EN60950-1: 2001+A11: 2004 EMC EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Catégorie B EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 Première année de l’apposition du marquage CE : 2007 Délivré par : Brother Industries, Ltd. Date : 28 avril 2007 Lieu : Nagoya, Japon iv Table des matières Section I Généralités 1 Informations générales 2 Comment utiliser la documentation .......................................................................2 Symboles et conventions utilisés dans la documentation ...............................2 Comment accéder au Guide utilisateur - Logiciel ..................................................3 Comment consulter la documentation .............................................................3 Vue d'ensemble du panneau de commande .........................................................6 Indicateurs DEL d'avertissement .....................................................................8 Impression de rapports....................................................................................8 2 Chargement des documents et du papier 9 Chargement des documents..................................................................................9 Utilisation de la vitre du scanner......................................................................9 Zone numérisable..........................................................................................10 Papier et autres supports acceptables ................................................................10 Support recommandé ....................................................................................11 Manipulation et utilisation des supports.........................................................11 Sélection du support approprié......................................................................12 Chargement du papier, des enveloppes et d'autres supports .............................14 Chargement du papier et d'autres supports ..................................................14 Chargement d'enveloppes et de cartes postales...........................................16 Pour sortir les épreuves de petit format de l'appareil ....................................17 Zone imprimable............................................................................................18 Section II Copie 3 Copies de documents 20 Comment faire des copies ...................................................................................20 Pour faire une copie simple ...........................................................................20 Pour faire plusieurs copies ............................................................................20 Arrêter la copie ..............................................................................................20 Option de copie....................................................................................................20 Modification de la vitesse et de la qualité de copie .......................................21 Agrandissement ou réduction de l'image copiée ...........................................21 Copie N en 1 ou poster..................................................................................22 Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur................................23 Options de papier ..........................................................................................24 v Section III Impression directe de photos 4 Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 28 Fonctions du PhotoCapture Center™..................................................................28 Impression depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash sans ordinateur................................................................................28 Numérisation vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash sans ordinateur................................................................................28 Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir de votre ordinateur................28 Utilisation d'une carte mémoire ou d'un lecteur USB de mémoire Flash.......28 Structure de dossier des cartes mémoire ou des lecteurs USB de mémoire Flash...........................................................................................29 Pour commencer .................................................................................................30 Comment imprimer des photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash ....................................................................................31 Impression de l'index (miniatures).................................................................31 Impression d'images......................................................................................32 Impression DPOF ..........................................................................................33 Paramètres d'impression de PhotoCapture Center™ .........................................34 Qualité d'impression ......................................................................................34 Options de papier ..........................................................................................34 Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur................................35 Recadrage .....................................................................................................36 Impression sans marge .................................................................................36 Numérisation vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash.....37 Modification de la qualité de l'image..............................................................38 Modification du format de fichier monochrome..............................................38 Modification du format de fichier couleur.......................................................38 Comprendre les messages d'erreur ....................................................................39 5 Imprimer des photos à partir d'un appareil photo 40 Imprimer des photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge ...........40 Configuration de PictBridge...........................................................................40 Configuration de votre appareil photo numérique .........................................40 Impression d'images......................................................................................41 Impression DPOF ..........................................................................................42 Imprimer des photos directement à partir d'un appareil photo numérique (sans PictBridge) ..............................................................................................42 Impression d'images......................................................................................42 Comprendre les messages d'erreur ....................................................................43 Section IV Logiciel 6 Fonctions logicielles 46 vi Section V Appendices A Sécurité et réglementation 48 Choix d'un emplacement .....................................................................................48 Utiliser l'appareil en toute sécurité .......................................................................49 Consignes de sécurité importantes ...............................................................52 IMPORTANT - Pour votre sécurité ................................................................53 Interférence radio ..........................................................................................53 Directive 2002/96/CE de l'Union Européenne et norme EN50419 ................54 Restrictions légales concernant la copie .............................................................55 Marques commerciales........................................................................................56 B Dépistage des pannes et entretien courant 57 Dépistage des pannes ........................................................................................57 En cas de difficultés avec l'appareil...............................................................57 Messages d'erreur ...............................................................................................60 Changement de la langue de l'écran LCD.....................................................63 Pour améliorer la définition de l'écran LCD ...................................................63 Bourrage dans l'imprimante ou bourrage de papier ......................................63 Entretien courant .................................................................................................65 Remplacement des cartouches d'encre ........................................................65 Nettoyage de l'extérieur de l'appareil ............................................................68 Nettoyage du scanner ...................................................................................68 Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil ......................................69 Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier ...........................................69 Nettoyage de la tête d'impression .................................................................70 Vérification de la qualité d'impression ...........................................................71 Vérification de l'alignement de l'impression...................................................72 Vérification du volume d'encre.......................................................................73 Informations sur l'appareil....................................................................................73 Vérification du numéro de série.....................................................................73 Emballage et transport de l'appareil ....................................................................74 C Menu et caractéristiques 76 Programmation à l'écran......................................................................................76 Tableau des menus .......................................................................................76 Touches de menu ................................................................................................76 Tableau des menus .............................................................................................78 vii D Spécifications 82 Généralités ..........................................................................................................82 Support d’impression...........................................................................................83 Copie ...................................................................................................................84 PhotoCapture Center™ .......................................................................................85 PictBridge ............................................................................................................86 Scanner ...............................................................................................................86 Imprimante...........................................................................................................87 Interfaces.............................................................................................................87 Configuration de l'ordinateur................................................................................88 Consommables....................................................................................................89 E Glossaire 90 F Index 91 viii Section I Généralités I Informations générales 2 Chargement des documents et du papier 9 2 1 Comment utiliser la documentation 1 Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Brother ! La lecture de la documentation vous aidera à tirer le meilleur parti de votre appareil. Symboles et conventions utilisés dans la documentation1 Cet appareil utilise les symboles et conventions suivants dans l'ensemble de la documentation. Informations générales 1 Caractères gras Les caractères gras identifient des touches spécifiques du panneau de commande de l’appareil. Caractères en italique Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous renvoient à un thème lié. Courier New La police de caractères Courier New est utilisée pour identifier les messages qui apparaissent sur l’écran LCD de l’appareil. Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser. Les icônes de risque électrique vous avertissent contre tout choc électrique possible. Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l’appareil ou autres objets. Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération se déroule avec d'autres fonctions. Les icônes “mauvaise configuration” vous signalent les périphériques ou les opérations qui ne sont pas compatibles avec l’appareil. Informations générales 3 1 Comment accéder au Guide utilisateur - Logiciel1 Ce guide de l’utilisateur ne contient pas toutes les informations sur l’appareil, telles que la façon d’utiliser les fonctions avancées de l’imprimante et du scanner. Lorsque vous êtes prêt à recevoir les informations détaillées sur ces opérations, lisez le Guide utilisateur Logiciel inclus dans le CD-ROM. Comment consulter la documentation 1 Comment consulter la documentation (Pour Windows®) 1 Pour voir la documentation, dans le menu Démarrer, pointez sur Brother, DCP-XXXX (XXXX désignant le nom de votre modèle) à partir du groupe des programmes, puis sélectionnez Guide de l'utilisateur au format HTML. Si vous n'avez pas installé le logiciel, vous pouvez trouver la documentation en suivant les instructions ci-dessous : a Allumez votre ordinateur. Insérez le CD-ROM Brother dans votre lecteur de CD-ROM. b Si l’écran du nom de modèle apparaît, cliquez sur le nom de votre modèle. c Si l'écran des langues s'affiche, cliquez sur votre langue. Le menu principal du CD-ROM s’affiche. Remarque Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez Windows® Explorer pour exécuter le programme start.exe à partir du répertoire principal du CD-ROM de Brother. d Cliquez sur Documentation pour visualiser le Guide utilisateur - Logiciel au format HTML. Chapitre 1 4 Comment trouver les instructions de numérisation 1 Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit : Guide utilisateur - Logiciel „ Numérisation (Pour Windows® 2000 Professionnel / Windows® XP et Windows Vista™) „ ControlCenter3 (Pour Windows® 2000 Professionnel / Windows® XP et Windows Vista™) Guide pratique de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR „ Le guide pratique complet de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR peut être affiché en sélectionnant la section Aide dans l’application ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR. Comment consulter la documentation (Pour Macintosh®) 1 a Allumez votre Macintosh®. Insérez le CD-ROM de Brother dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche. b Faites double-clic sur l'icône Documentation. c Faites double-clic sur le dossier de votre langue. d Faites double-clic sur le fichier de la page supérieure pour consulter le Guide utilisateur - Logiciel au format HTML. e Cliquez sur la documentation que vous voulez lire. „ Guide utilisateur - Logiciel : Guide utilisateur - Logiciel au format HTML Informations générales 5 1 Comment trouver les instructions de numérisation 1 Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit : Guide utilisateur - Logiciel „ Numérisation (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) „ ControlCenter2 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) Guide de l’utilisateur de Presto!® PageManager® „ Instructions pour numériser directement à partir du logiciel Presto!® PageManager®. Le Guide de l’utilisateur complet de Presto!® PageManager® peut être consulté en sélectionnant la section Aide de l'application Presto!® PageManager®. Chapitre 1 6 Vue d'ensemble du panneau de commande 1 Le DCP-135C, le DCP-150C, le DCP-153C et le DCP-157 possèdent les mêmes touches sur le panneau de commande. 1 Touches de Copie Permet de modifier provisoirement les réglages de copie en mode Copie. „ Options Vous pouvez rapidement et facilement sélectionner des paramètres provisoires de copie. „ Agrandir/Réduire Permet d'agrandir ou de réduire les copies suivant le taux que vous sélectionnez. „ Qualité Utilisez cette touche pour modifier provisoirement la qualité de vos copies. „ Nb.copies Utilisez cette touche pour faire plusieurs copies. 2 Touches de menu : „ Menu Permet d'accéder au menu principal. „ +a ou -b Appuyez sur cette touche pour faire défiler les menus et les options. „ OK Permet de sélectionner un paramètre. 3 Arrêt/Sortie Permet d’interrompre une opération ou de sortir du menu. 4 Touches marche : „ Marche Mono Permet de commencer à faire des copies en monochrome. Permet également de démarrer une opération de numérisation (en couleur ou en monochrome, selon le réglage de la numérisation dans le logiciel du ControlCenter). „ Marche Couleur Permet de commencer à faire des copies en couleur. Permet également de démarrer une opération de numérisation (en couleur ou en monochrome, selon le réglage de la numérisation dans le logiciel du ControlCenter). 5 On/Off Vous pouvez mettre l'appareil sous tension ou hors tension. Si vous mettez l'appareil hors tension, celui-ci nettoiera régulièrement la tête d'impression afin de préserver la qualité d'impression. 6 Gestion Encre Permet de nettoyer la tête d’impression, de vérifier la qualité d’impression et de vérifier le volume d’encre disponible. 1 10 9 2 3 4 8 7 6 5 Informations générales 7 1 7 Scan Permet d'accéder au mode Scan. 8 PhotoCapture Permet d'accéder au mode PhotoCapture Center™. 9 LCD (écran à cristaux liquides) Affiche des messages à l’écran pour vous aider à configurer et à utiliser votre appareil. 10 Indicateur DEL d'avertissement Passe au rouge quand l'écran LCD affiche une erreur ou un message d'état important. Remarque „ La plupart des illustrations dans ce guide de l'utilisateur montrent le DCP-135C. Chapitre 1 8 Indicateurs DEL d'avertissement 1 L'indicateur DEL (diode électroluminescente) d'état est un voyant qui indique l'DCPétat. L'écran LCD montre l'état actuel de l'appareil quand l'appareil est au repos. Impression de rapports 1 Les rapports suivants sont disponibles : „ Aide Une liste d'aide pour programmer rapidement l'appareil. „ Config.Util Dresse la liste de vos réglages. Comment imprimer un rapport 1 a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 3.Impr. rapports. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le rapport souhaité. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche Mono. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Indicateur DEL État du DCP Description Éteint Prêt Le DCP est prêt à être utilisé. Rouge Capot ouvert Le capot est ouvert. Refermez le capot. (Voir Messages d'erreur à la page 60). Encre vide Remplacez la cartouche d'encre par une neuve. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 65). Erreur papier Mettez du papier dans le bac à papier ou éliminez le bourrage de papier. Vérifiez le message de l'écran LCD. (Voir Dépistage des pannes et entretien courant à la page 57). Autres messages Vérifiez le message de l'écran LCD. (Voir Dépistage des pannes et entretien courant à la page 57). 9 2 2 Chargement des documents 2 Vous pouvez faire des copies et numériser depuis la vitre du scanner. Utilisation de la vitre du scanner 2 Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour copier ou numériser des pages d’un livre ou une page à la fois. Formats de document pris en charge 2 „ Format : Jusqu'au format A4 [215,9 à 297 mm] „ Poids : Jusqu'à 2 kg Comment charger des documents 2 a Soulevez le capot document. b A l’aide des lignes repères pour document situées sur la gauche, centrez le document face en bas sur la vitre du scanner. c Refermez le capot document. ATTENTION Si le document est un livre ou est épais, NE refermez PAS brusquement le capot et n’appuyez pas dessus. Chargement des documents et du papier 2 Chapitre 2 10 Zone numérisable 2 La zone numérisable dépend des paramètres de l’application utilisée. Les figures cidessous montrent les surfaces non numérisables pour du papier de format Letter ou A4. Papier et autres supports acceptables 2 La qualité d’impression peut dépendre du type de papier utilisé dans l’appareil. Pour obtenir la meilleure qualité d’impression en fonction des réglages choisis, il est essentiel que l’option Type de papier corresponde toujours au papier chargé. Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier à jet d’encre (papier couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes. Nous vous recommandons de tester plusieurs types de papier avant d’en acheter en grandes quantités. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez du papier Brother. „ Lorsque vous imprimez sur du papier à jet d’encre (papier couché), des transparents ou du papier photo, sélectionnez le support correct dans l’onglet "Élémentaire" du pilote d'imprimante ou dans le menu au paramètre Type de papier. „ Lorsque vous imprimez sur du papier photo de Brother, chargez d'abord la feuille d’instructions incluse avec le papier photo dans le bac à papier, puis placez le papier photo sur la feuille d’instructions. „ Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier photo, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier. „ Ne touchez pas la face imprimée du papier immédiatement après son impression car il se peut que la surface ne soit pas tout à fait sèche et salisse vos doigts. Utilisation Format du document Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4) Copie Letter 3 mm 3 mm A4 3 mm 3 mm Numérisation Letter 3 mm 3 mm A4 3 mm 0 mm 3 4 1 2 Chargement des documents et du papier 11 2 Support recommandé 2 Nous recommandons d’utiliser du papier Brother pour obtenir la meilleure qualité d’impression. (Voir le tableau ci-dessous). Si le papier Brother n’est pas disponible dans votre pays, nous vous recommandons de tester plusieurs papiers avant d’en acheter de grandes quantités. Pour l'impression sur transparents, nous recommandons les "3M Transparency Film". Manipulation et utilisation des supports 2 „ Conservez le papier dans son emballage d’origine et gardez-le fermé. Conservez le papier à plat et à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur. „ Le côté couché du papier photo est brillant. Évitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier photo face brillante vers le bas. „ Évitez de toucher les faces des transparents car elles absorbent facilement l’eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité de l’impression. Les transparents conçus pour les photocopieuses/imprimantes laser peuvent tacher le document suivant. N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre. Mauvaise configuration N'utilisez PAS les types de papier suivants : • Papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière. 1 2 mm ou plus long • Du papier extrêmement brillant ou très texturé • Du papier qui a déjà été imprimé par une imprimante • Du papier qui ne s’empile pas avec régularité • Du papier au grain court Volume de papier dans le bac de sortie papier 2 Jusqu’à 50 feuilles de papier Letter de 20 lb ou de papier A4 de 80 g/m2 . „ Les transparents et le papier photo doivent être retirés du bac de sortie une feuille à la fois pour éviter les traces de maculage. Papier Brother Type de papier Article Papier ordinaire A4 BP60PA Photo glacé A4 BP61GLA Papier à jet d’encre A4 (Matte) BP60MA Glacé 10 x 15 cm BP61GLP 1 1 Chapitre 2 12 Sélection du support approprié 2 Type de papier et format du papier pour chaque opération 2 Type de papier Format du papier Utilisation Copie Photo Imprimante Feuille individuelle Letter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 po.) Oui Oui Oui A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 po.) Oui Oui Oui Legal 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 po.) Oui – Oui Exécutif 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 po.) – – Oui JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 po.) – – Oui A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 po.) Oui – Oui A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 po.) – – Oui Papier-carton Photo 10 × 15 cm (4 × 6 po.) Oui Oui Oui Photo 2L 13 × 18 cm (5 × 7 po.) – Oui Oui Fiche 127 × 203 mm (5 × 8 po.) – – Oui Carte postale 1 100 × 148 mm (3,9 × 5,8 po.) – – Oui Carte postale 2 (double) 148 × 200 mm (5,8 × 7,9 po.) – – Oui Enveloppes Enveloppe C5 162 × 229 mm (6,4 × 9 po.) – – Oui Enveloppe DL 110 × 220 mm (4,3 × 8,7 po.) – – Oui COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 po.) – – Oui Monarch 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 po.) – – Oui Enveloppe JE4 105 × 235 mm (4,1 × 9,3 po.) – – Oui Transparents Letter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 po.) Oui – Oui A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 po.) Oui – Oui Chargement des documents et du papier 13 2 Poids, épaisseur et volume du papier 2 1 Jusqu’à 50 feuilles pour papier de format Legal 80 g/m2 (20 lb). Jusqu’à 100 feuilles pour papier de 80 g/m2 (20 lb). Type de papier Poids Épaisseur Nombre de feuilles Feuille individuelle Papier ordinaire 64 à 120 g/m2 (17 à 32 lb) 0,08 à 0,15 mm (0,003 à 0,006 po.) 100 1 Papier à jet d’encre 64 à 200 g/m2 (17 à 53 lb) 0,08 à 0,25 mm (0,003 à 0,01 po.) 20 Papier glacé Jusqu'à 220 g/m2 (jusqu'à 58 lb) Jusqu'à 0,25 mm (jusqu'à 0,01 po.) 20 Papiercarton Papier photo Jusqu'à 240 g/m2 (jusqu'à 64 lb) Jusqu'à 0,28 mm (jusqu'à 0,01 po.) 20 Fiche Jusqu'à 120 g/m2 (jusqu'à 32 lb) Jusqu'à 0,15 mm (jusqu'à 0,006 po.) 30 Carte postale Jusqu'à 200 g/m2 (jusqu'à 53 lb) Jusqu'à 0,23 mm (jusqu'à 0,01 po.) 30 Enveloppes 75 à 95 g/m2 (20 à 25 lb) Jusqu'à 0,52 mm (jusqu'à 0,02 po.) 10 Transparents – – 10 Chapitre 2 14 Chargement du papier, des enveloppes et d'autres supports 2 Chargement du papier et d'autres supports 2 a Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. Soulevez le couvercle du bac de sortie papier (1). b Appuyez et faites coulisser les guidepapiers latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format de papier. c Séparez rapidement toutes les feuilles de la pile de papier pour éviter les bourrages et les problèmes d'entraînement. Remarque Veillez toujours à ce que le papier ne soit pas gondolé. 1 1 2 Chargement des documents et du papier 15 2 d Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier avec la face d'impression en bas et le bord supérieur en premier. Vérifiez que le papier repose à plat dans le bac. e Sans forcer, ajustez les guides-papier latéraux avec les deux mains en fonction du format de papier. Vérifiez que les guide-papiers latéraux touchent les bords du papier. Remarque Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il pourrait remonter à l’arrière du bac et causer des problèmes d'entraînement du papier. f Fermez le couvercle du bac de sortie. g Poussez lentement le bac à papier entièrement dans l’appareil. h Tout en retenant le bac à papier, retirez le support papier (1) jusqu’à entendre le déclic et dépliez le volet du support papier (2). Remarque N'utilisez pas le volet du support papier pour le format Legal. Chapitre 2 16 Chargement d'enveloppes et de cartes postales 2 Chargement d’enveloppes 2 „ Utilisez des enveloppes dont le poids est compris entre 75 et 95 g/m2. „ Certaines enveloppes nécessitent les réglages de la marge dans l’application. Vérifiez que vous effectuez d’abord une impression d’essai. ATTENTION NE PAS utiliser les types d’enveloppes suivants car ils risquent de créer des problèmes d'entraînement du papier : • Enveloppes à soufflets. • Enveloppes embossées (qui comportent une écriture en relief). • Enveloppes avec fermoirs ou agrafes. • Enveloppes pré-imprimées à l’intérieur. De temps en temps l’épaisseur, la taille et la forme du rabat des enveloppes utilisées risquent de créer des bourrages de papier. Comment charger les enveloppes et les cartes postales 2 a Avant de les charger, appuyez sur les angles et les côtés des enveloppes ou des cartes postales pour les aplatir le plus possible. Remarque Si les enveloppes ou les cartes postales entrent deux par deux dans l’appareil, placez une enveloppe à la fois dans le bac à papier. b Insérez les enveloppes ou les cartes postales dans le bac à papier, côté adresse vers le bas et le bord menant (haut des enveloppes) en premier. Faites glisser les guide-papiers latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format des enveloppes ou des cartes postales. Colle 2 Double volet 2 1 2 Chargement des documents et du papier 17 2 Si vous avez des problèmes lors de l'impression sur des enveloppes, essayez les suggestions suivantes : 2 a Ouvrez le rabat de l’enveloppe. b Vérifiez que le rabat ouvert est sur le côté de l’enveloppe ou sur le bord arrière de l’enveloppe pendant l’impression. c Ajustez le format et la marge dans votre application. Pour sortir les épreuves de petit format de l'appareil 2 Lorsque l’appareil éjecte du papier de petit format dans le bac de sortie papier, il se peut que vous ne puissiez pas l’atteindre. Assurez-vous que l’impression est terminée avant de retirer le bac complètement de l’appareil. Chapitre 2 18 Zone imprimable 2 La zone imprimable dépend des paramètres réglés dans l’application utilisée. Les figures cidessous montrent les zones non imprimables sur les feuilles individuelles et sur les enveloppes. L’appareil ne peut imprimer que dans les parties sombres si la fonction d’impression sans marge est disponible et activée. Remarque La fonction Sans marge n'est pas disponible pour les enveloppes. Feuille individuelle Enveloppes Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4) Feuille individuelle 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Enveloppes 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm 3 4 1 2 3 4 1 2 Section II Copie II Copies de documents 20 20 3 Comment faire des copies 3 Vous pouvez utiliser votre appareil comme une photocopieuse pour faire jusqu'à 99 copies à la fois. Pour faire une copie simple 3 a Chargez votre document. b Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Pour faire plusieurs copies 3 Vous pouvez faire jusqu'à 99 copies. a Chargez votre document. b Appuyez sur Nb.copies à plusieurs reprises jusqu'à ce que le nombre de copies que vous voulez apparaisse (jusqu'à 99). Ou appuyez sur a ou sur b pour modifier le nombre de copies. c Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Arrêter la copie 3 Pour arrêter la copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Option de copie 3 Quand vous voulez changer rapidement les paramètres de copie provisoirement pour la copie suivante, utilisez les touches de copie provisoires. Vous pouvez effectuer différentes combinaisons. L'appareil retourne à ses valeurs par défaut 1 minute après la fin de la copie. Remarque Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Pour cela, les instructions se trouvent dans la section correspondant à chaque fonction. Copies de documents 3 Copies de documents 21 3 Modification de la vitesse et de la qualité de copie 3 Vous pouvez choisir une qualité parmi une gamme entière de réglages. Le réglage par défaut est Normale. Pour modifier provisoirement le réglage de qualité, veuillez suivre les instructions cidessous : a Chargez votre document. b Appuyez sur Qualité à plusieurs reprises pour sélectionner Rapide, Normale ou Meill.. c Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Pour modifier le réglage par défaut, veuillez suivre les instructions ci-dessous : a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 3.Qualité. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Rapide, Normale ou Meill.. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Agrandissement ou réduction de l'image copiée 3 Vous pouvez choisir les facteurs d'agrandissement ou de réduction suivants : Manuel(25-400%) permet de saisir un facteur compris entre 25% et 400%. Appuyez sur Normale Le mode Normal est le réglage recommandé pour les épreuves ordinaires. Il offre une bonne qualité de copie à une vitesse de copie adéquate. Rapide Vitesse de copie rapide et consommation d'encre la plus basse. Utilisez ce réglage pour gagner du temps (documents pour relecture, gros documents ou nombreuses copies). Meill. Utilisez ce réglage pour copier des images précises telles que des photos. Il fournit la résolution la plus élevée et la vitesse la plus basse. Appuyez sur Manuel(25-400%) 200% 198% 10x15cmiA4 186%10x15cmiLTR 142% A5iA4 104% EXEiLTR 100% 97% LTRiA4 93% A4iLTR 83% 78% 69% A4iA5 50% Chapitre 3 22 Pour agrandir ou réduire la copie suivante, veuillez suivre les instructions ci-dessous : a Chargez votre document. b Appuyez sur Agrandir/Réduire. c Effectuez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le facteur d'agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur OK. „ Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Manuel(25-400%). Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b à plusieurs reprises pour sélectionner un facteur d'agrandissement ou de réduction compris entre 25% et 400%. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Remarque Les options de mise en page 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L)ou Poster(3 x 3) ne sont pas disponibles avec Agrandir/Réduire. Copie N en 1 ou poster 3 Vous pouvez réduire le nombre de copies imprimées en utilisant la fonction de copie N en 1. Cette fonction vous permet de copier deux ou quatre pages sur une seule page, ce qui permet d'économiser du papier. Vous pouvez également créer un poster. Quand vous utilisez la fonction Poster, l'appareil divise le document en plusieurs sections, puis agrandit celles-ci pour que vous puissiez les assembler pour former un poster. Important 3 „ Veillez à ce que le format du papier soit réglé sur Letter, Legal ou A4. „ Vous ne pouvez pas utiliser le réglage Agrand./Réduc. avec les fonctions de copie N en 1 et Poster. „ La copie N en 1 en couleur n'est pas disponible. „ (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage. „ Vous ne pouvez réaliser qu'une seule copie poster à la fois. a Chargez votre document. b Appuyez sur Options et a ou b pour sélectionner Mise en page. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L), Poster(3 x 3) ou Non(1 en 1). Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche Mono pour numériser le document. Vous pouvez aussi appuyer sur Marche Couleur si vous utilisez la mise en page Poster. e Une fois que l'appareil à numérisé la page, appuyez sur a (Oui) pour numériser la page suivante. Page suivante? a Oui b Non f Placez le document suivant sur la vitre du scanner. Appuyez sur OK. Recommencez e et f pour chaque page de la mise en page. Placez page suiv Après app.sur OK Appuyez sur puis sur a ou b pour sélectionner Mise en page Non(1 en 1) 2 en 1 (P) 2 en 1 (L) 4 en 1 (P) 4 en 1 (L) Poster (3 × 3) Copies de documents 23 3 g Une fois toutes les pages du document numérisées, appuyez sur b (Non) pour terminer. Remarque Si du papier photo a été sélectionné comme type de papier pour la copie N en 1, les images seront imprimées comme si du papier ordinaire avait été sélectionné. Placez le document face en bas, dans le sens indiqué ci-dessous : „ 2 en 1 (P) „ 2 en 1 (L) „ 4 en 1 (P) „ 4 en 1 (L) „ Poster (3×3) Vous pouvez faire une copie en format poster à partir d'une photo. Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur 3 Luminosité 3 Pour modifier provisoirement le réglage de luminosité, veuillez suivre les instructions ci-dessous : a Chargez votre document. b Appuyez sur Options et a ou b pour sélectionner Luminosité. Appuyez sur OK. -nnonn+ e c Appuyez sur a ou sur b pour éclaircir ou foncer la copie. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Pour modifier le réglage par défaut, veuillez suivre les instructions ci-dessous : a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 4.Luminosité. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour éclaircir ou foncer la copie. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur puis sur a ou b pour sélectionner Luminosité -nnonn+ Chapitre 3 24 Contraste 3 Vous pouvez régler le contraste pour rendre l'image plus nette et plus vive. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 5.Contraste. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour augmenter ou diminuer le contraste. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Couleur saturation 3 a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 6.Ajust. Couleur. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner 1.Rouge, 2.Vert ou 3.Bleu. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour modifier la saturation des couleurs. Appuyez sur OK. f Effectuez l'une des actions suivantes : „ Retournez à d pour sélectionner la couleur suivante. „ Appuyez sur Arrêt/Sortie. Options de papier 3 Type de papier 3 Si vous faites une copie sur du papier spécial, veillez à sélectionner le type de papier que vous utilisez pour obtenir la meilleure qualité d'impression. a Chargez votre document. b Appuyez sur Options et a ou b pour sélectionner Type papier. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le type de papier que vous utilisez. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Pour modifier le réglage par défaut, veuillez suivre les instructions ci-dessous : a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Type papier. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Papier ordin., Pap.jet d’encre, Photo Brother, Autre photo ou Transparent. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur puis sur a ou b pour sélectionner Type papier Papier ordin. Pap.jet d’encre Photo Brother Autre photo Transparent Copies de documents 25 3 Format de papier 3 Si vous copiez sur du papier d'un format différent du A4, vous devrez changer le réglage du format de papier. Vous pouvez faire des copies sur du papier au format Letter, Legal, A4, A5 ou Papier photo (10 cm x 15 cm). a Chargez votre document. b Appuyez sur Options et a ou b pour sélectionner Format papier. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le format de papier que vous utilisez. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Pour modifier le réglage par défaut, veuillez suivre les instructions ci-dessous : a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Format papier. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le format de papier que vous utilisez, Letter, Legal, A4, A5 ou 10x15cm. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur puis sur a ou b pour sélectionner Format papier Letter Legal A4 A5 10(L) x 15(H)cm Chapitre 3 26 Section III Impression directe de photos III Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 28 Imprimer des photos à partir d'un appareil photo 40 28 4 Fonctions du PhotoCapture Center™4 Remarque Le DCP-135C ne prend en charge que les lecteurs USB de mémoire Flash. Impression depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash sans ordinateur4 Même si l'appareil n'est pas raccordé à un ordinateur, vous pouvez imprimer des photos directement à partir du support d'un appareil photo numérique ou d'un lecteur USB de mémoire Flash. (Voir Comment imprimer des photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash à la page 31). Numérisation vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash sans ordinateur4 Vous pouvez numériser des documents et les enregistrer directement sur une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash. (Voir Numérisation vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash à la page 37). Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir de votre ordinateur 4 Vous pouvez accéder à une carte mémoire qui est insérée à l'avant de l'appareil depuis votre ordinateur. (Voir PhotoCapture Center™ pour Windows® ou PhotoCapture Center™ pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel du CD-ROM). Utilisation d'une carte mémoire ou d'un lecteur USB de mémoire Flash 4 Votre appareil Brother possède des lecteurs de cartes (fentes) pour utiliser avec les supports pour appareils photo numériques les plus courants : CompactFlash®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™ et xDPicture Card™ ainsi que les lecteurs USB de mémoire Flash. „ Les cartes miniSD™ sont utilisables avec un adaptateur pour miniSD™. „ Memory Stick Duo™ peut être utilisé avec un adaptateur Memory Stick Duo™. „ Memory Stick Pro Duo™ peut être utilisé avec un adaptateur Memory Stick Pro Duo™. „ Les adaptateurs ne sont pas fournis avec l'appareil. Prenez contact avec un fournisseur d'adaptateurs. La fonction PhotoCapture Center™ permet d'imprimer des photos numériques à partir d'un appareil photo numérique à haute résolution pour une impression de qualité photo. Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 4 CompactFlash® Memory Stick® Memory Stick Pro™ SecureDigital™ MultiMediaCard™ xD-Picture Card™ Lecteur USB de mémoire Flash inférieur ou égal à 22 mm inférieur ou égal à 11 mm Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 29 4 Structure de dossier des cartes mémoire ou des lecteurs USB de mémoire Flash 4 L'appareil est conçu pour être compatible avec les fichiers et cartes mémoire des appareils photo numériques modernes. Veuillez toutefois prendre en compte les points ci-dessous pour éviter les erreurs : „ L'extension du nom de fichier de l'image doit être .JPG (les autres extensions de nom de fichier d'image comme .JPEG, .TIF, .GIF etc., ne sont pas reconnues). „ L’impression avec PhotoCapture Center™ réalisée sans l'ordinateur doit être effectuée séparément des opérations de PhotoCapture Center™ effectuées au moyen de l’ordinateur. (Un fonctionnement simultané n’est pas possible). „ IBM Microdrive™ n'est pas compatible avec l'appareil. „ L'appareil peut lire jusqu'à 999 fichiers sur une carte mémoire. „ Les cartes CompactFlash® Type II ne sont pas prises en charge. „ La carte xD-Picture Card™ Type M / Type H est prise en charge par ce produit. „ Le fichier DPOF qui se trouve sur les cartes mémoires ou sur les lecteurs USB de mémoire Flash doit être de format valide. (Voir Impression DPOF à la page 33). Veuillez prendre en compte le point suivant : „ Lors de l'impression de l'INDEX ou d'une IMAGE, PhotoCapture Center™ imprime toutes les images de type approprié, même si une image (ou plus) a été altérée. Il est possible qu'une portion de l'image altérée soit imprimée. L'image altérée ne sera pas supprimée. „ (Utilisateurs de carte mémoire) L'appareil a été conçu pour lire des cartes mémoire qui ont été formatées par un appareil photo numérique. Lorsqu'un appareil photo numérique formate une carte mémoire, il crée un dossier spécial dans lequel il copie les données d'image. Si vous devez modifier avec un ordinateur les données d'image enregistrées sur une carte mémoire, nous vous conseillons de ne pas modifier la structure du dossier créée par l'appareil photo numérique. Lorsque vous enregistrez des fichiers d'image nouveaux ou modifiés sur la carte mémoire, nous vous conseillons aussi d'utiliser le même dossier que celui qui est utilisé par votre appareil photo numérique. Si les données ne sont pas enregistrées dans le même dossier, il se peut que l'appareil ne puisse pas lire le fichier ou imprimer l'image. „ (Utilisateurs de lecteur USB de mémoire Flash) Cet appareil accepte les lecteurs USB de mémoire Flash qui ont été formatés par Windows®. Chapitre 4 30 Pour commencer Insérez fermement une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. 1 Lecteur USB de mémoire Flash 2 CompactFlash® 3 SecureDigital™, MultiMediaCard™ 4 Memory Stick®, Memory Stick Pro™ 5 xD-Picture Card™ ATTENTION L'interface USB directe n'accepte que les lecteurs USB de mémoire Flash, les appareils photo compatibles PictBridge ou les appareils photo numériques qui utilisent la norme USB de stockage massif. Aucun autre périphérique USB n'est pris en charge. Indications de la touche PhotoCapture : „ PhotoCapture est allumé, la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash est inséré(e) correctement. „ PhotoCapture est éteint, la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash n'est pas inséré(e) correctement. „ PhotoCapture clignote, la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash est en cours d'utilisation (lecture ou écriture). ATTENTION Veillez à NE PAS débrancher le cordon d'alimentation ni retirer la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash du lecteur de carte (fente) ou de l'interface USB directe lorsque l'appareil effectue une opération de lecture ou d'écriture sur cette carte mémoire ou sur ce lecteur USB de mémoire Flash (la touche PhotoCapture clignote). Vous risquez de perdre vos données ou d'endommager la carte. L'appareil ne peut lire qu'un périphérique à la fois. Veillez à ne pas insérer plusieurs supports dans une fente. 1 2 34 5 Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 31 4 Comment imprimer des photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 4 Avant d'imprimer une photo, vous devez d'abord imprimer un index de miniatures pour choisir le numéro de la photo à imprimer. Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour commencer l'impression directement à partir de votre carte mémoire : a Veillez à bien placer la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. L’écran LCD affiche le message suivant : C.Flash activé Appuyez sur l... b Appuyez sur PhotoCapture. Pour l'impression de DPOF, voir Impression DPOF à la page 33. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Impr. index, puis appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche Couleur pour démarrer l'impression de la page d'index. Prenez note du numéro de l'image que vous souhaitez imprimer. Voir Impression de l'index (miniatures) à la page 31. e Pour imprimer les images, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Impr. images de l'étape c puis appuyez sur OK. Voir Impression d'images à la page 32. f Saisissez le numéro de l'image, et appuyez sur OK. g Appuyez sur Marche Couleur pour démarrer l'impression. Impression de l'index (miniatures) 4 PhotoCapture Center™ numérote les photos (Nº1, Nº2, Nº3 et ainsi de suite). PhotoCapture Center™ ne reconnaît aucun autre numéro ou nom de fichier utilisé par l'ordinateur ou l'appareil photo numérique pour identifier les photos (page d'index avec 5 images par ligne). Ceci permet de visualiser toutes les images présentes sur la carte mémoire ou dans le lecteur USB de mémoire Flash. Remarque Seuls les noms de fichiers comportant 8 caractères ou moins seront imprimés correctement sur la page d'index. a Veillez à bien placer la carte mémoire dans la fente correcte. Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Impr. index. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner le type de papier que vous utilisez, Papier ordin., Pap.jet d’encre, Photo Brother ou Autre photo. Appuyez sur OK. Chapitre 4 32 d Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format de papier que vous utilisez, Letter ou A4. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Impression d'images 4 Avant de pouvoir imprimer une photo donnée, vous devez connaître son numéro. a Veillez à bien placer la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. b Imprimez d'abord l'index. (Voir Impression de l'index (miniatures) à la page 31). Appuyez sur (PhotoCapture). c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Impr. images. Appuyez sur OK. Remarque Si votre carte mémoire ou votre lecteur USB de mémoire Flash contient des informations DPOF valides, l'écran LCD affiche Imp. DPOF:Oui, voir Impression DPOF à la page 33. d Appuyez à plusieurs reprises sur a pour saisir le numéro de l'image que vous voulez imprimer et qui est indiqué sur la page d'index (miniatures). Appuyez sur OK. No.:1,3,6 Remarque • Appuyez sur b pour réduire le numéro d'image. • Vous pouvez saisir une plage entière de numéros à la fois en utilisant la touche Options comme trait d'union. (Par exemple, saisissez 1, Options, 5 pour imprimer les images No.1 à No.5). • Vous pouvez saisir jusqu'à 12 caractères (y compris les virgules) pour les numéros d'image que vous voulez imprimer. e Une fois toutes les photos choisies, appuyez sur OK pour sélectionner vos réglages. Si vous avez déjà choisi vos réglages, appuyez sur Marche Couleur. f Appuyez sur a ou b pour sélectionner le type de papier que vous utilisez, Papier ordin., Pap.jet d’encre, Photo Brother ou Autre photo. Appuyez sur OK. g Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format de papier que vous utilisez, Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm. „ Si vous sélectionnez Letter ou A4, passez à h. „ Si vous sélectionnez un autre format, passez à i. „ Si vous avez terminé de choisir vos réglages, appuyez sur Marche Couleur. h Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format d'impression (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.). Appuyez sur OK. i Effectuez l'une des actions suivantes : „ Pour choisir le nombre de copies, passez à j. „ Si vous avez terminé de choisir vos réglages, appuyez sur Marche Couleur. Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 33 4 j Appuyez sur a ou sur b pour saisir le nombre d'exemplaires souhaité. Appuyez sur OK. k Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Les positions d'impression avec le format A4 sont indiquées ci-dessous. Impression DPOF 4 DPOF est l'acronyme de l'anglais Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique). Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation) ont créé cette norme pour faciliter l'impression des images provenant d'un appareil photo numérique. Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression DPOF, vous pourrez sélectionner les images sur l'écran de l'appareil photo ainsi que le nombre de copies que vous voulez imprimer. Lorsqu'une carte mémoire (CompactFlash®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™ MultiMediaCard™ ou xDPicture Card™) contenant des informations DPOF est insérée dans l'appareil, vous pouvez facilement imprimer les images sélectionnées. Pour imprimer directement à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur USB de mémoire Flash contenant des informations DPOF, veuillez suivre les instructions ci-dessous : a Insérez fermement les cartes mémoires dans la fente correcte. C.Flash activé Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Impr. images. Appuyez sur OK. c Si un fichier DPOF est présent sur la carte, l'écran LCD affiche : Imp. DPOF:Oui e d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Imp. DPOF:Oui. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner le type de papier que vous utilisez, Papier ordin., Pap.jet d’encre, Photo Brother ou Autre photo. Appuyez sur OK. f Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format de papier que vous utilisez, Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm. „ Si vous sélectionnez Letter ou A4, passez à g. „ Si vous sélectionnez un autre format, passez à h. „ Si vous avez terminé de choisir vos réglages, appuyez sur Marche Couleur. g Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format d'impression (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.). Appuyez sur OK. h Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. 1 10x8cm 2 13x9cm 3 15x10cm 4 18x13cm 5 20x15cm 6 Format max. Chapitre 4 34 Paramètres d'impression de PhotoCapture Center™4 Ces paramètres restent les mêmes tant qu'ils ne sont pas modifiés. Qualité d'impression 4 a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Qualité impr.. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Normale ou Photo. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Options de papier 4 Type de papier 4 a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Type papier. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Papier ordin., Pap.jet d’encre, Photo Brother ou Autre photo. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Format de papier 4 a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 3.Format papier. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format de papier que vous utilisez, Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Format d'impression 4 Ce paramètre n'est disponible que si vous sélectionnez Letter ou A4 comme format de papier. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 4.Taille imp. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format d'impression que vous utilisez, 10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 35 4 Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur 4 Luminosité 4 a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 5.Luminosité. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour éclaircir ou foncer la copie. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Contraste 4 Vous pouvez sélectionner le réglage du contraste. Un contraste plus important rend l'image plus nette et plus vive. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 6.Contraste. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour augmenter ou diminuer le contraste. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ajustement des couleurs 4 Vous pouvez activer la fonction d'ajustement des couleurs pour imprimer des images plus vives. Le temps d'impression sera plus long. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 7.Rehaus. coul.. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Oui (ou Non). Appuyez sur OK. „ Si vous sélectionnez Non, passez à g. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner 1.Balance blancs, 2.Netteté ou 3.Densité coul.. Appuyez sur OK. f Appuyez sur a ou sur b pour ajuster le degré de réglage. Appuyez sur OK. g Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • Balance des blancs Ce paramètre permet de régler la teinte des zones blanches d'une image. La luminosité, les paramètres de l'appareil photo et autres influences affectent l'aspect du blanc. Les zones blanches d'une image peuvent être légèrement roses, jaunes ou autre couleur. En utilisant cette fonction, vous pouvez corriger cet effet et faire retrouver un blanc pur aux zones blanches. • Netteté Cette fonction permet d'améliorer le détail d'une image, tout comme on règle la mise au point d'un appareil photo. Si l'image n'est pas bien mise au point et vous ne pouvez pas voir les détails fins de l'image, réglez alors la netteté. • Densité de couleur Ce paramètre permet d'ajuster la quantité totale de couleur dans l'image. Vous pouvez augmenter ou réduire la quantité de couleur pour améliorer une image décolorée ou de faible intensité. Chapitre 4 36 Recadrage 4 Si la photo est trop longue ou trop large pour tenir dans la mise en page choisie, une partie de l'image sera automatiquement tronquée et recadrée. Le réglage par défaut est Oui. Si vous voulez imprimer toute la photo, réglez ce paramètre sur Non. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 8.Recadrer. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Non (ou Oui). Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Recadrer: Oui 4 Recadrer: Non 4 Impression sans marge 4 Cette fonction permet d'agrandir la zone imprimable jusqu'aux bords du papier. Le temps d'impression sera légèrement plus long. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 9.Sans bordure. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Non (ou Oui). Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 37 4 Numérisation vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 4 Vous pouvez numériser des documents monochromes et couleur vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash. Les documents monochromes sont enregistrés sous le format de fichier PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Les documents couleur sont enregistrés sous le format de fichier PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). Le paramètre par défaut est Couleur 150 ppp et le format de fichier par défaut est PDF. L'appareil crée automatiquement des noms de fichier en se basant sur la date actuelle. (Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'installation rapide). Par exemple, la cinquième image numérisée le 1er juin 2007 recevrait le nom 01060705.PDF. Vous pouvez modifier la couleur et la qualité. a Insérez une carte mémoire CompactFlash®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™, xD-Picture Card™ ou un lecteur USB de mémoire Flash dans l'appareil. AVERTISSEMENT NE PAS retirer la carte mémoire tant que PhotoCapture clignote, pour éviter d'endommager la carte ou les données enregistrées sur la carte. b Chargez votre document. c Appuyez sur (Scan). d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Num.vers supp., et suivez l'une des procédures suivantes : „ Pour modifier la qualité, appuyez sur OK et passez à l'étape e. „ Pour commencer à numériser, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner la qualité, puis appuyez sur OK. Effectuez l'une des actions suivantes: „ Pour modifier le type de fichier, appuyez sur f. „ Pour commencer à numériser, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. f Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le type de fichier, puis appuyez sur OK. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Qualité Format de fichier sélectionnable Couleur 150 ppp JPEG / PDF Couleur 300 ppp JPEG / PDF Couleur 600 ppp JPEG / PDF N/B 200x100 ppp TIFF / PDF N/B 200 ppp TIFF / PDF Chapitre 4 38 Modification de la qualité de l'image 4 a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 0.Num.vers supp.. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Qualité. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner N/B 200x100 ppp, N/B 200 ppp, Couleur 150 ppp, Couleur 300 ppp ou Couleur 600 ppp. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification du format de fichier monochrome 4 a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 0.Num.vers supp.. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Type fich. n/b. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner TIFF ou PDF. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification du format de fichier couleur 4 a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 0.Num.vers supp.. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 3.Typ fich. Coul. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner JPEG ou PDF. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 39 4 Comprendre les messages d'erreur 4 Une fois que vous serez familiarisé avec les types d'erreur qui peuvent se produire avec PhotoCapture Center™, vous pourrez facilement identifier les problèmes et y remédier. „ Conc.inutilisab. Ce message apparaît si un concentrateur ou un lecteur USB de mémoire Flash avec concentrateur est inséré dans l'interface USB directe. „ Erreur média Ce message s'affiche si vous insérez une carte mémoire soit mauvaise soit nonformatée ou s'il y a un problème au niveau du lecteur de carte. Pour supprimer cette erreur, retirez la carte mémoire. „ Pas de fichier Ce message s'affiche si vous essayez d'accéder à la carte mémoire ou au lecteur USB de mémoire Flash inséré(e) dans le lecteur de carte (fente) et qu'elle/il ne contient aucun fichier .JPG. „ Mémoire saturée Ce message s'affiche si vous travaillez avec des images trop volumineuses pour la mémoire de l'appareil. Ce message apparaît aussi quand une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash que vous utilisez ne dispose pas de l'espace disponible suffisant pour numériser les documents. „ Support saturé. Ce message apparaît si vous essayez de sauvegarder plus de 999 fichiers dans une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash. „ Péri.inutilisab. Ce message s'affiche si un périphérique USB ou un lecteur USB de mémoire Flash qui n'est pas pris en charge a été connecté à l'interface USB directe (pour plus d'informations, visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com.). Ce message peut aussi s'afficher si vous connectez un dispositif défectueux à l'interface USB directe. 40 5 Imprimer des photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge 5 Votre appareil Brother prend en charge la norme PictBridge, ce qui vous permet de vous connecter à un appareil numérique compatible avec PictBridge et d'en imprimer les photos directement. Si votre appareil photo prend en charge la norme USB de stockage massif, vous pouvez aussi imprimer les photos d'un appareil numérique sans PictBridge. Voir Imprimer des photos directement à partir d'un appareil photo numérique (sans PictBridge) à la page 42. Configuration de PictBridge 5 Veuillez prendre en compte les points suivants pour éviter des erreurs : „ L'appareil et l'appareil photo numérique doivent être connectés au moyen d'un câble USB approprié. „ L'extension du nom de fichier de l'image doit être .JPG (les autres extensions de nom de fichier d'image comme .JPEG, .TIF, .GIF etc., ne sont pas reconnues). „ Les opérations de PhotoCapture Center™ ne sont pas disponibles quand on utilise la fonction PictBridge. Configuration de votre appareil photo numérique Vérifiez que votre appareil photo se trouve en mode PictBridge. Certains des paramètres décrits ci-dessous peuvent ne pas être disponibles pour votre appareil photo numérique compatible avec PictBridge. Suivant l'appareil photo, certaines de ces configurations peuvent ne pas être disponibles. 1 Voir Impression DPOF à la page 42 pour plus de détails. 2 Si votre appareil photo est réglé pour utiliser les Paramètres Imprimante (paramètre par défaut), l’appareil imprimera votre photo en utilisant les paramètres suivants. Imprimer des photos à partir d'un appareil photo 5 Sélections de menu d'appareil photo Options Format du papier Letter, A4, 10x15 cm, Paramètres Imprimante (Paramètre par défaut) 2 Type de papier Papier ordinaire, Papier glacé, Papier jet d'encre, Paramètres Imprimante (paramètre par défaut) 2 Mise en page Sans marge : Activé (On), Sans marge : Désactivé (Off), Paramètres Imprimante (Paramètre par défaut) 2 Paramètre DPOF 1 - Qualité d'impression Normale, Fine, Paramètres Imprimante (Paramètre par défaut) 2 Ajustement des couleurs Activé (On), désactivé (Off), Paramètres Imprimante (Paramètre par défaut) 2 Imprimer des photos à partir d'un appareil photo 41 5 „ Quand votre appareil photo n'a pas de sélection de menu, ce paramètre est aussi utilisé. „ Le nom et la disponibilité de chaque paramètre dépend des spécifications de votre appareil photo. Consultez la documentation fournie avec votre appareil photo pour plus d’informations concernant le changement des paramètres PictBridge. Impression d'images Remarque Retirez toute carte mémoire ou lecteur USB de mémoire Flash de l'appareil avant de connecter l'appareil photo numérique. a Vérifiez que l'appareil photo est mis hors tension. Connectez l'appareil photo au port d'interface USB directe (1) de l'appareil au moyen du câble USB. 1 Interface USB directe b Mettez l'appareil photo sous tension. Lorsque l'appareil a reconnu l'appareil photo, l'écran LCD affiche le message suivant : A.photo branché c Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer en suivant les instructions de votre appareil photo. Lorsque l'appareil commence à imprimer une photo, l'écran LCD affiche Imprime. AVERTISSEMENT Pour empêcher d'endommager votre appareil, ne raccordez aucun dispositif autre qu'un appareil photo numérique ou qu'un lecteur USB de mémoire Flash dans l'interface USB directe. Paramètres Options Format du papier 10x15 cm Type de papier Papier glacé Mise en page Sans marge : On (activé) Qualité d'impression Fine Ajustement des couleurs Désactivé (Off) 1 Chapitre 5 42 Impression DPOF 5 DPOF est l'acronyme de l'anglais Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique). Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation) ont créé cette norme pour faciliter l'impression des images provenant d'un appareil photo numérique. Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression DPOF, vous pourrez sélectionner les images sur l'écran de l'appareil photo ainsi que le nombre de copies que vous voulez imprimer. Imprimer des photos directement à partir d'un appareil photo numérique (sans PictBridge) 5 Si votre appareil photo prend en charge (et utilise actuellement) la norme USB de stockage massif, vous pouvez connecter votre appareil photo en mode stockage. Ceci vous permet d'imprimer des photos à partir de votre appareil photo. Si vous souhaitez imprimer des photos en mode PictBridge, voir Imprimer des photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge à la page 40. Remarque Le nom, la disponibilité et le fonctionnement diffèrent selon l'appareil photo numérique. Veuillez vous reporter à la documentation fournie avec votre appareil photo pour des informations détaillées, comme par exemple la façon de passer du mode PictBridge au mode USB de stockage massif. Impression d'images 5 Remarque Retirez toute carte mémoire ou lecteur USB de mémoire Flash de l'appareil avant de connecter l'appareil photo numérique. a Connectez l'appareil photo à l'interface USB directe (1) de l'appareil au moyen du câble USB. 1 Interface USB directe b Mettez l'appareil photo sous tension. c Suivez les étapes décrites dans Impression d'images à la page 32. AVERTISSEMENT Pour empêcher d'endommager votre appareil, ne raccordez aucun dispositif autre qu'un appareil photo numérique ou qu'un lecteur USB de mémoire Flash dans l'interface USB directe. 1 Imprimer des photos à partir d'un appareil photo 43 5 Comprendre les messages d'erreur 5 Une fois que vous serez familiarisé avec les types d'erreur qui peuvent se produire avec PictBridge, vous pourrez facilement identifier les problèmes et y remédier. „ Mémoire saturée Ce message s'affiche si vous travaillez avec des images trop volumineuses pour la mémoire de l'appareil. „ Péri.inutilisab. Ce message apparaît si vous connectez un appareil photo qui n'est pas en mode PictBridge ou qui n'utilise pas la norme USB de stockage massif. Ce message peut aussi s'afficher si vous raccordez un dispositif défectueux à l'interface USB directe. Pour plus des solutions plus détaillées, voir Messages d'erreur à la page 60. Chapitre 5 44 Section IV Logiciel IV Fonctions logicielles 46 46 6 Le CD-ROM comprend le Guide utilisateur - Logiciel pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, l'impression et la numérisation). Ce guide a des liens faciles à utiliser qui vous amèneront directement à une section particulière lorsque vous cliquez dessus. Vous y trouverez des informations sur le fonctions suivantes : „ Impression „ Numérisation „ ControlCenter3 (sous Windows®) „ ControlCenter2 (sous Macintosh®) „ PhotoCapture Center™ Comment afficher le Guide de l'utilisateur au format HTML Référence rapide pour le guide de l'utilisateur au format HTML. (Pour Windows®) Remarque Si vous n'avez pas installé le logiciel, voir Comment consulter la documentation à la page 3. a À partir du menu Démarrer, pointez sur Brother, DCP-XXXX (XXXX représente le numéro de votre modèle) à partir du groupe des programmes, puis cliquez sur Guide de l'utilisateur au format HTML. b Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL dans le menu supérieur. c Cliquez sur l'en-tête que vous voulez lire dans la liste à gauche de la fenêtre. (Pour Macintosh®) a Vérifiez que votre Macintosh® est allumé. Insérez le CD-ROM de Brother dans votre lecteur de CD-ROM. b Faites double-clic sur l'icône Documentation. c Faites double-clic sur le dossier correspondant à votre langue, puis double-clic sur le fichier en haut de la page. d Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL dans le menu supérieur, puis cliquez sur l'en-tête que vous voulez lire dans la liste du côté gauche de la fenêtre. Fonctions logicielles 6 Section V Appendices V Sécurité et réglementation 48 Dépistage des pannes et entretien courant 57 Menu et caractéristiques 76 Spécifications 82 Glossaire 90 48 A Choix d'un emplacement A Placez l'appareil sur une surface plane et stable, à l'abri des vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez l'appareil près d'une prise de courant standard avec prise de terre. Choisissez un emplacement où la température reste entre 10° C et 35° C. ATTENTION • Évitez de placer l'appareil dans un endroit très fréquenté. • Évitez de placer l'appareil sur un tapis. • Veillez à NE PAS installer l'appareil à proximité d'appareils de chauffage, de climatiseurs, de réfrigérateurs, d'appareils médicaux, de produits chimiques ou d'une arrivée d'eau. • Veillez à NE PAS choisir un endroit où l'appareil serait exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière. • Veillez à NE PAS brancher l'appareil sur une prise de courant contrôlée par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques. • Toute interruption du courant peut effacer les informations présentes dans la mémoire de l'appareil. • Ne branchez pas l'appareil sur une prise de courant appartenant au même circuit que des appareils de forte puissance ou d'autres équipements susceptibles de perturber l'alimentation électrique. • Évitez toute source d'interférence, comme des enceintes ou des unités de base de téléphones sans fil de marque autre que Brother. Sécurité et réglementation A Sécurité et réglementation 49 A Utiliser l'appareil en toute sécurité A Veuillez lire ces instructions avant de tenter toute opération de maintenance, et les conserver pour pouvoir vous y reporter en cas de besoin. AVERTISSEMENT Des électrodes sous haute tension se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Avant de nettoyer l'intérieur de l'appareil, veillez à bien débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant. Vous éviterez ainsi le risque d'une électrocution. NE manipulez PAS la prise avec les mains mouillées. Vous pourriez vous électrocuter. NE tirez PAS le cordon d'alimentation par le milieu. Vous pourriez vous électrocuter. 50 Prenez soin de NE PAS placer les mains sur le bord de l’appareil sous le capot du scanner. Vous risqueriez de vous blesser. Prenez soin de NE PAS placer vos mains sur le bord du bac à papier sous le capot du bac de sortie papier. Vous risqueriez de vous blesser. Veillez à NE PAS toucher le rouleau d'alimentation de papier. Vous risqueriez de vous blesser. Sécurité et réglementation 51 A Veillez à NE PAS toucher la zone sombre sur l'illustration. Vous risqueriez de vous blesser. Lorsque vous déplacez l'appareil, vous devez le soulever par la base, en plaçant une main de chaque côté, comme représenté sur l'illustration. NE PAS porter l'appareil en tenant le capot du scanner. Veillez à NE PAS utiliser de substances inflammables ni aucune sorte de vaporisateur pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Si l'appareil s'échauffe fortement ou produit de la fumée ou une odeur suspecte, éteignez immédiatement l'interrupteur d'alimentation et débranchez l'appareil de la prise de courant. Contactez votre revendeur Brother ou le service à la clientèle de Brother. Si des objets métalliques, de l'eau ou d'autres liquides pénètrent à l'intérieur de l'appareil, éteignez immédiatement l'interrupteur d'alimentation et débranchez l'appareil de la prise de courant. Contactez votre revendeur Brother ou le service à la clientèle de Brother. 52 AVERTISSEMENT • Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant afin de mettre l'appareil complètement hors tension. • Vérifiez toujours que la prise est insérée complètement. Consignes de sécurité importantes A 1 Lisez toutes ces instructions. 2 Conservez-les pour référence ultérieure. 3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur l'appareil. 4 Débranchez l'appareil de la prise murale avant de nettoyer ses parties internes. NE PAS utiliser de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. 5 NE PAS placer cet appareil à proximité de l'eau. 6 NE PAS placer cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. L'appareil pourrait tomber et s'endommager grièvement. 7 Les fentes et ouvertures du cabinet et à l'arrière ou au fond sont destinées à la ventilation. Pour garantir un fonctionnement fiable du produit et le protéger des risques de surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ni recouvertes. Pour éviter toute obturation de ces ouvertures, ne placez jamais l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou près d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. N’encastrez jamais cet appareil sans avoir prévu une aération suffisante auparavant. 8 Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les caractéristiques correspondent au type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. En cas de doute, appelez votre revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région. 9 N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil. 10 Ce produit est équipé d'une fiche électrique de mise à la terre à 3 fils, c'est-à-dire pourvue d'une troisième broche (terre). Cette fiche ne peut être insérée que dans une prise secteur reliée à la terre. Il s'agit là d'un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre électricien pour qu'il remplace votre prise obsolète. NE PAS déjouer le rôle de la prise de terre de l'appareil. 11 NE RIEN placer sur le cordon d'alimentation. NE PAS placer cet appareil dans un endroit où l'on risque de marcher/trébucher sur le cordon d'alimentation. 12 NE RIEN placer devant l'appareil pouvant gêner l'impression. NE RIEN poser sur le bac de sortie des épreuves imprimées. 13 Attendez que les pages soient sorties de l'appareil avant de les prendre. Sécurité et réglementation 53 A 14 Débranchez ce produit de la prise de courant et faites appel à un centre d'entretien agréé Brother dans les conditions suivantes : „ Le cordon d'alimentation est abîmé ou effiloché. „ Du liquide s'est répandu dans l'appareil. „ L'appareil a été exposé à la pluie ou à de l'eau. „ Si l'appareil ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions de fonctionnement, réglez uniquement les commandes décrites dans les instructions d'utilisation. Un mauvais réglage d'autres commandes peut endommager l’appareil et requiert souvent un travail de réparation très long de la part d'un technicien qualifié pour que le produit puisse à nouveau fonctionner normalement. „ Si le produit est tombé ou le boîtier est endommagé. „ Le comportement de l'appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d'une révision. 15 Pour protéger l'appareil contre les surtensions, nous recommandons l'utilisation d'un dispositif de protection de l'alimentation (parasurtenseur). 16 Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure, prenez note des points suivants : „ NE PAS utiliser ce produit à proximité d'appareils utilisant de l'eau, d'une piscine ou dans un sous-sol humide. „ NE PAS utiliser l'appareil pendant un orage (il existe un risque lointain de choc électrique) ou pour signaler une fuite de gaz si l'appareil est à proximité de cette fuite. IMPORTANT - Pour votre sécurité A Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à trois broches fournie uniquement dans une prise de courant à trois broches standard correctement reliée à la terre par l’intermédiaire du circuit électrique domestique normal. Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que le circuit soit relié à la terre et ne prouve pas la sécurité de l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute concernant la mise à la terre de votre circuit électrique, consultez un électricien qualifié. Avertissement - Cet appareil doit être relié à la terre. Les fils du câble d'alimentation sont codés par couleur comme suit : „ Vert et jaune : terre „ Bleu : neutre „ Marron : sous tension En cas de doute, appelez un électricien qualifié. Interférence radio A Ce produit est conforme à la norme EN55022 (CISPR Publication 22)/Catégorie B. Pour raccorder cet appareil à un ordinateur, veillez à bien utiliser un câble USB de longueur inférieure à 2 mètres. 54 Directive 2002/96/CE de l'Union Européenne et norme EN50419 A Cet équipement est marqué par le symbole représenté ci dessus. Cela signifie, qu’en fin de vie, cet équipement ne doit pas être mélangé à vos ordures ménagères, mais doit être déposé dans un point de collecte prévu pour les déchets des équipements électriques et électroniques. Votre geste préservera l’environnement. (union européenne seulement) Union Européenne seulement Sécurité et réglementation 55 A Restrictions légales concernant la copie Il est illégal de faire des reproductions de certains articles ou documents si l’intention est de caractère frauduleux. Ce mémorandum a pour but de servir de guide plutôt que de fournir une liste exhaustive. Nous vous conseillons de vérifier auprès de vos autorités locales en cas de doute concernant un élément ou un document particulier. Voici une liste d'exemples de documents qui ne peuvent pas être copiés : „ Billets de banque „ Obligations et autres certificats d'endettement „ Certificats de dépôt „ Documents militaires et des forces armées. „ Passeports „ Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés) „ Documents d'immigration „ Documents d'aide sociale „ Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux „ Documents d'identification, badges ou insignes „ Permis et certificats de titre de véhicules motorisés Les œuvres protégées par le droit d'auteur ne peuvent pas être copiées. Une œuvre protégée par droit d'auteur peut être reproduite en partie pour une "utilisation raisonnable". Des copies multiples représentent un usage abusif. Les œuvres d'art doivent être considérées comme l'équivalent des œuvres protégées par le droit d'auteur. Dans certains états et provinces, la réglementation interdit la reproduction des permis de conduire et des cartes grises des véhicules à moteur. 56 Marques commerciales Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. © 2007 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Windows Vista est soit une marque déposée, soit une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d'Apple Inc. Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. Microdrive est une marque commerciale d'International Business Machine Corporation. CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation. Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation. SecureDigital est une marque commerciale de Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk Corporation et Toshiba Corporation. SanDisk est détenteur d'une licence des marques commerciales SD et miniSD. MultiMediaCard est une marque commerciale d'Infineon Technologies dont une licence est cédée à MultiMediaCard Association. xD-Picture Card est une marque commerciale de Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation et Olympus Optical Co. Ltd. Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques commerciales de Sony Corporation. PictBridge est une marque commerciale. Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence de logiciel spécifique pour ses programmes privés. FaceFilter Studio est une marque commerciale de Reallusion, Inc. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce Guide de l'utilisateur et dans le Guide utilisateur - Logiciel sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. 57 B B Dépistage des pannes B Si vous pensez qu'il y a un problème avec votre appareil, utilisez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistage des pannes. Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, le Brother Solutions Center vous propose de consulter les questions fréquemment posées (FAQ) et les conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com. En cas de difficultés avec l'appareil B Dépistage des pannes et entretien courant B Impression Problème Suggestions Pas d'épreuve imprimée. Vérifiez la connexion du câble d'interface sur l'appareil et sur votre ordinateur. Veillez à ce que l'appareil soit bien branché et qu'il ne soit pas hors tension. Une ou plusieurs cartouches d'encre sont vides. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 65). Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur. (Voir Messages d'erreur à la page 60). Vérifiez que le pilote d'imprimante approprié a été installé et sélectionné. Vérifiez que l'appareil est en ligne. Cliquez sur Démarrer puis sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Brother DCP-XXXX (XXXX représente le nom de votre modèle), et vérifiez que l'option "Utiliser l'imprimante hors ligne" n'est pas cochée. Mauvaise qualité d'impression Vérifiez la qualité d'impression. (Voir Vérification de la qualité d'impression à la page 71). Veillez à ce que le pilote d'imprimante ou le paramètre de type de papier dans le menu corresponde au type de papier que vous utilisez. (Voir Impression pour Windows® ou Impression et télécopie pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). Vérifiez que les cartouches d'encre sont récentes. Dans les situations suivantes, il est possible que l'encre puisse colmater les buses : „ La date d'expiration inscrite sur l'emballage de la cartouche est passée. (Les cartouches peuvent être conservées jusqu'à 2 ans dans leur emballage d'origine). „ La cartouche d'encre est installée dans l'appareil depuis plus de 6 mois. „ Il se peut également que l'encre ait été mal entreposée avant utilisation. Essayez d'utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 10). La température ambiante recommandée pour l'appareil se situe entre 20 °C et 33 °C (68 °F et 91 °F). Des traits blancs horizontaux apparaissent dans le texte ou les graphiques. Nettoyez la tête d'impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression à la page 70). Essayez d'utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 10). L'appareil imprime des pages vierges. Nettoyez la tête d'impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression à la page 70). Les caractères et les lignes s'empilent. Vérifiez l'alignement de l'impression. (Voir Vérification de l'alignement de l'impression à la page 72). 58 Le texte ou les photos s'impriment de travers. Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que le guidepapier latéral est ajusté correctement. (Voir Chargement du papier et d'autres supports à la page 14). Vérifiez que le couvercle d'élimination du bourrage est positionné correctement. Des taches ont coulé en haut au centre de la page imprimée. Veillez à ne pas utiliser un papier trop épais ou gondolé. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 10). L'impression semble sale ou l'encre semble couler. Assurez-vous que vous utilisez bien les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 10). Ne manipulez pas le papier tant que l'encre n'est pas sèche. Des taches apparaissent au verso ou en bas de page. Veillez à ce que le cylindre de l'imprimante ne soit pas souillé d'encre. (Voir Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil à la page 69). Veillez à utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier et d'autres supports à la page 14). L’appareil imprime des lignes denses sur la page. Cochez Ordre inversé dans l'onglet Elémentaire du pilote d'imprimante. Les épreuves imprimées sont froissées. Dans l'onglet Élémentaire du pilote d'imprimante, cliquez sur Paramètres, puis enlevez la coche de la case Impression bidirectionnelle. Impossible d'effectuer une impression de type "2 en 1" ou "4 en 1". Vérifiez que le paramètre Format du papier est identique dans l'application et dans le pilote d'imprimante. La vitesse d'impression est trop lente. Essayez de modifier la configuration du pilote d'imprimante. Une plus haute résolution nécessite un temps plus important pour le traitement, la transmission et l'impression des données. Essayez les autres paramètres de qualité dans l'onglet Élémentaire du pilote d'imprimante. En outre, cliquez sur l'onglet Paramètres, et veillez à décocher l'option Ajustement des couleurs. Désactivez la fonction Sans marge. L'impression sans marge est plus lente que l'impression normale. (Voir Impression pour Windows® ou Impression et télécopie pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). Ajustement des couleurs ne fonctionne pas correctement. Si la profondeur de couleur de l'image n'est pas complète dans votre application (comme par exemple 256 couleurs), la fonction Ajustement des couleurs ne fonctionne pas. Utilisez des données couleur d'au moins 24 bits avec la fonction Ajustement des couleurs. L'appareil entraîne plusieurs pages à la fois Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier. (Voir Chargement du papier et d'autres supports à la page 14). Vérifiez que pas plus de deux types de papier ne sont chargés à la fois dans le bac à papier. Les pages imprimées ne sont pas nettement empilées. Veillez à utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier et d'autres supports à la page 14). Les pages imprimées sont réentraînées et créent un bourrage de papier. Veillez à bien tirer le support papier jusqu'à entendre le déclic et dépliez le volet du support papier. Impossible d'imprimer à partir de Paint Brush. Essayez de régler l'affichage sur "256 couleurs". Impossible d'imprimer à partir d'Adobe Illustrator. Essayez de réduire la résolution d'impression. (Voir Impression pour Windows® ou Impression et télécopie pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). L'appareil ne parvient pas à imprimer les pages entières d'un document. Le message Mémoire saturée apparaît. Réduisez la résolution d'impression. (Voir Impression pour Windows® ou Impression et télécopie pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). Réduisez la complexité de votre document et réessayez. Réduisez la qualité graphique ou le nombre de tailles de polices dans votre application logicielle. Impression (Suite) Problème Suggestions Dépistage des pannes et entretien courant 59 B Problèmes pour copier Problème Suggestions Des stries verticales apparaissent sur les copies. Si vous voyez des stries verticales sur les copies, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage du scanner à la page 68). Problèmes de numérisation Problème Suggestions Des erreurs TWAIN/WIA surviennent quand vous commencez la numérisation. Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source principale. Dans PaperPort™ 11SE avec OCR, cliquez sur Fichier, Numériser ou importer une photo et cliquez sur Sélectionner pour sélectionner le pilote TWAIN/WIA de Brother. Problèmes de logiciel Problème Suggestions Impossible d'installer le logiciel ou d'imprimer Exécutez le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel. "Périphérique occupé" Vérifiez que l'appareil n'affiche aucun message d'erreur sur l'écran LCD. Impossible d'imprimer des images de FaceFilter Studio. Pour utiliser FaceFilter Studio, il vous faut installer l'application FaceFilter Studio qui se trouve sur le CD-ROM fourni avec l'appareil. Pour installer FaceFiltrer Studio, reportez-vous au Guide d'installation rapide. De plus, avant de démarrer FaceFilter Studio pour la première fois, vérifiez que votre appareil Brother soit bien sous tension et qu'il soit connecté à l'ordinateur. Ceci vous permettra d'accéder à toutes les fonctions de FaceFilter Studio. Problèmes avec PhotoCapture Center™ Problème Suggestions Le disque amovible ne fonctionne pas correctement. 1 Avez-vous installé la mise à jour de Windows® 2000 ? Si vous ne l'avez pas fait, suivez la procédure suivante : 1) Débranchez le câble USB. 2) Installez la mise à jour pour Windows® 2000 en suivant l'une des méthodes suivantes. „ Installez MFL-Pro Suite à partir du CD-ROM. (Voir le Guide d'installation rapide). „ Téléchargez le dernier ensemble de modifications provisoires depuis le site web de Microsoft. 3) Patientez 1 minute environ après le redémarrage de l'ordinateur puis connectez le câble USB. 2 Sortez la carte mémoire et remettez-la en place. 3 Si vous avez essayé la commande "Éjecter" à partir de Windows®, retirez la carte mémoire avant de continuer. 4 Si un message d'erreur s'affiche lors de la tentative d'éjection de la carte mémoire, cela signifie que cette dernière est active. Patientez un moment puis réessayez. 5 Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, mettez l'ordinateur et l'appareil hors tension puis de nouveau sous tension. (Pour mettre l'appareil hors tension, vous devez débrancher son cordon d'alimentation de la prise secteur). Impossible d'accéder au disque amovible depuis l'icône du bureau. Vérifiez que la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash ait bien été inséré(e) correctement. 60 Messages d'erreur B Comme pour tout appareil de bureautique sophistiqué, des erreurs peuvent se produire. Si tel est le cas, votre appareil identifie le problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous explique les messages d'erreur les plus fréquents. Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, le Brother Solutions Center vous propose de consulter les questions fréquemment posées (FAQ) et les conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com. Message d'erreur Cause Action Basse temp. La tête d'impression est trop froide. Laissez l'appareil monter en température. Bourrage papier Le papier est coincé dans l'appareil. Enlevez le couvercle d'élimination du bourrage (à l'arrière de l'appareil) et tirez sur le papier coincé. (Voir Bourrage dans l'imprimante ou bourrage de papier à la page 63). Capot ouvert Le capot du scanner n'est pas entièrement fermé. Soulevez le capot du scanner et refermez-le. Cart.Noire vide La cartouche d'encre indiquée est vide. L'appareil arrête toutes les opérations d'impression. Remplacez la cartouche d'encre indiquée sur l'écran. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 65). Cart.Jaune vide Cart.Cyan vide Cart.Magen. vide Conc.inutilisab. Un concentrateur ou un lecteur USB de mémoire Flash avec concentrateur a été connecté à l'interface USB directe. Les concentrateurs ou les lecteurs USB de mémoire Flash avec concentrateur ne sont pas pris en charge. Débranchez le dispositif de l'interface USB directe. Données mém. Il reste des données d'impression dans la mémoire de l'appareil. Relancez l'impression à partir de votre ordinateur. Il reste des données d'impression dans la mémoire de l'appareil. Le câble USB a été débranché alors même que l'ordinateur envoyait les données vers l'appareil. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le travail sera annulé et effacé de la mémoire de l'appareil. Essayez d'imprimer de nouveau. Erreur média La carte mémoire est altérée, incorrectement formatée ou la carte mémoire présente un problème. Réinsérez fermement la carte dans la fente de l'appareil pour vous assurer qu'elle soit bien dans la bonne position. Si l'erreur persiste, vérifiez le lecteur de carte en insérant une autre carte mémoire dont le bon fonctionnement est avéré. Haute temp. La tête d'impression est trop chaude. Laissez refroidir l'appareil. Dépistage des pannes et entretien courant 61 B Impr.imposs. XX L'appareil présente un problème mécanique. —OU— Un corps étranger tel qu'un trombone ou du papier déchiré s'est logé dans l'appareil. Ouvrez le capot du scanner et retirez le corps étranger qui est dans l'appareil. Si le message d'erreur persiste, débranchez l'appareil de la source d'alimentation électrique pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le. Init.imposs. XX L'appareil présente un problème mécanique. —OU— Un corps étranger tel qu'un trombone ou du papier déchiré s'est logé dans l'appareil. Ouvrez le capot du scanner et retirez le corps étranger qui est dans l'appareil. Si le message d'erreur persiste, débranchez l'appareil de la source d'alimentation électrique pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le. Mémoire saturée La mémoire de l'appareil est pleine. Opération de copie en cours Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les autres opérations en cours se terminent, puis réessayez. Opération d'impression en cours Réduisez la résolution d'impression. (Pour plus de détails, voir Impression pour Windows® ou Impression et télécopie pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). La carte mémoire (utilisateurs des DCP-150C, 153C, ou 157C uniquement) ou le lecteur USB de mémoire Flash que vous utilisez ne dispose pas de l'espace suffisant pour numériser le document. Effacez les fichiers inutilisés de votre carte mémoire (utilisateurs des DCP-150C, 153C, ou 157C uniquement) ou du lecteur USB de mémoire Flash pour libérer de l'espace, puis essayez à nouveau. Noir quasi vide La cartouche d'encre indiquée est vide. Commandez une cartouche d'encre neuve. Jaune Quasi vide Cyan quasi vide Magen.quasi vide Numér.imposs. XX L'appareil présente un problème mécanique. —OU— Un corps étranger tel qu'un trombone ou du papier déchiré s'est logé dans l'appareil. Ouvrez le capot du scanner et retirez le corps étranger qui est dans l'appareil. Si le message d'erreur persiste, débranchez l'appareil de la source d'alimentation électrique pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le. Message d'erreur Cause Action 62 Pas de cartouche Une cartouche d'encre est mal installée. Sortez la cartouche d'encre et remettez-la en place en prenant soin de bien la réinstaller. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 65). Pas de fichier La carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash situé dans le lecteur de carte ne contient pas de fichier .JPG. Placez à nouveau la carte mémoire correcte ou le lecteur USB de mémoire Flash correct dans la fente. Péri.inutilisab. Un périphérique USB ou un lecteur USB de mémoire Flash qui n'est pas pris en charge a été connecté à l'interface USB directe. Pour plus d'information, visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com. Débranchez le dispositif de l'interface USB directe. Périph inutilis. Un périphérique défectueux a été connecté à l'interface USB directe. Déconnectez le périphérique de l'interface USB directe, puis appuyez sur On/Off pour mettre l'appareil hors tension, puis de nouveau sous tension. Support saturé. La carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash que vous utilisez contiennent déjà 999 fichiers. Votre appareil ne peut sauvegarder des fichiers sur votre carte mémoire ou votre lecteur USB de mémoire Flash que si ce support contient moins de 999 fichiers. Essayez de supprimer des fichiers inutilisés pour libérer de l'espace et essayez à nouveau. Vérif. Papier Il n'y a plus de papier ou le papier n'est pas correctement chargé dans le bac à papier. Effectuez l'une des actions suivantes : „ Placez du papier dans le bac, puis appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. „ Retirez le papier et rechargez-le, puis appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Le papier est coincé dans l'appareil. Voir Bourrage dans l'imprimante ou bourrage de papier à la page 63. Message d'erreur Cause Action Dépistage des pannes et entretien courant 63 B Changement de la langue de l'écran LCD B Vous pouvez changer la langue de l'écran LCD. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 0.Param. système. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 0.Langue locale. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner votre langue. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour améliorer la définition de l'écran LCD B Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran LCD pour obtenir un affichage plus net et plus vif. Si vous avez des difficultés à lire l’écran LCD, essayez de changer les réglages de contraste. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 0.Param. système. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Contraste LCD. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Clair ou Foncé. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Bourrage dans l'imprimante ou bourrage de papier B Retirez le papier coincé en fonction de la position du bourrage dans l'appareil. Ouvrez puis fermez le capot du scanner pour éliminer l'erreur. a Retirez le bac à papier (1) de l'appareil. b Tirez sur le papier coincé (1) et appuyez sur Arrêt/Sortie. „ Si vous ne pouvez pas retirer le papier coincé depuis l'avant de l'appareil, ou si le message d'erreur s'affiche encore sur l'écran LCD même après avoir retiré le papier coincé, allez à l'étape suivante. 1 1 64 c Enlevez le couvercle d'élimination du bourrage (1). Retirez le papier coincé de l'appareil. ATTENTION Veillez à NE PAS placer le couvercle d'élimination du bourrage face en bas comme montré sur l'illustration. Vous pourriez endommager le couvercle et provoquer des bourrages de papier. d Remettez le couvercle d'élimination du bourrage. Vérifiez que le couvercle soit positionné correctement. e Soulevez le capot du scanner (1) depuis l'avant de l'appareil jusqu'à ce qu'il vienne se bloquer fermement en position ouverte. Assurez-vous qu'il ne reste plus de papier coincé à l'intérieur de l'appareil. Vérifiez les deux extrémités du chariot d’impression. Remarque Si le papier est coincé sous la tête d'impression, débranchez l'appareil de la source d'alimentation puis déplacez la tête d'impression pour retirer le papier. 1 1 Dépistage des pannes et entretien courant 65 B f Soulevez le capot du scanner pour débloquer le verrou (1). Sans forcer, poussez le support de capot du scanner vers le bas (2) et refermez le capot du scanner (3). g Poussez lentement le bac à papier entièrement dans l’appareil. Remarque Veillez à bien tirer sur le support papier jusqu’à entendre le déclic. Entretien courant B Remplacement des cartouches d'encre B L'appareil est équipé d'un compteur de points d'encre. Le compteur de points d'encre contrôle automatiquement le niveau d'encre dans chacune des 4 cartouches. Lorsque l'appareil détecte qu'une cartouche d'encre est vide, un message s'affiche sur l'écran LCD. Un message affiché sur l'écran LCD vous indique quelle cartouche d'encre est presque vide ou doit être remplacée. Prenez soin de suivre les invites affichées à l'écran LCD pour remplacer les cartouches d'encre dans le bon ordre. Bien que le message vous informe qu'une cartouche d'encre est vide, celle-ci contient toujours une petite quantité d'encre. Il est nécessaire de laisser un peu d'encre dans la cartouche d'encre pour empêcher que l'air ne dessèche et endommage la tête d'impression. a Ouvrez le couvercle de la cartouche d'encre. Si une ou plusieurs cartouches d'encre sont vides, par exemple la noire, l'écran LCD affiche Cart.Noire vide et Remplacer encre. b Tirez le levier de déverrouillage et sortez la cartouche d'encre correspondant à la couleur indiquée sur l'écran LCD. 66 c Ouvrez l'emballage de la cartouche d'encre neuve qui correspond à la couleur indiquée sur l'écran LCD, puis sortez la cartouche. d Sortez le capuchon de protection jaune (1). Mauvaise configuration NE touchez PAS la zone indiquée sur l'illustration ci-dessous. Remarque Si le capuchon de protection jaune s'enlève lorsque vous ouvrez l'emballage, la cartouche ne sera pas endommagée. e Chaque couleur correspond à un emplacement déterminé. Insérez la cartouche d'encre dans le sens de la flèche indiquée sur l'étiquette. f Soulevez chaque levier de déverrouillage et poussez-le jusqu'au déclic, puis refermez le couvercle de la cartouche d'encre. g L'appareil réinitialise automatiquement le compteur de points d'encre. Remarque • Si vous avez remplacé une cartouche d'encre, la noire, par exemple, avant que l'écran LCD n'affiche Noir quasi vide ou Cart.Noire vide, l'écran LCD vous demande de vérifier qu'il s'agisse bien d'une cartouche neuve (Avez-vs changé Noir?). Pour chaque cartouche neuve installée, appuyez sur a (Oui) pour réinitialiser le compteur de points d'encre automatiquement pour cette couleur. Si la cartouche d'encre que vous avez installée n'est pas neuve, appuyez sur b (Non). • If the LCD shows Pas de cartouche after you install the ink cartridge, check that the ink cartridges are installed properly. AVERTISSEMENT En cas de projection d'encre dans les yeux, lavez-les immédiatement avec de l'eau et, en cas de doute, consultez un médecin. 1 M brother Dépistage des pannes et entretien courant 67 B ATTENTION Veillez à NE PAS enlever les cartouches d'encre si vous n'avez pas besoin de les remplacer. Si vous le faites, ceci peut réduire la quantité d'encre et l'appareil ne connaîtra pas la quantité d'encre restante dans la cartouche. Veillez à NE PAS toucher les logements d'insertion des cartouches. Sinon, l'encre risque de tacher votre peau. En cas de taches d'encre sur la peau ou les vêtements, lavez immédiatement au savon ou au détergent. Si vous mélangez les couleurs en installant une cartouche d'encre dans le mauvais emplacement, nettoyez plusieurs fois la tête d'impression après avoir corrigé l'installation de la cartouche. Une fois que vous avez ouvert une cartouche d'encre, installez-la dans l'appareil et utilisez-la dans les six mois. Utilisez une cartouche d'encre non ouverte avant la date d'expiration qui figure sur l'emballage de la cartouche. Veillez à NE PAS démonter ni modifier la cartouche d'encre, car cela pourrait provoquer une fuite d'encre. Les appareils multifonction de Brother sont conçus pour fonctionner avec une encre dont les spécifications sont particulières. En outre, ils offrent un niveau optimal de performance lorsqu'ils sont utilisés avec des cartouches d'encre Brother d'origine. Brother ne peut pas garantir ces performances optimales si de l'encre ou des cartouches d'encre de spécifications différentes sont utilisées. Par conséquent, Brother déconseille l’utilisation de cartouches autres que les cartouches Brother d’origine, ainsi que le remplissage de cartouches vides avec de l’encre provenant d’autres sources. Si la tête d'impression ou d'autres pièces de cet appareil sont endommagées par suite de l'utilisation de produits incompatibles avec celui-ci, les réparations nécessaires risquent de ne pas être couvertes par la garantie. 68 Nettoyage de l'extérieur de l'appareil B ATTENTION Utilisez des détergents neutres. Un nettoyage avec un liquide volatil tel qu'un diluant ou de la benzine endommagera la surface extérieure de l'appareil. Veillez à NE PAS utiliser de produits de nettoyage contenant de l'ammoniaque. Veillez à NE PAS utiliser d'alcool isopropylique pour enlever la saleté du panneau de commande. Ceci pourrait provoquer des fissures sur le panneau. Nettoyez l'extérieur de l'appareil comme suit : B a Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. b Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux pour retirer la poussière. c Soulevez le couvercle du bac de sortie papier et enlevez tout papier coincé à l’intérieur du bac à papier. d Essuyez l'intérieur et l'extérieur du bac à papier avec un chiffon doux pour retirer la poussière. e Refermez le couvercle du bac de sortie papier et poussez le bac à papier dans l'appareil lentement mais fermement. Nettoyage du scanner B a Soulevez le capot document (1). Nettoyez la vitre du scanner (2) et le plastique blanc (3) à l'aide d'un chiffon doux et non-pelucheux imbibé d'un produit de nettoyage pour vitres noninflammable. 1 2 3 Dépistage des pannes et entretien courant 69 B Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil B AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil de la prise de courant avant de nettoyer le cylindre de l'imprimante (1). a Nettoyez le cylindre de l’imprimante (1) et la zone autour en éliminant toute trace d’encre avec un chiffon doux, sec et non-pelucheux. Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier B a Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. b Débranchez l'appareil de la prise de courant et retirez le couvercle d'élimination du bourrage. ATTENTION Veillez à NE PAS placer le couvercle d'élimination du bourrage face en bas comme montré sur l'illustration. Vous pourriez endommager le couvercle et provoquer des bourrages de papier. 1 70 c Nettoyez le rouleau d'entraînement du papier (1) avec un coton-tige imbibé d'alcool isopropylique. d Remettez le couvercle d'élimination du bourrage. Vérifiez que le couvercle soit positionné correctement. e Rebranchez le cordon d'alimentation. f Remettez le bac à papier fermement en place dans l'appareil. Nettoyage de la tête d'impression B Pour garder la qualité de l'impression, l'appareil nettoie automatiquement la tête d'impression chaque fois que nécessaire. Vous pouvez démarrer la procédure de nettoyage manuellement si un problème de qualité d'impression survient. Nettoyez la tête d'impression et les cartouches d'encre si une ligne horizontale apparaît sur le texte ou les graphiques de vos pages imprimées. Vous pouvez nettoyer le noir seulement, trois couleurs à la fois (cyan/jaune/magenta) ou les 4 couleurs à la fois. Le nettoyage de la tête d'impression entraîne une consommation d'encre. Un nettoyage trop fréquent entraîne une consommation d'encre inutile. ATTENTION Veillez à NE PAS toucher la tête d'impression. Le fait de toucher la tête d'impression risque de la détériorer de façon permanente et d'invalider sa garantie. a Appuyez sur Gestion Encre. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Nettoyage. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Noir, Couleur ou Tout. Appuyez sur OK. L'appareil nettoie la tête d'impression. Après le nettoyage, l'appareil repasse automatiquement en mode de veille. Remarque Si après au moins cinq nettoyages de la tête d'impression il n'y a aucune amélioration, demandez l'intervention de votre revendeur Brother. 1 Dépistage des pannes et entretien courant 71 B Vérification de la qualité d'impression B Si les couleurs et le texte sont décolorés ou striés sur les tirages, il se peut que certaines buses soient colmatées. Vous pouvez le vérifier en imprimant la page de contrôle de la qualité d'impression et en contrôlant le quadrillage de la buse. a Appuyez sur Gestion Encre. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Qual.impression. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche Couleur. L'appareil commence à imprimer la page de contrôle de la qualité d'impression. e Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur sur la page. Qualité ok? a Oui b Non f Effectuez l'une des actions suivantes : „ Si toutes les lignes sont claires et visibles, appuyez sur a pour sélectionner Oui, et allez à l'étape j. „ Si vous remarquez qu'il manque des petites lignes, comme illustré cidessous, appuyez sur b pour sélectionner Non. g Une invite sur l'écran LCD vous demande si la qualité d'impression est satisfaisante pour le noir et les 3 couleurs. Noir OK? a Oui b Non Appuyez sur a (Oui) ou sur b (Non). h Un message affiché sur l'écran LCD vous demande si vous voulez commencer le nettoyage. Démar.nettoyage? a Oui b Non Appuyez sur a (Oui). L'appareil commence le nettoyage de la tête d'impression. i Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Marche Couleur. L’appareil imprime de nouveau la page de contrôle de la qualité de l’impression et retourne à l’étape e. j Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si vous répétez cette procédure au moins cinq fois sans constater d'amélioration de la qualité d'impression, remplacez la cartouche d'encre de couleur dont la buse est colmatée. Après remplacement de la cartouche d'encre, vérifiez la qualité d'impression. Si le problème persiste, recommencez au moins cinq fois les procédures de nettoyage et d'essai d'impression avec la cartouche d'encre neuve. S'il manque toujours de l'encre, demandez l'intervention de votre revendeur Brother. OK Mauvaise qualité 72 ATTENTION Veillez à NE PAS toucher la tête d'impression. Le fait de toucher la tête d'impression risque de la détériorer de façon permanente et d'invalider sa garantie. Remarque Vérification de l'alignement de l'impression B Il est possible que vous deviez régler l'alignement de l'impression. Si, après un transport de l'appareil, le texte imprimé devient flou ou les images deviennent décolorées, alors il est possible qu'il faille effectuer des réglages. a Appuyez sur Gestion Encre. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Cadrage. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. L'appareil commence à imprimer la page de contrôle de l'alignement. Cadrage ok? a Oui b Non e Vérifiez les essais d'impression de 600 ppp et de 1200 ppp pour voir si le numéro 5 correspond le mieux au numéro 0. „ Si les échantillons numéro 5 des tests d'impression à 600 ppp et à 1200 ppp correspondent le mieux, appuyez sur a (Oui) pour terminer le contrôle de l'alignement et passez à l'étape h. „ Si un autre numéro de test d'impression correspond mieux pour 600 ppp ou pour 1200 ppp, appuyez sur b (Non) pour le sélectionner. i Lorsqu'une buse de tête d'impression est colmatée, voici à quoi ressemble l'échantillon imprimé. Après le nettoyage de la buse de la tête d'impression, les lignes horizontales ont disparu. Dépistage des pannes et entretien courant 73 B f Pour 600 ppp, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le numéro du test d'impression qui correspond le mieux à l'échantillon numéro 0 (1-8). Réglage 600 ppp Choix meilleur#5 Appuyez sur OK. g Pour 1200 ppp, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le numéro du test d'impression qui correspond le mieux à l'échantillon numéro 0 (1-8). Réglage 1200 ppp Choix meilleur#5 Appuyez sur OK. h Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérification du volume d'encre B Vous pouvez vérifier la quantité d'encre restante dans la cartouche. a Appuyez sur Gestion Encre. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Volume d’encre. Appuyez sur OK. L'écran LCD affiche le volume d'encre. N :-nnnnonn+ e c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner la couleur que vous voulez vérifier. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Vous pouvez vérifier le volume d'encre à partir de votre ordinateur. (Voir Impression pour Windows® ou Impression et télécopie pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). Informations sur l'appareil B Vérification du numéro de série B Vous pouvez afficher le numéro de série de l'appareil sur l'écran LCD. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 4.Info. appareil. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.No. de série. Appuyez sur OK. XXXXXXX d Appuyez sur Arrêt/Sortie. 74 Emballage et transport de l'appareil B Quand vous devez déplacer l'appareil, utilisez son emballage d'origine. Si l'appareil est mal emballé, cela risque d'invalider la garantie. ATTENTION Il est essentiel de laisser à l'appareil le temps de "ranger" la tête d'impression après un travail d'impression. Écoutez attentivement l'appareil avant de le débrancher pour vous assurer que tous les bruits mécaniques se sont arrêtés. Si on ne laisse pas l'appareil terminer ce processus de mise en sécurité de la tête, il risque d'y avoir des problèmes d'impression et éventuellement une détérioration de la tête d'impression. a Ouvrez le couvercle de la cartouche d'encre. b Tirez les leviers de déverrouillage vers le bas et retirez toutes les cartouches d’encre. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 65). c Installez l'élément de protection jaune, soulevez chaque levier de déverrouillage et poussez-les jusqu'au déclic, puis refermez le couvercle de la cartouche d'encre. ATTENTION Si vous ne trouvez pas l’élément de protection jaune, NE retirez PAS les cartouches d'encre avant le transport. Lors du transport de l'appareil, il est indispensable que celui-ci soit équipé des éléments de protection jaunes ou que les cartouches d'encre soient en place. Si le transport s'effectue sans ces protections, l'appareil sera endommagé et ne sera plus couvert par la garantie. d Débranchez l'appareil de la prise de courant. e Des deux mains, utilisez les pattes en plastique des deux côtés de l'appareil pour soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position ouverte. Ensuite, si le câble d'interface est connecté à l'appareil, débranchez-le. Dépistage des pannes et entretien courant 75 B f Soulevez le capot du scanner (1) pour débloquer le verrou. Sans forcer, poussez le support de capot du scanner vers le bas (2) et refermez le capot du scanner (3). g Emballez l'appareil dans le sac et placez-le dans son carton d'origine avec les matériaux d'emballage d'origine. h Placez les documents imprimés dans le carton d'origine comme indiqué cidessous. Ne placez pas les cartouches d'encre usagées dans le carton. i Fermez le carton à l'aide de ruban adhésif. 76 C Programmation à l'écran C L'appareil a été conçu pour être facile à utiliser avec une programmation à l'écran LCD grâce aux touches de menu. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de votre appareil. Comme la programmation se fait sur l'écran LCD, nous avons créé des instructions progressives qui s'affichent à l'écran pour vous aider à programmer votre appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s’affichent et qui vous guident dans le choix des menus et des options de programmation. Tableau des menus C Vous pouvez programmer votre appareil en utilisant le tableau des menus qui commence à la page 78. Ces pages donnent la liste des sélections et des options possibles dans les menus. Touches de menu C Menu et caractéristiques C Permet d'accéder au menu. Permet de parcourir le niveau de menu affiché. Permet d’aller au niveau de menu suivant. Permet d’accepter une option. Permet de quitter le menu. Menu et caractéristiques 77 C Pour accéder au mode menu : a Appuyez sur Menu. b Choisissez une option. Vous pouvez faire défiler chaque niveau de menu plus rapidement en appuyant sur a ou sur b selon la direction souhaitée. 1.Copie 2.Capture photo 3.Impr. rapports 4.Info. appareil 0.Param. système c Appuyez sur OK quand cette option apparaît sur l'écran LCD. L'écran LCD affichera ensuite le niveau de menu suivant. d Appuyez sur a ou sur b pour remonter ou redescendre jusqu'à votre sélection suivante dans le menu. e Appuyez sur OK. Une fois le réglage de l'option terminé, l'écran LCD affiche Confirmé. 78 Tableau des menus C Le tableau des menus va vous aider à comprendre les sélections et les options de menu que vous pouvez trouver dans les programmes de l’appareil. Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Sélectionner et OK Sélectionner et OK Pour accepter Pour sortir Menu principal Sous-menu Choix du menu Options Descriptions Page 1.Copie 1.Type papier — Papier ordin.* Pap.jet d’encre Photo Brother Autre photo Transparent Permet de configurer le type de papier dans le bac à papier. 24 2.Format papier — Letter Legal A4* A5 10x15cm Permet de configurer le format de papier dans le bac à papier. 25 3.Qualité — Rapide Normale* Meill. Permet de sélectionner la résolution de copie pour votre type de document. 21 4.Luminosité — -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Permet de régler la luminosité des copies. 23 5.Contraste — -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Permet de régler le contraste des copies. 24 Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Menu et caractéristiques 79 C 1.Copie (suite) 6.Ajust. Couleur 1.Rouge R:-nnnno+ R:-nnnon+ R:-nnonn+* R:-nonnn+ R:-onnnn+ Permet de régler la quantité de rouge dans les copies. 24 2.Vert V:-nnnno+ V:-nnnon+ V:-nnonn+* V:-nonnn+ V:-onnnn+ Permet de régler la quantité de vert dans les copies. 3.Bleu B:-nnnno+ B:-nnnon+ B:-nnonn+* B:-nonnn+ B:-onnnn+ Permet de régler la quantité de bleu dans les copies. 2.Capture photo 1.Qualité impr. — Normale Photo* Permet de sélectionner la qualité d’impression. 34 2.Type papier — Papier ordin. Pap.jet d’encre Photo Brother Autre photo* Permet de sélectionner le type de papier. 34 3.Format papier — Letter A4 10x15cm* 13x18cm Permet de sélectionner le format du papier. 34 Menu principal Sous-menu Choix du menu Options Descriptions Page Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 80 2.Capture photo (suite) 4.Taille imp — 10x8cm 13x9cm 15x10cm 18x13cm 20x15cm Format max.* Permet de sélectionner le format d'impression. (Apparaît quand A4 ou Letter a été sélectionné dans le menu Format du papier). 34 5.Luminosité — -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Permet de régler la luminosité. 35 6.Contraste — -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Permet de régler le contraste. 35 7.Rehaus. coul. Optimisation:Oui Optimisation:Non* 1.Balance blancs -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Permet d'ajuster la teinte des zones blanches. 35 2.Netteté -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Permet d'améliorer le détail de l'image. 3.Densité coul. -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Permet d'ajuster la quantité totale de couleur dans l'image. Menu principal Sous-menu Choix du menu Options Descriptions Page Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Menu et caractéristiques 81 C 2.Capture photo (suite) 8.Recadrer — Oui* Non Tronque l'image autour de la marge pour l'adapter au format du papier ou au format d'impression. Désactivez cette fonction si vous voulez imprimer les images entières ou éviter tout recadrage indésirable. 36 9.Sans bordure — Oui* Non Permet d’agrandir la zone imprimable en fonction des bords du papier. 36 0.Num.vers supp. (Quand une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash est inséré) 1.Qualité N/B 200x100 ppp N/B 200 ppp Couleur 150 ppp* Couleur 300 ppp Couleur 600 ppp Permet de sélectionner la résolution de numérisation pour votre type de document. Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. 2.Type fich. n/b TIFF* PDF Permet de sélectionner le format de fichier par défaut pour la numérisation en noir et blanc. 3.Typ fich. Coul PDF* JPEG Permet de sélectionner le format de fichier par défaut pour la numérisation en couleur. 3.Impr. rapports 1.Aide — — Vous pouvez imprimer ces listes et ces rapports. 8 2.Config.Util — — 4.Info. appareil 1.No. de série — — Permet de vérifier le numéro de série de votre appareil. 73 0.Param. système 1.Date & heure — — Permet d'introduire la date et l'heure dans l'appareil. Voir le Guide d'installation rapide 2.Contraste LCD — Clair Foncé* Permet d'ajuster le contraste de l’écran LCD. 63 0.Langue locale — Anglais* Français Allem Néerl Italien Vous permet de changer la langue de l'écran LCD et utiliser celle de votre pays. 63 Menu principal Sous-menu Choix du menu Options Descriptions Page Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 82 D Généralités D 1 Cela dépend des conditions d’impression. Spécifications D Volume de la mémoire 16 Mo Bac à papier 100 feuilles de [80 g/m2 (20 lb)] Type d’imprimante Jet d’encre Méthode d’impression Noir : Couleur : Piézo avec 94 × 1 buse Piézo avec 94 × 3 buses LCD (écran à cristaux liquides) 16 caractères × 1 ligne Source d’alimentation 220 à 240 V CA 50/60 Hz Consommation électrique Mode d'économie d'énergie : Attente : Fonctionnement : 4 W en moyenne 6 W en moyenne 20 W en moyenne Dimensions Poids 7,1 kg Bruit Fonctionnement : 50 db ou moins 1 Température Fonctionnement : Meilleure qualité d'impression : Entre 10 et 35° C Entre 20 et 33° C Humidité Fonctionnement : Meilleure qualité d'impression : 20 à 80% (sans condensation) 20 à 80% (sans condensation) 398 mm 150 mm 360 mm 443 mm 351 mm Spécifications 83 D Support d’impression D 1 N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre. 2 Pour le papier glacé et les transparents, nous recommandons de retirer les pages imprimées du bac de sortie dès leur impression afin d'éviter les traces de maculage. 3 Voir la section Type de papier et format de papier pour chaque opération, page 12. Entrée papier Bac à papier „ Type de papier : Papier ordinaire, papier à jet d’encre (papier couché), papier glacé 2, transparents 1 2 et enveloppes „ Format du papier : Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS_B5, enveloppes (commercial N° 10, DL, C5, Monarch, JE4), Papier photo, Fiche et Carte postale 3. Largeur : 89 mm (3,5 po.) - 216 mm (8,5 po.) Hauteur : 127 mm (5 po.) - 356 mm (14 po.) Pour plus de détails, voir Poids, épaisseur et volume du papier à la page 13. „ Capacité maximum du bac à papier : Environ 100 feuilles de 80 g/m2 (20 lb) de papier ordinaire. Sortie papier Jusqu’à 50 feuilles de papier ordinaire A4 (Sortie face imprimée vers le haut dans le bac de sortie) 2 84 Copie D 1 En se basant sur le modèle standard de Brother (mode rapide/Copies empilées). La vitesse de copie varie selon la complexité du document. Couleur/Monochrome Oui/Oui Format du document Largeur de la vitre du scanner : Max. 216 mm Hauteur de la vitre du scanner : Max. 297 mm Vitesse de copie (DCP-135C) Monochrome : Jusqu'à 5 pages/minute (papier A4) 1 Couleur : Jusqu'à 5 pages/minute (papier A4) 1 (DCP-150C, DCP-153C, et DCP-157C) Monochrome : Jusqu'à 20 pages/minute (papier A4) 1 Couleur : Jusqu'à 18 pages/minute (papier A4) 1 Copies multiples Permet d'empiler jusqu'à 99 pages Agrandissement/ Réduction 25% à 400% (par incréments de 1%) Résolution (Monochrome) „ Numérise jusqu'à 600×1200 ppp „ Imprime jusqu'à 1200×1200 ppp (Couleur) „ Numérise jusqu'à 600×1200 ppp „ Imprime jusqu'à 600×1200 ppp Spécifications 85 D PhotoCapture Center™ D Remarque Le DCP-135C ne prend en charge que les lecteurs USB de mémoire Flash. 1 Les cartes mémoire, les adaptateurs et les lecteurs USB de mémoire Flash ne sont pas inclus. 2 xD-Picture Card™ Carte classique de 16 Mo à 512 Mo xD-Picture Card™ Type M de 256 Mo à 2 Go xD-Picture Card™ Type H de 256 Mo à 2 Go 3 Norme USB 2.0 Catégorie USB de stockage massif de 16 Mo à 8 Go Format pris en charge : FAT12/FAT16/FAT32 4 Le format Progressive JPEG n’est pas pris en charge. 5 Voir la section Type de papier et format de papier pour chaque opération, page 12. Support disponible 1 CompactFlash®, Version 1.0 (Type I uniquement) (Microdrive™ n’est pas compatible) (Les cartes E/S compactes telles que les cartes Compact LAN et les cartes Compact Modem ne sont pas prises en charge). Memory Stick® Memory Stick Pro™ (n’est pas disponible pour les données musicales avec MagicGate™) Memory Stick Duo™ avec adaptateur MultiMediaCard™ Secure Digital™ miniSD™ avec adaptateur xD-Picture Card™ 2 Lecteur USB de mémoire Flash 3 Résolution Jusqu'à 1200×2400 dpi Extension de fichier (Format du support) (Format de l’image) DPOF, EXIF, DCF Impression photo : JPEG 4 Numérisation vers support : JPEG, PDF (Couleur) TIFF, PDF (Monochrome) Nombre de fichiers Jusqu'à 999 fichiers dans la carte mémoire (Le dossier contenu dans la carte mémoire ou dans le lecteur USB de mémoire Flash est aussi pris en compte) Dossier Le fichier doit se trouver au 4e niveau de dossier de la carte mémoire ou du lecteur USB de mémoire Flash. Sans marge Letter, A4, Papier photo 5 86 PictBridge D Scanner D 1 Windows® XP dans ce guide de l’utilisateur comprend Windows® XP Home Edition, Windows® XP Professional, et Windows® XP Professional x64 Edition. 2 Numérisation maximale 1200 × 1200 ppp avec le pilote WIA sous Windows® XP et Windows Vista™ (vous pouvez choisir une résolution allant jusqu’à 19 200 × 19 200 ppp grâce à l’utilitaire scanner de Brother) Compatibilité Prend en charge la norme PictBridge CIPA DC-001 de la Camera & Imaging Products Association. Consultez le site http://www.cipa.jp/pictbridge pour plus d’informations. Interface Port PictBridge (USB) Couleur/Monochrome Oui/Oui Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 2000 Professionnel / XP / XP Professionnel Édition x64 / Windows Vista™) Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente Compatibilité WIA Oui (Windows® XP 1/ Windows Vista™) Couleur Profondeur Traitement de couleur 36 bits (Entrée) Traitement de couleur 24 bits (Sortie) (Entrée réelle : couleur 30 bits / Sortie réelle : couleur 24 bits) Résolution Jusqu’à 19 200 x 19 200 ppp (interpolé) 2 Jusqu’à 600 x 2400 ppp (optique) Vitesse de numérisation Monochrome : jusqu'à 3,82 secondes Couleur : jusqu'à 6,02 secondes (Format A4 à 100 × 100 ppp) Format du document Largeur de la vitre du scanner : Max. 215,9 mm Hauteur de la vitre du scanner : Max. 297 mm Largeur de numérisation 210 mm Échelle des gris 256 niveaux Spécifications 87 D Imprimante D 1 Basé sur le modèle standard Brother. Format A4 en mode brouillon. 2 Quand la fonction sans marge est activée. 3 Voir la section Type de papier et format de papier pour chaque opération, page 12. Interfaces D 1 Votre appareil possède une interface full-speed USB 2.0. Cette interface est compatible avec Hi-Speed USB 2.0 ; toutefois, le taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbits/s. L’appareil peut aussi être raccordé à un ordinateur muni d’une interface USB 1.1. 2 Les ports USB d’autres fournisseurs ne sont pas pris en charge par Macintosh®. Pilote d’imprimante Pilote pour Windows® 2000 Professionnel / XP / XP Professionnel Édition x64/ Windows Vista™ qui prend en charge le mode de compression Natif de Brother Pilote d'imprimante à jet d'encre de Brother Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente Résolution Jusqu’à 1200 x 6000 ppp 1200 × 2400 ppp 1200 × 1200 ppp 600 × 600 ppp 600 × 300 ppp 600 × 150 ppp Vitesse d’impression (DCP-135C) Monochrome : Jusqu'à 25 pages/minute 1 Couleur : Jusqu'à 20 pages/minute 1 (DCP-150C, DCP-153C, et DCP-157C) Monochrome : Jusqu'à 27 pages/minute 1 Couleur : Jusqu'à 22 pages/minute 1 Largeur d’impression 204 mm (210 mm) 2 (format A4) Polices sur disque 35 TrueType (Windows® uniquement) Sans marge Letter, A4, A6, Papier photo, Fiche, Carte Postale 3 USB Un câble d’interface USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2 m. 1 2 88 Configuration de l'ordinateur D SYSTÈMES D'EXPLOITATION ET FONCTIONS LOGICIELLES PRIS EN CHARGE Systèmes d'exploitation Fonctions prises en charge Interface Processeur minimum Mémoire vive (RAM) recommandée Espace libre requis sur le DISQUE DUR Windows® 1, 4 2000 Professional Impression, Numérisation, disque amovible 3 USB Intel® Pentium® II ou équivalent AMD 256 Mo 480 Mo XP Home XP Professional XP Professional x64 Edition AMD Opteron™ AMD Athlon™64 Intel® Xeon™ avec Intel® EM64T Intel® Pentium® 4 avec Intel® EM64T 512 Mo Windows Vista™ Processeur de 1 GHz à 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) 1 Go 1,1 Go Mac® 5 OS X 10.2.4 ou plus récent Impression, Numérisation, disque amovible 3 USB 2 PowerPC G4/G5, Intel® Core™ Solo/Duo PowerPC G3 350MHz 256 Mo 480 Mo Conditions : 1 Microsoft® Internet Explorer 5,5 ou version plus récente. 2 Les ports USB d’autres fournisseurs ne sont pas pris en charge. 3 Le disque amovible est une fonction de PhotoCapture Center™. 4 PaperPort™ 11SE prend en charge Microsoft® SP4 ou version ultérieure pour Windows® 2000 et SP2 ou version ultérieure pour XP. 5 Presto!® PageManager®, sur le CD-ROM, prend en charge Mac OS X 10.3.9 ou version ultérieure. Pour Mac OS X 10.2.4-10.3.8, Presto!® PageManager® peut être téléchargé depuis le Brother Solutions Center. Pour obtenir les dernières mises à jour de pilote, visitez www.brother.com. Toutes les marques de commerce, les marques et les noms de produit sont la propriété de leurs sociétés respectives. Spécifications 89 D Consommables D Encre L’appareil utilise des cartouches d’encre noire, jaune, cyan et magenta individuelles qui sont autonomes par rapport à l’ensemble de tête d’impression. Durée de vie de la cartouche d’encre Cartouches d'encre de rechange La première fois que vous installez les cartouches d'encre, l'appareil utilise de l'encre supplémentaire pour remplir les tubes d'alimentation en encre. Cette procédure ne s'effectue qu'une seule fois et permet l'obtention d'une impression de haute qualité. Après cela, les cartouches d'encre de rechange pourront imprimer le nombre de pages spécifié par cartouche. Noir - Environ 350 pages avec couvrage de 5% Jaune, Cyan et Magenta - Environ 300 pages avec couvrage de 5% „ Les chiffres ci-dessus supposent une impression continue à une résolution de 600 x 600 ppp en mode normal après l'installation d'une cartouche d'encre neuve. „ Le nombre de pages pouvant être imprimées par une cartouche varie en fonction de la fréquence d'utilisation de l'appareil et du nombre de pages imprimées à la fois. „ L'appareil nettoie automatiquement et périodiquement la tête d'impression. Cette procédure consomme une petite quantité d'encre. „ Lorsque l'appareil identifie une cartouche comme étant vide, il peut y rester un peu d'encre. Ceci est nécessaire pour empêcher que l'air ne dessèche et endommage la tête d'impression. Consommables LC970BK, LC970Y, LC970C, LC970M Innobella™, qu'est-ce que c'est? Innobella™ est une marque de consommables d'origine offerte par Brother. Le nom "Innobella™" est dérivé des mots "Innovation" et "Bella" (qui signifie "Belle" en Italien) et représente la technologie "innovante" qui vous offre une impression "belle“ et “durable”. Pour imprimer des photos, Brother recommande l'utilisation du papier à photo glacé Innobella™ (série BP61GL) pour une très haute qualité. Rien de plus facile que d'obtenir des épreuves parfaites, grâce à l'encre et au papier Innobella™. 90 E Voici une liste complète des caractéristiques et des termes qui apparaissent dans les manuels Brother. La disponibilité de ces caractéristiques dépend du modèle acheté. Glossaire E Contraste Réglage de compensation permettant d'obtenir des fax ou des copies plus clairs lorsque les documents sont foncés ou plus foncés lorsque les documents sont clairs. Échelle des gris Tons de gris disponibles pour copier et numériser. Innobella™ Innobella™ est une marque de consommables d'origine offerte par Brother. Pour des résultats de première qualité, Brother recommande l'encre et le papier Innobella™. LCD (Écran à cristaux liquides) Écran de l'appareil qui affiche des messages interactifs au cours de la programmation à l'écran et qui affiche la date et l'heure lorsque l'appareil est en veille. Liste d'aide Tirage papier du tableau représentant l'ensemble des menus que vous pouvez utiliser pour programmer l'appareil quand vous n'avez pas le Guide de l'utilisateur sous la main. Luminosité Réglage de la luminosité permettant de rendre l'image plus claire ou plus foncée. Mode menu Mode de programmation permettant de modifier la configuration de l'appareil. Numérisation Procédé qui consiste à envoyer une image électronique d'un document papier dans votre ordinateur. Numérisation vers support Vous pouvez numériser un document monochrome ou couleur vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash. Les images monochromes peuvent être sauvegardées au format de fichier TIFF ou PDF et les images couleurs peuvent l'être au format PDF ou JPEG. OCR (Optical character recognition) reconnaissance optique de caractères) L'application logicielle fournie ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR ou Presto!® PageManager® permet de convertir une image de texte en texte modifiable. Paramètres utilisateur Rapport imprimé indiquant les paramètres actuels de l'appareil. PhotoCapture Center™ Permet d'imprimer des photos issues d'un appareil photo numérique à une résolution élevée pour des tirages de qualité. PictBridge Permet d'imprimer des photos issues d'un appareil photo numérique à une résolution élevée pour des tirages de qualité. Réglages provisoires Vous pouvez choisir certaines options pour chaque opération de copie sans pour autant modifier les réglages par défaut. Index 91 F F A Aide Messages de l'écran LCD .....................76 utilisation des touches de menu ........76 Tableau des menus ..............................76 Apple® Macintosh® Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. B Bourrages papier ....................................................63 C Cartouches d'encre compteur de points d'encre ...................65 remplacement .......................................65 vérification du volume d'encre ..............73 Consignes de sécurité .............................52 Consommables ........................................89 ControlCenter Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. Copie Agrand./Réduc. .....................................21 papier ....................................................24 paramètres provisoires .........................20 plusieurs ...............................................20 réglage de la couleur ............................24 simple ...................................................20 Touche qualité ......................................21 touches .................................................20 utilisation de la vitre du scanner .............9 D Dépistage des pannes .............................57 bourrage de papier ...............................63 messages d'erreur sur l'écran LCD .......60 qualité d'impression ....................... 70, 71 si vous avez des problèmes impression .........................................57 logiciel ................................................59 numérisation ......................................59 PhotoCapture Center™ ..................... 59 pour copier ........................................ 59 vérification du volume d'encre .............. 73 E Échelle des gris ....................................... 86 Entretien, courant remplacement des cartouches d'encre .................................................. 65 Enveloppes ........................................13, 16 I Impression bourrages de papier ............................. 63 pilotes ................................................... 87 pour améliorer la qualité .................70, 71 problèmes ............................................ 57 rapports .................................................. 8 résolution .............................................. 87 spécifications ........................................ 87 sur du papier de petit format ................ 17 zone ..................................................... 18 Innobella™ .............................................. 89 L LCD (écran à cristaux liquides) ............... 76 Contraste .............................................. 63 Langue ................................................. 63 Liste d'aide ............................................. 8 M Macintosh® Voir le Guide utilis