Les cookies nous permettent de vous proposer nos services plus facilement. En utilisant nos services, vous nous donnez expressément votre accord pour exploiter ces cookies.En savoir plus OK

Brother-GUIDE-DE L-UTILISATEUR HL-L9300CDWTT

Brother-GUIDE-DE L-UTILISATEUR HL-L9300CDWTT

Revenir à l'accueil

 

Au format "texte" :

GUIDE DE L’UTILISATEUR Imprimante laser Brother HL-2140 HL-2150N HL-2170W Pour les utilisateurs malvoyants Vous pouvez lire ce manuel avec le logiciel de synthèse vocale Screen Reader. Avant de pouvoir utiliser l’imprimante, vous devez d’abord configurer le matériel et installer le pilote. Veuillez vous reporter au Guide d’installation rapide pour installer l'imprimante. Vous pouvez consulter la copie papier qui se trouve dans le carton. Veuillez lire ce guide attentivement avant d'utiliser l'imprimante. Conservez ce CD-ROM à portée de la main afin de pouvoir le consulter facilement en cas de besoin. Veuillez nous rendre visite à l’adresse http://solutions.brother.com pour le service après-vente, les derniers pilotes et utilitaires et les réponses aux questions fréquemment posées (FAQ) et aux questions techniques. Remarque : certains modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays. Version D FRE i Utilisation du guide Symboles utilisés dans ce guide Ce guide utilisateur utilise les icônes suivantes : Les avertissements vous indiquent ce qu'il faut faire pour éviter tout risque de blessure. Les icônes de risque électrique vous préviennent en cas de possibilité de choc électrique. Les icônes de haute température vous avertissent de ne pas toucher aux parties chaudes de l'appareil. Les mises en garde décrivent les procédures à suivre pour éviter ou empêcher des dommages possibles à l’imprimante ou à d’autres objets. Les icônes de configuration incorrecte vous signalent les appareils ou les fonctions qui ne sont pas compatibles avec l'imprimante. Les notes vous indiquent comment répondre à une situation donnée ou vous donnent des conseils sur le fonctionnement des options disponibles. ii Consignes de sécurité Pour utiliser l'imprimante en toute sécurité Veuillez conserver ces instructions pour consultation ultérieure et lisez-les avant d'entreprendre toute intervention de maintenance. AVERTISSEMENT L’imprimante contient des électrodes haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de l'imprimante, veillez d’abord à la mettre hors tension et à la débrancher de la prise secteur. NE MANIPULEZ PAS la prise avec les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter. Veillez à ce que la prise soit bien insérée à fond. N'UTILISEZ PAS d'aspirateur pour nettoyer le toner dispersé. La poudre de toner risquerait de s'enflammer à l'intérieur de l'aspirateur et de causer un incendie. Nettoyez soigneusement la poudre de toner à l'aide d'un chiffon sec et non pelucheux et jetez-le en respectant la réglementation locale. N'UTILISEZ PAS de substances inflammables, de bombe aérosol ni de solvant/liquide organique quelconque contenant de l'alcool/ammoniac pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou des chocs électriques. La section Entretien périodique à la page 60 explique comment nettoyer l'appareil. iii Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Pour éviter de vous blesser quand vous ouvrez le capot avant ou arrière de l'imprimante (plateau d'éjection arrière), NE METTEZ PAS les doigts sur les parties représentées en grisé dans les illustrations. L'emballage de votre appareil comprend des sacs plastique. Pour éviter les risques de suffocation, conservez ces sacs hors de portée des bébés et des enfants. Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante : • Vérifiez que vous avez débranché l'imprimante de la prise secteur. • Utilisez des détergents neutres. L’emploi de liquides volatils de type diluant ou alcool à brûler endommagerait le revêtement extérieur de l’imprimante. • N’EMPLOYEZ PAS de produits nettoyants contenant de l’ammoniac. Remarque NE RETIREZ PAS et n'endommagez pas les étiquettes de mise en garde apposées sur ou à proximité de l'ensemble de fixage. A l’intérieur de l’imprimante (vue avant) A l’intérieur de l’imprimante (vue arrière) iv Marques commerciales Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Apple, le logo Apple, Macintosh et TrueType sont des marques déposées de Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Hewlett Packard est une marque déposée et HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L 4P, III, IIIP, II et IIP sont des marques commerciales de Hewlett-Packard Company. Windows Vista est une marque déposée ou non de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis. SuSE est une marque déposée de SuSE Linux AG. RED HAT est une marque déposée de Red Hat. Inc. Mandrake est une marque déposée de Mandrake Soft SA. Intel, Intel Xeon et Pentium sont des marques déposées ou non de Intel Corporation. AMD, AMD Athlon, AMD Opteron et leurs combinaisons sont des marques de Advanced Micro Devices, Inc. Java et tous les logos et marques reposant sur Java sont des marques déposées ou non de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Toute société dont le logiciel est mentionné dans ce guide possède un Contrat de licence logiciel spécifique à ses programmes exclusifs. Tous les autres termes, noms de marque et de produit mentionnés dans le présent guide de l’utilisateur sont les marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Note d’édition et de publication Le présent guide a été édité et publié sous la direction de Brother Industries Ltd. Il reprend les descriptions et les caractéristiques les plus récentes du produit. Le contenu de ce guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit d'apporter, sans préavis, des modifications aux caractéristiques et aux éléments contenus dans le présent guide. Brother ne saurait être tenu responsable d’un dommage quelconque (y compris en cas de dommages indirects) causé par la confiance accordée aux éléments présentés ici, ceci comprenant, sans pour autant s'y limiter, les erreurs typographiques ou autres liées à la publication. © 2007 Brother Industries Ltd. Transport de l'imprimante Si vous devez transporter l'imprimante pour quelque motif que ce soit, veuillez l'emballer avec soin pour éviter de l'endommager lors du transport. Il est conseillé de conserver l'emballage d'origine à cette fin. Il est également recommandé d’assurer l'imprimante comme il se doit auprès de votre transporteur. v Table des matières 1 A propos de l’imprimante 1 Contenu de l'emballage .............................................................................................................................1 Câble d’interface..................................................................................................................................1 Vue avant ............................................................................................................................................2 Vue arrière...........................................................................................................................................3 Choix d’un emplacement pour l’imprimante...............................................................................................4 Alimentation électrique ........................................................................................................................4 Conditions d’utilisation.........................................................................................................................4 2 Méthodes d’impression 5 A propos du papier ....................................................................................................................................5 Type et format du papier .....................................................................................................................5 Papier recommandé ............................................................................................................................6 Zone non imprimable...........................................................................................................................8 Méthodes d’impression..............................................................................................................................9 Impression sur du papier ordinaire et sur des transparents ................................................................9 Impression sur du papier épais, des étiquettes ou des enveloppes..................................................17 Impression duplex....................................................................................................................................22 Règles à suivre pour l’impression recto verso...................................................................................22 Impression recto-verso (impression duplex manuelle) ......................................................................22 3 Pilotes et logiciel 26 Pilote d’imprimante ..................................................................................................................................26 Fonctions du pilote d'imprimante (pour Windows®)...........................................................................29 Fonctions du pilote d’imprimante (pour Macintosh®).........................................................................39 Désinstallation du pilote d'imprimante .....................................................................................................45 Pilote d'imprimante pour Windows®, Windows Vista® et Windows Server® 2003 ............................45 Pilote d’imprimante pour Macintosh® ................................................................................................45 Logiciels...................................................................................................................................................46 Logiciels pour les modèles réseau (HL-2150N / HL-2170W seulement)...........................................46 Sélection automatique d’interface (HL-2150N / HL-2170W seulement)............................................47 Console d'imprimante à distance.......................................................................................................47 4 Panneau de commande 48 Témoins lumineux (diodes électroluminescentes)...................................................................................48 Indications d'appel technicien..................................................................................................................53 Touche Go...............................................................................................................................................55 Imprimer une page de test.................................................................................................................56 Imprimer une page des paramètres de l’imprimante.........................................................................57 Imprimer polices (HL-2150N / HL-2170W seulement).......................................................................58 Paramétrage réseau par défaut (HL-2150N / HL-2170W seulement)...............................................59 5 Entretien périodique 60 Remplacement des consommables.........................................................................................................60 Consommables..................................................................................................................................60 vi Cartouche de toner............................................................................................................................61 Ensemble tambour ............................................................................................................................68 Nettoyage ................................................................................................................................................73 Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante ...........................................................................................73 Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante ............................................................................................74 Nettoyage du fil corona......................................................................................................................77 6 Diagnostic des anomalies 79 Identification du problème........................................................................................................................79 Messages d’erreur du contrôleur d’état ...................................................................................................80 Impression des messages d'erreur..........................................................................................................82 Gestion du papier ....................................................................................................................................83 Les bourrages papier et comment les éliminer........................................................................................85 Amélioration de la qualité d’impression ...................................................................................................91 Résolution des problèmes d’impression..................................................................................................97 Problèmes liés au réseau (HL-2150N / HL-2170W seulement)...............................................................98 Autres problèmes.....................................................................................................................................98 Pour les utilisateurs de Macintosh® avec l’interface USB .................................................................98 A Annexe 99 Caractéristiques techniques de l’imprimante...........................................................................................99 Moteur ...............................................................................................................................................99 Contrôleur........................................................................................................................................100 Logiciel ............................................................................................................................................101 Panneau de commande ..................................................................................................................101 Gestion du papier ............................................................................................................................101 Spécifications du support ................................................................................................................102 Fournitures ......................................................................................................................................102 Dimensions / poids ..........................................................................................................................102 Autre................................................................................................................................................103 Configuration requise ......................................................................................................................103 Informations importantes pour choisir votre papier .........................................................................104 Jeux de symboles et de caractères (HL-2150N / HL-2170W seulement)..............................................107 Comment utiliser la gestion à partir du Web (navigateur Web) .......................................................107 Liste des jeux de symboles et de caractères...................................................................................108 Aide-mémoire des commandes de contrôle des codes à barres (HL-2150N / HL-2170W seulement).110 Impression de codes à barre ou de caractères élargis....................................................................110 B Annexe (Europe et autres pays) 117 Numéros Brother ...................................................................................................................................117 Informations importantes : réglementations...........................................................................................118 Perturbations radioélectriques (modèle 220-240 volts uniquement) ...............................................118 Spécification CEI 60825-1 (modèle 220-240 volts uniquement) .....................................................118 Rayons laser internes......................................................................................................................119 Directives européennes 2002/96/CE et EN50419...........................................................................119 IMPORTANT - Pour votre sécurité ..................................................................................................120 Déclaration de conformité pour la CE..............................................................................................121 Déclaration de conformité pour la CE..............................................................................................122 vii C Annexe (Etats-Unis et Canada) 123 Numéros Brother ...................................................................................................................................123 Informations importantes : réglementations...........................................................................................126 Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (pour les Etats-Unis)....................................................................................................................126 Déclaration de conformité aux prescriptions de Industry Canada (Canada uniquement) ...............126 Déclaration de conformité au programme international ENERGY STAR®......................................127 Avis en matière de sécurité laser...........................................................................................................128 Sécurité Laser (modèle 110-120 volts uniquement)........................................................................128 Réglementations FDA (modèle 110-120 volts uniquement)............................................................128 Rayons laser internes......................................................................................................................128 IMPORTANT - Pour votre sécurité ..................................................................................................129 D Index 130 1 1 1 Contenu de l'emballage 1 Quand vous déballez l'imprimante, vérifiez que vous avez bien tous les éléments suivants : Câble d’interface 1 Le câble d'interface n'est pas un accessoire livré en standard. Achetez le câble approprié pour l'interface que vous utilisez. „ Câble USB Veuillez utiliser un câble d'interface USB 2.0 d’une longueur inférieure à 2,0 mètres (6 pieds). NE BRANCHEZ PAS tout de suite le câble d’interface. Connecter le câble d'interface se fait pendant le processus d'installation du pilote d'imprimante. Quand vous utilisez un câble USB, veillez à bien le connecter au port USB de votre ordinateur et non pas au port USB de votre clavier ou d'un hub USB non alimenté. Les ports USB tiers ne sont pas supportés pour Macintosh®. „ Câble réseau (HL-2150N / HL-2170W seulement) Utilisez un câble direct à paire torsadée de catégorie 5 (ou supérieure) pour un réseau Fast Ethernet 10BASE-T ou 100BASE-TX. A propos de l’imprimante 1 Imprimante Guide d’installation rapide CD-ROM Ensemble tambour et cartouche de toner Cordon d’alimentation secteur A propos de l’imprimante 2 1 Vue avant 1 1 Rabat de support du plateau d’éjection face imprimée dessous 2 (rabat de support 2) 1 2 Rabat de support du plateau d’éjection face imprimée dessous 1 (rabat de support 1) 3 Panneau de commande 4 Guide papier d’alimentation manuelle 5 Fente d’alimentation manuelle 6 Capot de la fente d’alimentation manuelle 7 Bac à papier 8 Capot avant 9 Interrupteur d’alimentation 10 Grille de ventilation 11 Plateau d’éjection face imprimée dessous 1 Pour obtenir des détails sur le rabat de support 2, voir page 96. 1 2 3 4 6 7 11 9 10 5 8 A propos de l’imprimante 3 1 Vue arrière 1 1 Capot arrière (plateau d’éjection arrière) 2 Connecteur de l’alimentation secteur 3 HL-2150N / HL-2170W : témoins lumineux du réseau (diodes électroluminescentes) 4 HL-2150N / HL-2170W : port 10/100Base-TX 5 HL-2170W: bouton de configuration de la connexion sans fil 6 Connecteur d’interface USB 1 2 3 6 5 4 A propos de l’imprimante 4 1 Choix d’un emplacement pour l’imprimante 1 Avant d'utiliser l'imprimante, prenez note des conditions d’utilisation suivantes. Alimentation électrique 1 Utilisez seulement votre imprimante dans la plage de tension recommandée. La longueur du câble d'alimentation, rallonges comprises, ne doit pas dépasser 5 mètres (16,5 pieds). Ne branchez pas votre imprimante sur un circuit qui sert par ailleurs à alimenter des appareils de grande puissance, notamment un climatiseur, une photocopieuse, un destructeur de documents, etc... Si vous ne pouvez pas éviter d’utiliser votre imprimante en même temps que ces appareils, nous vous conseillons d'utiliser un transformateur de tension ou un filtre haute fréquence. En cas de fluctuations de la tension d’alimentation, utilisez un régulateur de tension. Conditions d’utilisation 1 „ Placez votre imprimante sur une surface plane et stable telle qu'un bureau non exposé à des vibrations ou à des chocs. „ Placez l'imprimante à proximité d'une prise secteur de façon à pouvoir la débrancher rapidement en cas d'urgence. „ N’utilisez votre imprimante que dans les plages de température et d’humidité suivantes : Température : 10 à 32,5°C (50 à 90,5°F) Humidité : 20 à 80 % (sans condensation) „ L’imprimante doit être utilisée dans un local bien aéré. „ NE PLACEZ PAS l’imprimante à un endroit bloquant sa sortie d’air. Veillez à prévoir un dégagement d’environ 100 mm (4 pouces) entre la sortie d’air et le mur qui la jouxte. „ N'EXPOSEZ PAS l'imprimante à un ensoleillement direct, une chaleur excessive, un environnement humide ou poussiéreux. „ N'INSTALLEZ PAS l'imprimante près d'appareils contenant des aimants ou générant des champs magnétiques. „ N’EXPOSEZ PAS votre imprimante à une flamme nue/découverte ou à des gaz corrosifs. „ NE DEPOSEZ RIEN sur le dessus de l’imprimante. „ NE PLACEZ PAS l'imprimante près d'un radiateur, un climatiseur, de l'eau ou un réfrigérateur. „ Maintenez l’imprimante à l’horizontale lors de son transport. Alimentation : Etats-Unis et Canada : 110 à 120 Vca, 50/60 Hz Europe et Australie : 220 à 240 Vca, 50/60 Hz 5 2 2 A propos du papier 2 Type et format du papier 2 L’imprimante charge le papier à partir du bac d’alimentation installé ou de la fente d’alimentation manuelle. Les noms des bacs à papier utilisés dans le pilote d’imprimante et dans ce guide sont les suivants : Quand vous consultez cette page sur le CD-ROM, vous pouvez passer directement à la page traitant de chaque méthode d’impression en cliquant sur p dans le tableau. Méthodes d’impression 2 Bac à papier Bac 1 Fente d’alimentation manuelle Manuel Type de support Bac 1 Manuel Type de support à sélectionner dans le pilote d’imprimante Papier ordinaire 75 g/m2 à 105 g/m2 (20 à 28 lb) p p Papier ordinaire Papier recyclé p p Papier recyclé Papier fort Papier grenu– 60 g/m2 à 163 g/m2 (16 à 43 lb) p Papier fort Papier fin 60 g/m2 à 75 g/m2(16 à 20 lb) p p Papier fin Papier épais 105 g/m2 à 163 g/m2(28 à 43 lb) p Papier épais ou Papier plus épais Transparent p A4 ou Letter p A4 ou Letter Transparents Etiquettes p A4 ou Letter Papier plus épais Enveloppes p Enveloppes Env. fines Env. épaisses Méthodes d’impression 6 2 1 Le papier au format Legal n’est pas disponible dans certaines régions hors des Etats-Unis ou du Canada. Papier recommandé 2 „ Avant d'acheter de grosses quantités de papier, il est conseillé de procéder à des essais pour vérifier qu’il convient. „ Utilisez du papier conçu spécifiquement pour la copie sur papier ordinaire. „ Utilisez du papier d’un grammage compris entre 75 et 90 g/m2 (20 à 24 lb). „ Utilisez du papier neutre. N’utilisez pas de papier acide ou alcalin. „ Utilisez du papier sens machine. „ Utilisez du papier d’une teneur en eau d’environ 5 %. „ Cette imprimante permet l’emploi de papier recyclé conforme aux spécifications DIN 19309. ATTENTION N’UTILISEZ PAS de papier pour impression à jet d’encre. Il risquerait d’entraîner des bourrages ou d’endommager votre imprimante. Le papier préimprimé doit utiliser une encre qui supporte la température du processus de fixage de l’imprimante (200 degrés centigrade). Si vous utilisez du papier fort, du papier grenu ou du papier froissé ou plié, la qualité de l'impression risque d'être dégradée. Remarque Si vous utilisez du papier qui n'est pas recommandé, vous risquez de rencontrer des problèmes d'alimentation dans votre imprimante. (Pour vous aider à choisir le papier à utiliser avec cette imprimante, voir Informations importantes pour choisir votre papier à la page 104.) Bac 1 Manuel Format du papier A4, Letter, Legal 1, B5 (ISO), Executive, A5, A6, B6 (ISO), Folio, Bristol Largeur : 76,2 à 220mm (3 à 8,7 po.) Longueur : 116 à 406,4 mm (4,57 à 16 po.) Nombre de feuilles (80 g/m2 / 20 lb) 250 feuilles Feuille simple Taille des enveloppes S/O COM10 Europe USA Papier ordinaire Xerox Premier 80 g/m2 Xerox Business 80 g/m2 Xerox 4200DP 20 lb Hammermill Laser Print (24 lb=90g/m2) Papier recyclé Xerox Recycled Supreme 80 g/m2 (aucune marque spécifique recommandée) Transparent 3M CG3300 3M CG3300 Etiquettes Etiquettes laser Avery L7163 Etiquettes laser blanches Avery #5160 Enveloppe Série Antalis River (DL) (aucune marque spécifique recommandée) Méthodes d’impression 7 2 Types d'enveloppes 2 La plupart des enveloppes conviendront à votre imprimante. Toutefois, certaines risquent d'entraîner des problèmes d’alimentation et d’impression du fait de leur fabrication. Une enveloppe adaptée doit avoir des bords bien droits, des plis bien marqués et le bord d’attaque ne doit pas faire plus de deux épaisseurs de papier. L’enveloppe doit être bien à plat, ne pas faire de poche et être solide. Procurez-vous des enveloppes de qualité auprès d’un fournisseur sachant que les enveloppes seront utilisées avec une imprimante laser. Avant d’imprimer une grande quantité d’enveloppes, faites un essai avec une enveloppe pour vous assurer que le résultat vous convient. Brother ne recommande pas d’enveloppes particulières car les fabricants peuvent changer les spécifications de leurs enveloppes. Vous êtes responsable de la qualité et des performances d’impression des enveloppes que vous utilisez. „ N’utilisez pas d'enveloppes endommagées, gondolées, froissées, de forme irrégulière, très brillantes ou texturées. „ N'utilisez pas d'enveloppes dotées de clips, de pressions, de liens, de bandes de scellage auto-adhésives, de fenêtres transparentes, d'orifices, de découpes ou de perforations. „ N'utilisez pas d'enveloppes de type enveloppes-sacs, dont les plis ne sont pas bien marqués, gaufrées (avec un graphisme en relief) ou préimprimées à l'intérieur. „ N'utilisez pas d'enveloppes qui sont déjà passées dans une imprimante laser. „ N'utilisez pas d'enveloppes qui ne peuvent pas être empilées uniformément. „ N'utilisez pas d'enveloppes faites de papier dont le grammage dépasse les spécifications de l’imprimante. „ N'utilisez pas d'enveloppes de mauvaise qualité, avec des bords non droits ou pas toujours carrés. L'utilisation de telles enveloppes est susceptible d'endommager votre imprimante. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie Brother ni par un quelconque contrat d'entretien. Remarque • Ne chargez pas différents types de papier simultanément dans le bac au risque d’entraîner des bourrages ou des problèmes d’alimentation. • N’imprimez pas d’enveloppes avec la fonction d’impression duplex (recto-verso) manuelle. • Pour obtenir une impression satisfaisante, vous devez impérativement sélectionner dans votre application la taille de papier correspondant à la taille du papier placé dans le bac. Méthodes d’impression 8 2 Zone non imprimable 2 Le tableau ci-dessous indique la zone de papier non imprimable : Portrait 2 Paysage 2 A4 Letter Legal B5 (ISO) Executive A5 A6 B6 1 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 2 6,01 mm (0,24 po.) 6,35 mm (0,25 po.) 6,35 mm (0,25 po.) 6,01 mm (0,24 po.) 6,35 mm (0,25 po.) 6,01 mm (0,24 po.) 6,01 mm (0,24 po.) 6,01 mm (0,24 po.) 3 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4 6,01 mm (0,24 po.) 6,35 mm (0,25 po.) 6,35 mm (0,25 po.) 6,01 mm (0,24 po.) 6,35 mm (0,25 po.) 6,01 mm (0,24 po.) 6,01 mm (0,24 po.) 6,01 mm (0,24 po.) A4 Letter Legal B5 (ISO) Executive A5 A6 B6 1 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 2 5,0 mm (0,19 po.) 5,08 mm (0,2 po.) 5,08 mm (0,2 po.) 5,0 mm (0,19 po.) 5,08 mm (0,2 po.) 5,0 mm (0,19 po.) 5,0 mm (0,19 po.) 5,0 mm (0,19 po.) 3 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4 5,0 mm (0,19 po.) 5,08 mm (0,2 po.) 5,08 mm (0,2 po.) 5,0 mm (0,19 po.) 5,08 mm (0,2 po.) 5,0 mm (0,19 po.) 5,0 mm (0,19 po.) 5,0 mm (0,19 po.) 1 3 2 4 1 3 2 4 Méthodes d’impression 9 2 Méthodes d’impression 2 Impression sur du papier ordinaire et sur des transparents 2 Impression sur du papier ordinaire et sur des transparents à partir du bac à papier 2 (Pour choisir le format de papier recommandé, voir A propos du papier à la page 5.) a Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’imprimante. b Tout en appuyant sur le levier vert de déblocage du guide-papier, faites glisser ce dernier pour l'ajuster à la taille du papier. Veillez à ce que les guides soient fermement placés dans leur logement. Méthodes d’impression 10 2 Remarque Avec du papier au format Legal, appuyez sur le bouton de déblocage au fond du bac à papier puis déployez l'arrière du bac à papier. (Le papier au format Legal n’est pas disponible dans toutes les régions). c Placez le papier dans le bac en veillant à ce qu'il ne dépasse pas le repère de hauteur (1). La face à imprimer doit être tournée vers le bas. ATTENTION Vérifiez que les guide-papiers sont en contact avec les bords du papier pour que celui-ci puisse s'alimenter correctement. Faute de quoi, votre imprimante risquerait de s'endommager. d Remettez le bac à papier convenablement dans l'imprimante. Vérifiez qu'il est inséré à fond dans l’imprimante. 1 Méthodes d’impression 11 2 e Soulevez le rabat de support 1 (1) pour éviter que le papier ne tombe du plateau d’éjection face imprimée dessous. f Sélectionnez les paramètres suivants dans le pilote d’imprimante : Taille du papier .........................(1) Type de support .......................(2) Alimentation ..............................(3) et tous les autres paramètres. „ Pilote d’imprimante Windows® „ Pilote d'imprimante Macintosh® 1 1 2 3 1 2 3 Méthodes d’impression 12 2 g Envoyez les données d’impression à l’imprimante. Remarque • Le témoin Error du panneau de commande s'allumera pour indiquer Pas de papier si vous allumez l'interrupteur d'alimentation avant d'insérer du papier ou des transparents dans le bac. Vous pouvez éliminer cette indication d’erreur en appuyant sur la touche Go. • Si vous imprimez sur des transparents, retirez chaque transparent immédiatement après son impression. En cas d’empilement des transparents, ils risquent de se gondoler ou de se coincer. Méthodes d’impression 13 2 Impression sur du papier ordinaire, du papier fort ou des transparents à partir de la Fente d'alimentation manuelle 2 (Pour choisir le format de papier recommandé, voir A propos du papier à la page 5.) Remarque L’imprimante active automatiquement le mode d’alimentation manuelle lorsque vous insérez une feuille dans la fente d’alimentation manuelle. a Soulevez le rabat de support du plateau d'éjection 1 (1) pour éviter que le papier ne tombe du plateau d’éjection face imprimée dessous, ou enlevez chaque page dès qu'elle sort de l'imprimante. b Ouvrez le capot de la fente d’alimentation manuelle. 1 Méthodes d’impression 14 2 c Des deux mains, faites coulisser les guides papier de la fente d’alimentation manuelle jusqu'à la largeur du papier que vous souhaitez utiliser. d Des deux mains, insérez une feuille ou un transparent dans la fente d’alimentation manuelle jusqu’à ce que le bord d’attaque du papier ou du transparent entre en contact avec le rouleau preneur. Quand vous sentez que l'appareil tire sur le papier, lâchez-le. Remarque • Insérez le papier dans la fente d’alimentation manuelle, côté à imprimer tourné vers le dessus. • Veillez à placer le papier bien droit et à bien le positionner dans la fente d’alimentation manuelle. Sinon, le papier ou le transparent risque de mal s’alimenter, ce qui pourrait entraîner des impressions de travers ou des bourrages. • Pour éviter les bourrages, ne mettez pas plus d’une feuille de papier à la fois dans la fente d’alimentation manuelle. • Si vous mettez un support quelconque (papier, transparent etc...) dans la fente d’alimentation manuelle avant que l’imprimante soit dans l’état Prêt, l’imprimante risque de l’éjecter sans l’imprimer. Méthodes d’impression 15 2 e Sélectionnez les paramètres suivants dans le pilote d’imprimante : Taille du papier .........................(1) Type de support .......................(2) Alimentation ..............................(3) et tous les autres paramètres. „ Pilote d’imprimante Windows® „ Pilote d'imprimante Macintosh® 1 2 3 1 2 3 Méthodes d’impression 16 2 f Envoyez les données d’impression à l’imprimante. g Lorsque l’imprimante éjecte la page imprimée, insérez une nouvelle feuille de papier ou un transparent en vous reportant à l’étape d ci-dessus. Répétez pour chacune des pages que vous souhaitez imprimer. Remarque • Le témoin Error du panneau de commande clignote pour indiquer qu'il n'y a Pas de papier dans la fente d'alimentation manuelle jusqu'à ce que vous y insériez une feuille de papier ou un transparent. • Si vous imprimez sur des transparents, retirez chaque transparent immédiatement après son impression. En cas d’empilement des transparents, ils risquent de se gondoler ou de se coincer. Méthodes d’impression 17 2 Impression sur du papier épais, des étiquettes ou des enveloppes 2 Quand le plateau d’éjection arrière est déployé, on obtient un circuit d’alimentation direct entre la fente d'alimentation manuelle et l’arrière de l’imprimante. Servez-vous de ce mode d’alimentation et de ce circuit d’éjection lorsque vous souhaitez imprimer sur du papier épais, des étiquettes ou des enveloppes. (Pour choisir le format de papier recommandé, voir les rubriques A propos du papier à la page 5 et Types d'enveloppes à la page 7). Remarque L’imprimante active automatiquement le mode d’alimentation manuelle lorsque vous insérez une feuille dans la fente d’alimentation manuelle. a Ouvrez le capot arrière (plateau d’éjection arrière). b Ouvrez le capot de la fente d’alimentation manuelle. c Des deux mains, faites coulisser les guides papier de la fente d’alimentation manuelle jusqu'à la largeur du papier que vous souhaitez utiliser. Méthodes d’impression 18 2 d Des deux mains, insérez une feuille ou une enveloppe dans la fente d’alimentation manuelle jusqu’à ce que le bord d’attaque du papier ou de l'enveloppe entre en contact avec le rouleau preneur. Quand vous sentez que l'appareil tire sur le papier, lâchez-le. Remarque • Insérez le papier dans la fente d’alimentation manuelle, côté à imprimer tourné vers le dessus. • Veillez à placer le papier ou le transparent bien droit et à bien le positionner dans la fente d'alimentation manuelle. Sinon, le papier ou l'enveloppe risque de mal s'alimenter, ce qui pourrait entraîner des impressions de travers ou des bourrages. • Pour éviter les bourrages, ne mettez pas plus d’une feuille de papier à la fois dans la fente d’alimentation manuelle. • Si vous mettez un support quelconque (papier, enveloppe, etc...) dans la fente d'alimentation manuelle avant que l'imprimante soit dans l'état Prêt, l'imprimante risque de l'éjecter sans l'imprimer. e Sélectionnez les paramètres suivants dans le pilote d’imprimante : Taille du papier .........................(1) Type de support .......................(2) Alimentation ..............................(3) et tous les autres paramètres. „ Pilote d’imprimante Windows® 1 2 3 Méthodes d’impression 19 2 Remarque • Quand vous utilisez le format Enveloppe no 10, choisissez Com-10 dans Taille du papier. • Pour les autres enveloppes qui ne sont pas listées dans le pilote d'imprimante, comme Enveloppe no 9 ou Enveloppe C6, choisissez Définie par l'utilisateur.... (Pour en savoir plus sur la taille des enveloppes, voir Format du papier à la page 106). „ Pilote d'imprimante Macintosh® Taille du papier ....................(1) Type de Support ..................(2) Alimentation .........................(3) et tous les autres paramètres. Remarque Pour les autres enveloppes qui ne sont pas listées dans le pilote d'imprimante, comme Enveloppe no 9 ou Enveloppe C6, choisissez une Taille de papier personnalisée. (Pour en savoir plus sur la taille des enveloppes, voir Format du papier à la page 106). 1 2 3 Méthodes d’impression 20 2 f Envoyez les données d’impression à l’imprimante. g Lorsque l’imprimante éjecte la page imprimée, insérez une nouvelle feuille de papier ou une autre enveloppe comme indiqué à l’étape d ci-dessus. Répétez pour chacune des pages que vous souhaitez imprimer. Remarque • Le témoin Error du panneau de commande clignote pour indiquer qu'il n'y a Pas de papier dans la fente d'alimentation manuelle jusqu'à ce que vous y insériez une feuille de papier ou une enveloppe. • Retirez chaque feuille ou enveloppe immédiatement après son impression. L’empilage de feuilles ou d'enveloppes risque de gondoler le papier ou de provoquer des bourrages. Méthodes d’impression 21 2 Remarque • Si une enveloppe est froissée après avoir été imprimée, tournez l'enveloppe suivante de 180° quand vous l'insérez dans la fente d'alimentation manuelle puis, dans le pilote d'impression, choisissez l'onglet Avancé, sélectionnez l'icône Paramètres de page et cochez la case Impression inversée. Vous pouvez aussi changer le sens de l'impression dans votre application. • Si des enveloppes DL à double rabat sont plissées à l’issu du tirage, choisissez DL Bord long dans le champ Taille du papier de l'onglet Elémentaire. Mettez une nouvelle enveloppe DL à double rabat dans la fente d'alimentation manuelle en insérant le bord long de l’enveloppe en premier puis retentez l’impression. • Si les enveloppes se tachent pendant l'impression, définissez le Type de support à Papier épais ou Papier plus épais pour augmenter la température de fixage. • Les pliures d’enveloppe scellées par le fabricant doivent être collées correctement. • Tous les bords de l’enveloppe doivent être correctement pliés, sans faux plis ni parties froissées. Méthodes d’impression 22 2 Impression duplex 2 Les pilotes d'imprimante fournis pour Windows® 2000/XP/XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows Server® 2003/Windows Server® 2003 x64 Edition et Mac OS® X 10.3 ou les versions ultérieures permettent tous l'impression duplex. Pour en savoir plus sur les réglages de cette fonction, veuillez consulter la rubrique d’Aide correspondante dans le pilote d’imprimante. Règles à suivre pour l’impression recto verso 2 „ Si le papier est trop fin, il risque de se froisser. „ Si le papier est gondolé, aplatissez-le avant de le mettre dans le bac standard ou la fente d'alimentation manuelle. „ Si le papier ne s’alimente pas correctement, il est peut-être gondolé. Retirez le papier et aplatissez-le. „ Lorsque vous utilisez le mode d’impression duplex manuel, des bourrages sont possibles et la qualité d’impression peut être décevante. (En cas de bourrage, consultez la rubrique Les bourrages papier et comment les éliminer à la page 85. Si vous avez un problème de qualité d’impression, consultez la rubrique Amélioration de la qualité d’impression à la page 91). Remarque • Les écrans de cette section correspondent à Windows® XP. Les écrans affichés sur votre ordinateur peuvent varier en fonction de votre système d’exploitation. • Vérifiez que le bac est inséré à fond dans l’imprimante. • Vous devez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé ou du papier fin. N’utilisez pas du papier fort. Impression recto-verso (impression duplex manuelle) 2 „ Si vous utilisez le pilote d'imprimante Macintosh®, consultez la rubrique Impression duplex (recto-verso) à la page 41. Impression manuelle duplex à partir du bac à papier 2 a Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez l'onglet Avancé, cliquez sur l'icône Duplex puis choisissez le mode d'impression Duplex manuel. Choisissez ensuite Bac1 dans l'Alimentation de l'onglet Elémentaire. b Envoyez les données à l'imprimante puis cliquez sur OK sur l'écran de l'ordinateur. L’imprimante imprime d’abord toutes les pages paires sur une face du papier. Méthodes d’impression 23 2 c Retirez les pages paires imprimées du plateau d’éjection et réintroduisez la pile dans le bac, avec la face à imprimer (côté vierge) tournée vers le bas. Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran de l’ordinateur. d L’imprimante imprime alors automatiquement toutes les pages impaires sur le recto des feuilles de papier. Remarque Quand vous placez du papier dans le bac, commencez par le vider. Ensuite, insérez les pages imprimées en plaçant le côté à imprimer dessus. (N’empilez pas les pages imprimées au-dessus d’une pile de feuilles vierges.) Impression en mode duplex manuel à partir de la fente d’alimentation manuelle 2 Remarque Utilisez du papier ordinaire ou du papier recyclé. N’utilisez pas du papier fort. a Dans le pilote d'imprimante, choisissez l'onglet Avancé, cliquez sur l'icône Duplex puis choisissez le mode d'impression Duplex manuel. Ensuite, dans l'onglet Elémentaire, définissez l'Alimentation à Manuelle. b Ouvrez le capot de la fente d’alimentation manuelle. Méthodes d’impression 24 2 c Des deux mains, faites coulisser les guides papier de la fente d’alimentation manuelle jusqu'à la largeur du papier que vous souhaitez utiliser. d Des deux mains, insérez la feuille dans la fente d’alimentation manuelle en plaçant la face à imprimer en premier tournée vers le haut. Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran de l’ordinateur. Répétez cette opération jusqu’à ce que toutes les pages paires aient été imprimées. e Retirez les pages paires imprimées du plateau d’éjection puis réintroduisez la première des feuilles imprimées dans la fente d'alimentation manuelle, avec la face à imprimer (côté vierge) tournée vers le haut. Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran de l’ordinateur. f Répétez l'étape e jusqu’à ce que toutes les pages impaires aient été imprimées. Méthodes d’impression 25 2 Sens du papier pour l’impression en mode duplex manuel 2 L’imprimante imprime la deuxième page en premier. Si vous imprimez 10 pages sur 5 feuilles de papier, l’imprimante imprime la page 2 puis la page 1 sur la première feuille. Elle imprime ensuite la page 4 puis la page 3 sur la deuxième feuille. Enfin, elle imprime la page 6 puis la page 5 sur la troisième feuille et ainsi de suite. Pour l’impression en mode duplex manuel, il faut positionner le papier de la manière suivante : „ Pour le bac à papier : • Placez le côté à imprimer face à imprimer dessous, avec le bord d’attaque des feuilles de papier (le haut) à l’avant du bac. • Pour imprimer sur la deuxième face, placez le papier face à imprimer dessus, avec le bord d’attaque des feuilles de papier (le haut) à l’avant du bac. • Si vous utilisez du papier à en-tête, vous devez le placer dans le bac avec l’en-tête dessus et à l’avant du bac. • Pour imprimer la deuxième face, placez l’en-tête dessous et à l’avant du bac. „ Pour la fente d’alimentation manuelle : • Placez le côté à imprimer face à imprimer dessus, en insérant le bord d’attaque des feuilles de papier (le haut) en premier. • Pour imprimer sur la deuxième face, placez le papier face à imprimer dessous, en insérant le bord d’attaque des feuilles de papier (le haut) en premier. • Si vous utilisez du papier à en-tête, vous devez le placer avec l'en-tête dessous et en premier. • Pour imprimer sur la deuxième face, placez l'en-tête dessus et en premier. 26 3 3 Pilote d’imprimante 3 Le pilote d'imprimante est un logiciel qui convertit les données au format utilisé par l'ordinateur en un format qui convient à une imprimante spécifique, en général, au format PDL (Page Description Language). Les pilotes d'imprimante pour les versions de Windows® et Macintosh® supportées se trouvent sur le CDROM fourni ou sur le site Brother Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com. Veuillez installer les pilotes en suivant les consignes du guide d'installation rapide. Vous pouvez également vous rendre sur le site Brother Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com. (Si vous souhaitez désinstaller le pilote d’imprimante, consultez la rubrique Désinstallation du pilote d'imprimante à la page 45). Pour Windows® 3 „ Pilote d’imprimante Windows® (HL-2150N / HL-2170W seulement) „ Pilote d’imprimante GDI pour Windows® (HL-2140 seulement) Pour Macintosh® 3 „ Pilote d'imprimante Macintosh® Pour Linux 1 2 3 „ Pilote d’imprimante LPR „ Pilote d’imprimante CUPS 1 Téléchargez le pilote d'imprimante pour Linux à partir du site http://solutions.brother.com ou en suivant un lien sur le CD-ROM fourni. 2 En fonction des distributions Linux, le pilote ne sera peut-être pas disponible. Remarque • Pour en savoir plus sur le pilote d'imprimante Linux, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com. • Il est possible que le pilote d'imprimante pour Linux devienne disponible après la première version de ce produit. Pilotes et logiciel 3 Pilotes et logiciel 27 3 1 Téléchargez le pilote d'imprimante à partir du site http://solutions.brother.com ou en suivant un lien sur le CD-ROM fourni. Si vous téléchargez à partir d'un lien du CD-ROM, cliquez sur Installer autres pilotes/utilitaires puis sur Utilisateurs de Linux dans l'écran de menu. Nécessite un accès Internet. Pilote d’imprimante Windows® (HL-2150N/ HL-2170W seulement) Pilote d’imprimante GDI pour Windows® (HL-2140 seulement) Pilote d'imprimante Macintosh® Pilote d’imprimante LPR / CUPS 1 Windows® 2000 Professional p p Windows® XP Home Edition p p Windows® XP Professional p p Windows Vista® p p Windows Server® 2003 p p Windows® XP Professional x64 Edition p p Windows Server® 2003 x64 Edition p p Mac OS® X 10.2.4 ou ultérieur p Linux (Mandrake, Red Hat, SuSE Linux, Debian) 1 p Pilotes et logiciel 28 3 Si vous imprimez à partir de votre ordinateur, vous pouvez changer les paramètres d’impression suivants : „ Taille du papier „ Impression multi-pages „ Orientation „ Copies „ Type de support „ Alimentation „ Résolution „ Mode économie „ Paramètres d'impression „ Impression duplex manuelle 1 „ Filigrane 2 „ Mise à l’échelle „ Spouling des tâches 2 „ Configuration rapide d’impression 2 „ Passage en veille „ Macro 2 3 „ Impression En-tête/Bas de page 2 „ Réglage densité 2 „ Impression des messages d’erreur 2 „ Amélioration de l'impression 1 Ces paramètres ne sont pas disponibles avec Mac OS® 10.2.4. 2 Ces paramètres ne sont pas disponibles avec le pilote d’imprimante Macintosh®. 3 Ces paramètres ne sont pas disponibles avec le modèle HL-2140. Pilotes et logiciel 29 3 Fonctions du pilote d'imprimante (pour Windows®) 3 (Pour obtenir de plus amples détails, consultez l’Aide du pilote d’imprimante). Remarque • Les écrans de cette section correspondent à Windows® XP. Les écrans affichés sur votre ordinateur dépendent de votre système d’exploitation. • Si vous utilisez Windows® 2000, XP, Windows Vista® ou Windows Server® 2003, vous pouvez accéder à la boîte de dialogue Options d'impression en cliquant sur Options d'impression... dans l'onglet Général de la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Onglet Elémentaire 3 Vous pouvez également modifier les paramètres en cliquant sur l’illustration dans la partie gauche de l’onglet Elémentaire. a Choisissez la Taille du papier, l'Imp. multi-pages, l'Orientation, le nombre de Copies et le Type de support (1). b Sélectionnez le mode d'Alimentation (2). c Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres choisis. Pour revenir aux valeurs par défaut, cliquez sur Défaut puis sur OK. 1 2 Pilotes et logiciel 30 3 Taille du papier 3 Dans la liste déroulante, choisissez la taille du papier que vous souhaitez utiliser. Imp. multi-pages 3 L'option multi-pages peut réduire la taille de l'image d'une page pour imprimer plusieurs pages sur une feuille de papier ou agrandir la taille de l'image pour imprimer une page sur plusieurs feuilles de papier. Ordre des pages 3 Si vous sélectionnez l’option N en 1, vous pouvez choisir l’ordre des pages dans la liste déroulante. Bordure 3 Quand vous imprimez plusieurs pages sur une feuille avec l'option Imp. multi-pages, vous pouvez choisir d'avoir une bordure en trait plein, une bordure en trait discontinu ou pas de bordure du tout autour de chaque page sur la feuille. Orientation 3 L'Orientation permet de sélectionner la disposition d'impression de votre document (Portrait ou Paysage). Copies 3 Le réglage Copies permet de définir le nombre de copies qui sera imprimé. Trier 3 Si la case Trier est cochée, une copie complète de votre document sera imprimée puis répétée pour le nombre de copies sélectionné. Sinon, chaque page sera imprimée pour toutes les copies sélectionnées avant l'impression de la page suivante du document. Pilotes et logiciel 31 3 Type de support 3 Vous pouvez utiliser les types de support ci-après avec votre imprimante. Pour obtenir une qualité d'impression optimale, veillez à choisir le type de support que vous souhaitez utiliser. Remarque • Quand vous utilisez du papier ordinaire (72,5 g/m2 à 95 g/m2 / 19 à 25 lb), choisissez l'option Papier ordinaire. Quand vous utilisez du papier de grammage supérieur ou du papier grenu, choisissez l'option Papier épais ou Papier plus épais. Lorsque vous utilisez du papier fort, sélectionnez Papier fort. • Lorsque vous utilisez des enveloppes, sélectionnez Enveloppes. Si le toner ne se fixe pas correctement au papier avec l’option Enveloppes, sélectionnez Env. épaisses. Si l’enveloppe est froissée alors que vous avez sélectionné Enveloppes, sélectionnez Env. fines. Alimentation 3 Vous pouvez choisir entre Sélection automatique, Bac1 ou Manuelle et spécifier des bacs différents pour l’impression de la première page et l’impression des pages suivantes. Remarque L’imprimante active automatiquement le mode d’alimentation manuelle lorsque vous insérez une feuille dans la fente d’alimentation manuelle. Papier ordinaire Papier fin Papier épais Papier plus épais Papier fort Transparents Enveloppes Env. épaisses Env. fines Papier recyclé Pilotes et logiciel 32 3 Onglet Avancé 3 Modifiez les options qui s’affichent sous l’onglet en cliquant sur l'une des icônes suivantes : „ Qualité d’impression (1) „ Duplex (2) „ Filigrane (3) „ Paramètres de page (4) „ Options du périphérique (5) Qualité d'impression 3 „ Résolution Vous pouvez définir le paramètre de résolution aux valeurs suivantes : • HQ 1200 • 600 ppp • 300 ppp „ Mode économie Vous pouvez réduire les coûts d’impression en activant le Mode économie de façon à diminuer la densité de l’impression (le texte imprimé est alors plus pâle). Remarque • Nous déconseillons d'utiliser le Mode économie pour imprimer des images de type photo ou échelle de gris. • Le Mode économie n’est pas disponible pour la résolution HQ 1200. 1 2 34 5 Pilotes et logiciel 33 3 „ Paramètres d'impression Vous pouvez changer les paramètres d'impression manuellement. • Général Ce mode d’impression convient à l’impression générale des documents. • Graphiques Il s’agit du mode le mieux adapté à l’impression des documents contenant des graphiques. • Document de bureau Il s’agit du mode le mieux adapté à l’impression des documents de bureau. • Manuelle Si vous choisissez l’option Manuelle, vous pouvez changer les paramètres manuellement en cliquant sur le bouton Configuration.... Vous pouvez ajuster la luminosité, le contraste et d’autres paramètres. Impression duplex 3 „ Duplex manuel Cochez la case Duplex et choisissez Duplex manuel. Dans ce mode, l’imprimante imprime toutes les pages paires en premier. Ensuite, l’imprimante s’arrête et le pilote vous donne les consignes requises pour réinstaller le papier. Quand vous cliquez sur OK les pages impaires s'impriment. Chaque orientation propose six types de reliure différents en mode duplex manuel. „ Impression de livret Utilisez cette fonction quand vous souhaitez imprimer un livret. Pour former le livret, pliez les pages imprimées au milieu après avoir utilisé la fonction livret. „ Marge de reliure Si vous cochez la case Marge de reliure, vous pourrez aussi spécifier le décalage de reliure en pouces ou en millimètres. Filigrane 3 Vous pouvez insérer un logo ou du texte en filigrane dans vos documents. Vous pouvez choisir l'un des filigranes prédéfinis ou un fichier bitmap ou texte que vous avez créé. Si vous utilisez un fichier bitmap pour le filigrane, vous pouvez changer la dimension du filigrane et le positionner où vous voulez sur la page. Si vous utilisez du texte pour le filigrane, vous pouvez changer la police, ajuster la noirceur et modifier l’angle. Paramètres de page 3 Vous pouvez modifier l’échelle de l’image imprimée et sélectionner les options Impression miroir/inversée. Pilotes et logiciel 34 3 Options du périphérique 3 Vous pouvez définir les paramètres suivants dans la Fonction de l’imprimante : „ Spouling des tâches „ Configuration rapide d’impression „ Passage en veille „ Macro (HL-2150N / HL-2170W seulement) „ Impression En-tête/Bas de page „ Réglage densité „ Impression des messages d’erreur „ Amélioration de l'impression Pilotes et logiciel 35 3 „ Spouling des tâches L’imprimante conserve la dernière impression envoyée en mémoire. Pour réimprimer le dernier document, appuyez sur la touche Go et maintenez-la enfoncée pendant environ 4 secondes jusqu'à ce que tous les témoins s'allument dans l'ordre (Toner, Drum, Error, Ready) puis relâchez la touche Go. Dans les 2 secondes qui suivent, appuyez sur la touche Go autant de fois que vous souhaitez imprimer. Si vous n'appuyez pas sur Go dans les 2 secondes, un seul exemplaire sera imprimé. Remarque Pour empêcher quiconque de réimprimer vos données à l’aide de la fonction de réimpression, désélectionnez la case Utiliser l'option de réimpression dans les paramètres de spouling des tâches. „ Configuration rapide d’impression Cette fonction vous permet de définir rapidement les paramètres du pilote en cliquant sur une icône de tâche. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Configuration rapide d’impression. En cochant les cases en regard des fonctions suivantes, vous pouvez choisir celles qui seront disponibles pour la configuration rapide d'impression. • Imp. multi-pages • Duplex manuel • Mode économie • Alimentation • Type de support „ Passage en veille Quand l’imprimante ne reçoit pas de données pendant une certaine période de temps, elle passe en mode veille. En mode veille, l'imprimante fonctionne comme si elle était éteinte. Si vous choisissez Défaut Imprimante, le délai d'inactivité est réglé sur une valeur définie d'usine qui peut être modifiée dans le pilote. Le mode Veille intelligent permet de régler automatiquement le délai à la valeur optimale en fonction de la fréquence d’utilisation de votre imprimante. Quand l’imprimante est en mode veille, le témoin Ready est éteint mais l’imprimante peut quand même recevoir des données. La réception d’un fichier ou d’un document à imprimer ou l'utilisation de la touche Go réveille automatiquement l’imprimante pour démarrer l’impression. Pour désactiver le mode veille, sélectionnez l’onglet Avancé, cliquez sur l'icône Options du périphérique puis choisissez Passage en veille. Double-cliquez sur Passage en veille pour obtenir la fonction Passage en veille désactivé. Cliquez sur Désactivé pour empêcher l'imprimante de passer en mode veille. Vous pouvez annuler la fonction Passage en veille désactivé en double-cliquant à nouveau sur le mot Passage en veille. Pour des raisons d’économie d’énergie, nous recommandons de maintenir la fonction de passage en veille activée. Pilotes et logiciel 36 3 „ Macro (HL-2150N / HL-2170W seulement) Vous pouvez enregistrer une page de document sous forme de macro dans la mémoire de l’imprimante. Vous pouvez également exécuter la macro sauvegardée (vous pouvez vous servir de la macro enregistrée en guise de fond superposé pour un document quelconque). Cette procédure permet de gagner du temps et d’augmenter la vitesse d’impression dans le cas de données fréquemment utilisées de type formulaires, logos de société, papier à en-tête ou factures. „ Impression En-tête/Bas de page Quand cette fonction est activée, elle imprime la date et l'heure de l'horloge système de votre ordinateur sur votre document ainsi que le nom d'utilisateur de connexion au PC ou le texte saisi. En cliquant sur Configuration, vous pouvez personnaliser les informations. • Impression ID Si vous sélectionnez Nom utilisateur, le nom d'utilisateur de connexion à votre PC sera imprimé. Si vous sélectionnez Personnaliser et si vous entrez du texte dans la boîte de saisie Personnaliser, le texte saisi sera imprimé. „ Réglage densité Permet d'augmenter ou de réduire la densité à l’impression. Remarque Le Réglage densité n’est pas disponible pour une résolution définie à HQ 1200. „ Impression des messages d’erreur Vous pouvez choisir si l'imprimante signale les problèmes en imprimant une page de messages d'erreur. Pour obtenir des informations complémentaires, consultez la rubrique Impression des messages d'erreur à la page 82. Cette option peut être réglée sur Défaut imprimante (OUI), OUI ou NON. „ Amélioration de l'impression Cette fonction vous permet d'améliorer un problème de qualité d'impression. • Réduire le gondolement Ce réglage permet de réduire le risque de gondolement du papier. Si vous imprimez seulement quelques pages, vous n'avez pas besoin de choisir ce réglage. Nous recommandons de changer le Type de support du pilote d’imprimante en papier fin. • Améliorer la fixation du toner Ce réglage permet éventuellement d’améliorer la fixation du toner sur le papier. Si la fixation du toner reste insatisfaisante, veuillez sélectionner Papier plus épais dans Type de support. Onglet Paramètres de bac 3 L'onglet Paramètres de bac permet de définir la taille du papier pour chaque bac et de détecter automatiquement le numéro de série. Pilotes et logiciel 37 3 „ Paramétrage de l’alimentation (1) Cette fonction identifie le format du papier défini pour chaque bac. • Taille du papier Cette option vous permet de définir la taille de papier utilisée dans le bac et la fente d'alimentation manuelle. Sélectionnez l'alimentation à définir puis choisissez la taille de papier dans le menu déroulant. Cliquez sur Mise à jour pour appliquer le réglage à l'alimentation. • Alimentation par défaut Ce paramètre vous permet de choisir la source d'alimentation par défaut utilisée pour imprimer votre document. Choisissez l'Alimentation par défaut dans le menu déroulant puis cliquez sur Mise à jour pour enregistrer vos réglages. L'option Sélection automatique utilise automatiquement le papier provenant d'une alimentation (bac ou fente d'alimentation manuelle) dont la taille de papier correspond à celle de votre document. „ N° Série (2) Si vous cliquez sur Auto détection, le pilote d'imprimante vérifie l’imprimante et affiche son numéro de série. S’il ne reçoit pas l’information, l’écran affiche "---------". Remarque La fonction Auto détection n'est pas disponible si l'imprimante se trouve dans l'une des conditions suivantes : • L'imprimante est éteinte. • L’imprimante est dans un état d'erreur. • L'imprimante se trouve dans un environnement partagé en réseau. • Le câble n'est pas correctement connecté à l'imprimante. 1 2 Pilotes et logiciel 38 3 Onglet Assistance 3 „ Visitez le site Web des fournitures d'origine (1) Ce bouton permet de consulter notre site Web pour obtenir des fournitures de marque Brother d'origine. „ Brother Solutions Center (2) Le Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com) est un site Web qui présente toutes les informations sur votre produit Brother avec notamment une Foire aux Questions (FAQ), des guides de l'utilisateur, des mises à jour de pilote et des conseils pour utiliser votre appareil. „ Imprimer paramètres (3) Cette option permet d'imprimer les pages de configuration des paramètres internes de l'imprimante. „ Imprimer polices (4) (HL-2150N / HL-2170W seulement) Cette option permet d'imprimer les pages listant toutes les polices internes de l'imprimante. „ Vérifier paramétrage... (5) Vous pouvez vérifier les paramètres courants du pilote d’imprimante. 1 1 2 4 3 Pilotes et logiciel 39 3 Fonctions du pilote d’imprimante (pour Macintosh®) 3 Cette imprimante fonctionne avec Mac OS® X 10.2.4 ou les versions ultérieures. Remarque Les écrans de cette section correspondent à Mac OS® X 10.4. Les écrans affichés sur votre Macintosh® dépendent de votre système d’exploitation. Mise en page 3 Vous pouvez définir la Taille du papier, l’Orientation et l’Échelle. Copies et pages 3 Vous pouvez définir le nombre de Copies et les Pages imprimées. Pilotes et logiciel 40 3 Page de garde (pour Mac OS® X 10.4) 3 Vous pouvez configurer les paramètres de page de garde suivants : „ Impression de la page de garde Utilisez cette fonction quand vous souhaitez ajouter une page de garde à votre document. „ Type de page de garde Choisissez un modèle pour la page de garde. „ Données de facturation Si vous souhaitez ajouter des informations de facturation à la page de garde, entrez le texte dans la boîte Données de facturation. Mise en page 3 „ Page(s) par feuille Sélectionnez le nombre de pages qui apparaîtra sur chaque face du papier. „ Orientation Quand vous spécifiez le nombre de pages par feuille, vous pouvez aussi spécifier le sens de la mise en page. „ Bordure Utilisez cette fonction quand vous souhaitez ajouter une bordure. Pilotes et logiciel 41 3 Impression duplex (recto-verso) 3 „ Duplex manuel (pour Mac OS® X 10.3 ou les versions ultérieures) Sélectionnez Gestion du papier. Choisissez Pages impaires et imprimez, puis choisissez Pages paires et imprimez. Paramètres d'impression 3 Vous pouvez changer les paramètres suivants en sélectionnant une valeur dans la liste Paramètres d'impression : Onglet Elémentaire „ Résolution Vous pouvez définir le paramètre de résolution aux valeurs suivantes : • 300 ppp • 600 ppp • HQ 1200 Pilotes et logiciel 42 3 „ Mode Economie Cette fonction vous permet d’économiser du toner. Lorsque vous réglez la fonction Mode économie sur Activé, l’impression semble légèrement plus pâle. Le réglage par défaut est Désactivé. Remarque • Nous déconseillons d'utiliser le Mode économie pour imprimer des images de type photo ou échelle de gris. • Le Mode économie n’est pas disponible pour la résolution HQ 1200. „ Type de support Vous pouvez définir le type de support à l'une des valeurs suivantes : • Papier ordinaire • Papier fin • Papier épais • Papier plus épais • Papier fort • Transparents • Enveloppes • Env. épaisses • Env. fines • Papier recyclé „ Assistance Vous pouvez consulter le Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com) et notre site Web pour obtenir des fournitures de marque Brother d'origine en cliquant sur le bouton Assistance. Le Brother Solutions Center est un site Web qui présente toutes les informations sur votre produit Brother avec notamment une Foire aux Questions (FAQ), des guides de l'utilisateur, des mises à jour de pilote et des conseils pour utiliser votre appareil. Pilotes et logiciel 43 3 Onglet Avancé „ Qualité d'impression Vous pouvez définir la qualité d'impression aux valeurs suivantes : • Photo Il s'agit du mode photographie (priorité à la graduation). Choisissez cette option pour imprimer des photos présentant une graduation continue. Elle permet de reproduire les contrastes doux entre les différents niveaux de gris. • Graphiques Il s'agit du mode graphique (priorité au contraste). Choisissez cette option pour imprimer du texte et des figures tels que des documents professionnels ou des présentations. Elle permet de reproduire les contrastes marqués entre les zones ombrées. • Diagramme/graphe Il s’agit du meilleur tramage de juxtaposition de points (dithering) pour les documents commerciaux comme les présentations comprenant des mots, des graphiques ou des diagrammes. Il convient particulièrement aux couleurs unies. „ Impression miroir Cochez l'Impression miroir pour inverser les données de gauche à droite. „ Impression inversée Cochez l'Impression inversée pour inverser les données de haut en bas. „ Passage en veille Quand l’imprimante ne reçoit pas de données pendant une certaine période de temps, elle passe en mode veille. En mode veille, l'imprimante fonctionne comme si elle était éteinte. Pour changer la période de veille, choisissez Manuel et entrez le délai dans la boîte de saisie du pilote. Quand l’imprimante est en mode veille, le témoin Ready est éteint mais l’imprimante peut quand même recevoir des données. La réception d’un fichier ou d’un document à imprimer ou l'utilisation de l'une des touches réveille automatiquement l’imprimante pour démarrer l’impression. Pilotes et logiciel 44 3 „ Amélioration de l'impression Cette fonction vous permet d'améliorer un problème de qualité d'impression. • Réduire l'ondulation du papier Ce réglage permet de réduire le risque de gondolement du papier. Si vous imprimez seulement quelques pages, vous n'avez pas besoin de choisir ce réglage. Nous recommandons de changer le Type de support du pilote d’imprimante en papier fin. • Améliorer la tenue du toner Ce réglage permet éventuellement d’améliorer la fixation du toner sur le papier. Si la fixation du toner reste insatisfaisante, veuillez sélectionner Papier plus épais dans Type de support. Status Monitor (pour les utilisateurs de Mac X 10.3 ou d'une version ultérieure) 3 Si vous souhaitez activer le contrôleur d'état, exécutez le Contrôleur d'état (à partir de Macintosh HD (Démarrage), choisissez Bibliothèque, Printers, Brother, Utilitaires). Pilotes et logiciel 45 3 Désinstallation du pilote d'imprimante 3 Vous pouvez désinstaller le pilote d’imprimante installé en suivant la procédure suivante. Remarque • Ceci n'est pas possible si vous avez installé le pilote d'imprimante avec la fonction Ajout d'une imprimante de Windows. • Après la désinstallation, nous recommandons de relancer votre ordinateur pour supprimer les fichiers utilisés pendant la désinstallation. Pilote d'imprimante pour Windows®, Windows Vista® et Windows Server® 2003 3 a Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes 1 puis sélectionnez le nom de votre imprimante. b Cliquez sur Désinstaller. c Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran. 1 Programmes pour les utilisateurs de Windows® 2000 Pilote d’imprimante pour Macintosh® 3 Pour Mac OS® X 10.2 3 a Débranchez le câble USB entre le Macintosh® et votre imprimante. b Redémarrez le Macintosh®. c Connectez-vous en tant qu'Administrateur. d Lancez le Centre d'impression (à partir du menu Aller, choisissez Applications, Utilitaires) puis sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez supprimer et supprimez-la en cliquant sur le bouton Supprimer. e Faites glisser le dossier HL_MFLPro (dans Macintosh HD (Démarrer), choisissez Bibliothèque, Printers, Brother) dans la corbeille avant de la vider. f Redémarrez le Macintosh®. Pour Mac OS® X 10.3 ou une version ultérieure 3 a Débranchez le câble USB entre le Macintosh® et votre imprimante. b Redémarrez le Macintosh®. c Connectez-vous en tant qu'Administrateur. d Lancez l'utilitaire Configuration d'imprimante (à partir du menu Aller, choisissez Applications, Utilitaires) puis sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez supprimer et supprimez-la en cliquant sur le bouton Supprimer. e Redémarrez le Macintosh®. Pilotes et logiciel 46 3 Logiciels 3 Logiciels pour les modèles réseau (HL-2150N / HL-2170W seulement) 3 BRAdmin Light 3 BRAdmin Light permet d’effectuer la configuration initiale de périphériques Brother connectés en réseau. Vous pouvez aussi rechercher des produits Brother sur votre réseau, afficher leur état et définir les paramètres réseau de base, comme l'adresse IP. L'utilitaire BRAdmin Light est disponible pour Windows® 2000/XP, Windows Vista® et Windows Server® 2003 et pour Mac OS® X 10.2.4 ou des versions ultérieures. Pour installer BRAdmin Light, veuillez vous reporter au Guide d’installation rapide fourni avec l'imprimante. Pour les utilisateurs de Macintosh® , BRAdmin Light est automatiquement installé lors de l’installation du pilote. Si vous avez déjà installé le pilote d'imprimante, vous n'avez pas besoin de l'installer à nouveau. Pour obtenir des compléments d'information sur BRAdmin Light, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com. BRAdmin Professional (pour Windows®) 3 BRAdmin Professional est un utilitaire permettant la gestion plus avancée des périphériques Brother connectés en réseau. Vous pouvez aussi rechercher des produits Brother sur votre réseau, afficher leur état et définir les paramètres réseau à partir d'un ordinateur exécutant Windows®. Par rapport à BRAdmin Light, BRAdmin Professional offre des fonctions supplémentaires. Pour en savoir plus sur l’utilitaire BRAdmin Light et pour télécharger le logiciel, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com. Web BRAdmin (pour Windows®) 3 Web BRAdmin est un utilitaire permettant de gérer les périphériques Brother connectés en réseau. Vous pouvez aussi rechercher des produits Brother sur votre réseau, afficher leur état et définir les paramètres réseau. Contrairement au logiciel BRAdmin Professional, qui est exclusivement conçu pour les systèmes Windows®, l'utilitaire de serveur Web BRAdmin est accessible à partir de n’importe quel PC client disposant d’un système de gestion à partir du Web (navigateur Web) supportant JRE (Java Runtime Environment). En installant l'utilitaire de serveur Web BRAdmin sur un PC exécutant IIS 1, les administrateurs disposant d'un système de gestion à partir du Web (navigateur Web) peuvent se connecter au serveur Web BRAdmin qui peut ensuite communiquer avec l'appareil. Pour obtenir des compléments d'information et pour télécharger le logiciel, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com. 1 Internet Information Server 4.0 ou Internet Information Services 5.0 / 5.1 / 6.0 / 7.0 Gestion à partir du Web (navigateur Web) 3 La gestion à partir du Web (navigateur Web) est un utilitaire qui permet de gérer les périphériques Brother connectés en réseau en utilisant le protocole HTTP (Hyper Text Transfer Protocol). Cet utilitaire permet d'afficher l'état des produits Brother sur votre réseau et de configurer l'appareil ou les paramètres réseau en utilisant un navigateur Web standard installé sur votre ordinateur. Pour obtenir des compléments d'information, veuillez consulter le chapitre 13 du Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM fourni. Assistant de déploiement de pilote (pour Windows® uniquement) 3 Cet utilitaire d’installation comprend le pilote d'imprimante Windows® ainsi que le pilote de port réseau Brother (LPR). Si l’administrateur installe le pilote d’imprimante et le pilote de port à l’aide de cette application, il pourra sauvegarder le fichier dans le serveur de fichiers ou l’envoyer aux utilisateurs par courrier électronique. Il suffira ensuite aux utilisateurs de cliquer sur le fichier pour que le pilote d’imprimante, le pilote de port, l’adresse IP, etc. soient automatiquement copiés sur leur ordinateur. Pilotes et logiciel 47 3 Sélection automatique d’interface (HL-2150N / HL-2170W seulement) 3 Cette imprimante dispose d’une fonction de sélection automatique d’interface qui est activée par défaut. Cette fonction change automatiquement l’interface en USB ou Ethernet en fonction de l’interface qui reçoit les données. Le mode de sélection automatique d’interface ayant été activé par défaut, il vous suffit de connecter le câble d’interface à l’imprimante. Vous devez toujours éteindre votre ordinateur et votre imprimante avant de brancher ou débrancher le câble. Remarque Cette fonction prend quelques secondes pour fonctionner. Pour accélérer l’impression, sélectionnez l’interface souhaitée manuellement à l’aide de la console d’imprimante à distance. (Voir la rubrique Console d'imprimante à distance à la page 47.) Si vous utilisez systématiquement la même interface, nous vous conseillons de la sélectionner à l'aide de la console d’imprimante à distance. (Voir la rubrique Console d'imprimante à distance à la page 47.) L’imprimante attribue la totalité de la mémoire tampon d’entrée à cette interface lorsqu’il s’agit de la seule interface sélectionnée. Console d'imprimante à distance 3 La console d'imprimante à distance (Remote Printer Console) est un logiciel permettant de modifier de nombreux paramètres d'impression indépendamment de votre application. Ainsi, vous pouvez changer les définitions des marges d'impression, du passage en veille, des jeux de caractères etc... Ces paramètres sont ensuite enregistrés et utilisés par l'imprimante. Comment utiliser et installer le logiciel de console d'imprimante à distance 3 Pour utiliser le logiciel de console d'imprimante à distance, procédez comme suit. Pour Windows® 3 a Insérez le CD-ROM dans votre lecteur et fermez l'écran d'accueil quand il s’affiche. b Ouvrez Windows® Explorer et choisissez le lecteur de CD-ROM. c Double-cliquez sur le dossier Utilitaires. d Double-cliquez sur le dossier RPC. e Consultez le document RPC_User's_Guide.pdf pour obtenir des informations sur l'installation et l'utilisation de la console d'imprimante à distance. Pour Macintosh® (HL-2150N / HL-2170W) seulement) 3 a Insérez le CD-ROM dans votre lecteur de CD-ROM. Sur le bureau, double-cliquez sur l'icône HL2100. b Double-cliquez sur le dossier RPC. c Consultez le document RPC_User's_Guide.pdf pour obtenir des informations sur l'installation et l'utilisation de la console d'imprimante à distance. 48 4 4 Témoins lumineux (diodes électroluminescentes) 4 Cette rubrique porte sur les trois témoins Toner, Drum et Error, ainsi que sur un témoin-touche double fonction Ready et Go sur le panneau de commande. La signalisation des témoins indiquée dans le tableau ci-dessous est adoptée dans les illustrations qui figurent dans ce chapitre. Panneau de commande 4 1 Témoin Toner Ce témoin indique quand le toner est insuffisant ou vide. 2 Témoin Drum Ce témoin indique quand la durée de vie du tambour touche à sa fin. 3 Témoin Error Ce témoin indique lorsque l’imprimante se trouve dans l'un des états suivants : Pas de papier / Bourrage / Capot ouvert 4 Témoin Ready Ce témoin clignote en fonction de l’état de l’imprimante. Touche Go Réveil / Reprise en cas d'erreur / Saut de page / Annulation de tâche/ Réimpression ou Le témoin est éteint. ou ou Le témoin est allumé. L'intensité du témoin est réduite. ou ou Le témoin clignote. 1 2 3 4 Panneau de commande 49 4 Témoins lumineux Etat de l'imprimante Eteinte L’imprimante est hors tension. Mode veille L’imprimante est en mode veille. Si vous appuyez sur la touche Go, l’imprimante passe du mode veille au mode prêt. Prête à imprimer L’imprimante est prête à imprimer. Panneau de commande 50 4 Préchauffage L’imprimante est en phase de préchauffage. Refroidissement L'imprimante est en cours de refroidissement. Attendez quelques secondes pour laisser l’intérieur de l’imprimante refroidir. Réception de données L'imprimante reçoit des données de l'ordinateur, procède au traitement de données dans sa mémoire ou imprime des données. Données restantes en mémoire La mémoire de l’imprimante contient des données. Si le témoin Ready clignote pendant longtemps et que rien ne s’imprime, appuyez sur la touche Go pour imprimer les données restantes de la mémoire. Toner insuffisant Indique que la cartouche de toner est presque vide. Achetez une cartouche de toner neuve et gardez-la à portée de main pour pouvoir l’installer lorsque vous obtiendrez l’indication Toner vide. Le témoin Toner reste tour à tour allumé pendant 2 secondes puis éteint pendant 3 secondes. Toner vide Remplacez la cartouche de toner par une neuve. Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. Erreur de cartouche L’ensemble tambour n’est pas installé correctement. Retirez le de l’imprimante et remettez-le en place. Témoins lumineux Etat de l'imprimante Panneau de commande 51 4 Fin de la durée de vie du tambour proche La durée de vie du tambour touche à sa fin. Nous vous conseillons de vous procurer un tambour neuf pour remplacer le tambour usagé. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Le témoin Drum reste tour à tour allumé pendant 2 secondes puis éteint pendant 3 secondes. Pas de papier dans le Bac1 Chargez du papier dans le bac. Appuyez ensuite sur la touche Go. Voir Impression sur du papier ordinaire et sur des transparents à la page 9. Pas de papier dans la fente d’alimentation manuelle Mettez du papier dans la fente d'alimentation manuelle. Voir Impression sur du papier ordinaire et sur des transparents à la page 9 ou Impression sur du papier épais, des étiquettes ou des enveloppes à la page 17. Le capot avant est ouvert Fermez le capot avant de l’imprimante. Le capot du fixateur est ouvert Fermez le capot du fixateur qui se trouve derrière le capot arrière de l’imprimante. Bourrage Eliminez le bourrage. Voir Les bourrages papier et comment les éliminer à la page 85. Si l’imprimante ne reprend pas l’impression, appuyez sur la touche Go. Mémoire pleine La mémoire de l’imprimante est saturée et l'imprimante est incapable d’imprimer les pages entières d'un document. Voir Résolution des problèmes d’impression à la page 97. Surcharge à l’impression L'impression est surchargée et l'imprimante est incapable d’imprimer les pages entières d'un document. Voir Résolution des problèmes d’impression à la page 97. Témoins lumineux Etat de l'imprimante Panneau de commande 52 4 Erreur tambour Si vos témoins indiquent toujours la même erreur après avoir nettoyé le fil corona, remplacez le tambour par un neuf. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Témoins lumineux Etat de l'imprimante Panneau de commande 53 4 Indications d'appel technicien 4 En cas d'erreur ne pouvant pas être résolue par l'utilisateur, l'imprimante indique qu'un appel technicien est nécessaire en allumant tous les témoins comme indiqué ci-dessous. Si vous constatez l’une des signalisations d’appel technicien ci-dessus, éteignez l’interrupteur puis remettez l’imprimante sous tension et retentez l’impression. Si l'erreur persiste après avoir réallumé l'imprimante, appuyez sur la touche Go, notez les témoins qui restent allumés et signalez l'état d'erreur (en vous reportant au tableau ci-dessous) à votre revendeur ou au Service à la clientèle Brother. 1 Pour corriger cette erreur, mettez l’imprimante hors tension et remettez-la sous tension après quelques secondes. Laissez l’imprimante sous tension pendant 10 minutes. Si le problème persiste, consultez votre revendeur ou le service à la clientèle Brother. Indications des témoins quand vous appuyez sur Go Témoins Panne du PCB principal Panne de l'ensemble de fixage 1 Panne du groupe laser Panne du moteur principal Panne haute tension Toner Drum Error Ready Panneau de commande 54 4 Par exemple, les témoins illustrés ci-dessous indiquent une panne de l’ensemble de fixage. Notez l’indication et signalez la nature de l’erreur à votre revendeur ou un technicien Brother agréé en vous reportant au tableau page 53. Remarque Avant d’effectuer un appel technicien, vérifiez que le capot avant est correctement fermé. Panneau de commande 55 4 Touche Go 4 La touche Go assure les fonctions suivantes : „ Annulation de l'impression Pour annuler seulement la tâche d’impression : pendant l'impression, appuyez sur la touche Go pendant environ 4 secondes jusqu'à ce que tous les témoins s'allument. Les témoins Ready et Error clignotent pendant que la tâche est annulée. Pour annuler toutes les tâches reçues : pour annuler toutes les tâches, appuyez sur la touche Go pendant environ 4 secondes jusqu'à ce que tous les témoins s'allument puis relâchez-la. Appuyez à nouveau sur la touche Go. Les témoins Ready et Error clignotent pendant que la tâche est annulée. „ Sortie du mode veille Si l’imprimante est en mode veille, appuyez sur la touche Go du panneau de commande pour réveiller l’imprimante et repasser à l’état Prêt. „ Reprise en cas d'erreur S’il se produit une erreur, l’imprimante reprendra automatiquement l’impression une fois certaines erreurs rectifiées. Si une erreur n’est pas résolue automatiquement, appuyez sur la touche Go pour éliminer l’erreur puis continuez à utiliser l’imprimante. „ Saut de page Si le témoin bleu Ready clignote pendant longtemps, appuyez sur la touche Go. L’imprimante imprimera les éventuelles données qui restent dans sa mémoire. „ Réimpression Pour réimprimer le dernier document, appuyez sur la touche Go pendant environ 4 secondes jusqu'à ce que tous les témoins s'allument puis relâchez-la. Dans les 2 secondes qui suivent, appuyez sur la touche Go autant de fois que vous souhaitez imprimer. Si vous n'appuyez pas sur Go dans les 2 secondes, un seul exemplaire sera imprimé. Si vous souhaitez utiliser la fonction de réimpression, ouvrez la boîte de dialogue Propriétés, cliquez sur l'onglet Avancé, sélectionnez l'icône Options du périphérique puis cliquez sur Spouling des tâches et cochez la case Utiliser l'option de réimpression. Reportez-vous aux Options du périphérique à la page 34. Panneau de commande 56 4 Imprimer une page de test 4 Vous pouvez utiliser la touche Go ou le pilote d’imprimante pour imprimer une page test. Avec la touche Go 4 a Eteignez l’imprimante. b Vérifiez que le capot avant est bien fermé et que le cordon d’alimentation est branché. c Maintenez la touche Go enfoncée tout en allumant l’interrupteur de l’imprimante. Maintenez la touche Go enfoncée jusqu’à ce que les témoins Toner, Drum et Error s’allument. Relâchez la touche Go. Vérifiez que les témoins Toner, Drum et Error s'éteignent. d Appuyez à nouveau sur la touche Go. L’imprimante imprime une page test. Avec le pilote d’imprimante 4 Si vous utilisez le pilote d’imprimante Windows®, cliquez sur la touche Imprimer une page de test qui se trouve sous l’onglet Général du pilote d’imprimante. Panneau de commande 57 4 Imprimer une page des paramètres de l’imprimante 4 Vous pouvez imprimer les paramètres courants en vous servant des touches du panneau de commande ou par le biais du pilote d’imprimante. Avec la touche Go 4 a Vérifiez que le capot avant est bien fermé et que le cordon d’alimentation est branché. b Mettez l’imprimante sous tension puis attendez jusqu’à ce que l’imprimante passe en mode Prêt. c Appuyez trois fois sur la touche Go en moins de 2 secondes. L'imprimante imprime la page des paramètres courants de l'imprimante. Avec le pilote d’imprimante 4 Si vous utilisez le pilote d'imprimante Windows®, vous pouvez imprimer les paramètres courants de l’imprimante en cliquant sur le bouton Imprimer paramètres sous l’onglet Assistance. Panneau de commande 58 4 Imprimer polices (HL-2150N / HL-2170W seulement) 4 Vous pouvez imprimer la liste des polices résidentes en vous servant du panneau de commande ou par le biais du pilote d’imprimante. Avec la touche Go 4 a Eteignez l’imprimante. b Vérifiez que le capot avant est bien fermé et que le cordon d’alimentation est branché. c Maintenez la touche Go enfoncée tout en allumant l’interrupteur de l’imprimante. Maintenez la touche Go enfoncée jusqu’à ce que les témoins Toner, Drum et Error s’allument. Relâchez la touche Go. Vérifiez que les témoins Toner, Drum et Paper s'éteignent. d Appuyez deux fois sur la touche Go. L’imprimante imprime la liste des polices résidentes. Avec le pilote d’imprimante 4 Si vous utilisez le pilote d'imprimante Windows® de Brother, vous pouvez imprimer la liste des polices résidentes en cliquant sur le bouton Imprimer polices sous l’onglet Assistance. Panneau de commande 59 4 Paramétrage réseau par défaut (HL-2150N / HL-2170W seulement) 4 Si vous voulez ramener le serveur d’impression à ses paramètres par défaut (ce qui réinitialisera toutes les informations telles que le mot de passe et l’adresse IP), veuillez suivre les étapes suivantes : Avec la touche Go 4 a Eteignez l’imprimante. b Vérifiez que le capot avant est bien fermé et que le cordon d’alimentation est branché. c Maintenez la touche Go enfoncée tout en allumant l’interrupteur de l’imprimante. Maintenez la touche Go enfoncée jusqu’à ce que les témoins Toner, Drum et Error s’allument. Relâchez la touche Go. Vérifiez que les témoins Toner, Drum et Paper s'éteignent. d Appuyez sept fois sur la touche Go. Assurez-vous que tous les témoins s'allument pour indiquer que le serveur d'impression a été réinitialisé à ses paramètres par défaut. 60 5 5 Vous devez nettoyer l’imprimante et remplacer certaines pièces régulièrement. AVERTISSEMENT Quand vous remplacez certaines parties ou nettoyez l’intérieur de l’imprimante, veuillez tenir compte des points suivants : • Si vous tachez vos vêtements avec du toner, essuyez-les avec un chiffon sec puis lavez-les immédiatement à l’eau froide pour éviter les taches. • Prenez soin de ne pas inhaler de toner. • Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Pour éviter de vous blesser quand vous ouvrez le capot avant ou arrière de l'imprimante (plateau d'éjection arrière), NE METTEZ PAS les doigts sur les parties représentées en grisé dans les illustrations. Remplacement des consommables 5 Vous devrez remplacer les éléments consommables quand l'appareil indiquera que les consommables ont atteint la fin de leur vie utile. Consommables 5 Entretien périodique 5 Cartouche de toner Tambour Voir Cartouche de toner à la page 61. No. de cde TN-2110, TN-2120 Voir Ensemble tambour à la page 68. No de cde DR-2100 Entretien périodique 61 5 Cartouche de toner 5 La cartouche de toner d'origine installée dans l'imprimante neuve peut être une cartouche de démarrage 1, standard 2 ou haut rendement 3 et dépend du modèle et du pays d'achat de l'imprimante. Une cartouche de remplacement permet d'imprimer environ 1500 pages (cartouche standard) ou 2600 pages (cartouche haut rendement) au format A4 ou Letter sur une seule face, moyennant un taux de couverture de 5 %. 1 La cartouche de toner de démarrage imprime environ 1000 pages au format A4 ou Lettre sur une seule face. Rendement approximatif de la cartouche : couverture de 5 % conformément à ISO/CEI 19752. 2 Les cartouches de toner standard impriment environ 1500 pages au format A4 ou Lettre sur une seule face. Rendement approximatif de la cartouche : couverture de 5 % conformément à ISO/CEI 19752. 3 Les cartouches de toner haut rendement impriment environ 2600 pages au format A4 ou Lettre sur une seule face. Rendement approximatif de la cartouche : couverture de 5 % conformément à ISO/CEI 19752. Remarque • La quantité de toner utilisée varie en fonction de ce qui est imprimé sur la page et du paramètre de densité d’impression. • Si vous changez le paramètre de densité d'impression pour obtenir une impression plus claire ou plus foncée, la consommation de toner variera en conséquence. • N’ouvrez l’emballage de la cartouche de toner que lorsque vous êtes prêt à l’installer dans l’imprimante. Message Toner insuffisant 5 Le témoin Toner reste tour à tour allumé pendant 2 secondes puis éteint pendant 3 secondes et répète ensuite ce cycle. Si le témoin indique ce message, cela signifie que l'imprimante est presque à cours de toner et continuera à imprimer jusqu'à ce que la cartouche atteigne la fin de sa vie utile. Achetez une cartouche de toner neuve et gardez-la à portée de main en prévision du message Toner vide. Pour remplacer la cartouche de toner, reportez-vous à la rubrique Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. Remarque Le témoin Toner clignote en permanence quand la cartouche de toner est presque vide. Entretien périodique 62 5 Message Toner vide 5 L’imprimante s’arrêtera d’imprimer jusqu’à ce que vous remplaciez la cartouche de toner par une neuve. Remplacement de la cartouche de toner 5 Remarque • Pour garantir une impression de qualité, utilisez seulement des cartouches de toner Brother d’origine. Pour vous procurer des cartouches de toner, veuillez contacter votre revendeur ou le service à la clientèle Brother. • Nous vous recommandons de nettoyer l’imprimante lorsque vous remplacez la cartouche de toner. Voir Nettoyage à la page 73. a Vérifiez que l’imprimante est allumée. Ouvrez le capot avant. b Sortez l’ensemble tambour et cartouche de toner. Entretien périodique 63 5 ATTENTION Nous vous conseillons de déposer l’ensemble tambour et cartouche de toner sur un morceau de papier jetable ou autre chiffon, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. Pour éviter tout dommage à l’imprimante résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration. c Abaissez le levier de blocage vert puis sortez la cartouche de toner de l’ensemble tambour. AVERTISSEMENT NE JETEZ JAMAIS au feu la cartouche de toner. Elle pourrait exploser et provoquer des blessures. Utilisez des détergents neutres. N'UTILISEZ PAS de produits nettoyants contenant de l'ammoniac ou de l'alcool ni de bombe aérosol ou substance inflammable quelconques pour nettoyer l'extérieur ou intérieur de l'appareil. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou des chocs électriques. Entretien périodique 64 5 ATTENTION Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez-les ou rincez-les immédiatement à l’eau froide. Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en grisé sur les illustrations. Remarque • Prenez soin de bien emballer la cartouche de toner dans un sac adapté pour éviter que la poudre de toner ne se renverse. • Mettez au rebut la cartouche de toner usagée conformément à la législation locale en vigueur, en la séparant des ordures ménagères. Si vous avez des questions, appelez les autorités locales compétentes. d Déballez la cartouche de toner neuve. Maintenez la cartouche des deux mains à l’horizontale et secouez-la délicatement cinq ou six fois d’un côté sur l’autre pour répartir le toner uniformément à l’intérieur de la cartouche. Entretien périodique 65 5 ATTENTION Ouvrez seulement l’emballage de la cartouche de toner quand vous êtes prêt à l’installer dans l’imprimante. Si les cartouches de toner sont déballées longtemps avant leur installation, la longévité du toner s’en ressentira. Si un tambour est soumis à un éclairage ou un ensoleillement direct excessif avant d’être déballé, il risque d’être endommagé. Installez la cartouche de toner dans le tambour dès que vous la retirez de son emballage de protection. Pour éviter les dégradations éventuelles de la qualité d'impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en grisé dans l'illustration. ATTENTION Pour les Etats-Unis et le Canada Brother recommande vivement de ne pas remplir à nouveau la cartouche de toner fournie avec votre imprimante. Nous vous conseillons aussi fortement de continuer à utiliser des cartouches de toner Brother authentiques. Toute utilisation ou tentative d’utilisation d’un toner et/ou de cartouches de toner potentiellement incompatibles dans l'appareil Brother risque de l’endommager et/ou de compromettre la qualité de l’impression. Notre garantie ne couvre pas les problèmes dus à l’utilisation de toner et/ou de cartouches de toner provenant de fabricants tiers non autorisés. Pour protéger votre investissement et garantir une qualité d’impression optimale avec votre appareil Brother, nous vous recommandons vivement d'utiliser des fournitures de marque Brother. Entretien périodique 66 5 ATTENTION Pour le Royaume-Uni et les autres pays Les appareils Brother sont conçus pour fonctionner avec du toner répondant à des spécifications précises et leurs performances sont optimales quand ils sont utilisés avec des cartouches de toner Brother authentiques. Brother ne peut pas garantir des performances optimales si du toner ou des cartouches de toner différentes sont utilisées. Brother déconseille donc l'utilisation de cartouches autres que les cartouches de marque Brother avec cet appareil. Si l'ensemble tambour ou d'autres parties de cet appareil est endommagé suite à l'utilisation de produits en provenance d'autres fabricants, les éventuelles réparations nécessaires ne seront pas forcément couvertes par la garantie. e Retirez le cache de protection. f Insérez fermement la cartouche de toner neuve dans le tambour de façon à ce qu’elle s’enclenche en position. Si vous installez la cartouche correctement, le levier de blocage se soulèvera automatiquement. ATTENTION Veillez à insérer la cartouche de toner correctement sinon elle risque de se dissocier du tambour. Entretien périodique 67 5 g Nettoyez le fil corona primaire à l'intérieur de l'ensemble tambour en faisant délicatement coulisser la languette verte à plusieurs reprises d'une extrémité à l'autre. ATTENTION Veillez à·replacer la languette dans sa position d'origine (a) (1). Faute de quoi, les pages imprimées pourraient présenter une strie verticale. h Réinsérez l’ensemble tambour et cartouche de toner dans l’imprimante. Refermez le capot avant. ATTENTION N'ETEIGNEZ PAS l'interrupteur de l'imprimante et n'ouvrez pas le capot avant tant que le témoin Ready n'est pas allumé. 1 Entretien périodique 68 5 Ensemble tambour 5 Un tambour neuf peut imprimer environ 12 000 pages de format A4 ou Letter sur une seule face (1 page par impression). Remarque • De nombreux facteurs régissent la durée de vie réelle du tambour : température, humidité, type de papier, type de toner utilisé, nombre de pages par tâche d'impression, etc... Dans des conditions idéales d’utilisation, la durée de vie moyenne du tambour est estimée à environ 12 000 pages. Le nombre de pages imprimées par un même tambour peut, dans certains cas, être bien inférieur à ce chiffre. Dans la mesure où nous ne contrôlons pas les nombreux facteurs qui influent sur la durée de vie réelle du tambour, nous ne pouvons pas garantir un nombre minimum de pages imprimées par le tambour. • Pour une performance optimale, utilisez uniquement du toner de marque Brother. L’imprimante doit seulement être utilisée dans un local propre, non poussiéreux et bien aéré. • L’utilisation d’un tambour fabriqué par un constructeur tiers risque de réduire non seulement la qualité de l’impression mais également la qualité et la durée d’utilisation de l’imprimante. La garantie ne s’étend en aucun cas aux problèmes résultant de l’utilisation d’un tambour provenant d’un fabricant tiers. Message de remplacement du tambour 5 Le témoin Drum reste tour à tour allumé pendant 2 secondes puis éteint pendant 3 secondes et répète ensuite ce cycle. Si le témoin affiche ce message, cela signifie que la durée de vie du tambour touche à sa fin. Nous vous conseillons de remplacer le tambour par un neuf avant de constater une détérioration sensible de la qualité d’impression. Entretien périodique 69 5 Remplacement du tambour 5 ATTENTION Lors du retrait de l’ensemble tambour, procédez avec précaution car il peut contenir du toner. Nettoyez l’intérieur de l’imprimante à chaque fois que vous remplacez le tambour. Voir Nettoyage à la page 73. Quand vous remplacez le tambour par un neuf, vous devez réinitialiser le compteur du tambour en suivant la procédure suivante : a Vérifiez que l’imprimante est sous tension et que le témoin Drum clignote. Ouvrez le capot avant. b Appuyez et maintenez la touche Go enfoncée pendant environ 4 secondes jusqu'à ce que tous les témoins s'allument. Quand les quatre témoins sont allumés, relâchez la touche Go. Mauvaise configuration Ne réinitialisez pas le compteur du tambour lorsque vous remplacez seulement la cartouche de toner. Entretien périodique 70 5 c Sortez l’ensemble tambour et cartouche de toner. ATTENTION Nous vous conseillons de déposer l’ensemble tambour et cartouche de toner sur un morceau de papier jetable ou autre chiffon, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. Pour éviter tout dommage à l’imprimante résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration. d Abaissez le levier de blocage vert puis sortez la cartouche de toner de l’ensemble tambour. Entretien périodique 71 5 ATTENTION Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez-les ou rincez-les immédiatement à l’eau froide. Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en grisé sur les illustrations. Remarque • Veillez à bien emballer le tambour dans un sac pour éviter que la poudre de toner ne se renverse. • Mettez au rebut la cartouche de toner usagée conformément à la législation locale en vigueur, en la séparant des ordures ménagères. Si vous avez des questions, appelez les autorités locales compétentes. e Déballez le tambour neuf. ATTENTION Attendez d’être prêt à installer le nouveau tambour dans l’imprimante pour le déballer. Si un tambour déballé est soumis à un éclairage ou un ensoleillement direct excessif, il risque d'être endommagé. f Insérez fermement la cartouche de toner dans le tambour neuf de façon à ce qu’elle s’enclenche en position. Si vous installez la cartouche correctement, le levier de blocage vert se soulèvera automatiquement. Entretien périodique 72 5 ATTENTION Veillez à insérer la cartouche de toner correctement sinon elle risque de se dissocier du tambour. g Réinsérez l’ensemble tambour et cartouche de toner dans l’imprimante. h Refermez le capot avant. i Vérifiez que le témoin Drum est éteint. Entretien périodique 73 5 Nettoyage 5 Nettoyez régulièrement l’extérieur et l’intérieur de l’imprimante à l’aide d’un chiffon sec et non pelucheux. Quand vous remplacez la cartouche de toner ou le tambour, veillez à bien nettoyer l’intérieur de l’imprimante. De même, si les tirages sont maculés de toner, nettoyez l’intérieur de l’imprimante avec un chiffon sec et non pelucheux. Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante 5 AVERTISSEMENT Utilisez des détergents neutres. N'UTILISEZ PAS de produits nettoyants contenant de l'ammoniac ou de l'alcool ni de bombe aérosol ou substance inflammable quelconques pour nettoyer l'extérieur ou intérieur de l'appareil. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou des chocs électriques. a Eteignez l’interrupteur de l’imprimante puis débranchez l’imprimante. b Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’imprimante. Entretien périodique 74 5 c Essuyez l’extérieur de l’imprimante avec un chiffon sec et non pelucheux pour enlever la poussière. d Enlevez tout ce qui est coincé dans le bac à papier. e Essuyez l’intérieur du bac à papier avec un chiffon sec et non pelucheux pour enlever la poussière. f Remettez le bac à papier dans l'imprimante. g Rebranchez l’imprimante puis mettez-la sous tension. Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante 5 a Eteignez l’interrupteur de l’imprimante puis débranchez l’imprimante. b Ouvrez le capot avant. Entretien périodique 75 5 c Sortez l’ensemble tambour et cartouche de toner. TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Attendez que l’imprimante refroidisse avant de mettre les doigts sur les composants internes de l’imprimante. ATTENTION Nous vous conseillons de déposer l’ensemble tambour et cartouche de toner sur un morceau de papier jetable ou autre chiffon, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez-les ou rincez-les immédiatement à l’eau froide. Pour éviter tout dommage à l’imprimante résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration. Entretien périodique 76 5 d Essuyez la fenêtre du scanner à l’aide d’un chiffon sec et non pelucheux. e Réinsérez l’ensemble tambour et cartouche de toner dans l’imprimante. f Refermez le capot avant. g Rebranchez l’imprimante puis mettez-la sous tension. Entretien périodique 77 5 Nettoyage du fil corona 5 Si vous avez des problèmes de qualité d’impression, veuillez nettoyer le fil corona du tambour en procédant ainsi : a Ouvrez le capot avant. b Sortez l’ensemble tambour et cartouche de toner. ATTENTION Nous vous conseillons de déposer l’ensemble tambour et cartouche de toner sur un morceau de papier jetable ou autre chiffon, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. Pour éviter tout dommage à l’imprimante résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration. Entretien périodique 78 5 c Nettoyez le fil corona primaire à l'intérieur de l'ensemble tambour en faisant délicatement coulisser la languette verte à plusieurs reprises d'une extrémité à l'autre. ATTENTION Veillez à·replacer la languette dans sa position d'origine (a) (1). Sinon, les pages imprimées pourraient présenter une strie verticale. d Réinsérez l’ensemble tambour et cartouche de toner dans l’imprimante. Refermez le capot avant. 1 79 6 6 Vous pouvez éliminer la plupart des problèmes vous-même. Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, vous pouvez consulter la FAQ et les conseils de dépistage de panne sur le Brother Solutions Center. Il se trouve à l'adresse http://solutions.brother.com. Identification du problème 6 En premier lieu, vérifiez les points suivants : 6 „ Le cordon d'alimentation secteur est correctement connecté et l'imprimante est allumée. „ Toutes les pièces de protection ont été retirées. „ Les cartouches de toner et le tambour sont correctement installés. „ Le capot avant et le capot du fixateur sont complètement fermés. „ Le papier est correctement placé dans le bac à papier. „ Le câble d’interface est correctement branché à l’imprimante et à l’ordinateur. „ Le pilote correspondant à l’imprimante a été installé et sélectionné. „ L'ordinateur est configuré de manière à se connecter au port d'imprimante approprié. L’imprimante n’imprime pas : 6 Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème au moyen des contrôles ci-dessus, veuillez identifier votre problème et vous rendre à la page indiquée ci-dessous. „ Un témoin clignote. Voir Témoins lumineux (diodes électroluminescentes) à la page 48. „ Un message d’erreur est indiqué par le contrôleur d’état Voir Messages d’erreur du contrôleur d’état à la page 80. „ L’imprimante imprime un message d’erreur. Voir Impression des messages d'erreur à la page 82. „ Gestion du papier (Voir Gestion du papier à la page 83 et Les bourrages papier et comment les éliminer à la page 85). „ Autres problèmes (Voir Autres problèmes à la page 98). Les pages s’impriment mais vous constatez l’un des problèmes suivants : 6 „ Qualité d’impression (Voir Amélioration de la qualité d’impression à la page 91). „ Le tirage est incorrect. (Voir Résolution des problèmes d’impression à la page 97). Diagnostic des anomalies 6 Diagnostic des anomalies 80 6 Messages d’erreur du contrôleur d’état 6 Le contrôleur d’état signale les anomalies éventuelles de l’imprimante. Vous devez alors prendre les mesures nécessaires en vous reportant au tableau suivant. Pour activer le contrôleur d’état, veuillez suivre les étapes suivantes : Pour les utilisateurs de Windows® Cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Tous les programmes 1, votre imprimante (par ex. Brother HL-2140) puis Contrôleur d'état. 1 Programmes pour les utilisateurs de Windows® 2000 Pour les utilisateurs de Macintosh® (Mac OS® X 10.3 ou version ultérieure seulement) Voir Status Monitor (pour les utilisateurs de Mac X 10.3 ou d'une version ultérieure) à la page 44. Message d’erreur Mesures à prendre Le capot est ouvert „ Fermez le capot avant de l’imprimante. Mémoire pleine „ Appuyez sur la touche Go pour imprimer les données qui subsistent dans la mémoire de l’imprimante. Si vous souhaitez effacer ces données de la mémoire, annulez l'impression. Voir Touche Go à la page 55. „ Baissez la résolution d’impression ou diminuez la complexité de votre document. Surcharge à l’impression „ Appuyez sur la touche Go pour imprimer les données qui subsistent dans la mémoire de l’imprimante. Si vous souhaitez effacer ces données de la mémoire, annulez l'impression. Voir Touche Go à la page 55. „ Si l’erreur subsiste, diminuez la complexité de votre document ou abaissez la résolution d’impression. „ (HL-2150N / HL-2170W seulement) Modifiez les paramètres suivants dans le pilote Windows® fourni et retentez l’opération. Le paramétrage le mieux adapté est fonction du document à traiter. • Mode Graphique 1 • Mode TrueType 1 • Utiliser les polices TrueType® résidentes 1 1 Choisissez l'onglet Avancé, cliquez sur l'icône Qualité d'impression puis sélectionnez Manuelle dans Paramètres d'impression avant de cliquer sur le bouton Configuration.... Pas de papier dans le Bac1 „ Le bac à papier est vide ou mal installé. S’il est vide, mettez une autre pile de papier dans le bac puis appuyez sur la touche Go. „ S’il y a du papier dans le bac, vérifiez qu’il est bien droit. Si le papier est gondolé, vous devez l’aplatir avant de lancer l’impression. Il peut être utile de sortir la pile du chargeur et de la retourner avant de la remettre en place. „ Réduisez la quantité de papier dans le bac puis retentez l’impression. „ Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications recommandées par Brother. Voir A propos du papier à la page 5. „ Chargez le même format de papier que celui que vous avez sélectionné dans le pilote. Diagnostic des anomalies 81 6 Pas de papier dans la fente d’alimentation manuelle „ Si la fente d'alimentation manuelle est vide, insérez une feuille de papier dedans. „ Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications recommandées par Brother. Voir A propos du papier à la page 5. „ Chargez le même format de papier que celui que vous avez sélectionné dans le pilote. Bourrage au niveau du bac 1 Bourrage à l'intérieur Bourrage à l'arrière „ Enlevez le papier coincé de la zone indiquée. Voir Les bourrages papier et comment les éliminer à la page 85. Toner vide „ Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. Toner insuffisant „ Achetez une cartouche de toner neuve et gardez-la à portée de main pour pouvoir l’installer lorsque vous obtiendrez l’indication Toner vide. Erreur de cartouche „ Assurez-vous que l’ensemble tambour et cartouche de toner est convenablement installé. Capot fixateur ouvert „ Fermez le capot du fixateur qui se trouve derrière le capot arrière de l’imprimante. Fin de la durée de vie du tambour proche „ La durée de vie du tambour touche à sa fin. Procurez-vous un ensemble tambour neuf pour remplacer le tambour existant. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Erreur tambour „ Voir Nettoyage du fil corona à la page 77. „ Si vos témoins indiquent toujours la même erreur après avoir nettoyé le fil corona, remplacez le tambour par un neuf. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Appel technicien „ Vérifiez l'indication des témoins pour identifier l'erreur. Voir Indications d'appel technicien à la page 53. Message d’erreur Mesures à prendre Diagnostic des anomalies 82 6 Impression des messages d'erreur 6 L'imprimante peut aussi signaler les problèmes en imprimant une page de messages d'erreur. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour identifier et éliminer le message d’erreur. Message d’erreur Mesures à prendre Mémoire Pleine „ Appuyez sur la touche Go pour imprimer les données qui subsistent dans la mémoire de l’imprimante. Si vous souhaitez effacer ces données de la mémoire, annulez l'impression. Voir Touche Go à la page 55. „ Baissez la résolution d’impression ou diminuez la complexité de votre document. Surcharge imp. „ Appuyez sur la touche Go pour imprimer les données qui subsistent dans la mémoire de l’imprimante. Si vous souhaitez effacer ces données de la mémoire, annulez l'impression. Voir Touche Go à la page 55. „ Si l’erreur persiste, diminuez la complexité de votre document ou baissez la résolution d’impression. „ (HL-2150N / HL-2170W seulement) Modifiez les paramètres suivants dans le pilote Windows® fourni et retentez l’opération. Le paramétrage le mieux adapté est fonction du document à traiter. • Mode Graphique 1 • Mode TrueType 1 • Utiliser les polices TrueType® résidentes 1 1 Choisissez l'onglet Avancé, cliquez sur l'icône Qualité d'impression puis sélectionnez Manuelle dans Paramètres d'impression avant de cliquer sur le bouton Configuration.... Résolution réduite pour permettre l'impression (L’imprimante a imprimé la tâche d’impression à une résolution réduite) „ Diminuez la complexité de votre document avant l’impression pour éviter la réduction automatique de la résolution. Diagnostic des anomalies 83 6 Gestion du papier 6 Vérifiez d’abord que vous utilisez du papier conforme aux spécifications recommandées par Brother. (Voir A propos du papier à la page 5). Problème Recommandation L’imprimante ne charge pas le papier. „ S’il y a du papier dans le bac, vérifiez qu’il est bien droit. Si le papier est gondolé, vous devez l’aplatir avant de lancer l’impression. Il est parfois utile de retirer le papier, retourner la pile et la remettre dans le bac. „ Réduisez la quantité de papier dans le bac puis retentez l’impression. „ Vérifiez que le mode d’alimentation manuelle n’est pas sélectionné dans le pilote d’imprimante. L’imprimante n’alimente pas le papier à partir du bac d’alimentation manuelle. „ Déramez bien la pile de papier et remettez-la fermement en place. „ Vérifiez que vous avez choisi la fente d'alimentation Manuelle pour l’Alimentation dans le pilote d’imprimante. L’imprimante ne charge pas les enveloppes. „ L’imprimante peut charger les enveloppes à partir de la fente d’alimentation manuelle. Vous devez configurer votre application pour qu’elle puisse imprimer sur des enveloppes de la taille utilisée. Ceci s’effectue généralement depuis le menu de configuration de page ou de document de votre logiciel. (Veuillez consulter le manuel de votre application). Il s’est produit un bourrage. „ Retirez le papier coincé. (Voir Les bourrages papier et comment les éliminer à la page 85). L’imprimante n’imprime pas. „ Vérifiez que le câble est bien raccordé à l’imprimante. „ Vérifiez que vous avez choisi le bon pilote d’imprimante. Quand vous imprimez sur du papier normal, il se froisse. „ Changez le Type de support du pilote d’imprimante en papier fin. Le papier tombe du plateau d'éjection. „ Soulevez le rabat de support du plateau d’éjection 1 (1). 1 Diagnostic des anomalies 84 6 Le papier tombe du plateau d'éjection. Procédez ainsi : a Enlevez le rabat de support du plateau d'éjection 1 (1) du dessus de l'imprimante en commençant par soulever le rabat. Poussez ensuite le rabat vers la gauche ou vers la droite pour dégager l'une des tiges (2) sur le rabat puis tirez vers le haut. b Fixez le rabat de support 1 (1) au plateau d'éjection arrière en insérant les tiges du rabat de support, une à la fois, dans les trous situés à l'arrière du plateau d'éjection arrière. Problème Recommandation 1 2 1 Diagnostic des anomalies 85 6 Les bourrages papier et comment les éliminer 6 En cas de bourrage, l’imprimante le signale en faisant clignoter le témoin Error comme indiqué ci-dessous. TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Pour éviter de vous blesser quand vous ouvrez le capot avant ou arrière de l'imprimante (plateau d'éjection arrière), NE METTEZ PAS les doigts sur les parties représentées en grisé dans les illustrations. Retirez le papier coincé ainsi. Si vous parvenez à retirer complètement le papier coincé en suivant les étapes ci-dessous, vous pouvez d’abord réinstaller le bac puis fermer le capot avant. L'imprimante reprendra automatiquement l'impression en cours. Si l’imprimante ne reprend pas l’impression automatiquement, appuyez sur la touche Go. Si l’imprimante ne reprend toujours pas l’impression, vérifiez que tout le papier coincé a bien été enlevé de l’imprimante. Retentez ensuite l’impression. Remarque • Retirez toujours la pile qui se trouve dans le bac et égalisez-la avant d’ajouter du papier. De cette façon, vous éviterez l’alimentation de plusieurs feuilles à la fois et vous éviterez les bourrages. Diagnostic des anomalies 86 6 • Veuillez confirmer que vous avez installé une cartouche de toner et un tambour dans l'appareil. Si vous n'avez pas installé de tambour ou si vous avez mal installé un tambour, vous risquez d'avoir des bourrages dans votre appareil Brother. a Ouvrez le capot avant. b Sortez délicatement l’ensemble tambour et cartouche de toner. Le papier coincé sera dégagé avec l'ensemble tambour et cartouche de toner. ATTENTION Nous vous conseillons de déposer l’ensemble tambour et cartouche de toner sur un morceau de papier jetable ou autre chiffon, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. Pour éviter tout dommage à l’imprimante résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration. c Refermez le capot avant. Remarque Ne réinsérez pas tout de suite l’ensemble tambour et cartouche de toner dans l’imprimante. Diagnostic des anomalies 87 6 d Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’imprimante. e Tirez le papier coincé vers le bas pour le sortir de l'imprimante. f Ouvrez le capot arrière (plateau d’éjection arrière). Diagnostic des anomalies 88 6 g Tirez la languette vers vous pour ouvrir le capot du fixateur (1). h Tirez sur le papier coincé pour l’extraire du fixateur. TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Attendez que l’imprimante refroidisse avant de mettre les doigts sur les composants internes de l’imprimante. i Fermez le capot arrière (plateau d’éjection arrière). 1 Diagnostic des anomalies 89 6 j Abaissez le levier de blocage vert puis sortez la cartouche de toner de l’ensemble tambour. Retirez l’éventuel papier coincé de l’intérieur du tambour. ATTENTION Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez-les ou rincez-les immédiatement à l’eau froide. Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en grisé sur les illustrations. Diagnostic des anomalies 90 6 k Insérez la cartouche de toner neuve dans le tambour de façon à ce qu’elle s’enclenche en position. Si vous installez la cartouche correctement, le levier de blocage vert se soulèvera automatiquement. l Ouvrez le capot avant. Réinsérez l’ensemble tambour et cartouche de toner dans l’imprimante. m Remettez le bac à papier convenablement dans l'imprimante. n Refermez le capot avant. o Vérifiez que le témoin Error est éteint. Diagnostic des anomalies 91 6 Amélioration de la qualité d’impression 6 Si vous avez un problème de qualité d’impression, imprimez d’abord une page de test (voir Imprimer une page de test à la page 56). Si l’impression est satisfaisante, il est probable que le problème ne soit pas dû à l’imprimante. Vérifiez le câble d’interface ou essayez l’imprimante avec un autre ordinateur. Vous trouverez dans cette section des informations concernant les rubriques suivantes. Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation Impression pâle „ Vérifiez les conditions ambiantes d'utilisation de l’imprimante. Dans certains cas, l’humidité, des températures élevées, etc... peuvent causer ce problème d’impression. Voir Choix d’un emplacement pour l’imprimante à la page 4. „ Si la page entière est trop claire, le Mode économie est peut-être activé. Désactivez le Mode économie sous l’onglet Propriétés du pilote d’imprimante. „ Installez une nouvelle cartouche de toner. Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. „ Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. „ Vous pouvez tenter de résoudre le problème en essuyant la fenêtre du scanner à l’aide d’un chiffon doux. Voir Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante à la page 74. Arrière-plan gris „ Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. Voir A propos du papier à la page 5. „ Vérifiez les conditions ambiantes d'utilisation de l’imprimante. Certaines conditions comme des températures et un taux d’humidité élevés peuvent augmenter l’ombrage en arrière-plan. Voir Choix d’un emplacement pour l’imprimante à la page 4. „ Installez une nouvelle cartouche de toner. Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. „ Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Impressions fantômes „ Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. Ce problème peut venir de la rugosité du papier ou d'un support d’impression épais. Voir A propos du papier à la page 5. „ Veillez à ce que le réglage du type de support dans le pilote corresponde au type de papier utilisé. Voir A propos du papier à la page 5. „ Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. „ L’ensemble de fixage est peut-être contaminé. Appelez le Service à la clientèle Brother. Taches de toner „ Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. Ce problème peut venir de la rugosité du support. Voir A propos du papier à la page 5. „ Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. „ L’ensemble de fixage est peut-être contaminé. Appelez le Service à la clientèle Brother. ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 CDEF defg B C bcd 2 3 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Diagnostic des anomalies 92 6 Trou d’impression „ Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. Voir A propos du papier à la page 5. „ Sélectionnez le mode Papier épais dans le pilote d’imprimante ou utilisez un papier plus fin que celui que vous utilisez actuellement. „ Vérifiez les conditions ambiantes d'utilisation de l’imprimante. Des conditions telles qu'un taux d'humidité élevé peuvent produire des trous d'impression. Voir Choix d’un emplacement pour l’imprimante à la page 4. „ Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Page noire „ Nettoyez le fil corona primaire à l'intérieur de l'ensemble tambour en faisant coulisser la languette verte. Veillez à·replacer la languette verte à sa position d'origine (a). Voir Nettoyage du fil corona à la page 77. „ Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. „ L’ensemble de fixage est peut-être contaminé. Appelez le Service à la clientèle Brother. Lignes blanches en travers de la page „ Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. La rugosité ou l’épaisseur du support d’impression peuvent causer des problèmes. „ Veillez à sélectionner le type de support correct dans le pilote d’imprimante. „ Le problème peut disparaître de lui-même. Imprimez plusieurs pages pour tenter de résoudre le problème, surtout si l’imprimante n’a pas été utilisée depuis un certain temps. „ Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. Lignes en travers de la page „ Nettoyez l’intérieur de l’imprimante et le fil corona primaire à l’intérieur du tambour. Voir Nettoyage à la page 73. „ Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Lignes blanches le long de la page „ Vérifiez qu’un morceau de papier déchiré n’est pas resté dans l’imprimante, recouvrant la fenêtre du scanner. „ Essuyez la fenêtre du scanner à l’aide d’un chiffon doux. Voir Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante à la page 74. „ La cartouche de toner est peut-être endommagée. Installez une nouvelle cartouche de toner. Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. „ Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Diagnostic des anomalies 93 6 Taches blanches sur du texte ou des graphiques noirs tous les 75 mm (2,95 pouces) Taches noires tous les 75 mm (2,95 pouces) „ Si le problème ne disparaît pas après l’impression de quelques pages, la surface du tambour présente peut-être des traces de colle provenant par exemple d’étiquettes que vous avez imprimées. Nettoyez le tambour en procédant comme suit : 6 a Placez la page défectueuse devant le tambour et déterminez la position exacte du défaut d’impression. b Tournez à la main la molette du tambour tout en examinant sa surface (1). c Une fois que vous avez localisé les traces sur le tambour qui correspondent aux taches sur la page, essuyez la surface du tambour à l’aide d’un cotontige sec pour retirer la poussière ou la colle qui s’était déposée à la surface. ATTENTION Vous ne devez EN AUCUN CAS nettoyer la surface du tambour photosensible au moyen d’un objet pointu. „ Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation 75 mm (2,95 po.) 75 mm (2,95 po.) 75 mm (2,95 po.) 75 mm (2,95 po.) 1 Diagnostic des anomalies 94 6 Taches de toner noires sur la page „ Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. „ La cartouche de toner est peut-être endommagée. Installez une nouvelle cartouche de toner. Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. „ Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. Voir A propos du papier à la page 5. „ Si vous utilisez des pages d’étiquettes pour imprimante laser, il peut arriver que la colle se répande sur la surface du tambour. Nettoyez le tambour. Voir page 93. „ N’utilisez pas du papier avec des trombones ou des agrafes car elles pourraient rayer la surface du tambour. „ Si un tambour est soumis à un éclairage ou un ensoleillement direct excessif avant d’être déballé, il risque d’être endommagé. Lignes noires le long de la page Les pages imprimées présentent des taches de toner. „ Nettoyez le fil corona à l'intérieur de l'ensemble tambour en faisant coulisser la languette verte. Voir Nettoyage du fil corona à la page 77. „ Vérifiez que la languette de nettoyage du fil corona primaire est à sa position d'origine (a). „ Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. „ La cartouche de toner est peut-être endommagée. Installez une nouvelle cartouche de toner. Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. „ L’ensemble de fixage est peut-être sale. Consultez votre revendeur ou votre service à la clientèle Brother. Page imprimée de travers „ Vérifiez que le papier ou autre support est chargé correctement dans le bac et que les guides ne sont pas trop serrés ou trop éloignés du bord. „ Ajustez les guides correctement. Voir Impression sur du papier ordinaire et sur des transparents à partir du bac à papier à la page 9. „ Si vous utilisez la fente d’alimentation manuelle, consultez la rubrique Impression sur du papier ordinaire, du papier fort ou des transparents à partir de la Fente d'alimentation manuelle à la page 13. „ Le bac contient peut-être trop de papier. Voir Impression sur du papier ordinaire et sur des transparents à partir du bac à papier à la page 9. „ Vérifiez le type de papier et sa qualité. Voir A propos du papier à la page 5. Gondolé ou écorné „ Vérifiez le type de papier et sa qualité. En cas de température ou de taux d’humidité élevés, le papier peut se gondoler. Voir A propos du papier à la page 5. „ Si vous n'utilisez pas souvent l'imprimante, le papier est peut-être resté trop longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de papier dans le bac. Déramez également la pile de papier puis tournez-la à 180° dans le bac à papier. Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Diagnostic des anomalies 95 6 Papier froissé ou plissé „ Vérifiez que le papier est chargé correctement. Voir Impression sur du papier ordinaire et sur des transparents à partir du bac à papier à la page 9. „ Vérifiez le type de papier et sa qualité. Voir A propos du papier à la page 5. „ Retournez la pile de papier dans le bac ou essayez de la tourner à 180° avant de la recharger dans le bac. Fixage médiocre „ Choisissez le mode Améliorer la fixation du toner dans le pilote d'imprimante. Voir Amélioration de l'impression dans la rubrique Onglet Avancé à la page 32 (pour Windows®) ou Paramètres d'impression à la page 41 (pour Macintosh®). Si la sélection ne permet pas une amélioration suffisante sélectionnez le paramètre Papier plus épais dans Type de support. Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation B DEFGH abc efghijk A CD bcde 1 34 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Diagnostic des anomalies 96 6 Gondolé „ Retournez le papier dans le bac puis relancez l’impression (ne s’applique pas au papier à en-tête). Si le problème persiste, installez les rabats de support ainsi : a Soulevez le rabat de support du plateau d’éjection 1 (1). b Soulevez le rabat de support du plateau d’éjection 2 (2). c Repliez le rabat de support du plateau d'éjection 1 (1) et repliez le rabat de support du plateau d'éjection 2 (2). „ Choisissez le mode Réduire le gondolement dans le pilote d'imprimante quand vous n'utilisez pas le papier recommandé par Brother. Voir Amélioration de l'impression dans la rubrique Onglet Avancé à la page 32 (pour Windows®) ou Paramètres d'impression à la page 41 (pour Macintosh®). Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation 1 2 1 2 Diagnostic des anomalies 97 6 Résolution des problèmes d’impression 6 Problème Recommandation L’imprimante imprime de manière imprévisible ou elle imprime des données incorrectes. „ Vérifiez que le câble d’imprimante n’est pas trop long. Nous recommandons d’utiliser un câble USB ne dépassant pas 2 mètres (6,5 pieds). „ Vérifiez que le câble d’imprimante n’est pas endommagé ou cassé. „ Si vous utilisez un commutateur d’interface, retirez-le. Réessayez ensuite en connectant l’ordinateur directement à l’imprimante. „ Vérifiez que vous avez choisi le bon pilote d’imprimante à l'aide du paramètre "Imprimante par défaut". „ Vérifiez que l’imprimante n’est pas raccordée à un port également connecté à un périphérique de stockage ou à un scanner. Enlevez tous les autres périphériques et connectez uniquement l’imprimante sur le port. „ Désactivez le Contrôleur d'état. L’imprimante n’arrive pas à imprimer les pages entières d’un document. Un message d’erreur Mémoire pleine apparaît. „ Appuyez sur la touche Go pour imprimer les données qui subsistent dans la mémoire de l’imprimante. Si vous souhaitez effacer ces données de la mémoire, annulez l'impression. (Voir Touche Go à la page 55). „ Baissez la résolution d’impression ou diminuez la complexité de votre document. L’imprimante n’arrive pas à imprimer les pages entières d’un document. Un message d’erreur Surcharge à l'impression est indiqué. „ Appuyez sur la touche Go pour imprimer les données qui subsistent dans la mémoire de l’imprimante. Si vous souhaitez effacer ces données de la mémoire, annulez l'impression. Voir Touche Go à la page 55. „ Si l’erreur subsiste, diminuez la complexité de votre document ou abaissez la résolution d’impression. „ (HL-2150N / HL-2170W seulement) Modifiez les paramètres suivants dans le pilote Windows® fourni et retentez l’opération. Le paramétrage le mieux adapté est fonction du document à traiter. • Mode Graphique 1 • Mode TrueType 1 • Utiliser les polices TrueType® résidentes 1 1 Choisissez l'onglet Avancé, cliquez sur l'icône Qualité d'impression puis sélectionnez Manuelle dans Paramètres d'impression avant de cliquer sur le bouton Configuration.... Les en-têtes et les pieds de page du document apparaissent à l’écran mais ne s’impriment pas. „ Ajustez les marges supérieures et inférieures de votre document. Diagnostic des anomalies 98 6 Problèmes liés au réseau (HL-2150N / HL-2170W seulement) 6 Pour les problèmes liés à l'utilisation de votre imprimante sur un réseau, consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM fourni. Cliquez sur l’option Documentation de l’écran de menu. Le Guide utilisateur - Réseau au format HTML est automatiquement installé lors de l’installation du pilote. Cliquez sur Démarrer, Tous les programmes 1, votre imprimante puis sur Guide de l’utilisateur. Vous pouvez également afficher les manuels au format PDF en vous rendant au Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com). 1 Programmes pour les utilisateurs de Windows® 2000 Autres problèmes Pour les utilisateurs de Macintosh® avec l’interface USB 6 Problème Recommandation L'imprimante n'apparaît pas dans la fenêtre du Centre d'impression (Mac OS® X 10.2) ou dans l'utilitaire Configuration d'imprimante (Mac OS® X 10.3 ou ultérieur). „ Vérifiez que l’imprimante est allumée. „ Vérifiez que le câble d’interface USB est connecté correctement. „ Vérifiez que le pilote d’imprimante est installé correctement. Impossible d’imprimer à partir de l'application. „ Vérifiez que le pilote d’imprimante Macintosh® fourni est installé sur le Disque dur et qu’il est sélectionné dans le Centre d’impression (Mac OS® X 10.2) ou l'utilitaire Configuration d'imprimante (Mac OS® X 10.3 ou ultérieur). 99 A A Caractéristiques techniques de l’imprimante A Moteur A 1 La vitesse d'impression peut varier en fonction du type de document imprimé. 2 La vitesse d'impression peut être plus lente quand l'imprimante est connectée à un LAN sans fil (HL-2170W seulement) 3 Depuis le bac à papier standard. Annexe A Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W Technologie Electrophotographique Vitesse d'impression 1 2 (format A4 / Letter) Jusqu'à 22 ppm (format A4) 3, jusqu'à 23 ppm (format Letter) 3 Résolution Windows® 2000/XP/ XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows Server® 2003/ Windows Server® 2003 x64 Edition HQ1200 600 ppp 300 ppp DOS S/O 600 ppp Mac OS® X 10.2.4 ou ultérieur HQ1200 600 ppp 300 ppp Linux 600 ppp 300 ppp Annexe 100 A Contrôleur A 1 Compatible avec la spécification USB 2.0 2 Consultez le Guide utilisateur - Réseau qui figure sur le CD-ROM fourni pour obtenir des détails sur les protocoles réseau pris en charge. 3 Utilitaire Windows® et Macintosh® exclusif Brother pour la gestion des imprimantes et des serveurs d’impression. Installer à partir du CD-ROM fourni. 4 Utilitaire Windows® exclusif Brother pour la gestion des imprimantes et des serveurs d’impression. Il offre davantage de fonctions que BRAdmin Light. Télécharger depuis http://solutions.brother.com. 5 Utilitaire de gestion serveur. Télécharger depuis http://solutions.brother.com. 6 Gestion de l’imprimante et du serveur d’impression via un outil de gestion à partir du Web (navigateur Web). 7 Code39, Interleaved 2 of 5, EAN-8, EAN-13, UPC-A, UPC-E, EAN-128, Codabar, FIM(US-PostNet), ISBN, Code128 Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W Processeur 181MHz Mémoire 8 Mo 16 Mo 32 Mo Interface USB 1 USB 1, 10BASE-T/100BASETX Ethernet USB 1, 10BASE-T/100BASETX Ethernet, LAN sans fil IEEE 802.11b/g Connectivité réseau Protocoles S/O TCP/IP (Ethernet 10/100BASE-TX standard) 2 Outil de gestion S/O BRAdmin Light 3 BRAdmin Professional 4 Web BRAdmin 5 Gestion à partir du Web 6 Emulation GDI PCL6 Polices résidentes PCL S/O 49 polices vectorielles, 12 polices bitmap, 11 codes à barres 7 Annexe 101 A Logiciel A 1 Télécharger le pilote d'imprimante pour Linux depuis http://solutions.brother.com. 2 En fonction des distributions Linux, le pilote ne sera peut-être pas disponible. 3 Vidéos d’instruction pour la résolution des problèmes. 4 L'Assistant de déploiement de pilote automatise l’installation des imprimantes sur un réseau peer to peer (Windows® seulement). Panneau de commande A Gestion du papier A 1 Calculé avec du papier d’un grammage de 80 g/m2 (20 lb) Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W Pilote d'imprimante Windows® Pilote d'imprimante GDI pour Windows® 2000/XP/XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows Server® 2003/Windows Server® 2003 x64 Edition Pilote d'imprimante PCL pour Windows® 2000/XP/XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows Server® 2003/Windows Server® 2003 x64 Edition Macintosh® Pilote d'imprimante Macintosh pour Mac OS® X 10.2.4 ou ultérieur Linux Pilote Linux pour système d'impression CUPS (environnement x86, x64) 1 2 Pilote Linux pour système d'impression LPD/LPRng (environnement x86, x64) 1 2 Utilitaires Aide interactive 3 Aide interactive 3 Assistant de déploiement de pilote 4 Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W Témoins lumineux 4 témoins lumineux Touches 1 touche Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W Entrée du papier 1 Fente d’alimentation manuelle 1 feuille Bac à papier 250 feuilles Sortie du papier 1 Face imprimée dessous 100 feuilles Face imprimée dessus 1 feuille Duplex Duplex manuel Annexe 102 A Spécifications du support A 1 Jusqu’à 10 feuilles 2 Le papier au format Legal n’est pas disponible dans certaines régions hors des Etats-Unis ou du Canada. Fournitures A 1 Rendement approximatif de la cartouche : couverture de 5 % conformément à ISO/CEI 19752. Dimensions / poids A Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W Types de support Fente d’alimentation manuelle Papier ordinaire, papier fort, papier recyclé, papier fin, papier épais, enveloppes, étiquettes, transparents Bac à papier Papier ordinaire, papier recyclé, papier fin, transparents 1 Grammage du support Fente d’alimentation manuelle 60 à 163 g/m2 (16 à 43 lb) Bac à papier 60 à 105 g/m2 (16 à 28 lb) Formats Fente d’alimentation manuelle Largeur : 76,2 à 220mm (3 à 8,66 po.) Longueur : 116 à 406,4 mm (4,57 à 16 po.) Bac à papier (standard) A4, Letter, Legal 2, B5 (ISO), Executive, A5, A6, B6, Folio Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W No. de cde Cartouche de toner Cartouche de démarrage Environ 1000 pages A4/Letter 1 S/O Cartouche standard Environ 1500 pages A4/Letter 1 TN-2110 Cartouche haut rendement Environ 2600 pages A4/Letter 1 TN-2120 Tambour Environ 12 000 pages A4/Letter (1 page / impression) DR-2100 Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W Dimensions (L × P × H) 368 × 361 × 170,5 mm (14,5 × 14,2 × 6,7 po.) Poids Environ 5,8 kg (12,8 lbs) Annexe 103 A Autre A 1 Nous déconseillons d'utiliser le Mode économie pour l'impression des images Photo ou Echelle de gris. Configuration requise A 1 Les ports USB tiers ne sont pas supportés. Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W Consommation d’énergie Impression Moyenne 460 W à 25 °C (77 °F) Attente Moyenne 80 W à 25 °C (77 °F) Veille Moyenne 5 W Moyenne 7 W Moyenne 8 W Niveau de bruit Pression sonore Impression 51 dB (A) Attente 30 dB (A) Puissance sonore Impression LWAd = 6,7 Bell (A) Attente LWAd = 4,0 Bell (A) Ecologie Veille Oui Mode économie 1 Oui Version de la plateforme informatique et du système d'exploitation Vitesse minimale du processeur RAM minimale RAM recommandée Espace disque dur pour l'installation Système d'exploitation Windows® Windows® 2000 Professional Intel® Pentium® II ou équivalent 64 Mo 256 Mo 50 Mo Windows® XP Home Edition 128 Mo Windows® XP Professional Windows® XP Professional x64 Edition CPU 64 bits compatible (Intel® 64 ou AMD64) 256 Mo 512 Mo Windows Vista® Intel® Pentium® 4 ou équivalent CPU 64 bits compatible (Intel® 64 ou AMD64) 512 Mo 1 Go Windows Server® 2003 Intel® Pentium® III ou équivalent Windows Server® 256 Mo 512 Mo 2003 x64 Edition CPU 64 bits compatible (Intel® 64 ou AMD64) Système d'exploitation Macintosh® 1 Mac OS® X 10.2.4 - 10.4.3 PowerPC G4/G5, PowerPC G3 350MHz 128 Mo 256 Mo 80 Mo Mac OS® X 10.4.4 ou ultérieur Processeur PowerPC G4/G5, Intel® Core™ 512 Mo 1 Go Annexe 104 A Informations importantes pour choisir votre papier A Cette rubrique vous donne des informations pour vous aider à choisir le papier à utiliser avec cette imprimante. Remarque Si vous utilisez du papier qui n'est pas recommandé, vous risquez de rencontrer des problèmes d'alimentation dans votre imprimante. (Voir Papier recommandé à la page 6). Avant d’acheter du papier en grosse quantité A Vérifiez que le papier choisi est bien adapté à l’imprimante. Papier pour photocopie sur du papier ordinaire A Les catégories de papier désignent leur utilisation privilégiée : par exemple, un type de papier pour l’impression et un autre pour la copie. L’utilisation prévue est habituellement précisée sur l’emballage. Vérifiez l’emballage pour voir si le papier choisi convient aux imprimantes laser. Choisissez un papier qui convient aux impressions laser. Grammage A Le grammage du papier généralement utilisé varie selon les pays. Nous vous conseillons d’utiliser du papier d’un grammage compris entre 75 et 90 g/m2 (de 20 à 24 lb), bien que l’imprimante puisse fonctionner avec du papier plus mince ou plus épais. Papier sens machine ou sens travers A La fibre de la pulpe de papier est alignée au cours du processus de fabrication du papier. Le papier se classe en 2 catégories – sens machine ou sens travers. Le sens machine correspond à la direction du bord long du papier. Le sens travers est perpendiculaire à la direction du bord long du papier. Bien que la plupart des papiers ordinaires pour copie soient sens machine, certains sont sens travers. Avec cette imprimante, nous vous conseillons d’utiliser du papier sens machine. Le papier sens travers n’est pas suffisamment résistant pour l'entraînement du papier dans l’imprimante. Papier acide et papier neutre A Le papier peut appartenir à deux catégories "chimiques" - papier acide et papier neutre. Bien que les méthodes modernes de fabrication du papier aient commencé avec du papier acide, le papier neutre prend maintenant la place du papier acide par souci de protection de l’environnement. Cependant, de nombreuses formes de papier acide se retrouvent dans le papier recyclé. Avec cette imprimante, nous vous conseillons d’utiliser du papier neutre. Vous pouvez vous servir d’un crayon de contrôle d’acidité pour distinguer le papier acide du papier neutre. Unité Europe USA g/m2 80 à 90 75 à 90 lb 20 à 24 Annexe 105 A Surface d’impression A Les caractéristiques peuvent varier légèrement entre le recto et le verso de la feuille de papier. En général, le côté prévu pour l’ouverture de l’emballage d’une rame de papier correspond à la face d’impression. Suivez les consignes indiquées sur l'emballage. En principe, la face d’impression est indiquée par une flèche. Teneur en humidité A Par teneur en humidité, on entend la quantité d’eau restant dans le papier après la fabrication. C’est l’une des caractéristiques les plus importantes du papier. Elle peut varier énormément en fonction des conditions de stockage, mais en principe la teneur en eau du papier est d’environ 5 % de son poids. Parce que le papier absorbe l’eau, la teneur en eau peut atteindre environ 10 % dans des conditions très humides. Quand la teneur en eau augmente, les caractéristiques du papier se modifient considérablement. La fixation du toner peut par exemple devenir plus difficile. Nous vous conseillons de stocker et d'utiliser le papier dans un environnement où l’humidité ambiante se situe entre 50 et 60 %. Estimation du grammage A g/m2 lb Fort Index 60 16 64 17 75 20 90 24 105 28 120 32 135 36 161 43 90 Annexe 106 A Format du papier A Format du papier mm po. Letter 8,5 x 11 pouces Legal 8,5 x 14 pouces Executive 7,25 × 10,5 pouces A4 210 × 297 mm A5 148 × 210 mm A5 Bord long 210 × 148 mm A6 105 × 148 mm Enveloppe Monarch 3,875 × 7,5 pouces Enveloppe Com-10 4,12 × 9,5 pouces Enveloppe DL 110 × 220 mm Enveloppe C5 162 × 229 mm B5 (JIS) 182 × 257 mm B5 (ISO) 176 × 250 mm B6 (ISO) 125 × 176 mm Folio 8,5 x 13 pouces Bristol 100 × 148 mm A4 Long 210 × 405 mm Enveloppe DL-L 220 × 110 mm 3 × 5 3 × 5 pouces Annexe 107 A Jeux de symboles et de caractères (HL-2150N / HL-2170W seulement)A Pour les modes d’émulation HP LaserJet, vous pouvez sélectionner les jeux de symboles et de caractères à l'aide d'un outil de gestion à partir du Web (navigateur Web) si l'appareil est connecté en réseau, ou avec les touches du panneau de commande. Comment utiliser la gestion à partir du Web (navigateur Web) A Pour utiliser la gestion à partir du Web (navigateur Web), procédez comme suit. Remarque Nous recommandons Microsoft Internet Explorer 6.0® (ou des versions ultérieures) ou Firefox® 1.0 (ou des versions ultérieures) pour Windows® et Safari™ 1.0 pour Macintosh®. Veuillez aussi vous assurer que JavaScript et les cookies sont toujours activés, quel que soit le navigateur utilisé. Nous recommandons de passer à la version Safari™ 1.2 ou une version ultérieure pour activer JavaScript. Pour utiliser un navigateur Web, vous devez connaître l'adresse IP du serveur d'impression. a Lancez votre navigateur Web. b Tapez http://adresse_ip_imprimante/ dans votre navigateur (où adresse_ip_imprimante est l’adresse IP du serveur d'impression). „ Par exemple : http://192.168.1.2/ (si l'adresse IP de l'imprimante est 192.168.1.2.) Remarque • Si vous avez édité le fichier hosts sur votre ordinateur, ou si vous utilisez un système de noms de domaine, vous pouvez également entrer le nom DNS du serveur d'impression. Du fait que le serveur d’impression supporte les noms TCP/IP et NetBIOS, vous pouvez également entrer le nom NetBIOS du serveur d’impression. Le nom NetBIOS est indiqué dans la Page des paramètres de l’imprimante. Le nom NetBIOS assigné correspond aux 15 premiers caractères du nom de nœud et apparaît par défaut sous la forme "BRNxxxxxxxxxxxx" pour un réseau câblé ou "BRWxxxxxxxxxxxx" pour un réseau sans fil. • Les utilisateurs de Macintosh®, peuvent aussi avoir un accès facile à la gestion à partir du Web en cliquant sur l'icône de l'appareil sur l'écran Status Monitor. c Cliquez sur Paramètres IMP. d Entrez un nom d'utilisateur et un mot de passe. Remarque Le nom de connexion de l’administrateur est "admin" (sensible à la casse) et le mot de passe par défaut est "access". e Cliquez sur OK. f Choisissez l'onglet HP LaserJet puis cliquez sur Font Setup (configuration des polices). Choisissez un jeu de symboles dans la zone de liste Symbol Set (jeu de symboles). Annexe 108 A Liste des jeux de symboles et de caractères A Jeux de symboles OCR A Quand vous choisissez OCR-A ou OCR-B, le jeu de symboles correspondant est toujours utilisé. OCR A (0O) OCR B (1O) Mode HP LaserJet ABICOMP Brésil / Portugal (13P) ABICOMP International (14P) Desktop (7J) Grec8 (8G) HP Allemand (QG) HP Espagnol (IS) ISO Latin1 (0N) ISO Latin2 (2N) ISO Latin5 (5N) ISO Latin6 (6N) ISO2 IRV (2U) ISO4 UK (1E) ISO5 ASCII (0U) ISO10 Suédois (3S) ISO11 Suédois (0S) ISO14 JIS ASCII (QK) ISO15 Italien (0I) ISO16 Portugais (4S) ISO17 Espagnol (2S) ISO21 Allemand (1G) ISO25 Français (0F) ISO57 Chinois (2K) ISO60 Norvégien1 (0D) ISO61 Norvégien2 (1D) ISO69 Français (1F) ISO84 Portugais (5S) ISO85 Espagnol (6S) ISO8859 / 7 Latin / Grec (12N) ISO8859 / 15 Latin (9N) ISO8859 / 15 Latin / Cyrillique (10N) Legal (1U) Math-8 (8M) MC Text (12J) MS Publishing (6J) PC8 (10U) PC8 Bulgare (13R) PC8 D/N (11U) PC8 Grec alternatif (437G) (14G) PC8 Latin / Grec (12G) PC8 PC Nova (27Q) PC8 Turc (9T) PC775 (26U) PC850 Multilingue (12U) PC851 Grec (10G) PC852 Europe de l'Est (17U) PC853 Latin3 (Turc) (18U) PC855 Cyrillique (10R) PC857 Latin5 (Turc) (16U) PC858 Euro multilingue (13U) PC860 Portugal (20U) PC861 Islande (21U) PC863 Français canadien (23U) PC865 Nordique (25U) PC866 Cyrillique (3R) PC869 Grec (11G) PC1004 (9J) Pi Font (15U) PS Math (5M) Annexe 109 A PS Text (10J) Roman8 (8U) Roman9 (4U) Roman Extension (0E) Russe-GOST (12R) Symbol (19M) Mode HP LaserJet Annexe 110 A Aide-mémoire des commandes de contrôle des codes à barres (HL-2150N / HL-2170W seulement) A L'imprimante peut imprimer des codes à barres en mode d'émulation HP LaserJet. Impression de codes à barre ou de caractères élargis A Format : ESC i n ... n \ Crée des codes à barres ou caractères élargis en fonction du segment de paramètres “n ... n”. Pour en savoir plus sur les paramètres, voir la rubrique suivante "Définition des paramètres". Cette commande doit se terminer par le code " \ " (5CH). Définition des paramètres A Cette commande de codes à barres peut comprendre les paramètres suivants dans le segment de paramètres (n ... n). Les paramètres étant effectifs dans la syntaxe de commande ESC i n ... n \, ils ne s’appliquent pas dans les commandes de codes à barres ultérieures. Si certains paramètres ne sont pas spécifiés, ils prennent les valeurs prédéfinies. Le dernier paramètre doit être l’indicateur de début de données de code à barres ("b" ou "B") ou de début de données de caractères élargis ("l" ou "L"). Les autres paramètres peuvent être indiqués dans n’importe quel ordre. Chaque paramètre peut commencer par un caractère minuscule ou majuscule, par exemple, "t0" ou "T0", "s3" ou "S3" et ainsi de suite. Mode de code à barres A Code ESC i Déc 27 105 Hexa 1B 69 n = “t0” ou “T0” CODE 39 (défaut) n = “t1” ou “T1” Interleaved 2/5 n = “t3” ou “T3” FIM (US-Post Net) n = “t4” ou “T4” Post Net (US-Post Net) n = “t5” ou “T5” EAN 8, EAN 13 ou UPC A n = “t6” ou “T6” UPC-E n = “t9” ou “T9” Codabar n = “t12” ou “T12” Code 128 jeu A n = “t13” ou “T13” Code 128 jeu B n = “t14” ou “T14” Code 128 jeu C n = “t130” ou “T130” ISBN (EAN) n = “t131” ou “T131” ISBN (UPC-E) n = “t132” ou “T132” EAN 128 jeu A n = “t133” ou “T133” EAN 128 jeu B n = “t134” ou “T134” EAN 128 jeu C Annexe 111 A Ce paramètre sélectionne le mode de code à barres comme indiqué ci-dessus. Lorsque n correspond à "t5" ou "T5", le mode de code à barres (EAN 8, EAN 13 ou UPC A) varie en fonction du nombre de caractères dans les données. Code à barres, caractère élargi, tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré A Ce paramètre sélectionne le style de code à barres comme indiqué ci-dessus. Si le mode de code à barres EAN 8, EAN 13, UPC-A, Code 128 ou EAN 128 est sélectionné, le paramètre de style de code à barres n'est pas pris en compte. Caractère élargi “S” 0 = Blanc 1 = Noir 2 = Stries verticales 3 = Stries horizontales 4 = Hachurage croisé Par exemple "S" n1 n2 n1 = Mode de remplissage de l’arrière-plan n2 = Mode de remplissage de l’avant-plan Si "S" n’est suivi que d’un seul paramètre, il s’agit du paramètre de mode de remplissage d'avant-plan. Tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré “S” 1 = Noir 2 = Stries verticales 3 = Stries horizontales 4 = Hachurage croisé Code à barres A n = “mnnn” ou “Mnnn” (nnn = 0 ˜ 32767) Ce paramètre indique la largeur du code à barres. "nnn" est exprimé en pourcentage. n = “s0” ou “S0” 3: 1 (défaut) n = “s1” ou “S1” 2: 1 n = “s3” ou “S3” 2.5: 1 Annexe 112 A Ligne d'interprétation du code à barres activée ou désactivée. A Ce paramètre indique si l’imprimante doit imprimer ou non la ligne d’interprétation en clair du code à barres en dessous de celui-ci. Les caractères en clair sont toujours imprimés avec la police OCR-B au pas de 10 et toutes les modifications de styles adoptées sont masquées. Le réglage par défaut est déterminé par le mode de code à barres sélectionné par le biais du paramètre "t" ou "T". Zone inactive A n = "onnn" ou "Onnn" (nnn = 0 ˜ 32767) La zone inactive correspond à l’espace de chaque côté du code à barres. Sa largeur peut être indiquée dans l’unité déterminée par le paramètre "u" ou "U". (Pour la description du paramètre "u" ou "U", voir la section suivante.) La valeur par défaut pour la zone inactive est de 1 pouce. Code à barres, caractère élargi, tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré A Ce paramètre indique l’unité de mesure du décalage de l’axe des X, du décalage de l’axe des Y et de la hauteur du code à barres. Code à barres, caractère élargi, tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré – décalage de l’axe des XA n = "xnnn" ou "Xnnn" Ce paramètre spécifie le décalage par rapport à la marge de gauche exprimé dans l’unité spécifiée au moyen du paramètre "u" ou "U". n = “r0” ou “R0” Ligne d’interprétation désactivée n = “r1” ou “R1” Ligne d’interprétation activée Par défaut : Ligne d’interprétation activée (1) “T5” ou “t5” (2) “T6” ou “t6” (3) “T130” ou “t130” (4) “T131” ou “t131” Par défaut : Ligne d’interprétation désactivée Tous les autres n = “u0” ou “U0” mm (prédéfini) n = “u1” ou “U1” 1/10 n = “u2” ou “U2” 1/100 n = “u3” ou “U3” 1/12 n = “u4” ou “U4” 1/120 n = “u5” ou “U5” 1/10 mm n = “u6” ou “U6” 1/300 n = “u7” ou “U7” 1/720 Annexe 113 A Code à barres et caractère élargi – décalage de l’axe des Y A n = "ynnn" ou "Ynnn" Ce paramètre spécifie le décalage vers le bas par rapport à la position d’impression actuelle, exprimé dans l’unité spécifiée au moyen du paramètre "u" ou "U". Code à barres, caractère élargi, tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré - hauteur A n = "hnnn", 'Hnnn", "dnnn" ou "Dnnn" 1 EAN13, EAN8, UPC-A, ISBN (EAN13, EAN8, UPC-A), ISBN (UPC-E) : 22 mm 2 UPC-E : 18 mm 3 Autres : 12 mm Caractères élargis i 2,2 mm (prédéfini) Tracé de bloc de lignes et tracé d'encadré i 1 point Ce paramètre spécifie la hauteur du code à barres ou des caractères élargis comme indiqué plus haut. Il peut commencer par "h", "H", "d" ou "D". La hauteur des codes à barres est spécifiée dans l’unité déterminée par le biais du paramètre "u" ou "U". La valeur par défaut de la hauteur du code à barres (12 mm, 18 mm ou 22 mm) est déterminée par le mode de code à barres sélectionné par le biais du paramètre "t" ou "T". Largeur des caractères élargis, tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré A n = "wnnn" ou "Wnnn" Caractère élargi i 1,2 mm Tracé de bloc de lignes et tracé d'encadré i 1 point Ce paramètre spécifie la largeur des caractères élargis comme indiqué plus haut. Rotation des caractères élargis A Début des données de code à barres A n = "b" ou "B" Les données qui suivent le paramètre “b” ou “B” sont lues comme les données du code à barres. Les données de code à barres doivent se terminer par le code " \ " (5CH), qui termine également cette commande. Les données de code à barres admissibles sont fonction du mode de code à barres sélectionné par le biais du paramètre "t" ou "T". „ Quand le CODE 39 est sélectionné avec le paramètre "t0" or "T0" Quarante-trois caractères “0” à “9”, “A” à “Z”, “-”, “ . ”, “ (espace)”, “$”, “ / ”, “+” et “%” sont admissibles pour les données de code à barres.Les autres caractères génèrent une erreur de données. Le nombre de caractères du code à barres n’est pas limité. Les données de code à barres commencent et se terminent n = “a0” ou “A0” Vertical (prédéfini) n = “a1” ou A1” Rotation de 90 degrés n = “a2” ou “A2” Tête en bas, rotation de 180 degrés n = “a3” ou “A3” Rotation de 270 degrés Annexe 114 A automatiquement par un astérisque “ * ” (caractère de début et caractère de fin). Si les données reçues comportent un astérisque " * " au début ou à la fin, l’astérisque est interprété comme le caractère de début ou le caractère de fin. „ Quand le mode Interleaved 2/5 est sélectionné avec le paramètre “t1” ou “T1” : Dix caractères numériques “0” à “9” sont admissibles en guise de données de code à barres. Les autres caractères génèrent une erreur de données. Le nombre de caractères du code à barres n’est pas limité. Ce mode de code à barres nécessite un nombre pair de caractères. Le caractère zéro “0” est automatiquement ajouté à la fin des données de code à barres si elles comprennent un nombre impair de caractères. „ Quand le mode FIM (US-Post Net) est sélectionné avec le paramètre “t3” ou “T3” : Seuls les caractères “A” à “D” sont valides et 1 chiffre de données peut être imprimé. Les caractères alphabétiques sont admissibles en minuscules ou en majuscules. „ Quand le mode Post Net (US-Post Net) est sélectionné avec le paramètre “t4” ou “T4” : Les chiffres “0” à “9” sont valides et les données doivent se terminer par un chiffre de contrôle. ‘?’ peut être utilisé en guise de clé de contrôle. „ Lorsque c’est le mode EAN 8, EAN 13 ou UPC A qui est sélectionné par le biais du paramètre “t5” ou “T5” : Dix chiffres “0” à “9” sont admissibles en guise de données de code à barres. Le nombre de caractères du code à barres est limité comme suit : EAN 8 : 8 chiffres en tout (7 chiffres + 1 chiffre de contrôle). EAN-13 : 13 chiffres en tout (12 chiffres + 1 chiffre de contrôle). UPC-A : 12 chiffres en tout (11 chiffres + 1 chiffre de contrôle). Tout nombre de caractères différent du nombre indiqué plus haut génère une erreur de données et les données de code à barres s’impriment comme des données d’impression ordinaires. Si le chiffre de contrôle est inexact, l’imprimante détermine automatiquement le chiffre exact de manière à imprimer les données de code à barres correctes. Quand le mode EAN13 est sélectionné, l’ajout du caractère “+” et d’un numéro à 2 ou 5 chiffres après les données permet de créer un code auxiliaire. „ Quand le mode UPC-E est sélectionné par le biais du paramètre “t6” or “T6” : Les chiffres “0” à “9” sont admissibles en guise de données de code à barres. 1 ‘?’ peut être utilisé en guise de clé de contrôle. 2 L’ajout du caractère “+” et d’un numéro à 2 ou 5 chiffres après les données permet de créer un code auxiliaire. „ Quand le mode Codabar est sélectionné avec le paramètre “t9” ou “T9” : Les caractères “0” à “9”, “-”, “ . ”, “$”, “/”, “+”, “ : ” peuvent être imprimés. Les caractères “A” à “D” peuvent servir de code de début/fin et peuvent être en minuscule ou en majuscule. En l’absence de code de début/fin, des erreurs se produisent. Il est impossible d’ajouter une clé de contrôle et le caractère “?” engendre des erreurs. Huit chiffres 1 2 (format standard) Le premier caractère doit être "0" et les données doivent se terminer par un chiffre de contrôle. Huit chiffres en tout = "0" plus 6 chiffres plus 1 chiffre de contrôle. Six chiffres 2 Le premier caractère et le dernier chiffre de contrôle sont enlevés des données de huit chiffres. Annexe 115 A „ Quand le mode Code 128 Jeu A, Jeu B ou Jeu C est sélectionné par le biais du paramètre “t12” ou “T12,” “t13” ou “T13” ou encore “t14” ou “T14” : Les jeux A, B et C du Code 128 peuvent être sélectionnés de façon individuelle. Le jeu A affiche des caractères Hex 00 à 5F. Le jeu B comprend les données Hex 20 à 7F. Le jeu C comprend les paires 00 à 99. Il est possible de passer d’un jeu à l’autre en envoyant la commande %A, %B ou %C. FNC 1, 2, 3 et 4 sont obtenus avec %1, %2, %3 et %4. Le code SHIFT, %S, permet de passer provisoirement (pour un caractère uniquement) du jeu A au jeu B et vice versa. Le caractère “%” peut être codé en l’envoyant deux fois. „ Quand le mode ISBN (EAN) est sélectionné par le biais du paramètre “t130” ou “T130” : Mêmes règles que pour “t5” ou “T5”. „ Lorsque c’est le mode ISBN (UPC-E) qui est sélectionné par le biais du paramètre “t131” ou “T131” : Mêmes règles que pour “t6” ou “T6”. „ Quand le mode EAN 128 Jeu A, Jeu B ou Jeu C est sélectionné par le biais du paramètre “t132” ou “T132,” “t133” ou “T133” ou encore “t134” ou “T134” : Mêmes règles que pour “t12” ou “T12”, “t13” ou “T13” ou encore “t14” ou “T14”. Tracé d’encadré A ESC i ... E (ou e) "E" ou "e" est une commande de fin. Tracé de bloc de lignes A ESC i ... V (ou v) "V" ou "v" est une commande de fin. Début de données à caractères élargis A n = “l” ou “L” Les données qui suivent le paramètre “l” ou “L” sont interprétées comme des données à caractères élargis (ou données d’étiquetage). Les données à caractères élargis doivent se terminer par le code “ \ ” (5CH), qui termine également cette commande. Exemples de listings de programmation A WIDTH "LPT1:",255 'CODE 39 LPRINT CHR$(27);"it0r1s0o0x00y00bCODE39?\"; 'Interleaved 2/5 LPRINT CHR$(27);"it1r1s0o0x00y20b123456?\"; 'FIM LPRINT CHR$(27);"it3r1o0x00y40bA\"; 'Post Net Annexe 116 A LPRINT CHR$(27);"it4r1o0x00y60b1234567890?\"; 'EAN-8 LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x00y70b1234567?\"; 'UPC-A LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x50y70b12345678901?\"; 'EAN-13 LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x100y70b123456789012?\"; 'UPC-E LPRINT CHR$(27);"it6r1o0x150y70b0123456?\"; 'Codabar LPRINT CHR$(27);"it9r1s0o0x00y100bA123456A\"; 'Code 128 jeu A LPRINT CHR$(27);"it12r1o0x00y120bCODE128A12345?\"; 'Code 128 jeu B LPRINT CHR$(27);"it13r1o0x00y140bCODE128B12345?\"; 'Code 128 jeu C LPRINT CHR$(27);"it14r1o0x00y160b";CHR$(1);CHR$(2);"?\"; 'ISBN(EAN) LPRINTCHR$(27);"it130r1o0x00y180b123456789012?+12345\"; 'EAN 128 jeu A LPRINT CHR$(27);"it132r1o0x00y210b1234567890?\"; LPRINT CHR$(12) END 117 B B Numéros Brother B IMPORTANT Pour toute question d’ordre technique ou d’exploitation, vous devez appeler le pays où vous avez acheté l’imprimante. Les appels doivent provenir du pays concerné. Enregistrez votre produit B En enregistrant votre produit Brother, vous serez inscrit comme propriétaire initial du produit. Votre enregistrement auprès de Brother : „ peut tenir lieu de preuve de la date d’achat de votre produit au cas où vous perdriez la facture, „ peut être utilisé à l’appui d’une demande d’indemnité de votre part en cas de perte du produit couverte par une assurance et, „ nous aidera à vous informer des promotions et des évolutions concernant votre produit. Veuillez remplir le formulaire d’enregistrement de garantie Brother ou opter pour une façon pratique et efficace d’enregistrer votre nouveau produit en ligne en vous rendant à l’adresse Internet http://www.brother.com/registration/ Foire aux questions (FAQ) B Le Brother Solutions Center regroupe en une adresse toutes les réponses à vos besoins d’impression. Vous pouvez télécharger la toute dernière version des pilotes, logiciels et utilitaires, consulter la Foire aux Questions et les conseils de dépistage des pannes pour découvrir comment tirer le meilleur parti de votre produit Brother. http://solutions.brother.com Le centre propose aussi les dernières mises à jour des pilotes Brother. Service à la clientèle B Rendez-vous à l’adresse http://www.brother.com pour obtenir les coordonnées de votre agence Brother locale. Emplacement des centres d’entretien B Pour obtenir l'adresse des centres d'entretien en Europe, veuillez contacter votre agence Brother locale. Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone des bureaux européens sur le site www.brother.com, en sélectionnant votre pays. Annexe (Europe et autres pays) B Adresses Internet Site Web général de Brother : http://www.brother.com Pour la Foire aux questions (FAQ), le service après-vente, les questions techniques, les derniers pilotes et les utilitaires : http://solutions.brother.com Annexe (Europe et autres pays) 118 B Informations importantes : réglementations B Perturbations radioélectriques (modèle 220-240 volts uniquement) B Cette imprimante satisfait à la norme EN55022 (Publication CISPR 22)/Classe B. Spécification CEI 60825-1 (modèle 220-240 volts uniquement) B Cette imprimante est un produit laser de classe 1 selon les caractéristiques définies dans la norme CEI 60825-1 A2:2001. L’étiquette figurant ci-dessous est apposée dans les pays qui l’exigent. Cette imprimante contient une diode à laser de Classe 3B qui émet un rayon laser invisible du groupe laser. A ce titre, il est impératif de ne jamais ouvrir le groupe laser. Attention B L'usage de commandes ou de réglages, ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent guide peuvent entraîner une exposition à des rayonnements invisibles dangereux. CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT Annexe (Europe et autres pays) 119 B Pour la Finlande et la Suède B LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT Varoitus! B Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Varning B Om apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Rayons laser internes B Directives européennes 2002/96/CE et EN50419 B (Union européenne seulement) Cet équipement est marqué du symbole de recyclage ci-dessus. Cela signifie qu'à la fin de la vie de l'équipement, vous devez en disposer séparément à un point de collecte approprié et non pas le jeter avec les déchets domestiques ordinaires non triés. Ceci contribuera à la conservation de l'environnement, au bénéfice de tous. (Union européenne seulement) Puissance maximale des rayons : 10 mW Longueur d’onde : 780 - 800 nm Classe de laser : Classe 3B Annexe (Europe et autres pays) 120 B IMPORTANT - Pour votre sécurité B Pour que la fiche à trois broches fournie avec l’appareil puisse être utilisée sans risque, elle doit impérativement être connectée à une prise secteur standard, correctement mise à la terre à l’aide d’une installation électrique standard. Les cordons de rallonge utilisés avec cette imprimante doivent impérativement comporter une fiche à trois broches et être correctement câblés pour assurer une mise à la terre. Les rallonges électriques mal câblées font courir à l’utilisateur de sérieux risques de blessures et risquent d’endommager le matériel. Le fonctionnement satisfaisant du matériel n’implique pas pour autant une mise à la terre et une installation parfaitement sûres. Pour votre sécurité, appelez un électricien qualifié en cas de doute sur l’efficacité du dispositif de mise à la terre. Cet appareil doit être connecté à une source d'alimentation CA dans la plage de tension indiquée sur l'étiquette signalétique. NE LE CONNECTEZ PAS à une alimentation en courant continu ou à un convertisseur. En cas de doute, contactez un électricien qualifié. Sectionneur d’alimentation B Cette imprimante doit être installée près d’une prise secteur d'accès facile. En cas d’urgence, vous devez débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur afin d’isoler complètement le système. Mise en garde concernant la connexion LAN (HL-2150N / HL-2170W seulement) B Branchez cet appareil à une connexion LAN non exposée à des surtensions. Réseau de distribution informatique (pour la Norvège uniquement) B Ce produit est également conçu pour un réseau de distribution informatique d'une tension entre phase de 230 V. Wiring information (pour le Royaume-Uni uniquement) B Important B If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to BS1362 with the same rating as the original fuse. Always replace the fuse cover. Never use a plug that does not have a cover. Warning - This printer must be earthed. B The wires in the mains lead are coloured in line with the following code : „ Green and Yellow: Earth „ Blue: Neutral „ Brown: Live En cas de doute, appelez un électricien qualifié. Maschinenlärminformations- Verordnung 3. GPSGV (pour l'Allemagne uniquement) B Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779. Annexe (Europe et autres pays) 121 B Déclaration de conformité pour la CE B Annexe (Europe et autres pays) 122 B Déclaration de conformité pour la CE Le fabricant Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Usine Brother Technology (Shenzhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, Chine déclare dans la présente que : Description des produits : Imprimantes laser Noms des produits : HL-2140, HL-2150N Numéro de modèle : HL-21 sont conformes aux dispositions des Directives appliquées : la directive "Basse Tension" 2006/95/CE et la directive "Compatibilité Electromagnétique" 2004/108/CE. Description des produits : Imprimante laser Noms des produits : HL-2170W Numéro de modèle : HL-21 est conforme aux dispositions des Directives R & TTE (1999/5/EC) et nous déclarons que ce produit respecte les normes suivantes : Normes harmonisées respectées : Sécurité EN60950-1:2001+A11:2004 CEM EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Classe B EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005 Radio 1 EN301 489-1 V1.6.1 EN301 489-17 V1.2.1 EN300 328 V1.6.1 1 Les normes radio s'appliquent uniquement au modèle HL-2170W. Année d'apposition du label CE : 2007 Délivré par : Brother Industries, Ltd. Date : 30 septembre 2007 Lieu : Nagoya, Japon Signature : ____________ Junji Shiota Directeur général Service de gestion de la qualité Printing & Solutions Company 123 C C Numéros Brother C IMPORTANT Pour toute question d’ordre technique ou d’exploitation, vous devez appeler le pays où vous avez acheté l’imprimante. Les appels doivent provenir du pays concerné. Enregistrez votre produit C En enregistrant votre produit auprès de Brother International Corporation, vous serez inscrit comme propriétaire initial du produit. Votre enregistrement auprès de Brother : „ peut tenir lieu de preuve de la date d’achat de votre produit au cas où vous perdriez la facture, „ peut être utilisé à l’appui d’une demande d’indemnité de votre part en cas de perte du produit couverte par une assurance et, „ nous aidera à vous informer des promotions et des évolutions concernant votre produit. Veuillez remplir le formulaire d’enregistrement de garantie Brother ou opter pour une façon pratique et efficace d’enregistrer votre nouveau produit en ligne en vous rendant à l’adresse Internet http://www.brother.com/registration/ Foire aux questions (FAQ) C Le Brother Solutions Center regroupe en une adresse toutes les réponses à vos besoins d’impression. Vous pouvez télécharger la toute dernière version des logiciels et utilitaires, consulter la Foire aux Questions et les conseils de dépistage des pannes pour découvrir comment tirer le meilleur parti de votre produit Brother. http://solutions.brother.com Le centre propose aussi les dernières mises à jour des pilotes Brother. Annexe (Etats-Unis et Canada) C Annexe (Etats-Unis et Canada) 124 C Service à la clientèle C Pour nous faire part de vos commentaires ou suggestions, veuillez nous écrire : Recherche des centres d’entretien (Etats-Unis uniquement) C Pour obtenir l’adresse d'un centre d'entretien agréé Brother, veuillez composer le 1-877-BROTHER (1-877-276-8437). Recherche des centres d’entretien (Canada uniquement) C Pour obtenir l’adresse d'un centre d'entretien agréé Brother, veuillez composer le 1-877-BROTHER. Aux ETATS-UNIS : 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) Au Canada : 1-877-BROTHER Aux ETATS-UNIS : Printer Customer Support Brother International Corporation 26250 Enterprise Ct. # 250 Lake Forest, CA 92630 Au Canada : Brother International Corporation (Canada), Ltd. - Marketing Dept. 1, rue Hôtel de Ville Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6 Adresses Internet Site Web général de Brother : http://www.brother.com Pour la Foire aux questions (FAQ), le service après-vente, les questions techniques, les derniers pilotes et les utilitaires : http://solutions.brother.com Pour les accessoires et fournitures Brother : Aux Etats-Unis : http://www.brothermall.com Au Canada : http://www.brother.ca Annexe (Etats-Unis et Canada) 125 C Commande de fournitures C Pour garantir des résultats de qualité optimale, utilisez seulement des produits de marque Brother, disponibles chez la plupart des revendeurs Brother. Si vous ne trouvez pas les fournitures dont vous avez besoin et que vous possédez une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express, vous pouvez les commander directement auprès de Brother (vous pouvez nous rendre visite en ligne et faire votre choix parmi une sélection complète des accessoires et produits Brother en vente). Remarque Au Canada, seule les cartes Visa et MasterCard sont acceptées. 1 Rendement approximatif de la cartouche : couverture de 5 % conformément à ISO/CEI 19752. Aux ETATS-UNIS : 1-877-552-MALL (1-877-552-6255) 1-800-947-1445 (fax) http://www.brothermall.com Au Canada : 1-877-BROTHER http://www.brother.ca Description Paramètre Cartouches de toner TN-330 (standard, imprime environ 1500 pages) 1 TN-360 (haut rendement, imprime environ 2 600 pages) 1 Tambour DR-360 Annexe (Etats-Unis et Canada) 126 C Informations importantes : réglementations C Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (pour les Etats-Unis) C declares, that the products complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: „ Reorient or relocate the receiving antenna. „ Increase the separation between the equipment and receiver. „ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. „ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Important C A shielded interface cable should be used to ensure compliance with the limits for a Class B digital device. Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user’s authority to operate the equipment. Déclaration de conformité aux prescriptions de Industry Canada (Canada uniquement) C This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Responsible Party : Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 USA Telephone: (908) 704-1700 Product name: Imprimantes laser HL-2140, HL-2150N et HL-2170W Model number: HL-21 Annexe (Etats-Unis et Canada) 127 C Déclaration de conformité au programme international ENERGY STAR® C L'objectif du programme international ENERGY STAR® est de promouvoir le développement et la vulgarisation de l’équipement de bureau à faible consommation d'énergie. En sa qualité d’associé au programme international ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. confirme que ce produit répond aux directives prescrites par ledit programme en matière d’efficacité énergétique. Annexe (Etats-Unis et Canada) 128 C Avis en matière de sécurité laser C Sécurité Laser (modèle 110-120 volts uniquement) C Cette imprimante est certifiée comme produit laser de classe 1 selon les normes de performance en terme de rayonnement du DHHS (département de la santé et des services humanitaires) conformément à la loi américaine de 1968 sur le contrôle des rayonnements pour la santé et la sécurité. Cela signifie que l’imprimante n'émet pas de rayonnement laser dangereux. Etant donné que les rayonnements émis à l’intérieur de l’imprimante sont complètement confinés aux logements protecteurs et aux capots extérieurs, le rayon laser ne peut en aucun cas s’échapper de l’appareil pendant son exploitation par l’utilisateur. Réglementations FDA (modèle 110-120 volts uniquement) C The U.S. Food and Drug Administration (FDA) has implemented regulations for laser products manufactured on and after August 2, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. The following label on the back of the printer indicates compliance with the FDA regulations and must be attached to laser products marketed in the United States. Attention C L'usage de commandes, de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux ou celles spécifié(e)s dans le présent guide sont susceptibles de se traduire par une exposition à des rayonnements invisibles dangereux. Rayons laser internes C MANUFACTURED: Brother Technology (Shenzhen) Ltd. NO6 Gold Garden Ind., Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China This product complies with FDA performance standards for laser products except for deviations pursuant to Laser Notice No.50, dated June 24, 2007. Puissance maximale des rayons : 10 mW Longueur d’onde : 780 - 800 nm Classe de laser : Classe 3B Annexe (Etats-Unis et Canada) 129 C IMPORTANT - Pour votre sécurité C Pour que la fiche à trois broches fournie avec l’appareil puisse être utilisée sans risque, elle doit impérativement être connectée à une prise secteur standard, correctement mise à la terre à l’aide d’une installation électrique standard. Les cordons de rallonge utilisés avec cette imprimante doivent impérativement comporter une fiche à trois broches et être correctement câblés pour offrir une mise à la terre adéquate. Les rallonges électriques mal câblées font courir à l’utilisateur de sérieux risques de blessures et risquent d’endommager le matériel. Le fonctionnement satisfaisant du matériel n’implique pas pour autant une mise à la terre et une installation parfaitement sûres. Pour votre sécurité, appelez un électricien qualifié en cas de doute sur l’efficacité du dispositif de mise à la terre. Cet appareil doit être connecté à une source d'alimentation CA dans la plage de tension indiquée sur l'étiquette signalétique. NE LE CONNECTEZ PAS à une alimentation en courant continu ou à un convertisseur. En cas de doute, contactez un électricien qualifié. Sectionneur d’alimentation C Cette imprimante doit être installée près d’une prise secteur d'accès facile. En cas d’urgence, vous devez débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur afin d’isoler complètement le système. Mise en garde concernant la connexion LAN (HL-2150N / HL-2170W seulement) C Branchez cet appareil à une connexion LAN non exposée à des surtensions. Index 130 D D A Alimentation électrique ................................................ 4 Annuler tâche ............................................................ 55 Appel technicien ........................................................ 53 Assistant de déploiement de pilote ........................... 46 B Bourrages ................................................................. 51 Bourrages de papier ................................................. 85 BRAdmin Light .......................................................... 46 BRAdmin Professional .............................................. 46 C Capot ouvert ............................................................. 51 Caractéristiques techniques ...................................... 99 Cartouche de toner ................................................... 61 Centres d’entretien (Etats-Unis/Canada) ................ 124 Centres d’entretien (Europe et autres pays) ........... 117 Configuration requise .............................................. 103 Connectivité réseau ................................................ 100 Console d'imprimante à distance .............................. 47 Consommables ......................................................... 60 Contenu de l’emballage .............................................. 1 Contrôleur d’état ....................................................... 80 D Diagnostic des anomalies ......................................... 79 Dimensions ............................................................. 102 Domaine .................................................................. 107 E Emulation ................................................................ 100 Enregistrez votre produit .................................117, 123 Ensemble tambour .................................................... 68 Enveloppes ...........................................................7, 17 Erreur de cartouche .................................................. 50 Erreur tambour .......................................................... 52 F Fenêtre du scanner ................................................... 76 Fente d'alimentation manuelle .................................. 13 fente d’alimentation manuelle ................................... 23 Fil corona ..................................................... 67, 77, 78 Filigrane .................................................................... 33 Fin de la durée de vie du tambour proche ................ 51 G Gestion à partir du Web Navigateur Web ..................................................... 46 Gestion des codes à barres .................................... 110 Gestion du papier .................................................... 101 I Impression duplex ..................................................... 22 Imprimer une page de test ........................................ 56 Interface .................................................................. 100 J Jeux de caractères .................................................. 107 L Linux ......................................................................... 26 Logiciels .................................................................... 46 M Macintosh® .........................................................39, 98 Mémoire .................................................................. 100 Mémoire pleine ......................................................... 51 Messages d’erreur ..............................................80, 82 N Nettoyage .................................................................. 73 Numéros Brother (Etats-Unis et Canada) .......123, 124 O Onglet Paramètres de bac ........................................ 36 Options du périphérique ............................................ 34 P Panneau de commande ....................................48, 101 Papier ..................................................................5, 104 Papier ordinaire ........................................................... 6 Paramétrage réseau par défaut ................................ 59 Paramètres de l'imprimante ...................................... 57 Pas de papier ............................................................ 51 Pilote d'imprimante ..............................................29, 45 Pilote d'imprimante PCL ............................................ 29 Pilote d’imprimante ................................................. 101 Poids ....................................................................... 102 Index 131 D Polices ..............................................................58, 100 Processeur .............................................................. 100 Q Qualité d'impression ................................................. 91 R Réimpression ......................................................35, 55 Réseau ...................................................................... 46 S Sélection automatique d’interface ............................. 47 Spécifications du support ........................................ 102 Status Monitor ........................................................... 44 Surcharge à l’impression .......................................... 51 Symbole .................................................................. 107 T Tambour OPC ........................................................... 93 Témoins lumineux ..................................................... 48 Toner insuffisant ....................................................... 50 Toner vide ...........................................................50, 62 Touche Go ................................................................ 55 Type de support .......................................................... 5 U Utilitaires ................................................................. 101 W Web BRAdmin .......................................................... 46 Windows® ................................................................. 29 Z Zone non imprimable .................................................. 8

GUIDE DE L’UTILISATEUR DCP-135C DCP-150C DCP-153C DCP-157C Si vous avez besoin d'appeler le service à la clientèle Remplissez les informations suivantes à des fins de consultation ultérieure : Numéro du modèle : DCP-135C, DCP-150C, DCP-153C et DCP-157C (Entourez votre numéro de modèle) Numéro de série : 1 Date d'achat : Lieu d'achat : 1 Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil. Gardez ce guide de l'utilisateur avec votre reçu comme confirmation de la date d'achat de votre appareil en cas de vol, incendie ou service de garantie. Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse http://www.brother.com/registration/ En enregistrant votre produit auprès de Brother, vous serez enregistré comme le premier propriétaire du produit. Votre enregistrement auprès de Brother : „ pourra servir de confirmation de la date d'achat de votre produit en cas de perte du reçu; et „ pourra appuyer une demande de réclamation auprès de l'assurance en cas de perte d'un produit couvert par une assurance. © 2007 Brother Industries, Ltd. i Avis de compilation et de publication Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd. Il couvre les dernières descriptions et spécifications du produit. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans le présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel. ii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE iii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE Fabricant Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Usine Brother Industries (Shen Zhen) Ltd. G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, Chine Par la présente déclare que : Caractéristiques de l’appareil : Photocopieuse Imprimante Nom du modèle : DCP-135C, DCP-150C, DCP-153C, DCP-157C sont conformes aux provisions des directives appliquées : Directive sur la basse tension 2006/95/CE et la directive sur la compatibilité électromagnétique 89/336/CEE (telle qu'amendée dans 91/263/CEE et 92/31/CEE et 93/68/CEE). Standards appliqués : Harmonisé : Sécurité EN60950-1: 2001+A11: 2004 EMC EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Catégorie B EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 Première année de l’apposition du marquage CE : 2007 Délivré par : Brother Industries, Ltd. Date : 28 avril 2007 Lieu : Nagoya, Japon iv Table des matières Section I Généralités 1 Informations générales 2 Comment utiliser la documentation .......................................................................2 Symboles et conventions utilisés dans la documentation ...............................2 Comment accéder au Guide utilisateur - Logiciel ..................................................3 Comment consulter la documentation .............................................................3 Vue d'ensemble du panneau de commande .........................................................6 Indicateurs DEL d'avertissement .....................................................................8 Impression de rapports....................................................................................8 2 Chargement des documents et du papier 9 Chargement des documents..................................................................................9 Utilisation de la vitre du scanner......................................................................9 Zone numérisable..........................................................................................10 Papier et autres supports acceptables ................................................................10 Support recommandé ....................................................................................11 Manipulation et utilisation des supports.........................................................11 Sélection du support approprié......................................................................12 Chargement du papier, des enveloppes et d'autres supports .............................14 Chargement du papier et d'autres supports ..................................................14 Chargement d'enveloppes et de cartes postales...........................................16 Pour sortir les épreuves de petit format de l'appareil ....................................17 Zone imprimable............................................................................................18 Section II Copie 3 Copies de documents 20 Comment faire des copies ...................................................................................20 Pour faire une copie simple ...........................................................................20 Pour faire plusieurs copies ............................................................................20 Arrêter la copie ..............................................................................................20 Option de copie....................................................................................................20 Modification de la vitesse et de la qualité de copie .......................................21 Agrandissement ou réduction de l'image copiée ...........................................21 Copie N en 1 ou poster..................................................................................22 Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur................................23 Options de papier ..........................................................................................24 v Section III Impression directe de photos 4 Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 28 Fonctions du PhotoCapture Center™..................................................................28 Impression depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash sans ordinateur................................................................................28 Numérisation vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash sans ordinateur................................................................................28 Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir de votre ordinateur................28 Utilisation d'une carte mémoire ou d'un lecteur USB de mémoire Flash.......28 Structure de dossier des cartes mémoire ou des lecteurs USB de mémoire Flash...........................................................................................29 Pour commencer .................................................................................................30 Comment imprimer des photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash ....................................................................................31 Impression de l'index (miniatures).................................................................31 Impression d'images......................................................................................32 Impression DPOF ..........................................................................................33 Paramètres d'impression de PhotoCapture Center™ .........................................34 Qualité d'impression ......................................................................................34 Options de papier ..........................................................................................34 Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur................................35 Recadrage .....................................................................................................36 Impression sans marge .................................................................................36 Numérisation vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash.....37 Modification de la qualité de l'image..............................................................38 Modification du format de fichier monochrome..............................................38 Modification du format de fichier couleur.......................................................38 Comprendre les messages d'erreur ....................................................................39 5 Imprimer des photos à partir d'un appareil photo 40 Imprimer des photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge ...........40 Configuration de PictBridge...........................................................................40 Configuration de votre appareil photo numérique .........................................40 Impression d'images......................................................................................41 Impression DPOF ..........................................................................................42 Imprimer des photos directement à partir d'un appareil photo numérique (sans PictBridge) ..............................................................................................42 Impression d'images......................................................................................42 Comprendre les messages d'erreur ....................................................................43 Section IV Logiciel 6 Fonctions logicielles 46 vi Section V Appendices A Sécurité et réglementation 48 Choix d'un emplacement .....................................................................................48 Utiliser l'appareil en toute sécurité .......................................................................49 Consignes de sécurité importantes ...............................................................52 IMPORTANT - Pour votre sécurité ................................................................53 Interférence radio ..........................................................................................53 Directive 2002/96/CE de l'Union Européenne et norme EN50419 ................54 Restrictions légales concernant la copie .............................................................55 Marques commerciales........................................................................................56 B Dépistage des pannes et entretien courant 57 Dépistage des pannes ........................................................................................57 En cas de difficultés avec l'appareil...............................................................57 Messages d'erreur ...............................................................................................60 Changement de la langue de l'écran LCD.....................................................63 Pour améliorer la définition de l'écran LCD ...................................................63 Bourrage dans l'imprimante ou bourrage de papier ......................................63 Entretien courant .................................................................................................65 Remplacement des cartouches d'encre ........................................................65 Nettoyage de l'extérieur de l'appareil ............................................................68 Nettoyage du scanner ...................................................................................68 Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil ......................................69 Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier ...........................................69 Nettoyage de la tête d'impression .................................................................70 Vérification de la qualité d'impression ...........................................................71 Vérification de l'alignement de l'impression...................................................72 Vérification du volume d'encre.......................................................................73 Informations sur l'appareil....................................................................................73 Vérification du numéro de série.....................................................................73 Emballage et transport de l'appareil ....................................................................74 C Menu et caractéristiques 76 Programmation à l'écran......................................................................................76 Tableau des menus .......................................................................................76 Touches de menu ................................................................................................76 Tableau des menus .............................................................................................78 vii D Spécifications 82 Généralités ..........................................................................................................82 Support d’impression...........................................................................................83 Copie ...................................................................................................................84 PhotoCapture Center™ .......................................................................................85 PictBridge ............................................................................................................86 Scanner ...............................................................................................................86 Imprimante...........................................................................................................87 Interfaces.............................................................................................................87 Configuration de l'ordinateur................................................................................88 Consommables....................................................................................................89 E Glossaire 90 F Index 91 viii Section I Généralités I Informations générales 2 Chargement des documents et du papier 9 2 1 Comment utiliser la documentation 1 Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Brother ! La lecture de la documentation vous aidera à tirer le meilleur parti de votre appareil. Symboles et conventions utilisés dans la documentation1 Cet appareil utilise les symboles et conventions suivants dans l'ensemble de la documentation. Informations générales 1 Caractères gras Les caractères gras identifient des touches spécifiques du panneau de commande de l’appareil. Caractères en italique Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous renvoient à un thème lié. Courier New La police de caractères Courier New est utilisée pour identifier les messages qui apparaissent sur l’écran LCD de l’appareil. Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser. Les icônes de risque électrique vous avertissent contre tout choc électrique possible. Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l’appareil ou autres objets. Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération se déroule avec d'autres fonctions. Les icônes “mauvaise configuration” vous signalent les périphériques ou les opérations qui ne sont pas compatibles avec l’appareil. Informations générales 3 1 Comment accéder au Guide utilisateur - Logiciel1 Ce guide de l’utilisateur ne contient pas toutes les informations sur l’appareil, telles que la façon d’utiliser les fonctions avancées de l’imprimante et du scanner. Lorsque vous êtes prêt à recevoir les informations détaillées sur ces opérations, lisez le Guide utilisateur Logiciel inclus dans le CD-ROM. Comment consulter la documentation 1 Comment consulter la documentation (Pour Windows®) 1 Pour voir la documentation, dans le menu Démarrer, pointez sur Brother, DCP-XXXX (XXXX désignant le nom de votre modèle) à partir du groupe des programmes, puis sélectionnez Guide de l'utilisateur au format HTML. Si vous n'avez pas installé le logiciel, vous pouvez trouver la documentation en suivant les instructions ci-dessous : a Allumez votre ordinateur. Insérez le CD-ROM Brother dans votre lecteur de CD-ROM. b Si l’écran du nom de modèle apparaît, cliquez sur le nom de votre modèle. c Si l'écran des langues s'affiche, cliquez sur votre langue. Le menu principal du CD-ROM s’affiche. Remarque Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez Windows® Explorer pour exécuter le programme start.exe à partir du répertoire principal du CD-ROM de Brother. d Cliquez sur Documentation pour visualiser le Guide utilisateur - Logiciel au format HTML. Chapitre 1 4 Comment trouver les instructions de numérisation 1 Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit : Guide utilisateur - Logiciel „ Numérisation (Pour Windows® 2000 Professionnel / Windows® XP et Windows Vista™) „ ControlCenter3 (Pour Windows® 2000 Professionnel / Windows® XP et Windows Vista™) Guide pratique de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR „ Le guide pratique complet de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR peut être affiché en sélectionnant la section Aide dans l’application ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR. Comment consulter la documentation (Pour Macintosh®) 1 a Allumez votre Macintosh®. Insérez le CD-ROM de Brother dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche. b Faites double-clic sur l'icône Documentation. c Faites double-clic sur le dossier de votre langue. d Faites double-clic sur le fichier de la page supérieure pour consulter le Guide utilisateur - Logiciel au format HTML. e Cliquez sur la documentation que vous voulez lire. „ Guide utilisateur - Logiciel : Guide utilisateur - Logiciel au format HTML Informations générales 5 1 Comment trouver les instructions de numérisation 1 Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit : Guide utilisateur - Logiciel „ Numérisation (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) „ ControlCenter2 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) Guide de l’utilisateur de Presto!® PageManager® „ Instructions pour numériser directement à partir du logiciel Presto!® PageManager®. Le Guide de l’utilisateur complet de Presto!® PageManager® peut être consulté en sélectionnant la section Aide de l'application Presto!® PageManager®. Chapitre 1 6 Vue d'ensemble du panneau de commande 1 Le DCP-135C, le DCP-150C, le DCP-153C et le DCP-157 possèdent les mêmes touches sur le panneau de commande. 1 Touches de Copie Permet de modifier provisoirement les réglages de copie en mode Copie. „ Options Vous pouvez rapidement et facilement sélectionner des paramètres provisoires de copie. „ Agrandir/Réduire Permet d'agrandir ou de réduire les copies suivant le taux que vous sélectionnez. „ Qualité Utilisez cette touche pour modifier provisoirement la qualité de vos copies. „ Nb.copies Utilisez cette touche pour faire plusieurs copies. 2 Touches de menu : „ Menu Permet d'accéder au menu principal. „ +a ou -b Appuyez sur cette touche pour faire défiler les menus et les options. „ OK Permet de sélectionner un paramètre. 3 Arrêt/Sortie Permet d’interrompre une opération ou de sortir du menu. 4 Touches marche : „ Marche Mono Permet de commencer à faire des copies en monochrome. Permet également de démarrer une opération de numérisation (en couleur ou en monochrome, selon le réglage de la numérisation dans le logiciel du ControlCenter). „ Marche Couleur Permet de commencer à faire des copies en couleur. Permet également de démarrer une opération de numérisation (en couleur ou en monochrome, selon le réglage de la numérisation dans le logiciel du ControlCenter). 5 On/Off Vous pouvez mettre l'appareil sous tension ou hors tension. Si vous mettez l'appareil hors tension, celui-ci nettoiera régulièrement la tête d'impression afin de préserver la qualité d'impression. 6 Gestion Encre Permet de nettoyer la tête d’impression, de vérifier la qualité d’impression et de vérifier le volume d’encre disponible. 1 10 9 2 3 4 8 7 6 5 Informations générales 7 1 7 Scan Permet d'accéder au mode Scan. 8 PhotoCapture Permet d'accéder au mode PhotoCapture Center™. 9 LCD (écran à cristaux liquides) Affiche des messages à l’écran pour vous aider à configurer et à utiliser votre appareil. 10 Indicateur DEL d'avertissement Passe au rouge quand l'écran LCD affiche une erreur ou un message d'état important. Remarque „ La plupart des illustrations dans ce guide de l'utilisateur montrent le DCP-135C. Chapitre 1 8 Indicateurs DEL d'avertissement 1 L'indicateur DEL (diode électroluminescente) d'état est un voyant qui indique l'DCPétat. L'écran LCD montre l'état actuel de l'appareil quand l'appareil est au repos. Impression de rapports 1 Les rapports suivants sont disponibles : „ Aide Une liste d'aide pour programmer rapidement l'appareil. „ Config.Util Dresse la liste de vos réglages. Comment imprimer un rapport 1 a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 3.Impr. rapports. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le rapport souhaité. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche Mono. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Indicateur DEL État du DCP Description Éteint Prêt Le DCP est prêt à être utilisé. Rouge Capot ouvert Le capot est ouvert. Refermez le capot. (Voir Messages d'erreur à la page 60). Encre vide Remplacez la cartouche d'encre par une neuve. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 65). Erreur papier Mettez du papier dans le bac à papier ou éliminez le bourrage de papier. Vérifiez le message de l'écran LCD. (Voir Dépistage des pannes et entretien courant à la page 57). Autres messages Vérifiez le message de l'écran LCD. (Voir Dépistage des pannes et entretien courant à la page 57). 9 2 2 Chargement des documents 2 Vous pouvez faire des copies et numériser depuis la vitre du scanner. Utilisation de la vitre du scanner 2 Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour copier ou numériser des pages d’un livre ou une page à la fois. Formats de document pris en charge 2 „ Format : Jusqu'au format A4 [215,9 à 297 mm] „ Poids : Jusqu'à 2 kg Comment charger des documents 2 a Soulevez le capot document. b A l’aide des lignes repères pour document situées sur la gauche, centrez le document face en bas sur la vitre du scanner. c Refermez le capot document. ATTENTION Si le document est un livre ou est épais, NE refermez PAS brusquement le capot et n’appuyez pas dessus. Chargement des documents et du papier 2 Chapitre 2 10 Zone numérisable 2 La zone numérisable dépend des paramètres de l’application utilisée. Les figures cidessous montrent les surfaces non numérisables pour du papier de format Letter ou A4. Papier et autres supports acceptables 2 La qualité d’impression peut dépendre du type de papier utilisé dans l’appareil. Pour obtenir la meilleure qualité d’impression en fonction des réglages choisis, il est essentiel que l’option Type de papier corresponde toujours au papier chargé. Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier à jet d’encre (papier couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes. Nous vous recommandons de tester plusieurs types de papier avant d’en acheter en grandes quantités. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez du papier Brother. „ Lorsque vous imprimez sur du papier à jet d’encre (papier couché), des transparents ou du papier photo, sélectionnez le support correct dans l’onglet "Élémentaire" du pilote d'imprimante ou dans le menu au paramètre Type de papier. „ Lorsque vous imprimez sur du papier photo de Brother, chargez d'abord la feuille d’instructions incluse avec le papier photo dans le bac à papier, puis placez le papier photo sur la feuille d’instructions. „ Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier photo, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier. „ Ne touchez pas la face imprimée du papier immédiatement après son impression car il se peut que la surface ne soit pas tout à fait sèche et salisse vos doigts. Utilisation Format du document Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4) Copie Letter 3 mm 3 mm A4 3 mm 3 mm Numérisation Letter 3 mm 3 mm A4 3 mm 0 mm 3 4 1 2 Chargement des documents et du papier 11 2 Support recommandé 2 Nous recommandons d’utiliser du papier Brother pour obtenir la meilleure qualité d’impression. (Voir le tableau ci-dessous). Si le papier Brother n’est pas disponible dans votre pays, nous vous recommandons de tester plusieurs papiers avant d’en acheter de grandes quantités. Pour l'impression sur transparents, nous recommandons les "3M Transparency Film". Manipulation et utilisation des supports 2 „ Conservez le papier dans son emballage d’origine et gardez-le fermé. Conservez le papier à plat et à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur. „ Le côté couché du papier photo est brillant. Évitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier photo face brillante vers le bas. „ Évitez de toucher les faces des transparents car elles absorbent facilement l’eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité de l’impression. Les transparents conçus pour les photocopieuses/imprimantes laser peuvent tacher le document suivant. N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre. Mauvaise configuration N'utilisez PAS les types de papier suivants : • Papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière. 1 2 mm ou plus long • Du papier extrêmement brillant ou très texturé • Du papier qui a déjà été imprimé par une imprimante • Du papier qui ne s’empile pas avec régularité • Du papier au grain court Volume de papier dans le bac de sortie papier 2 Jusqu’à 50 feuilles de papier Letter de 20 lb ou de papier A4 de 80 g/m2 . „ Les transparents et le papier photo doivent être retirés du bac de sortie une feuille à la fois pour éviter les traces de maculage. Papier Brother Type de papier Article Papier ordinaire A4 BP60PA Photo glacé A4 BP61GLA Papier à jet d’encre A4 (Matte) BP60MA Glacé 10 x 15 cm BP61GLP 1 1 Chapitre 2 12 Sélection du support approprié 2 Type de papier et format du papier pour chaque opération 2 Type de papier Format du papier Utilisation Copie Photo Imprimante Feuille individuelle Letter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 po.) Oui Oui Oui A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 po.) Oui Oui Oui Legal 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 po.) Oui – Oui Exécutif 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 po.) – – Oui JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 po.) – – Oui A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 po.) Oui – Oui A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 po.) – – Oui Papier-carton Photo 10 × 15 cm (4 × 6 po.) Oui Oui Oui Photo 2L 13 × 18 cm (5 × 7 po.) – Oui Oui Fiche 127 × 203 mm (5 × 8 po.) – – Oui Carte postale 1 100 × 148 mm (3,9 × 5,8 po.) – – Oui Carte postale 2 (double) 148 × 200 mm (5,8 × 7,9 po.) – – Oui Enveloppes Enveloppe C5 162 × 229 mm (6,4 × 9 po.) – – Oui Enveloppe DL 110 × 220 mm (4,3 × 8,7 po.) – – Oui COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 po.) – – Oui Monarch 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 po.) – – Oui Enveloppe JE4 105 × 235 mm (4,1 × 9,3 po.) – – Oui Transparents Letter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 po.) Oui – Oui A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 po.) Oui – Oui Chargement des documents et du papier 13 2 Poids, épaisseur et volume du papier 2 1 Jusqu’à 50 feuilles pour papier de format Legal 80 g/m2 (20 lb). Jusqu’à 100 feuilles pour papier de 80 g/m2 (20 lb). Type de papier Poids Épaisseur Nombre de feuilles Feuille individuelle Papier ordinaire 64 à 120 g/m2 (17 à 32 lb) 0,08 à 0,15 mm (0,003 à 0,006 po.) 100 1 Papier à jet d’encre 64 à 200 g/m2 (17 à 53 lb) 0,08 à 0,25 mm (0,003 à 0,01 po.) 20 Papier glacé Jusqu'à 220 g/m2 (jusqu'à 58 lb) Jusqu'à 0,25 mm (jusqu'à 0,01 po.) 20 Papiercarton Papier photo Jusqu'à 240 g/m2 (jusqu'à 64 lb) Jusqu'à 0,28 mm (jusqu'à 0,01 po.) 20 Fiche Jusqu'à 120 g/m2 (jusqu'à 32 lb) Jusqu'à 0,15 mm (jusqu'à 0,006 po.) 30 Carte postale Jusqu'à 200 g/m2 (jusqu'à 53 lb) Jusqu'à 0,23 mm (jusqu'à 0,01 po.) 30 Enveloppes 75 à 95 g/m2 (20 à 25 lb) Jusqu'à 0,52 mm (jusqu'à 0,02 po.) 10 Transparents – – 10 Chapitre 2 14 Chargement du papier, des enveloppes et d'autres supports 2 Chargement du papier et d'autres supports 2 a Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. Soulevez le couvercle du bac de sortie papier (1). b Appuyez et faites coulisser les guidepapiers latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format de papier. c Séparez rapidement toutes les feuilles de la pile de papier pour éviter les bourrages et les problèmes d'entraînement. Remarque Veillez toujours à ce que le papier ne soit pas gondolé. 1 1 2 Chargement des documents et du papier 15 2 d Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier avec la face d'impression en bas et le bord supérieur en premier. Vérifiez que le papier repose à plat dans le bac. e Sans forcer, ajustez les guides-papier latéraux avec les deux mains en fonction du format de papier. Vérifiez que les guide-papiers latéraux touchent les bords du papier. Remarque Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il pourrait remonter à l’arrière du bac et causer des problèmes d'entraînement du papier. f Fermez le couvercle du bac de sortie. g Poussez lentement le bac à papier entièrement dans l’appareil. h Tout en retenant le bac à papier, retirez le support papier (1) jusqu’à entendre le déclic et dépliez le volet du support papier (2). Remarque N'utilisez pas le volet du support papier pour le format Legal. Chapitre 2 16 Chargement d'enveloppes et de cartes postales 2 Chargement d’enveloppes 2 „ Utilisez des enveloppes dont le poids est compris entre 75 et 95 g/m2. „ Certaines enveloppes nécessitent les réglages de la marge dans l’application. Vérifiez que vous effectuez d’abord une impression d’essai. ATTENTION NE PAS utiliser les types d’enveloppes suivants car ils risquent de créer des problèmes d'entraînement du papier : • Enveloppes à soufflets. • Enveloppes embossées (qui comportent une écriture en relief). • Enveloppes avec fermoirs ou agrafes. • Enveloppes pré-imprimées à l’intérieur. De temps en temps l’épaisseur, la taille et la forme du rabat des enveloppes utilisées risquent de créer des bourrages de papier. Comment charger les enveloppes et les cartes postales 2 a Avant de les charger, appuyez sur les angles et les côtés des enveloppes ou des cartes postales pour les aplatir le plus possible. Remarque Si les enveloppes ou les cartes postales entrent deux par deux dans l’appareil, placez une enveloppe à la fois dans le bac à papier. b Insérez les enveloppes ou les cartes postales dans le bac à papier, côté adresse vers le bas et le bord menant (haut des enveloppes) en premier. Faites glisser les guide-papiers latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format des enveloppes ou des cartes postales. Colle 2 Double volet 2 1 2 Chargement des documents et du papier 17 2 Si vous avez des problèmes lors de l'impression sur des enveloppes, essayez les suggestions suivantes : 2 a Ouvrez le rabat de l’enveloppe. b Vérifiez que le rabat ouvert est sur le côté de l’enveloppe ou sur le bord arrière de l’enveloppe pendant l’impression. c Ajustez le format et la marge dans votre application. Pour sortir les épreuves de petit format de l'appareil 2 Lorsque l’appareil éjecte du papier de petit format dans le bac de sortie papier, il se peut que vous ne puissiez pas l’atteindre. Assurez-vous que l’impression est terminée avant de retirer le bac complètement de l’appareil. Chapitre 2 18 Zone imprimable 2 La zone imprimable dépend des paramètres réglés dans l’application utilisée. Les figures cidessous montrent les zones non imprimables sur les feuilles individuelles et sur les enveloppes. L’appareil ne peut imprimer que dans les parties sombres si la fonction d’impression sans marge est disponible et activée. Remarque La fonction Sans marge n'est pas disponible pour les enveloppes. Feuille individuelle Enveloppes Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4) Feuille individuelle 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Enveloppes 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm 3 4 1 2 3 4 1 2 Section II Copie II Copies de documents 20 20 3 Comment faire des copies 3 Vous pouvez utiliser votre appareil comme une photocopieuse pour faire jusqu'à 99 copies à la fois. Pour faire une copie simple 3 a Chargez votre document. b Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Pour faire plusieurs copies 3 Vous pouvez faire jusqu'à 99 copies. a Chargez votre document. b Appuyez sur Nb.copies à plusieurs reprises jusqu'à ce que le nombre de copies que vous voulez apparaisse (jusqu'à 99). Ou appuyez sur a ou sur b pour modifier le nombre de copies. c Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Arrêter la copie 3 Pour arrêter la copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Option de copie 3 Quand vous voulez changer rapidement les paramètres de copie provisoirement pour la copie suivante, utilisez les touches de copie provisoires. Vous pouvez effectuer différentes combinaisons. L'appareil retourne à ses valeurs par défaut 1 minute après la fin de la copie. Remarque Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Pour cela, les instructions se trouvent dans la section correspondant à chaque fonction. Copies de documents 3 Copies de documents 21 3 Modification de la vitesse et de la qualité de copie 3 Vous pouvez choisir une qualité parmi une gamme entière de réglages. Le réglage par défaut est Normale. Pour modifier provisoirement le réglage de qualité, veuillez suivre les instructions cidessous : a Chargez votre document. b Appuyez sur Qualité à plusieurs reprises pour sélectionner Rapide, Normale ou Meill.. c Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Pour modifier le réglage par défaut, veuillez suivre les instructions ci-dessous : a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 3.Qualité. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Rapide, Normale ou Meill.. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Agrandissement ou réduction de l'image copiée 3 Vous pouvez choisir les facteurs d'agrandissement ou de réduction suivants : Manuel(25-400%) permet de saisir un facteur compris entre 25% et 400%. Appuyez sur Normale Le mode Normal est le réglage recommandé pour les épreuves ordinaires. Il offre une bonne qualité de copie à une vitesse de copie adéquate. Rapide Vitesse de copie rapide et consommation d'encre la plus basse. Utilisez ce réglage pour gagner du temps (documents pour relecture, gros documents ou nombreuses copies). Meill. Utilisez ce réglage pour copier des images précises telles que des photos. Il fournit la résolution la plus élevée et la vitesse la plus basse. Appuyez sur Manuel(25-400%) 200% 198% 10x15cmiA4 186%10x15cmiLTR 142% A5iA4 104% EXEiLTR 100% 97% LTRiA4 93% A4iLTR 83% 78% 69% A4iA5 50% Chapitre 3 22 Pour agrandir ou réduire la copie suivante, veuillez suivre les instructions ci-dessous : a Chargez votre document. b Appuyez sur Agrandir/Réduire. c Effectuez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le facteur d'agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur OK. „ Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Manuel(25-400%). Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b à plusieurs reprises pour sélectionner un facteur d'agrandissement ou de réduction compris entre 25% et 400%. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Remarque Les options de mise en page 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L)ou Poster(3 x 3) ne sont pas disponibles avec Agrandir/Réduire. Copie N en 1 ou poster 3 Vous pouvez réduire le nombre de copies imprimées en utilisant la fonction de copie N en 1. Cette fonction vous permet de copier deux ou quatre pages sur une seule page, ce qui permet d'économiser du papier. Vous pouvez également créer un poster. Quand vous utilisez la fonction Poster, l'appareil divise le document en plusieurs sections, puis agrandit celles-ci pour que vous puissiez les assembler pour former un poster. Important 3 „ Veillez à ce que le format du papier soit réglé sur Letter, Legal ou A4. „ Vous ne pouvez pas utiliser le réglage Agrand./Réduc. avec les fonctions de copie N en 1 et Poster. „ La copie N en 1 en couleur n'est pas disponible. „ (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage. „ Vous ne pouvez réaliser qu'une seule copie poster à la fois. a Chargez votre document. b Appuyez sur Options et a ou b pour sélectionner Mise en page. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L), Poster(3 x 3) ou Non(1 en 1). Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche Mono pour numériser le document. Vous pouvez aussi appuyer sur Marche Couleur si vous utilisez la mise en page Poster. e Une fois que l'appareil à numérisé la page, appuyez sur a (Oui) pour numériser la page suivante. Page suivante? a Oui b Non f Placez le document suivant sur la vitre du scanner. Appuyez sur OK. Recommencez e et f pour chaque page de la mise en page. Placez page suiv Après app.sur OK Appuyez sur puis sur a ou b pour sélectionner Mise en page Non(1 en 1) 2 en 1 (P) 2 en 1 (L) 4 en 1 (P) 4 en 1 (L) Poster (3 × 3) Copies de documents 23 3 g Une fois toutes les pages du document numérisées, appuyez sur b (Non) pour terminer. Remarque Si du papier photo a été sélectionné comme type de papier pour la copie N en 1, les images seront imprimées comme si du papier ordinaire avait été sélectionné. Placez le document face en bas, dans le sens indiqué ci-dessous : „ 2 en 1 (P) „ 2 en 1 (L) „ 4 en 1 (P) „ 4 en 1 (L) „ Poster (3×3) Vous pouvez faire une copie en format poster à partir d'une photo. Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur 3 Luminosité 3 Pour modifier provisoirement le réglage de luminosité, veuillez suivre les instructions ci-dessous : a Chargez votre document. b Appuyez sur Options et a ou b pour sélectionner Luminosité. Appuyez sur OK. -nnonn+ e c Appuyez sur a ou sur b pour éclaircir ou foncer la copie. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Pour modifier le réglage par défaut, veuillez suivre les instructions ci-dessous : a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 4.Luminosité. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour éclaircir ou foncer la copie. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur puis sur a ou b pour sélectionner Luminosité -nnonn+ Chapitre 3 24 Contraste 3 Vous pouvez régler le contraste pour rendre l'image plus nette et plus vive. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 5.Contraste. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour augmenter ou diminuer le contraste. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Couleur saturation 3 a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 6.Ajust. Couleur. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner 1.Rouge, 2.Vert ou 3.Bleu. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour modifier la saturation des couleurs. Appuyez sur OK. f Effectuez l'une des actions suivantes : „ Retournez à d pour sélectionner la couleur suivante. „ Appuyez sur Arrêt/Sortie. Options de papier 3 Type de papier 3 Si vous faites une copie sur du papier spécial, veillez à sélectionner le type de papier que vous utilisez pour obtenir la meilleure qualité d'impression. a Chargez votre document. b Appuyez sur Options et a ou b pour sélectionner Type papier. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le type de papier que vous utilisez. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Pour modifier le réglage par défaut, veuillez suivre les instructions ci-dessous : a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Type papier. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Papier ordin., Pap.jet d’encre, Photo Brother, Autre photo ou Transparent. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur puis sur a ou b pour sélectionner Type papier Papier ordin. Pap.jet d’encre Photo Brother Autre photo Transparent Copies de documents 25 3 Format de papier 3 Si vous copiez sur du papier d'un format différent du A4, vous devrez changer le réglage du format de papier. Vous pouvez faire des copies sur du papier au format Letter, Legal, A4, A5 ou Papier photo (10 cm x 15 cm). a Chargez votre document. b Appuyez sur Options et a ou b pour sélectionner Format papier. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le format de papier que vous utilisez. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Pour modifier le réglage par défaut, veuillez suivre les instructions ci-dessous : a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Format papier. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le format de papier que vous utilisez, Letter, Legal, A4, A5 ou 10x15cm. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur puis sur a ou b pour sélectionner Format papier Letter Legal A4 A5 10(L) x 15(H)cm Chapitre 3 26 Section III Impression directe de photos III Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 28 Imprimer des photos à partir d'un appareil photo 40 28 4 Fonctions du PhotoCapture Center™4 Remarque Le DCP-135C ne prend en charge que les lecteurs USB de mémoire Flash. Impression depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash sans ordinateur4 Même si l'appareil n'est pas raccordé à un ordinateur, vous pouvez imprimer des photos directement à partir du support d'un appareil photo numérique ou d'un lecteur USB de mémoire Flash. (Voir Comment imprimer des photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash à la page 31). Numérisation vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash sans ordinateur4 Vous pouvez numériser des documents et les enregistrer directement sur une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash. (Voir Numérisation vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash à la page 37). Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir de votre ordinateur 4 Vous pouvez accéder à une carte mémoire qui est insérée à l'avant de l'appareil depuis votre ordinateur. (Voir PhotoCapture Center™ pour Windows® ou PhotoCapture Center™ pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel du CD-ROM). Utilisation d'une carte mémoire ou d'un lecteur USB de mémoire Flash 4 Votre appareil Brother possède des lecteurs de cartes (fentes) pour utiliser avec les supports pour appareils photo numériques les plus courants : CompactFlash®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™ et xDPicture Card™ ainsi que les lecteurs USB de mémoire Flash. „ Les cartes miniSD™ sont utilisables avec un adaptateur pour miniSD™. „ Memory Stick Duo™ peut être utilisé avec un adaptateur Memory Stick Duo™. „ Memory Stick Pro Duo™ peut être utilisé avec un adaptateur Memory Stick Pro Duo™. „ Les adaptateurs ne sont pas fournis avec l'appareil. Prenez contact avec un fournisseur d'adaptateurs. La fonction PhotoCapture Center™ permet d'imprimer des photos numériques à partir d'un appareil photo numérique à haute résolution pour une impression de qualité photo. Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 4 CompactFlash® Memory Stick® Memory Stick Pro™ SecureDigital™ MultiMediaCard™ xD-Picture Card™ Lecteur USB de mémoire Flash inférieur ou égal à 22 mm inférieur ou égal à 11 mm Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 29 4 Structure de dossier des cartes mémoire ou des lecteurs USB de mémoire Flash 4 L'appareil est conçu pour être compatible avec les fichiers et cartes mémoire des appareils photo numériques modernes. Veuillez toutefois prendre en compte les points ci-dessous pour éviter les erreurs : „ L'extension du nom de fichier de l'image doit être .JPG (les autres extensions de nom de fichier d'image comme .JPEG, .TIF, .GIF etc., ne sont pas reconnues). „ L’impression avec PhotoCapture Center™ réalisée sans l'ordinateur doit être effectuée séparément des opérations de PhotoCapture Center™ effectuées au moyen de l’ordinateur. (Un fonctionnement simultané n’est pas possible). „ IBM Microdrive™ n'est pas compatible avec l'appareil. „ L'appareil peut lire jusqu'à 999 fichiers sur une carte mémoire. „ Les cartes CompactFlash® Type II ne sont pas prises en charge. „ La carte xD-Picture Card™ Type M / Type H est prise en charge par ce produit. „ Le fichier DPOF qui se trouve sur les cartes mémoires ou sur les lecteurs USB de mémoire Flash doit être de format valide. (Voir Impression DPOF à la page 33). Veuillez prendre en compte le point suivant : „ Lors de l'impression de l'INDEX ou d'une IMAGE, PhotoCapture Center™ imprime toutes les images de type approprié, même si une image (ou plus) a été altérée. Il est possible qu'une portion de l'image altérée soit imprimée. L'image altérée ne sera pas supprimée. „ (Utilisateurs de carte mémoire) L'appareil a été conçu pour lire des cartes mémoire qui ont été formatées par un appareil photo numérique. Lorsqu'un appareil photo numérique formate une carte mémoire, il crée un dossier spécial dans lequel il copie les données d'image. Si vous devez modifier avec un ordinateur les données d'image enregistrées sur une carte mémoire, nous vous conseillons de ne pas modifier la structure du dossier créée par l'appareil photo numérique. Lorsque vous enregistrez des fichiers d'image nouveaux ou modifiés sur la carte mémoire, nous vous conseillons aussi d'utiliser le même dossier que celui qui est utilisé par votre appareil photo numérique. Si les données ne sont pas enregistrées dans le même dossier, il se peut que l'appareil ne puisse pas lire le fichier ou imprimer l'image. „ (Utilisateurs de lecteur USB de mémoire Flash) Cet appareil accepte les lecteurs USB de mémoire Flash qui ont été formatés par Windows®. Chapitre 4 30 Pour commencer Insérez fermement une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. 1 Lecteur USB de mémoire Flash 2 CompactFlash® 3 SecureDigital™, MultiMediaCard™ 4 Memory Stick®, Memory Stick Pro™ 5 xD-Picture Card™ ATTENTION L'interface USB directe n'accepte que les lecteurs USB de mémoire Flash, les appareils photo compatibles PictBridge ou les appareils photo numériques qui utilisent la norme USB de stockage massif. Aucun autre périphérique USB n'est pris en charge. Indications de la touche PhotoCapture : „ PhotoCapture est allumé, la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash est inséré(e) correctement. „ PhotoCapture est éteint, la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash n'est pas inséré(e) correctement. „ PhotoCapture clignote, la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash est en cours d'utilisation (lecture ou écriture). ATTENTION Veillez à NE PAS débrancher le cordon d'alimentation ni retirer la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash du lecteur de carte (fente) ou de l'interface USB directe lorsque l'appareil effectue une opération de lecture ou d'écriture sur cette carte mémoire ou sur ce lecteur USB de mémoire Flash (la touche PhotoCapture clignote). Vous risquez de perdre vos données ou d'endommager la carte. L'appareil ne peut lire qu'un périphérique à la fois. Veillez à ne pas insérer plusieurs supports dans une fente. 1 2 34 5 Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 31 4 Comment imprimer des photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 4 Avant d'imprimer une photo, vous devez d'abord imprimer un index de miniatures pour choisir le numéro de la photo à imprimer. Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour commencer l'impression directement à partir de votre carte mémoire : a Veillez à bien placer la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. L’écran LCD affiche le message suivant : C.Flash activé Appuyez sur l... b Appuyez sur PhotoCapture. Pour l'impression de DPOF, voir Impression DPOF à la page 33. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Impr. index, puis appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche Couleur pour démarrer l'impression de la page d'index. Prenez note du numéro de l'image que vous souhaitez imprimer. Voir Impression de l'index (miniatures) à la page 31. e Pour imprimer les images, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Impr. images de l'étape c puis appuyez sur OK. Voir Impression d'images à la page 32. f Saisissez le numéro de l'image, et appuyez sur OK. g Appuyez sur Marche Couleur pour démarrer l'impression. Impression de l'index (miniatures) 4 PhotoCapture Center™ numérote les photos (Nº1, Nº2, Nº3 et ainsi de suite). PhotoCapture Center™ ne reconnaît aucun autre numéro ou nom de fichier utilisé par l'ordinateur ou l'appareil photo numérique pour identifier les photos (page d'index avec 5 images par ligne). Ceci permet de visualiser toutes les images présentes sur la carte mémoire ou dans le lecteur USB de mémoire Flash. Remarque Seuls les noms de fichiers comportant 8 caractères ou moins seront imprimés correctement sur la page d'index. a Veillez à bien placer la carte mémoire dans la fente correcte. Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Impr. index. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner le type de papier que vous utilisez, Papier ordin., Pap.jet d’encre, Photo Brother ou Autre photo. Appuyez sur OK. Chapitre 4 32 d Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format de papier que vous utilisez, Letter ou A4. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Impression d'images 4 Avant de pouvoir imprimer une photo donnée, vous devez connaître son numéro. a Veillez à bien placer la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash dans la fente correcte. b Imprimez d'abord l'index. (Voir Impression de l'index (miniatures) à la page 31). Appuyez sur (PhotoCapture). c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Impr. images. Appuyez sur OK. Remarque Si votre carte mémoire ou votre lecteur USB de mémoire Flash contient des informations DPOF valides, l'écran LCD affiche Imp. DPOF:Oui, voir Impression DPOF à la page 33. d Appuyez à plusieurs reprises sur a pour saisir le numéro de l'image que vous voulez imprimer et qui est indiqué sur la page d'index (miniatures). Appuyez sur OK. No.:1,3,6 Remarque • Appuyez sur b pour réduire le numéro d'image. • Vous pouvez saisir une plage entière de numéros à la fois en utilisant la touche Options comme trait d'union. (Par exemple, saisissez 1, Options, 5 pour imprimer les images No.1 à No.5). • Vous pouvez saisir jusqu'à 12 caractères (y compris les virgules) pour les numéros d'image que vous voulez imprimer. e Une fois toutes les photos choisies, appuyez sur OK pour sélectionner vos réglages. Si vous avez déjà choisi vos réglages, appuyez sur Marche Couleur. f Appuyez sur a ou b pour sélectionner le type de papier que vous utilisez, Papier ordin., Pap.jet d’encre, Photo Brother ou Autre photo. Appuyez sur OK. g Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format de papier que vous utilisez, Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm. „ Si vous sélectionnez Letter ou A4, passez à h. „ Si vous sélectionnez un autre format, passez à i. „ Si vous avez terminé de choisir vos réglages, appuyez sur Marche Couleur. h Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format d'impression (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.). Appuyez sur OK. i Effectuez l'une des actions suivantes : „ Pour choisir le nombre de copies, passez à j. „ Si vous avez terminé de choisir vos réglages, appuyez sur Marche Couleur. Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 33 4 j Appuyez sur a ou sur b pour saisir le nombre d'exemplaires souhaité. Appuyez sur OK. k Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Les positions d'impression avec le format A4 sont indiquées ci-dessous. Impression DPOF 4 DPOF est l'acronyme de l'anglais Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique). Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation) ont créé cette norme pour faciliter l'impression des images provenant d'un appareil photo numérique. Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression DPOF, vous pourrez sélectionner les images sur l'écran de l'appareil photo ainsi que le nombre de copies que vous voulez imprimer. Lorsqu'une carte mémoire (CompactFlash®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™ MultiMediaCard™ ou xDPicture Card™) contenant des informations DPOF est insérée dans l'appareil, vous pouvez facilement imprimer les images sélectionnées. Pour imprimer directement à partir d'une carte mémoire ou d'un lecteur USB de mémoire Flash contenant des informations DPOF, veuillez suivre les instructions ci-dessous : a Insérez fermement les cartes mémoires dans la fente correcte. C.Flash activé Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Impr. images. Appuyez sur OK. c Si un fichier DPOF est présent sur la carte, l'écran LCD affiche : Imp. DPOF:Oui e d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Imp. DPOF:Oui. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner le type de papier que vous utilisez, Papier ordin., Pap.jet d’encre, Photo Brother ou Autre photo. Appuyez sur OK. f Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format de papier que vous utilisez, Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm. „ Si vous sélectionnez Letter ou A4, passez à g. „ Si vous sélectionnez un autre format, passez à h. „ Si vous avez terminé de choisir vos réglages, appuyez sur Marche Couleur. g Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format d'impression (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.). Appuyez sur OK. h Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. 1 10x8cm 2 13x9cm 3 15x10cm 4 18x13cm 5 20x15cm 6 Format max. Chapitre 4 34 Paramètres d'impression de PhotoCapture Center™4 Ces paramètres restent les mêmes tant qu'ils ne sont pas modifiés. Qualité d'impression 4 a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Qualité impr.. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Normale ou Photo. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Options de papier 4 Type de papier 4 a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Type papier. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Papier ordin., Pap.jet d’encre, Photo Brother ou Autre photo. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Format de papier 4 a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 3.Format papier. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format de papier que vous utilisez, Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Format d'impression 4 Ce paramètre n'est disponible que si vous sélectionnez Letter ou A4 comme format de papier. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 4.Taille imp. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format d'impression que vous utilisez, 10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 35 4 Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur 4 Luminosité 4 a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 5.Luminosité. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour éclaircir ou foncer la copie. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Contraste 4 Vous pouvez sélectionner le réglage du contraste. Un contraste plus important rend l'image plus nette et plus vive. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 6.Contraste. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour augmenter ou diminuer le contraste. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ajustement des couleurs 4 Vous pouvez activer la fonction d'ajustement des couleurs pour imprimer des images plus vives. Le temps d'impression sera plus long. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 7.Rehaus. coul.. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Oui (ou Non). Appuyez sur OK. „ Si vous sélectionnez Non, passez à g. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner 1.Balance blancs, 2.Netteté ou 3.Densité coul.. Appuyez sur OK. f Appuyez sur a ou sur b pour ajuster le degré de réglage. Appuyez sur OK. g Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • Balance des blancs Ce paramètre permet de régler la teinte des zones blanches d'une image. La luminosité, les paramètres de l'appareil photo et autres influences affectent l'aspect du blanc. Les zones blanches d'une image peuvent être légèrement roses, jaunes ou autre couleur. En utilisant cette fonction, vous pouvez corriger cet effet et faire retrouver un blanc pur aux zones blanches. • Netteté Cette fonction permet d'améliorer le détail d'une image, tout comme on règle la mise au point d'un appareil photo. Si l'image n'est pas bien mise au point et vous ne pouvez pas voir les détails fins de l'image, réglez alors la netteté. • Densité de couleur Ce paramètre permet d'ajuster la quantité totale de couleur dans l'image. Vous pouvez augmenter ou réduire la quantité de couleur pour améliorer une image décolorée ou de faible intensité. Chapitre 4 36 Recadrage 4 Si la photo est trop longue ou trop large pour tenir dans la mise en page choisie, une partie de l'image sera automatiquement tronquée et recadrée. Le réglage par défaut est Oui. Si vous voulez imprimer toute la photo, réglez ce paramètre sur Non. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 8.Recadrer. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Non (ou Oui). Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Recadrer: Oui 4 Recadrer: Non 4 Impression sans marge 4 Cette fonction permet d'agrandir la zone imprimable jusqu'aux bords du papier. Le temps d'impression sera légèrement plus long. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 9.Sans bordure. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Non (ou Oui). Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 37 4 Numérisation vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 4 Vous pouvez numériser des documents monochromes et couleur vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash. Les documents monochromes sont enregistrés sous le format de fichier PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Les documents couleur sont enregistrés sous le format de fichier PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). Le paramètre par défaut est Couleur 150 ppp et le format de fichier par défaut est PDF. L'appareil crée automatiquement des noms de fichier en se basant sur la date actuelle. (Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'installation rapide). Par exemple, la cinquième image numérisée le 1er juin 2007 recevrait le nom 01060705.PDF. Vous pouvez modifier la couleur et la qualité. a Insérez une carte mémoire CompactFlash®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™, xD-Picture Card™ ou un lecteur USB de mémoire Flash dans l'appareil. AVERTISSEMENT NE PAS retirer la carte mémoire tant que PhotoCapture clignote, pour éviter d'endommager la carte ou les données enregistrées sur la carte. b Chargez votre document. c Appuyez sur (Scan). d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Num.vers supp., et suivez l'une des procédures suivantes : „ Pour modifier la qualité, appuyez sur OK et passez à l'étape e. „ Pour commencer à numériser, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner la qualité, puis appuyez sur OK. Effectuez l'une des actions suivantes: „ Pour modifier le type de fichier, appuyez sur f. „ Pour commencer à numériser, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. f Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le type de fichier, puis appuyez sur OK. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Qualité Format de fichier sélectionnable Couleur 150 ppp JPEG / PDF Couleur 300 ppp JPEG / PDF Couleur 600 ppp JPEG / PDF N/B 200x100 ppp TIFF / PDF N/B 200 ppp TIFF / PDF Chapitre 4 38 Modification de la qualité de l'image 4 a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 0.Num.vers supp.. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Qualité. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner N/B 200x100 ppp, N/B 200 ppp, Couleur 150 ppp, Couleur 300 ppp ou Couleur 600 ppp. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification du format de fichier monochrome 4 a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 0.Num.vers supp.. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Type fich. n/b. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner TIFF ou PDF. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification du format de fichier couleur 4 a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 0.Num.vers supp.. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 3.Typ fich. Coul. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner JPEG ou PDF. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 39 4 Comprendre les messages d'erreur 4 Une fois que vous serez familiarisé avec les types d'erreur qui peuvent se produire avec PhotoCapture Center™, vous pourrez facilement identifier les problèmes et y remédier. „ Conc.inutilisab. Ce message apparaît si un concentrateur ou un lecteur USB de mémoire Flash avec concentrateur est inséré dans l'interface USB directe. „ Erreur média Ce message s'affiche si vous insérez une carte mémoire soit mauvaise soit nonformatée ou s'il y a un problème au niveau du lecteur de carte. Pour supprimer cette erreur, retirez la carte mémoire. „ Pas de fichier Ce message s'affiche si vous essayez d'accéder à la carte mémoire ou au lecteur USB de mémoire Flash inséré(e) dans le lecteur de carte (fente) et qu'elle/il ne contient aucun fichier .JPG. „ Mémoire saturée Ce message s'affiche si vous travaillez avec des images trop volumineuses pour la mémoire de l'appareil. Ce message apparaît aussi quand une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash que vous utilisez ne dispose pas de l'espace disponible suffisant pour numériser les documents. „ Support saturé. Ce message apparaît si vous essayez de sauvegarder plus de 999 fichiers dans une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash. „ Péri.inutilisab. Ce message s'affiche si un périphérique USB ou un lecteur USB de mémoire Flash qui n'est pas pris en charge a été connecté à l'interface USB directe (pour plus d'informations, visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com.). Ce message peut aussi s'afficher si vous connectez un dispositif défectueux à l'interface USB directe. 40 5 Imprimer des photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge 5 Votre appareil Brother prend en charge la norme PictBridge, ce qui vous permet de vous connecter à un appareil numérique compatible avec PictBridge et d'en imprimer les photos directement. Si votre appareil photo prend en charge la norme USB de stockage massif, vous pouvez aussi imprimer les photos d'un appareil numérique sans PictBridge. Voir Imprimer des photos directement à partir d'un appareil photo numérique (sans PictBridge) à la page 42. Configuration de PictBridge 5 Veuillez prendre en compte les points suivants pour éviter des erreurs : „ L'appareil et l'appareil photo numérique doivent être connectés au moyen d'un câble USB approprié. „ L'extension du nom de fichier de l'image doit être .JPG (les autres extensions de nom de fichier d'image comme .JPEG, .TIF, .GIF etc., ne sont pas reconnues). „ Les opérations de PhotoCapture Center™ ne sont pas disponibles quand on utilise la fonction PictBridge. Configuration de votre appareil photo numérique Vérifiez que votre appareil photo se trouve en mode PictBridge. Certains des paramètres décrits ci-dessous peuvent ne pas être disponibles pour votre appareil photo numérique compatible avec PictBridge. Suivant l'appareil photo, certaines de ces configurations peuvent ne pas être disponibles. 1 Voir Impression DPOF à la page 42 pour plus de détails. 2 Si votre appareil photo est réglé pour utiliser les Paramètres Imprimante (paramètre par défaut), l’appareil imprimera votre photo en utilisant les paramètres suivants. Imprimer des photos à partir d'un appareil photo 5 Sélections de menu d'appareil photo Options Format du papier Letter, A4, 10x15 cm, Paramètres Imprimante (Paramètre par défaut) 2 Type de papier Papier ordinaire, Papier glacé, Papier jet d'encre, Paramètres Imprimante (paramètre par défaut) 2 Mise en page Sans marge : Activé (On), Sans marge : Désactivé (Off), Paramètres Imprimante (Paramètre par défaut) 2 Paramètre DPOF 1 - Qualité d'impression Normale, Fine, Paramètres Imprimante (Paramètre par défaut) 2 Ajustement des couleurs Activé (On), désactivé (Off), Paramètres Imprimante (Paramètre par défaut) 2 Imprimer des photos à partir d'un appareil photo 41 5 „ Quand votre appareil photo n'a pas de sélection de menu, ce paramètre est aussi utilisé. „ Le nom et la disponibilité de chaque paramètre dépend des spécifications de votre appareil photo. Consultez la documentation fournie avec votre appareil photo pour plus d’informations concernant le changement des paramètres PictBridge. Impression d'images Remarque Retirez toute carte mémoire ou lecteur USB de mémoire Flash de l'appareil avant de connecter l'appareil photo numérique. a Vérifiez que l'appareil photo est mis hors tension. Connectez l'appareil photo au port d'interface USB directe (1) de l'appareil au moyen du câble USB. 1 Interface USB directe b Mettez l'appareil photo sous tension. Lorsque l'appareil a reconnu l'appareil photo, l'écran LCD affiche le message suivant : A.photo branché c Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer en suivant les instructions de votre appareil photo. Lorsque l'appareil commence à imprimer une photo, l'écran LCD affiche Imprime. AVERTISSEMENT Pour empêcher d'endommager votre appareil, ne raccordez aucun dispositif autre qu'un appareil photo numérique ou qu'un lecteur USB de mémoire Flash dans l'interface USB directe. Paramètres Options Format du papier 10x15 cm Type de papier Papier glacé Mise en page Sans marge : On (activé) Qualité d'impression Fine Ajustement des couleurs Désactivé (Off) 1 Chapitre 5 42 Impression DPOF 5 DPOF est l'acronyme de l'anglais Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique). Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation) ont créé cette norme pour faciliter l'impression des images provenant d'un appareil photo numérique. Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression DPOF, vous pourrez sélectionner les images sur l'écran de l'appareil photo ainsi que le nombre de copies que vous voulez imprimer. Imprimer des photos directement à partir d'un appareil photo numérique (sans PictBridge) 5 Si votre appareil photo prend en charge (et utilise actuellement) la norme USB de stockage massif, vous pouvez connecter votre appareil photo en mode stockage. Ceci vous permet d'imprimer des photos à partir de votre appareil photo. Si vous souhaitez imprimer des photos en mode PictBridge, voir Imprimer des photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge à la page 40. Remarque Le nom, la disponibilité et le fonctionnement diffèrent selon l'appareil photo numérique. Veuillez vous reporter à la documentation fournie avec votre appareil photo pour des informations détaillées, comme par exemple la façon de passer du mode PictBridge au mode USB de stockage massif. Impression d'images 5 Remarque Retirez toute carte mémoire ou lecteur USB de mémoire Flash de l'appareil avant de connecter l'appareil photo numérique. a Connectez l'appareil photo à l'interface USB directe (1) de l'appareil au moyen du câble USB. 1 Interface USB directe b Mettez l'appareil photo sous tension. c Suivez les étapes décrites dans Impression d'images à la page 32. AVERTISSEMENT Pour empêcher d'endommager votre appareil, ne raccordez aucun dispositif autre qu'un appareil photo numérique ou qu'un lecteur USB de mémoire Flash dans l'interface USB directe. 1 Imprimer des photos à partir d'un appareil photo 43 5 Comprendre les messages d'erreur 5 Une fois que vous serez familiarisé avec les types d'erreur qui peuvent se produire avec PictBridge, vous pourrez facilement identifier les problèmes et y remédier. „ Mémoire saturée Ce message s'affiche si vous travaillez avec des images trop volumineuses pour la mémoire de l'appareil. „ Péri.inutilisab. Ce message apparaît si vous connectez un appareil photo qui n'est pas en mode PictBridge ou qui n'utilise pas la norme USB de stockage massif. Ce message peut aussi s'afficher si vous raccordez un dispositif défectueux à l'interface USB directe. Pour plus des solutions plus détaillées, voir Messages d'erreur à la page 60. Chapitre 5 44 Section IV Logiciel IV Fonctions logicielles 46 46 6 Le CD-ROM comprend le Guide utilisateur - Logiciel pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, l'impression et la numérisation). Ce guide a des liens faciles à utiliser qui vous amèneront directement à une section particulière lorsque vous cliquez dessus. Vous y trouverez des informations sur le fonctions suivantes : „ Impression „ Numérisation „ ControlCenter3 (sous Windows®) „ ControlCenter2 (sous Macintosh®) „ PhotoCapture Center™ Comment afficher le Guide de l'utilisateur au format HTML Référence rapide pour le guide de l'utilisateur au format HTML. (Pour Windows®) Remarque Si vous n'avez pas installé le logiciel, voir Comment consulter la documentation à la page 3. a À partir du menu Démarrer, pointez sur Brother, DCP-XXXX (XXXX représente le numéro de votre modèle) à partir du groupe des programmes, puis cliquez sur Guide de l'utilisateur au format HTML. b Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL dans le menu supérieur. c Cliquez sur l'en-tête que vous voulez lire dans la liste à gauche de la fenêtre. (Pour Macintosh®) a Vérifiez que votre Macintosh® est allumé. Insérez le CD-ROM de Brother dans votre lecteur de CD-ROM. b Faites double-clic sur l'icône Documentation. c Faites double-clic sur le dossier correspondant à votre langue, puis double-clic sur le fichier en haut de la page. d Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL dans le menu supérieur, puis cliquez sur l'en-tête que vous voulez lire dans la liste du côté gauche de la fenêtre. Fonctions logicielles 6 Section V Appendices V Sécurité et réglementation 48 Dépistage des pannes et entretien courant 57 Menu et caractéristiques 76 Spécifications 82 Glossaire 90 48 A Choix d'un emplacement A Placez l'appareil sur une surface plane et stable, à l'abri des vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez l'appareil près d'une prise de courant standard avec prise de terre. Choisissez un emplacement où la température reste entre 10° C et 35° C. ATTENTION • Évitez de placer l'appareil dans un endroit très fréquenté. • Évitez de placer l'appareil sur un tapis. • Veillez à NE PAS installer l'appareil à proximité d'appareils de chauffage, de climatiseurs, de réfrigérateurs, d'appareils médicaux, de produits chimiques ou d'une arrivée d'eau. • Veillez à NE PAS choisir un endroit où l'appareil serait exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière. • Veillez à NE PAS brancher l'appareil sur une prise de courant contrôlée par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques. • Toute interruption du courant peut effacer les informations présentes dans la mémoire de l'appareil. • Ne branchez pas l'appareil sur une prise de courant appartenant au même circuit que des appareils de forte puissance ou d'autres équipements susceptibles de perturber l'alimentation électrique. • Évitez toute source d'interférence, comme des enceintes ou des unités de base de téléphones sans fil de marque autre que Brother. Sécurité et réglementation A Sécurité et réglementation 49 A Utiliser l'appareil en toute sécurité A Veuillez lire ces instructions avant de tenter toute opération de maintenance, et les conserver pour pouvoir vous y reporter en cas de besoin. AVERTISSEMENT Des électrodes sous haute tension se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Avant de nettoyer l'intérieur de l'appareil, veillez à bien débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant. Vous éviterez ainsi le risque d'une électrocution. NE manipulez PAS la prise avec les mains mouillées. Vous pourriez vous électrocuter. NE tirez PAS le cordon d'alimentation par le milieu. Vous pourriez vous électrocuter. 50 Prenez soin de NE PAS placer les mains sur le bord de l’appareil sous le capot du scanner. Vous risqueriez de vous blesser. Prenez soin de NE PAS placer vos mains sur le bord du bac à papier sous le capot du bac de sortie papier. Vous risqueriez de vous blesser. Veillez à NE PAS toucher le rouleau d'alimentation de papier. Vous risqueriez de vous blesser. Sécurité et réglementation 51 A Veillez à NE PAS toucher la zone sombre sur l'illustration. Vous risqueriez de vous blesser. Lorsque vous déplacez l'appareil, vous devez le soulever par la base, en plaçant une main de chaque côté, comme représenté sur l'illustration. NE PAS porter l'appareil en tenant le capot du scanner. Veillez à NE PAS utiliser de substances inflammables ni aucune sorte de vaporisateur pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Si l'appareil s'échauffe fortement ou produit de la fumée ou une odeur suspecte, éteignez immédiatement l'interrupteur d'alimentation et débranchez l'appareil de la prise de courant. Contactez votre revendeur Brother ou le service à la clientèle de Brother. Si des objets métalliques, de l'eau ou d'autres liquides pénètrent à l'intérieur de l'appareil, éteignez immédiatement l'interrupteur d'alimentation et débranchez l'appareil de la prise de courant. Contactez votre revendeur Brother ou le service à la clientèle de Brother. 52 AVERTISSEMENT • Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant afin de mettre l'appareil complètement hors tension. • Vérifiez toujours que la prise est insérée complètement. Consignes de sécurité importantes A 1 Lisez toutes ces instructions. 2 Conservez-les pour référence ultérieure. 3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur l'appareil. 4 Débranchez l'appareil de la prise murale avant de nettoyer ses parties internes. NE PAS utiliser de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. 5 NE PAS placer cet appareil à proximité de l'eau. 6 NE PAS placer cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. L'appareil pourrait tomber et s'endommager grièvement. 7 Les fentes et ouvertures du cabinet et à l'arrière ou au fond sont destinées à la ventilation. Pour garantir un fonctionnement fiable du produit et le protéger des risques de surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ni recouvertes. Pour éviter toute obturation de ces ouvertures, ne placez jamais l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou près d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. N’encastrez jamais cet appareil sans avoir prévu une aération suffisante auparavant. 8 Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les caractéristiques correspondent au type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. En cas de doute, appelez votre revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région. 9 N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil. 10 Ce produit est équipé d'une fiche électrique de mise à la terre à 3 fils, c'est-à-dire pourvue d'une troisième broche (terre). Cette fiche ne peut être insérée que dans une prise secteur reliée à la terre. Il s'agit là d'un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre électricien pour qu'il remplace votre prise obsolète. NE PAS déjouer le rôle de la prise de terre de l'appareil. 11 NE RIEN placer sur le cordon d'alimentation. NE PAS placer cet appareil dans un endroit où l'on risque de marcher/trébucher sur le cordon d'alimentation. 12 NE RIEN placer devant l'appareil pouvant gêner l'impression. NE RIEN poser sur le bac de sortie des épreuves imprimées. 13 Attendez que les pages soient sorties de l'appareil avant de les prendre. Sécurité et réglementation 53 A 14 Débranchez ce produit de la prise de courant et faites appel à un centre d'entretien agréé Brother dans les conditions suivantes : „ Le cordon d'alimentation est abîmé ou effiloché. „ Du liquide s'est répandu dans l'appareil. „ L'appareil a été exposé à la pluie ou à de l'eau. „ Si l'appareil ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions de fonctionnement, réglez uniquement les commandes décrites dans les instructions d'utilisation. Un mauvais réglage d'autres commandes peut endommager l’appareil et requiert souvent un travail de réparation très long de la part d'un technicien qualifié pour que le produit puisse à nouveau fonctionner normalement. „ Si le produit est tombé ou le boîtier est endommagé. „ Le comportement de l'appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d'une révision. 15 Pour protéger l'appareil contre les surtensions, nous recommandons l'utilisation d'un dispositif de protection de l'alimentation (parasurtenseur). 16 Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure, prenez note des points suivants : „ NE PAS utiliser ce produit à proximité d'appareils utilisant de l'eau, d'une piscine ou dans un sous-sol humide. „ NE PAS utiliser l'appareil pendant un orage (il existe un risque lointain de choc électrique) ou pour signaler une fuite de gaz si l'appareil est à proximité de cette fuite. IMPORTANT - Pour votre sécurité A Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à trois broches fournie uniquement dans une prise de courant à trois broches standard correctement reliée à la terre par l’intermédiaire du circuit électrique domestique normal. Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que le circuit soit relié à la terre et ne prouve pas la sécurité de l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute concernant la mise à la terre de votre circuit électrique, consultez un électricien qualifié. Avertissement - Cet appareil doit être relié à la terre. Les fils du câble d'alimentation sont codés par couleur comme suit : „ Vert et jaune : terre „ Bleu : neutre „ Marron : sous tension En cas de doute, appelez un électricien qualifié. Interférence radio A Ce produit est conforme à la norme EN55022 (CISPR Publication 22)/Catégorie B. Pour raccorder cet appareil à un ordinateur, veillez à bien utiliser un câble USB de longueur inférieure à 2 mètres. 54 Directive 2002/96/CE de l'Union Européenne et norme EN50419 A Cet équipement est marqué par le symbole représenté ci dessus. Cela signifie, qu’en fin de vie, cet équipement ne doit pas être mélangé à vos ordures ménagères, mais doit être déposé dans un point de collecte prévu pour les déchets des équipements électriques et électroniques. Votre geste préservera l’environnement. (union européenne seulement) Union Européenne seulement Sécurité et réglementation 55 A Restrictions légales concernant la copie Il est illégal de faire des reproductions de certains articles ou documents si l’intention est de caractère frauduleux. Ce mémorandum a pour but de servir de guide plutôt que de fournir une liste exhaustive. Nous vous conseillons de vérifier auprès de vos autorités locales en cas de doute concernant un élément ou un document particulier. Voici une liste d'exemples de documents qui ne peuvent pas être copiés : „ Billets de banque „ Obligations et autres certificats d'endettement „ Certificats de dépôt „ Documents militaires et des forces armées. „ Passeports „ Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés) „ Documents d'immigration „ Documents d'aide sociale „ Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux „ Documents d'identification, badges ou insignes „ Permis et certificats de titre de véhicules motorisés Les œuvres protégées par le droit d'auteur ne peuvent pas être copiées. Une œuvre protégée par droit d'auteur peut être reproduite en partie pour une "utilisation raisonnable". Des copies multiples représentent un usage abusif. Les œuvres d'art doivent être considérées comme l'équivalent des œuvres protégées par le droit d'auteur. Dans certains états et provinces, la réglementation interdit la reproduction des permis de conduire et des cartes grises des véhicules à moteur. 56 Marques commerciales Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. © 2007 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Windows Vista est soit une marque déposée, soit une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d'Apple Inc. Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. Microdrive est une marque commerciale d'International Business Machine Corporation. CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation. Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation. SecureDigital est une marque commerciale de Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk Corporation et Toshiba Corporation. SanDisk est détenteur d'une licence des marques commerciales SD et miniSD. MultiMediaCard est une marque commerciale d'Infineon Technologies dont une licence est cédée à MultiMediaCard Association. xD-Picture Card est une marque commerciale de Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation et Olympus Optical Co. Ltd. Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques commerciales de Sony Corporation. PictBridge est une marque commerciale. Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence de logiciel spécifique pour ses programmes privés. FaceFilter Studio est une marque commerciale de Reallusion, Inc. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce Guide de l'utilisateur et dans le Guide utilisateur - Logiciel sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. 57 B B Dépistage des pannes B Si vous pensez qu'il y a un problème avec votre appareil, utilisez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistage des pannes. Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, le Brother Solutions Center vous propose de consulter les questions fréquemment posées (FAQ) et les conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com. En cas de difficultés avec l'appareil B Dépistage des pannes et entretien courant B Impression Problème Suggestions Pas d'épreuve imprimée. Vérifiez la connexion du câble d'interface sur l'appareil et sur votre ordinateur. Veillez à ce que l'appareil soit bien branché et qu'il ne soit pas hors tension. Une ou plusieurs cartouches d'encre sont vides. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 65). Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur. (Voir Messages d'erreur à la page 60). Vérifiez que le pilote d'imprimante approprié a été installé et sélectionné. Vérifiez que l'appareil est en ligne. Cliquez sur Démarrer puis sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Brother DCP-XXXX (XXXX représente le nom de votre modèle), et vérifiez que l'option "Utiliser l'imprimante hors ligne" n'est pas cochée. Mauvaise qualité d'impression Vérifiez la qualité d'impression. (Voir Vérification de la qualité d'impression à la page 71). Veillez à ce que le pilote d'imprimante ou le paramètre de type de papier dans le menu corresponde au type de papier que vous utilisez. (Voir Impression pour Windows® ou Impression et télécopie pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). Vérifiez que les cartouches d'encre sont récentes. Dans les situations suivantes, il est possible que l'encre puisse colmater les buses : „ La date d'expiration inscrite sur l'emballage de la cartouche est passée. (Les cartouches peuvent être conservées jusqu'à 2 ans dans leur emballage d'origine). „ La cartouche d'encre est installée dans l'appareil depuis plus de 6 mois. „ Il se peut également que l'encre ait été mal entreposée avant utilisation. Essayez d'utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 10). La température ambiante recommandée pour l'appareil se situe entre 20 °C et 33 °C (68 °F et 91 °F). Des traits blancs horizontaux apparaissent dans le texte ou les graphiques. Nettoyez la tête d'impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression à la page 70). Essayez d'utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 10). L'appareil imprime des pages vierges. Nettoyez la tête d'impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression à la page 70). Les caractères et les lignes s'empilent. Vérifiez l'alignement de l'impression. (Voir Vérification de l'alignement de l'impression à la page 72). 58 Le texte ou les photos s'impriment de travers. Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que le guidepapier latéral est ajusté correctement. (Voir Chargement du papier et d'autres supports à la page 14). Vérifiez que le couvercle d'élimination du bourrage est positionné correctement. Des taches ont coulé en haut au centre de la page imprimée. Veillez à ne pas utiliser un papier trop épais ou gondolé. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 10). L'impression semble sale ou l'encre semble couler. Assurez-vous que vous utilisez bien les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 10). Ne manipulez pas le papier tant que l'encre n'est pas sèche. Des taches apparaissent au verso ou en bas de page. Veillez à ce que le cylindre de l'imprimante ne soit pas souillé d'encre. (Voir Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil à la page 69). Veillez à utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier et d'autres supports à la page 14). L’appareil imprime des lignes denses sur la page. Cochez Ordre inversé dans l'onglet Elémentaire du pilote d'imprimante. Les épreuves imprimées sont froissées. Dans l'onglet Élémentaire du pilote d'imprimante, cliquez sur Paramètres, puis enlevez la coche de la case Impression bidirectionnelle. Impossible d'effectuer une impression de type "2 en 1" ou "4 en 1". Vérifiez que le paramètre Format du papier est identique dans l'application et dans le pilote d'imprimante. La vitesse d'impression est trop lente. Essayez de modifier la configuration du pilote d'imprimante. Une plus haute résolution nécessite un temps plus important pour le traitement, la transmission et l'impression des données. Essayez les autres paramètres de qualité dans l'onglet Élémentaire du pilote d'imprimante. En outre, cliquez sur l'onglet Paramètres, et veillez à décocher l'option Ajustement des couleurs. Désactivez la fonction Sans marge. L'impression sans marge est plus lente que l'impression normale. (Voir Impression pour Windows® ou Impression et télécopie pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). Ajustement des couleurs ne fonctionne pas correctement. Si la profondeur de couleur de l'image n'est pas complète dans votre application (comme par exemple 256 couleurs), la fonction Ajustement des couleurs ne fonctionne pas. Utilisez des données couleur d'au moins 24 bits avec la fonction Ajustement des couleurs. L'appareil entraîne plusieurs pages à la fois Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier. (Voir Chargement du papier et d'autres supports à la page 14). Vérifiez que pas plus de deux types de papier ne sont chargés à la fois dans le bac à papier. Les pages imprimées ne sont pas nettement empilées. Veillez à utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier et d'autres supports à la page 14). Les pages imprimées sont réentraînées et créent un bourrage de papier. Veillez à bien tirer le support papier jusqu'à entendre le déclic et dépliez le volet du support papier. Impossible d'imprimer à partir de Paint Brush. Essayez de régler l'affichage sur "256 couleurs". Impossible d'imprimer à partir d'Adobe Illustrator. Essayez de réduire la résolution d'impression. (Voir Impression pour Windows® ou Impression et télécopie pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). L'appareil ne parvient pas à imprimer les pages entières d'un document. Le message Mémoire saturée apparaît. Réduisez la résolution d'impression. (Voir Impression pour Windows® ou Impression et télécopie pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). Réduisez la complexité de votre document et réessayez. Réduisez la qualité graphique ou le nombre de tailles de polices dans votre application logicielle. Impression (Suite) Problème Suggestions Dépistage des pannes et entretien courant 59 B Problèmes pour copier Problème Suggestions Des stries verticales apparaissent sur les copies. Si vous voyez des stries verticales sur les copies, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage du scanner à la page 68). Problèmes de numérisation Problème Suggestions Des erreurs TWAIN/WIA surviennent quand vous commencez la numérisation. Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source principale. Dans PaperPort™ 11SE avec OCR, cliquez sur Fichier, Numériser ou importer une photo et cliquez sur Sélectionner pour sélectionner le pilote TWAIN/WIA de Brother. Problèmes de logiciel Problème Suggestions Impossible d'installer le logiciel ou d'imprimer Exécutez le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel. "Périphérique occupé" Vérifiez que l'appareil n'affiche aucun message d'erreur sur l'écran LCD. Impossible d'imprimer des images de FaceFilter Studio. Pour utiliser FaceFilter Studio, il vous faut installer l'application FaceFilter Studio qui se trouve sur le CD-ROM fourni avec l'appareil. Pour installer FaceFiltrer Studio, reportez-vous au Guide d'installation rapide. De plus, avant de démarrer FaceFilter Studio pour la première fois, vérifiez que votre appareil Brother soit bien sous tension et qu'il soit connecté à l'ordinateur. Ceci vous permettra d'accéder à toutes les fonctions de FaceFilter Studio. Problèmes avec PhotoCapture Center™ Problème Suggestions Le disque amovible ne fonctionne pas correctement. 1 Avez-vous installé la mise à jour de Windows® 2000 ? Si vous ne l'avez pas fait, suivez la procédure suivante : 1) Débranchez le câble USB. 2) Installez la mise à jour pour Windows® 2000 en suivant l'une des méthodes suivantes. „ Installez MFL-Pro Suite à partir du CD-ROM. (Voir le Guide d'installation rapide). „ Téléchargez le dernier ensemble de modifications provisoires depuis le site web de Microsoft. 3) Patientez 1 minute environ après le redémarrage de l'ordinateur puis connectez le câble USB. 2 Sortez la carte mémoire et remettez-la en place. 3 Si vous avez essayé la commande "Éjecter" à partir de Windows®, retirez la carte mémoire avant de continuer. 4 Si un message d'erreur s'affiche lors de la tentative d'éjection de la carte mémoire, cela signifie que cette dernière est active. Patientez un moment puis réessayez. 5 Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, mettez l'ordinateur et l'appareil hors tension puis de nouveau sous tension. (Pour mettre l'appareil hors tension, vous devez débrancher son cordon d'alimentation de la prise secteur). Impossible d'accéder au disque amovible depuis l'icône du bureau. Vérifiez que la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash ait bien été inséré(e) correctement. 60 Messages d'erreur B Comme pour tout appareil de bureautique sophistiqué, des erreurs peuvent se produire. Si tel est le cas, votre appareil identifie le problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous explique les messages d'erreur les plus fréquents. Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, le Brother Solutions Center vous propose de consulter les questions fréquemment posées (FAQ) et les conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com. Message d'erreur Cause Action Basse temp. La tête d'impression est trop froide. Laissez l'appareil monter en température. Bourrage papier Le papier est coincé dans l'appareil. Enlevez le couvercle d'élimination du bourrage (à l'arrière de l'appareil) et tirez sur le papier coincé. (Voir Bourrage dans l'imprimante ou bourrage de papier à la page 63). Capot ouvert Le capot du scanner n'est pas entièrement fermé. Soulevez le capot du scanner et refermez-le. Cart.Noire vide La cartouche d'encre indiquée est vide. L'appareil arrête toutes les opérations d'impression. Remplacez la cartouche d'encre indiquée sur l'écran. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 65). Cart.Jaune vide Cart.Cyan vide Cart.Magen. vide Conc.inutilisab. Un concentrateur ou un lecteur USB de mémoire Flash avec concentrateur a été connecté à l'interface USB directe. Les concentrateurs ou les lecteurs USB de mémoire Flash avec concentrateur ne sont pas pris en charge. Débranchez le dispositif de l'interface USB directe. Données mém. Il reste des données d'impression dans la mémoire de l'appareil. Relancez l'impression à partir de votre ordinateur. Il reste des données d'impression dans la mémoire de l'appareil. Le câble USB a été débranché alors même que l'ordinateur envoyait les données vers l'appareil. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le travail sera annulé et effacé de la mémoire de l'appareil. Essayez d'imprimer de nouveau. Erreur média La carte mémoire est altérée, incorrectement formatée ou la carte mémoire présente un problème. Réinsérez fermement la carte dans la fente de l'appareil pour vous assurer qu'elle soit bien dans la bonne position. Si l'erreur persiste, vérifiez le lecteur de carte en insérant une autre carte mémoire dont le bon fonctionnement est avéré. Haute temp. La tête d'impression est trop chaude. Laissez refroidir l'appareil. Dépistage des pannes et entretien courant 61 B Impr.imposs. XX L'appareil présente un problème mécanique. —OU— Un corps étranger tel qu'un trombone ou du papier déchiré s'est logé dans l'appareil. Ouvrez le capot du scanner et retirez le corps étranger qui est dans l'appareil. Si le message d'erreur persiste, débranchez l'appareil de la source d'alimentation électrique pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le. Init.imposs. XX L'appareil présente un problème mécanique. —OU— Un corps étranger tel qu'un trombone ou du papier déchiré s'est logé dans l'appareil. Ouvrez le capot du scanner et retirez le corps étranger qui est dans l'appareil. Si le message d'erreur persiste, débranchez l'appareil de la source d'alimentation électrique pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le. Mémoire saturée La mémoire de l'appareil est pleine. Opération de copie en cours Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les autres opérations en cours se terminent, puis réessayez. Opération d'impression en cours Réduisez la résolution d'impression. (Pour plus de détails, voir Impression pour Windows® ou Impression et télécopie pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). La carte mémoire (utilisateurs des DCP-150C, 153C, ou 157C uniquement) ou le lecteur USB de mémoire Flash que vous utilisez ne dispose pas de l'espace suffisant pour numériser le document. Effacez les fichiers inutilisés de votre carte mémoire (utilisateurs des DCP-150C, 153C, ou 157C uniquement) ou du lecteur USB de mémoire Flash pour libérer de l'espace, puis essayez à nouveau. Noir quasi vide La cartouche d'encre indiquée est vide. Commandez une cartouche d'encre neuve. Jaune Quasi vide Cyan quasi vide Magen.quasi vide Numér.imposs. XX L'appareil présente un problème mécanique. —OU— Un corps étranger tel qu'un trombone ou du papier déchiré s'est logé dans l'appareil. Ouvrez le capot du scanner et retirez le corps étranger qui est dans l'appareil. Si le message d'erreur persiste, débranchez l'appareil de la source d'alimentation électrique pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le. Message d'erreur Cause Action 62 Pas de cartouche Une cartouche d'encre est mal installée. Sortez la cartouche d'encre et remettez-la en place en prenant soin de bien la réinstaller. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 65). Pas de fichier La carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash situé dans le lecteur de carte ne contient pas de fichier .JPG. Placez à nouveau la carte mémoire correcte ou le lecteur USB de mémoire Flash correct dans la fente. Péri.inutilisab. Un périphérique USB ou un lecteur USB de mémoire Flash qui n'est pas pris en charge a été connecté à l'interface USB directe. Pour plus d'information, visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com. Débranchez le dispositif de l'interface USB directe. Périph inutilis. Un périphérique défectueux a été connecté à l'interface USB directe. Déconnectez le périphérique de l'interface USB directe, puis appuyez sur On/Off pour mettre l'appareil hors tension, puis de nouveau sous tension. Support saturé. La carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash que vous utilisez contiennent déjà 999 fichiers. Votre appareil ne peut sauvegarder des fichiers sur votre carte mémoire ou votre lecteur USB de mémoire Flash que si ce support contient moins de 999 fichiers. Essayez de supprimer des fichiers inutilisés pour libérer de l'espace et essayez à nouveau. Vérif. Papier Il n'y a plus de papier ou le papier n'est pas correctement chargé dans le bac à papier. Effectuez l'une des actions suivantes : „ Placez du papier dans le bac, puis appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. „ Retirez le papier et rechargez-le, puis appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Le papier est coincé dans l'appareil. Voir Bourrage dans l'imprimante ou bourrage de papier à la page 63. Message d'erreur Cause Action Dépistage des pannes et entretien courant 63 B Changement de la langue de l'écran LCD B Vous pouvez changer la langue de l'écran LCD. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 0.Param. système. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 0.Langue locale. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner votre langue. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour améliorer la définition de l'écran LCD B Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran LCD pour obtenir un affichage plus net et plus vif. Si vous avez des difficultés à lire l’écran LCD, essayez de changer les réglages de contraste. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 0.Param. système. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Contraste LCD. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Clair ou Foncé. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Bourrage dans l'imprimante ou bourrage de papier B Retirez le papier coincé en fonction de la position du bourrage dans l'appareil. Ouvrez puis fermez le capot du scanner pour éliminer l'erreur. a Retirez le bac à papier (1) de l'appareil. b Tirez sur le papier coincé (1) et appuyez sur Arrêt/Sortie. „ Si vous ne pouvez pas retirer le papier coincé depuis l'avant de l'appareil, ou si le message d'erreur s'affiche encore sur l'écran LCD même après avoir retiré le papier coincé, allez à l'étape suivante. 1 1 64 c Enlevez le couvercle d'élimination du bourrage (1). Retirez le papier coincé de l'appareil. ATTENTION Veillez à NE PAS placer le couvercle d'élimination du bourrage face en bas comme montré sur l'illustration. Vous pourriez endommager le couvercle et provoquer des bourrages de papier. d Remettez le couvercle d'élimination du bourrage. Vérifiez que le couvercle soit positionné correctement. e Soulevez le capot du scanner (1) depuis l'avant de l'appareil jusqu'à ce qu'il vienne se bloquer fermement en position ouverte. Assurez-vous qu'il ne reste plus de papier coincé à l'intérieur de l'appareil. Vérifiez les deux extrémités du chariot d’impression. Remarque Si le papier est coincé sous la tête d'impression, débranchez l'appareil de la source d'alimentation puis déplacez la tête d'impression pour retirer le papier. 1 1 Dépistage des pannes et entretien courant 65 B f Soulevez le capot du scanner pour débloquer le verrou (1). Sans forcer, poussez le support de capot du scanner vers le bas (2) et refermez le capot du scanner (3). g Poussez lentement le bac à papier entièrement dans l’appareil. Remarque Veillez à bien tirer sur le support papier jusqu’à entendre le déclic. Entretien courant B Remplacement des cartouches d'encre B L'appareil est équipé d'un compteur de points d'encre. Le compteur de points d'encre contrôle automatiquement le niveau d'encre dans chacune des 4 cartouches. Lorsque l'appareil détecte qu'une cartouche d'encre est vide, un message s'affiche sur l'écran LCD. Un message affiché sur l'écran LCD vous indique quelle cartouche d'encre est presque vide ou doit être remplacée. Prenez soin de suivre les invites affichées à l'écran LCD pour remplacer les cartouches d'encre dans le bon ordre. Bien que le message vous informe qu'une cartouche d'encre est vide, celle-ci contient toujours une petite quantité d'encre. Il est nécessaire de laisser un peu d'encre dans la cartouche d'encre pour empêcher que l'air ne dessèche et endommage la tête d'impression. a Ouvrez le couvercle de la cartouche d'encre. Si une ou plusieurs cartouches d'encre sont vides, par exemple la noire, l'écran LCD affiche Cart.Noire vide et Remplacer encre. b Tirez le levier de déverrouillage et sortez la cartouche d'encre correspondant à la couleur indiquée sur l'écran LCD. 66 c Ouvrez l'emballage de la cartouche d'encre neuve qui correspond à la couleur indiquée sur l'écran LCD, puis sortez la cartouche. d Sortez le capuchon de protection jaune (1). Mauvaise configuration NE touchez PAS la zone indiquée sur l'illustration ci-dessous. Remarque Si le capuchon de protection jaune s'enlève lorsque vous ouvrez l'emballage, la cartouche ne sera pas endommagée. e Chaque couleur correspond à un emplacement déterminé. Insérez la cartouche d'encre dans le sens de la flèche indiquée sur l'étiquette. f Soulevez chaque levier de déverrouillage et poussez-le jusqu'au déclic, puis refermez le couvercle de la cartouche d'encre. g L'appareil réinitialise automatiquement le compteur de points d'encre. Remarque • Si vous avez remplacé une cartouche d'encre, la noire, par exemple, avant que l'écran LCD n'affiche Noir quasi vide ou Cart.Noire vide, l'écran LCD vous demande de vérifier qu'il s'agisse bien d'une cartouche neuve (Avez-vs changé Noir?). Pour chaque cartouche neuve installée, appuyez sur a (Oui) pour réinitialiser le compteur de points d'encre automatiquement pour cette couleur. Si la cartouche d'encre que vous avez installée n'est pas neuve, appuyez sur b (Non). • If the LCD shows Pas de cartouche after you install the ink cartridge, check that the ink cartridges are installed properly. AVERTISSEMENT En cas de projection d'encre dans les yeux, lavez-les immédiatement avec de l'eau et, en cas de doute, consultez un médecin. 1 M brother Dépistage des pannes et entretien courant 67 B ATTENTION Veillez à NE PAS enlever les cartouches d'encre si vous n'avez pas besoin de les remplacer. Si vous le faites, ceci peut réduire la quantité d'encre et l'appareil ne connaîtra pas la quantité d'encre restante dans la cartouche. Veillez à NE PAS toucher les logements d'insertion des cartouches. Sinon, l'encre risque de tacher votre peau. En cas de taches d'encre sur la peau ou les vêtements, lavez immédiatement au savon ou au détergent. Si vous mélangez les couleurs en installant une cartouche d'encre dans le mauvais emplacement, nettoyez plusieurs fois la tête d'impression après avoir corrigé l'installation de la cartouche. Une fois que vous avez ouvert une cartouche d'encre, installez-la dans l'appareil et utilisez-la dans les six mois. Utilisez une cartouche d'encre non ouverte avant la date d'expiration qui figure sur l'emballage de la cartouche. Veillez à NE PAS démonter ni modifier la cartouche d'encre, car cela pourrait provoquer une fuite d'encre. Les appareils multifonction de Brother sont conçus pour fonctionner avec une encre dont les spécifications sont particulières. En outre, ils offrent un niveau optimal de performance lorsqu'ils sont utilisés avec des cartouches d'encre Brother d'origine. Brother ne peut pas garantir ces performances optimales si de l'encre ou des cartouches d'encre de spécifications différentes sont utilisées. Par conséquent, Brother déconseille l’utilisation de cartouches autres que les cartouches Brother d’origine, ainsi que le remplissage de cartouches vides avec de l’encre provenant d’autres sources. Si la tête d'impression ou d'autres pièces de cet appareil sont endommagées par suite de l'utilisation de produits incompatibles avec celui-ci, les réparations nécessaires risquent de ne pas être couvertes par la garantie. 68 Nettoyage de l'extérieur de l'appareil B ATTENTION Utilisez des détergents neutres. Un nettoyage avec un liquide volatil tel qu'un diluant ou de la benzine endommagera la surface extérieure de l'appareil. Veillez à NE PAS utiliser de produits de nettoyage contenant de l'ammoniaque. Veillez à NE PAS utiliser d'alcool isopropylique pour enlever la saleté du panneau de commande. Ceci pourrait provoquer des fissures sur le panneau. Nettoyez l'extérieur de l'appareil comme suit : B a Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. b Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux pour retirer la poussière. c Soulevez le couvercle du bac de sortie papier et enlevez tout papier coincé à l’intérieur du bac à papier. d Essuyez l'intérieur et l'extérieur du bac à papier avec un chiffon doux pour retirer la poussière. e Refermez le couvercle du bac de sortie papier et poussez le bac à papier dans l'appareil lentement mais fermement. Nettoyage du scanner B a Soulevez le capot document (1). Nettoyez la vitre du scanner (2) et le plastique blanc (3) à l'aide d'un chiffon doux et non-pelucheux imbibé d'un produit de nettoyage pour vitres noninflammable. 1 2 3 Dépistage des pannes et entretien courant 69 B Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil B AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil de la prise de courant avant de nettoyer le cylindre de l'imprimante (1). a Nettoyez le cylindre de l’imprimante (1) et la zone autour en éliminant toute trace d’encre avec un chiffon doux, sec et non-pelucheux. Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier B a Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. b Débranchez l'appareil de la prise de courant et retirez le couvercle d'élimination du bourrage. ATTENTION Veillez à NE PAS placer le couvercle d'élimination du bourrage face en bas comme montré sur l'illustration. Vous pourriez endommager le couvercle et provoquer des bourrages de papier. 1 70 c Nettoyez le rouleau d'entraînement du papier (1) avec un coton-tige imbibé d'alcool isopropylique. d Remettez le couvercle d'élimination du bourrage. Vérifiez que le couvercle soit positionné correctement. e Rebranchez le cordon d'alimentation. f Remettez le bac à papier fermement en place dans l'appareil. Nettoyage de la tête d'impression B Pour garder la qualité de l'impression, l'appareil nettoie automatiquement la tête d'impression chaque fois que nécessaire. Vous pouvez démarrer la procédure de nettoyage manuellement si un problème de qualité d'impression survient. Nettoyez la tête d'impression et les cartouches d'encre si une ligne horizontale apparaît sur le texte ou les graphiques de vos pages imprimées. Vous pouvez nettoyer le noir seulement, trois couleurs à la fois (cyan/jaune/magenta) ou les 4 couleurs à la fois. Le nettoyage de la tête d'impression entraîne une consommation d'encre. Un nettoyage trop fréquent entraîne une consommation d'encre inutile. ATTENTION Veillez à NE PAS toucher la tête d'impression. Le fait de toucher la tête d'impression risque de la détériorer de façon permanente et d'invalider sa garantie. a Appuyez sur Gestion Encre. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Nettoyage. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Noir, Couleur ou Tout. Appuyez sur OK. L'appareil nettoie la tête d'impression. Après le nettoyage, l'appareil repasse automatiquement en mode de veille. Remarque Si après au moins cinq nettoyages de la tête d'impression il n'y a aucune amélioration, demandez l'intervention de votre revendeur Brother. 1 Dépistage des pannes et entretien courant 71 B Vérification de la qualité d'impression B Si les couleurs et le texte sont décolorés ou striés sur les tirages, il se peut que certaines buses soient colmatées. Vous pouvez le vérifier en imprimant la page de contrôle de la qualité d'impression et en contrôlant le quadrillage de la buse. a Appuyez sur Gestion Encre. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Qual.impression. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche Couleur. L'appareil commence à imprimer la page de contrôle de la qualité d'impression. e Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur sur la page. Qualité ok? a Oui b Non f Effectuez l'une des actions suivantes : „ Si toutes les lignes sont claires et visibles, appuyez sur a pour sélectionner Oui, et allez à l'étape j. „ Si vous remarquez qu'il manque des petites lignes, comme illustré cidessous, appuyez sur b pour sélectionner Non. g Une invite sur l'écran LCD vous demande si la qualité d'impression est satisfaisante pour le noir et les 3 couleurs. Noir OK? a Oui b Non Appuyez sur a (Oui) ou sur b (Non). h Un message affiché sur l'écran LCD vous demande si vous voulez commencer le nettoyage. Démar.nettoyage? a Oui b Non Appuyez sur a (Oui). L'appareil commence le nettoyage de la tête d'impression. i Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Marche Couleur. L’appareil imprime de nouveau la page de contrôle de la qualité de l’impression et retourne à l’étape e. j Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si vous répétez cette procédure au moins cinq fois sans constater d'amélioration de la qualité d'impression, remplacez la cartouche d'encre de couleur dont la buse est colmatée. Après remplacement de la cartouche d'encre, vérifiez la qualité d'impression. Si le problème persiste, recommencez au moins cinq fois les procédures de nettoyage et d'essai d'impression avec la cartouche d'encre neuve. S'il manque toujours de l'encre, demandez l'intervention de votre revendeur Brother. OK Mauvaise qualité 72 ATTENTION Veillez à NE PAS toucher la tête d'impression. Le fait de toucher la tête d'impression risque de la détériorer de façon permanente et d'invalider sa garantie. Remarque Vérification de l'alignement de l'impression B Il est possible que vous deviez régler l'alignement de l'impression. Si, après un transport de l'appareil, le texte imprimé devient flou ou les images deviennent décolorées, alors il est possible qu'il faille effectuer des réglages. a Appuyez sur Gestion Encre. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Cadrage. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. L'appareil commence à imprimer la page de contrôle de l'alignement. Cadrage ok? a Oui b Non e Vérifiez les essais d'impression de 600 ppp et de 1200 ppp pour voir si le numéro 5 correspond le mieux au numéro 0. „ Si les échantillons numéro 5 des tests d'impression à 600 ppp et à 1200 ppp correspondent le mieux, appuyez sur a (Oui) pour terminer le contrôle de l'alignement et passez à l'étape h. „ Si un autre numéro de test d'impression correspond mieux pour 600 ppp ou pour 1200 ppp, appuyez sur b (Non) pour le sélectionner. i Lorsqu'une buse de tête d'impression est colmatée, voici à quoi ressemble l'échantillon imprimé. Après le nettoyage de la buse de la tête d'impression, les lignes horizontales ont disparu. Dépistage des pannes et entretien courant 73 B f Pour 600 ppp, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le numéro du test d'impression qui correspond le mieux à l'échantillon numéro 0 (1-8). Réglage 600 ppp Choix meilleur#5 Appuyez sur OK. g Pour 1200 ppp, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le numéro du test d'impression qui correspond le mieux à l'échantillon numéro 0 (1-8). Réglage 1200 ppp Choix meilleur#5 Appuyez sur OK. h Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérification du volume d'encre B Vous pouvez vérifier la quantité d'encre restante dans la cartouche. a Appuyez sur Gestion Encre. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Volume d’encre. Appuyez sur OK. L'écran LCD affiche le volume d'encre. N :-nnnnonn+ e c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner la couleur que vous voulez vérifier. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Vous pouvez vérifier le volume d'encre à partir de votre ordinateur. (Voir Impression pour Windows® ou Impression et télécopie pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). Informations sur l'appareil B Vérification du numéro de série B Vous pouvez afficher le numéro de série de l'appareil sur l'écran LCD. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 4.Info. appareil. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.No. de série. Appuyez sur OK. XXXXXXX d Appuyez sur Arrêt/Sortie. 74 Emballage et transport de l'appareil B Quand vous devez déplacer l'appareil, utilisez son emballage d'origine. Si l'appareil est mal emballé, cela risque d'invalider la garantie. ATTENTION Il est essentiel de laisser à l'appareil le temps de "ranger" la tête d'impression après un travail d'impression. Écoutez attentivement l'appareil avant de le débrancher pour vous assurer que tous les bruits mécaniques se sont arrêtés. Si on ne laisse pas l'appareil terminer ce processus de mise en sécurité de la tête, il risque d'y avoir des problèmes d'impression et éventuellement une détérioration de la tête d'impression. a Ouvrez le couvercle de la cartouche d'encre. b Tirez les leviers de déverrouillage vers le bas et retirez toutes les cartouches d’encre. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 65). c Installez l'élément de protection jaune, soulevez chaque levier de déverrouillage et poussez-les jusqu'au déclic, puis refermez le couvercle de la cartouche d'encre. ATTENTION Si vous ne trouvez pas l’élément de protection jaune, NE retirez PAS les cartouches d'encre avant le transport. Lors du transport de l'appareil, il est indispensable que celui-ci soit équipé des éléments de protection jaunes ou que les cartouches d'encre soient en place. Si le transport s'effectue sans ces protections, l'appareil sera endommagé et ne sera plus couvert par la garantie. d Débranchez l'appareil de la prise de courant. e Des deux mains, utilisez les pattes en plastique des deux côtés de l'appareil pour soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position ouverte. Ensuite, si le câble d'interface est connecté à l'appareil, débranchez-le. Dépistage des pannes et entretien courant 75 B f Soulevez le capot du scanner (1) pour débloquer le verrou. Sans forcer, poussez le support de capot du scanner vers le bas (2) et refermez le capot du scanner (3). g Emballez l'appareil dans le sac et placez-le dans son carton d'origine avec les matériaux d'emballage d'origine. h Placez les documents imprimés dans le carton d'origine comme indiqué cidessous. Ne placez pas les cartouches d'encre usagées dans le carton. i Fermez le carton à l'aide de ruban adhésif. 76 C Programmation à l'écran C L'appareil a été conçu pour être facile à utiliser avec une programmation à l'écran LCD grâce aux touches de menu. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de votre appareil. Comme la programmation se fait sur l'écran LCD, nous avons créé des instructions progressives qui s'affichent à l'écran pour vous aider à programmer votre appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s’affichent et qui vous guident dans le choix des menus et des options de programmation. Tableau des menus C Vous pouvez programmer votre appareil en utilisant le tableau des menus qui commence à la page 78. Ces pages donnent la liste des sélections et des options possibles dans les menus. Touches de menu C Menu et caractéristiques C Permet d'accéder au menu. Permet de parcourir le niveau de menu affiché. Permet d’aller au niveau de menu suivant. Permet d’accepter une option. Permet de quitter le menu. Menu et caractéristiques 77 C Pour accéder au mode menu : a Appuyez sur Menu. b Choisissez une option. Vous pouvez faire défiler chaque niveau de menu plus rapidement en appuyant sur a ou sur b selon la direction souhaitée. 1.Copie 2.Capture photo 3.Impr. rapports 4.Info. appareil 0.Param. système c Appuyez sur OK quand cette option apparaît sur l'écran LCD. L'écran LCD affichera ensuite le niveau de menu suivant. d Appuyez sur a ou sur b pour remonter ou redescendre jusqu'à votre sélection suivante dans le menu. e Appuyez sur OK. Une fois le réglage de l'option terminé, l'écran LCD affiche Confirmé. 78 Tableau des menus C Le tableau des menus va vous aider à comprendre les sélections et les options de menu que vous pouvez trouver dans les programmes de l’appareil. Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Sélectionner et OK Sélectionner et OK Pour accepter Pour sortir Menu principal Sous-menu Choix du menu Options Descriptions Page 1.Copie 1.Type papier — Papier ordin.* Pap.jet d’encre Photo Brother Autre photo Transparent Permet de configurer le type de papier dans le bac à papier. 24 2.Format papier — Letter Legal A4* A5 10x15cm Permet de configurer le format de papier dans le bac à papier. 25 3.Qualité — Rapide Normale* Meill. Permet de sélectionner la résolution de copie pour votre type de document. 21 4.Luminosité — -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Permet de régler la luminosité des copies. 23 5.Contraste — -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Permet de régler le contraste des copies. 24 Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Menu et caractéristiques 79 C 1.Copie (suite) 6.Ajust. Couleur 1.Rouge R:-nnnno+ R:-nnnon+ R:-nnonn+* R:-nonnn+ R:-onnnn+ Permet de régler la quantité de rouge dans les copies. 24 2.Vert V:-nnnno+ V:-nnnon+ V:-nnonn+* V:-nonnn+ V:-onnnn+ Permet de régler la quantité de vert dans les copies. 3.Bleu B:-nnnno+ B:-nnnon+ B:-nnonn+* B:-nonnn+ B:-onnnn+ Permet de régler la quantité de bleu dans les copies. 2.Capture photo 1.Qualité impr. — Normale Photo* Permet de sélectionner la qualité d’impression. 34 2.Type papier — Papier ordin. Pap.jet d’encre Photo Brother Autre photo* Permet de sélectionner le type de papier. 34 3.Format papier — Letter A4 10x15cm* 13x18cm Permet de sélectionner le format du papier. 34 Menu principal Sous-menu Choix du menu Options Descriptions Page Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 80 2.Capture photo (suite) 4.Taille imp — 10x8cm 13x9cm 15x10cm 18x13cm 20x15cm Format max.* Permet de sélectionner le format d'impression. (Apparaît quand A4 ou Letter a été sélectionné dans le menu Format du papier). 34 5.Luminosité — -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Permet de régler la luminosité. 35 6.Contraste — -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Permet de régler le contraste. 35 7.Rehaus. coul. Optimisation:Oui Optimisation:Non* 1.Balance blancs -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Permet d'ajuster la teinte des zones blanches. 35 2.Netteté -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Permet d'améliorer le détail de l'image. 3.Densité coul. -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Permet d'ajuster la quantité totale de couleur dans l'image. Menu principal Sous-menu Choix du menu Options Descriptions Page Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Menu et caractéristiques 81 C 2.Capture photo (suite) 8.Recadrer — Oui* Non Tronque l'image autour de la marge pour l'adapter au format du papier ou au format d'impression. Désactivez cette fonction si vous voulez imprimer les images entières ou éviter tout recadrage indésirable. 36 9.Sans bordure — Oui* Non Permet d’agrandir la zone imprimable en fonction des bords du papier. 36 0.Num.vers supp. (Quand une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash est inséré) 1.Qualité N/B 200x100 ppp N/B 200 ppp Couleur 150 ppp* Couleur 300 ppp Couleur 600 ppp Permet de sélectionner la résolution de numérisation pour votre type de document. Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. 2.Type fich. n/b TIFF* PDF Permet de sélectionner le format de fichier par défaut pour la numérisation en noir et blanc. 3.Typ fich. Coul PDF* JPEG Permet de sélectionner le format de fichier par défaut pour la numérisation en couleur. 3.Impr. rapports 1.Aide — — Vous pouvez imprimer ces listes et ces rapports. 8 2.Config.Util — — 4.Info. appareil 1.No. de série — — Permet de vérifier le numéro de série de votre appareil. 73 0.Param. système 1.Date & heure — — Permet d'introduire la date et l'heure dans l'appareil. Voir le Guide d'installation rapide 2.Contraste LCD — Clair Foncé* Permet d'ajuster le contraste de l’écran LCD. 63 0.Langue locale — Anglais* Français Allem Néerl Italien Vous permet de changer la langue de l'écran LCD et utiliser celle de votre pays. 63 Menu principal Sous-menu Choix du menu Options Descriptions Page Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 82 D Généralités D 1 Cela dépend des conditions d’impression. Spécifications D Volume de la mémoire 16 Mo Bac à papier 100 feuilles de [80 g/m2 (20 lb)] Type d’imprimante Jet d’encre Méthode d’impression Noir : Couleur : Piézo avec 94 × 1 buse Piézo avec 94 × 3 buses LCD (écran à cristaux liquides) 16 caractères × 1 ligne Source d’alimentation 220 à 240 V CA 50/60 Hz Consommation électrique Mode d'économie d'énergie : Attente : Fonctionnement : 4 W en moyenne 6 W en moyenne 20 W en moyenne Dimensions Poids 7,1 kg Bruit Fonctionnement : 50 db ou moins 1 Température Fonctionnement : Meilleure qualité d'impression : Entre 10 et 35° C Entre 20 et 33° C Humidité Fonctionnement : Meilleure qualité d'impression : 20 à 80% (sans condensation) 20 à 80% (sans condensation) 398 mm 150 mm 360 mm 443 mm 351 mm Spécifications 83 D Support d’impression D 1 N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre. 2 Pour le papier glacé et les transparents, nous recommandons de retirer les pages imprimées du bac de sortie dès leur impression afin d'éviter les traces de maculage. 3 Voir la section Type de papier et format de papier pour chaque opération, page 12. Entrée papier Bac à papier „ Type de papier : Papier ordinaire, papier à jet d’encre (papier couché), papier glacé 2, transparents 1 2 et enveloppes „ Format du papier : Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS_B5, enveloppes (commercial N° 10, DL, C5, Monarch, JE4), Papier photo, Fiche et Carte postale 3. Largeur : 89 mm (3,5 po.) - 216 mm (8,5 po.) Hauteur : 127 mm (5 po.) - 356 mm (14 po.) Pour plus de détails, voir Poids, épaisseur et volume du papier à la page 13. „ Capacité maximum du bac à papier : Environ 100 feuilles de 80 g/m2 (20 lb) de papier ordinaire. Sortie papier Jusqu’à 50 feuilles de papier ordinaire A4 (Sortie face imprimée vers le haut dans le bac de sortie) 2 84 Copie D 1 En se basant sur le modèle standard de Brother (mode rapide/Copies empilées). La vitesse de copie varie selon la complexité du document. Couleur/Monochrome Oui/Oui Format du document Largeur de la vitre du scanner : Max. 216 mm Hauteur de la vitre du scanner : Max. 297 mm Vitesse de copie (DCP-135C) Monochrome : Jusqu'à 5 pages/minute (papier A4) 1 Couleur : Jusqu'à 5 pages/minute (papier A4) 1 (DCP-150C, DCP-153C, et DCP-157C) Monochrome : Jusqu'à 20 pages/minute (papier A4) 1 Couleur : Jusqu'à 18 pages/minute (papier A4) 1 Copies multiples Permet d'empiler jusqu'à 99 pages Agrandissement/ Réduction 25% à 400% (par incréments de 1%) Résolution (Monochrome) „ Numérise jusqu'à 600×1200 ppp „ Imprime jusqu'à 1200×1200 ppp (Couleur) „ Numérise jusqu'à 600×1200 ppp „ Imprime jusqu'à 600×1200 ppp Spécifications 85 D PhotoCapture Center™ D Remarque Le DCP-135C ne prend en charge que les lecteurs USB de mémoire Flash. 1 Les cartes mémoire, les adaptateurs et les lecteurs USB de mémoire Flash ne sont pas inclus. 2 xD-Picture Card™ Carte classique de 16 Mo à 512 Mo xD-Picture Card™ Type M de 256 Mo à 2 Go xD-Picture Card™ Type H de 256 Mo à 2 Go 3 Norme USB 2.0 Catégorie USB de stockage massif de 16 Mo à 8 Go Format pris en charge : FAT12/FAT16/FAT32 4 Le format Progressive JPEG n’est pas pris en charge. 5 Voir la section Type de papier et format de papier pour chaque opération, page 12. Support disponible 1 CompactFlash®, Version 1.0 (Type I uniquement) (Microdrive™ n’est pas compatible) (Les cartes E/S compactes telles que les cartes Compact LAN et les cartes Compact Modem ne sont pas prises en charge). Memory Stick® Memory Stick Pro™ (n’est pas disponible pour les données musicales avec MagicGate™) Memory Stick Duo™ avec adaptateur MultiMediaCard™ Secure Digital™ miniSD™ avec adaptateur xD-Picture Card™ 2 Lecteur USB de mémoire Flash 3 Résolution Jusqu'à 1200×2400 dpi Extension de fichier (Format du support) (Format de l’image) DPOF, EXIF, DCF Impression photo : JPEG 4 Numérisation vers support : JPEG, PDF (Couleur) TIFF, PDF (Monochrome) Nombre de fichiers Jusqu'à 999 fichiers dans la carte mémoire (Le dossier contenu dans la carte mémoire ou dans le lecteur USB de mémoire Flash est aussi pris en compte) Dossier Le fichier doit se trouver au 4e niveau de dossier de la carte mémoire ou du lecteur USB de mémoire Flash. Sans marge Letter, A4, Papier photo 5 86 PictBridge D Scanner D 1 Windows® XP dans ce guide de l’utilisateur comprend Windows® XP Home Edition, Windows® XP Professional, et Windows® XP Professional x64 Edition. 2 Numérisation maximale 1200 × 1200 ppp avec le pilote WIA sous Windows® XP et Windows Vista™ (vous pouvez choisir une résolution allant jusqu’à 19 200 × 19 200 ppp grâce à l’utilitaire scanner de Brother) Compatibilité Prend en charge la norme PictBridge CIPA DC-001 de la Camera & Imaging Products Association. Consultez le site http://www.cipa.jp/pictbridge pour plus d’informations. Interface Port PictBridge (USB) Couleur/Monochrome Oui/Oui Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 2000 Professionnel / XP / XP Professionnel Édition x64 / Windows Vista™) Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente Compatibilité WIA Oui (Windows® XP 1/ Windows Vista™) Couleur Profondeur Traitement de couleur 36 bits (Entrée) Traitement de couleur 24 bits (Sortie) (Entrée réelle : couleur 30 bits / Sortie réelle : couleur 24 bits) Résolution Jusqu’à 19 200 x 19 200 ppp (interpolé) 2 Jusqu’à 600 x 2400 ppp (optique) Vitesse de numérisation Monochrome : jusqu'à 3,82 secondes Couleur : jusqu'à 6,02 secondes (Format A4 à 100 × 100 ppp) Format du document Largeur de la vitre du scanner : Max. 215,9 mm Hauteur de la vitre du scanner : Max. 297 mm Largeur de numérisation 210 mm Échelle des gris 256 niveaux Spécifications 87 D Imprimante D 1 Basé sur le modèle standard Brother. Format A4 en mode brouillon. 2 Quand la fonction sans marge est activée. 3 Voir la section Type de papier et format de papier pour chaque opération, page 12. Interfaces D 1 Votre appareil possède une interface full-speed USB 2.0. Cette interface est compatible avec Hi-Speed USB 2.0 ; toutefois, le taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbits/s. L’appareil peut aussi être raccordé à un ordinateur muni d’une interface USB 1.1. 2 Les ports USB d’autres fournisseurs ne sont pas pris en charge par Macintosh®. Pilote d’imprimante Pilote pour Windows® 2000 Professionnel / XP / XP Professionnel Édition x64/ Windows Vista™ qui prend en charge le mode de compression Natif de Brother Pilote d'imprimante à jet d'encre de Brother Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente Résolution Jusqu’à 1200 x 6000 ppp 1200 × 2400 ppp 1200 × 1200 ppp 600 × 600 ppp 600 × 300 ppp 600 × 150 ppp Vitesse d’impression (DCP-135C) Monochrome : Jusqu'à 25 pages/minute 1 Couleur : Jusqu'à 20 pages/minute 1 (DCP-150C, DCP-153C, et DCP-157C) Monochrome : Jusqu'à 27 pages/minute 1 Couleur : Jusqu'à 22 pages/minute 1 Largeur d’impression 204 mm (210 mm) 2 (format A4) Polices sur disque 35 TrueType (Windows® uniquement) Sans marge Letter, A4, A6, Papier photo, Fiche, Carte Postale 3 USB Un câble d’interface USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2 m. 1 2 88 Configuration de l'ordinateur D SYSTÈMES D'EXPLOITATION ET FONCTIONS LOGICIELLES PRIS EN CHARGE Systèmes d'exploitation Fonctions prises en charge Interface Processeur minimum Mémoire vive (RAM) recommandée Espace libre requis sur le DISQUE DUR Windows® 1, 4 2000 Professional Impression, Numérisation, disque amovible 3 USB Intel® Pentium® II ou équivalent AMD 256 Mo 480 Mo XP Home XP Professional XP Professional x64 Edition AMD Opteron™ AMD Athlon™64 Intel® Xeon™ avec Intel® EM64T Intel® Pentium® 4 avec Intel® EM64T 512 Mo Windows Vista™ Processeur de 1 GHz à 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) 1 Go 1,1 Go Mac® 5 OS X 10.2.4 ou plus récent Impression, Numérisation, disque amovible 3 USB 2 PowerPC G4/G5, Intel® Core™ Solo/Duo PowerPC G3 350MHz 256 Mo 480 Mo Conditions : 1 Microsoft® Internet Explorer 5,5 ou version plus récente. 2 Les ports USB d’autres fournisseurs ne sont pas pris en charge. 3 Le disque amovible est une fonction de PhotoCapture Center™. 4 PaperPort™ 11SE prend en charge Microsoft® SP4 ou version ultérieure pour Windows® 2000 et SP2 ou version ultérieure pour XP. 5 Presto!® PageManager®, sur le CD-ROM, prend en charge Mac OS X 10.3.9 ou version ultérieure. Pour Mac OS X 10.2.4-10.3.8, Presto!® PageManager® peut être téléchargé depuis le Brother Solutions Center. Pour obtenir les dernières mises à jour de pilote, visitez www.brother.com. Toutes les marques de commerce, les marques et les noms de produit sont la propriété de leurs sociétés respectives. Spécifications 89 D Consommables D Encre L’appareil utilise des cartouches d’encre noire, jaune, cyan et magenta individuelles qui sont autonomes par rapport à l’ensemble de tête d’impression. Durée de vie de la cartouche d’encre Cartouches d'encre de rechange La première fois que vous installez les cartouches d'encre, l'appareil utilise de l'encre supplémentaire pour remplir les tubes d'alimentation en encre. Cette procédure ne s'effectue qu'une seule fois et permet l'obtention d'une impression de haute qualité. Après cela, les cartouches d'encre de rechange pourront imprimer le nombre de pages spécifié par cartouche. Noir - Environ 350 pages avec couvrage de 5% Jaune, Cyan et Magenta - Environ 300 pages avec couvrage de 5% „ Les chiffres ci-dessus supposent une impression continue à une résolution de 600 x 600 ppp en mode normal après l'installation d'une cartouche d'encre neuve. „ Le nombre de pages pouvant être imprimées par une cartouche varie en fonction de la fréquence d'utilisation de l'appareil et du nombre de pages imprimées à la fois. „ L'appareil nettoie automatiquement et périodiquement la tête d'impression. Cette procédure consomme une petite quantité d'encre. „ Lorsque l'appareil identifie une cartouche comme étant vide, il peut y rester un peu d'encre. Ceci est nécessaire pour empêcher que l'air ne dessèche et endommage la tête d'impression. Consommables LC970BK, LC970Y, LC970C, LC970M Innobella™, qu'est-ce que c'est? Innobella™ est une marque de consommables d'origine offerte par Brother. Le nom "Innobella™" est dérivé des mots "Innovation" et "Bella" (qui signifie "Belle" en Italien) et représente la technologie "innovante" qui vous offre une impression "belle“ et “durable”. Pour imprimer des photos, Brother recommande l'utilisation du papier à photo glacé Innobella™ (série BP61GL) pour une très haute qualité. Rien de plus facile que d'obtenir des épreuves parfaites, grâce à l'encre et au papier Innobella™. 90 E Voici une liste complète des caractéristiques et des termes qui apparaissent dans les manuels Brother. La disponibilité de ces caractéristiques dépend du modèle acheté. Glossaire E Contraste Réglage de compensation permettant d'obtenir des fax ou des copies plus clairs lorsque les documents sont foncés ou plus foncés lorsque les documents sont clairs. Échelle des gris Tons de gris disponibles pour copier et numériser. Innobella™ Innobella™ est une marque de consommables d'origine offerte par Brother. Pour des résultats de première qualité, Brother recommande l'encre et le papier Innobella™. LCD (Écran à cristaux liquides) Écran de l'appareil qui affiche des messages interactifs au cours de la programmation à l'écran et qui affiche la date et l'heure lorsque l'appareil est en veille. Liste d'aide Tirage papier du tableau représentant l'ensemble des menus que vous pouvez utiliser pour programmer l'appareil quand vous n'avez pas le Guide de l'utilisateur sous la main. Luminosité Réglage de la luminosité permettant de rendre l'image plus claire ou plus foncée. Mode menu Mode de programmation permettant de modifier la configuration de l'appareil. Numérisation Procédé qui consiste à envoyer une image électronique d'un document papier dans votre ordinateur. Numérisation vers support Vous pouvez numériser un document monochrome ou couleur vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash. Les images monochromes peuvent être sauvegardées au format de fichier TIFF ou PDF et les images couleurs peuvent l'être au format PDF ou JPEG. OCR (Optical character recognition) reconnaissance optique de caractères) L'application logicielle fournie ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR ou Presto!® PageManager® permet de convertir une image de texte en texte modifiable. Paramètres utilisateur Rapport imprimé indiquant les paramètres actuels de l'appareil. PhotoCapture Center™ Permet d'imprimer des photos issues d'un appareil photo numérique à une résolution élevée pour des tirages de qualité. PictBridge Permet d'imprimer des photos issues d'un appareil photo numérique à une résolution élevée pour des tirages de qualité. Réglages provisoires Vous pouvez choisir certaines options pour chaque opération de copie sans pour autant modifier les réglages par défaut. Index 91 F F A Aide Messages de l'écran LCD .....................76 utilisation des touches de menu ........76 Tableau des menus ..............................76 Apple® Macintosh® Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. B Bourrages papier ....................................................63 C Cartouches d'encre compteur de points d'encre ...................65 remplacement .......................................65 vérification du volume d'encre ..............73 Consignes de sécurité .............................52 Consommables ........................................89 ControlCenter Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. Copie Agrand./Réduc. .....................................21 papier ....................................................24 paramètres provisoires .........................20 plusieurs ...............................................20 réglage de la couleur ............................24 simple ...................................................20 Touche qualité ......................................21 touches .................................................20 utilisation de la vitre du scanner .............9 D Dépistage des pannes .............................57 bourrage de papier ...............................63 messages d'erreur sur l'écran LCD .......60 qualité d'impression ....................... 70, 71 si vous avez des problèmes impression .........................................57 logiciel ................................................59 numérisation ......................................59 PhotoCapture Center™ ..................... 59 pour copier ........................................ 59 vérification du volume d'encre .............. 73 E Échelle des gris ....................................... 86 Entretien, courant remplacement des cartouches d'encre .................................................. 65 Enveloppes ........................................13, 16 I Impression bourrages de papier ............................. 63 pilotes ................................................... 87 pour améliorer la qualité .................70, 71 problèmes ............................................ 57 rapports .................................................. 8 résolution .............................................. 87 spécifications ........................................ 87 sur du papier de petit format ................ 17 zone ..................................................... 18 Innobella™ .............................................. 89 L LCD (écran à cristaux liquides) ............... 76 Contraste .............................................. 63 Langue ................................................. 63 Liste d'aide ............................................. 8 M Macintosh® Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. ................................................. Message de mémoire saturée ................. 61 Messages d'erreur sur l'écran LCD ......... 60 Encre vide ............................................ 60 Impr. imposs. ........................................ 61 Init. imposs. .......................................... 61 Mémoire saturée .................................. 61 Numér. imposs. .................................... 61 Presque vide ........................................ 61 Vérif. Papier ......................................... 62 92 Mode, entrer Numérisation ...........................................7 PhotoCapture ..........................................7 N Nettoyage cylindre de l'imprimante ........................69 rouleau d'entraînement du papier .........69 scanner .................................................68 tête d'impression ...................................70 Numérisation Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. Numéro de série comment trouver .....Voir à l'intérieur de la première page de couverture P PaperPort™ 11SE avec OCR Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM et les guide pratiques de PaperPort™ 11SE avec OCR. .................. Papier ................................................ 10, 83 chargement ...........................................14 format ....................................................12 type .......................................................12 volume ..................................................13 Paramètres de copie provisoires .............20 PhotoCapture Center™ à partir de l'ordinateur Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. ..................................... CompactFlash™ ...................................28 Impression d'images .............................32 Impression de l'index ............................31 Impression DPOF .................................33 Memory Stick Pro™ ..............................28 Memory Stick® ......................................28 MultiMediaCard™ .................................28 Numérisation vers support ....................37 Paramètre d'impression Ajustement des couleurs ....................35 Contraste ...........................................35 Luminosité ..........................................35 Paramètres d'impression Qualité ................................................34 Type et format de papier ....................34 Vitesse et qualité d'impression ..........34 Recadrage ............................................ 36 Sans marge .......................................... 36 SecureDigital™ .................................... 28 spécifications ........................................ 85 xD-Picture Card™ ................................ 28 PictBridge Impression DPOF ................................. 42 Presto!® PageManager® Voir la section Aide dans Presto!® PageManager® ......................................... Programmation de votre appareil ............ 76 R Rapports comment imprimer .................................. 8 Liste d'aide ............................................. 8 Paramètres utilisateur ............................ 8 Réduction copies ................................................... 21 Résolution copie ..................................................... 84 impression ............................................ 87 numérisation ......................................... 86 T Tableau des menus ................................. 76 Touche d'options de copie (copie) Format de papier .................................. 25 Type de papier ..................................... 24 Touche qualité (copie) ............................. 20 Transparents ........................................... 83 Transport de l'appareil ............................. 74 V Vitre du scanner nettoyage .............................................. 68 utilisation ................................................ 9 Vue d'ensemble du panneau de commande ................................................. 6 W Windows® Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. Visitez notre site Internet http://www.brother.com L'appareil a été approuvé pour être utilisé dans le pays d'achat uniquement. Les compagnies Brother locales ou leurs revendeurs ne prendront en charge que les appareils qui ont été achetés dans leur pays. FRE

GUIDE DE L’UTILISATEUR DCP-330C DCP-540CN DCP-750CW Si vous devez appeler le service à la clientèle Fournissez les informations suivantes à des fins de consultation ultérieure: Numéro de modèle: DCP-330C et DCP-540CN et DCP-750CW (entourez d'un cercle le numéro de votre modèle) Numéro de série: 1 Date d'achat: Lieu d'achat: 1 Le numéro de série se trouve sur le dos de l'appareil. Gardez ce guide d'utilisation avec votre reçu comme confirmation de la date d'achat de votre appareil en cas de vol, incendie ou service de garantie. Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse http://www.brother.com/registration/ En enregistrant votre produit auprès de Brother, vous serez enregistré comme le premier propriétaire du produit. Votre enregistrement auprès de Brother: „ pourra servir de confirmation de la date d'achat de votre produit en cas de perte du reçu; et „ pourra appuyer une demande de réclamation auprès de l'assurance en cas de perte d'un produit couvert par une assurance. © 2006 Brother Industries, Ltd. i Compilation et avis de publication Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d'autres erreurs concernant le manuel. ii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE iii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE sont conformes aux dispositions de la directive appliquée : Directive de basse tension 73/23/EEC (telle que modifiée par 93/68/EEC) et Directive de compatibilité électromagnétique 89/336/EEC (telle que modifiée par 91/263/EEC et 92/31/EEC et 93/68/EEC). est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE). Nous déclarons la conformité aux normes suivantes: Fabricant Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Usine Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China Par la présente déclare que: Caractéristiques de l’appareil : Imprimante copieur Nom du modèle : DCP-330C, DCP-540CN Caractéristiques de l’appareil : Imprimante copieur Nom du modèle : DCP-750CW Harmonisé: Sécurité EN60950-1: 2001 +A11: 2004 CEM EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Classe B EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2000 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 Première année de l’apposition du marquage CE: 2006 Délivré par : Brother Industries, Ltd. Date : 28 Avril 2006 Lieu : Nagoya, Japon iv Table des matières Section I Généralités 1 Généralités Comment utiliser la documentation .......................................................................2 Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2 Accès au guide d’utilisation du logiciel et au guide de l’utilisateur réseau (DCP-540CN et DCP-750CW uniquement)........................................................3 Comment consulter la documentation .............................................................3 Vue d'ensemble du panneau de commande .........................................................6 Écran LCD indications ....................................................................................8 Opérations de base .........................................................................................8 Indications de la DEL d'avertissement.............................................................9 Impression de rapports....................................................................................9 2 Chargement des documents et du papier Chargement des documents................................................................................10 A l'aide de l'ADF (DCP-540CN uniquement) .................................................10 Utilisation de la vitre du scanner....................................................................11 Zone de numérisation....................................................................................11 Papier acceptable et autres supports ..................................................................12 Supports recommandés ................................................................................12 Manipulation et utilisation des supports.........................................................13 Choisir le support approprié ..........................................................................14 Chargement de papier, d'enveloppes et d'autres supports .................................16 Chargement du papier ou d'autres supports .................................................16 Chargement d’enveloppes, cartes postales et papier photo .........................18 Zone imprimable............................................................................................22 3 Configuration de base Réglages du papier..............................................................................................23 Type de papier...............................................................................................23 Format de papier ...........................................................................................23 Écran LCD ...........................................................................................................24 Contraste de l'écran LCD ..............................................................................24 Réglage de la luminosité ...............................................................................24 Réglage du délai avant atténuation de la luminosité ....................................25 Réglage du délai avant extinction de l'écran .................................................25 v Section II Copie 4 Copies de documents Comment faire des copies...................................................................................28 Faire une seule copie ....................................................................................28 Faire copies multiples....................................................................................28 Arrêter le processus de copie........................................................................28 Options de copie..................................................................................................28 Changement de la vitesse et de la qualité de copie......................................29 Agrandissement ou réduction de l'image copiée...........................................29 Copies N en 1 ou poster (mise en page) ......................................................30 Tri des copies à l'aide du chargeur (DCP-540CN uniquement).....................31 Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur................................31 Options de papier ..........................................................................................32 Définir les paramètres modifiés comme nouveaux réglages par défaut........33 Rétablissement du réglage d'usine de tous les paramètres..........................33 Section III Impression de photos directe 5 Impression de photos à partir d'une carte mémoire PhotoCapture Center™ opérations .....................................................................36 Impression à partir d'une carte mémoire sans utiliser un PC ........................36 Numérisation vers une carte mémoire sans PC ............................................36 Utilisation du PhotoCapture Center™ à partir d'un ordinateur ......................36 Utilisation des cartes mémoire ......................................................................36 Structure du dossier de la carte mémoire......................................................37 Pour commencer .................................................................................................38 Entrée dans le mode PhotoCapture ..............................................................38 Impression de photos ..........................................................................................39 Visualiser les photos......................................................................................39 Impression de l'index (vignettes) ...................................................................39 Imprimer toutes les photos ............................................................................40 Impression de photos ....................................................................................40 Impression DPOF ..........................................................................................41 PhotoCapture Center™ paramètres d'impression...............................................42 Qualité d'impression ......................................................................................43 Options de papier ..........................................................................................43 Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur................................44 Recadrer........................................................................................................45 Impression sans marge .................................................................................45 Définir les paramètres modifiés comme nouveaux réglages par défaut........46 Rétablissement du réglage d'usine de tous les paramètres..........................46 Numérisation vers carte mémoire .......................................................................46 Passer en mode Scan ...................................................................................46 Comment numériser vers une carte mémoire ...............................................47 Comprendre les messages d'erreur ....................................................................48 vi 6 Imprimer des photos à partir d'un appareil photo avec PictBridge Avant l'utilisation de PictBridge............................................................................49 Configuration de PictBridge...........................................................................49 Utilisation de PictBridge.......................................................................................49 Configuration de votre appareil photo numérique .........................................49 Impression de photos ..........................................................................................50 Impression DPOF ..........................................................................................50 Comprendre les messages d'erreur.....................................................................51 Section IV Logiciel 7 Fonctions des logiciels et fonctions réseau Section V Appendices A Sécurité et réglementation Choix d'un emplacement .....................................................................................56 Utiliser l'appareil en toute sécurité.................................................................57 Consignes de sécurité importantes ...............................................................60 IMPORTANT - Pour votre sécurité ................................................................61 Connexion LAN (DCP-540CN et DCP-750CW uniquement) ........................61 EU Directive 2002/96/EC et EN50419...........................................................62 Restrictions légales concernant le photocopiage ..........................................62 Marques commerciales .................................................................................63 B Dépistage des pannes et entretien courant Dépistage des pannes ........................................................................................64 En cas de problèmes avec l'appareil .............................................................64 Messages d'erreur ...............................................................................................69 Changer la langue de l'écran LCD.................................................................71 Bourrage de document (DCP-540CN uniquement).......................................71 Bourrage dans l'imprimante ou bourrage de papier ......................................72 Entretien courant .................................................................................................74 Remplacement des cartouches d'encre ........................................................74 Nettoyage de l'extérieur de l'appareil ............................................................77 Nettoyage du scanner ...................................................................................78 Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil ......................................78 Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier ...........................................79 Nettoyage de la tête d'impression .................................................................79 Vérification de la qualité d'impression ...........................................................80 Vérification de l'alignement de l'impression...................................................81 Vérification du volume d'encre.......................................................................82 Informations sur l'appareil....................................................................................82 Vérification du numéro de série.....................................................................82 Emballage et transport de l'appareil ....................................................................83 vii C Menu et fonctions Programmation à l'écran......................................................................................85 Tableau des menus .......................................................................................85 Touches de menu................................................................................................85 Tableau des menus .......................................................................................86 D Spécifications Généralités ..........................................................................................................96 Support d'impression...........................................................................................98 Copie ...................................................................................................................99 PhotoCapture Center™ .....................................................................................100 PictBridge ..........................................................................................................100 Scanner .............................................................................................................101 Imprimante.........................................................................................................102 Interfaces...........................................................................................................103 Configuration de l'ordinateur..............................................................................104 Consommables..................................................................................................105 Réseau (LAN) (DCP-540CN et DCP-750CW uniquement)...............................106 E Glossaire F Index Section I Généralités I Généralités 2 Chargement des documents et du papier 10 Configuration de base 23 2 1 Comment utiliser la documentation 1 Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil Brother! Quelques minutes passées à lire cette documentation vous permettront de tirer le meilleur parti de votre appareil. Symboles et convenances utilisés dans cette documentation 1 Tout au long de cette documentation vous trouverez les symboles et convenances suivants. Généralités 1 Caractères gras Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de commande de l'appareil. Caractères en italique Les caractères en italique mettent l'accent sur un point important ou vous renvoient à un thème lié. Courier New Le texte utilisant la police Courier New identifie les messages qui s'affichent sur l'écran LCD de l'appareil. Les avertissements ont pour but de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser. Les icônes représentant un danger électrique vous mettent en garde visà-vis d'un risque d'électrocution. Les icônes représentant une surface chaude vous mettent en garde vis-àvis d'un risque de brûlure si vous touchez certaines pièces de l'appareil. Les avertissements "Attention" signalent les procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l'appareil ou d'autres objets. Tout texte précédé de ce symbole de remarque vous indique comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donne des conseils sur la façon dont l'opération interagit avec d'autres fonctions. Les icônes de configuration inappropriée vous signalent les périphériques ou les opérations qui ne sont pas compatibles avec l'appareil. Généralités 3 1 Accès au guide d’utilisation du logiciel et au guide de l’utilisateur réseau (DCP-540CN et DCP-750CW uniquement) 1 Ce guide de l'utilisateur ne contient pas toutes les informations relatives à l'appareil, telles que la façon d'utiliser les fonctions avancées de l'imprimante, du scanner et du réseau. Lorsque vous êtes prêt à apprendre les informations détaillées sur ces opérations, lisez le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau (DCP-540CN et DCP-750CW uniquement) inclus dans le CD-ROM. Comment consulter la documentation 1 Comment consulter la documentation (pour Windows®) 1 Pour consulter la documentation depuis le menu Démarrer, dirigez le pointeur sur Brother, DCP-XXXX (où XXXX représente le numéro de votre modèle) à partir du groupe de programmes, puis sélectionnez Guide de l'utilisateur. Si vous n'avez pas installé le logiciel, vous pouvez trouver la documentation en suivant les instructions ci-dessous: a Mettez votre ordinateur sous tension. Insérez le CD-ROM Brother dans le lecteur approprié. b Si l'écran des noms de modèle s'affiche, cliquez sur le nom de votre modèle. c Si l'écran des langues s'affiche, cliquez sur la langue de votre choix. Le menu principal du CD-ROM s'affiche. Remarque Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez l'explorateur Windows® pour exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM Brother. d Cliquez sur Guide de l’utilisateur. Chapitre 1 4 Comment trouver les instructions de numérisation 1 Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit: Guide utilisateur - Logiciel „ Numérisation (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et Windows® XP) „ ControlCenter3 (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et Windows® XP) „ Numérisation réseau (DCP-540CN et DCP-750CW uniquement) Guide de l'utilisateur de PaperPort® SE avec OCR „ Instructions pour numériser directement depuis le logiciel ScanSoft® PaperPort®. Le guide de l'utilisateur complet de ScanSoft® PaperPort® SE avec OCR peut être affiché à partir de la sélection Aide dans l’application ScanSoft® PaperPort® avec OCR. Comment trouver les instructions de configuration du réseau (DCP-750CW uniquement) 1 L'appareil peut être connecté à un réseau sans fil ou à un réseau câblé. Vous trouverez des instructions de configuration de base dans le Guide d'installation rapide. Pour plus d'informations, ou si votre point d'accès prend en charge SecureEasySetup™, veuillez vous reporter au Guide utilisateur - Réseau. Comment consulter la documentation (pour Macintosh®) 1 a Mettez le Macintosh® sous tension. Insérez le CD-ROM Brother dans le lecteur approprié. La fenêtre suivante s'affiche. b Double-cliquez sur l'icône documentation. c Double-cliquez sur le dossier de votre langue. d Double-cliquez sur le fichier en haut de la page. e Cliquez sur la documentation que vous voulez lire. „ Guide de I'utilisateur du logiciel: Guide de I'utilisateur du logiciel en format HTML „ Guide de I'utilisateur du réseau: Guide de l’utilisation en réseau (DCP-540CN et DCP-750CW uniquement) au format HTML Généralités 5 1 Comment trouver les instructions de numérisation 1 Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit: Guide utilisateur - Logiciel „ Numérisation (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent) „ ControlCenter2 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent) „ Numérisation réseau (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent) (DCP-540CN et DCP-750CW uniquement) Guide de l'utilisateur de Presto!® PageManager® „ Instructions pour numériser directement depuis le logiciel Presto!® PageManager®. Le guide de l'utilisateur complet de Presto!® PageManager® peut être affiché à partir de la sélection Aide dans l’application de Presto!® PageManager®. Comment trouver les instructions de configuration du réseau (DCP-750CW uniquement) 1 L'appareil peut être connecté à un réseau sans fil ou à un réseau câblé. Vous trouverez des instructions de configuration de base dans le Guide d'installation rapide. Pour plus d'informations, ou si votre point d'accès prend en charge SecureEasySetup™, veuillez vous reporter au Guide utilisateur - Réseau. Chapitre 1 6 Vue d'ensemble du panneau de commande 1 Panneau de commande indiqué est celui du DCP-330C 1 LCD (écran à cristaux liquides) Affiche des messages qui vous aident à configurer et à utiliser l'appareil. Vous pouvez aussi régler l'angle de l'écran LCD en le soulevant. 2 Nombre de copies Utiliser cette touche pour faire des copies multiples. 3 Touches de menu: „ d ou c Appuyez sur ces touches pour naviguer en arrière ou en avant dans une entrée de menu. „ a ou b Appuyez sur ces touches pour naviguer dans les menus et les options. „ Menu Permet d'accéder au menu principal. „ OK Permet de sélectionner un réglage. 4 Touches Marche: „ Couleur Marche Permet de faire des copies en couleur. Permet aussi de lancer une opération de numérisation (en couleur ou en noir et blanc, selon le réglage de numérisation effectué dans le logiciel ControlCenter). „ Mono Marche Permet de faire de copies en noir et blanc. Permet aussi de lancer une opération de numérisation (en couleur ou en noir et blanc, selon le réglage de numérisation effectué dans le logiciel ControlCenter). e r 01 1 Généralités 7 1 5 Arrét/Sortie Permet d'interrompre une opération ou de sortir d'un menu. 6 On/Off Vous pouvez mettre l'appareil sous ou hors tension. Lorsque l'appareil est mis hors tension, il nettoie régulièrement la tête d'impression pour maintenir la qualité d'impression. 7 Gestion Encre Permet de nettoyer les têtes d'impression, de vérifier la qualité d'impression et de vérifier le volume d'encre disponible. 8 Scan Permet d'accéder au mode Scan (numérisation). 9 PhotoCapture Permet d'accéder au mode PhotoCapture Center™. 10 DEL d'avertissement S'allume en rouge lorsque l'écran LCD affiche une erreur ou un message d'état important. Remarque La plupart des illustrations dans ce guide de l'utilisateur indiquent le DCP-330C. e r 01 3 4 6 5 2 10 9 7 8 Chapitre 1 8 Écran LCD indications 1 L'écran LCD montre l'état actuel de l'appareil lorsque celui-ci est en mode d'attente. 1 Etat de liaison sans fil (DCP-750CW uniquement) Un témoin à 4 niveaux indique la puissance du signal sans fil actuel si vous utilisez une liaison sans fil. 2 Témoin d'encre Permet de connaître la quantité d'encre disponible. Opérations de base 1 Par exemple, pour changer le type de papier à Pap.jet d'encre. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Param. général. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Type papier. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Pap.jet d'encre. Appuyez sur OK. Vous pouvez voir le réglage actuel sur l'écran LCD: e Appuyez sur Arrét/Sortie. 0 Max Qualité Agrand./Réduc. Type papier Format papier Luminosité Normale Papier or 0 01 100% A4 1 2 MENU Info. appareil Imp. rapports Param.syst. Param. général MENU Type papier Format papier Réglage LCD Papier or Param. général A4 MENU Papier ordin. Pap.jet d'encre Photo Brother Autre photo Type papier MENU Type papier Format papier Réglage LCD Pap.jet d Param. général A4 Généralités 9 1 Indications de la DEL d'avertissement 1 La DEL d’avertissement (diode électroluminescente) s’allume en cas de problème de votre appareil. Pour en savoir plus sur le problème, vous devez vérifier l’écran LCD. Impression de rapports 1 Les rapports suivants sont disponibles: „ Aide Une liste d'aide pour programmer rapidement l'appareil. „ Config.Util Dresse la liste de vos réglages. „ Config Réseau (DCP-540CN et DCP-750CW uniquement) Dresse la liste de vos réglages réseau. Comment imprimer un rapport 1 a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Imp. rapports. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner le rapport souhaité. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Mono Marche. DEL Etat de DCP Description Off Prêt Le DCP est prêt à être utilisé. Rouge Capot ouvert Le capot est ouvert. Refermez le capot. (Voir Messages d'erreur à la page 69.) Encre vide Remplacez la cartouche d'encre par une cartouche neuve. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 74.) Erreur de papier Mettez du papier dans le bac ou éliminez le bourrage de papier. Vérifiez le message sur l'écran LCD. (Voir Messages d'erreur à la page 69.) Autres messages Vérifiez le message sur l'écran LCD. (Voir Messages d'erreur à la page 69.) Qualité Agrand./Réduc. Type papier Format papier Luminosité Normale Papier or 0 01 100% A4 10 2 Chargement des documents 2 Vous pouvez faire des copies et numériser en utilisant l'ADF (chargeur automatique de documents) et la vitre du scanner. A l'aide de l'ADF (DCP-540CN uniquement) 2 Le chargeur peut contenir jusqu'à 10 pages qu'il entraîne une à une. Utilisez du papier standard de 80 g/m2 (20 lb) et ventilez bien les feuilles avant de les placer dans le chargeur. Environnement recommandé 2 Formats de document pris en charge 2 Comment charger les documents 2 ATTENTION Veillez à NE PAS tirer sur le document lorsqu'il est en cours d'entraînement. Veillez à NE PAS utiliser du papier gondolé, froissé, plié, déchiré, agrafé, doté de trombones, de colle ou de ruban adhésif. Veillez à NE PAS utiliser du carton, du journal ou du tissu. „ Vérifiez que l'encre des documents est parfaitement sèche. a Ventilez bien les pages. Veillez à insérer les documents côté imprimé vers le bas et bord supérieur en premier, dans le chargeur automatique de documents jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le rouleau d'alimentation. b Réglez les guides-papier en fonction de la largeur de vos documents. c Dépliez le volet du support de sortie de document du chargeur (1). ATTENTION Veillez à NE PAS laisser de documents épais sur la vitre du scanner, faute de quoi un bourrage risque de se produire dans le chargeur. Chargement des documents et du papier 2 Température: 20 à 30° C (68 à 86° F) Humidité: 50% jusqu'à 70% Papier: 80 g/m2 A4 (20 lb LTR) Longueur: 148 à 355,6 mm (5,8 à 14 po.) Largeur: 148 à 215,9 mm (5,8 à 8,5 po.) Grammage: 64 à 90 g/m2 (17 à 24 lb) 1 Chargement des documents et du papier 11 2 Utilisation de la vitre du scanner 2 Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour copier ou numériser des pages d'un livre ou une page à la fois. Formats de document pris en charge 2 Comment charger les documents 2 Remarque Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, le chargeur automatique de documents doit être vide. a Soulevez le capot document. b À l'aide des lignes repères pour document situées sur la gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la vitre du scanner. c Refermez le capot document. ATTENTION Si vous numérisez un livre ou un document épais, veillez à NE PAS refermer violemment le capot ou appuyer dessus. Zone de numérisation 2 La zone de numérisation dépend des paramètres de l'application utilisée. Les chiffres ci-dessous représentent les surfaces non numérisables sur le papier du format Lettre et A4. Longueur: Jusqu'à 297 mm (11,7 po.) Largeur: Jusqu'à 215,9 mm (8,5 po.) Grammage: Jusqu'à 2 kg (4,4 lb) Utilisation Format du document Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4) Copie Lettre 3 mm (0,12 po.) 3 mm (0,12 po.) A4 3 mm (0,12 po.) 3 mm (0,12 po.) Scan Lettre 3 mm (0,12 po.) 3 mm (0,12 po.) A4 3 mm (0,12 po.) 0 mm (0 po.) 3 4 1 2 Chapitre 2 12 Papier acceptable et autres supports 2 La qualité d’impression peut dépendre du type de papier utilisé dans l’appareil. Pour obtenir la meilleure qualité d'impression en fonction des réglages choisis, il est essentiel que l'option Type de papier corresponde toujours au papier chargé. Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet d'encre (papier couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes. Nous vous recommandons de tester plusieurs types de papier avant d'en acheter en grandes quantités. Pour obtenir un résultat optimal, utilisez le papier Brother. „ Lorsque vous imprimez sur du papier à jet d’encre (papier couché), des transparents et du papier glacé, sélectionnez le support propre dans l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d'imprimante ou du paramètre Type de papier dans le menu. „ Lorsque vous imprimez sur du papier photo de Brother, chargez en premier dans le bac à papier la feuille d'instruction incluse avec le papier photo puis placez le papier photo sur la feuille d'instruction. „ Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier photo, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier. „ Évitez de toucher la surface imprimée du papier immédiatement après l'impression car il se peut qu'elle ne soit pas tout à fait sèche et tache vos doigts. Supports recommandés 2 Nous recommandons d'utiliser du papier Brother pour obtenir la meilleure qualité d'impression. (voir le tableau ci-dessous.) Si le papier Brother n'est pas disponible dans votre pays, nous vous recommandons de tester plusieurs papiers avant d'en acheter de grandes quantités. Pour imprimer sur des transparents, nous recommandons l'utilisation du produit ‘3M Transparency Film’. Papier Brother Type de papier Article A4 Ordinaire BP60PA A4 Photo glacé BP61GLA A4 jet d'encre (Matte) BP60MA Papier glacé 10 x 15 cm BP61GLP Chargement des documents et du papier 13 2 Manipulation et utilisation des supports 2 „ Conservez le papier dans son emballage d'origine et gardez-le fermé. Conservez le papier à plat et à l'abri de l'humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur. „ Le côté couché du papier glacé est brillant. Évitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier glacé face brillante vers le bas. „ Évitez de toucher les faces des transparents car elles absorbent facilement l'eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité d'impression. Les transparents conçus pour les photocopieuses/imprimantes laser peuvent tacher le document qui suit. N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre. Mauvaise configuration Veillez à NE PAS utiliser les types de papier suivants: • Papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière 1 2 mm (0,08 po.) ou davantage • Papier extrêmement brillant ou fortement texturé • Papier déjà imprimé par une imprimante • Papier impossible à empiler de façon uniforme • Papier dont le grain est court Contenance du bac de sortie 2 Jusqu'à 50 feuilles de papier Lettre de 20 lb ou de papier A4 de 80 g/m2. „ Les transparents et le papier photo doivent être retirés du bac de sortie une feuille à la fois pour éviter les traces de maculage. 1 1 Chapitre 2 14 Choisir le support approprié 2 Type et format de papier pour chaque opération 2 Type de papier Format de papier Utilisation Copie Photo Capture Imprimante Feuille coupée Lettre 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 po.) Oui Oui Oui A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 po.) Oui Oui Oui Legal 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 po.) Oui – Oui Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 po.) – – Oui JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 po.) – – Oui A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 po.) Oui – Oui A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 po.) – – Oui Cartes Photo 10 × 15 cm (4 × 6 po.) Oui Oui Oui Photo L 89 × 127 mm (3 1/2 × 5 po.) – – Oui Photo 2L 13 × 18 cm (5 × 7 po.) – Oui Oui Fiche 127 × 203 mm (5 × 8 po.) – – Oui Carte postale 1 100 × 148 mm (3,9 × 5,8 po.) – – Oui Carte postale 2 (double) 148 × 200 mm (5,8 × 7,9 po.) – – Oui Enveloppes Enveloppe C5 162 × 229 mm (6,4 × 9 po.) – – Oui Enveloppe DL 110 × 220 mm (4,3 × 8,7 po.) – – Oui COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 po.) – – Oui Monarch 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 po.) – – Oui Enveloppe JE4 105 × 235 mm (4,1 × 9,3 po.) – – Oui Transparents Lettre 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 po.) Oui – Oui A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 po.) Oui – Oui Chargement des documents et du papier 15 2 Grammage, épaisseur et capacité du papier 2 1 Jusqu'à 50 feuilles pour papier de format Legal 80 g/m2 (20 lb). Jusqu'à 100 feuilles de papier de 80 g/m2 (20 lb). 2 Pour le papier photo du format 10 x 15 cm et L, utilisation du bac à papier photo. Voir Chargement du papier photo à la page 20. Type de papier Grammage Épaisseur Nombre de feuilles Feuilles simples Papier ordinaire 64 à 120 g/m2 (17 à 32 lb) 0,08 à 0,15 mm (0,003 à 0,006 po.) 100 1 Papier jet d'encre 64 à 200 g/m2 (17 à 53 lb) 0,08 à 0,25 mm (0,003 à 0,01 po.) 20 Papier glacé Jusqu'à 220 g/m2 (jusqu'à 58 lb) Jusqu'à 0,25 mm (jusqu'à 0,01 po.) 20 2 Cartes Papier photo Jusqu'à 240 g/m2 (jusqu'à 64 lb) Jusqu'à 0,28 mm (jusqu'à 0,01 po.) 20 2 Fiche Jusqu'à 120 g/m2 (jusqu'à 32 lb) Jusqu'à 0,15 mm (jusqu'à 0,006 po.) 30 Carte postale Jusqu'à 200 g/m2 (jusqu'à 53 lb) Jusqu'à 0,23 mm (jusqu'à 0,01 po.) 30 Enveloppes 75 à 95 g/m2 (20 à 25 lb) Jusqu'à 0,52 mm (jusqu'à 0,02 po.) 10 Transparents – – 10 Chapitre 2 16 Chargement de papier, d'enveloppes et d'autres supports 2 Chargement du papier ou d'autres supports 2 Remarque Pour imprimer sur du papier photo au format L ou 10 x 15 cm, voir Chargement du papier photo à la page 20. a Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. Si le volet du support papier est ouvert, refermez-le et soulevez le couvercle du bac de sortie papier (1). b Appuyez sur les guides-papier latéraux (1) et sur le guide de longueur papier (2) et faites-les glisser pour les adapter au format du papier. c Ventilez bien les feuilles pour éviter les bourrages et les mauvaises alimentations. Remarque Veillez toujours à ne pas utiliser du papier gondolé. 1 1 2 Chargement des documents et du papier 17 2 d Placez le papier dans le bac à papier sans forcer, face imprimée vers le bas et haut de la page en premier. Vérifiez que le papier est bien à plat dans le bac. Remarque Lorsque vous utilisez du papier format Légal, appuyez sur le bouton de déverrouillage universel, maintenez-le appuyé et faites coulisser l'avant du bac à papier vers l'extérieur. e Ajustez délicatement les guides-papier latéraux avec les deux mains en fonction du format de papier. Vérifiez que les guides-papier latéraux touchent les bords du papier. Remarque Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut soulever à l'arrière du bac et entraîner des problèmes d'alimentation. f Fermez le couvercle du bac à papier. Chapitre 2 18 g Remettez lentement le bac à papier bien en place dans l’appareil. h Tout en retenant le bac à papier, retirez le support papier (1) jusqu’à encliquetage et dépliez le volet du support papier (2). Remarque N'utilisez pas le volet du support papier pour le format Légal. Chargement d’enveloppes, cartes postales et papier photo 2 Chargement d’enveloppes 2 „ Utilisez des enveloppes qui pèsent entre 75 et 95 g/m2 (20 à 25 lb). „ Certaines enveloppes nécessitent les réglages de la marge dans l’application. Vérifiez que vous effectuez d’abord une impression d’essai. ATTENTION N’utilisez pas les types suivants d’enveloppes car ils risquent de créer des bourrages de papier: • Si elles sont du type à soufflets. • Des enveloppes qui sont estampées (qui comportent une écriture en relief). • Des enveloppes avec des trombones ou des agrafes. • Des enveloppes préimprimées à l’intérieur. De temps en temps l’épaisseur, la taille et la forme de volet des enveloppes utilisées risquent de créer des bourrages de papier. Colle 2 Double volet 2 Chargement des documents et du papier 19 2 Comment charger les enveloppes et les cartes postales 2 a Avant de les charger, appuyez sur les angles et les côtés des enveloppes ou des cartes postales pour les aplatir le plus possible. Remarque Si les enveloppes ou les cartes postales ‘entrent en double’ dans l’appareil, placez une enveloppe à la fois dans le bac à papier. b Mettez les enveloppes ou les cartes postales dans le bac à papier, côté adresse vers le bas et le bord avant (haut de l’enveloppe) en premier. Faites glisser les guides-papier latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format des enveloppes ou des cartes postales. Si vous avez des problèmes lors de l'impression sur des enveloppes, essayez les suggestions suivantes: 2 a Ouvrez le volet de l’enveloppe. b Vérifiez que le volet ouvert est sur le côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de l’enveloppe lors d’impression. c Ajustez le format et la marge dans votre application. 1 2 Chapitre 2 20 Chargement du papier photo 2 Utilisez le bac à papier photo qui a été installé au-dessus du bac à papier pour imprimer sur du papier photo au format 10 x 15 cm et L. Vous pouvez laisser le papier dans le bac à papier standard quand vous utilisez le bac à papier photo. a Appuyez avec le pouce gauche sur le bouton de déverrouillage du bac à papier photo et poussez le bac à papier photo (la partie supérieure du bac) vers l’arrière jusqu’à encliquetage dans la position d'impression de photos. 1 Bac à Papier Photo b Saisissez et faites coulisser les guidespapier latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format de papier. c Placez le papier photo dans le bac à papier photo et, sans forcer, ajustez les guides-papier latéraux pour les adapter au papier. Vérifiez que les guides-papier latéraux touchent les bords du papier. Remarque • Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut soulever à l’arrière du bac et entraîner des problèmes de l’alimentation. • Veillez toujours à ne pas utiliser du papier gondolé. d Lorsque vous avez terminé d’imprimer les photos, remettez le bac à papier photo dans la position d’impression normale. Appuyez avec le pouce gauche sur le bouton de déverrouillage du bac à papier photo et tirez le bac à papier photo vers l’avant jusqu’à encliquetage. 1 1 2 1 Chargement des documents et du papier 21 2 Comment retirer de petites impressions de l’appareil 2 Lorsque l’appareil éjecte du papier de petit format dans le bac de sortie papier, il se peut que vous ne puissiez pas l’atteindre. Assurez-vous que l’impression est terminée avant de retirer le bac complètement de l’appareil. Chapitre 2 22 Zone imprimable 2 La zone imprimable dépend des paramètres de l'application utilisée. Les chiffres ci-dessous représentent les zones non imprimables sur les enveloppes et les feuilles simples. L’appareil ne peut imprimer que dans les parties ombrées si la fonction d’impression sans marge est disponible et activée. Remarque La fonction Sans marge n'est pas disponible pour les enveloppes. Feuilles simples Enveloppes Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4) Feuilles simples 3 mm (0,12 po.) 3 mm (0,12 po.) 3 mm (0,12 po.) 3 mm (0,12 po.) Enveloppes 12 mm (0,47 po.) 24 mm (0,95 po.) 3 mm (0,12 po.) 3 mm (0,12 po.) 3 4 1 2 3 4 1 2 23 3 3 Réglages du papier 3 Type de papier 3 Pour obtenir la meilleure qualité d'impression, réglez l'appareil pour le type de papier que vous utilisez. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Param. général. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Type papier. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Papier ordin., Pap.jet d'encre, Photo Brother, Autre photo ou Transparent. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrét/Sortie. Remarque L'appareil éjecte le papier, face imprimée dessus, dans le bac à papier situé à l'avant de l'appareil. Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier. Format de papier 3 Vous pouvez utiliser cinq formats différents de papier pour imprimer des copies: Letter, Legal, A4, A5, et 10 × 15 cm (4 × 6 po.). Lorsque vous chargez un autre format de papier dans l'appareil, vous devez changer en même temps le réglage de l'option Format de papier. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Param. général. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Format papier. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Letter, Legal, A4, A5 ou 10x15cm. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrét/Sortie. Configuration de base 3 Chapitre 3 24 Écran LCD 3 Contraste de l'écran LCD 3 Vous pouvez régler le contraste de l'écran LCD pour obtenir un affichage plus net et plus vif. Si vous éprouvez des difficultés à lire l'écran LCD, essayez de modifier le réglage du contraste. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Param. général. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Réglage LCD. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Contraste LCD. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner Clair, Moyen ou Foncé. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrét/Sortie. Réglage de la luminosité 3 Si vous éprouvez des difficultés pour lire l'écran LCD, essayez de modifier le réglage de luminosité. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Param. général. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Réglage LCD. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Éclair.arrière. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner Clair, Moyen ou Foncé. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrét/Sortie. Configuration de base 25 3 Réglage du délai avant atténuation de la luminosité 3 Vous pouvez régler le délai pendant lequel l'écran LCD reste lumineux après la dernière action sur une touche. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Param. général. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Réglage LCD. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Tempor. attén.. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner 10 Secs, 20 Secs, 30 Secs ou Off. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrét/Sortie. Réglage du délai avant extinction de l'écran 3 Vous pouvez régler le délai pendant lequel l'écran LCD reste allumé après la dernière action sur une touche. C'est une fonction d'économie d'énergie. L'appareil peut imprimer et numériser même quand l’écran LCD est désactivé. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Param. général. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Réglage LCD. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Tempor. arrêt.. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner 1 Min, 2 Mins, 3 Mins, 5 Mins, 10 Mins, 30 Mins ou Off. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrét/Sortie. Remarque Lorsque l'écran est éteint, vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche pour le rallumer. Chapitre 3 26 Section II Copie II Copies de documents 28 28 4 Comment faire des copies 4 Faire une seule copie 4 a Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la page 10.) b Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Faire copies multiples 4 Vous pouvez faire jusqu'à 99 copies. a Chargez votre document. b Appuyez sur + ou - à plusieurs reprises jusqu'à ce que le nombre de copies souhaité s'affiche (jusqu'à 99 copies). c Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Remarque Pour trier les copies, appuyez sur a ou b pour sélectionner Empil./Trier. (Voir Tri des copies à l'aide du chargeur (DCP-540CN uniquement) à la page 31.) Arrêter le processus de copie4 Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrét/Sortie. Options de copie 4 Vous pouvez modifier les paramètres de copie à partir de l'affichage par défaut. L'écran LCD affiche: 1 Nombre de copies Vous pouvez entrer le nombre de copies souhaité en appuyant sur + ou - autant de fois que nécessaire. Appuyez sur a ou b pour naviguer dans le menu des options de copie. „ Qualité (Voir page 29.) „ Agrand./Réduc. (Voir page 29.) „ Type papier (Voir page 32.) „ Format papier (Voir page 32.) „ Luminosité (Voir page 31.) „ Contraste (Voir page 31.) „ Ajust. couleur (Voir page 32.) „ Empil./Trier (DCP-540CN uniquement) (Voir page 31.) „ Mise en page (Voir page 30.) „ Régl.nouv.défaut (Voir page 33.) „ Réinit usine (Voir page 33.) Lorsque l'option souhaitée est mise en surbrillance, appuyez sur OK. Vous pouvez modifier provisoirement les paramètres de copie pour la copie suivante. Les paramètres par défaut de l'appareil sont rétablis après 60 secondes. Si vous avez terminé la sélection des paramètres, appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Copies de documents 4 1 Qualité Agrand./Réduc. Type papier Format papier Luminosité Normale Papier or 0 01 100% A4 Copies de documents 29 4 Si vous voulez sélectionner d'autres paramètres, appuyez sur a ou b. Remarque Vous pouvez mémoriser certains des réglages les plus utilisés en les définissant comme réglages par défaut. Ces réglages restent opérationnels tant qu'ils ne sont pas modifiés. (Voir Définir les paramètres modifiés comme nouveaux réglages par défaut à la page 33.) Changement de la vitesse et de la qualité de copie 4 Vous pouvez choisir la qualité de la copie. Le réglage par défaut est Normale. a Chargez votre document. b Entrez le nombre d'exemplaires souhaité. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Qualité. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Rapide, Normale ou Meilleure. Appuyez sur OK. e Si vous ne voulez plus rien modifier, appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Agrandissement ou réduction de l'image copiée 4 Vous pouvez choisir le facteur d'agrandissement ou de réduction. a Chargez votre document. b Entrez le nombre d'exemplaires souhaité. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Agrand./Réduc.. Appuyez sur OK. d Choisissez l'une des options suivantes: „ Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le rapport d'agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur OK. „ Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Manuel(25-400%). Appuyez sur + ou sur - pour saisir un rapport d’agrandissement ou de réduction entre 25% et 400%. Appuyez sur OK. e Si vous ne voulez plus rien modifier, appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Rapide Vitesse de copie la plus élevée et consommation d'encre la plus faible. Utilisez ce réglage pour gagner du temps (documents pour relecture, gros documents ou nombreuses copies). Normale Réglage recommandé pour les impressions courantes. Bonne qualité de copie à une vitesse de copie adéquate. Meilleure Utilisez ce réglage pour copier des images précises telles que des photos. Résolution la plus élevée et vitesse la plus faible. 50% 69% A4iA5 78% 83% 93% A4iLTR 97% LTRiA4 100%* 104% EXEiLTR 142% A5iA4 186% 10x15cmiLTR 198% 10×15cmiA4 200% Manuel(25-400%) Chapitre 4 30 Remarque Les options de mise en page ne sont pas disponibles avec Agrand./Réduc.. Copies N en 1 ou poster (mise en page) 4 Vous pouvez réduire le nombre de feuilles nécessaires pour les copies en utilisant la fonction de copie N en 1. Cela permet de copier deux ou quatre pages sur une seule feuille et ainsi d'économiser du papier. Vous pouvez également créer un poster. Quand vous utilisez la fonction Poster, l'appareil divise le document en plusieurs sections, puis agrandit celles-ci pour que vous puissiez les assembler pour former un poster. Si vous voulez imprimer un poster, utilisez la vitre du scanner. Remarque • Vérifiez que le format du papier est réglé sur Letter ou A4. • Si vous faites des copies couleur multiples, l'option de copies N en 1 n'est pas disponible. • Si Photo Brother ou Autre photo a été sélectionné pour le paramètre Type papier pour les copies N en 1, l'appareil imprimera les images comme si du papier ordinaire avait été sélectionné. • (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage. • Vous ne pouvez réaliser qu'une seule copie poster à la fois. a Chargez votre document. b Entrez le nombre d'exemplaires souhaité. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Mise en page. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Off (1EN1), 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L)ou Poster(3x3). Appuyez sur OK. e Si vous ne voulez plus rien modifier, appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche pour numériser la page. Si vous réalisez un poster et si vous avez placé le document dans le chargeur, l'appareil numérise la page et commence l'impression. Si vous utilisez la vitre du scanner, passez à l'étape f. f Une fois la page numérisée, appuyez sur + (Oui) pour numériser la page suivante. g Placez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur OK. Recommencez les étapes f et g pour chaque page de la mise en page. h Une fois toutes les pages du document numérisées, appuyez sur - (Non) pour terminer. Placez le document, face imprimée vers le bas, dans le sens indiqué ci-dessous: „ 2 en 1 (P) „ 2 en 1 (L) „ 4 en 1 (P) „ 4 en 1 (L) Copies de documents 31 4 „ Poster (3 x 3) Vous pouvez faire une copie de format poster à partir d'une photo. Tri des copies à l'aide du chargeur (DCP-540CN uniquement) 4 Vous pouvez trier des copies multiples. Les pages seront triées dans l'ordre inverse. a Chargez votre document. b Entrez le nombre d'exemplaires souhaité. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Empil./Trier. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Trier. Appuyez sur OK. e Si vous ne voulez plus rien modifier, appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur 4 Luminosité 4 Vous pouvez régler la luminosité de la copie pour assombrir ou éclaircir les copies. a Chargez votre document. b Entrez le nombre d'exemplaires souhaité. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Luminosité. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour éclaircir ou assombrir les copies. Appuyez sur OK. e Si vous ne voulez plus rien modifier, appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Contraste 4 Vous pouvez régler le contraste de la copie pour rendre une image plus nette et plus vive. a Chargez votre document. b Entrez le nombre d'exemplaires souhaité. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Contraste. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour augmenter ou réduire le contraste. Appuyez sur OK. e Si vous ne voulez plus rien modifier, appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Chapitre 4 32 Saturation des couleurs 4 a Chargez votre document. b Entrez le nombre d'exemplaires souhaité. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Ajust. couleur. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Rouge, Vert ou Bleu. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a pour augmenter la saturation des couleurs, ou appuyez sur b pour réduire la saturation des couleurs. Appuyez sur OK. f Effectuez l'une des actions suivantes: „ Si vous voulez modifier la saturation pour une autre couleur, passez à l'étape d. „ Si vous voulez sélectionner d'autres paramètres, appuyez sur a ou b pour sélectionner Quitter. Appuyez sur OK. „ Si vous ne voulez plus rien modifier, appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Options de papier 4 Type de papier 4 Si vous faites une copie sur du papier spécial, veillez à sélectionner le type de papier que vous utilisez pour obtenir la meilleure qualité d'impression. a Chargez votre document. b Entrez le nombre d'exemplaires souhaité. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Type papier. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Papier ordin., Pap.jet d'encre, Photo Brother, Autre photo ou Transparent. Appuyez sur OK. e Si vous ne voulez plus rien modifier, appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Format de papier 4 Si vous copiez sur du papier d'un format différent du A4, vous devrez changer le réglage du format de papier. Vous ne pouvez effectuer des copies que sur du papier de format Letter, Legal, A4, A5 ou Carte photo [10 cm (L) × 15 cm (H)]. a Chargez votre document. b Entrez le nombre d'exemplaires souhaité. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Format papier. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Letter, Legal, A4, A5 ou 10x15cm. Appuyez sur OK. e Si vous ne voulez plus rien modifier, appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Copies de documents 33 4 Définir les paramètres modifiés comme nouveaux réglages par défaut 4 Vous pouvez enregistrer vos paramètres de copie pour Qualité, Type papier, Luminosité, Contraste et Ajust. couleur les plus utilisés en les définissant comme réglages par défaut. Ces réglages restent opérationnels tant qu'ils ne sont pas modifiés. a Appuyez sur a ou b pour sélectionner votre nouveau réglage. Appuyez sur OK. Répétez cette étape pour chaque réglage que vous voulez modifier. b Après la modification du dernier réglage, appuyez sur a ou b pour sélectionner Régl.nouv.défaut. Appuyez sur OK. c Appuyez sur + pour sélectionner Oui. d Appuyez sur Arrét/Sortie. Rétablissement du réglage d'usine de tous les paramètres 4 Vous pouvez rétablir les réglages d'usine par défaut de tous les paramètres que vous avez modifiés. Ces réglages restent opérationnels tant qu'ils ne sont pas modifiés. a Appuyez sur a ou b pour sélectionner Réinit usine. Appuyez sur OK. b Appuyez sur + pour sélectionner Oui. c Appuyez sur Arrét/Sortie. Chapitre 4 34 Section III Impression de photos directeIII Impression de photos à partir d'une carte mémoire 36 Imprimer des photos à partir d'un appareil photo avec PictBridge 49 36 5 PhotoCapture Center™ opérations 5 Impression à partir d'une carte mémoire sans utiliser un PC 5 Même si l'appareil n'est pas raccordé à un ordinateur, vous pouvez imprimer des photos directement à partir de la carte mémoire d'un appareil photo numérique. (Voir Impression de photos à la page 39.) Numérisation vers une carte mémoire sans PC 5 Vous pouvez numériser les documents et les sauvegarder directement sur une carte mémoire. Voir Numérisation vers carte mémoire à la page 46. Utilisation du PhotoCapture Center™ à partir d'un ordinateur 5 Vous pouvez accéder à la carte mémoire insérée dans le lecteur de carte (emplacement) de l'appareil à partir d'un ordinateur. (Voir PhotoCapture Center™ pour Windows® ou Configuration à distance & PhotoCapture Center™ pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) Utilisation des cartes mémoire 5 Votre appareil Brother est équipé de lecteurs (fentes) pour les cartes mémoire courantes des appareils photo numériques: CompactFlash®, Memory Stick® Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™ et xD-Picture Card™. „ Les cartes miniSD™ sont utilisables avec un adaptateur miniSD™. „ Le support Memory Stick Duo™ est utilisable avec un adaptateur Memory Stick Duo™. „ Le support Memory Stick Duo Pro™ est utilisable avec un adaptateur Memory Stick Duo Pro™. „ Les adaptateurs ne sont pas fournis avec l'appareil. Prenez contact avec un fournisseur d'adaptateurs. La fonction PhotoCapture Center™ permet d'imprimer des photos numériques à partir d'un appareil photo numérique à haute résolution pour une impression de qualité photo. Impression de photos à partir d'une carte mémoire 5 CompactFlash® Memory Stick® Memory Stick Pro™ SecureDigital™ MultiMediaCard™ xD-Picture Card™ Impression de photos à partir d'une carte mémoire 37 5 Structure du dossier de la carte mémoire 5 L'appareil est conçu pour être compatible avec les fichiers et cartes mémoire des appareils photo numériques modernes. Veuillez toutefois prendre en compte les points ci-dessous pour éviter les erreurs: „ Le format du fichier DPOF sur la carte mémoire doit être correct. (Voir Impression DPOF à la page 41.) „ L'extension du nom de fichier de l'image doit être .JPG (les autres extensions de nom de fichier d'image comme .JPEG, .TIF, .GIF etc., ne sont pas reconnues). „ L’impression PhotoCapture Center™ sans utiliser l’ordinateur doit être effectuée séparément des opérations PhotoCapture Center™ au moyen de l’ordinateur. (un fonctionnement simultané n'est pas possible.) „ Le support IBM Microdrive™ n'est pas compatible avec l'appareil. „ L'appareil peut lire jusqu'à 999 fichiers sur une carte mémoire. „ Les cartes CompactFlash® Type II ne sont pas prises en charge. „ La carte xD-Picture Card™ Type M / Type H (grande capacité) est prise en charge par ce produit. Veuillez prendre en compte le point suivant: „ Lors de l'impression de l'INDEX ou d'une IMAGE, PhotoCapture Center™ imprime toutes les images de type approprié, même si une image (ou plus) est altérée. Il se peut qu'une partie de l'image altérée soit imprimée. „ L'appareil est conçu pour lire des cartes mémoire qui ont été formatées par un appareil photo numérique. Lorsqu'un appareil photo numérique formate une carte mémoire, il crée un dossier spécial dans lequel il copie les données d'image. Si vous devez modifier sur un ordinateur les données d'image enregistrées sur une carte mémoire, nous vous conseillons de ne pas modifier la structure du dossier créé par l'appareil photo numérique. Lorsque vous enregistrez des fichiers d'image nouveaux ou modifiés sur la carte mémoire, nous vous conseillons aussi d'utiliser le même dossier que celui qui est utilisé par votre appareil photo numérique. Si les données ne sont pas enregistrées dans le même dossier, il se peut que l'appareil ne puisse pas lire le fichier ou imprimer l'image. Chapitre 5 38 Pour commencer 5 Insérez fermement la carte dans la fente correcte. 1 CompactFlash® 2 SecureDigital™, MultiMediaCard™ 3 Memory Stick®, Memory Stick Pro™ 4 xD-Picture Card™ PhotoCapture Indications de la touche: „ PhotoCapture est allumé: la carte mémoire est insérée correctement. „ PhotoCapture est éteint: la carte mémoire n'est pas insérée correctement. „ PhotoCapture clignote: la carte mémoire est en cours de lecture ou d'écriture. ATTENTION Veillez à NE PAS débrancher le cordon d'alimentation ou à NE PAS retirer la carte mémoire du lecteur de carte (emplacement) lorsque l'appareil effectue une opération de lecture de la carte ou d'écriture sur la carte (la touche PhotoCapture clignote). Vous risquez de perdre vos données ou d'endommager la carte. L'appareil ne peut lire qu'une carte mémoire à la fois; il est donc inutile d'en insérer plusieurs. Entrée dans le mode PhotoCapture 5 Une fois la carte mémoire insérée, appuyez sur la touche (PhotoCapture) pour l'allumer en vert et afficher les options PhotoCapture sur l'écran LCD. L'écran LCD affiche: Appuyez sur a ou b pour naviguer parmi les options de la touche PhotoCapture. „ Visual.photo(s) (Voir page 39.) „ Impr. index (Voir page 39.) „ Impr.total.phot. (Voir page 40.) „ Imprim.photos (Voir page 40.) Remarque Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression DPOF, voir Impression DPOF à la page 41. Lorsque l'option souhaitée est mise en surbrillance, appuyez sur OK. 1 2 3 4 Impression de photos à partir d'une carte mémoire 39 5 Impression de photos 5 Visualiser les photos 5 Vous pouvez afficher un aperçu des photos sur l'écran LCD avant de les imprimer. Si les photos correspondent à des fichiers de grande taille, il peut y avoir un certain délai entre l'affichage de chaque photo sur l'écran LCD. a Assurez-vous que la carte mémoire est insérée dans la fente appropriée. Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Visual.photo(s). Appuyez sur OK. c Appuyez sur d ou c pour sélectionner votre photo. d Appuyez sur + ou - autant de fois que nécessaire pour entrer le nombre d'exemplaires souhaité. e Recommencez les étapes c et d jusqu'à ce que vous ayez sélectionné toutes les photos. f Une fois les photos sélectionnées, exécutez l'une des actions suivantes: „ Appuyez sur OK et modifiez la configuration de l'impression. (Voir page 42.) „ Si vous ne voulez plus rien modifier, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Impression de l'index (vignettes) 5 PhotoCapture Center™ numérote les photos (Nº1, Nº2, Nº3 et ainsi de suite). PhotoCapture Center™ ne reconnaît pas les autres numéros ou noms de fichier utilisés par l'ordinateur ou l'appareil photo numérique pour identifier les photos. Vous pouvez imprimer une page de miniatures (page d'index avec 6 ou 5 photos par ligne). On peut y voir toutes les photos présentes sur la carte mémoire. a Assurez-vous que la carte mémoire est insérée dans la fente appropriée.. Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Impr. index. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner 6 Images/LigneRapide ou 5 Images/LignePhoto. Appuyez sur OK. Le temps d'impression de l'option 5 Images/Ligne sera plus lent que pour l'option 6 Images/Ligne, mais la qualité sera meilleure. d Appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. 5 Images/Ligne Photo 6 Images/Ligne Rapide Chapitre 5 40 Imprimer toutes les photos 5 Vous pouvez imprimer toutes les photos présentes sur la carte mémoire. a Assurez-vous que la carte mémoire est insérée dans la fente appropriée. Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Impr.total.phot.. Appuyez sur OK. c Appuyez sur + ou - autant de fois que nécessaire pour entrer le nombre d'exemplaires souhaité. d Effectuez l'une des actions suivantes: „ Modifiez la configuration de l'impression. (Voir PhotoCapture Center™ paramètres d'impression à la page 42.) „ Si vous ne voulez plus rien modifier, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Impression de photos 5 Avant de pouvoir imprimer une photo donnée, vous devez connaître son numéro. a Assurez-vous que la carte mémoire est insérée dans la fente appropriée. Appuyez sur (PhotoCapture). b Imprimez l'index. (Voir Impression de l'index (vignettes) à la page 39.) c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Imprim.photos. Appuyez sur OK. d Appuyez sur + autant de fois que nécessaire pour entrer le numéro de la photo que vous voulez imprimer sur la page d'index (vignettes). Si vous voulez choisir un numéro à deux chiffres, appuyez sur c pour déplacer le curseur vers la droite. (Exemple: saisissez 1, c, 6 pour imprimer l’image no. 16.) Appuyez sur OK. e Recommencez les étapes d pour saisir les numéros de toutes les photos que vous voulez imprimer. Remarque Appuyez sur - pour choisir un numéro de photo plus petit. f Une fois les numéros des photos choisis, appuyez sur OK une nouvelle fois. g Appuyez sur + ou - autant de fois que nécessaire pour entrer le nombre d'exemplaires souhaité. Appuyez sur OK. h Effectuez l'une des actions suivantes: „ Modifiez la configuration de l'impression. (Voir page 42.) „ Si vous ne voulez plus rien modifier, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Impression de photos à partir d'une carte mémoire 41 5 Impression DPOF 5 DPOF est l'acronyme de l'anglais Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique). Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation) ont créé cette norme pour faciliter l'impression des images provenant d'un appareil photo numérique. Si votre appareil photo prend en charge l’impression DPOF, vous pourrez sélectionner sur l’écran de l’appareil photo numérique les images ainsi que le nombre de copies que vous souhaitez imprimer. Lorsque la carte mémoire (CompactFlash®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™ MultiMediaCard™ et xD-Picture Card™) contenant des informations DPOF est insérée dans l'appareil, vous pouvez facilement imprimer les images sélectionnées. a Assurez-vous que la carte mémoire est insérée dans la fente appropriée. Appuyez sur (PhotoCapture). Un message vous demande si vous voulez utiliser la fonctionnalité DPOF. b Appuyez sur + pour sélectionner Oui. c Effectuez l'une des actions suivantes: „ Modifiez la configuration de l'impression. (Voir page 42.) „ Si vous ne voulez plus rien modifier, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Chapitre 5 42 PhotoCapture Center™ paramètres d'impression 5 Vous pouvez changer temporairement les paramètres d’impression pour l’impression suivante. Les paramètres par défaut de l'appareil sont rétablis après 180 secondes. Remarque Vous pouvez mémoriser les paramètres d'impression les plus utilisés en les définissant comme réglages par défaut. (Voir Définir les paramètres modifiés comme nouveaux réglages par défaut à la page 46.) 1 Nombre de tirages (pour Visual.photo(s)) Vous pouvez voir le nombre total de photos qui seront imprimées. (pour Impr.total.phot., Imprim.photos) Vous pouvez voir le nombre d'exemplaires de chaque photo qui seront imprimés. Entrées de menu Options 1 Options 2 Page Qualité impr. Normale/Photo 43 Type papier Papier ordin./ Pap.jet d'encre/ Photo Brother/ Autre photo 43 Format papier Letter/A4/10x15cm/13x18cm (Lorsque le format A4 ou Letter est sélectionné) 10x8cm 13x9cm 15x10cm 18x13cm 20x15cm Format max. 43 Luminosité 44 Type papier Contraste Format papier Photo Autre pho 0 0 01 1 10x15cm Clair Impression de photos à partir d'une carte mémoire 43 5 Qualité d'impression 5 a Appuyez sur a ou b pour sélectionner Qualité impr.. Appuyez sur OK. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Normale ou Photo. Appuyez sur OK. c Si vous ne voulez plus rien modifier, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Options de papier 5 Type de papier 5 a Appuyez sur a ou b pour sélectionner Type papier. Appuyez sur OK. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner le type de papier utilisé, Papier ordin., Pap.jet d'encre, Photo Brother ou Autre photo. Appuyez sur OK. c Si vous ne voulez plus rien modifier, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Format de papier et d'impression 5 a Appuyez sur a ou b pour sélectionner Format papier. Appuyez sur OK. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format de papier utilisé, Letter, 10×15cm, 13×18cm ou A4. Appuyez sur OK. Contraste 44 Rehaus. coul. On/Off Balance blancs / Netteté / Densité coul. / Quitter 44 Recadrer On/Off 45 Sans bordure On/Off 45 Régl.nouv.défaut Oui/Non 46 Réinit usine Oui/Non 46 Entrées de menu Options 1 Options 2 Page Chapitre 5 44 c Si vous choisissez le format Lettre ou A4, appuyez sur a ou b pour sélectionner le format d'impression. Appuyez sur OK. d Si vous ne voulez plus rien modifier, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur 5 Luminosité 5 a Appuyez sur a ou b pour sélectionner Luminosité. Appuyez sur OK. b Appuyez sur a ou sur b pour rendre l’impression plus claire ou plus foncée. Appuyez sur OK. c Si vous ne voulez plus rien modifier, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Contraste 5 Vous pouvez sélectionner le réglage du contraste. Un contraste plus important rend l'image plus nette et plus vive. a Appuyez sur a ou b pour sélectionner Contraste. Appuyez sur OK. b Appuyez sur a ou sur b pour augmenter ou réduire le contraste. Appuyez sur OK. c Si vous ne voulez plus rien modifier, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Ajustements des couleurs 5 Vous pouvez activer la fonction d'ajustement des couleurs pour imprimer des images plus vives. Le temps d'impression sera plus lent. a Appuyez sur a ou b pour sélectionner Rehaus. coul.. Appuyez sur OK. b Effectuez l'une des actions suivantes: „ Si vous souhaitez personnaliser l’équilibre des blancs, la netteté ou la densité des couleurs, appuyez sur d ou sur c pour sélectionner On puis passez à l’étape c. „ Si ne voulez pas personnaliser, appuyez sur d ou c pour sélectionner Off. Appuyez sur OK puis passezà l'étape f. c Appuyez sur a ou bpour sélectionner Balance blancs, Netteté ou Densité coul.. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour ajuster le degré de réglage. Appuyez sur OK. Exemple: Position imprimée pour du papier A4 1 10x8cm 2 13x9cm 3 15x10cm 4 18x13cm 5 20x15cm 6 Format max. Impression de photos à partir d'une carte mémoire 45 5 e Effectuez l'une des actions suivantes: „ Si vous voulez personnaliser d'autres paramètres d'ajustement des couleurs, appuyez sur a ou bpour sélectionner une autre option. „ Si vous voulez modifier d'autres paramètres, appuyez sur a ou bpour sélectionner Quitter puis appuyez sur OK. f Si vous ne voulez plus rien modifier, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Remarque • Balance des blancs Ce paramètre permet d'ajuster la teinte des zones blanches d'une image. L'éclairage, les réglages de l'appareil photo et d'autres facteurs auront un effet sur l'aspect du blanc. Les zones blanches d'une photo peuvent être légèrement roses, jaunes ou d'une autre couleur. Grâce à ce réglage, vous pouvez corriger cet effet et rétablir un blanc pur pour les zones blanches. • Netteté Ce paramètre renforce les détails des photos, à la manière d'une mise au point fine sur un appareil photo. Si l'image n'est pas nette et que vous ne distinguez pas les détails les plus fins de la photo, réglez la netteté. • Couleur Densité Ce paramètre permet de régler la quantité totale de couleur d'une photo. Vous pouvez augmenter ou diminuer la quantité de couleur d'une photo si elle semble délavée ou terne. Recadrer 5 Si la photo est trop longue ou trop large pour tenir dans la mise en page choisie, une partie de la photo sera automatiquement recadrée. Le réglage par défaut est On. Si vous voulez imprimer toute la photo, réglez ce paramètre sur Off. a Appuyez sur a ou b pour sélectionner Recadrer. Appuyez sur OK. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur OK. c Si vous ne voulez plus rien modifier, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Recadrer: Off 5 Recadrer: On 5 Impression sans marge 5 Cette fonction permet d'agrandir la zone imprimable jusqu'aux bords du papier. Le temps d'impression sera légèrement plus lent. a Appuyez sur a ou b pour sélectionner Sans bordure. Appuyez sur OK. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Off (ou On). Appuyez sur OK. ///////////////////////////////////////// ///////////////////////////////////////// Chapitre 5 46 c Si vous ne voulez plus rien modifier, appuyez sur Couleur Marche pour imprimer. Définir les paramètres modifiés comme nouveaux réglages par défaut 5 Vous pouvez sauvegarder les paramètres d’impression utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Ces réglages restent opérationnels tant qu'ils ne sont pas modifiés. a Appuyez sur a ou b pour sélectionner votre nouveau réglage. Appuyez sur OK. Répétez cette étape pour chaque réglage que vous voulez modifier. b Après la modification du dernier réglage, appuyez sur a ou b pour sélectionner Régl.nouv.défaut. Appuyez sur OK. c Appuyez sur + pour sélectionner Oui. d Appuyez sur Arrét/Sortie. Rétablissement du réglage d'usine de tous les paramètres 5 Vous pouvez rétablir les réglages d'usine par défaut de tous les paramètres que vous avez modifiés. Ces réglages restent opérationnels tant qu'ils ne sont pas modifiés. a Appuyez sur a ou b pour sélectionner Réinit usine. Appuyez sur OK. b Appuyez sur + pour sélectionner Oui. c Appuyez sur Arrét/Sortie. Numérisation vers carte mémoire 5 Passer en mode Scan 5 Lorsque vous voulez numériser vers une carte mémoire, appuyez sur (Scan). L'écran LCD affiche: Appuyez sur a ou b pour sélectionner Scan vers cart. appuyez sur OK. Si vous n'êtes pas connecté à l'ordinateur, seule la sélection Numérisation vers carte mémoire s'affiche sur l'écran LCD. (Voir Guide utilisateur - Logiciel pour plus d'informations sur les autres options de menu.) Impression de photos à partir d'une carte mémoire 47 5 Comment numériser vers une carte mémoire 5 Vous pouvez numériser des documents noir et blanc et couleur vers une carte mémoire. Les documents noir en blanc seront enregistrés au format de fichier PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Les documents couleur peuvent être enregistrés au format de fichier PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). Le paramètre par défaut du fabricant est 150dpi Couleur et le format de fichier par défaut est PDF. Pour les documents en noir et blanc, le paramètre par défaut du fabricant est 200×100dpi N/B et le format de fichier par défaut est TIFF. L'appareil crée automatiquement les noms de fichier en fonction de la date courante. (Pour plus d’informations, voir le Guide d'installation rapide.) Par exemple, la cinquième photo numérisée le 1er juillet 2006 sera nommée 01070605.PDF. Vous pouvez changer la cou leur et la qualité. a Insérez une carte mémoire CompactFlash®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™ ou xD-Picture Card™ dans votre appareil. AVERTISSEMENT Ne retirez pas la carte mémoire pendant que le voyant PhotoCapture clignote au risque de détériorer la carte ou les données qu'elle contient. b Chargez votre document. c Appuyez sur (Scan). d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Scan vers cart, choisissez l'une des options suivantes: „ Pour changer la qualité, appuyez sur OK et passez à l'étape e. „ Pour commencer la numérisation, appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner la qualité, choisissez l'une des options suivantes: „ Pour changer le type de fichier, appuyez sur OK et passez à l’étape f. „ Pour commencer la numérisation, appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. f Appuyez sur a ou b pour sélectionner le type de fichier. Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Qualité Format de fichier sélectionnable 150dpi Couleur JPEG / PDF 300dpi Couleur JPEG / PDF 600dpi Couleur JPEG / PDF 200x100dpi N/B TIFF / PDF 200dpi N/B TIFF / PDF Chapitre 5 48 Comprendre les messages d'erreur 5 Une fois que vous serez familiarisé avec les types d'erreur qui peuvent se produire avec PhotoCapture Center™, vous pourrez facilement identifier les problèmes et y remédier. „ Erreur média Ce message s'affiche si vous insérez une carte mémoire qui est mauvaise ou non formatée ou s'il y a un problème au niveau du lecteur de carte. Pour supprimer cette erreur, retirez la carte mémoire. „ Pas de fichier Ce message s'affiche si vous essayez d'accéder à la carte mémoire insérée dans le lecteur de carte (emplacement) et qu'elle ne contient aucun fichier .JPG. „ Mémoire saturée Ce message s'affiche si vous travaillez avec des photos trop volumineuses pour la mémoire de l'appareil. 49 6 6 Votre appareil Brother prend en charge la norme PictBridge ce qui vous permet de vous connecter à et imprimer des photos directement d'un appareil numérique compatible avec PictBridge. Avant l'utilisation de PictBridge 6 Configuration de PictBridge 6 Veuillez prendre en compte les points suivants pour éviter des erreurs: „ L'appareil et l'appareil photo numérique doivent être connectés au moyen d'un câble USB approprié. „ L'extension du nom de fichier de l'image doit être .JPG (les autres extensions de nom de fichier d'image comme .JPEG, .TIF, .GIF etc., ne sont pas reconnues). „ Les opérations de PhotoCapture Center ne sont pas disponibles quand on utilise la fonction PictBridge. Utilisation de PictBridge6 Configuration de votre appareil photo numérique 6 Vérifiez que votre appareil photo se trouve en mode PictBridge. Certains des réglages mentionnés ci-dessous risquent de ne pas être disponibles pour votre appareil photo numérique compatible PictBridge. 1 Voir Impression DPOF pour plus de détails. 2 Si votre appareil photo est réglé sur les paramètres de l'imprimante (paramètre par défaut), l’appareil imprimera votre photo en utilisant les paramétrages mentionnés ci-dessous. Consultez la documentation fournie avec votre appareil photo pour plus d’informations concernant le changement des paramètres PictBridge. Imprimer des photos à partir d'un appareil photo avec PictBridge 6 Sélections de menu d'appareil photo Options Format du papier Lettre, A4, 10 x 15 cm, paramètres de l’imprimante (paramètre par défaut) 2 Type de papier Papier ordinaire, papier glacé, papier jet d'encre, paramètres de l’imprimante (paramètre par défaut) 2 Tracé Sans bordure: Activé, sans bordure: Désactivé, paramètres de l’imprimante (paramètre par défaut) 2 Paramétrage DPOF 1 - Qualité d'impression Normal, Fine, paramètres de l’imprimante (paramètre par défaut) 2 Ajustement des couleurs Activé, désactivé, paramètres de l’imprimante (paramètre par défaut) 2 Paramètres Options Format du papier 10 x 15 cm Type de papier Papier glacé Tracé Sans bordure: On Qualité d'impression Fin Ajustement des couleurs Off Chapitre 6 50 Impression de photos 6 Remarque Retirez toutes les cartes mémoire de l'appareil avant de connecter l'appareil photo numérique. a Vérifiez que l'appareil photo est mis hors tension. Connectez votre appareil photo au port PictBridge (1) sur l’appareil au moyen du câble USB. 1 Port PictBridge b Mettez l'appareil photo sous tension. Lorsque l'appareil a reconnu l'appareil photo, l'écran LCD affiche A.photo branché. Lorsque l'appareil commence à imprimer une photo, l'écran LCD affiche Imp. en cours. AVERTISSEMENT Pour ne pas endommager votre appareil, ne connectez pas d’autre périphérique sur le port PictBridge à part l’appareil photo compatible avec PictBridge. Impression DPOF 6 DPOF est l'acronyme de l'anglais Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique). Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation) ont créé cette norme pour faciliter l'impression des images provenant d'un appareil photo numérique. Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression DPOF, vous pourrez sélectionner les images sur son écran ainsi que le nombre de copies que vous voulez imprimer. 1 Imprimer des photos à partir d'un appareil photo avec PictBridge 51 6 Comprendre les messages d'erreur 6 Une fois que vous connaîtrez les types d’erreurs qui peuvent se présenter avec PictBridge, vous pourrez facilement identifier les difficultés et y remédier. „ Mémoire saturée Ce message s'affiche si vous travaillez avec des photos trop volumineuses pour la mémoire de l'appareil. „ Mauv.périph.USB L’écran affichera ce message si vous connectez un périphérique non compatible avec PictBridge ou un périphérique cassé sur le port PictBridge. Pour corriger l’erreur, déconnectez le périphérique du port PictBridge, puis appuyez sur On/Off pour mettre l’appareil hors puis de nouveau sous tension. Pour plus de détails, voir Messages d'erreur à la page 69. Chapitre 6 52 Section IV Logiciel IV Fonctions des logiciels et fonctions réseau 54 54 7 Le CD-ROM comprend les guides d’utilisation du logiciel et de l’utilisateur en réseau (DCP-540CN et DCP-750CW uniquement) pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, impression et numérisation). Ce guide est doté de liens qui sont faciles à utiliser et qui vous amèneront directement à une section particulière lorsque vous cliquez dessus. Vous y trouverez des informations sur les fonctions suivantes: „ Impression „ Numérisation „ ControlCenter3 (pour Windows®) „ ControlCenter2 (pour Macintosh®) „ Numérisation réseau (DCP-540CN et DCP-750CW uniquement) „ PhotoCapture Center™ „ Impression réseau (DCP-540CN et DCP-750CW uniquement) „ Utilisateurs de réseau sans fil (DCP-750CW uniquement) Comment lire le guide de l’utilisateur au format HTML Sert de référence rapide pour utiliser le Guide de l'utilisateur au format HTML. (Pour Windows®) Remarque Si vous n'avez pas installé le logiciel, consultez la section Comment utiliser la documentation à la page 2. a Dans le Démarrer, pointez sur Brother, DCP-XXXX (où XXXX désigne le numéro de votre modèle) à partir du groupe des programmes, puis cliquez sur Guide de l’utilisateur. b Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL ou sur GUIDE UTILISATEUR - RÉSEAU (DCP-540CN et DCP-750CW uniquement) dans le menu supérieur. c Cliquez sur l’en-tête que vous voulez lire à partir de la liste dans la partie gauche de la fenêtre. (Pour Macintosh®) a Vérifiez que votre Macintosh® est sous tension. Insérez le CD-ROM de Brother dans votre lecteur de CD-ROM. b Double-cliquez sur l’icône Documentation. c Double-cliquez sur le dossier correspondant à votre langue, puis double-cliquez sur le fichier en haut de la page. d Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL ou sur GUIDE UTILISATEUR - RÉSEAU (DCP-540CN et DCP-750CW uniquement) dans le menu supérieur, puis cliquez sur l’en-tête que vous voulez lire depuis la liste dans la partie gauche de la fenêtre. Fonctions des logiciels et fonctions réseau 7 Section V Appendices V Sécurité et réglementation 56 Dépistage des pannes et entretien courant 64 Menu et fonctions 85 Spécifications 96 Glossaire 107 56 A Choix d'un emplacement A Placez votre appareil sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez l’appareil près d’une prise de courant standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10 ° et 35 ° C (50 ° F et 95 ° F). ATTENTION • Évitez de placer l'appareil dans un endroit où le passage est important. • Évitez de placer l'appareil sur une moquette. • Veillez à NE PAS installer l'appareil à proximité d'appareils de chauffage, de climatiseurs, de réfrigérateurs, d’appareils médicaux, de produits chimiques ni près d'une arrivée d'eau. • Veillez à NE PAS choisir un endroit où l'appareil serait exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière. • Veillez à NE PAS brancher l'appareil sur une prise de courant contrôlée par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques. • Toute interruption du courant peut effacer les informations présentes dans la mémoire de l'appareil. • Ne branchez pas l'appareil sur des prises de courant appartenant au même circuit que des appareils de forte puissance ou d'autres équipements susceptibles de perturber l'alimentation électrique. • Évitez les sources d'interférence telles que les haut-parleurs ou les modules de base des téléphones sans fil. Sécurité et réglementation A Sécurité et réglementation 57 Utiliser l'appareil en toute sécurité A Veuillez lire ces instructions avant de tenter toute opération de maintenance, et les conserver pour pouvoir vous y reporter en cas de besoin. Vous éviterez ainsi tout risque de choc électrique. AVERTISSEMENT Des électrodes sous haute tension se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Avant de nettoyer les parties internes de l'appareil, ne manquez pas de débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant. Vous éviterez ainsi tout risque de choc électrique. Veillez à NE PAS toucher la prise avec les mains mouillées car vous risquez une électrocution. NE tirez PAS au milieu du cordon d’alimentation. Vous risqueriez un choc électrique. 58 Prenez soin de NE PAS placer les mains sur le bord de l’appareil sous le capot de document ou le capot du scanner. Vous risqueriez de vous blesser. Prenez soin de NE PAS placer vos mains sur le bord du bac à papier sous le capot du bac de sortie papier. Vous risqueriez de vous blesser. Ne touchez PAS le rouleau d’alimentation du papier. Vous risqueriez de vous blesser. Sécurité et réglementation 59 Veillez à NE PAS toucher la zone ombrée sur l'illustration car vous risquez de vous blesser. Lorsque vous déplacez l'appareil, vous devez le soulever par la base, en plaçant une main de chaque côté, comme représenté sur l'illustration. Ne portez pas l'appareil en tenant le capot du scanner. Si l’appareil devient chaud, produit de la fumée ou une odeur forte, éteignez immédiatement l’interrupteur principal et déconnectez l’appareil de la prise de courant. Contactez votre revendeur Brother ou le service à la clientèle de Brother. Si d'objets métalliques, de l'eau ou d'autres liquides pénètrent à l'intérieur de l'appareil, éteignez immédiatement l'interrupteur principal et débranchez l'appareil de la prise électrique. Contactez votre revendeur Brother ou le service à la clientèle de Brother. 60 AVERTISSEMENT • Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant afin d'effectuer une mise hors tension complète. • Vérifiez toujours que la prise est insérée complètement. Consignes de sécurité importantes A 1 Lisez toutes ces instructions. 2 Conservez-les pour référence ultérieure. 3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur l'appareil. 4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. 5 Ne placez pas cet appareil à proximité de l'eau. 6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table si ces derniers sont instables car l'appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé. 7 Les fentes et ouvertures dans le boîtier sont destinées à la ventilation. Pour garantir un fonctionnement fiable du produit et le protéger des risques de surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou recouvertes. Pour éviter toute obturation de ces ouvertures, ne placez jamais l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou près d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. Il ne doit jamais être encastré dans un meuble sans aération suffisante. 8 Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les caractéristiques correspondent au type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. En cas de doute, appelez votre revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région. 9 N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil. 10 Cet appareil est équipé d’une fiche de mise à la terre à 3 fils, une fiche ayant une troisième broche (mise à la terre). Il est recommandé de n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à la terre. Il s’agit là d’une mesure de sécurité. Si la fiche de l’appareil ne rentre pas dans votre prise murale, adressez-vous à votre électricien pour faire remplacer la prise qui est probablement trop vieille. Evitez tout expédient qui priverait l’appareil de la connexion à la terre. 11 Veillez à ne rien placer sur le cordon d'alimentation. Ne placez pas cet appareil dans un endroit où l'on risque de marcher/trébucher sur le cordon d'alimentation. 12 Ne placez rien devant l'appareil qui puisse gêner le processus d'impression. Ne posez rien sur le chemin d'impression. 13 Attendez que les pages soient sorties de l'appareil avant de les prendre. 14 Débranchez ce produit de la prise de courant et faites appel à un centre d'entretien agréé Brother dans les conditions suivantes: „ Le cordon d'alimentation est abîmé ou effiloché. „ Du liquide s'est répandu dans l'appareil. Sécurité et réglementation 61 „ L'appareil a été exposé à la pluie ou à de l'eau. „ Si l'appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu'on suit les instructions, le réglage ne doit porter que sur les commandes indiquées dans les instructions d'utilisation. Un mauvais réglage des autres commandes peut endommager l’appareil et pourra souvent nécessiter un travail très long par un technicien qualifié pour que le produit puisse à nouveau fonctionner normalement. „ L'appareil est tombé ou le boîtier est abîmé. „ Le comportement de l'appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d'une révision. 15 Pour protéger l'appareil contre les surtensions, nous recommandons l'utilisation d'un dispositif de protection de l'alimentation (anti-surtension). 16 Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure, prenez note des points suivants: „ N'utilisez pas ce produit à proximité d'appareils utilisant de l'eau, une piscine ou un soussol humide. „ N'utilisez pas l'appareil pendant un orage (il y a un risque d'électrocution à distance) ou pour signaler une fuite de gaz si l'appareil est à proximité. IMPORTANT - Pour votre sécurité A Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à trois broches fournie uniquement dans une prise d’alimentation à trois broches standard correctement mise à la terre par l’intermédiaire du circuit électrique domestique. Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que l’alimentation est mise à la terre et ne prouve pas la sécurité de l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de la mise à la terre de l’alimentation, consultez un électricien qualifié. Connexion LAN (DCP-540CN et DCP-750CW uniquement) A ATTENTION Veillez à NE PAS raccorder cet appareil à une connexion réseau exposée à des surtensions. 62 EU Directive 2002/96/EC et EN50419 A Union Européenne seulement Cet appareil porte le symbole de recyclage représenté ci-dessus. Cela signifie qu'en fin de vie de ce matériel, vous devez le mettre au rebut séparément dans un point de collecte approprié et ne pas le placer dans le flux des déchets domestiques non triés. Cela bénéficiera à l'environnement de tous. (Union Européenne seulement) Restrictions légales concernant le photocopiage A Il est illégal de faire des reproductions de certains articles ou documents si l’intention est de caractère frauduleux. Le présent avertissement tient lieu de guide et ne représente aucunement une liste complète. En cas d’incertitude, nous proposons que vous consultiez les autorités juridiques compétentes quand à la légalité des documents qui font l’objet de doute. Voici une liste d'exemples de documents qui ne doivent pas être photocopiés: „ Billets de banque „ Obligations et autres certificats d'endettement „ Certificats de dépôt „ Documents militaires et des forces armées. „ Passeports „ Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés) „ Documents d'immigration „ Documents d'aide sociale „ Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux „ Documents d'identification, badges ou insignes „ Permis et certificats de titre de véhicules motorisés Les œuvres protégées par le droit d'auteur ne peuvent pas être copiées. Les parties d’une œuvre protégée par un droit d’auteur peuvent être copiées pour un ‘traitement raisonnable’. Des copies multiples représentent un usage abusif. Des copies multiples représentent un usage abusif. Les œuvres d'art doivent être considérées comme l'équivalent des œuvres protégées par le droit d'auteur. Dans certains états/provinces la réglementation interdit la reproduction des permis de conduire et des cartes grises des véhicules à moteur. Sécurité et réglementation 63 Marques commerciales A Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. © 2006 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d'Apple Computer, Inc. PaperPort est une marque déposée de ScanSoft, Inc. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. Microdrive est une marque commerciale d'International Business Machine Corporation. CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation. Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation. SecureDigital est une marque commerciale de Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk Corporation et Toshiba Corporation. SanDisk est détenteur d'une licence des marques SD et miniSD. MultiMediaCard est une marque commerciale d'Infineon Technologies dont une licence est cédée à MultiMediaCard Association. xD-Picture Card est une marque commerciale de Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation et Olympus Optical Co. Ltd. PictBridge est une marque commerciale. Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques commerciales de Sony Corporation. BROADCOM, SecureEasySetup et le logo SecureEasySetup sont des marques commerciales ou des marques déposées de Broadcom Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence de logiciel spécifique pour ses programmes privés. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce Guide de l'utilisateur, le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. 64 B Dépistage des pannes B Si vous pensez qu'il y a un problème avec votre appareil, utilisez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistage des pannes. Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, le Centre de Solutions Brother vous propose les questions fréquemment posées (FAQ) et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez notre site http://solutions.brother.com. En cas de problèmes avec l'appareil B Dépistage des pannes et entretien courant B Impression Problème Suggestions Pas de sortie imprimée Vérifiez le câble d'interface ou la connexion sans fil (DCP-750CW uniquement) sur l'appareil et sur l'ordinateur. (Voir le Guide d’installation rapide.) Vérifiez que l’appareil est bien branché et pas éteint. Une ou plusieurs cartouches d'encre sont vides. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 74.) Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur. (Voir Messages d'erreur à la page 69.) Vérifiez que le pilote d'imprimante approprié a été installé et sélectionné. Vérifiez que l'appareil est en ligne. Cliquez sur Démarrer puis sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Brother DCP-XXXX (où XXXX est le nom de votre modèle), et vérifiez que Utiliser l'imprimante hors ligne n'est pas coché. Mauvaise qualité d'impression Vérifiez la qualité d'impression. (Voir Vérification de la qualité d'impression à la page 80.) Vérifier que le paramètre Type de support du pilote d'imprimante ou le paramètre Type papier du menu de l'appareil correspond au type de papier que vous utilisez. (Voir Impression sous Windows® ou Impression et Envoi de fax sous Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) Vérifiez que les cartouches d'encre sont récentes. Dans les situations suivantes, l'encre a pu colmater les buses: „ La date d'expiration inscrite sur l'emballage de la cartouche est passée. (Dans leur emballage original, les cartouches ont une durée de vie de deux ans.) „ La cartouche d'encre est installée dans l'appareil depuis plus de 6 mois. „ Il se peut également que l'encre ait été mal entreposée avant utilisation. Essayez d'utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier acceptable et autres supports à la page 12.) La température ambiante recommandée de l'appareil se situe entre 20° C et 33° C (68° F et 91°F). Dépistage des pannes et entretien courant 65 Traits blancs horizontaux dans le texte ou les graphiques. Nettoyez la tête d'impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression à la page 79.) Essayez d'utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier acceptable et autres supports à la page 12.) Si vous souhaitez imprimer sur du papier photo au format L ou 10 x 15 cm, assurez-vous que vous utilisez le bac à papier photo. (Voir Chargement du papier photo à la page 20.) L'appareil imprime des pages vides. Nettoyez la tête d'impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression à la page 79.) Caractères et lignes sont empilés. Vérifiez l'alignement de l'impression. (Voir Vérification de l'alignement de l'impression à la page 81.) Le texte ou les photos s'impriment de travers. Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que le guidepapier latéral et le guide arrière sont ajustés correctement. (Voir Chargement du papier ou d'autres supports à la page 16.) Assurez-vous que le couvercle d’élimination du bourrage est positionné correctement. Des taches ont coulé en haut au centre de la page imprimée. Veillez à ne pas utiliser un papier trop épais ou gondolé. (Voir Papier acceptable et autres supports à la page 12.) L'impression semble sale ou l'encre semble couler. Vérifiez que vous utilisez les types de papier recommandés. (Voir Papier acceptable et autres supports à la page 12.) Ne manipulez pas le papier tant que l'encre n'est pas sèche. Taches au verso ou en bas de page. Veillez à ce que le cylindre de l'imprimante ne soit pas souillé d'encre. (Voir Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil à la page 78.) Veillez à utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier ou d'autres supports à la page 16.) L’appareil imprime des lignes denses sur la page. Cochez Ordre inversé dqns l'onglet Elémentaire du pilote d'imprimante. Les sorties imprimées sont froissées. Dans l'onglet Elémentaire du pilote d'imprimante, cliquez sur Paramètres, puis décochez Impression bidirectionnelle. Impossible d'effectuer une impression de type ‘2 en 1 ou 4 en 1’. Vérifiez que le paramètre Format papier est identique dans l'application et dans le pilote d'imprimante. La vitesse d'impression est trop lente. Essayez de modifier la configuration du pilote d'imprimante. La plus haute résolution nécessite un temps plus important pour le traitement, la transmission et l'impression des données. Essayez les autres paramètres de qualité dans l'onglet Elémentaire du pilote d'imprimante. En outre, cliquez sur l’onglet Settings, et assurez-vous que Colour Enhancement est décoché. Désactivez la fonction Sans marge. L'impression sans marge est plus lente que l'impression normale. (Voir Impression sous Windows® ou Impression et Envoi de fax sous Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) Ajustement des couleurs ne fonctionne pas correctement. Si la profondeur de couleur de l'image est insuffisante dans votre application (par exemple avec une profondeur de 256 couleurs), la fonction Ajustement des couleurs ne fonctionne pas. Utilisez au moins des données couleur 24 bits avec la fonction Ajustement des couleurs. L'appareil entraîne plusieurs pages. Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier. (Voir Chargement du papier ou d'autres supports à la page 16.) Vérifiez que pas plus de deux types de papier ne sont chargés à la fois dans le bac à papier. Impression (Suite) Problème Suggestions 66 Des pages imprimées ne sont pas bien empilées. Veillez à utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier ou d'autres supports à la page 16.) Les pages imprimées sont entraînées en double et créent un bourrage de papier. Vérifiez que vous retirez le support papier jusqu’à encliquetage. Impossible d'imprimer à partir de Paint Brush. Essayez de régler l'affichage sur ‘256 couleurs.’ Impossible d'imprimer à partir d'Adobe Illustrator. Essayez de réduire la résolution d'impression. (Voir Impression sous Windows® ou Impression et Envoi de fax sous Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) Problèmes de la copie Problème Suggestions Des stries verticales apparaissent sur les copies. Si vous voyez des stries verticales sur les copies, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage du scanner à la page 78.) Mauvais résultats de copie lors de l'utilisation du chargeur automatique de documents. (DCP540CN uniquement) Essayez d'utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 11.) Problèmes de la numérisation Problème Suggestions Des erreurs TWAIN/WIA s'affichent pendant la numérisation. Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source primaire. Dans PaperPort® SE avec OCR, cliquez sur fichier, Numériser et choisissez le pilote Brother TWAIN/WIA. Mauvais résultats de numérisation lors de l'utilisation du chargeur automatique de documents. Essayez d'utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 11.) Problèmes de logiciel Problème Suggestions Impossible d'installer le logiciel ou d'imprimer. Exécutez le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel. ‘Périphérique occupé’ Vérifiez que l'appareil n'affiche aucun message d'erreur sur l'écran LCD. Impression (Suite) Problème Suggestions Dépistage des pannes et entretien courant 67 Problèmes du PhotoCapture Center™ Problème Suggestions Le disque amovible ne fonctionne pas correctement. 1 Avez-vous effecué une mise à jour de Windows® 2000? Dans la négative, procédez comme suit: 1) Débranchez le câble USB. 2) Installez la mise à jour de Windows® 2000 et consultez le Guide d'installation rapide. Après l'installation, le PC redémarre automatiquement. 3) Patientez 1 minute environ après le redémarrage de l'ordinateur puis connectez le câble USB. 2 Retirez la carte mémoire puis réinsérez-la. 3 Si vous avez essayé la commande ‘Éjecter’ à partir de Windows®, retirez la carte mémoire avant de continuer. 4 Si un message d'erreur s'affiche lors de la tentative d'éjection de la carte mémoire, cela signifie qu'elle est active. Patientez un moment puis réessayez. 5 Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, mettez l'ordinateur et l'appareil hors tension puis de nouveau sous tension. (Pour mettre l'appareil hors tension, vous devez débrancher son cordon d'alimentation.) Impossible d'accéder au disque amovible depuis l'icône du bureau. Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire dans l'emplacement approprié. Problèmes de réseau Problème Suggestions Impossible d'imprimer sur le réseau. Vérifiez que l'appareil est sous tension, qu'il est en ligne et qu'il est prêt. Imprimez une liste de configuration réseau (voir Impression de rapports à la page 9.) et vérifiez la configuration réseau actuelle imprimée sur la liste. Raccordez le câble réseau au concentrateur (hub) pour vérifier que le câblage et les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de raccorder l'appareil sur un port différent du concentrateur en utilisant un autre câble. Si les corrections sont correctes, l'appareil affiche LAN Actif pendant 2 secondes. (Si vous utilisez une connexion sans fil (DCP-750W uniquement) ou éprouvez des problèmes de fonctionnement en réseau, voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM pour plus d'informations.) 68 La fonction de numérisation réseau ne fonctionne pas. (Pour les utilisateues de Windows® seulement) Le réglage de pare-feu sur votre PC peut rejeter le branchement de réseau nécessaire. Suivez les instructions cidessous pour configurer le pare-feu. Si vous utilisez un logiciel de pare-feu personnel, veuillez vous reporter au guide de l'utilisateur pour ce logiciel ou contacter l'éditeur. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, Paramètres, Panneau de commande puis sur Pare-feu e Windows. Vérifiez que le pare-feu Windows est activé sur l'onglet Elémentaire. 2 Cliquez sur l'onglet Exceptions puis sur le bouton Ajouter port. 3 Entrez un nom, un numéro de port (54295 pour la numérisation réseau), choisissez UDP et cliquez sur OK. 4 Vérifiez que les nouveaux réglages s'affichent et sont cochés, puis cliquez sur OK. Pour les utilisateurs de Windows® XP SP1, veuillez consulter le Centre de Solutions Brother. L'ordinateur ne trouve pas l'appareil. Le réglage de pare-feu sur votre PC peut rejeter le branchement de réseau nécessaire. Pour plus de détails, voir les indications données plus haut. Re-sélectionnez l'appareil dans l'application DeviceSelector située dans le répertoire Macintosh HD/Bibliothèque/Printers/Brother/Utilities ou à partir du modèle de ControlCenter2. Problèmes de réseau (Suite) Problème Suggestions Dépistage des pannes et entretien courant 69 Messages d'erreur B Comme pour tout appareil de bureautique sophistiqué, des erreurs peuvent se produire. Si c'est le cas, votre appareil identifie le problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous explique les messages d'erreur les plus fréquents. Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, le Centre de Solutions Brother vous propose les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez notre site http://solutions.brother.com. Message d'erreur Cause Action Basse temp. La tête d'impression est trop froide. Laissez l'appareil monter en température. Bourrage papier Le papier est coincé dans l'appareil. (Voir Bourrage dans l'imprimante ou bourrage de papier à la page 72.) Capot ouvert Le capot du scanner n'est pas entièrement fermé. Soulevez le capot du scanner et refermezle. Le couvercle de la cartouche d’encre n’est pas complètement fermé. Refermez bien le couvercle de la cartouche d’encre jusqu’à ce vous entendiez un clic. Données mém. Il reste des données d'impression dans la mémoire de l'appareil. Relancez l'impression à partir de votre ordinateur. Il reste des données d'impression dans la mémoire de l'appareil. Le câble USB a été débranché alors même que l'ordinateur envoyait les données vers l'appareil. Appuyez sur Arrét/Sortie. Le travail sera annulé et effacé de la mémoire de l'appareil. Essayez d'imprimer de nouveau. Encre vide Une ou plusieurs cartouches d'encre sont vides. L'appareil arrête toutes les opérations d'impression. Remplacez les cartouches d'encre. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 74.) Erreur média La carte mémoire est altérée, incorrectement formatée ou présente un problème. Réinsérez fermement la carte dans son emplacement pour vous assurer qu'elle est bien dans la bonne position. Si l'erreur persiste, vérifiez le lecteur de carte en insérant une autre carte dont le bon fonctionnement est avéré. Haute temp. Les têtes d'impression sont trop chaudes. Laissez refroidir l'appareil. Mauv.périph.USB Un périphérique non compatible avec PictBridge ou cassé a été connecté sur la prise PictBridge. Déconnectez le périphérique de la prise PictBridge, puis appuyez sur On/Off pour mettre l'appareil hors puis de nouveau sous tension. 70 Mémoire saturée La mémoire de l'appareil est pleine. Opération de copie en cours d’exécution Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les autres opérations en cours se terminent, puis réessayez. Opération d'impression en cours d'exécution Réduisez la résolution d'impression. (Pour plus de détails, Impression sous Windows® ou Impression et Envoi de fax sous Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) Chang. Imposs. XX Nettoy. Imposs. XX Initial. Imposs. XX Impress.imposs. XX Numér. Imposs. XX L'appareil présente un problème mécanique. Débrancher le cordon d'alimentation de l'appareil pendant plusieurs minutes puis rebranchez-le. Pas de fichier La carte mémoire insérée dans le lecteur ne contient pas de fichier .JPG. Réinsérez la carte mémoire correcte dans l'emplacement. Presque vide Une ou plusieurs cartouches d'encre viennent à manquer d'encre. Commandez une cartouche d'encre neuve. Sans cartouche Une cartouche d'encre est mal installée. Retirez la cartouche d'encre puis remettezla en place correctement. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 74.) Vérif. document Le document n'a pas été inséré ou entraîné correctement, ou le document numérisé provenant du chargeur était trop long. Voir A l'aide de l'ADF (DCP-540CN uniquement) à la page 10. Voir Bourrage de document (DCP-540CN uniquement) à la page 71. Verif. taille Le format du papier ne convient pas. Chargez du papier de format approprié (Lettre, Légal ou A4), puis appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Vérifier papier Il n'y a plus de papier ou le papier n'est pas correctement chargé dans le bac à papier. Effectuez l'une des actions suivantes : „ Placez du papier dans le bac puis appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. „ Retirez le papier et rechargez-le, puis appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Le papier est coincé dans l'appareil. Voir Bourrage dans l'imprimante ou bourrage de papier à la page 72. Message d'erreur Cause Action Dépistage des pannes et entretien courant 71 Changer la langue de l'écran LCD B Vous pouvez changer la langue de l'écran LCD. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Param.syst.. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Langue locale. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner la langue. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrét/Sortie. Bourrage de document (DCP-540CN uniquement) B Des documents peuvent se coincer s’ils ne sont pas correctement insérés ou chargés, ou s'ils sont trop longs. Pour remédier à un bourrage de document, procédez comme suit. Le document est coincé dans le haut du chargeur B a Retirez du chargeur tout papier qui n'est pas coincé. b Ouvrez le capot du chargeur. c Retirez le document coincé en tirant vers la droite ou la gauche. d Fermez le capot du chargeur. e Appuyez sur Arrét/Sortie. Remarque Pour éviter les bourrages de document ultérieurs, fermez correctement le capot de l’ADF en le poussant soigneusement au centre. 72 Le document est coincé à l'intérieur du chargeur B a Retirez du chargeur tout papier qui n'est pas coincé. b Soulevez le capot document. c Retirez le document coincé en tirant vers la gauche. d Refermez le capot document. e Appuyez sur Arrét/Sortie. Bourrage dans l'imprimante ou bourrage de papier B Retirez le papier coincé en fonction de la position du bourrage dans l'appareil. Ouvrez puis fermez le capot du scanner pour éliminer l'erreur. a Retirez le bac à papier (1) de l'appareil. b Retirez le papier coincé (1). „ Si vous ne pouvez pas retirer le papier coincé par l’avant, ou si le message d’erreur continue à s’afficher sur l’écran LCD après avoir retiré le papier coincé, veuillez passer à l’étape suivante. 1 1 Dépistage des pannes et entretien courant 73 c Enlevez le couvercle d’élimination du bourrage (1). Retirez le papier coincé de l'appareil. d Remontez le couvercle d’élimination du bourrage. Assurez-vous que le couvercle est positionné correctement. e Soulevez le capot du scanner (1) à partir de l'avant de l'appareil et bloquez-le en position ouverte. Assurez-vous qu'il n'y a plus de papier coincé à l'intérieur de l'appareil. Vérifiez les deux extrémités du chariot d’impression. Remarque Si le papier est coincé sous la tête d'impression, débranchez l'appareil de la source de courant puis déplacez la tête d'impression pour retirer le papier. f Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller (1). Sans forcer, poussez le support de capot du scanner en bas (2) et refermez le capot du scanner (3). 1 1 74 g Remettez le bac à papier fermement dans l’appareil. Tout en retenant le bac à papier, retirez le support papier (1) jusqu’à encliquetage et dépliez le volet du support papier (2). Entretien courant B Remplacement des cartouches d'encre B L'appareil est équipé d'un compteur de points d'encre. Le compteur de points d'encre contrôle automatiquement le niveau d'encre dans chacune des 4 cartouches. Lorsque l'appareil détecte qu'une cartouche d'encre est vide, un message s'affiche sur l'écran LCD. Un message affiché sur l'écran LCD vous indique quelle cartouche d'encre est presque vide ou doit être remplacée. Prenez soin de suivre les invites affichées à l'écran LCD pour remplacer les cartouches d'encre dans le bon ordre. Bien que le message vous informe qu'une cartouche d'encre est vide, celle-ci contient toujours une petite quantité d'encre. Il est nécessaire de laisser un peu d'encre dans la cartouche d'encre pour empêcher que l'air ne dessèche et endommage la tête d'impression. a Ouvrez le couvercle de la cartouche d'encre. Si une ou plusieurs cartouches d'encre sont vides, par exemple la noire, l'écran LCD indique Encre vide Noir. Dépistage des pannes et entretien courant 75 b Poussez le levier de déverrouillage vers le bas et retirez la cartouche d'encre correspondant à la couleur indiquée sur l'écran LCD. c Ouvrez l'emballage de la cartouche d'encre neuve qui correspond à la couleur indiquée sur l'écran LCD, puis sortez la cartouche. d Enlevez le capuchon de protection jaune (1). Mauvaise configuration NE touchez PAS la zone indiquée sur l'illustration ci-dessous. Remarque Si le capuchon de protection jaune s'enlève lorsque vous ouvrez l'emballage, la cartouche ne sera pas endommagée. e Chaque couleur correspond à un emplacement déterminé. Insérez la cartouche d’encre dans le sens de la flèche indiquée sur l'étiquette. f Soulevez le levier de déverrouillage et poussez-le jusqu'à encliquetage, puis refermez le couvercle de la cartouche d’encre. 1 Mbrother XXXX 76 g Si vous avez remplacé une cartouche d’encre, l’écran LCD peut vous inviter à vérifier que la cartouche était neuve. (Par exemple, Avez-vs changé Noir) Pour chaque cartouche neuve installée, appuyez sur + (Oui) pour effectuer une mise à zéro automatique du compteur de points d'encre pour cette couleur. Si la cartouche d'encre que vous avez installée n'est pas neuve, appuyez sur - (Non). Si vous attendez que le message Presque vide et Encre vide s’affiche sur l’écran LCD, l’appareil effectue automatiquement la remise à zéro du compteur de points d’encre. Remarque Si l'écran LCD affiche Vérif.Cartouche après l'installation des cartouches d'encre, vérifiez que ces dernières sont correctement installées. AVERTISSEMENT En cas de projection d'encre dans les yeux, lavez-les immédiatement avec de l'eau et, en cas d'irritation, consultez un médecin. ATTENTION NE retirez PAS les cartouches d'encre si elles n'ont pas besoin d'être remplacées, car la quantité d'encre pourrait diminuer et l'appareil ne connaîtrait pas la quantité d'encre restant dans la cartouche. Veillez à NE PAS toucher les logements d'insertion des cartouches. Sinon, il y a risque de taches d'encre sur votre peau. En cas de taches d'encre sur la peau ou les vêtements, lavez immédiatement au savon ou au détergent. Si vous mélangez les couleurs en installant une cartouche d'encre dans le mauvais emplacement, nettoyez plusieurs fois la tête d'impression après avoir remédié à l'installation de la cartouche. Une fois que vous avez ouvert une cartouche d'encre, installez-la dans l'appareil et utilisez-la dans les six mois. Utilisez une cartouche d'encre non ouverte avant la date d'expiration qui figure sur l'emballage de la cartouche. NE démontez PAS ou NE modifiez PAS la cartouche d'encre car l'encre risque de s'en échapper. Les appareils multifonction de Brother sont conçus pour fonctionner avec une encre dont les spécifications sont particulières. En outre, ils offrent un niveau optimal de performance lorsqu'ils sont utilisés avec des cartouches d'encre Brother authentiques. Brother ne peut pas garantir ces performances optimales si de l'encre ou des cartouches d'encre de spécifications différentes sont utilisées. Par conséquent, Brother déconseille l'utilisation de cartouches autres que les cartouches Brother authentiques avec cet appareil, ainsi que le remplissage de cartouches vides avec de l'encre provenant d'autres sources. Si la tête d'impression ou d'autres pièces de cet appareil sont endommagées par suite de l'utilisation de produits incompatibles avec celui-ci, les réparations nécessaires risquent de ne pas être couvertes par la garantie. Dépistage des pannes et entretien courant 77 Nettoyage de l'extérieur de l'appareil B ATTENTION Utilisez des détergents neutres. Un nettoyage avec un liquide volatil tel qu'un diluant ou de la benzine endommagera la surface extérieure de l'appareil. Veillez à NE PAS utiliser de produits de nettoyage contenant de l'ammoniaque. Veillez à NE PAS utiliser d'alcool isopropylique pour retirer la saleté du panneau de commande car cela pourrait le faire fissurer. Nettoyez l'extérieur de l'appareil comme suit: B a Sortez entièrement le bac à papier (1) de l'appareil. b Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux pour retirer la poussière. c Soulevez le couvercle du bac de sortie papier et enlevez tout papier coincé à l’intérieur du bac à papier. d Essuyez l’intérieur et l'extérieur du bac à papier avec un chiffon doux pour éliminer la poussière. e Refermez le couvercle du bac de sortie papier et repoussez fermement le bac à papier dans l'appareil. 1 78 Nettoyage du scanner B a Soulevez le capot document (1). Nettoyez la vitre du scanner (2) et le plastique blanc (3) à l’aide d’un chiffon non pelucheux imbibé d’alcool isopropylique. b Dans le chargeur, nettoyez la barre blanche (1) et la bande de verre (2) située au-dessous avec un chiffon non pelucheux imbibé d'alcool isopropylique. Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil B AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil de la source de courant avant de nettoyer le cylindre de l'imprimante (1). a Nettoyez le cylindre de l’imprimante (1) et la zone autour et éliminez toute trace d’encre avec un chiffon sec, doux et non pelucheux. 2 1 3 1 2 1 Dépistage des pannes et entretien courant 79 Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier B a Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. b Débranchez l’appareil de la prise de courant et retirez le couvercle d’élimination du bourrage (1). c Nettoyez le rouleau d’entraînement de papier (1) avec une tige de coton imbibée d'alcool isopropylique. d Remontez le couvercle d’élimination du bourrage. Assurez-vous que le couvercle est positionné correctement. e Rebranchez le cordon d'alimentation. f Repoussez lentement le bac à papier tout à fait dans l’appareil. Nettoyage de la tête d'impression B Pour assurer la bonne qualité de l’impression, l’appareil nettoie régulièrement la tête d’impression. Au besoin, vous pouvez lancer la procédure de nettoyage manuellement. Nettoyez la tête d'impression et les cartouches d'encre si une ligne horizontale apparaît sur le texte ou les graphiques de vos pages imprimées. Vous pouvez nettoyer le noir seulement, 3 couleurs à la fois (jaune/cyan/magenta) ou les 4 couleurs à la fois. Le nettoyage de la tête d'impression entraîne une consommation d'encre. Un nettoyage trop fréquent entraîne une consommation d'encre inutile. ATTENTION Veillez à NE PAS toucher la tête d'impression. Le fait de toucher la tête d'impression risque de la détériorer de façon permanente et d'invalider sa garantie. a Appuyez sur Gestion Encre. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Nettoyage. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Noir, Couleur ou Tout. Appuyez sur OK. L'appareil nettoie la tête d'impression. Après le nettoyage, l'appareil repasse automatiquement en mode de veille. Remarque Si après au moins cinq nettoyages de la tête d’impression il n’y a aucune amélioration, demandez l’intervention de votre revendeur Brother. 1 1 80 Vérification de la qualité d'impression B Si les couleurs et le texte sont décolorés ou striés sur les tirages, il se peut que certaines buses soient colmatées. Vous pouvez le vérifier en imprimant la page de contrôle de la qualité d'impression et en contrôlant la configuration de contrôle des buses. a Appuyez sur Gestion Encre. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Qual.impression. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Couleur Marche. L'appareil commence à imprimer la page de contrôle de la qualité d'impression. e Vérifiez la qualité des quatre blocs couleur sur la page. f Effectuez l'une des actions suivantes: „ Si toutes les lignes sont nettes et visibles, appuyez sur + pour sélectionner Oui, et passez à l'étape j. „ Si vous remarquez qu'il manque des petites lignes, comme illustré cidessous, appuyez sur - pour sélectionner Non. g Une invite sur l'écran LCD vous demande si la qualité d'impression est satisfaisante pour le noir et les 3 couleurs. Appuyez sur + (Oui) ou - (Non). h Un message affiché sur l'écran LCD vous demande si vous voulez commencer le nettoyage. Appuyez sur + (Oui). L'appareil commence le nettoyage de la tête d'impression. i Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Couleur Marche. L’appareil imprime de nouveau la page de contrôle de la qualité de l’impression et retourne à l’étape e. j Appuyez sur Arrét/Sortie. Si vous répétez cette procédure au moins cinq fois sans constater d'amélioration de la qualité d'impression, remplacez la cartouche d'encre de couleur dont certaines buses sont colmatées. Après remplacement de la cartouche d'encre, vérifiez la qualité d'impression. Si le problème persiste, recommencez au moins cinq fois les procédures de nettoyage et d'essai d'impression avec la cartouche d'encre neuve. S'il manque toujours de l'encre, demandez l'intervention de votre revendeur Brother. ATTENTION Veillez à NE PAS toucher la tête d'impression. Le fait de toucher la tête d'impression risque de la détériorer de façon permanente et d'invalider sa garantie. Correct Incorrect Dépistage des pannes et entretien courant 81 Remarque Vérification de l'alignement de l'impression B Il se peut que vous ayez à ajuster l’alignement d’impression. si après le transport de l’appareil le texte imprimé devient flou ou les images sont décolorées. a Appuyez sur Gestion Encre. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Cadrage. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. L'appareil commence à imprimer la page de vérification de l'alignement. e Vérifiez les essais d'impression de 600 ppp et de 1200 ppp pour voir si le numéro 5 correspond le mieux au numéro 0. „ Si les échantillons numéro 5 de 600 ppp et de 1200 ppp correspondent le mieux, appuyez sur + (Oui) pour terminer le contrôle de l'alignement, puis allez à l'étape h. „ Si un autre numéro d'essai d'impression correspond mieux pour 600 ppp ou pour 1200 ppp, appuyez sur - (Non) pour le sélectionner. f Pour 600 ppp, appuyez sur d ou c pour sélectionner le numéro de l'impression d'essai qui correspond le mieux à l'exemple numéro 0 (1 à 8). Appuyez sur OK. g Pour 1200 ppp, appuyez sur d ou sur c pour sélectionner le numéro de l'impression d'essai qui correspond le mieux à l'exemple numéro 0 (1 à 8). Appuyez sur OK. h Appuyez sur Arrét/Sortie. i Lorsqu'une buse de tête d'impression est colmatée, voici à quoi ressemble la sortie imprimée. Après le nettoyage de la buse de la tête d'impression, les lignes horizontales ont disparu. 82 Vérification du volume d'encre B Vous pouvez vérifier la quantité d'encre restant dans la cartouche. a Appuyez sur Gestion Encre. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Volume d'encre. Appuyez sur OK. L'écran LCD affiche le volume d'encre. c Appuyez sur Arrét/Sortie. Remarque Vous pouvez vérifier le volume d'encre à partir de votre ordinateur. (Voir Impressionsous Windows® ou Impression et Envoi de fax sous Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) Informations sur l'appareil B Vérification du numéro de série B Vous pouvez afficher le numéro de série de l’appareil sur l'écran LCD. a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Info. appareil. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner No. de série. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrét/Sortie. Dépistage des pannes et entretien courant 83 Emballage et transport de l'appareil B Quand vous devez déplacer l'appareil, utilisez son emballage d'origine. Si l'appareil est mal emballé, cela risque d'invalider la garantie. ATTENTION Il est essentiel de laisser à l'appareil le temps de ‘parquer’ la tête d'impression après un travail d'impression. Écoutez attentivement l'appareil avant de le débrancher pour vous assurer que tous les bruits mécaniques se sont arrêtés. Si on ne laisse pas l'appareil terminer ce processus de mise en sécurité de la tête, il risque d'y avoir des problèmes d'impression et éventuellement une détérioration de la tête d'impression. a Ouvrez le couvercle de cartouche d’encre. b Tirez les leviers de déverrouillage vers le bas et retirez toutes les cartouches d’encre. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 74.) c Installez l'élément de protection jaune, soulevez tous les leviers de déverrouillage et poussez-les jusqu'à encliquetage, puis refermez le couvercle de la cartouche d’encre. ATTENTION Si vous ne trouvez pas les capuchons de protection jaunes, NE retirez PAS les cartouches d'encre avant l'expédition. Lors de l'expédition de l'appareil, il est indispensable qu'il soit équipé des capuchons de protection jaunes ou que les cartouches d'encre soient en place. Si l'expédition est effectuée sans les protections, l'appareil sera endommagé et ne sera plus couvert par la garantie. d Débranchez l'appaeil de la prise de courant. e Des deux mains, utilisez les deux pattes en plastique des deux côtés de l'appareil pour soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit verrouillé dans la position ouverte. Alors, débranchez le câble d’interface de l’appareil, s’il est branché. f Soulevez le capot du scanner (1) pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez le support de capot du scanner en bas (2) et refermez le capot du scanner (3). 84 g Emballez l'appareil dans le sac et placez-le dans son carton d'origine avec les matériaux d'emballage d'origine. h Placez les documents imprimés dans le carton d'origine comme indiqué cidessous. Ne pas placer les cartouches d'encre usagées dans le carton. i Fermer le carton et appliquez du ruban adhésif. 85 C Programmation à l'écran C L'appareil est conçu pour être facile à utiliser avec une programmation sur un écran LCD à l'aide de touches de menu. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de l'appareil. Comme la programmation se fait sur l'écran LCD, nous avons créé des instructions progressives qui s'affichent sur l'écran pour vous aider à programmer l'appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s'affichent et qui vous guident dans les entrées de menus et les options de programmation. Tableau des menus C Vous pourrez probablement programmer votre appareil sans consulter le guide de l’utilisateur si vous utilisez le tableau des menus commençant à la page 86. Les pages suivantes indiquent les différentes entrées et options de menu. Touches de menu C Menu et fonctions C Permet d'accéder au menu principal. Permet d'accéder aux réglages provisoires. a b Permet de parcourir le niveau en cours du menu. d Permet de revenir au niveau précédent du menu. c Permet d'aller au niveau de menu suivant. „ Permet d'aller au niveau de menu suivant. „ Permet d'accepter une option. Permet de sélectionner le numéro à saisir. Permet d'arrêter l'opération en cours. 86 Tableau des menus C Le tableau des menus va vous aider à comprendre les différentes entrées et options que l'on trouve dans les programmes de l'appareil. Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Menu ( ) C Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Description Page Param. général Type papier — Papier ordin.* Pap.jet d'encre Photo Brother Autre photo Transparent Permet d'identifier le type de papier dans le bac à papier. 23 Format papier — Letter Legal A4* A5 10x15cm Permet d'identifier le format de papier dans le bac à papier. 23 Réglage LCD Contraste LCD Clair Moyen* Foncé Permet de régler le contraste de l'écran LCD. 24 Éclair.arrière Clair* Moyen Foncé Vous pouvez régler la luminosité de l'éclairage de l'écran LCD. 24 Tempor. attén. Off 10 Secs 20 Secs 30 Secs* Vous pouvez régler le délai pendant lequel l'écran LCD reste lumineux après la dernière action sur une touche. 25 Tempor. arrêt. Off* 1 Min 2 Mins 3 Mins 5 Mins 10 Mins 30 Mins Vous pouvez régler le délai pendant lequel l'écran LCD reste allumé après la dernière action sur une touche. 25 Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Menu et fonctions 87 Réseau (DCP-540CN uniquement) TCP/IP Méthode BOOT Auto* Statique RARP BOOTP DHCP Permet de sélectionner la méthode d'amorçage (BOOT) qui correspond le mieux à vos besoins. Voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Entrez l'adresse IP. Masq.SS.réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Entrez le masque de sousréseau. Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Entrez l'adresse de passerelle. Nom du nœud BRN_XXXXXX Vous pouvez afficher le nom de nœud en cours. Config.WINS Auto* Statique Permet de choisir le mode de configuration WINS. Serveur WINS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire. Serveur DNS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire. APIPA On* Off Attribue automatiquement l'adresse IP à partir d'une gamme d'adresses localeslien. Para. divers Ethernet Auto* 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD Permet de choisir le mode de liaison Ethernet. Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Description Page Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 88 Réseau (DCP-540CN uniquement) (suite) Réinit usine — Oui Non Permet de rétablir tous les paramètres réseau aux réglages par défaut du fabricant. Voir le Guide utilisateur - Réseau sur le Réseau CD-ROM (DCP-750CW uniquement) TCP/IP(câblé) Méthode BOOT Auto* Statique RARP BOOTP DHCP Permet de sélectionner la méthode d'amorçage (BOOT) qui correspond le mieux à vos besoins. Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Entrez l'adresse IP. Masq.SS.réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Entrez le masque de sousréseau. Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Entrez l'adresse de passerelle. Nom du nœud BRN_XXXXXX Vous pouvez afficher le nom de nœud en cours. Config.WINS Auto* Statique Permet de choisir le mode de configuration WINS. Serveur WINS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire. Serveur DNS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire. APIPA On* Off Attribue automatiquement l'adresse IP à partir d'une gamme d'adresses localeslien. Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Description Page Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Menu et fonctions 89 Réseau (DCP-750CW uniquement) (suite) TCP/IP(WLAN) Méthode BOOT Auto* Statique RARP BOOTP DHCP Permet de sélectionner la méthode d'amorçage (BOOT) qui correspond le mieux à vos besoins. Voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Entrez l'adresse IP. Masq.SS.réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Entrez le masque de sousréseau. Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Entrez l'adresse de passerelle. Nom du nœud BRW_XXXXXX Vous pouvez afficher le nom de nœud en cours. Config.WINS Auto* Statique Permet de choisir le mode de configuration WINS. Serveur WINS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire. Serveur DNS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire. APIPA On* Off Attribue automatiquement l'adresse IP à partir d'une gamme d'adresses localeslien. Config. WLAN Assis. config. — Vous pouvez configurer votre serveur d'impression. SecureEasySetup — Vous pouvez configurer facilement le réseau sans fil. Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Description Page Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 90 Réseau (DCP-750CW uniquement) (suite) Etat WLAN Etat — Vous pouvez voir l'état actuel du réseau sans fil. Voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM Signal — Vous pouvez voir la puissance actuelle du signal du réseau sans fil. SSID — Vous pouvez voir le SSID (nom du réseau) actuel. Mode de commu. — Vous pouvez voir le mode de communication actuel. Para. divers LAN câblé Auto* 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD Permet de choisir le mode de liaison Ethernet. Interface rés. — LAN câblé* WLAN Vous pouvez choisir le type de connexion réseau. Réinit.d'usine — Oui Non Permet de rétablir la valeur par défaut d'usine de tous les paramètres du réseau câblé et sans fil. Imp. rapports Aide — — Permet d'imprimer ces listes et rapports. 9 Config.Util — — Config Réseau (DCP-540CN et DCP-750CW uniquement) — — Info. appareil No. de série — — Permet de vérifier le numéro de série de votre appareil. 82 Param.syst. Date/Heure — — Permet de programmer la date et l'heure sur votre appareil. Voir Guide d'installation rapide Langue locale — Anglais Français* Allemand Néerl. Italien Permet de changer la langue de l'écran LCD suivant votre pays. 71 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Description Page Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Menu et fonctions 91 PhotoCapture ( ) C Paramètres d'impression C Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Description Page Visual.photo(s) — — Voir le tableau des paramètres d'impression cidessous. Vous pouvez avoir un aperçu de vos photos sur l'écran LCD. 39 Impr. index — — 6 Images/Ligne Rapide 5 Images/Ligne Photo Vous pouvez imprimer une page de photos en miniature. 39 Impr.total.phot. — — Voir le tableau des paramètres d'impression cidessous. Vous pouvez imprimer toutes les photos présentes sur la carte mémoire. 40 Imprim.photos — — Voir le tableau des paramètres d'impression cidessous. Vous pouvez imprimer une photo individuelle. 40 Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Option 1 Option 2 Option 3 Option 4 Description Page Qualité impr. Normale Photo* — — Permet de sélectionner la qualité d'impression. 43 Type papier Papier ordin. Pap.jet d'encre Photo Brother Autre photo* — — Permet de sélectionner le type de papier. 43 Format papier Letter A4 10x15cm* 13x18cm (Lorsque le format A4 ou Lettre est sélectionné) 10x8cm 13x9cm 15x10cm 18x13cm 20x15cm Format max.* — Permet de sélectionner le papier et le format d'impression. 43 Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 92 Luminosité — — Permet de régler la luminosité. 44 Contraste — — Permet de règler le contraste. 44 Rehaus. coul. On Off* Balance blancs Permet d'ajuster la nuance des zones blanches. 44 Netteté Permet de rehausser le détail de l'image. Densité coul. Permet de régler la quantité totale de couleur dans l'image. Recadrer On* Off — — Tronque l'image autour de la marge pour l'adapter au format du papier ou au format d'impression. Désactivez cette fonction si vous voulez imprimer les photos entières ou éviter tout recadrage intempestif. 45 Sans bordure On* Off — — Permet d'agrandir la zone imprimable jusqu'aux bords du papier. 45 Régl.nouv.défaut Oui Non — — Vous pouvez enregistrer les paramètres d'impression. 46 Réinit usine Oui Non — — Vous pouvez rétablir le réglage d'usine par défaut de tous les paramètres. 46 Option 1 Option 2 Option 3 Option 4 Description Page Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Clair 0 0 0 0 Menu et fonctions 93 Copie (affichage par défaut) C Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Description Page Qualité — — Rapide Normale* Meilleure Permet de sélectionner la résolution de copie pour votre type de document. 29 Agrand./Réduc. — — 50% 69% A4iA5 78% 83% 93% A4iLTR 97% LTRiA4 100%* 104% EXEiLTR 142% A5iA4 186% 10x15cmiLTR 198% 10x15cmiA4 200% Manuel(25-400%) Vous pouvez choisir le facteur d'agrandissement ou de réduction adapté à votre type de document. 29 Type papier — — Papier ordin.* Pap.jet d'encre Photo Brother Autre photo Transparent Permet de sélectionner le type de papier qui correspond à celui présent dans le bac à papier. 32 Format papier — — Letter Legal A4* A5 10x15cm Permet de sélectionner le format de papier qui correspond à celui présent dans le bac à papier. 32 Luminosité — — Permet de régler la luminosité des copies. 31 Contraste — — Permet de régler le contraste des copies. 31 Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Clair 0 94 Ajust. couleur Rouge — Permet de régler la quantité de rouge dans les copies. 32 Vert — Permet de régler la quantité de vert dans les copies. Bleu — Permet de régler la quantité de bleu dans les copies. Empil./Trier (DCP-540CN uniquement) — — Empil* Trier Vous pouvez décider d'empiler ou de trier plusieurs copies. 31 Mise en page — — Off(1EN1)* 2 en 1 (P) 2 en 1 (L) 4 en 1 (P) 4 en 1 (L) Poster(3x3) Vous pouvez faire des copies N en 1 ou de type Poster. 30 Régl.nouv.défaut — — Oui Non Vous pouvez enregistrer vos paramètres de copie. 33 Réinit usine — — Oui Non Vous pouvez rétablir le réglage d'usine par défaut de tous les paramètres. 33 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Description Page Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 0 0 C Menu et fonctions 95 Scan ( ) Niveau 1 Option 1 Option 2 Option 3 Description Page Scan vrs Email — — — Vous pouvez numériser un document noir et blanc ou couleur vers votre application de messagerie. Voir Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM Scan vers Image — — — Vous pouvez numériser une photo couleur dans votre application graphique. Scan vers OCR — — — Vous pouvez convertir l'image d'un document texte en un fichier de texte modifiable. Scan > fichier — — — Vous pouvez numériser un document noir et blanc ou couleur vers votre ordinateur. Scan vers cart 150dpi Couleur* 300dpi Couleur 600dpi Couleur 200x100dpi N/B 200dpi N/B PDF*/JPEG PDF*/JPEG PDF*/JPEG TIFF*/PDF TIFF*/PDF (nom de fichier) XXXXXXXX Vous pouvez choisir la résolution de numérisation et le format de fichier pour votre document. 46 Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 96 D Généralités D Spécifications D Volume de la mémoire 32 Mo ADF (chargeur automatique de documents) (DCP-540CN uniquement) Jusqu'à 10 pages Température: 20° C - 30° C (68° F - 86° F) Humidité: 50% - 70% Papier: Format A4 Lettre [80 g/m2 (20 lb)] Bac à papier 100 feuilles [80 g/m2 (20 lb)] Type d'imprimante Jet d'encre Méthode d'impression Noir: Couleur: Piézo avec 94 × 1 buses Piézo avec 94 × 3 buses LCD (écran à cristaux liquides) 50,8 mm (2,0 po) Couleur LCD (DCP-330C/DCP-540CN) 63,5 mm (2,5 po) écran LCD couleur (DCP-750CW) Source d'alimentation 220 à 240 V CA, 50/60Hz Consommation électrique (DCP-330C) Off: Attente: Fonctionnement: 5,5 W en moyenne 7 W en moyenne 21 W en moyenne (DCP-540CN) Off: Attente: Fonctionnement: 5 W en moyenne 8 W en moyenne 35 W en moyenne (DCP-750CW) Off: Attente: Fonctionnement: 7 W en moyenne 9 W en moyenne 23 W en moyenne Spécifications 97 1 En fonction des conditions d'impression. Dimensions (DCP-330C, DCP-750CW) (DCP-540CN) Grammage 7,3 Kg (16,06 lb) (DCP-330C, DCP-750CW) 8,0 Kg (17,6 lb) (DCP-540CN) Bruit Fonctionnement: 50dB ou moins 1 Température Fonctionnement: Meilleure qualité d'impression: 10 à 35° C (50° F à 95° F) 20 à 33° C (68° F à 91° F) Humidité Fonctionnement: Meilleure qualité d'impression: 20 à 80% (sans condensation) 20 à 80% (sans condensation) 398 mm (15,7 in.) 150 mm (5,9 in.) (14,2 in.) 360 mm 443 mm (17,4 in.) 351 mm (13,8 in.) 180 mm (7,1 in.) 398 mm (15,7 in.) 351 mm (13,8 in.) 443 mm (17,4 in.) 370 mm (14,6 in.) 98 Support d'impression D 1 N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre. 2 Pour le papier glacé et les transparents, nous recommandons de retirer les pages imprimées du bac de sortie dès qu'elles sortent de l'appareil afin d'éviter les traces de maculage. 3 Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 14. Entrée papier Bac à papier „ Type de papier: Papier ordinaire, papier à jet d'encre (papier couché), papier glacé 2, transparents 1 2 et enveloppes „ Format du papier: Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS B5, enveloppes (commercial N° 10, DL, C5, Monarch, JE4), Photo 2L, Fiche et Carte Postale 3. Pour plus de détails, voir Grammage, épaisseur et capacité du papier à la page 15. „ Capacité maximale du bac à papier: Environ 100 feuilles de papier ordinaire 80 g/m2 (20 lb) „ Bac à papier photo: Papier ordinaire, papier à jet d’encre (papier couché) et papier glacé 2 „ Format du papier: Papier photo du format 10×15 cm (4×6 po.) et L „ Capacité maximale du bac à papier: 20 feuilles environ Sortie papier Jusqu'à 50 feuilles de papier ordinaire A4 (sortie face imprimée dessus dans le bac de sortie) 2 Spécifications 99 Copie D 1 D'après le modèle standard Brother. Les vitesses de copie (mode rapide/empilage) varient en fonction de la complexité du document. Couleur/Noir et blanc Oui/Oui Format du document Largeur de l'alimentation ADF: 148 mm à 215,9 mm (5,8 po. à 8,5 po.) Hauteur de l'alimentation ADF: 148 mm à 356 mm (5,8 po. à 14 po.) Largeur de la vitre du scanner: 215,9 mm (8,5 po.) max. Hauteur de la vitre du scanner: 297 mm (11,7 po.) max. Largeur de copie: 210 mm (8,26 po.) max. Vitesse de copie (DCP-330C et DCP-540CN) Noir et blanc: Jusqu'à 18 pages/minute (papier A4) 1 Couleur: Jusqu'à 16 pages/minute (papier A4) 1 (DCP-750CW) Noir et blanc: Jusqu'à 20 pages/minute (papier A4) 1 Couleur: Jusqu'à 18 pages/minute (papier A4) 1 Copies multiples Empilage jusqu'à 99 pages Trie jusqu'à 99 pages (DCP-540CN uniquement) Agrand./Réduct. 25% à 400% (par incréments de 1%) Résolution (Noir et blanc) „ Numérisation jusqu'à 600×1200 ppp „ Impression jusqu'à 1200×1200 ppp (Couleur) „ Numérisation jusqu'à 600×1200 ppp „ Impression jusqu'à 600×1200 ppp 100 PhotoCapture Center™ D 1 xD-Picture Card™, type conventionnel de 16 Mo à 256 Mo xD-Picture Card™, type M de 256 Mo à 1 Go xD-Picture Card™, type H de 512 Mo à 1 Go 2 Le format Progressive JPEG n'est pas pris en charge. 3 Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 14. PictBridge D Support disponible CompactFlash® (Type I seulement) (Microdrive™ n'est pas compatible) (les cartes E/S compactes telle que les cartes Compact LAN et Compact Modem ne sont pas prises en charge.) Memory Stick® Memory Stick Pro™ (ne convient pas pour des données de musique avec MagicGate™) MultiMediaCard™ Secure Digital™ xD-Picture Card™ 1 Extension de fichier (Format mémoire) (Format de l'image) DPOF, EXIF, DCF Impression de photos: JPEG 2 Numérisation vers carte mémoire: JPEG, PDF (couleur) TIFF, PDF (noir) Nombre de fichiers Jusqu'à 999 fichiers dans la carte mémoire Dossier Le fichier doit se trouver dans le 3e niveau d'arborescence des dossiers de la carte mémoire. Sans marge Lettre, A4, Carte photo (10×15 cm) 3 Compatibilité Prend en charge la norme PictBridge CIPA DC-001 de la Camera & Imaging Products Association. Consultez le site http://www.cipa.jp/pictbridge pour plus d’informations. Interface Port PictBridge (USB) Spécifications 101 Scanner D 1 Dans ce Guide de l'utilisateur, Windows® XP désigne Windows® XP Édition familiale, Windows® XP Professionnel et Windows® XP Professionnel édition x64. 2 Numérisation à 1200 × 1200 ppp maximum avec le pilote WIA pour Windows® XP (une résolution jusqu'à 19200× 19200 ppp peut être sélectionnée en utilisant l'utilitaire Scanner de Brother) Couleur/Noir et blanc Oui/Oui Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP 1) Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent Compatibilité WIA Oui (Windows® XP 1) Profondeur de couleur 36 Traitement couleur 36 bits (entrée) 24 Traitement couleur 24 bits (sortie) (Entrée actuelle: 30 couleur 30 bits/sortie actuelle: 24 couleur) 24 bits Résolution Jusqu'à 19200 × 19200 ppp (interpolé) 2 Jusqu'à 600 × 2400 ppp (optique) Vitesse de numérisation Couleur: jusqu'à 6,02 sec. Noir et blanc: jusqu'à 3,82 sec. (Format A4 en 100 × 100 ppp) Format du document Largeur de l'alimentation ADF: 148 mm à 215,9 mm (5,8 po. à 8,5 po.) Hauteur de l'alimentation ADF: 148 mm à 356 mm (5,8 po. à 14 po.) Largeur de la vitre du scanner: 215,9 mm (8,5 po.) max. Hauteur de la vitre du scanner: 297 mm (11,7 po.) max. Largeur de numérisation 210 mm (8,26 po.) Echelle des gris 256 niveaux 102 Imprimante D 1 Dans ce Guide de l'utilisateur, Windows® XP désigne Windows® XP Édition familiale, Windows® XP Professionnel et Windows® XP Professionnel édition x64. 2 La qualité de l'image imprimée varie en fonction de nombreux facteurs, dont, entre autres, la résolution et la qualité de l'image originale ainsi que le support d'impression. 3 D'après le modèle standard Brother. Fromat A4 en mode brouillon. 4 Quand la fonction sans marge est activée. 5 Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 14. Pilote d'imprimante Pilote Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et XP 1 prenant en charge le mode de compression natif Brother et l'impression directionnelle Pilote jet d'encre Brother (Ink Driver) Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent Résolution Jusqu'à 1200 × 6000 ppp 2 1200 × 2400 ppp 1200 × 1200 ppp 600 × 600 ppp 600 × 300 ppp 600 × 150 ppp Vitesse d'impression (DCP-330C et DCP-540CN) Noir et blanc: Jusqu'à 25 pages/minute (papier A4) 3 Couleur: Jusqu'à 20 pages/minute (papier A4) 3 (DCP-750CW) Noir et blanc: Jusqu'à 27 pages/minute (papier A4) 3 Couleur: Jusqu'à 22 pages/minute (papier A4) 3 Largeur d'impression 204 mm (215,9 mm) 4 Polices sur disque 35 TrueType Sans marge Lettre, A4, A6, Carte Photo, Fiche, Carte Postale 5 Spécifications 103 Interfaces D 1 L'appareil présente une interface USB 2.0 Full-Speed. Cette interface est compatible avec la norme USB 2.0 HiSpeed; toutefois, le taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbit/s. L'appareil peut aussi être raccordé à un ordinateur muni d'une interface USB 1.1. USB Un câble d’interface USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2,0 m. 1 Câble réseau (DCP-540CN et DCP-750CW uniquement) Câble UTP Ethernet de catégorie 5 ou supérieure. Réseau sans fil (DCP-750CW uniquement) L'appareil prend en charge la norme de communication sans fil IEEE 802.11b/g sur un réseau sans fil en mode infrastructure ou une connexion sans fil Peer-to-Peer en mode Ad-hoc. 104 Configuration de l'ordinateur D Configuration minimale du système et fonctions de logiciel PC mises en charge Plate-forme de l’ordinateur et version du système d’exploitation Fonctions de logiciel PC mises en charge Interface PC Vitesse minimale du processeur Mémoire vive minimale Mémoire vive recommandée Espace disque dur disponible pour les pilotes pour les applications Système d’exploitation Windows® 1 98, 98SE Impression, numérisation, disque amovible 3 USB Ethernet 10/100BASE-TX (DCP-540CN, DCP-750CW uniquement) Wireless 802.11b/g (DCP-750CW uniquement) Intel® Pentium® II ou équivalent 32 Mo 128 Mo 120 Mo 130 Mo Me 2000 Professional 64 Mo 256 Mo XP Home XP Professional 128 Mo 256 Mo 170 Mo 220 Mo XP Professional x64 Edition AMD Opteron™ AMD Athlon™64 Intel® Xeon™ avec Intel® EM64T Intel® Pentium™ 4 avec Intel® EM64T 256 Mo 512 Mo 170 Mo 220 Mo Système d’exploitation Windows® OS X 10.2.4 ou plus récent Impression, numérisation, disque amovible 3 USB 2 Ethernet 10/100BASE-TX (DCP-540CN, DCP-750CW uniquement) Wireless 802.11b/g (DCP-750CW uniquement) PowerPC G3 350MHz 4 128 Mo 256 Mo 80 Mo 200 Mo 1 Microsoft® Internet Explorer 5 ou version plus récente. 2 Les ports USB d’autres fournisseurs ne sont pas pris en charge. 3 Le disque amovible est une fonction du PhotoCapture Center™. 4 Power PC G3/G4/G5, Intel Core Solo/Duo. Pour les mises à jour de dernier pilote, accédez au Brother Solutions Center (Centre de Solutions Brother) sur le site http://solutions.brother.com Spécifications 105 Consommables D Encre L'appareil utilise des cartouches d'encre noir, jaune, cyan et magenta individuelles qui sont séparées de la tête d'impression. Durée de vie de la cartouche d'encre Cartouches d'encre pour le remplacement Noir - 500 pages environ pour une couverture de 5%. Jaune, cyan et magenta - 400 pages environ pour une couverture de 5% „ Lorsque vous installez un jeu de cartouches d'encre pour la première fois, l'appareil consomme une petite quantité d'encre pour remplir les tubes d'alimentation en encre afin de garantir des copies de haute qualité. Cette procédure ne s'exécute qu'une seule fois. Avec toutes les cartouches d’encre suivantes vous pourrez imprimer le nombre spécifié de pages. „ Les chiffres ci-dessus supposent une impression consécutive à une résolution de 600 x 600 ppp en mode normal après l'installation d'une cartouche d'encre neuve. „ Le nombre de pages imprimées avec une cartouche peut changer en fonction de la fréquence d'utilisation de l'appareil et du nombre de pages que vous imprimez à chaque fois. „ L'appareil nettoie automatiquement et régulièrement la tête d'impression, cette procédure consomme une petite quantité d'encre. „ Lorsque l'appareil identifie une cartouche comme vide, il se peut qu'il reste une petite quantité d'encre. Cela est nécessaire pour empêcher que l'air ne dessèche et n'endommage la tête d'impression. Consommables LC1000BK, LC1000Y, LC1000C, LC1000M 106 Réseau (LAN) (DCP-540CN et DCP-750CW uniquement) D Réseau Vous pouvez connecter l'appareil à un réseau pour une impression réseau et une numérisation réseau (Windows® uniquement). Le logiciel de gestion réseau BRAdmin Professional de Brother pour Windows® et BRAdmin Light pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent est également inclus. Prise en charge pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent Négociation automatique Ethernet 10/100 BASE-TX (réseau câblé) IEEE 802.11 b/g (réseau sans fil) (DCP-750CW uniquement) Protocoles TCP/IP ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), NetBIOS Name Resolution, DNS Resolver, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, Serveur FTP, mDNS, FTP, TELNET, SNMP, TFTP, Scanner port Sécurité du réseau SSID/ESSID, 128 (104) / 64 (40) bit WEP, WPA-Personal (TKIP) SecureEasySetup™ (DCP-750CW uniquement) Oui (configuration simplifiée avec votre routeur compatible avec SecureEasySetup™-) 107 E Voici une liste complète des caractéristiques et des termes qui apparaissent dans les manuels Brother. La disponibilité de ces caractéristiques dépend du modèle acheté. Glossaire E ADF (Automatic Document Feeder) (chargeur automatique de documents) Le document peut être placé dans le chargeur et numérisé automatiquement une page à la fois. Ajustement des couleurs Permet d'ajuster la couleur de l'image pour une meilleure qualité d'impression, en améliorant la netteté, la balance des blancs et la densité des couleurs. Contraste Réglage de compensation permettant d'obtenir des copies plus claires lorsque les documents sont foncés ou plus foncées lorsque les documents sont clairs. LCD (liquid crystal display) (Écran à cristaux liquides) L'écran de l'appareil qui affiche des messages interactifs au cours de la programmation et qui affiche la date et l'heure lorsque l'appareil est en veille. Liste d'aide Tirage papier du tableau représentant l'ensemble des menus que vous pouvez utiliser pour programmer l'appareil quand vous n'avez pas le Guide de l'utilisateur sous la main. Luminosité Réglage de la luminosité permettant de rendre l'image plus claire ou plus foncée. Mode menu Mode de programmation permettant de modifier la configuration de l'appareil. Numérisation Le procédé qui consiste à envoyer une image électronique d'un document papier dans votre ordinateur. Numérisation vers carte mémoire Vous pouvez numériser un document noir et blanc et couleur vers une carte mémoire. Les photos en noir et blanc seront au format de fichier TIFF ou PDF et les photos couleur pourront être au format de fichier PDF ou JPEG. OCR (optical character recognition) (Reconnaissance optique de caractères) L'application logicielle fournie ScanSoft® PaperPort® SE avec OCR ou Presto!® PageManeger® permet de convertir une image de texte en texte modifiable. Paramètres utilisateur Rapport imprimé indiquant les paramètres en cours de l'appareil. PhotoCapture Center™ Permet d'imprimer des photos issues d'un appareil photo numérique à une résolution élevée pour des tirages de qualité. PictBridge Permet d'imprimer directement des photos issues d'un appareil photo numérique à une résolution élevée pour des tirages de qualité. Réglages provisoires Vous pouvez choisir certaines options pour chaque opération de copie sans pour autant modifier les réglages par défaut. 108 F A AIDE Messages sur l'écran LCD ....................85 à l'aide des touches de menu ............85 Tableau des menus ....................... 85, 86 Apple® Macintosh® Voir Guide utilisateur - Logiciell sur le CD-ROM. .................................................. B Bourrages document ..............................................71 papier ....................................................71 C Capot du chargeur ...................................71 Cartouches d'encre compteur de points d'encre ...................74 remplacement .......................................74 vérification du volume d'encre ..............82 Chargeur automatique de documents (ADF) .......................................................10 Consignes de sécurité .............................60 Consommables ......................................105 ControlCenter Voir Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. Copie A l'aide du chargeur ..............................28 Agrandir/Réduire ...................................29 contraste ...............................................31 format de papier ....................................32 luminosité ..............................................31 mise en page ........................................30 multiple ..................................................28 qualité ...................................................29 régl.nouv.défaut ....................................33 Rétablissement des réglages par défaut ....................................................33 saturation des couleurs .........................32 seule .....................................................28 tri (ADF uniquement) .............................31 type de papier .......................................32 D Dépistage des pannes ............................. 64 bourrage de papier .........................71, 72 En cas de difficulté copie .................................................. 66 logiciel ............................................... 66 numérisation ...................................... 66 PhotoCaptureCenter™ ...................... 67 Réseau .............................................. 67 en cas de problèmes d'impression ...................................... 64 messages d'erreur sur l'écran LCD ...... 69 qualité d'impression .............................. 80 vérification du volume d'encre .............. 82 E Echelle des gris ..................................... 101 Entretien, courant .................................... 74 Enveloppes .............................................. 14 I Imp. rapports .................................................. 9 Impression améliorer la qualité ............................... 80 bourrages de papier ............................. 72 zone ...................................................... 22 L LCD (écran à cristaux liquides) ............... 85 Contraste .............................................. 24 Langue ................................................. 71 Liste d'aide ............................................. 9 Luminosité ............................................ 24 Tempor. arrêt ........................................ 25 Tempor. attén. ...................................... 25 Index Index 109 M Macintosh® Voir Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. Messages d'erreur sur l'écran LCD ..........69 Chang.Imposs. ......................................70 Encre vide .............................................69 Impress.Imposs. ...................................70 Initial.Imposs. ........................................70 Mémoire saturée ...................................70 Nettoy.Imposs. ......................................70 Numéris.Imposs. ...................................70 Presque vide .........................................70 Vérifier papier .......................................70 Mode, saisie Numérisation ...........................................7 PhotoCapture ..........................................7 N Nettoyage clindre de l'imprimante ..........................78 rouleau d'entraînement du papier .........79 scanner .................................................78 tête d'impression ...................................79 Numérisation Voir Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. Numéro de série comment trouver .............. Voir à l’intérieur du capot avant P PaperPort® Voir Guide utilisateur - Logiciel et guide d'utilisation de PaperPort® sur le CD-ROM. .................................................. Papier ................................................ 12, 98 capacité ................................................15 chargement ...........................................16 Format ..................................................23 format ....................................................14 format du document ..............................10 Type ......................................................23 type .......................................................14 PhotoCapture Center™ à partir du PC Voir Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .............................................. Aperçu des photos ............................... 39 CompactFlash® .................................... 36 Impression ......................................39, 40 index .................................................. 39 toutes les photos ............................... 40 Impression de l'index ............................ 39 Impression de photos ........................... 40 Impression de toutes les photos .......... 40 Impression DPOF ................................. 41 Memory Stick Pro™ ............................. 36 Memory Stick® ..................................... 36 MultiMediaCard™ ................................ 36 Numérisation vers carte mémoire ........ 46 Paramètres d'impression Ajustement des couleurs ................... 44 Contraste ........................................... 44 Luminosité ......................................... 44 Qualité .........................................42, 43 Régl.nouv.défaut ............................... 46 Rétablissement des réglages d'usine ............................................... 46 Type et format de papier ................... 43 Recadrer .............................................. 45 Sans marge .......................................... 45 SecureDigital™ .................................... 36 spécifications ...................................... 100 xD-Picture Card™ ................................ 36 PictBridge Impression DPOF ................................. 50 Pilotes d'imprimante ....................................... 102 Presto!® PageManager® Voir Aide dans Presto!® PageManager® pour accéder au guide de l’utilisateur. ..... Problèmes d'impression ......................................... 64 Programmation de votre appareil ............ 85 Programmer l'appareil ............................. 85 110 R Rapports comment imprimer ..................................9 Liste d'aide ..............................................9 Paramètres utilisateur .............................9 Réduction copies ....................................................29 Réseau Impression Voir Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM. ............................................... Numérisation Voir Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. ............................................... Réseau sans fil (DCP-750CW) Voir le guide d’installation rapide et le guide de l’utilisateur réseau sur le CD-ROM. ..... Résolution copie .....................................................99 d'impression ........................................102 impression ...........................................102 numérisation .......................................101 S Spécifications d'impression ........................................102 T Tableau des menus .................................85 Transparents ...............................12, 13, 15 Transport de l'appareil .............................83 V Vue d'ensemble du panneau de commande .................................................6 W Windows® Voir Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. Visitez notre site Internet http://www.brother.com LP3685005 FRE Imprimé en Chine

GUIDE DE L’UTILISATEUR Imprimante laser Brother HL-4040CN HL-4040CDN HL-4050CDN HL-4070CDW Pour les utilisateurs malvoyants Vous pouvez lire ce manuel avec le logiciel de synthèse vocale Screen Reader. Avant de pouvoir utiliser l’imprimante, vous devez d’abord configurer le matériel et installer le pilote. Veuillez vous reporter au Guide d’installation rapide pour installer l'imprimante. Vous pouvez consulter la copie papier qui se trouve dans le carton. Veuillez lire ce guide attentivement avant d'utiliser l'imprimante. Conservez le CD-ROM à portée de la main afin de pouvoir le consulter facilement en cas de besoin. Veuillez nous rendre visite à l’adresse http://solutions.brother.com pour le service après-vente, les derniers pilotes et utilitaires et les réponses aux questions fréquemment posées (FAQ) et aux questions techniques. Remarque : Pas tous les modèles sont disponibles dans tous les pays. Version C FRE i Utilisation du guide Symboles utilisés dans ce guide Ce guide utilisateur utilise les icônes suivants : Les avertissements vous indiquent ce qu'il faut faire pour éviter tout risque de blessure. Les icônes de risque électrique vous préviennent en cas de possibilité de choc électrique. Les icônes de Haute température vous avertissent de ne pas toucher aux parties chaudes de l'appareil. Les mises en garde décrivent les procédures à suivre pour éviter ou empêcher des dommages possibles à l’imprimante ou à d’autres objets. Les icônes d'installation incorrecte vous signalent les appareils ou les fonctions qui ne sont pas compatibles avec l'imprimante. Les notes vous indiquent comment répondre à une situation donnée ou vous donnent des conseils sur le fonctionnement des options disponibles. ii Consignes de sécurité Pour utiliser l'imprimante en toute sécurité AVERTISSEMENT L’imprimante contient des électrodes haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de l'imprimante ou de remplacer des pièces, veillez d’abord à la mettre hors tension et à la débrancher de la prise secteur. NE MANIPULEZ PAS la prise avec les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter. L’ensemble de fixage atteint des températures TRES ELEVEES en cours d'utilisation. Attendez que l’ensemble de fixage ait le temps de refroidir avant de remplacer des consommables. NE RETIREZ PAS et n'endommagez pas l'étiquette de mise en garde apposée sur ou à proximité de l'ensemble de fixage. iii N'UTILISEZ PAS d'aspirateur pour nettoyer le toner dispersé. La poudre de toner risquerait de s'enflammer à l'intérieur de l'aspirateur et de causer un incendie. Nettoyez soigneusement la poudre de toner à l'aide d'un chiffon sec et non pelucheux et jetez-le en respectant la réglementation locale. N’UTILISEZ PAS de substances inflammables ou de vaporisateur pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de la machine. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou des chocs électriques. Si l’imprimante chauffe, émet de la fumée ou dégage une odeur inhabituelle, mettez-la immédiatement hors tension et débranchez-la du secteur. Consultez votre revendeur ou votre service à la clientèle Brother. Si des objets métalliques, de l'eau ou un liquide quelconque entrent en contact avec l'intérieur de l'imprimante, mettez-la immédiatement hors tension et débranchez-la du secteur. Consultez votre revendeur ou votre service à la clientèle Brother. Cette imprimante est lourde. Elle pèse environ 29,1 kg (64,2 lb). Si vous devez la déplacer ou la soulever, veillez à être au moins deux pour le faire afin de ne pas vous blesser. Prenez garde de ne pas vous coincer les doigts quand vous déposez l'imprimante. ATTENTION La foudre et les sautes de tension peuvent endommager ce produit ! Nous vous recommandons d'utiliser un limiteur de tension de qualité sur la ligne à courant alternatif, ou de débrancher l'imprimante pendant les orages. iv Marques commerciales Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Apple, le logo Apple, Macintosh et TrueType sont des marques déposées de Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Hewlett Packard est une marque déposée et HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L 4P, III, IIIP, II et IIP sont des marques commerciales de Hewlett-Packard Company. Windows Vista est une marque déposée ou non de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. PostScript et PostScript 3 sont des marques de Adobe Systems Incorporated. Citrix et MetaFrame sont des marques déposées de Citrix Systems, Inc. aux Etats-Unis. SuSE est une marque déposée de SuSE Linux AG. RED HAT est une marque déposée de Red Hat. Inc. Mandrake est une marque déposée de Mandrake Soft SA. Intel, Intel Xeon et Pentium sont des marques déposées ou non de Intel Corporation. AMD, AMD Athlon, AMD Opteron et leurs combinaisons sont des marques de Advanced Micro Devices, Inc. PictBridge est une marque commerciale. Java et tous les logos et marques reposant sur Java sont des marques déposées ou non de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Toute société dont le logiciel est mentionné dans ce guide possède un Contrat de licence logiciel spécifique à ses programmes exclusifs. Tous les autres termes, noms de marque et de produit mentionnés dans le présent guide de l’utilisateur sont les marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Note d’édition et de publication Le présent guide a été édité et publié sous la direction de Brother Industries Ltd. Il reprend les descriptions et les caractéristiques les plus récentes du produit. Le contenu de ce guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit d'apporter, sans préavis, des modifications aux caractéristiques et aux éléments contenus dans le présent guide. Brother ne saurait être tenu responsable d’un dommage quelconque (y compris en cas de dommages indirects) causé par la confiance accordée aux éléments présentés ici, ceci comprenant, sans pour autant s'y limiter, les erreurs typographiques ou autres liées à la publication. © 2007 Brother Industries Ltd. Transport de l'imprimante Si vous devez transporter l'imprimante pour quelque motif que ce soit, veuillez l'emballer avec soin pour éviter de l'endommager lors du transport. Il est conseillé de conserver l'emballage d'origine à cette fin. Il est également recommandé d’assurer l'imprimante comme il se doit auprès de votre transporteur. v Table des matières 1 A propos de l’imprimante 1 Déballage ..................................................................................................................................................1 Câble d’interface..................................................................................................................................2 Vue avant ............................................................................................................................................3 Vue arrière...........................................................................................................................................4 Choix d’un emplacement pour l’imprimante...............................................................................................5 Alimentation électrique ........................................................................................................................5 Conditions d’exploitation......................................................................................................................5 2 Méthodes d’impression 6 A propos du papier ....................................................................................................................................6 Type et format du papier .....................................................................................................................6 Papier recommandé ............................................................................................................................7 Zone non imprimable...........................................................................................................................9 Méthodes d’impression............................................................................................................................10 Impression sur du papier ordinaire ....................................................................................................10 Impression sur du papier épais, des étiquettes ou des enveloppes..................................................17 Impression duplex....................................................................................................................................21 Règles à suivre pour l’impression recto-verso...................................................................................21 Impression duplex manuelle..............................................................................................................21 Impression duplex automatique (HL-4040CDN/HL-4050CDN/HL-4070CDW seulement) ................24 Impression de livrets (Pilote d'imprimante Windows®) ......................................................................25 Impression de photos à partir d’un appareil photo numérique.................................................................26 Configuration requise pour PictBridge ..............................................................................................26 Configuration de votre appareil numérique .......................................................................................26 Impression d'une images...................................................................................................................27 Connexion d’un appareil comme périphérique de stockage....................................................................28 Impression DPOF ....................................................................................................................................28 Impression de données à partir d'un module mémoire flash USB avec l'impression directe ..................29 Formats de fichier supportés .............................................................................................................29 Création d'un fichier PRN ou PostScript® 3™ (HL-4040CDN / HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) pour l'impression directe.............................................................................................29 Impression de données directement à partir du module mémoire flash USB ...................................30 3 Pilotes et logiciel 33 Pilote d’imprimante ..................................................................................................................................33 Fonctions du pilote d'imprimante (pour Windows®)...........................................................................36 Utilisation du pilote d'imprimante monochrome personnalisé (pour Windows®) ...............................46 Utilisation du pilote d'imprimante BR-Script3 (émulation du langage PostScript® 3™ pour Windows®) (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement)....................................................................................47 Fonctions du pilote d’imprimante (pour Macintosh®).........................................................................54 Utilisation du pilote d'imprimante BR-Script3 (émulation du langage PostScript® 3™ pour Macintosh®) (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) ... 61 Installation du pilote d'imprimante BR-Script3 ..................................................................................61 Désinstallation du pilote d'imprimante .....................................................................................................64 Plote d'imprimante pour Windows®, Windows Vista™ et Windows Server® 2003............................64 Pilote d’imprimante pour Macintosh® ................................................................................................65 vi Logiciels...................................................................................................................................................66 Logiciels pour réseau .......................................................................................................................66 A propos des modes d'émulation ......................................................................................................67 Sélection automatique de l'émulation (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement)............................67 Sélection automatique d’interface .....................................................................................................67 4 Panneau de commande 68 Panneau de commande...........................................................................................................................68 Touches ..................................................................................................................................................69 Go......................................................................................................................................................69 Cancel ...............................................................................................................................................69 Reprint ...............................................................................................................................................70 Touches + et - ..................................................................................................................................70 Back...................................................................................................................................................70 OK .....................................................................................................................................................70 Témoins lumineux....................................................................................................................................71 Ecran à cristaux liquides..........................................................................................................................71 Rétroéclairage ...................................................................................................................................71 Messages affichés.............................................................................................................................72 Réimpression des documents ...........................................................................................................73 Utilisation du menu LCD du panneau de commande. .......................................................................76 Tableau des menus ...........................................................................................................................77 Paramètres par défaut.......................................................................................................................89 Calibration .........................................................................................................................................90 Alignement automatique....................................................................................................................91 Alignement manuel............................................................................................................................92 5 Options 93 Bac inférieur (LT-100CL) (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) .....................................................93 SO-DIMM.................................................................................................................................................94 Types de SO-DIMM...........................................................................................................................94 Installation de mémoire supplémentaire............................................................................................95 6 Entretien périodique 97 Remplacement des consommables.........................................................................................................97 Cartouche de toner............................................................................................................................99 Ensemble tambour ..........................................................................................................................106 Unité courroie ..................................................................................................................................112 Bac de toner usagé .........................................................................................................................117 Nettoyage ..............................................................................................................................................123 Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante .........................................................................................123 Nettoyage de l’intérieur des fenêtres du scanneur ..........................................................................124 Nettoyage des fils corona ......................................................................................................................128 Nettoyage de l’ensemble tambour.........................................................................................................133 Transport de l'imprimante ......................................................................................................................135 Instructions de remaballage ............................................................................................................135 7 Dépistage des pannes 143 Identification du problème......................................................................................................................143 Messages affichés .................................................................................................................................144 vii Gestion du papier ..................................................................................................................................147 Les bourrages papier et comment les éliminer......................................................................................148 Bourrage bac MU (bourrage papier dans le bac MU)......................................................................149 Bourrage bac 1 / bac 2 (bourrage papier à l'intérieur du bac à papier) ...........................................149 Bourr. Duplex (bourrage papier en dessous du bac à papier standard (bac 1) ou dans l'ensemble de fixage) (HL-4040CDN / HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) .............................................151 Bourrage arrière (bourrage papier derrière le capot arrière) ...........................................................153 Bourrage interne (bourrage à l'intérieur de l'imprimante) ................................................................156 Amélioration de la qualité d’impression .................................................................................................160 Résolution des problèmes d’impression................................................................................................169 Problèmes liés au réseau ......................................................................................................................169 Autres problèmes...................................................................................................................................169 Pour les utilisateurs de Macintosh® avec l’interface USB ...............................................................170 Impression sous DOS......................................................................................................................170 BR-Script 3 (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) ..................................................................170 A Annexe 171 Caractéristiques techniques de l’imprimante.........................................................................................171 Moteur .............................................................................................................................................171 Contrôleur........................................................................................................................................172 Logiciel ............................................................................................................................................173 Fonction d'impression directe..........................................................................................................173 Panneau de commande ..................................................................................................................174 Gestion du papier ............................................................................................................................174 Spécifications du support ................................................................................................................175 Fournitures ......................................................................................................................................175 Dimensions / poids ..........................................................................................................................176 Autre ................................................................................................................................................176 Configuration requise ......................................................................................................................177 Informations importantes pour choisir votre papier .........................................................................178 Jeux de symboles et de caractères .......................................................................................................181 Comment utiliser la gestion à partir du Web (navigateur Web) .......................................................181 Liste des jeux de symboles et de caractères...................................................................................181 Aide-mémoire des commandes de contrôle des codes à barres...........................................................183 Impression de codes à barre ou de caractères élargis....................................................................183 B Annexe (Europe et autres pays) 190 Numéros Brother ...................................................................................................................................190 Informations importantes : réglementations...........................................................................................191 Perturbations radioélectriques (modèle 220-240 volts uniquement) ...............................................191 Spécification CEI 60825-1 (modèle 220-240 volts uniquement) .....................................................191 Rayons laser internes......................................................................................................................192 Directives européennes 2002/96/CE et EN50419...........................................................................192 IMPORTANT - Pour votre sécurité ..................................................................................................193 Déclaration de conformité pour la CE..............................................................................................194 Déclaration de conformité pour la CE .............................................................................................195 C Annexe (Etats-Unis et Canada) 196 Numéros Brother ...................................................................................................................................196 Informations importantes : réglementations...........................................................................................199 viii Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (pour les Etats-Unis)....................................................................................................................199 Déclaration de conformité aux prescriptions de Industry Canada (Canada uniquement)..................................................................................................................200 Avis en matière de sécurité laser...........................................................................................................201 Sécurité Laser (modèle 110-120 volts uniquement)........................................................................201 Réglementations FDA (modèle 110-120 volts uniquement)............................................................201 Rayons laser internes......................................................................................................................201 IMPORTANT - Pour votre sécurité ..................................................................................................202 D Table des matières 203 1 1 1 Déballage 1 AVERTISSEMENT Cette imprimante est lourde. Elle pèse environ 29,1 kg (64,2 lb). Si vous devez la déplacer ou la soulever, veillez à être au moins deux pour le faire afin de ne pas vous blesser. Quand vous déballez l'imprimante, vérifiez que vous avez bien tous les éléments suivants : A propos de l’imprimante 1 Imprimante Guide d’installation rapide CD-ROM Cordon d’alimentation secteur Fiche d’insertion et sachet en plastique pour le remballage Bac de toner usagé (pré-installé) No. de cmde WT-100CL Cartouches de toner (Noir, Cyan, Magenta et Jaune) No de cmde TN-130C,TN-130M,TN-130Y,TN-130BK TN-135C,TN-135M,TN-135Y,TN-135BK Tambour (pré-installé) No de cmde DR-130CL Unité courroie (pré-installée) No. de cmde BU-100CL A propos de l’imprimante 2 1 Câble d’interface 1 Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Veuillez vous procurer un câble adapté à l'interface que vous avez l'intention d'utiliser.  Câble USB N'utilisez pas de câble d’interface USB de plus de 2,0 mètres (6 pieds) de long. Ne branchez pas le câble USB à un hub non alimenté ou à un clavier Macintosh®. Veillez à bien le connecter au connecteur USB de votre PC. Les ports USB tiers ne sont pas supportés pour Macintosh®.  Câble parallèle (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) N'utilisez pas de câble d’interface parallèle de plus de 2,0 mètres (6 pieds) de long. Utilisez un câble d’interface blindé conforme à la norme IEEE 1284.  Câble réseau Utilisez un câble direct à paire torsadée de catégorie 5 (ou supérieure) pour un réseau Fast Ethernet 10BASE-T ou 100BASE-TX. A propos de l’imprimante 3 1 Vue avant 1 1 Rabat de support du plateau d’éjection face imprimée dessous (rabat de support) 2 Bouton de déblocage du capot avant 3 Panneau de commande 1 4 Interface directe USB 5 Capot avant 6 Bac à papier 7 Interrupteur d’alimentation 8 Plateau d’éjection face imprimée dessous 9 Bac multi-usage (Bac MU) 1 Vous pouvez régler l'angle de l'écran à cristaux liquides en l'inclinant vers le haut ou le bas. 5 4 6 7 9 1 3 2 8 A propos de l’imprimante 4 1 Vue arrière 1 L’illustration de l’imprimante correspond au modèle HL-4070CDW. 1 Capot arrière 2 Connecteur de l’alimentation secteur 3 Connecteur d’interface parallèle (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) 4 Connecteur d’interface USB 5 Témoins d'activité du réseau (diodes électroluminescentes) 6 Port 10BASE-T / 100BASE-TX 1 2 5 6 4 3 A propos de l’imprimante 5 1 Choix d’un emplacement pour l’imprimante 1 Avant d'utiliser l'imprimante, prenez note des conditions d’utilisation suivantes. Alimentation électrique 1 Utilisez seulement votre imprimante dans la plage de tension recommandée. Alimentation : Etats-Unis et Canada : 110 à 120 Vca, 50/60 Hz Europe et Australie : 220 à 240 Vca, 50/60 Hz La longueur du câble d'alimentation, rallonges comprises, ne doit pas dépasser 5 mètres (16,5 pieds). Ne branchez pas votre imprimante sur un circuit qui sert par ailleurs à alimenter des appareils de grande puissance, comme un climatiseur, une photocopieuse, un destructeur de documents, etc... Si vous ne pouvez pas éviter d’utiliser votre imprimante en même temps que ces appareils, nous vous conseillons d'utiliser un transformateur de tension ou un filtre haute fréquence. En cas de fluctuations de la tension d’alimentation, utilisez un régulateur de tension. Conditions d’exploitation 1  Placez votre imprimante sur une surface plane et stable telle qu'un bureau non exposé à des vibrations ou à des chocs.  Placez l'imprimante à proximité d'une prise secteur de façon à pouvoir la débrancher rapidement en cas d'urgence.  N’utilisez votre imprimante que dans les plages de température et d’humidité suivantes : Température : de 10 à 32,5°C (de 50 à 90,5°F) Humidité : de 20 à 80 % (sans condensation)  L’imprimante doit être utilisée dans un local bien aéré.  NE PLACEZ PAS l’imprimante à un endroit bloquant sa sortie d’air. Veillez à prévoir un dégagement d’environ 100mm (4 pouces) entre la sortie d’air et le mur qui la jouxte.  N'EXPOSEZ PAS l'imprimante à un ensoleillement direct, une chaleur excessive, un environnement humide ou poussiéreux.  N'INSTALLEZ PAS l'imprimante près d'appareils contenant des aimants ou générant des champs magnétiques.  N’EXPOSEZ PAS votre imprimante à une flamme nue/découverte ou à des gaz corrosifs.  NE DEPOSEZ RIEN sur le dessus de l’imprimante.  NE PLACEZ PAS l'imprimante près d'un radiateur, un climatiseur, de l'eau ou un réfrigérateur.  Maintenez l’imprimante à l’horizontale lors de son transport. Si vous devez la déplacer ou la soulever, veillez à être au moins deux pour le faire afin de ne pas vous blesser. 6 2 2 A propos du papier 2 Type et format du papier 2 L’imprimante charge le papier à partir du bac à papier installé ou du bac multi-usage. Les noms des bacs utilisés dans le pilote d’imprimante et dans ce guide sont les suivants : Quand vous consultez cette page sur le CD-ROM, vous pouvez passer directement à la page traitant de chaque méthode d’impression en cliquant sur p dans le tableau. Méthodes d’impression 2 Bac à papier Bac 1 Bac multi-usage Bac MU Bac inférieur en option (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) Bac 2 Unité duplex pour l'impression recto-verso automatique (HL-4040CDN / HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) DX Type de support Bac 1 Bac 2 (HL-4050CDN/ HL-4070CDW seulement) Bac MU DX (HL-4040CDN/ HL-4050CDN/ HL-4070CDW seulement) Type de support à sélectionner dans le pilote d’imprimante Papier ordinaire 75 g/m2 à 105 g/m2 (20 à 28 lb) pp p p Papier ordinaire Papier recyclé pp p p Papier recyclé Papier fort Papier grenu– 60 g/m2 à 163 g/m2 (16 à 43 lb) p 60 g/m2 à 161 g/m2 (16 à 43 lb) Papier fort Papier fin 60 g/m2 à 75 g/m2 (16 à 20 lb) pp p p Papier fin Papier épais 105 g/m2 à 163 g/m2(28 à 43 lb) p Papier épais ou Papier plus épais Etiquettes p A4 ou Letter Etiquette Enveloppes p Enveloppes Env. fines Env. épaisses Méthodes d’impression 7 2 Papier recommandé 2  Avant d'acheter de grosses quantités de papier, il est conseillé de procéder à des essais pour vérifier qu’il convient.  Utilisez du papier conçu spécifiquement pour la copie sur papier ordinaire.  Utilisez du papier d’un grammage compris entre 75 et 90 g/m2 (20 à 24 lb).  Utilisez du papier neutre. N’utilisez pas de papier acide ou alcalin.  Utilisez du papier sens machine.  Utilisez du papier d’une teneur en eau d’environ 5 %.  Cette imprimante permet l’emploi de papier recyclé conforme aux spécifications DIN 19309. ATTENTION N’UTILISEZ PAS de papier pour impression à jet d’encre. Il risquerait d’entraîner des bourrages ou d’endommager votre imprimante. Remarque Si vous utilisez du papier qui n'est pas recommandé, vous risquez de rencontrer des problèmes d'alimentation dans votre imprimante. Bac 1 Bac 2 (HL-4050CDN /HL-4070CDW seulement) Bac MU DX (HL-4040CDN/ HL-4050CDN/ HL-4070CDW seulement) Format du papier A4, Letter, Legal, B5 (ISO), Executive, A5, A6, B6 (ISO), Folio, Bristol A4, Letter, Legal, B5 (ISO), Executive, A5, B6 (ISO), Folio Largeur : 69,9 à 215,9 mm (2,75 à 8,5 po.) Longueur : 116 à 406,4 mm (4,57 à 16 po.) A4, A4 Long Nombre de feuilles (80 g/m2 / 20 lb) 250 feuilles 500 feuilles 50 feuilles Europe Etats-Unis Papier ordinaire Xerox Premier 80 g/m2 Xerox Business 80 g/m2 Xerox 4200DP 20 lb Hammermill Laser Print (24 lb=90g/m2) Papier recyclé Xerox Recycled Supreme 80 g/m2 S/O Etiquettes Etiquettes laser Avery L7163 Etiquettes laser blanches Avery #5160 Enveloppe Série Antalis River (DL) Columbian #138 (COM10) Méthodes d’impression 8 2 (Pour vous aider à choisir le papier à utiliser avec cette imprimante, consultez la rubrique Informations importantes pour choisir votre papier à la page 178.) Types d'enveloppes 2 La plupart des enveloppes conviendront à votre imprimante. Toutefois, certaines risquent d'entraîner des problèmes d’alimentation et d’impression du fait de leur fabrication. Une enveloppe adaptée doit avoir des bords bien droits, des plis bien marqués et le bord d’attaque ne doit pas faire plus de deux épaisseurs de papier. L’enveloppe doit être bien à plat, ne pas faire de poche et être solide. Procurez-vous des enveloppes de qualité auprès d’un fournisseur sachant que les enveloppes seront utilisées avec une imprimante laser. Avant d’imprimer beaucoup d’enveloppes, faites un essai avec une enveloppe pour vous assurer que le résultat vous convient. Brother ne recommande pas d’enveloppe particulière car les fabricants peuvent changer les spécifications de leurs enveloppes. Vous êtes responsable de la qualité et des performances d’impression des enveloppes que vous utilisez.  N’utilisez pas d'enveloppes endommagées, gondolées, froissées, de forme irrégulière ou très brillantes ou texturées.  N'utilisez pas d'enveloppes dotées de clips, de pressions, de liens, de bandes de scellage auto-adhésives, de fenêtres transparentes, d'orifices, de découpes ou de perforations.  N'utilisez pas d'enveloppes de type enveloppes-sacs, dont les plis ne sont pas bien marqués, gaufrées (avec un graphisme en relief) ou préimprimées à l'intérieur.  N'utilisez pas d'enveloppes qui sont déjà passées dans une imprimante laser.  N'utilisez pas d'enveloppes qui ne peuvent pas être empilées uniformément.  N'utilisez pas d'enveloppes faites de papier dont le grammage dépasse les spécifications de l’imprimante.  N'utilisez pas d'enveloppes de mauvaise qualité, avec des bords non droits ou pas toujours carrés. L'utilisation de tout type d'enveloppe listé ci-dessus est susceptible d'endommager votre imprimante. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie Brother ni par un quelconque contrat d'entretien. Remarque • Ne chargez pas différents types de papier simultanément dans le bac au risque d’entraîner des bourrages ou des problèmes d’alimentation. • N’imprimez pas d’enveloppes avec la fonction d’impression duplex. • Vous devez impérativement sélectionner dans votre application la taille de papier correspondant à la taille du papier placé dans le bac. Méthodes d’impression 9 2 Zone non imprimable 2 Le tableau ci-dessous indique la zone de papier non imprimable : Portrait Paysage Pilote d’imprimante Windows® Pilote d’imprimante Macintosh® Pilote BRScript pour Windows® et Macintosh® (HL-4050CDN/HL-4070CDW seulement) 1 4,23 mm (0,16 po.) 4,32 mm (0,17 po.) 2 4,23 mm (0,16 po.) 4,32 mm (0,17 po.) 3 4,23 mm (0,16 po.) 4,32 mm (0,17 po.) 4 4,23 mm (0,16 po.) 4,32 mm (0,17 po.) 1 3 2 4 1 3 2 4 Méthodes d’impression 10 2 Méthodes d’impression 2 Impression sur du papier ordinaire 2 Impression sur du papier ordinaire à partir des bacs 1, 2 2 (Pour choisir le format de papier recommandé, voir la rubrique A propos du papier à la page 6.) a Sélectionnez les paramètres suivants dans le pilote d’imprimante : Taille du papier ....................(1) Type de support ..................(2) Alimentation .........................(3) et tous les autres paramètres.  Pilote d’imprimante Windows® 1 2 3 Méthodes d’impression 11 2  Pilote d’imprimante BR-Script pour Windows® (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) Taille du papier ...............(1) Type de support...............(2) Alimentation papier .........(3) Remarque Pour utiliser le pilote d'imprimante BR-Script, vous devez installer le pilote à l'aide de l'installation personnalisée du CD-ROM.  Pilote d'imprimante Macintosh® 1 2 3 1 2 3 Méthodes d’impression 12 2 b Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’imprimante. c Tout en appuyant sur le levier vert de déblocage du guide-papier, faites glisser ce dernier pour l'ajuster à la taille du papier. Veillez à ce que les guides soient fermement placés dans leur logement. d Placez le papier dans le bac en veillant à ce qu'il ne dépasse pas le repère de hauteur (b). La face à imprimer doit être tournée vers le bas. Méthodes d’impression 13 2 e Remettez le bac à papier convenablement dans l'imprimante. Vérifiez qu'il est inséré à fond dans l’imprimante. f Soulevez le rabat de support du plateau d'éjection pour éviter que le papier ne tombe du plateau d’éjection face imprimée dessous, ou enlevez chaque page dès qu'elle sort de l'imprimante. g Envoyez les données d’impression à l’imprimante. Méthodes d’impression 14 2 Impression sur du papier ordinaire ou du papier fort à partir du bac MU 2 (Pour choisir le format de papier recommandé, voir la rubrique A propos du papier à la page 6.) a Sélectionnez les paramètres suivants dans le pilote d’imprimante : Taille du papier ....................(1) Type de support ..................(2) Alimentation .........................(3) et tous les autres paramètres.  Pilote d’imprimante Windows®  Pilote d’imprimante BR-Script (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) Remarque Pour utiliser le pilote d'imprimante BR-Script, vous devez installer le pilote à l'aide de l'installation personnalisée du CD-ROM. 1 2 3 1 2 3 Méthodes d’impression 15 2  Pilote d'imprimante Macintosh® Taille du papier ...............(1) Type de support ..............(2) Alimentation ....................(3) b Ouvrez le bac MU et abaissez-le délicatement. c Déployez le support MU et dépliez le rabat (1). 1 2 3 1 Méthodes d’impression 16 2 d Soulevez le rabat de support du plateau d'éjection pour éviter que le papier ne tombe du plateau d’éjection face imprimée dessous, ou enlevez chaque page dès qu'elle sort de l'imprimante. e Mettez du papier dans le bac MU. Vérifiez que la hauteur de la pile de papier ne dépasse pas le repère (1). La face à imprimer doit être tournée vers le haut, avec le bord d’attaque (le haut) inséré en premier. f Tout en appuyant sur le levier de déblocage du guide-papier, faites glisser ce dernier pour l’ajuster à la taille du papier. g Envoyez les données d’impression à l’imprimante. 1 Méthodes d’impression 17 2 Impression sur du papier épais, des étiquettes ou des enveloppes 2 (Pour choisir le format de papier recommandé, voir les rubriques A propos du papier à la page 6 et Types d'enveloppes à la page 8.) a Sélectionnez les paramètres suivants dans le pilote d’imprimante : Taille du papier ....................(1) Type de support ..................(2) Alimentation .........................(3) et tous les autres paramètres.  Pilote d’imprimante Windows®  Pilote d’imprimante BR-Script (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) 1 2 3 1 2 3 Méthodes d’impression 18 2 Remarque • Pour utiliser le pilote d'imprimante BR-Script, vous devez installer le pilote à l'aide de l'installation personnalisée du CD-ROM. • Quand vous utilisez le format Enveloppe no 10, choisissez Com-10 dans Taille du papier. • Pour les autres enveloppes qui ne sont pas listées dans le pilote d'imprimante, comme Enveloppe no 9 ou Enveloppe C6, choisissez Définie par l'utilisateur.... (Pour en savoir plus sur la taille des enveloppes, voir la rubrique Format du papier à la page 180.)  Pilote d'imprimante Macintosh® Taille du papier ...............(1) Type de support ..............(2) Alimentation ....................(3) Remarque Pour les autres enveloppes qui ne sont pas listées dans le pilote d'imprimante, comme Enveloppe no 9 ou Enveloppe C6, choisissez une Taille de papier personnalisée. (Pour en savoir plus sur la taille des enveloppes, voir la rubrique Format du papier à la page 180.) b Ouvrez le bac MU et abaissez-le délicatement. 1 2 3 Méthodes d’impression 19 2 c Déployez le support MU et dépliez le rabat (1). d Soulevez le rabat de support du plateau d'éjection pour éviter que le papier ne tombe du plateau d’éjection face imprimée dessous, ou enlevez chaque page dès qu'elle sort de l'imprimante. e Mettez du papier dans le bac MU. Vérifiez que la hauteur de la pile de papier ne dépasse pas le repère (1). Remarque • Ne mettez pas plus de 3 enveloppes dans le bac MU. • Les pliures d’enveloppe scellées par le fabricant doivent être collées correctement. • La face à imprimer doit être tournée vers le haut. • Tous les bords de l’enveloppe doivent être correctement pliés, sans faux plis ni parties froissées. 1 1 Méthodes d’impression 20 2 f Tout en appuyant sur le levier de déblocage du guide-papier, faites glisser ce dernier pour l’ajuster à la taille du papier. g Envoyez les données d’impression à l’imprimante. Remarque • Retirez chaque feuille ou enveloppe dès qu’elle est imprimée. L’empilage des feuilles ou des enveloppes risque de gondoler le papier ou de provoquer des bourrages. • Si les enveloppes se tachent pendant l'impression, définissez le Type de support à Papier épais ou Papier plus épais pour augmenter la température de fixage. • Si l’enveloppe est froissée après l’impression, consultez Amélioration de la qualité d’impression à la page 160. • (Pour les utilisateurs de Windows®) Si des enveloppes DL à double rabat sont plissées à l’issu du tirage, choisissez DL Bord long dans le champ Taille du papier de l'onglet Elémentaire. Mettez une nouvelle enveloppe DL à double rabat dans le bac MU en insérant le bord long de l’enveloppe en premier puis retentez l’impression. • Quand vous placez du papier dans le bac MU, souvenez-vous des points suivants : • Introduisez d’abord le bord d’attaque du papier (le haut des feuilles) et poussez-le délicatement dans le bac. • Veillez à placer le papier bien droit et à bien le positionner dans le bac MU. Sinon, le papier risque de mal s’alimenter, ce qui pourrait entraîner des impressions de travers ou des bourrages. Méthodes d’impression 21 2 Impression duplex 2 Les pilotes d'imprimante fournis pour Windows® 2000/XP/XP Professional x64 Edition, Windows Vista™, Windows Server® 2003/Windows Server® 2003 x64 Edition et Mac OS® X 10.2.4 ou les versions ultérieures permettent tous l'impression duplex. Pour en savoir plus sur les réglages de cette fonction, veuillez consulter la rubrique d’Aide correspondante dans le pilote d’imprimante. Règles à suivre pour l’impression recto-verso 2  Si le papier est trop fin, il risque de se froisser.  Si le papier est gondolé, aplatissez-le avant de le mettre dans le bac standard ou le bac MU.  Si le papier ne s’alimente pas correctement, il est peut-être gondolé. Retirez le papier et aplatissez-le.  Lorsque vous utilisez le mode d’impression duplex manuel, des bourrages sont possibles et la qualité d’impression peut être décevante. En cas de bourrage, voir la rubrique Les bourrages papier et comment les éliminer à la page 148. Si vous avez un problème de qualité d’impression, consultez la rubrique Amélioration de la qualité d’impression à la page 160. Remarque • Les écrans de cette section correspondent à Windows® XP. Les écrans affichés sur votre ordinateur peuvent varier en fonction de votre système d’exploitation. • Pour utiliser la fonction d’impression en mode duplex automatique, le papier doit être au format A4 ou A4 Long. • Vérifiez que le capot arrière est fermé. • Vérifiez que le bac est inséré à fond dans l’imprimante. • Si le papier est gondolé, aplatissez-le avant de le mettre dans le bac. • Vous devez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé ou du papier fin. N’utilisez pas du papier fort. Impression duplex manuelle 2  Le pilote d’imprimante BR-Script (émulation PostScript® 3™) ne permet pas l’impression duplex manuelle.  Si vous utilisez le pilote d'imprimante Macintosh®, consultez la rubrique Impression duplex (rectoverso) à la page 56. Impression en mode duplex manuel à partir du bac à papier 2 a Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez l'onglet Avancé, cliquez sur l'icône Duplex puis choisissez le mode d'impression Duplex manuel. Choisissez ensuite Bac1 dans l'Alimentation de l'onglet Elémentaire. b Envoyez les données à l’imprimante. L’imprimante imprime d’abord toutes les pages paires sur une face du papier. Méthodes d’impression 22 2 c Retirez les pages paires imprimées du plateau d’éjection et réintroduisez la pile dans le bac, avec la face à imprimer (côté vierge) tournée vers le bas. Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran de l’ordinateur. d L’imprimante imprime alors automatiquement toutes les pages impaires sur le recto des feuilles de papier. Remarque • Si vous sélectionnez Sélection automatique pour l’Alimentation, veuillez placer les pages paires imprimées dans le bac MU. • Quand vous placez du papier dans le bac, commencez par le vider. Ensuite, insérez les pages imprimées en plaçant le côté à imprimer dessus. (N’empilez pas les pages imprimées au-dessus d’une pile de feuilles vierges.) Impression en mode duplex manuel à partir du bac MU 2 Remarque Avant de réintroduire les feuilles dans le bac MU, vous devez les aplatir sinon vous risquez de provoquer des bourrages. a Dans le pilote d'imprimante, choisissez l'onglet Avancé, cliquez sur l'icône Duplex puis choisissez le mode d'impression Duplex manuel. Ensuite dans l'onglet Elémentaire, définissez l'Alimentation à Bac MU. b Insérez la feuille dans le bac MU en plaçant le côté à imprimer en premier tourné vers le haut. Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran de l’ordinateur. Répétez cette opération jusqu’à ce que toutes les pages paires aient été imprimées. Méthodes d’impression 23 2 c Retirez les pages paires imprimées du plateau d’éjection puis réinsérez-les une à une dans le même ordre dans le bac MU. Chargez le papier face à imprimer (côté vierge) tournée vers le haut. Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran de l’ordinateur. d L’imprimante imprime alors automatiquement toutes les pages impaires sur le recto des feuilles de papier. Sens du papier pour l’impression en mode duplex manuel 2 L’imprimante imprime la deuxième page en premier. Si vous imprimez 10 pages sur 5 feuilles de papier, l’imprimante imprime la page 2 puis la page 1 sur la première feuille. Elle imprime ensuite la page 4 puis la page 3 sur la deuxième feuille. Enfin, elle imprime la page 6 puis la page 5 sur la troisième feuille et ainsi de suite. Pour l’impression en mode duplex manuel, il faut positionner le papier de la manière suivante :  Pour le bac à papier : • Placez le papier face à imprimer dessous, avec le bord d’attaque des feuilles de papier (le haut) à l’avant du bac. • Pour imprimer sur la deuxième face, placez le papier face à imprimer dessus, avec le bord d’attaque des feuilles de papier (le haut) à l’avant du bac. • Si vous utilisez du papier à en-tête, vous devez le placer dans le bac avec l’en-tête dessus et à l’avant du bac. • Pour imprimer la deuxième face, placez l’en-tête dessous et à l’avant du bac.  Pour le bac multi-usage (bac MU) : • Placez le papier face à imprimer dessus, en insérant le bord d’attaque des feuilles de papier (le haut) en premier. • Pour imprimer sur la deuxième face, placez le papier face à imprimer dessous, en insérant le bord d’attaque des feuilles de papier (le haut) en premier. • Si vous utilisez du papier à en-tête, vous devez le placer avec l'en-tête dessous et en premier. • Pour imprimer sur la deuxième face, placez l'en-tête dessus et en premier. Méthodes d’impression 24 2 Impression duplex automatique (HL-4040CDN/HL-4050CDN/HL-4070CDW seulement) 2  Si vous utilisez le pilote d'imprimante Macintosh®, consultez la rubrique Impression duplex (rectoverso) à la page 56. a Mettez du papier dans le bac à papier ou le bac MU. b Pilote d’imprimante Windows® 1 Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés dans le pilote d’imprimante. 2 Sélectionnez l’onglet Général puis cliquez sur l'icône Options d’impression. 3 Dans l’onglet Avancé, cliquez sur l'icône Duplex. 4 Vérifiez que l'option Utiliser l'unité duplex est sélectionnée. 5 Cliquez sur OK. L’imprimante imprimera automatiquement en mode recto-verso. Pour le pilote d’imprimante BR-Script 1 Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés dans le pilote d’imprimante. 2 Sélectionnez l’onglet Général puis cliquez sur l'icône Options d’impression. 3 Dans l'onglet Disposition, choisissez l'Orientation, Imprimer en recto verso et l'Ordre des pages. Méthodes d’impression 25 2 4 Cliquez sur OK. L’imprimante imprimera automatiquement en mode recto-verso. Impression de livrets (Pilote d'imprimante Windows®) 2 a Mettez du papier dans le bac à papier ou le bac MU. b Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés dans le pilote d’imprimante. c Sélectionnez l’onglet Général puis cliquez sur l'icône Options d’impression. d Dans l'onglet Avancé, cliquez sur l'icône Duplex, cochez Duplex et choisissez Utiliser l'unité duplex (HL-4040CDN / HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) ou Duplex manuel puis cochez Impression de livret. e Cliquez sur OK. Méthodes d’impression 26 2 Impression de photos à partir d’un appareil photo numérique2 Votre imprimante Brother supporte le standard PictBridge, ce qui vous permet de vous connecter et d'imprimer des photos directement à partir d'un appareil photo compatible PictBridge. Même si votre appareil n’est pas en mode PictBridge ou n’est pas équipé de PictBridge, vous pouvez imprimer des photos à partir de votre appareil photo numérique en mode Stockage en masse. Voir Connexion d’un appareil comme périphérique de stockage à la page 28. Configuration requise pour PictBridge 2  L'imprimante et l'appareil numérique doivent être connectés à l'aide d'un câble USB adapté.  Le fichier image doit être pris avec l'appareil numérique auquel vous souhaitez connecter l'imprimante. Configuration de votre appareil numérique 2 Vérifiez que votre appareil est en mode PictBridge. L'écran à cristaux liquides de votre appareil photo compatible PictBridge peut vous proposer les réglages suivants. Votre appareil ne proposera peut-être pas tous les réglages.  Copies  Qualités  Taille du papier  Impression de la date  Impression du nom du fichier  Mise en page Vous pouvez aussi définir les réglages PictBridge à l'aide du panneau de commande. 1 Ces options de menu sont aussi définies par votre appareil photo. Les réglages de l'appareil sont appliqués si l'appareil n'est pas réglé pour utiliser les paramètres de l'imprimante (paramètres par défaut). Menu Sous-menu Options PictBridge Format papier 1 A4* / Letter / B5 / A5 / B6 / A6 Voir PictBridge à la page 87. Orientation Portrait* / Paysage Date & heure 1 Non* / Oui Nom de fichier 1 Non* / Oui Qual.impression 1 Normale* / Fin Bac à papier Utilisat. bacs Auto* / MU seulement / Bac1 seulement / Bac2 seulement Voir Bac à papier à la pag e 78. Duplex (HL-4040CDN/ HL-4050CDN/HL-4070CDW seulement) Non* / Oui (Rel. Lng) / Oui (Rel. crt) Méthodes d’impression 27 2 Remarque Les noms et la disponibilité de chaque paramètre dépendent des caractéristiques techniques de votre appareil photo. Veuillez consulter la documentation accompagnant votre appareil photo pour obtenir des informations plus détaillées sur la modification des réglages PictBridge. Impression d'une images 2 a Vérifiez que votre appareil photo est éteint. Connectez votre appareil à l'interface directe USB (1) située à l'avant de l'imprimante avec un câble USB adapté. b Allumez l’appareil photo. Quand l’imprimante reconnaît l'appareil photo, son écran affiche le message suivant : A.photo branché c Réglez votre appareil de façon à imprimer une image. Paramétrez le nombre de copies si on vous le demande. Quand l'imprimante commence à imprimer une photo, l'écran affiche Impr. en cours. Remarque Veuillez vous reporter à la documentation fournie avec votre appareil pour connaître les opérations détaillées sur l’impression à l’aide de PictBridge. ATTENTION NE DECONNECTEZ PAS l'appareil photo de l'Interface directe USB tant que l'imprimante n'a pas terminé d'imprimer. 1 Méthodes d’impression 28 2 Connexion d’un appareil comme périphérique de stockage 2 Même si votre appareil n’est pas en mode PictBridge ou n’est pas équipé de PictBridge, vous pouvez connecter votre appareil comme un périphérique de stockage normal. Ceci vous permet d’imprimer des photos à partir de votre appareil. Suivez les étapes de Impression de données à partir d'un module mémoire flash USB avec l'impression directe à la page 29. (Si vous souhaitez imprimer des photos en mode PictBridge, reportez-vous à Configuration de votre appareil numérique à la page 26.) Remarque Le nom du mode de stockage et de l’opération diffère en fonction des appareils numériques. Veuillez vous reporter à la documentation fournie avec votre appareil pour des informations détaillées comme le passage du mode PictBridge au mode stockage en masse. Impression DPOF DPOF est l'acronyme de Digital Print Order Format. Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. et Sony Corporation) ont créé cette norme afin de faciliter l'impression des images à partir d'un appareil numérique. Si votre appareil numérique supporte l'impression DPOF, vous pourrez choisir les images et le nombre de copies à imprimer sur l'écran de votre appareil. Les réglages DPOF suivants sont disponibles :  Impression 1 en 1  Copies Méthodes d’impression 29 2 Impression de données à partir d'un module mémoire flash USB avec l'impression directe 2 Avec la fonction d'impression directe, vous n'avez pas besoin d'ordinateur pour imprimer des données. Pour imprimer, il vous suffit de brancher le module mémoire flash USB dans l'interface directe USB de l'imprimante. Remarque Il se peut que certains modules mémoire flash USB ne fonctionnent pas avec l’imprimante. Formats de fichier supportés L'impression directe supporte les formats de fichier suivants :  PDF version1.6 1  JPEG  Exif+JPEG  PRN (généré par le pilote d'imprimante du modèle HL-4040CN, HL-4040CDN, HL-4050CDN ou HL-4070CDW)  TIFF (scanné par tous les modèles MFC ou DCP Brother)  PostScript® 3™(généré par le pilote d'imprimante BRScript3 du modèle HL-4050CDN ou HL-4070CDW) 1 Les données comportant un fichier image JBIG2, un fichier image JPEG2000 ou des fichiers multicalques ne sont pas supportées. Création d'un fichier PRN ou PostScript® 3™ (HL-4040CDN / HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) pour l'impression directe Remarque Les écrans de cette section peuvent varier en fonction de votre application et de votre système d'exploitation. a Dans la barre de menu de l'application, cliquez sur Fichier puis sur Imprimer. b Choisissez HL-4040CN,HL-4040CDN, HL-4050CDN ou HL-4070CDW (1) puis cochez la case Imprimer dans un fichier (2). Cliquez sur OK. 2 1 Méthodes d’impression 30 2 c Choisissez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer le fichier et entrez le nom du fichier si l'application vous le demande. Si vous devez seulement saisir un nom de fichier, vous pouvez aussi spécifier le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer le fichier en entrant le nom du répertoire. Par exemple : C:\Temp\Nomdefichier.prn Si vous avez un module mémoire flash USB connecté à votre ordinateur, vous pouvez directement enregistrer le fichier dans ce module. Impression de données directement à partir du module mémoire flash USB 2 a Connectez votre module mémoire flash USB à l'Interface directe USB (1) située à l'avant de l'imprimante. Quand l’imprimante reconnaît le module mémoire flash USB, son écran affiche le message suivant : Vérif du périph. Patienter SVP h Impr. directe 1./XXXX.DOSSIER1 b Les noms de dossier ou de fichier seront affichés à l'écran. Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner le nom de dossier ou de fichier puis appuyez sur OK. Si vous n'avez pas besoin de changer les paramètres par défaut courants, appuyez sur Go puis passez à l'étape d. Impr. directe 3.XXXX.PDF 1 Méthodes d’impression 31 2 Remarque • Les noms de fichier apparaîtront quand vous aurez choisi un dossier et appuyé sur OK. Si vous souhaitez choisir un fichier dans un autre dossier, appuyez sur Back pour revenir au nom de dossier. Appuyez ensuite sur la touche + ou - pour sélectionner un autre dossier. • Si vous souhaitez imprimer un index des fichiers, choisissez Impress.index. Vous trouverez l'option Impress.index en faisant défiler tous les noms de fichier. Appuyez sur OK ou sur Go. Impr. directe Impress.index Si vos fichiers se trouvent dans un dossier, choisissez le dossier puis défilez vers le bas jusque Impress.index. • Les noms de fichier contenant plus de 8 caractères s'afficheront sur le LCD avec les 6 premières lettres du nom du fichier suivies du signe (~) et d'un chiffre. Par exemple, "HOLIDAY2007.JPG" s'affichera " HOLIDA~1.JPG ". • Seuls les caractères suivants peuvent s'afficher sur le LCD : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789$%' `@{}~!#()&_^- c Effectuez les réglages suivants. Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner chaque option. Appuyez sur OK pour passer au réglage suivant. La touche Back vous permet de revenir au réglage précédent. Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche Go. Impr. directe 1./XXXX.DOSSIER1 h /XXXX.DOSSIER1 3.XXXX.PDF Appuyez sur OK. Impr. directe 1./XXXX.DOSSIER1 g /XXXX.DOSSIER1 3.XXXX.PDF Appuyez sur Back. Para imp fich. Format papier q Para imp fich. Multi-pages q Para imp fich. Orientation q Para imp fich. Duplex q Para imp fich. Type de support k Para imp fich. Option PDF q Para imp fich. Qual.impression q Para imp fich. Couleur impr. q Para imp fich. Utilisat. bacs q Para imp fich. k Trier Méthodes d’impression 32 2 Remarque Vous pouvez changer les paramètres par défaut pour l'Impression directe en utilisant le panneau de commande quand l'imprimante n'est pas en mode Impression directe. 1 Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque. d Appuyez sur la touche + ou - pour entrer le nombre de copies souhaité. Appuyez sur OK ou sur Go. Copies = 1 h Impr. directe Impr. en cours ATTENTION N'ENLEVEZ PAS le module flash USB de l'Interface directe USB tant que l'imprimante n'a pas terminé d'imprimer. Menu Sous-menu Options 1 Bac à papier Utilisat. bacs Auto*/MU seulement/Bac1 seulement/ Bac2 seulement Voir Bac à papier à la page 78. Duplex (HL-4040CDN/ HL-4050CDN/ HL-4070CDW seulement) Non*/Oui (Rel. Lng)/Oui (Rel. crt) Menu Imprimer Couleur impr. Auto*/Couleur/Mono Voir Menu d'impression à la page 80. Impr. directe Format papier A4*/Letter/Legal/Executive/JIS B5/B5/ A5/B6/A6/A4Long/Folio Voir Impr. directe à la page 86. Type de support Papier ordin.*/Papier épais/ Pap plus épais/Papier fin/ Papier recyclé/Papier fort Multi-pages 1en1*/2en1/4en1/9en1/16en1/25en1/ 1 en 2×2pages/1 en 3×3pages/ 1 en 5×5pages Orientation Portrait*/Paysage Qual.impression Normale*/Fin Option PDF Document*/Doc&Tampons/Doc&Marqueurs Impress.index Simple*/Détails 33 3 3 Pilote d’imprimante 3 Un pilote d'imprimante est un logiciel qui convertit les données au format utilisé par l'ordinateur en un format qui convient à une imprimante spécifique. En principe, ce format est le format PDL (Page Description Language). Les pilotes d'imprimante pour les versions de Windows® et Macintosh® supportées se trouvent sur le CDROM fourni ou sur le site Brother Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com. Veuillez installer les pilotes en suivant les consignes du guide d'installation rapide. Vous pouvez également vous rendre sur le site Brother Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com pour télécharger la toute dernière version du pilote d’imprimante. (Si vous souhaitez désinstaller le pilote d’imprimante, consultez la rubrique Désinstallation du pilote d'imprimante à la page 64.) Pour Windows® 3  Pilote d'imprimante Windows® (le pilote d'imprimante le mieux adapté à ce produit)  Pilote d'imprimante BR-Script (émulation du langage PostScript® 3™) (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) 1 1 Installez le pilote à l'aide de l'installation personnalisée du CD-ROM. Pour Macintosh® 3  Pilote d'imprimante Macintosh® (le pilote d'imprimante le mieux adapté à ce produit)  Pilote d'imprimante BR-Script (émulation du langage PostScript®3™) (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) 1 1 Pour installer le pilote, voir la rubrique Installation du pilote d'imprimante BR-Script3 à la page 61. Pour Linux 1 2 3  Pilote d’imprimante LPR  Pilote d’imprimante CUPS 1 Téléchargez le pilote d'imprimante pour Linux depuis http://solutions.brother.com ou en suivant un lien sur le CD-ROM fourni. 2 En fonction des distributions Linux, le pilote ne sera peut-être pas disponible. Remarque • Pour obtenir des compléments d'information sur le pilote d'imprimante Linux, veuillez consultez notre site http://solutions.brother.com. • Il est possible que le pilote d'imprimante pour Linux devienne disponible après la première édition de ce produit. Pilotes et logiciel 3 Pilotes et logiciel 34 3 1 Téléchargez le pilote d'imprimante depuis http://solutions.brother.com ou en suivant un lien sur le CD-ROM fourni. Si vous téléchargez à partir d'un lien du CD-ROM, cliquez sur Installer autres pilotes/utilitaires puis sur Utilisateurs de Linux dans l'écran de menu. Nécessite un accès Internet. Pilote d’imprimante Windows® Pilote d’imprimante BR-Script (HL-4050CDN/ HL-4070CDW seulement) Pilote d'imprimante Macintosh® Pilote d’imprimante LPR / CUPS 1 Windows® 2000 Professional p p Windows® XP Home Edition p p Windows® XP Professional p p Windows Vista™ p p Windows Server® 2003 p p Windows® XP Professional x64 Edition p p Windows Server® 2003 x64 Edition p p Mac OS® X 10.2.4 ou ultérieur p p Linux (Mandrake, Red Hat, SuSE Linux, Debian) 1 p Pilotes et logiciel 35 3 Si vous imprimez depuis votre ordinateur, vous pouvez changer les paramètres d’impression suivants :  Taille du papier  Impression multi-pages  Orientation  Copies  Type de support  Alimentation  Qualité d'impression  Mode couleur  Impression duplex (impression duplex manuelle 1 / impression duplex avec l'unité duplex 3)  Filigrane 1 2  Mise à l’échelle  Spouling des tâches  Mode économie  Configuration rapide d’impression 1 2  Passage en veille  Administrateur 1 2  Paramètres d'impression 1 2  Impression En-tête/Bas de page 1  Calibration couleur 1 1 Ces paramètres ne sont pas disponibles avec le pilote d’imprimante BR-script pour Windows®. 2 Ces paramètres ne sont pas disponibles avec les pilotes d’imprimante Macintosh® et l'imprimante BR-Script pour Macintosh®. 3 Cette sélection n’est pas disponible pour le modèle HL-4040CN. Pilotes et logiciel 36 3 Fonctions du pilote d'imprimante (pour Windows®) 3 Pour obtenir de plus amples détails, consultez l’Aide du pilote d’imprimante. Remarque • Les écrans de cette section correspondent à Windows® XP. Les écrans affichés sur votre ordinateur dépendent de votre système d’exploitation. • Si vous utilisez Windows® 2000, XP, Windows Vista™ ou Windows Server® 2003, vous pouvez accéder à la boîte de dialogue Options d'impression en cliquant sur Options d'impression... dans l'onglet Général de la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Onglet Elémentaire 3 Vous pouvez également modifier les paramètres en cliquant sur l’illustration dans la partie gauche de l’onglet Elémentaire. a Choisissez la Taille du papier, l'Imp. multi-pages, l'Orientation, le nombre de Copies et le Type de support (1). b (HL-4040CDN / HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) Définissez le réglage Duplex/Livret (2). c Définissez le réglage Couleur/Mono (3). d Sélectionnez le mode d'Alimentation (4). e Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres choisis. Pour revenir aux valeurs par défaut, cliquez sur Défaut puis sur OK. 1 2 3 4 Pilotes et logiciel 37 3 Taille du papier 3 Dans la liste déroulante, choisissez la Taille du papier que vous souhaitez utiliser. Multi-pages 3 L'option multi-pages permet de réduire la taille de l'image d'une page pour imprimer ainsi plusieurs pages sur une feuille de papier ou d'agrandir la taille de l'image pour imprimer une page sur plusieurs feuilles de papier. Ordre des pages 3 Si vous sélectionnez l’option N en 1, vous pouvez choisir l’ordre des pages dans la liste déroulante. Bordure 3 Quand vous imprimez plusieurs pages sur une feuille avec l'option Imp. multi-pages, vous pouvez choisir d'avoir une bordure en trait plein, une bordure en trait discontinu ou pas de bordure autour de chaque page de la feuille. Orientation 3 L'Orientation permet de sélectionner la disposition d'impression de votre document (Portrait ou Paysage). Copies 3 Le réglage Copies permet de définir le nombre de copies qui sera imprimé. Trier 3 Si la case Trier est cochée, une copie complète de votre document sera imprimée puis répétée pour le nombre de copies sélectionné. Sinon, chaqueo page sera imprimée pour toutes les copies sélectionnées avant l'impression de la page suivante du document. Pilotes et logiciel 38 3 Type de support 3 Vous pouvez utiliser les types de support ci-après avec votre imprimante. Pour obtenir une qualité d'impression optimale, veillez à choisir le type de support que vous souhaitez utiliser. Remarque • Quand vous utilisez du papier ordinaire (19 à 25 lb), choisissez l'option Papier ordinaire. Quand vous utilisez du papier de grammage supérieur, des enveloppes ou du papier grenu, choisissez l'option Papier épais ou Pap plus épais. Lorsque vous utilisez du papier fort, sélectionnez Papier fort. • Lorsque vous utilisez des enveloppes, sélectionnez Enveloppes. Si le toner ne se fixe pas correctement au papier avec l’option Enveloppes, sélectionnez Env. épaisse. Si l’enveloppe est froissée alors que vous avez sélectionné Enveloppes, sélectionnez Env. fines. Duplex/Livret (HL-4040CDN / HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) 3 Quand vous souhaitez imprimer un livret ou imprimer en recto-verso, sélectionnez cette option puis choisissez un Type de duplex dans l'onglet Avancé (voir la rubrique Impression duplex à la page 21). Couleur/Mono 3 Vous pouvez changer les réglages Couleur/Mono ainsi :  Couleur Sélectionnez ce mode si votre document contient des couleurs et que vous souhaitez l’imprimer en couleur.  Mono Choisissez ce mode si votre document ne comporte que du texte et/ou des objets en noir ou en différents niveaux de gris. Si votre document est en couleur, la sélection du mode Mono reproduit l’image avec 256 niveaux de gris.  Auto L’imprimante vérifie si vos documents sont en couleur. Si une couleur est détectée, le document s’imprimera en couleur. Si aucune couleur n’est détectée, le document s’imprimera en noir et blanc. Remarque Si le toner de Cyan, Magenta ou Jaune est épuisé, l'option Mono permet de continuer à imprimer s'il reste encore du toner Noir. Alimentation 3 Vous pouvez choisir entre Sélection automatique, Bac1, Bac MU ou Manuelle et spécifier des bacs différents pour l’impression de la première page et l’impression des pages suivantes. Papier ordinaire Papier fin Papier épais Papier plus épais Papier fort Enveloppes Env. épaisses Env. fines Papier recyclé Bristol Etiquette Pilotes et logiciel 39 3 Onglet Avancé 3 Modifiez les options qui s’affichent sous l’onglet en cliquant sur l'une des icônes suivantes :  Qualité d’impression (1)  Duplex (2)  Filigrane (3)  Paramètres de page (4)  Options du périphérique (5) Qualité d’impression 3  Qualité d'impression Vous pouvez choisir entre les paramètres de qualité d’impression suivants : • Normal 600×600 ppp. Il s’agit du mode recommandé pour les tirages ordinaires. Il permet d’obtenir des tirages de bonne qualité moyennant une vitesse d’impression raisonnable. • Fin Classe 2400 ppp. Il s’agit du mode d’impression le plus fin. Servez-vous de ce mode pour imprimer des images précises telles que des photographies. Les données d’impression étant beaucoup plus importantes dans ce mode qu’en mode normal, le traitement/transfert des données et l’impression prendront plus de temps. Remarque La vitesse d'impression varie en fonction du réglage de qualité d'impression choisi. Plus la qualité est élevée, plus l’impression prend de temps. Inversement une qualité d’impression plus faible demande moins de temps à l’impression. 12 3 4 5 Pilotes et logiciel 40 3  Mode couleur Les options suivantes sont disponibles en mode de Correspondance des couleurs : • Normal C’est le mode couleur par défaut. • Vives Les couleurs de tous les éléments sont ajustées pour donner des couleurs vives. • Auto Le pilote d’imprimante sélectionne automatiquement le type de Mode couleur. • Sans  Améliorer les gris Vous pouvez améliorer la qualité d'image des zones ombrées.  Améliorer l’impression du noir Utilisez ce réglage si un graphique noir ne s’imprime pas correctement.  Importer Vous pouvez ajuster la configuration d’impression d’une image particulière en cliquant sur Configuration. Une fois le réglage des paramètres de l’image effectué (luminosité, contraste, etc...) vous pouvez importer ces paramètres sous la forme d’un fichier de configuration d’impression. La fonction Exporter permet de créer un fichier de configuration d’impression à partir des paramètres courants.  Exporter Vous pouvez ajuster la configuration d’impression d’une image particulière en cliquant sur Configuration. Une fois le réglage des paramètres de l’image effectué (luminosité, contraste, etc...) vous pouvez exporter ces paramètres sous la forme d’un fichier de configuration d’impression. La fonction Importer permet de charger un fichier de configuration précédemment exporté. Impression duplex (recto-verso) 3  Utiliser l’unité duplex (HL-4040CDN / HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) Cochez la case Duplex puis sélectionnez Utiliser l’unité duplex. Dans ce mode, l’imprimante imprime automatiquement les deux faces du papier. Chaque orientation propose six types de reliure différents en mode duplex.  Duplex manuel Cochez la case Duplex et sélectionnez Duplex manuel. Dans ce mode, l’imprimante imprime toutes les pages à chiffre pair en premier lieu. Ensuite, le pilote de l’imprimante s’arrête et affiche les instructions nécessaires pour réinstaller le papier. Lorsque vous cliquez sur OK, les pages impaires seront imprimées. Chaque orientation propose six types de reliure différents en mode duplex manuel.  Impression de livret Utilisez cette fonction quand vous souhaitez imprimer un livret. Pour former le livret, pliez les pages imprimées au milieu.  Marge de reliure Si vous cochez la case Marge de reliure, vous pourrez aussi spécifier le décalage de reliure en pouces ou en millimètres. Pilotes et logiciel 41 3 Filigrane 3 Vous pouvez insérer un logo ou du texte en filigrane dans vos documents. Vous pouvez choisir l'un des filigranes prédéfinis ou un fichier bitmap ou texte que vous avez créé. Si vous utilisez un fichier bitmap pour le filigrane, vous pouvez changer la dimension du filigrane et le positionner où vous voulez sur la page. Si vous utilisez du texte pour le filigrane, vous pouvez ajuster la police, la couleur et l’angle. Paramètres de page 3 Vous pouvez modifier l’échelle de l’image imprimée et sélectionner les options Impression miroir/inversée. Options du périphérique 3 Vous pouvez définir les paramètres suivants dans la Fonction de l’imprimante :  Spouling des tâches  Mode économie  Configuration rapide d’impression  Passage en veille  Administrateur  Paramètres d'impression  Impression En-tête/Bas de page  Calibration couleur Pilotes et logiciel 42 3  Spouling des tâches L’imprimante conserve l'impression envoyée en mémoire. Vous pouvez réimprimer un document sans envoyer à nouveau les données depuis votre ordinateur (sauf en cas d'impression sécurisée) : • Réimpression de la dernière tâche : réimprime la dernière tâche • Impression sécurisée : les documents sécurisés sont des documents protégés par un mot de passe quand ils sont envoyés à l'imprimante. Seules les personnes connaissant le mot de passe pourront donc imprimer ces documents. Comme les documents sont sécurisés au niveau de l'imprimante, vous devez saisir le mot de passe à l'aide du panneau de commande de l'imprimante pour les imprimer. Si vous souhaitez créer une impression sécurisée, cochez la case Utiliser l’option de réimpression et cochez la case Impression sécurisée. Entrez un Mot de passe dans la case prévue à cet effet et cliquez sur OK. (Pour en savoir plus sur la fonction de réimpression, voir Réimpression des documents à la page 73.) Remarque Pour empêcher quiconque de réimprimer vos données à l’aide de la fonction de réimpression, désélectionnez la case Utiliser l'option de réimpression dans les paramètres de spouling des tâches.  Mode économie Cette fonction vous permet d’économiser du toner. Lorsque vous réglez la fonction Mode économie sur Activé, l’impression semble légèrement plus pâle. Le réglage par défaut est Désactivé. Remarque Nous déconseillons d'utiliser le Mode économie pour l'impression des images de type photo ou échelle de gris.  Configuration rapide d’impression Cette fonction vous permet de définir rapidement les paramètres du pilote en cliquant sur l’icône de la barre de lancement rapide. Vous pouvez activer ou désactiver le réglage d’impression rapide. En cochant les cases de sélection pour les fonctions suivantes, vous pouvez sélectionner celle qui sera disponible dans le réglage d’impression rapide. • Imp. multi-pages • Duplex manuel (HL-4040CN seulement) • Duplex (HL-4040CDN / HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) • Mode économie • Alimentation • Type de support • Couleur/Mono  Passage en veille Quand l’imprimante ne reçoit pas de données pendant une certaine période de temps, elle passe en mode veille. En mode veille, l'imprimante fonctionne comme si elle était éteinte. Si vous choisissez Défaut Imprimante, le délai d'inactivité est réglé à 5 minutes. Le mode Veille intelligent permet de régler automatiquement le délai à la valeur optimale en fonction de la fréquence d’utilisation de votre imprimante. Quand l’imprimante est en mode veille, tous les témoins sont éteints mais l’imprimante peut quand même recevoir des données. La réception d’un fichier ou d’un document à imprimer ou l'utilisation de la touche Go réveille automatiquement l’imprimante pour démarrer l’impression. Pilotes et logiciel 43 3  Administrateur Les administrateurs ont la possibilité de limiter l'accès aux fonctions telles que la mise à l’échelle et les filigranes. • Mot de passe Entrez le mot de passe dans ce champ. • Définir mot de passe Cliquez ici pour définir le mot de passe. • Verrouiller Copie Permet de verrouiller la sélection du nombre d’exemplaires afin d’empêcher l’impression de plusieurs copies. • Verrouiller Imp.multi-pages & Echelle Permet de verrouiller le réglage d'échelle et de multi-pages. • Ver Couleur/Mono Permet de verrouillez les paramètres Couleur/Mono en mode monochrome afin d’empêcher l’impression couleur. • Verrouiller Filigrane Permet de verrouiller les réglages actuels de l’option filigrane pour qu’ils ne puissent pas être modifiés.  Paramètres d'impression • Améliorer l’impression des motifs Sélectionnez cette option si les remplissages et les motifs sont différents de ceux que vous voyez à l’écran de votre ordinateur. • Améliorer finesse de ligne Vous pouvez améliorer la qualité d'image des lignes fines.  Impression En-tête/Bas de page Quand cette fonction est activée, elle imprime la date et l'heure de l'horloge système de votre ordinateur sur votre document ainsi que le nom d'utilisateur de connexion au PC ou le texte saisi. • ID impression Si vous sélectionnez Nom utilisateur, le nom d'utilisateur de connexion à votre PC sera imprimé. Si vous sélectionnez Personnaliser et entrez du texte dans la boîte de saisie Personnaliser, le texte saisi sera imprimé.  Calibration couleur La densité de sortie de chaque couleur peut varier en fonction de la température et de l'humidité ambiantes de l'appareil. Ce réglage permet de vous aider à améliorer la densité de la couleur en laissant le pilote d'imprimante utiliser les données de calibration de couleur mémorisées dans votre appareil. • Obtenir les données du périphérique Si vous cliquez sur ce bouton, le pilote d'imprimante essaiera d'obtenir les données de calibration de couleur de votre imprimante. • Utiliser les données de calibration Si le pilote obtient les données de calibration, il cochera cette case automatiquement. Désélectionnez la case si vous ne souhaitez pas utiliser les données. Pilotes et logiciel 44 3 Onglet Accessoires 3 Quand vous installez les accessoires en option, vous pouvez les ajouter et définir leurs paramètres dans l’onglet Accessoires comme suit.  Options disponibles (1) Vous pouvez ajouter et supprimer manuellement les options installées sur l’imprimante. Les paramètres des bacs correspondent aux options dont l’imprimante est équipée.  Paramétrage de l’alimentation (2) Cette fonction détecte automatiquement le format du papier dans chaque bac.  N° Série (3) Si vous cliquez sur Auto détection, le pilote d'imprimante vérifie l’imprimante et affiche son numéro de série. S’il ne reçoit pas l’information, l’écran affiche "---------".  Auto détection (4) La fonction Auto détection trouve les périphériques en option installés ainsi que leur numéro de série et affiche les paramètres disponibles dans le pilote de l’imprimante. Si vous cliquez sur Auto détection, les options installées sur l’imprimante sont listées dans Options disponibles (1). Vous pouvez ajouter ou supprimer manuellement un périphérique en option en cliquant dessus puis en cliquant sur Ajouter ou Supprimer. Remarque La fonction Auto détection n'est pas disponible si l'imprimante se trouve dans l'une des conditions suivantes : • L'imprimante est éteinte. • L’imprimante est dans un état d'erreur. • L'imprimante se trouve dans un environnement partagé en réseau. • Le câble n'est pas correctement connecté à l'imprimante. 1 2 3 4 Pilotes et logiciel 45 3 Onglet Assistance 3  Brother Solutions Center (1) Le Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com) est un site Web qui présente toutes les informations sur votre produit Brother avec notamment une Foire aux Questions (FAQ), des guides de l'utilisateur, des mises à jour de pilote et des conseils pour utiliser votre appareil.  Imprimer paramètres (2) Ceci permet d’imprimer les pages qui indiquent la configuration des réglages internes de l’imprimante.  Vérifier paramétrage... (3) Vous pouvez vérifier les paramètres courants du pilote d’imprimante. 1 2 3 Pilotes et logiciel 46 3 Utilisation du pilote d'imprimante monochrome personnalisé (pour Windows®)3 Vous pouvez installer un pilote d'imprimante Windows® qui limitera l'impression à monochrome seulement. Si vous souhaitez installer le pilote d'imprimante Windows® permettant de limiter l'impression couleur, choisissez Configuration personnalisée dans Installer le pilote d'imprimante sur l'écran de menu du CDROM fourni. Après avoir accepté la licence logicielle et les premiers écrans d'installation, suivez les étapes ci-dessous quand l'écran Sélection des composants s'affiche. a Choisissez Pilote PCL et les autres composants à installer puis cliquez sur le bouton Paramètres. Remarque Si vous utilisez le modèle HL-4040CN, HL-4040CDN le pilote PCL sera automatiquement sélectionné. b Cochez la case Activer pour Limitation de l'impression couleur puis entrez un mot de passe dans la boîte Mot de passe puis dans la boîte Confirmer mot de passe. Cliquez ensuite sur OK. Remarque • Le mot de passe doit faire entre 5 et 25 caractères. • Vous pouvez déverrouiller le réglage de limitation de l'impression couleur en utilisant l'option Ver Couleur/Mono du pilote d'imprimante. (Voir la sélection Administrateur des Options du périphérique à la page 41.) Pour déverrouiller le pilote pour l'impression couleur, vous aurez besoin du mot de passe défini à l'étape b. Pilotes et logiciel 47 3 Utilisation du pilote d'imprimante BR-Script3 (émulation du langage PostScript® 3™ pour Windows®) (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) 3 (Pour obtenir de plus amples détails, consultez l’Aide du pilote d’imprimante.) Remarque • Pour utiliser le pilote d'imprimante BR-Script3, vous devez installer le pilote à l'aide de l'installation personnalisée du CD-ROM. • Les écrans de cette section correspondent à Windows® XP. Les écrans affichés sur votre ordinateur peuvent varier en fonction de votre système d’exploitation. Onglet Paramètres du périphérique 3 Choisissez les options que vous avez installées. Pilotes et logiciel 48 3 Options d'impression 3 Remarque Si vous utilisez Windows® 2000, XP, Windows Vista™ ou Windows Server® 2003, vous pouvez accéder à la boîte de dialogue Options d'impression en cliquant sur Options d'impression... dans l'onglet Général de la boîte de dialogue Brother HL-4050CDN(HL-4070CDW) Propriétés BR-Script3.  Onglet Disposition Vous pouvez changer la mise en page en sélectionnant les paramètres Orientation, Imprimer en recto verso, Ordre des pages et le nombre de Pages par feuille. • Orientation L'orientation détermine la disposition d'impression de votre document. (Portrait, Paysage ou Paysage incliné) • Imprimer en recto verso Si vous souhaitez imprimer sur les deux faces, choisissez Retourner sur les bords courts ou Retourner sur les bords longs. • Ordre des pages Sélectionne l'ordre dans lequel les pages de votre document vont être imprimées. Première à dernière imprime le document de sorte que la page 1 se trouve au sommet de la pile. Dernière à première imprime le document de sorte que la page 1 se trouve en bas de la pile. Pilotes et logiciel 49 3  Onglet Papier/qualité Choisissez l'Alimentation papier et la Couleur. • Alimentation papier Vous pouvez choisir entre Sélection automatique, Bac1, Bac MU ou Manuelle. • Couleur Choisissez comment imprimer les graphiques couleur : Noir et blanc ou Couleur. Pilotes et logiciel 50 3 Options avancées 3 a Sélectionnez la Taille du papier et le Nombre de copies (1).  Taille du papier Dans la liste déroulante, choisissez la taille du papier que vous souhaitez utiliser.  Nombre de copies Ce réglage permet de définir le nombre de copies qui sera imprimé. b Définissez les paramètres Gestion des couleurs de l'image, Mise à l'échelle et Police TrueType (2).  Gestion des couleurs de l'image Spécifie comment imprimer vos graphiques couleur. • Si vous ne voulez pas activer la Gestion des couleurs de l'image, cliquez sur ICM désactivé. • Si vous souhaitez effectuer les calculs pour la correspondance des couleurs sur l'ordinateur hôte avant qu'il envoie le document à l'imprimante, cliquez sur ICM effectué par le système hôte. • Si vous souhaitez effectuer les calculs pour la correspondance des couleurs sur l'imprimante, cliquez sur ICM effectué par la calibration de l'imprimante.  Mise à l’échelle Détermine s'il faut réduire ou agrandir les documents, et selon quel pourcentage.  Police TrueType Spécifie les options de police TrueType. Cliquez sur Substituer avec la police du périphérique (la valeur par défaut) pour utiliser les polices d'imprimante équivalentes pour imprimer les documents contenant des polices TrueType. Ceci permettra d'accélérer l'impression. Cependant, vous perdrez peut-être des caractères spéciaux qui ne sont pas gérés par la police de l'imprimante. Cliquez sur Télécharger comme police TrueType pour télécharger les polices TrueType et les utiliser pour l'impression au lieu des polices de l'imprimante. 1 2 Pilotes et logiciel 51 3 c Vous pouvez changer les paramètres suivants en sélectionnant une valeur dans la liste Caractéristiques de l'imprimante (3) :  Type de support Vous pouvez utiliser les types de support ci-après avec votre imprimante. Pour obtenir une qualité d'impression optimale, veillez à choisir le type de support que vous souhaitez utiliser.  Spouling des tâches L'Impression sécurisée vous permet de sécuriser les documents protégés par mot de passe quand ils sont envoyés à l'imprimante. Seules les personnes connaissant le mot de passe pourront donc imprimer ces documents. Comme les documents sont sécurisés au niveau de l'imprimante, vous devez saisir le mot de passe à l'aide du panneau de commande de l'imprimante. Le document sécurisé doit avoir un Mot de passe et un Nom de la tâche. (Pour en savoir plus sur la fonction de Réimpression, vour reporter à la Réimpression des documents à la page 73.)  Mot de passe Choisissez le mot de passe pour le document sécurisé que vous envoyez à l'imprimante dans la liste déroulante.  Nom de la tâche Choisissez le Nom de la tâche pour votre document sécurisé dans la liste déroulante. Papier ordinaire Papier fin Papier épais Papier plus épais Papier fort Enveloppes Env. épaisses Env. fines Papier recyclé Bristol Etiquette 3 Pilotes et logiciel 52 3  Qualité d'impression Vous pouvez choisir entre les paramètres de qualité d’impression suivants : • Normal Classe 600 ppp. Il s’agit du mode recommandé pour les tirages ordinaires. Il permet d’obtenir des tirages de bonne qualité moyennant une vitesse d’impression raisonnable. • Fin Classe 2400 ppp. Il s’agit du mode d’impression le plus fin. Servez-vous de ce mode pour imprimer des images précises telles que des photographies. Les données d’impression étant beaucoup plus importantes dans ce mode qu’en mode normal, le traitement/transfert des données et l’impression prendront plus de temps.  Mode économie Cette fonction vous permet d’économiser du toner. Lorsque vous réglez la fonction Mode économie sur Activé, l’impression semble légèrement plus pâle. Le réglage par défaut est Désactivé. Remarque Nous déconseillons d'utiliser le Mode économie pour l'impression des images de type photo ou échelle de gris.  Couleur/Mono Vous pouvez choisir les modes de couleur suivant : • Couleur L'imprimante imprimera toutes les pages en mode couleur. • Mono Le mode Mono imprime vos documents en utilisant une échelle de gris. Remarque Si le toner de Cyan, Magenta ou Jaune est épuisé, l'option Mono permet de continuer à imprimer s'il reste encore du toner Noir.  Correction Gamma Vous pouvez régler la luminosité de votre document imprimé en fonction de l'image sur l'écran.  Mode couleur Les options suivantes sont disponibles en mode de Correspondance des couleurs : • Normal C’est le mode couleur par défaut. • Vives Les couleurs de tous les éléments sont ajustées pour donner des couleurs vives.  Améliorer les gris Vous pouvez améliorer la qualité d'image des zones ombrées. Pilotes et logiciel 53 3  Améliorer l’impression du noir Utilisez ce réglage si un graphique noir ne s’imprime pas correctement.  Verrouillage d'écran demi-teinte Arrêtez la modification des réglages d’écran demi-teinte en provenance d’autres applications. Ce paramètre est Activé par défaut  Impression d’image haute qualité Vous pouvez obtenir une impression de haute qualité. Définir l'Impression d’image haute qualité à Activé a pour effet de réduire la vitesse d'impression.  Niveau BR-Script Vous pouvez changer le niveau du langage d'émulation de BR-script. Choisissez le niveau dans la liste déroulante. Onglet Ports 3 Sélectionnez le port auquel l’imprimante est connectée ou le chemin d’accès à l’imprimante réseau que vous utilisez. Pilotes et logiciel 54 3 Fonctions du pilote d’imprimante (pour Macintosh®) 3 Cette imprimante fonctionne avec Mac OS® X 10.2.4 ou les versions ultérieures. Remarque Les écrans de cette section correspondent à Mac OS® X 10.4. Les écrans affichés sur votre Macintosh® dépendent de votre système d’exploitation. Mise en page 3 Vous pouvez définir la Taille du papier, l’Orientation et l’Échelle. Copies et pages 3 Vous pouvez définir les Copies et les Pages. Pilotes et logiciel 55 3 Page de garde (pour Mac OS® X 10.4) 3 Vous pouvez procéder aux réglages de page de garde suivants :  Impression de la page de garde Si vous souhaitez ajouter une page de garde à votre document, utilisez cette fonction.  Type de page de garde Choisissez un modèle de page de garde.  Données de facturation Si vous souhaitez ajouter les informations de facturation sur la page de garde, entrez le texte dans la case Données de facturation. Mise en page 3  Page(s) par feuille Sélectionnez le nombre de pages qui apparaîtra sur chaque face du papier.  Orientation Quand vous spécifiez le nombre de pages par feuille, vous pouvez aussi spécifier le sens de la mise en page.  Bordure Utilisez cette fonction quand vous souhaitez ajouter une bordure. Pilotes et logiciel 56 3 Spouling des tâches 3 L’imprimante conserve la dernière impression envoyée en mémoire. Vous pouvez réimprimer un document sans envoyer à nouveau les données depuis votre ordinateur (sauf en cas d'impression sécurisée) :  Réimpression de la dernière tâche : réimprime la dernière tâche  Impression sécurisée : Les documents sécurisés sont des documents protégés par un mot de passe quand ils sont envoyés à l'imprimante. Seules les personnes connaissant le mot de passe pourront donc imprimer ces documents. Comme les documents sont sécurisés au niveau de l'imprimante, vous devez saisir le mot de passe à l'aide du panneau de commande de l'imprimante pour les imprimer. Si vous souhaitez créer une impression sécurisée, cochez la case Utiliser l’option de réimpression et sélectionnez la case Impression sécurisée. Entrez un nom d’utilisateur, un nom d’impression et un mot de passe, puis cliquez sur Imprimer. (Pour en savoir plus sur la fonction de réimpression, voir Réimpression des documents à la page 73.) Remarque Pour empêcher quiconque de réimprimer vos données à l’aide de la fonction de réimpression, désélectionnez la case Utiliser l'option de réimpression dans les paramètres de spouling des tâches. Impression duplex (recto-verso) 3  Utiliser l’unité duplex (HL-4040CDN / HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) • Pour Mac OS® X 10.3 ou des versions ultérieures Sélectionnez Mise en page. Choisissez Reliure côté long ou Reliure côté court dans Recto verso. Pilotes et logiciel 57 3 • Pour Mac OS®X 10.2 Sélectionnez Duplex. Cochez la case Duplex. Choisissez Utiliser l'unité duplex puis Retourner sur les bords longs or Retourner sur les bords courts.  Duplex manuel (pour Mac OS® X 10.3 ou les versions ultérieures) Sélectionnez Gestion du papier. Choisissez Pages impaires et imprimez, puis choisissez Pages paires et imprimez. Pilotes et logiciel 58 3 Paramètres d'impression 3 Vous pouvez changer les paramètres suivants en sélectionnant une valeur dans la liste Paramètres d'impression : Onglet Elémentaire  Type de support Vous pouvez remplacer le type de média par l’un des types suivants : • Papier ordinaire • Papier fin • Papier épais • Papier plus épais • Papier fort • Papier recyclé • Enveloppes • Env. épaisses • Env. fines • Bristol • Etiquette Pilotes et logiciel 59 3  Couleur/Mono Vous pouvez changer les réglages Couleur/Mono ainsi : • Couleur Sélectionnez ce mode si votre document contient des couleurs et que vous souhaitez l’imprimer en couleur. • Mono Choisissez ce mode si votre document ne comporte que du texte et/ou des objets en noir ou en différents niveaux de gris. Avec le mode Mono, le traitement de l’impression est plus rapide qu'avec le mode couleur. Si votre document est en couleur, la sélection du mode Mono reproduit l’image avec 256 niveaux de gris. • Auto L’imprimante vérifie si vos documents sont en couleur. Si une couleur est détectée, le document s’imprimera en couleur. Si aucune couleur n’est détectée, le document s’imprimera en noir et blanc. Il est possible que la vitesse d’impression globale soit réduite. Remarque Si le toner de Cyan, Magenta ou Jaune est épuisé, l'option Mono permet de continuer à imprimer s'il reste encore du toner Noir.  Impression miroir Cochez l'Impression miroir pour inverser les données de gauche à droite.  Impression inversée Cochez l'Impression inversée pour inverser les données de haut en bas.  Mode Economie Cette fonction vous permet d’économiser le toner. Lorsque vous activez la fonction Mode Economie, l’impression semble légèrement plus pâle. Le réglage par défaut est Désactivé. Remarque Nous déconseillons d'utiliser le Mode Economie pour l'impression des images Photo ou Echelle de gris.  Passage en veille Quand l’imprimante ne reçoit pas de données pendant une certaine période de temps, elle passe en mode veille. En mode veille, l'imprimante fonctionne comme si elle était éteinte. La valeur par défaut du délai est de 5 minutes. Pour changer la période de veille, choisissez Manuel et entrez le délai dans la boîte de saisie du pilote. Quand l’imprimante est en mode veille, l'écran est éteint mais l’imprimante peut quand même recevoir des données. La réception d’un fichier ou d’un document à imprimer ou l'utilisation de l'une des touches réveille automatiquement l’imprimante pour démarrer l’impression. Pilotes et logiciel 60 3 Onglet Avancé  Qualité d'impression Vous pouvez définir la qualité d'impression aux valeurs suivantes : • Normal 600 x 600 ppp. Il s’agit du mode recommandé pour les tirages ordinaires. Il permet d’obtenir des tirages de bonne qualité moyennant une vitesse d’impression raisonnable. • Fin Classe 2400 ppp. Il s’agit du mode d’impression le plus fin. Servez-vous de ce mode pour imprimer des images précises telles que des photographies. Les données d’impression étant beaucoup plus importantes dans ce mode qu’en mode normal, le traitement/transfert des données et l’impression prendront plus de temps.  Mode couleur Vous pouvez changer le mode de Correspondance des couleurs ainsi : • Normal C’est le mode couleur par défaut. • Vives Les couleurs de tous les éléments sont ajustées pour donner des couleurs vives.  Améliorer les gris Vous pouvez améliorer la qualité d’image des zones ombrées en cochant la case Améliorer les gris.  Améliorer l’impression du noir Utilisez ce réglage si un graphique noir ne s’imprime pas correctement. Contrôleur d'état (pour Mac OS®X 10.3 ou une versions ultérieure) 3 Cette fonction rend compte de l'état de l'imprimante (les erreurs éventuelles) pendant l'impression. Si vous souhaitez activer le contrôleur d'état, lancez le Contrôleur d'état (à partir de Macintosh HD (Démarrage), choisissez Bibliothèque, Printers, Brother, Utilities). Pilotes et logiciel 61 3 Utilisation du pilote d'imprimante BR-Script3 (émulation du langage PostScript® 3™ pour Macintosh®) (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) 3 Remarque • Pour utiliser le pilote d'imprimante BR-Script3 sur un réseau, voir le Guide utilisateur - réseau sur le CD-ROM. • Pour utiliser le pilote d'imprimante BR-Script3, vous devez définir l'Emulation à BR-Script3 à l'aide du panneau de commande avant de connecter le câble d'interface. (Voir le Tableau des menus à la page 77.) Installation du pilote d'imprimante BR-Script3 3 Les instructions suivantes expliquent comment installer le pilote d'imprimante BR-Script3. Remarque Si vous utilisez un câble USB, un seul pilote d'imprimante peut être enregistré dans l'utilitaire de Configuration d'imprimante (Centre d'impression pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2). Avant d'installer le pilote d'imprimante BR-Script3, supprimez de la liste des imprimantes tous les autres pilotes Brother correspondant à la même imprimante. a Sélectionnez Applications dans le menu Aller. b Ouvrez le dossier Utilitaires. Pilotes et logiciel 62 3 c Ouvrez l’icône Configuration d'imprimante. Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2 x, ouvrez l’icône Centre d'impression. d Cliquez sur Ajouter. Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 à 10.3, passez à l'étape e. Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.4 ou d'une version ultérieure, passez à l'étape f. e Sélectionnez USB. Pilotes et logiciel 63 3 f Choisissez le nom du modèle et assurez-vous que le modèle Brother choisi est une Modèle de l’imprimante (Imprimer via) et que le nom du modèle qui indique que BR-Script dans Nom du modèle (Modèle) est sélectionné, puis cliquez sur Ajouter. Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 à 10.3 : Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.4 ou d'une version ultérieure : g Dans le menu Configuration d'imprimante cliquez sur Quitter Configuration d'imprimante. Pilotes et logiciel 64 3 Désinstallation du pilote d'imprimante 3 Vous pouvez désinstaller le pilote d’imprimante installé en suivant la procédure suivante. Remarque • Ceci n'est pas possible si vous avez installé le pilote d'imprimante avec la fonction Ajout d'une imprimante de Windows. • Après la désinstallation, nous recommandons de relancer votre ordinateur pour supprimer les fichiers utilisés pendant la désinstallation. Plote d'imprimante pour Windows®, Windows Vista™ et Windows Server® 20033 Pour Windows® XP/XP Professional x64 Edition, Windows Vista™ et Windows Server® 2003/Server® 2003 x64 Edition 3 a Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes puis sélectionnez le nom de votre imprimante. b Cliquez sur Désinstaller. c Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran. Pour Windows® 2000 3 a Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Programmes puis sélectionnez le nom de votre imprimante. b Cliquez sur Désinstaller. c Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran. Pilotes et logiciel 65 3 Pilote d’imprimante pour Macintosh® 3 Pour Mac OS® X 10.2 3 a Débranchez le câble USB entre le Macintosh® et votre imprimante. b Redémarrez le Macintosh®. c Connectez-vous en tant qu'Administrateur. d Lancez le Centre d'impression (à partir du menu Aller, choisissez Applications, Utilitaires) puis sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez supprimer et supprimez-la en cliquant sur le bouton Supprimer. e Faites glisser le dossier CLaser06 (dans Macintosh HD (Démarrer), choisissez Bibliothèque, Printers, Brother) dans la corbeille avant de la vider. f Redémarrez le Macintosh®. Pour Mac OS® X 10.3 ou une version ultérieure 3 a Débranchez le câble USB entre le Macintosh® et votre imprimante. b Redémarrez le Macintosh®. c Connectez-vous en tant qu'Administrateur. d Lancez l'utilitaire Configuration d'imprimante (à partir du menu Aller, choisissez Applications, Utilitaires) puis sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez supprimer et supprimez-la en cliquant sur le bouton Supprimer. e Redémarrez le Macintosh®. Pilotes et logiciel 66 3 Logiciels 3 Logiciels pour réseau 3 BRAdmin Light 3 BRAdmin Light permet d’effectuer la configuration initiale de périphériques Brother connectés en réseau. Vous pouvez aussi rechercher des produits Brother sur votre réseau, afficher leur état et définir les paramètres réseau de base, comme l'adresse IP. L'utilitaire BRAdmin Light est disponible pour Windows® 2000/XP, Windows Vista™, Windows Server® 2003 et Mac OS® X 10.2.4 ou des versions ultérieures. Pour installer BRAdmin Light, veuillez vous reporter au Guide d’installation rapide fourni avec l'imprimante. Pour les utilisateurs de Macintosh® , BRAdmin Light est automatiquement installé lors de l’installation du pilote. Si vous avez déjà installé le pilote d'imprimante, vous n'avez pas besoin de l'installer à nouveau. Pour en savoir plus sur l’utilitaire BRAdmin Light, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com. BRAdmin Professional (pour Windows®) 3 BRAdmin Professional est un utilitaire permettant une gestion plus avancée des périphériques Brother connectés en réseau. Vous pouvez aussi rechercher des produits Brother sur votre réseau, afficher leur état et définir les paramètres réseau à partir d'un ordinateur exécutant Windows®. Par rapport à BRAdmin Light, BRAdmin Professional offre des fonctions supplémentaires. Pour en savoir plus et pour le télécharger, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com. Assistant de déploiement de pilote (pour Windows® uniquement) 3 Cet utilitaire d’installation comprend le pilote d'imprimante Windows® ainsi que le pilote de port réseau Brother (LPR). Si l’administrateur installe le pilote d’imprimante et le pilote de port à l’aide de cette application, il pourra sauvegarder le fichier dans le serveur de fichiers ou l’envoyer aux utilisateurs par courrier électronique. Il suffira ensuite aux utilisateurs de cliquer sur le fichier pour que le pilote d’imprimante, le pilote de port, l’adresse IP, etc. soient automatiquement copiés sur leur ordinateur. Web BRAdmin (pour Windows®) 3 Web BRAdmin est un utilitaire permettant de gérer les périphériques Brother connectés en réseau. Vous pouvez aussi rechercher des produits Brother sur votre réseau, afficher leur état et définir les paramètres réseau. Contrairement au logiciel BRAdmin Professional, qui est exclusivement conçu pour les systèmes Windows®, l'utilitaire de serveur Web BRAdmin est accessible à partir de n’importe quel PC client disposant d’un système de gestion à partir du Web (navigateur Web) supportant JRE (Java Runtime Environment). En installant l'utilitaire de serveur Web BRAdmin sur un PC exécutant IIS 1, les administrateurs disposant d'un système de gestion à partir du Web (navigateur Web) peuvent se connecter au serveur Web BRAdmin qui peut ensuite communiquer avec l'appareil. Pour en savoir plus et pour le télécharger, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com. 1 Internet Information Server 4.0 ou Internet Information Service 5.0 / 5.1 / 6.0 / 7.0 Pilotes et logiciel 67 3 A propos des modes d'émulation 3 Cette imprimante propose les modes d’émulation suivants. Vous pouvez changer le paramètre à l'aide du panneau de commande ou d'un système de gestion à partir du Web (navigateur Web).  Mode HP LaserJet Le mode HP LaserJet (ou mode HP) est le mode d’émulation dans lequel cette imprimante supporte les langages PCL5C et PCL6 de l’imprimante laser Hewlett-Packard® LaserJet. De nombreuses applications gèrent ce type d’imprimante laser. Servez-vous de ce mode pour permettre à l’imprimante de fonctionner de façon optimale avec ces applications.  Mode BR-Script 3 (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) BR-Script est un langage de description de page exclusif de Brother et un interpréteur d’émulation de langage PostScript®. Cette imprimante gère le niveau 3. L’interpréteur BR-Script de l’imprimante vous permet de contrôler le texte et les graphiques sur les pages. Pour obtenir des renseignements techniques sur les commandes PostScript®, veuillez consulter les ouvrages suivants : • Adobe Systems Incorporated. PostScript® Language Reference Manual, 3ème édition. AddisonWesley Professional, 1999. ISBN: 0-201-37922-8 • Adobe Systems Incorporated. PostScript® Language Program Design. Addison-Wesley Professional, 1988. ISBN: 0-201-14396-8 • Adobe Systems Incorporated. PostScript® Language Tutorial et Cookbook. Addison-Wesley Professional, 1985. ISBN : 0-201-10179-3 Sélection automatique de l'émulation (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) 3 Cette imprimante dispose d’une fonction de sélection automatique d’émulation qui est activée par défaut. Elle change automatiquement le mode d’émulation pour correspondre au type de données reçu. Vous pouvez changer le paramètre à l'aide du panneau de commande ou d'un système de gestion à partir du Web (navigateur Web). Sélection automatique d’interface 3 Cette imprimante dispose d’une fonction de sélection automatique d’interface qui est activée par défaut. Elle change automatiquement l’interface en interface parallèle IEEE 1284 (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement), interface USB ou Ethernet en fonction de l’interface qui reçoit les données. Le mode de sélection automatique d’interface ayant été activé par défaut, il vous suffit de connecter le câble d’interface à l’imprimante. Vous devez toujours éteindre votre ordinateur et votre imprimante avant de brancher ou débrancher le câble. La sélection automatique d'interface peut prendre quelques secondes pour fonctionner. Si vous utilisez seulement une interface, il est conseillé de sélectionner cette interface : à partir du panneau de commande, accédez au menu Param. général, choisissez Interface puis Sélectionner. L’imprimante attribue la totalité de la mémoire tampon d’entrée à cette interface lorsqu’il s’agit de la seule interface sélectionnée. 68 4 4 Panneau de commande 4 Cette imprimante est équipée d'un écran à cristaux liquides (LCD) rétroéclairé, de huit touches et de deux diodes électroluminescentes (DEL) sur le panneau de commande. L’écran peut afficher divers messages de 16 caractères maximum sur chacune des deux lignes. Panneau de commande 4 Panneau de commande 69 4 Touches 4 Vous pouvez contrôler les principales fonctions de l'imprimante et modifier divers paramètres au moyen des sept touches (Go, Cancel, Reprint, +, -, Back, OK, Direct Print). Go 4 Vous pouvez faire une pause pendant l’impression en appuyant sur Go. Appuyez à nouveau sur Go pour relancer la tâche d’impression. Pendant une pause, l’imprimante est hors ligne. Appuyer sur Go vous permet de choisir l'option affichée dans le dernier niveau de menu. À l'issue d'un changement de réglage, l'imprimante se remet en état Prêt. S'il reste des données dans la mémoire de l'imprimante, appuyer sur Go aura pour effet d'imprimer les données restantes. Vous pouvez éliminer certaines indications d'erreur en appuyant sur la touche Go. Suivez les instructions du panneau de commande ou passez à la section Dépistage des pannes à la page 143 pour éliminer toutes les autres erreurs. Remarque • Les options que vous avez choisies sont indiquées par un astérisque en fin de ligne. Comme l’astérisque montre ce que vous avez choisi, vous pouvez facilement contrôler les paramètres courants en consultant l’écran. • Quand l’imprimante est en mode Pause, vous pouvez annuler l’impression des données restantes en appuyant sur la touche Cancel. Une fois la tâche annulée, l’imprimante repasse à l’état Prêt. Cancel 4 Vous pouvez annuler le traitement ou l’impression des données en appuyant sur la touche Cancel. L’écran affiche le message Annuler impress. jusqu’à ce que l’annulation soit effective. Une fois la tâche annulée, l’imprimante repasse à l’état Prêt. Appuyer sur Cancel aura pour effet de quitter le menu du panneau de commande et de faire repasser l'imprimante en mode Prêt. Touche Fonction Go Efface les messages d’erreur. Suspend et reprend l’impression. Cancel Arrête et annule la tâche d’impression en cours. Quitte le menu du panneau de commande, le menu de réimpression ou le menu d'impression directe. Reprint Sélectionne le menu de réimpression. + Revient en arrière dans les menus et les options disponibles. Permet de saisir des numéros et d’augmenter les numéros. - Avance dans les menus et les options disponibles. Permet de saisir des numéros et de diminuer les numéros. Back Remonte d’un niveau dans l’arborescence de menu. OK Permet de sélectionner le menu du panneau de commande. Confirme la sélection des menus et des paramètres. Direct Print Passe au mode d'impression directe quand la mémoire flash USB est insérée dans l'interface directe USB. Panneau de commande 70 4 Reprint 4 Vous pouvez réimprimer un document qui vient juste d’être imprimé en appuyant sur Reprint. Vous pouvez réimprimer lorsque l'imprimante est à l'état Prêt. (Pour en savoir plus, consultez la rubrique Réimpression des documents à la page 73.) Touches + et - 4 Déplacement dans les menus de l’écran 4 Appuyer sur la touche + ou - quand l'imprimante est dans l'état Prêt a pour effet de la faire passer dans l'état hors ligne et d'afficher le menu du panneau de commande sur l'écran à cristaux liquides. Appuyez sur ces touches pour faire défiler les différents menus et leurs options. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le paramètre voulu s’affiche. Saisie de chiffres 4 Vous pouvez saisir des chiffres de deux façons différentes. Vous pouvez appuyer sur la touche + ou – pour faire défiler les chiffres un à la fois ou vous pouvez maintenir la touche + ou – enfoncée pour accélérer le défilement. Lorsque le chiffre souhaité s’affiche à l’écran, appuyez sur OK. Back 4 Appuyer sur la touche Back quand l'imprimante est Prête a pour effet de la faire passer dans l'état hors ligne et d'afficher le menu du panneau de commande sur l'écran à cristaux liquides. L’utilisation de la touche Back vous permet de revenir au niveau précédent du menu en cours. La touche Back vous permet également de choisir le chiffre précédent quand vous saisissez des nombres. Quand vous sélectionnez un paramètre et qu’il n’est pas accompagné d’un astérisque (vous n’avez pas appuyé sur la touche OK), la touche Back vous permet de revenir au menu précédent en conservant le paramètre d’origine. OK 4 Appuyer sur la touche OK quand l'imprimante est Prête a pour effet de la faire passer dans l'état hors ligne et d'afficher le menu du panneau de commande sur l'écran à cristaux liquides. La touche OK vous permet de choisir le menu ou l’option affichée. Après avoir changé un paramètre, l'écran affiche Confirmé et l'imprimante retourne ensuite au niveau de menu précédent. Remarque Les options que vous avez choisies sont indiquées par un astérisque en fin de ligne. Comme l’astérisque montre ce que vous avez choisi, vous pouvez facilement contrôler les paramètres courants en consultant l’écran. Panneau de commande 71 4 Témoins lumineux 4 Les témoins lumineux sont des diodes électroluminescentes qui indiquent l’état de l’imprimante. Ecran à cristaux liquides 4 L’écran affiche l’état courant de l’imprimante. Quand vous utilisez les touches du panneau de commande, l’écran se modifie en conséquence. En cas de problème, l’écran affiche un message d’erreur, de maintenance ou d’appel technicien approprié pour vous indiquer les mesures à prendre. Pour en savoir plus sur ces messages, voir Messages affichés à la page 144. Rétroéclairage 4 Témoin Data (jaune) Etat du témoin Signification Allumé La mémoire de l’imprimante contient des données. Clignotant Réception ou traitement de données en cours. Eteint Plus de données en mémoire. Témoin Direct Print (bleu) Etat du témoin Signification Allumé La mémoire flash USB ou l'appareil photo numérique PictBridge est inséré dans l'interface directe USB. Eteint La mémoire flash USB ou l'appareil photo numérique PictBridge n'est pas inséré dans l'interface directe USB. Eclairage Signification Eteint L’imprimante est éteinte ou en attente. Vert (général) Prête à imprimer Impression en cours Préchauffage Rouge (erreur) Il y a un problème avec l’imprimante. Orange (configuration) Choix d'un menu (menu du panneau de commande, menu de réimpression ou menu d'impression directe) Pause Panneau de commande 72 4 Messages affichés 4 Le message de l’écran indique l’état dans lequel se trouve l’imprimante en fonctionnement normal. Prêt o o n o Les quatre symboles o (et aussi n, n=clignotant o) correspondent aux cartouches de toner Noir (K), Jaune (Y), Magenta (M) et Cyan (C) de gauche à droite. Les symboles o indiquent l’état du toner dans les cartouches de toner. Lorsque le symbole o clignote (n), le toner de la couleur correspondante est presque vide. Lorsque le toner est totalement épuisé, le symbole o disparaît complètement. La marque indique la force du signal sans fil sur quatre niveaux. ( correspond à l’absence de signal, à un signal faible, à un signal moyen et à un signal excellent). (HL-4070CDW seulement) En cas d’erreur, le type d’erreur est affiché sur la première ligne du message LCD, comme indiqué cidessous. Le message de la deuxième ligne indique les informations permettant d’éliminer l’erreur. Capot ouvert Fermer le capot Messages d’état de l’imprimante 4 Le tableau ci-dessous liste les messages d’état qui s’affichent en cours de fonctionnement normal : Message d’état de l’imprimante Signification Refroidissement L'imprimante est en cours de refroidissement. Annuler tâche La tâche est en cours d'annulation. Ignorer données L’imprimante ignore les données traitées avec le pilote PS. Pause L’imprimante a suspendu son fonctionnement. Appuyez sur la touche Go pour relancer l’imprimante. Attendre SVP L’imprimante est en phase de préchauffage. L'imprimante est en train d'exécuter le processus de calibration. Imp. en cours Impression en cours Prêt L'imprimante est prête à imprimer. Veille En mode veille. Panneau de commande 73 4 Réimpression des documents 4 Réimpression de la dernière tâche 4 Il est possible de réimprimer les données de la dernière tâche d’impression sans avoir à les retransmettre de l’ordinateur. Remarque • Si la fonction Réimpression est sur Off sur le panneau de commande et si vous appuyez sur la touche Reprint, l’écran affiche le message Pas de données pendant quelques instants. • Pour annuler la réimpression, appuyez sur la touche Cancel. • Si l’imprimante ne dispose pas de suffisamment de mémoire pour spouler la tâche d’impression, elle imprime uniquement la dernière page. • Appuyez sur la touche - ou + si vous voulez réduire ou augmenter le nombre de copies à réimprimer. Vous pouvez choisir un nombre compris entre 1 et 999 Copies. • Pour obtenir des informations complémentaires sur le pilote d’imprimante, voir Options du périphérique à la page 41. • Les données de la dernière tâche d'impression sont effacées si l'imprimante est éteinte. Comment réimprimer la dernière impression 4 a Vérifiez que le paramètre Réimpression est défini à On en utilisant les touches du panneau de commande pour accéder au menu Param. général. Remarque Si vous utilisez le pilote fourni avec l’imprimante, les paramètres de la fonction Spouling des tâches du pilote ont priorité sur ceux qui sont activés à l’aide du panneau de commande. Pour en savoir plus, voir Options du périphérique à la page 41. b Appuyez sur Reprint. c Appuyez sur OK. Menu Réimpr. Dernière tâche d Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner Impr.. Appuyez sur OK. Dernière tâche Impr. e Appuyez deux fois sur la touche + pour entrer le nombre de copies souhaité. Dernière tâche Copies =3 f Appuyez sur OK ou sur Go. Imp. en cours h Dernière tâche Impr. Panneau de commande 74 4 Remarque • Appuyez sur la touche + ou - si vous voulez réduire ou augmenter le nombre de copies à réimprimer. Vous pouvez choisir un nombre compris entre 1 et 999 Copies. • Si vous patientez 30 secondes avant de poursuivre la sélection des touches du panneau, l’écran quitte automatiquement le menu Réimpression. Impression en mode sécurisé 4  Données sécurisées Les documents sécurisés sont protégés par un mot de passe. Seules les personnes ayant connaissance du mot de passe peuvent donc imprimer ces documents. Le document n’est pas imprimé lorsque vous l’envoyez à l’imprimante. Pour imprimer le document, vous devez utiliser le panneau de commande de l'imprimante (avec le mot de passe). Une fois imprimées, les données sécurisées sont effacées. Lorsque la zone de spouling des données est pleine, les données les plus anciennes sont automatiquement effacées en premier. L’ordre de suppression des données est indépendant de l’ordre de réimpression. Si vous souhaitez supprimer les données spoulées, vous pouvez le faire par le biais du panneau de commande ou à partir d’une application de gestion à partir du Web. Remarque • Les données de réimpression sont effacées lorsque l’imprimante est éteinte. • Pour en savoir plus sur les paramètres du pilote de l’imprimante et sur la création de données sécurisées, vous reporter à Options du périphérique à la page 41 (pour le pilote d’imprimante Windows®), Options avancées à la page 50 (pour le pilote d’imprimante Windows® BR-Script) ou Spouling des tâches à la page 56 (pour le pilote d’impression Macintosh®). Impression de données sécurisées 4 a Appuyez sur Reprint. b Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner Imp. sécurisée. Appuyez sur OK. Menu Réimpr. Imp. sécurisée c Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner le nom de l’utilisateur. Appuyez sur OK. Utilisateur XXXXXX d Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner l'impression. Appuyez sur OK. Tâche XXXXXX.doc e Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner votre mot de passe. Appuyez sur OK. XXXXXX.doc Mot de passe=XXX Panneau de commande 75 4 Remarque Si vous patientez 30 secondes avant de poursuivre la sélection des touches du panneau, l’écran quitte automatiquement le menu Réimpression. f Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner Impr.. Appuyez sur OK. XXXXXX.doc Impr. g Appuyez sur la touche + ou - pour entrer le nombre de copies souhaité. Appuyez sur OK ou sur Go. XXXXXX.doc Copies =1 h Imp. en cours Quand il ne reste plus de données de la dernière tâche d'impression ou de données sécurisées en mémoire 4 Si l’imprimante ne contient pas de données de réimpression en mémoire et que vous appuyez sur la touche Reprint, l’écran affiche brièvement le message Pas de données. Effacement de la dernière impression 4 Choisissez Effacer à l'étape d de Comment réimprimer la dernière impression à la page 73. Effacement des données sécurisées 4 Choisissez le nom d'utilisateur et la tâche d'impression à effacer dans les étapes a à e puis choisissez Effacer dans l'étape f de la rubrique Impression de données sécurisées à la page 74. Annulation d'une tâche de réimpression (réimpression et impression de données sécurisées)4 Pour annuler la réimpression en cours, appuyez sur la touche Cancel. Cancel vous permet également d’annuler une tâche d’impression que vous avez mise en pause. Panneau de commande 76 4 Utilisation du menu LCD du panneau de commande. 4 Quand vous utilisez les touches Menu (+, -, OK ou Back), tenez compte des points élémentaires suivants :  Si le panneau de commande reste inactif pendant 30 secondes, l’écran à cristaux liquides revient à l’état Prêt.  Quand vous appuyez sur OK pour choisir un paramètre, Confirmé s'affiche sur la deuxième ligne de l'écran. Après quoi, l’écran revient au niveau de menu précédent.  Quand vous appuyez sur Go pour choisir un paramètre, Confirmé s'affiche sur la deuxième ligne de l'écran. L’écran revient ensuite à l'état Prêt.  Quand vous modifiez l’état de l’imprimante ou un paramètre, si vous appuyez sur Back avant d’appuyer sur OK, l’écran revient au menu précédent en conservant le paramétrage initial inchangé.  Vous avez deux moyens à votre disposition pour saisir les chiffres. Vous pouvez appuyer sur la touche + ou – pour faire défiler les chiffres un à la fois ou vous pouvez maintenir la touche + ou – enfoncée pour accélérer le défilement. Le numéro qui clignote correspond à celui que vous pouvez changer. Par exemple : si vous utilisez seulement le Bac 1 comme source du papier, changez le paramètre Utilisat. bacs en Bac1 seulement de cette façon. 4 a Appuyez sur l’une des touches de Menu (+, -, OK ou Back) pour mettre l’imprimante hors ligne. Prêt h Sélect ab ou OK Info. appareil b Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner Bac à papier. Sélect ab ou OK Bac à papier c Appuyez sur OK pour accéder au niveau suivant du menu. Bac à papier Utilisat. bacs d Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner Bac1 seulement. Utilisat. bacs Bac1 seulement e Appuyez sur OK ou sur Go. Confirmé apparaît sur la deuxième ligne de l'écran. Utilisat. bacs Confirmé Panneau de commande 77 4 Tableau des menus 4 Vous avez neuf menus à votre disposition. Pour en savoir plus sur les options disponibles dans chaque menu, veuillez consulter le tableau ci-dessous. Remarque Les différents bacs à papier sont identifiés ainsi sur l’écran du panneau de commande : • Bac à papier standard : Bac1 • Bac multi-usage : MU • Bac inférieur en option : Bac2 Info. appareil Sous-menu Options de menu Descriptions Param impression Imprime la page des paramètres de l’imprimante. Test imp. Imprime la page de test. Imprimer démo Imprime la page de démonstration. Imprimer polices Imprime la liste des polices et des échantillons. No. de série Affiche le numéro de série de l’imprimante. Version Vers. principale Affiche la version du firmware principal. Sous version Affiche la sous version du firmware. Version moteur Affiche la version du firmware moteur. Mémoire RAM Indique le volume de mémoire dans cette imprimante. Compteur de pages Total Affiche le nombre total courant de pages imprimées. Couleur Affiche le nombre total courant de pages imprimées en couleur. Monochrome Affiche le nombre total courant de pages imprimées en noir et blanc. Compteur d’image Noir (K) Affiche la quantité d'images produites par la couleur noire. Cyan(C) Affiche la quantité d'images produites par la couleur cyan. Magenta (M) Affiche la quantité d'images produites par la couleur magenta. Jaune (Y) Affiche la quantité d'images produites par la couleur jaune. Compteur tambour Indique le nombre total courant de pages imprimées avec l’ensemble tambour. Panneau de commande 78 4 Durée de vie Vie tambour Affiche la durée de vie restante du tambour. Vie courroie Affiche la durée de vie restante de la courroie. Vie Kit ALIM MU Indique le nombre de pages restant à imprimer avec le kit d’alimentation papier multi-usage. Vie Kit1 ALIM Indique le nombre de pages restant à imprimer avec le kit d’alimentation papier 1. Vie Kit2 PF (HL-4050CDN/ HL-4070CDW seulement) Indique le nombre de pages restant à imprimer avec le kit d’alimentation papier 2. Vie du four Indique le nombre de pages restant à imprimer avec l’ensemble de fixage. Vie laser Indique le nombre de pages restant à imprimer avec le groupe laser. Réin. vie pièces (S’affiche uniquement lorsque des pièces de rechange ont été remplacées) Tambour Réinitialise la durée de vie de l'ensemble tambour. S'affiche quand vous remplacez l'ensemble tambour. Unité courroie Réinitialise la durée de vie de l'unité courroie. S'affiche quand vous remplacez l'unité courroie. KIT ALIM MU Remet le compteur de consommable du Kit d'alimentation MU à zéro. S'affiche quand vous remplacez le Kit d'alimentation MU. Kit AL 1 Remet le compteur de consommable du kit d'alimentation 1 à zéro. S'affiche quand vous remplacez le kit d'alimentation 1. Kit AL 2 (HL-4050CDN/ HL-4070CDW seulement) Remet le compteur de consommable du Kit d'alimentation 2 à zéro. S'affiche quand vous remplacez le kit d'alimentation 2. Bac à papier Sous-menu Options Descriptions Utilisat. bacs Auto*/MU seulement/ Bac1 seulement Sélectionne le bac qui sera utilisé. (Si aucun Bac 2 installé) Auto*/MU seulement /Bac1 seulement (Si Bac 2 installé) Auto*/MU seulement/ Bac1 seulement/ Bac2 seulement Intro. manuelle Off*/On Détermine si vous souhaitez alimenter le papier manuellement. Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque. Info. appareil (Suite) Sous-menu Options de menu Descriptions Panneau de commande 79 4 Priorité MU>B1*/B1>MU Quand Utilisat. bacs est réglé sur Auto : sélectionne l’ordre dans lequel l’imprimante utilise les bacs qui contiennent du papier de même format. (Si aucun Bac 2 installé) MU>B1*/B1>MU (Si Bac 2 installé) MU>B1>B2*/MU>B2>B1>/B1>B2 >MU/B2>B1>MU/B1>B2/B2>B1 /B1>MU>B2/B2>MU>B1 MU en 1er Off*/On Donne priorité au bac multi-usage pour l’alimentation en papier. Duplex (HL-4040CDN/ HL-4050CDN/ HL-4070CDW seulement) Non*/Oui (Rel. Lng)/ Oui (Rel. crt) Détermine si vous souhaitez imprimer automatiquement sur les deux faces du papier. Format MU N'importe quel*/ Letter/Legal/A4... Sélectionne le format de papier que vous avez chargé dans le bac multi-usage. Format Bac1 N'importe quel*/ Letter/Legal/A4... Sélectionne le format du papier que vous avez chargé dans le bac à papier standard. Format Bac2 (HL-4050CDN/ HL-4070CDW seulement) N'importe quel*/ Letter/Legal/A4... Sélectionne le format du papier que vous avez chargé dans le bac inférieur en option. Param. général Sous-menu Options de menu Options Descriptions Langue locale English*/Français... Modifie la langue de l'écran pour qu'elle corresponde à votre pays. Ecologie Tps Veille 0/1/2/3/4/5*.../ 240 Min Définit le temps pour repasser en mode veille. Économie toner On/Off* Augmente le rendement par page de la cartouche de toner. Config panneau Taux de répét. 0,1*/0,4/0,6/0,8/1,0/1,4 /1,8/2,0 sec Définit le temps pris par le message affiché pour changer quand vous appuyez sur la touche + ou -. Défil. message Niveau 1*/Niveau 2.../ Niveau 10 Définit le temps en secondes pris par un message affiché pour défiler à l’écran. Du niveau 1=0,2 sec au niveau 10=2,0 sec. Contraste LCD -nnonn+ Ajuste le contraste de l'écran à cristaux liquides. En ligne auto On*/Off Repasse automatiquement en mode Prêt. Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque. Bac à papier (Suite) Sous-menu Options Descriptions Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque. Panneau de commande 80 4 Verr. réglage Off*/On Active ou désactive la fonction de verrouillage du panneau, à l'aide du mot de passe. Réimpression On*/Off Active ou désactive le réglage de réimpression. Interface Sélectionner Auto*/USB/Réseau Permet de choisir l'interface utilisée. Auto*/Parallèle/USB/ Réseau Temps Auto IF 1/2/3/4/5*.../99 (sec) Vous devez définir le délai d’attente pour la sélection automatique d’interface. Tampon d’entrée Niveau 1/2/3/4*.../7 Augmente ou diminue la capacité de la mémoire tampon d’entrée. Inputprime (HL-4050CDN/ HL-4070CDW seulement) Off*/On Active ou désactive l'inputprime de l'interface parallèle. Menu d'impression Sous-menu Options de menu Options Descriptions Emulation (HL-4050CDN/ HL-4070CDW seulement) Auto*/HP LaserJet/BRScript Permet de choisir le mode d'émulation utilisé. Auto Continu Off*/On Indique si vous souhaitez éliminer automatiquement une erreur qui peut être supprimée. Couleur impr. Auto*/Couleur/Mono Définit la couleur d'impression. Type de support Papier ordi.*/Papier épais/Papier plus épais/ Papier fin/Papier recyclé/Papier fort/ Enveloppes/Env. fines/ Env. épaisses/Carte postale/ Etiquette Définit le type de papier. Papier A4*/Letter/Legal/Executive/ Com-10/DL/ JIS B5/B5/A5/B6/A6/ Monarch/C5/A4Long/ Folio/DL L/Carte postale Définit le format du papier. Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque. Param. général (Suite) Sous-menu Options de menu Options Descriptions Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque. Panneau de commande 81 4 Copies 1*/2.../999 Définit le nombre de pages imprimées. Orientation Portrait*/Paysage Cette imprimante peut imprimer dans le sens de la hauteur (portrait) ou de la largeur (paysage). Imprim. position X Offset -500/-499.../0*.../499/ 500Points Déplace la position de départ de l’impression (dans le coin supérieur gauche des pages) dans le sens horizontal, d’une valeur comprise entre – 500 (gauche) et +500 (droite) points en résolution 300 ppp. Y Offset -50/-49.../0*.../499/ 500Points Déplace la position de démarrage de l’impression (dans le coin supérieur gauche des pages) dans le sens vertical, d’une valeur comprise entre –50 (haut) et +500 (bas) points en résolution 300 ppp. FF auto Off*/On Permet d’imprimer les données restantes sans appuyer sur la touche Go. Menu d'impression (Suite) Sous-menu Options de menu Options Descriptions Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque. Panneau de commande 82 4 HP LaserJet No. police I000...#### (59)* Pas/Point police ##.## (10.00/12.00)* Jeu de symboles PC-8*... Sélectionne le jeu de symboles ou de caractères. Imprimer table Imprime la table de codes. Chgt ligne auto Non*/Oui OUI : RET. C i RET. C+RET. L,NON : RET. C i RET. C Retour char auto Non*/Oui OUI : RET. LiRET. L+RET.C, FFiFF+RET.C ou VTiVT + RET.C NON : RET.LiRET.L, FFiFF ou VTiVT WRAP automatique Off*/On Détermine si un saut de ligne et un retour chariot sont insérés lorsque l’imprimante atteint la marge droite. Saut page auto On*/Off Détermine si un saut de ligne et un retour chariot sont insérés lorsque l’imprimante atteint la marge du bas. Marge gauche #### Règle la marge gauche sur une colonne entre 0 et 70 à 10 caractères par pouce. Marge droite #### Règle la marge droite sur une colonne entre 10 et 80 à 10 caractères par pouce. Marge supérieure #### Règle la marge du haut à une certaine distance du bord supérieur du papier : 0 ; 0,33 ; 0,5 ; 1,0 ; 1,5 ou 2,0. La valeur par défaut est 0,5. Marge inférieure #### Règle la marge du bas à une certaine distance du bord inférieur du papier – 0 ; 0,33 ; 0,5 ; 1,0 ; 1,5 ou 2,0. La valeur par défaut est 0,33 (Non HP), 0,5 (HP). Lignes #### Règle le nombre de lignes par page entre 5 et 128 lignes. BR-Script (HL-4050CDN/ HL-4070CDW seulement) Imprimer erreurs On*/Off CAPT Off*/On Menu d'impression (Suite) Sous-menu Options de menu Options Descriptions Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque. Panneau de commande 83 4 1 Lors de sa connexion au réseau, si la "Méthode BOOT" de l'appareil est sur “Auto”, l’appareil essaiera de définir automatiquement l’adresse IP et le masque de sous-réseau à l’aide d’un serveur d’amorçage tel que DHCP ou BOOTP. En l’absence de serveur d’amorçage, une adresse IP APIPA sera attribuée, comme 169.254.[001-254].[000-255]. Si la “Méthode BOOT” de l’appareil est définie à Statique, vous devrez entrer l’adresse IP de l’appareil manuellement à l’aide du panneau de commande de l’appareil. Réseau pour utilisateurs de HL-4040CN/HL-4040CDN/HL-4050CDN Sous-menu Options de menu Options Descriptions TCP/IP Méthode BOOT Auto*/Statique/RARP/BOOTP/ DHCP Sélectionnez la méthode IP la mieux adaptée à vos besoins. Adresse IP ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Entrez l’adresse IP. Masq.SS.réseau ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Entrez le masque de sous-réseau. Passerelle ###.###.###.### (000.000.000.000)* Entrez l’adresse de la passerelle. Essais BOOT IP # (3*) APIPA On*/Off Attribue automatiquement l’adresse IP dans l’intervalle d’adresses “linklocal”. 1 IPv6 On/Off* Ethernet Auto*/100B-FD/100B-HD/ 10B-FD/10B-HD Sélectionne le mode de liaison Ethernet. Réinit.d'usine Restaure tous les paramètres réseau du serveur d'impression interne à leur valeur par défaut. Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque. Panneau de commande 84 4 Réseau pour utilisateurs de HL-4070CDW Sous-menu 1 Sous-menu 2 Options de menu Options Descriptions Câblé TCP/IP Méthode BOOT Auto*/Statique/RARP/BOOTP/ DHCP Sélectionnez la méthode IP la mieux adaptée à vos besoins. Adresse IP ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Entrez l’adresse IP. Masq.SS.réseau ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Entrez le masque de sous-réseau. Passerelle ###.###.###.### (000.000.000.000)* Entrez l’adresse de la passerelle. Essais BOOT IP # (3*) APIPA On*/Off Attribue automatiquement l’adresse IP dans l’intervalle d’adresses “link-local”. 1 IPv6 On/Off* Ethernet Auto*/100B-FD/100B-HD/ 10B-FD/10B-HD Sélectionne le mode de liaison Ethernet. Cfg.par défaut Restaure les paramètres réseau filaire du serveur d'impression interne à leur valeur par défaut. Activer Câblé On*/Off Sélectionne le mode de liaison Ethernet. WLAN TCP/IP Méthode BOOT Auto*/Statique/RARP/BOOTP/ DHCP Sélectionnez la méthode IP la mieux adaptée à vos besoins. Adresse IP ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Entrez l’adresse IP. Masq.SS.réseau ###.###.###.### (000.000.000.000)* 1 Entrez le masque de sous-réseau. Passerelle ###.###.###.### (000.000.000.000)* Entrez l’adresse de la passerelle. Essais BOOT IP # (3*) APIPA On*/Off Attribue automatiquement l’adresse IP dans l’intervalle d’adresses “link-local”. 1 IPv6 On/Off* Config. WLAN Assis. config. SecureEasySetup Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque. Panneau de commande 85 4 1 Lors de sa connexion au réseau, si la "MÉTHODE IP" de l'appareil est sur "AUTO", l’appareil essaiera de définir automatiquement l’adresse IP et le masque de sous-réseau à l’aide d’un serveur d’amorçage tel que DHCP ou BOOTP. En l’absence de serveur d’amorçage, une adresse IP APIPA sera attribuée, comme 169.254.[001- 254].[000-255]. Si la "MÉTHODE IP" de l’appareil est définie à "STATIQUE", vous devrez entrer l’adresse IP de l’appareil manuellement à l’aide du panneau de commande de l’appareil. Etat WLAN Etat Signal SSID (Affiche SSID [utilise un maximum de 32 chiffres et caractères de 0 à 9, a à z et A à Z dans les valeurs ASCII]) Mode de commu. AD-HOC*/ Infrastructure Affiche le Mode de communication en cours. Cfg.par défaut Restaure les paramètres réseau filaire du serveur d'impression interne à leur valeur par défaut. WLAN activé On/Off* Sélectionne le mode de liaison Ethernet. Réinit. d'usine Restaure tous les paramètres réseau du serveur d'impression interne à leur valeur par défaut. Menu initial. L’écran affiche Description Réinit.impr. Réinitialise l’imprimante et rétablit tous ses paramètres (y compris les paramètres de commande) aux valeurs précédemment sélectionnées par le biais des touches du panneau de commande. Réinit.d'usine Réinitialise l’imprimante et restaure ses paramètres (y compris les paramètres de commande) aux valeurs par défaut. Correct couleurs Sous-menu Options de menu Options Descriptions Etalon. couleurs Etalonner Effectue une calibration pour réviser les couleurs. Init. Redéfinit les paramètres de calibration à leur valeur par défaut. Alignement auto Alignement Règle automatiquement la position d'impression de chaque couleur. Fréquence Basse/Moyen*/Haute/Off Définit l'intervalle de temps à utiliser pour l'alignement automatique. Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque. Réseau pour utilisateurs de HL-4070CDW (Suite) Sous-menu 1 Sous-menu 2 Options de menu Options Descriptions Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque. Panneau de commande 86 4 Alignemnt manuel Imprim tableau Imprime le tableau pour vérifier l'alignement des couleurs manuellement. Align. couleurs 1 magenta gauche 2 cyan gauche 3 jaune gauche 4 magenta centre 5 cyan centre 6 jaune centre 7 magenta droite 8 cyan droite 9 jaune droite Entrez la valeur de correction sur le tableau que vous avez imprimé avec Imprim tableau. Impr. directe Sous-menu Options de menu Options Descriptions Format papier A4*/Letter/Legal/Executive/ JIS B5/B5/A5/B6/A6/A4Long/ Folio Définit la taille du papier pour l'impression directe. Type de support Papier ordin.*/Papier épais/Pap plus épais/ Papier fin/Papier recyclé/Papier fort Définit le type du papier pour l'impression directe. Multi-pages 1en1*/2en1/4en1/9en1/ 16en1/25en1 1 en 2×2pages 1 en 3×3pages 1 en 4×4pages 1 en 5×5pages Définit le modèle si vous souhaitez imprimer plusieurs pages sur une seule feuille ou une page sur plusieurs feuilles. Orientation Portrait*/Paysage Cette imprimante peut imprimer dans le sens de la hauteur (portrait) ou de la largeur (paysage). Trier On*/Off Qual.impression Normal*/Fin Option PDF Document*/Doc&Tampons/ Doc&Marqueurs Définit les informations que vous souhaitez ajouter au document. Impress.index Simple*/Détails Définit le format de l'index pour l'impression directe. Si vous choisissez Détails, l'impression prendra plus de temps. (Voir Impression de données à partir d'un module mémoire flash USB avec l'impression directe à la page 29) Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque. Correct couleurs (Suite) Sous-menu Options de menu Options Descriptions Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque. Panneau de commande 87 4 PictBridge Sous-menu Options de menu Options Descriptions Format papier A4*/Letter/B5/A5/B6/A6 Définit la taille du papier pour PictBridge. Orientation Portrait*/Paysage Portrait/Paysage* Cette imprimante peut imprimer dans le sens de la hauteur (portrait) ou de la largeur (paysage) pour PictBridge. Date & heure Off*/On Imprime la date et l'heure. Nom de fichier Off*/On Imprime le nom du fichier. Qual.impression Normal*/Fin Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque. Panneau de commande 88 4 Exemple de modification de paramètre de menu 4 Définition de l’adresse IP a Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner Réseau (et pour afficher chaque paramètre indiqué cidessous). Sélect ab ou OK Info. appareil h Sélect ab ou OK Réseau b Appuyez sur OK. Réseau TCP / IP c Appuyez sur OK. TCP / IP Méthode BOOT d Appuyez sur la touche -. TCP / IP Adresse IP e Appuyez sur OK. Le dernier chiffre de la première partie du numéro clignote. Adresse IP 192.0.0.192 f Appuyez sur la touche + ou - pour augmenter ou diminuer la valeur. Appuyez sur OK pour passer au chiffre suivant. Adresse IP 123.0.0.192 g Répétez cette procédure jusqu’à ce que vous ayez défini l’adresse IP. Adresse IP 123.45.67.89 h Appuyez sur OK ou sur Go pour terminer l'adresse IP. Adresse IP Confirmé Panneau de commande 89 4 Paramètres par défaut 4 Le paramétrage de l’imprimante a été effectué en usine avant la livraison. C'est ce qu'on appelle les paramètres par défaut (voir le Tableau des menus à la page 77). Bien que l’imprimante puisse fonctionner sans modifier ces paramètres, elle peut également être adaptée à vos besoins grâce aux paramètres utilisateur. Remarque La modification des paramètres utilisateur n’affecte pas les paramètres par défaut. Ceux-ci, prédéfinis en usine, ne peuvent pas être modifiés. Quand ils ont été modifiés, les paramètres utilisateur peuvent être ramenés aux valeurs par défaut à l’aide du Menu intial.. Voir Tableau des menus à la page 77. Remarque • Le réglage dépend du mode d’émulation. • Si vous changez Interface, Langue, Réimpression, Align. couleurs, une réinitialisation aux paramètres d'usine ne fera pas repasser ces paramètres à leur valeur initiale définie en usine. Il est impossible de modifier le Compteur page. Paramétrage réseau par défaut 4 Si vous voulez ramener le serveur d’impression à ses paramètres par défaut (ce qui réinitialisera toutes les informations telles que le mot de passe et l’adresse IP), veuillez suivre les étapes suivantes : a Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner Réseau. Appuyez sur OK. Sélect ab ou OK Info. appareil h Sélect ab ou OK Réseau b Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner Réinit.d'usine. Appuyez sur OK. Réseau Réinit.d'usine c Appuyez à nouveau sur OK. Réinit.d'usine OK ? Panneau de commande 90 4 Calibration 4 La densité de sortie de chaque couleur peut varier en fonction de la température et de l'humidité ambiantes de l'appareil. La calibration vous permet d'améliorer la densité des couleurs. a Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner Correct couleurs. Appuyez sur OK. Sélect ab ou OK Info. appareil h Sélect ab ou OK Correct couleurs b Appuyez sur OK. Correct couleurs Etalon. couleurs c Appuyez sur OK. Etalon. couleurs Etalonner d Appuyez à nouveau sur OK. Etalonner OK? Vous pouvez rétablir les paramètres de calibration au paramètres d'usine. a Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner Correct couleurs. Appuyez sur OK. Sélect ab ou OK Info. appareil h Sélect ab ou OK Correct couleurs b Appuyez sur OK. Correct couleurs Etalon. couleurs c Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner Init.. Appuyez sur OK. Etalon. couleurs Init. d Appuyez à nouveau sur OK. Init. OK? Panneau de commande 91 4 Alignement automatique 4 Alignement 4 Vous pouvez régler automatiquement la position d'impression de chaque couleur. a Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner Correct couleurs. Appuyez sur OK. Sélect ab ou OK Info. appareil h Sélect ab ou OK Correct couleurs b Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner Alignement auto. Appuyez sur OK. Correct couleurs Alignement auto c Appuyez sur OK. Alignement auto Alignement d Appuyez à nouveau sur OK. Alignement OK? Fréquence 4 Vous pouvez régler la fréquence de l'alignement automatique. a Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner Correct couleurs. Appuyez sur OK. Sélect ab ou OK Info. appareil h Sélect ab ou OK Correct couleurs b Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner Alignement auto. Appuyez sur OK. Correct couleurs Alignement auto c Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner Fréquence. Appuyez sur OK. Alignement auto Fréquence d Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner Basse, Moyen, Haute ou Off. Appuyez sur OK. Panneau de commande 92 4 Alignement manuel 4 Imprim tableau 4 Vous pouvez imprimer le tableau d'alignement des couleurs pour vérifier l'alignement des couleurs manuellement. a Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner Correct couleurs. Appuyez sur OK. Sélect ab ou OK Info. appareil h Sélect ab ou OK Correct couleurs b Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner Alignemnt manuel. Appuyez sur OK. Correct couleurs Alignemnt manuel c Appuyez sur OK. Alignemnt manuel Imprim tableau Align. couleurs 4 Vous pouvez corriger l'alignement des couleurs manuellement. a Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner Correct couleurs. Appuyez sur OK. Sélect ab ou OK Info. appareil h Sélect ab ou OK Correct couleurs b Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner Alignement manuel. Appuyez sur OK. Correct couleurs Alignement manuel c Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner Align. couleurs. Appuyez à nouveau sur OK. Alignement manuel Align. couleurs d Pour régler l'alignement des couleurs, suivez les instructions du Tableau d'alignement des couleurs. e Appuyez sur OK. 93 5 5 L’imprimante peut être équipée des accessoires en option suivants. En les installant, vous pouvez améliorer les capacités de l’imprimante. Bac inférieur (LT-100CL) (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) 5 Il est possible d'installer un bac inférieur en option (Bac 2), qui peut contenir jusqu’à 500 feuilles de papier (80 g/m2 ou 20 lb). Quand le bac en option est installé, l’imprimante peut contenir jusqu’à 800 feuilles de papier ordinaire (80 g/m2 ou 20 lb). Si vous souhaitez acheter un bac inférieur en option, veuillez contacter le revendeur qui vous a vendu l’imprimante ou le Service clientèle de Brother. Pour l'installation, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur fourni avec le bac inférieur. Options 5 Bac inférieur (HL-4050CDN/HL-4070CDW seulement) Mémoire SO-DIMM LT-100CL Voir Bac inférieur (LT-100CL) (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) ci-dessous. Voir SO-DIMM à la page 94. Options 94 5 SO-DIMM 5 L'imprimante est dotée en standard d'une mémoire de 64 Mo et d'un logement permettant l'installation d'une extension optionnelle de la mémoire. Vous pouvez étendre la mémoire jusqu' à 576 Mo en installant des modules de mémoire à double rangée de connexions (SO-DIMM). Types de SO-DIMM 5 Vous pouvez installer les modules SO-DIMM suivants :  128 Mo TechWorks PM133-128  256 Mo TechWorks PM133-256  512 Mo TechWorks PM133-512  128 Mo Buffalo Technology 12462-0001  256 Mo Buffalo Technology 12485-0001  512 Mo Buffalo Technology 12475-0001 Remarque • Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le site Web de Buffalo Technology à l’adresse http://www.buffalotech.com. • Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le site Web de Techworks à l’adresse http://www.techworks.com. De manière générale, les modules SO-DIMM doivent présenter les caractéristiques suivantes : Type : 144 broches et sortie 64 bits Latence CAS : 2 Fréquence d’horloge : 100 MHz ou plus Capacité : 64, 128, 256 ou 512 Mo Hauteur : 31,75 mm (1,25 po.) Vous pouvez utiliser une SDRAM. Remarque • Il se peut que certains modules SO-DIMM ne fonctionnent pas avec l’imprimante. • Pour obtenir des informations supplémentaires, veuillez contacter le revendeur qui vous a vendu l’imprimante ou le service à la clientèle Brother. Options 95 5 Installation de mémoire supplémentaire 5 Remarque Eteignez toujours l'interrupteur de l’imprimante avant d’installer ou de retirer le module SO-DIMM. a Eteignez l’interrupteur de l’imprimante puis débranchez l’imprimante. Débranchez le câble d’interface de l’imprimante. b Enlevez les deux caches SO-DIMM (celui en plastique (1) et celui en métal (2)). c Déballez le module SO-DIMM en le tenant par ses bords. ATTENTION Pour éviter tout dommage à l’imprimante résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les puces de mémoire ou la surface de la carte. d Tenez la SO-DIMM par les bords et alignez ses encoches avec les protubérances dans le logement. Insérez la SO-DIMM en diagonale (1) puis inclinez-la vers la carte d’interface jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position (2). 2 1 1 2 Options 96 5 e Remettez les deux caches SO-DIMM en place (celui en plastique (1) et celui en métal (2)). f Rebranchez le câble d’interface à votre imprimante. Rebranchez l’imprimante puis mettez-la sous tension. Remarque Pour vérifier que la SO-DIMM a bien été installée, vous pouvez imprimer la liste des paramètres de l’imprimante qui montre la taille actuelle de la mémoire. (Voir le Tableau des menus à la page 77.) 2 1 97 6 6 Remplacement des consommables 6 Lorsque le moment est venu de remplacer un consommable, l’écran vous y invite en affichant les messages correspondants décrits plus bas. 1 moyennant un taux de couverture d’impression de 5 % (au format A4 ou Letter). Le nombre réel de pages imprimées peut varier selon le type de tâche d'impression et le papier utilisé. 2 Cartouche de toner standard. 3 Cartouche de toner haute capacité. 4 moyennant un taux de couverture de 5% pour chacune des couleurs CMYK (au format A4 ou Letter). Le nombre réel de pages imprimées peut varier selon le type de tâche d'impression et le papier utilisé. Les messages suivants s’affichent à l’écran en mode Prêt. Ces messages vous mettent en garde et vous invitent à remplacer les consommables correspondants avant qu’ils ne soient épuisés. Pour éviter tout désagrément, nous vous conseillons d'acheter les consommables requis avant l’arrêt total de l’impression. 1 moyennant un taux de couverture d’impression de 5 % (au format A4 ou Letter). Le nombre réel de pages imprimées peut varier selon le type de tâche d'impression et le papier utilisé. 2 Par exemple, si les cartouches de toner jaune et magenta sont presque vides, l’indication sera la suivante "onno" (n= o clignotant). Si les cartouches de toner jaune et magenta sont épuisées, l'indication o disparaîtra de l'écran. 3 Cartouche de toner standard. 4 Cartouche de toner haute capacité. Entretien périodique 6 Messages affichés Consommable à remplacer Durée de vie approximative Comment procéder No. de cde Fin de vie toner Cartouche de toner 2 500 pages 1 2 5 000 pages 1 3 1 500 pages 1 2 4 000 pages 1 3 Voir page 99. TN-130C 2, TN-130M 2, TN-130Y 2, TN-130BK 2, TN-135C 3, TN-135M 3, TN-135Y 3, TN-135BK 3 Tonr usag plein Bac de toner usagé 20 000 pages 4 Voir page 117. WT-100CL Messages affichés Consommable à remplacer Durée de vie approximative Comment procéder No. de cde Prêt Cartouche de toner, Noir 2 500 pages 123 5 000 pages 124 Voir page 99. TN-130BK 3 TN-135BK 4 Prêt Cartouche de toner, Jaune 1 500 pages 123 4 000 pages 124 TN-130Y 3 TN-135Y 4 Prêt Cartouche de toner, Magenta TN-130M 3 TN-135M 4 Prêt Cartouche de toner, Cyan TN-130C 3 TN-135C 4 K YMC K YMC K YMC K YMC Entretien périodique 98 6 Ci-après figurent des messages d'entretien qui s'affichent en alternance avec le message “Prêt” sur la ligne supérieure de l'écran lorsque l'imprimante est en mode Prêt. Ces messages vous signalent qu’il vous faut remplacer le consommable correspondant dès que possible car il a atteint la fin de sa durée de vie. L’imprimante continuera à imprimer lorsque ces messages seront affichés : 1 En cas d’impression au format A4 ou Letter. Le nombre réel de pages imprimées peut varier selon le type de tâche d'impression et le papier utilisé. 2 moyennant un taux de couverture de 5% pour chacune des couleurs CMYK (au format A4 ou Letter). Remarque • Mettez au rebut les consommables usagés conformément à la législation locale en vigueur, en le séparant des ordures ménagères. Si vous avez des questions, appelez les autorités locales compétentes. Veillez à bien remballer hermétiquement les consommables de manière à ce qu’ils ne fuient pas hors de l’emballage. • Il vous est conseillé de placer les consommables usagés sur un morceau de papier pour éviter les renversements accidentels. • Si vous utilisez du papier dont les caractéristiques ne correspondent pas exactement au papier recommandé, la durée de vie des différents consommables et des pièces de l’imprimante risque d’être réduite. • La durée de vie prévue des cartouches de toner et du bas de toner usagé repose sur un taux moyen de couverture de la zone d’impression de 5% avec une cartouche de toner couleur quelconque. La fréquence de remplacement sera fonction de la complexité des pages imprimées, du taux de couverture et du type de support utilisé. Messages affichés Consommable à remplacer Durée de vie approximative Comment procéder No. de cde Fin tamb proche Tambour 17 000 pages 1 Voir page 106. DR-130CL Tonr usag proche Bac de toner usagé 20 000 pages 1 2 Voir page 117. WT-100CL Changer courroie Unité courroie 50 000 pages 1 Voir page 112. BU-100CL Fin ens. fixage Ensemble de fixage 80 000 pages 1 Appelez votre revendeur ou le service à la clientèle Brother pour vous procurer un ensemble de fixage de rechange. Fin groupe laser Groupe laser 100 000 pages 1 Appelez votre revendeur ou le service à la clientèle Brother pour vous procurer un groupe laser de rechange. Changer Kit AL 1 Kit d’alimentation papier 1, 2 (rouleau preneur, tampon séparateur) 100 000 pages 1 Appelez votre revendeur ou le service à la clientèle Brother pour vous procurer un kit d’alimentation papier de rechange 1, 2. Changer Kit ALMU Kit d’alimentation papier MU (rouleau preneur, tampon séparateur) 50 000 pages 1 Appelez votre revendeur ou le service à la clientèle Brother pour vous procurer un kit d’alimentation papier de rechange pour le bac MU Entretien périodique 99 6 Cartouche de toner 6 Remarque • La quantité de toner utilisée varie en fonction de ce qui est imprimé sur la page et du paramètre de densité d’impression. • N’ouvrez l’emballage de la cartouche de toner que lorsque vous êtes prêt à l’installer dans l’imprimante. Message Toner presque vide 6 Vérifiez régulièrement les pages imprimées, le compteur de pages et les messages affichés. Si l’indicateur o commence à clignoter, l’imprimante est sur le point de manquer de toner ou bien le toner n’est pas distribué uniformément à l’intérieur de la cartouche. Prêt o n n o Les quatre symboles o (et aussi n, n=clignotant o) correspondent aux cartouches de toner Noir (K), Jaune (Y), Magenta (M) et Cyan (C) de gauche à droite. S'il est vrai que vous pouvez imprimer jusqu'à 300 pages supplémentaires (moyennant un taux de couverture de 5%), une fois que le message de toner presque vide s'affiche, veillez à remplacer la cartouche de toner par une neuve avant son épuisement complet. Lorsque la cartouche est entièrement vide, l'indicateur o disparaît de l'écran. Message Fin de vie de toner 6 Quand le message suivant s’affiche à l’écran, vous devez procéder au remplacement de la cartouche de toner : Fin de vie toner Remplacer Noir (K) La deuxième ligne de l'écran indique la couleur à remplacer. Remplacement d'une cartouche de toner 6 Remarque • Pour garantir une impression de qualité, utilisez seulement des cartouches de toner Brother d’origine. Pour vous procurer des cartouches de toner, veuillez contacter votre revendeur ou le service à la clientèle Brother. • Nous vous recommandons de nettoyer l’imprimante lorsque vous remplacez la cartouche de toner. Voir Nettoyage à la page 123. Entretien périodique 100 6 ATTENTION Ouvrez seulement l’emballage de la cartouche de toner quand vous êtes prêt à l’installer dans l’imprimante. Si les cartouches de toner sont déballées longtemps avant leur installation, la longévité du toner s’en ressentira. Si un tambour est soumis à un éclairage ou un ensoleillement direct excessif avant d’être déballé, il risque d’être endommagé. Installez la cartouche de toner dans le tambour dès que vous la retirez de son emballage de protection. Pour éviter les dégradations éventuelles de la qualité d'impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en grisé sur les illustrations. ATTENTION Pour les Etats-Unis et le Canada Brother recommande vivement de ne pas remplir à nouveau la cartouche de toner fournie avec votre imprimante. Nous vous conseillons aussi fortement de continuer à utiliser des cartouches de toner Brother authentiques. Toute utilisation ou tentative d’utilisation d’un toner et/ou de cartouches de toner potentiellement incompatibles dans l'appareil Brother risque de l’endommager et/ou de compromettre la qualité de l’impression. Notre garantie ne couvre pas les problèmes dus à l’utilisation de toner et/ou de cartouches de toner provenant de fabricants tiers non autorisés. Pour protéger votre investissement et garantir une qualité d’impression optimale avec votre appareil Brother, nous vous recommandons vivement d'utiliser des fournitures de marque Brother. ATTENTION Pour le Royaume-Uni et les autres pays Les appareils Brother sont conçus pour fonctionner avec du toner répondant à des spécifications précises et leurs performances sont optimales quand ils sont utilisés avec des cartouches de toner Brother authentiques. Brother ne peut pas garantir des performances optimales si du toner ou des cartouches de toner différentes sont utilisées. Brother déconseille donc l'utilisation de cartouches autres que les cartouches de marque Brother avec cet appareil. Si l'ensemble tambour ou d'autres parties de cet appareil est endommagé suite à l'utilisation de produits en provenance d'autres fabricants, les éventuelles réparations nécessaires ne seront pas forcément couvertes par la garantie. Entretien périodique 101 6 a Eteignez l’interrupteur de l’imprimante. Appuyez sur le bouton de déblocage du capot avant pour l'ouvrir. b Saisissez la poignée verte du tambour. Soulevez puis tirez sur le tambour jusqu'à ce qu'il se bloque. c Saisissez la poignée de la cartouche de toner puis dégagez-la du tambour. Faites de même pour toutes les cartouches de toner. Entretien périodique 102 6 ATTENTION Nous vous conseillons de placer les cartouches de toner sur une surface propre et plane recouverte d'un morceau de papier jetable au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. NE JETEZ JAMAIS au feu la cartouche de toner. Elle pourrait exploser et provoquer des blessures. Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez-les ou rincez-les immédiatement à l’eau froide. Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en grisé sur les illustrations. Remarque • Prenez soin de bien emballer la cartouche de toner dans un sac adapté pour éviter que la poudre de toner ne se renverse. • Mettez au rebut la cartouche de toner usagée conformément à la législation locale en vigueur, en la séparant des ordures ménagères. Si vous avez des questions, appelez les autorités locales compétentes. Entretien périodique 103 6 d Nettoyez le fil corona ainsi : 1 Poussez pour libérer les loquets de la protection du fil corona blanc (1) puis ouvrez la protection. 2 Nettoyez le fil corona à l'intérieur de l'ensemble tambour en faisant délicatement coulisser la languette verte d'une extrémité à l'autre à plusieurs reprises. ATTENTION Veillez à replacer la languette à sa position d'origine a (1). Faute de quoi, les pages imprimées pourraient présenter une strie verticale. 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 Entretien périodique 104 6 3 Fermez la protection du fil corona. 4 Répétez les étapes 1 à 3 pour nettoyer les trois autres fils corona. e Déballez la cartouche de toner neuve. Tenez la cartouche des deux mains et secouez-la délicatement cinq ou six fois pour répartir le toner uniformément à l’intérieur de la cartouche. f Otez le cache de protection. 1 2 2 2 2 1 1 1 1 Entretien périodique 105 6 g Saisissez la poignée de la cartouche de toner puis insérez-la dans le tambour. Veillez à bien faire correspondre la couleur de la cartouche avec la couleur de l'étiquette sur le tambour et à replier la poignée de la cartouche de toner (1) une fois la cartouche de toner en place. Faites de même pour toutes les cartouches de toner. h Remettez le tambour dans l'imprimante. i Fermez le capot avant de l’imprimante. j Allumez l'interrupteur de l'imprimante. ATTENTION N'ETEIGNEZ PAS l'interrupteur de l'imprimante et n'ouvrez pas le capot avant tant que l'écran n'affiche pas le message Prêt. 1.C - Cyan 2.M - Magenta 3.Y - Jaune 4.K - Noir (1) (1) 1 2 3 4 Entretien périodique 106 6 Ensemble tambour 6 No de cmde DR-130CL Un tambour neuf peut imprimer environ 17 000 pages de format A4 ou Letter sur une seule face. Remarque • De nombreux facteurs régissent la durée de vie réelle du tambour : température, humidité, type de papier, type de toner utilisé, etc... Dans des conditions idéales d’utilisation, la durée de vie moyenne du tambour est estimée à environ 17 000 pages. Le nombre de pages imprimées par un même tambour peut, dans certains cas, être bien inférieur à ce chiffre. Dans la mesure où nous ne contrôlons pas les nombreux facteurs qui influent sur la durée de vie réelle du tambour, nous ne pouvons pas garantir un nombre minimum de pages imprimées par le tambour. • Pour une performance optimale, utilisez uniquement du toner de marque Brother. L’imprimante doit seulement être utilisée dans un local propre, non poussiéreux et bien aéré. • L’utilisation d’un tambour fabriqué par un constructeur tiers risque de réduire non seulement la qualité de l’impression mais également la qualité et la durée d’utilisation de l’imprimante. La garantie ne s’étend en aucun cas aux problèmes découlant de l’utilisation d’un tambour provenant d’un fabricant tiers. Message Fin tamb proche 6 Fin tamb proche Si l’écran affiche Fin tamb proche, cela signifie que la durée de vie du tambour touche à sa fin. Nous vous conseillons de remplacer le tambour par un neuf avant de constater une détérioration sensible de la qualité d’impression. Remplacement du tambour 6 ATTENTION Lors du retrait de l’ensemble tambour, procédez avec précaution car il peut contenir du toner. Nettoyez l’intérieur de l’imprimante à chaque fois que vous remplacez le tambour. Voir Nettoyage à la page 123. a Eteignez l’interrupteur de l’imprimante. Appuyez sur le bouton de déblocage du capot avant pour l'ouvrir. Entretien périodique 107 6 b Saisissez la poignée verte du tambour. Soulevez puis tirez sur le tambour jusqu'à ce qu'il se bloque. c Débloquez le levier de blocage gris (1) qui se trouve sur le côté gauche de l'imprimante. Dégagez complètement l'ensemble tambour de l'imprimante en le saisissant par ses poignées vertes. ATTENTION Quand vous transportez le tambour, tenez-le par ses poignées vertes. NE TENEZ PAS le tambour par ses côtés. Nous vous conseillons de placer l'ensemble tambour sur une surface propre et plane recouverte d'un morceau de papier jetable au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez-les ou rincez-les immédiatement à l’eau froide. 1 Entretien périodique 108 6 d Saisissez la poignée de la cartouche de toner puis dégagez-la du tambour. Faites de même pour toutes les cartouches de toner. ATTENTION Pour éviter tout dommage à l’imprimante résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration. Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en grisé sur les illustrations. Entretien périodique 109 6 e Déballez le nouvel ensemble tambour et retirez le cache de protection. ATTENTION Attendez d’être prêt à installer le nouveau tambour dans l’imprimante pour le déballer. Si un tambour déballé est soumis à un éclairage ou un ensoleillement direct excessif, il risque d'être endommagé. f Saisissez la poignée de la cartouche de toner puis insérez-la dans le tambour. Veillez à bien faire correspondre la couleur de la cartouche avec la couleur de l'étiquette sur le tambour et à replier la poignée de la cartouche de toner (1) une fois la cartouche de toner en place. Faites de même pour toutes les cartouches de toner. 1.C - Cyan 2.M - Magenta 3.Y - Jaune 4.K - Noir 2 1 (1) 1 2 3 4 Entretien périodique 110 6 g Remettez le tambour dans l'imprimante ainsi : 1 Veillez à ce que le levier de blocage gris (1) soit en position haute et insérez l'ensemble tambour dans l'imprimante. Abaissez le levier de blocage gris (1). Remarque Quand vous placez l'ensemble tambour dans l'imprimante, faites correspondre les guides verts (1) de la poignée de l'ensemble tambour aux flèches vertes (2) de chaque côté de l'appareil. 2 Poussez l'ensemble tambour jusqu'à ce qu'il soit bloqué. h Fermez le capot avant. 1 1 2 1 2 1 Entretien périodique 111 6 Quand vous remplacez le tambour par un neuf, vous devez réinitialiser le compteur du tambour en suivant la procédure suivante : a Rallumez l’interrupteur de l’imprimante. b Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner Info. appareil. c Appuyez sur OK pour accéder au niveau de menu suivant, puis appuyez sur + ou - pour sélectionner Réin. vie pièces. d Appuyez sur OK puis appuyez sur la touche + pour sélectionner Tambour. e Appuyez deux fois sur OK. Entretien périodique 112 6 Unité courroie 6 No. de cmde BU-100CL Message Changer courroie 6 Lorsque l'unité courroie atteint la fin de sa durée de vie, le message suivant s’affiche à l’écran. Quand ce message s'affiche, vous devez remplacer l'unité courroie. Changer courroie ATTENTION NE METTEZ PAS les doigts sur la surface de l'unité courroie. Vous risqueriez de nuire à la qualité d’impression. Tout endommagement causé par une manipulation incorrecte de l'unité courroie est susceptible d’annuler votre garantie. Remplacement de l’unité courroie 6 a Eteignez l’interrupteur de l’imprimante. Appuyez sur le bouton de déblocage du capot avant pour l'ouvrir. b Saisissez la poignée verte du tambour. Soulevez puis tirez sur le tambour jusqu'à ce qu'il se bloque. Entretien périodique 113 6 c Débloquez le levier de blocage gris (1) qui se trouve sur le côté gauche de l'imprimante. Dégagez complètement l'ensemble tambour de l'imprimante en le saisissant par ses poignées vertes. ATTENTION Quand vous transportez le tambour, tenez-le par ses poignées vertes. NE TENEZ PAS le tambour par ses côtés. Nous vous conseillons de placer l'ensemble tambour et courroie sur une surface propre et plane recouverte d'un morceau de papier jetable au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. Pour éviter tout dommage à l’imprimante résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration. 1 Entretien périodique 114 6 d Tenez les parties vertes de l'unité courroie des deux mains et soulevez l'unité courroie avant de la dégager. e Déballez la nouvelle unité courroie et retirez le cache de protection. f Remettez la nouvelle unité courroie dans l'imprimante. Faites correspondre le repère h de l'unité courroie avec le repère g de l'imprimante. Poussez sur la partie verte de l'unité courroie pour l'enclencher en place. Entretien périodique 115 6 g Remettez le tambour dans l'imprimante ainsi : 1 Veillez à ce que le levier de blocage gris (1) soit en position haute et insérez l'ensemble tambour dans l'imprimante. Abaissez le levier de blocage gris (1). Remarque Quand vous placez l'ensemble tambour dans l'imprimante, faites correspondre les guides verts (1) de la poignée de l'ensemble tambour aux flèches vertes (2) de chaque côté de l'appareil. 2 Poussez l'ensemble tambour jusqu'à ce qu'il soit bloqué. h Fermez le capot avant. 1 1 2 1 2 1 Entretien périodique 116 6 Quand vous remplacez l'unité courroie par une neuve, vous devez réinitialiser le compteur de l'unité courroie en suivant la procédure suivante : a Rallumez l’interrupteur de l’imprimante. b Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner Info. appareil. c Appuyez sur OK pour accéder au niveau de menu suivant, puis appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner Réin. vie pièces. d Appuyez sur OK puis appuyez sur la touche + pour sélectionner Unité courroie. e Appuyez deux fois sur OK. Entretien périodique 117 6 Bac de toner usagé 6 No. de cmde WT-100CL Vous devez remplacer le bac de toner usagé toutes les 20 000 pages environ (moyennant un taux de couverture de 5 % pour chacune des couleurs CMYK). Le nombre réel de pages imprimées peut varier selon le type de tâche d'impression et le papier utilisé. Message Tonr usag plein 6 Lorsque le bac de toner usagé arrive à saturation, le message suivant s’affiche à l’écran et l’imprimante suspend l’impression. Quand ce message s'affiche, vous devez remplacer le bac de toner usagé : Tonr usag plein AVERTISSEMENT NE REUTILISEZ PAS le bac de toner usagé. NE JETEZ PAS le bac de toner usagé au feu. Vous risqueriez de provoquer une explosion. Prenez soin de ne pas renverser de toner. NE RESPIREZ PAS la poussière de toner et évitez tout contact avec les yeux. Remplacement du bac de toner usagé 6 a Eteignez l’interrupteur de l’imprimante. Appuyez sur le bouton de déblocage du capot avant pour l'ouvrir. Entretien périodique 118 6 b Saisissez la poignée verte du tambour. Soulevez puis tirez sur le tambour jusqu'à ce qu'il se bloque. c Débloquez le levier de blocage gris (1) qui se trouve sur le côté gauche de l'imprimante. Dégagez complètement l'ensemble tambour de l'imprimante en le saisissant par ses poignées vertes. 1 Entretien périodique 119 6 ATTENTION Quand vous transportez le tambour, tenez-le par ses poignées vertes. NE TENEZ PAS le tambour par ses côtés. Nous vous conseillons de placer l'ensemble tambour et courroie sur une surface propre et plane recouverte d'un morceau de papier jetable au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez-les ou rincez-les immédiatement à l’eau froide. Pour éviter tout dommage à l’imprimante résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration. d Tenez les parties vertes de l'unité courroie des deux mains et soulevez l'unité courroie avant de la dégager. Entretien périodique 120 6 e Retirez le bac de toner usagé de l'imprimante à l'aide de la poignée verte. ATTENTION Prenez garde en manipulant les cartouches de toner usées au risque de renverser du toner par mégarde. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez-les ou rincez-les immédiatement à l’eau froide. Remarque Mettez au rebut le bac de toner usagé conformément à la législation locale en vigueur, en le séparant des ordures ménagères. Si vous avez des questions, appelez les autorités locales compétentes. f Déballez le nouveau bac de toner usagé et mettez le dans l'imprimante en le tenant par la poignée verte. Entretien périodique 121 6 g Mettez l'unité courroie dans l'imprimante. Faites correspondre le repère h de l'unité courroie avec le repère g de l'imprimante. Poussez sur la partie verte de l'unité courroie pour l'enclencher en place. h Remettez le tambour dans l'imprimante ainsi : 1 Veillez à ce que le levier de blocage gris (1) soit en position haute et insérez l'ensemble tambour dans l'imprimante. Abaissez le levier de blocage gris (1). Remarque Quand vous placez l'ensemble tambour dans l'imprimante, faites correspondre les guides verts (1) de la poignée de l'ensemble tambour aux flèches vertes (2) de chaque côté de l'appareil. 1 1 2 1 2 1 Entretien périodique 122 6 2 Poussez l'ensemble tambour jusqu'à ce qu'il soit bloqué. i Fermez le capot avant. Entretien périodique 123 6 Nettoyage 6 Nettoyez régulièrement l’extérieur et l’intérieur de l’imprimante à l’aide d’un chiffon sec et non pelucheux. Quand vous remplacez la cartouche de toner ou le tambour, veillez à bien nettoyer l’intérieur de l’imprimante. De même, si les tirages sont maculés de toner, nettoyez l’intérieur de l’imprimante avec un chiffon sec et non pelucheux. Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante 6 AVERTISSEMENT Utilisez des détergents neutres. L’emploi de liquides volatils de type diluant ou alcool à brûler peut abîmer le revêtement de l’imprimante. N’EMPLOYEZ PAS de produits nettoyants contenant de l’ammoniac. N'UTILISEZ PAS de substances inflammables à proximité de l'imprimante. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou des chocs électriques. a Eteignez l’interrupteur de l’imprimante puis débranchez l’imprimante. b Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’imprimante. Entretien périodique 124 6 c Essuyez l’extérieur de l’imprimante avec un chiffon sec et non pelucheux pour enlever la poussière. d Enlevez tout ce qui est coincé dans le bac à papier. e Essuyez l’intérieur du bac à papier avec un chiffon sec et non pelucheux pour enlever la poussière. f Remettez le bac à papier dans l'imprimante. g Rebranchez l’imprimante puis mettez-la sous tension. Nettoyage de l’intérieur des fenêtres du scanneur 6 a Eteignez l’interrupteur de l’imprimante puis débranchez l’imprimante. Entretien périodique 125 6 b Appuyez sur le bouton de déblocage du capot avant pour l'ouvrir. c Saisissez la poignée verte du tambour. Soulevez puis tirez sur le tambour jusqu'à ce qu'il se bloque. d Débloquez le levier de blocage gris (1) qui se trouve sur le côté gauche de l'imprimante. Dégagez complètement l'ensemble tambour de l'imprimante en le saisissant par ses poignées vertes. 1 Entretien périodique 126 6 ATTENTION Quand vous transportez le tambour, tenez-le par ses poignées vertes. NE TENEZ PAS le tambour par ses côtés. Nous vous conseillons de placer l'ensemble tambour sur une surface propre et plane recouverte d'un morceau de papier jetable au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. Pour éviter tout dommage à l’imprimante résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration. e Essuyez la fenêtre du scanner (1) à l’aide d’un chiffon sec et non pelucheux. 1 Entretien périodique 127 6 f Remettez le tambour dans l'imprimante ainsi : 1 Veillez à ce que le levier de blocage gris (1) soit en position haute et insérez l'ensemble tambour dans l'imprimante. Abaissez le levier de blocage gris (1). Remarque Quand vous placez l'ensemble tambour dans l'imprimante, faites correspondre les guides verts (1) de la poignée de l'ensemble tambour aux flèches vertes (2) de chaque côté de l'appareil. 2 Poussez l'ensemble tambour jusqu'à ce qu'il soit bloqué. g Fermez le capot avant. h Rebranchez l’imprimante puis mettez-la sous tension. 1 1 2 1 2 1 Entretien périodique 128 6 Nettoyage des fils corona 6 Si vous avez des problèmes de qualité d’impression, veuillez nettoyer les fils corona du tambour en procédant ainsi : a Eteignez l’interrupteur de l’imprimante. Appuyez sur le bouton de déblocage du capot avant pour l'ouvrir. b Saisissez la poignée verte du tambour. Soulevez puis tirez sur le tambour jusqu'à ce qu'il se bloque. Entretien périodique 129 6 c Saisissez la poignée de la cartouche de toner puis dégagez-la du tambour. Faites de même pour toutes les cartouches de toner. ATTENTION Nous vous conseillons de placer les cartouches de toner sur une surface propre et plane recouverte d'un morceau de papier jetable au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. NE JETEZ JAMAIS au feu la cartouche de toner. Elle pourrait exploser et provoquer des blessures. Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez-les ou rincez-les immédiatement à l’eau froide. Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en grisé sur les illustrations. Entretien périodique 130 6 d Poussez pour libérer les loquets de la protection du fil corona blanc (1) puis ouvrez la protection. Remarque Nous recommandons de nettoyer le fil corona pour chacune des couleurs. Si vous souhaitez seulement nettoyer le fil corona de la couleur à l'origine du problème de qualité d'impression, regardez l'illustration ci-dessous pour identifier la position de chacun des fils corona. 1 Protection du fil corona pour le Noir (K) 2 Protection du fil corona pour le Jaune (Y) 3 Protection du fil corona pour le Magenta (M) 4 Protection du fil corona pour le Cyan (C) 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 1 2 3 4 Entretien périodique 131 6 e Nettoyez le fil corona à l'intérieur de l'ensemble tambour en faisant délicatement coulisser la languette verte d'une extrémité à l'autre à plusieurs reprises. ATTENTION Veillez à replacer la languette à sa position d'origine a (1). Sinon, les pages imprimées pourraient présenter une strie verticale. f Fermez la protection du fil corona. g Répétez les étapes d à f pour nettoyer les autres fils corona. 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 Entretien périodique 132 6 h Saisissez la poignée de la cartouche de toner puis insérez-la dans le tambour. Veillez à bien faire correspondre la couleur de la cartouche avec la couleur de l'étiquette sur le tambour et à replier la poignée de la cartouche de toner (1) une fois la cartouche de toner en place. Faites de même pour toutes les cartouches de toner. i Remettez le tambour dans l'imprimante. j Fermez le capot avant de l’imprimante. 1.C - Cyan 2.M - Magenta 3.Y - Jaune 4.K - Noir (1) (1) 1 2 3 4 Entretien périodique 133 6 Nettoyage de l’ensemble tambour. 6 Si vous avez des problèmes de qualité d’impression, veuillez nettoyer l'ensemble tambour en procédant ainsi : a Tirez sur le tambour pour l'extraire de l'imprimante et retirez toutes les cartouches de toner de l'ensemble tambour. Voir les étapes a à d dans Remplacement du tambour à la page 106. b Retournez l'ensemble tambour en le tenant par la poignée verte. Veillez à ce que les molettes de l'ensemble tambour (1) se trouvent sur la gauche. ATTENTION Nous vous conseillons de placer l'ensemble tambour sur une surface propre et plane recouverte d'un morceau de papier jetable au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. c Examinez l'échantillon d'impression pour identifier la couleur à l'origine du problème. La couleur des taches correspond à la couleur du tambour à nettoyer. Par exemple, si les taches sont cyan, vous devez nettoyer le tambour pour la couleur cyan. Placez la page défectueuse devant le tambour et déterminez la position exacte du défaut d’impression. 1 Entretien périodique 134 6 d Tournez à la main la molette du tambour vers vous tout en examinant sa surface (1). e Une fois que vous avez localisé les traces sur le tambour qui correspondent aux taches sur la page, essuyez délicatement la surface du tambour à l’aide d’un coton-tige pour retirer la poussière ou la poudre qui s’était déposée à la surface. ATTENTION Vous ne devez EN AUCUN CAS nettoyer la surface du tambour photosensible au moyen d’un objet pointu. f Tournez la molette du tambour à la main vers vous pour revenir à la position de départ. La position de départ de chaque tambour peut être identifiée en faisant correspondre le numéro de la molette du tambour avec le même numéro sur le côté du tambour, comme indiqué sur l'illustration. Veillez à ce que le numéro sur chacune des quatre molettes de l'ensemble tambour soit identique au numéro correspondant sur le côté de l'ensemble tambour. g À l’aide des poignées vertes, dégagez complètement l’ensemble tambour. h Tirez l’ensemble des cartouches de toner dans l’ensemble tambour et insérez l’ensemble tambour dans l’imprimante. Reportez-vous aux étapes f à h page 109-110. 1 Entretien périodique 135 6 Transport de l'imprimante 6 AVERTISSEMENT Une fois votre imprimante installée et utilisée, nous déconseillons de la déplacer ou de la transporter, sauf en cas de nécessité absolue. Les imprimantes laser couleur sont des appareils d'impression complexes. Déplacer ou transporter l'imprimante sans avoir convenablement retiré les consommables installés peut SERIEUSEMENT endommager l'imprimante, ce qui empêcherait votre imprimante de fonctionner normalement. S'il est nécessaire d'expédier l'imprimante, reportez-vous aux Instructions de remaballage à la page 135 pour obtenir des instructions détaillées sur la préparation correcte de votre imprimante avant son transport. Le non respect des consignes indiquées dans les Instructions de remaballage à la page 135 pour préparer convenablement l’imprimante peut ANNULER VOTRE GARANTIE. Si pour une raison ou pour une autre, vous devez déplacer ou expédier votre imprimante, remballez soigneusement l'imprimante dans son emballage d'origine pour éviter tout dommage pendant le transport. L'imprimante doit également être convenablement assurée par la compagnie de transport de votre choix. Instructions de remaballage 6 Vérifiez que vous avez bien tous les éléments suivants : 1. Fiche d’insertion pour le remballage 2. Sachet en plastique pour le bac de toner usagé 3. Sachets en plastique pour les cartouches toner (4 pièces) 4. Matériau d’emballage orange d’origine pour verrouiller l’unité tambour et l’unité courroie (4 pièces) 5. Une feuille de papier (A4 ou Lettre) pour protéger l’unité courroie (à préparer par vous). Entretien périodique 136 6 Remballage de l'imprimante 6 AVERTISSEMENT L'imprimante est lourde et pèse environ 29,1 kg. Si vous devez la déplacer ou la soulever, veillez à être au moins deux pour le faire afin de ne pas vous blesser. Prenez garde de ne pas vous coincer les doigts quand vous déposez l'imprimante. a Mettez l'impirmante hors tension et débranchez tous les câbles du secteur. b Appuyez sur le bouton de déblocage du capot avant pour l'ouvrir. c Saisissez la poignée verte du tambour. Soulevez puis tirez sur le tambour jusqu'à ce qu'il se bloque. Entretien périodique 137 6 d Débloquez le levier de blocage gris (1) qui se trouve sur le côté gauche de l'imprimante. Dégagez complètement l'ensemble tambour en le saisissant par ses poignées vertes. ATTENTION Quand vous transportez le tambour, tenez-le par ses poignées vertes. NE TENEZ PAS le tambour par ses côtés. Nous vous conseillons de placer l'ensemble tambour sur une surface propre et plane recouverte d'un morceau de papier jetable au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. Pour éviter tout dommage à l'imprimante résultant de l'électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l'illustration. 1 Entretien périodique 138 6 e Saisissez la poignée de la cartouche de toner puis dégagez-la du tambour. Faites de même pour toutes les cartouches de toner. ATTENTION Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en grisé sur les illustrations. f Fixez le couvercle de protection orange d'origine à sur chacune des cartouches toner. Mettez chaque cartouche toner dans un sachet en plastique inclus dans le carton. Répétez les étapes e à f pour toutes les cartouches de toner. Entretien périodique 139 6 g Tenez les parties vertes de l'unité courroie des deux mains et soulevez l'unité courroie avant de la dégager. Remarque Nous vous conseillons de placer l'unité courroie sur une surface propre et plane recouverte d'un morceau de papier jetable au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. h Retirez le bac de toner usagé de l'imprimante à l'aide de la poignée verte et mettez-le dans le sachet en plastique inclus dans le carton. i Mettez l'unité courroie dans l'imprimante. Faites correspondre le repère h de l'unité courroie avec le repère g de l'imprimante. Poussez sur la partie verte de l'unité courroie pour l'enclencher en place. Entretien périodique 140 6 j Insérez le matériau d'emballage orange d'origine pour verrouiller l'unité courroie, tel que cela est indiqué sur le schéma. k Mettez une feuille de papier (A4 ou Letter) sur l'unité courroie pour éviter les dommages de l'unité courroie. l Veillez à ce que le levier de blocage gris (1) soit en position haute et insérez l'ensemble tambour dans l'imprimante. Abaissez le levier de blocage gris (1). 1 1 Entretien périodique 141 6 m Poussez l'ensemble tambour jusqu'à ce qu'il soit bloqué. n Insérez le matériau d'emballage orange d'origine pour l'unité tambour, tel que cela est indiqué sur le schéma, puis fermez le capot avant. o Deux personnes doivent mettre l'imprimante dans le sachet en plastique et mettre l'imprimante et les morceaux de Styrofoam dans le carton. Faites correspondre l'avant de l'imprimante avec le repère "FRONT" (1) des morceaux de Styrofoam. Mettez le morceau de Styrofoam pour les cartouches de toner (2) sur le dessus de l'imprimante. 1 2 Entretien périodique 142 6 p Mettez les cartouches de toner dans le morceau de Styrofoam. q Mettez les deux bacs (1) (2) sur le dessus et mettez le bac de toner usagé dans le bac placé vers l'avant de l'imprimante (1). r Fermez le carton avec de l'adhésif. 1 2 143 7 7 Vous pouvez éliminer la plupart des problèmes vous-même. Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, vous pouvez consulter la FAQ et les conseils de dépistage de panne sur le Brother Solutions Center. Il se trouve à l'adresse http://solutions.brother.com. Identification du problème 7 En premier lieu, vérifiez les points suivants : 7  Le cordon d'alimentation secteur est correctement connecté et l'imprimante est allumée.  Toutes les pièces de protection ont été retirées.  Les cartouches de toner et le tambour sont correctement installés.  Les capots avant et arrière sont bien fermés.  Le papier est correctement placé dans le bac à papier.  Le câble d’interface est correctement branché à l’imprimante et à l’ordinateur.  Le pilote correspondant à l’imprimante a été installé et sélectionné.  L'ordinateur est configuré de manière à se connecter au port d'imprimante approprié. L’imprimante n’imprime pas : 7 Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème au moyen des contrôles ci-dessus, veuillez identifier votre problème et vous rendre à la page indiquée ci-dessous.  Messages affichés (Voir Messages affichés à la page 144.)  Gestion du papier (Voir Gestion du papier à la page 147 et Les bourrages papier et comment les éliminer à la page 148.)  Autres problèmes (Voir Autres problèmes à la page 169.) Les pages s’impriment mais vous constatez l’un des problèmes suivants : 7  Qualité d’impression (Voir Amélioration de la qualité d’impression à la page 160.)  L'impression est incorrecte. (Voir Résolution des problèmes d’impression à la page 169.) Dépistage des pannes 7 Dépistage des pannes 144 7 Messages affichés 7 En cas d’anomalie, l’imprimante arrête l’impression, identifie la panne et vous prévient en affichant le message correspondant sur l’écran à cristaux liquides. Vous devez alors prendre les mesures nécessaires en vous reportant aux tableaux suivants. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, veuillez contacter le revendeur qui vous a vendu l’imprimante ou le service à la clientèle Brother. Remarque Les différents bacs à papier sont identifiés ainsi à l’écran : • Bac à papier standard : Bac1 • Bac multi-usage : MU • Bac inférieur en option (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) : Bac2 Messages d'erreur Message d’erreur Mesures à prendre Alim manuelle Chargez dans le bac MU du papier au format indiqué à l’écran. Si l’imprimante est suspendue, appuyez sur Go. Basse temp. Permet à l'appareil de préchauffer. Bourrage XXX Tirez délicatement le papier coincé de la zone indiquée dans la rubrique Les bourrages papier et comment les éliminer à la page 148. Capot ouvert Fermez le capot indiqué sur la deuxième ligne de l'écran. Conflit taille Chargez dans le bac MU ou le bac à papier sélectionné du papier de même format que le papier sélectionné dans le pilote d'imprimante puis appuyez sur la touche Go, ou sélectionnez le format de papier que vous avez défini avec le paramètre Format Bac à l'aide du panneau de commande. Er format Vérifiez le réglage du pilote d'imprimante et mettez le papier au format correct dans le bac indiqué sur la deuxième ligne de l'écran. (Voir A propos du papier à la page 6.) Erreur ampoule Ouvrez le capot avant puis refermez-le. Erreur bac 2 Retirez le bac 2 et repoussez-le fermement en place. Erreur cartouche Sortez l’ensemble tambour. Retirez la cartouche de toner indiquée sur la deuxième ligne de l'écran puis remettez-la dans l’imprimante. Erreur d'accès Le périphérique USB a été enlevé alors que des données étaient en cours de traitement. Appuyez sur Cancel. Réinsérez le périphérique USB et essayez d'imprimer avec Direct Print ou PictBridge. Erreur de DIMM Mettez l’imprimante hors tension. Réinstallez le module DIMM correctement. Après quelques secondes, remettez-la sous tension. Si ce message d’erreur apparaît de nouveau, remplacez le module DIMM par un neuf. Erreur de fusion Eteignez l’imprimante puis rallumez-la après quelques secondes. Laissez l’imprimante sous tension pendant 15 minutes. Erreur format DX Vous pouvez seulement utiliser le format A4 ou A4 Long pour l'impression duplex. Vérifiez le réglage du pilote d'imprimante. Mettez le format correct dans le bac (il est indiqué sur la deuxième ligne de l'écran). (Voir A propos du papier à la page 6.) Erreur tambour Nettoyez les fils corona. (Voir Nettoyage des fils corona à la page 128.) Dépistage des pannes 145 7 Fin de vie toner Il est temps de changer la cartouche de toner. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 99.) Mémoire saturée Augmentez la mémoire de l'imprimante. (Voir Installation de mémoire supplémentaire à la page 95.) Pas de bac Insérez le bac 1 dans l'imprimante. Pas de courroie Installez l'unité courroie. (Voir Unité courroie à la page 112.) Pas de papier Mettez du papier dans le bac vide indiqué. Pas de tambour Installez l'ensemble tambour. (Voir Ensemble tambour à la page 106.) Pas toner usagé Installez le bac de toner usagé. (Voir Bac de toner usagé à la page 117.) Périph inutilis. Enlevez le module mémoire flash USB de l'interface directe USB. Tonr usag plein Il est temps de changer le bac de toner usagé. (Voir Remplacement du bac de toner usagé à la page 117.) Messages d'erreur liés à la correction des couleurs Message d’appel technicien Mesures à prendre Etalonner Echec de l'étalonnage. Voir le chapitre sur le dépistage des pannes dans le guide de l'utilisateur.  Eteignez l’imprimante. Rallumez-la après quelques secondes.  Installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 106.)  Installez une nouvelle unité courroie. (Voir Remplacement de l’unité courroie à la page 112.)  Installez un nouveau bac à toner usagé. (Voir Remplacement du bac de toner usagé à la page 117.)  Si le problème persiste, consultez votre revendeur ou le service à la clientèle Brother. Alignement Echec de l'alignement. Voir le chapitre sur le dépistage des pannes dans le guide de l'utilisateur.  Mettez l’imprimante hors tension. Rallumez-la après quelques secondes.  Installez une nouvelle unité courroie. (Voir Remplacement de l’unité courroie à la page 112.)  Si le problème persiste, consultez votre revendeur ou le service à la clientèle Brother. Messages d'erreur (Suite) Message d’erreur Mesures à prendre Dépistage des pannes 146 7 Messages d’entretien Message d’erreur Signification Mesures à prendre o o n o Les quatre symboles o (et aussi n, n=clignotant o) correspondent aux cartouches de toner Noir (K), Jaune (Y), Magenta (M) et Cyan (C) de gauche à droite. Lorsque le symbole o clignote (indiqué par n à gauche), le toner de la couleur correspondante est presque vide. Lorsque le toner est totalement épuisé, le symbole o disparaît complètement. Achetez une cartouche de toner neuve et gardez-la à portée de main en prévision du message Fin de vie toner. Changer courroie Il est temps de changer l’unité courroie. Remplacez l'unité courroie. Changer Kit AL XX Il est temps de changer le kit d’alimentation papier XX. Remplacez le kit d’alimentation papier. Fin ens. fixage Il est temps de changer l’ensemble de fixage. Remplacez l’ensemble de fixage. Fin groupe laser Il est temps de changer le groupe laser. Remplacez le groupe laser. Fin tamb proche Il est temps de changer l’ensemble tambour. Remplacez l'ensemble tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 106.) Tonr usag proche Le bac de toner usagé est presque plein. Soyez prêt à remplacer le bac de toner usagé. (Voir Remplacement du bac de toner usagé à la page 117.) Messages d’appel technicien Message d’appel technicien Mesures à prendre Impr. Imposs. ## Eteignez l’imprimante. Rallumez-la après quelques secondes. Si le problème persiste, consultez votre revendeur ou votre service à la clientèle Brother. Dépistage des pannes 147 7 Gestion du papier 7 Vérifiez d’abord que vous utilisez du papier conforme aux spécifications recommandées par Brother. (Voir A propos du papier à la page 6.) Problème Recommandation L’imprimante ne charge pas le papier.  S’il y a du papier dans le bac, vérifiez qu’il est bien droit. Si le papier est gondolé, vous devez l’aplatir avant de lancer l’impression. Il est parfois utile de retirer le papier, retourner la pile et la remettre dans le bac.  Réduisez la quantité de papier dans le bac puis retentez l’impression.  Vérifiez que le mode d’alimentation manuelle n’est pas sélectionné dans le pilote d’imprimante. L’imprimante ne charge pas le papier à partir du bac MU.  Déramez bien la pile de papier et remettez-la fermement en place.  Vérifiez que vous avez choisi le Bac MU pour l’Alimentation dans le pilote d’imprimante. L’imprimante ne charge pas les enveloppes.  L’imprimante peut charger les enveloppes à partir du bac multi-usage. Vous devez configurer votre application pour qu’elle puisse imprimer sur des enveloppes de la taille utilisée. Ceci s’effectue généralement depuis le menu de configuration de page ou de document de votre logiciel. (Veuillez consulter le manuel de votre application.) Il s’est produit un bourrage.  Retirez le papier coincé. (Voir Les bourrages papier et comment les éliminer à la page 148.) L’imprimante n’imprime pas.  Vérifiez que le câble est bien raccordé à l’imprimante.  Vérifiez que vous avez choisi le bon pilote d’imprimante. Quand vous imprimez sur du papier normal, il se froisse.  Changez le Type de support du pilote d’imprimante en papier fin. Le papier tombe du plateau d'éjection.  Tirez et soulevez le rabat de support du plateau d’éjection. Dépistage des pannes 148 7 Les bourrages papier et comment les éliminer 7 S’il y a des bourrages papier dans l’imprimante, elle s’arrête. L'un des messages suivants s’affiche pour vous indiquer où se trouve le papier coincé.  Bourrage bac MU (1) Bourrage dans le bac multi-usage. (Voir page 149.)  Bourrage bac 1 (2) Bourrage au niveau du bac standard (Bac 1). (Voir page 149.)  Bourrage bac 2 (3) Bourrage au niveau du bac inférieur (Bac 2). (Voir page 149.)  Bourr. Duplex (4) Bourrage papier en dessous du bac à papier standard (Bac 1) ou dans l'ensemble de fixage. (Voir page 151.)  Bourrage arrière (5) Bourrage au niveau de l’éjection du papier de l’imprimante. (Voir page 153.)  Bourrage interne (6) Bourrage à l’intérieur de l’imprimante. (Voir page 156.) Si le message d’erreur persiste après avoir éliminé le bourrage, il est possible qu’il y ait un autre bourrage autre part. Veuillez bien vérifier l’imprimante. Quand vous avez enlevé tout le papier coincé, ouvrez le capot avant puis refermez-le pour reprendre l’impression. Remarque Retirez toujours la pile qui se trouve dans le bac et égalisez-la avant d’ajouter du papier. De cette façon, vous éviterez l’alimentation de plusieurs feuilles à la fois et vous éviterez les bourrages. 1 5 2 6 4 3 Dépistage des pannes 149 7 Bourrage bac MU (bourrage papier dans le bac MU) 7 Bourrage bac MU Si un bourrage se produit à l’intérieur du bac multi-usage, procédez comme suit : a Retirez le papier du bac multi-usage. b Retirez le papier coincé de l'intérieur et autour du bac multi-usage. c Déramez la pile de papier et remettez-la dans le bac multi-usage. d Quand vous chargez du papier dans le bac MU, veillez à ce que le papier reste en dessous des repères de hauteur maximale de chaque côté du bac. e Si l'imprimante ne commence pas automatiquement à imprimer, appuyez sur Go. Bourrage bac 1 / bac 2 (bourrage papier à l'intérieur du bac à papier) 7 Remarque Les différents bacs à papier sont identifiés ainsi à l’écran : • Bac à papier standard : Bac1 • Bac inférieur en option : Bac2 Bourrage bac 1 Bourrage bac 2 Si un bourrage se produit à l’intérieur du bac à papier, procédez comme suit : Dépistage des pannes 150 7 a Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’imprimante. b Des deux mains, tirez délicatement sur le papier coincé. c Chargez le papier de façon à ce qu’il ne dépasse pas le repère de hauteur maximale. Tout en appuyant sur le levier vert de déblocage du guide-papier, faites glisser ce dernier pour l'ajuster à la taille du papier. Veillez à ce que les guides soient fermement placés dans leur logement. d Remettez le bac à papier convenablement dans l'imprimante. ATTENTION NE RETIREZ PAS le bac standard pendant que le papier est alimenté depuis le bac inférieur au risque de provoquer un bourrage. Dépistage des pannes 151 7 Bourr. Duplex (bourrage papier en dessous du bac à papier standard (bac 1) ou dans l'ensemble de fixage) (HL-4040CDN / HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) 7 Bourr. Duplex Si un bourrage se produit à l’intérieur de l'unité duplex, procédez comme suit : a Retirez complètement le bac à papier de l'imprimante et vérifiez l'intérieur. b S'il n'y a pas de papier coincé à l'intérieur de l'imprimante, regardez en dessous du bac à papier. Remarque Ne remettez pas le bac à papier en place tout de suite. Dépistage des pannes 152 7 c Si le papier n'est pas coincé dans le bac à papier, ouvrez le capot arrière. d Retirez délicatement le papier coincé. TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Attendez que l’imprimante refroidisse avant de mettre les doigts sur les composants internes de l’imprimante. e Refermez complètement le capot arrière. f Remettez le bac à papier dans l'imprimante. Dépistage des pannes 153 7 Bourrage arrière (bourrage papier derrière le capot arrière) 7 Bourrage arrière TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Quand vous ouvrez le capot avant ou arrière de l’imprimante, NE METTEZ PAS les doigts sur les parties représentées en grisé sur les illustrations. Si un bourrage se produit derrière le plateau d'éjection face imprimée dessus, procédez comme suit : a Ouvrez le capot arrière. Dépistage des pannes 154 7 b Tirez vers vous les languettes des côtés gauche et droit pour replier le capot du fixateur (1). c Des deux mains, tirez délicatement le papier coincé de l’ensemble de fixage. TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Attendez que l’imprimante refroidisse avant de mettre les doigts sur les composants internes de l’imprimante. 1 Dépistage des pannes 155 7 d Fermez le capot du fixateur (1) puis relevez les languettes des côtés gauche et droit. e Refermez complètement les capots arrière. 1 Dépistage des pannes 156 7 Bourrage interne (bourrage à l'intérieur de l'imprimante) 7 Bourrage interne TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Quand vous ouvrez le capot avant ou arrière de l’imprimante, NE METTEZ PAS les doigts sur les parties représentées en grisé sur les illustrations. S'il se produit un bourrage à l’intérieur de l’imprimante, procédez comme suit : a Eteignez l’interrupteur de l’imprimante. Appuyez sur le bouton de déblocage du capot avant pour l'ouvrir. Dépistage des pannes 157 7 b Saisissez la poignée verte du tambour. Soulevez puis tirez sur le tambour jusqu'à ce qu'il se bloque. Remarque Si vous ne pouvez pas retirer l'ensemble tambour, vérifiez que le capot avant est complètement ouvert comme illustré ci-dessous. c Débloquez le levier de blocage gris (1) qui se trouve sur le côté gauche de l'imprimante. Dégagez complètement l'ensemble tambour en le saisissant par ses poignées vertes. 1 Dépistage des pannes 158 7 ATTENTION Quand vous transportez le tambour, tenez-le par ses poignées vertes. NE TENEZ PAS le tambour par ses côtés. Nous vous conseillons de placer l'ensemble tambour sur une surface propre et plane recouverte d'un morceau de papier jetable au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. Pour éviter tout dommage à l’imprimante résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration. d Retirez délicatement le papier coincé. Dépistage des pannes 159 7 e Remettez le tambour dans l'imprimante ainsi : 1 Veillez à ce que le levier de blocage gris (1) soit en position haute et insérez l'ensemble tambour dans l'imprimante. Abaissez le levier de blocage gris (1). Remarque Quand vous placez l'ensemble tambour dans l'imprimante, faites correspondre les guides verts (1) de la poignée de l'ensemble tambour aux flèches vertes (2) de chaque côté de l'appareil. 2 Poussez l'ensemble tambour jusqu'à ce qu'il soit bloqué. f Fermez le capot avant. 1 1 2 1 2 1 Dépistage des pannes 160 7 Amélioration de la qualité d’impression 7 Si vous avez un problème de qualité d’impression, imprimez d’abord une page de test (voir Tableau des menus à la page 77). Si l’impression est satisfaisante, il est probable que le problème ne soit pas dû à l’imprimante. Vérifiez le câble d’interface ou essayez l’imprimante avec un autre ordinateur. Vous trouverez dans cette section des informations concernant les rubriques suivantes. Remarque Vous éliminerez sans doute vos problèmes de qualité d’impression en remplaçant une cartouche de toner adéquate par une neuve si l’écran affiche le message Fin de vie toner. Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation Lignes ou bandes blanches ou nervures en travers de la page  Vérifiez que l’imprimante se trouve sur une surface stable et plane.  Vérifiez que le capot arrière est bien fermé.  Vérifiez que les cartouches de toner sont installées correctement.  Vérifiez que l'ensemble tambour est installé correctement.  Installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 106.) Couleurs pâles ou peu nettes sur toute la page  Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother.  Déballez un nouvelle rame de papier et remplacez le papier utilisé dans l'imprimante.  Vérifiez que le capot avant est bien fermé.  Secouez délicatement les cartouches de toner.  Essuyez la fenêtre du scanner à l’aide d’un chiffon sec et non pelucheux. (Voir Nettoyage de l’intérieur des fenêtres du scanneur à la page 124.) Stries ou bandes verticales blanches sur la page  Secouez délicatement les cartouches de toner.  Essuyez la fenêtre du scanner à l’aide d’un chiffon sec et non pelucheux. (Voir Nettoyage de l’intérieur des fenêtres du scanneur à la page 124.)  Identifiez la couleur qui manque et remplacez la cartouche de toner correspondante par une neuve. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 99.) ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Dépistage des pannes 161 7 Stries ou bandes verticales colorées sur la page  Remplacez le toner par la couleur correspondant au trait ou à la bande. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 99.)  Nettoyez les quatre fils corona (un par couleur) à l'intérieur de l'ensemble tambour en faisant coulisser la languette verte. (Voir Nettoyage des fils corona à la page 128.)  Vérifiez que les languettes de nettoyage des fils corona sont à leur position d'origine (a).  Installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 106.) Lignes colorées en travers de la page  Remplacez le toner par la couleur correspondant à la ligne. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 99.)  Installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 106.) Taches blanches ou impression pâle  Déballez un nouvelle rame de papier et remplacez le papier utilisé dans l'imprimante.  Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. (Voir A propos du papier à la page 6.)  Veillez à ce que le réglage du type de support dans le pilote corresponde au type de papier utilisé. (Voir A propos du papier à la page 6.)  Vérifiez les conditions ambiantes d'utilisation de l’imprimante. Des conditions telles qu'un taux d'humidité élevé peuvent produire des taches blanches ou des trous d'impression. (Voir Choix d’un emplacement pour l’imprimante à la page 5.) Certaines pages sont toute blanches ou certaines couleurs manquent  Identifiez la couleur qui manque et vérifiez que la cartouche de toner correspondante est installée correctement.  Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 99.)  Installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 106.) Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Dépistage des pannes 162 7 Taches colorées à 75mm  Si le problème ne disparaît pas après l’impression de quelques pages, la surface du tambour présente peut-être des traces de colle provenant par exemple d’étiquettes que vous avez imprimées. Nettoyez le tambour. (Voir Nettoyage de l’ensemble tambour. à la page 133.) Le toner se disperse ou macule les pages  Vérifiez les conditions ambiantes d'utilisation de l’imprimante. Certaines conditions comme l’humidité ou des températures élevées peuvent causer ce problème de qualité d’impression. (Voir Choix d’un emplacement pour l’imprimante à la page 5.)  Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. (Voir A propos du papier à la page 6.)  Identifiez la couleur à l'origine du problème et remplacez la cartouche de toner correspondante par une neuve. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 99.)  Si le problème persiste, installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 106.) Les couleurs de vos tirages ne répondent pas à vos attentes  Vérifiez que les cartouches de toner sont installées correctement.  Vérifiez que l'ensemble tambour est installé correctement.  Vérifiez que l'unité courroie est installée correctement.  Vérifiez que le bac de toner usagé est installé correctement.  Effectuez la calibration. (Voir Calibration à la page 90.)  Ajustez les couleurs au moyen des paramètres de personnalisation du pilote et en utilisant le panneau de commande. Les couleurs rendues par les imprimantes et celles que vous voyez à l’écran peuvent différer quelque peu. Il se peut que l’imprimante ne puisse pas rendre fidèlement certaines des couleurs affichées par votre moniteur. (Voir le Tableau des menus à la page 77.)  Vérifiez que vous utilisez bien du papier conforme aux spécifications de l'imprimante. (Voir A propos du papier à la page 6.)  Installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 106.)  Installez une nouvelle unité courroie. (Voir Remplacement de l’unité courroie à la page 112.) Page entièrement imprimée d’une seule couleur  Installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 106.) Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. 75 mm (2.95 in.) 75 mm (2.95 in.) ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Dépistage des pannes 163 7 Mauvais repérage des couleurs  Vérifiez que l'ensemble tambour est installé correctement.  Vérifiez que l'unité courroie est installée correctement.  Vérifiez que le bac de toner usagé est installé correctement.  Effectuez l'alignement automatique des couleurs à l'aide du panneau de commande (voir Alignement automatique à la page 91) ou effectuez l'alignement manuel des couleurs à l'aide du panneau de commande (voir Alignement manuel à la page 92). Si le mauvais alignement de la couleur n'est pas corrigé après avoir enregistré la couleur manuellement, enlevez toutes les cartouches de toner de l'ensemble tambour et retournez le tambour, puis vérifiez que les quatre molettes de l'ensemble tambour sont à leur position de départ. La position de départ de chaque tambour peut être identifiée en faisant correspondre le numéro de la molette du tambour avec le même numéro sur le côté du tambour, comme indiqué sur l'illustration.  Installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 106.)  Installez une nouvelle unité courroie. (Voir Remplacement de l’unité courroie à la page 112.) Densité inégale à intervalles réguliers en travers de la page  Identifiez la couleur irrégulière et remplacez la cartouche de toner correspondante par une neuve. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 99.)  Installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 106.) Image manquante en bordure de page  Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement d'une cartouche de toner à la page 99.)  Installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 106.) Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Dépistage des pannes 164 7 Image manquante en trait fin  Si vous utilisez un pilote d'imprimante Windows, choisissez Améliorer l'impression des motifs ou Améliorer finesse de ligne dans les Paramètres d'impression de l'onglet Avancé. (Voir Options du périphérique à la page 41.) Plissement  Utilisez uniquement le type de papier recommandé.  Vérifiez que le capot arrière est bien fermé.  Vérifiez que l'ensemble tambour est installé correctement.  Vérifiez que l'ensemble de fixage est installé correctement.  Remplacez l’ensemble de fixage. Appelez le Service à la clientèle Brother. Image décalée  Vérifiez les conditions ambiantes d'utilisation de l’imprimante. Certaines conditions comme l’humidité ou des températures élevées peuvent causer ce problème de qualité d’impression. (Voir Choix d’un emplacement pour l’imprimante à la page 5.)  Vérifiez que vous utilisez bien du papier conforme aux spécifications de l'imprimante. (Voir A propos du papier à la page 6.)  Installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 106.) Fixage médiocre  Vérifiez que vous utilisez bien du papier conforme aux spécifications de l'imprimante. (Voir A propos du papier à la page 6.)  Veillez à ce que le réglage du type de support dans le pilote corresponde au type de papier utilisé. (Voir A propos du papier à la page 6.)  Vérifiez que le levier de déblocage de l'ensemble de fixage est en position fermée.  Remplacez l’ensemble de fixage. Appelez le Service à la clientèle Brother. Fixage médiocre en cas d’impression sur du papier épais  Configurez l’imprimante sur papier épais au moyen du panneau de commande ou du pilote d’imprimante. Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Dépistage des pannes 165 7 Gondolé ou écorné  Vérifiez le type de papier et sa qualité. En cas de température ou de taux d’humidité élevés, le papier peut se gondoler. (Voir A propos du papier à la page 6.)  Si vous n'utilisez pas souvent l'imprimante, le papier est peut-être resté trop longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de papier dans le bac. Déramez également la pile de papier puis tournez-la à 180° dans le bac à papier.  Procédez ainsi : a Ouvrez le capot arrière. b Poussez le levier gris vers la droite comme illustré ci-dessous. c Fermez le capot arrière et retentez l'impression. Remarque Quand vous avez terminé d'imprimer, ouvrez le capot arrière pour ramener le levier à sa position d'origine. Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation Dépistage des pannes 166 7 Enveloppe froissée a Ouvrez le capot arrière. b Tirez les deux levier gris, celui de gauche et celui de droite, en position enveloppe tel que cela est indiqué sur l’illustration ci-après. c Fermez le capot arrière et retentez l'impression. Remarque Une fois l'impression terminée, ouvrez le capot arrière et remettez les deux leviers gris dans leur position originale. Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation ABCDEFG EFGHIJKLMN Dépistage des pannes 167 7 Dispersion de toner ou tache de toner sur la bordure des pages imprimées recto-verso ATTENTION Nous recommandons de poser le tambour et les cartouches de toner sur une surface propre et plane avec un morceau d'essuie-tout en dessous au cas où vous renverseriez ou disperseriez accidentellement du toner. NE TOUCHEZ PAS la surface du tambour photosensible. Sortez toutes les cartouches de toner du tambour et retournez le tambour. Essuyez le toner sur le bord du tambour avec un chiffon doux et non pelucheux, tel que cela est indiqué dans l'illustration. Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Dépistage des pannes 168 7 Lignes blanches ou nervures sur la page en impression duplex Remarque La position B est réservée à l’impression duplex sur papier recyclé lorsque la température et l’humidité sont basses.  Choisissez le mode Papier fin du pilote d’imprimante et réinitiez l’impression. Si le problème persiste après l’impression de quelques pages, suivez les étapes suivantes : a Ouvrez le capot arrière. b Mettez les deux leviers gris, à gauche et à droite, en position B, tel que cela est indiqué dans l’illustration ci-dessous. c Refermez le capot arrière. d Choisissez le mode Papier ordin. du pilote d’imprimante et réinitiez l’impression. e Si le problème persiste après l’impression de quelques pages, choisissez le mode Papier fin du pilote d’imprimante et réinitiez l’impression. Remarque Une fois l'impression terminée, ouvrez le capot arrière et remettez les deux leviers gris dans leur position originale.  Utilisez du papier plus épais que celui que vous utilisez. Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Dépistage des pannes 169 7 Résolution des problèmes d’impression 7 Problèmes liés au réseau Pour les problèmes liés à l'utilisation de votre imprimante sur un réseau, consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM fourni. Autres problèmes Problème Recommandation L’imprimante imprime de manière imprévisible ou elle imprime des données incorrectes.  Contrôlez que le câble d’imprimante n’est pas trop long. Nous recommandons d’utiliser un câble d’interface parallèle ou un câble USB ne dépassant pas 2 mètres (6,5 pieds).  Contrôlez que le câble d’imprimante n’est pas endommagé ou cassé.  Si vous utilisez un commutateur d’interface, retirez-le. Réessayez ensuite en connectant l’ordinateur directement à l’imprimante.  Vérifiez que vous avez choisi le bon pilote d’imprimante à l'aide du paramètre "Définir par défaut".  Vérifiez que l’imprimante n’est pas raccordée à un port également connecté à un périphérique de stockage ou à un scanner. Enlevez tous les autres périphériques et connectez uniquement l’imprimante sur le port.  Désactivez le Contrôleur d'état. L’imprimante n’arrive pas à imprimer les pages entières d’un document. Un message d’erreur Mémoire saturée s’affiche.  Appuyez sur la touche Go pour imprimer les données qui subsistent dans la mémoire de l’imprimante. Si vous souhaitez effacer ces données de la mémoire, appuyez sur la touche Job Cancel. (Voir Touches à la page 69.)  Baissez la résolution d’impression ou diminuez la complexité de votre document.  Augmentez la mémoire de l'imprimante. (Voir Installation de mémoire supplémentaire à la page 95.) Les en-têtes et les pieds de page du document apparaissent à l’écran mais ne s’impriment pas.  Ajustez les marges supérieures et inférieures de votre document. Problème Recommandation L’imprimante n’imprime pas. L'ordinateur affiche le message d’erreur "Erreur en écriture sur LPT1 pour l’imprimante".  Contrôlez que le câble d’imprimante n’est pas endommagé ou cassé.  Si vous utilisez un commutateur d’interface, vérifiez que vous avez sélectionné l’imprimante correcte. Dépistage des pannes 170 7 Pour les utilisateurs de Macintosh® avec l’interface USB 7 Impression sous DOS 7 BR-Script 3 (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) 7 Problème Recommandation L'imprimante n'apparaît pas dans la fenêtre du Centre d'impression (Mac OS® X 10.2) ou dans l'utilitaire Configuration d'imprimante (Mac OS® X 10.3 ou ultérieur).  Vérifiez que l’imprimante est allumée.  Vérifiez que le câble d’interface USB est connecté correctement.  Vérifiez que le pilote d’imprimante est installé correctement. Impossible d’imprimer à partir de l'application.  Vérifiez que le pilote d’imprimante Macintosh® fourni est installé sur le Disque dur et qu’il est sélectionné dans le Centre d’impression (Mac OS® X 10.2) ou l'utilitaire Configuration d'imprimante (Mac OS® X 10.3 ou ultérieur). Problème Recommandation Impossible d’imprimer à partir d'une application.  Vérifiez que les paramètres d’interface de l’application DOS sont bien les mêmes que ceux de l’imprimante. Par exemple, si vous utilisez un câble d’imprimante parallèle, vous réglez en général votre port d’imprimante sur LPT1 dans l'application DOS.  Vérifiez si l’imprimante affiche des alarmes.  Vérifiez que vous avez choisi dans votre application un pilote d’imprimante supporté par votre imprimante Brother. (Pour obtenir des informations sur les imprimantes que votre appareil peut émuler, voir la rubrique A propos des modes d'émulation à la page 67.) Problème Recommandation La vitesse d’impression ralentit. Augmentez la mémoire de l’imprimante. (Voir Installation de mémoire supplémentaire à la page 95.) L’imprimante ne peut pas imprimer les fichiers EPS contenant des données binaires. Pour imprimer ce type de données, vous devez configurer les paramètres suivants : a Pour Windows Vista™: Cliquez sur le bouton démarrer, Panneau de configuration, Matériel et audio, et puis sur Imprimantes. Pour Windows® XP et Windows Server® 2003: Cliquez sur le bouton démarrer et sélectionnez les fenêtres Imprimantes et télécopieurs Pour Windows® 2000: Cliquez sur le bouton démarrer et sélectionnez Paramètres et puis Imprimantes. b Faites un clic droit sur l’icône Brother HL-4070CDW(HL-4050CDN) BR_Script3 series puis sélectionnez Propriétés. c Dans l'onglet Paramètres du périphérique, sélectionnez TBCP (Protocole de communications binaires référencées) dans la section Protocole de sortie. 171 A A Caractéristiques techniques de l’imprimante A Moteur A 1 La vitesse d'impression peut varier selon le type de document à imprimer. 2 La vitesse de l’imprimante peut diminuer lorsque l’imprimante est raccordée sans fil. 3 Du bac à papier standard et du bac en option 4 La durée d'impression initiale peut varier si l'appareil est en train d'être étalonné ou enregistré. Annexe A Modèle HL-4040CN HL-4040CDN HL-4050CDN HL-4070CDW Technologie Electrophotographique Vitesse d'impression 1 2 (format A4 / Letter) Standard (A4/Letter) Monochrome Jusqu'à 20 ppm (format A4) 3, jusqu'à 21 ppm (format Letter) 3 Mode couleur intégral Jusqu'à 20 ppm (format A4) 3, jusqu'à 21 ppm (format Letter) 3 Duplex auto (A4/Letter) (HL-4040CDN /HL-4050CDN/ HL-4070CDW seulement) Monochrome S/O Jusqu'à 7 faces par minute (3,5 feuilles par minute) Mode couleur intégral S/O Jusqu'à 7 faces par minute (3,5 feuilles par minute) Impression de la première page 4 Monochrome Moins de 16 secondes Mode couleur intégral Moins de 17 secondes Résolution Windows® 2000/XP/ XP Professional x64 Edition, Windows Vista™, Windows Server® 2003/ Windows Server® 2003 x64 Edition Qualité 2400 ppp (2400 × 600) 600 x 600 ppp DOS 600 x 600 ppp Mac OS® X 10.2.4 ou ultérieur Qualité 2400 ppp (2400 × 600) 600 x 600 ppp Linux 600 x 600 ppp Annexe 172 A Contrôleur A 1 Consultez le Guide utilisateur - Réseau qui figure sur le CD-ROM fourni pour obtenir des détails sur les protocoles réseau pris en charge. 2 Gestion de l’imprimante et du serveur d’impression via un outil de gestion à partir du Web (navigateur Web). 3 Utilitaire Windows® inédit de Brother pour la gestion des imprimantes et des serveurs d’impression. Télécharger depuis http://solutions.brother.com. 4 Utilitaire de gestion serveur. Télécharger depuis http://solutions.brother.com. 5 Code39, Interleaved 2 of 5, EAN-8, EAN-13, UPC-A, UPC-E, EAN-128, Codabar, FIM(US-PostNet), ISBN, Code128 Modèle HL-4040CN HL-4040CDN HL-4050CDN HL-4070CDW Processeur 300MHz Mémoire Standard 64 Mo Option 1 logement SO-DIMM, extensible jusqu’à 576 Mo Interface Standard Hi-Speed USB 2.0, Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX Hi-Speed USB 2.0, parallèle IEEE 1284, Ethernet 10BASET/100BASE-TX Hi-Speed USB 2.0, parallèle IEEE 1284, Ethernet 10BASET/100BASE-TX, Réseau LAN sans fil IEEE 802.11b/g Connectivité réseau Protocoles TCP/IP (Ethernet 10/100BASE-TX standard) 1 Outil de gestion BRAdmin Light BRAdmin Professional 3 Web BRAdmin 4 Gestion à partir du Web 2 Emulation PCL6 PCL6, BR-Script 3 (PostScript® 3™) Polices résidentes PCL 66 polices vectorielles, 12 polices bitmap, 13 codes à barres 5 PostScript® 3™ S/O 66 polices Annexe 173 A Logiciel A 1 Télécharger le pilote d'imprimante pour Linux depuis http://solutions.brother.com. 2 En fonction des distributions Linux, le pilote ne sera peut-être pas disponible. 3 Vidéos d’instruction pour la résolution des problèmes. 4 L'Assistant de déploiement de pilote automatise l’installation des imprimantes sur un réseau peer to peer (Windows® seulement). Fonction d'impression directe A 1 Les données comportant un fichier image JBIG2, un fichier image JPEG2000 ou des fichiers multicalques ne sont pas supportées. 2 Voir Création d'un fichier PRN ou PostScript® 3™ (HL-4040CDN / HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) pour l'impression directe à la page 29. Modèle HL-4040CN HL-4040CDN HL-4050CDN HL-4070CDW Pilote d'imprimante Windows® Pilote géré par l'hôte pour Windows® 2000/XP/XP Professional x64 Edition, Windows Vista™, Windows Server® 2003/Windows Server® 2003 x64 Edition S/O BR-Script 3 (PPD file) pour Windows® 2000/XP/XP Professional x64 Edition, Windows Vista™, Windows Server® 2003/Windows Server® 2003 x64 Edition. Macintosh® Pilote d'imprimante Macintosh pour Mac OS® × 10.2.4 ou ultérieur S/O BR-Script 3 (PPD file) pour Mac OS® X 10.2.4 ou ultérieur Linux Pilote Linux pour système d'impression CUPS (environnement x86, x64) 1 2 Pilote Linux pour système d'impression LPD/LPRng (environnement x86, x64) 1 2 Utilitaires Aide interactive 3 Assistant de déploiement de pilote 4 Modèle HL-4040CN HL-4040CDN HL-4050CDN HL-4070CDW Impression directe PDF version1.6 1, JPEG, Exif+JPEG, PRN (créé par le pilote d'imprimante de l'HL-4040CN ou de l'HL-4040CDN ou de l'HL-4050CDN ou de l'HL-4070CDW) 2, TIFF (scanné par tous les modèles MFC ou DCP Brother) PDF version1.6 1, JPEG, Exif+JPEG, PRN (créé par le pilote d'imprimante de l'HL-4040CN ou de l'HL-4040CDN ou de l'HL-4050CDN ou de l'HL-4070CDW) 2, TIFF (scanné par tous les modèles MFC ou DCP Brother), PostScript® 3™ (créé par le pilote d'imprimante BRScript3 de l'HL-4050CDN ou de l'HL-4070CDW) 2 Annexe 174 A Panneau de commande A Gestion du papier A 1 Calculé avec du papier d’un grammage de 80 g/m2 (20 lb) Modèle HL-4040CN HL-4040CDN HL-4050CDN HL-4070CDW Témoins lumineux 2 témoins lumineux : Témoin Data, Témoin Direct Print Ecran à cristaux liquides 2 lignes,16 chiffres, 3 couleurs Touches 8 touches : Go, Cancel, Reprint, Direct Print, OK, Back et 2 touches de défilement Modèle HL-4040CN HL-4040CDN HL-4050CDN HL-4070CDW Entrée du papier 1 Bac multi-usage 50 feuilles Bac à papier (standard) 250 feuilles Bac inférieur (en option) S/O 500 feuilles Sortie du papier 1 Face imprimée dessous 150 feuilles Duplex Duplex manuel Oui Duplex automatique S/O Oui Annexe 175 A Spécifications du support A 1 Le papier au format Legal n’est pas disponible dans certaines régions hors des Etats-Unis ou du Canada. Fournitures A Modèle HL-4040CN HL-4040CDN HL-4050CDN HL-4070CDW Types de support Bac multi-usage Papier ordinaire, papier fort, papier recyclé, enveloppes, étiquettes, papier fin, papier épais, papier plus épais, bristol Bac à papier Papier ordinaire, papier recyclé, papier fin Bac inférieur (option) (LT-100CL) S/O Papier ordinaire, papier recyclé, papier fin Impression duplex automatique S/O Papier ordinaire Grammage du support Bac multi-usage 60 à 163 g/m2 (16 à 43 lb) Bac à papier 60 à 105 g/m2 (16 à 28 lb) Bac inférieur (option)(LT-100CL) S/O 60 à 105 g/m1 (16 à 28 lb) Impression duplex automatique S/O 60 à 105 g/m1 (16 à 28 lb) Formats Bac multi-usage Largeur : 69,9 à 215,9mm (2,75 à 8,5 po.) Longueur : 116 à 406,4 mm (4,57 à 16 po.) Bac à papier (standard) A4, Letter, Legal 1, B5 (ISO), Executive, A5, A6, B6 (ISO), Folio Bac inférieur (option) (LT-100CL) S/O A4, Letter, Legal 1, B5 (ISO), Executive, A5, B6 (ISO), Folio Impression duplex automatique S/O A4, A4 Long Modèle HL-4040CN HL-4040CDN HL-4050CDN HL-4070CDW No. de cde Cartouche de toner Noir Cartouche standard Environ 2500 pages A4/Letter moyennant un taux de couverture de 5% TN-130BK Cartouche haut rendement Environ 5000 pages A4/Letter moyennant un taux de couverture de 5% TN-135BK Cyan, Magenta, Jaune Cartouche standard Environ 1500 pages A4/Letter moyennant un taux de couverture de 5% TN-130C, TN-130M, TN-130Y Cartouche haut rendement Environ 4000 pages A4/Letter moyennant un taux de couverture de 5% TN-135C, TN-135M, TN-135Y Tambour Environ 17 000 pages A4/Letter DR-130CL Unité courroie Environ 50 000 pages A4/Letter BU-100CL Bac toner usagé Environ 20 000 pages A4/Letter moyennant un taux de couverture de 5% pour chacune des couleurs CMYK WT-100CL Annexe 176 A Dimensions / poids A Autre A 1 Nous déconseillons d'utiliser le Mode économie pour l'impression des images Photo ou Echelle de gris. Modèle HL-4040CN HL-4040CDN HL-4050CDN HL-4070CDW Dimensions (L × P × H) 419 × 475 × 317 mm (16,5 × 18,7 × 12,5 pouces) Poids Environ 29,1 kg (64,2 lbs) Modèle HL-4040CN HL-4040CDN HL-4050CDN HL-4070CDW Consommation d’énergie Impression Moyenne 510 W à 25 °C (77 °F) Moyenne 510 W à 25 °C (77 °F) Moyenne 510 W à 25 °C (77 °F) Attente Moyenne 85 W à 25 °C (77 °F) Moyenne 85 W à 25 °C (77 °F) Moyenne 85 W à 25 °C (77 °F) Veille Moyenne 20 W Moyenne 20 W Moyenne 23 W Niveau de bruit Pression sonore Impression 54 dB (A) Attente 30 dB (A) Puissance sonore Monochrome Impression LWAd = 6,6 Bell (A) Attente LWAd = 4,8 Bell (A) Couleur Impression LWAd = 6,6 Bell (A) Attente LWAd = 4,8 Bell (A) Ecologie Veille Oui Mode économie 1 Oui Annexe 177 A Configuration requise A 1 Les ports USB tiers ne sont pas supportés. Version de la plateforme informatique et du système d'exploitation Vitesse minimum du processeur RAM minimale RAM recommandée Espace disque dur disponible Windows® Système d'exploitation Windows® 2000 Professional Intel® Pentium® ou équivalent 64 Mo 128 Mo 50 Mo Windows® XP Home Edition 128 Mo 256 Mo 50 Mo Windows® XP Professional Windows® XP Professional x64 Edition AMD Opteron™ AMD Athlon™ 64 Intel® Xeon® avec Intel® EM64T Intel® Pentium® 4 avec Intel® EM64T ou équivalent 256 Mo 384 Mo 50 Mo Windows Vista™ Unité centrale CPU 64 bit prenant en charge Intel® Pentium® 4 ou équivalent 512 Mo 1 Go 50 Mo Windows Server® 2003 Intel® Pentium® III ou équivalent 256 Mo 512 Mo 50 Mo Windows Server® 2003 x64 Edition AMD Opteron™ AMD Athlon™ 64 Intel® Xeon® avec Intel® EM64T Intel® Pentium® 4 avec Intel® EM64T ou équivalent Macintosh® Système d'exploitation 1 OS® X 10.2.4 ou ultérieur PowerPC G4/G5, Intel® Core™ Solo/Duo, PowerPC G3 350MHz 128 Mo 160 Mo 50 Mo Annexe 178 A Informations importantes pour choisir votre papier A Cette rubrique vous donne des informations pour vous aider à choisir le papier à utiliser avec cette imprimante. Remarque Si vous utilisez du papier qui n'est pas recommandé, vous risquez de rencontrer des problèmes d'alimentation dans votre imprimante. (Voir Papier recommandé à la page 7.) Avant d’acheter du papier en grosse quantité A Vérifiez que le papier choisi est bien adapté à l’imprimante. Papier pour photocopie sur du papier ordinaire A Les catégories de papier désignent leur utilisation privilégiée : par exemple, un type de papier pour l’impression et un autre pour les photocopies. L’utilisation prévue est habituellement précisée sur l’emballage. Vérifiez l’emballage pour voir si le papier choisi convient aux imprimantes laser. Choisissez un papier qui convient aux impressions laser. Grammage A Le grammage du papier généralement utilisé varie selon les pays. Nous vous conseillons d’utiliser du papier d’un grammage compris entre 75 et 90 g/m2 (de 20 à 24 lb), bien que l’imprimante puisse fonctionner avec du papier plus mince ou plus épais. Papier sens machine ou sens travers A La fibre de la pulpe de papier est alignée au cours du processus de fabrication du papier. Le papier se classe en 2 catégories – sens machine ou sens travers. Le sens machine correspond à la direction du bord long du papier. Le sens travers est perpendiculaire à la direction du bord long du papier. Bien que la plupart des papiers ordinaires pour copie soient sens machine, certains sont sens travers. Avec cette imprimante, nous vous conseillons d’utiliser du papier sens machine. Le papier sens travers n’est pas suffisamment résistant pour l'entraînement du papier dans l’imprimante. Papier acide et papier neutre A Le papier peut appartenir à deux catégories "chimiques" - papier acide et papier neutre. Bien que les méthodes modernes de fabrication du papier aient commencé avec du papier acide, le papier neutre prend maintenant la place du papier acide par souci de protection de l’environnement. Cependant, de nombreuses formes de papier acide se retrouvent dans le papier recyclé. Avec cette imprimante, nous vous conseillons d’utiliser du papier neutre. Vous pouvez vous servir d’un crayon de contrôle d’acidité pour distinguer le papier acide du papier neutre. Unité Europe Etats-Unis g/m2 80 à 90 75 à 90 lb 20 à 24 Annexe 179 A Surface d’impression A Les caractéristiques peuvent varier légèrement entre le recto et le verso de la feuille de papier. En général, le côté prévu pour l’ouverture de l’emballage d’une rame de papier correspond à la face d’impression. Suivez les consignes indiquées sur l'emballage. En principe, la face d’impression est indiquée par une flèche. Teneur en humidité A Par teneur en humidité, on entend la quantité d’eau restant dans le papier après la fabrication. C’est l’une des caractéristiques les plus importantes du papier. Elle peut varier énormément en fonction des conditions de stockage, mais en principe la teneur en eau du papier est d’environ 5 % de son poids. Parce que le papier absorbe l’eau, la teneur en eau peut atteindre environ 10 % dans des conditions très humides. Quand la teneur en eau augmente, les caractéristiques du papier se modifient considérablement. La fixation du toner peut par exemple devenir plus difficile. Nous vous conseillons de stocker et d'utiliser le papier dans un environnement où l’humidité ambiante se situe entre 50 et 60 %. Estimation du grammage A g/m2 lb Fort Index 60 16 64 17 75 20 90 24 105 28 120 32 135 36 161 43 90 200 53 110 Annexe 180 A Format du papier A Format du papier mm po. Letter 8,5 × 11 pouces Legal 8,5 × 14 pouces Executive 7,25 × 10,5 pouces A4 210 × 297 mm A5 148 × 210 mm A6 105 × 148 mm Enveloppe Monarch 3,875 × 7,5 pouces Enveloppe Com-10 4,12 × 9,5 pouces Enveloppe DL 110 × 220 mm Enveloppe C5 162 × 229 mm B5 (JIS) 182 × 257 mm B5 (ISO) 176 × 250 mm B6 (ISO) 125 × 176 mm Folio 8,5 × 13 pouces Carte postale 100 × 148 mm A4 Long 210 × 405 mm Enveloppe DL-L 220 × 110 mm 3 × 5 3 × 5 pouces Agenda J 2,75 × 5 pouces Agenda K 3,75 × 6,75 pouces Agenda L 5,5 × 8,5 pouces Agenda M 8,5 × 11 pouces Annexe 181 A Jeux de symboles et de caractères A Pour les modes d’émulation HP LaserJet, vous pouvez sélectionner les jeux de symboles et de caractères à l'aide d'un outil de gestion à partir du Web (navigateur Web) ou des touches du panneau de commande. Comment utiliser la gestion à partir du Web (navigateur Web) A Pour utiliser la gestion à partir du Web (navigateur Web), procédez comme suit. a Entrez l'adresse [http://adresse IP de l'imprimante/] dans votre navigateur. Par exemple : [http://192.168.1.2/] (si l'adresse IP de l'imprimante est 192.168.1.2) b Cliquez sur Paramètres IMP. c Entrez un nom d'utilisateur et un mot de passe. Le nom d’utilisateur est [admin] et le mot de passe par défaut est [access]. d Cliquez sur OK. e Choisissez l'onglet HP LaserJet puis cliquez sur Font Setup (configuration des polices). Choisissez un jeu de symboles dans la zone de liste Symbol Set (jeu de symboles). Liste des jeux de symboles et de caractères A Jeux de symboles OCR A Quand vous choisissez OCR-A ou OCR-B, le jeu de symboles correspondant est toujours utilisé. OCR A (0O) OCR B (1O) Mode HP LaserJet ABICOMP Brésil / Portugal (13P) ABICOMP International (14P) Desktop (7J) Grec8 (8G) HP Allemand (QG) HP Espagnol (IS) ISO Latin1 (0N) ISO Latin2 (2N) ISO Latin5 (5N) ISO Latin6 (6N) ISO2 IRV (2U) ISO4 UK (1E) ISO5 ASCII (0U) ISO10 Suédois (3S) ISO11 Suédois (0S) ISO14 JIS ASCII (QK) ISO15 Italien (0I) ISO16 Portugais (4S) ISO17 Espagnol (2S) ISO21 Allemand (1G) ISO25 Français (0F) ISO57 Chinois (2K) ISO60 Norvégien1 (0D) ISO61 Norvégien2 (1D) Annexe 182 A ISO69 Français (1F) ISO84 Portugais (5S) ISO85 Espagnol (6S) ISO8859 / 7 Latin / Grec (12N) ISO8859 / 15 Latin (9N) ISO8859 / 15 Latin / Cyrillique (10N) Legal (1U) Math-8 (8M) MC Text (12J) MS Publishing (6J) PC8 (10U) PC8 Bulgare (13R) PC8 D/N (11U) PC8 Grec alternatif (437G) (14G) PC8 Latin / Grec (12G) PC8 PC Nova (27Q) PC8 Turc (9T) PC775 (26U) PC850 Multilingue (12U) PC851 Grec (10G) PC852 Europe de l'Est (17U) PC853 Latin3 (Turc) (18U) PC855 Cyrillique (10R) PC857 Latin5 (Turc) (16U) PC858 Euro multilingue (13U) PC860 Portugal (20U) PC861 Islande (21U) PC863 Français canadien (23U) PC865 Nordique (25U) PC866 Cyrillique (3R) PC869 Grec (11G) PC1004 (9J) Pi Font (15U) PS Math (5M) PS Text (10J) Roman8 (8U) Roman9 (4U) Roman Extension (0E) Russe-GOST (12R) Symbol (19M) Mode HP LaserJet Annexe 183 A Aide-mémoire des commandes de contrôle des codes à barres A L'imprimante peut imprimer des codes à barres en mode d'émulation HP LaserJet. Impression de codes à barre ou de caractères élargis A Format : ESC i n ... n \ Crée des codes à barres ou caractères élargis en fonction du segment de paramètres “n ... n”. Pour en savoir plus sur les paramètres, voir la rubrique suivante "Définition des paramètres". Cette commande doit se terminer par le code " \ " (5CH). Définition des paramètres A Cette commande de codes à barres peut comprendre les paramètres suivants dans le segment de paramètres (n ... n). Les paramètres étant effectifs dans la syntaxe de commande ESC i n ... n \, ils ne s’appliquent pas dans les commandes de codes à barres ultérieures. Si certains paramètres ne sont pas spécifiés, ils prennent les valeurs prédéfinies. Le dernier paramètre doit être l’indicateur de début de données de code à barres ("b" ou "B") ou de début de données de caractères élargis ("l" ou "L"). Les autres paramètres peuvent être indiqués dans n’importe quel ordre. Chaque paramètre peut commencer par un caractère minuscule ou majuscule, par exemple, "t0" ou "T0", "s3" ou "S3" et ainsi de suite. Mode de code à barres A Code ESC i Déc 27 105 Hexa 1B 69 n = “t0” ou “T0” CODE 39 (défaut) n = “t1” ou “T1” Interleaved 2/5 n = “t3” ou “T3” FIM (US-Post Net) n = “t4” ou “T4” Post Net (US-Post Net) n = “t5” ou “T5” EAN 8, EAN 13 ou UPC A n = “t6” ou “T6” UPC-E n = “t9” ou “T9” Codabar n = “t12” ou “T12” Code 128 jeu A n = “t13” ou “T13” Code 128 jeu B n = “t14” ou “T14” Code 128 jeu C n = “t130” ou “T130” ISBN (EAN) n = “t131” ou “T131” ISBN (UPC-E) n = “t132” ou “T132” EAN 128 jeu A n = “t133” ou “T133” EAN 128 jeu B n = “t134” ou “T134” EAN 128 jeu C Annexe 184 A Ce paramètre sélectionne le mode de code à barres comme indiqué ci-dessus. Lorsque n correspond à "t5" ou "T5", le mode de code à barres (EAN 8, EAN 13 ou UPC A) varie en fonction du nombre de caractères dans les données. Code à barres, caractère élargi, tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré A Ce paramètre sélectionne le style de code à barres comme indiqué ci-dessus. Si le mode de code à barres EAN 8, EAN 13, UPC-A, Code 128 ou EAN 128 est sélectionné, le paramètre de style de code à barres n'est pas pris en compte. Caractère élargi “S” 0 = Blanc 1 = Noir 2 = Stries verticales 3 = Stries horizontales 4 = Hachurage croisé Par exemple "S" n1 n2 n1 = Mode de remplissage de l’arrière-plan n2 = Mode de remplissage de l’avant-plan Si "S" n’est suivi que d’un seul paramètre, il s’agit du paramètre de mode de remplissage d'avant-plan. Tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré “S” 1 = Noir 2 = Stries verticales 3 = Stries horizontales 4 = Hachurage croisé Code à barres A n = “mnnn” ou “Mnnn” (nnn = 0 ˜ 32767) Ce paramètre indique la largeur du code à barres. "nnn" est exprimé en pourcentage. n = “s0” ou “S0” 3: 1 (défaut) n = “s1” ou “S1” 2: 1 n = “s3” ou “S3” 2.5: 1 Annexe 185 A Ligne d'interprétation du code à barres activée ou désactivée. A Ce paramètre indique si l’imprimante doit imprimer ou non la ligne d’interprétation en clair du code à barres en dessous de celui-ci. Les caractères en clair sont toujours imprimés avec la police OCR-B au pas de 10 et toutes les modifications de styles adoptées sont masquées. Le réglage par défaut est déterminé par le mode de code à barres sélectionné par le biais du paramètre "t" ou "T". Zone inactive A n = "onnn" ou "Onnn" (nnn = 0 ˜ 32767) La zone inactive correspond à l’espace de chaque côté du code à barres. Sa largeur peut être indiquée dans l’unité déterminée par le paramètre "u" ou "U". (Pour la description du paramètre "u" ou "U", voir la section suivante.) La valeur par défaut pour la zone inactive est de 1 pouce. Code à barres, caractère élargi, tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré A Ce paramètre indique l’unité de mesure du décalage de l’axe des X, du décalage de l’axe des Y et de la hauteur du code à barres. Code à barres, caractère élargi, tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré – décalage de l’axe des X A n = "xnnn" ou "Xnnn" Ce paramètre spécifie le décalage par rapport à la marge de gauche exprimé dans l’unité spécifiée au moyen du paramètre "u" ou "U". n = “r0” ou “R0” Ligne d’interprétation désactivée n = “r1” ou “R1” Ligne d’interprétation activée Par défaut : Ligne d’interprétation activée (1) “T5” ou “t5” (2) “T6” ou “t6” (3) “T130” ou “t130” (4) “T131” ou “t131” Par défaut : Ligne d’interprétation désactivée Tous les autres n = “u0” ou “U0” mm (prédéfini) n = “u1” ou “U1” 1/10 n = “u2” ou “U2” 1/100 n = “u3” ou “U3” 1/12 n = “u4” ou “U4” 1/120 n = “u5” ou “U5” 1/10 mm n = “u6” ou “U6” 1/300 n = “u7” ou “U7” 1/720 Annexe 186 A Code à barres et caractère élargi – décalage de l’axe des Y A n = "ynnn" ou "Ynnn" Ce paramètre spécifie le décalage vers le bas par rapport à la position d’impression actuelle, exprimé dans l’unité spécifiée au moyen du paramètre "u" ou "U". Code à barres, caractère élargi, tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré - hauteur A n = "hnnn", 'Hnnn", "dnnn" ou "Dnnn" 1 EAN13, EAN8, UPC-A, ISBN (EAN13, EAN8, UPC-A), ISBN (UPC-E) : 22 mm 2 UPC-E : 18 mm 3 Autres : 12 mm Caractères élargis i 2,2 mm (prédéfini) Tracé de bloc de lignes et tracé d'encadré i 1 point Ce paramètre spécifie la hauteur du code à barres ou des caractères élargis comme indiqué plus haut. Il peut commencer par "h", "H", "d" ou "D". La hauteur des codes à barres est spécifiée dans l’unité déterminée par le biais du paramètre "u" ou "U". La valeur par défaut de la hauteur du code à barres (12 mm, 18 mm ou 22 mm) est déterminée par le mode de code à barres sélectionné par le biais du paramètre "t" ou "T". Largeur des caractères élargis, tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré A n = "wnnn" ou "Wnnn" Caractère élargi i 1,2 mm Tracé de bloc de lignes et tracé d'encadré i 1 point Ce paramètre spécifie la largeur des caractères élargis comme indiqué plus haut. Rotation des caractères élargis A Début des données de code à barres A n = "b" ou "B" Les données qui suivent le paramètre “b” ou “B” sont lues comme les données du code à barres. Les données de code à barres doivent se terminer par le code " \ " (5CH), qui termine également cette commande. Les données de code à barres admissibles sont fonction du mode de code à barres sélectionné par le biais du paramètre "t" ou "T". n = “a0” ou “A0” Vertical (prédéfini) n = “a1” ou A1” Rotation de 90 degrés n = “a2” ou “A2” Tête en bas, rotation de 180 degrés n = “a3” ou “A3” Rotation de 270 degrés Annexe 187 A  Quand le CODE 39 est sélectionné avec le paramètre "t0" or "T0" Quarante-trois caractères “0” à “9”, “A” à “Z”, “-”, “ . ”, “ (espace)”, “$”, “ / ”, “+” et “%” sont admissibles pour les données de code à barres. Les autres caractères génèrent une erreur de données. Le nombre de caractères du code à barres n’est pas limité. Les données de code à barres commencent et se terminent automatiquement par un astérisque “ * ” (caractère de début et caractère de fin). Si les données reçues comportent un astérisque " * " au début ou à la fin, l’astérisque est interprété comme le caractère de début ou le caractère de fin.  Quand le mode Interleaved 2/5 est sélectionné avec le paramètre “t1” ou “T1” : Dix caractères numériques “0” à “9” sont admissibles en guise de données de code à barres. Les autres caractères génèrent une erreur de données. Le nombre de caractères du code à barres n’est pas limité. Ce mode de code à barres nécessite un nombre pair de caractères. Le caractère zéro “0” est automatiquement ajouté à la fin des données de code à barres si elles comprennent un nombre impair de caractères.  Quand le mode FIM (US-Post Net) est sélectionné avec le paramètre “t3” ou “T3” : Seuls les caractères “A” à “D” sont valides et 1 chiffre de données peut être imprimé. Les caractères alphabétiques sont admissibles en minuscules ou en majuscules.  Quand le mode Post Net (US-Post Net) est sélectionné avec le paramètre “t4” ou “T4” : Les chiffres “0” à “9” sont valides et les données doivent se terminer par un chiffre de contrôle. ‘?’ peut être utilisé en guise de clé de contrôle.  Lorsque c’est le mode EAN 8, EAN 13 ou UPC A qui est sélectionné par le biais du paramètre “t5” ou “T5” : Dix chiffres “0” à “9” sont admissibles en guise de données de code à barres. Le nombre de caractères du code à barres est limité comme suit : EAN 8 : 8 chiffres en tout (7 chiffres + 1 chiffre de contrôle). EAN-13 : 13 chiffres en tout (12 chiffres + 1 chiffre de contrôle). UPC-A : 12 chiffres en tout (11 chiffres + 1 chiffre de contrôle). Tout nombre de caractères différent du nombre indiqué plus haut génère une erreur de données et les données de code à barres s’impriment comme des données d’impression ordinaires. Si le chiffre de contrôle est inexact, l’imprimante détermine automatiquement le chiffre exact de manière à imprimer les données de code à barres correctes. Quand le mode EAN13 est sélectionné, l’ajout du caractère “+” et d’un numéro à 2 ou 5 chiffres après les données permet de créer un code auxiliaire.  Quand le mode UPC-E est sélectionné par le biais du paramètre “t6” or “T6” : Les chiffres “0” à “9” sont admissibles en guise de données de code à barres. 1 ‘?’ peut être utilisé en guise de clé de contrôle. 2 L’ajout du caractère “+” et d’un numéro à 2 ou 5 chiffres après les données permet de créer un code auxiliaire. Huit chiffres 1 2 (format standard) Le premier caractère doit être "0" et les données doivent se terminer par un chiffre de contrôle. Huit chiffres en tout = "0" plus 6 chiffres plus 1 chiffre de contrôle. Six chiffres 2 Le premier caractère et le dernier chiffre de contrôle sont enlevés des données de huit chiffres. Annexe 188 A  Quand le mode Codabar est sélectionné avec le paramètre “t9” ou “T9” : Les caractères “0” à “9”, “-”, “ . ”, “$”, “/”, “+”, “ : ” peuvent être imprimés. Les caractères “A” à “D” peuvent servir de code de début/fin et peuvent être en minuscule ou en majuscule. En l’absence de code de début/fin, des erreurs se produisent. Il est impossible d’ajouter une clé de contrôle et le caractère “?” engendre des erreurs.  Quand le mode Code 128 Jeu A, Jeu B ou Jeu C est sélectionné par le biais du paramètre “t12” ou “T12,” “t13” ou “T13” ou encore “t14” ou “T14” : Les jeux A, B et C du Code 128 peuvent être sélectionnés de façon individuelle. Le jeu A affiche des caractères Hex 00 à 5F. Le jeu B comprend les données Hex 20 à 7F. Le jeu C comprend les paires 00 à 99. Il est possible de passer d’un jeu à l’autre en envoyant la commande %A, %B ou %C. FNC 1, 2, 3 et 4 sont obtenus avec %1, %2, %3 et %4. Le code SHIFT, %S, permet de passer provisoirement (pour un caractère uniquement) du jeu A au jeu B et vice versa. Le caractère “%” peut être codé en l’envoyant deux fois.  Quand le mode ISBN (EAN) est sélectionné par le biais du paramètre “t130” ou “T130” : Mêmes règles que pour “t5” ou “T5”.  Lorsque c’est le mode ISBN (UPC-E) qui est sélectionné par le biais du paramètre “t131” ou “T131” : Mêmes règles que pour “t6” ou “T6”.  Quand le mode EAN 128 Jeu A, Jeu B ou Jeu C est sélectionné par le biais du paramètre “t132” ou “T132,” “t133” ou “T133” ou encore “t134” ou “T134” : Mêmes règles que pour “t12” ou “T12”, “t13” ou “T13” ou encore “t14” ou “T14”. Tracé d’encadré A ESC i ... E (ou e) "E" ou "e" est une commande de fin. Tracé de bloc de lignes A ESC i ... V (ou v) "V" ou "v" est une commande de fin. Début de données à caractères élargis A n = “l” ou “L” Les données qui suivent le paramètre “l” ou “L” sont interprétées comme des données à caractères élargis (ou données d’étiquetage). Les données à caractères élargis doivent se terminer par le code “ \ ” (5CH), qui termine également cette commande. Exemples de listings de programmation A WIDTH "LPT1:",255 'CODE 39 LPRINT CHR$(27);"it0r1s0o0x00y00bCODE39?\"; 'Interleaved 2/5 Annexe 189 A LPRINT CHR$(27);"it1r1s0o0x00y20b123456?\"; 'FIM LPRINT CHR$(27);"it3r1o0x00y40bA\"; 'Post Net LPRINT CHR$(27);"it4r1o0x00y60b1234567890?\"; 'EAN-8 LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x00y70b1234567?\"; 'UPC-A LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x50y70b12345678901?\"; 'EAN-13 LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x100y70b123456789012?\"; 'UPC-E LPRINT CHR$(27);"it6r1o0x150y70b0123456?\"; 'Codabar LPRINT CHR$(27);"it9r1s0o0x00y100bA123456A\"; 'Code 128 jeu A LPRINT CHR$(27);"it12r1o0x00y120bCODE128A12345?\"; 'Code 128 jeu B LPRINT CHR$(27);"it13r1o0x00y140bCODE128B12345?\"; 'Code 128 jeu C LPRINT CHR$(27);"it14r1o0x00y160b";CHR$(1);CHR$(2);"?\"; 'ISBN(EAN) LPRINTCHR$(27);"it130r1o0x00y180b123456789012?+12345\"; 'EAN 128 jeu A LPRINT CHR$(27);"it132r1o0x00y210b1234567890?\"; LPRINT CHR$(12) END 190 B B Numéros Brother B IMPORTANT Pour toute question d’ordre technique ou d’exploitation, vous devez appeler le pays où vous avez acheté l’imprimante. Les appels doivent provenir du pays concerné. Enregistrez votre produit B En enregistrant votre produit Brother, vous serez inscrit comme propriétaire initial du produit. Votre enregistrement auprès de Brother :  peut tenir lieu de preuve de la date d’achat de votre produit au cas où vous perdriez la facture,  peut être utilisé à l’appui d’une demande d’indemnité de votre part en cas de perte du produit couverte par une assurance et,  nous aidera à vous informer des promotions et des évolutions concernant votre produit. Veuillez remplir le formulaire d’enregistrement de garantie Brother ou opter pour une façon pratique et efficace d’enregistrer votre nouveau produit en ligne en vous rendant à l’adresse Internet http://www.brother.com/registration/ Foire aux questions (FAQ) B Le Brother Solutions Center regroupe en une adresse toutes les réponses à vos besoins d’impression. Vous pouvez télécharger la toute dernière version des pilotes, logiciels et utilitaires, consulter la Foire aux Questions et les conseils de dépistage des pannes pour découvrir comment tirer le meilleur parti de votre produit Brother. http://solutions.brother.com Le centre propose aussi les dernières mises à jour des pilotes Brother. Service à la clientèle B Rendez-vous à l’adresse http://www.brother.com pour obtenir les coordonnées de votre agence Brother locale. Emplacement des centres d’entretien B Pour obtenir l'adresse des centres d'entretien en Europe, veuillez contacter votre agence Brother locale. Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone des bureaux européens sur le site www.brother.com, en sélectionnant votre pays. Annexe (Europe et autres pays) B Annexe (Europe et autres pays) 191 B Informations importantes : réglementations Perturbations radioélectriques (modèle 220-240 volts uniquement) B Cette imprimante satisfait à la norme EN55022 (Publication CISPR 22)/Classe B. Avant d’utiliser ce produit, vérifiez que vous utilisez l’un des câbles d’interface suivants : 1 Un câble d’interface parallèle blindé à paire torsadée portant la marque IEEE 1284 compliant (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement). 2 Un câble USB Ce câble ne doit pas faire plus de 2 mètres de long. Spécification CEI 60825-1 (modèle 220-240 volts uniquement) B Cette imprimante est un produit laser de classe 1 selon les caractéristiques définies dans la norme CEI 60825-1. L’étiquette figurant ci-dessous est apposée dans les pays qui l’exigent. Cette imprimante contient une diode à laser de Classe 3B qui émet un rayon laser invisible du groupe laser. A ce titre, il est impératif de ne jamais ouvrir le groupe laser. Attention B L'usage de commandes ou de réglages, ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent guide peuvent entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Pour la Finlande et la Suède B LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT Varoitus! B Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Adresses Internet Site Web général de Brother : http://www.brother.com Pour la Foire aux questions (FAQ), le service après-vente, les questions techniques, les derniers pilotes et les utilitaires : http://solutions.brother.com CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT Annexe (Europe et autres pays) 192 B Varning B Om apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Rayons laser internes B Directives européennes 2002/96/CE et EN50419 B (Union européenne seulement) Cet équipement est marqué du symbole de recyclage ci-dessus. Cela signifie qu'à la fin de la vie de l'équipement, vous devez en disposer séparément à un point de collecte approprié et non pas le jeter avec les déchets domestiques ordinaires non triés. Ceci contribuera à la conservation de l'environnement, au bénéfice de tous. (Union européenne seulement) Puissance maximale des rayons : 25 mW Longueur d’onde : 780 - 800 nm Classe de laser : Classe 3B Annexe (Europe et autres pays) 193 B IMPORTANT - Pour votre sécurité B Pour que la fiche à trois broches fournie avec l’appareil puisse être utilisée sans risque, elle doit impérativement être connectée à une prise secteur standard, correctement mise à la terre à l’aide d’une installation électrique standard. Les cordons de rallonge utilisés avec cette imprimante doivent impérativement comporter une fiche à trois broches et être correctement câblés pour assurer une mise à la terre. Les rallonges électriques mal câblées font courir à l’utilisateur de sérieux risques de blessures et peuvent endommager le matériel. Le fonctionnement satisfaisant du matériel n’implique pas pour autant une mise à la terre et une installation parfaitement sûres. Pour votre sécurité, appelez un électricien qualifié en cas de doute sur l’efficacité du dispositif de mise à la terre. Cet appareil doit être connecté à une source d'alimentation CA dans la plage de tension indiquée sur l'étiquette signalétique. NE LE CONNECTEZ PAS à une alimentation en courant continu. En cas de doute, contactez un électricien qualifié. Sectionneur d’alimentation B Cette imprimante doit être installée près d’une prise secteur d'accès facile. En cas d’urgence, vous devez débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur afin d’isoler complètement le système. Mise en garde concernant la connexion LAN B Branchez cet appareil à une connexion LAN non exposée à des surtensions. Réseau de distribution informatique (pour la Norvège uniquement) B Ce produit est également conçu pour un réseau de distribution informatique d'une tension entre phase de 230 V. Wiring information (pour le Royaume-Uni uniquement) B Important B If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to BS1362 with the same rating as the original fuse. Always replace the fuse cover. Never use a plug that does not have a cover. Warning - This printer must be earthed. B The wires in the mains lead are coloured in line with the following code :  Green and Yellow: Earth  Blue: Neutral  Brown: Live En cas de doute, appelez un électricien qualifié. Maschinenlärminformations- Verordnung 3. GPSGV (pour l'Allemagne uniquement) B Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779. Annexe (Europe et autres pays) 194 B Déclaration de conformité pour la CE B Annexe (Europe et autres pays) 195 B Déclaration de conformité pour la CE Le fabricant Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Usine Brother Technology (Shenzhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, Chine déclare dans la présente que : Description du produit : Imprimante laser Nom du produit : HL-4040CN, HL-4050CDN Numéro de modèle : HL-40C est conforme aux dispositions des Directives appliquées : Directive en matière de basses tensions 73/23/EEC (telle que modifiée par 93/68/EEC) et Directive en matière de compatibilité électromagnétique 89/336/EEC (telle que modifiée par 91/263/EEC, 92/31/EEC et 93/68/EEC) Description du produit : Imprimante laser Nom du produit : HL-4070CDW Numéro de modèle : HL-40C est conforme aux dispositions de la Directive R & TTE (1999/5/EC) et nous déclarons que ce produit respecte les normes suivantes : Normes harmonisées respectées : EMC EN60950-1:2001+A11:2004 CEM EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Classe B EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2000 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 Radio EN301 489-1 :V1.6.1 EN301 489-17 :V1.2.1 EN300 328 :V1.6.1 Les normes radio s'appliquent uniquement au modèle HL-4070CDW. Année d'apposition du label CE : 2006 Délivré par : Brother Industries, Ltd. Date : 1er octobre 2006 Lieu : Nagoya, Japon Signature : ____________ Junji Shiota Directeur général Quality Management Dept. Printing & Solutions Company 196 C C Numéros Brother C IMPORTANT Pour toute question d’ordre technique ou d’exploitation, vous devez appeler le pays où vous avez acheté l’imprimante. Les appels doivent provenir du pays concerné. Enregistrez votre produit C En enregistrant votre produit auprès de Brother International Corporation, vous serez inscrit comme propriétaire initial du produit. Votre enregistrement auprès de Brother :  peut tenir lieu de preuve de la date d’achat de votre produit au cas où vous perdriez la facture,  peut être utilisé à l’appui d’une demande d’indemnité de votre part en cas de perte du produit couverte par une assurance et,  nous aidera à vous informer des promotions et des évolutions concernant votre produit. Veuillez remplir le formulaire d’enregistrement de garantie Brother ou opter pour une façon pratique et efficace d’enregistrer votre nouveau produit en ligne en vous rendant à l’adresse Internet http://www.brother.com/registration/ Foire aux questions (FAQ) C Le Brother Solutions Center regroupe en une adresse toutes les réponses à vos besoins d’impression. Vous pouvez télécharger la toute dernière version des logiciels et utilitaires, consulter la Foire aux Questions et les conseils de dépistage des pannes pour découvrir comment tirer le meilleur parti de votre produit Brother. http://solutions.brother.com Le centre propose aussi les dernières mises à jour des pilotes Brother. Annexe (Etats-Unis et Canada) C Annexe (Etats-Unis et Canada) 197 C Service à la clientèle C Pour nous faire part de vos commentaires ou suggestions, veuillez nous écrire : Recherche des centres d’entretien (Etats-Unis uniquement) C Pour obtenir l’adresse d'un centre d'entretien agréé Brother, veuillez composer le 1-800-284-4357. Recherche des centres d’entretien (Canada uniquement) C Pour obtenir l’adresse d'un centre d'entretien agréé Brother, veuillez composer le 1-877-BROTHER. Aux ETATS-UNIS : 1-877-284-3238 Aux ETATS-UNIS : Printer Customer Support Brother International Corporation 26250 Enterprise Ct. # 250 Lake Forest, CA 92630 Au Canada : Brother International Corporation (Canada), Ltd. - Marketing Dept. 1, rue Hôtel de Ville Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6 Adresses Internet Site Web général de Brother : http://www.brother.com Pour la Foire aux questions (FAQ), le service après-vente, les questions techniques, les derniers pilotes et les utilitaires : http://solutions.brother.com (Etats-Unis uniquement) Pour les accessoires et fournitures Brother : http://www.brothermall.com Annexe (Etats-Unis et Canada) 198 C Commande de fournitures C Pour garantir des résultats de qualité optimale, utilisez seulement des produits de marque Brother, disponibles chez la plupart des revendeurs Brother. Si vous ne trouvez pas les fournitures dont vous avez besoin et que vous possédez une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express, vous pouvez les commander directement auprès de Brother (Vous pouvez nous rendre visite en ligne et faire votre choix parmi une sélection complète des accessoires et produits Brother en vente.) Aux ETATS-UNIS : 1-877-552-MALL (6255) 1-800-947-1445 (fax) http://www.brothermall.com Au Canada : 1-877-BROTHER http://www.brother.ca Description Composant Cartouches de toner TN-110BK (standard, imprime environ 2500 pages, noir) TN-110C (standard, imprime environ 1500 pages, cyan) TN-110M (standard, imprime environ 1500 pages, magenta) TN-110Y (standard, imprime environ 1500 pages, jaune) TN-115BK (haut rendement, imprime environ 5000 pages, noir) TN-115C (haut rendement, imprime environ 4000 pages, cyan) TN-115M (haut rendement, imprime environ 4000 pages, magenta) TN-115Y (haut rendement, imprime environ 4000 pages, jaune) Tambour DR-110CL Bac de toner usagé WT-100CL Unité courroie BU-100CL Bac inférieur LT-100CL Annexe (Etats-Unis et Canada) 199 C Informations importantes : réglementations C Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (pour les Etats-Unis) C declares, that the products complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:  Reorient or relocate the receiving antenna.  Increase the separation between the equipment and receiver.  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Important C A shielded interface cable should be used to ensure compliance with the limits for a Class B digital device. Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user’s authority to operate the equipment. Responsible Party : Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 USA Telephone: (908) 704-1700 Product name: Laser Printer HL-4040CN, HL-4050CDN and HL-4070CDW Model number: HL-40C Product options: Lower Tray Unit LT-100CL Annexe (Etats-Unis et Canada) 200 C Déclaration de conformité aux prescriptions de Industry Canada (Canada uniquement) C This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Annexe (Etats-Unis et Canada) 201 C Avis en matière de sécurité laser Sécurité Laser (modèle 110-120 volts uniquement) C This printer is certified as a Class 1 laser product under the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard according to the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968. This means that the printer does not produce hazardous laser radiation. Since radiation emitted inside the printer is completely confined within protective housings and external covers, the laser beam cannot escape from the machine during any phase of user operation. Réglementations FDA (modèle 110-120 volts uniquement) C The U.S. Food and Drug Administration (FDA) has implemented regulations for laser products manufactured on and after August 2, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. The following label on the back of the printer indicates compliance with the FDA regulations and must be attached to laser products marketed in the United States. Attention C L'usage de commandes ou de réglages, ou l'exécution de procédures autres que ceux ou celles spécifié(e)s dans le présent guide sont susceptibles de se traduire par une exposition à des rayonnements invisibles dangereux. Rayons laser internes C MANUFACTURED: Brother Technology (Shenzhen) Ltd. NO6 Gold Garden Ind., Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China This product complies with FDA performance standards for laser products except for deviations pursuant to Laser Notice No.50, dated July 26, 2001. Puissance maximale des rayons : 25 mW Longueur d’onde : 780 - 800 nm Classe de laser : Classe 3B Annexe (Etats-Unis et Canada) 202 C IMPORTANT - Pour votre sécurité C Pour que la fiche à trois broches fournie avec l’appareil puisse être utilisée sans risque, elle doit impérativement être connectée à une prise secteur standard, correctement mise à la terre à l’aide d’une installation électrique standard. Les cordons de rallonge utilisés avec cette imprimante doivent impérativement comporter une fiche à trois broches et être correctement câblés pour offrir une mise à la terre adéquate. Les rallonges électriques mal câblées font courir à l’utilisateur de sérieux risques de blessures et peuvent endommager le matériel. Le fonctionnement satisfaisant du matériel n’implique pas pour autant une mise à la terre et une installation parfaitement sûres. Pour votre sécurité, appelez un électricien qualifié en cas de doute sur l’efficacité du dispositif de mise à la terre. Cet appareil doit être connecté à une source d'alimentation CA dans la plage de tension indiquée sur l'étiquette signalétique. NE LE CONNECTEZ PAS à une alimentation en courant continu. En cas de doute, contactez un électricien qualifié. Sectionneur d’alimentation C Cette imprimante doit être installée près d’une prise secteur d'accès facile. En cas d’urgence, vous devez débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur afin d’isoler complètement le système. Mise en garde concernant la connexion LAN C Branchez cet appareil à une connexion LAN non exposée à des surtensions. Index 203 D D A Alignement automatique ........................................... 91 Alignement manuel ................................................... 92 Alimentation ................................................................ 5 Alimentation électrique ................................................ 5 Assistant de déploiement de pilote ........................... 66 B Bac à papier .............................................................. 78 Bac de toner usagé ................................................. 117 Bac inférieur .............................................................. 93 Bac multi-usage ........................................................ 22 bac multi-usage ......................................................... 14 Bourr. Duplex .......................................................... 151 Bourrage à l'intérieur de l'imprimante ..................... 156 Bourrage arrière ...................................................... 153 Bourrage dans le bac MU ....................................... 149 Bourrages de papier ............................................... 148 BRAdmin Light .......................................................... 66 BRAdmin Professional .............................................. 66 BR-Script 3 .............................................................. 170 BR-Script3 .................................................... 46, 47, 61 C Calibration ................................................................. 90 Caractéristiques techniques .................................... 171 Cartouche de toner ................................................... 99 Centres d’entretien (Etats-Unis/Canada) ................ 197 Centres d’entretien (Europe et autres pays) ........... 190 Configuration requise .............................................. 177 Connectivité réseau ................................................ 172 Correct couleurs ........................................................ 85 D DEL (témoin lumineux) ............................................. 71 Dépistage des pannes ............................................ 143 Dimensions ............................................................. 176 Données sécurisées ................................................. 74 DOS ........................................................................ 170 E Ecran à cristaux liquides (LCD) ................................ 71 Emulation ................................................................ 172 Enregistrez votre produit .................................190, 196 Ensemble tambour .................................................. 106 Enveloppes ...........................................................8, 17 F Fenêtre du scanner ................................................. 126 Fil corona .......................................103, 128, 131, 133 Filigrane .................................................................... 41 G Gestion des codes à barres .................................... 183 Gestion du papier .................................................... 174 I Impr. directe .............................................................. 86 Impression de livrets ................................................. 25 Impression directe .............................................29, 173 Impression duplex ..................................................... 21 Impression duplex automatique ................................ 24 Impression duplex manuelle ..................................... 21 Info. appareil ............................................................. 77 Interface .................................................................. 172 Interface parallèle IEEE 1284 ................................... 67 Interface USB ............................................................ 67 J Jeux de caractères .................................................. 181 L LCD (écran à cristaux liquides) ................................. 68 Linux ......................................................................... 33 Logiciels .................................................................... 66 M Macintosh® .......................................................54, 170 Mémoire ............................................................94, 172 Menu d'impression .................................................... 80 Menu initial. ............................................................... 85 Menu LCD du panneau de commande ..................... 77 Menu RÉSEAU ...................................................83, 84 Message d’erreur .................................................... 144 Messages d’appel technicien ..........................145, 146 Messages d’entretien .............................................. 146 Mode BR-Script 3 ...................................................... 67 Mode HP LaserJet .................................................... 67 Modes d'émulation .................................................... 67 Index 204 D N Numéros Brother (Etats-Unis et Canada) .......196, 197 O Onglet Accessoires ................................................... 44 Options du périphérique ............................................ 41 P Panneau de commande ............................. 68, 76, 174 Papier ..................................................................6, 178 Papier ordinaire ........................................................... 7 Param. général ......................................................... 79 Paramètres des menus ............................................. 77 Paramètres par défaut .............................................. 89 PictBridge ............................................................26, 87 Pilote d'imprimante ...................................... 36, 47, 64 Pilote d'imprimante PCL ........................................... 36 Pilote d’imprimante ................................................. 173 Poids ....................................................................... 176 Polices .................................................................... 172 Processeur .............................................................. 172 Q Qualité d’impression ................................................. 39 R Réimpression ......................................................42, 56 Remplacement des consommables .......................... 97 Réseau ...................................................................... 66 Rétroéclairage ........................................................... 71 S Sélection automatique d’interface ............................. 67 Sélection automatique de l'émulation ....................... 67 SO-DIMM .................................................................. 94 Spécifications du support ........................................ 175 Symbole .................................................................. 181 T TCP/IP ...................................................................... 84 Témoin Data ............................................................. 71 Témoin Direct Print ................................................... 71 Touche Back ............................................................. 70 Touche Cancel .......................................................... 69 Touche Go ................................................................ 69 Touche Reprint ...................................................69, 70 Touches .................................................................... 69 Touches + et - ........................................................... 70 Type de support .......................................................... 6 U Unité courroie .......................................................... 112 Utilitaires ................................................................. 173 W Web BRAdmin .......................................................... 66 Windows® ................................................................. 36 WLAN ........................................................................ 84 Z Zone non imprimable .................................................. 9

GUIDE DE L’UTILISATEUR FAX-1355 FAX-1360 FAX-1460 FAX-1560 Version A Si vous souhaitez appeler le Service à la clientèle Veuillez compléter les informations suivantes pour pouvoir vous y référer le moment venu : Numéro de modèle : FAX-1355, FAX-1360, FAX-1460 et FAX-1560 (entourez votre numéro de modèle) Numéro de série : 1 Date d'achat : Lieu d'achat : 1 Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil. Gardez ce Guide utilisateur avec votre reçu de vente à titre de preuve permanente de votre achat en cas de vol, d'incendie ou de réparation au titre de la garantie. Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse http://www.brother.com/registration/ En enregistrant votre produit auprès de Brother, vous serez inscrit comme propriétaire initial du produit. Votre enregistrement auprès de Brother : „ pourra servir de confirmation de la date d'achat de votre produit en cas de perte du reçu ; et „ pourra appuyer une demande de réclamation auprès de l'assurance en cas de perte d'un produit couvert par une assurance. © 2006 Brother Industries, Ltd. i Conformité, compilation et avis de publication CET ÉQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE À DEUX FILS ÉQUIPÉE DU CONNECTEUR APPROPRIÉ. INFORMATIONS D'AGRÉMENT Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit serait utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre pays. Compilation et avis de publication Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications des produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d'autres erreurs concernant le manuel. ii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE iii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE Fabricant Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Usine Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, Bao Chang Li Bonded Parc industriel du transport, Complexe industriel Bao Long, Longgang, Shenzhen, Chine Par la présente déclare que: Caractéristiques de l'appareil : Télécopieur Type : Groupe 3 Nom du modèle : FAX-1355, FAX-1360, FAX-1460, FAX-1560 est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la conformité aux normes suivantes: Standards appliqués : Harmonisé : Sécurité : EN60950-1:2001+A11: 2004 CEM : EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Classe B EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2000 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 Radio : EN301 406 V1.5.1 EN301 489-1 1.6.1 EN301 489-6 V1.2.1 * La radio ne s'applique que pour le modèle FAX-1560. Première année de l'apposition du marquage CE: 2006 Délivré par : Brother Industries, Ltd. Date : 1 Octobre 2006 Lieu : Nagoya, Japon iv Table des matières Section I Généralités 1 Généralités 2 Utilisation de la documentation..............................................................................2 Symboles et conventions utilisés dans la documentation ...............................2 Description du panneau de commande .................................................................3 2 Chargement des documents et du papier 7 Chargement des documents..................................................................................7 Utilisation du chargeur automatique de documents ........................................7 Zone de numérisation......................................................................................8 Manipulation et utilisation de papier ordinaire .......................................................8 Choix du support approprié ...........................................................................10 Chargement du papier .........................................................................................11 Comment charger du papier..........................................................................11 Zone imprimable............................................................................................13 3 Configuration de base 14 Mode veille...........................................................................................................14 Comment mettre l'appareil en mode veille ....................................................14 Comment annuler le mode veille ...................................................................14 Configuration du mode veille .........................................................................14 Temporisation de mode .......................................................................................16 Réglages du papier..............................................................................................16 Format de papier ...........................................................................................16 Réglages du volume ............................................................................................16 Volume de la sonnerie...................................................................................16 Volume du signal sonore ...............................................................................16 Volume du haut-parleur .................................................................................17 Passage automatique à l'heure d'été...................................................................17 Écran LCD ...........................................................................................................17 Contraste de l'écran LCD ..............................................................................17 4 Fonctions de sécurité 18 Verrouillage TX (FAX-1355 et FAX-1360) ...........................................................18 Définition et modification du mot de passe de la fonction de verrouillage.....18 Activation/Désactivation du verrouillage TX ..................................................19 Sécurité mémoire (FAX-1460 et FAX-1560)........................................................19 Définition et modification du mot de passe de sécurité mémoire ..................20 Activation/Désactivation de la sécurité mémoire ...........................................20 v Section II Fax 5 Envoi d'un fax 22 Passage en mode Fax.........................................................................................22 Envoi de fax à partir du chargeur automatique de documents .....................22 Annulation d'un fax en cours d'envoi .............................................................22 Diffusion...............................................................................................................22 Annulation d'une diffusion en cours...............................................................23 Opérations d'envoi supplémentaires ...................................................................23 Envoi de fax en utilisant différents réglages ..................................................23 Contraste .......................................................................................................24 Changement de résolution des fax................................................................24 Accès double .................................................................................................24 Envoi en temps réel.......................................................................................25 Mode Outre-mer ............................................................................................25 Envoi différé...................................................................................................25 Envoi par lots en différé.................................................................................26 Vérification et annulation de travaux en attente ............................................26 Envoi manuel d'un fax ...................................................................................27 Envoi d'un fax à la fin d'une conversation .....................................................27 Message de mémoire saturée .......................................................................27 6 Réception d'un fax 28 Modes de réception .............................................................................................28 Choix du mode de réception..........................................................................28 Utilisation des modes de réception......................................................................30 Fax seulement...............................................................................................30 Fax/Tél...........................................................................................................30 Manuel...........................................................................................................30 Répondeur (Repondeur Actif) (FAX-1460 et FAX-1560)...............................30 Tel/Rep.Ext (FAX-1355 et FAX-1360) ...........................................................30 Paramètres du mode de réception ......................................................................31 Nombre de sonneries ....................................................................................31 Durée sonnerie F/T (mode Fax/Tél seulement).............................................31 Détection fax..................................................................................................32 Opérations de réception supplémentaires...........................................................33 Impression d'un fax entrant avec réduction ...................................................33 Réception de fax en mémoire........................................................................33 Réception d'un fax à la fin d'une conversation ..............................................33 Impression d'un fax depuis la mémoire .........................................................33 vi 7 Téléphone et appareils externes 34 Opérations vocales .............................................................................................34 Appel téléphonique (sauf FAX-1355) ............................................................34 Réponse à un appel avec le système Mains libres (FAX-1460 et FAX-1560)...........................................................................34 Secret (sauf FAX-1355).................................................................................34 Tonalité ou impulsions...................................................................................35 Mode Fax/Tél ................................................................................................35 Mode Fax/Tél en mode veille ........................................................................35 Services téléphoniques........................................................................................36 Identification de l'appelant .............................................................................36 Réglage du type de ligne téléphonique .........................................................37 Branchement à un répondeur externe .................................................................38 Raccordements .............................................................................................38 Enregistrement d'une annonce sur un répondeur externe ............................39 Branchements multilignes (PBX)...................................................................39 Téléphones externes et supplémentaires............................................................40 Raccordement d'un téléphone externe ou supplémentaire ...........................40 Fonctionnement à partir de téléphones supplémentaires..............................40 Utilisation d'un téléphone externe sans fil (sauf FAX-1560) ..........................40 Utilisation du code d'accès à distance...........................................................41 8 Composition et enregistrement des numéros 42 Comment composer un numéro ..........................................................................42 Manuelcomposition........................................................................................42 Composition monotouche..............................................................................42 Composition abrégée ....................................................................................42 Recherche .....................................................................................................43 Recomposition du fax ....................................................................................43 Enregistrement de numéros ................................................................................43 Enregistrement d'une pause..........................................................................43 Enregistrement de numéros monotouches....................................................44 Enregistrement de numéros abrégés ............................................................44 Modification des numéros monotouches et abrégés .....................................44 Définition de groupes pour diffusion ..............................................................45 Combinaison de numéros abrégés................................................................45 vii 9 Répondeur numérique (FAX-1460 et FAX-1560) 46 Mode REP pour répondeur interne......................................................................46 Configuration du répondeur...........................................................................46 Annonce ........................................................................................................46 Annonce Fax/Tél ...........................................................................................47 Activation de la mémoire du répondeur.........................................................47 Gestion des messages .......................................................................................47 Indicateur de message ..................................................................................47 Lecture des messages vocaux ......................................................................47 Impression de fax .........................................................................................48 Suppression de messages entrants ..............................................................48 Opérations du répondeur supplémentaires .........................................................49 Réglage de la durée maximum pour les messages entrants ........................49 Réglage de l'économiseur de taxe ................................................................49 Moniteur d’enregistrement des messages ICM .............................................49 Enregistrement d'une conversation (FAX-1460 uniquement)........................49 10 Options de fax à distance 50 Réadressage de fax.............................................................................................50 Mise en mémoire des fax.....................................................................................50 Modification des options de fax à distance..........................................................51 Désactivation des options de fax à distance .................................................51 Extraction à distance ...........................................................................................51 Définition d'un code d'accès à distance.........................................................51 Utilisation du code d'accès à distance...........................................................52 Récupération des fax.....................................................................................52 Modification du numéro de réadressage de fax ............................................53 Commandes de fax à distance ............................................................................54 11 Impression de rapports 56 Rapports de fax ...................................................................................................56 Rapport de vérification de transmission ........................................................56 Journal des fax (rapport d'activité).................................................................56 Rapports ..............................................................................................................57 Comment imprimer un rapport.......................................................................57 12 Relève 58 Réception par relève............................................................................................58 Configuration de la réception par relève........................................................58 Configuration de la transmission par relève avec code d'accès....................58 Configuration de la réception par relève différée...........................................59 Relève séquentielle .......................................................................................59 Transmission par relève ......................................................................................60 Configuration de la transmission par relève ..................................................60 Configuration de la transmission par relève avec code d'accès....................60 viii Section III Copie 13 Copies de documents 62 Comment faire des copies ...................................................................................62 Passage en mode Copieur ............................................................................62 Réalisation d'une copie simple ......................................................................62 Réalisation de plusieurs copies .....................................................................62 Arrêter le processus de copie........................................................................62 Options de copie..................................................................................................63 Modification de la vitesse et de la qualité d'une copie...................................63 Agrandissement ou réduction de l'image copiée ...........................................64 Réalisation de copies N en 1.........................................................................65 Tri des copies à l'aide du chargeur automatique de documents ...................65 Réglage de la luminosité et du contraste ......................................................66 Options de papier ..........................................................................................66 Section IV Annexes A Sécurité et réglementation 68 Choix d'un emplacement .....................................................................................68 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité...............................................................69 Consignes de sécurité importantes ...............................................................72 IMPORTANT - Pour votre sécurité ................................................................73 Directive 2002/96/CE de l'Union Européenne et norme EN50419 ................74 Marques commerciales .................................................................................74 B Dépistage des pannes et entretien courant 75 Dépistage des pannes.........................................................................................75 En cas de difficultés avec l'appareil...............................................................75 Messages d'erreur ...............................................................................................78 Transfert des fax ou du journal des fax .........................................................81 Bourrage du document .................................................................................81 Bourrage dans l'imprimante ou le bac à papier .............................................82 Tonalitédétection ...........................................................................................84 Parasites sur la ligne téléphonique................................................................84 Entretien courant .................................................................................................85 Remplacement des cartouches d'encre ........................................................85 Nettoyage de l'extérieur de l'appareil ............................................................87 Nettoyage du scanner ...................................................................................88 Nettoyage du cylindre de l'imprimante...........................................................88 Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier ...........................................89 Nettoyage de la tête d'impression .................................................................89 Contrôle de la qualité d'impression................................................................89 Vérification de l'alignement de l'impression...................................................90 Contrôle du volume d'encre...........................................................................91 Informations sur l'appareil....................................................................................91 Vérification du numéro de série.....................................................................91 Emballage et expédition de l'appareil ..................................................................92 ix C Menu et fonctions 94 Programmation à l'écran......................................................................................94 Tableau des menus .......................................................................................94 Mémoire permanente ....................................................................................94 Touches de menu................................................................................................95 Tableau des menus .............................................................................................96 Saisie de texte ...................................................................................................102 D Spécifications 103 Généralités ........................................................................................................103 Support d'impression.........................................................................................105 Fax.....................................................................................................................106 Répondeur numérique (FAX-1460 et FAX-1560) ..............................................107 Combiné sans fil numérique (FAX-1560)...........................................................107 Combiné sans fil (BCL-D20)........................................................................107 Batterie ........................................................................................................107 Copie .................................................................................................................108 Consommable....................................................................................................108 E Glossaire 109 F Index 113 x Section I Généralités I Généralités 2 Chargement des documents et du papier 7 Configuration de base 14 Fonctions de sécurité 18 2 1 Utilisation de la documentation 1 Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil Brother ! La lecture de la documentation vous permettra d'en tirer le meilleur parti. Symboles et conventions utilisés dans la documentation 1 Les symboles et conventions suivants sont utilisés tout au long de la documentation. Généralités 1 Caractères gras Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de commande de l'appareil. Caractères en italique Les caractères en italique mettent l'accent sur un point important ou vous renvoient à un thème lié. Courier New Le texte utilisant la police Courier New identifie les messages qui s'affichent sur l'écran LCD de l'appareil. Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser. Les icônes représentant un danger électrique vous mettent en garde visà-vis d'un risque d'électrocution. Tout texte précédé de ce symbole d'avertissement vous indique des procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l'appareil ou d'autres objets. Tout texte précédé de ce symbole de remarque vous indique comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donne des conseils sur la façon dont l'opération interagit avec d'autres fonctions. Tout texte précédé de ce symbole de mauvaise configuration vous signale les périphériques ou opérations qui ne sont pas compatibles avec l'appareil. Généralités 3 1 Description du panneau de commande 1 FAX-1355 1 FAX-1360 1 2 10 6 1 7 8 9 11 3 4 5 2 10 6 1 7 8 9 11 3 4 5 Chapitre 1 4 FAX-1460 1 FAX-1560 1 2 10 61 7 8 9 11 13 12 3 4 5 2 10 61 7 8 9 11 13 12 3 4 5 Généralités 5 1 1 LCD (écran à cristaux liquides) Affiche des messages qui vous aident à configurer et à utiliser l'appareil. 2 Monotouches Permettent d'accéder immédiatement à vos numéros abrégés enregistrés. „ Alt Enfoncée, cette touche vous permet d'accéder aux numéros abrégés de 6 à 10. 3 Touches fax „ Bis/Pause Permet de recomposer le dernier numéro appelé. Permet également d'insérer une pause lors de la programmation des numéros abrégés. „ Résolution Permet de modifier la résolution lors de l'envoi d'un fax. „ Tél (FAX-1355) Cette touche permet d'avoir une conversation téléphonique après avoir décroché le combiné externe lors d'une pseudo-sonnerie F/T. „ R (FAX-1355) Cette touche permet d'accéder à une ligne externe ou de transférer un appel vers un autre poste s'il est branché à un réseau PBX. „ Tél/R (FAX-1360 uniquement) Cette touche permet d'accéder à une ligne externe ou de transférer un appel vers un autre poste s'il est branché à un réseau PBX. „ Secret (FAX-1360 et FAX-1460) Cette touche permet de mettre l'appel en cours en attente. „ Mains Libres (FAX-1460 et FAX-1560) Cette touche permet de parler à un autre correspondant sans décrocher le combiné. „ Secret/Intercom (FAX-1560) Cette touche permet de mettre l'appel en cours en attente. Elle permet également de parler dans l'interphone ou de transférer un appel entrant vers le combiné sans fil. 4 Gestion Encre Permet de nettoyer les têtes d'impression, de vérifier la qualité d'impression et de vérifier le volume d'encre disponible. 5 Touche de copie „ Options copie Permet de modifier provisoirement plusieurs réglages en mode copieur. 6 Pavé numérique Ces touches servent à composer les numéros de téléphone et de fax et tiennent lieu de clavier pour saisir des informations dans l'appareil. La touche l vous permet de permuter provisoirement le mode de numérotation pendant un appel téléphonique, de la numérotation par impulsions à la numérotation par tonalité. 7 Touches de menu : „ Menu Permet d'accéder au menu qui sert à programmer les réglages de l'appareil. „ a Rechercher/Num.Abrégé Permet de rechercher et de composer des numéros stockés en mémoire. „ b R (FAX-1460 et FAX-1560) Cette touche permet d'accéder à une ligne externe ou de transférer un appel vers un autre poste s'il est branché à un réseau PBX. „ Touches de volume d c En mode Fax, vous pouvez appuyer sur ces touches pour régler le volume de la sonnerie. „ d Appuyez pour déplacer le curseur en arrière vers une option de menu. „ a ou b Appuyez sur ces touches pour naviguer dans les menus et les options. „ Effacer/Retour Permet d'annuler le réglage actuel. „ OK Permet d'enregistrer les réglages de l'appareil. Chapitre 1 6 8 Marche „ Permet d'envoyer des fax ou de faire des copies en noir et blanc. 9 Arrêt/Sortie Permet d'interrompre une opération ou de sortir d'un menu. 10 Veille Permet de mettre l'appareil en mode veille. 11 Touches de mode : „ Fax Permet d'accéder au mode Fax (télécopieur). „ Copie Permet d'accéder au mode Copie. 12 Microphone (FAX-1460 et FAX-1560) Cette touche est utilisée par la fonction Mains libres et permet d'enregistrer des messages. 13 Touches du répondeur (FAX-1460 et FAX-1560) „ On/Off Permet d'activer ou de désactiver le répondeur. Clignote si vous avez reçu des nouveaux messages. „ Effacer Permet de supprimer des messages vocaux/fax. „ Lecture/Enr. (FAX-1460) Permet de lire les messages vocaux mémorisés. „ Lecture (FAX-1560) Permet de lire les messages vocaux mémorisés. 7 2 2 Chargement des documents 2 Vous pouvez envoyer un fax et effectuer des copies dans le chargeur automatique de documents. Utilisation du chargeur automatique de documents 2 Le chargeur peut contenir jusqu'à 20 pages qu'il entraîne une à une. Utilisez des feuilles standard de 80 g/m2 (20 lb) et veillez à toujours bien les déramer avant de les placer dans le chargeur. Environnement recommandé 2 Formats de document pris en charge 2 Comment charger les documents 2 ATTENTION Veillez à NE PAS tirer sur le document lorsqu'il est en cours d'entraînement. Veillez à NE PAS utiliser du papier gondolé, froissé, plié, déchiré, agrafé, doté de trombones, de colle ou de ruban adhésif. Veillez à NE PAS utiliser du carton, du journal ou du tissu. „ Vérifiez que l'encre des documents est parfaitement sèche. a Ouvrez le support de documents (1) et le bac à papier (2), puis tirez l'extension (3). b Ventilez bien les pages. Insérez les documents face imprimée vers le bas, bord supérieur en premier, dans le chargeur automatique de documents jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le rouleau d'entraînement. Chargement des documents et du papier 2 Température : 20 à 30 °C (68 à 86 °F) Humidité : 50 % à 70 % Papier : 80 g/m2 A4 (20 lb LTR) Longueur : 127 à 355,6 mm (5 à 14") Largeur : 89 à 215,9 mm (3,5 à 8,5") Poids : 64 à 90 g/m2 (17 à 24 lb) 1 2 3 Chapitre 2 8 c Réglez les guides-papier (1) en fonction de la largeur de vos documents. Zone de numérisation 2 Les chiffres ci-dessous montrent les zones du papier dont la numérisation n'est pas possible. Manipulation et utilisation de papier ordinaire 2 Vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire. Nous recommandons d'utiliser du papier Brother pour obtenir la meilleure qualité d'impression (voir le tableau ci-dessous). Si le papier Brother n'est pas disponible dans votre pays, nous vous recommandons de tester plusieurs papiers avant d'en acheter de grandes quantités. „ Évitez de toucher la surface imprimée du papier immédiatement après l'impression car il se peut qu'elle ne soit pas tout à fait sèche et tache vos doigts. • Conservez le papier dans son emballage d'origine et gardez-le fermé. Conservez le papier à plat et à l'abri de l'humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur. Utilisation Format du document Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4) Fax Letter 3 mm (0,12") 4 mm (0,16") A4 3 mm (0,12") 3 mm (0,12") Copie Letter 3 mm (0,12") 4 mm (0,16") A4 3 mm (0,12") 3 mm (0,12") 1 3 4 1 2 Papier Brother Type de papier Article A4 Ordinaire BP60PA Chargement des documents et du papier 9 2 Mauvaise configuration Veillez à NE PAS utiliser les types de papier suivants : • Papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière 1 2 mm (0,08") ou plus • Papier extrêmement brillant ou fortement texturé • Papier déjà imprimé par une imprimante • Papier impossible à empiler de façon uniforme • Papier dont le grain est court Capacité du bac de sortie papier Jusqu'à 50 feuilles de papier Letter de 20 lb ou de papier A4 de 80 g/m2. 1 1 Chapitre 2 10 Choix du support approprié 2 Type et format de papier pour chaque opération 2 Grammage, épaisseur et capacité du papier 2 1 Jusqu'à 50 feuilles de papier au format Legal de 80 g/m2 (20 lb). Jusqu'à 100 feuilles de papier de 80 g/m2 (20 lb). Type de papier Format de papier Utilisation Fax Copie Feuilles simples Letter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11") Oui Oui A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7") Oui Oui Legal 216 × 356 mm (8 1/2 × 14") Oui Oui Type de papier Grammage Épaisseur Nombre de feuilles Feuilles simples Papier ordinaire 64 à 120 g/m2 (17 à 32 lb) 0,08 à 0.15 mm (0,003 à 0,006") 100 1 Chargement des documents et du papier 11 2 Chargement du papier 2 Comment charger du papier 2 a Si le volet du support papier (1) est ouvert, refermez-le, puis retirez complètement le bac à papier de l'appareil. Ouvrez le couvercle du bac de sortie (2). b Maintenez le bouton de libération (1) du guide universel enfoncé tout en faisant coulisser l'avant du bac à papier pour qu'il corresponde au format de papier utilisé. c Appuyez sur les guide-papier latéraux (1) et sur le guide de profondeur de papier (2) et faites-les coulisser pour les ajuster au format du papier. d Déramez bien les feuilles pour éviter les bourrages et les problèmes d'entraînement du papier. Remarque Vérifiez toujours que le papier n'est pas gondolé. e Placez délicatement le papier dans le bac à papier, la face à imprimer vers le bas et le bord supérieur en premier. Vérifiez que le papier est bien à plat dans le bac. 1 2 1 2 1 Chapitre 2 12 f Réglez les guide-papier latéraux sans forcer en les tenant des deux mains ainsi que le guide de longueur du papier pour les ajuster au format du papier. Vérifiez que les guides-papier touchent les bords du papier. Remarque Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin ; il peut soulever à l'arrière du bac et entraîner des problèmes d'alimentation. g Fermez le couvercle du bac de sortie (1) et faites-le glisser vers l'avant. h Réinsérez lentement le bac à papier dans l'appareil. i Tout en maintenant le bac à papier en place, tirez le support papier (1) jusqu'à ce qu'un déclic soit perceptible et dépliez le volet (2) du support papier. Remarque N'utilisez pas le volet du support papier pour du papier de format Legal. 1 2 1 Chargement des documents et du papier 13 2 Zone imprimable 2 Les chiffres ci-dessous représentent les zones non imprimables sur les feuilles simples. L'appareil ne peut pas imprimer les zones ombrées. Feuilles simples Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4) Feuilles simples 3 mm (0,12") 3 mm (0,12") 4 mm (0,16") 4 mm (0,16") 3 4 1 2 14 3 Mode veille 3 Lorsque l'appareil est inutilisé, vous pouvez le faire passer en mode veille en appuyant sur la touche Veille. Cela n'a aucune incidence sur la réception des appels téléphoniques. Pour plus d'informations sur la réception de fax en mode veille, reportezvous au tableau de la page 15. Si vous voulez effectuer d'autres opérations, vous devez annuler le mode veille. Remarque Si vous avez raccordé un téléphone externe ou un répondeur, il reste disponible. Comment mettre l'appareil en mode veille 3 a Appuyez sur la touche Veille et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le message Arrêt en cours s'affiche sur l'écran LCD. L'écran LCD s'éteint. Comment annuler le mode veille 3 a Appuyez sur la touche Veille. Remarque • Même si vous avez mis l'appareil en mode veille, il nettoiera périodiquement la tête d'impression pour préserver la qualité d'impression. • Si vous débranchez le cordon d'alimentation CA, aucune opération ne sera possible. • Vous pouvez personnaliser le mode veille de telle sorte que, en dehors du nettoyage automatique des têtes, aucune opération de l'appareil ne soit disponible (voir Configuration du mode veille à la page 14). Configuration du mode veille 3 Il est possible de personnaliser le fonctionnement de la touche Veille. Le mode par défaut est Récept. fax:On. Votre appareil peut recevoir des fax ou des appels même quand il est en mode veille. Si vous ne souhaitez pas que votre appareil reçoive des fax ou des appels, réglez ce paramètre sur Récept. fax:Off (voir Mode veille à la page 14). a Appuyez sur Menu, 1, 5. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Récept. fax:On ou Récept. fax:Off. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration de base 3 Configuration de base 15 3 1 Il n'est pas possible de recevoir un fax en utilisant la touche Marche. 2 (FAX-1360) Vous pouvez recevoir des appels téléphoniques en décrochant le combiné. 3 FAX-1360 4 (FAX-1355) La réception de fax n'est pas possible même si le mode de réception est réglé sur Fax/Tél. 5 Option à activer avant de mettre l'appareil en mode veille. 1 Il n'est pas possible de recevoir un fax en utilisant la touche Marche. 2 Vous pouvez recevoir des appels téléphoniques en décrochant le combiné ou le combiné sans fil. 3 FAX-1460 4 (FAX-1560) La réception de fax n'est pas possible même si le mode de réception est réglé sur Fax/Tél. 5 Option à activer avant de mettre l'appareil en mode veille. FAX-1355 et FAX-1360 Réglage On/Off Mode de réception Opérations possibles Récept. fax:On 1 2 (réglage d'usine) Fax Fax/Tél 3 Tel/Rep. Ext Réception de fax Détection de fax Envoi différé 5 Réadressage de fax 5 Mémorisation de fax 5 Extraction à distance 5 Manuel Fax/Tél 4 Détection de fax Envoi différé 5 Récept. fax:Off — Seul le nettoyage de la tête d'impression est actif. Aucune autre opération n'est possible. FAX-1460 et FAX-1560 Réglage On/Off Mode de réception Opérations possibles Récept. fax:On 1 2 (réglage d'usine) Fax Fax/Tél 3 Réception de fax Détection de fax Envoi différé 5 Réadressage de fax 5 Mémorisation de fax 5 Extraction à distance 5 Repondeur Actif Réception de fax Enregistrement des messages entrants 5 Détection de fax Envoi différé 5 Réadressage de fax 5 Mémorisation de fax 5 Extraction à distance 5 Manuel Fax/Tél 4 Détection de fax Envoi différé 5 Récept. fax:Off — Seul le nettoyage de la tête d'impression est actif. Aucune autre opération n'est possible. Chapitre 3 16 Temporisation de mode 3 L'appareil comporte deux touches de mode temporaire sur le panneau de commande : Fax et Copie. Il est possible de modifier le délai pendant lequel l'appareil reste dans ce mode temporaire à l'issue de la dernière opération de copie. Si vous sélectionnez Off, l'appareil reste dans le dernier mode utilisé. a Appuyez sur Menu, 1, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 0 Sec, 30 Secs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins ou Off. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglages du papier 3 Format de papier 3 Vous pouvez utiliser trois formats de papier pour imprimer des fax et des copies : Letter, Legal et A4. Quand vous chargez un autre type de papier dans l'appareil, vous devez changer le réglage de l'option Format de papier afin que l'appareil puisse faire tenir un fax entrant sur la feuille. a Appuyez sur Menu, 1, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Letter, Legal ou A4. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglages du volume 3 Volume de la sonnerie 3 Vous pouvez sélectionner un niveau de volume dans une plage comprise entre Haut et Off. Dans le mode Fax , appuyez sur d ou sur c pour régler le niveau du volume. L'écran LCD indique le réglage actuel et chaque appui sur la touche augmente ou diminue le volume jusqu'au niveau suivant. Ce réglage reste en vigueur tant que vous ne le modifiez pas de nouveau. Vous pouvez également changer le volume par le biais du menu en procédant comme suit : Réglage du volume de la sonnerie à partir du menu 3 a Appuyez sur Menu, 1, 3, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Bas, Med, Haut ou Off. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Volume du signal sonore 3 Quand le bip sonore est activé, l'appareil émet un bip chaque fois que vous appuyez sur une touche, en cas d'erreur ainsi qu'après l'envoi ou la réception d'un fax. Vous pouvez sélectionner un niveau de volume dans une plage comprise entre Haut et Off. a Appuyez sur Menu, 1, 3, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Bas, Med, Haut ou Off. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration de base 17 3 Volume du haut-parleur 3 Vous pouvez sélectionner un niveau de volume de haut-parleur dans une plage comprise entre Haut et Off. a Appuyez sur Menu, 1, 3, 3. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Bas, Med, Haut ou Off. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. (FAX-1460 et FAX-1560) Vous pouvez également régler le volume du haut-parleur en appuyant sur Mains Libres. a Appuyez sur Mains Libres. b Appuyez sur d ou sur c . Le nouveau réglage reste opérationnel tant qu'il n'est pas modifié. c Appuyez sur Mains Libres. Remarque • Vous pouvez également régler le volume du haut-parleur lorsque vous écoutez votre message sortant et les messages entrants en appuyant sur d or c . • Si vous désactivez le moniteur d'enregistrement entrant (Menu, 2, 7, 3), le haut-parleur de triage des appels sera désactivé et vous n'entendrez pas les appelants laisser des messages. Le volume des autres opérations peut être contrôlé à l'aide de d ou c . Passage automatique à l'heure d'été 3 Vous pouvez configurer l'appareil pour qu'il passe automatiquement à l'heure d'été. Il se réglera automatiquement avec une heure d'avance au printemps et annulera ce réglage à l'automne. Veillez à configurer correctement la date et l'heure à l'aide du réglage Date/Heure. a Appuyez sur Menu, 1, 4. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On ou Off. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Écran LCD 3 Contraste de l'écran LCD 3 Vous pouvez régler le contraste de l'écran LCD pour obtenir un affichage plus net et plus vif. Si vous éprouvez des difficultés à lire l'écran LCD, essayez de modifier le réglage du contraste. a Appuyez sur Menu, 1, 6. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Clair ou Foncé. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. 18 4 Verrouillage TX (FAX-1355 et FAX-1360) 4 La fonction de verrouillage vous permet d'éviter tout accès non autorisé à l'appareil. Vous ne pouvez pas programmer des fax en différé ni de relèves. Toutefois, les fax en différé préprogrammés seront envoyés même si vous activez la fonction Verrouillage TX, ainsi ces fax ne seront pas perdus. Lorsque la fonction de verrouillage est réglée sur On (activée), les opérations suivantes sont possibles : „ Réception de fax „ Réception d'appels (FAX-1360) „ Réadressage de fax (si cette fonction est déjà activée) „ Extraction à distance (si la mémorisation des fax était déjà activée) Lorsque la fonction de verrouillage est réglée sur On (activée), les opérations suivantes ne sont PAS possibles : „ Envoi de fax „ Copie Remarque Si vous avez oublié le mot de passe de la fonction de verrouillage, demandez l'intervention de votre revendeur Brother. Définition et modification du mot de passe de la fonction de verrouillage 4 Remarque Si vous avez déjà défini le mot de passe, il n'est pas nécessaire de le redéfinir. Configuration du mot de passe 4 a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1. b Entrez un nombre de 4 chiffres pour le mot de passe. Appuyez sur OK. c Lorsque l'écran LCD affiche Vérif.:, entrez de nouveau le mot de passe. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification du mot de passe de la fonction de verrouillage 4 a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Mot De Passe. Appuyez sur OK. c Entrez un nombre de 4 chiffres pour le mot de passe actuel. Appuyez sur OK. d Entrez un nombre de 4 chiffres pour le nouveau mot de passe. Appuyez sur OK. e Lorsque l'écran LCD affiche Vérif.:, entrez de nouveau le mot de passe. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Fonctions de sécurité 4 Fonctions de sécurité 19 4 Activation/Désactivation du verrouillage TX 4 Activation de la fonction de verrouillage 4 a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Verr. TX. Appuyez sur OK. c Entrez le mot de passe de 4 chiffres enregistré. Appuyez sur OK. L'appareil passe en mode d'attente et l'écran LCD affiche Mode verr. TX. Désactivation de la fonction de verrouillage 4 a Appuyez sur Menu. b Entrez le mot de passe de 4 chiffres enregistré. Appuyez sur OK. La fonction de verrouillage est automatiquement désactivée. Remarque Si vous entrez un mot de passe erroné, l'écran LCD indique Erreur m.passe et l'appareil reste en mode d'attente. L'appareil reste dans le mode verrouillé tant que le mot de passe enregistré n'est pas entré. Sécurité mémoire (FAX-1460 et FAX-1560) 4 La sécurité mémoire vous permet d'éviter tout accès non autorisé à l'appareil. Vous ne pourrez pas continuer à programmer des fax en différé ni des relèves. Toutefois, les fax en différé préprogrammés seront envoyés même si vous activez la sécurité mémoire, ainsi ces fax ne seront pas perdus. Prenez soin de noter votre mot de passe. Si vous l'oubliez, appelez votre distributeur Brother. Lorsque la mémoire sécurité est réglée sur On, seules les opérations suivantes sont disponibles. „ Réception de fax en mémoire (limitée par la capacité de la mémoire) „ Réadressage de fax (si cette fonction est déjà réglée sur On) „ Extraction à distance (si la mémorisation des fax est déjà réglée sur On) „ Combiné sans fil (FAX-1560 uniquement) • Appel téléphonique • Réception d'un appel • Affichage de l'identification de l'appelant (avec service d'abonné) Lorsque la sécurité mémoire est réglée sur on les opérations suivantes NE sont PAS disponibles : „ Impression de fax reçus „ Envoi de fax „ Copie „ Combiné sans fil (FAX-1560 uniquement) • Interphone • Transfert d'un appel • Enregistrement d'un combiné sans fil Remarque • Pour imprimer les fax mémorisés, désactivez la sécurité mémoire. • Si vous avez oublié le mot de passe de sécurité mémoire, appelez votre distributeur Brother. Chapitre 4 20 Définition et modification du mot de passe de sécurité mémoire 4 Remarque Si vous avez déjà défini le mot de passe, il n'est pas nécessaire de le redéfinir. Définition d'un mot de passe pour la première fois 4 a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1. b Entrez un nombre de 4 chiffres pour le mot de passe. Appuyez sur OK. c Lorsque l'écran LCD affiche Vérif.:, entrez de nouveau le mot de passe. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification du mot de passe de sécurité mémoire 4 a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Mot De Passe. Appuyez sur OK. c Entrez un nombre de 4 chiffres pour le mot de passe actuel. Appuyez sur OK. d Entrez un nombre de 4 chiffres pour le nouveau mot de passe. Appuyez sur OK. e Lorsque l'écran LCD affiche Vérif.:, entrez de nouveau le mot de passe. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Activation/Désactivation de la sécurité mémoire 4 Si vous entrez un mot de passe incorrect lorsque vous suivez les instructions cidessous, l'écran LCD affiche Erreur m.passe. Entrez le mot de passe correct. Activation de la sécurité mémoire 4 a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Sécurité. Appuyez sur OK. c Entrez un nombre de 4 chiffres pour le mot de passe actuel. Appuyez sur OK. d L'appareil passe en mode d'attente et l'écran LCD affiche Mode sécurité. Remarque En cas de panne de courant, les données restent en mémoire pendant environ 24 heures. Désactivation de la sécurité mémoire 4 a Appuyez sur Menu. b Entrez le mot de passe de 4 chiffres enregistré. Appuyez sur OK. La sécurité mémoire est automatiquement désactivée. Remarque Si vous entrez un mot de passe erroné, l'écran LCD indique Erreur m.passe et l'appareil reste en mode d'attente. L'appareil reste en mode de sécurité mémoire tant que le mot de passe enregistré n'est pas entré. Section II Fax II Envoi d'un fax 22 Réception d'un fax 28 Téléphone et appareils externes 34 Composition et enregistrement des numéros 42 Répondeur numérique (FAX-1460 et FAX-1560) 46 Options de fax à distance 50 Impression de rapports 56 Relève 58 22 5 Passage en mode Fax 5 Pour passer en mode Fax, appuyez sur (Fax) ; la touche s'allume et devient verte. Envoi de fax à partir du chargeur automatique de documents 5 a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Insérez le document, face imprimée vers le bas, dans le chargeur automatique de documents. c Composez le numéro de fax. d Appuyez sur Marche. L'appareil commence la numérisation du document. Remarque • Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie. • En cas de saturation de la mémoire, le document sera envoyé en temps réel. Annulation d'un fax en cours d'envoi 5 Si vous voulez annuler un fax en cours de numérisation, de numérotation ou d'envoi, appuyez sur Arrêt/Sortie. Diffusion 5 La diffusion est l'envoi automatique d'un même fax à plusieurs destinataires. Vous pouvez inclure dans une même diffusion des numéros groupés, des numéros monotouches, des numéros abrégés et jusqu'à 50 numéros composés manuellement. Une fois la diffusion terminée, un rapport de diffusion s'imprime. a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Chargez votre document. c Saisissez un numéro. Appuyez sur OK. Vous pouvez utiliser un numéro monotouche, abrégé, groupé ou composé manuellement. d Répétez l'étape c jusqu'à ce que tous les numéros de destinataires concernés par la diffusion soient saisis. e Appuyez sur Marche. Remarque • Selon la place disponible dans la mémoire réservée aux numéros groupés, vous avez la possibilité de « diffuser » des fax à un maximum de 160 destinataires. • La mémoire disponible varie en fonction des travaux en mémoire et du nombre de destinataires de la diffusion. Si vous effectuez une diffusion à tous les numéros admissibles, vous ne pourrez plus utiliser l'accès double. • Si la mémoire est saturée, appuyez sur Arrêt/Sortie pour arrêter le travail. Si plus d'une page est déjà numérisée, appuyez sur Marche pour envoyer la partie stockée en mémoire. Envoi d'un fax 5 Envoi d'un fax 23 5 Annulation d'une diffusion en cours 5 a Appuyez sur Menu, 2, 6. Le numéro de fax composé s'affiche sur l'écran LCD. b Appuyez sur OK. Le numéro de travail s'affiche sur l'écran LCD : XXXXXXXXX 1.Annul 2.Quit. c Appuyez sur 1 pour annuler la diffusion. L'écran LCD indique alors le numéro de travail de la diffusion et 1.Annul 2.Quit.. d Pour annuler la diffusion, appuyez sur 1. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Opérations d'envoi supplémentaires 5 Envoi de fax en utilisant différents réglages 5 Avant d'envoyer un fax, vous pouvez choisir n'importe quelle combinaison des paramètres suivants : résolution, contraste, envoi Outre-mer et transmission en temps réel. a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Chargez votre document. c Sélectionnez un paramètre que vous souhaitez modifier. Appuyez sur OK. d Sélectionnez l'une des options cidessous : Suivant 1.Oui 2.Non „ Appuyez sur 1 pour modifier un autre paramètre. „ Une fois tous les paramètres modifiés, appuyez sur 2. e Envoyez le fax de façon habituelle. Chapitre 5 24 Contraste 5 Si votre document est très clair ou très foncé, vous pouvez, si vous le souhaitez, changer le contraste. Pour la plupart des documents, le réglage par défaut Auto peut être utilisé. Le contraste adapté à votre document sera sélectionné automatiquement. Choisissez l'option Clair pour envoyer un document clair. Choisissez l'option Foncé pour envoyer un document sombre. a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 1. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Auto, Clair ou Foncé. Appuyez sur OK. Remarque Même si vous choisissez Clair ou Foncé, l'appareil envoie le fax à l'aide du réglage Auto en cas de sélection de Photo comme résolution des fax. Changement de résolution des fax 5 Il est possible d'améliorer la qualité des fax en modifiant la résolution des fax. Il est possible de modifier la résolution pour le fax suivant ou pour tous les fax. Pour changer le résolution des fax pour le fax suivant 5 a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Chargez votre document. c Appuyez sur Résolution, puis sur a ou sur b pour sélectionner la résolution. Appuyez sur OK. Pour modifier la résolution des fax par défaut 5 a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 2. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner la résolution souhaitée. Appuyez sur OK. Remarque Vous pouvez sélectionner quatre réglages de résolution pour les fax. Accès double 5 Vous pouvez composer un numéro et commencer à numériser le fax dans la mémoire même si l'appareil est en train de recevoir un fax, d'en envoyer un autre depuis la mémoire. L'écran LCD affiche le nouveau numéro de travail et la mémoire disponible. Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la mémoire varie en fonction des données qu'elles contiennent. Remarque Si le message Mémoire saturée s'affiche pendant la numérisation de documents, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler l'opération ou sur Marche pour envoyer les pages numérisées. Standard Convient pour la plupart des documents dactylographiés. Fine Convient pour les petits caractères. La transmission est un peu plus lente qu'en résolution Standard. S.Fine Convient pour les petits caractères et le dessin au trait. La transmission est plus lente qu'avec le niveau Fin. Photo À utiliser lorsque le document est une photo ou comporte diverses nuances de gris. Ce réglage produit la transmission la plus lente. Envoi d'un fax 25 5 Envoi en temps réel 5 Lorsque vous envoyez un fax, l'appareil numérise d'abord les documents en mémoire. Puis, dès que la ligne téléphonique est libre, l'appareil effectue la numérotation et l'envoi. Si la mémoire est pleine, l'appareil envoie le document en temps réel (même si l'option Tx Immédiat est réglée sur Off). Il peut arriver que vous souhaitiez envoyer un document important immédiatement, sans attendre la transmission via la mémoire. Vous pouvez régler Tx Immédiat sur On pour que l'envoi immédiat soit appliqué à tous les documents ou sélectionner Fax suivant uniq pour qu'il soit uniquement appliqué au fax suivant. Envoi en temps réel de tous les fax 5 a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 5. 5.Tx Immédiat Tx Immédiat:On c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Tx Immédiat:On (ou Tx Immédiat:Off). Appuyez sur OK. Envoi en temps réel du fax suivant seulement 5 a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 5. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax suivant uniq. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax suivant:On (ou Fax suivant:Off). Appuyez sur OK. Mode Outre-mer 5 Si vous avez des difficultés à envoyer un fax à l'étranger, par exemple à cause de perturbations sur la ligne téléphonique, nous vous recommandons d'activer le mode international. Après la transmission d'un fax en mode international, l'appareil désactive automatiquement cette fonction. a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 7. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur OK. Envoi différé 5 Au cours d'une journée, vous pouvez stocker un maximum de 50 fax dans la mémoire en vue de les envoyer dans un délai maximum de 24 heures. Ces fax seront envoyés à l'heure de la journée saisie à l'étape d. a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 3. 3.Envoi différé d Exécutez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur OK pour accepter l'heure affichée. „ Entrez l'heure à laquelle vous souhaitez que le fax soit envoyé (au format 24 heures) (entrez par exemple 19:45 et non 7:45). Appuyez sur OK. 1.Doc 2.Mémoire Chapitre 5 26 e Exécutez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur 1 pour laisser le document dans le chargeur automatique de documents. „ Appuyez sur 2 pour numériser le document dans la mémoire. Remarque Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la mémoire varie en fonction des données qu'elles contiennent. Envoi par lots en différé 5 Avant d'envoyer les fax en différé, l'appareil effectue un tri de tous les fax en mémoire selon la destination et l'heure programmée. Tous les fax en différé programmés pour être envoyés à la même heure à un même numéro de fax seront envoyés en un seul appel afin de minimiser la durée des communications. a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 4. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérification et annulation de travaux en attente 5 Vous pouvez vérifier les travaux qui se trouvent toujours en attente d'envoi dans la mémoire et éventuellement annuler un travail (s'il n'y a pas de travaux en attente, l'écran LCD indique Pas job en att.). a Appuyez sur Menu, 2, 6. Les travaux en attente s'affichent sur l'écran LCD. b Appuyez sur a ou sur b pour déplacer le curseur parmi les travaux et sélectionnez celui que vous souhaitez annuler. Appuyez sur OK. c Exécutez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur 1 pour annuler le travail sélectionné. „ Appuyez sur 2 pour quitter sans annuler. d Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Arrêt/Sortie. Envoi d'un fax 27 5 Envoi manuel d'un fax 5 Lors de l'envoi manuel d'un fax, vous entendez la tonalité de composition, la sonnerie et la tonalité de réception du fax. a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Chargez votre document. c Pour entendre la tonalité, effectuez l'une des opérations suivantes : „ (FAX-1355) Décrochez le combiné d'un téléphone externe. „ (FAX-1360) Décrochez le combiné de l'appareil. „ (FAX-1460) Décrochez le combiné de l'appareil ou appuyez sur Mains Libres. „ (FAX-1560) Appuyez sur Mains Libres sur l'appareil ou sur sur le combiné sans fil et attendez la tonalité. d Composez le numéro de fax que vous souhaitez appeler. e Lorsque vous entendez la tonalité, appuyez sur Marche. f Si vous avez décroché le combiné, raccrochez-le. Envoi d'un fax à la fin d'une conversation 5 À la fin d'une conversation, vous pouvez envoyer un fax au correspondant avant de raccrocher. a Demandez à votre correspondant d'attendre les tonalités de fax (bips) et d'appuyer sur la touche Marche ou Envoi avant de raccrocher. b Vérifiez que le mode Fax est activé . c Chargez votre document. d Appuyez sur Marche. e Si vous avez décroché le combiné, raccrochez-le. Message de mémoire saturée 5 Si le message Mémoire saturée s'affiche lors de la numérisation de la première page d'un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler le fax. Si le message Mémoire saturée s'affiche lors de la numérisation d'une page suivante, vous avez la possibilité d'appuyer sur Marche pour envoyer les pages déjà numérisées ou sur Arrêt/Sortie pour annuler l'opération. Remarque Si le message Mémoire saturée s'affiche lors de l'envoi d'un fax et que vous ne souhaitez pas supprimer les fax enregistrés pour libérer de la mémoire, vous pouvez envoyer le fax en temps réel (voir Envoi en temps réel à la page 25). 28 6 Modes de réception 6 Vous devez choisir un mode de réception en fonction des périphériques externes et des services téléphoniques rattachés à votre ligne. Choix du mode de réception 6 Par défaut, votre appareil reçoit automatiquement tous les fax qui lui sont envoyés. Le schéma cidessous facilite le choix du mode approprié. Pour configurer le répondeur numérique, voir page 46. Pour plus d'informations sur les modes de réception, voir page 30. FAX-1355 et FAX-1360 6 Réception d'un fax 6 Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre appareil (si disponibles) ou le répondeur d'un téléphone externe ou supplémentaire partageant la même ligne que l'appareil? Oui Fax Non Non Non Manuel Oui Tel/Rep.Ext Fax/Tél Utilisez-vous la fonction message vocal d'un répondeur d'un téléphone externe? Voulez-vous que l'appareil réponde automatiquement aux appels de fax et téléphoniques? Oui Réception d'un fax 29 6 FAX-1460 et FAX-1560 6 Pour sélectionner ou changer le mode de réception. 6 a Appuyez sur Menu 0, 1. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Fax, Fax/Tél, Tel/Rep.Ext (FAX-1355 et FAX-1360) ou Manuel. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. L'écran LCD indique le mode de réception actuel. 1 Mode de réception actuel Fax : Fax seulement Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre appareil (si disponibles) ou le répondeur d'un téléphone externe ou supplémentaire partageant la même ligne que l'appareil? Oui Fax Non Oui Non Non Manuel Oui Fax/Tél Utilisez-vous la fonction message vocal d'un répondeur d'un téléphone externe? Voulez-vous que l'appareil réponde automatiquement aux appels de fax et téléphoniques? Utilisez-vous le répondeur téléphonique intégral? Voir Répondeur numérique Non Oui * Nous vous recommandons de regler la fonction Détection fax sur On. Manuel* 12/10 11:53 Fax 1 Chapitre 6 30 Utilisation des modes de réception 6 Dans certains modes de réception, l'appareil répond automatiquement (Fax et Fax/Tél). Si vous souhaitez utiliser ces modes après un certain nombre de sonneries, voir Nombre de sonneries à la page 31. Fax seulement 6 Le mode Fax répond automatiquement à chaque appel. Si l'appel provient d'un télécopieur, l'appareil reçoit le fax. Fax/Tél 6 Le mode Fax/Tél vous aide à gérer automatiquement les appels entrants en les identifiant comme des fax ou des appels vocaux et en les gérant de l'une des façons suivantes : „ Les fax sont automatiquement reçus. „ En cas d'appel vocal, la sonnerie F/T retentit pour vous inciter à décrocher. La sonnerie F/T est une double sonnerie rapide émise par l'appareil. Voir également Durée sonnerie F/T (mode Fax/Tél seulement) et Nombre de sonneries à la page 31. Manuel 6 Le mode Manuel désactive toutes les fonctions de réponse automatique sauf si vous utilisez un répondeur externe avec le FAX-1460 et FAX-1560. Pour recevoir un fax en mode manuel, appuyez sur Marche lorsque vous entendez la tonalité caractéristique d'un télécopieur (bips sonores rapprochés). Vous pouvez aussi utiliser la fonction Détection de fax pour recevoir des fax en décrochant un combiné relié à la même ligne que l'appareil. Voir également Détection fax à la page 32. Répondeur (Repondeur Actif) (FAX-1460 et FAX-1560) 6 Le répondeur (Repondeur Actif) vous aide à gérer automatiquement les appels entrants en les identifiant comme des fax ou des appels vocaux et en les gérant de l'une des façons suivantes : „ Les fax sont automatiquement reçus. „ Les demandeurs peuvent enregistrer un message. Pour configurer le mode Repondeur Actif, voir page 46. Tel/Rep.Ext (FAX-1355 et FAX-1360) 6 En mode Tel/Rep.Ext, un périphérique répondeur externe gère les appels entrants. Les appels entrants sont gérés de l'une des façons suivantes : „ Les fax sont automatiquement reçus. „ Les demandeurs peuvent enregistrer un message sur le répondeur externe. Pour plus d'informations, voir Branchement à un répondeur externe à la page 38. Si le mode REP est activé, il prend la priorité sur les paramètres du mode de réception. L'écran affiche Repondeur Actif Si le mode REP est désactivé, les paramètres originaux du mode de réception sont rétablis (voir Mode REP pour répondeur interne à la page 46). Réception d'un fax 31 6 Paramètres du mode de réception 6 Nombre de sonneries 6 Le paramètre Nombre de sonneries définit le nombre de sonneries émises par l'appareil avant qu'il ne réponde en mode Fax, Fax/Tél ou Repondeur Actif (pour FAX1460 et FAX-1560). Si des postes externes ou supplémentaires partagent la ligne avec l'appareil, choisissez le nombre de sonneries maximum (voir Fonctionnement à partir de téléphones supplémentaires à la page 40 et Détection fax à la page 32). (FAX-1460) Si la fonction d'économiseur de taxe est activée, le paramètre Nombre de sonneries n'a pas d'effet (voir Réglage de l'économiseur de taxe à la page 49). a Appuyez sur Menu, 2, 1, 1. b (FAX-1460 et FAX-1560) Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Long. sonnerie. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le nombre de sonneries avant que l'appareil réponde (03 à 05). Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Durée sonnerie F/T (mode Fax/Tél seulement) 6 Si vous réglez le mode de réception sur Fax/Tél, vous devez définir la durée pendant laquelle l'appareil fera retentir sa pseudo/double sonnerie pour indiquer la réception d'un appel vocal. Si l'appel provient d'un télécopieur, l'appareil reçoit le fax. La pseudo/double sonnerie retentit après la sonnerie initiale normale de la compagnie de téléphone. Seul l'appareil sonne ; aucun autre téléphone sur la même ligne n'émet cette pseudo/double sonnerie spéciale. Néanmoins, vous pouvez toujours prendre l'appel sur la même ligne que l'appareil. (Voir Fonctionnement à partir de téléphones supplémentaires à la page 40.) a Appuyez sur Menu, 2, 1, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir la durée pendant laquelle la pseudo/double sonnerie doit retentir pour indiquer la réception d'un appel vocal (20, 30, 40 ou 70 secondes). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Même si le demandeur raccroche pendant l'émission de la pseudo/double sonnerie, celle-ci continue pendant toute la durée spécifiée. Chapitre 6 32 Détection fax 6 Si la fonction Détection fax est réglée sur On : 6 L'appareil reçoit des fax automatiquement, même si vous décrochez le combiné de l'appareil, appuyez sur Mains Libres ou décrochez le combiné d'un téléphone supplémentaire ou externe. Si Réception s'affiche sur l'écran LCD ou si vous entendez des « tonalités stridentes » dans le combiné d'un poste supplémentaire connecté à une autre prise téléphonique, raccrochez simplement le combiné et l'appareil se charge du reste. Si la fonction Détection fax est réglée sur Semi : (sauf FAX-1355) 6 L'appareil ne reçoit automatiquement le fax que si vous avez décroché le combiné, le combiné sans fil ou Mains Libres de l'appareil. Si vous avez décroché le combiné d'un téléphone supplémentaire, appuyez sur l 5 1. (Voir Fonctionnement à partir de téléphones supplémentaires à la page 40.) Si la fonction Détection fax est réglée sur Off : 6 Si vous êtes près de l'appareil et que vous répondez à un appel de fax en décrochant le combiné, appuyez sur Marche. Si vous n'êtes pas à proximité de l'appareil, appuyez sur les touches l 5 1 d'un téléphone supplémentaire (voir Fonctionnement à partir de téléphones supplémentaires à la page 40). Remarque • Si cette fonction est réglée sur On mais que l'appareil n'accepte pas l'appel d'un télécopieur lorsque vous décrochez le combiné d'un téléphone supplémentaire ou externe, composez le code de réception de fax l 5 1. Sur l'appareil, appuyez sur Marche. • Si vous envoyez des fax à partir d'un ordinateur connecté sur la même ligne téléphonique et que l'appareil les intercepte, réglez la fonction Détection fax sur Off. • (FAX-1560 uniquement) Si vous éloignez le combiné sans fil de l'appareil, nous vous recommandons d'activer la fonction de détection de fax. Si la fonction de détection de fax est désactivée et que vous souhaitez répondre à un appel de fax, vous devrez vous diriger vers l'appareil et appuyer sur Marche. a Appuyez sur Menu, 2, 1, 3. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On, Semi (sauf FAX-1355) ou Off. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réception d'un fax 33 6 Opérations de réception supplémentaires 6 Impression d'un fax entrant avec réduction 6 Si vous sélectionnez On, l'appareil réduit automatiquement chaque page d'un fax entrant afin qu'il tienne sur une feuille de papier de format A4, Letter ou Legal. L'appareil calcule le taux de réduction en fonction du format de page du fax et du réglage du paramètre Taille papier de l'appareil (Menu, 1, 2). a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 5. 5.Réduction auto c Appuyez sur a ou b pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réception de fax en mémoire 6 Dès que le bac à papier est vide pendant la réception d'un fax, l'écran LCD affiche Vérif. Papier veuillez alors rajouter du papier dans le bac (voir Comment charger du papier à la page 11). Si vous ne pouvez pas mettre du papier dans le bac, les possibilités sont les suivantes : Si la fonction Réception en mémoire est réglée sur On : 6 L'appareil reçoit le fax et stocke les pages en mémoire s'il y a suffisamment de place disponible. Les fax entrants suivants sont également stockés en mémoire jusqu'à ce que celle-ci soit saturée. Lorsque la mémoire est saturée, l'appareil cesse automatiquement de répondre aux appels. Pour imprimer les fax, placez du papier dans le bac. Si la fonction Réception en mémoire est réglée sur Off : 6 L'appareil reçoit le fax et stocke les pages en mémoire s'il y a suffisamment de place disponible. L'appareil ne répondra automatiquement aux appels entrants que lorsque du papier aura été rajouté dans le bac à papier. Pour imprimer le dernier fax reçu, placez du papier dans le bac. a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 6. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner On ou Off. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réception d'un fax à la fin d'une conversation 6 À la fin d'une conversation, vous pouvez demander au correspondant de vous envoyer un fax avant de raccrocher. a Demandez au correspondant de placer le document dans son appareil et d'appuyer sur la touche Marche ou Envoi. b Lorsque vous entendez les tonalités de fax (bips sonores rapprochés), appuyez sur Marche. c Raccrocher le combiné. Impression d'un fax depuis la mémoire 6 Si vous utilisez la fonction Mémoriser fax (Menu, 2, 5, 1), vous pouvez imprimer un fax depuis la mémoire. (voir Désactivation des options de fax à distance à la page 51). a Appuyez sur Menu, 2, 5, 3. 5.Opt. acc. dist 3.Impr. document b Appuyez sur Marche. 34 7 Opérations vocales 7 Les appels vocaux peuvent être effectués avec le combiné (FAX-1360 et FAX-1460), le combiné sans fil (FAX-1560), le système mains libres (FAX-1460 et FAX-1560), une téléphone supplémentaire ou externe, la numérotation manuelle ou les numéros abrégés. Remarque Si vous disposez du modèle FAX-1560, reportez-vous également au Guide de I'utilisateur du combiné DECT™. Appel téléphonique (sauf FAX-1355) 7 a Pour effectuer un appel vocal, sélectionnez l'une des options suivantes : „ Décrochez le combiné. „ Appuyez sur Mains Libres. b Lorsque vous entendez la tonalité, composez un numéro à l'aide du pavé numérique, des numéros monotouches, des numéros abrégés ou d'une recherche. c Si vous avez appuyé sur Mains Libres, parlez clairement dans le microphone . d Pour raccrocher, sélectionnez l'une des options suivantes : „ Raccrochez le combiné. „ Appuyez sur Mains Libres. Réponse à un appel avec le système Mains libres (FAX-1460 et FAX-1560) 7 Lorsque l'appareil sonne, appuyez sur Mains Libres au lieu de décrocher le combiné. Parlez clairement dans le microphone . Pour terminer l'appel, appuyez sur Mains Libres. Secret (sauf FAX-1355) 7 (FAX-1360 et FAX-1460) a Appuyez sur Secret pour mettre un appel en attente. Vous pouvez raccrocher le combiné sans interrompre l'appel. b Décrochez le combiné de l'appareil pour annuler la mise en attente. (FAX-1560) a Si vous avez pris l'appel en appuyant sur Mains Libres sur l'appareil, appuyez sur Secret/Intercom pour le mettre en attente. b Appuyez sur Mains Libres pour annuler la mise en attente. Téléphone et appareils externes 7 Téléphone et appareils externes 35 7 Tonalité ou impulsions 7 Si vous devez envoyer des signaux multifréquences (par exemple, pour des opérations bancaires par téléphone) alors que vous disposez d'un service de numérotation par impulsions, procédez comme suit : a (FAX-1355) Décrochez le combiné du téléphone externe. (FAX-1360) Décrochez le combiné. (FAX-1460) Décrochez le combiné ou appuyez sur Mains Libres. (FAX-1560) Appuyez sur Mains Libres. b Appuyez sur l sur le panneau de commande de l'appareil. Tout chiffre composé envoie désormais des signaux multifréquence. Lorsque vous raccrochez, le service de numérotation par impulsions est rétabli sur l'appareil. Mode Fax/Tél 7 Lorsque l'appareil est en mode Fax/Tél, il utilise le paramètre de durée de sonnerie F/T (pseudo/double sonnerie) pour vous inviter à répondre à un appel vocal. (FAX-1355) Si vous êtes près d'un téléphone externe, décrochez le combiné, puis appuyez sur Tél pour répondre. (FAX-1360, FAX-1460 et FAX-1560) Si vous êtes près de l'appareil, vous pouvez décrocher le combiné ou utiliser Mains Libres pour répondre. Si vous vous êtes près d'un téléphone supplémentaire, décrochez le combiné pendant que l'appareil émet la pseudo/double sonnerie, puis appuyez sur #51 entre deux sonneries. Si personne ne répond ou si vous entendez une tonalité de réception de fax, basculez l'appel vers l'appareil en appuyant sur l 5 1. Mode Fax/Tél en mode veille 7 (FAX-1355 uniquement) Le mode Fax/Tél ne fonctionne pas en mode veille. L'appareil ne répond pas aux appels téléphoniques ou aux appels de fax et continue de sonner. Si vous êtes près d'un téléphone externe ou supplémentaire, décrochez le combiné et parlez. Si vous entendez une tonalité de fax, gardez le combiné jusqu'à ce que la fonction Détection fax active l'appareil. Si le correspondant indique qu'il souhaite envoyer un fax, activez l'appareil en appuyant sur l 5 1. (FAX-1360, FAX-1460 et FAX-1560) Si l'appareil est en mode Fax/Tél et si la sonnerie F/T retentit pour vous indiquer de décrocher, vous ne pouvez répondre à l'appel qu'en décrochant le combiné de l'appareil. Si vous répondez avant que la sonnerie F/T ne retentisse, vous pouvez également prendre l'appel avec un téléphone supplémentaire ou externe. Chapitre 7 36 Services téléphoniques 7 L'appareil prend en charge les services d'identification de l'appelant (ID appelant) et de sonnerie spéciale proposés par certaines compagnies de téléphone. Des fonctions telles que messagerie vocale, appel en attente, appel en attente/identification de l'appelant, permanence téléphonique, système d'alarme ou d'autres fonctions personnalisées risquent d'avoir une incidence sur le fonctionnement de l'appareil. Identification de l'appelant 7 La fonction d'identification de l'appelant (ID appelant) vous permet d'utiliser le service du même nom proposé par un grand nombre de compagnies de téléphone. Pour plus de détails, contactez votre compagnie de téléphone. Ce service affiche le numéro de téléphone ou, le cas échéant, le nom du demandeur lorsque la ligne sonne. Après quelques sonneries, l'écran LCD affiche le numéro de téléphone du demandeur (et son nom, le cas échéant). Dès que vous répondez à un appel, les informations d'identification de l'appelant disparaissent de l'écran LCD mais demeurent stockées dans la mémoire des données d'identification des appelants. „ Les 16 premiers chiffres/caractères du numéro (ou du nom) sont présentés. „ Le message Indisponible signifie que l'appel a été émis en dehors de la zone de couverture de votre service d'identification de l'appelant. „ Le message ID non transmise signifie que le demandeur a volontairement bloqué la transmission des informations. Vous pouvez imprimer une liste des informations d'identification de l'appelant reçues par l'appareil (voir Impression de la liste des données d'identification des appelants à la page 37). Remarque Le service d'identification de l'appelant varie en fonction des opérateurs de télécommunications. Pour connaître le type de service disponible dans votre localité, contactez votre compagnie de téléphone. Réglage des données d'identification des appelants sur ON 7 Si votre ligne dispose de cette fonction, celleci doit être réglée sur On pour afficher le numéro de téléphone de l'appelant sur l'écran LCD lorsque le téléphone sonne. a Appuyez sur Menu, 2, 0, 3. 3.ID appelant b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Consultation de la liste des données d'identification des appelants 7 Si l'identification de l'appelant est réglée sur On, l'appareil stocke les informations des 30 derniers appels de la liste correspondante. Vous pouvez consulter ou imprimer cette liste. Au delà du trentième appel, les informations de chaque nouvel appel remplacent celles de l'appel le plus ancien. a Appuyez sur Menu, 2, 0, 3. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Afficher#. Appuyez sur OK. Les données d'identification de l'appelant du dernier appel s'affichent sur l'écran. Si aucune donnée d'identification n'est enregistrée, l'appareil émet un signal sonore et le message Pas ID appelant s'affiche sur l'écran. Téléphone et appareils externes 37 7 c Appuyez sur a ou sur b pour parcourir la liste des données d'identification des appelants mémorisées afin de choisir l'entrée souhaitée puis appuyez sur OK. L'écran LCD présente le numéro de l'appelant ainsi que la date et l'heure de l'appel. d Exécutez l'une des actions suivantes : „ Pour revenir à la liste des données d'identification des appelants, appuyez sur d. „ Pour terminer la consultation, appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression de la liste des données d'identification des appelants 7 a Appuyez sur Menu, 2, 0, 3. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Imp. rapport. Appuyez sur OK. Si aucune donnée d'identification n'est enregistrée, l'appareil émet un signal sonore et le message Pas ID appelant s'affiche sur l'écran LCD. c Appuyez sur Marche. d Une fois l'impression terminée, appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage du type de ligne téléphonique 7 Si vous raccordez l'appareil à une ligne PBX ou RNIS pour envoyer et recevoir des fax, vous devez modifier le réglage du type de ligne téléphonique en conséquence en procédant comme suit. a Appuyez sur Menu, 0, 6. 0.Param.syst. 6.Param. ligne b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner PBX, ISDN (ou Normal). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. PBX et transfert 7 L'appareil est initialement réglé sur Normal, ce qui permet la connexion de l'appareil au réseau téléphonique public commuté standard (PSTN, Public Switched Telephone Network). Toutefois, de nombreux bureaux utilisent un central téléphonique ou un autocommutateur privé (PBX, Private Automatic Branch Exchange). Votre appareil peut être raccordé à la plupart des types de PBX. La fonction rappel de l'appareil ne prend en charge que les rappels de type pause minutée (TBR, timed break recall). La fonction TBR fonctionne avec la plupart des systèmes PBX et vous permet d'avoir accès à une ligne extérieure ou de transférer un appel vers un autre poste. La fonction est active lorsque la touche R ou Tél/R est enfoncée. Remarque Vous pouvez programmer une pression sur la touche R ou Tél/R dans le cadre d'un numéro abrégé mis en mémoire. Lors de la programmation du numéro abrégé (Menu, 2, 3, 1 ou 2, 3, 2) appuyez d'abord sur R ou sur Tél/R (un « ! » s'affiche sur l'écran LCD), puis entrez le numéro de téléphone. Si vous procédez ainsi, vous n'avez pas besoin d'appuyer sur R ou sur Tél/R chaque fois que vous appelez un numéro abrégé (voir Enregistrement de numéros à la page 43). Toutefois, si l'option PBX n'est pas sélectionnée pour le type de ligne téléphonique, vous ne pouvez pas utiliser le numéro abrégé dans lequel R ou Tél/R est programmé. Pour le FAX-1560, cette fonction n'est disponible que pour le combiné sans fil. Chapitre 7 38 Branchement à un répondeur externe 7 Vous pouvez choisir de brancher un répondeur externe. Cependant, lorsqu'un répondeur externe est branché sur la même ligne téléphonique que l'appareil, il répond à tous les appels et l'appareil « analyse » le signal sonore entrant pour déterminer s'il s'agit d'une tonalité de réception de fax. S'il détecte une telle tonalité, l'appareil intercepte l'appel et reçoit le fax. S'il ne détecte pas de tonalité d'appel de fax, l'appareil laisse le répondeur continuer à lire le message annonce afin que le correspondant puisse laisser un message vocal. Le répondeur doit répondre au bout de quatre sonneries au maximum (toutefois, le réglage recommandé est de deux sonneries). Tant que le répondeur n'a pas répondu à l'appel, l'appareil ne peut détecter la tonalité de réception de fax. Après quatre sonneries, l'appareil ne dispose plus que de 8 à 10 secondes pour la détecter et assurer la « mise en communication des télécopieurs ». Veillez à bien suivre les consignes figurant dans ce guide pour l'enregistrement de votre message annonce. Nous ne recommandons pas l'utilisation de la fonction d'économiseur de taxe sur votre répondeur externe s'il y a plus de cinq sonneries. Remarque Si vous ne recevez pas tous vos fax, réduisez le réglage de la longueur de sonnerie sur le répondeur externe. 1 REP Lorsque le répondeur prend un appel, l'écran LCD affiche Téléphone (pour FAX-1355) et Tel. Ext. Occupé (pour FAX-1360, FAX1460 et FAX-1560). Mauvaise configuration Ne branchez pas un répondeur ailleurs sur la même ligne téléphonique. Raccordements 7 Le répondeur externe doit être branché comme illustré sur la figure précédente. a Réglez le répondeur externe pour qu'il réponde après une ou deux sonneries (la fonction Long. sonnerie de l'appareil ne s'applique pas). b Enregistrez le message annonce sur le répondeur externe. c Programmez le répondeur pour qu'il réponde aux appels. d Exécutez l'une des actions suivantes : „ (FAX-1355 et FAX-1360) Réglez le mode de réception sur Tel/Rep.Ext. (voir Choix du mode de réception à la page 28). „ (FAX-1460 et FAX-1560) Réglez le mode de réception sur Manuel et activez Détection fax. (voir Détection fax à la page 32). 1 1 Téléphone et appareils externes 39 7 Enregistrement d'une annonce sur un répondeur externe 7 Le respect d'un certain minutage est important pour l'enregistrement de ce message annonce. Ce minutage définit le mode de traitement de la réception manuelle et automatique des fax. a Enregistrez 5 secondes de silence au début de votre message annonce (ceci permet à l'appareil de détecter la tonalité d'appel de fax CNG des transmissions automatiques avant qu'elle ne s'arrête). b Votre message annonce parlé ne doit pas durer plus de 20 secondes. Remarque L'appareil ne pouvant déceler la tonalité de fax en présence de voix fortes ou résonnantes, nous vous recommandons de commencer votre annonce par un silence de cinq secondes. Vous pouvez, si vous le préférez, ne pas enregistrer cette pause. Cependant, si votre appareil ne reçoit pas de fax, réenregistrez l'annonce en commençant par cette pause. Branchements multilignes (PBX) 7 Nous vous conseillons de demander à la compagnie qui a installé l'autocommutateur privé (PBX) de brancher l'appareil. Si vous utilisez un système multiligne, nous vous suggérons de demander à l'installateur de raccorder l'appareil à la dernière ligne du système. De cette manière, l'appareil ne sera pas activé chaque fois que le système recevra un appel téléphonique. Si un(e) standardiste assure la réception des appels, il est conseillé de régler le mode de réception sur Manuel. Nous ne pouvons garantir que l'appareil fonctionnera correctement en toutes circonstances lorsqu'il est raccordé à un autocommutateur privé. Les problèmes d'envoi ou de réception de fax devront d'abord être signalés à la compagnie qui gère l'autocommutateur. Remarque Vérifiez que le type de ligne téléphonique est réglé sur PBX (voir Réglage du type de ligne téléphonique à la page 37). Chapitre 7 40 Téléphones externes et supplémentaires 7 Raccordement d'un téléphone externe ou supplémentaire 7 Vous pouvez raccorder un téléphone séparé à l'appareil, comme illustré sur le schéma cidessous. 1 Poste supplémentaire 2 Téléphone externe Lorsque vous utilisez un téléphone externe, l'écran LCD affiche Téléphone (FAX-1355) et Tel. Ext. Occupé (FAX-1360, FAX-1460 et FAX-1560) Fonctionnement à partir de téléphones supplémentaires 7 Si vous répondez à un appel de fax sur un poste supplémentaire ou un téléphone externe branché dans la prise appropriée de l'appareil, vous pouvez faire basculer l'appel sur l'appareil en utilisant le code de réception de fax. Lorsque vous composez le code de réception de fax l 5 1, l'appareil assure la réception du fax. Si l'appareil reçoit un appel vocal et émet la pseudo/double sonnerie pour vous inviter à décrocher, composez le code de réponse par téléphone #51 pour prendre l'appel sur un téléphone supplémentaire (voir Durée sonnerie F/T (mode Fax/Tél seulement) à la page 31). Si vous répondez à un appel et que personne ne parle : 7 vous devez présumer que vous recevez un fax manuel. Appuyez sur l 5 1 et attendez la tonalité de réception de fax (sons stridents) ou l'affichage du message Réception sur l'écran LCD de l'appareil, puis raccrochez. Remarque Vous pouvez également utiliser la fonction Détection fax pour que l'appareil prenne automatiquement l'appel (voir Détection fax à la page 32). Utilisation d'un téléphone externe sans fil (sauf FAX-1560) 7 Dès que la base du téléphone sans fil est raccordée à la même ligne téléphonique que l'appareil (voir Téléphones externes et supplémentaires à la page 40), il est plus simple de répondre aux appels pendant le laps de temps correspondant à la longueur de sonnerie si le combiné sans fil se trouve près de vous. Si vous laissez l'appareil répondre en premier, vous devrez vous déplacer jusqu'à l'appareil afin de pouvoir appuyer sur Tél, sur Tél/R ou sur Mains Libres pour transférer l'appel vers le combiné sans fil. 2 1 Téléphone et appareils externes 41 7 Utilisation du code d'accès à distance 7 Code de réception de fax 7 Si vous répondez à un appel de télécopieur sur un téléphone supplémentaire ou externe, vous pouvez demander que l'appareil en assure la réception en composant le code de réception de fax l 5 1. Attendez la tonalité de réception de fax, puis raccrochez le combiné (voir Détection fax à la page 32). Votre correspondant devra appuyer sur Marche pour envoyer le fax. Code de réponse par téléphone 7 Si vous recevez un appel vocal alors que l'appareil est en mode F/T, ce dernier commence à faire retentir la double sonnerie F/T à l'issue du nombre de sonneries programmé. Si vous prenez l'appel sur un téléphone supplémentaire, vous pouvez désactiver la double sonnerie F/T en appuyant sur #51 (veillez à le faire entre les sonneries). Modification des codes d'accès à distance 7 Pour pouvoir utiliser l'activation à distance, vous devez activer les codes correspondants. Le code de réception de fax est préréglé sur l 5 1. Le code de réponse par téléphone est préréglé sur #51. Si vous le souhaitez, vous pouvez remplacer ces codes par ceux de votre choix. a Appuyez sur Menu, 2, 1, 4. 1.Param.RC. 4.Code distance b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur OK. c Saisissez le nouveau code de réception de fax. Appuyez sur OK. d Saisissez le nouveau code de réponse de téléphone. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • Si la communication est toujours coupée lorsque vous accédez à votre répondeur à distance, essayez de remplacer le code de réception de fax et le code de réponse de téléphone par un autre code à trois chiffres en utilisant les touches 0-9, l, #. • Les codes à distance risquent de ne pas fonctionner avec certains systèmes téléphoniques. 42 8 Comment composer un numéro 8 Manuelcomposition 8 Composez tous les chiffres du numéro de fax. Composition monotouche 8 Appuyez sur la monotouche qui mémorise le numéro à appeler. Pour composer des numéros monotouches 6 à 10, maintenez la touche Alt enfoncée tout en appuyant sur la monotouche. Composition abrégée 8 a Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, la touche # (dièse), puis sur les deux chiffres du numéro abrégé. Remarque Si le message Non assigné s'affiche sur l'écran LCD lorsque vous entrez un numéro monotouche ou abrégé, cela signifie que le numéro n'a pas été attribué à cet emplacement. Composition et enregistrement des numéros 8 Numéro à deux chiffres Composition et enregistrement des numéros 43 8 Recherche 8 Vous pouvez rechercher des noms enregistrés dans la mémoire des numéros monotouches et abrégés. Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé et sur les touches de navigation pour effectuer la recherche dans l'ordre numérique ou utilisez le pavé numérique pour effectuer la recherche dans l'ordre alphabétique. 1 Pour rechercher dans l'ordre numérique. 2 Pour rechercher dans l'ordre alphabétique, vous pouvez utiliser le pavé numérique pour entrer la première lettre du nom recherché. Recomposition du fax 8 Si vous envoyez un fax en mode manuel et que la ligne est occupée, appuyez sur Bis/Pause, puis sur Marche pour recomposer le numéro. Si vous souhaitez rappeler le dernier numéro composé, vous pouvez gagner du temps en appuyant sur Bis/Pause et sur Marche. Bis/Pause ne fonctionne que si vous avez composé le numéro à partir du panneau de commande. Si vous envoyez un fax automatiquement et que la ligne est occupée, l'appareil recompose automatiquement le numéro jusqu'à trois fois à cinq minutes d'intervalle. Enregistrement de numéros 8 Vous pouvez programmer l'appareil pour les types suivants de numérotation simplifiée : numéros monotouches, numéros abrégés et numéros groupés pour la diffusion de fax. Lorsque vous composez un numéro abrégé, l'écran LCD affiche le nom, si ce dernier a été enregistré, ou le numéro de votre correspondant. Remarque En cas de coupure de courant, les numéros abrégés enregistrés dans la mémoire sont conservés. Enregistrement d'une pause 8 Pour insérer une pause de 3,5 secondes entre les chiffres, appuyez sur Bis/Pause. Si vous composez un numéro international, vous pouvez appuyer autant de fois que nécessaire sur Bis/Pause pour augmenter la durée de la pause. 1 2 Chapitre 8 44 Enregistrement de numéros monotouches 8 Votre appareil dispose de 5 monotouches qui vous permettent d'enregistrer 10 numéros de téléphone ou fax pour une composition automatique. Pour accéder au numéros 6 à 10, maintenez la touche Alt enfoncée tout en appuyant sur la monotouche. a Appuyez sur Menu, 2, 3, 1. b Appuyez sur la monotouche sur laquelle vous souhaitez enregistrer un numéro. c Tapez le numéro (20 chiffres max.). Appuyez sur OK. d Exécutez l'une des actions suivantes : „ Entrez le nom (jusqu'à 16 caractères) à l'aide du pavé numérique (pour plus de détails sur la saisie des caractères alphabétiques, voir Saisie de texte à la page 102). Appuyez sur OK. „ Pour enregistrer le numéro sans associer de nom, appuyez sur OK. e Exécutez l'une des actions suivantes : „ Pour enregistrer un autre numéro monotouche, allez à l'étape b. „ Pour terminer l'enregistrement de numéros monotouches, appuyez sur Arrêt/Sortie. Enregistrement de numéros abrégés 8 Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 numéros abrégés à deux chiffres associés chacun à un nom. Vous pouvez les composer en appuyant uniquement sur quelques touches (par exemple : Rechercher/Num.Abrégé, #, le numéro à deux chiffres et Marche). a Appuyez sur Menu, 2, 3, 2. b Entrez un numéro d'emplacement de numéro abrégé à deux chiffres à l'aide du pavé numérique (00 à 99). Appuyez sur OK. c Entrez le numéro de fax ou de téléphone (20 chiffres maximum). Appuyez sur OK. d Exécutez l'une des actions suivantes : „ Entrez le nom (jusqu'à 16 caractères) sur le pavé numérique. Appuyez sur OK. (pour plus de détails sur la saisie des caractères alphabétiques, voir Saisie de texte à la page 102). „ Pour enregistrer le numéro sans associer de nom, appuyez sur OK. e Exécutez l'une des actions suivantes : „ Pour enregistrer un autre numéro abrégé, allez à l'étape b. „ Pour terminer l'opération, appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification des numéros monotouches et abrégés 8 Si vous tentez d'enregistrer un numéro monotouche ou abrégé dans un emplacement déjà occupé, le nom ou le numéro est déjà enregistré s'affiche sur l'écran LCD ainsi qu'un message vous invitant à effectuer l'une des actions suivantes : „ Pour modifier le numéro enregistré, appuyez sur 1. #05:MIKE 1.Changez 2.Quit „ Pour quitter sans effectuer de modification, appuyez sur 2. Si vous avez choisi l'option 1, vous pourrez modifier le numéro et le nom enregistrés ou en saisir un nouveau. Procédez comme suit : a Entrez un nouveau numéro. Appuyez sur OK. b Entrez un nouveau nom. Appuyez sur OK. „ Pour changer un caractère, utilisez d ou c pour positionner le curseur sous le caractère à changer, puis appuyez sur Effacer/Retour. Saisissez le caractère approprié. Composition et enregistrement des numéros 45 8 Définition de groupes pour diffusion 8 Si vous devez envoyer régulièrement le même fax à plusieurs destinataires, vous pouvez définir un groupe. Les groupes sont enregistrés sur une monotouche ou un numéro abrégé. Chaque groupe utilise une monotouche ou un emplacement de numéro abrégé. Vous pouvez ainsi envoyer le fax à tous les numéros enregistrés dans un groupe en appuyant simplement sur une monotouche ou en entrant le numéro abrégé et en appuyant sur Marche. Avant d'ajouter des numéros de destinataires à un groupe, vous devez les enregistrer comme des numéros monotouches ou des numéros abrégés. Vous pouvez créer jusqu'à six petits groupes ou attribuer jusqu'à 99 numéros à un seul grand groupe. a Appuyez sur Menu, 2, 3, 3. 3.Groupement b Sélectionnez un emplacement libre sur lequel vous souhaitez enregistrer le groupe d'une des façons suivantes : „ Appuyez sur une monotouche. „ Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé et entrez une emplacement à deux chiffres. Appuyez sur OK. c Entrez un numéro de groupe à l'aide du pavé numérique (1 à 6). Appuyez sur OK. Groupe No:G01 d Pour ajouter des numéros monotouches ou abrégés, procédez comme suit : „ Pour les numéros monotouches, appuyez sur les monotouches les unes après les autres. „ Pour les numéros abrégés, appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, puis sur le numéro abrégé. L'écran LCD affiche les numéros monotouches avec l ou les numéros abrégés avec a # (par exemple l06, #09). G01 :l06 #09 e Lorsque vous n'avez plus de numéros à ajouter, appuyez sur OK. f Entrez un nom de groupe à l'aide du pavé numérique. Appuyez sur OK. g Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Vous pouvez facilement imprimer une liste des numéros monotouches. Les numéros associés à un groupe sont repérés dans la colonne GROUPE (voir Comment imprimer un rapport à la page 57). Combinaison de numéros abrégés 8 Lors de la composition d'un numéro, vous pouvez combiner plusieurs numéros abrégés. Cette fonctionnalité peut s'avérer utile si vous voulez composer un code d'accès pour un opérateur longues distances plus économique. Supposons par exemple que vous ayez enregistré « 555 » dans le numéro abrégé 03 et « 7000 » dans le numéro abrégé 02. Vous pouvez les utiliser tous les deux pour composer le numéro « 5557000 » en appuyant sur les touches suivantes : Rechercher/Num.Abrégé, #03, Rechercher/Num.Abrégé, #02 et sur Marche. Il est possible d'ajouter des numéros manuellement en les saisissant sur le pavé numérique : Rechercher/Num.Abrégé, #03, 7, 0, 0, 1 (sur le pavé numérique) et Marche. Le numéro réellement composé serait dans ce cas le « 5557001 ». Vous pouvez également ajouter une pause en appuyant sur la touche Bis/Pause. 46 9 Mode REP pour répondeur interne 9 La fonction REP enregistre jusqu'à 99 messages vocaux. Les messages sont enregistrés dans leur ordre de réception. Les messages vocaux peuvent durer 3 minutes maximum et peuvent également être consultés à distance (voir Définition d'un code d'accès à distance à la page 51). Le nombre de messages que vous pouvez enregistrer dépend de l'espace mémoire utilisé par d'autres fonctions (par exemple, fax en différé et enregistrés). En cas de coupure de courant, l'appareil garde les messages en mémoire pendant 24 heures. Configuration du répondeur 9 L'enregistrement de l'annonce du répondeur (Message REP) est la première étape à suivre avant de pouvoir utiliser la fonction REP. Pour accéder au mode REP, procédez comme suit : a Enregistrez l'annonce de votre répondeur. b Appuyez sur pour activer le mode REP. Annonce 9 Enregistrement de l'annonce 9 Vous pouvez enregistrer les deux différents types d'annonce suivants : Votre annonce doit durer moins de 20 secondes. a Appuyez sur Menu, 2, 7, 1. L'écran LCD vous invite à choisir une annonce. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Message REP ou Message F/T, puis appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Enregistre MSG. Appuyez sur OK. d Pour enregistrer votre message, procédez comme suit : „ (FAX-1460) Décrochez le combiné, enregistrez votre message et raccrochez lorsque vous avez terminé. „ (FAX-1560) Parlez clairement dans le microphone intégré pour enregistrer votre annonce. Appuyez sur Arrêt/Sortie une fois terminé. Le répondeur reproduit l'annonce enregistrée. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Répondeur numérique (FAX-1460 et FAX-1560) 9 REP Ce message est lu lorsqu'un appel est reçu. L'appelant peut laisser un message vocal ou envoyer un fax. F/T Ce message est lu lorsqu'un appel est reçu et votre appareil réglé en mode Fax/Tél. L'appelant ne peut pas laisser de message. Voir page 47. Répondeur numérique (FAX-1460 et FAX-1560) 47 9 Lecture de l'annonce 9 a Appuyez sur Menu, 2, 7, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Message REP ou Message F/T, puis appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Lire MSG. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Suppression de l'annonce 9 a Appuyez sur Menu, 2, 7, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Message REP ou Message F/T, puis appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Efface MSG. Appuyez sur OK. d Exécutez l'une des options suivantes : „ Appuyez sur 1 pour supprimer l'annonce. „ Appuyez sur 2 pour quitter sans supprimer. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Annonce Fax/Tél 9 Si votre appareil est mode de réception Fax/Tél, il lit ce message à un appelant. Contrairement à l'annonce du répondeur, l'appelant ne peut pas laisser de message. Le but de l'annonce Fax/Tél est d'indiquer à l'appelant que son appel sera bientôt intercepté. Pour enregistrer une annonce Fax/Tél, suivez les instructions page 46. Pour visualiser les étapes de configuration du mode de réception Fax/Tél, voir Modes de réception à la page 28. Activation de la mémoire du répondeur 9 Lorsque s'allume, le mode REP est actif. Appuyez sur pour passer en mode REP. Gestion des messages 9 Indicateur de message 9 Le voyant clignote si vous avez reçu des nouveaux messages. L'écran LCD affiche le nombre total de messages vocaux et fax enregistrés dans la mémoire du répondeur. VOIX:03 FAX:00 Les fax sont enregistrés uniquement si la fonction Mémoriser fax est activée. Pour activer cette fonction, appuyez sur Menu 2, 5, 1. Lecture des messages vocaux 9 Tous les messages sont lus dans l'ordre dans lequel ils ont été enregistrés. L'écran LCD affiche le numéro du message actuel, le nombre total de messages ainsi que la date et l'heure d'enregistrement du message. Procédez comme suit pour lire les messages vocaux : a Appuyez sur Lecture/Enr. ou sur Lecture. Les commandes suivantes sont disponibles lors de la lecture de messages : b Appuyez sur Arrêt/Sortie. l Permet de répéter un message # Permet de passer au message suivant ou Permet de régler le volume Chapitre 9 48 Impression de fax 9 Lorsque vous imprimez un fax enregistré dans la mémoire, il est automatiquement supprimé de celle-ci. a Appuyez sur Lecture/Enr. ou sur Lecture. Après deux secondes, l'appareil commence à lire les messages vocaux. b Si la fonction Mémoriser fax est activée et si des fax sont enregistrés dans la mémoire, l'écran LCD affiche : Impr. Document 1.Oui 2.Non c Exécutez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur 1 pour imprimer les fax. „ Appuyez sur 2 pour quitter sans imprimer. Suppression de messages entrants 9 Pour supprimer des messages vocaux un par un 9 a Appuyez sur Lecture/Enr. ou sur Lecture. L'appareil émet un bip pendant deux secondes et commence la lecture des messages. Chaque message est précédé d'un bip long et suivi de deux bips courts. b Pour supprimer un message spécifique, appuyez sur Effacer directement après les deux bips courts ou pendant la lecture du message. c Exécutez l'une des actions suivantes : Effacer Ce MSG.? 1.Oui 2.Non „ Appuyez sur 1 pour supprimer le message. „ Appuyez sur 2 pour quitter sans supprimer. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour supprimer tous les messages 9 a Appuyez sur Effacer. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner l'une des options suivantes. Appuyez ensuite sur OK. c Exécutez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur 1 pour supprimer tous les messages. „ Appuyez sur 2 pour annuler. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Eff TS MSG Voix? Tous les messages vocaux Eff. tous doc.? Tous les fax Eff. Tous MSGS ? Tous les messages vocaux et fax Répondeur numérique (FAX-1460 et FAX-1560) 49 9 Opérations du répondeur supplémentaires 9 Réglage de la durée maximum pour les messages entrants 9 Le réglage par défaut de l'appareil permet d'enregistrer des messages entrants de 30 secondes maximum. Pour modifier ce paramètre, procédez comme suit : a Appuyez sur Menu, 2, 7, 2. 7.Config Repond. 2.Temps max M.E. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le réglage de la durée maximum pour les messages entrants (30, 60, 120 ou 180 secondes). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage de l'économiseur de taxe 9 Lorsque la fonction d'économiseur de taxe est activée, l'appareil répond après deux sonneries si vous avez des messages vocaux ou des fax et après quatre sonneries dans le cas contraire. Ainsi, lorsque vous appelez l'appareil pour une extraction à distance, s'il sonne trois fois, cela signifie que vous n'avez pas de message et vous pouvez raccrocher pour éviter les frais de téléphone. La fonction d'économiseur de taxe n'est disponible que si le mode REP est activé. Lorsque la fonction d'économiseur de taxe est réglée sur On, elle prend la priorité sur le réglage de la longueur de sonnerie. a Vérifiez que le mode Fax est activé. Dans le cas contraire, appuyez sur (Fax). b Appuyez sur Menu, 2, 1, 1. 1.Param.RC. 1.Long sonnerie c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Eco.Com.. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Moniteur d’enregistrement des messages ICM 9 Cette fonction permet d'activer (On) ou de désactiver (Off) le volume du haut-parleur pour les messages vocaux. Lorsque vous désactivez le moniteur (Off), vous ne pouvez pas entendre les messages entrants. a Appuyez sur Menu, 2, 7, 3. 7.Config Repond. 3.Vol.messages b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Off ou On. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Enregistrement d'une conversation (FAX-1460 uniquement) 9 Si vous utilisez le combiné, vous pouvez enregistrer une conversation téléphonique en appuyant sur Lecture/Enr. pendant la conversation. Votre enregistrement peut durer aussi longtemps que la durée maximum du message entrant (3 minutes maximum). Durant l'enregistrement, le correspondant entendra un bip intermittent. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur Arrêt/Sortie. 50 10 Vous ne pouvez utiliser qu'une option de fax à distance à la fois. Réadressage de fax 10 La fonction de réadressage de fax vous permet de transférer automatiquement les fax reçus à un autre appareil. Si vous choisissez Copie sauv.:On, l'appareil imprime également le fax (vous disposez ainsi d'un exemplaire papier dans l'hypothèse où la mémoire serait effacée par suite d'une panne de courant). a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1. 1.Réadr/enrgst b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réadressage fax. Appuyez sur OK. Un message affiché sur l'écran LCD vous invite à saisir le numéro du télécopieur auquel vous souhaitez transférer les fax. c Tapez le numéro de réadressage (20 chiffres max.). Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Copie sauv.:On ou Copie sauv.:Off. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Mise en mémoire des fax 10 La fonction de mise en mémoire des fax vous permet de stocker les fax reçus dans la mémoire de l'appareil. Vous pouvez récupérer des fax mémorisés à partir d'un autre télécopieur à l'aide des commandes d'extraction à distance. Voir Récupération des fax à la page 52. L'appareil imprime automatiquement un exemplaire du fax mémorisé. a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1. 1.Réadr/enrgst b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Mémoriser fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Options de fax à distance 10 Options de fax à distance 51 10 Modification des options de fax à distance 10 Si des fax reçus sont laissées dans la mémoire de l'appareil lorsque vous modifiez les options de fax à distance, l'écran LCD affiche l'un des messages suivants : Eff. tous doc.? 1.Oui 2.Non Imprim.tous fax? 1.Oui 2.Non „ Si vous appuyez sur 1, les fax présents dans la mémoire sont effacés ou imprimés avant le changement de la configuration. Si une copie de sauvegarde a déjà été imprimée, elle ne sera pas imprimée de nouveau. „ Si vous appuyez sur 2, les fax présents dans la mémoire ne sont pas effacés ni imprimés et la configuration ne change pas. Désactivation des options de fax à distance 10 a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1. 1.Réadr/enrgst b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Off. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque D'autres options sont proposées sur l'écran LCD s'il reste des fax reçus dans la mémoire de l'appareil (voir Modification des options de fax à distance à la page 51). Extraction à distance 10 Vous pouvez appeler votre appareil à partir de n'importe quel téléphone ou télécopieur à touches, puis utiliser le code d'accès à distance ainsi que les commandes à distance pour récupérer vos fax. Définition d'un code d'accès à distance 10 Le code d'accès à distance vous permet d'avoir accès aux fonctions d'extraction à distance quand vous n'êtes pas à proximité de l'appareil. Avant de pouvoir utiliser l'accès à distance et les fonctions d'extraction à distance, vous devez configurer votre propre code. Le code par défaut d'usine est « inactif » (---l). a Appuyez sur Menu, 2, 5, 2. 2.Accès à dist b Saisissez un code à trois chiffres en utilisant les chiffres 0 à 9, la touche l ou la touche #. Appuyez sur OK. (le caractère « l » prédéfini ne peut être modifié). c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque N'utilisez pas le même code que le code de réception de fax (l 5 1) ou le code de réponse de téléphone (# 5 1). (voir Fonctionnement à partir de téléphones supplémentaires à la page 40). Vous pouvez changer votre code à tout moment. Si vous souhaitez désactiver le code, appuyez sur Effacer/Retour à l'étape b pour rétablir le réglage « inactif » (---l), puis appuyez sur OK. Chapitre 10 52 Utilisation du code d'accès à distance 10 a Composez votre numéro de télécopieur sur un téléphone ou un autre télécopieur à clavier multifréquence. b Dès que l'appareil répond à votre appel, saisissez le code d'accès à distance (3 chiffres suivis par l). c L'appareil indique s'il a reçu des fax : „ 1 bip long : fax reçus „ 2 bips longs : messages vocaux reçus (FAX-1460 et FAX-1560) „ 3 bips longs : fax et messages vocaux reçus (FAX-1460 et FAX-1560) „ Aucun bip : aucun fax reçu d Lorsque l'appareil émet deux bips courts, entrez une commande. Si vous attendez plus de 30 secondes avant d'entrer une commande, l'appareil raccroche. Si vous entrez une commande inconnue, l'appareil émet trois bips. e Lorsque vous avez terminé, appuyez sur 9 0 pour arrêter l'accès à distance. f Raccrochez. Remarque Si l'appareil est en mode Manuel et que vous souhaitez utiliser les fonctions d'extraction à distance, vous devez patienter environ 2 minutes après le début de la sonnerie puis saisir le code d'accès à distance dans les 30 secondes qui suivent. Récupération des fax 10 a Composez votre numéro de fax. b Dès que l'appareil répond à votre appel, saisissez le code d'accès à distance (3 chiffres suivis par l). Si vous entendez un bip long, vous avez des messages. c Lorsque vous entendez deux bips courts, appuyez sur 962. d Attendez le bip long ; à l'aide du pavé numérique, composez le numéro (20 chiffres maximum) du télécopieur à distance vers lequel vous souhaitez transférer les fax, puis appuyez sur # #. Remarque Vous ne pouvez pas utiliser les symboles l et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez sur #. e Une fois l'opération terminée, appuyez sur 9 0 pour réinitialiser l'appareil. f Dès que l'appareil émet un bip, raccrochez. L'appareil appelle l'autre télécopieur qui imprimera alors vos fax. Options de fax à distance 53 10 Modification du numéro de réadressage de fax 10 Vous pouvez modifier le réglage par défaut du numéro de réadressage de fax depuis un autre téléphone ou télécopieur à clavier multifréquence. a Composez votre numéro de fax. b Dès que l'appareil répond, saisissez immédiatement le code d'accès à distance (3 chiffres suivis par l). Si vous entendez un bip long, vous avez des messages. c Lorsque vous entendez deux bips courts, appuyez sur 954. d Attendez le bip long, puis, à l'aide du pavé numérique, composez le nouveau numéro (20 chiffres maximum) du télécopieur à distance vers lequel vous souhaitez transférer les fax, puis appuyez sur # #. Remarque Vous ne pouvez pas utiliser les symboles l et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez sur #. e Lorsque vous avez terminé, appuyez sur 9 0. f Dès que l'appareil émet un bip, raccrochez. Chapitre 10 54 Commandes de fax à distance 10 Utilisez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions quand vous n'êtes pas à proximité de l'appareil. Lorsque vous appelez l'appareil et que vous saisissez votre code d'accès à distance (3 chiffres suivis par l), le système émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une commande à distance. Commandes à distance Détails de l'opération 91 Lecture des messages vocaux (FAX-1460 et FAX-1560) Après un bip long, l'appareil lit les messages ICM. 1 Répét. ou Faire un saut en arrière Appuyez sur 1 lors de la lecture d'un message ICM pour le répéter. Si vous appuyez sur 1 avant la lecture d'un message, vous entendrez le message précédent. 2 Faire un saut en avant Lors de la lecture d'un message ICM, vous pouvez passer au message suivant. 9 Arrêter la lecture Arrêtez la lecture du message ICM. 93 Effacement de tous les messages ICM (FAX-1460 et FAX-1560) Un bip long indique que l'effacement a été accepté. Trois bips courts indiquent que l'appareil ne peut pas effacer les messages ICM car tous les messages vocaux n'ont pas été lus ou aucun message vocal n'est à effacer. *Ce code efface tous les messages enregistrés, et pas un seul à la fois. 94 Lecture et enregistrement de l'annonce (FAX-1460 et FAX-1560) 1 Lecture 1 Message REP L'appareil lit l'annonce sélectionnée. Vous pouvez arrêter la lecture des annonces en appuyant sur 9. 2 Message F/T 2 Enr. 1 Message REP Après un bip long, vous pouvez enregistrer l'annonce sélectionnée. Le message sera lu immédiatement. Vous pouvez arrêter l'enregistrement du message en appuyant sur 9. 2 Message F/T 95 Changer le réglage des fonctions Réadressage de fax ou Mémoriser fax 1 OFF Vous pouvez sélectionner Off après avoir extrait ou effacé tous vos fax. 2 Réadressage de fax Un bip long indique que l'appareil a validé la commande. Trois bips courts indiquent que l'appareil ne peut pas changer le nouveau paramètre car un ou plusieurs éléments n'ont pas été définis (il est par exemple possible qu'un numéro de réacheminement de fax n'ait pas été enregistré). Vous pouvez enregistrer votre numéro de réadressage de fax en tapant 4 (voir Modification du numéro de réadressage de fax à la page 53). 4 Numéro de réadressage de fax 6 Mémoriser fax Options de fax à distance 55 10 96 Extraction d'un fax 2 Extraction de tous les fax Entrez le numéro du télécopieur à distance concerné afin de recevoir le ou les fax enregistrés (voir Récupération des fax à la page 52). 3 Suppression des fax de la mémoire Si vous entendez un bip long, les fax ont été effacés de la mémoire. 97 Vérification de l'état des réceptions (FAX-1355 et FAX-1360) 1 Document Vous pouvez vérifier si l'appareil a reçu des fax. Si c'est le cas, vous entendrez un bip long. Sinon, vous entendrez trois bips courts. 97 Vérification de l'état des réceptions (FAX-1460 et FAX-1560) 1 Fax Vous pouvez vérifier si l'appareil a reçu des fax ou des messages vocaux. Si c'est le cas, vous entendrez un bip long. Sinon, vous entendrez trois bips courts. 2 Voix 98 Changer le mode de réception (FAX-1355 et FAX-1360) 1 REP externe Si vous entendez un bip long, votre modification a été acceptée. 2 Fax/Tél 3 Fax uniquement 98 Changer le mode de réception (FAX-1460 et FAX-1560) 1 Repond. Si vous entendez un bip long, votre modification a été acceptée. 2 Fax/Tél 3 Fax uniquement 90 Sortie Pour quitter la fonction d'extraction à distance, appuyez sur 9 0. Après un bip long, vous pouvez quitter l'extraction à distance. Commandes à distance Détails de l'opération 56 11 Rapports de fax 11 Vous devez configurer le rapport de vérification de transmission et la périodicité du journal à l'aide de la touche Menu. Rapport de vérification de transmission 11 Vous pouvez utiliser le rapport de transmission comme une preuve d'envoi de fax. Ce rapport indique la date et l'heure de la transmission ainsi que le résultat de la transmission (OK). Si vous sélectionnez On ou On+Image, le rapport est imprimé pour chaque fax envoyé. Si vous envoyez de nombreux fax au même endroit, peut-être que les numéros de travaux ne suffiront pas pour savoir quel fax retransmettre. Si vous sélectionnez On+Image ou Off+Image, l'appareil imprimera une partie de la première page du fax sur le rapport en guise d'aide-mémoire. Si l'option Rapport de vérification de transmission est réglée sur Off ou sur Off+Image, le rapport ne s'imprime qu'en cas d'erreur de transmission. La mention NG (fax non généré) figurera alors dans la colonne RÉSULTATS. a Appuyez sur Menu, 2, 4, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Off+Image, On, On+Image ou Off. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Journal des fax (rapport d'activité) 11 Vous pouvez régler l'appareil pour qu'il imprime un journal à des intervalles spécifiques (tous les 50 fax, toutes les 6, 12 ou 24 heures, tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez l'intervalle sur Off, vous pouvez toujours imprimer le rapport en suivant les étapes indiquées à la section Comment imprimer un rapport à la page 57. Le réglage par défaut est Tous les 50 fax. a Appuyez sur Menu, 2, 4, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir un intervalle. Appuyez sur OK. (si vous sélectionnez 7 jours, un message affiché sur l'écran LCD vous invite à choisir le jour du début du décompte). „ 6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours L'appareil imprimera le rapport à l'heure sélectionnée et supprimera tous les travaux de sa mémoire. Si la mémoire de l'appareil sature avec 200 travaux avant l'heure sélectionnée, l'appareil imprimera le journal plus tôt et supprimera tous les travaux de la mémoire. Si vous souhaitez un rapport supplémentaire avant l'heure sélectionnée, vous pouvez l'imprimer sans suppression des travaux de la mémoire. „ Tous les 50 fax L'appareil imprimera le journal quand il aura enregistré 50 travaux. c Saisissez l'heure de début d'impression au format 24 heures. Appuyez sur OK. (par exemple, entrez 19:45 et non 7:45). d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression de rapports 11 Impression de rapports 57 11 Rapports 11 Les rapports suivants sont disponibles : Comment imprimer un rapport 11 a Appuyez sur Menu, 4. b Sélectionnez l'une des options cidessous : „ Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le rapport souhaité. Appuyez sur OK. „ Entrez le numéro du rapport souhaité (par exemple, appuyez sur 2 pour imprimer la liste d'aide). c Appuyez sur Marche. 1. Rapp. Trans. Permet d'imprimer un rapport de vérification de transmission après l'envoi de chaque fax. 2. Aide Conseils pour programmer rapidement l'appareil. 3. Comp-Rapide Dresse la liste des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire des numéros monotouches et abrégés, dans l'ordre numérique. 4. Journal Fax Dresse la liste des informations sur les derniers fax reçus et transmis (TX signifie transmission). (RC signifie réception). 5. Config.Util Dresse la liste de vos réglages. 58 12 La fonction de relève permet de configurer l'appareil de telle sorte que d'autres personnes puissent recevoir vos fax à condition qu'elles prennent en charge le prix de la communication. Inversement, elle vous permet d'appeler l'appareil d'une tierce personne afin d'en recevoir un fax dont les frais de transmission seront à votre charge. Pour pouvoir fonctionner, la fonction de relève doit être active sur les 2 appareils. La fonction de relève n'est pas disponible sur tous les télécopieurs. Réception par relève 12 La réception par relève vous permet d'appeler un autre télécopieur pour recevoir un fax. Configuration de la réception par relève 12 a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 7. 7.Relève RC c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Standard. Appuyez sur OK. d Entrez le numéro de fax que vous appelez pour l'opération de relève. e Appuyez sur Marche. Configuration de la transmission par relève avec code d'accès 12 La relève protégée permet de restreindre l'utilisation de la réception par relève à certaines personnes. La relève protégée ne fonctionne qu'avec les télécopieurs Brother. Si vous voulez recevoir un fax d'un appareil Brother protégé, vous devez entrer le code d'accès. a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 7. 7.Relève RC c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Protégé. Appuyez sur OK. d Entrez le code sécurisé à 4 chiffres. Appuyez sur OK. Le télécopieur que vous appelez a le même code sécurisé. e Entrez le numéro de fax que vous appelez pour l'opération de relève. f Appuyez sur Marche. Relève 12 Relève 59 12 Configuration de la réception par relève différée 12 La relève différée permet de configurer l'appareil pour que la réception par relève commence à une heure programmée. Vous ne pouvez configurer qu'une seule opération de relève différée. a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 7. 7.Relève RC c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Env.Diff.. Appuyez sur OK. d Entrez l'heure de début de relève souhaitée (au format 24 heures). Appuyez sur OK. (entrez par exemple 21:45 et non 9:45). e Entrez le numéro de fax que vous appelez pour l'opération de relève. f Appuyez sur Marche. L'appareil effectue l'appel de relève à l'heure programmée. Relève séquentielle 12 L'appareil peut effectuer une demande de relève de documents sur plusieurs télécopieurs en une seule opération. a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 7. 7.Relève RC c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Standard, Protégé ou Env.Diff.. Appuyez sur OK. d Exécutez l'une des actions suivantes : „ Si vous avez sélectionné Standard, passez à l'étapee. „ Si vous avez sélectionné Protégé, entrez un code de 4 chiffres, appuyez sur OK et passez à l'étape e. „ Si vous avez sélectionné Env.Diff., entrez l'heure souhaitée du début de la relève (au format 24 heures) et appuyez sur OK puis passez à l'étape e. e Indiquez les télécopieurs sur lesquels vous voulez effectuer une relève en utilisant des numéros monotouches, des numéros abrégés, une recherche, un groupe ou le pavé numérique. Appuyez sur OK après la saisie de chaque numéro de télécopieur. f Appuyez sur Marche. L'appareil appelle chaque numéro ou groupe tour à tour pour la relève d'un document. Pour annuler l'opération de relève, appuyez sur Arrêt/Sortie pendant que l'appareil compose le numéro. Pour annuler tous les travaux de réception par relève séquentielle, voir Vérification et annulation de travaux en attente à la page 26. Chapitre 12 60 Transmission par relève 12 La transmission par relève vous permet de configurer l'appareil avec un document prêt à envoyer de sorte qu'un autre télécopieur puisse l'appeler et commander l'envoi du document par fax. Configuration de la transmission par relève 12 a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 6. 6.Relevé TX d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Standard. Appuyez sur OK. 1.Doc 2.Mémoire e Exécutez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur 1 pour laisser un document papier dans le chargeur automatique de documents. Si vous souhaitez utiliser le chargeur automatique de documents avant d'effectuer l'opération de relève sur le document papier, vous devez contrôler le travail. „ Appuyez sur 2 pour numériser le document dans la mémoire. f L'écran LCD affiche : Suivant 1.Oui 2.Non g Appuyez sur 2 puis sur Marche. Configuration de la transmission par relève avec code d'accès 12 La relève protégée permet de restreindre l'utilisation de la réception par relève à certaines personnes. La relève protégée ne fonctionne qu'avec les télécopieurs Brother. Si d'autres personnes souhaitent extraire un fax à partir de l'appareil, elles doivent entrer le code d'accès. a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 6. 6.Relevé TX d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Protégé. Appuyez sur OK. e Entrez un numéro à quatre chiffres. Appuyez sur OK. 1.Doc 2.Mémoire f Exécutez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur 1 pour laisser un document papier dans le chargeur automatique de documents. Si vous souhaitez utiliser le chargeur automatique de documents avant d'effectuer l'opération de relève sur le document papier, vous devez contrôler le travail. „ Appuyez sur 2 pour numériser le document dans la mémoire. g L'écran LCD affiche : Suivant 1.Oui 2.Non h Appuyez sur 2 puis sur Marche. Section III Copie III Copies de documents 62 62 13 Comment faire des copies 13 Passage en mode Copieur 13 Appuyez sur (Copie) pour passer en mode Copie. Le réglage par défaut est Fax. Vous pouvez modifier le délai (en secondes ou en minutes) pendant lequel l'machine reste en mode Copieur (Voir Temporisation de mode à la page 16.) L'écran LCD affiche la configuration par défaut du mode Copieur : 1 Rapport de copie 2 Qualité 3 Nombre de copies Réalisation d'une copie simple 13 a Vérifiez que le mode Copie est activé . b Chargez votre document. c Appuyez sur Marche. Réalisation de plusieurs copies 13 a Vérifiez que le mode Copie est activé . b Chargez votre document. c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99) à l'aide du pavé numérique. d Appuyez sur Marche. Remarque Pour trier les copies, appuyez sur la touche Options copie. (voir Tri des copies à l'aide du chargeur automatique de documents à la page 65). Arrêter le processus de copie13 Pour arrêter l'opération de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Copies de documents 13 Copies de documents 63 13 Options de copie 13 Si vous voulez rapidement changer temporairement les réglages de copie pour le prochain exemplaire, utilisez la touche de copie. Les réglages par défaut de l'appareil sont rétablis après la fin d'une opération de copie ou si la temporisation de mode rétablit le mode Fax de l'appareil. Pour plus d'informations, voir Temporisation de mode à la page 16. Remarque Les réglages de copie les plus fréquemment utilisés peuvent être enregistrés comme valeurs par défaut. Les instructions appropriées sont données dans la section dédiée à chaque fonction. Modification de la vitesse et de la qualité d'une copie 13 Vous pouvez sélectionner un niveau de qualité parmi plusieurs. Le réglage par défaut est Normale. Pour changer temporairement le réglage de qualité, procédez comme suit : a Vérifiez que le mode Copie est activé . b Chargez votre document. c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99) à l'aide du pavé numérique. Appuyez sur Choix de menu Options Page Appuyez sur Qualité Normale Rapide Meilleure 63 Agrand./ Réduc. 50%/78%/83%/93%/ 97%/100%/104%/ 142%/186%/198%/ 200%/ Manuel(25-400%) 64 Format papier Letter Legal A4 66 Luminosité - nnonn + 66 Empil./ Trier Empil Trier 65 Mise en page Off(1 en 1) 2 en 1 (P) 2 en 1 (L) 4 en 1 (P) 4 en 1 (L) 65 Nb. copies Nb. copies:01 (01 - 99) Appuyez sur et a ou b pour sélectionner Qualité Normale Normal est le mode recommandé pour les tirages ordinaires. Il produit une copie de bonne qualité à une vitesse adéquate. Rapide Réglage procurant une vitesse de copie élevée et la plus faible consommation d'encre. Utilisez ce réglage pour gagner du temps (épreuves, documents volumineux ou grand nombre d'exemplaires). Meilleure Ce réglage est recommandé pour les reproductions d'images précises comme les photographies. Ce réglage procure la résolution la plus élevée et la vitesse la plus faible. Chapitre 13 64 d Exécutez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur Options copie et sur a ou sur b pour sélectionner Qualité. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Normale, Rapide ou Meilleure. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche. Pour changer le réglage par défaut, procédez comme suit : a Appuyez sur Menu, 3, 1. 1.Qualité b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Normale, Rapide ou Meilleure. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Agrandissement ou réduction de l'image copiée 13 Vous pouvez choisir l'un des rapports d'agrandissement ou de réduction disponibles : Manuel(25-400%) vous permet d'entrer un rapport compris entre 25 % et 400 %. Pour agrandir ou réduire la copie suivante, procédez comme suit : a Vérifiez que le mode Copie est activé . b Chargez votre document. c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99) à l'aide du pavé numérique. d Appuyez sur Options copie et sur a ou sur b pour sélectionner Agrand./Réduc.. Appuyez sur OK. e Sélectionnez l'une des options cidessous : „ Utilisez a ou b pour choisir le rapport d'agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur OK. „ Utilisez a ou b pour sélectionner Manuel(25-400%). Appuyez sur OK. À l'aide du pavé numérique, entrez un rapport d'agrandissement ou de réduction compris entre 25% et 400% (par exemple, appuyez sur 5, 3 pour entrer 53%). Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche. Remarque Les options de disposition de page 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P) ou 4 en 1 (L) ne sont pas disponibles avec la fonction d'agrandissement/réduction. Appuyez sur et a ou b pour sélectionner Agrand./Réduc. Manuel(25-400%) 200% 198% 10x15cmiA4 186%10x15cmiLTR 142% A5iA4 104% EXEiLTR 100% 97% LTRiA4 93% A4iLTR 83% LGLiA4 78% LGLiLTR 50% Copies de documents 65 13 Réalisation de copies N en 1 13 La fonction de copie N en 1 peut vous faire économiser du papier en vous permettant de reproduire 2 ou 4 pages sur une seule feuille imprimée. Important 13 „ Veillez à régler le format papier sur A4. „ Vous ne pouvez pas utiliser l'option Agrandir/Réduire avec la fonction N en 1. „ (P) signifie Portrait et (L) Paysage (Horizontal). a Vérifiez que le mode Copie est activé . b Chargez votre document. c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99) à l'aide du pavé numérique. d Appuyez sur Options copie et sur a ou sur b pour sélectionner Mise en page. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Off(1 en 1), 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P) ou 4 en 1 (L). Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche pour numériser le document. Placez le document face imprimée vers le bas dans sens indiqué ci-dessous : „ 2 en 1 (P) „ 2 en 1 (L) „ 4 en 1 (P) „ 4 en 1 (L) Tri des copies à l'aide du chargeur automatique de documents 13 Vous pouvez trier plusieurs copies. Les pages seront empilées dans l'ordre 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, et ainsi de suite. a Vérifiez que le mode Copie est activé . b Chargez votre document. c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99) à l'aide du pavé numérique. d Appuyez sur Options copie et sur a ou sur b pour sélectionner Empil./Trier. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Trier. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche. Chapitre 13 66 Réglage de la luminosité et du contraste 13 Luminosité 13 Pour changer temporairement le réglage de luminosité, procédez comme suit : a Vérifiez que le mode Copie est activé . b Chargez votre document. c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99) à l'aide du pavé numérique. d Appuyez sur Options copie et sur a ou sur b pour sélectionner Luminosité. Appuyez sur OK. -nnonn+ e e Appuyez sur a ou sur b pour éclaircir ou assombrir la copie. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche. Pour changer le réglage par défaut, procédez comme suit : a Appuyez sur Menu, 3, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour éclaircir ou assombrir la copie. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Contraste 13 Vous pouvez régler le contraste de manière à créer des images plus nettes et plus éclatantes. Pour changer le réglage par défaut, procédez comme suit : a Appuyez sur Menu, 3, 3. 3.Contraste b Appuyez sur a ou sur b pour modifier le contraste. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Options de papier 13 Format de papier 13 Si vous effectuez des copies sur du papier de format autre que A4, vous devrez changer le réglage du format papier. Vous pouvez effectuer des copies sur du papier de format Letter, Legal ou A4. a Vérifiez que le mode Copie est activé . b Chargez votre document. c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99) à l'aide du pavé numérique. d Appuyez sur Options copie et sur a ou sur b pour sélectionner Format papier. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format du papier utilisé Letter, Legal, A4. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche. Remarque Pour changer le réglage du format de papier par défaut, voir Format de papier à la page 16. Section IV Annexes IV Sécurité et réglementation 68 Dépistage des pannes et entretien courant 75 Menu et fonctions 94 Spécifications 103 Glossaire 109 68 A Choix d'un emplacement A Placez l'appareil sur une surface plane et stable, à l'abri des vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez l'appareil à proximité d'une prise téléphonique et d'une prise de courant standard. Choisissez un endroit où la température ambiante est comprise entre 10 °C et 35 °C (50 °F et 95 °F). ATTENTION • Évitez de placer l'appareil dans un endroit de passage fréquent. • Évitez de placer l'appareil sur la moquette. • NE placez PAS l'appareil à proximité de dispositifs de chauffage, de climatiseurs, de réfrigérateurs, de matériel médical, de produits chimiques ou d'eau. • Veillez à NE PAS choisir un endroit où l'appareil serait exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière. • Veillez à NE PAS brancher l'appareil sur une prise de courant contrôlée par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques. • Toute interruption du courant peut effacer les informations présentes dans la mémoire de l'appareil. • NE branchez pas l'appareil sur des prises de courant appartenant au même circuit que des appareils de forte puissance ou d'autres équipements susceptibles de perturber l'alimentation électrique. Évitez les sources d'interférences telles que les téléphones sans fil ou les haut-parleurs. • NE placez PAS le FAX-1560 ni le combiné sans fil à proximité de matériel électromédical. Sécurité et réglementation A Sécurité et réglementation 69 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité A Veuillez lire ces instructions avant de tenter toute opération de maintenance, et les conserver pour pouvoir vous y reporter en cas de besoin. Remarque (FAX-1460 et Fax-1560) Si des fax sont dans la mémoire de l'appareil, vous devez les imprimer ou les sauvegarder avant de débrancher l'appareil de la prise de courant pendant plus de 24 heures. (Pour imprimer les fax dans la mémoire, voir Transfert des fax à un autre télécopieur à la page 81.) AVERTISSEMENT Des électrodes sous haute tension se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Avant de nettoyer l'appareil, veillez à débrancher le cordon de ligne téléphonique en premier puis le cordon d'alimentation de la prise de courant afin d'éviter tout risque d'électrocution. Veillez à NE PAS toucher la prise avec les mains mouillées car vous risquez une électrocution. NE retirez PAS la fiche électrique en tirant sur le cordon d'alimentation car vous risquez une électrocution. 70 NE mettez PAS les mains sur le bord de l'appareil sous le capot du panneau avant et ne touchez pas les rouleaux d'alimentation de documents car vous risquez de vous blesser. NE mettez PAS les mains sur le bord du bac à papier, sous le couvercle du bac de sortie papier car vous risquez de vous blesser. NE touchez PAS le rouleau d'entraînement du papier car vous risquez de vous blesser. Sécurité et réglementation 71 Veillez à NE PAS toucher la zone ombrée sur l'illustration car vous risquez de vous blesser. Lorsque vous déplacez l'appareil, vous devez le soulever par la base, en plaçant une main de chaque côté, comme représenté sur l'illustration. Si l'appareil devient chaud, émet de la fumée ou dégage des odeurs fortes, débranchez-le immédiatement de la prise de courant. Appelez votre distributeur Brother. Si des objets métalliques, de l'eau ou d'autres liquides pénètrent à l'intérieur de l'appareil, débranchez-le immédiatement de la prise de courant. Appelez votre distributeur Brother. 72 AVERTISSEMENT • Faites attention lors de l'installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne touchez jamais aux bornes ou fils téléphoniques non isolés à moins d'avoir débranché la ligne téléphonique de la prise téléphonique murale. N'effectuez jamais l'installation d'un câblage téléphonique pendant un orage. N'installez jamais une prise téléphonique murale dans un lieu humide. • Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant afin d'effectuer une mise hors tension complète. • Vérifiez toujours que la fiche est insérée à fond. AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours suivre les consignes de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures, par exemple : 1 Veillez à NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l'eau, par exemple, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier ou d'une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine. 2 Évitez d'utiliser ce produit pendant un orage car la foudre risque de provoquer une électrocution à distance. 3 Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, veillez à NE PAS utiliser ce produit à proximité de la fuite. Consignes de sécurité importantes A 1 Lisez toutes ces instructions. 2 Conservez-les pour référence ultérieure. 3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur l'appareil. 4 Débranchez l'appareil de la prise murale avant de nettoyer ses parties internes. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. 5 Ne placez pas cet appareil à proximité de l'eau. 6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table si ces derniers sont instables car l'appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé. 7 Les fentes et ouvertures dans le boîtier sont destinées à la ventilation. Pour garantir un fonctionnement fiable du produit et le protéger des risques de surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou recouvertes. Pour éviter toute obturation de ces ouvertures, ne placez jamais l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou près d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. N'encastrez pas l'appareil dans un meuble sans prévoir une aération suffisante. 8 Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les caractéristiques correspondent au type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. En cas de doute, appelez votre revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région. Sécurité et réglementation 73 9 N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil. 10 Veillez à ne rien placer sur le cordon d'alimentation. Ne placez pas cet appareil dans un endroit où l'on risque de marcher/trébucher sur le cordon d'alimentation. 11 Ne placez rien qui puisse gêner la réception des fax devant l'appareil. Ne posez rien sur le plateau d'éjection des fax reçus. 12 Attendez que les pages soient sorties de l'appareil avant de les prendre. 13 Débranchez ce produit de la prise de courant et faites appel à un centre d'entretien agréé Brother dans les conditions suivantes : „ Le cordon d'alimentation est abîmé ou effiloché. „ Du liquide s'est répandu dans l'appareil. „ L'appareil a été exposé à la pluie ou à de l'eau. „ Si l'appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu'on suit les instructions, le réglage ne doit porter que sur les commandes indiquées dans les instructions d'utilisation. Un mauvais réglage des autres commandes peut endommager l'appareil et pourra souvent nécessiter un travail très long par un technicien qualifié pour que l'appareil puisse à nouveau fonctionner normalement. „ L'appareil est tombé ou le boîtier est abîmé. „ Le comportement de l'appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d'une révision. 14 Pour protéger l'appareil contre les surtensions, nous recommandons l'utilisation d'un dispositif de protection de l'alimentation (anti-surtension). 15 Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure, prenez note des points suivants : „ N'utilisez jamais cet appareil près d'une installation utilisant de l'eau, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine. „ N'utilisez l'appareil pendant un orage (il y a un risque d'électrocution à distance) ou pour signaler une fuite de gaz si l'appareil est à proximité. IMPORTANT - Pour votre sécurité A Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez uniquement la fiche à trois broches fournie dans une prise de courant à trois broches standard correctement mise à la terre par l'intermédiaire du circuit électrique domestique. Le fait que l'équipement fonctionne correctement ne signifie pas que l'alimentation est mise à la terre et ne prouve pas la sécurité de l'installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l'efficacité de la mise à la terre de l'alimentation, consultez un électricien qualifié. Attention - L'appareil doit être mis à la terre A Les fils du cordon d'alimentation doivent respecter le code de couleur suivant : „ Vert et jaune : terre „ Bleu : neutre „ Marron : phase En cas de doute, faire appel à un électricien qualifié. 74 Directive 2002/96/CE de l'Union Européenne et norme EN50419 A Cet équipement est marqué par le symbole représenté ci dessus. Cela signifie, qu’en fin de vie, cet équipement ne doit pas être mélangé à vos ordures ménagères, mais doit être déposé dans un point de collecte prévu pour les déchets des équipements électriques et électroniques. Votre geste préservera l’environnement. (union européenne seulement) Marques commerciales A Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. DECT est une marque commerciale d'ETSI. © 2006 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Tous les autres noms de marque et de produit cités dans le présent Guide de l'utilisateur et le Guide de l'utilisateur du combiné DECT™ sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. 75 B Dépistage des pannes B Si vous pensez que l'appareil présente un problème, utilisez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépannage. Vous pourrez résoudre la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, le Centre de Solutions Brother vous propose les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com. En cas de difficultés avec l'appareil B Dépistage des pannes et entretien courant B Impression des Copies et Fax Reçus Difficulté Suggestions Pas de sortie imprimée Vérifiez que l'appareil est bien branché et qu'il n'est pas en mode veille. La cartouche d'encre est vide. (voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 85). Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur (voir Messages d'erreur à la page 78). Mauvaise qualité d'impression Vérifiez la qualité d'impression (voir Contrôle de la qualité d'impression à la page 89). Vérifiez que la cartouche d'encre est récente. Dans les situations suivantes, l'encre a pu colmater les buses : „ La date d'expiration inscrite sur l'emballage de la cartouche est passée (les cartouches peuvent être conservées jusqu'à 2 ans dans leur emballage d'origine). „ La cartouche d'encre est installée dans l'appareil depuis plus de 6 mois. „ Il se peut également que l'encre ait été mal entreposée avant utilisation. La température ambiante recommandée de l'appareil se situe entre 20 °C et 33 °C (68 °F et 91 °F). Traits blancs horizontaux dans le texte ou les graphiques. Nettoyez la tête d'impression (voir Nettoyage de la tête d'impression à la page 89). L'appareil imprime des pages vides. Nettoyez la tête d'impression (voir Nettoyage de la tête d'impression à la page 89). Caractères et lignes sont empilés. Vérifiez l'alignement de l'impression (voir Vérification de l'alignement de l'impression à la page 90). Le texte ou les photos s'impriment de travers. Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que le guidepapier latéral et le guide arrière sont ajustés correctement (voir Comment charger du papier à la page 11). Vérifiez que le capot d'élimination de bourrage inférieur est correctement positionné. Des taches ont coulé en haut au centre de la page imprimée. Veillez à ne pas utiliser un papier trop épais ou gondolé (voir Manipulation et utilisation de papier ordinaire à la page 8). Taches au verso ou en bas de page. Veillez à ce que le cylindre de l'imprimante ne soit pas souillé d'encre (voir Nettoyage du cylindre de l'imprimante à la page 88). Veillez à utiliser le volet du support papier (voir Comment charger du papier à la page 11). L'appareil entraîne plusieurs pages Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier (voir Comment charger du papier à la page 11). 76 Des pages imprimées ne sont pas bien empilées. Veillez à utiliser le volet du support papier (voir Comment charger du papier à la page 11). Deux pages imprimées sont entraînées à la fois et entraînent un bourrage de papier. Refermez le couvercle du bac de sortie et faites-le glisser vers l'avant, puis réinsérez fermement le bac à papier dans l'appareil. Tout en maintenant le bac à papier en place, tirez le volet du support papier (voir les illustrations de Chargement du papier à la page 11). Impression des fax reçus Difficulté Suggestions Impression condensée et stries blanches horizontales sur la page ou parties inférieures/supérieures des caractères coupées. La connexion est probablement mauvaise en raison de la présence d'électricité statique ou de parasites sur la ligne téléphonique. Demandez à votre correspondant de renvoyer le fax. Stries verticales noires lors de la réception. Le scanner de votre correspondant est peut-être sale. Demandez à votre correspondant de faire une copie pour voir si le problème vient de son télécopieur. Essayez de recevoir un fax en provenance d'un autre télécopieur. Les marges gauche et droite sont coupées ou une seule page est imprimée sur deux pages. Activez la fonction de réduction automatique (voir Impression d'un fax entrant avec réduction à la page 33). Ligne téléphonique ou connexions Difficulté Suggestions La numérotation ne fonctionne pas (pas de tonalité). Vérifiez que l'appareil est branché et sous tension. Vérifiez toutes les connexions du cordon de ligne téléphonique. Changez le paramètre Tonalité/Impulsions (voir le Guide d'installation rapide). Décrochez le combiné du téléphone externe (ou le combiné de l'appareil ou le combiné sans fil le le cas échéant), puis composez le numéro pour envoyer un fax manuel. L'appareil ne répond pas aux appels. Vérifiez que le mode de réception de l'appareil est correctement configuré (voir Modes de réception à la page 28). Vérifiez la présence d'une tonalité. Si possible, appelez l'appareil pour vérifier si vous entendez la tonalité de réponse. S'il n'y a toujours pas de réponse, vérifiez la connexion du cordon de ligne téléphonique. S'il n'y a pas de sonnerie quand vous appelez l'appareil, contactez votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne. Réception de fax Difficulté Suggestions L'appareil ne peut pas recevoir de fax. Vérifiez toutes les connexions du cordon de ligne téléphonique. Vérifiez que le mode de réception de l'appareil est correctement configuré (voir Modes de réception à la page 28). Si vous connectez votre appareil à un système PBX ou RNIS, réglez le Type de ligne téléphonique en conséquence (voir Réglage du type de ligne téléphonique à la page 37). Impression des Copies et Fax Reçus (Suite) Difficulté Suggestions Dépistage des pannes et entretien courant 77 Envoi de fax Difficulté Suggestions Envoi de fax impossible. Vérifiez toutes les connexions du cordon de ligne téléphonique. Vérifiez que la touche Fax est allumée (voir Passage en mode Fax à la page 22). Demandez à votre correspondant de vérifier qu'il y a du papier dans le télécopieur qui reçoit. Imprimez le Rapport de vérification de transmission et vérifiez s'il y a une erreur (voir Rapports à la page 57). Vérifiez que le capot du panneau est entièrement fermé. Le rapport de transmission indique « Result:NG » ou « Result:ERROR ». La ligne téléphonique est probablement affectée temporairement par des parasites ou de l'électricité statique. Réessayez d'envoyer le fax. Si le problème persiste, demandez à votre compagnie de téléphone de vérifier la ligne. S'il y a fréquemment des erreurs de transmission en raison de possibles parasites sur la ligne téléphonique, essayez de modifier le réglage du menu Compatibilité en sélectionnant De base (voir Parasites sur la ligne téléphonique à la page 84). Si vous connectez votre appareil à un système PBX ou RNIS, réglez le Type de ligne téléphonique en conséquence (voir Réglage du type de ligne téléphonique à la page 37). Mauvaise qualité des fax envoyés. Essayez de passer en mode de résolution Fine ou S.Fine. Faites une copie pour vérifier le fonctionnement du scanner de l'appareil. Si la qualité de la copie n'est pas bonne, nettoyez le scanner (voir Nettoyage du scanner à la page 88). Stries verticales noires lors de la transmission. Si la copie que vous avez faite présente le même problème, le scanner est sale (voir Nettoyage du scanner à la page 88). Gestion des appels entrants Difficulté Suggestions L'appareil interprète une voix comme s'il s'agissait d'une tonalité de fax (CNG). Si la fonction Détection fax est activée, l'appareil est plus sensible aux sons. L'appareil peut ainsi interpréter, à tort, certaines voix ou musiques sur la ligne comme s'il s'agissait d'un appel provenant d'un télécopieur émetteur, et répondre avec une tonalité de réception de fax. Désactivez l'appareil en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d'éviter ce problème en désactivant la fonction Détection fax (voir Détection fax à la page 32). Transfert d'un appel fax à l'appareil. Si vous avez pris l'appel sur l'appareil, appuyez sur Marche et raccrochez immédiatement. Si vous avez pris l'appel sur un poste externe ou supplémentaire, composez votre code de réception de fax (par défaut l51). Lorsque l'appareil répond, raccrochez. Services spécifiques sur une ligne unique Si vous avez des services téléphoniques spécifiques (ex. appel en attente, appel en attente et identification de l'appelant, un système d'alarme) ou d'autres services spécifiques sur une ligne téléphonique unique sur l'appareil, cela peut créer un problème d'envoi ou de réception des fax. Par exemple : si vous êtes abonné à un service de mise en attente des appels ou à d'autres services spécifiques et que le signal correspondant à ces services est présent sur la ligne lorsque l'appareil envoie ou reçoit un fax, le signal risque d'interrompre ou de perturber temporairement les opérations relatives aux fax. La fonction ECM de Brother devrait permettre de surmonter ce problème. Cet état de fait est lié à l'industrie des systèmes téléphoniques et est commun à tous les dispositifs qui envoient et reçoivent des informations sur une ligne unique partagée à laquelle sont associés des services spécifiques. S'il est essentiel pour votre entreprise d'éviter la moindre interruption, il est recommandé d'installer une ligne séparée sans service spécifique. 78 Messages d'erreur B Comme pour tout appareil de bureautique sophistiqué, des erreurs peuvent se produire. Si c'est le cas, votre appareil identifie le problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous explique les messages d'erreur les plus fréquents. Vous pouvez corriger la plupart des erreurs par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, le Centre de Solutions Brother vous propose les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com. Difficultés d'utilisation des menus Difficulté Suggestions L'appareil émet un bip sonore lorsque vous essayez d'accéder au menu Param. RC (configuration de la réception). Si la touche Fax n'est pas allumée, appuyez sur la touche pour activer le mode Fax. Le paramètre Param. RC n'est disponible que lorsque l'appareil est en mode Fax. Difficultés lors de la copie Difficulté Suggestions Réalisation de copies impossible. Vérifiez que la touche Copie est allumée (voir Passage en mode Copieur à la page 62). Vérifiez que le capot du panneau est entièrement fermé. Des stries verticales apparaissent sur les copies Si vous voyez des stries verticales sur les copies, nettoyez le scanner (voir Nettoyage du scanner à la page 88). Message d'erreur Cause Action Basse temp. La tête d'impression est trop froide. Laissez l'appareil monter en température. Bourrage papier Le papier est coincé dans l'appareil Ouvrez les capots d'élimination de bourrage supérieur et inférieur (à l'arrière de l'appareil) et retirez le papier coincé (voir Bourrage dans l'imprimante ou le bac à papier à la page 82). Bourr.de docum. Le document n'a pas été inséré ou entraîné correctement, ou le document provenant du chargeur était trop long. Voir Utilisation du chargeur automatique de documents à la page 7. Voir Bourrage du document à la page 81. Le capot du panneau est ouvert. Refermez le capot du panneau et appuyez sur Arrêt/Sortie. Capot ouvert Fermez tous les capots Le capot d'élimination de bourrage supérieur n'est pas entièrement fermé. Ouvrez le capot d'élimination de bourrage supérieur et refermez-le. Le couvercle de la cartouche d'encre n'est pas entièrement fermé. Fermez fermement le couvercle de la cartouche d'encre jusqu'au déclic. Cart.Noire vide La cartouche d'encre est vide. L'appareil arrête toutes les opérations d'impression. Tant que la mémoire est disponible, les fax y sont enregistrés. Remplacez la cartouche d'encre (voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 85). Déconnecté L'appel a été interrompu par votre correspondant ou son télécopieur. Essayez à nouveau d'envoyer ou de recevoir. Dépistage des pannes et entretien courant 79 Erreur com. Une ligne téléphonique de mauvaise qualité a provoqué une erreur de communication. Essayez de renvoyer le fax ou de brancher l'appareil sur une autre ligne téléphonique. Si le problème persiste, appelez la compagnie de téléphone pour faire vérifier votre ligne. Haute temp. Les têtes d'impression sont trop chaudes. Laissez refroidir l'appareil. Impr.imposs. XX Numér.imposs. XX Tél désactívé XX (FAX-1560 uniquement) L'appareil présente un problème mécanique. —OU— Un objet étranger comme un trombone ou un morceau de papier se trouve dans l'appareil. Ouvrez le capot d'élimination de bourrage supérieur et retirez tout objet étranger présent dans l'appareil. (FAX-1355 et FAX-1360) Si le message d'erreur persiste, voir Transfert des fax ou du journal des fax à la page 81 avant de débrancher l'appareil afin de ne pas perdre de messages importants. Débranchez ensuite le cordon d'alimentation de l'appareil pendant plusieurs minutes puis rebranchez-le. (FAX-1460 et FAX-1560) Débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le (il est possible de mettre l'appareil hors tension pendant une durée maximale de 24 heures sans perdre les fax présents en mémoire). Init.imposs. XX L'appareil présente un problème mécanique. —OU— Un objet étranger comme un trombone ou un morceau de papier se trouve dans l'appareil. Ouvrez le capot d'élimination de bourrage supérieur et retirez tout objet étranger présent dans l'appareil. (FAX-1355 et FAX-1360) Si le message d'erreur persiste, voir Transfert des fax ou du journal des fax à la page 81 avant de débrancher l'appareil afin de ne pas perdre de messages importants. Débranchez ensuite le cordon d'alimentation de l'appareil pendant plusieurs minutes puis rebranchez-le. (FAX-1460 et FAX-1560) Débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le (il est possible de mettre l'appareil hors tension pendant une durée maximale de 24 heures sans perdre les fax présents en mémoire). Mémoire saturée La mémoire de l'appareil est pleine. Envoi de fax ou copie en cours „ Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les autres opérations en cours se terminent, puis réessayez. „ Effacez les données mémorisées. Pour libérer de la mémoire, vous pouvez désactiver la fonction de mémorisation des fax. (Voir Désactivation des options de fax à distance à la page 51.) „ Imprimez les fax mémorisés. (Voir Impression d'un fax depuis la mémoire à la page 33.) Message d'erreur Cause Action 80 Modif.imposs. XX Nett.imposs. XX L'appareil présente un problème mécanique. —OU— Un objet étranger comme un trombone ou un morceau de papier se trouve dans l'appareil. Ouvrez le capot d'élimination de bourrage supérieur et retirez tout objet étranger présent dans l'appareil. (FAX-1355 et FAX-1360) Si le message d'erreur persiste, voir Transfert des fax ou du journal des fax à la page 81 avant de débrancher l'appareil afin de ne pas perdre de messages importants. Débranchez ensuite le cordon d'alimentation de l'appareil pendant plusieurs minutes puis rebranchez-le. (FAX-1460 et FAX-1560) Débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le (il est possible de mettre l'appareil hors tension pendant une durée maximale de 24 heures sans perdre les fax présents en mémoire). Noir quasi vide La cartouche d'encre est vide. Commandez une cartouche d'encre neuve. Non assigné Vous avez essayé d'accéder à un numéro monotouche ou abrégé qui n'est pas programmé. Programmez le numéro monotouche ou abrégé. (voir Enregistrement de numéros abrégés à la page 44). Pas de cartouche Une cartouche d'encre est mal installée. Retirez la cartouche d'encre et remettez-la en place correctement (voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 85). Pas ID appelant Absence d'historique d'appels entrants. Vous n'avez pas reçu d'appels, vous n'avez pas activé la fonction d'identification de l'appelant sur l'appareil ou vous ne vous êtes pas abonné au service d'identification de l'appelant proposé par votre compagnie de téléphone. Si vous voulez utiliser ce service, appelez votre compagnie de téléphone (voir Identification de l'appelant à la page 36). Pas Rép/Occupé Le numéro que vous avez composé ne répond pas ou sonne occupé. Vérifiez le numéro et réessayez. Vérif. Papier Il n'y a plus de papier ou le papier n'est pas correctement chargé dans le bac à papier. Exécutez l'une des actions suivantes : „ Placez du papier dans le bac, puis appuyez sur Marche. „ Retirez le papier et rechargez-le, puis appuyez sur Marche. Le papier est coincé dans l'appareil. Voir Bourrage dans l'imprimante ou le bac à papier à la page 82. Verif. taille Le format du papier ne convient pas. Chargez du papier de format approprié (Letter, Legal ou A4), puis appuyez sur Marche. Message d'erreur Cause Action Dépistage des pannes et entretien courant 81 Transfert des fax ou du journal des fax B Si l'écran LCD affiche : „ Modif.imposs. XX „ Nett.imposs. XX „ Init.imposs. XX „ Impr.imposs. XX „ Numér.imposs. XX „ Tél désactívé XX nous vous conseillons de transférer vos fax vers un autre télécopieur (voir Transfert des fax à un autre télécopieur à la page 81). Vous pouvez aussi transférer le journal des fax pour voir si d'autres fax doivent être transférés (voir Transfert du journal des fax vers un autre télécopieur à la page 81). Remarque Si un message d'erreur est affiché sur l'écran LCD de l'appareil, une fois les fax envoyés, débranchez l'alimentation électrique de l'appareil pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-la. Transfert des fax à un autre télécopieur B Si vous n'avez pas configuré votre ID Station, vous ne pouvez pas accéder au mode d'envoi de fax. a Appuyez sur Arrêt/Sortie pour interrompre temporairement l'erreur. b Appuyez sur Menu, 9, 0, 1. c Exécutez l'une des actions suivantes : „ Si l'écran LCD affiche Aucunes données, il n'y a pas de fax dans la mémoire de l'appareil. Appuyez sur Arrêt/Sortie. „ Si l'écran LCD indique Entrez num. fax, entrez le numéro de télécopieur vers lequel les fax seront transférés. d Appuyez sur Marche. Transfert du journal des fax vers un autre télécopieur B Si vous n'avez pas configuré votre ID Station, vous ne pouvez pas entrer le mode d'envoi de fax. a Appuyez sur Menu 9, 0, 2. b Entrez le numéro de télécopieur vers lequel le journal des fax sera transféré. c Appuyez sur Marche. Bourrage du document B Les documents peuvent se coincer s'ils ne sont pas insérés ou entraînés correctement ou s'ils sont trop longs. Pour remédier à un bourrage de document, procédez comme suit. Le document est coincé à l'avant, à l'intérieur de l'appareil B a Retirez du chargeur tout papier qui n'est pas coincé. b Retirez le document coincé (1) vers l'avant de l'appareil. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. 1 82 Le document est coincé dans le capot du panneau B a Retirez du chargeur tout papier qui n'est pas coincé. b Ouvrez le capot du panneau. c Retirez le document coincé. d Refermez le capot du panneau. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Bourrage dans l'imprimante ou le bac à papier B Retirez le papier coincé en fonction de la position du bourrage dans l'appareil. Ouvrez puis fermez le capot d'élimination de bourrage supérieur pour supprimer l'erreur. a Retirez complètement le bac à papier (1) de l'appareil. b Retirez le papier coincé (1). „ Si vous ne pouvez pas retirer le papier coincé par l'avant ou si le message d'erreur s'affiche toujours sur l'écran LCD après le retrait du papier coincé, procédez comme suit. 1 1 Dépistage des pannes et entretien courant 83 c Retirez le capot d'élimination de bourrage inférieur (1) de l'arrière de l'appareil. Retirez le papier coincé de l'appareil. d Remettez en place le capot d'élimination de bourrage inférieur. Vérifiez que le capot d'élimination de bourrage est correctement positionné. e Ouvrez le capot d'élimination de bourrage supérieur (1). Vérifiez qu'il ne reste pas de papier coincé dans les angles de l'appareil. Remarque Si le papier est coincé sous la tête d'impression, débranchez l'appareil de la source de courant puis déplacez la tête d'impression pour retirer le papier. f Fermez le capot d'élimination de bourrage supérieur. 1 1 84 g Réinsérez fermement le bac à papier dans l'appareil. Tout en maintenant le bac à papier en place, tirez sur le support papier jusqu'à ce qu'un déclic soit perceptible et dépliez le support papier (voir les illustrations de Chargement du papier à la page 11). Tonalitédétection B Lorsque vous envoyez un fax automatiquement, par défaut l'appareil attend un laps de temps prédéfini avant de composer le numéro. Si vous réglez le paramètre Tonalité sur Détection, l'appareil peut composer le numéro dès la détection d'une tonalité. Ce réglage permet de gagner du temps lors de l'envoi d'un fax à plusieurs numéros différents. Si vous modifiez le réglage et que des problèmes commencent à survenir au niveau de la numérotation, vous devez rétablir le réglage par défaut Pas de détection. a Appuyez sur Menu, 0, 5. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Détection ou Pas de détection. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Parasites sur la ligne téléphonique B Si vous éprouvez des difficultés à envoyer ou à recevoir un fax en raison de la présence éventuelle de parasites sur la ligne téléphonique, nous vous conseillons de régler le paramètre Compatibilité afin de réduire la vitesse du modem pour les opérations de fax. a Appuyez sur Menu, 2, 0, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner De base (ou Normale). „ De base réduit la vitesse de transmission du modem à 9600 bit/s. À moins que la ligne téléphonique ne soit parasitée de façon chronique, cette option n'est à utiliser qu'en cas de nécessité. „ Normale règle la vitesse de transmission du modem à 14400 bit/s (par défaut). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Lorsque vous modifiez la compatibilité sur De base, la fonction ECM n'est pas disponible. Dépistage des pannes et entretien courant 85 Entretien courant B Remplacement des cartouches d'encre B L'appareil est équipé d'un compteur de points d'encre. Le compteur de points d'encre contrôle automatiquement le niveau d'encre dans la cartouche. Lorsque l'appareil détecte qu'une cartouche d'encre est vide, un message s'affiche sur l'écran LCD. Prenez soin de suivre les invites affichées à l'écran LCD pour remplacer la cartouche d'encre correctement. Bien que le message vous informe qu'une cartouche d'encre est vide, celle-ci contient toujours une petite quantité d'encre. Il est nécessaire de laisser un peu d'encre dans la cartouche d'encre pour empêcher que l'air ne dessèche et endommage la tête d'impression. a Ouvrez le couvercle de la cartouche d'encre. Si la cartouche d'encre est vide, l'écran LCD affiche Cart.Noire vide et Remplacer encre. b Tirez le levier de verrouillage vers le bas et retirez la cartouche d'encre. c Ouvrez l'emballage de la cartouche d'encre neuve et sortez-la. d Retirez le capuchon de protection jaune (1). Mauvaise configuration Veillez à NE PAS toucher la zone indiquée sur l'illustration ci-dessous. Remarque Si le capuchon de protection jaune s'enlève lorsque vous ouvrez l'emballage, la cartouche ne sera pas endommagée. 1 86 e La cartouche d'encre a un emplacement déterminé. Insérez la cartouche d'encre dans le sens indiqué par la flèche figurant sur l'étiquette. f Relevez le levier de verrouillage et poussez légèrement dessus jusqu'au déclic, puis fermez le couvercle de la cartouche d'encre. g Si vous avez remplacé une cartouche d'encre, un message peut s'afficher sur l'écran LCD pour vous inviter à indiquer s'il s'agit ou non d'une cartouche neuve (par exemple, Avez-vs changé Noir?). Pour la cartouche neuve installée, appuyez sur 1 (Oui) pour effectuer une remise à zéro automatique du compteur de points d'encre. Si la cartouche d'encre que vous avez installée n'est pas neuve, veillez à appuyer sur 2 (Non). Si vous attendez que l'écran LCD indique Noir quasi vide et Cart.Noire vide, l'appareil effectue automatiquement la remise à zéro du compteur de points d'encre. Remarque Si la mention Pas de cartouche s'affiche sur l'écran LCD après l'installation de la cartouche d'encre, vérifiez que cette dernière est correctement installée. AVERTISSEMENT En cas de projection d'encre dans les yeux, lavez-les immédiatement avec de l'eau et, en cas d'irritation, consultez un médecin. ATTENTION Veillez à NE PAS retirer la cartouche d'encre si elle n'a pas besoin d'être remplacée. Si vous les enlevez, la quantité d'encre peut diminuer et l'appareil ne connaîtra pas la quantité d'encre restant dans la cartouche. Veillez à NE PAS toucher le logement d'insertion des cartouches. Sinon, il y a risque de taches d'encre sur votre peau. En cas de taches d'encre sur la peau ou les vêtements, lavez immédiatement au savon ou au détergent. Une fois que vous avez ouvert une cartouche d'encre, installez-la dans l'appareil et utilisez-la dans les six mois qui suivent l'installation. Utilisez toute cartouche d'encre non ouverte avant la date d'expiration qui figure sur la boîte. Veillez à NE PAS démonter ou modifier la cartouche car cela pourrait provoquer des fuites d'encre. Dépistage des pannes et entretien courant 87 Les appareils multifonction de Brother sont conçus pour fonctionner avec une encre dont les spécifications sont particulières. En outre, ils offrent un niveau optimal de performance lorsqu'ils sont utilisés avec des cartouches d'encre Brother authentiques. Brother ne peut garantir ces performances optimales si de l'encre ou des cartouches d'encre de spécifications différentes sont utilisées. Par conséquent, Brother déconseille l'utilisation de cartouches autres que les cartouches Brother authentiques ainsi que le remplissage de cartouches vides avec de l'encre provenant d'autres sources. Si la tête d'impression ou d'autres pièces de cet appareil sont endommagées par suite de l'utilisation de produits incompatibles, toute réparation rendue nécessaire ne sera pas couverte par la garantie. Nettoyage de l'extérieur de l'appareil B ATTENTION Utilisez des détergents neutres. Un nettoyage avec un liquide volatil tel qu'un diluant ou de la benzine endommagera la surface extérieure de l'appareil. Veillez à NE PAS utiliser de produits de nettoyage contenant de l'ammoniaque. Veillez à NE PAS utiliser d'alcool isopropylique pour retirer la saleté du panneau de commande car cela pourrait le faire fissurer. Nettoyez l'extérieur de l'appareil comme suit : B a Retirez complètement le bac à papier (1) de l'appareil. b Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux pour retirer la poussière. c Retirez tout ce qui peut se trouver coincé à l'intérieur du bac à papier. d Relevez le capot du bac de sortie et essuyez l'intérieur et l'extérieur du bac à papier avec un chiffon doux pour retirer la poussière. 1 88 e Refermez le couvercle du bac de sortie et réinsérez fermement le bac à papier dans l'appareil. Nettoyage du scanner B a Débranchez l'appareil et ouvrez le capot du panneau (1). Nettoyez la barre blanche (2) et la bande de verre (3) avec un chiffon non pelucheux imbibé d'alcool isopropylique. Nettoyage du cylindre de l'imprimante B AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil de la prise de courant avant de nettoyer le cylindre de l'imprimante (1). a Nettoyez le cylindre de l'imprimante (1) et la zone environnante. Essuyez l'encre qui s'est répandue avec un chiffon doux, sec et non pelucheux. 1 2 3 1 Dépistage des pannes et entretien courant 89 Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier B a Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. b Débranchez l'appareil de la prise de courant et retirez le capot d'élimination de bourrage inférieur (1). c Nettoyez le rouleau d'entraînement du papier (1) avec un coton-tige imbibé d'alcool isopropylique. d Remettez en place le capot d'élimination de bourrage inférieur. Vérifiez que le capot d'élimination de bourrage est correctement positionné. e Remettre en place le bac à papier fermement dans l'appareil. f Rebranchez le cordon d'alimentation. Nettoyage de la tête d'impressionB Pour garantir la bonne qualité d'impression, l'appareil nettoie régulièrement la tête d'impression. Au besoin, vous pouvez lancer la procédure de nettoyage manuellement. Nettoyez la tête d'impression et les cartouches d'encre si une ligne horizontale apparaît sur le texte ou les graphiques de vos pages imprimées. Le nettoyage de la tête d'impression entraîne une consommation d'encre. Un nettoyage trop fréquent entraîne une consommation d'encre inutile. ATTENTION Veillez à NE PAS toucher la tête d'impression. Le fait de toucher la tête d'impression risque de la détériorer de façon permanente et d'invalider sa garantie. a Appuyez sur Gestion Encre. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Nettoyage. Appuyez sur OK. L'appareil nettoie la tête d'impression. Après le nettoyage, l'appareil repasse automatiquement en mode de veille. Remarque Si après au moins cinq nettoyages de la tête d'impression il n'y a aucune amélioration, demandez l'intervention de votre distributeur Brother. Contrôle de la qualité d'impression B Si le texte apparaît décoloré ou strié sur les tirages, il se peut que certaines buses soient colmatées. Vous pouvez le vérifier en imprimant la page de contrôle de la qualité d'impression et en contrôlant la configuration de contrôle des buses. a Appuyez sur Gestion Encre. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur OK. 1 1 90 c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Qual.impression. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche. L'appareil commence à imprimer la page de contrôle de la qualité d'impression. e Vérifiez la qualité des blocs sur la feuille. Qualité ok? 1.Oui 2.Non f Exécutez l'une des actions suivantes : „ Si toutes les lignes sont nettes et visibles, appuyez sur 1 pour sélectionner Oui. Appuyez sur Arrêt/Sortie. „ Si vous remarquez qu'il manque des petites lignes, comme illustré cidessous, appuyez sur 2 pour sélectionner Non. g Un message affiché sur l'écran LCD vous demande si vous voulez commencer le nettoyage. Démar.nettoyage? 1.Oui 2.Non Appuyez sur 1 (Oui). L'appareil commence le nettoyage de la tête d'impression. h Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si vous répétez cette procédure au moins cinq fois sans constater d'amélioration de la qualité d'impression, remplacez la cartouche d'encre. Après remplacement de la cartouche d'encre, vérifiez la qualité d'impression. Si le problème persiste, recommencez au moins cinq fois les procédures de nettoyage et d'essai d'impression avec la cartouche d'encre neuve. S'il manque toujours de l'encre, appelez votre distributeur Brother. ATTENTION Veillez à NE PAS toucher la tête d'impression. Le fait de toucher la tête d'impression risque de la détériorer de façon permanente et d'invalider sa garantie. Remarque Vérification de l'alignement de l'impression B Il se peut que vous ayez à ajuster l'alignement d'impression si, après avoir transporté l'appareil, le texte imprimé devient flou ou les images sont décolorées. a Appuyez sur Gestion Encre. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Cadrage. Appuyez sur OK. Correct Incorrect i Lorsqu'une buse de tête d'impression est colmatée, voici à quoi ressemble la sortie imprimée. Après le nettoyage de la buse de la tête d'impression, les lignes horizontales ont disparu. Dépistage des pannes et entretien courant 91 d Appuyez sur Marche. L'appareil commence à imprimer la page de vérification de l'alignement. Cadrage ok? 1.Oui 2.Non e Vérifiez les essais d'impression de 600 ppp pour voir si le numéro 5 correspond le mieux au numéro 0. „ Si les échantillons numéro 5 de 600 ppp correspondent le mieux, appuyez sur 1 (Oui) pour terminer le contrôle d'alignement et passez à l'étape g. „ Si un autre numéro d'essai d'impression correspond mieux pour 600 ppp, appuyez sur 2 (Non) pour le sélectionner. f Appuyez sur le numéro de l'impression d'essai qui correspond le mieux à l'exemple numéro 0 (1 à 8). Réglage 600 ppp Choix meilleur#5 g Appuyez sur Arrêt/Sortie. Contrôle du volume d'encre B Vous pouvez contrôler le volume d'encre restant dans la cartouche. a Appuyez sur Gestion Encre. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Volume d’encre. Appuyez sur OK. L'écran affiche le volume d'encre. Volume d’encre e N:-nnnonnn+ c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Informations sur l'appareil B Vérification du numéro de série B Vous pouvez voir le numéro de série de l'appareil sur l'écran LCD. a Appuyez sur Menu, 5, 1. 1.No. de série b Appuyez sur OK. XXXXXXXXX c Appuyez sur Arrêt/Sortie. 92 Emballage et expédition de l'appareilB Quand vous devez déplacer l'appareil, utilisez son emballage d'origine. Si l'appareil est mal emballé, cela risque d'invalider la garantie. ATTENTION Il est essentiel de laisser à l'appareil le temps de « parquer » la tête d'impression après un travail d'impression. Écoutez attentivement l'appareil avant de le débrancher pour vous assurer que tous les bruits mécaniques se sont arrêtés. Si on ne laisse pas l'appareil terminer ce processus de mise en sécurité de la tête, il risque d'y avoir des problèmes d'impression et éventuellement une détérioration de la tête d'impression. a Ouvrez le couvercle de la cartouche d'encre. b Tirez le levier de verrouillage vers le bas et retirez la cartouche d'encre. (voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 85). c Installez la pièce de protection jaune, relevez le levier de verrouillage et poussez dessus jusqu'au déclic, puis fermez le couvercle de la cartouche d'encre. ATTENTION Si vous ne trouvez pas les capuchons de protection jaunes, NE retirez pas les cartouches d'encre avant l'expédition. Lors de l'expédition de l'appareil, il est indispensable qu'il soit équipé du capuchon de protection jaune ou que la cartouche d'encre soit en place. Si l'expédition est effectuée sans les protections, l'appareil sera endommagé et ne sera plus couvert par la garantie. d Débranchez l'appareil de la prise de téléphone murale et retirez le cordon téléphonique de l'appareil. e Débranchez l'appareil de la prise de courant. f Si votre appareil possède un combiné, retirez-le et son cordon en spirale. g Emballez l'appareil dans le sac et placez-le dans son carton d'origine avec les matériaux d'emballage d'origine. Dépistage des pannes et entretien courant 93 h Placez les documents imprimés et les autres éléments dans le carton d'origine, comme indiqué ci-dessous. NE PAS placer les cartouches d'encre usagées dans le carton. 1 FAX-1560 uniquement 2 FAX-1360, FAX-1460 i Fermer le carton et appliquez du ruban adhésif. 1 2 94 C Programmation à l'écran C L'appareil est conçu pour être facile à utiliser avec une programmation sur un écran LCD à l'aide de touches de navigation. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de l'appareil. Comme la programmation se fait sur l'écran LCD, nous avons créé des instructions détaillées qui s'affichent sur l'écran pour vous aider à programmer l'appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s'affichent et qui vous guident dans les entrées de menus et les options de programmation. Tableau des menus C Vous pouvez programmer l'appareil en utilisant le tableau de menus qui commence à la page 96. Ces pages énumèrent les choix et options des menus. Appuyez sur Menu puis sur les numéros de menu pour programmer l'appareil. Par exemple pour régler le volume du bip sonore sur Bas. a Appuyez sur Menu, 1, 3, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Bas c Appuyez sur OK. Mémoire permanente C Même en cas de panne de courant, vous ne perdrez pas vos réglages de menu car ils sont enregistrés de façon permanente. Les réglages temporaires (comme le Contraste et le mode Outre-mer) seront perdus. Il est possible que vous ayez à réinitialiser la date et l'heure. Remarque En cas de panne de courant, le FAX-1460 et le FAX-1560 gardent les messages en mémoire pendant 24 heures. Menu et fonctions C Menu et fonctions 95 Touches de menu C Pour accéder au mode menu : a Appuyez sur Menu. b Choisissez une option. „ Appuyez sur 1 pour accéder au menu de paramétrage général. „ Appuyez sur 2 pour accéder au menu Fax. „ Appuyez sur 3 pour accéder au menu Copie. „ Appuyez sur 0 pour accéder au menu de paramétrage initial. Vous pouvez vous déplacer plus rapidement dans chaque niveau de menu en appuyant sur a ou sur b en fonction du sens de déplacement souhaité. c Appuyez sur OK lorsque cette option s'affiche sur l'écran LCD. Le niveau de menu suivant s'affiche ensuite sur l'écran LCD. d Appuyez sur a ou sur b pour parcourir le menu jusqu'au choix suivant. e Appuyez sur OK. À l'issue de la configuration d'une option, l'écran LCD indique Confirmé. Permet d'accéder au menu. Permet d'aller au niveau de menu suivant. Permet d'accepter une option. Permet de revenir au niveau précédent du menu. Permet d'effacer un caractère incorrect lors de la saisie de texte sur l'appareil. Permet de parcourir le niveau en cours du menu. Permet de revenir au niveau précédent du menu. Permet de quitter le menu. 96 Tableau des menus C Le tableau des menus va vous aider à comprendre les différentes entrées et options que l'on trouve dans les programmes de l'appareil. Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Sélectionnez puis OK. Sélectionnez puis OK. pour accepter pour sortir Menu principal Sous-menu Entrée de menu Options Description Page 1.Param. général 1.Mode Chrono. — 0 Sec* 30 Secs 1 Min 2 Mins 5 Mins Off Permet de régler l'heure à laquelle repasser en mode Fax. 16 2.Format papier — Letter Legal A4* Permet de définir le format de papier dans le bac à papier. 16 3.Volume 1.Sonnerie Off Bas Med* Haut Permet de régler le volume de la sonnerie. 16 2.Bip sonore Off Bas* Med Haut Permet de régler le volume du bip sonore. 16 3.Haut parleur Off Bas Med* Haut Permet de régler le volume du haut-parleur. 17 4.Heure été auto — On* Off Permet de changer d'heure automatiquement au passage à l'heure d'été. 17 5.P.enreg Config — Récept. fax:On* Récept. fax:Off Permet de personnaliser la touche Veille pour ne pas recevoir de fax en mode veille. 14 Menu et fonctions 97 1.Param. général (suite) 6.Contraste LCD — Clair Foncé* Permet de régler le contraste de l'écran LCD. 17 7.Contr.par écho (FAX-1560 uniquement) — niveau1* niveau2 niveau3 niveau4 Permet de régler le niveau de protection contre l'écho. Voir le Guide de l'utilisateur du combiné DECT™ 2.Fax 1.Param.RC. (uniquement en mode Fax) 1.Long. sonnerie (FAX-1355 et FAX-1360) 03* 04 05 Permet de régler le nombre de sonneries avant que l'appareil ne prenne l'appel en mode Fax uniquement ou Fax/Tél. 31 1.Long. sonnerie (FAX-1460 et FAX-1560) 03* 04 05 Permet de régler le nombre de sonneries avant que l'appareil ne prenne l'appel en mode Fax uniquement, Fax/Tél ou Répondeur actif. 31 Eco.Com. On Off* Fonction d'économie des coûts : l'appareil sonne 2 fois s'il y a des messages et 4 fois s'il n'y a pas de messages. Ainsi, vous pouvez raccrocher et vous ne payez pas pour l'appel. 49 2.Durée son. F/T 20 Sec 30 Sec* 40 Sec 70 Sec Permet de régler la durée de la pseudo-sonnerie double en mode Fax/Tél. 31 3.Détection fax On* Semi (Sauf FAX-1355) Off Permet de recevoir des fax sans avoir à appuyer sur Marche. 32 4.Code distance On* (l51, #51) Off Vous permet de répondre à tous les appels à partir d'un poste supplémentaire ou d'un téléphone externe et d'utiliser des codes pour activer ou désactiver l'appareil. Vous pouvez personnaliser ces codes. 41 5.Réduction auto On* Off Permet de réduire la taille des fax entrants. 33 6.Récp. en mem. On* Off Permet de mémoriser automatiquement tous les fax entrants en cas d'épuisement du papier. 33 7.Relève RC Standard* Protégé Env.Diff. Permet de configurer l'appareil pour effectuer une opération de relève sur un autre télécopieur. 58 Menu principal Sous-menu Entrée de menu Options Description Page 98 2.Fax (suite) 2.Param. TX. (uniquement en mode Fax) 1.Contraste Auto* Clair Foncé Permet de changer la clarté ou la noirceur d'un fax que vous transmettez. 24 2.Résolution fax Standard* Fine S.Fine Photo Permet de régler la résolution par défaut des fax sortants. 24 3.Envoi différé — Permet de régler l'heure du jour (au format 24 heures) à laquelle les fax différés seront envoyés. 25 4.TX différé On Off* Permet de combiner tous les fax stockés en différé envoyés au même numéro de fax et à la même heure de la journée en une seule transmission. 26 5.Tx Immédiat Fax suivant uniq Off* On Permet d'envoyer un fax sans utiliser la mémoire. 25 6.Relevé TX Standard* Protégé Permet de configurer l'appareil pour que le document puisse être relevé par un autre télécopieur. 60 7.Mode outre-mer On Off* Si vous éprouvez des difficultés pour envoyer des fax à l'étranger, activez la fonction (On). 25 3.Entr. abrégées 1.Num.monotouche — Permet d'enregistrer les numéros monotouches afin que vous puissiez composer en appuyant simplement sur quelques touches (et sur Marche). 44 2.Num.abregé — Permet d'enregistrer les numéros abrégés afin que vous puissiez composer en appuyant simplement sur quelques touches (et sur Marche). 44 3.Groupement — Permet de définir un numéro de groupe à des fins de diffusion. 45 4.Param. Rapport 1.Rap. transmis. On On+Image Off* Off+Image Permet d'effectuer la configuration initiale pour le rapport de transmission et le journal des fax. 56 Menu principal Sous-menu Entrée de menu Options Description Page Menu et fonctions 99 2.Fax (suite) 4.Param. Rapport (suite) 2.Périod.journal Off Tous les 50 fax* Toutes les 6hrs Toutes les 12hrs Toutes les 24hrs Tous les 2 jours Tous les 7 jours Permet d'effectuer la configuration initiale pour le rapport de transmission et le journal des fax. 56 5.Opt. acc. dist 1.Réadr/enrgst Off* Réadressage fax Mémoriser fax Permet de régler l'appareil pour qu'il transfère des fax ou enregistre des fax entrants en mémoire (pour que vous puissiez les extraire lorsque vous êtes loin de l'appareil). 50 2.Accès à dist ---l Permet de programmer votre propre code pour l'extraction des fax à distance. 51 3.Impr. document — Permet d'imprimer les fax entrants mémorisés. 33 6.Jobs en att. — — Permet de vérifier les travaux présents en mémoire et d'annuler les travaux sélectionnés. 26 7.Config Repond. (FAX-1460 et FAX-1560) 1.MSG sortants Message REP Message F/T Permet de lire/enregistrer ou de supprimer le message sortant. 46 2.Temps max M.E. 30 Sec* 60 Sec 120 Sec 180 Sec Permet de sélectionner la longueur maximale des messages entrants. 49 3.Vol.messages On* Off Permet d’activer ou de désactiver le volume du haut-parleur pour des messages vocaux entrants. 49 0.Divers 1.Verr. TX (FAX-1355, FAX-1360) — Permet d'interdire la plupart des opérations autres que la réception des fax. 18 1.Sécurité mem (FAX-1460 et FAX-1560) — Permet d'interdire la plupart des fonctions à l'exception de la réception des fax. 19 2.Compatibilité Normale* De base Permet de régler l'égalisation pour les problèmes de transmission. 84 3.ID appelant On Off* Afficher# Imp. rapport Permet de consulter ou d'imprimer une liste des 30 dernières informations d'identification de l'appelant stockées en mémoire. 36 Menu principal Sous-menu Entrée de menu Options Description Page 100 3.Copie 1.Qualité — Meilleure Rapide Normale* Permet de sélectionner la résolution de copie pour votre type de document. 64 2.Luminosité — -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Permet de régler la luminosité des copies. 66 3.Contraste — -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Permet de régler le contraste des copies. 66 4.Imp. rapports 1.Rapp. Trans. — — Permet d'imprimer un rapport de vérification de transmission après l'envoi de chaque fax. 57 2.Aide — — Permet d'imprimer la liste d'aide afin que vous puissiez voir d'un coup d'œil comment programmer l'appareil rapidement. 57 3.Comp-Rapide — — Dresse la liste des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire des numéros monotouches et abrégés, dans l'ordre numérique. 57 4.Journal Fax — — Dresse la liste des informations sur les derniers fax reçus et transmis TX indique une transmission. RX indique une réception. 57 5.Config.Util — — Dresse la liste de vos réglages. 57 5.Info. appareil 1.No. de série — — Permet de vérifier le numéro de série de l'appareil. 91 0.Param.syst. 1.Mode réponse (FAX-1355 et FAX-1360) — Fax* Fax/Tél Tel/Rep.Ext Manuel Permet de sélectionner le mode de réception qui correspond le mieux à vos besoins. 28 1.Mode réponse (FAX-1460 et FAX-1560) — Fax* Fax/Tél Manuel Permet de sélectionner le mode de réception qui correspond le mieux à vos besoins. 28 2.Date/Heure — — Permet de programmer la date et l'heure sur l'écran et sur les en-têtes des fax que vous envoyez. Voir le Guide d'installation rapide 3.ID station — Fax: Nom: Permet de définir votre nom et votre numéro de fax qui figureront sur chaque page transmise par fax. Menu principal Sous-menu Entrée de menu Options Description Page Menu et fonctions 101 0.Param.syst. (suite) 4.Tonal/Impuls. — Tonal.* Impuls. Permet de sélectionner le mode de numérotation. Voir le Guide d'installation rapide 5.Tonalité — Détection Pas de détection* Permet d'activer ou de désactiver la détection de tonalité. 84 6.Param. ligne — Normal* PBX ISDN Permet de sélectionner le type de ligne téléphonique. 37 7.Enreg.combiné (FAX-1560) — — Permet de régler l'appareil pour enregistrer le combiné sans fil. Voir le Guide de l'utilisateur du combiné DECT™ Menu principal Sous-menu Entrée de menu Options Description Page 102 Saisie de texte C Quand vous configurez certaines entrées de menu comme l'ID Station, il est nécessaire de saisir du texte. La plupart des touches du pavé numérique comportent 3 ou 4 lettres. Les touches 0, # et l ne comportent pas de lettres car elles sont utilisées pour des caractères spéciaux. Pour accéder au caractère souhaité, appuyez sur la touche du pavé numérique appropriée autant de fois que nécessaire. Insertion d'espaces C Pour insérer un espace dans un numéro de fax, appuyez une fois sur c entre les chiffres. Pour insérer un espace dans un nom, appuyez deux fois sur c entre les caractères. Corrections C Pour corriger une lettre tapée par erreur, appuyez sur d pour déplacer le curseur sous le caractère incorrect. Appuyez ensuite sur Effacer/Retour. Entrez de nouveau le caractère. Vous pouvez également revenir en arrière et insérer des lettres. Lettres répétées C Si vous devez entrer un caractère figurant sur la même touche que le caractère précédent, appuyez sur c pour déplacer le curseur vers la droite avant d'appuyer de nouveau sur la touche. Caractères spéciaux et symboles C Appuyez sur l, # ou sur 0, puis appuyez sur d ou sur c pour placer le curseur sous le caractère spécial ou le symbole souhaité. Appuyez ensuite sur OK pour le sélectionner. Appuyez sur la touche 1 fois 2 fois 3 fois 4 fois 2 ABC2 3 DEF3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS 8 TUV8 9 WX Y Z Appuyez sur l pour (espace) ! " # $ % & ' ( ) l + , - . / m Appuyez sur # pour : ; < = > ? @ [ ] ˆ _ Appuyez sur 0 pour Ä Ë Ö Ü À Ç È É 0 103 D Généralités D Spécifications D Volume de la mémoire 16 Mo Sauvegarde de la mémoire Environ 24 heures (FAX-1460 et FAX-1560) ADF (chargeur automatique de documents) Jusqu'à 20 pages Température : 20 °C à 30 °C (68 °F à 86 °F) Humidité : 50 % à 70 % Papier : format A4 [80 g/m2 (20 lb)] Bac à papier 100 feuilles de [80 g/m2 (20 lb)] Type d'imprimante Jet d'encre Méthode d'impression Monochrome : Piézo avec 1 × 94 buses LCD (écran à cristaux liquides) 16 caractères × 1 ligne Source d'alimentation 220 à 240 V CA, 50/60Hz Consommation électrique (FAX-1355, FAX-1360, FAX-1460) Mode veille : Attente : Fonctionnement : 4 W en moyenne 6 W en moyenne 26 W en moyenne (FAX-1560) Mode veille : Attente : Fonctionnement : 6 W en moyenne 8 W en moyenne 27 W en moyenne 104 1 En fonction des conditions d'impression. Dimensions FAX-1355 D FAX-1360 et FAX-1460 D FAX-1560 D Grammage FAX-1355: 5,7kg (12,5 lb) FAX-1360 / FAX-1460: 5,85kg (12,9 lb) FAX-1560 : 5,95kg (13,1 lb) Bruit Fonctionnement : 50 dB 1 Température Fonctionnement : Meilleure qualité d'impression : 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F) 18 °C à 33 °C (64 °F à 91 °F) Humidité Fonctionnement : Meilleure qualité d'impression : 20 à 80% (sans condensation) 20 à 80% (sans condensation) 202 mm (8,0") 325 mm (12,8") 292 mm (11,5") 407 mm (16,0") 490 mm (19,3") 407 mm (16,0") 214 mm (8,4") 325 mm (12,8") 292 mm (11,5") 490 mm (19,3") 292 mm (11,5") 490 mm (19,3") 422 mm (16,6") 202 mm (8,0") 325 mm (12,8") Spécifications 105 Support d'impression D Entrée papier Bac à papier „ Type de papier : Papier ordinaire „ Format du papier : Letter, Legal, A4 Pour plus de détails, voir Grammage, épaisseur et capacité du papier à la page 10. Largeur : 89 mm (3,5") - 216 mm (8,5") Hauteur : 127 mm (5,0") - 356 mm (14,0") „ Capacité maximale du bac à papier : jusqu'à 100 feuilles de papier ordinaire de 80 g/m2 (20 lb) Sortie papier Jusqu'à 50 feuilles de papier ordinaire de 80 g/m2 (20 lb) (sortie face imprimée dessus dans le bac de sortie) 106 Fax D 1 « pages » se rapporte au « tableau standard Brother N° 1 » (lettre commerciale type, résolution standard, code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis. 2 « pages » se rapporte au modèle d'essai N° 1 de l'IUT-T (lettre commerciale type, résolution standard, code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis. Compatibilité Groupe 3 ITU-T Système d'encodage MH/MR/MMR Vitesse du modem Repli automatique 14 400 bit/s Format du document Largeur du chargeur : 89 à 215,9 mm (3,5 à 8,5") Hauteur du chargeur : 127 à 355,6 mm (5 à 14") Largeur de numérisation 208 mm (8,2") Largeur d'impression 204 mm (8,03") Niveaux de gris 64 niveaux Types de relève Standard, protégé, séquentiel, différé Réglage du contraste Automatique/Clair/Foncé (réglage manuel) Résolution „ Horizontale 8 points/mm (203 points/pouce) „ Verticale Standard 3,85 lignes/mm (98 lignes/pouce) Fin 7,7 lignes/mm (196 lignes/pouce) Photo 7,7 lignes/mm (196 lignes/pouce) Super fin 15,4 lignes/mm (392 lignes/pouce) Numéros abrégés 100 destinataires Monotouche 10 destinataires Diffusion 160 destinataires Recomposition automatique 3 fois à 5 minutes d'intervalle Réponse automatique 3, 4 ou 5 sonneries Source de communication Réseau téléphonique commuté public. Transmission depuis la mémoire Jusqu'à 300 1/250 2 pages Réception sans papier Jusqu'à 300 1/250 2 pages Spécifications 107 Répondeur numérique (FAX-1460 et FAX-1560) D Combiné sans fil numérique (FAX-1560) Combiné sans fil (BCL-D20) D Batterie D REP Oui Temps d'enregistrement des messages ICM 29 minutes max. / 99 messages max. (180 s max. / 1 message) Économiseur de taxe Oui Annonce Oui Temps d'enregistrement de l'annonce 20 s Fréquence 1,9 GHz Standard DECT Capacité combinés multiples Jusqu'à 4 combinés Dimensions Poids (batterie incluse) 149 g (5,26 oz) LCD (écran à cristaux liquides) 16 chiffres, 3 lignes (+1 ligne pour Pict), rétroéclairage (orange) Indicateur de charge Oui (DEL) Temps de charge complète 12 heures En fonctionnement (conversation) 10 heures En veille 200 heures Type BCL-BT20 Tension nominale Ni-MH 3,6 V 730 mAh (6,06") 154 mm 31,6 mm (1,24") 49,6 mm (1,95") 108 Copie D 1 D'après le modèle standard Brother. Les vitesses de copie (mode rapide/empilage) varient en fonction de la complexité du document. Consommable D Couleur/Monochrome Non/Oui Format du document Largeur du chargeur : 89 mm à 215,9 mm (3,5" à 8,5") Hauteur du chargeur : 127 mm à 355.6 mm (5,8" à 14") Vitesse de copie Jusqu'à 18 pages/minute (papier A4) 1 Copies multiples Empilage jusqu'à 99 pages Tri jusqu'à 99 pages Agrand./Réduc. 25 % à 400 % (par incréments de 1 %) Résolution „ Numérisation jusqu'à 203 × 600 ppp „ Impression jusqu'à 600 × 600 ppp Encre L'appareil utilise une cartouche d'encre noire individuelle qui est séparée de la tête d'impression. Durée de vie de la cartouche d'encre Noir : 500 pages environ à 5 % de couverture „ Lorsque vous installez une cartouche d'encre pour la première fois, l'appareil consomme une certaine quantité d'encre pour remplir les tubes d'alimentation en encre afin de produire des tirages de haute qualité. Cette procédure ne s'exécute qu'une seule fois. Avec la cartouche ci-après, vous pouvez imprimer le nombre spécifié de pages. „ Le nombre de pages imprimées avec une cartouche peut changer en fonction de la fréquence d'utilisation de l'appareil et du nombre de pages que vous imprimez à chaque fois. „ L'appareil nettoie automatiquement et régulièrement la tête d'impression ; cette procédure consomme une petite quantité d'encre. „ Lorsque l'appareil identifie une cartouche comme vide, il se peut qu'il reste une petite quantité d'encre. Cela est nécessaire pour empêcher que l'air ne dessèche et n'endommage la tête d'impression. Consommables LC1000BK 109 E Voici une liste complète des caractéristiques et des termes qui apparaissent dans les manuels Brother. La disponibilité de ces caractéristiques dépend du modèle acheté. Glossaire E Accès pour extraction à distance Capacité d'accéder à distance au télécopieur à partir d'un téléphone à clavier multifréquence. ADF (chargeur automatique de documents) Le document peut être placé dans le chargeur et numérisé automatiquement une page à la fois. Annuler Job Permet d'annuler un travail programmé comme un fax en différé ou une relève. Code d'accès à distance Code à quatre chiffres (---l) qui vous permet d'appeler et d'accéder au télécopieur depuis un poste distant. Code de réception de fax Code à composer (l 5 1) chaque fois que vous répondez à un appel de fax sur un téléphone supplémentaire ou externe. Contraste Réglage de compensation permettant d'obtenir des fax ou des copies plus clairs lorsque les documents sont foncés ou plus foncés lorsque les documents sont clairs. Détection de fax Permet à l'appareil de répondre à des tonalités de fax (CNG) si vous interrompez un appel de fax en décrochant. Diffusion Capacité d'envoyer le même fax à plusieurs destinataires. Durée de sonnerie F/T Durée pendant laquelle l'appareil Brother sonne (lorsque le mode de réception est réglé sur Fax/Tél) afin de vous inviter à prendre un appel vocal reçu. ECM (Error Correction Mode) (Mode de correction des erreurs) Détecte les erreurs qui surviennent en cours de transmission de fax et retransmet les pages affectées du fax. Envoi par lot (Fax en noir et blanc uniquement) Fonction d'économie qui permet d'envoyer en différé tous les fax adressés au même numéro en une seule fois. Erreur de communication (Erreur com.) Erreur en cours de transmission ou de réception de fax généralement causée par des parasites ou de l'électricité statique sur la ligne. Fax en différé Permet d'envoyer un fax ultérieurement à une heure spécifiée. Fax manuel Sur certains modèles, vous pouvez composer un numéro de fax et entendre la tonalité de réponse du télécopieur destinataire avant d'appuyer sur Marche pour commencer l'envoi de fax. Fax/Tél Vous pouvez recevoir des fax et des appels vocaux. N'utilisez pas ce mode si vous utilisez un répondeur téléphonique. Groupe de compatibilité Aptitude d'un télécopieur à communiquer avec un autre. La compatibilité est assurée entre les groupes UIT-T (secteur de normalisation des télécommunications de l'UIT, Union internationale des télécommunications). ID Station Informations enregistrées qui figurent en haut des pages faxées. Elles comprennent le nom et le numéro de télécopieur de l'émetteur. 110 Identification de l'appelant Service acheté auprès de la compagnie de téléphone qui vous permet de voir le numéro (ou le nom) de la personne qui vous appelle. Impression de sauvegarde (backup) L'appareil peut imprimer une copie de chaque fax qui est reçu et stocké en mémoire. Il s'agit d'une fonction de sécurité pour ne perdre aucun message en cas de panne de courant. Impulsions Mode de composition d'un numéro de téléphone par impulsions (comme avec un téléphone à cadran). Journal des fax Dresse la liste des informations sur les 200 derniers fax reçus et transmis. TX indique une transmission. RX indique une réception. LCD (liquid crystal display) (Écran à cristaux liquides) Écran affichant des messages interactifs durant la programmation de l'appareil. Durant les périodes d'inactivité de l'appareil, l'écran affiche la date et l'heure. Liste d'aide Tirage papier du tableau représentant l'ensemble des menus que vous pouvez utiliser pour programmer l'appareil quand vous n'avez pas le Guide de l'utilisateur sous la main. Liste de numéros abrégés Liste des numéros accompagnés du nom du correspondant et conservés par ordre numérique dans la mémoire des numéros abrégés et monotouches. Longueur de sonnerie Nombre de sonneries émises par l'appareil avant qu'il ne réponde dans les modes Fax et Fax/Tél. Luminosité Réglage de la luminosité permettant de rendre l'image plus claire ou plus foncée. Mémorisation de fax Vous pouvez mémoriser les fax reçus. Méthode d'encodage Méthode d'encodage des informations contenues dans le document. Tous les télécopieurs doivent utiliser au minimum la norme Huffman modifiée (MH). L'appareil peut utiliser des méthodes produisant une compression supérieure, à savoir MR (Modified Read) et MMR (Modified Modified Read), si le télécopieur récepteur a la même capacité. Mode international Apporte des changements provisoires à la tonalité de fax pour tenir compte des parasites et du brouillage sur les lignes téléphoniques à l'étranger. Mode menu Mode de programmation permettant de modifier la configuration de l'appareil. Monotouche Touches du panneau de commande de l'appareil sur lesquelles vous pouvez enregistrer des numéros pour faciliter leur composition. Vous pouvez enregistrer un second numéro sur chaque touche si vous appuyez simultanément sur Alt et sur la touche Monotouche. Multitâche L'appareil peut numériser les fax sortants ou les travaux programmés en mémoire tout en envoyant un fax présent en mémoire ou en recevant ou en imprimant un fax entrant. Niveaux de gris Palette de gris utilisée pour copier et faxer des photographies. Numéro de groupe Combinaison de numéros monotouches et abrégés enregistrés dans un emplacement de mémoire réservé à composition monotouche et abrégée en vue de leur diffusion. Glossaire 111 Numéros abrégés Numéro préprogrammé destiné à faciliter la composition. Vous devez appuyer sur Rechercher/Num.Abrégé, #, sur le code à deux chiffres et sur Marche pour lancer la composition du numéro. Paramètres utilisateur Rapport imprimé indiquant les paramètres en cours de l'appareil. Pause Fonction permettant d'introduire un délai de 3,5 secondes dans les séquences de composition enregistrées dans la mémoire des numéros monotouches et abrégés. Appuyez sur Bis/Pause autant de fois que nécessaire pour augmenter la longueur de la pause. Périodicité du journal Intervalle préprogrammé entre deux opérations d'impression automatique des rapports du journal des fax. Vous pouvez imprimer le journal des fax sur demande sans pour autant interrompre le cycle. Poste supplémentaire Téléphone utilisant la même ligne que le fax mais branché sur une prise différente. Rapport de transmission (Rapport de vérification de transmission) Liste qui indique la date, l'heure et le numéro composé pour chaque fax envoyé. Réadressage de fax Permet d'envoyer un fax reçu dans la mémoire de l'appareil à un autre numéro de fax préprogrammé. Réception sans papier Réception des fax dans la mémoire de l'appareil quand ce dernier n'a plus de papier. Rechercher Liste électronique, triée par ordre alphabétique, de numéros monotouches et abrégés et de numéros de groupe enregistrés dans la mémoire. Recomposition automatique Fonction qui permet à l'appareil de recomposer le dernier numéro de fax au bout de cinq minutes si le document n'a pas été transmis parce que la ligne du correspondant était occupée. Réduction auto Permet de réduire la taille des fax entrants. Réglages provisoires Vous pouvez choisir certaines options pour chaque transmission de fax et chaque opération de copie sans pour autant modifier les réglages par défaut. Relève Procédé par lequel un télécopieur appelle un autre télécopieur pour en extraire des fax en attente. REP (Répondeur téléphonique) Vous pouvez raccorder un répondeur externe à l'appareil. Résolution Le nombre de lignes verticales et horizontales par pouce. Voir : Standard, Fin, Super fin et Photo. Résolution fine Résolution de 203 x 196 points par pouce (ppp). Elle est utilisée pour les graphiques et impressions de petite taille. Résolution standard 203 × 97 ppp. Elle est utilisée pour du texte de format standard et permet la transmission la plus rapide. Résolution super fin 392 × 203 ppp. Idéal pour l'impression de très petite taille et le dessin au trait. Téléphone externe Répondeur téléphonique ou téléphone raccordé à l'appareil. Tonalité Forme de composition sur la ligne téléphonique utilisée pour les téléphones à clavier multifréquence. 112 Tonalités CNG Tonalités spéciales (bips sonores) émises par les télécopieurs lors d'une transmission automatique pour indiquer à l'appareil récepteur que les signaux proviennent d'un fax. Tonalités de fax Signaux émis par les télécopieurs émetteurs et récepteurs lorsqu'ils échangent des informations. Transmission Processus d'envoi de fax par le biais de lignes téléphoniques depuis votre appareil vers le télécopieur récepteur. Transmission automatique de fax Envoi d'un fax sans décrocher le combiné d'un téléphone externe. Transmission en temps réel Lorsque la mémoire est saturée, vous pouvez envoyer les fax en temps réel. Travaux restants Permet de vérifier les travaux en attente dans la mémoire et d'annuler des travaux individuellement. Volume de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerie de l'appareil. Volume du bip sonore Réglage du volume du bip sonore émis lors de l'appui sur une touche ou en cas d'erreur. Index 113 F A Accès double ...........................................24 AIDE Messages affichés sur l'écran LCD ......94 utilisation des touches de menu ........95 Tableau des menus ..............................94 Annulation travaux en attente de recomposition du numéro ..................................................26 Automatique réception de fax ....................................28 Détection fax ......................................32 B Bourrages document ..............................................81 papier ....................................................81 Branchement Répondeur externe ...............................38 téléphone externe .................................40 C Cartouche d'encre compteur de points d'encre ...................85 remplacement .......................................85 vérification du niveau d’encre ...............91 Chargeur automatique de documents ...............................7, 22, 34 Codes de fax Code d'accès à distance .......................51 Code de réception de fax ............... 40, 41 Code de réponse par téléphone .... 40, 41 modification .................................... 41, 51 Combiné sans fil Voir le Guide de l'utilisateur du combiné DECT™ .................................................... Composition Groupes ................................................22 manuel ..................................................42 une pause .............................................43 Composition abrégée Composition abrégée modification ........................................44 Composition d'un numéro groupé configuration de groupes pour diffusion ............................................. 45 modification ....................................... 44 Diffusion ............................................... 22 utilisation de groupes ........................ 22 modification .......................................... 44 Numéros monotouches modification ....................................... 44 Recherche ............................................ 43 utilisation .............................................. 42 Connexions multilignes (PBX) ................. 39 Consignes de sécurité ............................. 72 Consommable ....................................... 108 Copie activer le mode Copie .......................... 62 agrandir/réduire .................................... 64 multiple ................................................. 62 réglages temporaires ........................... 63 simple ................................................... 62 touche .................................................. 63 touche Qualité ...................................... 63 Trier ...................................................... 65 utilisation du chargeur automatique de documents ............................................ 62 Couvercle du chargeur automatique de documents ............................................... 81 D Dépistage des pannes ............................. 75 bourrage du document ......................... 81 bourrage papier .................................... 82 en cas de difficulté appels entrants .................................. 77 bourrage du document ...................... 81 copie .................................................. 78 envoi de fax ....................................... 77 impression ......................................... 75 impression des fax reçus .................. 76 ligne téléphonique ou branchement ..................................... 76 réception de fax ................................. 76 messages d'erreur sur l'écran LCD ...... 78 qualité d'impression .............................. 89 vérification du niveau d’encre ............... 91 114 Description du panneau de commande .....3 Détection fax ............................................32 Diffusion de fax ........................................22 configuration de groupes pour ..............45 E Entretien, courant .....................................85 Extraction à distance ................................51 code d'accès .................................. 51, 52 commandes ..........................................54 réception de vos fax ..............................52 G Groupes pour diffusion .............................45 I Identification de la ligne appelante (ID appelant) ............................................36 consulter de la liste ...............................36 imprimer la liste .....................................37 Impression amélioration de la qualité ......................89 bourrages papier ...................................82 contrôle de l'alignement ........................89 difficultés ........................................ 75, 76 rapports .................................................57 zone ......................................................13 L LCD (affichage à cristaux liquides) ... 94, 95 Contraste ..............................................17 Liste d'aide ............................................57 Ligne téléphonique branchements .......................................38 difficultés ...............................................76 multilignes (PBX) ..................................39 parasites ...............................................84 Liste d'aide ...............................................57 M Mains libres .........................................5, 27 Manuel composition .......................................... 42 Mode de réception ................................ 28 transmission ......................................... 27 Message de mémoire saturée ................. 27 Messages d'erreur sur l'écran LCD ......... 78 Chang. imposs. .................................... 80 Encre vide ............................................ 78 Erreur comm. ........................................ 79 Impress. imposs. .................................. 79 Initial. imposs. ....................................... 79 Mémoire saturée .................................. 79 Nettoy. imposs. ..................................... 80 Non assigné ......................................... 42 Numér. imposs. .................................... 79 Presque vide ........................................ 80 Vérif. papier .......................................... 80 Mise en mémoire ..................................... 94 Mise en mémoire des fax ........................ 50 activation .............................................. 50 désactivation ........................................ 51 Mode de réception ................................... 28 Fax seulement ...................................... 28 Fax/Tél ................................................. 28 Manuel .................................................. 28 Répondeur téléphonique, externe ........ 28 Mode Fax/Tél Code de réception de fax ...............40, 41 Code de réponse par téléphone .....40, 41 double sonnerie (appels vocaux) ......... 31 Durée de sonnerie F/T (télécopieur/téléphone) ......................... 31 Nombre de sonneries (Long sonnerie) .................................... 31 répondre sur un téléphone supplémentaire ...............................40, 41 Mode REP ............................................... 46 Annonce ............................................... 46 Annonce Fax/Tél .................................. 47 Configuration ........................................ 46 Impression de fax depuis la mémoire ... 48 Lecture des messages vocaux ............. 47 Suppression de messages ................... 48 Mode, activation Copie .................................................... 62 Fax ....................................................... 22 115 N Nettoyage cylindre de l'imprimante ........................88 rouleau d'entraînement du papier .........89 scanner .................................................88 tête d'impression ...................................89 Niveaux de gris ......................................106 Nombre de sonneries, réglage .................31 Numéro de série comment trouver ........ voir à l'intérieur du capot avant Numéros abrégés Composition abrégée configuration ......................................44 utilisation ............................................42 configuration .........................................44 Numéros monotouches configuration ......................................44 Numéros monotouches configuration .........................................44 modification ...........................................44 P Panne de courant .....................................94 Papier ................................................ 8, 105 capacité ................................................10 chargement ...........................................11 format ............................................. 10, 16 taille du document ............................ 7, 22 type .......................................................10 Prises EXT Repondeur .........................................38 téléphone externe ..............................38 Programmation de l'appareil ............. 94, 95 R Rapports ..................................................56 comment imprimer ................................57 Journal des fax .....................................57 Périodicité du journal .........................56 Liste d'aide ............................................57 Liste des données lignes d'identification des appelants .......................................37 Liste des numéros abrégés ..................57 Réglages utilisateurs ............................57 Vérification de transmission ........... 56, 57 Réadressage de fax activation .............................................. 50 désactivation ........................................ 51 modification à distance ...................53, 54 programmation d'un numéro ................ 50 Réduction copies ................................................... 64 fax entrants .......................................... 33 Réglages temporaires pour la copie ........ 63 Répondeur téléphonique ......................... 38 branchement ........................................ 38 Répondeur téléphonique, externe .....28, 38 branchement ........................................ 38 enregistrement de l'annonce ................ 39 mode de réception ............................... 28 Résolution copie ................................................... 108 fax ...................................................... 106 réglage pour le fax suivant ................... 24 S Sécurité mémoire .................................... 19 Services personnalisés sur une ligne unique ...................................................... 77 T Tableau des menus ................................. 94 Télécopieur, autonome envoi ...............................................22, 58 à la fin d'une conversation ................. 27 à partir de la mémoire (accès double) ................................... 24 activer le mode Fax ........................... 22 annulation dans la mémoire .............. 26 contraste ........................................... 24 Diffusion ............................................ 22 envoi différé ....................................... 25 manuel .............................................. 27 outre-mer ........................................... 25 parasites sur la ligne téléphonique .... 84 Résolution ......................................... 24 Transmission en temps réel .............. 25 Transmission par lots en différé ........ 26 116 réception ...............................................28 à la fin d'une conversation .......... 30, 33 à partir d'un téléphone supplémentaire ........................... 40, 41 difficultés ..................................... 75, 76 Durée de sonnerie du télécopieur/téléphone, réglage ...........31 extraction à distance ..........................52 Mode de réception, sélection .............28 Nombre de sonneries (Long sonnerie), réglage ....................31 parasites sur la ligne téléphonique ....84 Réadressage de fax ...........................54 réduction adaptée au format du papier utilisé .......................................33 Téléphone externe, branchement ............40 Téléphone sans fil ....................................40 Téléphone supplémentaire, utilisation .....41 Texte, saisie ...........................................102 caractères spéciaux ............................102 Touche Options copie format de papier ....................................66 Touche Recomp/Pause ...........................43 Transfert des fax ou du journal des fax ....81 Transport de l'appareil .............................92 V Verrouillage TX (sécurité) ........................18 Volume, réglages haut-parleur ...........................................17 signal sonore .........................................16 sonnerie ................................................16 Visitez notre site Internet http://www.brother.com Cet appareil est homologué pour une utilisation dans le pays d'achat uniquement. Les filiales locales et les distributeurs de Brother assureront uniquement l'assistance technique des appareils achetés dans le pays où elles sont implantées. FRE

MFC-8220 GUIDE DE L'UTILISATEUR Version C i CET ÉQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE À DEUX FILS ÉQUIPÉE DU CONNECTEUR APPROPRIÉ. INFORMATION D’AGRÉMENT Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit serait utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre pays. Compilation et avis de publication Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel. ii iii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE Fabricant Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Usine Brother Corporation (Asia) Ltd., Usine Brother Buji Nan Ling, Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, Chine Brother Industries U.K. Ltd., Vauxhall Industrial Estate, Ruabon, Wrexham LL14 6HA, Royaume-Uni Par la présente déclare que: sont conformes aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la conformité aux normes suivantes : Première année de l'apposition du marquage CE: 2004 Description des produits : Télécopieur Type : Groupe 3 Nom du modèle : MFC-8220 Sécurité : EN60950:2000 CEM : EN55022:1998 Classe B EN55024:1998 EN61000-3-2:1995 + A14:2000 EN61000-3-3:1995 Délivré par : Brother Industries, Ltd. Date : 22 octobre 2003 Lieu : Nagoya, Japon iv Précautions de sécurité Utiliser le MFC en toute sécurité Conservez ces instructions pour référence ultérieure. AVERTISSEMENT ■ Faites attention lors de l’installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne touchez jamais aux bornes ou fils téléphoniques non isolés à moins d’avoir déconnecté la ligne téléphonique de la prise téléphonique. N’effectuez jamais l’installation d’un câblage téléphonique pendant un orage. N'installez jamais une prise téléphonique murale dans un lieu humide. ■ Cet appareil doit être installé près d'une prise facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise afin d'effectuer une mise hors tension complète. Des électrodes sous haute tension se trouvent à l'intérieur du MFC. Avant de nettoyer le MFC ou de supprimer tout bourrage de papier, n’oubliez pas de débrancher le cordon d’alimentation électrique de la prise de courant CA. Ne touchez pas à la prise avec des mains mouillées. Vous risqueriez un choc électrique. Après toute utilisation du MFC, certaines pièces internes sont extrêmement CHAUDES ! Pour ne pas vous blesser, ne placez pas les doigts dans la zone représentée sur la figure. v CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours suivre les consignes de sécurité élémentaires afin de minimiser le risque d’incendie, d’électrocution et de blessures infligées aux personnes, par exemple: 1. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un bac de lavage, d’un évier ou d’une cuvette, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine. 2. Évitez d’utiliser ce produit (autre qu’un sans fil) pendant les orages. Il peut y avoir un faible risque de choc électrique causé par l’orage. 3. Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, n'utilisez pas ce produit à proximité de la fuite. 4. N'utilisez que le cordon d'alimentation et les piles signalés dans ce guide. Ne jetez pas les piles dans un feu. Elles pourraient exploser. Consultez les réglementations locales pour de possibles instructions en matière d’élimination des déchets. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS vi Où placer l’appareil Placez votre MFC sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez le MFC à proximité d’une prise téléphonique murale et d’une prise de courant standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10 °C et 32,5 °C. Attention ■ Evitez de placer votre MFC dans un endroit de passage fréquent. ■ Ne l’installez pas à proximité d’appareils de chauffage ou de conditionnement d’air, ni près d’une arrivée d’eau, de produits chimiques ou de réfrigérateurs. ■ Ne choisissez pas un endroit où votre MFC serait exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière. ■ Ne branchez pas votre MFC à des prises de courant contrôlées par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques. ■ Toute interruption du courant peut effacer les informations sauvegardées dans la mémoire du MFC. ■ Ne branchez pas votre MFC sur des prises électriques se trouvant sur le même circuit électrique que des appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber l’alimentation électrique. ■ Evitez les sources d’interférence telles que les haut-parleurs ou les supports des téléphones sans fil. vii Guide de référence rapide Transmission de fax Transmission automatique 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Placez le document original dans l’ADF face imprimée dessous. 3 Composez le numéro de fax en utilisant une monotouche, un numéro abrégé, la fonction Rechercher ou le pavé numérique. 4 Appuyez sur Marche. Transmission en temps réel Vous pouvez transmettre des fax en temps réel. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Placez le document original dans l’ADF face imprimée dessous. 3 Appuyez sur Menu, 2, 2, 5. 4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner On, puis appuyez sur Set. —OU— Pour la transmission suivante uniquement, appuyez sur ou sur pour sélectionner Fax suivant uniq, puis appuyez sur Set. 5 Pour le fax suivant uniquement, appuyez sur ou sur pour sélectionner Fax suivant:On, puis appuyez sur Set. 6 Appuyez sur 1 pour d'autres réglages ; l'écran revient au menu Param. TX. —OU— Appuyez sur 2 pour faxer. 7 Composez le numéro de fax. 8 Appuyez sur Marche. Réception de fax Comment sélectionner le mode de réception 1 Appuyez sur Menu, 0, 1. 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Fax, Manuel, Fax/Tél ou Tel/Rep.Ext puis appuyez sur Set. Enregistrement des numéros Enregistrement des numéros monotouches 1 Appuyez sur Menu, 2, 3, 1. 2 Appuyez sur la monotouche sur laquelle vous souhaitez enregistrer le numéro. 3 Saisissez un numéro (20 chiffres max.), puis appuyez sur Set. 4 Saisissez un nom (ou laissez vide), puis appuyez sur Set. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. viii Enregistrement des numéros abrégés 1 Appuyez sur Menu, 2, 3, 2. 2 Saisissez un numéro à trois chiffres pour le numéro abrégé, puis appuyez sur Set. 3 Saisissez un numéro (20 chiffres max.), puis appuyez sur Set. 4 Saisissez un nom (ou laissez vide), puis appuyez sur Set. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Opérations de numérotation Numérotation par monotouche/numéro abrégé 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Placez le document original dans l'ADF face imprimée dessous. 3 Appuyez sur la monotouche du numéro que vous souhaitez composer —OU— Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, appuyez sur #, puis tapez le numéro abrégé à trois chiffres. 4 Appuyez sur Marche. Utilisation de la touche Rechercher 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, puis tapez la première lettre du nom que vous recherchez. 3 Appuyez sur ou sur pour faire une recherche dans la mémoire. 4 Appuyez sur Marche. Comment faire des copies Une seule copie 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. 2 Placez le document original dans l’ADF face imprimée dessous. 3 Appuyez sur Marche. Trier des copies multiples 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. 2 Placez le document original dans l’ADF face imprimée dessous. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ou sur pour sélectionner Empil./Trier, puis appuyez sur Set. 5 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Trier (ou Empil) puis appuyez sur Set. 6 Appuyez sur Marche. ix Table des matières 1 Introduction .......................................................................... 1-1 Comment utiliser ce guide ................................................ 1-1 Comment trouver un renseignement...................... 1-1 Symboles utilisés dans ce guide ............................1-1 Noms et fonction des différents éléments du MFC ...... 1-2 Vue d’ensemble du panneau de commande .................... 1-4 La couleur de rétroéclairage indique le statut du MFC ..................................................................1-6 À propos des télécopieurs ................................................ 1-8 Tonalités de fax et prise de contact............................1-8 ECM (Mode de correction des erreurs) ...................... 1-9 Branchement du MFC ....................................................1-10 Branchement d’un téléphone externe....................... 1-10 Branchement d’un répondeur externe (REP) ........... 1-11 Séquence ............................................................. 1-11 Branchements ...................................................... 1-12 Enregistrement du message annonce (OGM) sur un répondeur externe.................................1-13 Branchements multilignes (PBX).............................. 1-14 En cas d'installation du MFC sur un réseau PBX .... 1-14 Services spécifiques sur votre ligne téléphonique ..... 1-14 2 Chargement du papier et des documents originaux ........ 2-1 À propos du papier ...........................................................2-1 Spécifications du papier pour chaque bac à papier ....... 2-1 Papier recommandé ................................................... 2-2 Choisir un papier acceptable ............................................ 2-3 Comment charger du papier....................................... 2-3 Charger du papier ou autre support dans le bac à papier........................................................ 2-3 Charger du papier ou autre support dans le bac à alimentation manuelle............................... 2-6 Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF) ................................................... 2-8 3 Programmation à l’écran ..................................................... 3-1 Programmation conviviale ................................................ 3-1 Tableau des menus.................................................... 3-1 Autonomie de la mémoire........................................... 3-1 Touches de navigation ..................................................... 3-2 x 4 Pour commencer ..................................................................4-1 Configuration initiale .........................................................4-1 Configuration de la date et de l’heure.........................4-1 Configuration de l’ID Station.......................................4-2 Saisie de texte........................................................4-3 Insertion d’espaces.................................................4-3 Corrections .............................................................4-4 Répétition de lettres................................................4-4 Caractères spéciaux et symboles...........................4-4 Réglage du type de ligne téléphonique ......................4-5 PBX et TRANSFERT..............................................4-5 Configuration générale .....................................................4-6 Configuration de la temporisation de mode................4-6 Sélectionner le type de papier ....................................4-6 Configuration du format du papier ..............................4-7 Réglage du volume de la sonnerie .............................4-8 Réglage du volume du bip sonore..............................4-8 Réglage du volume du haut-parleur ...........................4-9 Réglage automatique de l’heure d’été ou de l’heure d’hiver .........................................................4-9 Économie de toner......................................................4-9 Durée de veille..........................................................4-10 Économie d’énergie..................................................4-11 Régler le contraste de l’écran LCD...........................4-11 Régler l'utilisation du bac pour le mode Copie .........4-12 Régler l'utilisation du bac pour le mode Fax.............4-13 Réglage de la numérotation par tonalité ou par impulsions.............................................................4-13 5 Configuration de la réception .............................................5-1 Opérations de base pour la réception de fax....................5-1 Sélection du mode de réception .................................5-1 Comment sélectionner ou changer le mode de réception.............................................................5-2 Configuration de la longueur de sonnerie ..................5-3 Configuration de la durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tel uniquement) ...................................5-4 Détection de fax..........................................................5-5 Impression en réduction d’un fax entrant (réduction automatique)..........................................5-6 Réception en mémoire................................................5-7 Impression d’un fax à partir de la mémoire.................5-8 Réglage de la densité d'impression............................5-8 Opérations de réception avancées...................................5-9 xi Fonctionnement avec des postes supplémentaires....... 5-9 Pour le mode Fax/Tel uniquement ............................. 5-9 Utilisation d’un combiné externe sans fil .................. 5-10 Changement des codes à distance ..........................5-10 Relève ...................................................................... 5-11 Relève protégée ................................................... 5-11 Configuration pour réception par relève (standard) .........................................................5-11 Configuration pour réception par relève avec code sécurisé........................................... 5-12 Configuration pour réception par relève en différé .......................................................... 5-12 Relève séquentielle .................................................. 5-13 6 Configuration de la transmission ....................................... 6-1 Comment passer en mode Fax ........................................6-1 Comment composer un numéro ....................................... 6-1 Numérotation manuelle .............................................. 6-1 Numérotation par monotouche...................................6-2 Numérotation par numéro abrégé .............................. 6-2 Rechercher................................................................. 6-3 Comment transmettre un fax ............................................ 6-3 Transmission manuelle...............................................6-3 Transmission automatique ......................................... 6-4 Message Mémoire saturée......................................... 6-4 Transmission d’un fax en fin de conversation ............ 6-4 Opérations de transmission de base ................................ 6-5 Transmission de fax en utilisant différents réglages ...... 6-5 Contraste.................................................................... 6-5 Résolution de fax........................................................ 6-6 Recomposition manuelle et automatique du numéro de fax ........................................................ 6-7 Multitâche ..................................................................6-7 Transmission en temps réel ....................................... 6-8 Vérification de l’état des tâches.................................. 6-9 Annulation d'un fax en coursl ..................................... 6-9 Annulation d’une tâche programmée.......................... 6-9 Opérations de transmission avancées ........................... 6-10 Composer la page de garde électronique ................ 6-10 Composer vos propres commentaires ................. 6-11 Page de garde pour le fax suivant uniquement ...... 6-12 Envoyer une page de garde pour tous les fax .......6-13 Utiliser une page de garde imprimée........................ 6-13 xii Diffusion....................................................................6-14 Mode international ....................................................6-16 Fax en différé............................................................6-17 Transmission par lot en différé .................................6-18 Configuration de la transmission par relève .............6-18 Sécurité mémoire......................................................6-20 Configurer le mot de passe ..................................6-20 Activer la fonction de sécurité de mémoire...........6-21 Désactiver la fonction de sécurité de mémoire ......6-21 7 Numéros à composition automatique et options de composition des numéros ..................................................7-1 Enregistrement des numéros pour faciliter la numérotation..................................................................7-1 Enregistrement des numéros monotouches...............7-1 Enregistrement des numéros abrégés........................7-3 Changer les numéros monotouches et les numéros abrégés....................................................7-4 Configuration de groupes de diffusion........................7-5 Opérations de numérotation .............................................7-6 Codes d’accès et numéros de cartes de crédit...........7-6 Pause .........................................................................7-7 Numérotation par tonalité ou par impulsions ..............7-7 Opérations (vocales) du téléphone...................................7-8 Passer un appel téléphonique ....................................7-8 Utiliser un téléphone externe......................................7-8 8 Options de fax à distance ...................................................8-1 Programmation d’un numéro de réadressage de fax ......8-1 Configuration de la fonction Mémoriser fax ................8-2 Configuration de votre code d’accès à distance...............8-3 Extraction à distance ........................................................8-4 Utilisation de votre code d’accès à distance...............8-4 Commandes à distance..............................................8-5 Extraction des fax .......................................................8-6 Changement de votre numéro de réadressage de fax .....8-6 9 Impression des rapports .....................................................9-1 Configuration et activité du fax .........................................9-1 Personnalisation du rapport de vérification de transmission ...........................................................9-1 Réglage de la périodicité du journal ...........................9-2 Impression des rapports .............................................9-3 Comment imprimer un rapport................................9-3 xiii 10 Comment faire des copies ................................................ 10-1 Utiliser la fonction copie du MFC.................................... 10-1 Passer en mode de copie......................................... 10-1 Faire une seule copie ............................................... 10-2 Faire plusieurs copies............................................... 10-2 Message de mémoire saturée.................................. 10-3 Utiliser les touches de copie (Réglages provisoires) :............................................... 10-4 Agrandissement/Réduction ......................................10-5 Qualité (type de document original)..........................10-7 Contraste.................................................................. 10-8 Options ..................................................................... 10-9 Copie N en 1 (mise en page) ............................ 10-10 Trier des copies...................................................... 10-12 Modifier les réglages par défaut de l’option copie ........ 10-13 Qualité .................................................................... 10-13 Contraste................................................................ 10-13 11 Informations importantes ................................................. 11-1 Spécifications IEC 60825 ......................................... 11-1 Diode laser ...........................................................11-1 Attention ............................................................... 11-1 Pour votre sécurité ................................................... 11-2 Déconnecter l'appareil.............................................. 11-2 Connexion LAN ....................................................11-2 Énoncé de conformité international ENERGY STAR®...................................................... 11-2 Interférence aux fréquences radioélectriques (modèle 220-240V uniquement)........................... 11-3 Consignes de sécurité importantes ................................ 11-4 Marques commerciales .................................................. 11-6 Expédition du MFC .........................................................11-6 12 Dépistage des pannes et entretien normal ..................... 12-1 Dépistage des pannes....................................................12-1 Messages d’erreur....................................................12-1 Bourrages du document original...............................12-4 Bourrages de papier................................................. 12-5 Si votre MFC présente des difficultés de fonctionnement................................................... 12-11 Améliorer la qualité d’impression............................ 12-15 Compatibilité........................................................... 12-18 Emballage et transport du MFC....................................12-19 Entretien courant .......................................................... 12-22 xiv Nettoyage du scanner.............................................12-22 Nettoyage de l'imprimante ......................................12-23 Nettoyage du tambour ............................................12-24 Remplacer la cartouche de toner............................12-25 Comment remplacer la cartouche de toner ............12-26 Remplacer le tambour ............................................12-30 Vérifier la durée de vie du tambour.........................12-33 Compteur de pages ................................................12-33 13 Accessoires en option .......................................................13-1 Carte mémoire................................................................13-1 Installer la carte mémoire en option..........................13-2 Carte réseau (LAN).........................................................13-4 Avant de commencer l'installation ............................13-5 Étape 1 : Installation du matériel ..............................13-6 Étape 2 : Raccorder la carte réseau NC-9100h à un réseau Ethernet 100BASE-TX ou 10BASE-T à paire torsadée non blindée..............13-8 LED.......................................................................13-9 Interrupteur d'essai...............................................13-9 Bac à papier 2 ........................................................13-10 G Glossaire ..............................................................................G-1 S Spécifications ...................................................................... S-1 Caractéristiques de l’appareil .......................................... S-1 Généralités ...................................................................... S-1 Support d’impression....................................................... S-2 Copie ............................................................................... S-2 Fax................................................................................... S-3 Scanner ........................................................................... S-4 Imprimante....................................................................... S-5 Interfaces......................................................................... S-5 Configuration de l'ordinateur............................................ S-6 Consommables................................................................ S-7 Carte réseau (LAN) (NC-9100h)...................................... S-8 I Index .......................................................................................I-1 C Carte d’accès pour extraction à distance ......................... C-1 INTRODUCTION 1 - 1 1 Comment utiliser ce guide Nous vous remercions d’avoir choisi un centre multifonctions (MFC) Brother. Votre MFC-8220 est d'un usage simple ; les instructions affichées sur l'écran à cristaux liquides (écran LCD) vous permettront de le programmer. Quelques minutes passées à lire ce guide vous permettront de tirer le meilleur de votre MFC. Comment trouver un renseignement Tous les titres et sous-titres des chapitres sont repris dans la table des matières. Vous pourrez trouver plus de détails sur une fonction ou une opération spécifique en consultant l’index situé à la fin de ce guide. Symboles utilisés dans ce guide Tout au long de ce guide, vous verrez des symboles spéciaux qui vous alerteront sur des mises en garde, des remarques et des actions à effectuer. Pour mieux éclaircir certains points et pour vous aider à appuyer sur les bonnes touches, nous avons utilisé des polices de caractères particulières et ajouté quelques messages qui s'afficheront à l'écran. Introduction Caractères gras Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de commande du MFC. Caractères en italique Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous renvoient à un thème lié. Courier New La police de caractères Courier New identifie les messages qui apparaissent sur l’écran du MFC. Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser. Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre ou éviter pour ne pas endommager l'appareil. Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération en cours se déroule avec d'autres fonctions. Les messages “mauvaise configuration” vous signalent les périphériques ou opérations qui ne sont pas compatibles avec votre MFC. 1 - 2 INTRODUCTION Noms et fonction des différents éléments du MFC ■ Vue de face N° Nom Description 1 Bac à alimentation manuelle Chargez le papier ici. 2 Bouton d'ouverture du capot avant Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le capot avant. 3 Support de sortie de document ADF Les documents originaux sortent par ici. 4 Support de document ADF Placez le document original ici pour utiliser l'ADF. 5 Panneau de commande Utilisez les touches et l’afficheur pour commander le MFC. 6 Volet du support du bac de sortie face imprimée dessous avec extension (volet du support) Dépliez ce support pour empêcher le papier imprimé de tomber du MFC. 7 Interrupteur d'alimentation Appuyez sur cet interrupteur pour allumer ou éteindre l'appareil. 8 Capot avant Ouvrez le capot pour installer une cartouche de toner ou un tambour. 9 Bac à papier (bac 1) Chargez le papier ici. 5 Panneau de commande 4 Support de document ADF 3 Support de sortie de document ADF 6 Volet du support du bac de sortie face imprimée dessous avec extension 1 Bac à alimentation manuelle 8 Capot avant 9 Bac à papier (Bac 1) 2 Bouton d'ouverture du capot avant 7 Interrupteur d'alimentation INTRODUCTION 1 - 3 ■ Vue arrière N° Nom Description 10 Connecteur d'alimentation électrique Raccordez le cordon d'alimentation AC ici. 11 Bac de sortie face imprimée dessus (bac de sortie arrière) Ouvrez-le lorsque du papier plus épais est placé dans le bac à alimentation manuelle. 12 Guide-papier Utilisez le guide-papier pour régler en fonction de la largeur du document. 13 Prise de ligne téléphonique Branchez ici le cordon fourni avec le MFC. 14 Connecteur d’interface USB Branchez le câble USB ici. 15 Connecteur d'interface parallèle Branchez le câble parallèle ici. 11 Bac à sortie face imprimée dessus (bac de sortie arrière) 10 Connecteur d'alimentation électrique 12 Guide-papier 14 Connecteur d’interface USB 15 Connecteur d'interface parallèle 13 Prise de ligne téléphonique 1 - 4 INTRODUCTION Vue d’ensemble du panneau de commande 2 3 4 11 10 9 8 7 6 5 1 1 Touches d'impression Sécurité Vous permet d'imprimer les données enregistrées en mémoire si vous saisissez correctement votre mot de passe à quatre chiffres. Annulation Tâche Supprime les données dans la mémoire de l'imprimante. 2 Ecran à cristaux liquides (LCD) Affiche des messages qui vous aident à configurer et à utiliser votre MFC. L'écran LCD change de couleur en fonction du statut du MFC. 3 Touches mode : Fax Permet d'accéder au mode Fax. Copie Permet d'accéder au mode de copie. Scan Permet d'accéder au mode de numérisation (Scan). (Voir le guide d'utilisation du logiciel sur CD-ROM.) 4 Touches de navigation : Menu Permet d'accéder au menu pour programmer. Set Permet d'enregistrer les réglages dans le MFC. Effacer/Retour Efface les données saisies ou permet de quitter le menu en appuyant à plusieurs reprises. INTRODUCTION 1 - 5 ou Appuyez sur cette touche pour un défilement avant ou arrière du menu. Lorsque vous utilisez le haut-parleur ou la sonnerie, appuyez sur ces touches pour régler le volume en mode fax. ou Appuyez sur cette touche pour faire défiler les menus et les options. Ces touches servent également à effectuer une recherche numérique des noms des numéros enregistrés en mode fax. 5 Touches fax et téléphone: Tél/R Cette touche sert à avoir une conversation téléphonique après avoir décroché le combiné externe lors d'une pseudo-sonnerie F/T etc. Servez-vous également de cette touche pour avoir accès à une ligne extérieure et/ou pour appeler le standard ou transférer un appel vers un autre poste dans le cadre d’un PBX. Résolution Définit la résolution lors de l’envoi d’un fax. Rechercher/Num.Abrégé Cette touche vous permet de consulter des numéros préprogrammés dans la mémoire de numérotation. Elle vous permet aussi de composer des numéros préprogrammés en appuyant sur # suivi d’un numéro à trois chiffres. Bis/Pause Cette touche permet de recomposer le dernier numéro appelé. Elle permet également d’insérer une pause entre les numéros à recomposition automatique. 6 Marche Permet de lancer diverses opérations : transmission de fax, réalisation de copies ou numérisation. 7 Arrêt/Sortie Cette touche permet d’interrompre un fax, une copie ou une numérisation ou de quitter le menu. 8 Touches Copie (Réglages provisoires): Agrand./Réduc. Permet de réduire ou d’agrandir les copies en fonction du rapport sélectionné. Contraste Permet de faire une copie plus claire ou plus sombre du document original. Qualité Permet de sélectionner la qualité de la copie en fonction du type de document original. Options Vous pouvez sélectionner des réglages provisoires, et ce rapidement et simplement, pour réaliser des copies. 9 Pavé numérique Ces touches servent à composer les numéros de téléphone ou de fax et tiennent lieu de clavier pour taper des informations dans le MFC. La touche vous permet de commuter provisoirement le mode de numérotation pendant un appel téléphonique, de la numérotation par tonalité à la numérotation par impulsions. 0 Alt Permet d'accéder aux emplacements de mémoire 17 à 32 par le biais des monotouches lorsque la touche Maj est enfoncée. A Monotouches Ces 16 touches vous donnent un accès instantané aux 32 numéros précédemment enregistrés. 1 - 6 INTRODUCTION La couleur de rétroéclairage indique le statut du MFC Le rétroéclairage de l'écran LCD change de couleur en fonction du statut du MFC. LCD MFC Statut Description Off Mode de veille L'interrupteur d'alimentation est sur off ou le MFC est en mode de veille. Orange Initialisation Le MFC se prépare pour la configuration après l'allumage Préparation en mode de veille Menu utilisé Le menu est utilisé. Réception de données en provenance de l'ordinateur Le MFC est en train soit de recevoir des données qui proviennent de l'ordinateur, soit de traiter des données dans la mémoire, soit d'imprimer des données. Données restant dans la mémoire de l'imprimante Les données d’impression restent dans la mémoire du MFC. Vert Préparation Le MFC se prépare pour l'impression. Prêt Le MFC est prêt à utiliser. Réception de données fax Le MFC est en train soit de recevoir des données de fax, soit de traiter des données en mémoire, soit d'imprimer des données. INTRODUCTION 1 - 7 Rouge Erreur de service Observez les étapes ci-dessous. 1. Mettez l'interrupteur d'alimentation sur off. 2. Patientez quelques secondes, puis remettez l'interrupteur d'alimentation sur ON et réessayez d'imprimer. Si vous ne pouvez pas corriger l'erreur et si le rétroéclairage rouge est toujours présent après avoir remis le MFC sous tension, appelez votre revendeur Brother ou le centre d'après-vente agréé Brother. Capot ouvert Le capot est ouvert. Fermez le capot. (Voir Messages d’erreur page 12-1.) Toner vide Remplacez la cartouche de toner par une cartouche neuve. (Voir Remplacer la cartouche de toner page 12-25.) Erreur papier Placez du papier dans le bac ou dégagez le bourrage de papier. Vérifiez le message affiché. (Voir Dépistage des pannes page 12-1.) Mémoire saturée La mémoire est pleine. (Voir Messages d’erreur page 12-1.) Autres erreurs Vérifiez le message affiché. (Voir Dépistage des pannes page 12-1.) LCD MFC Statut Description 1 - 8 INTRODUCTION À propos des télécopieurs Tonalités de fax et prise de contact Lors de la transmission d’un fax, le MFC émet des tonalités d’appel de fax (tonalités CNG). Il s’agit de bips intermittents doux émis toutes les 4 secondes. Vous les entendrez après avoir composé le numéro et après avoir appuyé sur Marche, et ces bips continueront pendant 60 secondes environ après la numérotation. Pendant ce temps, le télécopieur émetteur doit commencer la “prise de contact”, ou la connexion, avec le télécopieur récepteur. Chaque fois que vous utilisez les procédures automatiques pour transmettre un fax, vous envoyez des tonalités CNG sur la ligne téléphonique. Vous apprendrez rapidement à reconnaître ces bips doux chaque fois que vous répondrez à un appel sur votre ligne de fax et donc à reconnaître l’arrivée d’un fax. Le télécopieur récepteur répond en émettant des tonalités de réception de fax qui sont des tonalités stridentes et fortes. Un télécopieur récepteur émet des tonalités stridentes pendant 40 secondes environ sur la ligne téléphonique, et l’écran affiche Réception. Si votre MFC est réglé en mode Fax, il répondra automatiquement à tous les appels avec des tonalités de réception de fax. Si l’autre personne raccroche, votre MFC continue à émettre les "tonalités stridentes" pendant 40 secondes environ, et l’écran continue à afficher Réception. Pour annuler la réception, appuyez sur Arrêt/Sortie. La "prise de contact" du fax représente la durée pendant laquelle les tonalités CNG du télécopieur émetteur et les "tonalités stridentes" du télécopieur récepteur se chevauchent. Cette durée doit être au moins de 2 à 4 secondes afin que les deux télécopieurs puissent comprendre comment l’autre envoie et reçoit le fax. La prise de contact ne commence que lorsque l’appel est intercepté et les tonalités CNG ne durent que 60 secondes environ après la numérotation. Il est donc important que le télécopieur récepteur réponde à l’appel le plus rapidement possible. Lorsque vous avez un répondeur (REP) externe sur votre ligne de fax, c’est le REP qui définit le nombre de sonneries avant la prise de l’appel. Faites particulièrement attention aux instructions de branchement d’un REP ; voir ci-après dans ce chapitre. (Voir Branchement d’un répondeur externe (REP) page 1-11.) INTRODUCTION 1 - 9 ECM (Mode de correction des erreurs) Le mode de correction des erreurs (ECM) permet au MFC de vérifier une transmission de fax en cours. Si le MFC détecte des erreurs lors de la transmission de fax, il renvoie les pages du fax ayant une erreur. Les transmissions ECM ne sont possibles qu’entre des télécopieurs qui disposent de cette fonction. Si c’est le cas, vous pouvez envoyer et recevoir des fax qui sont vérifiés continuellement par le MFC. Votre MFC doit avoir suffisamment de mémoire pour que cette fonction puisse marcher. 1 - 10 INTRODUCTION Branchement du MFC Branchement d’un téléphone externe Même si votre MFC n'a pas de combiné, vous pouvez brancher un téléphone (ou un répondeur) séparé directement sur votre MFC comme il est illustré sur le diagramme ci-dessous. Quand ce téléphone (ou REP) est utilisé, l'écran LCD affiche Téléphone. Poste supplémentaire Téléphone externe INTRODUCTION 1 - 11 Branchement d’un répondeur externe (REP) Séquence Vous pouvez, si vous le souhaitez, brancher un répondeur. Toutefois, quand un répondeur externe et le MFC partagent la même ligne téléphonique, le répondeur répond à tous les appels et le MFC essaie de “détecter” une tonalité d'appel de fax (CNG). Si une telle tonalité est détectée, le MFC intercepte l'appel et reçoit le fax. En l'absence de tonalité d'appel de fax, le MFC laisse le répondeur continuer à émettre le message annonce afin que le correspondant puisse laisser un message vocal. Le répondeur doit répondre au bout de quatre sonneries (toutefois, le réglage recommandé est de deux sonneries). Le MFC ne peut pas entendre la tonalité CNG avant l'interception de l'appel par le répondeur, et avec quatre sonneries, il ne reste que 8 à 10 secondes d'émission de tonalité CNG pour la “prise de contact” entre les télécopieurs. Veillez à bien suivre les consignes figurant dans ce guide pour l’enregistrement de votre message annonce. Nous ne recommandons pas l’utilisation de la fonction d’économiseur de taxe sur votre répondeur externe s’il y a plus de cinq sonneries. Si vous ne recevez pas tous vos fax, réduisez le réglage de la longueur de sonnerie sur votre répondeur externe. 1 - 12 INTRODUCTION Branchements Le répondeur externe doit être branché comme illustré ci-dessus. 1 Réglez le nombre de sonneries du répondeur externe sur une ou deux sonneries. (Le réglage de la longueur de sonnerie du MFC n'est pas concerné.) 2 Enregistrez le message annonce de votre répondeur externe. 3 Programmez le répondeur pour qu’il réponde aux appels. 4 Réglez le mode Réception sur Tel/Rep.Ext. (Voir Sélection du mode de réception page 5-1.) Ne branchez pas un répondeur ailleurs sur la même ligne téléphonique. REP REP INTRODUCTION 1 - 13 Enregistrement du message annonce (OGM) sur un répondeur externe Les contraintes de durée sont importantes pour l’enregistrement de ce message annonce. Le message doit définir les procédures à suivre pour la réception manuelle et automatique des fax. 1 Enregistrez 5 secondes de silence au début de votre message annonce. (Ceci permet à votre MFC de détecter la tonalité d'appel de fax CNG des transmissions automatiques avant qu'elle ne prenne fin.) 2 Votre message annonce parlé ne doit pas durer plus de 20 secondes. 3 Terminez votre message annonce de 20 secondes en indiquant votre code d'activation à distance à l’intention des correspondants qui souhaitent envoyer un fax manuellement. Exemple: “Après le bip sonore, veuillez laisser un message ou envoyer un fax en appuyant sur 51 puis en appuyant sur Marche.” Nous vous recommandons de commencer votre message annonce par une période de silence de 5 secondes parce que le MFC ne peut pas détecter la tonalité d'appel de fax sur une vois forte. Vous pouvez omettre cette pause, mais si votre MFC a des difficultés à recevoir des fax, enregistrez à nouveau le message annonce mais en incluant cette fois-ci ce silence de 5 secondes. 1 - 14 INTRODUCTION Branchements multilignes (PBX) La plupart des bureaux utilisent un central téléphonique. Alors qu'il est souvent relativement simple de brancher le MFC sur un système d'intercommunication ou sur un standard privé (PBX - Private Branch Exchange), nous vous recommandons de contacter la compagnie qui a installé votre système téléphonique pour lui demander de brancher le MFC pour vous. Il est recommandé d'avoir une ligne séparée pour le MFC. Si le MFC doit être branché sur un système multilignes, demandez à votre installateur de brancher l'appareil sur la dernière ligne du système. Ceci évite d'activer l'appareil à chaque appel reçu. En cas d'installation du MFC sur un réseau PBX 1 Le bon fonctionnement de l'appareil relié à un PBX n'est pas garanti en toutes circonstances. Tous les problèmes doivent être signalés en premier lieu à la compagnie qui s'occupe de votre PBX. 2 Si tous les appels entrants sont pris par un standard téléphonique, il est recommandé de régler le mode de réception sur Manuel. Tous les appels entrants doivent d'abord être considérés comme des appels téléphoniques. Services spécifiques sur votre ligne téléphonique Si votre ligne téléphonique assure les fonctions suivantes : messagerie vocale, mise en attente des appels, mise en attente des appels/ID appelant, RingMaster ID appelant, répondeur, système d’alarme ou autre service personnalisé, ceci peut provoquer un problème pour le fonctionnement de votre MFC. (Voir Si votre MFC présente des difficultés de fonctionnement page 12-11.) Comme pour tous les télécopieurs, ce MFC doit être branché sur un système à deux fils. Si votre ligne a plus de deux fils, un branchement correct du MFC ne peut pas être effectué. En cas d'installation du MFC sur un réseau PBX, réglez Param. ligne sur PBX (Menu, 0, 4). CHARGEMENT DU PAPIER ET DES DOCUMENTS ORIGINAUX 2 - 1 2 À propos du papier Spécifications du papier pour chaque bac à papier * Jusqu'à 10 feuilles Chargement du papier et des documents originaux Bac à alimentation manuelle Bac à papier Bac inférieur en option Types de papier Papier ordinaire, papier qualité supérieure, papier recyclé, enveloppes, étiquettes et transparent Papier ordinaire, papier recyclé et transparents* Papier ordinaire, papier recyclé et transparents* Grammage du papier 60 à 161 g/m2 60 à 105 g/m2 60 à 105 g/m2 Formats du papier Largeur : 69,8 à 220 mm Hauteur : 116 à 406,4 mm A4, Letter, Legal, B5 (ISO), Executive, A5, A6, B6 (ISO) A4, Letter, Legal, B5 (ISO), Executive, A5, B6 (ISO) Nombre de feuilles Une seule feuille 250 feuilles (80 g/m2) 250 feuilles (80 g/m2) Lors de l'impression sur transparents, retirez chaque transparent du bac de sortie face imprimée dessous dès qu'il sort du MFC. 2 - 2 CHARGEMENT DU PAPIER ET DES DOCUMENTS ORIGINAUX Papier recommandé ■ Avant d'acheter de grandes quantités de papier, veuillez le tester pour vérifier qu'il convient. ■ Utilisez du papier copieur ordinaire. ■ Utilisez du papier dont le grammage se situe entre 75 et 90 g/m2. ■ Utilisez du papier neutre. N'utilisez pas du papier acide ou alcalin. ■ Utilisez du papier sens machine. ■ Utilisez du papier dont la teneur en humidité est de 5 % environ. Attention N'utilisez pas du papier pour imprimantes jet d'encre. Un tel papier risque de créer des bourrages de papier et d'endommager votre MFC. Papier ordinaire : Xerox Premier 80 g/m2 Xerox Business 80 g/m2 Mode DATACOPY 80 g/m2 IGEPA X-Press 80 g/m2 Papier recyclé : Xerox Recycled Supreme Transparent : 3M CG 3300 Etiquettes : Etiquettes laser Avery L7163 La qualité d’impression dépend du type et de la marque du papier. Consultez notre site http://solutions.brother.com et vérifiez nos recommandations en matière de papier pour le MFC-8220. CHARGEMENT DU PAPIER ET DES DOCUMENTS ORIGINAUX 2 - 3 Choisir un papier acceptable Nous vous recommandons de tester le papier (surtout pour les formats et types spéciaux de papier) sur le MFC avant d'en acheter de grandes quantités. ■ Évitez les feuilles d'étiquettes partiellement utilisées au risque d'abîmer votre MFC. ■ Évitez d'utiliser du papier couché tel que le papier couché au vinyle. ■ Évitez d'utiliser du papier préimprimé ou hautement texturé, ou du papier doté d'un en-tête imprimé en relief. Pour une impression optimale, utilisez un type de papier recommandé, surtout pour le papier ordinaire et les transparents. Pour plus de détails sur les spécifications de papier, appelez votre représentant agréé le plus proche ou le lieu d'achat de votre MFC. ■ Utilisez des étiquettes ou des transparents conçus pour les imprimantes laser. ■ Pour une impression optimale, nous recommandons du papier sens machine. ■ Si vous utilisez du papier spécial qui a du mal à rentrer par le biais du bac à papier, essayez à nouveau en utilisant le bac à alimentation manuelle. ■ Vous pouvez utiliser du papier recyclé dans ce MFC. Comment charger du papier Charger du papier ou autre support dans le bac à papier 1 Sortez entièrement le bac à papier du MFC. 2 - 4 CHARGEMENT DU PAPIER ET DES DOCUMENTS ORIGINAUX 2 Tout en appuyant sur le levier de libération du guide-papier, faites glisser les dispositifs de réglage en fonction du format du papier. Vérifiez que les dispositifs de guidage reposent fermement dans les fentes. Pour le papier de format Legal, appuyez sur le bouton de libération du dispositif de réglage universel et tirez sur l'arrière du bac à papier. Bouton de libération du dispositif de guidage universel CHARGEMENT DU PAPIER ET DES DOCUMENTS ORIGINAUX 2 - 5 3 Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages et les mauvaises alimentations. 4 Placez le papier dans le bac à papier. Vérifiez que le papier repose à plat dans le bac, sous le repère de papier maximum, et que le guide-papier est bien contre la pile de papier. 5 Remettez le bac à papier fermement dans le MFC et dépliez le volet support avant d'utiliser le MFC. Jusqu'ici. Volet du support avec extension 2 - 6 CHARGEMENT DU PAPIER ET DES DOCUMENTS ORIGINAUX Charger du papier ou autre support dans le bac à alimentation manuelle 1 Ouvrez le bac à alimentation manuelle. Faites coulisser les guide-papier en fonction du format du papier. Une fois le papier dans le bac à papier, n'oubliez pas : ■ Le côté imprimé est dessous. ■ Mettez le bord d'entrée (haut de la page) en premier et poussez-le doucement dans le bac. ■ Pour copier ou recevoir des fax sur du papier de format Legal, dépliez l'extension du volet du support. Lors de l'impression sur enveloppes et étiquettes, n'utilisez que le bac à alimentation manuelle. CHARGEMENT DU PAPIER ET DES DOCUMENTS ORIGINAUX 2 - 7 2 Des deux mains, placez le papier dans le bac à alimentation manuelle jusqu'à ce que le bord avant du papier touche le rouleau d'alimentation du papier. Tenez le papier dans cette position jusqu'à ce que le MFC entraîne automatiquement le papier sur une courte distance, puis lâchez le papier. Une fois le papier dans le bac à alimentation manuelle, n'oubliez pas : ■ Le côté imprimé est dessus. ■ Mettez le bord d'entrée (haut de la page) en premier et poussez-le doucement dans le bac. ■ Vérifiez que le papier est droit et dans la bonne position dans le bac à alimentation manuelle. Sinon, le papier ne rentrera pas correctement et entraînera un papier imprimé de travers ou un bourrage de papier. ■ Ne mettez pas plus d'une feuille de papier ou plus d'une enveloppe à la fois dans le bac à alimentation manuelle au risque de créer un bourrage. 2 - 8 CHARGEMENT DU PAPIER ET DES DOCUMENTS ORIGINAUX Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF) Vous pouvez transmettre des fax, copier et numériser à partir du chargeur automatique de documents (ADF). ■ Vérifiez que l’encre des documents originaux est parfaitement sèche. ■ Les documents originaux faxés doivent mesurer entre 148 et 216 mm de large et entre 100 et 356 mm de long. ■ Veillez à placer les documents originaux face imprimée dessous, en engageant d'abord le bord supérieur. ■ Réglez les guide-papier en fonction de la largeur de vos documents originaux. CHARGEMENT DU PAPIER ET DES DOCUMENTS ORIGINAUX 2 - 9 ■ L’ADF peut contenir jusqu’à 30 pages qu’il transmet page par page. Utilisez du papier standard (75 g/m2). ■ Déployez en éventail les documents originaux, puis disposez les pages dans l’ADF comme illustré ci-dessous : N'UTILISEZ PAS du papier gondolé, froissé, plié, déchiré, agrafé, doté de trombones, de colle ou de ruban adhésif. N’UTILISEZ ni carton, ni journal, ni tissu. NE TIREZ PAS sur le document original pendant son passage dans l'appareil. 30˚ 3 - 1 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 Programmation conviviale Votre MFC est conçu pour sa facilité d’utilisation et comporte la programmation à l’écran LCD grâce aux touches de navigation. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de votre MFC. Comme la programmation se fait sur l'écran LCD, nous avons créé des instructions progressives qui s'affichent à l'écran pour vous aider à programmer votre MFC. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s’affichent et qui vous guident dans le choix des menus et des options de programmation. Tableau des menus Vous pourrez probablement programmer votre MFCsans consulter le guide de l’utilisateur. Mais pour vous aider à comprendre les sélections et options des menus disponibles dans les programmes du MFC, utilisez le tableau de menus, page 3-4. Autonomie de la mémoire En cas de panne de courant, vous ne perdrez pas vos configurations de menu car elles sont enregistrées de manière permanente. Les configurations provisoires (ex. mode international, etc.) seront perdues. Il est également possible que vous ayez à rerégler la date et l’heure. Programmation à l’écran Vous pouvez programmer votre MFC en appuyant sur Menu puis en tapant les numéros des menus. Par exemple pour régler Résolution fax sur Fin: Appuyez sur Menu, 2, 2, 2 et sur ou sur pour sélectionner Fin. Appuyez sur Set. PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 2 Touches de navigation Vous pouvez accéder au mode menu en appuyant sur Menu. Quand vous accédez au menu, l’écran LCD défile. Appuyez sur 1 pour afficher le menu Param. Général. —OU— Appuyez sur 2 pour afficher le menu Fax —OU— Appuyez sur 3 pour afficher le menu Copie —OU— Appuyez sur 4 pour afficher le menu Imprimante —OU— Appuyez sur 5 pour afficher le menu Imp Rapports —OU— Appuyez sur 6 pour afficher le menu LAN (Uniquement si l'option de la carte LAN (NC-9100h) est installée.) —OU— Appuyez sur 0 pour afficher le menu Configuration initiale. —OU— Vous pouvez parcourir plus rapidement chaque niveau de menu en appuyant sur la flèche de la direction souhaitée: ou . *Permet d’avoir accès au menu *Permet d’aller au niveau de menu suivant *Permet d’accepter une option *Permet de quitter le menu en appuyant à plusieurs reprises *Permet de revenir au niveau précédent du menu *Permet de parcourir le niveau en cours du menu *Permet de revenir au niveau précédent du menu *Permet de passer au niveau suivant du menu *Permet de quitter le menu Choix ▲▼ & Set 1.Param. général Choix ▲▼ & Set 2.Fax Choix ▲▼ & Set 3.Copie Choix ▲▼ & Set 4.Imprimante Choix ▲▼ & Set 5.Imp. rapports Choix ▲▼ & Set 6.Réseau Choix ▲▼ & Set 0.Param.syst. 3 - 3 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN Puis, sélectionnez une option en appuyant sur Set lorsque l’option s’affiche sur l’écran. L’écran affiche ensuite le niveau suivant du menu. Appuyez sur ou sur pour défiler jusqu’à la sélection du menu suivant. Appuyez sur Set. Quand vous avez terminé le réglage d’une option, l’écran affiche Confirme. Utilisez pour remonter dans la sélection si vous avez passé vos choix ou si vous souhaitez enregistrer les appuis de touches. Le réglage en cours est toujours l’option ayant “ ”. PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 4 Pour accéder au menu, appuyez sur Menu. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 1.Param. général 1.Mode Chrono. — 0 Sec 30 Secs 1 Min 2 Mins 5 Mins Off Règle la durée pendant laquelle le MFC reste en mode de copie ou de numérisation avant de repasser en mode Fax. 4-6 2.Type papier — (sans le bac 2 en option) 1.Supérieur (avec le bac 2 en option) Fin Normal Épais Lourd Transparent Permet d’identifier le type de papier dans le bac à papier 1. 4-6 2.Inférieur (avec le bac 2 en option) Fin Normal Épais Lourd Transparent Permet d’identifier le type de papier dans le bac à papier 2. 4-6 3.Format papier — (sans le bac 2 en option) 1.Supérieur (avec le bac 2 en option) A4 Letter Legal Executive A5 A6 B5 B6 Permet d’identifier le format du papier dans le bac à papier 1. 4-7 2.Inférieur (avec le bac 2 en option) A4 Letter Legal Executive A5 B5 B6 Permet d’identifier le format du papier dans le bac à papier 2. 4-7 Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras . pour confirmer pour quitter Appuyez sur les numéros de menus. (par ex. Appuyez sur 1, 1 pour Mode Chrono.) —OU— Choix & Set Choix & Set 3 - 5 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN Pour accéder au menu, appuyez sur Menu. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 1.Param. général (suite) 4.Volume 1.Sonnerie Haut Moyen Bas Off Permet de régler le volume de la sonnerie. 4-8 2.Bip sonore Haut Moyen Bas Off Permet de régler le volume du bip sonore. 4-8 3.Haut parleur Haut Moyen Bas Off Permet de régler le volume du haut-parleur. 4-9 5.Heure été auto — On Off Change automatiquement en fonction de l’heure d’été ou de l’heure d’hiver. 4-9 6.Ecologie 1.Économie toner On Off Augmente la durée de vie de la cartouche de toner. 4-9 2.Tps Veille Économie de courant. 4-10 3.Eco. énergie On Off Mode économie d’énergie. 4-11 7.Contraste LCD — - + - + - + Ajuste le contraste de l’écran à cristaux liquides. 4-11 Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras . pour quitter Appuyez sur les numéros de menus. (par ex. Appuyez sur 1, 1 pour Mode Chrono.) —OU— Choix & Set Choix & Set pour confirmer PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 6 Pour accéder au menu, appuyez sur Menu. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 1.Param. général (suite) 8.Usage bac:cop (Ce réglage ne s'affiche que si vous avez le bac 2 en option.) — Bac 1 seulement Bac 2 seulement Auto Sélectionne le bac utilisé pour le mode de copie. 4-12 9.Usage bac:fax (Ce réglage ne s'affiche que si vous avez le bac 2 en option.) — Bac 1 seulement Bac 2 seulement Auto Sélectionne le bac utilisé pour le mode de fax. 4-13 2.Fax 1.Param.RC. (Uniquement en mode Fax) 1.Long. sonnerie 03-05(03 ) Permet de régler le nombre de sonneries avant que le MFC ne prenne l’appel en mode fax uniquement ou Fax/Tel. 5-3 2.Durée son. F/T 70 40 30 20 Permet de régler la durée de la pseudo-sonnerie double en mode Fax/Tel. 5-4 3.Détection fax On Off Permet de recevoir des fax sans avoir à appuyer sur la touche Marche. 5-5 4.Code distance On ( 51, #51) Off Vous pouvez répondre à tous les appels à partir d’un poste supplémentaire ou d’un téléphone externe et utiliser des codes pour activer ou désactiver le MFC. Vous pouvez personnaliser ces codes. 5-10 Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras . pour quitter Appuyez sur les numéros de menus. (par ex. Appuyez sur 1, 1 pour Mode Chrono.) —OU— Choix & Set Choix & Set pour confirmer 3 - 7 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN Pour accéder au menu, appuyez sur Menu. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 2.Fax (suite) 1.Param.RC. (Uniquement en mode Fax) (suite) 5.Réduction automatique (Si vous avez le bac 2 en option, voir page 3-16.) On Off Permet de réduire la taille des fax entrants. 5-6 6.Récp. en mem. On Off Permet de mémoriser automatiquement tous les fax entrants en cas d’épuisement du papier. 5-7 7.Densité toner - + - + - + - + - + Imprime de manière plus foncée ou plus claire. 5-8 8.Relève RC Standard Protégé Env.Diff. Règle votre MFC pour appeler un autre télécopieur pour en extraire un fax. 5-11 2.Param. TX. (Uniquement en mode Fax) 1.Contraste Auto Clair Fonce Permet de changer la clarté ou la noirceur d’un fax que vous transmettez. 6-5 2.Résolution fax Standard Fin Sup.fin Photo Permet de régler la résolution par défaut des fax sortants. 6-6 3.Envoi différé — Permet de régler l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures) à laquelle les fax différés seront transmis. 6-17 Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras . pour quitter Appuyez sur les numéros de menus. (par ex. Appuyez sur 1, 1 pour Mode Chrono.) —OU— Choix & Set Choix & Set pour confirmer PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 8 Pour accéder au menu, appuyez sur Menu. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 2.Fax (suite) 2.Param. TX. (suite) (Uniquement en mode Fax) 4.TX différé On Off Permet de combiner tous les fax en différé envoyés au même numéro de fax et à la même heure de la journée en une seule transmission. 6-18 5.Tx Immédiat Off On Fax suivant uniq Permet d’envoyer un fax sans utiliser la mémoire. 6-8 6.Relevé TX Standard Protégé Permet de régler le document original sur votre MFCpour qu'il puisse être relevé par un autre télécopieur. 6-18 7.Param. pg Fax suivant uniq On Off Imp. exemple Envoie automatiquement une page de garde que vous avez programmée. 6-10 8.Note pg — Vous pouvez définir vos propres commentaires pour la page de garde du fax. 6-11 9.Mode outre-mer On Off Permet des ajustements pour les transmissions à l’étranger qui peuvent parfois causer des problèmes. 6-16 3.Entr. abrégées 1.Num. monotouche Permet d’enregistrer les numéros monotouches afin que vous puissiez composer simplement en appuyant sur une touche (et Start). 7-1 2.Num.abregé — Permet d’enregistrer les numéros abrégés afin que vous puissiez composer simplement en appuyant sur quelques touches (et Marche). 7-3 Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras . pour quitter Appuyez sur les numéros de menus. (par ex. Appuyez sur 1, 1 pour Mode Chrono.) —OU— Choix & Set Choix & Set pour confirmer 3 - 9 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN Pour accéder au menu, appuyez sur Menu. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 2.Fax (suite) 3.Entr. abrégées (suite) 3.Groupement — Permet de définir un numéro de groupe à des fins de diffusion. 7-5 4.Param. rapport 1.Rap. transmis. On On+Image Off Off+Image Configuration initiale pour le rapport de vérification de transmission et la périodicité du journal. 9-1 2.Périod. journal Tous les 7 jours Tous les 2 jours Toutes les 24 hrs Toutes les 12 hrs Toutes les 6 hrs Tous les 50 fax Off 9-2 5.Opt. acc. dist 1.Réadr/enrgst Off Réadressage fax Mémoriser fax Configure le MFC pour réadresser des fax ou pour les enregistrer en mémoire pour que vous puissiez les récevoir quand vous n'êtes pas à proximité de votre MFC. 8-1 2.Accès à dist --- Vous devez programmer votre propre code pour l’extraction des fax à distance. 8-3 3.Impr. document — Permet d’imprimer les fax entrants enregistrés dans la mémoire. 5-8 6.Jobs en att. — — Permet de vérifier quels sont les travaux en mémoire ou d’annuler un fax en différé ou une relève. 6-9 Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras . pour quitter Appuyez sur les numéros de menus. (par ex. Appuyez sur 1, 1 pour Mode Chrono.) —OU— Choix & Set Choix & Set pour confirmer PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 10 Pour accéder au menu, appuyez sur Menu. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 2.Fax (suite) 0.Divers 1.Sécurité mem — Permet d'annuler la plupart des fonctions sauf la réception de fax en mémoire. 6-20 2.Compatibilité Elevée Normale De base Permet des ajustements pour les transmissions à l’étranger qui peuvent causer des problèmes. 12-18 3.Vie tambour — Vous pouvez vérifier le pourcentage de durée de vie disponible du tambour. 12-33 4.Compteur page Total Copie Impr. Liste/Fax Permet de vérifier le nombre de pages imprimées par le MFC jusqu'à présent. 12-33 Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras . pour quitter Appuyez sur les numéros de menus. (par ex. Appuyez sur 1, 1 pour Mode Chrono.) —OU— Choix & Set Choix & Set pour confirmer 3 - 11 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN Pour accéder au menu, appuyez sur Menu. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 3.Copie 1.Qualité — Texte Photo Auto Permet de sélectionner la résolution Copie pour votre type de document original. 10-13 2.Contraste — - + - + - + - + - + Permet de régler le contraste pour les copies. 10-13 4.Imprimante 1.Emulation — Auto HP LaserJet BR-Script 3 Sélectionne le mode Émulation. 1-12*1 2.Options imp. 1.Polices res. — Imprime une liste des réglages en cours de l'imprimante ou des polices de caractères internes du MFC. 1-13*1 2.Configuration — 1-13*1 3.Réinit. impr. — — Restaure les réglages par défaut du MFC. 1-13*1 5.Imp. rapports 1.Aide — — Vous pouvez imprimer ces listes et ces rapports. 9-3 2.Numéros abrégés — — 3.Journal — — 4.Rapp. Trans. — — 5.Config. système — — 6.Bon Commande — — ■ Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras . ■ *1 Voir le guide d'utilisation du logiciel sur CD-ROM. pour quitter Appuyez sur les numéros de menus. (par ex. Appuyez sur 1, 1 pour Mode Chrono.) —OU— Choix & Set Choix & Set pour confirmer PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 12 Pour accéder au menu, appuyez sur Menu. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 0.Param. syst. 1.Mode réponse — Fax Fax/Tél Tel/Rep.Ext Manuel Vous pouvez sélectionner le mode de réception qui correspond le mieux à vos besoins. 5-1 5-2 2.Date/Heure — — Permet de programmer la date et l’heure sur l’écran et sur les en-têtes des fax que vous envoyez. 4-1 3.ID station — Fax Tel Nom Programme votre nom, et numéro de fax qui figureront sur chaque page transmise par fax. 4-2 4-3 4.Param. ligne — Normal ISDN PBX Sélectionne le type de ligne téléphonique. 4-5 5.Tonal/Impuls. — Tonal. Impuls. Permet de sélectionner le mode de numérotation. 4-13 Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras . pour quitter Appuyez sur les numéros de menus. (par ex. Appuyez sur 1, 1 pour Mode Chrono.) —OU— Choix & Set Choix & Set pour confirmer 3 - 13 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN Pour accéder au menu, appuyez sur Menu. Si vous avez installé l'option de la carte LAN (NC-9100h), l'écran affiche le menu LAN suivant. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 6.Réseau (option) 1.Config. TCP/IP 1.Méthode BOOT Auto Statique RARP BOOTP DHCP Vous pouvez sélectionner la méthode BOOT qui correspond le mieux à vos besoins. Voir le guide de l'utilisateur en réseau sur le CD-ROM. 2.Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse IP. 3.Masq.SS. réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez le masque de sous-réseau. 4.Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse de passerelle. 5.Nom d’hôte BRN_XXXXXX Saisissez le nom de l'hôte. 6.Config. WINS Auto Statique Vous pouvez choisir le mode de configuration WINS. 7.Serveur WINS Primaire Secondaire Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire. Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras . pour quitter Appuyez sur les numéros de menus. (par ex. Appuyez sur 1, 1 pour Mode Chrono.) —OU— Choix & Set Choix & Set pour confirmer PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 14 Pour accéder au menu, appuyez sur Menu. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 6.Réseau (option) (suite) 1.Config. TCP/IP (suite) 8.Serveur DNS Primaire Secondaire Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire. Voir le guide de l'utilisateur en réseau sur le CD-ROM. 9.APIPA On Off Attribue automatiquement l'adresse IP à partir d'une gamme d'adresses locales-lien. 2.Internet 1.Adresse mail (60 caractères) Saisissez l'adresse e-mail. 2.Serveur SMTP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse du serveur SMTP. 3.Serveur POP3 [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse du serveur POP3. 4.Nom bal (jusqu’à 20 caractères) Saisissez le nom de la boîte aux lettres. 5.Mot passe bal Mot Passe:****** Saisissez le mot de passe pour accéder au serveur POP3. Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras . pour quitter Appuyez sur les numéros de menus. (par ex. Appuyez sur 1, 1 pour Mode Chrono.) —OU— Choix & Set Choix & Set pour confirmer 3 - 15 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN Pour accéder au menu, appuyez sur Menu. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 6.Réseau (option) (suite) 3.Config RC mail 1.Réception auto On Off Permet de vérifier automatiquement la présence de nouveaux messages dans le serveur POP3. Voir le guide de l'utilisateur en réseau sur le CD-ROM. 2.Période RC 10Min (01-60) Permet de régler l'intervalle pour la vérification de la présence de nouveaux messages dans le serveur POP3. 3.Entête Tout Sujet+De+A Sans Permet de sélectionner le contenu de l'en-tête du mail à imprimer. 4.Eff.Mail err. On Off Permet d'effacer automatiquement les mails en erreur. 5.Avis On MDN Off Permet d'envoyer des messages d'avis. 4.Config TX mail 1.Sujet émetteur — Permet d'afficher le sujet qui est rattaché aux données Fax Internet. 2.Limite taille On Off Permet de limiter la taille des documents originaux e-mail. 3.Avis On Off Permet d'envoyer des messages d'avis. 5.Config. relai 1.Diff.relai On Off Permet de transmettre des documents originaux vers un autre télécopieur. 2.Domaine relai RelaiXX: Permet d'enregistrer le nom du domaine. 3.Rapport relais On Off Permet d'imprimer le rapport de diffusion du relais. Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras . pour quitter Appuyez sur les numéros de menus. (par ex. Appuyez sur 1, 1 pour Mode Chrono.) —OU— Choix & Set Choix & Set pour confirmer PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 16 Pour accéder au menu, appuyez sur Menu. Avec le bac 2 en option Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 6.Réseau (option) (suite) 6.Para. divers 1.Netware On Off Sélectionnez On pour utiliser le MFC sur un réseau Netware. Voir le guide de l'utilisateur en réseau sur le CD-ROM. 2.Trame réseau Auto 8023 ENET 8022 SNAP Permet de spécifier le type de trame. 3.Appletalk On Off Sélectionnez On pour utiliser le MFC sur un réseau Macintosh. 4.DLC/LLC On Off Sélectionnez On pour utiliser le MFC sur un réseau DLC/LLC. 5.Net BIOS/IP On Off Sélectionnez On pour utiliser le MFC sur un réseau Net BIOS/IP. 6.Ethernet Auto 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD Permet de sélectionner le mode de lien Ethernet. 7.Fuseau horaire GMT+01:00 Permet de définir le fuseau horaire de votre pays. 7.Scan vrs Email — PDF TIFF Numérise le document original dans votre application e-mail sous forme de fichier joint. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options 1 Options 2 Descriptions Page 2.Fax 1.Param.RC. (Uniquement en mode Fax) 5.Réduction auto Supérieur Inférieur On Off Permet de réduire la taille des fax entrants. 5-6 Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras . pour quitter Appuyez sur les numéros de menus. (par ex. Appuyez sur 1, 1 pour Mode Chrono.) —OU— Choix & Set Choix & Set pour confirmer 4 - 1 POUR COMMENCER 4 Configuration initiale Configuration de la date et de l’heure Votre MFC affiche la date et l’heure, et si vous avez configuré l’identité de l’appareil, il les imprime sur tous les fax que vous envoyez. En cas de coupure de courant, il est possible que vous deviez régler à nouveau la date et l’heure. Les autres réglages ne seront pas affectés. 1 Appuyez sur Menu, 0, 2. 2 Tapez les deux derniers chiffres de l’année. Appuyez sur Set. 3 Tapez les deux chiffres du mois. Appuyez sur Set. (Exemple : tapez 09 pour septembre ou 10 pour octobre.) 4 Tapez les deux chiffres du jour. Appuyez sur Set. (Exemple : tapez 06 pour le 6 du mois.) 5 Tapez l’heure exprimée en utilisant le format des 24 heures. Appuyez sur Set. (Exemple : tapez 15:25 pour trois heures vingt-cinq de l’après-midi.) 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’écran affiche alors la date et l’heure dès que le MFC est en mode de veille. Pour commencer Param.syst. 2.Date/Heure POUR COMMENCER 4 - 2 Configuration de l’ID Station Vous devez mettre en mémoire votre nom ou le nom de votre société et le numéro de fax pour qu'ils puissent être imprimés sur toutes les pages de fax que vous envoyez. Il est important de taper les numéros de fax et de téléphone dans le format international, à savoir conformément et rigoureusement à la séquence suivante : ■ Le caractère “+” (plus) (en appuyant sur la touche ) ■ L'indicatif de votre pays (par exemple : “44” pour le Royaume-Uni, “41” pour la Suisse) ■ L'indicatif de votre région moins le premier “0” (“9” en Espagne) ■ Un espace ■ Votre numéro tel qu'il figure dans votre central local, en incluant des espaces pour en faciliter la lecture le cas échéant. Exemple : si l'appareil est installé au Royaume-Uni et si une même ligne sert pour les fax et les appels vocaux et si votre numéro de téléphone national est le 0161 -444 5555, vous devez remplir les rubriques fax et téléphone de votre ID station comme suit : +44 161 444 5555. 1 Appuyez sur Menu, 0, 3. 2 Tapez votre numéro de fax (20 chiffres max.). Appuyez sur Set. 3 Tapez votre numéro de téléphone (20 chiffres max.). Appuyez sur Set. (Si votre numéro de téléphone et votre numéro de fax sont identiques, saisissez à nouveau le même numéro.) ■ Le numéro de téléphone saisi ne sert que pour les fonctions de la page de garde. (Voir Composer la page de garde électronique page 6-10.) ■ Vous ne pouvez pas saisir de trait d’union. Param.syst. 3.ID station 4 - 3 POUR COMMENCER 4 Utilisez le pavé numérique pour saisir votre nom (20 caractères max.). Appuyez sur Set. (Voir Saisie de texte page 4-3.) 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’écran affiche la date et l’heure. Saisie de texte Quand vous configurez certaines sélections du menu, comme l’identité de votre appareil, il vous faudra sans doute taper du texte dans le MFC. Juste au-dessus de la plupart des touches du pavé numérique, il y a trois ou quatre lettres. Les touches 0, # et n’ont pas de lettres car elles sont assignées à des caractères spéciaux. Pour accéder au caractère souhaité, appuyez sur la touche numérique concernée autant de fois que nécessaire. Insertion d’espaces Pour insérer un espace dans un numéro de fax, appuyez une fois sur , pour insérer un espace entre des lettres, appuyez deux fois sur . Si l’ID Station a déjà été programmée, un message à l’écran vous demande d’appuyer sur 1 pour faire un changement ou sur 2 pour quitter sans changement. Appuyez sur la touche une fois deux fois trois fois quatre fois 2 ABC2 3 DEF3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS 8 TUV8 9 WX Y Z POUR COMMENCER 4 - 4 Corrections Pour corriger une lettre tapée par erreur, appuyez sur pour déplacer le curseur sous le mauvais caractère. Puis appuyez sur Effacer/Retour. La lettre située au-dessus du curseur est effacée. Retapez le caractère souhaité. Répétition de lettres Si vous devez taper un caractère assigné à la même touche numérique que le caractère précédent, appuyez sur pour déplacer le curseur vers la droite avant d'appuyer sur la touche en question. Caractères spéciaux et symboles Appuyez sur , # ou sur 0, puis appuyez sur ou sur pour placer le curseur sous le caractère spécial ou le symbole souhaité. Appuyez sur Set pour sélectionner le caractère ou le symbole. Appuyez sur pour (espace) ! " # $ % & ’ ( ) + , - . / Appuyez sur # pour : ; < = > ? @ [ ] ^ _ Appuyez sur 0 pour Ä Ë Ö Ü À Ç È É 0 4 - 5 POUR COMMENCER Réglage du type de ligne téléphonique En cas d'installation du MFC sur un réseau PBX ou PABX, changez le type de ligne téléphonique et sélectionnez PBX en suivant les étapes ci-dessous. 1 Appuyez sur Menu, 0, 4. 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner ISDN, PBX (ou Normal). 3 Appuyez sur Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. PBX et TRANSFERT Au départ, le MFC est réglé pour être branché sur des lignes de RTPC (réseau téléphonique public commuté). Toutefois, de nombreux bureaux utilisent un système téléphonique central ou un autocommutateur privé (PBX). Votre MFC peut être branché sur la plupart des types de PBX. La fonction rappel du MFC ne prend en charge que les rappels du type pause minutée (TBR). Cette fonction TBR est compatible avec la plupart des systèmes PBX pour avoir accès à une ligne extérieure ou pour transférer un appel vers un autre poste. La fonction est active quand la touche Tél/R est enfoncée. Vous pouvez programmer un appui de touche Tél/R dans un numéro enregistré comme monotouche ou comme numéro abrégé. Lors de la programmation de la monotouche ou du numéro abrégé (menu fonction 2-3-1 ou 2-3-2), appuyez tout d’abord sur Tél/R ("!" s’affiche à l’écran), puis tapez le numéro de téléphone. Ainsi, vous n’avez plus besoin d’appuyer sur Tél/R avant de composer un numéro par monotouche ou par numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros pour faciliter la numérotation page 7-1.) Param.syst. 4.Param. ligne POUR COMMENCER 4 - 6 Configuration générale Configuration de la temporisation de mode Le MFC dispose de trois touches de mode provisoire sur le panneau de commande : Fax, Copie et Scan. Vous pouvez changer le nombre de secondes ou de minutes que le MFC laisse s'écouler après la dernière opération de copie ou de numérisation avant de repasser en mode Fax. Si vous sélectionnez Off, le MFC conserve le dernier mode utilisé. 1 Appuyez sur Menu, 1, 1. 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 0 Sec, 30 Secs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins ou Off. 3 Appuyez sur Set. Sélectionner le type de papier Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez le MFC pour le type de papier que vous utilisez. 1 Appuyez sur Menu, 1, 2. —OU— Si vous avez le bac à papier en option, appuyez sur Menu, 1, 2, 1 pour régler le type de papier sur Supérieur ou sur Menu, 1, 2, 2 pour régler le type de papier sur Inférieur. 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Fin, Normal, Épais, Lourd ou Transparent. 3 Appuyez sur Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vous pouvez sélectionner Transparent uniquement quand l'option A4, Letter ou Legal est sélectionnée dans Menu, 1, 3 pour le bac 1 et pour le bac 2. Param. général 1.Mode Chrono. Param. général 2.Type papier Type papier 1.Supérieur 4 - 7 POUR COMMENCER Configuration du format du papier Vous pouvez utiliser huit formats différents de papier pour imprimer des copies : A4, letter, legal, executive, A5, A6, B5 et B6 et trois formats de papier pour imprimer des fax : A4, letter et legal. Quand vous changez le format du papier dans le MFC, vous devez également changer le réglage de l'option Format de papier afin que votre MFC puisse imprimer un fax entrant ou une copie réduite sur la feuille. 1 Appuyez sur Menu, 1, 3. —OU— Si vous avez le bac à papier en option, appuyez sur Menu, 1, 3, 1 pour régler le format du papier sur Supérieur ou appuyez sur Menu, 1, 3, 2 pour régler le format du papier sur Inférieur. 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner A4, Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5 ou B6. Appuyez sur Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ Si vous utilisez le bac à papier en option, le format de papier A6 n'est pas disponible. ■ Si vous sélectionnez Transparent dans le Menu, 1, 2, vous ne pouvez sélectionner que A4, Letter ou Legal. Param. général 3.Format papier Format papier 1.Supérieur POUR COMMENCER 4 - 8 Réglage du volume de la sonnerie Vous pouvez désactiver la sonnerie Off ou sélectionner le niveau du volume de la sonnerie. 1 Appuyez sur Menu, 1, 4, 1. 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner (Bas, Moyen, Haut ou Off). Appuyez sur Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. —OU— Vous pouvez régler le volume de la sonnerie lorsque votre MFC est inactif (n'est pas utilisé). En mode Fax , appuyez sur ou sur pour régler le volume. A chaque appui de ces touches, le MFC sonne pour vous permettre d’entendre le réglage en question comme l’indique l’écran. Le volume change à chaque appui de touche. Le nouveau réglage reste opérationnel tant qu’il n’est pas modifié. Réglage du volume du bip sonore Vous pouvez modifier le volume du bip sonore. Le réglage par défaut est Moyen. Quand le bip sonore est activé, le MFC émet un bip chaque fois que vous appuyez sur une touche, en cas d’erreur ainsi qu'après l’envoi ou la réception d'un fax. 1 Appuyez sur Menu, 1, 4, 2. 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner votre option (Bas, Moyen, Haut ou Off). Appuyez sur Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Volume 1.Sonnerie Volume 2.Bip sonore 4 - 9 POUR COMMENCER Réglage du volume du haut-parleur Vous pouvez changer le volume du haut-parleur unidirectionnel du MFC. 1 Appuyez sur Menu, 1, 4, 3. 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner (Bas, Moyen, Haut ou Off). Appuyez sur Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage automatique de l’heure d’été ou de l’heure d’hiver Votre MFC peut être configuré pour changer automatiquement en fonction de l’heure d’été ou de l’heure d’hiver. Il se met automatiquement à l’heure d’été (avance d’une heure) au printemps et à l’heure d’hiver (recule d’une heure) en automne. Vérifiez que vous saisissez la bonne date et la bonne heure pour le réglage de l'option Date/Heure. Le réglage par défaut est On. 1 Appuyez sur Menu, 1, 5. 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Économie de toner Vous pouvez économiser le toner en utilisant cette fonction. Quand vous régler la fonction Économie de toner sur On, l'impression semble légèrement plus claire. Le réglage par défaut est Off. 1 Appuyez sur Menu, 1, 6, 1. 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner On (ou Off). 3 Appuyez sur Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Volume 3.Haut parleur Param. général 5.Heure été auto Ecologie 1.Économie toner POUR COMMENCER 4 - 10 Durée de veille Sélectionner la durée de veille permet de réduire la consommation d'énergie et ce en éteignant l'unité de fusion à l'intérieur du MFC, lorsque ce dernier est inactif. Vous pouvez choisir la durée d'inactivité (de 00 à 99 minutes) du MFC avant qu'il ne passe en mode de veille. La tempo est automatiquement remise à zéro quand le MFC reçoit un fax ou des données du PC ou lorsqu'il fait une copie. Le réglage par défaut est de 5 minutes. Lorsque le MFC est en mode de veille, le terme Veille est affiché sur l'écran. Si vous essayez d'imprimer ou de copier en mode de veille, il y aura un bref délai pendant la mise en température de l'unité de fusion. 1 Appuyez sur Menu, 1, 6, 2. 2 Utilisez le pavé numérique pour saisir la durée d'inactivité du MFC avant qu'il ne passe en mode de veille (00 à 99). 3 Appuyez sur Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ Pour désactiver le mode de veille, appuyez simultanément sur Sécurité et sur Annulation Tâche puis appuyez sur ou sur pour sélectionner Off au cours de l'étape 2. ■ Si, lorsque vous changez la durée de veille, le MFC est en mode de veille, le nouveau réglage devient opérationnel la prochaine fois que le MFC copie, imprime ou est redémarré. 4 - 11 POUR COMMENCER Économie d’énergie Sélectionner le mode d'économie d'énergie permet de réduire la consommation d'énergie. Si le mode d'économie d’énergie est sur On, lorsque le MFC est en veille, ce mode se met automatiquement en économie d'énergie au bout de 10 minutes environ. Le MFC n'affiche ni la date ni l'heure lorsqu'il est dans ce mode. 1 Appuyez sur Menu, 1, 6, 3. 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner On (ou Off). 3 Appuyez sur Set lorsque l'écran affiche votre sélection. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Régler le contraste de l’écran LCD Vous pouvez changer le contraste pour rendre l’écran plus clair ou plus foncé. 1 Appuyez sur Menu, 1, 7. 2 Appuyez sur pour augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur pour diminuer le contraste. Appuyez sur Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ecologie 3.Eco. énergie Param. général 7.Contraste LCD POUR COMMENCER 4 - 12 Régler l'utilisation du bac pour le mode Copie Si votre MFC n'a pas le bac en option 2, vous n'avez pas besoin de ce réglage. Le réglage par défaut Auto permet à *1votre MFC de choisir le papier du bac 2 en option quand il n'y a plus de papier dans le bac 1 ou *2quand le format du document original convient mieux au papier du bac 2. 1 Appuyez sur Menu, 1, 8. 2 Appuyez ou sur pour sélectionner Bac 1 seulement, Bac 2 seulement ou Auto. 3 Appuyez sur Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ *1 Les copies ne sont imprimées automatiquement à partir du bac 2 que si le réglage du format papier du bac 2 est identique à celui du bac 1. ■ *2 Les copies sont imprimées automatiquement à partir du bac 2 si le réglage du format papier du bac 2 est différent de celui du bac 1 et si cette taille de papier convient mieux à l'original numérisé. Param. général 8.Usage bac:cop 4 - 13 POUR COMMENCER Régler l'utilisation du bac pour le mode Fax Si votre MFC n'a pas le bac en option 2, vous n'avez pas besoin de ce réglage. Le réglage par défaut Auto permet à votre MFC de choisir le papier du bac en option 2 s'il n'y a plus de papier dans le bac 1 ou si les fax entrants conviennent mieux au papier du bac 2. 1 Appuyez sur Menu, 1, 9. 2 Appuyez ou sur pour sélectionner Bac 1 seulement, Bac 2 seulement ou Auto. 3 Appuyez sur Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage de la numérotation par tonalité ou par impulsions À la livraison, votre MFC est réglé sur le mode de numérotation par tonalité (multifréquences). Si vous avez un service à numérotation par impulsions (cadran), vous devrez changer le mode de numérotation. 1 Appuyez sur Menu, 0, 5. 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Impuls. (ou Tonal.). Appuyez sur Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si l'option de réduction automatique est active, les fax entrants sont imprimés à partir du bac réglé pour la réduction automatique. (Voir Impression en réduction d’un fax entrant (réduction automatique) page 5-6.) Param. général 9.Usage bac:fax Param.syst. 5.Tonal/Impuls. CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 5 - 1 5 Opérations de base pour la réception de fax Sélection du mode de réception Il existe quatre Modes de Réception sur votre MFC. Vous pouvez sélectionner le mode qui correspond le mieux à vos besoins. Configuration de la réception LCD Fonctionnement Application Fax (réception automatique) Le MFC répond automatiquement à tous les appels comme s’il s’agissait de fax. Pour les lignes de fax. Fax/Tél (fax et téléphone) (avec un téléphone externe ou un téléphone supplémentaire) Le MFC contrôle la ligne et répond automatiquement à tous les appels. S’il s’agit d’un fax, l’appareil accepte le fax. S'il ne s'agit pas d'un fax, l'appareil sonne (pseudo-sonnerie double) pour que vous preniez l'appel. Utilisez ce mode si vous pensez recevoir de nombreux messages fax et peu d'appels vocaux. Vous ne pouvez pas avoir un répondeur sur la même ligne, même s’il est branché sur une prise téléphonique séparée sur la même ligne. Quand ce mode est actif, vous ne pouvez pas utiliser le service de messagerie vocale de la compagnie de téléphone. Tel/Rep.Ext (avec un répondeur externe) Le répondeur externe (REP) répond automatiquement à tous les appels. Les messages vocaux sont mémorisés sur le répondeur externe. Les fax sont imprimés. Utilisez ce mode si vous avez un répondeur externe sur votre ligne téléphonique. La configuration REP ne fonctionne qu’avec un répondeur externe. Les fonctions de longueur de sonnerie et de durée de sonnerie F/T ne fonctionnent pas dans ce mode. Manuel (réception manuelle) (avec un téléphone externe ou supplémentaire ou une sonnerie distincte) Vous contrôlez la ligne téléphonique et vous devez répondre vous-même à tous les appels. Utilisez ce mode si vous utilisez un modem d’ordinateur sur la même ligne ou si vous ne recevez pas beaucoup de fax ou si vous avez une sonnerie distinctive. Si vous décrochez et entendez une tonalité de fax, attendez que le MFC prenne l'appel, puis raccrochez. (Voir Détection de fax page 5-5.) 5 - 2 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION Comment sélectionner ou changer le mode de réception 1 Appuyez sur Menu, 0, 1. 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Fax, Fax/Tél, Tel/Rep.Ext ou Manuel. Appuyez sur Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si vous changez le mode de réception en cours d’opération, l’écran revient sur cette opération. Param.syst. 1.Mode réponse Mode de réception en cours Fax : Fax uniquement F/T : Fax/Tel REP : REP externe Man : Manuelle 12/10 11:53 Fax Rés:Standard CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 5 - 3 Configuration de la longueur de sonnerie La longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries émises par le MFC avant qu'il ne réponde en mode Fax ou en mode Fax/Tél. Si des postes supplémentaires et le MFC partagent la même ligne, réglez la longueur de sonnerie sur 4. (Voir Détection de fax page 5-5 et Fonctionnement avec des postes supplémentaires page 5-9.) 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu, 2, 1, 1. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le nombre de sonneries avant que le MFC n’intercepte l’appel (03-05). Appuyez sur Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Param.RC. 1.Long. sonnerie 5 - 4 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION Configuration de la durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tel uniquement) Si le mode de réception est réglé sur Fax/Tel, il vous faudra déterminer la durée pendant laquelle le MFC émet la pseudo-sonnerie double spéciale vous indiquant la présence d’un appel vocal. (S’il s’agit d’un fax, le MFC imprime le fax.) Cette pseudo-sonnerie double intervient après la sonnerie initiale émise par la compagnie de téléphone. Seul le MFC sonne (pendant 20, 30, 40 ou 70 secondes) et aucun autre téléphone sur la même ligne n’émettra la pseudo-sonnerie double spéciale. Néanmoins, vous pouvez intercepter l’appel sur n’importe quel poste supplémentaire (branché sur une prise téléphonique séparée) ou sur la même ligne que le MFC. (Voir Fonctionnement avec des postes supplémentaires page 5-9.) 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu, 2, 1, 2. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner la durée de la sonnerie du MFC vous signalant un appel vocal. Appuyez sur Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Même si votre correspondant raccroche pendant la pseudo-sonnerie double, le MFC continue à sonner pendant le reste de la durée programmée. Param.RC. 2.Durée son. F/T CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 5 - 5 Détection de fax Lorsque vous utilisez cette fonction, inutile d'appuyer sur Marche ou de saisir le code de réception de fax 51 quand vous répondez à un appel fax. Sélectionner On permet au MFC de recevoir des appels de fax automatiquement, même si vous décrochez le combiné d’un poste supplémentaire ou d’un téléphone externe. Quand Réception s’affiche sur l'écran ou quand vous entendez des ‘bips stridents’ dans le combiné d’un poste supplémentaire connecté à une autre prise téléphonique, raccrochez le combiné et le MFC se charge du reste. Lorsque l'option Off est sélectionnée, vous devez activer vous-même le MFC en décrochant le combiné d'un poste supplémentaire ou d'un téléphone externe, puis en appuyant sur Marche sur le MFC—OR—en appuyant sur 51 si vous n'êtes pas à proximité de votre MFC. (Voir Fonctionnement avec des postes supplémentaires page 5-9.) 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu, 2, 1, 3. 3 Utilisez ou pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si cette fonction est réglée sur On, mais si votre MFC ne prend pas un appel de fax lorsque vous soulevez le combiné d'un téléphone externe ou supplémentaire, tapez le code de réception de fax 51. Si vous envoyez des fax à partir d’un ordinateur connecté sur la même ligne téléphonique et que le MFC les intercepte, réglez l'option de détection de fax sur Off. Param.RC. 3.Détection fax 5 - 6 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION Impression en réduction d’un fax entrant (réduction automatique) Si vous sélectionnez On, le MFC réduit automatiquement un fax entrant de manière à ce qu’il puisse s’imprimer sur une feuille de type Letter, Legal ou A4, et ce, quel que soit le format du document original. Le MFC calcule le facteur de réduction en utilisant le format du document original et votre format papier (Menu, 1, 3). 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu, 2, 1, 5. 3 Si vous avez le bac à papier en option 2, appuyez sur ou sur pour sélectionner Supérieur ou Inférieur. Appuyez sur Set. 4 Utilisez ou pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Set. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si vous recevez des fax séparés sur deux pages, utilisez ce réglage. Mais si le document original est trop long, il se peut que le MFC l'imprime sur deux pages. Param.RC. 5.Réduction auto CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 5 - 7 Réception en mémoire Dès qu'il n'y a plus de papier dans le bac à papier pendant la réception d'un fax, l'écran affiche Vérifier papier ; veuillez alors rajouter du papier dans le bac à papier. (Voir Comment charger du papier page 2-3.) Si la fonction de réception en mémoire est activée (ON) … La réception du fax en cours continue, les pages restantes étant mises en mémoire s'il y a de la mémoire. Les fax entrants suivants seront également mis en mémoire et ce jusqu'à saturation de la mémoire ; ensuite l'appareil ne répondra plus automatiquement aux fax entrants. Pour imprimer toutes les données mises en mémoire, mettez du papier dans le bac à papier. Si la fonction Réception en mémoire est désactivée (OFF) … La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant mises en mémoire, s'il y a de la mémoire. L'appareil ne répondra automatiquement au fax entrants suivants que lorsque du papier aura été rajouté dans le bac à papier. Pour imprimer le dernier fax reçu, mettez du papier dans le bac à papier. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu, 2, 1, 6. 3 Utilisez ou pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Param.RC. 6.Récp. en mem. 5 - 8 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION Impression d’un fax à partir de la mémoire Si vous avez sélectionné l'option de mémorisation de fax (Menu, 2, 5, 1), vous pouvez tout de même imprimer un fax se trouvant en mémoire directement à partir du MFC. (Voir Configuration de la fonction Mémoriser fax page 8-2.) 1 Appuyez sur Menu, 2, 5, 3. 2 Appuyez sur Marche. 3 Après l’impression appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage de la densité d'impression Vous pouvez régler la densité d'impression et rendre vos pages imprimées plus foncées ou plus claires. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu, 2, 1, 7. 3 Appuyez sur pour rendre l'impression plus foncée. —OU— Appuyez sur pour rendre l'impression plus claire. Appuyez sur Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Opt. acc. dist 4.Impr. fax 3.Impr. document Param.RC. 7.Densité toner CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 5 - 9 Opérations de réception avancées Fonctionnement avec des postes supplémentaires Si vous répondez à un appel de fax sur un poste supplémentaire, ou un téléphone externe branché sur la bonne prise sur l'appareil, vous pouvez faire basculer l’appel sur votre MFC en utilisant le code d'activation à distance. Lorsque vous appuyez sur le code d'activation à distance 51, le MFC commence à recevoir un fax. (Voir Détection de fax page 5-5.) Si le MFC répond à un appel vocal et émet une pseudo-sonnerie double vous demandant d’intercepter l’appel, utilisez le code de désactivation # 51 pour faire basculer l’appel sur un poste supplémentaire. (Voir Configuration de la durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tel uniquement) page 5-4.) Si vous répondez à un appel et que vous n’entendez personne sur la ligne, concluez qu’il s’agit d’un fax manuel. ■ Si vous êtes sur un poste supplémentaire (branché sur une prise téléphonique séparée), appuyez sur 51, attendez la tonalité de réception de fax (bips stridents), puis raccrochez. ■ Si vous êtes sur un téléphone externe (branché sur la bonne prise), appuyez sur 51 et attendez la déconnexion du téléphone avant de raccrocher (l’écran affiche Réception). Votre correspondant devra appuyer sur Marche pour envoyer le fax. Pour le mode Fax/Tel uniquement Lorsque le MFC est en mode Fax/Tel, il se sert de la durée de sonnerie F/T (pseudo-sonnerie double) pour vous signaler la présence d’un appel vocal. Décrochez le combiné du téléphone externe puis appuyez sur Tél/R pour répondre. Si vous êtes près d’un poste supplémentaire, vous devrez décrocher le combiné pendant la durée de la sonnerie F/T puis tapez # 51 entre les sonneries doubles. Si personne n'est en ligne, ou si quelqu'un veut vous envoyer un fax, basculez l'appel sur le MFC en tapant 51. 5 - 10 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION Utilisation d’un combiné externe sans fil Si votre téléphone sans fil est raccordé sur la bonne prise sur le MFC et si généralement vous transportez le combiné sans fil ailleurs, il est plus simple de répondre aux appels pendant la longueur de sonnerie. En mode Fax/Tel, si vous laissez le MFC répondre en premier, vous devrez vous rendre jusqu’au MFC où vous pouvez appuyer sur Tél/R pour faire basculer l’appel sur le combiné sans fil. Changement des codes à distance Les codes à distance peuvent ne pas fonctionner avec certains systèmes téléphoniques. Le code d'activation à distance préprogrammé est 51. Le code de désactivation préprogrammé est # 51. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu, 2, 1, 4. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Set. 4 Saisissez le nouveau code d'activation à distance. Appuyez sur Set. 5 Saisissez le nouveau code de désactivation. Appuyez sur Set. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si vous êtes constamment coupé lorsque vous interrogez votre répondeur externe à distance, essayez de remplacer le code d'activation à distance et le code de désactivation par un autre code à trois chiffres (ex. ### et 999). Param.RC. 4.Code distance CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 5 - 11 Relève La relève consiste à aller chercher des fax sur un autre télécopieur. Vous pouvez utiliser votre MFC pour effectuer une ‘relève’ sur d’autres télécopieurs, ou vous pouvez demander à un correspondant de venir faire une relève sur votre MFC. Tous les correspondants impliqués par les opérations de relève doivent configurer leurs télécopieurs respectifs pour la fonction de relève. Lorsqu’un correspondant appelle votre MFC pour venir y chercher un fax, c’est lui qui paie la communication. Lorsque vous appelez le télécopieur d’un correspondant pour en extraire un fax, c’est vous qui payez la communication. Relève protégée La relève protégée vous permet d’empêcher vos documents originaux de tomber dans de mauvaises mains alors que le MFC est configuré pour la relève. Vous pouvez uniquement utiliser la fonction de relève protégée avec des télécopieurs de la marque Brother. Toute personne effectuant une opération de relève pour recevoir un fax doit saisir le code sécurisé de relève. Configuration pour réception par relève (standard) Dans le cas de la réception par relève, vous appelez un autre télécopieur pour en extraire un fax. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu, 2, 1, 8. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Standard. Appuyez sur Set. 4 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. Appuyez sur Marche. Certains télécopieurs ne prennent pas en charge la fonction de relève. Param.RC. 8.Relève RC 5 - 12 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION Configuration pour réception par relève avec code sécurisé Veillez à utiliser le même code sécurisé que votre correspondant. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu, 2, 1, 8. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Protégé. Appuyez sur Set. 4 Tapez le code sécurisé à quatre chiffres. Le télécopieur que vous appelez a le même code sécurisé. 5 Appuyez sur Set. 6 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. 7 Appuyez sur Marche. Configuration pour réception par relève en différé Vous pouvez configurer le MFC pour commencer la réception par relève en différé. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu, 2, 1, 8. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Env.Diff. Appuyez sur Set. 4 L’écran vous invite à saisir l’heure du début de la relève. 5 Saisissez l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures) du début de la relève. Exemple : tapez 21:45 pour neuf heures quarante-cinq du soir. 6 Appuyez sur Set. 7 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. Appuyez sur Marche. Le MFC effectue l’appel de relève à l’heure que vous avez programmée. Vous ne pouvez programmer qu’une seule relève en différé. Param.RC. 8.Relève RC Param.RC. 8.Relève RC CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 5 - 13 Relève séquentielle Le MFC peut demander des documents originaux auprès de plusieurs télécopieurs en une seule opération. Il vous suffit de spécifier plusieurs destinations au cours de l'étape 5. En fin d'opération, un rapport de relève séquentielle s'imprimera. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu, 2, 1, 8. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Standard, Protégé ou Env.Diff. Appuyez sur Set lorsque l’écran affiche le réglage souhaité. 4 Si vous avez sélectionné Standard, allez à l’étape 5. ■ Si vous avez sélectionné Protégé, tapez un code à quatre chiffres et appuyez sur Set, ensuite, allez à l’étape 5. ■ Si vous avez sélectionné Env.Diff., tapez l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures) du début de la relève et appuyez sur Set, puis allez à l’étape 5. 5 Spécifiez les télécopieurs de destination (jusqu’à 382), que vous souhaitez appeler pour la relève en utilisant un numéro monotouche, un numéro abrégé, la fonction Rechercher, un groupe (Voir Configuration de groupes de diffusion page 7-5) ou le pavé numérique. Vous devez appuyez sur Set entre chaque emplacement. 6 Appuyez sur Marche. Le MFC appelle chaque numéro ou groupe tour à tour pour la relève d’un document original. Appuyez sur Arrêt/Sortie pendant que le MFC compose le numéro pour annuler l’opération de relève. Pour annuler toutes les tâches de relève de réception séquentielle, appuyez sur Menu, 2, 6. (Voir Annulation d’une tâche programmée page 6-9.) Param.RC. 8.Relève RC 6 - 1 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 Comment passer en mode Fax Avant d'envoyer des fax, vérifiez que la touche (Fax) est allumée en vert. Sinon, appuyez sur (Fax) pour passer en mode Fax. Le réglage par défaut est Fax. Comment composer un numéro Il y a quatre façons de composer un numéro. Numérotation manuelle Composez tous les chiffres du numéro de téléphone ou de fax. Configuration de la transmission CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 2 Numérotation par monotouche Appuyez sur la monotouche de l'emplacement que vous souhaitez appeler. (Voir Enregistrement des numéros monotouches page 7-1.) Pour composer les numéros des monotouches 17 à 32, appuyez simultanément sur la touche Alt et sur la monotouche. Numérotation par numéro abrégé Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #, puis sur le numéro abrégé à trois chiffres. (Voir Enregistrement des numéros abrégés page 7-3.) numéro à trois chiffres 6 - 3 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Rechercher Vous pouvez rechercher des noms enregistrés dans les mémoires des numéros monotouches et des numéros abrégés. Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé et les touches de navigation pour effectuer la recherche. (Voir Enregistrement des numéros monotouches page 7-1 et Enregistrement des numéros abrégés page 7-3.) * Pour rechercher dans l’ordre alphabétique, vous pouvez utiliser le pavé numérique pour taper la première lettre du nom que vous recherchez. Comment transmettre un fax Transmission manuelle La transmission manuelle vous permet d’entendre la tonalité de numérotation, la sonnerie et la tonalité de réception de fax lorsque vous envoyez un fax. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). Placez le document original dans l’ADF face imprimée dessous. 2 Décrochez le combiné du téléphone externe et attendez la tonalité. 3 Sur le téléphone externe, composez le numéro de fax que vous souhaitez appeler. 4 Quand vous entendez la tonalité de fax, appuyez sur Marche. 5 Raccrochez le combiné du téléphone externe. Pour rechercher dans l’ordre alphabétique* Pour rechercher dans l’ordre numérique CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 4 Transmission automatique C’est la méthode de transmission de fax la plus simple. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). Placez le document original dans l’ADF face imprimée dessous. 2 Composez le numéro de fax en utilisant le pavé numérique, une monotouche, un numéro abrégé ou la fonction Rechercher. (Voir Numérotation par monotouche page 6-2 et Numérotation par numéro abrégé page 6-2.) 3 Appuyez sur Marche. Message Mémoire saturée Si le message Mémoire saturée s'affiche pendant la numérisation de la première page d'un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler le fax. Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation d’une page ultérieure, vous aurez la possibilité d’appuyer sur Marche pour transmettre les pages déjà numérisées, ou d’appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération. Transmission d’un fax en fin de conversation En fin de conversation, vous pouvez transmettre un fax à votre correspondant avant de raccrocher. 1 Demandez à votre correspondant d’attendre la tonalité de fax (bips sonores) et d’appuyer sur Marche avant de raccrocher. 2 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). Placez le document original dans l’ADF face imprimée dessous. Appuyez sur Marche. 3 Raccrochez le combiné du téléphone externe. 6 - 5 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Opérations de transmission de base Transmission de fax en utilisant différents réglages Lorsque vous transmettez un fax, vous pouvez choisir parmi les combinaisons suivantes de réglages : page de garde, contraste, résolution, mode international, horloge pour fax différé, transmission par relève ou transmission en temps réel. Après chaque réglage accepté, l’écran vous demande si vous souhaitez apporter d’autres réglages : Appuyez sur 1 pour sélectionner d’autres réglages. L'écran retourne sur le menu Param. TX. —OU— Appuyez sur 2 si vous avez terminé la sélection des réglages puis passez à l’étape suivante. Contraste Si votre document original est très clair ou très foncé, vous pouvez, si vous le souhaitez, régler le contraste. Utilisez Clair pour transmettre un document original clair. Utilisez Fonce pour transmettre un document original foncé. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). Placez le document original dans l’ADF face imprimée dessous. 2 Appuyez sur Menu, 2, 2, 1. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Auto, Clair ou Fonce. Appuyez sur Set. 4 Appuyez sur 1 pour d'autres réglages ; l'écran revient au menu Param. TX. —OU— Appuyez sur 2 si vous avez terminé la sélection des réglages pour cette page, puis passez à l’étape 5. 5 Composez un numéro de fax. 6 Appuyez sur Marche. Suivant 1.Oui 2.Non Param. TX. 1.Contraste CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 6 Résolution de fax Après avoir placé un document dans l’ADF, vous pouvez utiliser la touche Résolution pour changer provisoirement la configuration (pour ce fax uniquement). Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). Appuyez à plusieurs reprises sur Résolution jusqu’à ce que l’écran affiche le réglage souhaité. —OU— Vous pouvez changer le réglage par défaut. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu, 2, 2, 2. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner la résolution souhaitée. Appuyez sur Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Standard: Convient pour la plupart des documents originaux dactylographiés. Fin: Bon pour les petits caractères et transmet un peu plus lentement qu’en résolution standard. Sup.fin: Bon pour les petits caractères ou les dessins et transmet un peu plus lentement qu’en résolution fin. Photo: À utiliser quand le document original présente différents niveaux de gris. Il s’agit de la transmission la plus lente. Param. TX. 2.Résolution fax 6 - 7 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Recomposition manuelle et automatique du numéro de fax Si vous envoyez un fax manuellement et si la ligne est occupée, appuyez sur Bis/Pause puis sur Marche pour essayer à nouveau. Si vous souhaitez rappeler le dernier numéro composé, vous gagnerez du temps en appuyant sur Bis/Pause et sur Marche. Bis/Pause ne fonctionne que si vous avez composé le numéro à partir du panneau de commande. Si vous envoyez un fax automatiquement et si la ligne est occupée, le MFC recompose automatiquement le numéro jusqu’à trois fois et à cinq minutes d'intervalle. Multitâche Vous pouvez composer un numéro et commencer à numériser le fax dans la mémoire—même lorsque le MFC reçoit, transmet ou imprime un fax à partir de la mémoire. L'écran affiche le nouveau numéro de tâche. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). Placez le document original dans l’ADF face imprimée dessous. 2 Composez le numéro de fax. 3 Appuyez sur Marche pour envoyer le fax. Le MFC commence à numériser la première page et l’écran affiche le numéro de tâche (#XXX) du fax. Vous pouvez recommencer les étapes 1 à 3 pour le fax suivant. Si le message Mémoire saturée s'affiche pendant la numérisation de la première page d'un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler l'opération de numérisation. Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation d’une page ultérieure, vous pouvez appuyer sur Marche pour transmettre les pages déjà numérisées, ou sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération. CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 8 Transmission en temps réel Quand vous envoyez un fax, le MFC numérise les documents originaux en mémoire avant de les transmettre. Ensuite, dès que la ligne téléphonique est libre, le MFC commence à composer le numéro puis à transmettre. En cas de saturation de la mémoire, le MFC transmet le document original en temps réel (même si Tx Immédiat est réglé sur Off). Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer un document original important immédiatement sans avoir à attendre la transmission depuis la mémoire. Vous pouvez régler Tx Immédiat sur On pour tous les documents originaux ou pour le fax suivant uniquement. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). Placez le document original dans l’ADF face imprimée dessous. 2 Appuyez sur Menu, 2, 2, 5. 3 Pour changer le réglage par défaut, appuyez sur ou sur pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Set. Passez à l’étape 5. —OU— Pour la transmission du fax suivant uniquement, appuyez sur ou sur pour sélectionner Fax suivant uniq. Appuyez sur Set. 4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Fax suivant:On (ou Fax suivant:Off). Appuyez sur Set. 5 Appuyez sur 1 pour d'autres réglages ; l'écran revient au menu Param. TX. —OU— Appuyez sur 2 si vous avez terminé la configuration. 6 Composez le numéro de fax. 7 Appuyez sur Marche pour envoyer le fax. Param. TX. 5.Tx Immédiat 6 - 9 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Vérification de l’état des tâches Vous pouvez vérifier quelles sont les tâches qui se trouvent toujours en attente dans la mémoire. (S'il n'y a pas de tâches en mémoire, l'écran affiche Pas job en att.) 1 Appuyez sur Menu, 2, 6. 2 S’il y a plus d’une tâche en attente, appuyez sur ou sur pour faire défiler la liste. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Annulation d'un fax en coursl Si vous souhaitez annuler un fax pendant que le MFC effectue une numérisation, numérotation ou un envoi, appuyez sur Arrêt/Sortie. Annulation d’une tâche programmée Vous pouvez annuler un fax qui est enregistré et en attente en mémoire. (Voir Vérification de l’état des tâches page 6-9.) 1 Appuyez sur Menu, 2, 6. Les tâches en attente s’affichent à l’écran. 2 S’il y a deux tâches ou plus en attente, appuyez sur ou sur pour sélectionner la tâche que vous souhaitez annuler. Appuyez sur Set. —OU— S’il n’y a qu’une tâche en attente, passez à l’étape 3. 3 Appuyez sur 1 pour annuler. Pour annuler une autre tâche, passez à l’étape 2. —OU— Appuyez sur 2 pour quitter sans annuler. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Fax 6.Jobs en att. Fax 6.Jobs en att. CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 10 Opérations de transmission avancées Composer la page de garde électronique La page de garde est créée sur le télécopieur récepteur. Votre page de garde comporte le nom enregistré dans la mémoire des numéros monotouches ou des numéros abrégés. Si le numéro est composé manuellement, le nom reste vide. La page de garde comporte votre ID d’appareil ainsi que le nombre de pages que vous envoyez. (Voir Configuration de l’ID Station page 4-2.) Si la page de garde est réglée sur On (Menu, 2, 2, 7), le nombre de pages reste vide. Vous pouvez sélectionner un commentaire à inclure sur votre page de garde. 1.Sans note 2.Appelez SVP 3.Urgent 4.Confidentiel Au lieu d’utiliser un des commentaires prédéfinis, vous pouvez saisir deux messages personnels, de 27 caractères au maximum. Utilisez le tableau de la page 4-3 pour la saisie des caractères. (Voir Composer vos propres commentaires page 6-11.) 5.(Défini par l'utilisateur) 6.(Défini par l'utilisateur) La plupart des réglages de Param. TX. sont provisoires pour vous permettre d’effectuer des changements pour chaque fax envoyé. Cependant, lorsque vous configurez votre page de garde et les commentaires de la page de garde, vous changez les réglages par défaut afin qu'ils soient disponibles pendant la transmission. 6 - 11 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Composer vos propres commentaires Vous pouvez définir jusqu’à deux commentaires personnels. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu, 2, 2, 8. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 5 ou 6 pour votre propre commentaire. Appuyez sur Set. 4 Utilisez le pavé numérique pour saisir votre commentaire personnalisé. Appuyez sur Set. (Voir Saisie de texte page 4-3.) 5 Appuyez sur 1 pour d'autres réglages ; l'écran revient au menu Param. TX. —OU— Appuyez sur 2 pour quitter. Param. TX. 8.Note pg CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 12 Page de garde pour le fax suivant uniquement Cette fonction ne fonctionne pas sans configurer d’abord l’ID Station. Veillez donc à l’activer. (Voir Configuration de l’ID Station page 4-2.) Si vous ne souhaitez envoyer une page de garde qu’avec un fax donné, elle incluera le nombre de pages dans votre document original. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). Placez le document original dans l’ADF face imprimée dessous. 2 Appuyez sur Menu, 2, 2, 7. 3 Quand l'écran affiche Fax suivant uniq. Appuyez sur Set. 4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Fax suivant:On (ou Fax suivant:Off). Appuyez sur Set. 5 Appuyez sur ou sur pour sélectionner l’un des commentaires standard ou vos propres commentaires. Appuyez sur Set. 6 Tapez deux chiffres pour indiquer le nombre de pages que vous envoyez. Appuyez sur Set. (Par exemple, tapez 0, 2 pour 2 pages ou tapez 0 0 pour laisser le nombre de pages vide. En cas d’erreur, appuyez sur pour revenir en arrière et retaper le nombre de pages.) 7 Appuyez sur 1 pour d'autres réglages ; l'écran revient au menu Param. TX. —OU— Appuyez sur 2 si vous avez terminé la configuration. 8 Tapez le numéro de fax que vous appelez. 9 Appuyez sur Marche. Param. TX. 7.Param. pg 6 - 13 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Envoyer une page de garde pour tous les fax Cette fonction ne fonctionne pas sans l’ID Station. Veillez donc à l’activer avant de continuer. (Voir Configuration de l’ID Station page 4-2.) Vous pouvez programmer le MFC pour qu’il envoie une page de garde chaque fois que vous transmettez un fax. Le nombre de pages de votre fax n’est pas inclus quand vous utilisez cette option. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu, 2, 2, 7. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner On. Appuyez sur Set. 4 Si vous avez sélectionné On, appuyez sur ou sur pour sélectionner l’un des commentaires standard ou vos propres commentaires. Appuyez sur Set. 5 Appuyez sur 1 pour d'autres réglages ; l'écran revient au menu Param. TX. —OU— Appuyez sur 2 pour quitter si vous avez terminé la configuration. Utiliser une page de garde imprimée Si vous préférez utiliser une page de garde imprimée sur laquelle vous pourrez écrire manuellement, vous pouvez imprimer un exemplaire de la page et le joindre à votre fax. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu, 2, 2, 7. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Imp. exemple. Appuyez sur Set. 4 Appuyez sur Marche. Votre MFC imprime une copie de votre page de garde. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Param. TX. 7.Param. pg Param. TX. 7.Param. pg CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 14 Diffusion La diffusion est l’envoi automatique d’un même fax à plusieurs numéros de fax. À l’aide de la touche Set, vous pouvez inclure des groupes, des monotouches, des numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros composés manuellement. Si vous n’avez pas utilisé les numéros pour les groupes, les codes d’accès ou les numéros de cartes de crédit, vous pouvez ‘diffuser’ des fax à un nombre maximum de 382 numéros différents. Toutefois, la mémoire disponible varie en fonction des tâches dans la mémoire et du nombre d’emplacements utilisés pour la diffusion. Si vous diffusez auprès des numéros maximum disponibles, vous ne pourrez pas utiliser la fonction multitâche ni la fonction de fax en différé. Pour inclure des numéros monotouches ou des numéros abrégés et des numéros composés manuellement dans la même diffusion, vous devez appuyer sur Set entre les numéros. Utilisez la touche Rechercher/Num.Abrégé pour faciliter la sélection des numéros. (Voir Configuration de groupes de diffusion page 7-5.) Une fois la diffusion terminée, l’appareil imprime un rapport de diffusion pour vous faire savoir les résultats de l’opération. ■ Tapez les numéros à longue séquence de numérotation comme à la normale, mais n’oubliez pas que chaque numéro monotouche/numéro abrégé compte pour un numéro et donc le nombre d'emplacements que vous pouvez enregistrer est limité. ■ En cas de saturation de la mémoire, appuyez sur Arrêt/Sortie pour interrompre la tâche ; s’il y a eu numérisation de plus d’une page, appuyez sur Marche pour transmettre la partie se trouvant en mémoire. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). Placez le document original dans l’ADF face imprimée dessous. 2 Tapez un numéro en utilisant un numéro monotouche, un numéro abrégé, un numéro de groupe, la fonction Rechercher ou la numérotation manuelle à l’aide du pavé numérique. (Exemple : numéro de groupe) 6 - 15 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 Quand l'écran affiche le numéro de fax ou le nom du correspondant, appuyez sur Set. Vous êtes invité à taper le numéro suivant. 4 Composez le numéro suivant. (Exemple : numéro abrégé) 5 Quand l'écran affiche le numéro de fax ou le nom du correspondant, appuyez sur Set. 6 Composez un autre numéro de fax. (Exemple : numérotation manuelle sur le pavé numérique.) 7 Appuyez sur Marche. CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 16 Mode international Si vous avez des difficultés à envoyer un fax à l’étranger, par exemple à cause de perturbations sur la ligne téléphonique, nous vous recommandons d’activer le mode international. Après la transmission d’un fax en mode international, l’appareil désactive automatiquement la fonction. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). Placez le document original dans l’ADF face imprimée dessous. 2 Appuyez sur Menu, 2, 2, 9. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Set. 4 Appuyez sur 1 pour d'autres réglages ; l'écran revient au menu Param. TX. —OU— Appuyez sur 2 si vous avez terminé la configuration. 5 Tapez le numéro de fax que vous appelez. 6 Appuyez sur Marche. Param. TX. 9.Mode outre-mer 6 - 17 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Fax en différé Pendant la journée, vous pouvez enregistrer un maximum de 50 fax dans la mémoire pour les transmettre dans les 24 heures qui suivent. Ces fax seront transmis à l’heure de la journée que vous programmez dans l’étape 3. Appuyez sur Set pour l’accepter, ou tapez une autre heure pour la transmission des fax. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). Placez le document original dans l’ADF face imprimée dessous. 2 Appuyez sur Menu, 2, 2, 3. 3 Tapez l’heure à laquelle vous souhaitez transmettre le fax (format 24 heures). Appuyez sur Set. (Par exemple, tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq de l’après-midi.) Appuyez sur 1 pour quitter les documents originaux en attente dans l’ADF. —OU— Appuyez sur 2 pour numériser le document original en mémoire. 4 Appuyez sur 1 pour d'autres réglages ; l'écran revient au menu Param. TX. —OU— Appuyez sur 2 si vous avez terminé la configuration. 5 Composez le numéro de fax. 6 Appuyez sur Marche. Param. TX. 3.Envoi différé CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 18 Transmission par lot en différé Avant d’envoyer les fax en différé, votre MFC réalisera des économies en triant tous les fax en mémoire par destination et par heure programmée. Tous les fax en différé programmés pour être transmis à la même heure à un même numéro de fax seront envoyés en une seule transmission pour gagner du temps. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu, 2, 2, 4. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration de la transmission par relève En mode de transmission par relève, votre MFC chargé d’un document original attend et un autre télécopieur peut appeler pour venir en extraire le document en question. Lorsque vous sélectionnez l'option Protégé, toute personne qui accède au MFC par relève doit saisir le code sécurité de relève. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). Placez le document original devant être extrait face imprimée dessous dans l'ADF. 2 Appuyez sur Menu, 2, 2, 6. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Standard ou Protégé. Appuyez sur Set. 4 Si vous avez sélectionné Standard, passez à l’étape 5. —OU— Si vous avez sélectionné Protégé, tapez un code à quatre chiffres et appuyez sur Set, ensuite, passez à l’étape 5. Param. TX. 4.TX différé Param. TX. 6.Relevé TX 6 - 19 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 5 Appuyez sur 1 pour Doc pour laisser les documents originaux en attente dans l’ADF. —OU— Appuyez sur 2 pour Mémoire pour numériser le document original en mémoire. 6 Appuyez sur 1 pour d'autres réglages ; l'écran revient au menu Param. TX. —OU— Appuyez sur 2 si vous avez terminé la sélection des réglages puis passez à l’étape 7. 7 Appuyez sur Marche. Si vous avez choisi Mémoire à l'étape 5, le MFC commence la numérisation du document original. ■ Si vous appuyez sur 1 au cours de l’étape 5, le document original reste dans l’ADF jusqu’à la relève de votre MFC. Si vous devez utiliser votre MFC avant que ne se produise la transmission par relève, vous devez tout d’abord annuler cette tâche. ■ Si vous appuyez sur 2 au cours de l’étape 5, le document original est enregistré et peut être extrait à partir de n’importe quel autre télécopieur jusqu’à la suppression du fax dans la mémoire et ce, par le biais de la fonction d'annulation d’une tâche. (Voir Annulation d’une tâche programmée page 6-9.) ■ Vous pouvez uniquement utiliser la fonction de relève protégée avec des télécopieurs de la marque Brother. CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 20 Sécurité mémoire La fonction de sécurité de mémoire empêche tout accès non autorisé au MFC. Vous ne pourrez pas continuer à programmer des fax différés ou des tâches de relève. Toutefois, les fax différés préprogrammés seront envoyés dès que la fonction de sécurité de mémoire sera réglée sur On ; ainsi ces fax ne seront pas perdus. Si vous avez sélectionné le réadressage de fax ou la mémorisation de fax (Menu, 2, 5, 1) avant de mettre la fonction de sécurité de mémoire sur On, les fonctions de réadressage de fax ou d'extraction à distance continueront à fonctionner. Quand la fonction de sécurité de mémoire est réglée sur On les opérations suivantes sont actives : ■ Réception de fax en mémoire (en fonction du volume de la mémoire) ■ Réadressage de fax ■ Extraction à distance Quand la fonction de sécurité de mémoire est réglée sur On les opérations suivantes ne sont pas actives : ■ Transmission de fax ■ Impression des fax reçus ■ Copie ■ Impression PC ■ Numérisation PC Configurer le mot de passe 1 Appuyez sur Menu, 2, 0, 1. 2 Saisissez un nombre à 4 chiffres pour le mot de passe Appuyez sur Set. Si vous saisissez le mot de passe pour la première fois, l'écran affiche Vérif. 3 Saisissez le mot de passe une deuxième fois. Appuyez sur Set. Pour imprimer les fax en mémoire, réglez la fonction de sécurité de mémoire sur Off. Si vous oubliez le mot de passe de la fonction de sécurité de mémoire, contactez le service après-vente Brother. Pour changer un mot de passe enregistré, sélectionnez Mot de Passe après l'étape 1, saisissez l'ancien mot de passe, puis passez à l'étape 2. Divers 1.Sécurité mem 6 - 21 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Activer la fonction de sécurité de mémoire 1 Appuyez sur Menu, 2, 0, 1. 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Sécurité. Appuyez sur Set. 3 Saisissez le mot de passe à 4 chiffres que vous avez enregistré. Appuyez sur Set. Le MFC se met hors ligne et l'écran affiche Mode sécurité. Désactiver la fonction de sécurité de mémoire 1 Appuyez sur Menu. Saisissez le mot de passe à 4 chiffres que vous avez enregistré et appuyez sur Set. 2 La fonction de sécurité mémoire est désactivée automatiquement et l'écran affiche la date et l'heure. En cas de panne de courant, les données restent en mémoire jusqu'à un maximum de 4 jours. Si vous tapez le mauvais mot de passe, l'écran affiche Erreur m.passe et l'appareil reste hors ligne. Le MFC reste en mode de sécurité jusqu'à la saisie du mot de passe enregistré. Divers 1.Sécurité mem NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE COMPOSITION DES NUMÉROS 7 - 1 7 Enregistrement des numéros pour faciliter la numérotation Vous pouvez programmer votre MFC pour trois types de numérotation : numéros monotouches, numéros abrégés et groupes pour la diffusion de fax. Enregistrement des numéros monotouches Votre MFC disposent de 16 monotouches qui vous permettent d'enregistrer 32 numéros de téléphone ou de fax pour une numérotation automatique. Pour avoir accès aux numéros 17 à 32, appuyez simultanément sur la touche Alt et sur la monotouche. Lorsque vous appuyez sur une monotouche, l'écran affiche le nom, s'il a été enregistré, ou le numéro. (Voir Numérotation par monotouche page 6-2.) Les monotouches sont les 16 touches (01-32) situées à gauche sur le panneau de commande. 1 Appuyez sur Menu, 2, 3, 1. 2 Appuyez sur la monotouche sur laquelle vous souhaitez enregistrer un numéro. Si vous n'avez pas installé la carte LAN en option (NC-9100h), passez à l'étape 4. —OU— Si vous avez installé la carte LAN en option (NC-9100h), le MFC vous demandera de préciser si la monotouche est pour un numéro de fax/téléphone ou une adresse e-mail. Passez à l’étape 3. Numéros à composition automatique et options de composition des numéros Même en cas de coupure de courant, les numéros à numérotation automatique qui sont enregistrés dans la mémoire seront conservés. Entr. abrégées 1.Num.monotouch 7 - 2 NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE COMPOSITION DES NUMÉROS 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner F/T (ou Eml). Appuyez sur Set. 4 Tapez le numéro de téléphone ou de fax (20 chiffres max.). Appuyez sur Set. —OU— Si vous avez acheté la carte réseau en option NC-9100h, vous pouvez sélectionner Eml à l'étape 3 et appuyer sur Set. ■ Si vous souhaitez insérer une pause dans la numérotation (par exemple pour avoir accès à une ligne extérieure), appuyez sur Bis/Pause quand vous saisissez les chiffres. Chaque appui de la touche Bis/Pause insère une pause de 3,5 secondes lors de la numérotation, un tiret s'affiche sur l'écran. 5 Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom (15 caractères max.). Appuyez sur Set. (Consultez le tableau à la page 4-3 pour vous faciliter la saisie des lettres.) —OU— Appuyez sur Set pour enregistrer le numéro sans l’associer à un nom. 6 Passez à l’étape 2 pour enregistrer une autre monotouche. —OU— Appuyez sur Arrêt/Sortie. Quand vous composez un numéro à numérotation automatique, l’écran affiche le nom et le numéro que vous avez enregistrés ou, si vous n’avez pas enregistré de nom, uniquement le numéro enregistré. Num.monotouche F/T NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE COMPOSITION DES NUMÉROS 7 - 3 Enregistrement des numéros abrégés Vous pouvez enregistrer des numéros abrégés que vous pouvez composer simplement en appuyant sur quelques touches (Rechercher/Num.Abrégé, #, le numéro à trois chiffres, et Marche). Le MFC peut enregistrer 300 numéros abrégés. 1 Appuyez sur Menu, 2, 3, 2. 2 Utilisez le pavé numérique pour saisir un numéro abrégé de l'emplacement à trois chiffres (001-300). (Exemple : appuyez sur 005.) Appuyez sur Set. Si vous n'avez pas installé la carte LAN en option (NC-9100h), passez à l'étape 4. —OU— Si vous avez installé la carte LAN en option (NC-9100h), le MFC vous demandera de préciser si le numéro abrégé est pour un numéro de fax/téléphone ou une adresse e-mail. Passez à l’étape 3. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner F/T. Appuyez sur Set. 4 Tapez le numéro de téléphone ou de fax (20 chiffres max.). Appuyez sur Set. —OU— Si vous avez acheté la carte réseau en option NC-9100h, vous pouvez sélectionner Eml à l'étape 3 et appuyer sur Set. 5 Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom (15 caractères max.). Appuyez sur Set. (Consultez le tableau à la page 4-3 pour vous faciliter la saisie des lettres.) —OU— Appuyez sur Set pour enregistrer le numéro sans l’associer à un nom. 6 Passez à l’étape 2 pour enregistrer un autre numéro abrégé. —OU— Appuyez sur Arrêt/Sortie. Entr. abrégées 2.Num.abregé Num.abregé F/T 7 - 4 NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE COMPOSITION DES NUMÉROS Changer les numéros monotouches et les numéros abrégés Si vous tentez d’enregistrer un numéro monotouche ou un numéro abrégé là où il y en a déjà un, l’écran affiche le nom (ou le numéro) enregistré et vous invite à prendre l’une des actions suivantes : 1 Appuyez sur 1 pour changer le numéro enregistré. —OU— Appuyez sur 2 pour quitter sans changer. 2 Tapez un nouveau numéro. Appuyez sur Set. ■ Pour effacer le numéro entier ou le nom entier, appuyez sur Effacer/Retour à plusieurs reprises jusqu'à la suppression de tous les chiffres ou de toutes les lettres. Pour effacer un chiffre ou une lettre, utilisez ou pour placer le curseur dessous, puis appuyez sur Effacer/Retour. ■ Si vous souhaitez insérer des caractères, utilisez ou pour placer le curseur là où vous souhaitez les insérez puis tapez-les. 3 Suivez les instructions à partir de l'étape 6 dans les sections intitulées Enregistrement des numéros à monotouche et Enregistrement des numéros abrégés. (Voir Enregistrement des numéros monotouches page 7-1 et Enregistrement des numéros abrégés page 7-3.) #005:MIKE 1.Changez 2.Quit NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE COMPOSITION DES NUMÉROS 7 - 5 Configuration de groupes de diffusion Les groupes, qui peuvent être enregistrés sur une monotouche ou dans un emplacement de numéro abrégé, vous permettent d'envoyer le même message fax à plusieurs numéros de fax en appuyant sur une seule monotouche et sur Marche ou sur Rechercher/Num.Abrégé, #, l'emplacement à trois chiffres et Marche. Tout d’abord, vous devrez enregistrer chaque numéro de fax sous forme d'une monotouche ou d’un numéro abrégé. Puis vous pouvez les combiner en un groupe ; chaque groupe utilise une monotouche ou un emplacement de numéro abrégé. Enfin, vous pouvez programmer jusqu’à six petits groupes ou vous pouvez assigner jusqu’à 331 numéros à un grand groupe. (Voir Enregistrement des numéros abrégés page 7-3 et Changer les numéros monotouches et les numéros abrégés page 7-4.) 1 Appuyez sur Menu, 2, 3, 3. 2 Décidez où vous souhaitez enregistrer le groupe. —ET— Appuyez sur une monotouche. —OU— Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé et saisissez l'emplacement à trois chiffres, puis appuyez sur Set. (Exemple : appuyez sur la monotouche 2 pour Groupe 1.) 3 Utilisez le pavé numérique pour saisir le numéro du groupe. Appuyez sur Set. (Exemple : appuyez sur 1 pour Groupe 1.) 4 Pour inclure des numéros monotouches ou des numéros abrégés dans le groupe, tapez-les comme si vous les composiez. Par exemple pour la monotouche 05, appuyez sur la monotouche 05. Pour le numéro abrégé 009, appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, puis tapez 009 sur le pavé numérique. L'écran affiche 005, #009. 5 Appuyez sur Set pour accepter les numéros pour ce groupe. Entr. abrégées 3.Groupement Groupement Groupe No:G01 7 - 6 NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE COMPOSITION DES NUMÉROS 6 Utilisez le pavé numérique et le tableau à la page 4-3 pour spécifier un nom de groupe. Appuyez sur Set. (Exemple : NOUVEAUX CLIENTS) 7 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Opérations de numérotation Vous pouvez utiliser le MFC pour faire des appels téléphoniques en composant manuellement le numéro ou en utilisant la touche Rechercher, la mémoire des numéros monotouches ou des numéros abrégés. (Pour de plus amples instructions, Voir Comment composer un numéro page 6-1.) Vous pouvez utiliser le combiné du téléphone externe pour passer des appels et pour en recevoir. Quand vous composez un numéro à numérotation rapide, l’écran affiche le nom enregistré ou, si vous n’avez pas enregistré de nom, le numéro de fax enregistré. Codes d’accès et numéros de cartes de crédit Parfois, vous avez le choix entre plusieurs sociétés de téléphone interurbain pour faire un appel. Les tarifs peuvent varier en fonction de l’heure et de la destination. Pour profiter des tarifs réduits, vous pouvez enregistrer les codes d’accès ou les sociétés de téléphone interurbain et les numéros de cartes de crédit sous forme de monotouches et de numéros abrégés. Vous pouvez enregistrer ces longues séquences de numérotation en les divisant et en leur assignant différentes touches dans n’importe quelle combinaison. Vous pouvez même inclure la numérotation manuelle par le biais du pavé numérique. Le numéro combiné sera composé dans l’ordre saisi dès que vous appuierez sur Marche. (Voir Enregistrement des numéros monotouches page 7-1.) Exemple : vous pouvez enregistrer ‘555’ pour la monotouche 03 et ‘7000’ pour la monotouche 02. Si vous appuyez sur la monotouche 03, la monotouche 02, et sur Marche, vous composerez le ‘555-7000’. Vous pouvez imprimer une liste de tous les numéros monotouches et de tous les numéros abrégés. (Voir Impression des rapports page 9-3.) Les numéros de groupe seront marqués dans la colonne ‘Groupe’. NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE COMPOSITION DES NUMÉROS 7 - 7 Pour changer un numéro provisoirement, vous pouvez remplacer une partie du numéro par une numérotation manuelle sur le pavé numérique. Par exemple, pour changer le numéro et composer le 555-7001, appuyez sur la monotouche 03 puis tapez 7001 en utilisant le pavé numérique. Pause Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une pause de 3,5 secondes entre les numéros. Si vous composez un numéro à l'étranger, vous pouvez appuyer autant de fois que nécessaire sur Bis/Pause pour augmenter la durée de la pause. Numérotation par tonalité ou par impulsions Si vous avez un service de numérotation par impulsions et que vous souhaitez envoyer des signaux à fréquences vocales (par exemple pour les services bancaires téléphoniques), suivez les instructions ci-dessous. Si vous avez un service à numérotation par tonalité, vous n’aurez pas besoin de cette fonction pour envoyer des signaux à fréquences vocales. 1 Décrochez le combiné d’un téléphone externe. 2 Appuyez sur sur le panneau de commande du MFC. Ensuite, les chiffres composés transmettront des signaux à fréquences vocales. 3 Quand vous raccrochez, le MFC se remet en service de numérotation par impulsions. Si vous devez attendre une autre tonalité ou un signal dans la séquence de numérotation, enregistrez une pause dans le numéro en appuyant sur Bis/Pause. Chaque appui de touche ajoute un délai de 3,5 secondes. 7 - 8 NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE COMPOSITION DES NUMÉROS Opérations (vocales) du téléphone Passer un appel téléphonique 1 Décrochez le combiné du téléphone externe. 2 Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro à l'aide du pavé numérique, des monotouches, des numéros abrégés ou de la touche Rechercher. Pour couper la communication, raccrochez le combiné du téléphone externe. Utiliser un téléphone externe La méthode la plus simple pour utiliser votre téléphone externe est de décrocher le combiné et de composer le numéro sur le téléphone externe comme à la normale. 1 Décrochez le combiné du téléphone externe. 2 Composez le numéro. 3 Pour raccrocher, reposez le combiné. OPTIONS DE FAX À DISTANCE 8 - 1 8 Programmation d’un numéro de réadressage de fax Lorsque la fonction de réadressage de fax est sélectionnée, votre MFC enregistre le fax reçu dans la mémoire. Puis il compose le numéro de fax préalablement programmé et retransmet le fax. 1 Appuyez sur Menu, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Réadressage fax. Appuyez sur Set. L’écran vous invite à taper le numéro de fax où les fax seront retransmis. 3 Tapez le numéro de réadressage (20 chiffres max.). Appuyez sur Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Options de fax à distance Vous ne pouvez utiliser qu'une option de fax à distance à la fois : Réadressage de fax—OU—Mémoriser fax—OU—Off. Vous pouvez changer votre sélection à tout moment (Menu, 2, 5, 1). Si vous avez activé l'option de réadressage de fax ou l'option de mémorisation de fax, une copie de sauvegarde sera imprimée automatiquement sur le MFC. Opt. acc. dist 1.Réadr/enrgst 8 - 2 OPTIONS DE FAX À DISTANCE Configuration de la fonction Mémoriser fax Si vous sélectionnez l'option de mémorisation de fax, vous pourrez récupérer les fax reçus depuis un autre poste par le biais des commandes d'extraction à distance. 1 Appuyez sur Menu, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Mémoriser fax. Appuyez sur Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. S'il y a des fax dans la mémoire lorsque vous sélectionnez Off dans Menu, 2, 5, 1, un message s'affichant à l'écran vous demandera si vous souhaitez supprimer les fax de la mémoire : ■ Si vous appuyez sur 1, tous les fax sont supprimés et la fonction de réadressage de fax ou de mémorisation de fax est mise sur off. ■ Si vous appuyez sur 2, les fax ne sont pas supprimés et la fonction de mémorisation de fax reste active. (Voir Impression d’un fax à partir de la mémoire page 5-8.) En cas de panne de courant, vous ne perdrez pas les fax. Ils restent en mémoire pendant un maximum de 4 jours. Opt. acc. dist 1.Réadr/enrgst OPTIONS DE FAX À DISTANCE 8 - 3 Configuration de votre code d’accès à distance Le code d’accès à distance vous permet d’avoir accès aux fonctions d’extraction à distance quand vous n’êtes pas à proximité de votre MFC. Avant de pouvoir utiliser l’accès à distance et les fonctions d’extraction à distance, vous devez configurer votre propre code. Le code par défaut est un code inactif (--- ). 1 Appuyez sur Menu, 2, 5, 2. 2 Tapez un code à trois chiffres en utilisant 0-9, ou #. Appuyez sur Set. (L’astérisque ‘ ’ préréglé ne peut pas être modifié.) 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. N'utilisez pas les chiffres figurant dans votre code d'activation à distance ( 51) ou dans votre code de désactivation (#51). (Voir Fonctionnement avec des postes supplémentaires page 5-9.) Vous pouvez changer votre code à tout moment en en saisissant un nouveau. Si vous souhaitez rendre votre code inactif, appuyez sur Effacer/Retour au cours de l’étape 2 pour restaurer le réglage inactif (--- ). Opt. acc. dist 2.Accès à dist 8 - 4 OPTIONS DE FAX À DISTANCE Extraction à distance Vous pouvez appeler votre MFC à partir de n’importe quel téléphone ou télécopieur à touches, vous pouvez ensuite utiliser le code d’accès à distance ainsi que les commandes à distance pour récupérer vos fax. N'oubliez pas de découper la carte d'accès pour extraction à distance qui se trouve sur la dernière page et conservez-la tout le temps sur vous. Utilisation de votre code d’accès à distance 1 Composez votre numéro de fax à partir d’un téléphone ou d’un autre télécopieur à touches. 2 Dès que votre MFC répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). 3 Le MFC signale la réception de fax : 1 bip long — Fax Pas de bip — Pas de fax 4 Le MFC émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une commande. Si avant d’entrer une commande, vous attendez plus de 30 secondes, le MFC raccroche. Le MFC émet trois bips si vous entrez une commande inconnue. 5 Appuyez sur 90 pour réinitialiser le MFC une fois l’interrogation terminée. 6 Raccrochez. OPTIONS DE FAX À DISTANCE 8 - 5 Commandes à distance Suivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions quand vous n’êtes pas à proximité du MFC. Après avoir appelé le MFC et tapé votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ), le système émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une commande à distance. Commandes à distance Détails de l’opération 95 Changement de la configuration du réadressage de fax ou de la mémorisation de fax 1 Off Vous pouvez sélectionner Off après avoir extrait ou supprimé tous vos messages. 2 Réadressage de fax Si vous entendez un bip long, le changement a été accepté. Si vous entendez trois bips courts, le changement est impossible car les conditions n’ont pas été respectées. Vous pouvez enregistrer votre numéro de réadressage de fax en tapant 4. (Voir Changement de votre numéro de réadressage de fax page 8-6.) Une fois le numéro enregistré, la fonction de réadressage est active. Vous pouvez sélectionner Off après avoir extrait ou supprimé tous vos messages. 4 Numéro de réadressage de fax 6 Mémoriser fax 96 Extraction d’un fax 2 Extraction de tous les fax Tapez le numéro d’un télécopieur distant pour y recevoir tous les fax mémorisés. (Voir Extraction des fax page 8-6.) 3 Suppression des fax de la mémoire Si vous entendez un bip long, vous pouvez supprimer les fax de la mémoire. 97 Vérification de l’état des réceptions 1 Fax Vous pouvez vérifier si votre MFC a reçu des fax. S’il en a reçu, vous entendrez un bip long. Sinon, vous entendrez trois bips courts. 98 Changer le mode de réception 1 REP externe Si vous entendez un bip long, vous pouvez changer le mode de réception. 2 Fax/Tel 3 Fax uniquement 90 Sortie Après un bip long, vous pouvez quitter l'extraction à distance. 8 - 6 OPTIONS DE FAX À DISTANCE Extraction des fax 1 Composez votre numéro de fax. 2 Dès que votre MFC répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous entendez un bip long, vous avez des messages. 3 Dès que vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé numérique pour composer le 962. 4 Attendez le bip long, puis à l’aide du pavé numérique, tapez le numéro du télécopieur à distance auquel vous souhaitez que soient envoyés vos fax, puis tapez ## (jusqu’à 20 chiffres). 5 Dès que votre MFC émet un bip, raccrochez. Votre MFC appelle l’autre télécopieur qui imprimera alors vos fax. Changement de votre numéro de réadressage de fax Vous pouvez changer le numéro par défaut de réadressage de fax depuis un autre téléphone ou télécopieur à touches. 1 Composez votre numéro de fax. 2 Dès que votre MFC répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous entendez un bip long, vous avez des messages. 3 Quand vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé numérique pour composer le 954. 4 Attendez le bip long, puis à l’aide du pavé numérique, tapez le nouveau numéro du télécopieur à distance auquel vous souhaitez que soient retransmis vos fax, puis tapez ## (jusqu’à 20 chiffres). 5 Dès que votre MFC émet un bip, raccrochez. Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez sur #. Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez sur #. IMPRESSION DES RAPPORTS 9 - 1 9 Configuration et activité du fax Vous devez configurer le rapport de vérification de transmission et la périodicité du journal des fax dans le tableau menu. Appuyez sur Menu, 2, 4, 1. —OU— Appuyez sur Menu, 2, 4, 2. Personnalisation du rapport de vérification de transmission Vous pouvez vous servir du rapport de transmission pour prouver que vous avez envoyé un fax. Ce rapport indique la date et l’heure de la transmission ainsi que le résultat de la transmission (OK). Sélectionnez On ou On+Image, pour imprimer un rapport pour chaque fax transmis. Si vous envoyez de nombreux fax au même endroit, peut-être que les numéros de tâches ne suffiront pas pour savoir quel fax retransmettre. Sélectionnez On+Image ou Off+Image pour imprimer, comme pense-bête, une partie de la première page du fax sur le rapport. 1 Appuyez sur Menu, 2, 4, 1. 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Off, Off+Image, On ou On+Image. Appuyez sur Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression des rapports Quand la fonction est sur Off, le rapport ne s’imprime que s’il y a une erreur de transmission. (NG). Param. rapport 1.Rap. transmis. Param. rapport 2.Périod.journal Rap. transmis. On+Image 9 - 2 IMPRESSION DES RAPPORTS Réglage de la périodicité du journal Vous pouvez régler le MFC pour qu’il imprime un journal selon des intervalles spécifiques (tous les 50 fax, toutes les 6, 12 ou 24 heures, tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez la périodicité sur Off, vous pouvez imprimer le rapport en suivant les instructions qui figurent à la page suivante. Le réglage par défaut est Tous les 50 fax. 1 Appuyez sur Menu, 2, 4, 2. 2 Appuyez sur ou sur pour choisir une périodicité. Appuyez sur Set. (Si vous choisissez 7 jours, l’écran vous invite à choisir le jour qui marquera le début du décompte des 7 jours.) 3 Saisissez l’heure de l'impression, heure exprimée en utilisant le format des 24 heures. Appuyez sur Set. (Exemple : tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq du soir.) 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. F Si vous sélectionnez 6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours, le MFC imprimera le rapport à l'heure sélectionnée et supprimera toutes les tâches de sa mémoire. Si la mémoire du MFC sature avec 200 tâches avant l’heure sélectionnée, le MFC imprimera le journal des fax plus tôt et supprimera toutes les tâches de la mémoire. Si vous souhaitez un rapport supplémentaire avant l’heure sélectionnée, vous pouvez l’imprimer sans suppression des tâches dans la mémoire. Si vous avez sélectionné Tous les 50 fax, le MFC imprimera le journal des fax dès que le MFC aura enregistré 50 tâches. Param. rapport 2.Périod.journal Périod.journal Tous les 50 fax IMPRESSION DES RAPPORTS 9 - 3 Impression des rapports Il existe cinq rapports : Comment imprimer un rapport 1 Appuyez sur Menu, 5. 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le rapport souhaité. Appuyez sur Set. —OU— Tapez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer. Exemple : appuyez sur 1 pour imprimer la liste d’aide. 3 Appuyez sur Marche. 1.Aide Dresse la liste d'aide pour que vous puissiez, d’un simple coup d’oeil, voir comment programmer rapidement votre MFC. 2.Numéros abrégé Dresse dans l’ordre numérique la liste des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés et des monotouches. 3.Journal Dresse la liste des informations sur les derniers fax reçus et transmis. (TX indique une transmission.) (RX indique une réception.) 4.Rapp. Trans. Permet d’imprimer un rapport de vérification de transmission à l'issue de chaque fax envoyé. 5.Config.système Dresse la liste de vos configurations. 6.Bon Commande Vous pouvez imprimer un bon de commande d'accessoires que vous remplirez et enverrez à votre revendeur Brother. 10 - 1 COMMENT FAIRE DES COPIES 10 Utiliser la fonction copie du MFC Votre MFC peut vous servir de photocopieuse pour faire jusqu'à 99 copies à la fois. Passer en mode de copie Avant de faire des copies, vérifiez que la touche (Copie) est allumée en vert. Sinon, appuyez sur (Copie) pour passer en mode Copie. Le réglage par défaut est Fax. Vous pouvez changer la durée en secondes ou en minutes pendant laquelle le MFC reste en mode de copie après une opération de copie. (Voir Configuration de la temporisation de mode page 4-6.) La surface imprimable de votre MFC commence à 2 mm environ des deux extrémités et à 3 mm du haut ou du bas du papier. Comment faire des copies Quand le MFC effectue une copie, les fax entrants sont mis en mémoire au lieu d'être imprimés. 3 mm 2 mm Partie non copiable Ex : A4 (document) → A4 (papier) COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 2 Faire une seule copie 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. Placez le document original dans l’ADF face imprimée dessous. 2 Appuyez sur Marche. Ne tirez pas sur le document original pendant la photocopie. Faire plusieurs copies 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. Placez le document original dans l’ADF face imprimée dessous. 2 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu’à 99). 3 Appuyez sur Marche. Pour arrêter le processus de copie et éjecter le document original, appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour trier les copies, appuyez sur la touche Options. (Voir Trier des copies page 10-12.) 10 - 3 COMMENT FAIRE DES COPIES Message de mémoire saturée S'il y a saturation de mémoire alors que vous faites des copies, le message à l'écran vous permettra de passer à l'étape suivante. Si le message Mémoire saturée s'affiche, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler ou appuyez sur Marche pour copier les pages numérisées. Vous devrez effacer quelques tâches de la mémoire pour pouvoir continuer. Si le message Mémoire Saturée s’affiche, vous pourrez faire des copies si, tout d’abord, vous imprimez les fax entrants se trouvant dans la mémoire afin de libérer la mémoire à 100 %. Pour obtenir plus de mémoire, désactivez la fonction Mémoriser fax. (Voir Configuration de la fonction Mémoriser fax page 8-2.) —OU— Imprimez les fax qui sont dans la mémoire. (Voir Impression d’un fax à partir de la mémoire page 5-8.) Si ce message d'erreur s'affiche plus d'une fois, considérez la possibilité d'augmenter le volume de la mémoire. Pour plus d'informations sur l'augmentation du volume de la mémoire, voir Carte mémoire page 13-1. Mémoire saturée COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 4 Utiliser les touches de copie (Réglages provisoires) : Quand vous souhaitez changer les réglages uniquement pour la copie suivante, utilisez les touches de copie provisoire. Vous pouvez améliorer vos copies en utilisant les touches de copie provisoire : Agrand./Réduc., Contraste, Qualité, et Options. Ces réglages sont provisoires et le MFC repasse en mode fax une minute après la copie. Si vous souhaitez réutiliser ces réglages provisoires, placez le document original suivant dans l'ADF avant l'écoulement de ce délai d'une minute. Toutefois, si vous avez réglé l'option Tempo mode pour les modes de copie et de numérisation sur 0 ou 30 secondes, le MFC repasse sur les réglages par défaut au bout du nombre de secondes réglé pour Tempo mode. (Voir Configuration de la temporisation de mode page 4-6.) Touches de copie provisoire 10 - 5 COMMENT FAIRE DES COPIES Agrandissement/Réduction Vous pouvez sélectionner les rapports d’agrandissement ou de réduction suivants. Auto régle le MFC pour calculer le rapport de réduction qui correspond au format de votre papier. Manuel(25-400%) vous permet de saisir un rapport entre 25 et 400 %. 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. Placez le document original dans l’ADF face imprimée dessous. 2 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu’à 99). 3 Appuyez sur Agrand./Réduc. Appuyez sur Agrand./Réduc. 100% 104% (EXE → LTR) 141% (A5 → A4) 200% Auto Manuel(25-400%) 50% 70% (A4 → A5) 78% (LGL → LTR) 83% (LGL → A4) 85% (LTR → EXE) 94% (A4 → LTR) 97% (LTR → A4) COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 6 4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le rapport d’agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur Set. —OU— Vous pouvez sélectionner Manuel(25-400%) puis appuyez sur Set. Utilisez le pavé numérique pour saisir un rapport d’agrandissement ou de réduction entre 25 et 400%. Appuyez sur Set. (Exemple : appuyez sur 5 3 pour obtenir 53%.) 5 Appuyez sur Marche. —OU— Appuyez sur d'autres touches de copie provisoire pour d'autres réglages. Les options de copie de tracé de page (2en1, 4en1 (P) ou 4en1 (L)) ne sont pas disponibles avec Agrand./Réduc. 10 - 7 COMMENT FAIRE DES COPIES Qualité (type de document original) Vous pouvez sélectionner la qualité en fonction du type de document original. Le réglage par défaut est Auto. 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. Placez le document original dans l’ADF face imprimée dessous. 2 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu’à 99). 3 Appuyez sur Qualité. 4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le type de document original (Auto, Texte ou Photo). Appuyez sur Set. 5 Appuyez sur Marche. —OU— Appuyez sur d'autres touches de copie provisoire pour d'autres réglages. Auto: Pour les documents originaux contenant à la fois du texte et des photos. Texte: Pour les documents originaux contenant uniquement du texte. Photo: Pour copier des photos. COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 8 Contraste Vous pouvez régler le contraste de la copie pour rendre les copies plus foncées ou plus claires. 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. Placez le document original dans l’ADF face imprimée dessous. 2 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu’à 99). 3 Appuyez sur Contraste. 4 Appuyez sur pour rendre une copie plus foncée. —OU— Appuyez sur pour rendre une copie plus claire. Appuyez sur Set. 5 Appuyez sur Marche. —OU— Appuyez sur d'autres touches de copie provisoire pour d'autres réglages. 10 - 9 COMMENT FAIRE DES COPIES Options Utilisez la touche Options pour initialiser uniquement pour la copie suivante les réglages de copie ci-dessous. Après avoir sélectionné vos réglages en appuyant sur Set, l'écran affiche Appuyer Marche. Appuyez sur Marche si vous avez fini de choisir les réglages. —OU— Appuyez à nouveau sur Options ou sur d'autres Touches de copie provisoire pour d'autres réglages. Appuyez sur Options copie Sélections du menu Options Réglages du fabricant Page Mise en page Off(1 en 1) 2 En 1 4 en 1 (P) 4 en 1 (L) Off (1 en 1) 10-10 Empil./Trier Empil Trier Empil 10-12 sélection Configurer sélection Configurer COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 10 Copie N en 1 (mise en page) Vous pouvez économiser du papier en copiant deux ou quatre pages sur une seule page. Vérifiez que le format du papier est réglé sur A4, Letter ou Legal. 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. Placez le document original dans l’ADF face imprimée dessous. 2 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu’à 99). 3 Appuyez sur Options et sur ou sur pour sélectionner Mise en page. Appuyez sur Set. 4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 2 En 1, 4 en 1 (P), 4 en 1 (L), (ou Off(1 en 1)). Appuyez sur Set. 5 Appuyez sur Marche pour numériser le document original. 2 En 1 ■ (P) signifie portrait et (L) signifie paysage. ■ Vous ne pouvez pas utiliser le réglage de l'agrandissement ou de la réduction pour 2 En 1, 4 en 1 (P) ou 4 en 1 (L). 10 - 11 COMMENT FAIRE DES COPIES 4 en 1 (P) 4 en 1 (L) ) COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 12 Trier des copies Vous pouvez trier plusieurs copies. Les pages seront imprimées dans l'ordre 123, 123, 123, etc. 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. Placez le document original dans l’ADF face imprimée dessous. 2 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu’à 99). 3 Appuyez sur Options et sur ou sur pour sélectionner Empil./Trier. Appuyez sur Set. 4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Trier. Appuyez sur Set. 5 Appuyez sur Marche. —OU— Appuyez à nouveau sur Options ou sur d'autres Touches de copie provisoire pour d'autres réglages. 10 - 13 COMMENT FAIRE DES COPIES Modifier les réglages par défaut de l’option copie Vous pouvez ajuster les réglages de la copie. Ces réglages restent opérationnels tant qu’ils ne sont pas modifiés. Qualité 1 Appuyez sur Menu, 3, 1. 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Texte, Photo ou Auto. Appuyez sur Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Contraste Vous pouvez changer le contraste pour rendre une image plus claire ou plus foncée. 1 Appuyez sur Menu, 3, 2. 2 Appuyez sur pour rendre plus foncée. —OU— Appuyez sur pour rendre plus clair. Appuyez sur Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Qualité Auto Contraste - + INFORMATIONS IMPORTANTES 11 - 1 11 Spécifications IEC 60825 Cet appareil est un produit laser de type classe 1 comme il est défini dans les spécifications IEC 60825. L'étiquette illustrée ci-dessous est fixée à l'appareil dans les pays qui l'exigent. Cet appareil est équipé d'une diode laser de type Classe 3B qui émet un rayonnement laser invisible dans le scanner. Le scanner ne doit jamais être ouvert, et ce quelles que soient les circonstances. Diode laser Longueur d'onde : 760 - 810 nm Puissance de sortie : 5 mW max. Classe du laser : Classe 3B Attention L'utilisation de commandes, d'ajustements ou de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel risque d'entraîner une exposition dangereuse aux rayons. Informations importantes CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT 11 - 2 INFORMATIONS IMPORTANTES Pour votre sécurité Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la prise fournie uniquement dans une prise de courant standard correctement mise à la terre par l’intermédiaire du circuit électrique domestique. Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que l’alimentation est mise à la terre et ne prouve pas la sécurité de l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de la mise à la terre de l’alimentation, consultez un électricien qualifié. Déconnecter l'appareil Cet appareil doit être installé près d'une prise facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise afin d'effectuer une mise hors tension complète. Connexion LAN Attention : Connectez cet appareil sur une connexion LAN qui n'est pas soumise à des surtensions. Énoncé de conformité international ENERGY STAR® Le programme international ENERGY STAR® a pour objectif de promouvoir le développement et la popularisation des équipements de bureau à faible consommation. En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. a déterminé que ce produit répond aux directives d'ENERGY STAR® en matière d'économie d'énergie. INFORMATIONS IMPORTANTES 11 - 3 Interférence aux fréquences radioélectriques (modèle 220-240V uniquement) Ce produit est conforme à la norme EN55022 (publication 22 du CISPR)/Classe B. Avant d'utiliser cet appareil, vérifiez que vous utilisez les câbles d'interface suivants. 1. Un câble d'interface parallèle blindé avec des conducteurs à paires torsadées et marqué “Conforme IEEE 1284”. Le câble ne doit pas dépasser une longueur de 2,0 mètres. 2. Un câble USB. Le câble ne doit pas mesurer plus de 2,0 mètres de long. 11 - 4 INFORMATIONS IMPORTANTES Consignes de sécurité importantes 1 Lisez toutes ces instructions. 2 Conservez-les pour référence ultérieure. 3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur l’appareil. 4 Éteignez et débranchez l’appareil avant de nettoyer. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer. 5 Ne placez pas cet appareil à proximité de l’eau. 6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table si ces derniers sont instables. L’appareil risquerait de tomber et une telle chute pourrait abîmer l'appareil. 7 Les fentes et ouvertures pratiquées sur le boîtier ainsi qu’à l’arrière ou sur le dessous de l’appareil servent à la ventilation ; pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le protéger contre toute surchauffe, veillez à ne jamais bloquer ou couvrir ces ouvertures. Pour éviter toute obturation de ces ouvertures, ne placez jamais l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou près d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. Il ne doit jamais être encastré dans un meuble sans aération suffisante. 8 Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les caractéristiques correspondent au type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette. En cas de doute, appelez votre revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région. N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec ce MFC. 9 Cet appareil est équipé d’une fiche de mise à la terre à 3 fils, une fiche étant mise à la terre. Il est recommandé de n’utiliser qu'une prise de courant mise à la terre. Il s’agit là d’un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre électricien pour qu’il remplace votre prise obsolète. Evitez tout expédient qui priverait l’appareil de la connexion à la terre. 10 Évitez de placer des objets sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas cet appareil dans un endroit où l’on risque de marcher/trébucher sur le cordon d’alimentation. 11 Ne placez rien devant le MFC pouvant bloquer la réception des fax. Ne posez rien sur le plateau d’éjection des fax reçus. INFORMATIONS IMPORTANTES 11 - 5 12 Attendez que les pages soient sorties du MFC avant de les saisir. 13 Débranchez l’appareil de la prise et confiez la révision à du personnel autorisé dans les cas suivants : ■ Le cordon d’alimentation est abîmé ou effiloché. ■ Du liquide s’est répandu dans l’appareil. ■ L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau. ■ Si l’appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu’on suit les instructions. Limitez-vous aux réglages expliqués dans le manuel. Un mauvais réglage des autres commandes peut endommager l’appareil et pourra souvent nécessiter un travail très long par un technicien qualifié pour que l’appareil puisse à nouveau fonctionner normalement. ■ L’appareil est tombé ou le boîtier est abîmé. ■ Le comportement de l’appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d’une révision. 14 Pour protéger l’appareil contre les surtensions, nous recommandons l’utilisation d’un dispositif de protection de puissance (protecteur de surtension). 15 Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessures, prenez note des points suivants : ■ N’utilisez pas cet appareil à proximité d’appareils qui utilisent de l’eau, près d’une piscine ou dans une cave humide. ■ N'utilisez pas le téléphone du MFC pendant un orage (il y a possibilité de choc électrique) et n'utilisez pas le téléphone de l'appareil pour signaler une fuite de gaz si vous êtes à proximité d'une telle fuite de gaz. ■ N'utilisez que le cordon d'alimentation signalé dans ce guide. 11 - 6 INFORMATIONS IMPORTANTES Marques commerciales Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. © Copyright 2004 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Windows, Microsoft et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et QuickDraw sont des marques commerciales ou déposées d’Apple Computer, Inc. Postscript and Postscript Level 3 sont des marques commerciales ou déposées d'Adobe Systems Incorporated. PaperPort et TextBridge sont des marques déposées de ScanSoft, Inc. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce guide dispose d’un accord de licence logiciel spécifique pour ses programmes privés. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce guide de l'utilisateur sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. Expédition du MFC Si pour une raison ou pour une autre vous devez expédier le MFC, emballez le MFC soigneusement pour éviter de l'abîmer en cours de transport. Nous vous recommandons d'utiliser les produits d'emballage d'origine que vous aurez conservés. Par ailleurs, le MFC doit être suffisamment assuré par le transporteur. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 1 12 Dépistage des pannes Messages d’erreur Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des problèmes peuvent survenir. Si c’est le cas, votre MFC identifie le problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous explique les messages d’erreur les plus fréquents. Dépistage des pannes et entretien normal MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION Bourrage papier Du papier est coincé dans le MFC. Voir Bourrages de papier page 12-5. Capot ouvert Fermer capot SVP Le capot avant n’est pas entièrement fermé. Fermez le capot avant du tambour. Déconnecté L'appel a été interrompu par le correspondant ou le télécopieur du correspondant. Essayez à nouveau de transmettre ou de recevoir. Err. connexion Vous avez essayé d’extraire un document d’un télécopieur qui n’était pas programmé en mode d’attente de relève. Vérifiez que l'autre correspondant a configuré son appareil pour une relève. Err. machine XX Le MFC présente un problème mécanique. Demandez l'intervention de votre revendeur ou d'un technicien Brother. Erreur com. Une ligne téléphonique de mauvaise qualité a provoqué une erreur de communication. Retentez l’appel plus tard. Si le problème persiste, appelez votre compagnie de téléphone pour faire vérifier votre ligne téléphonique. Erreur de fusion Eteignez puis rallumez. Laissez reposer 10 minutes La température à l'intérieur du MFC est trop chaude ou trop froide. Eteignez puis rallumez le MFC et n'y touchez pas pendant 10 minutes. Si l'écran affiche Erreur de fusion ou Err. machine, demandez l'intervention de votre revendeur ou du service après-vente Brother. Erreur de num. Eteignez et rallumez l’appareil puis ré-essayez. Le MFC ne peut pas numériser le document original correctement. Veuillez retirer le document original de l'ADF. Eteignez et rallumez le MFC puis ré-essayez. 12 - 2 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Fin vie tambour Le tambour approche sa fin de vie. Utilisez le tambour jusqu'à ce que vous ayez un problème de qualité d'impression ; puis remplacez le tambour par un neuf. Le compteur du tambour n'a pas été remis à zéro. Si l'écran affiche toujours ce message après avoir remplacé le tambour avec un neuf, suivez les instructions ci-dessous. 1. Ouvrez le couvercle avant puis appuyez sur Effacer/Retour. 2. Appuyez sur 1 pour effectuer la remise à zéro. Fixateur ouvert Le couvercle du fixateur est ouvert. Veuillez fermer le capot d'élimination de bourrage. (Voir Bourrages de papier page 12-5.) Mémoire saturée Vous ne pouvez pas enregistrer de données dans la mémoire. (Transmission de fax en cours) Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les opérations en cours se terminent, puis essayez à nouveau. —OU— Supprimez les données se trouvant en mémoire. (Voir Message de mémoire saturée page 10-3.) (Opération de copie en cours) Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les opérations en cours se terminent, puis essayez à nouveau. —OU— Supprimez les données se trouvant en mémoire. (Voir Message de mémoire saturée page 10-3.) —OU— Ajoutez une carte mémoire en option. (Voir Carte mémoire page 13-1.) (Opération d'impression en cours) Réduisez la résolution d'impression. (Voir Qualité d’impression page 2-7 dans le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) —OU— Supprimez les données se trouvant en mémoire. (Voir Message de mémoire saturée page 10-3.) —OU— Ajoutez une mémoire en option. (Voir Carte mémoire page 13-1.) MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 3 Non assigné Vous avez essayé d’accéder à une monotouche ou un numéro abrégé que vous n'avez pas programmé. Définissez la monotouche ou le numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros monotouches page 7-1 et Enregistrement des numéros abrégés page 7-3.) Ouvrir capot SVP Une page, un morceau de papier ou un trombone est coincé dans le MFC. Ouvrez le capot avant et sortez le tambour. Si vous voyez que du papier (ou autre) est coincé, retirez-le en tirant doucement, remettez le tambour en place puis refermez le capot avant. Si le message d'erreur s'affiche à nouveau, ouvrez puis refermez à nouveau le capot avant. Si le MFC ne peut pas se réenclencher et retourner à l'invite de la date et de l'heure, il affiche le message Err. machine XX. Demandez alors l'intervention de votre revendeur Brother. Pas Rép/Occupé Le numéro que vous avez composé ne répond pas ou sonne occupé. Vérifiez le numéro et retentez l’appel. Refroidissement Attendre SVP La température du tambour ou de la cartouche de toner est trop élevée. Le MFC interrompt sa tâche d'impression en cours et se met en mode de refroidissement. Pendant le mode de refroidissement, on entend le ventilateur de refroidissement tourner ; l'écran du MFC affiche Refroidissement, et Attendre SVP. Patientez jusqu'à ce que le MFC refroidisse. Toner bas Si l'écran affiche le message Toner bas, vous pouvez imprimer. Mais la quantité de toner baisse et le MFC vous signale que bientôt il n'y en aura plus. Commandez une nouvelle cartouche de toner maintenant. Toner vide La cartouche de toner n'est pas en place. —OU— Il n'y a plus de toner et l'impression n'est alors plus possible. Réinstallez la cartouche de toner. —OU— Remplacez la cartouche de toner par une cartouche neuve. (Voir Remplacer la cartouche de toner page 12-25.) Vérif. Document Les documents originaux n'ont pas été insérés, ou ne sont pas passés, correctement, ou le document original numérisé par le biais de l'ADF fait plus de 90 cm. Voir Bourrages du document original page 12-4. MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION 12 - 4 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Bourrages du document original Si le document original est coincé, suivez les étapes ci-dessous. Le document original n'a pas été inséré ou alimenté correctement, ou est trop long. 1 Ouvrez le capot du panneau de commande. 2 Tirez soigneusement sur le document original vers l'avant du MFC. 3 Fermez le capot du panneau de commande. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérif. Format Lorsque cette erreur s'affiche, cela signifie que le papier se trouvant dans le bac ne correspond pas au format défini dans Menu, 1, 3. Chargez du papier du format approprié ou changer le réglage par défaut. (Voir Configuration du format du papier page 4-7.) Vérifier papier Vérifier papier1 Vérifier papier2 Le MFC n'a plus de papier ou le papier est mal chargé dans le bac à papier. —OU— Du papier est coincé dans le MFC. Rajoutez du papier dans le bac à papier. —OU— Retirez le papier et rechargez-le. Voir Bourrages de papier page 12-5. MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION NON ! OK ! DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 5 Bourrages de papier Pour dégager les bourrages de papier, veuillez suivre les instructions figurant dans cette section. AVERTISSEMENT Avant de supprimer tout bourrage de papier, n'oubliez pas de débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant. Immédiatement après l'utilisation du MFC, certaines pièces à l'intérieur du MFC sont extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou le bac de sortie arrière du MFC, ne touchez jamais les pièces indiquées dans le diagramme suivant. Dégagez le papier coincé comme suit. Si le papier coincé est entièrement retiré par les informations données dans les étapes suivantes, installez le bac à papier puis fermez le capot avant et le MFC reprend automatiquement l'impression. ■ S'il y a bourrage de papier avec le bac inférieur en option, vérifiez que le bac à papier supérieur est installé correctement. ■ Retirez la totalité du papier du bac et alignez la pile entière lorsque vous ajoutez du papier. Ceci permet d'empêcher l'alimentation de plusieurs feuilles de papier à la fois dans le MFC et réduit la possibilité de bourrages de papier. CHAUD ! CHAUD ! Vue de face Vue arrière 12 - 6 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 1 Sortez entièrement le bac à papier du MFC. 2 Tirez sur le papier coincé vers le haut et sortez-le du MFC. 3 Appuyez sur le bouton d'ouverture du capot et ouvrez le capot avant. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 7 4 Sortez le tambour et la cartouche de toner. Tirez sur le papier coincé vers le haut et sortez-le du MFC. Si vous ne pouvez pas retirer facilement le tambour et la cartouche de toner, ne forcez pas. Par contre, tirez sur le bord du papier coincé par le bac à papier. Si le papier coincé ne peut pas être retiré facilement, tournez le cadran de bourrage vers vous pour retirer doucement le papier. Cadran de bourrage 12 - 8 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL AVERTISSEMENT Pour éviter d'abîmer le MFC par de l'électricité statique, ne touchez pas les électrodes indiquées dans le diagramme ci-dessous. 5 Ouvrez le bac de sortie arrière. Retirez le papier coincé dans le fixateur. Si le bourrage de papier ne peut pas être dégagé, passez à l'étape 7. Si vous devez tirez le papier vers l'arrière du MFC, le toner risque de salir le fixateur et de se retrouver sur les prochaines feuilles imprimées. Imprimez quelques copies de la page test jusqu'à ce que les éclaboussures de toner cessent. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 9 AVERTISSEMENT Immédiatement après l'utilisation du MFC, certaines pièces à l'intérieur du MFC sont extrêmement CHAUDES ! Attendez que le MFC se refroidisse avant de toucher les pièces se trouvant à l'intérieur du MFC. 6 Ouvrez le capot d'élimination de bourrage (couvercle du fixateur). Retirez le papier coincé dans le fixateur. 7 Fermez le capot d'élimination de bourrage. Fermez le bac de sortie arrière. CHAUD ! Vue arrière Capot d'élimination de bourrage (Couvercle du fixateur) Bac de sortie arrière 12 - 10 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 8 Poussez le levier de verrouillage vers le bas et sortez la cartouche de toner du tambour. Sortez le papier coincé s'il y en a dans le tambour. Puis remettez la cartouche de toner dans le tambour. 9 Remettez le tambour et la cartouche de toner dans le MFC. 10 Insérez le bac à papier dans le MFC. 11 Fermez le capot avant. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 11 Si votre MFC présente des difficultés de fonctionnement Si vous pensez que vos fax présentent une anomalie, faites d’abord une copie. Si la copie vous donne satisfaction, le problème ne vient sans doute pas de votre MFC. Consultez le tableau ci-dessous pour obtenir des conseils de dépistage des pannes. PROBLEME SUGGESTIONS Impression ou réception de fax Impression condensée et stries horizontales ou parties inférieures/supérieures des caractères coupées. Si votre copie semble bonne, vous avez probablement eu une mauvaise connexion avec parasites ou brouillage sur la ligne téléphonique. Si la copie est mauvaise, nettoyez la partie scanner. Si le problème persiste, demandez l’intervention de votre revendeur ou d’un technicien Brother. Stries verticales noires lors de la réception. Parfois, des stries verticales/lignes noires figurent sur les fax que vous recevez. Il se peut que le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du MFC destiné à l'impression soit sale ou que le scanner du télécopieur de votre correspondant soit sale. Nettoyez votre fil éliminateur d'effet de couronne primaire (Voir Nettoyage du tambour page 12-24), demandez à votre correspondant de faire une copie pour voir si le problème vient de son appareil. Essayez de recevoir un fax en provenance d’un autre télécopieur. Si le problème persiste, demandez l’intervention de votre revendeur. Stries horizontales ; lignes manquantes. Vous avez reçu un fax avec des stries horizontales ou des lignes manquantes. Généralement ceci est dû à une mauvaise connexion téléphonique. Demandez à votre correspondant de retransmettre le fax. Les fax reçus semblent être des pages coupées ou des pages vides. Si les données reçues sont divisées et imprimées sur deux pages ou si vous recevez une page blanche supplémentaire, vérifiez que l'option de réduction automatique est sélectionnée : On. (Voir Impression en réduction d’un fax entrant (réduction automatique) page 5-6.) Ligne téléphonique ou connexions La numérotation ne fonctionne pas. Vérifiez la présence d’une tonalité. Changez le réglage Tonal/Impuls. (Voir Réglage de la numérotation par tonalité ou par impulsions page 4-13) Vérifiez toutes les connexions des cordons. Le MFC ne répond pas lorsqu’il est appelé. Vérifiez que le mode de réception du MFC est programmé correctement. (Voir Sélection du mode de réception page 5-1 et Comment sélectionner ou changer le mode de réception page 5-2.) Vérifiez la présence d’une tonalité. Si possible, appelez votre MFC pour voir s’il répond. S’il ne répond toujours pas, vérifiez le branchement du cordon de la ligne téléphonique. S’il n’y a pas de sonnerie quand vous appelez votre MFC, contactez votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne. Transmission de fax Mauvaise qualité de transmission. Essayez de passer en mode de résolution Fin ou Sup.fin. Faites une copie pour vérifier le fonctionnement du scanner de votre MFC. Si la qualité de la copie n'est pas bonne, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage du scanner page 12-22.) Le rapport de vérification de transmission indique ‘RESULT:NG’ ou ‘RESULT:ERREUR’. Il y a sans doute des parasites ou du brouillage provisoirement sur la ligne téléphonique. Retentez la transmission du fax. Si vous envoyez un message PC FAX et que vous obtenez le message ‘RESULT:NG’ (ou sur le rapport de vérification de transmission), il s’agit peut-être d’une saturation de mémoire au niveau de votre MFC. Pour libérer de la mémoire, désactivez la fonction Mémoriser fax (Voir Configuration de la fonction Mémoriser fax page 8-2), imprimez les fax se trouvant dans la mémoire (Voir Relève page 5-11) ou annulez un fax en différé ou une tâche de relève (Voir Annulation d'un fax en coursl page 6-9). Si le problème persiste, demandez à votre compagnie de téléphone de vérifier la ligne. 12 - 12 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Stries verticales noires lors de la transmission. Si la copie que vous avez faite présente le même problème, votre scanner est sale. (Voir Nettoyage du scanner page 12-22.) Le correspondant ne reçoit pas mon fax. Envoyez un fax en manuel afin de vérifier que le télécopieur du correspondant répond. Décrochez le combiné externe et composez le numéro. Patientez jusqu'à ce que vous entendiez la tonalité de réception de fax, puis appuyez sur Marche. Gestion des appels entrants Le MFC ‘entend’ la voix comme s’il s’agissait d’une tonalité de fax (CNG). Si votre MFC est réglé avec la fonction de détection de fax sur On, il est plus sensible aux sons. Votre MFC peut, à tort, interpréter certaines voix ou musiques sur la ligne comme s’il s’agissait d’un appel provenant d’un télécopieur émetteur et répondre avec une tonalité de réception de fax. Désactivez le fax en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d’éviter ce problème en mettant la fonction de détection de fax sur Off. (Voir Détection de fax page 5-5.) Transfert d’un appel fax au MFC. Si vous avez pris l’appel sur le MFC, appuyez sur Marche et raccrochez immédiatement. Si vous avez pris l’appel sur un poste externe ou supplémentaire, composez votre code d'activation à distance (par défaut 51). Lorsque votre MFC répond, raccrochez. Services téléphoniques spécifiques sur une seule ligne. Si vous avez des services téléphoniques spécifiques (ex. appel en attente, appel en attente et identification du correspondant, RingMaster, messagerie vocale, répondeur, système d’alarme ou autre) sur une seule ligne téléphonique avec votre MFC, ceci peut créer un problème de transmission ou de réception de données de fax. Problèmes avec le menu de configuration Le MFC émet un bip sonore quand vous essayez d'accéder aux menus Param.RC. et Param. TX. Vérifiez que le MFC est en mode Fax. Si la touche Fax n'est pas allumée, appuyez dessus pour mettre l'appareil en mode Fax. Le réglage Param.RC. (Menu, 2, 1) et le réglage Param.TX. (Menu, 2, 2) ne sont disponibles que lorsque le MFC est en mode Fax. Problèmes de qualité de copie Des stries verticales apparaissent sur les copies. Parfois des stries verticales apparaissent sur les copies. Soit le scanner est sale soit le fil éliminateur d'effet de couronne primaire pour l'impression est sale. Nettoyez les tous les deux. (Voir Nettoyage du scanner page 12-22 et Nettoyage du tambour page 12-24.) Problèmes d’imprimante Le MFC n'imprime pas. Vérifiez les points suivants : • Le MFC est branché et l'interrupteur d'alimentation est sur On. • La cartouche de toner et le tambour sont installés correctement. (Voir Remplacer le tambour page 12-30.) • Le câble d'interface est solidement connecté entre le MFC et l'ordinateur. (Voir le guide d'installation rapide.) • Regardez si l'écran affiche un message d'erreur. (Voir Messages d’erreur page 12-1.) Le MFC imprime alors qu'on ne s'y attend pas ou imprime n'importe quoi. Réinitialisez le MFC ou éteignez-le puis rallumez-le. Vérifiez que les réglages primaires de votre logiciel sont réglés pour fonctionner avec votre MFC. Le MFC imprime les deux premières pages correctement puis sur certaines pages, il manque du texte. Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal intégral du tampon d'entrées de votre imprimante. Vérifiez que le câble du MFC est installé correctement. Le MFC ne peut pas imprimer les pages entières d'un document original. Le message Mémoire saturée s'affiche. Réduisez la résolution d'impression. Réduisez la complexité de vos documents originaux puis essayez à nouveau. Réduisez la qualité graphique le nombre de polices de caractères dans votre logiciel, ou ajoutez une carte mémoire en option. (Voir Carte mémoire page 13-1) PROBLEME SUGGESTIONS DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 13 Mes en-têtes ou bas de page apparaissent lorsque je visualise mon document à l'écran mais ils n'apparaissent pas lorsque j'imprime le document. La plupart des imprimantes laser ont une zone restreinte qui n'accepte aucune impression. Généralement, il s'agit des deux premières et des deux dernières lignes, ceci laissant 62 lignes imprimables. Réglez les marges du haut et du bas dans votre document pour en tenir compte. Problèmes de numérisation Des erreurs TWAIN s’affichent pendant la numérisation. Vérifiez que le pilote TWAIN de Brother est sélectionné comme source primaire. Dans PaperPort®, cliquez sur Numériser dans le menu Fichier et sélectionnez le pilote TWAIN Brother. Problèmes de logiciel Impossible d'installer le logiciel ou d'imprimer. Installez le programme MFL-Pro Suite - réparation et installation que vous trouverez sur le CD-ROM. Ce programme a pour objet de réparer et de réinstaller le logiciel. Ne peut pas effectuer une impression du type ‘2 en 1 ou 4 en 1’. Vérifiez que le réglage Format papier est identique dans l'application et dans le pilote d'imprimante. Ne peut pas imprimer avec Adobe Illustrator. Essayez de réduire la résolution d’impression. Lorsque les polices ATM sont utilisées, certains caractères manquent ou d’autres sont imprimés à leur place Si vous utilisez Windows® 95/98/98SE/Me, sélectionnez ‘Réglages imprimante’ dans le menu ‘Démarrer’. Sélectionnez les propriétés de ‘l'imprimante Brother MFC-8220 ou MFC-8220 (USB)’. Cliquez sur ‘Paramètres du spouleur’ dans l'onglet ‘Détails'. Sélectionnez ‘Brut’ dans ‘Format des données du spouleur’. Le message ‘Impossible d’écrire sur LPT1’ ou ‘LPT1 déjà occupé’ s’affiche. 1. Vérifiez que le MFC est branché et allumé et qu’il est raccordé directement à l’ordinateur par un câble parallèle bidirectionnel IEEE-1284. Le câble ne doit pas passer par un autre périphérique (du type lecteur Zip, lecteur CD-ROM externe ou boîtes de commutation). 2. Vérifiez que le MFC n’affiche aucun message d’erreur à l’écran. 3. Vérifiez qu'aucun autre pilote de périphérique, communiquant également par le port parallèle, ne se lance automatiquement quand vous démarrez l'ordinateur (ex. pilotes pour lecteur Zip, lecteur CD-ROM externe, etc.). Où vérifier : ((lignes de commande Load=, Run= dans le fichier win.ini ou dans le groupe d'installation). 4. Consultez le fabricant de votre ordinateur pour confirmer que les paramètres du port parallèle dans le BIOS de l'ordinateur sont réglés pour prendre en charge un appareil bidirectionnel, à savoir mode port parallèle – ECP. Le message d’erreur ‘MFC occupé’ ou ‘Panne de connexion MFC’ s’affiche. ‘Echec de connexion de MFC’ Si le MFC n’est pas raccordé à votre ordinateur et si vous avez chargé le logiciel Brother, le PC affiche ‘Echec de connexion MFC’ lors de chaque redémarrage de Windows®. Vous pouvez ignorer ce message ou le désactiver de la manière suivante. Double-cliquez sur “\tool\warnOFF.REG” sur le CD-ROM fourni. La touche Scan du panneau de commande du MFC ne fonctionne pas avant que vous ayez redémarré le PC, le MFC étant raccordé. Pour le réactiver, double-cliquez sur “\tool\WarnON.REG” sur le CD-ROM fourni. PROBLEME SUGGESTIONS 12 - 14 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Problèmes de manipulation de papier Le MFC ne charge pas de papier. L'écran affiche Vérifier papier ou Bourrage papier. Regardez si le message Vérifier papier ou Bourrage papier s'affiche sur l'écran. Si le bac est vide, chargez une nouvelle pile de papier dans le bac à papier. S'il y a du papier dans le bac à papier, vérifiez qu'il est bien droit. Si le papier est ondulé, redressez-le. Il est parfois utile de sortir le papier, de renverser la pile et de le remettre dans le bac à papier. Réduisez la quantité de papier dans le bac à papier puis essayez à nouveau. Vérifiez que l'option du mode d'alimentation manuelle n'est pas sélectionnée dans le pilote d'imprimante. Le MFC n'alimente pas le papier à partir du bac à alimentation manuelle. Réinserez le papier fermement, chargez une feuille à la fois. Vérifiez que l'option du mode à alimentation manuelle est sélectionnée dans le pilote d'imprimante. Comment puis-je charger des enveloppes ? Vous pouvez charger des enveloppes à partir du bac à alimentation manuelle. Votre logiciel doit être réglé pour imprimer le format des enveloppes que vous utilisez. Ceci est généralement fait par le biais du menu de mise en page ou de configuration de document dans votre logiciel. Consultez le manuel de votre logiciel. Quel papier puis-je utiliser ? Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, des enveloppes, des transparents et des étiquettes prévus pour des appareils laser. (Voir À propos du papier page 2-1) Comment puis-je éliminer les bourrages de papier ? Voir Bourrages de papier page 12-5. Problèmes de qualité d’impression Les pages imprimées sont gondolées. Du papier fin ou épais de qualité inférieure peut entraîner ce type de problème. Sélectionnez le type de papier qui correspond au type de support que vous utilisez. (Voir Sélectionner le type de papier page 4-6 et Type de support page 2-4 dans le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Les pages imprimées sont souillées. Il se peut que le réglage du type de papier ne corresponde pas au type de support d'impression que vous utilisez. —OU— Le support d'impression est peut-être trop épais et présente une surface rugueuse. (Voir Sélectionner le type de papier page 4-6 et Type de support page 2-4 dans le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Les pages imprimées sont trop claires. Désactivez le mode d'économie de toner sous l'onglet “Avancé” dans le pilote d'imprimante. (Voir Mode Economie page 2-7 dans le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Problèmes de réseau Je ne peux pas imprimer sur le réseau Vérifiez que votre MFC est branché sur une prise de courant, qu'il est en ligne et prêt. Appuyez sur l'interrupteur d'essai. (Voir Interrupteur d'essai page 13-9.) Les paramètres en cours du NC-9100h sont alors imprimés. Vérifiez que le câblage et les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de connecter le MFC sur un port différent de votre hub en utilisant un autre câble. Regardez s'il y a activité du voyant LED. La carte réseau NC-9100h dispose d'un voyant LED à deux couleurs pour diagnostiquer les problèmes. PROBLEME SUGGESTIONS DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 15 Améliorer la qualité d’impression Cette section donne des informations sur les sujets suivants : Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation Impression à peine visible Vérifiez l'environnement de l'imprimante. Les conditions comme l'humidité, les températures élevées, etc., peuvent entraîner cette anomalie d'impression. (Voir Où placer l’appareil page vi.) Si la page entière est trop claire, le mode Économie toner est peut-être activé. Désactivez le mode Économie toner sous l'onglet Propriétés de l'imprimante dans le pilote. —OU— Si votre MFC n'est pas connecté à un ordinateur, désactivez le mode Économie toner sur le MFC lui-même. (Voir Économie de toner page 4-9.) Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacer la cartouche de toner page 12-25.) Installez un nouveau tambour. (Voir Remplacer le tambour page 12-30.) Fond gris Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait aux spécifications recommandées. (Voir À propos du papier page 2-1.) Vérifiez l'environnement de l'imprimante – les températures élevées et l'humidité élevée peuvent augmenter la quantité de fond grisé. (Voir Où placer l’appareil page vi.) Utilisez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacer la cartouche de toner page 12-25.) Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacer le tambour page 12-30.) Impression fantôme Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. Ce problème peut être causé par du papier rugueux ou un support d'impression épais. Choisissez le support approprié dans le pilote d'imprimante. (Voir À propos du papier page 2-1.) Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacer le tambour page 12-30.) Taches de toner Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. Le problème peut être causé par du papier rugueux. (Voir À propos du papier page 2-1.) Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacer le tambour page 12-30.) Impression faible Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. (Voir À propos du papier page 2-1.) Choisissez le mode Papier épais dans le pilote d'imprimante, ou utilisez un papier plus fin que celui que vous utilisez. Vérifiez l'environnement de l'imprimante car une humidité élevée peut entraîner une impression faible. (Voir Où placer l’appareil page vi.) Tout en noir Il est possible que vous puissiez éliminer ce problème en nettoyant le fil éliminateur d'effet de couronne primaire à l'intérieur du tambour et ce en faisant coulisser la languette bleue. Il est très important de remettre la languette bleue sur sa position d'origine (▲). (Voir Nettoyage du tambour page 12-24.) Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacer le tambour page 12-30.) ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 CDEF defg B C bcd 2 3 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 12 - 16 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Des taches blanches sur du texte et des graphiques noirs tous les 94 mm Des taches noires tous les 94 mm Si le problème persiste après l'impression de quelques pages, le tambour peut avoir de la colle qui provient de l'étiquette collée sur la surface du tambour OPC. Nettoyez le tambour comme suit : 1 Placez l'échantillon imprimé devant le tambour et repérez la position exacte de la mauvaise impression. 2 Tournez l'engrenage du tambour manuellement tout en examinant la surface du tambour OPC. Ne touchez pas le tambour photosensible avec les doigts. 3 Quand vous aurez repéré la marque sur le tambour qui correspond à l'échantillon imprimé, essuyez la surface du tambour OPC à l'aide d'une tige de coton ouaté jusqu'à élimination de la poussière ou de la fibre de papier sur la surface. N'essayez pas de nettoyer la surface du tambour photosensible à l'aide d'un objet pointu (par exemple un stylo a bille, un trombone etc…) Vous risqueriez d'abîmer le tambour. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacer le tambour page 12-30.) Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation 94 mm 94 mm 94 mm 94 mm Tambour photosensible DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 17 Marques noires de toner sur la page Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacer le tambour page 12-30.) Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. (Voir À propos du papier page 2-1.) Si vous utilisez des feuilles d'étiquettes pour imprimantes laser, la colle des feuilles peut parfois coller sur la surface du tambour OPC. Pour le nettoyage du tambour, suivez les instuctions à la page précédente. N'utilisez pas du papier ayant des trombones ou des agrafes au risque d'érafler la surface du tambour. Si le tambour non déballé est exposé à la lumière directe du soleil ou à la lumière de la pièce, il risque de s'abîmer. Traits blancs en travers de la page Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. Ce problème peut être causé par du papier rugueux ou un support d'impression épais. Sélectionnez le support approprié dans le pilote d'imprimante. Le problème peut disparaître de lui-même. Essayez d'imprimer plusieurs pages pour éliminer ce problème, surtout si l'imprimante est restée longtemps sans être utilisée. Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacer le tambour page 12-30.) Traits en travers de la page Nettoyez l'intérieur de l'imprimante ainsi que le fil éliminateur d'effet de couronne primaire dans le tambour. (Voir Nettoyage du tambour page 12-24.) Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacer le tambour page 12-30.) Traits noirs verticaux sur la page Les pages imprimées présentent des taches de toner dans le sens vertical de la page. Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du tambour. Vérifiez que le dispositif de nettoyage du fil éliminateur d'effet de couronne primaire est sur sa position d'origine (▲). Le tambour est peut-être abîmé. Installez un nouveau tambour. (Voir Remplacer le tambour page 12-30.) La cartouche de toner est peut-être abîmée. Mettez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacer la cartouche de toner page 12-25.) Vérifiez qu'aucun morceau de papier se trouvant à l'intérieur de l'imprimante ne recouvre la fenêtre du scanner. Le dispositif de fixation est peut-être abîmé. Demandez l'intervention de votre revendeur ou d'un technicien Brother. Traits blancs dans le sens vertical de la page Essayez d'éliminer le problème en essuyant la fenêtre du scanner à l'aide d'un chiffon doux. (Voir Nettoyage de l'imprimante page 12-23.) La cartouche de toner est peut-être abîmée. Mettez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacer la cartouche de toner page 12-25.) Page de travers Vérifiez que le papier (ou autre support d'impression) est chargé correctement dans le bac à papier et que les dispositifs de guidage ne sont ni trop serrés ni trop lâches contre la pile de papier. Réglez correctement les dispositifs de guidage du papier. Si vous utilisez le bac à alimentation manuelle. (Voir Comment charger du papier page 2-3.) Le bac à papier est peut-être trop plein. Vérifiez le type et la qualité du papier. (Voir À propos du papier page 2-1.) Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 12 - 18 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Compatibilité Si vous avez des problèmes à envoyer ou à recevoir un fax à cause d'éventuelles interférences sur la ligne téléphonique, nous vous recommandons d'ajuster l'égalisation pour une meilleure compatibilité avec votre ligne téléphonique. Le MFC ajuste la vitesse du modem pour les opérations de fax. 1 Appuyez sur Menu, 2, 0, 2. 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Normale, De base (ou Elevée). Appuyez sur Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Papier gondolé ou ondulé Vérifiez le type et la qualité du papier. Les températures élevées et l'humidité élevée font gondoler le papier. Si vous n'utilisez pas l'imprimante très souvent, il se peut que le papier ait été trop longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de papier dans le bac à papier. Par ailleurs, essayez de ventiler la pile de papier et faites tourner le papier de 180° dans le bac à papier. Essayez d'imprimer en utilisant la trajectoire de sortie droite. (Voir Comment charger du papier page 2-3.) Papier froissé ou présentant des plis Vérifiez que le papier est chargé correctement. Vérifiez le type et la qualité du papier. (Voir À propos du papier page 2-1.) Essayez d'imprimer en utilisant la trajectoire de sortie droite. (Voir Comment charger du papier page 2-3.) Renversez la pile de papier dans le bac ou faites tourner le papier de 180° dans le bac à papier. Le tambour est une pièce consommable qu'il est nécessaire de remplacer régulièrement. Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation B DEFGH abc efghijk A CD bcde 1 34 Divers 2.Compatibilité DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 19 Emballage et transport du MFC Quand vous devez déplacer le MFC, utilisez son emballage d'origine. Tout MFC mal emballé risque d’invalider la garantie. 1 Mettez l'interrupteur d'alimentation du MFC sur off. 2 Débranchez le MFC de la prise téléphonique. 3 Débranchez le MFC de la prise de courant. 4 Débranchez le câble parallèle et USB du MFC, s’il est branché. 5 Ouvrez le capot avant. 6 Retirez le tambour et la cartouche de toner. Laissez la cartouche de toner dans le tambour. 12 - 20 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 7 Placez le tambour et la cartouche de toner dans le sac en plastique et fermez le sac. 8 Fermez le capot avant. Repliez le volet du bac de sortie face imprimée dessous. Retirez le cordon de la ligne téléphonique, le support de sortie de document de l'ADF ainsi que le support de document de l'ADF. 9 Emballez le MFC dans le sac en plastique et placez dans le carton d'origine avec les emballages d'origine. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 21 10 Emballez le tambour et la cartouche de toner, le cordon téléphonique, le cordon d'alimentation électrique et la documentation dans le carton d'origine comme il est indiqué ci-dessous : 11 Fermez le carton avec du ruban adhésif. 12 - 22 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Entretien courant Nettoyage du scanner 1 Éteignez puis débranchez le MFC de la prise de courant. 2 Soulevez le capot du panneau de commande. 3 Nettoyez la barre blanche et la plaque en verre. Imbibez un chiffon propre, doux et non pelucheux d'alcool isopropylique et retirez soigneusement la saleté se trouvant sur la plaque en verre et la barre blanche du scanner. 4 Fermez le capot du panneau de commande. Plaque en verre Capot du panneau de commande Barre blanche DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 23 Nettoyage de l'imprimante Attention ■ Veillez à ne pas utiliser d'alcool isopropylique pour retirer la saleté du panneau de commande. Cela risque de fissurer le panneau. ■ Veillez à ne pas utiliser d'alcool isopropylique pour nettoyer la fenêtre du scanner laser. ■ Veillez à ne pas toucher la fenêtre du scanner avec les doigts. ■ Le tambour contient du toner, il est donc impératif de le manipuler avec soin. Si du toner se répand et que vous vous salissez les mains ou les vêtements, réagissez immédiatement en essuyant ou en lavant à l'eau froide. 1 Mettez l'interrupteur d'alimentation du MFC sur off, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et ouvrez le capot avant. 2 Retirez le tambour et la cartouche de toner. AVERTISSEMENT Immédiatement après l'utilisation du MFC, certaines pièces à l'intérieur de l'appareil sont extrêmement CHAUDES ! Lorsque vous ouvrez le capot avant du MFC, ne touchez jamais les pièces indiquées dans le diagramme ci-dessous. Vue de face CHAUD ! 12 - 24 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 3 Nettoyez doucement la fenêtre du scanner en l'essuyant à l'aide d'un chiffon doux, sec et propre. Veillez à ne pas utiliser d'alcool isopropylique. Nettoyage du tambour Nous vous recommandons de placer le tambour et la cartouche de toner sur un tissu ou un grand papier jetable pour éviter de renverser et de répandre du toner. 1 Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du tambour en faisant coulisser doucement et plusieurs fois la languette bleue de la droite vers la gauche. 2 Retournez et insérez la languette blue sur sa position d'origine (▼). Fenêtre du scanner laser Fil éliminateur d'effet de couronne Languette Position d'origine (▼) DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 25 Attention Si la languette bleue n'est pas sur sa position d'origine (▼), les pages imprimées peuvent présenter des rayures verticales. 3 Réinstallez le tambour et la cartouche de toner dans le MFC. (Voir Remplacer le tambour page 12-30.) 4 Fermez le capot avant. 5 Branchez tout d'abord, le cordon d'alimentation puis le cordon téléphonique. Remplacer la cartouche de toner Le MFC peut imprimer jusqu'à 6 700 pages s'il est équipé d'une cartouche de toner longue durée (TN-3060). Lorsque le niveau de la cartouche de toner baisse, l'écran affiche Toner bas. Le MFC est fourni avec une cartouche de toner standard (TN-3030) qui doit être remplacée après 3 500 pages environ. Le nombre actuel de pages varie en fonction du type de document original moyen que vous imprimez (à savoir lettre standard, graphiques détaillés). Éliminez la cartouche de toner usagée séparément des déchets domestiques conformément aux réglementations locales. Fermez bien la cartouche de toner afin que la poudre de toner ne se déverse pas hors de la cartouche. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local chargé des éliminations des déchets. À chaque remplacement de la cartouche de toner, nous vous recommandons de nettoyer le MFC. C'est une bonne idée que d'avoir une nouvelle cartouche de toner de réserve que vous pourrez utiliser dès que le message Toner bas s'affiche. 12 - 26 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Comment remplacer la cartouche de toner AVERTISSEMENT Immédiatement après l'utilisation du MFC, certaines pièces à l'intérieur du MFC sont extrêmement CHAUDES ! Il est donc important de ne jamais toucher les parties grisées sur l'illustration. 1 Ouvrez le capot avant et sortez le tambour. Attention ■ Placez le tambour sur un tissu ou un grand papier jetable pour éviter de renverser et de répandre du toner. ■ Pour éviter d'abîmer le MFC par électricité statique, ne touchez pas les électrodes illustrées ci-dessous. CHAUD ! DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 27 2 Appuyez sur le levier de verrouillage situé sur la droite et sortez la cartouche de toner du tambour. Attention Manipulez la cartouche de toner avec soin. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, réagissez immédiatement en essuyant ou en lavant à l'eau froide. 3 Déballez la nouvelle cartouche de toner. Placez la cartouche de toner usagée dans le sac en aluminium et éliminez conformément aux réglementations locales. Attention ■ Ne déballez la cartouche de toner qu'immédiatement avant de l'installer dans le MFC. Laisser une cartouche de toner déballée pendant longtemps a pour effet de réduire sa durée de vie. ■ Brother recommande vivement de ne pas reremplir la cartouche de toner fournie avec votre MFC. Par ailleurs, nous vous recommandons vivement de continuer à n'utiliser que des cartouches de toner de remplacement Brother d'origine (TN-3030 et TN-3060). L’utilisation ou la tentative d’utilisation de toner et/ou de cartouches de toner potentiellement incompatibles dans votre MFC risque d'abîmer l’appareil lui-même ou de donner une qualité d’impression insatisfaisante. Notre garantie ne couvre pas les problèmes causés par l'utilisation de toner et de cartouches de toner non autorisés. Pour protéger votre investissement et garantir la performance d’impression, veuillez continuer à remplacer vos cartouches de toner usagées uniquement par des fournitures de marque et d'origine Brother. Levier de verrouillage 12 - 28 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 4 Secouez doucement la cartouche de toner cinq ou six fois pour distribuer le toner de façon homogène à l'intérieur de la cartouche. 5 Enlevez le couvercle de protection. 6 Insérez la nouvelle cartouche de toner dans le tambour jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Si elle est mal placée, le levier de verrouillage se soulève automatiquement. Cartouche de toner Tambour DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 29 7 Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du tambour en faisant coulisser doucement et plusieurs fois la languette bleue de la droite vers la gauche. Retournez la languette bleue sur sa position d'origine (▼) avant de réinstaller le tambour et la cartouche de toner. 8 Réinstallez le tambour et la cartouche de toner et fermez le capot avant. Fil éliminateur d'effet de couronne Languette Position d'origine (▼) 12 - 30 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Remplacer le tambour Le MFC utilise un tambour pour créer des images imprimées sur papier. Lorque l'écran affiche Fin vie tambour, cela signifie que le tambour approche la fin de sa durée de vie et qu'il est temps d'en acheter un nouveau (DR-3000). Même si l'écran affiche Fin vie tambour, vous pourrez sans doute continuer à imprimer pendant un moment sans avoir à remplacer le tambour. Toutefois, s'il y a une détérioration visible de la qualité de l'impression (même avant l'affichage du message Fin vie tambour), remplacez le tambour. Nettoyez le MFC quand vous remplacez le tambour. (Voir Nettoyage du tambour page 12-24.) Attention Lorsque vous retirez le tambour, manipulez-le avec soin car il contient du toner. Si du toner se répand et que vous vous salissez les mains ou les vêtements, réagissez immédiatement en essuyant ou en lavant à l'eau froide. AVERTISSEMENT Immédiatement après l'utilisation du MFC, certaines pièces à l'intérieur du MFC sont extrêmement CHAUDES ! Il est donc important de ne jamais toucher les parties grisées sur l'illustration. CHAUD ! DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 31 Suivez les étapes ci-après pour remplacer le tambour : 1 Appuyez sur le bouton d'ouverture du capot et ouvrez le capot avant. 2 Retirez l'ancien tambour et l'ancienne cartouche de toner. Placez l'ensemble sur un tissu ou un papier jetable pour éviter de répandre du toner. Attention Pour éviter d'abîmer l'imprimante par de l'électricité statique, ne touchez pas les électrodes illustrées ci-dessous. 12 - 32 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 3 Appuyez sur le levier de verrouillage situé sur la droite et sortez la cartouche de toner du tambour. (Voir Remplacer la cartouche de toner page 12-25.) 4 Ne déballez le nouveau tambour qu'immédiatement avant de l'installer. Placez le tambour usagé dans le sac en plastique et éliminez conformément aux réglementations locales. 5 Réinstallez la cartouche de toner dans le nouveau tambour. (Voir Remplacer la cartouche de toner page 12-25.) 6 Réinstallez le nouveau tambour, en prenant soin de garder le capot avant ouvert. 7 Appuyez sur Effacer/Retour. 8 Appuyez sur 1 et lorsque l'écran affiche Confirme, refermez le capot avant. Attention Si du toner se répand et que vous vous salissez les mains ou les vêtements, réagissez immédiatement en essuyant ou en lavant à l'eau froide. Éliminez le tambour usagé séparément des déchets domestiques conformément aux réglementations locales. Fermez bien le tambour afin que la poudre de toner ne se déverse pas. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local chargé des éliminations des déchets. Levier de verrouillage Changer tambour? 1.Oui 2.Non DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 33 Vérifier la durée de vie du tambour Vous pouvez voir le pourcentage de durée de vie disponible du tambour. 1 Appuyez sur Menu, 2, 0, 3. 2 L'écran affiche pendant deux secondes le pourcentage disponible de durée de vie du tambour. Compteur de pages Vous pouvez voir le nombre total de pages, pages copiées, pages imprimées et pages Liste/Fax (total impression fax + total impression liste) imprimées par votre MFC. 1 Appuyez sur Menu, 2, 0, 4. 2 L'écran affiche le nombre de pages pour le Total. Appuyez sur ou sur pour voir Copie, Impr. et Liste/Fax. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Même si la durée de vie retante du tambour est de 0 %, vous pouvez continuer à utiliser le tambour jusqu'à ce que vous ayez un problème de qualité d'impression. Divers 3.Vie tambour Divers 4.Compteur page 13 - 1 ACCESSOIRES EN OPTION 13 Carte mémoire La carte mémoire est installée sur la carte contrôleur principale à l'intérieur du MFC. Le fait d'ajouter la carte mémoire en option accroît la performance des opérations de la photocopieuse et de l'imprimante. Accessoires en option Mémoire en option 32 MO TECHWORKS 12457-0001 64 MO TECHWORKS 12458-0001 128 MO TECHWORKS 12459-0001 En général, la carte DIMM doit avoir les spécifications suivantes : Type : 100 broches et sortie 32 bits Temps d'attente CAS : 2 ou 3 Fréquence d'horloge : 100 MHz ou plus Capacité : 32, 64, 128 Mo Hauteur : 35 mm ou moins Parité : AUCUNE Type de DRAM : Banc de 4 SDRAM Il se peut que certaines cartes DIMMs ne fonctionnent pas avec ce MFC. Pour plus d'informations, consultez le site Web de Brother : http://solutions.brother.com ACCESSOIRES EN OPTION 13 - 2 Installer la carte mémoire en option AVERTISSEMENT ■ NE TOUCHEZ PAS la surface de la carte principale pendant les 15 minutes qui suivent la coupure de l'alimentation. ■ Avant d'installer la carte mémoire en option, vérifiez qu'il n'y a pas de fax en mémoire. ■ Ne branchez AUCUN connecteurs internes. ■ Avant d'installer (ou de retirer) la carte mémoire, mettez l'interrupteur d'alimentation du MFC sur ‘off’. 1 Débranchez le cordon téléphonique du MFC, mettez l'interrupteur d'alimentation du MFC sur off, débranchez le cordon d'alimentation du MFC de la prise de courant, puis déconnectez le câble d'interface. 2 Démontez le capot latéral. Desserrez les deux vis puis retirez la plaque de protection métallique. 13 - 3 ACCESSOIRES EN OPTION 3 Déballez la carte DIMM et tenez-la par les bords. AVERTISSEMENT L'électricité statique, même en très faible quantité, risque d'abîmer les cartes DIMM. Ne touchez ni les puces de mémoire ni la surface de la carte. Portez un bracelet anti-statique lorsque vous installez ou retirez la carte. Si vous n'avez pas de bracelet anti-statique, touchez fréquemment du métal nu sur l'imprimante. 4 Tenez la carte DIMM en plaçant vos doigts sur les bords latéraux et votre pouce sur le bord arrière. Alignez les entailles de la carte DIMM par rapport à la fente DIMM. (Vérifiez que les verrous situés de chaque côté de la fente DIMM sont ouverts et dirigés vers l'extérieur.) 5 Appuyez sur la carte DIMM pour l'insérer dans la fente (appuyez avec fermeté). Vérifiez que les verrous situés de chaque côté de la carte DIMM s'enclenchent. (Pour sortir une carte DIMM, débloquez les verrous.) 6 Remettez la plaque métallique en place et fixez-la à l'aide de deux vis. 7 Remontez le capot latéral. 8 Reconnectez les autres câbles d'interface que vous aviez retirés. 9 Rebranchez le cordon d'alimentation et mettez l'interrupteur d'alimentation du MFC sur On. 10 Rebranchez le cordon de la ligne téléphonique. ■ Pour vérifier que vous avez bien installé la carte DIMM, imprimez les réglages de l'imprimante par le biais du pilote et vérifiez que la mémoire supplémentaire y figure. ■ Vous pouvez vérifier le volume de la mémoire en cours dans la liste d'installation du système. (Appuyez sur Menu, 5, 5.) ACCESSOIRES EN OPTION 13 - 4 Carte réseau (LAN) Si vous insérez la carte réseau (LAN) en option (NC-9100h), vous pouvez connecter votre MFC au réseau pour utiliser les opérations FAX Internet, scanner réseau, imprimante réseau et gestion de réseau. AVERTISSEMENT NE TOUCHEZ PAS la surface de la carte principale pendant les 15 minutes qui suivent la coupure de l'alimentation. Pour plus de détails sur la configuration de la carte réseau, voir le guide de l'utilisateur de carte réseau NC-9100h sur le CD-ROM fourni avec le MFC. NC-9100h Serveur Impression/Fax 13 - 5 ACCESSOIRES EN OPTION Avant de commencer l'installation Faites très attention lorsque vous manipulez la carte réseau NC-9100h. Elle contient de nombreux composants électroniques fragiles qui risquent de s'abîmer en cas d'électricité statique. Pour éviter ce risque, observez les précautions suivantes lorsque vous manipulez la carte. ■ Laissez la carte réseau NC-9100h dans son sac anti-statique jusqu'au moment de l'installation. ■ Vérifiez que vous êtes correctement relié à la terre avant de toucher la carte réseau NC-9100h. Utilisez un bracelet anti-statique et un tapis de mise à la terre si possible. Si vous n'avez pas de bracelet anti-statique, touchez la surface de métal nu à l'arrière de l'appareil avant de manipuler la carte réseau NC-9100h. ■ Évitez de vous déplacer dans la zone de travail afin d'éliminer toute accumulation de charge électrostatique. ■ Dans la mesure du possible, ne travaillez pas sur une moquette. ■ Ne fléchissez pas la carte et ne touchez pas les composants qu'elle comporte. Outils nécessaires : Tournevis cruciforme ACCESSOIRES EN OPTION 13 - 6 Étape 1 : Installation du matériel AVERTISSEMENT ■ NE TOUCHEZ PAS la surface de la carte principale pendant les 15 minutes qui suivent la coupure de l'alimentation. ■ Ne branchez AUCUN connecteurs internes. ■ Avant d'installer (ou de retirer) la carte réseau NC-9100h, mettez l'interrupteur du MFC sur ‘off’. 1 Débranchez le cordon téléphonique du MFC, mettez l'interrupteur d'alimentation du MFC sur off, débranchez le cordon d'alimentation du MFC de la prise de courant, puis déconnectez le câble d'interface. 2 Démontez le capot latéral. Desserrez les deux vis puis retirez la plaque de protection métallique. 13 - 7 ACCESSOIRES EN OPTION 3 Desserrez les deux vis puis retirez la plaque de recouvrement métallique. 4 Engagez la carte réseau NC-9100h dans le connecteur P1 situé sur la carte principale comme il est indiqué sur l'illustration (appuyez avec fermeté) et fixez la carte réseau NC-9100h à l'aide des deux vis. 5 Remettez la plaque métallique en place et fixez-la à l'aide des deux vis. 6 Remontez le capot latéral. 7 Reconnectez les autres câbles d'interface que vous aviez retirés. 8 Rebranchez le cordon d'alimentation et mettez l'interrupteur d'alimentation du MFC sur ‘On’. 9 Rebranchez le cordon de la ligne téléphonique. 10 Appuyez sur l'interrupteur d'essai et imprimez une page de configuration du réseau. (Voir Interrupteur d'essai page 13-9.) Plaque de recouvrement ACCESSOIRES EN OPTION 13 - 8 Étape 2 : Raccorder la carte réseau NC-9100h à un réseau Ethernet 100BASE-TX ou 10BASE-T à paire torsadée non blindée Pour raccorder la carte réseau NC-9100h à un réseau 10BASE-T ou 100BASE-TX, vous devez avoir un câble à paire torsadée non blindée. Une extrémité du câble doit être connectée à un port libre sur votre hub Ethernet hub et l'autre extrémité au connecteur 10BASE-T ou 100BASE-TX (connecteur RJ45) de la carte réseau NC-9100h. Vérifier que l'installation du matériel s'est bien déroulée : Branchez le cordon d'alimentation électrique. Après l'initialisation et la montée en température (ceci pouvant prendre plusieurs secondes), l'appareil est prêt. 13 - 9 ACCESSOIRES EN OPTION LED Pas de lumière : Quand les deux voyants LED sont éteints, le serveur d'impression n'est pas connecté au réseau. LED liaison/vitesse est orange : Ethernet rapide Ce voyant LED liaison/vitesse est orange quand le serveur d'impression est connecté à un réseau Ethernet rapide 100BASETX. LED liaison/vitesse est vert : Ethernet 10 BASE T Ce voyant LED liaison/vitesse est vert quand le serveur d'impression est connecté à un réseau Ethernet 10 BASE T. LED actif est jaune : Le voyant à LED actif clignote quand le serveur d'impression est connecté au réseau. Interrupteur d'essai Appui bref : Impression de la page de configuration du réseau. Appui long (plus de 5 secondes) : Réinitialise la configuration du réseau sur les réglages par défaut. Lorsqu'il y a une connexion valide au réseau, le voyant à LED clignote (orange ou vert). Pour installer le MFC sur le réseau, voir le Guide de l'utilisateur de carte réseau NC-9100h sur le CD-ROM. LED liaison / vitesse LED actif Ethernet RJ-45 Interrupteur d'essai ACCESSOIRES EN OPTION 13 - 10 Bac à papier 2 Vous pouvez acheter le bac à papier 2 (LT-5000) pour l'utiliser comme troisième source de papier. Le bac 2 peut contenir jusqu'à 250 feuilles de 80 g/m2. Bac à papier 2 Jusqu'à environ 250 feuilles de 80 g/m2 Grammage 60 à 105 g/m2 Teneur en eau 4 % à 6 % par poids Nous recommandons : Feuille coupée : Xerox Premier 80 g/m2 Xerox Business 80 g/m2 Mode DATACOPY 80 g/m2 IGEPA X-Press 80 g/m2 G - 1 GLOSSAIRE G Accès pour extraction à distance Possibilité d’accéder à votre MFC depuis un poste distant à touches. ADF (Chargeur automatique de documents) Le document original peut être placé dans l'ADF et numérisé automatiquement une page à la fois. Bip sonore Son émis lorsque l’utilisateur appuie sur les touches, lorsqu’une erreur se produit ou en fin de transmission/réception d’un fax. Cartouche de toner Accessoire qui renferme le toner pour le tambour sur les modèles laser Brother. Code d’accès à distance Code personnel à quatre chiffres qui vous permet d’appeler et d’accéder à votre MFC depuis un poste distant. Code d'activation à distance Appuyez sur ce code ( 51) quand vous répondez à un appel de fax sur un poste supplémentaire ou un téléphone externe pour transférer l'appel sur le MFC. Code de désactivation (mode Fax/Tel) Quand le MFC répond à un appel vocal, il émet une pseudo-sonnerie double. Vous pouvez décrocher sur un poste supplémentaire en tapant ce code (#51). Contraste Réglage permettant de compenser les documents originaux foncés ou clairs en faisant des fax ou des copies plus clairs lorsque les documents originaux sont foncés ou plus foncés lorsque les documents originaux sont clairs. Détection de fax Permet à votre MFC de répondre aux tonalités CNG si vous interrompez un appel de fax en le prenant. Diffusion Capacité d’envoyer le même fax à plusieurs destinataires. Durée de sonnerie F/T Durée pendant laquelle le MFC Brother sonne (lorsque le mode de réponse est réglé sur Fax/Tel) afin de vous inviter à prendre un appel vocal reçu. Glossaire GLOSSAIRE G - 2 ECM (Mode de correction des erreurs) Détecte les erreurs qui surviennent en cours de transmission de fax et retransmet les pages affectées du fax. Erreur de communication (ou Erreur com.) Erreur en cours de transmission ou de réception de fax généralement causée par des parasites ou du brouillage sur la ligne. Échelle de gris Tons de gris disponibles pour copier et faxer des photos. Économie de toner Procédé qui consiste à fixer moins de toner sur la page pour prolonger la durée de vie de la cartouche de toner. Le document reçu sera considéralement plus clair. Fax/Tel Vous pouvez recevoir des fax et des appels vocaux. N’utilisez pas ce mode si vous utilisez un répondeur téléphonique (REP). Fax en différé Permet de transmettre un fax plus tard dans la journée. Fax manuel Vous décrochez le combiné du téléphone externe ou vous appuyez sur Tél/R pour entendre le télécopieur récepteur prendre l'appel avant d'appuyer sur Marche pour lancer la transmission. Groupe de compatibilité Aptitude d’un télécopieur à communiquer avec un autre. La compatibilité est assurée entre les groupes ITU-T. ID Station Informations enregistrées qui figurent en haut des pages faxées. Elles comprennent le nom et le numéro de télécopieur de l'émetteur. Impulsions Forme de numérotation au cadran sur une ligne téléphonique. Journal des fax Dresse la liste des informations sur les derniers 200 fax reçus et transmis. TX indique une transmission. RX indique une réception. LCD (écran d’affichage à cristaux liquides) Écran d’affichage du MFC qui affiche des messages interactifs au cours de la programmation et qui affiche la date et l’heure lorsque le MFC est en veille. G - 3 GLOSSAIRE Liste configuration du système Rapport imprimé indiquant les paramètres en cours du MFC. Liste d'aide Une sortie papier du menu complet que vous pouvez utiliser pour programmer votre MFC quand vous n’avez pas le guide de l’utilisateur sous la main. Liste numéros abrégés Liste des noms et des numéros enregistrés dans l’ordre numérique dans la mémoire des numéros abrégés. Longueur de sonnerie Nombre de sonneries avant que le MFC ne réponde en mode fax. Message de page de garde Commentaire se trouvant sur la page de garde. Programmable. Mémoriser fax Vous pouvez imprimer les fax mémorisés ultérieurement sur le MFC ou les extraire d’un autre télécopieur en utilisant les opérations d'extraction à distance. Méthode d’encodage Méthode d’encodage des informations contenues dans le document original. Tous les télécopieurs doivent utiliser au minimum la norme Huffman modifiée (MH). Votre MFC est capable de méthodes de compression supérieure, à savoir MR (Modified Read), MMR (Modified Modified Read) et JBIG, si le télécopieur récepteur a la même capacité. MFL-Pro Suite Transforme votre MFC en imprimante et en scanner et active la fonction fax PC par le biais du MFC. Mode menu Mode de programmation pour changer la configuration du MFC. Mode Outre-mer Apporte des changements provisoires à la tonalité de fax pour tenir compte des parasites et du brouillage sur les lignes téléphoniques à l’étranger. Monotouche Touches sur le panneau de commande du MFC où vous pouvez enregistrer des numéros pour une composition rapide. Vous pouvez enregistrer un deuxième numéro sur chaque touche si vous appuyez simultanément sur Alt et la monotouche. Multitâche Votre MFC peut numériser les fax sortants ou les tâches programmées en mémoire et simultanément, il peut transmettre ou recevoir un fax ou imprimer un fax entrant. GLOSSAIRE G - 4 Numérisation Procédé qui consiste à envoyer une image électronique d’un document original papier dans votre ordinateur. Numéro abrégé Un numéro programmé pour faciliter la numérotation. Vous devez appuyer sur la touche Rechercher/Num.Abrégé puis sur #, puis composer le code à trois chiffres pour lancer la composition du numéro. Numéro de groupe Combinaison de monotouches et de numéros abrégés qui sont enregistrés sous la forme d’un numéro abrégé à des fins de diffusion. OCR (reconnaissance optique de caractères) L’application logicielle intégrée ScanSoft® TextBridge® permet de convertir une image de texte en texte modifiable. Page de garde Impression d’une page sur le télécopieur de votre correspondant, page qui contient le nom et le numéro de fax de l’expéditeur et du correspondant ainsi que le nombre de pages et un commentaire. Vous pouvez créer une page de garde électronique sur le télécopieur de votre correspondant en utilisant des informations programmées se trouvant en mémoire ou vous pouvez imprimer un exemplaire de page de garde pour la faxer avec vos documents originaux. Pause Permet d’insérer une pause de 3,5 secondes dans la séquence de numérotation enregistrée dans les numéros abrégés. Appuyez sur Bis/Pause à plusieurs reprises pour des pauses plus longues. Périodicité du journal Intervalle programmé entre l’impression automatique des rapports du journal. Vous pouvez imprimer le journal sur demande sans pour autant interrompre ce cycle. Polices de caractères TrueType Polices de caractères qui sont utilisés dans les systèmes d'exploitation Windows®. Si vous installez les polices de caractères TrueType Brother, un plus grand nombre de polices de caractères seront disponibles pour les applications Windows®. Poste supplémentaire Un téléphone ayant le même numéro que le fax mais branché sur une prise différente. Rapport transmis (rapport de vérification de transmission) Liste de chaque transmission avec indication de la date, de l’heure et du numéro. G - 5 GLOSSAIRE Recomposition automatique Fonction qui permet à votre MFC de recomposer le dernier numéro de fax si le fax n’a pas été transmis parce que la ligne du correspondant était occupée. Relève Procédé par lequel un télécopieur appelle un autre télécopieur pour en extraire des fax en attente. REP (répondeur téléphonique) Vous pouvez connecter un répondeur externe sur votre MFC. Réadressage de fax Permet d’envoyer un fax reçu dans la mémoire de l’appareil à un autre numéro de télécopieur programmé. Réception sans papier Réception des fax dans la mémoire du MFCquand ce dernier n’a plus de papier. Réduction automatique Permet de réduire la taille des fax entrants. Réglages provisoires Vous pouvez sélectionner certaines options pour chaque transmission de fax et copie sans pour autant modifier les réglages par défaut. Résolution Le nombre de lignes verticales et horizontales par pouce. Voir : standard, fin, super fin et photo. Résolution fine La résolution est de 203 x 196 ppp. Elle est utilisée pour les graphiques et impressions de petite taille. Résolution photo Réglage de résolution qui utilise différentes nuances de gris pour la meilleure représentation photographique. Résolution standard 203 x 98 ppp. Elle sert pour du texte de format standard et permet la transmission la plus rapide. Résolution super fin 203 x 392 ppp. Idéal pour l’impression de très petite taille et le dessin au trait. Tambour Un dispositif d'impression pour le MFC. Tâches restantes Permet de vérifier les tâches en attente dans la mémoire et d’annuler des tâches individuellement. Téléphone externe Un REP (répondeur téléphonique) ou un téléphone connecté sur la bonne prise. Tonalité Forme de numérotation sur la ligne téléphonique pour les téléphones à touches. GLOSSAIRE G - 6 Tonalités de fax Signaux émis par les télécopieurs émetteurs et récepteurs lorsqu’ils échangent des informations. Transmission Procédé qui consiste à transmettre des fax par le biais de lignes téléphoniques depuis votre MFC vers le télécopieur récepteur. Transmission automatique de fax Envoi d'un fax sans décrocher le combiné d'un téléphone externe. Transmission en temps réel Lorsque la mémoire est saturée, vous pouvez envoyer les fax en temps réel. Transmission par lot Une fonction d’économie des coûts qui permet de transmettre tous les fax différés adressés au même numéro en une seule transmission. Volume de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerie du MFC. Volume du bip sonore Réglage du volume du bip sonore émis à l’appui d’une touche ou en cas d’erreur. S - 1 SPÉCIFICATIONS S Caractéristiques de l’appareil Le MFC-8220 est un centre multifonctions 5 en 1 : imprimante, photocopieur, scanner, télécopieur et télécopieur PC (par le biais de votre PC). Généralités Spécifications Volume de la mémoire 32 Mo Mémoire en option 1 fente DIMM ; mémoire extensible jusqu'à 160 Mo Pour cartes DIMM de 64 Mo ou 128 Mo. Chargeur automatique de document (ADF) 30 feuilles maxi. Bac à papier 250 feuilles (80 g/m2) Bac à alimentation manuelle Une seule feuille (80 g/m2) Type d’imprimante Laser Méthode d’impression Électrophotographie par numérisation par faisceau laser à semi-conducteur LCD (écran d’affichage à cristaux liquides) 16 caractères × 2 lignes Mise en température Max. 18 secondes à 23 °C Source d’alimentation 220-240 V CA 50/60 Hz Consommation électrique Fonctionnement moyen (copie) : 400 W ou moins (25 °C) Pointe : Veille : Attente : 1090 W ou moins 9 W ou moins 75 W ou moins (25 °C) Dimensions (LPH) 375 × 451 × 335 (mm) Poids Sans le tambour/cartouche de toner : 11,5 kg Niveau sonore Pression sonore Copie : 53 dBA Attente : 30 dBA SPÉCIFICATIONS S - 2 Support d’impression Copie Généralités (suite) Température Fonctionnement : Stockage : 10 - 32,5 °C 0 - 40 °C Humidité Fonctionnement : Stockage : 20 à 80 % (sans condensation) 10 à 90 % (sans condensation) Entrée papier Bac à papier ■ Type de papier : Papier ordinaire, papier recyclé et transparents, enveloppes (bac à alimentation manuelle) ■ Format du papier : A4, Letter, Legal, B5, Executive, A5, A6, B6 (ISO) Poids : 60 - 105 g/m2 (bac à papier) Pour plus de détails, Voir Spécifications du papier pour chaque bac à papier page 2-1. ■ Capacité maximale du bac à papier: Environ 250 feuilles de 80 g/m2 de papier ordinaire Bac à alimentation manuelle ■ Format du papier : Largeur : 69,8 - 220,0 mm Height : 116,0 - 406,4 mm Poids : 60 - 161 g/m2 Sortie papier Jusqu’à 150 feuilles de papier ordinaire (sortie face imprimée dessous dans le bac de sortie papier) Couleur/Noir et blanc Noir et blanc Vitesse de copie Jusqu'à 20 copies/minute (papier A4) Copies multiples Empile ou trie jusqu’à 99 pages Agrandissement/ Réduction 25 % à 400 % (par incréments de 1 %) Résolution Max. 300 x 600 ppp S - 3 SPÉCIFICATIONS Fax Compatibilité ITU-T Groupe 3 Système d’encodage MH/MR/MMR/JBIG Débit modem 33600-2400 bits/s Repli automatique Original Format Largeur ADF : 148 mm à 216 mm Hauteur ADF : 100 mm à 356 mm Largeur de numérisation 207,26 mm Largeur d’impression 207,26 mm Échelle des gris 256 niveaux Types de relève Standard, Protégé, Env.Diff., Séquentiel Réglage du contraste Auto/Clair/Fonce (réglage manuel) Résolution • Horizontal 8 points/mm • Vertical • Standard 3,85 lignes/mm • Fin, photo 7,7 lignes/mm • Super fin 15,4 lignes/mm Monotouche 32 (16 × 2) Numéro abrégé 300 numéros destinataires Recomposition automatique 3 fois à 5 minutes d'intervalle Réponse automatique 3, 4 ou 5 sonneries Source de communication Réseau téléphonique commuté public. Transmission de mémoire Jusqu'à 600*1/500*2 pages Réception sans papier Jusqu'à 600*1/500*2 pages *1 “Pages” se réfère au “Tableau N° 1 standard Brother” (lettre commerciale typique, résolution standard, code JBIG). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis. *2 “Pages” se réfère au “Tableau d’essai ITU-T n° 1” (lettre commerciale typique, résolution standard, code JBIG). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis. SPÉCIFICATIONS S - 4 Scanner Couleur/Noir et blanc Noir et blanc Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 95/98/98SE/Me/2000 Professional et Windows NT® Workstation Version 4.0) Mac OS® 8.6-9.2/Mac OS® X 10.2.1-10.3 ou version plus récente Compatibilité WIA Oui (Windows® XP) Résolution Jusqu’à 9600 × 9600 ppp (interpolé)* Jusqu'à 300 × 600 ppp (optique) * Maximum 1200 x 1200 ppp avec Windows® XP (la résolution jusqu'à 9600 x 9600 ppp peut être sélectionnée en utilisant l'utilitaire Brother scanner) Format du document original Largeur ADF : 148 mm à 216 mm Hauteur ADF : 100 mm à 356 mm Largeur de numérisation 207,26 mm Échelle des gris 256 niveaux Il est possible de numériser directement dans un PC mis en réseau sous Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et XP. La numérisation Mac OS® X est prise en charge par Mac OS® X 10.2.1-10.3 ou toute autre version supérieure. S - 5 SPÉCIFICATIONS Imprimante Interfaces Émulation PCL6 (système d'impression Brother pour Windows® mode d'émulation de HP LaserJet) et BR-Script (émulation langage PostScript® 3™) Pilotes d’imprimante Pilote Windows® 95/98/98SE/Me/2000 Professional/XP et Windows NT® Workstation version 4.0 prenant en charge la capacité bidirectionnelle et le mode de compression natif Brother Pilote Apple® Macintosh® QuickDraw® Driver et PostScript (PPD) pour Mac OS® 8.6-9.2/Mac OS® X 10.1/10.2.1-10.3 ou version plus récente Résolution HQ1200 (Max. 2400 × 600 ppp) Qualité de l’impression Mode d'impression normale Mode d'impression économie (économie de toner) Vitesse d’impression Jusqu'à 20 pages/minute papier A4 (chargement du papier à partir du bac à papier) Première impression Moins de 10 secondes (papier format A4 dans le bac à papier) Interface Câble recommandé Parallèle Un câble parallèle, blindé et bidirectionnel conforme à la norme IEEE 1284 et ne dépassant pas 2 m de long. USB Un câble Hi-Speed USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2 m. Veillez à utiliser un câble Hi-Speed USB 2.0 certifié si votre ordinateur utilise une interface Hi-Speed USB 2.0. Même si votre ordinateur a une interface USB 1.1, vous pouvez connecter le MFC. SPÉCIFICATIONS S - 6 Configuration de l'ordinateur Configuration minimale de l’ordinateur Plate-forme et système d’exploitation de l’ordinateur Vitesse minimale du processeur Minimum RAM Recommandé RAM Espace disponible sur le disque dur Pilote Logiciel d'application *1 Système d’exploitation Windows® 95, 98, 98SE Pentium 75 MHz 24 Mo 32 Mo 80 Mo 100 Mo Me Pentium 150 MHz 32 Mo 64 Mo NT® Workstation 4.0 Pentium 75 MHz 2000 Professional Pentium 133 MHz 64 Mo 128 Mo XP Pentium 233 MHz 128 Mo 256 Mo 180 Mo Système d'exploitation Apple® Macintosh® Mac OS® 8.6 - 9.2 (Impression, numérisation & transmission PC-FAX uniquement) Tous les modèles de base répondent aux exigences minimum 32 Mo 64 Mo 50 Mo 200 Mo Mac OS® X 10.1/10.2.1-10.3 ou version plus récente (impression, numérisation*2, transmission PC-FAX et configuration à distance uniquement) 128 Mo 160 Mo REMARQUE : USB n’est pas pris en charge par Windows® 95 ou Windows NT® WS 4.0. Toutes les marques déposées mentionnées ici sont la propriété de leur société respective. Pour obtenir les pilotes les plus récents, consultez le “Brother Solutions Center” (Centre de Solutions Brother) sur le site http://solutions.brother.com/ ■ *1 Le logiciel d'application est différent pour Windows® et Macintosh®. ■ *2 La numérisation est prise en charge par 10.2.1-10.3 ou une version plus récente. S - 7 SPÉCIFICATIONS Consommables Durée de vie de la cartouche de toner TN-3030 : Cartouche de toner standard - Jusqu'à 3 500* pages TN-3060 : Cartouche de toner longue durée - jusqu'a 6 700* pages *(sur format lettre ou A4 avec couverture d'impression 5 %) La durée de vie du toner varie en fonction du type de travail imprimé. Durée de vie du tambour DR-3000 : Jusqu'à 20 000 pages/tambour De nombreux facteurs déterminent la durée de vie du tambour : température, humidité, type de papier, toner utilisé et nombre de pages par job d'impression. SPÉCIFICATIONS S - 8 Carte réseau (LAN) (NC-9100h) Option Si vous insérez la carte réseau (LAN) en option (NC-9100h), vous pouvez connecter votre MFC au réseau pour utiliser FAX Internet, scanner réseau, imprimante réseau et gestion de réseau pour de petits groupes de travail. Il vous faut les services e-mail SMTP/POP3 pour Internet Fax. Prise en charge pour: Windows® 95/98/Me/NT® 4.0/2000/XP Novell NetWare 3.X, 4.X, 5.X Mac OS® 8.6 - 9.2/Mac OS® 10.1/10.2.1-10.3 ou version plus récente Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation TCP/IP, IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC, NetBIOS RARP, BOOTP, DHCP, APIPA, WINS LPR/LPD, Port9100, SMTP/POP3 SMB (NetBIOS/ IP), IPP, SSDP, mDNS, FTP SNMP, MIBII ainsi que MIB privé de Brother TELNET, HTTP, TFTP Utilitaires inclus : BRAdmin Professional et gestion basée sur le Web ■ La numérisation directe sur PC n'est pas prise en charge sous Windows® 95, NT® et Mac OS®. ■ BRAdmin Professional n'est pas pris en charge sous Mac OS®. I - 1 INDEX I Index A ADF (chargeur automatique de document) .................... 2-8 AIDE Messages LCD ................ 3-1 touches de navigation ...... 3-2 Alimentation économie ....................... 4-11 panne ............................... 3-1 Annuler fax en mémoire ................ 6-9 Réadressage de fax ........ 8-5 tâches attendant la recomposition de numéro ........................... 6-9 Automatique numérotation .................... 7-1 réception de fax ............... 5-1 recomposition du numéro de fax ................ 6-7 transmission .................... 6-4 Autonomie de la mémoire ............................ 3-1 B Bac à alimentation manuelle ........................... 2-6 Bis/Pause ........................... 6-7 Bourrages document original .......... 12-4 papier ............................. 12-5 Branchement REP externe .................. 1-11 téléphone externe .......... 1-10 Branchements multilignes (PBX) .............................. 1-14 C Capot ADF ........................ 12-4 Cartouche de toner remplacement ....12-25, 12-26 Codes d’accès, enregistrement et numérotation ................. 7-6 Codes de fax Code d'activation à distance ....................... 5-9 Code d’accès à distance ... 8-3 Code de désactivation à distance ....................... 5-9 Compteur de pages ........ 12-33 Configuration date et heure .................... 4-1 ID Station (en-tête de fax) ............... 4-2 Configuration de l'ordinateur ........................S-6 Configuration de la transmission par relève sending ..........................6-18 Configuration LAN ............ 3-13 Consignes de sécurité ....iv, 11-4 Consommables ...................S-7 Copie mise en page ............... 10-11 multiple ........................... 10-2 papier ............................... 2-1 passer en mode de copie ........................ 10-1 réglages par défaut, modifier ...................... 10-13 réglages provisoires ....... 10-4 seule .............................. 10-2 touche d’agrandissement/ de réduction .................. 10-5 touche de contraste ....... 10-8 INDEX I - 2 touche des options .........10-9 touche qualité (type de document original) ........10-7 touches ...........................10-4 tri ..................................10-12 utilisation du bac ............4-11 D Date et heure ......................4-1 Dépistage des pannes ......12-1 messages d’erreur à l’écran ........................12-1 si vous avez des problèmes ...................12-11 appels entrants ..........12-12 impression .................12-12 ligne téléphonique .......................12-11, 12-18 logiciel .......................12-13 manipulation du papier .......................12-14 numérisation ..............12-13 qualité d’impression ....12-14 réception ou impression de fax .......................12-11 réseau .......................12-14 transmission de fax ....12-11 Détection de fax ..................5-5 Différé envoi ...............................6-18 Diffusion ............................6-14 configuration de groupes pour ................................7-5 Durée de veille ..................4-10 E Échelle de gris ............S-3, S-4 ECM (Mode de correction des erreurs) .......................1-9 Écologie durée de veille ................4-10 économie de toner ............4-9 Égalisation .......................12-18 Entretien, courant ............12-22 Enveloppes ..........................2-6 Expédition du MFC ............................. 11-6, 12-19 Extraction à distance ...........8-4 code d’accès ............. 8-3, 8-4 commandes ......................8-5 récupérer vos fax .......................... 8-4, 8-5, 8-6 F Fax en différé ....................6-17 Fax, autonome Mode de réception ............5-1 réception compatibilité ...............12-18 extraction depuis un poste distant .................8-6 longueur de sonnerie, configuration ................5-3 problèmes ..................12-11 réadressage de fax ........8-5 réduction en fonction du papier ......................5-6 Transmission à partir de l’ADF .............2-8 annuler dans la mémoire .......................6-9 automatique ...................6-4 compatibilité ...............12-18 contraste ........................6-5 depuis la mémoire (mode multitâches) ......6-7 différé ...........................6-17 diffusion .......................6-14 en fin de conversation .....6-4 I - 3 INDEX international ................ 6-16 manuelle ....................... 6-3 passer en mode de fax .......................... 6-1 problèmes ................. 12-11 résolution ...................... 6-6 transmission en temps réel .............................. 6-8 G Groupes, de diffusion enregistrement ................. 7-5 I Impression améliorer la qualité d’impression. .............. 12-15 bourrages ...................... 12-5 fax depuis la mémoire ...... 5-8 problème ...................... 12-11 résolution ......................... S-5 spécifications ................... S-5 zone ............................... 10-1 Interfaces ............................ S-5 L LCD (écran d’affichage à cristaux liquides) ..... 1-4, 9-3 contraste LCD ................ 4-11 programmation ................ 3-1 statut du MFC ........... 1-6, 1-7 Ligne téléphonique branchements ................ 1-12 multilignes (PBX) ........... 1-14 problèmes .................... 12-11 réglage ............................. 4-5 Longueur de sonnerie, configuration ..................... 5-3 M Manuelle numérotation .................... 7-8 réception .......................... 5-1 transmission ..................... 6-3 Mémoriser fax ..................... 8-2 activer .............................. 8-2 imprimer à partir de la mémoire ......................... 5-8 Messages d’erreur à l’écran erreur com. ..................... 12-1 mémoire saturée ............ 12-2 non enregistré ................ 12-3 pendant la numérisation d’un document .............. 10-3 vérifier papier ................. 12-4 Mode de réception fax uniquement ................ 5-1 fax/Tel .............................. 5-1 manuelle .......................... 5-1 REP externe ..................... 5-1 Mode Fax/Tel ...................... 5-1 code d’activation à distance ....................... 5-9 code de désactivation à distance ....................... 5-9 code de réception de fax ... 5-10 configuration de la durée de sonnerie F/T .............. 5-4 configuration de la longueur de sonnerie .................... 5-3 réception de fax ............... 5-9 réponse sur des postes supplémentaires ............. 5-9 sonnerie double (appels vocaux) .............. 5-4 Monotouche changement ..................... 7-4 enregistrement ................. 7-1 Multitâche ........................... 6-7 INDEX I - 4 N Nettoyage (entretien courant) imprimante ...................12-23 scanner ........................12-22 tambour ........................12-24 Numéro abrégé changement .....................7-4 enregistrement .................7-3 Numéros à composition automatique enregistrement .................7-1 Numéros abrégés ...............7-1 Codes d’accès et numéros de carte de crédit configuration ..................7-6 Diffusion .........................6-14 en groupes ..................6-14 Monotouche utiliser ..........................6-14 Numéro abrégé avec ...............................6-2 changement ...................7-4 configuration ..................7-3 Numéros abrégés utiliser ..........................6-14 Numérotation de groupe changement ...................7-5 configuration de groupe de diffusion ...................7-5 Numérotation par numéro monotouche avec ...............................6-2 changement ...................7-4 configuration ..................7-1 rechercher .....................6-3 Numéros de cartes de crédit ............................7-6 Numérotation codes d’accès et numéros de cartes de crédit ..........7-6 groupes ...........................6-14 numéros préprogrammés ....7-1 recomposition automatique du numéro de fax ............6-7 une pause .........................7-7 P Page de garde commentaires personnalisés ...............6-11 composer ........................6-10 formulaire imprimé ..........6-13 pour le fax suivant uniquement ...................6-12 pour tous les fax .............6-13 Papier ...................2-1, 2-3, S-2 bourrages .......................12-5 comment charger ..............2-3 format ...............................4-7 format du document original ............................2-8 type ...................................4-6 Pilotes d’imprimante ........... S-5 Postes supplémentaires avec ..................................5-9 Prises Prise EXT. REP (répondeur) ..........1-11 téléphone externe ........1-10 R Rapports ...................... 9-1, 9-3 activité de fax ....................9-3 liste d’aide .........................9-3 liste des numéros automatiques ..................9-3 paramètres utilisateur .......9-3 vérification de transmission ........... 9-1, 9-3 I - 5 INDEX Réadressage de fax changer à distance .... 8-5, 8-6 programmation d’un numéro ................... 8-1 Réduction copies ............................ 10-5 fax longs .......................... 5-6 REP (répondeur téléphonique), externe ..................... 1-11, 5-1 branchement .................. 1-12 enregistrement du message annonce ....... 1-13 Mode de réception ........... 5-1 Répondeur (REP) branchement .................. 1-11 Résolution configuration pour fax suivant ...................... 6-6 copie ................................ S-2 fax (Standard, Fin, SuperFin, Photo) ............ S-3 impression ....................... S-5 numérisation .................... S-4 Rétroéclairage ............. 1-6, 1-7 S Sécurité de mémoire ........ 6-21 Sécurité mémoire ............. 6-20 Services téléphoniques spécifiques ........... 1-14, 12-12 T Tableau des menus ............ 3-1 Tambour remplacement .............. 12-30 vérifier la durée de vie restante ................ 12-33 Téléphone externe ........... 1-10 avec ................................. 7-8 Téléphone sans fil ............ 5-10 Texte, saisie ........................ 4-3 caractères spéciaux ......... 4-4 Tonalités CNG .................... 1-8 Touche d’agrandissement/ de réduction ..................... 10-5 Touche de constraste (copie) .............................10-8 Touche de contraste ......... 10-8 Touche des options (copie) .............................10-9 Touche qualité (copie) ...... 10-7 Touches mode Copie .............................. 10-1 Fax ................................... 6-1 scan ................................. 1-4 Transmission par lot en différé ......................... 6-18 U Utilisation du bac, réglage copie .............................. 4-12 fax .................................. 4-13 V Volume, réglage bip sonore ........................ 4-8 haut-parleur ...................... 4-9 sonnerie ........................... 4-8 Vue d’ensemble du panneau de commande ................... 1-4 CARTE D’ACCÈS POUR EXTRACTION À DISTANCE C - 1 C Carte d’accès pour extraction à distance Si vous pensez recevoir des fax alors que vous n’avez pas accès physique à votre MFC, la carte pour accès à distance (voir ci-dessous) vous sera utile pour les procédures d’extraction. Il vous suffit de découper la carte et de la plier en deux pour la placer dans votre portefeuille ou dans votre agenda. Gardez-la sous la main et elle vous sera utile pour tirer le meilleur parti des fonctions de réadressage de fax et d'extraction à distance de votre MFC. C - 2 CARTE D’ACCÈS POUR EXTRACTION À DISTANCE L’utilisation de cet appareil est uniquement agréée dans le pays où il a été acheté ; les sociétés Brother locales, de même que leurs représentants, assureront uniquement le soutien technique des télécopieurs achetés dans leurs pays d’implémentation respectifs. FRA

GUIDE DE L'UTILISATEUR MFC-9420CN Version A Si vous avez besoin d’appeler le service après-vente Complétez les information suivantes pour pouvoir vous y référer plus tard: Numéro du modèle: MFC-9420CN Numéro de série:* Date d’achat: Endroit d’achat: * Le numéro de série peut être affiché sur l’écran LCD (Menu/Set, 7, 1). Gardez ce Guide de l’utilisateur ensemble avec votre reçu de vente comme preuve permanente de votre achat, en cas de vol, incendie ou service de garantie. Enregistrez votre produit en ligne sous En enregistrant votre produit avec Brother, vous serez enregistré comme le propriétaire original du produit. Votre enregistrement avec Brother: ■ peut tenir lieu de pièce justificative de la date d’achat du produit dans l’éventualité où vous perdriez votre reçu d’achat; et ■ peut soutenir une réclamation d’assurance par vous en cas de perte de produit couverte par assurance. http://www.brother.com/registration/ ©2005 Brother Industries, Ltd. i CET EQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE. INFORMATION D’AGREMENT Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit serait utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre pays. Compilation et avis de publication Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel. ii iii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE Fabricant Brother Industries, Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Par la présente déclare que : sont conformes aux dispositions de la directive R & TTE (1995/5/CE) et nous déclarons la conformité aux normes suivantes: Normes harmonisées appliqués: Première année de l'apposition du marquage CE: 2005 Caractéristiques de l’appareil : MFC laser (Télécopieur) Type : Groupe 3 Nom du modèle : MFC-9420CN Sécurité : EN60950-1:2001 CEM : EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003 Classe B EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003 EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995 + A1:2001 Délivré par : Brother Industries, Ltd. Date : le 23 mai, 2005 Lieu : Nagoya, Japon iv Guide de référence rapide Transmission des fax Transmission automatique à l'aide de l'ADF 1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Composez le numéro de fax en utilisant une monotouche, un numéro abrégé, la fonction Rechercher ou le pavé numérique. 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Enregistrement des numéros Enregistrement des numéros monotouches 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1. 2 Appuyez sur la monotouche sur laquelle vous souhaitez enregistrer le numéro. REMARQUE Pour accéder les numéros des monotouches de 9 à 16, appuyez simultanément sur la touche Alt et sur la monotouche. 3 Sélectionnez F/T. Appuyez sur Menu/Set. 4 Tapez le numéro (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Set. 5 Saisissez le nom de 15 caractères max. (ou laissez vide). Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Enregistrement des numéros abrégés 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 2. 2 A l’aide du pavé numérique, saisissez un numéro abrégé de l’emplacement à trois chiffres (001 - 200). Appuyez sur Menu/Set. 3 Sélectionnez F/T. Appuyez sur Menu/Set. 4 Tapez le numéro (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Set. 5 Saisissez le nom de 15 caractères max. (ou laissez vide). Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Opérations de numérotation Numérotation par monotouche/numéro abrégé 1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur la monotouche du numéro que vous souhaitez composer. REMARQUE Pour composer les numéros des monotouches de 9 à 16, appuyez simultanément sur la touche Alt et sur la monotouche. —OU— Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, appuyez sur #. Appuyez sur le numéro abrégé à trois chiffres. 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. v Utilisation de la touche Rechercher 1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, puis tapez la première lettre du nom que vous recherchez. 4 Appuyez sur ou sur pour faire une recherche dans la mémoire. 5 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Comment faire des copies Une seule copie 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en bleu. 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Trier des copies en utilisant l’ADF 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en bleu. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Empil./Trier. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Trier. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. ▲ ▲ vi Table des matières Section I - Généralités 1 Informations générales Comment utiliser ce guide ...................................................................................1-1 Comment trouver un renseignement .............................................................1-1 Symboles utilisés dans ce guide ...................................................................1-1 Comment accéder au guide de l’utilisateur complet............................................1-2 Comment voir la documentation (Pour Windows®) .......................................1-2 Comment voir la documentation (Pour Macintosh®)......................................1-3 Vue d’ensemble du panneau de commande.......................................................1-4 A propos des télécopieurs ...................................................................................1-6 Tonalités de fax et prise de contact...............................................................1-6 ECM (Mode de correction des erreurs) .........................................................1-6 2 Chargement du papier et des documents Papier et autre supports acceptables ..................................................................2-1 Papier recommandé ......................................................................................2-1 Type et format du papier ...............................................................................2-1 Manipuler et utiliser du papier spécial ...........................................................2-3 Zone imprimable..................................................................................................2-7 Chargement du papier et des enveloppes...........................................................2-8 Chargement des documents..............................................................................2-10 Utilisation de l’ADF (chargeur automatique de documents) ........................2-10 Utilisation de la vitre du scanner..................................................................2-11 3 Configuration Date et heure.......................................................................................................3-1 Automatique de l'heure d'été .........................................................................3-1 ID Station.............................................................................................................3-2 Contraste LCD.....................................................................................................3-3 Réglages de ligne téléphonique ..........................................................................3-3 Mode de numérotation par tonalité et par impulsions....................................3-3 Type de ligne téléphonique ...........................................................................3-3 Branchements multilignes (PBX)...................................................................3-4 Branchement d’un téléphone externe ou supplémentaire.............................3-4 Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP)...........................3-5 Fonctions Ecologie ..............................................................................................3-6 Economie de toner ........................................................................................3-6 Durée de veille...............................................................................................3-7 Temporisation du mode.......................................................................................3-7 Réglage de papier ...............................................................................................3-8 Type de papier...............................................................................................3-8 Format du papier ...........................................................................................3-8 vii Réglage de volume..............................................................................................3-9 Volume de la sonnerie...................................................................................3-9 Volume du bip sonore ...................................................................................3-9 Volume du haut-parleur .................................................................................3-9 4 Fonctions de sécurité Verrouillage de réglage........................................................................................4-1 Configuration le mot de passe.......................................................................4-1 Modification du mot de passe du verrouillage de réglage .............................4-2 Activation du verrouillage de réglage ............................................................4-2 Désactivation du verrouillage de réglage ......................................................4-2 Sécurité mémoire.................................................................................................4-3 Configuration le mot de passe.......................................................................4-3 Modification du mot de passe de la Sécurité mémoire..................................4-4 Activer la fonction Sécurité mémoire .............................................................4-4 Désactivation de la fonction Sécurité mémoire .............................................4-4 Section II - Fax et téléphone 5 Transmission d’un fax Comment transmettre un fax ...............................................................................5-1 Saisie de mode Fax.......................................................................................5-1 Envoi d’un fax automatiquement à partir de l’ADF ........................................5-1 Envoi d’un fax automatiquement à partir de la vitre du scanner....................5-1 Transmission de fax couleur..........................................................................5-2 Annulation d’un fax en cours d’exécution ......................................................5-2 Multitâche (Monochromie uniquement) .........................................................5-2 Transmission manuelle d’un fax ..........................................................................5-3 Transmission manuelle (avec un téléphone externe uniquement) ................5-3 Message Mémoire saturée ............................................................................5-3 Diffusion (Monochromie uniquement)..................................................................5-3 Opérations de transmission supplémentaires......................................................5-4 Transmission de fax en utilisant les réglages multiples.................................5-4 Contraste .......................................................................................................5-5 Changement de résolution de fax..................................................................5-5 Transmission en temps réel ..........................................................................5-6 Mode international .........................................................................................5-7 Fax en différé (Monochromie uniquement)....................................................5-7 Transmission par lot en différé (Monochromie uniquement) .........................5-8 Vérification d’état de tâche et annulation d’une tâche en attente ..................5-8 Composer la page de garde électronique (Monochromie uniquement) ........5-9 6 Réception d’un fax Mode Réception...................................................................................................6-1 Configurations de la réception de fax ..................................................................6-2 Longueur de sonnerie....................................................................................6-2 Durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tél uniquement) .....................................6-3 Utilisation du bac pour mode de fax ..............................................................6-3 viii Impression d’un fax entrant réduit (réduction automatique) ..........................6-4 Réception en mémoire (Monochromie uniquement) .....................................6-4 Changement des codes à distance ...............................................................6-5 Détection de fax.............................................................................................6-5 Opérations de réception supplémentaires...........................................................6-6 Impression d’un fax à partir de la mémoire ...................................................6-6 Réglage de la densité d'impression...............................................................6-6 Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires ...............................6-6 Utilisation d’un combiné externe sans fil .......................................................6-7 Pour le mode Fax/Tél uniquement ................................................................6-7 Utilisation des codes à distance ....................................................................6-7 7 Options de numérotation et téléphonique Comment composer un numéro..........................................................................7-1 Numérotation manuelle .................................................................................7-1 Numérotation par monotouche ......................................................................7-1 Numérotation par numéro abrégé .................................................................7-1 Rechercher ....................................................................................................7-2 Recomposition du numéro de fax..................................................................7-2 Enregistrement des numéros...............................................................................7-3 Enregistrement d’une pause..........................................................................7-3 Enregistrement des numéros monotouches..................................................7-3 Enregistrement des numéros abrégés ..........................................................7-4 Changement des numéros monotouches et les numéros abrégés ...............7-4 Configuration de groupes de diffusion...........................................................7-5 Codes d’accès et numéros de cartes de crédit .............................................7-6 8 Options de fax à distance (Monochromie uniquement) Réadressage de fax.............................................................................................8-1 Mémoriser fax......................................................................................................8-1 Réception PC Fax (y compris lorsque le PC est désactivé) ................................8-2 Changement d’options de fax à distance.............................................................8-3 Désactivation des options de fax à distance .................................................8-3 Extraction à distance ...........................................................................................8-4 Configuration de code d’accès à distance.....................................................8-4 Utilisation de votre code d’accès à distance..................................................8-4 Commandes à distance.......................................................................................8-5 Extraction des fax ..........................................................................................8-6 Modification du numéro de réadressage de fax ............................................8-6 9 Impression des rapports Rapport de fax .....................................................................................................9-1 Rapport de vérification de transmission ........................................................9-1 Journal des fax (rapports d’activité)...............................................................9-1 Rapports supplémentaires...................................................................................9-2 ix 10 Relève Opération de relève ...........................................................................................10-1 Réception par relève..........................................................................................10-1 Configuration pour recevoir relève ..............................................................10-1 Configuration pour recevoir la relève avec code sécurisé...........................10-1 Configuration pour recevoir relève en différé ..............................................10-2 Relève séquentielle .....................................................................................10-2 Transmission par relève ....................................................................................10-3 Configuration pour la transmission par relève (standard) (Monochromie uniquement).....................................................................10-3 Configuration pour la transmission par relève avec code sécurisé (Monochromie uniquement).....................................................................10-4 Section III - Copie 11 Comment faire des copies Comment copier ................................................................................................11-1 Saisie de mode Copie .................................................................................11-1 Zone imprimable..........................................................................................11-1 Faire une seule copie ..................................................................................11-1 Faire plusieurs copies..................................................................................11-2 Utilisation du bac pour mode Copie.............................................................11-2 Annulation de copie .....................................................................................11-2 Options copie.....................................................................................................11-3 Augmentation de la qualité de copie ...........................................................11-3 Agrandir ou réduire l’image copiée..............................................................11-4 Copie N en 1 ou affiche (Mise en page) ......................................................11-5 Trier des copies en utilisant l’ADF ...............................................................11-7 Ajustement de luminosité, de contraste et de couleur.................................11-7 Message Mémoire saturée ................................................................................11-9 Restrictions légales............................................................................................11-9 Section IV - Fonctions du logiciel et du réseau Section V - Appendices A Informations importantes Pour votre sécurité ....................................................................................... A-1 Spécifications IEC 60825-1 .......................................................................... A-1 Déconnectez le périphérique........................................................................ A-1 Connexion LAN ............................................................................................ A-2 Interférence radio (modèle 220-240V uniquement)...................................... A-2 EU Directive 2002/96/EC et EN50419.......................................................... A-2 Consignes de sécurité importantes .............................................................. A-2 x Où placer l’appareil............................................................................................. A-4 Pour utiliser l’appareil en toute sécurité........................................................ A-5 Marques commerciales....................................................................................... A-8 B Menu et caractéristiques Programmation à l’écran..................................................................................... B-1 Tableau des menus ...................................................................................... B-1 Autonomie de la mémoire............................................................................. B-1 Touches de navigation........................................................................................ B-2 Tableau des menus ............................................................................................ B-3 Touche Options copie....................................................................................... B-14 Saisie de texte .................................................................................................. B-15 C Dépistage des pannes et entretien normal Dépistage des pannes........................................................................................ C-1 Messages d’erreur........................................................................................ C-1 Bourrages de documents ............................................................................. C-5 Bourrages de papier..................................................................................... C-6 Papier coincé A1 / Papier coincé A2 (papier coincé dans le bac à papier) ........................................................ C-7 Bourrage de papier B (bourrage de papier à l’intérieur de l’appareil)........... C-8 Bourrage de papier C (bourrage de papier à la sortie de l’appareil) ............ C-9 Si votre appareil présente des difficultés de fonctionnement ..................... C-10 Améliorer la qualité d’impression................................................................ C-15 Réglage de détection de la tonalité ............................................................ C-19 Compatibilité............................................................................................... C-19 Entretien courant .............................................................................................. C-20 Nettoyage de l’extérieur de l’appareil ......................................................... C-20 Nettoyage de la vitre du scanner................................................................ C-21 Nettoyage pour éviter des bourrages de papier ......................................... C-22 Nettoyage du verre de laser ....................................................................... C-24 Remplacement des éléments consommables.................................................. C-26 Cartouches de toner................................................................................... C-28 Réceptacle de toner usagé......................................................................... C-31 Cartouche à courroie OPC ......................................................................... C-33 Unité de fusion............................................................................................ C-35 Remplacement de nettoyeuse de courroie de transfert.............................. C-38 Remplacement du rouleau de transfert. ..................................................... C-39 Informations sur l’appareil................................................................................. C-40 Visualisation des numéros de série............................................................ C-40 Vérification des compteurs de pages ......................................................... C-40 Vérification de la durée de vie restante des pièces.................................... C-41 Emballage et transport de l’appareil ................................................................. C-41 D Accessoires en option Accessoires en option et fournitures................................................................... D-1 Unité du bac inférieur (LT-27CL) .................................................................. D-1 SO-DIMM...................................................................................................... D-3 Installation de la mémoire supplémentaire................................................... D-4 xi E Spécifications Description de produit......................................................................................... E-1 Généralités ......................................................................................................... E-1 Support d’impression.......................................................................................... E-2 Fax...................................................................................................................... E-3 Copie .................................................................................................................. E-4 Scanner .............................................................................................................. E-5 Imprimante.......................................................................................................... E-6 Interfaces ............................................................................................................ E-6 Configuration de l'ordinateur............................................................................... E-7 Eléments consommables.................................................................................... E-8 Pièces de remplacement .................................................................................... E-8 Réseau (LAN) ..................................................................................................... E-9 F Glossaire G Index H Carte d’accès pour extraction à distance SECTION I GÉNÉRALITÉS Section I Généralités 1. Informations générales 2. Chargement du papier et des documents 3. Configuration 4. Fonctions de sécurité 1 - 1 1 1 Comment utiliser ce guide Comment trouver un renseignement Tous les titres et sous-titres des chapitres sont repris dans la table des matières. Vous pourrez trouver plus de détails sur une fonction ou une opération spécifique en consultant l’Index situé à la fin de ce guide. Symboles utilisés dans ce guide Tout au long de ce guide, vous verrez des symboles spéciaux qui vous alerteront sur des mises en garde, des remarques et des actions à effectuer. Des polices de caractères spéciales servent à identifier les touches à appuyer, les messages qui apparaissent sur l’écran LCD ainsi que les points importants ou des sujets respectifs. Informations générales Caractères gras Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de commande de l’appareil. Caractères en italique Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous renvoient à un thème lié. Courier La police de caractères Courier identifie les messages qui apparaissent sur l’écran LCD de l’appareil. Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser. Les icônes de risque électrique vous alertent à un choc électrique possible. Les icônes de surface chaude vous alertent de ne pas toucher les parties de l’appareil qui sont chaudes. Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre ou éviter pour ne pas endommager l’appareil ou des autres objets. Les icônes “mauvaise configuration” vous signalent les périphériques ou les opérations qui ne sont pas compatibles avec l’appareil. Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération se déroule avec d'autres fonctions. Chapitre 1 1 - 2 Comment accéder au guide de l’utilisateur complet Ce guide de l’utilisateur ne contient pas toutes les informations sur l’appareil, telles que la façon d’utiliser les fonctions avancées du fax, de l’imprimante, du scanner, du PC-Fax et du réseau. Lorsque vous êtes prêt à apprendre les informations détaillées sur ces opérations, lisez le guide de l’utilisateur complet situé dans la section “Documentation” du CD-ROM. Comment voir la documentation (Pour Windows®) Dans le menu démarrer, sélectionnez Brother, MFL Pro Suite MFC-9420CN depuis le groupe des programmes, puis sélectionnez Guide de l’utilisateur. —OU— 1 Allumez votre ordinateur. Insérez le CD-ROM de Brother pour Windows® dans votre lecteur de CD-ROM. 2 Si l’écran de nom de modèle apparaît, cliquez sur le nom de votre modèle. 3 Si l'écran des langues s'affiche, cliquez sur votre langue. Le menu principal du CD-ROM s’affiche. REMARQUE Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez Windows® Explorer pour exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire principal du CD-ROM Brother. 4 Cliquez sur Documentation. 5 Cliquez sur la documentation que vous voulez lire. • Guide d'installation rapide: Instructions de configuration et d’installation du logiciel • Guide de l'utilisateur (3 manuels): Guide de l'utilisateur pour les opérations autonomes, guide d'utilisation du logiciel et guide de l'utilisateur en réseau • Guide de l'utilisateur de PaperPort®: Logiciel de gestion de documents Comment trouver les instructions de numérisation Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit: Guide utilisateur - Logicid: ■ Numérisation au chapitre 2 (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/Windows NT® Workstation version 4.0) ■ ControlCenter2 au chapitre 3 (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/Windows NT® Workstation version 4.0) ■ Numérisation en réseau au chapitre 4 Guide de l'utilisateur de PaperPort® ■ Instructions pour numériser directement à partir de ScanSoft® PaperPort® Informations générales 1 - 3 1 Comment voir la documentation (Pour Macintosh®) 1 Allumez votre Macintosh®. Insérez le CD-ROM de Brother pour Macintosh® dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche. 2 Double-cliquez sur l’icône Documentation. 3 L’écran Sélectionner la langue s’affiche, double-cliquez sur votre langue. 4 Cliquez sur la documentation que vous voulez lire. • Guide d'installation rapide: Instructions de configuration et d’installation du logiciel • Guide de l'utilisateur (3 manuels): Guide de l'utilisateur pour les opérations autonomes, guide d'utilisation du logiciel et guide de l'utilisateur en réseau Comment trouver les instructions de numérisation Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit: Guide utilisateur - Logicid: ■ Numérisation au chapitre 8 (Pour Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) ■ ControlCenter2 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) au chapitre 9 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) ■ Numérisation réseau (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) au chapitre 10 Presto!® PageManager® Guide de l’utilisateur ■ Instructions pour numériser directement depuis le logiciel Presto!® PageManager® (Mac OS® X) Chapitre 1 1 - 4 Vue d’ensemble du panneau de commande 01/03 15:25 Fax Veille 1 Monotouches Ces 8 touches vous donnent un accès instantané aux 16 numéros précédemment enregistrés. 2 Alt Pour accéder les numéros des monotouches de 9 à 16, appuyez simultanément sur la touche Alt et sur la monotouche. 3 Touches Copie (Réglages provisoires): Agrand./Réduc. Permet de réduire ou d’agrandir les copies en fonction du rapport sélectionné. Options Vous pouvez sélectionner rapidement et simplement des réglages provisoires pour réaliser des copies. 4 Touches mode: Fax Permet d'accéder au mode Fax. Scan Permet d'accéder au mode Scan. Copie Permet d'accéder au mode Copie. 5 Touches de navigation: Menu/Set La même touche est utilisée pour les opérations Menu et Régler (Menu/Set). Permet d’accéder au menu pour programmer et enregistrer vos réglages dans l’appareil. Touches Volume En mode de veille, vous pouvez appuyer ces touches pour régler le volume de la sonnerie. ▼ Rechercher/Num.Abrégé Cette touche vous permet de consulter des numéros préprogrammés dans la mémoire de numérotation. Elle vous permet aussi de composer des numéros préprogrammés en appuyant sur # suivi d’un numéro à trois chiffres. Appuyez sur cette touche pour un défilement avant ou arrière du menu. ▲ ou ▼ Appuyez sur cette touche pour faire défiler les menus et les options. ▲▲ ▲▲ Informations générales 1 - 5 1 01/03 15:25 Fax Veille 6 Pavé numérique Ces touches servent à composer les numéros de téléphone ou de fax et tiennent lieu de clavier pour taper des informations dans l’appareil. La touche vous permet de commuter provisoirement le mode de numérotation pendant un appel téléphonique, de la numérotation par impulsions à la numérotation par tonalité. 7 Marche Mono Permet d’envoyer des fax ou de faire des copies en noir et blanc. Marche Couleur Permet d’envoyer des fax ou de faire des copies en couleur. 8 Arrêt/Sortie Permet d’interrompre une opération ou de sortir du menu. 9 Imp. sécurisée Permet d’imprimer les données d’impression sécurisée enregistrées dans la mémoire de l’appareil si vous saisissez le mot de passe à quatre chiffres. (Pour plus de détails sur l’utilisation de cette fonction, pour Windows®, voir le chapitre 1 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM, et pour Macintosh®, voir le chapitre 7 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) @ Affichage à cristaux liquides (LCD) Affiche des messages à l’écran pour vous aider à configurer et à utiliser votre appareil. A Touches fax et téléphone: Bis/Pause Permet de recomposer le dernier numéro appelé. Elle permet également d’insérer une pause entre les numéros à composition rapide. Tél/R Cette touche sert à avoir une conversation téléphonique après avoir décroché le combiné externe lors d’une pseudo-sonnerie F/T. En outre, utilisez cette touche pour transférer un appel vers un autre poste s’il est branché à un réseau PBX. Résolution Définit la résolution lors de l’envoi d’un fax. B Touche Impression: Annulation Tâche Vous pouvez annuler une tâche d’impression et supprimer la mémoire de l’appareil. Chapitre 1 1 - 6 A propos des télécopieurs Tonalités de fax et prise de contact Lors de l’envoi d’un fax, le télécopieur émet des tonalités d’appel de fax (tonalités CNG). Il s’agit de bips intermittents doux émis toutes les 4 secondes. Vous les entendrez après avoir composé le numéro et après avoir appuyé sur Marche Mono ou Marche Couleur, et ces bips continueront pendant 60 secondes environ après la numérotation. Pendant ce temps, le télécopieur émetteur doit commencer la “prise de contact” ou la connexion avec le télécopieur récepteur. Chaque fois que vous utilisez les procédures automatiques pour transmettre un fax, vous envoyez des tonalités CNG sur la ligne téléphonique. Vous apprendrez rapidement à reconnaître ces bips doux chaque fois que vous répondrez à un appel sur votre ligne de fax et donc à reconnaître l’arrivée d’un fax. Le télécopieur récepteur répond en émettant des tonalités de réception de fax qui sont des tonalités stridentes et fortes. Un télécopieur récepteur émet des tonalités stridentes pendant 40 secondes environ sur la ligne téléphonique, et l’écran LCD affiche Réception. Si votre appareil est en mode Fax uniquement, il répondra à chaque appel automatiquement en émettant les tonalités de réception de fax. Si l’autre personne raccroche, votre appareil continue à émettre les "tonalités stridentes" pendant 40 secondes environ, et l’écran LCD continue à afficher Réception. Pour annuler la réception, appuyez sur Arrêt/Sortie. La ‘prise de contact’ du fax représente la durée pendant laquelle les tonalités CNG du télécopieur émetteur et les "tonalités stridentes" du télécopieur récepteur se chevauchent. Cette durée doit être au moins de 2 à 4 secondes afin que les deux télécopieurs puissent comprendre comment l’autre envoie et reçoit le fax. La prise de contact ne commence que lorsque l’appel est intercepté et les tonalités CNG ne durent que 60 secondes environ après la numérotation. Il est donc important que le télécopieur récepteur réponde à l’appel le plus rapidement possible. ECM (Mode de correction des erreurs) Le mode de correction des erreurs (ECM) permet à l’appareil de vérifier une transmission de fax en cours. Si l’appareil détecte des erreurs lors de la transmission de fax, il renvoie les pages du fax ayant une erreur. Les transmissions ECM ne sont possibles qu’entre des télécopieurs qui disposent de cette fonction. Si c’est le cas, vous pouvez envoyer et recevoir des fax qui sont vérifiés continuellement par l'appareil. 2 - 1 2 2 Papier et autre supports acceptables Papier recommandé Le papier recommandé pour cet appareil est: Xerox 4200, Hammermill Laserprint NEUSIEDLER Colour Copy 90 g/m2 ou équivqlent ■ Pour obtenir la meilleure qualité d’impression et éviter qu'il ne soit endommagé, utilisez du papier blanc lisse. ■ Avant d'acheter beaucoup de papier, veuillez le tester pour vérifier qu'il convient. ■ Utilisez du papier neutre. N'utilisez pas du papier acide ou alcalin. ■ La qualité d’impression variera en fonction du type de papier utilisé. Type et format du papier L’appareil charge le papier du bac à papier standard installé, ou du bac inférieur en option. Bac à papier standard Etant donné que le bac à papier standard est type universel, vous pouvez utiliser l’un des types et formats de papier (un type et format de papier à la fois) répertoriés dans le tableau à Volume de papier dans les bacs à papier à la page 2-2. Le bac peut contenir jusqu’à 250 feuilles de papier (80 g/m2) ou jusqu’à 15 enveloppes (papier peut être chargé jusqu’à la ligne supérieure du repère de papier maximum sur le guide de largeur papier de coulissant). Bac inférieur en option (LT-27CL) Le bac inférieur en option peut contenir jusqu’à 530 feuilles de papier Lettre/A4 (80 g/m2). L’épaisseur de chargement maximale est de 44 mm. Les noms des bacs à papier dans le pilote de l’appareil et dans ce guide sont les suivants: Chargement du papier et des documents ATTENTION Ne mettez ni enveloppes, ni transparents, ni étiquettes ni papier épais (de plus de 105 g/m2) dans le bac inférieur à papier en option. Cela pourrait entraîner des bourrage de papier. Bac et unité en option Nom Bac à papier standard Bac 1 Bac inférieur en option Bac 2 Chapitre 2 2 - 2 Volume de papier dans les bacs à papier * H/H = Haute temperature/Haute humidité Caractéristiques du papier recommandé Ci-après figurent les caractéristiques des papiers à utiliser avec cet appareil. Bac à papier standard (Bac 1) Bac inférieur en option (Bac 2) Format de papier A4, Lettre, B5 (JIS/ISO), Executive, A5, COM10, DL, 104,8 x 210 mm to 215,9 x 297 mm A4, Lettre, B5 (JIS/ISO), Executive Nombre de feuilles Papier ordinaire Jusqu’à 250 feuilles (80 g/m2) Jusqu’à 530 feuilles (80 g/m2) Papier épais/plus épais Jusqu’à 40 feuilles (165 g/m2) Epaisseur maximale de 44 mm Transparents Jusqu’à 50 feuilles s/o Etiquettes Jusqu’à 80 feuilles s/o Enveloppes Jusqu’à 15 feuilles ou 7 feuilles en milieu H/H* s/o Grammage (g/m2) 75-90 Epaisseur (µm) 80-110 Rugosité (sec.) Supérieure à 20 Rigidité (cm3/100) 90-150 Sens de fabrication Sens machine Résistivité volumique (ohms) 10e9-10e11 Résistivité surfacique (ohms-cm) 10e10-10e12 Matière de charge CaCO3 (Neutre) Teneur en cendres (% du poids) Inférieure à 23 Luminosité (%) Supérieure à 80 Opacité (%) Supérieure à 85 Chargement du papier et des documents 2 - 3 2 Manipuler et utiliser du papier spécial L’appareil est conçu pour fonctionner bien avec la plupart des types du papier xérographique ou du papier de qualité supérieure. Toutefois, certains paramètres du papier peuvent avoir un effet sur la qualité d’impression ou sur sa fiabilité de manipulation. Faites toujours des essais avec un échantillon de papier avant de l’acheter afin de garantir des performances satisfaisantes. Ci-après figurent quelques consignes importantes pour la sélection d’un papier: ■ Indiquez à votre fournisseur que le papier ou les enveloppes seront utilisés avec un appareil laser couleur. ■ Le papier préimprimé doit utiliser des encres qui supportent la température du processus de fusion de l’appareil (200 degrés Centigrade ou 392 degrés Fahrenheit pendant une période de 0,1 secondes). ■ En cas d’utilisation d’un papier de qualité supérieure à base de coton, d’un papier à surface rugueuse, tel qu’un papier parcheminé ou un papier vergé, ou d’un papier plissé, la qualité d’impression ne sera peut-être pas optimale. Types de papier à éviter ATTENTION Certains types de papier pourront ne pas donner des résultats satisfaisants et risquent même d’endommager votre appareil. N’utilisez pas de papier: ■ fortement texturé ■ très lisse ou brillant ■ gondolé ou gauchi ■ couché ou ayant une finition chimique ■ abîmé, froissé ou plié ■ qui dépasse le grammage recommandé dans ce guide ■ à onglet ou contenant des agrafes ■ du papier à lettre contenant des teintures à basse température ou un procédé thermographique ■ multicouche ou sans carbone ■ conçu pour une impression à jet d’encre Si vous utilisez tout type de papier listé ci-dessus, ils peuvent endommager votre appareil. Ce dommage n’est pas couvert par la garantie Brother ni par un quelconque contrat d’entretien. Chapitre 2 2 - 4 Enveloppes La plupart des enveloppes conviendront à votre appareil. Toutefois, certaines enveloppes engendreront des problèmes d’alimentation et de la qualité d’impression du fait de leur fabrication. Une enveloppe adaptée doit avoir des bords bien droits, des plis bien marquées et le bord d’attaque ne doit pas être plus épais que des deux morceaux de papier. L’enveloppe doit être bien à plat, ne pas faire de poche et être solide. Vous devez acheter des enveloppes de qualité auprès d’un fournisseur sachant que les enveloppes seront utilisées avec un appareil laser. Les enveloppes peuvent être alimenté du bac 1 uniquement. REMARQUE Brother ne recommande pas d’enveloppe particulière car les fabricants d’enveloppe peuvent modifier les spécifications d’enveloppe. Vous êtes responsable de la qualité et des performances des enveloppes que vous utilisez. Avant de placer des enveloppes dans le bac, vérifiez les points suivants: ■ Les enveloppes doivent présenter un rabat adhésif dans le sens de la longueur. ■ La pliure des rabats adhésifs doit être nette et franche (les enveloppes mal coupées ou mal pliées sont susceptibles de provoquer des bourrages de papier). ■ Les enveloppes doivent présenter deux épaisseurs de papier dans la zone entourée à la Figure 1. REMARQUE ■ Avant d’imprimer des enveloppes, vous devez bien déployer en éventail la pile afin d’éviter les bourrages de papier et les mauvaises alimentations ■ Avant d’imprimer beaucoup d’enveloppes, faites un essai avec une pour vous assurer que le résultat vous convient. ■ Les pliures d’enveloppe scellées par le fabricant doivent être collées correctement. ■ Ne chargez pas différents types de papier simultanément dans le bac à papier au risque d’entraîner des bourrages de papier ou des mauvaises alimentations. ■ Pour obtenir une impression satisfaisante, vous devez choisir le même format de papier dans votre application de logiciel que le papier dans le bac. ■ Nous recommandons que vous n’imprimez pas dans 15 mm des bords des enveloppes. ■ Voir Papier et autre supports acceptables à la page 2-1. Sens de l’alimentation Figure 1 Chargement du papier et des documents 2 - 5 2 Types des enveloppes à éviter ATTENTION N’utilisez pas d’enveloppes: ■ qui sont endommagés, gondolés, froissés ou de forme inhabituelle ■ qui sont extrêmement brillants ou texturés ■ dotées de clips, de pressions ou de liens ■ dotées de bandes de scellage auto-adhésives ■ qui sont du type à soufflets ■ qui sont mal pliées ■ qui sont estampées (qui comportent une écriture en relief) ■ qui ont déjà été imprimés par un appareil laser ■ qui sont préimprimées à l’intérieur ■ qui ne s’empile pas avec soin ■ faites de papier dont le grammage dépasse les spécifications recommandées pour l’appareil ■ avec de bords qui ne sont pas droits ou toujours à l’équerre ■ présentant des fenêtres transparentes, des orifices, des découpes ou des perforations ■ des rabats adhésifs non pliés à l’achat ■ des rabats adhésifs du type illustré à la Figure 2 ■ dont chaque bord est plié comme illustré à la Figure 3 Si vous utilisez tout type d’enveloppes listé ci-dessus, ils peuvent endommager votre appareil. Ce dommage n’est pas couvert par la garantie Brother ni par un quelconque contrat d’entretien. Figure 2 Figure 3 Chapitre 2 2 - 6 Etiquettes et transparents L’appareil imprimera sur la plupart des types d’étiquettes et de transparents conçus pour être utilisés avec un appareil laser. Les étiquettes doivent avoir un adhésif à base acrylique car ce type de substance est plus stable aux température élevée atteintes dans l’unité de fusion. L’adhésif ne doit pas entrer en contact avec une partie quelconque de l’appareil, car le support d’étiquette pourrait coller sur la courroie OPC ou les rouleaux et engendrer des bourrages et des problèmes de qualité d’impression. Aucun adhésif ne doit être exposé entre les étiquettes. Les étiquettes doivent être disposées de manière à recouvrir toute la longueur et la largeur de la feuille. Les étiquettes espacées peuvent se décoller, ce qui pourrait engendrer des bourrages graves ou des problèmes d’impression. Toutes les étiquettes et transparents utilisés avec cet appareil doivent pouvoir supporter une température de 200 degrés Centigrade pendant une période de 0,1 secondes. Les feuilles d’étiquettes et de transparents ne doivent pas dépasser les spécification de grammage du papier indiquées dans ce guide de l’utilisateur. Les étiquettes et transparents dépassant cette spécification risquent de ne pas être alimentés ou imprimés correctement et d’endommager votre appareil. Les transparents et les étiquettes peuvent être alimenté du bac 1 uniquement. Types d’étiquettes et de transparents à éviter N’utilisez pas d’étiquettes ou de transparents endommagés, gondolés, froissés ou de forme inhabituelle. ATTENTION ■ Evitez d’alimenter des étiquettes dont la feuille de support est exposée car vous risqueriez d’endommager votre appareil. ■ En cas d’utilisation de transparents, utilisez un type recommandé pour les appareils laser. Pour les informations détaillées sur les spécifications des transparents corrects à acheter, appelez votre revendeur ou le service après-vente de Brother. Chargement du papier et des documents 2 - 7 2 Zone imprimable Les bords du papier qui ne peuvent pas être imprimés dessus sont indiqué ci-dessous. Portrait Paysage REMARQUE Nous recommandons que vous n’imprimez pas dans 15 mm des bords des enveloppes. Pour tous les formats de papier disponibles 1 4,2 mm 2 4,2 mm 3 4,2 mm 4 4,2 mm 1 2 3 4 Pour tous les formats de papier disponibles 1 4,2 mm 2 4,2 mm 3 4,2 mm 4 4,2 mm 1 2 3 4 Chapitre 2 2 - 8 Chargement du papier et des enveloppes L’appareil peut alimenter le papier à partir du bac à papier standard, ou du bac inférieur en option. Lorsque vous chargez du papier dans le bac à papier, n'oubliez pas le suivant: ■ Si vous chargez le papier au format Lettre, A4 ou Exécutive, l’appareil détectera automatiquement le format de papier. SI vous souhaitez charger le papier B5 ou des enveloppes, vous devez régler manuellement le format de papier. (Voir Format du papier à la page 3-8.) ■ Si votre logiciel d’application permet de sélectionner le format de papier sur le menu d’impression, vous pouvez le sélectionner par le logiciel. Dans le cas contraire, vous pouvez définir le format de papier dans le pilote d’imprimante ou en utilisant les boutons de panneau de commande. ■ Avant d’utiliser du papier perforé, comme des feuilles d’agenda, vous devez bien déployer en éventail la pile afin d’éviter les bourrages de papier et les mauvaises alimentations. Pour charger du papier ou autre support dans le bac à papier 1 Sortez entièrement le bac à papier de l'appareil. 2 Tout en appuyant sur le levier de libération du guide-papier, faites glisser les dispositifs de réglage en fonction du format du papier. Vérifiez que les dispositifs de guidage reposent fermement dans les fentes. Chargement du papier et des documents 2 - 9 2 3 Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages et les mauvaises alimentations. 4 Placez le papier dans le bac à papier. 5 Remettez le bac à papier fermement dans l'appareil et dépliez le volet support du bac de sortie papier avant d'utiliser l'appareil. REMARQUE Une fois le papier dans le bac à papier, n'oubliez pas: ■ Vérifiez que le papier repose à plat dans le bac et sous le repère de papier maximum, et que les guides-papier touchent les bords de la pile de papier. ■ Le côté à imprimer doit être visible. Impression sur des enveloppes Ajustez les guides de longueur et de largeur de papier en fonction des enveloppes que vous souhaitez utiliser. Vous pouvez charger des enveloppes dans le bac à papier standard uniquement. PAPER LABEL ENVELOPE TRANSPARENCY CARDSTOCK ABC Volet support du bac de sortie papier Chapitre 2 2 - 10 Chargement des documents Vous pouvez envoyer un fax, copier et numériser en utilisant l'ADF (chargeur automatique de documents) et la vitre du scanner. Utilisation de l’ADF (chargeur automatique de documents) L’ADF peut contenir jusqu’à 35 pages qu’il transmet page par page. Utilisez du papier standard 80 g/m2 et ventilez toujours les pages avant de les placer dans l'ADF. ■ Vérifiez que l’encre des documents est parfaitement sèche. ■ Les documents faxés doivent avoir une largeur entre 147,3 et 215,9 mm et une longueur entre 147,3 et 356 mm. 1 Ventilez bien les pages. Assurez-vous de placer les documents face imprimée dessus, en engageant d’abord le bord supérieur dans l'ADF jusqu’à ce qu’ils touchent le rouleau d’alimentation. 2 Réglez les guide-papier en fonction de la largeur de vos documents. 3 Dépliez le volet du support de sortie de document de l’ADF. ATTENTION ■ NE laissez PAS des documents épais sur la vitre du scanner. Si vous effectuez cela, L’ADF peut se coincer. ■ N’utilisez PAS du papier gondolé, froissé, plié, déchiré, agrafé, doté de trombones, de colle ou de ruban adhésif. ■ N’UTILISEZ ni carton, ni journal, ni tissu. ATTENTION NE tirez PAS sur le document pendant la photocopie. Chargement du papier et des documents 2 - 11 2 Utilisation de la vitre du scanner Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour télécopier, copier ou numériser des pages d’un livre ou une page à la fois. Documents peuvent être du format maximum 215,9 mm de large et 297 mm de long. REMARQUE Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, l’ADF doit être vide. 1 Soulevez le capot document. 2 A l’aide des lignes repères pour document situées sur la gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la vitre du scanner. 3 Refermez le capot document. Placez le document face imprimée dessous sur la vitre du scanner. ATTENTION Si le document est un livre ou est épais, ne refermez pas brusquement le capot et n’appuyez pas dessus. 3 - 1 3 Date et heure Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il affiche la date et l’heure. Si vous avez configuré l’ID Station, la date et l’heure affichées par votre appareil seront imprimées sur tous les fax que vous envoyez. En cas de coupure de courant, il est possible que vous deviez régler à nouveau la date et l’heure. Les autres réglages ne seront pas affectés. 1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 2. 2 Tapez les deux derniers chiffres de l’année. Appuyez sur Menu/Set. 3 Tapez les deux chiffres du mois. Appuyez sur Menu/Set. (Exemple: tapez 09 pour septembre ou 10 pour octobre.) 4 Tapez les deux chiffres du jour. Appuyez sur Menu/Set. (Exemple, tapez 06 pour le 6 du mois.) 5 Tapez l’heure exprimée en utilisant le format des 24 heures. Appuyez sur Menu/Set. (Exemple: tapez 15:25 pour trois heures vingt-cinq de l’après-midi.) 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’écran LCD affiche alors la date et l’heure dès que l’appareil est inactif et en mode Fax. Quand l’appareil est en mode Veille, l'écran LCD affiche Veille. (Voir Durée de veille à la page 3-7.) Automatique de l'heure d'été Vous avez la possibilité de configurer l’appareil de sorte qu’il passe automatiquement à l'heure d'été. Son horloge sera réinitialisée automatiquement de façon à avancer d’une heure au printemps et à revenir en arrière d’une heure en automne. Assurez-vous que vous avez réglé la date et l’heure exactes dans le paramètre Date/Heure. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 5. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration Param.syst. 2.Date/Heure Param. général 5.Heure été auto Configuration 3 - 2 3 ID Station Vous devez mettre en mémoire votre nom ou le nom de votre société et le numéro de fax pour qu'ils puissent être imprimés sur toutes les pages de fax que vous envoyez. Il est important de taper le numéro de fax dans le format international, à savoir conformément et rigoureusement à la séquence suivante: ■ Le caractère “+” (plus) (en appuyant sur la touche ) ■ L'indicatif de votre pays (par exemple: “44” pour le Royaume-Uni, “41” pour la Suisse) ■ L'indicatif de votre région moins le premier “0” ■ Un espace ■ Votre numéro tel qu'il figure dans votre central local, en incluant des espaces pour en faciliter la lecture le cas échéant. Exemple: si l'appareil est installé au Royaume-Uni et si une même ligne sert pour les fax et les appels vocaux et si votre numéro de téléphone national est le 0161 444 5555, vous devez remplir les rubriques fax et téléphone de votre ID station comme suit: +44 161 444 5555. 1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 3. 2 Tapez votre numéro de fax (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Set. 3 Tapez votre numéro de téléphone (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Set. (Si le numéro de téléphone et votre numéro de fax sont les mêmes, entrez à nouveau le même numéro.) REMARQUE ■ Vous ne pouvez pas saisir de trait d’union dans le numéro. Pour entrer un espace, appuyez une fois sur entre les chiffres. ■ Le numéro de téléphone saisi ne sert que pour les fonctions de la page de garde. (Voir Composer la page de garde électronique (Monochromie uniquement) à la page 5-9.) 4 Utilisez le pavé numérique pour saisir votre nom (20 caractères max.). (Voir Saisie de texte à la page B-15.) Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE Si l’ID Station a déjà été programmée, un message à l’écran LCD vous demande d’appuyer sur 1 pour faire un changement ou sur 2 pour quitter sans changement. Param.syst. 3.ID station ▲ Chapitre 3 3 - 3 Contraste LCD Vous pouvez changer le contraste pour rendre l’écran LCD plus clair ou plus foncé. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 7. 2 Appuyez sur ▲ pour augmenter le contraste —OU— Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglages de ligne téléphonique Mode de numérotation par tonalité et par impulsions A la livraison, votre appareil est réglé sur le mode de numérotation par tonalité (multifréquences). Si vous avez un service à numérotation par impulsions (cadran), vous devrez changer le mode de numérotation. 1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 4. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impuls. (ou Tonal.). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Type de ligne téléphonique Si vous branchez l’appareil sur un PBX ou ISDN pour envoyer ou recevoir des fax, vous devrez changer le type de ligne téléphonique en suivant la procédure suivante. 1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 6. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner PBX, ISDN (ou Normal). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. PBX et TRANSFERT Au départ, l’appareil est réglé à Normal, qui permet à l’appareil de brancher à une ligne standard de RTPC (réseau téléphonique public commuté). Toutefois, de nombreux bureaux utilisent un système téléphonique central ou un autocommutateur privé (PBX). Votre appareil peut être branché sur la plupart des types de PBX. La fonction rappel de l’appareil ne prend en charge que les rappels de type pause minutée (TBR). La fonction TBR fonctionne avec la plupart des systèmes PBX et vous permet d’avoir accès à une ligne extérieure ou de transférer un appel vers un autre poste. La fonction est active quand Tél/R est enfoncée. REMARQUE Vous pouvez programmer un appui de touche Tél/R dans un numéro enregistré comme Monotouche ou Numéro abrégé. Lors de la programmation de la monotouche ou du numéro abrégé (Menu/Set 2, 3, 1 ou 2, 3, 2), appuyez tout d’abord sur Tél/R ("!" s’affiche à l’écran), puis tapez le numéro de téléphone. Si vous procédez ainsi, vous n’avez pas besoin d’appuyer sur Tél/R chaque fois que vous appelez en utilisant une Monotouche ou un Numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros à la page 7-3.) Par contre, si le PBX n’est pas sélectionné dans le paramètre Type de ligne téléphonique, vous ne pouvez pas utiliser la Monotouche ou le Numéro abrégé qui contient un appui Tél/R. Param. général 7.Contraste LCD Param.syst. 4.Tonal/Impuls. Configuration 3 - 4 3 Branchements multilignes (PBX) La plupart des bureaux utilisent un central téléphonique. Alors qu'il est souvent relativement simple de brancher l'appareil sur un système d'intercommunication ou sur un standard privé (Private Branch Exchange – autocommutateur privé), nous vous recommandons de contacter la compagnie qui a installé votre système téléphonique pour lui demander de brancher l'appareil pour vous. Il est recommandé d'avoir une ligne séparée pour l'appareil. Si l'appareil doit être branché sur un système multilignes, demandez à votre installateur de brancher l'appareil sur la dernière ligne du système. Ceci évite d'activer l'appareil à chaque appel reçu. En cas d'installation de l’appareil sur un réseau PBX 1 Le bon fonctionnement de l'appareil relié à un PBX n'est pas garanti en toutes circonstances. Tous les problèmes doivent être signalés en premier lieu à la compagnie qui s'occupe de votre PBX. 2 Si tous les appels entrants sont pris par un standard téléphonique, il est recommandé de régler le mode Réception sur Manuel. Tous les appels entrants doivent d'abord être considérés comme des appels téléphoniques. 3 Vérifiez que le type de ligne téléphonique est réglé à un réseau PBX. (Voir Type de ligne téléphonique à la page 3-3.) Branchement d’un téléphone externe ou supplémentaire Vous pouvez brancher un téléphone séparé à votre appareil comme illustré sur le schéma ci-dessous. Lorsque vous utilisez un téléphone externe, l’écran LCD affiche Téléphone. Téléphone supplémentaire Téléphone externe Chapitre 3 3 - 5 Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP) Séquence Vous pouvez, si vous le souhaitez, brancher un répondeur externe. Toutefois, quand un répondeur externe et l’appareil partagent la même ligne téléphonique, le répondeur répond à tous les appels et l’appareil essaie de "détecter" une tonalité d’appel de fax (CNG). Si une telle tonalité est détectée, l'appareil intercepte l'appel et reçoit le fax. En l'absence de tonalité d'appel de fax, l’appareil laisse le répondeur continuer à émettre le message sortant afin que l’appelant puisse laisser un message vocal. Le répondeur doit répondre au bout de quatre sonneries (toutefois, le réglage recommandé est de deux sonneries). L'appareil ne peut pas entendre la tonalité CNG avant l'interception de l'appel par le répondeur, et avec quatre sonneries, il ne reste que 8 à 10 secondes d'émission de tonalité CNG pour la “prise de contact” entre les télécopieurs. Veillez à bien suivre les consignes figurant dans ce guide pour l’enregistrement de votre message sortant. Nous ne recommandons pas l’utilisation de la fonction d’économiseur de taxe sur votre répondeur externe s’il y a plus de cinq sonneries. REMARQUE Si vous ne recevez pas tous vos fax, réduisez le réglage de la longueur de sonnerie sur votre répondeur externe. Quand le répondeur répond à un appel, l'écran LCD affiche Téléphone. Branchements Le répondeur externe doit être branché comme indiqué dans l’illustration précédente. 1 Réglez le nombre de sonneries du répondeur externe sur une ou deux sonneries. (Le réglage de la longueur de sonnerie de l’appareil n’est pas concerné.) 2 Enregistrez le message sortant sur votre répondeur externe. 3 Programmez le répondeur pour qu’il réponde aux appels. 4 Réglez le mode Réception sur Tel/Rep.Ext. (Voir Mode Réception à la page 6-1.) Mauvaise configuration Ne branchez pas un répondeur ailleurs sur la même ligne téléphonique. REP REP Configuration 3 - 6 3 Enregistrement du message sortant (OGM) sur un répondeur externe Les contraintes de durée sont importantes pour l’enregistrement de ce message. 1 Enregistrez 5 secondes de silence au début de votre message. (Ceci permet à l’appareil de détecter la tonalité d’appel de fax CNG des transmissions automatiques avant qu’elle ne prenne fin.) 2 Votre message parlé ne doit pas durer plus de 20 secondes. REMARQUE Nous vous recommandons de commencer votre message OGM par une période de silence de 5 secondes parce que l'appareil ne peut pas détecter la tonalité d'appel de fax sur une voix sonore ou forte. Vous pouvez essayer d'omettre cette pause, mais si votre appareil a des difficultés à recevoir des fax, enregistrez à nouveau le message OGM mais cette fois-ci en incluant cette pause. Fonctions Ecologie Economie de toner Vous pouvez économiser le toner en utilisant cette fonction. Quand vous régler la fonction Economie de toner sur On, l'impression semble plus claire. Le réglage par défaut est Off. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 6, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ecologie 1.Économie toner Chapitre 3 3 - 7 Durée de veille Sélectionner la durée de veille permet de réduire la consommation d'énergie et ce en éteignant l'unité de fusion à l'intérieur de l’appareil lorsque ce dernier est inactif. Vous pouvez choisir la durée d'inactivité (de 00 à 99 minutes) de l’appareil avant qu'il ne passe en mode de veille. La minuterie est automatiquement remise à zéro quand l’appareil reçoit un fax ou des données du PC ou lorsqu'il fait une copie. Le réglage par défaut du fabricant est de 30 minutes. Lorsque l’appareil est en mode de veille, le terme Veille est affiché sur l'écran LCD. Si vous essayez d'imprimer ou de copier en mode de veille, il y aura un bref délai pendant la mise en température de l'unité de fusion. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 6, 2. 2 Utilisez le pavé numérique pour saisir la durée d'inactivité de l’appareil avant qu'il ne passe en mode de veille (00 à 99). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE ■ Si vous souhaitez désactiver le mode de veille, appuyez simultanément sur Start (soit Mono soit Couleur) et Options à l’étape 2. ■ Si l’appareil est en mode de veille lorsque vous changez la durée de veille, le nouveau réglage prend effet la prochaine fois que l’appareil copie, imprime ou est désactivé ou activé. Temporisation du mode L’appareil dispose de trois touches de mode provisoire sur le panneau de commande: Fax, Scan et Copie. Vous pouvez changer le nombre de secondes ou de minutes que l’appareil laisse s'écouler après la dernière opération de numérisation ou de copie avant de repasser en mode Fax. Si vous sélectionnez Off, l’appareil conserve le dernier mode utilisé. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 0 Sec, 30 Secs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins ou Off. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ecologie 2.Tps Veille Param. général 1.Mode Chrono. Configuration 3 - 8 3 Réglage de papier Type de papier Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez l’appareil pour le type de papier que vous utilisez. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 2. —OU— Si vous avec le bac à papier en option, appuyez sur Menu/Set, 1, 2, 1 pour régler le type de papier pour Supérieur ou Menu/Set, 1, 2, 2 pour régler le type de papier pour Inférieur. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Fin, Normal, Épais, Lourd ou Papier recyclé. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE L’appareil éjecte le papier, face imprimée dessous, sur le bac de sortie papier à l’avant de l’appareil. Lorsque vous utilisez des transparents ou des étiquettes, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier. Format du papier Dans le bac à papier standard, vous pouvez utiliser les sept formats du papier pour imprimer des copies: Lettre, A4, B5, JISB5, Exécutif, Com10 et DL et deux formats pour imprimer des télécopies: Lettre et A4. L’appareil détecte automatiquement le format papier A4, Lettre et Exécutif qui se trouve dans le bac à papier. Toutefois, si vous chargez du papier qui est les formats plus petits ou B5 dans le bac à papier, vous devez changer en même temps le réglage de format de papier pour que votre appareil puisse imprimer une copie réduite sur la page. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 3. —OU— Si vous avec le bac à papier en option, appuyez sur Menu/Set, 1, 3, 1 pour régler le format de papier pour Supérieur ou Menu/Set, 1, 3, 2 pour régler le format de papier pour Inférieur. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner B5, DL, Com10 ou JISB5. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE Si vous sélectionnez Inférieur à l’étape 1, vous ne pouvez que sélectionner B5 ou JISB5. Param. général 2.Type papier Param. général 3.Petit papier Chapitre 3 3 - 9 Réglage de volume Volume de la sonnerie Vous pouvez désactiver la sonnerie Off ou sélectionner le niveau du volume de la sonnerie. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. —OU— Vous pouvez régler le volume de sonnerie lorsque l’appareil est inactif (n'est pas utilisé). En mode Fax (Fax), appuyez sur ou sur pour régler le volume. A chaque appui de ces touches, l’appareil sonne pour vous permettre d’entendre le réglage en question comme l’indique l’écran LCD. Le volume change à chaque appui de touche. Le nouveau réglage reste opérationnel tant qu’il n’est pas modifié. Volume du bip sonore Vous pouvez modifier le volume du bip sonore. Le réglage par défaut est Moyen. Le bip sonore étant activé, l’appareil émet un bip sonore à chaque pression sur une touche, en cas d’erreur et lors de l’envoi ou de la réception d’un fax. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Volume du haut-parleur Vous pouvez changer le volume du haut-parleur unidirectionnel de l’appareil. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 3. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Volume 1.Sonnerie ▲ ▲ Volume 2.Bip sonore Volume 3.Haut parleur 4 - 1 4 4 Vous pouvez configurer votre appareil avec les niveaux multiples de sécurité à l'aide du Verrouillage de réglage et du Sécurité mémoire Verrouillage de réglage La fonction Verrouillage de réglage empêche tout accès non autorisé aux réglages de l’appareil. Lorsque la fonction Verrouillage de réglage est réglée sur On, les opérations suivantes ne sont PAS disponibles sans mot de passe: ■ Date et heure ■ ID Station ■ Configuration de numéro à composition rapide (numéros monotouches, numéros abrégés et groupe de configuration) ■ Temporisation du mode ■ Type de papier ■ Petit papier ■ Volume ■ L’heure d’été automatique ■ Ecologie ■ Contraste LCD ■ Sécurité mémoire Configuration le mot de passe REMARQUE ■ Si vous avez déjà réglé le mot de passe, vous ne devez pas le régler de nouveau. ■ Si vous oubliez le mot de passe de Verrouillage de réglage, contactez votre revendeur Brother. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 2. 2 Saisissez un nombre à quatre chiffres pour le mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. L’écran LCD affiche Vérif.:. 3 Saisissez le mot de passe une deuxième fois. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Fonctions de sécurité Sécurité 2.Verr. réglage Chapitre 4 4 - 2 Modification du mot de passe du verrouillage de réglage 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mot De Passe. Appuyez sur Menu/Set. 3 Saisissez le mot de passe à quatre chiffres que vous avez enregistré. Appuyez sur Menu/Set. 4 Saisissez un nombre à quatre chiffres pour le nouveau mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. 5 Si l’écran LCD affiche Vérif.:, saisissez à nouveau le nouveau mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Activation du verrouillage de réglage 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On. Appuyez sur Menu/Set. 3 Saisissez le mot de passe à quatre chiffres que vous avez enregistré. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Désactivation du verrouillage de réglage 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 2. 2 Saisissez le mot de passe à quatre chiffres que vous avez enregistré. Appuyez deux fois sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE Si vous tapez le mauvais mot de passe, l'écran LCD affiche Erreur m.passe. L’appareil reste en mode Verrouillage de réglage jusqu'à la saisie du mot de passe enregistré. Sécurité 2.Verr. réglage Sécurité 2.Verr. réglage Fonctions de sécurité 4 - 3 4 Sécurité mémoire La fonction Sécurité mémoire empêche tout accès non autorisé à l’appareil. Vous ne pourrez pas continuer à programmer des fax en différé ou des tâches de relève. Toutefois, les fax en différé préprogrammés seront envoyés même si vous activez la fonction Sécurité mémoire, ainsi ces fax ne seront pas perdus. Quand la fonction Sécurité mémoire est active, les opérations suivantes sont disponibles: ■ Réception de fax en mémoire (en fonction du volume de la mémoire) ■ Réadressage de fax (si la fonction Réadressage de fax était déjà réglée sur On) ■ Extraction à distance (si la fonction Mémoriser fax était déjà réglée sur On) Quand la fonction Sécurité mémoire est active, les opérations suivantes NE sont PAS disponibles: ■ Impression de réception des fax ■ Transmission de fax ■ Copie ■ Impression PC ■ Numérisation ■ Réception de PC Fax REMARQUE ■ Pour imprimer les fax en mémoire, désactivez la fonction Sécurité mémoire. ■ Vous devez désactiver la Réception de PC-Fax avant de pouvoir activer la Sécurité mémoire. (Voir Désactivation des options de fax à distance à la page 8-3.) Configuration le mot de passe REMARQUE ■ Si vous avez déjà réglé le mot de passe, vous ne devez pas le régler de nouveau. ■ Si vous oubliez le mot de passe de la fonction Sécurité mémoire, contactez votre revendeur Brother. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 1. 2 Saisissez un nombre à quatre chiffres pour le mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. L’écran LCD affiche Vérif.:. 3 Saisissez le mot de passe une deuxième fois. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Sécurité 1.Sécurité mem Chapitre 4 4 - 4 Modification du mot de passe de la Sécurité mémoire 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mot De Passe. Appuyez sur Menu/Set. 3 Saisissez le mot de passe à quatre chiffres que vous avez enregistré. Appuyez sur Menu/Set. 4 Saisissez un nombre à quatre chiffres pour le nouveau mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. 5 Si l’écran LCD affiche Vérif.:, saisissez à nouveau le nouveau mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Activer la fonction Sécurité mémoire 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Sécurité. Appuyez sur Menu/Set. 3 Saisissez le mot de passe à quatre chiffres que vous avez enregistré. Appuyez sur Menu/Set. L’appareil se met hors ligne et l'écran LCD affiche Mode sécurité. REMARQUE En cas de panne de courant, les données restera en mémoire jusqu'à 60 heures. Désactivation de la fonction Sécurité mémoire 1 Appuyez sur Menu/Set. Saisissez le mot de passe à quatre chiffres que vous avez enregistré. 2 Appuyez sur Menu/Set. La fonction Sécurité mémoire est désactivée automatiquement et l'écran LCD affiche la date et l'heure. REMARQUE Si vous tapez le mauvais mot de passe, l'écran LCD affiche Erreur m.passe et l'appareil reste hors ligne. L’appareil reste en mode de sécurité jusqu'à la saisie du mot de passe enregistré. Sécurité 1.Sécurité mem SECTION II FAX ET TÉLÉPHONE Section II Fax et téléphone 5. Transmission d’un fax 6. Réception d’un fax 7. Options de numérotation et téléphonique 8. Options de fax à distance (Monochromie uniquement) 9. Impression des rapports 10. Relève 5 - 1 5 Comment transmettre un fax Saisie de mode Fax Avant d’envoyer des fax ou de changer les configurations d’envoi ou de réception de fax, vérifiez que (Fax) est allumée en bleu. Sinon, appuyez sur (Fax) pour passer en mode Fax. Le réglage par défaut est le mode Fax. Envoi d’un fax automatiquement à partir de l’ADF C’est la méthode de transmission de fax la plus simple. 1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu, appuyez sur (Fax). 2 Mettez le document dans l’ADF face imprimée dessus. 3 Composez le numéro de fax. Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur. ■ Si vous appuyez sur Marche Mono, l’appareil commence à numériser la première page. ■ Si vous appuyez sur Marche Couleur, l’appareil commence à transmettre. REMARQUE Si la mémoire est saturée, le document sera envoyé en temps réel. Envoi d’un fax automatiquement à partir de la vitre du scanner Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour télécopier des fax d’un livre. Les documents peuvent être de la taille A4 au maximum. Placez le document face imprimée dessous sur la vitre du scanner. REMARQUE ■ Etant donné que vous pouvez seulement numériser une page à la fois, il est plus facile d’utiliser l’ADF si vous envoyez un document multi-pages. ■ Appuyez à tout moment sur Arrêt/Sortie pour annuler. 1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu, appuyez sur (Fax). 2 Placez la première page sur la vitre du scanner. 3 Composez le numéro de fax. Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur. ■ Si vous appuyez sur Marche Mono, l’appareil commence à numériser la première page. ■ Si vous appuyez sur Marche Couleur, l’appareil commence à transmettre. Transmission d’un fax Transmission d’un fax 5 - 2 5 4 Pour envoyer plus d’une page, appuyez sur 1 et passez à l’étape 5. —OU— Pour transmettre une seule page, appuyez sur 2 (ou appuyez sur Marche Mono à nouveau). L’appareil débute l'envoi du document. 5 Placez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur Menu/Set. L’appareil se met à numériser la page. (Recommencez les étapes 4 et 5 pour chaque page supplémentaire.) REMARQUE ■ En cas de saturation de la mémoire et si vous transmettez une seule page, cette page sera envoyée en temps réel. ■ Vous ne pouvez pas envoyer des pages multiples pour des fax couleur. Transmission de fax couleur Votre appareil peut transmettre un fax couleur aux appareils qui prennent en charge cette fonction. Toutefois, les fax couleur ne peuvent pas être enregistrés dans la mémoire. Lorsque vous envoyez un fax couleur, l’appareil le fait en temps réel (même si Tx Immédiat est réglé sur Off). REMARQUE Les fonctions fax en différé et transmission par relève ne sont pas disponibles en couleur. Annulation d’un fax en cours d’exécution Si vous voulez annuler un fax, alors que l’appareil est en train de le numériser, composer ou transmettre, appuyez sur Arrêt/Sortie. Multitâche (Monochromie uniquement) Vous pouvez composer un numéro et commencer à numériser le fax dans la mémoire—même lorsque l’appareil transmet à partir de la mémoire, reçoit un fax ou imprime les données du PC. L’écran LCD affiche le nouveau numéro de tâche. REMARQUE ■ Généralement votre appareil fonctionne en mode Multitâche. Toutefois, lorsque vous envoyez un fax couleur, l’appareil envoie le document en temps réel (même si Tx Immédiat est réglé sur Off). Cela signifie que vous devez attendre jusqu’à ce que l’appareil ait terminé d’envoyer le fax avant que vous puissiez commencer à numériser l’autre. Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la mémoire variera selon les données qui sont imprimées sur les pages. ■ Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation de la première page d’un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la numérisation. Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation d’une page ultérieure, vous pouvez appuyer sur Marche Mono pour transmettre les pages déjà numérisées, ou appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération. Page suivante? 1.Oui 2.Non Placez page suiv Appuyez sur Set Chapitre 5 5 - 3 Transmission manuelle d’un fax Transmission manuelle (avec un téléphone externe uniquement) La transmission manuelle vous permet d’entendre la tonalité de numérotation, la sonnerie et la tonalité de réception de fax lorsque vous envoyez un fax. 1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Décrochez le combiné du téléphone externe et attendez la tonalité. Sur le téléphone externe, composez le numéro de fax que vous souhaitez appeler. 4 Quand vous entendez la tonalité de fax, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. 5 Raccrochez le combiné du téléphone externe. Message Mémoire saturée Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation de la première page d’un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler le fax. Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation d’une page ultérieure, vous aurez la possibilité d’appuyer sur Marche Mono pour transmettre les pages déjà numérisées, ou d’appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération. REMARQUE Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant le fax et vous ne voulez pas supprimer vos fax enregistrés pour nettoyer la mémoire, vous pouvez envoyer le fax en temps réel. (Voir Transmission en temps réel à la page 5-6.) Diffusion (Monochromie uniquement) La diffusion est l’envoi automatique d’un même fax à plusieurs numéros de fax. Vous pouvez inclure dans la même diffusion des groupes, des monotouches, des numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros composés manuellement. Appuyez sur Menu/Set entre les numéros. Utilisez la touche Rechercher/Num.Abrégé pour faciliter la sélection des numéros. (Pour configurer les numéros à numérotation de groupe, voir Configuration de groupes de diffusion à la page 7-5.) Une fois la diffusion terminée, l’appareil imprime un rapport de diffusion pour vous faire savoir les résultats de l’opération. 1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Tapez un numéro en utilisant un numéro monotouche, un numéro abrégé, un numéro de groupe, la fonction Rechercher ou la numérotation manuelle à l’aide du pavé numérique. Appuyez sur Menu/Set après chaque numéro. 4 Après avoir saisi tous les numéros de fax, appuyez sur Marche Mono. Transmission d’un fax 5 - 4 5 REMARQUE ■ Si vous n’avez pas utilisé les numéros pour les groupes, les codes d’accès ou les numéros de cartes de crédit, vous pouvez 'diffuser' des fax à un nombre maximum de 266 numéros différents. ■ La mémoire disponible varie en fonction des tâches dans la mémoire et du nombre d’emplacements utilisés pour la diffusion. Si vous diffusez vers tous les numéros disponibles, vous ne pourrez pas utiliser la fonction Multitâche ni la fonction Fax en différé. ■ Tapez les numéros à longue séquence de numérotation comme à la normale, mais n’oubliez pas que chaque numéro monotouche/numéro abrégé compte pour un numéro et donc le nombre d'emplacements que vous pouvez enregistrer est limité. (Voir Codes d’accès et numéros de cartes de crédit à la page 7-6.) ■ En cas de saturation de la mémoire, appuyez sur Arrêt/Sortie pour interrompre la tâche ou s’il y a eu numérisation de plus d’une page, appuyez sur Marche Mono pour transmettre la partie se trouvant en mémoire. Pour arrêter une diffusion en cours d'exécution 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 6. L'écran LCD s’affichera le nom, si vous l’enregistrez, ou le numéro de fax étant composé. 2 Appuyez sur Menu/Set. L’écran LCD s’affichera: 3 Appuyez sur 1 pour annuler. L’écran LCD alors s’affichera le numéro de tâche de Diffusion et 1.Annul 2.Quit.. 4 Pour annuler la Diffusion, appuyez sur 1. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Opérations de transmission supplémentaires Transmission de fax en utilisant les réglages multiples Lorsque vous transmettez un fax, vous pouvez choisir parmi les combinaisons suivantes de réglage: page de garde, contraste, résolution, mode international, horloge pour fax différé, transmission par relève ou transmission en temps réel. 1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu, appuyez sur (Fax). Après chaque réglage accepté, l’écran LCD vous demande si vous souhaitez apporter d’autres réglages: 2 Appuyez sur 1 pour sélectionner d’autres réglages. L’écran LCD retourne sur le menu Param. TX.. —OU— Appuyez sur 2 si vous avez terminé la sélection des réglages puis passez à l’étape suivante. XXXXXXXX 1.Annul 2.Quit. Suivant 1.Oui 2.Non Chapitre 5 5 - 5 Contraste Si votre document est très clair ou très foncé, vous pouvez, si vous le souhaitez, changer le contraste. Pour la plupart des documents, le réglage par défaut 'Auto' peut être utilisé. Il choisit automatiquement le contraste convenable pour votre document. Utilisez Clair pour envoyer un document clair. Utilisez Fonce pour envoyer un document foncé. 1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 1. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Auto, Clair ou Fonce. Appuyez sur Menu/Set. Changement de résolution de fax Après avoir chargé le document, vous pouvez utiliser Résolution pour changer provisoirement la configuration (pour ce fax uniquement). En mode Fax , appuyez sur Résolution et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la configuration souhaitée, puis appuyez sur Menu/Set. —OU— Vous pouvez changer le réglage par défaut. 1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 2. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la résolution souhaitée. Appuyez sur Menu/Set. REMARQUE Vous pouvez choisir quatre différents réglage de résolution pour des fax monochrome et pour deux couleurs. Monochromie Couleur Si vous sélectionnes Sup.fin ou Photo et puis utilisez la touche Marche Couleur pour envoyer un fax, l’appareil enverra le fax à l’aide de réglage Fin. Param. TX. 1.Contraste Param. TX. 2.Résolution fax Standard Convient pour la plupart des documents dactylographiés. Fin Bon pour les petits caractères et transmet un peu plus lentement qu’en résolution Standard. Sup.fin Bon pour les petits caractères ou les dessins et transmet un peu plus lentement qu’en résolution Fin. Photo A utiliser quand le document présente différents niveaux de gris ou il s’agit d’une photographie. Il s’agit de la transmission la plus lente. Standard Convient pour la plupart des documents dactylographiés. Fin Utilisez lorsque le document est une photographie. Le temps de la transmission est plus lente que la résolution standard. Transmission d’un fax 5 - 6 5 Transmission en temps réel Lorsque vous transmettez un fax, l’appareil numérisera les documents en mémoire avant de les transmettre. Ensuite, dès que la ligne téléphonique est libre, l’appareil commence à composer le numéro puis à transmettre. En cas de saturation de la mémoire, l’appareil transmet le document en temps réel (même si Tx Immédiat est réglé sur Off). Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer un document important immédiatement sans avoir à attendre la transmission depuis la mémoire. Vous pouvez régler Tx Immédiat sur On pour tous les documents ou Fax suivant:On pour le fax suivant uniquement. Transmission en temps réel pour tous les fax 1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 5. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. Transmission en temps réel pour le fax suivant uniquement 1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 5. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Fax suivant:On (ou Fax suivant:Off). Appuyez sur Menu/Set. REMARQUE ■ En mode Transmission en temps réel, la fonction recomposition automatique ne fonctionne pas lors du l'utilisation de la vitre du scanner. ■ Si vous envoyez un fax couleur, l’appareil le fait en temps réel (même si Tx Immédiat est réglé sur Off). Param. TX. 5.Tx Immédiat Param. TX. 5.Tx Immédiat Chapitre 5 5 - 7 Mode international Si vous avez des difficultés à envoyer un fax à l’étranger, par exemple à cause de perturbations sur la ligne téléphonique, nous vous recommandons d’activer le mode international. Après la transmission d’un fax en mode international, l’appareil désactive automatiquement la fonction. 1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 9. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. Fax en différé (Monochromie uniquement) Pendant la journée, vous pouvez enregistrer un maximum de 50 fax dans la mémoire pour les transmettre dans les 24 heures qui suivent. Ces fax seront transmis à l’heure de la journée que vous programmez dans l’étape 4. 1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 3. 4 Appuyez sur Menu/Set pour accepter l’heure affichée. —OU— Tapez l’heure à laquelle vous souhaitez transmettre le fax (format 24 heures). (Par exemple, tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq de l’après-midi.) Appuyez sur Menu/Set. REMARQUE Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la mémoire varie en fonction de la quantité des données qui est imprimée sur chaque page et la quantité de données déjà enregistrée dans la mémoire. Param. TX. 9.Mode outre-mer Param. TX. 3.Envoi différé Transmission d’un fax 5 - 8 5 Transmission par lot en différé (Monochromie uniquement) Avant d’envoyer les fax en différé, votre appareil réalisera des économies en triant tous les fax en mémoire par destination et par heure programmée. Tous les fax en différé programmés pour être transmis à la même heure à un même numéro de fax seront envoyés en une seule transmission pour gagner du temps. 1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 4. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérification d’état de tâche et annulation d’une tâche en attente Vous pouvez vérifier quelles sont les tâches qui se trouvent toujours en attente dans la mémoire. (S'il n'y a pas de tâches en mémoire, l'écran LCD affiche Pas job en att..) Vous pouvez annuler un fax qui est enregistré et en attente en mémoire. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 6. 2 S’il y une tâche ou plus en attente, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la tâche que vous souhaitez annuler. Appuyez sur Menu/Set. —OU— S’il n’y a qu’une tâche en attente, passez à l’étape 3. 3 Appuyez sur 1 pour annuler. Pour annuler une autre tâche en attente, passez à l’étape 2. —OU— Appuyez sur 2 pour quitter sans annuler. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Param. TX. 4.TX différé Fax 6.Jobs en att. Chapitre 5 5 - 9 Composer la page de garde électronique (Monochromie uniquement) Lorsque vous envoyez en fax monochrome, vous pouvez envoyer une page de garde avec votre message de fax. La page de garde est transmise à l’appareil récepteur de correspondant. Votre page de garde comporte le nom ou le numéro enregistré dans la mémoire des numéros monotouches ou des numéros abrégés. Si le numéro est composé manuellement, le nom est indiqué sur la page de garde. La page de garde indique votre ID d’appareil ainsi que le nombre de pages que vous envoyez. (Voir ID Station à la page 3-2.) Si vous faites régler la page de garde sur On pour tous les fax (Menu/Set, 2, 2, 7), le nombre des pages n’est pas indiqué sur la page de garde. Vous pouvez sélectionner un commentaire à inclure sur votre page de garde. 1.Sans note 2.Appelez SVP 3.Urgent 4.Confidentiel Au lieu d’utiliser un des commentaires prédéfinis, vous pouvez saisir deux propres messages personnels, de 27 caractères au maximum. Utilisez le tableau à B-15 pour saisir les caractères. (Voir Composer vos propres commentaires à la page 5-9.) 5.(Défini par l'utilisateur) 6.(Défini par l'utilisateur) La plupart des réglages de Param. TX. sont provisoires pour vous permettre d’effectuer des changements pour chaque fax envoyé. Cependant, lorsque vous configurez votre page de garde et les commentaires de la page de garde, vous changez les réglages par défaut afin qu'ils soient disponibles pendant la transmission. REMARQUE Vous pouvez envoyer la page de garde uniquement pour un fax monochrome. Si vous appuyez sur Marche Couleur pour envoyer en fax, la page de garde ne sera pas envoyée. Composer vos propres commentaires Vous pouvez définir jusqu’à deux propres commentaires personnels. 1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 8. 3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner 5 ou 6 pour votre propre commentaire. Appuyez sur Menu/Set. 4 Utilisez le pavé numérique pour saisir votre commentaire personnalisé. Appuyez sur Menu/Set. (Voir Saisie de texte à la page B-15.) Page de garde pour le fax suivant uniquement Si vous n’avez pas encore régler votre ID Station, cette fonction ne fonctionnera pas. Assurez-vous que vous avez programmé l’ID Station avant de continuer. (Voir ID Station à la page 3-2.) Si vous voulez envoyer uniquement une page de garde avec un fax particulier, votre appareil vous demandera de saisir le nombre de pages que vous envoyez afin qu’il puisse être imprimé sur la page de garde. 1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 7. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Fax suivant:On (ou Fax suivant:Off). Appuyez sur Menu/Set. Param. TX. 8.Note pg Param. TX. 7.Param. pg Transmission d’un fax 5 - 10 5 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner l’un des commentaires standard ou vos propres commentaires. Appuyez sur Menu/Set. 6 Tapez deux chiffres pour indiquer le nombre de pages que vous envoyez. Appuyez sur Menu/Set. (Par exemple, tapez 0 2 pour 2 pages ou tapez 0 0 pour laisser le nombre de pages vide. En cas d’erreur, appuyez sur pour revenir en arrière et retaper le nombre de pages.) Envoyer une page de garde pour tous les fax Si vous n’avez pas encore régler votre ID Station, cette fonction ne fonctionnera pas. Assurez-vous que vous avez programmé l’ID Station avant de continuer. (Voir ID Station à la page 3-2.) Vous pouvez programmer l’appareil pour envoyer une page de garde chaque fois que vous transmettez un fax monochrome. Le nombre de pages de votre fax n’est pas inclus quand vous utilisez cette option. 1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 7. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 4 Si vous avez sélectionné On, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner l’un des commentaires standard ou vos propres commentaires. Appuyez sur Menu/Set. Utiliser une page de garde imprimée Si vous préférez utiliser une page de garde imprimée sur laquelle vous pourrez écrire manuellement, vous pouvez imprimer un exemplaire de la page et le joindre à votre fax. 1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 7. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Imp. exemple. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Votre appareil imprime une copie de votre page de garde. ▲ Param. TX. 7.Param. pg Param. TX. 7.Param. pg 6 - 1 6 Mode Réception Il existe quatre modes Réception différents sur votre appareil. Vous pouvez sélectionner le mode qui correspond le mieux à vos besoins. Réception d’un fax LCD Fonctionnement Application Fax (réception automatique) L'appareil répond automatiquement à tout appel comme s'il s'agissait d'un fax. Pour les lignes de fax spécialisées. Fax/Tél (fax et téléphone) (avec un téléphone externe ou supplémentaire uniquement) L'appareil contrôle la ligne et répond automatiquement à tous les appels. S’il s’agit d’un fax, l’appareil accepte le fax. S'il ne s'agit pas d'un fax, l'appareil sonne (pseudo-sonnerie double) pour que vous preniez l'appel. Utilisez ce mode si vous pensez recevoir de nombreux fax et peu d'appels téléphoniques. Vous ne pouvez pas utiliser un répondeur sur la même ligne, même s’il est branché sur une prise téléphonique séparée sur la même ligne. Quand ce mode est actif, vous ne pouvez pas utiliser le service de Messagerie vocale de la compagnie de téléphone. Tel/Rep.Ext (avec un répondeur externe uniquement) Le répondeur externe (REP) répond automatiquement à tous les appels. Les messages vocaux sont mémorisés sur le répondeur externe. S’il est un appel de fax, l’appareil reçoit le fax. Utilisez ce mode si vous utilisez un répondeur sur la même ligne que l’appareil. La configuration REP externe ne fonctionne qu’avec un répondeur externe. La fonction Longueur de sonnerie ne fonctionne pas dans ce mode. Manuel (réception manuelle) (avec un téléphone externe ou supplémentaire uniquement) Vous contrôlez la ligne téléphonique et vous devez répondre vous-même à tous les appels. Utilisez ce mode si vous ne recevez pas beaucoup de fax ou si vous utilisez un ordinateur sur la même ligne. Si vous répondez et si vous entendez une tonalité de fax, attendez que l’appareil prenne l'appel, puis raccrochez. (Voir Détection de fax à la page 6-5.) Réception d’un fax 6 - 2 6 Comment sélectionner ou changer le mode Réception 1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Fax, Fax/Tél, Tel/Rep.Ext ou Manuel. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configurations de la réception de fax Longueur de sonnerie La Longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries émises par l’appareil avant qu'il ne réponde en mode Fax ou en mode Fax/Tél. Si vous avez des téléphones supplémentaires et l’appareil partagent la même ligne, réglez la longueur de sonnerie sur 4. (Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page 6-6 et Détection de fax à la page 6-5.) 1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 1. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le nombre de sonneries avant que l’appareil n'intercepte l'appel. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Param.syst. 1.Mode réponse Mode Réception en cours Fax : Fax uniquement F/T : Fax/Tél REP : REP externe Man : Manuel 12/10 11:53 Fax Param.RC. 1.Long. sonnerie Chapitre 6 6 - 3 Durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tél uniquement) Si le mode Réception est réglé sur Fax/Tél, il vous faudra déterminer la durée pendant laquelle l’appareil émet la pseudo-sonnerie double spéciale vous indiquant la présence d’un appel vocal. (S’il s’agit d’un fax, l’appareil reçoit le fax.) Cette pseudo-sonnerie double intervient après la sonnerie initiale émise par la compagnie de téléphone. Seul l’appareil sonne et aucun autre téléphone sur la même ligne n’émettra la pseudo-sonnerie double spéciale. Néanmoins, vous pouvez intercepter l’appel sur n’importe quel téléphone relié à la même ligne que l’appareil. (Voir Pour le mode Fax/Tél uniquement à la page 6-7.) 1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 2. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la durée de la sonnerie de l’appareil vous signalant un appel vocal (20, 30, 40 ou 70 secondes). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE Même si l’appelant raccroche pendant la pseudo-sonnerie double, l’appareil continue à sonner pendant le reste de la durée programmée. Utilisation du bac pour mode de fax Si votre appareil n’a pas le bac #2 en option, ce réglage n’est pas disponible. Le réglage par défaut Auto permet à votre appareil de choisir le papier à partir du bac #2 en option s'il n'y a plus de papier dans le bac #1 ou si les fax entrants conviennent mieux au papier du bac #2. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 0. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bac 1 seulement, Bac 2 seulement ou Auto. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Param.RC. 2.Durée son. F/T Param. général 0.Usage bac:fax Réception d’un fax 6 - 4 6 Impression d’un fax entrant réduit (réduction automatique) Si vous choisissez On, l’appareil réduit automatiquement un fax entrant à ce qu’il puisse s’imprimer sur une feuille de type Lettre ou A4. L’appareil calcule le facteur de réduction en utilisant le format de papier du document et le format de papier dans votre bac. 1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 5. 3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE ■ Si vous recevez des fax séparés sur deux pages, utilisez ce réglage. Mais si l’envoi de documents est trop long, l’appareil peut imprimer sur deux pages. ■ Si les marges gauche et droite sont coupées, activez ce réglage. ■ Lorsque cette fonction est réglée sur On, les fax A4 qu’on vous envoie peuvent sembler legérèment réduit même si votre appareil les imprime sur le papier A4. C'est parce que l’appareil dois imprimer l’ID Station de télécopieur émetteur en haut de la page. Réception en mémoire (Monochromie uniquement) Dès qu'il n'y a aucun dans le bac à papier pendant la réception d'un fax, l'écran affiche Vérifier papier, veuillez alors rajouter du papier dans le bac à papier. (Voir Chargement du papier et des enveloppes à la page 2-8.) Si Récp. en mem. est On à ce moment... La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant mises en mémoire, s'il y a de la mémoire. Les fax entrants suivants seront également mis en mémoire et ce jusqu'à saturation de la mémoire; ensuite l'appareil ne répondra plus automatiquement au fax entrant. Pour imprimer toutes les données, placez du papier dans le bac à papier. Si Récp. en mem. est Off à ce moment... La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant mises en mémoire, s'il y a de la mémoire. L'appareil ne répondra automatiquement aux appels de fax entrant suivant que lorsque du papier aura été rajouté dans le bac à papier. Pour imprimer le dernier fax reçu, mettez du papier dans le bac à papier. 1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 6. 3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Param.RC. 5.Réduction auto Param.RC. 6.Récp. en mem. Chapitre 6 6 - 5 Changement des codes à distance L’activation à distance voue permet d’envoyer des commandes à votre appareil à parti d’un téléphone supplémentaire et externe. Pour utiliser l’activation à distance, vous devez activer les codes à distance. Le code de réception de fax préprogrammé est 51. Le code de réponse de téléphone préprogrammé est #51. Si vous le souhaitez, vous pouvez les remplacer avec vos propres codes. 1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 4. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 4 Saisissez le nouveau code de réception de fax. Appuyez sur Menu/Set. 5 Saisissez le nouveau code de réponse de téléphone. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE ■ Si vous êtes toujours débranché lorsque vous accédez à distance à votre répondeur externe, remplacez le code de réception de fax et le code de réponse de téléphone à un autre code à trois chiffres avec les numéros 0-9, , #. ■ Les codes à distance peuvent ne pas fonctionner avec certains systèmes téléphoniques. Détection de fax Lorsque vous utilisez cette fonction, vous ne devez pas appuyer sur Marche Mono ou Marche Couleur, ou le code de réception de fax 51 quand vous répondez à un appel fax. Sélectionner On permet à l’appareil de recevoir des appels fax automatiquement, même si vous décrochez le combiné d’un téléphone supplémentaire ou d’un téléphone externe. Quand Réception s’affiche sur l'écran LCD ou quand vous entendez des 'bips stridents' dans le combiné d’un téléphone supplémentaire connecté à une autre prise murale/téléphonique, remplacez le combiné et l’appareil se charge du reste. REMARQUE ■ Si votre appareil ne branche pas un appel de fax lorsque vous décrochez le combiné d’un téléphone supplémentaire ou externe (soit cette fonction est réglée sur Off soit en raison de problèmes de la ligne téléphonique), vous devez activer manuellement l’appareil. Vous pouvez effectuer cela en appuyant sur Marche Mono ou Marche Couleur sur l’appareil. —OU— en appuyant sur 51 si vous n’êtes pas près de l’appareil. (Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page 6-6.) ■ Si vous envoyez des fax à partir d'un ordinateur connecté sur la même ligne téléphonique et que l’appareil les intercepte, réglez Détection de fax sur Off. 1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 3. 3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Param.RC. 4.Code distance Param.RC. 3.Détection fax Réception d’un fax 6 - 6 6 Opérations de réception supplémentaires Impression d’un fax à partir de la mémoire Si vous avez sélectionné Mémoriser fax (Menu/Set, 2, 5, 1), vous pouvez tout de même imprimer un fax depuis la mémoire lorsque vous êtes sur l’appareil. (Voir Mémoriser fax à la page 8-1.) 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 3. 2 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Réglage de la densité d'impression Vous pouvez régler la densité d'impression et rendre vos pages imprimées plus foncées ou plus claires. 1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7. 3 Appuyez sur ▲ pour rendre l'impression plus foncée. —OU— Appuyez sur ▼ pour rendre l'impression plus claire. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires Si vous répondez à un appel de fax sur un téléphone supplémentaire, ou un téléphone externe qui est correctement branché à l’appareil, vous pouvez faire basculer l’appel sur votre appareil en utilisant le code de réception de fax. Lorsque vous appuyez sur le code de réception de fax 51, l’appareil commence à recevoir le fax. Si l’appareil répond à un appel vocal et émet une pseudo-sonnerie double vous demandant d’intercepter l’appel, utilisez le code de réponse de téléphone #51 pour faire basculer l’appel sur un téléphone supplémentaire. (Voir Durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tél uniquement) à la page 6-3.) Si vous répondez à un appel et que vous n’entendez personne sur la ligne, concluez qu’il s’agit d’un fax manuel. ■ Si vous voulez utiliser la fonction Activation à distance, vous devez activer les codes à distance. (Voir Changement des codes à distance à la page 6-5.) Appuyez sur 51 et attendez la tonalité stridente ou l’affichage Réception sur l’écran LCD de l’appareil, puis raccrochez. REMARQUE Vous pouvez aussi utiliser la fonction Détection fax pour faire basculer automatiquement l’appel sur votre appareil. (Voir Détection de fax à la page 6-5.) Opt. acc. dist 3.Impr. document Param.RC. 7.Densité toner Chapitre 6 6 - 7 Utilisation d’un combiné externe sans fil Si le support du téléphone sans fil est raccordé à la prise de cordon de la ligne (voir le schéma sur Branchement d’un téléphone externe ou supplémentaire à la page 3-4) et si généralement vous transportez le combiné sans fil ailleurs, il est plus simple de répondre aux appels pendant la Longueur de sonnerie. Si vous laissez l’appareil répondre en premier, vous devrez vous rendre jusqu’à l’appareil où vous appuierez sur Tél/R pour faire basculer l’appel sur le combiné sans fil. Pour le mode Fax/Tél uniquement Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tel, il se sert de la durée de sonnerie F/T (pseudo-sonnerie double) pour vous signaler la présence d’un appel vocal. Décrochez le combiné du téléphone externe puis appuyez sur Tél/R pour répondre. Utilisation des codes à distance Si vous êtes près d’un téléphone supplémentaire, décrochez le combiné pendant la durée de la sonnerie F/T puis tapez #51 entre les pseudo-sonneries doubles. Si personne n'est en ligne, ou si quelqu'un veut vous envoyer un fax, basculez l'appel sur l’appareil en tapant 51. 7 - 1 7 7 Comment composer un numéro Vous pouvez composer le numéro d’une des manières suivantes. Numérotation manuelle Composez tous les chiffres du numéro de fax. Numérotation par monotouche Appuyez sur la monotouche de l'emplacement que vous souhaitez appeler. (Voir Enregistrement des numéros monotouches à la page 7-3.) REMARQUE Pour composer les numéros des monotouches de 9 à 16, appuyez simultanément sur la touche Alt et sur la monotouche. Numérotation par numéro abrégé Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #, puis sur le numéro abrégé à trois chiffres. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 7-4.) REMARQUE L’écran LCD indique Non assigné s’il n’y a aucun numéro enregistré comme Monotouche ou Numéro abrégé que vous saisissez. Options de numérotation et téléphonique Numéro à trois chiffres Chapitre 7 7 - 2 Rechercher Vous pouvez rechercher des noms enregistrés dans les mémoires de numéro monotouche et de numéro abrégé. Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé et sur les touches de navigation pour effectuer la recherche. (Voir Enregistrement des numéros monotouches à la page 7-3 et Enregistrement des numéros abrégés à la page 7-4.) * Pour rechercher dans l’ordre alphabétique, vous pouvez utiliser le pavé numérique pour taper la première lettre du nom que vous recherchez. Recomposition du numéro de fax Si vous envoyez un fax manuellement et que la ligne est occupée, appuyez sur Bis/Pause, puis sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour réessayer. Si vous souhaitez rappeler le dernier numéro composé, vous pouvez économiser du temps en appuyant sur Bis/Pause et sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Bis/Pause ne fonctionne que si vous avez composé le numéro à partir du panneau de commande. Si vous envoyez un fax automatiquement et si la ligne est occupée, l’appareil recompose automatiquement le numéro jusqu’à trois fois et à cinq minutes d'intervalle. REMARQUE En mode TX en temps réel, la fonction recomposition automatique ne fonctionne pas lors du l'utilisation de la vitre du scanner. Pour rechercher dans l’ordre numérique Pour rechercher dans l’ordre alphabétique* ou Options de numérotation et téléphonique 7 - 3 7 Enregistrement des numéros Vous pouvez programmer votre appareil pour effectuer les types suivants de numérotation facile: Monotouches, numéros abrégés et groupes pour la diffusion de fax. Lorsque vous composez un numéro à composition rapide, l'écran LCD affiche le nom, s'il a été enregistré, ou le numéro. REMARQUE Même en cas de coupure de courant, les numéros à composition rapide qui sont enregistrés dans la mémoire seront conservés. Enregistrement d’une pause Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une pause de 3,5 secondes entre les numéros. Si vous composez un numéro à l'étranger, vous pouvez appuyer autant de fois que nécessaire sur Bis/Pause pour augmenter la durée de la pause. Enregistrement des numéros monotouches Votre appareil dispose de 8 monotouches qui vous permettent d'enregistrer 16 numéros de fax ou de téléphone pour une numérotation automatique. Pour avoir accès aux numéros 9 à 16, appuyez simultanément sur la touche Alt et sur la monotouche. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1. 2 Appuyez sur la monotouche sur laquelle vous souhaitez enregistrer un numéro. 3 Sélectionnez F/T. Appuyez sur Menu/Set. 4 Tapez le numéro de téléphone ou de fax (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Set. 5 Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom (15 caractères max.). Appuyez sur Menu/Set. (Consultez le tableau à la page B-15 pour vous faciliter la saisie des lettres.) —OU— Appuyez sur Menu/Set pour enregistrer le numéro sans l’associer à un nom. 6 Passez à l’étape 2 pour enregistrer une autre monotouche. —OU— Appuyez sur Arrêt/Sortie. Entr. abrégées 1.Num.monotouche Chapitre 7 7 - 4 Enregistrement des numéros abrégés Vous pouvez enregistrer des numéros abrégés que vous pouvez composer simplement en appuyant sur quelques touches (Rechercher/Num.Abrégé, #, le numéro à trois chiffres et Marche Mono ou Marche Couleur). L’appareil peut enregistrer 200 numéros abrégés. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 2. 2 Utilisez le pavé numérique pour saisir un numéro abrégé à trois chiffres. (001 - 200) (Exemple: appuyez sur 005.) Appuyez sur Menu/Set. 3 Sélectionnez F/T. Appuyez sur Menu/Set. 4 Tapez le numéro de téléphone ou de fax (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Set. 5 Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom (15 caractères max.). Appuyez sur Menu/Set. (Consultez le tableau à la page B-15 pour vous faciliter la saisie des lettres.) —OU— Appuyez sur Menu/Set pour enregistrer le numéro sans l’associer à un nom. 6 Passez à l’étape 2 pour enregistrer un autre numéro abrégé. —OU— Appuyez sur Arrêt/Sortie. Changement des numéros monotouches et les numéros abrégés Si vous tentez d’enregistrer un numéro monotouche ou un numéro abrégé là où il y en a déjà un, l’écran LCD affiche le nom (ou le numéro) enregistré et vous invite à prendre l’une des actions suivantes: 1 Appuyez sur 1 pour changer le numéro enregistré. —OU— Appuyez sur 2 pour quitter sans modification. Pour changer le numéro ou le nom enregistré: • Si vous souhaitez changer un caractère, utilisez ou pour placer le curseur sous le caractère à modifier puis tapez dessus. • Si vous voulez supprimer le numéro complet ou le nom complet, appuyez sur Arrêt/Sortie lorsque le curseur se trouve sous le premier chiffre ou la première lettre. Les caractères au-dessus et à droite du curseur seront supprimés. 2 Tapez un nouveau numéro. Appuyez sur Menu/Set. 3 Suivez les instructions à partir de l'étape 4 dans les sections Enregistrement des numéros à monotouche et Enregistrement des numéros abrégés. (Voir Enregistrement des numéros monotouches à la page 7-3 et Enregistrement des numéros abrégés à la page 7-4.) Entr. abrégées 2.Num.abregé #005:MIKE 1.Changez 2.Quit ▲ ▲ Options de numérotation et téléphonique 7 - 5 7 Configuration de groupes de diffusion Les groupes, qui peuvent être enregistrés sur une monotouche ou dans un emplacement de numéro abrégé, vous permettent d'envoyer le même fax à plusieurs numéros de fax en appuyant sur une seule monotouche et sur Marche Mono ou sur Rechercher/Num.Abrégé, #, l’emplacement à trois chiffres et Marche Mono. Tout d’abord, vous devrez enregistrer chaque numéro de fax sous forme d'une monotouche ou d’un numéro abrégé. Ensuite, vous pourrez les regrouper dans un groupe. Chaque groupe occupe une monotouche ou un emplacement de numéro abrégé. Vous pouvez programmer jusqu’à huit groupes ou vous pouvez assigner jusqu’à 215 numéros à un seul grand groupe. (Voir Enregistrement des numéros monotouches à la page 7-3 et Enregistrement des numéros abrégés à la page 7-4.) 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 3. 2 Décidez où vous souhaitez enregistrer le groupe. —ET— Appuyez sur une monotouche. —OU— Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé et saisissez l'emplacement à trois chiffres, puis appuyez sur Menu/Set. (Exemple, appuyez sur la monotouche 1.) 3 Utilisez le pavé numérique pour saisir le numéro du groupe (de 1 à 8). Appuyez sur Menu/Set. (Exemple: appuyez sur 1 pour le Groupe 1.) 4 Pour inclure des numéros monotouches ou des numéros abrégés dans le groupe, tapez-les de la façon suivante: Par exemple pour le numéro monotouche 2, appuyez sur la monotouche 2. L’écran LCD indique 002. Pour le numéro abrégé 009, appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, et puis 009 on the dial pad. 5 Appuyez sur Menu/Set pour accepter les numéros pour ce groupe. 6 Utilisez le pavé numérique et le tableau à la page B-15 pour spécifier un nom de groupe. Appuyez sur Menu/Set. (Par exemple, tapez NOUVEAUX CLIENTS.) 7 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE Vous pouvez imprimer une liste de tous les numéros monotouches et de tous les numéros abrégés. Les numéros de groupe seront marqués dans la colonne GROUPE. (Voir Impression des rapports à la page 9-1.) Entr. abrégées 3.Groupement Groupement Groupe No:G01 Groupement G01: 002#009 Chapitre 7 7 - 6 Codes d’accès et numéros de cartes de crédit Parfois, vous avez le choix entre plusieurs sociétés de téléphone interurbain pour faire un appel. Les tarifs peuvent varier en fonction de l’heure et de la destination. Pour profiter des tarifs réduits, vous pouvez enregistrer les codes d’accès ou les sociétés de téléphone interurbain et les numéros de cartes de crédit sous forme de monotouches et de numéros abrégés. Vous pouvez enregistrer ces longues séquences de numérotation en les divisant et en leur assignant différentes numéros monotouches et numéros abrégés dans n’importe quelle combinaison. Vous pouvez même inclure la numérotation manuelle par le biais du pavé numérique. (Voir Enregistrement des numéros monotouches à la page 7-3 et Enregistrement des numéros abrégés à la page 7-4.) Par exemple, peut-être avez-vous enregistré ‘555’ sur la monotouche 1 et ‘7000’ sur la monotouche 2. Si vous appuyez sur One-Touch key 1, la monotouche 2, et Marche Mono ou Marche Couleur, vous composerez le ‘555-7000’. Pour changer un numéro provisoirement, vous pouvez remplacer une partie du numéro par une numérotation manuelle sur le pavé numérique. Par exemple, pour changer le numéro et composer le 555-7001, appuyez sur la monotouche 1 puis tapez 7001 en utilisant le pavé numérique. 8 - 1 8 8 REMARQUE ■ Vous ne pouvez utiliser qu’une option de fax à distance à la fois: Réadressage de fax—OU—Mémoriser fax—OU—Réception PC-FAX—OU— Off.) ■ Si vous modifiez l’option de fax à distance et des fax reçus sont laissés dans la mémoire de votre appareil, le message de l’écran LCD apparaîtra. (Voir Changement d’options de fax à distance à la page 8-3.) Réadressage de fax Lorsque vous sélectionnez la fonction Réadressage de fax, votre appareil enregistre le fax reçu dans la mémoire. Puis l’appareil compose le numéro de fax préalablement programmé et retransmet le fax. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Réadressage fax. Appuyez sur Menu/Set. L’écran LCD vous invite à taper le numéro de fax où les fax seront retransmis. 3 Tapez le numéro de réadressage (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Copie sauv.:On ou Copie sauv.:Off. . Appuyez sur Menu/Set. REMARQUE ■ Si vous sélectionnez Copie sauv.:On, l’appareil aussi imprimera le fax à votre appareil pour qui vous ayez une copie. Il s'agit d'une fonction de sécurité en cas de coupure de courant avant l’envoi de fax ou en cas de problème sur le télécopieur récepteur. L’appareil peut enregistrer des fax jusqu’à 60 heures en cas de coupure de courant. ■ Si la fonction Réadressage de fax est activée, votre appareil ne peut pas recevoir un fax couleur à moins que le télécopieur émetteur le convertisse en monochrome. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Mémoriser fax Lorsque vous sélectionnez la fonction Mémoriser fax, votre appareil enregistre le fax reçu dans la mémoire. Vous pourrez récupérer les fax reçus depuis un autre poste par le biais des commandes Extraction à distance. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mémoriser fax. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE ■ Si vous avez configuré Mémoriser fax, l’appareil imprime automatiquement une copie de sauvegarde. ■ Si la fonction Mémoriser fax est activée, votre appareil ne peut pas recevoir un fax couleur à moins que le télécopieur émetteur le convertisse en monochrome. Options de fax à distance (Monochromie uniquement) Opt. acc. dist 1.Réadr/enrgst Réadressage fax Copie sauv.:On Opt. acc. dist 1.Réadr/enrgst Chapitre 8 8 - 2 Réception PC Fax (y compris lorsque le PC est désactivé) Si vous activez la fonction Réception PC-Fax, votre appareil enregistrera des fax reçus dans la mémoire et les enverra automatiquement à votre ordinateur. Vous pouvez utiliser votre PC pour afficher et enregistrer ces fax. Même si vous avez coupé votre PC (à la nuit ou au week-end, par exemple), votre appareil recevra et enregistrera vos fax dans leur mémoire. L’écran LCD indiquera le nombre de fax enregistrés reçus, par exemple: Mess. fax PC:001 Lorsque vous démarrez votre PC et le logiciel Réception PC-FAX s’exécute, votre appareil transfère automatiquement vos fax sur votre PC. Pour transférer des fax reçus à votre PC, vous devez faire exécuter le logiciel Réception PC-FAX à votre PC. (Pour plus de détails, voir Réception PC-FAX (y compris lorsque le PC est désactivé) dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Si vous sélectionnez Copie sauv.:On, l’appareil imprimera également le fax. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Récep. Fax PC. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Copie sauv.:On ou Copie sauv.:Off. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE ■ Lorsque la fonction Impression de sauvegarde est réglée sur off, vos fax sont automatiquement effacés de la mémoire de votre appareil lorsqu’ils ont été avec succès envoyés à votre PC. Lorsque la fonction Impression de sauvegarde est réglée sur on, vos fax sont effacés lorsqu’ils ont été avec succès imprimés et envoyés au PC. ■ En cas de coupure de courant, l’appareil enregistrera vos fax dans la mémoire pendant jusqu'à 60 heures. Toutefois, si vous sélectionnez Copie sauv.:On, l’appareil imprimera le fax pour que vous ayez une copie en cas de coupure de courant avant l'envoi du fax au PC. ■ Si vous recevez un message d’erreur et si l’appareil est incapable d’imprimer les fax en mémoire, vous pouvez utiliser ce réglage pour transférer vos fax à votre PC. (Pour plus de détails, voir Messages d’erreur à la page C-1.) ■ Vous ne pouvez pas activer la fonction Sécurité mémoire si la fonction Réception PC-Fax est activée. ■ La Réception PC Fax n’est pas prise en charge dans Mac OS® ou lorsque l’appareil est branché sur un réseau. ■ Lorsque le PC Fax est activé, seulement des fax monochrome peut être reçus dans la mémoire et envoyés sur le PC. Des fax couleur seront reçus en temps réel et imprimés en couleur. Opt. acc. dist 1.Réadr/enrgst Récep. Fax PC Copie sauv.:On Options de fax à distance (Monochromie uniquement) 8 - 3 8 Changement d’options de fax à distance Si des fax reçus sont laissés dans la mémoire de votre appareil lorsque vous changez en l’autre option de fax à distance, l’écran LCD vous demandera le message suivant: —OU— ■ Si vous appuyez sur 1, des fax dans la mémoire seront effacés ou imprimés avant de changement de réglage. Si une copie de sauvegarde a déjà été imprimée, elle ne sera plus imprimée. ■ Si vous appuyez sur 2, des fax dans la mémoire ne seront pas effacés ou imprimés et le paramètre ne changera pas. Si des fax reçus sont laissés dans la mémoire de l’appareil lorsque vous changez à Récep. Fax PC de l’autre option de fax à distance (Réadressage fax ou Mémoriser fax), l’écran LCD vous demandera le message suivant: ■ Si vous appuyez sur 1, des fax dans la mémoire seront envoyés à votre PC avant le changement de réglage. ■ Si vous appuyez sur 2, des fax dans la mémoire ne seront pas effacés ou transférés à votre PC et le paramètre ne changera pas. Désactivation des options de fax à distance 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off. Appuyez sur Menu/Set. REMARQUE L’écran LCD vous donnera d’autre options s’il y a toujours des fax reçus dans la mémoire de votre appareil. (Voir Changement d’options de fax à distance à la page 8-3.) 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Eff. tous doc.? 1.Oui 2.Non Imprim.tous fax? 1.Oui 2.Non Envoy. fax à PC? 1.Oui 2.Non Opt. acc. dist 1.Réadr/enrgst Chapitre 8 8 - 4 Extraction à distance Vous pouvez appeler votre appareil à partir de n’importe quel téléphone ou télécopieur à touches, vous pouvez ensuite utiliser le code d’accès à distance ainsi que les commandes à distance pour récupérer vos fax enregistrés dans la mémoire. N'oubliez pas de découper la carte d'accès pour extraction à distance qui se trouve sur la dernière page et conservez-la tout le temps sur vous. Configuration de code d’accès à distance Le code d’accès à distance vous permet d’avoir accès aux fonctions Extraction à distance quand vous n’êtes pas à proximité de votre appareil. Avant de pouvoir utiliser l’accès à distance et les fonctions d’extraction à distance, vous devez configurer votre propre code. Le code par défaut est le code inactif (--- ). 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 2. 2 Tapez un code à trois chiffres en utilisant les chiffres 0-9, ou #. Appuyez sur Menu/Set. (L’astérisque ‘ ’ préréglé ne peut pas être modifié.) REMARQUE N’utilisez pas le même code qui est réglé dans votre code de réception de fax ( 51) ou dans votre code de réponse de téléphone (#51). (Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page 6-6.) 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE Vous pouvez changer votre code à tout moment en saisissant un nouveau. Si vous souhaitez rendre votre code inactif, appuyez sur Arrêt/Sortie à l’étape 2 pour restaurer le réglage inactif (--- ) et appuyez sur Menu/Set. Utilisation de votre code d’accès à distance 1 Composez votre numéro de fax à partir d’un téléphone ou d’un autre télécopieur à touches (à l’aide de “touch tone”). 2 Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). 3 L’appareil signale la réception de fax: 1 bip long — Fax Aucun bip — Pas de messages 4 L’appareil émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une commande. Si avant d’entrer une commande, vous attendez plus de 30 secondes, l’appareil raccrochera. L’appareil émet trois bips si vous entrez une commande inconnue. 5 Appuyez sur 9 0 pour arrêter Accès à distance lorsque vous avez terminé. 6 Raccrochez. REMARQUE Si votre appareil est en mode Manuel et si vous souhaitez utiliser les fonctions d’extraction à distance, vous pouvez accéder à votre appareil en attendant environ 2 minutes après le début de la sonnerie puis en tapant le code d’accès à distance dans les 30 secondes. Opt. acc. dist 2.Accès à dist Options de fax à distance (Monochromie uniquement) 8 - 5 8 Commandes à distance Suivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions quand vous n'êtes pas à proximité de votre appareil. Après avoir appelé l’appareil et tapé votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ), le système émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une commande à distance. Commandes à distance Détails de l’opération 95 Changez les configurations Réadressage de fax ou Mémoriser fax 1 OFF Vous pouvez sélectionner Off après avoir extrait ou effacé tous les messages. 2 Réadressage de fax Si vous entendez un bip long, le changement a été accepté. Si vous entendez trois bips courts, le changement est impossible car les conditions n’ont pas été respectées (par exemple, enregistrement d’un numéro de réadressage de fax). Vous pouvez enregistrer votre numéro de réadressage de fax en tapant 4. (Voir Modification du numéro de réadressage de fax à la page 8-6.) Une fois le numéro enregistré, la fonction Réadressage de fax sera activée. 4 Numéro de réadressage de fax 6 Mémoriser fax 96 Extraction d’un fax 2 Extrayez tous les fax Tapez le numéro d’un télécopieur à distance pour y recevoir (tous) le(s) fax mémorisé(s). (Voir page 8-6.) 3 Effacez des fax de la mémoire Si vous entendez un long bip, les fax ont été effacés de la mémoire. 97 Vérifiez l’état des réceptions 1 Fax Vous pouvez vérifier si votre appareil a reçu des fax. Si c’est le cas, vous entendrez un bip long. Sinon, vous entendrez trois bips courts. 98 Changez le mode Réception 1 REP externe Si vous entendez un bip long, votre changement a été accepté. 2 Fax/Tél 3 Fax uniquement 90 Sortie Appuyez sur 9 0 pour quitter le mode Extraction à distance. Attendez le bip long, puis raccrochez le combiné. Chapitre 8 8 - 6 Extraction des fax Vous pouvez appeler votre appareil depuis n’importe quel téléphone à touches “touch tone” et laisser envoyer vos fax à un télécopieur. 1 Composez votre numéro de fax. 2 Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous entendez un bip long, vous avez des messages. 3 Quand vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé numérique pour composer le 9 6 2. 4 Attendez le bip long, tapez le nouveau numéro du télécopieur à distance auquel vous souhaitez que soient retransmis vos fax à l’aide du pave numérique, puis tapez ## (jusqu’à 20 chiffres). REMARQUE Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez sur #. 5 Appuyez sur 9 0 quand vous avez terminé. 6 Dès que votre appareil émet un bip, raccrochez. Votre appareil appelle l’autre télécopieur qui imprimera vos fax. Modification du numéro de réadressage de fax Vous pouvez changer le numéro par défaut de réadressage de fax depuis un autre téléphone ou télécopieur à touches (à l’aide de “touch tone”). 1 Composez votre numéro de fax. 2 Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous entendez un bip long, vous avez des messages. 3 Quand vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé numérique pour composer le 9 5 4. 4 Attendez le bip long, tapez le nouveau numéro du télécopieur à distance auquel vous souhaitez que soient retransmis vos fax, puis tapez ## (jusqu’à 20 chiffres). REMARQUE Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez sur #. 5 Appuyez sur 9 0 quand vous avez terminé. 6 Dès que votre appareil émet un bip, raccrochez. 9 - 1 9 9 Rapport de fax Les rapports de fax (vérification de transmission et journal des fax) peuvent être imprimés automatiquement ou manuellement. Rapport de vérification de transmission Vous pouvez vous servir du rapport de vérification de transmission pour prouver que vous avez envoyé un fax. Ce rapport indique l’heure et la date de la transmission ainsi que le résultat de la transmission (OK). Si vous sélectionnez On ou On+Image, le rapport imprimera pour chaque fax transmis. Si vous envoyez de nombreux fax au même endroit, peut-être que les numéros de tâches ne suffiront pas pour savoir quel fax retransmettre. Sélectionnez On+Image ou Off+Image pour imprimer, comme pense-bête, une partie de la première page du fax sur le rapport. REMARQUE Si le rapport de vérification est mis sur Off ou sur Off+Image, le rapport ne s'imprime pas s'il y a une erreur de transmission. Et dans la colonne RESULT, il indique ERREUR. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On, On+Image, Off ou Off+Image. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Journal des fax (rapports d’activité) Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il imprime un journal selon des intervalles spécifiques (tous les 50 fax, toutes les 6, 12 ou 24 heures, tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez l’intervalle sur Off, vous pouvez imprimer le rapport en suivant les étapes sur les Rapports additionnels. Le réglage par défaut est Tous les 50 fax. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour choisir une périodicité. Appuyez sur Menu/Set. (Si vous choisissez 7 jours, l’écran LCD vous invite à choisir le jour qui marquera le début du décompte des 7 jours.) 3 Saisissez l’heure pour commencer à imprimer suivant le format des 24 heures. Appuyez sur Menu/Set. (Exemple: tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq du soir.) 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE ■ Si vous sélectionnez 6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours, l’appareil imprimera le rapport à l'heure sélectionnée et supprimera toutes les tâches de sa mémoire. Si la mémoire de l’appareil sature avec 200 tâches avant l’heure sélectionnée, l’appareil imprimera le journal plus tôt et supprimera toutes les tâches de la mémoire. Si vous souhaitez un rapport supplémentaire avant l’heure sélectionnée, vous pouvez l’imprimer sans suppression des tâches dans la mémoire. ■ Si vous avez sélectionné Tous les 50 fax, l’appareil imprimera le journal quand il aura enregistré 50 tâches. Impression des rapports Param. Rapport 1.Rap. transmis. Param. Rapport 2.Périod.journal Chapitre 9 9 - 2 Rapports supplémentaires Les rapports suivants sont disponibles: Comment imprimer un rapport 1 Appuyez sur Menu/Set, 5. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le rapport souhaité. Appuyez sur Menu/Set. —OU— Tapez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer. Exemple: appuyez sur 2 pour imprimer la Liste d’aide. 3 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. 1.Rapp. Trans. Permet d’imprimer un rapport de vérification de transmission à l'issue de chaque fax envoyé. 2.Aide Dresse la liste d'aide pour que vous puissiez, d’un simple coup d’œil, voir comment programmer rapidement votre appareil. 3.Comp-Rapide Dresse dans l’ordre numérique la liste des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés et des monotouches. 4.Journal Fax Dresse la liste des informations sur les derniers fax entrants et sortants. (TX indique une transmission.) (RX indique une réception.) 5.Config.Util Dresse la liste de vos configurations. 6.Config Réseau Dresse la liste de vos configurations réseau. 7.Bon Commande Vous pouvez imprimer un bon de commande d'accessoires que vous remplirez et enverrez à votre revendeur Brother. 10 - 1 10 10 Opération de relève La relève consiste à aller chercher des fax sur un autre télécopieur. Vous pouvez utiliser votre appareil pour effectuer une ‘relève’ sur d’autres appareils ou vous pouvez demander à un correspondant de venir faire une relève sur votre appareil. Tous les correspondants impliqués par les opérations de relève doivent configurer leurs télécopieurs respectifs pour la fonction de relève. Lorsqu'un correspondant effectue une opération de relève sur votre appareil pour venir y chercher un fax, c’est lui qui paie la communication. Lorsque vous effectuez une opération de relève sur le télécopieur d’un correspondant pour en extraire un fax, c’est vous qui payez la communication. REMARQUE Certains télécopieurs ne prennent pas en charge la fonction de relève. Réception par relève Configuration pour recevoir relève Dans le cas de la réception par relève, vous appelez un autre télécopieur pour en extraire un fax. 1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard. Appuyez sur Menu/Set. 4 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Configuration pour recevoir la relève avec code sécurisé La relève protégée est un moyen d'empêcher vos documents et ceux des autres de tomber entre les mauvaises mains lorsque l'appareil est réglé pour une opération de relève. Vous pouvez uniquement utiliser la fonction de relève protégée avec un autre télécopieur de la marque Brother. Toute personne effectuant une opération de relève pour recevoir le fax enregistré doit saisir le code sécurisé de relève. Veillez à utiliser le même code sécurisé que votre correspondant. 1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Protégé. Appuyez sur Menu/Set. 4 Tapez le code sécurisé à quatre chiffres. Le télécopieur que vous appelez a le même code sécurisé. 5 Appuyez sur Menu/Set. 6 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. 7 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Relève Param.RC. 8.Relève RC Param.RC. 8.Relève RC Chapitre 10 10 - 2 Configuration pour recevoir relève en différé Vous pouvez configurer l'appareil pour commencer la réception par relève en différé. 1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Env.Diff.. Appuyez sur Menu/Set. 4 Saisissez l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures) du début de la relève. Exemple: tapez 21:45 pour neuf heures quarante-cinq du soir. 5 Appuyez sur Menu/Set. 6 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. L’appareil effectue l'appel de relève à l'heure que vous avez programmée. REMARQUE Vous ne pouvez programmer à la fois qu’une seule opération de relève en différé. Relève séquentielle L'appareil peut demander des documents auprès de plusieurs télécopieurs en une seule opération. Il vous suffit de spécifier plusieurs destinations au cours de l’étape 5. En fin d’opération, un rapport de relève séquentielle s’imprimera. 1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard, Protégé ou Env.Diff.. Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche le réglage souhaité. 4 Si vous avez sélectionné Standard, allez à l’étape 5. • Si vous avez sélectionné Protégé, tapez un code à quatre chiffres et appuyez sur Menu/Set, ensuite, allez à l’étape 5. • Si vous avez sélectionné Env.Diff., tapez l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures) du début de la relève et appuyez sur Menu/Set, puis allez à l’étape 5. 5 Spécifiez les télécopieurs de destination, que vous souhaitez appeler pour la relève en utilisant une monotouche, un numéro abrégé, la fonction Rechercher, un numéro de groupe (voir Configuration de groupes de diffusion à la page 7-5) ou le pavé numérique. Vous devez appuyer sur Menu/Set entre chaque emplacement. Param.RC. 8.Relève RC Param.RC. 8.Relève RC Relève 10 - 3 10 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. L'appareil appelle chaque numéro ou groupe tour à tour pour la relève d'un document. REMARQUE Pour annuler toutes les tâches de relève de réception séquentielle, appuyez sur Menu/Set, 2, 6. (Voir Vérification d’état de tâche et annulation d’une tâche en attente à la page 5-8.) Pour arrêter Relève séquentielle en cours d'exécution 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 6. L'écran LCD s’affichera le nom, si vous l’enregistrez, ou le numéro de fax étant composé. 2 Appuyez sur Menu/Set. L’écran LCD s’affichera: 3 Appuyez sur 1 pour annuler. L’écran LCD alors s’affichera le numéro de tâche de Relève séquentielle et 1.Annul 2.Quit.. 4 Pour annuler la relève séquentielle, appuyez sur 1. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Transmission par relève En mode de transmission par relève, votre appareil chargé d’un document attend afin qu'un autre télécopieur répond et l’extraire. Configuration pour la transmission par relève (standard) (Monochromie uniquement) 1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard. Appuyez sur Menu/Set. L’écran LCD s’affichera: 5 Appuyez sur 2 puis appuyez sur Marche Mono. REMARQUE Le document est enregistré et peut être extrait à partir de n’importe quel autre télécopieur jusqu’à la suppression du fax de la mémoire à l’aide du réglage du menu Annulation d’une tâche. (Voir Vérification d’état de tâche et annulation d’une tâche en attente à la page 5-8.) XXXXXXXX 1.Annul 2.Quit. Param. TX. 6.Relevé TX Suivant 1.Oui 2.Non Chapitre 10 10 - 4 Configuration pour la transmission par relève avec code sécurisé (Monochromie uniquement) La transmission par relève avec code sécurisé est un moyen d'empêcher vos documents de tomber entre les mauvaises mains lorsque l’appareil est réglé pour une opération de relève. Toute personne effectuant une opération de relève pour recevoir votre fax enregistré doit saisir le code sécurisé de relève. 1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Protégé. Appuyez sur Menu/Set. 5 Saisissez un numéro à quatre chiffres. Appuyez sur Menu/Set. L’écran LCD s’affichera: 6 Appuyez sur 2 puis appuyez sur Marche Mono. REMARQUE ■ Le document est enregistré dans la mémoire de l’appareil et peut être extrait à partir de n’importe quel autre télécopieur jusqu’à la suppression du fax dans la mémoire à l’aide du réglage de mune Annulation d’une tâche. (Voir Vérification d’état de tâche et annulation d’une tâche en attente à la page 5-8.) ■ Vous pouvez uniquement utiliser la fonction de relève protégée avec un autre télécopieur de la marque Brother. Param. TX. 6.Relevé TX Suivant 1.Oui 2.Non SECTION III COPIE Section III Copie 11. Comment faire des copies 11 - 1 11 Comment copier Votre appareil peut vous servir de photocopieuse, pour faire jusqu'à 99 copies à la fois. Saisie de mode Copie Avant de faire des copies, vérifiez que la touche (Copie) est allumée en bleu. Sinon, appuyez sur (Copie) pour passer en mode Copie. Le réglage par défaut est le mode Fax. Vous pouvez changer la durée en secondes ou en minutes pendant laquelle l’appareil reste en mode Copie. (Voir Temporisation du mode à la page 3-7.) Zone imprimable La zone imprimable de votre appareil commence à 3 mm environ des deux côtés et à 4 mm du haut ou du bas du papier. Faire une seule copie 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en bleu. 2 Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la page 2-10.) 3 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Comment faire des copies ……„…… Rapport de copie L’écran LCD affiche le réglage par défaut de l'option copie Contraste Qualité Empile/Trie Nombre de copies Empil copies:01 100% Auto 3 mm 4 mm Zone non imprimable Comment faire des copies 11 - 2 11 Faire plusieurs copies 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en bleu. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. REMARQUE Pour trier les copies, appuyez sur Options et ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Empil./Trier. (Voir Trier des copies en utilisant l’ADF à la page 11-7.) Utilisation du bac pour mode Copie Si votre appareil n’a pas le bac#2 en option, ce réglage n’est pas disponible. Vous pouvez changer le bac qui sera utilisé pour la copie suivante uniquement. Normalement, l’appareil utilise tout d’abord le papier dans le Bac#1. 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en bleu. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Sélection de bac. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Auto, #1(xxx) ou #2(xxx). Appuyez sur Menu/Set. ‘xxx’ est le format de papier détecté par le bac ou le petit format que vous réglez dans Menu/Set, 1, 3. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Pour changer le réglage par défaut, suivez les instructions ci-dessous: Auto permet à votre appareil de choisir la papier à partir du bac#2 en option lorsqu’il n’y a pas de papier dans le bac#1 1 ou lorsque le format de document s’adapte mieux sur le papier dans le bac#2 2. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 9. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bac 1 seulement, Bac 2 seulement ou Auto. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE ■ 1 Des copies continuera à imprimer à partir du bac#2 lorsque le bac#1 est vide, uniquement s’ils comportent de papier au même format. ■ 2 L’ADF aussi bien que les bacs à papier a des détecteurs de format de papier. Si l’utilisation du bac est réglé sur Auto, l’appareil peut choisir automatiquement le papier dans le bac #2, si leurs format est plus approprié pour l’original numérisé de l’ADF. Annulation de copie Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 11 11 - 3 Options copie Quand vous voulez changer rapidement les réglages de copie temporairement pour la copie suivante, utilisez les touches Options copie. Vous pouvez utiliser différentes combinaisons. REMARQUE ■ L'appareil reprend ses réglages par défaut dans les 60 secondes, ou si vous ou la temporisation de mode repassent l’appareil en mode Fax. (Voir Temporisation du mode à la page 3-7.) ■ Vous pouvez sauvegarder certains de paramètres de copie utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Augmentation de la qualité de copie Vous pouvez sélectionner la qualité de la copie. Le réglage par défaut est Auto. 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en bleu. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Qualité. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la qualité de copie que vous voulez (Auto, Texte ou Photo). Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Pour changer le réglage par défaut, suivez les instructions ci-dessous: 1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Auto, Texte ou Photo. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Auto Convient aux documents contenant à la fois du texte et des photos. Texte Convient aux documents ne contenant que du texte. Photo Convient à la copie de photos. Touches Options copie Copie 1.Qualité Comment faire des copies 11 - 4 11 Agrandir ou réduire l’image copiée Vous pouvez sélectionner les facteurs d’agrandissement ou de réduction suivants. Manuel(25-400%) vous permet de saisir un rapport entre 25 et 400%. 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en bleu. 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Agrand./Réduc.. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le rapport d’agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur Menu/Set. —OU— Utilisez le pavé numérique pour saisir un rapport d’agrandissement ou de réduction entre 25% et 400%. Appuyez sur Menu/Set. (Exemple: appuyez sur 5 3 pour saisir 53%.) 5 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. —OU— Appuyez sur la touche Options pour plus de réglages. REMARQUE ■ Les options Mise en page 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L) ou Poster(3 x 3) ne sont pas disponibles avec Agrand./Réduc.. ■ Après avoir choisi vos réglages en appuyant sur Menu/Set, l’écran LCD affiche Réglage temp.. Appuyez sur Agrand./Réduc. 100% 104% EXE→ LTR 141% A5→ A4 200% Manuel(25-400%) 50% 70% 78% LGL→ LTR 83% LGL→ A4 85% LTR→ EXE 91% Full Page 94% A4→ LTR 97% LTR→ A4 Chapitre 11 11 - 5 Copie N en 1 ou affiche (Mise en page) Vous pouvez réduire le nombre de copies en utilisant la fonction de copie N en 1. Cela vous permet de copier deux ou quatre pages sur une seule page et ainsi d’économiser du papier. Vous pouvez également créer un poster. Quand vous utilisez la fonction Poster, votre appareil divise votre documents en plusieurs sections puis les agrandit de sorte que vous puissiez les assembler en un poster. Si vous souhaitez imprimer un poster, utilisez la vitre du scanner. REMARQUE ■ Assurez-vous que le format de papier est réglé sur A4 ou Letter. ■ Vous ne pouvez utiliser la fonction de copie N en 1 et poster que pour le format de copie 100%. ■ (P) désigne le format Portrait et (L) désigne le format Paysage. ■ Pour les copies Affiche vous ne pouvez réaliser plus d’une copie à la fois. 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en bleu. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mise en page. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L), Poster(3 x 3) ou Off(1 en 1). Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour numériser le document. Si vous faites un poster ou si vous avez placé le document dans l’ADF, l’appareil numérise le document et commence à imprimer. Si vous utilisez la vitre du scanner: 7 Une fois que l’appareil a numérisé la page, l’écran LCD affiche: Appuyez sur 1 pour numériser la page suivante. 8 Placez la page suivante sur la vitre du scanner. L’écran LCD affiche: Appuyez sur Menu/Set. 9 Recommencez les étapes 7 et 8 pour chaque page de la mise en page. 0 Une fois toutes les pages du document numérisées, appuyez sur 2 à l’étape 7 pour terminer. Page suivante? 1.Oui 2.Non Placez page suiv Appuyez sur Set Comment faire des copies 11 - 6 11 Lors du l’utilisation de l’ADF, insérez le document face imprimée dessus dans le sens et à la séquence indiqué ci-dessous. 2 en 1 (P) 4 en 1 (P) Lors du l’utilisation de la vitre du scanner, placez chaque page face imprimée dessous dans le sens et à la séquence indiqué ci-dessous. 2 en 1 (P) 4 en 1 (P) Poster (3 x 3) Vous pouvez faire une copie de format poster à partir d’une photo. 2 en 1 (L) 4 en 1 (L) 2 en 1 (L) 4 en 1 (L) Chapitre 11 11 - 7 Trier des copies en utilisant l’ADF Vous pouvez trier plusieurs copies. Les pages seront empilées dans l'ordre (1, 2, 3), (1, 2, 3) etc. 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en bleu. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Empil./Trier. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Trier. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. —OU— Appuyez sur la touche Options pour plus de réglages. Ajustement de luminosité, de contraste et de couleur Luminosité Vous pouvez régler la luminosité de la copie pour assombrir ou éclaircir les copies. 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en bleu. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Luminosité. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur ▲ pour obtenir une copie plus claire. —OU— Appuyez sur ▼ pour obtenir une copie plus foncée. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Pour changer le réglage par défaut, suivez les instructions ci-dessous: 1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 2. 2 Appuyez sur ▲ pour obtenir une copie plus claire —OU— Appuyez sur ▼ pour obtenir une copie plus foncée. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Copie 2.Luminosité Comment faire des copies 11 - 8 11 Contraste Vous pouvez ajuster le contraste de copie pour faire des copies avec plus ou moins de contraste. 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en bleu. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Contraste. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur ▲ pour augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Pour changer le réglage par défaut, suivez les instructions ci-dessous: 1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 3. 2 Appuyez sur ▲ pour augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Saturation des couleurs Vous ne pouvez que changer le réglage par défaut pour la saturation des couleurs. 1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 4. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 1.Rouge, 2.Vert ou 3.Bleu. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur ▲ pour augmenter la saturation des couleurs. —OU— Appuyez sur ▼ pour diminuer la saturation des couleurs. Appuyez sur Menu/Set. 4 Retournez à l’étape 2 pour sélectionner la couleur suivante —OU— Appuyez sur Arrêt/Sortie. Copie 3.Contraste Copie 4.Ajust. couleur Chapitre 11 11 - 9 Message Mémoire saturée S'il y a saturation de mémoire alors que vous faites des copies, le message à l'écran LCD vous permettra de passer à l'étape suivante. Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation d’une page ultérieure, vous aurez la possibilité d’appuyer sur Marche Mono ou Marche Couleur pour copier les pages déjà numérisées, ou d’appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération. REMARQUE Pour obtenir plus de mémoire, désactivez la fonction Mémoriser fax. (Voir Désactivation des options de fax à distance à la page 8-3.) —OU— Imprimez les fax qui sont dans la mémoire. (Voir Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 6-6.) Si le message Mémoire saturée s’affiche, vous pourrez faire des copies si, tout d’abord, vous imprimez les fax entrants se trouvant dans la mémoire afin de libérer la mémoire à 100%. Restrictions légales Les reproductions couleur de certains documents sont illégales et peuvent conduire à une responsabilité pénale ou civile. Cet avertissement tient lieu de guide et ne représente pas une liste complète de toutes les interdictions possibles. En cas d'incertitude, nous proposons que vous consultiez les autorités juridiques compétentes quant à la légalité des documents qui font l’objet de doute. Voici une liste d’exemples de documents qui ne doivent pas être photocopiés: ■ Billets de banque ■ Obligations et autres certificats d’endettement ■ Certificats de dépôt ■ Documents militaires et des forces armées ■ Passeports ■ Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés) ■ Documents d’immigration ■ Documents d’aide sociale ■ Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux ■ Documents d’identification, badges ou insignes ■ Permis et certificats de titre de véhicules motorisés Les œuvres protégées par le droit d’auteur ne peuvent pas être copiées. Des sections d’une œuvre protégée par le droit d’auteur peuvent être copiées pour une ‘utilisation équitable’. Des copies multiples représentent un usage abusif. Les œuvres d’art doivent être considérées comme l’équivalent des œuvres protégées par le droit d’auteur. SECTION IV FONCTIONS DU LOGICIEL ET DU RÉSEAU Section IV Fonctions du logiciel et du réseau Le guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend les guides d’utilisation du logiciel et de l’utilisateur en réseau pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, Impression et Numérisation). ■ Impression (Pour Windows®, voir le chapitre 1 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) (Pour Macintosh®, voir le chapitre 7 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) ■ Numérisation (Pour Windows®, voir le chapitre 2 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) (Pour Macintosh®, voir le chapitre 8 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) ■ ControlCenter2 (Pour Windows®, voir le chapitre 3 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) (Pour Macintosh®, voir le chapitre 9 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) ■ Configuration à distance du MFC (Pour Windows®, voir le chapitre 5 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) (Pour Macintosh®, voir le chapitre 11 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) ■ Logiciel PC-FAX de Brother (Pour Windows®, voir le chapitre 6 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) (Pour Macintosh®, voir le chapitre 7 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) ■ Numérisation réseau (Pour Windows®, voir le chapitre 4 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) (Pour Macintosh®, voir le chapitre 10 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) ■ Impression de réseau (Pour Windows®, voir le chapitre 4 dans le guide d'utilisateur en réseau sur le CD-ROM.) (Pour Macintosh®, voir le chapitre 6 dans le guide d'utilisateur en réseau sur le CD-ROM.) REMARQUE Voir Comment accéder au guide de l’utilisateur complet à la page 1-2. SECTION V APPENDICES Section V Appendices A. Informations importantes B. Menu et caractéristiques C. Dépistage des pannes et entretien normal D. Accessoires en option E. Spécifications F. Glossaire A - 1 A A Pour votre sécurité Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à trois broches fournie uniquement dans une prise d’alimentation à trois broches standard correctement mise à la terre par l’intermédiaire du circuit électrique domestique. Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que l’alimentation est mise à la terre et ne prouve pas la sécurité de l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de la mise à la terre de l’alimentation, appelez un électricien qualifié. Spécifications IEC 60825-1 Cet appareil est un produit laser de type classe 1 comme il est défini dans les spécifications IEC 60825-1. L'étiquette illustrée ci-dessous est fixée à l'appareil dans les pays qui l'exigent. Cet appareil est équipé d'une diode laser de type Classe 3B qui émet un rayonnement laser invisible dans le scanner. Le scanner ne doit jamais être ouvert, et ce quelles que soient les circonstances. L’étiquette d’avertissement suivante est attachée sur le capot de l’unité du scanner. Diode laser Longueur d'onde: 780 - 800 nm Puissance de sortie: 5 mW max. Classe du laser: Classe 3B Déconnectez le périphérique Ce produit doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant pour effectuer une mise hors tension complète. Informations importantes CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT AVERTISSEMENT L'utilisation de commandes, d'ajustements ou de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel risque d'entraîner une exposition dangereuse aux rayons. 5mW 780nm-800nm CAUTION - CLASS 3B INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN, AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. VORSICHT - UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B, WENN GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN. PRÉCAUTION - RAYONLASER INVISIBLE DE CLASSE 3B LORS DE L’OUVERTURE. EVITER TOUTE EXPOSITION DIRECTE. ATENÇÃO - RADIAÇÃOLASER INVISÍVEL AO ABRIR EVITE A EXPOSIÇÃO AO DIRETA AO FEIXE. MAS Chapitre A A - 2 Connexion LAN Interférence radio (modèle 220-240V uniquement) Ce produit est conforme aux dispositions de la directive EN55022 (Publication CISPR 22)/Classe B. Lors de branchement de l’appareil à un ordinateur, faire attention d’employer les câbles d’interface suivants. 1.Un câble d’interface parallèle blindé avec des conducteurs à paires torsadées, marqué "conforme IEEE 1284". Le câble ne doit pas dépasser une longueur de 2,0 mètres. 2.Un câble USB qui ne doit pas dépasser une longueur de 2,0 mètres. EU Directive 2002/96/EC et EN50419 Cet équipement est marqué par le symbole représenté ci dessus. Cela signifie, qu’en fin de vie,cet équipement ne doit pas être mélangé à vos ordures ménagères, mais doit être déposé dans un point de collecte prévu pour les déchets des équipements électriques et électroniques. Votre geste préservera l’environnement. (union européenne seulement) Consignes de sécurité importantes 1 Lisez toutes ces instructions. 2 Conservez-les pour référence ultérieure. 3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur le produit. 4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer. 5 Ne placez pas ce produit sur un chariot, un socle ou une table si ces derniers sont instables. Le produit risquerait de tomber et une telle chute pourrait abîmer le produit. ATTENTION Ne reliez pas cet appareil à une connexion LAN qui est soumise à des surtensions. union européenne seulement Informations importantes A - 3 A 6 Les fentes et ouvertures pratiquées sur le boîtier ainsi qu’à l’arrière ou sur le dessous de l’appareil servent à la ventilation; pour assurer le bon fonctionnement du produit et pour le protéger contre toute surchauffe, veillez à ne jamais bloquer ou couvrir ces ouvertures. Pour éviter toute obturation de ces ouvertures, ne placez jamais le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou près d'un radiateur ou autre produit de chauffage. Ce produit ne doit jamais être placé dans une installation intégrée sans aération suffisante. 7 Ce produit doit être raccordé uniquement sur une plage d’alimentation CA indiquée sur l'étiquette de puissance nominale. Ne le raccordez PAS sur une source d’alimentation CC. Si vous n’êtes pas sûr, contactez un électricien qualifié. 8 Ce produit est équipé d’une fiche de mise à la terre à 3fils. Il est recommandé de n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à la terre. Il s’agit d’une fonction de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre électricien pour qu’il remplace votre prise obsolète. Evitez tout expédient qui priverait l’appareil de la connexion à la terre. 9 N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil. 0 Ne posez aucun objet sur le cordon d’alimentation électrique, y compris cet appareil. Faites attention de ne pas marcher sur le cordon d’alimentation électrique. A Ne placez rien devant l'appareil. Cela pourrait bloquer la réception des fax. Ne posez rien sur le chemin des fax reçus. B Attendez que les pages soient sorties de l’appareil avant de les saisir. C Débranchez ce produit de la prise de courant et référez-vous l’entretien au personnel de service autorisé de Brother dans les conditions suivantes: • Lorsque le cordon d’alimentation est abîmé ou effiloché. • Si du liquide s’est répandu dans le produit. • Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau. • Si le produit ne fonctionne pas normalement lorsqu’on suit les instructions. Limitez-vous aux réglages expliqués dans le manuel. Un mauvais réglage des autres commandes peut endommager l’appareil et pourra souvent nécessiter un travail très long par un technicien qualifié pour que le produit puisse à nouveau fonctionner normalement. • Si le produit est tombé ou le coffre est abîmé. • Si le comportement de l’appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d’une révision. D Pour protéger votre produit contre les surtensions, nous recommandons l’utilisation d’un dispositif de protection de puissance (protecteur de surtension). E Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessures, prenez note des points suivants: • N’utilisez pas ce produit à proximité d’appareils qui utilisent l’eau, près d’une piscine ou dans une cave humide. • N'utilisez pas l’appareil pendant un orage (il y a possibilité de choc électrique) et n'utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz si vous êtes à proximité d'une telle fuite de gaz. • Ne jetez pas les piles dans un feu. Elles pourraient exploser. Consultez les indicatifs locaux pour de possibles instructions en matière d’élimination des déchets. Chapitre A A - 4 Où placer l’appareil Placez votre appareil sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations et des chocs. Placez l’appareil à proximité d’une prise téléphonique et d’une prise de courant standard mise à la terre. Choisissez un emplacement où la température reste entre 10°C et 32,5°C et l’humidité est entre 20% et 80% (sans condensation). La figure suivante expose en détail la zone recommandée autour de l’appareil pour la ventilation, l’opération et l’entretien propre. ATTENTION ■ Evitez de placer votre appareil dans un endroit de passage fréquent. ■ Ne placez pas l’appareil à proximité d'appareils de chauffage, des climatiseurs, des réfrigérateurs, d'eau, de produits chimiques ni de périphérique qui contiennent des aimants ou produire des champs magnétiques. ■ N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, aux flammes à l’air libre, aux gaz salés ou corrosifs, à l’humidité ou à la poussière. ■ Ne branchez pas votre appareil à une prise de courant contrôlée par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques. ■ Toute interruption du courant peut effacer les informations sauvegardées dans la mémoire de l’appareil. ■ Ne branchez pas votre appareil sur une prise électrique se trouvant sur le même circuit électrique que des appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber l’alimentation électrique. ■ Evitez les sources d’interférence telles que les haut-parleurs ou les supports des téléphones sans fil. ■ Ne mettez pas d’objets sur la partie supérieure de l’appareil. Précédent Avant 35 cm 20 cm 70 cm 50 cm Informations importantes A - 5 A Pour utiliser l’appareil en toute sécurité Conservez ces instructions pour référence ultérieure et lisez-les avant de tenter toute opération de maintenance. AVERTISSEMENT L’appareil renferme des électrodes haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil, n’oubliez pas de débrancher d’abord le cordon de la ligne téléphonique puis le cordon d’alimentation de la prise de courant. Ne touchez pas à la prise avec des mains mouillées. Vous risqueriez un choc électrique. L’unité de fusion devient extrêmement chaude pendant l’opération. Attendez jusqu’à ce qu’elle ait suffisamment refroidie avant de remplacer des éléments consommables. L’unité de fusion est marquée avec une étiquette d’avertissement. Veillez à ne pas enlever ni endommager l’étiquette. Pour éviter toute blessure, prenez soin de ne pas placer les mains sur le bord de l’appareil sous le capot document ou l’unité du scanner. Chapitre A A - 6 ■ Pour ne pas vous blesser, ne placez pas les doigts dans la zone représentée sur la figure. ■ N’utilisez pas d’aspirateur pour nettoyer la poudre imprimante. Sinon, la poussière du toner risque de prendre feu dans l’aspirateur et de provoquer un incendie. Nettoyez soigneusement la poussière du toner avec un chiffon doux, sec, propre, non pelucheux et débarrassez-le conformément aux réglementations locales. ■ N’utilisez pas les substances inflammables près de l’appareil. Vous risqueriez un feu ou un choc électrique. ■ Si l’appareil devient chaud, fume, ou produit la mauvaise odeur, coupez immédiatement l’interrupteur d’alimentation et débranchez l’appareil de la prise de courant. Appelez votre revendeur de Brother ou le service à la clientèle de Brother. ■ Si des objets métalliques, de l’eau ou d’autres liquides pénètrent dans l’appareil, coupez immédiatement l’interrupteur d’alimentation et débranchez l’appareil de la prise de courant. Appelez votre revendeur de Brother ou le service à la clientèle de Brother. ■ Ne mettez pas d’éléments consommables comme les cartouches de toner et le réceptacle de toner usagé dans le feu. Quelques éléments consommables peuvent être inflammables sous certaines conditions. ■ Ne regardez pas directement à lumière de faisceau laser. Il peut endommager votre vue. N’enlevez ni ne forcez les enclenchements de sécurité de l’appareil. ■ Ne faites pas marcher l’appareil avec le couvercle intérieur, le couvercle avant et les couvercle arrière ouverts et les enclenchements enlevés. AVERTISSEMENT Informations importantes A - 7 A ■ Cet appareil est lourd et pèse approximativement 34,5 kg. Pour éviter toute blessure, utilisez au moins deux personnes pour soulever l’appareil. Veillez à ne pas se coincer vos doigts lorsque vous remettez l’appareil en bas. ■ Lorsque vous soulevez l’appareil, assurez-vous d’utiliser les alvéoles au quatre coins bas de l’appareil. Tenez l’appareil en horizontal lorsque vous le portez. ■ Faites attention lors de l’installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne touchez jamais aux bornes ou fils téléphoniques non isolés à moins d’avoir déconnecté la ligne téléphonique de la prise murale. N’effectuez jamais l’installation d’un câblage téléphonique pendant un orage. N'installez jamais une prise téléphonique murale dans un lieu humide. ■ Ce produit doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant pour effectuer une mise hors tension complète. AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours suivre les consignes de sécurité élémentaires afin de minimiser le risque d’incendie, d’électrocution et de blessures infligées aux personnes, par exemple: 1. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un bac de lavage, d’un évier ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine. 2. Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il peut y avoir un faible risque de choc électrique causé par l’orage. 3. Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, n'utilisez pas ce produit à proximité de la fuite. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Chapitre A A - 8 Marques commerciales Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. © 2004-2005 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. PaperPort et OmniPage OCR sont des marques déposées de ScanSoft, Inc. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence logiciel spécifique pour ses programmes privés. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans le guide de l'utilisateur, le guide d'utilisation du logiciel et le guide de l'utilisateur en réseau sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. B - 1 B B Programmation à l’écran Votre appareil est conçu pour sa facilité d’utilisation et comporte la programmation à l’écran LCD grâce aux touches de navigation. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de votre appareil. Comme la programmation se fait sur l'écran LCD, nous avons créé des instructions progressives qui s'affichent à l'écran pour vous aider à programmer votre appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s’affichent et qui vous guident dans le choix des menus et des options de programmation. Tableau des menus Le tableau des menus qui commence à la page B-3 vont vous aider à comprendre les sélections et les options de menu que vous pouvez trouver dans les programmes de l’appareil. Une fois que vous connaîtrez la programmation, vous pouvez utiliser le tableau des menus en tant que référence rapide lorsque vous voulez changer vos réglages. REMARQUE Vous pouvez programmer votre appareil en appuyant sur Menu/Set, puis en tapant les numéros des menus. Par exemple pour régler le Volume du bip sonore à Bas. Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 2 et ▲ ou ▼ pour sélectionner Bas. Appuyez sur Menu/Set. Autonomie de la mémoire En cas de panne de courant, vous ne perdrez pas vos configurations de menu car elles sont enregistrées de manière permanente. Les configurations provisoires (ex. contraste, mode international, etc.) seront perdues. Il est également possible que vous deviez régler à nouveau la date et l’heure. REMARQUE Votre appareil peut enregistrer la date et l’heure jusqu’à 60 heures. Menu et caractéristiques Chapitre B B - 2 Touches de navigation Vous pouvez accéder au mode menu en appuyant sur Menu/Set. Lorsque vous accédez au menu, l’écran LCD défile. Appuyez sur 1 pour afficher le menu Configuration générale —OU— Appuyez sur 2 pour afficher le menu Fax —OU— Appuyez sur 3 pour afficher le menu Copie Appuyez sur 0 pour afficher le menu Configuration initiale Vous pouvez parcourir plus rapidement chaque niveau de menu en appuyant sur la flèche de la direction souhaitée: ▲ ou ▼. Sélectionnez une option en appuyant sur Menu/Set lorsque l’option s’affiche sur l’écran LCD. L’écran LCD affiche ensuite le niveau suivant du menu. Quand vous avez terminé le réglage d’une option, l’écran LCD affiche Confirme. Permet d’avoir accès au menu Permet d’aller au niveau de menu suivant Permet d’accepter une option Permet de parcourir le niveau du menu en cours Permet de revenir au niveau du menu précédent ou de passer au niveau suivant du menu Permet de quitter le menu Choix ▲ ▼ & Set 1.Param. général Choix ▲ ▼ & Set 2.Fax Choix ▲ ▼ & Set 3.Copie .... Choix ▲ ▼ & Set 0.Param.syst. Menu et caractéristiques B - 3 B Tableau des menus Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 1. Param. général 1. Mode Chrono. — 5 Mins 2 Mins 1 Min 30 Secs 0 Sec Off Permet de régler l’heure à laquelle repasser en mode Fax. 3-7 2. Type papier 1. Supérieur (Ce menu ne s'affiche que lorsque vous avez le bac #2 en option) Fin Normal Épais Lourd Papier recyclé Permet d’identifier le type de papier dans le bac à papier. 3-8 2. Inférieur (Ce menu ne s'affiche que lorsque vous avez le bac #2 en option) Fin Normal Épais Lourd Papier recyclé Permet d’identifier le type de papier dans le bac à papier. 3-8 3. Petit papier 1. Supérieur (Ce menu ne s'affiche que lorsque vous avez le bac #2 en option) B5 DL Com10 JISB5 Permet d’identifier le type de papier dans le bac à papier. 3-8 2. Inférieur (Ce menu ne s'affiche que lorsque vous avez le bac #2 en option) B5 JISB5 Permet d’identifier le type de papier dans le bac à papier. 3-8 4. Volume 1. Sonnerie Haut Moyen Bas Off Permet de régler le volume de la sonnerie. 3-9 2. Bip sonore Haut Moyen Bas Off Permet de régler le volume du bip sonore. 3-9 3. Haut parleur Haut Moyen Bas Off Permet de régler le volume du haut-parleur. 3-9 REMARQUE Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter Chapitre B B - 4 1. Param. général (suite) 5. Heure été auto — On Off Permet de changer automatiquement à l’heure d’été. 3-1 6. Ecologie 1. Économie toner On Off Augmente le rendement de page de la cartouche de toner. 3-6 2. Tps Veille (0-99) 30 Min Economie de courant. 3-7 7. Contraste LCD — ▼ -…………„+ ▲ ▼ -………„…+ ▲ ▼ -……„……+ ▲ ▼ -…„………+ ▲ ▼ -„…………+ ▲ Ajustez le contraste de l’écran LCD. 3-3 8. Sécurité 1. Sécurité mem Interdit la plupart des opérations sauf la réception de fax en mémoire. 4-3 2. Verr. réglage Interdit les réglages pour la date et l'heure, l'ID Station, le numéro à composition rapide et la configuration générale. 4-1 9. Usage bac:cop (Ce réglage ne s'affiche que lorsque vous avez le bac #2 en option.) — Bac 1 seulement Bac 2 seulement Auto Sélectionne le bac utilisée pour copier. 11-2 0. Usage bac:fax (Ce réglage ne s'affiche que lorsque vous avez le bac #2 en option.) — Bac 1 seulement Bac 2 seulement Auto Sélectionne le bac utilisée pour faxer. 6-3 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page REMARQUE Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter Menu et caractéristiques B - 5 B 2. Fax 1. Param.RC. (Uniquement en mode Fax) 1. Long. sonnerie 05 04 03 Permet de régler le nombre de sonneries avant que l’appareil ne prenne l’appel en mode Fax uniquement ou Fax/Tél. 6-2 2. Durée son. F/T 70 Secs 40 Secs 30 Secs 20 Secs Permet de régler la durée de la pseudo-sonnerie double en mode Fax/Tél. 6-3 3. Détection fax On Off Permet de recevoir des fax sans avoir à appuyer sur Marche Mono ou Marche Couleur. 6-5 4. Code distance On ( 51, #51) Off Vous pouvez répondre à tous les appels à partir d’un téléphone supplémentaire ou externe et utiliser des codes pour activer ou désactiver l’appareil. Vous pouvez personnaliser ces codes. 6-5 5. Réduction auto On Off Permet de réduire la taille des fax entrants. 6-4 6. Récp. en mem. On Off Permet de mémoriser automatiquement tous les fax entrants en cas d’épuisement du papier. 6-4 7. Densité toner ▼ -…………„+ ▲ ▼ -………„…+ ▲ ▼ -……„……+ ▲ ▼ -…„………+ ▲ ▼ -„…………+ ▲ Imprime de manière plus foncée ou plus claire. 6-6 8. Relève RC Standard Protégé Env.Diff. Permet de régler votre appareil pour appeler un autre télécopieur pour en extraire un fax. 10-1 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page REMARQUE Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter Chapitre B B - 6 2. Fax (suite) 2. Param. TX. (Uniquement en mode Fax) 1. Contraste Auto Clair Fonce Permet de changer la clarté ou la noirceur d’un fax que vous transmettez. 5-5 2. Résolution fax Standard Fin Sup.fin Photo Permet de régler la résolution par défaut des fax sortants. 5-5 3. Envoi différé — Permet de régler l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures) à laquelle les fax différés seront transmis. 5-7 4. TX différé On Off Permet de combiner tous les fax en différé envoyés au même numéro de fax et à la même heure de la journée en une seule transmission. 5-8 5. Tx Immédiat Off On Fax suivant:On Fax suivant:Off Permet d’envoyer un fax sans utiliser la mémoire. 5-6 6. Relevé TX Standard Protégé Permet de régler le document sur votre appareil pour qu'il puisse être relevé par un autre télécopieur. 10-3 7. Param. pg Off On Fax suivant:On Fax suivant:Off Imp. exemple Envoie automatiquement une page de garde que vous avez programmée. 5-9 8. Note pg — Vous pouvez définir vos propres commentaires pour la page de garde du fax. 5-9 9. Mode outre-mer On Off Si vous avez des difficultés d’envoyer des fax à l’étranger, réglez la fonction sur On. 5-7 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page REMARQUE Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter Menu et caractéristiques B - 7 B 2. Fax (suite) 3. Entr. abrégées 1. Num. monotouche — Permet d’enregistrer les numéros monotouches afin que vous puissiez composer simplement en appuyant sur une touche (et Marche Mono ou Marche Couleur). 7-3 2. Num.abregé — Permet d’enregistrer les numéros abrégés afin que vous puissiez composer simplement en appuyant sur quelques touches (et Marche Mono ou Marche Couleur). 7-4 3. Groupement — Permet de définir un numéro de groupe à des fins de diffusion. 7-5 4. Param. Rapport 1. Rap. transmis. On On+Image Off Off+Image Configuration initiale pour le rapport de vérification de transmission et le journal des fax. 9-1 2. Périod. journal Tous les 7 jours Tous les 2 jours Toutes les 24hrs Toutes les 12hrs Toutes les 6hrs Tous les 50 fax Off 9-1 5. Opt. acc. dist (Impression de sauvegarde pour Réadressage de fax/Réception PC Fax) 1. Réadr/enrgst Off Réadressage fax Mémoriser fax Récep. Fax PC Règle l’appareil à réadresser des fax pour enregistrer des fax entrants dans la mémoire (pour que vous puissiez les extraire lorsque vous êtes loin de votre appareil) ou à envoyer des fax à votre PC. Si vous avez sélectionné Réadressage de fax ou Réception de PC-Fax, vous pouvez activer la fonction de sécurité Impression de sauvegarde. 8-1 8-3 2. Accès à dist --- Vous devez programmer votre propre code pour l’extraction à distance. 8-4 3. Impr. document — Permet d’imprimer les fax entrants enregistrés dans la mémoire. 6-6 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page REMARQUE Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter Chapitre B B - 8 2. Fax (suite) 6. Jobs en att. — — Permet de vérifier quelles tâches sont dans la mémoire et d’annuler des tâches sélectionnées. 5-8 0. Divers 1. Compatibilité Elevée Normale De base Permet de régler le paramètre Egalisation pour les problèmes de transmission. C-19 3. Copie 1. Qualité — Texte Auto Photo Permet de sélectionner la résolution Copie pour votre type de document. 11-3 2. Luminosité — ▼ -…………„+ ▲ ▼ -………„…+ ▲ ▼ -……„……+ ▲ ▼ -…„………+ ▲ ▼ -„…………+ ▲ Permet de régler la luminosité pour les copies. 11-7 3. Contraste — ▼ -…………„+ ▲ ▼ -………„…+ ▲ ▼ -……„……+ ▲ ▼ -…„………+ ▲ ▼ -„…………+ ▲ Permet de régler le contraste pour les copies. 11-8 4. Ajust. couleur 1. Rouge R:-…………„+ R:-………„…+ R:-……„……+ R:-…„………+ R:-„…………+ Permet de régler la quantité de rouge dans les copies. 11-8 2. Vert V:-…………„+ V:-………„…+ V:-……„……+ V:-…„………+ V:-„…………+ Permet de régler la quantité de vert dans les copies. 11-8 3. Bleu B:-…………„+ B:-………„…+ B:-……„……+ B:-…„………+ B:-„…………+ Permet de régler la quantité de bleu dans les copies. 11-8 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page REMARQUE Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter Menu et caractéristiques B - 9 B 4. Imprimante 1. Emulation — Auto HP LaserJet BR-Script 3 Sélectionne le mode d’émulation. Voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM 2. Options imp. 1. Polices res. — Imprime une liste des polices de caractères internes de l'appareil. 2. Configuration — Imprime une liste des réglages de l’imprimante de l'appareil. 3. Test imp. — Imprime une page de test. 3. Réinit. impr. — — Permet de ramener les réglages d’imprimante aux paramètres par défaut du fabricant. 4. Etalonnage — Etalonner Init. Permet d’ajuster la densité de couleur ou de reprendre la calibration de couleur au réglage du fabricant. 5. Imp. rapports 1. Rapp. Trans. — — Vous pouvez imprimer ces listes et ces rapports. 9-2 2. Aide — — 3. Comp-Rapide — — 4. Journal Fax — — 5. Config.Util — — 6. Config Réseau — — 7. Bon Commande — — Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page REMARQUE Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter Chapitre B B - 10 6. Réseau 1. Config. TCP/IP 1. Méthode BOOT Auto Statique RARP BOOTP DHCP Vous pouvez sélectionner la méthode BOOT qui correspond le mieux à vos besoins. Voir le guide de l'utilisateur réseau sur le CD-ROM 2. Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse IP. 3. Masq.SS. réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez le masque de sous-réseau. 4. Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse de passerelle. 5. Nom du nœud BRN_XXXXXX Saisissez le nom de nœud. 6. Config.WINS Auto Statique Vous pouvez choisir le mode de configuration WINS. 7. Serveur WINS (Primaire) [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] (Secondaire) [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Permet de spécifier l'adresse IP du serveur WINS primaire ou secondaire. 8. Serveur DNS (Primaire) [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] (Secondaire) [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Permet de spécifier l'adresse IP du serveur DNS primaire ou secondaire. 9. APIPA On Off Attribue automatiquement l'adresse IP à partir d'une gamme d'adresses locales-lien. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page REMARQUE Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter Menu et caractéristiques B - 11 B 6. Réseau (suite) 2. Internet 1. Adresse mail (60 caractères) Saisissez l'adresse e-mail. Voir le guide de l'utilisateur réseau sur le CD-ROM 2. Serveur SMTP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse du serveur SMTP. 3. Serveur POP3 [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse du serveur POP3. 4. Nom bal (Jusqu’à 20 caractères) Saisissez le nom de la boîte aux lettres. 5. Mot passe bal Mot Passe: ****** Saisissez le mot de passe pour accéder au serveur POP3. 3. Config RC mail 1. Réception auto On Off Permet de vérifier automatiquement la présence de nouveaux messages dans le serveur POP3. 2. Période RC (01-60) 10Min Permet de régler l'intervalle pour la vérification de la présence de nouveaux messages dans le serveur POP3. 3. Entête Tout Sujet+De+A Sans Permet de sélectionner le contenu de l'en-tête du mail à imprimer. 4. Eff.Mail err. On Off Permet d'effacer automatiquement les mails en erreur. 5. Avis On MDN Off Permet d'envoyer des messages d'avis. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page REMARQUE Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter Chapitre B B - 12 6. Réseau (suite) 4. Config TX mail 1. Sujet émetteur — Permet d'afficher le sujet qui est rattaché aux données Fax Internet. Voir le guide de l'utilisateur réseau sur le CD-ROM 2. Limite taille On Off Affiche un avertissement que le taille de document e-mail est plus volumineux que 1 Mo. Le document ne sera pas envoyé. 3. Avis On Off Permet d'envoyer des messages d'avis. 5. Config. relai 1. Diff.relai On Off Permet de transmettre un document vers un autre télécopieur. 2. Domaine relai RelaiXX: (01-10) Permet d'enregistrer le nom du domaine. (Jusqu’à 30 caractères) 3. Rapport relais On Off Permet d'imprimer le rapport de diffusion du relais. 6. Para. divers 1. Ethernet Auto 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD Permet de sélectionner le mode de lien Ethernet. 2. Fuseau horaire GMT+01:00 Permet de définir le fuseau horaire de votre pays. 7. Scan vrs Email 1. Type fich. n/b TIFF PDF Sélectionne le type de fichier. 2. Typ fich. Coul JPEG PDF 0. Réinit. d’usine — — Permet de rétablir tous les paramètres réseau aux réglages par défaut du fabricant. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page REMARQUE Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter Menu et caractéristiques B - 13 B 7. Info. appareil 1. No. de série — — Permet de vérifier le numéro de série de votre appareil. C-40 2. Compteur page — Total Copie Impr. Liste/Fax Permet de vérifier le nombre total de pages que l’appareil a imprimé durant sa vie. C-40 3. Vie de pièces 1. Vie courr. OPC Vie courr. OPC Restante:XXX% Vous pouvez vérifier le pourcentage de la durée de vie inutilisée pour ces pièces. C-41 2. Vie du four Vie du four Restante:XXX% 3. Vie Kit 120K Vie Kit 120K Restante:XXX% 4. Vie Kit2 PF Vie Kit2 PF Restante:XXX% 4. Menu initial. — Courroie OPC Unité de fusion Kit 120K Kit2 PF Remettez le compteur de la durée de vie à zéro lorsque chaque partie est remplacée. C-35 C-37 0. Param.syst. 1. Mode réponse — Fax Fax/Tél Tel/Rep.Ext Manuel Vous pouvez sélectionner le mode de réception qui correspond le mieux à vos besoins. 6-1 2. Date/Heure — — Permet de programmer la date et l’heure sur l’écran LCD et sur les en-têtes des fax que vous envoyez. 3-1 3. ID station — Fax: Tel: Nom: Permet de programmer votre nom et votre numéro de fax qui figureront sur chaque page transmise par fax. 3-2 4. Tonal/Impuls. — Tonal. Impuls. Permet de sélectionner le mode de numérotation. 3-3 5. Tonalité — Détection Pas de détection Permet d’activer ou de désactiver la détection de tonalité. C-19 6. Param. ligne — Normal PBX ISDN Permet de sélectionner le type de ligne téléphonique. 3-3 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page REMARQUE Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter Chapitre B B - 14 Touche Options copie Utilisez la touche Options pour initialiser rapidement les réglages de copie suivants provisoirement pour la copie suivante. Après avoir choisi votre réglage en appuyant sur Menu/Set, l’écran LCD affiche Réglage temp.. Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur lorsque vous avez terminé la configuration. * XXX est le format de papier détecté par le bac ou le petit format de papier que vous réglez dans Menu/Set, 1, 3. REMARQUE ■ Si les deux bacs emploient le papier qui est le même format, Auto permettra à votre appareil de prendre du papier du Bac#2 s’il n’y a plus de papier dans le Bac#1. ■ Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Appuyez sur Sélections du menu Options Page Qualité Auto Texte Photo 11-3 Empil./Trier Empil Trier 11-7 Luminosité ▼ -…………„+ ▲ ▼ -………„…+ ▲ ▼ -……„……+ ▲ ▼ -…„………+ ▲ ▼ -„…………+ ▲ 11-7 Contraste ▼ -…………„+ ▲ ▼ -………„…+ ▲ ▼ -……„……+ ▲ ▼ -…„………+ ▲ ▼ -„…………+ ▲ 11-8 Mise en page Off(1 en 1) 2 en 1 (P) 2 en 1 (L) 4 en 1 (P) 4 en 1 (L) Poster(3 x 3) 11-5 Sélection de bac (Ce menu ne s'affiche que lorsque vous avez le bac#2 en option. Auto #1 (XXX)* #2 (XXX)* 11-2 sélectionner sélectionner Menu et caractéristiques B - 15 B Saisie de texte Quand vous configurez certaines sélections de menu comme l’ID Station, il vous faudra sans doute taper du texte dans l’appareil. La plupart des touches numériques se trouvent trois ou quatre lettres imprimées au-dessus des touches. Les touches 0, # et n’ont pas de lettres car elles sont assignées à des caractères spéciaux. Pour accéder au caractère souhaité, appuyez sur la touche numérique concernée autant de fois que nécessaire. Insertion d’espaces Pour insérer un espace dans un numéro de fax, appuyez une fois sur entre les chiffres. Pour insérer un espace dans le nom, appuyez deux fois sur entre les caractères. Corrections Pour corriger une lettre tapée par erreur, appuyez sur pour déplacer le curseur sous le mauvais caractère. Puis appuyez sur Arrêt/Sortie. La lettre située au-dessus ainsi que les lettres situées à droite du curseur seront supprimées. Retapez le caractère souhaité. Vous pouvez également revenir en arrière et taper (par écrasement) sur les lettres non souhaitées. Lettres répétées Si vous devez taper un caractère assigné à la même touche numérique que le caractère précédent, appuyez sur pour déplacer le curseur vers la droite avant d'appuyer sur la touche en question. Caractères spéciaux et symboles Appuyez sur , # ou sur 0, puis appuyez sur ou sur pour placer le curseur sous le caractère spécial ou le symbole souhaité. Appuyez sur Menu/Set pour le sélectionner. Appuyez sur la touche une fois deux fois trois fois quatre fois 2 ABC2 3 DEF3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS 8 TUV8 9 WX Y Z ▲ ▲ ▲ Appuyez sur pour (espace) ! " # $ % & ’ ( ) + , - . / Appuyez sur # pour : ; < = > ? @ [ ] ^ _ Appuyez sur 0 pour Ä Ë Ö Ü À Ç È É 0 ▲ ▲ ▲ C - 1 C Dépistage des pannes Messages d’erreur Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des problèmes peuvent survenir. Dans ce cas, votre appareil identifie le problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous explique les messages d’erreur les plus fréquents. Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d’autre aide, le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Consultez le site http://solutions.brother.com. Dépistage des pannes et entretien normal MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION Att. toner usagé Le réceptacle de toner usagé est presque plein. Remplacez le réceptacle de toner usagé. (Voir Remplacez le réceptacle de toner usagé. à la page C-32.) Bourrage A1 Bourrage A2 Bourrage B Bourrage C Retirez le papier coincé. Voir le schéma alphanumérique pour vérifier l’emplacement. Voir Bourrages de papier à la page C-6. Calibrer Echec de calibration Le toner est bas. Assurez-vous que les cartouches de toner n’est pas bas et essayez à nouveau. Capot ouvert Fermer le capot arrière(3). Le capot arrière n’est pas entièrement fermé. Fermez le capot arrière de l’appareil. Capot ouvert Fermer le capot avant(2). Le capot avant n’est pas entièrement fermé. Fermez le capot avant de l'appareil. Capot ouvert Fermer le capot intérieur(1). Le capot intérieur n’est pas entièrement fermé. Fermez le capot intérieur de l'appareil. Déconnecté L’appel a été interrompu par votre correspondant ou son télécopieur. Essayez à nouveau de transmettre ou de recevoir. Données mém. Des données d’impression restent dans la mémoire de l’appareil. Relancez l’impression à partir de votre ordinateur. Des données d’impression restent dans la mémoire de l’appareil. Le câble d’interface a été débranché alors que l’ordinateur envoyait les données vers l’appareil. Appuyez sur Annulation Tâche. L’appareil annulera la tâche et la supprimera de la mémoire. Essayez à nouveau d’imprimer. Dépistage des pannes et entretien normal C - 2 C Err. Connexion Vous avez essayé d’extraire un document d’un télécopieur qui n’était pas programmé en mode d’attente de relève. Vérifiez la configuration de relève en attente de l’autre télécopieur. Erreur com. Une ligne téléphonique de mauvaise qualité a provoqué une erreur de communication. Ressayez l’envoi de fax ou essayez le branchement de l’appareil à l’autre ligne téléphonique. Si le problème persiste, appelez la compagnie de téléphone pour faire vérifier votre ligne. Erreur de toner L’appareil a détecté une cartouche de toner incompatible. Utilisez uniquement des cartouches de toner Brother d’origine. Initial. Imposs. Impress.imposs. Numér. Imposs. L’appareil présente un problème mécanique. Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil puis rallumez. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le. (L’appareil peut être coupé pendant jusqu’à 60 heures sans perdre des fax enregistrés dans la mémoire.) Si l’appareil sera désactivé pour plus de 60 heures, vous pouvez sauvegarder les fax dans votre PC. Voir Transfert des fax à votre PC à la page C-4.) Mémoire saturée La mémoire de l’appareil est saturée. (Transmission de fax ou opération de copie en cours) Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur pour envoyer ou copier les pages numérisées. —OU— Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les autres opérations en cours se sont terminés, puis essayez à nouveau. —OU— Supprimez les fax de la mémoire. (Voir Message Mémoire saturée à la page 5-3.) (Opération d'impression en cours d'exécution) Réduisez la résolution d'impression. (Voir Onglet Avancé dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) —OU— Supprimez les fax de la mémoire. (Voir Message Mémoire saturée à la page 5-3.) —OU— Ajoutez plus de mémoire. (Voir Installation de la mémoire supplémentaire à la page D-4.) Non assigné Vous avez essayé d’accéder à une monotouche ou un numéro abrégé que vous n'avez pas programmé. Définissez la monotouche ou le numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros monotouches à la page 7-3 et Enregistrement des numéros abrégés à la page 7-4.) Pas courroie OPC La cartouche à courroie OPC n'est pas installée. Installez la cartouche à courroie OPC. (Voir Remplacement de cartouche à courroie OPC (OP-4CL) à la page C-33.) MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION Chapitre C C - 3 Pas de toner X X = C, M, Y, K (K: Noir, C: Cyan, M: Magenta, Y: Jaune) La cartouche de toner est mal installée. Réinstallez la cartouche de toner X. (Voir le Guide d'installation rapide.) Pas Rép/Occupé Le numéro que vous avez composé ne répond pas ou sonne occupé. Vérifiez le numéro et ressayez.. Pas roullau TR Le rouleau de transfert n'est pas installée. Installez le rouleau de transfert. (Voir Remplacement du rouleau de transfert. à la page C-39 et suivez les étapes pour installer correctement le rouleau.) Pas unité fusion L’unité de fusion n’a pas été détectée. Installez en une. (Voir Unité de fusion à la page C-35.) Plein de papier Le bac de sortie est plein de papier. Retirez le papier à papier du bac de sortie. Rem.courroie OPC Il est temps de remplacer la cartouche à courroie OPC. Remplacez la cartouche à courroie OPC. (Voir Message de remplacement de cartouche à courroie OPC à la page C-33.) Rem.unité fusion Il est temps de remplacer l’unité de fusion. Remplacez l’unité de fusion. (Voir Remplacement de l’unité de fusion à la page C-36.) Rempl. kit 120K Il est temps de remplacer le kit 120K. Contactez le revendeur Brother ou le service après-vente de Brother pour remplacer le kit 120K. Rempl. kit2 PF Il est temps de remplacer le kit2 PF. Contactez le revendeur Brother ou le service après-vente de Brother pour remplacer le kit 2 PF. Ton. usagé plein Le réceptacle de toner usagé est plein. Remplacez le réceptacle de toner usagé. (Voir Remplacez le réceptacle de toner usagé. à la page C-32.) Toner bas X X = C, M, Y, K Le toner couleur spécifié est presque vide. Commandez une nouvelle cartouche de toner maintenant. Toner vide X X = C, M, Y, K Il n'y a plus de toner et l'impression n'est alors plus possible. Remplacez la cartouche de toner utilisée par une cartouche neuve. (Voir Remplacement d’une cartouche de toner à la page C-29.) Vérif. document Le document n'a pas été correctement inséré ou alimenté, ou le document numérisé par le biais de l'ADF était trop long. Voir Bourrages de documents à la page C-5. Voir Utilisation de l’ADF (chargeur automatique de documents) à la page 2-10. Vérifier bac #1 Vérifier bac #2 Le bac spécifié n’est pas complètement fermé. Fermez le bac spécifié correctement. Vérifier papier L’appareil n'a plus de papier ou le papier n'est pas correctement chargé dans le bac à papier spécifié. Rechargez le papier dans le bac à papier. —OU— Retirez le papier et rechargez-le. MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION Dépistage des pannes et entretien normal C - 4 C Vérification si l’appareil a des fax dans sa mémoire 1 Appuyez sur Menu/Set, 9, 0, 1. 2 Si l’écran LCD affiche Aucunes données, il n’y a pas de fax laissés dans la mémoire de l’appareil. —OU— Si l’écran LCD affiche Entrez num. fax, il y a de fax dans la mémoire de l’appareil. • Vous pouvez transférer les fax à un autre télécopieur. (Voir Réadressage des fax à autre télécopieur.) • Vous pouvez transférer les fax de la mémoire de l’appareil à votre PC. (Voir Transfert des fax à votre PC.) REMARQUE Vous pouvez transférer le rapport du journal des fax sur un autre télécopieur en appuyant sur Menu/Set, 9, 0, 2 à l’étape 1. Réadressage des fax à autre télécopieur Si vous n’avez pas configuré votre ID Station, vous ne pouvez pas entrer le mode de réadressage de fax. 1 Saisissez le numéro de fax sur lequel vous voulez transférer les fax. 2 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Transfert des fax à votre PC Vous pouvez transférer les fax de la mémoire de votre appareil à votre PC. 1 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 2 Assurez-vous que vous avez installé le MFL-Pro Suite sur votre PC, et puis activez la Réception de PC Fax sur le PC. (Pour plus de détails sur Réception PC Fax voir Logiciel PC-FAX de Brother dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) 3 Vérifiez que vous avez réglé Récep. Fax PC sur l’appareil. (Voir Réception PC Fax (y compris lorsque le PC est désactivé) à la page 8-2.) Pendant la configuration, l’écran LCD vous demande si vous voulez transférer les fax à votre PC. 4 Pour transférer tous les fax à votre PC, appuyez sur 1. —OU— Pour quitter et laisser les fax dans la mémoire, appuyez sur 2. REMARQUE S’il y a une erreur sur l’écran LCD de l’appareil, une fois les fax transférés, débranchez l’appareil de la source de courant pendant quelques minutes, et puis rebranchez-le. Chapitre C C - 5 Bourrages de documents Si le document est coincé, suivez les étapes ci-dessous. Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF 1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. 2 Ouvrez le capot de l’ADF. 3 Retirez le document coincé en tirant vers la gauche. 4 Fermez le capot de l’ADF. Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE Pour éviter les bourrages de document ultérieurs, fermez correctement le couvercle de l’ADF en le poussant soigneusement au centre. Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF 1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. 2 Soulevez le capot document. 3 Retirez le document coincé en tirant vers la droite. 4 Refermez le capot document. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le document est coincé au bac de sortie 1 Retirez le document coincé en tirant vers la droite. 2 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Dépistage des pannes et entretien normal C - 6 C Bourrages de papier Si le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil, l’appareil arrêtera. Un des messages suivants à l'écran LCD s’affichera pour vous signaler où trouver le papier coincé. Le papier peut se coincer dans le bac à papier, à l’intérieur de l’appareil, au couvercle arrière ou à la sortie de l’appareil. Vérifiez l’emplacement du bourrage et suivez les instructions sur les quelques pages suivantes pour éliminer le papier coincé. Si le message d’erreur s’affiche encore sur l’écran LCD après avoir enlevé le papier coincé, il se peut qu’il y ait encore du papier coincé à un autre endroit. Vérifiez soigneusement l’appareil. Après avoir suivi les instructions, l’appareil reprendra automatiquement l’opération d’impression. En cas de bourrage de papier, les données restent en général dans la mémoire de l’appareil. Si après avoir retiré le papier coincé, la page imprimée suivante est souillée de toner, faites imprimer quelques pages d’essai avant de relancer votre tâche d’impression. A1 C B A2 Bourrage A1 Bourrage A2 Bourrage B Bourrage C Bourrage de papier dans le bac à papier standard (BAC1) Bourrage de papier dans le bac inférieur en option (BAC2) Bourrage de papier à l’entrée vers le rouleau de fusion. Bourrage de papier à la sortie de l’appareil. AVERTISSEMENT L’unité de fusion et les pièces autour de celle-ci sont chaudes! Ne touchez jamais les parties ombrées indiquées ci-dessous. Chapitre C C - 7 REMARQUE N’utilisez pas de papier suivant: ■ Papier plié/gondolé ■ Papier humide ■ Papier qui n’est pas conforme aux spécifications Papier coincé A1 / Papier coincé A2 (papier coincé dans le bac à papier) S’il y a un bourrage de papier dans le bac à papier, suivez ces étapes: 1 Retirez le bac à papier. 2 Enlevez le papier coincé. 3 Remettez le bac à papier dans l’appareil. 4 Ouvrez le capot arrière. S’il y a du papier coincé à la sortie de papier, retirez-le. 5 Fermez le capot arrière. ATTENTION ■ Ne touchez pas la surface de toner de papier coincé. Il pourrait souiller vos mains ou vos vêtements. ■ Enlevez le papier coincé soigneusement pour éviter le toner au toner de répandre. ■ Faites attention de ne pas souiller vos mains ou vos vêtements. Nettoyez des taches de toner immédiatement à l’eau froide. ■ Ne touchez jamais le rouleau de transfert. ■ Si le papier dans le bac à papier est plissé aux bords, des bourrages de papier peuvent se produire. Pour éviter ce problème, retournez le papier. Bourrage A1 Bourrage A2 Dépistage des pannes et entretien normal C - 8 C Bourrage de papier B (bourrage de papier à l’intérieur de l’appareil) Si le papier coincé à l’intérieur de l’appareil, suivez ces étapes. 1 Ouvrez le capot arrière. 2 Enlevez le papier coincé en le maintenant de deux mains et le tirant lentement vers vous. 3 Si le papier est pris dans le rouleau d’enregistrement (1), retirez le papier coincé avec les deux mains et tirez-le lentement vers vous. 4 Si le papier est pris dans le rouleau de fusion, relâchez les leviers de libération de pression de l’unité de fusion sur les deux côtés. 5 Enlevez le papier coincé à l’arrière de l’appareil en le maintenant de deux mains et le tirant lentement vers vous. 6 Serrez les leviers de libération de pression de l’unité de fusion. 7 Fermez le capot arrière. AVERTISSEMENT Ces bourrages de papier sont près de rouleau de fusion, qui est extrêmement chaud pendant l’opération. Enlevez le papier soigneusement. Bourrage B 1 Chapitre C C - 9 Bourrage de papier C (bourrage de papier à la sortie de l’appareil) Si le papier a passé derrière le couvercle arrière et s’il y a un bourrage de papier à la sortie du papier, suivez les étapes ci-dessous: 1 Ouvrez le capot arrière et relâchez les leviers de libération de pression de l’unité de fusion. 2 Retirez le papier coincé en le tirant lentement vers l’extérieur. 3 Remettez les leviers de libération de pression de l’unité de fusion. 4 Fermez le capot arrière. Bourrage C Dépistage des pannes et entretien normal C - 10 C Si votre appareil présente des difficultés de fonctionnement Si vous pensez que vos fax présentent une anomalie, faites d’abord une copie. Si la copie vous donne satisfaction, le problème ne vient sans doute pas de votre appareil. Consultez le tableau ci-dessous pour obtenir des conseils de dépistage des pannes. Le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Consultez le site http://solutions.brother.com. PROBLEME SUGGESTIONS Impression ou réception de fax • Impression condensée • Stries horizontales • Parties inférieures/supérieures des caractères sont coupées • Lignes manquantes Généralement ceci est dû à une mauvaise connexion téléphonique. Si votre copie semble bonne, vous avez probablement eu une mauvaise connexion avec parasites ou brouillage sur la ligne téléphonique. Demandez à votre correspondant de retransmettre le fax. Qualité mauvaise d’impression Voir Améliorer la qualité d’impression à la page C-15. Les fax reçus semblent être des pages coupées ou des pages vides. Si les fax reçus sont divisés et imprimés sur deux pages ou sir vous recevez une page supplémentaire blanche, activez le réglage de menu Réduction automatique. (Voir Impression d’un fax entrant réduit (réduction automatique) à la page 6-4.) Le fax couleur reçu ne s’imprime qu’en noir et blanc. Remplacez les cartouches de toner couleur qui sont vides ou presque vides puis demandez à votre correspondant d'envoyer de nouveau le fax couleur. (Voir Remplacement d’une cartouche de toner à la page C-29.) Lorsque la fonction Réadressage de fax ou Mémoriser fax est activée, un fax couleur ne peut être seulement reçu si le télécopieur émetteur peut le convertir en monochrome. (Voir Désactivation des options de fax à distance à la page 8-3.) Ligne téléphonique ou connexions La numérotation ne fonctionne pas. Vérifiez la présence d’une tonalité. Changez le réglage Tonal/Impuls.. Vérifiez toutes les connexions du cordon de la ligne. Vérifiez la connexion du cordon d'alimentation. Si un téléphone externe est branché à l’appareil, envoyez un fax manuel en décrochant le combiné de téléphone externe et en composant le numéro. Attendez le signal de réception de télécopie avant d'appuyer sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. L’appareil ne répond pas aux appels. Vérifiez que le mode de réception de l'appareil est programmé correctement. (Voir Mode Réception à la page 6-1.) Vérifiez la présence d’une tonalité. Si possible, appelez votre appareil pour voir s’il répond. S’il ne répond toujours pas, vérifiez le branchement du cordon de la ligne téléphonique. S’il n’y a pas de sonnerie quand vous appelez l’appareil, contactez votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne. Chapitre C C - 11 Transmission des fax L’appareil ne peut pas envoyer plusieurs pages depuis la vitre du scanner. Assurez-vous que la fonction Transmission en temps réel est désactivée. (Voir Transmission en temps réel à la page 5-6.) Mauvaise qualité de transmission de fax Essayez de passer en mode de résolution Fin ou Sup.fin. Faites une copie pour vérifier le fonctionnement du scanner de l’appareil. Si la qualité de la copie n'est pas bonne, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page C-21.) Rapport de vérification de transmission dit ‘RESULT:ERREUR’. Il y a sans doute des parasites ou du brouillage provisoirement sur la ligne téléphonique. Ressayez l’envoi de fax. Si vous envoyez un message PC FAX et que vous obtenez le message ‘RESULT:ERREUR’ sur le rapport de vérification de transmission, il s’agit peut-être d’une saturation de mémoire au niveau de votre appareil. Pour libérer de la mémoire, désactivez l’Options de fax à distance (voir Désactivation des options de fax à distance à la page 8-3), imprimez les fax se trouvant dans la mémoire (voir Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 6-6) ou annulez un Fax différé ou une Tâche de relève (voir Annulation d’un fax en cours d’exécution à la page 5-2). Si le problème persiste, demandez à votre compagnie de téléphone de vérifier la ligne. Si vous obtenez fréquemment l’erreur de transmission dû à une interférence possible sur la ligne téléphonique, essayez de changer le réglage de compatibilité à Normale ou De base. (Voir Compatibilité à la page C-19.) Stries verticales noires lors de la transmission. Si la copie que vous avez faite présente le même problème, votre scanner est sale. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page C-21.) Manipulation des appels entrants L’appareil ‘entend’ la voix comme s’il s’agissait d’une tonalité de fax (CNG). Si Détection fax est réglée sur On, votre appareil est plus sensible aux sons. Il se peut, à tort, interpréter certaines voix ou musiques sur la ligne comme s’il s’agissait d’un appel provenant d’un télécopieur émetteur et répondre avec une tonalité de réception de fax. Désactivez l’appareil en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d’éviter ce problème en mettant la fonction Détection de fax sur Off. (Voir Détection de fax à la page 6-5.) Transfert d’un appel fax à l’appareil. Si vous avez pris l’appel sur un téléphone externe ou supplémentaire, composez votre code de réception de fax (par défaut ( 51). Quand l'appareil répond, raccrochez. Services téléphoniques spécifiques sur une seule ligne. Si vous avez des services téléphoniques spécifiques (ex. mise en attente, messagerie vocale, répondeur, système d’alarme ou autre service personnalisé) sur une seule ligne téléphonique avec votre appareil, ceci peut créer un problème de transmission ou de réception des fax. Exemple: Si vous vous abonnez à la Mise en attente ou à un autre service personnalisé et son signal arrive par la ligne pendant que votre appareil transmet ou reçoit un fax, ce signal peut provisoirement interrompre ou perturber les fax. La fonction ECM de Brother devrait permettre de surmonter ce problème. Ceci est lié à l'industrie des systèmes téléphoniques et est commun à tous les dispositifs qui transmettent et reçoivent des informations sur une seule ligne partagée dotée de ces services spécifiques. S'il est essentiel pour votre entreprise d'éviter la moindre interruption, nous recommandons l'installation d'une ligne séparée sans service spécifique. Problèmes avec le menu Configuration L’appareil émet un bip quand vous essayez d'avoir accès aux menus Configuration de la réception et Configuration de la transmission. Si la touche Fax n'est pas allumée, appuyez dessus pour mettre l'appareil en mode Fax. Les options Configuration de la réception (Menu/Set, 2, 1) et Configuration de la transmission (Menu/Set, 2, 2) ne sont disponibles que lorsque l’appareil est en mode Fax. Problèmes de qualité de copie Des stries verticales apparaissent sur les copies. Parfois des stries verticales apparaissent sur les copies. La vitre du scanner est peut-être sale (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page C-21.) PROBLEME SUGGESTIONS Dépistage des pannes et entretien normal C - 12 C Problèmes d'imprimante L’appareil n'imprime pas. Vérifiez que: • L’appareil est branché et l'interrupteur d'alimentation est sur On. —OU— • La cartouche de toner et la cartouche à courroie OPC sont installés correctement. (Voir Remplacement d’une cartouche de toner à la page C-29 et Remplacement de cartouche à courroie OPC (OP-4CL) à la page C-33.) —OU— • Le câble d'interface est solidement connecté entre l’appareil et l'ordinateur. (Voir le Guide d'installation rapide.) —OU— • Le bon pilote d’imprimante a été installé et sélectionné. —OU— • Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur. (Voir Messages d’erreur à la page C-1.) —OU— • L’appareil est en ligne (on line). Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit sur ‘Brother MFC-9420CN’. Vérifiez que la case “Utiliser l'imprimante hors ligne” n’est pas cochée. L’appareil imprime alors qu'on ne s'y attend pas ou imprime n'importe quoi. • Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil et puis l’activez de nouveau. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le. (L’appareil peut être coupé pendant jusqu’à 60 heures sans perdre des fax enregistrés dans la mémoire.) —OU— • Vérifiez que les réglages de votre logiciel d’application sont réglés pour fonctionner avec votre appareil. L’appareil imprime les deux premières pages correctement puis sur certaines pages, il manque du texte. Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal intégral du tampon d'entrée de l’appareil. Vérifiez que vous branchez correctement le câble d’interface à l’appareil. (Voir le Guide d'installation rapide.) L’appareil ne peut pas imprimer les pages entières d'un document. Le message Mémoire saturée s’affiche. Réduisez la résolution d'impression. (Voir Onglet Avancé dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Réduisez la complexité de votre document puis essayez à nouveau. Réduisez la qualité graphique ou le nombre de polices de caractères dans votre logiciel. —OU— Ajoutez plus de mémoire. Voir Installation de la mémoire supplémentaire à la page D-4. Mes en-têtes ou bas de page apparaissent lorsque je visualise mon document à l'écran mais ils n'apparaissent pas lorsque j'imprime le document. Il y a une zone non imprimable en haut et en bas. Réglez les marges du haut et du bas dans votre document pour en tenir compte. Problèmes de numérisation Des erreurs TWAIN s’affichent pendant la numérisation. Vérifiez que le pilote TWAIN de Brother est sélectionné comme source primaire. Dans PaperPort®, cliquez sur Numériser dans le menu Fichier et sélectionnez le pilote TWAIN Brother. PROBLEME SUGGESTIONS Chapitre C C - 13 Problèmes de logiciel Ne peut pas installer le logiciel ou imprimer. Faites passer le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel. Ne peut pas effectuer une impression du type ‘2 en 1’ ou ‘4 en 1’. Vérifiez que le réglage Format papier est identique dans l'application et dans le pilote d'imprimante. Appareil n’imprime pas d’Adobe Illustrator. Essayez de réduire la résolution d’impression. (Voir Onglet Avancé dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) —OU— Ajoutez plus de mémoire. Voir Installation de la mémoire supplémentaire à la page D-4. Lorsque les polices ATM sont utilisées, certains caractères manquent ou d’autres sont imprimés à leur place Si vous utilisez Windows® 98/98SE/Me, sélectionnez 'Réglages imprimante' dans le menu 'Démarrer'. Sélectionnez les propriétés du ‘Brother MFC-9420CN’. Cliquez sur ‘Paramètres du spouleur’ dans l'onglet 'Détails'. Sélectionnez ‘Brut’ dans ‘Format des données du spouleur’. Le message d’erreur ‘Impossible d’écrire sur LPT1’ ou ‘LPT1 déjà occupé’ s’affiche. 1. Vérifiez que l’appareil est sous tension (branché sur une prise de courant et l'interrupteur d'alimentation sur ON) et qu’il est raccordé directement à l’ordinateur par le câble parallèle bidirectionnel IEEE-1284. Le câble ne doit pas passer par un autre périphérique (du type lecteur Zip, lecteur CD-ROM externe ou boîtes de commutation). 2. Vérifiez que l’appareil n’affiche aucun message d’erreur à l’écran LCD. 3. Vérifiez qu'aucun autre pilote de périphérique, communiquant également par le port parallèle, ne se lance automatiquement quand vous démarrez l'ordinateur (ex. pilotes pour lecteur Zip, lecteur CD-ROM externe, etc.). Où vérifier : (lignes de commande Load=, Run= dans le fichier win.ini ou dans le groupe de configuration) 4. Consultez le fabricant de votre ordinateur pour confirmer que les paramètres du port parallèle dans le BIOS de l'ordinateur sont réglés pour prendre en charge un appareil bidirectionnel, à savoir Mode port parallèle - ECP. Le message d’erreur 'MFC occupé' s’affiche. Problèmes de manipulation de papier L’appareil ne charge pas de papier. L'écran LCD affiche Vérifier papier1 ou Bourrage. S’il n’y a pas de papier, chargez une nouvelle pile de papier dans le bac à papier. S'il y a du papier dans le bac à papier, vérifiez qu'il est bien droit. Si le papier est ondulé, redressez-le. Il est parfois utile de sortir le papier, de renverser la pile et de le remettre dans le bac à papier. Réduisez la quantité de papier dans le bac à papier puis essayez à nouveau. Si l’écran LCD affiche Bourrage et si vous avez encore des problèmes, voir Bourrages de papier à la page C-6. Comment puis-je charger des enveloppes ? Votre logiciel doit être réglé pour imprimer le format des enveloppes que vous utilisez. Ceci est généralement fait par le biais du menu Mise en page ou Configuration document dans votre logiciel. Vous devez vous reporter au manuel équipé de votre application de logiciel. Vous pouvez charger des enveloppes dans le bac à papier standard uniquement. Quel papier puis-je utiliser ? Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé, des enveloppes, des transparents et des étiquettes prévus pour des appareils laser. (Pour plus d'informations sur le papier que vous pouvez utiliser, voir Papier et autre supports acceptables à la page 2-1.) Comment puis-je éliminer les bourrages de papier ? Voir Bourrages de papier à la page C-6. PROBLEME SUGGESTIONS Dépistage des pannes et entretien normal C - 14 C Problèmes de qualité d’impression Les pages imprimées sont gondolées. Ce problème peut être causé par un papier mince ou épais de qualité inférieure. Sélectionnez le Type de Papier qui correspond au type de support que vous utilisez. (Voir Papier et autre supports acceptables à la page 2-1.) Les pages imprimées sont souillées. Il se peut que le réglage Type de papier ne corresponde pas au type de support que vous utilisez—OU—Le support est peut-être trop épais et présente une surface rugueuse. (Voir Papier et autre supports acceptables à la page 2-1 et Onglet élémentaire dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Les pages imprimées sont trop claires. Si ce problème se produit lorsqu’on fait des copies ou imprime des fax reçus, désactivez le mode Economie de toner sur les réglages de menu de l’appareil. (Voir Economie de toner à la page 3-6.) Désactivez le mode Economie de Toner sous l'onglet Avancé dans le pilote d'imprimante. (Voir Onglet Avancé dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Problèmes de réseau Je ne peux pas imprimer sur le réseau Voir Problèmes d'impression dans le guide de l'utilisateur réseau sur CD-ROM. —OU— 1. Vérifiez que votre appareil est sous tension et qu'il est en ligne et prêt. 2. Imprimez une liste de configuration réseau et vérifiez les réglages en cours de réseau imprimés dans cette liste. (Voir Impression des rapports à la page 9-1.) 3. Raccordez le câble LAN au concentrateur (hub) pour vérifier que le câblage et les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de connecter l'appareil sur un port différent de votre hub en utilisant un autre câble. 4. Contactez l'administrateur de votre réseau pour vérifier si les réglages sont corrects. La fonction de numérisation de réseau ne fonctionne pas. (Pour les utilisateurs de Windows® uniquement) Le réglage de pare-feu sur votre PC peut rejeter le branchement de réseau nécessaire. Suivez les instructions ci-dessous pour désactiver le pare-feu. Si vous utilisez un logiciel de pare-feu personnel, reportez-vous au guide de l’utilisateur pour votre logiciel ou contactez le fabricant du logiciel. Utilisateurs de 1. Cliquez sur le bouton ‘Démarrer’ ‘Réglage’, ‘Panneau de commande’ et puis ‘Pare-feu e Windows’. Vérifiez que le pare-feu de fenêtre sur l’onglet ‘Elémentaire’ est réglé sur On. 2. Clique sur l’onglet ’Exceptions’ et le bouton ’Ajouter port’. 3. Saisissez n’importe quel nom, numéro de port (54295 pour la numérisation de réseau), sélectionnez ‘UDP’ et cliquez sur OK. 4. Assurez-vous si le nouveau réglage est ajouté et est vérifié, et puis cliquez sur OK. Pour les utilisateurs de Windows® XP SP1, allez au Brother Solutions Center (Centre de Solutions Brother). Votre ordinateur ne peut pas trouver votre appareil. Le réglage de pare-feu sur votre PC peut rejeter le branchement de réseau nécessaire. Pour plus de détails, voir les instructions ci-dessus. Sélectionnez de nouveau votre appareil dans l’application de DeviceSelector située dans Macintosh disque rigide/bibliothèque/imprimantes/Brother/utilitaires ou à partir de modèle 1 du ConrolCenter2. PROBLEME SUGGESTIONS Chapitre C C - 15 Améliorer la qualité d’impression Si la qualité d’impression présente des problèmes, effectuez d’abord une impression d’essai (Menu/Set, 4, 2, 3). Si le problème apparaît sur la sortie d’impression, puis la correspondez à l’un des exemples ci-dessous et suivez la recommandation. Si le problème n’apparaît pas sur l’impression d’essai, vérifiez les réglages du pilote et les câbles d’interface car il se peut que le problème ne soit pas lié à l’appareil. Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation Traits ou bandes ou stries blancs sur la page ■ Vérifiez que l’appareil est bien à plat sur une surface solide. ■ Vérifiez que le capot arrière est fermé correctement. ■ Vérifiez que les cartouches de toner sont installées correctement. ■ Secouez doucement les cartouches de toner. ■ Vérifiez que le rouleau de transfert est installé correctement. ■ Remplacez le rouleau de transfert. (Voir Remplacement du rouleau de transfert. à la page C-39.) Les couleurs sont claires ou pas nettes sur toute la page. ■ Vérifiez si vous avez utilisé le papier recommandé. (Voir Papier recommandé à la page 2-1.) ■ Remplacez le papier par un papier qui vient d’être déballé et vérifiez si le problème est résolu. ■ Vérifiez que le capot arrière est fermé correctement. ■ Secouez doucement les cartouches de toner. ■ Nettoyez le verre de laser. (Voir Nettoyage du verre de laser à la page C-24.) ■ Désactivez la Fonction Economie de toner. (Voir Economie de toner à la page 3-6.) Stries ou bandes blanches en bas de la page Nettoyez le verre de laser. (Voir Nettoyage du verre de laser à la page C-24.) Identifiez la couleur manquante et remplacez cette cartouche de toner. (Voir Remplacement d’une cartouche de toner à la page C-29.) Le toner a probablement atteint la fin de son vie. Toutefois, lorsque vous voyez un traits vertical blanc sur le rouleau de toner, essayez la procédure suivante. ■ Coupez une feuille approximativement 50 mm x 50 mm d’un film transparent. ■ Insérez le film environ 10mm dans un écart entre le rouleau de toner et la lame. ■ Faites glisser le film et le tirez comme indiqué ci-dessous. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Dépistage des pannes et entretien normal C - 16 C Stries ou bandes colorées en bas de la page ■ Identifiez la couleur et remplacez cette cartouche de toner. (Voir Remplacement d’une cartouche de toner à la page C-29.) ■ Remplacez la cartouche à courroie OPC. (Voir Remplacement de cartouche à courroie OPC (OP-4CL) à la page C-33.) Traits colorés en travers de la page ■ Nettoyez le rouleau d’enregistrement, le rouleau d’entraînement de papier, le guide-rouleau de transfert et le rouleau de sortie. (Voir Nettoyage pour éviter des bourrages de papier à la page C-22.) ■ Si le problème persiste, identifiez la couleur et remplacez la cartouche de toner. (Voir Remplacement d’une cartouche de toner à la page C-29.) Taches blanches ou impression creuse ■ Remplacez le papier par du papier qui vient d’être déballé. ■ Vérifiez si vous avez utilisé le papier recommandé. (Voir Papier recommandé à la page 2-1.) ■ Vérifiez si la température ambiante est plus haute que 10°C (50°F) Complètement vide ou quelques couleurs qui manquent ■ Vérifiez que le capot arrière est fermé correctement. ■ Vérifiez que le capot avant est fermé correctement. ■ Identifiez la couleur manquante et vérifiez si la cartouche de toner est installée correctement. ■ Remplacez la cartouche de toner. (Voir Remplacement d’une cartouche de toner à la page C-29.) ■ Remplacez la cartouche à courroie OPC. (Voir Remplacement de cartouche à courroie OPC (OP-4CL) à la page C-33.) Taches colorées ou tache de toner ■ Identifiez la couleur problématique et remplacez la cartouche de toner. (Voir Remplacement d’une cartouche de toner à la page C-29.) Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Chapitre C C - 17 Toner dispersée ou tache de toner ■ Identifiez la couleur problématique et remplacez la cartouche de toner. (Voir Remplacement d’une cartouche de toner à la page C-29.) ■ Remplacez la cartouche à courroie OPC. (Voir Remplacement de cartouche à courroie OPC (OP-4CL) à la page C-33.) La couleur de vos impressions ne correspond pas à ce que vous espériez ■ Vérifiez que les cartouches de toner sont installées correctement. ■ Vérifiez que les cartouches de toner ne sont pas vides. (Voir Message de vide de toner à la page C-29.) ■ Effectuez la calibration. (Menu/Set, 4, 4) ■ Ajustez la couleur en utilisant le réglage personnalisé dans le pilote. Des couleurs que l’appareil peut imprimer et des couleurs que vous voyez sur un moniteur sont différentes. Il se peut que l’appareil ne puisse pas reproduire les couleurs sur votre moniteur. ■ Vérifiez si vous avez utilisé le papier recommandé. (Voir Papier recommandé à la page 2-1.) Toute une couleur Remplacez la cartouche à courroie OPC. (Voir Remplacement de cartouche à courroie OPC (OP-4CL) à la page C-33.) De l’ombre sur le transparent ■ Remplacez le transparent de type recommandé et vérifiez si le problème est résolu. ■ Vérifiez que le mode de type de support est correctement sélectionné. Bords colorés incorrects ■ Vérifiez que la cartouche à courroie OPC est installé correctement. ■ Vérifiez que la nettoyeuse de courroie de transfert est installée correctement. ■ Remplacez la cartouche à courroie OPC. (Voir Remplacement de cartouche à courroie OPC (OP-4CL) à la page C-33.) ■ Remplacez la nettoyeuse de courroie de transfert. (Voir Remplacement de nettoyeuse de courroie de transfert à la page C-38.) Une densité irrégulière apparaît sur toute la page ■ Vérifiez que les cartouches de toner sont installées correctement. ■ Vérifiez que la cartouche à courroie OPC est installé correctement. ■ Vérifiez que la nettoyeuse de courroie de transfert est installée correctement. ■ Vérifiez que le capot arrière est fermé correctement. ■ Vérifiez que l’unité de fusion est installée correctement. ■ Remplacez la cartouche à courroie OPC. (Voir Remplacement de cartouche à courroie OPC (OP-4CL) à la page C-33.) Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Dépistage des pannes et entretien normal C - 18 C Image manquante au bord ■ Vérifiez que les cartouches de toner sont installées correctement. ■ Vérifiez que la cartouche à courroie OPC est installé correctement. ■ Identifiez la couleur problématique et remplacez la cartouche de toner. (Voir Remplacement d’une cartouche de toner à la page C-29.) ■ Remplacez la cartouche à courroie OPC. (Voir Remplacement de cartouche à courroie OPC (OP-4CL) à la page C-33.) Froissé ■ Remplacez un papier de type recommandé et vérifiez si le problème est résolu. (Voir Papier recommandé à la page 2-1.) ■ Vérifiez que le capot arrière est fermé correctement. ■ Vérifiez que le rouleau de transfert est installé correctement. ■ Vérifiez que l’unité de fusion est installée correctement. ■ Remplacez l’unité de fusion. (Voir Remplacement de l’unité de fusion à la page C-36.) Image couleur mélangée ■ Vérifiez que le capot avant est fermé correctement. ■ Vérifiez que les cartouches de toner sont installées correctement. ■ Vérifiez que le rouleau de transfert est installé correctement. ■ Remplacez les cartouches de toner. (Voir Remplacement d’une cartouche de toner à la page C-29.) Brillant insuffisant Vérifiez si vous avez utilisé le papier recommandé. (Voir Papier recommandé à la page 2-1.) Image décalée Vérifiez si vous avez utilisé le papier recommandé. (Voir Papier recommandé à la page 2-1.) Mauvaise fixation ■ Vérifiez si vous utilisez le papier recommandé. (Voir Papier recommandé à la page 2-1.) ■ Vérifiez que le mode de type de support est correctement sélectionné. ■ Vérifiez que le levier de libération de l’unité de fusion est correctement réglée. ■ Remplacez l’unité de fusion. (Voir Remplacement de l’unité de fusion à la page C-36.) Mauvaise fixation lors de l’impression sur du papier épais Réglez l’appareil pour du papier épais à l’aide du panneau de commande ou du pilote d’imprimante. (Voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Chapitre C C - 19 Réglage de détection de la tonalité Lorsque vous envoyez automatiquement un fax, par défaut votre appareil attendra pour une quantité fixée du temps avant de commencer à composer le numéro. En changeant le réglage de la tonalité à Détection, vous pouvez faire votre appareil composer dès qu’il détecte une tonalité. Ce réglage peut enregistrer une peu de temps lorsque vous envoyez un fax à beaucoup de différents numéro. Si vous changez le réglage et commencez à avoir des problèmes avec la composition, vous devez changer de nouveau au réglage Pas de détection par défaut. 1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 5. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Détection ou Pas de détection. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Compatibilité Si vous avez des difficultés d’envoyer ou de recevoir un fax dû à une interférence possible sur la ligne téléphonique, nous vous conseillons d’ajuster le paramètre Egalisation pour être compatible pour réduire la vitesse de modem pour les opérations de fax. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner De base ou Normale ou Elevée. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE ■ De base réduit le débit de modem à 9600 bps. A moins qu’une interférence soit un problème périodique sur votre ligne téléphonique, il se peut que vous préfériez de l’utiliser seulement au besoin. ■ Normale règle le débit de modem à 14400 bps. ■ Elevée règle le débit de modem à 33600 bps ■ Lorsque vous changez la compatibilité sur De base, la fonction ECM n’est pas disponible. Param.syst. 5.Tonalité Divers 1.Compatibilité Dépistage des pannes et entretien normal C - 20 C Entretien courant Nous recommandons de nettoyer les pièces suivantes de l’appareil chaque 20.000 pages imprimées ou chaque 12 mois: ■ Guides-papier du bac à papier ■ Rouleau d’enregistrement ■ Rouleau d'entraînement de papier ■ Unité de rouleau de transfert ■ Guide-rouleau de transfert ■ Rouleau de sortie ■ Unité laser ■ Verre de laser. Nettoyage de l’extérieur de l’appareil Nettoyez l’extérieur de l’appareil comme suit: 1 Sortez entièrement le bac à papier de l'appareil. ATTENTION Si du toner se répand et que vous vous salissez les mains ou les vêtements, réagissez immédiatement en essuyant ou en lavant à l'eau froide. ATTENTION ■ Utilisez des détergents neutres. Nettoyage avec du liquide volatil comme diluant ou benzine risque d’endommager la surface extérieure de l’appareil. ■ N’utilisez pas de substances ammoniaques pour nettoyage. ■ N’utilisez pas d'alcool isopropyl pour retirer la saleté du panneau de commande. Cela risque de fissurer le panneau. Chapitre C C - 21 2 Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux pour éliminer la poussière. 3 Enlevez tout papier qui est coincé à l’intérieur du bac à papier. 4 Essuyez l’intérieur et l'extérieur du bac à papier avec un chiffon doux pour éliminer la poussière. 5 Chargez de nouveau le papier et remettez le bac à papier fermement dans l’appareil. Nettoyage de la vitre du scanner Coupez l’interrupteur d’alimentation de l’appareil et soulevez le capot de document. Nettoyez la vitre du scanner et la surface en plastique blanc au dessous du capot de document à l’aide d’un chiffon non pelucheux imbibé d’alcool isopropylique. Dans l’ADF, nettoyez la barre en plastique blanc et la bande en verre du scanner sous elle le film avec de l’alcool isopropyl sur un chiffon non pelucheux. Surface en plastique blanc Vitre du scanner Capot document Bande de verre Barre en plastique blanc Dépistage des pannes et entretien normal C - 22 C Nettoyage pour éviter des bourrages de papier Lorsque vous nettoyez l’intérieur de l’appareil, faites attention au suivant: 1 Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. Débranchez tout d’abord le cordon de la ligne téléphonique puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. Ouvrez le capot arrière de l'appareil. 2 Nettoyez le rouleau d’enregistrement et le rouleau d'entraînement de papier avec un chiffon sec, doux, non pelucheux pour éviter des bourrages de papier. AVERTISSEMENT ■ L’unité de fusion et les pièces autour de celle-ci sont chaudes! Ne touchez jamais les parties ombrées indiquées ci-dessous. ■ Veillez à ne pas inhaler le toner. ATTENTION ■ Lorsque vous nettoyez des pièces à l’intérieur de l’appareil, utilisez un chiffon propre, sec, doux, non pelucheux. Veillez à ne pas utiliser d'alcool isopropylique. ■ Si vos vêtements sont enduits du toner, essuyez le toner avec un chiffon sec. Lavez immédiatement vos vêtements à l’eau froid pour éviter des taches. ■ Ne touchez jamais ou nettoyez le rouleau de transfert parce que la qualité d’impression peut être par contre affectée. Chapitre C C - 23 3 Nettoyez le rouleau de transfert et le guide-rouleau de transfert avec un chiffon doux, sec, non pelucheux pour éviter les bourrages de papier. 4 Nettoyez le rouleau de sortie. Cela permettra d’éviter les bourrages de papier à la sortie de papier et d’éviter à la saleté d’apparaître sur vos impressions. 5 Refermez le capot arrière. 6 Rebranchez d’abord le cordon d’alimentation de l’appareil dans la prise de courant puis rebranchez le cordon de la ligne téléphonique. AVERTISSEMENT ■ Veillez à ne pas casser l’actionneur pendant le nettoyage du rouleau d’enregistrement et du rouleau d’entraînement de papier. ■ Assurez-vous que vous ne faites pas trop pression sur le rouleau d’enregistrement et le rouleau d’entraînement de papier. Cela peut les endommager et entraîner la qualité d’impression médiocre. Dépistage des pannes et entretien normal C - 24 C Nettoyage du verre de laser 1 Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. Débranchez tout d’abord le cordon de la ligne téléphonique puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. 2 Ouvrez l’unité de scanner. 3 Ouvrez le capot intérieur pour qu’il s'enclenche sous l'unité du scanner. 4 Pour relâcher le verrouillage, appuyez sur les leviers de verrouillage de cartouche à courroie vert qui sont sur les deux côtés vers l’intérieur. 5 Enlevez la cartouche à courroie OPC de l’appareil. 6 Mettez la cartouche à courroie OPC sur la surface plate et couvrez la courroie OPC vert brillant avec un morceau de papier pour éviter de l’exposer à la lumière. ATTENTION ■ Ne touchez pas la surface de courroie OPC des mains. ■ N’exposez pas la cartouche à courroie OPC pour la lumière de la pièce brillante ou la lumière du soleil pendant plus de deux minutes pour éviter d’endommager la courroie. Chapitre C C - 25 7 Ouvrez le capot avant de l'appareil. 8 Enlevez toutes les cartouches de toner de l’appareil. 9 Nettoyez la surface de l’unité laser avec un chiffon sec, doux, non pelucheux. 0 Ouvrez le couvercle de verre de laser. A Nettoyez la surface du verre de laser avec un chiffon sec, doux, non pelucheux. B Fermez le couvercle de verre de laser. C Remettez toutes les cartouches de toner et la cartouche à courroie OPC dans l’appareil. N’essayez pas de pousser ou de serrer la nouvelle cartouche de toner. Elle doit rester lâchement dans les rails de guide. D Fermez le capot avant ou le capot intérieur, et puis refermez l’unité de scanner. E Rebranchez d’abord le cordon d’alimentation de l’appareil dans la prise de courant puis rebranchez le cordon de la ligne téléphonique. Mettez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil sur ON. AVERTISSEMENT N’utilisez pas du liquide volatil comme le diluant ou la benzine pour le nettoyage du verre de laser. Cela pourrait entraîner la qualité d’impression médiocre. Dépistage des pannes et entretien normal C - 26 C Remplacement des éléments consommables Vous devez remplacer régulièrement les éléments consommables suivants. Quand le temps vient de remplacer des éléments consommables, le message suivants sera indiqué à l’écran LCD. L’appareil arrêtera l’impression lorsque les messages d’entretien suivants s’affichent sur l’écran LCD. Les suivants sont des messages d’entretien qui s’affichent sur l’écran LCD en mode prêt. Ces messages fournissent des avertissement avancés pour remplacer les éléments consommables avant qu’ils s’épuisent. Pour éviter tout désagrément, vous pouvez souhaiter acheter les éléments consommables de rechange avant que l’appareil arrête d’imprimer. REMARQUE Les cartouches de toner fournies avec cet appareil sont des toners de Starter. Toners de Starter sont des cartouches de toner dont le rendement est la approximativement demi page de toner standard, environ 5.000 pages (noir) et environ 3.000 pages (cyan, magenta et jaune) pour une couverture d’impression de 5% environ (format Lettre ou A4). Messages à l’écran LCD Eléments consommables à remplacer Durée de vie approximative1 Comment remplacer Numéro d’ordre Cartouche de toner X = C, M, Y, K C = Cyan, M = Magenta, Y = Jaune, K = Noir 10.000 pages (Noir)2 6.600 pages (Cyan, Magenta, Jaune)2 Voir Message de vide de toner à la page C-29. TN-04BK TN-04C TN-04M TN-04Y Réceptacle de toner usagé 12.000 images Voir Message de plein de réceptacle de toner usagé à la page C-31. WT-4CL Message à l’écran LCD Pièces consommables à remplacer Durée de vie approximative1 Comment remplacer Numéro d’ordre Cartouche de toner X = C, M, Y, K C = Cyan, M = Magenta, Y = Jaune, K = Noir 10.000 pages (Noir)2 6.600 pages (Cyan, Magenta, Jaune)2 Voir Message de presque vide de toner à la page C-28. TN-04BK TN-04C TN-04M TN-04Y Toner vide X Ton. usagé plein Toner bas X Chapitre C C - 27 Les suivants sont maintenus des messages qui s'affichent alternativement avec le message normal au rang supérieur de l’écran LCD lorsque l’appareil est en mode Prêt. Ces messages vous conseillent de remplacer chacun des éléments consommables dès que possible, étant donné que l’élément consommable a épuisé leur durée de vie. L’appareil continuera à imprimer lorsqu’un de ces messages s’affiche sur l’écran LCD. 1 Définition des pages: nombre réel de page de sortie. Définition des images: Si l’image à une page contient seulement une couleur de l’un ou l’autre cyan, magenta, jaune ou noir =>1 image, deux couleurs => 2 images, trois couleurs => 3 images, quatre couleurs => 4 images. 2 Avec une couverture d'impression de 5 % (format A4 ou Lettre). Messages à l’écran LCD Pièces consommables à remplacer Durée de vie approximative1 Comment remplacer Numéro d’ordre Réceptacle de toner usagé 12.000 images Voir C-31. WT-4CL Cartouche à courroie OPC 60,000 images (sans interruption imprimé) Voir C-33. OP-4CL Unité de fusion 60.000 pages2 Voir C-35. FP-4CL Nettoyeuse de courroie de transfert Rouleau de transfert Rouleau d'entraînement de papier Rembourrage de séparateur Courroie de transfert 120,000 pages2 Contactez le revendeur Brother ou le service après-vente de Brother pour remplacer le kit 120K. Kit 2 d’alimentation papier. (Rouleau d’entraînement de papier Rembourrage de séparateur) Contactez votre revendeur ou le service après-vente de Brother pour remplacer le kit 2 d’alimentation papier. Att. toner usagé Rem.courroie OPC Rem.unité fusion Rempl. kit 120K Rempl. kit2 PF Dépistage des pannes et entretien normal C - 28 C REMARQUE ■ Eliminez l’élément consommables usagé séparément des déchets domestiques conformément aux réglementations locales. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local chargé des éliminations des déchets. Assurez-vous de refermer hermétiquement l’élément consommable de sorte que le matériel à l’intérieur ne se renverse pas. ■ Nous recommandons de mettre les éléments consommables usés sur un morceau de papier ou de tissu pour éviter de renverser ou de disperser accidentellement le matériel à l’intérieur. ■ Si vous utilisez du papier qui n’est pas d’équivalent direct pour le papier recommandé, la liste des éléments consommables et des pièces de l’appareil peut être réduite. ■ La durée de vie projetée pour chacun des éléments inscrits est basée sur une moyenne de couverture de 5% de la zone imprimable en utilisant toute cartouche de toner couleur. La fréquence de remplacement variera en fonction de la complexité des pages imprimées, de pourcentage de couverture et de type de support usé. Cartouches de toner Une cartouche neuve de toner contient assez de toner pour imprimer les 10.000 pages environ pour noir, et les 6.600 pages environ pour les pages simple face au format A4 ou Lettre en cyan, magenta et jaune avec une couverture de 5 % environ. REMARQUE ■ La quantité de toner usé varie selon le volume d’impression à la page et le réglage de densité d’impression. ■ Si vous modifiez le réglage de densité d’impression pour l’impression plus claire ou plus sombre, la quantité de toner qui est utilisé changera. Message de presque vide de toner Vérifiez régulièrement des pages imprimées, le compteur de pages, et des messages d’affichage. Si vous voyez le message ci-dessous, l’appareil a presque épuisé le toner spécifié ou le toner spécifié n’est pas également réparti à l’intérieur de cartouche. X = C, M, Y, K C représente Cyan, M représente Magenta et Y représente Jaune, K représente Noir. Bien que vous puissiez imprimer environ 300 (noir) et environ 500 (cyan, magenta et jaune) pages supplémentaires (pour une couverture de 5%) après que le message Toner bas s’affiche d’abord, remplacez la cartouche de toner par une nouvelle avant qu’elle soit complètement vide. Toner bas X Chapitre C C - 29 Message de vide de toner Lorsque le message suivant s’affiche à l’écran LCD et l’appareil arrête d’imprimer, vous devez remplacer la cartouche de toner. Remplacement d’une cartouche de toner La cartouche de toner peut imprimer approximativement 10.000 pages pour Noir, 6.600 pages pour Cyan, Magenta et Jaune. Lorsque le niveau de la cartouche de toner baisse, l'écran LCD affiche le message ci-dessous. X indique la couleur de toner qui est presque vide. (C = Cyan, M = Magenta, Y = Jaune, K = Noir) Lorsque le toner devient vide, ce message changera en Toner vide X. Le nombre actuel de pages varie en fonction du type de document moyen que vous imprimez (à savoir lettre standard, graphiques détaillés). REMARQUE A chaque remplacement de la cartouche de toner, nous vous recommandons de nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT Ne mettez pas la cartouche de toner dans le feu. Il peut exploser. Toner vide X Toner bas X ATTENTION ■ Les appareils de Brother sont conçus pour fonctionner avec du toner aux spécifications particulières pour un niveau de performances optimales lorsqu’ils sont utilisés avec des cartouches de toner Brother d'origine. Brother ne peut garantir ces performances optimales si du toner ou des cartouches de toner de spécifications différentes sont utilisées. Brother ne recommande pas donc l’utilisation des cartouches autres que celles de marque Brother d'origine avec cet appareil. Si n’importe quelle partie de cet appareil sont endommagés à la suite de l'utilisation d’autres produit du fabricant avec cet appareil, toute réparation rendue nécessaire ne sera pas couverte par la garantie. ■ Ne déballez la cartouche de toner qu'immédiatement avant de l'installer dans l’appareil. Laisser une cartouche de toner déballée pendant longtemps a pour effet de réduire sa durée de vie. Dépistage des pannes et entretien normal C - 30 C Comment remplacer une cartouche de toner 1 Ouvrez le capot avant de l'appareil. 2 Tirez la cartouche de toner utilisée. 3 Enlevez la cartouche neuve de toner de la boîte. REMARQUE ■ Eliminez la cartouche de toner usagée séparément des déchets domestiques conformément aux réglementations locales. Vous pouvez aussi consulter notre site d’écologie www.brothergreen.co.uk pour de plus amples informations concernant le recyclage. ■ Fermez bien la cartouche de toner afin que la poudre de toner ne se déverse pas hors de la cartouche. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local chargé des éliminations des déchets. 4 Maintenez le niveau de cartouche des deux mains et secouez-la doucement d’un côté à l’autre trois ou quatre fois pour répandre le toner de façon égale à l’intérieur de la cartouche. Enlevez le ruban étiqueté REMOVE (ENLEVER) et le couvercle de protection en orange de la cartouche neuve de toner. REMARQUE ■ Ne déballez la cartouche de toner qu'immédiatement avant de la placer dans l’appareil. Si les cartouches de toner sont laissées déballer longtemps, la durée de vie de toner se sera raccourcies. ■ Mettez la cartouche de toner dans l’appareil immédiatement après que vous ayez enlevé le couvercle de protection. Pour éviter l’avilissement à la qualité d’impression, ne touchez pas les pièces ombrées indiquées. ATTENTION Manipulez la cartouche de toner avec soin. Si du toner se répand sur vos mains ou vêtements, essuyez-le ou lavez-le immédiatement à l'eau froide. Chapitre C C - 31 5 Mettez dans la cartouche neuve de toner en la positionnant dans le guide. Faites glisser soigneusement dans l’appareil. N’essayez pas à pousser ou à secouer la cartouche neuve de toner; elle doit rester librement dans les rails de guide et sera automatiquement positionnée correctement lorsque le couvercle avant est fermé. Notez que la cartouche de chaque couleur est individuellement touchée pour éviter l’installation incorrecte. Faites correspondre l’étiquette de couleur de chaque cartouche à la même couleur sur l’appareil. 6 Fermez le capot avant. Réceptacle de toner usagé Après que vous avez imprimé approximativement 12.000 images pour une couverture de 5%, vous devez changer le réceptacle de toner usagé. Lorsque le réceptacle de toner usagé est presque plein, un message d’avertissement s’affichera. Message de plein de réceptacle de toner usagé Lorsque le réceptacle de toner usagé est plein, le message suivant s’affiche sur l’écran LCD et l’appareil arrêtera d’imprimer. Lorsque vous voyez ce message, vous devez remplacer le réceptacle de toner usagé. ATTENTION Ne posez de cartouche de toner sur son extrémité ni ne la tournez à l’envers. K Y M C K Y M C AVERTISSEMENT ■ Ne réutilisez pas le réceptacle de toner usagé. ■ Ne mettez pas le réceptacle de toner usagé dans le feu. Il peut exploser. ■ Veillez à ne pas renverser le toner. N’inhalez pas ni ne lui permettez d’entrer dans vos yeux. Att. toner usagé Ton. usagé plein Dépistage des pannes et entretien normal C - 32 C Remplacez le réceptacle de toner usagé. 1 Ouvrez le capot avant de l'appareil. 2 Enlevez le réceptacle de toner usagé à partir de support à côté droit inférieur de l’appareil. Veillez à ne pas renverser le toner. 3 Retirez le capuchon du réceptacle neuf de toner usagé, et placez le capuchon sur le vieux réceptacle de toner usagé. REMARQUE ■ Lorsque vous débarrassez le vieux réceptacle de toner usagé, mettez-le dans le sac en plastique fourni avec le réceptacle de toner usagé de remplacement. ■ Débarrassez-vous de réceptacle de toner usagé séparément des déchets domestiques conformément aux réglementations locales. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local chargé des éliminations des déchets. 4 Mettez le réceptacle neuve de toner usagé dans son support. 5 Fermez le capot avant. ATTENTION Manipulez le réceptacle de toner usagé avec soin. Si du toner se répand sur vos mains ou vêtements, essuyez-le ou lavez-le immédiatement à l'eau froide. Chapitre C C - 33 Cartouche à courroie OPC Message de remplacement de cartouche à courroie OPC Lorsque la cartouche à courroie OPC épuise, le message suivant s’affiche sur l’écran LCD. Lorsque vous voyez ce message, vous devez remplacer la cartouche à courroie OPC: Remplacement de cartouche à courroie OPC (OP-4CL) 1 Coupez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. 2 Ouvrez l’unité de scanner. 3 Ouvrez le capot intérieur pour qu’il s'enclenche sous l'unité du scanner. 4 Pour relâcher le verrouillage, appuyez sur les leviers de verrouillage de cartouche à courroie vert sur les deux côtés vers l’intérieur. AVERTISSEMENT ■ Ne touchez pas le film vert de cartouche à courroie OPC. Si vous le touchez, il peut dégrader la qualité d’impression. ■ N’exposez pas la cartouche à courroie OPC pour la lumière de la pièce brillante ou la lumière du soleil pendant plus de deux minutes pour éviter d’endommager la courroie. ■ Dommage entraîné par une mauvaise gestion de cartouche à courroie OPC peut invalider votre garantie. Rem.courroie OPC Dépistage des pannes et entretien normal C - 34 C 5 Enlevez la cartouche à courroie OPC de l’appareil. 6 Enlevez les broches de libération de tension à partir des deux côtés de cartouche neuve à courroie OPC. 7 Enlevez la feuille de protection à partir de cartouche neuve à courroie OPC. Ne touchez pas la pièce verte de cartouche à courroie OPC. 8 Mettez la cartouche neuve à courroie OPC dans les guides de l’appareil avec le côté plat vers vous. 9 Pour serrer la cartouche dans l’appareil, appuyez sur les leviers de verrouillage de cartouche à courroie qui sont sur les deux côtés de cartouche à courroie OPC vers l’extérieur. 0 Fermez le capot intérieur, et puis refermez l’unité de scanner. A Activez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. Chapitre C C - 35 Remettez le compteur de la durée de vie de courroie OPC à zéro. 1 Appuyez sur Menu/Set, 7, 4. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Courroie OPC, puis appuyez sur Menu/Set. Le message de configuration s’affiche sur l’écran LCD. 3 Appuyez sur 1 pour remettre le compteur de la duré de vie à zéro. —OU— Appuyez sur 2 pour annuler. Unité de fusion Message de remplacement de l’unité de fusion Lorsque le message suivant s’affiche sur l’écran LCD, vous devez remplacer l’unité de fusion. Courroie OPC 1.Init. 2.Quit. AVERTISSEMENT L’unité de fusion et les pièces autour de celle-ci sont chaudes! Veillez à attendre jusqu’à ce que l’unité de fusion ait suffisamment refroidie avant de remplacer l’unité de fusion. Si vous touchez les pièces chaudes, vous pourriez obtenir blessé. Rem.unité fusion Dépistage des pannes et entretien normal C - 36 C Remplacement de l’unité de fusion 1 Coupez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. Pour éviter d’être blessé, attendez jusqu’à ce que l’appareil ait refroidi suffisamment avant que vous remplaciez l’unité de fusion. 2 Ouvrez le capot arrière (1) et l’unité de scanner (2) de l’appareil. 3 Pour relâcher l’unité de fusion de l’appareil, relâchez les leviers de verrouillage qui sont sur les deux côtés de l’unité de fusion. 4 Maintenez les poignées sur les deux côtés pour enlever l’unité de fusion de l’appareil. 5 Mettez la unité neuve de fusion dans l’appareil. N’oubliez pas d’insérer complètement l’unité de fusion dans l’appareil. Chapitre C C - 37 6 Verrouillez l’unité de fusion avec les deux leviers de verrouillage qui sont sur les deux côtés de l’unité de fusion. 7 Déplacez les leviers de libération de pression de l'unité de fusion à la position Réglage. 8 Fermez l’unité de scanner et le capot arrière. 9 Activez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. Remettez le compteur de la durée de vie de l’unité de fusion à zéro. 1 Appuyez sur Menu/Set, 7, 4. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Unité de fusion, puis appuyez sur Menu/Set. Le message de configuration s’affiche sur l’écran LCD. 3 Appuyez sur 1 pour remettre le compteur de la duré de vie à zéro. —OU— Appuyez sur 2 pour annuler. ATTENTION Veuillez faire attention lors de remplacement de l’unité de fusion. N’exercez pas de pression sur l’unité de fusion car il doit s'engager sans difficulté. Si cela n'est pas le cas, assurez-vous que le connecteur de l’unité de fusion peut se mouvoir librement. N’appliquez pas de force! Il peut endommager les deux unités de fusion et l’appareil. Unité de fusion 1.Init. 2.Quit. Dépistage des pannes et entretien normal C - 38 C Remplacement de nettoyeuse de courroie de transfert 1 Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. 2 Ouvrez l’unité de scanner. 3 Ouvrez le capot intérieur de l’appareil pour qu’il s'enclenche sous l'unité du scanner. 4 Enlevez le capot de courroie de transfert. 5 Enlevez le nettoyeuse de courroie de transfert en saisissant la poignée et la soulevant vers le haut. 6 Nettoyez la zone où la nettoyeuse neuve de courroie de transfert est à installer avec un chiffon sec en coton. ATTENTION Des deux extrémités du rouleau de nettoyeuse de courroie de transfert comporte de roulements métalliques qui assurent la connexion de l'élément de polarisation à l'alimentation. Cela doit être branché correctement lorsque vous installez la nettoyeuse de courroie de transfert. Vérifiez comment les accoupler correctement en examinant l'ancienne nettoyeuse de courroie de transfert avant d'entreprendre le remplacement. Chapitre C C - 39 7 Mettez la nettoyeuse neuve de courroie de transfert dans l’appareil en plaçant soigneusement les roulements en laiton dans les guides, et puis en appuyant sur la poignée vers le bas jusqu’à ce que les roulements se mette en place. Assurez-vous que la nettoyeuse de courroie de transfert est libre pour déplacer légèrement vers le haut (rotation légère autour des roulements) dans le logement après que vous l’ayez installé. 8 Remettez le capot de nettoyeuse de courroie de transfert, et puis fermez le capot supérieur. 9 Fermez le capot intérieur, et puis refermez l’unité de scanner. 0 Activez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. Remplacement du rouleau de transfert. 1 Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. 2 Ouvrez le capot arrière de l'appareil. 3 Relâchez les leviers de verrouillage de rouleau de transfert sur les côtés droit et gauche, et puis soulevez les leviers pour relâcher le rouleau de trasnfert. 4 Enlevez le rouleau de transfert en tirant soigneusement le côté droit vers le haut et en faisant glisser le rouleau de transfert à droite. Dépistage des pannes et entretien normal C - 40 C 5 Insérez le rouleau neuf de transfert en maintenant les leviers de verrouillage du rouleau de transfert et en réglant l’angle deux axes de levier de rouleau de transfert (deux côtés) pour appliquer les rainures de l’unité de transfert. Mettez le rouleau de transfert sur les axes et placez le rouleau sur les ressorts comme indiqué ci-dessous: 6 Appuyez sur les leviers de verrouillage vers le bas pour serrer le rouleau de transfert en place. 7 Refermez le capot arrière. 8 Activez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. Informations sur l’appareil Visualisation des numéros de série Vous pouvez visualiser le numéro de série de l’appareil sur l’écran LCD. 1 Appuyez sur Menu/Set, 7, 1. 2 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérification des compteurs de pages Vous pouvez visualiser les compteurs de pages de l’appareil pour des copies, des pages d’imprimante, des rapports et des listes, des fax ou un total récapitulatif. 1 Appuyez sur Menu/Set, 7, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Total, Copie, Impr. ou Liste/Fax. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Leviers de verrouillage Axe de rouleau de transfert Ressort No. de série XXXXXXXXX Info. appareil 2.Compteur page Compteur page Total :XXXXXX Compteur page Copie :XXXXXX Compteur page Impr. :XXXXXX Compteur page Liste/Fax :XXXXXX Chapitre C C - 41 Vérification de la durée de vie restante des pièces Vous pouvez visualiser la durée de vie restante de ces pièces sur l’afficheur ACL. 1 Appuyez sur Menu/Set, 7, 3. 2 Prima ▲ ou ▼ para seleccionar 1.Vie courr. OPC, 2.Vie du four, 3.Vie Kit 120K ou 4.Vie Kit2 PF. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE La vérification de la durée de vie d’une pièce sera exacte seulement si vous avez remis le compteur de la durée de vie de la pièce à zéro lorsque vous avez installé une nouvelle pièce. Elle ne sera pas exacte si vous avez remis le compteur de la durée de vie de la pièce à zéro pendant la durée de vie d’une pièce usée. Emballage et transport de l’appareil Lorsque vous transportez l’appareil, assurez-vous d’utiliser l’emballage d’origine avec votre appareil. Tout appareil mal emballé risque d’invalider la garantie. L’appareil devrait être en juste proportion assuré avec le fournisseur de télécommunications. 1 Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. 2 Débranchez tout d’abord le cordon de la ligne téléphonique de la prise murale téléphonique, puis tous les câbles d’interface, et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant CA. 3 Ouvrez l’unité du scanner et le capot intérieur de l’appareil pour qu’il s'enclenche sous l'unité du scanner. 4 Appuyez sur les deux leviers de verrouillage de cartouche à courroie verte OPC vers l’intérieur. Info. appareil 3.Vie de pièces Vie courr. OPC Restante:XXX% Dépistage des pannes et entretien normal C - 42 C 5 Enlevez la cartouche à courroie OPC de l’appareil, placez-la dans le sac en plastique d’origine. 6 Ouvrez le couvercle avant de l'appareil. Retirez toutes les cartouches de toner et le chargeur de toner usé de l’appareil. 7 Pour éviter tout toner de répandre, branchez l’orifice de toner usé situé en bas à droite à l’intérieur de l’appareil avec l’éponge de protection fournie. 8 Enlevez le ruban de l’éponge de protection fournie et couvrez l’ouverture du chargeur de toner usé comme indiqué dans l’illustration. 9 Remettez le chargeur de toner usé dans l’appareil. Chapitre C C - 43 0 Fermez le couvercle avant, le couvercle intérieur et l’unité de numériseur. A Attachez un couvercle de protection orange d’origine à chacune des cartouches de toner. Fixez-la avec du ruban adhésif. Mettez chaque cartouche de toner dans un sac en plastic séparé. B Mettez les cartouches de toner et la cartouche à courroie OPC dans la boîte d’accessoire, et puis fermez-la. C Deux personnes doivent mettre l’appareil dans le sac en plastique, et puis mettez l’appareil dans le carton original. D Mettez les deux pièces Styrofoam (polystyrène expansé) sur la partie supérieure de l’appareil et puis mettez la boîte d’accessoire sur la partie supérieure de Styrofoam. E Fermez le carton et apposez le ruban adhésif. VERR D - 1 D D Accessoires en option et fournitures Unité du bac inférieur (LT-27CL) Voir Unité du bac inférieur (LT-27CL) à la page D-1. Mémoire SO-DIMM Voir SO-DIMM à la page D-3. Unité du bac inférieur (LT-27CL) L’unité du bac inférieur (Bac 2) est un périphérique en option qui peut maintenir jusqu’à 530 feuilles de l’extra-papier (80 g/m2). Vous pouvez imprimer le papier au format Lettre, A4, A5 (JIS et ISO) ou Executive (176 x 250 à 215,9 x 297 mm) dans le bac. Si vous souhaitez acheter l’unité du bac inférieur en option, appelez le revendeur duquel vous avez acheté l’appareil. Comment installer l’unité du bac inférieur 1 Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. Alors, débranchez le cordon de la ligne téléphonique de la prise téléphonique. 2 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. Débranchez le câble d’interface de l’appareil. 3 Mettez l’unité du bac inférieur sur une table plate, et puis enlevez les pièces de protection. 4 Retirez le bac à papier de l’unité du bac inférieur. Accessoires en option AVERTISSEMENT ■ Cet appareil est lourd et pèse approximativement 34,5 kg. Pour éviter toute blessure, utilisez au moins deux personnes pour soulever l’appareil. ■ Lorsque vous soulevez l’appareil, assurez-vous d’utiliser les poignées au quatre coins bas de l’appareil. ■ Lors d’installation de l’appareil sur la partie supérieure de l’unité du bac inférieur, veillez à ne pas se coincer les doigts parmi eux. ■ Ne portez pas l’appareil lorsque l’unité du bac inférieur est attaché. ATTENTION En déplaçant ou soulevant cet appareil, maintenez l’appareil plat. Pour éviter de répandre, vous devez enlever d’abord les cartouches de toner et le réceptacle de toner usagé. Chapitre D D - 2 5 Enlevez les pièces de protection et puis remettez le bac à papier dans l’unité du bac inférieur. 6 Vérifiez les deux broches d'alignement sur l’unité du bac inférieur. Utiliser deux personnes pour soulever l’appareil et mettez-le sur la partie supérieure de l’unité du bac inférieur. Assurez-vous d’utiliser les alvéoles au quatre coins bas de l'appareil. Vérifiez que les broches sont correctement insérées dans l’appareil. Vérifiez que le connecteur est inséré. 7 Installez les deux garnitures d’arrêt sur les côtés droit et gauche de l’unité du bac inférieur. 8 Couvrez l’écart sur le côté droit avec le couvercle du côté droit en insérant d’abord le crochet à l’arrière. Couvrez l’écart sur le côté gauche avec le couvercle du côté gauche en insérant d’abord le crochet à l’arrière. Fermez les deux couvercles latéraux en mettant le cran sur le crochet de l’unité du bac inférieur. 9 Pour aplanir l’appareil, réglez le pied de l’unité du bac inférieur à l’avant et l’arrière sur le côté droit. Tournez les pieds pour les déplacer en haut ou en bas jusqu’à ce qu’ils touchent la surface de travaux et l’unité du bac soit plate. Tournez le vis de verrouillage sur chaque pied pour le serrer. Accessoires en option D - 3 D Installation du papier dans l’unité du bac inférieur Après avoir installé le bac inférieur à papier, vous pouvez mettre du papier dans celui-là de la même façon que vous mettez du papier dans le bac supérieur à papier. SO-DIMM La carte mémoire est installée sur la carte du contrôleur principal à l'intérieur de l’appareil. Le fait d'ajouter la carte mémoire en option accroît la performance des opérations du copieur et de l'imprimante, et vous permet d’enregistrer plus de messages de fax. L’appareil a la mémoire standard 64 Mo et une fente pour la mémoire supplémentaire optionnelle. La mémoire peut être accrue jusqu’à un total de 576 Mo en installant une SO-DIMM (Dual In-line Memory Module = module de mémoire double en ligne) disponible commercialement. L’appareil utilise des module de mémoire qui sont: 144 broches, non-parité, SDRAM avec 64 Mo ou plus. L’appareil n’est pas compatible avec EDO (Extended Data Output = Sortie des données améliorée) DIMM. Les tailles suivantes SO-DIMM peuvent être installées: ■ 64 Mo Buffalo Technology VN133-64M ■ 128 Mo Buffalo Technology VN133-128M ■ 256 Mo Buffalo Technology VN133-256M ■ 512 Mo Buffalo Technology VN133-512M En général, la carte SO-DIMM doit avoir les spécifications suivantes: Type: 144 broches et sortie 64 bit Latence CAS: 2 ou 3 Fréquence d'horloge: 100 MHz ou plus Capacité: 64 Mo à 512 Mo Type DRAM: SDRAM Mauvaise configuration Ne mettez pas de transparents, d’étiquettes ou d’enveloppes dans le bac à papier de l’unité du bac inférieur en option. Cela risque de causer des bourrages de papier. Chapitre D D - 4 ■ La mémoire standard de l’appareil peut varier selon le modèle de l’appareil et le pays. ■ Il pourrait y avoir certaines SO-DIMM qui ne fonctionneront avec cet appareil. ■ Pour plus d'information, appelez le revendeur dont vous avez acheté l’appareil ou le service à la clientèle de Brother. ■ Pour les toutes dernières informations, consultez le Brother Solutions Center à http://solutions.brother.com Installation de la mémoire supplémentaire 1 Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. 2 Débranchez tout d’abord le cordon de la ligne téléphonique de la prise téléphonique, puis le cordon d’alimentation de la prise de courant. 3 Dévissez la vis en maintenant le couvercle latéral, et faites-le glisser pour l’enlever. 4 Dévissez la vis en maintenant la plaque protecteur métallique, et puis l’enlevez. 5 Déballez la SO-DIMM et tenez-la par ses extrémités. AVERTISSEMENT Assurez-vous de désactiver l’appareil et de débrancher l’appareil avant d’installer ou d’enlever la SO-DIMM. L’installation des accessoires en option sans débrancher l’appareil peut entraîner le danger de choc électrique. ATTENTION L'électricité statique, même en très faible quantité, risque d'abîmer les cartes SO-DIMM. Ne touchez ni les puces de mémoire ni la surface de la carte. Portez un bracelet anti-statique lorsque vous installez ou retirez la carte. Si vous n'avez pas de bracelet anti-statique, continuez à toucher du métal nu sur l'appareil. Accessoires en option D - 5 D 6 Tenez la carte SO-DIMM en plaçant vos doigts sur les bords latéraux et votre pouce sur le bord arrière. Alignez le cran sur la SO-DIMM avec les saillies avec la fente SO-DIMM. (Vérifiez que les verrous situés de chaque côté de la fente DIMM sont ouverts et dirigés vers l'extérieur.) 7 Appuyez sur la carte SO-DIMM pour l'insérer dans la fente (appuyez avec fermeté). Vérifiez que les verrous situés de chaque côté de la carte SO-DIMM s'enclenchent. REMARQUE Pour enlever la SO-DIMM, ouvrez les clips de verrouillage conservant sur les deux côtés de SO-DIMM en les poussant vers l’extérieur, saisissez les deux extrémité de SO-DIMM et tirez-le tout droit. 8 Serrez la plaque métallique avec la vis. 9 Remettez le capot latéral en le faisant glisser dans les rails de guide, et puis serrez-le avec la vis. 0 Raccordez le câble d’interface à votre ordinateur. Ensuite, branchez tout d’abord le cordon d’alimentation de l’appareil dans la prise de courant, puis rebranchez le cordon de la ligne téléphonique. Enclenchez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. REMARQUE Pour vérifier que vous avez installé correctement la SO-DIMM, vous pouvez imprimer la liste des paramètres de l’utilisateur qui indique la taille actuelle de mémoire. Pour imprimer la liste des paramètres de l'utilisateur, voir Comment imprimer un rapport à la page 9-2. E - 1 E Description de produit Généralités Spécifications Volume de la mémoire 64 Mo (extensible à 576 Mo) ADF (Chargeur automatique de documents) Jusqu’à 35 pages Bac à papier 250 feuilles (80 g/m2 ) Type d’imprimante Laser Méthode d’impression Electrophotographie par numérisation par faisceau laser à semi-conducteur LCD (Affichage à cristaux liquides) 16 caractères x 2 lignes Source d’alimentation 220 - 240V 50/60Hz Consommation électrique Copie: Moyenne 615 W Veille : Moyenne 16 W Attente: Moyenne 155 W Dimensions 482 mm 437 mm 534 mm Spécifications E - 2 E Support d’impression Poids Avec cartouches à courroie OPC/de toner 34,5 kg Bruit Fonctionnement: LWAd = 6,7 bels ou moins Attente: LWAd = 5,4 bels ou moins Température Fonctionnement: 10 - 32,5°C Stockage: 0 - 40°C Humidité Fonctionnement: 20 à 80% (sans condensation) Stockage: 10 à 90% (sans condensation) Entrée papier Bac à papier ■ Type de papier: Papier mince, ordinaire, plus épais, recyclé ou transparents1 ■ Format du papier: A4, Executive, A5, B5, COM10 et DL Pour plus de détails, voir Papier et autre supports acceptables à la page 2-1. ■ Poids du papier: 60 -210 g/m2 Jusqu’à 35 pages de papier 64 - 90 g/m2 pour l’ADF Capacité maximale du bac à papier: Jusqu’à 250 feuilles de papier ordinaire de 80 g/m2 ou jusqu’à 50 transparents Sortie papier Jusqu’à 250 feuilles de papier ordinaire A42 (sortie face imprimée dessous dans le bac de sortie papier) 1 Pour les transparents et les étiquettes, nous recommandons de retirer les pages imprimées du bac de sortie papier dès qu’elles sortent de l’appareil afin d'éviter les traces de maculage. 2 En fonction de papier recommandé à la page 2-1. Le nombre de pages variera en fonction du type de papier utilisé. Chapitre E E - 3 Fax Compatibilité ITU-T Groupe 3 Système d’encodage MH/MR/MMR/JPEG Débit modem Repli automatique: 33600 bps Taille document Largeur ADF: 147,3 à 215,9 mm Hauteur ADF: 147,3 à 356 mm Largeur de la vitre du scanner: Max. 215,9 mm Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm Largeur de numérisation Max. 208 mm Largeur d’impression Max. 208 mm Echelle des gris 256 niveaux Types de relève Standard, Protégé, Différé, Séquentiel Réglage du contraste Automatique/Clair/Foncé (réglage manuel) Résolution • Horizontale 203 points/pouce (8 points/mm) • Vertical Standard - 3,85 lignes/mm (Monochrome) 7,7 ligne/mm (Couleur) Fin - 7,7 lignes/mm (Monochrome) 7,7 ligne/mm (Couleur) Photo - 7,7 lignes/mm (Monochrome) Superfin - 15,4 lignes/mm (Monochrome) Monotouche 16 (8 x 2) Numéro abrégé 200 postes Diffusion 266 postes Recomposition automatique 3 fois à 5 minutes d'intervalle Réponse automatique 3, 4 ou 5 sonneries Source de communication Réseau téléphonique commuté public. Transmission de mémoire Jusqu'à 5001 /4002 pages Réception sans papier Jusqu'à 5001 /4002 pages 1 “Pages” se réfère au “Tableau N° 1 standard Brother” (lettre commerciale typique, résolution standard, code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis. 2 "Pages" se réfère au "Tableau d’essai ITU-T n° 1" (lettre commerciale typique, résolution standard, code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis. Spécifications E - 4 E Copie Couleur/N&B Couleur/Monochromie (N&B) Taille document Largeur ADF: 147,3 à 215,9 mm Hauteur ADF: 147,3 à 356 mm Largeur de la vitre du scanner: Max. 215,9 mm Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm Première copie Environ 20 secondes (Monochrome) Environ 30 secondes (Couleur) Copies multiples Empile ou trie jusqu’à 99 pages Réduction/Agrandissement 25% à 400% (par incréments de 1%) Résolution Numérisation: Jusqu’à 600 x 300 ppp Impression: Jusqu’à 600 x 600 ppp Chapitre E E - 5 Scanner Couleur/N&B Couleur/Noir Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/ Windows NT® Workstation version 4.0) Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente Compatibilité WIA Oui (Windows® XP)1 Profondeur de couleur Traitement de couleur 48 bits (Entrée) Traitement de couleur 24 bits (Sortie) Résolution Jusqu’à 9600 x 9600 ppp (interpolé) Vitre du scanner: Jusqu’à 1200 x 2400 ppp (optique) ADF: Jusqu’à 1200 x 600 ppp (optique) Taille document Largeur ADF: 147,3 à 215,9 mm Hauteur ADF: 147,3 à 356 mm Largeur de la vitre du scanner: Max. 215,9 mm Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm Largeur de numérisation Max. 215,9 mm Echelle des gris 256 niveaux 1 Numérisation maximale 1200 x 1200 ppp avec Windows® XP (la résolution jusqu'à 9600 x 9600 ppp peut être sélectionnée en utilisant l'utilitaire de scanner Brother) Spécifications E - 6 E Imprimante Interfaces Emulations Système d'impression Brother pour Windows® PCL6 BR-Script 3 (Emulation de PostScript® 3™) Pilote d’imprimante Pilote Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/ Windows NT® Workstation version 4.0 prenant en charge la capacité bidirectionnelle et le mode de compression natif Brother Pilote couleur de Brother pour Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente Résolution 600 x 600 ppp (Classe 2400 ppp max.) Qualité de l’impression Mode d'impression normale Mode d'impression économie (mode Economie de toner) Vitesse d’impression Jusqu'à 31 pages/minute (format A4) (Monochrome)1 Jusqu'à 8 pages/minute (format A4) (Couleur)1 Première impression Moyenne 13 secondes (Monochrome) Moyenne 19 secondes (Couleur) 1 En fonction du type standard Brother. Exclut le temps à réchauffer pour la première page imprimée. Interface Câble recommandé Parallèle Un câble parallèle, blindé et bidirectionnel conforme à la norme IEEE1284 et ne dépassant pas 2,0 m de long. USB Un câble USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2,0 m. Votre appareil présente une interface high-speed USB 2.0. L’appareil peut aussi être raccordé à un ordinateur muni d'une interface USB 1.1. Câble LAN Câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus. (Des câbles ne sont pas inclus.) Chapitre E E - 7 Configuration de l'ordinateur Configuration minimale du système et fonctions de logiciel PC mises en charge Plate-forme de l’ordinateur et version du système d’exploitation Fonctions de logiciel PC mises en charge Interface PC Traitement minimal Mémoire vive minimale Mémoire vive recommandée Espace disque dur disponible pour les pilotes pour les applications Système d’exploitation Windows® 98, 98SE Impression, numérisation1, PC Fax2,4 USB, Parallèle, Ethernet Pentium®II ou ou équivalent 32 Mo 128 Mo 90 Mo 130 Mo Me USB, Parallèle, Ethernet NT® Workstation 4.0 Parallèle, Ethernet 64 Mo 256 Mo 2000 Professional USB, Parallèle, Ethernet XP Home XP Professional USB, Parallèle, Ethernet 128 Mo 256 Mo 150 Mo 220 Mo XP Professional x64 Edition (Télécharger de http://solutions.brother.com) USB, Parallèle, Ethernet AMD Opteron™ AMD Athlon™ 64 Intel® Xeon™ avec Intel® EM64T Intel® Pentium®4 avec intel® EM64T 256 Mo 512 Mo 150 Mo 220 Mo Système d’exploitation Macintosh® OS 9.1 - 9.2 Impression, numérisation1,3, Transmission PC Fax4 USB, Ethernet Tous les modèles de base remplissent les conditions minimales. 64 Mo 80 Mo 200 Mo OSX 10.2.4 ou version supérieure Impression, numérisation, Transmission PC Fax4 USB, Ethernet 128 Mo 160 Mo 1 La Numérisation réseau non prise en charge dans Windows NT® Workstation 4.0 et Mac OS® 9.1 - 9.2. 2 Transmission PC Fax uniquement pour les utilisateurs de réseau. 3 La touche spéciale Numériser à non disponible pour Mac OS® 9.1 - 9.2. 4 PC Fax prend en charge seulement la télécopie noir et blanc. Pour les mises à jour de dernier pilote, consultez le Brother Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com Toutes les marques de commerce déposées citées dans le présent guide sont la propriété de leurs sociétés respectives. Spécifications E - 8 E Eléments consommables Pièces de remplacement Durée de vie de cartouche de toner Cartouches de toner de Starter (pour le démarrage) Noir: Approximativement 5.000 pages1 Jaune, cyan et magenta: Approximativement 3.000 pages1, 2 Remplacement de cartouches de toner (TN-04BK, TN-04Y, TN-04C, TN-04M) Noir: Approximativement 10.000 pages1 Jaune, cyan et magenta: Approximativement 6.600 pages1, 2 Durée de vie de réceptacle de toner usagé (WT-4CL) Jusqu’à 12.000 images2 Durée de vie de courroie OPC (OP-4CL) Approximativement 60.000 images par l’impression consécutive2 Durée de vie de l’unité de fusion (FP-4CL) Approximativement 60.000 pages Nettoyeuse de courroie de transfert (LM0590001) Approximativement 120.000 pages2 Rouleau de transfert (LM0660001) Approximativement 120.000 pages2 1 Lors de l’impression sur la lettre ou le papier au format A4 ou Lettre avec couverture d'impression 5%. 2 Définition des pages: nombre réel de page de sortie. Définition des images: Si l’image à une page contient seulement une couleur de l’un ou l’autre cyan, magenta, jaune ou noir =>1 image, deux couleurs => 2 images, trois couleurs => 3 images, quatre couleurs => 4 images. De nombreux facteurs déterminent la durée de vie des éléments consommables : température, humidité, type de papier, toner utilisé et nombre de pages par job d'impression. Chapitre E E - 9 Réseau (LAN) REMARQUE ■ Il vous faut les services e-mail SMTP/POP3 pour Internet Fax. ■ BRAdmin Professional n'est pas pris en charge sous Mac OS®. ■ BRAdmin Light est disponible pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure. Pour plus d'information, visitez le Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com) LAN Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour FAX Internet, une impression réseau, une numérisation réseau et une transmission PC-Fax. Le logiciel gestion de réseau BRAdmin Professional de Brother est également inclus. Prise en charge pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/ Windows NT® Workstation version 4.01 Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente2 Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation Protocoles TCP/IP ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), WINS/NetBIOS, DNS Resolver, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, POP3, SMTP Client, IPP, FTP Server, mDNS, TELNET, SNMP, HTTP, TFTP Utilitaires inclus: BRAdmin Professional (Windows®) 1 La numérisation de réseau n’est pas disponible pour Windows NT® Workstation Version 4.0. 2 La touche spéciale “Scan” et la numérisation réseau directe sont prises en charge dans Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente. F - 1 F F Glossaire Accès pour extraction à distance Possibilité d’accéder à votre appareil depuis un téléphone distant à touches. ADF (chargeur automatique de document) Le document peut être placé dans l'ADF et numérisé automatiquement une page à la fois. Annulation tâche Permet d’annuler une tâche programmée comme un fax en différé ou une relève. Code d’accès à distance Code à quatre chiffres (--- ) qui vous permet d’appeler et d’accéder à votre appareil depuis un poste distant. Code de réception de fax Appuyez sur ce code ( 5 1) lorsque vous répondez à un appel de fax sur un téléphone supplémentaire ou externe. Code de réponse de téléphone (pour mode Fax/Tél uniquement) Lorsque l’appareil répond à un appel vocal, il émet des pseudo-sonneries doubles. Vous pouvez décrocher sur un téléphone supplémentaire en tapant ce code (# 5 1). Contraste Réglage permettant de compenser les documents foncés ou clairs en faisant des fax ou des copies plus clairs lorsque les documents sont foncés ou plus foncés lorsque les documents sont clairs. Détection de fax Permet à votre appareil de répondre aux tonalités CNG si vous interrompez un appel de fax en le prenant. Diffusion Capacité d’envoyer le même fax à plusieurs destinataires. Durée de sonnerie F/T Durée pendant laquelle l’appareil Brother sonne (lorsque le mode de réponse est réglé sur Fax/Tél) afin de vous inviter à prendre un appel vocal reçu. Echelle de gris Tons de gris disponibles pour copier et télécopier des photos. ECM (Mode de correction des erreurs) Détecte les erreurs qui surviennent en cours de transmission de fax et retransmet les pages affectées du fax. Erreur de communication (ou Erreur com.) Erreur en cours de transmission ou de réception de fax généralement causée par des parasites ou du brouillage sur la ligne. Fax en différé Permet de transmettre un fax plus tard dans la journée. Fax manuel Vous décrochez le combiné du téléphone externe ou vous appuyez sur Tél/R pour entendre le télécopieur récepteur prendre l'appel puis dès qu'il répond, vous appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour lancer l’envoi. Fax/Tél Vous pouvez recevoir des fax et des appels téléphoniques. N’utilisez pas ce mode si vous utilisez un répondeur téléphonique (REP). Groupe de compatibilité Aptitude d’un télécopieur à communiquer avec un autre. La compatibilité est assurée entre les groupes ITU-T. ID Station Informations enregistrées qui figurent en haut des pages faxées. Elles comprennent le nom de l'émetteur et le numéro de télécopieur. Chapitre F F - 2 Impression de sauvegarde (backup) Votre appareil imprime une copie de tous les fax reçus et enregistrés dans sa mémoire. Il s’agit d’une fonction de sécurité pour ne perdre aucun message en cas de panne de courant. Impulsions Forme de numérotation au cadran sur une ligne téléphonique. Journal des fax Dresse la liste des informations sur les derniers 200 fax entrants et sortants. TX indique une transmission. RX indique une réception. LCD (affichage à cristaux liquides) L’écran d’affichage de l'appareil qui indique des messages interactifs au cours de la programmation à l’écran et qui indique la date et l’heure lorsque l'appareil est en veille. Liste d'aide Une sortie papier du tableau du menu complet que vous pouvez utiliser pour programmer votre appareil quand vous n’avez pas le guide de l’utilisateur sous la main. Liste numéros à composition rapide Liste des noms et des numéros enregistrés dans l’ordre numérique dans la mémoire des monotouches et des numéros abrégés. Longueur de sonnerie Nombre de sonneries avant que l’appareil ne réponde en mode Fax et Fax/Tél. Mémoriser fax Vous pouvez enregistrer des fax reçus dans la mémoire. Méthode d’encodage Méthode d’encodage des informations contenues dans le document. Tous les télécopieurs doivent utiliser au minimum la norme Huffman modifiée (MH). Votre appareil est capable de méthodes de compression supérieure, à savoir MR (Modified Read), MMR (Modified Modified Read) et JPEG, si le télécopieur récepteur a la même capacité. Mode international Apporte des changements provisoires à la tonalité de fax pour tenir compte des parasites et du brouillage sur les lignes téléphoniques à l’étranger. Mode menu Mode de programmation pour changer la configuration de l’appareil. Monotouche Touches sur le panneau de commande de l’appareil où vous pouvez enregistrer des numéros pour une composition rapide. Vous pouvez enregistrer un deuxième numéro sur chaque touche si vous appuyez simultanément sur Alt et la monotouche. Multitâche Votre appareil peut numériser les fax sortants ou les tâches programmées en mémoire et simultanément, il peut transmettre un fax de la mémoire ou recevoir ou imprimer un fax entrant. Numérisation Procédé qui consiste à envoyer une image électronique d’un document papier dans votre ordinateur. Numéro abrégé Un numéro programmé pour une composition rapide. Vous devez appuyer sur la touche Rechercher/Num.Abrégé, puis sur #, puis composer le code à trois chiffres, et Marche Mono ou Marche Couleur pour lancer la composition du numéro. Glossaire F - 3 F Numéro de groupe Une combinaison de monotouches et de numéros abrégés qui sont enregistrés sur une monotouche ou dans un endroit d’un numéro abrégé pour la diffusion. OCR (reconnaissance optique de caractères) L'application logicielle intégrée ScanSoft® OmniPage® (pour Windows®) et Presto!® PageManager® (pour Macintosh®) permet de convertir une image de texte en texte modifiable. Paramètres de l’utilisateur Rapport imprimé indiquant les paramètres en cours de l’appareil. Pause Permet d’insérer une pause de 3,5 secondes dans la séquence de numérotation enregistrée dans les monotouches et les numéros abrégés. Appuyez sur Bis/Pause à plusieurs reprises pour des pauses plus longues. Périodicité du journal Intervalle programmé entre l’impression automatique des rapports du journal des fax. Vous pouvez imprimer le journal des fax sur demande sans pour autant interrompre le cycle. Réadressage de fax Permet d’envoyer un fax reçu dans la mémoire de l’appareil à un autre numéro de télécopieur programmé. Réception sans papier Réception des fax dans la mémoire de l’appareil quand ce dernier n’a plus de papier. Rechercher Liste alphabétique électronique des monotouches, des numéros abrégés et des numéros de groupe enregistrés. Recomposition automatique Fonction qui permet à votre appareil de recomposer le dernier numéro de fax cinq minutes après si le document n’a pas été transmis parce que la ligne du correspondant était occupée. Réduction automatique Permet de réduire la taille des fax entrants. Réglages provisoires Vous pouvez sélectionner certaines options pour chaque transmission de fax et copie sans pour autant modifier les réglages par défaut. Relève Le procédé par lequel un télécopieur appelle un autre télécopieur pour en extraire des fax en attente. REP (répondeur téléphonique) Vous pouvez raccorder un répondeur externe à votre appareil. Résolution fine La résolution est 203 x 196 ppp. Elle est utilisée pour les graphiques et impressions de petite taille. Résolution photo Réglage de résolution qui utilise différentes nuances de gris pour la meilleure représentation photographique. Résolution standard 203 x 97 ppp. Elle sert pour du texte de format standard et permet la transmission la plus rapide. Résolution super fin 203 x 392 ppp. Idéal pour l’impression de très petite taille et le dessin au trait. Résolution Le nombre de lignes verticales et horizontales par pouce. Voir: Standard, Fin, Super fin et Photo. Chapitre F F - 4 Tâches restantes Permet de vérifier les tâches en attente dans la mémoire et d’annuler des tâches individuellement. Téléphone externe Un REP (répondeur téléphonique) ou un téléphone branché sur l’appareil. Téléphone supplémentaire Un téléphone branché dans une prise murale séparée. Tonalité Forme de numérotation sur la ligne téléphonique pour les téléphones Touch Tone. Tonalités CNG Tonalités spéciales (bips sonores) émises par les télécopieurs lors d’une transmission automatique pour indiquer à l’appareil récepteur que les signaux proviennent d’un fax. Tonalités de fax Signaux émis par les télécopieurs émetteurs et récepteurs lorsqu’ils échangent des informations. Transmission automatique de fax Envoi d'un fax sans décrocher le combiné d'un téléphone externe. Transmission en temps réel Lorsque la mémoire est saturée, vous pouvez envoyer les fax en temps réel. Transmission par lot Une fonction d’économie des coûts qui permet de transmettre tous les fax différés adressés au même numéro en une seule transmission. Transmission Procédé qui consiste à transmettre des fax par le biais de lignes téléphoniques depuis votre appareil vers le télécopieur récepteur. Vérification XMIT (rapport de vérification de transmission) Liste de chaque transmission avec indication de la date, de l’heure et du numéro. Volume de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerie de l’appareil. Volume du bip sonore Réglage du volume du bip sonore émis à l’appui d’une touche ou en cas d’erreur. G - 1 G A ADF (chargeur automatique de document) .............................................2-10 capot ADF ........................................... C-5 AIDE Messages à l’écran LCD ......................B-1 à l’aide des touches de navigation ....B-2 Tableau des menus ..................... B-1, B-3 Annulation Radiomessagerie .................................8-5 Réadressage de fax ............................. 8-1 tâches attendant la recomposition de numéro ................................................. 5-8 Apple® Macintosh® Voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. Automatique réception de fax ................................... 6-1 Détection de fax ................................ 6-5 recomposition du numéro de fax ..........7-2 Autonomie de la mémoire .......................B-1 B Bac inférieur (option) .............................. D-1 chargement du papier ......................... D-3 Bourrages document ............................................ C-5 papier .................................................. C-6 Branchement REP externe ......................................... 3-5 téléphone externe ................................ 3-4 Branchements multilignes (PBX) ............3-4 C Codes d’accès, enregistrement et numérotation ...........................................7-6 Codes de fax Code d’accès à distance ...................... 8-4 Code de réception de fax .....................6-6 Code de réponse de téléphone ............6-6 configuration ........................................8-4 modification .......................................... 6-5 Configuration à distance Voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. Consignes de sécurité .....................A-2, A-5 ControlCenter2 Voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. Copie Ajustement de couleur ........................11-8 contraste .............................................11-7 copies multiples ..................................11-2 couleur ................................................11-7 luminosité ...........................................11-7 Mémoire saturée ................................11-9 mise en page ......................................11-5 passer en mode Copie .......................11-1 poster .................................................11-5 qualité .................................................11-3 Touche Agrandissement/Réduction ...11-4 Touche d’options ............................... B-14 tri ........................................................11-7 une seule copie ..................................11-1 vitesse ................................................11-3 zone imprimable .................................11-1 D Date et heure ...........................................3-1 Dépistage des pannes ............................ C-1 bourrage de documents ...................... C-5 bourrage de papier .............................. C-6 si vous avez des problèmes appels entrants ............................... C-11 impression ...................................... C-10 ligne téléphonique .......................... C-19 manipulation du papier ................... C-13 problèmes d’imprimante ................. C-12 Diffusion ...................................................5-3 configuration de groupes pour ..............7-5 Durée de veille .........................................3-7 E Echelle de gris .................................E-3, E-5 ECM (Mode de correction des erreurs) ...1-6 Egalisation ............................................ C-19 Eléments consommables ..............C-26, E-8 Index G - 2 Emballage de l’appareil ........................ C-41 Entretien, courant ................................. C-20 Entretien, régulier remplacement Cartouche à courroie OPC ............. C-33 cartouches de toner ..............C-28, C-29 nettoyeuse de courroie de transfert .......................................... C-38 réceptacle de toner usagé .............. C-31 rouleau de transfert ........................ C-39 unité de fusion ................................ C-35 Enveloppes ............................................. 2-4 Etiquettes ................................................2-6 Extraction à distance ............................... 8-4 code d’accès ........................................ 8-4 commandes .......................................... 8-5 récupérer vos fax ................................. 8-6 F Fax PC Voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. Fax, autonome réception ..............................................6-1 compatibilité ................................... C-19 d’un téléphone supplémentaire ......... 6-6 extraction depuis un poste distant ..... 8-6 Longueur de sonnerie, configuration ...................................... 6-2 Réadressage de fax .......................... 8-1 réduction en fonction du papier ......... 6-4 transmission .........................................5-1 à partir de l'ADF ................................5-1 à partir de la vitre du scanner ............ 5-1 à partir de PC Voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. annulation des tâches de fax en mémoire ............................................ 5-8 compatibilité ................................... C-19 contraste ...........................................5-5 depuis la mémoire (Multitâche) ................................5-2, 7-2 Détection de fax ................................6-5 différé ................................................5-7 Diffusion ............................................ 5-3 fax couleur .........................................5-2 ID Station (en-tête de fax) .................3-2 impression d’un fax à partir de la mémoire ............................................6-6 international .......................................5-7 Mémoire saturée ...............................5-3 passer en mode Fax ..........................5-1 Réception en mémoire ......................6-4 recomposition de numéro ..................7-2 Relève .............................................10-1 résolution ...........................................5-5 Transmission en temps réel ..............5-6 Transmission par relève ..................10-3 G Groupes de diffusion ...............................7-5 I Impression bourrages de papier ............................ C-6 fax depuis la mémoire ..........................6-6 pilotes .................................................. E-6 problèmes ..........................................C-10 qualité ..................................2-1, 3-8, C-15 rapport ..................................................9-2 résolution ............................................. E-6 spécifications ....................................... E-6 Imprimer à partir de PC Voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. Informations sur l’appareil .................... C-40 L LCD (affichage à cristaux liquides) ...........................................B-1, B-2 Ligne téléphonique branchements .......................................3-5 multilignes (PBX) ..................................3-4 problèmes ..........................................C-10 Longueur de sonnerie, configuration .......6-2 M Macintosh® Voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. Manuel numérotation .........................................7-1 réception ...............................................6-1 Index G - 3 Mémoire addition de SO-DIMM (option) ............ D-3 installation ........................................ D-4 Mémoriser fax ......................................... 8-1 activation .............................................. 8-1 impression depuis la mémoire ............. 6-6 Message Mémoire saturée ...................... 5-3 Messages d’erreur à l’écran LCD Err. com. ............................................. C-2 Impossible d’imprimer ......................... C-2 Impossible d’initialiser ......................... C-2 Impossible de numériser ..................... C-2 Mémoire saturée ................................. C-2 pendant la numérisation d’un document ........................................ 11-9 Non enregistré ............................. 7-1, C-2 Pas de papier alimenté ....................... C-3 Mode Fax/Tél Code de réception de fax .....................6-6 Code de réponse de téléphone ............6-6 Durée de sonnerie F/T ......................... 6-3 Longueur de sonnerie ..........................6-2 réception de fax ................................... 6-7 réponse sur des téléphones supplémentaires ................................... 6-6 sonnerie double (appels vocaux) ......... 6-3 Mode Réception ......................................6-1 Fax uniquement ................................... 6-1 Fax/Tél ................................................. 6-1 Manuel ................................................. 6-1 REP externe ......................................... 6-1 Mode, saisie Copie ..................................................11-1 Fax .......................................................5-1 Scan ..................................................... 1-4 Monotouche à l’aide de .............................................7-1 configuration ........................................7-3 modification .......................................... 7-4 Multitâche ................................................ 5-2 N Nettoyage extérieur de l’appareil ........................ C-20 vitre du scanner ................................ C-21 Numérisation Voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. Numéro à composition rapide Codes d’accès et numéros de cartes de crédit configuration ......................................7-6 Diffusion ...............................................5-3 à l’aide de groupes ............................5-3 Numéro abrégé à l’aide de ..........................................7-1 configuration ......................................7-4 modification .......................................7-4 Numérotation de groupe configuration de groupes de diffusion .............................................7-5 modification .......................................7-4 Numérotation par monotouche à l’aide de ..........................................7-1 configuration ......................................7-3 modification .......................................7-4 Rechercher ...........................................7-2 Numéro abrégé à l’aide de .............................................7-1 configuration .........................................7-4 modification ..........................................7-4 Numéros de cartes de crédit ...................7-6 Numérotation codes d’accès et numéros de cartes de crédit .....................................................7-6 Groupes ................................................5-3 manuelle ...............................................7-1 Monotouche ..........................................7-1 Numéro abrégé ....................................7-1 recomposition automatique du numéro de fax .........................................................7-2 une pause .............................................7-3 O Options (accessoires) SO-DIMM ............................................ D-3 unité du bac inférieur ........................... D-1 P Page de garde commentaires personnalisés ................5-9 formulaire imprimé ..............................5-10 pour le fax suivant uniquement ............5-9 pour tous les fax .................................5-10 Panne de courant ................................... B-1 G - 4 PaperPort® Voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. Papier .............................................. 2-1, E-2 Comment charger ................................2-8 format ...................................................3-8 format de document ...........................2-10 type ...................................................... 3-8 Poster .................................................... 11-5 Programmation de votre appareil .... B-1, B-2 R Radiomessagerie programmation du numéro de votre récepteur d’appel ................................. 8-1 Rapports .................................................. 9-1 comment imprimer ............................... 9-2 Configuration réseau ............................ 9-2 Journal des fax ..................................... 9-2 Périodicité du journal ......................... 9-1 Liste d’aide ...........................................9-2 Liste numéros à composition rapide .... 9-2 Paramètres de l’utilisateur ....................9-2 Vérification de transmission .................9-1 Réadressage de fax changement à distance .................8-5, 8-6 programmation d’un numéro ................ 8-1 Réceptacle de toner usagé .................. C-31 Réduction copies .................................................11-4 fax entrant ............................................ 6-4 Relève ...................................................10-1 Réception par relève .......................... 10-1 Horloge ............................................10-2 Sécurisé .......................................... 10-1 Séquentiel .......................................10-2 Transmission par relève ..................... 10-3 Sécurisé .......................................... 10-4 REP (répondeur téléphonique), externe .............................................3-5, 6-1 branchement ........................................ 3-5 enregistrement OGM ............................ 3-6 mode de réception ............................... 6-1 Répondeur (REP) ....................................3-5 branchement ........................................ 3-5 Réseau impression Voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. numérisation Voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. Résolution configuration pour fax suivant ...............5-5 copie .................................................... E-4 fax (Standard, Fin, SuperFin, Photo) ... E-3 impression ........................................... E-6 numérisation ........................................ E-5 Rouleau de transfert ............................. C-39 S Sécurité mémoire ....................................4-3 T Tableau des menus ................................ B-1 Téléphone externe, branchement ............3-4 Téléphone sans fil ...................................6-7 Téléphone supplémentaire, utilisation .....6-6 Texte, saisie ......................................... B-15 caractères particuliers ....................... B-15 Tonalités CNG .........................................1-6 Touche d’options .................................. B-14 Touche Redial/Pause ...................... 7-2, 7-3 Touche Tél/R ...........................................1-5 Transmission manuelle ............................5-3 Transmission par lot en différé Fax, autonome lot en différé .......................................5-8 Transparent .............................................2-6 Transport de l’appareil .......................... C-41 U Unité de fusion ...................................... C-35 Utilisation du bac, réglage copie ...................................................11-2 fax .........................................................6-3 V Vérification informations sur l’appareil ..................C-40 pour des fax dans la mémoire .............C-4 Verrouillage de réglage ...........................4-1 Volume, réglage ......................................3-9 bip sonore .............................................3-9 haut-parleur ..........................................3-9 sonnerie ................................................3-9 Vue d’ensemble du panneau de commande ....................................... 1-4, 1-5 Index G - 5 W Windows® Voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. H - 1 H Si vous pensez recevoir des fax alors que vous n’avez pas accès physique à votre appareil, la carte d'accès pour extraction à distance (voir ci-dessous) vous sera utile pour les procédures d’extraction. Il vous suffit de découper la carte et de la plier en deux pour la placer dans votre portefeuille ou dans votre agenda. Gardez-la sous la main et elle vous sera utile pour tirer le meilleur parti des fonctions réadressage de fax, et extraction à distance de votre appareil. Carte d’accès pour extraction à distance Utilisation du code d’accès à distance 1 Composez votre numéro de fax à partir d’un téléphone ou d’un télécopieur à touches. Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). L’appareil vous indique les types de messages reçus: 1 bip long — Fax Pas de bip – pas de message. Après l’émission de 2 bips courts, entrez une commande. Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser votre appareil une fois que vous avez terminé. Raccrochez. 2 3 4 5 6 1 4 Appuyez sur 9 7 1 1 bip long — Fax 3 bips courts — Pas de message CHANGEMENT DU MODE RECEPTION Appuyez sur 9 8 puis pour Tél/Rép.Ext, appuyez sur 1. Fax, appuyez sur 3. Fax/Tél, appuyez sur 2. QUITTER L’OPERATION A DISTANCE Appuyez sur 9 0. VERIFICATION DE L’ETAT DES RECEPTIONS CARTE D’ACCES POUR EXTRACTION A DISTANCE Pli Pli H - 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 2. soient envoyés vos fax puis tapez . Tapez le numéro du télécopieur auquel vous souhaitez que Programmer le numéro de Réadressage de fax, appuyez sur 4. Activer la fonction Mémoriser fax, appuyez sur 6. Appuyez sur EXTRACTION D’UN FAX 9 6 puis pour Extraire tous les fax, appuyez sur 2, Après l’émission du bip sonore, raccrochez et patientez. tapez le numéro du télécopieur distant puis tapez . Supprimer tous les fax, appuyez sur 3. 2 1 Changement du code d’accès à distance L’astérisque ne peut pas être modifié. ou #. Tapez un code à trois chiffres en utilisant les chiffres 0-9, 3 Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur CHANGEMENT DE LA CONFIGURATION DU READRESSAGE DE FAX Commandes à distance 9 5. puis pour Désactiver cette fonction, appuyez sur 1. Sélectionner la fonction de Réadressage de fax, appuyez sur 2. 3 2 Pli Pli FRA L’utilisation de cet appareil est uniquement agréée dans le pays où il a été acheté ; les sociétés Brother locales, de même que leurs représentants, assureront uniquement le soutien technique des télécopieurs achetés dans leurs pays d’implémentation respectifs. Visitez-nous sous le World Wide Web http://www.brother.com

MFC-640CW GUIDE DE L’UTILISATEUR Si vous avez besoin d’appeler le service après-vente Complétez les informations suivantes pouvoir vous y référer plus tard: Numéro du modèle: MFC-640CW Numéro de série:* Date d’achat: Endroit d’achat: * Le numéro de série est à l’arrière de l’unité. Gardez ce guide de l’utilisateur ensemble avec votre reçu de vente comme preuve permanente de votre achat, en cas de vol, incendie ou service de garantie. Enregistrez votre produit en ligne sous En enregistrant votre produit avec Brother, vous serez enregistré comme le propriétaire original du produit. http://www.brother.com/registration/ ©1996-2005 Brother Industries, Ltd. i CET EQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE. INFORMATION D’AGREMENT Brother signale qu’il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et qu’aucune garantie n’est offerte dans le cas où ce produit serait utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d’un autre pays. Compilation et avis de publication Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s’y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel. ii EC Declaration of iii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE Fabricant Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Usine Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, Bao Chang Li Bonded Parc industriel du transport, Complexe industriel Bao Long, Longgang, Shenzhen, Chine est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la conformité aux normes suivantes: Première année de l’apposition du marquage CE: 2005 Par la présente déclare que: Caractéristiques de l’appareil : Télécopieur Type : Groupe 3 Nom du modèle : MFC-640CW Standards appliqués : Harmonisé : Sécurité : EN60950-1:2001 CEM : EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Classe B EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2000 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 Radio : EN301 489-1 V1.4.1 EN301 489-17 V1.2.1 EN300 328 V1.6.1 Délivré par : Brother Industries, Ltd. Date : 7 Septembre 2005 Lieu : Nagoya, Japon iv Précautions de sécurité Utiliser l’appareil en toute sécurité Reportez-vous à ces instructions pour référence ultérieure et avant de tenter toute opération de maintenance. AVERTISSEMENT L’appareil renferme des électrodes haute tension. Avant de nettoyer l’appareil, n’oubliez pas de débrancher d’abord le cordon de la ligne téléphonique puis le cordon d’alimentation de la prise de courant. Ne touchez pas à la prise avec des mains mouillées. Vous risqueriez un choc électrique. Pour éviter toute blessure, prenez soin de ne pas placer les mains sur le bord de l’appareil sous le capot du scanner. Pour éviter toute blessure, prenez soin de ne pas toucher la partie ombrée sur l’illustration. Lorsque vous déplacez l’appareil, vous devez le soulevez à la base en plaçant une main de chaque côté de l’unité comme indiqué sur l’illustration. Ne portez pas l’appareil en le tenant par le support du combiné ou le capot du scanner. v AVERTISSEMENT ■ Faites attention lors de l’installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne touchez jamais aux bornes ou fils téléphoniques non isolés à moins d’avoir déconnecté la ligne téléphonique de la prise téléphonique. N’effectuez jamais l’installation d’un câblage téléphonique pendant un orage. N’installez jamais une prise téléphonique murale dans un lieu humide. ■ Cet appareil doit être installé près d’une prise de courant facilement accessible. En cas d’urgence, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant afin d’effectuer une mise hors tension complète. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours suivre les consignes de sécurité élémentaires afin de minimiser le risque d’incendie, d’électrocution et de blessures infligées aux personnes, par exemple: 1. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un bac de lavage, d’un évier ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine. 2. Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il peut y avoir un faible risque de choc électrique causé par l’orage. 3. Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, n’utilisez pas ce produit à proximité de la fuite. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS vi Où placer l’appareil Placez votre appareil sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez l’appareil à proximité d’une prise téléphonique et d’une prise de courant standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10°C et 35°C. Attention ■ Evitez de placer votre appareil dans un endroit de passage fréquent. ■ Evitez de placer votre appareil sur la moquette. ■ Ne l’installez pas à proximité d’appareils de chauffage ou de conditionnement d’air, ni près d’une arrivée d’eau, de produits chimiques ou de réfrigérateurs. ■ Ne choisissez pas un endroit où votre appareil serait exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l’humidité ou à la poussière. ■ Ne branchez pas votre appareil à une prise de courant contrôlée par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques. ■ Toute interruption du courant peut effacer les informations sauvegardées dans la mémoire de l’appareil. ■ Ne branchez pas votre appareil sur des prises électriques se trouvant sur le même circuit électrique que des appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber l’alimentation électrique. ■ Evitez les sources d’interférence telles que les haut-parleurs ou les supports des téléphones sans fil. vii Guide de référence rapide Transmission de fax Transmission automatique 1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Entrez le numéro de fax à l’aide d’une touche de numéro abrégé, de la fonction Rechercher ou du pavé numérique. 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur . Enregistrement des numéros Enregistrement des numéros abrégés 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 3, 1 . 2 A l’aide du pavé numérique, saisissez un numéro abrégé à deux chiffres, puis appuyez sur Menu/Confirme . 3 Saisissez un numéro (20 chiffres max.), puis appuyez sur Menu/Confirme . 4 Saisissez un nom de 15 caractères max. (ou laissez vide), puis appuyez sur Menu/Confirme . 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie . viii Opérations de numérotation Numérotation par numéro abrégé 1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. Appuyez sur 3 Rechercher/Num.Abrégé, appuyez sur #, puis tapez le numéro abrégé à deux chiffres. 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Utilisation de la touche Rechercher 1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, puis tapez la première lettre du nom que vous recherchez. 4 Appuyez sur ou sur pour faire une recherche dans la mémoire. 5 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Comment faire des copies 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. ▲ ▲ ix Comment accéder au guide de l’utilisateur complet Ce Guide de l’utilisateur ne contient pas toutes les informations sur l’appareil telles que la facon d’utiliser les fonctions avancées du télécopieur, de l’imprimante, du scanner, de la fonction PC-Fax et du réseau. Lorsque vous êtes prêt à apprendre les informations détaillées sur ces opérations, lisez le guide de l’utilisateur complet inclus dans le CD-ROM. Comment voir la documentation (Pour Windows®) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Brother, MFL-Pro Suite MFC-640CW, puis cliquez sur Guide de l’utilisateur. —OU— 1 Allumez votre ordinateur. Insérez le CD-ROM de Brother étiqueté Windows® dans votre lecteur de CD-ROM. 2 Si l’écran de nom de modèle apparaît, cliquez sur le nom de votre modèle. 3 Si l’écran des langues s’affiche, cliquez sur votre langue. Le menu principal du CD-ROM s’affiche. 4 Cliquez sur Documentation. Si cette fenêtre n’apparaît pas, utilisez Windows® Explorer pour exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire principal du CD-ROM Brother. x 5 Cliquez sur la documentation que vous voulez lire. ■ Guide d’installation rapide: Instructions de configuration et d’installation du logiciel ■ Guide de l’utilisateur (3 manuels): Guide de l’utilisateur pour fonctionnement autonome, Guide d’utilisation du logiciel et Guide utilisateur - Réseau ■ Guide de l’utilisateur de PaperPort®: Logiciel de gestion de documents Comment trouver les instructions de numérisation Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit: Guide d’utilisation du logiciel: ■ Numérisation à la page 2-1 (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et Windows® XP) ■ ControlCenter2 à la page 3-1 (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et Windows® XP) ■ Numérisation en réseau à la page 4-1 Guide de l’utilisateur de PaperPort® ■ Instructions pour numériser directement depuis le logiciel ScanSoft® PaperPort® Comment trouver les instructions d’installation en réseau L’appareil peut être connecté à la plupart des réseaux sans fils ou câblés. Vous trouverez des consignes d’installation élémentaires dans le Guide d’installation rapide. Pour plus d’informations, ou si votre point d’accès prend en charge SecureEasySetup™, veuillez vous reporter au Guide utilisateur - Réseau. xi Comment voir la documentation (Pour Macintosh®) 1 Allumez votre Macintosh®. Insérez le CD-ROM de Brother étiqueté Macintosh® dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche. 2 Double-cliquez sur l’icône Documentation. 3 L’écran Sélectionner la langue s’affiche, double-cliquez sur votre langue. 4 Cliquez sur la documentation que vous voulez lire. ■ Guide d’installation rapide: Instructions de configuration et d’installation du logiciel ■ Guide de l’utilisateur (3 manuels): Guide de l’utilisateur pour fonctionnement autonome, Guide d’utilisation du logiciel et Guide utilisateur - Réseau Comment trouver les instructions de numérisation Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit: Guide d’utilisation du logiciel: ■ Numérisation à la page 9-1 (Pour Mac OS® 9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) ■ ControlCenter2 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) à la page 10-1 ■ Numérisation en réseau (pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent) à la page 11-1 Guide de l’utilisateur de Presto!® PageManager® ■ Instructions pour numériser directement depuis le logiciel Presto!® PageManager® Comment trouver les instructions d’installation en réseau L’appareil peut être connecté à la plupart des réseaux sans fils ou câblés. Vous trouverez des consignes d’installation élémentaires dans le Guide d’installation rapide. Pour plus d’informations, ou si votre point d’accès prend en charge SecureEasySetup™, veuillez vous reporter au Guide utilisateur - Réseau. (Mac OS® X) xii Table des matières 1 Introduction ..........................................................................1-1 Comment utiliser ce guide ................................................1-1 Comment trouver un renseignement ..........................1-1 Symboles utilisés dans ce guide.................................1-1 Vue d’ensemble du panneau de commande ....................1-2 Mode économie d’énergie ..........................................1-4 Réception de fax en mode économie d’énergie .........1-5 Chargement de documents ..............................................1-6 Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF) ......................................................................1-6 Utilisation de la vitre du scanner.................................1-8 A propos du papier ...........................................................1-9 Papier recommandé ...................................................1-9 Manipuler et utiliser du papier spécial ......................1-10 Type et format de papier pour chaque opération...........................................................1-11 Poids, épaisseur et capacité du papier.................1-12 Volume de papier dans le bac de sortie papier ....1-12 Surface d’impression ............................................1-13 Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales .....................................................1-14 Pour charger du papier ou autre support..............1-14 Pour charger des enveloppes...............................1-16 Comment charger des cartes postales.................1-17 A propos des télécopieurs ..............................................1-18 Tonalités de fax et prise de contact..........................1-18 ECM (Mode de correction des erreurs) ....................1-19 2 Pour commencer ..................................................................2-1 Configuration initiale .........................................................2-1 Configuration de la date et de l’heure.........................2-1 Réglage de mode de numérotation par tonalités ou par impulsions ...................................................2-1 Configuration de l’ID Station.......................................2-2 Réglage du type de ligne téléphonique ......................2-3 PBX et TRANSFERT..............................................2-3 Configuration générale .....................................................2-4 Réglage de la temporisation de mode........................2-4 Sélectionner le type de papier ....................................2-5 Configuration du format du papier ..............................2-5 Réglage du volume de la sonnerie .............................2-6 xiii Réglage du volume du bip sonore.............................. 2-6 Réglage du volume du haut-parleur ........................... 2-7 Mise en marche automatique de l’heure d’été............ 2-8 Régler le contraste de l’écran LCD............................. 2-8 3 Configuration de la transmission ....................................... 3-1 Comment passer en mode Fax ........................................ 3-1 Comment composer un numéro ....................................... 3-1 Numérotation manuelle .............................................. 3-1 Numérotation par numéro abrégé .............................. 3-2 Rechercher................................................................. 3-2 Recomposition du numéro de fax............................... 3-2 Comment transmettre des fax .......................................... 3-3 Transmission de fax couleur....................................... 3-3 Envoyer un fax depuis l’ADF ...................................... 3-3 Envoi de fax à partir de la vitre du scanner ................ 3-4 Transmission automatique ......................................... 3-5 Transmission manuelle............................................... 3-5 Transmission d’un fax en fin de conversation ............ 3-5 Opérations de transmission de base ................................ 3-6 Transmission de fax en utilisant différents réglages... 3-6 Contraste.................................................................... 3-6 Résolution de fax........................................................ 3-7 Multitâche (monochrome uniquement) ...................... 3-8 Transmission en temps réel ....................................... 3-9 Envoi en temps réel de tous les fax ....................... 3-9 Envoi en temps réel pour le fax suivant uniquement......................................................... 3-9 Vérification de l’état des tâches................................ 3-10 Annulation d’un fax en cours d’exécution................. 3-10 Annulation d’une tâche programmée........................ 3-10 Opérations de transmission avancées ........................... 3-11 Diffusion (monochrome uniquement) ....................... 3-11 Pour arrêter une diffusion en cours ...................... 3-12 Mode international.................................................... 3-12 Fax en différé (monochrome uniquement) ............... 3-13 Transmission par lot en différé (monochrome uniquement) .................................. 3-13 Configuration de la transmission par relève (standard) (monochrome uniquement)................. 3-14 Configuration de la transmission par relève avec code sécurisé (monochrome uniquement) ........... 3-14 Sécurité mémoire ..................................................... 3-15 Configurer le mot de passe .................................. 3-16 xiv Modification du mot de passe de la Sécurité mémoire............................................................3-16 Activer la fonction Sécurité mémoire ....................3-16 Désactiver la fonction Sécurité mémoire ..............3-17 Faxer des documents de format lettre à partir de la vitre du scanner ....................................................3-17 4 Configuration de la réception .............................................4-1 Opérations de base pour la réception de fax....................4-1 Sélection du mode Réception.....................................4-1 Comment sélectionner ou changer le mode réception.............................................................4-2 Configuration de la longueur de sonnerie...................4-3 Configuration de la fonction d’économiseur de taxe (mode REP)............................................................4-4 Configuration de la durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tel uniquement) ...................................4-5 Configuration de l’annonce Fax/Tél............................4-5 Détection de fax..........................................................4-6 Impression en réduction d’un fax entrant (réduction automatique)..........................................4-7 Réception d’un fax en fin de conversation..................4-7 Impression d’un fax à partir de la mémoire.................4-8 Réception en mémoire (monochrome uniquement) ...4-8 Relève ........................................................................4-9 Relève protégée .....................................................4-9 Configuration pour réception par relève (standard) ...........................................................4-9 Configuration pour réception par relève avec code sécurisé ...................................................4-10 Configuration pour réception par relève en différé................................................................4-10 Relève séquentielle ..............................................4-11 5 Numéros abrégés et options de numérotation .................5-1 Enregistrement des numéros pour faciliter la numérotation..................................................................5-1 Enregistrement des numéros abrégés........................5-1 Modification des numéros abrégés.............................5-2 Configuration de groupes de diffusion........................5-3 Options de numérotation ..................................................5-5 Codes d’accès et numéros de cartes de crédit...........5-5 Pause .........................................................................5-6 Tonalité ou impulsions................................................5-6 xv Utilisation du téléphone (voix) .......................................... 5-7 Comment composer un numéro................................. 5-7 Passer un appel téléphonique.................................... 5-7 Répondre à des appels avec le haut-parleur.............. 5-8 Muet............................................................................ 5-8 6 Options de fax à distance (monochrome uniquement) .... 6-1 Configuration du Réadressage de fax........................ 6-1 Configuration de la fonction Mémoriser fax................ 6-2 Réglage de la réception de PC Fax............................ 6-2 Changement d’ordinateur....................................... 6-3 Désactivation des Options de fax à distance.............. 6-4 Modification des Options de fax à distance................ 6-4 Configuration de votre code d’accès à distance......... 6-5 Extraction à distance ........................................................ 6-6 Utilisation de votre code d’accès à distance............... 6-6 Commandes à distance.............................................. 6-7 Extraction des fax....................................................... 6-9 Changement de votre numéro de réadressage de fax...................................................................... 6-9 7 REP (répondeur téléphonique) ........................................... 7-1 Mode REP ........................................................................ 7-1 Configuration du REP................................................. 7-1 Enregistrement d’un message sortant du REP .......... 7-2 Ecoute d’un message sortant (OGM)..................... 7-2 Effacement du message sortant (OGM)................. 7-3 Activation du mode REP............................................. 7-3 Indicateur de message ............................................... 7-3 Reproduction des messages vocaux.......................... 7-4 Impression d’un fax .................................................... 7-4 Effacement des messages entrants ........................... 7-5 Pour effacer des messages vocaux l’un après l’autre.................................................................. 7-5 Pour effacer tous les messages à la fois................ 7-5 Réglage de la Durée maximum pour les messages entrants .................................................................. 7-6 Configuration de la fonction d’économiseur de taxe... 7-6 Moniteur d’enregistrement des messages ICM.......... 7-6 Enregistrement d’une conversation............................ 7-7 Enregistrer une annonce sortante Fax/Tel (F/T OGM) .............................................................. 7-7 xvi 8 Impression des rapports .....................................................8-1 Configuration et activité de fax .........................................8-1 Personnalisation du rapport de vérification de transmission ...........................................................8-1 Réglage de la périodicité du journal ...........................8-2 Impression des rapports .............................................8-3 Comment imprimer un rapport................................8-3 9 Comment faire des copies ..................................................9-1 Utiliser la fonction photocopie de votre appareil ...............9-1 Passer en mode Copie ...............................................9-1 Faire une seule copie .................................................9-2 Faire plusieurs copies.................................................9-2 Arrêter le processus de copie.....................................9-2 Utilisation de la touche Option copie ................................9-3 Changer les réglages de copie provisoires.................9-4 Augmenter la vitesse ou la qualité de copie ...........9-5 Agrandir ou réduire l’image copiée.........................9-6 Réglage du type de papier .....................................9-7 Réglage du format du papier ..................................9-8 Ajustage de la luminosité........................................9-8 Trier des copies en utilisant l’ADF ..........................9-9 Copie N en 1 ou affiche (Mise en page) ...............9-10 Modifier les réglages par défaut de l’option copie ..........9-13 Augmenter la vitesse ou la qualité de copie .............9-13 Ajustement de la luminosité......................................9-13 Ajuster le contraste...................................................9-13 Ajuster la saturation des couleurs.............................9-14 Restrictions légales.........................................................9-15 10 Walk-Up PhotoCapture Center™ .......................................10-1 Introduction .....................................................................10-1 Exigences concernant PhotoCapture Center™.....10-2 Comment commencer ....................................................10-3 Impression de l’index (vignettes) ....................................10-5 Imprimer les images .......................................................10-6 Impression DPOF .....................................................10-8 Changement des réglages par défaut ......................10-9 Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression ..10-9 Réglage du papier et du format ............................10-9 Ajustage de la luminosité......................................10-9 Ajuster le contraste.............................................10-10 Ajustement des couleurs ....................................10-10 Tronquage ..........................................................10-12 xvii Sans bordure...................................................... 10-12 Numérisation vers carte mémoire................................. 10-13 Changement de la qualité par défaut ..................... 10-14 Changement du format de fichier noir et blanc par défaut ................................................................. 10-14 Changement du format de fichier couleur par défaut ................................................................. 10-14 Comprendre les messages d’erreur ............................. 10-15 Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir d’un ordinateur .................................................................. 10-15 11 Fonctions des logiciels et fonctions réseau ................... 11-1 12 Informations importantes ................................................. 12-1 Pour votre sécurité ................................................... 12-1 Connexion LAN ........................................................ 12-1 Déclaration de conformité internationale ENERGY STAR®........................................................ 12-1 Directive 2002/96/CE de l’Union Européenne et norme EN50419 ................................................... 12-2 Consignes de sécurité importantes .......................... 12-2 Marques commerciales ............................................ 12-4 13 Dépistage des pannes et entretien normal ..................... 13-1 Dépistage des pannes.................................................... 13-1 Messages d’erreur.................................................... 13-1 Bourrages de documents ......................................... 13-5 Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF............................................................ 13-5 Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF ...... 13-5 Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier......... 13-6 Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier ............................................................... 13-6 Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil ...... 13-7 Si votre appareil présente des difficultés de fonctionnement..................................................... 13-9 Réglage de la détection de la tonalité .................... 13-15 Compatibilité........................................................... 13-15 Comment améliorer la qualité de l’impression.............. 13-16 Nettoyage de la tête d’impression .......................... 13-16 Vérification de la qualité de l’impression ................ 13-17 Vérification de l’alignement de l’impression............ 13-19 Vérification du volume d’encre ..................................... 13-20 Emballage et transport de l’appareil ............................. 13-21 xviii Entretien courant ..........................................................13-24 Nettoyage du scanner.............................................13-24 Nettoyage du cylindre de l’imprimante de l’appareil .............................................................13-25 Nettoyage du rouleau d’entraînement du papier ....13-26 Remplacement des cartouches d’encre .................13-27 Desinstallation ou installation du combine et du support de combine ............................................13-31 Desinstallation du combine et du support de combine..........................................................13-31 Installation du combiné et du support de combiné..........................................................13-32 A Annexe A ............................................................................. A-1 Opérations de réception avancées .................................. A-1 Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires .................................................... A-1 Mode Fax/Tél à l’état d’économie d’énergie.............. A-2 Pour le mode Fax/Tel uniquement............................. A-2 Utilisation d’un combiné externe sans fil.................... A-3 Changement des codes à distance ........................... A-3 Branchement d’un appareil externe à votre appareil ....... A-4 Branchement d’un téléphone externe........................ A-4 Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP)..................................................................... A-5 Séquence .............................................................. A-5 Branchements ....................................................... A-6 Enregistrement du message sortant (OGM) sur un répondeur externe ........................................ A-7 Branchements multilignes (PBX)............................... A-8 En cas d’installation de l’appareil sur un réseau PBX ................................................................... A-8 Services spécifiques sur votre ligne téléphonique..... A-8 B Annexe B ............................................................................. B-1 Programmation à l’écran.................................................. B-1 Tableau des menus ................................................... B-1 Autonomie de la mémoire.......................................... B-1 Touches de navigation..................................................... B-2 Saisie de texte ......................................................... B-13 Insertion d’espaces.............................................. B-13 Corrections .......................................................... B-13 Lettres répétées................................................... B-13 Caractères spéciaux et symboles........................ B-13 xix G Glossaire ............................................................................. G-1 S Spécifications ......................................................................S-1 Caractéristiques de l’appareil ...........................................S-1 Généralités .......................................................................S-1 Support d’impression........................................................S-2 Copie ................................................................................S-3 PhotoCapture Center™ ....................................................S-4 Fax....................................................................................S-5 Scanner ............................................................................S-6 Imprimante........................................................................S-7 Interfaces..........................................................................S-8 Configuration de l’ordinateur ............................................S-9 Consommables...............................................................S-10 Reseau local...................................................................S-11 14 Index ...................................................................................... I-1 15 Carte d’accès pour extraction à distance ......................... C-1 1 - 1 INTRODUCTION 1 Comment utiliser ce guide Nous vous remercions d’avoir choisi un centre multifonction (MFC) Brother. Votre appareil est d’un usage simple; les instructions affichées sur l’écran à cristaux liquides (écran LCD) vous permettront de le programmer. Afin de tirer le meilleur parti de votre appareil, veuillez consacrer quelques minutes à la lecture de ce guide. Comment trouver un renseignement Tous les titres et sous-titres des chapitres sont repris dans la table des matières. Vous pourrez trouver plus de détails sur une fonction ou une opération spécifique en consultant l’Index situé à la fin de ce guide. Symboles utilisés dans ce guide Vous verrez dans ce guide des symboles signalant des remarques et des avertissements importants, ainsi que des actions à entreprendre. Pour mieux éclaircir certains points et pour vous aider à appuyer sur les bonnes touches, nous avons utilisé des polices de caractères particulières et ajouté quelques messages qui s’afficheront à l’écran LCD. Introduction Caractères gras Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de commande de l’appareil. Caractères en italique Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous renvoient à un thème lié. Courier New La police de caractères Courier New identifie les messages qui apparaissent sur l’écran LCD de l’appareil. Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu’il faut faire pour éviter de vous blesser. Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l’appareil ou d’autres objets. Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l’opération en cours se déroule avec d’autres fonctions. Les messages “mauvaise configuration” vous signalent les périphériques ou opérations qui ne sont pas compatibles avec votre appareil. INTRODUCTION 1 - 2 Vue d’ensemble du panneau de commande 1 Touches REP On/Off Permet d’activer la fonction REP (répondeur téléphonique) et clignote lorsque vous avez de nouveaux messages. Lect./Enr. Vous permet d’écouter vos messages vocaux conservés dans la mémoire. Vous permet également d’enregistrer vos appels téléphoniques. Efface Vous permet de supprimer vos messages vocaux, l’ensemble des fax ou tous les messages. 2 Touches du téléphone Microphone Amplifie votre voix lorsque vous parlez à un correspondant avec le téléphone à haut-parleur. Mains Libres Vous permet de parler à un autre correspondant en utilisant le microphone et le moniteur de l’appareil. Bis/Pause Cette touche permet de recomposer le dernier numéro appelé. Elle permet également d’insérer une pause entre les numéros abrégés. Secret/R Sert à placer les appels en attente. En outre, utilisez cette touche pour accéder à une ligne externe et/ou pour rappeler l’opérateur ou pour transférer un appel à un autre poste qui est raccordé à un PBX. 3 Gestion Encre Permet de nettoyer la tête d’impression, de vérifier la qualité d’impression et le niveau d’encre disponible. 4 Pavé numérique Ces touches servent à composer les numéros de téléphone et de fax et tiennent lieu de clavier pour taper des informations dans l’appareil. La touche vous permet de passer provisoirement de la numérotation par impulsion à la numérotation par tonalité au cours d’un appel téléphonique. 5 Touches mode: PhotoCapture Permet d’accéder au mode PhotoCapture Center™. Copie Permet d’accéder au mode Copie. Fax Permet d’accéder au mode Fax. Scan Permet d’accéder au mode Scan. 1 - 3 INTRODUCTION 6 Options copie Vous pouvez sélectionner des réglages provisoires, et ce rapidement et simplement, pour réaliser des copies. 7 Résolution Sert à paramétrer la résolution lorsque vous envoyez un fax. 8 Marche Mono Permet d’effectuer des fax ou des photocopies noir et blanc. Vous permet aussi de lancer une opération de numérisation (en couleur ou en monochrome, selon le réglage de numérisation effectué dans le logiciel ControlCenter2). 9 Marche Couleur Permet d’effectuer des fax ou des photocopies en couleur. Vous permet aussi de lancer une opération de numérisation (en couleur ou en monochrome, selon le réglage de numérisation effectué dans le logiciel ControlCenter2). 0 Arrêt/Sortie Permet d’interrompre une opération ou de sortir du menu. A Veille Vous permet de mettre l’appareil en mode économie d’énergie. B Touches de navigation: Menu/Confirme Utilisez la même touche pour les opérations Menu et Régler. Permet d’accéder au menu pour programmer et enregistrer vos réglages dans l’appareil. Appuyez sur ces touches pour régler le volume. ▲ Rechercher/Num.Abrégé Cette touche vous permet de consulter des numéros préprogrammés dans la mémoire de numérotation. Permet aussi de composer des numéros enregistrés en appuyant sur # suivi d’un numéro à deux chiffres. Appuyez sur cette touche pour un défilement arrière du menu. ▲ ou ▼ Appuyez sur cette touche pour faire défiler les menus et les options. C LCD (écran d’affichage à cristaux liquides) Affiche des messages qui vous aident à configurer et à utiliser votre appareil. Lorsque l’appareil est raccordé à un réseau sans fil, un témoin à 4 niveaux sur la droite de l’écran LCD de l’appareil indique la puissance du signal sans fil. o Max ▲ INTRODUCTION 1 - 4 Mode économie d’énergie Lorsque l’appareil est inactif, vous pouvez le faire passer en mode économie d’énergie en appuyant sur la touche Veille. En mode économie d’énergie, l’appareil reçoit des appels téléphoniques comme en mode normal. Pour de plus amples informations concernant la réception de fax en mode économie d’énergie, reportez-vous au tableau à la page 1-5. Les fax en différé qui ont été configurés seront envoyés. Vous pouvez même récupérer les fax en utilisant extraction à distance si vous êtes loin de votre appareil. Si vous voulez effectuer d’autres opérations, vous devez rallumer l’appareil. Comment faire passer l’appareil en mode économie d’énergie Appuyez sur la touche Veille et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran LCD affiche: Le voyant de l’écran LCD s’éteint. Comment faire sortir l’appareil du mode économie d’énergie Appuyez sur la touche Veille et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran LCD affiche: L’écran LCD indiquera la date et l’heure en mode fax. Même si vous avez mis l’appareil en mode économie d’énergie, il nettoiera régulièrement la tête d’impression afin d’assurer la qualité d’impression. Si vous débranchez le cordon d’alimentation CA, l’appareil ne pourra plus effectuer aucune opération. Vous pouvez personnaliser le mode économie d’énergie afin qu’en plus du nettoyage automatique de la tête d’impression, aucune opération ne puisse être effectuée sur l’appareil. (Voir Réception de fax en mode économie d’énergie à la page 1-5.) Le téléphone externe est toujours disponible. Arrêt en cours Attendre SVP 1 - 5 INTRODUCTION Réception de fax en mode économie d’énergie Vous pouvez personnaliser la touche Veille de l’appareil. Le mode par défaut est Récept. fax:On, de sorte que votre appareil puisse recevoir des fax ou des appels même quand il est en mode d’économie d’énergie. Si vous ne voulez pas que votre appareil reçoive des fax ou des appels, mettez ce réglage sur Récept. fax:Off. (Voir Mode économie d’énergie à la page 1-4.) 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 6. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Ricez. Fax:No (ou Ricez. Fax:Si). 3 Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 1 Doit être réglé avant de couper l’appareil. Réglage On/Off Mode Réception Opérations possibles Récept. fax:On (par défaut) Fax Réception de fax (automatiquement), Détection de fax, Fax en différé1, Option de fax à distance1, Extraction à distance1: ■ Vous pouvez répondre aux appels en soulevant le combine. Repondeur Actif Réception de fax (automatiquement), Enregistrement des messages entrants, Détection de fax, Fax en différé1, Options de fax à distance1, Extraction à distance1 ■ Vous pouvez répondre aux appels en soulevant le combine. Manuel Fax/Tél Fax en différé1, Détection de fax: ■ Vous pouvez répondre aux appels en soulevant le combine. Récept. fax:Off — Aucune opération n’est possible. Le téléphone externe est toujours disponible. INTRODUCTION 1 - 6 Chargement de documents Vous pouvez envoyez un fax, copier et numériser en utilisant le chargeur automatique de documents (ADF) ou depuis la vitre du scanner. Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF) L’ADF peut contenir jusqu’à 10 pages qu’il transmet page par page. Utilisez du papier standard (80 g/m2) et ventilez-les bien avant de les déposer dans le chargeur. ■ Vérifiez que l’encre des documents est parfaitement sèche. ■ Les documents à envoyer doivent être de 147 à 216 mm de largeur et de 147 à 356 mm de longueur. N’UTILISEZ PAS du papier gondolé, froissé, plié, déchiré, agrafé, doté de trombones, de colle ou de ruban adhésif. N’UTILISEZ ni carton, ni journal, ni tissu. (Pour envoyer par fax, copier ou numériser ce type de document, voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 1-8.) 1 - 7 INTRODUCTION 1 Ventilez bien les pages. Insérez les documents face vers le bas, bord supérieur en premier, dans le chargeur automatique de documents jusqu’à ce qu’ils entrent en contact avec le rouleau d’alimentation. 2 Réglez les guide-papier en fonction de la largeur de vos documents. 3 Dépliez le volet du support de sortie de document de l’ADF. NE tirez PAS sur le document lorsqu’il est en train d’être traité. Veillez à NE PAS laisser de documents épais sur la vitre du scanner, car cela risque de provoquer des bourrages dans le chargeur. Volet du support de sortie de document de l’ADF INTRODUCTION 1 - 8 Utilisation de la vitre du scanner Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer des pages d’un livre ou une page à la fois. Les documents peuvent avoir une largeur maximale de 216 mm et une hauteur maximale de 297 mm. 1 Soulevez le capot document. 2 A l’aide des lignes repères pour document situées sur la gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la vitre du scanner. 3 Refermez le capot document. Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, l’ADF doit être vide. Si le document est un livre ou est épais, ne refermez pas brusquement le capot et n’appuyez pas dessus. Placez les documents face imprimée dessous sur la vitre du scanner 1 - 9 INTRODUCTION A propos du papier La qualité d’impression peut dépendre du type de papier mis dans l’appareil. Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez toujours le type de papier afin qu’il corresponde au papier chargé. Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet d’encre (papier couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes. Nous vous recommandons de tester plusieurs types de papier avant d’en acheter en grandes quantités. Pour obtenir un résultat optimal, utilisez le papier recommandé. Papier recommandé Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, nous vous conseillons d’utiliser du papier Brother. (Voir le tableau ci-dessous.) Si le papier Brother n’est pas disponible dans votre pays, nous vous recommandons de tester plusieurs papiers avant d’en acheter de grandes quantités. Nous recommandons l’emploi de “3M Transparency Film” lorsque vous imprimez sur des transparents. Papier Brother ■ Lorsque vous imprimez sur du papier jet d’encre (papier couché), des transparents et du papier glacé, n’oubliez pas de sélectionner le support convenable dans l’onglet “Elémentaire” du pilote d’imprimante ou dans le paramètre Type de papier du menu (Menu/Confirme, 1, 2). ■ Lorsque vous imprimez sur le papier glacé de Brother, chargez la feuille d’instruction incluse avec le papier glacé dans le bac à papier en premier, et puis placez le papier glacé sur la feuille d’instruction. ■ Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé, retirez immédiatement chaque feuille imprimée pour éviter le maculage ou les bourrages de papier. ■ Évitez de toucher la surface imprimée du papier immédiatement après l’impression car il se peut que la surface ne soit pas tout à fait sèche et tache vos doigts. Type de papier Article Papier ordinaire A4 BP60PA Papier glacé A4 BP60GLA Papier à jet d’encre A4 (Photo Matte) BP60MA Papier glacé 10 x 15 cm BP60GLP INTRODUCTION 1 - 10 Manipuler et utiliser du papier spécial ■ Conservez le papier dans son emballage d’origine et gardez-le fermé. Conservez le papier à plat et à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur. ■ Le côté couché du papier glacé est brillant. Evitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier glacé face brillante dessous. ■ Evitez de toucher les faces des transparents car elles absorbent facilement l’eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité de l’impression. Les transparents conçus pour les photocopieuses/imprimantes laser peuvent tacher le document qui suit. N’utilisez que les transparents recommandés pour l’impression à jet d’encre. N’utilisez pas de papier: ■ qui sont endommagés, gondolés, froissés ou de forme irrégulière ■ qui sont extrêmement brillants ou très texturés ■ qui ont déjà été imprimés par une imprimante ■ qui ne s’empilent pas avec régularité ■ qui présentent un sens en travers 2 mm ou plus long 2 mm ou plus long 1 - 11 INTRODUCTION Type et format de papier pour chaque opération Type de papier Format du papier Utilisation Fax Copie PhotoCapture Imprimante Papier coupé Lettre 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") Oui Oui Oui Oui A4 210 x 297 mm (8,3" x 11,7") Oui Oui Oui Oui Légal 216 x 356 mm (8 1/2" x 14") Oui Oui - Oui Executif 184 x 267 mm (7 1/4" x 10 1/2") - - - Oui JIS B5 182 x 257 mm (7,2" x 10,1") - - - Oui A5 148 x 210 mm (5,8" x 8,3") - Oui - Oui A6 105 x 148 mm (4,1" x 5,8") - - - Oui Cartes Photo 102 x 152 mm (4" x 6") - Oui Oui Oui Photo L 89 x 127 mm (3 1/2" x 5") - - - Oui Photo 2L 127 x 178 mm (5" x 7") - - Oui Oui Fiche 127 x 203 mm (5" x 8") - - - Oui Carte postale 1 100 x 148 mm (3,9" x 5,8") - - - Oui Carte postale 2 (double) 148 x 200 mm (5,8" x 7,9") - - - Oui Enveloppes Enveloppe C5 162 x 229 mm (6,4" x 9") - - - Oui Enveloppe DL 110 x 220 mm (4,3" x 8,7") - - - Oui COM-10 105 x 241 mm (4 1/8" x 9 1/2") - - - Oui Monarch 98 x 191 mm (3 7/8" x 7 1/2") - - - Oui Enveloppe JE4 105 x 235 mm (4,1" x 9,3") - - - Oui Transparents Lettre 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") - Oui - Oui A4 210 x 297 mm (8,3" x 11,7") - Oui - Oui INTRODUCTION 1 - 12 Poids, épaisseur et capacité du papier * Jusqu’à 50 feuilles pour la taille de papier Légal (80 g/m2). * Jusqu’à 100 feuilles de 80 g/m2. Volume de papier dans le bac de sortie papier Type de papier Poids Epaisseur Nombre de feuilles Papier coupé Papier ordinaire 64 à 120 g/m2 (17 à 14,51 kg) 0,08 à 0,15 mm (0,003" à 0,006") 100* Papier à jet d’encre 64 à 200 g/m2 (17 à 53 lb) 0,08 à 0,25 mm (0,003" à 0,01") 20 Papier glacé Jusqu’à 220 g/m2 (Jusqu’à 58 lb) Jusqu’à 0,25 mm (Max. 0,01") 20 Cartes Papier photo Jusqu’à 240 g/m2 (Jusqu’à 29,03 kg) Jusqu’à 0,28 mm (Max. 0,01") 20 Fiche Jusqu’à 120 g/m2 (Jusqu’à 14,51 kg) Jusqu’à 0,15 mm (Max. 0,006") 30 Carte postale Jusqu’à 200 g/m2 (Jusqu’à 24,04 kg) Jusqu’à 0,23 mm (Max. 0,01") 30 Enveloppes 75 à 95 g/m2 (20 à 25 lb) Jusqu’à 0,52 mm (Max. 0,02") 10 Transparents - - 10 Bac de sortie papier Jusqu’à 25 feuilles de papier 80 g/m2 (A4) ■ Les transparents et le papier glacé doivent être retirés de bac de sortie papier une feuille à la fois pour éviter les traces de maculage. ■ Le format légal ne peut pas être empilé sur le bac de sortie papier. 1 - 13 INTRODUCTION Surface d’impression La surface d’impression dépend des paramètres de l’application utilisée. Les chiffres ci-dessous représentent les surfaces non imprimables sur les enveloppes et feuilles coupées. 1Haut 2Bas 3Gauche 4Droite Feuille coupée 3 mm (0 mm)*1 3 mm (0 mm)*1 3 mm (0 mm)*1 3 mm (0 mm)*1 Enveloppes 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm *1 Quand la fonction sans bordure est réglée sur On. La surface d’impression dépend des réglages du pilote imprimante. Les chiffres ci-dessus sont approximatifs et la surface d’impression varie en fonction du type de papier coupé utilisé. 1 3 4 2 1 3 4 2 Feuille coupée Enveloppes ■ surface non imprimable INTRODUCTION 1 - 14 Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales Pour charger du papier ou autre support 1 Sortez complètement le bac à papier de l’appareil et enlevez le bac de sortie papier. 2 Appuyez sur le guide-papier latéral et faites-le glisser pour l’adapter à la largeur du papier. 3 Retirez le support papier et dépliez le volet du support papier. Utilisez le volet du support papier pour Letter, Légal ou A4. Empileur de sortie papier Guide-papier latéral Support papier Volet du support papier 1 - 15 INTRODUCTION 4 Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages et les mauvaises alimentations. 5 Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier, côté imprimé vers le bas et le bord avant (haut du papier) en premier. Vérifiez que le papier est bien plat dans le bac et ne dépasse pas le repère de papier maximum. 6 Remettez le bac de sortie papier et repoussez fermement le bac à papier dans l’appareil. ■ Vérifiez que les guides-papier latéraux touchent les bords du papier. ■ Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut soulever à l’arrière du bac et entraîner des problèmes de l’alimentation. Repère papier maximum INTRODUCTION 1 - 16 Pour charger des enveloppes ■ Utilisez des enveloppes d’un grammage compris entre 75 et 95 g/m2. ■ Certaines enveloppes nécessitent les réglages de la marge dans l’application. Vérifiez que vous effectuez d’abord une impression d’essai. Comment charger des enveloppes 1 Avant de les charger, appuyez sur les angles et les côtés des enveloppes pour les aplatir le plus possible. Pour éviter d’endommager le mécanisme d’alimentation, n’utilisez pas de types des enveloppes indiquées ci-dessous. N’UTILISEZ PAS DES ENVELOPPES: ■ qui sont du type à soufflets ■ qui sont estampées (qui comportent une écriture en relief) ■ qui comportent des pinces ■ qui sont mal pliées ■ qui sont déjà imprimées à l’intérieur ■ Colle ■ Volet arrondi ■ Double volet ■ Volet triangulaire Si les enveloppes ‘entrent en double’ dans l’appareil, placez une enveloppe à la fois dans le bac à papier. 1 - 17 INTRODUCTION 2 Insérez les enveloppes dans le bac à papier, côté adresse vers le bas et le bord avant (haut de l’enveloppe) en premier. Faites glisser le guide-papier latéral en fonction de la largeur des enveloppes. Si vous avez des problèmes lors de l’impression sur des enveloppes, essayez les suggestions suivantes: 1 Ouvrez le volet de l’enveloppe. 2 Vérifiez que le volet ouvert est sur le côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de l’enveloppe lors d’impression. 3 Ajustez le format et la marge dans votre application. Comment charger des cartes postales 1 Soulevez l’arrêt de papier et insérez les cartes postales dans le bac à papier. Faites glisser le guide-papier latéral en fonction de la largeur des cartes postales. INTRODUCTION 1 - 18 A propos des télécopieurs Tonalités de fax et prise de contact Lors de l’envoi d’un fax, le télécopieur émet des tonalités d’appel de fax (tonalités CNG). Il s’agit de bips intermittents doux émis toutes les 4 secondes. Vous les entendrez après avoir composé le numéro et après avoir appuyé sur Marche Mono ou Marche Couleur et ces bips continueront pendant 60 secondes environ après la numérotation. Pendant ce temps, le télécopieur émetteur doit commencer la “prise de contact”, ou la connexion, avec le télécopieur récepteur. Chaque fois que vous utilisez les procédures automatiques pour transmettre un fax, vous envoyez des tonalités CNG sur la ligne téléphonique. Vous apprendrez rapidement à reconnaître ces bips doux chaque fois que vous répondrez à un appel sur votre ligne de fax et donc à reconnaître l’arrivée d’un fax. Le télécopieur récepteur répond en émettant des tonalités de réception de fax qui sont des tonalités stridentes et fortes. Un télécopieur récepteur émet des tonalités stridentes pendant 40 secondes environ sur la ligne téléphonique, et l’écran LCD affiche Réception. Si votre appareil est en mode Fax seulement, il répondra à chaque appel automatiquement en émettant les tonalités de réception de fax. Si l’autre personne raccroche, votre appareil continue à émettre les “tonalités stridentes” pendant 40 secondes environ, et l’écran LCD continue à afficher Réception. Pour annuler la réception, appuyez sur Arrêt/Sortie. La ‘prise de contact’ du fax représente la durée pendant laquelle les tonalités CNG du télécopieur émetteur et les “tonalités stridentes” du télécopieur récepteur se chevauchent. Cette durée doit être au moins de 2 à 4 secondes afin que les deux télécopieurs puissent comprendre comment l’autre envoie et reçoit le fax. La prise de contact ne commence que lorsque l’appel est intercepté et les tonalités CNG ne durent que 60 secondes environ après la numérotation. Il est donc important que le télécopieur récepteur réponde à l’appel le plus rapidement possible. Lorsque vous avez un répondeur (REP) externe sur votre ligne de fax, c’est le REP qui définit le nombre de sonneries avant la prise de l’appel. 1 - 19 INTRODUCTION ECM (Mode de correction des erreurs) Le mode de correction des erreurs (ECM) permet à l’appareil de vérifier une transmission de fax en cours. Si l’appareil détecte des erreurs lors de la transmission de fax, il renvoie les pages du fax ayant une erreur. Les transmissions ECM ne sont possibles qu’entre des télécopieurs qui disposent de cette fonction. Si c’est le cas, vous pouvez envoyer et recevoir des fax qui sont vérifiés continuellement par l’appareil. Votre appareil doit avoir suffisamment de mémoire pour que cette fonction puisse marcher. POUR COMMENCER 2 - 1 2 Configuration initiale Configuration de la date et de l’heure Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il affiche la date et l’heure. Si vous avez configuré l’ID Station, la date et l’heure affichées par votre appareil seront imprimées sur toutes les fax que vous envoyez. En cas de coupure de courant, il est possible que vous deviez régler à nouveau la date et l’heure. Les autres réglages, quant à eux, ne seront pas effacés. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 0, 2. 2 Tapez les deux derniers chiffres de l’année. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Tapez les deux chiffres du mois. Appuyez sur Menu/Confirme. (Exemple: tapez 09 pour septembre ou 10 pour octobre.) 4 Tapez les deux chiffres du jour. Appuyez sur Menu/Confirme. (Exemple, tapez 06 pour le 6 du mois.) 5 Tapez l’heure exprimée en utilisant le format des 24 heures. Appuyez sur Menu/Confirme. (Exemple: tapez 15:25 pour trois heures vingt-cinq de l’après-midi.) 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’écran LCD affiche alors la date et l’heure dès que l’appareil est en mode Fax. Réglage de mode de numérotation par tonalités ou par impulsions Votre appareil est livré réglé pour une numérotation par tonalité (à fréquences vocales). Si vous utilisez la numérotation par impulsions (au cadran), vous devez changer le mode de numérotation. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 0, 4. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impulsions. (ou Tonal.). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour commencer 2 - 2 POUR COMMENCER Configuration de l’ID Station Vous devez stocker votre nom ou le nom de votre société et le numéro de fax ainsi ils impriment sur toutes les pages de fax que vous envoyez. Il est important de taper le numéro de fax dans le format international normalisé, à savoir conformément et rigoureusement à la séquence suivante: ■ Le caractère “+” (plus) (en appuyant sur la touche ) ■ L’indicatif de votre pays (par exemple: “44” pour le Royaume-Uni, “41” pour la Suisse) ■ L’indicatif de votre région moins le premier “0” (“9” en Espagne) ■ Un espace ■ Votre numéro tel qu’il figure dans votre central local, en incluant des espaces pour en faciliter la lecture le cas échéant. Exemple: si l’appareil est installé au Royaume-Uni et si une même ligne sert pour les fax et les appels vocaux et si votre numéro de téléphone national est le 0161 444 5555, vous devez remplir les rubriques fax et téléphone de votre ID station comme suit: +44 161 444 5555. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 0, 3. 2 Tapez votre numéro de fax (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Utilisez le pavé numérique pour saisir votre nom (20 caractères max.). (Voir Saisie de texte page B-13.) Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vous ne pouvez pas saisir de trait d’union dans le numéro de fax. Pour entrer un espace, appuyez une fois sur entre les chiffres. Si l’ID Station a déjà été programmée, un message à l’écran LCD vous demande d’appuyer sur 1 pour faire un changement ou sur 2 pour quitter sans changement. ▲ POUR COMMENCER 2 - 3 Réglage du type de ligne téléphonique Si vous branchez l’appareil sur un PBX ou ISDN pour envoyer ou recevoir des fax, vous devrez changer le type de ligne téléphonique en suivant la procédure suivante. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 0, 6. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner PBX, ISDN (ou Normal). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. PBX et TRANSFERT Au départ, l’appareil est réglé pour être branché sur des lignes de RTPC (réseau téléphonique public commuté). Toutefois, de nombreux bureaux utilisent un système téléphonique central ou un autocommutateur privé. Votre appareil peut être branché sur la plupart des types de PBX. La fonction rappel de l’appareil ne prend en charge que les rappels de type pause minutée (TBR). En général, les systèmes PBX peuvent fonctionner avec la fonction TBR pour avoir accès à une ligne extérieure ou pour transférer un appel vers un autre poste. La fonction est active lorsqu’on appuie sur la touche Secret/R. Vous pouvez programmer un appui de touche Secret/R dans le cadre d’un numéro abrégé mis en mémoire. Lors de la programmation du numéro abrégé (Menu/Confirme 2, 3, 1), appuyez tout d’abord sur Secret/R (“!” s’affiche à l’écran), puis tapez le numéro de téléphone. Si vous procédez ainsi, vous n’avez pas besoin d’appuyer sur Secret/R chaque fois que vous appelez un numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros pour faciliter la numérotation page 5-1.) Toutefois, si l’option PBX n’est pas sélectionnée pour le paramètre Type de ligne téléphonique, vous ne pouvez pas utiliser le numéro abrégé mémorisé dans la touche Secret/R. 2 - 4 POUR COMMENCER Configuration générale Réglage de la temporisation de mode L’appareil comprend quatre touches de mode temporaire sur le panneau de commande: PhotoCapture, Copie, Fax et Numérisation (Scan). Vous pouvez changer le nombre de secondes ou de minutes que l’appareil laisse s’écouler après la dernière opération de copie, numérisation ou PhotoCapture avant de repasser en mode Fax. Si vous sélectionnez Off, l’appareil conserve le dernier mode utilisé. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 0 Sec, 30 Secs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins ou Off. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. POUR COMMENCER 2 - 5 Sélectionner le type de papier Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez l’appareil pour le type de papier que vous utilisez. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 2. 2 Appuyer sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normal, Jet encre, Glace ou Transparent. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration du format du papier Vous pouvez utiliser cinq formats différents de papier pour imprimer des copies: Lettre, Légal, A4, A5 et 10 x 15 cm et trois formats d’impression des fax: Lettre, Légal et A4. Quand vous changez le type du papier chargé dans l’appareil, vous devez également changer le réglage de l’option Format de papier afin que votre appareil s’adapte à un fax entrant sur la feuille. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 3. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter, Legal, A4, A5 ou 10x15cm. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’appareil éjecte le papier, face imprimée dessus, sur le bac à papier à l’avant de l’appareil. Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier. 2 - 6 POUR COMMENCER Réglage du volume de la sonnerie Vous pouvez désactiver la sonnerie Off ou sélectionner le niveau du volume de la sonnerie. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 4, 1. 2 Appuyer sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. —OU— Vous pouvez régler le volume de sonnerie lorsque l’appareil est inactif (n’est pas utilisé). Dans le mode Fax , appuyez sur ou sur pour rajuster le niveau du volume. A chaque appui de ces touches, l’appareil sonne pour vous permettre d’entendre le réglage en question comme l’indique l’écran LCD. Le volume change à chaque appui de touche. Le nouveau réglage reste opérationnel tant qu’il n’est pas modifié. Réglage du volume du bip sonore Vous pouvez modifier le volume du bip sonore. Le réglage par défaut (du fabricant) est Bas. Le bip sonore étant activé, l’appareil émet un bip sonore à chaque pression sur une touche, en cas d’erreur et lors de l’envoi ou de la réception d’un fax. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 4, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ afin de sélectionner l’option souhaitée. (Bas, Moyen, Haut ou Off) Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. POUR COMMENCER 2 - 7 Réglage du volume du haut-parleur Vous pouvez modifier le volume du haut-parleur. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 4, 3. 2 Appuyer sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. —OU— Dans le mode Fax , rajustez le volume du haut-parleur en appuyant sur Mains Libres. Ensuite, choisissez le volume souhaité. Appuyez sur ou pour rajuster le volume du haut-parleur. L’écran LCD affiche le réglage que vous avez choisi. À chaque pression sur l’une ou l’autre des deux touches, le volume passe au niveau suivant. Le nouveau réglage reste opérationnel tant qu’il n’est pas modifié. ■ Vous pouvez ajuster le volume du haut-parleur lorsque vous écoutez votre message sortant (OGM) et vos messages entrants (ICM). ■ Si vous mettez le moniteur d’enregistrement des messages entrants sur OFF (Menu/Confirme, 2, 7, 3), le haut-parleur de triage des appels sera désactivé et vous n’entendrez pas les correspondants laisser des messages. Le volume des autres opérations peut être contrôlé à l’aide de ou de . 2 - 8 POUR COMMENCER Mise en marche automatique de l’heure d’été Vous avez la possibilité de configurer l’appareil de sorte qu’il passe automatiquement à l’heure d’été. Son horloge sera réinitialisée automatiquement de façon à avancer d’une heure au printemps et à revenir en arrière d’une heure en automne. Assurez-vous que la date et l’heure ont bien été réglées dans l’option Date/Heure. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 5. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Régler le contraste de l’écran LCD Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran LCD pour obtenir un affichage plus net et plus vif. Si vous avez des difficultés à lire l’écran LCD de votre position, essayez de changer les réglages de contraste suivants pour améliorer la qualité de lecture. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 7. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Clair ou Fonce. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 1 3 Comment passer en mode Fax Avant d’envoyer des fax, vérifiez que la touche (Fax) est allumée en vert. Sinon, appuyez sur (Fax) pour passer en mode Fax. Le réglage par défaut est Fax. Comment composer un numéro Vous pouvez numéroter de l’une des façons suivantes. Numérotation manuelle Composez tous les chiffres du numéro de téléphone ou de fax. Configuration de la transmission 3 - 2 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Numérotation par numéro abrégé Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #, puis sur le numéro abrégé à deux chiffres. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1.) Rechercher Vous pouvez rechercher des noms enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés. Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé et sur les touches de navigation pour effectuer la recherche. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1.) * Pour rechercher dans l’ordre alphabétique, vous pouvez utiliser le pavé numérique pour taper la première lettre du nom que vous recherchez. Recomposition du numéro de fax Si vous envoyez un fax manuellement et que la ligne est occupée, appuyez sur Bis/Pause, puis sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour réessayer. Si vous souhaitez rappeler le dernier numéro composé, vous pouvez économiser du temps en appuyant sur Bis/Pause et sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Bis/Pause ne fonctionne que si vous avez composé le numéro à partir du panneau de commande. Si vous envoyez un fax automatiquement et que la ligne est occupée, l’appareil recompose automatiquement le numéro une fois à cinq minutes d’intervalle. Si l’écran LCD affiche Non assigné lorsque vous tapez un numéro abrégé, cette touche ne correspond à aucun numéro enregistré. numéro à deux chiffres Pour rechercher dans l’ordre alphabétique* ou Pour rechercher dans l’ordre numérique CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 3 Comment transmettre des fax Transmission de fax couleur Votre appareil peut transmettre un fax couleur aux appareils qui prennent en charge cette fonction. Toutefois, les fax couleur ne peuvent pas être enregistrés dans la mémoire. Lorsque vous envoyez un fax couleur, l’appareil le fait en temps réel (même si TX immédiat est réglé sur Off). Envoyer un fax depuis l’ADF Insérez le document face vers le bas dans l’ADF. 1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Composez le numéro de fax. 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. L’appareil se met à numériser le document. Les fonctions fax en différé et transmission par relève ne sont pas disponibles pour les fax couleur. Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie. Si la mémoire est pleine, il sera envoyé en temps réel. 3 - 4 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Envoi de fax à partir de la vitre du scanner Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer des pages d’un livre ou une page à la fois. Les documents peuvent être de la taille A4 au maximum. 1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Placez votre document sur la vitre du scanner. 3 Composez le numéro de fax. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. ■ Si vous appuyez sur Marche Mono, l’appareil commence à numériser la première page. ■ Si vous appuyez sur Marche Couleur, l’appareil commence à transmettre. 4 Pour transmettre une seule page, appuyez sur 2 (ou appuyez sur Marche Mono à nouveau). L’appareil débute l’envoi du document. —OU— Pour envoyer plus d’une page, appuyez sur 1 et passez à l’étape 5. 5 Déposez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur Menu/Confirme. L’appareil se met à numériser. (Recommencez les étapes 4 et 5 pour chaque page supplémentaire.) Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ En cas de saturation de la mémoire et si vous transmettez une seule page, cette page sera envoyée en temps réel. ■ Vous ne pouvez pas envoyer des pages multiples pour les fax couleur. Page suivante? 1.OUI 2.NON Placez page suiv Appuyez sur Conf CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 5 Transmission automatique C’est la méthode de transmission de fax la plus simple. 1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Composez le numéro de fax que vous souhaitez appeler. (Voir Comment composer un numéro à la page 3-1.) 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Transmission manuelle La transmission manuelle vous permet d’entendre la tonalité de numérotation, la sonnerie et la tonalité de réception de fax lorsque vous envoyez un fax. 1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Décrochez le combiné de l’appareil et attendez la tonalité. —OU— Appuyez sur Mains Libres et attendez la tonalité. 4 Composez le numéro de fax que vous souhaitez appeler. 5 Quand vous entendez la tonalité de fax, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. 6 Si vous avez décroché le combiné, raccrochez. Transmission d’un fax en fin de conversation En fin de conversation, vous pouvez transmettre un fax à votre correspondant avant de raccrocher. 1 Demandez à votre correspondant d’attendre la tonalité de fax (bips sonores) et d’appuyer sur la touche Démarrer ou Envoi avant de raccrocher. 2 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 3 Chargez votre document. 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. 3 - 6 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Opérations de transmission de base Transmission de fax en utilisant différents réglages Lorsque vous transmettez un fax, vous pouvez choisir parmi les combinaisons suivantes de réglage: contraste, résolution, mode international, horloge pour fax en différé, relève ou transmission en temps réel. 1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). Après chaque réglage accepté, l’écran LCD vous demande si vous souhaitez apporter d’autres réglages: 2 Appuyez sur 1 pour sélectionner d’autres réglages. L’écran LCD retourne sur le menu Param. TX.. —OU— Appuyez sur 2 si vous avez terminé la sélection des réglages puis passez à l’étape suivante. Contraste Si votre document est très clair ou très foncé, vous pouvez, si vous le souhaitez, régler le contraste. Pour la plupart des documents, le réglage par défaut “Auto” peut être utilisé. Le contraste approprié pour votre document sera choisi automatiquement. Utilisez Clair pour transmettre un document clair. Utilisez Fonce pour transmettre un document foncé. 1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 1. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Auto, Clair ou Fonce. Appuyez sur Menu/Confirme. Suivant 1.Oui 2.Non CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 7 Résolution de fax Vous pouvez utiliser la touche Résolution pour changer provisoirement la configuration (pour ce fax uniquement). En mode Fax , appuyez sur Résolution et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la configuration souhaitée, puis appuyez sur Menu/Confirme. —OU— Vous pouvez changer le réglage par défaut: 1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 2. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la résolution souhaitée. Appuyez sur Menu/Confirme. Monochrome Couleur Si vous sélectionnez Sup.fin et Photo pour le fax couleur, le réglage revient sur Fin. Il y a quatre niveaux de réglage de résolution pour les fax en monochrome et deux niveaux pour les fax en couleur. Standard Convient pour la plupart des documents dactylographiés. Fin Convient pour les petits caractères. La transmission est un peu plus lente qu’en résolution Standard. Sup.fin Convient pour les petits caractères et le dessin au trait. La transmission est plus lente qu’avec le niveau Fin. Photo À utiliser lorsque le document est une photo ou comporte diverses nuances de gris. Ce réglage produit la transmission la plus lente. Standard Convient pour la plupart des documents dactylographiés. Fin À utiliser lorsque le document est une photo. La transmission est plus lente qu’avec la résolution standard. 3 - 8 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Multitâche (monochrome uniquement) Vous pouvez composer un numéro et commencer à numériser le fax dans la mémoire—même lorsque l’appareil transmet à partir de la mémoire ou reçoit un fax. L’écran LCD affiche le nouveau numéro de tâche et la mémoire disponible. Généralement votre appareil fonctionne en mode Multitâche. Toutefois, lorsque vous envoyez un fax couleur, l’appareil envoie le document en temps réel (même si TX immédiat est réglé sur Off). Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent. Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation de la première page d’un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la numérisation. Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation d’une page ultérieure, vous pouvez appuyer sur Marche Mono pour transmettre les pages déjà numérisées, ou appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération. CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 9 Transmission en temps réel Lorsque vous envoyez un fax, l’appareil numérise d’abord le document en mémoire avant de l’envoyer. Ensuite, dès que la ligne téléphonique est libre, l’appareil commence à composer le numéro puis à transmettre. En cas de saturation de la mémoire, l’appareil transmet le document en temps réel (même si TX immédiat est réglé sur Off). Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer un document important immédiatement sans avoir à attendre la transmission depuis la mémoire. Vous pouvez régler TX immédiat sur On pour tous les documents ou pour le fax suivant uniquement. Si vous souhaitez envoyer plusieurs pages par le biais de la vitre du scanner, la Transmission en temps réel doit être réglée sur Off. Envoi en temps réel de tous les fax 1 Si elle n’est pas allumée en vert, appuyez sur la touche (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 5. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Confirme. Envoi en temps réel pour le fax suivant uniquement 1 Si elle n’est pas allumée en vert, appuyez sur la touche (Fax). 2 Chargez le document. 3 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 5. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Fax suivant uniq. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Confirme. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. ■ En mode de transmission en temps réel, la fonction de recomposition automatique ne fonctionne pas lorsque l’on utilise la vitre du scanner. ■ Si vous envoyez un fax couleur, l’appareil envoie le document en temps réel (même si l’option TX immédiat est réglée sur Off). 3 - 10 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Vérification de l’état des tâches Vous pouvez vérifier quelles sont les tâches qui se trouvent toujours en attente dans la mémoire. (S’il n’y a pas de tâches en mémoire, l’écran LCD affiche Pas job en att..) 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 6. 2 S’il y a plus d’une tâche en attente, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour faire défiler la liste. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Annulation d’un fax en cours d’exécution Si vous voulez annuler un fax, alors que l’appareil est en train de le numériser, composer ou transmettre, appuyez sur Arrêt/Sortie. Annulation d’une tâche programmée Vous pouvez annuler un fax qui est enregistré et en attente en mémoire. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 6. Les tâches en attente s’affichent à l’écran LCD. 2 S’il y a une tâche ou plus en attente, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la tâche que vous souhaitez annuler. Appuyez sur Menu/Confirme. —OU— S’il n’y a qu’une tâche en attente, passez à l’étape 3. 3 Appuyez sur 1 pour annuler. Pour annuler une autre tâche, passez à l’étape 2. —OU— Appuyez sur 2 pour quitter sans annuler. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 11 Opérations de transmission avancées Diffusion (monochrome uniquement) La diffusion est l’envoi automatique d’un même fax à plusieurs numéros de fax. Vous pouvez inclure dans la même diffusion des groupes, des numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros composés manuellement. Appuyez sur Menu/Confirme entre les numéros. Utilisez la touche Rechercher/Num.Abrégé pour faciliter la sélection des numéros. (Pour configurer les numéros de groupes, voir Configuration de groupes de diffusion à la page 5-3.) Une fois la diffusion terminée, l’appareil imprime un rapport de diffusion pour vous faire savoir les résultats de l’opération. 1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Saisissez un numéro en utilisant un numéro abrégé, un numéro de groupe, la fonction Rechercher ou la numérotation manuelle à l’aide du pavé numérique. (Exemple: numéro de groupe) 4 Quand l’écran LCD affiche le numéro de fax ou le nom du correspondant, appuyez sur Menu/Confirme. Vous êtes invité à taper le numéro suivant. 5 Composez le numéro suivant. (Exemple: numéro abrégé) 6 Quand l’écran LCD affiche le numéro de fax ou le nom du correspondant, appuyez sur Menu/Confirme. 7 Une fois tous les numéros de fax saisis, passez à l’étape 8 pour commencer la diffusion. 8 Appuyez sur Marche Mono. 3 - 12 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Pour arrêter une diffusion en cours 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 6. Le numéro de fax composé s’affiche sur l’écran LCD. 2 Appuyez sur Menu/Confirme. L’écran LCD indique : 3 Appuyez sur 1 pour annuler. L’écran LCD affiche le numéro de travail de la diffusion ainsi que le message 1.Annul 2.Quit. 4 Pour annuler la diffusion, appuyez sur 1. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Mode international Si vous avez des difficultés à envoyer un fax à l’étranger, par exemple à cause de perturbations sur la ligne téléphonique, nous vous recommandons d’activer le mode international. Après la transmission d’un fax en mode international, l’appareil désactive automatiquement la fonction. 1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 7. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Confirme. ■ Si vous n’avez pas utilisé les numéros pour les groupes, les codes d’accès ou les numéros de cartes de crédit, vous pouvez diffuser des fax à un nombre maximum de 130 numéros différents. ■ La mémoire disponible varie en fonction des tâches dans la mémoire et du nombre d’emplacements utilisés pour la diffusion. Si vous diffusez auprès des numéros maximum disponibles, vous ne pourrez pas utiliser la fonction Multitâche ni la fonction Fax en différé. ■ Entrez les numéros à longue séquence de numérotation comme à la normale, mais n’oubliez pas que chaque numéro abrégé compte comme un numéro et donc le nombre d’emplacements que vous pouvez utiliser est limité. ■ En cas de saturation de la mémoire, appuyez sur Arrêt/Sortie pour interrompre la tâche ; s’il y a eu numérisation de plus d’une page, appuyez sur Marche Mono pour transmettre la partie se trouvant en mémoire. XXXXXXXX 1.Annul 2.Quit CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 13 Fax en différé (monochrome uniquement) Pendant la journée, vous pouvez enregistrer un maximum de 50 fax dans la mémoire pour les transmettre dans les 24 heures qui suivent. Ces fax seront transmis à l’heure de la journée que vous programmez dans l’étape 4. 1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 3. 4 Appuyez sur Menu/Confirme pour accepter l’heure affichée. —OU— Tapez l’heure à laquelle vous souhaitez transmettre le fax (format 24 heures). Appuyez sur Menu/Confirme. (Par exemple, tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq de l’après-midi.) Transmission par lot en différé (monochrome uniquement) Avant d’envoyer les fax en différé, votre appareil réalisera des économies en triant tous les fax en mémoire par destination et par heure programmée. Tous les fax en différé programmés pour être transmis à la même heure à un même numéro de fax seront envoyés en une seule transmission pour gagner du temps. 1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 4. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent. Param. TX. 3.Envoi différé Param. TX. 4.TX différé 3 - 14 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Configuration de la transmission par relève (standard) (monochrome uniquement) En mode de transmission par relève, l’appareil chargé d’un document attend afin qu’un autre télécopieur vienne en extraire le document en question. 1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 6. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard. Appuyez sur Menu/Confirme. Configuration de la transmission par relève avec code sécurisé (monochrome uniquement) Lorsque vous sélectionnez l’option Relevé TX:Protégé, toute personne qui accède à l’appareil par relève doit saisir le code sécurisé de relève. 1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 6. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Protégé. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Saisissez un numéro à quatre chiffres. Appuyez sur Menu/Confirme. Le document est enregistré dans la mémoire de l’appareil et peut être extrait à partir de n’importe quel autre télécopieur jusqu’à la suppression du fax dans la mémoire à l’aide du réglage de mune Annulation d’une tâche. (Voir Annulation d’une tâche programmée à la page 3-10.) Vous pouvez uniquement utiliser la fonction de relève protégée avec des télécopieurs de la marque Brother. CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 15 Sécurité mémoire La fonction Sécurité mémoire empêche tout accès non autorisé à l’appareil. Quand la fonction Sécurité mémoire est réglée sur On les opérations suivantes sont actives: ■ Réception de fax en mémoire (en fonction du volume de la mémoire) ■ Réadressage de fax (si la fonction Réadressage de fax était déjà réglée sur On) ■ Extraction à distance (si la fonction Mémoriser fax était déjà réglée sur On) ■ Enregistrement des messages entrants (si le mode Répondeur était déjà activé) Quand la fonction Sécurité mémoire est réglée sur On les opérations suivantes NE sont PAS disponibles: ■ Utilisation du téléphone (voix) avec Mains Libres ■ Transmission de fax ■ Impression de réception des fax ■ Copie ■ Impression PC ■ Numérisation ■ PhotoCapture Vous ne pourrez pas continuer à programmer des fax différés ou des tâches de relève. Toutefois, les fax différés préprogrammés seront envoyés dès que la fonction Sécurité mémoire sera réglée sur On; ainsi ces fax ne seront pas perdus. Si vous avez sélectionné Réadressage de fax ou Mémoriser fax (Menu/Confirme, 2, 5, 1) avant d’activer la fonction Sécurité mémoire, alors les fonctions Réadressage de fax et Extraction à distance continueront à être actives. Pour imprimer les fax en mémoire, réglez la fonction Sécurité mémoire sur Off. La fonction de sécurité mémoire ne peut être activée si la fonction de réception de PC-FAX est activée (voir Désactivation des Options de fax à distance à la page 6-4). 3 - 16 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Configurer le mot de passe 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 0, 1. 2 Saisissez un nombre à 4 chiffres pour le mot de passe. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Si l’écran LCD affiche Vérif.:, saisissez à nouveau le mot de passe. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification du mot de passe de la Sécurité mémoire 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 0, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mot De Passe. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Saisissez un nombre à 4 chiffres pour le mot de passe actuel. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Saisissez un nombre à 4 chiffres comme nouveau mot de passe. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Si l’écran LCD affiche Vérif.:, saisissez à nouveau le mot de passe. Appuyez sur Menu/Confirme. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Activer la fonction Sécurité mémoire 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 0, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Sécurité. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Saisissez le mot de passe à 4 chiffres que vous avez enregistré. Appuyez sur Menu/Confirme. L’appareil se met hors ligne et l’écran LCD affiche Mode sécurité. ■ Si vous aviez déjà défini le mot de passe, vous n’avez pas besoin de le redéfinir. ■ Si vous avez oublié le mot de passe, contactez Brother ou le distributeur Brother pour demander assistance. CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 17 Désactiver la fonction Sécurité mémoire 1 Appuyez sur Menu/Confirme. 2 Saisissez le mot de passe à 4 chiffres que vous avez enregistré. Appuyez sur Menu/Confirme. La fonction Sécurité mémoire est désactivée automatiquement. Faxer des documents de format lettre à partir de la vitre du scanner Quand des documents ont la taille lettre, vous devez régler la taille de la vitre du scanner; sinon, la partie de côté des fax manquera. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 0. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter (ou A4). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si vous tapez le mauvais mot de passe, l’écran LCD affiche Erreur m.passe et l’appareil reste hors ligne. L’appareil reste en mode de sécurité jusqu’à la saisie du mot de passe enregistré. 4 - 1 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 Opérations de base pour la réception de fax Sélection du mode Réception Il existe quatre modes de Réception sur votre appareil. Vous pouvez sélectionner le mode qui correspond le mieux à vos besoins. (Voir Mode REP à la page 7-1 pour configurer le mode Repondeur Actif.) Configuration de la réception LCD Fonctionnement Application Fax (réception automatique) L’appareil répond automatiquement à tout appel comme s’il s’agissait d’un fax. Pour les lignes de fax spécialisées. Fax/Tél (fax et téléphone) L’appareil contrôle la ligne et répond automatiquement à tous les appels. S’il s’agit d’un fax, l’appareil accepte le fax. S’il ne s’agit pas d’un fax, l’appareil sonne (pseudo-sonnerie double) pour que vous preniez l’appel. Utilisez ce mode si vous pensez recevoir de nombreux messages fax et peu d’appels vocaux. Vous ne pouvez pas avoir un répondeur sur la même ligne, même s’il est branché sur une prise téléphonique séparée sur la même ligne. Quand ce mode est actif, vous ne pouvez pas utiliser le service de Messagerie vocale de la compagnie de téléphone. Manuel (réception manuelle) (avec une sonnerie distinctive) Vous contrôlez la ligne téléphonique et vous devez répondre vous-même à tous les appels. Utilisez ce mode si vous ne recevez pas beaucoup de fax, si vous avez un REP externe branché à l’appareil, utilisez une sonnerie distinctive ou si vous utilisez un modem d’ordinateur sur la même ligne téléphonique. Si vous répondez et si vous entendez une tonalité de fax, attendez que l’appareil prenne l’appel, puis raccrochez. (Voir Détection de fax à la page 4-6.) Repondeur Actif Le REP numérique intégral répond aux appels vocaux et reçoit automatiquement des fax. Utilisez ce mode pour enregistrer des messages vocaux dans la mémoire de l’appareil. (Pour plus de détails, voir Mode REP à la page 7-1.) ON CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 2 Comment sélectionner ou changer le mode réception 1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 0, 1. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Fax, Fax/Tél, ou Manuel. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Hex dump mode 1.Mode réponse Mode de réception en cours Fax : Fax uniquement F/T : Fax/Tel Man : Manuel REP : Gestion de message Si le mode REP est sur On, il prend la priorité sur le réglage mode de réception. L’écran affiche Repondeur Actif Appuyez et maintenez jusqu’à ce qu’elles’allume. OFF Si le mode REP est sur OFF, le mode de réception retourne à votre propre configuration. (Voir REP (répondeur téléphonique) à la page 7-1.) 4 - 3 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION Configuration de la longueur de sonnerie La longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries émises par l’appareil avant qu’il ne réponde en modes Fax, Fax/Tél et Repondeur Actif. Si des téléphones supplémentaires et l’appareil partagent la même ligne ou si vous êtes abonné au service Sonnerie distinctive de la compagnie de téléphone, réglez la longueur de sonnerie sur 4. (Voir Détection de fax à la page 4-6 et Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page A-1.) 1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 1. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Long. sonnerie. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le nombre de sonneries avant que l’appareil n’intercepte l’appel (03 – 05) Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. La fonction d’économiseur de taxe doit être réglée sur Off pour pouvoir utiliser la configuration de la longueur de sonnerie. (Voir Configuration de la fonction d’économiseur de taxe (mode REP) à la page 4-4.) Long. sonnerie Long. sonnerie CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 4 Configuration de la fonction d’économiseur de taxe (mode REP) Lorsque vous configurez la fonction d’économiseur de taxe, l’appareil répond après quatre sonneries si vous n’avez pas de messages vocaux ou de fax, et après deux sonneries si vous avez des messages vocaux ou de fax. Ainsi, lorsque vous appelez l’appareil pour une extraction à distance et vous le laissez sonner trois fois, vous savez qu’il n’y a pas de messages et vous pouvez raccrocher pour éviter les frais de téléphone. 1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 1. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Eco.Com.. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ Lorsque la fonction d’économiseur de taxe est réglée sur On, elle prend la priorité sur le réglage de la longueur de sonnerie. (Voir Configuration de la longueur de sonnerie à la page 4-3.) ■ La fonction d’économiseur de taxe est seulement disponible quand le REP est réglé sur On. ■ Si vous utilisez une sonnerie distinctive, n’utilisez PAS la fonction d’économiseur de taxe. Long. sonnerie Eco.Com. 4 - 5 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION Configuration de la durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tel uniquement) Si le mode de réception est réglé sur Fax/Tel, il vous faudra déterminer la durée pendant laquelle l’appareil émet la pseudo-sonnerie double spéciale vous indiquant la présence d’un appel vocal. (S’il s’agit d’un fax, l’appareil imprime le fax.) Cette pseudo-sonnerie double intervient après la sonnerie initiale émise par la compagnie de téléphone. Seul l’appareil sonne et aucun autre téléphone sur la même ligne n’émettra la pseudo-sonnerie double spéciale. Néanmoins, vous pouvez intercepter l’appel sur n’importe quel téléphone branché sur la même ligne que l’appareil. (Voir Pour le mode Fax/Tel uniquement à la page A-2.) 1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 2. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la durée de la sonnerie de l’appareil vous signalant un appel vocal (20, 30, 40 ou 70 secondes). Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration de l’annonce Fax/Tél Pour le mode réception de Fax/Tél., vous pouvez configurer l’appareil de sorte qu’il émette une annonce sortante pour les correspondants quand il n’y a personne pour répondre aux appels. (Voir Enregistrer une annonce sortante Fax/Tel (F/T OGM) à la page 7-7.) Même si votre correspondant raccroche pendant la pseudo-sonnerie double, l’appareil continue à sonner pendant le reste de la durée programmée. CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 6 Détection de fax Lorsque vous utilisez cette fonction, inutile d’appuyer sur Marche Mono ou Marche Couleur, ou de taper le code de réception de fax 51 quand vous répondez à un appel fax. Sélectionner On permet à l’appareil de recevoir des appels fax automatiquement, même si vous décrochez le combiné d’un téléphone supplémentaire ou d’un téléphone externe. Lorsque Réception s’affiche sur l’écran LCD ou lorsque vous entendez des ’bips stridents’ dans le combiné d’un téléphone supplémentaire connecté à une autre prise téléphonique, raccrochez le combiné et l’appareil se charge du reste. Si vous sélectionnez Semi, l’appareil reçoit le fax uniquement si vous avez pris l’appel sur l’appareil. 1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 3. 3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On, Semi ou Off. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ Si cette fonction est réglée sur On, mais si votre appareil ne prend pas un appel de fax lorsque vous soulevez le combiné d’un téléphone externe ou supplémentaire, tapez le code de réception fax 51. ■ Si vous envoyez des fax à partir d’un ordinateur connecté sur la même ligne téléphonique et que l’appareil les intercepte, réglez Détection fax sur Off. ■ Sélectionner Off signifie que vous devrez activer vous-même l’appareil en appuyant sur Marche Mono ou sur Marche Couleur sur l’appareil —OU— Appuyez sur 51 sur le téléphone externe ou supplémentaire si vous n’êtes pas à proximité de votre appareil. (Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page A-1.) 4 - 7 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION Impression en réduction d’un fax entrant (réduction automatique) Si vous choisissez On, l’appareil réduit automatiquement un fax entrant à ce qu’il puisse s’imprimer sur une feuille de type A4, Lettre ou Légal. L’appareil calcule le facteur de réduction en utilisant le format du document et le réglage de votre Format papier (Menu/Confirme,1, 3). 1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 5. 3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réception d’un fax en fin de conversation En fin de conversation, vous pouvez demander à votre correspondant de faxer les documents avant de raccrocher. 1 Demandez à votre correspondant de placer le document dans son appareil et d’appuyer sur la touche Démarrer ou Envoi. 2 Lorsque vous entendez les tonalités CNG (bips sonores) de l’appareil de votre correspondant, appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur. 3 Si vous avez décroché le combiné, raccrochez-le. ■ Si vous recevez des fax séparés sur deux pages, utilisez ce réglage. Mais si l’envoi de documents est trop long, l’appareil peut imprimer sur deux pages. ■ Si les marges gauche et droite sont coupées, activez ce réglage. Param.RC. 5.Réduction auto CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 8 Impression d’un fax à partir de la mémoire Si vous avez sélectionné Mémoriser fax (Menu/Confirme, 2, 5, 1), vous pouvez tout de même imprimer un fax depuis la mémoire lorsque vous pouvez accéder à l’appareil. (Voir Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 6-2.) 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 3. 2 Appuyez sur Marche Mono. Réception en mémoire (monochrome uniquement) Dès qu’il n’y a plus de papier dans le bac à papier pendant la réception d’un fax, l’écran affiche Vérif. Papier; veuillez alors rajouter du papier dans le bac à papier. (Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-14.) Si la fonction Récp. en mem. est On à ce moment... La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant mises en mémoire, s’il y a de la mémoire. Les fax entrants suivants seront également mis en mémoire et ce jusqu’à saturation de la mémoire; ensuite l’appareil ne répondra plus automatiquement au fax entrant. Pour imprimer toutes les données mises en mémoire, placez du papier dans le bac à papier puis appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Si la fonction Récp. en mem. est Off à ce moment... La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant mises en mémoire, s’il y a de la mémoire. L’appareil ne répondra automatiquement au fax entrant suivant que lorsque du papier aura été rajouté dans le bac à papier. Pour imprimer le dernier fax reçu, mettez du papier dans le bac à papier puis appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. 1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 6. 3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 4 - 9 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION Relève La relève consiste à aller chercher des fax sur un autre télécopieur. Vous pouvez utiliser votre appareil pour effectuer une ‘relève’ sur d’autres télécopieurs ou vous pouvez demander à un correspondant de venir faire une relève sur votre appareil. Tous les correspondants impliqués par les opérations de relève doivent configurer leurs télécopieurs respectifs pour la fonction de relève. Lorsqu’un correspondant appelle votre appareil pour venir y chercher un fax, c’est lui qui paie la communication. Lorsque vous appelez le télécopieur d’un correspondant pour en extraire un fax, c’est vous qui payez la communication. Relève protégée La relève protégée est un moyen d’empêcher vos documents et ceux des autres de tomber entre les mauvaises mains lorsque l’appareil est réglé pour une opération de relève. Vous pouvez uniquement utiliser la fonction de relève protégée avec des télécopieurs de la marque Brother. Toute personne effectuant une opération de relève pour recevoir un fax doit saisir le code sécurisé de relève. Configuration pour réception par relève (standard) Dans le cas de la réception par relève, vous appelez un autre télécopieur pour en extraire un fax. 1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 7. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Certains télécopieurs ne prennent pas en charge la fonction de relève. CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 10 Configuration pour réception par relève avec code sécurisé Veillez à utiliser le même code sécurisé que votre correspondant. 1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 7. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Protégé. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Tapez le code sécurisé à quatre chiffres. Le télécopieur que vous appelez a le même code sécurisé. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Configuration pour réception par relève en différé Vous pouvez configurer l’appareil pour commencer la réception par relève en différé. 1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 7. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Env.Diff.. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Saisissez l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures) du début de la relève. Exemple: tapez 21:45 pour neuf heures quarante-cinq du soir. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. L’appareil effectue l’appel de relève à l’heure que vous avez programmée. Vous ne pouvez programmer qu’une seule relève en différé. 4 - 11 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION Relève séquentielle L’appareil peut demander des documents auprès de plusieurs télécopieurs en une seule opération. Il vous suffit de spécifier plusieurs destinations au cours de l’étape 5. En fin d’opération, un rapport de relève séquentielle s’imprimera. 1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 7. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard, Protégé ou Env.Diff.. Appuyez sur Menu/Confirme lorsque l’écran affiche le réglage souhaité. 4 Si vous avez sélectionné Standard, allez à l’étape 5. ■ Si vous avez sélectionné Protégé, tapez un code à quatre chiffres et appuyez sur Menu/Confirme, ensuite, allez à l’étape 5. ■ Si vous avez sélectionné Env.Diff., tapez l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures) du début de la relève et appuyez sur Menu/Confirme, puis allez à l’étape 5. 5 Spécifiez les télécopieurs de destination que vous souhaitez appeler pour la relève en utilisant un numéro abrégé, la fonction Rechercher, un numéro de groupe (voir Configuration de groupes de diffusion à la page 5-3) ou le pavé numérique. Vous devez appuyer sur Menu/Confirme entre chaque emplacement. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. L’appareil appelle chaque numéro ou groupe tour à tour pour la relève d’un document. Appuyez sur Arrêt/Sortie pendant que l’appareil compose le numéro pour annuler l’opération de relève. Pour annuler toutes les tâches de relève de réception séquentielle, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 6. (Voir Annulation d’une tâche programmée à la page 3-10.) NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 1 5 Enregistrement des numéros pour faciliter la numérotation Vous pouvez programmer l’appareil pour effectuer les types de numérotation facile suivants : numéros abrégés et groupes pour la diffusion de fax. Lorsque vous appuyez sur un numéro abrégé, l’écran LCD affiche le nom, s’il a été enregistré, ou le numéro. Enregistrement des numéros abrégés Vous pouvez enregistrer des numéros abrégés que vous pouvez composer simplement en appuyant sur quelques touches (Rechercher/Num.Abrégé, #, le numéro à deux chiffres et Marche Mono ou Marche Couleur). L’appareil peut enregistrer 80 numéros abrégés. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 3, 1. 2 Utilisez le pavé numérique pour saisir un numéro abrégé de l’emplacement à deux chiffres (01-80). (Exemple: appuyez sur 05.) Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Tapez le numéro de téléphone ou de fax (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom (15 caractères max.). Appuyez sur Menu/Confirme. (Consultez le tableau à la page B-13 pour vous faciliter la saisie des lettres.) —OU— Appuyez sur Menu/Confirme pour enregistrer le numéro sans l’associer à un nom. 5 Passez à l’étape 2 pour enregistrer un autre numéro abrégé. —OU— Appuyez sur Arrêt/Sortie. Numéros abrégés et options de numérotation Même en cas de coupure de courant, les numéros abrégés qui sont enregistrés dans la mémoire seront conservés. 5 - 2 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION Modification des numéros abrégés Si vous tentez d’enregistrer un numéro abrégé dans un emplacement déjà occupé, l’écran LCD affiche le nom (ou le numéro) enregistré et vous invite à effectuer l’une des actions suivantes : 1 Appuyez sur 1 pour changer le numéro enregistré. —OU— Appuyez sur 2 pour quitter sans modification. Pour changer le numéro ou le nom enregistré: ■ Si vous souhaitez changer un caractère, utilisez ou pour placer le curseur sous le caractère à modifier puis tapez dessus. ■ Si vous voulez supprimer le numéro complet ou le nom complet, appuyez sur Arrêt/Sortie lorsque le curseur se trouve sous le premier chiffre ou la première lettre. Les caractères au-dessus et à droite du curseur seront supprimés. 2 Tapez un nouveau numéro. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Suivez les instructions commençant à l’étape 4 de la section “Enregistrement des numéros abrégés” (voir la page 5-1). 05:Mike 1.Changez 2.Quit ▲ ▲ NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 3 Configuration de groupes de diffusion Les groupes vous permettent d’envoyer le même fax à différents destinataires (différents numéros) simplement en appuyant sur quelques touches (Rechercher/Num.Abrégé, #, le numéro à deux chiffres et Marche Mono). Tout d’abord, vous devrez enregistrer chaque numéro de fax en numéro abrégé. Ensuite, vous pourrez les regrouper dans un groupe. Chaque groupe occupe un numéro abrégé. Vous pouvez programmer jusqu’à six groupes ou vous pouvez assigner jusqu’à 79 numéros à un seul grand groupe. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1 et Diffusion (monochrome uniquement) à la page 3-11.) 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 3, 2. 2 Utilisez le pavé numérique pour taper le numéro abrégé à deux chiffres où vous souhaitez enregistrer le groupe. Appuyez sur Menu/Confirme. (Exemple: appuyez sur 07 et Menu/Confirme.) 3 Utilisez le pavé numérique pour saisir le numéro du groupe (de 1 à 6). Appuyez sur Menu/Confirme. (Exemple: appuyez sur 1 pour le Groupe 1.) 4 Pour inclure des numéros abrégés dans le groupe, tapez-les comme suit: Par exemple, pour les numéros abrégés 05 et 09. Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, 05, Rechercher/Num.Abrégé, 09. L’écran LCD affiche: #05#09. 5 Appuyez sur Menu/Confirme pour accepter les numéros abrégés pour ce groupe. Le numéro du groupe sera entre 1 et 6. Entr. abrégées 2.Groupement Groupement Num.abregé? # Groupement Groupe No:G01 Groupement G01:#05#09 5 - 4 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 6 Utilisez le pavé numérique et le tableau à la page B-13 pour spécifier un nom de groupe. Appuyez sur Menu/Confirme. (Par exemple, tapez NOUVEAUX CLIENTS). 7 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vous pouvez imprimer une liste de tous les numéros abrégés. Les numéros de groupe seront marqués dans la colonne GROUPE. (Voir Impression des rapports à la page 8-3.) NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 5 Options de numérotation Codes d’accès et numéros de cartes de crédit Parfois, vous avez le choix entre plusieurs sociétés de téléphone interurbain pour faire un appel. Les tarifs peuvent varier en fonction de l’heure et de la destination. Pour profiter des tarifs réduits, vous pouvez enregistrer les codes d’accès ou les fournisseurs de services interurbains et les numéros de carte de crédit sous forme de numéros abrégés. Vous pouvez enregistrer ces longues séquences de numérotation en les divisant et en leur assignant différentes numéros abrégés dans n’importe quelle combinaison. Vous pouvez même inclure la numérotation manuelle par le biais du pavé numérique. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1.) Par exemple, vous avez peut-être enregistré ‘555’ sur le numéro abrégé #03 et ‘7000’ sur le numéro abrégé #02. Si vous appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #03, Rechercher/Num.Abrégé, #02, et Marche Mono ou Marche Couleur, vous composerez le ‘555-7000’. Pour changer un numéro provisoirement, vous pouvez remplacer une partie du numéro par une numérotation manuelle sur le pavé numérique. Par exemple pour changer le numéro et composer le 555-7001, appuyez sur Rechercher/Numéro abrégé, #03 puis tapez 7001 en utilisant le pavé numérique. Pour plus d’informations sur la façon de numéroter, consultez la section Comment composer un numéro, page 3-1). Si vous devez attendre une autre tonalité ou un signal dans la séquence de numérotation, enregistrez une pause dans le numéro en appuyant sur Bis/Pause. Chaque appui de touche ajoute un délai de 3,5 secondes. 5 - 6 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION Pause Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une pause de 3,5 secondes entre les numéros. Si vous composez un numéro à l’étranger, vous pouvez appuyer autant de fois que nécessaire sur Bis/Pause pour augmenter la durée de la pause. Tonalité ou impulsions Si vous avez un service de numérotation par impulsions et que vous souhaitez envoyer des signaux à fréquences vocales (par exemple pour les services bancaires téléphoniques), suivez les instructions ci-dessous. Si vous avez un service à numérotation par tonalité, vous n’aurez pas besoin de cette fonction pour envoyer des signaux à fréquences vocales. 1 Décrochez le combiné. 2 Tapez sur le panneau de commande de l’appareil. Ensuite, les chiffres composés transmettront des signaux à fréquences vocales. Quand vous raccrochez, l’appareil se remet en service de numérotation par impulsions. NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 7 Utilisation du téléphone (voix) Vous pouvez utiliser l’appareil pour effectuer des appels vocaux en composant directement le numéro ou en utilisant la fonction Rechercher ou la mémoire des numéros abrégés. Vous pouvez utiliser le combiné ou Mains Libres pour passer des appels et pour en recevoir. Lorsque vous numérotez à l’aide d’un numéro abrégé, l’écran LCD affiche le nom enregistré ou, si vous n’avez pas enregistré de nom, le numéro de fax enregistré. Comment composer un numéro Voir Comment composer un numéro à la page 3-1. Passer un appel téléphonique 1 Décrochez le combiné. —OU— Appuyez sur Mains Libres. 2 Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro à l’aide du pavé numérique, d’une touche de numéro abrégé ou de la fonction Rechercher. 3 Si vous avez appuyé sur Mains Libres, parlez clairement dans le micro . 4 Pour raccrocher, reposez le combiné. —OU— Appuyez sur Mains Libres. 5 - 8 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION Répondre à des appels avec le haut-parleur Lorsque l’appareil sonne, au lieu de décrocher le combiné, appuyez sur Mains Libres. Parlez clairement, vers le micro . Pour terminer l’appel, appuyez sur Mains Libres. Si la connexion de la ligne téléphonique est mauvaise, il se peut que l’autre correspondant entende votre voix avec un écho pendant l’appel. Raccrochez et essayez à nouveau—OU—Décrochez le combiné. Muet 1 Appuyez sur Secret/R pour suspendre un appel. 2 Vous pouvez raccrocher le combiné sans interrompre l’appel. Décrochez le combiné de l’appareil ou appuyez sur Mains Libres pour réactiver l’appel. Si vous décrochez un combiné supplémentaire, l’appel ne sera pas réactivé. OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MONOCHROME UNIQUEMENT) 6 - 1 6 Configuration du Réadressage de fax Lorsque vous sélectionnez la fonction Réadressage de fax, votre appareil enregistre le fax reçu dans la mémoire. Puis l’appareil compose le numéro de fax préalablement programmé et retransmet le fax. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Réadressage fax. Appuyez sur Menu/Confirme. L’écran LCD vous invite à taper le numéro de fax où les fax seront retransmis. 3 Tapez le numéro de réadressage (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Copie sauv.:On ou Copie sauv.:Off. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Options de fax à distance (monochrome uniquement) ■ Si vous sélectionnez Copie sauv.:On, l’appareil imprimera également le fax, afin que vous puissiez disposer d’une copie. Il s’agit d’une mesure de sécurité, au cas où une panne de courant se produirait avant que le fax ne soit transmis ou en cas de problème au niveau de l’appareil de réception. En cas de panne de courant, l’appareil peut conserver des fax en mémoire pendant un délai maximal de 24 heures. ■ Si Réadressage fax est activé, votre appareil ne pourra pas recevoir de fax en couleur, sauf si l’appareil qui l’envoie le convertit en monochrome. Réadressage fax Copie sauv.:On 6 - 2 OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MONOCHROME UNIQUEMENT) Configuration de la fonction Mémoriser fax Lorsque vous sélectionnez la fonction Mémoriser fax, votre appareil enregistre le fax reçu dans la mémoire. Vous pourrez récupérer les fax reçus depuis un autre poste par le biais des commandes Extraction à distance. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mémoriser fax. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage de la réception de PC Fax Si vous activez la fonction de réception de PC Fax, l’appareil stocke les fax reçus en mémoire et les envoie automatiquement sur votre ordinateur. Vous pouvez ensuite consulter et stocker ces fax sur votre ordinateur. Même si l’ordinateur est hors tension (la nuit ou le week-end par exemple), votre appareil reçoit et stocke vos fax en mémoire. Le nombre de fax reçus stockés s’affiche sur l’écran LCD, par exemple : Mess. fax PC:001 Au démarrage de votre ordinateur et une fois le logiciel de réception de PC-FAX lancé, l’appareil transfère automatiquement vos fax sur l’ordinateur. Pour transférer les fax reçus sur votre ordinateur, le logiciel de réception de PC-FAX doit être en cours d’exécution sur ce dernier (pour plus de détails, voir Réception á l’aide de PC-FAX dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM). Si vous sélectionnez Copie sauv.:On, l’appareil imprime aussi le fax. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Récep. Fax PC. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner l’ordinateur sur lequel vous souhaitez recevoir les fax. Appuyez sur Menu/Confirme. ■ Si vous avez configuré Mémoriser fax, l’appareil imprime automatiquement une copie de sauvegarde du fax reçu. ■ Si Mémoriser fax est activé, votre appareil ne pourra pas recevoir de fax en couleur, sauf si l’appareil qui l’envoie le convertit en monochrome. OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MONOCHROME UNIQUEMENT) 6 - 3 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Copie sauv.:On ou Copie sauv.:Off. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Changement d’ordinateur 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Récep. Fax PC. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Pour changer d’ordinateur, appuyez sur 1. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner l’ordinateur sur lequel vous souhaitez recevoir les fax. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Copie sauv.:On ou Copie sauv.:Off. Appuyez sur Menu/Confirme. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ La fonction de réception de PC-FAX n’est pas prise en charge sous Mac OS®. ■ En cas de panne de courant, l’appareil conservera vos fax en mémoire pendant un délai maximal de 24 heures. Cependant, si vous sélectionnez Copie sauv.:On, l’appareil imprimera le fax, afin que vous puissiez disposer d’une copie si une panne de courant se produit avant l’envoi du fax sur l’ordinateur. ■ Pour pouvoir configurer la réception de PC-Fax, vous devez d’abord installer le logiciel MFL-Pro Suite sur votre ordinateur. Vérifiez que votre ordinateur est connecté et sous tension (pour détails, voir Logiciel Brother PC-FAX à la page 6-1 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) ■ Si un message d’erreur s’affiche et que l’appareil ne peut imprimer les fax présents en mémoire, vous pouvez utiliser ce réglage pour transférer vos fax sur l’ordinateur (voir Messages d’erreur à la page 13-1). ■ Lorsque la fonction de réception de PC Fax est activée, vous pouvez uniquement recevoir des fax monochromes en mémoire et les envoyer à l’ordinateur. Les fax en couleur seront reçus en temps réel et imprimés en couleur. Vérifiez que le logiciel de réception de PC Fax est en cours d’exécution (voir Exécution du logiciel de réception de PC-FAX sur l’ordinateur dans le Guide d’utilisation du logiciel). Récep. PC Fax Copie sauv.:On XXXXXX 1.Changez 2.Quit Récep. PC Fax Copie sauv.:On 6 - 4 OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MONOCHROME UNIQUEMENT) Désactivation des Options de fax à distance 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification des Options de fax à distance S’il reste des fax reçus dans la mémoire de l’appareil lorsque vous modifiez les Options de fax à distance (Réadressage fax ou Mémoriser fax), un message s’affiche sur l’écran LCD pour vous inviter à répondre à la question suivante. —OU— ■ Si vous appuyez sur 1, les fax présents dans la mémoire seront effacés ou imprimés avant modification de la configuration. Si une copie de sauvegarde a déjà été imprimée, elle ne sera pas imprimée de nouveau. ■ Si vous appuyez sur 2, les fax présents dans la mémoire ne seront pas effacés ou imprimés et la configuration ne changera pas. S’il reste des fax reçus dans la mémoire de l’appareil lorsque vous changez l’option fax à distance pour la régler sur PC-Fax Rx (Réadressage fax ou Mémoriser fax), le message suivant s’affiche sur l’écran LCD et vous invite à faire un choix : ■ Si vous appuyez sur 1, les fax presents dans la memoire seront envoyes sur l’ordinateur avant modification de la configuration. ■ Si vous appuyez sur 2, les fax présents dans la mémoire ne seront pas effacés ou transférés sur l’ordinateur et la configuration ne changera pas. Si vous réglez les Options de fax à distance sur Off et qu’il reste des fax reçus dans la mémoire de l’appareil, d’autres messages s’affichent sur l’écran LCD après l’étape 3 (voir Modification des Options de fax à distance à la page 6-4.). Eff. tous doc? 1.Oui 2.Non Imprim.tous fax? 1.Oui 2.Non Envoy. fax à PC? 1.Oui 2.Non OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MONOCHROME UNIQUEMENT) 6 - 5 Configuration de votre code d’accès à distance Le code d’accès à distance vous permet d’avoir accès aux fonctions Extraction à distance quand vous n’êtes pas à proximité de votre appareil. Avant de pouvoir utiliser l’accès à distance et les fonctions d’extraction à distance, vous devez configurer votre propre code. Le code par défaut est le code inactif (--- ). 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 2. 2 Tapez un code à trois chiffres en utilisant les chiffres 0-9, ou #. Appuyez sur Menu/Confirme. (L’astérisque ‘ ’ préréglé ne peut pas être modifié.) 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. N’utilisez pas le même code utilisé pour votre code de réception de fax ( 51) ou pour votre code de réponse de téléphone (#51). (Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page A-1.) Vous pouvez changer votre code à tout moment en saisissant un nouveau. Si vous souhaitez rendre votre code inactif, appuyez sur Arrêt/Sortie au cours de l’étape 2 pour restaurer le réglage inactif (--- ). 6 - 6 OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MONOCHROME UNIQUEMENT) Extraction à distance Vous pouvez appeler votre appareil à partir de n’importe quel téléphone ou télécopieur à touches, vous pouvez ensuite utiliser le code d’accès à distance ainsi que les commandes à distance pour récupérer vos fax. Utilisation de votre code d’accès à distance 1 Composez votre numéro de fax à partir d’un téléphone ou d’un autre télécopieur à touches. 2 Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). 3 L’appareil signale la réception de messages: 1 bip long — Fax 2 bips longs — Messages vocaux 3 bips longs — Fax & Messages vocaux Aucun bip — Pas de messages 4 L’appareil émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une commande. Si avant d’entrer une commande, vous attendez plus de 30 secondes, l’appareil raccrochera. L’appareil émet trois bips si vous entrez une commande inconnue. 5 Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser l’appareil une fois l’interrogation terminée. 6 Raccrochez. Si votre appareil est en mode Manuel et si vous souhaitez utiliser les fonctions d’extraction à distance, vous pouvez accéder à votre appareil en attendant environ 2 minutes après le début de la sonnerie puis en tapant le code d’accès à distance dans les 30 secondes. OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MONOCHROME UNIQUEMENT) 6 - 7 Commandes à distance Suivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions quand vous n’êtes pas à proximité de votre appareil. Après avoir appelé l’appareil et tapé votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ), le système émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une commande à distance. Commandes à distance Détails de l’opération 91 Reproduire les messages vocaux Après un bip long, l’appareil reproduit les message entrants (ICM). 1 Répétez ou Faites un saut en arrière Appuyez sur 1 pendant l’écoute d’un message ICM pour le répéter. Si vous appuyez sur 1 avant un message, vous entendrez le message précédent. 2 Faites un saut en avant Pendant l’écoute d’un message ICM, vous pouvez effectuer un saut au message suivant. 9 ARRETEZ la reproduction Arrêtez la reproduction de message ICM. 93 Effacez tous les messages ICM Si vous entendez un bip long, l’effacement a été accepté. Si vous entendez trois bips longs, vous ne pouvez pas effacer parce que pas tous les messages vocaux n’ont été reproduits, ou parce qu’il n’y a pas de messages vocaux à effacer. * Ce code efface tous les messages enregistrés, pas l’un après l’autre. 94 Reproduction et enregistrement de messages sortants (OGM) dans la mémoire 1 Reproduction 1 Message de REP L’appareil reproduit le message OGM sélectionné. Vous pouvez arrêter la reproduction des messages OGM en appuyant sur 9. 2 Message F/T 2 Enregistrement 1 Message de REP Après un bip long, vous pouvez enregistrer le message OGM sélectionné. Vous entendrez le message reproduit une fois. Vous pouvez arrêter l’enregistrement du message en appuyant sur 9. 2 Message F/T 6 - 8 OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MONOCHROME UNIQUEMENT) 95 Changer les configurations Réadressage de fax ou Mémoriser fax 1 OFF Vous pouvez sélectionner Off après avoir extrait ou supprimé tous les messages. 2 Réadressage de fax Si vous entendez un bip long, le changement a été accepté. Si vous entendez trois bips courts, le changement est impossible car les conditions n’ont pas été respectées (par exemple, enregistrement d’un numéro de réadressage de fax). Vous pouvez enregistrer votre numéro de réadressage de fax en tapant 4. (Voir Changement de votre numéro de réadressage de fax à la page 6-9.) Une fois le numéro enregistré, la fonction Réadressage de fax sera activée. 4 Numéro de réadressage de fax 6 Mémoriser fax 96 Extraction d’un fax 2 Extraction de tous les fax Tapez le numéro d’un télécopieur à distance pour y recevoir (tous) le(s) fax mémorisé(s). (Voir page 6-9.) 3 Suppression des fax de la mémoire Si vous entendez un long bip, les fax ont été effacés de la mémoire. 97 Vérification de l’état des réceptions Vous pouvez vérifier si votre appareil a reçu des fax ou des messages vocaux. Si c’est le cas, vous entendrez un bip long. Sinon, vous entendrez trois bips courts. 1 Document 2 Voix 98 Changer le mode Réception Si vous entendez un bip long, votre changement a été accepté. 1 REP 2 Fax/Tél 3 Fax uniquement 90 Sortie Si vous appuyez sur 9 0, vous pouvez quitter la fonction Extraction à distance. Attendez le bip long, puis raccrochez le combiné. Commandes à distance Détails de l’opération OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MONOCHROME UNIQUEMENT) 6 - 9 Extraction des fax Vous pouvez appeler votre appareil depuis n’importe quel téléphone à clavier afin d’envoyer vos fax vers un destinataire. 1 Composez votre numéro de fax. 2 Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous entendez un bip long, vous avez des messages. 3 Dès que vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé numérique pour composer le 9 6 2. 4 Attendez le bip long, puis à l’aide du pavé numérique, tapez le numéro du télécopieur à distance auquel vous souhaitez que soient envoyés vos fax, puis tapez ## (jusqu’à 20 chiffres). 5 Dès que votre appareil émet un bip, raccrochez. Votre appareil appelle l’autre télécopieur qui imprimera alors vos fax. Changement de votre numéro de réadressage de fax Vous pouvez changer le numéro par défaut de réadressage de fax depuis un autre téléphone ou télécopieur à touches. 1 Composez votre numéro de fax. 2 Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous entendez un bip long, vous avez des messages. 3 Quand vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé numérique pour composer le 9 5 4. 4 Attendez le bip long, puis à l’aide du pavé numérique, tapez le nouveau numéro du télécopieur à distance auquel vous souhaitez que soient retransmis vos fax, puis tapez ## (jusqu’à 20 chiffres). 5 Dès que votre appareil émet un bip, raccrochez. Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez sur #. Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez sur #. 7 - 1 REP (RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE) 7 Mode REP Le mode Répondeur vous permet de mémoriser les messages vocaux entrants. L’appareil peut mémoriser jusqu’à 99 messages ; toutefois, le nombre maximum de messages que l’appareil peut mémoriser dépend de leur longueur. L’appareil a une capacité d’enregistrement de 29 minutes. Ainsi, plus les messages sont courts, plus il pourra en mémoriser. Vous pouvez prédéfinir la quantité de mémoire d’enregistrement utilisée par chaque message (consultez la section Réglage de la Durée maximum pour les messages entrants à la page 7-6). Configuration du REP Configurez le REP de la façon suivante: 1 Enregistrement d’un message sortant du REP (OGM du Centre des messages) (Voir Enregistrement d’un message sortant du REP à la page 7-2.) 2 Appuyez sur et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce qu’il s’allume pour activer le mode REP. (Voir Activation du mode REP à la page 7-3 et Indicateur de message à la page 7-3.) REP (répondeur téléphonique) REP (RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE) 7 - 2 Enregistrement d’un message sortant du REP L’enregistrement du message sortant du REP (Message REP) est le premier étape que vous devez suivre avant de pouvoir activer le REP. Assurez-vous que votre message OGM ne dure pas plus que 20 secondes. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 7, 1. L’écran LCD vous invite à choisir un message OGM. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Message REP (et non Message F/T). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Enregistre MSG. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Décrochez le combiné pour enregistrer un message. Exemple: Allo. Nous ne pouvez pas répondre à votre appel à présent. Laissez un message après le signal s.v.p. 5 Raccrochez le combiné. Le REP reproduira votre message OGM. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ecoute d’un message sortant (OGM) 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 7, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Message REP (ou Message F/T). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Lire MSG. Appuyez sur Menu/Confirme. Ajustez le volume en appuyant sur Volume ou sur . 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Voici le seul réglage que vous pouvez choisir quand vous voulez activer le REP. 7 - 3 REP (RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE) Effacement du message sortant (OGM) 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 7, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Message REP (ou Message F/T). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Efface MSG. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur 1 pour effacer le message OGM. —OU— Appuyez sur 2 pour quitter sans effacer. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Activation du mode REP Appuyez sur et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce qu’il s’allume et que l’écran LCD affiche. Lorsque le témoin est éteint, le REP est désactivé (OFF). (Voir Configuration du REP à la page 7-1.) Indicateur de message Le témoin clignote quand vous avez de nouveaux messages vocaux qui vous sont destinés. L’écran LCD afiche le nombre total de messages vocaux et de fax enregistrés dans la mémoire du REP. Les fax sont seulement enregistrés si la fonction Mémoriser fax est activée (Menu/Confirme, 2, 5, 1). Repondeur Actif VOIX:03 FAX:00 REP (RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE) 7 - 4 Reproduction des messages vocaux Suivez les étapes suivantes pour écouter les messages vocaux: 1 Appuyez sur Lect./Enr. Ajustez le volume en appuyant sur ou sur . Tous les messages seront reproduits dans l’ordre de leur enregistrement. L’écran LCD affiche le nombre de messages actuels ainsi que le nombre total de messages. Lors la reproduction, l’écran LCD affiche l’heure et la date d’enregistrement du message. 2 Appuyez sur (RWD) à la fin du message pour répéter un message. Appuyez sur # (FWD) pour passer au message suivant. Vous pouvez appuyer sur et sur # de façon itérative jusqu’à ce que vous ayez atteint le message voulu. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression d’un fax Lorsque vous imprimez un nouveau fax enregistré dans la mémoire, ce message sera effacé automatiquement de la mémoire. 1 Appuyez sur Lect./Enr. Le télécopieur commence à reproduire les messages vocaux deux secondes plus tard. 2 Si la fonction Mémoriser fax est activée et qu’il n’y a pas de fax dans la mémoire, l’écran LCD affiche: 3 Pour imprimer les fax, appuyez sur 1. —OU— Appuyez sur 2 pour quitter sans imprimer. Impr. Document 1.Oui 2.Non 7 - 5 REP (RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE) Effacement des messages entrants Vous pouvez effacer des messages vocaux l’un après l’autre, ou tous à la fois. Pour effacer des messages vocaux l’un après l’autre 1 Appuyez sur Lect./Enr. L’appareil émet un bip de deux secondes et commence à reproduire le message. Chaque message est précédé d’un bip long, et est suivi de deux bips courts. 2 Pour effacer un message spécifique, appuyez sur Efface immédiatement après les deux bips courts, ou pendant la reproduction du message. 3 Appuyez sur 1 pour effacer le message. —OU— Appuyez sur 2 pour annuler. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour effacer tous les messages à la fois 1 Appuyez sur Efface. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner l’effacement de tous les messages vocaux (Eff TS MSG Voix?), de tous les messages de documents (Eff. tous doc?), ou de tous les message vocaux et de fax (Eff. Tous MSGS?). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur 1 pour effacer. —OU— Appuyez sur 2 pour annuler. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Effacer Ce MSG.? 1.Oui 2.Non Choix ▲▼ & Conf Eff TS MSG Voix? REP (RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE) 7 - 6 Réglage de la Durée maximum pour les messages entrants Votre appareil a été réglé pour recevoir des messages vocaux d’une durée maximum de 30 secondes. Vous pouvez changer ce paramètre à 60, 120 ou 180 secondes. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 7, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le paramètre de la durée maximum pour les messages entrants (30, 60, 120 ou 180 secondes). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration de la fonction d’économiseur de taxe Voir Configuration de la fonction d’économiseur de taxe (mode REP) à la page 4-4. Moniteur d’enregistrement des messages ICM Cette fonction permet d’activer On ou de désactiver Off le volume du haut-parleur pour les messages vocaux. Lorsque vous désactiver le moniteur Off, vous ne pourrez pas entendre les messages entrants. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 7, 3. 2 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner Off (ou On). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 7 - 7 REP (RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE) Enregistrement d’une conversation Si vous utilisez le combiné, vous pouvez enregistrer une conversation téléphonique en appuyant sur Lect./Enr. pendant la conversation. Votre enregistrement peut durer aussi longtemps que la durée maximum d’un message entrant. Durant l’enregistrement, le correspondant entendra un bip intermittent. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur Arrêt/Sortie. Enregistrer une annonce sortante Fax/Tel (F/T OGM) Il s’agit ici de l’annonce reproduite par votre appareil Brother (pas un REP externe) quand quelqu’un appelle et que votre appareil est réglé sur le mode de réception Fax/Tel. Bien que les correspondants entendent votre annonce, ils ne peuvent pas laisser un message. En choisissant Message F/T (et non Message REP), vous pouvez enregistrer l’annonce en utilisant les mêmes étapes que pour un message sortant du REP. (Voir Enregistrement d’un message sortant du REP à la page 7-2.) Vous pouvez aussi écouter et effacer le message F/T de la même façon, en choisissant Message F/T (et non Message REP). (Voir Ecoute d’un message sortant (OGM) à la page 7-2 et Effacement du message sortant (OGM) à la page 7-3.) Si vous devez réviser les étapes pour la configuration du mode de réception Fax/Tel, reportez-vous au chapitre 4. IMPRESSION DES RAPPORTS 8 - 1 8 Configuration et activité de fax Vous devez configurer le Rapport de vérification de transmission et la Périodicité du journal dans le tableau menu. Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 4, 1. —OU— Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 4, 2. Personnalisation du rapport de vérification de transmission Vous pouvez utiliser le rapport de vérification de transmission comme preuve d’envoi d’un fax. Ce rapport indique la date et l’heure de la transmission ainsi que le résultat de la transmission (OK). Sélectionnez On ou On+Image pour imprimer un rapport pour chaque fax transmis. Si vous envoyez de nombreux fax au même endroit, peut-être que les numéros de tâches ne suffiront pas pour savoir quel fax retransmettre. Sélectionnez On+Image ou Off+Image pour imprimer, comme pense-bête, une partie de la première page du fax sur le rapport. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 4, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur▼ pour sélectionner Off+Image, On, On+Image ou Off. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression des rapports Si le rapport de vérification est mis sur Off ou sur Off+Image, le rapport ne s’imprime pas s’il a une erreur de transmission. Et dans la colonne RESULT, il indique NG. 8 - 2 IMPRESSION DES RAPPORTS Réglage de la périodicité du journal Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il imprime un journal selon des intervalles spécifiques (tous les 50 fax, toutes les 6, 12 ou 24 heures, tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez la périodicité sur Off, vous pouvez imprimer le rapport en suivant les instructions qui figurent à la page suivante. Le réglage par défaut est Tous les 50 fax. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 4, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour choisir une périodicité. Appuyez sur Menu/Confirme. (Si vous choisissez 7 jours, l’écran LCD vous invite à choisir le jour qui marquera le début du décompte des 7 jours.) 3 Saisissez l’heure de l’impression, heure exprimée en utilisant le format des 24 heures. Appuyez sur Menu/Confirme. (Exemple: tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq du soir.) 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si vous sélectionnez 6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours, l’appareil imprimera le rapport à l’heure sélectionnée et supprimera toutes les tâches de sa mémoire. Si la mémoire de l’appareil sature avec 200 tâches avant l’heure sélectionnée, l’appareil imprimera le journal plus tôt et supprimera toutes les tâches de la mémoire. Si vous souhaitez un rapport supplémentaire avant l’heure sélectionnée, vous pouvez l’imprimer sans suppression des tâches dans la mémoire. Si vous avez sélectionné Tous les 50 fax, l’appareil imprimera le journal quand il aura enregistré 50 tâches. Param. rapport 2.Périod.journal IMPRESSION DES RAPPORTS 8 - 3 Impression des rapports Les rapports suivants sont disponibles: Comment imprimer un rapport 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 6. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le rapport souhaité. Appuyez sur Menu/Confirme. —OU— Tapez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer. Exemple: appuyez sur 2 pour imprimer la Liste d’aide. 3 Appuyez sur Marche Mono. 1.Rapp. Trans. Permet d’imprimer un rapport de vérification de transmission à l’issue de chaque fax envoyé. 2.Aide Dresse la liste d’aide pour que vous puissiez, d’un simple coup d’oeil, voir comment programmer rapidement votre appareil. 3.Comp-Rapide Dresse dans l’ordre numérique la liste des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés. 4.Journal Fax Dresse la liste des informations sur les derniers fax reçus et transmis. (TX indique une transmission.) (RX indique une réception.) 5.Config.Util Dresse la liste de vos configurations. 6.Config Réseau Dresse la liste de vos configurations réseau. 9 - 1 COMMENT FAIRE DES COPIES 9 Utiliser la fonction photocopie de votre appareil Votre appareil peut vous servir de photocopieuse, pour faire jusqu’à 99 copies à la fois. Passer en mode Copie Avant de faire des copies, vérifiez que la touche (Copie) est allumée en vert. Sinon, appuyez sur (Copie) pour passer en mode Copie. Le réglage par défaut est Fax. Vous pouvez changer la durée en secondes ou en minutes pendant laquelle l’appareil reste en mode Copie. (Voir Réglage de la temporisation de mode à la page 2-4.) Comment faire des copies Rapport de copie L’écran LCD affiche le réglage par défaut de l’option copie Qualité Nombre de copies COMMENT FAIRE DES COPIES 9 - 2 Faire une seule copie 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. (Voir Chargement de documents à la page 1-6.) 3 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Faire plusieurs copies 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu’à 99). 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Arrêter le processus de copie Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour trier les copies, appuyez sur la touche Options copie. (Voir Utilisation de la touche Option copie à la page 9-3.) 9 - 3 COMMENT FAIRE DES COPIES Utilisation de la touche Option copie Quand vous voulez changer rapidement les réglages de copie temporairement pour la copie suivante, utilisez la touche Options copie. Vous pouvez utiliser différentes combinaisons. L’appareil repasse sur son paramètre par défaut au bout de 60 secondes ou si la temporisation de mode fait repasser l’appareil en mode Fax. (Voir Réglage de la temporisation de mode à la page 2-4) Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. (Voir Modifier les réglages par défaut de l’option copie à la page 9-13.) Touche Options copie COMMENT FAIRE DES COPIES 9 - 4 Changer les réglages de copie provisoires Utilisez la touche Options copie pour initialiser rapidement les réglages de copie suivants provisoirement pour la copie suivante. Après avoir choisi vos réglages en appuyant sur Menu/Confirme, l’écran LCD affiche Réglage temp.. Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur si vous avez terminé la configuration. —OU— Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner d’autres réglages. Appuyez sur Sélections du menu Options Réglages du fabricant Page Qualité Rapide/Normale/ Meilleure Normale 9-5 Agrand./Réduc. 50%/69%/78%/83%/ 93%/97%/100%/ 104%/142%/186%/ 198%/200%/ Manuel(25-400%) 100% 9-6 Type papier Normal/Jet encre/ Glacé/ Transparent Normal 9-7 Format papier Letter/Legal/ A4/A5/ 10(L) x 15(H)cm A4 9-8 Luminosité - + - + 9-8 Empil./Trier Empil/Trier Empil 9-9 Mise en page Off(1 en 1)/ 2 en 1 (P)/ 2 en 1 (L)/ 4 en 1 (P)/ 4 en 1 (L)/ Poster(3 x 3) Off (1 en 1) 9-10 Nb. copies Nb. copies:01 (01-99) 01 sélectionne sélectionne 9 - 5 COMMENT FAIRE DES COPIES Augmenter la vitesse ou la qualité de copie Vous pouvez sélectionner la qualité de la copie. Le réglage par défaut est Normale. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu’à 99). 4 Appuyez sur Options copie et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Qualité. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour choisir la qualité de copie (Rapide, Normale ou Meilleure). Appuyez sur Menu/Confirme. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Normale Mode recommandé pour les impressions normales. Bonne qualité de copie à une vitesse de copie adéquate. Rapide Vitesse de copie rapide et faible consommation d’encre. Utilisez RAPIDE pour gagner du temps (documents devant être relus, gros documents ou nombreuses copies). Meilleure Utilisez ce mode pour copier des images précises telles que les photos. L’option MEILLEURE utilise la plus haute résolution et fonctionne à la vitesse la plus lente. COMMENT FAIRE DES COPIES 9 - 6 Agrandir ou réduire l’image copiée Vous pouvez sélectionner les facteurs d’agrandissement ou de réduction suivants. Manuel(25-400%) vous permet de saisir un rapport entre 25 et 400%. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu’à 99). 4 Appuyez sur Options copie et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Agrand./Réduc.. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le rapport d’agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur Menu/Confirme. —OU— Vous pouvez sélectionner Manuel(25-400%) et appuyer sur Menu/Confirme. Utilisez le pavé numérique pour saisir un rapport d’agrandissement ou de réduction entre 25 et 400%. Appuyez sur Menu/Confirme. (Par exemple, appuyez sur 5 3 pour saisir 53%.) Appuyez sur Options copie et sur ou sur pour sélectionner Agrand./Réduc. Manuel(25-400%) 200% 198% 10x15cm→A4 186%10x15cm→LTR 142% A5→A4 104% EXE→LTR 100% 97% LTR→A4 93% A4→LTR 83% 78% 69% A4→A5 50% 9 - 7 COMMENT FAIRE DES COPIES 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Réglage du type de papier Si vous faites une copie sur du papier spécial, veillez à sélectionner le type de papier que vous utilisez pour obtenir la meilleure qualité d’impression. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu’à 99). 4 Appuyez sur Options copie et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Type papier. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le type de papier utilisé (Normal, Jet encre, Glacé ou Transparent). Appuyez sur Menu/Confirme. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Les options de Mise en page ne sont pas disponibles avec Agrand./Réduc. Vous pouvez changer à n’importe quel moment le réglage Type de papier par défaut. (Voir Sélectionner le type de papier à la page 2-5.) COMMENT FAIRE DES COPIES 9 - 8 Réglage du format du papier Si vous copiez sur du papier autre que papier A4, vous devrez changer le paramètre format du papier. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu’à 99). 4 Appuyez sur Options copie et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Format papier. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le format de papier utilisé (Letter, Legal, A4, A5 ou 10(L) x 15(H)cm). Appuyez sur Menu/Confirme. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Ajustage de la luminosité Vous pouvez régler la luminosité de la copie pour assombrir ou éclaircir les copies. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu’à 99). 4 Appuyez sur Options copie et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Luminosité. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur ▲ pour obtenir une copie plus claire. —OU— Appuyez sur ▼ pour obtenir une copie plus foncée. Appuyez sur Menu/Confirme. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Vous pouvez copier sur du papier de format Lettre, Légal, A4, A5 ou photo (10(L) cm x 15(H) cm). 9 - 9 COMMENT FAIRE DES COPIES Trier des copies en utilisant l’ADF Les pages seront triées dans l’ordre 321, 321, 321, etc. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu’à 99). 4 Appuyez sur Options copie et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Empil./Trier. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Trier. Appuyez sur Menu/Confirme. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. COMMENT FAIRE DES COPIES 9 - 10 Copie N en 1 ou affiche (Mise en page) Vous pouvez réduire le nombre de feuilles nécessaires en utilisant la fonction de copie N en 1. Cela vous permet de copier deux ou quatre pages sur une seule page et ainsi d’économiser du papier. Vous pouvez également créer un poster. Quand vous utilisez la fonction Poster, votre appareil divise votre document en plusieurs sections puis les agrandit de sorte que vous puissiez les assembler en un poster.Si vous souhaitez imprimer un poster, utilisez la vitre du scanner. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu’à 99). 4 Appuyez sur Options copie et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mise en page. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L)ou Poster(3 x 3). Appuyez sur Menu/Confirme. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour numériser le document. 7 Si vous faites un poster ou si vous avez placé le document dans le chargeur automatique de documents, l’appareil numérise la page et commence à imprimer. ■ Assurez-vous que le paramètre format du papier est réglé sur A4 ou Letter. ■ Vous ne pouvez utiliser la fonction de copie N en 1 que pour le format de copie 100%. ■ (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage. 9 - 11 COMMENT FAIRE DES COPIES Si vous utilisez la vitre du scanner: 8 Une fois que l’appareil a numérisé la page, l’écran LCD affiche: Appuyez sur 1 pour numériser la page suivante. 9 Placez le document suivant sur la vitre du scanner. Appuyez sur Menu/Confirme. Recommencez les étapes 8 et 9 pour chaque page de la mise en page. 10 Une fois toutes les pages du document numérisées, appuyez sur 2 pour terminer. Si vous avez sélectionné Glacé dans le paramètre Type de papier pour les copies N en 1, l’appareil imprimera les images comme si papier ordinaire avait été choisi. ■ Les copies N en 1 ne sont pas disponibles avec des copies couleur multiples. ■ Avec la fonction de copie Poster, vous ne pouvez pas faire plus d’une copie. Page suivante? 1.Oui 2.Non Placez page suiv Appuyez sur Conf COMMENT FAIRE DES COPIES 9 - 12 Placez chaque document face imprimée vers le bas dans le sens et dans l’ordre indiqués ci-dessous. 2 en 1 (P) 4 en 1 (P) Poster (3X3) Vous pouvez faire une copie de format poster à partir d’une photo. 2 en 1 (L) 4 en 1 (L) 9 - 13 COMMENT FAIRE DES COPIES Modifier les réglages par défaut de l’option copie Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiez à nouveau. Augmenter la vitesse ou la qualité de copie 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 3, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normale, Meilleure ou Rapide. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ajustement de la luminosité 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 3, 2. 2 Appuyez sur ▲ pour obtenir une copie plus claire. —OU— Appuyez sur ▼ pour obtenir une copie plus foncée. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ajuster le contraste Vous pouvez changer le contraste pour rendre une image plus nette et plus vive. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 3, 3. 2 Appuyez sur ▲ pour augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. COMMENT FAIRE DES COPIES 9 - 14 Ajuster la saturation des couleurs La saturation des couleurs ne peut être modifiée que par l’intermédiaire du réglage par défaut. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 3, 4. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Rouge, Vert ou Bleu. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur ▲ pour augmenter la saturation des couleurs. —OU— Appuyez sur ▼ pour diminuer la saturation des couleurs. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Retournez à l’étape 2 pour sélectionner la couleur suivante. —OU— Appuyez sur Arrêt/Sortie. 9 - 15 COMMENT FAIRE DES COPIES Restrictions légales Les reproductions couleur de certains documents sont illégales et peuvent conduire à une responsabilité pénale ou civile. Cet avertissement tient lieu de guide et ne représente pas une liste complète de toutes les interdictions possibles. En cas d’incertitude, nous proposons que vous consultiez les autorités juridiques compétentes quant à la légalité des documents qui font l’objet de doute. Voici une liste d’exemples de documents qui ne doivent pas être photocopiés: ■ Billets de banque ■ Obligations et autres certificats d’endettement ■ Certificats de dépôt ■ Documents militaires et des forces armées ■ Passeports ■ Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés) ■ Documents d’immigration ■ Documents d’aide sociale ■ Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux ■ Documents d’identification, badges ou insignes ■ Permis et certificats de titre de véhicules motorisés Les œuvres protégées par le droit d’auteur ne peuvent pas être copiées. Des sections d’une œuvre protégée par le droit d’auteur peuvent être copiées pour une ‘utilisation équitable’. Des copies multiples représentent un usage abusif. Les œuvres d’art doivent être considérées comme l’équivalent des œuvres protégées par le droit d’auteur. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 10 - 1 10 Introduction Même si l’appareil n’est pas raccordé à votre ordinateur, vous pouvez imprimer des photos directement à partir de la carte mémoire de votre appareil photo numérique. Votre appareil Brother est équipé de cinq lecteurs (fentes) pour les cartes mémoire courantes des appareils photo numériques: CompactFlash®, SmartMedia®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™ (SD Card), MultiMediaCard™, et xD-Picture Card™. La fonction PhotoCapture Center™ vous permet d’imprimer vos photos numériques à partir de votre appareil photo numérique à haute résolution pour une impression de qualité photo. Walk-Up PhotoCapture Center™ CompactFlash® (Type I uniquement) SmartMedia® Memory Stick® Memory Stick Pro™ SecureDigital™ MultiMediaCard™ xD-Picture Card™ ■ miniSD™ est utilisable avec un adaptateur de miniSD™. ■ Memory Stick Duo™ est utilisable avec un adaptateur Memory Stick Duo™. ■ Le support Memory Stick Pro Duo™ est utilisable avec un adaptateur Memory Stick Pro Duo™. ■ Les adaptateurs ne sont pas inclus avec l’appareil. Contactez un autre fournisseur pour obtenir les adaptateurs. 10 - 2 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ Exigences concernant PhotoCapture Center™ Votre appareil est conçu pour prendre en charge les fichiers et cartes mémoire des appareils photo numériques modernes. Veuillez toutefois prendre en compte les points ci-dessous pour éviter les erreurs : ■ Le fichier DPOF sur la carte mémoire doit être d’un format valide. (Voir Impression DPOF à la page 10-8.) ■ L’extension de nom de fichier de l’image doit être .JPG (les autres extensions de nom de fichier d’image comme .JPEG, .TIF, .GIF etc., ne seront pas reconnues). ■ L’impression Walk-up PhotoCapture Center™ doit être effectuée séparément des opérations de PhotoCapture Center™ en utilisant le PC. (Un fonctionnement simultané n’est pas possible.) ■ IBM Microdrive™ n’est pas compatible avec l’appareil. ■ L’appareil peut lire jusqu’à 999 fichiers dans une carte mémoire. ■ N’utilisez que des cartes mémoire Smart à tension nominale 3,3 V. ■ La carte CompactFlash® type II n’est pas prise en charge. ■ La carte xD-Picture Card™ type M (grande capacité) est prise en charge. Lors de l’impression de l’INDEX ou d’une IMAGE, PhotoCapture Center™ imprime toutes les images valides, même si une image (ou plus) est altérée. Une partie de l’image altérée peut être imprimée. Votre appareil a été conçu pour lire des cartes mémoire qui ont été formatées par un appareil photo numérique. Quand un appareil photo numérique formate une carte mémoire, il crée un dossier spécial dans lequel il copie les données d’image. Si vous devez modifier les données d’image enregistrées sur une carte mémoire avec votre PC, nous vous conseillons de ne pas modifier la structure du dossier créé par l’appareil photo numérique. Lorsque vous sauvegardez des fichiers d’image nouveaux ou modifiés sur la carte mémoire, nous vous conseillons aussi d’utiliser le même dossier qui utilisé par votre appareil photo numérique. Si les données ne sont pas sauvegardées dans le même dossier, il se peut que l’appareil ne puisse pas lire le fichier ou imprimer l’image. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 10 - 3 Comment commencer Insérez fermement la carte dans la fente qui lui correspond. PhotoCapture indications des touches: ■ Le voyant PhotoCapture est allumé (ON): la carte mémoire est insérée correctement. ■ Le voyant PhotoCapture est éteint (OFF): la carte mémoire est mal insérée. ■ Le voyant PhotoCapture CLIGNOTE: la carte mémoire est en cours de lecture ou d’écriture. L’appareil ne peut lire qu’une carte mémoire à la fois, il est donc inutile d’insérer plus d’une carte. Veillez à NE PAS débrancher le cordon d’alimentation électrique ou à NE PAS retirer la carte mémoire du lecteur de carte (fente) lorsque l’appareil effectue une opération de lecture ou d’écriture de la carte (clignotement du voyant PhotoCapture). Vous risquez de perdre vos données ou d’endommager la carte. xD-Picture Card™ SecureDigital™ MultiMediaCard™ Memory Stick® Memory Stick Pro™ CompactFlash® SmartMedia® 10 - 4 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ Les étapes ci-dessous donnent un aperçu de la fonction Impression directe. Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous aux pages restantes de ce chapitre. 1 Insérez fermement la carte mémoire dans le lecteur (fente) pour carte mémoire. Lorsque vous insérez la carte mémoire dans l’emplacement adéquat, l’écran LCD affiche par exemple : 2 Appuyez sur (PhotoCapture). Si votre appareil photo numérique prend en charge l’impression DPOF, voir Impression DPOF à la page 10-8. 3 Imprimez l’index qui montre les miniatures des images enregistrées sur la carte mémoire. Votre machine attribue un numéro d’image à chaque miniature. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Impr. index puis appuyez sur Menu/Confirme. Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l’impression de la feuille d’index. (Voir Impression de l’index (vignettes) à la page 10-5.) 4 Pour imprimer des images, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. images puis appuyez sur Menu/Confirme. Tapez le numéro de l’image et appuyez sur Menu/Confirme. Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l’impression. (Voir Imprimer les images à la page 10-6.) Le message Carte mémoire active s’affiche pendant 60 secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur PhotoCapture. Vous pouvez changer les paramètres pour imprimer des images tels que le type de papier et le format du papier, le format d’impression et le nombre de copies. (Voir Imprimer les images à la page 10-6.) C.FLASH Actif Appuyez sur la touch... WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 10 - 5 Impression de l’index (vignettes) PhotoCapture Center™ numérote les images (N° 1, N° 2, N° 3, etc.). Il ne reconnaît pas les numéros ou autres noms de fichier utilisés par votre PC ou appareil photo numérique pour identifier les photos. Vous pouvez imprimer une page de vignettes (page d’index avec 6 ou 5 images par ligne). On peut y voir toutes les images se trouvant sur la carte mémoire. 1 Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire. Appuyez sur (PhotoCapture). (Voir page 10-3.) 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. index. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 6 Images/Ligne ou 5 Images/Ligne. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l’impression. Index Index 5 Images/Ligne 6 Images/Ligne Le temps d’impression de l’option 5 Images/Ligne sera plus lent que pour l’option 6 Images/Ligne, mais la qualité sera meilleure. Pour imprimer une image, voir Imprimer les images à la page 10-6. 10 - 6 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ Imprimer les images Avant de pouvoir imprimer une image donnée, vous devez connaître son numéro. 1 Imprimez tout d’abord l’index. (Voir Impression de l’index (vignettes) à la page 10-5.) 2 Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire. Appuyez sur (PhotoCapture). 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. images. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Utilisez le pavé numérique pour taper le numéro de l’image que vous souhaitez imprimer et qui apparaît sur la page Index (vignettes). Appuyez sur Menu/Confirme. Recommencez cette étape pour saisir les numéros de toutes les images que vous souhaitez imprimer. 5 Après avoir sélectionné tous les numéros des images, appuyez à nouveau sur Menu/Confirme et passez à l’étape 6. —OU— Si vous avez terminé la configuration, appuyez sur Marche Couleur. Si votre carte mémoire contient des informations DPOF, l’écran LCD affiche Imp. DPOF:Oui, consultez Impression DPOF à la page 10-8. Vous pouvez saisir tous les numéros en une seule fois en utilisant la touche pour une virgule ou la touche # pour le trait d’union. (Exemple: saisissez 136 - pour imprimer les images N° 1, N° 3 et N° 6. Saisissez 1#5 pour imprimer les images N° 1 à N° 5.) Entrer No Image No.:1,3 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 10 - 7 Type de papier et format du papier 6 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le type de papier utilisé, Letter glacé, 10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé, Letter normal, A4 Ordinaire, Letter J. Encre, A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc. Appuyez sur Menu/Confirme. Si vous avez sélectionné Letter ou A4, allez à l’étape 7. Si vous avez sélectionné un autre format, allez à l’étape 8. —OU— Si vous avez terminé la configuration, appuyez sur Marche Couleur. Format d’impression 7 Si vous avez sélectionné Letter ou A4, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.). Appuyez sur Menu/Confirme et passez à l’étape 8. —OU— Si vous avez terminé la configuration, appuyez sur Marche Couleur. Position imprimée pour papier A4 Nombre de copies 8 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez. Appuyez sur Menu/Confirme. 9 Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. 1 10x8cm 2 13x9cm 3 15x10cm 4 18x13cm 5 20x15cm 6 Format max. Les réglages que vous souhaitez utiliser avec la carte sont conservés jusqu’à ce que vous retiriez la carte mémoire du lecteur (fente), que vous imprimiez des images ou que vous appuyiez sur Arrêt/Sortie ou jusqu’à ce que la temporisation de mode fasse repasser l’appareil en mode Fax. 10 - 8 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ Impression DPOF DPOF est l’acronyme de l’anglais Digital Print Order Format. Les grands fabricants d’appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation.) ont créé cette norme pour faciliter l’impression des images provenant d’un appareil photo numérique. Si votre appareil photo prend en charge l’impression DPOF, vous pourrez sélectionner sur l’écran de l’appareil photo numérique les images ainsi que le nombre de copies que vous souhaitez imprimer. Quand la carte mémoire (CompactFlash®, SmartMedia®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™ et xD-Picture Card™) contenant des informations DPOF est mise dans votre appareil, vous pouvez facilement imprimer les images sélectionnées. 1 Insérez votre carte mémoire dans le lecteur (fente) qui lui correspond. 2 Appuyez sur (PhotoCapture). 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. images. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 S’il y a un fichier DPOF sur la carte, l’écran LCD affiche: 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Imp. DPOF:Oui. Appuyez sur Menu/Confirme. 6 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter glacé, 10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé, Letter normal, A4 Ordinaire, Letter J. Encre, A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc. Appuyez sur Menu/Confirme. Si vous avez sélectionné Letter ou A4, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.). Appuyez sur Menu/Confirme. 7 Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Le message Carte mémoire active s’affiche pendant 60 secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur PhotoCapture. C.FLASH Actif Appuyez sur la touche... Choix ▲▼ & Conf Imp. DPOF:Oui WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 10 - 9 Changement des réglages par défaut Vous pouvez sauvegarder les paramètres PhotoCapture Center™ utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiez à nouveau. Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normale ou Photo. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage du papier et du format 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter glacé, 10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé, Letter normal, A4 Ordinaire, Letter J. Encre, A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc. Appuyez sur Menu/Confirme. Si vous avez sélectionné Letter ou A4, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ajustage de la luminosité 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 3. 2 Appuyez sur ▲ pour obtenir une impression plus claire. —OU— Appuyez sur ▼ pour obtenir une impression plus foncée. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 10 - 10 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ Ajuster le contraste Vous pouvez sélectionner le réglage du contraste. Plus de contraste rend l’image plus nette et plus vive. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 4. 2 Appuyez sur ▲ pour augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ajustement des couleurs Vous pouvez activer la fonction d’ajustement des couleurs pour imprimer des images plus vives. Le temps d’impression sera plus lent. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 5. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On. Appuyez sur Menu/Confirme. —OU— Sélectionnez Off et appuyez sur Menu/Confirme, puis passez à l’étape 5. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Balance blancs, Netteté ou Densité coul.. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour ajuster le degré de réglage. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si vous sélectionnez On, vous pouvez personnaliser l’équilibrage des blancs, la netteté ou la densité des couleurs. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 10 - 11 ■ Equilibrage des blancs Ce paramètre permet d’ajuster la teinte des zones blanches d’une image. L’éclairage, les réglages de l’appareil photo et d’autres facteurs auront un effet sur l’aspect du blanc. Les zones blanches d’une image peuvent être légèrement roses, jaunes ou d’une autre couleur. Grâce à ce réglage, vous pouvez corriger cet effet et redonner aux zones blanches un blanc parfait. ■ Netteté Ce paramètre permet de rehausser le détail d’une image. C’est l’équivalent de la mise au point sur un appareil photo. Si l’image n’est pas entièrement nette et si vous ne pouvez pas voir les détails précis de l’image, réglez la netteté. ■ Densité de couleur Ce paramètre permet d’ajuster la quantité totale de couleur dans l’image. Vous pouvez augmenter ou diminuer la quantité de couleur dans une image pour améliorer une photo délavée ou faible. 10 - 12 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ Tronquage Si votre photo est trop longue ou trop large pour rentrer dans l’espace disponible de la mise en page que vous avez sélectionnée, une partie de l’image sera automatiquement tronquée. Le réglage par défaut est On. Si vous voulez imprimer toute l’image, placez ce paramètre sur Off. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 6. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off (ou On). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Sans bordure Cette fonction permet d’agrandir la zone imprimable vers les bords du papier. Le temps d’impression sera légèrement plus lent. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 7. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off (ou On). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Recadrer:On Recadrer:Off WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 10 - 13 Numérisation vers carte mémoire Vous pouvez numériser des documents noir et blanc et couleur dans une carte mémoire. Les documents noir et blanc seront enregistrés en format fichier PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Les documents couleur peuvent être enregistrés en format fichier PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). Le paramètre par défaut est Couleur 150 dpi et le format fichier par défaut est PDF. L’appareil crée automatiquement des noms de fichiers à partir de la date du jour. Par exemple, la cinquième image numérisée le 1er juillet 2005 sera nommée 01070505.PDF. Vous pouvez changer la couleur, la qualité et le nom du fichier si vous le souhaitez. 1 Insérez une carte mémoire SmartMedia®, CompactFlash®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™ ou xD-Picture Card™ dans votre appareil. 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur (Scan). 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Scan vers cart. Pour changer la qualité, appuyez sur Menu/Confirme et passez à l’étape 5. —OU— Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur pour démarrer la numérisation sans modifier un quelconque paramètre. Qualité Format fichier sélectionnable Format fichier par défaut N/B 200x100 dpi TIFF / PDF TIFF N/B 200 dpi TIFF / PDF TIFF Couleur 150 dpi JPEG / PDF PDF Couleur 300 dpi JPEG / PDF PDF Couleur 600 dpi JPEG / PDF PDF Vous pouvez choisir le format d’un fichier par défaut pour des fichiers couleur ou noir et blanc. (Voir Changement du format de fichier couleur par défaut à la page 10-14 et Changement du format de fichier noir et blanc par défaut à la page 10-14.) Ne retirez pas la carte mémoire lorsque PhotoCapture clignote au risque de détériorer la carte ou les données enregistrées sur la carte. 10 - 14 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la qualité souhaitée. Pour changer le type de fichier, appuyez sur Menu/Confirme et passez à l’étape 6. —OU— Pour démarrer la numérisation, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. 6 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le type de fichier que vous souhaitez. Pour changer le nom du fichier, appuyez sur Menu/Confirme et passez à l’étape 7. —OU— Pour démarrer la numérisation, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. 7 Le nom du fichier est modifié automatiquement, cependant vous pouvez utiliser le pavé numérique pour le saisir. Vous ne pouvez changer que les 6 premiers caractères. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour démarrer la numérisation. Changement de la qualité par défaut 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 8, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner N/B 200x100 dpi, N/B 200 dpi, Couleur 150 dpi, Couleur 300 dpi ou Couleur 600 dpi. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Changement du format de fichier noir et blanc par défaut 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 8, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner TIFF ou PDF. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Changement du format de fichier couleur par défaut 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 8, 3. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner PDF ou JPEG. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 10 - 15 Comprendre les messages d’erreur Une fois que vous connaîtrez les types d’erreurs qui peuvent se présenter avec PhotoCapture Center™, vous pourrez facilement identifier les difficultés et y remédier. Quand un message d’erreur s’affiche sur l’écran LCD, l’appareil émet un bip pour attirer votre attention. Erreur média—Ce message s’affiche si vous insérez une carte mémoire qui est mauvaise ou non formatée ou s’il y a un problème au niveau du lecteur de carte mémoire. Pour supprimer cette erreur, sortez la carte mémoire. Pas de fichier—Ce message s’affiche si vous essayez d’accéder à la carte mémoire se trouvant dans le lecteur (fente) et qui ne contient pas de fichier .JPG. Mémoire saturée—Ce message s’affiche si vous travaillez avec des images trop volumineuses pour la mémoire de l’appareil. Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir d’un ordinateur Vous pouvez accéder à la carte mémoire qui est dans le lecteur (fente) de carte à mémoire de l’appareil à partir d’un ordinateur. (pour Windows®, voir PhotoCapture Center™ à la page 7-1 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM ou pour Macintosh®, voir PhotoCapture Center™ à la page 12-2 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). 11 - 1 FONCTIONS DES LOGICIELS ET FONCTIONS RÉSEAU 11 Le Guide de l’utilisateur fourni sur le CD-ROM comprend le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau pour les fonctions disponibles en cas de raccordement à un ordinateur (par exemple, Impression et Numérisation). ■ Impression (pour Windows®, voir le chapitre 1 du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM). (pour Macintosh®, voir le chapitre 8 du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM). ■ Numérisation (pour Windows®, voir le chapitre 2 du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM). (pour Macintosh®, voir le chapitre 9 du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM). ■ ControlCenter2 (pour Windows®, voir le chapitre 3 du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM). (pour Macintosh®, voir le chapitre 10 du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM). ■ Numérisation en réseau (pour Windows®, voir le chapitre 4 du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM). (pour Macintosh®, voir le chapitre 11 du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM). ■ Configuration à distance (pour Windows®, voir le chapitre 5 du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM). (pour Macintosh®, voir le chapitre 12 du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM). ■ Envoi de fax à partir de l’ordinateur (pour Windows®, voir le chapitre 6 du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM). (pour Macintosh®, voir le chapitre 8 du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM). Fonctions des logiciels et fonctions réseau FONCTIONS DES LOGICIELS ET FONCTIONS RÉSEAU 11 - 2 ■ PhotoCapture Center™ (pour Windows®, voir le chapitre 7 du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM). (pour Macintosh®, voir le chapitre 12 du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM). ■ Impression par réseau (pour Windows®, voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM). (pour Macintosh®, voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM). Voir Comment accéder au guide de l’utilisateur complet à la page ix. 12 - 1 INFORMATIONS IMPORTANTES 12 Pour votre sécurité Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à trois broches fournie uniquement dans une prise d’alimentation à trois broches standard correctement mise à la terre par l’intermédiaire du circuit électrique domestique. Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que l’alimentation est mise à la terre et ne prouve pas la sécurité de l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de la mise à la terre de l’alimentation, consultez un électricien qualifié. Connexion LAN Attention Reliez cet appareil à une connexion LAN qui n’est pas soumise à des surtensions. Déclaration de conformité internationale ENERGY STAR® Le programme international ENERGY STAR® a pour objectif de promouvoir le développement et la popularisation des équipements de bureau à faible consommation. En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. a déterminé que ce produit répond aux directives d’ENERGY STAR® en matière d’économie d’énergie. Informations importantes INFORMATIONS IMPORTANTES 12 - 2 Directive 2002/96/CE de l’Union Européenne et norme EN50419 Ce matériel porte le symbole de recyclage suivant. Cela signifie qu’en fin de vie de ce matériel, vous devez le mettre au rebut séparément dans un point de collecte approprié et ne pas le placer dans le flux des déchets domestiques non triés. Cela bénéficiera à l’environnement de tous (Union Européenne uniquement). Consignes de sécurité importantes 1 Lisez toutes ces instructions. 2 Conservez-les pour référence ultérieure. 3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur l’appareil. 4 Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer. 5 Ne placez pas cet appareil à proximité de l’eau. 6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table si ces derniers sont instables. L’appareil risquerait de tomber et une telle chute pourrait abîmer l’appareil. 7 Les fentes et ouvertures pratiquées sur le boîtier ainsi qu’à l’arrière ou sur le dessous de l’appareil servent à la ventilation; pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le protéger contre toute surchauffe, veillez à ne jamais bloquer ou couvrir ces ouvertures. Pour éviter toute obturation de ces ouvertures, ne placez jamais l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou près d’un radiateur ou autre appareil de chauffage. Il ne doit jamais être encastré dans un meuble sans aération suffisante. (Union Européenne uniquement) 12 - 3 INFORMATIONS IMPORTANTES 8 Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les caractéristiques correspondent au type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette. En cas de doute, appelez votre revendeur ou la compagnie d’électricité de votre région. N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni avec cet appareil. 9 Cet appareil est équipé d’une fiche de mise à la terre à 3 fils, une fiche ayant une troisième broche (mise à la terre). Il est recommandé de n’utiliser qu’une prise d’alimentation mise à la terre. Il s’agit là d’un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre électricien pour qu’il remplace votre prise obsolète. Evitez tout expédient qui priverait l’appareil de la connexion à la terre. 10 Evitez de placer des objets sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas cet appareil dans un endroit où l’on risque de marcher/trébucher sur le cordon d’alimentation. 11 Ne placez rien devant l’appareil bloquant la réception des fax. Ne posez rien sur le plateau d’éjection des fax reçus. 12 Attendez que les pages soient sorties de l’appareil avant de les saisir. 13 Débranchez ce produit de la prise de courant et remettez-vous-en à un centre d’entretien agréé de Brother dans les conditions suivantes: ■ Le cordon d’alimentation est abîmé ou effiloché. ■ Du liquide s’est répandu dans l’appareil. ■ L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau. ■ Si l’appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu’on suit les instructions. Limitez-vous aux réglages expliqués dans le manuel. Un mauvais réglage des autres commandes peut endommager l’appareil et pourra souvent nécessiter un travail très long par un technicien qualifié pour que l’appareil puisse à nouveau fonctionner normalement. ■ L’appareil est tombé ou le boîtier est abîmé. ■ Le comportement de l’appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d’une révision. 14 Pour protéger l’appareil contre les surtensions, nous recommandons l’utilisation d’un dispositif de protection de puissance (protecteur de surtension). INFORMATIONS IMPORTANTES 12 - 4 Marques commerciales Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. © 2005 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. PaperPort et OmniPage OCR sont des marques déposées de ScanSoft, Inc. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. Microdrive est une marque commerciale de International Business Machine Corporation. SmartMedia est une marque déposée de Toshiba Corporation. CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation. Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation. SecureDigital est une marque commerciale de Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk Corporation et Toshiba Corporation. SanDisk est un licencié des marques déposées SD et miniSD. MultiMediaCard est une marque d’Infineon Technologies dont une licence est cédée à MultiMediaCard Association. xD-Picture Card est une marque commerciale de Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation et Olympus Optical Co. Ltd. Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques de Sony Corporation. BROADCOM, SecureEasySetup et le logo SecureEasySetup sont des marques ou des marques déposées de Broadcom Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence logiciel spécifique pour ses programmes privés. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans le guide de l’utilisateur, ce guide d’utilisation du logiciel et le Guide utilisateur - Réseau sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. 13 - 1 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 Dépistage des pannes Messages d’erreur Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des problèmes peuvent survenir. Dans ce cas, votre appareil identifie le problème et affiche un message d’erreur. La liste ci-dessous explique les messages d’erreur les plus fréquents. Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d’autre aide, le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez-nous sous http://solutions.brother.com. Dépistage des pannes et entretien normal MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION Basse temp. La tête d’impression est trop froide. Laissez l’appareil monter en température. Bourrage papier Le papier est coincé dans l’appareil. Voir Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier à la page 13-6, ou Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil à la page 13-7. Convercle ouv. Le capot du scanner n’est pas entièrement fermé. Soulevez le capot du scanner et puis refermez-le. Cart.Noire vide Une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides. L’appareil arrête toutes les opérations d’impression. Tant qu’il reste de la mémoire, les fax noir et blanc sont enregistrés dans la mémoire. Si le télécopieur émetteur a un fax couleur, l’opération de ‘prise de contact’ de l’appareil lui demande d’envoyer le fax en noir et blanc. Si le télécopieur émetteur est en mesure de le convertir, le fax couleur sera reçu dans la mémoire en noir et blanc. Remplacez les cartouches d’encre. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 13-27.) DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 2 Chang. Imposs. Nettoy. Imposs. Initial. Imposs. Impress.imposs. Numér. Imposs. L’appareil présente un problème mécanique. —OU— Un obstacle étranger tel qu’une trombone ou du papier déchiré se trouve dans l’appareil. Ouvrez le capot du scanner et retirez les obstacles étrangers de l’intérieur de l’appareil. Si le message d’erreur continue, débranchez l’appareil de la prise de courant pendant quelques minutes puis rebranchez-le. La mémoire de l’appareil conservera des fax pendant 24 heures pour que vous ne perdiez pas de messages importants. Si le message d’erreur continue après l’appareil n’a pas été débranché, veuillez suivre la procédure ci-dessous pour transférer les fax à l’autre télécopieur. Vérifiez si la mémoire de l’appareil contient des fax 1. Appuyez sur Menu/Confirme, 9, 0, 1. 2. Si aucun fax n’est stocké dans la mémoire de l’appareil, l’écran LCD affiche Aucunes données. —OU— S’il y a des fax, vous pouvez les transférer à un autre télécopieur. Passez à l’étape 3. —OU— Vous pouvez réadresser les fax restants à votre ordinateur. Veuillez vous reporter à la section Transfert des fax à votre PC. Transfert des fax à un autre télécopieur Si vous n’avez pas configuré votre ID Station, vous ne pouvez pas entrer le mode de transfert de fax. 3. Saisissez le numéro de fax sur lequel vous voulez transférer les fax. 4. Appuyez sur Marche Mono. Vous pouvez transférer le rapport du journal des fax sur un autre télécopieur en appuyant sur Menu/Confirme, 9, 0, 2 à l’étape 1. Transfert des fax à votre PC Vous pouvez déplacer les fax de la mémoire de votre appareil à votre PC. 5. Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 1. 6. A l’aide de ▲ ou de ▼, sélectionnez 1.Récep. Fax PC, puis appuyez sur Menu/Confirme. L’écran LCD vous demande si vous voulez transférer un fax à votre PC. 7. Pour transférer tous les fax à votre PC, appuyez sur 1. —OU— Pour garder tous les fax dans la mémoire de l’appareil, appuyez sur 2. (Pour Windows®, voir le chapitre 6 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) Déconnecté L’appel a été interrompu par votre correspondant ou son télécopieur. Essayez à nouveau de transmettre ou de recevoir. MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION 13 - 3 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Données mém. Les données d’impression restent dans la mémoire de l’appareil. Relancez l’impression à partir de votre ordinateur. Les données d’impression restent dans la mémoire de l’appareil. Le câble USB a été débranché alors que l’ordinateur envoyait les données vers l’appareil. Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’appareil annule la tâche et éjecte la page en cours d’impression. Err. Connexion Vous avez essayé d’extraire un document d’un télécopieur qui n’était pas programmé en mode d’attente de relève. Vérifiez la configuration de relève en attente de votre correspondant. Erreur com. Une ligne téléphonique de mauvaise qualité a provoqué une erreur de communication. Retentez l’appel plus tard. Si le problème persiste, appelez la compagnie de téléphone pour faire vérifier votre ligne. Erreur média La carte mémoire est altérée, incorrectement formatée, ou il y a un problème dans le lecteur de support. Réintroduisez la carte fermement dans la fente pour être sûr qu’elle est positionnée correctement. Si l’erreur persiste, vérifiez le lecteur de carte mémoire en introduisant une autre carte mémoire en marche que vous connaissez. Haute temp. La tête d’impression est trop chaude. Laissez l’appareil refroidir. Mémoire saturée La mémoire de l’appareil est saturée. (Transmission de fax ou opération de copie en cours) Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les opérations en cours se terminent, puis essayez à nouveau. —OU— Supprimez les données se trouvant en mémoire. Pour obtenir plus de mémoire, désactivez la fonction Mémoriser fax. (Voir Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 6-2.) —OU— Imprimez les fax qui sont dans la mémoire. (Voir Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 4-8.) (Opération d’impression en cours) Réduisez la résolution d’impression. Noir quasi vide Une ou plusieurs cartouches d’encre viennent à manquer d’encre. Si le télécopieur émetteur a un fax couleur, l’opération de ‘prise de contact’ de l’appareil lui demande d’envoyer le fax en noir et blanc. Si le télécopieur émetteur est en mesure de le convertir, le fax couleur sera reçu dans la mémoire en noir et blanc. Commandez une nouvelle cartouche d’encre. MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 4 Non assigné Vous avez essayé d’accéder à un numéro abrégé qui n’est pas programmé. Programmez le numéro abrégé (voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1). Pas de fichier La carte mémoire se trouvant dans le lecteur ne contient pas de fichier .JPG. Réinsérez la bonne carte mémoire. Pas Rép/Occupé Le numéro que vous avez composé ne répond pas ou sonne occupé. Vérifiez le numéro et retentez l’appel. Sans cartouche Une cartouche d’encre est mal installée. Retirez la cartouche d’encre et remettez-la correctement en place. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 13-27.) Vérif. document Le document n’a pas été inséré ou entraîné correctement, ou le document provenant du chargeur automatique de documents était trop long. Voir Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF) à la page 1-6. Le document est coincé dans l’appareil. Voir Bourrages de documents à la page 13-5. Verif. taille Le format du papier ne convient pas. Chargez à nouveau du papier du bon format (Lettre, Légal ou A4), puis appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Vérif. Papier Il n’y a plus de papier dans l’appareil. Ajoutez du papier et appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Le papier est coincé dans l’appareil. Consultez la section Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier, page 13-6, ou Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil, page 13-7. MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION 13 - 5 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Bourrages de documents Si le document est coincé, suivez les étapes ci-dessous. Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF 1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. 2 Ouvrez le capot de l’ADF. 3 Retirez le document coincé en tirant vers la droite ou la gauche. 4 Fermez le capot de l’ADF. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF 1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. 2 Soulevez le capot document. 3 Retirez le document coincé en tirant vers la gauche. 4 Refermez le capot document. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour éviter d’autres bourrages de documents, fermez correctement le capot chargeur de documents en appuyant sans forcer en son milieu. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 6 Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier Retirez le papier coincé en fonction de la position du bourrage dans l’appareil. Ouvrez puis fermez le capot du scanner pour supprimer l’erreur. Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier 1 Sortez le bac à papier de l’appareil. 2 Retirez le papier coincé pour l’enlever. Bac à papier Papier coincé 13 - 7 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil 1 Enlevez le couvercle d’élimination du bourrage. Retirez le papier coincé de l’appareil. 2 Réinsérez le couvercle d’élimination du bourrage. 3 Si vous ne pouvez pas retirer le papier coincé, soulevez le capot du scanner à partir de côté doit de l’appareil jusqu’à ce qu’il soit verrouillé dans la position ouverte. 4 Retirez le papier coincé. Si le papier est coincé au dessous de la tête d’impression, débranchez l’appareil de la source de courant afin que vous puissiez déplacer la tête d’impression pour sortir le papier. Couvercle d’élimination du bourrage Capot du scanner DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 8 5 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez le support de capot du scanner et refermez le capot du scanner. 13 - 9 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Si votre appareil présente des difficultés de fonctionnement Si vous pensez que votre appareil a un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistages des pannes. Le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez-nous sous http://solutions.brother.com. PROBLEME SUGGESTIONS Impression Pas de sortie imprimée Vérifiez la connexion du câble d’interface ou la connexion sans fil sur l’appareil et sur votre ordinateur. Vérifiez que l’appareil est branché sur le secteur et qu’il ne se trouve pas en mode économie d’énergie. Une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 13-27.) Regardez si l’écran LCD affiche un message d’erreur. (Voir Messages d’erreur à la page 13-1.) Impression de mauvaise qualité. Vérification de la qualité de l’impression. (Voir Vérification de la qualité de l’impression à la page 13-17.) Vérifiez que le paramètre Pilote d’imprimante ou Type de papier dans le menu correspond au type de papier que vous utilisez. (pour Windows®, voir Type de Média à la page 1-5 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM et pour Macintosh®, voir Type de Média à la page 8-3 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) Vérifiez que les cartouches d’encre sont récentes. Dans leur emballage original, les cartouches ont une durée de vie de deux ans, après quoi l’encre peut colmater. Les dates d’expiration des cartouches sont imprimées sur l’emballage. Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir A propos du papier à la page 1-9.) La température ambiante recommandée pour votre appareil se situe entre 20°C et 33°C. Traits blancs horizontaux dans le texte ou les graphiques. Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression à la page 13-16.) Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir A propos du papier à la page 1-9.) Si des stries horizontales apparaissent lorsqu’on utilise du papier ordinaire, utilisez le mode ’Impression normale améliorée’ pour aider à éviter la formation de stries sur certains types de papier ordinaire. Cliquez ‘Paramètres’ sur l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante et cochez ‘Impression normale améliorée’. Si vous continuez à avoir des stries horizontales, changez la sélection Type de Média à ’Papier de séchage lent’ sur l’onglet ’Elémentaire’ du pilote d’imprimante pour aider à améliorer la qualité d’impression. L’appareil imprime des pages vide. Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression à la page 13-16.) Caractères et lignes sont empilées. Vérifiez l’alignement de l’impression. (Voir Vérification de l’alignement de l’impression à la page 13-19.) Texte ou images imprimées sont mis en travers. Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que le guide-papier latéral est ajusté correctement. (Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-14.) DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 10 Impression (Suite) Des taches ont coulé en haut au centre de la page imprimée. Veillez à ne pas utiliser un papier trop épais ou gondolé. (Voir A propos du papier à la page 1-9.) L’impression semble sale ou l’encre semble couler. Vérifiez que vous utilisez les types de papier recommandés. (Voir A propos du papier à la page 1-9.) Ne manipulez pas le papier tant que l’encre n’est pas sèche. Taches au verso ou en bas de page. Veillez à ce que le cylindre de l’imprimante ne présente pas d’encre. (Voir Nettoyage du cylindre de l’imprimante de l’appareil à la page 13-25.) Quelques lignes sont denses. Cliquez sur ‘Ordre inversé’ dans l’onglet Elémentaire du pilote d’imprimante. Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier. (Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-14.) Les sorties imprimées sont froissées. Cliquez ‘Paramètres’ sur l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante et désélectionnez ‘Impression bidirectionnelle’. Ne peut pas effectuer une impression du type ‘2 en 1 ou 4 en 1’. Vérifiez que le réglage Format papier est identique dans l’application et dans le pilote d’imprimante. Vitesse d’impression est trop lente. Changer la configuration du pilote d’imprimante peut aider à améliorer la vitesse d’impression. La plus haute résolution nécessite un temps de traitement de données, de transfert de données et d’impression plus long. Essayez les autres paramètres de qualité dans l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante. En outre, cliquez sur l’onglet ‘Paramètres’, et assurez-vous que Ajustement des couleurs est décoché. L’impression sans bordure est plus lente que l’impression normale. Si vous voulez imprimer plus rapidement, réglez la fonction sans bordure sur Off. (pour Windows®, voir Onglet Elémentaire à la page 1-5 du Guide utilisateur - Logiciel ou pour Macintosh®, voir Configuration de la page à la page 8-7 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) L’ajustement des couleurs ne fonctionne pas correctement. Si les données de l’image ne sont pas entièrement en couleur dans votre application (par ex. 256 couleurs), la fonction Ajustement des couleurs ne fonctionne pas. Utilisez au moins des données couleur 24 bits avec la fonction Ajustement des couleurs. L’appareil alimente plusieurs pages Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier. (Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-14.) Vérifiez que plus de deux types de papier ne sont pas chargés à la fois dans le bac à papier. Des pages imprimées ne sont pas bien empilées. Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier. (Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-14.) Ne peut pas imprimer avec Paint Brush. Essayez de régler l’affichage sur ‘256 couleurs’. Ne peut pas imprimer avec Adobe Illustrator. Essayez de réduire la résolution d’impression. Impression des fax reçus Impression condensée et stries blanches horizontales sur la page ou parties inférieures/supérieures des caractères coupées. Ceci peut être causé par de l’électricité statique et des parasites sur la ligne téléphonique. Vous pouvez faire une copie en utilisant la touche Marche Mono afin de voir si le même problème se présente. Si la copie vous donne satisfaction, le problème probablement vient de la ligne téléphonique et ne pas de votre appareil. Stries verticales noires lors de la réception. Le scanner de votre correspondant est peut-être sale. Demandez à votre correspondant de faire une copie pour voir si le problème vient de son télécopieur. Essayez de recevoir un fax en provenance d’un autre télécopieur. PROBLEME SUGGESTIONS 13 - 11 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Impression des fax reçus (Suite) Le fax couleur reçu ne s’imprime qu’en noir et blanc. Remplacez les cartouches d’encre couleur qui sont vides ou presque vides puis demandez à votre correspondant d’envoyer de nouveau le fax couleur. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 13-27.) Etant donné que l’appareil ne peut conserver en mémoire les fax couleur, veillez à ce que la mémorisation de fax ne soit pas activée. (Voir Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 6-2.) Les marges gauche et droite sont coupées ou une seule page est imprimée sur deux pages. Activez la fonction de réduction automatique. (Voir Impression en réduction d’un fax entrant (réduction automatique) à la page 4-7.) Ligne téléphonique ou connexions La numérotation ne fonctionne pas. (Pas de tonalité) Vérifiez que l’appareil est branché sur le secteur et qu’il ne se trouve pas en mode économie d’énergie. Vérifiez la présence d’une tonalité. Si possible, appelez votre appareil pour voir s’il répond. S’il ne répond toujours pas, vérifiez le branchement du cordon de la ligne téléphonique et assurez-vous que toutes les connexions téléphoniques sont correctes. S’il n’y a pas de sonnerie quand vous appelez l’appareil, contactez votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne. Changer le paramètre Tonalité/Impulsions (Voir Réglage du type de ligne téléphonique à la page 2-3.) Réception des fax L’appareil ne peut pas recevoir de fax. Vérifiez que le mode de réception de l’appareil est programmé correctement. (Voir Opérations de base pour la réception de fax à la page 4-1.) Si votre appareil éprouve fréquemment des interférences sur la ligne téléphonique, essayez de changer le réglage de menu de compatibilité à De base. (Voir Compatibilité à la page 13-15.) Si vous connectez votre appareil à un système PBX ou ISDN, réglez le paramètre de menu Type de ligne téléphonique en fonction de votre type de téléphone. (Voir Réglage du type de ligne téléphonique à la page 2-3.) Transmission de fax L’appareil ne peut pas envoyer de fax. Vérifiez que la touche de Fax s’allume. (Voir Comment passer en mode Fax à la page 3-1.) Demandez à votre correspondant de vérifier que le télécopieur possède du papier. Imprimez le Rapport de vérification de transmission et vérifiez s’il y a une erreur. (Voir Impression des rapports à la page 8-3.) L’appareil ne peut pas envoyer plusieurs pages à partir de la vitre du scanner Vérifiez que l’option TX Immédiat est réglée sur Off. (Voir Transmission en temps réel à la page 3-9.) PROBLEME SUGGESTIONS DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 12 Transmission de fax (Suite) Le rapport de vérification de transmission indique ’Résult:NG’ ou ’Résult:ERREUR’. Il y a sans doute des parasites ou du brouillage provisoirement sur la ligne téléphonique. Retentez la transmission du fax. Si vous envoyez un message PC-FAX et que vous obtenez le message ‘Résult:NG’ sur le rapport de vérification de transmission, il s’agit peut-être d’une saturation de mémoire au niveau de votre appareil. Pour libérer de la mémoire, vous pouvez désactiver les options de Fax à distance (Voir Désactivation des Options de fax à distance à la page 6-4), imprimer les fax se trouvant dans la mémoire (et Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 4-8) ou annuler un fax en différé ou une tache de relève (voir Annulation d’une tâche programmée, page 3-10). Si le problème presiste, demandez à votre compagnie de téléphone de vérifier la ligne. Si vous obtenez fréquemment l’erreur de transmission avec l’interférence possible sur la ligne téléphonique, essayez de changer le réglage de menu de compatibilité à De base. (Voir Compatibilité à la page 13-15.) Si vous connectez votre appareil à un système PBX ou ISDN, réglez le paramètre de menu Type de ligne téléphonique en fonction de votre type de téléphone. (Voir Réglage du type de ligne téléphonique à la page 2-3.) Mauvaise qualité de transmission. Essayez de passer en mode de résolution Fin ou Sup.fin. Faites une copie pour vérifier le fonctionnement du scanner de l’appareil. Stries verticales noires lors de la transmission. Si la copie que vous avez faite présente le même problème, votre scanner est sale. (Voir Nettoyage du scanner à la page 13-24.) Gestion des appels entrants L’appareil ‘entend’ la voix comme s’il s’agissait d’une tonalité de fax (CNG). Si votre appareil est réglé sur Détection fax ON, il est plus sensible aux sons. Votre appareil peut, à tort, interpréter certaines voix ou musiques sur la ligne comme s’il s’agissait d’un appel provenant d’un télécopieur émetteur et répondre avec une tonalité de réception de fax. Désactivez le fax en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d’éviter ce problème en mettant la fonction Détection de fax sur Off. (Voir à la page 4-6.) Transfert d’un appel de fax à l’appareil. Si vous avez pris l’appel sur l’appareil, appuyez sur Marche Mono et raccrochez immédiatement. Si vous avez pris l’appel sur un téléphone externe ou supplémentaire, composez votre code de réception de fax (par défaut ( 51). Quand l’appareil répond, raccrochez. Services spécifiques sur une seule ligne. Si vous avez des services téléphoniques spécifiques (ex. appel en attente, appel en attente/identification du correspondant, modèle de sonnerie, messagerie vocale, système d’alarme ou autre) sur une seule ligne téléphonique avec votre appareil, ceci peut créer un problème de transmission ou de réception de données de fax. Exemple: Si vous envoyez ou recevez un fax pendant qu’un signal d’un service téléphonique spécifique arrive sur la ligne, ce signal peut provisoirement interrompre ou perturber les fax. La fonction ECM de Brother devrait permettre de surmonter ce problème. Ceci est lié à l’industrie des systèmes téléphoniques et est commun à tous les dispositifs qui transmettent et reçoivent des données sur une seule ligne partagée dotée de ces services spécifiques. S’il est essentiel pour votre entreprise d’éviter la moindre interruption, nous recommandons l’installation d’une ligne séparée sans service spécifique. PROBLEME SUGGESTIONS 13 - 13 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Problèmes de la copie L’appareil ne peut pas réaliser de copies Vérifiez que la touche de Copie s’allume. (Voir Passer en mode Copie à la page 9-1.) Des stries verticales apparaissent sur les copies Parfois des stries verticales apparaissent sur les copies. Nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage du scanner à la page 13-24.) Mauvais résultats de copie lorsque l’ADF est utilisé Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 1-8.) Problèmes de numérisation Des erreurs TWAIN/WIA s’affichent pendant la numérisation. Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source primaire. Dans PaperPort®, cliquez sur Numériser dans le menu Fichier et sélectionnez le pilote TWAIN/WIA Brother. Mauvais résultats de numérisation lorsque l’ADF est utilisé Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 1-8.) Problèmes de logiciel Impossible d’installer le logiciel ou d’imprimer avec l’appareil Exécutez le programme Repair MFC-Pro Suite du CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel. ‘Périphérique occupé’ Vérifiez que l’appareil n’affiche aucun message d’erreur à l’écran LCD. Problèmes de PhotoCapture Center™ Le disque amovible ne fonctionne pas correctement. a)Avez-vous installé la mise à jour Windows® 2000? Si vous ne l’avez pas fait, suivez la procédure ci-dessous: 1. Débranchez le câble USB. 2. Installez la mise à jour Windows® 2000. Consultez le guide d’installation rapide. Après l’installation, le PC redémarre automatiquement. 3. Patientez environ 1 minute après avoir réinitialisé le PC puis connectez le câble USB. b)Retirez la carte mémoire puis réinsérez-la. c) Si vous avez essayé “Ejecter” à partir de Windows®, il vous faudra enlever la carte mémoire avant de pouvoir continuer. d)Si un message d’erreur s’affiche lors de la tentative d’éjection de la carte mémoire, cela signifie qu’elle est active. Patientez un moment puis réessayez. e)Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, éteignez votre ordinateur ainsi que l’appareil, puis rallumez-les. (Il vous faudra débrancher le cordon d’alimentation de l’appareil pour l’éteindre.) Impossible d’accéder au disque amovible depuis l’icône du bureau. Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire dans la fente de support. Problèmes de réseau Je ne peux pas imprimer sur le réseau. Vérifiez que votre appareil est sous tension, qu’il est en ligne et qu’il est prêt. Imprimez la liste de configuration du réseau pour voir vos paramètres réseau (voir Impression des rapports à la page 8-1). Raccordez le câble LAN au concentrateur (hub) pour vérifier que le câblage et les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de connecter l’appareil à un port différent du concentrateur en utilisant un autre câble. Si les connexions sont correctes, l’appareil affiche LAN actif pendant 2 secondes. (Si vous utilisez une connexion sans fil ou si vous rencontrez des problèmes réseau, consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM pour plus d’informations.) PROBLEME SUGGESTIONS DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 14 Problèmes de réseau (Suite) La fonction de numérisation réseau ne fonctionne pas. (pour les utilisateurs de Windows® uniquement) Selon la configuration du pare-feu de votre ordinateur, la connexion réseau nécessaire risque d’échouer. Suivez les instructions ci-dessous pour configurer le pare-feu. Si vous utilisez un logiciel de pare-feu personnel, veuillez vous reporter au guide d’utilisation de ce logiciel ou contacter l’éditeur. 1. Cliquez sur le bouton “Démarrer”, sur “Paramètres”, “Panneau de configuration”’ puis sur “Pare-feu Windows”. Vérifier que l’option “Activé” est cochée dans l’onglet “Général”. 2. Cliquez sur l’onglet “Exceptions” puis sur le bouton “Ajouter un port”. 3. Entrez un nom, un numéro de port (54295 pour la numérisation réseau et 54926 pour la réception de PC-Fax en réseau), sélectionnez “UDP” et cliquez sur “OK”. 4. Vérifiez que les nouveaux réglages s’affichent et sont cochés, puis cliquez sur OK. Si vous utilisez Windows® XP SP1, veuillez consulter le site Brother Solutions Center. La fonction de réception de PC-Fax en réseau ne fonctionne pas. L’ordinateur ne trouve pas l’appareil. Selon la configuration du pare-feu de votre ordinateur, la connexion réseau nécessaire risque d’échouer. Pour plus de détails, voir les indications données plus haut. Re-selectionnez votre appareil dans l’application DeviceSelector située dans le répertoire Macintosh HD/Bibliothèque/Printers/Brother/Utilities ou à partir du mode 1 de ControlCenter2. Autres problèmes La lecture de l’écran LCD est difficile Modifiez le réglage du contraste (voir Régler le contraste de l’écran LCD à la page 2-8). PROBLEME SUGGESTIONS 13 - 15 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Réglage de la détection de la tonalité Lorsque vous envoyez un fax automatiquement, par défaut l’appareil attend un certain temps prédéfini avant de composer le numéro. En définissant le réglage de la tonalité sur Détection, l’appareil peut composer le numéro dès la détection d’une tonalité. Ce réglage permet de gagner du temps lors de l’envoi d’un fax à plusieurs numéros différents. Si vous modifiez le réglage et que des problèmes commencent à survenir au niveau de la numérotation, vous devez rétablir le réglage par défaut Pas de détection. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 0, 5. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Détection (ou Pas de détection). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Compatibilité Si vous avez des difficultés d’envoyer ou de recevoir un fax dû à une interférence possible sur la ligne téléphonique, nous vous conseillons d’ajuster le paramètre Egalisation pour être compatible. L’appareil ajuste la vitesse de modem pour les opérations de fax. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 0, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normale, (ou De base). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ De base réduit le débit de modem à 9600 ppp. Sauf s’il y a beaucoup d’interférence sur votre ligne téléphonique, il est possible que vous préférerez de l’utiliser seulement au besoin. ■ Normale règle le débit de modem à 14400 ppp. (par défaut) Divers 2.Compatibilité DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 16 Comment améliorer la qualité de l’impression Nettoyage de la tête d’impression Pour assurer la bonne qualité de l’impression, l’appareil nettoie régulièrement la tête d’impression. Vous pouvez également lancer vous-même le processus de nettoyage, si besoin est. Nettoyez la tête d’impression et les cartouches d’encre si une ligne horizontale apparaît sur le texte ou les graphiques de vos pages imprimées. Vous pouvez nettoyer uniquement le noir ou trois couleurs à la fois (cyan/jaune/magenta), ou les quatre couleurs à la fois. Le nettoyage de la tête d’impression entraîne une consommation d’encre. Un nettoyage trop fréquent entraîne une consommation d’encre inutile. Attention Ne touchez PAS la tête d’impression. Le contact de la tête d’impression peut causer une détérioration permanente et invalider la garantie de la tête d’impression. 1 Appuyez sur Gestion Encre. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Nettoyage. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Noir, Couleur ou Tout. Appuyez sur Menu/Confirme. L’appareil nettoiera la tête d’impression. Après le nettoyage, l’appareil se remet automatiquement en mode de veille. Si après au moins cinq nettoyages de la tête d’impression il n’y a aucune amélioration, demandez l’intervention de votre revendeur ou d’un technicien Brother. 13 - 17 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Vérification de la qualité de l’impression Si les couleurs et le texte sont décolorés ou striés sur les sorties imprimées, il se peut que quelques buses soient colmatées. Vous pouvez le vérifier en imprimant la page de contrôle de la qualité de l’impression et en contrôlant la configuration de contrôle des buses. 1 Appuyez sur Gestion Encre. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Qual.impression. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Marche Couleur. L’appareil commence à imprimer la page de contrôle de la qualité de l’impression. 5 Suivez les instructions données sur la feuille pour voir si la qualité est OK. Contrôle de la qualité bloc couleur L’écran LCD affiche: 6 Vérifiez la qualité des quatre blocs couleur sur la page. (Noir/Couleur). 7 Si toutes les lignes sont nettes et visibles, appuyez sur 1 (Oui) puis sur Arrêt/Sortie. —OU— Si vous remarquez qu’il manque des petites lignes, comme illustré ci-dessous, appuyez sur 2 (Non). L’écran LCD vous demandera si la qualité d’impression est OK pour le noir et les trois couleurs. OK Mauvais Qualité ok? 1.Oui 2.Non Noir OK? 1.Oui 2.Non DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 18 8 Appuyez sur 2 (Non) pour le noir ou les trois couleurs qui posent un problème. L’écran LCD affiche: Appuyez sur 1 (Oui). L’appareil commencera à nettoyer la tête d’impression. 9 Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Marche Couleur. L’appareil imprime à nouveau la page de contrôle de la qualité de l’impression et retourne à l’étape 5. 10 Appuyez sur Arrêt/Sortie. S’il manque toujours de l’encre sur cette page de contrôle de la qualité de l’impression, recommencez les procédures de nettoyage et d’essai d’impression au moins cinq fois. S’il manque toujours de l’encre après le cinquième nettoyage et le cinquième essai d’impression, remplacez la cartouche d’encre de la couleur colmatée. (Peut-être que la cartouche d’encre est dans votre appareil depuis plus de six mois ou que la date d’expiration figurant sur l’emballage de la cartouche est dépassée. Il se peut également que l’encre ait été mal entreposée avant son utilisation.) Après avoir remplacé la cartouche d’encre, vérifiez en imprimant de nouveau une page de contrôle de la qualité de l’impression. Si le problème persiste, recommencez au moins cinq fois les procédures de nettoyage et d’essai d’impression pour la nouvelle cartouche d’encre. S’il manque toujours de l’encre, demandez l’intervention de votre revendeur ou d’un technicien Brother. Attention Ne touchez PAS la tête d’impression. Le contact de la tête d’impression peut causer une détérioration permanente et invalider la garantie de la tête d’impression. Lorsqu’une buse de la tête d’impression est encrassée, l’échantillon ressemble à celui illustré ci-dessus. Après le nettoyage de la buse de la tête d’impression, les lignes horizontales ont disparu. Démar.nettoyage? 1.Oui 2.Non 13 - 19 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Vérification de l’alignement de l’impression Il est rarement nécessaire d’ajuster l’alignement d’impression. Toutefois, si après le transport de l’appareil le texte imprimé devient flou ou si les images sont décolorées, un alignement devra alors être effectué. 1 Appuyez sur Gestion Encre. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Cadrage. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. L’appareil commence à imprimer la page de vérification de l’alignement. L’écran LCD affiche: 5 Vérifiez les essais d’impression 600 ppp et 1200 ppp pour voir si le numéro 5 correspond le mieux au numéro 0. Si l’échantillon numéro 5 de 600 ppp et l’échantillon numéro 5 de 1200 ppp correspondent le mieux, appuyez sur 1 (Oui) pour terminer la vérification de l’alignement et passez à l’étape 8. —OU— Si un autre numéro d’essai d’impression correspond mieux pour 600 ppp ou pour 1200 ppp, appuyez sur 2 (Non) pour le sélectionner. 6 Pour 600 ppp, appuyez sur le numéro de l’impression d’essai qui correspond le mieux à l’exemple numéro 0 (1-8). 7 Pour 1200 ppp, appuyez sur le numéro de l’impression d’essai qui correspond le mieux à l’exemple numéro 0 (1-8). 8 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Cadrage ok? 1.Oui 2.Non Réglage 600 ppp Choix meilleure# 5 Réglage 1200 ppp Choix meilleure# 5 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 20 Vérification du volume d’encre Vous pouvez vérifier le volume d’encre qui reste dans la cartouche. 1 Appuyez sur Gestion Encre. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Volume d’encre. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la couleur que vous voulez vérifier. L’écran LCD affiche le volume d’encre. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vous pouvez vérifier le volume d’encre à partir de votre ordinateur. (pour Windows®, voir Contrôleur d’état à la page 1-3 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM ou pour Macintosh®, voir Contrôleur d’état à la page 8-2 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) Volume d’encre N:- + 13 - 21 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Emballage et transport de l’appareil Lorsque vous devez déplacer l’appareil, utilisez son emballage d’origine. Tout appareil mal emballé risque d’invalider la garantie. Attention Il est essentiel que l’appareil ‘parque’ la tête d’impression après une tâche d’impression. Ecoutez attentivement l’appareil avant de le déconnecter de la source de courant pour vous assurer que tous les bruits mécaniques se sont arrêtés. Si l’appareil ne peut pas effectuer ce processus de ‘parking’, il risque d’y avoir des problèmes d’impression et la tête d’impression risque même d’être endommagée. 1 Soulevez le capot du scanner à partir de côté droit de l’appareil jusqu’à ce qu’il soit verrouillé dans la position ouverte. 2 Retirez toutes les cartouches d’encre et mettez en place les pièces de protection jaunes. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 13-27.) Attention Si vous ne trouvez plus les pièces de protection jaune, ne retirez PAS les cartouches d’encre avant l’expédition. Lors de l’expédition de l’appareil, il est essentiel qu’il soit doté des protections jaunes ou que les cartouches d’encre soient en place. Une expédition sans le couvercle d’expédition ou sans les cartouches risque d’abîmer l’appareil et peut invalider votre garantie. Lors de la mise en place des protections jaunes, veillez à ce qu’elles s’enclenchent correctement comme illustré sur la figure. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 22 3 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez le support de capot du scanner en bas et refermez le capot du scanner. 4 Débranchez l’appareil de la prise téléphonique et retirez le cordon téléphonique de l’appareil. 5 Débranchez l’appareil de la prise de courant. 6 Débranchez le câble USB ou le câble LAN de l’appareil, s’il est branché. 7 Si votre appareil possède un combiné, retirez-le et son cordon en spirale. 8 Emballez l’appareil dans le sac et placez-le dans son carton d’origine avec les emballages d’origine. 13 - 23 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 9 Rangez la documentation dans le carton d’origine comme ci-dessous. Ne rangez pas les cartouches d’encre utilisées dans le carton. 10 Fermez le carton. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 24 Entretien courant Nettoyage du scanner Soulevez le capot document. Nettoyez la vitre du scanner à l’aide d’un chiffon non pelucheux imbibé d’alcool isopropylique. Nettoyez la barre blanche et la bande de verre sous le film avec de l’alcool isopropyl sur un chiffon non pelucheux. Capot document Barre blanche Bande de verre 13 - 25 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Nettoyage du cylindre de l’imprimante de l’appareil ■ Prenez soin de ne toucher ni les roues d’avance du papier ni le film d’encodage. ■ Veillez à débrancher l’appareil de la prise de courant avant de nettoyer le cylindre de l’imprimante. ■ Si l’encre se répand sur ou autour du cylinder de l’imprimante, veillez à l’essuyer avec un chiffon non pelucheux sec. Molette d’alimentation du papier NE PAS toucher! Film d’encodage NE PAS toucher! Cylindre de l’imprimante Nettoyer ici DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 26 Nettoyage du rouleau d’entraînement du papier 1 Débranchez l’appareil de la prise de courant et retirez le couvercle de retrait de bourrage papier. 2 Nettoyez le rouleau d’entraînement du papier avec un coton-tige imbibé d’alcool isopropylique. 3 Remettez en place le capot d’élimination de bourrage. 4 Rebranchez le cordon d’alimentation. 13 - 27 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Remplacement des cartouches d’encre Votre appareil est muni d’un compteur de points d’encre. Le compteur de points d’encre contrôle automatiquement le niveau d’encre dans chacune des 4 cartouches. Lorsque l’appareil détecte qu’il n’y a plus d’encre dans une cartouche, l’appareil affiche un message sur l’écran LCD. L’écran LCD vous indique quelle cartouche d’encre est presque vide ou doit être remplacée. Prenez soin de suivre les invites affichées à l’écran LCD pour remplacer les cartouches d’encre dans le bon ordre. Bien que l’appareil vous informe qu’une cartouche d’encre est vide, il restera une petite quantité d’encre dans la cartouche d’encre. Il est nécessaire de laisser un peu d’encre dans la cartouche d’encre pour empêcher que l’air ne dessèche et endommage la tête d’impression. 1 Soulevez le capot du scanner à partir de côté droit de l’appareil jusqu’à ce qu’il soit verrouillé dans la position ouverte. Si une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides, par exemple la noire, l’écran LCD affiche Cart.Noire vide et Remplacer encre. 2 Tirez le crochet de la cartouche d’encre vers vous et retirez la cartouche d’encre pour la couleur indiquée à l’écran LCD. 3 Ouvrez l’emballage de la nouvelle cartouche d’encre qui correspond à la couleur indiquée à l’écran LCD, et sortez la cartouche d’encre. Crochet de la cartouche d’encre DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 28 4 Enlevez le capuchon de protection jaune. 5 Il y a une position correcte pour chaque couleur. Conservez la cartouche d’encre en position verticale lorsque vous l’introduisez dans son emplacement. Appuyez fermement sur la cartouche d’encre jusqu’à ce que le crochet s’enclenche. 6 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez le support de capot du scanner en bas et refermez le capot du scanner. Ne touchez pas la zone indiquée sur l’illustration ci-dessous. Si le capuchon de protection jaune se détache à l’ouverture de l’emballage, la cartouche ne sera pas endommagée. Capuchon de protection jaune NE PAS TOUCHER Nouvelle cartouche d’encre Crochet de la cartouche d’encre 13 - 29 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 7 Si vous avez remplacé une cartouche d’encre alors que le message Noir quasi vide était affiché à l’écran LCD, l’écran LCD vous demande de confirmer s’il s’agit ou non d’une cartouche neuve. Exemple: Avez-vs changé Noir?1.Oui 2.Non. Pour chaque nouvelle cartouche installée, appuyez sur 1 sur le pavé numérique pour la remise à zéro automatique du compteur de points d’encre de cette couleur. Si la cartouche d’encre que vous avez installée n’est pas neuve, appuyez sur 2. AVERTISSEMENT Si vous recevez de l’encre dans les yeux, rincez immédiatement à l’eau et appelez un médecin s’il y a lieu. Si vous attendez que le message Cart.Noire vide s’affiche à l’écran LCD, l’appareil effectue automatiquement la remise à zéro du compteur de points d’encre. Si le message Installer s’affiche à l’écran après l’installation des cartouches d’encre, vérifiez qu’elles sont installées correctement. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 30 Attention ■ Ne retirez pas les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin d’être remplacées. Si vous les enlevez, la quantité d’encre diminuera, et l’appareil ne connaîtra pas la quantité d’encre restant dans la cartouche. ■ Ne touchez pas les fentes d’insertion des cartouches. Sinon, il y a risque de taches d’encre sur votre peau. ■ En cas de taches d’encre sur la peau ou les vêtements, lavez immédiatement au savon ou au détergent. ■ Si vous installez une cartouche d’encre sur la mauvaise position, vous devez nettoyer plusieurs fois la tête d’impression avant de commencer à imprimer (après avoir placé la cartouche sur la bonne position) à cause du mélange des couleurs. ■ Lorsque vous avez ouvert une cartouche d’encre, installez-la dans l’appareil et utilisez-la pendant les six mois suivant l’installation. Utilisez toute cartouche d’encre non ouverte avant la date d’expiration qui figure sur la boîte. ■ Ne démontez pas ou ne modifiez pas la cartouche d’encre car l’encre risque de s’échapper de la cartouche. ■ Les appareils multifonctions de Brother sont conçus pour fonctionner avec une encre aux spécifications particulières pour un niveau de performances optimales lorsqu’ils sont utilisés avec des cartouches d’encre Brother d’origine. Brother ne peut garantir ces performances optimales si de l’encre ou des cartouches d’encre de spécifications différentes sont utilisées. Par conséquent, Brother déconseille l’utilisation de cartouches autres que les cartouches Brother d’origine avec cet appareil, ainsi que le remplissage de cartouches vides avec de l’encre provenant d’autres sources. Si la tête d’impression ou d’autres pièces de cet appareil sont endommagées à la suite de l’utilisation d’encre ou de cartouches d’encre autres que les produits Brother d’origine, toute réparation rendue nécessaire risque de ne pas être couverte par la garantie. 13 - 31 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Désinstallation ou installation du combiné et du support de combiné Si vous n’utilisez pas le combiné et son support, vous pouvez les retirer. Désinstallation du combiné et du support de combiné 1 Débranchez le cordon en spirale de l’appareil. 2 Tirez la languette vers l’extérieur et maintenez-la ainsi pour pousser le support vers l’arrière de l’appareil. 3 Mettez en place le couvercle latéral. Languette DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 32 Installation du combiné et du support de combiné 1 Retirez le couvercle latéral. 2 Alignez les flèches du support avec celles de l’appareil, puis faites coulisser le support vers l’avant de l’appareil jusqu’à ce qu’un déclic confirme son verrouillage. 3 Branchez le cordon en spirale sur l’appareil. Si vous n’arrivez pas à ouvrir le couvercle à la main, utiliser une pièce de monnaie. A - 1 ANNEXE A A Opérations de réception avancées Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires Si vous repondez a un appel de fax sur un poste supplementaire ou sur un telephone externe correctement raccorde a l’appareil, vous pouvez, a l’aide d’un code de reception de fax, faire en sorte que ce dernier prenne l’appel. Lorsque vous appuyez sur le code de reception de fax 51, la reception du fax commence sur l’appareil. Si l’appareil repond a un appel vocal et emet une pseudo-sonnerie/double sonnerie pour vous inviter a decrocher, utilisez le code de reponse de telephone #51 pour prendre l’appel sur un poste supplementaire (voir Configuration de la durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tel uniquement) à la page 4-5). Si vous repondez a un appel et que vous n’entendez personne sur la ligne, vous devez en conclure que vous recevez un fax manuel. ■ Pour pouvoir utiliser l’activation a distance, vous devez activer les codes correspondants (voir Changement des codes à distance à la page A-3). Appuyez sur 51 et attendez la tonalite stridente ou l’affichage du message Réception sur l’ecran LCD de l’appareil, puis raccrochez. Annexe A Vous pouvez aussi utiliser la fonction de detection de fax pour faire en sorte que l’appareil prenne automatiquement l’appel (voir Détection de fax à la page 4-6). ANNEXE A A - 2 Mode Fax/Tél à l’état d’économie d’énergie Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél et une pseudo-sonnerie double vous demande d’intercepter l’appel, vous ne pouvez répondre qu’en décrochant le combiné. Si vous répondez avant que l’appareil réponde avec une pseudo-sonnerie double, vous pouvez intercepter l’appel sur un téléphone externe ou supplémentaire. Pour le mode Fax/Tel uniquement (Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tel, il se sert de la durée de sonnerie F/T (pseudo-sonnerie double) pour vous signaler la présence d’un appel vocal. Si vous êtes près de l’appareil, vous pouvez décrocher le combiné ou appuyez sur Mains Libres pour répondre. Si vous décrochez le combiné du téléphone externe, appuyez deux fois sur Mains Libres pour répondre. Si vous êtes près d’un téléphone supplémentaire, décrochez le combiné pendant la durée de la sonnerie F/T puis tapez #51 entre les pseudo-sonneries doubles. Si personne n’est en ligne, ou si quelqu’un veut vous envoyer un fax, basculez l’appel sur l’appareil en tapant 51. A - 3 ANNEXE A Utilisation d’un combiné externe sans fil Si le support de téléphone sans fil est raccordé (voir page A-4) et si généralement vous transportez le combiné sans fil ailleurs, il est plus simple de répondre aux appels pendant la Longueur de sonnerie. Changement des codes à distance L’activation à distance vous permet d’envoyer des commandes à l’appareil à partir d’un poste distant ou d’une ligne extérieure. Pour pouvoir utiliser l’activation à distance, vous devez activer les codes correspondants. Le code de réception de fax préprogrammé est 51. Le code de réponse de téléphone préprogrammé est #51. 1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 4. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Saisissez le nouveau code de réception de fax. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Saisissez le nouveau code de réponse de téléphone. Appuyez sur Menu/Confirme. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si vous êtes toujours débranché lorsque vous accédez à distance à votre répondeur externe, remplacez le code de réception de fax et le code de réponse de téléphone par un autre code à trois chiffres (par exemple ### et 999). Les codes à distance peuvent ne pas fonctionner avec certains systèmes téléphoniques. ANNEXE A A - 4 Branchement d’un appareil externe à votre appareil Branchement d’un téléphone externe Vous pouvez brancher un téléphone séparé comme illustré sur le schéma ci-dessous. Lorsque vous utilisez une ligne extérieure ou un poste supplémentaire, l’écran LCD indique Tél. ext occupé. Téléphone supplémentaire Téléphone externe A - 5 ANNEXE A Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP) Séquence Vous pouvez, si vous le souhaitez, brancher un répondeur supplémentaire. Toutefois, quand un répondeur externe et l’appareil partagent la même ligne téléphonique, le répondeur répond à tous les appels et l’appareil essaie de “détecter” une tonalité d’appel de fax (CNG). Si une telle tonalité est détectée, l’appareil intercepte l’appel et reçoit le fax. En l’absence de tonalité d’appel de fax, l’appareil laisse le répondeur continuer à émettre le message annonce afin que le correspondant puisse laisser un message vocal. Le répondeur doit répondre au bout de quatre sonneries (toutefois, le réglage recommandé est de deux sonneries). L’appareil ne peut pas entendre la tonalité CNG avant l’interception de l’appel par le répondeur, et avec quatre sonneries, il ne reste que 8 à 10 secondes d’émission de tonalité CNG pour la “prise de contact” entre les télécopieurs. Veillez à bien suivre les consignes figurant dans ce guide pour l’enregistrement de votre message annonce. Nous ne recommandons pas l’utilisation de la fonction d’économiseur de taxe sur votre répondeur externe s’il y a plus de cinq sonneries. Si vous ne recevez pas tous vos fax, réduisez le réglage de la longueur de sonnerie sur votre répondeur externe. ANNEXE A A - 6 Lorsque vous utilisez une ligne extérieure ou un poste supplémentaire, l’écran LCD indique Téléphone. Branchements Le répondeur externe doit être branché comme illustré ci-dessus. 1 Réglez le nombre de sonneries du répondeur externe sur une ou deux sonneries. (Le réglage de la longueur de sonnerie de l’appareil n’est pas concerné.) 2 Enregistrez le message annonce de votre répondeur externe. 3 Programmez le répondeur pour qu’il réponde aux appels. 4 Réglez le mode Réception sur Manuel. (Voir Sélection du mode Réception à la page 4-1.) Ne branchez pas un répondeur ailleurs sur la même ligne téléphonique. REP REP A - 7 ANNEXE A Enregistrement du message sortant (OGM) sur un répondeur externe Les contraintes de durée sont importantes pour l’enregistrement de ce message annonce. Le message doit définir les procédures à suivre pour la réception manuelle et automatique des fax. 1 Enregistrez 5 secondes de silence au début de votre message annonce. (Ceci permet à l’appareil de détecter la tonalité d’appel de fax CNG des transmissions automatiques avant qu’elle ne prenne fin.) 2 Votre message annonce parlé ne doit pas durer plus de 20 secondes. Nous vous recommandons de commencer votre message annonce par une période de silence de 5 secondes parce que l’appareil ne peut pas détecter la tonalité d’appel de fax sur une voix sonore ou forte. Vous pouvez essayer d’omettre cette pause, mais si votre appareil a des difficultés à recevoir des fax, enregistrez à nouveau le message annonce mais cette fois-ci en incluant cette pause. ANNEXE A A - 8 Branchements multilignes (PBX) La plupart des bureaux utilisent un central téléphonique. Alors qu’il est souvent relativement simple de brancher l’appareil sur un système d’intercommunication ou sur un standard privé (Private Branch Exchange – autocomutateur privé), nous vous recommandons de contacter la compagnie qui a installé votre système téléphonique pour lui demander de brancher l’appareil pour vous. Il est recommandé d’avoir une ligne séparée pour l’appareil. Si l’appareil doit être branché sur un système multilignes, demandez à votre installateur de brancher l’appareil sur la dernière ligne du système. Ceci évite d’activer l’appareil à chaque appel reçu. En cas d’installation de l’appareil sur un réseau PBX 1 Le bon fonctionnement de l’appareil relié à un PBX n’est pas garanti en toutes circonstances. Tous les problèmes doivent être signalés en premier lieu à la compagnie qui s’occupe de votre PBX. 2 Si tous les appels entrants sont pris par un standard téléphonique, il est recommandé de régler le mode Réception sur Manuel. Tous les appels entrants doivent d’abord être considérés comme des appels téléphoniques. 3 Veillez à ce que le Type de ligne téléphonique soit réglé sur PBX (voir Réglage du type de ligne téléphonique à la page 2-3). Services spécifiques sur votre ligne téléphonique Si votre ligne téléphonique assure les fonctions suivantes: Messagerie vocale, Mise en attente des appels, Mise en attente des appels/ID appelant, RingMaster, répondeur, système d’alarme ou autre service personnalisé, ceci peut provoquer un problème pour le fonctionnement de votre appareil. (Voir Services spécifiques sur une seule ligne. à la page 13-12.) B - 1 ANNEXE B B Programmation à l’écran Votre appareil est conçu pour sa facilité d’utilisation et comporte la programmation à l’écran LCD grâce aux touches de navigation. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de votre appareil. Comme la programmation se fait sur l’écran LCD, nous avons créé des instructions progressives qui s’affichent à l’écran pour vous aider à programmer votre appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s’affichent et qui vous guident dans le choix des menus et des options de programmation. Tableau des menus Vous pourrez probablement programmer votre appareil sans consulter le guide de l’utilisateur si vous utilisez le tableau des menus commençant à la page B-3. Ces pages vont vous aider à comprendre les sélections et les options de menu que vous pouvez trouver dans les programmes de l’appareil. Autonomie de la mémoire En cas de panne de courant, vous ne perdrez pas vos configurations de menu car elles sont enregistrées de manière permanente. Les configurations provisoires (ex. contraste, mode international, etc.) seront perdues. Il est également possible que vous ayez à rerégler la date et l’heure. Annexe B Vous pouvez programmer votre appareil en appuyant sur Menu/Confirme puis en tapant les numéros des menus. Par exemple pour régler Résolution fax sur Fin: Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 2 et ▲ ou ▼ pour sélectionner Fin. Appuyez sur Menu/Confirme. ANNEXE B B - 2 Touches de navigation Vous pouvez accéder au mode menu en appuyant sur Menu/Confirme. Lorsque vous accédez au menu, l’écran LCD défile. Appuyez sur 1 pour afficher le menu Configuration générale —OU— Appuyez sur 2 pour afficher le menu Fax —OU— Appuyez sur 3 pour afficher le menu Copie Appuyez sur 0 pour afficher le menu Configuration initiale Vous pouvez parcourir plus rapidement chaque niveau de menu en appuyant sur la flèche de la direction souhaitée: ▲ ou ▼. Puis, sélectionnez une option en appuyant sur Menu/Confirme lorsque l’option s’affiche sur l’écran LCD. L’écran LCD affiche ensuite le niveau suivant du menu. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour défiler jusqu’à la sélection du menu suivant. Appuyez sur Menu/Confirme. Quand vous avez terminé le réglage d’une option, l’écran LCD affiche Confirme. Permet d’avoir accès au menu Permet d’aller au niveau de menu suivant Permet d’accepter une option Permet de parcourir le niveau en cours du menu Permet de revenir au niveau précédent du menu Permet de quitter le menu Choix ▲▼ & Conf 1.Param. général Choix ▲▼ & Conf 2.Fax Choix ▲▼ & Conf 3.Copie .... Choix ▲▼ & Conf 0.Param. syst. B - 3 ANNEXE B Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 1.Param. général 1.Mode chrono. — 5 Mins 2 Mins 1 Min 30 Secs 0 Sec Off Permet de régler l’heure à laquelle repasser en mode Fax. 2-4 2.Type papier — Normal Jet encre Glace Transparent Permet d’identifier le type de papier dans le bac à papier. 2-5 3.Format papier — Letter Legal A4 A5 10x15cm Permet d’identifier le type de papier dans le bac à papier. 2-5 4.Volume 1.Sonnerie Haut Moyen Bas Off Permet de régler le volume de la sonnerie. 2-6 2.Bip sonore Haut Moyen Bas Off Permet de régler le volume du bip sonore. 2-6 3.Haut parleur Haut Moyen Bas Off Permet de régler le volume du haut-parleur. 2-7 5.Heure été auto — On Off Permet de changer automatiquement à l’heure d’été. 2-8 6.P.enreg Config — Récept. fax:On Récept. fax:Off Permet de personnaliser la touche d’économie d’énergie pour ne pas recevoir de fax en mode d’économie d’énergie. 1-5 7.Contraste LCD — Clair Foncé Ajustez le contraste de l’écran LCD. 2-8 Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. pour Choix & Réglage Choix & Réglage quitter pour confirmer ANNEXE B B - 4 2.Fax 1.Param.RC. (Uniquement en mode Fax) 1.Long. sonnerie Long. sonnerie 03-05(03) Permet de régler le nombre de sonneries avant que l’appareil ne prenne l’appel en mode Fax uniquement, Fax/Tel ou REP. 4-3 Eco.Com. On Off Fonction d’économie des coûts: l’appareil sonne 2 fois s’il y a des messages et 4 fois s’il n’y a pas de messages. Ainsi, vous pouvez raccrocher et vous ne payez pas pour l’appel. 4-4 2.Durée son. F/T 70 Sec 40 Sec 30 Sec 20 Sec Permet de régler la durée de la pseudo-sonnerie double en mode Fax/Tel. 4-5 3.Détection fax On semi Off Permet de recevoir des fax sans avoir à appuyer sur la touche Marche Mono ou Marche Couleur. 4-6 4.Code distance On ( 51, #51) Off Vous pouvez répondre à tous les appels à partir d’un téléphone supplémentaire ou d’un téléphone externe et utiliser des codes pour activer ou désactiver l’appareil. Vous pouvez personnaliser ces codes. A-3 5.Réduction auto On Off Permet de réduire la taille des fax entrants. 4-7 6.Récp. en mem. On Off Permet de mémoriser automatiquement tous les fax entrants en cas d’épuisement du papier. 4-8 7.Relève RC Standard Protégé Env.Diff. Permet de régler votre appareil pour appeler un autre télécopieur pour en extraire un fax. 4-9 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. B - 5 ANNEXE B 2.Fax (suite) 2.Param. TX. (Uniquement en mode Fax) 1.Contraste Auto Clair Fonce Permet de changer la clarté ou la noirceur d’un fax que vous transmettez. 3-6 2.Résolution fax Standard Fin Sup.fin Photo Permet de régler la résolution par défaut des fax sortants. 3-7 3.Envoi différé — Permet de régler l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures) à laquelle les fax différés seront transmis. 3-13 4.TX différé On Off Permet de combiner tous les fax en différé envoyés au même numéro de fax et à la même heure de la journée en une seule transmission. 3-13 5.TX immédiat Off On Fax suivant uniq Permet d’envoyer un fax sans utiliser la mémoire. 3-9 6.Relevé TX Standard Protégé Permet de régler le document sur votre appareil pour qu’il puisse être relevé par un autre télécopieur. 3-14 7.Mode outre-mer On Off Si vous avez des difficultés d’envoyer des fax à l’étranger, réglez la fonction sur On. 3-12 0.Format numér. Letter A4 Permet de règler la surface de numérisation de la vitre du scanner en fonction du format du document. 3-17 3.Entr. abrégées 1.Num.abregé — Permet d’enregistrer les numéros abrégés afin que vous puissiez composer simplement en appuyant sur quelques touches (et Marche). 5-1 2.Groupement — Permet de définir un numéro de groupe à des fins de diffusion. 5-3 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. ANNEXE B B - 6 2.Fax (suite) 4.Param. rapport 1.Rap. transmis. On On+Image Off Off+Image Configuration initiale pour le rapport de vérification de transmission et le rapport du journal. 8-1 2.Périod. journal Tous les 7 jours Tous les 2 jours Toutes les 24hrs Toutes les 12hrs Toutes les 6hrs Tous les 50 fax Off 8-2 5.Opt. acc. dist 1.Réadr/enrgst Off Réadressage fax Mémoriser fax Récep. Fax PC Règle l’appareil à réadresser des fax ou à enregistrer des fax entrants dans la mémoire (pour que vous puissiez les extraire lorsque vous êtes loin de votre appareil) ou à envoyer des fax à votre PC. 6-2 2.Accès à dist --- Vous devez programmer votre propre code pour l’extraction des fax à distance. 6-5 3.Impr. document — Permet d’imprimer les fax entrants enregistrés dans la mémoire. 4-8 6.Jobs en att. — — Permet de vérifier quelles tâches sont en mémoire et d’annuler des tâches spécifiques. 3-10 7.Config Repond. 1.MSG sortants Message REP Message F/T Reproduire/enregistr er ou effacer le message sortant. 7-2 2.Temps max M.E. 180 Sec 120 Sec 60 Sec 30 Sec Permet de sélectionner la durée maximum des messages entrants. 7-6 3.Vol. messages On Off Permet d’activer ou de désactiver le volume du haut-parleur pour des messages vocaux entrants. 7-6 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. B - 7 ANNEXE B 2.Fax (suite) 0.Divers (suite) 1.Sécurité mem — Permet d’annuler la plupart des fonctions sauf la réception de fax en mémoire. 3-15 2.Compatibilité Normale De base Permet de régler le paramètre Egalisation pour les problèmes de transmission. 13-15 3.Copie 1.Qualité — Meilleure Normale Rapide Permet de sélectionner la résolution Copie pour votre type de document. 9-13 2.Luminosité — - + - + - + - + - + Permet de régler la luminosité. 9-13 3.Contraste — - + - + - + - + - + Permet de régler le contraste pour les copies. 9-13 4.Ajust. couleur 1.Rouge R:- + R:- + R:- + R:- + R:- + Permet de régler la quantité de rouge dans les copies. 9-14 2.Vert V:- + V:- + V:- + V:- + V:- + Permet de régler la quantité de vert dans les copies. 3.Bleu B:- + B:- + B:- + B:- + B:- + Permet de régler la quantité de bleu dans les copies. 4.Capture Photo 1.Qualité impr. — Normale Photo Permet de sélectionner la qualité d’impression. 10-9 2.Papier&Taille — Letter glacé 10x15cm glacé 13x18cm glacé A4 glacé Letter normal A4 Ordinaire Letter J. Encre A4 Jet Encre 10x15cm Jet Enc Permet de sélectionner le format d’impression et du papier 10-9 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. ANNEXE B B - 8 4.Capture Photo (suite) 3.Luminosité — - + - + - + - + - + Permet de régler la luminosité. 10-9 4.Contraste — - + - + - + - + - + Permet de régler le contraste. 10-10 5.Rehaus. coul. On Off 1.Balance blancs - + - + - + - + - + Permet d’ajuster la teinte des zones blanches. 10-10 2.Netteté - + - + - + - + - + Permet de rehausser le détail de l’image. 3.Densité coul. - + - + - + - + - + Permet de régler la quantité totale de couleur dans l’image. 6.Recadrer — On Off Tronque l’image autour de la marge pour l’adapter au format du papier ou au format d’impression. Désactivez cette fonction si vous voulez imprimer les images entières ou éviter tout tronquage inutile. 10-12 7.Sans bordure — On Off Cette fonction permet d’agrandir la zone imprimable en fonction des bords du papier 10-12 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. B - 9 ANNEXE B 4.Capture Photo (suite) 8.Scan vers cart 1.Qualité N/B 200x100 dpi N/B 200 dpi Couleur 150 dpi Couleur 300 dpi Couleur 600 dpi Permet de sélectionner la résolution de numérisation pour votre type de document. 10-14 2.Type fich. n/b TIFF PDF Permet de sélectionner le format de fichier par défaut pour la numérisation noir et blanc. 10-14 3.Typ fich. coul PDF JPEG Permet de sélectionner le format de fichier par défaut pour la numérisation couleur. 10-14 5.Réseau 1.TCP/IP (Câblé) 1.Méthode BOOT Auto Statique RARP BOOTP DHCP Vous pouvez sélectionner la méthode BOOT qui correspond le mieux à vos besoins. Voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM 2.Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l’adresse IP. 3.Masq.SS. réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez le masque de sous-réseau. 4.Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l’adresse de passerelle. 5.Nom du næud BRN_XXXXXX Enlrez le nom du næud Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. ANNEXE B B - 10 5.Réseau (suite) 1.TCP/IP (Câblé) (suite) 6.Config. WINS Auto Statique Vous pouvez choisir le mode de configuration WINS. Voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM 7.Serveur WINS (Primaire) [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] (Secondaire) [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Permet de spécifier l’adresse IP du serveur primaire ou secondaire. 8.Serveur DNS (Primaire) [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] (Secondaire) [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Permet de spécifier l’adresse IP du serveur primaire ou secondaire. 9.APIPA On Off Attribue automatiquement l’adresse IP à partir d’une gamme d’adresses locales-lien. 2.TCP/IP (WLAN) 1.Méthode BOOT Auto Statique RARP BOOTP DHCP Vous pouvez choisir la méthode d’amorçage la plus adaptée à vos besoins. 2.Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Entrez l’adresse IP. 3.Masq.SS. réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Enlrez le masque de sous-réseau. 4.Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Entrez l’adresse de la passerelle. 5.Nom du næud BRW_XXXXXX Enlrez le nom du næud 6.Config. WINS Auto Statique Vous pouvez choisir le mode de configuration WINS. 7.Serveur WINS (Primaire) [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] (Secondaire) [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Permet de spécifier l’adresse IP du serveur primaire ou secondaire. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. B - 11 ANNEXE B 5.Réseau (suite) 2.TCP/IP (WLAN) (suite) 8.Serveur DNS (Primaire) [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] (Secondaire) [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Permet de spécifier l’adresse IP du serveur primaire ou secondaire. Voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM 9.APIPA On Off Attribue automatiquement l’adresse IP à partir d’une gamme d’adresses locales-lien. 3.Config. WLAN 1.Assis. Config — Vous pouvez configurer votre serveur d’impression. 2.SecurEasySetup — Vous pouvez facilement configurer le réseau sans fil. 4.Etat WLAN 1.Etat — Vous pouvez voir l’état actuel du réseau sans fil. 2.Signal — Vous pouvez voir la puissance actuelle du signal du réseau sans fill. 3.SSID — Vous pouvez voir le SSID actuel. 4.Mode de commu. — Vous pouvez voir le mode de communication actuel. 5.Mode sécurité — Vous pouvez voir les paramètres de sécurité actuels du réseau sans fil. 5.Para. divers 1.LAN câblé Auto 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD Sélectionne le mode de liaison Ethernet. 2.Fuseau horaire GMT+01:00 Règle le fuseau goraire pour volre pays. 6.Interface rés — LAN câblé WLAN Vous pouvez choisir le type de connexion réseau. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. ANNEXE B B - 12 5.Réseau (suite) 0.Réinit. d’usine 1.Init. — Rétablit la valeur par défaut d’usine des paramètres de réseau câblé et sans fil. 2.Quit. — 6.Imp. rapports 1.Rapp. Trans. — — Vous pouvez imprimer ces listes et ces rapports. 8-3 2.Aide — — 3.Comp-Rapide — — 4.Journal Fax — — 5.Config. Util — — 6.Config Réseau — — 0.Param. syst. 1.Mode réponse — Fax Fax/Tél Manuel Vous pouvez sélectionner le mode de réception qui correspond le mieux à vos besoins. 4-1 2.Date/Heure — — Permet de programmer la date et l’heure sur l’écran LCD et sur les en-têtes des fax que vous envoyez. 2-1 3.ID station — Fax: Nom: Permet de programmer votre nom et votre numéro de fax qui figureront sur chaque page transmise par fax. 2-2 4.Tonal/Impuls. — Tonal. Impuls. Permet de sélectionner le mode de numérotation. 2-1 5.Tonalité — Détection Pas de détection Activez ou désactivez la détection de tonalité. 13-15 6.Param. ligne — Normal PBX ISDN Permet de sélectionner le type de ligne téléphonique. 2-3 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. B - 13 ANNEXE B Saisie de texte Quand vous configurez certaines sélections de menu comme l’ID Station, il vous faudra sans doute taper du texte dans l’appareil. Juste au-dessus de la plupart des touches du pavé numérique, il y a trois ou quatre lettres. Les touches 0, # et n’ont pas de lettres car elles sont assignées à des caractères spéciaux. Pour accéder au caractère souhaité, appuyez sur la touche numérique concernée autant de fois que nécessaire. Insertion d’espaces Pour insérer un espace dans un numéro de fax, appuyez une fois sur entre les chiffres. Pour insérer un espace dans le nom, appuyez deux fois sur entre les caractères. Corrections Pour corriger une lettre tapée par erreur, appuyez sur pour déplacer le curseur sous le mauvais caractère. Puis appuyez sur Arrêt/Sortie. La lettre située au-dessus ainsi que les lettres situées à droite du curseur seront supprimées. Retapez le caractère souhaité. Vous pouvez également revenir en arrière et taper (par écrasement) sur les lettres non souhaitées. Lettres répétées Si vous devez taper un caractère assigné à la même touche numérique que le caractère précédent, appuyez sur pour déplacer le curseur vers la droite avant d’appuyer sur la touche en question. Caractères spéciaux et symboles Appuyez sur , # ou sur 0, puis appuyez sur ou sur pour placer le curseur sous le caractère spécial ou le symbole souhaité. Appuyez sur Menu/Confirme pour sélectionner le caractère ou le symbole. Appuyez sur la touche une fois deux fois trois fois quatre fois 2 ABC2 3 DEF3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXY Z Appuyez sur pour (espace) ! " # $ % & ’ ( ) + , - . / Appuyez sur # pour : ; < = > ? @ [ ] ^ _ Appuyez sur 0 pour Ä Ë Ö Ü À Ç È É 0 ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ GLOSSAIRE G - 1 G Accès pour extraction à distance Possibilité d’accéder à votre appareil depuis un poste distant à touches. ADF (chargeur automatique de documents) Le document peut être placé dans l’ADF et numérisé automatiquement une page à la fois. Ajustement des couleurs Permet d’ajuster la couleur de l’image pour une meilleure qualité d’impression, en améliorant la netteté, l’équilibrage des blancs et la densité des couleurs. Annulation tâche Permet d’annuler une tâche programmée comme un fax en différé ou une relève. Code d’accès à distance Code à quatre chiffres (--- ) qui vous permet d’appeler et d’accéder à votre appareil depuis un poste distant. Code de réception de fax Appuyez sur ce code ( 5 1) lorsque vous répondez à un appel de fax sur un téléphone supplémentaire ou un téléphone externe. Contraste Réglage permettant de compenser les documents foncés ou clairs en faisant des fax ou des copies plus clairs lorsque les documents sont foncés ou plus foncés lorsque les documents sont clairs. Détection de fax Permet à votre appareil de répondre aux tonalités CNG si vous interrompez un appel de fax en le prenant. Diffusion Capacité d’envoyer le même fax à plusieurs destinataires. Durée de sonnerie F/T Durée pendant laquelle l’appareil Brother sonne (lorsque le mode de réponse est réglé sur Fax/Tel) afin de vous inviter à prendre un appel vocal reçu. Echelle de gris Tons de gris disponibles pour copier et faxer des photos. ECM (Mode de correction des erreurs) Détecte les erreurs qui surviennent en cours de transmission de fax et retransmet les pages affectées du fax. Glossaire G - 2 GLOSSAIRE Erreur de communication (ou Erreur com.) Erreur en cours de transmission ou de réception de fax généralement causée par des parasites ou du brouillage sur la ligne. Fax en différé Permet de transmettre un fax plus tard dans la journée. Fax manuel Vous décrochez le combiné de l’appareil ou vous appuyez sur Mains Libres pour entendre le télécopieur récepteur prendre l’appel puis dès qu’il répond, vous appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour lancer la transmission. Fax/Tel Vous pouvez recevoir des fax et des appels vocaux. N’utilisez pas ce mode si vous utilisez un répondeur téléphonique (REP). Groupe de compatibilité Aptitude d’un télécopieur à communiquer avec un autre. La compatibilité est assurée entre les groupes ITU-T. ID Station Informations enregistrées qui figurent en haut des pages faxées. Elles comprennent le nom et le numéro de télécopieur de l’émetteur. Impression de sauvegarde (backup) Votre appareil imprime une copie de tous les fax reçus et enregistrés dans sa mémoire. Il s’agit d’une fonction de sécurité pour ne perdre aucun message en cas de panne de courant. Impulsions Forme de numérotation au cadran sur une ligne téléphonique. Journal des fax Dresse la liste des informations sur les derniers 200 fax entrants et sortants. TX indique une transmission. RX indique une réception. LCD (affichage à cristaux liquides) L’écran d’affichage de l’appareil qui affiche des messages interactifs au cours de la programmation et qui affiche la date et l’heure lorsque l’appareil est en veille. Liste d’aide Une sortie papier du tableau du menu complet que vous pouvez utiliser pour programmer votre appareil quand vous n’avez pas le guide de l’utilisateur sous la main. Liste numéros abrégés Liste des noms et des numéros enregistrés dans l’ordre numérique dans la mémoire des numéros abrégés. GLOSSAIRE G - 3 Longueur de sonnerie Nombre de sonneries avant que l’appareil ne réponde en mode Fax,Fax/Tél et Repondeur Actif. Luminosité Réglage de la luminosité permettant de rendre l’image plus claire ou plus foncée. Mémoriser fax Vous pouvez enregistrer des fax dans la mémoire. Méthode d’encodage Méthode d’encodage des informations contenues dans le document. Tous les télécopieurs doivent utiliser au minimum la norme Huffman modifiée (MH). Votre appareil est capable de méthodes de compression supérieure, à savoir MR (Modified Read), MMR (Modified Modified Read) et JPEG, si le télécopieur récepteur a la même capacité. Mode international Apporte des changements provisoires à la tonalité de fax pour tenir compte des parasites et du brouillage sur les lignes téléphoniques à l’étranger. Mode menu Mode de programmation pour changer la configuration de l’appareil. Multitâche Votre appareil peut numériser les fax sortants ou les tâches programmées en mémoire et simultanément, il peut transmettre ou recevoir un fax ou imprimer un fax entrant. Numérisation Procédé qui consiste à envoyer une image électronique d’un document papier dans votre ordinateur. Numérisation vers une carte mémoire Vous pouvez numériser un document noir et blanc ou couleur dans une carte mémoire. Les images noir et blanc seront en format fichier TIFF ou PDF et les images couleur en format fichier PDF ou JPEG. Numéro abrégé Un numéro programmé pour une composition rapide. Vous devez appuyer sur la touche Rechercher/Num.Abrégé, puis sur #, puis composer le code à deux chiffres et Marche Mono ou Marche Couleur pour lancer la composition du numéro. Numero de groupe Combinaison de numéros abrégés enregistrés dans des emplacements de numéros abrégés a des fins de diffusion. OCR (reconnaissance optique de caractères) L’application logicielle intégrée ScanSoft® OmniPage® permet de convertir une image de texte en texte modifiable. G - 4 GLOSSAIRE Paramètres utilisateur Rapport imprimé indiquant les paramètres en cours de l’appareil. Pause Permet d’insérer une pause de 3,5 secondes dans la séquence de numérotation enregistrée dans les numéros abrégés. Périodicité du journal Vous permet d’imprimer des photos issues d’un appareil photo numérique à une résolution élevée pour des tirages de qualité ou de numériser des documents en les enregistrant sur une carte mémoire. PhotoCapture Center™ Vous permet d’imprimer des photos issues d’un appareil photo numérique à une résolution élevée pour des tirages de qualité ou de numériser des documents en les enregistrant sur une carte mémoire. Rapport transmis (rapport de vérification de transmission) Liste de chaque transmission avec indication de la date, de l’heure et du numéro. Réadressage de fax Permet d’envoyer un fax reçu dans la mémoire de l’appareil à un autre numéro de télécopieur programmé. Réception sans papier Réception des fax dans la mémoire de l’appareil quand ce dernier n’a plus de papier. Rechercher Liste alphabétique électronique des numéros abrégés et des numéros de groupe enregistrés. Recomposition automatique Fonction qui permet à votre appareil de recomposer le dernier numéro de fax cinq minutes après si le document n’a pas été transmis parce que la ligne du correspondant était occupée. Réduction automatique Permet de réduire la taille des fax entrants. Réglages provisoires Vous pouvez sélectionner certaines options pour chaque transmission de fax et copie sans pour autant modifier les réglages par défaut. Relève Procédé par lequel un télécopieur appelle un autre télécopieur pour en extraire des fax en attente. REP (répondeur téléphonique) Vous pouvez raccorder un répondeur externe à votre appareil. Résolution Le nombre de lignes verticales et horizontales par pouce. Voir: Standard, Fin, Super fin et Photo. GLOSSAIRE G - 5 Résolution fine La résolution est 203 x 196 ppp. Elle est utilisée pour les graphiques et impressions de petite taille. Résolution photo Réglage de résolution qui utilise différentes nuances de gris pour la meilleure représentation photographique. Résolution standard 203 x 97 ppp. Elle sert pour du texte de format standard et permet la transmission la plus rapide. Résolution super fin 392 x 203 ppp. Idéal pour l’impression de très petite taille et le dessin au trait. Tâches restantes Permet de vérifier les tâches en attente dans la mémoire et d’annuler des tâches individuellement. Téléphone externe Un REP (répondeur téléphonique) ou un téléphone branché sur l’appareil. Téléphone supplémentaire Un téléphone ayant le même numéro que le fax mais branché sur une prise différente. Tonalité Forme de numérotation sur la ligne téléphonique pour les téléphones à touches. Tonalités CNG Tonalités spéciales (bips sonores) émises par les télécopieurs lors d’une transmission automatique pour indiquer à l’appareil récepteur que les signaux proviennent d’un fax. Tonalités de fax Signaux émis par les télécopieurs émetteurs et récepteurs lorsqu’ils échangent des informations. Transmission Procédé qui consiste à transmettre des fax par le biais de lignes téléphoniques depuis votre appareil vers le télécopieur récepteur. Transmission automatique de fax Envoi d’un fax sans décrocher le combiné de l’appareil ou en appuyant sur Mains Libres. Transmission en temps réel Lorsque la mémoire est saturée, vous pouvez envoyer les fax en temps réel. Transmission par lot (fax monochromes uniquement) Une fonction d’économie des coûts qui permet de transmettre tous les fax en différé adressés au même numéro en une seule transmission. Volume de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerie de l’appareil. Volume du bip sonore Réglage du volume du bip sonore émis à l’appui d’une touche ou en cas d’erreur. S - 1 SPÉCIFICATIONS S Caractéristiques de l’appareil Généralités Spécifications Volume de la mémoire 16 Mo Chargeur automatique de document (ADF) Jusqu’à 10 pages Bac à papier 100 feuilles (80 g/m2) Type d’imprimante Jet d’encre Méthode d’impression Piezo - 74 × 5 buses LCD (Affichage à cristaux liquides) 16 caractères × 2 lignes, éclairé par l’arrière Source d’alimentation 220 - 240V 50/60Hz Consommation électrique Mode économie d’énergie: Attente: Fonctionnement: Moyenne 4 W Moyenne 9 W Moyenne 25 W Dimensions 455 mm 322 mm 345 mm 361 mm 373 mm 438 mm 165 mm 174 mm 375 mm 347 mm 402 mm SPÉCIFICATIONS S - 2 Support d’impression Poids 6,1 kg Bruit Fonctionnement: 42,5 à 51 dB* * Il dépend des conditions d’impression Température Fonctionnement: Meilleure qualité d’impression: 10 - 35°C 20 - 33°C Humidité Fonctionnement: Meilleure qualité d’impression: 20 à 80% (sans condensation) 20 à 80% (sans condensation) Entrée papier Bac à papier ■ Type de papier: Papier ordinaire, papier jet d’encre (papier couché), papier glacé*2, transparents*1*2 et enveloppes ■ Format du papier: Lettre, Légal*3, Executive, A4, A5, A6, JIS_B5, enveloppes (commercial N° 10, DL, C5, Monarch, JE4), Carte photo, Fiche et Carte Postale Pour plus de détails, voir Poids, épaisseur et capacité du papier à la page 1-12. ■ Capacité maximale du bac à papier: Environ 100 feuilles de 80 g/m2 de papier ordinaire Sortie papier Jusqu’à 25 feuilles de papier ordinaire A4 (sortie face imprimée dessus dans le bac de sortie papier)*2 *1 N’utilisez que les transparents recommandés pour l’impression à jet d’encre. *2 Pour le papier glacé ou les transparents, nous recommandons de retirer les pages imprimées du bac de sortie papier dès qu’elles sortent de l’appareil afin d’éviter les traces de maculage. *3 Le format légal ne peut pas être empilé sur le bac de sortie papier. S - 3 SPÉCIFICATIONS Copie Couleur/Noir Couleur/Noir Taille document Largeur ADF: 147 mm à 216 mm Hauteur ADF: 147 mm à 356 mm Largeur de la vitre du scanner: Max. 216 mm Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm Largeur de numérisation 210 mm Vitesse de copie Noir Jusqu’à 17 pages/minute (papier A4)* Couleur Jusqu’à 11 pages/minute (papier A4)* * Hors temps nécessaire pour alimenter l’appareil en papier. En fonction du type standard Brother. (Mode rapide/Copies empilées) Les vitesses de copie varient en fonction de la complexité du document. Copies multiples Empile/trie jusqu’à 99 pages Agrandissement/ Réduction 25% à 400% (par incréments de 1%) Résolution Papier ordinaire, à jet d’encre ou glacé : Numérisation jusqu’à 600 × 600 dpi Impression jusqu’à 1200 × 1200 dpi (monochrome) Impression jusqu’à 600 × 1200 dpi (couleur) Transparent : Numérisation jusqu’à 600 × 600 dpi Impression jusqu’à 1200 × 1200 dpi SPÉCIFICATIONS S - 4 PhotoCapture Center™ Support disponible CompactFlash® (type I uniquement) (Microdrive™ n’est pas compatible) (Carte E/S compacte telle que les cartes LAN Compact et Compact Modem ne sont pas prises en charge.) SmartMedia® (3,3 V) (N’est pas disponible avec ID) Memory Stick® Memory Stick Pro™ (n’est pas disponible pour les données musique avec MagicGate™) SecureDigital™ MultiMediaCard™ xD-Picture Card™* * Carte xD-Picture Card™ classique de 16 Mo a 512 Mo * Carte xD-Picture Card™ type M de 512 Mo a 1 Go Extension de fichier (Format mémoire) (Format de l’image) DPOF, EXIF, DCF Impression photo: JPEG* Numériser vers une carte mémoire: JPEG, PDF (Couleur) TIFF, PDF (Noir) * Le format Progressive JPEG n’est pas pris en charge. Nombre de fichiers Jusqu’à 999 fichiers dans la carte mémoire Dossier Le fichier doit être dans la 3e strate du dossier de la carte mémoire. Sans bordure Lettre, A4, Carte photo S - 5 SPÉCIFICATIONS Fax Compatibilité ITU-T Groupe 3 Système d’encodage MH/MR/MMR/JPEG Débit modem Repli automatique 14400 bits/s Taille document Largeur ADF: 147 mm à 216 mm Hauteur ADF: 147 mm à 356 mm Largeur de la vitre du scanner: Max. 216 mm Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm Largeur de numérisation 208 mm Largeur d’impression 204 mm Echelle de gris 256 niveaux Types de relève Standard, Protégé, Différé, Séquentiel: (monochrome uniquement) Réglage du contraste Automatique/Clair/Foncé (réglage manuel) Résolution • Horizontale 203 points/pouce (8 points/mm) • Standard verticale - 3,85 lignes/mm (noir) 7,7 lignes/mm (couleur) Fin - 7,7 lignes/mm (noir/couleur) Photo - 7,7 lignes/mm (noir) Superfin - 15,4 lignes/mm (noir) Numéro abrégé 80 numéros Diffusion 130 postes Recomposition automatique 3 fois à 5 minutes d’intervalle Réponse automatique 3, 4 ou 5 sonneries Source de communication Réseau téléphonique commuté public et PBX Transmission de mémoire Jusqu’à 480*1/400*2 pages Réception sans papier Jusqu’à 480*1/400*2 pages *1 “Pages” se réfère au “Tableau N° 1 standard Brother” (lettre commerciale typique, résolution standard, code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l’objet de changement sans préavis. *2 “Pages” se réfère au “Tableau d’essai ITU-T n° 1” (lettre commerciale typique, résolution standard, code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l’objet de changement sans préavis. SPÉCIFICATIONS S - 6 Scanner Couleur/Noir Couleur/Noir Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP) Mac OS® 9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente Compatibilité WIA Oui (Windows® XP) Profondeur de couleur Traitement de couleur 36 bits (Entrée) Traitement de couleur 24 bits (Sortie) Résolution Jusqu’à 19200 × 19200 ppp (interpolé) Jusqu’à 600 × 2400 ppp (optique) Vitesse de numérisation Couleur: jusqu’à 5,93 secondes. Noir: jusqu’à 3,76 secondes. (Format A4 en 100 × 100 ppp) Taille document Largeur ADF : 147 mm à 216 mm Hauteur ADF: 147 mm à 356 mm Largeur de vitre du scanner: Max. 216 mm Hauteur de vitre du scanner: Max. 297 mm Largeur de numérisation 210 mm Echelle de gris 256 niveaux S - 7 SPÉCIFICATIONS Imprimante Pilote d’imprimante Pilote Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et XP qui prend en charge le mode de compression natif Brother et la capacité bidirectionnelle Pilote jet d’encre Brother (Ink Driver) pour Mac OS® 9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente Résolution Jusqu’à 6000 x 1200 points par pouce (dots per inch) (dpi)* 1200 x 1200 points par pouce (ppp) 600 x 600 points par pouce (ppp) 600 x 150 points par pouce (ppp) * La qualité de l’image imprimée varie en fonction de nombreux facteurs, dont, entre autres, la résolution et la qualité de l’image originale et le support d’impression. Vitesse d’impression jusqu’à 20 pages par minute (noir)* jusqu’à 15 pages par minute (couleur)* * En fonction du type standard Brother. Format A4 en mode brouillon. Hors temps nécessaire pour alimenter l’appareil en papier. Largeur d’impression 204 mm (216 mm)* * Quand la fonction sans bordure est réglée sur ON. Polices sur disque 35 TrueType Sans bordure Lettre, A4, A6, Carte Photo, Fiche, Carte Postale, Enveloppe SPÉCIFICATIONS S - 8 Interfaces USB Un câble Full-Speed USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2,0 m.* Câble LAN Câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus. LAN sans fil Votre appareil prend en charge les communications sans fil IEEE 802.11 b/g avec votre LAN sans fil en utilisant le mode d’infrastructure ou une connexion d’égal à égal en mode Ad-Hoc. * Votre appareil présente une interface Full-Speed USB 2.0. Cette interface est compatibe avec Hi-Speed USB 2.0; toutefois, le taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbits/s. L’appareil peut aussi être raccordé à un ordinateur muni d’une interface USB 1.1. S - 9 SPÉCIFICATIONS Configuration de l’ordinateur Configuration minimale du système et fonctions logicielles prises en charge Plate-forme et version du système d’exploitation Fonctions logicielles prises en charge Interface PC Processeur minimum RAM minimum RAM recommandée Espace disponible sur le disque dur pour les pilotes pour les applications Systèmes d’exploitation Windows® XP Home XP Professional 2000 Professional XP Professional x64 Edition (Télécharger à partir de http://solutions.brother.com) Impression, PC Fax2, numérisation, disque amovible USB 10/100 BASE-TX Sans fil 802.11 b/g1 Pentium® II ou équivalent 1 Le réseau local sans fil 802.11 b/g n'est pas disponible pour Mac OS® 9.1-9.2. 2 La fonction PC-Fax ne prend en charge que l'émission/réception de fax en noir et blanc. 3 La touche "Scan vers" dédiée et la numérisation en réseau ne sont pas disponibles pour Mac OS® 9.1-9.2. 4 "Disque amovible" est une fonction de PhotoCapture CenterTM Athlon® 64 Opteron Xeon® et Pentium® 4, y compris Intel EM64T Systèmes d’exploitation Macintosh® OS X 10.2.4 ou plus récent OS 9.1-9.2 Impression, PC Fax2, numérisation, disque amovible Impression, PC Fax2, numérisation, disque amovible Tous les modèles de base fonctionnent avec la configuration minimale requise. Pour les dernières mises à jour de pilotes, visitez le Centre de solutions Brother à l'adresse http://solutions.brother.com 32 MB 64 MB 64 MB 128 MB 128 MB 90 MB 256 MB 130 MB 256 MB 128 MB 64 MB 150 MB 220 MB 150 MB 220 MB 512 MB 160 MB 80 MB 200 MB 98, 98SE Me SPÉCIFICATIONS S - 10 Consommables Encre L’appareil utilise des cartouches d’encre noir, jaune, cyan et magenta individuelles qui sont séparées de l’ensemble de tête d’impression. Durée de vie de la cartouche d’encre Noir - Environ 500 pages pour une couverture de 5% Jaune, cyan et magenta - Environ 400 pages pour une couverture de 5% • Les chiffres ci-dessus supposent une impression consécutive à une résolution de 600 x 600 dpi en mode normal après l’installation d’une nouvelle cartouche d’encre. • Le nombre de pages imprimées avec une cartouche peut changer en fonction de la fréquence d’utilisation de l’appareil et du nombre de pages que vous imprimez à chaque fois. • L’appareil nettoie automatiquement et régulièrement la tête d’impression ; cette procédure consomme une petite quantité d’encre. • Lorsque vous installez un jeu de cartouches d’encre pour la première fois, l’appareil consomme une petite quantité d’encre pour amorcer et remplir les tubes d’alimentation en encre. Cette procédure ne s’exécute qu’une seule fois. • Lorsque l’appareil identifie une cartouche comme vide, il se peut qu’il reste une petite quantité d’encre. Cela est nécessaire pour empêcher que l’air ne dessèche et n’endommage la tête d’impression. Consommables LC900BK LC900C LC900M LC900Y S - 11 SPÉCIFICATIONS Reseau local Reseau local Vous pouvez connecter votre appareil a un reseau pour disposer de fonctionnalites d’impression reseau, de numerisation reseau et d’envoi et reception de PC-Fax (Windows® seulement). Le logiciel de gestion de reseau BRAdmin professional de Brother est egalement inclus. Prise en charge de Windows® 98/98SE/Me/2000/XP Mac OS® 9.1- 9.2, Mac OS® X 10.2.4 ou plus recent Auto-negociation Ethernet 10/100 BASE-TX (reseau cable) IEEE 802.11 b/g (reseau local sans fil) Protocoles TCP/IP ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA, NetBIOS, WINS, LPR/LPD, Port9100, mDNS, FTP, TELNET, SNMP, TFTP, Scanner port Utilitaires inclus : BRAdmin Professional (Windows®) ■ Le reseau local sans fil n’est pas disponible pour Mac OS® 9.1-9.2. ■ BRAdmin Professional n’est pas pris en charge sous Mac OS®. ■ BRAdmin Light est disponible pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus recent. Pour plus d’informations, veuillez consulter le site Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com) ■ La numerisation en reseau et la configuration a distance ne sont disponibles qu’avec Mac OS® X 10.2.4 ou plus recent. INDEX I - 1 Index A ADF (chargeur automatique de documents) ...........1-7, 3-3 AIDE Messages à l’écran LCD ................................B-1 à l’aide des touches de navigation ....................B-2 Tableau des menus .. B-1, B-3 Annuler fax en mémoire ..............3-10 Radiomessagerie .............6-7 Réadressage de fax ... 6-1, 6-7 tâches attendant la recomposition de numéro .........................3-10 Automatique réception de fax ................4-1 Détection de fax ............4-6 recomposition du numéro de fax .............................3-2 transmission .....................3-5 Autonomie de la mémoire ...B-1 B Bis/Pause ............................3-2 Bourrages document .......................13-5 papier .............................13-5 Branchement REP externe .....................A-5 téléphone externe ............A-4 Branchements multilignes (PBX) ................................A-8 C capot ADF .........................13-5 Cartouches d’encre remplacement ...............13-27 vérification du volume d’encre ........................13-20 Codes d’accès, enregistrement et numérotation .................5-5 Codes de fax Code d’accès à distance ... 6-5 Code de réception de fax ...A-1 Code de réponse de téléphone ....................... A-1 modification ..............6-5, A-3 Compteur de points d’encre ...........................13-27 Configuration Date et heure ....................2-1 ID Station (en-tête de fax) saisie de texte ................2-2 Configuration de l’ordinateur ..S-9 Consignes de sécurité ...iv, 12-2 Consommables ................ S-10 Copie Agrandissement/ Réduction ............... 9-4, 9-6 ajustement couleur .........9-14 contraste .........................9-13 en utilisant l’ADF ...............9-2 luminosité .........................9-8 multiple .............................9-2 papier ................................9-7 passer en mode Copie .....9-1 réglage de la qualité .......9-13 réglages par défaut .........9-13 réglages provisoires .........9-3 touche qualité ...................9-5 touches .............................9-3 I - 2 INDEX Tracé page .................... 9-10 Tri (ADF uniquement) ...... 9-9 une seule copie ............... 9-2 D Date et heure ...................... 2-1 Dépistage des pannes ...... 13-1 bourrage de documents ..13-5 bourrage de papier ........ 13-6 messages d’erreur à l’écran LCD .................. 13-1 qualité d’impression ..... 13-16 si vous avez des problèmes appels entrants ......... 13-12 copie ......................... 13-13 impression .................. 13-9 Impression des fax reçus ....................... 13-10 impression ou réception de fax ...................... 13-10 ligne téléphonique ..... 13-15 logiciel ....................... 13-13 numérisation ............. 13-13 PhotoCapture Center™ ................... 13-13 problèmes de ligne téléphonique ........... 13-11 réception de fax ........ 13-11 Réseau ..................... 13-13 transmission de fax ................. 13-11, 13-12 vérification du volume d’encre ....................... 13-20 Diffusion ........................... 3-11 configuration de groupes pour ................................ 5-3 E Echelle de gris ............ S-5, S-6 ECM (Mode de correction des erreurs) ..................... 1-19 Egalisation ...................... 13-15 Entretien, courant ........... 13-24 Enveloppes ....................... 1-14 Extraction à distance .......... 6-6 code d’accès .............6-5, 6-6 commandes ..................... 6-7 récupérer vos fax ............. 6-9 F Fax, autonome réception .......................... 4-1 compatibilité .............. 13-15 d’un téléphone supplémentaire ............A-1 en fin de conversation ... 4-7 extraction depuis un poste distant ................ 6-9 Longueur de sonnerie, configuration ................ 4-3 problèmes ................. 13-10 Réadressage de fax ....................6-1, 6-7 réduction en fonction du papier .......................... 4-7 transmission ..................... 3-1 à partir de la vitre du scanner ........................ 3-4 annuler dans la mémoire .................... 3-10 automatique .................. 3-5 compatibilité .............. 13-15 contraste ....................... 3-6 depuis la mémoire (Multitâche) .................. 3-8 Diffusion ...................... 3-11 en fin de conversation ... 3-5 INDEX I - 3 fax couleur .....................3-3 international .................3-12 manuelle ........................3-5 passer en mode Fax ......3-1 résolution .......................3-7 Transmission en temps réel ...............................3-9 G Groupes de diffusion ...........5-3 I Impression améliorer la qualité .......13-16 bourrage de papier .........13-6 fax depuis la mémoire ......4-8 pilotes ...............................S-7 problèmes ...........13-9, 13-10 rapport ..............................8-3 résolution ..........................S-7 spécifications ....................S-7 zone ...............................1-13 L LCD (affichage à cristaux liquides) .....................B-1, B-2 contraste ..........................2-8 Liste d’aide .......................8-3 Ligne téléphonique branchements ..................A-6 multilignes (PBX) ..............A-8 problèmes ....................13-11 Type .................................2-3 Longueur de sonnerie, configuration .....................4-3 M Manuelle numérotation ....................3-1 transmission .....................3-5 Mémoriser fax ......................6-2 activation ..........................6-2 imprimer depuis la mémoire ..........................4-8 Message sortant (OGM du Centre des messages) ......7-2 Messages d’erreur à l’écran LCD .................................13-1 Encre vide .......................13-1 Err. com. .........................13-3 Impossible d’imprimer .....13-2 Impossible d’initialiser .....13-2 Impossible de modifier ....13-2 Impossible de nettoyer ...13-2 Impossible de numériser ..13-2 Mémoire saturée .............13-3 Non enregistré ........ 3-2, 13-4 Pas de papier alimenté ...13-4 Presque vide ...................13-3 Mode Centre des messages ..........................7-1 configuration ............. 7-1, 7-3 effacement des messages 7-5 enregistrement d’un message sortant (OGM du Centre des messages) ......................7-2 enregistrement d’une conversation ...................7-7 enregistrer une annonce Fax/Tel (F/T OGM) .........7-7 impression des fax depuis la mémoire ..........................7-4 reproduction des messages vocaux ............................7-4 Mode Fax/Tel ......................4-1 Annonce ...........................7-2 Code de réception de fax ...A-1 I - 4 INDEX Code de réponse de téléphone ....................... A-1 Durée de sonnerie F/T ..... 4-5 Longueur de sonnerie ...... 4-3 réception de fax ............... A-2 réponse sur des téléphones supplémentaires ............ A-1 sonnerie double (appels vocaux) ............. 4-5 Mode Réception Fax/Tel ............................. 4-1 Message REP Gestion .... 4-1 Mode, saisie Copie ............................... 9-1 Fax ................................... 3-1 Multitâche (monochrome uniquement) ...................... 3-8 N Nettoyage cylindre de l’imprimante 13-25 rouleau d’entraînement du papier ......................... 13-26 scanner ........................ 13-24 tête d’impression ......... 13-16 Numéro abrégé enregistrement ................. 5-1 modification ..................... 5-2 numérotation .................... 3-2 Numéros de cartes de crédit ............................ 5-5 Numérotation codes d’accès et numéros de cartes de crédit ......... 5-5 Groupes ......................... 3-11 manuelle ................... 3-1, 5-7 Numéro abrégé ................ 3-2 recomposition automatique du numéro de fax ........... 3-2 transmission automatique .. 3-5 une pause ........................ 5-6 Numérotation par numéro abrégée Codes d’accès et numéros de cartes de crédit configuration .................. 5-5 Diffusion ......................... 3-11 à l’aide de groupes ...... 3-11 Numéro abrégé à l’aide de ...................... 3-2 configuration .................. 5-1 modification ................... 5-2 Numérotation de groupe configuration de groupes de diffusion .................. 5-3 modification ................... 5-2 Rechercher ...................... 3-2 P Panne de courant ...............B-1 Papier ..........................1-9, S-2 Format .............................. 2-5 format du document .........S-3 taille de papier .................. 1-7 Type ................................. 2-5 PhotoCapture Center™ Ajustement des couleurs ...................... 10-10 CompactFlash® .............. 10-1 Impression de l’index ..... 10-5 Impression DPOF .......... 10-8 Imprimer les images ....... 10-6 INDEX I - 5 Memory Stick® ................10-1 MultiMediaCard™ ...........10-1 Papier et format ..............10-7 Réglages par défaut .......10-9 Sans bordure ................10-12 Secure Digital™ ..............10-1 SmartMedia® ..................10-1 spécifications ....................S-4 Tronquage ....................10-12 xD-Picture Card™ ...........10-1 Programmation de votre appareil .....................B-1, B-2 R Radiomessagerie programmation du numéro de votre récepteur d’appel ...6-1 Rapports .............................8-1 comment imprimer ...........8-3 Configuration réseau ........8-3 Journal des fax .................8-2 Périodicité du journal .....8-2 Liste d’aide .......................8-3 Liste numéros abrégés .....8-3 Paramètres utilisateur ......8-3 Vérification de transmission ...................8-1 Vérification XMIT ..............8-3 Réadressage de fax changer à distance ....6-7, 6-9 programmation d’un numéro ...........................6-1 Réception manuelle ...........................4-1 Réduction copies ........................9-4, 9-6 fax entrant ........................4-7 Réglages provisoires de copie ............................9-3 REP (répondeur téléphonique), externe ...................... 4-1, A-5 branchement .............A-5, A-6 enregistrement OGM ....... A-7 mode réception .................4-1 Répondeur (REP) ............... A-5 branchement .................... A-6 Réseau sans fil Voir le Guide d’installation rapide et le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM. Résolution configuration pour fax suivant ............................3-7 copie ................................ S-3 fax (Standard, Fin, SuperFin, Photo) ............................ S-5 impression ....................... S-7 numérisation .................... S-6 S Sécurité mémoire ..............3-15 Services téléphoniques spécifiques sur une seule ligne .............13-12, A-8 Suspendre ...........................5-8 T Tableau de sélection du menu ........................... B-1 Téléphone externe, branchement .................... A-4 Téléphone sans fil .............. A-3 Téléphone supplémentaire, utilisation .......................... A-1 Texte, saisie ..................... B-13 caractères particuliers ... B-13 Tonalités CNG ...................1-18 Touche Options copie (copie) Format du papier ..............9-8 Luminosité ........................9-8 Type de papier ..................9-7 I - 6 INDEX Touche qualité (copie) ........ 9-3 Transmission par lot en différé .............................. 3-13 Transport de l’appareil .... 13-21 V Volume, réglage ................. 2-6 bip sonore ........................ 2-6 haut-parleur ..................... 2-7 sonnerie ........................... 2-6 Vue d’ensemble du panneau de commande ................... 1-2 CARTE D’ACCÈS POUR EXTRACTION À DISTANCE C - 1 Carte d’accès pour extraction à distance Si vous pensez avoir à extraire des messages vocaux ou des fax alors que vous n’avez pas accès physiquement à votre appareil, la carte d’accès pour extraction à distance (voir ci-dessous) vous sera utile pour les procédures d’extraction. Il vous suffit de découper la carte et de la plier en deux pour la placer dans votre portefeuille ou dans votre agenda. Gardez-la sous la main et elle vous sera utile pour tirer le meilleur parti des fonctions réadressage de fax, et extraction à distance de votre appareil. Effacez tous les messages vocaux Appuyez sur 9 3. Quand vous entendez trois bips, cela signifie que pas tous les messages n’ont été reproduits et que le système ne les effacera pas. Reprodusez/Enregistrez un message sortant Appuyez sur 9 4 puis pour Reproduisez un message du REP, appuyez sur 1 1. Reproduisez un message F/T, appuyez sur 1 2. Enregistrez un nouveau message du REP, appuyez sur 2 1, puis parlez après le bip. Appuyez sur 9 pour arrêter. Enregistrez un nouveau message F/T, appuyez sur 2 2, puis parlez après le bip. Appuyez sur 9 pour arrêter. Changement du code d’accès à distance Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 2. Tapez un numéro à trois chiffres compris entre 000 et 999. L’astérisque ne peut pas être changé. Appuyez sur Menu/Confirme. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Commandes à distance Ecoutez les messages vocaux Appuyez sur 9 1 puis pour Répétez un message, appuyez sur 1. Passez au message suivant, appuyez sur 2. Arrêtez la reproduction des messages, appuyez sur 9. Changez la configuration Réadressage de fax Appuyez sur 9 5 puis pour Désactivez cette fonction, appuyez sur 1. Saisissez le numéro de Réadressage de fax, appuyez sur 2. Programmez le numéro de Réadressage de fax, appuyez sur 4. Saisissez le nouveau numéro du télécopieur à distance où vous voulez réadresser vos fax, suivi de # #. Sélectionnez la fonction Mémoriser fax, appuyez sur 6. Extraction d’un fax Appuyez sur 9 6 puis pour Extrayez tous les fax, appuyez sur 2, puis saisissez le numéro du télécopieur à distance suivi de # #. Après l’émission du bip sonore, raccrochez et patientez. Supprimez tous les fax, appuyez sur 3. 1 2 3 4 2 3 4 C - 2 Appuyez sur Vérifiez l’état de réception 9 7 puis pour Les fax, appuyez sur 1. Les messages vocaux, appuyez sur 2. 1 bip long — Message reçu 3 bips courts — Pas de message Appuyez sur Changez le mode réception 9 8 puis pour REP, appuyez sur 1. Fax/Tel, appuyez sur 2. Fax uniquement, appuyez sur 3. Appuyez sur Quittez le mode Extraction à distance 9 0. Utilisation du code d’accès à distance reçus: Votre télécopieur indique les types de messages (3 chiffres suivis de ). immédiatement votre code d’accès à distance Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez téléphone ou d’un télécopieur à touches. Composez votre numéro de fax à partir d’un Pas de bip – pas de message 3 bips longs — Messages vocaux et de fax 2 bips longs — Messages vocaux 1 bip long — Fax Appuyez sur commande. Après l’émission de 2 bips courts, entrez une 9 0 pour réinitialiser le télécopieur Raccrochez. une fois que vous avez terminé. 6 5 4 3 2 1 CARTE D’ACCES POUR EXTRACTION A DISTANCE REP (répondeur téléphonique) 5 1 FRA L’utilisation de cet appareil est uniquement agréée dans le pays où il a été acheté ; les sociétés Brother locales, de même que leurs représentants, assureront uniquement le soutien technique des télécopieurs achetés dans leurs pays d’implémentation respectifs. Visitez-nous sous le World Wide Web http://www.brother.com

GUIDE DE L’UTILISATEUR MFC-5460CN MFC-5860CN Version A Si vous souhaitez appeler le Service à la clientèle Veuillez compléter les informations suivantes pour pouvoir vous y référer le moment venu : Numéro de modèle : MFC-5460CN et MFC-5860CN (entourez d'un cercle le numéro de modèle qui vous concerne) Numéro de série : 1 Date d'achat : Lieu d'achat : 1 Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil. Gardez ce Guide utilisateur avec votre reçu de vente à titre de preuve permanente de votre achat en cas de vol, d'incendie ou de réparation au titre de la garantie. Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse http://www.brother.com/registration/ En enregistrant votre produit auprès de Brother, vous serez inscrit comme propriétaire initial du produit. Votre enregistrement auprès de Brother : „ pourra servir de confirmation de la date d'achat de votre produit en cas de perte du reçu ; et „ pourra appuyer une demande de réclamation auprès de l'assurance en cas de perte d'un produit couvert par une assurance. © 2006 Brother Industries, Ltd. i Conformité, compilation et avis de publication CET ÉQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE À DEUX FILS ÉQUIPÉE DU CONNECTEUR APPROPRIÉ. INFORMATIONS D'AGRÉMENT Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit serait utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre pays. Compilation et avis de publication Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications des produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d'autres erreurs concernant le manuel. ii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE iii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE Fabricant Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Usine Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, Bao Chang Li Bonded Parc industriel du transport, Complexe industriel Bao Long, Longgang, Shenzhen, Chine Par la présente déclare que: Caractéristiques de l’appareil : Télécopieur Type : Groupe 3 Nom du modèle : MFC-5460CN, MFC-5860CN est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la conformité aux normes suivantes: Standards appliqués : Harmonisé : Sécurité : EN60950-1:2001+A11: 2004 CEM : EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Classe B EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2000 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 Première année de l’apposition du marquage CE: 2006 Délivré par : Brother Industries, Ltd. Date : 30 Juin 2006 Lieu : Nagoya, Japon iv Table des matières Section I Généralités 1 Généralités 2 Utilisation de la documentation..............................................................................2 Symboles et conventions utilisés dans la documentation ...............................2 Comment accéder au Guide utilisateur - Logiciel et au guide utilisateur - Réseau ...............................................................................................................3 Consultation de la documentation ...................................................................3 Description du panneau de commande .................................................................6 2 Chargement des documents et du papier 9 Chargement des documents..................................................................................9 Utilisation du chargeur automatique de documents ........................................9 Utilisation de la vitre du scanner....................................................................10 Zone numérisable..........................................................................................11 Papiers et autres supports acceptables...............................................................11 Supports recommandés ................................................................................12 Manipulation et utilisation des supports.........................................................12 Choix du support approprié ...........................................................................13 Chargement du papier, des enveloppes et autres supports ................................15 Chargement de papier et d'autres supports .................................................15 Chargement de papier dans le bac N° 2 (MFC-5860CN seulement) ............17 Chargement d'enveloppes et de cartes postales...........................................19 Zone imprimable............................................................................................21 3 Configuration de base 22 Mode veille...........................................................................................................22 Comment mettre l'appareil en mode veille ....................................................22 Comment annuler le mode veille ...................................................................22 Configuration du mode veille .........................................................................22 Temporisation de mode .......................................................................................23 Réglages du papier..............................................................................................23 Type de papier...............................................................................................23 Format de papier ...........................................................................................23 Utilisation du bac en mode Fax (MFC-5860CN seulement) ..........................24 Utilisation du bac en mode Copieur (MFC-5860CN seulement) ...................24 Réglages du volume ............................................................................................25 Volume de la sonnerie...................................................................................25 Volume du signal sonore ...............................................................................25 Volume du haut-parleur .................................................................................25 Passage automatique à l'heure d'été...................................................................25 Écran LCD ...........................................................................................................25 Contraste de l'écran LCD ..............................................................................25 v 4 Fonctions de sécurité 26 Verrouillage..........................................................................................................26 Définition et modification du mot de passe de la fonction de verrouillage.....26 Activation/désactivation de la fonction de verrouillage ..................................27 Section II Fax 5 Envoi d'un fax 30 Passage en mode Fax.........................................................................................30 Envoi de fax à partir du chargeur automatique de documents .....................30 Envoi de fax à partir de la vitre du scanner ...................................................30 Envoi par fax de documents au format Letter à partir de la vitre du scanner.................................................................................................31 Envoi de fax couleur......................................................................................31 Annulation d'un fax en cours d'envoi .............................................................31 Diffusion (Noir et blanc seulement)......................................................................31 Annulation d'une diffusion en cours...............................................................32 Opérations d'envoi supplémentaires ...................................................................32 Envoi de fax en utilisant différents réglages ..................................................32 Contraste .......................................................................................................33 Changement de résolution ............................................................................33 Accès double (Noir et blanc seulement)........................................................34 Envoi en temps réel.......................................................................................34 Mode Outre-mer ............................................................................................34 Envoi differé (Noir et blanc seulement) .........................................................35 Envoi par lots en différé (Noir et blanc seulement)........................................35 Vérification et annulation de travaux en attente ...........................................35 Envoi manuel d'un fax ...................................................................................36 Message de mémoire saturée .......................................................................36 6 Réception d'un fax 37 Modes de réception .............................................................................................37 Choix du mode de réception..........................................................................37 Utilisation des modes de réception......................................................................38 Fax seulement...............................................................................................38 Fax/Tél...........................................................................................................38 Manuel...........................................................................................................38 Tel/Rep.Ext....................................................................................................38 Paramètres du mode de réception ......................................................................38 Nombre de sonneries ....................................................................................38 Durée sonnerie F/T (mode Fax/Tél seulement).............................................39 Détection fax..................................................................................................39 Opérations de réception supplémentaires...........................................................40 Impression d'un fax entrant avec réduction ...................................................40 Réception de fax en mémoire........................................................................40 Impression d'un fax depuis la mémoire .........................................................40 vi 7 Téléphone et appareils externes 41 Opérations vocales..............................................................................................41 Tonalité ou impulsions...................................................................................41 Mode Fax/Tél ................................................................................................41 Mode Fax/Tél en mode veille ........................................................................41 Services téléphoniques........................................................................................42 Réglage du type de ligne téléphonique .........................................................42 Raccordement d'un répondeur externe ...............................................................43 Raccordements .............................................................................................43 Enregistrement d'une annonce sur un répondeur externe ............................43 Branchements multiligne (PBX).....................................................................44 Téléphones externes et supplémentaires............................................................44 Raccordement d'un téléphone externe ou supplémentaire ...........................44 Fonctionnement à partir de postes supplémentaires.....................................44 Si vous répondez à un appel et que personne ne parle : ..............................45 Utilisation d'un téléphone externe sans fil .....................................................45 Utilisation du code d'accès à distance...........................................................45 8 Composition et enregistrement des numéros 46 Comment composer un numéro ..........................................................................46 Numérotation manuelle .................................................................................46 Numérotation par numéro abrégé .................................................................46 Recherche .....................................................................................................46 Recomposition du fax ....................................................................................47 Enregistrement de numéros ................................................................................47 Enregistrement d'une pause..........................................................................47 Enregistrement de numéros abrégés ............................................................47 Modification des numéros abrégés................................................................48 Définition de groupes pour diffusion ..............................................................48 Combinaison de numéros abrégés................................................................49 9 Options de fax à distance 50 Réadressage de fax.............................................................................................50 Mise en mémoire des fax.....................................................................................50 Réception de PC-Fax ..........................................................................................51 Modification des options de fax à distance ..........................................................52 Désactivation des options de fax à distance........................................................52 Extraction à distance ...........................................................................................53 Définition d'un code d'accès à distance.........................................................53 Utilisation du code d'accès à distance...........................................................53 Récupération des fax.....................................................................................54 Modification du numéro de réadressage de fax ............................................54 Commandes d'extraction à distance....................................................................55 vii 10 Impression de rapports 56 Rapports de fax ...................................................................................................56 Rapport de vérification de transmission ........................................................56 Journal des fax (rapport d'activité).................................................................56 Rapports ..............................................................................................................57 Comment imprimer un rapport.......................................................................57 11 Relève 58 Présentation de la relève.....................................................................................58 Réception par relève............................................................................................58 Configuration de la réception par relève........................................................58 Configuration de la transmission par relève avec code d'accès....................58 Configuration de la réception par relève différée...........................................59 Relève séquentielle .......................................................................................59 Transmission par relève (Noir et blanc seulement) .............................................60 Configuration de la transmission par relève ..................................................60 Configuration de la transmission par relève avec code d'accès....................60 Section III Copie 12 Copies de documents 62 Comment faire des copies...................................................................................62 Passage en mode Copieur ............................................................................62 Réalisation d'une copie simple ......................................................................62 Réalisation de plusieurs copies .....................................................................62 Arrêter le processus de copie........................................................................62 Touches de copie ................................................................................................62 Modification de la vitesse et qualité d'une copie...........................................63 Agrandissement ou réduction de l'image copiée...........................................63 Options de copie............................................................................................64 Options de papier ..........................................................................................67 viii Section IV Impression directe de photos 13 Impression de photos à partir d'une carte mémoire 70 Utilisation de PhotoCapture Center™..................................................................70 Impression à partir d'une carte mémoire sans ordinateur .............................70 Numérisation sur une carte mémoire sans ordinateur...................................70 Utilisation de PhotoCapture Center™ depuis votre ordinateur......................70 Utilisation de cartes mémoire ........................................................................70 Structure des dossiers d'une carte mémoire .................................................71 Comment imprimer à partir d'une carte mémoire ................................................72 Impression de l'index de miniatures ..............................................................73 Impression d'images......................................................................................73 Impression DPOF ..........................................................................................74 Réglages d'impression de PhotoCapture Center™ .............................................75 Qualité d'impression ......................................................................................75 Options de papier ..........................................................................................75 Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur................................76 Recadrage .....................................................................................................77 Impression sans bordure ...............................................................................77 Numérisation vers une carte mémoire.................................................................77 Modification de la qualité d'image..................................................................78 Modification du format de fichier des images en noir et blanc.......................78 Modification du format de fichier des images couleur ...................................78 Comprendre les messages d'erreur.....................................................................78 14 Impression de photos à partir d'un appareil photo compatible PictBridge 79 Avant d'utiliser PictBridge ....................................................................................79 Conditions requises pour utiliser PictBridge ..................................................79 Utilisation de PictBridge.......................................................................................79 Configuration de l'appareil photo numérique .................................................79 Impression d'images............................................................................................80 Impression DPOF ..........................................................................................80 Comprendre les messages d'erreur.....................................................................80 Section V Logiciel 15 Fonctions des logiciels et fonctions réseau 82 ix Section VI Annexes A Sécurité et réglementation 84 Choix d'un emplacement .....................................................................................84 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité...............................................................85 Consignes de sécurité importantes ...............................................................89 IMPORTANT - Pour votre sécurité ................................................................90 Connexion réseau .........................................................................................90 Directive 2002/96/CE de l'Union Européenne et norme EN50419 ................91 Limitations d'ordre légal à la copie ................................................................91 Marques commerciales .................................................................................92 B Dépistage des pannes et entretien courant 93 Dépistage des pannes.........................................................................................93 En cas de difficultés avec l'appareil...............................................................93 Messages d'erreur.........................................................................................99 Transfert des fax ou du journal des fax .......................................................103 Bourrage du document ................................................................................104 Bourrage dans l'imprimante ou le bac à papier ...........................................105 Détection detonalité.....................................................................................107 Parasites sur la ligne téléphonique..............................................................107 Entretien courant ...............................................................................................108 Remplacement des cartouches d'encre ......................................................108 Nettoyage de l'extérieur de l'appareil ..........................................................110 Nettoyage du scanner .................................................................................111 Nettoyage du cylindre de l'imprimante.........................................................111 Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier .........................................112 Nettoyage de la tête d'impression ...............................................................112 Contrôle de la qualité d'impression..............................................................113 Contrôle de l'alignement de l'impression .....................................................114 Contrôle du volume d'encre.........................................................................114 Informations sur l'appareil..................................................................................115 Vérification du numéro de série...................................................................115 Emballage et expédition de l'appareil ................................................................115 C Menu et fonctions 117 Programmation à l'écran....................................................................................117 Tableau des menus .....................................................................................117 Mémoire permanente ..................................................................................117 Touches de menu..............................................................................................117 Tableau des menus ...........................................................................................119 Saisie de texte ...................................................................................................128 x D Spécifications 129 Généralités ........................................................................................................129 Support d'impression .........................................................................................131 Fax.....................................................................................................................132 Copie .................................................................................................................133 PhotoCapture Center™ .....................................................................................134 PictBridge ..........................................................................................................134 Scanner .............................................................................................................135 Imprimante.........................................................................................................136 Interfaces ...........................................................................................................136 Configuration de l'ordinateur..............................................................................137 Consommables..................................................................................................138 Réseau (LAN) ....................................................................................................138 E Glossaire 139 F Index 143 Section I Généralités I Généralités 2 Chargement des documents et du papier 9 Configuration de base 22 Fonctions de sécurité 26 2 1 Utilisation de la documentation 1 Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil Brother ! La lecture de la documentation vous permettra d'en tirer le meilleur parti. Symboles et conventions utilisés dans la documentation 1 Les symboles et conventions suivants sont utilisés tout au long de la documentation. Généralités 1 Caractères gras Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de commande de l'appareil. Caractères en italique Les caractères en italique mettent l'accent sur un point important ou vous renvoient à un thème lié. Courier New Le texte utilisant la police Courier New identifie les messages qui s'affichent sur l'écran LCD de l'appareil. Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser. Les icônes représentant un danger électrique vous mettent en garde visà-vis d'un risque d'électrocution. Tout texte précédé de ce symbole d'avertissement vous indique des procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l'appareil ou d'autres objets. Tout texte précédé de ce symbole de remarque vous indique comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donne des conseils sur la façon dont l'opération interagit avec d'autres fonctions. Tout texte précédé de ce symbole de mauvaise configuration vous signale les périphériques ou opérations qui ne sont pas compatibles avec l'appareil. Généralités 3 1 Comment accéder au Guide utilisateur - Logiciel et au guide utilisateur - Réseau 1 Le présent Guide de l'utilisateur ne contient pas toutes les informations relatives à l'appareil telles que celles concernant l'utilisation de l'imprimante, du scanner et de la fonctionnalité PC-FAX. Lorsque vous serez prêt à obtenir des informations détaillées sur ces opérations, veuillez lire le Guide de l'utilisateur et le Guide utilisateur - Réseau qui se trouvent sur le CD-ROM. Consultation de la documentation1 Consultation de la documentation (Windows®) 1 Pour consulter la documentation, à partir du menu Démarrer, pointez Brother, MFC-XXXX (où XXXX est le nom de votre modèle) dans le groupe Tous les programmes, puis sélectionnez Guide de l’utilisateur. Si vous n'avez pas installé le logiciel, vous pouvez trouver la documentation en suivant les instructions ci-dessous : a Mettez votre ordinateur sous tension. Insérez le CD-ROM de Brother dans votre lecteur de CD-ROM. b Si l'écran des noms de modèle s'affiche, cliquez sur le nom de votre modèle. c Si l'écran des langues s'affiche, cliquez sur votre langue. Le menu principal du CD-ROM s'affiche. Remarque Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez l'Explorateur Windows® pour exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM de Brother. d Cliquez sur Guide de l’utilisateur pour consulter le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau au format HTML. Chapitre 1 4 Comment trouver les instructions de numérisation 1 Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit : Guide de l'utilisateur - Logiciel „ Numérisation (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professionnel et Windows® XP) „ ControlCenter3 (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professionnel et Windows® XP) „ Numérisation en réseau Guide de l'utilisateur de PaperPort® SE avec OCR „ La version complète du Guide de l'utilisateur de ScanSoft® Paper Port® SE avec OCR peut être consultée en sélectionnant l'Aide dans l'application ScanSoft® Paper Port® SE avec OCR. Consultation de la documentation (Macintosh®) 1 a Mettez le Macintosh® sous tension. Insérez le CD-ROM de Brother dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante s'affiche. b Double-cliquez sur l'icône Documentation. c Double-cliquez sur le dossier correspondant à votre langue. d Double-cliquez sur le fichier du haut de la page pour consulter le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau au format HTML. e Cliquez sur la documentation que vous voulez lire. „ Guide utilisateur - Logiciel „ Guide utilisateur - Réseau Généralités 5 1 Comment trouver les instructions de numérisation 1 Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit : Guide de l'utilisateur - Logiciel „ Numérisation (Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) „ ControlCenter2 (Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) „ Numérisation réseau (Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) Guide de l'utilisateur de Presto!® PageManager® „ Instructions pour numériser directement depuis le logiciel Presto!® PageManager®. La version complète du Guide de l'utilisateur de Presto!® PageManager® peut être consultée en sélectionnant l'Aide dans l'application Presto!® PageManager®. Chapitre 1 6 Description du panneau de commande 1 MFC-5460CN MFC-5860CN Remarque La plupart des illustrations de ce Guide de l'utilisateur se rapportent au MFC-5460CN. 1 10 9 8 7 2 4 56 3 1 10 9 8 7 2 4 56 3 Généralités 7 1 1 Touches fax : „ Tél/R Cette touche permet d'avoir une conversation téléphonique après avoir décroché le combiné externe lors d'une pseudo-sonnerie F/T. Cette touche permet aussi d'accéder à une ligne externe ou de transférer un appel vers un autre poste s'il est branché à un réseau PBX. „ Bis/Pause Permet de recomposer le dernier numéro appelé. Permet également d'insérer une pause lors de la programmation des numéros abrégés. „ Résolution Permet de modifier la résolution lors de l'envoi d'un fax. 2 Touches copieur (réglages provisoires) : „ Options Permet de modifier provisoirement plusieurs réglages en mode copieur. „ Qualité Permet de modifier provisoirement le réglage de qualité. „ Agrandir/Réduire Permet d'agrandir ou de réduire provisoirement des exemplaires selon le rapport sélectionné. „ Type Papier (MFC-5460CN seulement) Vous permet de choisir le type de papier à utiliser pour l'exemplaire suivant. „ Selection Bac (MFC-5860CN seulement) Vous permet de choisir le bac à utiliser pour l'exemplaire suivant. 3 Pavé numérique Ces touches servent à composer les numéros de téléphone et de fax et tiennent lieu de clavier pour saisir des informations dans l'appareil. La touche l vous permet de permuter provisoirement le mode de numérotation pendant un appel téléphonique, de la numérotation par impulsions à la numérotation par tonalité. 4 Touches de mode : „ Fax Permet d'accéder au mode Fax (télécopieur). „ Scan Permet d'accéder au mode Scan (numérisation). „ Copie Permet d'accéder au mode Copie. „ Photo Capture Permet d'accéder au mode PhotoCapture Center™. 5 Touches de menu : „ Menu Permet d'accéder au menu principal. „ a Rechercher/Num.Abrégé Permet de rechercher et de composer des numéros stockés en mémoire. „ Touches de volume d c En mode Fax, vous pouvez appuyer sur ces touches pour régler le volume de la sonnerie. „ d Appuyez pour déplacer le curseur en arrière vers une option de menu. „ a ou b Appuyez sur ces touches pour naviguer dans les menus et les options. „ Effacer/Retour Permet d'annuler le réglage actuel. „ OK Permet de sélectionner un réglage. 6 Touches Marche : „ Marche Couleur Permet d'envoyer des fax ou de faire des copies en couleur. Permet aussi de commencer une opération de numérisation (en couleur ou en noir et blanc selon les paramètres de numérisation du logiciel ControlCenter). „ Marche Mono Permet d'envoyer des fax ou de faire des copies en noir et blanc. Permet aussi de commencer une opération de numérisation (en couleur ou en noir et blanc selon les paramètres de numérisation du logiciel ControlCenter). Chapitre 1 8 7 Veille Permet de mettre l'appareil en mode veille. 8 Arrêt/Sortie Permet d'interrompre une opération ou de sortir d'un menu. 9 LCD (écran à cristaux liquides) Affiche des messages qui vous aident à configurer et à utiliser l'appareil. 10 Gestion Encre Permet de nettoyer les têtes d'impression, de vérifier la qualité d'impression et de vérifier le volume d'encre disponible. 9 2 2 Chargement des documents 2 Vous pouvez envoyer un fax, copier et numériser en utilisant le chargeur automatique de documents ou depuis la vitre du scanner. Utilisation du chargeur automatique de documents 2 Le chargeur peut contenir jusqu'à 35 pages qu'il entraîne une à une. Utilisez des feuilles standard de 80 g/m2 (20 lb) et veillez à toujours bien les déramer avant de les placer dans le chargeur. Environnement recommandé 2 Formats de document pris en charge 2 Comment charger les documents 2 ATTENTION Veillez à NE PAS tirer sur le document lorsqu'il est en cours d'entraînement. Veillez à NE PAS utiliser du papier gondolé, froissé, plié, déchiré, agrafé, doté de trombones, de colle ou de ruban adhésif. Veillez à NE PAS utiliser du carton, du journal ou du tissu. „ Vérifiez que l'encre des documents est parfaitement sèche. a Dépliez le support de documents du chargeur automatique. b Ventilez bien les pages. Insérez les documents face imprimée vers le haut, bord supérieur en premier, dans le chargeur automatique de documents jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le rouleau d'entraînement. c Réglez les guides-papier en fonction de la largeur de vos documents. Chargement des documents et du papier 2 Température : 20 à 30 °C (68 à 86 °F) Humidité : 50 % à 70 % Papier : 80 g/m2 A4 (20 lb LTR) Longueur : 148 à 355,6 mm (5,8 à 14") Largeur : 148 à 215,9 mm (5,8 à 8,5") Poids : 64 à 90 g/m2 (17 à 24 lb) Chapitre 2 10 d Dépliez le volet support de sortie (1) du chargeur automatique de documents. ATTENTION Veillez à NE PAS laisser de documents épais sur la vitre du scanner, faute de quoi un bourrage risque de se produire dans le chargeur. Utilisation de la vitre du scanner 2 Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer, copier ou numériser des pages d'un livre ou une page à la fois. Formats de document pris en charge 2 Comment charger les documents 2 Remarque Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, le chargeur automatique de documents doit être vide. a Soulevez le capot du scanner. b À l'aide des lignes repères pour document situées sur la gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la vitre du scanner. c Refermez le capot du scanner. ATTENTION Si vous numérisez un livre ou un document épais, veillez à NE PAS refermer violemment le capot ou appuyer dessus. Longueur : Jusqu'à 297 mm (11,7") Largeur : Jusqu'à 215,9 mm (8,5") Poids : Jusqu'à 2 kg (4,4 lb) 1 Chargement des documents et du papier 11 2 Zone numérisable 2 La zone numérisable dépend des paramètres de l'application utilisée. Les chiffres cidessous montrent les zones du papier dont la numérisation n'est pas possible. Papiers et autres supports acceptables 2 La qualité d'impression risque d'être affectée par le type de papier utilisé. Pour obtenir la meilleure qualité d'impression en fonction des réglages choisis, il est essentiel que l'option Type de papier corresponde toujours au papier chargé. Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet d'encre (papier couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes. Nous vous recommandons de tester plusieurs types de papier avant d'en acheter en grandes quantités. Pour les meilleurs résultats, utilisez du papier Brother. „ Lorsque vous imprimez sur du papier jet d'encre (papier couché), des transparents ou du papier glacé, choisissez le support approprié dans l'onglet « Elémentaire » du pilote d'imprimante ou dans le paramètre Type de papier du menu (voir Type de papier à la page 23). „ Lorsque vous imprimez sur du papier photo de marque Brother, chargez d'abord la feuille d'instruction fournie dans le bac à papier, puis placez le papier glacé sur cette feuille. „ Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier. „ Évitez de toucher la surface imprimée du papier immédiatement après l'impression car il se peut qu'elle ne soit pas tout à fait sèche et tache vos doigts. Utilisation Format du document Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4) Fax Letter 3 mm (0,12") 4 mm (0,16") A4 3 mm (0,12") 1 mm (0,04") Copie Letter 3 mm (0,12") 3 mm (0,12") A4 3 mm (0,12") 3 mm (0,12") Scan Letter 3 mm (0,12") 3 mm (0,12") A4 3 mm (0,12") 0 mm (0") 3 4 1 2 Chapitre 2 12 Supports recommandés 2 Nous recommandons d'utiliser du papier Brother pour obtenir la meilleure qualité d'impression (voir le tableau ci-dessous). Si le papier Brother n'est pas disponible dans votre pays, nous vous recommandons de tester plusieurs papiers avant d'en acheter de grandes quantités. Pour l'impression sur des transparents, nous recommandons l'emploi du produit « 3M Transparency Film ». Manipulation et utilisation des supports 2 „ Conservez le papier dans son emballage d'origine et gardez-le fermé. Conservez le papier à plat et à l'abri de l'humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur. „ La face couchée du papier photo est brillante. Évitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier glacé face brillante vers le bas. „ Évitez de toucher les faces des transparents car elles absorbent facilement l'eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité d'impression. Les transparents conçus pour les photocopieuses/imprimantes laser peuvent tacher le document qui suit. N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre. Mauvaise configuration Veillez à NE PAS utiliser les types de papier suivants : • Papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière 1 2 mm (0,08") ou plus • Papier extrêmement brillant ou fortement texturé • Papier déjà imprimé par une imprimante • Papier impossible à empiler de façon uniforme • Papier dont le grain est court Capacité du bac de sortie papier 2 Jusqu'à 50 feuilles de papier Letter de 20 lb ou de papier A4 de 80 g/m2. „ Les transparents et le papier glacé doivent être retirés du bac de sortie une feuille à la fois pour éviter les traces de maculage. Papier Brother Type de papier Article A4 Ordinaire BP60PA A4 photo glacé BP61GLA Papier jet d'encre A4 (mat) BP60MA Papier glacé 10 x 15 cm BP61GLP 1 1 Chargement des documents et du papier 13 2 Choix du support approprié 2 Type et format de papier pour chaque opération 2 Type de papier Format de papier Utilisation Fax Copie Photo Capture Imprimante Feuilles simples Letter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11") Oui Oui Oui Oui A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7") Oui Oui Oui Oui Legal 216 × 356 mm (8 1/2 × 14") Oui Oui – Oui Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2") – – – Oui JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1") – – – Oui A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3") – Oui – Oui A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8") – – – Oui Cartes Photo 10 × 15 cm (4 × 6") – Oui Oui Oui Photo 2L 13 × 18 cm (5 × 7") – – Oui Oui Fiche 127 × 203 mm (5 × 8") – – – Oui Carte postale 1 100 × 148 mm (3,9 × 5,8") – – – Oui Carte postale 2 (double) 148 × 200 mm (5,8 × 7,9") – – – Oui Enveloppes Enveloppe C5 162 × 229 mm (6,4 × 9") – – – Oui Enveloppe DL 110 × 220 mm (4,3 × 8,7") – – – Oui COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2") – – – Oui Monarch 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2") – – – Oui Enveloppe JE4 105 × 235 mm (4,1 × 9,3") – – – Oui Transparents Letter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11") – Oui – Oui A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7") – Oui – Oui Chapitre 2 14 Grammage, épaisseur et capacité du papier 2 1 Jusqu'à 50 feuilles de papier au format Legal de 80 g/m2 (20 lb). Jusqu'à 100 feuilles de papier de 80 g/m2 (20 lb). 2 Jusqu'à 250 feuilles de papier de 80 g/m2 (20 lb). Type de papier Grammage Épaisseur Nombre de feuilles Feuilles simples (MFC-5460CN) Papier ordinaire 64 à 120g/m2 (17 à 32 lb) 0,08 à 0,15 mm (0,003 à 0,006") 100 1 (MFC-5860CN) (bac N° 1) Papier ordinaire 64 à 120g/m2 (17 à 32 lb) 0,08 à 0,15 mm (0,003 à 0,006") 100 1 (bac N° 2) Papier ordinaire 64 à 105 g/m2 (17 à 28 lb) 0,08 à 0,15 mm (0,003 à 0,006") 250 2 Papier jet d'encre 64 à 200 g/m2 (17 à 53 lb) 0,08 à 0,25 mm (0,003 à 0,01") 20 Papier glacé Jusqu'à 220 g/m2 (jusqu'à 58 lb) Jusqu'à 0,25 mm (0,01") 20 Cartes Carte photo Jusqu'à 240 g/m2 (jusqu'à 64 lb) Jusqu'à 0,28 mm (0,01") 20 Fiche Jusqu'à 120 g/m2 (jusqu'à 32 lb) Jusqu'à 0,15 mm (0,006") 30 Carte postale Jusqu'à 200 g/m2 (jusqu'à 53 lb) Jusqu'à 0,23 mm (0,01") 30 Enveloppes 75 à 95 g/m2 (20 à 25 lb) Jusqu'à 0,52 mm (0,02") 10 Transparents – – 10 Chargement des documents et du papier 15 2 Chargement du papier, des enveloppes et autres supports 2 Remarque • Pour le bac n° 2, voir Chargement de papier dans le bac N° 2 (MFC-5860CN seulement) à la page 17. • Si vous utilisez l'option Séléct. auto. (MFC-5860CN seulement), il est nécessaire d'ouvrir puis de fermer le capot du scanner après avoir rajouté du papier afin de réinitialiser l'appareil. Chargement de papier et d'autres supports 2 a Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. Si le volet du support papier est ouvert, fermez-le et soulevez le capot (1) du bac de sortie. b Appuyez sur les guide-papier latéraux (1) et sur le guide de profondeur de papier (2) et faites-les coulisser pour les ajuster au format du papier. c Déramez bien les feuilles pour éviter les bourrages et les problèmes d'entraînement du papier. Remarque Vérifiez toujours que le papier n'est pas gondolé. d Placez délicatement le papier dans le bac à papier, la face à imprimer vers le bas et le bord supérieur en premier. Vérifiez que le papier est bien à plat dans le bac. 1 1 2 Chapitre 2 16 Remarque Si vous utilisez du papier de format Legal, maintenez le bouton de libération du guide universel enfoncé tout en faisant coulisser l'avant du bac à papier vers l'extérieur. e Réglez les guide-papier latéraux sans forcer en les tenant des deux mains pour les ajuster au format du papier. Remarque Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin ; il peut soulever à l'arrière du bac et entraîner des problèmes d'alimentation. f Fermez le capot du bac de sortie. g Réinsérez lentement le bac à papier dans l'appareil. h Tout en maintenant le bac à papier en place, tirez le support papier (1) jusqu'à ce qu'un déclic soit perceptible et dépliez le volet (2) du support papier. Remarque N'utilisez pas le volet du support papier pour du papier de format Legal. 1 2 Chargement des documents et du papier 17 2 Chargement de papier dans le bac N° 2 (MFC-5860CN seulement) 2 Remarque Dans le bac N° 2, vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire de format Letter, Legal, A4, Executive ou JIS B5. a Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. b Appuyez sur les guide-papier latéraux (1) et sur le guide de profondeur de papier (2) et faites-les coulisser pour les ajuster au format du papier. Veillez à ce que le repère triangulaire sur les guide-papier latéraux (1) et sur le guide de longueur de papier (2) soit aligné sur le repère du format de papier utilisé. Remarque Si vous utilisez du papier de format Legal, maintenez le bouton de libération (1) du guide universel enfoncé tout en faisant coulisser l'avant du bac à papier vers l'extérieur. 1 2 1 Chapitre 2 18 c Déramez bien les feuilles pour éviter les bourrages et les problèmes d'entraînement du papier. Remarque Vérifiez toujours que le papier n'est pas gondolé. d Placez délicatement le papier dans le bac à papier, la face à imprimer vers le bas et le bord supérieur en premier. Vérifiez que le papier est bien à plat dans le bac et qu'il se trouve en-dessous du repère maximum du papier (1). Remarque Lorsque vous placez le papier dans le bac, faites-le glisser en veillant à ce qu'il touche le guide de longueur de papier (1), puis baissez délicatement l'autre extrémité du papier. e Réglez les guide-papier latéraux sans forcer en les tenant des deux mains pour les ajuster au format du papier. Vérifiez que les guide-papier latéraux touchent les bords du papier. Remarque Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin ; il peut soulever à l'arrière du bac et entraîner des problèmes d'alimentation. f Réinsérez fermement le bac à papier dans l'appareil. Remarque Si vous utilisez l'option Séléct. auto., il est nécessaire d'ouvrir puis de fermer le capot du scanner après avoir rajouté du papier afin de réinitialiser l'appareil. 1 1 Chargement des documents et du papier 19 2 Chargement d'enveloppes et de cartes postales 2 Chargement d'enveloppes 2 „ Utilisez des enveloppes d'un grammage de 75 à 95 g/m2 (20 à 25 lb). „ Pour certaines enveloppes, il est nécessaire de régler la marge dans l'application. Veillez à effectuer tout d'abord une impression d'essai. ATTENTION N'utilisez pas les types d'enveloppe suivants car ils provoqueraient des problèmes d'entraînement : • Enveloppes gonflées. • Enveloppes portant des écritures en relief. • Enveloppes munies de fermoirs ou d'agrafes. • Enveloppes pré-imprimées à l'intérieur. Des problèmes d'entraînement du papier peuvent survenir occasionnellement en raison de l'épaisseur, du format et de la forme du rabat des enveloppes utilisées. Comment charger des enveloppes et des cartes postales 2 a Avant d'introduire des enveloppes ou des cartes postales dans le chargeur, aplatissez autant que possible les coins et les côtés. Remarque Si deux enveloppes ou deux cartes postales sont entraînées en même temps, placez-les une après l'autre dans le bac à papier. b Insérez les enveloppes ou les cartes postales dans le bac à papier, le côté adresse vers le bas et le bord supérieur en premier comme sur l'illustration. Enfoncez et faites coulisser les guide-papier latéraux (1) et le guide de profondeur de papier (2) pour les ajuster au format des enveloppes ou des cartes postales. Colle Rabat double 1 2 Chapitre 2 20 Si vous avez des problèmes lors de l'impression sur des enveloppes, essayez les suggestions suivantes : 2 a Ouvrez le rabat de l'enveloppe. b Veillez à ce que le rabat ouvert soit sur le côté de l'enveloppe ou sur l'arrière de l'enveloppe lors de l'impression. c Ajustez le format et la marge dans votre application. Retrait des tirages de faible dimension de l'appareil 2 Lorsque l'appareil éjecte du papier de faible taille dans le bac de sortie, il se peut que vous n'arriviez pas à l'atteindre. Assurez-vous que l'impression est terminée puis retirez complètement le bac de l'appareil. Chargement des documents et du papier 21 2 Zone imprimable 2 La zone imprimable dépend des paramètres de l'application utilisée. Les chiffres ci-dessous représentent les zones non imprimables sur les enveloppes et les feuilles simples. L'impression dans les zones ombrées n'est possible que lorsque la fonction Sans bordures est disponible et activée. Remarque La fonction Sans bordures n'est pas disponible pour les enveloppes. Feuilles simples Enveloppes Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4) Feuilles simples 3 mm (0,12") 3 mm (0,12") 3 mm (0,12") 3 mm (0,12") Enveloppes 12 mm (0,47") 24 mm (0,95") 3 mm (0,12") 3 mm (0,12") 3 4 1 2 3 4 1 2 22 3 Mode veille 3 Lorsque l'appareil est inutilisé, vous pouvez le faire passer en mode veille en appuyant sur la touche Veille. Cela n'a aucune incidence sur la réception des appels téléphoniques. Pour plus d'informations sur la réception de fax en mode veille, reportezvous au tableau de la page 22. Si vous voulez effectuer d'autres opérations, vous devez annuler le mode veille. Remarque Si vous avez raccordé un téléphone externe ou un répondeur, il reste disponible. Comment mettre l'appareil en mode veille 3 a Appuyez sur la touche Veille et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le message Arrêt en cours s'affiche sur l'écran LCD. L'écran LCD s'éteint. Comment annuler le mode veille 3 a Appuyez sur la touche Veille et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le message Attendre SVP s'affiche sur l'écran LCD. L'écran LCD affiche la date et l'heure. Remarque • Même si vous avez mis l'appareil en mode veille, il nettoiera périodiquement la tête d'impression pour préserver la qualité d'impression. • Si vous débranchez le cordon d'alimentation CA, aucune opération ne sera possible. • Vous pouvez personnaliser le mode veille de telle sorte que, en dehors du nettoyage automatique des têtes, aucune opération de l'appareil ne soit disponible (voir Configuration du mode veille à la page 22). Configuration du mode veille 3 Il est possible de personnaliser le fonctionnement de la touche Veille. Le mode par défaut est Récept. fax:On. Votre appareil peut recevoir des fax ou des appels même quand il est en mode veille. Si vous ne souhaitez pas que votre appareil reçoive des fax ou des appels, réglez ce paramètre sur Récept. fax:Off (voir Mode veille à la page 22). a Appuyez sur Menu, 1, 6. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Récept. fax:On ou Récept. fax:Off. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. 1 Option à activer avant de mettre l'appareil en mode veille. 2 La réception de fax n'est pas possible même si le mode de réception est réglé sur Fax/Tél. Configuration de base 3 Réglage On/Off Mode de réception Opérations possibles Récept. fax:On (par défaut) Fax Tel/Rep.Ext Réception de fax, détection de fax, envoi différé 1, option de fax à distance 1, extraction à distance 1 „ Il n'est pas possible de recevoir un fax en utilisant la touche Marche Mono ou Marche Couleur. Manuel Fax/Tél 2 Détection de fax, envoi différé 1 : „ Il n'est pas possible de recevoir un fax en utilisant la touche Marche Mono ou Marche Couleur. Récept. fax:Off — Seul le nettoyage de la tête d'impression est actif. Aucune autre opération n'est possible. Configuration de base 23 3 Temporisation de mode 3 L'appareil comporte quatre touches de mode temporaire sur le panneau de commande : Fax, Scan, Copie et Photo Capture. Il est possible de modifier le délai pendant lequel l'appareil reste dans ce mode temporaire à l'issue de la dernière opération (Scan, Copie ou PhotoCapture) avant de revenir au mode Fax. Si vous sélectionnez Off, l'appareil reste dans le dernier mode utilisé. a Appuyez sur Menu, 1, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 0 Sec, 30 Secs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins ou Off. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglages du papier 3 Type de papier 3 Pour obtenir la meilleure qualité d'impression, réglez l'appareil pour le type de papier que vous utilisez. a Appuyez sur Menu, 1, 2. b Appuyez sur a ou surb pour sélectionner Papier ordin., Pap.jet d’encre, Photo Brother, Autre photo ou Transparent. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • L'appareil éjecte le papier, face imprimée vers le haut, dans le bac à papier fixé à l'avant de l'appareil. Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier. • Dans le bac N° 2, vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire. Format de papier 3 L'appareil vous offre le choix de cinq formats de papier pour l'impression des copies : Letter, Legal, A4, A5 et 10 × 15 cm (4 × 6") et trois formats pour l'impression des fax : Letter, Legal et A4. Quand vous chargez un autre type de papier dans l'appareil, vous devez changer le réglage de l'option Format de papier afin que l'appareil puisse faire tenir un fax entrant sur la feuille. (MFC-5460CN) 3 a Appuyez sur Menu, 1, 3. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Letter, Legal, A4, A5 ou 10x15cm. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 3 24 (MFC-5860CN) 3 a Appuyez sur Menu, 1, 3. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Supérieur ou Inférieur. Appuyez sur OK. „ Pour Supérieur, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Letter, Legal, A4, A5 ou 10x15cm. „ Pour Inférieur, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Letter, Legal ou A4. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Utilisation du bac en mode Fax (MFC-5860CN seulement) 3 Vous pouvez changer le bac par défaut utilisé par l'appareil pour imprimer les fax reçus. Séléct. auto. permet à l'appareil d'utiliser du papier provenant du bac N° 1 en premier, ou du bac N° 2 si : „ Le bac N° 1 est vide. „ Le format de papier réglé pour le bac N° 2 est plus adapté au format des fax reçus. „ Les deux bacs utilisent du papier de même format et le format de papier réglé pour le bac N° 1 n'est pas du papier ordinaire. a Appuyez sur Menu, 1, 9. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Bac 1 seulement, Bac 2 seulement ou Séléct. auto.. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Dans le bac N° 2, vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire de format Letter, Legal ou A4. Utilisation du bac en mode Copieur (MFC-5860CN seulement)3 Vous pouvez changer le bac par défaut utilisé par l'appareil pour imprimer des copies. Si les deux bacs sont configurés comme contenant du papier de même taille et de même type et si l'option Séléct. auto. est activée, l'appareil utilisera le papier du bac N° 1 en premier puis celui du bac N° 2 si le premier bac est vide. Pour changer les réglages par défaut, procédez comme suit : a Appuyez sur Menu, 1, 8. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Bac 1 seulement, Bac 2 seulement ou Séléct. auto.. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Dans le bac N° 2, vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire de format Letter, Legal ou A4. Configuration de base 25 3 Réglages du volume 3 Volume de la sonnerie 3 Vous pouvez sélectionner un niveau de volume dans une plage comprise entre Off et Haut. Dans le mode Fax , appuyez sur d ou sur c pour régler le niveau du volume. L'écran LCD indique le réglage actuel et chaque appui sur la touche augmente ou diminue le volume jusqu'au niveau suivant. Ce réglage reste en vigueur tant que vous ne le modifiez pas de nouveau. Vous pouvez également changer le volume par le biais du menu en procédant comme suit : Réglage du volume de la sonnerie à partir du menu 3 a Appuyez sur Menu, 1, 4, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Off, Bas, Moyen ou Haut. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Volume du signal sonore 3 Quand le bip sonore est activé, l'appareil émet un bip chaque fois que vous appuyez sur une touche, en cas d'erreur ainsi qu'après l'envoi ou la réception d'un fax. Vous pouvez sélectionner un niveau de volume dans une plage comprise entre Off et Haut. a Appuyez sur Menu, 1, 4, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Off, Bas, Moyen ou Haut. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Volume du haut-parleur 3 Vous pouvez sélectionner un niveau de volume de haut-parleur dans une plage comprise entre Off et Haut. a Appuyez sur Menu, 1, 4, 3. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Off, Bas, Moyen ou Haut. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Passage automatique à l'heure d'été 3 Vous pouvez configurer l'appareil pour qu'il passe automatiquement à l'heure d'été. Il se réglera automatiquement avec une heure d'avance au printemps et annulera ce réglage à l'automne. Veillez à configurer correctement la date et l'heure à l'aide du réglage Date/Heure. a Appuyez sur Menu, 1, 5. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On ou Off. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Écran LCD 3 Contraste de l'écran LCD 3 Vous pouvez régler le contraste de l'écran LCD pour obtenir un affichage plus net et plus vif. Si vous éprouvez des difficultés à lire l'écran LCD, essayez de modifier le réglage du contraste. a Appuyez sur Menu, 1, 7. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Clair ou Foncé. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. 26 4 Verrouillage 4 La fonction de verrouillage vous permet d'éviter tout accès non autorisé à l'appareil. Lorsque la fonction de verrouillage est réglée sur On (activée), les opérations suivantes sont possibles : „ Réception de fax „ Réadressage de fax (si cette fonction est déjà activée) „ Extraction à distance (si la mémorisation des fax était déjà activée) Lorsque la fonction de verrouillage est réglée sur On (activée), les opérations suivantes ne sont PAS possibles : „ Envoi de fax „ Copie „ Impression depuis un ordinateur „ Numérisation „ PhotoCapture Définition et modification du mot de passe de la fonction de verrouillage 4 Configuration du mot de passe 4 Remarque • Si vous avez oublié le mot de passe de la fonction de verrouillage, demandez l'intervention de votre revendeur Brother ou du service clientèle Brother. • Si vous avez déjà défini le mot de passe, il n'est pas nécessaire de le redéfinir. a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1. b Entrez un nombre de 4 chiffres pour le mot de passe. Appuyez sur OK. c Lorsque l'écran LCD affiche Vérif.:, entrez de nouveau le mot de passe. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification du mot de passe de la fonction de verrouillage 4 a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Mot De Passe. Appuyez sur OK. c Entrez un nombre de 4 chiffres pour le mot de passe actuel. Appuyez sur OK. d Entrez un nombre de 4 chiffres pour le nouveau mot de passe. Appuyez sur OK. e Lorsque l'écran LCD affiche Vérif.:, entrez de nouveau le mot de passe. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Fonctions de sécurité 4 Fonctions de sécurité 27 4 Activation/désactivation de la fonction de verrouillage 4 Activation de la fonction de verrouillage 4 a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Verr. TX. Appuyez sur OK. c Entrez le mot de passe de 4 chiffres enregistré. Appuyez sur OK. L'appareil passe en mode d'attente et l'écran LCD affiche Mode verr. TX. Désactivation de la fonction de verrouillage 4 a Appuyez sur Menu. b Entrez le mot de passe de 4 chiffres enregistré. Appuyez sur OK. La fonction de verrouillage est automatiquement désactivée. Remarque Si vous entrez un mot de passe erroné, l'écran LCD indique Erreur m.passe et l'appareil reste en mode d'attente. L'appareil reste dans le mode verrouillé tant que le mot de passe enregistré n'est pas entré. Chapitre 4 28 Section II Fax II Envoi d'un fax 30 Réception d'un fax 37 Téléphone et appareils externes 41 Composition et enregistrement des numéros 46 Options de fax à distance 50 Impression de rapports 56 Relève 58 30 5 Passage en mode Fax 5 Pour passer en mode Fax, appuyez sur (Fax) ; la touche s'allume et devient verte. Envoi de fax à partir du chargeur automatique de documents 5 a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Insérez le document, face imprimée vers le haut, dans le chargeur automatique de documents. c Composez le numéro de fax. d Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. L'appareil commence la numérisation du document. Remarque • Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie. • En cas de saturation de la mémoire, le document sera envoyé en temps réel. Envoi de fax à partir de la vitre du scanner 5 Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer des pages d'un livre une à une. Le format maximal des documents est Letter ou A4. Vous ne pouvez pas envoyer des pages multiples pour les fax couleur. Remarque Étant donné que vous ne pouvez numériser qu'une page à la fois, il est plus facile d'utiliser le chargeur si vous envoyez un document de plusieurs pages. a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Placez votre document sur la vitre du scanner. c Composez le numéro de fax. d Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. „ Si vous appuyez sur Marche Mono, l'appareil commence la numérisation de la première page. Passez à l'étape e. „ Si vous appuyez sur Marche Couleur, l'appareil commence à envoyer le document. e Exécutez l'une des actions suivantes : „ Pour envoyer une seule page, appuyez sur 2 afin de sélectionner Non (ou appuyez de nouveau sur Marche Mono). L'appareil commence l'envoi du document. „ Pour envoyer plusieurs pages, appuyez sur 1 afin de sélectionner Oui, puis poursuivez à l'étape f. f Placez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur OK. L'appareil commence à numériser la page (répétez les étapes e et f pour chaque page supplémentaire). Remarque En cas de saturation de la mémoire et si vous envoyez une seule page, celle-ci est envoyée en temps réel. Envoi d'un fax 5 Envoi d'un fax 31 5 Envoi par fax de documents au format Letter à partir de la vitre du scanner 5 Lorsque les documents sont au format Letter, vous devez régler le paramètre Format numér. sur Letter. Si ce réglage n'est pas effectué, une partie latérale des documents ne sera pas reproduite sur les fax. a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 0. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Letter. Appuyez sur OK. Envoi de fax couleur 5 Votre appareil peut envoyer un fax couleur aux appareils qui prennent en charge cette fonction. Toutefois, les fax couleur ne peuvent pas être enregistrés dans la mémoire. Un fax couleur est toujours envoyé en temps réel (même si le paramètre Tx Immédiat est réglé sur Off). Annulation d'un fax en cours d'envoi 5 Si vous voulez annuler un fax en cours de numérisation, de numérotation ou d'envoi, appuyez sur Arrêt/Sortie. Diffusion (Noir et blanc seulement)5 La diffusion est l'envoi automatique d'un même fax à plusieurs destinataires. Vous pouvez inclure dans une même diffusion des numéros groupés, des numéros à composition abrégée et jusqu'à 50 numéros composés manuellement. Une fois la diffusion terminée, un rapport de diffusion s'imprime. a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Chargez votre document. c Saisissez un numéro. Appuyez sur OK. Vous pouvez utiliser un numéro abrégé, un numéro groupé ou encore un numéro composé manuellement à l'aide du pavé numérique. d Répétez l'étape c jusqu'à ce que tous les numéros de destinataires concernés par la diffusion soient saisis. e Appuyez sur Marche Mono. Remarque • Selon la place disponible dans la mémoire réservée aux numéros groupés, codes d'accès et numéros de cartes de crédit, vous avez la possibilité de « diffuser » des fax à un maximum de 150 destinataires. • La mémoire disponible varie en fonction des travaux en mémoire et du nombre de destinataires de la diffusion. Si vous effectuez une diffusion à tous les numéros admissibles, vous ne pourrez plus utiliser l'accès double. • Composez les numéros à longue séquence de chiffres comme d'habitude, mais n'oubliez pas que chaque numéro abrégé compte pour un numéro unique, ce qui restreint le nombre d'emplacements de stockage. • Si la mémoire est saturée, appuyez sur Arrêt/Sortie pour arrêter le travail. Si plus d'une page est déjà numérisée, appuyez sur Marche Mono pour envoyer la partie stockée en mémoire. Chapitre 5 32 Annulation d'une diffusion en cours 5 a Appuyez sur Menu, 2, 6. Le numéro de fax composé s'affiche sur l'écran LCD. b Appuyez sur OK. Le numéro de travail s'affiche sur l'écran LCD : XXXXXXXXX 1.Annul 2.Quit. c Appuyez sur 1 pour annuler la diffusion. L'écran LCD indique alors le numéro de travail de la diffusion et 1.Annul 2.Quit.. d Pour annuler la diffusion, appuyez sur 1. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Opérations d'envoi supplémentaires 5 Envoi de fax en utilisant différents réglages 5 Avant d'envoyer un fax, vous pouvez choisir n'importe quelle combinaison des paramètres suivants : résolution, contraste, envoi Outre-mer et transmission en temps réel. a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Chargez votre document. c Sélectionnez un paramètre que vous souhaitez modifier. Appuyez sur OK. d Sélectionnez l'une des options cidessous : Suivant 1.Oui 2.Non „ Appuyez sur 1 pour modifier un autre paramètre. „ Une fois tous les paramètres modifiés, appuyez sur 2. e Envoyez le fax de façon habituelle. Envoi d'un fax 33 5 Contraste 5 Si votre document est très clair ou très foncé, vous pouvez, si vous le souhaitez, changer le contraste. Pour la plupart des documents, le réglage par défaut Auto peut être utilisé. Le contraste adapté à votre document sera sélectionné automatiquement. Choisissez l'option Clair pour envoyer un document qui est clair. Choisissez l'option Fonce pour envoyer un document qui est sombre. a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 1. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Auto, Clair ou Fonce. Appuyez sur OK. Remarque Même si vous sélectionnez Clair or Fonce, l'appareil envoie le fax en utilisant le réglage Auto dans les cas suivants : • Lorsque vous envoyez un fax couleur. • Lorsque vous sélectionnez Photo pour la résolution. Changement de résolution 5 Il est possible d'améliorer la qualité des fax en modifiant la résolution. Il est possible de modifier la résolution pour le fax suivant ou pour tous les fax. Pour modifier la résolution pour le fax suivant. 5 a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Chargez votre document. c Appuyez sur Résolution puis sur a ou sur b pour sélectionner la résolution. Appuyez sur OK. Pour modifier la résolution par défaut 5 a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 2. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner la résolution souhaitée. Appuyez sur OK. Remarque Il y a quatre niveaux de réglage de résolution en noir et blanc et deux niveaux en couleur. Si vous sélectionnez Sup.fin ou Photo et que vous appuyez sur la touche Marche Couleur pour envoyer un fax, l'appareil effectue la transmission en utilisant le réglage Fin. Noir et blanc Standard Convient pour la plupart des documents dactylographiés. Fin Convient pour les petits caractères. La transmission est un peu plus lente qu'en résolution Standard. Sup.fin Convient pour les petits caractères et le dessin au trait. La transmission est plus lente qu'avec le niveau Fin. Photo À utiliser lorsque le document est une photo ou comporte diverses nuances de gris. Ce réglage produit la transmission la plus lente. Couleur Standard Convient pour la plupart des documents dactylographiés. Fin À utiliser lorsque le document est une photo. La transmission est plus lente qu'avec la résolution standard. Chapitre 5 34 Accès double (Noir et blanc seulement) 5 Vous pouvez composer un numéro et commencer à numériser le fax dans la mémoire même si l'appareil est en train de recevoir un fax, d'en envoyer un autre depuis la mémoire ou d'imprimer des données provenant d'un ordinateur. L'écran LCD affiche le nouveau numéro de travail et la mémoire disponible. Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la mémoire varie en fonction des données qu'elles contiennent. • Si le message Mémoire saturée s'affiche pendant la numérisation de documents, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler l'opération ou sur Marche Mono pour envoyer la (les) page(s) numérisée(s). Envoi en temps réel 5 Lorsque vous envoyez un fax, l'appareil numérise d'abord les documents en mémoire. Puis, dès que la ligne téléphonique est libre, l'appareil effectue la numérotation et l'envoi. Si la mémoire est pleine ou vous envoyez un fax couleur, l'appareil envoie le document en temps réel (même si l'option Tx Immédiat est réglée sur Off). Il peut arriver que vous souhaitiez envoyer un document important immédiatement, sans attendre la transmission via la mémoire. Vous pouvez régler Tx Immédiat sur On pour que l'envoi immédiat soit appliqué à tous les documents ou sélectionner Fax suivant uniq pour qu'il soit uniquement appliqué au fax suivant. Remarque Dans le mode de transmission en temps réel, la fonction de recomposition automatique ne fonctionne pas lorsque l'on utilise la vitre du scanner. Envoi en temps réel de tous les fax 5 a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 5. Param. TX. 5.Tx Immédiat c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On ou Off. Appuyez sur OK. Envoi en temps réel du fax suivant seulement 5 a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 5. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax suivant uniq. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur OK. Mode Outre-mer 5 Si vous avez des difficultés à envoyer un fax à l'étranger, par exemple à cause de perturbations sur la ligne téléphonique, nous vous recommandons d'activer le mode international. Après la transmission d'un fax en mode international, l'appareil désactive automatiquement cette fonction. a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 7. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur OK. Envoi d'un fax 35 5 Envoi differé (Noir et blanc seulement) 5 Au cours d'une journée, vous pouvez stocker un maximum de 50 fax dans la mémoire en vue de les envoyer dans un délai maximum de 24 heures. Ces fax seront envoyés à l'heure de la journée saisie à l'étape d. a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 3. Param. TX. 3.Envoi différé d Exécutez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur OK pour accepter l'heure affichée. „ Entrez l'heure à laquelle vous souhaitez que le fax soit envoyé (au format 24 heures) (entrez par exemple 19:45 et non 7:45). Appuyez sur OK. Remarque Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la mémoire varie en fonction des données qu'elles contiennent. Envoi par lots en différé (Noir et blanc seulement) 5 Avant d'envoyer les fax en différé, l'appareil effectue un tri de tous les fax en mémoire selon la destination et l'heure programmée. Tous les fax en différé programmés pour être envoyés à la même heure à un même numéro de fax seront envoyés en un seul appel afin de minimiser la durée des communications. a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 4. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérification et annulation de travaux en attente 5 Vous pouvez vérifier les travaux qui se trouvent toujours en attente d'envoi dans la mémoire et éventuellement annuler un travail (s'il n'y a pas de travaux en attente, l'écran LCD indique Pas job en att.). a Appuyez sur Menu, 2, 6. Les travaux en attente s'affichent sur l'écran LCD. b Appuyez sur a ou sur b pour déplacer le curseur parmi les travaux et sélectionnez celui que vous souhaitez annuler. Appuyez sur OK. c Exécutez l'une des actions suivantes : „ Appuyez sur 1 pour l'annuler. „ Appuyez sur 2 pour quitter sans annuler. d Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 5 36 Envoi manuel d'un fax 5 Lors de l'envoi manuel d'un fax, vous entendez la tonalité de composition, la sonnerie et la tonalité de réception du fax. a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Chargez votre document. c Décrochez le combiné d'un téléphone externe et attendez la tonalité. d Composez le numéro de fax que vous souhaitez appeler. e Dès que vous entendez la tonalité émise par le télécopieur appelé, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. „ Si vous utilisez la vitre du scanner, appuyez sur 1 pour envoyer le fax. f Raccrocher le combiné. Message de mémoire saturée 5 Si le message Mémoire saturée s'affiche lors de la numérisation de la première page d'un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler le fax. Si le message Mémoire saturée s'affiche lors de la numérisation d'une page suivante, vous avez la possibilité d'appuyer sur Marche Mono pour envoyer les pages déjà numérisées ou sur Arrêt/Sortie pour annuler l'opération. Remarque Si le message Mémoire saturée s'affiche lors de l'envoi d'un fax et que vous ne souhaitez pas supprimer les fax enregistrés pour libérer de la mémoire, vous pouvez envoyer le fax en temps réel (voir Envoi en temps réel à la page 34). 37 6 6 Modes de réception 6 Vous devez choisir un mode de réception en fonction des périphériques externes et des services d'abonné rattachés à votre ligne. Choix du mode de réception 6 Par défaut, votre appareil reçoit automatiquement tous les fax qui lui sont envoyés. Le schéma cidessous facilite le choix du mode approprié. Pour plus d'informations sur les modes de réception, voir Utilisation des modes de réception à la page 38. Pour choisir ou changer le mode de réception. a Appuyez sur Menu, 0, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fax, Fax/Tél, Tel/Rep.Ext ou Manuel. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. L'écran LCD indique le mode de réception actuel. 1 Mode de réception actuel Fax : Fax seulement 2 Résolution des fax Réception d'un fax 6 Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre appareil (si disponibles) ou le répondeur d'un téléphone externe ou supplémentaire partageant la même ligne que l'appareil? Oui Fax Non Non Non Manuel Oui Tél/Rép.Ext Fax/Tél Utilisez-vous la fonction message vocal d'un répondeur d'un téléphone externe? Voulez-vous que l'appareil réponde automatiquement aux appels de fax et téléphoniques? Oui 12/10 11:53 Fax 1 2 Res:Standard Chapitre 6 38 Utilisation des modes de réception 6 Dans certains modes de réception, l'appareil répond automatiquement (Fax et Fax/Tél). Si vous souhaitez utiliser ces modes après un certain nombre de sonneries, Voir Nombre de sonneries à la page 38. Fax seulement 6 Dans le mode « Fax seulement », l'appareil répond à chaque appel. Si l'appel provient d'un télécopieur, l'appareil reçoit le fax. Fax/Tél 6 Le mode Fax/Tél vous aide à gérer automatiquement les appels entrants en les identifiant comme des fax ou des appels vocaux et en les gérant de l'une des façons suivantes : „ Les fax sont automatiquement reçus. „ En cas d'appel vocal, la sonnerie F/T retentit pour vous inciter à décrocher. La sonnerie F/T est une double sonnerie rapide émise par l'appareil. Voir également Durée sonnerie F/T (mode Fax/Tél seulement) à la page 39 et Nombre de sonneries à la page 38. Manuel 6 En mode manuel toutes les fonctions de réponse automatique sont désactivées. Pour recevoir un fax en mode manuel, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur lorsque vous entendez la tonalité caractéristique d'un télécopieur (bips sonores rapprochés). Vous pouvez aussi utiliser la fonction Détection de fax pour recevoir des fax en décrochant un combiné relié à la même ligne que l'appareil. Voir aussi Détection fax à la page 39. Tel/Rep.Ext 6 Dans ce mode, un périphérique répondeur externe gère les appels entrants. Les appels entrants sont gérés de l'une des façons suivantes : „ Les fax sont automatiquement reçus. „ Les demandeurs peuvent enregistrer un message sur le répondeur externe. Pour plus d'informations, voir Raccordement d'un répondeur externe à la page 43. Paramètres du mode de réception 6 Nombre de sonneries 6 Le paramètre Nombre de sonneries définit le nombre de sonneries qui sont émises par l'appareil avant qu'il ne réponde dans les modes Fax ou Fax/Tél. Si des postes externes ou supplémentaires partagent la ligne avec l'appareil, choisissez le nombre de sonneries maximum (voir Fonctionnement à partir de postes supplémentaires à la page 44 et Détection fax à la page 39). a Appuyez sur Menu, 2, 1, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le nombre de sonneries avant que l'appareil réponde (03-05). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réception d'un fax 39 6 Durée sonnerie F/T (mode Fax/Tél seulement) 6 Si vous réglez le mode de réception sur Fax/Tél, vous devez définir la durée pendant laquelle l'appareil fera retentir sa pseudo/double sonnerie pour indiquer la réception d'un appel vocal. Si l'appel provient d'un télécopieur, l'appareil reçoit le fax. La pseudo/double sonnerie retentit après la sonnerie initiale normale de la compagnie de téléphone. Seul l'appareil sonne ; aucun autre téléphone sur la même ligne n'émet cette pseudo/double sonnerie spéciale. Néanmoins, vous pouvez toujours prendre l'appel sur n'importe quel téléphone. a Appuyez sur Menu, 2, 1, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir la durée pendant laquelle la pseudo/double sonnerie doit retentir pour indiquer la réception d'un appel vocal (20, 30, 40 ou 70 secondes). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Même si le demandeur raccroche pendant l'émission de la pseudo/double sonnerie, celle-ci continue pendant toute la durée spécifiée. Détection fax 6 Si Détection fax est réglé sur On : 6 L'appareil reçoit les appels fax automatiquement, même si vous décrochez le combiné d'un poste supplémentaire ou d'un téléphone externe. Quand Réception s'affiche sur l'écran LCD ou quand vous entendez des « tonalités stridentes » dans le combiné d'un poste supplémentaire connecté à une autre prise téléphonique, raccrochez simplement le combiné et l'appareil se charge du reste. Si Détection fax est réglé sur Off : 6 Lorsque vous entendez une tonalité de fax dans le combiné, vous devez appuyer sur Marche Mono ou sur Marche Couleur sur l'appareil. Si vous n'êtes pas à proximité de l'appareil, appuyez sur les touches l 5 1 d'un téléphone supplémentaire (voir Fonctionnement à partir de postes supplémentaires à la page 44). Remarque • Si cette fonction est réglée sur On mais que l'appareil n'accepte pas l'appel d'un télécopieur lorsque vous décrochez le combiné d'un téléphone supplémentaire ou externe, composez le code de réception de fax l 5 1. Sur l'appareil, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. • Si vous envoyez des fax à partir d'un ordinateur connecté sur la même ligne téléphonique et que l'appareil les intercepte, réglez Détection fax sur Off. a Appuyez sur Menu, 2, 1, 3. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 6 40 Opérations de réception supplémentaires 6 Impression d'un fax entrant avec réduction 6 Si vous sélectionnez On, l'appareil réduit automatiquement chaque page d'un fax entrant afin qu'il tienne sur une feuille de papier de format A4, Letter ou Legal. L'appareil calcule le taux de réduction en fonction du format de page du fax et du réglage du paramètre Taille papier de l'appareil (Menu, 1, 3). a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 5. Param.RC. 5.Réduction auto c Utilisez a ou b pour sélectionner On ou Off. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réception de fax en mémoire 6 Dès que le bac à papier est vide pendant la réception d'un fax, l'écran LCD affiche Vérif. papier ; veuillez alors rajouter du papier dans le bac (voir Chargement de papier et d'autres supports à la page 15). Si vous ne pouvez pas mettre du papier dans le bac, les possibilités sont les suivantes : Si la fonction Récp. en mem. est réglée sur On (désactivée) : 6 L'appareil reçoit le fax et stocke les pages en mémoire s'il y a suffisamment de place disponible. Les fax entrants suivants sont également stockés en mémoire jusqu'à ce que celle-ci soit saturée. Lorsque la mémoire est saturée, l'appareil cesse automatiquement de répondre aux appels. Pour imprimer les fax, placez du papier dans le bac. Si la fonction Récp. en mem. est réglée sur Off (désactivée) : 6 L'appareil reçoit le fax et stocke les pages en mémoire s'il y a suffisamment de place disponible. L'appareil ne répondra automatiquement aux appels entrants que lorsque du papier aura été rajouté dans le bac à papier. Pour imprimer le dernier fax reçu, placez du papier dans le bac. a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 6. c Utilisez a ou b pour sélectionner On ou Off. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression d'un fax depuis la mémoire 6 Si vous utilisez la fonction Mémoriser fax (Menu, 2, 5, 1), vous pouvez imprimer un fax depuis la mémoire. Voir Désactivation des options de fax à distance à la page 52. a Appuyez sur Menu, 2, 5, 3. Opt. acc. dist 3.Impr. document b Appuyez sur Marche Mono. 41 7 7 Opérations vocales 7 Les appels vocaux peuvent être faits sur un téléphone supplémentaire ou externe. Tonalité ou impulsions 7 Si vous devez envoyer des signaux multifréquence (par exemple, pour des opérations bancaires par téléphone) alors que vous employez un téléphone externe utilisant un service de numérotation par impulsions, procédez comme suit. Si vous disposez du service Touch Tone, vous n'avez pas besoin de cette fonction pour envoyer des signaux multifréquence. a Décrochez le combiné du téléphone externe. b Appuyez sur la touche l sur le panneau de commande de l'appareil. Tout chiffre composé envoie désormais des signaux multifréquence. Lorsque vous raccrochez, le service de numérotation par impulsions est rétabli sur l'appareil. Mode Fax/Tél 7 Lorsque l'appareil est en mode Fax/Tél, il utilise le paramètre de durée de sonnerie F/T (pseudo/double sonnerie) pour vous inviter à répondre à un appel vocal. Si vous êtes près d'un téléphone externe, décrochez son combiné puis appuyez sur Tél/R pour répondre. Si vous vous trouvez près d'un téléphone supplémentaire, décrochez le combiné pendant que l'appareil émet la pseudo/double sonnerie, puis appuyez sur #51 entre deux sonneries. Si personne ne répond, ou si vous entendez une tonalité de réception de fax, basculez l'appel vers l'appareil en appuyant sur l 5 1. Mode Fax/Tél en mode veille 7 Le mode Fax/Tél ne fonctionne pas en mode Veille. L'appareil ne répond pas aux appels téléphoniques ou aux appels de fax et continue de sonner. Si vous êtes près d'un téléphone externe ou supplémentaire, décrochez le combiné et parlez. Si vous entendez une tonalité de fax, gardez le combiné jusqu'à ce que la fonction Détection fax active l'appareil. Si le correspondant indique qu'il souhaite envoyer un fax, activez l'appareil en appuyant sur l 5 1. Téléphone et appareils externes 7 Chapitre 7 42 Services téléphoniques 7 Réglage du type de ligne téléphonique 7 Si vous raccordez l'appareil à une ligne PBX ou RNIS pour envoyer et recevoir des fax, vous devez modifier le réglage du type de ligne téléphonique en conséquence en procédant comme suit. a Appuyez sur Menu, 0, 6. Param.syst. 6.Param. ligne b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner PBX, ISDN (ou Normal). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. PBX et transfert 7 L'appareil est initialement réglé sur Normal, ce qui permet la connexion de l'appareil au réseau téléphonique public commuté standard (PSTN, Public Switched Telephone Network). Toutefois, de nombreux bureaux utilisent un central téléphonique ou un autocommutateur privé (PBX, Private Automatic Branch Exchange). Votre appareil peut être raccordé à la plupart des types de PBX. La fonction rappel de l'appareil ne prend en charge que les rappels de type pause minutée (TBR, timed break recall). La fonction TBR fonctionne avec la plupart des systèmes PBX et vous permet d'avoir accès à une ligne extérieure ou de transférer un appel vers un autre poste. La fonction est active quand la touche Tél/R est enfoncée. Remarque Vous pouvez programmer une pression sur la touche Tél/R dans le cadre d'un numéro abrégé mis en mémoire. Lors de la programmation du numéro abrégé (Menu, 2, 3, 1), appuyez tout d'abord sur Tél/R (un « ! » s'affiche sur l'écran LCD), puis saisissez le numéro de téléphone. Si vous procédez ainsi, vous n'avez pas besoin d'appuyer sur Tél/R chaque fois que vous appelez un numéro abrégé (voir Enregistrement de numéros à la page 47). Toutefois, si l'option PBX n'est pas choisie pour le Type de ligne téléphonique, vous ne pouvez pas utiliser le numéro abrégé dans lequel Tél/R est programmé. Téléphone et appareils externes 43 7 Raccordement d'un répondeur externe 7 Vous pouvez choisir de brancher un répondeur externe. Cependant, lorsqu'un répondeur externe est branché sur la même ligne téléphonique que l'appareil, il répond à tous les appels et l'appareil « analyse » le signal sonore entrant pour déterminer s'il s'agit d'une tonalité de réception de fax. S'il détecte une telle tonalité, l'appareil intercepte l'appel et reçoit le fax. S'il ne détecte pas de tonalité d'appel de fax, l'appareil laisse le répondeur continuer à lire le message annonce afin que le correspondant puisse laisser un message vocal. Le répondeur doit répondre au bout de quatre sonneries au maximum (toutefois, le réglage recommandé est de deux sonneries). Tant que le répondeur n'a pas répondu à l'appel, l'appareil ne peut détecter la tonalité de réception de fax. Après quatre sonneries, l'appareil ne dispose plus que de 8 à 10 secondes pour la détecter et assurer la « mise en communication des télécopieurs ». Veillez à bien suivre les consignes figurant dans ce guide pour l'enregistrement de votre message annonce. Nous ne recommandons pas l'utilisation de la fonction d'économiseur de taxe sur votre répondeur externe s'il y a plus de cinq sonneries. Remarque Si vous ne recevez pas tous vos fax, réduisez le réglage de la longueur de sonnerie sur le répondeur externe. 1 REP Lorsque le répondeur reçoit un appel, le message Téléphone s'affiche sur l'écran LCD. Mauvaise configuration Ne branchez pas un répondeur ailleurs sur la même ligne téléphonique. Raccordements 7 Le répondeur externe doit être branché comme illustré sur la figure précédente. a Réglez le répondeur externe pour qu'il réponde après une ou deux sonneries (la fonction Long. sonnerie de l'appareil ne s'applique pas). b Enregistrez le message annonce sur le répondeur externe. c Programmez le répondeur pour qu'il réponde aux appels. d Réglez le mode de réception sur Tel/Rep.Ext (voir Choix du mode de réception à la page 37). Enregistrement d'une annonce sur un répondeur externe 7 Le respect d'un certain minutage est important pour l'enregistrement de ce message annonce. Ce minutage définit le mode de traitement de la réception manuelle et automatique des fax. a Enregistrez 5 secondes de silence au début de votre message annonce (ceci permet à l'appareil de détecter la tonalité d'appel de fax CNG des transmissions automatiques avant qu'elle ne s'arrête). b Votre message annonce parlé ne doit pas durer plus de 20 secondes. 1 1 Chapitre 7 44 Remarque L'appareil ne pouvant déceler la tonalité de fax en présence de voix fortes ou résonnantes, nous vous recommandons de commencer votre annonce par un silence de cinq secondes. Vous pouvez, si vous le préférez, ne pas enregistrer cette pause. Cependant, si votre appareil ne reçoit pas de fax, réenregistrez l'annonce en commençant par cette pause. Branchements multiligne (PBX) 7 Nous vous conseillons de demander à la compagnie qui a installé l'autocommutateur privé (PBX) de brancher l'appareil. Si vous utilisez un système multiligne, nous vous suggérons de demander à l'installateur de raccorder l'appareil à la dernière ligne du système. De cette manière, l'appareil ne sera pas activé chaque fois que le système recevra un appel téléphonique. Si un(e) standardiste assure la réception des appels, il est conseillé de régler le mode de réception sur Manuel. Nous ne pouvons garantir que l'appareil fonctionnera correctement en toutes circonstances lorsqu'il est raccordé à un autocommutateur privé. Les problèmes d'envoi ou de réception de fax devront d'abord être signalés à la compagnie qui gère l'autocommutateur. Remarque Vérifiez que le type de ligne téléphonique est réglé sur PBX (voir Réglage du type de ligne téléphonique à la page 42). Téléphones externes et supplémentaires 7 Raccordement d'un téléphone externe ou supplémentaire 7 Vous pouvez raccorder un téléphone séparé à l'appareil, comme illustré sur le schéma cidessous. 1 Poste supplémentaire 2 Téléphone externe Lorsque vous utilisez un téléphone externe, le message Téléphone s'affiche sur l'écran LCD. Fonctionnement à partir de postes supplémentaires 7 Si vous répondez à un appel de fax sur un poste supplémentaire ou un téléphone externe branché dans la prise appropriée de l'appareil, vous pouvez faire basculer l'appel sur l'appareil en utilisant le code de réception de fax. Lorsque vous composez le code de réception de fax l 5 1, l'appareil assure la réception du fax. Si l'appareil reçoit un appel vocal et émet la pseudo/double sonnerie pour vous inviter à décrocher, composez le code de réponse par téléphone #51 pour prendre l'appel sur un téléphone supplémentaire (voir Durée sonnerie F/T (mode Fax/Tél seulement) à la page 39). 2 1 Téléphone et appareils externes 45 7 Si vous répondez à un appel et que personne ne parle : 7 vous devez présumer que vous recevez un fax manuel. Appuyez sur l 5 1 et attendez la tonalité de réception de fax (sons stridents) ou l'affichage du message Réception sur l'écran LCD de l'appareil, puis raccrochez. Remarque Vous pouvez également utiliser la fonction Détection fax pour que l'appareil prenne automatiquement l'appel (voir Détection fax à la page 39). Utilisation d'un téléphone externe sans fil 7 Une fois la base du téléphone sans fil raccordée à la même ligne téléphonique que l'appareil (voir Téléphones externes et supplémentaires à la page 44), il est plus simple de répondre aux appels pendant le laps de temps correspondant à la Longueur de sonnerie si le combiné sans fil se trouve près de vous. Si vous laissez l'appareil répondre en premier, vous devrez vous déplacer jusqu'à l'appareil afin de pouvoir appuyer sur Tél/R pour transférer l'appel vers le combiné sans fil. Utilisation du code d'accès à distance 7 Code de réception de fax 7 Si vous répondez à un appel de télécopieur sur un téléphone supplémentaire ou externe, vous pouvez demander que l'appareil en assure la réception en composant le code de réception de fax l 5 1. Attendez la tonalité de réception de fax, puis raccrochez le combiné. Voir Détection fax à la page 39. Votre correspondant devra appuyer sur Marche pour envoyer le fax. Code de réponse par téléphone 7 Si vous recevez un appel vocal alors que l'appareil est en mode F/T, ce dernier commence à faire retentir la double sonnerie F/T à l'issue du nombre de sonneries programmé. Si vous prenez l'appel sur un téléphone supplémentaire, vous pouvez désactiver la double sonnerie F/T en appuyant sur #51 (veillez à le faire entre les sonneries). Modification des codes d'accès à distance 7 Pour pouvoir utiliser l'activation à distance, vous devez activer les codes correspondants. Le code de réception de fax est préréglé sur l 5 1. Le code de réponse par téléphone est préréglé sur #51. Si vous le souhaitez, vous pouvez remplacer ces codes par ceux de votre choix. a Appuyez sur Menu, 2, 1, 4. Param.RC. 4.Code distance b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur OK. c Saisissez le nouveau code de réception de fax. Appuyez sur OK. d Saisissez le nouveau code de réponse de téléphone. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • Si la communication est toujours coupée lorsque vous accédez à votre répondeur à distance, essayez de remplacer le code de réception de fax et le code de réponse de téléphone par un autre code à trois chiffres en utilisant les touches 0-9, l, #. • Les codes à distance risquent de ne pas fonctionner avec certains systèmes téléphoniques. 46 8 Comment composer un numéro 8 Numérotation manuelle 8 Composez tous les chiffres du numéro de fax. Numérotation par numéro abrégé 8 a Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, la touche # (dièse), puis sur les deux chiffres du numéro abrégé. Remarque Si le message Non assigné s'affiche sur l'écran LCD lorsque vous entrez un numéro abrégé, c'est que ce numéro n'a pas été attribué à cet emplacement. Recherche 8 Vous pouvez rechercher des noms enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés. Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé et sur les touches de navigation pour rechercher dans l'ordre numérique ou alphabétique. 1 Pour rechercher dans l'ordre numérique. Composition et enregistrement des numéros 8 Numéro à deux chiffres 1 2 Composition et enregistrement des numéros 47 8 2 Pour rechercher dans l'ordre alphabétique, vous pouvez utiliser le pavé numérique pour entrer la première lettre du nom recherché. Recomposition du fax 8 Si vous envoyez un fax en mode manuel et que la ligne est occupée, appuyez sur Bis/Pause, puis sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour recomposer le numéro. Si vous voulez rappeler le dernier numéro composé, vous pouvez gagner du temps en appuyant sur Bis/Pause puis sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Bis/Pause ne fonctionne que si vous avez composé le numéro à partir du panneau de commande. Si vous envoyez un fax automatiquement et que la ligne est occupée, l'appareil recompose automatiquement le numéro jusqu'à trois fois à cinq minutes d'intervalle. Remarque En mode d'envoi en temps réel, la fonction de recomposition automatique ne fonctionne pas lorsque l'on utilise la vitre du scanner. Enregistrement de numéros 8 Vous pouvez programmer l'appareil pour les types suivants de numérotation simplifiée : numéros abrégés et numéros de groupe pour la diffusion de fax. Lorsque vous composez un numéro abrégé, l'écran LCD affiche le nom, si ce dernier a été enregistré, ou le numéro de votre correspondant. Remarque En cas de coupure de courant, les numéros abrégés enregistrés dans la mémoire sont conservés. Enregistrement d'une pause 8 Pour insérer une pause de 3,5 secondes entre les chiffres, appuyez sur Bis/Pause. Si vous composez un numéro international, vous pouvez appuyer autant de fois que nécessaire sur Bis/Pause pour augmenter la durée de la pause. Enregistrement de numéros abrégés 8 Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 numéros abrégés associés chacun à un nom. Vous pourrez les composer en appuyant uniquement sur quelques touches (par exemple : Rechercher/Num.Abrégé, #, le numéro à deux chiffres et Marche Mono ou Marche Couleur). a Appuyez sur Menu, 2, 3, 1. b Entrez un numéro d'emplacement de numéro abrégé à deux chiffres à l'aide du pavé numérique (00 à 99). Appuyez sur OK. c Entrez le numéro de fax ou de téléphone (20 chiffres maximum). Appuyez sur OK. d Exécutez l'une des actions suivantes : „ Entrez le nom (jusqu'à 16 caractères) sur le pavé numérique. Appuyez sur OK. (pour plus de détails sur la saisie des caractères alphabétiques, voir Saisie de texte à la page 128). „ Pour enregistrer le numéro sans associer de nom, appuyez sur OK. e Exécutez l'une des actions suivantes : „ Pour enregistrer un autre numéro abrégé, allez à l'étape b. „ Pour terminer l'opération, appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 8 48 Modification des numéros abrégés 8 Si vous tentez d'enregistrer un numéro abrégé dans un emplacement déjà occupé, le nom ou le numéro qui y est déjà enregistré s'affiche sur l'écran LCD ainsi qu'un message vous invitant à effectuer l'une des actions suivantes : „ Pour modifier le numéro enregistré, appuyez sur 1. #05:Mike 1.Changez 2.Quit „ Pour quitter sans effectuer de modification, appuyez sur 2. Si vous avez choisi l'option 1, vous pourrez modifier le numéro et le nom enregistrés ou en saisir un nouveau. Procédez comme suit : a Entrez un nouveau numéro. Appuyez sur OK. b Entrez un nouveau nom. Appuyez sur OK. Pour changer un caractère, utilisez d ou c pour positionner le curseur sous le caractère à changer, puis appuyez sur Effacer/Retour. Saisissez le caractère approprié. Définition de groupes pour diffusion 8 Si vous devez envoyer régulièrement le même fax à plusieurs destinataires, vous pouvez définir un groupe. Les groupes sont enregistrés dans des numéros abrégés. Chaque groupe utilise son propre numéro abrégé. Vous pouvez ainsi envoyer un fax à tous les destinataires enregistrés dans un groupe en saisissant simplement le numéro abrégé correspondant puis en appuyant sur Marche Mono. Avant d'ajouter des numéros de destinataires à un groupe, vous devez les enregistrer comme des numéros abrégés. Vous pouvez créer jusqu'à six petits groupes ou attribuer jusqu'à 99 numéros à un seul grand groupe. a Appuyez sur Menu, 2, 3, 2. Entr. abrégées 2.Groupement b À l'aide du pavé numérique, entrez le numéro abrégé à deux chiffres dans lequel vous voulez enregistrer le groupe. Appuyez sur OK. c Entrez un numéro de groupe à l'aide du pavé numérique (1 à 6). Appuyez sur OK. Groupement Groupe No:G01 d Pour ajouter des numéros abrégés, procédez comme suit : Par exemple, pour les numéros abrégés 05 et 09. Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, 05, Rechercher/Num.Abrégé, 09. L'écran LCD affiche : #05 #09. Groupement G01: #05 #09 e Lorsque vous n'avez plus de numéros à ajouter, appuyez sur OK. Composition et enregistrement des numéros 49 8 f Entrez un nom de groupe à l'aide du pavé numérique. Appuyez sur OK. g Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Vous pouvez facilement imprimer une liste des numéros abrégés. Les numéros associés à un groupe sont repérés dans la colonne GROUPE (voir Comment imprimer un rapport à la page 57). Combinaison de numéros abrégés 8 Lors de la composition d'un numéro, vous pouvez combiner plusieurs numéros abrégés. Cette fonctionnalité peut s'avérer utile si vous voulez composer un code d'accès pour un opérateur longues distances plus économique. Supposons par exemple que vous ayez enregistré « 555 » dans le numéro abrégé 03 et « 7000 » dans le numéro abrégé 02. Vous pouvez les utiliser tous les deux pour composer le numéro « 555-7000 » en appuyant sur les touches suivantes : Rechercher/Num.Abrégé, #03, Rechercher/Num.Abrégé, #02 et Marche Mono ou Marche Couleur. Il est possible d'ajouter des numéros manuellement en les saisissant sur le pavé numérique : Rechercher/Num.Abrégé, #03, 7, 0, 0, 1 (sur le pavé numérique) et Marche Mono ou Marche Couleur. Le numéro réellement composé serait dans ce cas le « 555–7001 ». Vous pouvez également ajouter une pause en appuyant sur la touche Bis/Pause. 50 9 Les options de fax à distance ne sont pas disponibles pour les fax couleur. Vous ne pouvez utiliser qu'une option de fax à la fois. Réadressage de fax 9 La fonction de réadressage de fax vous permet de transférer automatiquement les fax reçus à un autre appareil. Si vous choisissez Copie sauv.:On, l'appareil imprime également le fax (vous disposez ainsi d'un exemplaire papier dans l'hypothèse où la mémoire serait effacée par suite d'une panne de courant). a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1. Opt. acc. dist 1.Réadr/enrgst b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réadressage fax. Appuyez sur OK. Un message affiché sur l'écran LCD vous invite à saisir le numéro du télécopieur auquel vous souhaitez transférer les fax. c Tapez le numéro de réadressage (20 chiffres max.). Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Copie sauv.:On ou Copie sauv.:Off. Appuyez sur OK. Remarque Lorsque la fonction de réadressage de fax est activée, l'appareil ne reçoit les fax en mémoire qu'en noir et blanc. Les fax couleur ne seront pas reçus, sauf si l'appareil expéditeur les convertit en noir et blanc avant l'envoi. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Mise en mémoire des fax 9 La fonction de mise en mémoire des fax vous permet de stocker les fax reçus dans la mémoire de l'appareil. Vous pouvez récupérer des fax mémorisés à partir d'un autre télécopieur à l'aide des commandes d'extraction à distance ; voir Récupération des fax à la page 54. L'appareil imprime automatiquement un exemplaire du fax mémorisé. a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1. Opt. acc. dist 1.Réadr/enrgst b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Mémoriser fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Lorsque la fonction de mémorisation des fax est activée, l'appareil ne peut pas recevoir de fax en couleur. L'appareil expéditeur doit d'abord les convertir en monochrome. Options de fax à distance 9 Options de fax à distance 51 9 Réception de PC-Fax 9 Si vous activez la fonction de réception de PC Fax, l'appareil enregistre les fax reçus en mémoire et les envoie automatiquement sur votre ordinateur. Vous pouvez ensuite consulter et stocker ces fax sur votre ordinateur. Même si l'ordinateur est hors tension (la nuit ou pendant le week-end par exemple), votre appareil reçoit et mémorise les fax en mémoire. Le nombre de fax reçus et enregistrés s'affiche sur l'écran LCD, par exemple : Mess. fax PC:001 Au démarrage de votre ordinateur et une fois le logiciel de réception de PC FAX lancé, l'appareil transfère automatiquement vos fax sur l'ordinateur. Pour transférer sur votre ordinateur les fax reçus, le logiciel de réception de PC FAX doit être en cours d'exécution sur ce dernier (pour plus de détails, voir Réception PC-FAX dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). Si vous sélectionnez l'option Copie sauv.:On, l'appareil imprime également le fax. a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1. Opt. acc. dist 1.Réadr/enrgst b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Récep. Fax PC. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner USB ou l'ordinateur devant recevoir les fax. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Copie sauv.:On ou Copie sauv.:Off. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • La fonction de réception de PC-Fax n'est pas prise en charge par Mac OS®. • Pour pouvoir configurer la réception de PC Fax, vous devez d'abord installer le logiciel MFL-Pro Suite sur votre ordinateur. Vérifiez que l'ordinateur est connecté et sous tension (pour plus de détails, voir Réception PC-FAX dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). • Si un message d'erreur s'affiche et que l'appareil ne peut imprimer les fax présents en mémoire, vous pouvez utiliser ce réglage pour transférer vos fax sur l'ordinateur (pour plus de détails, voir Messages d'erreur à la page 99). • Lorsque la fonction de réception de PCFax est activée, seuls les fax en noir et blanc peuvent être reçus en mémoire et envoyés sur l'ordinateur. Les fax couleur seront reçus en temps réel et imprimés en couleur. Chapitre 9 52 Modification des options de fax à distance 9 Si des fax reçus sont laissées dans la mémoire de l'appareil lorsque vous modifiez les options de fax à distance, l'écran LCD affiche l'un des messages suivants : Eff. tous doc.? 1.Oui 2.Non Imprim.tous fax? 1.Oui 2.Non „ Si vous appuyez sur 1, les fax présents dans la mémoire sont effacés ou imprimés avant le changement de la configuration. Si une copie de sauvegarde a déjà été imprimée, elle ne sera pas imprimée de nouveau. „ Si vous appuyez sur 2, les fax présents dans la mémoire ne sont pas effacés ni imprimés et la configuration ne change pas. Si des fax reçus sont laissés dans la mémoire de l'appareil lorsque vous passez à Récep. Fax PC depuis une autre option (Réadressage fax ou Mémoriser fax), l'écran LCD affiche le message suivant : Envoy. fax à PC? 1.Oui 2.Non „ Si vous appuyez sur 1, les fax présents en mémoire sont envoyés à votre ordinateur avant le changement de la configuration. Les fax enregistrés en mémoire sont envoyés à votre ordinateur lorsque l'icône de réception de PC Fax est active sur ce dernier (pour plus de détails, voir Réception PC-FAX dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). „ Si vous appuyez sur 2, les fax présents dans la mémoire ne sont pas effacés ni transférés à votre ordinateur et la configuration ne change pas. Désactivation des options de fax à distance 9 a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1. Opt. acc. dist 1.Réadr/enrgst b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Off. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque D'autres options sont proposées sur l'écran LCD s'il reste des fax reçus dans la mémoire de l'appareil (voir Modification des options de fax à distance à la page 52). Options de fax à distance 53 9 Extraction à distance 9 Vous pouvez appeler votre appareil à partir de n'importe quel téléphone ou télécopieur à touches, puis utiliser le code d'accès à distance ainsi que les commandes à distance pour récupérer vos fax. Définition d'un code d'accès à distance 9 Le code d'accès à distance vous permet d'avoir accès aux fonctions d'extraction à distance quand vous n'êtes pas à proximité de l'appareil. Avant de pouvoir utiliser l'accès à distance et les fonctions d'extraction à distance, vous devez configurer votre propre code. Le code par défaut d'usine est « inactif » (---l). a Appuyez sur Menu, 2, 5, 2. Opt. acc. dist 2.Accès à dist b Saisissez un code à trois chiffres en utilisant les chiffres 0 à 9, la touche l ou la touche #. Appuyez sur OK. (le caractère « l » prédéfini ne peut être modifié). c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Veillez à ne pas utiliser le même code que celui affecté à la réception de fax (l 5 1) ou à la réponse par téléphone (#51) (voir Fonctionnement à partir de postes supplémentaires à la page 44). Vous pouvez changer votre code à tout moment. Si vous souhaitez désactiver le code, appuyez sur Effacer/Retour à l'étape b pour rétablir le réglage « inactif » (---l), puis appuyez sur OK. Utilisation du code d'accès à distance 9 a Composez votre numéro de télécopieur sur un téléphone ou un autre télécopieur à clavier multifréquence. b Dès que l'appareil répond à votre appel, saisissez le code d'accès à distance (3 chiffres suivis par l). c L'appareil indique s'il a reçu des fax : „ 1 bip long : fax reçus „ Aucun bip : aucun fax reçu d Lorsque l'appareil émet deux bips courts, entrez une commande. Si vous attendez plus de 30 secondes avant d'entrer une commande, l'appareil raccroche. Si vous entrez une commande inconnue, l'appareil émet trois bips. e Lorsque vous avez terminé, appuyez sur 9, 0 pour arrêter l'accès à distance. f Raccrochez. Remarque Si l'appareil est en mode Manuel et que vous souhaitez utiliser les fonctions d'extraction à distance, vous devez patienter environ 2 minutes après le début de la sonnerie puis saisir le code d'accès à distance dans les 30 secondes qui suivent. Chapitre 9 54 Récupération des fax 9 a Composez votre numéro de fax. b Dès que l'appareil répond à votre appel, saisissez le code d'accès à distance (3 chiffres suivis par l). Si vous entendez un bip long, vous avez des messages. c Lorsque vous entendez deux bips courts, appuyez sur 9, 6, 2. d Attendez le bip long, et, à l'aide du pavé numérique, composez le numéro (max. 20 chiffres) du télécopieur distant vers lequel vous souhaitez transférer les fax, puis appuyez sur # #. Remarque Vous ne pouvez pas utiliser les symboles l et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez sur #. e Une fois l'opération terminée, appuyez sur 9, 0 pour réinitialiser l'appareil. f Dès que l'appareil émet un bip, raccrochez. L'appareil appelle l'autre télécopieur qui imprimera alors vos fax. Modification du numéro de réadressage de fax 9 Vous pouvez modifier le réglage par défaut du numéro de réadressage de fax depuis un autre téléphone ou télécopieur à clavier multifréquence. a Composez votre numéro de fax. b Dès que l'appareil répond, saisissez immédiatement le code d'accès à distance (3 chiffres suivis par l). Si vous entendez un bip long, vous avez des messages. c Lorsque vous entendez deux bips courts, appuyez sur 9, 5, 4. d Attendez le bip long, et, à l'aide du pavé numérique, composez le nouveau numéro (max. 20 chiffres) du télécopieur distant vers lequel vous souhaitez transférer les fax, puis appuyez sur # #. Remarque Vous ne pouvez pas utiliser les symboles l et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez sur #. e Lorsque vous avez terminé, appuyez sur 9, 0. f Dès que l'appareil émet un bip, raccrochez. Options de fax à distance 55 9 Commandes d'extraction à distance 9 Utilisez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions quand vous n'êtes pas à proximité de l'appareil. Lorsque vous appelez l'appareil et que vous saisissez votre code d'accès à distance (3 chiffres suivis par l), le système émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une commande à distance. Commandes à distance Détails de l'opération 95 Changer le réglage des fonctions Réadressage de fax ou Mémoriser fax 1 OFF Vous pouvez sélectionner Off après avoir extrait ou effacé tous vos fax. 2 Réadressage de fax Un bip long indique que l'appareil a validé la commande. Trois bips courts indiquent que l'appareil ne peut pas changer le nouveau paramètre car un ou plusieurs éléments n'ont pas été définis (il est par exemple possible qu'un numéro de réacheminement de fax n'ait pas été enregistré). Vous pouvez enregistrer votre numéro de réadressage de fax en tapant 4 (voir Modification du numéro de réadressage de fax à la page 54). 4 Numéro de réadressage de fax 6 Mémoriser fax 96 Extraction d'un fax 2 Extraction de tous les fax Entrez le numéro du télécopieur à distance concerné afin de recevoir le ou les fax enregistrés (voir Récupération des fax à la page 54). 3 Suppression des fax de la mémoire Si vous entendez un bip long, les fax ont été effacés de la mémoire. 97 Vérification de l'état des réceptions 1 Document Vous pouvez vérifier si l'appareil a reçu des fax. Si c'est le cas, vous entendrez un bip long. Sinon, vous entendrez trois bips courts. 98 Changer le mode de réception (mode Réponse) 1 REP externe Si vous entendez un bip long, votre modification a été acceptée. 2 Fax/Tél 3 Fax uniquement 90 Sortie Pour quitter la fonction d'extraction à distance, appuyer sur 9, 0. Après un bip long, vous pouvez quitter l'extraction à distance. 56 10 Rapports de fax 10 Vous devez configurer le rapport de vérification de transmission et la périodicité du journal à l'aide des touches Menu. Rapport de vérification de transmission 10 Vous pouvez utiliser le rapport de transmission comme une preuve d'envoi de fax. Ce rapport indique la date et l'heure de la transmission ainsi que le résultat de la transmission (OK). Si vous sélectionnez On ou On+Image, le rapport est imprimé pour chaque fax envoyé. Si vous envoyez de nombreux fax au même endroit, peut-être que les numéros de travaux ne suffiront pas pour savoir quel fax retransmettre. Si vous sélectionnez On+Image ou Off+Image, l'appareil imprimera une partie de la première page du fax sur le rapport en guise d'aide-mémoire. Si l'option Rapport de transmission est réglée sur Off ou sur Off+Image, le rapport ne s'imprime qu'en cas d'erreur de transmission. La mention NG (fax non généré) figurera alors dans la colonne RÉSULTATS. a Appuyez sur Menu, 2, 4, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Off+Image, On, On+Image ou Off. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Journal des fax (rapport d'activité) 10 Vous pouvez régler l'appareil pour qu'il imprime un journal à des intervalles spécifiques (tous les 50 fax, toutes les 6, 12 ou 24 heures, tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez l'intervalle sur Off, vous pouvez toujours imprimer le rapport en suivant les étapes indiquées à la section Comment imprimer un rapport à la page 57. Le réglage par défaut est Tous les 50 fax. a Appuyez sur Menu, 2, 4, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir un intervalle. Appuyez sur OK. (si vous sélectionnez 7 jours, un message affiché sur l'écran LCD vous invite à choisir le jour du début du décompte). „ 6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours L'appareil imprimera le rapport à l'heure sélectionnée et supprimera tous les travaux de sa mémoire. Si la mémoire de l'appareil sature avec 200 travaux avant l'heure sélectionnée, l'appareil imprimera le journal plus tôt et supprimera tous les travaux de la mémoire. Si vous souhaitez un rapport supplémentaire avant l'heure sélectionnée, vous pouvez l'imprimer sans suppression des travaux de la mémoire. „ Tous les 50 fax L'appareil imprimera le journal quand il aura enregistré 50 travaux. c Saisissez l'heure de début d'impression au format 24 heures. Appuyez sur OK. (par exemple, entrez 19:45 et non 7:45). d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression de rapports 10 Impression de rapports 57 10 Rapports 10 Les rapports suivants sont disponibles : Comment imprimer un rapport 10 a Appuyez sur Menu, 6. b Sélectionnez l'une des options cidessous : „ Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le rapport souhaité. Appuyez sur OK. „ Entrez le numéro du rapport souhaité (par exemple, appuyez sur 2 pour imprimer la liste d'aide). c Appuyez sur Marche Mono. 1.Rapp. Trans. Permet d'imprimer un rapport de vérification de transmission après l'envoi de chaque fax. 2.Aide Conseils pour programmer rapidement l'appareil. 3.Comp-Rapide Donne la liste des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés, dans l'ordre numérique. 4.Journal Fax Dresse la liste des informations sur les derniers fax reçus et transmis (TX signifie transmission). (RC signifie réception). 5.Config.Util Dresse la liste de vos réglages. 6.Config Réseau Imprime une liste de vos réglages réseau actuels. 58 11 Présentation de la relève 11 La fonction de relève permet de configurer l'appareil de telle sorte que d'autres personnes puissent recevoir vos fax à condition qu'elles prennent en charge le prix de la communication. Inversement, elle vous permet d'appeler l'appareil d'une tierce personne afin d'en recevoir un fax dont les frais de transmission seront à votre charge. Pour pouvoir fonctionner, la fonction de relève doit être active sur les 2 appareils. La fonction de relève n'est pas disponible sur tous les télécopieurs. Réception par relève 11 La réception par relève vous permet d'appeler un autre télécopieur pour recevoir un fax. Configuration de la réception par relève 11 a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 7. Param.RC. 7.Relève RC c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Standard. Appuyez sur OK. d Entrez le numéro de fax que vous appelez pour l'opération de relève. e Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Configuration de la transmission par relève avec code d'accès 11 La relève protégée permet de restreindre l'utilisation de la réception par relève à certaines personnes. La relève protégée ne fonctionne qu'avec les télécopieurs Brother. Si vous voulez recevoir un fax d'un appareil Brother protégé, vous devez entrer le code d'accès. a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 7. Param.RC. 7.Relève RC c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Protégé. Appuyez sur OK. d Entrez le code sécurisé à 4 chiffres. Appuyez sur OK. Le télécopieur que vous appelez a le même code sécurisé. e Entrez le numéro de fax que vous appelez pour l'opération de relève. f Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Relève 11 Relève 59 11 Configuration de la réception par relève différée 11 La relève différée permet de configurer l'appareil pour que la réception par relève commence à une heure programmée. Vous ne pouvez configurer qu'une seule opération de relève différée. a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 7. Param.RC. 7.Relève RC c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Env.Diff.. Appuyez sur OK. d Entrez l'heure de début de relève souhaitée (au format 24 heures). Appuyez sur OK. (entrez par exemple 21:45 et non 9:45). e Entrez le numéro de fax que vous appelez pour l'opération de relève. f Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. L'appareil effectue l'appel de relève à l'heure programmée. Relève séquentielle 11 L'appareil peut effectuer une demande de relève de documents sur plusieurs télécopieurs en une seule opération. a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 7. Param.RC. 7.Relève RC c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Standard, Protégé ou Env.Diff.. Appuyez sur OK. d Exécutez l'une des actions suivantes : „ Si vous avez sélectionné Standard, passez à l'étape e. „ Si vous avez sélectionné Protégé, entrez un code de 4 chiffres, appuyez sur OK et passez à l'étape e. „ Si vous avez sélectionné Env.Diff., entrez l'heure souhaitée du début de la relève (au format 24 heures) et appuyez sur OK puis passez à l'étape e. e Indiquez les télécopieurs sur lesquels vous voulez effectuer une relève en utilisant des numéros abrégés, une recherche, un groupe ou le pavé numérique. Appuyez sur OK après la saisie de chaque numéro de télécopieur. f Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. L'appareil appelle chaque numéro ou groupe tour à tour pour la relève d'un document. Pour annuler l'opération de relève, appuyez sur Arrêt/Sortie pendant que l'appareil compose le numéro. Pour annuler tous les travaux de réception par relève séquentielle, voir Vérification et annulation de travaux en attente à la page 35. Chapitre 11 60 Transmission par relève (Noir et blanc seulement) 11 La transmission par relève vous permet de configurer l'appareil avec un document prêt à envoyer de sorte qu'un autre télécopieur puisse l'appeler et commander l'envoi du document par fax. Configuration de la transmission par relève 11 a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 6. Param. TX. 6.Relevé TX d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Standard. Appuyez sur OK. e L'écran LCD affiche : Suivant 1.Oui 2.Non f Appuyez sur 2 puis sur Marche Mono. Configuration de la transmission par relève avec code d'accès 11 La relève protégée permet de restreindre l'utilisation de la réception par relève à certaines personnes. La relève protégée ne fonctionne qu'avec les télécopieurs Brother. Si d'autres personnes souhaitent extraire un fax à partir de l'appareil, elles doivent entrer le code d'accès. a Vérifiez que le mode Fax est activé . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 6. Param. TX. 6.Relevé TX d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Protégé. Appuyez sur OK. e Entrez un numéro à quatre chiffres. Appuyez sur OK. f L'écran LCD affiche : Suivant 1.Oui 2.Non g Appuyez sur 2 puis sur Marche Mono. Section III Copie III Copies de documents 62 62 12 Comment faire des copies 12 Passage en mode Copieur 12 Appuyez sur (Copie) pour passer en mode Copieur. Le réglage par défaut est Fax. Vous pouvez modifier le délai (en secondes ou en minutes) pendant lequel I'appareil reste en mode Copieur (Voir Temporisation de mode à la page 23.) L'écran LCD affiche la configuration par défaut du mode Copieur : 1 Rapport de copie 2 Qualité 3 Nombre de copies 4 Format de papier 5 Type de papier Réalisation d'une copie simple12 a Vérifiez que le mode Copieur est activé . b Chargez votre document. c Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Réalisation de plusieurs copies 12 a Vérifiez que le mode Copieur est activé . b Chargez votre document. c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99) à l'aide du pavé numérique. d Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Remarque Pour trier les copies, appuyez sur la touche Options. Arrêter le processus de copie12 Pour arrêter l'opération de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Touches de copie 12 Si vous voulez changer temporairement les réglages de copie pour le prochain exemplaire, utilisez les touches de copie. (MFC-5460CN) (MFC-5860CN) Les réglages par défaut de l'appareil sont rétablis 60 secondes après la fin d'une opération de copie, ou si la temporisation de mode rétablit le mode Fax de l'appareil. Pour plus d'informations, voir Temporisation de mode à la page 23. Copies de documents 12 1 2 5 4 3 100% 01 Normale Normal A4 Copies de documents 63 12 Modification de la vitesse et qualité d'une copie 12 Vous pouvez sélectionner un niveau de qualité parmi plusieurs. Le réglage par défaut est Normale. Pour changer temporairement le réglage de qualité, procédez comme suit : a Vérifiez que le mode Copieur est activé . b Chargez votre document. c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99) à l'aide du pavé numérique. d Appuyez sur Qualité. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Normale, Meilleure ou Rapide. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Pour changer le réglage par défaut, procédez comme suit : a Appuyez sur Menu, 3, 1. Copie 1.Qualité b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Normale, Meilleure ou Rapide. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Agrandissement ou réduction de l'image copiée 12 Vous pouvez choisir l'un des rapports d'agrandissement ou de réduction disponibles : Manuel(25-400%) vous permet d'entrer un rapport compris entre 25 % et 400 %. Appuyez sur Qualité et sur a ou sur b. Normale Normal est le mode recommandé pour les tirages ordinaires. Il produit une copie de bonne qualité à une vitesse adéquate. Rapide Réglage procurant une vitesse de copie élevée et la plus faible consommation d'encre. Utilisez ce réglage pour gagner du temps (épreuves, documents volumineux ou grand nombre d'exemplaires). Meilleure Ce réglage est recommandé pour les reproductions d'images précises comme les photographies. Ce réglage procure la résolution la plus élevée et la vitesse la plus faible. Appuyez sur Agrandir/Réduire et sur a ou sur b. Manuel(25-400%) 200% 198% 10x15cmiA4 186%10x15cmiLTR 142% A5iA4 104% EXEiLTR 100% 97% LTRiA4 93% A4iLTR 83% LGLiA4 78% LGLiLTR 69% A4iA5 50% Chapitre 12 64 Pour agrandir ou réduire la copie suivante, procédez comme suit : a Vérifiez que le mode Copieur est activé . b Chargez votre document. c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99) à l'aide du pavé numérique. d Appuyez sur Agrandir/Réduire. e Sélectionnez l'une des options ci-dessous : „ Utilisez a ou b pour choisir le rapport d'agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur OK. „ Utilisez a ou b pour sélectionner Manuel(25-400%). Appuyez sur OK. À l'aide du pavé numérique, entrez un rapport d'agrandissement ou de réduction compris entre 25% et 400% (par exemple, appuyez sur 5, 3 pour entrer 53%). Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Remarque Les options de disposition de page 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L) ou Poster ne sont pas disponibles avec la fonction Agrandir/Réduire. Options de copie 12 Si vous voulez changer rapidement les réglages de copie de façon temporaire pour le prochain exemplaire, utilisez la touche Options. Remarque Les réglages de copie les plus fréquemment utilisés peuvent être enregistrés comme valeurs par défaut. Les instructions appropriées sont données dans la section dédiée à chaque fonction. Appuyez sur Choix de menu Options Page Type papier (MFC5860CN seulement) Papier ordin. Pap.jet d’encre Photo Brother Autre photo Transparent 67 Format papier Letter Legal A4 A5 10(L) x 15(H)cm 68 Luminosité - nnonn + 66 Contraste - nnonn + 67 Empil./Trier Empil Trier 66 Mise en page Off(1 en 1) 2 en 1 (P) 2 en 1 (L) 4 en 1 (P) 4 en 1 (L) Poster(3 x 3) 65 Nb. copies Nb. copies: 01 (01 - 99) Copies de documents 65 12 Réalisation de copies N en 1 ou Poster12 La fonction de copie N en 1 peut vous faire économiser du papier en vous permettant de reproduire 2 ou 4 pages sur une seule feuille imprimée. Vous pouvez également créer un poster. Quand vous utilisez la fonction Poster, l'appareil divise le document en plusieurs sections, puis agrandit celles-ci pour que vous puissiez les assembler pour former le poster. Si vous voulez imprimer un poster, utilisez la vitre du scanner. Important „ Veillez à régler la taille (format) du papier sur A4. „ Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Agrandir/Réduire avec les fonctions N en 1 et Poster. „ Si vous faites des copies couleur multiples, l'option de copies N en 1 n'est pas disponible. „ (P) signifie Portrait et (L) Paysage (Horizontal). „ Vous ne pouvez réaliser qu'une seule copie poster à la fois. a Vérifiez que le mode Copieur est activé . b Chargez votre document. c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99) à l'aide du pavé numérique. d Appuyez sur Options et sur a ou sur b pour sélectionner Mise en page. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Off(1 en 1), 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L) ou Poster(3 x 3). Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour numériser la page. Si vous réalisez un poster et si vous avez placé le document dans le chargeur, l'appareil numérise la page et commence l'impression. Si vous utilisez la vitre du scanner, allez à l'étape g. g Lorsque l'appareil a numérisé la page, appuyez sur 1 pour numériser la page suivante. Page suivante? 1.Oui 2.Non h Placez le document suivant sur la vitre du scanner. Appuyez sur OK. Répétez les étapes g et h pour chaque page de la disposition. Placez page suiv Après app.sur OK i Une fois toutes les pages du document numérisées, appuyez sur 2 pour terminer. Remarque Si vous avez sélectionné l'option Photo pour le paramètre Type de papier pour les copies N en 1, l'appareil imprimera les images comme si vous aviez sélectionné du papier ordinaire. Si vous effectuez une copie à partir du chargeur automatique de documents, insérez le document, face imprimée vers le haut dans le sens indiqué ci-dessous : „ 2 en 1 (P) „ 2 en 1 (L) „ 4 en 1 (P) „ 4 en 1 (L) Chapitre 12 66 Si vous effectuez une copie à partir de la vitre du scanner, placez le document, face imprimée vers le bas dans le sens indiqué cidessous : „ 2 en 1 (P) „ 2 en 1 (L) „ 4 en 1 (P) „ 4 en 1 (L) „ Poster (3x3) Vous pouvez faire une copie de format poster à partir d'une photo. Tri des copies à l'aide du chargeur 12 Vous pouvez trier plusieurs copies. Les pages seront empilées dans l'ordre 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, et ainsi de suite. a Vérifiez que le mode Copieur est activé . b Chargez votre document. c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99) à l'aide du pavé numérique. d Appuyez sur Options et sur a ou sur b pour sélectionner Empil./Trier. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Trier. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Réglage de la luminosité 12 Pour changer temporairement le réglage de luminosité, procédez comme suit : a Vérifiez que le mode Copieur est activé . b Chargez votre document. c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99) à l'aide du pavé numérique. d Appuyez sur Options et sur a ou sur b pour sélectionner Luminosité. Appuyez sur OK. Luminosité -nnonn+ e e Appuyez sur a ou sur b pour éclaircir ou assombrir la copie. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Pour changer le réglage par défaut, procédez comme suit : a Appuyez sur Menu, 3, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour éclaircir ou assombrir la copie. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Copies de documents 67 12 Réglage du contraste 12 Vous pouvez régler le contraste de manière à créer des images plus nettes et plus éclatantes. Pour changer temporairement le réglage de contraste, procédez comme suit : a Vérifiez que le mode Copieur est activé . b Chargez votre document. c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99) à l'aide du pavé numérique. d Appuyez sur Options et sur a ou sur b pour sélectionner Contraste. Appuyez sur OK Contraste -nnonn+ e e Appuyez sur a ou sur b pour augmenter ou diminuer le contraste. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Pour changer le réglage par défaut, procédez comme suit : a Appuyez sur Menu, 3, 3. Copie 3.Contraste b Appuyez sur a ou sur b pour modifier le contraste. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage de la saturation des couleurs12 La saturation des couleurs ne peut être changée que par l'intermédiaire du réglage par défaut. a Appuyez sur Menu, 3, 4. Copie 4.Ajust. couleur b Appuyez sur a ou sur b pour choisir 1.Rouge, 2.Vert ou 3.Bleu. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour modifier la saturation des couleurs. Appuyez sur OK. d Sélectionnez l'une des options cidessous : „ Revenez à l'étape b pour choisir la couleur suivante. „ Appuyez sur Arrêt/Sortie. Options de papier 12 (MFC-5860CN seulement) Si les deux bacs sont configurés comme contenant du papier de même taille et de même type et si l'option Séléct. auto. est activée, l'appareil utilisera le papier du bac N° 1 en premier puis celui du bac N° 2 si le premier bac est vide. Type de papier 12 Si vous réalisez des copies sur du papier spécial, veillez à sélectionner le réglage approprié pour le type de papier afin d'obtenir la meilleure qualité d'impression possible. a Vérifiez que le mode Copieur est activé . b Chargez votre document. c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99) à l'aide du pavé numérique. d (MFC-5460CN) Appuyez sur Type Papier. (MFC-5860CN) Appuyez sur Options et sur a ou sur b pour sélectionner Type papier. Appuyez sur OK. Chapitre 12 68 e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le réglage correspondant au type de papier que vous utilisez (Papier ordin., Pap.jet d’encre, Photo Brother, Autre photo ou Transparent). Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Remarque Pour changer le réglage par défaut du type de papier, voir Type de papier à la page 23. Format du papier 12 Si vous copiez sur du papier d'un format autre que A4, vous devrez changer le réglage du format de papier. Vous pouvez réaliser des copies sur du papier de format Letter, Legal, A4, A5 ou Carte photo 10 (L) × 15 cm (H). a Vérifiez que le mode Copieur est activé . b Chargez votre document. c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99) à l'aide du pavé numérique. d Appuyez sur Options et sur a ou sur b pour sélectionner Format papier. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le réglage correspondant au format de papier que vous utilisez (Letter, Legal, A4, A5 ou 10(L) x 15(H)cm). Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Remarque Pour changer le réglage par défaut du type de papier, voir Format de papier à la page 23. Sélection du bac (MFC-5860CN seulement) 12 Vous pouvez choisir le bac à utiliser pour l'exemplaire suivant. Pour changer le bac par défaut, voir Utilisation du bac en mode Copieur (MFC-5860CN seulement) à la page 24. a Vérifiez que le mode Copieur est activé . b Chargez votre document. c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99) à l'aide du pavé numérique. d Appuyez sur Selection Bac. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Séléct. auto., #1(xxx) ou #2(xxx). Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Section IV Impression directe de photosIV Impression de photos à partir d'une carte mémoire 70 Impression de photos à partir d'un appareil photo compatible PictBridge 79 70 13 Utilisation de PhotoCapture Center™13 Impression à partir d'une carte mémoire sans ordinateur 13 Même si l'appareil n'est pas raccordé à un ordinateur, vous pouvez imprimer des photos directement à partir d'un appareil photo numérique (voir Comment imprimer à partir d'une carte mémoire à la page 72). Numérisation sur une carte mémoire sans ordinateur 13 Vous pouvez numériser des documents et les enregistrer directement sur une carte mémoire. Voir Numérisation vers une carte mémoire à la page 77. Utilisation de PhotoCapture Center™ depuis votre ordinateur 13 Vous pouvez accéder depuis votre ordinateur à la carte mémoire insérée dans le lecteur de carte de l'appareil. (voir PhotoCapture Center™ pour Windows® ou Configuration à distance et PhotoCapture Center™ pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). Utilisation de cartes mémoire13 Votre appareil Brother est équipé de lecteurs de carte qui acceptent les cartes mémoire pour appareil photo numérique les plus répandues : CompactFlash®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™ et xD-Picture Card™. „ Les cartes miniSD™ sont utilisables avec un adaptateur miniSD™. „ Le support Memory Stick Duo™ est utilisable avec un adaptateur Memory Stick Duo™. „ Le support Memory Stick Pro Duo™ est utilisable avec un adaptateur Memory Stick Pro Duo™. „ Les adaptateurs ne sont pas fournis avec l'appareil. Prenez contact avec un fournisseur d'adaptateurs. Impression de photos à partir d'une carte mémoire 13 CompactFlash® Memory Stick® Memory Stick Pro™ SecureDigital™ MultiMediaCard™ xD-Picture Card™ Impression de photos à partir d'une carte mémoire 71 13 La fonction PhotoCapture Center™ permet d'imprimer des photos numériques à partir d'un appareil photo numérique à haute résolution pour une impression de qualité photo. Insérez fermement la carte dans l'emplacement approprié. 1 CompactFlash® 2 SecureDigital™, MultiMediaCard™ 3 Memory Stick®, Memory Stick Pro™ 4 xD-Picture Card™ La touche Photo Capture s'allume pour indiquer l'état de la carte mémoire. Elle peut être allumée, éteinte ou clignotante. Voir la signification des différents états du voyant dans le tableau ci-dessous. „ Allumé Une carte mémoire est insérée correctement. „ Off Il n'y a pas de carte mémoire ou elle est insérée de façon incorrecte. „ Clignotante La carte mémoire insérée est en cours de lecture ou d'écriture. ATTENTION NE débranchez PAS le cordon d'alimentation et NE retirez PAS la carte mémoire du lecteur lorsque l'appareil est en cours de lecture ou d'écriture de la carte (la touche Photo Capture clignote). Vous risquez de perdre vos données ou d'endommager la carte. L'appareil effectue la lecture d'une seule carte mémoire à la fois. N'insérez jamais plus d'une carte dans un lecteur. Structure des dossiers d'une carte mémoire 13 L'appareil est conçu pour être compatible avec les fichiers et cartes mémoire des appareils photo numériques modernes. Veuillez toutefois prendre en compte les points ci-dessous pour éviter les erreurs : „ Le format du fichier DPOF sur la carte mémoire doit être valable (voir Impression DPOF à la page 74). „ L'extension du nom de fichier de l'image doit être .JPG (les autres extensions de nom de fichier d'image comme .JPEG, .TIF, .GIF etc., ne sont pas reconnues). „ L'impression PhotoCapture Center™ sans ordinateur doit être effectuée séparément des opérations de PhotoCapture Center™ effectuées à partir de l'ordinateur (un fonctionnement simultané n'est pas possible). „ Le support IBM Microdrive™ n'est pas compatible avec l'appareil. „ L'appareil peut lire un maximum de 999 fichiers sur une carte mémoire. „ Les cartes CompactFlash® Type II ne sont pas prises en charge. „ Ce produit prend en charge les cartes mémoire xD-Picture Card™ Type M / Type H (grande capacité). Veuillez prendre en compte le point suivant : 1 2 3 4 Chapitre 13 72 „ Lors de l'impression de l'INDEX ou d'une IMAGE, PhotoCapture Center™ imprime toutes les images de type approprié, même si une image (ou plus) est altérée. Il se peut qu'une partie de l'image altérée soit imprimée. „ Votre appareil est conçu pour lire des cartes mémoire formatées sur des appareils photo numériques. Quand un appareil photo numérique formate une carte mémoire, il crée un dossier spécial dans lequel il copie les données d'images. Si vous devez modifier les données d'images enregistrées sur une carte mémoire avec votre ordinateur, nous vous conseillons de ne pas modifier la structure des dossiers créée par l'appareil photo numérique. Lorsque vous enregistrez des fichiers d'image nouveaux ou modifiés sur la carte mémoire, nous vous conseillons aussi d'utiliser le même dossier que celui utilisé par votre appareil photo numérique. Si les données ne sont pas enregistrées dans le même dossier, il se peut que l'appareil ne puisse pas lire le fichier ou imprimer l'image. Comment imprimer à partir d'une carte mémoire 13 Avant d'imprimer une photo, vous devez d'abord imprimer un index des miniatures pour choisir les numéros de photo à imprimer. Pour commencer à imprimer directement à partir de votre carte mémoire, procédez comme suit : a Vérifiez que la carte mémoire est insérée dans le lecteur approprié. Le message suivant s'affiche sur l'écran LCD : C.Flash activé Appuyez sur la touche photo.. b Appuyez sur Photo Capture. Pour l'impression DPOF, voir Impression DPOF à la page 74. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Impr. index puis appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche Couleur pour commencer l'impression de la feuille d'index. Notez les numéros de photos à imprimer. Voir Impression de l'index de miniatures à la page 73. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Impr. images puis appuyez sur OK. Voir Impression d'images à la page 73. f Entrez le numéro de l'image et appuyez sur OK. g Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l'impression. Impression de photos à partir d'une carte mémoire 73 13 Impression de l'index de miniatures 13 PhotoCapture Center™ attribue un numéro à chacune de vos images. L'application ne reconnaît pas d'autres numéros ou noms de fichiers attribués aux images par votre appareil photo numérique ou votre ordinateur. Lorsque vous imprimez une page de miniatures, celle-ci montre toutes les photos présentes sur la carte mémoire ainsi que le numéro qui leur a été attribué. Même les images abîmées peuvent être imprimées en partie. a Vérifiez que la carte mémoire est insérée dans le lecteur approprié. Appuyez sur (Photo Capture). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Impr. index. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 6 Images/Ligne ou 5 Images/Ligne. Appuyez sur OK. Le temps d'impression de l'option 5 Images/Ligne sera plus lent que pour l'option 6 Images/Ligne, mais la qualité sera meilleure. d Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l'impression. Impression d'images 13 Avant de pouvoir imprimer une photo donnée, vous devez connaître son numéro. a Vérifiez que la carte mémoire est insérée dans le lecteur approprié. b Imprimez d'abord l'index (voir Impression de l'index de miniatures à la page 73). Appuyez sur (Photo Capture). c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Impr. images. Appuyez sur OK. Remarque Si votre carte mémoire contient des informations DPOF valables, l'écran LCD indique Imp. DPOF: Oui. Voir Impression DPOF à la page 74. d Saisissez le numéro d'image à imprimer en vous reportant à l'index de miniatures. Appuyez sur OK. Saisir&touche OK No.: Il est possible de saisir plusieurs numéros en utilisant la touche OK pour les séparer. Par exemple, saisissez 1, OK, 3, OK, 6 pour imprimer les images n° 1, n° 3 et n° 6. Il est possible d'utiliser la touche # pour imprimer une plage de numéros ; la séquence 1, #, 5 imprimerait par exemple les images 1 à 5. e Lorsque vous avez sélectionné toutes les images à imprimer, appuyez sur OK pour choisir vos réglages. Si vous avez déjà choisi vos réglages, appuyez sur Marche Couleur. f Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le réglage correspondant au type de papier que vous utilisez (Papier ordin., Pap.jet d’encre, Photo Brother ou Autre photo). Appuyez sur OK. 5 Images/Ligne 6 Images/Ligne Chapitre 13 74 g Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le réglage correspondant au format de papier que vous utilisez (Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm). „ Si vous avez choisi Letter ou A4, passez à l'étape h. „ Si vous avez choisi un autre format, passez à l'étape i. „ Une fois le paramétrage terminé, appuyez sur Marche Couleur. h Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le format d'impression (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.). Appuyez sur OK. i Sélectionnez l'une des options cidessous : „ Pour choisir le nombre de tirages, passez à l'étape j. „ Une fois le paramétrage terminé, appuyez sur Marche Couleur. j Entrez le nombre d'exemplaires souhaité. Appuyez sur OK. k Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l'impression. Les positions d'impression sur du papier de format A4 sont indiquées ci-dessous. Impression DPOF 13 DPOF est l'acronyme de l'anglais Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique). Les principaux fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation) ont créé cette norme en vue de simplifier l'impression d'images à partir d'appareils photo numériques. Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression DPOF, vous pourrez sélectionner les images sur son écran ainsi que le nombre de copies que vous voulez imprimer. Quand la carte mémoire (CompactFlash®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™ MultiMediaCard™ or xD-Picture Card™) contenant des informations DPOF est insérée dans l'appareil, vous pouvez facilement imprimer les images sélectionnées. Pour imprimer directement à partir d'une carte mémoire contenant des informations DPOF, procédez comme suit : a Insérez fermement la carte mémoire dans le lecteur de carte approprié. C.Flash activé Appuyez sur la touche photo.. Appuyez sur (Photo Capture). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Impr. images. Appuyez sur OK. c Si la carte contient un fichier DPOF, l'écran LCD indique : Chois.ab&OK Imp. DPOF: Oui d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Imp. DPOF: Oui. Appuyez sur OK. 1 10x8cm 2 13x9cm 3 15x10cm 4 18x13cm 5 20x15cm 6 Format max. Impression de photos à partir d'une carte mémoire 75 13 e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le réglage correspondant au type de papier que vous utilisez (Papier ordin., Pap.jet d’encre, Photo Brother ou Autre photo). Appuyez sur OK. f Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le réglage correspondant au format de papier que vous utilisez (Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm). Appuyez sur OK. Si vous avez choisi Letter ou A4, appuyez sur a ou sur b pour choisir le format d'impression que vous utilisez (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.). Appuyez sur OK. g Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l'impression. Réglages d'impression de PhotoCapture Center™ 13 Ces réglages seront conservés en mémoire jusqu'à ce que vous les modifiiez de nouveau. Qualité d'impression 13 a Appuyez sur Menu, 4, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Normale ou Photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Options de papier 13 Type de papier 13 a Appuyez sur Menu, 4, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Papier ordin., Pap.jet d’encre, Photo Brother ou Autre photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Format de papier 13 a Appuyez sur Menu, 4, 3. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le réglage correspondant au format de papier que vous utilisez (Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm). Appuyez sur OK. Si vous avez choisi Letter ou A4, appuyez sur a ou sur b pour choisir le format d'impression que vous utilisez (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 13 76 Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur 13 Luminosité 13 a Appuyez sur Menu, 4, 4. b Appuyez sur a ou sur b pour éclaircir ou assombrir la copie. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Contraste 13 Vous pouvez sélectionner le réglage du contraste. Un contraste plus important rend l'image plus nette et plus vive. a Appuyez sur Menu, 4, 5. b Appuyez sur a ou sur b pour augmenter ou diminuer le contraste. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ajustement des couleurs 13 La fonction d'ajustement des couleurs produit des images imprimées aux couleurs plus éclatantes. L'impression de vos photos prendra un peu plus de temps. a Appuyez sur Menu, 4, 6. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On ou Off. Appuyez sur OK. Si vous avez choisi Off, passez à l'étape e. c Appuyez sur a ou sur b pour choisir 1.Balance blancs, 2.Netteté ou 3.Densité coul.. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour ajuster l'intensité du réglage. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • Balance des blancs Ce paramètre permet d'ajuster la teinte des zones blanches d'une image. L'éclairage, les réglages de l'appareil photo et d'autres facteurs auront un effet sur l'aspect du blanc. Les zones blanches d'une image risquent de prendre une légère teinte rose, jaune ou de toute autre couleur. En utilisant ce paramètre, vous pouvez corriger cet effet et rétablir un blanc pur pour toutes les zones blanches des images. • Netteté Ce paramètre renforce les détails des photos, à la manière d'une mise au point fine sur un appareil photo. Si l'image n'est pas nette et que vous ne distinguez pas les détails les plus fins de la photo, réglez la netteté. • Densité de couleur Ce paramètre permet de régler la quantité totale de couleur d'une photo. Vous pouvez augmenter ou diminuer la quantité de couleur d'une photo si elle semble délavée ou terne. Impression de photos à partir d'une carte mémoire 77 13 Recadrage 13 Si la photo est trop longue ou trop large pour tenir dans la mise en page choisie, une partie de la photo sera automatiquement recadrée. Le réglage par défaut est On. Si vous voulez imprimer la totalité de l'image, réglez ce paramètre sur Off. a Appuyez sur Menu, 4, 7. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Off (ou On). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Recadrer: On 13 Recadrer: Off 13 Impression sans bordure 13 Cette fonction permet d'agrandir la zone imprimable jusqu'aux bords du papier. Le temps d'impression sera légèrement plus lent. a Appuyez sur Menu, 4, 8. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Off (ou On). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Numérisation vers une carte mémoire13 Vous pouvez numériser des documents noir et blanc et couleur vers une carte mémoire. Les documents noir et blanc sont enregistrés au format de fichier PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Les documents couleur peuvent être enregistrés au format de fichier PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). Le réglage par défaut est Couleur 150 dpi et le format de fichier par défaut est PDF. L'appareil crée automatiquement les noms de fichier en fonction de la date courante (pour plus de détails, voir le Guide d'installation rapide). Par exemple, la cinquième image numérisée le 1er juillet 2006 serait intitulée 01070506.PDF. Vous pouvez modifier la couleur, la qualité et le nom du fichier. a Insérez une carte mémoire CompactFlash®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™ ou xD-Picture Card™ dans votre appareil. AVERTISSEMENT Ne retirez pas la carte mémoire lorsque la touche Photo Capture clignote, au risque de détériorer la carte ou les données qu'elle contient. b Chargez votre document. c Appuyez sur (Scan). d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Scan vers cart et choisissez l'une des options cidessous : „ Pour modifier la qualité, appuyez sur OK et passez à l'étape e. „ Pour lancer la numérisation, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Qualité Format de fichier N/B 200x100 dpi TIFF / PDF N/B 200 dpi TIFF / PDF Couleur 150 dpi PDF / JPEG Couleur 300 dpi PDF / JPEG Couleur 600 dpi PDF / JPEG Chapitre 13 78 e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner la qualité et choisissez l'une des options ci-dessous : „ Pour modifier le type de fichier, appuyez sur OK et passez à l'étape f. „ Pour lancer la numérisation, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. f Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le type de fichier et choisissez l'une des options cidessous : „ Pour modifier le nom du fichier, appuyez sur OK et passez à l'étape g. „ Pour lancer la numérisation, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. g Le nom du fichier est généré automatiquement. Vous pouvez cependant définir un nom de votre choix à l'aide du pavé numérique. Vous ne pouvez changer que les 6 premiers caractères. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Modification de la qualité d'image 13 a Appuyez sur Menu, 4, 9, 1. b Appuyez sur a ou surb pour sélectionner N/B 200x100 dpi, N/B 200 dpi, Couleur 150 dpi, Couleur 300 dpi ou Couleur 600 dpi. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification du format de fichier des images en noir et blanc 13 a Appuyez sur Menu, 4, 9, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner TIFF ou PDF. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification du format de fichier des images couleur 13 a Appuyez sur Menu, 4, 9, 3. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner PDF ou JPEG. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Comprendre les messages d'erreur 13 Une fois que vous serez familiarisé avec les types d'erreur qui peuvent se produire avec PhotoCapture Center™, vous pourrez facilement identifier les problèmes et y remédier. „ Erreur média Ce message s'affiche lorsque vous tentez d'insérer une carte mémoire endommagée ou non formatée ou lorsque le lecteur de carte présente un problème. Pour faire disparaître ce message d'erreur, retirez la carte mémoire du lecteur. „ Pas de fichier Ce message s'affiche lorsque vous tentez d'accéder à une carte mémoire qui ne contient pas de fichier .JPG. „ Mémoire saturée Ce message s'affiche si vous travaillez avec des photos trop volumineuses pour la mémoire de l'appareil. 79 14 14 Votre appareil Brother prend en charge la norme PictBridge qui vous permet de raccorder n'importe quel appareil photo numérique compatible PictBridge et d'imprimer des photos directement depuis ce dernier. Avant d'utiliser PictBridge 14 Conditions requises pour utiliser PictBridge 14 Afin d'éviter les erreurs, veuillez noter les points suivants : „ L'appareil Brother ainsi que l'appareil photo numérique doivent être raccordés à l'aide d'un câble USB approprié. „ L'extension du nom de fichier de l'image doit être .JPG (les autres extensions de nom de fichier d'image comme .JPEG, .TIF, .GIF etc., ne sont pas reconnues). „ La fonctionnalité PhotoCapture Center™ n'est pas disponible lors de l'utilisation de la fonction PictBridge. Utilisation de PictBridge14 Configuration de l'appareil photo numérique 14 Vérifiez que votre appareil photo est en mode PictBridge. „ Certains des réglages énumérés ci-dessous risquent de ne pas être compatibles avec votre appareil photo compatible PictBridge. 1 Pour plus de détails, voir Impression DPOF à la page 80. 2 Si votre appareil photo est réglé pour utiliser les paramètres de l'imprimante (configuration par défaut), l'appareil imprimera vos photos en utilisant les réglages suivants. Pour plus de détails sur la modification des réglages PictBridge, veuillez vous reporter à la documentation de l'appareil photo. Impression de photos à partir d'un appareil photo compatible PictBridge14 Choix de menu de l'appareil photo Options Format de papier Letter, A4, 10 × 15 cm, Paramètres de l'imprimante (configuration par défaut) 2 Type de papier Papier ordinaire, papier glacé, papier jet d'encre, Paramètres de l'imprimante (configuration par défaut) 2 Disposition Sans bordure : On, Sans bordure: Off, Paramètres de l'imprimante (configuration par défaut) 2 Réglage DPOF 1 - Qualité d'impression Normal, Fin, Paramètres de l'imprimante (configuration par défaut) 2 Ajustement des couleurs On, Off, Paramètres de l'imprimante (configuration par défaut) 2 Paramètre Options Format de papier 10 × 15 cm Type de papier Papier glacé Disposition Sans bordure : On Qualité d'impression Fin Ajustement des couleurs Off Chapitre 14 80 Impression d'images 14 a Vérifiez que votre appareil photo est hors tension. Raccordez votre appareil photo à la prise PictBridge de l'appareil Brother au moyen d'un câble USB. 1 Prise PictBridge Remarque Retirez toute carte mémoire de l'appareil Brother avant d'y raccorder l'appareil photo numérique. b Mettez l'appareil photo sous tension. Lorsque l'appareil Brother a reconnu l'appareil photo, le message suivant s'affiche sur l'écran LCD : A.photo branché Lorsque l'appareil Brother commence l'impression d'une photo, le message Imp. en cours s'affiche sur l'écran LCD. AVERTISSEMENT Pour éviter d'endommager l'appareil Brother, veillez à ne raccorder à sa prise PictBridge qu'un appareil photo compatible PictBridge. Impression DPOF 14 DPOF est l'acronyme de l'anglais Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique). Les principaux fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation) ont créé cette norme en vue de simplifier l'impression d'images à partir d'appareils photo numériques. Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression DPOF, vous pourrez sélectionner les images sur son écran ainsi que le nombre de copies que vous voulez imprimer. Comprendre les messages d'erreur 14 Une fois familiarisé avec les types d'erreurs pouvant survenir lors de l'utilisation de la prise PictBridge, vous pourrez les identifier facilement et choisir l'action appropriée pour les corriger. „ Mémoire saturée Ce message s'affiche si vous travaillez avec des photos trop volumineuses pour la mémoire de l'appareil. „ Mauv.périph.USB Ce message s'affiche si vous raccordez à la prise PictBridge un dispositif endommagé ou non-compatible PictBridge. Pour faire disparaître le message d'erreur, débranchez le dispositif de la prise PictBridge, puis appuyez sur Veille pour mettre l'appareil hors tension puis de nouveau sous tension. Voir Messages d'erreur à la page 99 pour une solution détaillée. 1 Section V Logiciel V Fonctions des logiciels et fonctions réseau 82 82 15 Le CD-ROM contient le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau. Vous y trouverez la description des fonctions accessibles lorsque l'appareil est raccordé à un ordinateur (par exemple, impression et numérisation). Le guide contient des liens utiles sur lesquels il suffit de cliquer pour consulter directement la section concernée. Vous pouvez y trouver des informations sur les fonctions suivantes : „ Impression „ Numérisation „ ControlCenter3 (pour Windows®) „ ControlCenter3 (pour Macintosh®) „ Configuration à distance „ Envoi de fax à partir de l'ordinateur „ PhotoCapture Center™ „ Impression réseau „ Numérisation en réseau Comment consulter le Guide de l'utilisateur au format HTLM Les éléments qui suivent constituent un aide-mémoire pour accéder au Guide de l'utilisateur au format HTML. (Windows®) Remarque Si vous n'avez pas installé le logiciel, voir Consultation de la documentation à la page 3. a Dans le menu Marche, pointez Tous les programmes, Brother, MFC-XXXX (où XXXX est le numéro de votre modèle) puis cliquez sur Guide de l’utilisateur. b Dans le menu du haut, cliquez sur GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL (ou sur GUIDE UTILISATEUR - RÉSEAU). c Dans la liste située sur la gauche de la fenêtre, cliquez sur le nom de la rubrique que vous voulez consulter. (Macintosh®) a Vérifiez que votre Macintosh® est sous tension. Insérez le CD-ROM de Brother dans votre lecteur de CD-ROM. b Double-cliquez sur l'icône Documentation. c Double-cliquez sur le dossier correspondant à votre langue puis double-cliquez sur le fichier du haut de la page. d Dans le menu du haut, cliquez sur GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL (ou sur GUIDE UTILISATEUR - RÉSEAU) puis, dans la liste située sur la gauche de la fenêtre, cliquez sur la rubrique que vous souhaitez consulter. Fonctions des logiciels et fonctions réseau 15 Section VI Annexes VI Sécurité et réglementation 84 Dépistage des pannes et entretien courant 93 Menu et fonctions 117 Spécifications 129 Glossaire 139 84 A Choix d'un emplacement A Placez l'appareil sur une surface plane et stable, à l'abri des vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez l'appareil à proximité d'une prise téléphonique et d'une prise de courant standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température ambiante est comprise entre 10 °C et 35 °C (50 °F et 95 °F). ATTENTION • Évitez de placer l'appareil dans un endroit de passage fréquent. • Évitez de placer l'appareil sur la moquette. • NE placez PAS l'appareil à proximité de dispositifs de chauffage, de climatiseurs, de réfrigérateurs, de matériel médical, de produits chimiques ou d'eau. • Veillez à NE PAS choisir un endroit où l'appareil serait exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière. • Veillez à NE PAS brancher l'appareil sur une prise de courant contrôlée par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques. • Toute interruption du courant peut effacer les informations présentes dans la mémoire de l'appareil. • Ne branchez pas l'appareil sur des prises de courant appartenant au même circuit que des appareils de forte puissance ou d'autres équipements susceptibles de perturber l'alimentation électrique. • Évitez les sources d'interférence telles que les haut-parleurs ou les bases de téléphones sans fil d'autres fournisseurs que Brother. Sécurité et réglementation A Sécurité et réglementation 85 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité A Veuillez lire ces instructions avant de tenter toute opération de maintenance, et les conserver pour pouvoir vous y reporter en cas de besoin. AVERTISSEMENT Des électrodes sous haute tension se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Avant de nettoyer l'appareil, veillez à débrancher le cordon de ligne téléphonique en premier puis le cordon d'alimentation de la prise de courant. afin d'éviter tout risque d'électrocution. Veillez à NE PAS toucher la prise avec les mains mouillées car vous risquez une électrocution. NE retirez PAS la fiche électrique en tirant sur le cordon d'alimentation car vous risquez une électrocution. 86 NE mettez PAS les mains sur le bord de l'appareil, sous le capot à documents ou le couvercle du scanner car vous risquez de vous blesser. NE mettez PAS les mains sur le bord du bac à papier en dessous du couvercle du bac de sortie car vous risquez de vous blesser. NE touchez PAS le rouleau d'entraînement du papier car vous risquez de vous blesser. Sécurité et réglementation 87 Veillez à NE PAS toucher la zone ombrée sur l'illustration car vous risquez de vous blesser. Lorsque vous déplacez l'appareil, vous devez le soulever par la base, en plaçant une main de chaque côté, comme représenté sur l'illustration. Ne portez pas l'appareil en tenant le capot du scanner. Si l'appareil devient chaud, émet de la fumée ou dégage des odeurs fortes, mettez-le immédiatement hors tension au moyen de la touche Marche-Arrêt et débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique. Appelez votre distributeur Brother ou le service à la clientèle de Brother Si des objets métalliques, de l'eau ou d'autres liquides ont pénétré à l'intérieur de l'appareil, mettez-le immédiatement hors tension au moyen de la touche Marche-Arrêt et débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant. Appelez votre distributeur Brother ou le service à la clientèle de Brother 88 AVERTISSEMENT • Faites attention lors de l'installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne touchez jamais aux bornes ou fils téléphoniques non isolés à moins d'avoir débranché la ligne téléphonique de la prise téléphonique murale. N'effectuez jamais l'installation d'un câblage téléphonique pendant un orage. N'installez jamais une prise téléphonique murale dans un lieu humide. • Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant afin d'effectuer une mise hors tension complète. • Vérifiez toujours que la fiche est insérée à fond. AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours suivre les consignes de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures, par exemple : 1 Veillez à NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l'eau, par exemple, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier ou d'une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine. 2 Évitez d'utiliser ce produit pendant un orage car la foudre risque de provoquer une électrocution à distance. 3 Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, veillez à NE PAS utiliser ce produit à proximité de la fuite. Sécurité et réglementation 89 Consignes de sécurité importantes A 1 Lisez toutes ces instructions. 2 Conservez-les pour référence ultérieure. 3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur l'appareil. 4 Débranchez l'appareil de la prise murale avant de nettoyer ses parties internes. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. 5 Ne placez pas cet appareil à proximité de l'eau. 6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table si ces derniers sont instables car l'appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé. 7 Les fentes et ouvertures dans le boîtier sont destinées à la ventilation. Pour garantir un fonctionnement fiable du produit et le protéger des risques de surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou recouvertes. Pour éviter toute obturation de ces ouvertures, ne placez jamais l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou près d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. N'encastrez pas l'appareil dans un meuble sans prévoir une aération suffisante. 8 Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les caractéristiques correspondent au type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. En cas de doute, appelez votre revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région. 9 N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil. 10 Ce produit est équipé d'une fiche avec terre à trois conducteurs, c'est-à-dire une prise munie d'une troisième broche mise à la terre. Cette fiche ne peut être insérée que dans une prise secteur mise à la terre. Il s'agit là d'un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre électricien pour qu'il remplace votre prise obsolète. Ne mettez pas en échec l'objectif de la prise avec terre. 11 Veillez à ne rien placer sur le cordon d'alimentation. Ne placez pas cet appareil dans un endroit où l'on risque de marcher/trébucher sur le cordon d'alimentation. 12 Ne placez rien qui puisse gêner la réception des fax devant l'appareil. Ne posez rien sur le plateau d'éjection des fax reçus. 13 Attendez que les pages soient sorties de l'appareil avant de les prendre. 14 Débranchez ce produit de la prise de courant et faites appel à un centre d'entretien agréé Brother dans les conditions suivantes : „ Le cordon d'alimentation est abîmé ou effiloché. „ Du liquide s'est répandu dans l'appareil. „ L'appareil a été exposé à la pluie ou à de l'eau. „ Si l'appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu'on suit les instructions, le réglage ne doit porter que sur les commandes indiquées dans les instructions d'utilisation. Un mauvais réglage des autres commandes peut endommager l'appareil et pourra souvent nécessiter un travail très long par un technicien qualifié pour que l'appareil puisse à nouveau fonctionner normalement. „ L'appareil est tombé ou le boîtier est abîmé. „ Le comportement de l'appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d'une révision. 90 15 Pour protéger l'appareil contre les surtensions, nous recommandons l'utilisation d'un dispositif de protection de l'alimentation (anti-surtension). 16 Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure, prenez note des points suivants : „ N'utilisez jamais cet appareil près d'une installation utilisant de l'eau, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine. „ N'utilisez l'appareil pendant un orage (il y a un risque d'électrocution à distance) ou pour signaler une fuite de gaz si l'appareil est à proximité. IMPORTANT - Pour votre sécurité A Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez uniquement la fiche à trois broches fournie dans une prise de courant à trois broches standard correctement mise à la terre par l'intermédiaire du circuit électrique domestique. Le fait que l'équipement fonctionne correctement ne signifie pas que l'alimentation est mise à la terre et ne prouve pas la sécurité de l'installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l'efficacité de la mise à la terre de l'alimentation, consultez un électricien qualifié. Attention - L'appareil doit être mis à la terre. A Les fils du cordon d'alimentation doivent respecter le code de couleur suivant : „ Vert et jaune : terre „ Bleu : neutre „ Marron : phase En cas de doute, faire appel à un électricien qualifié. Connexion réseau A ATTENTION NE raccordez PAS cet appareil à une connexion réseau soumise à des surtensions. Sécurité et réglementation 91 Directive 2002/96/CE de l'Union Européenne et norme EN50419 A Cet appareil porte le symbole de recyclage représenté ci-dessus. Cela signifie qu'en fin de vie de ce matériel, vous devez le mettre au rebut séparément dans un point de collecte approprié et ne pas le placer dans le flux des déchets domestiques non triés. Cela bénéficiera à l'environnement de tous (Union Européenne seulement). Limitations d'ordre légal à la copie A La reproduction de certains éléments ou documents dans le but de frauder sciemment constitue un délit. Cet avertissement doit être interprété comme un guide et non comme une liste complète de toutes les interdictions possibles. En cas de doute sur un élément ou document particulier, nous vous conseillons de vérifier auprès des autorités concernées. Voici une liste d'exemples de documents qui ne doivent pas être photocopiés: „ Billets de banque „ Obligations et autres certificats d'endettement „ Certificats de dépôt „ Documents militaires et des forces armées „ Passeports „ Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés) „ Documents d'immigration „ Documents d'aide sociale „ Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux „ Documents d'identification, badges ou insignes „ Permis et certificats de titre de véhicules motorisés Les œuvres protégées par le droit d'auteur ne peuvent pas être copiées. Toutefois, il est permis d'en reproduire des parties à des fins d'utilisation « équitable ». Des copies multiples représentent un usage abusif. Les œuvres d'art doivent être considérées comme l'équivalent des œuvres protégées par le droit d'auteur. Dans certains états et provinces, la réglementation interdit la reproduction des permis de conduire et des cartes grises des véhicules à moteur. 92 Marques commerciales A Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. © 2006 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d'autres pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d'Apple Computer, Inc. PaperPort est une marque de commerce déposée de ScanSoft, Inc. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. Microdrive est une marque d'International Business Machine Corporation. CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation. Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation. SecureDigital est une marque de Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk Corporation et Toshiba Corporation. SanDisk est détenteur d'une licence des marques SD et miniSD. MultiMediaCard est une marque d'Infineon Technologies dont une licence est cédée à MultiMediaCard Association. xD-Picture Card est une marque de Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation et Olympus Optical Co. Ltd. PictBridge est une marque de commerce. Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques de Sony Corporation. Chaque société dont un nom de logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d'un contrat de licence logiciel spécifique pour ses programmes exclusifs. Tous les autres noms de marque et de produit cités dans le présent Guide de l'utilisateur, le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau sont des marques de commerce déposées de leur sociétés respectives. 93 B Dépistage des pannes B Si vous pensez que l'appareil présente un problème, utilisez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépannage. Vous pourrez résoudre la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, le Centre de Solutions Brother vous propose les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com. En cas de difficultés avec l'appareil B Dépistage des pannes et entretien courant B Impression Difficulté Suggestions Pas de sortie imprimée Vérifiez la connexion du câble d'interface sur l'appareil et sur l'ordinateur (voir le Guide d'installation rapide). Vérifiez que l'appareil est bien branché et qu'il n'est pas en mode veille. Une ou plusieurs cartouches d'encre sont vides (voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 108). Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur (voir Messages d'erreur à la page 99). Vérifiez que le pilote d'imprimante approprié a été installé et sélectionné. Vérifiez que l'appareil est sous tension. Cliquez sur Marche puis sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez « Brother MFC-XXXX » (où XXXX est le nom de votre modèle), puis vérifiez que l'option « Utiliser l'imprimante hors ligne » n'est pas cochée. Mauvaise qualité d'impression Vérifiez la qualité d'impression (voir Contrôle de la qualité d'impression à la page 113). Vérifier que le paramètre Type de support du pilote d'imprimante ou le paramètre Type de papier du menu de l'appareil correspond au type de papier que vous utilisez (voir Impression pour Windows® ou Impression et télécopie pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM ainsi que Type de papier à la page 23). Vérifiez que les cartouches d'encre sont récentes. Dans les situations suivantes, l'encre a pu colmater les buses : „ La date d'expiration inscrite sur l'emballage de la cartouche est passée (les cartouches peuvent être conservées jusqu'à 2 ans dans leur emballage d'origine). „ La cartouche d'encre est installée dans l'appareil depuis plus de 6 mois. „ Il se peut également que l'encre ait été mal entreposée avant utilisation. Essayez d'utiliser les types de papier recommandés (voir Papiers et autres supports acceptables à la page 11). La température ambiante recommandée de l'appareil se situe entre 20 °C et 33 °C (68 °F et 91 °F). Traits blancs horizontaux dans le texte ou les graphiques. Nettoyez la tête d'impression (voir Nettoyage de la tête d'impression à la page 112). Essayez d'utiliser les types de papier recommandés (voir Papiers et autres supports acceptables à la page 11). 94 L'appareil imprime des pages vides. Nettoyez la tête d'impression (voir Nettoyage de la tête d'impression à la page 112). Caractères et lignes sont empilés. Vérifiez l'alignement de l'impression (voir Contrôle de l'alignement de l'impression à la page 114). Le texte ou les photos s'impriment de travers. Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que le guidepapier latéral et le guide arrière sont ajustés correctement (voir Chargement de papier et d'autres supports à la page 15). Vérifiez que le capot d'élimination de bourrage est correctement positionné. Des taches ont coulé en haut au centre de la page imprimée. Veillez à ne pas utiliser un papier trop épais ou gondolé (voir Papiers et autres supports acceptables à la page 11). L'impression semble sale ou l'encre semble couler. Vérifiez que vous utilisez les types de papier recommandés (voir Papiers et autres supports acceptables à la page 11). Ne manipulez pas le papier tant que l'encre n'est pas sèche. Taches au verso ou en bas de page. Veillez à ce que le cylindre de l'imprimante ne soit pas souillé d'encre (voir Nettoyage du cylindre de l'imprimante à la page 111). Veillez à utiliser le volet du support papier (voir Chargement de papier et d'autres supports à la page 15). L'appareil imprime des lignes denses sur la page Vérifiez Ordre inversé dans l'onglet Elémentaire du pilote d'imprimante. Les sorties imprimées sont froissées. Dans l'onglet Elémentaire du pilote d'imprimante, cliquez sur Paramètres et décochez l'option Impression bidirectionnelle. Impossible d'effectuer une impression de type « 2 en 1 » ou « 4 en 1 ». Vérifiez que le réglage Format papier est identique dans l'application et dans le pilote d'imprimante. La vitesse d'impression est trop lente. Essayez de modifier la configuration du pilote d'imprimante. La plus haute résolution nécessite un temps plus important pour le traitement, la transmission et l'impression des données. Essayez les autres paramètres de qualité dans l'onglet Elémentaire du pilote d'imprimante. En outre, cliquez sur l'onglet Paramètres et veillez à décocher l'option Ajustement des couleurs. Désactivez la fonction « Sans bordure ». L'impression sans bordure est plus lente que l'impression normale (voir Impression pour Windows® ou Impression et télécopie pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). L'appareil entraîne plusieurs pages Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier (voir Chargement de papier et d'autres supports à la page 15). Vérifiez que pas plus de deux types de papier ne sont pas chargés à la fois dans le bac à papier. Des pages imprimées ne sont pas bien empilées. Veillez à utiliser le volet du support papier (voir Chargement de papier et d'autres supports à la page 15). Impossible d'imprimer à partir de Paint Brush. Essayez de régler l'affichage sur « 256 couleurs ». Impossible d'imprimer à partir de Paint Brush. Essayez de régler l'affichage sur « 256 couleurs ». Impossible d'imprimer à partir d'Adobe Illustrator. Essayez de réduire la résolution d'impression (voir Impression pour Windows® ou Impression et émission/réception de fax pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). L'appareil ne peut pas imprimer des pages complètes d'un document. Le message Mémoire saturée s'affiche. Réduisez la résolution d'impression (voir Impression pour Windows® ou Impression et télécopie pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). Réduisez la complexité de votre document et réessayez. Réduisez la qualité des graphiques ou le nombre de tailles de polices dans votre logiciel d'application. Impression (Suite) Difficulté Suggestions Dépistage des pannes et entretien courant 95 Impression des fax reçus Difficulté Suggestions Impression condensée et stries blanches horizontales sur la page ou parties inférieures/supérieures des caractères coupées. La connexion est probablement mauvaise en raison de la présence d'électricité statique ou de parasites sur la ligne téléphonique. Demandez à votre correspondant de renvoyer le fax. Stries verticales noires lors de la réception. Le scanner de votre correspondant est peut-être sale. Demandez à votre correspondant de faire une copie pour voir si le problème vient de son télécopieur. Essayez de recevoir un fax en provenance d'un autre télécopieur. Le fax couleur reçu ne s'imprime qu'en noir et blanc. Remplacez les cartouches d'encre couleur qui sont vides ou presque vides puis demandez à votre correspondant de renvoyer le fax couleur (voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 108). Les marges gauche et droite sont coupées ou une seule page est imprimée sur deux pages. Activez la fonction de réduction automatique (voir Impression d'un fax entrant avec réduction à la page 40). Ligne téléphonique ou connexions Difficulté Suggestions La numérotation ne fonctionne pas (pas de tonalité). Vérifiez que l'appareil est branché et sous tension. Vérifiez toutes les connexions du cordon de ligne téléphonique. Changez le paramètre Tonalité/Impulsions (voir le Guide d'installation rapide). Décrochez le combiné du téléphone externe (ou le combiné de l'appareil ou le combiné sans fil le cas échéant), puis composez le numéro pour envoyer un fax manuel. Attendez de percevoir la tonalité de réception de fax avant d'appuyer sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. L'appareil ne répond pas aux appels. Vérifiez toutes les connexions du cordon de ligne téléphonique. Vérifiez que le mode de réception de l'appareil est correctement configuré (voir Choix du mode de réception à la page 37). Vérifiez la présence d'une tonalité. Si possible, appelez l'appareil pour vérifier si vous entendez la tonalité de réponse. S'il n'y a toujours pas de réponse, vérifiez la connexion du cordon de ligne téléphonique. S'il n'y a pas de sonnerie quand vous appelez l'appareil, contactez votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne. Réception de fax Difficulté Suggestions L'appareil ne peut pas recevoir de fax. Vérifiez toutes les connexions du cordon de ligne téléphonique. Vérifiez que le mode de réception de l'appareil est correctement configuré (voir Modes de réception à la page 37). Si la ligne téléphonique est fréquemment affectée de parasites, essayez de modifier le réglage du menu Compatibilité en sélectionnant De base ou Normale (voir Parasites sur la ligne téléphonique à la page 107). Si vous connectez votre appareil à un système PBX ou RNIS, réglez le paramètre de menu Type de ligne téléphonique en fonction de votre type de téléphone (voir Réglage du type de ligne téléphonique à la page 42). 96 Envoi de fax Difficulté Suggestions Envoi de fax impossible. Vérifiez toutes les connexions du cordon de ligne téléphonique. Vérifiez que la touche Fax est allumée (voir Passage en mode Fax à la page 30). Demandez à votre correspondant de vérifier qu'il y a du papier dans le télécopieur qui reçoit. Imprimez le Rapport de vérification de transmission et vérifiez s'il y a une erreur (voir Rapports à la page 57). Le rapport de transmission indique « Result:NG » ou « Result:ERROR ». La ligne téléphonique est probablement affectée temporairement par des parasites ou de l'électricité statique. Réessayez d'envoyer le fax. Si vous envoyez un PC-FAX et que vous obtenez le message « Result:NG » sur le rapport de transmission, il s'agit peut-être d'une saturation de la mémoire de l'appareil. Si le problème persiste, demandez à votre compagnie de téléphone de vérifier la ligne. S'il y a fréquemment des erreurs de transmission en raison de possibles parasites sur la ligne téléphonique, essayez de modifier le réglage du menu Compatibilité en sélectionnant De base ou Normale (voir Parasites sur la ligne téléphonique à la page 107). Si vous connectez votre appareil à un système PBX ou RNIS, réglez le Type de ligne téléphonique en conséquence (voir Réglage du type de ligne téléphonique à la page 42). Mauvaise qualité des fax envoyés. Essayez de passer en mode de résolution Fin ou Sup.fin. Faites une copie pour vérifier le fonctionnement du scanner de l'appareil. Si la qualité de la copie n'est pas bonne, nettoyez le scanner (voir Nettoyage du scanner à la page 111). Stries verticales noires lors de la transmission. Si la copie que vous avez faite présente le même problème, le scanner est sale (voir Nettoyage du scanner à la page 111). Gestion des appels entrants Difficulté Suggestions L'appareil interprète une voix comme s'il s'agissait d'une tonalité de fax (CNG). Si la fonction Détection fax est activée, l'appareil est plus sensible aux sons. L'appareil peut ainsi interpréter, à tort, certaines voix ou musiques sur la ligne comme s'il s'agissait d'un appel provenant d'un télécopieur émetteur, et répondre avec une tonalité de réception de fax. Désactivez l'appareil en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d'éviter ce problème en désactivant la fonction Détection fax (voir Détection fax à la page 39). Transfert d'un appel fax à l'appareil. Si vous avez pris l'appel sur l'appareil, appuyez sur Marche Mono et raccrochez immédiatement. Si vous avez pris l'appel sur un poste externe ou supplémentaire, composez votre code de réception de fax (par défaut l51). Lorsque l'appareil répond, raccrochez. Services spécifiques sur une ligne unique Si vous avez des services téléphoniques spécifiques (ex. appel en attente, appel en attente et identification de l'appelant, un système d'alarme) ou d'autres services spécifiques sur une ligne téléphonique unique sur l'appareil, cela peut créer un problème d'envoi ou de réception des fax. Par exemple : si vous êtes abonné à un service de mise en attente des appels ou à d'autres services spécifiques et que le signal correspondant à ces services est présent sur la ligne lorsque l'appareil envoie ou reçoit un fax, le signal risque d'interrompre ou de perturber temporairement les opérations relatives aux fax. La fonction ECM de Brother devrait permettre de surmonter ce problème. Cet état de fait est lié à l'industrie des systèmes téléphoniques et est commun à tous les dispositifs qui envoient et reçoivent des informations sur une ligne unique partagée à laquelle sont associés des services spécifiques. S'il est essentiel pour votre entreprise d'éviter la moindre interruption, il est recommandé d'installer une ligne séparée sans service spécifique. Dépistage des pannes et entretien courant 97 Difficultés d'utilisation des menus Difficulté Suggestions L'appareil émet un bip sonore lorsque vous essayez d'accéder au menu Param. RC (configuration de la réception). Si la touche Fax n'est pas allumée, appuyez sur la touche pour activer le mode Fax. Le paramètre Param. RC n'est disponible que lorsque l'appareil est en mode Fax. Difficultés lors de la copie Difficulté Suggestions Réalisation de copies impossible. Vérifiez que la touche Copie est allumée (voir Passage en mode Copieur à la page 62). Des stries verticales apparaissent sur les copies Si vous voyez des stries verticales sur les copies, nettoyez le scanner (voir Nettoyage du scanner à la page 111). Mauvais résultats de copie lors de l'utilisation du chargeur automatique de documents Essayez d'utiliser la vitre du scanner (voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 10). Difficultés de numérisation Difficulté Suggestions Des erreurs TWAIN/WIA s'affichent pendant la numérisation. Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source principale. Dans PaperPort® avec OCR, cliquez sur Fichier, Numériser et sélectionnez le pilote Brother TWAIN/WIA. Mauvais résultats de numérisation lors de l'utilisation du chargeur automatique de documents Essayez d'utiliser la vitre du scanner (voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 10). Difficultés de logiciel Difficulté Suggestions Impossible d'installer le logiciel ou d'imprimer Exécutez le programme Réparez MFL-Pro Suite du CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel. « Périphérique occupé » Vérifiez que l'appareil n'affiche aucun message d'erreur sur l'écran LCD. 98 Difficultés rencontrées avec PhotoCapture Center™ Difficulté Suggestions Le disque amovible ne fonctionne pas correctement. 1 Avez-vous installé la mise à jour de Windows® 2000 ? Dans la négative, procédez comme suit : 1) Débranchez le câble USB. 2) Installez la mise à jour de Windows® 2000 et consultez le Guide d'installation rapide. Après l'installation, le PC redémarre automatiquement. 3) Patientez 1 minute environ après le redémarrage de l'ordinateur puis connectez le câble USB. 2 Retirez la carte mémoire puis réinsérez-la. 3 Si vous avez essayé la commande « Éjecter » à partir de Windows®, retirez la carte mémoire avant de continuer. 4 Si un message d'erreur s'affiche lors de la tentative d'éjection de la carte mémoire, cela signifie qu'elle est active. Patientez un moment puis réessayez. 5 Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, mettez l'ordinateur et l'appareil hors tension puis de nouveau sous tension (pour mettre l'appareil hors tension, vous devez débrancher son cordon d'alimentation de la prise secteur). Impossible d'accéder au disque amovible depuis l'icône du bureau. Vérifiez que la carte mémoire est insérée dans le lecteur approprié. Difficultés liées au réseau Difficulté Suggestions Impossible d'imprimer sur le réseau. Vérifiez que l'appareil est sous tension, qu'il est en ligne et qu'il est prêt. Imprimez une liste de configuration réseau (voir Rapports à la page 57) et vérifiez la configuration réseau actuelle imprimée sur la liste. Raccordez le câble réseau au concentrateur (hub) pour vérifier que le câblage et les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de raccorder l'appareil sur un port différent du concentrateur en utilisant un autre câble. Si les connexions sont correctes, l'appareil affiche LAN Actif pendant 2 secondes (si vous éprouvez des problèmes de fonctionnement en réseau, voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM pour plus d'informations). Dépistage des pannes et entretien courant 99 Messages d'erreur B Comme pour tout appareil de bureautique sophistiqué, des erreurs peuvent se produire. Si c'est le cas, votre appareil identifie le problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous explique les messages d'erreur les plus fréquents. Vous pouvez corriger la plupart des erreurs par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, le Centre de Solutions Brother vous propose les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com. La fonction de numérisation réseau ne fonctionne pas (Windows® seulement) Selon la configuration du pare-feu de l'ordinateur, la connexion réseau nécessaire risque d'être rejetée. Suivez les instructions cidessous pour configurer le pare-feu. Si vous utilisez un logiciel de pare-feu personnel, veuillez vous reporter au guide d'utilisation de ce logiciel ou contacter l'éditeur. 1 Cliquez sur Marche, puis sur Panneau de configuration et enfin sur Pare-feu Windows. Vérifiez que l'option Pare-feu de Windows dans l'onglet Général est réglée sur « On ». 2 Cliquez sur l'onglet Avancé et sur Paramètres dans Paramètres de connexion réseau. 3 Cliquez sur Ajouter, puis entrez un nom dans le champ Description du service. Dans le champ Nom ou adresse IP, entrez 'localhost'. Dans les champs des numéros de ports interne et externe, entrez 54925 pour la numérisation réseau. Sélectionnez UDP et cliquez sur OK. Répétez cette étape en ajoutant le port 54926 pour la réception PC-FAX réseau et le port 137 pour Windows®. 4 Vérifiez que les nouveaux réglages sont ajoutés et que la case est cochée, puis cliquez sur OK. La fonction de réception de PC-Fax en réseau ne fonctionne pas. L'ordinateur ne trouve pas l'appareil. Selon la configuration du pare-feu de l'ordinateur, la connexion réseau nécessaire risque d'être rejetée. Pour plus de détails, voir les indications données plus haut. Re-sélectionnez l'appareil dans l'application DeviceSelector située dans le répertoire Macintosh HD/Bibliothèque/Printers/Brother/Utilities ou à partir du modèle de ControlCenter2. Difficultés liées au réseau (Suite) Difficulté Suggestions 100 Message d'erreur Cause Action Basse temp. La tête d'impression est trop froide. Laissez l'appareil monter en température. Bourrage papier Le papier est coincé dans l'appareil Voir Bourrage dans l'imprimante ou le bac à papier à la page 105. Capot ouvert Le capot du scanner n'est pas entièrement fermé. Soulevez le capot du scanner et refermez-le. Le couvercle de la cartouche d'encre n'est pas entièrement fermé. Fermez fermement le couvercle de la cartouche d'encre jusqu'au déclic. Cart.XX vide Une ou plusieurs cartouches d'encre sont vides. L'appareil arrête toutes les opérations d'impression. Tant qu'il reste de la mémoire, les fax en noir et blanc y sont enregistrés. Si le télécopieur émetteur doit envoyer un fax couleur, le protocole de prise de contact de l'appareil lui demande d'envoyer le fax en noir et blanc. Si le télécopieur émetteur est en mesure de le convertir, le fax couleur sera reçu dans la mémoire en noir et blanc. Remplacez les cartouches d'encre (voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 108). Déconnecté L'appel a été interrompu par votre correspondant ou son télécopieur. Essayez à nouveau d'envoyer ou de recevoir. Données mém. Il reste des données d'impression dans la mémoire de l'appareil. Relancez l'impression à partir de votre ordinateur. Il reste des données d'impression dans la mémoire de l'appareil. Le câble USB a été débranché alors même que l'ordinateur envoyait les données vers l'appareil. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le travail sera annulé et effacé de la mémoire de l'appareil. Essayez d'imprimer de nouveau. Erreur com. Une ligne téléphonique de mauvaise qualité a provoqué une erreur de communication. Essayez de renvoyer le fax ou de brancher l'appareil sur une autre ligne téléphonique. Si le problème persiste, appelez la compagnie de téléphone pour faire vérifier votre ligne. Erreur média La carte mémoire est altérée, incorrectement formatée ou présente un problème. Réinsérez fermement la carte dans son emplacement pour vous assurer qu'elle est bien dans la bonne position. Si l'erreur persiste, vérifiez le lecteur de carte en insérant une autre carte dont le bon fonctionnement est avéré. Haute temp. Les têtes d'impression sont trop chaudes. Laissez refroidir l'appareil. Dépistage des pannes et entretien courant 101 Impr.imposs. XX L'appareil présente un problème mécanique. —OU— Un objet étranger comme un trombone ou un morceau de papier se trouve dans l'appareil. Ouvrez le capot du scanner et retirez tout objet étranger présent dans l'appareil. Si le message d'erreur persiste, voir Transfert des fax ou du journal des fax à la page 103 avant de débrancher l'appareil afin de ne pas perdre de messages importants. Débranchez ensuite le cordon d'alimentation de l'appareil pendant plusieurs minutes puis rebranchez-le. Init.imposs. XX L'appareil présente un problème mécanique. —OU— Un objet étranger comme un trombone ou un morceau de papier se trouve dans l'appareil. Ouvrez le capot du scanner et retirez tout objet étranger présent dans l'appareil. Si le message d'erreur persiste, voir Transfert des fax ou du journal des fax à la page 103 avant de débrancher l'appareil afin de ne pas perdre de messages importants. Débranchez ensuite le cordon d'alimentation de l'appareil pendant plusieurs minutes puis rebranchez-le. Mauv.périph.USB Un périphérique non compatible PictBridge ou détérioré a été connecté à la prise PictBridge. Débranchez le dispositif de la prise PictBridge, puis appuyez sur Veille pour mettre l'appareil hors tension puis de nouveau sous tension. Mémoire saturée La mémoire de l'appareil est pleine. Envoi de fax ou copie en cours Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les autres opérations en cours se terminent, puis réessayez. Opération d'impression en cours Réduisez la résolution d'impression (pour plus de détails, voir Impression pour Windows® ou Impression et télécopie pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). Modif.imposs. XX L'appareil présente un problème mécanique. —OU— Un objet étranger comme un trombone ou un morceau de papier se trouve dans l'appareil. Ouvrez le capot du scanner et retirez tout objet étranger présent dans l'appareil. Si le message d'erreur persiste, voir Transfert des fax ou du journal des fax à la page 103 avant de débrancher l'appareil afin de ne pas perdre de messages importants. Débranchez ensuite le cordon d'alimentation de l'appareil pendant plusieurs minutes puis rebranchez-le. Nett.imposs. XX L'appareil présente un problème mécanique. —OU— Un objet étranger comme un trombone ou un morceau de papier se trouve dans l'appareil. Ouvrez le capot du scanner et retirez tout objet étranger présent dans l'appareil. Si le message d'erreur persiste, voir Transfert des fax ou du journal des fax à la page 103 avant de débrancher l'appareil afin de ne pas perdre de messages importants. Débranchez ensuite le cordon d'alimentation de l'appareil pendant plusieurs minutes puis rebranchez-le. Non assigné Vous avez essayé d'accéder à un numéro abrégé qui n'est pas programmé. Programmez le numéro abrégé (voir Enregistrement de numéros abrégés à la page 47). Message d'erreur Cause Action 102 Numér.imposs. XX L'appareil présente un problème mécanique. —OU— Un objet étranger comme un trombone ou un morceau de papier se trouve dans l'appareil. Ouvrez le capot du scanner et retirez tout objet étranger présent dans l'appareil. Si le message d'erreur persiste, voir Transfert des fax ou du journal des fax à la page 103 avant de débrancher l'appareil afin de ne pas perdre de messages importants. Débranchez ensuite le cordon d'alimentation de l'appareil pendant plusieurs minutes puis rebranchez-le. Pas de cartouche Une cartouche d'encre est mal installée. Retirez la cartouche d'encre et remettez-la en place correctement (voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 108). Pas de fichier La carte mémoire insérée dans le lecteur ne contient pas de fichier .JPG. Réinsérez la carte mémoire correcte dans l'emplacement. Pas Rép/Occupé Le numéro que vous avez composé ne répond pas ou sonne occupé. Vérifiez le numéro et réessayez. XX quasi vide Une ou plusieurs cartouches d'encre viennent à manquer d'encre. Si le télécopieur émetteur doit envoyer un fax couleur, le protocole de prise de contact de l'appareil lui demande d'envoyer le fax en noir et blanc. Si le télécopieur émetteur est en mesure de le convertir, le fax couleur sera reçu dans la mémoire en noir et blanc. Commandez une cartouche d'encre neuve. Vérif. Document Le document n'a pas été inséré ou entraîné correctement, ou le document provenant du chargeur était trop long. Voir Utilisation du chargeur automatique de documents à la page 9. Voir Bourrage du document à la page 104. Vérif. papier Il n'y a plus de papier ou le papier n'est pas correctement chargé dans le bac à papier. Exécutez l'une des actions suivantes : Placez du papier dans le bac puis appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Retirez le papier et rechargez-le, puis appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Le papier est coincé dans l'appareil. Voir Bourrage dans l'imprimante ou le bac à papier à la page 105. Verif. taille Le format du papier ne convient pas. Chargez du papier de format approprié (Letter, Legal ou A4), puis appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Message d'erreur Cause Action Dépistage des pannes et entretien courant 103 Transfert des fax ou du journal des fax B Si l'écran LCD indique : Modif.imposs. XX, Nett.imposs. XX, Init.imposs. XX, Impr.imposs. XX ou Numér.imposs. XX nous vous conseillons de transférer vos fax vers un autre télécopieur ou votre ordinateur (voir Transfert des fax à un autre télécopieur à la page 103 ou Transfert de fax vers l'ordinateur à la page 104). Vous pouvez aussi transférer le journal des fax pour voir si d'autres fax doivent être transférés (voir Transfert du journal des fax vers un autre télécopieur à la page 104). Remarque Si un message d'erreur est affiché sur l'écran LCD de l'appareil, une fois les fax envoyés, débranchez l'alimentation électrique de l'appareil pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-la. Transfert des fax à un autre télécopieur B Si vous n'avez pas configuré votre ID Station, vous ne pouvez pas entrer le mode d'envoi de fax. a Appuyez sur Menu, 9, 0, 1. b Exécutez l'une des actions suivantes : „ Si l'écran LCD affiche Aucunes données, il n'y a pas de fax dans la mémoire de l'appareil. Appuyez sur Arrêt/Sortie. „ Si l'écran LCD indique Entrez num. fax, entrez le numéro de télécopieur vers lequel les fax seront transférés. c Appuyez sur Marche Mono. 104 Transfert de fax vers l'ordinateur B Vous pouvez transférer les fax de la mémoire de l'appareil vers l'ordinateur. a Vérifiez que MFL-Pro Suite est bien installé sur l'ordinateur, puis activez la fonction Réception PC-FAX sur l'ordinateur (pour plus de détails, voir Réception PC-FAX dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). b Vérifiez que vous avez activé la réception de PC Fax sur l'appareil (voir Réception de PC-Fax à la page 51). Si des fax sont présents dans la mémoire de l'appareil lorsque vous configurez la réception de PC Fax, un message s'affiche sur l'écran LCD pour vous inviter à les transférer sur votre ordinateur. c Exécutez l'une des actions suivantes : „ Pour transférer tous les fax vers l'ordinateur, appuyez sur 1. „ Pour quitter et conserver les fax en mémoire, appuyez sur 2 d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Transfert du journal des fax vers un autre télécopieur B Si vous n'avez pas configuré votre ID Station, vous ne pouvez pas entrer le mode d'envoi de fax. a Appuyez sur Menu, 9, 0, 2. b Entrez le numéro de télécopieur vers lequel le journal des fax sera transféré. c Appuyez sur Marche Mono. Bourrage du document B Les documents peuvent se coincer s'ils ne sont pas insérés ou entraînés correctement ou s'ils sont trop longs. Pour remédier à un bourrage de document, procédez comme suit. Le document est coincé dans le haut du chargeur B a Retirez du chargeur tout papier qui n'est pas coincé. b Ouvrez le capot du chargeur. c Retirez le document coincé en tirant vers la droite ou la gauche. d Fermez le capot du chargeur. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Pour éviter les bourrages de documents, veillez à fermer le capot du chargeur correctement en appuyant dessus en son milieu. Dépistage des pannes et entretien courant 105 Le document est coincé à l'intérieur du chargeur B a Retirez du chargeur tout papier qui n'est pas coincé. b Soulevez le capot du scanner. c Retirez le document coincé en tirant vers la droite. d Refermez le capot du scanner. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Bourrage dans l'imprimante ou le bac à papier B Retirez le papier coincé en fonction de la position du bourrage dans l'appareil. Ouvrez puis fermez le capot du scanner pour éliminer l'erreur. a Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. b Tirez sur le papier coincé (1) pour le retirer. „ Si vous ne pouvez pas retirer le papier coincé par l'avant ou si le message d'erreur s'affiche toujours sur l'écran LCD après le retrait du papier coincé, procédez comme suit. 1 106 c Retirez le capot d'élimination de bourrage (1). Retirez le papier coincé de l'appareil. d Remettez en place le capot d'élimination de bourrage . Vérifiez que le capot d'élimination de bourrage est correctement positionné. e Soulevez le capot (1) du scanner à partir de l'avant de l'appareil jusqu'à ce qu'il se bloque en position ouverte. Vérifiez qu'il ne reste pas de papier coincé dans les angles de l'appareil. Remarque Si le papier est coincé sous la tête d'impression, débranchez l'appareil de la source de courant puis déplacez la tête d'impression pour retirer le papier. f Soulevez le capot du scanner pour libérer le verrou (1). Sans forcer, poussez le support de capot du scanner vers le bas (2) et refermez le capot du scanner (3). 1 1 Dépistage des pannes et entretien courant 107 g Réinsérez fermement le bac à papier dans l'appareil. Remarque Veillez à tirer le support papier jusqu'à ce qu'un déclic soit perceptible. Détection detonalité B Lorsque vous envoyez un fax automatiquement, par défaut l'appareil attend un laps de temps prédéfini avant de composer le numéro. Si vous réglez le paramètre Tonalité sur Détection, l'appareil peut composer le numéro dès la détection d'une tonalité. Ce réglage permet de gagner du temps lors de l'envoi d'un fax à plusieurs numéros différents. Si vous modifiez le réglage et que des problèmes commencent à survenir au niveau de la numérotation, vous devez rétablir le réglage par défaut Pas de détection. a Appuyez sur Menu, 0, 5. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Détection ou Pas de détection. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Parasites sur la ligne téléphonique B Si vous éprouvez des difficultés à envoyer ou à recevoir un fax en raison de la présence éventuelle de parasites sur la ligne téléphonique, nous vous conseillons de régler le paramètre Compatibilité afin de réduire la vitesse du modem pour les opérations de fax. a Appuyez sur Menu, 2, 0, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Normale, De base (ou Elevée). „ De base réduit la vitesse de transmission du modem à 9600 bit/s. À moins que la ligne téléphonique ne soit parasitée de façon chronique, cette option n'est à utiliser qu'en cas de nécessité. „ Normale règle la vitesse de transmission du modem à 14400 bit/s. „ Elevée règle la vitesse de transmission du modem à 33 600 bit/s. (par défaut) Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Lorsque vous sélectionnez l'option de compatibilité De base, la fonction de correction des erreurs n'est disponible que pour l'envoi de fax en couleur. 108 Entretien courant B Remplacement des cartouches d'encre B L'appareil est équipé d'un compteur de points d'encre. Le compteur de points d'encre contrôle automatiquement le niveau d'encre dans chacune des 4 cartouches. Lorsque l'appareil détecte qu'une cartouche d'encre est vide, un message s'affiche sur l'écran LCD. Un message affiché sur l'écran LCD vous indique quelle cartouche d'encre est presque vide ou doit être remplacée. Prenez soin de suivre les invites affichées à l'écran LCD pour remplacer les cartouches d'encre dans le bon ordre. Bien que le message vous informe qu'une cartouche d'encre est vide, celle-ci contient toujours une petite quantité d'encre. Il est nécessaire de laisser un peu d'encre dans la cartouche d'encre pour empêcher que l'air ne dessèche et endommage la tête d'impression. a Ouvrez le couvercle de la cartouche d'encre. Si une ou plusieurs cartouches d'encre sont vides, par exemple la noire, l'écran LCD affiche Cart.Noire vide et Remplacer encre. b Tirez le levier de verrouillage vers le bas et retirez la cartouche d'encre correspondant à la couleur indiquée sur l'écran LCD. c Ouvrez l'emballage de la cartouche d'encre neuve qui correspond à la couleur indiquée sur l'écran LCD, puis sortez la cartouche. d Retirez le capuchon de protection jaune (1). Mauvaise configuration Veillez à NE PAS toucher la zone indiquée sur l'illustration ci-dessous. 1 Dépistage des pannes et entretien courant 109 Remarque Si le capuchon de protection jaune s'enlève lorsque vouzs ouvrez l'emballage, la cartouche ne sera pas endommagée. e Chaque couleur a un emplacement déterminé. Insérez la cartouche d'encre dans le sens indiqué par la flèche figurant sur l'étiquette. f Relevez chaque levier de verrouillage et poussez dessus jusqu'au déclic, puis fermez le couvercle de la cartouche d'encre. g Si vous avez remplacé une cartouche d'encre, un message peut s'afficher sur l'écran LCD pour vous inviter à indiquer s'il s'agit ou non d'une cartouche neuve (par exemple, Avez-vs changé Noir?). Pour chaque cartouche neuve installée, appuyez sur 1 (Oui) pour effectuer une remise à zéro automatique du compteur de points d'encre pour cette couleur. Si la cartouche d'encre que vous avez installée n'est pas neuve, veillez à appuyer sur 2 (Non). Si vous attendez que l'écran LCD indique XX quasi vide et Cart.XX vide, l'appareil effectue automatiquement la remise à zéro du compteur de points d'encre. Remarque Si la mention Pas de cartouche s'affiche sur l'écran LCD après l'installation des cartouches d'encre, vérifiez que ces dernières sont correctement installées. AVERTISSEMENT En cas de projection d'encre dans les yeux, lavez-les immédiatement avec de l'eau et, en cas d'irritation, consultez un médecin. ATTENTION Veillez à NE PAS retirer les cartouches d'encre si elles n'ont pas besoin d'être remplacées. Si vous les enlevez, la quantité d'encre peut diminuer et l'appareil ne connaîtra pas la quantité d'encre restant dans la cartouche. Veillez à NE PAS toucher les logements d'insertion des cartouches. Sinon, il y a risque de taches d'encre sur votre peau. En cas de taches d'encre sur la peau ou les vêtements, lavez immédiatement au savon ou au détergent. Si vous mélangez les couleurs en installant une cartouche d'encre dans le mauvais emplacement, nettoyez la tête d'impression à plusieurs reprises après avoir rectifié l'installation de la cartouche Une fois que vous avez ouvert une cartouche d'encre, installez-la dans l'appareil et utilisez-la dans les six mois qui suivent l'installation. Utilisez toute cartouche d'encre non ouverte avant la date d'expiration qui figure sur la boîte. Veillez à NE PAS démonter ou modifier la cartouche car cela pourrait provoquer des fuites d'encre. Mbrother XXXX 110 Les appareils multifonction de Brother sont conçus pour fonctionner avec une encre dont les spécifications sont particulières. En outre, ils offrent un niveau optimal de performance lorsqu'ils sont utilisés avec des cartouches d'encre Brother authentiques. Brother ne peut garantir ces performances optimales si de l'encre ou des cartouches d'encre de spécifications différentes sont utilisées. Par conséquent, Brother déconseille l'utilisation de cartouches autres que les cartouches Brother authentiques avec cet appareil, ainsi que le remplissage de cartouches vides avec de l'encre provenant d'autres sources. Si la tête d'impression ou d'autres pièces de cet appareil sont endommagées par suite de l'utilisation de produits incompatibles, toute réparation rendue nécessaire ne sera pas couverte par la garantie. Nettoyage de l'extérieur de l'appareil B ATTENTION Utilisez des détergents neutres. Un nettoyage avec un liquide volatil tel qu'un diluant ou de la benzine endommagera la surface extérieure de l'appareil. Veillez à NE PAS utiliser de produits de nettoyage contenant de l'ammoniaque. Veillez à NE PAS utiliser d'alcool isopropylique pour retirer la saleté du panneau de commande car cela pourrait le faire fissurer. Nettoyez l'extérieur de l'appareil comme suit :B a Retirez complètement le bac à papier (1) de l'appareil. b Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux pour retirer la poussière. c Retirez tout ce qui peut se trouver coincé à l'intérieur du bac à papier. d Relevez le capot du bac de sortie et essuyez l'intérieur et l'extérieur du bac à papier avec un chiffon doux pour retirer la poussière. e Refermez le couvercle du bac de sortie et réinsérez fermement le bac à papier dans l'appareil. 1 Dépistage des pannes et entretien courant 111 Nettoyage du scanner B a Soulevez le capot du scanner (1). Nettoyez la vitre du scanner (2) et le plastique blanc (3) avec un chiffon doux non pelucheux imbibé d'alcool isopropylique. b Dans le chargeur, nettoyez la barre blanche (1) et la bande de verre (2) située au-dessous avec un chiffon non pelucheux imbibé d'alcool isopropylique. Nettoyage du cylindre de l'imprimante B AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil de la prise de courant avant de nettoyer le cylindre de l'imprimante (1). a Nettoyez le cylindre de l'imprimante (1) ainsi que la zone environnante et éliminez ainsi l'encre répandue avec un chiffon doux, sec et non pelucheux. 2 1 3 1 2 1 112 Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier B a Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. b Débranchez l'appareil de la prise de courant et retirez le capot d'élimination de bourrage (1). c Nettoyez le rouleau d'entraînement du papier (1) avec un coton-tige imbibé d'alcool isopropylique. d Remettez en place le capot d'élimination de bourrage. e Remettre en place le bac à papier fermement dans l'appareil. f Rebranchez le cordon d'alimentation. Nettoyage de la tête d'impression B Pour garantir la bonne qualité d'impression, l'appareil nettoie régulièrement la tête d'impression. Au besoin, vous pouvez lancer la procédure de nettoyage manuellement. Nettoyez la tête d'impression et les cartouches d'encre si une ligne horizontale apparaît sur le texte ou les graphiques de vos pages imprimées. Vous pouvez nettoyer le noir seulement, 3 couleurs à la fois (jaune/cyan/magenta) ou les 4 couleurs à la fois. Le nettoyage de la tête d'impression entraîne une consommation d'encre. Un nettoyage trop fréquent entraîne une consommation d'encre inutile. ATTENTION Veillez à NE PAS toucher la tête d'impression. Le fait de toucher la tête d'impression risque de la détériorer de façon permanente et d'invalider sa garantie. a Appuyez sur Gestion Encre. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Nettoyage. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Noir, Couleur ou Tout. Appuyez sur OK. L'appareil nettoie la tête d'impression. Après le nettoyage, l'appareil repasse automatiquement en mode de veille. Remarque Si après au moins cinq nettoyages de la tête d'impression il n'y a aucune amélioration, appelez votre revendeur Brother ou le service clientèle Brother. 1 1 Dépistage des pannes et entretien courant 113 Contrôle de la qualité d'impression B Si les couleurs et le texte apparaissent décolorés ou striés sur les tirages, il se peut que certaines buses soient colmatées. Vous pouvez le vérifier en imprimant la page de contrôle de la qualité d'impression et en contrôlant la configuration de contrôle des buses. a Appuyez sur Gestion Encre. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Qual.impression. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche Couleur. L'appareil commence à imprimer la page de contrôle de la qualité d'impression. e Vérifiez la qualité des quatre blocs couleur sur la feuille. Qualité ok? 1.Oui 2.Non f Exécutez l'une des actions suivantes : „ Si toutes les lignes sont nettes et visibles, appuyez sur 1 pour sélectionner Oui. Appuyez sur Arrêt/Sortie. „ Si vous remarquez qu'il manque des petites lignes, comme illustré cidessous, appuyez sur 2 pour sélectionner Non. g Une invite sur l'écran LCD vous demande si la qualité d'impression est satisfaisante pour le noir et les 3 couleurs. Noir OK? 1.Oui 2.Non Appuyez sur 1 (Oui) ou sur 2 (Non). h Un message affiché sur l'écran LCD vous demande si vous voulez commencer le nettoyage. Démar.nettoyage? 1.Oui 2.Non Appuyez sur 1 (Oui). L'appareil commence le nettoyage de la tête d'impression. i Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Marche Couleur. L'appareil commence l'impression de la page de contrôle de la qualité d'impression et retourne à l'étape e. j Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si vous répétez cette procédure au moins cinq fois sans constater d'amélioration de la qualité d'impression, remplacez la cartouche d'encre de couleur dont certaines buses sont colmatées. Après remplacement de la cartouche d'encre, vérifiez la qualité d'impression. Si le problème persiste, recommencez au moins cinq fois les procédures de nettoyage et d'essai d'impression avec la cartouche d'encre neuve. S'il manque toujours de l'encre, appelez votre revendeur Brother ou le service clientèle Brother. ATTENTION Veillez à NE PAS toucher la tête d'impression. Le fait de toucher la tête d'impression risque de la détériorer de façon permanente et d'invalider sa garantie. Correct Incorrect 114 Remarque Contrôle de l'alignement de l'impression B Il se peut que vous ayez à ajuster l'alignement d'impression si, après avoir transporté l'appareil, le texte imprimé devient flou ou les images sont décolorées. a Appuyez sur Gestion Encre. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Cadrage. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. L'appareil commence à imprimer la page de vérification de l'alignement. Cadrage ok? 1.Oui 2.Non e Vérifiez les essais d'impression de 600 ppp et de 1200 ppp pour voir si le numéro 5 correspond le mieux au numéro 0. „ Si les échantillons numéro 5 de 600 ppp et de 1200 ppp correspondent le mieux, appuyez sur 1 (Oui) pour terminer le contrôle d'alignement et passez à l'étape h. „ Si un autre numéro d'essai d'impression correspond mieux pour 600 ppp ou pour 1200 ppp, appuyez sur 2 (Non) pour le sélectionner. f Pour 600 ppp, appuyez sur le numéro de l'impression d'essai qui correspond le mieux à l'exemple numéro 0 (1 à 8). Réglage 600 ppp Choix meilleur#5 g Pour 1200 ppp, appuyez sur le numéro de l'impression d'essai qui correspond le mieux à l'exemple numéro 0 (1 à 8). Réglage 1200 ppp Choix meilleur#5 h Appuyez sur Arrêt/Sortie. Contrôle du volume d'encre B Vous pouvez contrôler le volume d'encre restant dans la cartouche. a Appuyez sur Gestion Encre. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Volume d’encre. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner la couleur que vous voulez contrôler. L'écran affiche le volume d'encre. Volume d’encre N: -nnnonnn+ e d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Vous pouvez vérifier le volume d'encre à partir de votre ordinateur (voir Impression pour Windows® ou Impression et télécopie pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). i Lorsqu'une buse de tête d'impression est colmatée, voici à quoi ressemble la sortie imprimée. Après le nettoyage de la buse de la tête d'impression, les lignes horizontales ont disparu. Dépistage des pannes et entretien courant 115 Informations sur l'appareil B Vérification du numéro de série B Vous pouvez voir le numéro de série de l'appareil sur l'écran LCD. a Appuyez sur Menu, 7, 1. Info. appareil 1.No. de série b Appuyez sur OK. No. de série XXXXXXXXX c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Emballage et expédition de l'appareilB Quand vous devez déplacer l'appareil, utilisez son emballage d'origine. Si l'appareil est mal emballé, cela risque d'invalider la garantie. ATTENTION Il est essentiel de laisser à l'appareil le temps de « parquer » la tête d'impression après un travail d'impression. Écoutez attentivement l'appareil avant de le débrancher pour vous assurer que tous les bruits mécaniques se sont arrêtés. Si on ne laisse pas l'appareil terminer ce processus de mise en sécurité de la tête, il risque d'y avoir des problèmes d'impression et éventuellement une détérioration de la tête d'impression. a Ouvrez le couvercle de la cartouche d'encre. b Tirez les leviers de verrouillage vers le bas et retirez les cartouches d'encre. (voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 108). c Installez la pièce de protection jaune, relevez chaque levier de verrouillage et poussez dessus jusqu'au déclic, puis fermez le couvercle de la cartouche d'encre. 116 ATTENTION Si vous ne trouvez pas les capuchons de protection jaunes, NE retirez PAS les cartouches d'encre avant l'expédition. Lors de l'expédition de l'appareil, il est indispensable qu'il soit équipé des capuchons de protection jaunes ou que les cartouches d'encre soient en place. Si l'expédition est effectuée sans les protections, l'appareil sera endommagé et ne sera plus couvert par la garantie. d Débranchez l'appareil de la prise de téléphone murale et retirez le cordon téléphonique de l'appareil. e Débranchez l'appareil de la prise de courant. f Soulevez le capot du scanner à partir de l'avant de l'appareil jusqu'à ce qu'il se bloque en position ouverte. Si le câble d'interface est connecté à l'appareil, débranchez-le. g Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez le support de capot du scanner vers le bas et refermez le capot du scanner. h Emballez l'appareil dans le sac et placez-le dans son carton d'origine avec les matériaux d'emballage d'origine. i Placez les documents imprimés dans le carton d'origine comme indiqué cidessous. Ne pas placer les cartouches d'encre usagées dans le carton. j Fermer le carton et appliquez du ruban adhésif. 117 C Programmation à l'écranC L'appareil est conçu pour être facile à utiliser avec une programmation sur un écran LCD à l'aide de touches de navigation. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de l'appareil. Comme la programmation se fait sur l'écran LCD, nous avons créé des instructions détaillées qui s'affichent sur l'écran pour vous aider à programmer l'appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s'affichent et qui vous guident dans les entrées de menus et les options de programmation. Tableau des menus C Vous pouvez programmer l'appareil en utilisant le tableau de menus qui commence à la page 119. Ces pages énumèrent les choix et options des menus. Appuyez sur Menu puis sur les numéros de menu pour programmer l'appareil. Par exemple pour régler le volume du bip sonore sur Bas. a Appuyez sur Menu, 1, 4, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Bas. c Appuyez sur OK. Mémoire permanente C Même en cas de panne de courant, vous ne perdrez pas vos réglages de menu car ils sont enregistrés de façon permanente. Les réglages temporaires (comme le Contraste et le mode Outre-mer) seront perdus. Il est possible que vous ayez à réinitialiser la date et l'heure. Touches de menu C Menu et fonctions C Permet d'accéder au menu. Permet d'aller au niveau de menu suivant. Permet d'accepter une option. Permet de revenir au niveau précédent du menu. Permet d'effacer un caractère incorrect lors de la saisie de texte sur l'appareil. Permet de parcourir le niveau en cours du menu. Permet de revenir au niveau précédent du menu. Permet de quitter le menu. 118 Pour accéder au mode menu : a Appuyez sur Menu. b Choisissez une option. „ Appuyez sur 1 pour accéder au menu de paramétrage général. „ Appuyez sur 2 pour accéder au menu Fax. „ Appuyez sur 3 pour accéder au menu Copie. „ Appuyez sur 0 pour accéder au menu de paramétrage initial. Vous pouvez vous déplacer plus rapidement dans chaque niveau de menu en appuyant sur a ou sur b en fonction du sens de déplacement souhaité. c Appuyez sur OK lorsque cette option s'affiche sur l'écran LCD. Le niveau de menu suivant s'affiche ensuite sur l'écran LCD. d Appuyez sur a ou sur b pour parcourir le menu jusqu'au choix suivant. e Appuyez sur OK. À l'issue de la configuration d'une option, l'écran LCD indique Confirmé. Menu et fonctions 119 Tableau des menus C Le tableau des menus va vous aider à comprendre les différentes entrées et options que l'on trouve dans les programmes de l'appareil. Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Sélectionnez puis OK. Sélectionnez puis OK. pour accepter pour sortir Menu principal Sous-menu Entrée de menu Options Description Page 1.Param. général 1.Mode Chrono. — 0 Sec 30 Secs 1 Min 2 Mins* 5 Mins Off Permet de régler l'heure à laquelle repasser en mode Fax. 23 2.Type papier — Papier ordin.* Pap.jet d’encre Photo Brother Autre photo Transparent Permet d'identifier le type de papier dans le bac à papier. 23 3.Format papier (MFC-5460CN seulement) — Letter Legal A4* A5 10x15cm Permet de définir le format de papier dans le bac à papier. 23 3.Format papier (MFC-5860CN seulement) 1.Supérieur Letter Legal A4* A5 10x15cm Permet de définir le format du papier dans le bac n° 1. 23 2.Inférieur Letter Legal A4* Permet de définir le format du papier dans le bac n° 2. 23 120 1.Param. général (suite) 4.Volume 1.Sonnerie Off Bas Moyen* Haut Permet de régler le volume de la sonnerie. 25 2.Bip sonore Off Bas* Moyen Haut Permet de régler le volume du bip sonore. 25 3.Haut parleur Off Bas Moyen* Haut Permet de régler le volume du haut-parleur. 25 5.Heure été auto — On* Off Permet de changer d'heure automatiquement au passage à l'heure d'été. 25 6.P.enreg Config — Récept. fax:On* Récept. fax:Off Permet de personnaliser la touche Veille pour ne pas recevoir de fax en mode veille. 22 7.Contraste LCD — Clair* Foncé Permet de régler le contraste de l'écran LCD. 25 8.Usage bac:cop (MFC-5860CN seulement) — Bac 1 seulement Bac 2 seulement Séléct. auto.* Permet de choisir le bac à utiliser pour le mode Copie. 24 9.Usage bac:fax (MFC-5860CN seulement) — Bac 1 seulement Bac 2 seulement Séléct. auto.* Permet de choisir le bac à utiliser pour le mode Fax. 24 2.Fax 1.Param.RC. (uniquement en mode Fax) 1.Long. sonnerie (exemple pour le Royaume-Uni) 03* 04 05 Permet de régler le nombre de sonneries avant que l'appareil ne prenne l'appel en mode Fax uniquement ou Fax/Tél. 38 2.Durée son. F/T 20 Sec 30 Sec* 40 Sec 70 Sec Permet de régler la durée de la pseudo-sonnerie double en mode Fax/Tél. 39 3.Détection fax On* Off Permet de recevoir des fax sans avoir à appuyer sur Marche Mono ou Marche Couleur. 39 Menu principal Sous-menu Entrée de menu Options Description Page Menu et fonctions 121 2.Fax (suite) 1.Param.RC. (uniquement en mode Fax) (suite) 4.Code distance On* (l51, #51) Off Vous permet de répondre à tous les appels à partir d'un poste supplémentaire ou d'un téléphone externe et d'utiliser des codes pour activer ou désactiver l'appareil. Vous pouvez personnaliser ces codes. 45 5.Réduction auto On* Off Permet de réduire la taille des fax entrants. 40 6.Récp. en mem. On* Off Permet de mémoriser automatiquement tous les fax entrants en cas d'épuisement du papier. 40 7.Relève RC Standard Protégé Env.Diff. Permet de régler l'appareil pour appeler un autre télécopieur afin de relever un fax. 58 2.Param. TX. (uniquement en mode Fax) 1.Contraste Auto* Clair Fonce Permet de changer la clarté ou la noirceur d'un fax que vous transmettez. 33 2.Résolution fax Standard* Fin Sup.fin Photo Permet de régler la résolution par défaut des fax sortants. 33 3.Envoi différé — Permet de régler l'heure du jour (au format 24 heures) à laquelle les fax différés seront envoyés. 35 4.TX différé On Off* Permet de combiner tous les fax en différé envoyés au même numéro de fax et à la même heure de la journée en une seule transmission. 35 5.Tx Immédiat Fax suivant uniq On Off* Permet d'envoyer un fax sans utiliser la mémoire. 34 6.Relevé TX Standard Protégé Permet de configurer l'appareil pour que le document puisse être relevé par un autre télécopieur. 60 7.Mode outre-mer On Off* Si vous éprouvez des difficultés pour envoyer des fax à l'étranger, activez la fonction (On). 34 Menu principal Sous-menu Entrée de menu Options Description Page 122 2.Fax (suite) 2.Param. TX. (uniquement en mode Fax) (suite) 0.Format numér. A4* Letter Permet de régler la surface de numérisation de la vitre du scanner en fonction du format du document. 31 3.Entr. abrégées 1.Num.abregé — Permet d'enregistrer les numéros abrégés afin que vous puissiez composer en appuyant simplement sur quelques touches (et sur Marche). 47 2.Groupement — Permet de définir un numéro de groupe à des fins de diffusion. 48 4.Param. Rapport 1.Rap. transmis. On On+Image Off* Off+Image Permet d'effectuer la configuration initiale pour le rapport de transmission et le journal des fax. 56 2.Périod.journal Off Tous les 50 fax* Toutes les 6hrs Toutes les 12hrs Toutes les 24hrs Tous les 2 jours Tous les 7 jours 56 5.Opt. acc. dist 1.Réadr/enrgst Off* Réadressage fax Mémoriser fax Récep. Fax PC Permet de régler l'appareil pour qu'il réadresse des fax ou enregistre des fax entrants en mémoire (pour que vous puissiez les extraire lorsque vous êtes loin de l'appareil) ou d'envoyer des fax à votre ordinateur. 50 2.Accès à dist —l Permet de programmer votre propre code pour l'extraction des fax à distance. 53 3.Impr. document — Permet d'imprimer les fax entrants enregistrés dans la mémoire. 40 6.Jobs en att. — — Permet de vérifier les travaux présents en mémoire et d'annuler les travaux sélectionnées. 35 Menu principal Sous-menu Entrée de menu Options Description Page Menu et fonctions 123 2.Fax (suite) 0.Divers 1.Verr. TX — Interdit la plupart des opérations sauf la réception de fax. 26 2.Compatibilité Elevée* Normale De base Permet de régler l'égalisation pour les problèmes de transmission. 107 3.Copie 1.Qualité — Meilleure Rapide Normale* Permet de sélectionner la résolution de copie pour votre type de document. 63 2.Luminosité — -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Permet de régler la luminosité des copies. 66 3.Contraste — -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Permet de régler le contraste des copies. 67 4.Ajust. couleur 1.Rouge R:-nnnno+ R:-nnnon+ R:-nnonn+* R:-nonnn+ R:-onnnn+ Permet de régler la quantité de rouge dans les copies. 67 2.Vert V:-nnnno+ V:-nnnon+ V:-nnonn+* V:-nonnn+ V:-onnnn+ Permet de régler la quantité de vert dans les copies. 3.Bleu B:-nnnno+ B:-nnnon+ B:-nnonn+* B:-nonnn+ B:-onnnn+ Permet de régler la quantité de bleu dans les copies. Menu principal Sous-menu Entrée de menu Options Description Page 124 4.Capture photo 1.Qualité impr. — Normale Photo* Permet de sélectionner la qualité d'impression. 75 2.Type papier — Papier ordin. Pap.jet d’encre Photo Brother Autre photo* Permet de sélectionner le type de papier. 75 3.Format papier — Letter 10x15cm* 13x18cm A4 Permet de sélectionner le format du papier. 75 4.Luminosité — - nnnno + - nnnon + - nnonn +* - nonnn + - onnnn + Permet de régler la luminosité. 76 5.Contraste — - nnnno + - nnnon + - nnonn +* - nonnn + - onnnn + Permet de régler le contraste 76 6.Rehaus. coul. On Off* 1.Balance blancs - nnnno + - nnnon + - nnonn +* - nonnn + - onnnn + Permet d'ajuster la nuance des zones blanches. 76 2.Netteté - nnnno + - nnnon + - nnonn +* - nonnn + - onnnn + Permet de rehausser le détail de l'image. 3.Densité coul. - nnnno + - nnnon + - nnonn +* - nonnn + - onnnn + Permet de régler la quantité totale de couleur dans l'image. Menu principal Sous-menu Entrée de menu Options Description Page Menu et fonctions 125 4.Capture photo (suite) 7.Recadrer — On* Off Tronque l'image autour de la marge pour l'adapter au format du papier ou au format d'impression. Désactivez cette fonction si vous voulez imprimer les photos entières ou éviter tout recadrage intempestif. 77 8.Sans bordure — On* Off Permet d'agrandir la zone imprimable jusqu'aux bords du papier. 77 9.Scan vers cart 1.Qualité N/B 200x100 dpi N/B 200 dpi Couleur 150 dpi* Couleur 300 dpi Couleur 600 dpi Permet de sélectionner la résolution de numérisation pour votre type de document. 78 2.Type fich. n/b TIFF* PDF Permet de sélectionner le format de fichier par défaut pour la numérisation en noir et blanc. 78 3.Typ fich. Coul PDF* JPEG Permet de sélectionner le format de fichier par défaut pour la numérisation couleur. 78 5.Réseau 1.Config.TCP/IP 1.Méthode BOOT Auto* Statique RARP BOOTP DHCP Vous pouvez sélectionner la méthode d'amorçage (BOOT) qui correspond le mieux à vos besoins. Voir le Guide utilisateur - Réseau 2.Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Entrez l'adresse IP. 3.Masq.SS.réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Entrez le masque de sous-réseau. 4.Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Entrez l'adresse de passerelle. 5.Nom du nœud BRN_XXXXXX Entrez le nom de nœud. Menu principal Sous-menu Entrée de menu Options Description Page 126 5.Réseau (suite) 1.Config.TCP/IP (suite) 6.Config.WINS Auto* Statique. Permet de choisir le mode de configuration WINS. Voir le Guide utilisateur - Réseau 7.Serveur WINS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire. 8.Serveur DNS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire. 9.APIPA On* Off Permet d'attribuer automatiquement l'adresse IP à partir d'une gamme d'adresses locales-liens. 2.Para. divers 1.Ethernet Auto* 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD Permet de choisir le mode de liaison Ethernet. 0.Réinit.d’usine — — Permet de rétablir la configuration par défaut de tous les réglages réseau 6.Imp. rapports 1.Rapp. Trans. — — Permet d'imprimer un rapport de vérification de transmission après l'envoi de chaque fax. 57 Menu principal Sous-menu Entrée de menu Options Description Page Menu et fonctions 127 6.Imp. rapports (suite) 2.Aide — — Permet d'imprimer la liste d'aide afin que vous puissiez voir d'un coup d'œil comment programmer l'appareil rapidement. 57 3.Comp-Rapide — — Dresse la liste des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire des numéros monotouches et abrégés, dans l'ordre numérique. 57 4.Journal Fax — — Dresse la liste des informations sur les derniers fax reçus et transmis (TX indique un envoi, RX indique une réception). 57 5.Config.Util — — Dresse la liste de vos réglages. 57 6.Config Réseau — — Dresse la liste de vos réglages. 57 7.Info. appareil 1.No. de série — — Permet de vérifier le numéro de série de l'appareil. 115 0.Param.syst. 1.Mode réponse — Fax* Fax/Tél Tel/Rep.Ext Manuel Permet de sélectionner le mode de réception qui correspond le mieux à vos besoins. 37 2.Date/Heure — — Permet de programmer la date et l'heure sur l'écran et sur les en-têtes des fax que vous envoyez. Voir le Guide d'installation rapide 3.ID station — Fax: Nom: Permet de définir votre nom et votre numéro de fax qui figureront sur chaque page transmise par fax. 4.Tonal/Impuls. — Tonal.* Impuls. Permet de sélectionner le mode de numérotation. 5.Tonalité — Détection Pas de détection* Permet d'activer ou de désactiver la détection de tonalité. 107 6.Param. ligne — Normal* PBX ISDN Permet de sélectionner le type de ligne téléphonique. 42 Menu principal Sous-menu Entrée de menu Options Description Page 128 Saisie de texte C Quand vous configurez certaines entrées de menu comme l'ID Station, il est nécessaire de saisir du texte. La plupart des touches du pavé numérique comportent 3 ou 4 lettres. Les touches 0, # et l ne comportent pas de lettres car elles sont utilisées pour des caractères spéciaux. Pour accéder au caractère souhaité, appuyez sur la touche numérique appropriée autant de fois que nécessaire. Insertion d'espaces C Pour insérer un espace dans un numéro de fax, appuyez une fois sur c entre les chiffres. Pour insérer un espace dans un nom, appuyez deux fois sur c entre les caractères. Corrections C Pour corriger une lettre tapée par erreur, appuyez sur d pour déplacer le curseur sous le caractère incorrect. Appuyez ensuite sur Effacer/Retour. Retapez le caractère souhaité. Vous pouvez également revenir en arrière et insérer des lettres. Lettres répétées C Si vous devez entrer un caractère figurant sur la même touche que le caractère précédent, appuyez sur c pour déplacer le curseur vers la droite avant d'appuyer de nouveau sur la touche. Caractères spéciaux et symboles C Appuyez sur l, # ou sur 0, puis appuyez sur d ou sur c pour placer le curseur sous le caractère spécial ou le symbole souhaité. Appuyez ensuite sur OK pour le sélectionner. Appuyez sur la touche 1 fois 2 fois 3 fois 4 fois 2 ABC2 3 DEF3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS 8 TUV8 9 WX Y Z Appuyez sur l pour (espace) ! " # $ % & ' ( ) l + , - . / m Appuyez sur # pour : ; < = > ? @ [ ] ˆ _ Appuyez sur 0 pour Ä Ë Ö Ü À Ç È É 0 129 D Généralités D Spécifications D Volume de la mémoire 32 Mo ADF (chargeur automatique de documents) Jusqu'à 35 pages Température : 20 °C à 30 °C (68 °F à 86 °F) Humidité : 50 à 70 % Papier : format A4 [80 g/m2 (20 lb)] Bac à papier 100 feuilles A4 de [80 g/m2 (20 lb)] Bac à papier n° 2 (MFC-5860CN seulement) 250 feuilles A4 de [80 g/m2 (20 lb)] Type d'imprimante Jet d'encre Méthode d'impression Monochrome : Couleur : Piézo avec 1 × 94 buses Piézo avec 3 × 94 buses LCD (écran à cristaux liquides) 16 caractères × 2 lignes, rétroéclairé Source d'alimentation 220 à 240 V CA, 50/60Hz Consommation électrique Mode veille : 6,5 W en moyenne Attente : 9 W en moyenne Fonctionnement : 31 W en moyenne 130 1 En fonction des conditions d'impression. Dimensions (MFC-5460CN) (MFC-5860CN) Grammage 9,0 kg (19,8 lb) (MFC-5460CN) 10,7 kg (23,6 lb) (MFC-5460CN) Bruit Fonctionnement : inférieur ou égal à 50 dB 1 Température Fonctionnement : Meilleure qualité d'impression : 10 °C à 35 °C (50 °F à 95 °F) 20 °C à 33 °C (68 °F à 91 °F) Humidité Fonctionnement : Meilleure qualité d'impression : 20 à 80% (sans condensation) 20 à 80% (sans condensation) 440 mm (17,3 ") 478 mm (18,9 ") 392 mm (15,5 ") 226 mm (8,9 ") 440 mm (17,3 ") 478 mm (18,9 ") 392 mm (15,5 ") 302 mm (11,9 ") Spécifications 131 Support d'impression D 1 N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre. 2 Pour le papier glacé et les transparents, nous recommandons de retirer les pages imprimées du bac de sortie dès qu'elles sortent de l'appareil afin d'éviter les traces de maculage. 3 Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 13. Entrée papier Bac à papier „ Type de papier : Papier ordinaire, papier jet d'encre (papier couché), papier glacé 2, transparents 1 2 et enveloppes „ Format du papier : Letter, Legal, Executive, A5, A6, A5, JIS B5, enveloppes (commercial N° 10, DL, C5, Monarch, JE4), Carte photo, Fiche et Carte Postale 3. Pour plus de détails, voir Grammage, épaisseur et capacité du papier à la page 14. „ Capacité maximale du bac à papier : 100 feuilles environ de papier ordinaire de 80 g/m2 (20 lb) Bac à papier n° 2 (MFC-5860CN seulement) „ Type de papier : Papier ordinaire „ Format du papier : Letter, Legal, Executive, A4, JIS_B5 „ Capacité maximale du bac à papier : 250 feuilles environ de papier ordinaire de 80 g/m2 (20 lb) Sortie papier Jusqu'à 50 feuilles de papier ordinaire de 80 g/m2 (20 lb) (sortie face imprimée dessus dans le bac de sortie) 2 132 Fax D 1 « pages » se rapporte au « tableau standard Brother N° 1 » (lettre commerciale type, résolution standard, code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis. 2 « pages » se rapporte au modèle d'essai N° 1 de l'IUT-T (lettre commerciale type, résolution standard, code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis. Compatibilité Groupe 3 ITU-T Système d'encodage MH/MR/MMR/JPEG Vitesse du modem Repli automatique 33 600 bit/s Format du document Largeur du chargeur : 148 à 215,9 mm (5,8 à 8,5") Hauteur du chargeur : 148 à 355.6 mm (5,8 à 14") Largeur de la vitre du scanner : 215,9 mm (8,5") maxi. Hauteur de la vitre du scanner : 297 mm (11,7") maxi. Largeur de numérisation 208 mm (8,2") Largeur d'impression 204 mm (8,03") Niveaux de gris 256 niveaux Types de relève Standard, protégé, séquentiel différé : (noir et blanc seulement) Réglage du contraste Automatique/Clair/Foncé (réglage manuel) Résolution „ Horizontale 8 points/mm (203 points/pouce) „ Verticale Standard 3,85 lignes/mm (98 lignes/pouce) (mono) 7,7 lignes/mm (196 lignes/pouce) (couleur) Fin 7,7 lignes/mm (196 lignes/pouce) (mono/couleur) Photo 7,7 lignes/mm (196 lignes/pouce) (mono) Super fin 15,4 lignes/mm (392 lignes/pouce) (mono) Numéros abrégés 100 destinataires Diffusion 150 destinataires Recomposition automatique 3 fois à 5 minutes d'intervalle Réponse automatique 3, 4 ou 5 sonneries Source de communication Réseau téléphonique commuté public. Transmission depuis la mémoire Jusqu'à 480 1/400 2 pages Réception sans papier Jusqu'à 480 1/400 2 pages Spécifications 133 Copie D 1 D'après le modèle standard Brother. Les vitesses de copie (mode rapide/empilage) varient en fonction de la complexité du document. Couleur/Monochrome Oui/Oui Format du document Largeur du chargeur : 148 mm à 215,9 mm (5,8" à 8,5") Hauteur du chargeur : 148 mm à 355.6 mm (5,8" à 14") Largeur de la vitre du scanner : 215,9 mm (8,5") maxi. Hauteur de la vitre du scanner : 297 mm (11,7") maxi. Vitesse de copie Monochrome : jusqu'à 22 pages/minute (papier (A4) 1 Couleur : jusqu'à 20 pages/minute (papier (A4) 1 Copies multiples Empilage jusqu'à 99 pages Tri jusqu'à 99 pages Agrand./Réduc. 25 % à 400 % (par incréments de 1 %) Résolution Papier ordinaire, jet d'encre ou glacé ou transparents : „ Numérisation jusqu'à 1200 × 1200 ppp „ Impression jusqu'à 1200 × 1200 ppp 134 PhotoCapture Center™ D 1 xD-Picture Card™, type conventionnel de 16 Mo à 512 Mo xD-Picture Card™, type M de 256 Mo à 1 Go xD-Picture Card™, type H de 256 Mo à 1 Go 2 Le format Progressive JPEG n'est pas pris en charge. 3 Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 13. PictBridge D Supports disponibles CompactFlash® Version 1.0 (Type I seulement) (Microdrive™ n'est pas compatible) (les cartes E/S compactes telle que les cartes Compact LAN et Compact Modem ne sont pas prises en charge). Memory Stick® Memory Stick Pro™ (ne convient pas pour des données de musique avec MagicGate™) MultiMediaCard™ Secure Digital™ xD-Picture Card™ 1 Extension de fichier (Format mémoire) (Format de l'image) DPOF, EXIF, DCF Impression de photos : JPEG 2 Numérisation vers carte mémoire : JPEG, PDF (couleur) TIFF, PDF (noir et blanc) Nombre de fichiers Jusqu'à 999 fichiers dans la carte mémoire Dossier Le fichier doit se trouver dans le 3e niveau d'arborescence des dossiers de la carte mémoire. Sans bordure Letter, A4, Carte photo (10 × 15 cm) Compatibilité Prend en charge la norme CIPA DC-001 (Camera & Imaging Products Association). Pour plus d'informations, visitez le site http://www.cipa.jp/pictbridge. Interface Prise PictBridge (USB) Spécifications 135 Scanner D 1 Dans ce Guide de l'utilisateur, Windows® XP désigne Windows® XP Édition familiale, Windows® XP Professionnel et Windows® XP Professionnel Édition x64. 2 Numérisation à 1200 × 1200 ppp maximum avec le pilote WIA pour Windows® XP (une résolution jusqu'à 19 200 × 19 200 ppp peut être sélectionnée en utilisant l'utilitaire Scanner de Brother) Couleur/Monochrome Oui/Oui Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professionnel/XP/ Windows® XP Professionnel Édition x64) Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent Compatibilité WIA Oui (Windows® XP 1) Profondeur de couleur Traitement couleur 48 bits (entrée) Traitement couleur 24 bits (sortie) Résolution Jusqu'à 19 200 × 19 200 ppp (interpolé) 2 Jusqu'à 1200 × 2400 ppp (optique) Vitesse de numérisation Couleur : jusqu'à 4,83 s Couleur : jusqu'à 3,56 s (Format A4 en 100 × 100 ppp) Format du document Largeur du chargeur : 148 à 215,9 mm (5,8 à 8,5") Hauteur du chargeur : 148 à 355,6 mm (5,8 à 14") Largeur de la vitre du scanner : 215,9 mm (8,5") maxi. Hauteur de la vitre du scanner : 297 mm (11,7") maxi. Largeur de numérisation 210 mm (8,26") Niveaux de gris 256 niveaux 136 Imprimante D 1 La qualité de l'image imprimée varie en fonction de nombreux facteurs, dont, entre autres, la résolution et la qualité de l'image originale ainsi que le support d'impression. 2 D'après le modèle standard Brother. Format A4 en mode brouillon. 3 Quand la fonction sans bordure est activée. 4 Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 13. Interfaces D 1 L'appareil présente une interface USB 2.0 Full-Speed. Cette interface est compatible avec la norme USB 2.0 HiSpeed ; toutefois, le taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbit/s. L'appareil peut aussi être raccordé à un ordinateur muni d'une interface USB 1.1. 2 Les ports USB d'autres fournisseurs ne sont pas pris en charge pour le Macintosh®. 3 Pour des spécifications réseau détaillées, voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM Pilote d'imprimante Pilote Windows® 98/98SE/Me/2000 Professionnel/ XP/Windows® XP Professionnel Édition x64 prenant en charge le mode de compression natif Brother et l'impression bidirectionnelle Pilote jet d'encre Brother (Ink Driver) Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent Résolution Jusqu'à 1200 × 6000 ppp 1 1200 × 2400 ppp 1200 × 1200 ppp 600 × 600 ppp 600 × 300 ppp 600 × 150 ppp Vitesse d'impression Jusqu'à 30 pages par minute (monochrome) 2 Jusqu'à 25 pages par minute (couleur) 2 Largeur d'impression 204 mm (209,6 mm 3) Polices sur disque 35 TrueType Sans bordure Letter, A4, A6, Carte photo, Fiche, Carte postale 4 USB Câble d'interface USB 2.0 de longueur inférieure ou égale à 2,0 m 1 2 (6 pieds). Câble réseau 3 Câble UTP Ethernet de catégorie 5 ou supérieure. Spécifications 137 Configuration de l'ordinateur D Configuration minimale requise et Fonctions logicielles PC prises en charge Plate-forme et système d'exploitation de l'ordinateur Fonctions logicielles PC prises en charge Interface PC Processeur minimum RAM minimum RAM recommandée Espace disponible sur le disque dur pour les pilotes pour les applications Systèmes d'exploitation Windows® 98, 98SE Impression, PC Fax 4, numérisation, disque amovible 3 USB Ethernet Intel® Pentium® II ou équivalent 32 Mo 128 Mo 120 Mo 130 Me Mo 2000 Professionnel 64 Mo 256 Mo XP Édition familiale XP Professionnel 128 Mo 256 Mo 170 Mo 220 Mo XP Professionnel édition x64 AMD Opteron™ AMD Athlon™64 Intel® Xeon™ avec Intel® EM64T Intel® Pentium® 4 avec Intel® EM64T 256 Mo 512 Mo 170 Mo 220 Mo Systèmes d'exploitation Apple® Macintosh® OS X 10.2.4 ou plus récent Impression, Envoi PC Fax 4, numérisation, disque amovible 3 USB 2 Ethernet PowerPCG3 /G4/G5, Intel Core Solo/ Duo 350 MHz 128 Mo 256 Mo 80 Mo 200 Mo 1 Microsoft® Internet Explorer 5 ou plus récent. 2 Les ports USB d'autres fournisseurs ne sont pas pris en charge. 3 « Disque amovible » est une fonction de PhotoCapture Center™. 4 La fonction PC-Fax ne prend en charge que le noir et blanc. Pour les derniers pilotes, voir le site Brother Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com 138 Consommables D Réseau (LAN) D 1 Voir le tableau Configuration de l'ordinateur, page 137. Encre L'appareil utilise des cartouches d'encre noir, jaune, cyan et magenta individuelles qui sont séparées de la tête d'impression. Durée de vie de la cartouche d'encre Noir : 500 pages environ à 5 % de couverture Noir haute capacité : 900 pages environ à 5 % de couverture Jaune, cyan et magenta : 400 pages environ à 5 % de couverture „ Lorsque vous installez un jeu de cartouches d'encre pour la première fois, l'appareil consomme une certaine quantité d'encre pour remplir les tubes d'alimentation en encre afin de produire des tirages de haute qualité. Cette procédure ne s'exécute qu'une seule fois. Avec toutes les cartouches ci-après, vous pouvez imprimer le nombre spécifié de pages. „ Les chiffres ci-dessus supposent une impression consécutive à une résolution de 600 x 600 ppp en mode normal après l'installation d'une cartouche d'encre neuve. „ Le nombre de pages imprimées avec une cartouche peut changer en fonction de la fréquence d'utilisation de l'appareil et du nombre de pages que vous imprimez à chaque fois. „ L'appareil nettoie automatiquement et régulièrement la tête d'impression ; cette procédure consomme une petite quantité d'encre. „ Lorsque l'appareil identifie une cartouche comme vide, il se peut qu'il reste une petite quantité d'encre. Cela est nécessaire pour empêcher que l'air ne dessèche et n'endommage la tête d'impression. Consommables LC1000BK, LC1000HY-BK, LC1000C, LC1000M, LC1000Y Réseau Vous pouvez connecter l'appareil à un réseau pour une impression réseau, une numérisation réseau, un envoi et une réception de PCFax 1 (Windows® seulement). Le logiciel de gestion de réseau BRAdmin Professional de Brother est également inclus. Prise en charge pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/XP Professionnel Édition x64 Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent Négociation automatique Ethernet 10/100 BASE-TX Protocoles TCP/IP ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), NetBIOS Name Resolution, WINS, DNS Resolver, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, FTP Server, mDNS, TELNET, SNMP 139 E Voici une liste complète des caractéristiques et des termes qui apparaissent dans les manuels Brother. La disponibilité de ces caractéristiques dépend du modèle acheté. Glossaire E ADF (chargeur automatique de documents) Le document peut être placé dans le chargeur et numérisé automatiquement une page à la fois. Annuler Job Permet d'annuler un travail programmé comme un fax en différé ou une relève. Code de réception de fax Code à composer (l 5 1) chaque fois que vous répondez à un appel de fax sur un téléphone supplémentaire ou externe. Contraste Réglage de compensation permettant d'obtenir des fax ou des copies plus clairs lorsque les documents sont foncés ou plus foncés lorsque les documents sont clairs. Détection de fax Permet à l'appareil de répondre à des tonalités de fax (CNG) si vous interrompez un appel de fax en décrochant. Diffusion Capacité d'envoyer le même fax à plusieurs destinataires. Durée de sonnerie F/T Durée pendant laquelle l'appareil Brother sonne (lorsque le mode de réception est réglé sur Fax/Tél) afin de vous inviter à prendre un appel vocal reçu. ECM (Error Correction Mode) (Mode de correction des erreurs) Détecte les erreurs qui surviennent en cours de transmission de fax et retransmet les pages affectées du fax. Erreur de communication (Erreur com.) Erreur en cours de transmission ou de réception de fax généralement causée par des parasites ou de l'électricité statique sur la ligne. Fax manuel Selon le modèle, vous pouvez décrocher le combiné de l'appareil, d'un téléphone sans fil ou du téléphone externe ou vous pouvez appuyer sur Tél/R ou sur Mains Libres pour entendre la tonalité de réponse du télécopieur destinataire avant d'appuyer sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour commencer la transmission. Fax/Tél Vous pouvez recevoir des fax et des appels vocaux. N'utilisez pas ce mode si vous utilisez un répondeur téléphonique. Groupe de compatibilité Aptitude d'un télécopieur à communiquer avec un autre. La compatibilité est assurée entre les groupes UIT-T (secteur de normalisation des télécommunications de l'UIT, Union internationale des télécommunications). ID Station Informations enregistrées qui figurent en haut des pages faxées. Elles comprennent le nom et le numéro de télécopieur de l'émetteur. Impulsions Mode de composition d'un numéro de téléphone par impulsions (comme avec un téléphone à cadran). 140 Impression de sauvegarde (backup) L'appareil imprime une copie de chaque fax qui est reçu et stocké en mémoire. Il s'agit d'une fonction de sécurité pour ne perdre aucun message en cas de panne de courant. Journal des fax Dresse la liste des informations sur les 200 derniers fax reçus et transmis. TX indique une transmission. RX indique une réception. LCD (liquid crystal display) (Écran à cristaux liquides) Écran affichant des messages interactifs durant la programmation de l'appareil. Durant les périodes d'inactivité de l'appareil, l'écran affiche la date et l'heure. Liste d'aide Tirage papier du tableau représentant l'ensemble des menus que vous pouvez utiliser pour programmer l'appareil quand vous n'avez pas le Guide de l'utilisateur sous la main. Liste de numéros abrégés Liste des numéros accompagnés du nom du correspondant et conservés par ordre numérique dans la mémoire des numéros abrégés. Longueur de sonnerie Nombre de sonneries émises par l'appareil avant qu'il ne réponde dans les modes Fax et Fax/Tél. Luminosité Réglage de la luminosité permettant de rendre l'image plus claire ou plus foncée. Méthode d'encodage Méthode d'encodage des informations contenues dans le document. Tous les télécopieurs doivent utiliser au minimum la norme Huffman modifiée (MH). L'appareil peut utiliser des méthodes produisant une compression supérieure, à savoir MR (Modified Read), MMR (Modified Modified Read) et JPEG, si le télécopieur récepteur a la même capacité. Mode international Apporte des changements provisoires à la tonalité de fax pour tenir compte des parasites et du brouillage sur les lignes téléphoniques à l'étranger. Mode menu Mode de programmation permettant de modifier la configuration de l'appareil. Multitâche L'appareil peut numériser les fax sortants ou les travaux programmés en mémoire tout en envoyant un fax présent en mémoire ou en recevant ou en imprimant un fax entrant. Niveaux de gris Palette de gris utilisée pour copier, numériser et faxer des photographies. Numérisation Procédé qui consiste à envoyer une image électronique d'un document papier dans votre ordinateur. Numéro abrégé Numéro préprogrammé destiné à faciliter la composition. Vous devez appuyer sur les touches Rechercher/Num.Abrégé, #, entrer le code à deux chiffres, puis appuyer sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour lancer la composition du numéro. Numéro de groupe Combinaison de numéros à composition abrégée. Sert à la diffusion d'un fax à de multiples destinataires et est enregistrée dans un emplacement de mémoire réservé à un numéro à composition abrégée. OCR (optical character recognition) (Reconnaissance optique de caractères) L'application logicielle fournie ScanSoft® Paperport® SE avec OCR ou Presto!® PageManager® permet de convertir les textes disponibles sous forme d'image en textes éditables. Glossaire 141 Paramètres utilisateur Rapport imprimé indiquant les paramètres en cours de l'appareil. Pause Fonction permettant d'introduire un délai de 3,5 secondes dans les séquences de composition enregistrées dans la mémoire des numéros abrégés. Appuyez sur Bis/Pause autant de fois que nécessaire pour augmenter la longueur de la pause. Périodicité du journal Intervalle préprogrammé entre deux opérations d'impression automatique des rapports du journal des fax. Vous pouvez imprimer le journal des fax sur demande sans pour autant interrompre le cycle. PhotoCapture Center™ Permet d'imprimer des photos issues d'un appareil photo numérique à une résolution élevée pour des tirages de qualité. PictBridge Utilitaire permettant d'effectuer des impressions de photographies de qualité photo à haute resolution à partir d'un appareil photo numérique. Poste supplémentaire Téléphone utilisant la même ligne que le fax mais branché sur une prise différente. Rapport de transmission (Rapport de vérification de transmission) Liste qui indique la date, l'heure et le numéro composé pour chaque fax envoyé. Réception sans papier Réception des fax dans la mémoire de l'appareil quand ce dernier n'a plus de papier. Rechercher Liste électronique, triée par ordre alphabétique, de numéros à composition abrégée et de numéros de groupe enregistrés dans la mémoire. Recomposition automatique Fonction qui permet à l'appareil de recomposer le dernier numéro de fax au bout de cinq minutes si le document n'a pas été transmis parce que la ligne du correspondant était occupée. Réduction auto Permet de réduire la taille des fax entrants. Réglages provisoires Vous pouvez choisir certaines options pour chaque transmission de fax et chaque opération de copie sans pour autant modifier les réglages par défaut. Résolution Le nombre de lignes verticales et horizontales par pouce. Voir : Standard, Fin, Super fin et Photo. Résolution fine Résolution de 203 x 196 points par pouce (ppp). Elle est utilisée pour les graphiques et impressions de petite taille. Résolution standard 203 × 97 ppp. Elle est utilisée pour du texte de format standard et permet la transmission la plus rapide. Résolution super fin 392 × 203 ppp. Idéal pour l'impression de très petite taille et le dessin au trait. Résolution photo Réglage de résolution qui utilise différentes nuances de gris pour la meilleure représentation possible des photographies. REP (Répondeur téléphonique) Vous pouvez raccorder un répondeur externe à l'appareil. Téléphone externe Répondeur téléphonique ou téléphone raccordé à l'appareil. Tonalité Forme de composition sur la ligne téléphonique utilisée pour les téléphones à clavier multifréquence. 142 Tonalités CNG Tonalités spéciales (bips sonores) émises par les télécopieurs lors d'une transmission automatique pour indiquer à l'appareil récepteur que les signaux proviennent d'un fax. Tonalités de fax Signaux émis par les télécopieurs émetteurs et récepteurs lorsqu'ils échangent des informations. Transmission Processus d'envoi de fax par le biais de lignes téléphoniques depuis votre appareil vers le télécopieur récepteur. Transmission automatique de fax Envoi d'un fax sans décrocher le combiné d'un téléphone externe. Transmission en temps réel Lorsque la mémoire est saturée, vous pouvez envoyer les fax en temps réel. Travaux restants Permet de vérifier les travaux en attente dans la mémoire et d'annuler des travaux individuellement. Volume du bip sonore Réglage du volume du bip sonore émis lors de l'appui sur une touche ou en cas d'erreur. Volume de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerie de l'appareil. Index 143 F A Accès double ...........................................34 AIDE Messages affichés sur l'écran LCD ....117 utilisation des touches de menu ......117 Tableau des menus ............................117 Annulation Mise en mémoire des fax ......................52 Réadressage de fax ..............................55 Téléappel ..............................................55 travaux en attente de recomposition du numéro ..................................................35 Apple® Macintosh® Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. Automatique réception de fax ....................................37 Détection fax ......................................39 B Bourrages document ............................................104 papier ..................................................104 Branchement répondeur externe ................................43 téléphone externe .................................44 C Cartouches d'encre compteur de gouttes d'encre ..............108 remplacement .....................................108 vérification du niveau d’encre .............114 Chargeur automatique de documents ..................................... 9, 30 Codes de fax Code d'accès à distance .......................53 Code de réception de fax ............... 44, 45 Code de réponse par téléphone .... 44, 45 modification .................................... 45, 53 Composition Composition abrégée ............................46 Groupes ................................................31 manuel ..................................................46 une pause .............................................47 Composition abrégée composition .......................................... 46 Composition abrégée configuration par emplacements ....... 47 modification ....................................... 48 utilisation ........................................... 46 Composition d'un numéro groupés configuration de groupes pour la diffusion ............................................. 48 modification ....................................... 48 Diffusion de fax .................................... 31 utilisation de numéros de groupés .... 31 enregistrement ..................................... 47 modification .......................................... 48 Recherche ............................................ 46 Configuration à distance Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. ................................................. Connexions multiligne (PBX) ................... 44 Consignes de sécurité ............................. 89 Consommables ..................................... 138 ControlCenter Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. ................................................. Copie activer le mode Copie .......................... 62 agrandir/réduire .................................... 63 contraste .............................................. 67 luminosité ............................................. 66 multiple ................................................. 62 N en 1 (mise de page) .......................... 65 papier ................................................... 67 réglage des couleurs ............................ 67 réglages temporaires ........................... 62 simple ................................................... 62 Touche Options format papier ..................................... 67 type de papier ................................... 67 touche Qualité ...................................... 63 touches ................................................. 62 trier ....................................................... 66 utilisation du bac (MFC-5860CN seulement) ................... 24 utilisation du chargeur automatique de documents ............................................ 62 Couvercle du chargeur automatique de documents ............................................. 104 144 D Dépistage des pannes .............................93 bourrage de documents ......................104 bourrage papier ...................................105 en cas de difficulté appels entrants ..................................96 copie ..................................................97 envoi de fax ........................................96 impression ..........................................93 impression des fax reçus ...................95 ligne téléphonique ou branchement ...95 logiciel ................................................97 numérisation ......................................97 PhotoCapture Center™ .....................98 réception de fax .................................95 Réseau ...............................................98 messages d'erreur sur l'écran LCD .......99 qualité de l'impression ............... 112, 113 vérification du niveau d’encre .............114 Description du panneau de commande .....6 Détection fax ............................................39 Diffusion de fax ........................................31 configuration de groupes pour ..............48 E Effacer/Retour ............................................7 Emballage de l'appareil ..........................115 Entretien, courant ...................................108 Enveloppes ....................................... 13, 19 Extraction à distance ................................53 code d'accès .........................................53 commandes ..........................................55 réception de vos fax ..............................54 F Fax, depuis l'ordinateur Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. G Groupes pour diffusion .............................48 I Impression amélioration de la qualité ...........112, 113 bourrages papier ................................ 105 caractéristiques .................................. 136 contrôle de l'alignement ..................... 114 difficultés ........................................93, 95 images .................................................. 73 index ..................................................... 73 pilotes ................................................. 136 rapports ................................................ 57 résolution ............................................ 136 Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. zone ...................................................... 21 L LCD (affichage à cristaux liquides) ........ 117 Contraste .............................................. 25 Liste d'aide ........................................... 57 Ligne téléphonique branchements ....................................... 43 difficultés .............................................. 95 multilignes (PBX) .................................. 44 M Macintosh® Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. Manuel composition .......................................... 46 Mode de réception ................................ 37 transmission ......................................... 36 Message de mémoire saturée ................. 36 Messages d'erreur sur l'écran LCD ......... 99 bourrage de documents ..................... 102 Chang. Imposs. .................................. 101 Encre vide .......................................... 100 Erreur comm. ...................................... 100 Impress. imposs. ................................ 101 Initial. imposs. ..................................... 101 Mémoire saturée ................................ 101 Nettoy. imposs. ................................... 101 Non assigné ......................................... 46 Numér. imposs. .................................. 102 Presque vide ...................................... 102 Vérif. papier ........................................ 102 145 Mise en mémoire ...................................117 Mise en mémoire des fax .........................50 activation ...............................................50 Mode de réception ...................................37 Fax seulement ......................................37 Fax/Tél ..................................................37 Manuel ..................................................37 Répondeur téléphonique, externe ........37 Mode Fax/Tél Code de réception de fax ............... 44, 45 Code de réponse par téléphone .... 44, 45 double sonnerie (appels vocaux) ..........39 Durée de sonnerie F/T (télécopieur/téléphone) .........................39 Nombre de sonneries (Long sonnerie) .....................................38 répondre sur un poste supplémentaire .............................. 44, 45 Mode, activation Copie ....................................................62 Fax ........................................................30 PhotoCapture ..........................................7 Scan ........................................................7 N Nettoyage cylindre de l'imprimante ......................111 rouleau d'entraînement du papier .......112 scanner ...............................................111 tête d'impression .................................112 Niveaux de gris ............................. 132, 135 Nombre de sonneries, réglage .................38 Numérisation Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. Numéro de série comment trouver Voir à l'intérieur du capot avant. ............ P Panne de courant ...................................117 PaperPort® SE avec OCR Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. Papier .............................................. 11, 131 capacité ................................................14 chargement .................................... 15, 17 enveloppes et cartes postales ...........19 format ................................................... 23 taille du document ............................9, 30 type ................................................13, 23 Papier photo ......................................11, 12 Parasites sur la ligne téléphonique ....... 107 PhotoCapture Center™ caractéristiques .................................. 134 CompactFlash® .................................... 70 depuis l'ordinateur Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .............................................. Impression en mode DPOF .................. 74 Memory Stick Pro™ ............................. 70 Memory Stick® ..................................... 70 MultiMediaCard™ ................................ 70 Recadrage (Couper) ............................ 77 Réglages d'impression Ajustement des couleurs ................... 76 Contraste ........................................... 76 Luminosité ......................................... 76 Qualité ............................................... 75 Type et format de papier ................... 75 Vitesse et qualité d'impression .......... 75 Sans bordure ........................................ 77 SecureDigital™ .................................... 70 xD-Picture Card™ ................................ 70 PictBridge Impression en mode DPOF .................. 80 Prises EXT Répondeur ........................................ 43 téléphone externe ............................. 43 Programmation de l'appareil ................. 117 R Rapports .................................................. 56 comment imprimer ............................... 57 Journal des fax ..................................... 57 Périodicité du journal ......................... 56 Liste d'aide ........................................... 57 Liste des numéros abrégés .................. 57 Réglages utilisateurs ............................ 57 Vérification de transmission ...........56, 57 Réadressage de fax modification à distance ...................54, 55 programmation d'un numéro ................ 50 Réception par relève ............................... 58 146 Réduction copies ....................................................63 fax entrants ...........................................40 Réglages temporaires pour la copie ........62 Répondeur téléphonique ..........................43 branchement .........................................43 Répondeur téléphonique, externe ..... 37, 43 branchement .........................................43 enregistrement de l'annonce .................43 mode de réception ................................37 Résolution copie ...................................................133 fax .......................................................132 impression ...........................................136 numérisation .............................. 134, 135 réglage pour le fax suivant ....................33 S Services personnalisés sur une ligne unique ......................................................96 T Tableau des menus ...............................117 Télécopieur, autonome envoi .............................................. 30, 58 à partir de la mémoire (double accès) ...................................34 à partir de la vitre du scanner ............30 activer le mode Fax ............................30 annulation dans la mémoire ...............35 contraste ............................................33 Diffusion de fax ..................................31 envoi différé .......................................35 fax couleur .........................................31 manuel ...............................................36 outre-mer ...........................................34 parasites sur la ligne téléphonique ....................................107 recomposition .....................................47 Résolution ..........................................33 Transmission en temps réel ...............34 Transmission par lots en différé .........35 réception ...............................................37 à la fin d'une conversation .................38 à partir d'un téléphone supplémentaire ........................... 44, 45 difficultés ..................................... 93, 95 Durée de sonnerie du télécopieur/téléphone, réglage .......... 39 extraction à distance ......................... 54 Mode de réception, séléction ............ 37 Nombre de sonneries (Long sonnerie), réglage .............................................. 38 parasites sur la ligne téléphonique .................................... 107 Réadressage de fax .......................... 55 réduction adaptée au format du papier utilisé ................................................. 40 utilisation du bac (MFC-5860CN seulement) ................ 24 Téléphone externe, branchement ........... 44 Téléphone sans fil ................................... 45 Téléphone supplémentaire, utilisation ..... 45 Texte, saisie .......................................... 128 caractères spéciaux ........................... 128 Touche Agrandir/réduire .......................... 63 Touche Gestion encre ...................112, 114 Touche Options copie ............................. 64 Copies N en 1 ou Poster ...................... 65 Format papier ....................................... 68 luminosité ............................................. 66 trier ....................................................... 66 Type papier .......................................... 67 Touche Qualité (copie) ............................ 62 Touche Recomp/Pause ........................... 47 Touches de menu .................................. 117 Transfert des fax ou du journal des fax ................................................... 103 Transparents ........................ 11, 12, 13, 14 Transport de l'appareil ........................... 115 V Verrouillage ............................................. 27 Volume, réglages haut-parleur .......................................... 25 signal sonore ........................................ 25 sonnerie ................................................ 25 W Windows® Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM. .................................................. Visitez notre site Internet http://www.brother.com Cet appareil est homologué pour une utilisation dans le pays d'achat uniquement. Les filiales locales et les distributeurs de Brother assureront uniquement l'assistance technique des appareils achetés dans le pays où elles sont implantées. FRE

Version A MFC-5440CN MFC-5840CN GUIDE DE L'UTILISATEUR Version B Si vous avez besoin d’appeler le service après-vente Complétez les informations suivantes pouvoir vous y référer plus tard: Numéro du modèle: MFC-5440CN et MFC-5840CN (Entourez votre numéro du modèle d’un cercle) Numéro de série:* Date d’achat: Endroit d’achat: * Le numéro de série est à l’arrière de l’unité. Gardez ce guide de l’utilisateur ensemble avec votre reçu de vente comme preuve permanente de votre achat, en cas de vol, incendie ou service de garantie. Enregistrez votre produit en ligne sous En enregistrant votre produit avec Brother, vous serez enregistré comme le propriétaire original du produit. http://www.brother.com/registration ©1996-2004 Brother Industries, Ltd. i CET EQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE. INFORMATION D’AGREMENT Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit serait utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre pays. Compilation et avis de publication Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel. ii iii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE Fabricant Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Usine Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, Bao Chang Li Bonded Parc industriel du transport, Complexe industriel Bao Long, Longgang, Shenzhen, Chine est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la conformité aux normes suivantes: Première année de l’apposition du marquage CE: 2004 Par la présente déclare que: Caractéristiques de l’appareil: Télécopieur Type: Groupe 3 Nom du modèle: MFC-5440CN, MFC-5840CN Standards appliqués : Harmonisé : Sécurité : EN60950:2000 CEM : EN55022:1998 Classe B EN55024:1998 EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995 Délivré par : Brother Industries, Ltd. Date : le 25 février, 2004 Lieu : Nagoya, Japon iv Précautions de sécurité Utiliser le MFC en toute sécurité Reportez-vous à ces instructions pour référence ultérieure et avant de tenter toute opération de maintenance. AVERTISSEMENT Des électrodes sous haute tension se trouvent à l’intérieur du MFC. Avant de nettoyer le MFC, n’oubliez pas de débrancher d’abord le cordon de la ligne téléphonique puis le cordon d’alimentation de la prise de courant. Ne touchez pas à la prise avec des mains mouillées. Vous risqueriez un choc électrique. Pour éviter toute blessure, prenez soin de ne pas placer les mains sur le bord du MFC sous le capot du scanner. Pour éviter toute blessure, prenez soin de ne pas toucher la partie ombrée sur l'illustration. Pour déplacer le MFC, placez une main de chaque côté de l’unité et saissisez les panneaux à encoche afin que vous supportiez la base lorsque vous le soulevez. (Voir l’illustration à droite.) Ne portez pas le MFC en tenant le capot du scanner. La plupart des illustrations dans le guide de l'utilisateur indiquent le MFC-5440CN. v AVERTISSEMENT ■ Faites attention lors de l’installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne touchez jamais aux bornes ou fils téléphoniques non isolés à moins d’avoir déconnecté la ligne téléphonique de la prise téléphonique. N’effectuez jamais l’installation d’un câblage téléphonique pendant un orage. N'installez jamais une prise téléphonique murale dans un lieu humide. ■ Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant afin d'effectuer une mise hors tension complète. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours suivre les consignes de sécurité élémentaires afin de minimiser le risque d’incendie, d’électrocution et de blessures infligées aux personnes, par exemple: 1. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un bac de lavage, d’un évier ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine. 2. Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il peut y avoir un faible risque de choc électrique causé par l’orage. 3. Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, n'utilisez pas ce produit à proximité de la fuite. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS vi Où placer l’appareil Placez votre MFC sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez le MFC à proximité d’une prise téléphonique et d’une prise de courant standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10°C et 35°C. Pour vérifier que l’ADF peut alimenter les 35 pages maxima, maintenez la température entre 20°C et 30°C. Attention ■ Evitez de placer votre MFC dans un endroit de passage fréquent. ■ Evitez de placer votre MFC sur la moquette. ■ Ne l’installez pas à proximité d’appareils de chauffage ou de conditionnement d’air, ni près d’une arrivée d’eau, de produits chimiques ou de réfrigérateurs. ■ Ne choisissez pas un endroit où votre MFC serait exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière. ■ Ne branchez pas votre MFC à une prise de courant contrôlée par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques. ■ Toute interruption du courant peut effacer les informations sauvegardées dans la mémoire du MFC. ■ Ne branchez pas votre MFC sur des prises de courant se trouvant sur le même circuit que des appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber l’alimentation électrique. ■ Evitez les sources d’interférence telles que les haut-parleurs ou les supports des téléphones sans fil. vii Guide de référence rapide Transmission de fax Transmission automatique 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Composez le numéro de fax en utilisant la fonction Numéro abrégé, la fonction Rechercher ou le pavé numérique. 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Enregistrement des numéros Enregistrement des numéros abrégés 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1. 2 A l’aide du pavé numérique, saisissez un numéro abrégé à deux chiffres, puis appuyez sur Menu/Set. 3 Saisissez un numéro (20 chiffres max.), puis appuyez sur Menu/Set. 4 Saisissez un nom de 15 caractères max. (ou laissez vide), puis appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Opérations de numérotation Numérotation par numéro abrégé 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, appuyez sur #, puis tapez le numéro abrégé à deux chiffres. 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Utilisation de la touche Rechercher 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, puis tapez la première lettre du nom que vous recherchez. 4 Appuyez sur ou sur pour faire une recherche dans la mémoire. 5 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. ▲ ▲ viii Comment faire des copies 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. ix Table des matières 1 Introduction .......................................................................... 1-1 Comment utiliser ce guide ................................................ 1-1 Comment trouver un renseignement.......................... 1-1 Symboles utilisés dans ce guide ................................ 1-1 Vue d’ensemble du panneau de commande .................... 1-2 Pour placer le MFC en mode d’économie d’énergie ..1-5 Réglage économie d’énergie...................................... 1-6 Chargement des documents ............................................ 1-7 Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF)...................................................................... 1-7 Environnement recommandé .................................1-7 Utilisation de la vitre du scanner.................................1-9 A propos du papier .........................................................1-10 Papier recommandé ................................................. 1-10 Manipuler et utiliser du papier spécial ...................... 1-11 Type de papier et format du papier pour chaque fonction............................................................. 1-12 Poids, épaisseur et capacité du papier ................ 1-13 Volume de papier dans le bac de sortie papier .... 1-13 Surface d’impression............................................ 1-14 Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales ..................................................... 1-15 Pour charger du papier ou autre support ............. 1-15 Pour charger du papier dans le bac#2 à papier (MFC-5840CN uniquement) ............................. 1-17 Pour charger des enveloppes .............................. 1-20 Pour charger des cartes postales......................... 1-21 A propos des télécopieurs .............................................. 1-22 Services spécifiques................................................. 1-22 Utilisez-vous un service Sonnerie distinctive sur la ligne téléphonique? ......................................1-22 Pourquoi peut-il y avoir un problème?.................. 1-22 Comment éviter des problèmes? ......................... 1-22 Tonalités de fax et prise de contact..........................1-23 ECM (Mode de correction des erreurs) .................... 1-24 2 Pour commencer ................................................................. 2-1 Configuration initiale ......................................................... 2-1 Configuration de la date et de l’heure......................... 2-1 Réglage de la numérotation par tonalité ou par impulsions .............................................................. 2-1 x Configuration de l’ID Station.......................................2-2 Réglage du type de ligne téléphonique ......................2-3 PBX et TRANSFERT..............................................2-3 Configuration générale .....................................................2-4 Configuration de la temporisation de mode................2-4 Sélectionner le type de papier ....................................2-4 Réglage du format de papier ......................................2-5 Réglage du volume de la sonnerie .............................2-6 Réglage du volume du bip sonore..............................2-6 Réglage du volume du haut-parleur ...........................2-7 Mise en marche automatique de l’heure d’été............2-7 Régler le contraste de l’écran LCD.............................2-8 Régler l'utilisation du bac pour le mode Copie (MFC-5840CN uniquement) ...................................2-8 Régler l'utilisation du bac pour le mode Fax (MFC-5840CN uniquement) ...................................2-9 3 Configuration de la transmission .......................................3-1 Comment passer en mode Fax ........................................3-1 Comment composer un numéro .......................................3-1 Numérotation manuelle...............................................3-1 Numérotation par numéro abrégé...............................3-2 Rechercher .................................................................3-2 Recomposition du numéro de fax...............................3-2 Comment transmettre des fax (N & B et Couleur)............3-3 Transmission de fax couleur.......................................3-3 Faxer à partir de l'ADF................................................3-3 Faxer à partir de la vitre du scanner...........................3-4 Transmission automatique..........................................3-5 Transmission manuelle...............................................3-5 Opérations de transmission de base ................................3-6 Transmission de fax en utilisant différents réglages..................................................................3-6 Contraste ....................................................................3-6 Résolution de fax........................................................3-7 Multitâche (n’est pas disponible pour les fax couleur)...................................................................3-8 Transmission en temps réel........................................3-9 Vérification de l’état des tâches................................3-10 Annulation d’un fax en cours d’exécution .................3-10 Annulation d’une tâche programmée........................3-10 Opérations de transmission avancées............................3-11 Diffusion (n’est pas disponible pour les fax couleur) ....3-11 Mode international ....................................................3-12 xi Fax en différé (n’est pas disponible pour les fax couleur) ........... 3-13 Transmission par lot en différé (n’est pas disponible pour les fax couleur) ........... 3-14 Configuration de la transmission par relève (standard) (n'est pas disponible pour les fax couleur) ........... 3-14 Configuration de la transmission par relève avec code sécurisé (n'est pas disponible pour les fax couleur) ........... 3-15 Verrouillage TX.........................................................3-16 Configurer le mot de passe .................................. 3-17 Modification du mot de passe du verrouillage TX .... 3-17 Activer le verrouillage TX ..................................... 3-17 Désactiver le verrouillage TX ...............................3-18 Faxer des documents de format lettre à partir de la vitre du scanner ................................................ 3-18 4 Configuration de la réception ............................................. 4-1 Opérations de base pour la réception de fax.................... 4-1 Sélection du mode Réception..................................... 4-1 Comment sélectionner ou changer le mode réception.............................................................4-2 Configuration de la longueur de sonnerie................... 4-2 Configuration de la durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tel uniquement) ...................................4-3 Détection de fax.......................................................... 4-4 Impression en réduction d’un fax entrant (réduction automatique) ......................................... 4-5 Impression d’un fax à partir de la mémoire ................4-5 Réception en mémoire (n’est pas disponible pour les fax couleur) ....................................................... 4-6 Relève ........................................................................ 4-7 Relève protégée ..................................................... 4-7 Configuration pour réception par relève (standard) ..... 4-7 Configuration pour réception par relève avec code sécurisé ..................................................... 4-8 Configuration pour réception par relève en différé ..... 4-8 Relève séquentielle ................................................ 4-9 5 Numéros abrégés et options de numérotation ................. 5-1 Enregistrement des numéros pour faciliter la numérotation.............................................................. 5-1 Enregistrement des numéros abrégés ....................... 5-1 Modification des numéros abrégés............................. 5-2 xii Configuration de groupes de diffusion........................5-3 Options de numérotation ..................................................5-5 Codes d’accès et numéros de cartes de crédit...........5-5 Pause .........................................................................5-5 Tonalité ou impulsions................................................5-6 6 Options de fax à distance (n’est pas disponible pour les fax couleur)........................6-1 Configuration du Réadressage de fax ........................6-1 Configuration de la fonction Mémoriser fax ................6-2 Réglage de réception de PC-Fax ...............................6-2 Désactivation des options de fax à distance...............6-3 Configuration de votre code d’accès à distance.........6-4 Extraction à distance ........................................................6-5 Utilisation de votre code d’accès à distance...............6-5 Commandes à distance..............................................6-6 Extraction des fax .......................................................6-7 Changement de votre numéro de réadressage de fax ...6-7 7 Impression des rapports .....................................................7-1 Configuration et activité de fax .........................................7-1 Personnalisation du rapport de vérification de transmission ...........................................................7-1 Réglage de la périodicité du journal ...........................7-2 Impression des rapports .............................................7-3 Comment imprimer un rapport................................7-3 8 Comment faire des copies ..................................................8-1 Utiliser la fonction copie du MFC......................................8-1 Passer en mode Copie ...............................................8-1 Faire une seule copie .................................................8-2 Faire plusieurs copies.................................................8-2 Arrêter le processus de copie.....................................8-2 Utilisation des touches de copie provisoire.......................8-3 Augmenter la vitesse ou la qualité de copie ...............8-4 Agrandir ou réduire l’image copiée.............................8-5 Réglage du type de papier (MFC-5440CN uniquement) ...................................8-6 Utilisation de la touche Sélectionner le bac (MFC-5840CN uniquement) ...................................8-7 Changer les réglages de copie provisoires.................8-8 Réglage du type de papier (MFC-5840CN uniquement) ...............................8-9 Réglage du format du papier..................................8-9 xiii Ajustage de la luminosité ..................................... 8-10 Ajuster le contraste............................................... 8-11 Trier des copies en utilisant l’ADF........................ 8-11 Copie N en 1 ou affiche (Mise en page)............... 8-12 Modifier les réglages par défaut de l’option copie .......... 8-16 Augmenter la vitesse ou la qualité de copie............. 8-16 Ajustement de la luminosité......................................8-16 Ajuster le contraste................................................... 8-16 Ajuster la saturation des couleurs ............................ 8-17 Restrictions légales ........................................................ 8-18 9 Walk-Up PhotoCapture Center™ (MFC-5840CN uniquement) ................................................. 9-1 Introduction....................................................................... 9-1 Exigences concernant PhotoCapture Center™....... 9-2 Comment commencer ......................................................9-3 Impression de l’index (vignettes) ...................................... 9-5 Imprimer les images ......................................................... 9-6 Impression DPOF....................................................... 9-8 Changement des réglages par défaut ........................ 9-9 Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression .... 9-9 Réglage du papier et du format.............................. 9-9 Ajustage de la luminosité ..................................... 9-10 Ajuster le contraste............................................... 9-10 Ajustement des couleurs ......................................9-10 Tronquage ............................................................ 9-12 Sans bordure........................................................ 9-12 Comprendre les messages d’erreur ......................... 9-13 Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir de votre PC................................................................................ 9-14 Utilisation de PhotoCapture Center™ pour numériser les documents ............................................................. 9-14 10 Informations importantes ................................................. 10-1 Pour votre sécurité ................................................... 10-1 Connexion LAN ........................................................ 10-1 Déclaration de conformité internationale ENERGY STAR®...................................................... 10-1 Consignes de sécurité importantes ..........................10-2 Marques commerciales ............................................ 10-4 11 Dépistage des pannes et entretien normal ..................... 11-1 Dépistage des pannes....................................................11-1 Messages d’erreur....................................................11-1 xiv Bourrages de documents..........................................11-5 Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF..........................................11-5 Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF. .....11-5 Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier.........11-6 Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier ....11-6 Le papier est coincé à l’intérieur du MFC.............11-7 Si votre MFC présente des difficultés de fonctionnement.....................................................11-9 Compatibilité...........................................................11-14 Comment améliorer la qualité de l’impression..............11-15 Nettoyage de la tête d’impression ..........................11-15 Vérification de la qualité de l’impression.................11-16 Vérification de l’alignement de l’impression............11-18 Vérification du volume d’encre......................................11-19 Emballage et transport du MFC..............................11-20 Entretien courant ..........................................................11-23 Nettoyage du scanner.............................................11-23 Nettoyage du cylindre de l’imprimante du MFC......11-24 Remplacement des cartouches d’encre .................11-25 A Annexe A ............................................................................. A-1 Opérations de réception avancées.................................. A-1 Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires .................................................... A-1 Mode Fax/Tel............................................................. A-1 Mode Fax/Tél mode à l’état d’économie d’énergie.... A-2 Utilisation d’un combiné externe sans fil.................... A-2 Changement des codes à distance ........................... A-2 Branchement d’un appareil externe à votre MFC............ A-3 Branchement d’un téléphone externe........................ A-3 Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP)........................................................ A-4 Séquence .............................................................. A-4 Branchements ....................................................... A-6 Enregistrement du message sortant (OGM) sur un répondeur externe ........................................ A-6 Branchements multilignes (PBX)............................... A-7 En cas d'installation du MFC sur un réseau PBX .... A-7 Services spécifiques sur votre ligne téléphonique..... A-7 B Annexe B ............................................................................. B-1 Programmation à l’écran.................................................. B-1 Tableau des menus ................................................... B-1 xv Autonomie de la mémoire...........................................B-1 Touches de navigation .....................................................B-2 Saisie de texte..........................................................B-12 Insertion d’espaces ..............................................B-12 Corrections ...........................................................B-12 Lettres répétées ...................................................B-12 Caractères spéciaux et symboles ........................B-13 G Glossaire ............................................................................. G-1 S Spécifications ......................................................................S-1 Caractéristiques de l’appareil ...........................................S-1 Généralités .......................................................................S-1 Support d’impression........................................................S-3 Copie ................................................................................S-4 PhotoCapture Center (MFC-5840CN uniquement) ..........S-5 Fax....................................................................................S-6 Scanner ............................................................................S-7 Imprimante........................................................................S-8 Interfaces..........................................................................S-8 Configuration de l'ordinateur.............................................S-9 Consommables...............................................................S-10 Réseau (LAN).................................................................S-11 Serveur d’impression/numérisation sans fil externe en option (NC-2200w) .................................................S-12 12 Index ......................................................................................I-1 13 Carte d’accès pour extraction à distance ......................... C-1 INTRODUCTION 1 - 1 1 Comment utiliser ce guide Nous vous remercions d’avoir choisi un centre multifonctions (MFC) Brother. Votre MFC est d'un usage simple; les instructions affichées sur l'écran LCD vous permettront de le programmer. Quelques minutes passées à lire ce guide vous permettront de tirer le meilleur de votre MFC. Comment trouver un renseignement Tous les titres et sous-titres des chapitres sont repris dans la table des matières. Vous pourrez trouver plus de détails sur une fonction ou une opération spécifique en consultant l’Index situé à la fin de ce guide. Symboles utilisés dans ce guide Tout au long de ce guide, vous verrez des symboles spéciaux qui vous alerteront sur des mises en garde, des remarques et des actions à effectuer. Pour mieux éclaircir certains points et pour vous aider à appuyer sur les bonnes touches, nous avons utilisé des polices de caractères particulières et ajouté quelques messages qui s'afficheront à l'écran LCD. Introduction Caractères gras Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de commande du MFC. Caractères en italique Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous renvoient à un thème lié. Courier New La police de caractères Courier New identifie les messages qui apparaissent sur l’écran LCD du MFC. Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser. Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre ou éviter pour ne pas endommager le MFC. Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération en cours se déroule avec d'autres fonctions. Les messages “mauvaise configuration” vous signalent les périphériques ou opérations qui ne sont pas compatibles avec votre MFC. 1 - 2 INTRODUCTION Vue d’ensemble du panneau de commande MFC-5440CN MFC-5840CN 3 4 5 6 7 1 2 11 10 9 8 11 12 3 4 5 6 7 1 2 10 9 8 INTRODUCTION 1 - 3 1 Touches fax et téléphone: Tél/R Cette touche sert à avoir une conversation téléphonique après avoir décroché le combiné externe lors d’une pseudo-sonnerie F/T. En outre, utilisez cette touche pour transférer un appel vers un autre poste s’il est branché à un réseau PBX. Bis/Pause Cette touche permet de recomposer le dernier numéro appelé. Elle permet également d’insérer une pause entre les numéros abrégés. Résolution Définit la résolution lors de l’envoi d’un fax. 2 Touches Copie (Réglages provisoires): Options Vous pouvez sélectionner des réglages provisoires, et ce rapidement et simplement, pour réaliser des copies. Qualité Utilisez cette touche pour des réglages provisoires de copies. Agrand./Réduc. Vous permet d’agrandir ou de réduire les copies selon le rapport sélectionné. Type papier (MFC-5440CN uniquement) Permet de sélectionner le type de papier que vous souhaitez utiliser pour la copie suivante. Selection bac (MFC-5840CN uniquement) Permet de sélectionner le bac que vous souhaitez utiliser pour la copie suivante. 3 Pavé numérique Ces touches servent à composer les numéros de téléphone et de fax et tiennent lieu de clavier pour taper des informations dans le MFC. La touche vous permet de commuter provisoirement le mode de numérotation pendant un appel téléphonique, de la numérotation par impulsions à la numérotation par tonalité. 4 Touches mode: Fax Permet d'accéder au mode Fax. Scan Permet d'accéder au mode Scan. Copie Permet d'accéder au mode Copie. 5 Arrêt/Sortie Permet d’interrompre une opération ou de sortir du menu. 6 Marche Couleur Permet d’envoyer des fax ou de faire des copies en couleur. Permet également de lancer une opération de numérisation (en couleur ou noir, suivant la configuration de numérisation sur votre PC). 7 Marche Mono Permet d’envoyer des fax ou de faire des copies en noir et blanc. Permet également de lancer une opération de numérisation (en couleur ou noir, suivant la configuration de numérisation sur votre PC). 1 - 4 INTRODUCTION 8 Veille Vous pouvez placer le MFC en mode d’économie d’énergie. 9 Touches de navigation: Menu/Set La même touche est utilisée pour les opérations Menu et Régler (Menu/Set). Permet d’accéder au menu pour programmer et enregistrer vos réglages dans le MFC. Lorsque vous utilisez le haut-parleur unidirectionnel ou la sonnerie en mode fax, appuyez sur ces touches pour régler le volume. ▲ Rechercher/Num.Abrégé Cette touche vous permet de consulter des numéros préprogrammés dans la mémoire de numérotation. Vous permet aussi de composer des numéros préprogrammés en appuyant sur # suivi d’un numéro à deux chiffres. Appuyez sur cette touche pour un défilement arrière du menu. ▲ ou ▼ Appuyez sur cette touche pour faire défiler les menus et les options. ▲ < Affichage à cristaux liquides (LCD) Affiche des messages qui vous aident à configurer et à utiliser votre MFC. A Touches Impression Annulation Tâche (MFC-5440CN uniquement) Supprime les données dans la mémoire de l'imprimante. Rapports (MFC-5440CN uniquement) Permet d’imprimer des listes d’information sur votre MFC. Gestion Encre Permet de nettoyer la tête d’impression, de vérifier la qualité d’impression et de vérifier le volume d’encre disponible. B Touches photo: (MFC-5840CN uniquement) PhotoCapture Permet d'accéder au mode PhotoCapture Center™. Impr. Index Vous pouvez imprimer rapidement et facilement l’index avec des vignettes à partir de votre carte mémoire. INTRODUCTION 1 - 5 Pour placer le MFC en mode d’économie d’énergie Lorsque le MFC est en veille, vous pouvez le placer en mode d’économie d’énergie en appuyant sur la touche économie d’énergie. En mode économie d’énergie, le MFC reçoit des appels téléphoniques comme en mode normal. Pour de plus amples informations concernant la réception de fax en mode économie d’énergie, reportez-vous au tableau à la page 1-6. Les fax en différé qui ont été configurés seront envoyés. Vous pouvez même récupérer les fax en utilisant extraction à distance si vous êtes loin de votre MFC. Si vous voulez effectuer d’autres opérations, vous devez rallumer le MFC. Pour placer le MFC en mode d’économie d’énergie Appuyez sur la touche Veille et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran LCD affiche: Le voyant de l’écran LCD s’éteint. Pour désactiver le mode d’économie d’énergie du MFC Appuyez sur la touche Veille et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran LCD affiche: L’écran LCD indiquera la date et l’heure en mode fax. Même si vous avez éteint le MFC, il nettoiera périodiquement la tête d’impression pour préserver la qualité d’impression. Si vous débranchez le cordon d’alimentation CA, le MFC ne pourra plus effectuer aucune opération. Vous pouvez éteindre le MFC en personnalisant la touche Veille comme illustré sur la page suivante. Dans ces conditions, aucune opération n’est possible. (Voir Réglage économie d’énergie à la page 1-6.) Le téléphone externe ou le répondeur (REP) est toujours disponible. Arrêt en cours Attendre SVP 1 - 6 INTRODUCTION Réglage économie d’énergie Vous pouvez personnaliser la touche Veille de l’appareil. Le mode par défaut est Récept. fax:On, ainsi, votre appareil peut recevoir des fax ou des appels même quand il est en mode d’économie d’énergie. Si vous souhaitez que votre appareil ne reçoive pas de fax ou d’appels, passez ce réglage sur Récept. fax:Off. (Voir Pour placer le MFC en mode d’économie d’énergie à la page 1-5.) 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 6. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off (ou On). 3 Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage On/Off Mode Réception Opérations possibles Récept. fax:On (par défaut) Fax Tel/Rep.Ext Réception de fax, Détection de fax, Fax en différé, Option de fax à distance, Extraction à distance: ■ Vous ne pouvez pas recevoir de fax avec Marche Mono ou Marche Couleur. ■ Vous devez activer les options Fax en différé et Fax à distance avant d’éteindre le MFC. Manuel Fax/Tél* Fax en différé, Détection de fax: ■ Vous ne pouvez pas recevoir de fax avec Marche Mono ou Marche Couleur. ■ *Vous ne pouvez pas recevoir un fax automatiquement même si vous avez réglé le mode de réception sur Fax/Tel. ■ Vous devez activer l'option Fax en différé avant d’éteindre le MFC. Récept. fax:Off — Aucune opération n’est possible. INTRODUCTION 1 - 7 Chargement des documents Vous pouvez envoyer un fax, copier et numériser en utilisant l'ADF (chargeur automatique de documents) ou la vitre du scanner. Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF) L’ADF peut contenir jusqu’à 35 pages qu’il transmet page par page. Utilisez du papier standard (80 g/m2) et ventilez toujours les pages avant de les placer dans l'ADF. Environnement recommandé Température: 20 °C - 30 °C Humidité: 50% - 70% Papier: 80 g/m2 A4 ■ Vérifiez que l’encre des documents est parfaitement sèche. ■ Les documents faxés doivent avoir une largeur entre 14,8 et 21,6 cm et une longueur entre 14,8 et 35,6 cm. N’UTILISEZ PAS du papier gondolé, froissé, plié, déchiré, agrafé, doté de trombones, de colle ou de ruban adhésif. N’UTILISEZ ni carton, ni journal, ni tissu. (Pour envoyer par fax, copier ou numériser ce type de document, voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 1-9.) 1 - 8 INTRODUCTION 1 Dépliez le support de document de l’ADF. 2 Ventilez les pages et disposez-les de manière décalée formant un angle. Placez les documents face imprimée tournée vers le haut, en engageant d’abord le bord supérieur dans le chargeur de document automatique (ADF) jusqu’à ce qu’ils touchent le rouleau d’alimentation. 3 Réglez les guide-papier en fonction de la largeur de vos documents. 4 Dépliez le volet du support de sortie de document de l’ADF. NE tirez PAS sur le document pendant la photocopie. Pour pouvoir utiliser l’ADF, la vitre du scanner doit être vide. Volet du support de sortie de document de l’ADF INTRODUCTION 1 - 9 Utilisation de la vitre du scanner Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer des pages d’un livre ou une page à la fois. Les documents peuvent avoir le format max. A4 (21,6 à 29,7 cm). 1 Soulevez le capot document. 2 A l’aide des lignes repères pour document situées sur la gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la vitre du scanner. 3 Refermez le capot document. Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, l’ADF doit être vide. Si le document est un livre ou est épais, ne refermez pas brusquement le capot et n’appuyez pas dessus. Placez le document face imprimée dessous sur la vitre du scanner 1 - 10 INTRODUCTION A propos du papier La qualité d’impression peut dépendre du type de papier mis dans le MFC. Pour obtenir la meilleure qualité d’impression en fonction des réglages choisis, il est essentiel que l’option Type de papier corresponde toujours au papier chargé. Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet d’encre (papier couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes. Nous vous recommandons de tester plusieurs types de papier avant d’en acheter en grandes quantités. Pour obtenir un résultat optimal, utilisez le papier recommandé. Papier recommandé Nous recommandons d’utiliser du papier Brother pour obtenir la meilleure qualité d’impression. (Voir le tableau ci-dessous.) Si le papier Brother n’est pas disponible dans votre pays, nous vous recommandons de tester plusieurs papiers avant d’en acheter de grandes quantités. Nous recommandons d’utiliser “3M Transparency Film” lorsque vous imprimez sur des transparents. Papier Brother ■ Lorsque vous imprimez sur du papier à jet d’encre (papier couché), des transparents ou du papier glacé, sélectionnez le support en question dans l’onglet “Elémentaire” du pilote d'imprimante ou du paramètre Type de papier dans le menu (Menu/Set, 1, 2). ■ Lorsque vous imprimez sur le papier glacé de Brother, chargez la feuille d’instruction incluse avec le papier glacé dans le bac à papier en premier, et puis placez le papier glacé sur la feuille d’instruction. ■ Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier. ■ Ne touchez pas la face imprimée du papier immédiatement après son impression car il se peut que la surface ne soit pas tout à fait sèche et salisse vos doigts. Type de papier Article Papier ordinaire A4 BP60PA Papier glacé A4 BP60GLA Papier à jet d’encre A4 (Photo Matte) BP60MA INTRODUCTION 1 - 11 Manipuler et utiliser du papier spécial ■ Conservez le papier dans son emballage d’origine et gardez-le fermé. Conservez le papier à plat et à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur. ■ Le côté couché du papier glacé est brillant. Evitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier glacé face brillante dessus vers vous. ■ Evitez de toucher les faces des transparents car elles absorbent facilement l’eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité de l’impression. Les transparents conçus pour les photocopieuses/imprimantes laser peuvent tacher le document qui suit. N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre. N’utilisez pas de papier: ■ qui sont endommagés, gondolés, froissés ou de forme irrégulière ■ qui sont extrêmement brillants ou très texturés ■ qui ont déjà été imprimés par une imprimante ■ qui ne s’empilent pas avec régularité ■ qui présentent un sens en travers 2 mm ou plus long 2 mm ou plus long 1 - 12 INTRODUCTION Type de papier et format du papier pour chaque fonction * Le bac#2 est est aussi disponible. (MFC-5840CN uniquement) Type de papier Format du papier Utilisation Fax Copie PhotoCapture (MFC-5840CN uniquement) Imprimante Papier coupé Lettre 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") Oui* Oui* Oui Oui* A4 210 x 297 mm (8,3" x 11,7") Oui* Oui* Oui Oui* Légal 216 x 356 mm (8 1/2" x 14") Oui* Oui* - Oui* Executive 184 x 267 mm (7 1/4" x 10 1/2") - - - Oui* JIS B5 182 x 257 mm (7,2" x 10,1") - - - Oui* A5 148 x 210 mm (5,8" x 8,3") - Oui - Oui A6 105 x 148 mm (4,1" x 5,8") - - - Oui Cartes Photo 102 x 152 mm (4" x 6") - Oui Oui Oui Photo L 89 x 127 mm (3 1/2" x 5") - - - Oui Photo 2L 127 x 178 mm (5" x 7") - - Oui Oui Fiche 127 x 203 mm (5" x 8") - - - Oui Carte postale 1 100 x 148 mm (3,9" x 5,8") - - - Oui Carte postale 2 (double) 148 x 200 mm (5,8" x 7,9") - - - Oui Enveloppes Enveloppe C5 162 x 229 mm (6,4" x 9") - - - Oui Enveloppe DL 110 x 220 mm (4,3" x 8,7") - - - Oui COM-10 105 x 241 mm (4 1/8" x 9 1/2") - - - Oui Monarch 98 x 191 mm (3 7/8" x 7 1/2") - - - Oui Enveloppe JE4 105 x 235 mm (4,1" x 9,3") - - - Oui Transparents Lettre 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") - Oui - Oui A4 210 x 297 mm (8,3" x 11,7") - Oui - Oui INTRODUCTION 1 - 13 Poids, épaisseur et capacité du papier *1 Jusqu’à 50 feuilles pour papier type Légal (80 g/m2). *2 Jusqu’à 100 feuilles de papier 80 g/m2. *3 Jusqu’à 250 feuilles de papier 80 g/m2. Volume de papier dans le bac de sortie papier Type de papier Poids Epaisseur Nombre de feuilles Papier coupé Papier ordinaire 64 à 120 g/m2 (17 à 32 lb) 0,08 à 0,15 mm (0.003" à 0,006") 100*1*2 250*3 (bac#2) (MFC-5840CN uniquement) Papier à jet d’encre 64 à 200 g/m2 (17 à 53 lb) 0,08 à 0,25 mm (0.003" à 0,01") 20 Papier glacé jusqu’à 220 g/m2 (jusqu’à 26,31 kg) jusqu’à 0,25 mm (jusqu’à 0,01") 20 Cartes Papier photo jusqu’à 240 g/m2 (jusqu’à 29,03 kg) jusqu’à 0,28 mm (jusqu’à 0,01") 20 Fiche jusqu’à 120 g/m2 (jusqu’à 14,51 kg) jusqu’à 0,15 mm (jusqu’à 0,006") 30 Carte postale jusqu’à 200 g/m2 (jusqu’à 24,04 kg) jusqu’à 0,23 mm (jusqu’à 0,01") 30 Enveloppes 75 à 95 g/m2 (20 à 25 lb) jusqu’à 0,52 mm (jusqu’à 0,02") 10 Transparents - - 10 Bac de sortie papier Jusqu’à 50 feuilles de papier 80 g/m2 (A4) ■ Les transparents et le papier glacé doivent être retirés de bac de sortie papier une feuille à la fois pour éviter les traces de maculage. ■ Le format légal ne peut pas être empilé sur le bac de sortie papier. 1 - 14 INTRODUCTION Surface d’impression La surface d’impression dépend des paramètres de l’application utilisée. Les chiffres ci-dessous représentent les surfaces non imprimables sur les enveloppes et feuilles coupées. 1Haut 2Bas 3Gauche 4Droite Feuille coupée 3 mm (0 mm)*1 3 mm (0 mm)*1 3 mm (0 mm)*1 3 mm (0 mm)*1 Enveloppes 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm *1 Quand la fonction sans bordure est réglée sur On. ■ La surface d’impression dépend des réglages du pilote imprimante. ■ Les chiffres ci-dessus sont approximatifs et la surface d’impression varie en fonction du type de papier coupé utilisé. ■ Vous pouvez utilisez la fonction sans bordure avec le Bac#1 uniquement. (MFC-5840CN uniquement) 1 3 4 2 1 3 4 2 Feuille coupée Enveloppes ■ surface non imprimable INTRODUCTION 1 - 15 Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales Pour charger du papier ou autre support 1 Sortez complètement le bac à papier du MFC et enlevez le bac de sortie papier. 2 Appuyez sur le guide-papier latéral et faites-le glisser pour l'adapter à la largeur du papier. 3 Retirez le support papier et dépliez le volet du support papier. ■ Pour Bac#2, voir Pour charger du papier dans le bac#2 à papier (MFC-5840CN uniquement) à la page 1-17. ■ (MFC-5840CN uniquement) Si vous utilisez Séléct. auto., vous devez ouvrir et refermer le capot du scanner après le remplissage du bac à papier pour remettre celui-ci à zéro. Utilisez le volet du support papier pour Letter, Légal et A4. Guide-papier latéral Bac de sortie papier Volet du support papier 1 - 16 INTRODUCTION 4 Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages et les mauvaises alimentations. 5 Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier avec la face imprimée vers le bas et le bord avant (haut de la page) en premier. Vérifiez que le papier est bien plat dans le bac et ne dépasse pas le repère de papier maximum. 6 Remettez le bac de sortie papier et repoussez fermement le bac à papier dans le MFC. ■ Vérifiez que les guides-papier latéraux touchent les bords du papier. ■ Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut soulever à l’arrière du bac et entraîner des problèmes de l’alimentation. Repère papier maximum INTRODUCTION 1 - 17 Pour charger du papier dans le bac#2 à papier (MFC-5840CN uniquement) 1 Sortez entièrement le bac à papier du MFC. 2 Appuyez sur le guide-papier latéral et le guide de longueur papier et faites-les glisser en fonction de la largeur et de la longueur du papier. Vous ne pouvez utiliser que des formats du papier ordinaire Lettre, Légal, A4, Executive ou B5 dans le Bac#2. Guide-papier latéral Guide de longueur papier 1 - 18 INTRODUCTION 3 Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages et les mauvaises alimentations. Pour le papier de format Légal, appuyez sur et maintenez enfoncé le bouton de libération du dispositif de guidage universel en faisant glisser la partie avant du bac à papier. Bouton de libération du dispositif de guidage universel INTRODUCTION 1 - 19 4 Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier avec la face imprimée vers le bas et le bord avant (haut de la page) en premier. Vérifiez que le papier est bien plat dans le bac et ne dépasse pas le repère de papier maximum. 5 Remettez le bac à papier fermement dans le MFC. Vérifiez que les guides-papier latéraux et le guide de longueur papier touchent les bords du papier. Repère papier maximum 1 - 20 INTRODUCTION Pour charger des enveloppes ■ Utilisez des enveloppes qui pèsent 75-95 g/m2. ■ Certaines enveloppes nécessitent les réglages de la marge dans l’application. Vérifiez que vous effectuez d’abord une impression d’essai. Comment charger des enveloppes 1 Avant de les charger, appuyez sur les angles et les côtés des enveloppes pour les aplatir le plus possible. Pour éviter d’endommager le mécanisme d’alimentation, n’utilisez pas de types des enveloppes indiquées ci-dessous. N’UTILISEZ PAS DES ENVELOPPES: ■ qui sont du type à soufflets ■ qui sont estampées (qui comportent une écriture en relief) ■ qui comportent des pinces ■ qui sont mal pliées ■ qui sont déjà imprimées à l’intérieur ■ Colle ■ Volet arrondi ■ Double volet ■ Volet triangulaire Si les enveloppes ‘entrent en double’ dans l’appareil, placez une enveloppe à la fois dans le bac à papier. INTRODUCTION 1 - 21 2 Insérez les enveloppes dans le bac à papier, côté adresse vers le bas et le bord avant (haut de l’enveloppe) en premier. Faites glisser le guide-papier latéral en fonction de la largeur des enveloppes. Si vous avez des problèmes lors de l'impression sur des enveloppes, essayez les suggestions suivantes: 1 Ouvrez le volet de l’enveloppe. 2 Vérifiez que le volet ouvert est sur le côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de l’enveloppe lors d’impression. 3 Ajustez le format et la marge dans votre application. Pour charger des cartes postales 1 Soulevez l’arrêt de papier et insérez les cartes postales dans le bac à papier. Faites coulisser le guide-papier latéral en fonction de la largeur des cartes postales. 1 - 22 INTRODUCTION A propos des télécopieurs Services spécifiques Utilisez-vous un service Sonnerie distinctive sur la ligne téléphonique? Si la ligne téléphonique sur laquelle vous désirez installer votre nouveau MFC est munie d’un service Sonnerie distinctive, il y a de forts risques que celui-ci et le MFC entrent en conflit lors de la réception d’appels. Pourquoi peut-il y avoir un problème? Comme le MFC et le service Sonnerie distinctive répondent les deux à l’appel, après le nombre de sonneries que vous avez configuré, chacun peut empêcher l’autre de recevoir des appels. Par exemple, si votre sonnerie distinctive a été réglée à répondre après deux sonneries et que votre MFC le fait après quatre sonneries, votre sonnerie distinctive empêchera votre MFC de recevoir des fax. Si vous réglez le service Sonnerie distinctive et le MFC de Brother de sorte qu’ils répondent après le même nombre de sonneries, vous ne saurez pas lequel des deux répondra en premier. Il est essentiel de ne pas oublier que ni la sonnerie distinctive ni le MFC ne peut faire basculer l’appel à l’autre une fois que l’appel a été pris. Comment éviter des problèmes? Une bonne méthode d’éviter ce genre de problème, est d’obtenir un deuxième numéro de téléphone sur votre ligne téléphonique actuelle. Un autre moyen d’éviter des problèmes est de remplacer la sonnerie distinctive vocale par un répondeur téléphonique. Votre MFC de Brother a été conçu pour fonctionner avec un répondeur ou REP (répondeur téléphonique). (Voir Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP) à la page A-4.) INTRODUCTION 1 - 23 Tonalités de fax et prise de contact Lors de la transmission d’un fax, le MFC émet des tonalités d’appel de fax (tonalités CNG). Il s’agit de bips intermittents doux émis toutes les 4 secondes. Vous les entendrez après avoir composé le numéro et après avoir appuyé sur Marche Mono ou Marche Couleur, et ces bips continueront pendant 60 secondes environ après la numérotation. Pendant ce temps, le télécopieur émetteur doit commencer la “prise de contact”, ou la connexion, avec le télécopieur récepteur. Chaque fois que vous utilisez les procédures automatiques pour transmettre un fax, vous envoyez des tonalités CNG sur la ligne téléphonique. Vous apprendrez rapidement à reconnaître ces bips doux chaque fois que vous répondrez à un appel sur votre ligne de fax et donc à reconnaître l’arrivée d’un fax. Le télécopieur récepteur répond en émettant des tonalités de réception de fax qui sont des tonalités stridentes et fortes. Un télécopieur récepteur émet des tonalités stridentes pendant 40 secondes environ sur la ligne téléphonique, et l’écran LCD affiche Réception. Si votre MFC est réglé en mode Fax uniquement, il répondra automatiquement à tous les appels avec des tonalités de réception de fax. Si l’autre personne raccroche, votre MFC continue à émettre les "tonalités stridentes" pendant 40 secondes environ, et l’écran LCD continue à afficher Réception. Pour annuler la réception, appuyez sur Arrêt/Sortie. La ‘prise de contact’ du fax représente la durée pendant laquelle les tonalités CNG du télécopieur émetteur et les "tonalités stridentes" du télécopieur récepteur se chevauchent. Cette durée doit être au moins de 2 à 4 secondes afin que les deux télécopieurs puissent comprendre comment l’autre envoie et reçoit le fax. La prise de contact ne commence que lorsque l’appel est intercepté et les tonalités CNG ne durent que 60 secondes environ après la numérotation. Il est donc important que le télécopieur récepteur réponde à l’appel le plus rapidement possible. Lorsque vous avez un répondeur (REP) externe sur votre ligne de fax, c’est le REP qui définit le nombre de sonneries avant la prise de l’appel. 1 - 24 INTRODUCTION ECM (Mode de correction des erreurs) Le mode de correction des erreurs (ECM) permet au MFC de vérifier une transmission de fax en cours. Si le MFC détecte des erreurs lors de la transmission de fax, il renvoie les pages du fax ayant une erreur. Les transmissions ECM ne sont possibles qu’entre des télécopieurs qui disposent de cette fonction. Si c’est le cas, vous pouvez envoyer et recevoir des fax qui sont vérifiés continuellement par le MFC. Votre MFC doit avoir suffisamment de mémoire pour que cette fonction puisse marcher. POUR COMMENCER 2 - 1 2 Configuration initiale Configuration de la date et de l’heure Quand le MFC n’est pas utilisé, il affiche la date et l’heure. Si vous avez configuré l’ID Station, la date et l’heure affichées par votre MFC seront imprimées sur tous les fax que vous envoyez. En cas de coupure de courant, il est possible que vous deviez régler à nouveau la date et l’heure. Les autres réglages ne seront pas affectés. 1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 2. 2 Tapez les deux derniers chiffres de l’année. Appuyez sur Menu/Set. 3 Tapez les deux chiffres du mois. Appuyez sur Menu/Set. (Exemple: tapez 09 pour septembre ou 10 pour octobre.) 4 Tapez les deux chiffres du jour. Appuyez sur Menu/Set. (Exemple, tapez 06 pour le 6 du mois.) 5 Tapez l’heure exprimée en utilisant le format des 24 heures. Appuyez sur Menu/Set. (Exemple: tapez 15:25 pour trois heures vingt-cinq de l’après-midi.) 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’écran LCD affiche alors la date et l’heure dès que le MFC est en mode Fax. Réglage de la numérotation par tonalité ou par impulsions 1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 4. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impuls. (ou Tonal.). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour commencer Param.syst. 2.Date/Heure 2 - 2 POUR COMMENCER Configuration de l’ID Station Vous devez mettre en mémoire votre nom ou le nom de votre société et le numéro de fax pour qu'ils puissent être imprimés sur toutes les pages de fax que vous envoyez. Il est important de taper le numéro de fax dans le format international normalisé, à savoir conformément et rigoureusement à la séquence suivante: ■ Le caractère “+” (plus) (en appuyant sur la touche ) ■ L'indicatif de votre pays (par exemple: “44” pour le Royaume-Uni, “41” pour la Suisse) ■ L'indicatif de votre région moins le premier “0” (“9” en Espagne) ■ Un espace ■ Votre numéro tel qu'il figure dans votre central local, en incluant des espaces pour en faciliter la lecture le cas échéant. Exemple: si l'appareil est installé au Royaume-Uni et si une même ligne sert pour les fax et les appels vocaux et si votre numéro de téléphone national est le 0161 444 5555, vous devez remplir les rubriques fax et téléphone de votre ID station comme suit: +44 161 444 5555. 1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 3. 2 Tapez votre numéro de fax (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Set. 3 Utilisez le pavé numérique pour saisir votre nom (20 caractères max.). (Voir Saisie de texte à la page B-12.) Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vous ne pouvez pas saisir de trait d’union dans le numéro de fax. Pour entrer un espace, appuyez une fois sur entre les chiffres. Si l’ID Station a déjà été programmée, un message à l’écran LCD vous demande d’appuyer sur 1 pour faire un changement ou sur 2 pour quitter sans changement. Param.syst. 3.ID station POUR COMMENCER 2 - 3 Réglage du type de ligne téléphonique Si vous branchez votre MFC sur une ligne munie d’un PBX, ADSL ou ISDN pour envoyer et recevoir des fax, vous devez changer le type de ligne téléphonique en suivant la procédure suivante. 1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 5. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner PBX, ADSL, ISDN (ou Normal). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. PBX et TRANSFERT Au départ, le MFC est réglé pour être branché sur des lignes de RTPC (réseau téléphonique public commuté). Toutefois, de nombreux bureaux utilisent un système téléphonique central ou un autocommutateur privé (PBX). Votre MFC peut être branché sur la plupart des types de PBX. La fonction rappel du MFC ne prend en charge que les rappels de type pause minutée (TBR). La fonction TBR fonctionne avec la plupart des systèmes PBX et vous permet d’avoir accès à une ligne extérieure ou de transférer un appel vers un autre poste. La fonction est active quand la touche Tél/R est enfoncée. Vous pouvez programmer un appui de touche Tél/R dans le cadre d’un numéro abrégé mis en mémoire. Lors de la programmation du Numéro abrégé (Menu/Set 2-3-1), appuyez tout d’abord sur Tél/R ("!" s’affiche à l’écran), puis tapez le numéro de téléphone. Si vous procédez ainsi, vous n’avez pas besoin d’appuyer sur Tél/R chaque fois que vous appelez un numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros pour faciliter la numérotation à la page 5-1.) 2 - 4 POUR COMMENCER Configuration générale Configuration de la temporisation de mode Le MFC dispose de trois touches de mode provisoire sur le panneau de commande : Fax, Scan et Copie. La touche PhotoCapture (MFC-5840CN uniquement) est aussi une touche de mode provisoire. Vous pouvez changer le nombre de secondes ou de minutes que le MFC laisse s'écouler après la dernière opération de numérisation, copie ou PhotoCapture avant de repasser en mode Fax. Si vous sélectionnez Off, le MFC conserve le dernier mode utilisé. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 0 Sec, 30 Secs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins ou Off. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Sélectionner le type de papier Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez le MFC pour le type de papier que vous utilisez. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normal, Jet encre, Glace ou Transparent. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. (MFC-5840CN uniquement) Param. général 1.Mode Chrono. Param. général 2.Type papier POUR COMMENCER 2 - 5 Réglage du format de papier Vous pouvez utiliser cinq formats différents de papier pour imprimer des copies: Lettre, Légal, A4, A5, et 10 x 15 cm et trois formats pour imprimer des fax: Lettre, Légal et A4. Quand vous changez le type du papier chargé dans le MFC, vous devez également changer le réglage de l'option Format de papier afin que votre MFC s’adapte à un fax entrant sur la feuille. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 3. 2 (MFC-5840CN uniquement) Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Supérieur ou Inférieur. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Letter, Legal, A4, A5 ou 10x15cm. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ Le MFC éjecte le papier, face imprimée dessus, sur le bac à papier à l’avant de l’appareil. Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier. ■ (MFC-5840CN uniquement) Vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire dans le Bac#2. (MFC-5840CN uniquement) Vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire aux formats Lettre, Légal ou A4 dans le Bac#2. Param. général 3.Format papier 2 - 6 POUR COMMENCER Réglage du volume de la sonnerie Vous pouvez désactiver la sonnerie Off ou sélectionner le niveau du volume de la sonnerie. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. —OU— Vous pouvez régler le volume de la sonnerie lorsque votre MFC est inactif (n'est pas utilisé). En mode Fax , appuyez sur ou sur pour régler le volume. A chaque appui de ces touches, le MFC sonne pour vous permettre d’entendre le réglage en question comme l’indique l’écran LCD. Le volume change à chaque appui de touche. Le nouveau réglage reste opérationnel tant qu’il n’est pas modifié. Réglage du volume du bip sonore Vous pouvez modifier le volume du bip sonore. Le réglage par défaut (du fabricant) est Bas. Quand le bip sonore est activé, le MFC émet un bip chaque fois que vous appuyez sur une touche, en cas d’erreur ainsi qu'après l’envoi ou la réception d'un fax. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner votre option. (Bas, Moyen, Haut ou Off) Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Volume 1.Sonnerie Volume 2.Bip sonore POUR COMMENCER 2 - 7 Réglage du volume du haut-parleur Vous pouvez ajuster le volume du haut-parleur. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 3. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Mise en marche automatique de l’heure d’été Vous pouvez régler le MFC pour qu’il change automatiquement à l’heure d’été. Son horloge sera réinitialisée automatiquement de façon à avancer d’une heure au printemps et à revenir en arrière d’une heure en automne. Assurez-vous que vous avez réglé la date et l’heure exactes dans le paramètre Date/Heure. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 5. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Volume 3.Haut parleur 2 - 8 POUR COMMENCER Régler le contraste de l’écran LCD Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran LCD pour obtenir un affichage plus net et plus vif. Si vous avez des difficultés à lire l’écran LCD de votre position, nous vous recommandons les réglages de contraste suivants pour améliorer la qualité de lecture. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 7. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Clair ou Fonce. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Régler l'utilisation du bac pour le mode Copie (MFC-5840CN uniquement) Vous pouvez changer le bac par défaut qui sera utilisé pour les copies. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bac 1 seulement, Bac 2 seulement, ou Séléct. auto.. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ Si les deux bacs sont réglés sur le même format et type de papier, Séléct. auto. permettra à votre MFC de prendre d’abord du Bac#1, puis prenez du Bac#2 s’il n’y a plus de papier dans le Bac#1. ■ Vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire aux formats Lettre, Légal ou A4 dans le Bac#2. Param. général 7.Contraste LCD Param. général 8.Usage bac:cop POUR COMMENCER 2 - 9 Régler l'utilisation du bac pour le mode Fax (MFC-5840CN uniquement) Vous pouvez changer le bac par défaut qui sera utilisé pour imprimer les fax reçus. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 9. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bac 1 seulement, Bac 2 seulement, ou Séléct. auto.. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ Séléct. auto. permettra à votre MFC de prendre d’abord du papier à partir du Bac#1, ou prenez du Bac#2 si: • il n’y a plus de papier dans le Bac#1. • le format du papier différent qui est plus approprié aux fax reçus est installé dans le Bac#2. • les deux bacs emploient le même format du papier et le Bac#1 n’est pas installé pour utiliser du papier ordinaire. ■ Vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire aux formats Lettre, Légal ou A4 dans le Bac#2. Param. général 9.Usage bac:fax 3 - 1 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 Comment passer en mode Fax Avant d'envoyer des fax, vérifiez que la touche (Fax) est allumée en vert. Sinon, appuyez sur (Fax) pour passer en mode Fax. Le réglage par défaut est Fax. Comment composer un numéro Vous pouvez composer le numéro d’une des manières suivantes. Numérotation manuelle Composez tous les chiffres du numéro de téléphone ou de fax. Configuration de la transmission CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 2 Numérotation par numéro abrégé Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #, puis sur le numéro abrégé à deux chiffres. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1.) Rechercher Vous pouvez rechercher des noms enregistrés dans les mémoires des numéros abrégés. Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé et sur les touches de navigation pour effectuer la recherche. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1.) * Pour rechercher dans l’ordre alphabétique, vous pouvez utiliser le pavé numérique pour taper la première lettre du nom que vous recherchez. Recomposition du numéro de fax Si vous envoyez un fax manuellement et que la ligne est occupée, appuyez sur Bis/Pause, puis sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour réessayer. Si vous souhaitez rappeler le dernier numéro composé, vous pouvez économiser du temps en appuyant sur Bis/Pause et sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Bis/Pause ne fonctionne que si vous avez composé le numéro à partir du panneau de commande. Si vous envoyez un fax automatiquement et que la ligne est occupée, le MFC recompose automatiquement le numéro jusqu’à trois fois et à cinq minutes d'intervalle. Si l'écran LCD affiche Non assigné lorsque vous tapez un numéro abrégé, cette touche ne correspond à aucun numéro enregistré. numéro à deux chiffres Pour rechercher dans l’ordre alphabétique* Pour rechercher dans l’ordre numérique ou 3 - 3 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Comment transmettre des fax (N & B et Couleur) Transmission de fax couleur Votre MFC peut transmettre un fax couleur aux appareils qui prennent en charge cette fonction. Toutefois, les fax couleur ne peuvent pas être enregistrés dans la mémoire. Lorsque vous envoyez un fax couleur, le MFC le fait en temps réel (même si TX Immédiat est réglé sur Off). Faxer à partir de l'ADF Mettez le document dans l’ADF face imprimée dessus. Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Composez le numéro de fax. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Le MFC commence à numériser la première page. Les fonctions fax en différé et transmission par relève ne sont pas disponibles en couleur. En cas de saturation de la mémoire et si vous transmettez une seule page, cette page sera envoyée en temps réel. CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 4 Faxer à partir de la vitre du scanner Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer des pages d’un livre ou une page à la fois. Les documents peuvent être de la taille A4 au maximum. Pour annuler l’opération, appuyez sur Arrêt/Sortie. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document sur la vitre du scanner. 3 Composez le numéro de fax. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. ■ Si vous appuyez sur Marche Mono, l’appareil commence à numériser la première page. ■ Si vous appuyez sur Marche Couleur, l’appareil commence à transmettre. 4 Pour transmettre une seule page, appuyez sur 2 (ou appuyez sur Marche Mono à nouveau). Le MFC commence la transmission du document. —OU— Pour envoyer plus d’une page, appuyez sur 1 et passez à l’étape 5. 5 Placez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur Menu/Set. Le MFC commence à numériser. (Recommencez les étapes 4 et 5 pour chaque page supplémentaire.) ■ En cas de saturation de la mémoire et si vous transmettez une seule page, cette page sera envoyée en temps réel. ■ Vous ne pouvez pas envoyer des pages multiples pour des fax couleur. Page suivante? 1.OUI 2.NON Placez page suiv Appuyez sur Conf 3 - 5 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Transmission automatique C’est la méthode de transmission de fax la plus simple. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Composez le numéro de fax en utilisant le pavé numérique, la fonction Numéro abrégé ou la fonction Rechercher. (Voir Comment composer un numéro à la page 3-1.) 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Transmission manuelle La transmission manuelle vous permet d’entendre la tonalité de numérotation, la sonnerie et la tonalité de réception de fax lorsque vous envoyez un fax. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Décrochez le combiné du téléphone externe et attendez la tonalité. 4 Composez le numéro de fax que vous souhaitez appeler. 5 Quand vous entendez la tonalité de fax, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. 6 Si vous avez décroché le combiné d’un téléphone externe, raccrochez-le. CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 6 Opérations de transmission de base Transmission de fax en utilisant différents réglages Lorsque vous transmettez un fax, vous pouvez choisir parmi les combinaisons suivantes de réglage: contraste, résolution, mode international, horloge pour fax en différé, relève ou transmission en temps réel. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). Après chaque réglage accepté, l’écran LCD vous demande si vous souhaitez apporter d’autres réglages: 2 Appuyez sur 1 pour sélectionner d’autres réglages. L’écran LCD retourne sur le menu Param. TX.. —OU— Appuyez sur 2 si vous avez terminé la sélection des réglages puis passez à l’étape suivante. Contraste Si votre document est très clair ou très foncé, vous pouvez, si vous le souhaitez, changer le contraste. Utilisez Clair pour envoyer un document clair. Utilisez Fonce pour envoyer un document foncé. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 1. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Auto, Clair ou Fonce. Appuyez sur Menu/Set. Suivant 1.Oui 2.Non Param. TX. 1.Contraste 3 - 7 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Résolution de fax Vous pouvez utiliser la touche Résolution pour changer provisoirement la configuration (pour ce fax uniquement). En mode Fax , appuyez sur Résolution et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la configuration souhaitée, puis appuyez sur Menu/Set. —OU— Vous pouvez changer le réglage par défaut: 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 2. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la résolution souhaitée. Appuyez sur Menu/Set. Standard Convient pour la plupart des documents dactylographiés. Fin Bon pour les petits caractères et transmet un peu plus lentement qu’en résolution Standard. Sup.fin Bon pour les petits caractères ou les dessins et transmet un peu plus lentement qu’en résolution Fin. Photo A utiliser quand le document présente différents niveaux de gris ou il s’agit d’une photographie. Il s’agit de la transmission la plus lente. Param. TX. 2.Résolution fax CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 8 Multitâche (n’est pas disponible pour les fax couleur) Vous pouvez composer un numéro et commencer à numériser le fax dans la mémoire—même lorsque le MFC transmet à partir de la mémoire ou reçoit un fax. L’écran LCD affiche le nouveau numéro de tâche et la mémoire disponible. Généralement votre MFC fonctionne en mode Multitâche. Toutefois, lorsque vous envoyez un fax couleur, le MFC envoie le document en temps réel (même si TX Immédiat est réglé sur Off). Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent. Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation de la première page d’un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la numérisation. Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation d’une page ultérieure, vous pouvez appuyer sur Marche Mono pour transmettre les pages déjà numérisées, ou appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération. 3 - 9 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Transmission en temps réel Quand vous envoyez un fax, le MFC numérise les documents en mémoire avant de les transmettre. Ensuite, dès que la ligne téléphonique est libre, le MFC commence à composer le numéro puis à transmettre. En cas de saturation de la mémoire, le MFC transmet le document en temps réel (même si TX Immédiat est réglé sur Off). Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer un document important immédiatement sans avoir à attendre la transmission depuis la mémoire. Vous pouvez régler Tx Immédiat sur On pour tous les documents ou pour le fax suivant uniquement. Si vous souhaitez envoyer plusieurs pages par le biais de la vitre du scanner, la Transmission en temps réel doit être réglée sur Off. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 5. 4 Pour changer le réglage par défaut, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. —OU— Pour la transmission du fax suivant uniquement, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Fax suivant uniq. Appuyez sur Menu/Set et passez à l’étape 5. 5 Pour le fax suivant uniquement, appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. En mode de Transmission en temps réel, la fonction recomposition de numéro ne fonctionne pas. Si vous envoyez un fax couleur, le MFC le fait en temps réel (même si TX Immédiat est réglé sur Off). Param. TX. 5.Tx Immédiat CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 10 Vérification de l’état des tâches Vous pouvez vérifier quelles sont les tâches qui se trouvent toujours en attente dans la mémoire. (S'il n'y a pas de tâches en mémoire, l'écran LCD affiche Pas job en att..) 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 6. 2 S’il y a plus d’une tâche en attente, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour faire défiler la liste. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Annulation d’un fax en cours d’exécution Si vous voulez annuler un fax, alors que le MFC est en train de le numériser, composer ou transmettre, appuyez sur Arrêt/Sortie. Annulation d’une tâche programmée Vous pouvez annuler un fax qui est enregistré et en attente en mémoire. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 6. Les tâches en attente s’affichent à l’écran LCD. 2 S’il y a une tâche ou plus en attente, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la tâche que vous souhaitez annuler. Appuyez sur Menu/Set. —OU— S’il n’y a qu’une tâche en attente, passez à l’étape 3. 3 Appuyez sur 1 pour annuler. Pour annuler une autre tâche, passez à l’étape 2. —OU— Appuyez sur 2 pour quitter sans annuler. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Fax 6.Jobs en att. Fax 6.Jobs en att. 3 - 11 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Opérations de transmission avancées Diffusion (n’est pas disponible pour les fax couleur) La diffusion est l’envoi automatique d’un même fax à plusieurs numéros de fax. Vous pouvez inclure dans la mème diffusion des groupes, des numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros composés manuellement. Appuyez sur Menu/Set entre les numéros. Utilisez la touche Rechercher/Num.Abrégé pour faciliter la sélection des numéros. (Pour configurer les numéros de groupes, voir Configuration de groupes de diffusion à la page 5-3.) Une fois la diffusion terminée, l’appareil imprime un rapport de diffusion pour vous faire savoir les résultats de l’opération. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Tapez un numéro en utilisant un numéro abrégé, un numéro de groupe, la fonction Rechercher ou la numérotation manuelle à l’aide du pavé numérique. (Exemple: numéro de groupe) 4 Quand l'écran LCD affiche le numéro de fax ou le nom du correspondant, appuyez sur Menu/Set. Vous êtes invité à taper le numéro suivant. 5 Composez le numéro suivant. (Exemple: numéro abrégé) 6 Quand l'écran LCD affiche le numéro de fax ou le nom du correspondant, appuyez sur Menu/Set. 7 Après avoir saisi tous les numéros de fax, passez à l’étape 8 pour commencer la diffusion. 8 Appuyez sur Marche Mono. CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 12 Mode international Si vous avez des difficultés à envoyer un fax à l’étranger, par exemple à cause de perturbations sur la ligne téléphonique, nous vous recommandons d’activer le mode international. Après la transmission d’un fax en mode international, l’appareil désactive automatiquement la fonction. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 7. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. ■ Si vous n’avez pas utilisé les numéros pour les groupes, les codes d’accès ou les numéros de cartes de crédit, vous pouvez 'diffuser' des fax à un nombre maximum de 90 numéros différents (MFC-5440CN) ou 150 numéros différents (MFC-5840CN). ■ La mémoire disponible varie en fonction des tâches dans la mémoire et du nombre d’emplacements utilisés pour la diffusion. Si vous diffusez auprès des numéros maximum disponibles, vous ne pourrez pas utiliser la fonction Multitâche ni la fonction Fax en différé. ■ Tapez les numéros à longue séquence de numérotation comme à la normale, mais n’oubliez pas que chaque numéro abrégé compte comme un numéro et donc le nombre d'emplacements que vous pouvez enregistrer est limité. ■ En cas de saturation de la mémoire, appuyez sur Arrêt/Sortie pour interrompre la tâche ; s’il y a eu numérisation de plus d’une page, appuyez sur Marche Mono pour transmettre la partie se trouvant en mémoire. Param. TX. 7.Mode outre-mer 3 - 13 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Fax en différé (n’est pas disponible pour les fax couleur) Pendant la journée, vous pouvez enregistrer un maximum de 50 fax dans la mémoire pour les transmettre dans les 24 heures qui suivent. Ces fax seront transmis à l’heure de la journée que vous programmez dans l’étape 4. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 3. 4 Appuyez sur Menu/Set pour accepter l’heure affichée. —OU— Tapez l’heure à laquelle vous souhaitez transmettre le fax (format 24 heures). Appuyez sur Menu/Set. (Par exemple, tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq de l’après-midi.) Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent. Param. TX. 3.Envoi différé CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 14 Transmission par lot en différé (n’est pas disponible pour les fax couleur) Avant d’envoyer les fax en différé, votre MFC réalisera des économies en triant tous les fax en mémoire par destination et par heure programmée. Tous les fax en différé programmés pour être transmis à la même heure à un même numéro de fax seront envoyés en une seule transmission pour gagner du temps. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 4. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration de la transmission par relève (standard) (n'est pas disponible pour les fax couleur) En mode de transmission par relève, le MFC chargé d’un document attend afin qu'un autre télécopieur vienne en extraire le document en question. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard. Appuyez sur Menu/Set. Param. TX. 4.TX différé 3 - 15 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Configuration de la transmission par relève avec code sécurisé (n'est pas disponible pour les fax couleur) Lorsque vous sélectionnez l'option Relevé TX:Protégé, toute personne qui accède à l'appareil par relève doit saisir le code sécurisé de relève. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Protégé. Appuyez sur Menu/Set. 5 Saisissez un numéro à quatre chiffres. Appuyez sur Menu/Set. Le document est enregistré et peut être extrait à partir de n’importe quel autre télécopieur jusqu’à la suppression du fax dans la mémoire à l’aide du réglage du menu Annulation d’une tâche. (Voir Annulation d’une tâche programmée à la page 3-10.) Vous pouvez uniquement utiliser la fonction de relève protégée avec des télécopieurs de la marque Brother. CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 16 Verrouillage TX La fonction Verrouillage TX empêche tout accès non autorisé au MFC. Lorsque la fonction Verrouillage TX est réglée sur On, les opérations suivantes sont actives: ■ Réception de fax ■ Réadressage de fax (si la fonction Réadressage de fax était déjà réglée sur On) ■ Extraction à distance (si la fonction Mémoriser fax était déjà réglée sur On) ■ Récep. Fax PC Lorsque la fonction Verrouillage TX est réglée sur On, les opérations suivantes ne sont PAS possibles: ■ Transmission de fax ■ Copie ■ Impression PC ■ Numérisation PC ■ PhotoCapture (MFC-5840CN uniquement) Vous ne pourrez pas continuer à programmer des fax différés ou des tâches de relève. Toutefois, les fax différés préprogrammés seront envoyés dès que la fonction Verrouillage TX sera réglée sur On, ainsi ces fax ne seront pas perdus. Si vous avez sélectionné Réadressage de fax ou Mémoriser fax (Menu/Set, 2, 5) avant d’activer le verrouillage TX On, alors les fonctions Réadressage de fax et Extraction à distance continueront à être actives. Pour imprimer les fax en mémoire, mettez la fonction Verrouillage TX sur Off. 3 - 17 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Configurer le mot de passe 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1. 2 Saisissez un nombre à 4 chiffres pour le mot de passe Appuyez sur Menu/Set. 3 Si l’écran LCD affiche Vérif.:, saisissez à nouveau le mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification du mot de passe du verrouillage TX 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mot De Passe. Appuyez sur Menu/Set. 3 Saisissez un nombre à 4 chiffres pour le mot de passe actuel Appuyez sur Menu/Set. 4 Saisissez un nombre à 4 chiffres comme nouveau mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. 5 Si l’écran LCD affiche Vérif.:, saisissez à nouveau le mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Activer le verrouillage TX 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Verr. TX. Appuyez sur Menu/Set. 3 Saisissez le mot de passe à 4 chiffres que vous avez enregistré. Appuyez sur Menu/Set. Le MFC se met hors ligne et l'écran LCD affiche Mode verr. TX. Si vous avez oublié le mot de passe du verrouillage TX, contactez Brother ou le distributeur Brother pour demander assistance. CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 18 Désactiver le verrouillage TX 1 Appuyez sur Menu/Set. 2 Saisissez le mot de passe à 4 chiffres que vous avez enregistré. Appuyez sur Menu/Set. Le verrouillage TX est désactivé automatiquement. Faxer des documents de format lettre à partir de la vitre du scanner Quand des documents ont la taille lettre, vous devez régler la taille de la vitre du scanner; sinon, la partie de côté des fax manquera. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 0. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter (ou A4). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si vous tapez le mauvais mot de passe, l'écran LCD affiche Erreur m.passe et l'appareil reste hors ligne. Le MFC reste en mode Verrouillage TX jusqu'à la saisie du mot de passe enregistré. 4 - 1 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 Opérations de base pour la réception de fax Sélection du mode Réception Il existe quatre Modes de Réception sur votre MFC. Vous pouvez sélectionner le mode qui correspond le mieux à vos besoins. Configuration de la réception LCD Fonctionnement Application Fax (réception automatique) Le MFC répond automatiquement à tous les appels comme s’il s’agissait de fax. Pour les lignes de fax spécialisées. Fax/Tél (fax et téléphone) (avec un téléphone externe ou un téléphone supplémentaire) Le MFC contrôle la ligne et répond automatiquement à tous les appels. S’il s’agit d’un fax, l’appareil accepte le fax. S'il ne s'agit pas d'un fax, l'appareil sonne (pseudo-sonnerie double) pour que vous preniez l'appel. Utilisez ce mode si vous pensez recevoir de nombreux messages fax et peu d'appels vocaux. Vous ne pouvez pas avoir un répondeur sur la même ligne, même s’il est branché sur une prise téléphonique séparée sur la même ligne. Quand ce mode est actif, vous ne pouvez pas utiliser le service de Messagerie vocale de la compagnie de téléphone. Tel/Rep.Ext (avec un répondeur externe uniquement) Le répondeur externe (REP) répond automatiquement à tous les appels. Les messages vocaux sont mémorisés sur le répondeur externe. Les fax sont imprimés. Utilisez ce mode si vous avez branché un répondeur sur votre MFC. La configuration REP externe ne fonctionne qu’avec un répondeur externe. La fonction Longueur de sonnerie ne fonctionne pas dans ce mode. Manuel (réception manuelle) (avec un téléphone externe ou supplémentaire ou avec la sonnerie distinctive) Vous contrôlez la ligne téléphonique et vous devez répondre vous-même à tous les appels. Utilisez ce mode si vous ne recevez pas beaucoup de fax, utilisez une sonnerie distinctive, ou si vous utilisez un ordinateur sur la même ligne. Si vous répondez et si vous entendez une tonalité de fax, attendez que le MFC prenne l'appel, puis raccrochez. (Voir Détection de fax à la page 4-4.) CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 2 Comment sélectionner ou changer le mode réception 1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Fax, Fax/Tél, Tel/Rep.Ext ou Manuel. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration de la longueur de sonnerie La Longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries émises par le MFC avant qu'il ne réponde en mode Fax ou en mode Fax/Tél. Si des téléphones supplémentaires et le MFC partagent la même ligne ou si vous êtes abonné au service Sonnerie distinctive de la compagnie de téléphone, réglez la longueur de sonnerie sur 4. (Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page A-1 et Détection de fax à la page 4-4.) 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 1. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le nombre de sonneries avant que le MFC n'intercepte l'appel (03 - 05). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Mode de réception en cours Fax : Fax uniquement F/T : Fax/Tel REP : REP externe Man : Manuel 4 - 3 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION Configuration de la durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tel uniquement) Si le mode de réception est réglé sur Fax/Tel, il vous faudra déterminer la durée pendant laquelle le MFC émet la pseudo-sonnerie double spéciale vous indiquant la présence d’un appel vocal. (S’il s’agit d’un fax, le MFC imprime le fax.) Cette pseudo-sonnerie double intervient après la sonnerie initiale émise par la compagnie de téléphone. Seul le MFC sonne et aucun autre téléphone sur la même ligne n’émettra la pseudo-sonnerie double spéciale. Néanmoins, vous pouvez intercepter l’appel sur n’importe quel téléphone relié à la même ligne que le MFC. (Voir Mode Fax/Tel à la page A-1.) 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 2. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la durée de la sonnerie du MFC vous signalant un appel vocal (20, 30, 40 ou 70 secondes). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Même si votre correspondant raccroche pendant la pseudo-sonnerie double, le MFC continue à sonner pendant le reste de la durée programmée. CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 4 Détection de fax Lorsque vous utilisez cette fonction, inutile d'appuyer sur Marche Mono, Marche Couleur, ou de taper le code de réception de fax 51 quand vous répondez à un appel fax. Sélectionner On permet au MFC de recevoir des appels fax automatiquement, même si vous décrochez le combiné d’un téléphone supplémentaire ou d’un téléphone externe. Quand Réception s’affiche sur l'écran LCD ou quand vous entendez des 'bips stridents' dans le combiné d’un téléphone supplémentaire connecté à une autre prise téléphonique, raccrochez le combiné et le MFC se charge du reste. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 3. 3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ Si cette fonction est réglée sur On, mais si votre MFC ne prend pas un appel de fax lorsque vous soulevez le combiné d'un téléphone externe ou supplémentaire, tapez le code de réception de fax 51. ■ Si vous envoyez des fax à partir d'un ordinateur connecté sur la même ligne téléphonique et que le MFC les intercepte, réglez détection de fax sur Off. ■ La sélection Off signifie que vous devrez activer vous-même le MFC en décrochant le combiné d'un téléphone externe ou supplémentaire puis en appuyant sur Marche Mono ou Marche Couleur sur le MFC. —OU— en tapant 51 si vous n'êtes pas à proximité de votre MFC. (Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page A-1.) 4 - 5 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION Impression en réduction d’un fax entrant (réduction automatique) Si vous choisissez On, le MFC réduit automatiquement un fax entrant à ce qu’il puisse s’imprimer sur une feuille de type A4, lettre ou légal. Le MFC calcule le facteur de réduction en utilisant le format du document et le réglage de votre format du papier (Menu/Set, 1, 3). 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 5. 3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression d’un fax à partir de la mémoire Si vous avez sélectionné Réadressage fax ou Mémoriser fax (Menu/Set, 2, 5, 1), vous pouvez tout de même imprimer un fax depuis la mémoire lorsque vous êtes sur votre MFC. (Voir Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 6-2.) 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 3. 2 Appuyez sur Marche Mono. ■ Si vous recevez des fax séparés sur deux pages, utilisez ce réglage. Si le documents est trop long, cependant, le MFC peut imprimer sur deux pages. ■ Si les marges gauche et droite sont coupées, activez ce réglage. Param.RC. 5.Réduction auto CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 6 Réception en mémoire (n’est pas disponible pour les fax couleur) Dès qu'il n'y a plus de papier dans le bac à papier pendant la réception d'un fax, l'écran affiche Vérif. Papier; veuillez alors rajouter du papier dans le bac à papier. (Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-15.) Si la fonction Récp. en mem. est On à ce moment... La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant mises en mémoire, s'il y a de la mémoire. Les fax entrants suivants seront également mis en mémoire et ce jusqu'à saturation de la mémoire; ensuite l'appareil ne répondra plus automatiquement au fax entrant. Pour imprimer toutes les données mises en mémoire, placez du papier dans le bac à papier puis appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Si la fonction Récp. en mem. est Off à ce moment... La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant mises en mémoire, s'il y a de la mémoire. L'appareil ne répondra automatiquement aux appels de fax entrant suivant que lorsque du papier aura été rajouté dans le bac à papier. Pour imprimer le dernier fax reçu, mettez du papier dans le bac à papier puis appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 6. 3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 4 - 7 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION Relève La relève consiste à aller chercher des fax sur un autre télécopieur. Vous pouvez utiliser votre MFC pour effectuer une ‘relève’ sur d’autres télécopieurs ou vous pouvez demander à un correspondant de venir faire une relève sur votre MFC. Tous les correspondants impliqués par les opérations de relève doivent configurer leurs télécopieurs respectifs pour la fonction de relève. Lorsqu'un correspondant appelle votre MFC pour venir y chercher un fax, c’est lui qui paie la communication. Lorsque vous appelez le télécopieur d’un correspondant pour en extraire un fax, c’est vous qui payez la communication. Relève protégée La relève protégée est un moyen d'empêcher vos documents et ceux des autres de tomber entre les mauvaises mains lorsque le MFC est réglé pour une opération de relève. Vous pouvez uniquement utiliser la fonction de relève protégée avec des télécopieurs de la marque Brother. Toute personne effectuant une opération de relève pour recevoir un fax doit saisir le code sécurisé de relève. Configuration pour réception par relève (standard) Dans le cas de la réception par relève, vous appelez un autre télécopieur pour en extraire un fax. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard. Appuyez sur Menu/Set. 4 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Certains télécopieurs ne prennent pas en charge la fonction de relève. CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 8 Configuration pour réception par relève avec code sécurisé Veillez à utiliser le même code sécurisé que votre correspondant. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Protégé. Appuyez sur Menu/Set. 4 Tapez le code sécurisé à quatre chiffres. Le télécopieur que vous appelez a le même code sécurisé. Appuyez sur Menu/Set. 5 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Configuration pour réception par relève en différé Vous pouvez configurer le MFC pour commencer la réception par relève en différé. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Env.Diff.. Appuyez sur Menu/Set. 4 Saisissez l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures) du début de la relève. Exemple: tapez 21:45 pour neuf heures quarante-cinq du soir. Appuyez sur Menu/Set. 5 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Le MFC effectue l’appel de relève à l’heure que vous avez programmée. Vous ne pouvez programmer qu’une seule relève en différé. 4 - 9 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION Relève séquentielle Le MFC peut demander des documents auprès de plusieurs télécopieurs en une seule opération. Il vous suffit de spécifier plusieurs destinations au cours de l'étape 5. En fin d'opération, un rapport de relève séquentielle s'imprimera. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard, Protégé ou Env.Diff.. Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche le réglage souhaité. 4 Si vous avez sélectionné Standard, allez à l’étape 5. ■ Si vous avez sélectionné Protégé, tapez un code à quatre chiffres et appuyez sur Menu/Set, ensuite, allez à l’étape 5. ■ Si vous avez sélectionné Env.Diff., tapez l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures) du début de la relève et appuyez sur Menu/Set, puis allez à l’étape 5. 5 Spécifiez les télécopieurs de destination, que vous souhaitez appeler pour la relève en utilisant un numéro abrégé, la fonction Rechercher, un numéro de groupe (voir Configuration de groupes de diffusion à la page 5-3) ou le pavé numérique. Vous devez appuyer sur Menu/Set entre chaque emplacement. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Le MFC appelle chaque numéro ou groupe tour à tour pour la relève d’un document. Appuyez sur Arrêt/Sortie pendant que le MFC compose le numéro pour annuler l’opération de relève. Pour annuler toutes les tâches de relève de réception séquentielle, appuyez sur Menu/Set, 2, 6. (Voir Annulation d’une tâche programmée à la page 3-10.) NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 1 5 Enregistrement des numéros pour faciliter la numérotation Vous pouvez programmer votre MFC pour deux types de numérotation: Numéros abrégés et groupes pour la diffusion de fax. Lorsque vous composez un numéro abrégé, l'écran LCD affiche le nom, s'il a été enregistré, ou le numéro. Enregistrement des numéros abrégés Vous pouvez enregistrer des numéros abrégés que vous pouvez composer simplement en appuyant sur quelques touches (Rechercher/Num.Abrégé, #, le numéro à deux chiffres et Marche Mono ou Marche Couleur). Le MFC-5440CN permet d’enregistrer 40 numéros abrégés et le MFC-5840CN permet d’enregistrer 100 numéros. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1. 2 Utilisez le pavé numérique pour taper un numéro abrégé de l’emplacement (01-40 pour le MFC-5440CN, 01-99 pour le MFC-5840CN.) (Exemple: appuyez sur 05.) Appuyez sur Menu/Set. 3 Tapez le numéro de téléphone ou de fax (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Set. Numéros abrégés et options de numérotation Même en cas de coupure de courant, les numéros abrégés qui sont enregistrés dans la mémoire seront conservés. Entr. abrégées 1.Num.abregé 5 - 2 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 4 Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom (15 caractères max.). Appuyez sur Menu/Set. (Consultez le tableau à la page B-12 pour vous faciliter la saisie des lettres.) —OU— Appuyez sur Menu/Set pour enregistrer le numéro sans l’associer à un nom. 5 Passez à l’étape 2 pour enregistrer un autre numéro abrégé. —OU— Appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification des numéros abrégés Si vous tentez d’enregistrer un numéro abrégé là où il y en a déjà un, l’écran LCD affiche le nom (ou le numéro) enregistré et vous invite à prendre l’une des actions suivantes: 1 Appuyez sur 1 pour changer le numéro enregistré. —OU— Appuyez sur 2 pour quitter sans modification. Pour changer le numéro ou le nom enregistré: ■ Si vous souhaitez changer un caractère, utilisez ou pour placer le curseur sous le caractère à modifier puis tapez dessus. ■ Si vous voulez supprimer le numéro complet ou le nom complet, appuyez sur Arrêt/Sortie lorsque le curseur se trouve sous le premier chiffre ou la première lettre. Les caractères au-dessus et à droite du curseur seront supprimés. 2 Tapez un nouveau numéro. Appuyez sur Menu/Set. 3 Suivez les instructions à partir de l’étape 4 dans Enregistrement des numéros abrégés. (Voir page 5-1.) ▲ ▲ NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 3 Configuration de groupes de diffusion Les groupes vous permettent d’envoyer le même fax à différents destinataires (différents numéros) simplement en appuyant sur quelques touches (Rechercher/Num.Abrégé, #, le numéro à deux chiffres et Marche Mono). Tout d’abord, vous devrez enregistrer chaque numéro de fax en numéro abrégé. Ensuite, vous pourrez les regrouper dans un groupe. Chaque groupe occupe un numéro abrégé. Vous pouvez programmer jusqu’à six groupes ou vous pouvez assigner jusqu’à 39 numéros (MFC-5440CN) ou 99 numéros (MFC-5840CN) à un grand groupe. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1 et Diffusion (n’est pas disponible pour les fax couleur) à la page 3-11.) 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 2. 2 Utilisez le pavé numérique pour taper le numéro abrégé à deux chiffres où vous souhaitez enregistrer le groupe. Appuyez sur Menu/Set. (Exemple: appuyez sur 07 et Menu/Set.) 3 Utilisez le pavé numérique pour saisir le numéro du groupe (de 1 à 6). Appuyez sur Menu/Set. (Exemple: appuyez sur 1 pour le Groupe 1.) 4 Pour inclure des numéros abrégés dans le groupe, tapez-les comme suit: Par exemple, pour les numéros abrégés 05 et 09. Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, 05, Rechercher/Num.Abrégé, 09. L’écran LCD affiche: #05#09. Le numéro du groupe sera entre 1 et 6. Entr. abrégées 2.Groupement Groupement Num.abregé? # Groupement Groupe No:G01 Groupement G01:#05#09 5 - 4 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 Appuyez sur Menu/Set pour accepter les numéros abrégés pour ce groupe. 6 Utilisez le pavé numérique et le tableau à la page B-12 pour spécifier un nom de groupe. Appuyez sur Menu/Set. (Par exemple, tapez NOUVEAUX CLIENTS). 7 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vous pouvez imprimer une liste de tous les numéros abrégés. Les numéros de groupe seront marqués dans la colonne “GROUPE”. (Voir Impression des rapports à la page 7-3.) NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 5 Options de numérotation Codes d’accès et numéros de cartes de crédit Parfois, vous avez le choix entre plusieurs sociétés de téléphone interurbain pour faire un appel. Les tarifs peuvent varier en fonction de l’heure et de la destination. Pour profiter des tarifs réduits, vous pouvez enregistrer les codes d’accès ou les fournisseurs de services interurbains et les numéros de carte de crédit sous forme de numéros abrégés. Vous pouvez enregistrer ces longues séquences de numérotation en les divisant et en leur assignant différentes numéros abrégés dans n’importe quelle combinaison. Vous pouvez même inclure la numérotation manuelle par le biais du pavé numérique. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1.) Par exemple, vous avez peut-être enregistré ‘555’ sur le numéro abrégé #03 et ‘7000’ sur le numéro abrégé #02. Si vous appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #03, Rechercher/Num.Abrégé, #02, et Marche Mono ou Marche Couleur, vous composerez le ‘555-7000’. Pour changer un numéro provisoirement, vous pouvez remplacer une partie du numéro par une numérotation manuelle sur le pavé numérique. Par exemple pour changer le numéro et composer le 555-7001, vous pouvez appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #03 puis tapez 7001 en utilisant le pavé numérique. Pause Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une pause de 3,5 secondes entre les numéros. Si vous composez un numéro à l'étranger, vous pouvez appuyer autant de fois que nécessaire sur Bis/Pause pour augmenter la durée de la pause. Il y a trois façons de composer un numéro. (Voir Comment composer un numéro à la page 3-1.) Si vous devez attendre une autre tonalité ou un signal dans la séquence de numérotation, enregistrez une pause dans le numéro en appuyant sur Bis/Pause. Chaque appui de touche ajoute un délai de 3,5 secondes. 5 - 6 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION Tonalité ou impulsions Si vous avez un service de numérotation par impulsions et que vous souhaitez envoyer des signaux à fréquences vocales (par exemple pour les services bancaires téléphoniques), suivez les instructions ci-dessous. Si vous avez un service à numérotation par tonalité, vous n’aurez pas besoin de cette fonction pour envoyer des signaux à fréquences vocales. 1 Décrochez le combiné du téléphone externe. 2 Tapez sur le panneau de commande du MFC. Ensuite, les chiffres composés transmettront des signaux à fréquences vocales. Quand vous raccrochez, le MFC se remet en service de numérotation par impulsions. OPTIONS DE FAX À DISTANCE 6 - 1 6 Configuration du Réadressage de fax Lorsque vous sélectionnez la fonction Réadressage de fax, votre MFC enregistre le fax reçu dans la mémoire. Le MFC composera alors le numéro de fax préalablement programmé et retransmet le fax. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Réadressage fax. Appuyez sur Menu/Set. L’écran LCD vous invite à taper le numéro de fax où les fax seront retransmis. 3 Tapez le numéro de réadressage (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Copie sauv.:On ou Copie sauv.:Off. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Options de fax à distance (n’est pas disponible pour les fax couleur) Vous ne pouvez utiliser qu’une option de fax à distance à la fois: Réadressage de fax—OU—Mémoriser fax—OU—Réception PC FAX—OU—Off. Vous pouvez changer votre sélection à tout moment (Menu/Set, 2, 5, 1). (Voir Désactivation des options de fax à distance à la page 6-3.) ■ Si vous sélectionnez Copie sauv.:On, le MFC imprimera aussi le fax sur votre MFC pour que vous ayez une copie en cas de coupure de courant avant l’envoi du fax. ■ Si la fonction Réadressage de fax est enclenchée, votre appareil peut seulement recevoir un fax en couleur si l’appareil transmetteur le convertit en monochrome avant la transmission. Réadressage fax Copie sauv.:On 6 - 2 OPTIONS DE FAX À DISTANCE Configuration de la fonction Mémoriser fax Si vous sélectionnez la fonction Mémoriser fax, votre MFC enregistre le fax reçu dans la mémoire. Vous pourrez récupérer les fax reçus depuis un autre poste par le biais des commandes Extraction à distance. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mémoriser fax. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage de réception de PC-Fax Si vous sélectionnez la fonction de réception de PC-Fax, votre MFC enregistre provisoirement vos fax reçus dans sa mémoire et les envoie ensuite automatiquement au PC. Vous pouvez utiliser votre PC pour afficher et enregistrer ces fax. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Récep. Fax PC. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Copie sauv.:On ou Copie sauv.:Off. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ Si vous avez activé Mémoriser fax, le MFC imprime automatiquement une copie de sauvegarde. ■ Si la fonction Mémoriser fax est enclenchée, votre appareil peut seulement recevoir un fax en couleur si l’appareil transmetteur le convertit en monochrome. Récep. Fax PC Copie sauv.:On OPTIONS DE FAX À DISTANCE 6 - 3 Désactivation des options de fax à distance Si vous réglez la fonction Options de fax à distance sur Off et s’il y a des fax dans la mémoire du MFC, l’écran LCD vous donnera deux options. ■ Si vous appuyez sur 1, tous les fax non imprimés seront imprimés et effacés avant que le réglage soit désactivé. Si une copie de sauvegarde a déjà été imprimée, elle ne sera plus imprimée. ■ Si vous appuyez sur 2, la mémoire ne sera pas effacée et le paramètre ne changera pas. (Voir Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 4-5.) ■ Avant de pouvoir configurer la fonction de réception de PC-Fax vous devez installer le logiciel MFL-Pro Suite sur votre ordinateur, assurez-vous que votre ordinateur est branché et activé. (Pour détails, voir Utilisation du logiciel PC-FAX de Brother à la page 5-1 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) ■ Si vous sélectionnez Copie sauv.:On, le MFC imprimera aussi le fax sur votre MFC pour que vous ayez une copie en cas de coupure de courant avant l’envoi du fax au PC. ■ Si vous recevez un message d’erreur et si le MFC est incapable d’imprimer les fax en mémoire, vous pouvez utiliser ce réglage pour transférer vos fax à votre PC. (Pour détails, voir Messages d’erreur à la page 11-1.) ■ Si la fonction Réception de PC Fax est enclenchée, votre appareil peut seulement imprimer les fax en couleur qu’il reçoit. Il ne peut pas les sauvegarder dans sa mémoire. 6 - 4 OPTIONS DE FAX À DISTANCE Configuration de votre code d’accès à distance Le code d’accès à distance vous permet d’avoir accès aux fonctions d’Extraction à distance quand vous n’êtes pas à proximité de votre MFC. Avant de pouvoir utiliser l’accès à distance et les fonctions d’extraction à distance, vous devez configurer votre propre code. Le code par défaut est le code inactif (--- ). 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 2. 2 Tapez un code à trois chiffres en utilisant les chiffres 0-9 ou . Appuyez sur Menu/Set. (L’astérisque ‘ ’ préréglé ne peut pas être modifié.) 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. N’utilisez pas le même code utilisé pour votre code de réception de fax ( 51) ou pour votre code de réponse de téléphone (#51). (Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page A-1.) Vous pouvez changer votre code à tout moment en saisissant un nouveau. Si vous souhaitez rendre votre code inactif, appuyez sur Arrêt/Sortie au cours de l’étape 2 pour restaurer le réglage inactif (--- ). OPTIONS DE FAX À DISTANCE 6 - 5 Extraction à distance Vous pouvez appeler votre MFC à partir de n’importe quel téléphone ou télécopieur à touches, vous pouvez ensuite utiliser le code d’accès à distance ainsi que les commandes à distance pour récupérer vos fax. Utilisation de votre code d’accès à distance 1 Composez votre numéro de fax à partir d’un téléphone ou d’un autre télécopieur à touches. 2 Dès que votre MFC répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). 3 Le MFC signale la réception de fax: 1 bip long — Fax Aucun bip — Pas de messages 4 Le MFC émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une commande. Si avant d’entrer une commande, vous attendez plus de 30 secondes, le MFC raccroche. Le MFC émet trois bips si vous entrez une commande inconnue. 5 Appuyez sur 90 pour réinitialiser le MFC une fois l’interrogation terminée. 6 Raccrochez. Si votre MFC est en mode Manuel et si vous souhaitez utiliser les fonctions d’extraction à distance, vous pouvez accéder à votre MFC en attendant environ 2 minutes après le début de la sonnerie puis en tapant le code d’accès à distance dans les 30 secondes. 6 - 6 OPTIONS DE FAX À DISTANCE Commandes à distance Suivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions quand vous n’êtes pas à proximité du MFC. Après avoir appelé le MFC et tapé votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ), le système émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une commande à distance. Commandes à distance Détails de l’opération 95 Changer les configurations Réadressage de fax ou Mémoriser fax 1 OFF Vous pouvez sélectionner Off après avoir extrait ou supprimé tous les messages. 2 Réadressage de fax Si vous entendez un bip long, le changement a été accepté. Si vous entendez trois bips courts, le changement est impossible car les conditions n’ont pas été respectées (par exemple, enregistrement d’un numéro de réadressage de fax). Vous pouvez enregistrer votre numéro de réadressage de fax en tapant 4. (Voir Changement de votre numéro de réadressage de fax à la page 6-7.) Une fois le numéro enregistré, la fonction Réadressage de fax sera activée. 4 Numéro de réadressage de fax 6 Mémoriser fax 96 Extraction d’un fax 2 Extraction de tous les fax Tapez le numéro d’un télécopieur à distance pour y recevoir (tous) le(s) fax mémorisé(s). (Voir page 6-7.) 3 Suppression des fax de la mémoire Si vous entendez un long bip, les fax ont été effacés de la mémoire. 97 Vérification de l’état des réceptions 1 Fax Vous pouvez vérifier si votre MFC a reçu des fax. Si c’est le cas, vous entendrez un bip long. Sinon, vous entendrez trois bips courts. 98 Changer le mode Réception 1 REP externe Si vous entendez un bip long, votre changement a été accepté. 2 Fax/Tel 3 Fax uniquement 90 Sortie Appuyez sur 90 pour quitter le mode Extraction à distance. Attendez le bip long, puis raccrochez le combiné. OPTIONS DE FAX À DISTANCE 6 - 7 Extraction des fax Vous pouvez appeler votre MFC depuis n’importe quel téléphone à touches “touch tone” et laisser envoyer vos fax à un télécopieur. 1 Composez votre numéro de fax. 2 Dès que votre MFC répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous entendez un bip long, vous avez des messages. 3 Dès que vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé numérique pour composer le 962. 4 Attendez le bip long, puis à l’aide du pavé numérique, tapez le numéro du télécopieur à distance auquel vous souhaitez que soient envoyés vos fax, puis tapez ## (jusqu’à 20 chiffres). 5 Dès que votre MFC émet un bip, raccrochez. Votre MFC appelle l’autre télécopieur qui imprimera alors vos fax. Changement de votre numéro de réadressage de fax Vous pouvez changer le numéro par défaut de réadressage de fax depuis un autre téléphone ou télécopieur à touches. 1 Composez votre numéro de fax. 2 Dès que votre MFC répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous entendez un bip long, vous avez des messages. 3 Quand vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé numérique pour composer le 954. 4 Attendez le bip long, puis à l’aide du pavé numérique, tapez le nouveau numéro du télécopieur à distance auquel vous souhaitez que soient retransmis vos fax, puis tapez ## (jusqu’à 20 chiffres). 5 Dès que votre MFC émet un bip, raccrochez. Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez sur #. Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez sur #. 7 - 1 IMPRESSION DES RAPPORTS 7 Configuration et activité de fax Vous devez configurer le Rapport de vérification de transmission et la Périodicité du journal dans le tableau menu. Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 1. —OU— Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 2. Personnalisation du rapport de vérification de transmission Vous pouvez vous servir du rapport de transmission pour prouver que vous avez envoyé un fax. Ce rapport indique la date et l’heure de la transmission ainsi que le résultat de la transmission (OK). Sélectionnez On ou On+Image pour imprimer un rapport pour chaque fax transmis. Si vous envoyez de nombreux fax au même endroit, peut-être que les numéros de tâches ne suffiront pas pour savoir quel fax retransmettre. Sélectionnez On+Image ou Off+Image pour imprimer, comme pense-bête, une partie de la première page du fax sur le rapport. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off+Image, On, On+Image ou Off. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression des rapports Si le rapport de vérification est mis sur Off ou sur Off+Image, le rapport ne s'imprime pas s’il a une erreur de transmission. Et dans la colonne RESULT, il indique NG. IMPRESSION DES RAPPORTS 7 - 2 Réglage de la périodicité du journal Vous pouvez régler le MFC pour qu’il imprime un journal selon des intervalles spécifiques (tous les 50 fax, toutes les 6, 12 ou 24 heures, tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez la périodicité sur Off, vous pouvez imprimer le rapport en suivant les instructions qui figurent à la page suivante. Le réglage par défaut est Tous les 50 fax. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour choisir une périodicité. Appuyez sur Menu/Set. (Si vous choisissez 7 jours, l’écran LCD vous invite à choisir le jour qui marquera le début du décompte des 7 jours.) 3 Saisissez l’heure de l'impression, heure exprimée en utilisant le format des 24 heures. Appuyez sur Menu/Set. (Exemple: tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq du soir.) 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si vous sélectionnez 6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours, le MFC imprimera le rapport à l'heure sélectionnée et supprimera toutes les tâches de sa mémoire. Si la mémoire du MFC sature avec 200 tâches avant l’heure sélectionnée, le MFC imprimera le journal plus tôt et supprimera toutes les tâches de la mémoire. Si vous souhaitez un rapport supplémentaire avant l’heure sélectionnée, vous pouvez l’imprimer sans suppression des tâches dans la mémoire. Si vous avez sélectionné Tous les 50 fax, le MFC imprimera le journal quand il aura enregistré 50 tâches. Param. Rapport 2.Périod.journal 7 - 3 IMPRESSION DES RAPPORTS Impression des rapports Les rapports suivants sont disponibles: Comment imprimer un rapport 1 Pour MFC-5440CN, appuyez sur Rapports. Pour MFC-5840CN, appuyez sur Menu/Set, 6. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le rapport souhaité. Appuyez sur Menu/Set. —OU— Tapez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer. Exemple: appuyez sur 1 pour imprimer la Liste d’aide. 3 Appuyez sur Marche Mono. 1.Aide Dresse la liste d'aide pour que vous puissiez, d’un simple coup d’oeil, voir comment programmer rapidement votre MFC. 2.Comp-Rapide Dresse dans l’ordre numérique la liste des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés. 3.Journal Fax Dresse la liste des informations sur les derniers fax reçus et transmis. (TX indique une transmission.) (RX indique une réception.) 4.Rapp. Trans. Permet d’imprimer un rapport de vérification de transmission à l'issue de chaque fax envoyé. 5.Config.Util Dresse la liste de vos configurations. 6.Config Réseau Dresse la liste de vos configurations réseau. COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 1 8 Utiliser la fonction copie du MFC Votre MFC peut vous servir de photocopieuse, pour faire jusqu'à 99 copies à la fois. Passer en mode Copie Avant de faire des copies, vérifiez que la touche (Copie) est allumée en vert. Sinon, appuyez sur (Copie) pour passer en mode Copie. Le réglage par défaut est Fax. Vous pouvez changer la durée en secondes ou en minutes pendant laquelle le MFC reste en mode Copie. (Voir Configuration de la temporisation de mode à la page 2-4.) Comment faire des copies Rapport de copie L’écran LCD affiche le réglage par défaut de l'option copie Qualité Nombre de copies 8 - 2 COMMENT FAIRE DES COPIES Faire une seule copie 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la page 1-7.) 3 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Faire plusieurs copies 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Arrêter le processus de copie Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour trier les copies, appuyez sur la touche Options. (Voir Utilisation des touches de copie provisoire à la page 8-3.) COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 3 Utilisation des touches de copie provisoire Quand vous voulez changer rapidement les réglages de copie temporairement pour la copie suivante, utilisez les touches de copie provisoire. Vous pouvez utiliser différentes combinaisons. Ces réglages sont provisoires et le MFC reprend ses réglages par défaut dans les 60 secondes qui suivent la copie. Toutefois, si vous avez réglé la temporisation de mode sur 0 ou 30 secondes, le MFC repasse sur les réglages par défaut au bout du nombre de secondes réglé pour la temporisation de mode. (Voir Configuration de la temporisation de mode à la page 2-4.) Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. (Voir Modifier les réglages par défaut de l’option copie à la page 8-16.) Touches de copie provisoire (Pour MFC-5440CN) Touches de copie provisoire (Pour MFC-5840CN) 8 - 4 COMMENT FAIRE DES COPIES Augmenter la vitesse ou la qualité de copie Vous pouvez sélectionner la qualité de la copie. Le réglage par défaut est Normale. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Qualité. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour choisir la qualité de copie (Rapide, Normale ou Meilleure). Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Appuyez sur Qualité et ou Normale Mode recommandé pour les impressions normales. Bonne qualité de copie à une vitesse de copie adéquate. Rapide Vitesse de copie rapide et faible consommation d’encre. Utilisez RAPIDE pour gagner du temps (documents devant être relus, gros documents ou nombreuses copies). Meilleure Utilisez ce mode pour copier des images précises telles que les photos. L’option MEILLEURE utilise la plus haute résolution et fonctionne à la vitesse la plus lente. COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 5 Agrandir ou réduire l’image copiée Vous pouvez sélectionner les facteurs d’agrandissement ou de réduction suivants. Manuel(25-400%) vous permet de saisir un rapport entre 25 et 400%. 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Agrand./Réduc.. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le rapport d’agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur Menu/Set. —OU— Vous pouvez sélectionner Manuel(25-400%) et appuyer sur Menu/Set. Utilisez le pavé numérique pour saisir un rapport d’agrandissement ou de réduction entre 25 et 400%. Appuyez sur Menu/Set. (Par exemple, appuyez sur 5 3 pour saisir 53%.) Appuyez sur Agrand./Réduc. et sur ou sur pour sélectionner Agrand./Réduc. Manuel(25-400%) 200% 198% 10x15cm→A4 186%10x15cm→LTR 142% A5→A4 104% EXE→LTR 100% 97% LTR→A4 93% A4→LTR 83% LGL→A4 78% 69% A4→A5 50% 8 - 6 COMMENT FAIRE DES COPIES 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Réglage du type de papier (MFC-5440CN uniquement) Si vous faites une copie sur du papier spécial, veillez à sélectionner le type de papier que vous utilisez pour obtenir la meilleure qualité d’impression. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Type papier. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le type de papier utilisé (Normal, Jet encre, Glacé ou Transparent). Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Les options copie spéciale 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L) ou Poster ne sont pas disponibles avec Agrandissement/Réduction. Vous pouvez changer à n’importe quel moment le réglage Type de papier par défaut. (Voir Sélectionner le type de papier à la page 2-4.) COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 7 Utilisation de la touche Sélectionner le bac (MFC-5840CN uniquement) Vous pouvez changer le bac qui sera utilisé pour la copie suivante uniquement. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Selection bac. 5 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Auto, #1(xxx), ou #2(xxx). Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. ■ Si les deux bacs sont réglés sur le même format et type de papier, Auto permettra à votre MFC de prendre d’abord du Bac#1, puis prenez du Bac#2 s’il n’y a plus de papier dans le Bac#1. ■ Vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire aux formats Lettre, Légal ou A4 dans le Bac#2. 8 - 8 COMMENT FAIRE DES COPIES Changer les réglages de copie provisoires Utilisez la touche Options pour initialiser rapidement les réglages de copie suivants provisoirement pour la copie suivante. Après avoir choisi vos réglages en appuyant sur Menu/Set, l’écran LCD affiche Réglage temp.. Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur si vous avez terminé la configuration. —OU— Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner d’autres réglages. Appuyez sur Options Sélections du menu Options Réglages du fabricant Page Type papier (MFC-5840CN uniquement) Normal/Jet encre/ Glacé/Transparent Normal 8-9 Format papier Letter/Legal/ A4/A5/ 10(L) x 15(H)cm A4 8-9 Luminosité - + - + 8-10 Contraste - + - + 8-11 Empil./Trier Empil/Trier Empil 8-11 Mise en page Off(1 en 1)/ 2 en 1 (P)/ 2 en 1 (L)/ 4 en 1 (P)/ 4 en 1 (L)/ Poster(3 x 3) Off (1 en 1) 8-12 Nb. copies Nb. copies:01 (01-99) 01 sélectionner sélectionner COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 9 Réglage du type de papier (MFC-5840CN uniquement) Quand vous copiez sur du papier autre que papier ordinaire, sélectionnez le type de papier utilisé pour obtenir la meilleure qualité d’impression. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Type papier. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le type de papier utilisé (Normal, Jet encre, Glacé ou Transparent). Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Réglage du format du papier Si vous copiez sur du papier autre que papier A4, vous devrez changer le paramètre format du papier. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Format papier. Appuyez sur Menu/Set. Vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire dans le Bac#2. Vous pouvez changer à n’importe quel moment le réglage Type de papier par défaut. (Voir Sélectionner le type de papier à la page 2-4.) ■ Vous pouvez copier sur du papier de format Lettre, Légal, A4, A5 ou photo (10(L) x 15(H) cm). ■ Vous ne pouvez utiliser que ce réglage avec Bac#1. 8 - 10 COMMENT FAIRE DES COPIES 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le format de papier utilisé (Letter, Legal, A4, A5 ou 10(L) x 15(H)cm). Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Ajustage de la luminosité Vous pouvez régler la luminosité de la copie pour assombrir ou éclaircir les copies. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Luminosité. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur ▲ pour obtenir une copie plus claire. —OU— Appuyez sur ▼ pour obtenir une copie plus foncée. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 11 Ajuster le contraste Vous pouvez régler le contraste de la copie pour rendre une image plus nette et plus vive. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Contraste. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur ▲ pour augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Trier des copies en utilisant l’ADF Vous pouvez trier plusieurs copies. Les pages seront empilées dans l'ordre 321, 321, 321, etc. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Empil./Trier. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Trier. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. 8 - 12 COMMENT FAIRE DES COPIES Copie N en 1 ou affiche (Mise en page) Vous pouvez réduire le nombre de copies en utilisant la fonction de copie N en 1. Cela vous permet de copier deux ou quatre pages sur une seule page et ainsi d’économiser du papier. Vous pouvez également créer un poster. Quand vous utilisez la fonction Poster, votre MFC divise votre document en plusieurs sections puis les agrandit de sorte que vous puissiez les assembler en un poster. Si vous souhaitez imprimer un poster, utilisez la vitre du scanner. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mise en page. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L), Poster(3 x 3) ou Off(1 en 1). Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour numériser le document. 7 Si vous êtes en train de faire un poster ou vous avez placé le document dans l’ADF, le MFC numérise le document et commence à imprimer. ■ Assurez-vous que le paramètre format du papier est réglé sur A4 ou Letter. ■ Vous ne pouvez utiliser la fonction de copie N en 1 que pour le format de copie 100%. ■ (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage. COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 13 Si vous utilisez la vitre du scanner: 8 Une fois que le MFC a numérisé le document, l’écran LCD affiche: Appuyez sur 1 pour numériser la page suivante. 9 Placez le document suivant sur la vitre du scanner. Appuyez sur Menu/Set. Recommencez les étapes 8 et 9 pour chaque page de la mise en page. 10 Une fois toutes les pages du document numérisées, appuyez sur 2 pour terminer. Si vous avez sélectionné Glacé dans le paramètre Type de papier pour les copies N en 1, le MFC imprimera les images comme si le papier ordinaire avait été sélectionné. ■ Les copies N en 1 ne sont pas disponibles avec des copies couleur multiples. ■ Pour les copies Affiche vous ne pouvez réaliser plus d’une copie à la fois. Page suivante? 1.Oui 2.Non Placez page suiv Appuyez sur set 8 - 14 COMMENT FAIRE DES COPIES Si vous copiez de l’ADF, insérez le document face imprimée dessus dans le sens indiqué ci-dessous. 2 en 1 (P) 4 en 1 (P) 2 en 1 (L) (P) (L) 4 en 1 (L) COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 15 Si vous copiez de la vitre du scanner, placez le document face imprimée dessous dans le sens indiqué ci-dessous. 2 en 1 (P) 4 en 1 (P) Poster (3X3) Vous pouvez faire une copie de format poster à partir d’une photo. 2 en 1 (L) 4 en 1 (L) 8 - 16 COMMENT FAIRE DES COPIES Modifier les réglages par défaut de l’option copie Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiez à nouveau. Augmenter la vitesse ou la qualité de copie 1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normale, Meilleure ou Rapide. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ajustement de la luminosité 1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 2. 2 Appuyez sur ▲ pour obtenir une copie plus claire. —OU— Appuyez sur ▼ pour obtenir une copie plus foncée. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ajuster le contraste Vous pouvez changer le contraste pour rendre une image plus nette et plus vive. 1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 3. 2 Appuyez sur ▲ pour augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 17 Ajuster la saturation des couleurs 1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 4. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Rouge, Vert ou Bleu. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur ▲ pour augmenter la saturation des couleurs. —OU— Appuyez sur ▼ pour diminuer la saturation des couleurs. Appuyez sur Menu/Set. 4 Retournez à l’étape 2 pour sélectionner la couleur suivante. —OU— Appuyez sur Arrêt/Sortie. 8 - 18 COMMENT FAIRE DES COPIES Restrictions légales Les reproductions couleur de certains documents sont illégales et peuvent conduire à une responsabilité pénale ou civile. Cet avertissement tient lieu de guide et ne représente pas une liste complète de toutes les interdictions possibles. En cas d'incertitude, nous proposons que vous consultiez les autorités juridiques compétentes quant à la légalité des documents qui font l’objet de doute. Voici une liste d’exemples de documents qui ne doivent pas être photocopiés: ■ Billets de banque ■ Obligations et autres certificats d’endettement ■ Certificats de dépôt ■ Documents militaires et des forces armées ■ Passeports ■ Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés) ■ Documents d’immigration ■ Documents d’aide sociale ■ Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux ■ Documents d’identification, badges ou insignes ■ Permis et certificats de titre de véhicules motorisés Les œuvres protégées par le droit d’auteur ne peuvent pas être copiées. Des sections d’une œuvre protégée par le droit d’auteur peuvent être copiées pour une ‘utilisation équitable’. Des copies multiples représentent un usage abusif. Les œuvres d’art doivent être considérées comme l’équivalent des œuvres protégées par le droit d’auteur. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) 9 - 1 9 Introduction Même si votre MFC n'est pas connecté à votre ordinateur, vous pouvez imprimer des photos directement à partir de votre appareil photo numérique. Votre MFC de Brother est équipé de cinq lecteurs (fentes) pour les cartes mémoire courantes des appareils photo numériques: CompactFlash®, SmartMedia®, Memory Stick®, SecureDigital™, et xD-Picture Card™. La fonction PhotoCapture Center™ vous permet d’imprimer vos photos numériques à partir de votre appareil photo numérique à haute résolution pour une impression de qualité photo. Walk-Up PhotoCapture Center™ (MFC-5840CN uniquement) CompactFlash® (Type Ι uniquement) SmartMedia® Memory Stick® SecureDigital™ xD-Picture Card™ ■ miniSD™ est utilisable avec un adaptateur de miniSD™. ■ Memory Stick Duo™ est utilisable avec un adaptateur Memory Stick Duo™. ■ Les adaptateurs ne sont pas inclus avec le MFC. Contactez un autre fournisseur pour obtenir les adaptateurs. Vous ne pouvez pas utiliser le Bac#2 avec la fonction PhotoCapture Center™. 9 - 2 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) Exigences concernant PhotoCapture Center™ Pour éviter les situations d’erreur, n’oubliez pas: ■ Le fichier DPOF sur la carte mémoire doit être d’un format valide. (Voir Impression DPOF à la page 9-8.) ■ L’extension de nom de fichier de l’image doit être .JPG (les autres extensions de nom de fichier d’image comme .JPEG, .TIF, .GIF etc., ne seront pas reconnues). ■ L’impression Walk-up PhotoCapture Center™ doit être effectuée séparément des opérations de PhotoCapture Center™ en utilisant le PC. (Un fonctionnement simultané n'est pas possible.) ■ IBM Microdrive™ n’est pas compatible avec le MFC. ■ Le MFC peut lire jusqu’à 999 fichiers dans une carte mémoire. ■ N’utilisez que des cartes mémoire Smart à tension nominale 3,3 V. ■ CompactFlash® Type ΙΙ n’est pas prise en charge. Lors de l’impression de l’INDEX ou d’une IMAGE, PhotoCapture Center™ imprime toutes les images valides, même si une image (ou plus) est altérée. Une partie de l’image altérée peut être imprimée. Votre MFC a été conçu pour lire des cartes mémoire qui ont été formatées par un appareil photo numérique. Quand un appareil photo numérique formate une carte mémoire, il crée un dossier spécial dans lequel il copie les données d’image. Si vous devez modifier les données d’image enregistrées sur une carte mémoire avec votre PC, nous vous conseillons de ne pas modifier la structure du dossier créé par l’appareil photo numérique. Lorsque vous sauvegardez des fichiers d’image nouveaux ou modifiés sur la carte mémoire, nous vous conseillons aussi d’utiliser le même dossier qui utilisé par votre appareil photo numérique. Si les données ne sont pas sauvegardées dans le même dossier, il se peut que le MFC ne puisse pas lire le fichier ou imprimer l’image. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) 9 - 3 Comment commencer Insérez fermement la carte dans la fente qui lui correspond. PhotoCapture indications des touches: ■ Le voyant PhotoCapture est allumé (ON): la carte mémoire est insérée correctement. ■ Le voyant PhotoCapture est éteint (OFF): la carte mémoire est mal insérée. ■ Le voyant PhotoCapture CLIGNOTE: la carte mémoire est en cours de lecture ou d’écriture. Le MFC ne peut lire qu’une carte mémoire à la fois, il est donc inutile d’insérer plus d’une carte. Veillez à Ne PAS débrancher le cordon d’alimentation ou à Ne PAS retirer la carte mémoire du lecteur de carte (fente) lorsque le MFC effectue une opération de lecture ou d’écriture de la carte (clignotement du voyant PhotoCapture). Vous risquez de perdre vos données ou d'endommager la carte. xD-Picture Card™ SecureDigital™ Memory Stick® CompactFlash® SmartMedia® 9 - 4 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) Les étapes ci-dessous donnent un aperçu de la fonction Impression directe. Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous aux pages restantes de ce chapitre. 1 Insérez fermement la carte mémoire dans le lecteur (fente) pour carte mémoire. Quand vous insérez la carte mémoire dans la fente qui lui correspond, l’écran LCD affiche: 2 Appuyez sur PhotoCapture. Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression DPOF, voir Impression DPOF à la page 9-8. 3 Imprimez l’index qui montre les vignettes des images enregistrées sur la carte mémoire. Votre MFC assignera un numéro d’image à chaque vignette. Appuyez sur Impr. Index. Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l'impression de la feuille d'index. (Voir Impression de l’index (vignettes) à la page 9-5.) 4 Pour imprimer des images, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. images puis appuyez sur Menu/Set. Tapez le numéro de l'image et appuyez sur Menu/Set. Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l'impression. (Voir Imprimer les images à la page 9-6.) Le message Carte mémoire active s'affiche pendant 60 secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur PhotoCapture. Vous pouvez changer les paramètres pour imprimer des images tels que le type de papier et le format du papier, le format d’impression et le nombre de copies. (Voir Imprimer les images à la page 9-6.) C.FLASH Actif Appuyez sur... WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) 9 - 5 Impression de l’index (vignettes) PhotoCapture Center™ numérote les images (N° 1, N° 2, N° 3, etc.). Il ne reconnaît pas les numéros ou autres noms de fichier utilisés par votre PC ou appareil photo numérique pour identifier les photos. Vous pouvez imprimer une page de vignettes (page d’index avec 6 ou 5 images par ligne). On peut y voir toutes les images se trouvant sur la carte mémoire. 1 Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire. Appuyez sur PhotoCapture. (Voir page 9-3.) 2 Appuyez sur Impr. Index. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 6 Images/Ligne ou 5 Images/Ligne. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l'impression. Index Index 5 Images/Ligne 6 Images/Ligne Le temps d’impression de l’option 5 images/ligne sera plus lent que pour l’option 6 images/ligne, mais la qualité sera meilleure. Pour imprimer une image, voir Imprimer les images à la page 9-6. 9 - 6 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) Imprimer les images Avant de pouvoir imprimer une image donnée, vous devez connaître son numéro. 1 Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire. Appuyez sur PhotoCapture. (Voir page 9-3.) 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. images. Appuyez sur Menu/Set. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le numéro de l’image que vous souhaitez imprimer et qui apparaît sur la page Index (vignettes). Appuyez sur Menu/Set. Recommencez cette étape pour saisir les numéros de toutes les images que vous souhaitez imprimer. 4 Après avoir sélectionné les numéros des images. Appuyez de nouveau sur Menu/Set et passez à l’étape 5. —OU— Si vous avez terminé la configuration, appuyez sur Marche Couleur. Imprimez tout d’abord l’index. (Voir Impression de l’index (vignettes) à la page 9-5.) Si votre carte mémoire contient des informations DPOF, l'écran LCD affiche Imp. DPOF: Oui, consultez Impression DPOF à la page 9-8. Vous pouvez saisir tous les numéros en une seule fois en utilisant la touche pour une virgule ou la touche # pour le trait d’union. (Exemple: saisissez 136 - pour imprimer les images N° 1, N° 3 et N° 6. Saisissez 1#5 pour imprimer les images N° 1 à N° 5.) Entrée & Set No.:1,3,6 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) 9 - 7 Type de papier et format du papier 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le type de papier utilisé, Letter Glacé, 10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé, Letter Normal, A4 Ordinaire, Letter J. Encre, A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc. Appuyez sur Menu/Set. Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, allez à l’étape 6. Si vous avez sélectionné un autre format, allez à l’étape 7. —OU— Si vous avez terminé la configuration, appuyez sur Marche Couleur. Format d’impression 6 Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.). Appuyez sur Menu/Set et passez à l’étape 7. —OU— Si vous avez terminé la configuration, appuyez sur Marche Couleur. Position imprimée pour papier A4 Nombre de copies 7 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez. Appuyez sur Menu/Set. 8 Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. 1 10x8cm 2 13x9cm 3 15x10cm 4 18x13cm 5 20x15cm 6 Format max. Vos réglages provisoires seront conservés jusqu’à ce que vous retiriez la carte mémoire du lecteur (fente), imprimez des images ou appuyez sur Arrêt/Sortie. 9 - 8 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) Impression DPOF DPOF est l’acronyme de l’anglais Digital Print Order Format. Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation.) ont créé cette norme pour faciliter l’impression des images provenant d’un appareil photo numérique. Si votre appareil photo prend en charge l’impression DPOF, vous pourrez sélectionner sur l’écran de l’appareil photo numérique les images ainsi que le nombre de copies que vous souhaitez imprimer. Quand la carte mémoire (CompactFlash®, SmartMedia®, Memory Stick®, SecureDigital™ et xD-Picture Card™) contenant des informations DPOF est mise dans votre MFC, vous pouvez facilement imprimer les images sélectionnées. 1 Insérez votre carte mémoire dans le lecteur (fente) qui lui correspond. 2 Appuyez sur PhotoCapture. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. images. Appuyez sur Menu/Set. 4 S’il y a un fichier DPOF sur la carte, l'écran LCD affiche: 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Imp. DPOF: Oui. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter Glacé, 10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé, Letter Normal, A4 Ordinaire, Letter J. Encre, A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc. Appuyez sur Menu/Set. Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.). Appuyez sur Menu/Set. 7 Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Le message Carte mémoire active s'affiche pendant 60 secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur PhotoCapture. C.FLASH Actif Appuyez sur... Choix ▲▼ & Set Imp. DPOF: Oui WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) 9 - 9 Changement des réglages par défaut Vous pouvez sauvegarder les paramètres PhotoCapture Center™ utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiez à nouveau. Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression 1 Appuyez sur Menu/Set, 4, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normale ou Photo. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage du papier et du format 1 Appuyez sur Menu/Set, 4, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter Glacé, 10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé, Letter Normal, A4 Ordinaire, Letter J. Encre, A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc. Appuyez sur Menu/Set. Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Capture Photo 1.Qualité impr. Capture Photo 2.Papier&Taille 9 - 10 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) Ajustage de la luminosité 1 Appuyez sur Menu/Set, 4, 3. 2 Appuyez sur ▲ pour obtenir une impression plus claire. —OU— Appuyez sur ▼ pour obtenir une impression plus foncée. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ajuster le contraste Vous pouvez sélectionner le réglage du contraste. Plus de contraste rend l’image plus nette et plus vive. 1 Appuyez sur Menu/Set, 4, 4. 2 Appuyez sur ▲ pour augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ajustement des couleurs Vous pouvez activer la fonction d'ajustement des couleurs pour imprimer des images plus vives. Le temps d’impression sera plus lent. 1 Appuyez sur Menu/Set, 4, 5. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On. Appuyez sur Menu/Set. —OU— Sélectionnez Off et appuyez sur Menu/Set, puis passez à l’étape 5. Si vous sélectionnez On, vous pouvez personnaliser l’équilibrage des blancs, la netteté ou la densité des couleurs. Capture Photo 3.Luminosité Capture Photo 4.Contraste Capture Photo 5.Rehaus. coul. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) 9 - 11 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Balance blancs, Netteté ou Densité coul.. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour ajuster le degré de réglage. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ Equilibrage des blancs Ce paramètre permet d'ajuster la teinte des zones blanches d'une image. L'éclairage, les réglages de l'appareil photo et d'autres facteurs auront un effet sur l'aspect du blanc. Les zones blanches d’une image peuvent être légèrement roses, jaunes ou d’une autre couleur. Grâce à ce réglage, vous pouvez corriger cet effet et redonner aux zones blanches un blanc parfait. ■ Netteté Ce paramètre permet de rehausser le détail d’une image. C’est l’équivalent de la mise au point sur un appareil photo. Si l’image n’est pas entièrement nette et si vous ne pouvez pas voir les détails précis de l’image, réglez la netteté. ■ Densité de couleur Ce paramètre permet d’ajuster la quantité totale de couleur dans l’image. Vous pouvez augmenter ou diminuer la quantité de couleur dans une image pour améliorer une photo délavée ou faible. 9 - 12 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) Tronquage Si votre photo est trop longue ou trop large pour rentrer dans l'espace disponible de la mise en page que vous avez sélectionnée, une partie de l'image sera automatiquement tronquée. Le réglage par défaut est On. Si vous voulez imprimer toute l'image, placez ce paramètre sur Off. 1 Appuyez sur Menu/Set, 4, 6. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off (ou On). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Sans bordure Cette fonction permet d’agrandir la zone imprimable en fonction des bords du papier. Le temps d’impression sera légèrement plus lent. 1 Appuyez sur Menu/Set, 4, 7. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off (ou On). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ///////////////////////////////////////// ///////////////////////////////////////// Recadrer:On Recadrer:Off WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) 9 - 13 Comprendre les messages d’erreur Une fois que vous connaîtrez les types d’erreurs qui peuvent se présenter avec PhotoCapture Center™, vous pourrez facilement identifier les difficultés et y remédier. Quand un message d’erreur s’affiche sur l’écran LCD, le MFC émet un bip pour attirer votre attention. Erreur média—Ce message s’affiche si vous insérez une carte mémoire qui est mauvaise ou non formatée ou s’il y a un problème au niveau du lecteur de carte mémoire. Pour supprimer cette erreur, sortez la carte mémoire. Pas de fichier—Ce message s’affiche si vous essayez d'accéder à la carte mémoire se trouvant dans le lecteur (fente) et qui ne contient pas de fichier .JPG. Mémoire saturée—Ce message s’affiche si vous travaillez avec des images trop volumineuses pour la mémoire du MFC. 9 - 14 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir de votre PC Vous pouvez accéder à la carte mémoire qui est dans le lecteur (fente) de carte à mémoire du MFC à partir de votre PC. (Voir Utilisation du PhotoCapture Center™ à partir de votre PC à la page 6-1 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM ou Utilisation du ControlCenter2.0 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) à la page 8-26 dans le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Utilisation de PhotoCapture Center™ pour numériser les documents Vous pouvez numériser des documents et les sauvegarder dans une carte mémoire pour rendre rapidement et facilement des documents exécutables. (Voir Numérisation vers carte mémoire (pas disponible pour MFC-3240C, MFC-210C et MFC-5440CN) à la page 2-23 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) INFORMATIONS IMPORTANTES 10 - 1 10 Pour votre sécurité Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à trois broches fournie uniquement dans une prise d’alimentation à trois broches standard correctement mise à la terre par l’intermédiaire du circuit électrique domestique. Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que l’alimentation est mise à la terre et ne prouve pas la sécurité de l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de la mise à la terre de l’alimentation, consultez un électricien qualifié. Connexion LAN Attention Reliez cet appareil à une connexion LAN qui n'est pas soumise à des surtensions. Déclaration de conformité internationale ENERGY STAR® Le programme international ENERGY STAR® a pour objectif de promouvoir le développement et la popularisation des équipements de bureau à faible consommation. En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. a déterminé que ce produit répond aux directives d'ENERGY STAR® en matière d'économie d'énergie. Informations importantes 10 - 2 INFORMATIONS IMPORTANTES Consignes de sécurité importantes 1 Lisez toutes ces instructions. 2 Conservez-les pour référence ultérieure. 3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur l’appareil. 4 Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer. 5 Ne placez pas cet appareil à proximité de l’eau. 6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table si ces derniers sont instables. L’appareil risquerait de tomber et une telle chute pourrait abîmer l'appareil. 7 Les fentes et ouvertures pratiquées sur le boîtier ainsi qu’à l’arrière ou sur le dessous de l’appareil servent à la ventilation; pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le protéger contre toute surchauffe, veillez à ne jamais bloquer ou couvrir ces ouvertures. Pour éviter toute obturation de ces ouvertures, ne placez jamais l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou près d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. Il ne doit jamais être encastré dans un meuble sans aération suffisante. 8 Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les caractéristiques correspondent au type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette. En cas de doute, appelez votre revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région. N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec ce MFC. 9 Cet appareil est équipé d’une fiche de mise à la terre à 3 fils, une fiche ayant une troisième broche (mise à la terre). Il est recommandé de n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à la terre. Il s’agit là d’un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre électricien pour qu’il remplace votre prise obsolète. Evitez tout expédient qui priverait l’appareil de la connexion à la terre. 10 Evitez de placer des objets sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas cet appareil dans un endroit où l’on risque de marcher/trébucher sur le cordon d’alimentation. INFORMATIONS IMPORTANTES 10 - 3 11 Ne placez rien devant le MFC pouvant bloquer la réception des fax. Ne posez rien sur le plateau d’éjection des fax reçus. 12 Attendez que les pages soient sorties du MFC avant de les saisir. 13 Débranchez ce produit de la prise de courant et remettez-vous-en à un centre d’entretien agréé de Brother dans les conditions suivantes: ■ Le cordon d’alimentation est abîmé ou effiloché. ■ Du liquide s’est répandu dans l’appareil. ■ L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau. ■ Si l’appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu’on suit les instructions. Limitez-vous aux réglages expliqués dans le manuel. Un mauvais réglage des autres commandes peut endommager l’appareil et pourra souvent nécessiter un travail très long par un technicien qualifié pour que l’appareil puisse à nouveau fonctionner normalement. ■ L’appareil est tombé ou le boîtier est abîmé. ■ Le comportement de l’appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d’une révision. 14 Pour protéger l’appareil contre les surtensions, nous recommandons l’utilisation d’un dispositif de protection de puissance (protecteur de surtension). 10 - 4 INFORMATIONS IMPORTANTES Marques commerciales Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. © 2004 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. PaperPort et OmniPage OCR sont des marques déposées de ScanSoft, Inc. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. Microdrive est une marque commerciale de International Business Machine Corporation. SmartMedia est une marque déposée de Toshiba Corporation. CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation. Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation. SecureDigital est une marque commerciale de Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk Corporation et Toshiba Corporation. SanDisk est un licencié des marques déposées SD et miniSD. xD-Picture Card est une marque commerciale de Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation et Olympus Optical Co. Ltd. Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques commerciales de Sony Corporation. Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence logiciel spécifique pour ses programmes privés. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans le guide de l'utilisateur, le guide d'utilisation du logiciel et le guide de l'utilisateur en réseau sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 1 11 Dépistage des pannes Messages d’erreur Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des problèmes peuvent survenir. Si c’est le cas, votre MFC identifie le problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous explique les messages d’erreur les plus fréquents. Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d’autre aide, le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez-nous sous http://solutions.brother.com. Dépistage des pannes et entretien normal MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION Basse temp. La tête d’impression est trop froide. Laissez le MFC monter en température. Bourrage papier Le papier est coincé dans le MFC. (Voir Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier à la page 11-6.) Capot ouvert Le capot du scanner n’est pas entièrement fermé. Soulevez le capot du scanner et puis refermez-le. Cart.Noire vide Une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides. Le MFC arrête toutes les opérations d’impression. Tant qu’il reste de la mémoire, les fax noir et blanc sont enregistrés dans la mémoire. Si le télécopieur émetteur a un fax couleur, l'opération de ‘prise de contact’ du MFC lui demande d’envoyer le fax en noir et blanc. Si le télécopieur émetteur est en mesure de le convertir, le fax couleur sera reçu dans la mémoire en noir et blanc. Remplacez les cartouches d’encre. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 11-25.) 11 - 2 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Chang. Imposs. Nettoy. Imposs. Initial. Imposs. Impress.imposs. Numér. Imposs. Le MFC présente un problème mécanique. —OU— Un obstacle étranger tel qu’une trombone ou du papier déchiré se trouve dans le MFC. Ouvrez le capot du scanner et retirez les obstacles étrangers de l’intérieur du MFC. Si le message d’erreur continue, suivez les étapes ci-dessous avant de débrancher le MFC pour que vous ne perdiez pas de messages importants. Puis, débranchez le MFC de la source de courant pendant plusieurs minutes (cette opération effacera tous les fax) et rebranchez-le. Vérifiez si la mémoire du MFC contient des fax 1.Appuyez sur Menu/Set, 9, 0, 1. 2.Si le MFC n’a pas de fax, débranchez le MFC de la source de courant pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. —OU— S’il y a des fax, vous pouvez les transférer à un autre télécopieur. Passez à l’étape 3. —OU— Vous pouvez réadresser les fax à votre PC. Reportez-vous à Transfert des fax à votre PC. Transfert des fax à un autre télécopieur Si vous n’avez pas configuré votre ID Station, vous ne pouvez pas entrer le mode de transfert de fax. 3.Saisissez le numéro de fax sur lequel vous voulez transférer les fax. 4.Appuyez sur Marche Mono. 5.Une fois les fax transférés, débranchez le MFC de la source de courant pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Vous pouvez transférer le rapport du journal des fax sur un autre télécopieur en appuyant sur Menu/Set, 9, 0, 2 à l’étape 1. Transfert des fax à votre PC Vous pouvez déplacer les fax de la mémoire de votre MFC à votre PC. 1.Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1. 2.A l’aide de ▲ ou de ▼, sélectionnez Récep. Fax PC, puis appuyez sur Menu/Set. L’écran LCD vous demande si vous voulez transférer un fax à votre PC. 3.Pour transférer tous les fax à votre PC, appuyez sur 1. —OU— Pour garder tous les fax dans la mémoire du MFC, appuyez sur 2. 4.Une fois les fax transférés, débranchez le MFC de la source de courant pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. (Pour détails, voir Utilisation du logiciel PC-FAX de Brother à la page 5-1 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 3 Déconnecté L’appel a été interrompu par votre correspondant ou son télécopieur. Essayez à nouveau de transmettre ou de recevoir. Données mém. Les données d’impression restent dans la mémoire du MFC. Relancez l’impression à partir de votre ordinateur. Les données d’impression restent dans la mémoire du MFC. Le câble USB a été débranché alors même que l’ordinateur envoyait les données vers le MFC. Pour MFC-5440CN, appuyez sur Annulation Tâche. Pour MFC-5840CN, appuyez sur Arrêt/Sortie. Le MFC annule la tâche et éjecte la page en cours d’impression. Err. Connexion Vous avez essayé d’extraire un document d’un télécopieur qui n’était pas programmé en mode d’attente de relève. Vérifiez la configuration de relève en attente de votre correspondant. Erreur com. Une ligne téléphonique de mauvaise qualité a provoqué une erreur de communication. Retentez l’appel plus tard. Si le problème persiste, appelez la compagnie de téléphone pour faire vérifier votre ligne. Erreur média (MFC-5840CN uniquement) La carte mémoire est altérée, incorrectement formatée, ou il y a un problème dans le lecteur de support. Réintroduisez la carte fermement dans la fente pour être sûr qu’elle est positionnée correctement. Si l’erreur persiste, vérifiez le lecteur de carte mémoire en introduisant une autre carte mémoire en marche que vous connaissez. Haute temp. La tête d’impression est trop chaude. Laissez le MFC refroidir. Mémoire saturée La mémoire du MFC est saturée. (Transmission de fax ou opération de copie en cours) Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les autres opérations en cours se terminent, puis essayez à nouveau. —OU— Supprimez les données se trouvant en mémoire. Pour obtenir plus de mémoire, désactivez la fonction Mémoriser fax. (Voir Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 6-2.) —OU— Imprimez les fax qui sont dans la mémoire. (Voir Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 4-5.) (Opération d'impression en cours) Réduisez la résolution d'impression. MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION 11 - 4 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Noir quasi vide Une ou plusieurs cartouches d’encre viennent à manquer d’encre. Si le télécopieur émetteur a un fax couleur, l'opération de ‘prise de contact’ du MFC lui demande d’envoyer le fax en noir et blanc. Si le télécopieur émetteur est en mesure de le convertir, le fax couleur sera reçu dans la mémoire en noir et blanc. Commandez une nouvelle cartouche d’encre. Non assigné Vous avez essayé d’accéder à un numéro abrégé qui n'est pas programmé. Programmez le numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1.) Pas de fichier (MFC-5840CN uniquement) La carte mémoire se trouvant dans le lecteur ne contient pas de fichier .JPG. Réinsérez la bonne carte mémoire. Pas Rép/Occupé Le numéro que vous avez composé ne répond pas ou sonne occupé. Vérifiez le numéro et retentez l’appel. Sans cartouche Une cartouche d’encre est mal installée. Retirez la cartouche d’encre et remettez-la correctement en place. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 11-25.) Vérif. Document Les documents numérisés à partir de l’ADF mesuraient plus de 90 cm. Voir Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF) à la page 1-7. Le document est coincé dans le MFC. Voir Bourrages de documents à la page 11-5. Vérif. format Le format du papier ne convient pas. Chargez à nouveau du papier du bon format (Lettre, Légal ou A4), puis appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. (Pour MFC-5440CN) Vérif. Papier (Pour MFC-5840CN) Vérif. Papier #1 Vérif. Papier #2 Il n’y a plus de papier dans le MFC. Ajoutez du papier et appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Du papier est coincé dans le MFC. Voir Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier à la page 11-6. Le papier chargé dans le Bac#2 est le mauvais format ou type. (Pour MFC-5840CN uniquement) Vérifiez le papier chargé dans le Bac#2. Vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire aux formats Lettre, Légal, A4, Executive ou B5 de cette façon. MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 5 Bourrages de documents Si le document est coincé, suivez les étapes ci-dessous. Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF. 1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. 2 Ouvrez le capot de l’ADF. 3 Retirez le document coincé comme indiqué sur l’illustration ci-dessous. 4 Fermez le capot de l’ADF. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF. 1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. 2 Soulevez le capot document. 3 Retirez le document coincé en tirant vers la droite. 4 Refermez le capot document. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 11 - 6 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier Retirez le papier coincé en fonction de la position du bourrage dans le MFC. Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier 1 Sortez le bac à papier du MFC. 2 Retirez lentement le papier coincé pour l’enlever. Bac à papier Papier coincé DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 7 Le papier est coincé à l’intérieur du MFC 1 Enlevez le couvercle d’élimination du bourrage. Sortez le papier coincé du MFC. 2 Réinsérez le couvercle d’élimination du bourrage. 3 Si vous ne pouvez pas retirer le papier coincé, soulevez le capot du scanner à partir de côté doit du MFC jusqu’à ce qu’il soit verrouillé dans la position ouverte. Couvercle d’élimination du bourrage (MFC-5440CN) (MFC-5840CN) 11 - 8 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 4 Retirez le papier coincé. 5 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez le support de capot du scanner en bas et refermez le capot du scanner. Si le papier est coincé au dessous de la tête d’impression, débranchez le MFC de la source de courant afin que vous puissiez déplacer la tête d'impression et sortir le papier. Capot du scanner DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 9 Si votre MFC présente des difficultés de fonctionnement Si vous pensez que votre MFC a un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistages des pannes. Le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez-nous sous http://solutions.brother.com. PROBLEME SUGGESTIONS Impression Pas de sortie imprimée. Vérifiez la connexion du câble d’interface sur le MFC et sur votre ordinateur. Vérifiez que le MFC est bien branché et qu’il ne se trouve pas en mode économie d’énergie. Une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 11-25.) Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur. (Voir Messages d’erreur à la page 11-1.) Impression de mauvaise qualité. Vérification de la qualité de l’impression. (Voir Vérification de la qualité de l’impression à la page 11-16.) Vérifiez que le paramètre Pilote d’imprimante ou Type de papier dans le menu correspond au type de papier que vous utilisez. (Voir Type de Média à la page 1-8 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM et Sélectionner le type de papier à la page 2-4.) Vérifiez que les cartouches d’encre sont récentes. Dans leur emballage original, les cartouches ont une durée de vie de deux ans, après quoi l’encre peut colmater. Les dates d’expiration des cartouches sont imprimées sur l’emballage. Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir A propos du papier à la page 1-10.) La température ambiante recommandée pour votre MFC se situe entre 20 et 33°C. Traits blancs horizontaux dans le texte ou les graphiques. Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression à la page 11-15.) Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir A propos du papier à la page 1-10.) Si des stries horizontales apparaissent lorsqu’on utilise du papier ordinaire, utilisez le mode 'Impression normale améliorée' pour aider à éviter la formation de stries sur certains types de papier ordinaire. Cliquez ‘Paramètres’ sur l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante et cochez ‘Impression normale améliorée’. Si vous continuez à avoir des stries horizontales, changez la sélection Type de Média à 'Papier de séchage lent' sur l’onglet 'Elémentaire' du pilote d’imprimante pour aider à améliorer la qualité d’impression. Le MFC imprime des pages vide. Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression à la page 11-15.) Caractères et lignes sont empilées. Vérifiez l’alignement de l’impression. (Voir Vérification de l’alignement de l’impression à la page 11-18.) Texte ou images imprimées sont mis en travers. Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que le guide-papier latéral est ajusté correctement. (Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-15.) Des taches ont coulé en haut au centre de la page imprimée. Veillez à ne pas utiliser un papier trop épais ou gondolé. (Voir A propos du papier à la page 1-10.) 11 - 10 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Impression(Suite) L’impression semble sale ou l’encre semble couler. Vérifiez que vous utilisez les types de papier recommandés. (Voir Papier recommandé à la page 1-10.) Ne manipulez pas le papier tant que l’encre n’est pas sèche. Taches au verso ou en bas de page. Veillez à ce que le cylindre de l’imprimante ne présente pas d’encre. (Voir Nettoyage du cylindre de l’imprimante du MFC à la page 11-24.) Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier. (Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-15.) Quelques lignes sont denses. Cliquez sur ‘Ordre inversé’ dans l’onglet Elémentaire du pilote d’imprimante. Les sorties imprimées sont froissées. Cliquez ‘Paramètres’ sur l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante et désélectionnez ‘Impression bidirectionnelle’. Ne peut pas effectuer une impression du type ‘2 en 1 ou 4 en 1’. Vérifiez que le réglage Format papier est identique dans l'application et dans le pilote d'imprimante. Vitesse d’impression est trop lente. Changer la configuration du pilote d’imprimante peut aider à améliorer la vitesse d’impression. La plus haute résolution nécessite un temps de traitement de données, de transfert de données et d’impression plus long. Essayez les autres paramètres de qualité dans l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante. En outre, cliquez sur l’onglet ‘Paramètres’, et assurez-vous que Ajustement des couleurs est décoché. L’impression sans bordure est plus lente que l’impression normale. Si vous voulez imprimer plus rapidement, réglez la fonction sans bordure sur Off. (Voir Sans bordure à la page 9-12.) L'ajustement des couleurs ne fonctionne pas correctement. Si les données de l’image ne sont pas entièrement en couleur dans votre application (par ex. 256 couleurs), la fonction Ajustement des couleurs ne fonctionne pas. Utilisez au moins des données couleur 24 bits avec la fonction Ajustement des couleurs. MFC alimente plusieurs pages. Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier. (Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-15.) Vérifiez que plus de deux types de papier ne sont pas chargés à la fois dans le bac à papier. La fonction Séléct. auto. ne marche pas après le remplissage du bac à papier. Ouvrez et refermez le capot du scanner pour remettre à zéro le bac à papier. Des pages imprimées ne sont pas bien empilées. Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier. (Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-15.) Ne peut pas imprimer avec Paint Brush. Essayez de régler l’affichage sur ‘256 couleurs’. Ne peut pas imprimer avec Adobe Illustrator. Essayez de réduire la résolution d’impression. Impression des fax reçus Impression condensée et stries blanches horizontales sur la page ou parties inférieures/supérieures des caractères coupées. Ceci peut être causé par de l’électricité statique et des parasites sur la ligne téléphonique. Vous pouvez faire une copie en utilisant la touche Marche Mono afin de voir si le même problème se présente. Si la copie vous donne satisfaction, le problème probablement vient de la ligne téléphonique et ne pas de votre MFC. Stries verticales noires lors de la réception. Le scanner de votre correspondant est peut-être sale. Demandez à votre correspondant de faire une copie pour voir si le problème vient de son télécopieur. Essayez de recevoir un fax en provenance d’un autre télécopieur. Le fax couleur reçu ne s’imprime qu’en noir et blanc. Remplacez les cartouches d’encre couleur qui sont vides ou presque vides puis demandez à votre correspondant d'envoyer de nouveau le fax couleur. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 11-25.) Vérifiez que l’option Mémoriser fax est sur OFF. (Voir Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 6-2.) Les marges gauche et droite sont coupées ou une seule page est imprimée sur deux pages. Activez la fonction de réduction automatique. (Voir Impression en réduction d’un fax entrant (réduction automatique) à la page 4-5.) PROBLEME SUGGESTIONS DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 11 Ligne téléphonique ou connexions La numérotation ne fonctionne pas. (Pas de tonalité) Vérifiez que le MFC est bien branché. Vérifiez la présence d’une tonalité. Si possible, appelez votre MFC pour voir s’il répond. S’il ne répond toujours pas, vérifiez le branchement du cordon de la ligne téléphonique et assurez-vous que toutes les connexions téléphoniques sont correctes. S’il n’y a pas de sonnerie quand vous appelez votre MFC, contactez votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne. Changer le paramètre Tonalité/Impulsions (Voir Réglage de la numérotation par tonalité ou par impulsions à la page 2-1.) Réception des fax Ne peut pas recevoir de fax. Vérifiez que le mode de réception du MFC est programmé correctement. (Voir Opérations de base pour la réception de fax à la page 4-1.) Si votre appareil éprouve fréquemment des interférences sur la ligne téléphonique, essayez de changer le réglage de menu de compatibilité à De base ou Normale. (Voir Compatibilité à la page 11-14.) Si vous connectez votre MFC à un système PBX, PABX, ADSL ou ISDN, réglez le paramètre de menu Type de ligne téléphonique en fonction de votre type de téléphophone. (Voir Réglage du type de ligne téléphonique à la page 2-3.) Transmission de fax Ne peut pas transférer de fax. Vérifiez que la touche de Fax s’allume. (Voir Comment passer en mode Fax à la page 3-1.) Demandez à votre correspondant de vérifier que le télécopieur possède du papier. Imprimez le Rapport de vérification de transmission et vérifiez s’il y a une erreur. (Voir Impression des rapports à la page 7-3.) Le rapport de vérification de transmission indique 'Résult:NG' ou 'Résult:ERREUR'. Il y a sans doute des parasites ou du brouillage provisoirement sur la ligne téléphonique. Retentez la transmission du fax. Si vous envoyez un message PC-Fax et que vous obtenez le message ‘Résult:NG’ sur le rapport de vérification de transmission, il s’agit peut-être d’une saturation de mémoire au niveau de votre MFC. Pour libérer de la mémoire, désactivez la fonction Mémoriser fax (voir Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 6-2), imprimez les fax se trouvant dans la mémoire (voir Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 4-5) ou annulez un fax en différé ou une tâche de relève (voir Annulation d’une tâche programmée à la page 3-10). Si le problème persiste, demandez à votre compagnie de téléphone de vérifier la ligne. Si vous obtenez fréquemment l’erreur de transmission avec l’interférence possible sur la ligne téléphonique, essayez de changer le réglage de menu de compatibilité à De base ou Normale. (Voir Compatibilité à la page 11-14.) Si vous connectez votre MFC à un système PBX, PABX, ADSL ou ISDN, réglez le paramètre de menu Type de ligne téléphonique en fonction de votre type de téléphophone. (Voir Réglage du type de ligne téléphonique à la page 2-3.) Mauvaise qualité de transmission. Essayez de passer en mode de résolution Fin ou Sup.fin. Faites une copie pour vérifier le fonctionnement du scanner de votre MFC. Stries verticales noires lors de la transmission. Si la copie que vous avez faite présente le même problème, votre scanner est sale. (Voir Nettoyage du scanner à la page 11-23.) PROBLEME SUGGESTIONS 11 - 12 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Gestion des appels entrants Le MFC ‘entend’ la voix comme s’il s’agissait d’une tonalité de fax (CNG). Si votre MFC est réglé sur Détection fax ON, il est plus sensible aux sons. Votre MFC peut, à tort, interpréter certaines voix ou musiques sur la ligne comme s’il s’agissait d’un appel provenant d’un télécopieur émetteur et répondre avec une tonalité de réception de fax. Désactivez le fax en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d’éviter ce problème en désactivant la fonction Détection de fax. (Voir Détection de fax à la page 4-4.) Transfert d’un appel fax au MFC. Si vous avez pris l’appel sur un téléphone externe ou supplémentaire, composez votre code de réception de fax (par défaut ( 51). Lorsque votre MFC répond, raccrochez. Services spécifiques sur une seule ligne. Si vous avez des services téléphoniques spécifiques (ex. appel en attente, appel en attente et identification du correspondant, modèle de sonnerie, le service de BT “Call minder”, système d’alarme ou autre) sur une seule ligne téléphonique avec votre MFC, ceci peut créer un problème de transmission ou de réception des fax. Exemple: Si vous envoyez ou recevez un fax pendant qu’un signal d’un service téléphonique spécifique arrive sur la ligne, ce signal peut provisoirement interrompre ou perturber les fax. La fonction ECM de Brother devrait permettre de surmonter ce problème. Ceci est lié à l'industrie des systèmes téléphoniques et est commun à tous les dispositifs qui transmettent et reçoivent des données sur une seule ligne partagée dotée de ces services spécifiques. S'il est essentiel pour votre entreprise d'éviter la moindre interruption, nous recommandons l'installation d'une ligne séparée sans service spécifique. Problèmes de la copie Ne peut pas faire de copie. Vérifiez que la touche de Copie s’allume. (Voir Passer en mode Copie à la page 8-1.) Des stries verticales apparaissent sur les copies. Parfois des stries verticales apparaissent sur les copies. Nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage du scanner à la page 11-23.) Mauvais résultats de copie lorsque l'ADF est utilisé. Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 1-9.) Problèmes de numérisation Des erreurs TWAIN/WIA s’affichent pendant la numérisation. Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source primaire. Dans PaperPort®, cliquez sur Numériser dans le menu Fichier et sélectionnez le pilote TWAIN/WIA Brother. Mauvais résultats de numérisation lorsque l'ADF est utilisé. Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 1-9.) Problèmes de logiciel Ne peut pas installer le logiciel ou imprimer. Faites passer le programme Repair MFC-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel. ‘Périphérique occupé’ Vérifiez que le MFC n’affiche aucun message d’erreur à l’écran LCD. PROBLEME SUGGESTIONS DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 13 Problèmes liés à PhotoCapture Center™ (MFC-5840CN uniquement) Le disque amovible ne fonctionne pas correctement. a) Avez-vous installé la mise à jour Windows® 2000? Si vous ne l'avez pas fait, suivez la procédure ci-dessous: 1. Débranchez le câble USB. 2. Installez la mise à jour Windows® 2000. Consultez le guide d’installation rapide. Après l’installation, le PC redémarre automatiquement. 3. Patientez environ 1 minute après avoir réinitialisé le PC puis connectez le câble USB. b) Retirez la carte mémoire puis réinsérez-la. c) Si vous avez essayé "Ejecter" à partir de Windows®, il vous faudra enlever la carte mémoire avant de pouvoir continuer. d) Si un message d’erreur s’affiche lors de la tentative d’éjection de la carte mémoire, cela signifie qu’elle est active. Patientez un moment puis réessayez. e) Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, éteignez votre ordinateur ainsi que le MFC, puis rallumez-les. (Il vous faudra débrancher le cordon d’alimentation du MFC pour l’éteindre.) Ne peut pas accéder au disque amovible depuis l’icône du bureau. Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire dans la fente de support. Problèmes de réseau Je ne peux pas imprimer sur le réseau. Vérifiez que votre MFC est sous tension et qu'il est en ligne et prêt. Liste de configuration réseau d'impression. (Voir Impression des rapports à la page 7-1.) Les réglages en cours du réseau sont imprimés. Raccordez le câble LAN au concentrateur (hub) pour vérifier que le câblage et les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de connecter le MFC sur un port différent dans votre concentrateur en utilisant un autre câble. Si les connexions sont correctes, l'appareil affiche LAN Actif pendant 2 secondes. PROBLEME SUGGESTIONS 11 - 14 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Compatibilité Si vous avez des difficultés d’envoyer ou de recevoir un fax dû à une interférence possible sur la ligne téléphonique, nous vous conseillons d’ajuster le paramètre Egalisation pour être compatible. Le MFC ajuste la vitesse de modem pour les opérations de fax. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normale, De base (ou Elevée). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ De base réduit le débit de modem par défaut à 9600 ppp. A moin qu’une interférence soit un problème périodique sur votre ligne téléphonique, il se peut que vous préfériez de l’utiliser seulement au besoin. ■ Normale règle le débit de modem à 14400 ppp. ■ Elevée règle le débit de modem à 33600 ppp. (par défaut) Divers 2.Compatibilité DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 15 Comment améliorer la qualité de l’impression Nettoyage de la tête d’impression Pour assurer la bonne qualité de l’impression, le MFC nettoie régulièrement la tête d’impression. Vous pouvez également lancer vous-même le processus de nettoyage, si besoin est. Nettoyez la tête d’impression et les cartouches d’encre si une ligne horizontale apparaît sur le texte ou les graphiques de vos pages imprimées. Vous pouvez nettoyer uniquement le noir ou trois couleurs à la fois (cyan/jaune/magenta), ou les quatre couleurs à la fois. Le nettoyage de la tête d’impression entraîne une consommation d’encre. Un nettoyage trop fréquent entraîne une consommation d’encre inutile. Attention Ne touchez PAS la tête d'impression. Le contact de la tête d’impression peut causer une détérioration permanente et invalider la garantie de la tête d’impression. 1 Appuyez sur Gestion Encre. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Nettoyage. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Noir, Couleur ou Tout. Appuyez sur Menu/Set. Le MFC nettoiera la tête d’impression. Une fois le nettoyage terminé, le MFC se remet automatiquement en mode de veille. Si après au moins cinq nettoyages de la tête d’impression il n’y a aucune amélioration, demandez l’intervention de votre revendeur ou d’un technicien Brother. 11 - 16 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Vérification de la qualité de l’impression Si les couleurs et le texte sont décolorés ou striés sur les sorties imprimées, il se peut que quelques buses soient colmatées. Vous pouvez le vérifier en imprimant la page de contrôle de la qualité de l’impression et en contrôlant la configuration de contrôle des buses. 1 Appuyez sur Gestion Encre. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Qual.impression. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Marche Couleur. Le MFC commence à imprimer la page de contrôle de la qualité de l’impression. 5 Suivez les instructions données sur la feuille pour voir si la qualité est OK. Contrôle de la qualité bloc couleur L’écran LCD affiche: 6 Vérifiez la qualité des quatre blocs couleur sur la page. 7 Si toutes les lignes sont claires et visible, appuyez sur 1 (Oui) et passez à l’étape 10. —OU— Si vous remarquez qu’il manque des petites lignes, comme illustré ci-dessous, appuyez sur 2 (Non). L’écran LCD vous demandera si la qualité d’impression est OK pour le noir et les trois couleurs. OK Mauvais Qualité ok? 1.Oui 2.Non Noir OK? 1.Oui 2.Non DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 17 8 Appuyez sur 2 (Non) pour le noir ou les trois couleurs qui posent un problème. L’écran LCD affiche: Appuyez sur 1 (Oui). Le MFC commencera à nettoyer la tête d’impression. 9 Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Marche Couleur. Le MFC imprime à nouveau la page de contrôle de la qualité de l’impression et retourne à l’étape 5. 10 Appuyez sur Arrêt/Sortie. S’il manque toujours de l’encre sur cette page de contrôle de la qualité de l’impression, recommencez les procédures de nettoyage et d’essai d’impression au moins cinq fois. S’il manque toujours de l’encre après le cinquième nettoyage et le cinquième essai d’impression, remplacez la cartouche d’encre de la couleur colmatée. (Peut-être que la cartouche d’encre est dans votre MFC depuis plus de six mois ou que la date d’expiration figurant sur l’emballage de la cartouche est dépassée. Il se peut également que l’encre ait été mal entreposée avant son utilisation.) Après avoir remplacé la cartouche d’encre, vérifiez en imprimant de nouveau une page de contrôle de la qualité de l’impression. Si le problème persiste, recommencez au moins cinq fois les procédures de nettoyage et d’essai d’impression pour la nouvelle cartouche d’encre. S'il manque toujours de l'encre, demandez l'intervention de votre revendeur ou d’un technicien Brother. Attention Ne touchez PAS la tête d'impression. Le contact de la tête d’impression peut causer une détérioration permanente et invalider la garantie de la tête d’impression. Lorsqu’une buse de la tête d’impression est encrassée, l’échantillon ressemble à celui illustré ci-dessus. Après le nettoyage de la buse de la tête d’impression, les lignes horizontales ont disparu. Démar.nettoyage? 1.Oui 2.Non 11 - 18 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Vérification de l’alignement de l’impression Il est rarement nécessaire d’ajuster l’alignement d’impression. Toutefois, si après le transport de l’appareil le texte imprimé devient flou ou les images sont décolorées, alors un alignement devra être effectué. 1 Appuyez sur Gestion Encre. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Cadrage. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Le MFC commence à imprimer la page de vérification de l’alignement. L’écran LCD affiche: 5 Vérifiez les essais d’impression 600 ppp et 1200 ppp pour voir si le numéro 5 correspond le mieux au numéro 0. Si l’échantillon numéro 5 de 600 ppp et l’échantillon numéro 5 de 1200 ppp correspondent le mieux, appuyez sur 1 (Oui) pour terminer la vérification de l’alignement et passez à l’étape 8. —OU— Si un autre numéro d’essai d’impression correspond mieux pour 600 ppp ou pour 1200 ppp, appuyez sur 2 (Non) pour le sélectionner. 6 Pour 600 ppp, appuyez sur le numéro de l’impression d’essai qui correspond le mieux à l’exemple numéro 0 (1-8). 7 Pour 1200 ppp, appuyez sur le numéro de l’impression d’essai qui correspond le mieux à l’exemple numéro 0 (1-8). 8 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Cadrage ok? 1.Oui 2.Non Réglage 600 ppp Choix meilleure# 5 Réglage 1200 ppp Choix meilleure# 5 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 19 Vérification du volume d’encre Vous pouvez vérifier le volume d’encre qui reste dans la cartouche. 1 Appuyez sur Gestion Encre. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Volume d’encre. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la couleur que vous voulez vérifier. L’écran LCD affiche le volume d’encre. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vous pouvez vérifier le volume d’encre à partir de votre ordinateur. (Voir Configuration à distance du MFC à la page 4-1 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM ou Configuration à distance du MFC (Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) (pas disponible pour DCP-110C et DCP-310CN) à la page 8-45 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Volume d’encre N:- + 11 - 20 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Emballage et transport du MFC Quand vous devez déplacer le MFC, utilisez l’emballage d'origine fourni avec le MFC. Si le MFC est mal emballé, cela risque d’invalider la garantie. Attention Il est essentiel que le MFC puisse ‘ranger’ la tête d’impression après une tâche d’impression. Ecoutez attentivement le MFC avant de le déconnecter de la source de courant pour vous assurer que tous les bruits mécaniques se sont arrêtés. Si vous ne laissez pas le MFC terminer ce processus de rangement, il peut se produire des problèmes d’impression et la tête d’impression risque même d’être endommagée. 1 Soulevez le capot du scanner à partir de côté droit du MFC jusqu'à ce qu'il soit verrouillé dans la position ouverte. 2 Retirez toutes les cartouches d’encre et attachez les protections. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 11-25.) Attention Si vous n'êtes pas en mesure de trouver les protections, ne retirez PAS les cartouches d'encre avant l'expédition. Lors de l’expédition du MFC, il est essentiel qu’il soit doté des protections ou que les cartouches d’encre soient en place. Une expédition sans le couvercle d'expédition ou sans les cartouches risque d'abîmer le MFC et peut invalider votre garantie. Une fois que vous avez attaché les protections, vérifiez qu’elle est correctement fixée comme illustré dans le schéma. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 21 3 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez le support de capot du scanner en bas et refermez le capot du scanner. 4 Débranchez le MFC de la prise murale de téléphone et retirez le cordon téléphonique du MFC. 5 Débranchez le MFC de la prise de courant. 6 Débranchez le câble USB ou le câble LAN du MFC, s’il est branché. 7 Emballez le MFC dans le sac et placez-le dans son carton d'origine avec les emballages d'origine. 11 - 22 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 8 Rangez la documentation dans le carton d’origine comme ci-dessous. Ne rangez pas les cartouches d’encre utilisées dans le carton. 9 Fermez le carton. (MFC-5440CN) (MFC-5840CN) DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 23 Entretien courant Nettoyage du scanner Débranchez le MFC et soulevez le capot document. Nettoyez la vitre du scanner à l’aide d’un chiffon non pelucheux imbibé d’alcool isopropylique. Nettoyez la barre blanche et la bande de verre sous le film avec de l’alcool isopropyl sur un chiffon non pelucheux. Capot document Barre blanche Bande de verre 11 - 24 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Nettoyage du cylindre de l’imprimante du MFC ■ Prenez soin de ne toucher ni les roues d’avance du papier ni le film d’encodage. ■ Veillez à débrancher le MFC de la prise de courant avant de nettoyer le cylindre de l’imprimante. ■ Si l’encre se répand sur ou autour du cylinder de l’imprimante, veillez à l’essuyer avec un chiffon non pelucheux sec. Molette d’alimentation du papier NE PAS toucher! Film d’encodage NE PAS toucher! Cylindre de l’imprimante Nettoyer ici DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 25 Remplacement des cartouches d’encre Votre MFC est équipé d’un compteur de points d’encre. Le compteur de points d’encre contrôle automatiquement le niveau d’encre dans chacune des 4 cartouches. Lorsque le MFC détecte qu’il n’y a plus d’encre dans une cartouche, le MFC affiche un message sur l’écran LCD. L’écran LCD vous indique quelle cartouche d’encre est presque vide ou doit être remplacée. Prenez soin de suivre les invites affichées à l’écran LCD pour remplacer les cartouches d'encre dans le bon ordre. Bien que le MFC vous informe qu’une cartouche d’encre est vide, il restera une petite quantité d’encre dans la cartouche d’encre. Il est nécessaire de laisser un peu d’encre dans la cartouche d’encre pour empêcher que l’air ne dessèche et endommage la tête d’impression. 1 Soulevez le capot du scanner à partir de côté droit du MFC jusqu'à ce qu'il soit verrouillé dans la position ouverte. Si une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides, par exemple la noire, l’écran LCD affiche Cart.Noire vide et Remplacer encre. 2 Tirez le crochet de la cartouche d’encre vers vous et retirez la cartouche d’encre pour la couleur indiquée à l’écran LCD. 3 Ouvrez l'emballage de la nouvelle cartouche d’encre qui correspond à la couleur indiquée à l’écran LCD, et sortez la cartouche d’encre. Crochet de la cartouche d’encre 11 - 26 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 4 Démontez les couvercle de cartouche. 5 Chaque couleur a sa propre position. Conservez la cartouche d’encre en position verticale lorsque vous l’insérez dans la fente. Appuyez sur la cartouche d'encre jusqu'à ce que le crochet se casse au-dessus de lui. 6 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez le support de capot du scanner en bas et refermez le capot du scanner. Ne touchez pas la zone indiquée sur l’illustration ci-dessous. Si le couvercle de la cartouche s’enlève lorsque vous ouvrez l’emballage, la cartouche ne sera pas endommagée. Couvercle de cartouche NE PAS TOUCHER Nouvelle cartouche d’encre Crochet de la cartouche d’encre DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 27 7 Si vous avez remplacé une cartouche d’encre alors que le message Noir quasi vide était affiché à l’écran LCD, l’écran LCD vous demande de confirmer s’il s’agit ou non d’une cartouche neuve. Exemple: Avez-vs changé Noir?1.Oui 2.Non. Pour chaque nouvelle cartouche installée, appuyez sur 1 sur le pavé numérique pour la remise à zéro automatique du compteur de points d’encre de cette couleur. Si la cartouche d’encre que vous avez installée n’est pas neuve, appuyez sur 2. AVERTISSEMENT Si vous recevez de l’encre dans les yeux, rincez immédiatement à l’eau et appelez un médecin s’il y a lieu. Si vous attendez que le message Cart.Noire vide s’affiche à l’écran LCD, le MFC effectue automatiquement la remise à zéro du compteur de points d’encre. Si le message Cart.Noire vide s’affiche à l’écran après l’installation des cartouches d’encre, vérifiez qu’elles sont installées correctement. 11 - 28 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Attention ■ NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin d’être remplacées. Les sortir risque de réduire la quantité d’encre et le MFC ne saura plus quelle quantité d’encre reste dans la cartouche. ■ NE touchez PAS les fentes d’insertion des cartouches. Sinon, il y a risque de taches d’encre sur votre peau. ■ En cas de taches d’encre sur la peau ou les vêtements, lavez immédiatement au savon ou au détergent. ■ Si vous installez une cartouche d’encre sur la mauvaise position, vous devez nettoyer plusieurs fois la tête d’impression avant de commencer à imprimer (après avoir placé la cartouche sur la bonne position) à cause du mélange des couleurs. ■ Une fois une cartouche d’encre ouverte, installez-la dans le MFC et utilisez-la dans les six mois qui suivent son installation. Utilisez toute cartouche d’encre non ouverte avant la date d’expiration qui figure sur la boîte. ■ Ne démontez pas ou ne modifiez pas la cartouche d’encre car l’encre risque de s’échapper de la cartouche. ■ Les appareils multifonctions de Brother sont conçus pour fonctionner avec une encre aux spécifications particulières pour un niveau de performances optimales lorsqu’ils sont utilisés avec des cartouches d’encre Brother d'origine. Brother ne peut garantir ces performances optimales si de l’encre ou des cartouches d’encre de spécifications différentes sont utilisées. Par conséquent, Brother déconseille l’utilisation de cartouches autres que les cartouches Brother d’origine avec cet appareil, ainsi que le remplissage de cartouches vides avec de l’encre provenant d’autres sources. Si la tête d’impression ou d’autres pièces de cet appareil sont endommagées à la suite de l’utilisation d’encre ou de cartouches d’encre autres que les produits Brother d’origine, en raison de l’incompatibilité ou de la mauvaise adéquation de ces produits avec votre appareil, toute réparation rendue nécessaire ne sera pas couverte par la garantie. ANNEXE A A - 1 A Opérations de réception avancées Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires Si vous répondez à un appel de fax sur un téléphone supplémentaire, ou un téléphone externe branché sur la bonne prise sur le MFC, vous pouvez faire basculer l’appel sur votre MFC en utilisant le code de réception de fax. Lorsque vous appuyez sur le code de réception de fax 51, le MFC commence à recevoir un fax. (Voir Détection de fax à la page 4-4.) Si le MFC répond à un appel vocal et émet une pseudo-sonnerie double vous demandant d’intercepter l’appel, utilisez le code de réponse de téléphone #51 pour faire basculer l’appel sur un téléphone supplémentaire. (Voir Configuration de la durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tel uniquement) à la page 4-3.) Si vous répondez à un appel et que vous n’entendez personne sur la ligne, concluez qu’il s’agit d’un fax manuel. ■ Appuyez sur 51 et attendez la tonalité stridente ou l’affichage Réception sur l’écran LCD du MFC, puis raccrochez. Votre correspondant devra appuyer sur Marche pour envoyer le fax. Mode Fax/Tel Lorsque le MFC est en mode Fax/Tel, il se sert de la durée de sonnerie F/T (pseudo-sonnerie double) pour vous signaler la présence d’un appel vocal. Décrochez le combiné du téléphone externe puis appuyez sur Tél/R pour répondre. Si vous êtes près d’un téléphone supplémentaire, décrochez le combiné pendant la durée de la sonnerie F/T puis tapez #51 entre les pseudo-sonneries doubles. Si personne n'est en ligne, ou si quelqu'un veut vous envoyer un fax, basculez l'appel sur le MFC en tapant 51. Annexe A A - 2 ANNEXE A Mode Fax/Tél mode à l’état d’économie d’énergie Le mode Fax/Tél ne fonctionne pas en mode économie d’énergie. Le MFC ne répondra pas à des appels téléphoniques ou à des fax et continuera de sonner. Si vous êtes près d’un téléphone externe ou supplémentaire, décrochez le combiné du téléphone supplémentaire et parlez. Si vous entendez une tonalité de fax, gardez le combiné jusqu’à ce que la fonction Détection de fax mette en action votre MFC. Si l’autre correspondant dit qu’il veut vous envoyer un fax, activez le MFC en tapant 51. Utilisation d’un combiné externe sans fil Si votre téléphone sans fil est raccordé au cordon de ligne téléphonique (voir page A-3) et si généralement vous transportez le combiné sans fil ailleurs, il est plus simple de répondre aux appels pendant la Longueur de sonnerie. Si vous laissez le MFC répondre en premier, vous devrez vous rendre jusqu’au MFC où vous appuierez sur Tél/R pour faire basculer l’appel sur le combiné sans fil. Changement des codes à distance Les codes à distance peuvent ne pas fonctionner avec certains systèmes téléphoniques. Le code de réception de fax préprogrammé est 51. Le code de réponse de téléphone préprogrammé est #51. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 4. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 4 Saisissez le nouveau de réception de fax. Appuyez sur Menu/Set. 5 Saisissez le nouveau de réponse de téléphone. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si vous êtes toujours débranché lorsque vous accédez à distance à votre répondeur externe, remplacez le code de réception de fax et le code de réponse de téléphone par un autre code à trois chiffres (par exemple ### et 999). ANNEXE A A - 3 Branchement d’un appareil externe à votre MFC Branchement d’un téléphone externe Vous pouvez brancher un téléphone séparé comme illustré sur le schéma ci-dessous. Lorsque vous utilisez un téléphone externe ou supplémentaire, l’écran LCD indique Téléphone. Téléphone supplémentaire Téléphone externe A - 4 ANNEXE A Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP) Séquence Vous pouvez, si vous le souhaitez, brancher un répondeur supplémentaire. Toutefois, quand un répondeur externe et le MFC partagent la même ligne téléphonique, le répondeur répond à tous les appels et le MFC essaie de “détecter” une tonalité d'appel de fax (CNG). Si une telle tonalité est détectée, le MFC intercepte l'appel et reçoit le fax. En l'absence de tonalité d'appel de fax, le MFC laisse le répondeur continuer à émettre le message annonce afin que le correspondant puisse laisser un message vocal. Le répondeur doit répondre au bout de quatre sonneries (toutefois, le réglage recommandé est de deux sonneries). Le MFC ne peut pas entendre la tonalité CNG avant l'interception de l'appel par le répondeur, et avec quatre sonneries, il ne reste que 8 à 10 secondes d'émission de tonalité CNG pour la “prise de contact” entre les télécopieurs. Veillez à bien suivre les consignes figurant dans ce guide pour l’enregistrement de votre message annonce. Nous ne recommandons pas l’utilisation de la fonction d’économiseur de taxe sur votre répondeur externe s’il y a plus de cinq sonneries. Si vous ne recevez pas tous vos fax, réduisez le réglage de la longueur de sonnerie sur votre répondeur externe. ANNEXE A A - 5 Quand le répondeur est utilisé, l'écran LCD affiche Téléphone. Ne branchez pas un répondeur ailleurs sur la même ligne téléphonique. REP REP A - 6 ANNEXE A Branchements Le répondeur externe doit être branché comme illustré ci-dessus. 1 Réglez le nombre de sonneries du répondeur externe sur une ou deux sonneries. (Le réglage de la longueur de sonnerie du MFC n'est pas concerné.) 2 Enregistrez le message annonce de votre répondeur externe. 3 Programmez le répondeur pour qu’il réponde aux appels. 4 Réglez le mode Réception sur Tel/Rep.Ext. (Voir Sélection du mode Réception à la page 4-1.) Enregistrement du message sortant (OGM) sur un répondeur externe Les contraintes de durée sont importantes pour l’enregistrement de ce message annonce. Le message doit définir les procédures à suivre pour la réception manuelle et automatique des fax. 1 Enregistrez 5 secondes de silence au début de votre message annonce. (Ceci permet à votre MFC de détecter la tonalité d'appel de fax CNG des transmissions automatiques avant qu'elle ne prenne fin.) 2 Votre message annonce parlé ne doit pas durer plus de 20 secondes. Nous vous recommandons de commencer votre message annonce par une période de silence de 5 secondes parce que le MFC ne peut pas détecter la tonalité d'appel de fax sur une voix forte. Vous pouvez essayer d'omettre cette pause, mais si votre MFC a des difficultés à recevoir des fax, enregistrez à nouveau le message annonce mais cette fois-ci en incluant cette pause. ANNEXE A A - 7 Branchements multilignes (PBX) La plupart des bureaux utilisent un central téléphonique. Alors qu'il est souvent relativement simple de brancher le MFC sur un système d'intercommunication ou sur un standard privé (PBX - Private Branch Exchange), nous vous recommandons de contacter la compagnie qui a installé votre système téléphonique pour lui demander de brancher le MFC pour vous. Il est recommandé d'avoir une ligne séparé pour le MFC. Si le MFC doit être branché sur un système multilignes, demandez à votre installateur de brancher l'appareil sur la dernière ligne du système. Ceci évite d'activer l'appareil à chaque appel reçu. En cas d'installation du MFC sur un réseau PBX 1 Le bon fonctionnement de l'appareil relié à un PBX n'est pas garanti en toutes circonstances. Tous les problèmes doivent être signalés en premier lieu à la compagnie qui s'occupe de votre PBX. 2 Si tous les appels entrants sont pris par un standard téléphonique, il est recommandé de régler le mode Réception sur Manuel. Tous les appels entrants doivent d'abord être considérés comme des appels téléphoniques. Services spécifiques sur votre ligne téléphonique Si votre ligne téléphonique assure les fonctions suivantes: Messagerie vocale, Mise en attente des appels, Mise en attente des appels/ID appelant, RingMaster, répondeur, système d’alarme ou autre service personnalisé, ceci peut provoquer un problème pour le fonctionnement de votre MFC. (Voir Services spécifiques sur une seule ligne. à la page 11-12.) B - 1 ANNEXE B B Programmation à l’écran Votre MFC est conçu pour sa facilité d’utilisation et comporte la programmation à l’écran LCD grâce aux touches de navigation. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de votre MFC. Comme la programmation se fait sur l'écran LCD, nous avons créé des instructions progressives qui s'affichent à l'écran pour vous aider à programmer votre MFC. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s’affichent et qui vous guident dans le choix des menus et des options de programmation. Tableau des menus Vous pourrez probablement programmer votre MFC sans consulter le guide de l'utilisateur si vous utilisez le tableau des menus commençant à la page B-3. Ces pages vont vous aider à comprendre les sélections et les options de menu que vous pouvez trouver dans les programmes du MFC. Autonomie de la mémoire En cas de panne de courant, vous ne perdrez pas vos configurations de menu car elles sont enregistrées de manière permanente. Les configurations provisoires (ex. contraste, mode international, etc.) seront perdues. Il est également possible que vous ayez à rerégler la date et l’heure. Annexe B Vous pouvez programmer votre MFC en appuyant sur Menu/Set puis en tapant les numéros des menus. Par exemple pour régler Résolution fax sur Fin: Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 2 et ▲ ou ▼ pour sélectionner Fin. Appuyez sur Menu/Set. ANNEXE B B - 2 Touches de navigation Vous pouvez accéder au mode menu en appuyant sur Menu/Set. Lorsque vous accédez au menu, l’écran LCD défile. Appuyez sur 1 pour afficher le menu Configuration générale —OU— Appuyez sur 2 pour afficher le menu Fax —OU— Appuyez sur 3 pour afficher le menu Copie Appuyez sur 0 pour afficher le menu Configuration initiale Vous pouvez parcourir plus rapidement chaque niveau de menu en appuyant sur la flèche de la direction souhaitée: ▲ ou ▼. Sélectionnez une option en appuyant sur Menu/Set lorsque l’option s’affiche sur l’écran LCD. L’écran LCD affiche ensuite le niveau suivant du menu. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour défiler jusqu’à la sélection du menu suivant. Appuyez sur Menu/Set. Quand vous avez terminé le réglage d’une option, l’écran LCD affiche Confirme. Permet d’avoir accès au menu Permet d’aller au niveau de menu suivant Permet d’accepter une option Permet de parcourir le niveau en cours du menu Permet de revenir au niveau précédent du menu Permet de quitter le menu Choix ▲▼ & Set 1.Param. général Choix ▲▼ & Set 2.Fax Choix ▲▼ & Set 3.Copie .... Choix ▲▼ & Set 0.Param.syst. B - 3 ANNEXE B Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 1.Param. général 1.Mode Chrono. — 5 Mins 2 Mins 1 Min 30 Secs 0 Sec Off Permet de régler l’heure à laquelle repasser en mode Fax. 2-4 2.Type papier — Normal Jet encre Glace Transparent Permet d’identifier le type de papier dans le bac à papier. 2-4 3.Format papier (MFC-5440CN uniquement) — Letter Legal A4 A5 10x15cm Permet d’identifier le type de papier dans le bac à papier. 2-5 3.Format papier (MFC-5840CN uniquement) 1.Supérieur Letter Legal A4 A5 10x15cm Permet d’identifier le format de papier dans le Bac#1. 2-4 2.Inférieur Letter Legal A4 Permet d’identifier le format de papier dans le Bac#2. 2-4 4.Volume 1.Sonnerie Haut Moyen Bas Off Permet de régler le volume de la sonnerie. 2-6 2.Bip sonore Haut Moyen Bas Off Permet de régler le volume du bip sonore. 2-6 3.Haut parleur Haut Moyen Bas Off Permet de régler le volume du haut-parleur. 2-7 5.Heure été auto — On Off Permet de changer automatiquement à l’heure d’été. 2-7 Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. pour Choix & Réglage Choix & Réglage quitter pour confirmer ANNEXE B B - 4 1.Param. général (suite) 6.P.enreg Config — Récept. fax:On Récept. fax:Off Permet de personnaliser la touche d’économie d’énergie pour ne pas recevoir de fax en mode d’économie d’énergie. 1-6 7.Contraste LCD — Clair Foncé Ajustez le contraste de l’écran LCD. 2-8 8.Usage bac:cop (MFC-5840CN uniquement) — Bac 1 seulement Bac 2 seulement Séléct. auto. Sélectionne le bac utilisée pour le mode Copie. 2-8 9.Usage bac:fax (MFC-5840CN uniquement) — Bac 1 seulement Bac 2 seulement Séléct. auto. Sélectionne le bac utilisée pour le mode Fax. 2-9 2.Fax 1.Param.RC. (Uniquement en mode Fax) 1.Long. sonnerie 03-05(03) Permet de régler le nombre de sonneries avant que le MFC ne prenne l’appel en mode Fax uniquement ou Fax/Tel. 4-2 2.Durée son. F/T 70 Sec 40 Sec 30 Sec 20 Sec Permet de régler la durée de la pseudo-sonnerie double en mode Fax/Tel. 4-3 3.Détection fax On Off Permet de recevoir des fax sans avoir à appuyer sur la touche Marche Mono ou Marche Couleur. 4-4 4.Code distance On ( 51, #51) Off Vous pouvez répondre à tous les appels à partir d’un téléphone supplémentaire ou d’un téléphone externe et utiliser des codes pour activer ou désactiver le MFC. Vous pouvez personnaliser ces codes. A-2 5.Réduction auto On Off Permet de réduire la taille des fax entrants. 4-5 6.Récp. en mem. On Off Permet de mémoriser automatiquement tous les fax entrants en cas d’épuisement du papier. 4-6 7.Relève RC Standard Protégé Env.Diff. Règle votre MFC pour appeler un autre télécopieur pour en extraire un fax. 4-7 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. B - 5 ANNEXE B 2.Fax (suite) 2.Param. TX. (Uniquement en mode Fax) 1.Contraste Auto Clair Fonce Permet de changer la clarté ou la noirceur d’un fax que vous transmettez. 3-6 2.Résolution fax Standard Fin Sup.fin Photo Permet de régler la résolution par défaut des fax sortants. 3-7 3.Envoi différé — Permet de régler l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures) à laquelle les fax différés seront transmis. 3-13 4.TX différé On Off Permet de combiner tous les fax en différé envoyés au même numéro de fax et à la même heure de la journée en une seule transmission. 3-14 5.Tx Immédiat Off On Fax suivant uniq Permet d’envoyer un fax sans utiliser la mémoire. 3-9 6.Relevé TX Standard Protégé Permet de régler le document sur votre MFCpour qu'il puisse être relevé par un autre télécopieur. 3-14 7.Mode outre-mer On Off Si vous avez des difficultés à envoyer des fax à l’étranger, réglez ce mode sur On. 3-12 0.Format numér. Letter A4 Permet de règler la surface de numérisation de la vitre du scanner en fonction du format du document. 3-18 3.Entr. abrégées 1.Num.abregé — Permet d’enregistrer les numéros abrégés afin que vous puissiez composer simplement en appuyant sur quelques touches (et Start). 5-1 2.Groupement — Permet de définir un numéro de groupe à des fins de diffusion. 5-3 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. ANNEXE B B - 6 2.Fax (suite) 4.Param. Rapport 1.Rap. transmis. On On+Image Off Off+Image Configuration initiale pour le rapport de vérification de transmission et le rapport du journal. 7-1 2.Périod. journal Tous les 7 jours Tous les 2 jours Toutes les 24hrs Toutes les 12hrs Toutes les 6hrs Tous les 50 fax Off 7-2 5.Opt. acc. dist 1.Réadr/enrgst Off Réadressage fax Mémoriser fax Récep. Fax PC Règle le MFC à réadresser des fax ou à enregistrer des fax entrants dans la mémoire (pour que vous puissiez les extraire lorsque vous êtes loin de votre MFC) ou à envoyer des fax à votre PC. 6-2 2.Accès à dist --- Vous devez programmer votre propre code pour l’extraction des fax à distance. 6-4 3.Impr. document — Permet d’imprimer les fax entrants enregistrés dans la mémoire. 4-5 6.Jobs en att. — — Permet de vérifier quelles tâches sont dans la mémoire et d’annuler des tâches sélectionnées. 3-10 0.Divers 1.Verr. TX — Interdit la plupart des fonctions sauf la réception des fax. 3-16 2.Compatibilité Elevée Normale De base Permet de régler le paramètre Egalisation pour les problèmes de transmission. 11-14 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. B - 7 ANNEXE B 3.Copie 1.Qualité — Meilleure Normale Rapide Permet de sélectionner la résolution Copie pour votre type de document. 8-16 2.Luminosité — - + - + - + - + - + Permet de régler la luminosité. 8-16 3.Contraste — - + - + - + - + - + Permet de régler le contraste pour les copies. 8-16 4.Ajust. couleur 1.Rouge R:- + R:- + R:- + R:- + R:- + Permet de régler la quantité de rouge dans les copies. 8-17 2.Vert V:- + V:- + V:- + V:- + V:- + Permet de régler la quantité de vert dans les copies. 3.Bleu B:- + B:- + B:- + B:- + B:- + Permet de régler la quantité de bleu dans les copies. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. ANNEXE B B - 8 4.Capture Photo (MFC-5840CN uniquement) 1.Qualité impr. — Normale Photo Permet de sélectionner la qualité d’impression. 9-9 2.Papier&Taille — Letter Glacé 10x15cm glacé 13x18cm glacé A4 glacé Letter Normal A4 Ordinaire Letter J. Encre A4 Jet Encre 10x15cm Jet Enc Permet de sélectionner le format d’impression et du papier 9-9 3.Luminosité — - + - + - + - + - + Permet de régler la luminosité. 9-10 4.Contraste — - + - + - + - + - + Permet de régler le contraste. 9-10 5.Rehaus. coul. On Off 1.Balance blancs - + - + - + - + - + Permet d'ajuster la teinte des zones blanches. 9-10 2.Netteté - + - + - + - + - + Permet de rehausser le détail de l’image. 3.Densité coul. - + - + - + - + - + Permet de régler la quantité totale de couleur dans l’image. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. B - 9 ANNEXE B 4.Capture Photo (MFC-5840CN uniquement) (suite) 6.Recadrer — On Off Tronque l'image autour de la marge pour l'adapter au format du papier ou au format d'impression. Désactivez cette fonction si vous voulez imprimer les images entières ou éviter tout tronquage inutile. 9-12 7.Sans bordure — On Off Cette fonction permet d’agrandir la zone imprimable en fonction des bords du papier 9-12 8.Scan vers cart 1.Qualité N/B 200x100 dpi N/B 200 dpi Couleur 150 dpi Couleur 300 dpi Couleur 600 dpi Permet de sélectionner la résolution de numérisation pour votre type de document. 2-25*1 2.Type fich. n/b TIFF PDF Permet de sélectionner le format de fichier par défaut pour la numérisation noir et blanc. 2-26*1 3.Typ fich. Coul PDF JPEG Permet de sélectionner le format de fichier par défaut pour la numérisation couleur. 2-27*1 4.Réseau (MFC-5440CN) 5.Réseau (MFC-5840CN) 1.Config. TCP/IP 1.Méthode BOOT Auto Statique RARP BOOTP DHCP Vous pouvez sélectionner la méthode BOOT qui correspond le mieux à vos besoins. Voir le guide de l'utilisateur en réseau sur le CD-ROM 2.Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse IP. 3.Masq.SS. réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez le masque de sous-réseau. 4.Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse de passerelle. 5.Nom d’hote BRN_XXXXXX Saisissez le nom de l'hôte. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. * 1 Voir le guide d'utilisation du logiciel complet sur CD-ROM. ANNEXE B B - 10 4.Réseau (MFC-5440CN) 5.Réseau (MFC-5840CN) (suite) 1.Config. TCP/IP (suite) 6.Config.WINS Auto Statique Vous pouvez choisir le mode de configuration WINS. Voir le guide de l'utilisateur en réseau sur le CD-ROM 7.Serveur WINS (Primaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire. 8.Serveur DNS (Primaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire. 9.APIPA On Off Attribue automatiquement l'adresse IP à partir d'une gamme d'adresses locales-lien. 2.Para. divers 1.Ethernet Auto 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD Permet de sélectionner le mode de lien Ethernet. 2.Fuseau horaire GMT+1:00 Permet de définir le fuseau horaire de votre pays. 0.Réinit. d’usine — — Permet de rétablir tous les paramètres réseau aux réglages par défaut du fabricant. 6.Imp. rapports (MFC-5840CN uniquement) 1.Aide — — Vous pouvez imprimer ces listes et ces rapports. 7-3 2.Comp-Rapide — — 3.Journal Fax — — 4.Rapp. Trans. — — 5.Config. Util — — 6.Config Réseau — — Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. B - 11 ANNEXE B 0.Param.syst. 1.Mode réponse — Fax Fax/Tél Tel/Rep.Ext Manuel Vous pouvez sélectionner le mode de réception qui correspond le mieux à vos besoins. 4-1 4-2 2.Date/Heure — — Permet de programmer la date et l’heure sur l’écran LCD et sur les en-têtes des fax que vous envoyez. 2-1 3.ID station — Fax: Nom: Permet de programmer votre nom et votre numéro de fax qui figureront sur chaque page transmise par fax. 2-2 4.Tonal/Impuls. — Tonal. Impuls. Permet de sélectionner le mode de numérotation. 2-3 5.Param. ligne — Normal PBX ADSL ISDN Permet de sélectionner le type de ligne téléphonique. 2-3 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. ANNEXE B B - 12 Saisie de texte Quand vous configurez certaines sélections de menu comme l’ID Station, il vous faudra sans doute taper du texte dans le MFC. Juste au-dessus de la plupart des touches du pavé numérique, il y a trois ou quatre lettres. Les touches 0, # et n’ont pas de lettres car elles sont assignées à des caractères spéciaux. Pour accéder au caractère souhaité, appuyez sur la touche numérique concernée autant de fois que nécessaire. Insertion d’espaces Pour insérer un espace dans un numéro de fax, appuyez une fois sur entre les chiffres. Pour insérer un espace dans le nom, appuyez deux fois sur entre les caractères. Corrections Pour corriger une lettre tapée par erreur, appuyez sur pour déplacer le curseur sous le mauvais caractère. Puis appuyez sur Arrêt/Sortie. La lettre située au-dessus ainsi que les lettres situées à droite du curseur seront supprimées. Retapez le caractère souhaité. Vous pouvez également revenir en arrière et taper (par écrasement) sur les lettres non souhaitées. Lettres répétées Si vous devez taper un caractère assigné à la même touche numérique que le caractère précédent, appuyez sur pour déplacer le curseur vers la droite avant d'appuyer sur la touche en question. Appuyez sur la touche une fois deux fois trois fois quatre fois 2 ABC2 3 DEF3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS 8 TUV8 9 WX Y Z ▲ ▲ ▲ ▲ B - 13 ANNEXE B Caractères spéciaux et symboles Appuyez sur , # ou sur 0, puis appuyez sur ou sur pour placer le curseur sous le caractère spécial ou le symbole souhaité. Appuyez sur Menu/Set pour sélectionner le caractère ou le symbole. Appuyez sur pour (espace) ! " # $ % & ’ ( ) + , - . / Appuyez sur # pour : ; < = > ? @ [ ] ^ _ Appuyez sur 0 pour Ä Ë Ö Ü À Ç È É 0 ▲ ▲ GLOSSAIRE G - 1 G Accès pour extraction à distance Possibilité d’accéder à votre MFC depuis un poste distant à touches. ADF (chargeur automatique de document) Le document peut être placé dans l'ADF et numérisé automatiquement une page à la fois. Ajustement des couleurs Permet d’ajuster la couleur de l’image pour une meilleure qualité d’impression, en améliorant la netteté, l'équilibrage des blancs et la densité des couleurs. Annulation tâche Permet d’annuler une tâche programmée comme un fax en différé ou une relève. Code d’accès à distance Code à quatre chiffres (--- ) qui vous permet d’appeler et d’accéder à votre MFC depuis un poste distant. Code de réception de fax Appuyez sur ce code ( 5 1) lorsque vous répondez à un appel de fax sur un téléphone supplémentaire ou un téléphone externe. Contraste Réglage permettant de compenser les documents foncés ou clairs en faisant des fax ou des copies plus clairs lorsque les documents sont foncés ou plus foncés lorsque les documents sont clairs. Détection de fax Permet à votre MFC de répondre aux tonalités CNG si vous interrompez un appel de fax en le prenant. Diffusion Capacité d’envoyer le même fax à plusieurs destinataires. Durée de sonnerie F/T Durée pendant laquelle le MFC Brother sonne (lorsque le mode de réponse est réglé sur Fax/Tel) afin de vous inviter à prendre un appel vocal reçu. Echelle de gris Tons de gris disponibles pour copier et faxer des photos. ECM (Mode de correction des erreurs) Détecte les erreurs qui surviennent en cours de transmission de fax et retransmet les pages affectées du fax. Glossaire G - 2 GLOSSAIRE Erreur de communication (ou Erreur com.) Erreur en cours de transmission ou de réception de fax généralement causée par des parasites ou du brouillage sur la ligne. Fax en différé Permet de transmettre un fax plus tard dans la journée. Fax manuel Vous décrochez le combiné du téléphone externe pour entendre le télécopieur récepteur prendre l'appel puis dès qu'il répond, vous appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour lancer la transmission. Fax/Tél Vous pouvez recevoir des fax et des appels vocaux. N’utilisez pas ce mode si vous utilisez un répondeur téléphonique (REP). Groupe de compatibilité Aptitude d’un télécopieur à communiquer avec un autre. La compatibilité est assurée entre les groupes ITU-T. ID Station Informations enregistrées qui figurent en haut des pages faxées. Elles comprennent le nom et le numéro de télécopieur de l'émetteur. Impression de sauvegarde (backup) Votre MFC imprime une copie de tous les fax reçus et enregistrés dans sa mémoire. Il s’agit d’une fonction de sécurité pour ne perdre aucun message en cas de panne de courant. Impulsions Forme de numérotation au cadran sur une ligne téléphonique. Journal des fax Dresse la liste des informations sur les derniers 200 fax entrants et sortants. TX indique une transmission. RX indique une réception. LCD (affichage à cristaux liquides) Ecran d’affichage du MFC qui affiche des messages interactifs au cours de la programmation et qui affiche la date et l’heure lorsque le MFC est en veille. Liste d'aide Une sortie papier du tableau du menu complet que vous pouvez utiliser pour programmer votre MFC quand vous n’avez pas le guide de l’utilisateur sous la main. Liste numéros abrégés Liste des noms et des numéros enregistrés dans l’ordre numérique dans la mémoire des numéros abrégés. GLOSSAIRE G - 3 Longueur de sonnerie Nombre de sonneries avant que le MFC ne réponde en mode Fax et Fax/Tél. Luminosité Réglage de la luminosité permettant de rendre l’image plus claire ou plus foncée. Mémoriser fax Vous pouvez enregistrer des fax dans la mémoire. Méthode d’encodage Méthode d’encodage des informations contenues dans le document. Tous les télécopieurs doivent utiliser au minimum la norme Huffman modifiée (MH). Votre MFC est capable de méthodes de compression supérieure, à savoir MR (Modified Read), MMR (Modified Modified Read) et JPEG, si le télécopieur récepteur a la même capacité. Mode international Apporte des changements provisoires à la tonalité de fax pour tenir compte des parasites et du brouillage sur les lignes téléphoniques à l’étranger. Mode menu Mode de programmation pour changer les configurations du MFC. Multitâche Votre MFC peut numériser les fax sortants ou les tâches programmées en mémoire et simultanément, il peut transmettre ou recevoir un fax ou imprimer un fax entrant. Numérisation Procédé qui consiste à envoyer une image électronique d’un document papier dans votre ordinateur. Numérisation vers une carte mémoire (MFC-5840CN uniquement) Vous pouvez numériser un document noir et blanc ou couleur dans une carte mémoire. Les images noir et blanc seront en format fichier TIFF ou PDF et les images couleur en format fichier PDF ou JPEG. Numéro abrégé Un numéro programmé pour une composition rapide. Vous devez appuyer sur Rechercher/Num.Abrégé, #, puis composer le code à deux chiffres, et Marche Mono ou Marche Couleur pour lancer la composition du numéro. Numéro de groupe Combinaison de numéros abrégés qui sont enregistrés sous la forme d’un numéro abrégé à des fins de diffusion. OCR (reconnaissance optique de caractères) L’application logicielle intégrée ScanSoft® OmniPage® permet de convertir une image de texte en texte modifiable. G - 4 GLOSSAIRE Paramètres utilisateur Rapport imprimé indiquant les paramètres en cours du MFC. Pause Permet d’insérer une pause de 3,5 secondes dans la séquence de numérotation enregistrée dans les numéros abrégés. Appuyez sur Bis/Pause à plusieurs reprises pour des pauses plus longues. Périodicité du journal Intervalle programmé entre l’impression automatique des rapports du journal des fax. Vous pouvez imprimer le journal des fax sur demande sans pour autant interrompre le cycle. PhotoCapture Center™ (MFC-5840CN uniquement) Permet d’imprimer des photos numériques à partir de votre appareil photo numérique en haute résolution pour une impression de qualité photographique. Rapport transmis (rapport de vérification de transmission) Liste de chaque transmission avec indication de la date, de l’heure et du numéro. Réadressage de fax Permet d’envoyer un fax reçu dans la mémoire de l’appareil à un autre numéro de télécopieur programmé. Réception sans papier Réception des fax dans la mémoire du MFC quand ce dernier n’a plus de papier. Rechercher Liste alphabétique électronique des numéros abrégés et des numéros de groupe enregistrés. Recomposition automatique Fonction qui permet à votre MFC de recomposer le dernier numéro de fax cinq minutes après si le document n’a pas été transmis parce que la ligne du correspondant était occupée. Réduction automatique Permet de réduire la taille des fax entrants. Réglages provisoires Vous pouvez sélectionner certaines options pour chaque transmission de fax et copie sans pour autant modifier les réglages par défaut. Relève Procédé par lequel un télécopieur appelle un autre télécopieur pour en extraire des fax en attente. GLOSSAIRE G - 5 REP (répondeur téléphonique) Vous pouvez raccorder un répondeur externe à votre MFC. Résolution Le nombre de lignes verticales et horizontales par pouce. Voir: Standard, Fin, Super fin et Photo. Résolution fine La résolution est 203 x 196 ppp. Elle est utilisée pour les graphiques et impressions de petite taille. Résolution photo Réglage de résolution qui utilise différentes nuances de gris pour la meilleure représentation photographique. Résolution standard 203 x 97 ppp. Elle sert pour du texte de format standard et permet la transmission la plus rapide. Résolution super fin 392 x 203 ppp. Idéal pour l’impression de très petite taille et le dessin au trait. Tâches restantes Permet de vérifier les tâches en attente dans la mémoire et d’annuler des tâches individuellement. Téléphone externe Un REP (répondeur téléphonique) ou un téléphone branché sur votre MFC. Téléphone supplémentaire Un téléphone ayant le même numéro que le fax mais branché sur une prise différente. Tonalité Forme de numérotation sur la ligne téléphonique pour les téléphones à touches. Tonalités CNG Tonalités spéciales (bips sonores) émises par les télécopieurs lors d’une transmission automatique pour indiquer à l’appareil récepteur que les signaux proviennent d’un fax. Tonalités de fax Signaux émis par les télécopieurs émetteurs et récepteurs lorsqu’ils échangent des informations. Transmission Procédé qui consiste à transmettre des fax par le biais de lignes téléphoniques depuis votre MFC vers le télécopieur récepteur. Transmission automatique de fax Envoi d'un fax sans décrocher le combiné d'un téléphone externe. Transmission en temps réel Lorsque la mémoire est saturée, vous pouvez envoyer les fax en temps réel. G - 6 GLOSSAIRE Transmission par lot (Fax noir et blanc uniquement) Une fonction d’économie des coûts qui permet de transmettre tous les fax en différé adressés au même numéro en une seule transmission. Volume de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerie du MFC. Volume du bip sonore Réglage du volume du bip sonore émis à l’appui d’une touche ou en cas d’erreur. SPÉCIFICATIONS S - 1 S Caractéristiques de l’appareil Généralités Spécifications Volume de la mémoire 16 MB Chargeur automatique de document (ADF) Jusqu’à 35 pages Température: 20°C - 30°C Humidité: 50% - 70% Papier: Format A4 80 g/m2 Bac à papier 100 feuilles (80 g/m2) Bac à papier#2 (MFC-5840CN uniquement) 250 feuilles (80 g/m2) Type d’imprimante Jet d’encre Méthode d’impression Piezo - 74 × 5 buses LCD (Affichage à cristaux liquides) 16 caractères × 2 lignes, éclairage par l’arrière (MFC-5840CN uniquement) Source d’alimentation 220 - 240V 50/60Hz Consommation électrique (MFC-5440CN) Mode économie d’énergie: Attente: Fonctionnement: Moins de 5 watts 9 Wh ou moins (25°C) 22 Wh ou moins (MFC-5840CN) Mode économie d’énergie: Attente: Fonctionnement: Moins de 5 watts 9,5 Wh ou moins (25°C) 23 Wh ou moins S - 2 SPÉCIFICATIONS Dimensions (MFC-5440CN) (MFC-5840CN) Poids 8,0 kg (MFC-5440CN) 9,9 kg (MFC-5840CN) Bruit Fonctionnement: 42,5 à 51 dB* * Il dépend des conditions d’impression Température Fonctionnement: Meilleure qualité d’impression: 10 - 35°C 20 - 33°C Humidité Fonctionnement: Meilleure qualité d’impression: 20 à 80% (sans condensation) 20 à 80% (sans condensation) 395 mm 433 mm 444 mm 237 mm 269 mm 461 mm 395 mm 433 mm 444 mm 309 mm 341 mm 461 mm SPÉCIFICATIONS S - 3 Support d’impression Entrée papier Bac à papier ■ Type de papier: Papier ordinaire, papier jet d’encre (papier couché), papier glacé*2, transparents*1*2 et enveloppes ■ Format du papier: Lettre, Légal*3, Executive, A4, A5, A6, JIS_B5, enveloppes (commercial N° 10, DL, C5, Monarch, JE4), Carte photo, Fiche et Carte Postale. Pour plus de détails, voir Poids, épaisseur et capacité du papier à la page 1-13. ■ Capacité maximale du bac à papier: Environ 100 feuilles de 80 g/m2 de papier ordinaire. Bac à papier#2 (MFC-5840CN uniquement) ■ Type de papier: Papier ordinaire ■ Format du papier: Lettre, Légal, Executive, A4, JIS_B5 ■ Capacité maximale du bac à papier: Environ 250 feuilles de 80 g/m2 de papier ordinaire. Sortie papier Jusqu’à 50 feuilles de papier ordinaire A4 (sortie face imprimée dessus dans l'empileur de sortie papier)*2 *1 N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre. *2 Pour le papier glacé et les transparents, nous recommandons de retirer les pages imprimées du bac de sortie papier dès qu’elles sortent de l’appareil afin d'éviter les traces de maculage. *3 Le format légal ne peut pas être empilé sur le bac de sortie papier. S - 4 SPÉCIFICATIONS Copie Couleur/Noir Couleur/Noir Taille document Largeur ADF: 148 mm à 216 mm Hauteur ADF: 148 mm à 356 mm Largeur de la vitre du scanner: Max. 216 mm Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm Vitesse de copie Noir Jusqu’à 17 pages/minute (papier A4)* Couleur Jusqu’à 11 pages/minute (papier A4)* * Hors temps nécessaire pour alimenter l’appareil en papier. En fonction du type standard Brother. (Mode rapide/Copies empilées) Les vitesses de copie varient en fonction de la complexité du document. Copies multiples Empile/trie jusqu’à 99 pages Agrandissement/Réduction 25% à 400% (par incréments de 1%) Résolution Résolution de copie jusqu’à 600 x 1200 ppp pour papier ordinaire, 1200 x 1200 ppp pour papier à jet d’encre, papier glacé et le rétroprojecteur/des transparents SPÉCIFICATIONS S - 5 PhotoCapture Center (MFC-5840CN uniquement) Support disponible CompactFlash® (Type Ι uniquement) (Microdrive™ n’est pas compatible) (Carte E/S compacte telle que les cartes LAN Compact et Compact Modem ne sont pas prises en charge.) SmartMedia® (3,3 V) (N’est pas disponible avec ID) Memory Stick® (n’est pas disponible pour les données musique avec MagicGate™) SecureDigital™ xD-Picture Card™ Extension de fichier (Format mémoire) (Format de l’image) DPOF, EXIF, DCF Impression photo: JPEG* Numériser vers une carte mémoire: JPEG, PDF (Couleur) TIFF, PDF (Noir) * Le format Progressive JPEG n’est pas pris en charge. Nombre de fichiers Jusqu’à 999 fichiers dans la carte mémoire Dossier Le fichier doit être dans la 3e strate du dossier de la carte mémoire. Sans bordure Lettre, A4, Papier photo S - 6 SPÉCIFICATIONS Fax Compatibilité ITU-T Groupe 3 Système d’encodage MH/MR/MMR/JPEG Débit modem Repli automatique 33600 bits/s Taille document Largeur ADF: 148 mm à 216 mm Hauteur ADF: 148 mm à 356 mm Largeur de la vitre du scanner: Max. 216 mm Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm Largeur de numérisation 208 mm Largeur d’impression 204 mm Echelle de gris 256 niveaux Types de relève Standard, Protégé, Différé, Séquentiel: (N&B uniquement) Réglage du contraste Automatique/Clair/Foncé (réglage manuel) Résolution • Horizontale 203 points/pouce (8 points/mm) • Standard verticale - 3,85 lignes/mm (noir) 7,7 lignes/mm (couleur) Fin - 7,7 lignes/mm (noir/couleur) Photo - 7,7 lignes/mm (noir) Superfin - 15,4 lignes/mm (noir) Numéro abrégé 40 postes (MFC-5440CN) 100 postes (MFC-5840CN) Diffusion 90 postes (MFC-5440CN) 150 postes (MFC-5840CN) Recomposition automatique 3 fois à 5 minutes d'intervalle Réponse automatique 3, 4 ou 5 sonneries Source de communication Réseau téléphonique commuté public. SPÉCIFICATIONS S - 7 Scanner Transmission de mémoire Jusqu’à 200*1/170*2 pages (MFC-5440CN) Jusqu’à 480*1/400*2 pages (MFC-5840CN) Réception sans papier Jusqu’à 200*1/170*2 pages (MFC-5440CN) Jusqu’à 480*1/400*2 pages (MFC-5840CN) *1 “Pages” se réfère au “Tableau N° 1 standard Brother” (lettre commerciale typique, résolution standard, code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis. *2 "Pages" se réfère au "Tableau d’essai ITU-T n° 1" (lettre commerciale typique, résolution standard, code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis. Couleur/Noir Couleur/Noir Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 ProfessionalXP) Mac OS® 8.6-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente Compatibilité WIA Oui (Windows® XP) Profondeur de couleur Traitement de couleur 48 bits (Entrée) Traitement de couleur 24 bits (Sortie) Résolution Jusqu’à 19200 × 19200 ppp (interpolé)* Jusqu’à 1200 × 2400 ppp (optique) * Résolution maximale 1200 x 1200 ppp avec Windows® XP (la résolution jusqu'à 19200 x 19200 ppp peut être sélectionnée en utilisant l'utilitaire Brother scanner) Vitesse de numérisation Couleur: jusqu’à 4,76 secondes. Noir: jusqu’à 3,50 secondes. (Format A4 en 100 × 100 ppp) Taille document Largeur ADF : 148 mm à 216 mm Hauteur ADF: 148 mm à 356 mm Largeur de vitre du scanner: Max. 216 mm Hauteur de vitre du scanner: Max. 297 mm Largeur de numérisation 210 mm Echelle de gris 256 niveaux La numérisation Mac OS® X est prise en charge par Mac OS® X 10.2.4 ou toute autre version supérieure. S - 8 SPÉCIFICATIONS Imprimante Interfaces Pilote d’imprimante Pilote Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et XP qui prend en charge le mode de compression natif Brother et la capacité bidirectionnelle Pilote Apple® Macintosh® QuickDraw® pour Mac OS® 8.6-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente Résolution Jusqu’à 6000 x 1200 points par pouce (dots per inch) (dpi)* 1200 x 1200 points par pouce (ppp) 600 x 600 points par pouce (ppp) 600 x 150 points par pouce (ppp) * La qualité de l’image imprimée varie en fonction de nombreux facteurs, dont, entre autres, la résolution et la qualité de l’image originale et le support d’impression. Vitesse d’impression jusqu’à 20 pages par minute (Noir)* jusqu’à 15 pages par minute (couleur)* * En fonction du type standard Brother. Format A4 en mode brouillon. Hors temps nécessaire pour alimenter l’appareil en papier. Largeur d’impression 204 mm (216 mm)* * Quand la fonction sans bordure est réglée sur On. Polices sur disque 35 TrueType Sans bordure Lettre, A4, A6, Carte Photo, Fiche, Carte Postale (Pas disponible pour l’utilisation Bac#2 (MFC-5840CN uniquement)) USB Un câble Full-Speed USB 2.0 ne mesure pas plus de 2,0 m.* * Votre MFC présente une interface Full-Speed USB 2.0. Cette interface est compatibe avec Hi-Speed USB 2.0; toutefois, le taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbits/s. Le MFC peut aussi être raccordé à un ordinateur muni d’une interface USB 1.1. Câble LAN Câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus. SPÉCIFICATIONS S - 9 Configuration de l'ordinateur Configuration minimale de l’ordinateur Plate-forme et système d’exploitation de l’ordinateur Vitesse minimale du processeur RAM minimum RAM recommandée Espace disponible sur le disque dur pour les pilotes Système d’exploitation Windows®*1 98, 98SE Pentium II ou équivalent 32 MB 64 MB 90 MB Me 2000 Professional 64 MB 128 MB XP*2 128 MB 256 MB 150 MB Système d'exploitation Apple® Macintosh® Mac OS® 8.6 (Impression et Transmission PC-FAX uniquement*4) Tous les modèles de base répondent aux exigences minimum 64 MB 80 MB Mac OS® 9.X (Impression, Numérisation*3, PhotoCapture Center™ et Transmission PC-FAX uniquement* 4) Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente 128 MB 160 MB REMARQUE: Toutes les marques déposées mentionnées ici sont la propriété de leur société respective. *1 Explorateur Internet Microsoft® 5 ou version plus récente. *2 Numérisation en 1200 x 1200 dpi maximum avec Windows® XP. (Vous pouvez sélectionner des résolutions de 19200 x 19200 dpi maximum avec l’utilitaire Brother.) *3 La touche spéciale “Scan” et la numérisation réseau directe sont prises en charge par les systèmes d’exploitation Mac® de Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente. *4 PC-Fax ne prend en charge que le fax noir et blanc. S - 10 SPÉCIFICATIONS Consommables Encre Le MFC utilise des cartouches d’encre noir, jaune, cyan et magenta individuelles qui sont séparées de l’ensemble de tête d’impression. Durée de vie de la cartouche d’encre Noir - environ 500 pages pour une couverture de 5%. Jaune, cyan et magenta - environ 400 pages pour une couverture de 5% Les chiffres ci-dessus sont basés sur les suppositions suivantes: • Impression consécutive à une résolution de 600 x 600 ppp en mode normal; • La fréquence de l’impression; • Le nombre des pages imprimées; • Nettoyage périodique, automatique de la tête d’impression (votre MFC nettoie régulièrement la tête d’impression. Cette procédure consomme une petite quantité d’encre) ; et, • L’encre restante dans la cartouche identifiée comme “vide” (Il est nécessaire de laisser une petite quantité d’encre dans la cartouche d’encre pour empêcher que l’air ne dessèche et endommage la tête d’impression). Consommables LC900BK, LC900C, LC900M, LC900Y SPÉCIFICATIONS S - 11 Réseau (LAN) LAN Vous pouvez connecter votre MFC à un réseau pour une impression réseau, une numérisation réseau et une transmission PC-Fax. Le logiciel gestion de réseau BRAdmin professional de Brother est également inclus. Prise en charge pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP Mac OS® 8.6 - 9.2, Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente* Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation Protocoles TCP/IP RARP, BOOTP, DHCP, APIPA, NetBIOS, WINS LPR/LPD, Port9100, SSDP, mDNS, FTP * Impression réseau et PC-FAX disponibles pour Mac OS® 8.6-9.2, Mac OS® 10.2.4 ou version plus récente. * Mac OS® 8.6-9.2 (Quick Draw sur TCP/IP) * Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente (mDNS) * Numérisation réseau et Configuration à distance sont disponibles pour Mac OS® 10.2.4 ou version plus récente. * Le lecteur de carte mémoire n'est pas disponible pour Mac OS® 8.6. Utilitaires inclus: BRAdmin Professional (Windows®) BRAdmin Professional n'est pas pris en charge sous Mac OS®. S - 12 SPÉCIFICATIONS Serveur d’impression/numérisation sans fil externe en option (NC-2200w) Serveur d’impression/numérisation sans fil externe NC-2200w (en option) Le raccordement du serveur d’impression/numérisation sans fil externe en option (NC-2200w) à votre MFC vous permettra d’imprimer et de numériser sur un réseau sans fil. Types de réseau LAN sans fil IEEE 802.11b Prise en charge pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente Protocoles TCP/IP ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), WINS/NetBIOS, DNS, LPR/LPD, Port9100, SMB Print, IPP, RawPort, mDNS, TELNET, SNMP, HTTP Vous pouvez affecter la touche scan seulement à un seul ordinateur raccordé au réseau. INDEX I - 1 Index A ADF (Chargeur automatique de documents) ...........1-7, 3-3 AIDE Aide ..................................7-3 Messages à l’écran LCD ...B-1 à l’aide des touches de navigation ....................B-2 Tableau des menus ...B-1, B-3 Annuler fax en mémoire ..............3-10 Radiomessagerie .............6-6 Réadressage de fax .........6-6 tâches attendant la recomposition de numéro .........................3-10 Automatique réception de fax ................4-1 Détection de fax ............4-4 recomposition du numéro de fax .............................3-2 transmission .....................3-5 Autonomie de la mémoire ...B-1 B Bis/Pause ............................3-2 Bourrages document .......................11-5 papier .............................11-5 Branchement REP externe .....................A-4 téléphone externe ............A-3 Branchements multilignes (PBX) ................................A-7 C capot ADF .........................11-5 Cartouches d’encre remplacement ...............11-25 vérification du volume d’encre ........................11-19 Codes d’accès, enregistrement et numérotation .................5-5 Codes de fax Code d’accès à distance ...6-4 Code de réception de fax .. A-1 Code de réponse de téléphone ....................... A-1 modification ..............6-4, A-2 Compteur de points d’encre ...........................11-25 Configuration Date et heure ....................2-1 ID Station (en-tête de fax) saisie de texte ................2-2 Consignes de sécurité ..iv, 10-2 Consommables ................ S-10 Copie Agrandissement/Réduction ................................. 8-5, 8-8 ajustement couleur .........8-17 contraste .........................8-16 en utilisant l'ADF ...............8-2 luminosité .......................8-10 multiple .............................8-2 papier ........................ 8-6, 8-9 passer en mode Copie .....8-1 réglage de la qualité .......8-16 réglages par défaut .........8-16 réglages provisoires .........8-3 seule .................................8-2 touche qualité ........... 8-4, 8-8 touches .............................8-3 Tracé page .....................8-12 Tri (ADF uniquement) .....8-11 I - 2 INDEX copie utilisation du bac .............. 2-8 D Date et heure ...................... 2-1 Dépistage des pannes ...... 11-1 bourrage de documents .. 11-5 bourrage de papier ........ 11-6 messages d’erreur à l’écran LCD .............................. 11-1 qualité d’impression ..... 11-15 si vous avez des problèmes appels entrants ......... 11-12 copie ......................... 11-12 impression .................. 11-9 Impression de réception des fax .................... 11-10 impression ou réception de fax ...................... 11-10 ligne téléphonique ..... 11-14 logiciel ....................... 11-12 numérisation ............. 11-12 PhotoCapture Center™ ................................. 11-13 problèmes de ligne téléphonique ........... 11-11 réception de fax ........ 11-11 Réseau ..................... 11-13 transmission de fax ... 11-11 vérification du volume d’encre ....................... 11-19 Détection de fax ................. 4-4 Diffusion ........................... 3-11 configuration de groupes pour ................................ 5-3 E Echelle de gris ............ S-6, S-7 ECM (Mode de correction des erreurs) .................... 1-24 Egalisation ...................... 11-14 Entretien, courant ........... 11-23 Enveloppes ....................... 1-14 Extraction à distance .......... 6-5 code d’accès .............6-4, 6-5 commandes ..................... 6-6 récupérer vos fax ............. 6-7 F Fax, autonome réception .......................... 4-1 compatibilité .............. 11-14 d’un téléphone supplémentaire ............A-1 extraction depuis un poste distant ................ 6-7 Longueur de sonnerie, configuration ................ 4-2 problèmes ................. 11-10 Réadressage de fax ...... 6-6 réduction en fonction du papier ..................... 4-5 transmission ..................... 3-1 à partir de la vitre du scanner ........................ 3-4 annuler dans la mémoire .................... 3-10 automatique .................. 3-5 compatibilité .............. 11-14 contraste ....................... 3-6 depuis la mémoire (Multitâche) .................. 3-8 Diffusion ......................3-11 fax couleur ..................... 3-3 international ................. 3-12 manuelle ........................ 3-5 passer en mode Fax ..... 3-1 résolution ....................... 3-7 Transmission en temps réel .............................. 3-9 INDEX I - 3 G Groupes de diffusion ...........5-3 I Impression améliorer la qualité .......11-15 bourrage de papier .........11-6 fax depuis la mémoire ......4-5 pilotes ...............................S-8 problèmes ...........11-9, 11-10 rapport ..............................7-3 résolution ..........................S-8 spécifications ....................S-8 zone ...............................1-14 L LCD (affichage à cristaux liquides) .....................B-1, B-2 contraste ..........................2-8 Liste d’aide .......................7-3 Ligne téléphonique branchements ..................A-6 multilignes (PBX) ..............A-7 problèmes ....................11-11 régler ................................2-3 Longueur de sonnerie, configuration .....................4-2 M Manuelle numérotation ....................3-1 réception ..........................4-1 transmission .....................3-5 Mémoriser fax .....................6-2 activation ..........................6-2 imprimer depuis la mémoire .........................4-5 Messages d’erreur à l’écran LCD .................................11-1 Encre vide ......................11-1 Err. com. .........................11-3 Impossible d’imprimer .....11-2 Impossible d’initialiser .....11-2 Impossible de modifier ....11-2 Impossible de nettoyer ...11-2 Impossible de numériser ......................11-2 Mémoire saturée .............11-3 Non enregistré ..................3-2 Pas de papier alimenté ...11-4 Presque vide ...................11-4 Mode Chrono. ......................2-4 Mode Fax/Tel Code de réception de fax .................................. A-1 Code de réponse de téléphone ....................... A-1 Durée de sonnerie F/T ......4-3 Longueur de sonnerie .......4-2 réception de fax ............... A-1 réponse sur des téléphones supplémentaires ............ A-1 sonnerie double (appels vocaux) ..............4-3 Mode Réception ..................4-2 Fax uniquement ................4-1 Fax/Tel ..............................4-1 Manuelle ...........................4-1 REP externe .....................4-1 Mode, saisie Copie ................................8-1 Fax ....................................3-1 Scan .................................1-3 Multitâche ............................3-8 N Nettoyage cylindre de l’imprimante ................11-24 scanner .........................11-23 I - 4 INDEX tête d’impression ......... 11-15 Numéro abrégé Codes d’accès et numéros de cartes de crédit configuration ................. 5-5 Diffusion ......................... 3-11 à l’aide de groupes ..... 3-11 enregistrement ................. 5-1 modification ..................... 5-2 Numéro abrégé à l’aide de ..................... 3-2 configuration ................. 5-1 modification ................... 5-2 numérotation .................... 3-2 Numérotation de groupe configuration de groupes de diffusion .................. 5-3 modification ................... 5-2 Rechercher ...................... 3-2 Numéros de cartes de crédit ................................. 5-5 Numérotation codes d’accès et numéros de cartes de crédit ......... 5-5 Groupes ......................... 3-11 manuelle .......................... 3-1 Numéro abrégé ................ 3-2 recomposition automatique du numéro de fax ........... 3-2 transmission automatique .. 3-5 une pause ........................ 5-5 P Panne de courant ............... B-1 Papier ........................1-10, S-3 Format ............................. 2-5 Type ................................. 2-4 PhotoCapture Center™ Ajustement des couleurs ... 9-10 CompactFlash® ................ 9-1 Impression de l’index ....... 9-5 Impression DPOF ............ 9-8 Imprimer les images ......... 9-6 Memory Stick® ................. 9-1 Réglages par défaut ......... 9-9 Sans bordure ................. 9-12 SecureDigital™ ................. 9-1 SmartMedia® .................... 9-1 spécifications ...................S-5 Tronquage ......................9-12 xD-Picture Card™ ............. 9-1 Programmation de votre MFC .......................... B-1, B-2 R Rapports ............................. 7-1 comment imprimer ........... 7-3 Configuration réseau ........ 7-3 Journal des fax ................. 7-3 Périodicité du journal ..... 7-2 Liste d’aide ....................... 7-3 Liste numéros abrégés .... 7-3 Paramètres utilisateur ...... 7-3 Vérification de transmission ................... 7-1 Vérification XMIT .............. 7-3 Réadressage de fax changer à distance ....6-6, 6-7 Réduction copies ........................8-5, 8-8 fax entrant ........................ 4-5 Réglages provisoires de copie ................................. 8-3 REP (répondeur téléphonique), externe .......................4-1, A-4 branchement ............ A-4, A-6 enregistrement OGM .......A-6 mode réception ................ 4-1 Répondeur (REP) ...............A-4 branchement ....................A-6 INDEX I - 5 Résolution configuration pour fax suivant ............................3-7 copie .................................S-4 fax (Standard, Fin, SuperFin, Photo) .............................S-6 impression ........................S-8 numérisation .....................S-7 S Sécurité mémoire .....3-15, 3-18 Services téléphoniques spécifiques sur une seule ligne ...................... 11-12, A-7 T Tableau de sélection du menu .................................B-1 Téléphone externe, branchement .....................A-3 Téléphone sans fil ...............A-2 Téléphone supplémentaire, utilisation ...........................A-1 Texte, saisie ......................B-12 caractères particuliers ....B-13 Tonalités CNG ..................1-23 Touche Options copie (copie) Format du papier ..............8-9 Luminosité ......................8-10 Type de papier ..........8-6, 8-9 Touche qualité (copie) ........8-3 Transmission par lot en différé ..............................3-14 Transport de l’appareil ....11-20 U utilisation du bac, réglage copie .................................2-8 fax ....................................2-9 V Verrouillage TX ..................3-16 Volume, réglage ..................2-6 bip sonore .........................2-6 haut-parleur ......................2-7 sonnerie ............................2-6 Vue d’ensemble du panneau de commande ....................1-2 CARTE D’ACCÈS POUR EXTRACTION À DISTANCE C - 1 Carte d’accès pour extraction à distance Si vous pensez recevoir des fax alors que vous n’avez pas accès physique à votre MFC, la carte pour accès à distance (voir ci-dessous) vous sera utile pour les procédures d’extraction. Il vous suffit de découper la carte et de la plier en deux pour la placer dans votre portefeuille ou dans votre agenda. Gardez-la sous la main et elle vous sera utile pour tirer le meilleur parti des fonctions , réadressage de fax, et extraction à distance de votre MFC. Utilisation du code d’accès à distance 1 Composez votre numéro de fax à partir d’un téléphone ou d’un télécopieur à touches. Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). L’appareil vous indique les types de messages reçus: 1 bip long — Fax Pas de bip – pas de message. Après l’émission de 2 bips courts, entrez une commande. Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser votre appareil une fois que vous avez terminé. Raccrochez. 2 3 4 5 6 1 4 Appuyez sur 9 7 1 1 bip long — Fax 3 bips courts — Pas de message CHANGEMENT DU MODE RECEPTION Appuyez sur 9 8 puis pour Tél/Rép.Ext, appuyez sur 1. Fax, appuyez sur 3. Fax/Tél, appuyez sur 2. QUITTER L’OPERATION A DISTANCE Appuyez sur 9 0. VERIFICATION DE L’ETAT DES RECEPTIONS CARTE D’ACCES POUR EXTRACTION A DISTANCE Pli Pli C - 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 2. soient envoyés vos fax puis tapez . Tapez le numéro du télécopieur auquel vous souhaitez que Programmer le numéro de Réadressage de fax, appuyez sur 4. Activer la fonction Mémoriser fax, appuyez sur 6. Appuyez sur EXTRACTION D’UN FAX 9 6 puis pour Extraire tous les fax, appuyez sur 2, Après l’émission du bip sonore, raccrochez et patientez. tapez le numéro du télécopieur distant puis tapez . Supprimer tous les fax, appuyez sur 3. 2 1 Changement du code d’accès à distance L’astérisque ne peut pas être modifié. Tapez un numéro à trois chiffres compris entre 000 et 999. 3 Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur CHANGEMENT DE LA CONFIGURATION DU READRESSAGE DE FAX Commandes à distance 9 5. puis pour Désactiver cette fonction, appuyez sur 1. Sélectionner la fonction de Réadressage de fax, appuyez sur 2. 3 2 Pli Pli FRA LF71140052 L’utilisation de cet appareil est uniquement agréée dans le pays où il a été acheté ; les sociétés Brother locales, de même que leurs représentants, assureront uniquement le soutien technique des télécopieurs achetés dans leurs pays d’implémentation respectifs. Visitez-nous sous le World Wide Web http://www.brother.com

GUIDE DE L'UTILISATEUR MFC-7420 MFC-7820N Version C Si vous avez besoin d’appeler le service après-vente Complétez les informations suivantes pouvoir vous y référer plus tard: Numéro du modèle: MFC-7420 et MFC-7820N (Entourez votre numéro du modèle d’un cercle) Numéro de série:* Date d’achat: Endroit d’achat: * Le numéro de série peut être affiché sur l'écran LCD (Menu/Set, 4, 1) pour MFC-7420 ou (Menu/Set, 6, 1) pour MFC-7820N. Gardez ce Guide de l’utilisateur ensemble avec votre reçu de vente comme preuve permanente de votre achat, en cas de vol, incendie ou service de garantie. Enregistrez votre produit en ligne sous En enregistrant votre produit avec Brother, vous serez enregistré comme le propriétaire original du produit. Votre enregistrement avec Brother: ■ peut tenir lieu de pièce justificative de la date d’achat du produit dans l’éventualité où vous perdriez votre reçu d’achat; et ■ peut soutenir une réclamation d’assurance par vous en cas de perte de produit couverte par assurance. http://www.brother.com/registration ©1996-2005 Brother Industries, Ltd. i CET EQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE. INFORMATION D’AGREMENT Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit serait utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre pays. Compilation et avis de publication Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel. ii iii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE Fabricant Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Usine Brother Technology (ShenZhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, Chine Par la présente déclare que: est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la conformité aux normes suivantes: Première année de l’apposition du marquage CE: 2004 Caractéristiques de l’appareil : Télécopieur Type : Groupe 3 Nom du modèle: : MFC-7420, MFC-7820N Normes harmonisées appliqués : Sécurité : EN60950-1:2001 CEM : EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003 Classe B EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003 EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995 + A1:2001 Délivré par : Brother Industries, Ltd. Date : le 28 juin 2006 Lieu : Nagoya, Japon iv Précautions de sécurité Nous utilisons les icônes suivantes tout au long de ce guide de l’utilisateur. Utiliser l’appareil en toute sécurité Conservez ces instructions pour référence ultérieure et lisez-les avant de tenter toute opération de maintenance. REMARQUE (Pour MFC-7420) S’il y a des fax dans la mémoire de l’appareil, vous devez les imprimer ou les sauvegarder avant de couper le courant et de débrancher l’appareil. (Pour imprimer les fax dans la mémoire, voir Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 4-4. Pour sauvegarder les fax dans la mémoire, voir Réadressage des fax à autre télécopieur à la page 11-5 ou Transfert des fax à votre PC à la page 11-5.) Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser. Les icônes de risque électrique vous alertent à un choc électrique possible. Les icônes de surface chaude vous alertent de ne pas toucher les parties de l’appareil qui sont chaudes. Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre ou éviter pour ne pas endommager l’appareil ou des autres objets. Les icônes “mauvaise configuration” vous signalent les périphériques ou les opérations qui ne sont pas compatibles avec l’appareil. Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération se déroule avec d'autres fonctions. AVERTISSEMENT L’appareil renferme des électrodes haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil, n’oubliez pas de débrancher d’abord le cordon de la ligne téléphonique puis le cordon d’alimentation de la prise de courant. Ne touchez pas à la prise avec des mains mouillées. Vous risqueriez un choc électrique. v Après toute utilisation de l’appareil, certaines pièces internes sont extrêmement CHAUDES! Pour éviter toute blessure, prenez soin de ne pas placer les doigts dans la zone représentée par les illustrations. L’unité de fusion est marquée avec une étiquette d’avertissement. Veillez à ne pas enlever ni endommager l’étiquette. Pour éviter toute blessure, prenez soin de ne pas placer les mains sur le bord de l’appareil sous le capot document ou le capot du scanner. Pour ne pas vous blesser, ne placez pas les doigts dans la zone représentée sur les figures. N’utilisez pas d’aspirateur pour nettoyer la poudre imprimante. Sinon, la poussière du toner risque de prendre feu dans l’aspirateur et de provoquer un incendie. Nettoyez soigneusement la poussière du toner avec un chiffon sec non pelucheux et débarrassez-le conformément aux réglementations locales. N’UTILISEZ PAS de substances inflammables ou de bombe aérosol quelconque pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou des chocs électriques. AVERTISSEMENT vi AVERTISSEMENT ■ Pour déplacer l’appareil, saisissez les poignées latérales situées sous le scanner. NE portez PAS l’appareil en le tenant par le bas. ■ Faites attention lors de l’installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne touchez jamais aux bornes ou fils téléphoniques non isolés à moins d’avoir déconnecté la ligne téléphonique de la prise murale. N’effectuez jamais l’installation d’un câblage téléphonique pendant un orage. N'installez jamais une prise téléphonique murale dans un lieu humide. ■ Ce produit doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant pour effectuer une mise hors tension complète. AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours suivre les consignes de sécurité élémentaires afin de minimiser le risque d’incendie, d’électrocution et de blessures infligées aux personnes, par exemple: 1. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un bac de lavage, d’un évier ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine. 2. Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il peut y avoir un faible risque de choc électrique causé par l’orage. 3. Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, n'utilisez pas ce produit à proximité de la fuite. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS vii Guide de référence rapide Transmission des fax Transmission automatique à l'aide de l'ADF 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Composez le numéro de fax en utilisant une monotouche, un numéro abrégé, la fonction Rechercher ou le pavé numérique. 4 Appuyez sur Marche. Enregistrement des numéros Enregistrement des numéros monotouches 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1. 2 Appuyez sur la monotouche sur laquelle vous souhaitez enregistrer le numéro. REMARQUE Pour accéder les numéros des monotouches de 5 à 8, appuyez simultanément sur la touche Alt et sur la monotouche. 3 Tapez le numéro (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Set. 4 Saisissez le nom de 15 caractères max. (ou laissez vide). Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Enregistrement des numéros abrégés 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 2. 2 A l’aide du pavé numérique, saisissez un numéro abrégé de l’emplacement à trois chiffres (001 - 200). Appuyez sur Menu/Set. 3 Tapez le numéro (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Set. 4 Saisissez le nom de 15 caractères max. (ou laissez vide). Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Opérations de numérotation Numérotation par monotouche/numéro abrégé 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur la monotouche du numéro que vous souhaitez composer. REMARQUE Pour composer les numéros des monotouches de 5 à 8, appuyez simultanément sur la touche Alt et sur la monotouche. —OU— Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, appuyez sur #. Appuyez sur le numéro abrégé à trois chiffres. 4 Appuyez sur Marche. viii Utilisation de la touche Rechercher 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, puis tapez la première lettre du nom que vous recherchez. 4 Appuyez sur ou sur pour faire une recherche dans la mémoire. 5 Appuyez sur Marche. Comment faire des copies Une seule copie 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Marche. Trier des copies en utilisant l’ADF 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Empil./Trier. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Trier. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche. ▲ ▲ ix Table des matières 1 Introduction Comment utiliser ce guide ...................................................................................1-1 Où placer l’appareil..............................................................................................1-2 Comment accéder au guide de l’utilisateur complet............................................1-3 Comment voir la documentation (Pour Windows®) .......................................1-3 Comment trouver les instructions de numérisation ...................................1-3 Comment voir la documentation (Pour Macintosh®)......................................1-4 Comment trouver les instructions de numérisation ...................................1-4 Vue d’ensemble du panneau de commande.......................................................1-5 Chargement de document ...................................................................................1-7 Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF) ...........................1-7 Utilisation de la vitre du scanner....................................................................1-8 A propos du papier ..............................................................................................1-9 Papier recommandé ......................................................................................1-9 Choisir un papier acceptable.........................................................................1-9 Volume de papier dans les bacs à papier ...............................................1-10 Comment charger du papier........................................................................1-11 Charger du papier ou autre support dans le bac à papier.......................1-11 Charger du papier ou autre support dans la fente d’alimentation manuelle.......................................................................1-12 A propos des télécopieurs .................................................................................1-13 Tonalités de fax et prise de contact.............................................................1-13 ECM (Mode de correction des erreurs) .......................................................1-13 2 Pour commencer Configuration initiale ............................................................................................2-1 Configuration de la date et de l’heure............................................................2-1 Réglage de mode de numérotation par tonalité et par impulsions ................2-1 Configuration de l’ID Station..........................................................................2-2 Réglage du type de ligne téléphonique .........................................................2-3 PBX et TRANSFERT.................................................................................2-3 Configuration générale ........................................................................................2-4 Configuration de la temporisation de mode...................................................2-4 Sélectionner le type de papier .......................................................................2-4 Configuration du format du papier.................................................................2-5 Réglage du volume de la sonnerie................................................................2-5 Réglage du volume du bip sonore.................................................................2-6 Réglage du volume du haut-parleur ..............................................................2-6 Mise en marche automatique de l’heure d’été...............................................2-6 Economie de toner ........................................................................................2-6 Durée de veille...............................................................................................2-7 Régler le contraste de l’écran LCD................................................................2-7 Sécurité .........................................................................................................2-8 Verrouillage TX (MFC-7420 uniquement)......................................................2-8 Configuration le mot de passe...................................................................2-8 Modification du mot de passe du verrouillage TX......................................2-8 Activer le verrouillage TX...........................................................................2-9 x Désactiver le verrouillage TX.....................................................................2-9 Sécurité mémoire (MFC-7820N uniquement)................................................2-9 Configuration le mot de passe.................................................................2-10 Modification du mot de passe de la Sécurité mémoire............................2-10 Activer la fonction Sécurité mémoire .......................................................2-10 Désactivation de la fonction Sécurité mémoire .......................................2-10 Verrouillage de réglage ...............................................................................2-11 Configuration le mot de passe.................................................................2-11 Modification du mot de passe du verrouillage de réglage .......................2-12 Activation du verrouillage de réglage ......................................................2-12 Désactivation du verrouillage de réglage ................................................2-12 3 Configuration de la transmission Comment passer en mode Fax ...........................................................................3-1 Comment composer un numéro ..........................................................................3-1 Numérotation manuelle .................................................................................3-1 Numérotation par monotouche ......................................................................3-1 Numérotation par numéro abrégé .................................................................3-1 Rechercher ....................................................................................................3-2 Recomposition du numéro de fax..................................................................3-2 Comment transmettre un fax ...............................................................................3-3 Faxer à partir de l'ADF...................................................................................3-3 Faxer à partir de la vitre du scanner..............................................................3-3 Transmission automatique ............................................................................3-4 Transmission manuelle (avec un téléphone externe uniquement) ................3-4 Message Mémoire saturée ............................................................................3-4 Opérations de transmission de base ...................................................................3-5 Transmission de fax en utilisant les réglages multiples.................................3-5 Contraste .......................................................................................................3-5 Résolution de fax...........................................................................................3-6 Multitâche ......................................................................................................3-6 Transmission en temps réel ..........................................................................3-7 Diffusion.........................................................................................................3-7 Vérification de l’état des tâches.....................................................................3-8 Annulation d’un fax en cours d’exécution ......................................................3-8 Annulation d’une tâche programmée.............................................................3-8 Opérations de transmission avancées.................................................................3-9 Composer la page de garde électronique .....................................................3-9 Composer vos propres commentaires.......................................................3-9 Page de garde pour le fax suivant uniquement .......................................3-10 Envoyer une page de garde pour tous les fax.........................................3-10 Utiliser une page de garde imprimée.......................................................3-11 Mode international .......................................................................................3-11 Fax en différé...............................................................................................3-12 Transmission par lot en différé ....................................................................3-12 Configuration de la transmission par relève (standard)...............................3-13 Configuration de la transmission par relève avec code sécurisé ................3-13 xi 4 Configuration de la réception Opérations de réception de base.........................................................................4-1 Sélection du mode Réception .......................................................................4-1 Comment sélectionner ou changer le mode Réception.............................4-2 Configuration de la longueur de sonnerie .....................................................4-2 Configuration de la durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tel uniquement).......4-3 Détection de fax.............................................................................................4-3 Impression d’un fax entrant réduit (réduction automatique) ..........................4-4 Opérations de réception avancées......................................................................4-4 Impression d’un fax à partir de la mémoire ..................................................4-4 Réglage de la densité d'impression...............................................................4-4 Réception en mémoire ..................................................................................4-5 Si la fonction Récp. en mem. est On ........................................................4-5 Si la fonction Récp. en mem. est Off ........................................................4-5 Relève ...........................................................................................................4-5 Configuration pour réception par relève (standard)...................................4-5 Relève protégée........................................................................................4-6 Configuration pour réception par relève (en sécurité) ...............................4-6 Configuration pour réception par relève (minuterie)..................................4-6 Relève séquentielle...................................................................................4-7 5 Numéros à composition rapide et options de numérotation Enregistrement des numéros pour faciliter la numérotation ................................5-1 Enregistrement des numéros monotouches..................................................5-1 Enregistrement des numéros abrégés ..........................................................5-2 Changement des numéros monotouches / les numéros abrégés .................5-2 Configuration de groupes de diffusion...........................................................5-3 Options de numérotation .....................................................................................5-4 Codes d’accès et numéros de cartes de crédit .............................................5-4 Pause ............................................................................................................5-4 Tonalité ou impulsions...................................................................................5-4 6 Options de fax à distance Configuration d’options de fax à distance............................................................6-1 Configuration du Réadressage de fax ...........................................................6-1 Configuration de la fonction Mémoriser fax ...................................................6-1 Réglage de réception de PC-Fax ..................................................................6-2 Désactivation des options de fax à distance .................................................6-3 Changement d’options de fax à distance ......................................................6-3 Configuration de votre code d’accès à distance............................................6-4 Extraction à distance ...........................................................................................6-4 Utilisation de votre code d’accès à distance..................................................6-4 Commandes à distance.................................................................................6-5 Extraction des fax ..........................................................................................6-6 Changement de votre numéro de réadressage de fax ..................................6-6 xii 7 Impression des rapports Configuration et activité de fax ............................................................................7-1 Personnalisation du rapport de vérification de transmission .........................7-1 Réglage de la périodicité du journal ..............................................................7-2 Impression des rapports ................................................................................7-2 Comment imprimer un rapport...................................................................7-2 8 Comment faire des copies Utiliser la fonction photocopie de votre appareil ..................................................8-1 Passer en mode Copie ..................................................................................8-1 Faire une seule copie ....................................................................................8-1 Faire plusieurs copies....................................................................................8-2 Arrêter le processus de copie........................................................................8-2 Utilisation des touches de copie provisoire..........................................................8-2 Agrandir ou réduire l’image copiée................................................................8-3 Changer les réglages de copie provisoires ...................................................8-4 Qualité .......................................................................................................8-5 Trier des copies en utilisant l’ADF.............................................................8-5 Copie N en 1 (Tracé page) ........................................................................8-6 Faire un poster (Tracé page).....................................................................8-7 Modifier les réglages par défaut de l’option copie ...............................................8-8 Qualité ...........................................................................................................8-8 Ajuster le contraste........................................................................................8-8 Message Mémoire saturée ..................................................................................8-8 9 Fonctions du logiciel et du réseau 9-1 10 Informations importantes Spécifications IEC 60825-1 .........................................................................10-1 Diode laser ..............................................................................................10-1 Déconnectez le périphérique.......................................................................10-1 Connexion LAN (MFC-7820N uniquement).................................................10-1 Interférence radio ........................................................................................10-1 Consignes de sécurité importantes .............................................................10-2 Marques commerciales ...............................................................................10-3 11 Dépistage des pannes et entretien normal Dépistage des pannes.......................................................................................11-1 Messages d’erreur.......................................................................................11-1 Vérification si l’appareil a des fax dans sa mémoire................................11-5 Réadressage des fax à autre télécopieur................................................11-5 Transfert des fax à votre PC....................................................................11-5 Bourrages de documents ............................................................................11-6 Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF ...................11-6 Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF .........................................11-6 Bourrages de papier ....................................................................................11-7 Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil .........................................11-7 xiii Du papier est coincé à l’arrière de l’appareil ...........................................11-8 Du papier est coincé dans l’ensemble de tambour et de cartouche de toner .......................................................................11-10 Si votre appareil présente des difficultés de fonctionnement ....................11-11 Améliorer la qualité d’impression...............................................................11-16 Nettoyage du tambour ...............................................................................11-17 Compatibilité..............................................................................................11-20 Emballage et transport de l’appareil ................................................................11-20 Entretien courant .............................................................................................11-21 Nettoyage de l’extérieur de l’appareil ........................................................11-21 Nettoyez l’extérieur de l’appareil comme suit:.......................................11-21 Nettoyage de la vitre du scanner...............................................................11-22 Nettoyage de la fenêtre du scanner laser..................................................11-23 Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne .......................................11-24 Remplacement de la cartouche de toner TN-2000....................................11-25 Comment remplacer la cartouche de toner ...............................................11-25 Remplacement du tambour (DR-2000) .....................................................11-28 Informations sur l’appareil................................................................................11-30 Vérification des numéros de série .............................................................11-30 Vérification des compteurs de pages ........................................................11-30 Vérification de la durée de vie du tambour ................................................11-30 A Annexe A Opérations de réception avancées..................................................................... A-1 Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires .............................. A-1 Pour le mode Fax/Tél uniquement ............................................................... A-1 Utilisation d’un combiné externe sans fil ...................................................... A-1 Changement des codes à distance .............................................................. A-2 Branchement d’un appareil externe à votre appareil.......................................... A-2 Branchement d’un téléphone externe........................................................... A-2 Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP).......................... A-3 Séquence ................................................................................................. A-3 Branchements .......................................................................................... A-3 Enregistrement du message sortant (OGM) sur un répondeur externe ... A-4 Branchements multilignes (PBX).................................................................. A-4 En cas d'installation de l’appareil sur un réseau PBX .............................. A-4 Services spécifiques sur votre ligne téléphonique........................................ A-4 B Annexe B Programmation à l’écran..................................................................................... B-1 Tableau des menus ...................................................................................... B-1 Autonomie de la mémoire............................................................................. B-1 Touches de navigation........................................................................................ B-2 Saisie de texte............................................................................................ B-10 Insertion d’espaces................................................................................. B-10 Corrections ............................................................................................. B-10 Lettres répétées ..................................................................................... B-10 Caractères spéciaux et symboles........................................................... B-10 xiv G Glossaire G-1 S Spécifications Description de produit......................................................................................... S-1 Généralités ......................................................................................................... S-1 Support d’impression.......................................................................................... S-2 Copie .................................................................................................................. S-3 Fax...................................................................................................................... S-4 Scanner .............................................................................................................. S-5 Imprimante.......................................................................................................... S-5 Interfaces ............................................................................................................ S-6 Configuration de l'ordinateur............................................................................... S-7 Consommables................................................................................................... S-8 Réseau (LAN) (MFC-7820N uniquement) .......................................................... S-9 Serveur d’impression/numérisation sans fil externe en option (NC-2200w) ....... S-9 Serveur d’impression externe en option (NC-2100p) ....................................... S-10 I Index I-1 C Carte d’accès pour extraction à distance C-1 1 - 1 1 Comment utiliser ce guide Tout au long de ce guide, vous verrez des symboles spéciaux qui vous alerteront sur des mises en garde, des remarques et des actions à effectuer. Des polices de caractères spéciales servent à identifier les touches à appuyer, les messages qui apparaissent sur l’écran LCD ainsi que les points importants ou des sujets respectifs. Introduction Caractères gras Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de commande de l’appareil. Caractères en italique Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous renvoient à un thème lié. Courier La police de caractères Courier identifie les messages qui apparaissent sur l’écran LCD de l’appareil. Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser. Les icônes de risque électrique vous alertent à un choc électrique possible. Les icônes de surface chaude vous alertent de ne pas toucher les parties de l’appareil qui sont chaudes. Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre ou éviter pour ne pas endommager l’appareil ou des autres objets. Les icônes “mauvaise configuration” vous signalent les périphériques ou les opérations qui ne sont pas compatibles avec l’appareil. Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération se déroule avec d'autres fonctions. Introduction 1 - 2 1 Où placer l’appareil Placez votre appareil sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez l’appareil à proximité d’une prise téléphonique et d’une prise de courant standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10°C et 32,5°C. ATTENTION ■ Evitez de placer votre appareil dans un endroit de passage fréquent. ■ N’installez pas l’appareil à proximité d’appareils de chauffage, de climatiseur, d’eau, de produits chimiques ni de réfrigérateurs. ■ Ne choisissez pas un endroit où votre appareil serait exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière. ■ Ne branchez pas votre appareil à une prise de courant contrôlée par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques. ■ Toute interruption du courant peut effacer les informations sauvegardées dans la mémoire de l’appareil. ■ Ne branchez pas votre appareil sur une prise électrique se trouvant sur le même circuit électrique que des appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber l’alimentation électrique. ■ Evitez les sources d’interférence telles que les haut-parleurs ou les supports des téléphones sans fil. Chapitre 1 1 - 3 Comment accéder au guide de l’utilisateur complet Ce guide de l’utilisateur ne contient pas toutes les informations sur l’appareil, telles que la façon d’utiliser les fonctions avancées du fax, de l’imprimante, du scanner, du PC-Fax et du réseau. Lorsque vous êtes prêt à apprendre les informations détaillées sur ces opérations, lisez le guide de l’utilisateur complet situé dans la section “Documentation”du CD-ROM. REMARQUE Le réseau n’est pas disponible pour MFC-7420. MFC-7420: Fonctions du réseau ne sont disponibles qu’avec un serveur d’impression ou d’impression/numérisation en option. Comment voir la documentation (Pour Windows®) Dans le menu démarrer, sélectionnez Brother, MFL Pro Suite MFC-XXXX (XXXX désignant le nom de votre modèle) depuis le groupe des programmes, puis sélectionnez Guide de l’utilisateur. —OU— 1 Allumez votre ordinateur. Insérez le CD-ROM de Brother pour Windows® dans votre lecteur de CD-ROM. 2 Si l’écran de nom de modèle apparaît, cliquez sur le nom de votre modèle. 3 Si l'écran des langues s'affiche, cliquez sur votre langue. Le menu principal du CD-ROM s’affiche. REMARQUE Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez Windows® Explorer pour exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire principal du CD-ROM Brother. 4 Cliquez sur Documentation. 5 Cliquez sur la documentation que vous voulez lire. • Guide d'installation rapide: Instructions de configuration et d’installation du logiciel • Guide de l'utilisateur (2 ou 3 manuels): Guide de l'utilisateur pour les opérations autonomes, guide d'utilisation du logiciel et guide de l'utilisateur en réseau* (*MFC-7820N uniquement) • Guide de l'utilisateur de PaperPort®: Logiciel de gestion de documents Comment trouver les instructions de numérisation Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit: Guide d’utilisation du logiciel: ■ Comment numériser sous Windows® au chapitre 2 (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/Windows NT® Workstation version 4.0) ■ Utilisation du ControlCenter2.0 au chapitre 3 (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/Windows NT® Workstation version 4.0) Guide de l'utilisateur de PaperPort® ■ Instructions pour numériser directement à partir de ScanSoft® PaperPort® Introduction 1 - 4 1 Comment voir la documentation (Pour Macintosh®) 1 Allumez votre Macintosh®. Insérez le CD-ROM de Brother pour Macintosh® dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche. 2 Double-cliquez sur l’icône Documentation. 3 L’écran Sélectionner la langue s’affiche, double-cliquez sur votre langue. 4 Cliquez sur la documentation que vous voulez lire. • Guide d'installation rapide: Instructions de configuration et d’installation du logiciel • Guide de l'utilisateur (2 ou 3 manuels): Guide de l'utilisateur pour les opérations autonomes, guide d'utilisation du logiciel et guide de l'utilisateur en réseau* (*MFC-7820N uniquement) Comment trouver les instructions de numérisation Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit: Guide d’utilisation du logiciel: ■ Numérisation depuis un Macintosh® au Chapitre 7 (Pour Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) ■ Utilisation du ControlCenter2.0 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) au Chapitre 7 ■ Numérisation réseau au chapitre 7 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) (MFC-7820N uniquement) Presto!® PageManager® Guide de l’utilisateur ■ Instructions pour numériser directement depuis le logiciel Presto!® PageManager® (Mac OS® X) Chapitre 1 1 - 5 Vue d’ensemble du panneau de commande MFC-7420 et MFC-7820N ont des touches similaires de commande. 1 Monotouches Ces 4 touches vous donnent un accès instantané aux 8 numéros précédemment enregistrés. 2 Alt Pour accéder les numéros des monotouches de 5 à 8, appuyez simultanément sur la touche Alt et sur la monotouche. 3 Touches fax et téléphone: Bis/Pause Permet de recomposer le dernier numéro appelé. Elle permet également d’insérer une pause entre les numéros à composition rapide. Tél/R Cette touche sert à avoir une conversation téléphonique après avoir décroché le combiné externe lors d’une pseudo-sonnerie F/T. En outre, utilisez cette touche pour accéder à une ligne extérieur, ou transférer un appel vers un autre poste s’il est branché à un réseau PBX. Résolution Définit la résolution lors de l’envoi d’un fax. 4 Touches mode: Fax Permet d'accéder au mode Fax. Scan Permet d'accéder au mode Scan. Copie Permet d'accéder au mode Copie. 5 Touches de navigation: Menu/Set La même touche est utilisée pour les opérations Menu et Régler (Menu/Set). Permet d’accéder au menu pour programmer et enregistrer vos réglages dans l’appareil. En mode de veille, vous pouvez appuyer ces touches pour régler le volume de la sonnerie. ▼ Rechercher/Num.Abrégé Cette touche vous permet de consulter des numéros préprogrammés dans la mémoire de numérotation. Elle vous permet aussi de composer des numéros préprogrammés en appuyant sur # suivi d’un numéro à trois chiffres. Appuyez sur cette touche pour un défilement avant ou arrière du menu. ▲ ou ▼ Appuyez sur cette touche pour faire défiler les menus et les options. ▲▲ Introduction 1 - 6 1 6 Pavé numérique Ces touches servent à composer les numéros de téléphone ou de fax et tiennent lieu de clavier pour taper des informations dans l’appareil. La touche vous permet de commuter provisoirement le mode de numérotation pendant un appel téléphonique, de la numérotation par impulsions à la numérotation par tonalité. 7 Marche Permet de commencer à envoyer des fax ou de faire des copies. 8 Arrêt/Sortie Permet d’interrompre une opération ou de sortir du menu. 9 Rapports Imprimez le rapport de vérification de transmission, la liste d'aide, la liste numéros à composition rapide, le journal des fax, les paramètres de l'utilisateur, le bon de commande et la configuration réseau*. (*MFC-7820N uniquement) @ Affichage à cristaux liquides (LCD) Affiche des messages à l’écran pour vous aider à configurer et à utiliser votre appareil. A Touches Copie (Réglages provisoires): Agrand./Réduc. Permet de réduire ou d’agrandir les copies en fonction du rapport sélectionné. Options Vous pouvez sélectionner rapidement et simplement des réglages provisoires pour réaliser des copies. B Touche d’imprimante: Annulation Tâche Vous pouvez annuler une tâche d’impression et nettoyer la mémoire d’imprimante. Chapitre 1 1 - 7 Chargement de document Vous pouvez envoyer un fax, copier et numériser en utilisant l'ADF (chargeur automatique de documents) et la vitre du scanner. Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF) L’ADF peut contenir jusqu’à 35 pages qu’il transmet page par page. Utilisez du papier standard 80 g/m2 et ventilez toujours les pages avant de les placer dans l'ADF. ■ Vérifiez que l’encre des documents est parfaitement sèche. ■ Les documents faxés doivent avoir une largeur entre 147,3 et 215,9 mm et une longueur entre 147,3 et 356 mm. 1 Ventilez bien les pages. Assurez-vous de placer les documents face imprimée dessus, en engageant d’abord le bord supérieur dans l'ADF jusqu’à ce qu’ils touchent le rouleau d’alimentation. 2 Réglez les guide-papier en fonction de la largeur de vos documents. 3 Dépliez le volet du support de sortie de document de l’ADF. ATTENTION ■ N’utilisez PAS du papier gondolé, froissé, plié, déchiré, agrafé, doté de trombones, de colle ou de ruban adhésif. ■ N’UTILISEZ ni carton, ni journal, ni tissu. ATTENTION ■ NE tirez PAS sur le document pendant la photocopie. ■ Documents épais laissés sur la vitre du scanner peuvent causer le bourrage à l’ADF. Introduction 1 - 8 1 Utilisation de la vitre du scanner Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour télécopier, copier ou numériser des pages d’un livre ou une page à la fois. Documents peuvent être du format maximum 215,9 mm de large et 297 mm de long. REMARQUE Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, l’ADF doit être vide. 1 Soulevez le capot document. 2 A l’aide des lignes repères pour document situées sur la gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la vitre du scanner. 3 Refermez le capot document. Placez le document face imprimée dessous sur la vitre du scanner. ATTENTION Si le document est un livre ou est épais, ne refermez pas brusquement le capot et n’appuyez pas dessus. Chapitre 1 1 - 9 A propos du papier Papier recommandé Nous recommandons d’utiliser le papier suivant pour obtenir la meilleure qualité d’impression. ■ Utilisez du papier copieur ordinaire. ■ Utilisez du papier dont le grammage se situe entre 75 et 90 g/m2. ■ Utilisez du papier neutre. N'utilisez pas du papier acide ou alcalin. ■ Utilisez du papier sens machine. ■ Utilisez du papier dont la teneur en humidité est de 5 % environ. Choisir un papier acceptable Nous vous recommandons de tester le papier (surtout pour les formats et types spéciaux de papier) sur l’appareil avant d'en acheter de grandes quantités. Pour une impression optimale, utilisez un type de papier recommandé, surtout pour le papier ordinaire et les transparents. Pour plus de détails sur les spécifications de papier, appelez votre représentant autorisé le plus proche ou le lieu d'achat de votre appareil. ■ Utilisez des étiquettes ou des transparents conçus pour les imprimantes laser. ■ Si vous utilisez du papier spécial et l’apapreil a du mal à rentrer par le biais du bac à papier, essayez à nouveau en utilisant la fente d’alimentation manuelle. ■ Vous pouvez utiliser du papier recyclé dans cet appareil. Type de papier Article Papier ordinaire Xerox Premier 80 g/m2 Xerox Business 80 g/m2 M-real DATACOPY 80g/m2 IGEPA X-Press 80 g/m2 Papier recyclé Xerox Recycled Supreme Transparent 3M CG 3300 Etiquettes Etiquettes laser Avery L7163 Introduction 1 - 10 1 Volume de papier dans les bacs à papier ATTENTION N’utilisez pas les type suivants de papier ou des enveloppes; un tel papier risque de créer des bourrage de papier et d’endommager votre appareil. N’utilisez pas: • Papier à jet d’encre; • Papier couché, tel du papier couché au vinyle; • Du papier préimprimé ou hautement texturé, ou du papier doté d'un en-tête imprimé en relief; • Feuilles à étiquettes qui avec des étiquettes manquantes; • Papier qui a été précédemment imprimé sur; • Papier qui ne s’empile pas avec régularité; • Papier qui présente un sens en travers; • Papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière. N’utilisez pas: • Enveloppes qui ont une construction ample; • Enveloppes qui sont auto-adhésives; • Enveloppes qui sont estampées (qui comportent une écriture en relief); • Enveloppes qui comportent des pinces; • Enveloppes qui sont mal pliées; • Enveloppes qui sont préimprimées à l’intérieur. Format de papier Types de papier Nombre de feuilles Bac à papier A4, Lettre, Executive, A5, A6, B5 et B6 Papier ordinaire, papier recyclé jusqu’à 250 (80 g/m2) Transparent jusqu’à 10 Fente d’alimentation manuelle Largeur: 69,9 - 215,9 mm Longueur: 116 - 406,4 mm Papier ordinaire, papier recyclé, papier de qualité supérieure, enveloppe, étiquettes et transparent 1 4 mm ou plus long 4 mm ou plus long Chapitre 1 1 - 11 Comment charger du papier Charger du papier ou autre support dans le bac à papier 1 Sortez entièrement le bac à papier de l'appareil. 2 Tout en appuyant sur le levier de libération du guide-papier, faites glisser les dispositifs de réglage en fonction du format de papier. Vérifiez que les dispositifs de guidage reposent fermement dans les fentes. 3 Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages et les mauvaises alimentations. 4 Placez le papier dans le bac à papier. 5 Remettez le bac à papier fermement dans l'appareil et dépliez le volet support du bac de sortie papier avant d'utiliser l'appareil. REMARQUE Une fois le papier dans le bac à papier, n'oubliez pas: ■ Vérifiez que le papier repose à plat dans le bac et sous le repère de papier maximum, et que les guides-papier touchent les bords de la pile de papier. ■ Le côté imprimé est dessous. Repère papier maximum Volet support du bac de sortie papier Introduction 1 - 12 1 Charger du papier ou autre support dans la fente d’alimentation manuelle Vous pouvez charger des enveloppes et le support spécial d’impression un par un dans cette fente. Utilisez la fente d’alimentation manuelle pour imprimer ou faire une copie sur des étiquettes, des enveloppes ou du papier plus épais. 1 Faites coulisser les guide-papier en fonction du format de papier. 2 Des deux mains, placez une feuille du papier dans la fente d’alimentation manuelle jusqu'à ce que le bord avant du papier touche le rouleau d'alimentation du papier. Relâcher le papier quand vous sentez que l’appareil commence à alimenter le papier sur une courte distance. REMARQUE Une fois le papier dans la fente d’alimentation manuelle, n'oubliez pas: ■ Le côté imprimé est dessus. ■ Mettez le bord d'entrée (haut de la page) en premier et poussez-le doucement dans la fente. ■ Vérifiez que le papier est droit et dans la bonne position dans la fente d’alimentation manuelle. Sinon, le papier ne rentrera pas correctement et entraînera un papier imprimé de travers ou un bourrage de papier. ■ Ne placez pas plus d’une feuille ou d’enveloppe dans la fente d’alimentation manuelle à la fois pour éviter l’appareil de coincer. ■ Vous pouvez enlever plus facilement plus petits formats du papier imprimé du bac de sortie papier si vous soulevez le capot du scanner des deux mains comme indiqué dans l’illustration. Vous pouvez toujours utiliser l’appareil lorsque le capot du scanner est soulevé. Vous pouvez remettre le capot du scanner à sa position d’origine en le poussant vers le bas des deux mains. Chapitre 1 1 - 13 A propos des télécopieurs Tonalités de fax et prise de contact Lors de l’envoi d’un fax, le télécopieur émet des tonalités d’appel de fax (tonalités CNG). Il s’agit de bips intermittents doux émis toutes les 4 secondes. Vous les entendrez après avoir composé le numéro et après avoir appuyé sur Marche, et ces bips continueront pendant 60 secondes environ après la numérotation. Pendant ce temps, le télécopieur émetteur doit commencer la “prise de contact” ou la connexion avec le télécopieur récepteur. Chaque fois que vous utilisez les procédures automatiques pour transmettre un fax, vous envoyez des tonalités CNG sur la ligne téléphonique. Vous apprendrez rapidement à reconnaître ces bips doux chaque fois que vous répondrez à un appel sur votre ligne de fax et donc à reconnaître l’arrivée d’un fax. Le télécopieur récepteur répond en émettant des tonalités de réception de fax qui sont des tonalités stridentes et fortes. Un télécopieur récepteur émet des tonalités stridentes pendant 40 secondes environ sur la ligne téléphonique, et l’écran LCD affiche Réception. Si votre appareil est en mode Fax uniquement, il répondra à chaque appel automatiquement en émettant les tonalités de réception de fax. Si l’autre personne raccroche, votre appareil continue à émettre les "tonalités stridentes" pendant 40 secondes environ, et l’écran LCD continue à afficher Réception. Pour annuler la réception, appuyez sur Arrêt/Sortie. La ‘prise de contact’ du fax représente la durée pendant laquelle les tonalités CNG du télécopieur émetteur et les "tonalités stridentes" du télécopieur récepteur se chevauchent. Cette durée doit être au moins de 2 à 4 secondes afin que les deux télécopieurs puissent comprendre comment l’autre envoie et reçoit le fax. La prise de contact ne commence que lorsque l’appel est intercepté et les tonalités CNG ne durent que 60 secondes environ après la numérotation. Il est donc important que le télécopieur récepteur réponde à l’appel le plus rapidement possible. ECM (Mode de correction des erreurs) Le mode de correction des erreurs (ECM) permet à l’appareil de vérifier une transmission de fax en cours. Si l’appareil détecte des erreurs lors de la transmission de fax, il renvoie les pages du fax ayant une erreur. Les transmissions ECM ne sont possibles qu’entre des télécopieurs qui disposent de cette fonction. Si c’est le cas, vous pouvez envoyer et recevoir des fax qui sont vérifiés continuellement par l'appareil. Si cette fonction arrête de fonctionner, supprimez vos fax de la mémoire. 2 - 1 2 2 Configuration initiale Configuration de la date et de l’heure Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il affiche la date et l’heure. Si vous avez configuré l’ID Station, la date et l’heure affichées par votre appareil seront imprimées sur tous les fax que vous envoyez. En cas de coupure de courant, il est possible que vous deviez régler à nouveau la date et l’heure. Les autres réglages ne seront pas affectés. 1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 2. 2 Tapez les deux derniers chiffres de l’année. Appuyez sur Menu/Set. 3 Tapez les deux chiffres du mois. Appuyez sur Menu/Set. (Exemple: tapez 09 pour septembre ou 10 pour octobre.) 4 Tapez les deux chiffres du jour. Appuyez sur Menu/Set. (Exemple, tapez 06 pour le 6 du mois.) 5 Tapez l’heure exprimée en utilisant le format des 24 heures. Appuyez sur Menu/Set. (Exemple: tapez 15:25 pour trois heures vingt-cinq de l’après-midi.) 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’écran LCD affiche alors la date et l’heure dès que l’appareil est inactif en mode Fax. Quand l’appareil est en mode Veille, l'écran LCD affiche Veille. (Voir Durée de veille à la page 2-7.) Réglage de mode de numérotation par tonalité et par impulsions 1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 4. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impuls. (ou Tonal.). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour commencer Param.syst. 2.Date/Heure Param.syst. 4.Tonal/Impuls. Chapitre 2 2 - 2 Configuration de l’ID Station Vous devez mettre en mémoire votre nom ou le nom de votre société et le numéro de fax pour qu'ils puissent être imprimés sur toutes les pages de fax que vous envoyez. Il est important de taper le numéro de fax dans le format international, à savoir conformément et rigoureusement à la séquence suivante: ■ Le caractère “+” (plus) (en appuyant sur la touche ) ■ L'indicatif de votre pays (par exemple: “44” pour le Royaume-Uni, “41” pour la Suisse) ■ L'indicatif de votre région moins le premier “0” ■ Un espace ■ Votre numéro tel qu'il figure dans votre central local, en incluant des espaces pour en faciliter la lecture le cas échéant. Exemple: si l'appareil est installé au Royaume-Uni et si une même ligne sert pour les fax et les appels vocaux et si votre numéro de téléphone national est le 0161 444 5555, vous devez remplir les rubriques fax et téléphone de votre ID station comme suit: +44 161 444 5555. 1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 3. 2 Tapez votre numéro de fax (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Set. 3 Tapez votre numéro de téléphone (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Set. (Si le numéro de téléphone et votre numéro de fax sont les mêmes, entrez à nouveau le même numéro.) REMARQUE ■ Vous ne pouvez pas saisir de trait d’union dans le numéro. Pour entrer un espace, appuyez une fois sur entre les chiffres. ■ Le numéro de téléphone saisi ne sert que pour les fonctions de la page de garde. (Voir Composer la page de garde électronique à la page 3-9.) 4 Utilisez le pavé numérique pour saisir votre nom (20 caractères max.). (Voir Saisie de texte à la page B-10). Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE Si l’ID Station a déjà été programmée, un message à l’écran LCD vous demande d’appuyer sur 1 pour faire un changement ou sur 2 pour quitter sans changement. Param.syst. 3.ID station ▲ Pour commencer 2 - 3 2 Réglage du type de ligne téléphonique Si vous branchez l’appareil sur un PBX ou ISDN pour envoyer ou recevoir des fax, vous devrez changer le type de ligne téléphonique en suivant la procédure suivante. 1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 5. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner PBX, ISDN (ou Normal). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. PBX et TRANSFERT Au départ, l’appareil est réglé à Normale, qui permet à l’appareil de brancher à une ligne standard de RTPC (réseau téléphonique public commuté). Toutefois, de nombreux bureaux utilisent un système téléphonique central ou un autocommutateur privé (PBX). Votre appareil peut être branché sur la plupart des types de PBX. La fonction rappel de l’appareil ne prend en charge que les rappels de type pause minutée (TBR). Le TBR fonctionne avec la plupart des systèmes PBX et vous permet d’avoir accès à une ligne extérieure ou de transférer un appel vers un autre poste. La fonction est active quand Tél/R est enfoncée. REMARQUE Vous pouvez programmer un appui de touche Tél/R dans un numéro enregistré comme Monotouche ou Numéro abrégé. Lors de la programmation de la monotouche ou du numéro abrégé (Menu/Set 2, 3, 1 ou 2, 3, 2), appuyez tout d’abord sur Tél/R ("!" s’affiche à l’écran), puis tapez le numéro de téléphone. Si vous procédez ainsi, vous n’avez pas besoin d’appuyer sur Tél/R chaque fois que vous appelez en utilisant une Monotouche ou un Numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros pour faciliter la numérotation à la page 5-1.) Par contre, si le PBX n’est pas sélectionné dans le paramètre Type de ligne téléphonique, vous ne pouvez pas utiliser la Monotouche ou le Numéro abrégé qui contient un appui Tél/R. Param.syst. 5.Param. ligne Chapitre 2 2 - 4 Configuration générale Configuration de la temporisation de mode L’appareil dispose de trois touches de mode provisoire sur le panneau de commande: Fax, Scan et Copie. Vous pouvez changer le nombre de secondes ou de minutes que l’appareil laisse s'écouler après la dernière opération de numérisation ou de copie avant de repasser en mode Fax. Si vous sélectionnez Off, l’appareil conserve le dernier mode utilisé. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 0 Sec, 30 Secs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins ou Off. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Sélectionner le type de papier Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez l’appareil pour le type de papier que vous utilisez. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normal, Fin, Épais, Lourd, Transparent ou Papier recyclé. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE ■ L’appareil éjecte le papier, face imprimée dessous, sur le bac de sortie papier à l’avant de l’appareil. Lorsque vous utilisez des transparents ou des étiquettes, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier. ■ Vous pouvez sélectionner Transparent à l’étape 2 si le format de papier Letter ou A4 a été sélectionné (Menu/Set, 1, 3). Param. général 1.Mode Chrono. Param. général 2.Type papier Pour commencer 2 - 5 2 Configuration du format du papier Vous pouvez utiliser sept formats de papier pour imprimer des copies: Lettre, A4, B5, A5, B6, A6 et Executive et deux formats pour l’impression des fax: Lettre et A4. Quand vous changez le format de papier que vous chargez dans le bac à papier, vous devrez changer le réglage du format de papier en même temps ainsi votre appareil peut adapter à un fax entrant ou à une copie réduite à la page. REMARQUE Si vous avez sélectionné Transparent comme type de papier (Menu/Set, 1, 2), vous ne pourrez sélectionner que le format de papier Letter ou A4 à l’étape 2. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 3. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter, A4, A5, A6, B5, B6 ou Executive. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage du volume de la sonnerie Vous pouvez désactiver la sonnerie Off ou sélectionner le niveau du volume de la sonnerie. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. —OU— Vous pouvez régler le volume de sonnerie lorsque l’appareil est inactif (n'est pas utilisé). En mode (Fax), appuyez sur ou sur pour régler le volume. A chaque appui de ces touches, l’appareil sonne pour vous permettre d’entendre le réglage en question comme l’indique l’écran LCD. Le volume change à chaque appui de touche. Le nouveau réglage reste opérationnel tant qu’il n’est pas modifié. Param. général 3.Format papier Volume 1.Sonnerie ▲ ▲ Chapitre 2 2 - 6 Réglage du volume du bip sonore Vous pouvez modifier le volume du bip sonore. Le réglage par défaut est Moyen. Le bip sonore étant activé, l’appareil émet un bip sonore à chaque pression sur une touche, en cas d’erreur et lors de l’envoi ou de la réception d’un fax. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage du volume du haut-parleur Vous pouvez changer le volume du haut-parleur unidirectionnel de l’appareil. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 3. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Mise en marche automatique de l’heure d’été Vous avez la possibilité de configurer l’appareil de sorte qu’il passe automatiquement à l'heure d'été. Son horloge sera réinitialisée automatiquement de façon à avancer d’une heure au printemps et à revenir en arrière d’une heure en automne. Assurez-vous que vous avez réglé la date et l’heure exactes dans le paramètre Date/Heure. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 5. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Economie de toner Vous pouvez économiser le toner en utilisant cette fonction. Quand vous régler la fonction Economie de toner sur On, l'impression semble plus claire. Le réglage par défaut est Off. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 6, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Volume 2.Bip sonore Volume 3.Haut parleur Param. général 5.Heure été auto Ecologie 1.Économie toner Pour commencer 2 - 7 2 Durée de veille Sélectionner la durée de veille permet de réduire la consommation d'énergie et ce en éteignant l'unité de fusion à l'intérieur de l’appareil lorsque ce dernier est inactif. Vous pouvez choisir la durée d'inactivité (de 00 à 99 minutes) de l’appareil avant qu'il ne passe en mode de veille. La minuterie est automatiquement remise à zéro quand l’appareil reçoit un fax ou des données du PC ou lorsqu'il fait une copie. Le réglage par défaut du fabricant est de 5 minutes. Lorsque l’appareil est en mode de veille, le terme Veille est affiché sur l'écran LCD. Si vous essayez d'imprimer ou de copier en mode de veille, il y aura un bref délai pendant la mise en température de l'unité de fusion. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 6, 2. 2 Utilisez le pavé numérique pour saisir la durée d'inactivité de l’appareil avant qu'il ne passe en mode de veille (00 à 99). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE ■ Pour désactiver le mode de veille, appuyez simultanément sur Marche et Options à l'étape 2. ■ Si l’appareil est en mode de veille lorsque vous changez la durée de veille, le nouveau réglage prend effet la prochaine fois que l’appareil copie, imprime ou est désacitvé ou acitivé. Régler le contraste de l’écran LCD Vous pouvez changer le contraste pour rendre l’écran LCD plus clair ou plus foncé. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 7. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Clair ou Foncé. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ecologie 2.Tps Veille Param. général 7.Contraste LCD Chapitre 2 2 - 8 Sécurité Vous pouvez programmer votre appareil avec les niveaux multiples de sécurité à l’aide du verrouillage TX (MFC-7420 uniquement), du sécurité mémoire (MFC-7820N uniquement) et du verrouillage de réglage. Verrouillage TX (MFC-7420 uniquement) La fonction Verrouillage TX empêche tout accès non autorisé à l’appareil. Vous ne pourrez pas continuer à programmer des fax en différé ou des tâches de relève. Toutefois, les fax en différé préprogrammés seront envoyés même si vous activez la fonction Verrouillage TX, ainsi ces fax ne seront pas perdus. Lorsque la fonction Verrouillage TX est active, les opérations suivantes sont actives: ■ Réception de fax ■ Réadressage de fax (si la fonction Réadressage de fax était déjà réglée sur On) ■ Extraction à distance (si la fonction Mémoriser fax était déjà réglée sur On) ■ Réception de PC Fax (si la Réception de PC Fax était déjà réglée sur On) Lorsque la fonction Verrouillage TX est active, les opérations suivantes ne sont PAS disponibles: ■ Transmission de fax ■ Copie ■ Impression PC ■ Numérisation PC REMARQUE Pour imprimer les fax en mémoire, désactivez la fonction Verrouillage TX. Configuration le mot de passe REMARQUE ■ Si vous avez déjà réglé le mot de passe, vous ne devez pas le régler de nouveau. ■ Si vous oubliez le mot de passe de Verrouillage TX, contactez votre revendeur Brother. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 1. 2 Saisissez un nombre à quatre chiffres pour le mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. Si vous saisissez le mot de passe pour la première fois, l'écran affiche Vérif.. 3 Saisissez le mot de passe une deuxième fois. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification du mot de passe du verrouillage TX 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mot De Passe. Appuyez sur Menu/Set. 3 Saisissez le mot de passe à quatre chiffres que vous avez enregistré. Appuyez sur Menu/Set. 4 Saisissez un nombre à quatre chiffres pour le nouveau mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. 5 Si l’écran LCD affiche Vérif., saisissez à nouveau le nouveau mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Sécurité 1.Verr. TX Pour commencer 2 - 9 2 Activer le verrouillage TX 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Verr. TX. Appuyez sur Menu/Set. 3 Saisissez le mot de passe à quatre chiffres que vous avez enregistré. Appuyez sur Menu/Set. L’appareil se met hors ligne et l'écran LCD affiche Mode verr. TX. Désactiver le verrouillage TX 1 Appuyez sur Menu/Set. Saisissez le mot de passe à quatre chiffres que vous avez enregistré. 2 Appuyez sur Menu/Set. Le verrouillage TX est désactivé automatiquement. REMARQUE Si vous tapez le mauvais mot de passe, l'écran LCD affiche Erreur m.passe et l'appareil reste hors ligne. L’appareil reste en mode Verrouillage TX jusqu'à la saisie du mot de passe enregistré. Sécurité mémoire (MFC-7820N uniquement) La fonction Sécurité mémoire empêche tout accès non autorisé à l’appareil. Vous ne pourrez pas continuer à programmer des fax en différé ou des tâches de relève. Toutefois, les fax en différé préprogrammés seront envoyés même si vous activez la fonction Sécurité mémoire, ainsi ces fax ne seront pas perdus. Quand la fonction Sécurité mémoire est active, les opérations suivantes sont disponibles: ■ Réception de fax en mémoire (en fonction du volume de la mémoire) ■ Réadressage de fax (si la fonction Réadressage de fax était déjà réglée sur On) ■ Extraction à distance (si la fonction Mémoriser fax était déjà réglée sur On) Quand la fonction Sécurité mémoire est active, les opérations suivantes NE sont PAS disponibles: ■ Impression de réception des fax ■ Transmission de fax ■ Copie ■ Impression PC ■ Numérisation PC REMARQUE ■ Pour imprimer les fax en mémoire, désactivez la fonction Sécurité mémoire. ■ Vous devez désactiver la Réception de PC-Fax avant de pouvoir activer la Sécurité mémoire. (Voir Désactivation des options de fax à distance à la page 6-3.) Sécurité 1.Verr. TX Chapitre 2 2 - 10 Configuration le mot de passe REMARQUE ■ Si vous avez déjà réglé le mot de passe, vous ne devez pas le régler de nouveau. ■ Si vous oubliez le mot de passe de la fonction Sécurité mémoire, contactez votre revendeur Brother. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 1. 2 Saisissez un nombre à quatre chiffres pour le mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. Si vous saisissez le mot de passe pour la première fois, l'écran affiche Vérif.. 3 Saisissez le mot de passe une deuxième fois. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification du mot de passe de la Sécurité mémoire 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mot De Passe. Appuyez sur Menu/Set. 3 Saisissez le mot de passe à quatre chiffres que vous avez enregistré. Appuyez sur Menu/Set. 4 Saisissez un nombre à quatre chiffres pour le nouveau mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. 5 Si l’écran LCD affiche Vérif., saisissez à nouveau le nouveau mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Activer la fonction Sécurité mémoire 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Sécurité. Appuyez sur Menu/Set. 3 Saisissez le mot de passe à quatre chiffres que vous avez enregistré. Appuyez sur Menu/Set. L’appareil se met hors ligne et l'écran LCD affiche Mode sécurité. REMARQUE En cas de panne de courant, les données restent en mémoire jusqu'à un maximum de 4 jours. Désactivation de la fonction Sécurité mémoire 1 Appuyez sur Menu/Set. Saisissez le mot de passe à quatre chiffres que vous avez enregistré. 2 La fonction Sécurité mémoire est désactivée automatiquement et l'écran LCD affiche la date et l'heure. REMARQUE Si vous tapez le mauvais mot de passe, l'écran LCD affiche Erreur m.passe et l'appareil reste hors ligne. L’appareil reste en mode de sécurité jusqu'à la saisie du mot de passe enregistré. Sécurité 1.Sécurité mem Sécurité 1.Sécurité mem Pour commencer 2 - 11 2 Verrouillage de réglage La fonction Verrouillage de réglage empêche tout accès non autorisé aux réglages de l’appareil. Lorsque la fonction Verrouillage de réglage est réglée sur On, les opérations suivantes ne sont PAS disponibles sans mot de passe: ■ Date et heure ■ ID Station ■ Configuration de numéro à composition rapide (numéros monotouches, numéros abrégés et groupe de configuration) ■ Temporisation du mode ■ Type de papier ■ Format du papier ■ Volume ■ L’heure d’été automatique ■ Ecologie ■ Contraste LCD ■ Sécurité (verrouillage TX ou sécurité mémoire et verrouillage de réglage) Configuration le mot de passe REMARQUE ■ Si vous avez déjà réglé le mot de passe, vous ne devez pas le régler de nouveau. ■ Si vous oubliez le mot de passe de Verrouillage de réglage, contactez votre revendeur Brother. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 2. 2 Saisissez un nombre à quatre chiffres pour le mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. Si vous saisissez le mot de passe pour la première fois, l'écran affiche Vérif.. 3 Saisissez le mot de passe une deuxième fois. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Sécurité 2.Verr. réglage Chapitre 2 2 - 12 Modification du mot de passe du verrouillage de réglage 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mot De Passe. Appuyez sur Menu/Set. 3 Saisissez le mot de passe à quatre chiffres que vous avez enregistré. Appuyez sur Menu/Set. 4 Saisissez un nombre à quatre chiffres pour le nouveau mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. 5 Si l’écran LCD affiche Vérif., saisissez à nouveau le nouveau mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Activation du verrouillage de réglage 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On. Appuyez sur Menu/Set. 3 Saisissez le mot de passe à quatre chiffres que vous avez enregistré. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Désactivation du verrouillage de réglage 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 2. 2 Saisissez le mot de passe à quatre chiffres que vous avez enregistré. Appuyez deux fois sur Menu/Set. Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE Si vous tapez le mauvais mot de passe, l'écran LCD affiche Erreur m.passe. L’appareil reste en mode Verrouillage de réglage jusqu'à la saisie du mot de passe enregistré. Sécurité 2.Verr. réglage Sécurité 2.Verr. réglage 3 - 1 3 3 Comment passer en mode Fax Avant d’envoyer des fax ou de changer les configurations d’envoi ou de réception de fax, vérifiez quela touche (Fax) est allumée en vert. Sinon, appuyez sur (Fax) pour passer en mode Fax. Le réglage par défaut est le mode Fax. Comment composer un numéro Vous pouvez composer le numéro d’une des manières suivantes. Numérotation manuelle Composez tous les chiffres du numéro de fax. Numérotation par monotouche Appuyez sur la monotouche de l'emplacement que vous souhaitez appeler. (Voir Enregistrement des numéros monotouches à la page 5-1.) REMARQUE Pour composer les numéros des monotouches de 5 à 8, appuyez simultanément sur la touche Alt et sur la monotouche. Numérotation par numéro abrégé Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #, puis sur le numéro abrégé à trois chiffres. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-2.) REMARQUE Si l'écran LCD affiche Non assigné lorsque vous tapez un numéro monotouche ou un numéro abrégé, un numéro n’a pas été enregistré à cet emplacement. Configuration de la transmission Numéro à trois chiffres Chapitre 3 3 - 2 Rechercher Vous pouvez rechercher des noms enregistrés dans les mémoires de numéro monotouche et de numéro abrégé. Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé et sur les touches de navigation pour effectuer la recherche. (Voir Enregistrement des numéros monotouches à la page 5-1 et Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-2.) * Pour rechercher dans l’ordre alphabétique, vous pouvez utiliser le pavé numérique pour taper la première lettre du nom que vous recherchez. Recomposition du numéro de fax Si vous envoyez un fax manuellement et que la ligne est occupée, appuyez sur Bis/Pause, puis sur Marche pour réessayer. Si vous souhaitez rappeler le dernier numéro composé, vous pouvez économiser du temps en appuyant sur Bis/Pause et sur Marche. Bis/Pause ne fonctionne que si vous avez composé le numéro à partir du panneau de commande. Si vous envoyez un fax automatiquement et que la ligne est occupée, l’appareil recompose automatiquement le numéro une fois à cinq minutes d’intervalle. REMARQUE En mode TX en temps réel, la fonction recomposition automatique ne fonctionne pas lors du l'utilisation de la vitre du scanner. Pour rechercher dans l’ordre alphabétique* Pour rechercher dans l’ordre numérique Configuration de la transmission 3 - 3 3 Comment transmettre un fax Faxer à partir de l'ADF 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Mettez le document dans l’ADF face imprimée dessus. 3 Composez le numéro de fax. Appuyez sur Marche. L’appareil se met à numériser le document. Faxer à partir de la vitre du scanner Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour télécopier des fax d’un livre. Les documents peuvent être de la taille A4 au maximum. Placez le document face imprimée dessous sur la vitre du scanner. REMARQUE Etant donné que vous pouvez seulement numériser une page à la fois, il est plus facile d’utiliser l’ADF si vous envoyez un document multi-pages. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document sur la vitre du scanner. 3 Composez le numéro de fax. Appuyez sur Marche. L’appareil commence à numériser la première page. 4 Pour envoyer plus d’une page, appuyez sur 1 et passez à l’étape 5. —OU— Pour transmettre une seule page, appuyez sur 2 (ou appuyez sur Marche à nouveau). L’appareil débute l'envoi du document. 5 Placez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur Menu/Set. L’appareil se met à numériser la page. (Recommencez les étapes 4 et 5 pour chaque page supplémentaire.) Page suivante? 1.Oui 2.Non Placez page suiv Appuyez sur Conf Chapitre 3 3 - 4 Transmission automatique C’est la méthode de transmission de fax la plus simple. Ne décrochez pas le combiné de téléphone externe. Appuyez immédiatement sur Marche après la numérotation. (Pour un exemple de fax automatique, suivez les étapes à Faxer à partir de l'ADF à la page 3-3.) Transmission manuelle (avec un téléphone externe uniquement) La transmission manuelle vous permet d’entendre la tonalité de numérotation, la sonnerie et la tonalité de réception de fax lorsque vous envoyez un fax. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Décrochez le combiné du téléphone externe et attendez la tonalité. 4 Sur le téléphone externe, composez le numéro de fax que vous souhaitez appeler. 5 Quand vous entendez la tonalité de fax, appuyez sur Marche. 6 Raccrochez le combiné du téléphone externe. Message Mémoire saturée Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation de la première page d’un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler le fax. Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation d’une page ultérieure, vous aurez la possibilité d’appuyer sur Marche pour transmettre les pages déjà numérisées, ou d’appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération. REMARQUE Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant le fax et vous ne voulez pas supprimer vos fax enregistrés pour nettoyer la mémoire, vous pouvez envoyer le fax en temps réel. (Voir Transmission en temps réel à la page 3-7.) Configuration de la transmission 3 - 5 3 Opérations de transmission de base Transmission de fax en utilisant les réglages multiples Lorsque vous transmettez un fax, vous pouvez choisir parmi les combinaisons suivantes de réglage: page de garde, contraste, résolution, mode international, horloge pour fax différé, transmission par relève ou transmission en temps réel. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). Après chaque réglage accepté, l’écran LCD vous demande si vous souhaitez apporter d’autres réglages: 2 Appuyez sur 1 pour sélectionner d’autres réglages. L’écran LCD retourne sur le menu Param. TX.. —OU— Appuyez sur 2 si vous avez terminé la sélection des réglages puis passez à l’étape suivante. Contraste Si votre document est très clair ou très foncé, vous pouvez, si vous le souhaitez, changer le contraste. Utilisez Clair pour envoyer un document clair. Utilisez Fonce pour envoyer un document foncé. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 1. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Auto, Clair ou Fonce. Appuyez sur Menu/Set. Suivant 1.Oui 2.Non Param. TX. 1.Contraste Chapitre 3 3 - 6 Résolution de fax Après avoir chargé le document, vous pouvez utiliser Résolution pour changer provisoirement la configuration (pour ce fax uniquement). En mode Fax , appuyez sur Résolution et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la configuration souhaitée, puis appuyez sur Menu/Set. —OU— Vous pouvez changer le réglage par défaut: 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 2. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la résolution souhaitée. Appuyez sur Menu/Set. Multitâche Vous pouvez composer un numéro et commencer à numériser le fax dans la mémoire—même lorsque l’appareil transmet à partir de la mémoire, reçoit un fax ou imprime les données du PC. L’écran LCD affiche le nouveau numéro de tâche. REMARQUE ■ Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent. ■ Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation de la première page d’un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la numérisation. Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation d’une page ultérieure, vous pouvez appuyer sur Marche pour transmettre les pages déjà numérisées, ou appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération. Standard Convient pour la plupart des documents dactylographiés. Fin Bon pour les petits caractères et transmet un peu plus lentement qu’en résolution Standard. Sup.fin Bon pour les petits caractères ou les dessins et transmet un peu plus lentement qu’en résolution Fin. Photo A utiliser quand le document présente différents niveaux de gris ou il s’agit d’une photographie. Il s’agit de la transmission la plus lente. Param. TX. 2.Résolution fax Configuration de la transmission 3 - 7 3 Transmission en temps réel Lorsque vous transmettez un fax, l’appareil numérisera les documents en mémoire avant de les transmettre. Ensuite, dès que la ligne téléphonique est libre, l’appareil commence à composer le numéro puis à transmettre. En cas de saturation de la mémoire, l’appareil transmet le document en temps réel (même si Tx Immédiat est réglé sur Off). Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer un document important immédiatement sans avoir à attendre la transmission depuis la mémoire. Vous pouvez régler Tx Immédiat sur On pour tous les documents ou Fax suivant:On ou Fax suivant:Off pour le fax suivant uniquement. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 5. 3 Pour changer le réglage, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On, Fax suivant:On, Fax suivant:Off ou Off. Appuyez sur Menu/Set. REMARQUE En mode Transmission en temps réel, la fonction recomposition automatique ne fonctionne pas lors du l'utilisation de la vitre du scanner. Diffusion La diffusion est l’envoi automatique d’un même fax à plusieurs numéros de fax. Vous pouvez inclure dans la mème diffusion des groupes, des monotouches, des numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros composés manuellement. Appuyez sur Menu/Set entre les numéros. Utilisez la touche Rechercher/Num.Abrégé pour faciliter la sélection des numéros. (Pour configurer les numéros à numérotation de groupe, voir Configuration de groupes de diffusion à la page 5-3.) Une fois la diffusion terminée, l’appareil imprime un rapport de diffusion pour vous faire savoir les résultats de l’opération. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Tapez un numéro en utilisant un numéro monotouche, un numéro abrégé, un numéro de groupe, la fonction Rechercher ou la numérotation manuelle à l’aide du pavé numérique. Appuyez sur Menu/Set. 4 Après avoir saisi tous les numéros de fax, appuyez sur Marche. Param. TX. 5.Tx Immédiat Chapitre 3 3 - 8 REMARQUE ■ Si vous n’avez pas utilisé les numéros pour les groupes, les codes d’accès ou les numéros de cartes de crédit, vous pouvez 'diffuser' des fax à un nombre maximum de 258 numéros différents. ■ La mémoire disponible varie en fonction des tâches dans la mémoire et du nombre d’emplacements utilisés pour la diffusion. Si vous diffusez vers tous les numéros disponibles, vous ne pourrez pas utiliser la fonction Multitâche ni la fonction Fax en différé. ■ Tapez les numéros à longue séquence de numérotation comme à la normale, mais n’oubliez pas que chaque numéro monotouche/numéro abrégé compte pour un numéro et donc le nombre d'emplacements que vous pouvez enregistrer est limité. (Voir Codes d’accès et numéros de cartes de crédit à la page 5-4.) ■ En cas de saturation de la mémoire, appuyez sur Arrêt/Sortie pour interrompre la tâche ou s’il y a eu numérisation de plus d’une page, appuyez sur Marche pour transmettre la partie se trouvant en mémoire. Vérification de l’état des tâches Vous pouvez vérifier quelles sont les tâches qui se trouvent toujours en attente dans la mémoire. (S'il n'y a pas de tâches en mémoire, l'écran LCD affiche Pas job en att..) 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 6. 2 S’il y a plus d’une tâche en attente, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour faire défiler la liste. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Annulation d’un fax en cours d’exécution Si vous voulez annuler un fax, alors que l’appareil est en train de le numériser, composer ou transmettre, appuyez sur Arrêt/Sortie. Annulation d’une tâche programmée Vous pouvez annuler un fax qui est enregistré et en attente en mémoire. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 6. Les tâches en attente s’affichent à l’écran LCD. 2 S’il y une tâche ou plus en attente, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la tâche que vous souhaitez annuler. Appuyez sur Menu/Set. —OU— S’il n’y a qu’une tâche en attente, passez à l’étape 3. 3 Appuyez sur 1 pour annuler. Pour annuler une autre tâche, passez à l’étape 2. —OU— Appuyez sur 2 pour quitter sans annuler. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Fax 6.Jobs en att. Fax 6.Jobs en att. Configuration de la transmission 3 - 9 3 Opérations de transmission avancées Composer la page de garde électronique La page de garde est transmise à l’appareil récepteur de correspondant. Votre page de garde comporte le nom enregistré dans la mémoire des numéros monotouches ou des numéros abrégés. Si le numéro est composé manuellement, le nom reste vide. La page de garde comporte votre ID d’appareil ainsi que le nombre de pages que vous envoyez. (Voir Configuration de l’ID Station à la page 2-2.) Si vous faites régler la page de garde sur On pour tous les fax (Menu/Set, 2, 2, 7), le nombre des pages reste vide. Vous pouvez sélectionner un commentaire à inclure sur votre page de garde. 1.Sans note 2.Appelez SVP 3.Urgent 4.Confidentiel Au lieu d’utiliser un des commentaires prédéfinis, vous pouvez saisir deux propres messages personnels, de 27 caractères au maximum. Utilisez le tableau à B-10 pour saisir les caractères. (Voir Composer vos propres commentaires à la page 3-9.) 5.(Défini par l'utilisateur) 6.(Défini par l'utilisateur) La plupart des réglages de Param. TX. sont provisoires pour vous permettre d’effectuer des changements pour chaque fax envoyé. Cependant, lorsque vous configurez votre page de garde et les commentaires de la page de garde, vous changez les réglages par défaut afin qu'ils soient disponibles pendant la transmission. Composer vos propres commentaires Vous pouvez définir jusqu’à deux propres commentaires personnels. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 8. 3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner 5 ou 6 pour votre propre commentaire. Appuyez sur Menu/Set. 4 Utilisez le pavé numérique pour saisir votre commentaire personnalisé. Appuyez sur Menu/Set. (Voir Saisie de texte à la page B-10.) Param. TX. 8.Note pg Chapitre 3 3 - 10 Page de garde pour le fax suivant uniquement Si vous n’avez pas encore régler votre ID Station, cette fonction ne fonctionnera pas. Assurez-vous que vous avez programmé l’ID Station avant de continuer. (Voir Configuration de l’ID Station à la page 2-2.) Si vous voulez envoyer uniquement une page de garde avec un fax particulier, votre appareil vous demandera de saisir le nombre de pages que vous envoyez afin qu’il puisse être imprimé sur la page de garde. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 7. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Fax suivant:On (ou Fax suivant:Off). Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner l’un des commentaires standard ou vos propres commentaires. Appuyez sur Menu/Set. 6 Tapez deux chiffres pour indiquer le nombre de pages que vous envoyez. Appuyez sur Menu/Set. (Par exemple, tapez 0, 2 pour 2 pages ou tapez 0 0 pour laisser le nombre de pages vide. En cas d’erreur, appuyez sur pour revenir en arrière et retaper le nombre de pages.) Envoyer une page de garde pour tous les fax Si vous n’avez pas encore régler votre ID Station, cette fonction ne fonctionnera pas. Assurez-vous que vous avez programmé l’ID Station avant de continuer. (Voir Configuration de l’ID Station à la page 2-2.) Vous pouvez programmer l’appareil pour envoyer une page de garde chaque fois que vous transmettez un fax. Le nombre de pages de votre fax n’est pas inclus quand vous utilisez cette option. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 7. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 4 Si vous avez sélectionné On, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner l’un des commentaires standard ou vos propres commentaires. Appuyez sur Menu/Set. Param. TX. 7.Param. pg ▲ Param. TX. 7.Param. pg Configuration de la transmission 3 - 11 3 Utiliser une page de garde imprimée Si vous préférez utiliser une page de garde imprimée sur laquelle vous pourrez écrire manuellement, vous pouvez imprimer un exemplaire de la page et le joindre à votre fax. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 7. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Imp. exemple. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Marche. Votre appareil imprime une copie de votre page de garde. Mode international Si vous avez des difficultés à envoyer un fax à l’étranger, par exemple à cause de perturbations sur la ligne téléphonique, nous vous recommandons d’activer le mode international. Après la transmission d’un fax en mode international, l’appareil désactive automatiquement la fonction. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 9. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. Param. TX. 7.Param. pg Param. TX. 9.Mode outre-mer Chapitre 3 3 - 12 Fax en différé Pendant la journée, vous pouvez enregistrer un maximum de 50 fax dans la mémoire pour les transmettre dans les 24 heures qui suivent. Ces fax seront transmis à l’heure de la journée que vous programmez dans l’étape 4. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 3. 4 Appuyez sur Menu/Set pour accepter l’heure affichée. —OU— Tapez l’heure à laquelle vous souhaitez transmettre le fax (format 24 heures). (Par exemple, tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq de l’après-midi.) Appuyez sur Menu/Set. REMARQUE Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent. Transmission par lot en différé Avant d’envoyer les fax en différé, votre appareil réalisera des économies en triant tous les fax en mémoire par destination et par heure programmée. Tous les fax en différé programmés pour être transmis à la même heure à un même numéro de fax seront envoyés en une seule transmission pour gagner du temps. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 4. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Param. TX. 3.Envoi différé Param. TX. 4.TX différé Configuration de la transmission 3 - 13 3 Configuration de la transmission par relève (standard) En mode de transmission par relève, l'appareil chargé d’un document attend afin qu'un autre télécopieur vienne en extraire le document en question. REMARQUE ■ Lorsqu'un correspondant effectue une opération de relève sur votre appareil pour venir y chercher un fax, c’est lui qui paie la communication. ■ Lorsque vous effectuez une opération de relève sur le télécopieur d’un correspondant pour en extraire un fax, c’est vous qui payez la communication. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur Start. REMARQUE Le document est enregistré dans la mémoire de l’appareil et peut être extrait à partir de n’importe quel autre télécopieur jusqu’à la suppression du fax dans la mémoire à l’aide du réglage de mune Annulation d’une tâche. (Voir Annulation d’une tâche programmée à la page 3-8.) Configuration de la transmission par relève avec code sécurisé La transmission par relève avec code sécurisé est un moyen d'empêcher vos documents de tomber entre les mauvaises mains lorsque l’appareil est réglé pour une opération de relève. REMARQUE ■ Lorsqu'un correspondant effectue une opération de relève sur votre appareil pour venir y chercher un fax, c’est lui qui paie la communication. ■ Lorsque vous effectuez une opération de relève sur le télécopieur d’un correspondant pour en extraire un fax, c’est vous qui payez la communication. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Protégé. Appuyez sur Menu/Set. 5 Saisissez un numéro à quatre chiffres. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Start. REMARQUE ■ Le document est enregistré dans la mémoire de l’appareil et peut être extrait à partir de n’importe quel autre télécopieur jusqu’à la suppression du fax dans la mémoire à l’aide du réglage de mune Annulation d’une tâche. (Voir Annulation d’une tâche programmée à la page 3-8.) ■ Vous pouvez uniquement utiliser la fonction de relève protégée avec un autre télécopieur de la marque Brother. Param. TX. 6.Relevé TX Param. TX. 6.Relevé TX 4 - 1 4 Opérations de réception de base Sélection du mode Réception Il existe quatre modes Réception différents sur votre appareil. Vous pouvez sélectionner le mode qui correspond le mieux à vos besoins. Configuration de la réception LCD Fonctionnement Application Fax (réception automatique) L'appareil répond automatiquement à tout appel comme s'il s'agissait d'un fax. Pour les lignes de fax spécialisées. Fax/Tél (fax et téléphone) (avec un téléphone externe ou un téléphone supplémentaire) L'appareil contrôle la ligne et répond automatiquement à tous les appels. S’il s’agit d’un fax, l’appareil accepte le fax. S'il ne s'agit pas d'un fax, l'appareil sonne (pseudo-sonnerie double) pour que vous preniez l'appel. Utilisez ce mode si vous pensez recevoir de nombreux fax et peu d'appels téléphoniques. Vous ne pouvez pas avoir un répondeur sur la même ligne, même s’il est branché sur une prise téléphonique séparée sur la même ligne. Quand ce mode est actif, vous ne pouvez pas utiliser le service de Messagerie vocale de la compagnie de téléphone. Tel/Rep.Ext (avec un répondeur externe uniquement) Le répondeur externe (REP) répond automatiquement à tous les appels. Les messages vocaux sont mémorisés sur le répondeur externe. S’il est un appel de fax, l’appareil reçoit le fax. Utilisez ce mode si vous avez branché un répondeur sur votre appareil. La configuration REP externe ne fonctionne qu’avec un répondeur externe. La fonction Longueur de sonnerie ne fonctionne pas dans ce mode. Manuel (réception manuelle) (avec un téléphone externe ou un téléphone supplémentaire) Vous contrôlez la ligne téléphonique et vous devez répondre vous-même à tous les appels. Utilisez ce mode si vous ne recevez pas beaucoup de fax, ou si vous utilisez un ordinateur sur la même ligne. Si vous répondez et si vous entendez une tonalité de fax, attendez que l’appareil prenne l'appel, puis raccrochez. (Voir Détection de fax à la page 4-3.) Configuration de la réception 4 - 2 4 Comment sélectionner ou changer le mode Réception 1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Fax, Fax/Tél, Tel/Rep.Ext ou Manuel. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration de la longueur de sonnerie La Longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries émises par l’appareil avant qu'il ne réponde en mode Fax ou en mode Fax/Tél. Si vous avez des téléphones supplémentaires et l’appareil partagent la même ligne, réglez la longueur de sonnerie sur 4. (Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page A-1 et Détection de fax à la page 4-3.) 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 1. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le nombre de sonneries avant que l’appareil n'intercepte l'appel (03 - 05). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Param.syst. 1.Mode réponse Mode Réception en cours Fax : Fax uniquement F/T : Fax/Tél REP : REP externe Man : Manuel Param.RC. 1.Long. sonnerie Chapitre 4 4 - 3 Configuration de la durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tel uniquement) Si le mode Réception est réglé sur Fax/Tél, il vous faudra déterminer la durée pendant laquelle l’apapreil émet la pseudo-sonnerie double spéciale vous indiquant la présence d’un appel vocal. (S’il s’agit d’un fax, l’appareil reçoit le fax.) Cette pseudo-sonnerie double intervient après la sonnerie initiale émise par la compagnie de téléphone. Seul l’appareil sonne et aucun autre téléphone sur la même ligne n’émettra la pseudo-sonnerie double spéciale. Néanmoins, vous pouvez intercepter l’appel sur n’importe quel téléphone relié à la même ligne que l’appareil. (Voir Pour le mode Fax/Tél uniquement à la page A-1.) 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 2. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la durée de la sonnerie de l’appareil vous signalant un appel vocal (20, 30, 40 ou 70 secondes). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE Même si l’appelant raccroche pendant la pseudo-sonnerie double, l’appareil continue à sonner pendant le reste de la durée programmée. Détection de fax Lorsque vous utilisez cette fonction, vous ne devez pas appuyez sur Marche ou le code de réception de fax 51 quand vous répondez à un appel de fax. Sélectionner On permet à l’appareil de recevoir des appels fax automatiquement, même si vous décrochez le combiné d’un téléphone supplémentaire ou d’un téléphone externe. Quand Réception s’affiche sur l'écran LCD ou quand vous entendez des 'bips stridents' dans le combiné d’un téléphone supplémentaire connecté à une autre prise murale/téléphonique, remplacez le combiné et l’appareil se charge du reste. REMARQUE ■ Si cette fonction est réglée sur On, mais si votre appareil ne prend pas un appel de fax lorsque vous soulevez le combiné d'un téléphone externe ou supplémentaire, tapez le code de réception fax 51. ■ Si vous envoyez des fax à partir d'un ordinateur connecté sur la même ligne téléphonique et que l’appareil les intercepte, réglez Détection de fax sur Off. ■ Si cette fonction est réglée sur Off, et vous entendez la tonalité de fax par le combiné, vous devrez activer manuellement l’appareil en appuyant sur Marche sur l’appareil —OU— en appuyant 51 si vous n’êtes pas à votre appareil. (Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page A-1.) 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 3. 3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Param.RC. 2.Durée son. F/T Param.RC. 3.Détection fax Configuration de la réception 4 - 4 4 Impression d’un fax entrant réduit (réduction automatique) Si vous choisissez On, l’appareil réduit automatiquement un fax entrant à ce qu’il puisse s’imprimer sur une feuille de type Lettre ou A4. L’appareil calcule le facteur de réduction en utilisant le format du document et le réglage de votre Format papier (Menu/Set,1, 3). 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 5. 3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE ■ Si vous recevez des fax séparés sur deux pages, utilisez ce réglage. Mais si l’envoi de documents est trop long, l’appareil peut imprimer sur deux pages. ■ Si les marges gauche et droite sont coupées, activez ce réglage. ■ Lorsque cette fonction est réglée sur On, les fax A4 qu’on vous envoie peuvent sembler legérèment réduit même si votre appareil les imprime sur le papier A4. C'est parce que l’appareil dois imprimer l’ID Station de télécopieur émetteur en haut de la page. Opérations de réception avancées Impression d’un fax à partir de la mémoire Si vous avez sélectionné Mémoriser fax (Menu/Set, 2, 5, 1), vous pouvez tout de même imprimer un fax depuis la mémoire lorsque vous êtes sur l’appareil. (Voir Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 6-1.) 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 3. 2 Appuyez sur Marche. Réglage de la densité d'impression Vous pouvez régler la densité d'impression et rendre vos pages imprimées plus foncées ou plus claires. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7. 3 Appuyez sur ▲ pour rendre l'impression plus foncée. —OU— Appuyez sur ▼ pour rendre l'impression plus claire. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Param.RC. 5.Réduction auto Opt. acc. dist 3.Impr. document Param.RC. 7.Densité toner Chapitre 4 4 - 5 Réception en mémoire Dès qu'il n'y a plus de papier dans le bac à papier pendant la réception d'un fax, l'écran affiche Vérif. Papier; veuillez alors rajouter du papier dans le bac à papier. (Voir Comment charger du papier à la page 1-11.) Si la fonction Récp. en mem. est On ... La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant mises en mémoire, s'il y a de la mémoire. Les fax entrants suivants seront également mis en mémoire et ce jusqu'à saturation de la mémoire; ensuite l'appareil ne répondra plus automatiquement au fax entrant. Pour imprimer toutes les données mises en mémoire, placez du papier dans le bac à papier puis appuyez sur Marche. Si la fonction Récp. en mem. est Off ... La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant mises en mémoire, s'il y a de la mémoire. L'appareil ne répondra automatiquement aux appels de fax entrant suivant que lorsque du papier aura été rajouté dans le bac à papier. Pour imprimer le dernier fax reçu, mettez du papier dans le bac à papier puis appuyez sur Marche. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 6. 3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Relève La relève consiste à aller chercher des fax sur un autre télécopieur. Vous pouvez utiliser votre appareil pour effectuer une 'relève' sur d'autres appareils. Tous les correspondants impliqués par les opérations de relève doivent configurer leurs télécopieurs respectifs pour la fonction de relève. REMARQUE ■ Lorsque vous effectuez une opération de relève sur le télécopieur d’un correspondant pour en extraire un fax, c’est vous qui payez la communication. ■ Certains télécopieurs ne prennent pas en charge la fonction de relève. Configuration pour réception par relève (standard) Dans le cas de la réception par relève, vous appelez un autre télécopieur pour en extraire un fax. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard. Appuyez sur Menu/Set. 4 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. Appuyez sur Marche. Param.RC. 6.Récp. en mem. Param.RC. 8.Relève RC Configuration de la réception 4 - 6 4 Relève protégée La relève protégée est un moyen d'empêcher les documents de tomber entre les mauvaises mains lorsque l’autre télécopieur est réglé pour une opération de relève. Configuration pour réception par relève (en sécurité) Veillez à utiliser le même code sécurisé que votre correspondant. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Protégé. Appuyez sur Menu/Set. 4 Tapez le code sécurisé à quatre chiffres. Le télécopieur que vous appelez a le même code sécurisé. 5 Appuyez sur Menu/Set. 6 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. 7 Appuyez sur Marche. REMARQUE Vous pouvez uniquement utiliser la fonction de relève protégée avec un autre télécopieur de la marque Brother. Toute personne effectuant une opération de relève pour recevoir un fax doit saisir le code sécurisé de relève. Configuration pour réception par relève (minuterie) Vous pouvez configurer l'appareil pour commencer la réception par relève en différé. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Env.Diff.. Appuyez sur Menu/Set. 4 Saisissez l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures) du début de la relève. Exemple: tapez 21:45 pour neuf heures quarante-cinq du soir. 5 Appuyez sur Menu/Set. 6 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. Appuyez sur Marche. L’appareil effectue l'appel de relève à l'heure que vous avez programmée. REMARQUE Vous ne pouvez programmer qu’une seule relève en différé. Param.RC. 8.Relève RC Param.RC. 8.Relève RC Chapitre 4 4 - 7 Relève séquentielle L’appareil peut demander des documents auprès de plusieurs télécopieurs en une seule opération. Il vous suffit de spécifier plusieurs destinations au cours de l'étape 5. En fin d'opération, un rapport de relève séquentielle s'imprimera. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard, Protégé ou Env.Diff.. Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche le réglage souhaité. 4 Si vous avez sélectionné Standard, allez à l’étape 5. • Si vous avez sélectionné Protégé, tapez un code à quatre chiffres et appuyez sur Menu/Set, ensuite, allez à l’étape 5. • Si vous avez sélectionné Env.Diff., tapez l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures) du début de la relève et appuyez sur Menu/Set, puis allez à l’étape 5. 5 Spécifiez les télécopieurs de destination, vous souhaitez appeler pour la relève en utilisant une monotouche, un numéro abrégé, la fonction Rechercher, un numéro de groupe (Voir Configuration de groupes de diffusion à la page 5-3) ou le pavé numérique. Vous devez appuyer sur Menu/Set entre chaque emplacement. 6 Appuyez sur Marche. L'appareil appelle chaque numéro ou groupe tour à tour pour la relève d'un document. REMARQUE ■ Appuyez sur Arrêt/Sortie pendant que l’appareil compose le numéro pour annuler l’opération de relève. ■ Pour annuler toutes les tâches de relève de réception séquentielle, appuyez sur Menu/Set, 2, 6. (Voir Annulation d’une tâche programmée à la page 3-8.) Param.RC. 8.Relève RC 5 - 1 5 5 Enregistrement des numéros pour faciliter la numérotation Vous pouvez programmer votre appareil pour effectuer les types suivants de numérotation facile: Monotouches, numéros abrégés et groupes pour la diffusion de fax. Lorsque vous composez un numéro à composition rapide, l'écran LCD affiche le nom, s'il a été enregistré, ou le numéro. REMARQUE Même en cas de coupure de courant, les numéros à compositon rapide qui sont enregistrés dans la mémoire seront conservés. Enregistrement des numéros monotouches Votre appareil dispose de 4 monotouches qui vous permettent d'enregistrer 8 numéros de fax ou de téléphone pour une numérotation automatique. Pour avoir accès aux numéros 5 à 8, appuyez simultanément sur la touche Alt et sur la monotouche. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1. 2 Appuyez sur la monotouche sur laquelle vous souhaitez enregistrer un numéro. 3 Tapez le numéro de téléphone ou de fax (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Set. 4 Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom (15 caractères max.). Appuyez sur Menu/Set. (Consultez le tableau à la page B-10 pour vous faciliter la saisie des lettres.) —OU— Appuyez sur Menu/Set pour enregistrer le numéro sans l’associer à un nom. 5 Passez à l’étape 2 pour enregistrer une autre monotouche. —OU— Appuyez sur Arrêt/Sortie. Numéros à composition rapide et options de numérotation Entr. abrégées 1.Num.monotouche Chapitre 5 5 - 2 Enregistrement des numéros abrégés Vous pouvez enregistrer des numéros abrégés que vous pouvez composer simplement en appuyant sur quelques touches (Rechercher/Num.Abrégé, #, le numéro à trois chiffres et Marche). L’appareil peut enregistrer 200 numéros abrégés. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 2. 2 Utilisez le pavé numérique pour saisir un numéro abrégé à trois chiffres. (001-200) (Exemple: appuyez sur 005.) Appuyez sur Menu/Set. 3 Tapez le numéro de téléphone ou de fax (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Set. 4 Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom (15 caractères max.). Appuyez sur Menu/Set. (Consultez le tableau à la page B-10 pour vous faciliter la saisie des lettres.) —OU— Appuyez sur Menu/Set pour enregistrer le numéro sans l’associer à un nom. 5 Passez à l’étape 2 pour enregistrer un autre numéro abrégé. —OU— Appuyez sur Arrêt/Sortie. Changement des numéros monotouches / les numéros abrégés Si vous tentez d’enregistrer un numéro monotouche ou un numéro abrégé là où il y en a déjà un, l’écran LCD affiche le nom (ou le numéro) enregistré et vous invite à prendre l’une des actions suivantes: 1 Appuyez sur 1 pour changer le numéro enregistré. —OU— Appuyez sur 2 pour quitter sans modification. Pour changer le numéro ou le nom enregistré: • Si vous souhaitez changer un caractère, utilisez ou pour placer le curseur sous le caractère à modifier puis tapez dessus. • Si vous voulez supprimer le numéro complet ou le nom complet, appuyez sur Arrêt/Sortie lorsque le curseur se trouve sous le premier chiffre ou la première lettre. Les caractères au-dessus et à droite du curseur seront supprimés. 2 Tapez un nouveau numéro. Appuyez sur Menu/Set. 3 Suivez les instructions à partir de l'étape 4 dans les sections Enregistrement des numéros à monotouche et Enregistrement des numéros abrégés. (Voir Enregistrement des numéros monotouches à la page 5-1 et Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-2.) Entr. abrégées 2.Num.abregé #005:MIKE 1.Changez 2.Quit ▲ ▲ Numéros à composition rapide et options de numérotation 5 - 3 5 Configuration de groupes de diffusion Les groupes, qui peuvent être enregistrés sur une monotouche ou dans un emplacement de numéro abrégé, vous permettent d'envoyer le même fax à plusieurs numéros de fax en appuyant sur une seule monotouche et sur Marche ou sur Rechercher/Num.Abrégé, #, l’emplacement à trois chiffres et Marche. Tout d’abord, vous devrez enregistrer chaque numéro de fax sous forme d'une monotouche ou d’un numéro abrégé. Ensuite, vous pourrez les regrouper dans un groupe. Chaque groupe occupe une monotouche ou un emplacement de numéro abrégé. Vous pouvez programmer jusqu’à huit groupes ou vous pouvez assigner jusqu’à 207 numéros à un seul grand groupe. (Voir Enregistrement des numéros monotouches à la page 5-1 et Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-2.) 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 3. 2 Décidez où vous souhaitez enregistrer le groupe. —ET— Appuyez sur une monotouche. —OU— Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé et saisissez l'emplacement à trois chiffres, puis appuyez sur Menu/Set. (Exemple, appuyez sur la monotouche 1.) 3 Utilisez le pavé numérique pour saisir le numéro du groupe (de 1 à 8). Appuyez sur Menu/Set. (Exemple: appuyez sur 1 pour le Groupe 1.) REMARQUE Le numéro du groupe sera entre 1 et 8. 4 Pour inclure des numéros monotouches ou des numéros abrégés dans le groupe, tapez-les de la façon suivante: Par exemple pour le numéro monotouche 2, appuyez sur la monotouche 2. L’écran LCD affiche 002. Pour l'emplacement de numéro abrégé 009, appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, puis tapez 009 sur le pavé numérique. 5 Appuyez sur Menu/Set pour accepter les numéros pour ce groupe. 6 Utilisez le pavé numérique et le tableau à la page B-10 pour spécifier un nom de groupe. Appuyez sur Menu/Set. (Par exemple, tapez NOUVEAUX CLIENTS). 7 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE Vous pouvez imprimer une liste de tous les numéros monotouches et de tous les numéros abrégés. Les numéros de groupe seront marqués dans la colonne GROUPE. (Voir Impression des rapports à la page 7-2.) Entr. abrégées 3.Groupement Groupement Groupe No:G01 Groupement G01: 002#009 Chapitre 5 5 - 4 Options de numérotation Codes d’accès et numéros de cartes de crédit Parfois, vous avez le choix entre plusieurs sociétés de téléphone interurbain pour faire un appel. Les tarifs peuvent varier en fonction de l’heure et de la destination. Pour profiter des tarifs réduits, vous pouvez enregistrer les codes d’accès ou les sociétés de téléphone interurbain et les numéros de cartes de crédit sous forme de monotouches et de numéros abrégés. Vous pouvez enregistrer ces longues séquences de numérotation en les divisant et en leur assignant différentes numéros monotouches et numéros abrégés dans n’importe quelle combinaison. Vous pouvez même inclure la numérotation manuelle par le biais du pavé numérique. (Voir Enregistrement des numéros monotouches à la page 5-1 et Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-2.) Par exemple, peut-être avez-vous enregistré ‘555’ sur la monotouche 1 et ‘7000’ sur la monotouche 2. Si vous appuyez sur la monotouche 1, la monotouche 2, et Marche, vous composerez le ‘555-7000’. Pour changer un numéro provisoirement, vous pouvez remplacer une partie du numéro par une numérotation manuelle sur le pavé numérique. Par exemple, pour changer le numéro et composer le 555-7001, appuyez sur la monotouche 1 puis tapez 7001 en utilisant le pavé numérique. Pause Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une pause de 3,5 secondes entre les numéros. Si vous composez un numéro à l'étranger, vous pouvez appuyer autant de fois que nécessaire sur Bis/Pause pour augmenter la durée de la pause. Tonalité ou impulsions Si vous avez un service de numérotation par impulsions et que vous souhaitez envoyer des signaux à fréquences vocales (par exemple pour les services bancaires téléphoniques), suivez les instructions ci-dessous. Si vous avez un service Touch Tone, vous n’aurez pas besoin de cette fonction pour envoyer des signaux à fréquences vocales. 1 Décrochez le combiné du téléphone externe. 2 Tapez sur le panneau de commande de l’appareil. Ensuite, les chiffres composés transmettront des signaux à fréquences vocales. Quand vous raccrochez, l’appareil se remet en service de numérotation par impulsions. 6 - 1 6 6 Configuration d’options de fax à distance REMARQUE Vous ne pouvez utiliser qu’une option de fax à distance à la fois: Réadressage de fax—OU—Mémoriser fax —OU—Réception PC-FAX—OU—Off. Configuration du Réadressage de fax Lorsque vous sélectionnez la fonction Réadressage de fax, votre appareil enregistre le fax reçu dans la mémoire. Puis l’appareil compose le numéro de fax préalablement programmé et retransmet le fax. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Réadressage fax. Appuyez sur Menu/Set. L’écran LCD vous invite à taper le numéro de fax où les fax seront retransmis. 3 Tapez le numéro de réadressage (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Copie sauv.:On ou Copie sauv.:Off. . Appuyez sur Menu/Set. REMARQUE Si vous sélectionnez Copie sauv.:On, l’appareil aussi imprimera le fax à votre appareil pour qui vous ayez une copie. Il s'agit d'une fonction de sécurité en cas de coupure de courant avant l’envoi de fax ou en cas de problème sur le télécopieur récepteur. Le MFC-7820N peut enregistrer des fax jusqu’à 4 jours en cas de coupure de courant. Les fax enregistrés dans la mémoire du MFC-7420 seront supprimés. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration de la fonction Mémoriser fax Lorsque vous sélectionnez la fonction Mémoriser fax, votre appareil enregistre le fax reçu dans la mémoire. Vous pourrez récupérer les fax reçus depuis un autre poste par le biais des commandes Extraction à distance. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mémoriser fax. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE Si vous avez configuré Mémoriser fax, l’appareil imprime automatiquement une copie de sauvegarde. Options de fax à distance Opt. acc. dist 1.Réadr/enrgst Réadressage fax Copie sauv.:On Opt. acc. dist 1.Réadr/enrgst Chapitre 6 6 - 2 Réglage de réception de PC-Fax Si vous sélectionnez Récep. Fax PC, votre appareil enregistre provisoirement vos fax reçus dans sa mémoire et les envoie ensuite automatiquement à votre PC. Vous pouvez utiliser votre PC pour afficher et enregistrer ces fax. Lorsque la fonction Impression de sauvegarde est réglée sur off, vos fax sont automatiquement effacés de la mémoire de votre appareil lorsqu’ils ont été avec succès envoyés à votre PC. Lorsque la fonction Impression de sauvegarde est réglée sur on, vos fax sont effacés lorsqu’ils ont été avec succès imprimés et envoyés au PC. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Récep. Fax PC. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Copie sauv.:On ou Copie sauv.:Off. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE ■ Avant de pouvoir configurer la fonction de réception de PC-Fax ou de transférer des fax à votre PC, vous devez: • Brancher votre appareil à un PC; • Installer le logiciel MFL-Pro Suite et exécuter Réception PC-FAX. (Pour plus de détails, voir Configuration de la réception PC-FAX du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) ■ En cas de coupure de courant, le MFC-7820N enregistrera vos fax dans la mémoire pendant jusqu’à 4 jours; la mémoire du MFC-7420 sera effacée. Toutefois, si vous sélectionnez Copie sauv.:On, l’appareil imprimera le fax pour que vous ayez une copie en cas de coupure de courant avant l’envoi du fax au PC. ■ Si vous recevez un message d’erreur et si l’appareil est incapable d’imprimer les fax en mémoire, vous pouvez utiliser ce réglage pour transférer vos fax à votre PC. (Pour détails, voir Messages d’erreur à la page 11-1.) Opt. acc. dist 1.Réadr/enrgst Récep. Fax PC Copie sauv.:On Options de fax à distance 6 - 3 6 Désactivation des options de fax à distance 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE Si vous réglez la fonction d’options de fax à distance sur Off et des fax reçus sont laissés dans la mémoire de votre appareil, d’autres messages à l’écran LCD apparaissent après l’étape 3. (Voir Changement d’options de fax à distance.) Changement d’options de fax à distance Si des fax reçus sont laissés dans la mémoire de votre appareil lorsque vous changez de Récep. Fax PC à l’autre option de fax à distance (Réadressage fax ou Mémoriser fax), l’écran LCD vous demandera le message suivant: —OU— ■ Si vous appuyez sur 1, des fax dans la mémoire seront effacés ou imprimés avant de changement de réglage. Si une copie de sauvegarde a déjà été imprimée, elle ne sera plus imprimée. ■ Si vous appuyez sur 2, des fax dans la mémoire ne seront pas effacés ou imprimés. Si des fax reçus sont laissés dans la mémoire de l’appareil lorsque vous changez à Récep. Fax PC de l’autre option de fax à distance (Réadressage fax ou Mémoriser fax), l’écran LCD vous demandera le message suivant: ■ Si vous appuyez sur 1 et Copie sauv. est réglé sur On, des fax dans la mémoire seront effacés avant de changement de réglage. Si vous appuyez sur 1 et Copie sauv. est réglé sur Off, des fax dans la mémoire seront envoyés à votre PC avant de changement de réglage. ■ Si vous appuyez sur 2, des fax dans la mémoire ne seront pas effacés ou transférés à votre PC. Opt. acc. dist 1.Réadr/enrgst Eff. tous doc.? 1.Oui 2.Non Imprim.tous fax? 1.Oui 2.Non Envoy. fax à PC? 1.Oui 2.Non Chapitre 6 6 - 4 Configuration de votre code d’accès à distance Le code d’accès à distance vous permet d’avoir accès aux fonctions Extraction à distance quand vous n’êtes pas à proximité de votre appareil. Avant de pouvoir utiliser l’accès à distance et les fonctions d’extraction à distance, vous devez configurer votre propre code. Le code par défaut est le code inactif (--- ). 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 2. 2 Tapez un code à trois chiffres en utilisant les chiffres 0-9, ou #. Appuyez sur Menu/Set. (L’astérisque ‘ ’ préréglé ne peut pas être modifié.) REMARQUE N’utilisez pas le même code qui est réglé dans votre code de réception de fax ( 51) ou dans votre code de réponse de téléphone (#51). (Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page A-1.) 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE Vous pouvez changer votre code à tout moment en saisissant un nouveau. Si vous souhaitez rendre votre code inactif, appuyez sur Arrêt/Sortie au cours de l’étape 2 pour restaurer le réglage inactif (--- ) et appuyez sur Menu/Set. Extraction à distance Vous pouvez appeler votre appareil à partir de n’importe quel téléphone à touches “touch tone” ou télécopieur, vous pouvez ensuite utiliser le code d’accès à distance ainsi que les commandes à distance pour récupérer vos fax. N'oubliez pas de découper la carte d'accès pour extraction à distance qui se trouve sur la dernière page et conservez-la tout le temps sur vous. Utilisation de votre code d’accès à distance 1 Composez votre numéro de fax à partir d’un téléphone ou d’un autre télécopieur à touches (à l’aide de “touch tone”). 2 Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). 3 L’appareil signale la réception de fax: 1 bip long — Fax Aucun bip — Pas de messages 4 L’appareil émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une commande. Si avant d’entrer une commande, vous attendez plus de 30 secondes, l’appareil raccrochera. L’appareil émet trois bips si vous entrez une commande inconnue. 5 Appuyez sur 9 0 quand vous avez terminé. 6 Raccrochez. REMARQUE Si votre appareil est en mode Manuel et si vous souhaitez utiliser les fonctions d’extraction à distance, vous pouvez accéder à votre appareil en attendant environ 2 minutes après le début de la sonnerie puis en tapant le code d’accès à distance dans les 30 secondes. Opt. acc. dist 2.Accès à dist Options de fax à distance 6 - 5 6 Commandes à distance Suivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions quand vous n'êtes pas à proximité de votre appareil. Après avoir appelé l’appareil et tapé votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ), le système émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une commande à distance. Commandes à distance Détails de l’opération 95 Changez les configurations Réadressage de fax ou Mémoriser fax 1 OFF Vous pouvez sélectionner Off après avoir extrait ou effacé tous les messages. 2 Réadressage de fax Si vous entendez un bip long, le changement a été accepté. Si vous entendez trois bips courts, le changement est impossible car les conditions n’ont pas été respectées (par exemple, enregistrement d’un numéro de réadressage de fax). Vous pouvez enregistrer votre numéro de réadressage de fax en tapant 4. (Voir Changement de votre numéro de réadressage de fax à la page 6-6.) Une fois le numéro enregistré, la fonction Réadressage de fax sera activée. 4 Numéro de réadressage de fax 6 Mémoriser fax 96 Extraction d’un fax 2 Extrayez tous les fax Tapez le numéro d’un télécopieur à distance pour y recevoir (tous) le(s) fax mémorisé(s). (Voir page 6-6.) 3 Effacez des fax de la mémoire Si vous entendez un long bip, les fax ont été effacés de la mémoire. 97 Vérifiez l’état des réceptions 1 Fax Vous pouvez vérifier si votre appareil a reçu des fax. Si c’est le cas, vous entendrez un bip long. Sinon, vous entendrez trois bips courts. 98 Changer le mode Réception 1 REP externe Si vous entendez un bip long, votre changement a été accepté. 2 Fax/Tél 3 Fax uniquement 90 Sortie Appuyez sur 90 pour quitter le mode Extraction à distance. Attendez le bip long, puis raccrochez le combiné. Chapitre 6 6 - 6 Extraction des fax Vous pouvez appeler votre appareil depuis n’importe quel téléphone à touches “touch tone” et laisser envoyer vos fax à un télécopieur. 1 Composez votre numéro de fax. 2 Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous entendez un bip long, vous avez des messages. 3 Dès que vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé numérique pour composer le 9 6 2. 4 Attendez le bip long, tapez le nouveau numéro du télécopieur à distance auquel vous souhaitez que soient retransmis vos fax à l’aide du pave numérique, puis tapez ## (jusqu’à 20 chiffres). REMARQUE Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez sur #. 5 Dès que votre appareil émet un bip, raccrochez. Votre appareil appelle l’autre télécopieur qui imprimera vos fax. Changement de votre numéro de réadressage de fax Vous pouvez changer le numéro par défaut de réadressage de fax depuis un autre téléphone ou télécopieur à touches (à l’aide de “touch tone”). 1 Composez votre numéro de fax. 2 Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous entendez un bip long, vous avez des messages. 3 Quand vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé numérique pour appuyer sur 9 5 4. 4 Attendez le bip long, tapez le nouveau numéro du télécopieur à distance auquel vous souhaitez que soient retransmis vos fax à l’aide du pave numérique, puis tapez ## (jusqu’à 20 chiffres). 5 Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser l’appareil une fois l’interrogation terminée. REMARQUE Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez sur #. 6 Dès que votre appareil émet un bip, raccrochez. 7 - 1 7 7 Configuration et activité de fax Vous devez configurer le Rapport de vérification de transmission et la Périodicité du journal dans le tableau des menus. Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 1. —OU— Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 2. Personnalisation du rapport de vérification de transmission Vous pouvez vous servir du rapport de transmission pour prouver que vous avez envoyé un fax. Ce rapport indique l’heure et la date de la transmission ainsi que le résultat de la transmission (OK). Si vous sélectionnez On ou On+Image, le rapport imprimera pour chaque fax transmis. Si vous envoyez de nombreux fax au même endroit, peut-être que les numéros de tâches ne suffiront pas pour savoir quel fax retransmettre. Sélectionnez On+Image ou Off+Image pour imprimer, comme pense-bête, une partie de la première page du fax sur le rapport. REMARQUE Si le rapport de vérification est mis sur Off ou sur Off+Image, le rapport ne s'imprime pas s'il y a une erreur de transmission. Et dans la colonne RESULT, il indique ERREUR. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On, On+Image, Off ou Off+Image. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression des rapports Param. Rapport 1.Rap. transmis. Param. Rapport 2.Périod.journal Param. Rapport 1.Rap. transmis. Chapitre 7 7 - 2 Réglage de la périodicité du journal Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il imprime un journal selon des intervalles spécifiques (tous les 50 fax, toutes les 6, 12 ou 24 heures, tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez la périodicité sur Off, vous pouvez imprimer le rapport en suivant les étapes sur Impression des rapports. Le réglage par défaut est Tous les 50 fax. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour choisir une périodicité. Appuyez sur Menu/Set. (Si vous choisissez 7 jours, l’écran LCD vous invite à choisir le jour qui marquera le début du décompte des 7 jours.) 3 Saisissez l’heure pour commencer à imprimer suivant le format des 24 heures. Appuyez sur Menu/Set. (Exemple: tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq du soir.) 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE ■ Si vous sélectionnez 6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours, l’appareil imprimera le rapport à l'heure sélectionnée et supprimera toutes les tâches de sa mémoire. Si la mémoire de l’appareil sature avec 200 tâches avant l’heure sélectionnée, l’appareil imprimera le journal plus tôt et supprimera toutes les tâches de la mémoire. Si vous souhaitez un rapport supplémentaire avant l’heure sélectionnée, vous pouvez l’imprimer sans suppression des tâches dans la mémoire. ■ Si vous avez sélectionné Tous les 50 fax, l’appareil imprimera le journal quand il aura enregistré 50 tâches. Impression des rapports Les rapports suivants sont disponibles: Comment imprimer un rapport 1 Appuyez sur Rapports. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le rapport souhaité. Appuyez sur Menu/Set. —OU— Tapez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer. Exemple: appuyez sur 2 pour imprimer la Liste d’aide. Param. Rapport 2.Périod.journal 1.Rapp. Trans. Permet d’imprimer un rapport de vérification de transmission à l'issue de chaque fax envoyé. 2.Aide Dresse la liste d'aide pour que vous puissiez, d’un simple coup d’œil, voir comment programmer rapidement votre appareil. 3.Comp-Rapide Dresse dans l’ordre numérique la liste des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés et des monotouches. 4.Journal Fax Dresse la liste des informations sur les derniers fax entrants et sortants. (TX indique une transmission.) (RX indique une réception.) 5.Config.Util Dresse la liste de vos configurations. 6.Config Réseau (MFC-7820N uniquement) Dresse la liste de vos configurations réseau. 7.Bon Commande Vous pouvez imprimer un bon de commande d'accessoires que vous remplirez et enverrez à votre revendeur Brother. 8 - 1 8 8 ‘ Utiliser la fonction photocopie de votre appareil Votre appareil peut vous servir de photocopieuse, pour faire jusqu'à 99 copies à la fois. Passer en mode Copie Avant de faire des copies, vérifiez que la touche (Copie) est allumée en vert. Sinon, appuyez sur (Copie) pour passer en mode Copie. Le réglage par défaut est le mode Fax. Vous pouvez changer la durée en secondes ou en minutes pendant laquelle l’appareil reste en mode Copie. (Voir Configuration de la temporisation de mode à la page 2-4.) La surface imprimable de votre appareil commence à 2 mm environ des deux côtés et à 3 mm du haut ou du bas du papier. REMARQUE Cette surface imprimable indiquée ci-dessus est pour une seule copie ou une copie 1 en 1 avec le papier A4. La surface imprimable change par le format de papier. Faire une seule copie 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. 2 Chargez votre document. (Voir Chargement de document à la page 1-7.) 3 Appuyez sur Marche. Comment faire des copies Empil copies:01 100% ……„…… Auto Rapport de copie L’écran LCD affiche le réglage par défaut de l'option copie Contraste Empile/Trie Qualité Nombre de copies 2 mm 3 mm Surface non imprimable Chapitre 8 8 - 2 Faire plusieurs copies 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Marche. REMARQUE Pour trier les copies, appuyez sur Options et ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Empil./Trier. (Voir Trier des copies en utilisant l’ADF à la page 8-5.) Arrêter le processus de copie Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Utilisation des touches de copie provisoire Quand vous voulez changer rapidement les réglages de copie temporairement pour la copie suivante, utilisez les touches de copie provisoire. Vous pouvez utiliser différentes combinaisons. REMARQUE ■ L'appareil reprend ses réglages par défaut dans les 60 secondes, ou si la temporisation de mode repasse l’appareil en mode Fax. (Voir Configuration de la temporisation de mode à la page 2-4.) ■ Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. (Voir Modifier les réglages par défaut de l’option copie à la page 8-8.) Touches de copie provisoire Comment faire des copies 8 - 3 8 Agrandir ou réduire l’image copiée Vous pouvez sélectionner les facteurs d’agrandissement ou de réduction suivants. Auto* régle l’appareil pour calculer le rapport de réduction qui correspond le mieux au format de papier. Manuel(25-400%) vous permet de saisir un rapport entre 25 et 400%. REMARQUE Le réglage Auto n’est disponible que lors du chargement en utilisant l’ADF. 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Agrand./Réduc.. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le rapport d’agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur Menu/Set. —OU— Utilisez le pavé numérique pour saisir un rapport d’agrandissement ou de réduction entre 25% et 400%. Appuyez sur Menu/Set. (Exemple: appuyez sur 5 3 pour saisir 53%.) 5 Appuyez sur Marche. —OU— Appuyez sur d'autres touches de copie provisoire pour d'autres réglages. REMARQUE ■ Les options copie spéciale 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L) ou Poster(3 x 3) ne sont pas disponibles avec Agrand./Réduc.. ■ (P) désigne le format Portrait et (L) désigne le format Paysage. ■ Après avoir choisi vos réglages en appuyant sur Menu/Set, l’écran LCD affiche Réglage temp.. Appuyez sur Agrand./Réduc. 100% 104% EXE→ LTR 141% A5→ A4 200% Auto* Manuel(25-400%) 50% 70% A4→ A5 78% LGL→ LTR 83% LGL→ A4 85% LTR→ EXE 91% Full Page 94% A4→ LTR 97% LTR→ A4 Chapitre 8 8 - 4 Changer les réglages de copie provisoires Utilisez la touche Options pour initialiser rapidement les réglages de copie suivants provisoirement pour la copie suivante. REMARQUE Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Après avoir choisi vos réglages en appuyant sur Menu/Set, l’écran LCD affiche Réglage temp.. Appuyez sur Marche si vous avez terminé la configuration. Appuyez sur Sélections du menu Options Page Qualité Auto Texte Photo 8-5 Empil./Trier Empil Trier 8-5 Contraste ▼ -…………„+ ▲ ▼ -………„…+ ▲ ▼ -……„……+ ▲ ▼ -…„………+ ▲ ▼ -„…………+ ▲ 8-5 Mise en page Off(1 en 1) 2 en 1 (P) 2 en 1 (L) 4 en 1 (P) 4 en 1 (L) Poster(3 x 3) 8-6 sélectionner sélectionner Comment faire des copies 8 - 5 8 Qualité Vous pouvez sélectionner la qualité de la copie. Le réglage par défaut est Auto. 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Qualité. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la qualité de copie que vous voulez (Auto, Texte ou Photo). Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche. Trier des copies en utilisant l’ADF Vous pouvez trier plusieurs copies. Les pages seront empilées dans l'ordre (1, 2, 3), (1, 2, 3) etc. 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Empil./Trier. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Trier. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche. Contraste Vous pouvez régler le contraste de la copie pour rendre les copies plus foncées ou plus claires. 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Contraste. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur ▲ pour augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche. Auto Convient aux documents contenant à la fois du texte et des photos. Texte Convient aux documents ne contenant que du texte. Photo Convient à la copie de photos. Chapitre 8 8 - 6 Copie N en 1 (Tracé page) Vous pouvez réduire le nombre de copies en utilisant la fonction de copie N en 1. Cela vous permet de copier deux ou quatre pages sur une seule page et ainsi d’économiser du papier. REMARQUE ■ Assurez-vous que le format de papier est réglé sur A4 ou Letter. ■ Vous ne pouvez utiliser la fonction de copie N en 1 que pour le format de copie 100%. ■ (P) désigne le format Portrait et (L) désigne le format Paysage. 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mise en page. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P) ou 4 en 1 (L). Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche pour numériser le document. Si vous utilisez la vitre du scanner: 7 Une fois que l’appareil a numérisé la page, l’écran LCD affiche: Appuyez sur 1 pour numériser la page suivante. 8 Réglez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur Menu/Set. Recommencez les étapes 7 et 8 pour chaque page de la mise en page. 9 Une fois toutes les pages du document numérisées, appuyez sur 2 pour terminer. Lors du l’utilisation de l’ADF, placez le document face imprimée dessus dans le sens indiqué ci-dessous. 2 en 1 (P) 4 en 1 (P) Page suivante? 1.Oui 2.Non 2 en 1 (L) 4 en 1 (L) Comment faire des copies 8 - 7 8 Lors du l’utilisation de la vitre du scanner, placez le document face imprimée dessous dans le sens indiqué ci-dessous. 2 en 1 (P) 4 en 1 (P) Faire un poster (Tracé page) Vous pouvez créer un poster. Quand vous utilisez la fonction Poster, votre appareil divise votre documents en plusieurs sections puis les agrandit de sorte que vous puissiez les assembler en un poster. Si vous souhaitez imprimer un poster, utilisez la vitre du scanner. REMARQUE ■ Assurez-vous que le format de papier est réglé sur A4 ou Letter. ■ Pour les copies Affiche vous ne pouvez réaliser plus d’une copie à la fois ou utiliser la touche Agrand./Réduc.. 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mise en page. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Poster(3 x 3). Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur Marche. L’appareil commence à numériser le document et imprime les pages pour le poster. 2 en 1 (L) 4 en 1 (L) Chapitre 8 8 - 8 Modifier les réglages par défaut de l’option copie Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiez à nouveau. Qualité 1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Auto, Texte ou Photo. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ajuster le contraste Vous pouvez changer le contraste pour rendre une image plus nette et plus vive. 1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 2. 2 Appuyez sur ▲ pour augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Message Mémoire saturée S'il y a saturation de mémoire alors que vous faites des copies, le message à l'écran LCD vous permettra de passer à l'étape suivante. Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation d’une page ultérieure, vous aurez la possibilité d’appuyer sur Marche pour copier les pages déjà numérisées, ou d’appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération. REMARQUE Pour obtenir plus de mémoire, désactivez la fonction Mémoriser fax. (Voir Désactivation des options de fax à distance à la page 6-3.) —OU— Imprimez les fax qui sont dans la mémoire. (Voir Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 4-4.) Si le message Mémoire saturée s’affiche, vous pourrez faire des copies si, tout d’abord, vous imprimez les fax entrants se trouvant dans la mémoire afin de libérer la mémoire à 100%. Copie 1.Qualité Copie 2.Contraste 9 - 1 9 9 Le guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend les guides d’utilisation du logiciel et de l’utilisateur en réseau pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, Impression et Numérisation). La disponibilité des fonctions figurées ci-dessous varie selon le modèle: ■ Utilisation de la fonction impression de l'appareil (Voir le chapitre 1 dans le guide d’utilisation du logiciel sur CD-ROM.) ■ Comment numériser (Voir le chapitre 2 dans le guide d’utilisation du logiciel sur CD-ROM.) ■ Utilisation du ControlCenter2.0 (Voir le chapitre 3 dans le guide d’utilisation du logiciel sur CD-ROM.) ■ Utilisation de la configuration à distance (Voir le chapitre 4 dans le guide d’utilisation du logiciel sur CD-ROM.) ■ Utilisation du logiciel PC-FAX de Brother (Voir le chapitre 5 dans le guide d’utilisation du logiciel sur CD-ROM.) ■ Numérisation de réseau (Voir le guide de l'utilisateur en réseau/guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) ■ Impression de réseau (Voir le guide de l'utilisateur en réseau/guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) REMARQUE Voir aussi Comment accéder au guide de l’utilisateur complet à la page 1-3. * Pour MFC-7420 (Serveur requis d’impression/numérisation sans fil externe en option NC-2200w) Fonctions du logiciel et du réseau 10 - 1 10 Spécifications IEC 60825-1 Cet appareil est un produit laser de type classe 1 comme il est défini dans les spécifications IEC 60825-1. L'étiquette illustrée ci-dessous est fixée à l'appareil dans les pays qui l'exigent. Cet appareil est équipé d'une diode laser de type Classe 3B qui émet un rayonnement laser invisible dans le scanner. Le scanner ne doit jamais être ouvert, et ce quelles que soient les circonstances. Diode laser Longueur d'onde:770 - 810 nm Puissance de sortie:5 mW max. Classe du laser: Classe 3B Déconnectez le périphérique Ce produit doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant pour effectuer une mise hors tension complète. Connexion LAN (MFC-7820N uniquement) Interférence radio Ce produit est conforme aux dispositions de la directive EN55022 (Publication CISPR 22)/Classe B. Avant l’utilisation de ce produit, faire attention d’employer les câbles d’interface suivants. 1.Un câble d’interface parallèle blindé avec des conducteurs à paires torsadées, marqué "conforme IEEE 1284". Le câble ne doit pas dépasser une longueur de 2,0 mètres. 2.Un câble USB. Le câble ne doit pas dépasser une longueur de 2,0 mètres. Informations importantes AVERTISSEMENT L'utilisation de commandes, d'ajustements ou de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel risque d'entraîner une exposition dangereuse aux rayons. CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT ATTENTION Ne reliez pas cet appareil à une connexion LAN qui est soumise à des surtensions. Informations importantes 10 - 2 10 Consignes de sécurité importantes 1 Lisez toutes ces instructions. 2 Conservez-les pour référence ultérieure. 3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur le produit. 4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer. 5 Ne placez pas ce produit sur un chariot, un socle ou une table si ces derniers sont instables. Le produit risquerait de tomber et une telle chute pourrait abîmer le produit. 6 Les fentes et ouvertures pratiquées sur le boîtier ainsi qu’à l’arrière ou sur le dessous de l’appareil servent à la ventilation; pour assurer le bon fonctionnement du produit et pour le protéger contre toute surchauffe, veillez à ne jamais bloquer ou couvrir ces ouvertures. Pour éviter toute obturation de ces ouvertures, ne placez jamais le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou près d'un radiateur ou autre produit de chauffage. Ce produit ne doit jamais être placé dans une installation intégrée sans aération suffisante. 7 Ce produit doit être fonctionné du type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation disponible, appelez votre revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région. 8 N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil. 9 Ce produit est équipé d’une fiche de mise à la terre à 3fils. Il est recommandé de n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à la terre. Il s’agit d’une fonction de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre électricien pour qu’il remplace votre prise obsolète. Evitez tout expédient qui priverait l’appareil de la connexion à la terre. 0 Evitez de placer des objets sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas ce produit dans un endroit où l’on risque de marcher/trébucher sur le cordon d’alimentation. A Ne placez rien devant l'appareil. Cela pourrait bloquer la réception des fax. Ne posez rien sur le chemin des fax reçus. B Attendez que les pages soient sorties de l’appareil avant de les saisir. C Débranchez ce produit de la prise de courant et référez-vous l’entretien au personnel de service autorisé dans les conditions suivantes: • Lorsque le cordon d’alimentation est abîmé ou effiloché. • Si du liquide s’est répandu dans le produit. • Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau. • Si le produit ne fonctionne pas normalement lorsqu’on suit les instructions. Limitez-vous aux réglages expliqués dans le manuel. Un mauvais réglage des autres commandes peut endommager l’appareil et pourra souvent nécessiter un travail très long par un technicien qualifié pour que le produit puisse à nouveau fonctionner normalement. • Si le produit est tombé ou le coffre est abîmé. • Si le comportement de l’appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d’une révision. Chapitre 10 10 - 3 D Pour protéger votre produit contre les surtensions, nous recommandons l’utilisation d’un dispositif de protection de puissance (protecteur de surtension). E Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessures, prenez note des points suivants: • N’utilisez pas ce produit à proximité d’appareils qui utilisent l’eau, près d’une piscine ou dans une cave humide. • N'utilisez pas l’appareil pendant un orage (il y a possibilité de choc électrique) et n'utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz si vous êtes à proximité d'une telle fuite de gaz. • Ne jetez pas les piles dans un feu. Elles pourraient exploser. Consultez les indicatifs locaux pour de possibles instructions en matière d’élimination des déchets. Marques commerciales Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. © 2004-2005 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. PaperPort et OmniPage OCR sont des marques déposées de ScanSoft, Inc. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence logiciel spécifique pour ses programmes privés. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans le guide de l'utilisateur, ce guide d'utilisation du logiciel et le guide de l'utilisateur en réseau* (*MFC-7820N uniquement) sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. 11 - 1 11 11 Dépistage des pannes Messages d’erreur Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des problèmes peuvent survenir. Dans ce cas, votre appareil identifie le problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous explique les messages d’erreur les plus fréquents. Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d’autre aide, le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Consultez le site http://solutions.brother.com. Dépistage des pannes et entretien normal MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION Appareil chaud L’intérieur de l’appareil est trop chaud. Ecoutez l’appareil pour vous assurer que le ventilateur de refroidissement tourne. Vérifiez que les trous de ventilation ne sont pas couverts ou bloqués. Si le ventilateur tourne et des trous de ventilation sont clairs, vous devez laisser l’appareil refroidir pendant plusieurs minutes avant de l’utiliser de nouveau. Si la ventilateur ne tourne pas, vous devez sauvegarger les fax avant que vous suiviez les suggestions ci-dessous. (Pour MFC-7420) Lorsque vous coupez l’interrupteur d’alimentation de l’appareil, sa mémoire sera supprimée. Pour vérifier si l’appareil a des fax dans sa mémoire voir Vérification si l’appareil a des fax dans sa mémoire à la page 11-5. S’il y a des fax, vous devez les sauvegarder avant de suivre les suggestions ci-dessous. (Voir Transfert des fax à votre PC à la page 11-5 ou Transfert des fax à votre PC à la page 11-5.) Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil puis rallumez. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le. (Pour MFC-7820N) Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil puis rallumez. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le. (L’appareil peut être coupé pendant jusqu’à 4 jours sans perdre des fax enregistrés dans la mémoire.) Bourrage arrière Du papier est coincé à l’arrière de l’appareil. (Voir Bourrages de papier à la page 11-7.) Bourrage bac Du papier est coincé dans le bac à papier de l’appareil. (Voir Bourrages de papier à la page 11-7.) Bourrage interne Du papier est coincé à l’intérieur de l’appareil. (Voir Bourrages de papier à la page 11-7.) Chapitre 11 11 - 2 Capot laté. ouv. Le capot arrière n’est pas entièrement fermé. Fermez le capot arrière de l’appareil. Capot ouvert Le capot avant n’est pas entièrement fermé. Fermez le capot avant de l'appareil. Déconnecté L’appel a été interrompu par votre correspondant ou son télécopieur. Essayez à nouveau de transmettre ou de recevoir. Données mém. Des données d’impression restent dans la mémoire de l’appareil. Relancez l’impression à partir de votre ordinateur. Des données d’impression restent dans la mémoire de l’appareil. Le câble USB ou parallèle a été débranché alors que l’ordinateur envoyait les données vers l’appareil. Appuyez sur Annulation Tâche. L’appareil annulera la tâche et la supprimera de la mémoire. Essayez à nouveau d’imprimer. Err. Connexion Vous avez essayé d’extraire un document d’un télécopieur qui n’était pas programmé en mode d’attente de relève. Vérifiez la configuration de relève en attente de l’autre télécopieur. Erreur com. Une ligne téléphonique de mauvaise qualité a provoqué une erreur de communication. Ressayez l’envoi de fax ou essayez le branchement de l’appareil à l’autre ligne téléphonique. Si le problème persiste, appelez la compagnie de téléphone pour faire vérifier votre ligne. Erreur tambour Il est nécessaire de nettoyer le tambour. Voir Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24. Fin de vie toner L'ensemble de cartouche de toner et de tambour n’est pas installé ou n’est pas correctement installé. —OU— Il n'y a plus de toner et l'impression n'est alors plus possible. Réinstallez l’ensemble de la cartouche de toner et de tambour. —OU— Remplacez la cartouche de toner par une cartouche neuve. (Voir Remplacement de la cartouche de toner TN-2000 à la page 11-25.) Fin vie tambour Le tambour approche sa fin de vie Utilisez le tambour jusqu'à ce que vous ayez un problème de qualité d'impression; puis remplacez le tambour par un neuf. Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28. Impress.imposs. Initial. Imposs. Numér. Imposs. L’appareil présente un problème mécanique. (Pour MFC-7420) Lorsque vous coupez l’interrupteur d’alimentation de l’appareil, sa mémoire sera supprimée. Pour vérifier si l’appareil a des fax dans sa mémoire voir Vérification si l’appareil a des fax dans sa mémoire à la page 11-5. S’il y a des fax, vous devez les sauvegarder avant de suivre les suggestions ci-dessous. (Voir Transfert des fax à votre PC à la page 11-5 ou Transfert des fax à votre PC à la page 11-5.) Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil puis rallumez. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes et ressayez d’imprimer, de copier ou de numériser. (Pour MFC-7820N) Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil puis rallumez. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes et puis ressayez d’imprimer, de copier ou de numériser. (L’appareil peut être coupé pendant jusqu’à 4 jours sans perdre des fax enregistrés dans la mémoire.) MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION Dépistage des pannes et entretien normal 11 - 3 11 Mémoire saturée La mémoire de l’appareil est saturée. (Transmission de fax ou opération de copie en cours) Appuyez sur Marche pour envoyer ou copier les pages numérisées. —OU— Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les autres opérations en cours se sont terminés, puis essayez à nouveau. —OU— Supprimez les fax de la mémoire. (Voir Message Mémoire saturée à la page 8-8.) (Opération d'impression en cours) Réduisez la résolution d'impression. (Voir Onglet Avancé du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) —OU— Supprimez les fax de la mémoire. (Voir Message Mémoire saturée à la page 8-8.) Non assigné Vous avez essayé d’accéder à une monotouche ou un numéro abrégé que vous n'avez pas programmé. Définissez la monotouche ou le numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros monotouches à la page 5-1 et Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-2.) Pas de cartouche La cartouche de toner est mal installée. Réinstallez la cartouche de toner. Pas Rép/Occupé Le numéro que vous avez composé ne répond pas ou sonne occupé. Vérifiez le numéro et retentez l’appel. Refroidissement Attendre SVP La température du tambour ou de la cartouche de toner est trop élevée. L’appareil interrompt sa tâche d’impression en cours et se met en mode de refroidissement. Pendant le mode de refroidissement, on entend le ventilateur de refroidissement tourner; l'écran de l’appareil affiche Refroidissement, et Attendre SVP. Veuillez patientez 20 minutes pour permettre le refroidissement de l'appareil. Toner bas Si l’écran LCD affiche Toner bas, vous pouvez toujours imprimer, cependant, l’appareil vous signale que le toner approche sa fin de vie et aura bientôt de remplacer. Commandez une nouvelle cartouche de toner maintenant. MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION Chapitre 11 11 - 4 Unité chaude L’unité de fusion est trop chaude. (Pour MFC-7420) Lorsque vous coupez l’interrupteur d’alimentation de l’appareil, sa mémoire sera supprimée. (Pour vérifier si des fax sont dans la mémoire de l’appareil, voir Vérification si l’appareil a des fax dans sa mémoire à la page 11-5.) S’il y a des fax, vous devez les sauvegarder avant de suivre les suggestions ci-dessous. (Pour sauvegarder les fax, voir Transfert des fax à votre PC à la page 11-5 ou Réadressage des fax à autre télécopieur à la page 11-5.) Ensuite, coupez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. Vérifiez l'environnement de l’appareil. S’il se trouve à un endroit trop chaud ou trop froid, essayez de refroidir ou de réchauffer la chambre en enclenchant le climatiseur ou le chauffage. Ou, déplacez l’appareil à l’autre endroit. Ensuite, mettez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil sur ON. (Pour MFC-7820N) Coupez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil, puis vérifiez l'environnement de l’appareil. S’il se trouve à un endroit trop chaud ou trop froid, essayez de refroidir ou de réchauffer la chambre en enclenchant le climatiseur ou le chauffage. Sinon, changez l’emplacement. Ensuite, mettez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil sur ON. (L’appareil peut être coupé pendant jusqu’à 4 jours sans perdre des fax enregistrés dans la mémoire.) Echec préchauf. L’unité de fusion est trop froide. Vérif. document Le document n'a pas été correctement inséré ou alimenté, ou le document numérisé par le biais de l'ADF était trop long. Voir Bourrages de documents à la page 11-6. Voir Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF) à la page 1-7. Vérif. Papier L’appareil n'a plus de papier ou le papier est mal chargé dans le bac à papier. Rechargez le papier dans le bac à papier, et puis appuyez sur Marche. —OU— Retirez le papier et rechargez-le et puis appuyez sur Marche. Vérif. taille Le format du papier ne convient pas. Chargez du papier du bon format (Lettre ou A4), puis appuyez sur Marche. Vérif.scan verou Le capteur de la vitre du scanner ne se déplace pas à la position d’origine. (Pour MFC-7420) Lorsque vous coupez l’interrupteur d’alimentation de l’appareil, sa mémoire sera supprimée. Pour vérifier si l’appareil a des fax dans sa mémoire voir Vérification si l’appareil a des fax dans sa mémoire à la page 11-5. S’il y a des fax, vous devez les sauvegarder avant de suivre les suggestions ci-dessous. (Voir Transfert des fax à votre PC à la page 11-5 ou Transfert des fax à votre PC à la page 11-5.) Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil puis rallumez. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le. (Pour MFC-7820N) Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil puis rallumez. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le. (L’appareil peut être coupé pendant jusqu’à 4 jours sans perdre des fax enregistrés dans la mémoire.) MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION Dépistage des pannes et entretien normal 11 - 5 11 Vérification si l’appareil a des fax dans sa mémoire 1 Appuyez sur Menu/Set, 9, 0, 1. 2 Si l’écran LCD affiche Aucunes données, il n’y a pas de fax laissés dans la mémoire de l’appareil. —OU— Si l’écran LCD affiche Entrez num. fax, il y a de fax dans la mémoire de l’appareil. REMARQUE Vous pouvez transférer le rapport du journal des fax sur un autre télécopieur en appuyant sur Menu/Set, 9, 0, 2 à l’étape 1. • Vous pouvez transférer les fax à un autre télécopieur. Voir Réadressage des fax à autre télécopieur. • Vous pouvez transférer les fax de la mémoire de l’appareil à votre PC. Voir Transfert des fax à votre PC. Réadressage des fax à autre télécopieur Si vous n’avez pas configuré votre ID Station, vous ne pouvez pas entrer le mode de réadressage de fax. 1 Saisissez le numéro de fax sur lequel vous voulez transférer les fax. 2 Appuyez sur Marche. Transfert des fax à votre PC Vous pouvez transférer les fax de la mémoire de votre appareil à votre PC. 1 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 2 Assurez-vous que vous avez installé le MFL-Pro Suite sur votre PC, et puis activez la Réception PC-FAX sur le PC. (Pour plus de détails sur la Réception de PC-Fax, voir le logiciel PC-FAX de Brother dans le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) 3 Vérifiez que vous avez réglé Récep. Fax PC sur l’appareil. (Voir Réglage de réception de PC-Fax à la page 6-2.) Pendant la configuration, l’écran LCD vous demande si vous voulez transférer les fax à votre PC. 4 Pour transférer tous les fax à votre PC, appuyez sur 1. —OU— Pour quitter et laisser les fax dans la mémoire, appuyez sur 2. REMARQUE S’il y a une erreur sur l’écran LCD de l’appareil, une fois les fax transférés, débranchez l’appareil de la source de courant pendant quelques minutes, et puis rebranchez-le. Chapitre 11 11 - 6 Bourrages de documents Si le document est coincé, suivez les étapes ci-dessous. Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF 1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. 2 Ouvrez le capot de l’ADF. 3 Retirez le document coincé en tirant vers la gauche. 4 Fermez le capot de l’ADF. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF 1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. 2 Soulevez le capot document. 3 Retirez le document coincé en tirant vers la droite. 4 Refermez le capot document. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. —OU— 1 Retirez le document coincé en tirant vers la droite. 2 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Dépistage des pannes et entretien normal 11 - 7 11 Bourrages de papier Pour dégager les bourrages de papier, veuillez suivre les instructions figurant dans cette section. Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil 1 Sortez entièrement le bac à papier de l'appareil. 2 Retirez le papier coincé de l’appareil. 3 Ouvrez le capot avant. 4 Retirez l’ensemble de tambour et de cartouche de toner. Il se peut que le papier coincé soit retiré avec l'ensemble de la cartouche de toner et de tambour, ou cela peut libérer le papier ainsi vous pouvez le retirer vers le haut et sortez-le de l’ouverture du bac à papier. 5 Si vous ne pouvez pas retirer facilement l’ensemble de tambour et de cartouche de toner, ne forcez pas. Par contre, soulevez le capot du scanner et utilisez les deux mains pour retirer soigneusement le papier coincé vers le haut et sortez-le de l’ouverture du bac de sortie. 6 Fermez le capot du scanner. AVERTISSEMENT Immédiatement après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces à l'intérieur de l’appareil sont extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou le capot arrière de l’appareil, ne touchez jamais les pièces ombrées indiquées dans le diagramme suivant. Chapitre 11 11 - 8 7 Remettez l’ensemble de tambour et de cartouche de toner dans l’appareil. 8 Fermez le capot avant. 9 Insérez le bac à papier dans l’appareil. Du papier est coincé à l’arrière de l’appareil 1 Ouvrez le capot avant. 2 Retirez l’ensemble de tambour et de cartouche de toner. 3 Ouvrez le capot arrière. ATTENTION Pour éviter d'abîmer l’appareil par électricité statique, ne touchez pas les électrodes indiquées dans le diagramme suivant. Dépistage des pannes et entretien normal 11 - 9 11 4 Tirez la languette vers vous pour ouvrir le capot de toboggan arrière. 5 Retirez le papier coincé de l'unité de fusion. Si vous ne pouvez pas retirer facilement le papier coincé, appuyez avec une main sur la languette bleue et retirez lentement le papier avec l’autre main. 6 Fermez le capot arrière. 7 Remettez l’ensemble de tambour et de cartouche de toner dans l’appareil. 8 Fermez le capot avant. Chapitre 11 11 - 10 Du papier est coincé dans l’ensemble de tambour et de cartouche de toner 1 Ouvrez le capot avant. 2 Retirez l’ensemble de tambour et de cartouche de toner. 3 Appuyez sur le levier de verrouillage situé sur la gauche et sortez la cartouche de toner du tambour. Sortez le papier coincé s'il y en a dans le tambour. 4 Remettez la cartouche de toner dans le tambour jusqu’à ce que vous entendiez un déclic de verrouillage. Si elle est bien placée, le levier de verrouillage se soulève automatiquement. 5 Remettez l’ensemble de tambour et de cartouche de toner dans l’appareil. 6 Fermez le capot avant. Dépistage des pannes et entretien normal 11 - 11 11 Si votre appareil présente des difficultés de fonctionnement Si vous pensez que vos fax présentent une anomalie, faites d’abord une copie. Si la copie vous donne satisfaction, le problème ne vient sans doute pas de votre appareil. Consultez le tableau ci-dessous pour obtenir des conseils de dépistage des pannes. Le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Consultez le site http://solutions.brother.com. PROBLEME SUGGESTIONS Impression ou réception de fax • Impression condensée • Stries horizontales • Parties inférieures/supérieures des caractères sont coupées • Lignes manquantes Généralement ceci est dû à une mauvaise connexion téléphonique. Si votre copie semble bonne, vous avez probablement eu une mauvaise connexion avec parasites ou brouillage sur la ligne téléphonique. Demandez à votre correspondant de retransmettre le fax. Mauvaise qualité d’impression. Voir Améliorer la qualité d’impression à la page 11-16. Stries verticales noires lors de la réception Parfois, des stries verticales/lignes noires figurent sur les fax que vous recevez. Le fil éliminateur d'effet de couronne primaire de votre appareil destiné à l'impression est sale, ou le scanner du télécopieur de votre correspondant est sale. Nettoyez votre fil éliminateur d'effet de couronne primaire (Voir Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24), ou demandez à votre correspondant de faire une copie pour voir si le problème vient de son appareil. Essayez de recevoir un fax en provenance d’un autre télécopieur. Si le problème persiste, demandez l’intervention à Brother ou à votre revendeur. Les fax reçus semblent être des pages coupées ou des pages vides. Si les fax reçus sont divisés et imprimés sur deux pages ou si vous recevez une page supplémentaire blanche, le réglage du format du papier n'est peut-être pas correct pour le papier que vous utilisez. (Voir Configuration du format du papier à la page 2-5.) Vérifiez que le réglage de menu de la réduction automatique est activé. (Voir Impression d’un fax entrant réduit (réduction automatique) à la page 4-4.) Ligne téléphonique ou connexions La numérotation ne fonctionne pas. Vérifiez la présence d’une tonalité. Changez le réglage Tonal/Impuls.. (Voir Tonalité ou impulsions à la page 5-4.) Vérifiez toutes les connexions des cordons. Vérifiez la connexion du cordon d'alimentation. Si un téléphone externe est branché à l’appareil, envoyez un fax manuel en décrochant le combiné de téléphone externe et en composant le numéro. Attendez jusqu’à ce que vous entendiez la tonalité de réception de fax avant d’appuyer sur Marche. L’appareil ne répond pas aux appels. Vérifiez que le mode de réception de l'appareil est programmé correctement. (Voir Opérations de transmission de base à la page 3-5.) Vérifiez la présence d’une tonalité. Si possible, appelez votre appareil pour voir s’il répond. S’il ne répond toujours pas, vérifiez le branchement du cordon de la ligne téléphonique. S’il n’y a pas de sonnerie quand vous appelez l’appareil, contactez votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne. Transmission des fax Mauvaise qualité de transmission Essayez de passer en mode de résolution Fin ou Sup.fin. Faites une copie pour vérifier le fonctionnement du scanner de l’appareil. Si la qualité de la copie n'est pas bonne, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page 11-22.) Chapitre 11 11 - 12 Le rapport de vérification de transmission indique ‘RESULT:NG’ ou ‘RESULT:ERREUR’. Il y a sans doute des parasites ou du brouillage provisoirement sur la ligne téléphonique. Ressayez l’envoi de fax. Si vous envoyez un message PC FAX et que vous obtenez le message ‘RESULTt:NG’ sur le rapport de vérification de transmission, il s’agit peut-être d’une saturation de mémoire au niveau de votre appareil. Pour libérer de la mémoire, désactivez la fonction Mémoriser fax (Voir Désactivation des options de fax à distance à la page 6-3), imprimez les fax se trouvant dans la mémoire (Voir Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 4-4) ou annulez un fax en différé ou une tâche de relève (Voir Annulation d’un fax en cours d’exécution à la page 3-8). Si le problème persiste, demandez à votre compagnie de téléphone de vérifier la ligne. Si vous obtenez fréquemment l’erreur de transmission dû à une interférence possible sur la ligne téléphonique, essayez de changer le réglage de compatibilité à Normale ou De base. (Voir Compatibilité à la page 11-20.) Stries verticales noires lors de la transmission. Si la copie que vous avez faite présente le même problème, votre scanner est sale. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page 11-22.) Manipulation des appels entrants L’appareil ‘entend’ la voix comme s’il s’agissait d’une tonalité de fax (CNG). Si Détection fax est réglée sur On, votre appareil est plus sensible aux sons. Il se peut, à tort, interpréter certaines voix ou musiques sur la ligne comme s’il s’agissait d’un appel provenant d’un télécopieur émetteur et répondre avec une tonalité de réception de fax. Désactivez l’appareil en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d’éviter ce problème en mettant la fonction Détection de fax sur Off. (Voir Détection de fax à la page 4-3.) Transfert d’un appel fax à l’appareil. Si vous avez pris l’appel sur un téléphone externe ou supplémentaire, composez votre code de réception de fax (par défaut ( 51). Quand l'appareil répond, raccrochez. Services téléphoniques spécifiques sur une seule ligne. Si vous avez des services téléphoniques spécifiques (ex. mise en attente, mise en attente/ID appelant, messagerie vocale, répondeur, système d’alarme ou autre service personnalisé) sur une seule ligne téléphonique avec votre appareil, ceci peut créer un problème de transmission ou de réception des fax. Exemple: Si vous vous abonnez à la Mise en attente ou à un autre service personnalisé et son signal arrive par la ligne pendant que votre appareil transmet ou reçoit un fax, ce signal peut provisoirement interrompre ou perturber les fax. La fonction ECM de Brother devrait permettre de surmonter ce problème. Ceci est lié à l'industrie des systèmes téléphoniques et est commun à tous les dispositifs qui transmettent et reçoivent des informations sur une seule ligne partagée dotée de ces services spécifiques. S'il est essentiel pour votre entreprise d'éviter la moindre interruption, nous recommandons l'installation d'une ligne séparée sans service spécifique. Problèmes avec le menu Configuration L’appareil émet un bip quand vous essayez d'avoir accès aux menus Configuration de la réception et Configuration de la transmission. Si la touche Fax n'est pas allumée, appuyez dessus pour mettre l'appareil en mode Fax. Les options Configuration de la réception (Menu/Set, 2, 1) et Configuration de la transmission (Menu/Set, 2, 2) ne sont disponibles que lorsque l’appareil est en mode Fax. Problèmes de qualité de copie Des stries verticales apparaissent sur les copies. Parfois des stries verticales apparaissent sur les copies. Soit le scanner est sale soit le fil éliminateur d'effet de couronne primaire pour l'impression est sale. Nettoyez les tous les deux. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page 11-22 et Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24.) PROBLEME SUGGESTIONS Dépistage des pannes et entretien normal 11 - 13 11 Problèmes d'imprimante L’appareil n'imprime pas. Vérifiez que: • L’appareil est branché et l'interrupteur d'alimentation est sur On. —OU— • La cartouche de toner et le tambour sont installés correctement. (Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.) —OU— • Le câble d'interface est solidement connecté entre l’appareil et l'ordinateur. (Voir le Guide d'installation rapide.) —OU— • Le bon pilote d’imprimante a été installé et sélectionné. —OU— • Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur. (Voir Messages d’erreur à la page 11-1.) —OU— • L’appareil est en ligne (on line). Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit sur ‘Brother MFC-7420 ou MFC-7820N’. Vérifiez que la case “Utiliser l'imprimante hors ligne” n’est pas cochée. L’appareil imprime alors qu'on ne s'y attend pas ou imprime n'importe quoi. (Pour MFC-7420) Lorsque vous coupez l’interrupteur d’alimentation de l’appareil, sa mémoire sera supprimée. Pour vérifier si l’appareil a des fax dans sa mémoire voir Vérification si l’appareil a des fax dans sa mémoire à la page 11-5. S’il y a des fax, vous devez les sauvegarder avant de suivre les suggestions ci-dessous. (Voir Transfert des fax à votre PC à la page 11-5 ou Réadressage des fax à autre télécopieur à la page 11-5.) Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil puis rallumez. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le. (Pour MFC-7820N) Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil puis rallumez. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le. (L’appareil peut être coupé pendant jusqu’à 4 jours sans perdre des fax enregistrés dans la mémoire.) L’appareil imprime les deux premières pages correctement puis sur certaines pages, il manque du texte. Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal intégral du tampon d'entrée de l’appareil. Vérifiez que vous branchez correctement le câble de l’appareil. (Voir le Guide d'installation rapide.) L’appareil ne peut pas imprimer les pages entières d'un document. Le message Mémoire saturée s’affiche. Réduisez la résolution d'impression. (Voir Onglet Avancé du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Réduisez la complexité de votre document puis essayez à nouveau. Réduisez la qualité graphique ou le nombre de polices de caractères dans votre logiciel. Activez la fonction Protection de page. (Voir Options du périphérique du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Mes en-têtes ou bas de page apparaissent lorsque je visualise mon document à l'écran mais ils n'apparaissent pas lorsque j'imprime le document. Votre appareil peut imprimer 62 lignes par page. Les deux premières et les deux dernières lignes de chaque page sont réservées et ne peuvent pas être imprimées. Réglez les marges du haut et du bas dans votre document pour en tenir compte. PROBLEME SUGGESTIONS Chapitre 11 11 - 14 Problèmes de numérisation Des erreurs TWAIN s’affichent pendant la numérisation. Vérifiez que le pilote TWAIN de Brother est sélectionné comme source primaire. Dans PaperPort®, cliquez sur Numériser dans le menu Fichier et sélectionnez le pilote TWAIN Brother. Problèmes de logiciel Ne peut pas installer le logiciel ou imprimer. Faites passer le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel. Ne peut pas effectuer une impression du type ‘2 en 1’ ou ‘4 en 1’. Vérifiez que le réglage Format papier est identique dans l'application et dans le pilote d'imprimante. Appareil n’imprime pas d’Adobe Illustrator Essayez de réduire la résolution d’impression. (Voir Onglet Avancé du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Lorsque les polices ATM sont utilisées, certains caractères manquent ou d’autres sont imprimés à leur place Si vous utilisez Windows® 98/98SE/Me, sélectionnez 'Réglages imprimante' dans le menu 'Démarrer'. Sélectionnez les propriétés du ‘Brother MFC-7420 ou MFC-7820N’. Cliquez sur ‘Paramètres du spouleur’ dans l'onglet 'Détails'. Sélectionnez ‘Brut’ dans ‘Format des données du spouleur’. Le message d’erreur ‘Impossible d’écrire sur LPT1’ ou ‘LPT1 déjà occupé’ s’affiche. 1.Vérifiez que l’appareil est sous tension (branché sur une prise de courant et l'interrupteur d'alimentation sur ON) et qu’il est raccordé directement à l’ordinateur par le câble parallèle bidirectionnel IEEE-1284. Le câble ne doit pas passer par un autre périphérique (du type lecteur Zip, lecteur CD-ROM externe ou boîtes de commutation). 2.Vérifiez que l’appareil n’affiche aucun message d’erreur à l’écran LCD. 3.Vérifiez qu'aucun autre pilote de périphérique, communiquant également par le port parallèle, ne se lance automatiquement quand vous démarrez l'ordinateur (ex. pilotes pour lecteur Zip, lecteur CD-ROM externe, etc.). Où vérifier : (lignes de commande Load=, Run= dans le fichier win.ini ou dans le groupe de configuration) 4.Consultez le fabricant de votre ordinateur pour confirmer que les paramètres du port parallèle dans le BIOS de l'ordinateur sont réglés pour prendre en charge un appareil bidirectionnel, à savoir Mode port parallèle - ECP. Le message d’erreur 'MFC occupé' s’affiche. PROBLEME SUGGESTIONS Dépistage des pannes et entretien normal 11 - 15 11 Problèmes de manipulation de papier L’appreil ne charge pas de papier. L'écran LCD affiche Vérif. Papier, Bourrage interne etc. S’il n’y a pas de papier, chargez une nouvelle pile de papier dans le bac à papier. S'il y a du papier dans le bac à papier, vérifiez qu'il est bien droit. Si le papier est ondulé, redressez-le. Il est parfois utile de sortir le papier, de renverser la pile et de le remettre dans le bac à papier. Réduisez la quantité de papier dans le bac à papier puis essayez à nouveau. Vérifiez que le mode d’alimentation manuel n’est pas sélectionné dans le pilote d’imprimante. Si l’écran LCD affiche Bourrage interne, Bourrage arrière ou Bourrage bac et si vous avez encore des problèmes, voir Bourrages de papier à la page 11-7. L’appareil n'alimente pas le papier à partir de la fente d’alimentation manuelle. Réinserez le papier fermement, chargez une feuille à la fois. Vérifiez que l'option Mode à alimentation manuelle est sélectionnée dans le pilote d'imprimante. Comment puis-je charger des enveloppes ? Vous pouvez charger des enveloppes à partir de la fente d’alimentation manuelle. Votre logiciel doit être réglé pour imprimer le format des enveloppes que vous utilisez. Ceci est généralement fait par le biais du menu Mise en page ou Configuration document dans votre logiciel. Vous devez vous reporter au manuel équipé de votre application de logiciel. Quel papier puis-je utiliser ? Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé, des enveloppes, des transparents et des étiquettes prévus pour des appareils laser. (Pour plus d'informations sur le papier que vous pouvez utiliser, voir A propos du papier à la page 1-9.) Comment puis-je éliminer les bourrages de papier ? Voir Bourrages de papier à la page 11-7. Problèmes de qualité d’impression Les pages imprimées sont gondolées. Ce problème peut être causé par un papier mince ou épais de qualité inférieure. Sélectionnez le Type de Papier qui correspond au type de support que vous utilisez. (Voir A propos du papier à la page 1-9.) Les pages imprimées sont souillées. Il se peut que le réglage Type de papier ne corresponde pas au type de support que vous utilisez—OU—Le support est peut-être trop épais et présente une surface rugeuse. (Voir A propos du papier à la page 1-9 et Onglet Elémentaire du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Les pages imprimées sont trop claires. Si ce problème se produit lorsqu’on fait des copies ou imprime des fax reçus, désactivez le mode Economie de toner sur le réglage de menu de l’appareil. (Voir Economie de toner à la page 2-6.) Désactivez le mode Economie de Toner sous l'onglet Avancé dans le pilote d'imprimante. (Voir Onglet Avancé du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Problèmes de réseau (MFC-7820N uniquement) Je ne peux pas imprimer sur le réseau Vérifiez que votre appareil est sous tension et qu'il est en ligne et prêt. Imprimez la liste de configuration réseau et vérifiez les réglages en cours de réseau imprimés dans cette liste. (Voir Impression des rapports à la page 7-2.) Raccordez le câble LAN au concentrateur (hub) pour vérifier que le câblage et les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de connecter l'appareil sur un port différent de votre hub en utilisant un autre câble. Si les connexions sont correctes, l'appareil affiche LAN Actif. PROBLEME SUGGESTIONS Chapitre 11 11 - 16 Améliorer la qualité d’impression Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation Impression à peine visible Vérifiez l'environnement de l’appareil. Des conditions comme l'humidité, les températures élevées, etc., peuvent entraîner cette anomalie d'impression. (Voir Où placer l’appareil à la page 1-2.) Si la page entière est trop claire, le mode Economie de toner est peut-être activé. Désactivez le mode Economie de toner dans le réglage de menu de l’appareil ou dans les Propriétés de l'imprimante du pilote. (Voir Economie de toner à la page 2-6 ou Onglet Avancé du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) —OU— Si ce problème se produit lorsqu’on fait des copies ou imprime des fax reçus, désactivez le mode Economie de toner sur le réglage de menu de l’appareil. (Voir Economie de toner à la page 2-6.) Nettoyez la fenêtre du scanner laser et le fil éliminateur d’effet de couronne primaire du tambour. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 11-23 et Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau tambour. Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner TN-2000 à la page 11-25.) Fond gris Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait aux spécifications recommandées. (Voir A propos du papier à la page 1-9.) Vérifiez l'environnement de l’appareil – les températures élevées et l'humidité élevée peuvent augmenter la quantité de fond grisé. (Voir Où placer l’appareil à la page 1-2.) Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner TN-2000 à la page 11-25.) Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du tambour. (Voir Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.) Impression fantôme Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. Ce problème peut être causé par du papier rugueux ou un support d'impression épais. (Voir A propos du papier à la page 1-9.) Assurez-vous que vous avez choisi le support approprié dans le pilote d’imprimante ou le réglage approprié du menu Type de papier de l’appareil. (Voir Onglet Elémentaire du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM et Sélectionner le type de papier à la page 2-4 dans ce guide de l'utilisateur.) Installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.) Taches de toner Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. Le problème peut être causé par du papier rugueux. (Voir A propos du papier à la page 1-9.) Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire et le tambour. (Voir Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24 et Nettoyage du tambour à la page 11-17.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.) Impression faible Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. (Voir A propos du papier à la page 1-9.) Choisissez le mode Papier épais dans le pilote d’imprimante ou dans le réglage du menu Type de papier de l’appareil, ou utilisez du papier plus mince que celui utilisé actuellement. (Voir Sélectionner le type de papier à la page 2-4 et Onglet Elémentaire du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Vérifiez l'environnement de l’appareil car une humidité élevée peut entraîner une impression faible. (Voir Où placer l’appareil à la page 1-2.) Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du tambour. (Voir Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.) ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 CDEF defg B C bcd 2 3 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Dépistage des pannes et entretien normal 11 - 17 11 Tout en noir Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du tambour. (Voir Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.) Des taches blanches sur du texte et des graphiques noirs à des intervalles de 78.5 mm Des taches noires à des intervalles de 78.5 mm Nettoyage du tambour De la poussière, de la poudre de papier, de la colle, etc. peut coller sur la surface du tambour photosensible (OCP) et causer des taches noires ou blanches sur les documents imprimés. Faites quelques copies d’une feuille de papier blanche. (Voir Faire plusieurs copies à la page 8-2.) 1 Retirez l’ensemble de tambour et de cartouche de toner et retirez la cartouche de toner du tambour. 2 Placez l’échantillon d’impression devant le tambour de sorte que vous sachiez exactement quelle position du tambour est la cause de l’impression mauvaise. 3 Tournez la roue d’engrenage noire sur le tambour pendant que vous vérifiiez la surface du tambour OPC. Ne touchez pas le tambour OPC des doigts. 4 Quand vous trouvez la substance sur la surface du tambour qui correspond à l’échantillon d’impression, tamponnez doucement la surface du tambour OPC avec un tampon d’ouate imbibé légèrement d’alcool isopropyl. Ne frottez pas car un tel mouvement risque d’endommager le tambour. N'essayez pas de nettoyer la surface du tambour OPC à l'aide d'un objet pointu comme un stylo à bille, etc., car il risquerait de causer un endommagement permanent du tambour. Si la qualité d’impression ne s’améliore toujours pas, vous devez installer un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.) Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation 78.5 mm 78.5 mm 78.5 mm 78.5 mm Surface du tambour OCP Chapitre 11 11 - 18 Marques noires de toner sur la page Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir la description sur la page précédente.) Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. (Voir A propos du papier à la page 1-9.) Si vous utilisez des feuilles d'étiquettes pour imprimantes laser, la colle des feuilles peut parfois coller sur la surface du tambour OPC. Nettoyez le tambour. (Voir Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24.) N'utilisez pas du papier ayant des trombones ou des agrafes au risque d'érafler la surface du tambour. Si le tambour non déballé est exposé à la lumière directe du soleil ou à la lumière de la pièce, il risque de s'abîmer. Traits blancs en travers de la page Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. Ce problème peut être causé par du papier rugueux ou un support d'impression épais. (Voir A propos du papier à la page 1-9.) Assurez-vous que vous avez choisi le support approprié dans le pilote d’imprimante ou le réglage approprié du menu Type de papier de l’appareil. (Voir Onglet Elémentaire du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM et Sélectionner le type de papier à la page 2-4 dans le guide de l'utilisateur.) Le problème peut disparaître de lui-même. Essayez d'imprimer plusieurs pages pour éliminer ce problème, surtout si l’appareil est resté longtemps sans être utilisé. Essayez d'éliminer le problème en essuyant la fenêtre du scanner à l'aide d'un chiffon doux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 11-23.) Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.) Traits en travers de la page Nettoyez l'intérieur de l'appareil ainsi que le fil éliminateur d'effet de couronne primaire dans le tambour. (Voir Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24.) Essayez d'éliminer le problème en essuyant la fenêtre du scanner à l'aide d'un chiffon doux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 11-23.) Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.) Traits noirs verticaux sur la page Les pages imprimées présentent des taches de toner dans le sens vertical de la page. Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du tambour. (Voir Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24.) Vérifiez que la languette bleue du fil éliminateur d'effet de couronne primaire est sur sa position d'origine (▲). Le tambour est peut-être abîmé. Installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.) La cartouche de toner est peut-être abîmée. Mettez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner TN-2000 à la page 11-25.) Vérifiez qu'aucun morceau de papier se trouvant à l'intérieur de l’appareil ne recouvre la fenêtre du scanner laser. Le dispositif de fixation est peut-être abîmé. Demandez l'intervention de votre revendeur ou d'un technicien Brother. Traits blancs dans le sens vertical de la page Essayez d'éliminer le problème en essuyant la fenêtre du scanner à l'aide d'un chiffon doux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 11-23.) La cartouche de toner est peut-être abîmée. Mettez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner TN-2000 à la page 11-25.) Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Dépistage des pannes et entretien normal 11 - 19 11 Page de travers Vérifiez que le papier (ou autre support d'impression) est chargé correctement dans le bac à papier et que les dispositifs de guidage ne sont ni trop serrés ni trop lâches contre la pile de papier. Réglez correctement les dispositifs de guidage du papier. Si vous utilisez la fente d’alimentation manuelle, voir Charger du papier ou autre support dans la fente d’alimentation manuelle à la page 1-12. Le bac à papier est peut-être trop plein. Vérifiez le type et la qualité du papier. (Voir A propos du papier à la page 1-9.) Papier gondolé ou ondulé Vérifiez le type et la qualité du papier. Les températures élevées et l'humidité élevée font gondoler le papier. Si vous n’utilisez pas souvent l’appareil, il se peut que le papier soit resté trop longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de papier dans le bac à papier. En outre, ventilez la pile de papier puis faites tourner le papier sur 180° dans le bac à papier. Papier froissé ou présentant des plis Vérifiez que le papier est chargé correctement. Vérifiez le type et la qualité du papier. (Voir A propos du papier à la page 1-9.) Renversez la pile de papier dans le bac ou faites tourner le papier de 180° dans le bac à papier. Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 B DEFGH abc efghijk A CD bcde 1 34 Chapitre 11 11 - 20 Compatibilité Si vous avez des difficultés d’envoyer ou de recevoir un fax dû à une interférence possible sur la ligne téléphonique, nous vous conseillons d’ajuster le paramètre Egalisation pour être compatible pour réduire la vitesse de modem pour les opérations de fax. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner De base ou Normale (ou Elevée*) (*MFC-7820N uniquement). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE ■ De base réduit le débit de modem à 9600 ppp. A moins qu’une interférence soit un problème périodique sur votre ligne téléphonique, il se peut que vous préfériez de l’utiliser seulement au besoin. ■ Normale règle le débit de modem à 14400 ppp. ■ Elevée règle le débit de modem à 33600 ppp (MFC-7820N uniquement). ■ Lorsque vous changez la compatibilité sur De base, la fonction ECM n’est pas disponible. Emballage et transport de l’appareil Lorsque vous transportez l’appareil, utilisez son emballage d'origine. Tout appareil mal emballé risque d’invalider la garantie. 1 Coupez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. 2 Débranchez l’appareil de la prise murale téléphonique. 3 Débranchez tous les câbles et le cordon d’alimentation CA de l’appareil. 4 Ouvrez le capot avant. 5 Retirez le tambour et la cartouche de toner. Laissez la cartouche de toner dans le tambour. 6 Placez le tambour et la cartouche de toner dans le sac en plastique et fermez le sac. 7 Fermez le capot avant. 8 Emballez l’appareil dans le sac en plastique et placez-le dans son carton d'origine avec les emballages d'origine. Divers 1.Compatibilité Dépistage des pannes et entretien normal 11 - 21 11 9 Emballez l’ensemble de tambour et de la cartouche de toner, le cordon d'alimentation CA et la documentation dans le carton d'origine comme il est indiqué ci-dessous: 0 Fermez le carton avec du ruban adhésif. Entretien courant Nettoyage de l’extérieur de l’appareil Nettoyez l’extérieur de l’appareil comme suit: 1 Sortez entièrement le bac à papier de l'appareil. ATTENTION Le tambour contient du toner, il est donc impératif de la manipuler avec soin. Si du toner se répand et que vous vous salissez les mains ou les vêtements, réagissez immédiatement en essuyant ou en lavant à l'eau froide. ATTENTION ■ Utilisez des détergents neutres. Nettoyage avec du liquide volatil comme diluant ou benzine risque d’endommager la surface extérieure de l’appareil. ■ N’utilisez pas de substances ammoniaques pour nettoyage. ■ N’utilisez pas d'alcool isopropyl pour retirer la saleté du panneau de commande. Cela risque de fissurer le panneau. Chapitre 11 11 - 22 2 Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux pour éliminer la poussière. 3 Enlevez tout papier qui est dans le bac à papier. 4 Essuyez l’intérieur et l'extérieur du bac à papier avec un chiffon doux pour éliminer la poussière. 5 Chargez de nouveau le papier et remettez le bac à papier fermement dans l’appareil. Nettoyage de la vitre du scanner Coupez l’interrupteur d’alimentation de l’appareil et soulevez le capot de document. Nettoyez la vitre du scanner et la surface en plastique blanc au dessous du capot de document à l’aide d’un chiffon non pelucheux imbibé d’alcool isopropylique. Dans l’ADF, nettoyez la barre en plastique blanc et la bande en verre du scanner sous elle le film avec de l’alcool isopropyl sur un chiffon non pelucheux. Capot document Surface en plastique blanc Bande de verre Barre en plastique blanc Dépistage des pannes et entretien normal 11 - 23 11 Nettoyage de la fenêtre du scanner laser 1 Avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil, coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil. Débranchez tout d’abord le cordon de la ligne téléphonique puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. 2 Ouvrez le capot avant et sortez l’ensemble de tambour et de cartouche de toner. 3 Nettoyez doucement la fenêtre du scanner laser en l'essuyant à l'aide d'un chiffon doux propre, sec, non pelucheux. Veillez à ne pas utiliser d'alcool isopropylique. ATTENTION ■ Veillez à ne pas utiliser d'alcool isopropyl pour nettoyer la fenêtre du scanner laser. ■ Veillez à ne pas toucher la fenêtre du scanner laser des doigts. AVERTISSEMENT Immédiatement après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces à l'intérieur de l'appareil sont extrêmement CHAUDES!. Lorsque vous ouvrez le capot avant de l’appareil, ne touchez jamais les pièces ombrées indiquées dans le diagramme ci-dessous. ATTENTION Pour éviter d'abîmer l’appareil par électricité statique, ne touchez pas les électrodes illustrées ci-dessous. Fenêtre du scanner laser Chapitre 11 11 - 24 4 Remettez l’ensemble de tambour et de cartouche de toner dans l’appareil. 5 Fermez le capot avant. 6 Rebranchez d’abord le cordon d’alimentation de l’appareil dans la prise de courant puis rebranchez le cordon de la ligne téléphonique. Mettez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil sur ON. Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne Nous vous recommandons de placer le tambour et la cartouche de toner sur un tissu ou un grand papier jetable pour éviter de renverser et de répandre du toner. 1 Ouvrez le capot avant et sortez l’ensemble de tambour et de cartouche de toner. 2 Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du tambour en faisant coulisser doucement et plusieurs fois la languette bleue de la droite vers la gauche. 3 Retournez la languette bleue sur sa position d'origine (▼). 4 Réinstallez le tambour et la cartouche de toner dans l’appareil. 5 Fermez le capot avant. ATTENTION Si vous ne retournez pas la languette bleue sur sa position d’origine (▼), vos pages imprimées risquent d’avoir des stries noires verticales. Dépistage des pannes et entretien normal 11 - 25 11 Remplacement de la cartouche de toner TN-2000 La cartouche de toner peut imprimer jusqu’à 2.500 pages. Lorsque le niveau de la cartouche de toner baisse, l'écran LCD affiche Toner bas. Le nombre actuel de pages varie en fonction du type de document moyen que vous imprimez (à savoir lettre standard, graphiques détaillés). REMARQUE C'est une bonne idée que d'avoir une nouvelle cartouche de toner de réserve que vous pourrez utiliser dès que le message Toner bas s'affiche. Eliminez la cartouche de toner usagée séparément des déchets domestiques conformément aux réglementations locales. Fermez bien la cartouche de toner afin que la poudre de toner ne se déverse pas hors de la cartouche. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local chargé des éliminations des déchets. A chaque remplacement de la cartouche de toner, nous vous recommandons de nettoyer l’appareil et le tambour. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 11-23 et Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24.) Comment remplacer la cartouche de toner 1 Ouvrez le capot avant et sortez l’ensemble de tambour et de cartouche de toner. AVERTISSEMENT Immédiatement après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces à l'intérieur de l'appareil sont extrêmement CHAUDES!. Ne touchez jamais les parties grisées indiquées sur l'illustration. ATTENTION Pour éviter d'abîmer l’appareil par électricité statique, ne touchez pas les électrodes illustrées ci-dessous. Chapitre 11 11 - 26 2 Appuyez sur le levier de verrouillage situé sur la gauche et sortez la cartouche de toner du tambour. 3 Déballez la nouvelle cartouche de toner. Placez la cartouche de toner usagée dans le sac en aluminium et éliminez conformément aux réglementations locales. ATTENTION ■ Placez le tambour sur un tissu ou un grand papier jetable pour éviter de renverser et de répandre du toner. ■ Manipulez la cartouche de toner avec soin. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, réagissez immédiatement en essuyant ou en lavant à l'eau froide. ATTENTION ■ Les imprimantes de Brother sont conçus pour fonctionner avec du toner à une spécification particulière et fonctionnera pour un niveau de performances optimales lorsqu’ils sont utilisés avec des cartouches de toner de marque Brother d'origine (TN-2000). Brother ne peut garantir ces performances optimales si du toner ou des cartouches de toner de spécifications différentes sont utilisées. Brother ne recommande pas donc l’utilisation des cartouches autres que celles de marque Brother d'origine avec cet imprimante. ■ Si le tambour ou d’autre pièce de cet appareil sont endommagés à la suite de l'utilisation d’autres produit du fabricant avec cet appareil, toute réparation rendue nécessaire ne sera pas couverte par la garantie. ■ Ne déballez la cartouche de toner qu'immédiatement avant de l'installer dans l’appareil. Laisser une cartouche de toner déballée pendant longtemps a pour effet de réduire sa durée de vie. ■ Ne touchez pas les pièces ombrées indiquées dans les illustrations pour empêcher tout avilissement à la qualité d’impression. Dépistage des pannes et entretien normal 11 - 27 11 4 Secouez doucement la cartouche de toner cinq ou six fois pour distribuer le toner de façon homogène à l'intérieur de la cartouche. 5 Enlevez le couvercle de protection. 6 Insérez la nouvelle cartouche de toner dans le tambour jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Si elle est bien placée, le levier de verrouillage se soulève automatiquement. 7 Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du tambour en faisant coulisser doucement et plusieurs fois la languette bleue de la droite vers la gauche. Retournez la languette bleue sur sa position d'origine (▼) avant de réinstaller le tambour et la cartouche de toner. 8 Installez l'ensemble de tambour et de la cartouche de toner dans l’appareil. 9 Fermez le capot avant. Chapitre 11 11 - 28 Remplacement du tambour (DR-2000) L’appareil utilise un tambour pour créer des images imprimées sur papier. Lorsque l'écran LCD affiche Fin vie tambour, cela signifie que le tambour approche la fin de sa durée de vie et qu'il est temps d'en acheter un nouveau. Même si l'écran affiche Fin vie tambour, vous pourrez sans doute continuer à imprimer pendant un moment sans avoir à remplacer le tambour. Toutefois, s'il y a une détérioration visible de la qualité de l'impression (même avant l'affichage du message Fin vie tambour), remplacez le tambour. Nettoyez l’appareil quand vous remplacez le tambour. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 11-23.) REMARQUE Le tambour est une pièce consommable qu'il est nécessaire de remplacer régulièrement. De nombreux facteurs déterminent la durée de vie du tambour : température, humidité, type de papier, et combien de toner vous utilisez pour le nombre de pages par tâche d'impression. Durée de vie du tambour estimée jusqu’à 12.000 pages. Le nombre actuel de pages imprimées par le tambour peut être considérablement inférieur à ces estimations. N'ayant aucun contrôle sur les nombreux facteurs qui déterminent la durée de vie réelle du tambour, nous ne pouvons pas garantir un nombre minimum de pages imprimées par le tambour. 1 Ouvrez le capot avant et sortez l’ensemble de tambour et de cartouche de toner. ATTENTION Lorsque vous retirez le tambour, manipulez-le avec soin car il contient du toner. Si du toner se répand et que vous vous salissez les mains ou les vêtements, réagissez immédiatement en essuyant ou en lavant à l'eau froide. AVERTISSEMENT Immédiatement après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces à l'intérieur de l'appareil sont extrêmement CHAUDES! Veuillez faire attention. ATTENTION Pour éviter d'abîmer l'imprimante par électricité statique, ne touchez pas les électrodes illustrées ci-dessous. Dépistage des pannes et entretien normal 11 - 29 11 2 Appuyez sur le levier de verrouillage situé sur la gauche et sortez la cartouche de toner du tambour. REMARQUE Eliminez le tambour usagé séparément des déchets domestiques conformément aux réglementations locales. Fermez bien le tambour afin que la poudre de toner ne se déverse pas. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local chargé des éliminations des déchets. 3 Déballez le nouveau tambour. 4 Installez la cartouche de toner dans le nouveau tambour jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. Si elle est bien placée, le levier de verrouillage se soulève automatiquement. 5 Installez l'ensemble de tambour et de la cartouche de toner dans l’appareil. 6 Appuyez sur Options. Pour confirmer que vous installez un nouveau tambour, appuyez sur 1. 7 Lorsque l’écran LCD indique Confirme, fermez le capot avant. REMARQUE Si du toner se répand et que vous vous salissez les mains ou les vêtements, réagissez immédiatement en essuyant ou en lavant à l'eau froide. ATTENTION Ne déballez le nouveau tambour qu'immédiatement avant de l'installer. Placez le tambour usagé dans le sac en plastique. Changer tambour 1.Oui 2.Non Chapitre 11 11 - 30 Informations sur l’appareil Vérification des numéros de série Vous pouvez visualiser le numéro de série de l’appareil sur l’écran LCD. 1 MFC-7420: Appuyez sur Menu/Set, 4, 1. MFC-7820N: Appuyez sur Menu/Set, 6, 1. 2 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérification des compteurs de pages Vous pouvez visualiser les compteurs de pages de l’appareil pour des copies, des pages d’imprimante, des rapports et des listes, des fax ou un total récapitulatif. 1 MFC-7420: Appuyez sur Menu/Set, 4, 2. MFC-7820N: Appuyez sur Menu/Set, 6, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Total, Copie, Impr., Liste/Fax. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérification de la durée de vie du tambour Vous pouvez visualiser la durée de vie du tambour de l’appareil sur l’écran LCD. 1 MFC-7420: Appuyez sur Menu/Set, 4, 3. MFC-7820N: Appuyez sur Menu/Set, 6, 3. 2 Appuyez sur Arrêt/Sortie. No. de série XXXXXXXXXXX Info. appareil 2.Compteur page Compteur page Total :XXXXXX Compteur page Copie :XXXXXX Compteur page Impr. :XXXXXX Compteur page Liste/Fax:XXXXXX Vie tambour Restante:XXX% A - 1 A Opérations de réception avancées Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires Si vous répondez à un appel de fax sur un téléphone supplémentaire, ou un téléphone externe qui est correctement branché sur l’appareil dans la bonne prise de l’appareil, vous pouvez faire basculer l’appel sur votre appareil en utilisant le code de réception de fax. Lorsque vous appuyez sur le code de réception de fax 51, l’appareil commence à recevoir le fax. Si vous répondez à un appel et que vous n’entendez personne sur la ligne, concluez qu’il s’agit d’un fax manuel. ■ Appuyez sur 51 et attendez la tonalité stridente ou l’affichage Réception sur l’écran LCD de l’appareil, puis raccrochez. REMARQUE Vous pouvez aussi utiliser la fonction Détection fax pour faire basculer automatiquement l’appel sur votre appareil. (Voir Détection de fax à la page 4-3.) Pour le mode Fax/Tél uniquement Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél, il se sert de la durée de sonnerie F/T (pseudo-sonnerie double) pour vous signaler la présence d’un appel vocal. Décrochez le combiné du téléphone externe puis appuyez sur Tél/R pour répondre. Si vous êtes près d’un téléphone supplémentaire, décrochez le combiné pendant la durée de la sonnerie F/T puis tapez #51 entre les pseudo-sonneries doubles. Si personne n'est en ligne, ou si quelqu'un veut vous envoyer un fax, basculez l'appel sur l’appareil en tapant 51. Utilisation d’un combiné externe sans fil Si le support de téléphone sans fil est raccordé à l’appareil est branché (voir page A-2) et si généralement vous transportez le combiné sans fil ailleurs, il est plus simple de répondre aux appels pendant la Longueur de sonnerie. Si vous laissez l’appareil répondre en premier, vous devrez vous rendre jusqu’à l’appareil où vous appuierez sur Tél/R pour faire basculer l’appel sur le combiné sans fil. Annexe A A - 2 Changement des codes à distance Si vous voulez utiliser la fonction Activation à distance, vous devez activer les codes à distance. Le code de réception de fax préprogrammé est 51. Le code de réponse de téléphone préprogrammé est #51. Si vous le souhaitez, vous pouvez les remplacer avec vos propres codes. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 4. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 4 Saisissez le nouveau code de réception de fax. Appuyez sur Menu/Set. 5 Saisissez le nouveau code de réponse de téléphone. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE ■ Si vous êtes toujours débranché lorsque vous accédez à distance à votre répondeur externe, remplacez le code de réception de fax et le code de réponse de téléphone à un autre code à trois chiffres avec les numéros 0-9, , #. ■ Les codes à distance peuvent ne pas fonctionner avec certains systèmes téléphoniques. Branchement d’un appareil externe à votre appareil Branchement d’un téléphone externe Vous pouvez brancher un téléphone séparé à votre appareil comme illustré sur le schéma ci-dessous. Lorsque vous utilisez un téléphone supplémentaire ou externe, l’écran LCD affiche Téléphone. Param.RC. 4.Code distance Téléphone supplémentaire Téléphone externe Annexe A A - 3 Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP) Séquence Vous pouvez, si vous le souhaitez, brancher un répondeur externe. Toutefois, quand un répondeur externe et l’appareil partagent la même ligne téléphonique, le répondeur répond à tous les appels et l’appareil essaie de "détecter" une tonalité d’appel de fax (CNG). Si une telle tonalité est détectée, l'appareil intercepte l'appel et reçoit le fax. En l'absence de tonalité d'appel de fax, l’appareil laisse le répondeur continuer à émettre le message sortant afin que l’appelant puisse laisser un message vocal. Le répondeur doit répondre au bout de quatre sonneries (toutefois, le réglage recommandé est de deux sonneries). L'appareil ne peut pas entendre la tonalité CNG avant l'interception de l'appel par le répondeur, et avec quatre sonneries, il ne reste que 8 à 10 secondes d'émission de tonalité CNG pour la “prise de contact” entre les télécopieurs. Veillez à bien suivre les consignes figurant dans ce guide pour l’enregistrement de votre message sortant. Nous ne recommandons pas l’utilisation de la fonction d’économiseur de taxe sur votre répondeur externe s’il y a plus de cinq sonneries. REMARQUE Si vous ne recevez pas tous vos fax, réduisez le réglage de la longueur de sonnerie sur votre répondeur externe. Lorsque vous utilisez un téléphone externe, l’écran LCD affiche Téléphone. Branchements Le répondeur externe doit être branché comme indiqué dans l’illustration précédente. 1 Réglez le nombre de sonneries du répondeur externe sur une ou deux sonneries. (Le réglage de la longueur de sonnerie de l’appareil n’est pas concerné.) 2 Enregistrez le message sortant sur votre répondeur externe. 3 Programmez le répondeur pour qu’il réponde aux appels. 4 Réglez le mode Réception sur Tel/Rep.Ext. (Voir Sélection du mode Réception à la page 4-1.) Mauvaise configuration Ne branchez pas un répondeur ailleurs sur la même ligne téléphonique. REP REP A - 4 Enregistrement du message sortant (OGM) sur un répondeur externe Les contraintes de durée sont importantes pour l’enregistrement de ce message. 1 Enregistrez 5 secondes de silence au début de votre message. (Ceci permet à l’appareil de détecter la tonalité d’appel de fax CNG des transmissions automatiques avant qu’elle ne prenne fin.) 2 Votre message parlé ne doit pas durer plus de 20 secondes. REMARQUE Nous vous recommandons de commencer votre message OGM par une période de silence de 5 secondes parce que l'appareil ne peut pas détecter la tonalité d'appel de fax sur une voix sonore ou forte. Vous pouvez essayer d'omettre cette pause, mais si votre appareil a des difficultés à recevoir des fax, enregistrez à nouveau le message OGM mais cette fois-ci en incluant cette pause. Branchements multilignes (PBX) La plupart des bureaux utilisent un central téléphonique. Alors qu'il est souvent relativement simple de brancher l'appareil sur un système d'intercommunication ou sur un standard privé (Private Branch Exchange – autocommutateur privé), nous vous recommandons de contacter la compagnie qui a installé votre système téléphonique pour lui demander de brancher l'appareil pour vous. Il est recommandé d'avoir une ligne séparée pour l'appareil. Si l'appareil doit être branché sur un système multilignes, demandez à votre installateur de brancher l'appareil sur la dernière ligne du système. Ceci évite d'activer l'appareil à chaque appel reçu. En cas d'installation de l’appareil sur un réseau PBX 1 Le bon fonctionnement de l'appareil relié à un PBX n'est pas garanti en toutes circonstances. Tous les problèmes doivent être signalés en premier lieu à la compagnie qui s'occupe de votre PBX. 2 Si tous les appels entrants sont pris par un standard téléphonique, il est recommandé de régler le mode Réception sur Manuel. Tous les appels entrants doivent d'abord être considérés comme des appels téléphoniques. Services spécifiques sur votre ligne téléphonique Si votre ligne téléphonique assure les fonctions suivantes: Messagerie vocale, Mise en attente des appels, Mise en attente des appels/ID appelant, RingMaster, répondeur, système d’alarme ou autre service personnalisé, ceci peut provoquer un problème pour le fonctionnement de votre appareil. (Voir Services téléphoniques spécifiques sur une seule ligne. à la page 11-12.) B - 1 B Programmation à l’écran Votre appareil est conçu pour sa facilité d’utilisation et comporte la programmation à l’écran LCD grâce aux touches de navigation. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de votre appareil. Comme la programmation se fait sur l'écran LCD, nous avons créé des instructions progressives qui s'affichent à l'écran pour vous aider à programmer votre appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s’affichent et qui vous guident dans le choix des menus et des options de programmation. Tableau des menus Le tableau des menus qui commence à la page B-3 vont vous aider à comprendre les sélections et les options de menu que vous pouvez trouver dans les programmes de l’appareil. Une fois que vous connaîtrez la programmation, vous pouvez utiliser le tableau des menus en tant que référence rapide lorsque vous voulez changer vos réglages. REMARQUE Vous pouvez programmer votre appareil en appuyant sur Menu/Set puis en tapant les numéros des menus. Par exemple pour régler le Volume du bip sonore à Bas. Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 2 et ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bas. Appuyez sur Menu/Set. Autonomie de la mémoire En cas de panne de courant, vous ne perdrez pas vos configurations de menu car elles sont enregistrées de manière permanente. Les configurations provisoires (ex. contraste, mode international, etc.) seront perdues. Il est également possible que vous deviez régler à nouveau la date et l’heure. Annexe B B - 2 Touches de navigation Vous pouvez accéder au mode menu en appuyant sur Menu/Set. Lorsque vous accédez au menu, l’écran LCD défile. Appuyez sur 1 pour afficher le menu Configuration générale —OU— Appuyez sur 2 pour afficher le menu Fax —OU— Appuyez sur 3 pour afficher le menu Copie Appuyez sur 0 pour afficher le menu Configuration initiale Vous pouvez parcourir plus rapidement chaque niveau de menu en appuyant sur la flèche de la direction souhaitée: ▲ ou ▼. Sélectionnez une option en appuyant sur Menu/Set lorsque l’option s’affiche sur l’écran LCD. L’écran LCD affiche ensuite le niveau suivant du menu. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour défiler jusqu’à la sélection du menu suivant. Appuyez sur Menu/Set. Quand vous avez terminé le réglage d’une option, l’écran LCD affiche Confirme. Permet d’avoir accès au menu Permet d’aller au niveau de menu suivant Permet d’accepter une option Permet de parcourir le niveau du menu en cours Permet de revenir au niveau du menu précédent ou de passer au niveau suivant du menu Permet de quitter le menu Choix ▲▼ & Set 1.Param. général Choix ▲▼ & Set 2.Fax Choix ▲▼ & Set 3.Copie .... Choix ▲▼ & Set 0.Param.syst. Annexe B B - 3 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 1. Param. général 1. Mode Chrono. — 5 Mins 2 Mins 1 Min 30 Secs 0 Sec Off Permet de régler l’heure à laquelle repasser en mode Fax. 2-4 2. Type papier — Fin Normal Épais Lourd Transparent Papier recyclé Permet d’identifier le type de papier dans le bac à papier. 2-4 3. Format papier — A4 Letter Executive A5 A6 B5 B6 Permet d’identifier le type de papier dans le bac à papier. 2-5 4. Volume 1. Sonnerie Haut Moyen Bas Off Permet de régler le volume de la sonnerie. 2-5 2. Bip sonore Haut Moyen Bas Off Permet de régler le volume du bip sonore. 2-6 3. Haut parleur Haut Moyen Bas Off Permet de régler le volume du haut-parleur. 2-6 5. Heure été auto — On Off Permet de changer automatiquement à l’heure d’été. 2-6 6. Ecologie 1. Économie toner On Off Augmente la durée de vie de la cartouche de toner. 2-6 2. Tps Veille (0-99) 05 Min Economie de courant. 2-7 7. Contraste LCD — Clair Foncé Ajustez le contraste de l’écran LCD. 2-7 REMARQUE Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter B - 4 1. Param. général (suite) 8. Sécurité 1. Verr. TX (MFC-7420 uniquement) Interdit la plupart des opérations sauf la réception des fax. 2-8 1.Sécurité mem (MFC-7820N uniquement) Interdit la plupart des opérations sauf la réception de fax en mémoire. 2-9 2.Verr. réglage Interdit les réglages pour la date et l'heure, l'ID Station, le numéro à composition rapide et la configuration générale. 2-11 2. Fax 1. Param.RC. (Uniquement en mode Fax) 1. Long. sonnerie 03-05(03) Permet de régler le nombre de sonneries avant que l’appareil ne prenne l’appel en mode Fax uniquement ou Fax/Tél. 4-2 2. Durée son. F/T 70 Sec 40 Sec 30 Sec 20 Sec Permet de régler la durée de la pseudo-sonnerie double en mode Fax/Tél. 4-3 3. Détection fax On Off Permet de recevoir des fax sans avoir à appuyer sur Start. 4-3 4. Code distance On ( 51, #51) Off Vous pouvez répondre à tous les appels à partir d’un téléphone supplémentaire ou externe et utiliser des codes pour activer ou désactiver l’appareil. Vous pouvez personnaliser ces codes. A-2 5. Réduction auto On Off Permet de réduire la taille des fax entrants. 4-4 6. Récp. en mem. On Off Permet de mémoriser automatiquement tous les fax entrants en cas d’épuisement du papier. 4-5 7. Densité toner ▼ -…………„+ ▲ ▼ -………„…+ ▲ ▼ -……„……+ ▲ ▼ -…„………+ ▲ ▼ -„…………+ ▲ Imprime de manière plus foncée ou plus claire. 4-4 8. Relève RC Standard Protégé Env.Diff. Permet de régler votre appareil pour appeler un autre télécopieur pour en extraire un fax. 4-5 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page REMARQUE Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter Annexe B B - 5 2. Fax (suite) 2. Param. TX. (Uniquement en mode Fax) 1. Contraste Auto Clair Fonce Permet de changer la clarté ou la noirceur d’un fax que vous transmettez. 3-5 2. Résolution fax Standard Fin Sup.fin Photo Permet de régler la résolution par défaut des fax sortants. 3-6 3. Envoi différé — Permet de régler l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures) à laquelle les fax différés seront transmis. 3-12 4. TX différé On Off Permet de combiner tous les fax en différé envoyés au même numéro de fax et à la même heure de la journée en une seule transmission. 3-12 5. Tx Immédiat Off On Fax suivant:On Fax suivant:Off Permet d’envoyer un fax sans utiliser la mémoire. 3-7 6. Relevé TX Standard Protégé Permet de régler le document sur votre appareil pour qu'il puisse être relevé par un autre télécopieur. 3-13 7. Param. pg Off On Fax suivant:On Fax suivant:Off Imp. exemple Envoie automatiquement une page de garde que vous avez programmée. 3-9 8. Note pg — Vous pouvez définir vos propres commentaires pour la page de garde du fax. 3-10 9. Mode outre-mer On Off Si vous avez des difficultés d’envoyer des fax à l’étranger, réglez la fonction sur On. 3-11 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page REMARQUE Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter B - 6 2. Fax (suite) 3. Entr. abrégées 1. Num.monotouche Permet d’enregistrer les numéros monotouches afin que vous puissiez composer simplement en appuyant sur une touche (et Marche). 5-1 2. Num.abregé — Permet d’enregistrer les numéros abrégés afin que vous puissiez composer simplement en appuyant sur quelques touches (et Marche). 5-2 3. Groupement — Permet de définir un numéro de groupe à des fins de diffusion. 5-3 4. Param. Rapport 1. Rap. transmis. On On+Image Off Off+Image Configuration initiale pour le rapport de vérification de transmission et le journal des fax. 7-1 2. Périod.journal Tous les 7 jours Tous les 2 jours Toutes les 24hrs Toutes les 12hrs Toutes les 6hrs Tous les 50 fax Off 7-2 5. Opt. acc. dist 1. Réadr/enrgst Off Réadressage fax Mémoriser fax Récep. Fax PC Règle l’appareil à réadresser des fax pour enregistrer des fax entrants dans la mémoire (pour que vous puissiez les extraire lorsque vous êtes loin de votre appareil) ou à envoyer des fax à votre PC. 6-1 2. Accès à dist --- Vous devez programmer votre propre code pour l’extraction à distance. 6-4 3. Impr. document — Permet d’imprimer les fax entrants enregistrés dans la mémoire. 4-4 6. Jobs en att. — — Permet de vérifier quelles tâches sont dans la mémoire et d’annuler des tâches sélectionnées. 3-8 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page REMARQUE Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter Annexe B B - 7 2. Fax (suite) 0. Divers 1. Compatibilité (Pour MFC-7420) Normale De base Permet de régler le paramètre Egalisation pour les problèmes de transmission. 11-20 1. Compatibilité (Pour MFC-7820N) Elevée Normale De base Permet de régler le paramètre Egalisation pour les problèmes de transmission. 11-20 3. Copie 1. Qualité — Texte Auto Photo Permet de sélectionner la résolution Copie pour votre type de document. 8-8 2. Contraste — ▼ -…………„+ ▲ ▼ -………„…+ ▲ ▼ -……„……+ ▲ ▼ -…„………+ ▲ ▼ -„…………+ ▲ Permet de régler le contraste pour les copies. 8-8 4. Imprimante (MFC-7820N uniquement) 1. Emulation — Auto HP LaserJet BR-Script 3 Sélectionne le mode d’émulation. Voir le guide de d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM 2. Options imp. 1. Polices res. — Imprime une liste des polices de caractères internes de l'appareil. 2. Configuration — Imprime une liste des réglages de l’imprimante de l'appareil. 3. Réinit.impr. — — Permet de ramener les réglages d’imprimante (PCL) aux paramètres par défaut du fabricant. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page REMARQUE Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter B - 8 5. Réseau (MFC-7820N uniquement) 1. Config.TCP/IP 1. Méthode BOOT Auto Statique RARP BOOTP DHCP Vous pouvez sélectionner la méthode BOOT qui correspond le mieux à vos besoins. Voir le guide de l'utilisateur en réseau sur le CD-ROM 2. Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse IP. 3. Masq.SS.réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez le masque de sous-réseau. 4. Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse de passerelle. 5. Nom du nœud BRN_XXXXXX Saisissez le nom de nœud. 6. Config.WINS Auto Statique Vous pouvez choisir le mode de configuration WINS. 7. Serveur WINS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur WINS primaire ou secondaire. 8. Serveur DNS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur DNS primaire ou secondaire. 9. APIPA On Off Attribue automatiquement l'adresse IP à partir d'une gamme d'adresses locales-lien. 2. Para. divers 1. Ethernet Auto 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD Permet de sélectionner le mode de lien Ethernet. 0. Réinit.d'usine — — Permet de rétablir tous les paramètres réseau aux réglages par défaut du fabricant. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page REMARQUE Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter Annexe B B - 9 4. Info. appareil (MFC-7420 uniquement) 6. Info. appareil (MFC-7820N uniquement) 1. No. de série — — Permet de vérifier le numéro de série de votre appareil. 11-30 2. Compteur page — Total Copie Impr. Liste/Fax Permet de vérifier le nombre total de pages que l’appareil a imprimé durant sa vie. 11-30 3. Vie tambour — — Vous pouvez vérifier le pourcentage de durée de vie disponible du tambour. 11-30 0. Param.syst. 1. Mode réponse — Fax Fax/Tél Tel/Rep.Ext Manuel Vous pouvez sélectionner le mode de réception qui correspond le mieux à vos besoins. 4-1 2. Date/Heure — — Permet de programmer la date et l’heure sur l’écran LCD et sur les en-têtes des fax que vous envoyez. 2-1 3. ID station — Fax: Tel: Nom: Permet de programmer votre nom et votre numéro de fax qui figureront sur chaque page transmise par fax. 2-2 4.Tonal/Impuls. — Tonal. Impuls. Permet de sélectionner le mode de numérotation. 2-1 5. Param. ligne — Normal PBX ISDN Permet de sélectionner le type de ligne téléphonique. 2-3 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page REMARQUE Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter B - 10 Saisie de texte Quand vous configurez certaines sélections de menu comme l’ID Station, il vous faudra sans doute taper du texte dans l’appareil. Juste au-dessus de la plupart des touches du pavé numérique, il y a trois ou quatre lettres. Les touches 0, # et n’ont pas de lettres car elles sont assignées à des caractères spéciaux. Pour accéder au caractère souhaité, appuyez sur la touche numérique concernée autant de fois que nécessaire. Insertion d’espaces Pour insérer un espace dans un numéro de fax, appuyez une fois sur entre les chiffres. Pour insérer un espace dans le nom, appuyez deux fois sur entre les caractères. Corrections Pour corriger une lettre tapée par erreur, appuyez sur pour déplacer le curseur sous le mauvais caractère. Puis appuyez sur Arrêt/Sortie. La lettre située au-dessus ainsi que les lettres situées à droite du curseur seront supprimées. Retapez le caractère souhaité. Vous pouvez également revenir en arrière et taper (par écrasement) sur les lettres non souhaitées. Lettres répétées Si vous devez taper un caractère assigné à la même touche numérique que le caractère précédent, appuyez sur pour déplacer le curseur vers la droite avant d'appuyer sur la touche en question. Caractères spéciaux et symboles Appuyez sur , # ou sur 0, puis appuyez sur ou sur pour placer le curseur sous le caractère spécial ou le symbole souhaité. Appuyez sur Menu/Set pour le sélectionner. Appuyez sur la touche une fois deux fois trois fois quatre fois 2 ABC2 3 DEF3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS 8 TUV8 9 WX Y Z ▲ ▲ ▲ Appuyez sur pour (espace) ! " # $ % & ’ ( ) + , - . / Appuyez sur # pour : ; < = > ? @ [ ] ^ _ Appuyez sur 0 pour Ä Ë Ö Ü À Ç È É 0 ▲ ▲ ▲ G - 1 G Glossaire Accès pour extraction à distance Possibilité d’accéder à votre appareil depuis un téléphone distant à touches. ADF (chargeur automatique de document) Le document peut être placé dans l'ADF et numérisé automatiquement une page à la fois. Annulation tâche Permet d’annuler une tâche programmée comme un fax en différé ou une relève. Code d’accès à distance Code à quatre chiffres (--- ) qui vous permet d’appeler et d’accéder à votre appareil depuis un poste distant. Code de réception de fax Appuyez sur ce code ( 5 1) lorsque vous répondez à un appel de fax sur un téléphone supplémentaire ou un téléphone externe. Code de réponse de téléphone (pour mode Fax/Tél uniquement) Lorsque l’appareil répond à un appel vocal, il émet des pseudo-sonneries doubles. Vous pouvez décrocher sur un téléphone supplémentaire en tapant ce code ( 5 1). Contraste Réglage permettant de compenser les documents foncés ou clairs en faisant des fax ou des copies plus clairs lorsque les documents sont foncés ou plus foncés lorsque les documents sont clairs. Détection de fax Permet à votre appareil de répondre aux tonalités CNG si vous interrompez un appel de fax en le prenant. Diffusion Capacité d’envoyer le même fax à plusieurs destinataires. Durée de sonnerie F/T Durée pendant laquelle l’appareil Brother sonne (lorsque le mode de réponse est réglé sur Fax/Tél) afin de vous inviter à prendre un appel vocal reçu. Echelle de gris Tons de gris disponibles pour copier et télécopier des photos. ECM (Mode de correction des erreurs) Détecte les erreurs qui surviennent en cours de transmission de fax et retransmet les pages affectées du fax. Erreur de communication (ou Erreur com.) Erreur en cours de transmission ou de réception de fax généralement causée par des parasites ou du brouillage sur la ligne. Fax en différé Permet de transmettre un fax plus tard dans la journée. Fax manuel Vous décrochez le combiné du téléphone externe ou vous appuyez sur Tél/R pour entendre le télécopieur récepteur prendre l'appel puis dès qu'il répond, vous appuyez sur Marche pour commencer à envoyer. Fax/Tél Vous pouvez recevoir des fax et des appels téléphoniques. N’utilisez pas ce mode si vous utilisez un répondeur téléphonique (REP). Groupe de compatibilité Aptitude d’un télécopieur à communiquer avec un autre. La compatibilité est assurée entre les groupes ITU-T. ID Station Informations enregistrées qui figurent en haut des pages faxées. Elles comprennent le nom de l'émetteur et le numéro de télécopieur. G - 2 Impression de sauvegarde (backup) Votre appareil imprime une copie de tous les fax reçus et enregistrés dans sa mémoire. Il s’agit d’une fonction de sécurité pour ne perdre aucun message en cas de panne de courant. Impulsions Forme de numérotation au cadran sur une ligne téléphonique. Journal des fax Dresse la liste des informations sur les derniers 200 fax entrants et sortants. TX indique une transmission. RX indique une réception. LCD (affichage à cristaux liquides) L’écran d’affichage de l'appareil qui indique des messages interactifs au cours de la programmation à l’écran et qui indique la date et l’heure lorsque l'appareil est en veille. Liste d'aide Une sortie papier du tableau du menu complet que vous pouvez utiliser pour programmer votre appareil quand vous n’avez pas le guide de l’utilisateur sous la main. Liste numéros à composition rapide Liste des noms et des numéros enregistrés dans l’ordre numérique dans la mémoire des monotouches et des numéros abrégés. Longueur de sonnerie Nombre de sonneries avant que l’appareil ne réponde en mode Fax et Fax/Tél. Mémoriser fax Vous pouvez enregistrer des fax reçus dans la mémoire. Méthode d’encodage Méthode d’encodage des informations contenues dans le document. Tous les télécopieurs doivent utiliser au minimum la norme Huffman modifiée (MH). Votre appareil est capable de méthodes de compression supérieure, à savoir MR (Modified Read), MMR (Modified Modified Read) et JBIG* (*MFC-7820N uniquement), si le télécopieur récepteur a la même capacité. Mode international Apporte des changements provisoires à la tonalité de fax pour tenir compte des parasites et du brouillage sur les lignes téléphoniques à l’étranger. Mode menu Mode de programmation pour changer la configuration de l’appareil. Monotouche Touches sur le panneau de commande de l’appareil où vous pouvez enregistrer des numéros pour une composition rapide. Vous pouvez enregistrer un deuxième numéro sur chaque touche si vous appuyez simultanément sur Alt et la monotouche. Multitâche Votre appareil peut numériser les fax sortants ou les tâches programmées en mémoire et simultanément, il peut transmettre un fax de la mémoire ou recevoir ou imprimer un fax entrant. Numérisation Procédé qui consiste à envoyer une image électronique d’un document papier dans votre ordinateur. Numéro abrégé Un numéro programmé pour une composition rapide. Vous devez appuyer sur la touche Rechercher/Num.Abrégé, puis sur #, puis composer le code à trois chiffres, et Marche pour lancer la composition du numéro. Glossaire G - 3 Numéro de groupe Une combinaison de monotouches et de numéros abrégés qui sont enregistrés sur une monotouche ou dans un endroit d’un numéro abrégé pour la diffusion. OCR (reconnaissance optique de caractères) L’application logicielle intégrée ScanSoft® OmniPage® permet de convertir une image de texte en texte modifiable. Paramètres de l’utilisateur Rapport imprimé indiquant les paramètres en cours de l’appareil. Pause Permet d’insérer une pause de 3,5 secondes dans la séquence de numérotation enregistrée dans les monotouches et les numéros abrégés. Appuyez sur Bis/Pause à plusieurs reprises pour des pauses plus longues. Périodicité du journal Intervalle programmé entre l’impression automatique des rapports du journal des fax. Vous pouvez imprimer le journal des fax sur demande sans pour autant interrompre le cycle. Réadressage de fax Permet d’envoyer un fax reçu dans la mémoire de l’appareil à un autre numéro de télécopieur programmé. Réception sans papier Réception des fax dans la mémoire de l’appareil quand ce dernier n’a plus de papier. Rechercher Liste alphabétique électronique des monotouches, des numéros abrégés et des numéros de groupe enregistrés. Recomposition automatique Une fonction qui permet à votre appareil de recomposer le dernier numéro de fax cinq minutes après si le document n’a pas été transmis parce que la ligne du correspondant était occupée. Réduction automatique Permet de réduire la taille des fax entrants. Réglages provisoires Vous pouvez sélectionner certaines options pour chaque transmission de fax et copie sans pour autant modifier les réglages par défaut. Relève Le procédé par lequel un télécopieur appelle un autre télécopieur pour en extraire des fax en attente. REP (répondeur téléphonique) Vous pouvez raccorder un répondeur externe à votre appareil. Résolution fine La résolution est 203 x 196 ppp. Elle est utilisée pour les graphiques et impressions de petite taille. Résolution photo Réglage de résolution qui utilise différentes nuances de gris pour la meilleure représentation photographique. Résolution standard 203 x 97 ppp. Elle sert pour du texte de format standard et permet la transmission la plus rapide. Résolution super fin 203 x 392 ppp. Idéal pour l’impression de très petite taille et le dessin au trait. Résolution Le nombre de lignes verticales et horizontales par pouce. Voir: Standard, Fin, Super fin et Photo. Tâches restantes Permet de vérifier les tâches en attente dans la mémoire et d’annuler des tâches individuellement. Téléphone externe Un REP (répondeur téléphonique) ou un téléphone branché sur l’appareil. G - 4 Téléphone supplémentaire Une téléphone en utilisant la même ligne que votre fax mais branchée à une prise murale séparée. Tonalité Forme de numérotation sur la ligne téléphonique pour les téléphones Touch Tone. Tonalités CNG Tonalités spéciales (bips sonores) émises par les télécopieurs lors d’une transmission automatique pour indiquer à l’appareil récepteur que les signaux proviennent d’un fax. Tonalités de fax Signaux émis par les télécopieurs émetteurs et récepteurs lorsqu’ils échangent des informations. Transmission automatique de fax Envoi d'un fax sans décrocher le combiné d'un téléphone externe. Transmission en temps réel Lorsque la mémoire est saturée, vous pouvez envoyer les fax en temps réel. Transmission par lot Une fonction d’économie des coûts qui permet de transmettre tous les fax différés adressés au même numéro en une seule transmission. Transmission Procédé qui consiste à transmettre des fax par le biais de lignes téléphoniques depuis votre appareil vers le télécopieur récepteur. Vérification XMIT (rapport de vérification de transmission) Une liste de chaque fax envoyé, qui indique la date, l’heure et le numéro. Volume de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerie de l’appareil. Volume du bip sonore Réglage du volume du bip sonore émis à l’appui d’une touche ou en cas d’erreur. S - 1 S Description de produit Généralités Spécifications Volume de la mémoire 16 Mo (MFC-7420) 32 Mo (MFC-7820N) Chargeur automatique de document (ADF) Jusqu’à 35 pages Bac à papier 250 feuilles (80 g/m2) Type d’imprimante Laser Méthode d’impression Electrophotographie par numérisation par faisceau laser à semi-conducteur LCD (Affichage à cristaux liquides) 16 caractères × 2 lignes Source d’alimentation 220 - 240V 50/60Hz Consommation électrique Copie: Moyenne 460 W Veille: Moyenne 10 W Attente: Moyenne 75 W Dimensions Poids Sans le tambour/cartouche de toner: 9,45 kg (MFC-7420) 9,5 kg (MFC-7820N) 432 mm 294 mm 395 mm S - 2 Support d’impression REMARQUE ■ Pour les transparents ou les étiquettes, nous recommandons de retirer les pages imprimées du bac de sortie papier dès qu’elles sortent de l’appareil afin d'éviter les traces de maculage. ■ Pour plus de détails, voir A propos du papier à la page 1-9. Bruit Fonctionnement: 53 dB A ou moins Attente: 30 dB A ou moins Température Fonctionnement: 10 - 32,5°C Stockage: 0 - 40°C Humidité Fonctionnement: 20 à 80% (sans condensation) Stockage: 10 à 90% (sans condensation) Entrée papier Bac à papier ■ Type de papier: Papier ordinaire, papier recyclé ou transparents ■ Format du papier: A4, Lettre, Executive, A5, A6, B5 et B6 Pour plus de détails, voir Papier recommandé à la page 1-9. ■ Poids du papier: 60 - 105 g/m2 ■ Capacité maximale du bac à papier: Jusqu’à 250 feuilles de papier ordinaire de 80 g/m2 ou jusqu’à 10 transparents Fente d’alimentation manuelle ■ Type de papier: Papier ordinaire, papier recyclé, transparents, enveloppes, papier de qualité supérieure ou étiquettes ■ Format du papier: Largeur: 69,9 - 215,9 mm Longueur: 116 - 406,4 mm Pour plus de détails, voir Papier recommandé à la page 1-9. ■ Poids du papier: 60 - 161 g/m2 ■ Capacité maximale du bac à papier: Une feuille à la fois Sortie papier Jusqu’à 100 feuilles de papier ordinaire A4 (sortie face imprimée dessous dans le bac de sortie papier) Spécifications S - 3 Copie Couleur/Monochromie (N&B) Noir et blanc Taille document Largeur ADF: 147,3 à 215,9 mm Hauteur ADF: 147,3 à 356 mm Largeur de la vitre du scanner: Max. 215,9 mm) Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm) Copies multiples Empile ou trie jusqu’à 99 pages Réduction/Agrandissement 25% à 400% (par incréments de 1%) Résolution Max. 600 x 300 ppp S - 4 Fax Compatibilité ITU-T Groupe 3 Système d’encodage MH/MR/MMR/JBIG* (*n’est pas disponible pour MFC-7420) Débit modem Repli automatique: 14400 ppp (MFC-7420) 33600 ppp (MFC-7820N) Taille document Largeur ADF: 147,3 à 215,9 mm Hauteur ADF: 147,3 à 356 mm Largeur de la vitre du scanner: Max. 215,9 mm Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm Largeur de numérisation Max. 208 mm Largeur d’impression Max. 208 mm Echelle des gris 64 niveaux Types de relève Standard, Protégé, Différé, Séquentiel Réglage du contraste Automatique/Clair/Foncé (réglage manuel) Résolution • Horizontale 203 points/pouce (8 points/mm) • Standard verticale - Standard 3,85 lignes/mm Fin - 7,7 lignes/mm Photo - 7,7 lignes/mm Superfin - 15,4 lignes/mm Monotouche 8 (4 x 2) Numéro abrégé 200 postes Diffusion 258 postes Recomposition automatique 3 fois à 5 minutes d'intervalle Réponse automatique 3, 4 ou 5 sonneries Source de communication Réseau téléphonique commuté public. Transmission de mémoire Jusqu’à 5001 /4002 pages (MFC-7420) Jusqu'à 6001 /5002 pages (MFC-7820N) Réception sans papier Jusqu’à 5001 /4002 pages (MFC-7420) Jusqu'à 6001 /5002 pages (MFC-7820N) 1 “Pages” se réfère au “Tableau N° 1 standard Brother” (lettre commerciale typique, résolution standard, code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis. 2 "Pages" se réfère au "Tableau d’essai ITU-T n° 1" (lettre commerciale typique, résolution standard, code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis. Spécifications S - 5 Scanner Imprimante Couleur/Monochromie (N&B) Oui Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/Windows NT® Workstation version 4.0) Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente Compatibilité WIA Oui (Windows® XP) Profondeur de couleur couleur 24 bits Résolution Jusqu’à 9600 × 9600 ppp (interpolé)* Jusqu’à 600 × 2400 ppp (optique) * Résolution maximale 1200 x 1200 ppp avec Windows® XP (la résolution jusqu'à 9600 x 9600 ppp peut être sélectionnée en utilisant l'utilitaire Brother scanner) Taille document Largeur ADF: 147,3 à 215,9 mm Hauteur ADF: 147,3 à 356 mm Largeur de la vitre du scanner: Max. 215,9 mm Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm Largeur de numérisation Max. 215,9 mm Echelle des gris 256 niveaux Emulation Système d'impression Brother pour Windows® PCL6 (MFC-7820N uniquement) BR-Script (PostScript®) Niveau 3 (MFC-7820N uniquement) Pilote d’imprimante Prise en charge pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/ Windows NT® Workstation version 4.0 Prise en charge pour Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente Résolution HQ1200 (2400 x 600 points par pouce (ppp) max.) Qualité de l’impression Mode d'impression normale Mode d'impression économie (économie de toner) Vitesse d’impression jusqu'à 20 pages/minute (format A4) * En fonction du type standard Brother. Hors temps nécessaire pour alimenter l’appareil en papier. Première impression Moins de 10 secondes S - 6 Interfaces REMARQUE Votre appareil présente une interface full-speed USB 2.0. Cette interface est compatible avec Hi-Speed USB 2.0; toutefois, le taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbits/s. L’appareil peut aussi être raccordée à un ordinateur muni d’une interface USB 1.1. Veillez à utiliser un câble d’interface USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2,0 m de long. Interface Câble recommandé Parallèle Un câble parallèle, blindé et bidirectionnel conforme à la norme IEEE1284 et ne dépassant pas 2,0 m de long. USB Un câble d’interface USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2,0 m. Câble LAN (MFC-7820N uniquement) Câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus. (Des câbles ne sont pas inclus.) Spécifications S - 7 Configuration de l'ordinateur Configuration minimale de l’ordinateur Plate-forme et système d’exploitation de l’ordinateur Vitesse minimale du processeur RAM minimum RAM recommandée Espace disponible sur le disque dur pour les pilotes pour les applications Système d’exploitation Windows® 1 98, 98SE Pentium® II ou équivalent 32 Mo 64 Mo 90 Mo 130 Mo Me NT® Workstation 4.0 64 Mo 128 Mo 2000 Professional XP 1 128 Mo 256 Mo 150 Mo 220 Mo Système d'exploitation Apple® Macintosh® Mac OS® 9.1 - 9.2 (Impression, Numérisation 2 et Envoi PC-Fax uniquement) Tous les modèles de base répondent aux exigences minimum 64 Mo 80 Mo 200 Mo Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente 128 Mo 160 Mo REMARQUE: Toutes les marques déposées mentionnées ici sont la propriété de leur société respective. Pour obtenir les pilotes les plus récents, consultez le "Brother Solutions Center" (Centre de Solutions Brother): http://solutions.brother.com/ 1 Numérisation en 1200 x 1200 ppp maximum avec Windows® XP. (Vous pouvez sélectionner des résolutions de 9600 x 9600 ppp maximum avec l’utilitaire Brother.) 2 La touche spéciale “Scan” et la numérisation réseau directe (MFC-7,820N) sont prises en charge dans Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente. S - 8 Consommables REMARQUE La durée de vie du toner varie en fonction du type de travail imprimé. REMARQUE De nombreux facteurs déterminent la durée de vie du tambour : température, humidité, type de papier, toner utilisé et nombre de pages par tâche d'impression. Durée de vie des cartouches de toner (TN-2000) Cartouche de toner standard: Jusqu’à 2.500 pages * *(sur format lettre ou A4 avec couverture d'impression 5%) Durée de vie du tambour (DR-2000) Jusqu’à 12.000 pages Spécifications S - 9 Réseau (LAN) (MFC-7820N uniquement) REMARQUE BRAdmin Professional n'est pas pris en charge sous Mac OS®. Serveur d’impression/numérisation sans fil externe en option (NC-2200w) REMARQUE Vous pouvez affecter la touche Scan à un seul ordinateur raccordé au réseau. LAN Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour une impression réseau, une numérisation réseau et une transmission PC-Fax. Le logiciel gestion de réseau BRAdmin professional de Brother est également inclus. Prise en charge pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/ Windows NT® Workstation Version 4.0 Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente* Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation Protocoles TCP/IP ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), NetBIOS Name Resolution, WINS, DNS Resolver, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, SMTP Client, IPP, Serveur FTP, mDNS, TELNET, SNMP, HTTP *Impression réseau et PC-FAX sont disponibles pour Mac OS® 9.1 - 9.2, Mac OS® 10.2.4 ou version plus récente. *Mac OS® 9.1 - 9.2 (Quick Draw sur TCP/IP) *Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente (mDNS) Utilitaires inclus: BRAdmin Professional (Windows®) Serveur d’impression/numérisation sans fil externe NC-2200w (en option) Le raccordement du serveur d’impression/numérisation sans fil externe en option (NC-2200w) au port USB de votre appareil vous permettra d’imprimer et de numériser sur un réseau sans fil. Types de réseau LAN sans fil IEEE 802.11b Prise en charge pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/ Windows NT® Workstation Version 4.0 Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente Protocoles TCP/IP ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), WINS/NetBIOS, DNS, LPR/LPD, Port9100, SMB Print, IPP, RawPort, mDNS, TELNET, SNMP, HTTP S - 10 Serveur d’impression externe en option (NC-2100p) Serveur d’impression externe NC-2100p (en option) Le raccordement du serveur d’impression sans fil externe en option (NC-2100p) au port parallèle de votre appareil vous permettra d’imprimer sur un réseau Ethernet câblé. Prise en charge pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/ Windows NT® Workstation Version 4.0 Protocoles TCP/IP (LPR/LPD), IPP, FTP, HTTP, TELNET, Port 9100, SMTP, POP3, TFTP, SNMP, DHCP, BOOTP, RARP, NetBEUI I - 1 I A ADF (chargeur automatique de document) .....1-7 AIDE Messages à l’écran LCD ......................B-1 à l’aide des touches de navigation ....B-2 Tableau des menus ..................... B-1, B-3 Annulation fax en mémoire ....................................3-8 Radiomessagerie .................................6-5 Réadressage de fax ............................. 6-1 tâches attendant la recomposition de numéro ................................................. 3-8 Automatique réception de fax ................................... 4-1 Détection de fax ................................ 4-3 recomposition du numéro de fax ..........3-2 transmission ......................................... 3-4 Autonomie de la mémoire .......................B-1 B Bourrages document ...........................................11-6 papier ................................................. 11-6 Branchement REP externe .........................................A-3 téléphone externe ................................A-2 Branchements multilignes (PBX) ............A-4 C capot ADF .............................................11-6 Cartouche de toner remplacement .................................. 11-25 Codes d’accès, enregistrement et numérotation ...........................................5-4 Codes de fax Code d’accès à distance ...................... 6-4 Code de réception de fax .....................A-1 Code de réponse de téléphone ............A-1 modification .................................. 6-4, A-2 Configuration Date et heure ....................................... 2-1 ID Station (en-tête de fax) saisie de texte ................................... 2-2 Consignes de sécurité ...................... iv, 10-2 Consommables ....................................... S-8 Copie Agrandissement/Réduction ...........8-3, 8-4 contraste ...............................................8-8 copies multiples ....................................8-2 Mémoire saturée ..................................8-8 passer en mode Copie .........................8-1 réglage de la qualité .............................8-8 réglages par défaut ..............................8-8 Touche qualité ......................................8-5 Tracé page ....................................8-6, 8-7 une seule copie ....................................8-1 D Date et heure ...........................................2-1 Dépistage des pannes ...........................11-1 bourrage de documents .....................11-6 bourrage de papier .............................11-7 messages d’erreur à l’écran LCD .......11-1 si vous avez des problèmes appels entrants ..............................11-12 impression .....................................11-11 ligne téléphonique .........................11-20 manipulation du papier ..................11-15 problèmes d’imprimante ................11-13 Diffusion ...................................................3-7 configuration de groupes pour ..............5-3 Durée de veille .........................................2-7 E Echelle de gris .................................S-4, S-5 ECM .......................................................1-13 ECM (Mode de correction des erreurs) ..........1-13 Egalisation ...........................................11-20 Entretien, courant ................................11-21 Extraction à distance ...............................6-4 code d’accès ........................................6-4 commandes ..........................................6-5 récupérer vos fax ..................................6-6 Index I - 2 F Fax, autonome réception ..............................................4-1 compatibilité .................................. 11-20 d’un téléphone supplémentaire .........A-1 extraction depuis un poste distant ..... 6-6 Longueur de sonnerie, configuration ...................................... 4-2 Réadressage de fax .......................... 6-1 réduction en fonction du papier ......... 4-4 transmission .........................................3-1 à partir de l'ADF ................................3-3 à partir de la vitre du scanner ............ 3-3 annulation dans la mémoire .............. 3-8 automatique ...................................... 3-4 compatibilité .................................. 11-20 contraste ...........................................3-5 depuis la mémoire (Multitâche) ................................3-2, 3-6 Diffusion ............................................ 3-7 international .....................................3-11 passer en mode Fax ......................... 3-1 résolution ...........................................3-6 Transmission en temps réel .............. 3-7 Fax, transimission à partir de l'ADF ................................... 3-3 à partir de la vitre du scanner ...............3-3 G Groupes de diffusion ............................... 5-3 I Impression bourrages de papier ...........................11-7 fax depuis la mémoire .......................... 4-4 pilotes ...................................................S-5 problèmes ........................................ 11-11 qualité ........................................2-4, 11-16 rapport .................................................. 7-2 résolution ..............................................S-5 spécifications ........................................S-5 L LCD (affichage à cristaux liquides) .......... B-1, B-2 Liste d’aide ...........................................7-2 Ligne téléphonique branchements ...................................... A-3 multilignes (PBX) ................................. A-4 problèmes .........................................11-11 Longueur de sonnerie, configuration .......4-2 M Manuel numérotation .........................................3-1 réception ...............................................4-1 Mémoriser fax ..........................................6-1 activation ..............................................6-1 impression depuis la mémoire ..............4-4 Message Mémoire saturée ......................3-4 Messages d’erreur à l’écran LCD ..........11-1 Err. com. .............................................11-2 Impossible d’imprimer .........................11-2 Impossible d’initialiser .........................11-2 Impossible de numériser ....................11-2 Mémoire saturée .................................11-3 pendant la numérisation d’un document ...........................................8-8 Non enregistré ......................................3-1 Pas de papier alimenté .......................11-4 Mode Fax/Tél Code de réception de fax .................... A-1 Code de réponse de téléphone ........... A-1 Durée de sonnerie F/T ..........................4-3 Longueur de sonnerie ...........................4-2 réception de fax ................................... A-1 réponse sur des téléphones supplémentaires .................................. A-1 sonnerie double (appels vocaux) ..........4-3 Mode Réception ......................................4-1 Fax uniquement ....................................4-1 Fax/Tél ..................................................4-1 Manuel ..................................................4-1 REP externe .........................................4-1 Mode, saisie Copie ....................................................8-1 Fax ........................................................3-1 Scan .....................................................1-5 Monotouche à l’aide de .............................................3-1 configuration .........................................5-1 modification ..........................................5-2 Multitâche ................................................3-6 Index I - 3 N Nettoyage fenêtre du scanner laser .................. 11-23 fil éliminateur d’effet de couronne .... 11-24 tambour ............................................ 11-17 vitre du scanner ............................... 11-22 Numéro à composition rapide Codes d’accès et numéros de cartes de crédit configuration ..................................... 5-4 Diffusion ...............................................3-7 à l’aide de groupes ............................ 3-7 Numéro abrégé à l’aide de .......................................... 3-1 configuration ..................................... 5-2 modification ....................................... 5-2 Numérotation de groupe configuration de groupes de diffusion .............................................5-3 modification ....................................... 5-2 Numérotation par monotouche à l’aide de .......................................... 3-1 configuration ..................................... 5-1 modification ....................................... 5-2 Rechercher .......................................... 3-2 Numéro abrégé enregistrement ..................................... 5-2 modification .......................................... 5-2 numérotation ........................................3-1 Numéros de cartes de crédit ...................5-4 Numérotation codes d’accès et numéros de cartes de crédit ....................................5-4 Groupes ...............................................3-7 manuelle .............................................. 3-1 Monotouche ......................................... 3-1 Numéro abrégé ....................................3-1 recomposition automatique du numéro de fax ................................................... 3-2 transmission automatique .................... 3-4 une pause ............................................ 5-4 P Page de garde commentaires personnalisés ............... 3-9 formulaire imprimé .............................3-11 pour le fax suivant uniquement ..........3-10 pour tous les fax ................................. 3-10 Panne de courant ................................... B-1 Papier .............................................. 1-9, S-2 Format ..................................................2-5 taille de document ................................1-7 Type .....................................................2-4 Poster ......................................................8-7 Prises EXT REP (répondeur) .............................. A-3 téléphone externe ............................. A-3 Programmation de votre appareil ....B-1, B-2 R Radiomessagerie programmation du numéro de votre récepteur d’appel ..................................6-1 Rapports ..................................................7-1 comment imprimer ................................7-2 Configuration réseau ............................7-2 Journal des fax .....................................7-2 Périodicité du journal .........................7-2 Liste d’aide ...........................................7-2 Liste numéros à composition rapide .....7-2 Paramètres de l’utilisateur ....................7-2 Vérification de transmission .................7-1 Réadressage de fax changement à distance .................6-5, 6-6 programmation d’un numéro ................6-1 Redial/Pause ...........................................3-2 Réduction copies ...................................................8-3 fax entrant ............................................4-4 REP (répondeur téléphonique), externe ............................................. 4-1, A-3 branchement ....................................... A-3 enregistrement OGM ........................... A-4 mode de réception ................................4-1 Répondeur (REP) ................................... A-3 branchement ....................................... A-3 Résolution configuration pour fax suivant ..............3-6 copie .................................................... S-3 fax (Standard, Fin, SuperFin, Photo) ... S-4 impression ........................................... S-5 numérisation ........................................ S-5 I - 4 S Sécurité mémoire ....................................2-9 Services téléphoniques spécifiques sur une seule ligne ........................................A-4 surface imprimable ..................................8-1 T Tableau de sélection du menu ................B-1 Tambour nettoyage ..............................11-17, 11-24 remplacement .................................. 11-28 Téléphone externe, branchement ...........A-2 Téléphone sans fil ...................................A-1 Téléphone supplémentaire, utilisation .....A-1 Texte, saisie ..........................................B-10 caractères particuliers ........................B-10 Tonalités CNG .......................................1-13 Transmission par lot en différé .............. 3-12 Transport de l’appareil ........................ 11-20 V Verrouillage de réglage .........................2-11 Volume, réglage ...................................... 2-5 bip sonore ............................................ 2-6 haut-parleur .......................................... 2-6 sonnerie ............................................... 2-5 Vue d’ensemble du panneau de commande .......................................1-5, 1-6 C - 1 C Si vous pensez recevoir des fax alors que vous n’avez pas accès physique à votre appareil, la carte d'accès pour extraction à distance (voir ci-dessous) vous sera utile pour les procédures d’extraction. Il vous suffit de découper la carte et de la plier en deux pour la placer dans votre portefeuille ou dans votre agenda. Gardez-la sous la main et elle vous sera utile pour tirer le meilleur parti des fonctions réadressage de fax, et extraction à distance de votre appareil. Carte d’accès pour extraction à distance Utilisation du code d’accès à distance 1 Composez votre numéro de fax à partir d’un téléphone ou d’un télécopieur à touches. Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). L’appareil vous indique les types de messages reçus: 1 bip long — Fax Pas de bip – pas de message. Après l’émission de 2 bips courts, entrez une commande. Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser votre appareil une fois que vous avez terminé. Raccrochez. 2 3 4 5 6 1 4 Appuyez sur 9 7 1 1 bip long — Fax 3 bips courts — Pas de message CHANGEMENT DU MODE RECEPTION Appuyez sur 9 8 puis pour Tél/Rép.Ext, appuyez sur 1. Fax, appuyez sur 3. Fax/Tél, appuyez sur 2. QUITTER L’OPERATION A DISTANCE Appuyez sur 9 0. VERIFICATION DE L’ETAT DES RECEPTIONS CARTE D’ACCES POUR EXTRACTION A DISTANCE Pli Pli C - 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 2. soient envoyés vos fax puis tapez . Tapez le numéro du télécopieur auquel vous souhaitez que Programmer le numéro de Réadressage de fax, appuyez sur 4. Activer la fonction Mémoriser fax, appuyez sur 6. Appuyez sur EXTRACTION D’UN FAX 9 6 puis pour Extraire tous les fax, appuyez sur 2, Après l’émission du bip sonore, raccrochez et patientez. tapez le numéro du télécopieur distant puis tapez . Supprimer tous les fax, appuyez sur 3. 2 1 Changement du code d’accès à distance L’astérisque ne peut pas être modifié. ou #. Tapez un code à trois chiffres en utilisant les chiffres 0-9, 3 Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur CHANGEMENT DE LA CONFIGURATION DU READRESSAGE DE FAX Commandes à distance 9 5. puis pour Désactiver cette fonction, appuyez sur 1. Sélectionner la fonction de Réadressage de fax, appuyez sur 2. 3 2 Pli Pli FRA L’utilisation de cet appareil est uniquement agréée dans le pays où il a été acheté ; les sociétés Brother locales, de même que leurs représentants, assureront uniquement le soutien technique des télécopieurs achetés dans leurs pays d’implémentation respectifs.

GUIDE DE L’UTILISATEUR MFC-8460N MFC-8860DN MFC-8870DW Si vous devez appeler le service aprèsvente Complétez les informations suivantes pour pouvoir vous y référer plus tard: Numéro du modèle: MFC-8460N, MFC-8860DN et MFC-8870DW (Encerclez votre numéro de modèle) Numéro de série: 1 Date d’achat: Endroit d’achat: 1 Le numéro de série est à l’arrière de l’unité. Gardez ce guide de l’utilisateur avec votre reçu de vente comme preuve permanente de votre achat, en cas de vol, incendie ou service de garantie. Enregistrez votre produit en ligne sous http://www.brother.com/registration En enregistrant votre produit avec Brother, vous serez enregistré comme le propriétaire original du produit. Votre enregistrement avec Brother: „ peut tenir lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez votre reçu d’achat; et „ peut soutenir une réclamation d'assurance par vous en cas de perte du produit couvert par assurance. © 2006 Brother Industries, Ltd. i Information d’agrément et compilation et avis de publication CET EQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE. INFORMATION D’AGREMENT Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit serait utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre pays. Compilation et avis de publication Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel. ii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE iii Déclaration de conformité CE est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la conformité aux normes suivantes : l La radio ne s’applique que pour le modèle MFC-8870DW. Fabricant Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japon Usine Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, Chine. Par la présente déclare que: Caractéristiques de l’appareil : Télécopieur Type : Groupe 3 Nom du modèle : MFC-8460N, MFC-8860DN, MFC-8870DW Standards appliqués : Harmonisé : Sécurité EN60950-1: 2001 CEM EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Classe B EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2000 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 Radio EN301 489-1 V1.4.1 EN301 489-17 V1.4.1 EN300 328 V1.6.1 Première année de l'apposition du marquage CE : 2005 Délivré par : Brother Industries, Ltd. Date : le 4 octobre 2005 Lieu : Nagoya, Japon iv Table des matières Section I Généralités 1 Informations générales Utilisation de la documentation..............................................................................2 Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2 Accès au guide de l’utilisateur complet..................................................................3 Comment visualiser la documentation.............................................................3 Vue d’ensemble du panneau de commande .........................................................5 Indications par voyant du statut à LED............................................................8 2 Chargement des documents et du papier Chargement des documents................................................................................10 A l’aide du chargeur automatique de documents (ADF)................................10 Utilisation de la vitre du scanner....................................................................11 Papier et autres supports acceptables ................................................................11 Supports recommandés ................................................................................11 Manipulation et utilisation des supports.........................................................12 Chargement du papier et d’autres supports ........................................................14 Chargement du papier...................................................................................14 Chargement des enveloppes et d’autres supports ........................................15 Zone imprimable............................................................................................16 3 Configuration générale Pour changer la langue de l’écran LCD...............................................................17 Temporisation de mode .......................................................................................17 Réglages du papier..............................................................................................18 Type de papier...............................................................................................18 Format du papier ...........................................................................................18 Utilisation du bac pour le mode Copie...........................................................19 Utilisation du bac pour le mode Fax ..............................................................20 Utilisation du bac pour le mode Impression...................................................20 Réglages du volume ............................................................................................21 Volume de la sonnerie...................................................................................21 Volume du bip sonore....................................................................................21 Volume du haut-parleur .................................................................................21 Automatique de l’heure d’été ..............................................................................22 Fonction d’écologie..............................................................................................22 Economie de toner ........................................................................................22 Durée de veille...............................................................................................23 Eteindre la lampe du scanner........................................................................23 Contraste LCD...............................................................................................23 v 4 Fonctions de sécurité Sécurité ...............................................................................................................24 Verrouillage de réglage .................................................................................24 Verrouillage de fonction sécurisé ..................................................................25 Section II Fax 5 Transmission d’un fax Comment transmettre un fax ...............................................................................30 Saisie de mode de fax ...................................................................................30 Envoi d‘un fax simple face à partir de l’ADF..................................................30 Envoi d‘une télécopie double face à partir de l’ADF (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) ..........................................30 Envoi d’un fax à partir de la vitre du scanner ................................................31 Faxer des documents de format légal à partir de la vitre du scanner............31 Annulation d’un fax en cours d’exécution ......................................................31 Diffusion...............................................................................................................32 Annulation d’une diffusion en cours d’exécution ...........................................32 Opérations de transmission supplémentaires......................................................33 Transmission de fax en utilisant différents réglages......................................33 Page de garde électronique ..........................................................................33 Contraste .......................................................................................................35 Modification de la résolution de fax ...............................................................35 Multitâche ......................................................................................................36 Transmission en temps réel ..........................................................................36 Mode international .........................................................................................37 Fax en différé.................................................................................................37 Transmission par lot en différé ......................................................................38 Vérification et annulation de tâches en attente..............................................38 Transmission manuelle d’un fax ....................................................................39 Message Mémoire saturée ............................................................................39 6 Réception d’un fax Modes de réception .............................................................................................40 Sélection du mode de réception ....................................................................40 Utilisation des modes de réception......................................................................41 Fax uniquement.............................................................................................41 Fax/Tél...........................................................................................................41 Manuel...........................................................................................................41 REP externe ..................................................................................................41 Configurations du mode de réception..................................................................42 Longueur de sonnerie....................................................................................42 Durée de sonnerie F/T...................................................................................42 Détection de fax.............................................................................................43 Réglage de la densité d’impression...............................................................43 vi Opérations de réception supplémentaires ...........................................................44 Impression d’un fax entrant réduit .................................................................44 Impression recto-verso pour le mode fax (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) ..........................................44 Réglage du tampon de réception de fax........................................................45 Réception de fax en mémoire........................................................................45 Impression d’un fax à partir de la mémoire ...................................................46 7 Téléphone et périphériques externes Services de la ligne téléphonique ........................................................................47 Réglage du type de ligne téléphonique .........................................................47 Branchement d’un répondeur externe .................................................................48 Branchements ...............................................................................................48 Enregistrement d’un message sortant...........................................................49 Branchements multilignes (PBX)...................................................................49 Téléphones externes et supplémentaires............................................................50 Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires ...............................50 Pour le mode Fax/Tél uniquement ................................................................50 Branchement d’un téléphone externe ou supplémentaire .............................51 Utilisation d'un combiné externe sans fil........................................................51 Utilisation des codes à distance ....................................................................51 8 Numérotation et enregistrement des numéros Comment composer un numéro ..........................................................................53 Numérotation manuelle .................................................................................53 Numérotation par monotouche ......................................................................53 Numérotation abrégée...................................................................................53 Rechercher ....................................................................................................54 Recherche de LDAP (Lighweight Directory Access Protocol = protocole d’accès de répertoire léger) (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement)...........54 Recomposition du numéro de fax..................................................................54 Enregistrement des numéros...............................................................................55 Enregistrement d’une pause..........................................................................55 Enregistrement des numéros monotouches..................................................55 Enregistrement des numéros abrégés ..........................................................57 Modification des numéros monotouches et des numéros abrégés ...............59 Configuration de groupes pour la diffusion....................................................59 Combinaison de numéros à composition rapide ...........................................61 Pause ............................................................................................................61 Numérotation par tonalité ou par impulsions (uniquement pour le France et Suisse) .....................................................61 9 Options de fax à distance Réadressage de fax.............................................................................................62 Mémoriser fax ......................................................................................................63 Réception de PC Fax...........................................................................................63 Changement d’options de fax à distance.............................................................64 Désactivation des options de fax à distance .................................................64 vii Extraction à distance ...........................................................................................65 Configuration d’un code d’accès à distance ..................................................65 Utilisation de votre code d’accès à distance..................................................65 Extraction des fax ..........................................................................................66 Modification du numéro de réadressage de fax ............................................66 Commandes de fax à distance ............................................................................67 10 Impression des rapports Rapports de fax ...................................................................................................68 Rapport de vérification de transmission ........................................................68 Journal des fax ..............................................................................................68 Rapports ..............................................................................................................69 Comment imprimer un rapport.......................................................................69 11 Relève Réception par relève............................................................................................70 Relève protégée ............................................................................................70 Relève en différé ...........................................................................................71 Relève séquentielle .......................................................................................71 Transmission par relève ......................................................................................72 Configuration pour la transmission par relève ...............................................72 Configuration pour la transmission en relève avec code sécurisé ................72 Section III Copie 12 Fonction de copie Comment copier ..................................................................................................74 Saisie de mode Copie ...................................................................................74 Faire une seule copie ....................................................................................74 Faire plusieurs copies....................................................................................74 Arrêter le processus de copie........................................................................74 Options de copie..................................................................................................75 Changement de la qualité des copies ...........................................................75 Changement de la résolution de copie de texte ............................................76 Agrandissement ou réduction de l’image copiée...........................................76 Copie N en 1 ou affiche .................................................................................77 Copie recto-verso (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement).................79 Trier des copies en utilisant l’ADF .................................................................81 Ajuster le contraste........................................................................................81 Sélectionner le bac ........................................................................................82 Message Mémoire saturée ..................................................................................82 viii Section IV Logiciel 13 Fonctions du logiciel et du réseau Fonctions du logiciel et du réseau .......................................................................84 Section V Appendices A Sécurité et consignes légales Où placer l’appareil..............................................................................................86 Informations importantes .....................................................................................87 Précautions de sécurité .................................................................................87 Spécification IEC 60825-1 .............................................................................90 Débranchez un périphérique .........................................................................90 Connexion Réseau local (LAN) .....................................................................90 Interférence radio .........................................................................................90 Déclaration de conformité internationale Energy Star® .................................91 EU Directive 2002/96/EC et EN50419...........................................................91 Consignes de sécurité importantes ...............................................................91 Marques commerciales .................................................................................93 B Options Options ................................................................................................................94 Bac à papier en option (LT-5300) ........................................................................95 Carte mémoire .....................................................................................................95 Types de DIMM .............................................................................................95 Installation d’une mémoire supplémentaire ...................................................96 C Dépistage des pannes et entretien normal Dépistage des pannes.........................................................................................97 Solutions aux problèmes communs...............................................................97 Améliorer la qualité d'impression.................................................................104 Réglage de détection de la tonalité .............................................................108 Compatibilité................................................................................................108 Messages d’erreur .............................................................................................109 Vérification si l’appareil a des fax dans sa mémoire....................................113 Envoi de fax à un autre télécopieur .............................................................113 Envoi des fax à votre PC .............................................................................113 Bourrages de document ..............................................................................114 Bourrages de papier ....................................................................................115 Entretien courant ...............................................................................................119 Nettoyage de l'extérieur de l’appareil ..........................................................119 Nettoyage de la vitre du scanner.................................................................120 Nettoyage de la fenêtre du scanner laser....................................................121 Nettoyage du fil corona................................................................................122 Nettoyage du tambour .................................................................................123 Remplacement de la cartouche de toner (TN-3130/TN-3170) ....................124 ix Remplacement de la cartouche de toner.....................................................124 Remplacement de tambour (DR-3100) .......................................................126 Remplacement des pièces d’entretien périodique.............................................128 Emballage et transport de l’appareil ..................................................................129 Informations à propos de l’appareil....................................................................130 Vérification des numéros de série ...............................................................130 Vérification des compteurs de pages ..........................................................130 Vérification de la durée de vie restante des pièces.....................................130 D Menus et caractéristiques Programmation à l’écran....................................................................................131 Tableau des menus .....................................................................................131 Autonomie de la mémoire............................................................................131 Touches de menu..............................................................................................132 Tableau des menus ...........................................................................................133 Saisie de texte ...................................................................................................151 E Spécifications Généralités ........................................................................................................153 Support d’impression.........................................................................................154 Fax....................................................................................................................155 Copie .................................................................................................................156 Scan ..................................................................................................................157 Imprimer.............................................................................................................158 Interfaces...........................................................................................................159 Configuration de l'ordinateur..............................................................................160 Consommables..................................................................................................161 Réseau Ethernet câblé (MFC-8460N et MFC-8860DN uniquement) ................162 Réseau sans fil Ethernet (MFC-8870DW uniquement) .....................................163 Authentification et chiffrage pour les utilisateurs sans fil uniquement .........164 F Glossaire Glossaire............................................................................................................166 G Index Index..................................................................................................................170 Section I Généralités I Informations générales 2 Chargement des documents et du papier 10 Configuration générale 17 Fonctions de sécurité 24 Transmission d’un fax 30 Réception d’un fax 40 2 1 Utilisation de la documentation 1 Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Brother. La lecture de la documentation vous permettra de tirer le meilleur de votre appareil. Symboles et convenances utilisés dans cette documentation 1 Les symboles et convenances suivants ont été utilisés tout au long de cette documentation. Informations générales 1 Caractèr es gras Les caractères gras identifient les touches sur le panneau de commande de l'appareil ou sur l’écran de l’ordinateur. Caractère s en italique Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous renvoient à un thème lié. Courier New La police de caractères Courier New identifie les messages qui apparaissent sur l'écran LCD de l’appareil. Des icônes d’avertissement vous indiqueront ce qu’il faut faire pour éviter de vous blesser. Les icônes de risque électrique vous alertent à un choc électrique possible. Les icônes de surface chaude vous alertent de ne pas toucher les parties de l’appareil qui sont chaudes. Des icônes Attention signalent les procédures à suivre pour éviter un endommagement de l'appareil. Des icônes de configuration incorrecte vous signalent les périphériques et les opérations incompatibles avec l’appareil. Des icônes Remarque donnent des astuces utiles. Informations générales 3 1 Accès au guide de l’utilisateur complet 1 Le guide de l’utilisateur imprimé ne contient pas toutes les informations relatives à cet appareil. Les fonctions avancées de l’imprimante, du réseau, du scanner et de PC Fax sont expliquées dans le guide de l’utilisateur complet qui est sur le CD-ROM. Comment visualiser la documentation 1 Comment visualiser la documentation (Windows®) 1 Pour visualiser la documentation à partir du menu Start, indiquez Brother, MFL-Pro Suite à partir du groupe de programmes, puis cliquez sur Guide de l'utilisateur. Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous pouvez trouver la documentation en suivant les instructions données ci-dessous : a Allumez votre ordinateur. Insérez le CDROM de Brother marqué Windows® dans votre lecteur de CD-ROM. b Si l'écran de sélection des langues apparaît, cliquez sur votre langue. c Si l’écran de nom du modèle s’affiche, cliquez sur le nom de votre modèle. Le menu principal du CD-ROM apparaîtra. Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez l'Explorateur Windows® pour trouver et exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM fourni par Brother. d Cliquez sur documentation. e Cliquez sur la documentation que vous souhaitez lire: „ Guide d’installation: Instructions de configuration et d’installation du logiciel. „ Guide de l’utilisateur: Guide de l'utilisateur pour les opérations autonomes, guide de l’utilisateur réseau et guide d'utilisation du logiciel. „ Guide de l'utilisateur de PaperPort: Logiciel de gestion de document. Comment trouver les instructions de numérisation 1 Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit: Guide d’utilisation du logiciel: 1 „ Comment numériser sous Windows® à la page 35 (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et Windows® XP) „ Utilisation du ControlCenter2 à la page 58 (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et Windows® XP) „ Numérisation en réseau Guide de l'utilisateur de PaperPort®: 1 „ Instructions pour numériser directement à partir de ScanSoft® PaperPort® Chapitre 1 4 Comment trouver les instructions du FAX Internet (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) 1 Vous pouvez trouver les instructions dans le guide de l’utilisateur en réseau sur le CDROM. Comment visualiser la documentation (Macintosh®) 1 a Allumez votre Macintosh®. Insérez le CD-ROM de Brother marqué Mac dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche. b Double-cliquez sur l'icône documentation. c Si l'écran de sélection des langues apparaît, double-cliquez sur votre langue. d Cliquez sur la documentation que vous souhaitez lire: „ Guide d’installation: Instructions de configuration et d’installation du logiciel. „ Guides de l’utilisateur: Guide de l'utilisateur pour les opérations autonomes, guide de l’utilisateur réseau et guide d'utilisation du logiciel. Comment trouver les instructions de numérisation 1 Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit: Guide d’utilisation du logiciel: 1 „ Numérisation à partir d’un Macintosh® à la page 135 (Pour Mac OS® 9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente) „ Utilisation du ControlCenter2 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente) à la page 148. „ Numérisation réseau (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou une ersion plus récente) Guide de l’utilisateur de Presto!® PageManager®: 1 „ Instructions pour numériser directement depuis le logiciel Presto!® PageManager® Comment trouver les instructions du FAX Internet (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) 1 Vous pouvez trouver les instructions dans le guide de l’utilisateur en réseau sur le CD-ROM. Informations générales 5 1 Vue d’ensemble du panneau de commande 1 MFC-8460N, MFC-8860DN et MFC-8870DW ont des touches similaires de commande. 1 Monotouches Ces 20 touches vous donnent un accès instantané aux 40 numéros précédemment enregistrés. Shift Permet d’accéder aux numéros à monotouche de 21 à 40 quand elles sont enfoncées. 2 Voyant de Statut à LED (diode électroluminescente) Le voyant à LED clignote ou change de couleur en fonction du statut de l’appareil. 3 LCD (affichage à cristaux liquides) Affiche des messages qui vous aident à utiliser votre appareil. 4 Touches de menu: Menu Permet d'accéder au menu principal. Effacer/Retour Efface les données saisies ou vous permet de quitter le menu. OK Permet de sélectionner un réglage. d ou c Fait dérouler en avant ou en arrière les sélections de menu. Permet de changer le volume en mode de fax ou en mode d’attente. aou b Fait défiler les menus et les options. 5 Pavé numérique Sert à composer les numéros de téléphone et de fax ou à saisir un texte. (uniquement pour la France) La touche dièse (l) vous permet de commuter provisoirement le mode de numérotation par impulsion à la numérotation par tonalité au cours d'un appel téléphonique. (uniquement pour la Suisse) La touche dièse (#) vous permet de commuter provisoirement le mode de numérotation par impulsion à la numérotation par tonalité au cours d'un appel téléphonique. 6 Arrêt/Sortie Permet d’annuler une opération ou de quitter un menu. 12 3 11 10 9 Chapitre 1 6 7 Marche Permet d’envoyer un fax, de faire une copie ou de numériser. 8 Copie touches Duplex (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Permet d’imprimer des copies sur les deux côtés du papier. Contraste/Qualité (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Vous permet de changer la qualité ou le contraste pour la copie suivante. Contraste (MFC-8460N uniquement) Vous permet de changer le contraste pour la copie suivante. Qualité (MFC-8460N uniquement) Vous permet de changer la qualité pour la copie suivante. Agrand./Réduc. Permet de réduire ou d’agrandir des copies. Selection bac Vous permet de changer le bac à utiliser pour la copie suivante. Tri Permet de trier des copies à l'aide de l’ADF. N en 1 Vous pouvez choisir N en 1 pour copier 2 ou 4 pages sur une seule page. 9 Touches de mode FAX Sert à mettre l’appareil en mode Fax. Scan Sert à mettre l’appareil en mode Scan. (Pour plus de détails sur la numérisation, voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Copie Sert à mettre l’appareil en mode Copie. 34 5 6 9 87 Informations générales 7 1 10 Touches de fax et de téléphone Tél/R Permet de répondre au appel entrant sur un téléphone externe. Lors du branchement à un PBX, vous pouvez utiliser cette touche pour accéder à une ligne externe, pour rappeler l’opérateur, ou pour transférer un appel à un autre poste. Résolution Sert à paramétrer la résolution d’un fax à envoyer. Rechercher/Num.Abrégé Permet de consulter des numéros enregistrés dans la mémoire de numérotation et le serveur* LDAP (*MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement). Vous pouvez chercher le numéro enregistré dans l’ordre alphabétique. Permet aussi de consulter le numéro enregistré dans la mémoire des numéros abrégés en appuyant simultanément sur Shift et Rechercher/Num.Abrégé puis en tapant le numéro à trois chiffres. Bis/Pause Permet recomposer le dernier numéro appelé. Insère également une pause pour la programmation des numéros à composition rapide. 11 Touches Impression Sécurité Vous pouvez imprimer les données enregistrées en mémoire en saisissant votre mot de passe à quatre chiffres. Annulation Tâche Appuyez sur cette touche pour annuler une tâche d’impression et effacer la mémoire de l’appareil. Chapitre 1 8 Indications par voyant du statut à LED 1 Le voyant LED (diode électroluminescente) du Statut clignotera et changera de couleur en fonction du statut de l’appareil. Les indications de LED présentés dans le tableau ci-dessous sont utilisés dans les illustrations contenues dans ce chapitre. LED Statut de LED Voyant éteint. Vert Jaune Rouge Voyant allumé. Vert Jaune Rouge Voyant clignote. LED Etat de l’appareil Description Mode veille L'interrupteur d'alimentation est désactivé ou l’appareil est en mode veille. Vert Préchauffage L’appareil est en cours de préchauffage pour l’impression. Vert Prêt L’appareil est prêt à imprimer. Jaune Réception des données L’appareil est en train soit de recevoir des données de l'ordinateur, soit de traiter des données en mémoire,soit d'imprimer des données. Jaune Données restantes en mémoire Les données d’impression restent dans la mémoire de l’appareil. Informations générales 9 1 Remarque Lorsque l'interrupteur d'alimentation est désactivé ou que l’appareil est en mode veille, le voyant LED est éteint. Rouge Erreur de service Observez les étapes ci-dessous. 1. Désactivez l'interrupteur d'alimentation. 2. Attendez quelques secondes, puis rallumez l'appareil et essayez d'imprimer de nouveau. Si vous ne pouvez pas supprimer l'erreur et que le même message d’appel de service apparaît après avoir remis l’appareil sous tension, veuillez contacter votre revendeur de Brother. Rouge Capot ouvert Le capot avant ou le capot arrière est ouvert. Fermez le capot. Fin de sa durée de vie de toner Remplacez la cartouche de toner par une nouvelle. Erreur papier Placez le papier dans le bac ou éliminez le bourrage. Vérifiez le message de l’écran LCD. Verrouillage Scan Vérifiez que le levier de verrouillage du scanner est libéré. Autres Vérifiez le message de l’écran LCD. Mémoire saturée La mémoire est pleine. 10 2 Chargement des documents 2 Toutes les opérations de fax, numérisation et copie peuvent être effectuées à partir de l’ADF ou de la vitre du scanner. A l’aide du chargeur automatique de documents (ADF) 2 Vous pouvez utiliser l’ADF (chargeur automatique de documents) pour télécopier, numériser ou copier des feuilles de papier. L’ADF alimente chaque feuille à la fois. Lorsque vous chargez l’ADF, vérifiez que l’encre des documents est parfaitement sèche. Format du document imprimé d’un seul côté Les documents doivent avoir une largeur comprise entre 148,0 et 215,9 mm (5,8 et 8,5 pouces) et une longueur comprise entre 148,0 et 355,6 mm (5,8 et 14 pouces), et un poids standard (80 g/m2 (20 lb)). Format du document imprimé des deux côtés (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Lorsque vous chargez un document imprimé des deux côtés, celui-ci doit avoir une largeur comprise entre 148,0 et 215,9 mm (5,8 et 8,5 pouces) et une longueur comprise entre 148,0 et 297,0 mm (5,8 et 11,7 pouces). Pour plus d’information sur la capacité de l'ADF, voir Spécifications à la page 153. a Dépliez le volet du support de sortie de documents de l’ADF (1). b Ventilez bien les pages. c Insérez les documents face imprimée dessus,bord supérieur en premier, dans l’ADF jusqu’à ce qu’ils entrent en contact avec le rouleau d’alimentation. d Réglez les guides-papier en fonction de la largeur de vos documents. ATTENTION Ne tirez pas sur le document pendant son alimentation afin d’éviter que l’appareil soit endommagé pendant l’utilisation de l’ADF. Pour numériser les documents non standard, voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 11. Chargement des documents et du papier 2 1 Chargement des documents et du papier 11 2 Utilisation de la vitre du scanner 2 Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour télécopier, numériser ou copier des pages d’un livre ou des feuilles séparées. Documents peuvent être du format maximum 215,9 mm de large et 355,6 mm de long (8,5 pouces de large et 14 pouces de long). Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, l’ADF doit être vide. a Soulevez le capot document. b A l’aide des lignes repères pour document situées sur la gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la vitre du scanner. c Refermez le capot document. ATTENTION Si le document est un livre ou est épais, ne refermez pas brusquement le capot et n’appuyez pas dessus. Papier et autres supports acceptables 2 La qualité d’impression peut varier selon le type de papier utilisé. Vous pouvez utiliser les types de support suivants: papier ordinaire, transparents, étiquettes ou enveloppes. Pour obtenir les meilleurs résultats; suivez les instructions ci-dessous: „ Utilisez du papier conçu pour la copie sur papier ordinaire. „ Utilisez du papier dont le poids est compris entre 75 et 90 g/m2 (20 et 24 lb). „ Utilisez des étiquettes ou des transparents conçus pour une utilisation avec des imprimantes laser. „ Si vous imprimez des transparents, enlevez chaque feuille immédiatement pour éviter tout bourrage ou maculage. „ Ne touchez pas la surface imprimée du papier immédiatement après l’impression. „ Utilisez du papier sens machine avec une valeur pH neutre et un taux d’humidité de 5% environ. Supports recommandés 2 Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, nous vous conseillons d’utiliser le papier suivant. Type de papier Article Papier ordinaire Xerox Premier 80 g/m2 Xerox Business 80 g/m2 M-real DATACOPY 80 g/m2 Papier recyclé Xerox Recycled Supreme Transparent 3M CG 3300 Etiquettes Etiquette laser Avery L7163 Chapitre 2 12 Manipulation et utilisation des supports 2 „ Conservez le papier dans son emballage d’origine et gardez-le fermé. Conservez le papier à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur. „ Evitez de toucher les faces des transparents car ceci peut amoindrir la qualité de l'impression. „ N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression laser. „ N’utilisez que des enveloppes bien pliées. Mauvaise configuration N’utilisez pas le papier suivant car il risque de causer des problèmes d'alimentation de papier: endommagé, couché, gondolé, froissé, hautement texturé, de forme irrégulière ou du papier qui a déjà été imprimé par une imprimante. 1 4 mm (0,08 pouces) ou plus long Chargement des documents et du papier 13 2 Volume de papier dans le bac à papier 2 Format de papier Types de papier Nombre de feuilles Bac à papier (bac 1) A4, Lettre, Executive, A5, A6, B5 et B6 Papier ordinaire, papier recyclé et papier de qualité supérieure jusqu’à 250 [80 g/m2 (20 lb)] Transparent jusqu’à 10 Bac à usages multiples (bac MP) Largeur: 69,9 à 215,9 mm (2,75 à 8,5 pouces) Longueur: 116,0 à 406,4 mm (4,57 à 16,0 pouces) Papier ordinaire, papier recyclé, papier de qualité supérieure, enveloppes et étiquettes jusqu’à 50 [80 g/m2 (20 lb)] Transparents jusqu’à 10 Bac à papier (bac 2) A4, Lettre, Executive, A5, B5 et B6 Papier ordinaire, papier recyclé et papier de qualité supérieure jusqu’à 250 [80 g/m2] Chapitre 2 14 Chargement du papier et d’autres supports 2 Utilisez le bac à papier lorsque vous imprimez sur papier ordinaire de 60 à 105 g/m2 (16 à 28 lb) ou des transparents laser. Utilisez le bac MP (bac multi-usage) pour imprimer les autres supports. Chargement du papier 2 a Dépliez le volet du support du bac de sortie papier. b Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. c Tout en appuyant sur le levier bleu de libération du guide-papier (1), faites glisser les guide-papiers en fonction du format du papier. Assurez-vous que les guidages se logent correctement dans les fentes. d Ventilez bien la pile de papier afin d'éviter les défauts d'alimentation de papier. e Insérez le papier dans le bac à papier avec le bord supérieur en premier et la face imprimée dessous. Assurez-vous que le papier est bien plat dans le bac et dépasse pas le repère de papier maximum (1). f Repoussez fermement le bac à papier dans l’appareil. 1 1 Chargement des documents et du papier 15 2 Chargement des enveloppes et d’autres supports 2 Utilisez le bac MP pour imprimer des enveloppes; des étiquettes et du papier épais. a Ouvrez le bac MP et abaissez-le délicatement. b Sortez le support du bac MP. c Insérez le support dans le bac MP avec le bord supérieur en premier et la face imprimée dessus. Chargement des enveloppes 2 Avant de les charger, appuyez sur les angles et les côtés des enveloppes pour les aplatir le plus possible. ATTENTION N’utilisez pas les types suivant d’enveloppe car il risque de causer des problèmes d'alimentation de papier: 1 Enveloppes qui sont du type à soufflets. 2 Enveloppes qui sont estampées (qui comportent une surface en relief). 3 Enveloppes avec des trombones ou des agrafes. 4 Enveloppes qui sont préimprimées à l’intérieur. Colle 2 Volet arrondi 2 Double volet 2 Volet triangulair e 2 Chapitre 2 16 Zone imprimable 2 Zone imprimable pour les copies 2 La zone imprimable de votre appareil commence à 3 mm (0,12 pouces) environ du haut et du bas et à 2,05 mm (0,08 pouces) des deux côtés t du papier. 1 3 mm (0,12 pouces) 2 2.05 mm (0,08 pouces) Remarque Cette zone imprimable indiquée dessus est pour une seule copie ou une copie 1 en 1 en utilisant le format A4. La zone imprimable change selon le format de papier. Zone imprimable lors de l’impression à partir du PC 2 Lorsque vous utilisez le pilote par défaut, la zone imprimable est plus petite que le format du papier, comme indiqué ci-dessous. Portrait 1 4.23 mm (0,16 pouces) 2 6.01 mm (0,24 pouces) Paysage 1 4,23 mm (0,16 pouces) 2 5 mm (0,19 pouces) Remarque La zone imprimable ci-dessus est pour le format de papier A4. La zone imprimable change selon le format de papier. 2 2 1 1 2 2 1 1 2 2 1 1 17 3 3 Pour changer la langue de l’écran LCD 3 Vous pouvez changer la langue de l’écran LCD. a Appuyez sur Menu, 0, 0. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Anglais, Français ou Néerl. (France), Allemand, Français ou Anglais (Suisse) et Néerl., Français ou Anglais (Belgique). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Temporisation de mode 3 L’appareil dispose de trois touches de mode provisoire sur le panneau de commande: Fax, Scan, et Copie. Vous pouvez régler l’heure à laquelle l’appareil repasse en mode Fax après la dernière opération de copie ou numérisation. Si vous sélectionnez Off, l’appareil conservera le dernier mode utilisé. En outre, cette fonction sert à régler l’heure quand l’appareil change de l’utilisateur individuel à l’utilisateur lors de l’utilisation du Verrouillage de fonction sécurisé. Voir Changement des utilisateurs à la page 28. a Appuyez sur Menu, 1, 1 11.Mode Chrono. a 2 Mins 5 Mins b Off Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 0 Sec, 30 Secs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins ou Off. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration générale 3 Chapitre 3 18 Réglages du papier 3 Type de papier 3 Configurez l’appareil au type de papier utilisé. Ceci garantira la meilleure qualité d’impression. a Choisissez l'une des options suivantes : „ Pour régler le type de papier sur Bac MP appuyez sur Menu, 1, 2, 1. „ Pour régler le type de papier sur Supérieur appuyez sur Menu, 1, 2, 2. „ Pour identifier le type de papier pour Inférieur, appuyez sur Menu, 1, 2, 3 si vous avez installé le bac en option. 12.Type papier 1.Bac MP a Normal b Épais Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fin, Normal, Épais, Lourd, Transparent ou Papier recyclé . Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • Le bac #2 optionnel n’est pas disponible pour les transparents. • Vous pouvez choisir Transparent seulement si le format A4, Letter, ou Legal a été choisi comme format de papier. Format du papier 3 Vous pouvez utiliser neuf formats différents de papier pour l'impression des copies: A4, Letter, Légal, Executive, A5, A6, B5, B6 et Folio et quatre formats pour l’impression des fax: A4, Lettre, Légal ou Folio. Quand vous changez le type de papier que vous chargez dans l’appareil, vous devrez en même temps changer le réglage pour le format du papier. Ainsi votre appareil peut adapter un fax entrant au format de la page. a Choisissez l'une des options suivantes : „ Pour régler le format du papier sur Bac MP appuyez sur Menu, 1, 3, 1. „ Pour régler le format du papier sur Supérieur appuyez sur Menu, 1, 3, 2. „ Pour régler le format du papier sur Inférieur appuyez sur Menu, 1, 3, 3 si vous avez installé le bac en option. 13.Format papier 1.Bac MP a A4 b Letter Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner A4, Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5, B6, Folio ou N'importe quel. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration générale 19 3 Remarque • Legal, Folio et N'importe quel apparaissent uniquement lorsque vous sélectionnez pour le bac MP (Menu, 1, 3, 1). • Le format A6 n’est pas disponible pour le bac 2 en option. • Si vous sélectionnez N'importe quel pour le format de papier du bac MP: Vous devez sélectionner MP seulement pour le réglage de l'utilisation du bac. Vous ne pouvez pas utiliser la sélection de N'importe quel format de papier pour le bac MP lorsque vous faites des copies N en 1. Vous devez choisir une des sélections de format de papier disponibles pour le bac MP. Utilisation du bac pour le mode Copie 3 Vous pouvez changer le bac prioritaire utilisé par l’appareil pour imprimer des copies. Lorsque vous choisissez Bac 1 seulement, MP seulement ou Bac 2 seulement 1, l’appareil ne prendra le papier que de ce bac. S'il n’y a plus de papier dans le bac sélectionné, le message Pas de papiers’affiche sur l’écran LCD. Rechargez le papier dans le bac vide. Pour changer les réglages de bac, suivez les instructions données ci-dessous: a Appuyez sur Menu, 1, 7, 1. 17.Utilisat.bacs 1.Copie a MP>T1 b T1>MP Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Bac 1 seulement, Bac 2 seulement 1, MP seulement, MP>T1>T2 1 ou T1>T2>MP. Appuyez sur OK. 1 Bac 2 seulement ou T2 s’affiche seulement si le bac en option est installé. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • Lors du chargement des documents à partir de l’ADF, l’appareil choisit le bac avec le papier le plus approprié et prend le papier de ce bac. Si aucun bac n'a du papier approprié, l’appareil prendra le papier du bac avec la plus haute priorité. • Lorsque vous utilisez la vitre du scanner, votre document est copié à partir du bac avec la plus haute priorité, même si un autre bac a du papier plus approprié. Chapitre 3 20 Utilisation du bac pour le mode Fax 3 Vous pouvez changer le bac par défaut qui sera utilisé pour imprimer les fax reçus. Sélectionnez T1>T2 1>MP pour que l’appareil prenne le papier d’abord du bac 1 avant le bac MP. MP>T1>T2 1 prendra le papier d’abord du bac MP. Remarque • Vous pouvez utiliser quatre formats de papier pour imprimer des fax: A4, Lettre, Légal ou Folio. S’il n’y a pas de format convenable dans un des bacs, les fax reçus seront enregistrés dans la mémoire de l’appareil et le message Vérifier papier s’affiche sur l’écran LCD. Pour plus d'information, voir Vérifier papier. à la page 112. • S’il n’y a plus de papier dans le bac et les fax reçus se trouvent dans la mémoire de l’appareil, le message Pas de papier s’affiche sur l’écran LCD. Insérez le papier dans le bac vide. a Appuyez sur Menu, 1, 7, 2. 17.Utilisat.bacs 2.Fax a MP>T1 b T1>MP Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Bac 1 seulement, Bac 2 seulement, MP seulement, MP>T1>T2 1 ou T1>T2 1>MP. Appuyez sur OK. 1 Bac 2 seulement ou T2 s’affiche seulement si le bac en option est installé. Utilisation du bac pour le mode Impression 3 Vous pouvez changer le bac par défaut utilisé par l’appareil pour imprimer à partir du PC. a Appuyez sur Menu, 1, 7, 3. 17.Utilisat.bacs 3.Imprimer a MP>T1 b T1>MP Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Bac 1 seulement, Bac 2 seulement 1, MP seulement, MP>T1>T2 1 ou T1>T2 1>MP. Appuyez sur OK. 1 Bac 2 seulement ou T2 s’affiche seulement si le bac en option est installé. Remarque • La configuration dans le pilote d’imprimante a la priorité sur la configuration effectuée sur le panneau de commande. • Si le panneau de commande est réglé sur Bac 1 seulement, Bac 2 seulement, MP seulement ou MP>T1>T2 et que vous choisissez ‘Auto Select’ dans le pilote d’imprimante, le bac utilisé sera MP>T1>T2. Si le panneau de commande est réglé sur T1>T2>MP et que vous choisissez ‘Auto Select’ dans le pilote d’imprimante, le bac utilisé restera T1>T2>MP. Configuration générale 21 3 Réglages du volume 3 Volume de la sonnerie 3 Vous pouvez sélectionner une gamme des niveaux de volume de sonnerie de Haut à Off. En mode Fax, appuyez sur ou pour rajuster le niveau du volume. L’écran LCD indique le réglage actuel et le volume passe au niveau suivant à chaque appui de touche. L’appareil garde le nouveau réglage jusqu’à ce que vous le changiez. Vous pouvez aussi changer le volume par l’intermédiaire du menu en suivant les instructions ci-dessous: a Appuyez sur Menu, 1, 4, 1. 14.Volume 1.Sonnerie a Moyen b Haut Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Off, Bas, Moyen ou Haut. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Volume du bip sonore 3 Le bip sonore étant activé, l’appareil émet un bip sonore quand vous appuyez sur une touche, en cas d’erreur ou après l’envoi ou la réception d’un fax. Vous pouvez sélectionner une gamme des niveaux de volume de Haut à Off. a Appuyez sur Menu, 1, 4, 2. 14.Volume 2.Bip sonore a Moyen b Haut Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Off, Bas, Moyen ou Haut. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Volume du haut-parleur 3 Vous pouvez sélectionner une gamme des niveaux de volume du haut-parleur de Haut à Off. Vous pouvez changer le volume par l’intermédiaire du menu en suivant les instructions ci-dessous: a Appuyez sur Menu, 1, 4, 3. 14.Volume 3.Haut parleur a Moyen b Haut Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Off, Bas, Moyen ou Haut. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. ▲ ▲ Chapitre 3 22 Automatique de l’heure d’été 3 Vous avez la possibilité de configurer l’appareil de sorte qu’il passe automatiquement à l'heure d'été. Son horloge sera réinitialisée automatiquement de façon à avancer d’une heure au printemps et à revenir en arrière d’une heure en automne. a Appuyez sur Menu 1, 5. 15.Heure été auto a On b Off Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On, ouOff. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Pour certains pays, le réglage du fabricant est désactivé. Fonction d’écologie 3 Economie de toner 3 Vous pouvez économiser le toner en utilisant cette fonction. Lorsque vous réglez la fonction Economie de toner sur On, l'impression apparaît plus claire. Le paramètre par défaut est Off. a Appuyez sur Menu, 1, 6, 1. 16.Ecologie 1.Économie toner a On b Off Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour choisir On (ou Off). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration générale 23 3 Durée de veille 3 La fonction Durée de veille réduit la consommation d'énergie en désactivant l’unité de fusion lorsque l’appareil est en état de repos (inactif). Vous pouvez choisir la durée d'inactivation (de 00 à 99 minutes) de l’appareil avant qu’il ne passe en mode de veille. La minuterie est réinitialisée quand l’appareil reçoit un fax, des données du PC ou fait une copie. Le réglage par défaut est 05 minutes. Lorsque l’appareil est en mode de veille, l’écran LCD indique Veille. Lorsque vous imprimez ou effectuez une copie en mode de veille, un court délai se produira durant lequel l’unité de fusion se préchauffera. a Appuyez sur Menu 1, 6, 2. 16.Ecologie 2.Tps Veille Veilleuse:05min Saisir&touche OK b Vous pouvez régler la durée d’inactivation de l’appareil avant le passage en mode veille (00 à 99). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour désactiver le mode de veille, appuyez en même temps sur Sécurité et Annulation Tâche à l’étape b. Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Off. Appuyez sur OK. Remarque Si vous désactivez le mode de veille, le réglage prend effet la prochaine fois que l’appareil copie, imprime ou est désactivé ou activé. Eteindre la lampe du scanner 3 La lampe du scanner reste allumée pendant 16 heures avant de s'éteindre automatiquement pour préserver sa durée de vie de la lampe et réduire la consommation de courant. Pour éteindre manuellement la lampe du scanner, appuyez en même temps sur les touches d et c. La lampe du scanner restera éteinte jusqu'à la prochaine utilisation de la fonction de numérisation. Remarque Veuillez noter qu'éteindre la lampe de façon régulière réduira sa durée de vie. Contraste LCD Vous pouvez changer le contraste pour rendre l’écran LCD plus clair ou plus foncé. a Appuyez sur Menu, 1, 8. 18.Contraste LCD –nnonn+ Chois.f&OK b Appuyez sur c pour assombrir l'écran LCD. Ou appuyez sur d pour éclaircir l’écran LCD. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. 24 4 Sécurité 4 Verrouillage de réglage 4 La fonction Verrouillage de réglage vous permet de configurer un mot de passe qui empêche d'autres personnes de changer accidentellement les paramètres de votre appareil. Prenez soin de noter votre mot de passe. Si vous l’oubliez, contactez votre revendeur Brother ou le service après-vente de Brother. Quand le verrouillage de réglage est réglé sur On, il n’est pas possible de changer les paramètres suivants sans un mot de passe: „ Date/Heure „ ID Station „ Paramètres de composition rapide „ Temporisation du mode „ Type de papier „ Format du papier „ Volume „ L’heure d’été automatique „ Ecologie „ Utilisation du bac „ Contraste LCD „ Paramètres de sécurité Configuration du mot de passe 4 a Appuyez sur Menu, 1, 9, 1. 19.Sécurité 1.Verr. réglage Nv.m.passe:XXXX Saisir&touche OK b Saisissez quatre chiffres pour le mot de passe. Appuyez sur OK. c Ressaisissez votre mot de passe quand l’écran LCD indique Vérif.:. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification de votre mot de passe 4 a Appuyez sur Menu, 1, 9, 1. 19.Sécurité 1.Verr. réglage a On b Mot De Passe Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Mot De Passe. Appuyez sur OK. c Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres. Appuyez sur OK. d Saisissez quatre chiffres pour le nouveau mot de passe. Appuyez sur OK. e Ressaisissez votre mot de passe quand l’écran LCD indique Vérif.:. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Fonctions de sécurité 4 Fonctions de sécurité 25 4 Activation/désactivation de verrouillage de réglage 4 Si vous entrez un mauvais mot de passe lorsque vous suivez les instructions cidessous, l’écran LCD indique Erreur m.passe. Ressaisissez le mot de passe correct. Activation du verrouillage de réglage 4 a Appuyez sur Menu, 1, 9, 1. 19.Sécurité 1.Verr. réglage a On b Mot De Passe Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner On. Appuyez sur OK. c Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Désactivation du verrouillage de réglage 4 a Appuyez sur Menu, 1, 9, 1. 19.Sécurité 1.Verr. réglage Mot Passe:XXXX Saisir&touche OK b Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres. Appuyez deux fois sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Verrouillage de fonction sécurisé 4 Le verrouillage de fonction sécurisé est un moyen de contrôler l'accès public à certaines fonctions de l'appareil (Fax Tx, Fax Rx, Copier, Numériser et Imprimer PC 1). 1 PC-Imprimer comprend l'envoi PC Fax ainsi que toutes les tâches d’impression. Avec cette fonction les utilisateurs n’ont pas besoin de changer les réglages par défaut de l’appareil en limitant l’accès aux configurations de menu. Pour pouvoir activer le verrouillage de fonction sécurisé pour l’utilisateur public vous devez désactiver au moins une des fonctions. L’accès à des opérations réservées peut être activé en créant un utilisateur réservé. Les utilisateurs réservés doivent choisir un nom enregistré et saisir un mot de passe pour pouvoir utiliser l'appareil. Prenez soin de noter votre mot de passe. Si vous l’oubliez, contactez votre revendeur Brother ou le service après-vente de Brother. Remarque • Vous pouvez configurer jusqu’à 25 utilisateurs individuels et un utilisateur public. • Lorsque vous configurez un utilisateur public, vous pouvez limiter une ou plusieurs fonctions de l'appareil pour tous les utilisateurs qui n'ont pas un mot de passe. • Seulement des administrateurs peuvent paramétrer des restrictions et effectuer des changements pour chaque utilisateur. • Quand la fonction Imprimer PC est désactivée, la tâche d’impression à partir du PC sera perdue sans notification préalable. • Lorsque le verrouillage de fonction sécurisé est activé, vous pouvez utiliser seulement 21. Contrast, 26. Relevé TX ou 27. Param. pg dans le menu Fax. Si Fax TX est désactivé, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions dans le menu Fax. • Réception par relève est seulement activée si Fax Tx et Fax Rx sont également activés. Chapitre 4 26 Configuration du mot de passe pour l’administrateur 4 La configuration du mot de passe pour l’administrateur est décrite dans les étapes suivantes. Ce mot de passe sert à configurer des utilisateurs réservés et à activer ou désactiver le mode Verrouillage de fonction sécurisé. Voir Configuration des utilisateurs réservés à la page 27 et Activation de verrouillage de fonction sécurisé à la page 27. a Appuyez sur Menu, 1, 9, 2. 19.Sécurité 2.Verr.de fonct. Nv.m.passe:XXXX Saisir&touche OK b Saisissez quatre chiffres pour le mot de passe. Appuyez sur OK. c Ressaisissez le mot de passe quand l’écran LCD indique Vérif.:. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration de l'utilisateur public 4 Vous permet de configurer l’utilisateur public. Les utilisateurs publics n’ont pas besoin de saisir un mot de passe. Remarque Vous devez désactiver au moins une fonction. a Appuyez sur Menu, 1, 9, 2. 19.Sécurité 2.Verr.de fonct. a Verr. OFFiON b Conf. mot Passe Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Config.utilis.. Appuyez sur OK. c Saisissez le mot de passe de l’administrateur. Appuyez sur OK. 19.Sécurité Config. utilis. a Public b Utilisateur0l Chois.ab&OK d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Public. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner activée ou désact. pour Fax Tx. Appuyez sur OK. Après avoir configuré Fax Tx, répétez ce pas pour Fax Rx, Copier, Numériser et Imprimer PC 1. Appuyez sur OK. 1 Vous pouvez configurer Imprimer PC pour l'utilisateur public uniquement. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Fonctions de sécurité 27 4 Configuration des utilisateurs réservés 4 Permet de configurer des utilisateurs avec certaines restrictions et un mot de passe. a Appuyez sur Menu, 1, 9, 2. 19.Sécurité 2.Verr.de fonct. a Verr. OFFiON b Conf. mot Passe Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Config.utilis.. Appuyez sur OK. c Saisissez le mot de passe de l’administrateur. Appuyez sur OK. 19.Sécurité Config. utilis. a Public b Utilisateur0l Chois.ab&OK d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Utilisateur01. Appuyez sur OK. e Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom de l’utilisateur. (Voir Saisie de texte à la page 151.) Appuyez sur OK. f Saisissez un mot de passe à quatre chiffres pour l’utilisateur. Appuyez sur OK. g Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner activée ou désact. for Fax Tx. Appuyez sur OK. Après avoir configuré Fax Tx, répétez ce pas pour Fax Rx, Copier et Numériser. Appuyez sur OK. h Répétez les étapes d à g pour saisir chaque utilisateur supplémentaire et chaque mot de passe. i Appuyez sur Arrêt/Sortie. Activer/désactiver le verrouillage de fonction sécurisé 4 Si vous entrez un mauvais mot de passe lorsque vous suivez les instructions cidessous, l’écran LCD indique Erreur m.passe. Ressaisissez le mot de passe correct. Activation de verrouillage de fonction sécurisé 4 a Appuyez sur Menu, 1, 9, 2. 19.Sécurité 2.Verr.de fonct. a Verr. OFFiON b Conf. mot Passe Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Verr.OFFiON. Appuyez sur OK. c Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres d’administrateur. Appuyez sur OK. Chapitre 4 28 Désactivation de verrouillage de fonction sécurisé 4 a Appuyez sur Menu, 1, 9, 2. 19.Sécurité 2.Verr.de fonct. a Verr. ONiOFF b Modif. utilis. Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Verr.ONiOFF. Appuyez sur OK. c Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres d’administrateur. Appuyez sur OK. Changement des utilisateurs 4 Cette fonction permet à un autre utilisateur de se connecter avec l’appareil. Remarque L’heure à laquelle un utilisateur individuel change à l’utilisateur public et la même que le réglage de temporisation de mode (Menu, 1, 1). Voir Temporisation de mode à la page 17. En outre, vous pouvez quitter un utilisateur individuel en appuyant sur la touche de mode allumée. a Appuyez sur Menu, 1, 9, 2. 19.Sécurité 2.Verr.de fonct. a Verr. ONiOFF b Modif. utilis. Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Modif.utilis.. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le nom enregistré de l’utilisateur à prendre en charge. Appuyez sur OK. d Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres d’administrateur. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Section II Fax II Transmission d’un fax 30 Réception d’un fax 40 Téléphone et périphériques externes 47 Numérotation et enregistrement des numéros 53 Options de fax à distance 62 Impression des rapports 68 Relève 70 30 5 Comment transmettre un fax 5 Saisie de mode de fax 5 Pour saisir le mode fax, appuyez sur (Fax) et la touche s’allume en bleu. Envoi d‘un fax simple face à partir de l’ADF 5 La façon la plus facile pour envoyer vos fax est d’utiliser l’ADF. Pour annuler un fax en cours d’exécution, appuyez sur Arrêt/Sortie. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Insérez votre document;face imprimée dessus dans l’ADF. c Composez le numéro de fax à l’aide du pavé numérique. d Appuyez sur Marche. L’appareil numérise et transmet votre document. Envoi d‘une télécopie double face à partir de l’ADF (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) 5 Vous pouvez envoyer le document double face à partir de l’ADF. Pour annuler un fax en cours d’exécution, appuyez sur Arrêt/Sortie. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Placez votre document dans l’ADF. c Appuyez sur Duplex. d Composez le numéro de fax à l’aide du pavé numérique. e Appuyez sur Marche. L’appareil numérise et transmet votre document. Remarque Les documents imprimés des deux côtés du format légal ne peut pas être télécopiés à partir de l’ADF. Transmission d’un fax 5 Transmission d’un fax 31 5 Envoi d’un fax à partir de la vitre du scanner 5 Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer des pages d’un livre ou une seule page à la fois. Les documents peuvent avoir le format Lettre, A4 ou Légal. Appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler un fax en cours d’exécution. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Placez votre document sur la vitre du scanner. c Composez le numéro de fax. Appuyez sur Marche. d Une fois que l’appareil a numérisé la page, l’écran LCD vous invite à choisir une des options ci-dessous: Fax scan.plat Page suivante? a 1.Oui b 2.Non (enovi) Chois.ab&OK „ Appuyez sur 1 pour envoyer une autre page. Allez à e. „ Appuyez sur 2 ou sur Marche pour envoyer le document. Allez à f. e Placez la page suivante sur la vitre du scanner, puis appuyez sur OK. Répétez les étapes d et e pour chacune des pages supplémentaires. Fax scan.plat Placez page suiv Après app.sur OK f Votre appareil transmettra automatiquement le fax. Lors de l’envoi de fax à pages multiples à partir de la vitre du scanner, l’envoi en temps réel doit être réglé sur Off. Faxer des documents de format légal à partir de la vitre du scanner 5 Lorsque vous voulez faxer des documents en format légal, vous devez régler le format de la vitre du scanner sur Légal/Folio sinon un partie de vos fax sera manquante. a Appuyez sur (Fax). b Appuyez sur Menu, 2, 2, 0. 22.Param. TX. 0.Format f.vitre a A4/Lettre b Légal/Folio Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Légal/Folio. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Annulation d’un fax en cours d’exécution 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler un fax, pendant que l’appareil est encore en train de numériser ou maintenez Arrêt/Sortie enfoncée quand vous appuyez sur 1, pendant que l’appareil est en train de numéroter ou d’envoyer. Chapitre 5 32 Diffusion 5 La diffusion vous permet d’envoyer le même fax à plusieurs numéros de fax. Vous pouvez inclure dans la même diffusion des groupes, des numéros à monotouche, des numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros composés manuellement. Pour plus d’information, voir la section Comment composer un numéro à la page 53. Vous pouvez diffuser des fax à un nombre maximum de 390 numéros différents. Cela varie en fonction du nombre de groupes, codes d'accès ou numéros de carte de crédit que vous avez enregistrés et en fonction du nombre de fax différés ou enregistrés en mémoire. Remarque Utilisez la touche Rechercher/Num.Abrégé pour faciliter la sélection des numéros. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Chargez votre document. c Entrez un numéro. Appuyez sur OK. Vous pouvez utiliser un numéro monotouche, un numéro abrégé, un numéro de groupe ou un numéro saisi manuellement à l'aide du pavé numérique. Voir la section Comment composer un numéro à la page 53. d Répétez l’étape c jusqu’à ce que vous ayez entré tous les numéros de fax que vous voulez diffuser. e Appuyez sur Marche. Une fois la diffusion achevée, l’appareil imprime un rapport de diffusion pour vous faire savoir les résultats de l’opération. Remarque • Le profil de numérisation du numéro monotouche, abrégé ou de groupe que vous choisissez en premier sera appliqué pour la diffusion. • Si la résolution de fax du numéro de fax que vous avez choisi en premier est s.fine et si vous voulez faire une diffusion comprenant IFAX. Appuyez sur Résolution, puis appuyez sur a ou b pour sélectionner la résolution stand. ou fine. Appuyez sur OK. Puis suivez les étapes ci-dessus. Annulation d’une diffusion en cours d’exécution 5 a Appuyez sur Menu, 2, 6. L’écran LCD affiche le numéro de fax composé. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir le numéro de fax que vous voulez supprimer de la diffusion. Appuyez OK. L’écran LCD s’affichera: 26.Jobs en att. #010 FRIENDS a 1.Effacer b 2.Quitter Chois.ab&OK c Appuyez sur 1 pour effacer. d Pour annuler la diffusion, appuyez sur 1. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Transmission d’un fax 33 5 Opérations de transmission supplémentaires 5 Transmission de fax en utilisant différents réglages 5 Avant de transmettre un fax, vous pouvez changer parmi les combinaisons suivantes de réglage: contraste, résolution, mode international, horloge pour fax différé, transmission par relève, transmission en temps réel ou configuration de page de garde. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . Après chaque réglage accepté, l’écran LCD vous demande si vous souhaitez entrer des paramètres supplémentaires: 22.Param. TX. Suivant? a 1.Oui b 2.Non Chois.ab&OK b Exécutez une des actions suivantes : „ Pour choisir des paramètres supplémentaires, appuyez sur 1. L’écran LCD présente à nouveau le menu Param. TX.. „ Appuyez sur 2 si vous avez terminé de choisir les réglages et passez à l'étape suivante. Page de garde électronique 5 Cette fonction ne marche pas si vous n’avez pas programmé votre ID station. (Voir le guide d’installation rapide.) Vous pouvez envoyer automatiquement une page de garde avec chaque fax. Votre page de garde comprend votre ID station, un commentaire et le nom enregistré dans la mémoire des numéros monotouches ou abrégés. En choisissant Fax suivant:On vous pouvez aussi indiquer le nombre de pages sur la page de garde. Vous pouvez choisir un des commentaires préconfigurés suivants ou vous pouvez enregistrer deux commentaires personnalisés d’une longueur maximale de 27 caractères: „ Sans note „ Appelez SVP „ Urgent „ Confidentiel Composer vos propres commentaires5 Vous pouvez définir jusqu’à deux propres commentaires personnels. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 8. 22.Param. TX. 8.Note pg a 5. b 6. Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b afin de choisir 5 ou 6 pour enregistrer vos propres commentaires. Appuyez sur OK. d Entrez votre propre commentaire à l’aide du pavé numérique. Appuyez sur OK. Servez-vous du tableau à la page 145 pour vous aider à saisir les caractères. Chapitre 5 34 Envoyez une page de garde pour le fax suivant 5 Si vous souhaitez seulement envoyer une page de garde pour le fax suivant, votre appareil vous demandera de saisir le nombre de pages envoyées pour être imprimé sur la page de garde. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 7. 22.Param. TX. 7.Param. pg a Fax suivant:On b Fax suivant:Off Chois.ab&OK d Appuyez sur a ou sur b pour choisir Fax suivant:On (ou Fax suivant:Off). Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour choisir un commentaire. Appuyez sur OK. f Insérez deux chiffres afin d'indiquer le nombre de pages à envoyer. Appuyez sur OK. Par exemple, entrez 0, 2 pour 2 pages ou 0, 0 pour laisser le nombre de page vide. En cas d’erreur, appuyez sur d ou sur Effacer/Retour pour revenir en arrière et entrez à nouveau le nombre de pages. Envoyer une page de garde pour tous les fax 5 Vous pouvez programmer l’appareil pour envoyer une page de garde chaque fois que vous transmettez un fax. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 7. 22.Param. TX. 7.Param. pg a Fax suivant:On b Fax suivant:Off Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b pour choisir On (ou Off). Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour choisir un commentaire. Appuyez sur OK. Utilisation d'une page de garde imprimée 5 Si vous voulez utiliser une page de garde imprimée sur laquelle vous pourrez écrire manuellement, vous pouvez imprimer un exemplaire de la page et le joindre à votre fax. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 7. 22.Param. TX. 7.Param. pg a Fax suivant:On b Fax suivant:Off Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Imp. exemple. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche. Votre appareil imprimera une copie de votre page de garde. Transmission d’un fax 35 5 Contraste 5 Pour la plupart des documents, le réglage par défaut de Auto offre les meilleurs résultats. Il choisit automatiquement le contraste convenable pour votre document. Si votre document est très clair ou très foncé, vous pouvez régler le contraste pour améliorer la qualité du fax. Utilisez Fonce lors de l'envoi d'un document clair. Utilisez Clair pour envoyer un document foncé. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 1. 22.Param. TX. 1.Contraste a Auto b Clair Chois.ab&OK d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Auto, Clair ou Fonce. Appuyez sur OK. Remarque Même si vous choisissez Clair ou Fonce, l’appareil transmettra le fax à l’aide du réglage Auto dans les conditions suivantes: • Quand vous envoyez un fax en couleur. • Quand vous choisissez Photo comme Résolution de fax. Modification de la résolution de fax 5 Vous pouvez améliorer la qualité d’un fax en changeant la résolution de fax. Vous pouvez changer la résolution pour le fax suivant ou pour tous les fax. Pour changer la résolution de fax pour le fax suivant 5 a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Chargez votre document. c Appuyez sur Résolution puis sur a ou sur b pour sélectionner la résolution. Appuyez sur OK. Pour changer la résolution de fax par défaut 5 a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 2. 22.Param. TX. 2.Résolution fax a Standard b Fin Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner la résolution souhaitée. Appuyez sur OK. Voici une liste des réglages disponibles pour la résolution de fax. Plus la résolution est fine, plus le temps d’envoi du fax est long. „ Standard Convient pour la plupart des documents dactylographiés. „ Fin Bon pour les petits caractères. „ Sup.fin Bon pour les petits caractères ou les dessins. „ Photo A utiliser quand le document présente différents niveaux de gris ou il s’agit d’une photographie. Chapitre 5 36 Multitâche 5 Votre appareil prend en charge la fonction multitâche, qui vous permet de composer un numéro et de commencer à numériser un fax dans la mémoire pendant que vous envoyez ou recevez un fax. L’écran LCD affiche le nouveau numéro de tâche. Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent. Remarque Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation du document, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler ou sur Marche pour envoyer les pages numérisées. Transmission en temps réel 5 Lorsque vous transmettez un fax, l’appareil numérisera les documents en mémoire avant de les transmettre. Ensuite, dès que la ligne téléphonique est libre, l’appareil commence à composer le numéro puis à transmettre. En cas de saturation de la mémoire, l’appareil transmet le document en temps réel (même si la fonction Tx Immédiat est réglée sur Off). Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer un document important immédiatement sans avoir à attendre la transmission depuis la mémoire. Vous pouvez régler Tx Immédiat sur On pour tous les documents ou sur Fax suivant:On pour le fax suivant uniquement. Transmission en temps réel pour tous les fax 5 a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 5. 22.Param. TX. 5.Tx Immédiat a Off b Fax suivant:On Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner On. Appuyez sur OK. Transmission en temps réel pour le fax suivant uniquement 5 a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 5. 22.Param. TX. 5.Tx Immédiat a Off b Fax suivant:On Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Fax suivant:On. Appuyez sur OK. Remarque En mode Transmission en temps réel, la fonction recomposition automatique ne fonctionne pas lors de l'utilisation de la vitre du scanner. Transmission d’un fax 37 5 Ne pas transmettre en temps réel pour le fax suivant uniquement 5 a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 5. 22.Param. TX. 5.Tx Immédiat a Off b Fax suivant:On Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Fax suivant:Off. Appuyez sur OK. Remarque En mode Transmission en temps réel, la fonction recomposition automatique ne fonctionne pas lors de l'utilisation de la vitre du scanner. Mode international 5 Si vous avez des difficultés à envoyer un fax à l’étranger, par exemple à cause de perturbations sur la ligne téléphonique, l’activation du mode international peut vous aider. Ce réglage est temporaire et est activé seulement pour le fax suivant. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 9. 22.Param. TX. 9.Mode outre-mer a On b Off Chois.ab&OK d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On ou Off. Appuyez sur OK. Fax en différé 5 Vous pouvez enregistrer un maximum de 50 fax dans la mémoire pour les transmettre dans les vingt quatre heures qui suivent. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 3. 22.Param. TX. 3.Envoi différé Entr.Heure=00:00 Saisir&touche OK d Tapez l’heure à laquelle vous souhaitez transmettre le fax (format 24 heures). Appuyez sur OK. (Par exemple, tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq de l’après-midi) 22.Param. TX. 3.Envoi différé Entr.Heure=19:45 Saisir&touche OK Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la mémoire varie en fonction des données imprimées sur chaque page. Chapitre 5 38 Transmission par lot en différé 5 Avant d’envoyer les fax en différé, votre appareil réalisera des économies en triant tous les fax en mémoire par destination et par heure programmée. Tous les fax en différé programmés pour être transmis à la même heure à un même numéro de fax seront envoyés en une seule transmission pour gagner du temps. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 2, 4. 22.Param. TX. 4.TX différé a On b Off Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b pour choisir On (ou Off). Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérification et annulation de tâches en attente 5 Vérifiez quelles sont les tâches en attente d’envoi dans la mémoire. S’il n’y a aucune tâche en attente, l’écran LCD indique Pas job en att.. Vous pouvez annuler un fax qui est enregistré et en attente en mémoire. a Appuyez sur Menu, 2, 6. 26.Jobs en att. a#001 12:34 BROTHER #002 15:00 BIC b#003 17:30 ABCDEFG Chois.ab&OK Le nombre de tâches restantes à envoyer s’affiche. b Choisissez l'une des options suivantes : „ Appuyez sur a ou sur b pour faire défiler les tâches en attente, appuyez sur OK pour sélectionner une tâche, puis appuyez sur 1 pour l’annuler. „ Appuyez sur 2 pour quitter sans faire d’annulation. c Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Arrêt/Sortie. Transmission d’un fax 39 5 Transmission manuelle d’un fax 5 Transmission manuelle 5 La transmission manuelle vous permet d’entendre la tonalité de numérotation, la sonnerie et la tonalité de fax lors de l’envoi d’un fax. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Chargez votre document. c Décrochez le combiné du téléphone externe et écoutez la tonalité. d Composez le numéro de fax que vous souhaitez appeler. e Lorsque vous entendez la tonalité de fax, appuyez sur Marche. Message Mémoire saturée 5 Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation de la première page d’un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler le fax. Si le message Mémoire saturée s'affiche pendant la numérisation d'une page ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur Marche pour transmettre les pages déjà numérisées, soit appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération. Remarque Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant le fax et vous ne voulez pas supprimer vos fax enregistrés pour vider la mémoire, vous pouvez envoyer le fax en temps réel. (Voir Transmission en temps réel à la page 36.) 40 6 Modes de réception 6 Vous devez choisir un mode de réception en fonction des appareils externes et des services téléphoniques sur votre ligne. Sélection du mode de réception 6 Par défaut, votre appareil recevra automatiquement tous les fax qui lui sont envoyés. Le schéma suivant vous aidera à choisir le mode correct. Pour plus d’information concernant les modes de réception, voir page 41. Réception d’un fax 6 Suivez les instructions ci-dessous pour configurer un mode de réception. a Appuyez sur Menu, 0, 1. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner un mode de réception. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. 01.Mode réponse a Fax Fax/Tél b Tel/Rep.Ext Chois.ab&OK L’écran LCD affiche le mode de réception actuel. Connectez-vous un téléphone externe ou un répondeur externe à l’appareil? Voulez-vous que l’appareil réponde automatiquement aux appels de fax et téléphoniques? Voulez-vous utiliser l’appareil pour le fax uniquement? Utilisez-vous la fonction message vocal de votre répondeur externe? Oui Non Oui Non Non Oui Manuel Fax Oui Tel/Rep.Ext Non Fax/Tél Réception d’un fax 41 6 Utilisation des modes de réception 6 Certains modes de réception répondent automatiquement (Fax et Fax/Tél). Si vous voulez changer la longueur de sonnerie avant d’utiliser ces modes, voir page 42. Fax uniquement 6 Le mode Fax uniquement répond automatiquement à tout appel comme il s’agissait d’un fax. Fax/Tél 6 Le mode Fax/Tél vous permet de gérer automatiquement des appels entrants, en reconnaissant lequel est un appel de fax et lequel est une appel vocal et en les traitant des façons suivantes : „ Les fax seront reçus automatiquement. „ Les appels vocaux commencent par la sonnerie F/T pour que vous répondiez à l’appel. La sonnerie F/T est une double sonnerie rapide émise par votre appareil. Voir aussi Durée de sonnerie F/T à la page 42 et Longueur de sonnerie à la page 42. Manuel 6 Le mode manuel désactive toutes les fonctions de réponse automatiques. Pour recevoir un fax en mode manuel; appuyez sur Marche quand vous entendez les tonalités de fax (bips courts répétés). Vous pouvez aussi utiliser la fonction Détection de fax pour recevoir des fax en décrochant un combiné sur la même ligne que l'appareil. Voir aussi Détection de fax à la page 43. REP externe 6 Le mode REP externe permet à un répondeur externe de gérer tous vos appels entrants. Les appels entrants seront traités des façons suivantes: „ Les fax seront reçus automatiquement. „ Les appelants vocaux peuvent enregistrer un message sur le répondeur externe. Pour plus d’information, voir Branchement d’un répondeur externe à la page 48. Chapitre 6 42 Configurations du mode de réception 6 Longueur de sonnerie 6 La longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries qu'émettra l’appareil avant que celui-ci ne réponde à l'appel dans les modes Fax et Fax/Tél. Si vous avez des téléphones externes ou supplémentaires sur la même ligne que l’appareil, gardez le réglage de la longueur de sonnerie sur 4. (Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page 50 et Détection de fax à la page 43.) a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 1. 21.Param.RC. 1.Long. sonnerie a 03 b 04 Chois.ab&OK c Appuyez sur ou pour sélectionner le nombre de sonneries avant que l'appareil n’intercepte l’appel. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Durée de sonnerie F/T 6 Quand quelqu’un appelle votre appareil, vous et votre appelant entendront la sonnerie normale du téléphone. Le nombre de sonneries est réglé par la configuration de la longueur de sonnerie. Si l’appel est un fax, votre appareil sera en mesure de le recevoir, par contre, s'il s’agit d’un appel vocal, l’appareil laissera retentir la sonnerie F/T (double sonnerie rapide) pour la durée de sonnerie que vous avez configurée. Si vous entendez la sonnerie F/T; cela signifie que vous avez un appelant vocal sur la ligne. Comme la sonnerie F/T est émise par l’appareil, les téléphones supplémentaires et externes ne sonneront pas; mais vous pouvez quand même répondre à l’appel sur n'importe quel téléphone. Pour plus d’information, voir Utilisation des codes à distance à la page 51. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 2. 21.Param.RC. 2.Durée son. F/T a 20 secs b 30 secs Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner le nombre de sonneries que devra émettre l’appareil pour vous prévenir d'un appel vocal (20, 30, 40 ou 70 secondes). Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réception d’un fax 43 6 Détection de fax 6 La mise du mode détection de fax sur On permet à l’appareil de recevoir des appels fax automatiquement quand vous décrochez le combiné d’un téléphone partageant la même ligne que l'appareil. Lorsque l'écran LCD indique le message Réception ou que des ‘bips stridents’ se font entendre dans le combiné d'un téléphone supplémentaire, relié à une autre prise murale, raccrochez le combiné pour que l’appareil puisse recevoir le fax. Si cette fonction est réglée sur «on», mais que votre appareil ne prend pas un appel de fax lorsque vous soulevez le combiné d’un téléphone externe ou supplémentaire, appuyez sur l51 sur le téléphone externe ou supplémentaire. (Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page 50.) Remarque Si vous utilisez un modem ou si vous envoyez des fax à partir d’un ordinateur partageant la même ligne et si l’appareil les intercepte, réglez le mode détection de fax sur Off. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 3. 21.Param.RC. 3.Détection fax a On b Off Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On, ou Off. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage de la densité d’impression 6 Vous pouvez rectifier la densité d'impression de manière à éclaircir ou à foncer les pages imprimées. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 7. 21.Param.RC. 7.Densité toner –nnonn+ Chois.f&OK c Appuyez sur c pour foncer l'impression. Ou appuyez sur d pour éclaircir l'impression. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 6 44 Opérations de réception supplémentaires 6 Impression d’un fax entrant réduit 6 Si vous choisissez On, l’appareil réduit automatiquement chaque page d’un fax entrant pour que celui-ci puisse tenir sur une feuille au format A4, Letter, Legal ou Folio. L’appareil calcule le taux de réduction en se servant le format de page du fax et de votre réglage du format de papier (Menu, 1, 3). a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 5. 21.Param.RC. 5.Réduction auto a On b Off Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On, ou Off. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression recto-verso pour le mode fax (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) 6 Si vous réglez l'option Recto-verso sur Off pour la réception de fax, l’appareil imprime les fax reçus sur les deux faces du papier. Vous pouvez utiliser du papier au format A4, Letter, Legal ou Folio pour cette fonction. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 0. 21.Param.RC. 0.Duplex a On b Off Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On ou Off. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Lorsque vous activez l’option Rectoverso, la fonction de réduction automatique est aussi activée. Réception d’un fax 45 6 Réglage du tampon de réception de fax 6 Vous pouvez configurer l’appareil de sorte qu’il imprime la date et l’heure de réception en haut au milieu de chaque page de fax reçue. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 9. 21.Param.RC. 9.Tampon Rx fax a Activé b Désativé Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Activé ou Désactivé. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • L’heure et la date de réception ne s’afficheront pas lorsque vous utilisez Fax Internet*. (*MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement). • Assurez-vous que la date et l'heure actuelles ont été réglées dans l’appareil. Réception de fax en mémoire 6 Dès qu'il n'y a plus de papier dans le bac à papier pendant la réception d'un fax, l'écran affiche Pas de papier; veuillez alors rajouter du papier dans le bac à papier. (Voir Chargement du papier et d’autres supports à la page 14.) Si vous ne pouvez pas charger du papier dans le bac à papier, il se produira la chose suivante: Si Récp. en mem. est sur On: 6 L’appareil continuera à recevoir le fax et les pages restantes seront enregistrées en mémoire si la mémoire n’est pas saturée. Les autres fax entrants seront aussi enregistrés en mémoire jusqu’à ce que celle-ci se sature. Lorsque la mémoire est saturée, l’appareil s’arrêtera automatiquement de répondre aux appels. Pour imprimer les fax, placez du papier dans le bac à papier. Si Récp. en mem. est sur Off: 6 L’appareil continuera à recevoir le fax et les pages restantes seront enregistrées en mémoire si la mémoire n’est pas saturée. L’appareil s’arrêtera automatiquement de répondre aux appels jusqu’à ce que du papier soit rajouté dans le bac à papier. Pour imprimer les fax que vous avez reçus, rajoutez du papier dans le bac à papier. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 6. c Utilisez a ou b pour sélectionner On ou Off. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 6 46 Impression d’un fax à partir de la mémoire 6 Si vous utilisez la fonction Mémoriser fax (Menu, 2, 5, 1), vous pouvez tout de même imprimer un fax à partir de la mémoire lorsque vous êtes sur l’appareil. Voir Mémoriser fax à la page 63. a Appuyez sur Menu, 2, 5, 3. 25.Opt. acc. dist 3.Impr. document Appuyer Marche b Appuyez sur Marche. 47 7 7 Services de la ligne téléphonique 7 Réglage du type de ligne téléphonique 7 Si vous branchez l’appareil sur un PBX ou ISDN pour envoyer ou recevoir des fax, vous devrez changer le type de ligne téléphonique en suivant la procédure suivante. a Appuyez sur Menu, 0, 6. 06.Param. Ligne a Normal ISDN b PBX Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner PBX, ISDN (ou Normal). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. PBX et TRANSFERT 7 Au départ, l’appareil est réglé à Normal, ce qui vous permet de brancher à l’appareil à une ligne standard de RTPC (réseau téléphonique public commuté). Toutefois, de nombreux bureaux utilisent un système téléphonique central ou un autocommutateur privé (PBX). Votre appareil peut être branché sur la plupart des types de PBX. La fonction rappel de l’appareil ne prend en charge que les rappels de type pause minutée (TBR). Le TBR fonctionne avec la plupart des systèmes PBX et vous permet d’avoir accès à une ligne extérieure ou de transférer un appel vers un autre poste. La fonction est active quand Tél/R est enfoncée. Remarque Vous pouvez programmer un appui de touche Tél/R dans un numéro enregistré comme Monotouche ou Numéro abrégé. Lors de la programmation de la monotouche ou du numéro abrégé (Menu, 2, 3, 1 ou 2, 3, 2), appuyez tout d’abord sur Tél/R ("!" s’affiche à l’écran), puis tapez le numéro de téléphone. Si vous procédez ainsi, vous n’avez pas besoin d’appuyer sur Tél/R chaque fois que vous appelez en utilisant une Monotouche ou un Numéro abrégé. (Enregistrement des numéros monotouche à la page 49 ou Enregistrement des numéros abrégés à la page 50.) Par contre, si le PBX n’est pas sélectionné dans le paramètre Type de ligne téléphonique, vous ne pouvez pas utiliser la Monotouche ou le Numéro abrégé qui contient un appui Tél/R. Téléphone et périphériques externes 7 Chapitre 7 48 Branchement d’un répondeur externe 7 Vous pouvez connecter un répondeur externe (REP) sur la même ligne que votre appareil. Lorsque le REP répond à un appel, votre appareil va “interpréter” les tonalités CNG (appel de fax) envoyées par un télécopieur transmetteur. S’il peut les interpréter, il intercepte l’appel et reçoit le fax. S’il ne peut pas les interpréter, il laisse votre REP prendre un message vocal et l’écran affiche Téléphone. Le REP externe doit répondre aux appels dans le délai maximum de quatre sonneries (la configuration recommandée est deux sonneries). Tant que le REP externe n'aura pas répondu à l'appel; l'appareil ne pourra pas discerner les tonalités CNG. Les tonalités CNG émises par l’appareil transmetteur ne durent que de huit à dix secondes. Nous ne recommandons pas l’utilisation de la fonction d’économiseur de taxe sur votre répondeur externe si celle-ci dépasse quatre sonneries. Remarque Si vous avez des problèmes lors de la réception de fax, réduisez la configuration de la longueur de sonnerie sur votre REP externe. Branchements 7 Le REP externe doit être branché comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. 1 REP a Réglez le nombre de sonneries du répondeur externe sur une ou deux sonneries. (La configuration de la longueur de sonnerie de l’appareil n'est pas prise en compte.) b Enregistrez le message sortant sur votre répondeur externe. c Mettez le REP en mode pour répondre aux appels. d Réglez le mode de réception sur Tel/Rep.Ext. (Voir Sélection du mode de réception à la page 40.) 1 1 Adaptateur 1 1 1 1 Téléphone et périphériques externes 49 7 Enregistrement d’un message sortant 7 a Enregistrez 5 secondes de silence au début de votre message. Ceci permet à votre appareil de discerner les tonalités de fax. b Assurez-vous que le message ne dépasse pas les 20 secondes. c Terminez votre message annonce de 20 secondes en indiquant votre code de réception de fax à l’intention des correspondants qui souhaitent envoyer un fax manuellement. Par exemple: “Après le bip, laissez un message ou envoyer un fax en appuyant sur l51 et sur Démmarer.” Remarque Nous vous recommandons de commencer votre message sortant (OGM) par une période de silence de 5 secondes parce que l'appareil ne peut pas détecter la tonalité de fax en présence de voix fortes. Vous pouvez, si vous le préférez, ne pas enregistrer cette pause. Cependant, si votre appareil ne reçoit pas de fax, réenregistrez le message sortant en commençant par cette pause. Branchements multilignes (PBX) 7 Nous vous conseillons de demander à la compagnie qui a installé votre PBX de brancher votre appareil. Si vous avez un système multilignes, nous vous conseillons de demander à l’installateur de brancher l’unité sur la dernière ligne du système. Cela permettra d’éviter que l’appareil ne s’enclenche chaque fois que le système reçoit des appels téléphoniques. Si tous les appels entrants sont pris en charge par un standardiste, il est conseillé de régler le mode de réception sur Manuel. Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de votre appareil dans toutes les circonstances s’il est relié à un PBX. Si vous éprouvez des problèmes lors de l’envoi ou de la réception de fax, prenez d’abord contact avec la compagnie gestionnaire de votre PBX. Chapitre 7 50 Téléphones externes et supplémentaires 7 Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires 7 Si vous répondez à un appel de fax sur un téléphone supplémentaire, ou un téléphone externe qui est correctement branché sur l’appareil dans la bonne prise de l’appareil, vous pouvez faire basculer l’appel sur votre appareil en utilisant le code de réception de fax. Dès que vous aurez composé le code de réception de fax l51, l’appareil s’enclenchera pour recevoir le fax. (Voir Détection de fax à la page 43.) Si vous répondez à un appel et personne n’est en ligne : 7 Il s’agit sans doute d’un fax que vous êtes en train de recevoir manuellement. a Appuyez sur l51 et attendez la tonalité stridente ou le message Réception sur l’écran LCD de l’appareil, puis raccrochez. Remarque Vous pouvez aussi utiliser la fonction Détection de fax pour faire basculer tactiquement l’appel sur votre appareil. (Voir la section Détection de fax à la page 43.) Pour le mode Fax/Tél uniquement 7 Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél, il émet la durée de sonnerie F/T (pseudo/double sonnerie) pour vous signaler la présence d’un appel vocal. Décrochez le combiné du téléphone externe, puis appuyez sur Tél/R pour répondre à l’appel. Si vous êtes près d’un téléphone supplémentaire, vous devrez décrocher le combiné durant la durée de la sonnerie F/T et puis appuyer sur #51 entre les pseudosonneries doubles. Si personne ne vous répond, ou si quelqu’un veut vous envoyer un fax, basculez l'appel sur l’appareil en appuyant sur l51. Téléphone et périphériques externes 51 7 Branchement d’un téléphone externe ou supplémentaire 7 Vous pouvez brancher un téléphone distinct directement à votre appareil comme indiqué sur le schéma ci-dessous. 1 Téléphone supplémentaire 2 Téléphone externe Lorsque vous utilisez un téléphone externe, l’écran LCD indique Téléphone. Utilisation d'un combiné externe sans fil 7 Si votre téléphone sans fil est raccordé au cordon de ligne téléphonique (voir page 50) et si généralement vous transportez le combiné sans fil ailleurs, il est plus simple de répondre aux appels pendant la Longueur de sonnerie. Si vous laissez l’appareil répondre en premier, vous serez obligé de vous déplacer jusqu’à l’appareil afin de pouvoir appuyer deux fois sur Tél/R pour transférer l'appel vers le combiné sans fil. Utilisation des codes à distance 7 Code de réception de fax 7 Si vous répondez à un appel de fax sur un téléphone supplémentaire ou externe, vous pouvez faire l’appareil prendre l’appel en composant le code de réception de fax l51. Attendez les sons stridents, puis raccrochez le combiné. Voir Détection de fax à la page 43. Votre correspondant devra appuyer sur Marche pour envoyer le fax. Code de réponse par téléphone 7 Si vous recevez un appel vocal et l’appareil se trouve en mode F/T, il laissera retentir la (double) sonnerie F/T après la longueur de sonnerie initiale. Si vous répondez à l’appel sur un téléphone supplémentaire, vous pouvez désactiver la sonnerie F/T en appuyant sur #51 (n’oubliez pas d’appuyer sur entre les sonneries). 1 2 Adaptateur 1 2 1 2 Chapitre 7 52 Modification des codes à distance 7 Le code de réception de fax préprogrammé est l51. Le code de réponse par téléphone préprogrammé est #51. Si votre communication est constamment coupée lorsque vous interrogez votre répondeur externe, essayez de remplacer les codes à distance à trois chiffres, par exemple, ### et 555. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu 2, 1, 4. 21.Param.RC. 4.Code distance a On b Off Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On ou Off. Appuyez sur OK. d Si vous avez choisi On dans c, saisissez le nouveau code de réception de fax. Appuyez sur OK. e Saisissez le nouveau code de réponse de téléphone. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. 53 8 8 Comment composer un numéro 8 Numérotation manuelle 8 Utilisez le pavé numérique pour composer tous les chiffres du numéro de téléphone. Numérotation par monotouche 8 Appuyez sur la monotouche dans laquelle le numéro que vous voulez appeler est enregistré. Pour composer les numéros monotouches de 21 à 40, appuyez simultanément sur la touche Shift et sur la monotouche. Numérotation abrégée 8 Appuyez en même temps sur Rechercher/Num.Abrégé et Shift, puis tapez le numéro abrégé à trois chiffres. Numéro à trois chiffres Remarque Si l’écran LCD affiche Non assigné lorsque vous saisissez un numéro monotouche ou abrégé, cela signifie qu’un numéro n'y est pas enregistré. Numérotation et enregistrement des numéros 8 Chapitre 8 54 Rechercher 8 Vous pouvez rechercher dans l’ordre alphabétique des noms enregistrés dans la mémoire des numéros monotouches et dans celle des numéros abrégés. a Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé. b Appuyez sur la touche du pavé numérique pour la première lettre du nom. (Consultez le tableau à la Saisie de texte à la page 151 pour vous faciliter la saisie des lettres.) Appuyez sur Marche. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour défiler jusqu’à ce que vous ayez trouvé le nom désiré. Appuyez sur OK. Remarque Vous pouvez appuyer sur Résolution pour changer la résolution affichée. d Appuyez sur Marche. Recherche de LDAP (Lighweight Directory Access Protocol = protocole d’accès de répertoire léger) (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) 8 Si l’appareil est raccordé à votre serveur LDAP, vous pouvez rechercher des données telles que numéros de fax et adresses e-mail à partir de votre serveur. (Pour plus d’information sur la configuration de LDAP, voir le guide de l'utilisateur réseau sur le CDROM.) Recomposition du numéro de fax 8 Si vous envoyez un fax automatiquement et si la ligne est occupée, l’appareil recompose automatiquement le numéro jusqu’à trois fois et à cinq minutes d'intervalle. Si vous envoyez un fax en mode manuel et que la ligne est occupée, appuyez sur Bis/Pause, attendez la réponse de l’autre télécopieur, puis appuyez sur Marche pour composer de nouveau le numéro. Si vous souhaitez rappeler le dernier numéro composé, vous pouvez économiser du temps en appuyant sur Bis/Pause et sur Marche. Bis/Pause ne fonctionne que si vous avez composé le numéro du panneau de commande. Numérotation et enregistrement des numéros 55 8 Enregistrement des numéros 8 Vous pouvez programmer votre appareil pour effectuer les types suivants de numérotation facile : Monotouches, numéros abrégés et groupes pour la diffusion de fax. Vous pouvez aussi spécifier la résolution par défaut pour chaque numéro monotouche et abrégé. Lorsque vous composez un numéro à composition rapide, l'écran LCD affiche le nom enregistré ou le numéro. Vous pouvez aussi enregistrer un profil de numérisation ensemble avec le numéro de fax ou l’adresse e-mail. Même en cas de coupure de courant, les numéros à composition rapide qui sont enregistrés dans la mémoire seront conservés. Un profil de numérisation est la résolution et les autres paramètres de numérisation que vous choisissez lorsque vous enregistrez un numéro. Par exemple, vous êtes invité à sélectionner Standard, Fine, S.Fine ou Photo si vous avez choisi l'option Fax/Tél. Ou vous êtes invité à sélectionner N/B 200 ppp, N/B 200x100 ppp, Couleur 150 ppp, Couleur 300 ppp ou Couleur 600 ppp si vous avez choisi l’option E-Mail. Enregistrement d’une pause 8 Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une pause de 2,8 secondes entre les numéros. Si vous composez un numéro à l'étranger, vous pouvez appuyer autant de fois que nécessaire sur Bis/Pause pour augmenter la durée de la pause. Enregistrement des numéros monotouches 8 Votre appareil dispose de 20 monotouches vous permettant d’enregistrer 40 numéros de faxr ou de téléphone, et d’adresses e-mail pour une numérotation automatique. Pour avoir accès aux numéros 21 à 40, appuyez simultanément sur la touche Shift et sur la monotouche. MFC-8460N: 8 a Appuyez sur Menu, 2, 3, 1. 23.Entr. abrégées 1.Num.monotouche Monotouche: Sélec. No monot. b Appuyez sur la monotouche où vous souhaitez enregistrer un numéro. c Entrez le numéro de téléphone ou de fax (max. 20 caractères). Appuyez sur OK. d Choisissez l'une des options suivantes : „ Entrez le nom à l’aide du pavé numérique (max. 15 caractères). Utilisez le tableau Saisie de texte à la page 151 pour vous aider à saisir les lettres. Appuyez sur OK. „ Appuyez sur OK pour enregistrer le numéro sans l’associer à un nom. Chapitre 8 56 e Si vous voulez sauvegarder une résolution de fax ensemble avec le numéro, choisissez l’une des options suivantes : „ Pour sauvegqrder la résolution de fax, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner stand., fine, s.fine ou photo. Appuyez sur OK. „ Appuyez deux fois sur OK si vous ne voulez pas changer la résolution par défaut. f Choisissez l'une des options suivantes : „ Pour enregistrer une autre numéro monotouche, allez à l’étape b. „ Pour terminer l’enregistrement des numéros monotouches, appuyez sur Arrêt/Sortie. MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement : 8 a Appuyez sur Menu, 2, 3, 1. 23.Entr. abrégées 1.Num.monotouche Monotouche: Sélec. No monot. b Appuyez sur la monotouche où vous souhaitez enregistrer un numéro. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner F/T, Courr.électron. ou IFAX. Appuyez sur OK. d Choisissez l'une des options suivantes : „ Saisissez le numéro (max. 20 caractères) si vous avez sélectionné F/T. Appuyez sur OK. „ Saisissez l’adresse e-mail (max. 60 caractères) si vous avez sélectionné Courr.électron. ou IFAX. Utilisez le tableau Saisie de texte à la page 151 pour vous aider à saisir les lettres. Appuyez sur OK. Remarque Si vous avez choisi Courr.électron. et enregistré l’adresse E-mail, vous pouvez utiliser l’adresse E-mail quand vous êtes en mode Scan. Si vous avez choisi IFAX et enregistré l’adresse E-mail, vous pouvez seulement utiliser l’adresse E-mail quand vous êtes en mode Fax. e Choisissez l'une des options suivantes : „ Entrez le nom à l’aide du pavé numérique (max. 15 caractères). Appuyez sur OK. „ Appuyez sur OK pour enregistrer le numéro ou l'adresse e-mail sans l’associer à un nom. Numérotation et enregistrement des numéros 57 8 f Si vous voulez sauvegarder une résolution de fax/numérisation ensemble avec le numéro, choisissez l’une des options suivantes : „ Si vous avez sélectionné F/T à l’étape c, appuyez sur a ou sur b pour électionner stand., fine, s.fine ou photo. Appuyez sur OK et puis passez à l'étape h. „ Si vous avez sélectionné Courr.électron. à l’étape c, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner N/B200ppp, N/B 200x100, coul.150ppp, coul.300ppp, ou coul.600ppp. Appuyez sur OK et puis passez à l'étape g. „ Si vous avez sélectionné IFAX à l’étape c, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner stand., fine ou photo. Appuyez sur OK et puis passez à l'étape h. „ Appuyez sur OK si vous ne voulez pas changer la résolution par défaut. Allez à h. g Choisissez l'une des options suivantes : Si vous avez sélectionné le noir et blanc à l’étape f, sélectionnez le format du fichier (TIFF ou PDF) qui sera utilisé pour l’envoi à votre PC. Si vous avez sélectionné Couleur à l’étape f, sélectionnez le format du fichier (PDF ou JPEG) qui sera utilisé pour l’envoi à votre PC. h Choisissez l'une des options suivantes : „ Pour enregistrer une autre numéro monotouche, allez à l’étape b. „ Pour terminer l’enregistrement des numéros monotouches, appuyez sur Arrêt/Sortie. Enregistrement des numéros abrégés 8 Vous pouvez enregistrer les numéros que vous utilisez souvent comme numéros abrégés. L’appareil peut enregistrer 300 numéros abrégés. MFC-8460N: 8 a Appuyez sur Menu, 2, 3, 2. 23.Entr. abrégées 2.Num.abregé Num.abregé? # Saisir&touche OK b Servez-vous du pavé numérique pour entrer un numéro abrégé à trois chiffres (001–300). Appuyez sur OK. c Entrez le numéro de téléphone ou de fax (max. 20 caractères). Appuyez sur OK. d Choisissez l'une des options suivantes : „ Entrez le nom à l’aide du pavé numérique (max. 15 caractères). Utilisez le tableau Saisie de texte à la page 151 pour vous aider à saisir les lettres. Appuyez sur OK. „ Appuyez sur OK pour enregistrer le numéro ou l'adresse sans l’associer à un nom. e Si vous voulez sauvegarder une résolution de fax ensemble avec le numéro, choisissez l’une des options suivantes : „ Pour sauvegqrder la résolution de fax, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner stand., fine, s.fine ou photo. Appuyez sur OK. „ Appuyez sur OK si vous ne voulez pas changer la résolution par défaut. f Choisissez l'une des options suivantes : „ Pour enregistrer une autre numéro abrégé, allez à l’étape b. „ Pour terminer l’enregistrement des numéros abrégés, appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 8 58 MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement : 8 a Appuyez sur Menu, 2, 3, 2. 23.Entr. abrégées 2.Num.abregé Num.abregé? # Saisir&touche OK b Servez-vous du pavé numérique pour entrer un numéro abrégé à trois chiffres (001–300). Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner F/T, Courr.électron. ou IFAX. Appuyez sur OK. d Choisissez l'une des options suivantes : „ Saisissez le numéro (max. 20 caractères) lorsque vous sélectionnez F/T. „ Saisissez l’adresse e-mail (max. 60 caractères) lorsque vous sélectionnez Courr.électron. ou IFAX. Utilisez le tableau Saisie de texte à la page 151 pour vous aider à saisir les lettres. Appuyez sur OK. e Choisissez l'une des options suivantes : „ Entrez le nom à l’aide du pavé numérique (max. 15 caractères). Appuyez sur OK. „ Appuyez sur OK pour enregistrer le numéro ou l'adresse e-mail sans l’associer à un nom. f Si vous voulez sauvegarder une résolution de fax/numérisation ensemble avec le numéro, choisissez l’une des options suivantes : „ Si vous avez sélectionné F/T à l’étape c, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner stand., fine, s.fine ou photo. Appuyez sur OK et puis passez à l'étape h. „ Si vous avez sélectionné Courr.électron. à l’étape c, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner N/B 200x100, N/B200ppp, coul.150ppp, coul.300ppp, ou coul.600ppp. Appuyez sur OK et puis passez à l'étape g. „ Si vous avez sélectionné IFAX à l’étape c, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner stand., fine ou photo. Appuyez sur OK et puis passez à l'étape h. „ Appuyez sur OK si vous ne voulez pas changer la résolution par défaut. Allez à h. g Si vous avez sélectionné le noir et blanc à l’étape f, sélectionnez le format du fichier (TIFF ou PDF) qui sera utilisé pour l’envoi à votre PC. Si vous avez sélectionné Couleur à l’étape f, sélectionnez le format du fichier (PDF ou JPEG) qui sera utilisé pour l’envoi à votre PC. h Choisissez l'une des options suivantes : „ Pour enregistrer une autre numéro abrégé, allez à l’étape b. „ Pour terminer l’enregistrement des numéros abrégés, appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Lorsque vous faites une diffusion et que vous avez sauvegardé un profil de numérisation ensemble avec le numéro ou l’adresse e-mail, le profil de numérisation du numéro monotouche, abrégé ou de groupe que vous avez sélectionné en premier s’appliquera à la diffusion. Numérotation et enregistrement des numéros 59 8 Modification des numéros monotouches et des numéros abrégés 8 Si vous essayez de sauvegarder un numéro monotouche ou abrégé sur un numéro qui existe déjà, l’écran LCD affichera le nom ou le numéro qui y est déjà enregistré. a Exécutez une des actions suivantes : „ Pour changer le numéro enregistré, appuyez sur 1. „ Pour quitter sans apporter de modifications, appuyez sur 2. 23.Entr. abrégées #002:AD a 1.Changer b 2.Quitter Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou b pour sélectionner F/T. Courr.électron. ou IFAX. Appuyez sur OK. c Appuyez sur d ou sur c pour placer le curseur sous le caractère que vous voulez changer, puis appuyez sur Effacer/Retour pour l’effacer. Répétez l’opération pour chaque caractère que vous voulez effacer. d Entrez un nouveau numéro ou caractère. Appuyez sur OK. e Suivez les instructions dans les sections Enregistrement des numéros à monotouche et Enregistrement des numéros abrégés. (Voir la section Enregistrement des numéros monotouches à la page 55 et Enregistrement des numéros abrégés à la page 57.) Configuration de groupes pour la diffusion 8 Si vous envoyez souvent le même fax à de nombreux numéros de fax, vous pouvez configurer un groupe. Les groupes sont enregistrés dans une monotouche ou un numéro abrégé. Chaque groupe épuise une monotouche ou un emplacement de numéro abrégé. Vous pouvez alors envoyer les fax à tous les numéros enregistrés dans un groupe simplement en appuyant sur une monotouche ou en saisissant un numéro abrégé, puis en appuyant sur Marche. Avant d’ajouter des numéros à un groupe, vous devrez tout d’abord les enregistrer sous forme d’une monotouche ou d’un numéro abrégé. Vous pouvez programmer jusqu’à 20 petits groupes ou vous pouvez assigner jusqu’à 339 numéros à un grand groupe. a Appuyez sur Menu, 2, 3, 3. 23.Entr. abrégées 3.Groupement Groupe: Appuyer touche numéro b Choisissez un emplacement vide où vous souhaitez enregistrer le groupe des façons suivantes: „ Appuyez sur une monotouche. „ Maintenez la touche Shift enfoncée tout en appuyant sur Rechercher/Num.Abrégé, puis saisissez l’emplacement de numéro abrégé à trois chiffres. Appuyez sur OK. c Utilisez le pavé numérique pour saisir le numéro du groupe (de 1 à 20). Appuyez sur OK. (MFC-8460N) Allez à l’étape e. (MFC-8860DN et MFC-8870DW) Allez à l'étape d. Chapitre 8 60 d (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Appuyez sur a ou b pour sélectionner Fax/IFAX ou Courr.électron.. Appuyez sur OK. e L’écran LCD affichera vos numéros monotouches sélectionnés avec un * et les numéros abrégés avec une # (par exemple *006, #009). Pour ajouter des numéros monotouches ou des numéros abrégés, suivez les instructions ci-dessous: „ Pour les numéros monotouches, appuyez sur les monotouches les unes après les autres. „ Pour les numéros abrégés, maintenez la touche Shift enfoncée tout en appuyant sur Rechercher/Num.Abrégé, puis saisissez l’emplacement de numéro abrégé à trois chiffres. Appuyez sur OK. f Appuyez sur OK lorsque vous avez terminé d’ajouter les numéros. g Exécutez une des actions suivantes : „ Saisissez le nom à l’aide du pavé numérique (15 caractères max.). Consultez le tableau de saisie de texte à la page 146 pour saisir les caractères. Appuyez sur OK. „ Appuyez sur OK pour enregistrer le numéro ou l’adresse e-mail sans l’associer à un nom. h Vous pouvez enregistrer une résolution de fax/numérisation ensemble avec le numéro. Exécutez une des actions suivantes : „ Si vous avez choisi Fax/IFAX dans d, appuyez sur a ou b pour sélectionner stand., fine, s.fine ou photo. Appuyez sur OK et passez à l’étape j. „ Si vous avez choisi Courr.électron. dans d, appuyez sur a ou b pour sélectionner N/B200ppp ou N/B 200x100 dpi. Appuyez sur OK et passez à l’étape i. „ Appuyez sur OK si vous ne voulez pas changer la résolution par défaut. Allez à j. Remarque Si vous avez choisi Fax/IFAX dans d et ajouté des numéros monotouches ou abrégés qui sont enregistrés sous ‘IFAX’, vous ne pouvez pas sélectionner s.fine. i Sélectionnez le format de fichier (TIFF ou PDF) qui sera utilisé pour l’envoi à votre PC. j Exécutez une des actions suivantes : „ Pour enregistrer un autre groupe pour la diffusion, allez à b. „ Pour terminer l’enregistrement de groupes pour la diffusion, allez à k. k Appuyez sur Arrêt/Sortie Numérotation et enregistrement des numéros 61 8 Combinaison de numéros à composition rapide 8 Vous pouvez combiner plusieurs numéros à composition rapide lors de la composition. Cette fonction peut être utile quand vous devez composer un code d’accès pour un appel interurbain à tarif réduit. Vous avez, par exemple, enregistré ‘555’ sous le numéro abrégé 003 et ‘7000’ sous le numéro abrégé 002. Vous pouvez combiner les deux pour composer le ‘555-7000’ en appuyant sur les touches suivantes : Maintenez la touche Shift enfoncée en appuyant sur Rechercher/Num.Abrégé, 003. Maintenez la touché Shift enfoncée en appuyant sur Rechercher/Num.Abrégé, 002 et Marche. Les numéros peuvent être ajoutés manuellement par l'intermédiaire du pavé numérique: Maintenez la touche Shift enfoncée en appuyant sur Rechercher/Num.Abrégé, 003, 7001 (sur le pavé numérique), et sur Marche. Ceci composerait ‘555-7001’. Vous pouvez aussi ajouter une pause en appuyant sur la touche Bis/Pause. Pause 8 Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une pause de 2,8 secondes entre les numéros. Si vous composez un numéro à l’étranger, vous pouvez appuyer sur Bis/Pause autant de fois qu’il est nécessaire pour augmenter la longueur de la pause. Numérotation par tonalité ou par impulsions (uniquement pour le France et Suisse) 8 Si vous avez un service de numérotation par impulsions, mais que vous avez besoin d’envoyer des signaux à fréquences vocales (pour les services bancaires téléphonique, par exemple), suivez la procédure cidessous. Si vous avez un service Touch Tone, vous n’aurez pas besoin de cette fonction pour envoyer des signaux à fréquences vocales. a Décrochez le combiné du téléphone externe. b Appuyez sur # sur le panneau de commande de l'appareil. Tous les chiffres composés transmettront des signaux à fréquences voclales. Quand vous raccrochez, l’appareil se remet en service de numérotation par impulsions. 62 9 Les options de fax à distance vous permettent de recevoir des fax quand vous n’êtes pas à proximité de l’appareil. Vous pouvez seulement utiliser une option de fax à la fois. Réadressage de fax 9 La fonction de réadressage de fax vous permet de retransmettre automatiquement vos fax reçus vers un autre télécopieur. Si vous sélectionnez l’option Impression de sauvegarde activée, l’appareil imprimera aussi le fax. a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1. 25.Opt. acc. dist 1.Réadr/enrgst a Off b Réadressage fax Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Réadressage fax. Appuyez sur OK. L’écran LCD vous invitera à saisir le numéro de fax que vous souhaitez transférer les fax. c Tapez le numéro de réadressage en utilisant le pavé numérique (20 chiffres max.), une monotouche ou Rechercher/Num.Abrégé et l’emplacement à trois chiffres. Remarque Si vous enregistrez un groupe Activé un emplacement de numéro monotouche ou abrégé, les fax seront réadressés vers plusieurs numéros de fax. d Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Activé ou Desactive. 25.Opt. acc. dist Imp.sauvegarde a Desactive b Activé Chois.ab&OK Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Si vous sélectionnez Impression de sauvegarde active, l’appareil imprimera aussi le fax à votre appareil pour conserver une copie. Il s'agit d'une fonction de sécurité en cas de coupure de courant avant l’envoi de fax ou en cas de problème sur le télécopieur récepteur. L’appareil peut enregistrer des fax pendant 4 jours en cas de coupure de courant. Les fax enregistrés dans la mémoire de l'appareil seront effacés après 4 jours. Options de fax à distance 9 Options de fax à distance 63 9 Mémoriser fax 9 La fonction Mémoriser fax vous permet de sauvegarder les fax reçus dans la mémoire de l’appareil. Vous pouvez extraire les fax sauvegardés à partir d’un télécopieur à un autre emplacement à l’aide des commandes d’extraction à distance. Voir Extraction des fax à la page 66. Votre appareil imprimera automatiquement une copie du fax sauvegardé. a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1. 25.Opt. acc. dist 1.Réadr/enrgst a Off b Réadressage fax Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Mémoriser fax. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réception de PC Fax 9 La fonction de réception PC Fax vous permet d’envoyer automatiquement les fax reçus à votre PC. Vous pouvez utiliser votre PC pour afficher et enregistrer ces fax. Si votre PC est désactivé lorsque les fax sont reçus, votre appareil les sauvegardera dans sa mémoire jusqu’à ce que votre PC soit de nouveau activé. Si vous sélectionnez l’option Impression de sauvegarde activée, l’appareil imprimera aussi le fax. Pour que l'option de réception PC Fax fonctionne, vous devez être branché à un PC sur lequel le logiciel MFL-Pro Suite a été installé. (Consultez Chapitre Réception PCFax dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1. 25.Opt. acc. dist 1.Réadr/enrgst a Off b Réadressage fax Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Récep. Fax PC. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner USB, Parallèle ou le nom de votre ordinateur. 25.Opt. acc. dist 1.Réadr/enrgst USB Parallèle Chois.ab& OK d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Activé ou Desactive. Appuyez sur OK. 25.Opt. acc. dist Imp.sauvegarde a Desactive b Activé Chois.ab&OK e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • Si votre appareil a des difficultés et ne peut pas imprimer des fax dans la mémoire, pour pouvez utiliser ce réglage pour transférer les fax à votre PC. (Pour plus d’information, voir Messages d’erreur à la page 109.) • Réception PC-Fax n’est pas prise en charge sous Windows NT® Workstation Version 4.0 et sous Mac OS® ou si l’appareil est raccordé à un réseau. Chapitre 9 64 Changement d’options de fax à distance 9 Si des fax reçus sont laissés dans la mémoire de votre appareil lorsque vous modifiez à une autre option de fax à distance, l’écran LCD vous demandera le message suivant : 25.Opt. acc. dist Eff. tous doc.? a 1.Oui b 2.Non Chois.ab&OK 25.Opt. acc. dist Imprim. tous fax? a 1.Oui b 2.Non Chois.ab&OK „ Si vous appuyez sur 1, les fax dans la mémoire seront effacés ou imprimés avant que le réglage ne change. Si une copie de sauvegarde a déjà été imprimée, elle ne sera plus imprimée à nouveau. „ Si vous appuyez sur 2, les fax dans la mémoire ne seront pas effacés ou imprimés et la configuration ne changera pas. Si des fax reçus sont laissés dans la mémoire de l’appareil lorsque vous modifiez Récep. Fax PC à partir d’une autre option de fax à distance (Réadressage fax ou Mémoriser fax, l’écran LCD vous demandera le message suivant : 25.Opt. acc. dist Envoy. fax à PC a 1.Oui b 2.Non Chois.ab&OK „ Si vous appuyez sur 1, les fax dans la mémoire seront envoyés vers votre PC avant que le réglage ne change. Les fax enregistrés en mémoire seront envoyés à votre PC si l’icône réception de PC-FAX est activée sur votre PC. Voir le guide d’utilisation du logiciel. „ Si vous appuyez sur 2, les fax dans la mémoire ne seront pas effacées ou transférées vers votre PC et la configuration ne changera pas. Désactivation des options de fax à distance 9 Si vous configurez les options de fax à distance sur Off et s’il y a des fax enregistrés dans la mémoire de votre appareil, l’écran LCD vous donnera deux options : a Si vous appuyez sur 1, toutes les fax non imprimés seront imprimés et effacés avant que le réglage ne soit désactivé. Si une copie de sauvegarde a déjà été imprimée, elle ne sera plus imprimée à nouveau. b Si vous appuyez sur 2, la mémoire ne sera pas effacée et le réglage ne changera pas. Options de fax à distance 65 9 Extraction à distance 9 La fonction d’extraction à distance vous permet d’extraire vos fax sauvegardés quand vous n’êtes pas à proximité de l’appareil. Vous pouvez interroger votre appareil depuis n’importe quel téléphone ou télécopieur à touches en utilisant le code d’accès à distance pour extraire vos messages. Configuration d’un code d’accès à distance 9 Le code d'accès à distance vous permet d'accéder aux fonctions d’extraction à distance dans un endroit éloigné de votre appareil. Avant de pouvoir utiliser l’accès à distance et les fonctions d’extraction à distance, vous devez configurer votre propre code. Le code par défaut est un code inactif : – – –l. a Appuyez sur Menu, 2, 5, 2. 25.Opt. acc. dist 2.Accès à dist Code accès:---* Saisir&touche OK b Tapez un code à trois chiffres en utilisant les nombres 0 – 9, l ou #. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque N’utilisez pas le même code utilisé pour votre code de réception de fax (l51) ou pour le code de réponse de téléphone (#51). Voir Modification des codes à distance à la page 52. Vous pouvez changer votre code à tout moment. Si vous souhaitez régler votre code inactif, appuyez sur Effacer/Retour et sur OK à l’étape b pour restaurer le réglage par défaut – – –l. Utilisation de votre code d’accès à distance 9 a Composez votre numéro de fax sur un téléphone ou un autre télécopieur à l’aide de touche “touch tone”. b Lorsque votre appareil répond à l’appel, saisissez immédiatement votre code d’accès à distance. c L’appareil signale la réception de messages: „ Aucun bip Aucun message reçu. „ 1 bip long Fax reçu. d L’appareil émet deux bips courts pour vous inviter à saisir une commande. Si vous laissez passer plus de 30 secondes avant de saisir la commande, l’appareil raccrochera. Si vous saisissez une commande inconnue, l’appareil émettra trois bips. e Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser l’appareil une fois l’interrogation terminée. f Raccrochez. Remarque Si votre appareil est en mode Manuel et que vous souhaitez utiliser les fonctions d’extraction à distance, vous pouvez accéder à votre appareil en attendant environ 2 minutes après le début de la sonnerie et saisir le code d’accès à distance dans les 30 secondes. Chapitre 9 66 Extraction des fax 9 a Composez votre numéro de fax. b Dès que votre appareil répond à l’appel, saisissez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis par l). Un bip long vous signale que vous avez reçu des messages. c Lorsque vous entendez deux bips courts, tapez 9 6 2 sur le pavé numérique. d Attendez le bip long, et, à l’aide du pavé numérique, composez le numéro du télécopieur à distant auquel vous voulez que soient envoyés vos fax, puis tapez ## (jusqu’à 20 chiffres). e Dès que l’appareil émet un bip, raccrochez. Votre appareil appelle l’autre télécopieur qui imprimera alors vos fax. Remarque Vous pouvez insérer une pause dans un numéro de fax en utilisant la touche #. Modification du numéro de réadressage de fax 9 Vous pouvez changer le numéro par défaut de réadressage de fax depuis un autre téléphone ou télécopieur à touches (à l’aide de “touch tone”). a Composez votre numéro de fax. b Dès que votre appareil répond à votre appel, saisissez votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis par l). Un bip long vous signale que vous avez reçu des messages. c Lorsque vous entendez deux bips courts, tapez 9 5 4 sur le pavé numérique. d Attendez le bip long, puis à l’aide du pavé numérique, tapez le nouveau numéro du télécopieur à distance auquel vous souhaitez que soient retransmis vos fax, puis tapez ## (jusqu’à 20 chiffres). e Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser l’appareil une fois l’interrogation terminée. f Dès que l’appareil émet un bip, raccrochez. Remarque Vous pouvez insérer une pause dans un numéro de fax en utilisant la touche #. Options de fax à distance 67 9 Commandes de fax à distance 9 Suivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions quand vous n'êtes pas à proximité de votre appareil. Lorsque vous appelez votre appareil et que vous saisissez votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de l), deux bips courts se font entendre, vous invitant à lancer une commande à distance. Commandes à distance Détails de l’opération 95 Changez les configurations de Réadressage de fax ou de Mémoriser fax 1 OFF Vous pouvez choisir Off après avoir extrait ou effacé tous vos messages. 2 Réadressage de fax Un bip long signifie la validation de la modification. Si vous entendez trois bips courts, le changement est impossible car les conditions n’ont pas été respectées (par exemple, enregistrement d’un numéro de réadressage de fax). Vous pouvez enregistrer votre numéro de réadressage de fax en tapant 4. (Voir Modification du numéro de réadressage de fax à la page 66). Une fois le numéro enregistré, la fonction Réadressage de fax sera activée. 4 Numéro de réadressage de fax 6 Mémoriser fax 96 Extraction d’un fax 2 Extrayez tous les fax Tapez le numéro d’un télécopieur à distance pour y recevoir (tous) le(s) fax mémorisé(s). (Voir la section Extraction des fax à la page 66.) 3 Effacez des fax de la mémoire Si vous entendez un long bip, les fax ont été effacés de la mémoire. 97 Vérifiez l’état de réception 1 Fax Vous pouvez vérifier si votre appareil a reçu des fax. Si c’est le cas, vous entendrez un bip long. Sinon, vous entendrez trois bips courts. 98 Modifiez le mode de réception 1 REP externe Si vous entendez un bip long, votre changement a été accepté. 2 Fax/Tél 3 Fax uniquement 90 Sortie Appuyez sur 9, 0 pour quitter le mode Extraction à distance. Attendez le bip long, puis raccrochez le combiné. 68 10 Rapports de fax 10 Certains rapports de fax (vérification des transmission et journal des fax) peuvent être imprimés automatiquement ou manuellement. Rapport de vérification de transmission 10 Vous pouvez vous servir du rapport de transmission pour prouver que vous avez envoyé un fax. Ce rapport indique l’heure et la date de la transmission, ainsi que le résultat de la transmission (indiqué par “OK”). Si vous sélectionnez On ou On+Image, le rapport sera généré pour chaque fax que vous enverrez. Si vous envoyez de nombreux fax au même endroit, peut-être que les numéros de tâches ne suffiront pas pour savoir quel fax est à retransmettre. Sélectionnez On+Image ou Off+Image pour imprimer une partie de la première page du fax sur le rapport comme pense-bête. Si le rapport de vérification est mis sur Off ou sur Off+Image, le rapport s’imprime seulement dans le cas d’une erreur de transmission. a Appuyez sur Menu, 2, 4, 1. 24.Param. Rapport 1.Rap. transmis. a On b On+Image Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On, On+Image Off ou Off+Image. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Journal des fax 10 Vous pouvez régler l’appareil de sorte qu’il imprime un journal des fax (rapport d’activité) selon des intervalles spécifiques (tous les 50 fax; toutes les 6, 12 ou 24 heures; tous les 2 ou 7 jours). Le paramètre par défaut est Tous les 50 fax. Cela signifie que votre appareil imprimera le journal quand il a stocké 50 tâches. Si vous réglez l’intervalle sur Off, vous pouvez toujours imprimer le rapport en suivant les étapes de la page suivante. a Appuyez sur Menu, 2, 4, 2. 24.Param. Rapport 2.Périod.journal a Tous les 50 fax b Toutes les 6hrs Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b afin de choisir un intervalle. Appuyez sur OK. Si vous choisissez 7 jours, vous êtes invité à choisir le jour qui marquera le début du décompte des 7 jours. c Saisissez l’heure pour commencer à imprimer suivant le format des 24 heures. Appuyez sur OK. Par exemple : tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq du soir. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si vous sélectionnez 6, 12, 24 heures, ou encore 2 ou 7 jours, l’appareil imprimera le rapport à l'heure programmée et supprimera toutes les tâches enregistrées dans sa mémoire. Si la mémoire de l’appareil s'épuise avec 200 tâches avant l’heure sélectionnée, celui-ci imprimera le journal plus tôt, puis supprimera toutes les tâches de la mémoire. Si vous voulez un rapport supplémentaire avant l’heure sélectionnée, vous pouvez l’imprimer manuellement sans effacer les tâches de la mémoire. Impression des rapports 10 Impression des rapports 69 10 Rapports 10 Les rapports suivants sont disponibles : 1 Rapp. Trans. Affcihe le rapport de vérification de transmission à l’issue des derniers 200 fax transmis et imprimer le dernier rapport. 2 Aide Imprime une liste des fonctions utilisées ordinairement pour vous aider à programmer votre appareil. 3 Liste ind. tel Imprime une liste, dans l’ordre numérique ou alphabétique, des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés et dans celle des numéros monotouches. 4 Journal Fax Imprime une liste d’information sur vos derniers 200 fax entrants et sortants. (TX: transmettre.) (RX: recevoir.) 5 Config.Util Imprime une liste de vos configurations actuelles. 6 Config Réseau Dresse la liste de vos configurations réseau. 7 Bon Commande Vous pouvez imprimer un bon de commande d'accessoires que vous remplirez et enverrez à votre revendeur Brother. Comment imprimer un rapport 10 a Appuyez sur Menu, 5. 5.Imp. rapports 1.Rapp. Trans. 2.Aide 3.Liste ind. tel Chois.ab&OK b Choisissez l'une des options suivantes : „ Appuyez sur a ou b afin de sélectionner le rapport souhaité. Appuyez sur OK. „ Entrez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer. Par exemple, appuyez sur 2 pour imprimer la liste d’aide. c Appuyez sur Marche. 70 11 La relève vous permet de programmer votre appareil pour que d’autres correspondants puissent recevoir des fax de vous, mais doivent payer pour la communication. Elle vous permet aussi d’appeler le télécopieur d’un autre correspondant pour en extraire un fax. Dans ce cas, c’est vous qui payez pour la communication. Pour que la fonction de relève fonctionne, elle doit être configurée sur les deux appareils. Certains télécopieurs ne prennent pas en charge la relève. Réception par relève 11 La réception par relève vous permet d’appeler un autre télécopieur pour en extraire un fax. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 8. 21.Param.RC. 8.Relève RC a Standard b Protégé Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Standard. Appuyez sur OK. d Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. Appuyez sur Marche. Relève protégée 11 La relève protégée est un moyen de contrôler qui a accès aux documents quand l'appareil est réglé pour une opération de relève. La fonction de relève protégée ne fonctionne qu’avec des télécopieurs de la marque Brother. Si vous voulez recevoir un fax d'un appareil Brother sécurisé, il vous faut saisir le code sécurisé de relève. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 8. c Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Protégé. Appuyez sur OK. d Tapez le code sécurisé à quatre chiffres. Appuyez sur OK. Le télécopieur que vous appelez a le code sécurisé. e Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. f Appuyez sur Marche. Relève 11 Relève 71 11 Relève en différé 11 La fonction Relève en différé vous permet de programmer l’appareil pour commencer la réception par relève en différé. Vous ne pouvez programmer qu’une seule opération de relève en différé. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 8. c Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Env.Diff.. Appuyez sur OK. d Saisissez l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures) du début de la relève. Appuyez sur OK. Exemple: tapez 21:45 pour neuf heures quarante-cinq du soir. e Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. Appuyez sur Marche. L’appareil effectue l’appel de relève à l’heure que vous avez programmée. Relève séquentielle 11 Avec la relève séquentielle vous pouvez demander des documents auprès de plusieurs télécopieurs en une seule opération. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Appuyez sur Menu, 2, 1, 8. 21.Param.RC. 8.Relève RC a Standard b Protégé Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b pour choisir Standard, Protégé ou Env.Diff.. Appuyez sur OK. d Choisissez l'une des options cidessous. „ Si vous avez sélectionné Standard, allez à l’étape e. „ Si vous avez sélectionné Protégé, tapez un code à quatre chiffres et appuyez sur OK, allez à l’étape e. „ Si vous avez sélectionné Env.Diff., tapez l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures) du début de la relève et appuyez sur OK, allez à l’étape e. e Spécifiez les télécopieurs de destination que vous souhaitez appeler pour la relève en utilisant une monotouche, un numéro abrégé, la fonction Rechercher, un numéro de groupe ou le pavé numérique. Vous devez appuyer sur OK entre chaque emplacement. f Appuyez sur Marche. L’appareil appelle, tour à tour, chaque numéro individuel ou numéro de groupe pour en extraire un document. Appuyez sur Arrêt/Sortie pendant que l’appareil compose le numéro pour annuler l'opération de relève. Pour annuler toutes les tâches de relève de réception séquentielle, appuyez sur Menu, 2, 6. Chapitre 11 72 Transmission par relève 11 La transmission par relève vous permet de configurer votre appareil de manière à ce qu’un autre télécopieur puisse venir chercher des documents placés dans le chargeur. Configuration pour la transmission par relève 11 a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 6. 22.Param. TX. 6.Relevé TX a Standard b Protégé Chois.ab&OK d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Standard. Appuyez sur OK. Configuration pour la transmission en relève avec code sécurisé 11 La relève protégée est un moyen de contrôler qui a accès aux documents quand l'appareil est réglé pour une opération de relève. La fonction de relève protégée ne fonctionne qu’avec des télécopieurs de la marque Brother. Si une autre personne veut extraire un fax de votre appareil, elle devra d'abord saisir le code sécurisé de relève. a Vérifiez que vous êtes en mode Fax . b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 6. 22.Param. TX. 6.Relevé TX a Standard b Protégé Chois.ab&OK d Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Protégé. Appuyez sur OK. e Saisissez un numéro à quatre chiffres. Appuyez sur OK. Section III Copie III Fonction de copie 74 74 12 Comment copier 12 Saisie de mode Copie 12 Appuyez sur (Copie) pour passer en mode Copie. 1 Contraste 2 Qualité 3 Rapport de copie 4 Utilisation du bac 5 Nombre de copies Faire une seule copie 12 a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b Chargez votre document. c Appuyez sur Marche. Faire plusieurs copies 12 a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). d Appuyez sur Marche. Remarque Pour trier vos copies, appuyez sur Tri(Voir Trier des copies en utilisant l’ADF à la page 81). Arrêter le processus de copie12 Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Fonction de copie 12 Contrast:- + Qlté :Auto Agr/Réd.:100% Bac :MP>T1 App.ab ou Marche 1 4 3 2 01 5 Fonction de copie 75 12 Options de copie 12 Quand vous voulez changer rapidement les réglages de copie temporairement pour la copie suivante, utilisez les touches Copie. Vous pouvez utiliser différentes combinaisons. (MFC-8460N) (MFC-8860DN et MFC-8870DW) L'appareil reprend ses réglages par défaut dans les 60 secondes, ou si la temporisation de mode repasse l’appareil en mode Fax. (Voir la section Temporisation de mode à la page 17.) Changement de la qualité des copies 12 Vous pouvez sélectionner parmi un gamme de réglages de la qualité. Le réglage par défaut est Auto. „ Auto Le mode Auto est recommandé pour les impressions normales. Convient aux documents contenant à la fois du texte et des photos. „ Texte Convient aux documents ne contenant que du texte. „ Photo Convient à la copie de photos. Pour changer provisoirement le réglage de qualité, suivez les instructions ci-dessous : a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). d (MFC-8460N) Appuyez sur Qualité. (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Appuyez sur Contraste/Qualité. Appuyez sur a ou sur b pour choisir Qlté. Appuyez sur OK. e Appuyez sur d ou sur c pour choisir Auto, Texte, Photo. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche. Pour changer le réglage par défaut, suivez les instructions données ci-dessous : a Appuyez sur Menu, 3, 1. 31.Qualité a Auto Texte b Photo Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour choisir la qualité de copie. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 12 76 Changement de la résolution de copie de texte 12 Vous pouvez changer la résolution de copie de texte à 1200x600ppp si vous avez sélectionné les options Texte à partir des options Qualité ou Contraste/Qualité, et faire une copie avec un taux de 100% en utilisant la vitre du scanner. Pour changer la résolution de copie de texte, suivez les instructions ci-dessous: a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b Placez votre document sur la vitre du scanner. c Appuyez sur Menu, 3,2. 32.Qualité FB Txt a 1200x600ppp b 600ppp Chois.ab&OK d Appuyez sur a ou sur b pour choisir la résolution de copie de texte. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Agrandissement ou réduction de l’image copiée 12 Vous pouvez sélectionner les facteurs d’agrandissement ou de réduction suivants: Manuel(25-400%) vous permet d’entrer un taux compris entre 25 % et 400 %. En mode Auto, l’appareil calcule le taux de réduction qui convient le mieux au format de papier. Pour agrandir ou réduire la copie suivante, suivez les instructions données ci-dessous : a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). d Appuyez sur Agrand./Réduc.. e Appuyez sur Agrand./Réduc. ou sur c. Appuyez sur Agrand./Réduc. 100%* 104% EXEiLTR 141% A5iA4 200% Auto Manuel(25-400%) 50% 70% A4iA5 78% LGLiLTR 83% LGLiA4 85% LTRiEXE 91% Full Page 94% A4iLTR 97% LTRiA4 Fonction de copie 77 12 f Choisissez l'une des options suivantes : „ Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le rapport d’agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur OK. „ Appuyez sur a ou b pour sélectionner Manuel (25-400%). Appuyez sur OK. Utilisez le pavé numérique pour saisir un rapport d’agrandissement ou de réduction entre 25% et 400%. (Par exemple, appuyez sur 5 3 pour saisir 53%.) Appuyez sur OK. g Appuyez sur Marche. Remarque • Le réglage automatique n’est disponible que lors du chargement à partir de l’ADF. • Les options de mise en page 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L) ou Poster ne sont pas disponibles avec Agrandissement/Réduction. Copie N en 1 ou affiche 12 Vous pouvez réduire la quantité de papier utilisé pour faire des copies en utilisant la fonction de copie N en 1. Vous pouvez aussi créer un poster. Quand vous utilisez la fonction de poster, votre appareil divise votre document en plusieurs sections puis les agrandit pour que vous puissiez les assembler en un poster. Si vous souhaitez imprimer un poster, servez-vous de la vitre du scanner. Important 12 „ Assurez-vous que le format du papier est réglé sur Letter, A4, Legal ou Folio. „ (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage. „ Vous ne pouvez utiliser la fonction de copie N en 1 et poster que pour le format de copie 100%. „ Vous ne pouvez faire qu’une copie de poster à la fois. a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). d Appuyez sur N en 1. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L)Poster (3 x 3) ou Off (1 x 1). Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche pour numériser la page. Si vous faites un poster ou si vous avez placé le document dans le chargeur automatique de documents, l’appareil numérise les pages et commence à imprimer. Chapitre 12 78 Si vous utilisez la vitre du scanner, allez à l’étape g. g Une fois que l’appareil a numérisé la page, appuyez sur 1 pour numériser la page suivante. Copie à plat Page suivante? a 1.Oui b 2.Non Chois.ab&OK h Placez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur OK. Répétez g et h pour chaque page de la mise en page. i Une fois toutes les pages numérisées, appuyez sur 2 pour terminer. Si vous copiez à partir de l’ADF: 12 Insérez votre document face vers le haut dans la direction indiquée ci-dessous : „ 2 en 1 (P) „ 2 en 1 (L) „ 4 en 1 (P) „ 4 en 1 (L) Si vous copiez à partir de la vitre du scanner: 12 Insérez votre document face vers le bas dans la direction indiquée ci-dessous : „ 2 en 1 (P) „ 2 en 1 (L) „ 4 en 1 (P) „ 4 en 1 (L) „ Poster (3x3) Vous pouvez faire une copie de format poster à partir d’une photo. Fonction de copie 79 12 Copie recto-verso (MFC-8860DN et MFC8870DW uniquement) 12 Si vous souhaitez utiliser la fonction de copie recto-verso, chargez votre document dans l’ADF. Copie recto-verso 12 „ Simple face i double face Portrait Paysage „ Double face i double face Portrait Paysage „ Double face i simple face Portrait Paysage a Vérifiez que vous êtes en mode Copie b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). d Appuyez sur Recto-verso et a ou sur b pour sélectionner Sim.faceid.face, Dou.faceid.face ou Dou.faceid.face. Duplex aSim.faceid.face Dou.faceid.face bDou.faceisim.f. Chois.ab&OK Appuyez sur OK. e Appuyez sur Marche pour numériser le document. Remarque La copie recto-verso à l’aide d’un document imprimé des deux côtés du format Légal n’est pas possible à partir de l’ADF. Si vous utilisez la vitre du scanner, allez à l’étape f. f Une fois que l’appareil a numérisé la page, appuyez sur 1 pour numériser la page suivante. Copie à plat Page suivante? a 1.Oui b 2.Non Chois.ab&OK 1 2 1 2 11 2 1 2 1 2 1 2 11 2 11 2 1 2 1 2 11 2 1 2 Chapitre 12 80 g Placez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur OK. Répétez f et g pour chaque page de la mise en page. h Une fois toutes les pages numérisées, appuyez sur 2 à l’étape f pour terminer. Copie recto-verso avancée 12 „ Double face avancée i simple face Portrait Paysage „ Simple face avancée i double face Portrait Paysage a Vérifiez que vous êtes en mode Copie b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). d Appuyez sur Recto-verso et sur a ou b pour sélectionner Avance. Duplex aSim.faceid.face Dou.faceid.face bDou.faceisim.f. Chois.ab&OK Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Dou.faceid.face ou Sim.faceid.face. Appuyez sur OK. Recto/verso av. aDou.faceisim.f. bSim.faceid.face Chois.ab&OK f Appuyez sur Marche pour numériser le document. Remarque La copie recto-verso à l’aide d’un document imprimé des deux côtés du format Légal n’est pas possible à partir de l’ADF. Si vous utilisez la vitre du scanner, allez à l’étape g. g Une fois que l’appareil a numérisé la page, appuyez sur 1 pour numériser la page suivante. Copie à plat Page suivante? a 1.Oui b 2.Non Chois.ab&OK h Placez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur OK. Répétez g et h pour chaque page de la mise en page. i Une fois toutes les pages numérisées, appuyez sur 2 à l’étape g pour terminer. 1 2 1 2 11 2 1 2 1 2 1 2 11 2 1 2 Fonction de copie 81 12 Trier des copies en utilisant l’ADF 12 Vous pouvez trier plusieurs copies. Des pages seront empilées dans l’ordre 123, 123, 123, etc. a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). d Appuyez sur Tri. e Appuyez sur Marche. Ajuster le contraste 12 Contraste 12 Les paramètres Contraste vous permettent de changer le contraste pour rendre une image plus nette et plus vive. Pour changer provisoirement le réglage du contrste, suivez les instructions données cidessous : a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). d (MFC-8460N) Appuyez sur Contraste. (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Appuyez sur Contraste/Qualité. Appuyez sur a ou sur b pour choisir Contrast. Appuyez sur OK. Contrast:–nnonn+c Qlté :Auto Agr/Réd.:100% Bac :MP>T1 Chois.d c&OK e Appuyez sur d ou sur c afin d'augmenter/d’iminuer le contraste. f Appuyez sur Marche. Pour changer le réglage par défaut, suivez les instructions données ci-dessous : a Appuyez sur Menu, 3, 3. 33.Contraste –nnonn+ Chois.d c&OK b Appuyez sur d ou sur c pour changer le contraste. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 12 82 Sélectionner le bac 12 Vous pouvez changer le bac utilisé uniquement pour la copie suivante. a Vérifiez que vous êtes en mode Copie . b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). d Appuyez sur Selection bac. Contrast:–nnonn+ Qlté :Auto Agr/Réd.:100% Bac :MP>T1 c Chois.ab&OK e Appuyez sur d ou sur c afin de sélectionner l'utilisation du bac. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche. * XXX est le format de papier que vous avez défini dans Menu, 1, 3. Remarque T2 et Bac #2 s’affichent seulement si le bac à papier en option a été installé. Message Mémoire saturée 12 S'il y a saturation de mémoire alors que vous faites des copies, le message à l'écran LCD vous permettra de passer à l'étape suivante. Si le message Mémoire saturée s'affiche au cours de la numérisation d'une page ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur Marche pour copier les pages déjà numérisées, soit appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération. Pour libérer de la mémoire, choisissez l’une des solutions ci-dessous : „ Imprimez les fax qui sont dans la mémoire. (Voir Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 46.) „ Vous pouvez désactiver les options de fax à distance. (Voir Désactivation des options de fax à distance à la page 64.) „ Ajoutez de la mémoire en option (voir Carte mémoire à la page 95.) Remarque Si le message Mémoire saturée s’affiche, vous pourrez faire des copies si, tout d’abord, vous imprimez les fax entrants se trouvant dans la mémoire afin de libérer la mémoire à 100%. Appuyez sur Selection bac MP>T1 ou M>T1>T2 T1>MP ou T1>T2>M #1(XXX)* #2(XXX)* MP(XXX)* Section IV Logiciel IV Fonctions du logiciel et du réseau 84 84 13 Le guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend les guides d’utilisation du logiciel et le guide de l’utilisateur réseau pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, Impression et Numérisation). „ Impression (pour Windows®, consultez le chapitre 1 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) (pour Macintosh®, consultez le chapitre 7 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Numérisation (pour Windows®, consultez le chapitre 2 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) (pour Macintosh®, consultez le chapitre 8 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ ControlCenter2 (pour Windows®, consultez le chapitre 3 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) (pour Macintosh®, consultez le chapitre 9 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Configuration à distance (pour Windows®, consultez le chapitre 5 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) (pour Macintosh®, consultez le chapitre 11 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ PC-FAX Brother (pour Windows®, consultez le chapitre 6 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) (pour Macintosh®, consultez le chapitre 7 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ LDAP (pour Windows®, consultez le guide de l’utilisateur réseau sur le CD-ROM.) „ Fax en réseau (pour Windows®, consultez le guide de l’utilisateur réseau sur le CD-ROM.) „ Impression réseau (pour Windows®, consultez le guide de l’utilisateur réseau sur le CD-ROM.) „ Numérisation en réseau (pour Windows®, consultez le chapitre 4 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) (pour Macintosh®, consultez le chapitre 10 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Utilisateurs en réseau sans fil (MFC-4820CN uniquement) (Pour plus d’information concernant le branchement de votre appareil à un réseau sans fil, voir le guide d’installation rapide et le guide de l’utilisateur réseau sur le CD-ROM.) Remarque Voir Accès au guide de l’utilisateur complet à la page 3. Fonctions du logiciel et du réseau 13 Section V Appendices V Sécurité et consignes légales 86 Options 94 Dépistage des pannes et entretien normal 97 Menus et caractéristiques 131 Spécifications 153 Glossaire 166 86 A Où placer l’appareil A Placez votre appareil sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations. Placez l’appareil à proximité d’une prise téléphonique et d’une prise de courant standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10° et 32,5° C. „ Assurez-vous que les câbles reliés à l'appareil ne posent pas de danger de trébucher. „ Evitez de placer votre appareil sur la moquette. „ Eloignez la machine des appareils de chauffage, des climatiseurs, de l’eau, des produits chimiques et des réfrigérateurs. „ N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, à l’humidité ou à la poussière. „ Ne branchez pas votre appareil à des prises de courant contrôlées par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques, ou sur le même circuit que des équipements lourds ou susceptibles de provoquer une coupure de courant. „ Evitez les sources d’interférence, comme les haut-parleurs ou les supports de téléphones sans fil. Sécurité et consignes légales A Sécurité et consignes légales 87 Informations importantes A Précautions de sécurité A Lisez ces instructions avant de tenter toute opération de maintenance, et lisez-les pour référence ultérieure. Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, suivez les consignes de sécurité élémentaires afin de minimiser le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures infligées aux personnes. „ Ne placez pas ce produit à proximité de l’eau, ou dans un environnement humide. „ Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage Il peut y avoir un faible risque de choc électrique causé par la foudre. „ Nous ne recommandons pas l’utilisation d’un câble d’extension. „ N’installez jamais de fils téléphoniques pendant un orage. N'installez jamais de prise murale téléphonique dans un endroit humide. „ Si des câbles sont endommagés, débranchez votre appareil et contactez votre revendeur Brother. „ Ne placez rien sur l’appareil et ne bloquez pas les trous de ventilation. „ N’utilisez pas des substances inflammables près de l’appareil. Cela risque de causer un incendie ou un choc électrique. „ Ce produit doit être raccordé uniquement sur une source d’alimentation CA mise à la terre dont la plage est indiquée sur l'étiquette de puissance nominale. Ne le raccordez PAS sur une source d’alimentation CC. Si vous n’êtes pas sûr, contactez un électricien qualifié. „ Ne jetez pas les piles dans un feu. Elles pourraient exploser. Consultez les indicatifs locaux pour des instructions en matière d’élimination des déchets. 88 AVERTISSEMENT Avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil, débranchez d’abord le cordon de ligne téléphonique puis le cordon d’alimentation de la prise de courant. Ne manipulez pas la prise avec des mains mouillées. Vous risqueriez un choc électrique. Après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil seront extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière de l’appareil, NE touchez PAS les parties ombrées sur l’illustration. L’unité de fusion est marquée avec une étiquette d’avertissement. N’enlevez PAS ni endommager l’étiquette. Sécurité et consignes légales 89 Pour éviter toute blessure, prenez soin de ne pas placer les mains sur le bord de l’appareil sous le capot document comme indiqué sur l’illustration. Pour ne pas vous blesser, NE placez PAS les doigts dans la zone représentée sur les figures. N’utilisez PAS d’aspirateur pour nettoyer le toner répandu. Sinon, la poussière du toner risque de prendre feu dans l’aspirateur et de provoquer un incendie. Nettoyez soigneusement la poussière du toner avec un chiffon sec non pelucheux et débarrassez-le conformément aux réglementations locales. Lorsque vous déplacez l'appareil, utilisez les poignées fournies. Avant cela, assurez-vous que tous les câbles ont été débranchés. 90 Spécification IEC 60825-1 A Cet appareil est un produit laser de type classe 1 comme il est défini dans les spécifications IEC 60825-1. L'étiquette illustrée ci-dessous est fixée à l'appareil dans les pays qui l'exigent. Diode laser A Longueur d’onde: 770 - 810 nm Puissance de sortie: 5 mW max. Classe laser: Classe 3B AVERTISSEMENT L'utilisation de commandes, d'ajustements ou de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel risque d'entraîner une exposition dangereuse aux rayons. Débranchez un périphérique A Installez ce produit près d’une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, il faut que vous débranchiez le cordon d'alimentation de la prise de courant pour couper complètement le courant. Connexion Réseau local (LAN) A ATTENTION NE raccordez PAS cet appareil à une connexion de réseau local (LAN) soumise à des surtensions. Interférence radio A Ce produit est conforme aux dispositions de la directive EN55022 (Publication CISPR 22)/Classe B. Lors de branchement de l’appareil à un ordinateur, faire attention d’employer les câbles d’interface suivants. 1 Un câble d’interface parallèle blindé avec des conducteurs à paires torsadées, marqué conforme IEEE 1284. Le câble ne doit pas dépasser une longueur de 2,0 mètres. 2 Un câble USB qui ne doit pas dépasser une longueur de 2,0 mètres. Cet appareil est équipé d'une diode laser de type Classe 3B qui émet un rayonnement laser invisible dans le scanner. Le scanner ne doit jamais être ouvert, et ce quelles que soient les circonstances. CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT Sécurité et consignes légales 91 Déclaration de conformité internationale ENERGY STAR® A EU Directive 2002/96/EC et EN50419 A Consignes de sécurité importantes A 1 Lisez toutes ces instructions. 2 Conservez-les pour référence ultérieure. 3 Respectez toutes les consignes et tous les avertissements inscrits sur le produit. 4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer. 5 Ne placez pas ce produit sur un chariot, un socle ou une table si ces derniers sont instables. Le produit risquerait de tomber et une telle chute pourrait abîmer le produit. 6 Des fentes et des ouvertures situées dans le boîtier et à l'arrière ou sur le fond servent à l’aération de l'appareil. Pour assurer le bon fonctionnement du produit et pour le protéger contre toute surchauffe, veillez ne jamais bloquer ou couvrir ces ouvertures. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais au-dessus ni à proximité d’un radiateur ou d’un appareil de chauffage. Ce produit ne doit jamais être placé dans une installation intégrée sans aération suffisante. 7 Ce produit doit être raccordé uniquement sur une plage d’alimentation CA indiquée sur l'étiquette de puissance nominale. Ne le raccordez PAS sur une source d’alimentation CC. Si vous n’êtes pas sûr, contactez un électricien qualifié. Le programme international d’ENERGY STAR® a pour objectif de promouvoir le développement et la popularisation des équipements de bureau à faible consommation électrique. En tant que partenaire dENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. a déterminé que ce produit répond aux directives d’ENERGY STAR® en matière d’économie d’énergie. Cet équipement est marqué par le symbole représenté ci-dessus. Cela signifie, qu’en fin de vie,cet équipement ne doit pas être mélangé avec vos déchets domestiques, mais doit être déposé dans un point de collecte prévu pour les déchets des équipements électriques et électroniques. Votre geste préservera l’environnement. (union européenne seulement) union européenne seulement 92 8 Ce produit est équipé avec une fiche mise à la terre à 3 fils. Il est recommandé de n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à la terre. Il s’agit d’une fonction de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre électricien pour qu’il remplace votre prise obsolète. Evitez tout expédient qui priverait l’appareil de la connexion à la terre. 9 Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec cet appareil. 10 Evitez de placer des objets sur le cordon d’alimentation. N'installez pas ce produit dans un endroit où des personnes pourraient marcher sur le cordon. 11 Ne placez pas d’objet devant l’appareil afin d’éviter de bloquer la réception des fax. Ne posez rien sur le chemin des fax reçus. 12 Attendez que les pages soient entièrement sorties avant de les retirer de l’appareil. 13 Débranchez ce produit de la prise de courant et référez-vous tout l’entretien au personnel de service autorisé de Brother dans les conditions suivantes: „ Lorsque le cordon d’alimentation est abîmé ou effiloché. „ Si du liquide s’est répandu dans le produit. „ Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau. „ Si le produit ne fonctionne pas normalement lorsqu’on suit les instructions. Limitez-vous aux réglages expliqués dans le présent guide. Un mauvais réglage des autres commandes peut endommager l’appareil et pourra souvent nécessiter un travail très long par un technicien qualifié pour que le produit puisse à nouveau fonctionner normalement. „ Si le produit est tombé ou le coffre est abîmé. „ Si le comportement de l’appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d’une révision. 14 Pour protéger votre produit contre les surtensions, nous recommandons l’utilisation d’un dispositif de protection de puissance (protecteur de surtension). 15 Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessures, prenez note des points suivants: „ N’utilisez pas ce produit à proximité d’appareils qui utilisent l’eau, près d’une piscine ou dans une cave humide. „ N'utilisez pas l’appareil pendant un orage (il y a possibilité de choc électrique) et n'utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz si vous êtes à proximité d'une telle fuite de gaz. Sécurité et consignes légales 93 A Marques commerciales A Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. PaperPort et OmniPage sont des marques déposées de ScanSoft, Inc. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. BROADCOM, SecureEasySetup et le logo de SecureEasySetup sont des marques commerciales ou des marques déposées de Broadcom Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Java et la totalité des marques commerciales et des logos basés sur Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence logiciel spécifique pour ses programmes privés. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans le guide de l’utilisateur, le guide d’utilisation du logiciel et le guide de l’utilisateur en réseau sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. 94 B Options B Cet appareil possède les accessoires suivants en option. Ils vous permettent d’augmenter les fonctionnalités de l’appareil avec ces éléments. Options B Unité du bac inférieur Mémoire DIMM LT-5300 Options 95 Bac à papier en option (LT-5300) B Vous pouvez installer un bac inférieur en option pouvant contenir jusqu’à 250 feuilles de papier de 80 g/m2 20 lb). Avec un bac en option, l’appareil peut contenir jusqu’à 550 feuilles de papier ordinaire. Si vous souhaitez acheter un bac inférieur en option, contactez votre revendeur Brother. Pour l’installation, voir le guide de l’utilisateur qui est fourni avec l’unité du bac inférieur. Carte mémoire B Cet appareil est muni d’une mémoire standard de 32 Mo et d’une fente pour l’extension de mémoire optionnelle. Vous pouvez agrandir la mémoire jusqu’à 544 Mo en installant des modules de mémoire double en ligne (DIMM). Lorsque vous ajoutez la carte mémoire optionnelle, elle augmente les performances des opérations de photocopieur et de l'imprimante. Types de DIMM B Vous pouvez installer les DIMM suivantes : „ 128 Mo Buffalo Technology VN133-D128 / VN133-X128 „ 256 Mo Buffalo Technology VN133-D256 „ 512 Mo Buffalo Technology VN133-D512 „ 64 Mo TechWorks 12165-0004 „ 128 Mo TechWorks 12462-0001 „ 256 Mo TechWorks 12485-0001 „ 512 Mo TechWorks 12475-0001 Remarque • Pour plus d’informations, visitez le site de Buffalo Technology sous http://www.buffalotech.com. • Pour plus d’informations, visitez le site de Techworks sous http://www.techworks.com. En général, la carte DIMM doit avoir les spécifications suivantes : Type : 144 broches et sortie 64 bits Latence CAS : 2 Fréquence d'horloge : 100 MHz ou plus Capacité : 64, 128, 256 ou 512 Mo Hauteur : 31.75 mm (1,25 po.) Type DRAM : Banc de 2 SDRAM SDRAM est applicable. Remarque • Il pourrait y avoir certaines DIMM qui ne fonctionneront pas avec cet appareil. • Pour plus d'information, appelez le revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil ou le service à la clientèle de Brother. 96 Installation d’une mémoire supplémentaire B a Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. Débranchez le cordon de la ligne téléphonique. b Débranchez le câble d’interface de l’appareil et déconnectez le cordon d’alimentation de la prise de courant. c Enlevez le couvercle de la DIMM et le couvercle d’accès d'interface. d Déballez la DIMM et tenez-la par ses bords. ATTENTION Pour éviter d’endommager l’appareil avec de l’électricité statique, NE touchez ni les puces mémoire ni la surface de la carte. e Tenez la DIMM par les bords et alignez les crans dans la DIMM sur les parties saillantes dans la fente. Insérez la DIMM diagonalement (1); puis inclinezla vers la carte d'interface jusqu'à encliquetage (2). f Remettez le couvercle d'accès d'interface et le couvercle de la DIMM. g Rebranchez d’abord le cordon d’alimentation de l’appareil dans la prise de courant, puis le câble d’interface. h Branchez le cordon de ligne téléphonique. Enclenchez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. 97 C Dépistage des pannes C Si vous pensez que votre appareil a un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistages des pannes. Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même. Si vous avez besoin d’autre aide, le Brother Solutions Center vous offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Consultez le site http://solutions.brother.com. Solutions aux problèmes communs C Si vous pensez que vos fax présentent une anomalie, faites d’abord une copie. Si la copie vous donne satisfaction, le problème ne vient sans doute pas de votre appareil. Consultez le tableau ci-dessous pour obtenir des conseils de dépistage des pannes. Le Brother Solutions Center vous offre les FAQ et les conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez-nous au site http://solutions.brother.com. Dépistage des pannes et entretien normal C Impression ou réception de fax Problèmes Suggestions „ Impression condensée „ Stries horizontales „ Parties inférieures et supérieures des caractères sont coupées „ Lignes manquentes Généralement ceci est dû à une mauvaise connexion téléphonique. Si votre copie semble bonne, vous avez probablement eu une mauvaise connexion avec parasites ou brouillage sur la ligne téléphonique. Demandez à votre correspondant de retransmettre le fax. Mauvaise qualité d’impression Voir Améliorer la qualité d'impression à la page 104. Stries verticales noires lors de la réception Le fil corona primaire de l’appareil pour l’impression est peut-être sale. Nettoyez votre fil corona primaire. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 122.) Le scanner de votre correspondant est peut-être sale. Demandez à votre correspondant de faire une copie pour savoir si le problème provient de son télécopieur émetteur. Essayez de recevoir un fax provenant d’un autre télécopieur. Si le problème persiste, demandez l’intervention à Brother ou à votre revendeur. Les fax reçus semblent être des pages coupées ou des pages vides. Si les fax reçus sont divisés et imprimés sur deux pages ou si vous recevez une page blanche supplémentaire, le réglage du format du papier n’est peut-être pas correct pour le papier que vous utilisez. (Voir la section Format du papier à la page 18.) Activez la fonction de réduction automatique. (Voir la section Impression d’un fax entrant réduit à la page 44.) 98 Ligne téléphonique ou connexions Problèmes Suggestions La numérotation ne fonctionne pas. Vérifiez la présence d’une tonalité. Changez le paramètre Tonal/Impuls.. (Voir la section Numérotation par tonalité ou par impulsions (uniquement pour le France et Suisse) à la page 61.) (uniquement pour le France et Suisse) Vérifiez toutes les connexions du cordon de la ligne. Vérifiez que l’appareil est branché et allumé. Si un téléphone externe est branché à l’appareil, envoyez un fax manuel en décrochant le combiné de téléphone externe et encomposant le numéro. Attendez jusqu’à ce que vous entendiez la tonalité de réception de fax avant d’appuyer sur Marche. L’appareil ne répond pas aux appels. Assurez-vous que le mode de réception de l'appareil est programmé correctement. (Voir la section Réception d’un fax à la page 40.) Vérifiez la présence d’une tonalité. Si possible, appelez votre appareil pour voir s’il répond. S’il ne répond toujours pas, vérifiez le branchement du cordon de la ligne téléphonique. S’il n’y a pas de sonnerie quand vous appelez l’appareil, contactez votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne. Envoi des fax Problèmes Suggestions Mauvaise qualité de transmission. Essayez de passer en mode de résolution Fin ou Sup.fin. Faites une copie pour vérifier le fonctionnement du scanner de votre appareil. Si la qualité de la copie n'est pas bonne, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page 120.) Rapport de vérification des transmissions dit ‘RESULAT :NG’. Il y a sans doute des parasites ou du brouillage provisoirement sur la ligne téléphonique. Ressayez l’envoi de fax. Si vous envoyez un message de PC FAX et que le rapport de vérification de transmission indique ‘RESULTAT :NG’, il s’agit peut-être d’une saturation de mémoire au niveau de votre appareil. Pour libérer de la mémoire supplémentaire, vous pouvez désactiver la fonction Mémoriser fax (voir la section Désactivation des options de fax à distance à la page 64), imprimer les fax enregistrés en mémoire (voir la section Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 46) ou annuler un fax différé ou une tâche de relève (voir la section Vérification et annulation de tâches en attente à la page 38). Si le problème persiste, demandez à votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne téléphonique. Si vous obtenez souvent les erreurs de transmission en raison de l’interférence possible sur la ligne téléphonique, essayez de changer la réglage de compatibilité à De base. (Voir Compatibilité à la page 108.) Stries verticales noires lors de la transmission. Si la copie que vous avez faite présente le même problème, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page 120.) Manipulation des appels entrants Problèmes Suggestions L’appareil ‘entend’ une voix comme s’il s’agissait d’une tonalité de fax (CNG). Si Détection fax est enclenché, votre appareil est plus sensible aux sons. Il peut, à tort, interpréter certaines voix ou de la musique sur la ligne comme s’il s’agissait d’un appel provenant d’un télécopieur émetteur et répondre avec une tonalité de réception de fax. Désactivez l’appareil en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d’éviter ce problème en désactivant Détection de fax. (Voir la section Détection de fax à la page 43.) Dépistage des pannes et entretien normal 99 Transfert d’un appel fax à l’appareil. Si vous avez pris l’appel sur un téléphone externe ou supplémentaire, composez votre code de réception de fax (par défaut (l 51). Quand l'appareil répond, raccrochez. Services spécifiques sur une seule ligne. Si vous avez des services téléphoniques spécifiques (ex. mise en attente, mise en attente/ID appelant, messagerie vocale, répondeur, système d’alarme ou autre service personnalisé) sur une seule ligne téléphonique avec votre appareil, ceci peut créer un problème de transmission ou de réception des fax. Par exemple : Si vous abonnez à la Mise en attente ou à un autre service personnalisé et son signal arrive par la ligne pendant que votre appareil transmet ou reçoit un fax, ce signal peut provisoirement interrompre ou perturber les fax. La fonction ECM de Brother devrait permettre de surmonter ce problème. Ceci est lié à l'industrie des systèmes téléphoniques et est commun à tous les dispositifs qui transmettent et reçoivent des informations sur une seule ligne partagée dotée de ces services spécifiques. S'il est essentiel pour votre entreprise d'éviter la moindre interruption, nous recommandons l'installation d'une ligne séparée sans service spécifique. Problèmes de configuration de menu Problèmes Suggestions Opérations des touches ne fonctionnent pas. Vérifiez que le panneau de commande est bien adapté à l’appareil. Réinstallez le panneau de commande. L’appareil émet un bip quand vous essayez d'avoir accès aux menus Configuration de la réception et Configuration de la transmission. Si la touche Fax n'est pas allumée, appuyez dessus pour activer le mode Fax. L’option Configuration de la réception (Menu, 2, 1) et Configuration de la transmission (Menu, 2, 2) ne sont disponibles que lorsque l’appareil est en mode Fax. Problèmes de la qualité de la copie Problèmes Suggestions Des stries verticales apparaissent sur les copies. Soit le scanner est sale soit le fil éliminateur d'effet de couronne primaire pour l'impression est sale. Nettoyez-les tous les deux. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page 120 et Nettoyage du fil corona à la page 122.) Manipulation des appels entrants (Suite) Problèmes Suggestions 100 Problèmes liés à l’impression Problèmes Suggestions Pas d’impression. „ Vérifiez que l’appareil est branché et l'interrupteur d'alimentation est mis sur On. „ Vérifiez que la cartouche de toner et le tambour sont correctement installés. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 126.) „ Vérifiez la connexion du câble d’interface sur l’appareil et votre ordinateur. (Voir le guide d'installation rapide.) „ Vérifiez que le bon pilote d’imprimante a été installé et choisi. „ Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur. (Voir Messages d’erreur à la page 109.) „ L’appareil est en ligne. Sur votre ordinateur; cliquez sur Marche puis sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit sur ‘Brother MFCXXXX (XXXX désignant le nom de votre modèle)’. Assurez-vous que la case ‘Utiliser l’imprimante hors ligne’ n’est pas cochée. L’appareil imprime alors qu'on ne s'y attend pas ou imprime n'importe quoi. „ Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil, puis rallumez-le. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le. (L’appareil peut être désactivé pendant 4 jours au maximum sans perdre des fax dans la mémoire.) „ Vérifiez que les paramètres de votre application sont réglés pour fonctionner avec votre appareil. „ Si vous utilisez la connexion de port parallèle, vérifiez que le port est BRMFC et non LPT1. L’appareil imprime les deux premières pages correctement puis sur certaines pages, il manque du texte. Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal intégral du tampon d'entrée de l’appareil. Assurez-vous que vous connectez le câble d’interface correctement. (Voir le guide d'installation rapide.) L’appareil ne peut pas imprimer toutes les pages entières d'un document. Le message Mémoire saturée s’affiche. „ Réduisez la résolution d'impression. (Voir l’onglet Avancé dans le guide de l’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Réduisez la complexité de votre document et essayez à nouveau. Réduisez la qualité graphique ou le nombre de polices de caractères dans votre application. „ Ajoutez plus de mémoire. Voir la section Installation d’une mémoire supplémentaire à la page 96. Les en-têtes ou les bas de page apparaissent quand le document s’affiche sur l’écran, mais ils n’apparaissent pas sur la copie imprimée. Il y a une zone non imprimable en haut et en bas de la page. Ajustez les marges supérieures et inférieures sur votre document pour en tenir compte. L’appareil n’imprime pas des deux côtés du papier même si le pilote d’imprimante est réglé sur Rectoverso. Vérifiez le format du papier réglé dans le pilote d’imprimante. Vous devez sélectionner A4, Lettre, Légal ou Folio. Dépistage des pannes et entretien normal 101 Problèmes liés à la numérisation Problèmes Suggestions Des erreurs TWAIN s’affichent pendant la numérisation. Assurez-vous que le pilote TWAIN de Brother est choisi comme source primaire. Dans PaperPort®, cliquez surfichier, Numériser et choisissez le le pilote TWAIN de Brother. Problèmes liés au logiciel Problèmes Suggestions Ne peut pas installer le logiciel ou imprimer. Faites passer le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel. Ne peut pas effectuer une impression du type ‘2 en 1’ ou ‘4 en 1’. Vérifiez que le réglage Format papier est identique dans l'application et dans le pilote d'imprimante. L’appareil n’imprime pas à partir d’Adobe Illustrator Essayez de réduire la résolution d’impression. (Voir l’onglet Avancé dans le guide de l’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Lorsque les polices ATM sont utilisées, certains caractères manquent ou d’autres sont imprimés à leur place Si vous utilisez Windows® 98/98SE/Me, cliquez sur Démarrer, puis sur Réglages imprimante. Cliquez avec le bouton droit sur BrotherMFC-XXXX (XXXX désignant le nom de votre modèle) et cliquez sur propriétés. Cliquez sur Paramètres du spouleur sur l’onglet détails. Choisissez Raw à partir de Format des données du spouleur. Le message d’erreur ‘Impossible d’écrire sur LPT1’, ‘LPT1 déjà occupé’ ou ‘MFC occupé’ s’affiche. Assurez-vous que l’appareil est sous tension (branché sur la prise de courant et l’interrupteur d’alimentation sur ON) et qu'il est raccordé directement à l'ordinateur avec le câble parallèle bidirectionnel IEEE-1284. Le câble ne doit pas passer par un autre périphérique (du type lecteur Zip, lecteur CD-ROM externe ou boîtier de commutation). Assurez-vous que l’écran LCD n’indique pas de message d’erreur. Vérifiez qu'aucun autre pilote de périphérique, communiquant également par le port parallèle, ne se lance automatiquement quant vous démarrez l'ordinateur (par exemple, pilotes pour lecteur Zip, pilote de lecteur CD-ROM externe, etc.). Où vérifier : (lignes de commande Load=, Run= dans le fichier win.ini ou dans le groupe de configuration) Contactez le fabricant de votre ordinateur pour confirmer que les paramètres du port parallèle dans le BIOS de l’ordinateur sont réglé pour prendre en charge un appareil bidirectionnel, à savoir Mode port parallèle -ECP. Problèmes de manipulation de papier Problèmes Suggestions L’appareil ne charge pas de papier. L’écran LCD indique Pasude papier ou un message de bourrage de papier. S’il n’y a pas de papier, chargez une nouvelle pile de papier dans le bac à papier. S'il y a du papier dans le bac à papier, vérifiez qu'il est bien droit. Si le papier est ondulé, redressez-le. Il est parfois utile de sortir le papier, de renverser la pile et de le remettre dans le bac à papier. Réduisez la quantité de papier dans le bac à papier puis essayez à nouveau. Vérifiez que le mode du bac MP n’est pas choisi dans le pilote d’imprimante. Si l'écran LCD indique un message de bourrage de papier et si le problème persiste; voir Bourrages de papier à la page 115. 102 L’appareil n'entraîne pas correctement le papier à partir du bac MP. Ventilez le papier et remettez-le bien en place. Vérifiez que le mode du bac MP est choisi dans le pilote d’imprimante. Comment charger des enveloppes. Vous pouvez charger des enveloppes à partir du bac du bac MP. Votre application doit être configurée pour imprimer le format des enveloppes que vous utilisez. Ceci est généralement fait par le biais du menu Configuration de page ou Configuration document dans votre application. Pour plus d’information, voir le manuel de votre application. Quel est le bon papier à utiliser. Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé, des enveloppes, des transparents et des étiquettes prévus pour des appareils laser. (Pour plus de détails, voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11.) Il y a un bourrage de papier. Voir Bourrages de papier à la page 115. Problèmes de qualité d’impression Problèmes Suggestions Les pages imprimées sont gondolées. Ce problème peut être causé par un papier mince ou épais de qualité inférieure. Assurez-vous que vous choisissez le type de papier correspondant au type de support utilisé. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11.) Les pages imprimées sont souillées. Il se peut que le réglage du type de papier ne corresponde pas au type de support que vous utilisez ou le support d'impression est peut-être trop épais ou présente une surface est rugueuse. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11 et l’onglet Elémentaire dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Les pages imprimées sont trop claires. Si ce problème se produit lorsqu’on fait des copies ou imprime des fax reçus, désactivez le mode Economie de toner sur les réglages de menu de l’appareil. (Voir la section Economie de toner à la page 22.) Désactivez le mode Economie de toner dans l'onglet Avancé du pilote d'imprimante. (Voir l’onglet Avancé dans le guide de l’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Problèmes liés au réseau Problèmes Suggestions Impossible d’imprimer sur un réseau câblé. Assurez-vous que votre appareil est sous tension et qu'il est en ligne et en mode Prêt. Imprimez la liste des configurations réseau pour voir les paramètres de réseau actuels. (Voir la section Comment imprimer un rapport à la page 69.) Raccordez le câble LAN au concentrateur (hub) pour vérifier que le câblage et les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de connecter l'appareil sur un port différent de votre hub en utilisant un autre câble. Si les branchements sont corrects, le voyant supérieur à LED sur le panneau arrière de l’appareil s’allume en vert. Si vous utilisez une connexion sans fil ou si vous avez des problèmes de réseau, voir le guide d'utilisation de réseau sur le CD-ROM pour de plus amples informations. Problèmes de manipulation de papier (Suite) Problèmes Suggestions Dépistage des pannes et entretien normal 103 La fonction de numérisation de réseau ne fonctionne pas. (Pour Windows® uniquement) Il se peut que le réglage de pare-feu sur votre PC rejette la connexion réseau nécessaire. Suivez les instructions ci-dessous pour configurer le pare-feu. Si vous utilisez un autre pare-feu que ceux mentionnés cidessous, voir les instructions pour le logiciel respectif ou contactez le fabricant de logiciel. 1.Cliquez sur le bouton Démarrer, ‘Réglages’, ‘Panneau de commande’ puis sur ‘Pare-feu de Windows’. Vérifiez que le pare-feu de Windows est sur On dans l’onglet ‘Elémentaire’. 2.Cliquet sur l’onglet ‘Exceptions’ et sur le bouton ‘Ajouter port’. 3.Saisissez n’importez quel nom, numéro de port (54295 pour la numérisation réseau et 54926 pour la réception PC-Fax réseau), sélectionnez ‘UPD’ et cliquez sur ‘OK’. 4.Assurez-vous que la nouveau réglage est ajouté et coché, puis cliquez sur ‘OK’. Pour Windows® XP SP1, allez au Brother Solutions Center. La fonction de réception PC-Fax de réseau ne fonctionne pas. Votre ordinateur ne peut pas trouver votre appareil. Il se peut que le réglage de pare-feu sur votre PC rejette la connexion réseau nécessaire. Pour de plus amples détails, voir les instructions ci-dessus. Résélectionnez votre appareil dans l’application DeviceSelector dans Macintosh DD/Bibliothèque/Imprimantes/Brother/Utilitaire ou à partir de modèle 1 du ControlCenter2. Problèmes liés au réseau (Suite) Problèmes Suggestions 104 Améliorer la qualité d'impression C Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation Impression à peine visible „ Vérifiez l'environnement de l’appareil. Des conditions comme l'humidité, les températures élevées, etc., peuvent entraîner cette anomalie d'impression. (Voir la section Où placer l’appareil à la page 86.) „ Si la page entière est trop claire, le mode Economie de toner peut être activé. Désactivez le mode Economie de toner dans les réglages du menu de l’appareil ou dans les Propriétés de l'imprimante du pilote. (Voir la section Economie de toner à la page 22 ou l’onglet Avancé dans le guide de l’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Si ce problème se produit lorsque vous effectuez des copies ou imprimez des fax reçus, désactivez le mode Economie de toner dans le réglage de menu de l’appareil. (Voir la section Economie de toner à la page 22.) „ Nettoyez la fenêtre du scanner et le fil corona primaire sur le tambour. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 121 et Nettoyage du fil corona à la page 122.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 126.) „ Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner (TN-3130/TN-3170) à la page 124.) Fond gris „ Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11.) „ Vérifiez l'environnement de l’appareil. Des conditions comme les températures élevées et l’humidité élevée peuvent augmenter la qualité de fond de grisé. (Voir la section Où placer l’appareil à la page 86.) Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner (TN-3130/TN-3170) à la page 124.) „ Nettoyez le fil corona primaire et le tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 122 et Nettoyage du tambour à la page 123.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 126.) Impression fantôme „ Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. Ce problème peut être causé par du papier rugueux ou du papier épais. „ Assurez-vous que vous choisissez le support propre dans le pilote d’imprimante ou dans le réglage du menu Type de papier de l’appareil. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11 et l’onglet Elémentaire dans le guide de l’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 126.) ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 CDEF defg B C bcd 2 3 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Dépistage des pannes et entretien normal 105 Taches de toner „ Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. Le problème peut être causé par du papier rugueux. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11.) „ Nettoyez le fil corona primaire et le tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 122 et Nettoyage du tambour à la page 123.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 126.) Impression faible „ Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11.) „ Choisissez le mode papier mince dans le pilote d’imprimante ou dans le réglage du menu Type de papier de l’appareil, ou utilisez du papier plus mince que celui utilisé actuellement. (Voir la section Type de papier à la page 18 et l’onglet Elémentaire dans le guide de l’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Vérifiez l'environnement de l’appareil. Des conditions comme l’humidité élevée peut entraîner une impression faible. (Voir la section Où placer l’appareil à la page 86.) „ Nettoyez le fil corona primaire sur le tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 122.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 126.) Tout en noir „ Nettoyez le fil corona primaire sur le tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 122.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 126.) „ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 126.) Des taches blanches sur du texte et des graphiques noires à des intervalles de 94mm (3,7 pouces) Des taches noires à des intervalles de 94 mm (3,7 pouces) De la poussière, de la poudre de papier, de la colle, etc. peut coller sur la surface du tambour photosensible (OCP) et causer des taches noires ou blanches sur les documents imprimés. Faites quelques copies d’une feuille de papier blanche. (Voir la section Faire plusieurs copies à la page 74.) Si vous voyez toujouors les taches sur les documents imprimés après avoir fait plusieurs copies, nettoyez le tambour (voir la section Nettoyage du tambour à la page 123). Si la qualité d’impression ne s’améliore toujours pas, vous devez installer un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 126.) Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 106 Marques noires de toner sur la page „ Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11.) „ Si vous utilisez des planches étiquettes autocollantes pour imprimantes laser, la colle des feuilles peut parfois coller sur la surface du tambour photosensible. Nettoyez le tambour. (Voir la section Nettoyage du tambour à la page 123.) „ N'utilisez pas du papier ayant des trombones ou des agrafes au risque d'érafler la surface du tambour. „ Si le tambour non déballé est exposé à la lumière directe du soleil ou à la lumière de la pièce, il risque de s'abîmer. „ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 126.) Traits blancs en travers de la page „ Assurez-vous que vous utilisez satisfait à nos spécifications. Ce problème peut être causé par du papier rugueux ou un support d'impression épais. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11.) „ Assurez-vous que vous choisissez le support propre dans le pilote d’imprimante ou dans le réglage du menu Type de papier de l’appareil. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11 et l’onglet Elémentaire dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Le problème peut disparaître de lui-même. Imprimez plusieurs pages pour éliminer ce problème, surtout si l’appareil est resté longtemps sans être utilisé. „ Nettoyez la fenêtre Scanner avec un chiffon doux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 121.) „ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 126.) Traits en travers de la page „ Nettoyez l'intérieur de l'appareil ainsi que le fil corona primaire dans le tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 122.) „ Nettoyez la fenêtre Scanner avec un chiffon doux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 121.) „ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 126.) Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Dépistage des pannes et entretien normal 107 Traits noirs verticaux sur la page Les pages imprimées comportent des stries des traînées de toner en bas de la page. „ Nettoyez le fil corona primaire du tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 122.) „ Assurez-vous que la languette bleue du fil corona primaire est ramenée à sa position d'origine (a). „ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 126.) „ La cartouche de toner est peut-être abîmée. Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner (TN-3130/TN-3170) à la page 124.) „ Il est possible que l'unité de fusion soit maculée. Demandez l'intervention de votre revendeur ou d'un technicien Brother. Traits blancs dans le sens vertical de la page „ Nettoyez la fenêtre du scanner laser avec un chiffon doux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 121.) „ La cartouche de toner est peut-être abîmée. Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner (TN-3130/TN-3170) à la page 124.) Page de travers „ Vérifiez que le papier (ou autre support d'impression) est chargé correctement dans le bac à papier et que les dispositifs de guidage ne sont ni trop serrés ni trop lâches contre la pile de papier. „ Réglez correctement les dispositifs de guidage du papier. „ Si vous utilisez le bac MP, voir la section Chargement du papier et d’autres supports à la page 14.) „ Le bac à papier est peut-être trop plein. „ Vérifiez le type et la qualité du papier. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11.) Papier qui gondole ou ondule „ Vérifiez le type de papier et sa qualité. Les températures élevées et l'humidité élevée font gondoler le papier. „ Si vous n’utilisez pas souvent l’appareil, il se peut que le papier soit resté trop longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de papier dans le bac à papier. En outre, ventilez la pile de papier puis faites tourner le papier sur 180 ° dans le bac à papier. Papier froissé ou présentant des plis „ Assurez-vous que le papier est correctement chargé. „ Vérifiez le type de papier et sa qualité. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11.) „ Renversez la pile de papier dans le bac ou faites tourner le papier de 180° dans le bac à papier. Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 B DEFGH abc efghijk A CD bcde 1 34 108 Réglage de détection de la tonalité C Lorsque vous envoyez automatiquement un fax, par défaut votre appareil attendra un certain laps de temps avant de composer le numéro. En changeant le réglage de la tonalité à Détection, vous pouvez forcer votre appareil à composer dès qu’il détecte une tonalité. Ce réglage peut enregistrer le temps nécessaire lorsque vous envoyez un fax à différents numéros. Si vous changez le réglage et commencez à avoir des problèmes avec la composition, vous devez retourner au réglage Pas de détection par défaut. a Appuyez sur Menu, 0,5. 05.Tonalité a Détection b Pas de détection Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Détection ou Pas de détection. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Compatibilité C Si vous avez des problèmes à envoyer ou recevoir un fax dû à une interférence possible sur la ligne téléphonique, nous vous conseillons d’ajuster le paramètre Egalisation pour être compatible afin de réduire la vitesse de modem pour les opérations de fax. a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1. 20.Divers 1.Compatibilité a Elevée b Normale Chois.a b&OK b Appuyez sur a ou sur b pour choisir De base ou Normale (ou Elevée). „ De base réduit le débit de modem à 9600 bps. A moins qu’une interférence soit un problème périodique sur votre ligne téléphonique, il se peut que vous préfériez de l’utiliser seulement au besoin. „ Normale règle le débit de modem à 14400 bps. „ Elevée règle le débit de modem à 33600 bps. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Lorsque vous changez la compatibilité sur De base, la fonction ECM n’est pas disponible. Dépistage des pannes et entretien normal 109 Messages d’erreur C Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des problèmes peuvent survenir. Dans ce cas, votre appareil identifie alors le problème et affiche un message d’erreur. La liste ci-dessous explique les messages d’erreur les plus fréquents. Message d’erreur Cause Action Bac sortie plein Le bac de sortie est plein de papier. Retirez le papier du bac de sortie. Bour.rect. /vers. Le papier est coincé dans le bac recto-verso. (Voir Bourrages de papier à la page 115.) Bourrage arrière Du papier est coincé à l’arrière de l’appareil. (Voir Bourrages de papier à la page 115.) Bourrage bac MP Le papier est coincé dans le bac MP de l’appareil. Voir Bourrages de papier à la page 115. Bourrage bac1 Bourrage bac2 Le papier est coincé dans le bac à papier de l’appareil. (Voir Bourrages de papier à la page 115.) Bourrage interne Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil. (Voir Bourrages de papier à la page 115.) Capot ouvert Le capot avant n’est pas entièrement fermé. Fermez le capot avant de l'appareil. Le capot de l’unité de fusion n’est pas entièrement fermé. Ouvrez le capot arrière, puis ouvrez le capot de l’unité de fusion. Retirez le papier coincé s’il y en a, puis refermez le capot de l’unité de fusion. Le capot document n’est pas entièrement fermé. Retirez le document de la vitre du scanner, puis refermez le capot document. Déconnecté L’appel a été interrompu par votre correspondant ou par son télécopieur. Essayez à nouveau de transmettre ou de recevoir. Duplex désactivé Le bac recto-verso est mal installé. Retirez le bac recto-verso et réinstallez-le. Err. Connexion Vous avez essayé d’extraire un document d’un télécopieur qui n’était pas programmé en mode d’attente de relève. Vérifiez la configuration de relève en attente de l’autre télécopieur. Erreur com. Une ligne téléphonique de mauvaise qualité a provoqué une erreur de communication. Ressayez l’envoi de fax ou essayez le branchement de l’appareil à l’autre ligne téléphonique. Si le problème persiste, appelez la compagnie de téléphone pour faire vérifier votre ligne. 110 Erreur de four La température de l’unité de fusion n'atteint pas une température spécifiée dans un temps spécifié. Coupez l’interrupteur d’alimentation, attendez quelques secondes puis rallumez-le. Laissez l’appareil enclenché pendant 15 minutes. (L’appareil peut être désactivé pendant 4 jours au maximum sans perdre des fax dans la mémoire. Voir Vérification si l’appareil a des fax dans sa mémoire à la page 113). L’unité de fusion est trop chaude. Erreur de toner The toner cartridge and drum unit assembly is not installed or is not i nstalled properly. Réinstallez la cartouche de toner. Fin de vie toner La cartouche de toner et le tambour sont mal installés ou la cartouche de toner est épuisée et l'impression est impossible. Exécutez une des actions suivantes : „ Réinstallez l’ensemble de la cartouche de toner et de tambour. „ Remplacez la cartouche de toner par une cartouche neuve. (Voir Remplacement de la cartouche de toner (TN-3130/TN-3170) à la page 124.) Fin vie tambour Le tambour approche sa fin de vie. Utilisez le tambour jusqu'à ce que vous ayez un problème de qualité d'impression; puis remplacez le tambour par un neuf. Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 126. Le compteur du tambour n'a pas été remis à zéro. 1. Ouvrez le capot avant puis appuyez sur Effacer/Retour. 2. Appuyez sur 1 pour effectuer la remise à zéro. Initial. Imposs. (Initialiser) Impress. imposs. L’appareil présente un problème mécanique. Coupez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil puis rallumez. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes et puis ressayez d’imprimer, de copier ou de numériser. (L’appareil peut être désactivé pendant 4 jours au maximum sans perdre des fax dans la mémoire. Voir la section Vérification si l’appareil a des fax dans sa mémoire à la page 113.) Message d’erreur Cause Action Dépistage des pannes et entretien normal 111 Mémoire saturée La mémoire de l’appareil est saturée. Transmission de fax ou opération de copie en cours Exécutez une des actions suivantes : „ Appuyez sur Démarrer pour envoyer ou copier les pages numérisées. „ Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les opérations en cours se terminent, puis essayez à nouveau. „ Supprimez les données de la mémoire. (Voir le Message Mémoire saturée à la page 39 ou page 82.) Opération d’impression en cours Exécutez une des actions suivantes : „ Réduisez la résolution d’impression. (Voir l’onglet Avancé dans le guide de l’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Supprimez les fax de la mémoire. (Voir le Message Mémoire saturée à la page 39 ou page 82.) Non assigné Vous avez essayé d'accéder à une monotouche ou un numéro abrégé non programmé. Configurez le numéro à monotouches ou abrégé. (Voir Enregistrement des numéros monotouches à la page 55 et Enregistrement des numéros abrégés à la page 57.) Numér. Imposs. L’appareil présente un problème mécanique. Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil et puis activez-le de nouveau. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le. (L’appareil peut être désactivé pendant 4 jours au maximum sans perdre des fax dans la mémoire. Voir Vérification si l’appareil a des fax dans sa mémoire à la page 113.) Le document est trop long pour une numérisation recto-verso. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Utilisez le format convenable du papier pour la numérisation recto-verso. Voir Scan à la page 157. Pas de bac Le bac à papier n’est pas complètement fermé. Fermez le bac à papier correctement. Pas de papier L’appareil n'a plus de papier ou le papier est mal chargé dans le bac à papier. Exécutez une des actions suivantes : „ Rechargez du papier dans le bac à papier ou le bac MP. „ Retirez le papier et rechargez-le. Pas Rép /Occupé Le numéro composé ne répond pas ou est occupé. Vérifiez le numéro et ressayez. Message d’erreur Cause Action 112 Poussière Le fil corona primaire sur le tambour doit être nettoyé. Nettoyez le fil corona primaire sur le tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 122.) Refroidissement Attendre SVP La température du tambour ou de la cartouche de toner est trop chaude. L’appareil interrompt sa tâche d’impression en cours et se met en mode de refroidissement. Durant le mode de refroidissement, vous entendrez le ventilateur de refroidissement fonctionner, tandis que l'écran LCD indique Refroidissement, et Attendre SVP. Assurez-vous que vous entendez le ventilateur fonctionner dans l’appareil et que la sortie d’échappement n’est pas bloquée. Si le ventilateur tourne, dégagez les obstacles autour de la sortie d’échappement et laissez l’appareil pendant plusieurs minutes. Si le ventilateur ne tourne pas, suivez les suggestions ci-dessous. Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil et puis activez-le de nouveau. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le. (L’appareil peut être désactivé pendant 4 jours au maximum sans perdre des fax dans la mémoire.) Rem.unité fusion Il est temps de remplacer l’unité de fusion. Contactez le service après-vente de Brother pour remplacer l’unité de fusion. Rempl. kit2 PF Il est temps de remplacer le kit d’alimentation papier pour le bac 2. Contactez le service après-vente de Brother pour remplacer le kit PF 2. Remplac. PF Kit1 Il est temps de remplacer le kit d’alimentation papier pour le bac 1. Contactez le service après-vente de Brother pour remplacer le kit PF 1. Remplac.PF KitMP Il est temps de remplacer le kit d’alimentation papier pour le bac MP. Contactez le service après-vente de Brother pour remplacer le kit PF MP. Remplacez laser Il est temps de remplacer l’unité laser. Contactez le service après-vente de Brother pour remplacer l’unité de fusion. Toner bas Si l’écran LCD indique Toner bas, vous pouvez toujours imprimer, cependant, l’appareil vous indique que la cartouche approche sa fin de vie et sera bientôt épuisé. Commandez une nouvelle cartouche de toner maintenant. Trop de bacs Il y a plus d’un bac en option installé. Le nombre maximum de bacs en option est un. Retirez le(s) bac(s) additionnel(s). Vérif. document Le document n'a pas été correctement inséré ou alimenté, ou le document numérisé par le biais de l'ADF était trop long. Voir Bourrages de document à la page 114 ou A l’aide du chargeur automatique de documents (ADF) à la page 10. Vérif.scan verou Le verrou du scanner est verrouillé. Open tne document cover, and then release th e scanner lock lever. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérifier papier. Le format du papier ne convient pas. Chargez du papier du bon format (A4, Lettre, Legal ou Folio), puis réglez Format du papier (Menu,1,3). et Utilisation du bac en modeFax (Menu,1,7,2). Voir la section Format du papier à la page 18 et Utilisation du bac pour le mode Fax à la page 20. Message d’erreur Cause Action Dépistage des pannes et entretien normal 113 Vérification si l’appareil a des fax dans sa mémoire C Si l’écran LCD affiche un message d’erreur, vous pouvez vérifier pour voir s’il y a des fax dans la mémoire de l’appareil. a Appuyez sur Menu, 9, 0, 1. b Exécutez une des actions suivantes : „ Si l’écran LCD indique Aucunes données, il n’y a aucun fax laissé dans la mémoire de l’appareil. „ Si l’écran LCD indique Compos. & Marche, il y a des fax dans la mémoire de l’appareil. • Vous pouvez envoyer les fax à un autre télécopieur. Voir Envoi de fax à un autre télécopieur à la page 113. • Vous pouvez envoyer les fax de la mémoire de l’appareil à votre PC. Voir Envoi des fax à votre PC à la page 113. Remarque Vous pouvez envoyer le rapport du journal de fax à un autre télécopieur en appuyant sur Menu, 9, 0, 2 à l’étape a. Envoi de fax à un autre télécopieur C Si vous n’avez pas configuré votre Identifiant de poste, vous ne pouvez pas entrer en mode de transfert de fax. a Saisissez le numéro de fax sur lequel vous voulez envoyer les fax. b Appuyez sur Marche. Envoi des fax à votre PC C Vous pouvez déplacer les fax de la mémoire de votre appareil à votre PC. a Appuyez sur Arrêt/Sortie. b Assurez-vous d’avoir installé sur votre PC, et puis activez Réception PC-FAX sur le PC. (Pour plus de détails sur la réception PC Fax, voir Utilisation du logiciel Brother PC-FAX (pour Windows®) dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) c Assurez d'avoir réglé Récep. Fax PC sur l’appareil. (Voir la section Réception de PC Fax à la page 63.) Pendant la configuration, l’écran LCD vous demandera si vous voulez envoyer les fax à votre PC. d Exécutez une des actions suivantes : „ Pour envoyer tous les fax à votre PC, appuyez sur 1. „ Pour quitter et laisser les fax dans la mémoire, appuyez sur 2. Remarque S’il y a un message d’erreur sur l’écran LCD de l’appareil, après le transfert des fax, débranchez l’appareil de la source de courant pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le. 114 Bourrages de document C Si le document est coincé, suivez les étapes ci-dessous. Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF C Un document peut se coincer s’il n’est pas correctement inséré ou chargé, ou s’il est trop long. Suivez les étapes ci-dessous pour enlever un bourrage de document. a Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. b Ouvrez le capot de l’ADF. c Retirez le document coincé en tirant vers la gauche. d Fermez le capot de l’ADF. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF C a Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. b Soulevez le capot document. c Retirez le document coincé en tirant vers la droite. d Refermez le capot document. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le document est coincé au bac de sortie C a Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. b Retirez le document coincé en tirant vers la droite. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Dépistage des pannes et entretien normal 115 Le document est coincé dans la fente duplex(MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) C a Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. b Retirez le document coincé en tirant vers la droite. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Bourrages de papier C Pour éliminer un bourrage de papier, veuillez suivre les étapes décrites dans cette section. TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil seront extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière de l’appareil, NE touchez PAS les parties ombrées sur l’illustration. Le papier est coincé dans l’appareil. C a Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. b Utilisez les deux mains pour retirer lentement le papier coincé. 116 c Appuyez sur le levier de déverrouillage du capot pour ouvrir le capot le capot avant. d Retirez lentement l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner. Il se peut que le papier coincé soit retiré avec l'ensemble de la cartouche de toner et de tambour, ou cela peut libérer le papier ainsi vous pouvez le sorter de l’ouverture du bac à papier. ATTENTION Pour éviter que l’appareil ne soit endommagé par de l'électricité statique, NE touchez PAS aux électrodes présentées cidessous. e Remettez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner dans l’appareil. f Fermez le capot avant. g Remettez le bac à papier fermement dans l’appareil. Dépistage des pannes et entretien normal 117 Le papier est coincé en arrière de l’appareil C a Appuyez sur le levier de déverrouillage du capot pour ouvrir le capot le capot avant. b Retirez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner. c Ouvrez le capot arrière. d Tirez les languettes gauche et droite vers vous pour ouvrir le capot de l’unité de fusion (1). e Retirez lentement le papier coincé de l'unité de fusion en utilisant les deux mains. f Refermez le capot arrière. g Remettez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner dans l’appareil. h Fermez le capot avant. 1 118 Le papier est coincé dans le bac rectoverso (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) C a Retirez complètement le bac rectoverso de l'appareil. b Retirez le papier coincé de l’appareil ou du bac recto-verso. c Remettez le bac recto-verso dans l’appareil. Du papier est coincé dans l’ensemble de tambour et de cartouche de toner C a Appuyez sur le levier de déverrouillage du capot pour ouvrir le capot le capot avant. b Retirez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner. c Appuyez sur le levier de verrouillage situé sur la droite et sortez la cartouche de toner du tambour. Sortez le papier coincé s'il y en a dans le tambour. Dépistage des pannes et entretien normal 119 d Remettez la cartouche de toner dans le tambour jusqu’à ce que vous entendiez un déclic de verrouillage. Si elle est bien placée, le levier de verrouillage se soulève automatiquement. e Remettez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner dans l’appareil. f Fermez le capot avant. Entretien courant C ATTENTION Le tambour contient du toner, il est donc impératif de la manipuler avec soin. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l'eau froide. Nettoyage de l'extérieur de l’appareil C ATTENTION Utilisez des détergents neutres. Nettoyage avec du liquide volatil comme diluant ou benzine risque d’endommager la surface extérieure de l’appareil. N’utilisez PAS de substances ammoniaques pour nettoyage. N’utilisez PAS d'alcool isopropyl pour retirer la saleté du panneau de commande. Cela risque de fissurer le panneau. 120 Nettoyez l’extérieur de l’appareil comme suit : C a Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. b Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux pour enlever la poussière. c Enlevez quelque chose qui est coincé à l’intérieur du bac à papier. d Essuyez l’intérieur du bac à papier avec un chiffon doux pour enlever la poussière. e Chargez de nouveau le papier et remettez le bac à papier fermement dans l’appareil. Nettoyage de la vitre du scanner C a Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. b Soulevez le capot de document (1). Nettoyez la surface en plastique blanc (2) et la vitre du scanner (3) sous le capot de document avec un chiffon doux non pelucheux et humecté d’alcool isopropylique. c Dans l’ADF, nettoyez la barre en plastique blanc (1) et la bande de vitre du scanner (2) sous celui-là à l’aide d’un chiffon non pelucheux et humecté d’alcool isopropylique. 1 3 2 1 2 Dépistage des pannes et entretien normal 121 Nettoyage de la fenêtre du scanner laser C ATTENTION NE utilisez PAS de l'alcool isopropylique pour nettoyer la fenêtre du scanner laser. NE touchez PAS à la fenêtre du scanner laser avec les doigts. a Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. Débranchez tout d’abord le cordon de ligne téléphonique puis le cordon d’alimentation de la prise de courant. b Ouvrez le capot avant et sortez l’ensemble de tambour et de la cartouche de toner. TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil seront extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant de l’appareil, NE touchez PAS les parties ombrées sur l’illustration. ATTENTION Pour éviter que l’appareil ne soit endommagé par de l'électricité statique, NE touchez PAS aux électrodes présentées cidessous. 122 c Nettoyez doucement la fenêtre du scanner laser (1) en l'essuyant avec un chiffon doux, sec, non pelucheux. Veillez à ne pas utiliser d'alcool isopropylique. d Remettez l’ensemble de tambour et de cartouche de toner dans l’appareil. e Fermez le capot avant. f Rebranchez tout d’abord le cordon d’alimentation de l’appareil dans la prise de courant, puis rebranchez le cordon de ligne téléphonique. Enclenchez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. Nettoyage du fil corona C Nous vous conseillons de poser l’ensemble de tambour et de la cartouche de toner sur un morceau de papier ou tissu jetable au cas où vous accidentellement renverseriez ou répandriez le toner. a Ouvrez le capot avant et sortez l’ensemble de tambour et de la cartouche de toner. b Nettoyez le fil corona primaire du tambour en faisant coulisser doucement plusieurs fois la languette bleue de droite à gauche et de gauche à droite. 1 1 Dépistage des pannes et entretien normal 123 c Ramenez la languette bleue jusqu’à encliquetage dans sa position d'origine (b). ATTENTION Si vous ne ramenez pas la languette bleue dans sa position d’origine (b), vos pages imprimées risquent d’avoir des stries noires verticales. d Remettez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner dans l’appareil. e Fermez le capot avant. Nettoyage du tambour C a Enlevez l’ensemble de tambour et de la cartouche de toner, puis enlevez la cartouche de toner de tambour. b Placez l'échantillon imprimé devant le tambour et repérez la position exacte de la mauvaise impression. c Tournez la roue d’engrenage blanche sur le tambour pendant que vous vérifiiez la surface du tambour photosensible (1). d Lorsque vous trouvez la substance sur la surface du tambour qui correspond à l’échantillon d’impression, tamponnez doucement la surface du tambour OPC avec un tampon d’ouate imbibé légèrement d’alcool isopropylique. 1 124 ATTENTION Le tambour OPC est photosensible ainsi ne le touchez pas des vos doigts. Ne frottez pas car un tel mouvement risque d’endommager le tambour. NE nettoyez PAS la surface du tambour OPC à l’aide d’un objet pointu tel qu’un stylo à bille car ceci risquerait d’endommager pour toujours le bloc tambour. Remplacement de la cartouche de toner (TN3130/TN-3170) C La cartouche de toner peut imprimer environ 7.000 pages à l’aide de la cartouche de toner à haute performance. Lorsque la cartouche de toner est presque vide, l'écran LCD affiche Toner bas. L’appareil est fourni avec une cartouche de toner standard qui doit être remplacé après environ 3.500 pages. Le nombre actuel de pages varie en fonction du type de document moyen que vous imprimez (à savoir lettre standard, graphiques détaillés). Remarque C'est une bonne idée que d'avoir une nouvelle cartouche de toner de réserve que vous pourrez utiliser dès que le message Toner bas s'affiche. Eliminez la cartouche de toner usagée séparément des déchets domestiques conformément aux réglementations locales. Vous pouvez aussi consulter notre site d’écologie www.brothergreen.co.uk pour de plus amples informations concernant le recyclage. Assurez-vous de fermer bien la cartouche de toner afin que la poudre de toner ne se déverse pas hors de la cartouche. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local chargé des éliminations de déchets. A chaque remplacement de la cartouche de toner, nous vous recommandons de nettoyer l’appareil et le tambour. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 121 et Nettoyage du fil corona à la page 122.) Remplacement de la cartouche de toner C TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil seront extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière de l’appareil, NE touchez PAS les parties ombrées sur l’illustration. Dépistage des pannes et entretien normal 125 a Ouvrez le capot avant et sortez l’ensemble de tambour et de la cartouche de toner. ATTENTION Pour éviter que l’appareil ne soit endommagé par de l'électricité statique, NE touchez PAS aux électrodes présentées cidessous. b Appuyez sur le levier de verrouillage situé sur la droite et sortez la cartouche de toner du tambour. AVERTISSEMENT NE mettez PAS la cartouche de toner dans le feu. Elle peut exploser et causer des blessures. ATTENTION Placez le tambour sur un tissu ou un grand papier jetable pour éviter de renverser et de répandre du toner. Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l'eau froide. ATTENTION Les imprimantes de Brother sont conçus pour fonctionner avec du toner aux spécifications particulières pour un niveau de performances optimales lorsqu’ils sont utilisés avec des cartouches de toner Brother d'origine (TN–3130/TN–3170). Brother ne peut garantir ces performances optimales si du toner ou des cartouches de toner de spécifications différentes sont utilisées. Par conséquent, Brother déconseille l’utilisation de cartouches autres que les cartouches Brother avec cette imprimante, ainsi que le remplissage de cartouches vides avec le toner provenant d’autres sources. Si le tambour ou d’autre pièce de cet appareil sont endommagées à la suite de l’utilisation de toner ou de cartouches de toner autres que les produits Brother d’origine, en raison de l’incompatibilité ou de la mauvaise adéquation de ces produits avec votre appareil, toute réparation rendue nécessaire ne sera pas couverte par la garantie. 126 Déballez la cartouche de toner juste avant de l’installer dans l’appareil. Si une cartouche de toner reste déballée pendant longtemps, la durée de vie de toner sera raccourcie. NE touchez PAS les pièces ombrées indiquées dans les illustrations pour empêcher tout avilissement à la qualité d’impression. c Déballez la nouvelle cartouche de toner. Placez la cartouche de toner usagée dans le sac en aluminium et jetez-le selon les réglementations locales. d Secouez doucement d'un côté et de l'autre la cartouche de toner cinq ou six fois pour répandre uniformément le toner contenu. e Sortez le couvercle de protection. f Mettez la nouvelle cartouche de toner fermement dans le tambour jusqu’à ce que vous entendiez un déclic de verrouillage. Si elle est bien placée, le levier de verrouillage se soulève automatiquement. g Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du tambour en faisant coulisser doucement plusieurs fois la languette bleue de gauche à droite et de droite à gauche. N’oubliez pas de ramener la languette bleue à sa position d'origine (b). h Remettez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner dans l’appareil. i Fermez le capot avant. Remplacement de tambour (DR-3100) C L’appareil utilise un tambour pour créer des images imprimées sur papier. Lorsque l'écran LCD affiche Fin vie tambour, cela signifie que le tambour approche la fin de sa durée de vie et qu'il est temps d'en acheter un nouveau. Même si l'écran affiche Fin vie tambour, vous pourrez sans doute continuer à imprimer pendant un moment sans avoir à remplacer le tambour. Toutefois, s'il y a une détérioration visible de la qualité de l'impression (même avant l'affichage du message Fin vie tambour), remplacez le tambour. Nettoyez l’appareil quand vous remplacez le tambour. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 121.) Dépistage des pannes et entretien normal 127 ATTENTION Lorsque vous retirez le tambour, manipulez-le avec précaution lorsque vous le retirez. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l'eau froide. Remarque Le tambour est une pièce consommable qu'il est nécessaire de remplacer régulièrement. De nombreux facteurs permettent de déterminer la durée de vie du tambour : par exemple, la température ambiante, le taux d'humidité, le type de papier et la quantité de toner utilisée en fonction du nombre de pages par tâche d'impression. Il est estimé qu'un tambour aura une durée de vie d'un maximum de 25.000 pages. Le nombre actuel de pages imprimées par le tambour peut être considérablement inférieur à ces estimations. N'ayant aucun contrôle sur les nombreux facteurs qui déterminent la durée de vie réelle du tambour, nous ne pouvons pas garantir un nombre minimum de pages imprimées par le tambour. TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil seront extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière de l’appareil, NE touchez PAS les parties ombrées sur l’illustration. a Ouvrez le capot avant et sortez l’ensemble de tambour et de la cartouche de toner. ATTENTION Pour éviter que l’imprimante ne soit endommagé par de l'électricité statique, NE touchez PAS aux électrodes présentées cidessous. b Appuyez sur le levier de verrouillage situé sur la gauche et sortez la cartouche de toner du tambour. 128 Remarque Eliminez le tambour usagé séparément des déchets domestiques conformément aux réglementations locales. Assurezvous de fermer le tambour afin que la poudre de toner ne se déverse pas. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local chargé des éliminations de déchets. ATTENTION Déballez le tambour juste avant de l’installer dans l’appareil. Placez le tambour usagé dans le sac en plastique. Placez le tambour usagé dans le sac en plastique. c Déballez le nouveau tambour. d Remettez la cartouche de toner fermement dans le nouveau tambour jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Si vous l'installez correctement, le levier de verrouillage se soulève automatiquement. e Remettez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner dans l’appareil. Ne fermez pas le capot avant. f Appuyez sur Effacer/Retour. Changer tambour? a 1.Oui b 2.Non Chois.ab&OK Pour confirmer que vous installez un nouveau tambour, appuyez sur 1. g Lorsque l’écran LCD indique Confirmé, fermez le capot avant. ATTENTION Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l'eau froide. Remplacement des pièces d’entretien périodique C Vous devez remplacer régulièrement les pièces d'entretien périodique afin de garantir la qualité d'impression. Remplacez les pièces indiquées ci-dessous après avoir imprimé 100 000 pages environ. Contactez le service après-vente de Brother quand les messages suivants s’affichent à l’écran LCD. Message à l’écran LCD Description Remplac. PF KitMP Remplacez le kit d’alimentation papier pour le bac MP. Remplac. PF Kit1 Remplacez le kit d’alimentation papier pour le bac 1. Rempl. kit2 PF Remplacez le kit d’alimentation papier pour le bac 2. Rem.unité fusion Remplacez l’unité de fusion. Remplacez laser Remplacez l’unité laser. Dépistage des pannes et entretien normal 129 Emballage et transport de l’appareil C Lorsque vous transportez l’appareil, assurezvous d’utiliser l’emballage d’origine de votre appareil. Tout appareil mal emballé risque d’invalider la garantie. L’appareil devrait être assuré convenablement auprès du transporteur. a Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. b Débranchez l’appareil de la prise murale téléphonique. c Débranchez tous les câbles et le cordon d’alimentation CA de l’appareil. d Poussez le levier de déverrouillage du scanner vers le bas pour verrouiller le scanner. Ce levier est situé à la gauche de la vitre du scanner. ATTENTION Tout dommage causé à votre appareil parce que vous n'avez pas verrouillé le scanner avant tout déplacement et tout envoi risque d'invalider votre garantie. e Ouvrez le capot avant. f Retirez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner. Laissez la cartouche de toner dans le tambour. g Placez le tambour et la cartouche de toner dans le sac en plastique et scellez le sac. h Fermez le capot avant. i Enveloppez l’appareil dans le sac en plastique et placez-le dans le carton d'origine en utilisant l'emballage d'origine. j Emballez l’ensemble de tambour et de la cartouche de toner, le cordon d'alimentation CA et les documents imprimés dans le carton d'origine, comme présenté ci-dessous. k Fermez le carton et apposez le ruban adhésif. Chapitre C 130 Informations à propos de l’appareil C Vérification des numéros de série C Vous pouvez visualiser le numéro de série de votre appareil sur l’écran LCD. a Appuyez sur Menu, 7, 1. 71.No. de série 234567890 b Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérification des compteurs de pages C Vous pouvez visualiser les compteurs de pages de l’appareil pour des copies, pages d’imprimante, rapports et listes, fax ou un total récapitulatif. a Appuyez sur Menu, 7, 2. L'écran LCD présente le nombre de pages pour et . 72.Compteur page Total :XXXXXX Copie :XXXXXX b Appuyez sur a ou b pour voir Impr. ou Total. 72.Compteur page Imprime :XXXXXX Liste/Fax:XXXXXX c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérification de la durée de vie restante des pièces C Vous pouvez visualiser la durée de vie restante de ces pièces sur l’écran LCD. a Appuyez sur Menu, 7,3. 73.Durée de vie 1.Tambour 2.Unité fusion 3.Laser Chois. ab & OK b Appuyez sur a ou b pour sélectionner 1.Tambour, 2.Unité fusion, 3.Laser, 4.Kit PF MP, 5.Kit1 PF ou 6.Kit2 PF. 73.Durée de vie 1.Tambour Restante:100% Chois. ab & OK c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque La vérification de la durée de vie d’une pièce ne sera exacte que si vous avez remis le compteur de la durée de vie de la pièce à zéro lorsque vous avez installé la nouvelle pièce. Elle ne sera pas exacte si vous avez remis le compteur de la durée de vie de la pièce à zéro pendant la durée de vie de la pièce usée. 131 D Programmation à l’écran D Votre appareil a été conçu pour sa facilité d’utilisation. L’écran LCD permet la programmation à l’écran grâce aux touches de menu. Nous avons créé des instructions progressives qui s’affichent à l’écran pour vous aider à programmer votre appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s’affichent et qui vous guident dans le choix des menus et des options de programmation. Tableau des menus D Vous pouvez programmer votre appareil à l’aide de Tableau des menus à la page 133. Ces pages listent les sélections et les options de menu. Appuyez sur Menu puis tapez les numéros des menus pour programmer votre appareil. Par exemple, pour régler Bip sonore volume sur Bas. a Appuyez sur Menu, 1, 4, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Bas. c Appuyez sur OK. Autonomie de la mémoire D Vos configurations de menu sont enregistrées de manière permanente et en cas de panne de courant elles ne seront pas perdues. Les configurations provisoires (par exemple, contraste, mode international) seront perdues. Votre appareil peut enregistrer la date et l’heure pendant 4 jours au maximum. Menus et caractéristiques D 132 Touches de menu D Pour accéder au mode de menu : a Appuyez sur Menu. b Choisissez une option. „ Appuyez sur 1 pour afficher le menu Param. général. „ Appuyez sur 2 pour le menu Fax. „ Appuyez sur 3 pour le menu Copie. „ Appuyez sur 0 pour revenir à la Configuration initiale. Vous pouvez parcourir plus rapidement chaque niveau de menu en appuyant sur a ou sur b la flèche de direction désirée. c Appuyez sur OK lorsque l’option s’affiche sur l’écran LCD. L’écran LCD affiche ensuite le niveau suivant du menu. d Appuyez sur a ou sur b pour défiler jusqu’à la sélection de menu suivante. e Appuyez sur OK. Quand vous avez terminé le réglage d’une option, l’écran LCD affiche Confirmé. Permet d’avoir accès au menu Permet de passer au niveau du menu suivant Permet d’accepter une option Permet de quitter le menu en appuyant à plusieurs reprises. Permet de revenir au niveau du menu précédent. Permet de parcourir le niveau du menu en cours. Permet de revenir au niveau du menu précédent ou de passer au niveau de menu suivant. Permet de quitter le menu. Menus et caractéristiques 133 Tableau des menus D Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Choix et OK Choix et OK pour accepter pour quitter Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 1.Param. général 1.Mode Chrono. — 0 Sec 30 Secs 1 Min 2 Mins* 5 Mins Off Permet de régler l’heure de retour au mode Fax et l’heure quand l'appareil change de l'utilisateur individuel à l'utilisateur public lors de l’utilisation du Verrouillage de fonction sécurisé. 17 25 2.Type papier 1.Bac MP Fin Normal* Épais Lourd Transparent Papier recyclé Permet d’identifier le type de papier dans le bac MP. 18 2.Supérieur Fin Normal* Épais Lourd Transparent Papier recyclé Permet d’identifier le type de papier dans le bac à papier. 18 3.Inférieur (Ce menu n'apparaît que si vous avez le bac #2 en option.) Fin Normal* Épais Lourd Papier recyclé Permet d'identifier le type de papier dans le bac à papier #2 en option. 18 134 1.Param. général (Suite) 3.Format papier 1.Bac MP A4* Letter Legal Executive A5 A6 B5 B6 Folio N'importe quel Permet d’identifier le format de papier dans le bac MP. 18 2.Supérieur A4* Letter Executive A5 A6 B5 B6 Permet d’identifier le format de papier dans le bac à papier. 18 3.Inférieur (Ce menu n'apparaît que si vous avez le bac #2 en option.) A4* Letter Executive A5 B5 B6 Permet d’identifier le format de papier dans le bac à papier #2 en option. 18 4.Volume 1.Sonnerie Off Bas Moyen* Haut Permet de régler le volume de la sonnerie. 21 2.Bip sonore Off Bas Moyen* Haut Permet de régler le volume du bip sonore. 21 3.Haut parleur Off Bas Moyen* Haut Permet de régler le volume du haut-parleur. 21 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Menus et caractéristiques 135 1.Param. général (Suite) 5.Heure été auto — On* Off (Pour certains pays, le réglage du fabricant est réglé sur Off.) Permet de changer automatiquement à l’heure d’été. 22 6.Ecologie 1.Économie toner On Off* Permet d’augmenter le rendement de page de la cartouche de toner. 22 2.Tps Veille (0-99) 05 Min* Permet d’économiser de courant. 23 7.Utilisat. bacs 1.Copie Bac 1 seulement Bac 2 seulement MP seulement MP>T1>T2* T1>T2>MP (T2 n’apparaît que si vous avez installé le bac à papier en option.) Permet de sélectionner le bac utilisé pour le mode Copie. 19 2.Fax Bac 1 seulement Bac 2 seulement MP seulement MP>T1>T2 T1>T2>MP* (T2 n’apparaît que si vous avez installé le bac à papier en option.) Permet de sélectionner le bac utilisé pour le mode Fax. 20 3.Imprimer Bac 1 seulement Bac 2 seulement MP seulement MP>T1>T2* T1>T2>MP (T2 n’apparaît que si vous avez installé le bac à papier en option.) Permet de sélectionner le bac utilisé pour l’impression depuis un PC. 20 8.Contraste LCD — -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Règle le contraste de l'écran LCD. 23 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 136 1.Param. général (Suite) 9.Sécurité 1.Verr. réglage — Interdit à tout utilisateur non autorisé de changer les paramètres actuels de l'appareil. 24 2.Verr.de fonct. — Permet de réserver l'opération sélectionnée de l’appareil à 25 utilisateurs individuels au maximum ainsi qu’à tous les utilisateurs publics non autorisés. 25 2.Fax 1.Param.RC. (Uniquement en mode Fax) 1.Long. sonnerie (00 - 08) 03*(03-05) (Pour France) 02*(02-10) (Pour Belgique) 02*(02-10) (Pour Suisse) Permet de régler le nombre de sonneries avant que l’appareil ne prenne l’appel en mode Fax uniquement ou Fax/Tél. 42 2.Durée son. F/T 20 Secs 30 Secs* 40 Secs 70 Secs Permet de régler la durée de la pseudo-sonnerie double en mode Fax/Tél. 42 3.Détection fax On* Off Permet de recevoir des fax sans avoir à appuyer sur Marche. 43 4.Code distance On (l51, #51) Off* Permet de répondre à tous les appels sur un téléphone supplémentaire ou externe et d’utiliser des codes pour avtiver ou désactiver l’appareil. Vous pouvez personnaliser ces codes. 51 5.Réduction auto On* Off Permet de réduire la taille des fax entrants. 44 6.Récp. en mem. On* Off Permet de mémoriser automatiquement tous les fax entrants en cas d’épuisement du papier. 45 7.Densité toner -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Imprime de manière plus foncée ou plus claire. 43 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Menus et caractéristiques 137 2.Fax (Suite) 1.Param.RC. (Uniquement en mode Fax) (Suite) 8.Relève RC Standard* Protégé Env.Diff. Permet de régler votre appareil pour appeler un autre télécopieur pour en extraire un fax. 70 9.Tampon Rx fax Activé Désactivé* Permet d’imprimer l’heure et la date reçues en haut des fax reçus. 45 0.Duplex (pour MFC-8860DN et MFC-8870DW) On Off* Permet d’imprimer les fax réçus sur les deux côtés du papier. 44 2.Param. TX. (Uniquement en mode Fax) 1.Contraste Auto* Clair Fonce Permet de changer la clarté ou la noirceur d’un fax que vous transmettez. 35 2.Résolution fax Standard* Fin Sup.fin Photo Permet de régler la résolution par défaut des fax sortants. 35 3.Envoi différé — Permet de régler l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures) à laquelle les fax différés seront transmis. 37 4.TX différé On Off* Permet de combiner touts les fax en différé envoyés au même numéro de fax à la même heure de la journée en une seule transmission. 38 5.Tx Immédiat Fax suivant:On Fax suivant:Off On Off* Permet d’envoyer un fax sans utiliser la mémoire. 36 6.Relevé TX Standard* Protégé Permet de régler l’appareil de sorte qu’un autre télécopieur puisse l’interroger et récupérer des fax. 72 7.Param. pg Fax suivant:On Fax suivant:Off On Off* Imp. exemple Envoie automatiquement une page de garde que vous avez programmée. 33 8.Note pg — Permet de configurer vos propres commentaires pour la page de garde de fax. 33 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 138 2.Fax (Suite) 2.Param.TX. (Uniquement en mode Fax) (Suite) 9.Mode outre-mer On Off* Si vous avez des problèmes d’envoyer des fax à l’étranger, réglez cette option sur On. 37 0.Format f.vitre A4/Lettre* Légal/Folio Permet d’ajuster la zone de numérisation de la vitre du scanner au format du document. 31 3.Entr. abrégées 1.Num.monotouche — Permet d’enregistrer 40 numéros monotouches afin que vous puissiez composer simplement en appuyant sur une touche (et Marche). 55 2.Num.abregé — Permet d’enregistrer jusqu’à 300 numéros abrégés afin que vous puissiez composer simplement en appuyant sur quelques touches (et Marche). 57 3.Groupement — Permet de définir un numéro de groupe à des fins de diffusion. 59 4.Param. Rapport 1.Rap. transmis. On On+Image* Off* Off+Image Permet de régler la configuration initiale du rapport de vérification des transmissions et du journal des fax. 68 2.Périod.journal Off Tous les 50 fax* Toutes les 6hrs Toutes les 12hrs Toutes les 24hrs Tous les 2 jours Tous les 7 jours 68 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Menus et caractéristiques 139 2.Fax (Suite) 5.Opt. acc. dist 1.Réadr/enrgst (Impression de sauvegarde) Off* Réadressage fax Mémoriser fax Récep. Fax PC Règle l’appareil à réadresser des fax ou à enregistrer des fax entrants dans la mémoire (pour que vous puissiez les extraire lorsque vous êtes loin de votre appareil) ou à envoyer des fax à votre PC. Si vous avez sélectionné Réadressage de fax ou Réception de PC Fax, vous pouvez activer la fonction de sécurité Impression de sauvegarde. 63 2.Accès à dist ---l Permet de programmer votre propre code pour l’extraction à distance. 65 3.Impr. document — Permet d’imprimer les fax entrants enregistrés dans la mémoire. 46 6.Jobs en att. — — Permet de vérifier quelles tâches sont dans la mémoire et d’annuler des tâches sélectionnées. 38 0.Divers 1.Compatibilité Elevée* Normale De base Permet de régler l’égalisation pour les problèmes de transmission. 108 3.Copie 1.Qualité — Photo Texte Auto* Vous pouvez choisir la résolution de copie en fonction du type de document. 75 2.Qualité FB Txt — 1200×600ppp 600ppp* Vous pouvez changer à une résolution de copie supérieure lorsque vous faites une copie de texte avec un taux de 100% en utilisant la vitre du scanner. 76 3.Contraste — -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Permet de régler le contraste pour les copies. 81 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 140 4.Imprimante 1.Emulation — Auto(EPSON)* Auto(IBM) HP LaserJet BR-Script 3 Epson FX-850 IBM Proprinter Choisit le mode d'émulation. Consu ltez le guide d’utilisation du logiciel sur le CDROM 2.Options imp. 1.Polices res. — Permet d’imprimer une liste des polices de caractères internes de l’appareil. 2.Configuration — Permet d’imprimer une liste des réglages d’imprimante de l’appareil. 3.Réinit.impr. — 1.Init. 2.Quitter. Permet de rétablir le réglage PCL aux paramètres par défaut. 5.Imp. rapports 1.Rapp. Trans. 1.Aff.sur ACL 2.Imp. rapport — Vous pouvez visualiser le rapport de vérification de transmission à l’issue des derniers 200 fax transmis et imprimer le dernier rapport. 69 2.Aide — — Imprime la liste d’aide afin que vous puissiez voir, d’un seul coup d’œil, comment programmer votre appareil rapidement. 69 3.Liste ind. tel 1.Ordre numér. 2.Ordre alphab. — Dresse la liste, dans l’ordre numérique ou alphabétique, de nom et des numéros enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés et dans celle des numéros à monotouches. 69 4.Journal Fax — — Dresse la liste des informations sur les derniers 200 fax entrants et sortants. (TX signifie transmission.) (RX signifie Recevoir.) 69 5.Config. Util — — Dresse la liste de vos réglages. 69 6.Config Réseau — — Dresse la liste de vos réglages réseau. 69 7.Bon Commande — — Vous pouvez imprimer un bon de commande d'accessoires que vous remplirez et enverrez à votre revendeur Brother. 69 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Menus et caractéristiques 141 6.Réseau (pour MFC-8460N et MFC-8860DN) 1.TCP/IP 1.Méthode BOOT Auto* Statique RARP BOOTP DHCP Permet de choisir la méthode BOOT qui convient le mieux à vos besoins. Consultez le guide de l’utilisateur en réseau sur le CD-ROM. 2.Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse IP. 3.Masq.SS.réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez le masque de sous-réseau. 4.Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse de passerelle. 5.Nom du nœud BRN_XXXXXX Saisissez le nom de nœud. 6.Config.WINS Auto* Statique Choisissez le mode de configuration WINS. 7.Serveur WINS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur WINS primaire ou secondaire. 8.Serveur DNS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur DNS primaire ou secondaire. 9.APIPA On* Off Attribue automatiquement l'adresse IP à partir d'une gamme d'adresses locales-lien. 0.IPv6 Activé Désactivé* 2.Ethernet Auto* 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD Permet de choisir le mode de lien Ethernet. Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 142 Menu princi pal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 6.Réseau (suite) 3.Config. IFAX (MFC-8860DN) 1.Internet 1.Adresse mail Saisissez l'adresse email. Consultez le guide de l’utilisateur en réseau sur le CD-ROM. 2.Serveur SMTP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse du serveur SMTP. 3.Serveur POP3 [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse du serveur POP3. 4.Nom bal Saisissez le nom de la boîte aux lettres. 5.Mot passe bal Saisissez le mot de passe pour accéder au serveur POP3. 2.Config RC mail 1.Réception auto On* Off Permet de vérifier automatiquement la présence de nouveaux messages dans le serveur POP3. 2.Période RC 10 Min Permet de régler l'intervalle pour la vérification de la présence de nouveaux messages dans le serveur POP3. 3.Entête Tout Sujet+De+A Sans* Permet de sélectionner le contenu de l'en-tête du mail à imprimer. 4.Eff.Mail err. On* Off Permet d'effacer automatiquement les mails en erreur. 5.Avis On MDN Off* Permet de recevoir des messages d'avis. 3.Config TX mail 1.Sujet émetteur Permet d'afficher le sujet qui est rattaché aux données Fax Internet. 2.Limite taille On Off* Permet de limiter la taille des documents e-mail. 3.Avis On Off* Permet d'envoyer des messages d'avis. Menus et caractéristiques 143 6.Réseau (suite) 3.Config. IFAX (MFC-8860DN) (suite) 4.Config. relai 1.Diff.relai On Off* Permet de transmettre un document vers un autre télécopieur. Consultez le guide de l’utilisateur en réseau sur le CD-ROM. 2.Domaine relai RelaiXX: Permet d’enregistrer le nom du domaine. 3.Rapport relais On Off* Permet d’imprimer le rapport de diffusion du relais. 4.Scan vrs Email (MFC-8860DN) 1.Couleur PDF* JPEG Permet de choisir le format de fichier pour envoyer les données de 2.N/B PDF* numérisation. TIFF 3.Numer.ve rs FTP (MFC-8460N) 5.Numér. vers FTP 1.Couleur PDF* JPEG 2.N/B PDF* TIFF 6.Fax vers serv. (MFC-8860DN) Activé Désactivé* Vous pouvez enregistrer une adresse de préfixe/suffixe dans l’appareil et envoyer un document à partir d’un système de serveur de fax. 7.Fuseau horaire (MFC-8860DN) UTC-XX:XX Permet de définir le fuseau horaire du votre pays. 0.Réinit. d’usine 1.Init. 1.Oui 2.Non Permet de rétablir tous les paramètres réseau aux réglages par défaut 2.Quitter du fabricant. Menu princi pal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 144 6.Réseau (pour MFC-8870DW) 1.Câblé 1.TCP/IP 1.Méthode BOOT Auto* Statique RARP BOOTP DHCP Permet de choisir la méthode BOOT qui convient le mieux à vos besoins. Consultez le guide de l’utilisateur en réseau sur le CD-ROM. 2.Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse IP. 3.Masq.SS. réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez le masque de sous-réseau. 4.Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse de passerelle. 5.Nom du nœud BRN_XXXXXX Saisissez le nom de nœud. 6.Config.WINS Auto* Statique Choisissez le mode de configuration WINS. 7.Serveur WINS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur WINS primaire ou secondaire. 8.Serveur DNS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur DNS primaire ou secondaire. 9.APIPA On* Off Attribue automatiquement l'adresse IP à partir d'une gamme d'adresses locales-lien. 0.IPv6 Activé Désactivé* Permet d’activer ou de désactiver le protocole IPv6. Si vous voulez utiliser le protocole IPv6, allez au site http://solutions.brother.c om pour de plus amples informations. Menu princi pal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Menus et caractéristiques 145 6.Réseau (pour MFC-8870DW) (suite) 1.Câblé (suite) 2.Ethernet Auto* 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD Permet de choisir le mode de lien Ethernet. Consultez le guide de l’utilisateur en réseau sur le CD-ROM. 3.Cfg.par défaut 1.Init. 1.Oui 2.Non Permet de rétablir tous les paramètres réseau câblé au réglage par 2.Quitter défaut du fabricant. 4.Activer câblé Activé Désactivé* 2.WLAN 1.TCP/IP 1.Méthode BOOT Auto* Statique RARP BOOTP DHCP Permet de choisir la méthode BOOT qui convient le mieux à vos besoins. 2.Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse IP. 3.Masq.SS. réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez le masque de sous-réseau. 4.Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse de passerelle. 5.Nom du nœud BRN_XXXXXX Saisissez le nom de nœud. 6.Config.WINS Auto* Statique Choisissez le mode de configuration WINS. 7.Serveur WINS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur WINS primaire ou secondaire. 8.Serveur DNS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur DNS primaire ou secondaire. Menu princi pal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 146 6.Réseau (pour MFC-8870DW) (suite) 2.WLAN (suite) 1.TCP/IP (suite) 9.APIPA On* Off Attribue automatiquement l'adresse IP à partir d'une gamme d'adresses locales-lien. Consultez le guide de l’utilisateur en réseau sur le CD-ROM. 0.IPv6 Activé Désactivé* Permet d’activer ou de désactiver le protocole IPv6. Si vous voulez utiliser le protocole IPv6, allez au site http://solutions.brother.c om pour de plus amples informations. 2.Config. WLAN 1.Assis. config. Vous pouvez configurer votre serveur d’impression. 2.SecurEasySetup Vous pouvez configurer facilement le réseau sans fil. 3.Etat WLAN 1.Etat Actif(802.11b) Actif(802.11g) Désactivé Recherche SSID Vous pouvez afficher l’état actuel du réseau sans fil. 2.Signal Fort Moyen Faible Sans Vous pouvez afficher la puissance signal actuelle du réseau sans fil. 3.SSID Vous pouvez afficher le SSID actuel. 4.Mode de commu. Ad-hoc Infrastructure Vous pouvez afficher le mode de communication actuel. 5.Mode sécurité WEP WPA-PSK LEAP Vous pouvez afficher les paramètres de sécurité actuels du réseau sans fil. 4.Cfg.par défaut 1.Init. 1.Oui 2.Non Permet de rétablir tous la configuration réseau sans fil au réglage par 2.Quitter défaut du fabricant. 5.WLAN activé Activé Désactivé* Permet d’activer ou de désactiver manuellement le réseau local sans fil. Menu princi pal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Menus et caractéristiques 147 6.Réseau (pour MFC-8870DW) (suite) 3.Config. IFAX 1.Internet 1.Adresse mail Saisissez l'adresse e-mail. Consultez le guide de l’utilisateur en réseau sur le CD-ROM 2.Serveur SMTP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse du serveur SMTP. 3.Serveur POP3 [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse du serveur POP3. 4.Nom bal Saisissez le nom de la boîte aux lettres. 5.Mot passe bal Saisissez le mot de passe pour accéder au serveur POP3. 2.Config RC mail 1.Réception auto On* Off Permet de vérifier automatiquement la présence de nouveaux messages dans le serveur POP3. 2.Période RC 10 Min Permet de régler l'intervalle pour la vérification de la présence de nouveaux messages dans le serveur POP3. 3.Entête Tout Sujet+De+A Sans* Permet de sélectionner le contenu de l'en-tête du mail à imprimer. 4.Eff.Mail err. On* Off Permet d'effacer automatiquement les mails en erreur. 5.Avis On MDN Off* Permet de recevoir des messages d'avis. 3.Config TX mail 1.Sujet émetteur Permet d'afficher le sujet qui est rattaché aux données Fax Internet. 2.Limite taille On Off* Permet de limiter la taille des documents e-mail. 3.Avis On Off* Permet d'envoyer des messages d'avis. Menu princi pal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 148 6.Réseau (pour MFC-8870DW) (suite) 3.Config. IFAX (suite) 4.Config. relai 1.Diff.relai On Off* Permet de transmettre un document vers un autre télécopieur. Consultez le guide de l’utilisateur en réseau sur le CD-ROM 2.Domaine relai RelaiXX: Permet d’enregistrer le nom du domaine. 3.Rapport relais On Off* Permet d’imprimer le rapport de diffusion du relais. 4.Scan vrs Email 1.Couleur PDF* JPEG Permet de choisir le format de fichier pour envoyer les données de 2.N/B PDF* numérisation. TIFF 5.Numér. vers FTP 1.Couleur PDF* JPEG 2.N/B PDF* TIFF 6.Fax vers serv. Activé Désactivé* Vous pouvez enregistrer une adresse de préfixe/suffixe dans l’appareil et envoyer un document à partir d’un système de serveur de fax. 7.Fuseau horaire UTC-XX:XX Permet de définir le fuseau horaire du votre pays. 0.Réinit. d’usine 1.Init. 1.Oui 2.Non Permet de rétablir tous les paramètres réseau aux réglages par défaut 2.Quitter du fabricant. Menu princi pal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Menus et caractéristiques 149 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 7.Info. appareil 1.No. de série — — Permet de vérifier le numéro de série de votre appareil. 130 2.Compteur page — Total* Copie Imprime Liste/Fax Permet de vérifier le nombre total de pages que l’appareil a imprimé durant sa vie. 130 3.Durée de vie 1.Tambour 2.Unité fusion 3.Laser 4.Kit PF MP 5.Kit1 PF 6.Kit2 PF — Permet de vérifier le pourcentage de la durée de vie restante d’une pièce de l’appareil. 130 150 0.Param. syst. 1.Mode réponse — Fax* Fax/Tél Tel/Rep.Ext Manuel Permet de choisir le mode de réception qui convient le mieux à vos besoins. 40 2.Date/Heure — — Permet de programmer la date et l’heure sur l’écran LCD et sur les en-têtes des fax que vous envoyez. Voir le guide d'installation rapide 3.ID station — Fax: Tel: Nom: Permet de configurer votre nom et numéro de fax qui figureront sur chaque page transmise par fax. 4.Tonal/Impuls. (uniquement pour le France et Suisse) — Tonal.* Impuls. Permet de choisir le mode de numérotation. 61 4.Tonalité (pour le Belgique) 5.Tonalité (pour le France et Suisse) — Détection Pas de détection* Vous pouvez raccourcir la pause de détection de tonalité. 108 5.Param.ligne (pour le Belgique) 6.Param.ligne (pour le France et Suisse) — Normal* PBX ISDN Permet de selectionner le type de ligne téléphonique. 47 0.Langue locale — Anglais Français* Néerl. (pour France) Anglais Français Néerl.* (pour Belgique) Anglais Allemand* Français (pour Suisse) Permet de changer la langue de l’écran LCD pour votre pays. Voir le guide d'installation rapide Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Menus et caractéristiques 151 D Saisie de texte D Il vous faudra sans doute taper des caractères de texte lors du paramétrage de certaines sélections du menu, comme, par exemple, l'ID Station. Au-dessus des touches numériques se trouvent des caractères alphabétiques imprimés. Les touches : Quant aux touches 0, # et l elles ne sont pas associées à des caractères alphabétiques, car elles sont réservées à des fonctions spéciales. Pour accéder aux caractères ci-dessous, appuyez sur la touche numérique concernée autant de fois que nécessaire. (Pour configurer une adresse e-mail) (Pour configurer d’autres sélections de menu) Appuyez sur la touche une fois deux fois trois fois quatre fois cinq fois six fois sept fois huit fois 2 ab cABC2a 3 de f DEF3d 4 g h i GH I 4 g 5 j k l JKL5 j 6 mn oMNO6m 7 p q r s PQRS 8 t u v TUV8 t 9 w x y zWX Y Z Appuyez sur la touche une fois deux fois trois fois quatre fois 2 ABC2 3 DEF3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS 8 TUV8 9 WX Y Z Chapitre D 152 Insertion d’espaces Pour insérer un espace dans un numéro de fax, appuyez une fois sur c entre les chiffres. Pour insérer un espace dans un nom, appuyez deux fois sur c entre les caractères. Corrections Si vous avez saisi une lettre tapée par erreur et souhaitez la corriger, appuyez sur d afin de déplacer le curseur en dessous du premier caractère erroné, puis appuyez sur Effacer/Retour. Lettres répétées Si vous devez taper un caractère assigné à la même touche que le caractère précédent, appuyez sur c pour déplacer le curseur vers la droite avant d’appuyer sur la touche en question. Caractères spéciaux et symboles Appuyez sur l, # ou sur 0, puis appuyez sur d ou sur c pour déplacer le curseur sous le symbole ou le caractère souhaité. Appuyez sur OK pour le sélectionner. 1 m n’est pas disponible pour les réglages I-Fax. Appuyez sur l pour (espace) ! " # $ % & ' ( ) l + , - . / m 1 Appuyez sur # pour : ; < = > ? @ [ ] ^ _ Appuyez sur 0 pour À Â Ç É È Ê Ë Î Ï Ô Œ Ú Ù Û 0 153 E Généralités E Spécifications E Volume de la mémoire 32 Mo ADF (chargeur automatique de document) Jusqu’à 50 pages (disposées) Environnement recommandé : Température:20 à 30°C (68°F à 86°F) Humidité:50% - 70% Papier:Xerox Premier 80 g/m2 ou Xerox Business 80 g/m2 Bac à papier 250 feuilles [80 g/m2 (20 lb)] Type d’imprimante Laser Méthode d’impression Electrophotographie par numérisation par faisceau laser à semi-conducteur LCD (affichage à cristaux liquides) 22 caractères × 5 lignes Source d’alimentation 220 - 240V 50/60Hz Consommation électrique Copie:Moyenne 660 W Veille:Moyenne 17 W Attente:Moyenne 85 W Dimensions Poids Sans le tambour/cartouche de toner: (MFC-8460N) 16.5 kg (36.4 lb) (MFC-8860DN et MFC-8870DW) 16.7 kg (36.9 lb) Niveau de bruit Puissance sonore Fonctionnement (copie) : LWAd = 7.0 Bell Attente: LWAd = 4,6 Bell Pression sonore Fonctionnement (copie) : LpAm = 55 dBA Attente: LpAm = 30 dBA Température Fonctionnement: 10 à 32,5°C (50°F à 90,5°F) Stockage: 0 à 40°C (32°F à 104°F) Humidité Fonctionnement: 20 % à 80 % (sans condensation) Stockage: 10 % à 90 % (sans condensation) 531 mm (20.9 in.) 450 mm (17.7 in.) 475 mm (18.7 in.) 154 Support d’impression E Entrée papier Bac à papier „ Type de papier: Papier ordinaire, papier de qualité supérieure, papier recyclé ou transparents „ Format du papier: A4, Lettre, Executive, A5, A6, B5 et B6 „ Poids du papier: 60 à 105 g/m2 (16 à 28 lb) „ Capacité maximale du bac à papier: Jusqu'à 250 feuilles de papier ordinaire 80 g/m2(20 lb) ou jusqu’à 10 transparents Bac à usages multiples (bac MP) „ Type de papier: Papier ordinaire, papier recyclé, transparents, enveloppes, papier de qualité supérieure ou étiquettes „ Format du papier: Largeur: 69,9 à 215,9 mm (2,75 à 8,5 pouces) Longueur:116 à 406,4 mm (4,57 à 16 pouces) „ Poids du papier: 60 à 161 g/m2 (16 à 43 lb) „ Capacité maximale du bac à papier: Jusqu'à 50 feuilles de papier ordinaire de 80 g/m2 (20 lb) Sortie papier Jusqu’à 150 feuilles (sortie face imprimée dessous dans le bac de sortie papier) Spécifications 155 Fax E 1 ‘Pages’ se réfère au ‘Tableau Nº1 standard Brother’ (lettre commerciale typique, résolution standard, code JBIG). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis. 2 ‘Pages’ se réfère au ‘Tableau d’essais ITU-T nº 1’ (lettre commerciale typique, résolution standard, code JBIG). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis. Compatibilité ITU-T Groupe 3 Fax duplex (réception) Oui (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Système d’encodage MH/MR/MMR/JBIG Débit modem Repli automatique: 33600 bps Format du document imprimé d’un seul côté Largeur ADF: 148,0 à 215,9 mm (5,8 à 8,5 pouces) Hauteur ADF: 148,0 à 355,6 mm (5,8 à 14 pouces) Largeur de la vitre du scanner: Max. 215,9 mm (8,5 pouces) Hauteur de la vitre du scanner: Max. 355,6 mm (14 pouces) Format du document imprimé des deux côtés (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Largeur ADF: 148,0 à 215,9 mm (5,8 à 8,5 pouces) Hauteur ADF: 148,0 à 297,0 mm (5,8 à 11,7 pouces) Largeur de numérisation Max. 208 mm (8,2 pouces) Largeur d’impression Max. 208 mm (8,2 pouces) Echelle degris 256 niveaux Types de relève Standard, Protégé, Différé, Séquentiel Réglage du contraste Automatique/Clair/Foncé (réglage manuel) Résolution „ Horizontale 203 points/pouce (8 points/mm) „ Verticale Standard : 3,85 lignes/mm (98 lignes/pouce) Fin : 7,7 lignes/mm (196 lignes/pouce) Photo : 7,7 lignes/mm (196 lignes/pouce) Superfin : 15,4 lignes/mm (392 lignes/pouce) Monotouches 40 (20 × 2) Numéros abrégés 300 postes Diffusion 390 postes Recomposition automatique 3 fois à 5 minutes d'intervalle Réponse automatique 3, 4 ou 5 sonneries (Pour France) 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ou 10 sonneries (Pour Belgique) 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ou 10 sonneries (Pour Suisse) Source de communication Réseau téléphonique commuté public. Transmission de mémoire Jusqu’à 600 1 /500 2 pages Réception sans papier Jusqu’à 600 1 /500 2 pages 156 Copie E 1 Lorsque vous faites une copie à partir de la vitre du scanner en mode de qualité texte à un taux de 100%. Couleur/Monochrome Monochrome Copies recto-verso Oui (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Format du document imprimé d’un seul côté Largeur ADF: 148,0 à 215,9 mm (5,8 à 8,5 pouces) Hauteur ADF: 148,0 à 355,6 mm (5,8 à 14 pouces) Largeur de la vitre du scanner: Max. 215,9 mm (8,5 pouces) Hauteur de la vitre du scanner: Max. 355,6 mm (14 pouces) Format du document imprimé des deux côtés (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Largeur ADF: 148,0 à 215,9 mm (5,8 à 8,5 pouces) Hauteur ADF: 148,0 à 297,0 mm (5,8 à 11,7 pouces) Copies multiples Empile ou trie jusqu’à 99 pages Réduction/Agrandissement 25% à 400% (par incréments de 1%) Résolution Jusqu’à 1200 × 600 ppp 1 Temps d’attente de la première copie 10,5 secondes environ Spécifications 157 Scan E 1 Résolution maximale 1200× 1200 ppp avec le pilote WIA sous Windows® XP (la résolution jusqu’à 19200× 19200 ppp peut être choisie en utilisant l’utilitaire scanner de Brother) 2 A l’aide de la vitre du scnanner Couleur/Monochrome Oui Numérisation recto-verso Oui (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/Windows NT® Workstation Version 4.0) Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente Compatibilité WIA Oui (Windows® XP) Profondeur de couleur Couleur 24 bits Résolution Jusqu’à 19200 × 19200 ppp (interpolée) 1 Jusqu’à 600 × 2400 ppp (optique) 2 Format du document imprimé d’un seul côté Largeur ADF: 148,0 à 215,9 mm (5,8 à 8,5 pouces) Hauteur ADF: 148,0 à 355,6 mm (5,8 à 14 pouces) Largeur de la vitre du scanner: Max. 215,9 mm (8,5 pouces) Hauteur de la vitre du scanner: Max. 355,6 mm (14 pouces) Format du document imprimé des deux côtés (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Largeur ADF: 148,0 à 215,9 mm (5,8 à 8,5 pouces) Hauteur ADF: 148,0 à 297,0 mm (5,8 à 11,7 pouces) Largeur de numérisation Max. 212 mm (8,35 pouce) Echelle degris 256 niveaux 158 Imprimer E 1 La vitesse d'impression sera plus lente lorsque vous utilisez le réglage de haute qualité de 1200 ppp (1200 x 1200 ppp). 2 A partir du bac à papier standard et du bac à papier en option. Emulation PCL6 BR-Script (PostScript) Niveau 3 IBM® Proprinter XL Epson® FX-850™ Pilote d’imprimante Pilote d’imprimante Brother GDI (Graphic Device Interface) qui prend en charge Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/Windows NT® Workstation Version 4.0 Pilote laser de Brother pour Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente Résolution 1200 ppp 1, HQ1200 (2400 × 600 ppp), 600 ppp, 300 ppp Vitesse d’impression Jusqu’à 28 pages/minute (format A4 ) 2 Impression recto-verso Jusqu’à 13 pages/minute (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) Première impression Moins de 8,5 secondes Spécifications 159 Interfaces E 1 Votre appareil présente une interface High-speed USB 2.0. L’appareil peut être aussi raccordé à un ordinateur muni d'une interface USB 1.1. Parallèle Un câble parallèle, blindé et bidirectionnel conforme à la norme IEEE1284 et ne dépassant pas 2,0 m (6 pi.). USB Un câble d’interface USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2,0 m (6 pi). 1 Câble LAN Câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus. LAN sans fil (MFC-8870DW uniquement) Votre appareil prend en charge la communication sans fil IEEE 802.11b/g avec votre LAN sans fil à l'aide du mode Infrastructure ou d'une connexion poste à poste sans fil en mode Ad-hoc. 160 Configuration de l'ordinateur E 1 Pour WIA, résolution 1200 x 1200. L’utilitaire de scanner Brother permet une amélioration jusqu’à 19200 x 19200 ppp 2 Fonctions de la touche "Scan to" spéciale seulement sous Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente. 3 Réception PC Fax en réseau pas prise en charge sous Windows NT® Workstation 4.0. 4 Numérisation réseau pas prise en charge sous Windows NT® Workstation 4.0 et Mac OS® 9.1-9.2 (numériser vers serveur Email et numériser vers FTP sont pris en charge). Configuration minimale du système et fonctions de logiciel PC mises en charge Plate-forme de l’ordinateur et version du système d’exploitation Fonctions de logiciel PC mises en charge Interface PC Vitesse minimale du processeur Mémoire vive minimale Mémoire vive recommandée Espace disque dur disponible pour les pilotes pour les applications 98, 98SE Parallèle, USB, Ethernet Intel® Pentium® II or equivalent 32 Mo 128 Mo 90 Mo 130 Mo Me Parallèle, USB, Ethernet NT® Workstation 4.0 Parallèle, Ethernet 64 Mo 256 Mo Système d’exploitation Windows® 2000 Professional Impression, PC Fax 3, numérisation 4 Parallèle, USB, Ethernet XP Home 1 XP Professional 1 Parallèle, USB, Ethernet 128 Mo 256 Mo 150 Mo 220 Mo XP Professional x64 bit Edition 1 Parallèle, USB, Ethernet AMD Opteron™ AMD Athlon™ 64 Intel® Xeon™ avec Intel® EM64T Intel® Pentium® 4 avec Intel® EM64T 256 Mo 512 Mo 150 Mo 220 Mo Système d'exploitation Apple® Macintosh® OS® 9.1 - 9.2 Impression, envoi PC Fax, numérisation 2 USB, Ethernet Tous les modèles de base répondent aux exigences minimum 64 Mo 80 Mo 200 Mo OS® X 10.2.4 ou une version plus récente Impression, envoi PC Fax, numérisation 2 USB, Ethernet 128 Mo 160 Mo Spécifications 161 Consommables E 1 Lors de l'impression sur format Lettre ou A4 avec une couverture d'impression 5 % Durée de vie de cartouche de toner TN-3130: Cartouche de toner standard: Environ 3.500 pages 1 TN-3170: Cartouche de toner à haute performance: Environ 7.000 pages 1 Durée de vie du tambour DR-3100: Environ 25.000 pages 162 Réseau Ethernet câblé (MFC-8460N et MFC-8860DN uniquement) E 1 Transmission PC Fax pour Mac® 2 Mac OS® 9.1 - 9.2 (pilote laser de Brother sur TCP/IP) Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente (mDNS) La touche spéciale ‘Scan’ et la numérisation réseau directe sont prises en charge dans Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente. 3 Web BRAdmin peut être téléchargé à partir du site http://solutions.brother.com Nom du modèle NC-6400h LAN Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour une impression réseau, une numérisation réseau; PC-Fax et configuration à distance. 1 Prise en charge pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/Windows NT® Workstation Version 4.0 Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente 2 Protocoles IPv4: TCP/IP ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), ICMP, WINS/NetBIOS, DNS, mDNS, LPR/LPD, Port/Port9100, NetBIOS Print, IPP, FTP Server, Telnet, SNMP, HTTP, TFTP, SMTP Client, POP3, LDAP (MFC-8860DN uniquement) IPv6: TCP/IP ICMPv6, NDP, DNS, mDNS, LPR/LPD, Port/Port9100, IPP, FTP Server, Telnet, SNMP, HTTP, TFTP, SMTP Client, POP3, LDAP (MFC-8860DN uniquement) Type de réseau Réseau Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation (LAN câblé) Utilitaires de gestion BRAdmin Professional pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP BRAdmin Light pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente Web BRAdmin pour Windows® 2000 Professional / Server / Advanced Server, XP Professional (IIS) 3 Ordinateurs de client avec navigateur d’Internet prenant en charge Java™ 3 Spécifications 163 Réseau sans fil Ethernet (MFC-8870DW uniquement) E 1 Transmission PC Fax pour Mac® 2 Mac OS® 9.1 - 9.2 (pilote laser de Brother sur TCP/IP) Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente (mDNS) La touche spéciale ‘Scan’ et la numérisation réseau directe sont prises en charge dans Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente. 3 LAN sans fil non disponible pour Mac OS® 9.1 - 9.2. 4 Web BRAdmin peut être téléchargé à partir du site http://solutions.brother.com Nom du modèle NC-7200W LAN Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour une impression réseau, une numérisation réseau; PC-Fax et configuration à distance. 1 Prise en charge pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/Windows NT® Workstation Version 4.0 Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente 2 Protocoles IPv4: TCP/IP ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), ICMP, WINS/NetBIOS, DNS, mDNS, LPR/LPD, Port/Port9100, NetBIOS Print, IPP, FTP Server, Telnet, SNMP, HTTP, TFTP, STMP Client, POP3, LDAP IPv6: TCP/IP ICMPv6, NDP, DNS, mDNS, LPR/LPD, Port/Port9100, IPP, FTP Server, Telnet, SNMP, HTTP, TFTP, SMTP client, POP3, LDAP Type de réseau IEEE 802.11 b/g (LAN sans fil) 3 Utilitaires de gestion BRAdmin Professional pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP BRAdmin Light pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente Web BRAdmin pour Windows® 2000 Professional / Serveur / Serveur avancé, XP Professional (llS) 4 Web BRAdmin pour Windows® 2000 Professional / Server / Advanced Server, XP Professional (IIS) 4 Ordinateurs de client avec navigateur d’Internet prenant en charge Java™ 4 164 Authentification et chiffrage pour les utilisateurs sans fil uniquement E Méthode d’authentification E L’appareil Brother prend en charge la méthode suivante : „ Système ouvert Les périphériques sans fil peuvent accéder au réseau sans authenticité. „ Touche partagée Une touché secrète prédéterminée est partagée par tous les périphériques ayant accès au réseau sans fil. L’appareil Brother utilise les touches WEP comme touché prédéterminée. „ WPA-PSK Active une touche prépartagée à accès protégé Wi-FI (WPA-PSK) qui permet à l’appareil sans fil de Brother de s’associer à des points d’accès à l’aide du chiffrage TKIP (WPA-Personal). „ LEAP Cisco LEAP (Light Extensible Authentication Protocol) a été développé par Cisco Systems, Inc. et permet au produit sans fil de Brother de s’associer à des points d’accès à l’aide des chiffrages CKIP et CMIC. Méthodes de chiffrage E Le chiffrage sert à sécuriser les données qui sont transmises sur le réseau sans fil. L’appareil Brother prend en charge les méthodes de chiffrage suivantes : „ WEP Avec la fonction WEP (Wired Equivalent Privacy) les données sont envoyées et reçues à l’aide d'une touche sécurisée. „ TKIP TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) contient une touche par paquet qui combine un contrôle d’intégrité de message avec un mécanisme de refrappage. „ AES AES (Advanced Encryption Standard) est une norme de chiffrage fort autorisé par Wi-Fi®. „ CKIP Le protocole d’intégrité de touche original pour LEAP par Cisco Systems, Inc. Spécifications 165 Touche de réseau E Il existe certaines règles pour chaque méthode de sécurité: „ Système ouvert/Touche partagée avec WEP Cette touche est une valeur de 64 bits ou 128 bits qui doit être saisie dans un format ASCII ou hexadécimal. • ASCII 64 (40) bits: Utilise 5 caractères de texte. ex.“WSLAN” (sensible aux majuscules/minuscules). • Hexadécimal 64 (40) bits: Utilise 10 chiffres de données hexadécimales. ex.“71f2234aba” • ASCII 128 (104) bits: Utilise 13 caractères de texte. ex.“Wirelesscomms” (sensible aux majuscules/minuscules). • Hexadécimal 128 (104) bits: Uses 26 digits of hexadecimal data. e.g.“71f2234ab56cd709e5412aa2ba” „ WPA-PSK et TKIP/AES Utilise une touché pré-partagée (PSK) dont la longueur est comprise entre 7 et 64 caractères. 166 F Accès pour extraction à distance Possibilité d’accéder à votre appareil depuis un téléphone distant à touches. ADF (chargeur automatique de documents) Le document peut être placé dans l’ADF et numérisé automatiquement une page à la fois. Annulation tâche Permet d’annuler une tâche programmée comme un fax en différé ou une relève. Code d’accès à distance Il s’agit de votre propre code à quatre chiffres (– – –l) vous permettant d’appeler et d’accéder à votre appareil à partir d'un poste distant. Code de réception de fax Appuyez sur ce code (l 5 1) chaque fois que vous répondez à un appel de fax sur un téléphone supplémentaire ou externe. Contraste Réglage permettant de compenser les documents foncés ou clairs en faisant des fax ou des copies plus clairs lorsque les documents sont foncés ou plus foncés lorsque les documents sont clairs. Détection de fax Permet à votre appareil de répondre aux tonalités CNG si vous interrompez un appel de fax en le prenant. Diffusion Possibilité d’envoyer le même fax à plusieurs destinataires. Durée de sonnerie F/T Durée pendant laquelle l’appareil Brother sonne (lorsque le mode de réponse est réglé sur Fax/Tél) afin de vous inviter à prendre un appel vocal reçu. Echelle de gris Tons de gris disponibles pour copier et télécopier des photos. ECM (Mode de correction des erreurs) Détecte les erreurs survenant en cours de transmission de fax et retransmet les pages erronées du fax. Erreur de communication (ou Erreur com.) Erreur en cours de transmission ou de réception de fax généralement causée par des parasites ou du brouillage sur la ligne. Fax en différé Permet de transmettre un fax plus tard dans la journée. Fax manuel Dans ce mode, vous devez décrocher le combiné de votre téléphone externe ou appuyer sur Tél/R pour entendre le télécopieur récepteur prendre l’appel puis dès qu’il répond, vous appuyez sur Marche pour lancer la transmission. Fax/Tél Vous pouvez recevoir des fax et des appels téléphoniques. N’utilisez pas ce mode si vous utilisez un répondeur téléphonique (REP). Groupe de compatibilité La capacité d’un télécopieur à communiquer avec un autre. La compatibilité est assurée entre les groupes ITU-T. ID appelant Un service acheté de la compagnie des téléphones qui vous permet de voir le numéro (ou le nom) de la personne qui vous appelle. ID Station Informations enregistrées qui figurent en haut des pages faxées. Elles comprennent le nom de l’émetteur et le numéro de fax. Glossaire F Glossaire 167 Impression de sauvegarde (backup) Votre appareil imprime une copie de tous les fax reçus et enregistrés dans sa mémoire. Il s’agit d’une fonction de sécurité pour ne perdre aucun message en cas de panne de courant. Impulsions (uniquement pour la France et Suisse) Forme de numérotation au cadran sur une ligne téléphonique. Journal des fax Dresse la liste des informations sur les derniers 200 fax entrants et sortants. TX indique une transmission. RX indique une réception. LCD (affichage à cristaux liquides) L’écran d’affichage de l'appareil qui indique des messages interactifs au cours de la programmation à l’écran et qui indique la date et l’heure lorsque l'appareil est en veille. Liste d’aide Une sortie papier du tableau du menu complet que vous pouvez utiliser pour programmer votre appareil quand vous n’avez pas le guide de l’utilisateur sous la main. Liste de numéros à composition rapide Liste des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire des monotouches et des numéros abrégés, dans l'ordre numérique. Longueur de sonnerie Nombre de sonneries avant que l’appareil ne réponde en mode Fax, Fax/Tél. Mémoriser fax Vous pouvez enregistrer des fax dans la mémoire. Méthode d’encodage Méthode d’encodage des informations contenues dans le document. Tous les télécopieurs doivent utiliser la norme minimale du code Huffman modifié (MH). Votre appareil est capable de méthodes de compression supérieure, à MR (Modified Read), MMR (Modified Modified Read) et JBIG, si le télécopieur récepteur possède la même capacité. Mode international Apporte des changements provisoires à la tonalité de fax pour tenir compte des parasites et du brouillage sur les lignes téléphoniques à l’étranger. Mode Menu Mode de programmation pour changer les configurations de votre appareil. Monotouche Touches situées sur le panneau de commande de l’appareil, permettant de programmer des numéros pour une composition rapide. Vous pouvez enregistrer un deuxième numéro sur chaque touche si vous appuyez simultanément sur Shift et la monotouche. Multitâche Votre appareil peut numériser les fax sortants et les tâches programmées vers la mémoire et simultanément, il peut envoie un fax ou reçoit ou encore imprime un fax entrant. Numérisation Il s'agit de la transmission vers l'ordinateur d'un document papier sous forme d'image électronique. Numéro de groupe Une combinaison de numéros monotouches et abrégés, enregistrés sur une monotouche ou à un emplacement de numéro abrégé pour la diffusion. 168 Numéros abrégés Vous devez maintenir la touche Shift enfoncée tout en appuyant sur Rechercher/Num.Abrégé, puis saisir l’emplacement du numéro abrégé à trois chiffres et appuyer sur Marche pour commencer la numérotation. OCR (reconnaissance optique des caractères) L’application logicielle intégrée ScanSoft® OmniPage® permet de convertir une image de texte en texte modifiable. Paramètres de l’utilisateur Rapport imprimé indiquant les paramètres actuels de l’appareil. Pause Permet d’insérer une pause de 3,5 secondes dans la séquence de numérotation enregistrée dans les monotouches et les numéros abrégés. Appuyez sur Bis/Pause à plusieurs reprises pour des pauses plus longues. Périodicité du journal Intervalle programmé entre l’impression automatique des rapports du journal des fax. Vous pouvez imprimer le journal des fax sur demande sans pour autant interrompre le cycle. Rapport transmis (rapport de vérification de transmission) Liste de chaque transmission avec indication de la date, de l’heure et du numéro. Réadressage de fax Permet d’envoyer un fax reçu dans la mémoire à un autre numéro de fax préprogrammé. Réception sans papier Réception des fax dans la mémoire de l’appareil quand ce dernier n’a plus de papier. Rechercher Liste alphabétique électronique des monotouches, des numéros abrégés et des numéros de groupe enregistrés. Recomposition automatique Fonction permettant à votre appareil de recomposer le dernier numéro de fax cinq minutes après si le fax n'a pas été transmis parce que la ligne était occupée. Réduction automatique Permet de réduire le format des fax entrants. Réglages provisoires Vous pouvez sélectionner certaines options pour chaque transmission de fax et copie sans modifier les réglages par défaut. Relève Le procédé par lequel un télécopieur appelle un autre télécopieur pour en extraire des fax en attente. REP (répondeur téléphonique) Vous pouvez raccorder un répondeur externe à votre appareil. Résolution Le nombre de lignes verticales et horizontales par pouce. Voir: Standard, Fin, Super fin et Photo. Résolution fine Résolution est 203 × 196 ppp. Elle est utilisée pour les graphiques et impressions de petite taille. Tâches restantes Vous pouvez vérifier quelles tâches sont en attente dans la mémoire et annuler des tâches individuellement. Téléphone externe Un REP (répondeur téléphonique) ou un téléphone branché sur l’appareil. Téléphone supplémentaire Un téléphone ayant le même numéro que le fax mais branché sur une prise murale différente. Glossaire 169 Tonalité (uniquement pour la France et Suisse) Forme de numérotation sur la ligne téléphonique utilisée pour les téléphones à touches. Tonalités CNG Tonalités spéciales (bips sonores) émises par les télécopieurs pendant la transmission automatique pour indiquer à l’appareil récepteur qu’un télécopieur appelle. Tonalités de fax Vous pouvez recevoir des fax et des appels téléphoniques. N’utilisez pas ce mode si vous utilisez un répondeur téléphonique (REP). Transmission Procédé qui consiste à transmettre des fax par le biais de lignes téléphoniques depuis votre appareil vers le télécopieur récepteur. Transmission automatique de fax Fonction permettant d’envoyer un fax sans décrocher le combiné d’un téléphone externe ou en appuyant sur Crochet. Transmission en temps réel Lorsque la mémoire est saturée, vous pouvez envoyer les fax en temps réel. Transmission par lot Une fonction d’économie des coûts qui permet de transmettre tous les fax différés adressés au même numéro en une seule transmission. Volume de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerie émise par l’appareil. Volume du bip sonore Réglage du volume du bip sonore émis à l’appui d’une touche ou en cas d’erreur. 170 G A ADF (chargeur automatique de document) ......................................... 10, 30 AIDE Messages à l’écran LCD .....................131 à l’aide de touches de menu ............132 Tableau des menus ............................131 Annulation Radiomessagerie ..................................67 Réadressage de fax ..............................67 tâches de fax en mémoire .....................38 tâches en attente de recomposition du numéro ..................................................38 Automatique Récéption de fax ...................................41 réception de fax Détection de fax .................................43 recomposition du numéro de fax ...........54 Autonomie de la mémoire ......................131 B Bourrages document ............................................114 papier ..................................................114 Branchement téléphone externe .................................50 Branchements multilignes (PBX) .............49 C capot ADF ..............................................114 Cartouche de toner remplacement .....................................124 Codes de fax Code d’accès à distance .......................65 Code de réception de fax ............... 50, 51 Code de réponse par téléphone .... 50, 51 modification .................................... 52, 65 Consignes de sécurité .............................91 Copie activer le mode Copie ...........................74 Agrandissement/Réduction ...................76 en utilisant l'ADF ...................................74 multiple ..................................................74 rect-verso ............................................. 79 réglages provisoires ............................. 75 simple ................................................... 74 Touche qualité ...................................... 75 touches ................................................. 75 Tri (ADF uniquement) ........................... 81 D Dépistage des pannes ............................. 97 bourrage de documents ..................... 114 bourrage de papier ............................. 115 si vous avez des problèmes appels entrants .................................. 98 impression ......................................... 97 ligne téléphonique ........................... 108 manipulation du papier .................... 101 problèmes d’imprimante .................. 100 Diffusion configuration de groupes pour .............. 59 Durée de veille ........................................ 23 E Echelle de gris ...............................155, 157 Egalisation ............................................. 108 Entretien, régulier .................................. 119 Extraction à distance ............................... 65 code d’accès ........................................ 65 commandes .......................................... 67 récupérer vos fax .................................. 66 F Fax, autonome envoi ...............................................17, 30 à partir de la vitre du scanner ............ 31 annuler dans la mémoire ................... 38 compatibilité .................................... 108 contraste ........................................... 35 depuis la mémoire (Multitâche) ......... 36 Diffusion ............................................ 32 Fax en différé .................................... 37 international ....................................... 37 manuelle ............................................ 39 par lot en différé ................................ 38 Index Index 171 passer en mode Fax ..........................36 résolution ...........................................35 Transmission en temps réel ...............36 transmission par relève ......................72 réception ...............................................40 à partir d'un téléphone supplémentaire ........................... 50, 51 compatibilité .....................................108 Détection de fax .................................43 en fin de conversation ........................41 extraction depuis un poste distant .....66 impression duplex ..............................44 Longueur de sonnerie, configuration ......................................42 Réadressage de fax ...........................67 réduction au format de papier ............44 relève de réception ............................70 tampon de réception de fax ...............45 G Groupes de diffusion ................................59 I Impression bourrages de papier ............................115 fax stocké en mémoire ..........................46 rapport ..................................................69 Imprimer pilotes .................................................158 qualité .................................................104 résolution ............................................158 spécifications ......................................158 L LCD (affichage à cristaux liquides) ....... 131, 132 contraste ...............................................23 Ligne téléphonique branchements .......................................48 multilignes (PBX) ..................................49 problèmes .............................................98 Longueur de sonnerie, configuration .......42 M Manuel numérotation .........................................53 réception .............................................. 40 transmission ......................................... 39 Mémoriser fax .......................................... 63 désactiver ............................................. 64 impression depuis la mémoire ............. 46 Messages d’erreur à l’écran LCD Erreur Comm. ..................................... 109 Impossible d’imprimer ........................ 110 Impossible d’initialiser ........................ 110 Impossible de numériser .................... 110 Mémoire saturée ................................ 111 Non enregistré ...................................... 53 Mode Fax/Tél Code de réception de fax ...............50, 51 Code de réponse par téléphone .....50, 51 Détection de fax ................................... 43 Longueur de sonnerie .......................... 42 réception de fax .................................... 50 réponse aux téléphones supplémentaires .............................50, 51 Mode, saisie Copie .................................................... 74 Fax .................................................30, 36 Numérisation .......................................... 6 monotouche à l’aide de ............................................. 53 monotouches assigner ................................................ 55 changer ................................................ 59 Multitâche ................................................ 36 N Nettoyage fenêtre du scanner laser .................... 121 fil corona ............................................. 122 tambour .............................................. 123 vitre du scanner .................................. 120 Numéro à composition rapide ................. 55 Numéros abrégés à l’aide de .......................................... 53 configuration ...................................... 57 modification ....................................... 59 Profil de numérisation personnalisée .................................... 57 Numérotation de groupe configuration de groupes de diffusion ............................................. 59 modification ....................................... 59 172 Numérotation par monotouche à l’aide de ...........................................53 configuration ......................................55 Profil de numérisation personnalisée .....................................55 Rechercher ...........................................54 Numéros abrégés à l’aide de ..............................................53 assigner ................................................57 modification ...........................................59 Numérotation codes d’accès et numéros de carte de crédit .....................................................61 Groupes (diffusion) ...............................32 manuelle ...............................................53 monotouche ..........................................53 Numéros abrégés .................................53 recomposition automatique du numéro de fax ....................................................54 une pause .............................................55 P Page de garde commentaires personnalisés ................33 formulaire imprimé ................................34 pour le fax suivant uniquement .............34 pour tous les fax ....................................34 Panne de courant ...................................131 Papier .............................................. 11, 154 Format ...................................................18 format de document ..............................10 Type ......................................................18 Print difficulties ..............................................97 Programmation de votre appareil ......................................... 131, 132 R Radiomessagerie programmation du numéro de votre récepteur d’appel ..................................62 Rapports ........................................... 68, 70 comment imprimer ................................69 Configuration réseau .............................69 Journal des fax ......................................69 Périodicité du journal .........................68 Liste d’aide ............................................69 Liste de numéros à composition rapide ................................................... 69 Paramètres de l’utilisateur .................... 69 Vérification de transmission ................. 68 Réadressage de fax modification à distance ...................66, 67 programmation d’un numéro ................ 62 Redial/Pause ........................................... 54 Réduction copies ................................................... 76 fax entrants ........................................... 44 Réglages provisoires de copie ................ 75 REP (répondeur téléphonique), externe .................................................... 40 branchement ........................................ 48 enregistrement OGM ............................ 49 Répondeur (REP) branchement ........................................ 48 Résolution configuration pour fax suivant .............. 35 copie ................................................... 156 fax (Standard, Fin, SuperFin, Photo) ....... 155 impression .......................................... 158 numérisation ....................................... 157 S Sécurité Verrouillage de fonction sécurisé ............................................. 25 Verrouillage de réglage ........................ 24 T Tableau des sélections de menus ......... 131 Tambour nettoyage ....................................122, 123 remplacement ..................................... 126 Téléphone externe, branchement ........... 50 Téléphone sans fil ................................... 51 Téléphone supplémentaire, utilisation ...........................................50, 51 Texte, saisie .......................................... 151 Touche qualité (copie) ............................. 75 Transmission par lot en différé ................ 38 Transport de l’appareil ........................... 129 Index 173 G U Utilisation du bac, réglage copie .....................................................19 fax .........................................................20 impression ............................................20 V Verrouillage de fonction sécurisé .............25 Verrouillage de réglage ............................24 Volume, réglage bip sonore .............................................21 haut-parleur ..........................................21 sonnerie ................................................21 Vue d’ensemble du panneau de commande .................................................2 L’utilisation de ce produit est approuvée dans le pays où il a été acheté uniquement, les sociétés locales Brother ou leurs concessionnaires n’offrent un service d’assistance que pour les appareils achetés dans leur pays respectif. FRE

GUIDE DE L’UTILISATEUR DCP-8060 DCP-8065DN Version A Si vous devez appeler le service aprèsvente Complétez les informations suivantes pour pouvoir vous y référer plus tard: Numéro du modèle: DCP-8060 et DCP-8065DN (Encerclez le numéro de votre modèle) Numéro de série: 1 Date d’achat: Endroit d’achat: 1 Le numéro de série est à l’arrière de l’unité. Gardez ce guide de l’utilisateur avec votre reçu de vente comme preuve permanente de votre achat, en cas de vol, incendie ou service de garantie. Enregistrez votre produit en ligne sous http://www.brother.com/registration En enregistrant votre produit avec Brother, vous serez enregistré comme le propriétaire original du produit. Votre enregistrement avec Brother: „ peut tenir lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez votre reçu d’achat; et, „ peut soutenir une réclamation d'assurance par vous en cas de perte du produit couvert par assurance. © 2006 Brother Industries, Ltd. i Compilation et avis de publication Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel. ii Déclaration de conformité CE iii Déclaration de conformité CE sont conformes aux dispositions des directives appliquée : Directive de basse tension 73/23/EEC (telle que modifiée par 93/68/EEC) et Directive de compatibilité électromagnétique 89/336/EEC (telle que modifiée par 91/263/EEC et 92/31/EEC et 93/68/EEC). Fabricant Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japon Usine Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, Chine. Par la présente déclare que: Caractéristiques de l’appareil : Imprimante laser Nom de produit : DCP-8060, DCP-8065DN Normes harmonisées appliquées: Sécurité : EN60950-1: 2001 CEM EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Classe B EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2000 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 Première année de l'apposition du marquage CE : 2005 Délivré par : Brother Industries, Ltd. Date : le 4 octobre 2005 Lieu : Nagoya, Japon iv Table des matières Section I Généralités 1 Informations générales Utilisation de la documentation..............................................................................2 Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2 Accès au guide de l’utilisateur complet..................................................................3 Comment visualiser la documentation.............................................................3 Vue d’ensemble du panneau de commande .........................................................6 Indications par voyant du statut à LED............................................................8 2 Chargement des documents et du papier Chargement des documents................................................................................10 A l’aide du chargeur automatique de documents (ADF)................................10 Utilisation de la vitre du scanner....................................................................11 Papier et autres supports acceptables ................................................................11 Supports recommandés ................................................................................12 Manipulation et utilisation des supports.........................................................12 Chargement du papier et d’autres supports ........................................................14 Chargement du papier...................................................................................14 Chargement des enveloppes et d’autres supports ........................................15 Zone imprimable............................................................................................16 3 Configuration générale Réglages du papier..............................................................................................17 Type de papier...............................................................................................17 Format du papier ...........................................................................................17 Utilisation du bac pour le mode Copie...........................................................18 Utilisation du bac pour le mode Impression...................................................19 Réglages du volume ............................................................................................19 Volume du bip sonore....................................................................................19 Fonction d’écologie..............................................................................................20 Economie de toner ........................................................................................20 Durée de veille...............................................................................................20 Eteindre la lampe du scanner........................................................................21 Contraste LCD .....................................................................................................21 Rapport des paramètres de l’utilisateur ...............................................................21 4 Fonctions de sécurité Sécurité................................................................................................................22 Verrouillage de fonction sécurisé ..................................................................22 v Section II Copie 5 Fonction de copie Comment copier ..................................................................................................26 Faire une seule copie ....................................................................................26 Faire plusieurs copies....................................................................................26 Arrêter le processus de copie........................................................................26 Options de copie..................................................................................................26 Changement de la qualité des copies ...........................................................27 Changement de la résolution de copie de texte ............................................27 Agrandissement ou réduction de l’image copiée...........................................28 Copie N en 1 ou affiche .................................................................................29 Copie recto-verso (double face) (DCP-8065DN uniquement) .......................31 Trier des copies en utilisant l’ADF .................................................................33 Ajuster le contraste........................................................................................33 Sélectionner le bac ........................................................................................34 Message Mémoire saturée ..................................................................................34 Section III Logiciel 6 Fonctions du logiciel et du réseau Fonctions du logiciel et du réseau .......................................................................36 Section IV Appendices A Sécurité et consignes légales Où placer l’appareil..............................................................................................38 Informations importantes .....................................................................................39 Précautions de sécurité .................................................................................39 Informations importantes .....................................................................................42 Spécification IEC 60825-1 .............................................................................42 Débranchez un périphérique .........................................................................42 Connexion Réseau local (LAN) .....................................................................42 Interférence radio ..........................................................................................43 Déclaration de conformité internationale Energy STAR® (DCP-8065DN uniquement) ......................................................................43 EU Directive 2002/96/EC et EN50419...........................................................43 Consignes de sécurité importantes ...............................................................43 Marques commerciales .................................................................................45 B Options Bac à papier en option (LT-5300)........................................................................46 Carte mémoire.....................................................................................................46 Types de DIMM .............................................................................................46 Installation d’une mémoire supplémentaire ...................................................47 vi C Dépistage des pannes et entretien normal Dépistage des pannes.........................................................................................48 Solutions aux problèmes communs...............................................................48 Améliorer la qualité d'impression...................................................................53 Messages d’erreur ...............................................................................................58 Bourrages de document ................................................................................62 Bourrages de papier ......................................................................................63 Entretien courant .................................................................................................67 Nettoyage de l'extérieur de l’appareil ............................................................67 Nettoyage de la vitre du scanner...................................................................68 Nettoyage de la fenêtre du scanner laser......................................................68 Nettoyage du fil corona..................................................................................70 Nettoyage du tambour ...................................................................................70 Remplacement de la cartouche de toner (TN-3130/TN-3170) ......................71 Remplacement de la cartouche de toner.......................................................71 Remplacement de tambour (DR-3100) .........................................................73 Remplacement des pièces d’entretien périodique...............................................76 Pour changer la langue de l’écran LCD...............................................................76 Emballage et transport de l’appareil ....................................................................76 Informations à propos de l’appareil......................................................................77 Vérification du numéro de série.....................................................................77 Vérification des compteurs de pages ............................................................77 Vérification de la durée de vie restante des pièces .......................................78 D Menus et caractéristiques Programmation à l’écran......................................................................................79 Tableau des menus .......................................................................................79 Autonomie de la mémoire..............................................................................79 Touches de menu ................................................................................................79 Tableau des menus .............................................................................................81 Saisie de texte .....................................................................................................87 E Spécifications Généralités ..........................................................................................................89 Support d’impression ...........................................................................................90 Copie ...................................................................................................................91 Scan.....................................................................................................................92 Imprimer...............................................................................................................93 Interfaces .............................................................................................................93 Configuration de l'ordinateur................................................................................94 Consommables....................................................................................................95 Réseau câblé Ethernet (DCP-8065DN uniquement) ...........................................96 F Glossaire Glossaire..............................................................................................................97 G Index Index ....................................................................................................................98 Section I Généralités I Informations générales 2 Chargement des documents et du papier 10 Configuration générale 17 Fonctions de sécurité 22 2 1 Utilisation de la documentation 1 Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Brother. La lecture de la documentation vous permettra de tirer le meilleur de votre appareil. Symboles et convenances utilisés dans cette documentation 1 Les symboles et convenances suivants ont été utilisés tout au long de cette documentation. Informations générales 1 Caractèr es gras Les caractères gras identifient les touches sur le panneau de commande de l'appareil ou sur l’écran de l’ordinateur. Caractère s en italique Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous renvoient à un thème lié. Courier New La police de caractères Courier New identifie les messages qui apparaissent sur l'écran LCD de l’appareil. Des icônes d’avertissement vous indiqueront ce qu’il faut faire pour éviter de vous blesser. Les icônes de risque électrique vous alertent à un choc électrique possible. Les icônes surface chaude vous avertissent de ne pas toucher les pièces de MFC qui sont chaudes. Des icônes Attention signalent les procédures à suivre pour éviter un endommagement de l'appareil. Des icônes de configuration incorrecte vous signalent les périphériques et les opérations incompatibles avec l’appareil. Des icônes Remarque donnent des astuces utiles. Informations générales 3 1 Accès au guide de l’utilisateur complet 1 Le guide de l’utilisateur imprimé ne contient pas toutes les informations relatives à cet appareil. Les fonctions avancées de l’imprimante, du réseau, et du scanner sont expliquées dans le guide complet de l’utilisateur qui est sur le CD-ROM. Comment visualiser la documentation 1 Comment visualiser la documentation (Windows®) 1 Pour visualiser la documentation à partir du menu Start, indiquez Brother, MFL-Pro Suite à partir du groupe de programmes, puis cliquez sur Guide de l'utilisateur. Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous pouvez trouver la documentation en suivant les instructions données ci-dessous : a Allumez votre ordinateur. Insérez le CD-ROM de Brother marqué Windows® dans votre lecteur de CD-ROM. b Si l'écran de sélection des langues apparaît, cliquez sur votre langue. c Si l’écran de nom du modèle s’affiche, cliquez sur le nom de votre modèle. Le menu principal du CD-ROM apparaîtra. Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez l'Explorateur Windows® pour trouver et exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM fourni par Brother. d Cliquez sur Documentation. e Cliquez sur la documentation que vous souhaitez lire: „ Guide d’installation: Instructions de configuration et d’installation du logiciel. „ Guide de l’utilisateur : Guide de l'utilisateur pour les opérations autonomes, guide de l’utilisateur réseau et guide d'utilisation du logiciel. „ Guide de l'utilisateur de PaperPort: Logiciel de gestion de document. Chapitre 1 4 Comment trouver les instructions de numérisation 1 Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit: Guide d’utilisation du logiciel: 1 „ Numérisation d'un document en utilisant le pilote TWAIN au chapitre 2 „ Numérisation d’un document à l’aide du pilote WIA (pour Windows® XP uniquement) au chapitre 2 „ Utilisation de ControlCenter2 au chapitre 3 „ Numérisation réseau (Pour les modèles avec réseau intégré) au chapitre 4 Guide de l'utilisateur de PaperPort®: 1 „ Instructions pour numériser directement à partir de ScanSoft® PaperPort® Comment visualiser la documentation (Macintosh®) 1 a Allumez votre Macintosh®. Insérez le CD-ROM de Brother pour Macintosh® dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche. b Double-cliquez sur l'icône Documentation. c Si l'écran de sélection des langues apparaît, double-cliquez sur votre langue. d Double-cliquez sur la documentation que vous voulez lire: „ Guide d’installation: Instructions de configuration et d’installation du logiciel. „ Guides de l’utilisateur: Guide de l'utilisateur pour les opérations autonomes, guide de l’utilisateur réseau et guide d'utilisation du logiciel. Informations générales 5 1 Comment trouver les instructions de numérisation 1 Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit: Guide d’utilisation du logiciel: 1 „ Numérisation à partir d’un Macintosh® au chapitre 8 (Pour Mac OS® 9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente) „ Utilisation du ControlCenter2 au chapitre 9 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente) „ Numérisation réseau au chapitre 10 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) Guide de l’utilisateur de Presto!® PageManager®: 1 „ Instructions pour numériser directement depuis le logiciel Presto!® PageManager® Chapitre 1 6 Vue d’ensemble du panneau de commande 1 DCP-8060 et DCP-8065DN ont des touches similaires de commande. 1 Statut à LED (diode électroluminescente) Le voyant à LED clignote et change de couleur en fonction du statut de l’appareil. 2 LCD (affichage à cristaux liquides) Affiche des messages qui vous aident à utiliser votre appareil. 3 Touches de menu: Menu Permet d'accéder au menu principal. Effacer/Retour Efface les données saisies ou vous permet de quitter le menu. OK Permet de sélectionner un réglage. d ou c Fait dérouler en avant ou en arrière les sélections de menu. aou b Fait défiler les menus et les options. 4 Pavé numérique Sert à saisir un texte. 5 Arrêt/Sortie Permet d’annuler une opération ou de quitter un menu. 6 Marche Permet de commencer à faire une copie ou à numériser. 9 8 1 2 Informations générales 7 1 7 Copie touches Duplex (DCP-8065DN uniquement) Vous pouvez choisir Recto-verso pour copier les deux côtés du papier. Contraste/Qualité (DCP-8065DN uniquement) Vous permet de changer la qualité ou le contraste pour la copie suivante. Contraste (DCP-8060 uniquement) Vous permet de changer le contraste pour la copie suivante. Qualité (DCP-8060 uniquement) Vous permet de changer la qualité pour la copie suivante. Agrand./Réduc. Permet de réduire ou d’agrandir des copies. Selection bac Vous permet de changer le bac à utiliser pour la copie suivante. Tri Permet de trier des copies à l'aide de l’ADF. N en 1 Vous pouvez choisir N en 1 pour copier 2 ou 4 pages sur une seule page. 8 Numérisation Sert à mettre l’appareil en mode Scan. (Pour plus de détails sur la numérisation, voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) 9 Touches Impression Sécurité Lorsque vous utilisez le verrouillage de fonction sécurisé, vous pouvez changer d’utilisateurs réservés en appuyant sur d et simultanément sur Sécurité. (Voir Verrouillage de fonction sécurisé à la page 22.) Vous pouvez imprimer les données enregistrées en mémoire en saisissant votre mot de passe à quatre chiffres. (Pour plus de détails sur l’utilisation de la touche de sécurité, voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Annulation Tâche Appuyez sur cette touche pour annuler une tâche d’impression et effacer la mémoire de l’appareil. 8 7 23 4 5 6 Chapitre 1 8 Indications par voyant du statut à LED 1 Le voyant LED (diode électroluminescente) du Statut clignotera et changera de couleur en fonction du statut de l’appareil. Les indications de LED présentées dans le tableau ci-dessous sont utilisées dans les illustrations contenues dans ce chapitre. LED Statut de LED Voyant éteint. Vert Jaune Rouge Voyant allumé. Vert Jaune Rouge Voyant clignote. LED Etat de l’appareil Description Mode veille L'interrupteur d'alimentation est désactivé ou l’appareil est en mode veille. Vert Préchauffage L’appareil est en cours de préchauffage pour l’impression. Vert Prêt L’appareil est prêt à imprimer. Jaune Réception des données L’appareil est en train soit de recevoir des données de l'ordinateur, soit de traiter des données en mémoire, soit d'imprimer des données. Jaune Données restantes en mémoire Les données d’impression restent dans la mémoire de l’appareil. Informations générales 9 1 Remarque Lorsque l'interrupteur d'alimentation est désactivé ou que l’appareil est en mode veille, le voyant LED est éteint. Rouge Erreur de service Observez les étapes ci-dessous. 1. Désactivez l'interrupteur d'alimentation. 2. Attendez quelques secondes, puis rallumez l'appareil et essayez d'imprimer de nouveau. Si vous ne pouvez pas supprimer l'erreur et que le même message d’appel de service apparaît après avoir remis l’appareil sous tension, veuillez contacter votre revendeur de Brother. Rouge Capot ouvert Le capot avant ou le capot de l’unité de fusion est ouvert. Fermez le capot. Fin de sa durée de vie de toner Remplacez la cartouche de toner par une nouvelle. Erreur papier Placez le papier dans le bac ou éliminez le bourrage. Vérifiez le message de l’écran LCD. Verrouillage Scan Vérifiez que le levier de verrouillage du scanner est libéré. Autres Vérifiez le message de l’écran LCD. Mémoire saturée La mémoire est pleine. 10 2 Chargement des documents 2 Toutes les opérations de numérisation et copie peuvent être effectuées à partir de l’ADF ou de la vitre du scanner. A l’aide du chargeur automatique de documents (ADF) 2 Vous pouvez numériser ou copier des feuilles de papier en utilisant l’ADF (chargeur automatique de documents). L’ADF alimente chaque feuille à la fois. Lorsque vous chargez l’ADF, vérifiez que l’encre des documents est parfaitement sèche. Format du document imprimé d’un seul côté Les documents doivent avoir une largeur comprise entre 148,0 et 215,9 mm (5,8 et 8,5 pouces) et une longueur comprise entre 148,0 et 355,6 mm (5,8 et 14 pouces), et un poids standard (80 g/m2 (20 lb)). Document imprimé des deux côtés (DCP8065DN uniquement) Lorsque vous chargez un document imprimé des deux côtés, celui-ci doit avoir une largeur comprise entre 148,0 et 215,9 mm (5,8 et 8,5 pouces) et une longueur comprise entre 148,0 et 297,0 mm (5,8 et 11,7 pouces). Pour plus d’information sur la capacité de l'ADF, voir Spécifications à la page 89. a Dépliez le volet du support de sortie de documents de l’ADF (1). b Ventilez bien les pages. c Insérez les documents face imprimée dessus, bord supérieur en premier, dans l’ADF jusqu’à ce qu’ils entrent en contact avec le rouleau d’alimentation. d Réglez les guides-papier en fonction de la largeur de vos documents. ATTENTION Ne tirez pas sur le document pendant son alimentation afin d’éviter que l’appareil soit endommagé pendant l’utilisation de l’ADF. Pour numériser les documents non standard, voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 11. Chargement des documents et du papier 2 1 Chargement des documents et du papier 11 2 Utilisation de la vitre du scanner 2 Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour numériser ou copier des pages d’un livre ou une seule feuille de papier. Les documents peuvent être du format maximum 215,9 mm de large et 355,6 mm de long (8,5 pouces de large et 14 pouces de long). Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, l’ADF doit être vide. a Soulevez le capot document. b A l’aide des lignes repères pour document situées sur la gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la vitre du scanner. c Refermez le capot document. ATTENTION Si le document est un livre ou est épais, ne refermez pas brusquement le capot et n’appuyez pas dessus. Papier et autres supports acceptables 2 La qualité d’impression peut varier selon le type de papier utilisé. Vous pouvez utiliser les types de support suivants: papier ordinaire, transparents, étiquettes ou enveloppes. Pour obtenir les meilleurs résultats; suivez les instructions ci-dessous: „ Utilisez du papier conçu pour la copie sur papier ordinaire. „ Utilisez du papier dont le poids est compris entre 75 et 90 g/m2 (20 et 24 lb). „ Utilisez des étiquettes ou des transparents conçus pour une utilisation avec des imprimantes laser. „ Si vous imprimez des transparents, enlevez chaque feuille immédiatement pour éviter tout bourrage ou maculage. „ Laissez le papier imprimé refroidir avant de le retirer du bac de sortie. „ Utilisez du papier sens machine avec une valeur pH neutre et un taux d’humidité de 5% environ. Chapitre 2 12 Supports recommandés 2 Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, nous vous conseillons d’utiliser le papier suivant. Manipulation et utilisation des supports 2 „ Conservez le papier dans son emballage d’origine et gardez-le fermé. Conservez le papier à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur. „ Evitez de toucher les faces des transparents car ceci peut amoindrir la qualité de l'impression. „ N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression laser. „ N’utilisez que des enveloppes bien pliées. Mauvaise configuration N’utilisez pas le papier suivant car il risque de causer des problèmes d'alimentation de papier: endommagé, couché, gondolé, froissé, hautement texturé, de forme irrégulière ou du papier qui a déjà été imprimé par une imprimante. 1 4 mm (0,08 pouces) ou plus long Type de papier Article Papier ordinaire Xerox Premier 80 g/m2 Xerox Business 80 g/m2 M-real DATACOPY 80 g/m2 Papier recyclé Xerox Recycled Supreme Transparent 3M CG 3300 Etiquettes Etiquette laser Avery L7163 Chargement des documents et du papier 13 2 Volume de papier dans le bac à papier 2 Format de papier Types de papier Nombre de feuilles Bac à papier (bac 1) A4, Lettre, Executive, A5, A6, B5 et B6 Papier ordinaire, papier recyclé et papier de qualité supérieure jusqu’à 250 [80 g/m2 (20 lb)] Transparent jusqu’à 10 Bac à usages multiples (bac MP) Largeur: 69,9 à 215,9 mm (2,75 à 8,5 pouces) Longueur: 116,0 à 406,4 mm (4,57 à 16,0 pouces) Papier ordinaire, papier recyclé, papier de qualité supérieure, enveloppes et étiquettes jusqu’à 50 [80 g/m2 (20 lb)] Transparent jusqu’à 10 Bac à papier (bac 2) A4, Lettre, Executive, A5, B5 et, B6 Papier ordinaire, papier recyclé et papier de qualité supérieure jusqu’à 250 [80 g/m2] Chapitre 2 14 Chargement du papier et d’autres supports 2 Utilisez le bac à papier lorsque vous imprimez sur papier ordinaire de 60 à 105 g/m2 (16 à 28 lb) ou des transparents laser. Utilisez le bac MP (bac multi-usage) pour imprimer les autres supports. Chargement du papier 2 a Dépliez le volet du support du bac de sortie papier. b Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. c Tout en appuyant sur le levier bleu de libération du guide-papier (1), faites glisser les guides-papier en fonction du format du papier. Assurez-vous que les guidages se logent correctement dans les fentes. d Ventilez bien la pile de papier afin d'éviter les défauts d'alimentation de papier. e Insérez le papier dans le bac à papier avec le bord supérieur en premier et la face imprimée dessous. Assurez-vous que le papier est bien plat dans le bac et dépasse pas le repère de papier maximum (1). f Repoussez fermement le bac à papier dans l’appareil. 1 1 1 Chargement des documents et du papier 15 2 Chargement des enveloppes et d’autres supports 2 Utilisez le bac MP pour imprimer des enveloppes; des étiquettes et du papier épais. a Ouvrez le bac MP et abaissez-le délicatement. b Sortez le support du bac MP. c Insérez le support dans le bac MP avec le bord supérieur en premier et la face imprimée dessus. Chargement des enveloppes 2 Avant de les charger, appuyez sur les angles et les côtés des enveloppes pour les aplatir le plus possible. ATTENTION N’utilisez pas les types suivants d’enveloppes car ils risquent de créer des bourrages de papier: 1 Enveloppes qui sont du type à soufflets. 2 Enveloppes qui sont estampées (qui comportent une surface en relief). 3 Enveloppes avec des trombones ou des agrafes. 4 Enveloppes qui sont préimprimées à l’intérieur. Colle 2 Volet arrondi 2 Double volet 2 Volet triangulaire 2 Chapitre 2 16 Zone imprimable 2 Zone imprimable pour les copies 2 La zone imprimable de votre appareil commence à 3 mm environ (0,12 po.) du haut et du bas et à 2,05 mm (0,08 po.) des deux côtés t du papier. 1 3 mm (0,12 pouces) 2 2.05 mm (0,08 pouces) Remarque Cette zone imprimable indiquée dessus est pour une seule copie ou une copie 1 en 1 en utilisant le format A4. La zone imprimable change selon le format de papier. Zone imprimable lors de l’impression à partir d’un ordinateur 2 Lorsque vous utilisez le pilote par défaut, la zone imprimable est plus petite que le format du papier, comme indiqué ci-dessous. Portrait 1 4.23 mm (0,16 pouces) 2 6.01 mm (0,24 pouces) Paysage 1 4,23 mm (0,16 pouces) 2 5 mm (0,19 pouces) Remarque La zone imprimable ci-dessus est pour le format de papier A4. La zone imprimable change selon le format de papier. 2 2 1 1 2 2 1 1 2 2 1 1 17 3 3 Réglages du papier 3 Type de papier 3 Configurez l’appareil au type de papier utilisé. Ceci garantira la meilleure qualité d’impression. a Choisissez l'une des options suivantes : „ Pour régler le type de papier pour le Bac MP, appuyez sur Menu, 1, 1, 1. „ Pour régler le type de papier pour le Supérieur, appuyez sur Menu, 1, 1, 2. „ Pour configurer le type de papier pour le Inférieur appuyez sur Menu, 1, 1, 3 si vous avez installé le bac en option. 11.Type papier 1.Bac MP a Normal b Épais Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fin, Normal, Épais, Lourd, Transparent ou Papier recyclé. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • Le bac #2 optionnel n’est pas disponible pour les transparents. • Vous pouvez choisir Transparent seulement si le format A4, Letter, Legal, ou Folio a été choisi comme format de papier. Format du papier 3 Vous pouvez utiliser neuf formats différents de papier pour l'impression des copies: A4, Lettre, Légal, Executive, A5, A6, B5, B6 et Folio. Lorsque vous changez le format du papier dans le bac, vous devez changer en même temps le paramètre format papier pour que les fonctions de sélection automatique du bac et de réduction automatique de votre appareil puissent fonctionner correctement. a Choisissez l'une des options suivantes : „ Pour régler le format de papier pour le Bac MP, appuyez sur Menu, 1, 2, 1. „ Pour régler le format de papier pour le Supérieur, appuyez sur Menu, 1, 2, 2. „ Pour régler le format du papier pour le Inférieur, appuyez sur Menu, 1, 2, 3 si vous avez installé le bac en option. 12.Format papier 1.Bac MP a A4 b Letter Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner A4, Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5, B6, Folio ou N'importe quel. Appuyez sur OK. Configuration générale 3 Chapitre 3 18 c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • Legal, Folio et N'importe quel s’affichent seulement si vous avez sélectionné le bac MP (Menu, 1, 2, 1). • Si vous sélectionnez N'importe quel pour le format de papier du bac MP: Vous devez choisir MP seulement pour le réglage de l’utilisation du bac. Vous ne pouvez pas utiliser la sélection de format de papier N'importe quel pour le bac MP lorsque vous faites des copies N en 1. Vous devez choisir une des sélections de format de papier disponibles pour le bac MP. • Le format A6 n’est pas disponible pour le bac 2 en option. Utilisation du bac pour le mode Copie 3 Vous pouvez changer la priorité de bac par défaut qui sera utilisé pour imprimer des copies. Lorsque vous choisissez Bac 1 seulement, MP seulement ou Bac 2 seulement 1, l’appareil ne chargera le papier que de ce bac. S'il n’y a plus de papier dans le bac sélectionné, le message Pas de papier s’affiche sur l’écran LCD. Insérez le papier dans le bac vide. Lorsque vous sélectionnez T1>T2>MP, l’appareil prendra le papier du bac #1 jusqu’à ce qu’il soit vide, puis du bac #2, puis du bac MP. Lorsque vous sélectionnez MP>T1>T2, l’appareil prendra le papier du bac MP jusqu’à ce qu’il soit vide, puis du bac #2, puis du bac #2. Pour changer les réglages de bac, suivez les instructions données ci-dessous: a Appuyez sur Menu, 1, 5, 1. 15.Utilisat.bacs 1.Copie a MP>T1 b T1>MP Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Bac 1 seulement, Bac 2 seulement 1, MP seulement, MP>T1>T2 1 ou T1>T2 1>MP. Appuyez sur OK. 1 Bac 2 seulement et T2 s’affiche seulement si le bac en option est installé. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • Lorsque les documents sont chargés à partir de l’ADF et que MP>T1>T2 ou T1>T2>MP est sélectionné, l’appareil cherchera le bac avec le papier le plus approprié et prendra du papier de ce bac. Si aucun bac n'a du papier approprié, l’appareil prendra le papier du bac avec la plus haute priorité. • Lorsque vous utilisez la vitre du scanner, votre document est copié à partir du bac avec la plus haute priorité, même si un autre bac a du papier plus approprié. Configuration générale 19 3 Utilisation du bac pour le mode Impression 3 Vous pouvez changer la priorité du bac par défaut qui sera utilisé pour imprimer à partir de votre ordinateur. Lorsque vous choisissez Bac 1 seulement, MP seulement ou Bac 2 seulement 1, l’appareil ne chargera le papier que de ce bac. S'il n’y a plus de papier dans le bac sélectionné, le message Pas de papier s’affiche sur l’écran LCD. Insérez le papier dans le bac vide. Lorsque vous sélectionnez T1>T2>MP, l’appareil prendra le papier du bac #1 jusqu’à ce qu’il soit vide, puis du bac #2, puis du bac MP. Lorsque vous sélectionnez MP>T1>T2, l’appareil prendra le papier du bac MP jusqu’à ce qu’il soit vide, puis du bac #2, puis du bac #2. a Appuyez sur Menu, 1, 5, 2. 15.Utilisat.bacs 2.Imprimer a MP>T1 b T1>MP Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Bac 1 seulement, Bac 2 seulement 1, MP seulement, MP>T1>T2 1 ou T1>T2 1>MP. Appuyez sur OK. 1 Bac 2 seulement et T2 s’affiche seulement si le bac en option est installé. Remarque • La configuration dans le pilote d’imprimante a la priorité sur la configuration effectuée sur le panneau de commande. • SI le panneau de commande est réglé sur Bac 1 seulement, Bac 2 seulement, MP seulement ou MP>T1>T2 et vous choisissez ‘Sélection automatique’ dans le pilote d'imprimante, le bac utilise sera MP>T1>T2. Si le panneau de commande est réglé sur T1>T2>MP et vous choisissez ‘Sélectionne automatique’ dans le pilote d'imprimante, le bac utilisé restera T1>T2>MP. Réglages du volume 3 Volume du bip sonore 3 Le bip sonore étant activé, l’appareil émet un bip sonore quand vous appuyez sur une touche ou en cas d’erreur. Vous pouvez sélectionner un volume de sonnerie à partir d’une plage de réglages, comprise entre Haut et Off. a Appuyez sur Menu, 1, 3. 13.Bip sonore a Bas Moyen b Haut Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Off, Bas, Moyen ou Haut. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 3 20 Fonction d’écologie 3 Economie de toner 3 Vous pouvez économiser le toner en utilisant cette fonction. Lorsque vous réglez la fonction Economie de toner sur On, l'impression apparaît plus claire. Le paramètre par défaut est Off. a Appuyez sur Menu, 1, 4, 1. 14.Ecologie 1.Économie toner a On b Off Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour choisir On (ou Off). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Durée de veille 3 La fonction Durée de veille réduit la consommation d'énergie en désactivant l’unité de fusion lorsque l’appareil est en état de repos (inactif). Vous pouvez choisir la durée d'inactivation (de 00 à 99 minutes) de l’appareil avant qu’il ne passe en mode de veille. Lorsque l’appareil reçoit des données de l’ordinateur ou fait une copie, la temporisation sera remise à zéro. Lorsque l’appareil est en mode de veille, l’écran LCD indique Veille. Lorsque vous imprimez ou effectuez une copie en mode de veille, un court délai se produira durant lequel l’unité de fusion se préchauffera. Le réglage par défaut est 05 minutes. a Appuyez sur Menu 1, 4, 2. 14.Ecologie 2.Tps Veille Veilleuse:05Min Saisir&touche OK b Vous pouvez régler la durée d’inactivation de l’appareil avant le passage en mode veille (00 à 99). Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour désactiver le mode de veille, appuyez en même temps sur Sécurité et Annulation Tâche à l’étape b. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Off (ou On). Appuyez sur OK. Remarque Si vous désactivez le mode de veille, le réglage prend effet la prochaine fois que l’appareil copie, imprime ou est désactivé ou activé. Configuration générale 21 3 Eteindre la lampe du scanner 3 La lampe du scanner reste allumée pendant 16 heures avant de s'éteindre automatiquement pour préserver sa durée de vie de la lampe et réduire la consommation de courant. Pour éteindre manuellement la lampe du scanner, appuyez en même temps sur les touches d et c. La lampe du scanner restera éteinte jusqu'à la prochaine utilisation de la fonction de numérisation. Remarque Veuillez noter qu'éteindre la lampe de façon régulière réduira sa durée de vie. Contraste LCD 3 Vous pouvez changer le contraste pour rendre l’écran LCD plus clair ou plus foncé. a Appuyez sur Menu, 1, 6. 16.Contraste LCD -nnonn+ Chois.d c&OK b Appuyez sur c pour assombrir l'écran LCD. Ou appuyez sur d pour éclaircir l’écran LCD. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Rapport des paramètres de l’utilisateur 3 Vous pouvez imprimer une liste des réglages programmés. a Appuyez sur Menu, 1, 8. 18.Config.Util Appuyer Marche b Appuyez sur Marche. 22 4 Sécurité 4 Verrouillage de fonction sécurisé 4 Le verrouillage de fonction sécurisé est un moyen de contrôler l'accès public à certaines fonctions (Copier, Numériser et Imprimer PC). Avec cette fonction les utilisateurs n’ont pas besoin de changer les réglages par défaut de l’appareil en limitant l’accès aux configurations de menu. Pour pouvoir activer le verrouillage de fonction sécurisé pour l’utilisateur public vous devez désactiver au moins une des fonctions. L’accès à des opérations réservées peut être activé en créant un utilisateur réservé. Les utilisateurs réservés doivent choisir un nom enregistré et saisir un mot de passe pour pouvoir utiliser l'appareil. Prenez soin de noter votre mot de passe. Si vous l’oubliez, contactez le service aprèsvente de Brother. Remarque • Vous pouvez configurer jusqu’à 25 utilisateurs individuels et un utilisateur public. • Lorsque vous configurez un utilisateur public, vous pouvez limiter une ou plusieurs fonctions de l'appareil pour tous les utilisateurs qui n'ont pas un mot de passe. • Seulement des administrateurs peuvent paramétrer des restrictions et effectuer des changements pour chaque utilisateur. • Lorsque la fonction PC Imprimer est désactivée, les tâches d'impression de l'ordinateur seront perdues sans notification. Configuration du mot de passe pour l’administrateur 4 La configuration du mot de passe pour l’administrateur est décrite dans les étapes suivantes. Ce mot de passe sert à configurer des utilisateurs et à activer ou désactiver le verrouillage de fonction sécurisé. Reportezvous Configuration des utilisateurs réservés à la page 23 et Activation de verrouillage de fonction sécurisé à la page 24. a Appuyez sur Menu, 1, 7. 17.Verr.de fonct. Nv.m.passe:XXXX Saisir&touche OK b Saisissez quatre chiffres pour le mot de passe. Appuyez sur OK. c Ressaisissez le mot de passe quand l’écran LCD indique Vérif.:. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Fonctions de sécurité 4 Fonctions de sécurité 23 4 Configuration de l'utilisateur public 4 Vous pouvez configurer l’utilisateur public. Les utilisateurs publics n’ont pas besoin de saisir un mot de passe. Remarque Vous devez désactiver au moins une fonction. a Appuyez sur Menu, 1, 7. 17.Verr.de fonct. a Verr.OFFiON Conf. mot. Passe b Config.utilis. Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Config.utilis.. Appuyez sur OK. c Saisissez le mot de passe de l’administrateur. Appuyez sur OK. 17.Verr.de fonct. Config.utilis. a Public b Utilisateur01 Chois.ab&OK d Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Public. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner activée ou désact. pour la copie. Appuyez sur OK. Après avoir configuré la copie, répétez ce pas pour Numériser et Imprimer PC 1. Appuyez sur OK. 1 Vous pouvez configurer Imprimer PC pour l'utilisateur public uniquement. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration des utilisateurs réservés 4 Vous pouvez configurer des utilisateurs avec certaines restrictions et un mot de passe. a Appuyez sur Menu, 1, 7. 17.Verr.de fonct. a Verr.OFFiON Conf. mot. Passe b Config.utilis. Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Config.utilis.. Appuyez sur OK. c Saisissez le mot de passe de l’administrateur. Appuyez sur OK. 17.Verr.de fonct. Config.utilis. a Public b Utilisateur01 Chois.ab&OK d Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Utilisateur01. Appuyez sur OK. e Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom de l’utilisateur. (Voir la section Saisie de texte à la page 87.) Appuyez sur OK. f Saisissez un mot de passe à quatre chiffres pour l’utilisateur. Appuyez sur OK. g Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner activée ou désact. pour la copie. Appuyez sur OK. Après avoir configuré la copie, répétez ce pas pour Numériser. Appuyez sur OK. h Répétez les étapes d à g pour saisir chaque utilisateur supplémentaire et chaque mot de passe. i Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 4 24 Activer/désactiver le verrouillage de fonction sécurisé 4 Si vous entrez un mauvais mot de passe lorsque vous suivez les instructions cidessous, l’écran LCD indique Erreur m.passe. Ressaisissez le mot de passe correct. Activation de verrouillage de fonction sécurisé 4 a Appuyez sur Menu, 1, 7. 17.Verr.de fonct. a Verr.OFFiON Conf. mot. Passe b Config.utilis. Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Verr.OFFiON. Appuyez sur OK. c Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres d’administrateur. Appuyez sur OK. Désactivation de verrouillage de fonction sécurisé 4 a Appuyez sur Menu, 1, 7. 17.Verr.de fonct. a Verr.ONiOFF b Modif.utilis. Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b afin de sélectionner Verr.ONiOFF. Appuyez sur OK. c Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres d’administrateur. Appuyez sur OK. Changement d’utilisateurs 4 Ce réglage permet à un utilisateur réservé d’entrer dans le système de l’appareil lorsque le verrouillage de fonction sécurisé est activé. Remarque Une fois qu’un utilisateur réservé a terminé d’utiliser l’appareil, celui-ci se remet au réglage public dans la minute qui suit. a Maintenez la touche d enfoncée et appuyez simultanément sur Sécurité. Verr.de fonct. Modif.utilis. a John b Mary Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b sélectionnez le nom enregistré de l'utilisateur qui entrera dans le système. Appuyez sur OK. c Saisissez quatre chiffres pour le mot de passe. Appuyez sur OK. Section II Copie II Fonction de copie 26 26 5 Comment copier 5 Faire une seule copie 5 a Chargez votre document. b Appuyez sur Marche. Faire plusieurs copies 5 a Chargez votre document. b Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). c Appuyez sur Marche. Remarque Pour trier vos copies, appuyez sur Tri. (Voir Trier des copies en utilisant l’ADF à la page 33.) Arrêter le processus de copie5 Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Options de copie 5 Quand vous voulez changer rapidement les réglages de copie temporairement pour la copie suivante, utilisez les touches Copie. Vous pouvez utiliser différentes combinaisons. (DCP-8060) (DCP8065DN) L’appareil revient à ses réglages par défaut une minute après la fin de la copie. Fonction de copie 5 Fonction de copie 27 5 Changement de la qualité des copies 5 Vous pouvez sélectionner parmi une gamme de réglages de la qualité. Le paramètre par défaut est Auto. „ Auto Le mode Auto est recommandé pour les impressions normales. Convient aux documents contenant à la fois du texte et des photos. „ Texte Convient aux documents ne contenant que du texte. „ Photo Convient à la copie de photos. Pour changer provisoirement le réglage de qualité, suivez les instructions ci-dessous : a Chargez votre document. b Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). c (DCP-8060) Appuyez sur Qualité. Appuyez sur OK. (DCP8065DN) Appuyez sur Contraste/Qualité. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Qlté. Appuyez sur OK. d Appuyez sur d ou sur c pour sélectionner Auto, Texte ou Photo. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Marche. Pour changer le réglage par défaut, suivez les instructions données ci-dessous : a Appuyez sur Menu, 2, 1. 21.Qualité a Auto Texte b Photo Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour choisir la qualité de copie. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Changement de la résolution de copie de texte 5 Vous pouvez changer la résolution de copie de texte à 1200x600ppp si vous avez sélectionné les options Texte à partir des options Qualité ou Contraste/Qualité, et faire une copie avec un taux de 100% en utilisant la vitre du scanner. Pour changer la résolution de copie de texte, suivez les instructions ci-dessous: a Placez votre document sur la vitre du scanner. b Appuyez sur Menu, 2, 2. 22.Qualité FB Txt a 1200x600ppp b 600ppp Chois.ab&OK c Appuyez sur a ou sur b pour choisir la résolution de copie de texte. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 5 28 Agrandissement ou réduction de l’image copiée 5 Vous pouvez sélectionner les facteurs d’agrandissement ou de réduction suivants: Manuel(25-400%) vous permet d’entrer un taux compris entre 25 % et 400 %. En mode Auto, l’appareil calcule le taux de réduction qui convient le mieux au format de papier. Pour agrandir ou réduire la copie suivante, suivez les instructions données ci-dessous : a Chargez votre document. b Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). c Appuyez sur Agrand./Réduc.. d Appuyez sur Agrand./Réduc. ou sur c. e Choisissez l'une des options suivantes : „ Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le rapport d’agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur OK. „ Appuyez sur a ou b pour sélectionner Manuel(25-400%). Appuyez sur OK. Utilisez le pavé numérique pour saisir un rapport d’agrandissement ou de réduction entre 25% et 400%. (Par exemple, appuyez sur 5 3 pour saisir 53%.) Appuyez sur OK. f Appuyez sur Marche. Remarque • Le réglage automatique n’est disponible que lors du chargement à partir de l’ADF. • Les options de mise en page 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L) ou Poster ne sont pas disponibles avec Agrandissement/Réduction. (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage. Appuyez sur Agrand./Réduc. 100%* 104% EXEiLTR 141% A5iA4 200% Auto Manuel(25-400%) 50% 70% A4iA5 78% LGLiLTR 83% LGLiA4 85% LTRiEXE 91% Full Page 94% A4iLTR 97% LTRiA4 Fonction de copie 29 5 Copie N en 1 ou affiche 5 Vous pouvez réduire la quantité de papier utilisé pour faire des copies en utilisant la fonction de copie N en 1. Elle vous permet de copier deux ou quatre pages sur une seule page pour économiser du papier. Vous pouvez aussi créer un poster. Quand vous utilisez la fonction de poster, votre appareil divise votre document en plusieurs sections puis les agrandit pour que vous puissiez les assembler en un poster. Si vous souhaitez imprimer un poster, servez-vous de la vitre du scanner. Important 5 „ Assurez-vous que le format du papier est réglé sur Letter, A4, Legal ou Folio. „ (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage. „ Vous ne pouvez pas utiliser le réglage Agrandissement/Réduction ensemble avec les fonctions N en 1 et poster. „ Vous ne pouvez pas utiliser le réglage Agrandissement/Réduction ensemble avec les fonctions N en 1 et poster. a Chargez votre document. b Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). c Appuyez sur N en 1. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L), Poster (3 x 3) ou Off (1 en 1). Appuyez sur OK. e Appuyez sur Marche pour numériser la page. Si vous faites un poster ou si vous avez placé le document dans le chargeur automatique de documents, l’appareil numérise les pages et commence à imprimer. Si vous utilisez la vitre du scanner, allez à l’étape f. f Une fois que l’appareil a numérisé la page, appuyez sur 1 pour numériser la page suivante. Copie à plat Page suivante? a 1.Oui b 2.Non Chois.ab&OK g Placez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur OK. Répétez f et g pour chaque page de la mise en page. h Une fois toutes les pages numérisées, appuyez sur 2 pour terminer. Chapitre 5 30 Si vous copiez à partir de l’ADF: 5 Insérez votre document face vers le haut dans la direction indiquée ci-dessous : „ 2 en 1 (P) „ 2 en 1 (L) „ 4 en 1 (P) „ 4 en 1 (L) Si vous copiez à partir de la vitre du scanner: 5 Insérez votre document face vers le bas dans la direction indiquée ci-dessous : „ 2 en 1 (P) „ 2 en 1 (L) „ 4 en 1 (P) „ 4 en 1 (L) „ Poster (3x3) Vous pouvez faire une copie de format poster à partir d’une photo. Fonction de copie 31 5 Copie recto-verso (double face) (DCP-8065DN uniquement) 5 Si vous souhaitez utiliser la fonction de copie recto-verso, chargez votre document dans l’ADF. Copie recto-verso 5 „ Simple face i double face Portrait Paysage „ Double face i double face Portrait Paysage „ Double face i simple face Portrait Paysage a Chargez votre document. b Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). c Appuyez sur Duplex et a ou b pour sélectionner Sim.faceid.face, Dou.faceid.face ou Dou.faceisim.f.. Duplex a Sim.faceid.face Dou.faceid.face b Dou.faceisim.f. Chois.ab&OK Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche pour numériser le document. Remarque La copie recto-verso à l’aide d’un document imprimé des deux côtés du format Légal n’est pas possible à partir de l’ADF. Si vous utilisez la vitre du scanner, allez à l’étape e. 1 2 1 2 11 2 1 2 1 2 1 2 11 2 11 2 1 2 1 2 11 2 1 2 Chapitre 5 32 e Une fois que l’appareil a numérisé la page, appuyez sur 1 pour numériser la page suivante. Copie à plat Page suivante? a 1.Oui b 2.Non Chois.ab&OK f Placez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur OK. Répétez e et f pour chaque page de la mise en page. g Une fois toutes les pages numérisées, appuyez sur 2 à l’étape e pour terminer. Copie recto-verso avancée 5 „ Double face avancée i simple face Portrait Paysage „ Simple face avancée i double face Portrait Paysage a Chargez votre document. b Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). c Appuyez sur Duplex et a ou b pour sélectionner Avance. Duplex a Sim.faceid.face Dou.faceid.face b Dou.faceisim.f. Chois.ab&OK Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Dou.faceisim.f. ou Sim.faceid.face. Appuyez sur OK. Recto/verso av. a Dou.faceisim.f. b Sim.faceid.face Chois.ab&OK e Appuyez sur Marche pour numériser le document. Remarque La copie recto-verso à l’aide d’un document imprimé des deux côtés du format Légal n’est pas possible à partir de l’ADF. Si vous utilisez la vitre du scanner, allez à l’étape f. f Une fois que l’appareil a numérisé la page, appuyez sur 1 pour numériser la page suivante. Copie à plat Page suivante? a 1.Oui b 2.Non Chois.ab&OK g Placez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur OK. Répétez f et g pour chaque page de la mise en page. h Une fois toutes les pages numérisées, appuyez sur 2 à l’étape f pour terminer. 1 2 1 2 11 2 1 2 1 2 1 2 11 2 1 2 Fonction de copie 33 5 Trier des copies en utilisant l’ADF 5 Vous pouvez trier plusieurs copies. Des pages seront empilées dans l’ordre 123, 123, 123, etc. a Chargez votre document. b Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). c Appuyez sur Tri. d Appuyez sur Marche. Ajuster le contraste 5 Contraste 5 Les paramètres Contraste vous permettent de changer le contraste pour rendre une image plus nette et plus vive. Pour changer provisoirement le réglage du contrste, suivez les instructions données cidessous : a Chargez votre document. b Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). c (DCP-8060) Appuyez sur Contraste. (DCP8065DN) Appuyez sur Contraste/Qualité. Ensuite appuyez sur a ou sur b pour choisir Contrast. Appuyez sur OK. Contrast :-nnonn+ c Qlté :Auto Agr/Réd. :100% Bac :MP>T1 Chois.d c&OK d Appuyez sur d ou sur c afin d'augmenter ou diminuer le contraste. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Marche. Pour changer le réglage par défaut, suivez les instructions données ci-dessous : a Appuyez sur Menu, 2, 3. 23.Contraste -nnonn+ Chois.d c&OK b Appuyez sur d ou c pour changer le contraste. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 5 34 Sélectionner le bac 5 Vous pouvez changer le bac utilisé uniquement pour la copie suivante. a Chargez votre document. b Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies (jusqu’à 99). c Appuyez sur Selection bac. Contrast :-nnonn+ Qlté :Auto Agr/Réd. :100% Bac :MP>T1 c Chois.d c&OK d Appuyez sur d ou sur c afin de sélectionner l'utilisation du bac. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Marche. * XXX est le format de papier que vous avez défini dans Menu, 1, 2. Remarque • T2 et #2 s’affichent seulement si le bac à papier en option a été installé. • Pour changer le paramètre de sélection de bac, voir Utilisation du bac pour le mode Copie à la page 18. Message Mémoire saturée 5 S'il y a saturation de mémoire alors que vous faites des copies, le message à l'écran LCD vous permettra de passer à l'étape suivante. Si le message Mémoire saturée s'affiche au cours de la numérisation d'une page ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur Marche pour copier les pages déjà numérisées, soit appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération. Si la mémoire est saturée, vous pouvez ajouter plus de mémoire. Voir Carte mémoire à la page 46. Appuyez sur Selection bac MP>T1 ou M>T1>T2 T1>MP ou T1>T2>M #1 (XXX)* #2 (XXX)* MP (XXX)* Section III Logiciel III Fonctions du logiciel et du réseau 36 36 6 Le guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend les guides d’utilisation du logiciel et le guide de l’utilisateur réseau pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, Impression et Numérisation). „ Impression (pour Windows®, consultez le chapitre 1 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) (pour Macintosh®, consultez le chapitre 7 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Numérisation (pour Windows®, consultez le chapitre 2 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) (pour Macintosh®, consultez le chapitre 8 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ ControlCenter2 (pour Windows®, consultez le chapitre 3 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) (pour Macintosh®, consultez le chapitre 9 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Impression réseau (DCP-8065DN uniguement) (Consultez le guide de l’utilisateur en réseau sur le CD-ROM.) „ Numérisation en réseau (DCP-8065DN uniguement) (pour Windows®, consultez le chapitre 4 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) (pour Macintosh®, consultez le chapitre 10 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Remarque Voir Accès au guide de l’utilisateur complet à la page 3. Fonctions du logiciel et du réseau 6 Section IV Appendices IV Sécurité et consignes légales 38 Options 46 Dépistage des pannes et entretien normal 48 Menus et caractéristiques 79 Spécifications 89 Glossaire 97 38 A Où placer l’appareil A Placez votre appareil sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations. Placez l’appareil près d’une prise de courant standard équipée de la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10° et 32,5° C. „ Assurez-vous que les câbles reliés à l'appareil ne posent pas de danger de trébucher. „ Evitez de placer votre appareil sur la moquette. „ Eloignez la machine des appareils de chauffage, des climatiseurs, de l’eau, des produits chimiques et des réfrigérateurs. „ N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, à l’humidité ou à la poussière. „ Ne branchez pas votre appareil à des prises de courant contrôlées par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques, ou sur le même circuit que des équipements lourds ou susceptibles de provoquer une coupure de courant. „ Evitez les sources d’interférence, comme les haut-parleurs ou les supports de téléphones sans fil. Sécurité et consignes légales A Sécurité et consignes légales 39 Informations importantes A Précautions de sécurité A Lisez ces instructions avant de tenter toute opération de maintenance, et lisez-les pour référence ultérieure. „ Ne placez pas ce produit à proximité de l’eau, ou dans un environnement humide. „ Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage Il peut y avoir un faible risque de choc électrique causé par la foudre. „ Nous ne recommandons pas l’utilisation d’un câble d’extension. „ Si des câbles sont endommagés, débranchez votre appareil et contactez votre revendeur Brother. „ Ne placez rien sur l’appareil et ne bloquez pas les trous de ventilation. „ N’utilisez pas des substances inflammables près de l’appareil. Cela risque de causer un incendie ou un choc électrique. „ Ce produit doit être raccordé uniquement sur une source d’alimentation CA mise à la terre dont la plage est indiquée sur l'étiquette de puissance nominale. Ne le raccordez PAS sur une source d’alimentation CC. Si vous n’êtes pas sûr, contactez un électricien qualifié. 40 AVERTISSEMENT Avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. Ne manipulez pas la prise avec des mains mouillées. Vous risqueriez un choc électrique. Vérifiez toujours que la prise est insérée complètement. Après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil seront extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière de l’appareil, NE touchez PAS les parties ombrées sur l’illustration. L’unité de fusion est marquée avec une étiquette d’avertissement. N’enlevez PAS ni endommager l’étiquette. Sécurité et consignes légales 41 Pour éviter toute blessure, prenez soin de ne pas placer les mains sur le bord de l’appareil sous le capot document comme indiqué sur l’illustration. Pour ne pas vous blesser, NE placez PAS les doigts dans la zone représentée sur les figures. N’utilisez PAS d’aspirateur pour nettoyer le toner répandu. Sinon, la poussière du toner risque de prendre feu dans l’aspirateur et de provoquer un incendie. Nettoyez soigneusement la poussière du toner avec un chiffon sec non pelucheux et débarrassez-le conformément aux réglementations locales. Lorsque vous déplacez l'appareil, utilisez les poignées fournies. Avant cela, assurez-vous que tous les câbles ont été débranchés. 42 Informations importantes A Spécification IEC 60825-1 A Cet appareil est un produit laser de type classe 1 comme il est défini dans les spécifications IEC 60825-1. L'étiquette illustrée ci-dessous est fixée à l'appareil dans les pays qui l'exigent. Diode laser A Longueur d’onde: 770 - 810 nm Puissance de sortie: 5 mW max. Classe laser: Classe 3B AVERTISSEMENT L'utilisation de commandes, d'ajustements ou de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel risque d'entraîner une exposition dangereuse aux rayons. Débranchez un périphérique A Ce produit doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant pour effectuer une mise hors tension complète. Connexion Réseau local (LAN) A ATTENTION NE raccordez PAS cet appareil à une connexion de réseau local (LAN) soumise à des surtensions. Cet appareil est équipé d'une diode laser de type Classe 3B qui émet un rayonnement laser invisible dans le scanner. Le scanner ne doit jamais être ouvert, et ce quelles que soient les circonstances. CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT Sécurité et consignes légales 43 Interférence radio A Ce produit est conforme aux dispositions de la directive EN55022 (Publication CISPR 22)/Classe B. Lors de branchement de l’appareil à un ordinateur, faire attention d’employer les câbles d’interface suivants. 1 Un câble d’interface parallèle blindé avec des conducteurs à paires torsadées, marqué conforme IEEE 1284. Le câble ne doit pas dépasser une longueur de 2,0 mètres. 2 Un câble USB qui ne doit pas dépasser une longueur de 2,0 mètres. Déclaration de conformité internationale Energy STAR® (DCP-8065DN uniquement) A EU Directive 2002/96/EC et EN50419 A Consignes de sécurité importantes A 1 Lisez toutes ces instructions. 2 Conservez-les pour référence ultérieure. 3 Respectez toutes les consignes et tous les avertissements inscrits sur le produit. 4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer. 5 Ne placez pas ce produit sur un chariot, un socle ou une table si ces derniers sont instables. Le produit risquerait de tomber et une telle chute pourrait abîmer le produit. Le programme international d’Energy STAR® a pour objectif de promouvoir le développement et la popularisation des équipements de bureau à faible consommation électrique. En tant que partenaire d’Energy STAR®, Brother Industries, Ltd. a déterminé que ce produit répond aux directives d’Energy STAR® en matière d’économie d’énergie. Cet équipement est marqué par le symbole représenté ci-dessus. Cela signifie, qu’en fin de vie,cet équipement ne doit pas être mélangé avec vos déchets domestiques, mais doit être déposé dans un point de collecte prévu pour les déchets des équipements électriques et électroniques. Votre geste préservera l’environnement. (union européenne seulement) union européenne seulement 44 6 Des fentes et des ouvertures situées à l'arrière ou sur le fond du boîtier servent à l’aération de l'appareil. Pour assurer le bon fonctionnement du produit et pour le protéger contre toute surchauffe, veillez à ne jamais bloquer ou couvrir ces ouvertures. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais au-dessus ni à proximité d’un radiateur ou d’un appareil de chauffage. Ce produit ne doit jamais être placé dans une installation intégrée sans aération suffisante. 7 Ce produit doit être raccordé uniquement sur une source d’alimentation CA dont la plage est indiquée sur l'étiquette de puissance nominale. Ne le raccordez PAS sur une source d’alimentation CC. Si vous n’êtes pas sûr, contactez un électricien qualifié. 8 Ce produit est équipé avec une fiche mise à la terre à 3 fils. Il est recommandé de n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à la terre. Il s’agit d’une fonction de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre électricien pour qu’il remplace votre prise obsolète. Evitez tout expédient qui priverait l’appareil de la connexion à la terre. 9 N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil. 10 Evitez de placer des objets sur le cordon d’alimentation. N'installez pas ce produit dans un endroit où des personnes pourraient marcher sur le cordon. 11 Ne placez rien devant l’appareil pouvant bloquer les pages imprimées. 12 Attendez que les pages soient sorties de l’appareil avant de les saisir. 13 Débranchez ce produit de la prise de courant et référez-vous tout l’entretien au personnel de service autorisé de Brother dans les conditions suivantes: „ Lorsque le cordon d’alimentation est abîmé ou effiloché. „ Si du liquide s’est répandu dans le produit. „ Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau. „ Si le produit ne fonctionne pas normalement lorsqu’on suit les instructions. Limitez-vous aux réglages expliqués dans le présent guide. Un mauvais réglage des autres commandes peut endommager l’appareil et pourra souvent nécessiter un travail très long par un technicien qualifié pour que le produit puisse à nouveau fonctionner normalement. „ Si le produit est tombé ou le boîtier est abîmé. „ Si le comportement de l’appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d’une révision. 14 Pour protéger votre produit contre les surtensions, nous recommandons l’utilisation d’un dispositif de protection de puissance (protecteur de surtension). 15 Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessures, prenez note des points suivants: „ N’utilisez pas ce produit à proximité d’appareils qui utilisent l’eau, près d’une piscine ou dans une cave humide. „ N'utilisez pas l’appareil pendant un orage (il y a possibilité de choc électrique) et n'utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz si vous êtes à proximité d'une telle fuite de gaz. Sécurité et consignes légales 45 Marques commerciales A Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. PaperPort est une marque déposée de ScanSoft, Inc. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. BROADCOM, SecureEasySetup et le logo de SecureEasySetup sont des marques commerciales ou des marques déposées de Broadcom Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Java et la totalité des marques commerciales et des logos basés sur Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence logiciel spécifique pour ses programmes privés. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans le guide de l’utilisateur, le guide d’utilisation du logiciel et le guide de l’utilisateur en réseau sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. 46 B Bac à papier en option (LT-5300) B Vous pouvez installer un bac inférieur en option pouvant contenir jusqu’à 250 feuilles de papier de 80 g/m2 (20 lb). Avec un bac en option, l’appareil peut contenir jusqu’à 550 feuilles de papier ordinaire. Si vous souhaitez acheter un bac inférieur en option, contactez votre revendeur Brother. Pour l’installation, voir le guide de l’utilisateur qui est fourni avec l’unité du bac inférieur. Carte mémoire B Cet appareil est muni d’une mémoire standard de 32 Mo et d’une fente pour l’extension de mémoire optionnelle. Vous pouvez agrandir la mémoire jusqu’à 544 Mo en installant des modules de mémoire double en ligne (DIMM). Lorsque vous ajoutez la carte mémoire optionnelle, elle augmente les performances des opérations de photocopieur et de l'imprimante. Types de DIMM B Vous pouvez installer les DIMM suivantes : „ 128 Mo Buffalo Technology VN133-D128 / VN133-X128 „ 256 Mo Buffalo Technology VN133-D256 „ 512 Mo Buffalo Technology VN133-D512 „ 64 Mo TechWorks 12165-0004 „ 128 Mo TechWorks 12462-0001 „ 256 Mo TechWorks 12485-0001 „ 512 Mo TechWorks 12475-0001 Remarque • Pour plus d’informations, visitez le site de Buffalo Technology sous http://www.buffalotech.com. • Pour plus d’informations, visitez le site de Techworks sous http://www.techworks.com. En général, la carte DIMM doit avoir les spécifications suivantes : Type : 144 broches et sortie 64 bits Latence CAS : 2 Fréquence d'horloge : 100 MHz ou plus Capacité : 64, 128, 256 ou 512 Mo Hauteur : 1.25 pouces (31,75 mm) Type DRAM : Banc de 2 SDRAM SDRAM est applicable. Remarque • Il pourrait y avoir certaines DIMM qui ne fonctionneront pas avec cet appareil. • Consultez votre revendeur Brother pour plus d’informations. Options B Options 47 Installation d’une mémoire supplémentaire B a Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. b Débranchez le câble d’interface de l’appareil et déconnectez le cordon d’alimentation de la prise de courant. c Enlevez le couvercle de la DIMM et le couvercle d’accès d'interface. d Déballez la DIMM et tenez-la par ses bords. ATTENTION Pour éviter d’endommager l’appareil avec de l’électricité statique, NE touchez ni les puces mémoire ni la surface de la carte. e Tenez la DIMM par les bords et alignez les crans dans la DIMM sur les parties saillantes dans la fente. Insérez la DIMM diagonalement (1); puis inclinezla vers la carte d'interface jusqu'à encliquetage (2). f Remettez le couvercle d'accès d'interface et le couvercle de la DIMM. g Rebranchez d’abord le cordon d’alimentation de l’appareil dans la prise de courant, puis le câble d’interface. h Enclenchez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. 48 C Dépistage des pannes C Si vous pensez que votre appareil a un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistages des pannes. Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même. Si vous avez besoin d’autre aide, le Brother Solutions Center vous offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez-nous au site http://solutions.brother.com. Solutions aux problèmes communs C Si vous pensez que votre appareil présente une anomalie, faites d’abord une copie. Si la copie vous donne satisfaction, le problème ne vient sans doute pas de votre appareil. Consultez le tableau ci-dessous pour obtenir des conseils de dépistage des pannes. Dépistage des pannes et entretien normal C Problèmes de qualité de copie Problèmes Suggestions Des stries verticales apparaissent sur les copies. Soit le scanner est sale soit le fil corona primaire pour l'impression est sale. Nettoyez-les tous les deux. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page 68 et Nettoyage du fil corona à la page 70.) Problèmes d’impression Problèmes Suggestions Mauvaise qualité d’impression Voir Améliorer la qualité d'impression à la page 53. Lignes noires verticales sur les copies ou les sorties imprimées Il se peut que le fil corona primaire soit sale. Nettoyez le fil corona primaire. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 70.) Si le problème persiste, demandez l’intervention à Brother ou à votre revendeur. Pas d’impression. „ Vérifiez que l’appareil est branché et l'interrupteur d'alimentation est mis sur On. „ Vérifiez que la cartouche de toner et le tambour sont correctement installés. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 73.) „ Vérifiez la connexion du câble d’interface sur l’appareil et votre ordinateur. (Voir le guide d'installation rapide.) „ Vérifiez que le bon pilote d’imprimante a été installé et choisi. „ Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur. (Voir Messages d’erreur à la page 58.) „ L’appareil est en ligne. Sur votre ordinateur; cliquez sur Marche puis sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit sur ‘Brother DCPXXXX (XXXX désignant le nom de votre modèle)’. Assurez-vous que la case ‘Utiliser l’imprimante hors ligne’ n’est pas cochée. Dépistage des pannes et entretien normal 49 L’appareil imprime alors qu'on ne s'y attend pas ou imprime n'importe quoi. „ Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil, puis rallumez-le. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le. „ Vérifiez que les paramètres de votre application sont réglés pour fonctionner avec votre appareil. „ Si vous utilisez la connexion de port parallèle, vérifiez que le port est BRMFC et non LPT1. L’appareil imprime les deux premières pages correctement puis sur certaines pages, il manque du texte. Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal intégral du tampon d'entrée de l’appareil. Assurez-vous que vous connectez le câble d’interface correctement. (Voir le guide d'installation rapide.) L’appareil ne peut pas imprimer toutes les pages entières d'un document. Le message Mémoire saturée s’affiche. „ Réduisez la résolution d'impression. (Voir l’onglet Avancé dans le guide de l’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Réduisez la complexité de votre document et essayez à nouveau. Réduisez la qualité graphique ou le nombre de polices de caractères dans votre application. „ Ajoutez plus de mémoire. Voir la section Installation d’une mémoire supplémentaire à la page 47. Les en-têtes ou les bas de page dans le document sont affichés sur l’écran, mais ils n’apparaissent pas sur la copie imprimée. Il y a une zone non imprimable en haut et en bas de la page. Ajustez les marges supérieures et inférieures sur votre document pour en tenir compte. L’appareil n’imprime pas des deux côtes du papier bien que le pilote d’imprimante ait été réglé sur Impression recto-verso. (DCP-8065DN uniguement) Vérifiez le réglage du format de papier dans le pilote d'imprimante. Vous devez sélectionner A4, Lettre, Légal ou Folio. L’appareil n’imprime pas ou s’est arrête d’imprimer et le voyant de statut à LED de l’appareil est jaune. Appuyez sur Annulation Tâche. Quand l’appareil annule une tâche et la supprime de sa mémoire, il se peut que la sortie papier soit incomplète. Essayez à nouveau d’imprimer. Problèmes de numérisation Problèmes Suggestions Des erreurs TWAIN s’affichent pendant la numérisation. Assurez-vous que le pilote TWAIN Brother est choisi comme source primaire. Dans PaperPort®, cliquez sur fichier, Numériser et choisissez le le pilote TWAIN de Brother. Problèmes de logiciel Problèmes Suggestions Ne peut pas installer le logiciel ou imprimer. Faites passer le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et réinstaller le logiciel. Ne peut pas effectuer une impression du type ‘2 en 1’ ou ‘4 en 1’. Vérifiez que le réglage Format papier est identique dans l'application et dans le pilote d'imprimante. L’appareil n’imprime pas à partir d’Adobe Illustrator. Essayez de réduire la résolution d’impression. (Voir l’onglet Avancé dans le guide de l’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Problèmes d’impression (Suite) Problèmes Suggestions 50 Lorsque les polices ATM sont utilisées, certains caractères manquent ou d’autres sont imprimés à leur place. Si vous utilisez Windows® 98/98SE/Me, cliquez sur Démarrer, Parameiters, puis sur Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit sur BrotherDCP-XXXX (XXXX désignant le nom de votre modèle) et cliquez sur propriétés. Cliquez sur Paramètres du spouleur sur l’onglet détails. Choisissez Raw à partir de Format des données du spouleur. Le message d’erreur ‘Impossible d’écrire sur LPT1’, ‘LPT1 déjà occupé’ ou ‘MFC occupé’ s’affiche. Assurez-vous que l’appareil est sous tension (branché sur la prise de courant et l’interrupteur d’alimentation sur ON) et qu'il est raccordé directement à l'ordinateur avec le câble parallèle bidirectionnel IEEE-1284. Le câble ne doit pas passer par un autre périphérique (du type lecteur Zip, lecteur CD-ROM externe ou boîtier de commutation). Assurez-vous que l’écran LCD n’indique pas de message d’erreur. Vérifiez qu'aucun autre pilote de périphérique, communiquant également par le port parallèle, ne se lance automatiquement quant vous démarrez l'ordinateur (par exemple, pilotes pour lecteur Zip, pilote de lecteur CD-ROM externe, etc.). Où vérifier : (lignes de commande Load=, Run= dans le fichier win.ini ou dans le groupe de configuration) Contactez le fabricant de votre ordinateur pour confirmer que les paramètres du port parallèle dans le BIOS de l’ordinateur sont réglé pour prendre en charge un appareil bidirectionnel, à savoir Mode port parallèle -ECP. Problèmes de manipulation de papier Problèmes Suggestions L’appareil ne charge pas de papier. L’écran LCD indique Pas de papier ou un message de bourrage de papier. „ S’il n’y a pas de papier, chargez une nouvelle pile de papier dans le bac à papier. „ S'il y a du papier dans le bac à papier, vérifiez qu'il est bien droit. Si le papier est ondulé, redressez-le. Il est parfois utile de sortir le papier, de renverser la pile et de le remettre dans le bac à papier. „ Réduisez la quantité de papier dans le bac à papier puis essayez à nouveau. „ Vérifiez que le mode du bac MP n’est pas choisi dans le pilote d’imprimante. „ Si l'écran LCD indique un message de bourrage de papier et si le problème persiste; voir Bourrages de papier à la page 63. L’appareil n'entraîne pas correctement le papier à partir du bac MP. „ Ventilez le papier et remettez-le bien en place. „ Vérifiez que le mode du bac MP est choisi dans le pilote d’imprimante. Comment charger des enveloppes. Vous pouvez charger des enveloppes à partir du bac du bac MP. Votre application doit être configurée pour imprimer le format des enveloppes que vous utilisez. Ceci est généralement fait par le biais du menu Configuration de page ou Configuration document dans votre application. Pour plus d’information, voir le manuel de votre application. Quel est le bon papier à utiliser. Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé, des enveloppes, des transparents et des étiquettes prévus pour des appareils laser. (Pour plus de détails, voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11.) Il y a un bourrage de papier. Voir Bourrages de papier à la page 63. Problèmes de logiciel (Suite) Problèmes Suggestions Dépistage des pannes et entretien normal 51 Problèmes de qualité d’impression Problèmes Suggestions Les pages imprimées sont gondolées. „ Ce problème peut être causé par un papier mince ou épais de qualité inférieure ou l’absence d’impression sur le côté recommandé du papier. Essayez de retourner la pile de papier dans le bac à papier. „ Assurez-vous que vous choisissez le type de papier correspondant au type de support utilisé. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 11.) Les pages imprimées sont souillées. Il se peut que le réglage du type de papier ne corresponde pas au type de support que vous utilisez ou le support d'impression est peut-être trop épais ou présente une surface est rugueuse. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11 et l’onglet Elémentaire dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Les pages imprimées sont trop claires. „ Si ce problème se produit lorsqu’on fait des copies, désactivez le mode Economie sur les réglages de menu de l’appareil. (Voir Economie de toner à la page 20.) „ Désactivez le mode Economie dans l'onglet Avancé du pilote d'imprimante. (Voir l’onglet Avancé dans le guide de l’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Problèmes de réseau (DCP–8065DN uniquement) Problèmes Suggestions Impossible d’imprimer sur un réseau câblé. „ Assurez-vous que votre appareil est sous tension et qu'il est en ligne et en mode Prêt. Imprimez la liste des configurations réseau pour voir les paramètres de réseau actuels. Raccordez le câble réseau au concentrateur (hub) pour vérifier que le câblage et les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de connecter l'appareil sur un port différent de votre hub en utilisant un autre câble. Si les branchements sont corrects, le voyant supérieur à LED sur le panneau arrière de l’appareil s’allume en vert. „ Si vous utilisez une connexion sans fil ou si vous avez des problèmes de réseau, voir le guide d'utilisation de réseau sur le CD-ROM pour de plus amples informations. La fonction de numérisation de réseau ne fonctionne pas. (Pour Windows® uniquement) Il se peut que le réglage de pare-feu sur votre PC rejette la connexion réseau nécessaire. Suivez les instructions ci-dessous pour configurer le pare-feu. Si vous avez un pare-feu d’un autre fournisseur (autre que le pare-feu Windows intégré), référez-vous aux instructions de ce logiciel ou contactez le fabricant du logiciel. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, ‘Réglages’, ‘Panneau de commande’ puis sur ‘Pare-feu de Windows’. Vérifiez que le pare-feu de Windows est sur On dans l’onglet ‘Elémentaire’. 2 Cliquet sur l’onglet ‘Exceptions’ et sur le bouton ‘Ajouter port’. 3 Saisissez n’importe quel nom, numéro de port (54295 pour la numérisation de réseau), sélectionnez ‘UPD’ et cliquez sur ‘OK’. 4 Assurez-vous que la nouveau réglage est ajouté et coché, puis cliquez sur ‘OK’. Pour Windows® XP SP1, allez au Brother Solutions Center. 52 Votre ordinateur ne peut pas trouver votre appareil. Il se peut que le réglage de pare-feu sur votre PC rejette la connexion réseau nécessaire. Pour de plus amples détails, voir les instructions ci-dessus. Résélectionnez votre appareil dans l’application DeviceSelector dans Macintosh DD/Bibliothèque/Imprimantes/Brother/Utilitaire ou à partir de modèle 1 du ControlCenter2. Problèmes de réseau (DCP–8065DN uniquement) (Suite) Problèmes Suggestions Dépistage des pannes et entretien normal 53 Améliorer la qualité d'impression C Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation Impression à peine visible „ Vérifiez l'environnement de l’appareil. Des conditions comme l'humidité, les températures élevées, etc., peuvent entraîner cette anomalie d'impression. (Voir la section Où placer l’appareil à la page 38.) „ Si la page entière est trop claire, le mode Economie peut être activé. Désactivez le mode Economie dans les réglages du menu de l’appareil ou dans les Propriétés de l'imprimante du pilote. (Voir la section Economie de toner à la page 20 ou l’onglet Avancé dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Si ce problème se produit lorsqu’on fait des copies, désactivez le mode Economie sur le réglage de menu de l’appareil. (Voir Economie de toner à la page 20.) „ Nettoyez la fenêtre du scanner et le fil corona primaire sur le tambour. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 68 et Nettoyage du fil corona à la page 70.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 73.) „ Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner (TN-3130/TN-3170) à la page 71.) Fond gris „ Assurez-vous que vous utilisez du papier qui satisfait à nos spécifications. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11.) „ Vérifiez l'environnement de l’appareil. Des conditions comme les températures et l’humidité élevées peuvent augmenter la qualité de fond de grisé. (Voir la section Où placer l’appareil à la page 38.) Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner (TN-3130/TN-3170) à la page 71.) „ Nettoyez le fil corona primaire et le tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 70 et Nettoyage du tambour à la page 70.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 73.) Impression fantôme „ Assurez-vous que vous utilisez du papier qui satisfait à nos spécifications. Ce problème peut être causé par du papier rugueux ou du papier épais. „ Assurez-vous que vous choisissez le support propre dans le pilote d’imprimante ou dans le réglage du menu Type de papier de l’appareil. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11 et l’onglet Elémentaire dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 73.) ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 CDEF defg B C bcd 2 3 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 54 Taches de toner „ Assurez-vous que vous utilisez du papier qui satisfait à nos spécifications. Le problème peut être causé par du papier rugueux. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11.) „ Nettoyez le fil corona primaire et le tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 70 et Nettoyage du tambour à la page 70.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 73.) Impression faible „ Assurez-vous que vous utilisez du papier qui satisfait à nos spécifications. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11.) „ Choisissez le mode papier mince dans le pilote d’imprimante ou dans le réglage du menu Type de papier de l’appareil, ou utilisez du papier plus mince que celui utilisé actuellement. (Voir la section Type de papier à la page 17 et l’onglet Elémentaire dans le guide de l’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Vérifiez l'environnement de l’appareil. Des conditions comme l’humidité élevée peut entraîner une impression faible. (Voir la section Où placer l’appareil à la page 38.) „ Nettoyez le fil corona primaire sur le tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 70.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 73.) Tout en noir „ Nettoyez le fil corona primaire sur le tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 70.) „ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 73.) Des taches blanches sur du texte et des graphiques noires à des intervalles de 94mm (3,7 pouces) Des taches noires à des intervalles de 94 mm (3,7 pouces) De la poussière, de la poudre de papier, de la colle, ou d’autres substances peut coller sur la surface du tambour photosensible (OPC) et causer des taches noires ou blanches sur les documents imprimés. „ Faites quelques copies d’une feuille de papier blanche. (Voir Faire plusieurs copies à la page 26.) „ Si vous voyez toujouors les taches sur les documents imprimés après avoir fait copies multiples, nettoyez le tambour (voir la section Nettoyage du tambour à la page 70). Si la qualité d’impression ne s’améliore toujours pas, vous devez installer un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 73.) Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Dépistage des pannes et entretien normal 55 Marques noires de toner sur la page „ Assurez-vous que vous utilisez du papier qui satisfait à nos spécifications. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11.) „ Si vous utilisez des planches étiquettes autocollantes pour imprimantes laser, la colle des feuilles peut parfois coller sur la surface du tambour photosensible. Nettoyez le tambour. (Voir la section Nettoyage du tambour à la page 70.) „ N'utilisez pas du papier ayant des trombones ou des agrafes au risque d'érafler la surface du tambour. „ Si le tambour non déballé est exposé à la lumière directe du soleil ou à la lumière de la pièce, il risque de s'abîmer. „ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 73.) Traits blancs en travers de la page „ Assurez-vous que vous utilisez du papier qui satisfait à nos spécifications. Ce problème peut être causé par du papier rugueux ou un support d'impression épais. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11.) „ Assurez-vous que vous choisissez le type de support propre dans le pilote d’imprimante ou dans le réglage du menu Type de papier de l’appareil. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11 et l’onglet Elémentaire dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Le problème peut disparaître de lui-même. Imprimez plusieurs pages pour éliminer ce problème, surtout si l’appareil est resté longtemps sans être utilisé. „ Nettoyez la fenêtre Scanner avec un chiffon doux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 68.) „ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 73.) Traits en travers de la page „ Nettoyez le fil corona primaire dans le tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 70.) „ Nettoyez la fenêtre Scanner avec un chiffon doux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 68.) „ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 73.) Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 56 Traits noirs verticaux sur la page Les pages imprimées comportent des stries ou des traînées de toner en bas de la page. „ Nettoyez le fil corona primaire du tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 70.) „ Assurez-vous que la languette bleue du fil corona primaire est ramenée à sa position d'origine (a). „ Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 73.) „ La cartouche de toner est peut-être abîmée. Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner (TN-3130/TN-3170) à la page 71.) „ Il est possible que l'unité de fusion soit maculée. Demandez l'intervention de votre revendeur ou d'un technicien Brother. Traits blancs dans le sens vertical de la page „ Nettoyez la fenêtre du scanner laser avec un chiffon doux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 68.) „ La cartouche de toner est peut-être abîmée. Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner (TN-3130/TN-3170) à la page 71.) Page de travers „ Vérifiez que le papier (ou autre support d'impression) est chargé correctement dans le bac à papier et que les dispositifs de guidage ne sont ni trop serrés ni trop lâches contre la pile de papier. „ Réglez correctement les guides-papier. „ Si vous utilisez le bac MP, voir la section Chargement des enveloppes et d’autres supports à la page 15. „ Le bac à papier est peut-être trop plein. „ Vérifiez le type de papier et sa qualité. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11.) Papier qui gondole ou ondule „ Vérifiez le type de papier et sa qualité. Les températures élevées et l'humidité élevée font gondoler le papier. „ Si vous n’utilisez pas souvent l’appareil, il se peut que le papier soit resté trop longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de papier dans le bac à papier. En outre, ventilez la pile de papier puis faites tourner le papier sur 180 ° dans le bac à papier. Papier froissé ou présentant des plis „ Assurez-vous que le papier est correctement chargé. „ Vérifiez le type de papier et sa qualité. (Voir la section Papier et autres supports acceptables à la page 11.) „ Renversez la pile de papier dans le bac ou faites tourner le papier de 180° dans le bac à papier. Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 B DEFGH abc efghijk A CD bcde 1 34 Dépistage des pannes et entretien normal 57 Enveloppe froissée 1 Ouvrez le capot arrière. 2 Appuyez contre le “1” sur les leviers bleus de chaque côte de l’imprimante, comme indiqué ci-dessous. 3 Alors que la partie supérieure du levier tourne vers l’arrière, soulevez la partie inférieure du levier par en dessous jusqu’à ce qu’il s’arrête. 4 Fermez le capot arrière et retentez l’impression. Remarque Quand vous avez terminé d’imprimer, ouvrez le capot arrière pour ramener les levier bleus à leur position d’origine. Fixage médiocre Ouvrez le capot arrière et assurez-vous que les deux leviers bleus sur les côtés gauche et droit sont baissés. Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation ABCDEFG EFGHIJKLMN ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 58 Messages d’erreur C Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des problèmes peuvent survenir. Dans ce cas, votre appareil identifie alors le problème et affiche un message d’erreur. La liste ci-dessous explique les messages d’erreur les plus fréquents. Message d’erreur Cause Action Bourrage arrière Du papier est coincé à l’arrière de l’appareil. Voir Bourrages de papier à la page 63. Bourrage bac MP Le papier est coincé dans le bac MP de l’appareil. Voir Bourrages de papier à la page 63. Bourrage bac1 Bourrage bac2 Le papier est coincé dans le bac à papier de l’appareil. Voir Bourrages de papier à la page 63. Bourrage duplex Le papier est coincé dans le bac recto-verso. Voir Bourrages de papier à la page 63. Bourrage interne Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil. Voir Bourrages de papier à la page 63. Capot ouvert Le capot avant n’est pas entièrement fermé. Fermez le capot avant de l'appareil. Le capot de l’unité de fusion n’est pas entièrement fermé. Ouvrez le capot arrière, puis ouvrez le capot de l’unité de fusion. Retirez le papier coincé s’il y en a, puis refermez le capot de l’unité de fusion et le capot arrière. Duplex désactivé (DCP-8065DN uniquement) Le bac recto-verso est mal installé. Retirez le bac recto-verso et réinstallez-le. Erreur de four La température de l’unité de fusion n'atteint pas une température spécifiée dans un temps spécifié. Coupez l’interrupteur d’alimentation, attendez quelques secondes puis rallumez-le. Laissez l’appareil enclenché pendant 15 minutes. L’unité de fusion est trop chaude. Erreur de toner La cartouche de toner et le tambour ne sont pas ou sont mal installés. Réinstallez la cartouche de toner. Fin vie tambour Le tambour approche sa fin de vie. Utilisez le tambour jusqu'à ce que vous ayez un problème de qualité d'impression; puis remplacez le tambour par un neuf. Voir Remplacement de tambour (DR-3100) à la page 73. Le compteur du tambour n’a pas été mis à zéro lors de l’installation d’un nouveau tambour. 1. Ouvrez le capot avant puis appuyez sur Effacer/Retour. 2. Appuyez sur 1 pour effectuer la remise à zéro. Dépistage des pannes et entretien normal 59 Fin vie toner La cartouche de toner et le tambour sont mal installés ou la cartouche de toner est épuisée et l'impression est impossible. Exécutez une des actions suivantes : „ Réinstallez l’ensemble de la cartouche de toner et de tambour. „ Remplacez la cartouche de toner par une cartouche neuve. (Voir Remplacement de la cartouche de toner (TN-3130/TN-3170) à la page 71.) Imposs.de numér. L’appareil présente un problème mécanique. Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil et puis activez-le de nouveau. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le. Le document est trop long pour une numérisation recto-verso. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Utilisez le format convenable du papier pour la numérisation recto-verso. Voir Scan à la page 92. Initial. Imposs. (Initialiser) Impress. imposs. L’appareil présente un problème mécanique. Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil, puis rallumez-le. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes et puis essayez d’imprimer, de copier ou de numériser à nouveau. Mémoire saturée La mémoire de l’appareil est saturée. Opération de copie en cours d’exécution Exécutez une des actions suivantes : „ Appuyez sur Marche pour copier les pages numérisées. „ Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les opérations en cours se terminent, puis essayez à nouveau. Opération d’impression en cours Exécutez une des actions suivantes : „ Réduisez la résolution d’impression. (Voir l’onglet Avancé dans le guide de l’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Activez la fonction Protection de page. (Voir Options du périphérique dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) „ Supprimez les données de la mémoire en appuyant sur Annulation Tâche. Pas de bac Le bac à papier n’est pas complètement fermé. Fermez le bac à papier correctement. Pas de papier L’appareil n'a plus de papier ou le papier est mal chargé dans le bac à papier. Exécutez une des actions suivantes : „ Rechargez du papier dans le bac à papier ou le bac MP. „ Retirez le papier et rechargez-le. Message d’erreur Cause Action 60 Poussière Le fil corona primaire sur le tambour doit être nettoyé. Nettoyez le fil corona primaire sur le tambour. (Voir Nettoyage du fil corona à la page 70.) Refroidissement Attendre SVP La température du tambour ou de la cartouche de toner est trop chaude. L’appareil interrompt sa tâche d’impression en cours et se met en mode de refroidissement. Durant le mode de refroidissement, vous entendrez le ventilateur de refroidissement fonctionner, tandis que l'écran LCD indique Refroidissement, et Attendre SVP. Assurez-vous que vous entendez le ventilateur fonctionner dans l’appareil et que la sortie d’échappement n’est pas bloquée. Si le ventilateur tourne, dégagez les obstacles autour de la sortie d’échappement et laissez l’appareil pendant plusieurs minutes. Si le ventilateur ne tourne pas, suivez les suggestions ci-dessous. Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil et puis activez-le de nouveau. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le. Remplac. Fsuion Il est temps de remplacer l’unité de fusion. Contactez le service après-vente de Brother pour remplacer l’unité de fusion. Remplac. PF Kit1 Il est temps de remplacer le kit d’alimentation papier pour le bac 1. Contactez le service après-vente de Brother pour remplacer le kit PF 1. Remplac. PF Kit2 Il est temps de remplacer le kit d’alimentation papier pour le bac 2. Contactez le service après-vente de Brother pour remplacer le kit PF 2. Remplac.PF KitMP Il est temps de remplacer le kit d’alimentation papier pour le bac MP. Contactez le service après-vente de Brother pour remplacer le kit PF MP. Remplacez laser Il est temps de remplacer l’unité laser. Contactez le service après-vente de Brother pour remplacer l’unité laser. Scann. verrouille Le capteur de la vitre du scanner ne se déplace pas à la position d’origine. Ouvrez le capot document, puis libérez le levier de verrouillage du scanner, et appuyez sur la touche Arrêt/Sortie. Toner bas Si l’écran LCD indique Toner bas, vous pouvez toujours imprimer, cependant, l’appareil vous indique que la cartouche approche sa fin de vie et sera bientôt épuisé. Commandez une nouvelle cartouche de toner maintenant. Trop de bacs Il y a plus d’un bac en option installé. Le nombre maximum de bacs en option est un. Enlevez tous les bacs supplémentaires. Vérif. document Le document n'a pas été correctement inséré ou alimenté, ou le document numérisé par le biais de l'ADF était trop long. Voir Bourrages de document à la page 62 ou A l’aide du chargeur automatique de documents (ADF) à la page 10. Message d’erreur Cause Action Dépistage des pannes et entretien normal 61 Vérifier papier. Le format du papier ne convient pas. Chargez le format de papier correct (A4, Lettre, Légal ou Folio) et réglez ensuite le format du papier (Menu, 1, 2). (Voir Format du papier à la page 17.) Puis, réglez le bac utilisé pour copier et imprimer (Menu, 1, 5, 1 ou Menu, 1, 5, 2). Voir la section Format du papier à la page 17 et Utilisation du bac pour le mode Impression à la page 19. Message d’erreur Cause Action 62 Bourrages de document C Si le document est coincé, suivez les étapes ci-dessous. Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF C Un document peut se coincer s’il n’est pas correctement inséré ou chargé, ou s’il est trop long. Suivez les étapes ci-dessous pour enlever un bourrage de document. a Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. b Ouvrez le capot de l’ADF. c Retirez le document coincé en tirant vers la gauche. d Fermez le capot de l’ADF. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF C a Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. b Soulevez le capot document. c Retirez le document coincé en tirant vers la droite. d Refermez le capot document. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le document est coincé au bac de sortie C a Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. b Retirez le document coincé en tirant vers la droite. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Dépistage des pannes et entretien normal 63 Le document est coincé dans la fente duplex (DCP-8065DN uniquement) C a Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. b Retirez le document coincé en tirant vers la droite. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Bourrages de papier C Pour éliminer un bourrage de papier, veuillez suivre les étapes décrites dans cette section. TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil seront extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière de l’appareil, NE touchez PAS les parties ombrées sur l’illustration. Le papier est coincé dans l’appareil. C a Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. b Utilisez les deux mains pour retirer lentement le papier coincé. c Appuyez sur le levier d'ouverture du capot pour ouvrir le capot avant. 64 d Retirez lentement l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner. Il se peut que le papier coincé soit retiré avec l'ensemble de la cartouche de toner et de tambour, ou cela peut libérer le papier ainsi vous pouvez le sortir de l’ouverture du bac à papier. ATTENTION Pour éviter que l’appareil ne soit endommagé par de l'électricité statique, NE touchez PAS aux électrodes présentées cidessous. e Remettez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner dans l’appareil. f Fermez le capot avant. g Remettez le bac à papier fermement dans l’appareil. Le papier est coincé en arrière de l’appareil C a Appuyez sur le levier d'ouverture du capot pour ouvrir le capot avant. b Retirez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner. Dépistage des pannes et entretien normal 65 c Ouvrez le capot arrière. d Tirez les languettes gauche et droite vers vous pour ouvrir le capot de l’unité de fusion (1). e Retirez lentement le papier coincé de l'unité de fusion en utilisant les deux mains. f Refermez le capot arrière. g Remettez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner dans l’appareil. h Fermez le capot avant. Le papier est coincé dans le bac rectoverso (DCP-8065DN uniquement) C a Retirez complètement le bac rectoverso de l'appareil. b Retirez le papier coincé de l’appareil ou du bac recto-verso. 1 66 c Remettez le bac recto-verso dans l’appareil. Du papier est coincé dans l’ensemble de tambour et de cartouche de toner C a Appuyez sur le levier d'ouverture du capot pour ouvrir le capot avant. b Retirez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner. c Appuyez sur le levier de verrouillage situé sur la droite et sortez la cartouche de toner du tambour. Sortez le papier coincé s'il y en a dans le tambour. d Remettez la cartouche de toner dans le tambour jusqu’à ce que vous entendiez un déclic de verrouillage. Si vous l'installez correctement, le levier de verrouillage se soulève automatiquement. e Remettez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner dans l’appareil. f Fermez le capot avant. Dépistage des pannes et entretien normal 67 Entretien courant C ATTENTION Le tambour contient du toner, il est donc impératif de la manipuler avec soin. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l'eau froide. Nettoyage de l'extérieur de l’appareil C ATTENTION Utilisez des détergents neutres. Nettoyage avec du liquide volatil comme diluant ou benzine risque d’endommager la surface extérieure de l’appareil. N’utilisez PAS de substances ammoniaques pour nettoyage. N’utilisez PAS d'alcool isopropyl pour retirer la saleté du panneau de commande. Cela risque de fissurer le panneau. Nettoyez l’extérieur de l’appareil comme suit : C a Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. b Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux pour enlever la poussière. c Enlevez quelque chose qui est coincé à l’intérieur du bac à papier. d Essuyez l’intérieur du bac à papier avec un chiffon doux pour enlever la poussière. 68 e Chargez de nouveau le papier et remettez le bac à papier fermement dans l’appareil. Nettoyage de la vitre du scanner C a Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. b Soulevez le capot de document (1). Nettoyez la surface en plastique blanc (2) et la vitre du scanner (3) sous le capot de document avec un chiffon doux non pelucheux et humecté d’alcool isopropylique. c Dans l’ADF, nettoyez la barre en plastique blanc (1) et la bande de vitre du scanner (2) sous celui-là à l’aide d’un chiffon non pelucheux et humecté d’alcool isopropylique. Nettoyage de la fenêtre du scanner laser C ATTENTION NE utilisez PAS de l'alcool isopropylique pour nettoyer la fenêtre du scanner laser. NE touchez PAS à la fenêtre du scanner laser avec les doigts. a Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. b Ouvrez le capot avant et sortez l’ensemble de tambour et de la cartouche de toner. 1 3 2 1 2 Dépistage des pannes et entretien normal 69 TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil seront extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant de l’appareil, NE touchez PAS les parties ombrées sur l’illustration. ATTENTION Pour éviter que l’appareil ne soit endommagé par de l'électricité statique, NE touchez PAS aux électrodes présentées cidessous. c Nettoyez doucement la fenêtre du scanner laser (1) en l'essuyant avec un chiffon doux, sec, non pelucheux. Veillez à ne pas utiliser d'alcool isopropylique. d Remettez l’ensemble de tambour et de cartouche de toner dans l’appareil. e Fermez le capot avant. f Rebranchez le cordon d’alimentatio de l’appareil à la prise de courant. Enclenchez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. 1 70 Nettoyage du fil corona C Nous vous conseillons de poser l’ensemble de tambour et de la cartouche de toner sur un morceau de papier ou tissu jetable au cas où vous accidentellement renverseriez ou répandriez le toner. a Ouvrez le capot avant et sortez l’ensemble de tambour et de la cartouche de toner. b Nettoyez le fil corona primaire du tambour en faisant coulisser doucement plusieurs fois la languette bleue de droite à gauche et de gauche à droite. c Ramenez la languette bleue jusqu’à encliquetage dans sa position d'origine (b). ATTENTION Si vous ne ramenez pas la languette bleue dans sa position d’origine (b), vos pages imprimées risquent d’avoir des stries noires verticales. d Remettez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner dans l’appareil. e Fermez le capot avant. Nettoyage du tambour C a Enlevez l’ensemble de tambour et de la cartouche de toner, puis enlevez la cartouche de toner de tambour. b Placez l'échantillon imprimé devant le tambour et repérez la position exacte de la mauvaise impression. c Tournez la roue d’engrenage blanche sur le tambour pendant que vous vérifiiez la surface du tambour photosensible (1). 1 1 Dépistage des pannes et entretien normal 71 d Lorsque vous trouvez la substance sur la surface du tambour qui correspond à l’échantillon d’impression, tamponnez doucement la surface du tambour photosensible avec un tampon d’ouate imbibé légèrement d’alcool isopropylique. ATTENTION Le tambour est photosensible ainsi ne le touchez pas des vos doigts. Ne frottez pas car un tel mouvement risque d’endommager le tambour. NE nettoyez PAS la surface du tambour photosensible à l’aide d’un objet pointu tel qu’un stylo à bille car ceci risquerait d’endommager pour toujours le bloc tambour. Remplacement de la cartouche de toner (TN-3130/TN-3170) C La cartouche de toner TN-3170 peut imprimer 7.000 pages environ si elle équipée d’une cartouche de toner de longue durée. Lorsque la cartouche de toner est presque vide, l'écran LCD affiche Toner bas. L’appareil est fourni avec une cartouche de toner standard TN-3130 qui doit être remplacée après 3.500 pages environ. Le nombre actuel de pages varie en fonction du type de document moyen que vous imprimez (à savoir lettre standard, graphiques détaillés). Remarque C'est une bonne idée que d'avoir une nouvelle cartouche de toner de réserve que vous pourrez utiliser dès que le message Toner bas s'affiche. Eliminez la cartouche de toner usagée séparément des déchets domestiques conformément aux réglementations locales. Vous pouvez aussi consulter notre site d’écologie www.brothergreen.co.uk pour de plus amples informations concernant le recyclage.Assurez-vous de fermer bien la cartouche de toner afin que la poudre de toner ne se déverse pas hors de la cartouche. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local chargé des éliminations de déchets. A chaque remplacement de la cartouche de toner, nous vous recommandons de nettoyer l’appareil et le fil corona primaire du tambour. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 68 et Nettoyage du fil corona à la page 70.) Remplacement de la cartouche de toner C TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil seront extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière de l’appareil, NE touchez PAS les parties ombrées sur l’illustration. 72 a Ouvrez le capot avant et sortez l’ensemble de tambour et de la cartouche de toner. ATTENTION Pour éviter que l’appareil ne soit endommagé par de l'électricité statique, NE touchez PAS aux électrodes présentées cidessous. b Appuyez sur le levier de verrouillage situé sur la droite et sortez la cartouche de toner du tambour. AVERTISSEMENT NE mettez PAS la cartouche de toner dans le feu. Elle peut exploser et causer des blessures. ATTENTION Placez le tambour sur un tissu ou un grand papier jetable pour éviter de renverser et de répandre du toner. Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l'eau froide. ATTENTION Les imprimantes de Brother sont conçus pour fonctionner avec du toner aux spécifications particulières pour un niveau de performances optimales lorsqu’ils sont utilisés avec des cartouches de toner Brother d'origine (TN–3130/TN–3170). Brother ne peut garantir ces performances optimales si du toner ou des cartouches de toner de spécifications différentes sont utilisées. Par conséquent, Brother déconseille l’utilisation de cartouches autres que les cartouches Brother avec cette imprimante, ainsi que le remplissage de cartouches vides avec le toner provenant d’autres sources. Si le tambour ou d’autre pièce de cet appareil sont endommagées à la suite de l’utilisation de toner ou de cartouches de toner autres que les produits Brother d’origine, en raison de l’incompatibilité ou de la mauvaise adéquation de ces produits avec votre appareil, toute réparation rendue nécessaire ne sera pas couverte par la garantie. Dépistage des pannes et entretien normal 73 Déballez la cartouche de toner juste avant de l’installer dans l’appareil. Si une cartouche de toner reste déballée pendant longtemps, la durée de vie de toner sera raccourcie. NE touchez PAS les pièces ombrées indiquées dans les illustrations pour empêcher tout avilissement à la qualité d’impression. c Déballez la nouvelle cartouche de toner. Placez la cartouche de toner usagée dans le sac en aluminium et jetez-le selon les réglementations locales. d Secouez doucement d'un côté et de l'autre la cartouche de toner cinq ou six fois pour répandre uniformément le toner contenu. e Sortez le couvercle de protection. f Mettez la nouvelle cartouche de toner fermement dans le tambour jusqu’à ce que vous entendiez un déclic de verrouillage. Si vous l'installez correctement, le levier de verrouillage se soulève automatiquement. g Nettoyez le fil corona primaire du tambour en faisant coulisser doucement plusieurs fois la languette bleue de gauche à droite et de droite à gauche. N’oubliez pas de ramener la languette bleue à sa position d'origine (b). h Remettez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner dans l’appareil. i Fermez le capot avant. Remplacement de tambour (DR-3100) C L’appareil utilise un tambour pour créer des images imprimées sur papier. Lorsque l'écran LCD affiche Fin vie tambour, cela signifie que le tambour approche la fin de sa durée de vie et qu'il est temps d'en acheter un nouveau. Même si l'écran affiche Fin vie tambour, vous pourrez sans doute continuer à imprimer pendant un moment sans avoir à remplacer le tambour. Toutefois, s'il y a une détérioration visible de la qualité de l'impression (même avant l'affichage du message Fin vie tambour), remplacez le tambour. Nettoyez l’appareil quand vous remplacez le tambour. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 68.) 74 ATTENTION Lorsque vous retirez le tambour, manipulez-le avec précaution lorsque vous le retirez. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l'eau froide. Remarque Le tambour est une pièce consommable qu'il est nécessaire de remplacer régulièrement. De nombreux facteurs permettent de déterminer la durée de vie du tambour : par exemple, la température ambiante, le taux d'humidité, le type de papier et la quantité de toner utilisée en fonction du nombre de pages par tâche d'impression. Il est estimé qu'un tambour aura une durée de vie d'un maximum de 25.000 pages. Le nombre actuel de pages imprimées par le tambour peut être considérablement inférieur à ces estimations. N'ayant aucun contrôle sur les nombreux facteurs qui déterminent la durée de vie réelle du tambour, nous ne pouvons pas garantir un nombre minimum de pages imprimées par le tambour. TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil seront extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière de l’appareil, NE touchez PAS les parties ombrées sur l’illustration. a Ouvrez le capot avant et sortez l’ensemble de tambour et de la cartouche de toner. ATTENTION Pour éviter que l’imprimante ne soit endommagé par de l'électricité statique, NE touchez PAS aux électrodes présentées cidessous. b Appuyez sur le levier de verrouillage situé sur la droite et sortez la cartouche de toner du tambour. Dépistage des pannes et entretien normal 75 Remarque Eliminez le tambour usagé séparément des déchets domestiques conformément aux réglementations locales. Assurezvous de fermer le tambour afin que la poudre de toner ne se déverse pas. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local chargé des éliminations de déchets. ATTENTION Déballez le tambour juste avant de l’installer dans l’appareil. Placez le tambour usagé dans le sac en plastique. c Déballez le nouveau tambour. d Remettez la cartouche de toner fermement dans le nouveau tambour jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Si vous l'installez correctement, le levier de verrouillage se soulève automatiquement. e Remettez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner dans l’appareil. Ne fermez pas le capot avant. f Appuyez sur Effacer/Retour. Changer tambour? a 1.Oui b 2.Non Chois.ab&OK Pour confirmer que vous installez un nouveau tambour, appuyez sur 1. g Lorsque l’écran LCD indique Confirmé, fermez le capot avant. ATTENTION Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l'eau froide. 76 Remplacement des pièces d’entretien périodique C Vous devez remplacer régulièrement les pièces d’entretien périodique afin de garantir la qualité d’impression. Remplacez les pièces indiquées ci-dessous après avoir imprimé 100.000 pages environ. Contactez le revendeur Brother quand les messages suivants s’affichent à l’écran LCD. Pour changer la langue de l’écran LCD C Vous pouvez changer la langue de l’écran LCD. a Appuyez sur Menu, 1, 0. 10.Langue locale a Français Deutsch b Español Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner votre langue. Appuyez sur OK. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Emballage et transport de l’appareil C Lorsque vous transportez l’appareil, assurezvous d’utiliser l’emballage d’origine de votre appareil. Tout appareil mal emballé risque d’invalider la garantie. L’appareil devrait être assuré convenablement auprès du transporteur. a Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. b Débranchez tous les câbles et le cordon d’alimentation CA de l’appareil. c Poussez le levier de déverrouillage du scanner vers le bas pour verrouiller le scanner. Ce levier est situé à la gauche de la vitre du scanner. ATTENTION Tout dommage causé à votre appareil parce que vous n'avez pas verrouillé le scanner avant tout emballage et tout envoi risque d'invalider votre garantie. d Ouvrez le capot avant. e Retirez l’ensemble du tambour et de la cartouche de toner. Laissez la cartouche de toner dans le tambour. f Placez le tambour et la cartouche de toner dans le sac en plastique et scellez le sac. g Fermez le capot avant. Message à l’écran LCD Description Remplac.PF KitMP Remplacez le kit d’alimentation papier pour le bac MP. Remplac. PF Kit1 Remplacez le kit d’alimentation papier pour le bac 1. Remplac. PF Kit2 Remplacez le kit d’alimentation papier pour le bac 2. Remplac. Fusion Remplacez l’unité de fusion. Remplacez laser Remplacez l’unité laser. Dépistage des pannes et entretien normal 77 h Enveloppez l’appareil dans le sac en plastique et placez-le dans le carton d'origine en utilisant l'emballage d'origine. i Emballez l’ensemble de tambour et de la cartouche de toner, le cordon d'alimentation CA et les documents imprimés dans le carton d'origine, comme présenté ci-dessous. j Fermez le carton et apposez le ruban adhésif. Informations à propos de l’appareil C Vérification du numéro de série C Vous pouvez visualiser le numéro de série de votre appareil sur l’écran LCD. a (DCP–8060) Appuyez sur Menu, 4, 1. (DCP–8065DN) Appuyez sur Menu, 5, 1. 51.No. de série XXXXXXXXX b Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérification des compteurs de pages C Vous pouvez visualiser les compteurs de pages de l’appareil pour des copies, pages imprimées, rapports et listes, fax ou un total récapitulatif. a (DCP–8060) Appuyez sur Menu, 4, 2. (DCP–8065DN) Appuyez sur Menu, 5, 2. L'écran LCD présente le nombre de pages pour Total ou Copie. 52.Compteur page a Total :XXXXXX b Copie :XXXXXX b Appuyez sur a ou b pour voir Impr. ou Liste. 52.Compteur page a Impr. :XXXXXX b Liste :XXXXXX c Appuyez sur Arrêt/Sortie. 78 Vérification de la durée de vie restante des pièces C Vous pouvez visualiser la durée de vie restante des pièces d’entretien sur l’écran LCD. a (DCP–8060) Appuyez sur Menu, 4, 3. (DCP–8065DN) Appuyez sur Menu, 5, 3. 53.Durée de vie 1.Tambour 2.Unité fusion 3.Laser Chois.ab&OK b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Tambour, 2.Unité fusion, 3.Laser, 4.Kit PF MP, 5.Kit1 PF ou 6.Kit2 PF. Appuyez sur OK. 53.Durée de vie 1.Tambour Restante:100% Remarque La vérification de la durée de vie de pièce sera exacte si vous avez remis le compteur de la durée de vie de la pièce à zéro lorsque vous avez installé une nouvelle pièce. Elle ne sera pas exacte si vous avez remis le compteur de la durée de vie de la pièce à zéro pendant la durée de vie d’une pièce usée. 79 D Programmation à l’écran D Votre appareil a été conçu pour sa facilité d’utilisation. L’écran LCD permet la programmation à l’écran grâce aux touches de menu. Nous avons créé des instructions progressives qui s’affichent à l’écran pour vous aider à programmer votre appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s’affichent et qui vous guident dans le choix des menus et des options de programmation. Tableau des menus D Vous pouvez programmer votre appareil à l’aide du Tableau des menus à la page 81. Ces pages listent les sélections et les options de menu. Appuyez sur Menu puis en tapant les numéros des menus pour programmer votre appareil. Par exemple, pour régler le volume Bip sonore sur Bas. a Appuyez sur Menu, 1, 3. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Bas. c Appuyez sur OK. Autonomie de la mémoire D Vos configurations de menu sont enregistrées de manière permanente et en cas de panne de courant elles ne seront pas perdues. Les configurations provisoires (par exemple, contraste) seront perdues. Touches de menu D Menus et caractéristiques D Permet d’avoir accès au menu. Permet de passer au niveau du menu suivant. Permet d’accepter une option. Permet de quitter le menu en appuyant à plusieurs reprises. Permet de revenir au niveau du menu précédent. Permet de parcourir le niveau du menu en cours. Permet de revenir au niveau du menu précédent ou de passer au niveau de menu suivant. Permet de quitter le menu. 80 Pour accéder au mode de menu : a Appuyez sur Menu. b Choisissez une option. „ Appuyez sur 1 pour afficher le menu Param. général. „ Appuyez sur 2 pour le menu Copie. „ Appuyez sur 3 pour afficher le menu Imprimante. (DCP-8060) „ Appuyez sur 4 pour afficher le menu Info. Sur concernant l’appareil. (DCP8065DN) „ Appuyez sur 4 pour afficher le menu LAN „ Appuyez sur 5 pour afficher le menu Info. Sur concernant l’appareil. Vous pouvez faire défiler chaque menu en appuyant sur a ou sur b pour la direction désirée. c Appuyez sur OK lorsque l’option désirée est mise en évidence sur l’écran LCD. L’écran LCD affiche ensuite le niveau suivant du menu. d Appuyez sur a ou sur b pour défiler jusqu’à la sélection de menu suivante. e Appuyez sur OK. Quand vous avez terminé le réglage d’une option, l’écran LCD affiche Confirme. Menus et caractéristiques 81 Tableau des menus D Les réglages du fabricant sont indiqués en caractères gras avec un astérisque. Choix et OK Choix et OK pour accepter pour quitter Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 1.Param. général 1.Type papier 1.Bac MP Fin Normal* Épais Lourd Transparent Papier recyclé Permet d’identifier le type de papier dans le bac MP. 17 2.Supérieur Fin Normal* Épais Lourd Transparent Papier recyclé Permet d’identifier le type de papier dans le bac à papier. 17 3.Inférieur (Ce menu n'apparaît que si vous avez le bac #2 en option.) Fin Normal* Épais Lourd Papier recyclé Permet d'identifier le type de papier dans le bac à papier #2 en option. 17 82 1.Param. général (suite) 2.Format papier 1.Bac MP A4* Letter Legal Executive A5 A6 B5 B6 Folio N'importe quel Permet d’identifier le format de papier dans le bac MP. 17 2.Supérieur A4* Letter Executive A5 A6 B5 B6 Permet d’identifier le format de papier dans le bac à papier. 17 3.Inférieur (Ce menu n'apparaît que si vous avez le bac #2 en option.) A4* Letter Executive A5 B5 B6 Permet d’identifier le format de papier dans le bac à papier #2 en option. 17 3.Bip sonore — Off Bas Moyen* Haut Permet de régler le volume du bip sonore. 19 4.Ecologie 1.Économie toner On Off* Permet d’augmenter le rendement de page de la cartouche de toner. 20 2.Tps Veille (0-99) 05 Min* Permet d’économiser de courant. 20 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Menus et caractéristiques 83 1.Param. général (suite) 5.Utilisat. bacs 1.Copie Bac 1 seulement Bac 2 seulement MP seulement MP>T1>T2* T1>T2>MP (Bac2 et T2 s’affichent seulement si vous avez installé le bac à papier en option.) Permet de sélectionner le bac utilisé pour le mode Copie. 18 2.Imprimer Bac 1 seulement Bac 2 seulement MP seulement MP>T1>T2* T1>T2>MP (Bac2 et T2 s’affichent seulement si vous avez installé le bac à papier en option.) Permet de sélectionner le bac utilisé pour l’impression depuis un PC. 19 6.Contraste LCD — -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Règle le contraste de l'écran LCD. 21 7.Verr.de fonct. — — Permet de réserver l'opération sélectionnée de l’appareil à 25 utilisateurs individuels au maximum ainsi qu’à tous les utilisateurs publics non autorisés. 22 8.Config. Util — — Vous pouvez imprimer une liste des vos réglages. 21 0.Langue locale — Selon votre pays. Vous permet de changer les langues LCD. 76 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 84 2.Copie 1.Qualité — Auto* Photo Texte Vous pouvez choisir la résolution de copie en fonction du type de document. 27 2.Qualité FB Txt — 1200x600ppp 600ppp* Vous pouvez changer à une résolution de copie supérieure lorsque vous faites une copie de texte avec un taux de 100% en utilisant la vitre du scanner. 27 3.Contraste — -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Permet de régler le contraste pour les copies. 33 3.Imprimante 1.Emulation — Auto(EPSON)* Auto(IBM) HP LaserJet BR-Script 3 Epson FX-850 IBM Proprinter Choisit le mode d'émulation. Consultez le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM. 2.Options imp. 1.Polices res. — Permet d’imprimer une liste des polices de caractères internes de l’appareil. 2.Configuration — Permet d’imprimer une liste des réglages d’imprimante de l’appareil. 3.Réinit. impr. — 1.Init. 2.Quitter Permet de rétablir le réglage PCL aux paramètres par défaut. Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Menus et caractéristiques 85 4.Réseau (DCP–8065DN) 1.TCP/IP 1.Méthode BOOT Auto* Statique RARP BOOTP DHCP Permet de choisir la méthode BOOT qui convient le mieux à vos besoins. Consultez le guide de l’utilisateur en réseau sur le CD-ROM. 2.Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse IP. 3.Masq.SS. réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez le masque de sous-réseau. 4.Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse de passerelle. 5.Nom du nœud BRN_XXXXXX Saisissez le nom de nœud. 6.Config.WINS Auto* Statique Choisissez le mode de configuration WINS. 7.Serveur WINS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur WINS primaire ou secondaire. 8.Serveur DNS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur DNS primaire ou secondaire. 9.APIPA On* Off Attribue automatiquement l'adresse IP à partir d'une gamme d'adresses locales-lien. 0.IPv6 Activé Désactivé* Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page 86 4.Réseau (DCP–8065DN) (suite) 2.Ethernet — Auto* 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD Permet de choisir le mode de lien Ethernet. Consultez le guide de l’utilisateur en réseau sur le CD-ROM. 3.Numér. vers FTP 1.Couleur PDF* JPEG Permet de choisir le format de fichier pour envoyer les données de numérisation. 2.N/B PDF* TIFF 0.Réinit. d'usine 1.Init. 1.Oui 2.Non Permet de rétablir tous les paramètres réseau aux réglages par défaut du fabricant. 2.Quitter — 4.Info. appareil (DCP–8060) 5.Info. appareil (DCP–8065DN) 1.No. de série — — Vous pouvez vérifier le numéro de série de votre appareil. 77 2.Compteur page — Total Copie Impr. Liste Vous pouvez vérifier le nombre total de pages que l’appareil a imprimé durant sa vie. 77 3.Duré de vie 1.Tambour 2.Unité fusion 3.Laser 4.Kit PF MP 5.Kit1 PF 6.Kit2 PF — Vous pouvez vérifier le pourcentage de la durée de vie restante d’une pièce de l’appareil. Kit2 PF n’apparaît que si vous avez installé le bac en option LT-5300. 78 Menu principal Sous-menu Sélection des menus Options Descriptions Page Menus et caractéristiques 87 Saisie de texte D Il vous faudra sans doute taper des caractères de texte lors du paramétrage de certaines sélections du menu. Au-dessus des touches de pavé numérique se trouvent des caractères alphabétiques imprimés. Quant aux touches 0, # et l elles ne sont pas associées à des caractères alphabétiques, car elles sont réservées à des fonctions spéciales. Pour accéder aux caractères ci-dessous, appuyez sur la touche numérique concernée autant de fois que nécessaire. (Pour configurer un nom de nœud) (DCP-8065DN uniquement) (Pour configurer d’autres sélections de menu) Insertion d’espaces Pour insérer un espace dans un nom, appuyez deux fois sur c entre les caractères. Corrections Si vous avez saisi une lettre tapée par erreur et souhaitez la corriger, appuyez sur d afin de déplacer le curseur en dessous du premier caractère erroné, puis appuyez sur Effacer/Retour. Appuyez sur la touche une fois deux fois trois fois quatre fois cinq fois six fois sept fois huit fois 2 ab cABC2a 3 de f DEF3d 4 g h i GH I 4 g 5 j k l JKL5 j 6 mn oMNO6m 7 p q r s PQRS 8 t u v TUV8 t 9 w x y zWX Y Z Appuyez sur la touche une fois deux fois trois fois quatre fois 2 ABC2 3 DEF3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS 8 TUV8 9 WX Y Z 88 Lettres répétées Pour corriger une lettre tapée par erreur, appuyez sur d pour déplacer le curseur sous le mauvais caractère, puis appuyez sur Effacer/Retour. Caractères spéciaux et symboles Appuyez sur l, # ou sur 0, puis appuyez sur d ou sur c pour déplacer le curseur sous le symbole ou le caractère souhaité. Appuyez sur OK pour le sélectionner. Appuyez sur l pour (espace) ! " # $ % & ' ( ) l + , - . / m Appuyez sur # pour : ; < = > ? @ [ ] ^ _ Appuyez sur 0 pour À Â Ç É È Ê Ë Î Ï Ô Œ Ú Ù Û 0 89 E Généralités E Spécifications E Volume de la mémoire 32 Mo ADF (chargeur automatique de documents) Jusqu’à 50 pages (disposées) Recto-verso (DCP-8065DN uniquement) Environnement recommandé : Température:20 à 30°C (68°F à 86°F) Humidité: 50% - 70% Papier: Xerox Premier 80 g/m2 ou Xerox Business 80 g/m2 Bac à papier 250 feuilles [80 g/m2 (20 lb)] Type d’imprimante Laser Méthode d’impression Electrophotographie par numérisation par faisceau laser à semi-conducteur LCD (affichage à cristaux liquides) 22 caractères × 5 lignes Source d’alimentation 220 - 240V 50/60Hz Consommation électrique Copie: Moyenne 660 W Veille: Moyenne 15 W Attente: Moyenne 85 W Dimensions Poids Sans le tambour/cartouche de toner: (DCP-8060) 16,1kg (35,5lb) (DCP-8065) 16,3kg (36,0lb) Niveau de bruit Puissance sonore Fonctionnement (copie) : LWAd = 7,0 Bell Attente: LWAd = 4,6 Bell Pression sonore Fonctionnement (copie) : LpAm = 55 dBA Attente: LpAm = 30 dBA Température Fonctionnement:10 à 32,5°C (50°F à 90,5°F) Stockage: 0 à 40°C (32°F à 104°F) Humidité Fonctionnement: 20 % à 80 % (sans condensation) Stockage: 10 % à 90 % (sans condensation) 531 mm (20.9 in.) 450 mm (17.7 in.) 475 mm (18.7 in.) 90 Support d’impression E Entrée papier Bac à papier „ Type de papier: Papier ordinaire, papier de qualité supérieure, papier recyclé ou transparents „ Format du papier: A4, Lettre, Executive, A5, A6, B5 et B6 „ Grammage du papier: 60 à 105 g/m2 (16 à 28 lb) „ Capacité maximale du bac à papier: Jusqu'à 250 feuilles de papier ordinaire 80 g/m2(20 lb) ou jusqu’à 10 transparents Bac à usages multiples (bac MP) „ Type de papier: Papier ordinaire, papier recyclé, transparents, enveloppes, papier de qualité supérieure ou étiquettes „ Format du papier: Largeur: 69,9 à 215,9 mm (2,75 à 8,5 pouces) Longueur:116 à 406,4 mm (4,57 à 16 pouces) „ Grammage du papier: 60 à 161 g/m2 (16 à 43 lb) „ Capacité maximale du bac à papier: Jusqu'à 50 feuilles de papier ordinaire de 80 g/m2 (20 lb) Sortie papier Jusqu’à 150 feuilles (sortie face imprimée dessous dans le bac de sortie papier) Spécifications 91 Copie E 1 Lorsque vous faites une copie à partir de la vitre du scanner en mode de qualité texte à un taux de 100%. Couleur/Monochrome Monochromie Copies recto-verso Oui (DCP-8065DN uniquement) Format du document imprimé des deux côtés (Recto-verso) (DCP-8065DN uniquement) Largeur ADF: 148,0 à 215,9 mm (5,8 à 8,5 pouces) Hauteur ADF: 148,0 à 355,6 mm (5,8 à 14 pouces) Largeur de la vitre du scanner: Max. 215,9 mm (8,5 pouces) Hauteur de la vitre du scanner: Max. 355,6 mm (14 pouces) Largeur de la copie: Max. 211,3 mm (8,32 pouces) Format du document imprimé des deux côtés (Recto-verso) (DCP-8065DN uniquement) Largeur ADF: 148,0 à 215,9 mm (5,8 à 8,5 pouces) Hauteur ADF: 148,0 à 297,0 mm (5,8 à 11,7 pouces) Copies multiples Empile ou trie jusqu’à 99 pages Réduction/Agrandissement 25% à 400% (par incréments de 1%) Résolution Jusqu’à 1200 × 600 ppp 1 Temps d’attente de la première copie 10,5 secondes environ 92 Scan E 1 Résolution maximale 1200 × 1200 ppp avec le pilote WIA sous Windows® XP (la résolution jusqu’à 19200 × 19200 ppp peut être choisie en utilisant l’utilitaire scanner de Brother) 2 A l’aide de la vitre du scanner Couleur/Monochrome Oui Numérisation recto-verso Oui (DCP-8065DN uniquement) Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/ Windows NT® Workstation Version 4.0) Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente Compatibilité WIA Oui (Windows® XP) Profondeur de couleur Couleur 24 bits Résolution Jusqu’à 19200 × 19200 ppp (interpolée) 1 Jusqu’à 600 × 2400 ppp (optique) 2 Format du document imprimé d’un seul côté Largeur ADF: 148,0 à 215,9 mm (5,8 à 8,5 pouces) Hauteur ADF: 148,0 à 355,6 mm (5,8 à 14 pouces) Largeur de la vitre du scanner: Max. 215,9 mm (8,5 pouces) Hauteur de la vitre du scanner: Max. 355,6 mm (14 pouces) Format du document imprimé des deux côtés (Recto-verso) (DCP-8065DN uniquement) Largeur ADF: 148,0 à 215,9 mm (5,8 à 8,5 pouces) Hauteur ADF: 148,0 à 297,0 mm (5,8 à 11,7 pouces) Largeur de numérisation Max. 212 mm (8,35 pouces) Echelle de gris 256 niveaux Spécifications 93 Imprimer E 1 La vitesse d'impression sera plus lente lorsque vous utilisez le réglage de haute qualité de 1200 ppp (1200 x 1200 ppp). 2 A partir du bac à papier standard et du bac à papier en option. Interfaces E 1 Votre appareil présente une interface Hi-Speed USB 2.0. L’appareil peut être aussi raccordé à un ordinateur muni d'une interface USB 1.1. Emulation PCL6 BR-Script (PostScript) Niveau 3 IBM® Proprinter XL Epson® FX-850™ Pilote d’imprimante Pilote d’imprimante Brother GDI (Graphic Device Interface) qui prend en charge Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/Windows NT® Workstation Version 4.0 Pilote laser de Brother pour Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente Résolution 1200 ppp 1, HQ1200 (2400 × 600 ppp), 600 ppp, 300 ppp Vitesse d’impression Jusqu’à 28 pages/minute (format A4) 2 Impression recto-verso Jusqu'à 13 pages/minute (6,5 pages) (DCP-8065DN uniquement) Première impression Moins de 8,5 secondes Parallèle Un câble parallèle, blindé et bidirectionnel conforme à la norme IEEE1284 et ne dépassant pas 2,0 m (6 pi.). USB Un câble d’interface USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2,0 m (6 pi). 1 Câble réseau Câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus. 94 Configuration de l'ordinateur E 1 Pour WIA, résolution 1200 x 1200. L’utilitaire scanner de Brother permet une augmentation jusqu’à 19200 x 19200 ppp 2 Fonctions de la touche spéciale "Scan to" seulement sous Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente. 3 Numérisation réseau n’est pas prise en charge sous Windows NT® Workstation 4.0 et Mac OS® 9.1-9.2. [L’option Numériser vers FTP est prise en charge (DCP-8065DN uniquement).] 4 DCP-8065DN uniquement 5 Les ports USB d’autres fournisseurs ne sont pas pris en charge. Configuration minimale du système et fonctions de logiciel PC mises en charge Plate-forme de l’ordinateur et version du système d’exploitation Fonctions de logiciel PC mises en charge Interface PC Vitesse minimale du processeur Mémoire vive minimale Mémoire vive recommandée Espace disque dur disponible pour les pilotes pour les applications 98, 98SE Parallèle, USB, Ethernet 4 Intel® Pentium® II ou équivalent 32 Mo 128 Mo 90 Mo 130 Mo Me Parallèle, USB, Ethernet 4 NT® Workstation 4.0 Parallèle, Ethernet 4 64 Mo 256 Mo Système d’exploitation Windows® 2000 Professional Impression, Numérisation 3 Parallèle, USB, Ethernet 4 XP Home 1 XP Professional 1 Parallèle, USB, Ethernet 4 128 Mo 256 Mo 150 Mo 220 Mo XP Professional x64 bit Edition 1 Parallèle, USB, Ethernet 4 AMD Opteron™ AMD Athlon™ 64 Intel® Xeon™ avec Intel® EM64T Intel® Pentium® 4 avec Intel® EM64T 256 Mo 512 Mo 150 Mo 220 Mo Système d'exploitation Apple® Macintosh® OS 9.1 - 9.2 Impression, Numérisation 2 USB 5, Ethernet 4 Tous les modèles de base répondent aux exigences minima 64 Mo 80 Mo 200 Mo OS X 10.2.4 ou une version plus récente Impression, Numérisation 2 USB 5, Ethernet 4 128 Mo 160 Mo Spécifications 95 Consommables E 1 Lors de l'impression sur format Lettre ou A4 avec une couverture d'impression 5 % Durée de vie de cartouche de toner TN-3130: Cartouche de toner standard: Environ 3.500 pages 1 TN-3170: Cartouche de toner à haute performance: Environ 7.000 pages 1 Durée de vie du tambour DR-3100: Environ 25.000 pages 96 Réseau câblé Ethernet (DCP-8065DN uniquement)E 1 Mac OS® 9.1 - 9.2 (pilote laser de Brother sur TCP/IP) Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente (mDNS) La touche spéciale ‘Scan’ et la numérisation réseau directe sont prises en charge dans Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente. 2 Web BRAdmin peut être téléchargé à partir du site http://solutions.brother.com Nom du modèle NC-6400h LAN Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour une impression réseau, et une numérisation réseau. Prise en charge pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/Windows NT® Workstation Version 4.0 Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente 1 Protocoles IPv4: TCP/IP ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), ICMP, WINS/NetBIOS, DNS, mDNS, LPR/LPD, Port/Port9100, NetBIDS Print, IPP, FTP Server, Telnet, SNMP, HTTP, TFTP, SMTP Client IPv6: TCP/IP ICMPv6, NDP, DNS, mDNS, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, IPP, FTP Server, Telnet, SNMP, HTTP, TFTP, SMTP Client Type de réseau Réseau Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation (LAN câblé) Utilitaires de gestion BRAdmin Professional pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/ Windows NT® Workstation Version 4.0 BRAdmin Light pour Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente Web BRAdmin pour Windows® 2000 Professional / Server / Advanced Server, XP Professional (IIS) 2 Ordinateurs de client avec navigateur d’Internet prenant en charge Java™ 2 97 F ADF (chargeur automatique de documents) Le document peut être placé dans l’ADF et numérisé automatiquement une page à la fois. Annulation tâche Annule une tâche d'impression et supprime la mémoire d’imprimante. Contraste Réglage permettant de compenser les documents foncés ou clairs en faisant des copies plus claires lorsque les documents sont foncés ou plus foncées lorsque les documents sont clairs. Echelle de gris Tons de gris disponibles pour copier des photos. LCD (affichage à cristaux liquides) L’écran d’affichage de l'appareil qui présente les messages interactifs lors de la programmation à l’écran. Liste des paramètres de l’utilisateur Rapport imprimé indiquant les paramètres actuels de l’appareil. Mode Menu Mode de programmation pour changer les configurations de votre appareil. Numérisation Il s'agit de la transmission vers l'ordinateur d'un document papier sous forme d'image électronique. OCR (reconnaissance optique des caractères) L’application logicielle intégrée ScanSoft® PaperPort® ou Presto!® PageManger® permet de convertir une image de texte en texte modifiable. Réglages provisoires Vous pouvez sélectionner certaines options pour chaque copie sans pour autant modifier les réglages par défaut. Résolution Le nombre de lignes verticales et horizontales par pouce. Volume du bip sonore Réglage du volume du bip sonore émis à l’appui d’une touche ou en cas d’erreur. Glossaire F 98 G A ADF (chargeur automatique de documents) A l'aide de .............................................10 AIDE Messages à l’écran LCD .......................79 à l’aide de touches de menu ..............79 Tableau des menus ..............................79 Autonomie de la mémoire ........................79 B Bourrages document ..............................................62 papier ....................................................62 C capot ADF ................................................62 Cartouche de toner remplacement .......................................71 Consignes de sécurité .............................43 Copie Agrandissement/Réduction ...................28 en utilisant l'ADF ...................................26 multiple ..................................................26 poster ....................................................29 recto-verso ............................................31 réglages provisoires ..............................26 simple ....................................................26 Touche contraste ..................................33 Touche N en 1 (mise en page) .............29 Touche qualité ......................................27 touches .................................................26 Tri (ADF uniquement) ...........................33 D Dépistage de pannes si vous avez des problèmes impression ..........................................48 logiciel ................................................49 numérisation ......................................49 qualité d’impression ...........................51 qualité de copie ..................................48 réseau ................................................51 Dépistage des pannes ............................. 48 bourrage de documents ....................... 62 bourrage de papier ............................... 63 si vous avez des problèmes manipulation du papier ...................... 50 Durée de veille ........................................ 20 E Echelle de gris ......................................... 92 Emballage et transport de l’appareil ........ 76 Entretien, régulier .................................... 67 remplacement cartouche de toner ............................ 71 tambour ............................................. 73 Enveloppes ........................................13, 15 Etiquettes ..........................................13, 15 F Folio ......................................................... 17 I Imprimer bourrages de papier ............................. 63 pilotes ................................................... 93 qualité ................................................... 53 résolution .............................................. 93 spécifications ........................................ 93 Informations sur l’appareil compteurs de page ............................... 77 durée de vie restante des pièces ......... 78 numéro de série ................................... 77 L LCD contraste ............................................... 21 LCD (affichage à cristaux liquides) .......... 79 M Mémoire ajouter la DIMM (option) ....................... 46 installer .............................................. 47 Index Index 99 Message Mémoire saturée ......................34 Messages d’erreur à l’écran LCD Impossible d’imprimer ...........................59 Impossible d’initialiser ...........................59 Impossible de numériser .......................59 Mémoire saturée ...................................59 Mise en page (touche N en 1) ..................29 mot de passe de l’administrateur .............22 N Nettoyage fenêtre du scanner laser .......................68 fil corona ...............................................70 tambour .................................................70 vitre du scanner ....................................68 P Panne de courant .....................................79 Papier ................................................ 11, 90 comment charger ..................................14 couleur ..................................................17 format Folio ...................................................17 format de document ..............................10 Poster .......................................................29 Programmation de votre appareil .............79 R Réduction des copies ...............................28 Réglages provisoires de copie .................26 Résolution copie .....................................................91 impression ............................................93 numérisation .........................................92 S Sécurité Verrouillage de fonction sécurisé ..........22 Utilisateur public ................................23 utilisateurs réservés ...........................23 T Tableau des menus ................................. 79 à l’aide des touches de menu .............. 79 Tambour nettoyage ............................................. 70 remplacement ...................................... 73 vérification (durée de vie restante) ....... 78 Texte, saisie ............................................ 87 Touche Agrandissement/Réduction ........ 28 Touche Annulation tâche ........................... 7 Touche contraste ..................................... 33 Touche qualité (copie) ............................. 26 Touche recto-verso (copie de deux côtés) .............................. 31 Touche Sécurité ........................................ 7 Touche Sélectionner le bac ..................... 34 Touche Tri ............................................... 33 Transparents .....................................13, 14 Transport de l’appareil ............................. 76 U Utilisateurs réservés ................................ 23 Utilisation du bac, réglage copie ..................................................... 18 impression ............................................ 19 V Verrouillage de fonction ........................... 22 Verrouillage de fonction sécurisé ............ 22 Vitre du scanner, utilisation ..................... 11 Volume, réglage bip sonore ............................................ 19 Voyant de Statut à LED ............................. 8 Vue d’ensemble du panneau de commande ................................................. 2 L’utilisation de ce produit est approuvée dans le pays où il a été acheté uniquement, les sociétés locales Brother ou leurs concessionnaires n’offrent un service d’assistance que pour les appareils achetés dans leur pays respectif. FRA

MFC-215C MFC-425CN GUIDE DE L'UTILISATEUR Si vous avez besoin d’appeler le service après-vente Complétez les informations suivantes pouvoir vous y référer plus tard: Numéro du modèle: MFC-215C et MFC-425CN (Entourez votre numéro du modèle d’un cercle) Numéro de série:* Date d’achat: Endroit d’achat: * Le numéro de série est à l’arrière de l’unité. Gardez ce guide de l’utilisateur ensemble avec votre reçu de vente comme preuve permanente de votre achat, en cas de vol, incendie ou service de garantie. Enregistrez votre produit en ligne sous En enregistrant votre produit avec Brother, vous serez enregistré comme le propriétaire original du produit. http://www.brother.com/registration/ ©1996-2005 Brother Industries, Ltd. i CET EQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE. INFORMATION D’AGREMENT Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit serait utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre pays. Compilation et avis de publication Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel. ii iii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE Fabricant Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Usine Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, Bao Chang Li Bonded Parc industriel du transport, Complexe industriel Bao Long, Longgang, Shenzhen, Chine est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la conformité aux normes suivantes: Première année de l'apposition du marquage CE: 2005 Par la présente déclare que: Caractéristiques de l’appareil : Télécopieur Type : Groupe 3 Nom du modèle : MFC-215C, MFC-425CN Standards appliqués: Harmonisé: Sécurité : EN60950-1:2001 CEM : EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003 Classe B EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003 EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995 + A1:2001 Délivré par : Brother Industries, Ltd. Date : 25 mars 2005 Lieu : Nagoya, Japon iv Précautions de sécurité Utiliser l’appareil en toute sécurité Reportez-vous à ces instructions pour référence ultérieure et avant de tenter toute opération de maintenance. AVERTISSEMENT Des électrodes sous haute tension se trouvent à l’intérieur de l’appareil. Avant de nettoyer l’appareil, n’oubliez pas de débrancher d’abord le cordon de la ligne téléphonique puis le cordon d’alimentation de la prise de courant. Ne touchez pas à la prise avec des mains mouillées. Vous risqueriez un choc électrique. Pour éviter toute blessure, prenez soin de ne pas placer les mains sur le bord de l’appareil sous le capot du scanner. Pour éviter toute blessure, prenez soin de ne pas toucher la partie ombrée sur l'illustration. Lorsque vous déplacez l’appareil, vous devez le soulevez à la base en plaçant une main de chaque côté de l’unité comme indiqué sur l’illustration. Ne portez PAS l’appareil en tenant le capot du scanner. La plupart des illustrations de ce Guide de l'utilisateur représentent le modèle MFC-215C. v AVERTISSEMENT ■ Faites attention lors de l’installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne touchez jamais aux bornes ou fils téléphoniques non isolés à moins d’avoir déconnecté la ligne téléphonique de la prise téléphonique. N’effectuez jamais l’installation d’un câblage téléphonique pendant un orage. N'installez jamais une prise téléphonique murale dans un lieu humide. ■ Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant afin d'effectuer une mise hors tension complète. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours suivre les consignes de sécurité élémentaires afin de minimiser le risque d’incendie, d’électrocution et de blessures infligées aux personnes, par exemple: 1. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un bac de lavage, d’un évier ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine. 2. Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il peut y avoir un faible risque de choc électrique causé par l’orage. 3. Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, n'utilisez pas ce produit à proximité de la fuite. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS vi Où placer l’appareil Placez votre appareil sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez l’appareil à proximité d’une prise téléphonique et d’une prise de courant standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10°C et 35°C. Attention ■ Evitez de placer votre appareil dans un endroit de passage fréquent. ■ Evitez de placer votre appareil sur la moquette. ■ Ne l’installez pas à proximité d’appareils de chauffage ou de conditionnement d’air, ni près d’une arrivée d’eau, de produits chimiques ou de réfrigérateurs. ■ Ne choisissez pas un endroit où votre appareil serait exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière. ■ Ne branchez pas votre appareil à une prise de courant contrôlée par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques. ■ Toute interruption du courant peut effacer les informations sauvegardées dans la mémoire de l’appareil. ■ Ne branchez pas votre appareil sur des prises de courant se trouvant sur le même circuit que des appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber l’alimentation électrique. ■ Evitez les sources d’interférence telles que les haut-parleurs ou les supports des téléphones sans fil. vii Aide-mémoire Envoi de fax en noir et blanc Envoi par transmission automatique à partir du chargeur automatique de documents (MFC-425CN uniquement) 1 Si elle n'est pas allumée en vert, appuyez sur la touche (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Entrez le numéro de fax à l'aide d'une touche de numéro abrégé, de la fonction Rechercher ou du pavé numérique. 4 Appuyez sur Marche Mono. Envoi à partir de la vitre du scanner 1 Si elle n'est pas allumée en vert, appuyez sur la touche (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Entrez le numéro de fax à l'aide d'une touche de numéro abrégé, de la fonction Rechercher ou du pavé numérique. 4 Appuyez sur Marche Mono. L'appareil commence à numériser la première page. 5 Appuyez sur 2 pour commencer à numéroter. -OUAppuyez sur 1 pour envoyer plusieurs pages et passez à l'étape 6. 6 Placez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur Menu/Confirme. L'appareil commence la numérisation. (répétez les étapes 5 et 6 pour chaque page supplémentaire). 7 Appuyez sur 2 pour commencer à numéroter. Mémorisation de numéros Mémorisation de numéros abrégés 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 3, 1. 2 À l'aide du pavé numérique, entrez un numéro d'emplacement de numéro abrégé à deux chiffres, puis appuyez sur Menu/Confirme. 3 Entrez un numéro (jusqu'à 20 chiffres), puis appuyez sur Menu/Confirme. 4 Entrez un nom comportant jusqu'à 15 caractères (ou laissez vide), puis appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Page suivante? 1.OUI 2.NON viii Enregistrement des numéros abrégés 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 3, 1. 2 A l’aide du pavé numérique, saisissez un numéro abrégé à deux chiffres, puis appuyez sur Menu/Confirme. 3 Saisissez un numéro (20 chiffres max.), puis appuyez sur Menu/Confirme. 4 Saisissez un nom de 15 caractères max. (ou laissez vide), puis appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Opérations de numérotation Numérotation par numéro abrégé 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, appuyez sur #, puis appuyez sur le numéro abrégé à deux chiffres. 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Utilisation de la touche Rechercher 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, puis tapez la première lettre du nom que vous recherchez. 4 Appuyez sur ou sur pour faire une recherche dans la mémoire. 5 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Comment faire des copies 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. ▲ ▲ ix Comment accéder au guide de l’utilisateur complet Ce guide de l’utilisateur ne contient pas toutes les informations sur l'appareil, telles que la façon d’utiliser les fonctions avancées de l’imprimante, du scanner, du PC-Fax et du réseau. Lorsque vous êtes prêt à apprendre les informations détaillées sur ces opérations, lisez le guide de l’utilisateur complet inclus dans le CD-ROM. Comment voir la documentation (Pour Windows®) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Brother, MFL-Pro Suite MFC-XXXX (XXXX désignant le nom de votre modèle), puis cliquez sur Guide de l’utilisateur. —OU— 1 Allumez votre ordinateur. Insérez le CD-ROM de Brother étiqueté Windows® dans votre lecteur de CD-ROM. 2 Si l’écran de nom de modèle apparaît, cliquez sur le nom de votre modèle. 3 Si l'écran des langues s'affiche, cliquez sur votre langue. Le menu principal du CD-ROM s’affiche. 4 Cliquez sur Documentation. La réception de PC-FAX et réseau ne sont pas disponibles pour le MFC-215C. Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez Windows® Explorer pour exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire principal du CD-ROM Brother. x 5 Cliquez sur la documentation que vous voulez lire. ■ Guide d'installation rapide: Instructions de configuration et d’installation du logiciel ■ Guide de l'utilisateur (3 manuels): Guide de l'utilisateur pour fonctionnement autonome, Guide d'utilisation du logiciel et guide de l'utilisateur en réseau (MFC-425CN uniquement) ■ Guide de l'utilisateur de PaperPort®: Logiciel de gestion de documents Comment trouver les instructions de numérisation Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit: Guide d’utilisation du logiciel: ■ Numérisation à la page 2-1 (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et Windows® XP) ■ ControlCenter2 à la page 3-1 (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et Windows® XP) ■ Numérisation en réseau (MFC-425CN uniquement) à la page 4-1 Guide de l'utilisateur de PaperPort® ■ Instructions pour numériser directement depuis le logiciel ScanSoft® PaperPort® xi Comment voir la documentation (Pour Macintosh®) 1 Allumez votre Macintosh®. Insérez le CD-ROM de Brother étiqueté Macintosh® dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche. 2 Double-cliquez sur l’icône Documentation. 3 L’écran Sélectionner la langue s’affiche, double-cliquez sur votre langue. 4 Cliquez sur la documentation que vous voulez lire. ■ Guide d'installation rapide: Instructions de configuration et d’installation du logiciel ■ Guide de l'utilisateur (3 manuels): Guide de l'utilisateur pour fonctionnement autonome, Guide d'utilisation du logiciel et guide de l'utilisateur en réseau (MFC-425CN uniquement) Comment trouver les instructions de numérisation Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit: Guide d’utilisation du logiciel: ■ Numérisation à la page 9-1 (Pour Mac OS® 9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) ■ ControlCenter2 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) à la page 10-1 ■ Numérisation en réseau (MFC-425CN uniquement) (pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent) à la page 11-1 Guide de l’utilisateur de Presto!® PageManager® ■ Instructions pour numériser directement depuis le logiciel Presto!® PageManager® (Mac OS® X) xii Table des matières 1 Introduction ..........................................................................1-1 Comment utiliser ce guide ................................................1-1 Comment trouver un renseignement ..........................1-1 Symboles utilisés dans ce guide.................................1-1 Vue d’ensemble du panneau de commande ....................1-2 Pour placer l’appareil en mode d’économie d’énergie 1-4 Réglage économie d’énergie......................................1-5 Chargement des documents.............................................1-6 Utilisation du chargeur automatique de documents (MFC-425CN uniquement) .....................................1-6 Utilisation de la vitre du scanner.................................1-8 A propos du papier ...........................................................1-9 Papier recommandé ...................................................1-9 Manipuler et utiliser du papier spécial ......................1-10 Type de papier et format du papier pour chaque opération...........................................................1-11 Poids, épaisseur et capacité du papier.................1-12 Contenance de l’empileur de sortie papier ...........1-12 Surface d’impression ............................................1-13 Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales ................................................................1-14 Pour charger du papier ou autre support..............1-14 Pour charger des enveloppes...............................1-16 Comment charger des cartes postales.................1-17 A propos des télécopieurs ..............................................1-18 Tonalités de fax et prise de contact..........................1-18 ECM (Mode de correction des erreurs) ....................1-19 2 Pour commencer ..................................................................2-1 Configuration initiale .........................................................2-1 Configuration de la date et de l’heure.........................2-1 Réglage de la numérotation par tonalité ou par impulsions...............................................................2-1 Configuration de l’ID Station.......................................2-2 Réglage du type de ligne téléphonique ......................2-3 PBX et transfert ......................................................2-3 Configuration générale .....................................................2-4 Configuration de la temporisation de mode................2-4 Sélectionner le type de papier ....................................2-4 Configuration du format du papier ..............................2-5 Réglage du volume de la sonnerie .............................2-5 xiii Réglage du volume du bip sonore.............................. 2-6 Réglage du volume du haut-parleur ........................... 2-6 Mise en marche automatique de l’heure d’été............ 2-7 Régler le contraste de l’écran LCD............................. 2-7 3 Configuration de la transmission ....................................... 3-1 Comment passer en mode Fax ........................................ 3-1 Comment composer un numéro ....................................... 3-1 Numérotation manuelle .............................................. 3-1 Numérotation par numéro abrégé .............................. 3-2 Rechercher................................................................. 3-2 Recomposition du numéro de fax............................... 3-2 Comment transmettre des fax .......................................... 3-3 Transmission de fax couleur....................................... 3-3 Envoyer un fax depuis l’ADF (MFC-425CN uniquement) ..................................... 3-3 Envoi de fax à partir de la vitre du scanner ................ 3-4 Transmission automatique ......................................... 3-5 Transmission manuelle............................................... 3-5 Opérations de transmission de base ................................ 3-6 Transmission de fax en utilisant différents réglages... 3-6 Contraste.................................................................... 3-6 Résolution de fax........................................................ 3-7 Multitâche (monochrome uniquement)....................... 3-8 Transmission en temps réel ....................................... 3-9 Envoi en temps réel de tous les fax ....................... 3-9 Envoi en temps réel pour le fax suivant uniquement......................................................... 3-9 Vérification de l’état des tâches................................ 3-10 Annulation d’un fax en cours d’exécution................. 3-10 Annulation d'un travail en attente ............................. 3-10 Opérations de transmission avancées ........................... 3-11 Diffusion (monochrome uniquement) ....................... 3-11 Pour arrêter une diffusion en cours ...................... 3-12 Mode international.................................................... 3-13 Fax en différé (monochrome uniquement) (MFC-425CN uniquement) ................................... 3-13 Transmission par lot en différé (monochrome uniquement) (MFC-425CN uniquement) ................................... 3-14 Configuration de la transmission par relève (standard) (monochrome uniquement) (MFC-425CN uniquement) ................................... 3-14 xiv Configuration de la transmission par relève avec code sécurisé (monochrome uniquement) (MFC-425CN uniquement) ...................................3-15 Verrouillage TX.........................................................3-16 Configurer le mot de passe ..................................3-17 Modification du mot de passe du verrouillage TX.3-17 Activer le verrouillage TX......................................3-17 Désactiver le verrouillage TX................................3-18 Faxer des documents de format lettre à partir de la vitre du scanner............................................................3-18 4 Configuration de la réception .............................................4-1 Opérations de base pour la réception de fax....................4-1 Sélection du mode Réception.....................................4-1 Comment sélectionner ou changer le mode réception.............................................................4-2 Configuration de la longueur de sonnerie ..................4-2 Configuration de la durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tel uniquement) ...................................4-3 Détection de fax..........................................................4-4 Impression en réduction d’un fax entrant (réduction automatique)..........................................4-5 Impression d’un fax depuis la mémoire (MFC-425CN uniquement)............................................................4-5 Réception en mémoire (monochrome uniquement) ...4-6 Relève (MFC-425CN uniquement) .............................4-7 Relève protégée .....................................................4-7 Configuration pour réception par relève (standard) 4-7 Configuration pour réception par relève avec code sécurisé ..............................................................4-8 Configuration pour réception par relève en différé .4-8 Relève séquentielle ................................................4-9 5 Numéros abrégés et options de numérotation .................5-1 Enregistrement des numéros pour faciliter la numérotation..................................................................5-1 Enregistrement des numéros abrégés........................5-1 Modification des numéros abrégés.............................5-2 Configuration de groupes de diffusion........................5-3 Options de numérotation ..................................................5-5 Codes d’accès et numéros de cartes de crédit...........5-5 Pause .........................................................................5-5 xv 6 Options de fax à distance (MFC-425CN uniquement) (monochrome uniquement) ................................................. 6-1 Configuration du Réadressage de fax........................ 6-1 Configuration de la fonction Mémoriser fax................ 6-2 Réglage de la réception de PC Fax (MFC-425CN uniquement) ..................................... 6-2 Changement d'ordinateur (MFC-425CN uniquement)................................. 6-3 Désactivation des Options de fax à distance ......... 6-4 Modification des Options de fax à distance................ 6-4 Configuration de votre code d’accès à distance......... 6-5 Extraction à distance ........................................................ 6-7 Utilisation de votre code d’accès à distance............... 6-7 Commandes à distance.............................................. 6-8 Extraction des fax....................................................... 6-9 Changement de votre numéro de réadressage de fax...................................................................... 6-9 7 Impression des rapports ..................................................... 7-1 Configuration et activité de fax ......................................... 7-1 Personnalisation du rapport de vérification de transmission ........................................................... 7-1 Réglage de la périodicité du journal ........................... 7-2 Impression des rapports............................................. 7-3 Comment imprimer un rapport ............................... 7-3 8 Comment faire des copies .................................................. 8-1 Utiliser la fonction copie de l’appareil ............................... 8-1 Passer en mode Copie............................................... 8-1 Faire une seule copie ................................................. 8-2 Faire plusieurs copies................................................. 8-2 Arrêter le processus de copie..................................... 8-2 Utilisation de la touche Option copie ................................ 8-3 Changer les réglages de copie provisoires ................ 8-4 Augmenter la vitesse ou la qualité de copie........... 8-5 Agrandir ou réduire l’image copiée......................... 8-6 Réglage du type de papier ..................................... 8-7 Réglage du format du papier.................................. 8-8 Ajustage de la luminosité ....................................... 8-8 Trier des copies en utilisant l’ADF (MFC-425CN uniquement) ...................................................... 8-9 Copie N en 1 ou poster (Mise en page) (MFC-425CN uniquement)............................... 8-10 Modifier les réglages par défaut de l’option copie .......... 8-13 xvi Augmenter la vitesse ou la qualité de copie .............8-13 Ajustage de la luminosité..........................................8-13 Ajuster le contraste...................................................8-13 Ajuster la saturation des couleurs.............................8-14 Restrictions légales.........................................................8-15 9 Walk-Up PhotoCapture Center™ .........................................9-1 Introduction .......................................................................9-1 Exigences concernant PhotoCapture Center™.......9-2 Comment commencer ......................................................9-3 Impression de l’index (vignettes) ......................................9-5 Imprimer les images .........................................................9-6 Impression DPOF .......................................................9-8 Changement des réglages par défaut ........................9-9 Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression ....9-9 Réglage du papier et du format ..............................9-9 Ajustage de la luminosité......................................9-10 Ajuster le contraste...............................................9-10 Ajustement des couleurs (MFC-425CN uniquement) ..............................9-10 Tronquage ............................................................9-12 Sans bordure ........................................................9-12 Numérisation vers carte mémoire (MFC-425CN uniquement) ..........................................9-13 Changement de la qualité par défaut........................9-15 Changement du format de fichier noir et blanc par défaut .............................................................9-15 Changement du format de fichier couleur par défaut .............................................................9-15 Comprendre les messages d’erreur ...............................9-16 Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir de votre PC................................................................................9-16 10 Fonctions des logiciels et fonctions réseau ...................10-1 11 Informations importantes ..................................................11-1 Pour votre sécurité....................................................11-1 Connexion LAN (MFC-425CN uniquement) .............11-1 Déclaration de conformité internationale ENERGY STAR® ........................................................11-1 Directive 2002/96/CE de l'Union Européenne et norme EN50419...............................................................11-2 Consignes de sécurité importantes ..........................11-2 Marques commerciales.............................................11-4 xvii 12 Dépistage des pannes et entretien normal ..................... 12-1 Dépistage des pannes.................................................... 12-1 Messages d’erreur.................................................... 12-1 Bourrages de documents (MFC-425CN uniquement) ................................... 12-5 Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF................................................................. 12-5 Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF. ..... 12-5 Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier......... 12-6 Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier. 12-6 Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil ...... 12-7 Si votre appareil présente des difficultés de fonctionnement..................................................... 12-9 Réglage de la détection de la tonalité .................... 12-14 Compatibilité........................................................... 12-14 Comment améliorer la qualité de l’impression.............. 12-15 Nettoyage de la tête d’impression .......................... 12-15 Vérification de la qualité de l’impression ................ 12-16 Vérification de l’alignement de l’impression............ 12-18 Vérification du volume d’encre ..................................... 12-19 Emballage et transport de l’appareil ............................. 12-20 Entretien courant .......................................................... 12-23 Nettoyage du scanner ............................................ 12-23 Nettoyage du cylindre de l’imprimante de l’appareil12-24 Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier 12-25 Remplacement des cartouches d’encre ................. 12-26 A Annexe A ............................................................................. A-1 Opérations de réception avancées...................................A-1 Fonctionnement avec des postes supplémentaires ...A-1 Pour le mode Fax/Tel uniquement .............................A-1 Mode Fax/Tél mode à l’état d’économie d’énergie.....A-2 Utilisation d’un combiné externe sans fil ....................A-2 Changement des codes à distance ............................A-2 Branchement d’un appareil externe à votre appareil........A-4 Branchement d’un téléphone externe.........................A-4 Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP)......................................................................A-5 Séquence ...............................................................A-5 Branchements ........................................................A-7 Enregistrement du message sortant (OGM) sur un répondeur externe..............................................A-7 Branchements multilignes (PBX)................................A-8 xviii En cas d'installation de l’appareil sur un réseau PBX ....................................................... A-8 Services spécifiques sur votre ligne téléphonique..... A-8 B Annexe B ............................................................................. B-1 Programmation à l’écran.................................................. B-1 Tableau des menus ................................................... B-1 Autonomie de la mémoire.......................................... B-1 Touches de navigation..................................................... B-2 Saisie de texte ......................................................... B-11 Insertion d’espaces.............................................. B-11 Corrections .......................................................... B-11 Lettres répétées................................................... B-11 Caractères spéciaux et symboles........................ B-12 G Glossaire .............................................................................. G-1 S Spécifications ...................................................................... S-1 Caractéristiques de l’appareil .......................................... S-1 Généralités ...................................................................... S-1 Support d’impression ....................................................... S-3 Copie ............................................................................... S-4 PhotoCapture Center....................................................... S-5 Fax................................................................................... S-6 Scanner ........................................................................... S-7 Imprimante....................................................................... S-8 Interfaces ......................................................................... S-8 Configuration de l'ordinateur............................................ S-9 Consommables.............................................................. S-10 Réseau (LAN) (MFC-425CN uniquement) ......................................... S-11 13 Index .......................................................................................I-1 14 Carte d’accès pour extraction à distance (MFC-425CN uniquement) ........................................................................ C-1 INTRODUCTION 1 - 1 1 Comment utiliser ce guide Nous vous remercions d’avoir choisi un centre multifonctions (machine) Brother. Votre appareil est d'un usage simple; les instructions affichées sur l'écran à cristaux liquides (écran LCD) vous permettront de le programmer. Quelques minutes passées à lire ce guide vous permettront de tirer le meilleur de votre appareil. Comment trouver un renseignement Tous les titres et sous-titres des chapitres sont repris dans la table des matières. Vous pourrez trouver plus de détails sur une fonction ou une opération spécifique en consultant l’Index situé à la fin de ce guide. Symboles utilisés dans ce guide Tout au long de ce guide, vous verrez des symboles spéciaux qui vous alerteront sur des mises en garde, des remarques et des actions à effectuer. Pour mieux éclaircir certains points et pour vous aider à appuyer sur les bonnes touches, nous avons utilisé des polices de caractères particulières et ajouté quelques messages qui s'afficheront à l'écran. Introduction Caractères gras Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de commande de l’appareil. Caractères en italique Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous renvoient à un thème lié. Courier New La police de caractères Courier New identifie les messages qui apparaissent sur l’écran à cristaux liquides de l’appareil. Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser. Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l'appareil ou d'autres objets. Tout texte précédé du symbole “Remarque” vous indique comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donne des conseils sur la façon dont l'opération interagit avec d'autres fonctions. Les messages “mauvaise configuration” vous signalent les périphériques ou opérations qui ne sont pas compatibles avec votre appareil. 1 - 2 INTRODUCTION Vue d’ensemble du panneau de commande 1 Bis/Pause Permet de recomposer le dernier numéro appelé. Elle permet également d’insérer une pause entre les numéros abrégés. 2 Tél/R Cette touche sert à avoir une conversation téléphonique après avoir décroché le combiné externe lors d’une pseudo-sonnerie F/T. En outre, utilisez cette touche pour transférer un appel vers un autre poste s’il est branché à un réseau PBX. 3 Gestion Encre Permet de nettoyer les têtes d’impression, de verifier la qualité d’impression, et de vérifier le volume d’encre disponible. 4 Pavé numérique Ces touches servent à composer les numéros de téléphone ou de fax et tiennent lieu de clavier pour taper des informations dans l’appareil. La touche vous permet de commuter provisoirement le mode de numérotation pendant un appel téléphonique, de la numérotation par impulsions à la numérotation par tonalité. 5 Touches mode: PhotoCapture Permet d'accéder au mode PhotoCapture Center™. Copie Permet d'accéder au mode Copie. Fax Permet d'accéder au mode Fax. Scan Permet d'accéder au mode Scan. 6 Options copie Vous pouvez sélectionner des réglages provisoires, et ce rapidement et simplement, pour réaliser des copies. 7 Résolution Définit la résolution lors de l’envoi d’un fax. 8 Marche Mono Permet d’envoyer des fax ou de faire des copies en noir et blanc. Vous permet aussi de lancer une opération de numérisation (en couleur ou en monochrome, selon le réglage de numérisation effectué dans le logiciel ControlCenter2). INTRODUCTION 1 - 3 9 Marche Couleur Permet d’envoyer des fax ou de faire des copies en couleur. Vous permet aussi de lancer une opération de numérisation (en couleur ou en monochrome, selon le réglage de numérisation effectué dans le logiciel ControlCenter2). < Arrêt/Sortie Permet d’interrompre une opération ou de sortir du menu. A Touches de navigation: Menu/Confirme La même touche est utilisée pour les opérations Menu et Régler. Permet d’accéder au menu pour programmer et enregistrer vos réglages dans l’appareil. Lorsque vous utilisez le haut-parleur ou la sonnerie en mode fax, appuyez sur ces touches pour régler le volume. ▲ Rechercher/Num.Abrégé Cette touche vous permet de consulter des numéros préprogrammés dans la mémoire de numérotation. Permet aussi de composer des numéros enregistrés en appuyant sur # suivi d’un numéro à deux chiffres. Appuyez sur cette touche pour un défilement arrière du menu. ▲ ou ▼ Appuyez sur cette touche pour faire défiler les menus et les options. B Ecran à cristaux liquides (LCD) Affiche des messages qui vous aident à configurer et à utiliser votre appareil. Les exemples de LCD donnés dans ce guide sont pour des modèles avec un affichage à deux lignes. Il peut y avoir de petites différences entre les exemples donnés et les modèles munis d’un affichage à une seule ligne. C Veille Vous pouvez placer l’appareil en mode d’économie d’énergie. ▲ 1 - 4 INTRODUCTION Pour placer l’appareil en mode d’économie d’énergie Lorsque l’appareil est en veille, vous pouvez le placer en mode d’économie d’énergie en appuyant sur la touche Veille. En mode économie d’énergie, l’appareil reçoit des appels téléphoniques comme en mode normal. Pour de plus amples informations concernant la réception de fax en mode économie d’énergie, reportez-vous au tableau à la page 1-5. Les fax en différé qui ont été configurés seront envoyés (MFC-425CN uniquement). Vous pouvez même récupérer les fax en utilisant Extraction à distance si vous êtes loin de votre appareil (MFC-425CN uniquement). Si vous voulez effectuer d’autres opérations, vous devez rallumer l’appareil. Pour placer l’appareil en mode d’économie d’énergie Appuyez sur la touche économie d’énergie et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran affiche: Le voyant d’écran s’éteint. Pour désactiver le mode d’économie d’énergie de l’appareil Appuyez sur la touche économie d’énergie et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran affiche: L’écran indiquera la date et l’heure en mode fax. Même si vous avez éteint l’appareil, il nettoiera périodiquement la tête d’impression pour préserver la qualité d’impression. Si vous débranchez le cordon d’alimentation CA, l’appareil ne pourra plus effectuer aucune opération. Vous pouvez éteindre l’appareil en personnalisant la touche Veille comme illustré sur la page suivante. Dans ces conditions, l’appareil ne pourra plus effectuer aucune opération. (Voir Réglage économie d’énergie à la page 1-5.) Le téléphone externe est toujours disponible. Arrêt en cours Attendre SVP INTRODUCTION 1 - 5 Réglage économie d’énergie Vous pouvez personnaliser la touche Veille de l’appareil. Le mode par défaut est Récept. fax:On, ainsi, votre appareil peut recevoir des fax ou des appels même quand il est en mode d’économie d’énergie. Si vous ne souhaitez pas que votre appareil reçoive des fax ou des appels, passez ce réglage sur Récept. fax:Off. (Voir Pour placer l’appareil en mode d’économie d’énergie à la page 1-4.) 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 6. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off (ou On). 3 Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. (Pour MFC-425CN) (Pour MFC-215C) Réglage On/Off Mode Réception Opérations possibles Récept. fax:On (par défaut) Fax Tel/Rep.Ext Réception de fax, Détection de fax, Fax en différé, Option de fax à distance, Extraction à distance: ■ Vous ne pouvez pas recevoir de fax avec Marche Mono ou Marche Couleur. ■ Vous devez activer les options Fax en différé et Fax à distance avant d’éteindre l’appareil. Manuel Fax/Tél* Fax en différé, Détection de fax: ■ Vous ne pouvez pas recevoir de fax avec Marche Mono ou Marche Couleur. ■ *Vous ne pouvez pas recevoir un fax automatiquement même si vous avez réglé le mode de réception sur Fax/Tél. ■ Vous devez activer l'option Fax en différé avant d’éteindre l’appareil. Récept. fax:Off — L’appareil ne pourra plus effectuer aucune opération. Réglage On/Off Mode Réception Opérations possibles Récept. fax:On (par défaut) Fax Tél/Rép.Ext Réception de fax, Détection de fax: ■ Vous ne pouvez pas recevoir de fax avec Marche Mono ou Marche Couleur. Manuel Fax/Tél* Détection de fax: ■ Vous ne pouvez pas recevoir de fax avec Marche Mono ou Marche Couleur. ■ *Vous ne pouvez pas recevoir un fax automatiquement même si vous avez réglé le mode de réception sur Fax/Tél. Récept. fax:Off — L’appareil ne pourra plus effectuer aucune opération. 1 - 6 INTRODUCTION Chargement des documents Vous pouvez envoyez un fax, copier et numériser en utilisant le chargeur automatique de documents (ADF) ou depuis la vitre du scanner. Utilisation du chargeur automatique de documents (MFC-425CN uniquement) L’ADF peut contenir jusqu’à 10 pages qu’il transmet page par page. Utilisez du papier standard (80 g/m2) et ventilez-les bien avant de les déposer dans le chargeur. ■ Vérifiez que l’encre des documents est parfaitement sèche. ■ Les documents à envoyer doivent être de 147 à 216 mm de largeur et de 147 à 356 mm de longueur. N’UTILISEZ PAS du papier gondolé, froissé, plié, déchiré, agrafé, doté de trombones, de colle ou de ruban adhésif. N’UTILISEZ ni carton, ni journal, ni tissu. (Pour envoyer par fax, copier ou numériser ce type de document, voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 1-8.) INTRODUCTION 1 - 7 1 Ventilez bien les pages. Insérez les documents face vers le bas, bord supérieur en premier, dans le chargeur automatique de documents jusqu’à ce qu’ils entrent en contact avec le rouleau d’alimentation. 2 Réglez les guide-papier en fonction de la largeur de vos documents. 3 Dépliez le volet du support de sortie de document de l’ADF. NE tirez PAS sur le document lorsqu'il est en train d'être traité. Lorsque vous utilisez l’ADF, la vitre du scanner ne doit pas contenir de papier. Volet du support de sortie de document de l’ADF 1 - 8 INTRODUCTION Utilisation de la vitre du scanner Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer des pages d’un livre ou une page à la fois. Les documents peuvent avoir une largeur maximale de 216 mm et une hauteur maximale de 297 mm. 1 Soulevez le capot document. 2 A l’aide des lignes repères pour document situées sur la gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la vitre du scanner. 3 Refermez le capot document. Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, le chargeur automatique de documents doit être vide. Si le document est un livre ou est épais, ne refermez pas brusquement le capot et n’appuyez pas dessus. Placez le document face imprimée dessous sur la vitre du scanner. INTRODUCTION 1 - 9 A propos du papier La qualité d’impression peut dépendre du type de papier mis dans l’appareil. Pour obtenir la meilleure qualité d’impression en fonction des réglages choisis, il est essentiel que l’option Type de papier corresponde toujours au papier chargé. Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet d’encre (papier couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes. Nous vous recommandons de tester plusieurs types de papier avant d’en acheter en grandes quantités. Pour obtenir un résultat optimal, utilisez le papier recommandé. Papier recommandé Nous recommandons d’utiliser du papier Brother pour obtenir la meilleure qualité d’impression. (Voir le tableau ci-dessous.) Si le papier Brother n’est pas disponible dans votre pays, nous vous recommandons de tester plusieurs papiers avant d’en acheter de grandes quantités. Nous recommandons d’utiliser “3M Transparency Film” lorsque vous imprimez sur des transparents. Papier Brother ■ Lorsque vous imprimez sur du papier à jet d’encre (papier couché), des transparents ou du papier glacé, sélectionnez le support en question dans l’onglet “Elémentaire” du pilote d'imprimante ou du paramètre Type de papier du menu (Menu/Confirme, 1, 2). ■ Lorsque vous imprimez sur le papier glacé de Brother, chargez la feuille d’instruction incluse avec le papier glacé dans le bac à papier en premier, et puis placez le papier glacé sur la feuille d’instruction. ■ Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier. ■ Évitez de toucher la surface imprimée du papier immédiatement après l'impression car il se peut que la surface ne soit pas tout à fait sèche et tache vos doigts. Type de papier Article Papier ordinaire A4 BP60PA Papier glacé A4 BP60GLA Papier à jet d’encre A4 (Photo Matte) BP60MA Papier glacé 10 x 15 cm BP60GLP 1 - 10 INTRODUCTION Manipuler et utiliser du papier spécial ■ Conservez le papier dans son emballage d’origine et gardez-le fermé. Conservez le papier à plat et à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur. ■ Le côté couché du papier glacé est brillant. Evitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier glacé face brillante dessus vers vous. ■ Evitez de toucher les faces des transparents car elles absorbent facilement l’eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité de l’impression. Les transparents conçus pour les photocopieuses/imprimantes laser peuvent tacher le document qui suit. N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre. N’utilisez pas de papier: ■ qui sont endommagés, gondolés, froissés ou de forme irrégulière ■ qui sont extrêmement brillants ou très texturés ■ qui ont déjà été imprimés par une imprimante ■ qui ne s’empilent pas avec régularité ■ qui présentent un sens en travers 2 mm ou plus long 2 mm ou plus long INTRODUCTION 1 - 11 Type de papier et format du papier pour chaque opération Type de papier Format du papier Utilisation Fax Copie PhotoCapture Imprimante Papier coupé Lettre 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") Oui Oui Oui Oui A4 210 x 297 mm (8,3" x 11,7") Oui Oui Oui Oui Légal 216 x 356 mm (8 1/2" x 14") Oui Oui - Oui Executive 184 x 267 mm (7 1/4" x 10 1/2") - - - Oui JIS B5 182 x 257 mm (7,2" x 10,1") - - - Oui A5 148 x 210 mm (5,8" x 8,3") - Oui - Oui A6 105 x 148 mm (4,1" x 5,8") - - - Oui Cartes Photo 102 x 152 mm (4" x 6") - Oui Oui Oui Photo L 89 x 127 mm (3 1/2" x 5") - - - Oui Photo 2L 127 x 178 mm (5" x 7") - - Oui Oui Fiche 127 x 203 mm (5" x 8") - - - Oui Carte postale 1 100 x 148 mm (3,9" x 5,8") - - - Oui Carte postale 2 (double) 148 x 200 mm (5,8" x 7,9") - - - Oui Enveloppes Enveloppe C5 162 x 229 mm (6,4" x 9") - - - Oui Enveloppe DL 110 x 220 mm (4,3" x 8,7") - - - Oui COM-10 105 x 241 mm (4 1/8" x 9 1/2") - - - Oui Monarch 98 x 191 mm (3 7/8" x 7 1/2") - - - Oui Enveloppe JE4 105 x 235 mm (4,1" x 9,3") - - - Oui Transparents Lettre 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") - Oui - Oui A4 210 x 297 mm (8,3" x 11,7") - Oui - Oui 1 - 12 INTRODUCTION Poids, épaisseur et capacité du papier * Jusqu’à 50 feuilles pour papier type Légal (80 g/m2). * Jusqu'à 100 feuilles de 80 g/m2. Contenance de l’empileur de sortie papier Type de papier Poids Epaisseur Nombre de feuilles Papier coupé Papier ordinaire 64 à 120 g/m2 (17 à 32 lb) 0,08 à 0,15 mm (0.003" à 0,006") 100* Papier à jet d’encre 64 à 200 g/m2 (17 à 53 lb) 0,08 à 0,25 mm (0.003" à 0,01") 20 Papier glacé jusqu’à 220 g/m2 (jusqu’à 26,31 kg) jusqu’à 0,25 mm (jusqu’à 0,01") 20 Cartes Papier photo jusqu’à 240 g/m2 (jusqu’à 29,03 kg) jusqu’à 0,28 mm (jusqu’à 0,01") 20 Fiche jusqu’à 120 g/m2 (jusqu’à 14,51 kg) jusqu’à 0,15 mm (jusqu’à 0,006") 30 Carte postale jusqu’à 200 g/m2 (jusqu’à 24,04 kg) jusqu’à 0,23 mm (jusqu’à 0,01") 30 Enveloppes 75 à 95 g/m2 (20 à 25 lb) jusqu’à 0,52 mm (jusqu’à 0,02") 10 Transparents - - 10 Empileur de sortie papier Jusqu’à 25 feuilles de papier 80 g/m2 (A4) ■ Les transparents et le papier glacé doivent être retirés de l’empileur de sortie papier une feuille à la fois pour éviter les traces de maculage. ■ Le format légal ne peut pas être empilé sur l’empileur de sortie papier. INTRODUCTION 1 - 13 Surface d’impression La surface d’impression dépend des paramètres de l’application utilisée. Les chiffres ci-dessous représentent les surfaces non imprimables sur les enveloppes et feuilles coupées. , 1Haut 2Bas 3Gauche 4Droite Feuille coupée 3 mm (0 mm)*1 3 mm (0 mm)*1 3 mm (0 mm)*1 3 mm (0 mm)*1 Enveloppes 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm *1 Quand la fonction sans bordure est réglée sur On. La surface d’impression dépend des réglages du pilote imprimante. Les chiffres ci-dessus sont approximatifs et la surface d’impression varie en fonction du type de papier coupé utilisé. 1 3 4 2 1 3 4 2 Feuille coupée Enveloppes ■ surface non imprimable 1 - 14 INTRODUCTION Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales Pour charger du papier ou autre support 1 Retirez le bac à papier complètement de l’appareil et enlevez le couvercle du bac. 2 Appuyez sur le guide-papier latéral et faites-le glisser pour l'adapter à la largeur du papier. 3 Retirez le support papier et dépliez le volet du support papier. Utilisez le volet du support papier pour Letter, Légal ou A4. Empileur de sortie papier Guide-papier latéral Bac de sortie papier Volet du support papier INTRODUCTION 1 - 15 4 Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages et les mauvaises alimentations. 5 Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier avec la face imprimée vers le bas et le bord avant (haut de la page) en premier. Vérifiez que le papier est bien plat dans le bac et ne dépasse pas le repère de papier maximum. 6 Remettez le couvercle du bac et poussez le bac à papier fermement dans l’appareil. ■ Vérifiez que les guides-papier latéraux touchent les bords du papier. ■ Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut soulever à l’arrière du bac et entraîner des problèmes de l’alimentation. Repère papier maximum 1 - 16 INTRODUCTION Pour charger des enveloppes ■ Utilisez des enveloppes qui pèsent 75-95 g/m2. ■ Certaines enveloppes nécessitent les réglages de la marge dans l’application. Vérifiez que vous effectuez d’abord une impression d’essai. Comment charger des enveloppes 1 Avant de les charger, appuyez sur les angles et les côtés des enveloppes pour les aplatir le plus possible. Pour éviter d’endommager le mécanisme d’alimentation, n’utilisez pas de types des enveloppes indiquées ci-dessous. N’UTILISEZ PAS DES ENVELOPPES: ■ qui sont du type à soufflets ■ qui sont estampées (qui comportent une écriture en relief) ■ qui comportent des pinces ■ qui sont mal pliées ■ qui sont déjà imprimées à l’intérieur ■ Colle ■ Volet arrondi ■ Double volet ■ Volet triangulaire Si les enveloppes ‘entrent en double’ dans l’appareil, placez une enveloppe à la fois dans le bac à papier. INTRODUCTION 1 - 17 2 Insérez les enveloppes dans le bac à papier, côté adresse vers le bas et le bord avant (haut de l’enveloppe) en premier. Faites glisser le guide-papier latéral en fonction de la largeur des enveloppes. Si vous avez des problèmes lors de l'impression sur des enveloppes, essayez les suggestions suivantes: 1 Ouvrez le volet de l’enveloppe. 2 Vérifiez que le volet ouvert est sur le côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de l’enveloppe lors d’impression. 3 Ajustez le format et la marge dans votre application. Comment charger des cartes postales 1 Soulevez l’arrêt de papier et insérez les cartes postales dans le bac à papier. Faites glisser le guide-papier latéral en fonction de la largeur des cartes postales. 1 - 18 INTRODUCTION A propos des télécopieurs Tonalités de fax et prise de contact Lors de la transmission d’un fax, l’appareil émet des tonalités d’appel de fax (tonalités CNG). Il s’agit de bips intermittents doux émis toutes les 4 secondes. Vous les entendrez après avoir composé le numéro et après avoir appuyé sur Marche Mono ou Marche Couleur, et ces bips continueront pendant 60 secondes environ après la numérotation. Pendant ce temps, le télécopieur émetteur doit commencer la “prise de contact”, ou la connexion, avec le télécopieur récepteur. Chaque fois que vous utilisez les procédures automatiques pour transmettre un fax, vous envoyez des tonalités CNG sur la ligne téléphonique. Vous apprendrez rapidement à reconnaître ces bips doux chaque fois que vous répondrez à un appel sur votre ligne de fax et donc à reconnaître l’arrivée d’un fax. Le télécopieur récepteur répond en émettant des tonalités de réception de fax qui sont des tonalités stridentes et fortes. Un télécopieur récepteur émet des tonalités stridentes pendant 40 secondes environ sur la ligne téléphonique, et l’écran affiche Réception. Si votre appareil est réglé en mode Fax uniquement, il répondra automatiquement à tous les appels avec des tonalités de réception de fax. Si l’autre personne raccroche, votre appareil continue à émettre les "tonalités stridentes" pendant 40 secondes environ, et l’écran continue à afficher Réception. Pour annuler la réception, appuyez sur Arrêt/Sortie. La ‘prise de contact’ du fax représente la durée pendant laquelle les tonalités CNG du télécopieur émetteur et les "tonalités stridentes" du télécopieur récepteur se chevauchent. Cette durée doit être au moins de 2 à 4 secondes afin que les deux télécopieurs puissent comprendre comment l’autre envoie et reçoit le fax. La prise de contact ne commence que lorsque l’appel est intercepté et les tonalités CNG ne durent que pendant 60 secondes environ après la numérotation. Il est donc important que le télécopieur récepteur réponde à l’appel le plus rapidement possible. Lorsque vous avez un répondeur (REP) externe sur votre ligne de fax, c’est le REP qui définit le nombre de sonneries avant la prise de l’appel. INTRODUCTION 1 - 19 ECM (Mode de correction des erreurs) Le mode de correction des erreurs (ECM) permet à l’appareil de vérifier une transmission de fax en cours. Si l’appareil détecte des erreurs lors de la transmission de fax, il renvoie les pages du fax ayant une erreur. Les transmissions ECM ne sont possibles qu’entre des télécopieurs qui disposent de cette fonction. Si c’est le cas, vous pouvez envoyer et recevoir des fax qui sont vérifiés continuellement par l’appareil. Votre appareil doit avoir suffisamment de mémoire pour que cette fonction puisse marcher. 2 - 1 POUR COMMENCER 2 Configuration initiale Configuration de la date et de l’heure Quand l’appareil n’est pas utilisé, il affichera la date et l’heure. Si vous avez configuré l’ID Station, la date et l’heure affichées par votre appareil seront imprimées sur tous les fax que vous envoyez. En cas de coupure de courant, il est possible que vous deviez régler à nouveau la date et l’heure. Aucun autre réglage ne sera affecté. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 0, 2. 2 Tapez les deux derniers chiffres de l’année. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Tapez les deux chiffres du mois. Appuyez sur Menu/Confirme. (Exemple: tapez 09 pour septembre ou 10 pour octobre.) 4 Tapez les deux chiffres du jour. Appuyez sur Menu/Confirme. (Exemple, tapez 06 pour le 6 du mois.) 5 Tapez l’heure exprimée en utilisant le format des 24 heures. Appuyez sur Menu/Confirme. (Exemple: tapez 15:25 pour trois heures vingt-cinq de l’après-midi.) 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’écran affiche alors la date et l’heure dès que l’appareil est en mode Fax. Réglage de la numérotation par tonalité ou par impulsions Votre appareil est livré réglé pour une numérotation par tonalité (à fréquences vocales). Si vous utilisez la numérotation par impulsions (au cadran), vous devez changer le mode de numérotation. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 0, 4. Pour commencer POUR COMMENCER 2 - 2 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impuls. (ou Tonal.). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration de l’ID Station Vous devez stocker votre nom ou le nom de votre société et le numéro de fax ainsi ils impriment sur toutes les pages de fax que vous envoyez. Il est important de taper le numéro de fax dans le format international normalisé, à savoir conformément et rigoureusement à la séquence suivante: ■ Le caractère “+” (plus) (en appuyant sur la touche ) ■ L'indicatif de votre pays (par exemple: “44” pour le Royaume-Uni, “41” pour la Suisse) ■ L'indicatif de votre région moins le premier “0” (“9” en Espagne) ■ Un espace ■ Votre numéro tel qu'il figure dans votre central local, en incluant des espaces pour en faciliter la lecture le cas échéant. Exemple: si l'appareil est installé au Royaume-Uni et si une même ligne sert pour les fax et les appels vocaux et si votre numéro de téléphone national est le 0161 444 5555, vous devez remplir les rubriques fax et téléphone de votre ID station comme suit: +44 161 444 5555. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 0, 3. 2 Tapez votre numéro de fax (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Utilisez le pavé numérique pour saisir votre nom (20 caractères max.). (Voir Saisie de texte à la page B-11.) Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vous ne pouvez pas saisir de trait d’union dans le numéro de fax. Pour entrer un espace, appuyez une fois sur entre les chiffres. ▲ 2 - 3 POUR COMMENCER Réglage du type de ligne téléphonique Si vous branchez votre appareil sur une ligne munie d’un PBX ou ISDN pour envoyer et recevoir des fax, vous devez changer le type de ligne téléphonique en suivant la procédure suivante. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 0, 6. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner PBX, ISDN (ou Normal). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. PBX et transfert Au départ, le machine est réglé pour être branché sur des lignes de RTPC (réseau téléphonique public commuté). Toutefois, de nombreux bureaux utilisent un système téléphonique central ou un autocommutateur privé (PBX). Votre machine peut être branché sur la plupart des types de PBX. La fonction rappel du machine ne prend en charge que les rappels de type pause minutée (TBR). La fonction TBR fonctionne avec la plupart des systèmes PBX et vous permet d’avoir accès à une ligne extérieure ou de transférer un appel vers un autre poste. La fonction est active quand la touche Tél/R est enfoncée. Si l’ID Station a déjà été programmée, un message à l’écran vous demande d’appuyer sur 1 pour faire un changement ou sur 2 pour quitter sans changement. Vous pouvez programmer un appui de touche Tél/R dans le cadre d’un numéro abrégé mis en mémoire. Lors de la programmation du Numéro abrégé (Menu/Confirme 2, 3, 1), appuyez tout d’abord sur Tél/R ("!" s’affiche à l’écran), puis tapez le numéro de téléphone. Si vous procédez ainsi, vous n’avez pas besoin d’appuyer sur Tél/R chaque fois que vous appelez un numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros pour faciliter la numérotation à la page 5-1.) POUR COMMENCER 2 - 4 Configuration générale Configuration de la temporisation de mode L’appareil dispose de quatre touches de mode provisoire sur le panneau de commande: PhotoCapture, Copie, Fax et Scan. Vous pouvez changer le nombre de secondes ou de minutes que l’appareil laisse s'écouler après la dernière opération de copie, numérisation ou PhotoCapture avant de repasser en mode Fax. Si vous sélectionnez Off, l’appareil conserve le dernier mode utilisé. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 0 Sec, 30 Secs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins ou Off. 3 Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Sélectionner le type de papier Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez l’appareil pour le type de papier que vous utilisez. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normal, Jet encre, Glace ou Transparent. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’appareil éjecte le papier, face imprimée dessus, sur le bac à papier à l’avant de l’appareil. Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier. 2 - 5 POUR COMMENCER Configuration du format du papier Vous pouvez utiliser cinq formats différents de papier pour imprimer des copies: Lettre, Légal, A4, A5, et 10 x 15 cm et trois formats pour imprimer des fax: lettre, légal et A4. Quand vous changez le type du papier chargé dans l’appareil, vous devez également changer le réglage de l'option Format de papier afin que votre appareil s’adapte à un fax entrant sur la feuille. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 3. 2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Letter, Legal, A4, A5 ou 10x15cm. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage du volume de la sonnerie Vous pouvez désactiver la sonnerie Off ou sélectionner le niveau du volume de la sonnerie. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 4, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. —OU— Vous pouvez régler le volume de la sonnerie lorsque votre appareil est inactif (n'est pas utilisé). En mode Fax , appuyez sur ou sur pour régler le volume. A chaque appui de ces touches, l’appareil sonne pour vous permettre d’entendre le réglage en question comme l’indique l’écran. Le volume change à chaque appui de touche. Le nouveau réglage reste opérationnel tant qu’il n’est pas modifié. POUR COMMENCER 2 - 6 Réglage du volume du bip sonore Vous pouvez modifier le volume du bip sonore. Le réglage (par défaut) est Bas. Quand le bip sonore est activé, l’appareil émet un bip chaque fois que vous appuyez sur une touche, en cas d’erreur ainsi qu'après l’envoi ou la réception d'un fax. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 4, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner votre option. (Bas, Moyen, Haut ou Off) Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage du volume du haut-parleur Vous pouvez changer le volume du haut-parleur unidirectionnel de l’appareil. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 4, 3. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 2 - 7 POUR COMMENCER Mise en marche automatique de l’heure d’été Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il change automatiquement à l’heure d’été. Il sera réglé automatiquement une heure en avance au printemps et une heure en arrière en automne. Assurez-vous que vous avez réglé la date et l’heure exactes dans le paramètre Date/Heure. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 5. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Régler le contraste de l’écran LCD Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran LCD pour obtenir un affichage plus net et plus vif. Si vous avez des difficultés à lire l’écran de votre position, essayez de changer les réglages de contraste suivants pour améliorer la qualité de lecture. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 7. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Clair ou Foncé. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 1 3 Comment passer en mode Fax Avant d'envoyer des fax, vérifiez que la touche (Fax) est allumée en vert. Sinon, appuyez sur (Fax) pour passer en mode Fax. Le réglage par défaut est Fax. Comment composer un numéro Vous pouvez numéroter de l'une des façons suivantes. Numérotation manuelle Composez tous les chiffres du numéro de téléphone ou de fax. Configuration de la transmission 3 - 2 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Numérotation par numéro abrégé Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #, puis sur le numéro abrégé à deux chiffres. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1.) Rechercher Vous pouvez rechercher des noms enregistrés dans les mémoires des numéros abrégés. Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé et sur les touches de navigation pour effectuer la recherche. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1.) * Pour rechercher dans l’ordre alphabétique, vous pouvez utiliser le pavé numérique pour taper la première lettre du nom que vous recherchez. Recomposition du numéro de fax Si vous envoyez un fax manuellement et que la ligne est occupée, appuyez sur Bis/Pause, puis sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour réessayer. Si vous souhaitez rappeler le dernier numéro composé, vous pouvez économiser du temps en appuyant sur Bis/Pause et sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Bis/Pause ne fonctionne que si vous avez composé le numéro à partir du panneau de commande. Si vous envoyez un fax automatiquement et que la ligne est occupée, l’appareil recompose automatiquement le numéro jusqu’à trois fois et à cinq minutes d'intervalle. Si l'écran affiche Non assigné lorsque vous tapez un numéro abrégé, cette touche ne correspond à aucun numéro enregistré. numéro à deux chiffres Pour rechercher dans l’ordre alphabétique* Pour rechercher dans l’ordre numérique ou CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 3 Comment transmettre des fax Transmission de fax couleur Votre appareil peut transmettre un fax couleur aux appareils qui prennent en charge cette fonction. Toutefois, les fax couleur ne peuvent pas être enregistrés dans la mémoire. Lorsque vous envoyez un fax couleur, l’appareil le fait en temps réel (même si TX Immédiat est réglé sur Off). Envoyer un fax depuis l’ADF (MFC-425CN uniquement) Insérez le document face vers le bas dans l’ADF. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Composez le numéro de fax. 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. L’appareil se met à numériser le document. (MFC-425CN) Les fonctions fax en différé et transmission par relève ne sont pas disponibles en couleur. ■ Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ En cas de saturation de la mémoire et si vous transmettez une seule page, cette page sera envoyée en temps réel. 3 - 4 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Envoi de fax à partir de la vitre du scanner Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer des pages d’un livre ou une page à la fois. Les documents peuvent être de la taille A4 au maximum. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Placez votre document sur la vitre du scanner. 3 Composez le numéro de fax. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. ■ Si vous appuyez sur Marche Mono, l’appareil commence à numériser la première page. ■ Si vous appuyez sur Marche Couleur, l’appareil commence à transmettre. 4 Pour transmettre une seule page, appuyez sur 2 (ou appuyez sur Marche Mono à nouveau). L’appareil débute l'envoi du document. —OU— Pour envoyer plus d'une page, appuyez sur 1 et passez à l’étape 5. 5 Déposez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur Menu/Confirme. L’appareil se met à numériser. (Recommencez les étapes 4 et 5 pour chaque page supplémentaire.) ■ Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ En cas de saturation de la mémoire et si vous transmettez une seule page, cette page sera envoyée en temps réel. ■ Vous ne pouvez pas envoyer des pages multiples pour les fax couleur. Page suivante? 1.OUI 2.NON Placez page suiv Appuyez sur Conf CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 5 Transmission automatique C’est la méthode de transmission de fax la plus simple. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Composez le numéro de fax que vous souhaitez appeler. (Voir Comment composer un numéro à la page 3-1.) 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Pour le MFC-215, allez à l'étape 4, page 3-4. Transmission manuelle La transmission manuelle vous permet d’entendre la tonalité de numérotation, la sonnerie et la tonalité de réception de fax lorsque vous envoyez un fax. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Décrochez le combiné du téléphone externe et attendez la tonalité. 4 Composez le numéro de fax que vous souhaitez appeler. 5 Quand vous entendez la tonalité de fax, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. 6 Si vous utilisez la vitre du scanner, appuyez sur 1 pour envoyer le fax. 7 Raccrochez le combiné du téléphone externe. Vous ne pouvez pas envoyer de pages multiples à partir de la vitre du scanner. 1.Envoie2.Recoit 3 - 6 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Opérations de transmission de base Transmission de fax en utilisant différents réglages Lorsque vous transmettez un fax, vous pouvez choisir parmi les combinaisons suivantes de réglage: contraste, résolution, mode international, horloge pour fax en différé (MFC-425CN uniquement), transmission par relève (MFC-425CN uniquement) ou transmission en temps réel. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). Après chaque réglage accepté, l’écran vous demande si vous souhaitez apporter d’autres réglages: 2 Appuyez sur 1 pour sélectionner d’autres réglages. L’écran retourne sur le menu Param. TX.. —OU— Appuyez sur 2 si vous avez terminé la sélection des réglages puis passez à l’étape suivante. Contraste Si votre document est très clair ou très foncé, vous pouvez, si vous le souhaitez, changer le contraste. Pour la plupart des documents, le réglage par défaut "Auto" peut être utilisé. Le contraste approprié pour votre document sera choisi automatiquement. Utilisez Clair pour envoyer un document clair. Utilisez Fonce pour envoyer un document foncé. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 1. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Auto, Clair ou Fonce. Appuyez sur Menu/Confirme. Suivant 1.Oui 2.Non CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 7 Résolution de fax Vous pouvez utiliser la touche Résolution pour changer provisoirement la configuration (pour ce fax uniquement). En mode Fax (Fax), appuyez sur Résolution et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la configuration souhaitée, puis appuyez sur Menu/Confirme. —OU— Vous pouvez changer le réglage par défaut: 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 2. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la résolution souhaitée. Appuyez sur Menu/Confirme. Monochrome Couleur Si vous sélectionnez Sup.fin et Photo pour le fax couleur, le réglage revient sur Fin. Il y a quatre niveaux de réglage de résolution en monochrome et deux niveaux en couleur. Standard Convient pour la plupart des documents dactylographiés. Fin Convient pour les petits caractères. La transmission est un peu plus lente qu'en résolution Standard. Sup.fin Convient pour les petits caractères et le dessin au trait. La transmission est plus lente qu'avec le niveau Fin. Photo À utiliser lorsque le document est une photo ou comporte diverses nuances de gris. Ce réglage produit la transmission la plus lente. Standard Convient pour la plupart des documents dactylographiés. Fin À utiliser lorsque le document est une photo. La transmission est plus lente qu'avec la résolution standard. 3 - 8 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Multitâche (monochrome uniquement) Vous pouvez composer un numéro et commencer à numériser le fax dans la mémoire—même lorsque l’appareil transmet à partir de la mémoire ou reçoit un fax. L’écran affiche le nouveau numéro de tâche et la mémoire disponible. Généralement votre appareil fonctionne en mode Multitâche. Toutefois, lorsque vous envoyez un fax couleur, l’appareil envoie le document en temps réel (même si TX Immédiat est réglé sur Off). Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent. Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation de la première page d’un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la numérisation. Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation d’une page ultérieure, vous pouvez appuyer sur Marche Mono pour transmettre les pages déjà numérisées, ou appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération. CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 9 Transmission en temps réel Lorsque vous envoyez un fax, l'appareil numérise d'abord les documents en mémoire. Puis, dès que la ligne téléphonique est libre, l'appareil effectue la numérotation et l'envoi. Si la mémoire est pleine, la machine envoie le document en temps réel (même si l'option TX Immédiat est réglée sur Off). Il peut arriver que vous souhaitiez envoyer un document important immédiatement, sans attendre la transmission via la mémoire. Dans ce cas, vous pouvez régler l'option TX Immédiat sur On pour tous les documents du fax suivant seulement. Envoi en temps réel de tous les fax 1 Si elle n'est pas allumée en vert, appuyez sur la touche (Fax). 2 Pour le MFC-215C, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 3. Pour le MFC-425CN, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 5. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Confirme. Envoi en temps réel pour le fax suivant uniquement 1 Si elle n'est pas allumée en vert, appuyez sur la touche (Fax). 2 Pour le MFC-215C, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 3. Pour le MFC-425CN, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 5. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Fax suivant uniq. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Confirme. ■ En mode de transmission en temps réel, la fonction de recomposition automatique ne fonctionne pas lorsque l'on utilise la vitre du scanner. ■ Si vous envoyez un fax couleur, l'appareil envoie le document en temps réel (même si l'option TX Immédiat est réglée sur Off). 3 - 10 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Vérification de l’état des tâches Vous pouvez vérifier quelles sont les tâches qui se trouvent toujours en attente dans la mémoire. (S'il n'y a pas de tâches en mémoire, l'écran affiche Pas job en att..) 1 Pour le MFC-215C, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5. Pour le MFC-425CN, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 6. 2 S’il y a plus d’une tâche en attente, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour faire défiler la liste. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Annulation d’un fax en cours d’exécution Si vous voulez annuler un fax, alors que le machine est en train de le numériser, composer ou transmettre, appuyez sur Arrêt/Sortie. Annulation d'un travail en attente Vous pouvez annuler un fax qui est enregistré et en attente en mémoire. 1 Pour le MFC-215C, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5. Pour le MFC-425CN, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 6. Les tâches en attente s’affichent à l’écran. 2 S’il y une tâche ou plus en attente, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la tâche que vous souhaitez annuler. Appuyez sur Menu/Confirme. —OU— S’il n’y a qu’une tâche en attente, passez à l’étape 3. 3 Appuyez sur 1 pour annuler. Pour annuler une autre tâche, passez à l’étape 2. —OU— Appuyez sur 2 pour quitter sans annuler. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 11 Opérations de transmission avancées Diffusion (monochrome uniquement) La diffusion est l’envoi automatique d’un même fax à plusieurs numéros de fax. Vous pouvez inclure dans la mème diffusion des groupes, des numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros composés manuellement. Appuyez sur Menu/Confirme entre les numéros. Utilisez la touche Rechercher/Num.Abrégé pour faciliter la sélection des numéros. (Pour configurer les numéros de groupes, voir Configuration de groupes de diffusion à la page 5-3.) Une fois la diffusion terminée, l’appareil imprime un rapport de diffusion pour vous faire savoir les résultats de l’opération. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Tapez un numéro en utilisant un numéro abrégé, un numéro de groupe, la fonction Rechercher ou la numérotation manuelle à l’aide du pavé numérique. (Exemple: numéro de groupe) 4 Quand l'écran affiche le numéro de fax ou le nom du correspondant, appuyez sur Menu/Confirme. Vous êtes invité à taper le numéro suivant. 5 Composez le numéro suivant. (Exemple: numéro abrégé) 6 Quand l'écran affiche le numéro de fax ou le nom du correspondant, appuyez sur Menu/Confirme. 7 Après avoir saisi tous les numéros de fax, passez à l’étape 8 pour commencer la diffusion. 8 Appuyez sur Marche Mono. 3 - 12 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Pour arrêter une diffusion en cours 1 Pour le MFC-215C, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5. Pour le MFC-425CN, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 6. Le numéro de fax composé s'affiche sur l'écran LCD. 2 Appuyez sur Menu/Confirme. L'écran LCD indique : 3 Appuyez sur 1 pour annuler. L'écran LCD affiche le numéro de travail de la diffusion ainsi que le message 1.Annul 2. Quit. 4 Pour annuler la diffusion, appuyez sur 1. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ Si vous n’avez pas utilisé les numéros pour les groupes, les codes d’accès ou les numéros de cartes de crédit, vous pouvez 'diffuser' des fax à un nombre maximum de 70 numéros différents (MFC-215C) ou 130 numéros différents (MFC-425CN). ■ La mémoire disponible varie en fonction des tâches dans la mémoire et du nombre d’emplacements utilisés pour la diffusion. Si vous diffusez auprès des numéros maximum disponibles, vous ne pourrez pas utiliser la fonction Multitâche ni la fonction Fax en différé (MFC-425CN uniquement). ■ Tapez les numéros à longue séquence de numérotation comme à la normale, mais n’oubliez pas que chaque numéro abrégé compte comme un numéro et donc le nombre d'emplacements que vous pouvez enregistrer est limité. ■ En cas de saturation de la mémoire, appuyez sur Arrêt/Sortie pour interrompre la tâche ; s’il y a eu numérisation de plus d’une page, appuyez sur Marche Mono pour transmettre la partie se trouvant en mémoire. CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 13 Mode international Si vous avez des difficultés à envoyer un fax à l’étranger, par exemple à cause de perturbations sur la ligne téléphonique, nous vous recommandons d’activer le mode international. Après la transmission d’un fax en mode international, l’appareil désactive automatiquement la fonction. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Pour le MFC-215C, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 4. Pour le MFC-425CN, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 7. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Confirme. Fax en différé (monochrome uniquement) (MFC-425CN uniquement) Pendant la journée, vous pouvez enregistrer un maximum de 50 fax dans la mémoire pour les transmettre dans les 24 heures qui suivent. Ces fax seront transmis à l’heure de la journée que vous programmez dans l’étape 4. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 3. 4 Appuyez sur Menu/Confirme pour accepter l’heure affichée. —OU— Tapez l’heure à laquelle vous souhaitez transmettre le fax (format 24 heures). Appuyez sur Menu/Confirme. (Par exemple, tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq de l’après-midi.) Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent. Param. TX. 3.Envoi différé 3 - 14 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Transmission par lot en différé (monochrome uniquement) (MFC-425CN uniquement) Avant d’envoyer les fax en différé, votre appareil réalisera des économies en triant tous les fax en mémoire par destination et par heure programmée. Tous les fax en différé programmés pour être transmis à la même heure à un même numéro de fax seront envoyés en une seule transmission pour gagner du temps. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 4. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration de la transmission par relève (standard) (monochrome uniquement) (MFC-425CN uniquement) En mode de transmission par relève, l’appareil chargé d’un document attend afin qu'un autre télécopieur vienne en extraire le document en question. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 6. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard. Appuyez sur Menu/Confirme. Param. TX. 4.TX différé CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 15 Configuration de la transmission par relève avec code sécurisé (monochrome uniquement) (MFC-425CN uniquement) Lorsque vous sélectionnez l'option Relevé TX:Protégé, toute personne qui accède à l'appareil par relève doit saisir le code sécurisé de relève. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 6. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Protégé. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Saisissez un numéro à quatre chiffres. Appuyez sur Menu/Confirme. Le document est enregistré et peut être extrait à partir de n’importe quel autre télécopieur jusqu’à la suppression du fax dans la mémoire à l’aide du réglage du menu Annulation d’une tâche. (Voir Annulation d'un travail en attente à la page 3-10.) Vous pouvez uniquement utiliser la fonction de relève protégée avec des télécopieurs de la marque Brother. 3 - 16 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Verrouillage TX La fonction Verrouillage TX empêche tout accès non autorisé à l’appareil. Lorsque la fonction Verrouillage TX est réglée sur ON, les opérations suivantes sont actives: ■ Réception de fax ■ Réadressage de fax (si la fonction Réadressage de fax était déjà activée) (MFC-425CN uniquement) ■ Extraction à distance (si la fonction Mise en mémoire de fax était déjà activée) (MFC-425CN uniquement) Lorsque la fonction Verrouillage TX est réglée sur ON, les opérations suivantes ne sont PAS actives: ■ Transmission de fax ■ Copie ■ Impression PC ■ Numérisation ■ PhotoCapture (MFC-425CN uniquement) Vous ne pourrez pas continuer à programmer des fax différés ou des tâches de relève. Toutefois, les fax différés préprogrammés seront envoyés dès que la fonction Verrouillage TX sera réglée sur ON, ainsi ces fax ne seront pas perdus. Si vous avez sélectionné Réadressage de fax ou Mise en mémoire de fax (Menu/Confirme, 2, 5) avant d’activer le verrouillage TX, alors les fonctions Réadressage de fax et Extraction à distance continueront à être actives. CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 17 Configurer le mot de passe 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 0, 1. 2 Saisissez un nombre à 4 chiffres pour le mot de passe Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Si l’écran affiche Vérif.:, saisissez à nouveau le mot de passe. Appuyez sur Menu/Confirme. Modification du mot de passe du verrouillage TX 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 0, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mot De Passe. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Saisissez un nombre à 4 chiffres pour le mot de passe actuel Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Saisissez un nombre à 4 chiffres comme nouveau mot de passe. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Si l’écran affiche Vérif.:, saisissez à nouveau le mot de passe. Appuyez sur Menu/Confirme. Activer le verrouillage TX 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 0, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Verr. TX. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Saisissez le mot de passe à 4 chiffres que vous avez enregistré. Appuyez sur Menu/Confirme. L’appareil se met hors ligne et l'écran affiche Mode verr. TX. Si vous avez oublié le mot de passe du verrouillage TX, contactez Brother ou le distributeur Brother pour demander assistance. 3 - 18 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Désactiver le verrouillage TX 1 Appuyez sur Menu/Confirme. 2 Saisissez le mot de passe à 4 chiffres que vous avez enregistré. Appuyez sur Menu/Confirme. Le verrouillage TX est désactivé automatiquement. Faxer des documents de format lettre à partir de la vitre du scanner Quand des documents ont la taille lettre, vous devez régler la taille de la vitre du scanner; sinon, la partie de côté des fax manquera. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 0. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter (ou A4). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si vous tapez le mauvais mot de passe, l'écran affiche Erreur m.passe et l'appareil reste hors ligne. L’appareil reste en mode Verrouillage TX jusqu'à la saisie du mot de passe enregistré. CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 1 4 Opérations de base pour la réception de fax Sélection du mode Réception Il existe quatre Modes de Réception sur votre appareil. Vous pouvez sélectionner le mode qui correspond le mieux à vos besoins. Configuration de la réception LCD Fonctionnement Application Fax (réception automatique) L’appareil répond automatiquement à tous les appels comme s’il s’agissait de fax. Pour les lignes de fax. Fax/Tél (fax et téléphone) (avec un téléphone externe ou supplémentaire pour les modèles sans combiné) L’appareil contrôle la ligne et répond automatiquement à tous les appels. S’il s’agit d’un fax, l’appareil accepte le fax. S'il ne s'agit pas d'un fax, l'appareil sonne (pseudo-sonnerie double) pour que vous preniez l'appel. Utilisez ce mode si vous pensez recevoir de nombreux messages fax et peu d'appels vocaux. Vous ne pouvez pas avoir un répondeur sur la même ligne, même s’il est branché sur une prise téléphonique séparée sur la même ligne. Quand ce mode est actif, vous ne pouvez pas utiliser le service de Messagerie vocale de la compagnie de téléphone. Tel/Rep.Ext (avec un répondeur externe uniquement) Le répondeur externe (REP) répond automatiquement à tous les appels. Les messages vocaux sont mémorisés sur le répondeur externe. Les fax sont imprimés. Utilisez ce mode si vous avez branché un répondeur sur votre machine. La configuration REP externe ne fonctionne qu’avec un répondeur externe. La fonction Longueur de sonnerie ne fonctionne pas dans ce mode. Manuel (réception manuelle) (avec un téléphone externe ou supplémentaire pour les modèles sans combiné ou avec une sonnerie distinctive) Vous contrôlez la ligne téléphonique et vous devez répondre vous-même à tous les appels. Utilisez ce mode si vous ne recevez pas beaucoup de fax, utilisez une sonnerie distinctive, ou si vous utilisez un ordinateur sur la même ligne. Si vous répondez et si vous entendez une tonalité de fax, attendez que l’appareil prenne l'appel, puis raccrochez. (Voir Détection de fax à la page 4-4.) 4 - 2 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION Comment sélectionner ou changer le mode réception 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 0, 1. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Fax, Fax/Tél, Tel/Rep.Ext ou Manuel. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration de la longueur de sonnerie La Longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries émises par l’appareil avant qu'il ne réponde en mode Fax ou en mode Fax/Tél. Si des postes supplémentaires et l’appareil partagent la même ligne ou si vous êtes abonné au service Sonnerie distinctive de la compagnie de téléphone, réglez la longueur de sonnerie sur 4. (Voir Fonctionnement avec des postes supplémentaires à la page A-1 et Détection de fax à la page 4-4.) 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 1. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le nombre de sonneries avant que l’appareil n'intercepte l'appel (03 - 05). Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Mode de réception en cours Fax : Fax uniquement F/T : Fax/Tel REP : REP externe Man : Manuel CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 3 Configuration de la durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tel uniquement) Si le mode de réception est réglé sur Fax/Tel, il vous faudra déterminer la durée pendant laquelle l’appareil émet la pseudo-sonnerie double spéciale vous indiquant la présence d’un appel vocal. (S’il s’agit d’un fax, l’appareil imprime le fax.) Cette pseudo-sonnerie double intervient après la sonnerie initiale émise par la compagnie de téléphone. Seul l’appareil sonne et aucun autre téléphone sur la même ligne n’émettra la pseudo-sonnerie double spéciale. Néanmoins, vous pouvez intercepter l’appel sur n’importe quel téléphone relié à la même ligne que l’appareil. (Voir Pour le mode Fax/Tel uniquement à la page A-1.) 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 2. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la durée de la sonnerie de l’appareil vous signalant un appel vocal (20, 30, 40 ou 70 secondes). Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Même si votre correspondant raccroche pendant la pseudo-sonnerie double, l’appareil continue à sonner pendant le reste de la durée programmée. 4 - 4 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION Détection de fax Lorsque vous utilisez cette fonction, inutile d'appuyer sur Marche Mono, Marche Couleur, ou de taper le code de réception de fax 51 quand vous répondez à un appel fax. Sélectionner On permet à l’appareil de recevoir des appels fax automatiquement, même si vous décrochez le combiné d’un poste supplémentaire ou d’un téléphone externe. Quand Réception s’affiche sur l'écran ou quand vous entendez des 'bips stridents' dans le combiné d’un poste supplémentaire connecté à une autre prise téléphonique, raccrochez le combiné et l’appareil se charge du reste. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 3. 3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ Si cette fonction est réglée sur On, mais si votre appareil ne prend pas un appel de fax lorsque vous soulevez le combiné d'un téléphone externe ou supplémentaire, tapez le code de réception de fax 51. ■ Si vous envoyez des fax à partir d'un ordinateur connecté sur la même ligne téléphonique et que l’appareil les intercepte, réglez détection de fax sur Off. ■ Sélectionner Off signifie que vous devrez activer vous-même l’appareil en décrochant le combiné d'un téléphone externe ou supplémentaire puis en appuyant sur Marche Mono ou Marche Couleur sur l’appareil —OU— en tapant 51 si vous n'êtes pas à proximité de votre appareil. (Voir Fonctionnement avec des postes supplémentaires à la page A-1.) CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 5 Impression en réduction d’un fax entrant (réduction automatique) Si vous choisissez On, l’appareil réduit automatiquement un fax entrant à ce qu’il puisse s’imprimer sur une feuille de type A4, Lettre ou Légal. L’appareil calcule le facteur de réduction en utilisant le format du document et le réglage de votre format du papier (Menu/Confirme, 1, 3). 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 5. 3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression d’un fax depuis la mémoire (MFC-425CN uniquement) Si vous avez sélectionné Réadressage fax ou Mémoriser fax (Menu/Confirme, 2, 5, 1), vous pouvez tout de même imprimer un fax depuis la mémoire lorsque vous êtes sur votre appareil. (Voir Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 6-2.) 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 3. 2 Appuyez sur Marche Mono. ■ Si vous recevez des fax séparés sur deux pages, utilisez ce réglage. Si le documents est trop long, cependant, l’appareil peut imprimer sur deux pages. ■ Si les marges gauche et droite sont coupées, activez ce réglage. Param.RC. 5.Réduction auto 4 - 6 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION Réception en mémoire (monochrome uniquement) Dès qu'il n'y a plus de papier dans le bac à papier pendant la réception d'un fax, l'écran affiche Vérif. papier; veuillez alors rajouter du papier dans le bac à papier. (Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-14.) Si la fonction Récp. en mem. est On à ce moment... La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant mises en mémoire, s'il y a de la mémoire. Les fax entrants suivants seront également mis en mémoire et ce jusqu'à saturation de la mémoire; ensuite l'appareil ne répondra plus automatiquement au fax entrant. Pour imprimer toutes les données mises en mémoire, placez du papier dans le bac à papier puis appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Si la fonction Récp. en mem. est Off à ce moment... La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant mises en mémoire, s'il y a de la mémoire. L'appareil ne répondra automatiquement au fax entrant suivant que lorsque du papier aura été rajouté dans le bac à papier. Pour imprimer le dernier fax reçu, mettez du papier dans le bac à papier puis appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 6. 3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 7 Relève (MFC-425CN uniquement) La relève consiste à aller chercher des fax sur un autre télécopieur. Vous pouvez utiliser votre appareil pour effectuer une ‘relève’ sur d’autres télécopieurs ou vous pouvez demander à un correspondant de venir faire une relève sur votre appareil. Tous les correspondants impliqués par les opérations de relève doivent configurer leurs télécopieurs respectifs pour la fonction de relève. Lorsqu'un correspondant appelle votre appareil pour venir y chercher un fax, c’est lui qui paie la communication. Lorsque vous appelez le télécopieur d’un correspondant pour en extraire un fax, c’est vous qui payez la communication. Relève protégée La relève protégée est un moyen d'empêcher vos documents et ceux des autres de tomber entre les mauvaises mains lorsque l’appareil est réglé pour une opération de relève. Vous pouvez uniquement utiliser la fonction de relève protégée avec des télécopieurs de la marque Brother. Toute personne effectuant une opération de relève pour recevoir un fax doit saisir le code sécurisé de relève. Configuration pour réception par relève (standard) Dans le cas de la réception par relève, vous appelez un autre télécopieur pour en extraire un fax. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 7. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Certains télécopieurs ne prennent pas en charge la fonction de relève. 4 - 8 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION Configuration pour réception par relève avec code sécurisé Veillez à utiliser le même code sécurisé que votre correspondant. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 7. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Protégé. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Tapez le code sécurisé à quatre chiffres. Le télécopieur que vous appelez a le même code sécurisé. 5 Appuyez sur Menu/Confirme. 6 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. 7 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Configuration pour réception par relève en différé Vous pouvez configurer l’appareil pour commencer la réception par relève en différé. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 7. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Env.Diff.. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Saisissez l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures) du début de la relève. Exemple: tapez 21:45 pour neuf heures quarante-cinq du soir. 5 Appuyez sur Menu/Confirme. 6 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. L’appareil effectue l’appel de relève à l’heure que vous avez programmée. Vous ne pouvez programmer qu’une seule relève en différé. CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 9 Relève séquentielle L’appareil peut demander des documents auprès de plusieurs télécopieurs en une seule opération. Il vous suffit de spécifier plusieurs destinations au cours de l'étape 5. En fin d'opération, un rapport de relève séquentielle s'imprimera. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 7. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard, Protégé ou Env.Diff.. Appuyez sur Menu/Confirme lorsque l’écran affiche le réglage souhaité. 4 Si vous avez sélectionné Standard, allez à l’étape 5. ■ Si vous avez sélectionné Protégé, tapez un code à quatre chiffres et appuyez sur Menu/Confirme, ensuite, allez à l’étape 5. ■ Si vous avez sélectionné Env.Diff., tapez l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures) du début de la relève et appuyez sur Menu/Confirme, puis allez à l’étape 5. 5 Spécifiez les télécopieurs de destination, que vous souhaitez appeler pour la relève en utilisant un numéro abrégé, la fonction Rechercher, un numéro de groupe (voir Configuration de groupes de diffusion à la page 5-3) ou le pavé numérique. Vous devez appuyer sur Menu/Confirme entre chaque emplacement. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. L’appareil appelle chaque numéro ou groupe tour à tour pour la relève d’un document. Appuyez sur Arrêt/Sortie pendant que l’appareil compose le numéro pour annuler l’opération de relève. Pour annuler toutes les tâches de relève de réception séquentielle, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 6. (Voir Annulation d'un travail en attente à la page 3-10.) 5 - 1 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 Enregistrement des numéros pour faciliter la numérotation Vous pouvez programmer votre appareil pour deux types de numérotation: Numéros abrégés et groupes pour la diffusion de fax. Lorsque vous composez un numéro abrégé, l'écran affiche le nom, s'il a été enregistré, ou le numéro. Enregistrement des numéros abrégés Vous pouvez enregistrer des numéros abrégés que vous pouvez composer simplement en appuyant sur quelques touches (Rechercher/Num.Abrégé, #, le numéro à deux chiffres et Marche Mono ou Marche Couleur). Le MFC-215C permet d’enregistrer 20 numéros abrégés et le MFC-425CN permet d’enregistrer 80 numéros. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 3, 1. 2 Utilisez le pavé numérique pour taper un numéro abrégé à deux chiffres (01-20 pour le MFC-215C, 01-80 pour le MFC-425CN). (Exemple: appuyez sur 05.) Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Tapez le numéro de téléphone ou de fax (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom (15 caractères max.). Appuyez sur Menu/Confirme. (Consultez le tableau à la page B-11 pour vous faciliter la saisie des lettres.) —OU— Appuyez sur Menu/Confirme pour enregistrer le numéro sans l’associer à un nom. 5 Passez à l’étape 2 pour enregistrer un autre numéro abrégé. —OU— Appuyez sur Arrêt/Sortie. Numéros abrégés et options de numérotation Même en cas de coupure de courant, les numéros abrégés qui sont enregistrés dans la mémoire seront conservés. NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 2 Modification des numéros abrégés Si vous tentez d’enregistrer un numéro abrégé là où il y en a déjà un, l’écran affiche le nom (ou le numéro) enregistré et vous invite à prendre l’une des actions suivantes: 1 Appuyez sur 1 pour changer le numéro enregistré. —OU— Appuyez sur 2 pour quitter sans modification. Pour changer le numéro ou le nom enregistré: ■ Si vous souhaitez changer un caractère, utilisez ou pour placer le curseur sous le caractère à modifier puis tapez dessus. ■ Si vous voulez supprimer le numéro complet ou le nom complet, appuyez sur Arrêt/Sortie lorsque le curseur se trouve sous le premier chiffre ou la première lettre. Les caractères au-dessus et à droite du curseur seront supprimés. 2 Tapez un nouveau numéro. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Suivez les instructions à partir de l’étape 4 dans Enregistrement des numéros abrégés. (Voir page 5-1.) ▲ ▲ 5 - 3 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION Configuration de groupes de diffusion Les groupes vous permettent d’envoyer le même fax à différents destinataires (différents numéros) simplement en appuyant sur quelques touches (Rechercher/Num.Abrégé, #, le numéro à deux chiffres et Marche Mono). Tout d’abord, vous devrez enregistrer chaque numéro de fax en numéro abrégé. Ensuite, vous pourrez les regrouper dans un groupe. Chaque groupe occupe un numéro abrégé. Vous pouvez programmer jusqu’à six petits groupes ou vous pouvez assigner jusqu’à 19 numéros (MFC-215C) ou 79 numéros (MFC-425CN) à un grand groupe. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1 et Diffusion (monochrome uniquement) à la page 3-11.) 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 3, 2. 2 Utilisez le pavé numérique pour taper le numéro abrégé à deux chiffres où vous souhaitez enregistrer le groupe. Appuyez sur Menu/Confirme. (Exemple: appuyez sur 07 et Menu/Confirme.) 3 Utilisez le pavé numérique pour saisir le numéro du groupe (de 1 à 6). Appuyez sur Menu/Confirme. (Exemple: appuyez sur 1 pour le Groupe 1.) 4 Pour inclure des numéros abrégés dans le groupe, tapez-les comme suit: Par exemple, pour les numéros abrégés 05 et 09. Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, 05, Rechercher/Num.Abrégé, 09. L’écran affiche: #05#09. Le numéro du groupe sera entre 1 et 6. Entr. abrégées 2.Groupement Groupement Num.abregé? # Groupement Groupe No:G01 Groupement G01:#05#09 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 4 5 Appuyez sur Menu/Confirme pour accepter les numéros abrégés pour ce groupe. 6 Utilisez le pavé numérique et le tableau à la page B-11 pour spécifier un nom de groupe. Appuyez sur Menu/Confirme. (Par exemple, tapez NOUVEAUX CLIENTS). 7 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vous pouvez imprimer une liste de tous les numéros abrégés. Les numéros de groupe seront marqués dans la colonne GROUPE. (Voir Impression des rapports à la page 7-3.) 5 - 5 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION Options de numérotation Codes d’accès et numéros de cartes de crédit Parfois, vous avez le choix entre plusieurs sociétés de téléphone interurbain pour faire un appel. Les tarifs peuvent varier en fonction de l’heure et de la destination. Pour profiter des tarifs réduits, vous pouvez enregistrer les codes d’accès ou les fournisseurs de services interurbains et les numéros de carte de crédit sous forme de numéros abrégés. Vous pouvez enregistrer ces longues séquences de numérotation en les divisant et en leur assignant différentes numéros abrégés dans n’importe quelle combinaison. Vous pouvez même inclure la numérotation manuelle par le biais du pavé numérique. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1.) Par exemple, vous avez peut-être enregistré ‘555’ sur le numéro abrégé #03 et ‘7000’ sur le numéro abrégé #02. Si vous appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #03, Rechercher/Num.Abrégé, #02, et Marche Mono ou Marche Couleur, vous composerez le ‘555-7000’. Pour changer un numéro provisoirement, vous pouvez remplacer une partie du numéro par une numérotation manuelle sur le pavé numérique. Par exemple pour changer le numéro et composer le 555-7001, appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #03 puis tapez 7001 en utilisant le pavé numérique. Pause Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une pause de 3,5 secondes entre les numéros. Si vous composez un numéro à l'étranger, vous pouvez appuyer autant de fois que nécessaire sur Bis/Pause pour augmenter la durée de la pause. Pour plus d'informations sur la façon de numéroter, voir Comment composer un numéro à la page 3-1. Si vous devez attendre une autre tonalité ou un signal dans la séquence de numérotation, enregistrez une pause dans le numéro en appuyant sur Bis/Pause. Chaque appui de touche ajoute un délai de 3,5 secondes. OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT) 6 - 1 6 Configuration du Réadressage de fax Lorsque vous sélectionnez la fonction Réadressage de fax, votre appareil enregistre le fax reçu dans la mémoire. L’appareil composera alors le numéro de fax préalablement programmé et retransmet le fax. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Réadressage fax. Appuyez sur Menu/Confirme. L’écran vous invite à taper le numéro de fax où les fax seront retransmis. 3 Tapez le numéro de réadressage (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Copie sauv.:On ou Copie sauv.:Off. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Options de fax à distance (MFC-425CN uniquement) (monochrome uniquement) Si vous sélectionnez Copie sauv.:On, le machine imprimera aussi le fax sur votre appareil pour que vous ayez une copie en cas de coupure de courant avant l’envoi du fax. Réadressage fax Copie sauv.:On 6 - 2 OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT) Configuration de la fonction Mémoriser fax Si vous sélectionnez la fonction Mémoriser fax, votre appareil enregistre le fax reçu dans la mémoire. Vous pourrez récupérer les fax reçus depuis un autre poste par le biais des commandes Extraction à distance. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mémoriser fax. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage de la réception de PC Fax (MFC-425CN uniquement) Si vous activez la fonction de réception de PC Fax, l'appareil stocke les fax reçus en mémoire et les envoie automatiquement sur votre ordinateur. Vous pouvez ensuite consulter et stocker ces fax sur votre ordinateur. Même si l'ordinateur est hors tension (la nuit ou le week-end par exemple), votre appareil reçoit et stocke vos fax en mémoire. Le nombre de fax reçus stockés s'affiche sur l'écran LCD, par exemple : Mess. fax PC:001 Au démarrage de votre ordinateur et une fois le logiciel de réception de PC-FAX lancé, l'appareil transfère automatiquement vos fax sur l'ordinateur. Pour transférer les fax reçus sur votre ordinateur, le logiciel de réception de PC-FAX doit être en cours d'exécution sur ce dernier (pour plus de détails, voir Réception á l'aide de PC-FAX (MFC-425CN uniquement) dans le Guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM). Si vous sélectionnez Copie sauv.:On, l'appareil imprime aussi le fax. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 1. ■ Si vous avez configuré Mémoriser fax, le machine imprime automatiquement une copie de sauvegarde du fax reçu. ■ Si l'option Mémoriser fax est activée lorsque vous recevez un fax couleur, il sera stocké en mémoire en tant que fax monochrome. OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT) 6 - 3 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Récep. Fax PC. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 (MFC-425CN uniquement) Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner l'ordinateur sur lequel vous souhaitez recevoir les fax. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Copie sauv:On ou Copie sauv:Off. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ Pour pouvoir configurer la réception de PC-Fax, vous devez d'abord installer le logiciel MFL-Pro Suite sur votre ordinateur. Vérifiez que votre ordinateur est connecté et sous tension (pour détails, voir Logiciel Brother PC-FAX à la page 6-1 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) ■ Si vous sélectionnez Copie sauv:On, l'appareil imprime aussi le fax. Vous disposez ainsi d'un exemplaire si vous redoutez une panne de courant avant l'envoi du fax sur l'ordinateur. ■ Si un message d'erreur s'affiche et que l'appareil ne peut imprimer les fax présents en mémoire, vous pouvez utiliser ce réglage pour transférer vos fax sur l'ordinateur (voir Messages d’erreur à la page 12-1.). ■ Si l'option Mémoriser fax est activée lorsque vous recevez un fax couleur, il sera stocké en mémoire en tant que fax monochrome. Changement d'ordinateur (MFC-425CN uniquement) 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Récep. Fax PC. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Pour changer d'ordinateur, appuyez sur 1. Appuyez sur Menu/Confirme. Vérifiez que l'application Réception de PC Fax est en cours d'exécution (voir Exécution du logiciel de réception de PC-FAX sur l'ordinateur dans le Guide d'utilisation du logiciel). Récep. Fax PC Copie sauv.:On XXXXXX 1.Changez 2.Quit 6 - 4 OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT) 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner l'ordinateur sur lequel vous souhaitez recevoir les fax. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Copie sauv:On ou Copie sauv:Off. Appuyez sur Menu/Confirme. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Désactivation des Options de fax à distance 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification des Options de fax à distance S'il reste des fax reçus dans la mémoire de l'appareil lorsque vous modifiez les Options de fax à distance (Réadressage fax ou Mémoriser fax), un message s'affiche sur l'écran LCD pour vous inviter à répondre à la question suivante. —OU— ■ Si vous appuyez sur 1, les fax présents dans la mémoire seront effacés ou imprimés avant modification de la configuration. Si une copie de sauvegarde a déjà été imprimée, elle ne sera pas imprimée de nouveau. Vérifiez que le logiciel de réception de PC Fax est en cours d'exécution (voir Exécution du logiciel de réception de PC-FAX sur l'ordinateur dans le Guide d'utilisation du logiciel). Si vous réglez les Options de fax à distance sur Off et qu'il reste des fax reçus dans la mémoire de l'appareil, d'autres messages s'affichent sur l'écran LCD après l'étape 3 (voir Modification des Options de fax à distance à la page 6-4.). Récep. Fax PC Copie sauv.:On Eff. tous doc.? 1.Oui 2.Non Imprim.tous fax? 1.Oui 2.Non OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT) 6 - 5 ■ Si vous appuyez sur 2, les fax présents dans la mémoire ne seront pas effacés ou imprimés et la configuration ne changera pas. S'il reste des fax reçus dans la mémoire de l'appareil lorsque vous changez l'option fax à distance pour la régler sur PC-Fax Rx (Réadressage fax ou Mémoriser fax), le message suivant s'affiche sur l'écran LCD et vous invite à faire un choix : ■ Si vous appuyez sur 1 et que l'option Copie sauv est réglée sur On, les fax présents en mémoire seront effacés avant modification de la configuration. Si vous appuyez sur 1 et que l'option Copie sauv est réglée sur Off, les fax présents en mémoire seront effacés avant modification de la configuration. ■ Si vous appuyez sur 2, les fax présents dans la mémoire ne seront pas effacés ou transférés sur l'ordinateur et la configuration ne changera pas. Configuration de votre code d’accès à distance Le code d’accès à distance vous permet d’avoir accès aux fonctions d’Extraction à distance quand vous n’êtes pas à proximité de votre appareil. Avant de pouvoir utiliser l’accès à distance et les fonctions d’extraction à distance, vous devez configurer votre propre code. Le code par défaut est le code inactif (--- ). 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 2. 2 Tapez un code à trois chiffres en utilisant les nombres 0-9 ou . Appuyez sur Menu/Confirme. (L’astérisque ‘ ’ préréglé ne peut pas être modifié.) 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. N’utilisez pas le même code utilisé pour votre code de réception de fax ( 51) ou pour votre code de réponse de téléphone (#51). (Voir Fonctionnement avec des postes supplémentaires à la page A-1.) Envoy. fax à PC? 1.Oui 2.Non 6 - 6 OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT) Vous pouvez changer votre code à tout moment en saisissant un nouveau. Si vous souhaitez rendre votre code inactif, appuyez sur Arrêt/Sortie au cours de l’étape 2 pour restaurer le réglage inactif (--- ). OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT) 6 - 7 Extraction à distance Vous pouvez appeler votre appareil à partir de n’importe quel téléphone ou télécopieur à touches, vous pouvez ensuite utiliser le code d’accès à distance ainsi que les commandes à distance pour récupérer vos fax. Utilisation de votre code d’accès à distance 1 Composez votre numéro de fax à partir d’un téléphone ou d’un autre télécopieur à touches. 2 Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). 3 L’appareil signale la réception de fax: 1 bip long — Fax Aucun bip — Pas de fax 4 L’appareil émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une commande. Si avant d’entrer une commande, vous attendez plus de 30 secondes, l’appareil raccroche. L’appareil émet trois bips si vous entrez une commande inconnue. 5 Appuyez sur 90 pour réinitialiser l’appareil une fois l’interrogation terminée. 6 Raccrochez. Si votre appareil est en mode Manuel et si vous souhaitez utiliser les fonctions d’extraction à distance, vous pouvez accéder à votre appareil en attendant environ 2 minutes après le début de la sonnerie puis en tapant le code d’accès à distance dans les 30 secondes. 6 - 8 OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT) Commandes à distance Suivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions quand vous n’êtes pas à proximité de l’appareil. Après avoir appelé l’appareil et tapé votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ), le système émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une commande à distance. Commandes à distance Détails de l’opération 95 Changer les configurations Réadressage de fax ou Mémoriser fax 1 OFF Vous pouvez sélectionner Off après avoir extrait ou supprimé tous les messages. 2 Réadressage de fax Si vous entendez un bip long, le changement a été accepté. Si vous entendez trois bips courts, le changement est impossible car les conditions n’ont pas été respectées (par exemple, enregistrement d’un numéro de réadressage de fax). Vous pouvez enregistrer votre numéro de réadressage de fax en tapant 4. (Voir Changement de votre numéro de réadressage de fax à la page 6-9.) Une fois le numéro enregistré, la fonction Réadressage de fax sera activée. 4 Numéro de réadressage de fax 6 Mémoriser fax 96 Extraction d’un fax 2 Extraction de tous les fax Tapez le numéro d’un télécopieur à distance pour y recevoir (tous) le(s) fax mémorisé(s). (Voir page 6-9.) 3 Suppression des fax de la mémoire Si vous entendez un long bip, les fax ont été effacés de la mémoire. 97 Vérification de l’état des réceptions 1 Fax Vous pouvez vérifier si votre appareil a reçu des fax. Si c’est le cas, vous entendrez un bip long. Sinon, vous entendrez trois bips courts. 98 Changer le mode Réception 1 REP externe Si vous entendez un bip long, votre changement a été accepté. 2 Fax/Tel 3 Fax uniquement 90 Sortie Après un bip long, vous pouvez quitter l'extraction à distance. OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT) 6 - 9 Extraction des fax 1 Composez votre numéro de fax. 2 Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous entendez un bip long, vous avez des messages. 3 Dès que vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé numérique pour composer le 962. 4 Attendez le bip long, puis à l’aide du pavé numérique, tapez le numéro du télécopieur à distance auquel vous souhaitez que soient envoyés vos fax, puis tapez ## (jusqu’à 20 chiffres). 5 Dès que votre appareil émet un bip, raccrochez. Votre appareil appelle l’autre télécopieur qui imprimera alors vos fax. Changement de votre numéro de réadressage de fax Vous pouvez changer le numéro par défaut de réadressage de fax depuis un autre téléphone ou télécopieur à touches. 1 Composez votre numéro de fax. 2 Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous entendez un bip long, vous avez des messages. 3 Quand vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé numérique pour composer le 954. 4 Attendez le bip long, puis à l’aide du pavé numérique, tapez le nouveau numéro du télécopieur à distance auquel vous souhaitez que soient retransmis vos fax, puis tapez ## (jusqu’à 20 chiffres). 5 Dès que votre appareil émet un bip, raccrochez. Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez sur #. Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez sur #. 7 - 1 IMPRESSION DES RAPPORTS 7 Configuration et activité de fax Vous devez configurer le Rapport de vérification de transmission et la Périodicité du journal dans le tableau menu. Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 4, 1. —OU— Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 4, 2. Personnalisation du rapport de vérification de transmission Vous pouvez utiliser le rapport de vérification de transmission comme preuve d'envoi d'un fax. Ce rapport indique la date et l’heure de la transmission ainsi que le résultat de la transmission (OK). Sélectionnez On ou On+Image pour imprimer un rapport pour chaque fax transmis. Si vous envoyez de nombreux fax au même endroit, peut-être que les numéros de tâches ne suffiront pas pour savoir quel fax retransmettre. Sélectionnez On+Image ou Off+Image pour imprimer, comme pense-bête, une partie de la première page du fax sur le rapport. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 4, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off+Image, On, On+Image ou Off. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression des rapports Si le rapport de vérification est mis sur Off ou sur Off+Image, le rapport ne s’imprime pas s’il y a une erreur de transmission. Et dans la colonne RESULT, il indique NG. IMPRESSION DES RAPPORTS 7 - 2 Réglage de la périodicité du journal Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il imprime un journal selon des intervalles spécifiques (tous les 50 fax, toutes les 6, 12 ou 24 heures, tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez la périodicité sur Off, vous pouvez imprimer le rapport en suivant les instructions qui figurent à la page suivante. Le réglage par défaut est Tous les 50 fax. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 4, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour choisir une périodicité. Appuyez sur Menu/Confirme. (Si vous choisissez 7 jours, l’écran vous invite à choisir le jour qui marquera le début du décompte des 7 jours.) 3 Saisissez l’heure de l'impression, heure exprimée en utilisant le format des 24 heures. Appuyez sur Menu/Confirme. (Exemple: tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq du soir.) 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si vous sélectionnez 6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours, l’appareil imprimera le rapport à l'heure sélectionnée et supprimera toutes les tâches de sa mémoire. Si la mémoire de l’appareil sature avec 200 tâches avant l’heure sélectionnée, l’appareil imprimera le journal plus tôt et supprimera toutes les tâches de la mémoire. Si vous souhaitez un rapport supplémentaire avant l’heure sélectionnée, vous pouvez l’imprimer sans suppression des tâches dans la mémoire. Si vous avez sélectionné Tous les 50 fax, l’appareil imprimera le journal quand il aura enregistré 50 tâches. Param. Rapport 2.Périod.journal 7 - 3 IMPRESSION DES RAPPORTS Impression des rapports Les rapports suivants sont disponibles: Comment imprimer un rapport 1 Pour MFC-215C, appuyez sur Menu/Confirme, 5. —OU— Pour MFC-425CN, appuyez sur Menu/Confirme, 6. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le rapport souhaité. Appuyez sur Menu/Confirme. —OU— Tapez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer. Exemple: appuyez sur 2 pour imprimer la Liste d’aide. 3 Appuyez sur Marche Mono. 1.Rapp. Trans. Permet d’imprimer un rapport de vérification de transmission à l'issue de chaque fax envoyé. 2.Aide Dresse la liste d'aide pour que vous puissiez, d’un simple coup d’oeil, voir comment programmer rapidement votre appareil. 3.Comp-Rapide Dresse dans l’ordre numérique la liste des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés. 4.Journal Fax Dresse la liste des informations sur les derniers fax reçus et transmis. (TX indique une transmission.) (RX indique une réception.) 5.Config.Util Dresse la liste de vos configurations. 6.Config Réseau (MFC-425CN uniguement) Dresse la liste de vos configurations réseau. COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 1 8 Utiliser la fonction copie de l’appareil Votre appareil peut vous servir de photocopieuse, pour faire jusqu'à 99 copies à la fois. Passer en mode Copie Avant de faire des copies, vérifiez que la touche (Copie) est allumée en vert. Sinon, appuyez sur (Copie) pour passer en mode Copie. Le réglage par défaut est Fax. Vous pouvez changer la durée en secondes ou en minutes pendant laquelle l’appareil reste en mode Copie. (Voir Configuration de la temporisation de mode à la page 2-4.) Comment faire des copies Rapport de copie L’écran affiche le réglage par défaut de l'option copie Qualité Nombre de copies 8 - 2 COMMENT FAIRE DES COPIES Faire une seule copie 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la page 1-6.) 3 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Faire plusieurs copies 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Arrêter le processus de copie Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. (MFC-425CN uniquement) Pour trier les copies, appuyez sur la touche Options copie. (Voir la section Changer les réglages de copie provisoires à la page 8-4). COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 3 Utilisation de la touche Option copie Quand vous voulez changer rapidement les réglages de copie temporairement pour la copie suivante, utilisez la touche Options copie. Vous pouvez utiliser différentes combinaisons. ■ Ces réglages sont provisoires et l’appareil reprend ses réglages par défaut dans les 60 secondes qui suivent la copie. Toutefois, si vous avez réglé la temporisation de mode sur 0 ou 30 secondes, l’appareil repasse sur les réglages par défaut au bout du nombre de secondes réglé pour la temporisation de mode. (Voir Configuration de la temporisation de mode à la page 2-4.) ■ Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. (Voir Modifier les réglages par défaut de l’option copie à la page 8-13.) Touche Options copie 8 - 4 COMMENT FAIRE DES COPIES Changer les réglages de copie provisoires Utilisez la touche Options copie pour initialiser rapidement les réglages de copie suivants provisoirement pour la copie suivante. Après avoir choisi vos réglages en appuyant sur Menu/Confirme, l’écran affiche Réglage temp.. Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur si vous avez terminé la configuration. —OU— Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner d’autres réglages. Appuyez sur Options copie Sélections du menu Options Réglages du fabricant Page Qualité Rapide/Normale/ Meilleure Normale 8-5 Agrand./Réduc. 50%/69%/78%/83%/ 93%/97%/100%/ 104%/142%/186%/ 198%/200%/ Manuel(25-400%) 100% 8-6 Type papier Normal/Jet encre/ Glacé/Transparent Normal 8-7 Format papier Letter/Legal/ A4/A5/ 10(L) x 15(H)cm Letter 8-8 Luminosité - + - + 8-8 Empil./Trier (MFC-425CN uniquement) Empil./Trier Empil 8-9 Mise en page (MFC-425CN uniquement) Off(1 en 1)/ 2 en 1 (P)/ 2 en 1 (L)/ 4 en 1 (P)/ 4 en 1 (L)/ Poster(3 x 3) Off (1 en 1) 8-10 Nb. copies Nb. copies:01 (01-99) 01 sélectionner sélectionner COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 5 Augmenter la vitesse ou la qualité de copie Vous pouvez sélectionner la qualité de la copie. Le réglage par défaut est Normale. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options copie et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Qualité. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour choisir la qualité de copie (Rapide, Normale ou Meilleure). Appuyez sur Menu/Confirme. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Normale Mode recommandé pour les impressions normales. Bonne qualité de copie à une vitesse de copie adéquate. Rapide Vitesse de copie rapide et faible consommation d’encre. Utilisez RAPIDE pour gagner du temps (documents devant être relus, gros documents ou nombreuses copies). Meilleure Utilisez ce mode pour copier des images précises telles que les photos. L’option MEILLEURE utilise la plus haute résolution et fonctionne à la vitesse la plus lente. 8 - 6 COMMENT FAIRE DES COPIES Agrandir ou réduire l’image copiée Vous pouvez sélectionner les facteurs d’agrandissement ou de réduction suivants. Manuel(25-400%) vous permet de saisir un rapport entre 25 et 400%. 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options copie et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Agrand./Réduc.. Appuyez sur Menu/Confirme. Appuyez sur Options copie et sur ou sur pour sélectionner Agrand./Réduc. Manuel(25-400%) 200% 198% 10x15cm→A4 186%10x15cm→LTR 142% A5→A4 104% EXE→LTR 100% 97% LTR→A4 93% A4→LTR 83% 78% 69% A4→A5 50% COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 7 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le rapport d’agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur Menu/Confirme. —OU— Vous pouvez sélectionner Manuel(25-400%) et appuyer sur Menu/Confirme. Utilisez le pavé numérique pour saisir un rapport d’agrandissement ou de réduction entre 25 et 400%. Appuyez sur Menu/Confirme. (Par exemple, appuyez sur 5 3 pour saisir 53%.) 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. (MFC-425CN uniquement) Les options de Mise en page ne sont pas disponibles avec Agrandir/Réduire. Réglage du type de papier Si vous faites une copie sur du papier spécial, veillez à sélectionner le type de papier que vous utilisez pour obtenir la meilleure qualité d’impression. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options copie et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Type papier. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le type de papier utilisé (Normal, Jet encre, Glacé ou Transparent). Appuyez sur Menu/Confirme. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Vous pouvez changer à n’importe quel moment le réglage Type de papier par défaut. (Voir Sélectionner le type de papier à la page 2-4.) 8 - 8 COMMENT FAIRE DES COPIES Réglage du format du papier Si vous copiez sur du papier autre que papier A4, vous devrez changer le paramètre format du papier. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options copie et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Format papier. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le format de papier utilisé (Letter, Legal, A4, A5 ou 10(L) x 15(H)cm). Appuyez sur Menu/Confirme. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Ajustage de la luminosité Vous pouvez régler la luminosité de la copie pour assombrir ou éclaircir les copies. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options copie et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Luminosité. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur ▲ pour obtenir une copie plus claire. —OU— Appuyez sur ▼ pour obtenir une copie plus foncée. Appuyez sur Menu/Confirme. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Vous pouvez copier sur du papier de format Lettre, Légal, A4, A5 ou photo (10(L) cm x 15(H) cm). COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 9 Trier des copies en utilisant l’ADF (MFC-425CN uniquement) Vous pouvez trier plusieurs copies. Les pages seront empilées dans l'ordre 321, 321, 321, etc. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options copie et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Empil./Trier. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Trier. Appuyez sur Menu/Confirme. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. 8 - 10 COMMENT FAIRE DES COPIES Copie N en 1 ou poster (Mise en page) (MFC-425CN uniquement) Vous pouvez réduire le nombre de copies en utilisant la fonction de copie N en 1. Cela vous permet de copier deux ou quatre pages sur une seule page et ainsi d’économiser du papier. Vous pouvez également créer un poster. Quand vous utilisez la fonction Poster, votre appareil divise votre documents en plusieurs sections puis les agrandit de sorte que vous puissiez les assembler en un poster. Si vous voulez réaliser un poster, utilisez la vitre du scanner. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options copie et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mise en page. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L)ou Poster(3 x 3). Appuyez sur Menu/Confirme. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur (copies simples uniquement) pour numériser le document. 7 Si vous réalisez un poster ou si vous placez le document dans le chargeur, l'appareil numérise la page et commence l'impression. Si vous utilisez la vitre du scanner : 8 Une fois la page numérisée, l'écran LCD indique : Appuyez sur 1 pour numériser la page suivante. ■ Assurez-vous que le paramètre format du papier est réglé sur A4. ■ Vous ne pouvez utiliser la fonction de copie N en 1 que pour le format de copie 100%. ■ (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage. Page suivante? 1.Oui 2.Non COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 11 9 Placez le document suivant sur la vitre du scanner. Appuyez sur Menu/Confirme. Recommencez les étapes 8 et 9 pour chaque page de la mise en page. 10 Une fois toutes les pages du document numérisées, appuyez sur 2 pour terminer. Si vous avez sélectionné Glacé dans le paramètre type de papier pour les copies N en 1, le machine imprimera les images comme si le papier ordinaire avait été sélectionné. ■ Si vous faites des copies couleur multiples, l’option de copies N en 1 n’est pas disponible. ■ Avec la fonction de copie Poster, vous ne pouvez pas faire plus d’une copie. Placez page suiv Appuyez sur Conf 8 - 12 COMMENT FAIRE DES COPIES Placez le document face en bas dans le sens indiqué ci-dessous. 2 en 1 (P) 4 en 1 (P) Poster (3X3) Vous pouvez faire une copie de format poster à partir d’une photo. 2 en 1 (L) 4 en 1 (L) COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 13 Modifier les réglages par défaut de l’option copie Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Ces réglages restent opérationnels tant qu’ils ne sont pas modifiés. Augmenter la vitesse ou la qualité de copie 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 3, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normale, Meilleure ou Rapide. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ajustage de la luminosité 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 3, 2. 2 Appuyez sur ▲ pour obtenir une copie plus claire. —OU— Appuyez sur ▼ pour obtenir une copie plus foncée. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ajuster le contraste Vous pouvez changer le contraste pour rendre une image plus nette et plus vive. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 3, 3. 2 Appuyez sur ▲ pour augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 8 - 14 COMMENT FAIRE DES COPIES Ajuster la saturation des couleurs La saturation des couleurs ne peut être modifiée que par l'intermédiaire du réglage par défaut. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 3, 4. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Rouge, Vert ou Bleu. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur ▲ pour augmenter la saturation des couleurs. —OU— Appuyez sur ▼ pour diminuer la saturation des couleurs. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Retournez à l’étape 2 pour sélectionner la couleur suivante. —OU— Appuyez sur Arrêt/Sortie. COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 15 Restrictions légales Les reproductions couleur de certains documents sont illégales et peuvent conduire à une responsabilité pénale ou civile. Cet avertissement tient lieu de guide et ne représente pas une liste complète de toutes les interdictions possibles. En cas d'incertitude, nous proposons que vous consultiez les autorités juridiques compétentes quant à la légalité des documents qui font l’objet de doute. Voici une liste d’exemples de documents qui ne doivent pas être photocopiés: ■ Billets de banque ■ Obligations et autres certificats d’endettement ■ Certificats de dépôt ■ Documents militaires et des forces armées ■ Passeports ■ Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés) ■ Documents d’immigration ■ Documents d’aide sociale ■ Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux ■ Documents d’identification, badges ou insignes ■ Permis et certificats de titre de véhicules motorisés Les œuvres protégées par le droit d’auteur ne peuvent pas être copiées. Des sections d’une œuvre protégée par le droit d’auteur peuvent être copiées pour une ‘utilisation équitable’. Des copies multiples représentent un usage abusif. Les œuvres d’art doivent être considérées comme l’équivalent des œuvres protégées par le droit d’auteur. 9 - 1 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 Introduction Même si l'appareil n'est pas raccordé à votre ordinateur, vous pouvez imprimer des photos directement à partir de la carte mémoire de votre appareil photo numérique. Votre appareil Brother comporte cinq emplacements acceptant les cartes mémoire répandues : CompactFlash®, SmartMedia®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™ (SD Card), MultiMediaCard™, and xD-Picture Card™. La fonction PhotoCapture Center™ vous permet d’imprimer vos photos numériques à partir de votre appareil photo numérique à haute résolution pour une impression de qualité photo. Walk-Up PhotoCapture Center™ CompactFlash® (Type I uniquement) SmartMedia® Memory Stick® Memory Stick Pro™ SecureDigital™ MultlMediaCard™ xD-Picture Card™ ■ miniSD™ est utilisable avec un adaptateur de miniSD™. ■ Memory Stick Duo™ est utilisable avec un adaptateur Memory Stick Duo™. ■ Le support Memory Stick Pro Duo™ peut être utilisé avec l'adaptateur Memory Stick Pro Duo™. ■ Les adaptateurs ne sont pas inclus avec l’appareil. Prenez contact avec un fournisseur d’adaptateurs. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 2 Exigences concernant PhotoCapture Center™ Votre appareil est conçu pour prendre en charge les fichiers et cartes mémoire des appareils photo numériques modernes. Veuillez toutefois prendre en compte les points ci-dessous pour éviter les erreurs : ■ Le fichier DPOF sur la carte mémoire doit être d’un format valide. (Voir Impression DPOF à la page 9-8.) ■ L’extension de nom de fichier de l’image doit être .JPG (les autres extensions de nom de fichier d’image comme .JPEG, .TIF, .GIF etc., ne seront pas reconnues). ■ L’impression Walk-up PhotoCapture Center™ doit être effectuée séparément des opérations de PhotoCapture Center™ en utilisant le PC. (Un fonctionnement simultané n'est pas possible.) ■ IBM Microdrive™ n’est pas compatible avec l’appareil. ■ L’appareil peut lire jusqu’à 999 fichiers dans une carte mémoire. ■ N’utilisez que des cartes mémoire Smart à tension nominale 3,3 V. ■ CompactFlash® Type II n’est pas pris en charge. ■ La carte xD-Picture Card™ type M (grande capacité) est prise en charge. Lors de l’impression de l’INDEX ou d’une IMAGE, PhotoCapture Center™ imprime toutes les images valides, même si une image (ou plus) est altérée. Une partie de l’image altérée peut être imprimée. Votre appareil a été conçu pour lire des cartes mémoire qui ont été formatées par un appareil photo numérique. Lorsqu’un appareil photo numérique formate une carte mémoire, il crée un dossier spécial dans lequel il copie les données d’image. Si vous devez modifier les données d’image enregistrées sur une carte mémoire avec votre PC, nous vous conseillons de ne pas modifier la structure du dossier créé par l’appareil photo numérique. Lorsque vous sauvegardez des fichiers d’image nouveaux ou modifiés sur la carte mémoire, nous vous conseillons aussi d’utiliser le même dossier que celui qui est utilisé par votre appareil photo numérique. Si les données ne sont pas sauvegardées dans le même dossier, il se peut que le machine ne puisse pas lire le fichier ou imprimer l’image. 9 - 3 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ Comment commencer Insérez fermement la carte dans la fente qui lui correspond. Les indications de la touche PhotoCapture: ■ Le voyant PhotoCapture est allumé (ON), la carte mémoire est insérée correctement. ■ Le voyant PhotoCapture est éteint (OFF), la carte mémoire est mal insérée. ■ Le voyant PhotoCapture CLIGNOTE, la carte mémoire est en cours de lecture ou d’écriture. L’appareil ne peut lire qu’une carte mémoire à la fois, il est donc inutile d’insérer plus d’une carte. Veillez à Ne PAS débrancher le cordon d’alimentation ou à Ne PAS retirer la carte mémoire du lecteur de carte (fente) lorsque l’appareil effectue une opération de lecture ou d’écriture de la carte (clignotement du voyant PhotoCapture). Vous risquez de perdre vos données ou d'endommager la carte. xD-Picture Card™ SecureDigital™ MultiMediaCard™ Memory Stick® Memory Stick Pro™ CompactFlash® SmartMedia® WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 4 Les étapes ci-dessous donnent un aperçu de la fonction Impression directe. Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous aux pages restantes de ce chapitre. 1 Insérez fermement la carte mémoire dans le lecteur (fente) pour carte mémoire. Quand vous insérez la carte mémoire dans la fente qui lui correspond, l’écran affiche: 2 Appuyez sur (PhotoCapture). Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression DPOF, voir Impression DPOF à la page 9-8. 3 Imprimez l’index qui montre les vignettes d’images enregistrées sur la carte mémoire. Votre machine donnera un numéro d’image à chaque vignette. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Impr. index puis appuyez sur Menu/Confirme. Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l'impression de la feuille d'index. (Voir Impression de l’index (vignettes) à la page 9-5.) 4 Pour imprimer des images, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. images puis appuyez sur Menu/Confirme. Tapez le numéro de l'image et appuyez sur Menu/Confirme. Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l'impression. (Voir Imprimer les images à la page 9-6.) Le message Carte mémoire active s'affiche pendant 60 secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur PhotoCapture. Vous pouvez changer les paramètres pour imprimer des images tels que le type de papier et le format du papier, le format d’impression et le nombre de copies. (Voir Imprimer les images à la page 9-6.) C.FLASH Actif Appuyez sur la... 9 - 5 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ Impression de l’index (vignettes) PhotoCapture Center™ numérote les images (N° 1, N° 2, N° 3, etc.). Il ne reconnaît pas les numéros ou autres noms de fichier utilisés par votre PC ou appareil photo numérique pour identifier les photos. Vous pouvez imprimer une page de vignettes (page d’index avec 6 ou 5 images par ligne). On peut y voir toutes les images se trouvant sur la carte mémoire. 1 Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire. Appuyez sur (PhotoCapture). (Voir page 9-3.) 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. index. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 6 Images/Ligne ou 5 Images/Ligne. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l'impression. Index Index 5 Images/Ligne 6 Images/Ligne Le temps d’impression de l’option 5 Images/Ligne sera plus lent que pour l’option 6 Images/Ligne, mais la qualité sera meilleure. Pour imprimer une image, voir Imprimer les images à la page 9-6. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 6 Imprimer les images Avant de pouvoir imprimer une image donnée, vous devez connaître son numéro. 1 Imprimez tout d’abord l’index. (Voir Impression de l’index (vignettes) à la page 9-5.) 2 Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire. Appuyez sur (PhotoCapture). 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. images. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Utilisez le pavé numérique pour taper le numéro de l’image que vous souhaitez imprimer et qui apparaît sur la page Index (vignettes). Appuyez sur Menu/Confirme. Recommencez cette étape pour saisir les numéros de toutes les images que vous souhaitez imprimer. 5 Après avoir sélectionné les numéros des images, appuyez de nouveau sur Menu/Confirme et passez à l’étape 6. —OU— Pour imprimer sans modifier un quelconque paramètre, appuyez sur Marche Couleur. Si votre carte mémoire contient des informations DPOF, l'écran affiche Imp. DPOF: Oui, consultez Impression DPOF à la page 9-8. Vous pouvez saisir tous les numéros en une seule fois en utilisant la touche pour une virgule ou la touche # pour le trait d’union. (Exemple: saisissez 136 - pour imprimer les images N° 1, N° 3 et N° 6. Saisissez 1#5 pour imprimer les images N° 1 à N° 5.). Entrée & Conf No.:1,3,6 9 - 7 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ Type de papier et format du papier 6 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le type de papier utilisé, Letter Glacé, 10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé, Letter Normal, A4 Ordinaire, Letter J. Encre, A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc. Appuyez sur Menu/Confirme. Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, allez à l’étape 7. Si vous avez sélectionné un autre format, allez à l’étape 8. —OU— Pour imprimer sans modifier un quelconque paramètre, appuyez sur Marche Couleur. Format d’impression 7 Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.). Appuyez sur Menu/Confirme et passez à l’étape 8. —OU— Pour imprimer sans modifier un quelconque paramètre, appuyez sur Marche Couleur. Position imprimée pour papier A4 Nombre de copies 8 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez. Appuyez sur Menu/Confirme. 9 Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. 1 10x8cm 2 13x9cm 3 15x10cm 4 18x13cm 5 20x15cm 6 Format max. Le Format max. est disponible pour MFC-425CN uniquement. Les réglages que vous souhaitez utiliser avec la carte sont conservés jusqu’à ce que vous retiriez la carte mémoire du lecteur (fente), que vous imprimiez des images ou que vous appuyiez sur Arrêt/Sortie. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 8 Impression DPOF DPOF est l’acronyme de l’anglais Digital Print Order Format. Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation.) ont créé cette norme pour faciliter l’impression des images provenant d’un appareil photo numérique. Si votre appareil photo prend en charge l’impression DPOF, vous pourrez sélectionner sur l’écran de l’appareil photo numérique les images ainsi que le nombre de copies que vous souhaitez imprimer. Quand la carte mémoire (CompactFlash®, SmartMedia®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard ™ et xD-Picture Card™) contenant des informations DPOF est mise dans votre appareil, vous pouvez facilement imprimer les images sélectionnées. 1 Insérez votre carte mémoire dans le lecteur (fente) qui lui correspond. 2 Appuyez sur (PhotoCapture). 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. images. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 S’il y a un fichier DPOF sur la carte, l'écran affiche: 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Imp. DPOF: Oui. Appuyez sur Menu/Confirme. 6 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter Glacé, 10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé, Letter Normal, A4 Ordinaire, Lettre J. Encre, A4 Jet Encre, 10x15cm Jet Enc. Appuyez sur Menu/Confirme. Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le format d'impression (10 x 8cm, 13 x 9cm, 15 x 10cm, 18 x 13cm, 20 x 15cm ou Format max). Appuyez sur Menu/Confirme. 7 Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Le message Carte mémoire active s'affiche pendant 60 secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur PhotoCapture. C.FLASH Actif Appuyez sur la... Choix ▲▼ & Conf Imp. DPOF: Oui 9 - 9 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ Changement des réglages par défaut Vous pouvez sauvegarder les paramètres PhotoCapture Center™ utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Ces réglages restent opérationnels tant qu’ils ne sont pas modifiés. Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normale ou Photo. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage du papier et du format 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter Glacé, 10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé, Letter Normal, A4 Ordinaire, Letter J. Encre, A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc. Appuyez sur Menu/Confirme. Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le Format max. est disponible pour MFC-425CN uniquement. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 10 Ajustage de la luminosité 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 3. 2 Appuyez sur ▲ pour obtenir une impression plus claire. —OU— Appuyez sur ▼ pour obtenir une impression plus foncée. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ajuster le contraste Vous pouvez sélectionner le réglage du contraste. Plus de contraste rend l’image plus nette et plus vive. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 4. 2 Appuyez sur ▲ pour augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ajustement des couleurs (MFC-425CN uniquement) Vous pouvez activer la fonction d'ajustement des couleurs pour imprimer des images plus vives. Le temps d’impression sera plus lent. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 5. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On. Appuyez sur Menu/Confirme. —OU— Sélectionnez Off et appuyez sur Menu/Confirme, puis passez à l’étape 5. Si vous sélectionnez On, vous pouvez personnaliser l’équilibrage des blancs, la netteté ou la densité des couleurs. 9 - 11 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 1.Balance blancs, 2.Netteté ou 3.Densité coul.. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour ajuster le degré de réglage. Appuyez sur Menu/Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ Equilibrage des blancs Ce paramètre permet d'ajuster la teinte des zones blanches d'une image. L'éclairage, les réglages de l'appareil photo et d'autres facteurs auront un effet sur l'aspect du blanc. Les zones blanches d’une image peuvent être légèrement roses, jaunes ou d’une autre couleur. Grâce à ce réglage, vous pouvez corriger cet effet et redonner aux zones blanches un blanc parfait. ■ Netteté Ce paramètre permet de rehausser le détail d’une image. C’est l’équivalent de la mise au point sur un appareil photo. Si l’image n’est pas entièrement nette et si vous ne pouvez pas voir les détails précis de l’image, réglez la netteté. ■ Densité de couleur Ce paramètre permet d’ajuster la quantité totale de couleur dans l’image. Vous pouvez augmenter ou diminuer la quantité de couleur dans une image pour améliorer une photo délavée ou faible. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 12 Tronquage Si votre photo est trop longue ou trop large pour rentrer dans l'espace disponible de la mise en page que vous avez sélectionnée, une partie de l'image sera automatiquement tronquée. Le réglage par défaut est On. Si vous voulez imprimer toute l'image, placez ce paramètre sur Off. 1 Pour le MFC-215C, appuyez sur Menu/Confirme, 4, 5. Pour le MFC-425CN, appuyez sur Menu/Confirme, 4, 6. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off (ou On). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Sans bordure Le temps d’impression sera légèrement plus lent. 1 Pour le MFC-215C, appuyez sur Menu/Confirme, 4, 6. Pour le MFC-425CN, appuyez sur Menu/Confirme, 4, 7. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off (ou On). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ///////////////////////////////////////// ///////////////////////////////////////// Recadrer:On Recadrer:Off 9 - 13 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ Numérisation vers carte mémoire (MFC-425CN uniquement) Vous pouvez numériser des documents noir et blanc et couleur dans une carte mémoire. Les documents noir et blanc seront enregistrés en format fichier PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Les documents couleur peuvent être enregistrés en format fichier PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). Le paramètre par défaut est Couleur 150 dpi et le format fichier par défaut est PDF. Les noms de fichier prennent par défaut la date du jour. Par exemple, la cinquième image numérisée le 1er juillet 2005 sera nommée 07010505.PDF. Vous pouvez changer la couleur, la qualité et le nom du fichier si vous le souhaitez. 1 Insérez une carte mémoire SmartMedia®, CompactFlash®, Memory Stick®, Memory Stick Pro ™, SecureDigital™, MultiMediaCard ™ ou xD-Picture Card™ dans votre appareil. 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur (Scan). Qualité Format fichier sélectionnable Format fichier par défaut N/B 200x100 dpi TIFF / PDF TIFF N/B 200 dpi TIFF / PDF TIFF Couleur 150 dpi JPEG / PDF PDF Couleur 300 dpi JPEG / PDF PDF Couleur 600 dpi JPEG / PDF PDF Vous pouvez choisir le format d’un fichier par défaut pour des fichiers couleur ou noir et blanc. (Voir Changement du format de fichier couleur par défaut à la page 9-15 et Changement du format de fichier noir et blanc par défaut à la page 9-15.) Ne retirez pas la carte mémoire lorsque PhotoCapture clignote au risque de détériorer la carte ou les données enregistrées sur la carte. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 14 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Scan vers cart. Pour changer la qualité, appuyez sur Menu/Confirme et passez à l’étape 5. —OU— Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur pour démarrer la numérisation sans modifier un quelconque paramètre. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la qualité souhaitée. Pour changer le type de fichier, appuyez sur Menu/Confirme et passez à l’étape 6. —OU— Pour démarrer la numérisation, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. 6 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le type de fichier que vous souhaitez. Pour changer le nom du fichier, appuyez sur Menu/Confirme et passez à l’étape 7. —OU— Pour démarrer la numérisation, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. 7 Le nom du fichier est modifié automatiquement, cependant vous pouvez utiliser le pavé numérique pour le saisir. Vous ne pouvez changer que les 6 premiers caractères. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour démarrer la numérisation. 9 - 15 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ Changement de la qualité par défaut 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 8, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner N/B 200x100 dpi, N/B 200 dpi, Couleur 150 dpi, Couleur 300 dpi ou Couleur 600 dpi. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Changement du format de fichier noir et blanc par défaut 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 8, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner TIFF ou PDF. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Changement du format de fichier couleur par défaut 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 8, 3. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner PDF ou JPEG. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 16 Comprendre les messages d’erreur Une fois que vous connaîtrez les types d’erreurs qui peuvent se présenter avec PhotoCapture Center™, vous pourrez facilement identifier les difficultés et y remédier. Quand un message d’erreur s’affiche sur l’écran, l’appareil émet un bip pour attirer votre attention. Erreur média—Ce message s’affiche si vous insérez une carte mémoire qui est mauvaise ou non formatée ou s’il y a un problème au niveau du lecteur de carte mémoire. Pour supprimer cette erreur, sortez la carte mémoire. Pas de fichier—Ce message s’affiche si vous essayez d'accéder à la carte mémoire se trouvant dans le lecteur (fente) et qui ne contient pas de fichier .JPG. Mémoire saturée—Ce message s’affiche si vous travaillez avec des images trop volumineuses pour la mémoire de l’appareil. Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir de votre PC Vous pouvez accéder à la carte mémoire qui est dans le lecteur (fente) de carte à mémoire de l’appareil à partir de votre PC. (Voir PhotoCapture Center™ à la page 7-1 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM ou PhotoCapture Center™ à la page 12-3 dans le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) 10 - 1 FONCTIONS DES LOGICIELS ET FONCTIONS RÉSEAU 10 Le Guide de l'utilisateur fourni sur le CD-ROM comprend le guide d'utilisation du logiciel pour les fonctions disponibles en cas de raccordement à un ordinateur (par exemple, Impression et Numérisation). ■ Impression (pour Windows®, voir le chapitre 1 du guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM). (pour Macintosh®, voir le chapitre 8 du guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM). ■ Numérisation (pour Windows®, voir le chapitre 2 du guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM). (pour Macintosh®, voir le chapitre 9 du guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM). ■ ControlCenter2 (pour Windows®, voir le chapitre 3 du guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM). (pour Macintosh®, voir le chapitre 10 du guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM). ■ Numérisation en réseau (pour Windows®, voir le chapitre 4 du guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM). (pour Macintosh®, voir le chapitre 11 du guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM). ■ Configuration à distance (pour Windows®, voir le chapitre 5 du guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM). (pour Macintosh®, voir le chapitre 12 du guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM). Fonctions des logiciels et fonctions réseau FONCTIONS DES LOGICIELS ET FONCTIONS RÉSEAU 10 - 2 ■ Envoi de fax à partir de l'ordinateur (pour Windows®, voir le chapitre 6 du guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM). (pour Macintosh®, voir le chapitre 8 du guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM). ■ PhotoCapture Center™ (pour Windows®, voir le chapitre 7 du guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM). (pour Macintosh®, voir le chapitre 12 du guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM). ■ Impression réseau (MFC-425CN uniquement) (Pour Windows®, voir le chapitre 4 du Guide de l'utilisateur en réseau sur le CD-ROM.) (Pour Macintosh®, voir le chapitre 5 du Guide de l'utilisateur en réseau sur le CD-ROM.) Voir Comment accéder au guide de l’utilisateur complet à la page ix. 11 - 1 INFORMATIONS IMPORTANTES 11 Pour votre sécurité Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à trois broches fournie uniquement dans une prise d’alimentation à trois broches standard correctement mise à la terre par l’intermédiaire du circuit électrique domestique. Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que l’alimentation est mise à la terre et ne prouve pas la sécurité de l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de la mise à la terre de l’alimentation, consultez un électricien qualifié. Connexion LAN (MFC-425CN uniquement) Attention Reliez cet appareil à une connexion LAN qui n'est pas soumise à des surtensions. Déclaration de conformité internationale ENERGY STAR® Le programme international ENERGY STAR® a pour objectif de promouvoir le développement et la popularisation des équipements de bureau à faible consommation. En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. a déterminé que ce produit répond aux directives d'ENERGY STAR® en matière d'économie d'énergie. Informations importantes INFORMATIONS IMPORTANTES 11 - 2 Directive 2002/96/CE de l'Union Européenne et norme EN50419 Ce matériel porte le symbole de recyclage suivant. Cela signifie qu'en fin de vie de ce matériel, vous devez le mettre au rebut séparément dans un point de collecte approprié et ne pas le placer dans le flux des déchets domestiques non triés. Cela bénéficiera à l'environnement de tous (Union Européenne uniquement). Consignes de sécurité importantes 1 Lisez toutes ces instructions. 2 Conservez-les pour référence ultérieure. 3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur l’appareil. 4 Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer. 5 Ne placez pas cet appareil à proximité de l’eau. 6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table si ces derniers sont instables. L’appareil risquerait de tomber et une telle chute pourrait abîmer l'appareil. 7 Les fentes et ouvertures pratiquées sur le boîtier ainsi qu’à l’arrière ou sur le dessous de l’appareil servent à la ventilation; pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le protéger contre toute surchauffe, veillez à ne jamais bloquer ou couvrir ces ouvertures. Pour éviter toute obturation de ces ouvertures, ne placez jamais l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou (Union Européenne uniquement) 11 - 3 INFORMATIONS IMPORTANTES près d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. Il ne doit jamais être encastré dans un meuble sans aération suffisante. 8 Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les caractéristiques correspondent au type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette. En cas de doute, appelez votre revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région. N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil. 9 Cet appareil est équipé d’une fiche de mise à la terre à 3 fils, une fiche ayant une troisième broche (mise à la terre). Il est recommandé de n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à la terre. Il s’agit là d’un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre électricien pour qu’il remplace votre prise obsolète. Evitez tout expédient qui priverait l’appareil de la connexion à la terre. 10 Evitez de placer des objets sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas cet appareil dans un endroit où l’on risque de marcher/trébucher sur le cordon d’alimentation. 11 Ne placez rien devant l’appareil pouvant bloquer la réception des fax. Ne posez rien sur le plateau d’éjection des fax reçus. 12 Attendez que les pages soient sorties de l’appareil avant de les saisir. 13 Débranchez ce produit de la prise de courant et remettez-vous-en à un centre d’entretien agréé de Brother dans les conditions suivantes: ■ Le cordon d’alimentation est abîmé ou effiloché. ■ Du liquide s’est répandu dans l’appareil. ■ L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau. ■ Si l’appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu’on suit les instructions. Limitez-vous aux réglages expliqués dans le manuel. Un mauvais réglage des autres commandes peut endommager l’appareil et pourra souvent nécessiter un travail très long par un technicien qualifié pour que l’appareil puisse à nouveau fonctionner normalement. ■ L’appareil est tombé ou le boîtier est abîmé. ■ Le comportement de l’appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d’une révision. 14 Pour protéger l’appareil contre les surtensions, nous recommandons l’utilisation d’un dispositif de protection de puissance (protecteur de surtension). INFORMATIONS IMPORTANTES 11 - 4 Marques commerciales Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. © 2005 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. PaperPort et OmniPage OCR sont des marques déposées de ScanSoft, Inc. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. Microdrive est une marque commerciale de International Business Machine Corporation. SmartMedia est une marque déposée de Toshiba Corporation. CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation. Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation. SecureDigital est une marque commerciale de Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk Corporation et Toshiba Corporation. miniSD est une marque commerciale de SD Association. MultiMediaCard est une marque d'Infineon Technologies dont une licence est cédée à MultiMediaCard Association. xD-Picture Card est une marque commerciale de Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation et Olympus Optical Co. Ltd. Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques de Sony Corporation. Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence logiciel spécifique pour ses programmes privés. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans le guide de l'utilisateur, ce guide d'utilisation du logiciel et le guide de l'utilisateur en réseau (MFC-425CN uniquement) sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. 12 - 1 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 Dépistage des pannes Messages d’erreur Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des problèmes peuvent survenir. Si c’est le cas, votre machine identifie le problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous explique les messages d’erreur les plus fréquents. Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d’autre aide, le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez-nous sous http://solutions.brother.com. Dépistage des pannes et entretien normal MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION Basse temp. Les têtes d’impression sont trop froides. Laissez l’appareil monter en température. Bourrage papier Du papier est coincé dans l’appareil. (Voir Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier à la page 12-6.) Couvercle ouv. Le capot du scanner n’est pas entièrement fermé. Soulevez le capot du scanner et puis refermez-le. Cart.Noire vide Une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides. L’appareil arrête toutes les opérations d’impression. Tant qu’il reste de la mémoire, les fax noir et blanc sont enregistrés dans la mémoire. Si le télécopieur émetteur a un fax couleur, l'opération de ‘prise de contact’ de l’appareil lui demande d’envoyer le fax en noir et blanc. Si le télécopieur émetteur est en mesure de le convertir, le fax couleur sera reçu dans la mémoire en noir et blanc. Remplacez les cartouches d’encre. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 12-26.) DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 2 Chang. Imposs. Nettoy. Imposs. Initial. Imposs. Impress.imposs. Numér. Imposs. L’appareil présente un problème mécanique. —OU— Un obstacle étranger tel qu’une trombone ou du papier déchiré se trouve dans le machine. Ouvrez le capot du scanner et retirez les obstacles étrangers de l’intérieur du machine. Si le message d’erreur continue, suivez les étapes ci-dessous avant de débrancher l’appareil pour que vous ne perdiez pas de messages importants. Puis, débranchez l’appareil de la source de courant pendant plusieurs minutes (cette opération effacera tous les fax) et rebranchez-le. Vérifiez si l’appareil a des fax dans sa mémoire ou non 1. Appuyez sur Menu/Confirme, 9, 0, 1. 2. Si l’appareil n’a pas de fax, débranchez l’appareil de la source de courant pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. —OU— S’il y a des fax, vous pouvez les transférer à un autre télécopieur. Passez à l’étape 3. —OU— Pour le MFC-425CN, vous pouvez réadresser les fax restants à votre PC. Reportez-vous à Transfert des fax à votre PC. Transfert des fax à un autre télécopieur 3. Saisissez le numéro de fax sur lequel vous voulez transférer les fax. 4. Appuyez sur Marche Mono. 5. Une fois les fax transférés, débranchez l’appareil de la source de courant pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Vous pouvez transférer le rapport du journal des fax sur un autre télécopieur en appuyant sur Menu/Confirme, 9, 0, 2 à l’étape 1. Si vous n’avez pas configuré votre ID Station, vous ne pouvez pas entrer le mode de transfert de fax. Transfert des fax à votre PC (MFC-425CN uniquement) Vous pouvez déplacer les données de fax restantes à votre PC. 1. Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 1. 2. A l’aide de ▲ ou de ▼, sélectionnez Récep. Fax PC, puis appuyez sur Menu/Confirme. L’écran vous demande si vous voulez transférer un fax à votre PC. 3. Pour transférer toutes les fax à votre PC, appuyez sur 1. —OU— Pour garder tous les fax dans la mémoire de l’appareil, appuyez sur 2. 4. Une fois des fax transférées, débranchez l’appareil de la source de courant pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. (Pour détails voir Logiciel Brother PC-FAX à la page 6-1 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION 12 - 3 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Déconnecté L’appel a été interrompu par votre correspondant ou son télécopieur. Essayez à nouveau de transmettre ou de recevoir. Données mém. Les données d’impression restent dans la mémoire de l’appareil. Relancez l’impression à partir de votre ordinateur. Les données d’impression restent dans la mémoire de l’appareil. Le câble USB a été débranché alors même que l’ordinateur envoyait les données vers l’appareil. Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’appareil annule la tâche et éjecte la page en cours d’impression. Err. Connexion Vous avez essayé d’extraire un document d’un télécopieur qui n’était pas programmé en mode d’attente de relève. Vérifiez la configuration de relève en attente de votre correspondant. Erreur com. Une ligne téléphonique de mauvaise qualité a provoqué une erreur de communication. Retentez l’appel plus tard. Si le problème persiste, appelez la compagnie de téléphone pour faire vérifier votre ligne. Erreur média La carte mémoire est altérée, incorrectement formatée, ou il y a un problème avec la carte mémoire. Réinsérez l’autre carte mémoire en marche que vous connaissez. Haute temp. Les têtes d’impression sont trop chaudes. Laissez l’appareil refroidir. Mémoire saturée La mémoire du machine est saturée. (Transmission de fax ou opération de copie en cours) Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les autres opérations en cours se terminent, puis essayez à nouveau. —OU— (MFC-425CN uniquement) Supprimez les données se trouvant en mémoire. Pour obtenir plus de mémoire, désactivez la fonction Mémoriser fax. (Voir Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 6-2.) —OU— (MFC-425CN uniquement) Imprimez les fax qui sont dans la mémoire. (Voir Impression d’un fax depuis la mémoire (MFC-425CN uniquement) à la page 4-5.) (Opération d'impression en cours) Réduisez la résolution d'impression. MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 4 Noir quasi vide Une ou plusieurs cartouches d’encre viennent à manquer d’encre. Si le télécopieur émetteur a un fax couleur, l'opération de ‘prise de contact’ de l’appareil lui demande d’envoyer le fax en noir et blanc. Si le télécopieur émetteur est en mesure de le convertir, le fax couleur sera reçu dans la mémoire en noir et blanc. Commandez une nouvelle cartouche d’encre. Non assigné Vous avez essayé d’accéder à un numéro abrégé qui n'est pas programmé. Programmez le numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1.) Pas de fichier La carte mémoire se trouvant dans le lecteur ne contient pas de fichier .JPG. Réinsérez la bonne carte mémoire. Pas Rép/Occupé Le numéro que vous avez composé ne répond pas ou sonne occupé. Vérifiez le numéro et retentez l’appel. Sans cartouche Une cartouche d’encre est mal installée. Retirez la cartouche d’encre et remettez-la correctement en place. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 12-26.) Vérif. document (MFC-425CN uniquement) Le document n’a pas été inséré ou entraîné correctement, ou le document provenant du chargeur automatique de documents était trop long. Voir Utilisation du chargeur automatique de documents (MFC-425CN uniquement) à la page 1-6. Le document est coincé dans l’appareil. Voir Bourrages de documents (MFC-425CN uniquement) à la page 12-5. Vérif. taille Le format du papier ne convient pas. Chargez à nouveau du papier du bon format (Lettre, Légal ou A4), puis appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Vérif. Papier Il n’y a plus de papier dans l’appareil. Ajoutez du papier et appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Du papier est coincé dans l’appareil. Voir Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier à la page 12-6. MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION 12 - 5 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Bourrages de documents (MFC-425CN uniquement) Si le document est coincé, suivez les étapes ci-dessous. Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF. 1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. 2 Ouvrez le capot de l’ADF. 3 Retirez le document coincé en tirant vers la droite ou la gauche. 4 Fermez le capot de l’ADF. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF. 1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. 2 Soulevez le capot document. 3 Retirez le document coincé en tirant vers la gauche. 4 Refermez le capot document. Appuyez sur Arrêt/Sortie. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 6 Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier Retirez le papier coincé en fonction de la position du bourrage dans l’appareil. Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier 1 Sortez le bac à papier de l’appareil. 2 Retirez le papier coincé en tirant vers le haut. Bac à papier Papier coincé 12 - 7 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil 1 Enlevez le couvercle d’élimination du bourrage. Sortez le bac coincé de l’appareil. 2 Réinsérez le couvercle d’élimination du bourrage. 3 Si vous ne pouvez pas retirer le papier coincé, soulevez le capot du scanner à partir de côté doit de l’appareil jusqu’à ce qu’il soit verrouillé dans la position ouverte. 4 Retirez le papier coincé. Si le papier est coincé au dessous de la tête d’impression, débranchez l’appareil de la source de courant afin que vous puissiez déplacer la tête d'impression pour sortir le papier. Capot d’élimination de bourrage Capot du scanner DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 8 5 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez le support de capot de scanner et fermez le capot du scanner. 12 - 9 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Si votre appareil présente des difficultés de fonctionnement Si vous pensez que votre machine a un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistages des pannes. Le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez-nous sous http://solutions.brother.com. PROBLEME SUGGESTIONS Impression Pas de sortie imprimée Vérifiez la connexion du câble d’interface sur le machine et sur votre ordinateur. Vérifiez que la machine est bien branchée et qu’il ne se trouve pas en mode économie d’énergie. Une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 12-26.) Regardez si l'écran affiche un message d'erreur. (Voir Messages d’erreur à la page 12-1.) Impression de mauvaise qualité. Vérification de la qualité de l’impression. (Voir Vérification de la qualité de l’impression à la page 12-16.) Vérifiez que le paramètre Pilote d’imprimante ou Type de papier dans le menu correspond au type de papier que vous utilisez. (Pour Windows®, voir Type de Média à la page 1-5 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM et pour Macintosh®, voir Type de Média à la page 8-3 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Vérifiez que les cartouches d’encre sont récentes. Dans leur emballage original, les cartouches ont une durée de vie de deux ans, après quoi l’encre peut colmater. Les dates d’expiration des cartouches sont imprimées sur l’emballage. Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir A propos du papier à la page 1-9.) La température ambiante recommandée pour votre appareil se situe entre 20 et 33°C. Traits blancs horizontaux dans le texte ou les graphiques. Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression à la page 12-15.) Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir A propos du papier à la page 1-9.) Si des stries horizontales apparaissent lorsqu’on utilise du papier ordinaire, utilisez le mode 'Impression normale perfectionnée' pour aider à éviter la formation de stries sur certains types de papier ordinaire. Cliquez 'Paramètres' sur l’onglet 'Elémentaire' du pilote d’imprimante et cochez 'Impression normale perfectionnée'. Si vous continuez à avoir des stries horizontales, changez la sélection Type de Média à 'Papier de séchage lent' sur l’onglet 'Elémentaire' du pilote d’imprimante pour aider à améliorer la qualité d’impression. L’appareil imprime des pages vide. Nettoyez les têtes d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression à la page 12-15.) Caractères et lignes sont empilées. Vérifiez l’alignement de l’impression. (Voir Vérification de l’alignement de l’impression à la page 12-18.) Texte ou images imprimées sont mis en travers. Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que le guide-papier latéral et le guide arrière sont ajustés correctement. (Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-14.) Des taches ont coulé en haut au centre de la page imprimée. Veillez à ne pas utiliser un papier trop épais ou gondolé. (Voir A propos du papier à la page 1-9.) L’impression semble sale ou l’encre semble couler. Vérifiez que vous utilisez les types de papier recommandés. (Voir A propos du papier à la page 1-9.) Ne manipulez pas le papier tant que l’encre n’est pas sèche. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 10 Impression (Suite) Taches au verso ou en bas de page. Veillez à ce que le cylindre de l’imprimante ne présente pas d’encre. (Voir Nettoyage du cylindre de l’imprimante de l’appareil à la page 12-24.) Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier. (Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-14.) Quelques lignes sont denses. Cliquez sur ‘Ordre inversé’ dans l’onglet Elémentaire du pilote d’imprimante. Les sorties imprimées sont froissées. Cliquez ‘Paramètres’ sur l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante et désélectionnez ‘Impression bidirectionnelle’. Ne peut pas effectuer une impression du type ‘2 en 1 ou 4 en 1’. Vérifiez que le réglage Format papier est identique dans l'application et dans le pilote d'imprimante. Vitesse d’impression est trop lente. Changer la configuration du pilote d’imprimante peut aider à améliorer la vitesse d’impression. La plus haute résolution nécessite un temps de traitement de données, de transfert de données et d’impression plus long. Essayez les autres paramètres de qualité dans l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante. En outre, cliquez sur l’onglet ‘Paramètres’, et assurez-vous que Ajustement des couleurs est décoché. L’impression sans bordure est plus lente que l’impression normale. Si vous voulez imprimer plus rapidement, réglez la fonction sans bordure sur Off. (Voir Format du papier à la page 1-9 et voir Sélection des options de configuration de la page à la page 8-5 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) L'ajustement des couleurs ne fonctionne pas correctement. Si les données de l’image ne sont pas entièrement en couleur dans votre application (par ex. 256 couleurs), la fonction Ajustement des couleurs ne fonctionne pas. Utilisez au moins des données couleur 24 bits avec la fonction Ajustement des couleurs. L’appareil alimente plusieurs pages Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier. (Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-14.) Vérifiez que plus de deux types de papier ne sont pas chargés à la fois dans le bac à papier. Des pages imprimées ne sont pas bien empilées. Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier. (Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-14.) Ne peut pas imprimer avec Paint Brush. Essayez de régler l’affichage sur ‘256 couleurs’. Ne peut pas imprimer avec Adobe Illustrator. Essayez de réduire la résolution d’impression. Impression des fax reçus Impression condensée et stries blanches horizontales sur la page ou parties inférieures/supérieures des caractères coupées. Ceci peut être causé par de l’électricité statique et des parasites sur la ligne téléphonique. Vous pouvez faire une copie en utilisant la touche Marche Mono afin de voir si le même problème se présente. Stries verticales noires lors de la réception. Le scanner de votre correspondant est peut-être sale. Demandez à votre correspondant de faire une copie pour voir si le problème vient de son télécopieur. Essayez de recevoir un fax en provenance d’un autre télécopieur. Le fax couleur reçu ne s’imprime qu’en noir et blanc. Remplacez les cartouches d’encre couleur qui sont vides ou presque vides puis demandez à votre correspondant d'envoyer de nouveau le fax couleur. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 12-26.) Pour le MFC-425CN, vérifiez que l’option Mémoriser fax est sur OFF. (Voir Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 6-2.) Les marges gauche et droite sont coupées ou une seule page est imprimée sur deux pages. Activez la fonction de réduction automatique. (Voir Impression en réduction d’un fax entrant (réduction automatique) à la page 4-5.) PROBLEME SUGGESTIONS 12 - 11 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Ligne téléphonique ou connexions La numérotation ne fonctionne pas. (Pas de tonalité) Vérifiez que le machine est bien branché. Vérifiez la présence d’une tonalité. Si possible, appelez votre appareil pour voir s’il répond. S’il ne répond toujours pas, vérifiez le branchement du cordon de la ligne téléphonique et assurez-vous que toutes les connexions téléphoniques sont correctes. S’il n’y a pas de sonnerie quand vous appelez votre appareil, contactez votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne. Changer le paramètre Tonalité/Impulsions. (Voir Réglage de la numérotation par tonalité ou par impulsions à la page 2-1.) Réception des fax L'appareil ne peut pas recevoir de fax Vérifiez que le mode de réception de l’appareil est programmé correctement. (Voir Opérations de base pour la réception de fax à la page 4-1.) Si votre appareil éprouve fréquemment des interférences sur la ligne téléphonique, essayez de changer le réglage de menu de compatibilité à De base. (Voir Compatibilité à la page 12-14.) Si vous connectez votre machine à un système PBX ou ISDN, réglez le paramètre de menu Type de ligne téléphonique en fonction de votre type de téléphophone. (Voir Réglage du type de ligne téléphonique à la page 2-3.) Transmission de fax L'appareil ne peut pas envoyer de fax Vérifiez que la touche de Fax s’allume. (Voir Comment passer en mode Fax à la page 3-1.) Demandez à votre correspondant de vérifier que le télécopieur possède du papier. Imprimez le Rapport de vérification de transmission et vérifiez s’il y a une erreur. (Voir Impression des rapports à la page 7-3.) L'appareil ne peut pas envoyer plusieurs pages à partir de la vitre du scanner Vérifiez que l'option TX Immédiat est réglée sur Off. (Voir Transmission en temps réel à la page 3-9.) Le rapport de vérification de transmission indique 'Résult:NG' ou 'Résult:ERREUR'. Il y a sans doute des parasites ou du brouillage provisoirement sur la ligne téléphonique. Retentez la transmission du fax. Si vous envoyez un message PC-FAX et que vous obtenez le message ‘Résult:NG’ sur le rapport de vérification de transmission, il s’agit peut-être d’une saturation de mémoire au niveau de votre appareil. (MFC-425CN uniquement) Pour libérer de la mémoire, désactivez la fonction Mémoriser fax (voir Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 6-2), imprimez les fax se trouvant dans la mémoire (voir Impression d’un fax depuis la mémoire (MFC-425CN uniquement) à la page 4-5) ou annulez un fax en différé ou une tâche de relève (voir Annulation d'un travail en attente à la page 3-10). Si le problème persiste, demandez à votre compagnie de téléphone de vérifier la ligne. Si vous obtenez fréquemment l’erreur de transmission avec l’interférence possible sur la ligne téléphonique, essayez de changer le réglage de menu de compatibilité à De base. (Voir Compatibilité à la page 12-14.) Si vous connectez votre machine à un système PBX ou ISDN, réglez le paramètre de menu Type de ligne téléphonique en fonction de votre type de téléphophone. (Voir Réglage du type de ligne téléphonique à la page 2-3.) Mauvaise qualité de transmission. Essayez de passer en mode de résolution Fin ou Sup.fin. Faites une copie pour vérifier le fonctionnement du scanner de votre appareil. Stries verticales noires lors de la transmission. Si la copie que vous avez faite présente le même problème, votre scanner est sale. (Voir Nettoyage du scanner à la page 12-23.) PROBLEME SUGGESTIONS DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 12 Gestion des appels entrants L’appareil ‘entend’ la voix comme s’il s’agissait d’une tonalité de fax (CNG). Si votre appareil est réglé sur Détection fax ON, il est plus sensible aux sons. Votre appareil peut, à tort, interpréter certaines voix ou musiques sur la ligne comme s’il s’agissait d’un appel provenant d’un télécopieur émetteur et répondre avec une tonalité de réception de fax. Désactivez le fax en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d’éviter ce problème en mettant la fonction Détection de fax sur Off. (Voir Détection de fax à la page 4-4.) Transfert d’un appel fax à l’appareil. Si vous avez pris l’appel sur l’appareil, appuyez sur Marche Mono et raccrochez immédiatement. Si vous avez pris l’appel sur un poste supplémentaire, composez votre code de réception de fax (par défaut ( 51). Lorsque votre appareil répond, raccrochez. Services spécifiques sur une seule ligne. Si vous avez des services téléphoniques spécifiques (ex. appel en attente, appel en attente et identification du correspondant, modèle de sonnerie, le service de BT “Call minder”, système d’alarme ou autre) sur une seule ligne téléphonique avec votre appareil, ceci peut créer un problème de transmission ou de réception des fax. Exemple: Si vous envoyez ou recevez un fax pendant qu’un signal d’un service téléphonique spécifique arrive sur la ligne, ce signal peut provisoirement interrompre ou perturber les fax. La fonction ECM de Brother devrait permettre de surmonter ce problème. Ceci est lié à l'industrie des systèmes téléphoniques et est commun à tous les dispositifs qui transmettent et reçoivent des données sur une seule ligne partagée dotée de ces services spécifiques. S'il est essentiel pour votre entreprise d'éviter la moindre interruption, nous recommandons l'installation d'une ligne séparée sans service spécifique. Problèmes de la copie L'appareil ne pas réaliser de copies Vérifiez que la touche de Copie s’allume. (Voir Passer en mode Copie à la page 8-1.) Des stries verticales apparaissent sur les copies Parfois des stries verticales apparaissent sur les copies. Nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage du scanner à la page 12-23.) Mauvais résultats de copie lors de l'utilisation du chargeur automatique de documents Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 1-8.) Problèmes de numérisation Des erreurs TWAIN/WIA s’affichent pendant la numérisation. Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source primaire. Dans PaperPort®, cliquez sur Numériser dans le menu Fichier et sélectionnez le pilote TWAIN/WIA Brother. Mauvais résultats de copie lors de l'utilisation du chargeur automatique de documents Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 1-8.) Problèmes de logiciel L'appareil ne peut pas installer Faites passer le programme Repair MFC-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel. ‘Périphérique occupé’ Vérifiez que l’appareil n’affiche aucun message d’erreur à l’écran. PROBLEME SUGGESTIONS 12 - 13 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Problèmes liés à PhotoCapture Center™ Le disque amovible ne fonctionne pas correctement. a)Avez-vous installé la mise à jour Windows® 2000? Si vous ne l'avez pas fait, suivez la procédure ci-dessous: 1. Débranchez le câble USB. 2. Installez la mise à jour Windows® 2000. Consultez le guide d’installation rapide. Après l’installation, le PC redémarre automatiquement. 3. Patientez environ 1 minute après avoir réinitialisé le PC puis connectez le câble USB. b)Retirez la carte mémoire puis réinsérez-la. c) Si vous avez essayé "Ejecter" à partir de Windows®, il vous faudra enlever la carte mémoire avant de pouvoir continuer. d)Si un message d’erreur s’affiche lors de la tentative d’éjection de la carte mémoire, cela signifie qu’elle est active. Patientez un moment puis réessayez. e)Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, éteignez votre ordinateur ainsi que l’appareil, puis rallumez-les. (Il vous faudra débrancher le cordon d’alimentation de l’appareil pour l’éteindre.) Ne peut pas accéder au disque amovible depuis l’icône du bureau. (MFC-425CN uniquement) Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire dans la fente de support. Problèmes de réseau (MFC-425CN uniquement) Je ne peux pas imprimer sur le réseau Vérifiez que votre appareil est sous tension et qu'il est en ligne et prêt. Liste de configuration réseau d'impression. (Voir Impression des rapports à la page 7-1.) Les réglages en cours du réseau sont imprimés. Raccordez le câble LAN au concentrateur (hub) pour vérifier que le câblage et les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de connecter l’appareil sur un port différent dans votre concentrateur en utilisant un autre câble. Si les connexions sont correctes, l'appareil affiche LAN Actif pendant 2 secondes. La fonction de numérisation réseau ne fonctionne pas. (pour les utilisateurs de Windows® uniquement) Selon la configuration du pare-feu de votre ordinateur, la connexion réseau nécessaire risque d'échouer. Suivez les instructions ci-dessous pour désactiver le pare-feu. Si vous utilisez un logiciel de pare-feu personnel, veuillez vous reporter au guide d'utilisation de ce logiciel ou contacter l'éditeur. 1. Cliquez sur le bouton "Démarrer", sur "Paramètres", "Panneau de configuration"' puis sur "Pare-feu Windows". Vérifier que l'option "Activé" est cochée dans l'onglet "Général". 2. Cliquez sur l'onglet "Exceptions" puis sur le bouton "Ajouter un port". 3. Entrez un nom, un numéro de port (54295 pour la numérisation réseau et 54926 pour la réception de PC-Fax en réseau), sélectionnez "UDP" et cliquez sur "OK". 4. Vérifiez que les nouveaux réglages s'affichent et sont cochés, puis cliquez sur OK. Si vous utilisez Windows® XP SP1, veuillez consulter le site Brother Solutions Center. La fonction de réception de PC-Fax en réseau ne fonctionne pas. L'ordinateur ne trouve pas l'appareil. Selon la configuration du pare-feu de votre ordinateur, la connexion réseau nécessaire risque d'échouer. Pour plus de détails, voir les indications données plus haut. Re-selectionnez votre appareil dans l'application DeviceSelector située dans le répertoire Macintosh HD/Bibliothèque/Printers/Brother/Utilities ou à partir du mode 1 de ControlCenter2. PROBLEME SUGGESTIONS DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 14 Réglage de la détection de la tonalité Lorsque vous envoyez un fax automatiquement, par défaut l'appareil attend un certain temps prédéfini avant de composer le numéro. En définissant le réglage de la tonalité sur Détection, l'appareil peut composer le numéro dès la détection d'une tonalité. Ce réglage permet de gagner du temps lors de l'envoi d'un fax à plusieurs numéros différents. Si vous modifiez le réglage et que des problèmes commencent à survenir au niveau de la numérotation, vous devez rétablir le réglage par défaut Pas de détection. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 0, 5. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Détection (ou Pas de détection). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Compatibilité Si vous avez des difficultés d’envoyer ou de recevoir un fax dû à une interférence possible sur la ligne téléphonique, nous vous conseillons d’ajuster le paramètre Egalisation pour être compatible. L’appareil ajuste la vitesse de modem pour les opérations de fax. 1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 0, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner De base (ou Normale). Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ De base réduit le débit de modem à 9600 dpi. À moins que la ligne téléphonique soit parasitée de façon chronique, cette option n'est à utiliser qu'en cas de nécessité. ■ Normale règle le débit de modem à 14400 dpi. (par défaut) Divers 2.Compatibilité 12 - 15 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Comment améliorer la qualité de l’impression Nettoyage de la tête d’impression Pour assurer la bonne qualité de l’impression, l’appareil nettoie régulièrement la tête d’impression. Vous pouvez lancer la procédure de nettoyage manuellement dès que ceci s’avère nécessaire. Nettoyez la tête d’impression et les cartouches d’encre si une ligne horizontale apparaît sur le texte ou les graphiques de vos pages imprimées. Vous pouvez nettoyer uniquement le noir ou trois couleurs à la fois (cyan/jaune/magenta), ou les quatre couleurs à la fois. Le nettoyage de la tête d’impression entraîne une consommation d’encre. Un nettoyage trop fréquent entraîne une consommation d’encre inutile. Attention NE TOUCHEZ PAS la tête d'impression. Toucher la tête d’impression peut causer une détérioration permanente et invalider la garantie de la tête d’impression. 1 Appuyez sur Gestion Encre. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Nettoyage. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Noir, Couleur ou Tout. Appuyez sur Menu/Confirme. L’appareil nettoiera la tête d’impression. Après le nettoyage, l’appareil se remet automatiquement en mode de veille. Si après au moins cinq nettoyages de la tête d’impression il n’y a aucune amélioration, demandez l’intervention de votre revendeur ou d’un technicien Brother. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 16 Vérification de la qualité de l’impression Si les couleurs et le texte sont décolorés ou striés sur les sorties imprimées, il se peut que quelques buses soient colmatées. Vous pouvez le vérifier en imprimant la page de contrôle de la qualité de l’impression et en contrôlant la configuration de contrôle des buses. 1 Appuyez sur Gestion Encre. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Qual.impression. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Marche Couleur. L’appareil commence à imprimer la page de contrôle de la qualité de l’impression. 5 Suivez les instructions données sur la feuille pour voir si la qualité est OK. Contrôle de la qualité bloc couleur L’écran affiche: 6 Vérifiez la qualité des quatre blocs couleur sur la page. 7 Si toutes les lignes sont claires et visible, appuyez sur 1 (Oui) et passez à l’étape 10. —OU— Si vous remarquez qu’il manque des petites lignes, comme illustré ci-dessous, appuyez sur 2 (Non). L’écran vous demande si la qualité d’impression est OK pour le noir et chaque couleur. OK Mauvais Qualité ok? 1.Oui 2.Non Noir OK? 1.Oui 2.Non 12 - 17 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 8 Appuyez sur 2 (Non) pour le noir ou pour chaque couleur qui pose un problème. L’écran affiche: Appuyez sur 1 (Oui). L’appareil commencera à nettoyer la tête d’impression. 9 Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Marche Couleur. L’appareil imprime à nouveau la page de contrôle de la qualité de l’impression et retourne à l’étape 5. 10 Appuyez sur Arrêt/Sortie. S’il manque toujours de l’encre sur cette page de contrôle de la qualité de l’impression, recommencez les procédures de nettoyage et d’essai d’impression au moins cinq fois. S’il manque toujours de l’encre après le cinquième nettoyage et le cinquième essai d’impression, remplacez la cartouche d’encre de la couleur colmatée. (Peut-être que la cartouche d’encre est dans votre appareil depuis plus de six mois ou que la date d’expiration figurant sur l’emballage de la cartouche est dépassée. Il se peut également que l’encre ait été mal entreposée avant son utilisation.) Après avoir remplacé la cartouche d’encre, vérifiez en imprimant de nouveau une page de contrôle de la qualité de l’impression. Si le problème persiste, recommencez au moins cinq fois les procédures de nettoyage et d’essai d’impression pour la nouvelle cartouche d’encre. S'il manque toujours de l'encre, demandez l'intervention de votre revendeur ou d’un technicien Brother. Attention NE TOUCHEZ PAS la tête d'impression. Toucher la tête d’impression peut causer une détérioration permanente et invalider la garantie de la tête d’impression. Lorsqu’une buse de tête d’impression est colmatée, voici à quoi ressemble la sortie imprimée. Après le nettoyage de la buse de la tête d’impression, les lignes horizontales ont disparu. Démar.nettoyage? 1.Oui 2.Non DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 18 Vérification de l’alignement de l’impression Il est rarement nécessaire d’ajuster l’alignement d’impression. Toutefois, si après le transport de l’appareil le texte imprimé devient flou ou les images sont décolorées, alors un alignement devra être effectué. 1 Appuyez sur Gestion Encre. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Cadrage. Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. L’appareil commence à imprimer la page de vérification de l’alignement. L’écran affiche: 5 Vérifiez les essais d’impression 600 dpi et 1200 dpi pour voir si le numéro 5 correspond le mieux au numéro 0. Si l’échantillon numéro 5 de 600 dpi et l’échantillon numéro 5 de 1200 dpi correspondent le mieux, appuyez sur 1 (Oui) pour terminer l’alignement et passez à l’étape 8. —OU— Si un autre numéro d’essai d’impression correspond mieux pour 600 dpi ou pour 1200 dpi, appuyez sur 2 (Non) pour le sélectionner. 6 Pour 600 dpi, appuyez sur le numéro de l’impression d’essai qui correspond le mieux à l’exemple numéro 0 (1-8). 7 Pour 1200 dpi, appuyez sur le numéro de l’impression d’essai qui correspond le mieux à l’exemple numéro 0 (1-8). 8 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Cadrage ok? 1.Oui 2.Non Réglage 600 ppp Choix meilleure# 5 Réglage 1200 ppp Choix meilleure# 5 12 - 19 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Vérification du volume d’encre Vous pouvez vérifier le volume d’encre qui reste dans la cartouche. 1 Appuyez sur Gestion Encre. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Volume d’encre. Appuyez sur Menu/Confirme. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la couleur que vous voulez vérifier. L’écran affiche le volume d’encre. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vous pouvez vérifier le volume d’encre à partir de votre ordinateur. (Voir Contrôleur d’état à la page 1-3 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM ou Contrôleur d’état à la page 8-2 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Volume d’encre N:- + DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 20 Emballage et transport de l’appareil Quand vous devez déplacer l’appareil, utilisez l’emballage d'origine fourni avec l’appareil. Si l’appareil est mal emballé, cela risque d’invalider la garantie. Attention Il est essentiel que l’appareil ‘parque’ la tête d’impression après une tâche d’impression. Ecoutez attentivement l’appareil avant de le déconnecter de la source de courant pour vous assurer que tous les bruits mécaniques se sont arrêtés. Si l’appareil ne peut pas effectuer ce processus de ‘parking’, il risque d’y avoir des problèmes d’impression et la tête d’impression risque même d’être endommagée. 1 Soulevez le capot du scanner à sa position supérieure maximum jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé. 2 Retirez toutes les cartouches d’encre et attachez les protections. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 12-26.) Attention Si vous n'êtes pas en mesure de trouver les protections, ne retirez PAS les cartouches d'encre avant l'expédition. Lors de l’expédition de l’appareil, il est essentiel qu’il soit doté des protections ou que les cartouches d’encre soient en place. Une expédition sans le couvercle d'expédition ou sans les cartouches risque d'abîmer l’appareil et peut invalider votre garantie. Une fois que vous avez attaché les protections, vérifiez qu’elle est correctement fixée comme illustré dans le schéma. 12 - 21 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 3 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez le support de capot de scanner et fermez le capot du scanner. 4 Débranchez l’appareil de la prise murale de téléphone et retirez le cordon téléphonique de l’appareil. 5 Débranchez l’appareil de la prise de courant. 6 Si le câble d'interface est connecté à l'appareil, débranchez-le. 7 Emballez l’appareil dans le sac et placez-le dans son carton d'origine avec les emballages d'origine. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 22 8 Rangez la documentation dans le carton d’origine comme ci-dessous. Ne rangez pas les cartouches d’encre utilisées dans le carton. 9 Fermez le carton. 12 - 23 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Entretien courant Nettoyage du scanner Soulevez le capot du scanner. Nettoyez la vitre du scanner avec un chiffon doux non pelucheux imbibé d'alcool isopropylique. Nettoyez la bande de verre sous le film avec de l’alcool isopropyl sur un chiffon non pelucheux. Capot document Bande de verre DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 24 Nettoyage du cylindre de l’imprimante de l’appareil ■ Prenez soin de ne toucher ni les roues d’avance du papier ni le film d’encodage. ■ Veillez à débrancher l’appareil de la prise de courant avant de nettoyer le cylindre de l’imprimante. ■ Si l’encre se répand sur ou autour du cylinder de l’imprimante, veillez à l’essuyer avec un chiffon non pelucheux sec. Molette d’alimentation du papier NE PAS toucher! Film d’encodage NE PAS toucher! Cylindre de l’imprimante Nettoyer ici 12 - 25 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier 1 Débranchez l'appareil et retirez le capot d'élimination de bourrage. 2 Nettoyez le rouleau d'entraînement du papier avec un coton-tige imbibé d'alcool isopropylique. 3 Remettez en place le capot d'élimination de bourrage. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 26 Remplacement des cartouches d’encre Votre appareil est équipé d’un compteur de points d’encre. Le compteur de points d’encre contrôle automatiquement le niveau d’encre dans chacune des 4 cartouches. Lorsque l’appareil détecte qu’il n’y a plus d’encre dans une cartouche, l’appareil affiche un message sur l’écran LCD. L’écran LCD vous indique quelle cartouche d’encre est presque vide ou doit être remplacée. Prenez soin de suivre les invites affichées à l’écran LCD pour remplacer les cartouches d'encre dans le bon ordre. Bien que l’appareil vous informe qu’une cartouche d’encre est vide, il restera une petite quantité d’encre dans la cartouche d’encre. Il est nécessaire de laisser un peu d’encre dans la cartouche d’encre pour empêcher que l’air ne dessèche et endommage la tête d’impression. 1 Soulevez le capot du scanner à sa position supérieure maximum jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé. Si une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides, par exemple la noire, l’écran affiche Cart.Noire vide et Remplacer encre. 2 Tirez le crochet de la cartouche d’encre vers vous et retirez la cartouche d’encre pour la couleur indiquée à l’écran. 3 Ouvrez l'emballage de la nouvelle cartouche d’encre qui correspond à la couleur indiquée à l’écran, et sortez la cartouche d’encre. Crochet de la cartouche d’encre 12 - 27 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 4 Enlevez le capuchon de protection jaune. 5 Chaque couleur a sa propre position. Conservez la cartouche d’encre en position verticale lorsque vous l’insérez dans la fente. Appuyez fermement sur la cartouche d'encre jusqu'à ce que le crochet s'enclenche. 6 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez le support de capot du scanner en bas et refermez le capot du scanner. Ne touchez pas la zone indiquée sur l’illustration ci-dessous. Si le capuchon de protection jaune s'enlève lorsque vous ouvrez l'emballage, la cartouche ne sera pas endommagée. Capuchon de protection jaune NE PAS TOUCHER Nouvelle cartouche d’encre Crochet de la cartouche d’encre DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 28 7 Si vous avez remplacé une cartouche d’encre alors que le message Noir quasi vide était affiché à l’écran, l’écran vous demande de confirmer s’il s’agit ou non d’une cartouche neuve. Exemple: Avez-vs changé Noir?1.Oui 2.Non. Pour chaque nouvelle cartouche installée, appuyez sur 1 sur le pavé numérique pour la remise à zéro automatique du compteur de points d’encre de cette couleur. Si la cartouche d’encre que vous avez installée n’est pas neuve, appuyez sur 2. AVERTISSEMENT Si vous recevez de l’encre dans les yeux, rincez immédiatement à l’eau et appelez un médecin s’il y a lieu. Si vous attendez que le message Cart.Noire vide s’affiche à l’écran, le machine effectue automatiquement la remise à zéro du compteur de points d’encre. Si le message Installer s’affiche à l’écran après l’installation des cartouches d’encre, vérifiez qu’elles sont installées correctement. 12 - 29 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Attention ■ NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin d’être remplacées. Les sortir risque de réduire la quantité d’encre et l’appareil ne saura plus quelle quantité d’encre reste dans la cartouche. ■ NE touchez PAS les fentes d’insertion des cartouches. Sinon, il y a risque de taches d’encre sur votre peau. ■ En cas de taches d’encre sur la peau ou les vêtements, lavez immédiatement au savon ou au détergent. ■ Si vous installez une cartouche d’encre sur la mauvaise position, vous devez nettoyer plusieurs fois la tête d’impression avant de commencer à imprimer (après avoir placé la cartouche sur la bonne position) à cause du mélange des couleurs. ■ Une fois une cartouche d’encre ouverte, installez-la dans l’appareil et utilisez-la dans les six mois qui suivent son installation. Utilisez toute cartouche d’encre non ouverte avant la date d’expiration qui figure sur la boîte. ■ Ne démontez pas ou ne modifiez pas la cartouche d’encre car l’encre risque de s’échapper de la cartouche. ■ Les appareils multifonctions de Brother sont conçus pour fonctionner avec une encre aux spécifications particulières pour un niveau de performances optimales lorsqu’ils sont utilisés avec des cartouches d’encre Brother d'origine. Brother ne peut garantir ces performances optimales si de l’encre ou des cartouches d’encre de spécifications différentes sont utilisées. Par conséquent, Brother déconseille l’utilisation de cartouches autres que les cartouches Brother d’origine avec cet appareil, ainsi que le remplissage de cartouches vides avec de l’encre provenant d’autres sources. Si la tête d’impression ou d’autres pièces de cet appareil sont endommagées à la suite de l’utilisation d’encre ou de cartouches d’encre autres que les produits Brother d’origine, en raison de l’incompatibilité ou de la mauvaise adéquation de ces produits avec votre appareil, toute réparation rendue nécessaire ne sera pas couverte par la garantie. ANNEXE A A - 1 A Opérations de réception avancées Fonctionnement avec des postes supplémentaires Si vous répondez à un appel de fax sur un poste supplémentaire, ou un téléphone externe branché sur la bonne prise sur l’appareil, vous pouvez faire basculer l’appel sur votre appareil en utilisant le code de réception de fax. Lorsque vous appuyez sur le code de réception de fax 51, l’appareil commence à recevoir un fax. (Voir Détection de fax à la page 4-4.) Si l’appareil répond à un appel vocal et émet une pseudo-sonnerie double vous demandant d’intercepter l’appel, utilisez le code de réponse de téléphone #51 pour faire basculer l’appel sur un poste supplémentaire. (Voir Configuration de la durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tel uniquement) à la page 4-3.) Si vous répondez à un appel et que vous n’entendez personne sur la ligne, concluez qu’il s’agit d’un fax manuel. ■ Appuyez sur 51 et attendez la tonalité stridente ou l’affichage Réception sur l’écran de l’appareil, puis raccrochez. Votre correspondant devra appuyer sur Marche pour envoyer le fax. Pour le mode Fax/Tel uniquement Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tel, il se sert de la durée de sonnerie F/T (pseudo-sonnerie double) pour vous signaler la présence d’un appel vocal. Décrochez le combiné du téléphone externe puis appuyez sur Tél/R pour répondre. Si vous êtes près d’un poste supplémentaire, décrochez le combiné pendant la durée de la sonnerie F/T puis tapez #51 entre les pseudo-sonneries doubles. Si personne n'est en ligne, ou si quelqu'un veut vous envoyer un fax, basculez l'appel sur l’appareil en tapant 51. Annexe A A - 2 ANNEXE A Mode Fax/Tél mode à l’état d’économie d’énergie Le mode Fax/Tél ne fonctionne pas en mode économie d’énergie. L’appareil ne répondra pas à des appels téléphoniques ou à des fax et continuera de sonner. Si vous êtes près d’un téléphone externe ou supplémentaire, décrochez le combiné du téléphone supplémentaire et parlez. Si vous entendez une tonalité de fax, gardez le combiné jusqu’à ce que la fonction Détection de fax mette en action votre appareil. Si l’autre correspondant dit qu’il veut vous envoyer un fax, activez l’appareil en tapant 51. Utilisation d’un combiné externe sans fil Si le support de téléphone sans fil est raccordé (voir page A-4) et si généralement vous transportez le combiné sans fil ailleurs, il est plus simple de répondre aux appels pendant la Longueur de sonnerie. Si vous laissez l’appareil répondre en premier, vous devrez vous rendre jusqu’à l’appareil où vous appuierez sur Tél/R pour faire basculer l’appel sur le combiné sans fil. Changement des codes à distance L'activation à distance vous permet d'envoyer des commandes à l'appareil à partir d'un poste distant ou d'une ligne extérieure. Pour pouvoir utiliser l'activation à distance, vous devez activer les codes correspondants. Le code de réception de fax préprogrammé est 51. Le code de réponse de téléphone préprogrammé est #51. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 4. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Saisissez le nouveau code de réception de fax. Appuyez sur Menu/Confirme. Si vous êtes toujours débranché lorsque vous accédez à distance à votre répondeur externe, remplacez le code de réception de fax et le code de réponse de téléphone par un autre code à trois chiffres (par exemple ### et 999). ANNEXE A A - 3 5 Saisissez le nouveau code de réponse de téléphone. Appuyez sur Menu/Confirme. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. A - 4 ANNEXE A Branchement d’un appareil externe à votre appareil Branchement d’un téléphone externe Vous pouvez brancher un téléphone séparé comme illustré sur le schéma ci-dessous. Lorsque vous utilisez une ligne extérieure ou un poste distant, l'écran LCD indique Téléphone. Poste supplémentaire Téléphone externe ANNEXE A A - 5 Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP) Séquence Vous pouvez, si vous le souhaitez, brancher un répondeur supplémentaire. Toutefois, quand un répondeur externe et l’appareil partagent la même ligne téléphonique, le répondeur répond à tous les appels et l’appareil essaie de “détecter” une tonalité d'appel de fax (CNG). Si une telle tonalité est détectée, l’appareil intercepte l'appel et reçoit le fax. En l'absence de tonalité d'appel de fax, l’appareil laisse le répondeur continuer à émettre le message annonce afin que le correspondant puisse laisser un message vocal. Le répondeur doit répondre au bout de quatre sonneries (toutefois, le réglage recommandé est de deux sonneries). L’appareil ne peut pas entendre la tonalité CNG avant l'interception de l'appel par le répondeur, et avec quatre sonneries, il ne reste que 8 à 10 secondes d'émission de tonalité CNG pour la “prise de contact” entre les télécopieurs. Veillez à bien suivre les consignes figurant dans ce guide pour l’enregistrement de votre message annonce. Nous ne recommandons pas l’utilisation de la fonction d’économiseur de taxe sur votre répondeur externe s’il y a plus de cinq sonneries. Si vous ne recevez pas tous vos fax, réduisez le réglage de la longueur de sonnerie sur votre répondeur externe. A - 6 ANNEXE A Lorsque vous utilisez un REP, l’écran LCD affiche Téléphone. Ne branchez pas un répondeur ailleurs sur la même ligne téléphonique. REP REP ANNEXE A A - 7 Branchements Le répondeur externe doit être branché comme illustré ci-dessus. 1 Réglez le nombre de sonneries du répondeur externe sur une ou deux sonneries. (Le réglage de la longueur de sonnerie de l’appareil n'est pas concerné.) 2 Enregistrez le message annonce de votre répondeur externe. 3 Programmez le répondeur pour qu’il réponde aux appels. 4 Réglez le mode Réception sur Tel/Rep.Ext. (Voir Sélection du mode Réception à la page 4-1.) Enregistrement du message sortant (OGM) sur un répondeur externe Les contraintes de durée sont importantes pour l’enregistrement de ce message annonce. Le message doit définir les procédures à suivre pour la réception manuelle et automatique des fax. 1 Enregistrez 5 secondes de silence au début de votre message annonce. (Ceci permet à votre appareil de détecter la tonalité d'appel de fax CNG des transmissions automatiques avant qu'elle ne prenne fin.) 2 Votre message annonce parlé ne doit pas durer plus de 20 secondes. Nous vous recommandons de commencer votre message annonce par une période de silence de 5 secondes parce que l’appareil ne peut pas détecter la tonalité d'appel de fax sur une voix forte. Vous pouvez essayer d'omettre cette pause, mais si votre appareil a des difficultés à recevoir des fax, enregistrez à nouveau le message annonce mais cette fois-ci en incluant cette pause. A - 8 ANNEXE A Branchements multilignes (PBX) La plupart des bureaux utilisent un central téléphonique. Alors qu'il est souvent relativement simple de brancher l’appareil sur un système d'intercommunication ou sur un standard privé (PBX - Private Branch Exchange), nous vous recommandons de contacter la compagnie qui a installé votre système téléphonique pour lui demander de brancher l’appareil pour vous. Il est recommandé d'avoir une ligne séparé pour l’appareil. Si l’appareil doit être branché sur un système multilignes, demandez à votre installateur de brancher l'appareil sur la dernière ligne du système. Ceci évite d'activer l'appareil à chaque appel reçu. En cas d'installation de l’appareil sur un réseau PBX 1 Le bon fonctionnement de l'appareil relié à un PBX n'est pas garanti en toutes circonstances. Tous les problèmes doivent être signalés en premier lieu à la compagnie qui s'occupe de votre PBX. 2 Si tous les appels entrants sont pris par un standard téléphonique, il est recommandé de régler le mode Réception sur Manuel. Tous les appels entrants doivent d'abord être considérés comme des appels téléphoniques. 3 Veillez à ce que le type de ligne téléphonique soit réglé sur PBX. (Voir Réglage du type de ligne téléphonique à la page 2-3.) Services spécifiques sur votre ligne téléphonique Si votre ligne téléphonique assure les fonctions suivantes: Messagerie vocale, Mise en attente des appels, Mise en attente des appels/ID appelant, RingMaster, répondeur, système d’alarme ou autre service personnalisé, ceci peut provoquer un problème pour le fonctionnement de votre appareil. (Voir Services spécifiques sur une seule ligne. à la page 12-12.) ANNEXE B B - 1 B Programmation à l’écran Votre appareil est conçu pour sa facilité d’utilisation et comporte la programmation à l’écran LCD grâce aux touches de navigation. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de votre appareil. Comme la programmation se fait sur l'écran LCD, nous avons créé des instructions progressives qui s'affichent à l'écran pour vous aider à programmer votre appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s’affichent et qui vous guident dans le choix des menus et des options de programmation. Tableau des menus Vous pourrez probablement programmer votre appareil sans consulter le guide de l'utilisateur si vous utilisez le tableau des menus commençant à la page B-3. Ces pages vont vous aider à comprendre les sélections et les options de menu que vous pouvez trouver dans les programmes de l’appareil. Autonomie de la mémoire En cas de panne de courant, vous ne perdrez pas vos configurations de menu car elles sont enregistrées de manière permanente. Les configurations provisoires (ex. contraste, mode international, etc.) seront perdues. Il est également possible que vous ayez à rerégler la date et l’heure. Annexe B Vous pouvez programmer votre appareil en appuyant sur Menu/Confirme puis en tapant les numéros des menus. Par exemple pour régler Résolution fax sur Fin: Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 2 et ▲ ou ▼ pour sélectionner Fin. Appuyez sur Menu/Confirme. B - 2 ANNEXE B Touches de navigation Vous pouvez accéder au mode menu en appuyant sur Menu/Confirme. Lorsque vous accédez au menu, l’écran défile. Appuyez sur 1 pour afficher le menu Param. Général —OU— Appuyez sur 2 pour afficher le menu Fax —OU— Appuyez sur 3 pour afficher le menu Copie Appuyez sur 0 pour afficher le menu Configuration initiale Vous pouvez parcourir plus rapidement chaque niveau de menu en appuyant sur la flèche de la direction souhaitée: ▲ ou ▼. Sélectionnez une option en appuyant sur Menu/Confirme lorsque l’option s’affiche sur l’écran. L’écran affiche ensuite le niveau suivant du menu. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour défiler jusqu’à la sélection du menu suivant. Appuyez sur Menu/Confirme. Quand vous avez terminé le réglage d’une option, l’écran affiche Confirme. Permet d’avoir accès au menu Permet d’aller au niveau de menu suivant Permet d’accepter une option Permet de parcourir le niveau en cours du menu Permet de revenir au niveau précédent du menu Permet de quitter le menu Choix ▲▼ & Conf 1.Param. général Choix ▲▼ & Conf 2.Fax Choix ▲▼ & Conf 3.Copie .... Choix ▲▼ & Conf 0.Param.syst. ANNEXE B B - 3 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 1.Param. général 1.Mode Chrono. — 5 Mins 2 Mins 1 Min 30 Secs 0 Sec Off Permet de régler l’heure à laquelle repasser en mode Fax. 2-4 2.Type papier — Normal Jet encre Glace Transparent Permet d’identifier le type de papier dans le bac à papier. 2-4 3.Format papier — Letter Legal A4 A5 10x15cm Permet d’identifier le type de papier dans le bac à papier. 2-5 4.Volume 1.Sonnerie Haut Moyen Bas Off Permet de régler le volume de la sonnerie. 2-5 2.Bip sonore Haut Moyen Bas Off Permet de régler le volume du bip sonore. 2-6 3.Haut parleur Haut Moyen Bas Off Permet de régler le volume du haut-parleur. 2-6 5.Heure été auto — On Off Permet de changer automatiquement à l’heure d’été. 2-7 6.P.enreg Config — Récept. fax:On Récept. fax:Off Permet de personnaliser la touche Economie d’énergie pour ne pas recevoir de fax en mode Economie d’énergie. 1-5 7.Contraste LCD — Clair*1 Foncé Permet de régler le contraste de l’écran à cristaux liquides. 2-7 Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. pour Choix & Réglage Choix & Réglage quitter pour confirmer *1 Selon votre appareil. B - 4 ANNEXE B 2.Fax 1.Param.RC. (Uniquement en mode Fax) 1.Long. sonnerie 03-05(03) Permet de régler le nombre de sonneries avant que l’appareil ne prenne l’appel en mode Fax uniquement ou Fax/Tel. 4-2 2.Durée son. F/T 70 Sec 40 Sec 30 Sec 20 Sec Permet de régler la durée de la pseudo-sonnerie double en mode Fax/Tel. 4-3 3.Détection fax On Off Permet de recevoir des fax sans avoir à appuyer sur la touche Marche Mono ou Marche Couleur. 4-4 4.Code distance On ( 51, #51) Off Vous pouvez répondre à tous les appels à partir d’un poste supplémentaire ou d’un téléphone externe et utiliser des codes pour activer ou désactiver l’appareil. Vous pouvez personnaliser ces codes. A-2 5.Réduction auto On Off Permet de réduire la taille des fax entrants. 4-5 6.Récp. en mem. On Off Permet de mémoriser automatiquement tous les fax entrants en cas d’épuisement du papier. 4-6 7.Relève RC (MFC-425CN uniquement) Standard Protégé Env.Diff. Règle votre appareil pour appeler un autre télécopieur pour en extraire un fax. 4-7 2.Param. TX. (Uniquement en mode Fax) 1.Contraste Auto Clair Fonce Permet de changer la clarté ou la noirceur d’un fax que vous transmettez. 3-6 2.Résolution fax Standard Fin Sup.fin Photo Permet de régler la résolution par défaut des fax sortants. 3-7 3.Envoi différé (MFC-425CN uniquement) — Permet de régler l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures) à laquelle les fax différés seront transmis. 3-13 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. ANNEXE B B - 5 2.Fax (suite) 2.Param. TX. (Uniquement en mode Fax) (suite) 4.TX différé (MFC-425CN uniquement) On Off Permet de combiner tous les fax en différé envoyés au même numéro de fax et à la même heure de la journée en une seule transmission. 3-14 3.TX Immédiat (MFC-215C uniquement) 5.Tx Immédiat (MFC-425CN uniquement) Off On Fax suivant uniq Permet d’envoyer un fax sans utiliser la mémoire. 3-9 6.Relevé TX (MFC-425CN uniquement) Standard Protégé Permet de régler le document sur votre appareil pour qu'il puisse être relevé par un autre télécopieur. 3-14 4.Mode outre-mer (MFC-215C uniquement) 7.Mode outre-mer (MFC-425CN uniquement) On Off Si vous avez des difficultés d’envoyer des fax à l’étranger, réglez la fonction sur On. 3-13 0.Format numér. Letter A4 Permet de règler la surface de numérisation de la vitre du scanner en fonction du format du document. 3-18 3.Entr. abrégées 1.Num.abregé — Permet d’enregistrer les numéros abrégés afin que vous puissiez composer simplement en appuyant sur quelques touches (et Marche). 5-1 2.Groupement — Permet de définir un numéro de groupe à des fins de diffusion. 5-3 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. B - 6 ANNEXE B 2.Fax (suite) 4.Param. Rapport 1.Rap. transmis. On On+Image Off Off+Image Configuration initiale pour le rapport de vérification de transmission et le rapport du journal. 7-1 2.Périod.journal Tous les 7 jours Tous les 2 jours Toutes les 24hrs Toutes les 12hrs Toutes les 6hrs Tous les 50 fax Off 7-2 5.Opt. acc. dist (MFC-425CN uniquement) 1.Réadr/enrgst Off Réadressage fax Mémoriser fax Récep. Fax PC Règle l’appareil à réadresser des fax ou à enregistrer des fax entrants dans la mémoire (pour que vous puissiez les extraire lorsque vous êtes loin de votre appareil) ou à envoyer des fax à votre PC. 6-2 2.Accès à dist --- Vous devez programmer votre propre code pour l’extraction des fax à distance. 6-5 3.Impr. document — Permet d’imprimer les fax entrants enregistrés dans la mémoire. 4-5 5.Jobs en att. (MFC-215C uniquement) 6.Jobs en att. (MFC-425CN uniquement) — — Permet de vérifier quelles tâches sont dans la mémoire et d’annuler des tâches sélectionnées. 3-10 0.Divers 1.Verr. TX — Interdit la plupart des fonctions sauf la réception des fax. 3-16 2.Compatibilité Normale De base Permet de régler le paramètre Egalisation pour les problèmes de transmission. 12-14 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. ANNEXE B B - 7 3.Copie 1.Qualité — Meilleure Normale Rapide Permet de sélectionner la résolution Copie pour votre type de document. 8-13 2.Luminosité — - + - + - + - + - + Permet de régler la luminosité. 8-13 3.Contraste — - + - + - + - + - + Permet de régler le contraste pour les copies. 8-13 4.Ajust. couleur 1.Rouge R:- + R:- + R:- + R:- + R:- + Permet de régler la quantité de rouge dans les copies. 8-14 2.Vert V:- + V:- + V:- + V:- + V:- + Permet de régler la quantité de vert dans les copies. 3.Bleu B:- + B:- + B:- + B:- + B:- + Permet de régler la quantité de bleu dans les copies. 4.Capture Photo 1.Qualité impr. — Normale Photo Permet de sélectionner la qualité d’impression. 9-9 2.Papier&Taille — Letter Glacé 10x15cm glacé 13x18cm glacé A4 glacé Letter Normal A4 Ordinaire Letter J. Encre A4 Jet Encre 10x15cm Jet Enc Permet de sélectionner le format d’impression et du papier 9-9 3.Luminosité — - + - + - + - + - + Permet de régler la luminosité. 9-10 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. B - 8 ANNEXE B 4.Capture Photo (suite) 4.Contraste — - + - + - + - + - + Permet de régler le contraste. 9-10 5.Rehaus. coul. (MFC-425CN uniquement) Rehaus. coul.:On Rehaus. coul.:Off 1.Balance blancs - + - + - + - + - + Permet d'ajuster la teinte des zones blanches. 9-10 2.Netteté - + - + - + - + - + Permet de rehausser le détail de l’image. 3.Densité coul. - + - + - + - + - + Permet de régler la quantité totale de couleur dans l’image. 5.Recadrer (MFC-215C uniquement) 6.Recadrer (MFC-425CN uniquement) — On Off Tronque l'image autour de la marge pour l'adapter au format du papier ou au format d'impression. Désactivez cette fonction si vous voulez imprimer les images entières ou éviter tout tronquage inutile. 9-12 6.Sans bordure (MFC-215C uniquement) 7.Sans bordure (MFC-425CN uniquement) — On Off Cette fonction permet d’agrandir la zone imprimable en fonction des bords du papier 9-12 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. ANNEXE B B - 9 4.Capture Photo (suite) 8.Scan vers cart (MFC-425CN uniquement) 1.Qualité N/B 200x100 dpi N/B 200 dpi Couleur 150 dpi Couleur 300 dpi Couleur 600 dpi Permet de sélectionner la résolution de numérisation pour votre type de document. 9-15 2.Type fich. n/b TIFF PDF Permet de sélectionner le format de fichier par défaut pour la numérisation noir et blanc. 9-15 3.Typ fich. Coul PDF JPEG Permet de sélectionner le format de fichier par défaut pour la numérisation couleur. 9-15 5.Réseau (MFC-425CN uniquement) 1.Config.TCP/IP 1.Méthode BOOT Auto Statique RARP BOOTP DHCP Vous pouvez sélectionner la méthode BOOT qui correspond le mieux à vos besoins. Voir le guide de l'utilisateur en réseau sur le CD-ROM 2.Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse IP. 3.Masq.SS.réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez le masque de sous-réseau. 4.Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse de passerelle. 5.Nom du noud BRN_XXXXXX Entrez le nom de nœud. 6.Config.WINS Auto Statique Vous pouvez choisir le mode de configuration WINS. 7.Serveur WINS (Primaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire. 8.Serveur DNS (Primaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire. 9.APIPA On Off Attribue automatiquement l'adresse IP à partir d'une gamme d'adresses locales-lien. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. B - 10 ANNEXE B 5.Réseau (MFC-425CN uniquement) (suite) 2.Para. divers 1.Ethernet Auto 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD Permet de sélectionner le mode de lien Ethernet. Voir le guide de l'utilisateur en réseau sur le CD-ROM 2.Fuseau horaire GMT+01:00 Permet de définir le fuseau horaire de votre pays. 0.Réinit.d’usine — — Permet de rétablir tous les paramètres réseau aux réglages par défaut du fabricant. 5.Imp. rapports (MFC-215C uniquement) 6.Imp. rapports (MFC-425CN uniquement) 1.Rapp. Trans. — — Vous pouvez imprimer ces listes et ces rapports. 7-3 2.Aide — — 3.Comp-Rapide — — 4.Journal Fax — — 5.Config.Util — — 6.Config Réseau (MFC-425CN uniquement) — — 0.Param.syst. 1.Mode réponse — Fax Fax/Tél Tel/Rep.Ext Manuel Vous pouvez sélectionner le mode de réception qui correspond le mieux à vos besoins. 4-1 4-2 2.Date/Heure — — Permet de programmer la date et l’heure sur l’écran et sur les en-têtes des fax que vous envoyez. 2-1 3.ID station — Fax: Nom: Permet de programmer votre nom et votre numéro de fax qui figureront sur chaque page transmise par fax. 2-2 4.Tonal/Impuls. — Tonal. Impuls. Permet de sélectionner le mode de numérotation. 2-1 5.Tonalité — Détection Pas de détection Vous pouvez réduire la pause de détection de la tonalité. 12-14 6.Param. ligne — Normal PBX ISDN Permet de sélectionner le type de ligne téléphonique. 2-3 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. ANNEXE B B - 11 Saisie de texte Quand vous configurez certaines sélections de menu comme l’ID Station, il vous faudra sans doute taper du texte dans l’appareil. Juste au-dessus de la plupart des touches du pavé numérique, il y a trois ou quatre lettres. Les touches 0, # et n’ont pas de lettres car elles sont assignées à des caractères spéciaux. Pour accéder au caractère souhaité, appuyez sur la touche numérique concernée autant de fois que nécessaire. Insertion d’espaces Pour insérer un espace dans un numéro de fax, appuyez une fois sur entre les chiffres. Pour insérer un espace dans le nom, appuyez deux fois sur entre les caractères. Corrections Pour corriger une lettre tapée par erreur, appuyez sur pour déplacer le curseur sous le mauvais caractère. Puis appuyez sur Arrêt/Sortie. La lettre située au-dessus ainsi que les lettres situées à droite du curseur seront supprimées. Retapez le caractère souhaité. Vous pouvez également revenir en arrière et taper (par écrasement) sur les lettres non souhaitées. Lettres répétées Si vous devez taper un caractère assigné à la même touche numérique que le caractère précédent, appuyez sur pour déplacer le curseur vers la droite avant d'appuyer sur la touche en question. Appuyez sur la touche une fois deux fois trois fois quatre fois 2 ABC2 3 DEF3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXY Z ▲ ▲ ▲ ▲ B - 12 ANNEXE B Caractères spéciaux et symboles Appuyez sur , # ou sur 0, puis appuyez sur ou sur pour placer le curseur sous le caractère spécial ou le symbole souhaité. Appuyez sur Menu/Confirme pour sélectionner le caractère ou le symbole. Appuyez sur pour (espace) ! " # $ % & ’ ( ) + , - . / Appuyez sur # pour : ; < = > ? @ [ ] ^ _ Appuyez sur 0 pour Ä Ë Ö Ü À Ç È É 0 ▲ ▲ GLOSSAIRE G - 1 G Accès pour extraction à distance (MFC-425CN uniquement) Possibilité d’accéder à votre appareil depuis un poste distant à touches. ADF (chargeur automatique de documents) Le document peut être placé dans l'ADF et numérisé automatiquement une page à la fois. Ajustement des couleurs (MFC-425CN uniquement) Permet d’ajuster la couleur de l’image pour une meilleure qualité d’impression, en améliorant la netteté, l'équilibrage des blancs et la densité des couleurs. Annulation tâche Permet d’annuler une tâche programmée comme un fax en différé ou une relève. Code d’accès à distance (MFC-425CN uniquement) Code à quatre chiffres (--- ) qui vous permet d’appeler et d’accéder à votre appareil depuis un poste distant. Code de réception de fax Appuyez sur ce code ( 5 1) lorsque vous répondez à un appel de fax sur un poste supplémentaire ou un téléphone externe. Contraste Réglage permettant de compenser les documents foncés ou clairs en faisant des fax ou des copies plus clairs lorsque les documents sont foncés ou plus foncés lorsque les documents sont clairs. Détection de fax Permet à votre appareil de répondre aux tonalités CNG si vous interrompez un appel de fax en le prenant. Diffusion Capacité d’envoyer le même fax à plusieurs destinataires. Durée de sonnerie F/T Durée pendant laquelle l’appareil Brother sonne (lorsque le mode de réponse est réglé sur Fax/Tel) afin de vous inviter à prendre un appel vocal reçu. Echelle de gris Tons de gris disponibles pour copier et faxer des photos. Glossaire G - 2 GLOSSAIRE ECM (Mode de correction des erreurs) Détecte les erreurs qui surviennent en cours de transmission de fax et retransmet les pages affectées du fax. Erreur de communication (ou Erreur com.) Erreur en cours de transmission ou de réception de fax généralement causée par des parasites ou du brouillage sur la ligne. Fax en différé (MFC-425CN uniquement) Permet de transmettre un fax plus tard dans la journée. Fax manuel Vous décrochez le combiné du téléphone externe pour entendre le télécopieur récepteur prendre l'appel puis dès qu'il répond, vous appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour lancer la transmission. Fax/Tel Vous pouvez recevoir des fax et des appels vocaux. N’utilisez pas ce mode si vous utilisez un répondeur téléphonique (REP). Groupe de compatibilité Aptitude d’un télécopieur à communiquer avec un autre. La compatibilité est assurée entre les groupes ITU-T. ID Station Informations enregistrées qui figurent en haut des pages faxées. Elles comprennent le nom et le numéro de télécopieur de l'émetteur. Impression de sauvegarde (backup) Votre appareil imprime une copie de tous les fax reçus et enregistrés dans sa mémoire. Il s’agit d’une fonction de sécurité pour ne perdre aucun message en cas de panne de courant. Impulsions Forme de numérotation au cadran sur une ligne téléphonique. Journal des fax Dresse la liste des informations sur les derniers 200 fax reçus et transmis. TX indique une transmission. RX indique une réception. LCD (écran d’affichage à cristaux liquides) Ecran d’affichage de l’appareil qui affiche des messages interactifs au cours de la programmation et qui affiche la date et l’heure lorsque l’appareil est en veille. GLOSSAIRE G - 3 Liste d'aide Une sortie papier du tableau du menu complet que vous pouvez utiliser pour programmer votre appareil quand vous n’avez pas le guide de l’utilisateur sous la main. Liste numéros abrégés Liste des noms et des numéros enregistrés dans l’ordre numérique dans la mémoire des numéros abrégés. Longueur de sonnerie Nombre de sonneries avant que l’appareil ne réponde en mode Fax et Fax/Tél. Luminosité Réglage de la luminosité permettant de rendre l’image plus claire ou plus foncée. Mémoriser fax (MFC-425CN uniquement) Vous pouvez enregistrer des fax dans la mémoire. Méthode d’encodage Méthode d’encodage des informations contenues dans le document. Tous les télécopieurs doivent utiliser au minimum la norme Huffman modifiée (MH). Votre appareil est capable de méthodes de compression supérieure, à savoir MR (Modified Read), MMR (Modified Modified Read) et JPEG, si le télécopieur récepteur a la même capacité. Mode international Apporte des changements provisoires à la tonalité de fax pour tenir compte des parasites et du brouillage sur les lignes téléphoniques à l’étranger. Mode menu Mode de programmation pour changer les configurations de l’appareil. Multitâche Votre appareil peut numériser les fax sortants ou les tâches programmées en mémoire et simultanément, il peut transmettre ou recevoir un fax ou imprimer un fax entrant. Numérisation Procédé qui consiste à envoyer une image électronique d’un document papier dans votre ordinateur. Numérisation vers une carte mémoire (MFC-425CN) Vous pouvez numériser un document noir et blanc ou couleur dans une carte mémoire. Les images noir et blanc seront en format fichier TIFF ou PDF et les images couleur en format fichier PDF ou JPEG. G - 4 GLOSSAIRE Numéro abrégé Un numéro programmé pour une composition rapide. Vous devez appuyer sur Rechercher/Num.Abrégé, #, puis composer le code à deux chiffres, et Marche Mono ou Marche Couleur pour lancer la composition du numéro. Numéro de groupe Combinaison de numéros abrégés qui sont enregistrés sous la forme d’un numéro abrégé à des fins de diffusion. OCR (reconnaissance optique de caractères) L’application logicielle intégrée ScanSoft® OmniPage® permet de convertir une image de texte en texte modifiable. Paramètres utilisateur Rapport imprimé indiquant les paramètres en cours de l’appareil. Pause Permet d’insérer une pause de 3,5 secondes dans la séquence de numérotation enregistrée dans les numéros abrégés. Appuyez sur Bis/Pause à plusieurs reprises pour des pauses plus longues. Périodicité du journal Intervalle programmé entre l’impression automatique des rapports du journal des fax. Vous pouvez imprimer le journal des fax sur demande sans pour autant interrompre le cycle. PhotoCapture Center™ Vous permet d'imprimer des photos issues d'un appareil photo numérique à une résolution élevée pour des tirages de qualité ou de numériser des documents en les enregistrant sur une carte mémoire. Poste supplémentaire Un téléphone ayant le même numéro que le fax mais branché sur une prise différente. Rapport transmis (rapport de vérification de transmission) Liste de chaque transmission avec indication de la date, de l’heure et du numéro. Réadressage de fax (MFC-425CN uniquement) Permet d’envoyer un fax reçu dans la mémoire de l’appareil à un autre numéro de télécopieur programmé. Réception sans papier Réception des fax dans la mémoire de l’appareil quand ce dernier n’a plus de papier. Rechercher Liste alphabétique électronique des numéros abrégés et des numéros de groupe enregistrés. GLOSSAIRE G - 5 Recomposition automatique Fonction qui permet à votre appareil de recomposer le dernier numéro de fax cinq minutes après si le document n’a pas été transmis parce que la ligne du correspondant était occupée. Réglages provisoires Vous pouvez sélectionner certaines options pour chaque transmission de fax et copie sans pour autant modifier les réglages par défaut. Relève (MFC-425CN uniquement) Procédé par lequel un télécopieur appelle un autre télécopieur pour en extraire des fax en attente. REP (répondeur téléphonique) Vous pouvez raccorder un répondeur externe à votre appareil. Résolution Le nombre de lignes verticales et horizontales par pouce. Voir: Standard, Fin, Super fin et Photo. Résolution fine La résolution est 203 x 196 dpi. Elle est utilisée pour les graphiques et impressions de petite taille. Résolution photo Réglage de résolution qui utilise différentes nuances de gris pour la meilleure représentation photographique. Résolution standard 203 x 97 dpi. Elle sert pour du texte de format standard et permet la transmission la plus rapide. Résolution super fin 392 x 203 dpi. Idéal pour l’impression de très petite taille et le dessin au trait. Tâches restantes Permet de vérifier les tâches en attente dans la mémoire et d’annuler des tâches individuellement. Téléphone externe Un REP (répondeur téléphonique) ou un téléphone branché sur votre appareil. Tonalité Forme de numérotation sur la ligne téléphonique pour les téléphones à touches. Tonalités CNG Tonalités spéciales (bips sonores) émises par les télécopieurs lors d’une transmission automatique pour indiquer à l’appareil récepteur que les signaux proviennent d’un fax. Tonalités de fax Signaux émis par les télécopieurs émetteurs et récepteurs lorsqu’ils échangent des informations. G - 6 GLOSSAIRE Transmission Procédé qui consiste à transmettre des fax par le biais de lignes téléphoniques depuis votre appareil vers le télécopieur récepteur. Transmission automatique de fax Envoi d'un fax sans décrocher le combiné d'un téléphone externe. Transmission en temps réel Lorsque la mémoire est saturée, vous pouvez envoyer les fax en temps réel. Transmission par lot (MFC-425CN uniquement) (Fax noir et blanc uniquement) Une fonction d’économie des coûts qui permet de transmettre tous les fax en différé adressés au même numéro en une seule transmission. Volume de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerie de l’appareil. Volume du bip sonore Réglage du volume du bip sonore émis à l’appui d’une touche ou en cas d’erreur. SPÉCIFICATIONS S - 1 S Caractéristiques de l’appareil Généralités Spécifications Volume de la mémoire 8 MB (MFC-215C) 16 MB (MFC-425CN) ADF Chargeur automatique de documents (MFC-425CN uniquement) UP Jusqu'à 10 pages Bac à papier 100 feuilles (80 g/m2) Type d’imprimante Jet d’encre Méthode d’impression Piezo - 74 × 5 buses LCD (écran d’affichage à cristaux liquides) 16 caractères × 1 ligne (MFC-215C) 16 caractères × 2 lignes (MFC-425CN) Source d’alimentation 220 - 240V 50/60Hz Consommation électrique (MFC-215C) Mode économie d'énergie: Attente: Fonctionnement: moyenne de 3 W moyenne de 7 W moyenne de 16 W (MFC-425CN) Mode économie d'énergie: Attente: Fonctionnement: moyenne de 5 W moyenne de 9.5 W moyenne de 23 W S - 2 SPÉCIFICATIONS Dimensions Poids 5.5 kg (MFC-215C) 6 kg (MFC-425C) Bruit Fonctionnement: 42,5 à 51 dB* * Il dépend des conditions d’impression Température Fonctionnement: Meilleure qualité d’impression: 10 - 35°C 20 - 33°C Humidité Fonctionnement: Meilleure qualité d’impression: 20 à 80% (sans condensation) 20 à 80% (sans condensation)                                       (MFC-215C) (MFC-425CN) SPÉCIFICATIONS S - 3 Support d’impression Entrée papier Bac à papier ■ Type de papier: Papier ordinaire, papier jet d’encre (papier couché), papier glacé*2, transparents*1*2 et enveloppes ■ Format du papier: Lettre, Légal*3, Executive, A4, A5, A6, JIS_B5, enveloppes (commercial N° 10, DL, C5, Monarch, JE4), Carte photo, Fiche et Carte Postale. Pour plus de détails, voir Poids, épaisseur et capacité du papier à la page 1-12. ■ Capacité maximale du bac à papier: Environ 100 feuilles de 80 g/m2 de papier ordinaire Sortie papier Jusqu’à 25 feuilles de papier ordinaire A4 (sortie face imprimée dessus dans l'empileur de sortie papier)*2 *1 N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre. *2 Pour le papier glacé et les transparents, nous recommandons de retirer les pages imprimées de l'empileur de sortie papier dès qu’elles sortent de l’appareil afin d'éviter les traces de maculage. *3 Le format légal ne peut pas être empilé sur l’empileur de sortie papier. S - 4 SPÉCIFICATIONS Copie Couleur/Noir Couleur/Noir Taille document (MFC-215C uniquement) Largeur de la vitre du scanner: Max. 216 mm Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm Taille document (MFC-425CN) Largeur du chargeur : 147 mm à 216 mm Hauteur du chargeur : 147 mm à 356 mm Largeur de la vitre du scanner : 216 mm maxi. Hauteur de la vitre du scanner : 297 mm maxi. Vitesse de copie Noir Jusqu’à 17 pages/minute (papier A4)* Couleur Jusqu’à 11 pages/minute (papier A4)* * Hors temps nécessaire pour alimenter l’appareil en papier. En fonction du type standard Brother. (Mode rapide/Copies empilées) Les vitesses de copie varient en fonction de la complexité du document. Copies multiples Empile jusqu’à 99 pages Trie jusqu'à 99 pages (MFC-425CN uniquement) Agrandissement/Réduction 25% à 400% (par incréments de 1%) Résolution Papier ordinaire, à jet d'encre ou glacé : Numérisation jusqu'à 600×600 dpi Impression jusqu'à 1200×1200 dpi (monochrome) Impression jusqu'à 600×1200 dpi (couleur) Transparent : Numérisation jusqu'à 600×600 dpi Impression jusqu'à 1200×1200 dpi SPÉCIFICATIONS S - 5 PhotoCapture Center Support disponible CompactFlash® (Type I uniquement) (Microdrive™ n’est pas compatible) (Carte E/S compacte telle que les cartes LAN Compact et Compact Modem ne sont pas prises en charge.) SmartMedia® (3,3 V) (N’est pas disponible avec ID) Memory Stick® Memory Stick Pro™ (n’est pas disponible pour les données musique avec MagicGate™) SecureDigital™ MultiMediaCard™ xD-Picture Card™ * Prise en charge des cartes xD-Picture Card TMtype M Extension de fichier (Format mémoire) (Format de l’image) DPOF, EXIF, DCF Impression photo:JPEG* Numérisation vers carte mémoire (MFC-425CN uniquement): JPEG, PDF (Couleur) TIFF, PDF (Noir) * Le format Progressive JPEG n’est pas pris en charge. Nombre de fichiers Jusqu’à 999 fichiers dans la carte mémoire Dossier Le fichier doit être dans la 3e strate du dossier de la carte mémoire. Sans bordure Lettre, A4, Carte Photo (MFC-425CN) Carte Photo (MFC-215C) S - 6 SPÉCIFICATIONS Fax Compatibilité ITU-T Groupe 3 Système d’encodage MH/MR/MMR/JPEG Débit modem Repli automatique 14400 bits/s Taille document (MFC-215C) Largeur de la vitre du scanner: Max. 216 mm Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm Taille document (MFC-425CN) Largeur du chargeur : 147 mm à 216 mm Hauteur du chargeur : 147 mm à 356 mm Largeur de la vitre du scanner : 216 mm maxi. Hauteur de la vitre du scanner : 297 mm maxi. Largeur de numérisation 208 mm Largeur d’impression 204 mm Echelle de gris 256 niveaux Types de relève (MFC-425CN uniquement) Standard, Protégé, Différé, Séquentiel: (N&B uniquement) Réglage du contraste Automatique/Clair/Foncé (réglage manuel) Résolution • Horizontale 203 points/pouce (8 points/mm) • Standard verticale - 3,85 lignes/mm (noir) 7,7 lignes/mm (couleur) Fin - 7,7 lignes/mm (noir/couleur) Photo - 7,7 lignes/mm (noir) Superfin - 15,4 lignes/mm (noir) Numéro abrégé 20 numéros (MFC-215C) 80 numéros (MFC-425CN) Diffusion 70 numéros (MFC-215C) 130 numéros (MFC-425CN) Recomposition automatique 3 fois à 5 minutes d'intervalle Réponse automatique 3, 4 ou 5 sonneries SPÉCIFICATIONS S - 7 Scanner Source de communication Réseau téléphonique commuté public et PBX. Transmission de mémoire Jusqu’à 200*1/170*2 pages (MFC-215C) Jusqu’à 480*1/400*2 pages (MFC-425CN uniquement) Réception sans papier Jusqu’à 200*1/170*2 pages (MFC-215C) Jusqu’à 480*1/400*2 pages (MFC-425CN uniquement) *1 “Pages” se réfère au “Tableau N° 1 standard Brother” (lettre commerciale typique, résolution standard, code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis. *2 "Pages" se réfère au "Tableau d’essai ITU-T n° 1" (lettre commerciale typique, résolution standard, code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis. Couleur/Noir Couleur/Noir Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP) Mac OS® 9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente Compatibilité WIA Oui (Windows® XP) Profondeur de couleur Traitement de couleur 36 bits (Entrée) Traitement de couleur 24 bits (Sortie) Résolution Jusqu’à 19200 × 19200 dpi (interpolé) Jusqu’à 600 × 2400 dpi (optique) Vitesse de numérisation Couleur: jusqu’à 5,93 secondes. Noir: jusqu’à 3,76 secondes. (Format A4 en 100 × 100 dpi) Taille document (MFC-215C) Largeur de la vitre du scanner: Max. 216 mm Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm Taille document (MFC-425CN) Largeur du chargeur : 147 mm à 216 mm Hauteur du chargeur : 147 mm à 356 mm Largeur de la vitre du scanner : 216 mm maxi. Hauteur de la vitre du scanner : 297 mm maxi. Largeur de numérisation 210 mm Echelle de gris 256 niveaux S - 8 SPÉCIFICATIONS Imprimante Interfaces Pilote d’imprimante Pilote Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et XP qui prend en charge le mode de compression natif Brother et la capacité bidirectionnelle Pilote jet d'encre Brother (Ink Driver) pour Mac OS® 9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente Résolution Jusqu’à 6000 x 1200 points par pouce (dots per inch) (dpi)* 1200 x 1200 points par pouce (dpi) 600 x 600 points par pouce (dpi) 600 x 150 points par pouce (dpi) * La qualité de l’image imprimée varie en fonction de nombreux facteurs, dont, entre autres, la résolution et la qualité de l’image originale et le support d’impression. Vitesse d’impression jusqu’à 20 pages par minute (noir)* jusqu’à 15 pages par minute (couleur)* * En fonction du type standard Brother. Format A4 en mode brouillon. Hors temps nécessaire pour alimenter l’appareil en papier. Largeur d’impression 204 mm (216 mm)* * Quand la fonction sans bordure est réglée sur On. Polices sur disque 35 TrueType Sans bordure Lettre, A4, A6, Carte Photo, Fiche, Carte Postale, Enveloppe USB Un câble Full-Speed USB 2.0 ne mesure pas plus de 2,0 m.* Câble LAN (MFC-425CN uniquement) Câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus. * Votre appareil présente une interface Full-Speed USB 2.0. Cette interface est compatibe avec Hi-Speed USB 2.0; toutefois, le taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbits/s. L’appareil peut aussi être raccordé à un ordinateur muni d’une interface USB 1.1. SPÉCIFICATIONS S - 9 Configuration de l'ordinateur Configuration minimale de l’ordinateur Plate-forme et système d’exploitation de l’ordinateur Vitesse minimale du processeur RAM minimum RAM recommandée Espace disponible sur le disque dur pour les pilotes pour les applications Système d’exploitation Windows® 98, 98SE Pentium II ou équivalent 32 MB 64 MB 90 MB 130 MB Me 2000 Professional 64 MB 128 MB XP 128 MB 256 MB 150 MB 220 MB XP Professional x64 Edition (télécharger depuis le site http://solutions.b rother.com) Athlon®64 Opteron Xeon® et Pentium®4, notamment Intel EM64T 256 MB 512 MB 150 MB 220 MB Apple® Macintosh® Operating System Mac OS® 9.1-9.2 (impression, PC-FAX*1, numérisation*2 et disque amovible) Tous les modèles de base répondent aux exigences minimum 64 MB 80 MB 200 MB Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente 128 MB 160 MB REMARQUE: Toutes les marques déposées mentionnées ici sont la propriété de leur société respective. Pour les dernières mises à jour de pilotes, voir le site Brother Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com *1 La fonction PC-Fax ne prend en charge que l'émission/réception de fax en noir et blanc *2 La touche "Scan" dédiée et la numérisation directe en réseau (MFC-425CN uniquement) ne sont prises en charge que par le système d'exploitation Mac OS®X 10.2.4 ou plus récent. S - 10 SPÉCIFICATIONS Consommables Encre L’appareil utilise des cartouches d’encre noir, jaune, cyan et magenta individuelles qui sont séparées de l’ensemble de tête d’impression. Durée de vie de la cartouche d'encre Noir - environ 500 pages pour une couverture de 5%. Jaune, cyan et magenta - environ 400 pages pour une couverture de 5% • Les chiffres ci-dessus supposent une impression consécutive à une résolution de 600 x 600 dpi en mode normal après l'installation d'une nouvelle cartouche d'encre. • Le nombre de pages imprimées avec une cartouche peut changer en fonction de la fréquence d'utilisation de l'appareil et du nombre de pages que vous imprimez à chaque fois. • L'appareil nettoie automatiquement et régulièrement la tête d'impression ; cette procédure consomme une petite quantité d'encre. • Lorsque vous installez un jeu de cartouches d'encre pour la première fois, l'appareil consomme une petite quantité d'encre pour amorcer et remplir les tubes d'alimentation en encre. Cette procédure ne s'exécute qu'une seule fois. • Lorsque l'appareil identifie une cartouche comme vide, il se peut qu'il reste une petite quantité d'encre. Cela est nécessaire pour empêcher que l'air ne dessèche et n'endommage la tête d'impression. Consommables LC900BK, LC900C, LC900M, LC900Y SPÉCIFICATIONS S - 11 Réseau (LAN) (MFC-425CN uniquement) LAN Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour une impression réseau, une numérisation réseau, une transmission et une réception de PC Fax (Windows® uniquement). Le logiciel gestion de réseau BRAdmin professional de Brother est également inclus. Prise en charge pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP Mac OS® 9.1 - 9.2, Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation Protocoles TCP/IP ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA, NetBIOS, WINS, LPR/LPD, Port9100, mDNS, FTP, TELNET, SNMP, TFTP, Port scanner Utilitaires inclus: BRAdmin Professional (Windows®) ■ BRAdmin Professional n'est pas pris en charge sous Mac OS®. ■ La numérisation en réseau et la configuration à distance ne sont disponibles qu'avec Mac OS®X 10.2.4 ou plus récent. I - 1 INDEX Index A ADF (chargeur automatique de documents) ................ 1-6, 3-3 AIDE Messages à l’écran .......... B-1 à l’aide des touches de navigation .................... B-2 Tableau des menus . B-1, B-3 Annuler fax en mémoire .............. 3-10 Réadressage de fax ........ 6-1 tâches attendant la recomposition de numéro ...................................... 3-10 Automatique réception de fax ............... 4-1 Détection de fax ............ 4-4 recomposition du numéro de fax .................................. 3-2 transmission .................... 3-5 Autonomie de la mémoire .. B-1 B Bis/Pause ........................... 3-2 Bourrages document ....................... 12-5 papier ............................. 12-5 Branchement REP externe .................... A-5 téléphone externe ............ A-4 Branchements multilignes (PBX) ................................ A-8 C capot ADF ........................ 12-5 Cartouches d’encre remplacement .............. 12-26 vérification du volume d’encre .................................... 12-19 Codes d’accès, enregistrement et numérotation ................. 5-5 Codes de fax Code d’accès à distance .. 6-5 Code de réception de fax .A-1 Code de réponse de téléphone .......................A-1 modification ...............6-5, A-2 Compteur de points d’encre ....................................... 12-26 Configuration Date et heure ................... 2-1 ID Station (en-tête de fax) entrer du texte ............... 2-2 Consignes de sécurité ..iv, 11-2 Consommables .................S-10 Copie Agrandissement/Réduction ........................................ 8-4 ajustement couleur ......... 8-14 contraste ........................ 8-13 format du papier ............... 8-8 luminosité ......................... 8-8 multiple ............................. 8-2 réglage de la qualité 8-5, 8-13 réglages par défaut ........ 8-13 réglages provisoires ......... 8-3 Tracé page ..................... 8-10 Tri (ADF uniquement) ...... 8-9 type de papier .................. 8-7 une seule copie ................ 8-2 D Date et heure ...................... 2-1 Dépistage des pannes ...... 12-1 INDEX I - 2 bourrage de documents .12-5 bourrage de papier .........12-6 messages d’erreur à l’écran ......................................12-1 qualité d’impression .....12-15 si vous avez des problèmes Gestion des appels entrants ..................................12-12 Impression ...................12-9 Impression de réception des fax ............................12-10 ligne téléphonique .....12-14 Ligne téléphonique ou connexions ..............12-11 Problèmes de la copie ..................................12-12 Problèmes de logiciel 12-12 Problèmes de numérisation ..................................12-12 Problèmes de réseau 12-13 Problèmes liés à PhotoCapture Center™ ..................................12-13 Réception des fax ......12-11 Transmission de fax ..12-11 vérification du volume d’encre ....................................12-19 Détection de fax ..................4-4 Diffusion ............................3-11 configuration de groupes pour ........................................5-3 E Echelle de gris ............S-6, S-7 ECM (Mode de correction des erreurs) ...........................1-19 Egalisation ......................12-14 Entretien, courant ............12-23 Enveloppes .......................1-13 Extraction à distance ...........6-7 code d’accès ............. 6-5, 6-7 commandes ......................6-8 récupérer vos fax ..............6-9 F Fax, autonome réception ...........................4-1 compatibilité ...............12-14 d’un poste supplémentaire ..................................... A-1 extraction depuis un poste distant ..........................6-9 Longueur de sonnerie, configuration ................4-2 problèmes ........ 12-9, 12-10 Réadressage de fax 6-1, 6-8 réduction en fonction du papier ...........................4-5 transmission .....................3-1 à partir de la vitre du scanner ......................................3-4 annuler dans la mémoire ....................................3-10 automatique ...................3-5 compatibilité ...............12-14 contraste ........................3-6 depuis la mémoire (Multitâche) ..................3-8 Diffusion .......................3-11 fax couleur .....................3-3 international .................3-13 manuelle ........................3-5 passer en mode Fax ......3-1 résolution .......................3-7 G Groupes de diffusion ...........5-3 I Impression I - 3 INDEX améliorer la qualité ...... 12-15 bourrage de papier ........ 12-6 fax depuis la mémoire ..... 4-5 pilotes .............................. S-8 problèmes ........... 12-9, 12-10 rapport ............................. 7-3 résolution ......................... S-8 spécifications ................... S-8 zone ............................... 1-13 L LCD (écran d’affichage à cristaux liquides) contraste .......................... 2-7 Liste d’aide ...................... 7-3 Ligne téléphonique branchements .................. A-7 multilignes (PBX) ............. A-8 problèmes .................... 12-11 Type ................................. 2-3 Longueur de sonnerie, configuration ..................... 4-2 M Manuelle numérotation .................... 3-1 réception .......................... 4-1 transmission .................... 3-5 Mémoriser fax ..................... 6-2 activer .............................. 6-2 imprimer depuis la mémoire ........................................ 4-5 Messages d’erreur à l’écran ......................................... 12-1 Chang. Imposs. ............. 12-2 Encre vide ...................... 12-1 Err. com. ........................ 12-3 Impress.imposs. ............ 12-2 Initial. Imposs. ................ 12-2 Mémoire saturée ............ 12-3 Nettoy. Imposs. .............. 12-2 Non enregistré ................. 3-2 Numér. Imposs. .............. 12-2 Pas de papier alimenté .. 12-4 Presque vide .................. 12-4 Mode Fax/Tel Code de réception de fax .A-1 Code de réponse de téléphone .......................A-1 Durée de sonnerie F/T ..... 4-3 Longueur de sonnerie ...... 4-2 réception de fax ...............A-1 réponse sur des postes supplémentaires .............A-1 sonnerie double (appels vocaux) .............. 4-3 Mode Réception .................. 4-1 Fax uniquement ............... 4-1 Fax/Tel ............................. 4-1 Manuelle .......................... 4-1 REP externe ..................... 4-1 Mode, saisie Copie ................................ 8-1 Fax ................................... 3-1 PhotoCapture Center™ ... 1-2 Scan ................................. 1-2 Multitâche ........................... 3-8 N Nettoyage cylindre de l’imprimante 12-24 rouleau d’entraînement du papier ......................... 12-25 scanner ........................ 12-23 tête d’impression .......... 12-15 Numéro abrégé Codes d’accès et numéros de cartes de crédit configuration .................. 5-5 Diffusion ......................... 3-11 INDEX I - 4 à l’aide de groupes ......3-11 enregistrement .................5-1 modification ......................5-2 Numéro abrégé à l’aide de ......................3-2 numérotation ....................3-2 Numérotation de groupe configuration de groupes de diffusion .......................5-3 modification ...................5-2 Rechercher .......................3-2 Numéros de cartes de crédit ...........................................5-5 Numérotation codes d’accès et numéros de cartes de crédit ...............5-5 Groupes .........................3-11 manuelle ...........................3-1 Numéro abrégé ................3-2 recomposition automatique du numéro de fax ................3-2 transmission automatique 3-5 une pause ........................5-5 P Panne de courant ................B-1 Papier .......................... 1-9, S-3 Format ..............................2-5 format du document .........3-3 taille de papier ..................1-6 Type .................................2-4 PhotoCapture Center™ Ajustement des couleurs 9-10 CompactFlash® ................9-1 Impression de l’index .......9-5 Impression DPOF .............9-8 Imprimer les images .........9-6 Memory Stick® ..................9-1 MultiMediaCard™ ............9-1 Réglages par défaut .........9-9 Sans bordure ..................9-12 SecureDigital™ .................9-1 SmartMedia® ....................9-1 spécifications ................... S-5 Tronquage ......................9-12 xD-Picture Card™ ............9-1 Poste supplémentaire, utilisation .......................... A-1 Prises EXT REP (répondeur) ........... A-5 téléphone externe ......... A-5 Programmation de votre MFC ...................................B-1, B-2 R Rapports ..............................7-1 comment imprimer ............7-3 Configuration réseau ........7-3 Journal des fax .................7-2 Périodicité du journal .....7-2 Liste d’aide .......................7-3 Liste numéros abrégés .....7-3 Paramètres utilisateur .......7-3 Vérification de transmission .........................................7-1 Vérification XMIT ..............7-3 Réadressage de fax changer à distance ... 6-8, 6-9 programmation d’un numéro .........................................6-1 Réduction copies ...............................8-6 fax entrant .........................4-5 REP (répondeur téléphonique), externe ......................4-1, A-5 branchement .............A-5, A-7 enregistrement OGM ....... A-7 mode réception .................4-1 Répondeur (REP) ............... A-5 I - 5 INDEX branchement .................... A-7 Résolution configuration pour fax suivant ........................................ 3-7 copie ................................ S-4 fax (Standard, Fin, SuperFin, Photo) ............................ S-6 impression ....................... S-8 numérisation .................... S-7 S Sécurité mémoire .... 3-15, 3-18 Services téléphoniques spécifiques sur une seule ligne ................................12-12, A-8 T Tableau de sélection du menu ........................................... B-1 Téléphone externe, branchement ..................... A-4 Téléphone sans fil .............. A-2 Texte, saisie ..................... B-11 caractères particuliers ... B-12 Tonalités CNG .................. 1-18 Transmission par lot en différé ......................................... 3-14 Transport de l’appareil .... 12-20 V Verrouillage TX ................. 3-16 Volume, réglage ................. 2-5 bip sonore ........................ 2-6 haut-parleur ..................... 2-6 sonnerie ........................... 2-5 Vue d’ensemble du panneau de commande ........................ 1-2 CARTE D’ACCÈS POUR EXTRACTION À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT) C - 1 Carte d’accès pour extraction à distance (MFC-425CN uniquement) Si vous pensez recevoir des fax alors que vous n’avez pas accès physique à votre appareil, la carte pour accès à distance (voir ci-dessous) vous sera utile pour les procédures d’extraction. Il vous suffit de découper la carte et de la plier en deux pour la placer dans votre portefeuille ou dans votre agenda. Gardez-la sous la main et elle vous sera utile pour tirer le meilleur parti des fonctions réadressage de fax, et extraction à distance de votre appareil. Utilisation du code d’accès à distance 1 Composez votre numéro de fax à partir d’un téléphone ou d’un télécopieur à touches. Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). L’appareil vous indique les types de messages reçus: 1 bip long — Fax Pas de bip – pas de message. Après l’émission de 2 bips courts, entrez une commande. Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser votre appareil une fois que vous avez terminé. Raccrochez. 2 3 4 5 6 1 4 Appuyez sur 9 7 1 1 bip long — Fax 3 bips courts — Pas de message CHANGEMENT DU MODE RECEPTION Appuyez sur 9 8 puis pour Tél/Rép.Ext, appuyez sur 1. Fax, appuyez sur 3. Fax/Tél, appuyez sur 2. QUITTER L’OPERATION A DISTANCE Appuyez sur 9 0. VERIFICATION DE L’ETAT DES RECEPTIONS CARTE D’ACCES POUR EXTRACTION A DISTANCE Pli Pli C - 2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 2. soient envoyés vos fax puis tapez . Tapez le numéro du télécopieur auquel vous souhaitez que Programmer le numéro de Réadressage de fax, appuyez sur 4. Activer la fonction Mémoriser fax, appuyez sur 6. Appuyez sur EXTRACTION D’UN FAX 9 6 puis pour Extraire tous les fax, appuyez sur 2, Après l’émission du bip sonore, raccrochez et patientez. tapez le numéro du télécopieur distant puis tapez . Supprimer tous les fax, appuyez sur 3. 2 1 Changement du code d’accès à distance L’astérisque ne peut pas être modifié. Tapez un code à trois chiffres en utilisant les chiffres 0-9, ou . 3 Appuyez sur Menu/Confirme. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur CHANGEMENT DE LA CONFIGURATION DU READRESSAGE DE FAX Commandes à distance 9 5. puis pour Désactiver cette fonction, appuyez sur 1. Sélectionner la fonction de Réadressage de fax, appuyez sur 2. 3 2 Pli Pli FRA L’utilisation de cet appareil est uniquement agréée dans le pays où il a été acheté ; les sociétés Brother locales, de même que leurs représentants, assureront uniquement le soutien technique des télécopieurs achetés dans leurs pays d’implémentation respectifs. Visitez-nous sous le World Wide Web http://www.brother.com

Version B DCP-115C DCP-120C DCP-315CN DCP-340CW GUIDE DE L’UTILISATEUR Version A Si vous avez besoin d’appeler le service après-vente Complétez les information suivantes pouvoir vous y référer plus tard: Numéro du modèle: DCP-115C, DCP-120C, DCP-315CN et DCP-340CW (Entourez votre numéro du modèle d’un cercle) Numéro de série:* Date d’achat: Endroit d’achat: * Le numéro de série est à l’arrière de l’unité. Gardez ce guide de l’utilisateur ensemble avec votre reçu de vente comme preuve permanente de votre achat, en cas de vol, incendie ou service de garantie. Enregistrez votre produit en ligne sous En enregistrant votre produit avec Brother, vous serez enregistré comme le propriétaire original du produit. http://www.brother.com/registration/ ©1996-2005 Brother Industries, Ltd. i Compilation et avis de publication Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s’y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel. ii EC Declaration of iii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE Fabricant Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Usine Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China Par la présente déclare que: sont conformes aux dispositions de la directive appliquée : Directive de basse tension 73/23/EEC (telle que modifiée par 93/68/EEC) et Directive de compatibilité électromagnétique 89/336/EEC (telle que modifiée par 91/263/EEC et 92/31/EEC et 93/68/EEC). est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la conformité aux normes suivantes: Première année de l’apposition du marquage CE: 2005 Caractéristiques de l’appareil : Imprimante copieur Nom du modèle : DCP-115C, DCP-120C, DCP-315CN Caractéristiques de l’appareil : Imprimante copieur Nom du modèle : DCP-340CW Normes applicables : Harmonisé : Sécurité : EN60950-1:2001 CEM : EN55022:1998+A1:2000+A2: 2003 Classe B EN55024:1998+A1:2001+A2: 2003 EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995+A1: 2001 Radio : EN301 489-1 V1.4.1 EN301 489-17 V1.2.1 EN300 328 V1.6.1 Le paramètre Radio concerne uniquement le DCP-340CW. Délivré par : Brother Industries, Ltd. Date : 1 Septembre 2005 Lieu : Nagoya, Japon iv Précautions de sécurité Utiliser la machine en toute sécurité Reportez-vous à ces instructions pour référence ultérieure et avant de tenter toute opération de maintenance. AVERTISSEMENT Des électrodes sous haute tension se trouvent à l’intérieur de la machine. Avant de nettoyer votre machine, assurez-vous que le cordon d’alimentation a été débranché de la prise électrique. Ne touchez pas à la prise avec des mains mouillées. Vous risqueriez un choc électrique. Pour éviter toute blessure, prenez soin de ne pas placer les mains sur le bord de la machine sous le capot du scanner. Pour éviter toute blessure, prenez soin de ne pas toucher la partie ombrée sur l’illustration. Lorsque vous déplacez la machine, vous devez le soulevez à la base en plaçant une main de chaque côté de l’unité comme indiqué sur l’illustration. Ne portez PAS la machine en tenant le capot du scanner. La plupart des illustrations de ce guide de l’utilisateur représentent le DCP-115C. v AVERTISSEMENT Cet appareil doit être installé près d’une prise de courant facilement accessible. En cas d’urgence, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant afin d’effectuer une mise hors tension complète. Attention Pour maintenir la meilleure qualité d’impression, nous vous recommandons d’utiliser la touche ON/OFF pour arrêter votre machine. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation de la prise de courant, à moins de déplacer l’appreil ou d’effectuer l’entretien. Si vous avez besoin de débrancher votre appareil de la source de courant, vous devez régler à nouveau la date et l’heure. (Voir le guide d’installation rapide.) vi Où placer l’appareil Placez votre machine sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez la machine près d’une prise de courant standard équipée de la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10°C et 35°C. Attention ■ Evitez de placer votre machine dans un endroit de passage fréquent. ■ Evitez de placer votre machine sur de la moquette. ■ Ne l’installez pas à proximité d’appareils de chauffage ou de conditionnement d’air, ni près d’une arrivée d’eau, de produits chimiques ou de réfrigérateurs. ■ Ne choisissez pas un endroit où votre machine serait exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l’humidité ou à la poussière. ■ Ne branchez pas votre machines à une prise de courant contrôlée par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques. ■ Toute interruption du courant peut effacer les informations sauvegardées dans la mémoire de la machine. ■ Ne branchez pas votre machines sur des prises de courant se trouvant sur le même circuit électrique que des appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber l’alimentation électrique. vii Comment accéder au Guide de l’utilisateur complet Ce guide de l’utilisateur ne contient pas toutes les informations sur la machine, telles que la façon d’utiliser les fonctions avancées de l’imprimante, du scanner et du réseau. Lorsque vous êtes prêt à apprendre les informations détaillées sur ces opérations, lisez le guide de l’utilisateur complet situé dans la section “Documentation”du CD-ROM. Comment voir la documentation (Pour Windows®) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Brother, MFL Pro Suite DCP-XXXX (XXXX désignant le nom de votre modèle), puis sélectionnez Guide de l’utilisateur. —OU— 1 Allumez votre ordinateur. Insérez le CD-ROM de Brother portant l’étiquette Windows® dans votre lecteur de CD-ROM. 2 Si l’écran de nom de modèle apparaît, cliquez sur le nom de votre modèle. 3 Si l’écran des langues s’affiche, cliquez sur votre langue. Le menu principal du CD-ROM s’affiche. 4 Cliquez sur Documentation. La connexion réseau n’est possible qu’avec les modèles DCP-315CN et DCP-340CW. Si cette fenêtre n’apparaît pas, utilisez Windows® Explorer pour exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire principal du CD-ROM Brother. viii 5 Cliquez sur la documentation que vous voulez lire. ■ Guide d’installation rapide: Instructions de configuration et d’installation du logiciel ■ Guide de l’utilisateur (3 manuels): Guide de l’utilisateur pour fonctionnement autonome, Guide d’utilisation du logiciel et Guide utilisateur - Réseau (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement) ■ Guide de l’utilisateur de PaperPort®: Logiciel de gestion de documents Comment trouver les instructions de numérisation Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit: Guide d’utilisation du logiciel: ■ Numérisation à la page 2-1 (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et Windows® XP) ■ ControlCenter2 à la page 3-1 (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et Windows® XP) ■ Numérisation en réseau (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement) à la page 4-1 Guide de l’utilisateur de PaperPort® ■ Instructions pour numériser directement depuis le logiciel ScanSoft® PaperPort® Comment trouver les instructions de configuration du réseau (DCP-340CW uniquement) Votre appareil peut être connecté à un réseau sans fil ou à un réseau câblé. Vous pouvez trouver des instructions de configuration de base dans le Guide d’installation rapide. Pour plus d’informations, ou si votre point d’accès prend en charge SecureEasySetup™, veuillez consulter le Guide utilisateur - Réseau. ix Comment voir la documentation (Pour Macintosh®) 1 Allumez votre Macintosh. Insérez le CD-ROM de Brother portant l’étiquette Macintosh® dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche. 2 Double-cliquez sur l’icône Documentation. 3 L’écran Sélectionner la langue s’affiche, double-cliquez sur votre langue. 4 Cliquez sur la documentation que vous voulez lire. ■ Guide d’installation rapide: Instructions de configuration et d’installation du logiciel ■ Guide de l’utilisateur (3 manuels): Guide de l’utilisateur pour fonctionnement autonome, Guide d’utilisation du logiciel et Guide utilisateur - Réseau (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement) Comment trouver les instructions de numérisation Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit: Guide d’utilisation du logiciel: ■ Numérisation à la page 9-1 (Pour Mac OS® 9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) ■ ControlCenter2 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) à la page 10-1 ■ Numérisation en réseau (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement) (pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent) à la page 11-1 Guide de l’utilisateur de Presto!® PageManager® ■ Instructions pour numériser directement depuis le logiciel Presto!® PageManager® (Mac OS® X) x Comment trouver les instructions de configuration du réseau (DCP-340CW uniquement) Votre appareil peut être connecté à un réseau sans fil ou à un réseau câblé. Vous pouvez trouver des instructions de configuration de base dans le Guide d’installation rapide. Pour plus d’informations, ou si votre point d’accès prend en charge SecureEasySetup™, veuillez consulter le Guide utilisateur - Réseau. xi Table des matières 1 Introduction .......................................................................... 1-1 Comment utiliser ce guide ................................................ 1-1 Comment trouver un renseignement.......................... 1-1 Symboles utilisés dans ce guide ................................ 1-1 Vue d’ensemble du panneau de commande .................... 1-2 Indications par voyant d’avertissement à LED ........... 1-4 Chargement de documents .............................................. 1-5 Utilisation du chargeur automatique de documents (DCP-120C et DCP-340CW uniquement) .............. 1-5 Utilisation de la vitre du scanner................................. 1-7 A propos du papier ........................................................... 1-8 Papier recommandé ................................................... 1-8 Manipuler et utiliser du papier spécial ........................ 1-9 Type et format de papier pour chaque opération ....... 1-10 Poids, épaisseur et capacité du papier ................ 1-11 Contenance de l’empileur de sortie papier........... 1-11 Surface d’impression............................................ 1-12 Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales ..................................................... 1-13 Pour charger du papier ou autre support ............. 1-13 Pour charger des enveloppes .............................. 1-15 Comment charger des cartes postales................. 1-16 2 Comment faire des copies .................................................. 2-1 Utiliser la fonction copie de la machine ............................ 2-1 Faire une seule copie ................................................. 2-1 Faire plusieurs copies................................................. 2-1 Arrêter le processus de copie..................................... 2-1 Utilisation de la touche Copie ........................................... 2-2 Augmenter la vitesse ou la qualité de copie............... 2-3 Agrandir ou réduire l’image copiée............................. 2-4 Changer les réglages de copie provisoires ................ 2-6 Réglage du type de papier ..................................... 2-7 Réglage du format du papier.................................. 2-7 Ajustement de la luminosité ................................... 2-8 Trier des copies en utilisant l’ADF (DCP-120C et DCP-340CW uniquement) .......... 2-8 Copie N en 1 ou affiche (Mise en page)..................... 2-9 Modifier les réglages par défaut de l’option copie .......... 2-12 Réglage du type de papier ....................................... 2-12 Réglage du format du papier.................................... 2-13 xii Augmenter la vitesse ou la qualité de copie............. 2-13 Ajustement de la luminosité...................................... 2-14 Ajustement du contraste........................................... 2-14 Ajustement de la saturation des couleurs................. 2-15 Restrictions légales ........................................................ 2-16 3 Walk-Up PhotoCapture Center™ ......................................... 3-1 Introduction....................................................................... 3-1 Exigences concernant PhotoCapture Center™...........3-2 Comment commencer ...................................................... 3-3 Impression de l’index (vignettes) ...................................... 3-5 Imprimer les images ......................................................... 3-6 Impression DPOF....................................................... 3-8 Changement des réglages par défaut .............................. 3-9 Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression ........ 3-9 Réglage du papier et du format.................................. 3-9 Ajustement de la luminosité...................................... 3-10 Ajustement du contraste........................................... 3-10 Ajustement des couleurs .......................................... 3-11 Tronquage ................................................................ 3-12 Sans bordure............................................................ 3-13 Numérisation vers carte mémoire................................... 3-13 Changement de la qualité par défaut ....................... 3-14 Changement du format de fichier noir et blanc par défaut ............................................................. 3-15 Changement du format fichier couleur par défaut........... 3-15 Comprendre les messages d’erreur ............................... 3-16 Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir d’un ordinateur ................................................................... 3-16 4 Fonctions du logiciel et du réseau ..................................... 4-1 5 Informations importantes ................................................... 5-1 Pour votre sécurité ..................................................... 5-1 Connexion LAN (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement) ........................................................... 5-1 Déclaration de conformité internationale ENERGY STAR®.......................................................... 5-1 Directive 2002/96/EC de l’Union Européenne et norme EN50419 ................................................................ 5-2 Consignes de sécurité importantes ............................ 5-2 Marques déposées..................................................... 5-4 xiii 6 Dépistage des pannes et entretien normal ....................... 6-1 Dépistage des pannes...................................................... 6-1 Messages d’erreur...................................................... 6-1 Bourrages de documents (DCP-120C et DCP-340CW uniquement) .............. 6-3 Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF............................................ 6-3 Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF.............6-3 Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier........... 6-4 Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier ..........6-4 Le papier est coincé à l’intérieur de la machine.............6-5 Si votre machine présente des difficultés de fonctionnement....................................................... 6-7 Pour changer la langue de l’écran LCD.................... 6-11 Comment améliorer la visualisation sur l’écran LCD ...................................................................... 6-11 Réglage du volume du bip sonore............................ 6-11 Comment améliorer la qualité de l’impression................ 6-12 Nettoyage de la tête d’impression ............................ 6-12 Vérification de la qualité de l’impression .................. 6-13 Vérification de l’alignement de l’impression.............. 6-15 Vérification du volume d’encre ....................................... 6-16 Emballage et transport de la machine ............................ 6-17 Entretien courant ............................................................ 6-20 Nettoyage du scanner .............................................. 6-20 Nettoyage du cylindre de l’imprimante de la machine................................................................ 6-21 Nettoyage du rouleau d’entraînement du papier............. 6-22 Remplacement des cartouches d’encre ................... 6-23 A Annexe ................................................................................. A-1 Programmation à l’écran ..................................................A-1 Tableau des menus....................................................A-1 Impression des rapports.............................................A-1 Touches Menu..................................................................A-2 S Spécifications ......................................................................S-1 Caractéristiques de l’appareil ...........................................S-1 Généralités .......................................................................S-1 Support d’impression........................................................S-3 Copie ................................................................................S-4 PhotoCapture Center™ .....................................................S-5 Scanner ............................................................................S-6 Imprimante........................................................................S-7 Interfaces..........................................................................S-7 Configuration informatique requise...................................S-8 Consommables.................................................................S-9 Réseau (LAN) (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement)................S-10 7 Index ...................................................................................... I-1 1 - 1 INTRODUCTION 1 Comment utiliser ce guide Nous vous remercions d’avoir choisi une Imprimante/Photocopieur Numérique Brother (DCP). Votre machine est d’un usage simple; les instructions affichées sur l’écran à cristaux liquides (écran LCD) vous permettront de la programmer. Quelques minutes passées à lire ce guide vous permettront de tirer le meilleur de votre machine. Comment trouver un renseignement Tous les titres et sous-titres des chapitres sont repris dans la table des matières. Vous pourrez trouver plus de détails sur une fonction ou une opération spécifique en consultant l’Index situé à la fin de ce guide. Symboles utilisés dans ce guide Tout au long de ce guide, vous verrez des symboles spéciaux qui vous alerteront sur des mises en garde, des remarques et des actions à effectuer. Pour mieux éclaircir certains points et pour vous aider à appuyer sur les bonnes touches, nous avons utilisé des polices de caractères particulières et ajouté quelques messages qui s’afficheront à l’écran. Introduction Caractères gras Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de commande de la machine. Caractères en italique Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous renvoient à un thème lié. Courier New La police de caractères Courier New identifie les messages qui apparaissent sur l’écran à cristaux liquides de la machine. Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu’il faut faire pour éviter de vous blesser. Tout texte précédé du symbole “Attention” signale des procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l’appareil ou d’autres objets. Tout texte précédé du symbole “Remarque” vous indique comment réagir face à une situation qui peut se présenter ou vous donne des conseils sur la façon dont l’opération interagit avec d’autres fonctions. Les messages “mauvaise configuration” vous signalent les périphériques ou opérations qui ne sont pas compatibles avec votre machine. INTRODUCTION 1 - 2 Vue d’ensemble du panneau de commande 1 2 3 4 5 11 10 9 8 7 6 1 Touches Copie (Réglages provisoires): Options Vous pouvez sélectionner des réglages provisoires, et ce rapidement et simplement, pour réaliser des copies. Agrand./Réduc. Vous permet d’agrandir ou de réduire les copies selon le rapport sélectionné. Qualité Utilisez cette touche pour changer provisoirement la qualité de la copie. Nb.copies Utilisez cette touche pour faire des copies multiples. 2 Touches de menu : Menu Permet d’accéder au menu pour programmer. + ou - Appuyez sur cette touche pour faire défiler les menus et les options. Vous pouvez aussi utiliser ces touches pour saisir le numéro. Confirme Permet de d’enregistrer les réglages dans la machine. 1 - 3 INTRODUCTION 3 Arrêt/Sortie Permet d’interrompre une opération ou de sortir du menu. 4 Marche Mono Permet de commencer à faire des copies en noir et blanc. 5 Marche Couleur Permet de commencer à faire des copies en couleur. Vous permet aussi de lancer une opération de numérisation (en couleur ou en monochrome, selon le réglage de numérisation effectué dans le logiciel ControlCenter2). 6 ON/OFF Permet d’allumer et d’éteindre la machine. Vous permet aussi de lancer une opération de numérisation (en couleur ou en monochrome, selon le réglage de numérisation effectué dans le logiciel ControlCenter2). 7 Gestion Encre Permet de nettoyer les têtes d’impression, de vérifier la qualité d’impression et le volume d’encre disponible. 8 Scan Permet de commencer une opération de numérisation. 9 PhotoCapture Permet d’accéder au PhotoCapture Center™. 0 Ecran à cristaux liquides (LCD) Affiche des messages qui vous aident à configurer et à utiliser votre machine. Les exemples de CL donnés dans ce guide se rapportent aux modèles avec un affichage à une ligne. Il peut y avoir de petites différences entre les exemples donnés et les modèles munis d’un affichage à deux lignes. (DCP-340CW uniquement) Lorsque l’appareil est raccordé à un réseau sans fil, un témoin à 4 niveaux sur la droite de l’écran LCD de l’appareil indique la puissance du signal sans fil. o Max A Voyant d’avertissement à LED Vire au rouge lorsque l’écran LCD affiche un message d’erreur ou un message d’état important. INTRODUCTION 1 - 4 Indications par voyant d’avertissement à LED Le voyant d’avertissement à LED s’allume lorsque l’appareil rencontre un problème. Pour avoir plus d’informations sur le problème, consultez les indications affichées sur l’écran LCD. LED Machine Statut Description Off Prêt La machine est prête à utiliser. Rouge Capot ouvert Le capot est ouvert. Fermez le capot. (Voir Messages d’erreur page 6-1.) Encre vide Remplacez la cartouche d’encre par une cartouche neuve. (Voir Remplacement des cartouches d’encre page 6-23.) Erreur papier Placez du papier dans le bac ou dégagez le bourrage de papier. Vérifiez le message affiché. (Voir Dépistage des pannes page 6-1.) Autres Vérifiez le message affiché. (Voir Dépistage des pannes page 6-1.) 1 - 5 INTRODUCTION Chargement de documents Vous pouvez faire des copies et numériser en utilisant le chargeur automatique de documents ou la vitre du scanner. Utilisation du chargeur automatique de documents (DCP-120C et DCP-340CW uniquement) L’ADF peut contenir jusqu’à 10 pages qu’il transmet page par page. Utilisez du papier standard (80 g/m2) et ventilez-les bien avant de les déposer dans le chargeur. ■ Vérifiez que l’encre des documents est parfaitement sèche. ■ Les documents doivent avoir une largeur comprise entre 147 et 216 mm et une longueur comprise entre 147 et 356 mm. N’UTILISEZ PAS du papier gondolé, froissé, plié, déchiré, agrafé, doté de trombones, de colle ou de ruban adhésif. N’UTILISEZ ni carton, ni journal, ni tissu. (pour copier ou numériser ce type de document, voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 1-7.) INTRODUCTION 1 - 6 1 Ventilez bien les pages. Insérez les documents face vers le bas, bord supérieur en premier, dans le chargeur automatique de documents jusqu’à ce qu’ils entrent en contact avec le rouleau d’alimentation. 2 Réglez les guide-papier en fonction de la largeur de vos documents. 3 Dépliez le volet du support de sortie de document de l’ADF. NE tirez PAS sur le document lorsqu’il est en train d’être traité. Lorsque vous utilisez l’ADF, la vitre du scanner ne doit pas contenir de papier. Volet du support de sortie de document de l’ADF 1 - 7 INTRODUCTION Utilisation de la vitre du scanner Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour copier ou numériser des pages d’un livre ou une page à la fois. Les documents peuvent avoir une largeur maximale de 216 mm et une hauteur maximale de 297 mm. 1 Soulevez le capot document. 2 A l’aide des lignes repères pour document situées sur la gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la vitre du scanner. 3 Refermez le capot document. Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, le chargeur doit être vide (DCP-120C et DCP-340CW uniquement). Si le document est un livre ou est épais, ne refermez pas brusquement le capot et n’appuyez pas dessus. Placez les documents face imprimée dessous sur la vitre du scanner. INTRODUCTION 1 - 8 A propos du papier La qualité d’impression peut être affectée par le type de papier que vous utilisez dans la machine. Pour obtenir la meilleure qualité d’impression en fonction des réglages choisis, il est essentiel que l’option Type de papier corresponde toujours au papier chargé. Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet d’encre (papier couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes. Nous vous recommandons de tester plusieurs types de papier avant d’en acheter en grandes quantités. Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez les recommandations de papier données ci-dessous. Papier recommandé Nous recommandons d’utiliser du papier Brother pour obtenir la meilleure qualité d’impression. (Voir le tableau ci-dessous.) Si le papier Brother n’est pas disponible dans votre pays, nous vous recommandons de tester plusieurs papiers avant d’en acheter de grandes quantités. Nous recommandons d’utiliser “3M Transparency Film” lorsque vous imprimez sur des transparents. Papier Brother ■ Lorsque vous imprimez sur du papier à jet d’encre (papier couché), des transparents ou du papier glacé, sélectionnez le support en question dans l’onglet “Elémentaire” du pilote d’imprimante ou du paramètre Type de papier dans le menu. ■ Lorsque vous imprimez sur le papier glacé de Brother, chargez la feuille d’instruction incluse avec le papier glacé dans le bac à papier en premier, et puis placez le papier glacé sur la feuille d’instruction. ■ Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier. ■ Évitez de toucher la surface imprimée du papier immédiatement après l’impression. Il se peut que la surface ne soit pas tout à fait sèche et salisse vos doigts. Type de papier Article Papier ordinaire A4 BP60PA Papier glacé A4 BP60GLA Papier à jet d’encre A4 (Photo Matte) BP60MA Papier glacé 10 x 15 cm BP60GLP 1 - 9 INTRODUCTION Manipuler et utiliser du papier spécial ■ Conservez le papier dans son emballage d’origine et gardez-le fermé. Conservez le papier à plat et à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur. ■ Le côté couché du papier glacé est brillant. Evitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier glacé avec la face brillante dessous. ■ Evitez de toucher les faces des transparents car elles absorbent facilement l’eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité de l’impression. Les transparents conçus pour les photocopieuses/imprimantes laser peuvent tacher le document qui suit. N’utilisez que les transparents recommandés pour l’impression à jet d’encre. N’utilisez pas de papier: ■ qui sont endommagés, gondolés, froissés ou de forme irrégulière ■ qui sont extrêmement brillants ou très texturés ■ qui ont déjà été imprimés par une imprimante ■ qui ne s’empilent pas avec régularité ■ qui présentent un sens en travers 2 mm ou plus long 2 mm ou plus long INTRODUCTION 1 - 10 Type et format de papier pour chaque opération Type de papier Format du papier Utilisation Copie PhotoCapture Imprimante Papier coupé Lettre 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") Oui Oui Oui A4 210 x 297 mm (8.3" x 11.7") Oui Oui Oui Légal 216 x 356 mm (8 1/2" x 14") Oui — Oui Executive 184 x 267 mm (7 1/4" x 10 1/2") — — Oui JIS B5 182 x 257 mm (7.2" x 10.1") — — Oui A5 148 x 210 mm (5.8" x 8.3") Oui — Oui A6 105 x 148 mm (4.1" x 5.8") — — Oui Cartes Photo 102 x 152 mm (4" x 6") Oui Oui Oui Photo L 89 x 127 mm (3 1/2" x 5") — — Oui Photo 2L 127 x 178 mm (5" x 7") — Oui Oui Fiche 127 x 203 mm (5" x 8") — — Oui Carte postale 1 100 x 148 mm (3.9" x 5.8") — — Oui Carte postale 2 (double) 148 x 200 mm (5.8" x 7.9") — — Oui Enveloppes Enveloppe C5 162 x 229 mm (6.4" x 9") — — Oui Enveloppe DL 110 x 220 mm (4.3" x 8.7") — — Oui COM-10 105 x 241 mm (4 1/8" x 9 1/2") — — Oui Monarch 98 x 191 mm (3 7/8" x 7 1/2") — — Oui Enveloppe JE4 105 x 235 mm (4.1" x 9.3") — — Oui Transparents Lettre 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") Oui — Oui A4 210 x 297 mm (8.3" x 11.7") Oui — Oui 1 - 11 INTRODUCTION Poids, épaisseur et capacité du papier * Jusqu’à 50 feuilles pour papier type Légal (80 g/m2). * Jusqu’à 100 feuilles de 80 g/m2. Contenance de l’empileur de sortie papier Type de papier Poids Epaisseur Nombre de feuilles Papier coupé Papier ordinaire 64 à 120 g/m2 (17 à 32 lb) 0,08 à 0,15 mm (0.003" à 0,006") 100* Papier à jet d’encre 64 à 200 g/m2 (17 à 53 lb) 0,08 à 0,25 mm (0.003" à 0,01") 20 Papier glacé jusqu’à 220 g/m2 (jusqu’à 58 lb) jusqu’à 0,25 mm (jusqu’à 0,01") 20 Cartes Papier photo jusqu’à 240 g/m2 (jusqu’à 64 lb) jusqu’à 0,28 mm (jusqu’à 0,01") 20 Fiche jusqu’à 120 g/m2 (jusqu’à 32 lb) jusqu’à 0,15 mm (jusqu’à 0,006") 30 Carte postale jusqu’à 200 g/m2 (jusqu’à 53 lb) jusqu’à 0,23 mm (jusqu’à 0,01") 30 Enveloppes 75 à 95 g/m2 (20 à 25 lb) jusqu’à 0,52 mm (jusqu’à 0,02") 10 Transparents — — 10 Empileur de sortie papier Jusqu’à 25 feuilles de papier 80 g/m2 (A4) ■ Les transparents ou le papier glacé doivent être retirés de l’empileur de sortie papier une feuille à la fois pour éviter les traces de maculage. ■ Le format légal ne peut pas être empilé sur l’empileur de sortie papier. INTRODUCTION 1 - 12 Surface d’impression Les chiffres ci-dessous représentent les surfaces non imprimables sur les enveloppes et feuilles coupées. *1 Quand la fonction sans bordure est sur réglée sur On. 1Haut 2Bas 3Gauche 4Droite Feuille coupée 3 mm (0 mm)*1 3 mm (0 mm)*1 3 mm (0 mm)*1 3 mm (0 mm)*1 Enveloppes 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm ■ La surface d’impression dépend des réglages du pilote imprimante. ■ Les chiffres ci-dessus sont approximatifs et la surface d’impression varie en fonction du type de papier coupé utilisé. 1 3 4 2 1 3 4 2 Feuille coupée Enveloppes ■ surface non imprimable 1 - 13 INTRODUCTION Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales Pour charger du papier ou autre support 1 Retirez le bac à papier complètement de la machine et enlevez le couvercle du bac. 2 Appuyez sur le guide-papier latéral et faites-le glisser pour l’adapter à la largeur du papier. 3 Retirez le support papier et dépliez le volet du support papier. Utilisez le volet du support papier pour Letter, Légal ou A4. Guide-papier latéral Bac de sortie papier Volet du support papier Empileur de sortir papier INTRODUCTION 1 - 14 4 Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages et les mauvaises alimentations. 5 Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier avec la face imprimée vers le bas et le bord d’entrée (haut du papier) en premier. Vérifiez que le papier est bien plat dans le bac et ne dépasse pas le repère de papier maximum. 6 Remettez le couvercle du bac et poussez le bac à papier fermement dans la machine. ■ Vérifiez que les guides-papier latéraux touchent les bords du papier. ■ Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut soulever à l’arrière du bac et entraîner des problèmes de l’alimentation. Repère papier maximum 1 - 15 INTRODUCTION Pour charger des enveloppes ■ Utilisez des enveloppes qui pèsent 75-95 g/m2. ■ Certaines enveloppes nécessitent les réglages de la marge dans l’application. Vérifiez que vous effectuez d’abord une impression d’essai. Comment charger des enveloppes 1 Avant de les charger, appuyez sur les angles et les côtés des enveloppes pour les aplatir le plus possible. Pour éviter d’endommager le mécanisme d’alimentation, n’utilisez pas de types des enveloppes indiquées ci-dessous. N’UTILISEZ PAS DES ENVELOPPES: ■ qui sont du type à soufflets ■ qui sont estampées (qui comportent une écriture en relief) ■ qui comportent des pinces ■ qui sont mal pliées ■ qui sont déjà imprimées à l’intérieur ■ Colle ■ Volet arrondi ■ Double volet ■ Volet triangulaire Si les enveloppes ‘entrent en double’ dans l’appareil, placez une enveloppe à la fois dans le bac à papier. INTRODUCTION 1 - 16 2 Insérez les enveloppes dans le bac à papier, côté adresse vers le bas et le bord avant (haut de l’enveloppe) en premier. Faites glisser le guide-papier latéral en fonction de la largeur des enveloppes. Si vous avez des problèmes lors de l’impression sur des enveloppes, essayez les suggestions suivantes: 1 Ouvrez le volet de l’enveloppe. 2 Vérifiez que le volet ouvert est sur le côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de l’enveloppe lors d’impression. 3 Ajustez le format et la marge dans votre application. Comment charger des cartes postales 1 Soulevez l’arrêt de papier et insérez les cartes postales dans le bac à papier. Faites glisser le guide-papier latéral en fonction de la largeur des cartes postales. 2 - 1 COMMENT FAIRE DES COPIES 2 Utiliser la fonction copie de la machine Votre machine peut vous servir de photocopieuse, pour faire jusqu’à 99 copies à la fois. Faire une seule copie 1 Chargez votre document. 2 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Faire plusieurs copies 1 Chargez votre document. 2 Appuyez sur Nb.copies de façon itérative jusqu’à ce que le nombre souhaité de copies apparaisse (jusqu’à 99). —OU— Appuyez sur pour augmenter le nombre de copies. Appuyez sur pour réduire le nombre de copies. 3 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Arrêter le processus de copie Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Comment faire des copies Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Vous pouvez aussi augmenter/réduire le nombre de copies en appuyant sur ou . Pour trier les copies, appuyez sur la touche Options (DCP-120C et DCP-340CW uniquement). (voir Changer les réglages de copie provisoires à la page 2-6). COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 2 Utilisation de la touche Copie Quand vous voulez changer rapidement les réglages de copie temporairement pour la copie suivante, utilisez les touches de copie provisoire. Vous pouvez utiliser différentes combinaisons. Ces réglages sont provisoires, la machine reprend ses réglages par défaut dans les 60 secondes qui suivent la copie. Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. (Voir Modifier les réglages par défaut de l’option copie page 2-12.) Touches de copie provisoire 2 - 3 COMMENT FAIRE DES COPIES Augmenter la vitesse ou la qualité de copie Vous pouvez sélectionner la qualité de la copie. Le réglage par défaut est Normale. 1 Chargez votre document. 2 Appuyez sur Qualité de façon itérative pour choisir la qualité de copie (Rapide, Normale ou Meill.). 3 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. —OU— Appuyez sur d’autres touches de copie provisoire pour d’autres réglages. Appuyez sur Qualité Normale Mode recommandé pour les impressions normales. Bonne qualité de copie à une vitesse de copie adéquate. Rapide Vitesse de copie rapide et faible consommation d’encre. Utilisez RAPIDE pour gagner du temps (documents devant être relus, gros documents ou nombreuses copies). Meill. Utilisez ce mode pour copier des images précises telles que les photos. L’option MEILLEURE utilise la plus haute résolution et fonctionne à la vitesse la plus lente. COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 4 Agrandir ou réduire l’image copiée Vous pouvez sélectionner les facteurs d’agrandissement ou de réduction suivants. Manuel(25-400%) vous permet de saisir un rapport entre 25 et 400%. Appuyez sur Agrand./Réduc. Manuel(25-400%) 200% 198% 10x15cm→A4 186% 10x15cm→LTR 142% A5→A4 104% EXE→LTR 100% 97% LTR→A4 93% A4→LTR 83% 78% 69% A4→A5 50% 2 - 5 COMMENT FAIRE DES COPIES 1 Chargez votre document. 2 Appuyez sur Agrand./Réduc.. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le rapport d’agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur Confirme. —OU— Vous pouvez sélectionner Manuel(25-400%) et appuyer sur Confirme. Appuyez sur ou pour saisir un rapport d’agrandissement ou de réduction entre 25% et 400%. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. —OU— Appuyez sur d’autres touches de copie provisoire pour d’autres réglages. Le rapport d’agrandissement ou de reduction peut également être augmenté/réduit en appuyant sur our . Les options copie spéciale (2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L) ou poster) ne sont pas disponibles avec Agrand./Réduc.. COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 6 Changer les réglages de copie provisoires Utilisez la touche Options pour initialiser rapidement les réglages de copie suivants provisoirement pour la copie suivante. Une fois que vous avez sélectionné vos réglages en appuyant sur Confirme, l’écran affiche Réglage temp. puis revient aux sélections de menus. Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur si vous avez terminé la configuration. —OU— Appuyez sur ou sur pour sélectionner d’autres réglages. Appuyez sur Options Sélections du menu Options Réglages du fabricant Page Type papier Normal/ Jet encre/ Glacé/ Transparent Normal 2-7 Format papier Letter/ Legal/ A4/ A5/ 10(L) x 15(H)cm A4 2-7 Luminosité - + - + 2-8 Empil./Trier (DCP-120C et DCP-340CW uniquement) Empil/Trier Empil 2-8 Mise en page Off(1 en 1)/ 2 en 1 (P)/ 2 en 1 (L)/ 4 en 1 (P)/ 4 en 1 (L)/ Poster(3 x 3) Off (1 en 1) 2-9 Choix & Réglage Choix & Réglage 2 - 7 COMMENT FAIRE DES COPIES Réglage du type de papier Quand vous copiez sur du papier autre que papier ordinaire, sélectionnez le type de support utilisé pour obtenir la meilleure qualité d’impression. 1 Chargez votre document. 2 Appuyez sur Options et sur ou sur pour sélectionner Type papier. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le type du papier utilisé (Normal, Jet encre, Glacé ou Transparent). Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. —OU— Appuyez sur ou sur pour sélectionner d’autres réglages. Réglage du format du papier Si vous copiez sur du papier autre que papier A4, vous devez changer le paramètre format du papier. 1 Chargez votre document. 2 Appuyez sur Options et sur ou sur pour sélectionner Format papier. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner le format du papier utilisé (Letter, Legal, A4, A5 ou 10(L) x 15(H)cm). Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. —OU— Appuyez sur ou sur pour sélectionner d’autres réglages. Vous ne pouvez copier que sur du papier de format Lettre, Légal, A4, A5 et photo (10(L) x 15(H) cm). COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 8 Ajustement de la luminosité Vous pouvez régler la luminosité de la copie pour assombrir ou éclaircir les copies. 1 Chargez votre document. 2 Appuyez sur Options et sur ou sur pour sélectionner Luminosité. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur pour obtenir une copie plus claire. —OU— Appuyez sur pour obtenir une copie plus foncée. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. —OU— Appuyez sur ou sur pour sélectionner d’autres réglages. Trier des copies en utilisant l’ADF (DCP-120C et DCP-340CW uniquement) Vous pouvez trier plusieurs copies. Les pages seront empilées dans l’ordre 321, 321, 321, etc. 1 Chargez votre document. 2 Appuyez sur Options copie et sur ou sur pour sélectionner Empil./Trier. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Trier. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. - + 2 - 9 COMMENT FAIRE DES COPIES Copie N en 1 ou affiche (Mise en page) Vous pouvez réduire le nombre de pages pour les copies en utilisant la fonction de copie N en 1. Cela vous permet de copier deux ou quatre pages sur une seule page et ainsi d’économiser du papier. Vous pouvez également créer une affiche. Quand vous utilisez la fonction poster, votre machine divise votre documents en plusieurs sections puis les agrandit de sorte que vous puissiez les assembler en une affiche. Si vous voulez imprimer un poster, utilisez la vitre du scanner. 1 Chargez votre document. 2 Appuyez sur Options et sur ou pour sélectionner Mise en page. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L)ou Poster(3 x 3). Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur Marche Mono pour numériser le document. Vous pouvez aussi appuyer sur Marche Couleur si vous utilisez la disposition Poster ou si vous utilisez un modèle DCP-315CN ou DCP-340CW. 5 Si vous réalisez un poster ou si vous placez le document dans le chargeur, l’appareil numérise la page et commence l’impression. Si vous utilisez la vitre du scanner: 6 Une fois la page numérisée, l’écran LCD affiche : Appuyez sur pour numériser la page suivante. 7 Mettez le document suivant sur la vitre du scanner. Appuyez sur Confirme. 8 Recommencez les étapes 6 et 7 pour chaque page de la mise en page. 9 Une fois toutes les pages du document numérisées, appuyez sur pour terminer. ■ Assurez-vous que le paramètre Format du papier est réglé sur A4 ou Letter. ■ Vous ne pouvez utiliser la fonction de copie N en 1 que pour le format de copie 100%. ■ (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage. ■ Le chargeur automatique n’est pas disponible pour les modèles DCP-115C et DCP-315CN. Page suivante? ▲ Oui ▼ Non Placez page suiv Appuyez sur Conf COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 10 Placez chaque page face imprimée vers le bas dans le sens et dans l’ordre indiqués ci-dessous. 2 en 1 (P) 4 en 1 (P) Si vous avez sélectionné Glacé pour le paramètre type de papier pour les copies N en 1, la machine imprimera les images comme si vous aviez sélectionné papier ordinaire. ■ L’impression N en 1 de plusieurs exemplaires couleur n’est pas disponible pour les modèles DCP-315CN et DCP-340CW. ■ Le mode de copie couleur N en 1 n’est pas disponible pour les modèles DCP-115C et DCP-120C. ■ Pour les copies Affiche vous ne pouvez réaliser plus d’une copie à la fois. 2 en 1 (L) 4 en 1 (L) 2 - 11 COMMENT FAIRE DES COPIES Affiche (3x3) Vous pouvez faire une copie de format poster à partir d’une photo. Avec la fonction de copie Poster, vous ne pouvez pas faire plus d’une copie. COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 12 Modifier les réglages par défaut de l’option copie Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Ces réglages restent opérationnels tant qu’ils ne sont pas modifiés. Réglage du type de papier Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez la machine pour le type de papier que vous utilisez. 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner 1.Type papier. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Normal, Jet encre, Glacé ou Trsparent. Appuyez sur Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. La machine éjecte le papier, face imprimée dessus, sur le bac à papier à l’avant de l’appareil. Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier. 2 - 13 COMMENT FAIRE DES COPIES Réglage du format du papier Vous pouvez utiliser cinq formats différents de papier pour imprimer vos copies: Lettre, Légal, A4, A5 et 10x15cm. Quand vous changez le type du papier que vous chargez dans la machine, vous devrez changer le réglage de l’option format de papier en même temps ainsi votre machine peut adapter la copie à la page. 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Format papier. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Letter, Legal, A4, A5 ou 10x15cm. Appuyez sur Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Augmenter la vitesse ou la qualité de copie 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner 3.Qualité. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Normale, Meilleure ou Rapide. Appuyez sur Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 14 Ajustement de la luminosité 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner 4.Luminosité. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur pour obtenir une copie plus claire. —OU— Appuyez sur pour obtenir une copie plus foncée. Appuyez sur Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ajustement du contraste Vous pouvez changer le contraste pour rendre une image plus nette et plus vive. 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner 5.Contraste. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur pour augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur pour diminuer le contraste. Appuyez sur Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 2 - 15 COMMENT FAIRE DES COPIES Ajustement de la saturation des couleurs La saturation des couleurs ne peut être modifiée que par l’intermédiaire du réglage par défaut. 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner 6.Ajust. couleur. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur ou pour sélectionner Rouge, Vert ou Bleu. Appuyez sur Confirme. 5 Appuyez sur pour augmenter la saturation des couleurs. —OU— Appuyez sur pour diminuer la saturation des couleurs. Appuyez sur Confirme. 6 Retournez à l’étape 4 pour sélectionner la couleur suivante. —OU— Appuyez sur Arrêt/Sortie. COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 16 Restrictions légales Les reproductions couleur de certains documents sont illégales et peuvent conduire à une responsabilité pénale ou civile. Cet avertissement tient lieu de guide et ne représente pas une liste complète de toutes les interdictions possibles. En cas d’incertitude, nous proposons que vous consultiez les autorités juridiques compétentes quant à la légalité des documents qui font l’objet de doute. Voici une liste d’exemples de documents qui ne doivent pas être photocopiés: ■ Billets de banque ■ Obligations et autres certificats d’endettement ■ Certificats de dépôt ■ Documents militaires et des forces armées ■ Passeports ■ Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés) ■ Documents d’immigration ■ Documents d’aide sociale ■ Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux ■ Documents d’identification, badges ou insignes ■ Permis et certificats de titre de véhicules motorisés Les œuvres protégées par le droit d’auteur ne peuvent pas être copiées. Des sections d’une œuvre protégée par le droit d’auteur peuvent être copiées pour une « utilisation équitable ». Des copies multiples représentant un usage abusif. Les œuvres d’art doivent être considérées comme l’équivalent des œuvres protégées par le droit d’auteur. 3 - 1 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 Introduction Même si l’appareil n’est pas raccordé à votre ordinateur, vous pouvez imprimer des photos directement à partir de la carte mémoire de votre appareil photo numérique. Votre machine du Brother est équipée de cinq lecteurs (fentes) pour les cartes mémoire courantes des appareils photo numériques: CompactFlash®, SmartMedia®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™ (SD Card), MultiMediaCard™ et xD-Picture Card™. La fonction PhotoCapture Center™ vous permet d’imprimer vos photos numériques à partir de votre appareil photo numérique à haute résolution pour une impression de qualité photo. Walk-Up PhotoCapture Center™ CompactFlash® (Type I uniquement) SmartMedia® Memory Stick® Memory Stick Pro™ SecureDigital™ MultiMediaCard™ xD-Picture Card™ ■ miniSD™ est utilisable avec un adaptateur de miniSD™. ■ Memory Stick Duo™ est utilisable avec un adaptateur Memory Stick Duo™. ■ Le support Memory Stick Pro Duo™ est utilisable avec un adaptateur Memory Stick Pro Duo™. ■ Les adaptateurs ne sont pas inclus avec la machine. Contactez un autre fournisseur pour obtenir les adaptateurs. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 2 Exigences concernant PhotoCapture Center™ Votre appareil est conçu pour prendre en charge les fichiers et cartes mémoire des appareils photo numériques modernes. Veuillez toutefois prendre en compte les points ci-dessous pour éviter les erreurs : ■ Le fichier DPOF sur la carte mémoire doit être d’un format valide. (Voir Impression DPOF page 3-8.) ■ L’extension de nom de fichier de l’image doit être .JPG (les autres extensions de nom de fichier d’image comme .JPEG, .TIF, .GIF etc., ne seront pas reconnues). ■ L’impression Walk-up PhotoCapture Center™ doit être effectuée séparément des opérations de PhotoCapture Center™ en utilisant le PC. (Un fonctionnement simultané n’est pas possible.) ■ IBM Microdrive™ n’est pas compatible avec la machine. ■ La machine peut lire jusqu’à 999 fichiers dans une carte mémoire. ■ N’utilisez que des cartes mémoire Smart à tension nominale 3,3 V. ■ CompactFlash® Type II n’est pas prise en charge. ■ Les cartes xD-Picture Card™ type M (grande capacité) sont prises en charge. Lors de l’impression de l’INDEX ou d’une IMAGE, PhotoCapture Center™ imprime toutes les images valides, même si une image (ou plus) est altérée. Une partie de l’image altérée peut être imprimée. Votre machine a été conçue pour lire des cartes mémoire qui ont été formatées par un appareil photo numérique. Quand un appareil photo numérique formate une carte mémoire, il crée un dossier spécial dans lequel il copie les données d’image. Si vous devez modifier les données d’image enregistrées sur une carte mémoire avec votre PC, nous vous conseillons de ne pas modifier la structure du dossier créé par l’appareil photo numérique. Lorsque vous sauvegardez des fichiers d’image nouveaux ou modifiés sur la carte mémoire, nous vous conseillons aussi d’utiliser le même dossier qui utilisé par votre appareil photo numérique. Si les données ne sont pas sauvegardées dans le même dossier, la machine risque de ne pas pouvoir lire le fichier ou imprimer l’image. 3 - 3 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ Comment commencer Insérez fermement la carte dans la fente qui lui correspond. Les indications de la touche PhotoCapture: ■ Le voyant PhotoCapture est allumé (ON), la carte mémoire est insérée correctement. ■ Le voyant PhotoCapture est éteint (OFF), la carte mémoire est mal insérée. ■ Le voyant PhotoCapture CLIGNOTE, la carte mémoire est en cours de lecture ou d’écriture. La machine ne peut lire qu’une carte mémoire à la fois, il est donc inutile d’insérer plus d’une carte. Veillez à Ne PAS débrancher le cordon d’alimentation ou à Ne PAS retirer la carte mémoire du lecteur de carte (fente) lorsque la machine effectue une opération de lecture ou d’écriture de la carte (clignotement de la touche PhotoCapture). Vous risquez de perdre vos données ou d’endommager la carte. xD-Picture Card™ SecureDigital™ MultiMediaCard™ Memory Stick® Memory Stick Pro™ CompactFlash® SmartMedia® WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 4 Les étapes ci-dessous donnent un aperçu de la fonction Impression directe. Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous aux pages restantes de ce chapitre. 1 Insérez fermement la carte mémoire dans le lecteur (fente) pour carte mémoire. Quand vous insérez la carte mémoire dans la fente qui lui correspond, l’écran affiche: 2 Appuyez sur (PhotoCapture). Si votre appareil photo numérique prend en charge l’impression DPOF, Voir Impression DPOF page 3-8. 3 Imprimer l’index et vous pourrez voir les vignettes des photos sauvegardées sur votre carte mémoire. Votre machine affectera un numéro d’image à chaque vignette. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Impr. index, puis appuyez sur Confirme. Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l’impression de la feuille d’index. (Voir Impression de l’index (vignettes) page 3-5.) 4 Pour imprimer les images, appuyez sur ou sur pour sélectionner Impr. images, puis appuyez sur Confirme. Tapez le numéro de l’image et appuyez sur Confirme. Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l’impression. (Voir Imprimer les images page 3-6.) Le message Carte mémoire active s’affiche pendant 60 secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur PhotoCapture. Vous pouvez changer les paramètres pour imprimer des images tels que Type de papier & Format du papier, Format d’impression et nombre de copies. (Voir Imprimer les images page 3-6.) C.FLASH Actif Appuyez sur ... 3 - 5 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ Impression de l’index (vignettes) PhotoCapture Center™ numérote les images (N° 1, N° 2, N° 3, etc.). Il ne reconnaît pas les numéros ou autres noms de fichier utilisés par votre PC ou appareil photo numérique pour identifier les photos. Vous pouvez imprimer une page de vignettes (page d’index avec 6 ou 5 images par ligne). On peut y voir toutes les images se trouvant sur la carte mémoire. 1 Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire. Appuyez sur (PhotoCapture). (Voir page 3-3.) 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Impr. index. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 6 Images/Ligne ou 5 Images/Ligne. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l’impression. Index Index 5 Images/Ligne 6 Images/Ligne Le temps d’impression de l’option 5 images/ligne sera plus lent que pour l’option 6 images/ligne, mais la qualité sera meilleure. Pour imprimer une image, Voir Imprimer les images page 3-6. Impr. index 6 Images/Ligne WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 6 Imprimer les images Avant de pouvoir imprimer une image donnée, vous devez connaître son numéro. 1 Imprimez tout d’abord l’index. (Voir Impression de l’index (vignettes) page 3-5.) 2 Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire. Appuyez sur (PhotoCapture). (Voir page 3-3.) 3 Appuyez sur ou sur pour choisir Impr. images. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez de façon itérative sur pour taper le numéro de l’image que vous souhaitez imprimer et qui apparaît sur la page Index (vignettes). Appuyez sur Confirme. Recommencez cette étape pour saisir les numéros de toutes les images que vous souhaitez imprimer. 5 Après avoir sélectionné tous les numéos des images, appuyez à nouveau sur Confirme et passez à l’étape 6. —OU— Pour imprimer sans modifier un quelconque paramètre, appuyez sur Marche Couleur. Si votre carte mémoire contient des informations valides DPOF, l’écran affiche Imp. DPOF: Oui, consultez Impression DPOF page 3-8. ■ Appuyez sur pour réduire le numéro d’image. ■ Vous pouvez saisir tous les numéros en une seule fois en utilisant la touche Options pour le trait d’union. (Par exemple, saisissez 1, Options, 5 pour imprimer les images No.1 à No.5). Impr. images No.:1,3,6 3 - 7 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ Type de papier et format du papier 6 Appuyez sur ou pour sélectionner le type de papier utilisé, (Letter Glacé, 10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé, Letter Normal, A4 Ordinaire, Letter J. Encre, A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc). Appuyez sur Confirme. Si vous avez sélectionné A4 ou Letter, allez à l’étape 7. Si vous avez sélectionné un autre format, allez à l’étape 8. —OU— Pour imprimer sans modifier un quelconque paramètre, appuyez sur Marche Couleur. Format d’impression 7 Si vous avez sélectionné A4 ou Letter, appuyez sur ou pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.). Appuyez sur Confirme et passez à l’étape 8. —OU— Pour imprimer sans modifier un quelconque paramètre, appuyez sur Marche Couleur. Position imprimée pour A4 Nombre de copies 8 Appuyez sur pour taper le nombre de copies que vous souhaitez. Appuyez sur Confirme. 9 Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. 1 10x8cm 2 13x9cm 3 15x10cm 4 18x13cm 5 20x15cm 6 Format max. Appuyez sur pour réduire le nombre de copies. Vos réglages provisoires seront conservés jusqu’à ce que vous retiriez la carte mémoire du lecteur (fente), imprimez des images ou appuyez sur Arrêt/Sortie. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 8 Impression DPOF DPOF est l’acronyme de l’anglais Digital Print Order Format. Les grands fabricants d’appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation.) ont créé cette norme pour faciliter l’impression des images provenant d’un appareil photo numérique. Si votre appareil photo prend en charge l’impression DPOF, vous pourrez sélectionner sur l’écran de l’appareil photo numérique les images ainsi que le nombre de copies que vous souhaitez imprimer. Quand la carte mémoire (CompactFlash®, SmartMedia®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™ et xD-Picture Card™) contenant des informations DPOF est mise dans votre machine, vous pouvez facilement imprimer les images sélectionnées. 1 Insérez votre carte mémoire dans le lecteur (fente) qui lui correspond. 2 Appuyez sur (PhotoCapture). 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Impr. images. Appuyez sur Confirme. 4 S’il y a un fichier DPOF sur la carte, l’écran affiche: 5 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Imp. DPOF:Oui. Appuyez sur Confirme. 6 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Letter Glacé, 10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé, Letter Normal, A4 Ordinaire, Letter J. Encre, A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc. Appuyez sur Confirme. Si vous avez sélectionné Letter ou A4, appuyez sur ou sur pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.). Appuyez sur Confirme. 7 Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Le message Carte mémoire active s’affiche pendant 60 secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur PhotoCapture. C.FLASH Actif Imp. DPOF:Oui Imp. DPOF:Non 3 - 9 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ Changement des réglages par défaut Vous pouvez suavegarder les paramètres PhotoCapture Center™ utilisés le plus souvant et les réglant par défaut. Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiez à nouveau. Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Capture Photo. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner 1.Qualité impr.. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Normale ou Photo. Appuyez sur Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage du papier et du format 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Capture Photo. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Papier&Taille. 4 Appuyez sur Confirme. Appuyez sur ou pour sélectionner Letter Glacé, 10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé, Letter Normal, A4 Ordinaire, Letter J. Encre, A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc. Appuyez sur Confirme. 5 Si vous avez sélectionné A4 ou Letter, appuyez sur ou pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.). Appuyez sur Confirme. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 10 Ajustement de la luminosité 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Capture Photo. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner 3.Luminosité. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur pour obtenir une impression plus claire. —OU— Appuyez sur pour obtenir une impression plus foncée. Appuyez sur Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ajustement du contraste Vous pouvez sélectionner le réglage du contraste. Plus de contraste rend l’image plus nette et plus vive. 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Capture Photo. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner 4.Contraste. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur pour augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur pour diminuer le contraste. Appuyez sur Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 3 - 11 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ Ajustement des couleurs Vous pouvez activer la fonction d’ajustement des couleurs pour imprimer des images plus vives. Le temps d’impression sera plus lent. 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Capture Photo. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner 5.Rehaus. coul.. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur ou pour sélectionner On. Appuyez sur Confirme. —OU— Sélectionnez Off et appuyez sur Confirme, puis passez à l’étape 7. 5 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 1.Balance blancs, 2.Netteté ou 3.Densité coul.. Appuyez sur Confirme. 6 Appuyez sur ou pour ajuster le degré de réglage. Appuyez sur Confirme. 7 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ Equilibrage des blancs Ce paramètre permet d’ajuster la teinte des zones blanches d’une image. L’éclairage, les réglages de l’appareil photo et d’autres facteurs auront un effet sur l’aspect du blanc. Les zones blanches d’une image peuvent être légèrement roses, jaunes ou d’une autre couleur. Grâce à ce réglage, vous pouvez corriger cet effet et redonner aux zones blanches un blanc parfait. ■ Netteté Ce paramètre permet de rehausser le détail d’une image. C’est l’équivalent de la mise au point sur un appareil photo. Si l’image n’est pas entièrement nette et si vous ne pouvez pas voir les détails précis de l’image, réglez la netteté. ■ Densité de couleur Ce paramètre permet d’ajuster la quantité totale de couleur dans l’image. Vous pouvez augmenter ou diminuer la quantité de couleur dans une image pour améliorer une photo délavée ou faible. Si vous sélectionnez On, vous pouvez personnaliser l’équilibrage des blancs, la netteté ou la densité des couleurs. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 12 Tronquage Si votre photo est trop longue ou trop large pour rentrer dans l’espace disponible de la mise en page que vous avez sélectionnée, une partie de l’image sera automatiquement tronquée. Le réglage par défaut est On. Si vous voulez imprimer toute l’image, placez ce paramètre sur Off. 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Capture Photo. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner 6.Recadrer. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur ou pour sélectionner Off (ou On). Appuyez sur Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Recadrer:On Recadrer:Off 3 - 13 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ Sans bordure Cette fonction permet d’agrandir la zone imprimable en fonction des bords du papier. Le temps d’impression sera légèrement plus lent. 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Capture Photo. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner 7.Sans bordas. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Off (ou On). Appuyez sur Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Numérisation vers carte mémoire Vous pouvez numériser des documents noir et blanc et couleur dans une carte mémoire. Les documents noir et blanc seront enregistrés en format fichier PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Les documents couleur peuvent être enregistrés en format fichier PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). Le paramètre par défaut est Couleur 150 dpi et le format fichier par défaut est PDF. Les noms de fichier prennent par défaut la date du jour. Par exemple, la cinquième image numérisée le 1er juillet 2005 sera nommée 01070505.PDF. Vous pouvez changer la couleur et la qualité à votre guise. 1 Insérez une carte mémoire SmartMedia®, CompactFlash®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™ ou xD-Picture Card™ dans votre appareil. Qualité Format fichier sélectionnable Format fichier par défaut N/B 200x100 dpi TIFF / PDF TIFF N/B 200 dpi TIFF / PDF TIFF Couleur 150 dpi JPEG / PDF PDF Couleur 300 dpi JPEG / PDF PDF Couleur 600 dpi JPEG / PDF PDF Vous pouvez choisir le format d’un fichier par défaut pour des fichiers couleur ou noir et blanc. (Voir Changement du format de fichier noir et blanc par défaut page 3-15 et Changement du format fichier couleur par défaut page 3-15.) WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 14 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur (Scan). 4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Scan vers cart. Pour changer la qualité, appuyez sur Confirme (Set) et passez à l’étape 5. —OU— Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur pour démarrer la numérisation sans modifier un quelconque paramètre. 5 Appuyez sur ou sur pour sélectionner la qualité souhaitée. Pour changer le type de fichier, appuyez sur Confirme (Set) et passez à l’étape 6. —OU— Pour démarrer la numérisation, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. 6 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le type de fichier que vous souhaitez. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour démarrer la numérisation. Changement de la qualité par défaut 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 2.Capture Photo. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 8.Scan vers cart. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 1.Qualité. Appuyez sur Confirme. 5 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 200x100 ppp N/B, 200 ppp N/B, 150 ppp couleur, 300 ppp couleur ou 600 ppp couleur. Appuyez sur Confirme. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ne retirez pas la carte mémoire lorsque PhotoCapture clignote au risque de détériorer la carte ou les données enregistrées sur la carte. 3 - 15 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ Changement du format de fichier noir et blanc par défaut 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 2.Capture Photo. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 8.Scan vers cart. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 2.Type fich. n/b. Appuyez sur Confirme. 5 Appuyez sur ou sur pour sélectionner TIFF ou PDF. Appuyez sur Confirme. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Changement du format fichier couleur par défaut 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 2.Capture Photo. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 8.Scan vers cart. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 3.Type fich. Coul. Appuyez sur Confirme. 5 Appuyez sur ou sur pour sélectionner PDF ou JPEG. Appuyez sur Confirme. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 16 Comprendre les messages d’erreur Une fois que vous connaîtrez les types d’erreurs qui peuvent se présenter avec PhotoCapture Center™, vous pourrez facilement identifier les difficultés et y remédier. Quand un message d’erreur s’affiche sur l’écran, la machine émet un bip pour attirer votre attention. Erreur média—Ce message s’affiche si vous insérez une carte mémoire qui est mauvaise ou non formatée ou s’il y a un problème au niveau du lecteur de carte mémoire. Pour supprimer cette erreur, sortez la carte mémoire. Pas de fichier—Ce message apparaîtra si vous tentez d’accéder à la carte mémoire dans le lecteur (fente) ne contenant aucun fichier .JPG. Mémoire saturée—Ce message s’affiche si vous travaillez avec des images trop volumineuses pour la mémoire de la machine. Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir d’un ordinateur Il est possible d’accéder à la carte mémoire insérée dans l’emplacement approprié de l’appareil à partir d’un ordinateur. (pour Windows®, voir PhotoCapture Center™ à la page 7-1 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM et pour Macintosh®, voir PhotoCapture Center™ à la page 12-2 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). 4 - 1 FONCTIONS DU LOGICIEL ET DU RÉSEAU 4 Le Guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau pour les fonctions disponibles après raccordement à un ordinateur (impression et numérisation par exemple). ■ Impression (pour Windows®, voir le chapitre 1 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). (pour Macintosh®, voir le chapitre 8 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). ■ Numérisation (pour Windows®, voir le chapitre 2 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). (pour Macintosh®, voir le chapitre 9 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). ■ ControlCenter2 (pour Windows®, voir le chapitre 3 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). (pour Macintosh®, voir le chapitre 10 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). ■ Numérisation en réseau (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement) (pour Windows®, voir le chapitre 4 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). (pour Macintosh®, voir le chapitre 11 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM) ■ PhotoCapture Center™ (pour Windows®, voir le chapitre 7 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). (pour Macintosh®, voir le chapitre 12 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM) ■ Impression réseau (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement) (pour Windows®, voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM). (pour Macintosh®, voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM). . Fonctions du logiciel et du réseau Voir Comment accéder au Guide de l’utilisateur complet à la page vii. INFORMATIONS IMPORTANTES 5 - 1 5 Pour votre sécurité Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à trois broches fournie uniquement dans une prise d’alimentation à trois broches standard correctement mise à la terre par l’intermédiaire du circuit électrique domestique. Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que l’alimentation est mise à la terre et ne prouve pas la sécurité de l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de la mise à la terre de l’alimentation, consultez un électricien qualifié. Connexion LAN (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement) Attention Reliez cet appareil à une connexion LAN qui n’est pas soumise à des surtensions. Déclaration de conformité internationale ENERGY STAR® Le programme international ENERGY STAR® a pour objectif de promouvoir le développement et la popularisation des équipements de bureau à faible consommation. En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. a déterminé que ce produit répond aux directives d’ENERGY STAR® en matière d’économie d’énergie. Informations importantes 5 - 2 INFORMATIONS IMPORTANTES Directive 2002/96/EC de l’Union Européenne et norme EN50419 L’appareil porte la marque du symbole de recyclage suivant. Cela signifie qu’en fin de vie de ce matériel, vous devez le mettre au rebut séparément dans un point de collecte approprié et ne pas le placer dans le flux des déchets domestiques non triés. Cela bénéficiera à l’environnement de tous (Union Européenne uniquement). Consignes de sécurité importantes 1 Lisez toutes ces instructions. 2 Conservez-les pour référence ultérieure. 3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur l’appareil. 4 Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer. 5 Ne placez pas cet appareil à proximité de l’eau. 6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table si ces derniers sont instables. L’appareil risquerait de tomber et une telle chute pourrait abîmer l’appareil. 7 Les fentes et ouvertures pratiquées sur le boîtier ainsi qu’à l’arrière ou sur le dessous de l’appareil servent à la ventilation; pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le protéger contre toute surchauffe, veillez à ne jamais bloquer ou couvrir ces ouvertures. Pour éviter toute obturation de ces ouvertures, ne placez jamais l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou près d’un radiateur ou autre appareil de chauffage. Il ne doit jamais être encastré dans un meuble sans aération suffisante. (Union Européenne uniquement) INFORMATIONS IMPORTANTES 5 - 3 8 Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les caractéristiques correspondent au type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette. En cas de doute, appelez votre revendeur ou la compagnie d’électricité de votre région. N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni avec cette machine. 9 Cet appareil est équipé d’une fiche de mise à la terre à 3 fils, une fiche ayant une troisième broche (mise à la terre). Il est recommandé de n’utiliser qu’une prise d’alimentation mise à la terre. Il s’agit là d’un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre électricien pour qu’il remplace votre prise obsolète. Evitez tout expédient qui priverait l’appareil de la connexion à la terre. 10 Evitez de placer des objets sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas cet appareil dans un endroit où l’on risque de marcher/trébucher sur le cordon d’alimentation. 11 Ne placez rien devant la machine pouvant bloquer l’impression. Ne posez rien sur le chemin d’impression. 12 Attendez que les pages soient sorties de la machine avant de les saisir. 13 Débranchez ce produit de la prise de courant et remettez-vous-en à un centre d’entretien agréé de Brother dans les conditions suivantes: ■ Le cordon d’alimentation est abîmé ou effiloché. ■ Du liquide s’est répandu dans l’appareil. ■ L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau. ■ Si l’appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu’on suit les instructions. Limitez-vous aux réglages expliqués dans le manuel. Un mauvais réglage des autres commandes peut endommager l’appareil et pourra souvent nécessiter un travail très long par un technicien qualifié pour que l’appareil puisse à nouveau fonctionner normalement. ■ L’appareil est tombé ou le boîtier est abîmé. ■ Le comportement de l’appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d’une révision. 14 Pour protéger l’appareil contre les surtensions, nous recommandons l’utilisation d’un dispositif de protection de puissance (protecteur de surtension). 5 - 4 INFORMATIONS IMPORTANTES Marques déposées Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. © 2005 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. PaperPort et OmniPage OCR sont des marques déposées de ScanSoft, Inc. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. Microdrive est une marque déposée de International Business Machine Corporation. SmartMedia est une marque déposée de Toshiba Corporation CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation. SecureDigital est une marque déposée de Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., San Disk Corporation et Toshiba Corporation. miniSD est une marque commerciale de SD Association. MultiMediaCard est une marque d’Infineon Technologies dont une licence est cédée à MultiMediaCard Association. xD-Picture Card est une marque déposée de Fuji Photo Film Co. Ltd., Olympus Optical Co. Ltd et Toshiba Corporation. Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques commerciales de Sony Corporation. BROADCOM, SecureEasySetup et le logo SecureEasySetup sont des marques ou des marques déposées de Broadcom Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence logiciel spécifique pour ses programmes privés. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans le guide de l’utilisateur, ce guide d’utilisation du logiciel et le guide utilisateur - Réseau (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement) sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 1 6 Dépistage des pannes Messages d’erreur Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des problèmes peuvent survenir. Si c’est le cas, votre machine identifie le problème et affiche un message d’erreur. La liste ci-dessous explique les messages d’erreur les plus fréquents. Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d’autre aide, le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez-nous sous http://solutions.brother.com. Dépistage des pannes et entretien normal MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION Basse temp. Les têtes d’impression sont trop froides. Laissez la machine monter en température. Bourrage papier Le papier est coincé dans la machine. Voir Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier page 6-4 et Le papier est coincé à l’intérieur de la machine page 6-5. Capot ouvert Le capot du scanner n’est pas entièrement fermé. Soulevez le capot du scanner et puis refermez-le. Cart.Noire vide Une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides. La machine arrête toutes les opérations d’impression. Remplacez les cartouches d’encre. (Voir Bourrages de documents (DCP-120C et DCP-340CW uniquement) page 6-3.) Chang. Imposs. Nettoy. Imposs. Initial. Imposs. Impress.imposs. Numér. Imposs. La machine présente un problème mécanique. —OU— Un obstacle étranger tel qu’une agrafe ou du papier déchiré se trouve dans la machine. Ouvrez le capot du scanner et enlevez tout corps étranger de l’intérieur de la machine. Si le message d’erreur continue, débranchez la machine de la source de courant pendant quelques minutes puis rebranchez-le. Données mém. Les données d’impression restent dans la mémoire de la machine. Relancez l’impression à partir de votre ordinateur. Les données d’impression restent dans la mémoire de la machine. Le câble USB a été débranché alors même que l’ordinateur envoyait les données vers la machine. Appuyez sur Arrêt/Sortie. La machine annule la tâche et éjecte la page en cours d’impression. 6 - 2 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Erreur média La carte mémoire se trouvant dans le lecteur ne contient pas de fichier .JPG. Réinsérez la bonne carte mémoire. Haute temp. Les têtes d’impression sont trop chaudes. Laissez la machine refroidir. Mémoire saturée La mémoire de la machine est saturée. (Opération de copie en cours) Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les opérations en cours se terminent, puis essayez à nouveau. Pas de cartouche Une cartouche d’encre est mal installée. Retirez la cartouche d’encre et remettez-la correctement en place. (Voir Remplacement des cartouches d’encre page 6-23.) Pas de fichier La carte mémoire se trouvant dans le lecteur ne contient pas de fichier .JPG. Réinsérez la bonne carte mémoire. quasi vide Une ou plusieurs cartouches d’encre viennent à manquer d’encre. Commandez une nouvelle cartouche d’encre. Vérif. document (DCP-120C et DCP-340CW uniquement) Le document n’a pas été inséré ou entraîné correctement, ou le document provenant du chargeur automatique de documents était trop long. Voir Utilisation du chargeur automatique de documents (DCP-120C et DCP-340CW uniquement) page 1-5. Le document est coincé dans l’appareil. Voir Bourrages de documents (DCP-120C et DCP-340CW uniquement) page 6-3. Vérif. Papier Il n’y a plus de papier dans la machine. Ajoutez du papier et appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Du papier est coincé dans la machine. Voir Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier page 6-4 et Le papier est coincé à l’intérieur de la machine page 6-5. MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 3 Bourrages de documents (DCP-120C et DCP-340CW uniquement) Si le document est coincé, suivez les étapes ci-dessous. Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF 1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. 2 Ouvrez le capot de l’ADF. 3 Retirez le document coincé en tirant vers la droite ou la gauche. 4 Fermez le capot de l’ADF. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF 1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. 2 Soulevez le capot document. 3 Retirez le document coincé en tirant vers la gauche. 4 Refermez le capot document. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour éviter d’autres bourrages de documents, fermez correctement le capot chargeur de documents en appuyant sans forcer en son milieu. 6 - 4 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier Retirez le papier coincé en fonction de la position du bourrage dans la machine. Ouvrez puis fermez le capot du scanner pour éliminer le message d’erreur. Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier 1 Sortez le bac à papier de la machine. 2 Retirez le papier coincé en tirant vers le haut. Bac à papier Papier coincé DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 5 Le papier est coincé à l’intérieur de la machine 1 Enlevez le couvercle d’élimination du bourrage. Retirez le papier coincé de la machine. 2 Réinsérez le couvercle d’élimination du bourrage. 3 Si vous ne pouvez pas retirer le papier coincé, soulevez le capot du scanner à partir de côté doit de la machine jusqu’à ce qu’il soit verrouillé dans la position ouverte. 4 Retirez le papier coincé. Si le papier est coincé au dessous de la tête d’impression, débranchez la machine de la source de courant afin que vous puissiez déplacer la tête d’impression pour sortir le papier. Couvercle d’élimination du bourrage Capot du scanner 6 - 6 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 5 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez le support de capot de scanner et fermez le capot du scanner. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 7 Si votre machine présente des difficultés de fonctionnement Si vous pensez que votre machine a un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistages des pannes. Le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez-nous sous http://solutions.brother.com. PROBLEME SUGGESTIONS Problèmes d’impression Pas de sortie imprimée Vérifiez le câble d’interface ou la connexion sans fil (DCP-340CW uniquement) sur l’appareil et sur l’ordinateur. Une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides. (Voir Remplacement des cartouches d’encre page 6-23.) Regardez si l’écran affiche un message d’erreur. (Voir Messages d’erreur page 6-1.) Impression de mauvaise qualité. Vérifiez la qualité de l’impression. (Voir Vérification de la qualité de l’impression page 6-13.) Vérifiez que le paramètre Pilote d’imprimante ou Type de papier dans le menu correspond au type de papier que vous utilisez.(pour Windows®, voir Type de Média à la page 1-5 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM et pour Macintosh®, voir Type de Média à la page 8-3 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). Vérifiez que les cartouches d’encre sont récentes. Dans leur emballage original, les cartouches ont une durée de vie de deux ans, après quoi l’encre peut colmater. Les dates d’expiration des cartouches sont imprimées sur l’emballage. Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir A propos du papier page 1-8.) La température ambiante recommandée pour votre machine se situe entre 20 et 33°C. Traits blancs horizontaux dans le texte ou les graphiques. Nettoyez les têtes d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression page 6-12.) Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir A propos du papier page 1-8.) Si des stries horizontales apparaissent lorsqu’on utilise du papier ordinaire, utilisez le mode ’Impression normale perfectionnée’ pour aider à éviter la formation de stries sur certains types de papier ordinaire. Cliquez ’Paramètres’ sur l’onglet ’Elémentaire’ du pilote d’imprimante et cochez ’Impression normale perfectionnée’. Si vous continuez à avoir des stries horizontales, changez la sélection Type de Média à ’Papier de séchage lent’ sur l’onglet ’Elémentaire’ du pilote d’imprimante pour aider à améliorer la qualité d’impression. La machine imprime des pages vide. Nettoyez les têtes d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression page 6-12.) Caractères et lignes sont empilées. Vérifiez l’alignement de l’impression. (Voir Vérification de l’alignement de l’impression page 6-15.) Texte ou images imprimées sont mis en travers. Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que le guide-papier latéral et le guide arrière sont ajustés correctement. (Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales page 1-13.) 6 - 8 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Des taches ont coulé en haut au centre de la page imprimée. Veillez à ne pas utiliser un papier trop épais ou gondolé. (Voir A propos du papier page 1-8.) L’impression semble sale ou l’encre semble couler. Vérifiez que vous utilisez les types de papier recommandés. (Voir A propos du papier page 1-8.) Ne manipulez pas le papier tant que l’encre n’est pas sèche. Taches au verso ou en bas de page. Veillez à ce que le cylindre de l’imprimante ne présente pas d’encre. (Voir Nettoyage du cylindre de l’imprimante de la machine page 6-21.) Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier. (Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales page 1-13.) Quelques lignes sont denses. Cliquez sur ‘Ordre inversé’ dans l’onglet Elémentaire du pilote d’imprimante. Les sorties imprimées sont froissées. Cliquez ‘Paramètres’ sur l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante et désélectionnez ‘Impression bidirectionnelle’. Ne peut pas effectuer une impression du type ‘2 en 1 ou 4 en 1’. Vérifiez que le réglage Format papier est identique dans l’application et dans le pilote d’imprimante. Vitesse d’impression est trop lente. Changer la configuration du pilote d’imprimante peut aider à améliorer la vitesse d’impression. La plus haute résolution nécessite un temps de traitement de données, de transfert de données et d’impression plus long. Essayez les autres paramètres de qualité dans l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante. En outre, cliquez sur l’onglet ‘Paramètres’ et assurez-vous que Ajustement des couleurs est décoché. L’impression sans bordure est plus lente que l’impression normale. Si vous voulez imprimer plus rapidement, réglez la fonction sans bordure sur Off. (Pour Windows®, voir Onglet Elémentaire à la page 1-5 du Guide utilisateur - Logiciel et pour Macintosh®, voir Configuration de la page à la page 8-7 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM). L’ajustement des couleurs ne fonctionne pas correctement. Si les données de l’image ne sont pas entièrement en couleur dans votre application (par ex. 256 couleurs), la fonction Ajustement des couleurs ne fonctionne pas. Utilisez au moins des données couleur 24 bits avec la fonction Ajustement des couleurs. La machine alimente plusieurs pages Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier. (Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales page 1-13.) Vérifiez que plus de deux types de papier ne sont pas chargés à la fois dans le bac à papier. Des pages imprimées ne sont pas bien empilées. Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier. (Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales page 1-13.) Ne peut pas imprimer avec Paint Brush. Essayez de régler l’affichage sur ‘256 couleurs’. Ne peut pas imprimer avec Adobe Illustrator. Essayez de réduire la résolution d’impression. Problèmes de la copie Mauvais résultats de copie lors de l’utilisation du chargeur automatique de documents (DCP-120C et DCP-340CW uniquement) Essayez d’utiliser la vitre du scanner (Voir Utilisation de la vitre du scanner page 1-7). Des stries verticales apparaissent sur les copies. Parfois des stries verticales apparaissent sur les copies. Nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage du scanner page 6-20.) PROBLEME SUGGESTIONS DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 9 Problèmes de numérisation Mauvais résultats de numérisation lors de l’utilisation du chargeur automatique de documents (DCP-120C et DCP-340CW uniquement) Essayez d’utiliser la vitre du scanner (Voir Utilisation de la vitre du scanner page 1-7). Des erreurs TWAIN/WIA s’affichent pendant la numérisation. Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source primaire. Dans PaperPort®, cliquez sur Numériser dans le menu Fichier et sélectionnez le pilote TWAIN/WIA de Brother. Problèmes de logiciel Ne peut pas installer le logiciel ou imprimer Faites passe le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel. ‘Périphérique occupé’ Vérifiez que la machine n’affiche aucun message d’erreur à l’écran. ‘Échec de connexion’ Si la machine n’est pas raccordé à votre ordinateur et si vous avez chargé le logiciel Brother, le PC affiche ‘Echec de connexion’ lors de chaque redémarrage de Windows®. Vous pouvez ignorer ce message ou le désactiver de la manière suivante. Double-cliquez sur “\tool\warnOff.REG” dans le CD-ROM fourni. Pour le réactiver, double-cliquez sur “\tool\WarnOn.REG” dans le CD-ROM fourni. La touche Scan du panneau de commande de la machine ne fonctionne pas avant que vous ayez redémarré le PC, la machine étant raccordée. Problèmes liés à PhotoCapture Center™ Le disque amovible ne fonctionne pas correctement. a)Avez-vous installé la mise à jour Windows® 2000 ? Si vous ne l’avez pas fait, suivez la procédure ci-dessous: 1. Débranchez le câble USB. 2. Installez la mise à jour Windows® 2000. Consultez le Guide d’installation rapide. Après l’installation, le PC redémarre automatiquement. 3. Patientez environ 1 minute après avoir réinitialisé le PC puis connectez le câble USB. b)Retirez la carte mémoire puis réinsérez-la. c) Si vous avez essayé “Ejecter” à partir de Windows®, il vous faudra enlever la carte mémoire avant de pouvoir continuer. d)Si un message d’erreur s’affiche lors de la tentative d’éjection de la carte mémoire, cela signifie qu’elle est active. Patientez un moment puis réessayez. e)Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, éteignez votre ordinateur ainsi que la machine, puis rallumez-les. (Il vous faudra débrancher le cordon d’alimentation de la machine pour l’éteindre.) Ne peut pas accéder au disque amovible depuis l’icône du bureau. Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire dans la fente de support. PROBLEME SUGGESTIONS 6 - 10 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Problèmes de réseau (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement) La fonction de numérisation réseau ne fonctionne pas. (pour les utilisateurs de Windows® uniquement) Selon la configuration du pare-feu de votre ordinateur, la connexion réseau nécessaire risque d’échouer. Suivez les instructions ci-dessous pour configurer la pare-feu. Si vous utilisez d’autres pare-feux que ceux mentionnés ci-dessous, veuillez consulter le manuel d’utilisation du logiciel considéré ou contacter son éditeur. 1. Cliquez sur le bouton “Démarrer”, sur “Paramètres”, “Panneau de configuration” puis sur “Pare-feu Windows”. Vérifiez que l’option “Activé” est cochée dans l’onglet “Général”. 2. Cliquez sur l’onglet “Exceptions” puis sur le bouton “Ajouter un port”. 3. Entrez un nom, un numéro de port (54295 pour la numérisation réseau et 54926 pour la fonction Réception PC-Fax en réseau), sélectionnez “UDP” et cliquez sur “OK”. 4. Vérifiez que les nouveaux réglages s’affichent et sont cochés, puis cliquez sur “OK”. Si vous utilisez Windows®XP SP1, veuillez consulter le site Brother Solutions Center. La fonction Réception PC-Fax en réseau ne fonctionne pas. L’ordinateur ne trouve pas l’appareil. Selon la configuration du pare-feu de votre ordinateur, la connexion réseau nécessaire risque d’échouer. Pour plus de détails, voir les indications données plus haut. Re-selectionnez votre appareil dans l’application DeviceSelector située dans le répertoire Macintosh HD/Bibliothèque/Printers/Brother/Utilities ou à partir du mode 1 de ControlCenter2. Je ne peux pas imprimer sur le réseau Vérifiez que l’appareil est alimenté, en ligne et en mode “Prêt”. Imprimez la liste de configuration du réseau pour connaître vos paramètres réseau actuels (Voir Impression des rapports page A-1). Reconnectez le câble réseau au concentrateur pour vérifier que les connections réseau et le câblage sont corrects. Si possible, essayez de raccorder l’appareil à un port différent de votre concentrateur au moyen d’un autre câble. Si les connexions sont bonnes, l’appareil affiche LAN Actif pendant 2 secondes. (DCP-340CW uniquement) (Si vous utilisez une connexion sans fil ou si vous rencontrez des problèmes de réseau, consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM pour plus d’informations.) Autres problèmes Langue de l’écran LCD incorrecte Voir Pour changer la langue de l’écran LCD page 6-11. L’écran LCD n’est pas très lisible Essayez de modifier le réglage du contraste (voir Comment améliorer la visualisation sur l’écran LCD page 6-11). PROBLEME SUGGESTIONS DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 11 Pour changer la langue de l’écran LCD Vous pouvez changer la langue de l’écran LCD. 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner 0.Param.syst.. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner 0.Langue locale. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur ou pour sélectionner votre langue. Appuyez sur Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Comment améliorer la visualisation sur l’écran LCD Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran LCD pour obtenir un affichage plus net et plus vif. Si vous avez des difficultés à voir l’écran de votre position, essayez de changer les réglages de contraste pour améliorer la qualité de lecture. 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner 0.Param.syst.. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Contraste LCD. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur ou pour sélectionner foncé (ou clair). Appuyez sur Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage du volume du bip sonore Vous pouvez modifier le volume du bip sonore. Le réglage d’usine par défaut est Bas. Quand le bip sonore est activé, l’appareil émet un bip lorsque vous appuyez sur une touche et en cas d’erreur. 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou pour sélectionner 0.Param.syst.. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner 3.Volume. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur ou pour sélectionner votre option. (Bas, Moyen, Haut ou Off) Appuyez sur Confirme. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 6 - 12 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Comment améliorer la qualité de l’impression Nettoyage de la tête d’impression Pour assurer la bonne qualité de l’impression, la machine nettoie régulièrement la tête d’impression. Vous pouvez également lancer vous-même le processus de nettoyage, si besoin est. Nettoyez la tête d’impression et les cartouches d’encre si une ligne horizontale apparaît sur le texte ou les graphiques de vos pages imprimées. Vous pouvez nettoyer le seul noir ou trois couleurs à la fois (cyan/jaune/magenta), ou les quatre couleurs à la fois. Le nettoyage de la tête d’impression entraîne une consommation d’encre. Un nettoyage trop fréquent entraîne une consommation d’encre inutile. Attention Ne touchez PAS la tête d’impression. Le contact de la tête d’impression peut causer une détérioration permanente et invalider la garantie de la tête d’impression. 1 Appuyez sur (Gestion Encre). 2 Appuyez sur ou pour sélectionner Nettoyage. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner Noir, Couleur ou Tout. Appuyez sur Confirme. La machine nettoiera la tête d’impression. Une fois le nettoyage terminé, la machine se remet automatiquement en mode de veille. Si après au moins cinq nettoyages de la tête d’impression il n’y a aucune amélioration, demandez l’intervention de votre revendeur ou d’un technicien Brother. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 13 Vérification de la qualité de l’impression Si le couleurs et le texte sont décolorés ou striés sur les sorties imprimées, il se peut que quelques buses soient colmatées. Vous pouvez le vérifier en imprimant la page de contrôle de la qualité de l’impression et en contrôlant la configuration de contrôle des buses. 1 Appuyez sur (Gestion Encre). 2 Appuyez sur ou pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Qual.impression. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur Marche Couleur. La machine commence à imprimer la page de contrôle de la qualité de l’impression. 5 Suivez les instructions données sur la feuille pour voir si la qualité est OK. Contrôle de la qualité bloc couleur L’écran affiche: 6 Vérifiez la qualité des quatre blocs couleur sur la page. (Noir/Couleur) 7 Si toutes les lignes sont claires et visible, appuyez sur (Oui) et passez à l’étape 10. —OU— Si vous remarquez qu’il manque des petites lignes, comme illustré ci-dessous, appuyez sur (Non). L’écran vous demande si la qualité d’impression est OK pour le noir et chaque couleur. OK Mauvais Qualité ok? ▲ Oui ▼ Non Noir OK? ▲ Oui ▼ Non 6 - 14 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 8 Appuyez sur (Non) pour le noir (BK) ou pour chaque couleur (Colour) qui pose un problème. L’écran affiche: Appuyez sur (Oui). La machine commencera à nettoyer la tête d’impression. 9 Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Marche Couleur. La machine imprime à nouveau la page de contrôle de la qualité de l’impression et retourne à l’étape 5. 10 Appuyez sur Arrêt/Sortie. S’il manque toujours de l’encre sur cette page de contrôle de la qualité de l’impression, recommencez les procédures de nettoyage et d’essai d’impression au moins cinq fois. S’il manque toujours de l’encre après le cinquième nettoyage et le cinquième essai d’impression, remplacez la cartouche d’encre de la couleur colmatée. (Peut-être que la cartouche d’encre est dans votre machine depuis plus de six mois ou que la date d’expiration figurant sur l’emballage de la cartouche est dépassée. Il se peut également que l’encre ait été mal entreposée avant son utilisation.) Après avoir remplacé la cartouche d’encre, vérifiez en imprimant de nouveau une page de contrôle de la qualité de l’impression. Si le problème persiste, recommencez au moins cinq fois les procédures de nettoyage et d’essai d’impression pour la nouvelle cartouche d’encre. S’il manque toujours de l’encre, demandez l’intervention de votre revendeur ou d’un technicien Brother. Attention NE TOUCHEZ PAS la tête d’impression. Toucher la tête d’impression peut causer une détérioration permanente et invalider la garantie de la tête d’impression. Lorsqu’une buse de la tête d’impression est encrassée, l’échantillon ressemble à celui illustré ci-dessus. Lorsque la buse de la tête d’impression est nettoyée, les lignes horizontales disparaissent. Démar.nettoyage? ▲ Oui ▼ Non DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 15 Vérification de l’alignement de l’impression Il est rarement nécessaire d’ajuster l’alignement d’impression. Toutefois, si après le transport de l’appareil le texte imprimé devient flou ou les images sont décolorées, alors un alignement devra être effectué. 1 Appuyez sur (Gestion Encre). 2 Appuyez sur ou pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner Cadrage. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. La machine commence à imprimer la page de contrôle de l’alignement. L’écran affiche: 5 Vérifiez les essais d’impression 600 ppp et 1200 ppp pour voir si le numéro 5 correspond le mieux au numéro 0. Si l’échantillon numéro 5 de 600 ppp et l’échantillon numéro 5 de 1200 ppp correspondent le mieux, appuyez sur (Oui) pour terminer le contrôle de l’alignement et passez à l’étape 8. —OU— Si un autre numéro d’essai d’impression correspond mieux pour 600 ppp ou pour 1200 ppp, appuyez sur (Non) pour le sélectionner. 6 Pour 600 ppp, appuyez sur ou pour sélectionner le numéro de l’impression d’essai qui correspond le mieux à l’exemple numéro 0 (1-8). Appuyez sur Confirme. 7 Pour 1200 ppp, appuyez sur ou pour sélectionner le numéro de l’impression d’essai qui correspond le mieux à l’exemple numéro 0 (1-8). Appuyez sur Confirme. 8 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Cadrage ok? ▲ Oui ▼ Non Réglage 600 ppp Choix meilleure#5 Réglage 1200 ppp Choix meilleure#5 6 - 16 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Vérification du volume d’encre Vous pouvez vérifier le volume d’encre qui reste dans la cartouche. 1 Appuyez sur (Gestion Encre). 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Volume d’encre. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner la couleur que vous souhaitez vérifier. L’écran affiche le volume d’encre. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vous pouvez vérifier le volume d’encre à partir de votre ordinateur (pour Windows®, voir Contrôleur d’état à la page 1-3 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM et pour Macintosh®, voir Contrôleur d’état à la page 8-2 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM). Volume d’encre N:- + DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 17 Emballage et transport de la machine Quand vous devez déplacer la machine, utilisez les matériaux d’emballage d’origine de votre machine. Toute machine mal emballée risque d’invalider la garantie. Attention Il est essentiel que la machine puisse ‘ranger’ la tête d’impression après une tâche d’impression. Ecoutez attentivement la machine avant de la déconnecter de la source de courant pour vous assurer que tous les bruits mécaniques se sont arrêtés. Si vous ne laissez pas la machine terminer ce processus de rangement, il peut se produire des problèmes d’impression et la tête d’impression risque même d’être endommagée. 1 Soulevez le capot du scanner à partir du côté droit de la machine jusqu’à ce qu’il soit verrouillé dans la position ouverte. 2 Retirez toutes les cartouches d’encre et mettez en place les capuchons de protection jaunes. (Voir Remplacement des cartouches d’encre page 6-23.) Attention Si vous ne trouvez pas les capuchons de protection jaunes, ne retirez PAS les cartouches d’encre avant l’expédition. Il est indispensable que l’appareil soit expédié avec les capuchons de protection en place ou avec les cartouches d’encre en position. Une expédition sans le couvercle d’expédition ou sans les cartouches risque d’abîmer la machine et peut invalider votre garantie. Lors de la mise en place des capuchons de protection jaunes, veiller à ce qu’ils se verrouillent bien, comme illustré sur la figure. 6 - 18 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 3 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez le support de capot du scanner en bas et refermez le capot du scanner. 4 Débranchez la machine de la prise de courant. 5 Si le câble d’interface est connecté à l’appareil, débranchez-le. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 19 6 Emballez la machine dans le sac et placez-la dans son carton d’origine avec les emballages d’origine. 7 Rangez la documentation dans le carton d’origine comme ci-dessous. Ne rangez pas les cartouches d’encre utilisées dans le carton. 8 Fermez le carton. 6 - 20 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Entretien courant Nettoyage du scanner Soulevez le capot document. Nettoyez le film de la vitre du scanner à l’aide d’un chiffon non pelucheux imbibé d’alcool isopropylique. Nettoyez la bande de verre sous le film avec de l’alcool isopropyl sur un chiffon non pelucheux. Capot document Bande de verre DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 21 Nettoyage du cylindre de l’imprimante de la machine ■ Prenez soin de ne toucher ni les roues d’avance du papier ni le film d’encodage. ■ Veillez à débrancher la machine de la prise de courant avant de nettoyer le cylindre de l’imprimante. ■ Si l’encre se répand sur ou autour du cylinder de l’imprimante, veillez à l’essuyer avec un chiffon non pelucheux sec. Molette d’alimentation du papier NE PAS toucher! Film d’encodage NE PAS toucher! Cylindre de l’imprimante Nettoyer ici 6 - 22 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Nettoyage du rouleau d’entraînement du papier 1 Débranchez l’appareil et retirez le capot d’élimination de bourrage. 2 Nettoyez le rouleau d’entraînement du papier avec un coton-tige imbibé d’alcool isopropylique. 3 Réinsérez le capot d’élimination de bourrage. 4 Rebranchez le cordon d’alimentation. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 23 Remplacement des cartouches d’encre Votre machine est équipée d’un compteur de points d’encre qui contrôle automatiquement le niveau d’encre dans chaque cartouche couleur. Lorsque le compteur détecte qu’il n’y a plus d’encre dans une cartouche, la machine affiche un message sur l’écran LCD. L’écran vous signale quelles cartouches couleur sont presque vides ou vides. Prenez soin de suivre les invites affichées à l’écran pour remplacer les cartouches d’encre dans le bon ordre. Bien que la machine vous informe qu’une cartouche d’encre est vide, il restera une petite quantité d’encre dans la cartouche d’encre. Il est nécessaire de laisser un peu d’encre dans la cartouche d’encre pour empêcher que l’air ne dessèche et endommage la tête d’impression. 1 Soulevez le capot du scanner à partir de côté droit de la machine jusqu’à ce qu’il soit verrouillé dans la position ouverte. Si une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides, par exemple la noire, l’écran affiche Cart.Noire vide et Changez encre SVP. 2 Tirez le crochet de la cartouche d’encre vers vous et retirez la cartouche d’encre pour la couleur indiquée à l’écran. 3 Ouvrez l’emballage de la nouvelle cartouche d’encre qui correspond à la couleur indiquée à l’écran, et sortez la cartouche d’encre. Cartouche d’encre vide Crochet de la cartouche d’encre 6 - 24 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 4 Enlevez le capuchon de protection jaune. 5 Chaque couleur a sa propre position. Conservez la cartouche d’encre en position verticale lorsque vous l’insérez dans la fente. Appuyez fermement sur la cartouche d’encre jusqu’à ce que le crochet s’enclenche. 6 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez le support de capot du scanner en bas et refermez le capot du scanner. Ne touchez pas la zone indiquée sur l’illustration ci-dessous. Si le capuchon de protection jaune s’enlève lorsque vous ouvrez l’emballage, la cartouche ne sera pas endommagée. NE PAS TOUCHER Capuchon de protection jaune Nouvelle cartouche d’encre Crochet de la cartouche d’encre DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 25 7 Si vous avez remplacé une cartouche d’encre alors que le message quasi vide était affiché à l’écran, l’écran vous demande de confirmer s’il s’agit ou non d’une cartouche neuve. Exemple: Avez-vs changé Noir?▲ Oui ▼ Non. Pour chaque nouvelle cartouche installée, appuyez sur (Oui) pour la remise à zéro automatique du compteur de points d’encre de cette couleur. Si la cartouche d’encre que vous avez installée n’est pas neuve, sélectionnez (Non). AVERTISSEMENT Si vous recevez de l’encre dans les yeux, rincez immédiatement à l’eau et appelez un médecin s’il y a lieu. Si vous attendez que le message Cart.Noire vide s’affiche à l’écran, la machine effectue automatiquement la remise à zéro du compteur de points d’encre. Si le message Installer s’affiche à l’écran après l’installation des cartouches d’encre, vérifiez qu’elles sont installées correctement. 6 - 26 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Attention ■ NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin d’être remplacées. Les sortir risque de réduire la quantité d’encre et la machine ne saura plus quelle quantité d’encre reste dans la cartouche. ■ NE touchez PAS les fentes d’insertion des cartouches. Sinon, il y a risque de taches d’encre sur votre peau. ■ En cas de taches d’encre sur la peau ou les vêtements, lavez immédiatement au savon ou au détergent. ■ Si vous installez une cartouche d’encre sur la mauvaise position, vous devez nettoyer plusieurs fois la tête d’impression avant de commencer à imprimer (après avoir placé la cartouche sur la bonne position) à cause du mélange des couleurs. ■ Une fois une cartouche d’encre ouverte, installez-la dans la machine et utilisez-la dans les six mois qui suivent son installation. Utilisez toute cartouche d’encre non ouverte avant la date d’expiration qui figure sur la boîte. ■ Ne démontez pas ou ne modifiez pas la cartouche d’encre car l’encre risque de s’échapper de la cartouche. ■ Les appareils multifonction de Brother sont conçus pour fonctionner avec une encre dont les spécifications sont particulières. En outre, ils offrent un niveau optimal de performance lorsqu’ils sont utilisés avec des cartouches d’encre Brother d’origine. Brother ne peut garantir ces performances optimales si de l’encre ou des cartouches d’encre de spécifications différentes sont utilisées. Par conséquent, Brother déconseille l’utilisation de cartouches autres que les cartouches Brother d’origine avec cet appareil, ainsi que le remplissage de cartouches vides avec de l’encre provenant d’autres sources. Si la tête d’impression ou d’autres pièces de cet appareil sont endommagées par suite de l’utilisation de produits in compatibles avec celui-ci, les réparations nécessaires risquent de ne pas être couvertes par la garantie. ANNEXE A - 1 A Programmation à l’écran Votre machine est conçue pour sa facilité d’utilisation et comporte la programmation à l’écran LCD. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de votre machine. Comme la programmation se fait sur l’écran LCD, nous avons créé des instructions progressives qui s’affichent à l’écran pour vous aider à programmer votre machine. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s’affichent et qui vous guident dans le choix des menus et des options de programmation. Tableau des menus Vous pourrez probablement programmer votre machine sans consulter le guide de l’utilisateur si vous utilisez le tableau des menus commençant à la page A-3. Ces pages vont vous aider à comprendre les sélections et les options de menu que vous pouvez trouver dans les programmes de la machine. Impression des rapports Les rapports suivants sont disponibles. 1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Imp. rapports. Appuyez sur Confirme. 3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le rapport souhaité. Appuyez sur Confirme. 4 Appuyez sur Marche Mono. Annexe 1.Aide Dresse la liste d’aide pour que vous puissiez, d’un simple coup d’oeil, voir comment programmer rapidement votre machine. 2.Config.Util Dresse la liste de vos configurations. 3.Config Réseau (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement) Dresse la liste de vos configurations réseau. A - 2 ANNEXE Touches Menu Vous pouvez accéder au mode menu en appuyant sur Menu. Lorsque vous accédez au menu, l’écran défile. Vous pouvez parcourir plus rapidement chaque niveau de menu en appuyant sur la flèche de la direction souhaitée: ou . Sélectionnez une option en appuyant sur Set lorsque l’option s’affiche sur l’écran. L’écran affiche ensuite le niveau suivant du menu. Appuyez sur ou sur pour défiler jusqu’à la sélection du menu suivant. Appuyez sur Confirme. Quand vous avez terminé le réglage d’une option, l’écran affiche Confirme. Permet d’avoir accès au menu Permet de parcourir le niveau en cours du menu Permet d’accepter une option Permet d’aller au niveau de menu suivant Permet de quitter le menu 1.Copie 2.Capture Photo .... 0.Param.syst. ANNEXE A - 3 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 1.Copie 1.Type papier — Normal Jet encre Glacé Trsparent Permet d’identifier le type de papier dans le bac à papier. 2-12 2.Format papier — Letter Legal A4 A5 10x15cm Permet d’identifier le format du papier dans le bac à papier. 2-13 3.Qualité — Meilleure Normale Rapide Permet de sélectionner la résolution Copie pour votre type de document. 2-13 4.Luminosité — - + - + - + - + - + Permet de régler la luminosité. 2-14 5.Contraste — - + - + - + - + - + Permet de régler le contraste pour les copies. 2-14 1.Copie (suite) 6.Ajust. couleur 1.Rouge R:- + R:- + R:- + R:- + R:- + Permet de régler la quantité de rouge dans les copies. 2-15 2.Vert V:- + V:- + V:- + V:- + V:- + Permet de régler la quantité de vert dans les copies. 3.Bleu B:- + B:- + B:- + B:- + B:- + Permet de régler la quantité de bleu dans les copies. Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. pour confirmer pour quitter Sélectionner Configurer Sélectionner A - 4 ANNEXE 2.Capture Photo 1.Qualité impr. — Normale Photo Permet de sélectionner la qualité d’impression. 3-9 2.Papier&Taille — Letter Glacé 10x15cm glacé 13x18cm glacé A4 glacé Letter Normal A4 Ordinaire Letter J. Encre A4 Jet Encre 10x15cm Jet Enc Permet de sélectionner le format d’impression et du papier 3-9 3.Luminosité — - + - + - + - + - + Permet de régler la luminosité. 3-10 4.Contraste — - + - + - + - + - + Permet de régler le contraste. 3-10 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. ANNEXE A - 5 2.Capture Photo (suite) 5.Rehaus. coul. Réhausse:On Réhausse:Off 1.Balance blancs - + - + - + - + - + Permet d’ajuster la teinte des zones blanches. 3-11 2.Netteté - + - + - + - + - + Permet de rehausser le détail de l’image. 3.Densité coul. - + - + - + - + - + Permet de régler la quantité totale de couleur dans l’image. 6.Recadrer — On Off Tronque l’image autour de la marge pour l’adapter au format du papier ou au format d’impression. Désactivez cette fonction si vous voulez imprimer les images entières ou éviter tout tronquage inutile. 3-12 7.Sans bordure — On Off Permet d’agrandir la zone imprimable en fonction des bords du papier. 3-13 8.Scan vers cart 1.Qualité N/B 200x100 dpi N/B 200 dpi Couleur 150 dpi Couleur 300 dpi Couleur 600 dpi Permet de sélectionner la résolution de numérisation pour votre type de document. 3-13 2.Type fich. n/b TIFF PDF Permet de sélectionner le format de fichier par défaut pour la numérisation noir et blanc. 3.Typ fich. Coul PDF JPEG Permet de sélectionner le format de fichier par défaut pour la numérisation couleur. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. A - 6 ANNEXE 3.Réseau (DCP-315CN uniquement) 1.Config. TCP/IP 1.Méthode BOOT Auto Statiq RARP BOOTP DHCP Vous pouvez sélectionner la méthode BOOT qui correspond le mieux à vos besoins. Voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM 2.Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l’adresse IP. 3.Masq.SS. réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez le masque de sous-réseau. 4.Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l’adresse de passerelle. 5.Nom d’hôte BRN_XXXXXX Vous pouvez confirmer le nom du nœud. 6.Config.WINS Auto Statiq Vous pouvez choisir le mode de configuration WINS. 7.Serveur WINS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l’adresse IP du serveur primaire ou secondaire. 8.Serveur DNS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l’adresse IP du serveur primaire ou secondaire. 9.APIPA On Off Attribue automatiquement l’adresse IP à partir d’une gamme d’adresses locales-lien. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. ANNEXE A - 7 3.Réseau (DCP-315CN uniquement) (suite) 2.Para. divers 1.Ethernet Auto 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD Permet de sélectionner le mode de lien Ethernet. Voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM 0.Réinit.d’usine — — Permet de rétablir tous les paramètres réseau aux réglages par défaut du fabricant. 3.Réseau (DCP-340CW uniquement) 1.TCP/IP (câblé) 1.Méthode BOOT Auto Statique RARP BOOTP DHCP Vous pouvez sélectionner la méthode BOOT qui correspond le mieux à vos besoins. 2.Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l’adresse IP. 3.Masq.SS. réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez le masque de sous-réseau. 4.Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l’adresse de passerelle. 5.Nom du nœud BRN_XXXXXX Entrez le nom du nœud. 6.Config. WINS Auto Statique Vous pouvez choisir le mode de configuration WINS. 7.Serveur WINS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l’adresse IP du serveur primaire ou secondaire. 8.Serveur DNS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l’adresse IP du serveur primaire ou secondaire. 9.APIPA On Off Attribue automatiquement l’adresse IP à partir d’une gamme d’adresses locales-lien. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. A - 8 ANNEXE 3.Réseau (DCP-340CW uniquement) (suite) 2.TCP/IP (WLAN) 1.Méthode BOOT Auto Statique RARP BOOTP DHCP Vous pouvez choisir la méthode d’amorçage la plus adaptée à vos besoins. Voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM 2.Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Entrez l’adresse IP. 3.Masq.SS. réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Entrez le masque de sous-réseau. 4.Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Entrez l’adresse de la passerelle. 5.Nom du nœud BRW_XXXXXX Entrez le nom du nœud. 6.Config. WINS Auto Statique Vous pouvez choisir le mode de configuration WINS. 7.Serveur WINS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l’adresse IP du serveur primaire ou secondaire. 8.Serveur DNS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l’adresse IP du serveur primaire ou secondaire. 9.APIPA On Off Attribue automatiquement l’adresse IP à partir d’une gamme d’adresses locales-lien. 3.Config. WLAN 1.Assis. config. — Vous pouvez configurer votre serveur d’impression. 2.SecurEasySetup — La configuration du réseau sans fil est facile. 4.Etat WLAN 1.Etat — Vous pouvez voir l’état actuel du réseau sans fil. 2.Signal — Vous pouvez voir la puissance actuelle du signal du réseau sans fil. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. ANNEXE A - 9 3.Réseau (DCP-340CW uniquement) (suite) 4.Etat WLAN 3.SSID — Vous pouvez voir le SSID actuel. Voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM 4.Mode de commu. — Vous pouvez voir le mode de communication actuel. 5.Mode sécurité — Vous pouvez voir les paramètres de sécurité actuels du réseau sans fil. 5.Para. divers 1.LAN câblé Auto 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD Sélectionne le mode de liaison Ethernet. 6.Interface rés — LAN câblé WLAN Vous pouvez choisir le type de connexion réseau. 0.Réinit. d’usine — Init. Quit. Rétablit les valeurs d’usine par défaut de tous les paramètres de réseau câblé et sans fil. 3.Imp. rapports (DCP-115C, 120C uniquement) 4.Imp. rapports (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement) 1.Aide — — Vous pouvez imprimer ces listes et ces rapports. A-1 2.Config.Util — — 3.Config Réseau (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement) — — 0.Param.syst. 1.Date/Heure — — Saisit la date et l’heure dans votre machine. Voir le Guide d’installation rapide 2.Contraste LCD — Clair*1 Foncé Ajustez le contraste de l’écran à cristaux liquides. 6-11 3.Volume — Haut Moyen Bas Off Permet de régler le volume du bip sonore. 6-11 0.Langue locale — Anglais Français Allem. Néerl. Italien Vous permet de changer la langue de l’écran LCD pour votre pays. 6-11 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. *1 Selon l’appareil S - 1 SPÉCIFICATIONS S Caractéristiques de l’appareil Généralités Spécifications Volume de la mémoire 8 Mo (DCP-115C, DCP-120C) 16 Mo (DCP-315CN, DCP-340CW) Chargeur automatique de document (ADF) (DCP-120C et DCP-340CW uniquement) Jusqu’à 10 pages Bac à papier 100 feuilles (80 g/m2) Type d’imprimante Jet d’encre Méthode d’impression Piezo - 74 x 5 buses LCD (écran d’affichage à cristaux liquides) 16 caractères x 1 ligne (DCP-115C, DCP-120C) 16 caractères x 2 lignes (DCP-315CN, DCP-340CW) Rétroéclairage Source d’alimentation 220 - 240V 50/60Hz Consommation électrique (DCP-115C) Mode économie d’énergie: Attente: Fonctionnement: 2.5 W (valeur moyenne) 6.5 W (valeur moyenne) 16 W (valeur moyenne) (DCP-120C) Mode économie d’énergie: Attente: Fonctionnement: 3 W (valeur moyenne) 8 W (valeur moyenne) 21 W (valeur moyenne) (DCP-315CN) Mode économie d’énergie: Attente: Fonctionnement: 3.5 W (valeur moyenne) 8 W (valeur moyenne) 17 W (valeur moyenne) (DCP-340CW) Mode économie d’énergie: Attente: Fonctionnement: 4 W (valeur moyenne) 9 W (valeur moyenne) 22 W (valeur moyenne) SPÉCIFICATIONS S - 2 Dimensions (DCP-115C, DCP-315CN) (DCP-120C, DCP-340CW) Poids 5,5 kg (DCP-115C, DCP-315CN) 6,0 kg (DCP-120C, DCP-340CW) Bruit Fonctionnement: 42,5 à 51 dB* * Il dépend des conditions d’impression Température Fonctionnement: Meilleure qualité d’impression: 10 - 35°C 20 - 33°C Humidité Fonctionnement: Meilleure qualité d’impression: 20 à 80% (sans condensation) 20 à 80% (sans condensation) 453 mm 322 mm 345 mm 400 mm 361 mm 373 mm 135 mm 322 mm 345 mm 361 mm 373 mm 165 mm 174 mm 375 mm 347 mm 402 mm 455 mm S - 3 SPÉCIFICATIONS Support d’impression Entrée papier Bac à papier ■ Type de papier: Papier ordinaire, papier jet d’encre (papier couché), papier glacé*2, transparents*1*2 et enveloppes ■ Format du papier: Lettre, Légal*3, Executive, A4, A5, A6, JIS_B5, enveloppes (commercial N° 10, DL, C5, Monarch, JE4), Carte photo, Fiche, Carte Postale. Pour plus de détails, Voir Type et format de papier pour chaque opération page 1-10. ■ Capacité maximale du bac à papier: Environ 100 feuilles de 80 g/m2 de papier ordinaire Sortie papier Jusqu’à 25 feuilles de papier ordinaire A4 (sortie face imprimée dessus dans l’empileur de sortie papier)*2 *1 N’utilisez que les transparents recommandés pour l’impression à jet d’encre. *2 Pour le papier glacé et les transparents, nous recommandons de retirer les pages imprimées de l’empileur de sortie papier dès qu’elles sortent de l’appareil afin d’éviter les traces de maculage. *3 Le format légal ne peut pas être empilé sur l’empileur de sortie papier. SPÉCIFICATIONS S - 4 Copie Couleur/Noir Couleur/Noir Vitesse de copie Noir Jusqu’à 17 pages/minute (papier A4)* Couleur Jusqu’à 11 pages/minute (papier A4)* * Hors temps nécessaire pour alimenter l’appareil en papier. En fonction du type standard Brother. (Mode rapide) Les vitesses de copie varient en fonction de la complexité du document. Copies multiples Empile jusqu’à 99 pages Trie jusqu’à 99 pages (DCP-120C et DCP-340CW uniquement) Agrandissement/Réduction 25% à 400% (par incréments de 1%) Résolution Papier ordinaire, papier jet d’encre ou papier glacé : Numérisation jusqu’à 600×600 ppp Impression jusqu’à 1200×1200 ppp (noir et blanc) Impression jusqu’à 600×1200 ppp (couleur) Transparents : Numérisation jusqu’à 600×600 ppp Impression jusqu’à 1200×1200 ppp Taille document (DCP-115C, DCP-315CN) Largeur de la vitre du scanner: Max. 216 mm Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm Taille document (DCP-120C, DCP-340CW) Largeur du chargeur : 147 mm à 216 mm Hauteur du chargeur : 147 mm à 356 mm Largeur de la vitre du scanner : 216 mm maxi. Hauteur de la vitre du scanner : 297 mm maxi. Largeur de numérisation 210 mm S - 5 SPÉCIFICATIONS PhotoCapture Center™ Support disponible CompactFlash® (Type I uniquement) (Microdrive™ n’est pas compatible) (Carte E/S compacte telle que les cartes LAN Compact et Compact Modem ne sont pas prises en charge.) SmartMedia® (3,3 V) (N’est pas disponible avec ID) Memory Stick® Memory Stick Pro™ (n’est pas disponible pour les données musique avec MagicGate™) SecureDigital™ MultiMediaCard™ xD-Picture Card™* * Carte classique xD-Picture Card™ de 16 Mo à 512 Mo * Carte xD-Picture Card™ type M de 512 Mo à 1 Go Extension de fichier (Format mémoire) (Format de l’image) DPOF, EXIF, DCF Impression photo: JPEG* Numérisation vers une carte mémoire: JPEG, PDF (Couleur) TIFF, PDF (Noir) * Format Progressive JPEG’ n’est pas pris en charge. Nombre de fichiers Jusqu’à 999 fichiers dans la carte mémoire Dossier Le fichier doit être dans la 3e strate du dossier de la carte mémoire. Sans bordure A4, Lettre, Carte Photo SPÉCIFICATIONS S - 6 Scanner Couleur/Noir Couleur/Noir Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP) Mac OS® 9.1-9.2/ Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent. Compatibilité WIA Oui (Windows® XP) Profondeur de couleur Traitement de couleur 36 bits (Entrée) Traitement de couleur 24 bits (Sortie) Intensité de couleur Couleur 36 bits (Entrée) Couleur 24 bits (Sortie) Résolution Jusqu’à 19200 × 19200 ppp (interpolé) Jusqu’à 600 × 2400 ppp (optique) Vitesse de numérisation Couleur: jusqu’à 5.93 secondes. Noir: jusqu’à 3.76 secondes. (Format A4 en 100 × 100 ppp) Taille document (DCP-115C, DCP-315CN) Largeur de la vitre du scanner: Max. 216 mm Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm Taille document (DCP-120C, DCP-340CW) Largeur du chargeur : 147 mm à 216 mm Hauteur du chargeur : 147 mm à 356 mm Largeur de la vitre du scanner : 216 mm maxi. Hauteur de la vitre du scanner : 297 mm maxi. Largeur de numérisation 210 mm Echelle de gris 256 niveaux S - 7 SPÉCIFICATIONS Imprimante Interfaces Pilote d’imprimante Pilote Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et XP qui prend en charge la capacité bidirectionnelle et le mode de compression natif Brother Pilote jet d’encre Brother (Ink Driver) pour Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente Résolution Jusqu’à 1200 x 6000 points par pouce (dpi)* 1200 x 1200 points par pouce (ppp) 600 x 600 points par pouce (ppp) 600 x 150 points par pouce (ppp) * La qualité de l’image imprimée varie en fonction de nombreux facteurs, dont, entre autres, la résolution et la qualité de l’image originale et le support d’impression. Vitesse d’impression jusqu’à 20 pages par minute (noir)* jusqu’à 15 pages par minute (couleur)* * En fonction du type standard Brother. Format A4 en mode brouillon. Hors temps nécessaire pour alimenter l’appareil en papier. Largeur d’impression 204 mm (216mm)* * Quand la fonction sans bordure est sur réglée sur ON. Polices sur disque 35 TrueType Sans bordure Lettre, A4, A6, Carte Photo, Fiche, Carte Postale, Enveloppes USB Un câble bus série universel standard ne dépassant pas 2,0m de long.* Câble LAN (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement) Câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus Réseau sans fil (DCP-340CW uniquement) Votre appareil prend en charge la norme de communication sans fil IEEE 802.11 b/g lorsque votre réseau sans fil utilise le mode Infrastructure, ou une connexion sans fil Peer-to-Peer avec le mode Ad-Hoc. * Votre machine présente une interface Full-Speed USB 2.0. Cette interface est compatibe avec Hi-Speed USB 2.0; toutefois, le taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbits/s. La machine peut aussi être raccordée à un ordinateur muni d’une interface USB 1.1. SPÉCIFICATIONS S - 8 Processeur minimum Fonctions logicielles prises en charge Ordinateur Taille RAM minimale Taille RAM recommandée Espace disponible sur le disque dur Systèmes d'exploitation Windows® Configuration système minimale et fonctions logicielles prises en charge Plate-forme matérielle et version du système d'exploitation 98, 98SE Me 2000 Professional XP Professional x64 Edition Télécharger à partir de http://solutions.brother.com XP Home XP Professional 32MB 64MB 128MB 64MB Pentium® II ou équivalent Athlon® 64 Opteron Xeon® et Pentium® 4 y compris Intel EM64T 64MB 128MB 256MB 256MB 512MB 128MB 160MB 90MB 130MB 150MB 220MB 150MB 80MB Systèmes d'exploitation Macintosh® OS 9.1-9.2 OS X 10.2.4 ou plus récent 220MB 200MB Tous les modèles de base fonctionnent avec la configuration minimale requise. USB 2.0 Full Speed 10/100 BASE-TX (DCP-315CN, DCP-340CW uniquement) Sans fil 802.11b/g1 (DCP-340CW uniquement) 1 La norme sans fil 802.11b/g n'est pas disponible pour Mac OS® 9.1-9.2. 2 Touche Scan (numérisation) dédiée non disponible pour Mac OS® 9.1-9.2. 3 Disque amovible est une fonction de PhotoCapture CenterTM Pour les dernières mises à jour de pilotes, visitez le Centre de solutions Brother à l'adresse http://solutions.brother.com pour les pilotes pour les applications Impression, numérisation, disque amovible3 Impression, numérisation2, disque amovible3 Impression, numérisation, disque amovible3 Configuration informatique requise S - 9 SPÉCIFICATIONS Consommables Encre La machine utilise des cartouches d’encre noire, jaune, cyan et magenta individuelles qui sont séparées de l’ensemble de tête d’impression. Durée de service d’une cartouche d’encre Noire : 500 pages environ à 5% de couverture Jaune, cyan et magenta : 400 pages environ à 5% de couverture • Les valeurs indiquées se rapportent à une impression en continu à une résolution de 600 x 600 ppp en mode normal après installation d’une cartouche d’encre neuve. • Le nombre de pages imprimées par une cartouche varie en fonction de la fréquence d’utilisation de l’appareil et du nombre de pages imprimées lors de chaque utilisation. • L’appareil nettoie automatiquement et périodiquement l’ensemble de la tête d’impression. Ce processus utilise une petite quantité d’encre. • Lors de la première installation d’un jeu de cartouches, l’appareil utilise une petite quantité d’encre pour remplir et amorcer les tubes de transfert d’encre. Ce processus ne se produit qu’une fois. • Lorsque l’appareil identifie une cartouche comme étant vide, celle-ci peut encore contenir une petite quantité d’encre. Ceci est nécessaire pour éviter que l’air sèche et détériore l’ensemble de la tête d’impression. Consommables LC900BK, LC900C, LC900M, LC900Y SPÉCIFICATIONS S - 10 Réseau (LAN) (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement) LAN Vous pouvez connecter votre machine à un réseau pour une impression réseau, une numérisation réseau. Le logiciel gestion de réseau BRAdmin professional est également inclus. Prise en charge pour: Windows® 98/98SE/Me/2000/XP Mac OS® 9.1 - 9.2, Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation (réseau câblé) IEEE 802.11 b/g (réseau sans fil) (DCP-340CW uniquement) Protocoles TCP/IP ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA, NetBIOS, WINS, LPR/LPD, Port9100, mDNS, FTP, TELNET,SNMP, TFTP, Port scanner Utilitaires inclus: BRAdmin Professional (Windows®) ■ Le réseau sans fil n’est pas disponible pour Mac OS® 9.1-9.2. (DCP-340CW uniquement) ■ BRAdmin Professional n’est pas pris en charge par Mac OS®. ■ BRAdmin Light est disponible pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent. Pour plus d’informations, veuillez visiter le Centre de solutions Brother. (http://solutions.brother.com) ■ La numérisation réseau est disponible pour Mac OS®X 10.2.4 ou plus récent. I - 1 INDEX Index A ADF (chargeur automatique de documents) .................. 1-5 AIDE Liste d’aide ...................... A-1 B Bourrages document ......................... 6-3 papier ............................... 6-4 C capot ADF .......................... 6-3 Cartouches d’encre Compteur de points d’encre ......................... 6-23 remplacement ................ 6-23 vérification du volume d’encre ......................... 6-16 Configuration informatique requise .............................. S-8 Consignes de sécurité ....iv, 5-2 Consommables .................. S-9 Copie Agrandissement/ Réduction ....................... 2-4 Ajustement couleur ........ 2-15 contraste ........................ 2-14 luminosité ........................ 2-8 multiple ............................ 2-1 papier ............................... 2-7 réglage de la qualité ...... 2-13 réglages par défaut ........ 2-12 réglages provisoires ........ 2-2 seule ................................ 2-1 touche qualité .................. 2-3 touches ............................ 2-2 Tracé page ...................... 2-9 Tri (ADF uniquement) ...... 2-8 D Dépistage des pannes ........ 6-1 bourrage de documents .... 6-3 bourrage de papier ........... 6-4 messages d’erreur à l’écran .......................... 6-1 qualité d’impression ....... 6-12 si vous avez des problèmes Problèmes d’impression ... 6-7 Problèmes de la copie ..... 6-8 Problèmes de logiciel ..... 6-9 Problèmes de numérisation ................ 6-9 Problèmes de réseau .....6-10 Problèmes liés à PhotoCapture Center™ ....................... 6-9 vérification du volume d’encre ......................... 6-16 E Echelle de gris ....................S-6 Entretien, courant ............. 6-20 Enveloppes ....................... 1-12 I Impression améliorer la qualité ......... 6-12 bourrages de papier ......... 6-4 pilotes ...............................S-7 problèmes ........................ 6-7 résolution .........................S-7 spécifications ...................S-7 zone ............................... 1-12 INDEX I - 2 M Messages d’erreur à l’écran ...6-1 Chang. Imposs. ................6-1 Encre vide ........................6-1 Impress.imposs. ...............6-1 Initial. Imposs. ..................6-1 Mémoire saturée ..............6-2 Nettoy. Imposs. ................6-1 Numér. Imposs. ................6-1 Pas de papier alimenté ....6-2 N Nettoyage cylindre de l’imprimante .....6-21 scanner ..........................6-20 tête d’impression ............6-12 P Papier .......................... 1-8, S-3 Format ............................2-13 taille de papier ..................1-5 Type ...............................2-12 PhotoCapture Center™ Ajustement des couleurs ...3-11 CompactFlash® ................3-1 Impression de l’index .......3-5 Impression DPOF .............3-8 Imprimer les images .........3-6 Memory Stick Pro™ ..........3-1 Memory Stick® ..................3-1 MultiMediaCard™ .............3-1 Papier et taille ..................3-9 Réglages par défaut .........3-9 Sans bordure ..................3-13 Secure Digital™ ................3-1 SmartMedia® ....................3-1 spécifications ....................S-5 Tronquage ......................3-12 xD-Picture Card™ .............3-1 R Rapports comment imprimer ........... A-1 Configuration réseau ....... A-1 Liste d’aide ...................... A-1 Paramètres utilisateur ...... A-1 Réduction copies ...............................2-4 Réglages provisoires de copie ..................................2-2 Réseau sans fil Consultez le Guide d’installation rapide et le Guide utilisateur -Réseau sur le CD-ROM. Résolution copie ................................ S-4 impression ....................... S-7 numérisation .................... S-6 T Tableau de sélection du menu ................................ A-1 Touche Options (copie) Format du papier ..............2-7 Luminosité ........................2-8 Type de papier ..................2-7 Touche qualité (copie) .........2-2 Transport de la machine ....6-17 V Volume, setting beeper ............................6-11 Vue d’ensemble du panneau de commande .........................1-2 This machine is approved for use in the country of purchase only, local Brother companies or their dealers will only support machines purchased in their own countries. xxxxxx FRA Imprimé en xxxx Visitez-nous sous le World Wide Web http://www.brother.com

Version A MFC-5440CN MFC-5840CN GUIDE DE L'UTILISATEUR Version B Si vous avez besoin d’appeler le service après-vente Complétez les informations suivantes pouvoir vous y référer plus tard: Numéro du modèle: MFC-5440CN et MFC-5840CN (Entourez votre numéro du modèle d’un cercle) Numéro de série:* Date d’achat: Endroit d’achat: * Le numéro de série est à l’arrière de l’unité. Gardez ce guide de l’utilisateur ensemble avec votre reçu de vente comme preuve permanente de votre achat, en cas de vol, incendie ou service de garantie. Enregistrez votre produit en ligne sous En enregistrant votre produit avec Brother, vous serez enregistré comme le propriétaire original du produit. http://www.brother.com/registration ©1996-2004 Brother Industries, Ltd. i CET EQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE. INFORMATION D’AGREMENT Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit serait utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre pays. Compilation et avis de publication Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel. ii iii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE Fabricant Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Usine Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, Bao Chang Li Bonded Parc industriel du transport, Complexe industriel Bao Long, Longgang, Shenzhen, Chine est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la conformité aux normes suivantes: Première année de l’apposition du marquage CE: 2004 Par la présente déclare que: Caractéristiques de l’appareil: Télécopieur Type: Groupe 3 Nom du modèle: MFC-5440CN, MFC-5840CN Standards appliqués : Harmonisé : Sécurité : EN60950:2000 CEM : EN55022:1998 Classe B EN55024:1998 EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995 Délivré par : Brother Industries, Ltd. Date : le 25 février, 2004 Lieu : Nagoya, Japon iv Précautions de sécurité Utiliser le MFC en toute sécurité Reportez-vous à ces instructions pour référence ultérieure et avant de tenter toute opération de maintenance. AVERTISSEMENT Des électrodes sous haute tension se trouvent à l’intérieur du MFC. Avant de nettoyer le MFC, n’oubliez pas de débrancher d’abord le cordon de la ligne téléphonique puis le cordon d’alimentation de la prise de courant. Ne touchez pas à la prise avec des mains mouillées. Vous risqueriez un choc électrique. Pour éviter toute blessure, prenez soin de ne pas placer les mains sur le bord du MFC sous le capot du scanner. Pour éviter toute blessure, prenez soin de ne pas toucher la partie ombrée sur l'illustration. Pour déplacer le MFC, placez une main de chaque côté de l’unité et saissisez les panneaux à encoche afin que vous supportiez la base lorsque vous le soulevez. (Voir l’illustration à droite.) Ne portez pas le MFC en tenant le capot du scanner. La plupart des illustrations dans le guide de l'utilisateur indiquent le MFC-5440CN. v AVERTISSEMENT ■ Faites attention lors de l’installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne touchez jamais aux bornes ou fils téléphoniques non isolés à moins d’avoir déconnecté la ligne téléphonique de la prise téléphonique. N’effectuez jamais l’installation d’un câblage téléphonique pendant un orage. N'installez jamais une prise téléphonique murale dans un lieu humide. ■ Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant afin d'effectuer une mise hors tension complète. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours suivre les consignes de sécurité élémentaires afin de minimiser le risque d’incendie, d’électrocution et de blessures infligées aux personnes, par exemple: 1. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un bac de lavage, d’un évier ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine. 2. Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il peut y avoir un faible risque de choc électrique causé par l’orage. 3. Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, n'utilisez pas ce produit à proximité de la fuite. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS vi Où placer l’appareil Placez votre MFC sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez le MFC à proximité d’une prise téléphonique et d’une prise de courant standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10°C et 35°C. Pour vérifier que l’ADF peut alimenter les 35 pages maxima, maintenez la température entre 20°C et 30°C. Attention ■ Evitez de placer votre MFC dans un endroit de passage fréquent. ■ Evitez de placer votre MFC sur la moquette. ■ Ne l’installez pas à proximité d’appareils de chauffage ou de conditionnement d’air, ni près d’une arrivée d’eau, de produits chimiques ou de réfrigérateurs. ■ Ne choisissez pas un endroit où votre MFC serait exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière. ■ Ne branchez pas votre MFC à une prise de courant contrôlée par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques. ■ Toute interruption du courant peut effacer les informations sauvegardées dans la mémoire du MFC. ■ Ne branchez pas votre MFC sur des prises de courant se trouvant sur le même circuit que des appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber l’alimentation électrique. ■ Evitez les sources d’interférence telles que les haut-parleurs ou les supports des téléphones sans fil. vii Guide de référence rapide Transmission de fax Transmission automatique 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Composez le numéro de fax en utilisant la fonction Numéro abrégé, la fonction Rechercher ou le pavé numérique. 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Enregistrement des numéros Enregistrement des numéros abrégés 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1. 2 A l’aide du pavé numérique, saisissez un numéro abrégé à deux chiffres, puis appuyez sur Menu/Set. 3 Saisissez un numéro (20 chiffres max.), puis appuyez sur Menu/Set. 4 Saisissez un nom de 15 caractères max. (ou laissez vide), puis appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Opérations de numérotation Numérotation par numéro abrégé 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, appuyez sur #, puis tapez le numéro abrégé à deux chiffres. 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Utilisation de la touche Rechercher 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, puis tapez la première lettre du nom que vous recherchez. 4 Appuyez sur ou sur pour faire une recherche dans la mémoire. 5 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. ▲ ▲ viii Comment faire des copies 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. ix Table des matières 1 Introduction .......................................................................... 1-1 Comment utiliser ce guide ................................................ 1-1 Comment trouver un renseignement.......................... 1-1 Symboles utilisés dans ce guide ................................ 1-1 Vue d’ensemble du panneau de commande .................... 1-2 Pour placer le MFC en mode d’économie d’énergie ..1-5 Réglage économie d’énergie...................................... 1-6 Chargement des documents ............................................ 1-7 Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF)...................................................................... 1-7 Environnement recommandé .................................1-7 Utilisation de la vitre du scanner.................................1-9 A propos du papier .........................................................1-10 Papier recommandé ................................................. 1-10 Manipuler et utiliser du papier spécial ...................... 1-11 Type de papier et format du papier pour chaque fonction............................................................. 1-12 Poids, épaisseur et capacité du papier ................ 1-13 Volume de papier dans le bac de sortie papier .... 1-13 Surface d’impression............................................ 1-14 Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales ..................................................... 1-15 Pour charger du papier ou autre support ............. 1-15 Pour charger du papier dans le bac#2 à papier (MFC-5840CN uniquement) ............................. 1-17 Pour charger des enveloppes .............................. 1-20 Pour charger des cartes postales......................... 1-21 A propos des télécopieurs .............................................. 1-22 Services spécifiques................................................. 1-22 Utilisez-vous un service Sonnerie distinctive sur la ligne téléphonique? ......................................1-22 Pourquoi peut-il y avoir un problème?.................. 1-22 Comment éviter des problèmes? ......................... 1-22 Tonalités de fax et prise de contact..........................1-23 ECM (Mode de correction des erreurs) .................... 1-24 2 Pour commencer ................................................................. 2-1 Configuration initiale ......................................................... 2-1 Configuration de la date et de l’heure......................... 2-1 Réglage de la numérotation par tonalité ou par impulsions .............................................................. 2-1 x Configuration de l’ID Station.......................................2-2 Réglage du type de ligne téléphonique ......................2-3 PBX et TRANSFERT..............................................2-3 Configuration générale .....................................................2-4 Configuration de la temporisation de mode................2-4 Sélectionner le type de papier ....................................2-4 Réglage du format de papier ......................................2-5 Réglage du volume de la sonnerie .............................2-6 Réglage du volume du bip sonore..............................2-6 Réglage du volume du haut-parleur ...........................2-7 Mise en marche automatique de l’heure d’été............2-7 Régler le contraste de l’écran LCD.............................2-8 Régler l'utilisation du bac pour le mode Copie (MFC-5840CN uniquement) ...................................2-8 Régler l'utilisation du bac pour le mode Fax (MFC-5840CN uniquement) ...................................2-9 3 Configuration de la transmission .......................................3-1 Comment passer en mode Fax ........................................3-1 Comment composer un numéro .......................................3-1 Numérotation manuelle...............................................3-1 Numérotation par numéro abrégé...............................3-2 Rechercher .................................................................3-2 Recomposition du numéro de fax...............................3-2 Comment transmettre des fax (N & B et Couleur)............3-3 Transmission de fax couleur.......................................3-3 Faxer à partir de l'ADF................................................3-3 Faxer à partir de la vitre du scanner...........................3-4 Transmission automatique..........................................3-5 Transmission manuelle...............................................3-5 Opérations de transmission de base ................................3-6 Transmission de fax en utilisant différents réglages..................................................................3-6 Contraste ....................................................................3-6 Résolution de fax........................................................3-7 Multitâche (n’est pas disponible pour les fax couleur)...................................................................3-8 Transmission en temps réel........................................3-9 Vérification de l’état des tâches................................3-10 Annulation d’un fax en cours d’exécution .................3-10 Annulation d’une tâche programmée........................3-10 Opérations de transmission avancées............................3-11 Diffusion (n’est pas disponible pour les fax couleur) ....3-11 Mode international ....................................................3-12 xi Fax en différé (n’est pas disponible pour les fax couleur) ........... 3-13 Transmission par lot en différé (n’est pas disponible pour les fax couleur) ........... 3-14 Configuration de la transmission par relève (standard) (n'est pas disponible pour les fax couleur) ........... 3-14 Configuration de la transmission par relève avec code sécurisé (n'est pas disponible pour les fax couleur) ........... 3-15 Verrouillage TX.........................................................3-16 Configurer le mot de passe .................................. 3-17 Modification du mot de passe du verrouillage TX .... 3-17 Activer le verrouillage TX ..................................... 3-17 Désactiver le verrouillage TX ...............................3-18 Faxer des documents de format lettre à partir de la vitre du scanner ................................................ 3-18 4 Configuration de la réception ............................................. 4-1 Opérations de base pour la réception de fax.................... 4-1 Sélection du mode Réception..................................... 4-1 Comment sélectionner ou changer le mode réception.............................................................4-2 Configuration de la longueur de sonnerie................... 4-2 Configuration de la durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tel uniquement) ...................................4-3 Détection de fax.......................................................... 4-4 Impression en réduction d’un fax entrant (réduction automatique) ......................................... 4-5 Impression d’un fax à partir de la mémoire ................4-5 Réception en mémoire (n’est pas disponible pour les fax couleur) ....................................................... 4-6 Relève ........................................................................ 4-7 Relève protégée ..................................................... 4-7 Configuration pour réception par relève (standard) ..... 4-7 Configuration pour réception par relève avec code sécurisé ..................................................... 4-8 Configuration pour réception par relève en différé ..... 4-8 Relève séquentielle ................................................ 4-9 5 Numéros abrégés et options de numérotation ................. 5-1 Enregistrement des numéros pour faciliter la numérotation.............................................................. 5-1 Enregistrement des numéros abrégés ....................... 5-1 Modification des numéros abrégés............................. 5-2 xii Configuration de groupes de diffusion........................5-3 Options de numérotation ..................................................5-5 Codes d’accès et numéros de cartes de crédit...........5-5 Pause .........................................................................5-5 Tonalité ou impulsions................................................5-6 6 Options de fax à distance (n’est pas disponible pour les fax couleur)........................6-1 Configuration du Réadressage de fax ........................6-1 Configuration de la fonction Mémoriser fax ................6-2 Réglage de réception de PC-Fax ...............................6-2 Désactivation des options de fax à distance...............6-3 Configuration de votre code d’accès à distance.........6-4 Extraction à distance ........................................................6-5 Utilisation de votre code d’accès à distance...............6-5 Commandes à distance..............................................6-6 Extraction des fax .......................................................6-7 Changement de votre numéro de réadressage de fax ...6-7 7 Impression des rapports .....................................................7-1 Configuration et activité de fax .........................................7-1 Personnalisation du rapport de vérification de transmission ...........................................................7-1 Réglage de la périodicité du journal ...........................7-2 Impression des rapports .............................................7-3 Comment imprimer un rapport................................7-3 8 Comment faire des copies ..................................................8-1 Utiliser la fonction copie du MFC......................................8-1 Passer en mode Copie ...............................................8-1 Faire une seule copie .................................................8-2 Faire plusieurs copies.................................................8-2 Arrêter le processus de copie.....................................8-2 Utilisation des touches de copie provisoire.......................8-3 Augmenter la vitesse ou la qualité de copie ...............8-4 Agrandir ou réduire l’image copiée.............................8-5 Réglage du type de papier (MFC-5440CN uniquement) ...................................8-6 Utilisation de la touche Sélectionner le bac (MFC-5840CN uniquement) ...................................8-7 Changer les réglages de copie provisoires.................8-8 Réglage du type de papier (MFC-5840CN uniquement) ...............................8-9 Réglage du format du papier..................................8-9 xiii Ajustage de la luminosité ..................................... 8-10 Ajuster le contraste............................................... 8-11 Trier des copies en utilisant l’ADF........................ 8-11 Copie N en 1 ou affiche (Mise en page)............... 8-12 Modifier les réglages par défaut de l’option copie .......... 8-16 Augmenter la vitesse ou la qualité de copie............. 8-16 Ajustement de la luminosité......................................8-16 Ajuster le contraste................................................... 8-16 Ajuster la saturation des couleurs ............................ 8-17 Restrictions légales ........................................................ 8-18 9 Walk-Up PhotoCapture Center™ (MFC-5840CN uniquement) ................................................. 9-1 Introduction....................................................................... 9-1 Exigences concernant PhotoCapture Center™....... 9-2 Comment commencer ......................................................9-3 Impression de l’index (vignettes) ...................................... 9-5 Imprimer les images ......................................................... 9-6 Impression DPOF....................................................... 9-8 Changement des réglages par défaut ........................ 9-9 Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression .... 9-9 Réglage du papier et du format.............................. 9-9 Ajustage de la luminosité ..................................... 9-10 Ajuster le contraste............................................... 9-10 Ajustement des couleurs ......................................9-10 Tronquage ............................................................ 9-12 Sans bordure........................................................ 9-12 Comprendre les messages d’erreur ......................... 9-13 Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir de votre PC................................................................................ 9-14 Utilisation de PhotoCapture Center™ pour numériser les documents ............................................................. 9-14 10 Informations importantes ................................................. 10-1 Pour votre sécurité ................................................... 10-1 Connexion LAN ........................................................ 10-1 Déclaration de conformité internationale ENERGY STAR®...................................................... 10-1 Consignes de sécurité importantes ..........................10-2 Marques commerciales ............................................ 10-4 11 Dépistage des pannes et entretien normal ..................... 11-1 Dépistage des pannes....................................................11-1 Messages d’erreur....................................................11-1 xiv Bourrages de documents..........................................11-5 Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF..........................................11-5 Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF. .....11-5 Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier.........11-6 Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier ....11-6 Le papier est coincé à l’intérieur du MFC.............11-7 Si votre MFC présente des difficultés de fonctionnement.....................................................11-9 Compatibilité...........................................................11-14 Comment améliorer la qualité de l’impression..............11-15 Nettoyage de la tête d’impression ..........................11-15 Vérification de la qualité de l’impression.................11-16 Vérification de l’alignement de l’impression............11-18 Vérification du volume d’encre......................................11-19 Emballage et transport du MFC..............................11-20 Entretien courant ..........................................................11-23 Nettoyage du scanner.............................................11-23 Nettoyage du cylindre de l’imprimante du MFC......11-24 Remplacement des cartouches d’encre .................11-25 A Annexe A ............................................................................. A-1 Opérations de réception avancées.................................. A-1 Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires .................................................... A-1 Mode Fax/Tel............................................................. A-1 Mode Fax/Tél mode à l’état d’économie d’énergie.... A-2 Utilisation d’un combiné externe sans fil.................... A-2 Changement des codes à distance ........................... A-2 Branchement d’un appareil externe à votre MFC............ A-3 Branchement d’un téléphone externe........................ A-3 Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP)........................................................ A-4 Séquence .............................................................. A-4 Branchements ....................................................... A-6 Enregistrement du message sortant (OGM) sur un répondeur externe ........................................ A-6 Branchements multilignes (PBX)............................... A-7 En cas d'installation du MFC sur un réseau PBX .... A-7 Services spécifiques sur votre ligne téléphonique..... A-7 B Annexe B ............................................................................. B-1 Programmation à l’écran.................................................. B-1 Tableau des menus ................................................... B-1 xv Autonomie de la mémoire...........................................B-1 Touches de navigation .....................................................B-2 Saisie de texte..........................................................B-12 Insertion d’espaces ..............................................B-12 Corrections ...........................................................B-12 Lettres répétées ...................................................B-12 Caractères spéciaux et symboles ........................B-13 G Glossaire ............................................................................. G-1 S Spécifications ......................................................................S-1 Caractéristiques de l’appareil ...........................................S-1 Généralités .......................................................................S-1 Support d’impression........................................................S-3 Copie ................................................................................S-4 PhotoCapture Center (MFC-5840CN uniquement) ..........S-5 Fax....................................................................................S-6 Scanner ............................................................................S-7 Imprimante........................................................................S-8 Interfaces..........................................................................S-8 Configuration de l'ordinateur.............................................S-9 Consommables...............................................................S-10 Réseau (LAN).................................................................S-11 Serveur d’impression/numérisation sans fil externe en option (NC-2200w) .................................................S-12 12 Index ......................................................................................I-1 13 Carte d’accès pour extraction à distance ......................... C-1 INTRODUCTION 1 - 1 1 Comment utiliser ce guide Nous vous remercions d’avoir choisi un centre multifonctions (MFC) Brother. Votre MFC est d'un usage simple; les instructions affichées sur l'écran LCD vous permettront de le programmer. Quelques minutes passées à lire ce guide vous permettront de tirer le meilleur de votre MFC. Comment trouver un renseignement Tous les titres et sous-titres des chapitres sont repris dans la table des matières. Vous pourrez trouver plus de détails sur une fonction ou une opération spécifique en consultant l’Index situé à la fin de ce guide. Symboles utilisés dans ce guide Tout au long de ce guide, vous verrez des symboles spéciaux qui vous alerteront sur des mises en garde, des remarques et des actions à effectuer. Pour mieux éclaircir certains points et pour vous aider à appuyer sur les bonnes touches, nous avons utilisé des polices de caractères particulières et ajouté quelques messages qui s'afficheront à l'écran LCD. Introduction Caractères gras Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de commande du MFC. Caractères en italique Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous renvoient à un thème lié. Courier New La police de caractères Courier New identifie les messages qui apparaissent sur l’écran LCD du MFC. Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser. Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre ou éviter pour ne pas endommager le MFC. Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération en cours se déroule avec d'autres fonctions. Les messages “mauvaise configuration” vous signalent les périphériques ou opérations qui ne sont pas compatibles avec votre MFC. 1 - 2 INTRODUCTION Vue d’ensemble du panneau de commande MFC-5440CN MFC-5840CN 3 4 5 6 7 1 2 11 10 9 8 11 12 3 4 5 6 7 1 2 10 9 8 INTRODUCTION 1 - 3 1 Touches fax et téléphone: Tél/R Cette touche sert à avoir une conversation téléphonique après avoir décroché le combiné externe lors d’une pseudo-sonnerie F/T. En outre, utilisez cette touche pour transférer un appel vers un autre poste s’il est branché à un réseau PBX. Bis/Pause Cette touche permet de recomposer le dernier numéro appelé. Elle permet également d’insérer une pause entre les numéros abrégés. Résolution Définit la résolution lors de l’envoi d’un fax. 2 Touches Copie (Réglages provisoires): Options Vous pouvez sélectionner des réglages provisoires, et ce rapidement et simplement, pour réaliser des copies. Qualité Utilisez cette touche pour des réglages provisoires de copies. Agrand./Réduc. Vous permet d’agrandir ou de réduire les copies selon le rapport sélectionné. Type papier (MFC-5440CN uniquement) Permet de sélectionner le type de papier que vous souhaitez utiliser pour la copie suivante. Selection bac (MFC-5840CN uniquement) Permet de sélectionner le bac que vous souhaitez utiliser pour la copie suivante. 3 Pavé numérique Ces touches servent à composer les numéros de téléphone et de fax et tiennent lieu de clavier pour taper des informations dans le MFC. La touche vous permet de commuter provisoirement le mode de numérotation pendant un appel téléphonique, de la numérotation par impulsions à la numérotation par tonalité. 4 Touches mode: Fax Permet d'accéder au mode Fax. Scan Permet d'accéder au mode Scan. Copie Permet d'accéder au mode Copie. 5 Arrêt/Sortie Permet d’interrompre une opération ou de sortir du menu. 6 Marche Couleur Permet d’envoyer des fax ou de faire des copies en couleur. Permet également de lancer une opération de numérisation (en couleur ou noir, suivant la configuration de numérisation sur votre PC). 7 Marche Mono Permet d’envoyer des fax ou de faire des copies en noir et blanc. Permet également de lancer une opération de numérisation (en couleur ou noir, suivant la configuration de numérisation sur votre PC). 1 - 4 INTRODUCTION 8 Veille Vous pouvez placer le MFC en mode d’économie d’énergie. 9 Touches de navigation: Menu/Set La même touche est utilisée pour les opérations Menu et Régler (Menu/Set). Permet d’accéder au menu pour programmer et enregistrer vos réglages dans le MFC. Lorsque vous utilisez le haut-parleur unidirectionnel ou la sonnerie en mode fax, appuyez sur ces touches pour régler le volume. ▲ Rechercher/Num.Abrégé Cette touche vous permet de consulter des numéros préprogrammés dans la mémoire de numérotation. Vous permet aussi de composer des numéros préprogrammés en appuyant sur # suivi d’un numéro à deux chiffres. Appuyez sur cette touche pour un défilement arrière du menu. ▲ ou ▼ Appuyez sur cette touche pour faire défiler les menus et les options. ▲ < Affichage à cristaux liquides (LCD) Affiche des messages qui vous aident à configurer et à utiliser votre MFC. A Touches Impression Annulation Tâche (MFC-5440CN uniquement) Supprime les données dans la mémoire de l'imprimante. Rapports (MFC-5440CN uniquement) Permet d’imprimer des listes d’information sur votre MFC. Gestion Encre Permet de nettoyer la tête d’impression, de vérifier la qualité d’impression et de vérifier le volume d’encre disponible. B Touches photo: (MFC-5840CN uniquement) PhotoCapture Permet d'accéder au mode PhotoCapture Center™. Impr. Index Vous pouvez imprimer rapidement et facilement l’index avec des vignettes à partir de votre carte mémoire. INTRODUCTION 1 - 5 Pour placer le MFC en mode d’économie d’énergie Lorsque le MFC est en veille, vous pouvez le placer en mode d’économie d’énergie en appuyant sur la touche économie d’énergie. En mode économie d’énergie, le MFC reçoit des appels téléphoniques comme en mode normal. Pour de plus amples informations concernant la réception de fax en mode économie d’énergie, reportez-vous au tableau à la page 1-6. Les fax en différé qui ont été configurés seront envoyés. Vous pouvez même récupérer les fax en utilisant extraction à distance si vous êtes loin de votre MFC. Si vous voulez effectuer d’autres opérations, vous devez rallumer le MFC. Pour placer le MFC en mode d’économie d’énergie Appuyez sur la touche Veille et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran LCD affiche: Le voyant de l’écran LCD s’éteint. Pour désactiver le mode d’économie d’énergie du MFC Appuyez sur la touche Veille et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran LCD affiche: L’écran LCD indiquera la date et l’heure en mode fax. Même si vous avez éteint le MFC, il nettoiera périodiquement la tête d’impression pour préserver la qualité d’impression. Si vous débranchez le cordon d’alimentation CA, le MFC ne pourra plus effectuer aucune opération. Vous pouvez éteindre le MFC en personnalisant la touche Veille comme illustré sur la page suivante. Dans ces conditions, aucune opération n’est possible. (Voir Réglage économie d’énergie à la page 1-6.) Le téléphone externe ou le répondeur (REP) est toujours disponible. Arrêt en cours Attendre SVP 1 - 6 INTRODUCTION Réglage économie d’énergie Vous pouvez personnaliser la touche Veille de l’appareil. Le mode par défaut est Récept. fax:On, ainsi, votre appareil peut recevoir des fax ou des appels même quand il est en mode d’économie d’énergie. Si vous souhaitez que votre appareil ne reçoive pas de fax ou d’appels, passez ce réglage sur Récept. fax:Off. (Voir Pour placer le MFC en mode d’économie d’énergie à la page 1-5.) 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 6. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off (ou On). 3 Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage On/Off Mode Réception Opérations possibles Récept. fax:On (par défaut) Fax Tel/Rep.Ext Réception de fax, Détection de fax, Fax en différé, Option de fax à distance, Extraction à distance: ■ Vous ne pouvez pas recevoir de fax avec Marche Mono ou Marche Couleur. ■ Vous devez activer les options Fax en différé et Fax à distance avant d’éteindre le MFC. Manuel Fax/Tél* Fax en différé, Détection de fax: ■ Vous ne pouvez pas recevoir de fax avec Marche Mono ou Marche Couleur. ■ *Vous ne pouvez pas recevoir un fax automatiquement même si vous avez réglé le mode de réception sur Fax/Tel. ■ Vous devez activer l'option Fax en différé avant d’éteindre le MFC. Récept. fax:Off — Aucune opération n’est possible. INTRODUCTION 1 - 7 Chargement des documents Vous pouvez envoyer un fax, copier et numériser en utilisant l'ADF (chargeur automatique de documents) ou la vitre du scanner. Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF) L’ADF peut contenir jusqu’à 35 pages qu’il transmet page par page. Utilisez du papier standard (80 g/m2) et ventilez toujours les pages avant de les placer dans l'ADF. Environnement recommandé Température: 20 °C - 30 °C Humidité: 50% - 70% Papier: 80 g/m2 A4 ■ Vérifiez que l’encre des documents est parfaitement sèche. ■ Les documents faxés doivent avoir une largeur entre 14,8 et 21,6 cm et une longueur entre 14,8 et 35,6 cm. N’UTILISEZ PAS du papier gondolé, froissé, plié, déchiré, agrafé, doté de trombones, de colle ou de ruban adhésif. N’UTILISEZ ni carton, ni journal, ni tissu. (Pour envoyer par fax, copier ou numériser ce type de document, voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 1-9.) 1 - 8 INTRODUCTION 1 Dépliez le support de document de l’ADF. 2 Ventilez les pages et disposez-les de manière décalée formant un angle. Placez les documents face imprimée tournée vers le haut, en engageant d’abord le bord supérieur dans le chargeur de document automatique (ADF) jusqu’à ce qu’ils touchent le rouleau d’alimentation. 3 Réglez les guide-papier en fonction de la largeur de vos documents. 4 Dépliez le volet du support de sortie de document de l’ADF. NE tirez PAS sur le document pendant la photocopie. Pour pouvoir utiliser l’ADF, la vitre du scanner doit être vide. Volet du support de sortie de document de l’ADF INTRODUCTION 1 - 9 Utilisation de la vitre du scanner Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer des pages d’un livre ou une page à la fois. Les documents peuvent avoir le format max. A4 (21,6 à 29,7 cm). 1 Soulevez le capot document. 2 A l’aide des lignes repères pour document situées sur la gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la vitre du scanner. 3 Refermez le capot document. Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, l’ADF doit être vide. Si le document est un livre ou est épais, ne refermez pas brusquement le capot et n’appuyez pas dessus. Placez le document face imprimée dessous sur la vitre du scanner 1 - 10 INTRODUCTION A propos du papier La qualité d’impression peut dépendre du type de papier mis dans le MFC. Pour obtenir la meilleure qualité d’impression en fonction des réglages choisis, il est essentiel que l’option Type de papier corresponde toujours au papier chargé. Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet d’encre (papier couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes. Nous vous recommandons de tester plusieurs types de papier avant d’en acheter en grandes quantités. Pour obtenir un résultat optimal, utilisez le papier recommandé. Papier recommandé Nous recommandons d’utiliser du papier Brother pour obtenir la meilleure qualité d’impression. (Voir le tableau ci-dessous.) Si le papier Brother n’est pas disponible dans votre pays, nous vous recommandons de tester plusieurs papiers avant d’en acheter de grandes quantités. Nous recommandons d’utiliser “3M Transparency Film” lorsque vous imprimez sur des transparents. Papier Brother ■ Lorsque vous imprimez sur du papier à jet d’encre (papier couché), des transparents ou du papier glacé, sélectionnez le support en question dans l’onglet “Elémentaire” du pilote d'imprimante ou du paramètre Type de papier dans le menu (Menu/Set, 1, 2). ■ Lorsque vous imprimez sur le papier glacé de Brother, chargez la feuille d’instruction incluse avec le papier glacé dans le bac à papier en premier, et puis placez le papier glacé sur la feuille d’instruction. ■ Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier. ■ Ne touchez pas la face imprimée du papier immédiatement après son impression car il se peut que la surface ne soit pas tout à fait sèche et salisse vos doigts. Type de papier Article Papier ordinaire A4 BP60PA Papier glacé A4 BP60GLA Papier à jet d’encre A4 (Photo Matte) BP60MA INTRODUCTION 1 - 11 Manipuler et utiliser du papier spécial ■ Conservez le papier dans son emballage d’origine et gardez-le fermé. Conservez le papier à plat et à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur. ■ Le côté couché du papier glacé est brillant. Evitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier glacé face brillante dessus vers vous. ■ Evitez de toucher les faces des transparents car elles absorbent facilement l’eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité de l’impression. Les transparents conçus pour les photocopieuses/imprimantes laser peuvent tacher le document qui suit. N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre. N’utilisez pas de papier: ■ qui sont endommagés, gondolés, froissés ou de forme irrégulière ■ qui sont extrêmement brillants ou très texturés ■ qui ont déjà été imprimés par une imprimante ■ qui ne s’empilent pas avec régularité ■ qui présentent un sens en travers 2 mm ou plus long 2 mm ou plus long 1 - 12 INTRODUCTION Type de papier et format du papier pour chaque fonction * Le bac#2 est est aussi disponible. (MFC-5840CN uniquement) Type de papier Format du papier Utilisation Fax Copie PhotoCapture (MFC-5840CN uniquement) Imprimante Papier coupé Lettre 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") Oui* Oui* Oui Oui* A4 210 x 297 mm (8,3" x 11,7") Oui* Oui* Oui Oui* Légal 216 x 356 mm (8 1/2" x 14") Oui* Oui* - Oui* Executive 184 x 267 mm (7 1/4" x 10 1/2") - - - Oui* JIS B5 182 x 257 mm (7,2" x 10,1") - - - Oui* A5 148 x 210 mm (5,8" x 8,3") - Oui - Oui A6 105 x 148 mm (4,1" x 5,8") - - - Oui Cartes Photo 102 x 152 mm (4" x 6") - Oui Oui Oui Photo L 89 x 127 mm (3 1/2" x 5") - - - Oui Photo 2L 127 x 178 mm (5" x 7") - - Oui Oui Fiche 127 x 203 mm (5" x 8") - - - Oui Carte postale 1 100 x 148 mm (3,9" x 5,8") - - - Oui Carte postale 2 (double) 148 x 200 mm (5,8" x 7,9") - - - Oui Enveloppes Enveloppe C5 162 x 229 mm (6,4" x 9") - - - Oui Enveloppe DL 110 x 220 mm (4,3" x 8,7") - - - Oui COM-10 105 x 241 mm (4 1/8" x 9 1/2") - - - Oui Monarch 98 x 191 mm (3 7/8" x 7 1/2") - - - Oui Enveloppe JE4 105 x 235 mm (4,1" x 9,3") - - - Oui Transparents Lettre 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") - Oui - Oui A4 210 x 297 mm (8,3" x 11,7") - Oui - Oui INTRODUCTION 1 - 13 Poids, épaisseur et capacité du papier *1 Jusqu’à 50 feuilles pour papier type Légal (80 g/m2). *2 Jusqu’à 100 feuilles de papier 80 g/m2. *3 Jusqu’à 250 feuilles de papier 80 g/m2. Volume de papier dans le bac de sortie papier Type de papier Poids Epaisseur Nombre de feuilles Papier coupé Papier ordinaire 64 à 120 g/m2 (17 à 32 lb) 0,08 à 0,15 mm (0.003" à 0,006") 100*1*2 250*3 (bac#2) (MFC-5840CN uniquement) Papier à jet d’encre 64 à 200 g/m2 (17 à 53 lb) 0,08 à 0,25 mm (0.003" à 0,01") 20 Papier glacé jusqu’à 220 g/m2 (jusqu’à 26,31 kg) jusqu’à 0,25 mm (jusqu’à 0,01") 20 Cartes Papier photo jusqu’à 240 g/m2 (jusqu’à 29,03 kg) jusqu’à 0,28 mm (jusqu’à 0,01") 20 Fiche jusqu’à 120 g/m2 (jusqu’à 14,51 kg) jusqu’à 0,15 mm (jusqu’à 0,006") 30 Carte postale jusqu’à 200 g/m2 (jusqu’à 24,04 kg) jusqu’à 0,23 mm (jusqu’à 0,01") 30 Enveloppes 75 à 95 g/m2 (20 à 25 lb) jusqu’à 0,52 mm (jusqu’à 0,02") 10 Transparents - - 10 Bac de sortie papier Jusqu’à 50 feuilles de papier 80 g/m2 (A4) ■ Les transparents et le papier glacé doivent être retirés de bac de sortie papier une feuille à la fois pour éviter les traces de maculage. ■ Le format légal ne peut pas être empilé sur le bac de sortie papier. 1 - 14 INTRODUCTION Surface d’impression La surface d’impression dépend des paramètres de l’application utilisée. Les chiffres ci-dessous représentent les surfaces non imprimables sur les enveloppes et feuilles coupées. 1Haut 2Bas 3Gauche 4Droite Feuille coupée 3 mm (0 mm)*1 3 mm (0 mm)*1 3 mm (0 mm)*1 3 mm (0 mm)*1 Enveloppes 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm *1 Quand la fonction sans bordure est réglée sur On. ■ La surface d’impression dépend des réglages du pilote imprimante. ■ Les chiffres ci-dessus sont approximatifs et la surface d’impression varie en fonction du type de papier coupé utilisé. ■ Vous pouvez utilisez la fonction sans bordure avec le Bac#1 uniquement. (MFC-5840CN uniquement) 1 3 4 2 1 3 4 2 Feuille coupée Enveloppes ■ surface non imprimable INTRODUCTION 1 - 15 Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales Pour charger du papier ou autre support 1 Sortez complètement le bac à papier du MFC et enlevez le bac de sortie papier. 2 Appuyez sur le guide-papier latéral et faites-le glisser pour l'adapter à la largeur du papier. 3 Retirez le support papier et dépliez le volet du support papier. ■ Pour Bac#2, voir Pour charger du papier dans le bac#2 à papier (MFC-5840CN uniquement) à la page 1-17. ■ (MFC-5840CN uniquement) Si vous utilisez Séléct. auto., vous devez ouvrir et refermer le capot du scanner après le remplissage du bac à papier pour remettre celui-ci à zéro. Utilisez le volet du support papier pour Letter, Légal et A4. Guide-papier latéral Bac de sortie papier Volet du support papier 1 - 16 INTRODUCTION 4 Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages et les mauvaises alimentations. 5 Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier avec la face imprimée vers le bas et le bord avant (haut de la page) en premier. Vérifiez que le papier est bien plat dans le bac et ne dépasse pas le repère de papier maximum. 6 Remettez le bac de sortie papier et repoussez fermement le bac à papier dans le MFC. ■ Vérifiez que les guides-papier latéraux touchent les bords du papier. ■ Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut soulever à l’arrière du bac et entraîner des problèmes de l’alimentation. Repère papier maximum INTRODUCTION 1 - 17 Pour charger du papier dans le bac#2 à papier (MFC-5840CN uniquement) 1 Sortez entièrement le bac à papier du MFC. 2 Appuyez sur le guide-papier latéral et le guide de longueur papier et faites-les glisser en fonction de la largeur et de la longueur du papier. Vous ne pouvez utiliser que des formats du papier ordinaire Lettre, Légal, A4, Executive ou B5 dans le Bac#2. Guide-papier latéral Guide de longueur papier 1 - 18 INTRODUCTION 3 Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages et les mauvaises alimentations. Pour le papier de format Légal, appuyez sur et maintenez enfoncé le bouton de libération du dispositif de guidage universel en faisant glisser la partie avant du bac à papier. Bouton de libération du dispositif de guidage universel INTRODUCTION 1 - 19 4 Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier avec la face imprimée vers le bas et le bord avant (haut de la page) en premier. Vérifiez que le papier est bien plat dans le bac et ne dépasse pas le repère de papier maximum. 5 Remettez le bac à papier fermement dans le MFC. Vérifiez que les guides-papier latéraux et le guide de longueur papier touchent les bords du papier. Repère papier maximum 1 - 20 INTRODUCTION Pour charger des enveloppes ■ Utilisez des enveloppes qui pèsent 75-95 g/m2. ■ Certaines enveloppes nécessitent les réglages de la marge dans l’application. Vérifiez que vous effectuez d’abord une impression d’essai. Comment charger des enveloppes 1 Avant de les charger, appuyez sur les angles et les côtés des enveloppes pour les aplatir le plus possible. Pour éviter d’endommager le mécanisme d’alimentation, n’utilisez pas de types des enveloppes indiquées ci-dessous. N’UTILISEZ PAS DES ENVELOPPES: ■ qui sont du type à soufflets ■ qui sont estampées (qui comportent une écriture en relief) ■ qui comportent des pinces ■ qui sont mal pliées ■ qui sont déjà imprimées à l’intérieur ■ Colle ■ Volet arrondi ■ Double volet ■ Volet triangulaire Si les enveloppes ‘entrent en double’ dans l’appareil, placez une enveloppe à la fois dans le bac à papier. INTRODUCTION 1 - 21 2 Insérez les enveloppes dans le bac à papier, côté adresse vers le bas et le bord avant (haut de l’enveloppe) en premier. Faites glisser le guide-papier latéral en fonction de la largeur des enveloppes. Si vous avez des problèmes lors de l'impression sur des enveloppes, essayez les suggestions suivantes: 1 Ouvrez le volet de l’enveloppe. 2 Vérifiez que le volet ouvert est sur le côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de l’enveloppe lors d’impression. 3 Ajustez le format et la marge dans votre application. Pour charger des cartes postales 1 Soulevez l’arrêt de papier et insérez les cartes postales dans le bac à papier. Faites coulisser le guide-papier latéral en fonction de la largeur des cartes postales. 1 - 22 INTRODUCTION A propos des télécopieurs Services spécifiques Utilisez-vous un service Sonnerie distinctive sur la ligne téléphonique? Si la ligne téléphonique sur laquelle vous désirez installer votre nouveau MFC est munie d’un service Sonnerie distinctive, il y a de forts risques que celui-ci et le MFC entrent en conflit lors de la réception d’appels. Pourquoi peut-il y avoir un problème? Comme le MFC et le service Sonnerie distinctive répondent les deux à l’appel, après le nombre de sonneries que vous avez configuré, chacun peut empêcher l’autre de recevoir des appels. Par exemple, si votre sonnerie distinctive a été réglée à répondre après deux sonneries et que votre MFC le fait après quatre sonneries, votre sonnerie distinctive empêchera votre MFC de recevoir des fax. Si vous réglez le service Sonnerie distinctive et le MFC de Brother de sorte qu’ils répondent après le même nombre de sonneries, vous ne saurez pas lequel des deux répondra en premier. Il est essentiel de ne pas oublier que ni la sonnerie distinctive ni le MFC ne peut faire basculer l’appel à l’autre une fois que l’appel a été pris. Comment éviter des problèmes? Une bonne méthode d’éviter ce genre de problème, est d’obtenir un deuxième numéro de téléphone sur votre ligne téléphonique actuelle. Un autre moyen d’éviter des problèmes est de remplacer la sonnerie distinctive vocale par un répondeur téléphonique. Votre MFC de Brother a été conçu pour fonctionner avec un répondeur ou REP (répondeur téléphonique). (Voir Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP) à la page A-4.) INTRODUCTION 1 - 23 Tonalités de fax et prise de contact Lors de la transmission d’un fax, le MFC émet des tonalités d’appel de fax (tonalités CNG). Il s’agit de bips intermittents doux émis toutes les 4 secondes. Vous les entendrez après avoir composé le numéro et après avoir appuyé sur Marche Mono ou Marche Couleur, et ces bips continueront pendant 60 secondes environ après la numérotation. Pendant ce temps, le télécopieur émetteur doit commencer la “prise de contact”, ou la connexion, avec le télécopieur récepteur. Chaque fois que vous utilisez les procédures automatiques pour transmettre un fax, vous envoyez des tonalités CNG sur la ligne téléphonique. Vous apprendrez rapidement à reconnaître ces bips doux chaque fois que vous répondrez à un appel sur votre ligne de fax et donc à reconnaître l’arrivée d’un fax. Le télécopieur récepteur répond en émettant des tonalités de réception de fax qui sont des tonalités stridentes et fortes. Un télécopieur récepteur émet des tonalités stridentes pendant 40 secondes environ sur la ligne téléphonique, et l’écran LCD affiche Réception. Si votre MFC est réglé en mode Fax uniquement, il répondra automatiquement à tous les appels avec des tonalités de réception de fax. Si l’autre personne raccroche, votre MFC continue à émettre les "tonalités stridentes" pendant 40 secondes environ, et l’écran LCD continue à afficher Réception. Pour annuler la réception, appuyez sur Arrêt/Sortie. La ‘prise de contact’ du fax représente la durée pendant laquelle les tonalités CNG du télécopieur émetteur et les "tonalités stridentes" du télécopieur récepteur se chevauchent. Cette durée doit être au moins de 2 à 4 secondes afin que les deux télécopieurs puissent comprendre comment l’autre envoie et reçoit le fax. La prise de contact ne commence que lorsque l’appel est intercepté et les tonalités CNG ne durent que 60 secondes environ après la numérotation. Il est donc important que le télécopieur récepteur réponde à l’appel le plus rapidement possible. Lorsque vous avez un répondeur (REP) externe sur votre ligne de fax, c’est le REP qui définit le nombre de sonneries avant la prise de l’appel. 1 - 24 INTRODUCTION ECM (Mode de correction des erreurs) Le mode de correction des erreurs (ECM) permet au MFC de vérifier une transmission de fax en cours. Si le MFC détecte des erreurs lors de la transmission de fax, il renvoie les pages du fax ayant une erreur. Les transmissions ECM ne sont possibles qu’entre des télécopieurs qui disposent de cette fonction. Si c’est le cas, vous pouvez envoyer et recevoir des fax qui sont vérifiés continuellement par le MFC. Votre MFC doit avoir suffisamment de mémoire pour que cette fonction puisse marcher. POUR COMMENCER 2 - 1 2 Configuration initiale Configuration de la date et de l’heure Quand le MFC n’est pas utilisé, il affiche la date et l’heure. Si vous avez configuré l’ID Station, la date et l’heure affichées par votre MFC seront imprimées sur tous les fax que vous envoyez. En cas de coupure de courant, il est possible que vous deviez régler à nouveau la date et l’heure. Les autres réglages ne seront pas affectés. 1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 2. 2 Tapez les deux derniers chiffres de l’année. Appuyez sur Menu/Set. 3 Tapez les deux chiffres du mois. Appuyez sur Menu/Set. (Exemple: tapez 09 pour septembre ou 10 pour octobre.) 4 Tapez les deux chiffres du jour. Appuyez sur Menu/Set. (Exemple, tapez 06 pour le 6 du mois.) 5 Tapez l’heure exprimée en utilisant le format des 24 heures. Appuyez sur Menu/Set. (Exemple: tapez 15:25 pour trois heures vingt-cinq de l’après-midi.) 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’écran LCD affiche alors la date et l’heure dès que le MFC est en mode Fax. Réglage de la numérotation par tonalité ou par impulsions 1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 4. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impuls. (ou Tonal.). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour commencer Param.syst. 2.Date/Heure 2 - 2 POUR COMMENCER Configuration de l’ID Station Vous devez mettre en mémoire votre nom ou le nom de votre société et le numéro de fax pour qu'ils puissent être imprimés sur toutes les pages de fax que vous envoyez. Il est important de taper le numéro de fax dans le format international normalisé, à savoir conformément et rigoureusement à la séquence suivante: ■ Le caractère “+” (plus) (en appuyant sur la touche ) ■ L'indicatif de votre pays (par exemple: “44” pour le Royaume-Uni, “41” pour la Suisse) ■ L'indicatif de votre région moins le premier “0” (“9” en Espagne) ■ Un espace ■ Votre numéro tel qu'il figure dans votre central local, en incluant des espaces pour en faciliter la lecture le cas échéant. Exemple: si l'appareil est installé au Royaume-Uni et si une même ligne sert pour les fax et les appels vocaux et si votre numéro de téléphone national est le 0161 444 5555, vous devez remplir les rubriques fax et téléphone de votre ID station comme suit: +44 161 444 5555. 1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 3. 2 Tapez votre numéro de fax (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Set. 3 Utilisez le pavé numérique pour saisir votre nom (20 caractères max.). (Voir Saisie de texte à la page B-12.) Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vous ne pouvez pas saisir de trait d’union dans le numéro de fax. Pour entrer un espace, appuyez une fois sur entre les chiffres. Si l’ID Station a déjà été programmée, un message à l’écran LCD vous demande d’appuyer sur 1 pour faire un changement ou sur 2 pour quitter sans changement. Param.syst. 3.ID station POUR COMMENCER 2 - 3 Réglage du type de ligne téléphonique Si vous branchez votre MFC sur une ligne munie d’un PBX, ADSL ou ISDN pour envoyer et recevoir des fax, vous devez changer le type de ligne téléphonique en suivant la procédure suivante. 1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 5. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner PBX, ADSL, ISDN (ou Normal). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. PBX et TRANSFERT Au départ, le MFC est réglé pour être branché sur des lignes de RTPC (réseau téléphonique public commuté). Toutefois, de nombreux bureaux utilisent un système téléphonique central ou un autocommutateur privé (PBX). Votre MFC peut être branché sur la plupart des types de PBX. La fonction rappel du MFC ne prend en charge que les rappels de type pause minutée (TBR). La fonction TBR fonctionne avec la plupart des systèmes PBX et vous permet d’avoir accès à une ligne extérieure ou de transférer un appel vers un autre poste. La fonction est active quand la touche Tél/R est enfoncée. Vous pouvez programmer un appui de touche Tél/R dans le cadre d’un numéro abrégé mis en mémoire. Lors de la programmation du Numéro abrégé (Menu/Set 2-3-1), appuyez tout d’abord sur Tél/R ("!" s’affiche à l’écran), puis tapez le numéro de téléphone. Si vous procédez ainsi, vous n’avez pas besoin d’appuyer sur Tél/R chaque fois que vous appelez un numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros pour faciliter la numérotation à la page 5-1.) 2 - 4 POUR COMMENCER Configuration générale Configuration de la temporisation de mode Le MFC dispose de trois touches de mode provisoire sur le panneau de commande : Fax, Scan et Copie. La touche PhotoCapture (MFC-5840CN uniquement) est aussi une touche de mode provisoire. Vous pouvez changer le nombre de secondes ou de minutes que le MFC laisse s'écouler après la dernière opération de numérisation, copie ou PhotoCapture avant de repasser en mode Fax. Si vous sélectionnez Off, le MFC conserve le dernier mode utilisé. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 0 Sec, 30 Secs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins ou Off. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Sélectionner le type de papier Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez le MFC pour le type de papier que vous utilisez. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normal, Jet encre, Glace ou Transparent. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. (MFC-5840CN uniquement) Param. général 1.Mode Chrono. Param. général 2.Type papier POUR COMMENCER 2 - 5 Réglage du format de papier Vous pouvez utiliser cinq formats différents de papier pour imprimer des copies: Lettre, Légal, A4, A5, et 10 x 15 cm et trois formats pour imprimer des fax: Lettre, Légal et A4. Quand vous changez le type du papier chargé dans le MFC, vous devez également changer le réglage de l'option Format de papier afin que votre MFC s’adapte à un fax entrant sur la feuille. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 3. 2 (MFC-5840CN uniquement) Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Supérieur ou Inférieur. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Letter, Legal, A4, A5 ou 10x15cm. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ Le MFC éjecte le papier, face imprimée dessus, sur le bac à papier à l’avant de l’appareil. Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier. ■ (MFC-5840CN uniquement) Vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire dans le Bac#2. (MFC-5840CN uniquement) Vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire aux formats Lettre, Légal ou A4 dans le Bac#2. Param. général 3.Format papier 2 - 6 POUR COMMENCER Réglage du volume de la sonnerie Vous pouvez désactiver la sonnerie Off ou sélectionner le niveau du volume de la sonnerie. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. —OU— Vous pouvez régler le volume de la sonnerie lorsque votre MFC est inactif (n'est pas utilisé). En mode Fax , appuyez sur ou sur pour régler le volume. A chaque appui de ces touches, le MFC sonne pour vous permettre d’entendre le réglage en question comme l’indique l’écran LCD. Le volume change à chaque appui de touche. Le nouveau réglage reste opérationnel tant qu’il n’est pas modifié. Réglage du volume du bip sonore Vous pouvez modifier le volume du bip sonore. Le réglage par défaut (du fabricant) est Bas. Quand le bip sonore est activé, le MFC émet un bip chaque fois que vous appuyez sur une touche, en cas d’erreur ainsi qu'après l’envoi ou la réception d'un fax. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner votre option. (Bas, Moyen, Haut ou Off) Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Volume 1.Sonnerie Volume 2.Bip sonore POUR COMMENCER 2 - 7 Réglage du volume du haut-parleur Vous pouvez ajuster le volume du haut-parleur. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 3. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Mise en marche automatique de l’heure d’été Vous pouvez régler le MFC pour qu’il change automatiquement à l’heure d’été. Son horloge sera réinitialisée automatiquement de façon à avancer d’une heure au printemps et à revenir en arrière d’une heure en automne. Assurez-vous que vous avez réglé la date et l’heure exactes dans le paramètre Date/Heure. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 5. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Volume 3.Haut parleur 2 - 8 POUR COMMENCER Régler le contraste de l’écran LCD Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran LCD pour obtenir un affichage plus net et plus vif. Si vous avez des difficultés à lire l’écran LCD de votre position, nous vous recommandons les réglages de contraste suivants pour améliorer la qualité de lecture. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 7. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Clair ou Fonce. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Régler l'utilisation du bac pour le mode Copie (MFC-5840CN uniquement) Vous pouvez changer le bac par défaut qui sera utilisé pour les copies. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bac 1 seulement, Bac 2 seulement, ou Séléct. auto.. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ Si les deux bacs sont réglés sur le même format et type de papier, Séléct. auto. permettra à votre MFC de prendre d’abord du Bac#1, puis prenez du Bac#2 s’il n’y a plus de papier dans le Bac#1. ■ Vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire aux formats Lettre, Légal ou A4 dans le Bac#2. Param. général 7.Contraste LCD Param. général 8.Usage bac:cop POUR COMMENCER 2 - 9 Régler l'utilisation du bac pour le mode Fax (MFC-5840CN uniquement) Vous pouvez changer le bac par défaut qui sera utilisé pour imprimer les fax reçus. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 9. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bac 1 seulement, Bac 2 seulement, ou Séléct. auto.. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ Séléct. auto. permettra à votre MFC de prendre d’abord du papier à partir du Bac#1, ou prenez du Bac#2 si: • il n’y a plus de papier dans le Bac#1. • le format du papier différent qui est plus approprié aux fax reçus est installé dans le Bac#2. • les deux bacs emploient le même format du papier et le Bac#1 n’est pas installé pour utiliser du papier ordinaire. ■ Vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire aux formats Lettre, Légal ou A4 dans le Bac#2. Param. général 9.Usage bac:fax 3 - 1 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 Comment passer en mode Fax Avant d'envoyer des fax, vérifiez que la touche (Fax) est allumée en vert. Sinon, appuyez sur (Fax) pour passer en mode Fax. Le réglage par défaut est Fax. Comment composer un numéro Vous pouvez composer le numéro d’une des manières suivantes. Numérotation manuelle Composez tous les chiffres du numéro de téléphone ou de fax. Configuration de la transmission CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 2 Numérotation par numéro abrégé Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #, puis sur le numéro abrégé à deux chiffres. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1.) Rechercher Vous pouvez rechercher des noms enregistrés dans les mémoires des numéros abrégés. Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé et sur les touches de navigation pour effectuer la recherche. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1.) * Pour rechercher dans l’ordre alphabétique, vous pouvez utiliser le pavé numérique pour taper la première lettre du nom que vous recherchez. Recomposition du numéro de fax Si vous envoyez un fax manuellement et que la ligne est occupée, appuyez sur Bis/Pause, puis sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour réessayer. Si vous souhaitez rappeler le dernier numéro composé, vous pouvez économiser du temps en appuyant sur Bis/Pause et sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Bis/Pause ne fonctionne que si vous avez composé le numéro à partir du panneau de commande. Si vous envoyez un fax automatiquement et que la ligne est occupée, le MFC recompose automatiquement le numéro jusqu’à trois fois et à cinq minutes d'intervalle. Si l'écran LCD affiche Non assigné lorsque vous tapez un numéro abrégé, cette touche ne correspond à aucun numéro enregistré. numéro à deux chiffres Pour rechercher dans l’ordre alphabétique* Pour rechercher dans l’ordre numérique ou 3 - 3 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Comment transmettre des fax (N & B et Couleur) Transmission de fax couleur Votre MFC peut transmettre un fax couleur aux appareils qui prennent en charge cette fonction. Toutefois, les fax couleur ne peuvent pas être enregistrés dans la mémoire. Lorsque vous envoyez un fax couleur, le MFC le fait en temps réel (même si TX Immédiat est réglé sur Off). Faxer à partir de l'ADF Mettez le document dans l’ADF face imprimée dessus. Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Composez le numéro de fax. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Le MFC commence à numériser la première page. Les fonctions fax en différé et transmission par relève ne sont pas disponibles en couleur. En cas de saturation de la mémoire et si vous transmettez une seule page, cette page sera envoyée en temps réel. CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 4 Faxer à partir de la vitre du scanner Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer des pages d’un livre ou une page à la fois. Les documents peuvent être de la taille A4 au maximum. Pour annuler l’opération, appuyez sur Arrêt/Sortie. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document sur la vitre du scanner. 3 Composez le numéro de fax. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. ■ Si vous appuyez sur Marche Mono, l’appareil commence à numériser la première page. ■ Si vous appuyez sur Marche Couleur, l’appareil commence à transmettre. 4 Pour transmettre une seule page, appuyez sur 2 (ou appuyez sur Marche Mono à nouveau). Le MFC commence la transmission du document. —OU— Pour envoyer plus d’une page, appuyez sur 1 et passez à l’étape 5. 5 Placez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur Menu/Set. Le MFC commence à numériser. (Recommencez les étapes 4 et 5 pour chaque page supplémentaire.) ■ En cas de saturation de la mémoire et si vous transmettez une seule page, cette page sera envoyée en temps réel. ■ Vous ne pouvez pas envoyer des pages multiples pour des fax couleur. Page suivante? 1.OUI 2.NON Placez page suiv Appuyez sur Conf 3 - 5 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Transmission automatique C’est la méthode de transmission de fax la plus simple. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Composez le numéro de fax en utilisant le pavé numérique, la fonction Numéro abrégé ou la fonction Rechercher. (Voir Comment composer un numéro à la page 3-1.) 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Transmission manuelle La transmission manuelle vous permet d’entendre la tonalité de numérotation, la sonnerie et la tonalité de réception de fax lorsque vous envoyez un fax. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Décrochez le combiné du téléphone externe et attendez la tonalité. 4 Composez le numéro de fax que vous souhaitez appeler. 5 Quand vous entendez la tonalité de fax, appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. 6 Si vous avez décroché le combiné d’un téléphone externe, raccrochez-le. CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 6 Opérations de transmission de base Transmission de fax en utilisant différents réglages Lorsque vous transmettez un fax, vous pouvez choisir parmi les combinaisons suivantes de réglage: contraste, résolution, mode international, horloge pour fax en différé, relève ou transmission en temps réel. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). Après chaque réglage accepté, l’écran LCD vous demande si vous souhaitez apporter d’autres réglages: 2 Appuyez sur 1 pour sélectionner d’autres réglages. L’écran LCD retourne sur le menu Param. TX.. —OU— Appuyez sur 2 si vous avez terminé la sélection des réglages puis passez à l’étape suivante. Contraste Si votre document est très clair ou très foncé, vous pouvez, si vous le souhaitez, changer le contraste. Utilisez Clair pour envoyer un document clair. Utilisez Fonce pour envoyer un document foncé. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 1. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Auto, Clair ou Fonce. Appuyez sur Menu/Set. Suivant 1.Oui 2.Non Param. TX. 1.Contraste 3 - 7 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Résolution de fax Vous pouvez utiliser la touche Résolution pour changer provisoirement la configuration (pour ce fax uniquement). En mode Fax , appuyez sur Résolution et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la configuration souhaitée, puis appuyez sur Menu/Set. —OU— Vous pouvez changer le réglage par défaut: 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 2. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la résolution souhaitée. Appuyez sur Menu/Set. Standard Convient pour la plupart des documents dactylographiés. Fin Bon pour les petits caractères et transmet un peu plus lentement qu’en résolution Standard. Sup.fin Bon pour les petits caractères ou les dessins et transmet un peu plus lentement qu’en résolution Fin. Photo A utiliser quand le document présente différents niveaux de gris ou il s’agit d’une photographie. Il s’agit de la transmission la plus lente. Param. TX. 2.Résolution fax CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 8 Multitâche (n’est pas disponible pour les fax couleur) Vous pouvez composer un numéro et commencer à numériser le fax dans la mémoire—même lorsque le MFC transmet à partir de la mémoire ou reçoit un fax. L’écran LCD affiche le nouveau numéro de tâche et la mémoire disponible. Généralement votre MFC fonctionne en mode Multitâche. Toutefois, lorsque vous envoyez un fax couleur, le MFC envoie le document en temps réel (même si TX Immédiat est réglé sur Off). Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent. Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation de la première page d’un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la numérisation. Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation d’une page ultérieure, vous pouvez appuyer sur Marche Mono pour transmettre les pages déjà numérisées, ou appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération. 3 - 9 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Transmission en temps réel Quand vous envoyez un fax, le MFC numérise les documents en mémoire avant de les transmettre. Ensuite, dès que la ligne téléphonique est libre, le MFC commence à composer le numéro puis à transmettre. En cas de saturation de la mémoire, le MFC transmet le document en temps réel (même si TX Immédiat est réglé sur Off). Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer un document important immédiatement sans avoir à attendre la transmission depuis la mémoire. Vous pouvez régler Tx Immédiat sur On pour tous les documents ou pour le fax suivant uniquement. Si vous souhaitez envoyer plusieurs pages par le biais de la vitre du scanner, la Transmission en temps réel doit être réglée sur Off. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 5. 4 Pour changer le réglage par défaut, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. —OU— Pour la transmission du fax suivant uniquement, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Fax suivant uniq. Appuyez sur Menu/Set et passez à l’étape 5. 5 Pour le fax suivant uniquement, appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. En mode de Transmission en temps réel, la fonction recomposition de numéro ne fonctionne pas. Si vous envoyez un fax couleur, le MFC le fait en temps réel (même si TX Immédiat est réglé sur Off). Param. TX. 5.Tx Immédiat CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 10 Vérification de l’état des tâches Vous pouvez vérifier quelles sont les tâches qui se trouvent toujours en attente dans la mémoire. (S'il n'y a pas de tâches en mémoire, l'écran LCD affiche Pas job en att..) 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 6. 2 S’il y a plus d’une tâche en attente, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour faire défiler la liste. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Annulation d’un fax en cours d’exécution Si vous voulez annuler un fax, alors que le MFC est en train de le numériser, composer ou transmettre, appuyez sur Arrêt/Sortie. Annulation d’une tâche programmée Vous pouvez annuler un fax qui est enregistré et en attente en mémoire. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 6. Les tâches en attente s’affichent à l’écran LCD. 2 S’il y a une tâche ou plus en attente, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la tâche que vous souhaitez annuler. Appuyez sur Menu/Set. —OU— S’il n’y a qu’une tâche en attente, passez à l’étape 3. 3 Appuyez sur 1 pour annuler. Pour annuler une autre tâche, passez à l’étape 2. —OU— Appuyez sur 2 pour quitter sans annuler. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Fax 6.Jobs en att. Fax 6.Jobs en att. 3 - 11 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Opérations de transmission avancées Diffusion (n’est pas disponible pour les fax couleur) La diffusion est l’envoi automatique d’un même fax à plusieurs numéros de fax. Vous pouvez inclure dans la mème diffusion des groupes, des numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros composés manuellement. Appuyez sur Menu/Set entre les numéros. Utilisez la touche Rechercher/Num.Abrégé pour faciliter la sélection des numéros. (Pour configurer les numéros de groupes, voir Configuration de groupes de diffusion à la page 5-3.) Une fois la diffusion terminée, l’appareil imprime un rapport de diffusion pour vous faire savoir les résultats de l’opération. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Tapez un numéro en utilisant un numéro abrégé, un numéro de groupe, la fonction Rechercher ou la numérotation manuelle à l’aide du pavé numérique. (Exemple: numéro de groupe) 4 Quand l'écran LCD affiche le numéro de fax ou le nom du correspondant, appuyez sur Menu/Set. Vous êtes invité à taper le numéro suivant. 5 Composez le numéro suivant. (Exemple: numéro abrégé) 6 Quand l'écran LCD affiche le numéro de fax ou le nom du correspondant, appuyez sur Menu/Set. 7 Après avoir saisi tous les numéros de fax, passez à l’étape 8 pour commencer la diffusion. 8 Appuyez sur Marche Mono. CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 12 Mode international Si vous avez des difficultés à envoyer un fax à l’étranger, par exemple à cause de perturbations sur la ligne téléphonique, nous vous recommandons d’activer le mode international. Après la transmission d’un fax en mode international, l’appareil désactive automatiquement la fonction. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 7. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. ■ Si vous n’avez pas utilisé les numéros pour les groupes, les codes d’accès ou les numéros de cartes de crédit, vous pouvez 'diffuser' des fax à un nombre maximum de 90 numéros différents (MFC-5440CN) ou 150 numéros différents (MFC-5840CN). ■ La mémoire disponible varie en fonction des tâches dans la mémoire et du nombre d’emplacements utilisés pour la diffusion. Si vous diffusez auprès des numéros maximum disponibles, vous ne pourrez pas utiliser la fonction Multitâche ni la fonction Fax en différé. ■ Tapez les numéros à longue séquence de numérotation comme à la normale, mais n’oubliez pas que chaque numéro abrégé compte comme un numéro et donc le nombre d'emplacements que vous pouvez enregistrer est limité. ■ En cas de saturation de la mémoire, appuyez sur Arrêt/Sortie pour interrompre la tâche ; s’il y a eu numérisation de plus d’une page, appuyez sur Marche Mono pour transmettre la partie se trouvant en mémoire. Param. TX. 7.Mode outre-mer 3 - 13 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Fax en différé (n’est pas disponible pour les fax couleur) Pendant la journée, vous pouvez enregistrer un maximum de 50 fax dans la mémoire pour les transmettre dans les 24 heures qui suivent. Ces fax seront transmis à l’heure de la journée que vous programmez dans l’étape 4. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 3. 4 Appuyez sur Menu/Set pour accepter l’heure affichée. —OU— Tapez l’heure à laquelle vous souhaitez transmettre le fax (format 24 heures). Appuyez sur Menu/Set. (Par exemple, tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq de l’après-midi.) Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent. Param. TX. 3.Envoi différé CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 14 Transmission par lot en différé (n’est pas disponible pour les fax couleur) Avant d’envoyer les fax en différé, votre MFC réalisera des économies en triant tous les fax en mémoire par destination et par heure programmée. Tous les fax en différé programmés pour être transmis à la même heure à un même numéro de fax seront envoyés en une seule transmission pour gagner du temps. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 4. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration de la transmission par relève (standard) (n'est pas disponible pour les fax couleur) En mode de transmission par relève, le MFC chargé d’un document attend afin qu'un autre télécopieur vienne en extraire le document en question. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard. Appuyez sur Menu/Set. Param. TX. 4.TX différé 3 - 15 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Configuration de la transmission par relève avec code sécurisé (n'est pas disponible pour les fax couleur) Lorsque vous sélectionnez l'option Relevé TX:Protégé, toute personne qui accède à l'appareil par relève doit saisir le code sécurisé de relève. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Protégé. Appuyez sur Menu/Set. 5 Saisissez un numéro à quatre chiffres. Appuyez sur Menu/Set. Le document est enregistré et peut être extrait à partir de n’importe quel autre télécopieur jusqu’à la suppression du fax dans la mémoire à l’aide du réglage du menu Annulation d’une tâche. (Voir Annulation d’une tâche programmée à la page 3-10.) Vous pouvez uniquement utiliser la fonction de relève protégée avec des télécopieurs de la marque Brother. CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 16 Verrouillage TX La fonction Verrouillage TX empêche tout accès non autorisé au MFC. Lorsque la fonction Verrouillage TX est réglée sur On, les opérations suivantes sont actives: ■ Réception de fax ■ Réadressage de fax (si la fonction Réadressage de fax était déjà réglée sur On) ■ Extraction à distance (si la fonction Mémoriser fax était déjà réglée sur On) ■ Récep. Fax PC Lorsque la fonction Verrouillage TX est réglée sur On, les opérations suivantes ne sont PAS possibles: ■ Transmission de fax ■ Copie ■ Impression PC ■ Numérisation PC ■ PhotoCapture (MFC-5840CN uniquement) Vous ne pourrez pas continuer à programmer des fax différés ou des tâches de relève. Toutefois, les fax différés préprogrammés seront envoyés dès que la fonction Verrouillage TX sera réglée sur On, ainsi ces fax ne seront pas perdus. Si vous avez sélectionné Réadressage de fax ou Mémoriser fax (Menu/Set, 2, 5) avant d’activer le verrouillage TX On, alors les fonctions Réadressage de fax et Extraction à distance continueront à être actives. Pour imprimer les fax en mémoire, mettez la fonction Verrouillage TX sur Off. 3 - 17 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION Configurer le mot de passe 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1. 2 Saisissez un nombre à 4 chiffres pour le mot de passe Appuyez sur Menu/Set. 3 Si l’écran LCD affiche Vérif.:, saisissez à nouveau le mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification du mot de passe du verrouillage TX 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mot De Passe. Appuyez sur Menu/Set. 3 Saisissez un nombre à 4 chiffres pour le mot de passe actuel Appuyez sur Menu/Set. 4 Saisissez un nombre à 4 chiffres comme nouveau mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. 5 Si l’écran LCD affiche Vérif.:, saisissez à nouveau le mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Activer le verrouillage TX 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Verr. TX. Appuyez sur Menu/Set. 3 Saisissez le mot de passe à 4 chiffres que vous avez enregistré. Appuyez sur Menu/Set. Le MFC se met hors ligne et l'écran LCD affiche Mode verr. TX. Si vous avez oublié le mot de passe du verrouillage TX, contactez Brother ou le distributeur Brother pour demander assistance. CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 18 Désactiver le verrouillage TX 1 Appuyez sur Menu/Set. 2 Saisissez le mot de passe à 4 chiffres que vous avez enregistré. Appuyez sur Menu/Set. Le verrouillage TX est désactivé automatiquement. Faxer des documents de format lettre à partir de la vitre du scanner Quand des documents ont la taille lettre, vous devez régler la taille de la vitre du scanner; sinon, la partie de côté des fax manquera. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 0. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter (ou A4). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si vous tapez le mauvais mot de passe, l'écran LCD affiche Erreur m.passe et l'appareil reste hors ligne. Le MFC reste en mode Verrouillage TX jusqu'à la saisie du mot de passe enregistré. 4 - 1 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 Opérations de base pour la réception de fax Sélection du mode Réception Il existe quatre Modes de Réception sur votre MFC. Vous pouvez sélectionner le mode qui correspond le mieux à vos besoins. Configuration de la réception LCD Fonctionnement Application Fax (réception automatique) Le MFC répond automatiquement à tous les appels comme s’il s’agissait de fax. Pour les lignes de fax spécialisées. Fax/Tél (fax et téléphone) (avec un téléphone externe ou un téléphone supplémentaire) Le MFC contrôle la ligne et répond automatiquement à tous les appels. S’il s’agit d’un fax, l’appareil accepte le fax. S'il ne s'agit pas d'un fax, l'appareil sonne (pseudo-sonnerie double) pour que vous preniez l'appel. Utilisez ce mode si vous pensez recevoir de nombreux messages fax et peu d'appels vocaux. Vous ne pouvez pas avoir un répondeur sur la même ligne, même s’il est branché sur une prise téléphonique séparée sur la même ligne. Quand ce mode est actif, vous ne pouvez pas utiliser le service de Messagerie vocale de la compagnie de téléphone. Tel/Rep.Ext (avec un répondeur externe uniquement) Le répondeur externe (REP) répond automatiquement à tous les appels. Les messages vocaux sont mémorisés sur le répondeur externe. Les fax sont imprimés. Utilisez ce mode si vous avez branché un répondeur sur votre MFC. La configuration REP externe ne fonctionne qu’avec un répondeur externe. La fonction Longueur de sonnerie ne fonctionne pas dans ce mode. Manuel (réception manuelle) (avec un téléphone externe ou supplémentaire ou avec la sonnerie distinctive) Vous contrôlez la ligne téléphonique et vous devez répondre vous-même à tous les appels. Utilisez ce mode si vous ne recevez pas beaucoup de fax, utilisez une sonnerie distinctive, ou si vous utilisez un ordinateur sur la même ligne. Si vous répondez et si vous entendez une tonalité de fax, attendez que le MFC prenne l'appel, puis raccrochez. (Voir Détection de fax à la page 4-4.) CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 2 Comment sélectionner ou changer le mode réception 1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Fax, Fax/Tél, Tel/Rep.Ext ou Manuel. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration de la longueur de sonnerie La Longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries émises par le MFC avant qu'il ne réponde en mode Fax ou en mode Fax/Tél. Si des téléphones supplémentaires et le MFC partagent la même ligne ou si vous êtes abonné au service Sonnerie distinctive de la compagnie de téléphone, réglez la longueur de sonnerie sur 4. (Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page A-1 et Détection de fax à la page 4-4.) 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 1. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le nombre de sonneries avant que le MFC n'intercepte l'appel (03 - 05). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Mode de réception en cours Fax : Fax uniquement F/T : Fax/Tel REP : REP externe Man : Manuel 4 - 3 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION Configuration de la durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tel uniquement) Si le mode de réception est réglé sur Fax/Tel, il vous faudra déterminer la durée pendant laquelle le MFC émet la pseudo-sonnerie double spéciale vous indiquant la présence d’un appel vocal. (S’il s’agit d’un fax, le MFC imprime le fax.) Cette pseudo-sonnerie double intervient après la sonnerie initiale émise par la compagnie de téléphone. Seul le MFC sonne et aucun autre téléphone sur la même ligne n’émettra la pseudo-sonnerie double spéciale. Néanmoins, vous pouvez intercepter l’appel sur n’importe quel téléphone relié à la même ligne que le MFC. (Voir Mode Fax/Tel à la page A-1.) 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 2. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la durée de la sonnerie du MFC vous signalant un appel vocal (20, 30, 40 ou 70 secondes). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Même si votre correspondant raccroche pendant la pseudo-sonnerie double, le MFC continue à sonner pendant le reste de la durée programmée. CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 4 Détection de fax Lorsque vous utilisez cette fonction, inutile d'appuyer sur Marche Mono, Marche Couleur, ou de taper le code de réception de fax 51 quand vous répondez à un appel fax. Sélectionner On permet au MFC de recevoir des appels fax automatiquement, même si vous décrochez le combiné d’un téléphone supplémentaire ou d’un téléphone externe. Quand Réception s’affiche sur l'écran LCD ou quand vous entendez des 'bips stridents' dans le combiné d’un téléphone supplémentaire connecté à une autre prise téléphonique, raccrochez le combiné et le MFC se charge du reste. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 3. 3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ Si cette fonction est réglée sur On, mais si votre MFC ne prend pas un appel de fax lorsque vous soulevez le combiné d'un téléphone externe ou supplémentaire, tapez le code de réception de fax 51. ■ Si vous envoyez des fax à partir d'un ordinateur connecté sur la même ligne téléphonique et que le MFC les intercepte, réglez détection de fax sur Off. ■ La sélection Off signifie que vous devrez activer vous-même le MFC en décrochant le combiné d'un téléphone externe ou supplémentaire puis en appuyant sur Marche Mono ou Marche Couleur sur le MFC. —OU— en tapant 51 si vous n'êtes pas à proximité de votre MFC. (Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page A-1.) 4 - 5 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION Impression en réduction d’un fax entrant (réduction automatique) Si vous choisissez On, le MFC réduit automatiquement un fax entrant à ce qu’il puisse s’imprimer sur une feuille de type A4, lettre ou légal. Le MFC calcule le facteur de réduction en utilisant le format du document et le réglage de votre format du papier (Menu/Set, 1, 3). 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 5. 3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression d’un fax à partir de la mémoire Si vous avez sélectionné Réadressage fax ou Mémoriser fax (Menu/Set, 2, 5, 1), vous pouvez tout de même imprimer un fax depuis la mémoire lorsque vous êtes sur votre MFC. (Voir Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 6-2.) 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 3. 2 Appuyez sur Marche Mono. ■ Si vous recevez des fax séparés sur deux pages, utilisez ce réglage. Si le documents est trop long, cependant, le MFC peut imprimer sur deux pages. ■ Si les marges gauche et droite sont coupées, activez ce réglage. Param.RC. 5.Réduction auto CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 6 Réception en mémoire (n’est pas disponible pour les fax couleur) Dès qu'il n'y a plus de papier dans le bac à papier pendant la réception d'un fax, l'écran affiche Vérif. Papier; veuillez alors rajouter du papier dans le bac à papier. (Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-15.) Si la fonction Récp. en mem. est On à ce moment... La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant mises en mémoire, s'il y a de la mémoire. Les fax entrants suivants seront également mis en mémoire et ce jusqu'à saturation de la mémoire; ensuite l'appareil ne répondra plus automatiquement au fax entrant. Pour imprimer toutes les données mises en mémoire, placez du papier dans le bac à papier puis appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Si la fonction Récp. en mem. est Off à ce moment... La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant mises en mémoire, s'il y a de la mémoire. L'appareil ne répondra automatiquement aux appels de fax entrant suivant que lorsque du papier aura été rajouté dans le bac à papier. Pour imprimer le dernier fax reçu, mettez du papier dans le bac à papier puis appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 6. 3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 4 - 7 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION Relève La relève consiste à aller chercher des fax sur un autre télécopieur. Vous pouvez utiliser votre MFC pour effectuer une ‘relève’ sur d’autres télécopieurs ou vous pouvez demander à un correspondant de venir faire une relève sur votre MFC. Tous les correspondants impliqués par les opérations de relève doivent configurer leurs télécopieurs respectifs pour la fonction de relève. Lorsqu'un correspondant appelle votre MFC pour venir y chercher un fax, c’est lui qui paie la communication. Lorsque vous appelez le télécopieur d’un correspondant pour en extraire un fax, c’est vous qui payez la communication. Relève protégée La relève protégée est un moyen d'empêcher vos documents et ceux des autres de tomber entre les mauvaises mains lorsque le MFC est réglé pour une opération de relève. Vous pouvez uniquement utiliser la fonction de relève protégée avec des télécopieurs de la marque Brother. Toute personne effectuant une opération de relève pour recevoir un fax doit saisir le code sécurisé de relève. Configuration pour réception par relève (standard) Dans le cas de la réception par relève, vous appelez un autre télécopieur pour en extraire un fax. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard. Appuyez sur Menu/Set. 4 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Certains télécopieurs ne prennent pas en charge la fonction de relève. CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 8 Configuration pour réception par relève avec code sécurisé Veillez à utiliser le même code sécurisé que votre correspondant. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Protégé. Appuyez sur Menu/Set. 4 Tapez le code sécurisé à quatre chiffres. Le télécopieur que vous appelez a le même code sécurisé. Appuyez sur Menu/Set. 5 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Configuration pour réception par relève en différé Vous pouvez configurer le MFC pour commencer la réception par relève en différé. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Env.Diff.. Appuyez sur Menu/Set. 4 Saisissez l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures) du début de la relève. Exemple: tapez 21:45 pour neuf heures quarante-cinq du soir. Appuyez sur Menu/Set. 5 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Le MFC effectue l’appel de relève à l’heure que vous avez programmée. Vous ne pouvez programmer qu’une seule relève en différé. 4 - 9 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION Relève séquentielle Le MFC peut demander des documents auprès de plusieurs télécopieurs en une seule opération. Il vous suffit de spécifier plusieurs destinations au cours de l'étape 5. En fin d'opération, un rapport de relève séquentielle s'imprimera. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard, Protégé ou Env.Diff.. Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche le réglage souhaité. 4 Si vous avez sélectionné Standard, allez à l’étape 5. ■ Si vous avez sélectionné Protégé, tapez un code à quatre chiffres et appuyez sur Menu/Set, ensuite, allez à l’étape 5. ■ Si vous avez sélectionné Env.Diff., tapez l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures) du début de la relève et appuyez sur Menu/Set, puis allez à l’étape 5. 5 Spécifiez les télécopieurs de destination, que vous souhaitez appeler pour la relève en utilisant un numéro abrégé, la fonction Rechercher, un numéro de groupe (voir Configuration de groupes de diffusion à la page 5-3) ou le pavé numérique. Vous devez appuyer sur Menu/Set entre chaque emplacement. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Le MFC appelle chaque numéro ou groupe tour à tour pour la relève d’un document. Appuyez sur Arrêt/Sortie pendant que le MFC compose le numéro pour annuler l’opération de relève. Pour annuler toutes les tâches de relève de réception séquentielle, appuyez sur Menu/Set, 2, 6. (Voir Annulation d’une tâche programmée à la page 3-10.) NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 1 5 Enregistrement des numéros pour faciliter la numérotation Vous pouvez programmer votre MFC pour deux types de numérotation: Numéros abrégés et groupes pour la diffusion de fax. Lorsque vous composez un numéro abrégé, l'écran LCD affiche le nom, s'il a été enregistré, ou le numéro. Enregistrement des numéros abrégés Vous pouvez enregistrer des numéros abrégés que vous pouvez composer simplement en appuyant sur quelques touches (Rechercher/Num.Abrégé, #, le numéro à deux chiffres et Marche Mono ou Marche Couleur). Le MFC-5440CN permet d’enregistrer 40 numéros abrégés et le MFC-5840CN permet d’enregistrer 100 numéros. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1. 2 Utilisez le pavé numérique pour taper un numéro abrégé de l’emplacement (01-40 pour le MFC-5440CN, 01-99 pour le MFC-5840CN.) (Exemple: appuyez sur 05.) Appuyez sur Menu/Set. 3 Tapez le numéro de téléphone ou de fax (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Set. Numéros abrégés et options de numérotation Même en cas de coupure de courant, les numéros abrégés qui sont enregistrés dans la mémoire seront conservés. Entr. abrégées 1.Num.abregé 5 - 2 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 4 Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom (15 caractères max.). Appuyez sur Menu/Set. (Consultez le tableau à la page B-12 pour vous faciliter la saisie des lettres.) —OU— Appuyez sur Menu/Set pour enregistrer le numéro sans l’associer à un nom. 5 Passez à l’étape 2 pour enregistrer un autre numéro abrégé. —OU— Appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification des numéros abrégés Si vous tentez d’enregistrer un numéro abrégé là où il y en a déjà un, l’écran LCD affiche le nom (ou le numéro) enregistré et vous invite à prendre l’une des actions suivantes: 1 Appuyez sur 1 pour changer le numéro enregistré. —OU— Appuyez sur 2 pour quitter sans modification. Pour changer le numéro ou le nom enregistré: ■ Si vous souhaitez changer un caractère, utilisez ou pour placer le curseur sous le caractère à modifier puis tapez dessus. ■ Si vous voulez supprimer le numéro complet ou le nom complet, appuyez sur Arrêt/Sortie lorsque le curseur se trouve sous le premier chiffre ou la première lettre. Les caractères au-dessus et à droite du curseur seront supprimés. 2 Tapez un nouveau numéro. Appuyez sur Menu/Set. 3 Suivez les instructions à partir de l’étape 4 dans Enregistrement des numéros abrégés. (Voir page 5-1.) ▲ ▲ NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 3 Configuration de groupes de diffusion Les groupes vous permettent d’envoyer le même fax à différents destinataires (différents numéros) simplement en appuyant sur quelques touches (Rechercher/Num.Abrégé, #, le numéro à deux chiffres et Marche Mono). Tout d’abord, vous devrez enregistrer chaque numéro de fax en numéro abrégé. Ensuite, vous pourrez les regrouper dans un groupe. Chaque groupe occupe un numéro abrégé. Vous pouvez programmer jusqu’à six groupes ou vous pouvez assigner jusqu’à 39 numéros (MFC-5440CN) ou 99 numéros (MFC-5840CN) à un grand groupe. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1 et Diffusion (n’est pas disponible pour les fax couleur) à la page 3-11.) 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 2. 2 Utilisez le pavé numérique pour taper le numéro abrégé à deux chiffres où vous souhaitez enregistrer le groupe. Appuyez sur Menu/Set. (Exemple: appuyez sur 07 et Menu/Set.) 3 Utilisez le pavé numérique pour saisir le numéro du groupe (de 1 à 6). Appuyez sur Menu/Set. (Exemple: appuyez sur 1 pour le Groupe 1.) 4 Pour inclure des numéros abrégés dans le groupe, tapez-les comme suit: Par exemple, pour les numéros abrégés 05 et 09. Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, 05, Rechercher/Num.Abrégé, 09. L’écran LCD affiche: #05#09. Le numéro du groupe sera entre 1 et 6. Entr. abrégées 2.Groupement Groupement Num.abregé? # Groupement Groupe No:G01 Groupement G01:#05#09 5 - 4 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 Appuyez sur Menu/Set pour accepter les numéros abrégés pour ce groupe. 6 Utilisez le pavé numérique et le tableau à la page B-12 pour spécifier un nom de groupe. Appuyez sur Menu/Set. (Par exemple, tapez NOUVEAUX CLIENTS). 7 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vous pouvez imprimer une liste de tous les numéros abrégés. Les numéros de groupe seront marqués dans la colonne “GROUPE”. (Voir Impression des rapports à la page 7-3.) NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 5 Options de numérotation Codes d’accès et numéros de cartes de crédit Parfois, vous avez le choix entre plusieurs sociétés de téléphone interurbain pour faire un appel. Les tarifs peuvent varier en fonction de l’heure et de la destination. Pour profiter des tarifs réduits, vous pouvez enregistrer les codes d’accès ou les fournisseurs de services interurbains et les numéros de carte de crédit sous forme de numéros abrégés. Vous pouvez enregistrer ces longues séquences de numérotation en les divisant et en leur assignant différentes numéros abrégés dans n’importe quelle combinaison. Vous pouvez même inclure la numérotation manuelle par le biais du pavé numérique. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1.) Par exemple, vous avez peut-être enregistré ‘555’ sur le numéro abrégé #03 et ‘7000’ sur le numéro abrégé #02. Si vous appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #03, Rechercher/Num.Abrégé, #02, et Marche Mono ou Marche Couleur, vous composerez le ‘555-7000’. Pour changer un numéro provisoirement, vous pouvez remplacer une partie du numéro par une numérotation manuelle sur le pavé numérique. Par exemple pour changer le numéro et composer le 555-7001, vous pouvez appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #03 puis tapez 7001 en utilisant le pavé numérique. Pause Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une pause de 3,5 secondes entre les numéros. Si vous composez un numéro à l'étranger, vous pouvez appuyer autant de fois que nécessaire sur Bis/Pause pour augmenter la durée de la pause. Il y a trois façons de composer un numéro. (Voir Comment composer un numéro à la page 3-1.) Si vous devez attendre une autre tonalité ou un signal dans la séquence de numérotation, enregistrez une pause dans le numéro en appuyant sur Bis/Pause. Chaque appui de touche ajoute un délai de 3,5 secondes. 5 - 6 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION Tonalité ou impulsions Si vous avez un service de numérotation par impulsions et que vous souhaitez envoyer des signaux à fréquences vocales (par exemple pour les services bancaires téléphoniques), suivez les instructions ci-dessous. Si vous avez un service à numérotation par tonalité, vous n’aurez pas besoin de cette fonction pour envoyer des signaux à fréquences vocales. 1 Décrochez le combiné du téléphone externe. 2 Tapez sur le panneau de commande du MFC. Ensuite, les chiffres composés transmettront des signaux à fréquences vocales. Quand vous raccrochez, le MFC se remet en service de numérotation par impulsions. OPTIONS DE FAX À DISTANCE 6 - 1 6 Configuration du Réadressage de fax Lorsque vous sélectionnez la fonction Réadressage de fax, votre MFC enregistre le fax reçu dans la mémoire. Le MFC composera alors le numéro de fax préalablement programmé et retransmet le fax. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Réadressage fax. Appuyez sur Menu/Set. L’écran LCD vous invite à taper le numéro de fax où les fax seront retransmis. 3 Tapez le numéro de réadressage (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Copie sauv.:On ou Copie sauv.:Off. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Options de fax à distance (n’est pas disponible pour les fax couleur) Vous ne pouvez utiliser qu’une option de fax à distance à la fois: Réadressage de fax—OU—Mémoriser fax—OU—Réception PC FAX—OU—Off. Vous pouvez changer votre sélection à tout moment (Menu/Set, 2, 5, 1). (Voir Désactivation des options de fax à distance à la page 6-3.) ■ Si vous sélectionnez Copie sauv.:On, le MFC imprimera aussi le fax sur votre MFC pour que vous ayez une copie en cas de coupure de courant avant l’envoi du fax. ■ Si la fonction Réadressage de fax est enclenchée, votre appareil peut seulement recevoir un fax en couleur si l’appareil transmetteur le convertit en monochrome avant la transmission. Réadressage fax Copie sauv.:On 6 - 2 OPTIONS DE FAX À DISTANCE Configuration de la fonction Mémoriser fax Si vous sélectionnez la fonction Mémoriser fax, votre MFC enregistre le fax reçu dans la mémoire. Vous pourrez récupérer les fax reçus depuis un autre poste par le biais des commandes Extraction à distance. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mémoriser fax. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage de réception de PC-Fax Si vous sélectionnez la fonction de réception de PC-Fax, votre MFC enregistre provisoirement vos fax reçus dans sa mémoire et les envoie ensuite automatiquement au PC. Vous pouvez utiliser votre PC pour afficher et enregistrer ces fax. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Récep. Fax PC. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Copie sauv.:On ou Copie sauv.:Off. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ Si vous avez activé Mémoriser fax, le MFC imprime automatiquement une copie de sauvegarde. ■ Si la fonction Mémoriser fax est enclenchée, votre appareil peut seulement recevoir un fax en couleur si l’appareil transmetteur le convertit en monochrome. Récep. Fax PC Copie sauv.:On OPTIONS DE FAX À DISTANCE 6 - 3 Désactivation des options de fax à distance Si vous réglez la fonction Options de fax à distance sur Off et s’il y a des fax dans la mémoire du MFC, l’écran LCD vous donnera deux options. ■ Si vous appuyez sur 1, tous les fax non imprimés seront imprimés et effacés avant que le réglage soit désactivé. Si une copie de sauvegarde a déjà été imprimée, elle ne sera plus imprimée. ■ Si vous appuyez sur 2, la mémoire ne sera pas effacée et le paramètre ne changera pas. (Voir Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 4-5.) ■ Avant de pouvoir configurer la fonction de réception de PC-Fax vous devez installer le logiciel MFL-Pro Suite sur votre ordinateur, assurez-vous que votre ordinateur est branché et activé. (Pour détails, voir Utilisation du logiciel PC-FAX de Brother à la page 5-1 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) ■ Si vous sélectionnez Copie sauv.:On, le MFC imprimera aussi le fax sur votre MFC pour que vous ayez une copie en cas de coupure de courant avant l’envoi du fax au PC. ■ Si vous recevez un message d’erreur et si le MFC est incapable d’imprimer les fax en mémoire, vous pouvez utiliser ce réglage pour transférer vos fax à votre PC. (Pour détails, voir Messages d’erreur à la page 11-1.) ■ Si la fonction Réception de PC Fax est enclenchée, votre appareil peut seulement imprimer les fax en couleur qu’il reçoit. Il ne peut pas les sauvegarder dans sa mémoire. 6 - 4 OPTIONS DE FAX À DISTANCE Configuration de votre code d’accès à distance Le code d’accès à distance vous permet d’avoir accès aux fonctions d’Extraction à distance quand vous n’êtes pas à proximité de votre MFC. Avant de pouvoir utiliser l’accès à distance et les fonctions d’extraction à distance, vous devez configurer votre propre code. Le code par défaut est le code inactif (--- ). 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 2. 2 Tapez un code à trois chiffres en utilisant les chiffres 0-9 ou . Appuyez sur Menu/Set. (L’astérisque ‘ ’ préréglé ne peut pas être modifié.) 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. N’utilisez pas le même code utilisé pour votre code de réception de fax ( 51) ou pour votre code de réponse de téléphone (#51). (Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page A-1.) Vous pouvez changer votre code à tout moment en saisissant un nouveau. Si vous souhaitez rendre votre code inactif, appuyez sur Arrêt/Sortie au cours de l’étape 2 pour restaurer le réglage inactif (--- ). OPTIONS DE FAX À DISTANCE 6 - 5 Extraction à distance Vous pouvez appeler votre MFC à partir de n’importe quel téléphone ou télécopieur à touches, vous pouvez ensuite utiliser le code d’accès à distance ainsi que les commandes à distance pour récupérer vos fax. Utilisation de votre code d’accès à distance 1 Composez votre numéro de fax à partir d’un téléphone ou d’un autre télécopieur à touches. 2 Dès que votre MFC répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). 3 Le MFC signale la réception de fax: 1 bip long — Fax Aucun bip — Pas de messages 4 Le MFC émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une commande. Si avant d’entrer une commande, vous attendez plus de 30 secondes, le MFC raccroche. Le MFC émet trois bips si vous entrez une commande inconnue. 5 Appuyez sur 90 pour réinitialiser le MFC une fois l’interrogation terminée. 6 Raccrochez. Si votre MFC est en mode Manuel et si vous souhaitez utiliser les fonctions d’extraction à distance, vous pouvez accéder à votre MFC en attendant environ 2 minutes après le début de la sonnerie puis en tapant le code d’accès à distance dans les 30 secondes. 6 - 6 OPTIONS DE FAX À DISTANCE Commandes à distance Suivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions quand vous n’êtes pas à proximité du MFC. Après avoir appelé le MFC et tapé votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ), le système émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une commande à distance. Commandes à distance Détails de l’opération 95 Changer les configurations Réadressage de fax ou Mémoriser fax 1 OFF Vous pouvez sélectionner Off après avoir extrait ou supprimé tous les messages. 2 Réadressage de fax Si vous entendez un bip long, le changement a été accepté. Si vous entendez trois bips courts, le changement est impossible car les conditions n’ont pas été respectées (par exemple, enregistrement d’un numéro de réadressage de fax). Vous pouvez enregistrer votre numéro de réadressage de fax en tapant 4. (Voir Changement de votre numéro de réadressage de fax à la page 6-7.) Une fois le numéro enregistré, la fonction Réadressage de fax sera activée. 4 Numéro de réadressage de fax 6 Mémoriser fax 96 Extraction d’un fax 2 Extraction de tous les fax Tapez le numéro d’un télécopieur à distance pour y recevoir (tous) le(s) fax mémorisé(s). (Voir page 6-7.) 3 Suppression des fax de la mémoire Si vous entendez un long bip, les fax ont été effacés de la mémoire. 97 Vérification de l’état des réceptions 1 Fax Vous pouvez vérifier si votre MFC a reçu des fax. Si c’est le cas, vous entendrez un bip long. Sinon, vous entendrez trois bips courts. 98 Changer le mode Réception 1 REP externe Si vous entendez un bip long, votre changement a été accepté. 2 Fax/Tel 3 Fax uniquement 90 Sortie Appuyez sur 90 pour quitter le mode Extraction à distance. Attendez le bip long, puis raccrochez le combiné. OPTIONS DE FAX À DISTANCE 6 - 7 Extraction des fax Vous pouvez appeler votre MFC depuis n’importe quel téléphone à touches “touch tone” et laisser envoyer vos fax à un télécopieur. 1 Composez votre numéro de fax. 2 Dès que votre MFC répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous entendez un bip long, vous avez des messages. 3 Dès que vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé numérique pour composer le 962. 4 Attendez le bip long, puis à l’aide du pavé numérique, tapez le numéro du télécopieur à distance auquel vous souhaitez que soient envoyés vos fax, puis tapez ## (jusqu’à 20 chiffres). 5 Dès que votre MFC émet un bip, raccrochez. Votre MFC appelle l’autre télécopieur qui imprimera alors vos fax. Changement de votre numéro de réadressage de fax Vous pouvez changer le numéro par défaut de réadressage de fax depuis un autre téléphone ou télécopieur à touches. 1 Composez votre numéro de fax. 2 Dès que votre MFC répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous entendez un bip long, vous avez des messages. 3 Quand vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé numérique pour composer le 954. 4 Attendez le bip long, puis à l’aide du pavé numérique, tapez le nouveau numéro du télécopieur à distance auquel vous souhaitez que soient retransmis vos fax, puis tapez ## (jusqu’à 20 chiffres). 5 Dès que votre MFC émet un bip, raccrochez. Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez sur #. Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez sur #. 7 - 1 IMPRESSION DES RAPPORTS 7 Configuration et activité de fax Vous devez configurer le Rapport de vérification de transmission et la Périodicité du journal dans le tableau menu. Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 1. —OU— Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 2. Personnalisation du rapport de vérification de transmission Vous pouvez vous servir du rapport de transmission pour prouver que vous avez envoyé un fax. Ce rapport indique la date et l’heure de la transmission ainsi que le résultat de la transmission (OK). Sélectionnez On ou On+Image pour imprimer un rapport pour chaque fax transmis. Si vous envoyez de nombreux fax au même endroit, peut-être que les numéros de tâches ne suffiront pas pour savoir quel fax retransmettre. Sélectionnez On+Image ou Off+Image pour imprimer, comme pense-bête, une partie de la première page du fax sur le rapport. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off+Image, On, On+Image ou Off. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression des rapports Si le rapport de vérification est mis sur Off ou sur Off+Image, le rapport ne s'imprime pas s’il a une erreur de transmission. Et dans la colonne RESULT, il indique NG. IMPRESSION DES RAPPORTS 7 - 2 Réglage de la périodicité du journal Vous pouvez régler le MFC pour qu’il imprime un journal selon des intervalles spécifiques (tous les 50 fax, toutes les 6, 12 ou 24 heures, tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez la périodicité sur Off, vous pouvez imprimer le rapport en suivant les instructions qui figurent à la page suivante. Le réglage par défaut est Tous les 50 fax. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour choisir une périodicité. Appuyez sur Menu/Set. (Si vous choisissez 7 jours, l’écran LCD vous invite à choisir le jour qui marquera le début du décompte des 7 jours.) 3 Saisissez l’heure de l'impression, heure exprimée en utilisant le format des 24 heures. Appuyez sur Menu/Set. (Exemple: tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq du soir.) 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si vous sélectionnez 6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours, le MFC imprimera le rapport à l'heure sélectionnée et supprimera toutes les tâches de sa mémoire. Si la mémoire du MFC sature avec 200 tâches avant l’heure sélectionnée, le MFC imprimera le journal plus tôt et supprimera toutes les tâches de la mémoire. Si vous souhaitez un rapport supplémentaire avant l’heure sélectionnée, vous pouvez l’imprimer sans suppression des tâches dans la mémoire. Si vous avez sélectionné Tous les 50 fax, le MFC imprimera le journal quand il aura enregistré 50 tâches. Param. Rapport 2.Périod.journal 7 - 3 IMPRESSION DES RAPPORTS Impression des rapports Les rapports suivants sont disponibles: Comment imprimer un rapport 1 Pour MFC-5440CN, appuyez sur Rapports. Pour MFC-5840CN, appuyez sur Menu/Set, 6. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le rapport souhaité. Appuyez sur Menu/Set. —OU— Tapez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer. Exemple: appuyez sur 1 pour imprimer la Liste d’aide. 3 Appuyez sur Marche Mono. 1.Aide Dresse la liste d'aide pour que vous puissiez, d’un simple coup d’oeil, voir comment programmer rapidement votre MFC. 2.Comp-Rapide Dresse dans l’ordre numérique la liste des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés. 3.Journal Fax Dresse la liste des informations sur les derniers fax reçus et transmis. (TX indique une transmission.) (RX indique une réception.) 4.Rapp. Trans. Permet d’imprimer un rapport de vérification de transmission à l'issue de chaque fax envoyé. 5.Config.Util Dresse la liste de vos configurations. 6.Config Réseau Dresse la liste de vos configurations réseau. COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 1 8 Utiliser la fonction copie du MFC Votre MFC peut vous servir de photocopieuse, pour faire jusqu'à 99 copies à la fois. Passer en mode Copie Avant de faire des copies, vérifiez que la touche (Copie) est allumée en vert. Sinon, appuyez sur (Copie) pour passer en mode Copie. Le réglage par défaut est Fax. Vous pouvez changer la durée en secondes ou en minutes pendant laquelle le MFC reste en mode Copie. (Voir Configuration de la temporisation de mode à la page 2-4.) Comment faire des copies Rapport de copie L’écran LCD affiche le réglage par défaut de l'option copie Qualité Nombre de copies 8 - 2 COMMENT FAIRE DES COPIES Faire une seule copie 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. (Voir Chargement des documents à la page 1-7.) 3 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Faire plusieurs copies 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Arrêter le processus de copie Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour trier les copies, appuyez sur la touche Options. (Voir Utilisation des touches de copie provisoire à la page 8-3.) COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 3 Utilisation des touches de copie provisoire Quand vous voulez changer rapidement les réglages de copie temporairement pour la copie suivante, utilisez les touches de copie provisoire. Vous pouvez utiliser différentes combinaisons. Ces réglages sont provisoires et le MFC reprend ses réglages par défaut dans les 60 secondes qui suivent la copie. Toutefois, si vous avez réglé la temporisation de mode sur 0 ou 30 secondes, le MFC repasse sur les réglages par défaut au bout du nombre de secondes réglé pour la temporisation de mode. (Voir Configuration de la temporisation de mode à la page 2-4.) Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. (Voir Modifier les réglages par défaut de l’option copie à la page 8-16.) Touches de copie provisoire (Pour MFC-5440CN) Touches de copie provisoire (Pour MFC-5840CN) 8 - 4 COMMENT FAIRE DES COPIES Augmenter la vitesse ou la qualité de copie Vous pouvez sélectionner la qualité de la copie. Le réglage par défaut est Normale. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Qualité. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour choisir la qualité de copie (Rapide, Normale ou Meilleure). Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Appuyez sur Qualité et ou Normale Mode recommandé pour les impressions normales. Bonne qualité de copie à une vitesse de copie adéquate. Rapide Vitesse de copie rapide et faible consommation d’encre. Utilisez RAPIDE pour gagner du temps (documents devant être relus, gros documents ou nombreuses copies). Meilleure Utilisez ce mode pour copier des images précises telles que les photos. L’option MEILLEURE utilise la plus haute résolution et fonctionne à la vitesse la plus lente. COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 5 Agrandir ou réduire l’image copiée Vous pouvez sélectionner les facteurs d’agrandissement ou de réduction suivants. Manuel(25-400%) vous permet de saisir un rapport entre 25 et 400%. 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Agrand./Réduc.. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le rapport d’agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur Menu/Set. —OU— Vous pouvez sélectionner Manuel(25-400%) et appuyer sur Menu/Set. Utilisez le pavé numérique pour saisir un rapport d’agrandissement ou de réduction entre 25 et 400%. Appuyez sur Menu/Set. (Par exemple, appuyez sur 5 3 pour saisir 53%.) Appuyez sur Agrand./Réduc. et sur ou sur pour sélectionner Agrand./Réduc. Manuel(25-400%) 200% 198% 10x15cm→A4 186%10x15cm→LTR 142% A5→A4 104% EXE→LTR 100% 97% LTR→A4 93% A4→LTR 83% LGL→A4 78% 69% A4→A5 50% 8 - 6 COMMENT FAIRE DES COPIES 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Réglage du type de papier (MFC-5440CN uniquement) Si vous faites une copie sur du papier spécial, veillez à sélectionner le type de papier que vous utilisez pour obtenir la meilleure qualité d’impression. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Type papier. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le type de papier utilisé (Normal, Jet encre, Glacé ou Transparent). Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Les options copie spéciale 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L) ou Poster ne sont pas disponibles avec Agrandissement/Réduction. Vous pouvez changer à n’importe quel moment le réglage Type de papier par défaut. (Voir Sélectionner le type de papier à la page 2-4.) COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 7 Utilisation de la touche Sélectionner le bac (MFC-5840CN uniquement) Vous pouvez changer le bac qui sera utilisé pour la copie suivante uniquement. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Selection bac. 5 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Auto, #1(xxx), ou #2(xxx). Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. ■ Si les deux bacs sont réglés sur le même format et type de papier, Auto permettra à votre MFC de prendre d’abord du Bac#1, puis prenez du Bac#2 s’il n’y a plus de papier dans le Bac#1. ■ Vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire aux formats Lettre, Légal ou A4 dans le Bac#2. 8 - 8 COMMENT FAIRE DES COPIES Changer les réglages de copie provisoires Utilisez la touche Options pour initialiser rapidement les réglages de copie suivants provisoirement pour la copie suivante. Après avoir choisi vos réglages en appuyant sur Menu/Set, l’écran LCD affiche Réglage temp.. Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur si vous avez terminé la configuration. —OU— Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner d’autres réglages. Appuyez sur Options Sélections du menu Options Réglages du fabricant Page Type papier (MFC-5840CN uniquement) Normal/Jet encre/ Glacé/Transparent Normal 8-9 Format papier Letter/Legal/ A4/A5/ 10(L) x 15(H)cm A4 8-9 Luminosité - + - + 8-10 Contraste - + - + 8-11 Empil./Trier Empil/Trier Empil 8-11 Mise en page Off(1 en 1)/ 2 en 1 (P)/ 2 en 1 (L)/ 4 en 1 (P)/ 4 en 1 (L)/ Poster(3 x 3) Off (1 en 1) 8-12 Nb. copies Nb. copies:01 (01-99) 01 sélectionner sélectionner COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 9 Réglage du type de papier (MFC-5840CN uniquement) Quand vous copiez sur du papier autre que papier ordinaire, sélectionnez le type de papier utilisé pour obtenir la meilleure qualité d’impression. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Type papier. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le type de papier utilisé (Normal, Jet encre, Glacé ou Transparent). Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Réglage du format du papier Si vous copiez sur du papier autre que papier A4, vous devrez changer le paramètre format du papier. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Format papier. Appuyez sur Menu/Set. Vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire dans le Bac#2. Vous pouvez changer à n’importe quel moment le réglage Type de papier par défaut. (Voir Sélectionner le type de papier à la page 2-4.) ■ Vous pouvez copier sur du papier de format Lettre, Légal, A4, A5 ou photo (10(L) x 15(H) cm). ■ Vous ne pouvez utiliser que ce réglage avec Bac#1. 8 - 10 COMMENT FAIRE DES COPIES 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le format de papier utilisé (Letter, Legal, A4, A5 ou 10(L) x 15(H)cm). Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Ajustage de la luminosité Vous pouvez régler la luminosité de la copie pour assombrir ou éclaircir les copies. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Luminosité. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur ▲ pour obtenir une copie plus claire. —OU— Appuyez sur ▼ pour obtenir une copie plus foncée. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 11 Ajuster le contraste Vous pouvez régler le contraste de la copie pour rendre une image plus nette et plus vive. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Contraste. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur ▲ pour augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Trier des copies en utilisant l’ADF Vous pouvez trier plusieurs copies. Les pages seront empilées dans l'ordre 321, 321, 321, etc. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Empil./Trier. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Trier. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. 8 - 12 COMMENT FAIRE DES COPIES Copie N en 1 ou affiche (Mise en page) Vous pouvez réduire le nombre de copies en utilisant la fonction de copie N en 1. Cela vous permet de copier deux ou quatre pages sur une seule page et ainsi d’économiser du papier. Vous pouvez également créer un poster. Quand vous utilisez la fonction Poster, votre MFC divise votre document en plusieurs sections puis les agrandit de sorte que vous puissiez les assembler en un poster. Si vous souhaitez imprimer un poster, utilisez la vitre du scanner. 1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mise en page. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L), Poster(3 x 3) ou Off(1 en 1). Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour numériser le document. 7 Si vous êtes en train de faire un poster ou vous avez placé le document dans l’ADF, le MFC numérise le document et commence à imprimer. ■ Assurez-vous que le paramètre format du papier est réglé sur A4 ou Letter. ■ Vous ne pouvez utiliser la fonction de copie N en 1 que pour le format de copie 100%. ■ (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage. COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 13 Si vous utilisez la vitre du scanner: 8 Une fois que le MFC a numérisé le document, l’écran LCD affiche: Appuyez sur 1 pour numériser la page suivante. 9 Placez le document suivant sur la vitre du scanner. Appuyez sur Menu/Set. Recommencez les étapes 8 et 9 pour chaque page de la mise en page. 10 Une fois toutes les pages du document numérisées, appuyez sur 2 pour terminer. Si vous avez sélectionné Glacé dans le paramètre Type de papier pour les copies N en 1, le MFC imprimera les images comme si le papier ordinaire avait été sélectionné. ■ Les copies N en 1 ne sont pas disponibles avec des copies couleur multiples. ■ Pour les copies Affiche vous ne pouvez réaliser plus d’une copie à la fois. Page suivante? 1.Oui 2.Non Placez page suiv Appuyez sur set 8 - 14 COMMENT FAIRE DES COPIES Si vous copiez de l’ADF, insérez le document face imprimée dessus dans le sens indiqué ci-dessous. 2 en 1 (P) 4 en 1 (P) 2 en 1 (L) (P) (L) 4 en 1 (L) COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 15 Si vous copiez de la vitre du scanner, placez le document face imprimée dessous dans le sens indiqué ci-dessous. 2 en 1 (P) 4 en 1 (P) Poster (3X3) Vous pouvez faire une copie de format poster à partir d’une photo. 2 en 1 (L) 4 en 1 (L) 8 - 16 COMMENT FAIRE DES COPIES Modifier les réglages par défaut de l’option copie Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiez à nouveau. Augmenter la vitesse ou la qualité de copie 1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normale, Meilleure ou Rapide. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ajustement de la luminosité 1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 2. 2 Appuyez sur ▲ pour obtenir une copie plus claire. —OU— Appuyez sur ▼ pour obtenir une copie plus foncée. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ajuster le contraste Vous pouvez changer le contraste pour rendre une image plus nette et plus vive. 1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 3. 2 Appuyez sur ▲ pour augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 17 Ajuster la saturation des couleurs 1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 4. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Rouge, Vert ou Bleu. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur ▲ pour augmenter la saturation des couleurs. —OU— Appuyez sur ▼ pour diminuer la saturation des couleurs. Appuyez sur Menu/Set. 4 Retournez à l’étape 2 pour sélectionner la couleur suivante. —OU— Appuyez sur Arrêt/Sortie. 8 - 18 COMMENT FAIRE DES COPIES Restrictions légales Les reproductions couleur de certains documents sont illégales et peuvent conduire à une responsabilité pénale ou civile. Cet avertissement tient lieu de guide et ne représente pas une liste complète de toutes les interdictions possibles. En cas d'incertitude, nous proposons que vous consultiez les autorités juridiques compétentes quant à la légalité des documents qui font l’objet de doute. Voici une liste d’exemples de documents qui ne doivent pas être photocopiés: ■ Billets de banque ■ Obligations et autres certificats d’endettement ■ Certificats de dépôt ■ Documents militaires et des forces armées ■ Passeports ■ Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés) ■ Documents d’immigration ■ Documents d’aide sociale ■ Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux ■ Documents d’identification, badges ou insignes ■ Permis et certificats de titre de véhicules motorisés Les œuvres protégées par le droit d’auteur ne peuvent pas être copiées. Des sections d’une œuvre protégée par le droit d’auteur peuvent être copiées pour une ‘utilisation équitable’. Des copies multiples représentent un usage abusif. Les œuvres d’art doivent être considérées comme l’équivalent des œuvres protégées par le droit d’auteur. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) 9 - 1 9 Introduction Même si votre MFC n'est pas connecté à votre ordinateur, vous pouvez imprimer des photos directement à partir de votre appareil photo numérique. Votre MFC de Brother est équipé de cinq lecteurs (fentes) pour les cartes mémoire courantes des appareils photo numériques: CompactFlash®, SmartMedia®, Memory Stick®, SecureDigital™, et xD-Picture Card™. La fonction PhotoCapture Center™ vous permet d’imprimer vos photos numériques à partir de votre appareil photo numérique à haute résolution pour une impression de qualité photo. Walk-Up PhotoCapture Center™ (MFC-5840CN uniquement) CompactFlash® (Type Ι uniquement) SmartMedia® Memory Stick® SecureDigital™ xD-Picture Card™ ■ miniSD™ est utilisable avec un adaptateur de miniSD™. ■ Memory Stick Duo™ est utilisable avec un adaptateur Memory Stick Duo™. ■ Les adaptateurs ne sont pas inclus avec le MFC. Contactez un autre fournisseur pour obtenir les adaptateurs. Vous ne pouvez pas utiliser le Bac#2 avec la fonction PhotoCapture Center™. 9 - 2 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) Exigences concernant PhotoCapture Center™ Pour éviter les situations d’erreur, n’oubliez pas: ■ Le fichier DPOF sur la carte mémoire doit être d’un format valide. (Voir Impression DPOF à la page 9-8.) ■ L’extension de nom de fichier de l’image doit être .JPG (les autres extensions de nom de fichier d’image comme .JPEG, .TIF, .GIF etc., ne seront pas reconnues). ■ L’impression Walk-up PhotoCapture Center™ doit être effectuée séparément des opérations de PhotoCapture Center™ en utilisant le PC. (Un fonctionnement simultané n'est pas possible.) ■ IBM Microdrive™ n’est pas compatible avec le MFC. ■ Le MFC peut lire jusqu’à 999 fichiers dans une carte mémoire. ■ N’utilisez que des cartes mémoire Smart à tension nominale 3,3 V. ■ CompactFlash® Type ΙΙ n’est pas prise en charge. Lors de l’impression de l’INDEX ou d’une IMAGE, PhotoCapture Center™ imprime toutes les images valides, même si une image (ou plus) est altérée. Une partie de l’image altérée peut être imprimée. Votre MFC a été conçu pour lire des cartes mémoire qui ont été formatées par un appareil photo numérique. Quand un appareil photo numérique formate une carte mémoire, il crée un dossier spécial dans lequel il copie les données d’image. Si vous devez modifier les données d’image enregistrées sur une carte mémoire avec votre PC, nous vous conseillons de ne pas modifier la structure du dossier créé par l’appareil photo numérique. Lorsque vous sauvegardez des fichiers d’image nouveaux ou modifiés sur la carte mémoire, nous vous conseillons aussi d’utiliser le même dossier qui utilisé par votre appareil photo numérique. Si les données ne sont pas sauvegardées dans le même dossier, il se peut que le MFC ne puisse pas lire le fichier ou imprimer l’image. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) 9 - 3 Comment commencer Insérez fermement la carte dans la fente qui lui correspond. PhotoCapture indications des touches: ■ Le voyant PhotoCapture est allumé (ON): la carte mémoire est insérée correctement. ■ Le voyant PhotoCapture est éteint (OFF): la carte mémoire est mal insérée. ■ Le voyant PhotoCapture CLIGNOTE: la carte mémoire est en cours de lecture ou d’écriture. Le MFC ne peut lire qu’une carte mémoire à la fois, il est donc inutile d’insérer plus d’une carte. Veillez à Ne PAS débrancher le cordon d’alimentation ou à Ne PAS retirer la carte mémoire du lecteur de carte (fente) lorsque le MFC effectue une opération de lecture ou d’écriture de la carte (clignotement du voyant PhotoCapture). Vous risquez de perdre vos données ou d'endommager la carte. xD-Picture Card™ SecureDigital™ Memory Stick® CompactFlash® SmartMedia® 9 - 4 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) Les étapes ci-dessous donnent un aperçu de la fonction Impression directe. Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous aux pages restantes de ce chapitre. 1 Insérez fermement la carte mémoire dans le lecteur (fente) pour carte mémoire. Quand vous insérez la carte mémoire dans la fente qui lui correspond, l’écran LCD affiche: 2 Appuyez sur PhotoCapture. Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression DPOF, voir Impression DPOF à la page 9-8. 3 Imprimez l’index qui montre les vignettes des images enregistrées sur la carte mémoire. Votre MFC assignera un numéro d’image à chaque vignette. Appuyez sur Impr. Index. Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l'impression de la feuille d'index. (Voir Impression de l’index (vignettes) à la page 9-5.) 4 Pour imprimer des images, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. images puis appuyez sur Menu/Set. Tapez le numéro de l'image et appuyez sur Menu/Set. Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l'impression. (Voir Imprimer les images à la page 9-6.) Le message Carte mémoire active s'affiche pendant 60 secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur PhotoCapture. Vous pouvez changer les paramètres pour imprimer des images tels que le type de papier et le format du papier, le format d’impression et le nombre de copies. (Voir Imprimer les images à la page 9-6.) C.FLASH Actif Appuyez sur... WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) 9 - 5 Impression de l’index (vignettes) PhotoCapture Center™ numérote les images (N° 1, N° 2, N° 3, etc.). Il ne reconnaît pas les numéros ou autres noms de fichier utilisés par votre PC ou appareil photo numérique pour identifier les photos. Vous pouvez imprimer une page de vignettes (page d’index avec 6 ou 5 images par ligne). On peut y voir toutes les images se trouvant sur la carte mémoire. 1 Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire. Appuyez sur PhotoCapture. (Voir page 9-3.) 2 Appuyez sur Impr. Index. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 6 Images/Ligne ou 5 Images/Ligne. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l'impression. Index Index 5 Images/Ligne 6 Images/Ligne Le temps d’impression de l’option 5 images/ligne sera plus lent que pour l’option 6 images/ligne, mais la qualité sera meilleure. Pour imprimer une image, voir Imprimer les images à la page 9-6. 9 - 6 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) Imprimer les images Avant de pouvoir imprimer une image donnée, vous devez connaître son numéro. 1 Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire. Appuyez sur PhotoCapture. (Voir page 9-3.) 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. images. Appuyez sur Menu/Set. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le numéro de l’image que vous souhaitez imprimer et qui apparaît sur la page Index (vignettes). Appuyez sur Menu/Set. Recommencez cette étape pour saisir les numéros de toutes les images que vous souhaitez imprimer. 4 Après avoir sélectionné les numéros des images. Appuyez de nouveau sur Menu/Set et passez à l’étape 5. —OU— Si vous avez terminé la configuration, appuyez sur Marche Couleur. Imprimez tout d’abord l’index. (Voir Impression de l’index (vignettes) à la page 9-5.) Si votre carte mémoire contient des informations DPOF, l'écran LCD affiche Imp. DPOF: Oui, consultez Impression DPOF à la page 9-8. Vous pouvez saisir tous les numéros en une seule fois en utilisant la touche pour une virgule ou la touche # pour le trait d’union. (Exemple: saisissez 136 - pour imprimer les images N° 1, N° 3 et N° 6. Saisissez 1#5 pour imprimer les images N° 1 à N° 5.) Entrée & Set No.:1,3,6 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) 9 - 7 Type de papier et format du papier 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le type de papier utilisé, Letter Glacé, 10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé, Letter Normal, A4 Ordinaire, Letter J. Encre, A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc. Appuyez sur Menu/Set. Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, allez à l’étape 6. Si vous avez sélectionné un autre format, allez à l’étape 7. —OU— Si vous avez terminé la configuration, appuyez sur Marche Couleur. Format d’impression 6 Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.). Appuyez sur Menu/Set et passez à l’étape 7. —OU— Si vous avez terminé la configuration, appuyez sur Marche Couleur. Position imprimée pour papier A4 Nombre de copies 7 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez. Appuyez sur Menu/Set. 8 Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. 1 10x8cm 2 13x9cm 3 15x10cm 4 18x13cm 5 20x15cm 6 Format max. Vos réglages provisoires seront conservés jusqu’à ce que vous retiriez la carte mémoire du lecteur (fente), imprimez des images ou appuyez sur Arrêt/Sortie. 9 - 8 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) Impression DPOF DPOF est l’acronyme de l’anglais Digital Print Order Format. Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation.) ont créé cette norme pour faciliter l’impression des images provenant d’un appareil photo numérique. Si votre appareil photo prend en charge l’impression DPOF, vous pourrez sélectionner sur l’écran de l’appareil photo numérique les images ainsi que le nombre de copies que vous souhaitez imprimer. Quand la carte mémoire (CompactFlash®, SmartMedia®, Memory Stick®, SecureDigital™ et xD-Picture Card™) contenant des informations DPOF est mise dans votre MFC, vous pouvez facilement imprimer les images sélectionnées. 1 Insérez votre carte mémoire dans le lecteur (fente) qui lui correspond. 2 Appuyez sur PhotoCapture. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. images. Appuyez sur Menu/Set. 4 S’il y a un fichier DPOF sur la carte, l'écran LCD affiche: 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Imp. DPOF: Oui. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter Glacé, 10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé, Letter Normal, A4 Ordinaire, Letter J. Encre, A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc. Appuyez sur Menu/Set. Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.). Appuyez sur Menu/Set. 7 Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Le message Carte mémoire active s'affiche pendant 60 secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur PhotoCapture. C.FLASH Actif Appuyez sur... Choix ▲▼ & Set Imp. DPOF: Oui WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) 9 - 9 Changement des réglages par défaut Vous pouvez sauvegarder les paramètres PhotoCapture Center™ utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiez à nouveau. Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression 1 Appuyez sur Menu/Set, 4, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normale ou Photo. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage du papier et du format 1 Appuyez sur Menu/Set, 4, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter Glacé, 10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé, Letter Normal, A4 Ordinaire, Letter J. Encre, A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc. Appuyez sur Menu/Set. Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Capture Photo 1.Qualité impr. Capture Photo 2.Papier&Taille 9 - 10 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) Ajustage de la luminosité 1 Appuyez sur Menu/Set, 4, 3. 2 Appuyez sur ▲ pour obtenir une impression plus claire. —OU— Appuyez sur ▼ pour obtenir une impression plus foncée. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ajuster le contraste Vous pouvez sélectionner le réglage du contraste. Plus de contraste rend l’image plus nette et plus vive. 1 Appuyez sur Menu/Set, 4, 4. 2 Appuyez sur ▲ pour augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ajustement des couleurs Vous pouvez activer la fonction d'ajustement des couleurs pour imprimer des images plus vives. Le temps d’impression sera plus lent. 1 Appuyez sur Menu/Set, 4, 5. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On. Appuyez sur Menu/Set. —OU— Sélectionnez Off et appuyez sur Menu/Set, puis passez à l’étape 5. Si vous sélectionnez On, vous pouvez personnaliser l’équilibrage des blancs, la netteté ou la densité des couleurs. Capture Photo 3.Luminosité Capture Photo 4.Contraste Capture Photo 5.Rehaus. coul. WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) 9 - 11 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Balance blancs, Netteté ou Densité coul.. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour ajuster le degré de réglage. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ Equilibrage des blancs Ce paramètre permet d'ajuster la teinte des zones blanches d'une image. L'éclairage, les réglages de l'appareil photo et d'autres facteurs auront un effet sur l'aspect du blanc. Les zones blanches d’une image peuvent être légèrement roses, jaunes ou d’une autre couleur. Grâce à ce réglage, vous pouvez corriger cet effet et redonner aux zones blanches un blanc parfait. ■ Netteté Ce paramètre permet de rehausser le détail d’une image. C’est l’équivalent de la mise au point sur un appareil photo. Si l’image n’est pas entièrement nette et si vous ne pouvez pas voir les détails précis de l’image, réglez la netteté. ■ Densité de couleur Ce paramètre permet d’ajuster la quantité totale de couleur dans l’image. Vous pouvez augmenter ou diminuer la quantité de couleur dans une image pour améliorer une photo délavée ou faible. 9 - 12 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) Tronquage Si votre photo est trop longue ou trop large pour rentrer dans l'espace disponible de la mise en page que vous avez sélectionnée, une partie de l'image sera automatiquement tronquée. Le réglage par défaut est On. Si vous voulez imprimer toute l'image, placez ce paramètre sur Off. 1 Appuyez sur Menu/Set, 4, 6. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off (ou On). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Sans bordure Cette fonction permet d’agrandir la zone imprimable en fonction des bords du papier. Le temps d’impression sera légèrement plus lent. 1 Appuyez sur Menu/Set, 4, 7. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off (ou On). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ///////////////////////////////////////// ///////////////////////////////////////// Recadrer:On Recadrer:Off WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) 9 - 13 Comprendre les messages d’erreur Une fois que vous connaîtrez les types d’erreurs qui peuvent se présenter avec PhotoCapture Center™, vous pourrez facilement identifier les difficultés et y remédier. Quand un message d’erreur s’affiche sur l’écran LCD, le MFC émet un bip pour attirer votre attention. Erreur média—Ce message s’affiche si vous insérez une carte mémoire qui est mauvaise ou non formatée ou s’il y a un problème au niveau du lecteur de carte mémoire. Pour supprimer cette erreur, sortez la carte mémoire. Pas de fichier—Ce message s’affiche si vous essayez d'accéder à la carte mémoire se trouvant dans le lecteur (fente) et qui ne contient pas de fichier .JPG. Mémoire saturée—Ce message s’affiche si vous travaillez avec des images trop volumineuses pour la mémoire du MFC. 9 - 14 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir de votre PC Vous pouvez accéder à la carte mémoire qui est dans le lecteur (fente) de carte à mémoire du MFC à partir de votre PC. (Voir Utilisation du PhotoCapture Center™ à partir de votre PC à la page 6-1 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM ou Utilisation du ControlCenter2.0 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) à la page 8-26 dans le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Utilisation de PhotoCapture Center™ pour numériser les documents Vous pouvez numériser des documents et les sauvegarder dans une carte mémoire pour rendre rapidement et facilement des documents exécutables. (Voir Numérisation vers carte mémoire (pas disponible pour MFC-3240C, MFC-210C et MFC-5440CN) à la page 2-23 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) INFORMATIONS IMPORTANTES 10 - 1 10 Pour votre sécurité Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à trois broches fournie uniquement dans une prise d’alimentation à trois broches standard correctement mise à la terre par l’intermédiaire du circuit électrique domestique. Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que l’alimentation est mise à la terre et ne prouve pas la sécurité de l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de la mise à la terre de l’alimentation, consultez un électricien qualifié. Connexion LAN Attention Reliez cet appareil à une connexion LAN qui n'est pas soumise à des surtensions. Déclaration de conformité internationale ENERGY STAR® Le programme international ENERGY STAR® a pour objectif de promouvoir le développement et la popularisation des équipements de bureau à faible consommation. En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. a déterminé que ce produit répond aux directives d'ENERGY STAR® en matière d'économie d'énergie. Informations importantes 10 - 2 INFORMATIONS IMPORTANTES Consignes de sécurité importantes 1 Lisez toutes ces instructions. 2 Conservez-les pour référence ultérieure. 3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur l’appareil. 4 Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer. 5 Ne placez pas cet appareil à proximité de l’eau. 6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table si ces derniers sont instables. L’appareil risquerait de tomber et une telle chute pourrait abîmer l'appareil. 7 Les fentes et ouvertures pratiquées sur le boîtier ainsi qu’à l’arrière ou sur le dessous de l’appareil servent à la ventilation; pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le protéger contre toute surchauffe, veillez à ne jamais bloquer ou couvrir ces ouvertures. Pour éviter toute obturation de ces ouvertures, ne placez jamais l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou près d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. Il ne doit jamais être encastré dans un meuble sans aération suffisante. 8 Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les caractéristiques correspondent au type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette. En cas de doute, appelez votre revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région. N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec ce MFC. 9 Cet appareil est équipé d’une fiche de mise à la terre à 3 fils, une fiche ayant une troisième broche (mise à la terre). Il est recommandé de n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à la terre. Il s’agit là d’un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre électricien pour qu’il remplace votre prise obsolète. Evitez tout expédient qui priverait l’appareil de la connexion à la terre. 10 Evitez de placer des objets sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas cet appareil dans un endroit où l’on risque de marcher/trébucher sur le cordon d’alimentation. INFORMATIONS IMPORTANTES 10 - 3 11 Ne placez rien devant le MFC pouvant bloquer la réception des fax. Ne posez rien sur le plateau d’éjection des fax reçus. 12 Attendez que les pages soient sorties du MFC avant de les saisir. 13 Débranchez ce produit de la prise de courant et remettez-vous-en à un centre d’entretien agréé de Brother dans les conditions suivantes: ■ Le cordon d’alimentation est abîmé ou effiloché. ■ Du liquide s’est répandu dans l’appareil. ■ L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau. ■ Si l’appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu’on suit les instructions. Limitez-vous aux réglages expliqués dans le manuel. Un mauvais réglage des autres commandes peut endommager l’appareil et pourra souvent nécessiter un travail très long par un technicien qualifié pour que l’appareil puisse à nouveau fonctionner normalement. ■ L’appareil est tombé ou le boîtier est abîmé. ■ Le comportement de l’appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d’une révision. 14 Pour protéger l’appareil contre les surtensions, nous recommandons l’utilisation d’un dispositif de protection de puissance (protecteur de surtension). 10 - 4 INFORMATIONS IMPORTANTES Marques commerciales Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. © 2004 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. PaperPort et OmniPage OCR sont des marques déposées de ScanSoft, Inc. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. Microdrive est une marque commerciale de International Business Machine Corporation. SmartMedia est une marque déposée de Toshiba Corporation. CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation. Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation. SecureDigital est une marque commerciale de Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk Corporation et Toshiba Corporation. SanDisk est un licencié des marques déposées SD et miniSD. xD-Picture Card est une marque commerciale de Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation et Olympus Optical Co. Ltd. Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques commerciales de Sony Corporation. Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence logiciel spécifique pour ses programmes privés. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans le guide de l'utilisateur, le guide d'utilisation du logiciel et le guide de l'utilisateur en réseau sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 1 11 Dépistage des pannes Messages d’erreur Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des problèmes peuvent survenir. Si c’est le cas, votre MFC identifie le problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous explique les messages d’erreur les plus fréquents. Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d’autre aide, le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez-nous sous http://solutions.brother.com. Dépistage des pannes et entretien normal MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION Basse temp. La tête d’impression est trop froide. Laissez le MFC monter en température. Bourrage papier Le papier est coincé dans le MFC. (Voir Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier à la page 11-6.) Capot ouvert Le capot du scanner n’est pas entièrement fermé. Soulevez le capot du scanner et puis refermez-le. Cart.Noire vide Une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides. Le MFC arrête toutes les opérations d’impression. Tant qu’il reste de la mémoire, les fax noir et blanc sont enregistrés dans la mémoire. Si le télécopieur émetteur a un fax couleur, l'opération de ‘prise de contact’ du MFC lui demande d’envoyer le fax en noir et blanc. Si le télécopieur émetteur est en mesure de le convertir, le fax couleur sera reçu dans la mémoire en noir et blanc. Remplacez les cartouches d’encre. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 11-25.) 11 - 2 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Chang. Imposs. Nettoy. Imposs. Initial. Imposs. Impress.imposs. Numér. Imposs. Le MFC présente un problème mécanique. —OU— Un obstacle étranger tel qu’une trombone ou du papier déchiré se trouve dans le MFC. Ouvrez le capot du scanner et retirez les obstacles étrangers de l’intérieur du MFC. Si le message d’erreur continue, suivez les étapes ci-dessous avant de débrancher le MFC pour que vous ne perdiez pas de messages importants. Puis, débranchez le MFC de la source de courant pendant plusieurs minutes (cette opération effacera tous les fax) et rebranchez-le. Vérifiez si la mémoire du MFC contient des fax 1.Appuyez sur Menu/Set, 9, 0, 1. 2.Si le MFC n’a pas de fax, débranchez le MFC de la source de courant pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. —OU— S’il y a des fax, vous pouvez les transférer à un autre télécopieur. Passez à l’étape 3. —OU— Vous pouvez réadresser les fax à votre PC. Reportez-vous à Transfert des fax à votre PC. Transfert des fax à un autre télécopieur Si vous n’avez pas configuré votre ID Station, vous ne pouvez pas entrer le mode de transfert de fax. 3.Saisissez le numéro de fax sur lequel vous voulez transférer les fax. 4.Appuyez sur Marche Mono. 5.Une fois les fax transférés, débranchez le MFC de la source de courant pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Vous pouvez transférer le rapport du journal des fax sur un autre télécopieur en appuyant sur Menu/Set, 9, 0, 2 à l’étape 1. Transfert des fax à votre PC Vous pouvez déplacer les fax de la mémoire de votre MFC à votre PC. 1.Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1. 2.A l’aide de ▲ ou de ▼, sélectionnez Récep. Fax PC, puis appuyez sur Menu/Set. L’écran LCD vous demande si vous voulez transférer un fax à votre PC. 3.Pour transférer tous les fax à votre PC, appuyez sur 1. —OU— Pour garder tous les fax dans la mémoire du MFC, appuyez sur 2. 4.Une fois les fax transférés, débranchez le MFC de la source de courant pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. (Pour détails, voir Utilisation du logiciel PC-FAX de Brother à la page 5-1 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 3 Déconnecté L’appel a été interrompu par votre correspondant ou son télécopieur. Essayez à nouveau de transmettre ou de recevoir. Données mém. Les données d’impression restent dans la mémoire du MFC. Relancez l’impression à partir de votre ordinateur. Les données d’impression restent dans la mémoire du MFC. Le câble USB a été débranché alors même que l’ordinateur envoyait les données vers le MFC. Pour MFC-5440CN, appuyez sur Annulation Tâche. Pour MFC-5840CN, appuyez sur Arrêt/Sortie. Le MFC annule la tâche et éjecte la page en cours d’impression. Err. Connexion Vous avez essayé d’extraire un document d’un télécopieur qui n’était pas programmé en mode d’attente de relève. Vérifiez la configuration de relève en attente de votre correspondant. Erreur com. Une ligne téléphonique de mauvaise qualité a provoqué une erreur de communication. Retentez l’appel plus tard. Si le problème persiste, appelez la compagnie de téléphone pour faire vérifier votre ligne. Erreur média (MFC-5840CN uniquement) La carte mémoire est altérée, incorrectement formatée, ou il y a un problème dans le lecteur de support. Réintroduisez la carte fermement dans la fente pour être sûr qu’elle est positionnée correctement. Si l’erreur persiste, vérifiez le lecteur de carte mémoire en introduisant une autre carte mémoire en marche que vous connaissez. Haute temp. La tête d’impression est trop chaude. Laissez le MFC refroidir. Mémoire saturée La mémoire du MFC est saturée. (Transmission de fax ou opération de copie en cours) Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les autres opérations en cours se terminent, puis essayez à nouveau. —OU— Supprimez les données se trouvant en mémoire. Pour obtenir plus de mémoire, désactivez la fonction Mémoriser fax. (Voir Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 6-2.) —OU— Imprimez les fax qui sont dans la mémoire. (Voir Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 4-5.) (Opération d'impression en cours) Réduisez la résolution d'impression. MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION 11 - 4 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Noir quasi vide Une ou plusieurs cartouches d’encre viennent à manquer d’encre. Si le télécopieur émetteur a un fax couleur, l'opération de ‘prise de contact’ du MFC lui demande d’envoyer le fax en noir et blanc. Si le télécopieur émetteur est en mesure de le convertir, le fax couleur sera reçu dans la mémoire en noir et blanc. Commandez une nouvelle cartouche d’encre. Non assigné Vous avez essayé d’accéder à un numéro abrégé qui n'est pas programmé. Programmez le numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1.) Pas de fichier (MFC-5840CN uniquement) La carte mémoire se trouvant dans le lecteur ne contient pas de fichier .JPG. Réinsérez la bonne carte mémoire. Pas Rép/Occupé Le numéro que vous avez composé ne répond pas ou sonne occupé. Vérifiez le numéro et retentez l’appel. Sans cartouche Une cartouche d’encre est mal installée. Retirez la cartouche d’encre et remettez-la correctement en place. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 11-25.) Vérif. Document Les documents numérisés à partir de l’ADF mesuraient plus de 90 cm. Voir Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF) à la page 1-7. Le document est coincé dans le MFC. Voir Bourrages de documents à la page 11-5. Vérif. format Le format du papier ne convient pas. Chargez à nouveau du papier du bon format (Lettre, Légal ou A4), puis appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. (Pour MFC-5440CN) Vérif. Papier (Pour MFC-5840CN) Vérif. Papier #1 Vérif. Papier #2 Il n’y a plus de papier dans le MFC. Ajoutez du papier et appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Du papier est coincé dans le MFC. Voir Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier à la page 11-6. Le papier chargé dans le Bac#2 est le mauvais format ou type. (Pour MFC-5840CN uniquement) Vérifiez le papier chargé dans le Bac#2. Vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire aux formats Lettre, Légal, A4, Executive ou B5 de cette façon. MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 5 Bourrages de documents Si le document est coincé, suivez les étapes ci-dessous. Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF. 1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. 2 Ouvrez le capot de l’ADF. 3 Retirez le document coincé comme indiqué sur l’illustration ci-dessous. 4 Fermez le capot de l’ADF. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF. 1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. 2 Soulevez le capot document. 3 Retirez le document coincé en tirant vers la droite. 4 Refermez le capot document. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 11 - 6 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier Retirez le papier coincé en fonction de la position du bourrage dans le MFC. Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier 1 Sortez le bac à papier du MFC. 2 Retirez lentement le papier coincé pour l’enlever. Bac à papier Papier coincé DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 7 Le papier est coincé à l’intérieur du MFC 1 Enlevez le couvercle d’élimination du bourrage. Sortez le papier coincé du MFC. 2 Réinsérez le couvercle d’élimination du bourrage. 3 Si vous ne pouvez pas retirer le papier coincé, soulevez le capot du scanner à partir de côté doit du MFC jusqu’à ce qu’il soit verrouillé dans la position ouverte. Couvercle d’élimination du bourrage (MFC-5440CN) (MFC-5840CN) 11 - 8 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 4 Retirez le papier coincé. 5 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez le support de capot du scanner en bas et refermez le capot du scanner. Si le papier est coincé au dessous de la tête d’impression, débranchez le MFC de la source de courant afin que vous puissiez déplacer la tête d'impression et sortir le papier. Capot du scanner DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 9 Si votre MFC présente des difficultés de fonctionnement Si vous pensez que votre MFC a un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistages des pannes. Le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez-nous sous http://solutions.brother.com. PROBLEME SUGGESTIONS Impression Pas de sortie imprimée. Vérifiez la connexion du câble d’interface sur le MFC et sur votre ordinateur. Vérifiez que le MFC est bien branché et qu’il ne se trouve pas en mode économie d’énergie. Une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 11-25.) Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur. (Voir Messages d’erreur à la page 11-1.) Impression de mauvaise qualité. Vérification de la qualité de l’impression. (Voir Vérification de la qualité de l’impression à la page 11-16.) Vérifiez que le paramètre Pilote d’imprimante ou Type de papier dans le menu correspond au type de papier que vous utilisez. (Voir Type de Média à la page 1-8 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM et Sélectionner le type de papier à la page 2-4.) Vérifiez que les cartouches d’encre sont récentes. Dans leur emballage original, les cartouches ont une durée de vie de deux ans, après quoi l’encre peut colmater. Les dates d’expiration des cartouches sont imprimées sur l’emballage. Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir A propos du papier à la page 1-10.) La température ambiante recommandée pour votre MFC se situe entre 20 et 33°C. Traits blancs horizontaux dans le texte ou les graphiques. Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression à la page 11-15.) Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir A propos du papier à la page 1-10.) Si des stries horizontales apparaissent lorsqu’on utilise du papier ordinaire, utilisez le mode 'Impression normale améliorée' pour aider à éviter la formation de stries sur certains types de papier ordinaire. Cliquez ‘Paramètres’ sur l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante et cochez ‘Impression normale améliorée’. Si vous continuez à avoir des stries horizontales, changez la sélection Type de Média à 'Papier de séchage lent' sur l’onglet 'Elémentaire' du pilote d’imprimante pour aider à améliorer la qualité d’impression. Le MFC imprime des pages vide. Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression à la page 11-15.) Caractères et lignes sont empilées. Vérifiez l’alignement de l’impression. (Voir Vérification de l’alignement de l’impression à la page 11-18.) Texte ou images imprimées sont mis en travers. Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que le guide-papier latéral est ajusté correctement. (Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-15.) Des taches ont coulé en haut au centre de la page imprimée. Veillez à ne pas utiliser un papier trop épais ou gondolé. (Voir A propos du papier à la page 1-10.) 11 - 10 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Impression(Suite) L’impression semble sale ou l’encre semble couler. Vérifiez que vous utilisez les types de papier recommandés. (Voir Papier recommandé à la page 1-10.) Ne manipulez pas le papier tant que l’encre n’est pas sèche. Taches au verso ou en bas de page. Veillez à ce que le cylindre de l’imprimante ne présente pas d’encre. (Voir Nettoyage du cylindre de l’imprimante du MFC à la page 11-24.) Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier. (Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-15.) Quelques lignes sont denses. Cliquez sur ‘Ordre inversé’ dans l’onglet Elémentaire du pilote d’imprimante. Les sorties imprimées sont froissées. Cliquez ‘Paramètres’ sur l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante et désélectionnez ‘Impression bidirectionnelle’. Ne peut pas effectuer une impression du type ‘2 en 1 ou 4 en 1’. Vérifiez que le réglage Format papier est identique dans l'application et dans le pilote d'imprimante. Vitesse d’impression est trop lente. Changer la configuration du pilote d’imprimante peut aider à améliorer la vitesse d’impression. La plus haute résolution nécessite un temps de traitement de données, de transfert de données et d’impression plus long. Essayez les autres paramètres de qualité dans l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante. En outre, cliquez sur l’onglet ‘Paramètres’, et assurez-vous que Ajustement des couleurs est décoché. L’impression sans bordure est plus lente que l’impression normale. Si vous voulez imprimer plus rapidement, réglez la fonction sans bordure sur Off. (Voir Sans bordure à la page 9-12.) L'ajustement des couleurs ne fonctionne pas correctement. Si les données de l’image ne sont pas entièrement en couleur dans votre application (par ex. 256 couleurs), la fonction Ajustement des couleurs ne fonctionne pas. Utilisez au moins des données couleur 24 bits avec la fonction Ajustement des couleurs. MFC alimente plusieurs pages. Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier. (Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-15.) Vérifiez que plus de deux types de papier ne sont pas chargés à la fois dans le bac à papier. La fonction Séléct. auto. ne marche pas après le remplissage du bac à papier. Ouvrez et refermez le capot du scanner pour remettre à zéro le bac à papier. Des pages imprimées ne sont pas bien empilées. Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier. (Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-15.) Ne peut pas imprimer avec Paint Brush. Essayez de régler l’affichage sur ‘256 couleurs’. Ne peut pas imprimer avec Adobe Illustrator. Essayez de réduire la résolution d’impression. Impression des fax reçus Impression condensée et stries blanches horizontales sur la page ou parties inférieures/supérieures des caractères coupées. Ceci peut être causé par de l’électricité statique et des parasites sur la ligne téléphonique. Vous pouvez faire une copie en utilisant la touche Marche Mono afin de voir si le même problème se présente. Si la copie vous donne satisfaction, le problème probablement vient de la ligne téléphonique et ne pas de votre MFC. Stries verticales noires lors de la réception. Le scanner de votre correspondant est peut-être sale. Demandez à votre correspondant de faire une copie pour voir si le problème vient de son télécopieur. Essayez de recevoir un fax en provenance d’un autre télécopieur. Le fax couleur reçu ne s’imprime qu’en noir et blanc. Remplacez les cartouches d’encre couleur qui sont vides ou presque vides puis demandez à votre correspondant d'envoyer de nouveau le fax couleur. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 11-25.) Vérifiez que l’option Mémoriser fax est sur OFF. (Voir Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 6-2.) Les marges gauche et droite sont coupées ou une seule page est imprimée sur deux pages. Activez la fonction de réduction automatique. (Voir Impression en réduction d’un fax entrant (réduction automatique) à la page 4-5.) PROBLEME SUGGESTIONS DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 11 Ligne téléphonique ou connexions La numérotation ne fonctionne pas. (Pas de tonalité) Vérifiez que le MFC est bien branché. Vérifiez la présence d’une tonalité. Si possible, appelez votre MFC pour voir s’il répond. S’il ne répond toujours pas, vérifiez le branchement du cordon de la ligne téléphonique et assurez-vous que toutes les connexions téléphoniques sont correctes. S’il n’y a pas de sonnerie quand vous appelez votre MFC, contactez votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne. Changer le paramètre Tonalité/Impulsions (Voir Réglage de la numérotation par tonalité ou par impulsions à la page 2-1.) Réception des fax Ne peut pas recevoir de fax. Vérifiez que le mode de réception du MFC est programmé correctement. (Voir Opérations de base pour la réception de fax à la page 4-1.) Si votre appareil éprouve fréquemment des interférences sur la ligne téléphonique, essayez de changer le réglage de menu de compatibilité à De base ou Normale. (Voir Compatibilité à la page 11-14.) Si vous connectez votre MFC à un système PBX, PABX, ADSL ou ISDN, réglez le paramètre de menu Type de ligne téléphonique en fonction de votre type de téléphophone. (Voir Réglage du type de ligne téléphonique à la page 2-3.) Transmission de fax Ne peut pas transférer de fax. Vérifiez que la touche de Fax s’allume. (Voir Comment passer en mode Fax à la page 3-1.) Demandez à votre correspondant de vérifier que le télécopieur possède du papier. Imprimez le Rapport de vérification de transmission et vérifiez s’il y a une erreur. (Voir Impression des rapports à la page 7-3.) Le rapport de vérification de transmission indique 'Résult:NG' ou 'Résult:ERREUR'. Il y a sans doute des parasites ou du brouillage provisoirement sur la ligne téléphonique. Retentez la transmission du fax. Si vous envoyez un message PC-Fax et que vous obtenez le message ‘Résult:NG’ sur le rapport de vérification de transmission, il s’agit peut-être d’une saturation de mémoire au niveau de votre MFC. Pour libérer de la mémoire, désactivez la fonction Mémoriser fax (voir Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 6-2), imprimez les fax se trouvant dans la mémoire (voir Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 4-5) ou annulez un fax en différé ou une tâche de relève (voir Annulation d’une tâche programmée à la page 3-10). Si le problème persiste, demandez à votre compagnie de téléphone de vérifier la ligne. Si vous obtenez fréquemment l’erreur de transmission avec l’interférence possible sur la ligne téléphonique, essayez de changer le réglage de menu de compatibilité à De base ou Normale. (Voir Compatibilité à la page 11-14.) Si vous connectez votre MFC à un système PBX, PABX, ADSL ou ISDN, réglez le paramètre de menu Type de ligne téléphonique en fonction de votre type de téléphophone. (Voir Réglage du type de ligne téléphonique à la page 2-3.) Mauvaise qualité de transmission. Essayez de passer en mode de résolution Fin ou Sup.fin. Faites une copie pour vérifier le fonctionnement du scanner de votre MFC. Stries verticales noires lors de la transmission. Si la copie que vous avez faite présente le même problème, votre scanner est sale. (Voir Nettoyage du scanner à la page 11-23.) PROBLEME SUGGESTIONS 11 - 12 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Gestion des appels entrants Le MFC ‘entend’ la voix comme s’il s’agissait d’une tonalité de fax (CNG). Si votre MFC est réglé sur Détection fax ON, il est plus sensible aux sons. Votre MFC peut, à tort, interpréter certaines voix ou musiques sur la ligne comme s’il s’agissait d’un appel provenant d’un télécopieur émetteur et répondre avec une tonalité de réception de fax. Désactivez le fax en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d’éviter ce problème en désactivant la fonction Détection de fax. (Voir Détection de fax à la page 4-4.) Transfert d’un appel fax au MFC. Si vous avez pris l’appel sur un téléphone externe ou supplémentaire, composez votre code de réception de fax (par défaut ( 51). Lorsque votre MFC répond, raccrochez. Services spécifiques sur une seule ligne. Si vous avez des services téléphoniques spécifiques (ex. appel en attente, appel en attente et identification du correspondant, modèle de sonnerie, le service de BT “Call minder”, système d’alarme ou autre) sur une seule ligne téléphonique avec votre MFC, ceci peut créer un problème de transmission ou de réception des fax. Exemple: Si vous envoyez ou recevez un fax pendant qu’un signal d’un service téléphonique spécifique arrive sur la ligne, ce signal peut provisoirement interrompre ou perturber les fax. La fonction ECM de Brother devrait permettre de surmonter ce problème. Ceci est lié à l'industrie des systèmes téléphoniques et est commun à tous les dispositifs qui transmettent et reçoivent des données sur une seule ligne partagée dotée de ces services spécifiques. S'il est essentiel pour votre entreprise d'éviter la moindre interruption, nous recommandons l'installation d'une ligne séparée sans service spécifique. Problèmes de la copie Ne peut pas faire de copie. Vérifiez que la touche de Copie s’allume. (Voir Passer en mode Copie à la page 8-1.) Des stries verticales apparaissent sur les copies. Parfois des stries verticales apparaissent sur les copies. Nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage du scanner à la page 11-23.) Mauvais résultats de copie lorsque l'ADF est utilisé. Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 1-9.) Problèmes de numérisation Des erreurs TWAIN/WIA s’affichent pendant la numérisation. Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source primaire. Dans PaperPort®, cliquez sur Numériser dans le menu Fichier et sélectionnez le pilote TWAIN/WIA Brother. Mauvais résultats de numérisation lorsque l'ADF est utilisé. Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 1-9.) Problèmes de logiciel Ne peut pas installer le logiciel ou imprimer. Faites passer le programme Repair MFC-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel. ‘Périphérique occupé’ Vérifiez que le MFC n’affiche aucun message d’erreur à l’écran LCD. PROBLEME SUGGESTIONS DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 13 Problèmes liés à PhotoCapture Center™ (MFC-5840CN uniquement) Le disque amovible ne fonctionne pas correctement. a) Avez-vous installé la mise à jour Windows® 2000? Si vous ne l'avez pas fait, suivez la procédure ci-dessous: 1. Débranchez le câble USB. 2. Installez la mise à jour Windows® 2000. Consultez le guide d’installation rapide. Après l’installation, le PC redémarre automatiquement. 3. Patientez environ 1 minute après avoir réinitialisé le PC puis connectez le câble USB. b) Retirez la carte mémoire puis réinsérez-la. c) Si vous avez essayé "Ejecter" à partir de Windows®, il vous faudra enlever la carte mémoire avant de pouvoir continuer. d) Si un message d’erreur s’affiche lors de la tentative d’éjection de la carte mémoire, cela signifie qu’elle est active. Patientez un moment puis réessayez. e) Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, éteignez votre ordinateur ainsi que le MFC, puis rallumez-les. (Il vous faudra débrancher le cordon d’alimentation du MFC pour l’éteindre.) Ne peut pas accéder au disque amovible depuis l’icône du bureau. Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire dans la fente de support. Problèmes de réseau Je ne peux pas imprimer sur le réseau. Vérifiez que votre MFC est sous tension et qu'il est en ligne et prêt. Liste de configuration réseau d'impression. (Voir Impression des rapports à la page 7-1.) Les réglages en cours du réseau sont imprimés. Raccordez le câble LAN au concentrateur (hub) pour vérifier que le câblage et les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de connecter le MFC sur un port différent dans votre concentrateur en utilisant un autre câble. Si les connexions sont correctes, l'appareil affiche LAN Actif pendant 2 secondes. PROBLEME SUGGESTIONS 11 - 14 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Compatibilité Si vous avez des difficultés d’envoyer ou de recevoir un fax dû à une interférence possible sur la ligne téléphonique, nous vous conseillons d’ajuster le paramètre Egalisation pour être compatible. Le MFC ajuste la vitesse de modem pour les opérations de fax. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normale, De base (ou Elevée). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ De base réduit le débit de modem par défaut à 9600 ppp. A moin qu’une interférence soit un problème périodique sur votre ligne téléphonique, il se peut que vous préfériez de l’utiliser seulement au besoin. ■ Normale règle le débit de modem à 14400 ppp. ■ Elevée règle le débit de modem à 33600 ppp. (par défaut) Divers 2.Compatibilité DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 15 Comment améliorer la qualité de l’impression Nettoyage de la tête d’impression Pour assurer la bonne qualité de l’impression, le MFC nettoie régulièrement la tête d’impression. Vous pouvez également lancer vous-même le processus de nettoyage, si besoin est. Nettoyez la tête d’impression et les cartouches d’encre si une ligne horizontale apparaît sur le texte ou les graphiques de vos pages imprimées. Vous pouvez nettoyer uniquement le noir ou trois couleurs à la fois (cyan/jaune/magenta), ou les quatre couleurs à la fois. Le nettoyage de la tête d’impression entraîne une consommation d’encre. Un nettoyage trop fréquent entraîne une consommation d’encre inutile. Attention Ne touchez PAS la tête d'impression. Le contact de la tête d’impression peut causer une détérioration permanente et invalider la garantie de la tête d’impression. 1 Appuyez sur Gestion Encre. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Nettoyage. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Noir, Couleur ou Tout. Appuyez sur Menu/Set. Le MFC nettoiera la tête d’impression. Une fois le nettoyage terminé, le MFC se remet automatiquement en mode de veille. Si après au moins cinq nettoyages de la tête d’impression il n’y a aucune amélioration, demandez l’intervention de votre revendeur ou d’un technicien Brother. 11 - 16 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Vérification de la qualité de l’impression Si les couleurs et le texte sont décolorés ou striés sur les sorties imprimées, il se peut que quelques buses soient colmatées. Vous pouvez le vérifier en imprimant la page de contrôle de la qualité de l’impression et en contrôlant la configuration de contrôle des buses. 1 Appuyez sur Gestion Encre. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Qual.impression. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Marche Couleur. Le MFC commence à imprimer la page de contrôle de la qualité de l’impression. 5 Suivez les instructions données sur la feuille pour voir si la qualité est OK. Contrôle de la qualité bloc couleur L’écran LCD affiche: 6 Vérifiez la qualité des quatre blocs couleur sur la page. 7 Si toutes les lignes sont claires et visible, appuyez sur 1 (Oui) et passez à l’étape 10. —OU— Si vous remarquez qu’il manque des petites lignes, comme illustré ci-dessous, appuyez sur 2 (Non). L’écran LCD vous demandera si la qualité d’impression est OK pour le noir et les trois couleurs. OK Mauvais Qualité ok? 1.Oui 2.Non Noir OK? 1.Oui 2.Non DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 17 8 Appuyez sur 2 (Non) pour le noir ou les trois couleurs qui posent un problème. L’écran LCD affiche: Appuyez sur 1 (Oui). Le MFC commencera à nettoyer la tête d’impression. 9 Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Marche Couleur. Le MFC imprime à nouveau la page de contrôle de la qualité de l’impression et retourne à l’étape 5. 10 Appuyez sur Arrêt/Sortie. S’il manque toujours de l’encre sur cette page de contrôle de la qualité de l’impression, recommencez les procédures de nettoyage et d’essai d’impression au moins cinq fois. S’il manque toujours de l’encre après le cinquième nettoyage et le cinquième essai d’impression, remplacez la cartouche d’encre de la couleur colmatée. (Peut-être que la cartouche d’encre est dans votre MFC depuis plus de six mois ou que la date d’expiration figurant sur l’emballage de la cartouche est dépassée. Il se peut également que l’encre ait été mal entreposée avant son utilisation.) Après avoir remplacé la cartouche d’encre, vérifiez en imprimant de nouveau une page de contrôle de la qualité de l’impression. Si le problème persiste, recommencez au moins cinq fois les procédures de nettoyage et d’essai d’impression pour la nouvelle cartouche d’encre. S'il manque toujours de l'encre, demandez l'intervention de votre revendeur ou d’un technicien Brother. Attention Ne touchez PAS la tête d'impression. Le contact de la tête d’impression peut causer une détérioration permanente et invalider la garantie de la tête d’impression. Lorsqu’une buse de la tête d’impression est encrassée, l’échantillon ressemble à celui illustré ci-dessus. Après le nettoyage de la buse de la tête d’impression, les lignes horizontales ont disparu. Démar.nettoyage? 1.Oui 2.Non 11 - 18 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Vérification de l’alignement de l’impression Il est rarement nécessaire d’ajuster l’alignement d’impression. Toutefois, si après le transport de l’appareil le texte imprimé devient flou ou les images sont décolorées, alors un alignement devra être effectué. 1 Appuyez sur Gestion Encre. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Cadrage. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Le MFC commence à imprimer la page de vérification de l’alignement. L’écran LCD affiche: 5 Vérifiez les essais d’impression 600 ppp et 1200 ppp pour voir si le numéro 5 correspond le mieux au numéro 0. Si l’échantillon numéro 5 de 600 ppp et l’échantillon numéro 5 de 1200 ppp correspondent le mieux, appuyez sur 1 (Oui) pour terminer la vérification de l’alignement et passez à l’étape 8. —OU— Si un autre numéro d’essai d’impression correspond mieux pour 600 ppp ou pour 1200 ppp, appuyez sur 2 (Non) pour le sélectionner. 6 Pour 600 ppp, appuyez sur le numéro de l’impression d’essai qui correspond le mieux à l’exemple numéro 0 (1-8). 7 Pour 1200 ppp, appuyez sur le numéro de l’impression d’essai qui correspond le mieux à l’exemple numéro 0 (1-8). 8 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Cadrage ok? 1.Oui 2.Non Réglage 600 ppp Choix meilleure# 5 Réglage 1200 ppp Choix meilleure# 5 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 19 Vérification du volume d’encre Vous pouvez vérifier le volume d’encre qui reste dans la cartouche. 1 Appuyez sur Gestion Encre. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Volume d’encre. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la couleur que vous voulez vérifier. L’écran LCD affiche le volume d’encre. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vous pouvez vérifier le volume d’encre à partir de votre ordinateur. (Voir Configuration à distance du MFC à la page 4-1 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM ou Configuration à distance du MFC (Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) (pas disponible pour DCP-110C et DCP-310CN) à la page 8-45 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Volume d’encre N:- + 11 - 20 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Emballage et transport du MFC Quand vous devez déplacer le MFC, utilisez l’emballage d'origine fourni avec le MFC. Si le MFC est mal emballé, cela risque d’invalider la garantie. Attention Il est essentiel que le MFC puisse ‘ranger’ la tête d’impression après une tâche d’impression. Ecoutez attentivement le MFC avant de le déconnecter de la source de courant pour vous assurer que tous les bruits mécaniques se sont arrêtés. Si vous ne laissez pas le MFC terminer ce processus de rangement, il peut se produire des problèmes d’impression et la tête d’impression risque même d’être endommagée. 1 Soulevez le capot du scanner à partir de côté droit du MFC jusqu'à ce qu'il soit verrouillé dans la position ouverte. 2 Retirez toutes les cartouches d’encre et attachez les protections. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 11-25.) Attention Si vous n'êtes pas en mesure de trouver les protections, ne retirez PAS les cartouches d'encre avant l'expédition. Lors de l’expédition du MFC, il est essentiel qu’il soit doté des protections ou que les cartouches d’encre soient en place. Une expédition sans le couvercle d'expédition ou sans les cartouches risque d'abîmer le MFC et peut invalider votre garantie. Une fois que vous avez attaché les protections, vérifiez qu’elle est correctement fixée comme illustré dans le schéma. DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 21 3 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez le support de capot du scanner en bas et refermez le capot du scanner. 4 Débranchez le MFC de la prise murale de téléphone et retirez le cordon téléphonique du MFC. 5 Débranchez le MFC de la prise de courant. 6 Débranchez le câble USB ou le câble LAN du MFC, s’il est branché. 7 Emballez le MFC dans le sac et placez-le dans son carton d'origine avec les emballages d'origine. 11 - 22 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 8 Rangez la documentation dans le carton d’origine comme ci-dessous. Ne rangez pas les cartouches d’encre utilisées dans le carton. 9 Fermez le carton. (MFC-5440CN) (MFC-5840CN) DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 23 Entretien courant Nettoyage du scanner Débranchez le MFC et soulevez le capot document. Nettoyez la vitre du scanner à l’aide d’un chiffon non pelucheux imbibé d’alcool isopropylique. Nettoyez la barre blanche et la bande de verre sous le film avec de l’alcool isopropyl sur un chiffon non pelucheux. Capot document Barre blanche Bande de verre 11 - 24 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Nettoyage du cylindre de l’imprimante du MFC ■ Prenez soin de ne toucher ni les roues d’avance du papier ni le film d’encodage. ■ Veillez à débrancher le MFC de la prise de courant avant de nettoyer le cylindre de l’imprimante. ■ Si l’encre se répand sur ou autour du cylinder de l’imprimante, veillez à l’essuyer avec un chiffon non pelucheux sec. Molette d’alimentation du papier NE PAS toucher! Film d’encodage NE PAS toucher! Cylindre de l’imprimante Nettoyer ici DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 25 Remplacement des cartouches d’encre Votre MFC est équipé d’un compteur de points d’encre. Le compteur de points d’encre contrôle automatiquement le niveau d’encre dans chacune des 4 cartouches. Lorsque le MFC détecte qu’il n’y a plus d’encre dans une cartouche, le MFC affiche un message sur l’écran LCD. L’écran LCD vous indique quelle cartouche d’encre est presque vide ou doit être remplacée. Prenez soin de suivre les invites affichées à l’écran LCD pour remplacer les cartouches d'encre dans le bon ordre. Bien que le MFC vous informe qu’une cartouche d’encre est vide, il restera une petite quantité d’encre dans la cartouche d’encre. Il est nécessaire de laisser un peu d’encre dans la cartouche d’encre pour empêcher que l’air ne dessèche et endommage la tête d’impression. 1 Soulevez le capot du scanner à partir de côté droit du MFC jusqu'à ce qu'il soit verrouillé dans la position ouverte. Si une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides, par exemple la noire, l’écran LCD affiche Cart.Noire vide et Remplacer encre. 2 Tirez le crochet de la cartouche d’encre vers vous et retirez la cartouche d’encre pour la couleur indiquée à l’écran LCD. 3 Ouvrez l'emballage de la nouvelle cartouche d’encre qui correspond à la couleur indiquée à l’écran LCD, et sortez la cartouche d’encre. Crochet de la cartouche d’encre 11 - 26 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 4 Démontez les couvercle de cartouche. 5 Chaque couleur a sa propre position. Conservez la cartouche d’encre en position verticale lorsque vous l’insérez dans la fente. Appuyez sur la cartouche d'encre jusqu'à ce que le crochet se casse au-dessus de lui. 6 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez le support de capot du scanner en bas et refermez le capot du scanner. Ne touchez pas la zone indiquée sur l’illustration ci-dessous. Si le couvercle de la cartouche s’enlève lorsque vous ouvrez l’emballage, la cartouche ne sera pas endommagée. Couvercle de cartouche NE PAS TOUCHER Nouvelle cartouche d’encre Crochet de la cartouche d’encre DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 27 7 Si vous avez remplacé une cartouche d’encre alors que le message Noir quasi vide était affiché à l’écran LCD, l’écran LCD vous demande de confirmer s’il s’agit ou non d’une cartouche neuve. Exemple: Avez-vs changé Noir?1.Oui 2.Non. Pour chaque nouvelle cartouche installée, appuyez sur 1 sur le pavé numérique pour la remise à zéro automatique du compteur de points d’encre de cette couleur. Si la cartouche d’encre que vous avez installée n’est pas neuve, appuyez sur 2. AVERTISSEMENT Si vous recevez de l’encre dans les yeux, rincez immédiatement à l’eau et appelez un médecin s’il y a lieu. Si vous attendez que le message Cart.Noire vide s’affiche à l’écran LCD, le MFC effectue automatiquement la remise à zéro du compteur de points d’encre. Si le message Cart.Noire vide s’affiche à l’écran après l’installation des cartouches d’encre, vérifiez qu’elles sont installées correctement. 11 - 28 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL Attention ■ NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin d’être remplacées. Les sortir risque de réduire la quantité d’encre et le MFC ne saura plus quelle quantité d’encre reste dans la cartouche. ■ NE touchez PAS les fentes d’insertion des cartouches. Sinon, il y a risque de taches d’encre sur votre peau. ■ En cas de taches d’encre sur la peau ou les vêtements, lavez immédiatement au savon ou au détergent. ■ Si vous installez une cartouche d’encre sur la mauvaise position, vous devez nettoyer plusieurs fois la tête d’impression avant de commencer à imprimer (après avoir placé la cartouche sur la bonne position) à cause du mélange des couleurs. ■ Une fois une cartouche d’encre ouverte, installez-la dans le MFC et utilisez-la dans les six mois qui suivent son installation. Utilisez toute cartouche d’encre non ouverte avant la date d’expiration qui figure sur la boîte. ■ Ne démontez pas ou ne modifiez pas la cartouche d’encre car l’encre risque de s’échapper de la cartouche. ■ Les appareils multifonctions de Brother sont conçus pour fonctionner avec une encre aux spécifications particulières pour un niveau de performances optimales lorsqu’ils sont utilisés avec des cartouches d’encre Brother d'origine. Brother ne peut garantir ces performances optimales si de l’encre ou des cartouches d’encre de spécifications différentes sont utilisées. Par conséquent, Brother déconseille l’utilisation de cartouches autres que les cartouches Brother d’origine avec cet appareil, ainsi que le remplissage de cartouches vides avec de l’encre provenant d’autres sources. Si la tête d’impression ou d’autres pièces de cet appareil sont endommagées à la suite de l’utilisation d’encre ou de cartouches d’encre autres que les produits Brother d’origine, en raison de l’incompatibilité ou de la mauvaise adéquation de ces produits avec votre appareil, toute réparation rendue nécessaire ne sera pas couverte par la garantie. ANNEXE A A - 1 A Opérations de réception avancées Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires Si vous répondez à un appel de fax sur un téléphone supplémentaire, ou un téléphone externe branché sur la bonne prise sur le MFC, vous pouvez faire basculer l’appel sur votre MFC en utilisant le code de réception de fax. Lorsque vous appuyez sur le code de réception de fax 51, le MFC commence à recevoir un fax. (Voir Détection de fax à la page 4-4.) Si le MFC répond à un appel vocal et émet une pseudo-sonnerie double vous demandant d’intercepter l’appel, utilisez le code de réponse de téléphone #51 pour faire basculer l’appel sur un téléphone supplémentaire. (Voir Configuration de la durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tel uniquement) à la page 4-3.) Si vous répondez à un appel et que vous n’entendez personne sur la ligne, concluez qu’il s’agit d’un fax manuel. ■ Appuyez sur 51 et attendez la tonalité stridente ou l’affichage Réception sur l’écran LCD du MFC, puis raccrochez. Votre correspondant devra appuyer sur Marche pour envoyer le fax. Mode Fax/Tel Lorsque le MFC est en mode Fax/Tel, il se sert de la durée de sonnerie F/T (pseudo-sonnerie double) pour vous signaler la présence d’un appel vocal. Décrochez le combiné du téléphone externe puis appuyez sur Tél/R pour répondre. Si vous êtes près d’un téléphone supplémentaire, décrochez le combiné pendant la durée de la sonnerie F/T puis tapez #51 entre les pseudo-sonneries doubles. Si personne n'est en ligne, ou si quelqu'un veut vous envoyer un fax, basculez l'appel sur le MFC en tapant 51. Annexe A A - 2 ANNEXE A Mode Fax/Tél mode à l’état d’économie d’énergie Le mode Fax/Tél ne fonctionne pas en mode économie d’énergie. Le MFC ne répondra pas à des appels téléphoniques ou à des fax et continuera de sonner. Si vous êtes près d’un téléphone externe ou supplémentaire, décrochez le combiné du téléphone supplémentaire et parlez. Si vous entendez une tonalité de fax, gardez le combiné jusqu’à ce que la fonction Détection de fax mette en action votre MFC. Si l’autre correspondant dit qu’il veut vous envoyer un fax, activez le MFC en tapant 51. Utilisation d’un combiné externe sans fil Si votre téléphone sans fil est raccordé au cordon de ligne téléphonique (voir page A-3) et si généralement vous transportez le combiné sans fil ailleurs, il est plus simple de répondre aux appels pendant la Longueur de sonnerie. Si vous laissez le MFC répondre en premier, vous devrez vous rendre jusqu’au MFC où vous appuierez sur Tél/R pour faire basculer l’appel sur le combiné sans fil. Changement des codes à distance Les codes à distance peuvent ne pas fonctionner avec certains systèmes téléphoniques. Le code de réception de fax préprogrammé est 51. Le code de réponse de téléphone préprogrammé est #51. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 4. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 4 Saisissez le nouveau de réception de fax. Appuyez sur Menu/Set. 5 Saisissez le nouveau de réponse de téléphone. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si vous êtes toujours débranché lorsque vous accédez à distance à votre répondeur externe, remplacez le code de réception de fax et le code de réponse de téléphone par un autre code à trois chiffres (par exemple ### et 999). ANNEXE A A - 3 Branchement d’un appareil externe à votre MFC Branchement d’un téléphone externe Vous pouvez brancher un téléphone séparé comme illustré sur le schéma ci-dessous. Lorsque vous utilisez un téléphone externe ou supplémentaire, l’écran LCD indique Téléphone. Téléphone supplémentaire Téléphone externe A - 4 ANNEXE A Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP) Séquence Vous pouvez, si vous le souhaitez, brancher un répondeur supplémentaire. Toutefois, quand un répondeur externe et le MFC partagent la même ligne téléphonique, le répondeur répond à tous les appels et le MFC essaie de “détecter” une tonalité d'appel de fax (CNG). Si une telle tonalité est détectée, le MFC intercepte l'appel et reçoit le fax. En l'absence de tonalité d'appel de fax, le MFC laisse le répondeur continuer à émettre le message annonce afin que le correspondant puisse laisser un message vocal. Le répondeur doit répondre au bout de quatre sonneries (toutefois, le réglage recommandé est de deux sonneries). Le MFC ne peut pas entendre la tonalité CNG avant l'interception de l'appel par le répondeur, et avec quatre sonneries, il ne reste que 8 à 10 secondes d'émission de tonalité CNG pour la “prise de contact” entre les télécopieurs. Veillez à bien suivre les consignes figurant dans ce guide pour l’enregistrement de votre message annonce. Nous ne recommandons pas l’utilisation de la fonction d’économiseur de taxe sur votre répondeur externe s’il y a plus de cinq sonneries. Si vous ne recevez pas tous vos fax, réduisez le réglage de la longueur de sonnerie sur votre répondeur externe. ANNEXE A A - 5 Quand le répondeur est utilisé, l'écran LCD affiche Téléphone. Ne branchez pas un répondeur ailleurs sur la même ligne téléphonique. REP REP A - 6 ANNEXE A Branchements Le répondeur externe doit être branché comme illustré ci-dessus. 1 Réglez le nombre de sonneries du répondeur externe sur une ou deux sonneries. (Le réglage de la longueur de sonnerie du MFC n'est pas concerné.) 2 Enregistrez le message annonce de votre répondeur externe. 3 Programmez le répondeur pour qu’il réponde aux appels. 4 Réglez le mode Réception sur Tel/Rep.Ext. (Voir Sélection du mode Réception à la page 4-1.) Enregistrement du message sortant (OGM) sur un répondeur externe Les contraintes de durée sont importantes pour l’enregistrement de ce message annonce. Le message doit définir les procédures à suivre pour la réception manuelle et automatique des fax. 1 Enregistrez 5 secondes de silence au début de votre message annonce. (Ceci permet à votre MFC de détecter la tonalité d'appel de fax CNG des transmissions automatiques avant qu'elle ne prenne fin.) 2 Votre message annonce parlé ne doit pas durer plus de 20 secondes. Nous vous recommandons de commencer votre message annonce par une période de silence de 5 secondes parce que le MFC ne peut pas détecter la tonalité d'appel de fax sur une voix forte. Vous pouvez essayer d'omettre cette pause, mais si votre MFC a des difficultés à recevoir des fax, enregistrez à nouveau le message annonce mais cette fois-ci en incluant cette pause. ANNEXE A A - 7 Branchements multilignes (PBX) La plupart des bureaux utilisent un central téléphonique. Alors qu'il est souvent relativement simple de brancher le MFC sur un système d'intercommunication ou sur un standard privé (PBX - Private Branch Exchange), nous vous recommandons de contacter la compagnie qui a installé votre système téléphonique pour lui demander de brancher le MFC pour vous. Il est recommandé d'avoir une ligne séparé pour le MFC. Si le MFC doit être branché sur un système multilignes, demandez à votre installateur de brancher l'appareil sur la dernière ligne du système. Ceci évite d'activer l'appareil à chaque appel reçu. En cas d'installation du MFC sur un réseau PBX 1 Le bon fonctionnement de l'appareil relié à un PBX n'est pas garanti en toutes circonstances. Tous les problèmes doivent être signalés en premier lieu à la compagnie qui s'occupe de votre PBX. 2 Si tous les appels entrants sont pris par un standard téléphonique, il est recommandé de régler le mode Réception sur Manuel. Tous les appels entrants doivent d'abord être considérés comme des appels téléphoniques. Services spécifiques sur votre ligne téléphonique Si votre ligne téléphonique assure les fonctions suivantes: Messagerie vocale, Mise en attente des appels, Mise en attente des appels/ID appelant, RingMaster, répondeur, système d’alarme ou autre service personnalisé, ceci peut provoquer un problème pour le fonctionnement de votre MFC. (Voir Services spécifiques sur une seule ligne. à la page 11-12.) B - 1 ANNEXE B B Programmation à l’écran Votre MFC est conçu pour sa facilité d’utilisation et comporte la programmation à l’écran LCD grâce aux touches de navigation. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de votre MFC. Comme la programmation se fait sur l'écran LCD, nous avons créé des instructions progressives qui s'affichent à l'écran pour vous aider à programmer votre MFC. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s’affichent et qui vous guident dans le choix des menus et des options de programmation. Tableau des menus Vous pourrez probablement programmer votre MFC sans consulter le guide de l'utilisateur si vous utilisez le tableau des menus commençant à la page B-3. Ces pages vont vous aider à comprendre les sélections et les options de menu que vous pouvez trouver dans les programmes du MFC. Autonomie de la mémoire En cas de panne de courant, vous ne perdrez pas vos configurations de menu car elles sont enregistrées de manière permanente. Les configurations provisoires (ex. contraste, mode international, etc.) seront perdues. Il est également possible que vous ayez à rerégler la date et l’heure. Annexe B Vous pouvez programmer votre MFC en appuyant sur Menu/Set puis en tapant les numéros des menus. Par exemple pour régler Résolution fax sur Fin: Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 2 et ▲ ou ▼ pour sélectionner Fin. Appuyez sur Menu/Set. ANNEXE B B - 2 Touches de navigation Vous pouvez accéder au mode menu en appuyant sur Menu/Set. Lorsque vous accédez au menu, l’écran LCD défile. Appuyez sur 1 pour afficher le menu Configuration générale —OU— Appuyez sur 2 pour afficher le menu Fax —OU— Appuyez sur 3 pour afficher le menu Copie Appuyez sur 0 pour afficher le menu Configuration initiale Vous pouvez parcourir plus rapidement chaque niveau de menu en appuyant sur la flèche de la direction souhaitée: ▲ ou ▼. Sélectionnez une option en appuyant sur Menu/Set lorsque l’option s’affiche sur l’écran LCD. L’écran LCD affiche ensuite le niveau suivant du menu. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour défiler jusqu’à la sélection du menu suivant. Appuyez sur Menu/Set. Quand vous avez terminé le réglage d’une option, l’écran LCD affiche Confirme. Permet d’avoir accès au menu Permet d’aller au niveau de menu suivant Permet d’accepter une option Permet de parcourir le niveau en cours du menu Permet de revenir au niveau précédent du menu Permet de quitter le menu Choix ▲▼ & Set 1.Param. général Choix ▲▼ & Set 2.Fax Choix ▲▼ & Set 3.Copie .... Choix ▲▼ & Set 0.Param.syst. B - 3 ANNEXE B Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 1.Param. général 1.Mode Chrono. — 5 Mins 2 Mins 1 Min 30 Secs 0 Sec Off Permet de régler l’heure à laquelle repasser en mode Fax. 2-4 2.Type papier — Normal Jet encre Glace Transparent Permet d’identifier le type de papier dans le bac à papier. 2-4 3.Format papier (MFC-5440CN uniquement) — Letter Legal A4 A5 10x15cm Permet d’identifier le type de papier dans le bac à papier. 2-5 3.Format papier (MFC-5840CN uniquement) 1.Supérieur Letter Legal A4 A5 10x15cm Permet d’identifier le format de papier dans le Bac#1. 2-4 2.Inférieur Letter Legal A4 Permet d’identifier le format de papier dans le Bac#2. 2-4 4.Volume 1.Sonnerie Haut Moyen Bas Off Permet de régler le volume de la sonnerie. 2-6 2.Bip sonore Haut Moyen Bas Off Permet de régler le volume du bip sonore. 2-6 3.Haut parleur Haut Moyen Bas Off Permet de régler le volume du haut-parleur. 2-7 5.Heure été auto — On Off Permet de changer automatiquement à l’heure d’été. 2-7 Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. pour Choix & Réglage Choix & Réglage quitter pour confirmer ANNEXE B B - 4 1.Param. général (suite) 6.P.enreg Config — Récept. fax:On Récept. fax:Off Permet de personnaliser la touche d’économie d’énergie pour ne pas recevoir de fax en mode d’économie d’énergie. 1-6 7.Contraste LCD — Clair Foncé Ajustez le contraste de l’écran LCD. 2-8 8.Usage bac:cop (MFC-5840CN uniquement) — Bac 1 seulement Bac 2 seulement Séléct. auto. Sélectionne le bac utilisée pour le mode Copie. 2-8 9.Usage bac:fax (MFC-5840CN uniquement) — Bac 1 seulement Bac 2 seulement Séléct. auto. Sélectionne le bac utilisée pour le mode Fax. 2-9 2.Fax 1.Param.RC. (Uniquement en mode Fax) 1.Long. sonnerie 03-05(03) Permet de régler le nombre de sonneries avant que le MFC ne prenne l’appel en mode Fax uniquement ou Fax/Tel. 4-2 2.Durée son. F/T 70 Sec 40 Sec 30 Sec 20 Sec Permet de régler la durée de la pseudo-sonnerie double en mode Fax/Tel. 4-3 3.Détection fax On Off Permet de recevoir des fax sans avoir à appuyer sur la touche Marche Mono ou Marche Couleur. 4-4 4.Code distance On ( 51, #51) Off Vous pouvez répondre à tous les appels à partir d’un téléphone supplémentaire ou d’un téléphone externe et utiliser des codes pour activer ou désactiver le MFC. Vous pouvez personnaliser ces codes. A-2 5.Réduction auto On Off Permet de réduire la taille des fax entrants. 4-5 6.Récp. en mem. On Off Permet de mémoriser automatiquement tous les fax entrants en cas d’épuisement du papier. 4-6 7.Relève RC Standard Protégé Env.Diff. Règle votre MFC pour appeler un autre télécopieur pour en extraire un fax. 4-7 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. B - 5 ANNEXE B 2.Fax (suite) 2.Param. TX. (Uniquement en mode Fax) 1.Contraste Auto Clair Fonce Permet de changer la clarté ou la noirceur d’un fax que vous transmettez. 3-6 2.Résolution fax Standard Fin Sup.fin Photo Permet de régler la résolution par défaut des fax sortants. 3-7 3.Envoi différé — Permet de régler l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures) à laquelle les fax différés seront transmis. 3-13 4.TX différé On Off Permet de combiner tous les fax en différé envoyés au même numéro de fax et à la même heure de la journée en une seule transmission. 3-14 5.Tx Immédiat Off On Fax suivant uniq Permet d’envoyer un fax sans utiliser la mémoire. 3-9 6.Relevé TX Standard Protégé Permet de régler le document sur votre MFCpour qu'il puisse être relevé par un autre télécopieur. 3-14 7.Mode outre-mer On Off Si vous avez des difficultés à envoyer des fax à l’étranger, réglez ce mode sur On. 3-12 0.Format numér. Letter A4 Permet de règler la surface de numérisation de la vitre du scanner en fonction du format du document. 3-18 3.Entr. abrégées 1.Num.abregé — Permet d’enregistrer les numéros abrégés afin que vous puissiez composer simplement en appuyant sur quelques touches (et Start). 5-1 2.Groupement — Permet de définir un numéro de groupe à des fins de diffusion. 5-3 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. ANNEXE B B - 6 2.Fax (suite) 4.Param. Rapport 1.Rap. transmis. On On+Image Off Off+Image Configuration initiale pour le rapport de vérification de transmission et le rapport du journal. 7-1 2.Périod. journal Tous les 7 jours Tous les 2 jours Toutes les 24hrs Toutes les 12hrs Toutes les 6hrs Tous les 50 fax Off 7-2 5.Opt. acc. dist 1.Réadr/enrgst Off Réadressage fax Mémoriser fax Récep. Fax PC Règle le MFC à réadresser des fax ou à enregistrer des fax entrants dans la mémoire (pour que vous puissiez les extraire lorsque vous êtes loin de votre MFC) ou à envoyer des fax à votre PC. 6-2 2.Accès à dist --- Vous devez programmer votre propre code pour l’extraction des fax à distance. 6-4 3.Impr. document — Permet d’imprimer les fax entrants enregistrés dans la mémoire. 4-5 6.Jobs en att. — — Permet de vérifier quelles tâches sont dans la mémoire et d’annuler des tâches sélectionnées. 3-10 0.Divers 1.Verr. TX — Interdit la plupart des fonctions sauf la réception des fax. 3-16 2.Compatibilité Elevée Normale De base Permet de régler le paramètre Egalisation pour les problèmes de transmission. 11-14 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. B - 7 ANNEXE B 3.Copie 1.Qualité — Meilleure Normale Rapide Permet de sélectionner la résolution Copie pour votre type de document. 8-16 2.Luminosité — - + - + - + - + - + Permet de régler la luminosité. 8-16 3.Contraste — - + - + - + - + - + Permet de régler le contraste pour les copies. 8-16 4.Ajust. couleur 1.Rouge R:- + R:- + R:- + R:- + R:- + Permet de régler la quantité de rouge dans les copies. 8-17 2.Vert V:- + V:- + V:- + V:- + V:- + Permet de régler la quantité de vert dans les copies. 3.Bleu B:- + B:- + B:- + B:- + B:- + Permet de régler la quantité de bleu dans les copies. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. ANNEXE B B - 8 4.Capture Photo (MFC-5840CN uniquement) 1.Qualité impr. — Normale Photo Permet de sélectionner la qualité d’impression. 9-9 2.Papier&Taille — Letter Glacé 10x15cm glacé 13x18cm glacé A4 glacé Letter Normal A4 Ordinaire Letter J. Encre A4 Jet Encre 10x15cm Jet Enc Permet de sélectionner le format d’impression et du papier 9-9 3.Luminosité — - + - + - + - + - + Permet de régler la luminosité. 9-10 4.Contraste — - + - + - + - + - + Permet de régler le contraste. 9-10 5.Rehaus. coul. On Off 1.Balance blancs - + - + - + - + - + Permet d'ajuster la teinte des zones blanches. 9-10 2.Netteté - + - + - + - + - + Permet de rehausser le détail de l’image. 3.Densité coul. - + - + - + - + - + Permet de régler la quantité totale de couleur dans l’image. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. B - 9 ANNEXE B 4.Capture Photo (MFC-5840CN uniquement) (suite) 6.Recadrer — On Off Tronque l'image autour de la marge pour l'adapter au format du papier ou au format d'impression. Désactivez cette fonction si vous voulez imprimer les images entières ou éviter tout tronquage inutile. 9-12 7.Sans bordure — On Off Cette fonction permet d’agrandir la zone imprimable en fonction des bords du papier 9-12 8.Scan vers cart 1.Qualité N/B 200x100 dpi N/B 200 dpi Couleur 150 dpi Couleur 300 dpi Couleur 600 dpi Permet de sélectionner la résolution de numérisation pour votre type de document. 2-25*1 2.Type fich. n/b TIFF PDF Permet de sélectionner le format de fichier par défaut pour la numérisation noir et blanc. 2-26*1 3.Typ fich. Coul PDF JPEG Permet de sélectionner le format de fichier par défaut pour la numérisation couleur. 2-27*1 4.Réseau (MFC-5440CN) 5.Réseau (MFC-5840CN) 1.Config. TCP/IP 1.Méthode BOOT Auto Statique RARP BOOTP DHCP Vous pouvez sélectionner la méthode BOOT qui correspond le mieux à vos besoins. Voir le guide de l'utilisateur en réseau sur le CD-ROM 2.Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse IP. 3.Masq.SS. réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez le masque de sous-réseau. 4.Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse de passerelle. 5.Nom d’hote BRN_XXXXXX Saisissez le nom de l'hôte. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. * 1 Voir le guide d'utilisation du logiciel complet sur CD-ROM. ANNEXE B B - 10 4.Réseau (MFC-5440CN) 5.Réseau (MFC-5840CN) (suite) 1.Config. TCP/IP (suite) 6.Config.WINS Auto Statique Vous pouvez choisir le mode de configuration WINS. Voir le guide de l'utilisateur en réseau sur le CD-ROM 7.Serveur WINS (Primaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire. 8.Serveur DNS (Primaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire. 9.APIPA On Off Attribue automatiquement l'adresse IP à partir d'une gamme d'adresses locales-lien. 2.Para. divers 1.Ethernet Auto 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD Permet de sélectionner le mode de lien Ethernet. 2.Fuseau horaire GMT+1:00 Permet de définir le fuseau horaire de votre pays. 0.Réinit. d’usine — — Permet de rétablir tous les paramètres réseau aux réglages par défaut du fabricant. 6.Imp. rapports (MFC-5840CN uniquement) 1.Aide — — Vous pouvez imprimer ces listes et ces rapports. 7-3 2.Comp-Rapide — — 3.Journal Fax — — 4.Rapp. Trans. — — 5.Config. Util — — 6.Config Réseau — — Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. B - 11 ANNEXE B 0.Param.syst. 1.Mode réponse — Fax Fax/Tél Tel/Rep.Ext Manuel Vous pouvez sélectionner le mode de réception qui correspond le mieux à vos besoins. 4-1 4-2 2.Date/Heure — — Permet de programmer la date et l’heure sur l’écran LCD et sur les en-têtes des fax que vous envoyez. 2-1 3.ID station — Fax: Nom: Permet de programmer votre nom et votre numéro de fax qui figureront sur chaque page transmise par fax. 2-2 4.Tonal/Impuls. — Tonal. Impuls. Permet de sélectionner le mode de numérotation. 2-3 5.Param. ligne — Normal PBX ADSL ISDN Permet de sélectionner le type de ligne téléphonique. 2-3 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. ANNEXE B B - 12 Saisie de texte Quand vous configurez certaines sélections de menu comme l’ID Station, il vous faudra sans doute taper du texte dans le MFC. Juste au-dessus de la plupart des touches du pavé numérique, il y a trois ou quatre lettres. Les touches 0, # et n’ont pas de lettres car elles sont assignées à des caractères spéciaux. Pour accéder au caractère souhaité, appuyez sur la touche numérique concernée autant de fois que nécessaire. Insertion d’espaces Pour insérer un espace dans un numéro de fax, appuyez une fois sur entre les chiffres. Pour insérer un espace dans le nom, appuyez deux fois sur entre les caractères. Corrections Pour corriger une lettre tapée par erreur, appuyez sur pour déplacer le curseur sous le mauvais caractère. Puis appuyez sur Arrêt/Sortie. La lettre située au-dessus ainsi que les lettres situées à droite du curseur seront supprimées. Retapez le caractère souhaité. Vous pouvez également revenir en arrière et taper (par écrasement) sur les lettres non souhaitées. Lettres répétées Si vous devez taper un caractère assigné à la même touche numérique que le caractère précédent, appuyez sur pour déplacer le curseur vers la droite avant d'appuyer sur la touche en question. Appuyez sur la touche une fois deux fois trois fois quatre fois 2 ABC2 3 DEF3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS 8 TUV8 9 WX Y Z ▲ ▲ ▲ ▲ B - 13 ANNEXE B Caractères spéciaux et symboles Appuyez sur , # ou sur 0, puis appuyez sur ou sur pour placer le curseur sous le caractère spécial ou le symbole souhaité. Appuyez sur Menu/Set pour sélectionner le caractère ou le symbole. Appuyez sur pour (espace) ! " # $ % & ’ ( ) + , - . / Appuyez sur # pour : ; < = > ? @ [ ] ^ _ Appuyez sur 0 pour Ä Ë Ö Ü À Ç È É 0 ▲ ▲ GLOSSAIRE G - 1 G Accès pour extraction à distance Possibilité d’accéder à votre MFC depuis un poste distant à touches. ADF (chargeur automatique de document) Le document peut être placé dans l'ADF et numérisé automatiquement une page à la fois. Ajustement des couleurs Permet d’ajuster la couleur de l’image pour une meilleure qualité d’impression, en améliorant la netteté, l'équilibrage des blancs et la densité des couleurs. Annulation tâche Permet d’annuler une tâche programmée comme un fax en différé ou une relève. Code d’accès à distance Code à quatre chiffres (--- ) qui vous permet d’appeler et d’accéder à votre MFC depuis un poste distant. Code de réception de fax Appuyez sur ce code ( 5 1) lorsque vous répondez à un appel de fax sur un téléphone supplémentaire ou un téléphone externe. Contraste Réglage permettant de compenser les documents foncés ou clairs en faisant des fax ou des copies plus clairs lorsque les documents sont foncés ou plus foncés lorsque les documents sont clairs. Détection de fax Permet à votre MFC de répondre aux tonalités CNG si vous interrompez un appel de fax en le prenant. Diffusion Capacité d’envoyer le même fax à plusieurs destinataires. Durée de sonnerie F/T Durée pendant laquelle le MFC Brother sonne (lorsque le mode de réponse est réglé sur Fax/Tel) afin de vous inviter à prendre un appel vocal reçu. Echelle de gris Tons de gris disponibles pour copier et faxer des photos. ECM (Mode de correction des erreurs) Détecte les erreurs qui surviennent en cours de transmission de fax et retransmet les pages affectées du fax. Glossaire G - 2 GLOSSAIRE Erreur de communication (ou Erreur com.) Erreur en cours de transmission ou de réception de fax généralement causée par des parasites ou du brouillage sur la ligne. Fax en différé Permet de transmettre un fax plus tard dans la journée. Fax manuel Vous décrochez le combiné du téléphone externe pour entendre le télécopieur récepteur prendre l'appel puis dès qu'il répond, vous appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour lancer la transmission. Fax/Tél Vous pouvez recevoir des fax et des appels vocaux. N’utilisez pas ce mode si vous utilisez un répondeur téléphonique (REP). Groupe de compatibilité Aptitude d’un télécopieur à communiquer avec un autre. La compatibilité est assurée entre les groupes ITU-T. ID Station Informations enregistrées qui figurent en haut des pages faxées. Elles comprennent le nom et le numéro de télécopieur de l'émetteur. Impression de sauvegarde (backup) Votre MFC imprime une copie de tous les fax reçus et enregistrés dans sa mémoire. Il s’agit d’une fonction de sécurité pour ne perdre aucun message en cas de panne de courant. Impulsions Forme de numérotation au cadran sur une ligne téléphonique. Journal des fax Dresse la liste des informations sur les derniers 200 fax entrants et sortants. TX indique une transmission. RX indique une réception. LCD (affichage à cristaux liquides) Ecran d’affichage du MFC qui affiche des messages interactifs au cours de la programmation et qui affiche la date et l’heure lorsque le MFC est en veille. Liste d'aide Une sortie papier du tableau du menu complet que vous pouvez utiliser pour programmer votre MFC quand vous n’avez pas le guide de l’utilisateur sous la main. Liste numéros abrégés Liste des noms et des numéros enregistrés dans l’ordre numérique dans la mémoire des numéros abrégés. GLOSSAIRE G - 3 Longueur de sonnerie Nombre de sonneries avant que le MFC ne réponde en mode Fax et Fax/Tél. Luminosité Réglage de la luminosité permettant de rendre l’image plus claire ou plus foncée. Mémoriser fax Vous pouvez enregistrer des fax dans la mémoire. Méthode d’encodage Méthode d’encodage des informations contenues dans le document. Tous les télécopieurs doivent utiliser au minimum la norme Huffman modifiée (MH). Votre MFC est capable de méthodes de compression supérieure, à savoir MR (Modified Read), MMR (Modified Modified Read) et JPEG, si le télécopieur récepteur a la même capacité. Mode international Apporte des changements provisoires à la tonalité de fax pour tenir compte des parasites et du brouillage sur les lignes téléphoniques à l’étranger. Mode menu Mode de programmation pour changer les configurations du MFC. Multitâche Votre MFC peut numériser les fax sortants ou les tâches programmées en mémoire et simultanément, il peut transmettre ou recevoir un fax ou imprimer un fax entrant. Numérisation Procédé qui consiste à envoyer une image électronique d’un document papier dans votre ordinateur. Numérisation vers une carte mémoire (MFC-5840CN uniquement) Vous pouvez numériser un document noir et blanc ou couleur dans une carte mémoire. Les images noir et blanc seront en format fichier TIFF ou PDF et les images couleur en format fichier PDF ou JPEG. Numéro abrégé Un numéro programmé pour une composition rapide. Vous devez appuyer sur Rechercher/Num.Abrégé, #, puis composer le code à deux chiffres, et Marche Mono ou Marche Couleur pour lancer la composition du numéro. Numéro de groupe Combinaison de numéros abrégés qui sont enregistrés sous la forme d’un numéro abrégé à des fins de diffusion. OCR (reconnaissance optique de caractères) L’application logicielle intégrée ScanSoft® OmniPage® permet de convertir une image de texte en texte modifiable. G - 4 GLOSSAIRE Paramètres utilisateur Rapport imprimé indiquant les paramètres en cours du MFC. Pause Permet d’insérer une pause de 3,5 secondes dans la séquence de numérotation enregistrée dans les numéros abrégés. Appuyez sur Bis/Pause à plusieurs reprises pour des pauses plus longues. Périodicité du journal Intervalle programmé entre l’impression automatique des rapports du journal des fax. Vous pouvez imprimer le journal des fax sur demande sans pour autant interrompre le cycle. PhotoCapture Center™ (MFC-5840CN uniquement) Permet d’imprimer des photos numériques à partir de votre appareil photo numérique en haute résolution pour une impression de qualité photographique. Rapport transmis (rapport de vérification de transmission) Liste de chaque transmission avec indication de la date, de l’heure et du numéro. Réadressage de fax Permet d’envoyer un fax reçu dans la mémoire de l’appareil à un autre numéro de télécopieur programmé. Réception sans papier Réception des fax dans la mémoire du MFC quand ce dernier n’a plus de papier. Rechercher Liste alphabétique électronique des numéros abrégés et des numéros de groupe enregistrés. Recomposition automatique Fonction qui permet à votre MFC de recomposer le dernier numéro de fax cinq minutes après si le document n’a pas été transmis parce que la ligne du correspondant était occupée. Réduction automatique Permet de réduire la taille des fax entrants. Réglages provisoires Vous pouvez sélectionner certaines options pour chaque transmission de fax et copie sans pour autant modifier les réglages par défaut. Relève Procédé par lequel un télécopieur appelle un autre télécopieur pour en extraire des fax en attente. GLOSSAIRE G - 5 REP (répondeur téléphonique) Vous pouvez raccorder un répondeur externe à votre MFC. Résolution Le nombre de lignes verticales et horizontales par pouce. Voir: Standard, Fin, Super fin et Photo. Résolution fine La résolution est 203 x 196 ppp. Elle est utilisée pour les graphiques et impressions de petite taille. Résolution photo Réglage de résolution qui utilise différentes nuances de gris pour la meilleure représentation photographique. Résolution standard 203 x 97 ppp. Elle sert pour du texte de format standard et permet la transmission la plus rapide. Résolution super fin 392 x 203 ppp. Idéal pour l’impression de très petite taille et le dessin au trait. Tâches restantes Permet de vérifier les tâches en attente dans la mémoire et d’annuler des tâches individuellement. Téléphone externe Un REP (répondeur téléphonique) ou un téléphone branché sur votre MFC. Téléphone supplémentaire Un téléphone ayant le même numéro que le fax mais branché sur une prise différente. Tonalité Forme de numérotation sur la ligne téléphonique pour les téléphones à touches. Tonalités CNG Tonalités spéciales (bips sonores) émises par les télécopieurs lors d’une transmission automatique pour indiquer à l’appareil récepteur que les signaux proviennent d’un fax. Tonalités de fax Signaux émis par les télécopieurs émetteurs et récepteurs lorsqu’ils échangent des informations. Transmission Procédé qui consiste à transmettre des fax par le biais de lignes téléphoniques depuis votre MFC vers le télécopieur récepteur. Transmission automatique de fax Envoi d'un fax sans décrocher le combiné d'un téléphone externe. Transmission en temps réel Lorsque la mémoire est saturée, vous pouvez envoyer les fax en temps réel. G - 6 GLOSSAIRE Transmission par lot (Fax noir et blanc uniquement) Une fonction d’économie des coûts qui permet de transmettre tous les fax en différé adressés au même numéro en une seule transmission. Volume de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerie du MFC. Volume du bip sonore Réglage du volume du bip sonore émis à l’appui d’une touche ou en cas d’erreur. SPÉCIFICATIONS S - 1 S Caractéristiques de l’appareil Généralités Spécifications Volume de la mémoire 16 MB Chargeur automatique de document (ADF) Jusqu’à 35 pages Température: 20°C - 30°C Humidité: 50% - 70% Papier: Format A4 80 g/m2 Bac à papier 100 feuilles (80 g/m2) Bac à papier#2 (MFC-5840CN uniquement) 250 feuilles (80 g/m2) Type d’imprimante Jet d’encre Méthode d’impression Piezo - 74 × 5 buses LCD (Affichage à cristaux liquides) 16 caractères × 2 lignes, éclairage par l’arrière (MFC-5840CN uniquement) Source d’alimentation 220 - 240V 50/60Hz Consommation électrique (MFC-5440CN) Mode économie d’énergie: Attente: Fonctionnement: Moins de 5 watts 9 Wh ou moins (25°C) 22 Wh ou moins (MFC-5840CN) Mode économie d’énergie: Attente: Fonctionnement: Moins de 5 watts 9,5 Wh ou moins (25°C) 23 Wh ou moins S - 2 SPÉCIFICATIONS Dimensions (MFC-5440CN) (MFC-5840CN) Poids 8,0 kg (MFC-5440CN) 9,9 kg (MFC-5840CN) Bruit Fonctionnement: 42,5 à 51 dB* * Il dépend des conditions d’impression Température Fonctionnement: Meilleure qualité d’impression: 10 - 35°C 20 - 33°C Humidité Fonctionnement: Meilleure qualité d’impression: 20 à 80% (sans condensation) 20 à 80% (sans condensation) 395 mm 433 mm 444 mm 237 mm 269 mm 461 mm 395 mm 433 mm 444 mm 309 mm 341 mm 461 mm SPÉCIFICATIONS S - 3 Support d’impression Entrée papier Bac à papier ■ Type de papier: Papier ordinaire, papier jet d’encre (papier couché), papier glacé*2, transparents*1*2 et enveloppes ■ Format du papier: Lettre, Légal*3, Executive, A4, A5, A6, JIS_B5, enveloppes (commercial N° 10, DL, C5, Monarch, JE4), Carte photo, Fiche et Carte Postale. Pour plus de détails, voir Poids, épaisseur et capacité du papier à la page 1-13. ■ Capacité maximale du bac à papier: Environ 100 feuilles de 80 g/m2 de papier ordinaire. Bac à papier#2 (MFC-5840CN uniquement) ■ Type de papier: Papier ordinaire ■ Format du papier: Lettre, Légal, Executive, A4, JIS_B5 ■ Capacité maximale du bac à papier: Environ 250 feuilles de 80 g/m2 de papier ordinaire. Sortie papier Jusqu’à 50 feuilles de papier ordinaire A4 (sortie face imprimée dessus dans l'empileur de sortie papier)*2 *1 N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre. *2 Pour le papier glacé et les transparents, nous recommandons de retirer les pages imprimées du bac de sortie papier dès qu’elles sortent de l’appareil afin d'éviter les traces de maculage. *3 Le format légal ne peut pas être empilé sur le bac de sortie papier. S - 4 SPÉCIFICATIONS Copie Couleur/Noir Couleur/Noir Taille document Largeur ADF: 148 mm à 216 mm Hauteur ADF: 148 mm à 356 mm Largeur de la vitre du scanner: Max. 216 mm Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm Vitesse de copie Noir Jusqu’à 17 pages/minute (papier A4)* Couleur Jusqu’à 11 pages/minute (papier A4)* * Hors temps nécessaire pour alimenter l’appareil en papier. En fonction du type standard Brother. (Mode rapide/Copies empilées) Les vitesses de copie varient en fonction de la complexité du document. Copies multiples Empile/trie jusqu’à 99 pages Agrandissement/Réduction 25% à 400% (par incréments de 1%) Résolution Résolution de copie jusqu’à 600 x 1200 ppp pour papier ordinaire, 1200 x 1200 ppp pour papier à jet d’encre, papier glacé et le rétroprojecteur/des transparents SPÉCIFICATIONS S - 5 PhotoCapture Center (MFC-5840CN uniquement) Support disponible CompactFlash® (Type Ι uniquement) (Microdrive™ n’est pas compatible) (Carte E/S compacte telle que les cartes LAN Compact et Compact Modem ne sont pas prises en charge.) SmartMedia® (3,3 V) (N’est pas disponible avec ID) Memory Stick® (n’est pas disponible pour les données musique avec MagicGate™) SecureDigital™ xD-Picture Card™ Extension de fichier (Format mémoire) (Format de l’image) DPOF, EXIF, DCF Impression photo: JPEG* Numériser vers une carte mémoire: JPEG, PDF (Couleur) TIFF, PDF (Noir) * Le format Progressive JPEG n’est pas pris en charge. Nombre de fichiers Jusqu’à 999 fichiers dans la carte mémoire Dossier Le fichier doit être dans la 3e strate du dossier de la carte mémoire. Sans bordure Lettre, A4, Papier photo S - 6 SPÉCIFICATIONS Fax Compatibilité ITU-T Groupe 3 Système d’encodage MH/MR/MMR/JPEG Débit modem Repli automatique 33600 bits/s Taille document Largeur ADF: 148 mm à 216 mm Hauteur ADF: 148 mm à 356 mm Largeur de la vitre du scanner: Max. 216 mm Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm Largeur de numérisation 208 mm Largeur d’impression 204 mm Echelle de gris 256 niveaux Types de relève Standard, Protégé, Différé, Séquentiel: (N&B uniquement) Réglage du contraste Automatique/Clair/Foncé (réglage manuel) Résolution • Horizontale 203 points/pouce (8 points/mm) • Standard verticale - 3,85 lignes/mm (noir) 7,7 lignes/mm (couleur) Fin - 7,7 lignes/mm (noir/couleur) Photo - 7,7 lignes/mm (noir) Superfin - 15,4 lignes/mm (noir) Numéro abrégé 40 postes (MFC-5440CN) 100 postes (MFC-5840CN) Diffusion 90 postes (MFC-5440CN) 150 postes (MFC-5840CN) Recomposition automatique 3 fois à 5 minutes d'intervalle Réponse automatique 3, 4 ou 5 sonneries Source de communication Réseau téléphonique commuté public. SPÉCIFICATIONS S - 7 Scanner Transmission de mémoire Jusqu’à 200*1/170*2 pages (MFC-5440CN) Jusqu’à 480*1/400*2 pages (MFC-5840CN) Réception sans papier Jusqu’à 200*1/170*2 pages (MFC-5440CN) Jusqu’à 480*1/400*2 pages (MFC-5840CN) *1 “Pages” se réfère au “Tableau N° 1 standard Brother” (lettre commerciale typique, résolution standard, code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis. *2 "Pages" se réfère au "Tableau d’essai ITU-T n° 1" (lettre commerciale typique, résolution standard, code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis. Couleur/Noir Couleur/Noir Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 ProfessionalXP) Mac OS® 8.6-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente Compatibilité WIA Oui (Windows® XP) Profondeur de couleur Traitement de couleur 48 bits (Entrée) Traitement de couleur 24 bits (Sortie) Résolution Jusqu’à 19200 × 19200 ppp (interpolé)* Jusqu’à 1200 × 2400 ppp (optique) * Résolution maximale 1200 x 1200 ppp avec Windows® XP (la résolution jusqu'à 19200 x 19200 ppp peut être sélectionnée en utilisant l'utilitaire Brother scanner) Vitesse de numérisation Couleur: jusqu’à 4,76 secondes. Noir: jusqu’à 3,50 secondes. (Format A4 en 100 × 100 ppp) Taille document Largeur ADF : 148 mm à 216 mm Hauteur ADF: 148 mm à 356 mm Largeur de vitre du scanner: Max. 216 mm Hauteur de vitre du scanner: Max. 297 mm Largeur de numérisation 210 mm Echelle de gris 256 niveaux La numérisation Mac OS® X est prise en charge par Mac OS® X 10.2.4 ou toute autre version supérieure. S - 8 SPÉCIFICATIONS Imprimante Interfaces Pilote d’imprimante Pilote Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et XP qui prend en charge le mode de compression natif Brother et la capacité bidirectionnelle Pilote Apple® Macintosh® QuickDraw® pour Mac OS® 8.6-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente Résolution Jusqu’à 6000 x 1200 points par pouce (dots per inch) (dpi)* 1200 x 1200 points par pouce (ppp) 600 x 600 points par pouce (ppp) 600 x 150 points par pouce (ppp) * La qualité de l’image imprimée varie en fonction de nombreux facteurs, dont, entre autres, la résolution et la qualité de l’image originale et le support d’impression. Vitesse d’impression jusqu’à 20 pages par minute (Noir)* jusqu’à 15 pages par minute (couleur)* * En fonction du type standard Brother. Format A4 en mode brouillon. Hors temps nécessaire pour alimenter l’appareil en papier. Largeur d’impression 204 mm (216 mm)* * Quand la fonction sans bordure est réglée sur On. Polices sur disque 35 TrueType Sans bordure Lettre, A4, A6, Carte Photo, Fiche, Carte Postale (Pas disponible pour l’utilisation Bac#2 (MFC-5840CN uniquement)) USB Un câble Full-Speed USB 2.0 ne mesure pas plus de 2,0 m.* * Votre MFC présente une interface Full-Speed USB 2.0. Cette interface est compatibe avec Hi-Speed USB 2.0; toutefois, le taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbits/s. Le MFC peut aussi être raccordé à un ordinateur muni d’une interface USB 1.1. Câble LAN Câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus. SPÉCIFICATIONS S - 9 Configuration de l'ordinateur Configuration minimale de l’ordinateur Plate-forme et système d’exploitation de l’ordinateur Vitesse minimale du processeur RAM minimum RAM recommandée Espace disponible sur le disque dur pour les pilotes Système d’exploitation Windows®*1 98, 98SE Pentium II ou équivalent 32 MB 64 MB 90 MB Me 2000 Professional 64 MB 128 MB XP*2 128 MB 256 MB 150 MB Système d'exploitation Apple® Macintosh® Mac OS® 8.6 (Impression et Transmission PC-FAX uniquement*4) Tous les modèles de base répondent aux exigences minimum 64 MB 80 MB Mac OS® 9.X (Impression, Numérisation*3, PhotoCapture Center™ et Transmission PC-FAX uniquement* 4) Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente 128 MB 160 MB REMARQUE: Toutes les marques déposées mentionnées ici sont la propriété de leur société respective. *1 Explorateur Internet Microsoft® 5 ou version plus récente. *2 Numérisation en 1200 x 1200 dpi maximum avec Windows® XP. (Vous pouvez sélectionner des résolutions de 19200 x 19200 dpi maximum avec l’utilitaire Brother.) *3 La touche spéciale “Scan” et la numérisation réseau directe sont prises en charge par les systèmes d’exploitation Mac® de Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente. *4 PC-Fax ne prend en charge que le fax noir et blanc. S - 10 SPÉCIFICATIONS Consommables Encre Le MFC utilise des cartouches d’encre noir, jaune, cyan et magenta individuelles qui sont séparées de l’ensemble de tête d’impression. Durée de vie de la cartouche d’encre Noir - environ 500 pages pour une couverture de 5%. Jaune, cyan et magenta - environ 400 pages pour une couverture de 5% Les chiffres ci-dessus sont basés sur les suppositions suivantes: • Impression consécutive à une résolution de 600 x 600 ppp en mode normal; • La fréquence de l’impression; • Le nombre des pages imprimées; • Nettoyage périodique, automatique de la tête d’impression (votre MFC nettoie régulièrement la tête d’impression. Cette procédure consomme une petite quantité d’encre) ; et, • L’encre restante dans la cartouche identifiée comme “vide” (Il est nécessaire de laisser une petite quantité d’encre dans la cartouche d’encre pour empêcher que l’air ne dessèche et endommage la tête d’impression). Consommables LC900BK, LC900C, LC900M, LC900Y SPÉCIFICATIONS S - 11 Réseau (LAN) LAN Vous pouvez connecter votre MFC à un réseau pour une impression réseau, une numérisation réseau et une transmission PC-Fax. Le logiciel gestion de réseau BRAdmin professional de Brother est également inclus. Prise en charge pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP Mac OS® 8.6 - 9.2, Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente* Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation Protocoles TCP/IP RARP, BOOTP, DHCP, APIPA, NetBIOS, WINS LPR/LPD, Port9100, SSDP, mDNS, FTP * Impression réseau et PC-FAX disponibles pour Mac OS® 8.6-9.2, Mac OS® 10.2.4 ou version plus récente. * Mac OS® 8.6-9.2 (Quick Draw sur TCP/IP) * Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente (mDNS) * Numérisation réseau et Configuration à distance sont disponibles pour Mac OS® 10.2.4 ou version plus récente. * Le lecteur de carte mémoire n'est pas disponible pour Mac OS® 8.6. Utilitaires inclus: BRAdmin Professional (Windows®) BRAdmin Professional n'est pas pris en charge sous Mac OS®. S - 12 SPÉCIFICATIONS Serveur d’impression/numérisation sans fil externe en option (NC-2200w) Serveur d’impression/numérisation sans fil externe NC-2200w (en option) Le raccordement du serveur d’impression/numérisation sans fil externe en option (NC-2200w) à votre MFC vous permettra d’imprimer et de numériser sur un réseau sans fil. Types de réseau LAN sans fil IEEE 802.11b Prise en charge pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente Protocoles TCP/IP ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), WINS/NetBIOS, DNS, LPR/LPD, Port9100, SMB Print, IPP, RawPort, mDNS, TELNET, SNMP, HTTP Vous pouvez affecter la touche scan seulement à un seul ordinateur raccordé au réseau. INDEX I - 1 Index A ADF (Chargeur automatique de documents) ...........1-7, 3-3 AIDE Aide ..................................7-3 Messages à l’écran LCD ...B-1 à l’aide des touches de navigation ....................B-2 Tableau des menus ...B-1, B-3 Annuler fax en mémoire ..............3-10 Radiomessagerie .............6-6 Réadressage de fax .........6-6 tâches attendant la recomposition de numéro .........................3-10 Automatique réception de fax ................4-1 Détection de fax ............4-4 recomposition du numéro de fax .............................3-2 transmission .....................3-5 Autonomie de la mémoire ...B-1 B Bis/Pause ............................3-2 Bourrages document .......................11-5 papier .............................11-5 Branchement REP externe .....................A-4 téléphone externe ............A-3 Branchements multilignes (PBX) ................................A-7 C capot ADF .........................11-5 Cartouches d’encre remplacement ...............11-25 vérification du volume d’encre ........................11-19 Codes d’accès, enregistrement et numérotation .................5-5 Codes de fax Code d’accès à distance ...6-4 Code de réception de fax .. A-1 Code de réponse de téléphone ....................... A-1 modification ..............6-4, A-2 Compteur de points d’encre ...........................11-25 Configuration Date et heure ....................2-1 ID Station (en-tête de fax) saisie de texte ................2-2 Consignes de sécurité ..iv, 10-2 Consommables ................ S-10 Copie Agrandissement/Réduction ................................. 8-5, 8-8 ajustement couleur .........8-17 contraste .........................8-16 en utilisant l'ADF ...............8-2 luminosité .......................8-10 multiple .............................8-2 papier ........................ 8-6, 8-9 passer en mode Copie .....8-1 réglage de la qualité .......8-16 réglages par défaut .........8-16 réglages provisoires .........8-3 seule .................................8-2 touche qualité ........... 8-4, 8-8 touches .............................8-3 Tracé page .....................8-12 Tri (ADF uniquement) .....8-11 I - 2 INDEX copie utilisation du bac .............. 2-8 D Date et heure ...................... 2-1 Dépistage des pannes ...... 11-1 bourrage de documents .. 11-5 bourrage de papier ........ 11-6 messages d’erreur à l’écran LCD .............................. 11-1 qualité d’impression ..... 11-15 si vous avez des problèmes appels entrants ......... 11-12 copie ......................... 11-12 impression .................. 11-9 Impression de réception des fax .................... 11-10 impression ou réception de fax ...................... 11-10 ligne téléphonique ..... 11-14 logiciel ....................... 11-12 numérisation ............. 11-12 PhotoCapture Center™ ................................. 11-13 problèmes de ligne téléphonique ........... 11-11 réception de fax ........ 11-11 Réseau ..................... 11-13 transmission de fax ... 11-11 vérification du volume d’encre ....................... 11-19 Détection de fax ................. 4-4 Diffusion ........................... 3-11 configuration de groupes pour ................................ 5-3 E Echelle de gris ............ S-6, S-7 ECM (Mode de correction des erreurs) .................... 1-24 Egalisation ...................... 11-14 Entretien, courant ........... 11-23 Enveloppes ....................... 1-14 Extraction à distance .......... 6-5 code d’accès .............6-4, 6-5 commandes ..................... 6-6 récupérer vos fax ............. 6-7 F Fax, autonome réception .......................... 4-1 compatibilité .............. 11-14 d’un téléphone supplémentaire ............A-1 extraction depuis un poste distant ................ 6-7 Longueur de sonnerie, configuration ................ 4-2 problèmes ................. 11-10 Réadressage de fax ...... 6-6 réduction en fonction du papier ..................... 4-5 transmission ..................... 3-1 à partir de la vitre du scanner ........................ 3-4 annuler dans la mémoire .................... 3-10 automatique .................. 3-5 compatibilité .............. 11-14 contraste ....................... 3-6 depuis la mémoire (Multitâche) .................. 3-8 Diffusion ......................3-11 fax couleur ..................... 3-3 international ................. 3-12 manuelle ........................ 3-5 passer en mode Fax ..... 3-1 résolution ....................... 3-7 Transmission en temps réel .............................. 3-9 INDEX I - 3 G Groupes de diffusion ...........5-3 I Impression améliorer la qualité .......11-15 bourrage de papier .........11-6 fax depuis la mémoire ......4-5 pilotes ...............................S-8 problèmes ...........11-9, 11-10 rapport ..............................7-3 résolution ..........................S-8 spécifications ....................S-8 zone ...............................1-14 L LCD (affichage à cristaux liquides) .....................B-1, B-2 contraste ..........................2-8 Liste d’aide .......................7-3 Ligne téléphonique branchements ..................A-6 multilignes (PBX) ..............A-7 problèmes ....................11-11 régler ................................2-3 Longueur de sonnerie, configuration .....................4-2 M Manuelle numérotation ....................3-1 réception ..........................4-1 transmission .....................3-5 Mémoriser fax .....................6-2 activation ..........................6-2 imprimer depuis la mémoire .........................4-5 Messages d’erreur à l’écran LCD .................................11-1 Encre vide ......................11-1 Err. com. .........................11-3 Impossible d’imprimer .....11-2 Impossible d’initialiser .....11-2 Impossible de modifier ....11-2 Impossible de nettoyer ...11-2 Impossible de numériser ......................11-2 Mémoire saturée .............11-3 Non enregistré ..................3-2 Pas de papier alimenté ...11-4 Presque vide ...................11-4 Mode Chrono. ......................2-4 Mode Fax/Tel Code de réception de fax .................................. A-1 Code de réponse de téléphone ....................... A-1 Durée de sonnerie F/T ......4-3 Longueur de sonnerie .......4-2 réception de fax ............... A-1 réponse sur des téléphones supplémentaires ............ A-1 sonnerie double (appels vocaux) ..............4-3 Mode Réception ..................4-2 Fax uniquement ................4-1 Fax/Tel ..............................4-1 Manuelle ...........................4-1 REP externe .....................4-1 Mode, saisie Copie ................................8-1 Fax ....................................3-1 Scan .................................1-3 Multitâche ............................3-8 N Nettoyage cylindre de l’imprimante ................11-24 scanner .........................11-23 I - 4 INDEX tête d’impression ......... 11-15 Numéro abrégé Codes d’accès et numéros de cartes de crédit configuration ................. 5-5 Diffusion ......................... 3-11 à l’aide de groupes ..... 3-11 enregistrement ................. 5-1 modification ..................... 5-2 Numéro abrégé à l’aide de ..................... 3-2 configuration ................. 5-1 modification ................... 5-2 numérotation .................... 3-2 Numérotation de groupe configuration de groupes de diffusion .................. 5-3 modification ................... 5-2 Rechercher ...................... 3-2 Numéros de cartes de crédit ................................. 5-5 Numérotation codes d’accès et numéros de cartes de crédit ......... 5-5 Groupes ......................... 3-11 manuelle .......................... 3-1 Numéro abrégé ................ 3-2 recomposition automatique du numéro de fax ........... 3-2 transmission automatique .. 3-5 une pause ........................ 5-5 P Panne de courant ............... B-1 Papier ........................1-10, S-3 Format ............................. 2-5 Type ................................. 2-4 PhotoCapture Center™ Ajustement des couleurs ... 9-10 CompactFlash® ................ 9-1 Impression de l’index ....... 9-5 Impression DPOF ............ 9-8 Imprimer les images ......... 9-6 Memory Stick® ................. 9-1 Réglages par défaut ......... 9-9 Sans bordure ................. 9-12 SecureDigital™ ................. 9-1 SmartMedia® .................... 9-1 spécifications ...................S-5 Tronquage ......................9-12 xD-Picture Card™ ............. 9-1 Programmation de votre MFC .......................... B-1, B-2 R Rapports ............................. 7-1 comment imprimer ........... 7-3 Configuration réseau ........ 7-3 Journal des fax ................. 7-3 Périodicité du journal ..... 7-2 Liste d’aide ....................... 7-3 Liste numéros abrégés .... 7-3 Paramètres utilisateur ...... 7-3 Vérification de transmission ................... 7-1 Vérification XMIT .............. 7-3 Réadressage de fax changer à distance ....6-6, 6-7 Réduction copies ........................8-5, 8-8 fax entrant ........................ 4-5 Réglages provisoires de copie ................................. 8-3 REP (répondeur téléphonique), externe .......................4-1, A-4 branchement ............ A-4, A-6 enregistrement OGM .......A-6 mode réception ................ 4-1 Répondeur (REP) ...............A-4 branchement ....................A-6 INDEX I - 5 Résolution configuration pour fax suivant ............................3-7 copie .................................S-4 fax (Standard, Fin, SuperFin, Photo) .............................S-6 impression ........................S-8 numérisation .....................S-7 S Sécurité mémoire .....3-15, 3-18 Services téléphoniques spécifiques sur une seule ligne ...................... 11-12, A-7 T Tableau de sélection du menu .................................B-1 Téléphone externe, branchement .....................A-3 Téléphone sans fil ...............A-2 Téléphone supplémentaire, utilisation ...........................A-1 Texte, saisie ......................B-12 caractères particuliers ....B-13 Tonalités CNG ..................1-23 Touche Options copie (copie) Format du papier ..............8-9 Luminosité ......................8-10 Type de papier ..........8-6, 8-9 Touche qualité (copie) ........8-3 Transmission par lot en différé ..............................3-14 Transport de l’appareil ....11-20 U utilisation du bac, réglage copie .................................2-8 fax ....................................2-9 V Verrouillage TX ..................3-16 Volume, réglage ..................2-6 bip sonore .........................2-6 haut-parleur ......................2-7 sonnerie ............................2-6 Vue d’ensemble du panneau de commande ....................1-2 CARTE D’ACCÈS POUR EXTRACTION À DISTANCE C - 1 Carte d’accès pour extraction à distance Si vous pensez recevoir des fax alors que vous n’avez pas accès physique à votre MFC, la carte pour accès à distance (voir ci-dessous) vous sera utile pour les procédures d’extraction. Il vous suffit de découper la carte et de la plier en deux pour la placer dans votre portefeuille ou dans votre agenda. Gardez-la sous la main et elle vous sera utile pour tirer le meilleur parti des fonctions , réadressage de fax, et extraction à distance de votre MFC. Utilisation du code d’accès à distance 1 Composez votre numéro de fax à partir d’un téléphone ou d’un télécopieur à touches. Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). L’appareil vous indique les types de messages reçus: 1 bip long — Fax Pas de bip – pas de message. Après l’émission de 2 bips courts, entrez une commande. Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser votre appareil une fois que vous avez terminé. Raccrochez. 2 3 4 5 6 1 4 Appuyez sur 9 7 1 1 bip long — Fax 3 bips courts — Pas de message CHANGEMENT DU MODE RECEPTION Appuyez sur 9 8 puis pour Tél/Rép.Ext, appuyez sur 1. Fax, appuyez sur 3. Fax/Tél, appuyez sur 2. QUITTER L’OPERATION A DISTANCE Appuyez sur 9 0. VERIFICATION DE L’ETAT DES RECEPTIONS CARTE D’ACCES POUR EXTRACTION A DISTANCE Pli Pli C - 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 2. soient envoyés vos fax puis tapez . Tapez le numéro du télécopieur auquel vous souhaitez que Programmer le numéro de Réadressage de fax, appuyez sur 4. Activer la fonction Mémoriser fax, appuyez sur 6. Appuyez sur EXTRACTION D’UN FAX 9 6 puis pour Extraire tous les fax, appuyez sur 2, Après l’émission du bip sonore, raccrochez et patientez. tapez le numéro du télécopieur distant puis tapez . Supprimer tous les fax, appuyez sur 3. 2 1 Changement du code d’accès à distance L’astérisque ne peut pas être modifié. Tapez un numéro à trois chiffres compris entre 000 et 999. 3 Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur CHANGEMENT DE LA CONFIGURATION DU READRESSAGE DE FAX Commandes à distance 9 5. puis pour Désactiver cette fonction, appuyez sur 1. Sélectionner la fonction de Réadressage de fax, appuyez sur 2. 3 2 Pli Pli FRA LF71140052 L’utilisation de cet appareil est uniquement agréée dans le pays où il a été acheté ; les sociétés Brother locales, de même que leurs représentants, assureront uniquement le soutien technique des télécopieurs achetés dans leurs pays d’implémentation respectifs. Visitez-nous sous le World Wide Web http://www.brother.com

GUIDE DE L'UTILISATEUR MFC-7420 MFC-7820N Version C Si vous avez besoin d’appeler le service après-vente Complétez les informations suivantes pouvoir vous y référer plus tard: Numéro du modèle: MFC-7420 et MFC-7820N (Entourez votre numéro du modèle d’un cercle) Numéro de série:* Date d’achat: Endroit d’achat: * Le numéro de série peut être affiché sur l'écran LCD (Menu/Set, 4, 1) pour MFC-7420 ou (Menu/Set, 6, 1) pour MFC-7820N. Gardez ce Guide de l’utilisateur ensemble avec votre reçu de vente comme preuve permanente de votre achat, en cas de vol, incendie ou service de garantie. Enregistrez votre produit en ligne sous En enregistrant votre produit avec Brother, vous serez enregistré comme le propriétaire original du produit. Votre enregistrement avec Brother: ■ peut tenir lieu de pièce justificative de la date d’achat du produit dans l’éventualité où vous perdriez votre reçu d’achat; et ■ peut soutenir une réclamation d’assurance par vous en cas de perte de produit couverte par assurance. http://www.brother.com/registration ©1996-2005 Brother Industries, Ltd. i CET EQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE. INFORMATION D’AGREMENT Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit serait utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre pays. Compilation et avis de publication Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel. ii iii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE Fabricant Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Usine Brother Technology (ShenZhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, Chine Par la présente déclare que: est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la conformité aux normes suivantes: Première année de l’apposition du marquage CE: 2004 Caractéristiques de l’appareil : Télécopieur Type : Groupe 3 Nom du modèle: : MFC-7420, MFC-7820N Normes harmonisées appliqués : Sécurité : EN60950-1:2001 CEM : EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003 Classe B EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003 EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995 + A1:2001 Délivré par : Brother Industries, Ltd. Date : le 28 juin 2006 Lieu : Nagoya, Japon iv Précautions de sécurité Nous utilisons les icônes suivantes tout au long de ce guide de l’utilisateur. Utiliser l’appareil en toute sécurité Conservez ces instructions pour référence ultérieure et lisez-les avant de tenter toute opération de maintenance. REMARQUE (Pour MFC-7420) S’il y a des fax dans la mémoire de l’appareil, vous devez les imprimer ou les sauvegarder avant de couper le courant et de débrancher l’appareil. (Pour imprimer les fax dans la mémoire, voir Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 4-4. Pour sauvegarder les fax dans la mémoire, voir Réadressage des fax à autre télécopieur à la page 11-5 ou Transfert des fax à votre PC à la page 11-5.) Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser. Les icônes de risque électrique vous alertent à un choc électrique possible. Les icônes de surface chaude vous alertent de ne pas toucher les parties de l’appareil qui sont chaudes. Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre ou éviter pour ne pas endommager l’appareil ou des autres objets. Les icônes “mauvaise configuration” vous signalent les périphériques ou les opérations qui ne sont pas compatibles avec l’appareil. Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération se déroule avec d'autres fonctions. AVERTISSEMENT L’appareil renferme des électrodes haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil, n’oubliez pas de débrancher d’abord le cordon de la ligne téléphonique puis le cordon d’alimentation de la prise de courant. Ne touchez pas à la prise avec des mains mouillées. Vous risqueriez un choc électrique. v Après toute utilisation de l’appareil, certaines pièces internes sont extrêmement CHAUDES! Pour éviter toute blessure, prenez soin de ne pas placer les doigts dans la zone représentée par les illustrations. L’unité de fusion est marquée avec une étiquette d’avertissement. Veillez à ne pas enlever ni endommager l’étiquette. Pour éviter toute blessure, prenez soin de ne pas placer les mains sur le bord de l’appareil sous le capot document ou le capot du scanner. Pour ne pas vous blesser, ne placez pas les doigts dans la zone représentée sur les figures. N’utilisez pas d’aspirateur pour nettoyer la poudre imprimante. Sinon, la poussière du toner risque de prendre feu dans l’aspirateur et de provoquer un incendie. Nettoyez soigneusement la poussière du toner avec un chiffon sec non pelucheux et débarrassez-le conformément aux réglementations locales. N’UTILISEZ PAS de substances inflammables ou de bombe aérosol quelconque pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou des chocs électriques. AVERTISSEMENT vi AVERTISSEMENT ■ Pour déplacer l’appareil, saisissez les poignées latérales situées sous le scanner. NE portez PAS l’appareil en le tenant par le bas. ■ Faites attention lors de l’installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne touchez jamais aux bornes ou fils téléphoniques non isolés à moins d’avoir déconnecté la ligne téléphonique de la prise murale. N’effectuez jamais l’installation d’un câblage téléphonique pendant un orage. N'installez jamais une prise téléphonique murale dans un lieu humide. ■ Ce produit doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant pour effectuer une mise hors tension complète. AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours suivre les consignes de sécurité élémentaires afin de minimiser le risque d’incendie, d’électrocution et de blessures infligées aux personnes, par exemple: 1. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un bac de lavage, d’un évier ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine. 2. Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il peut y avoir un faible risque de choc électrique causé par l’orage. 3. Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, n'utilisez pas ce produit à proximité de la fuite. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS vii Guide de référence rapide Transmission des fax Transmission automatique à l'aide de l'ADF 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Composez le numéro de fax en utilisant une monotouche, un numéro abrégé, la fonction Rechercher ou le pavé numérique. 4 Appuyez sur Marche. Enregistrement des numéros Enregistrement des numéros monotouches 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1. 2 Appuyez sur la monotouche sur laquelle vous souhaitez enregistrer le numéro. REMARQUE Pour accéder les numéros des monotouches de 5 à 8, appuyez simultanément sur la touche Alt et sur la monotouche. 3 Tapez le numéro (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Set. 4 Saisissez le nom de 15 caractères max. (ou laissez vide). Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Enregistrement des numéros abrégés 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 2. 2 A l’aide du pavé numérique, saisissez un numéro abrégé de l’emplacement à trois chiffres (001 - 200). Appuyez sur Menu/Set. 3 Tapez le numéro (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Set. 4 Saisissez le nom de 15 caractères max. (ou laissez vide). Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Opérations de numérotation Numérotation par monotouche/numéro abrégé 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur la monotouche du numéro que vous souhaitez composer. REMARQUE Pour composer les numéros des monotouches de 5 à 8, appuyez simultanément sur la touche Alt et sur la monotouche. —OU— Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, appuyez sur #. Appuyez sur le numéro abrégé à trois chiffres. 4 Appuyez sur Marche. viii Utilisation de la touche Rechercher 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, puis tapez la première lettre du nom que vous recherchez. 4 Appuyez sur ou sur pour faire une recherche dans la mémoire. 5 Appuyez sur Marche. Comment faire des copies Une seule copie 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Marche. Trier des copies en utilisant l’ADF 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Empil./Trier. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Trier. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche. ▲ ▲ ix Table des matières 1 Introduction Comment utiliser ce guide ...................................................................................1-1 Où placer l’appareil..............................................................................................1-2 Comment accéder au guide de l’utilisateur complet............................................1-3 Comment voir la documentation (Pour Windows®) .......................................1-3 Comment trouver les instructions de numérisation ...................................1-3 Comment voir la documentation (Pour Macintosh®)......................................1-4 Comment trouver les instructions de numérisation ...................................1-4 Vue d’ensemble du panneau de commande.......................................................1-5 Chargement de document ...................................................................................1-7 Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF) ...........................1-7 Utilisation de la vitre du scanner....................................................................1-8 A propos du papier ..............................................................................................1-9 Papier recommandé ......................................................................................1-9 Choisir un papier acceptable.........................................................................1-9 Volume de papier dans les bacs à papier ...............................................1-10 Comment charger du papier........................................................................1-11 Charger du papier ou autre support dans le bac à papier.......................1-11 Charger du papier ou autre support dans la fente d’alimentation manuelle.......................................................................1-12 A propos des télécopieurs .................................................................................1-13 Tonalités de fax et prise de contact.............................................................1-13 ECM (Mode de correction des erreurs) .......................................................1-13 2 Pour commencer Configuration initiale ............................................................................................2-1 Configuration de la date et de l’heure............................................................2-1 Réglage de mode de numérotation par tonalité et par impulsions ................2-1 Configuration de l’ID Station..........................................................................2-2 Réglage du type de ligne téléphonique .........................................................2-3 PBX et TRANSFERT.................................................................................2-3 Configuration générale ........................................................................................2-4 Configuration de la temporisation de mode...................................................2-4 Sélectionner le type de papier .......................................................................2-4 Configuration du format du papier.................................................................2-5 Réglage du volume de la sonnerie................................................................2-5 Réglage du volume du bip sonore.................................................................2-6 Réglage du volume du haut-parleur ..............................................................2-6 Mise en marche automatique de l’heure d’été...............................................2-6 Economie de toner ........................................................................................2-6 Durée de veille...............................................................................................2-7 Régler le contraste de l’écran LCD................................................................2-7 Sécurité .........................................................................................................2-8 Verrouillage TX (MFC-7420 uniquement)......................................................2-8 Configuration le mot de passe...................................................................2-8 Modification du mot de passe du verrouillage TX......................................2-8 Activer le verrouillage TX...........................................................................2-9 x Désactiver le verrouillage TX.....................................................................2-9 Sécurité mémoire (MFC-7820N uniquement)................................................2-9 Configuration le mot de passe.................................................................2-10 Modification du mot de passe de la Sécurité mémoire............................2-10 Activer la fonction Sécurité mémoire .......................................................2-10 Désactivation de la fonction Sécurité mémoire .......................................2-10 Verrouillage de réglage ...............................................................................2-11 Configuration le mot de passe.................................................................2-11 Modification du mot de passe du verrouillage de réglage .......................2-12 Activation du verrouillage de réglage ......................................................2-12 Désactivation du verrouillage de réglage ................................................2-12 3 Configuration de la transmission Comment passer en mode Fax ...........................................................................3-1 Comment composer un numéro ..........................................................................3-1 Numérotation manuelle .................................................................................3-1 Numérotation par monotouche ......................................................................3-1 Numérotation par numéro abrégé .................................................................3-1 Rechercher ....................................................................................................3-2 Recomposition du numéro de fax..................................................................3-2 Comment transmettre un fax ...............................................................................3-3 Faxer à partir de l'ADF...................................................................................3-3 Faxer à partir de la vitre du scanner..............................................................3-3 Transmission automatique ............................................................................3-4 Transmission manuelle (avec un téléphone externe uniquement) ................3-4 Message Mémoire saturée ............................................................................3-4 Opérations de transmission de base ...................................................................3-5 Transmission de fax en utilisant les réglages multiples.................................3-5 Contraste .......................................................................................................3-5 Résolution de fax...........................................................................................3-6 Multitâche ......................................................................................................3-6 Transmission en temps réel ..........................................................................3-7 Diffusion.........................................................................................................3-7 Vérification de l’état des tâches.....................................................................3-8 Annulation d’un fax en cours d’exécution ......................................................3-8 Annulation d’une tâche programmée.............................................................3-8 Opérations de transmission avancées.................................................................3-9 Composer la page de garde électronique .....................................................3-9 Composer vos propres commentaires.......................................................3-9 Page de garde pour le fax suivant uniquement .......................................3-10 Envoyer une page de garde pour tous les fax.........................................3-10 Utiliser une page de garde imprimée.......................................................3-11 Mode international .......................................................................................3-11 Fax en différé...............................................................................................3-12 Transmission par lot en différé ....................................................................3-12 Configuration de la transmission par relève (standard)...............................3-13 Configuration de la transmission par relève avec code sécurisé ................3-13 xi 4 Configuration de la réception Opérations de réception de base.........................................................................4-1 Sélection du mode Réception .......................................................................4-1 Comment sélectionner ou changer le mode Réception.............................4-2 Configuration de la longueur de sonnerie .....................................................4-2 Configuration de la durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tel uniquement).......4-3 Détection de fax.............................................................................................4-3 Impression d’un fax entrant réduit (réduction automatique) ..........................4-4 Opérations de réception avancées......................................................................4-4 Impression d’un fax à partir de la mémoire ..................................................4-4 Réglage de la densité d'impression...............................................................4-4 Réception en mémoire ..................................................................................4-5 Si la fonction Récp. en mem. est On ........................................................4-5 Si la fonction Récp. en mem. est Off ........................................................4-5 Relève ...........................................................................................................4-5 Configuration pour réception par relève (standard)...................................4-5 Relève protégée........................................................................................4-6 Configuration pour réception par relève (en sécurité) ...............................4-6 Configuration pour réception par relève (minuterie)..................................4-6 Relève séquentielle...................................................................................4-7 5 Numéros à composition rapide et options de numérotation Enregistrement des numéros pour faciliter la numérotation ................................5-1 Enregistrement des numéros monotouches..................................................5-1 Enregistrement des numéros abrégés ..........................................................5-2 Changement des numéros monotouches / les numéros abrégés .................5-2 Configuration de groupes de diffusion...........................................................5-3 Options de numérotation .....................................................................................5-4 Codes d’accès et numéros de cartes de crédit .............................................5-4 Pause ............................................................................................................5-4 Tonalité ou impulsions...................................................................................5-4 6 Options de fax à distance Configuration d’options de fax à distance............................................................6-1 Configuration du Réadressage de fax ...........................................................6-1 Configuration de la fonction Mémoriser fax ...................................................6-1 Réglage de réception de PC-Fax ..................................................................6-2 Désactivation des options de fax à distance .................................................6-3 Changement d’options de fax à distance ......................................................6-3 Configuration de votre code d’accès à distance............................................6-4 Extraction à distance ...........................................................................................6-4 Utilisation de votre code d’accès à distance..................................................6-4 Commandes à distance.................................................................................6-5 Extraction des fax ..........................................................................................6-6 Changement de votre numéro de réadressage de fax ..................................6-6 xii 7 Impression des rapports Configuration et activité de fax ............................................................................7-1 Personnalisation du rapport de vérification de transmission .........................7-1 Réglage de la périodicité du journal ..............................................................7-2 Impression des rapports ................................................................................7-2 Comment imprimer un rapport...................................................................7-2 8 Comment faire des copies Utiliser la fonction photocopie de votre appareil ..................................................8-1 Passer en mode Copie ..................................................................................8-1 Faire une seule copie ....................................................................................8-1 Faire plusieurs copies....................................................................................8-2 Arrêter le processus de copie........................................................................8-2 Utilisation des touches de copie provisoire..........................................................8-2 Agrandir ou réduire l’image copiée................................................................8-3 Changer les réglages de copie provisoires ...................................................8-4 Qualité .......................................................................................................8-5 Trier des copies en utilisant l’ADF.............................................................8-5 Copie N en 1 (Tracé page) ........................................................................8-6 Faire un poster (Tracé page).....................................................................8-7 Modifier les réglages par défaut de l’option copie ...............................................8-8 Qualité ...........................................................................................................8-8 Ajuster le contraste........................................................................................8-8 Message Mémoire saturée ..................................................................................8-8 9 Fonctions du logiciel et du réseau 9-1 10 Informations importantes Spécifications IEC 60825-1 .........................................................................10-1 Diode laser ..............................................................................................10-1 Déconnectez le périphérique.......................................................................10-1 Connexion LAN (MFC-7820N uniquement).................................................10-1 Interférence radio ........................................................................................10-1 Consignes de sécurité importantes .............................................................10-2 Marques commerciales ...............................................................................10-3 11 Dépistage des pannes et entretien normal Dépistage des pannes.......................................................................................11-1 Messages d’erreur.......................................................................................11-1 Vérification si l’appareil a des fax dans sa mémoire................................11-5 Réadressage des fax à autre télécopieur................................................11-5 Transfert des fax à votre PC....................................................................11-5 Bourrages de documents ............................................................................11-6 Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF ...................11-6 Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF .........................................11-6 Bourrages de papier ....................................................................................11-7 Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil .........................................11-7 xiii Du papier est coincé à l’arrière de l’appareil ...........................................11-8 Du papier est coincé dans l’ensemble de tambour et de cartouche de toner .......................................................................11-10 Si votre appareil présente des difficultés de fonctionnement ....................11-11 Améliorer la qualité d’impression...............................................................11-16 Nettoyage du tambour ...............................................................................11-17 Compatibilité..............................................................................................11-20 Emballage et transport de l’appareil ................................................................11-20 Entretien courant .............................................................................................11-21 Nettoyage de l’extérieur de l’appareil ........................................................11-21 Nettoyez l’extérieur de l’appareil comme suit:.......................................11-21 Nettoyage de la vitre du scanner...............................................................11-22 Nettoyage de la fenêtre du scanner laser..................................................11-23 Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne .......................................11-24 Remplacement de la cartouche de toner TN-2000....................................11-25 Comment remplacer la cartouche de toner ...............................................11-25 Remplacement du tambour (DR-2000) .....................................................11-28 Informations sur l’appareil................................................................................11-30 Vérification des numéros de série .............................................................11-30 Vérification des compteurs de pages ........................................................11-30 Vérification de la durée de vie du tambour ................................................11-30 A Annexe A Opérations de réception avancées..................................................................... A-1 Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires .............................. A-1 Pour le mode Fax/Tél uniquement ............................................................... A-1 Utilisation d’un combiné externe sans fil ...................................................... A-1 Changement des codes à distance .............................................................. A-2 Branchement d’un appareil externe à votre appareil.......................................... A-2 Branchement d’un téléphone externe........................................................... A-2 Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP).......................... A-3 Séquence ................................................................................................. A-3 Branchements .......................................................................................... A-3 Enregistrement du message sortant (OGM) sur un répondeur externe ... A-4 Branchements multilignes (PBX).................................................................. A-4 En cas d'installation de l’appareil sur un réseau PBX .............................. A-4 Services spécifiques sur votre ligne téléphonique........................................ A-4 B Annexe B Programmation à l’écran..................................................................................... B-1 Tableau des menus ...................................................................................... B-1 Autonomie de la mémoire............................................................................. B-1 Touches de navigation........................................................................................ B-2 Saisie de texte............................................................................................ B-10 Insertion d’espaces................................................................................. B-10 Corrections ............................................................................................. B-10 Lettres répétées ..................................................................................... B-10 Caractères spéciaux et symboles........................................................... B-10 xiv G Glossaire G-1 S Spécifications Description de produit......................................................................................... S-1 Généralités ......................................................................................................... S-1 Support d’impression.......................................................................................... S-2 Copie .................................................................................................................. S-3 Fax...................................................................................................................... S-4 Scanner .............................................................................................................. S-5 Imprimante.......................................................................................................... S-5 Interfaces ............................................................................................................ S-6 Configuration de l'ordinateur............................................................................... S-7 Consommables................................................................................................... S-8 Réseau (LAN) (MFC-7820N uniquement) .......................................................... S-9 Serveur d’impression/numérisation sans fil externe en option (NC-2200w) ....... S-9 Serveur d’impression externe en option (NC-2100p) ....................................... S-10 I Index I-1 C Carte d’accès pour extraction à distance C-1 1 - 1 1 Comment utiliser ce guide Tout au long de ce guide, vous verrez des symboles spéciaux qui vous alerteront sur des mises en garde, des remarques et des actions à effectuer. Des polices de caractères spéciales servent à identifier les touches à appuyer, les messages qui apparaissent sur l’écran LCD ainsi que les points importants ou des sujets respectifs. Introduction Caractères gras Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de commande de l’appareil. Caractères en italique Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous renvoient à un thème lié. Courier La police de caractères Courier identifie les messages qui apparaissent sur l’écran LCD de l’appareil. Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser. Les icônes de risque électrique vous alertent à un choc électrique possible. Les icônes de surface chaude vous alertent de ne pas toucher les parties de l’appareil qui sont chaudes. Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre ou éviter pour ne pas endommager l’appareil ou des autres objets. Les icônes “mauvaise configuration” vous signalent les périphériques ou les opérations qui ne sont pas compatibles avec l’appareil. Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération se déroule avec d'autres fonctions. Introduction 1 - 2 1 Où placer l’appareil Placez votre appareil sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez l’appareil à proximité d’une prise téléphonique et d’une prise de courant standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10°C et 32,5°C. ATTENTION ■ Evitez de placer votre appareil dans un endroit de passage fréquent. ■ N’installez pas l’appareil à proximité d’appareils de chauffage, de climatiseur, d’eau, de produits chimiques ni de réfrigérateurs. ■ Ne choisissez pas un endroit où votre appareil serait exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière. ■ Ne branchez pas votre appareil à une prise de courant contrôlée par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques. ■ Toute interruption du courant peut effacer les informations sauvegardées dans la mémoire de l’appareil. ■ Ne branchez pas votre appareil sur une prise électrique se trouvant sur le même circuit électrique que des appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber l’alimentation électrique. ■ Evitez les sources d’interférence telles que les haut-parleurs ou les supports des téléphones sans fil. Chapitre 1 1 - 3 Comment accéder au guide de l’utilisateur complet Ce guide de l’utilisateur ne contient pas toutes les informations sur l’appareil, telles que la façon d’utiliser les fonctions avancées du fax, de l’imprimante, du scanner, du PC-Fax et du réseau. Lorsque vous êtes prêt à apprendre les informations détaillées sur ces opérations, lisez le guide de l’utilisateur complet situé dans la section “Documentation”du CD-ROM. REMARQUE Le réseau n’est pas disponible pour MFC-7420. MFC-7420: Fonctions du réseau ne sont disponibles qu’avec un serveur d’impression ou d’impression/numérisation en option. Comment voir la documentation (Pour Windows®) Dans le menu démarrer, sélectionnez Brother, MFL Pro Suite MFC-XXXX (XXXX désignant le nom de votre modèle) depuis le groupe des programmes, puis sélectionnez Guide de l’utilisateur. —OU— 1 Allumez votre ordinateur. Insérez le CD-ROM de Brother pour Windows® dans votre lecteur de CD-ROM. 2 Si l’écran de nom de modèle apparaît, cliquez sur le nom de votre modèle. 3 Si l'écran des langues s'affiche, cliquez sur votre langue. Le menu principal du CD-ROM s’affiche. REMARQUE Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez Windows® Explorer pour exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire principal du CD-ROM Brother. 4 Cliquez sur Documentation. 5 Cliquez sur la documentation que vous voulez lire. • Guide d'installation rapide: Instructions de configuration et d’installation du logiciel • Guide de l'utilisateur (2 ou 3 manuels): Guide de l'utilisateur pour les opérations autonomes, guide d'utilisation du logiciel et guide de l'utilisateur en réseau* (*MFC-7820N uniquement) • Guide de l'utilisateur de PaperPort®: Logiciel de gestion de documents Comment trouver les instructions de numérisation Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit: Guide d’utilisation du logiciel: ■ Comment numériser sous Windows® au chapitre 2 (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/Windows NT® Workstation version 4.0) ■ Utilisation du ControlCenter2.0 au chapitre 3 (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/Windows NT® Workstation version 4.0) Guide de l'utilisateur de PaperPort® ■ Instructions pour numériser directement à partir de ScanSoft® PaperPort® Introduction 1 - 4 1 Comment voir la documentation (Pour Macintosh®) 1 Allumez votre Macintosh®. Insérez le CD-ROM de Brother pour Macintosh® dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche. 2 Double-cliquez sur l’icône Documentation. 3 L’écran Sélectionner la langue s’affiche, double-cliquez sur votre langue. 4 Cliquez sur la documentation que vous voulez lire. • Guide d'installation rapide: Instructions de configuration et d’installation du logiciel • Guide de l'utilisateur (2 ou 3 manuels): Guide de l'utilisateur pour les opérations autonomes, guide d'utilisation du logiciel et guide de l'utilisateur en réseau* (*MFC-7820N uniquement) Comment trouver les instructions de numérisation Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit: Guide d’utilisation du logiciel: ■ Numérisation depuis un Macintosh® au Chapitre 7 (Pour Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) ■ Utilisation du ControlCenter2.0 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) au Chapitre 7 ■ Numérisation réseau au chapitre 7 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) (MFC-7820N uniquement) Presto!® PageManager® Guide de l’utilisateur ■ Instructions pour numériser directement depuis le logiciel Presto!® PageManager® (Mac OS® X) Chapitre 1 1 - 5 Vue d’ensemble du panneau de commande MFC-7420 et MFC-7820N ont des touches similaires de commande. 1 Monotouches Ces 4 touches vous donnent un accès instantané aux 8 numéros précédemment enregistrés. 2 Alt Pour accéder les numéros des monotouches de 5 à 8, appuyez simultanément sur la touche Alt et sur la monotouche. 3 Touches fax et téléphone: Bis/Pause Permet de recomposer le dernier numéro appelé. Elle permet également d’insérer une pause entre les numéros à composition rapide. Tél/R Cette touche sert à avoir une conversation téléphonique après avoir décroché le combiné externe lors d’une pseudo-sonnerie F/T. En outre, utilisez cette touche pour accéder à une ligne extérieur, ou transférer un appel vers un autre poste s’il est branché à un réseau PBX. Résolution Définit la résolution lors de l’envoi d’un fax. 4 Touches mode: Fax Permet d'accéder au mode Fax. Scan Permet d'accéder au mode Scan. Copie Permet d'accéder au mode Copie. 5 Touches de navigation: Menu/Set La même touche est utilisée pour les opérations Menu et Régler (Menu/Set). Permet d’accéder au menu pour programmer et enregistrer vos réglages dans l’appareil. En mode de veille, vous pouvez appuyer ces touches pour régler le volume de la sonnerie. ▼ Rechercher/Num.Abrégé Cette touche vous permet de consulter des numéros préprogrammés dans la mémoire de numérotation. Elle vous permet aussi de composer des numéros préprogrammés en appuyant sur # suivi d’un numéro à trois chiffres. Appuyez sur cette touche pour un défilement avant ou arrière du menu. ▲ ou ▼ Appuyez sur cette touche pour faire défiler les menus et les options. ▲▲ Introduction 1 - 6 1 6 Pavé numérique Ces touches servent à composer les numéros de téléphone ou de fax et tiennent lieu de clavier pour taper des informations dans l’appareil. La touche vous permet de commuter provisoirement le mode de numérotation pendant un appel téléphonique, de la numérotation par impulsions à la numérotation par tonalité. 7 Marche Permet de commencer à envoyer des fax ou de faire des copies. 8 Arrêt/Sortie Permet d’interrompre une opération ou de sortir du menu. 9 Rapports Imprimez le rapport de vérification de transmission, la liste d'aide, la liste numéros à composition rapide, le journal des fax, les paramètres de l'utilisateur, le bon de commande et la configuration réseau*. (*MFC-7820N uniquement) @ Affichage à cristaux liquides (LCD) Affiche des messages à l’écran pour vous aider à configurer et à utiliser votre appareil. A Touches Copie (Réglages provisoires): Agrand./Réduc. Permet de réduire ou d’agrandir les copies en fonction du rapport sélectionné. Options Vous pouvez sélectionner rapidement et simplement des réglages provisoires pour réaliser des copies. B Touche d’imprimante: Annulation Tâche Vous pouvez annuler une tâche d’impression et nettoyer la mémoire d’imprimante. Chapitre 1 1 - 7 Chargement de document Vous pouvez envoyer un fax, copier et numériser en utilisant l'ADF (chargeur automatique de documents) et la vitre du scanner. Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF) L’ADF peut contenir jusqu’à 35 pages qu’il transmet page par page. Utilisez du papier standard 80 g/m2 et ventilez toujours les pages avant de les placer dans l'ADF. ■ Vérifiez que l’encre des documents est parfaitement sèche. ■ Les documents faxés doivent avoir une largeur entre 147,3 et 215,9 mm et une longueur entre 147,3 et 356 mm. 1 Ventilez bien les pages. Assurez-vous de placer les documents face imprimée dessus, en engageant d’abord le bord supérieur dans l'ADF jusqu’à ce qu’ils touchent le rouleau d’alimentation. 2 Réglez les guide-papier en fonction de la largeur de vos documents. 3 Dépliez le volet du support de sortie de document de l’ADF. ATTENTION ■ N’utilisez PAS du papier gondolé, froissé, plié, déchiré, agrafé, doté de trombones, de colle ou de ruban adhésif. ■ N’UTILISEZ ni carton, ni journal, ni tissu. ATTENTION ■ NE tirez PAS sur le document pendant la photocopie. ■ Documents épais laissés sur la vitre du scanner peuvent causer le bourrage à l’ADF. Introduction 1 - 8 1 Utilisation de la vitre du scanner Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour télécopier, copier ou numériser des pages d’un livre ou une page à la fois. Documents peuvent être du format maximum 215,9 mm de large et 297 mm de long. REMARQUE Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, l’ADF doit être vide. 1 Soulevez le capot document. 2 A l’aide des lignes repères pour document situées sur la gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la vitre du scanner. 3 Refermez le capot document. Placez le document face imprimée dessous sur la vitre du scanner. ATTENTION Si le document est un livre ou est épais, ne refermez pas brusquement le capot et n’appuyez pas dessus. Chapitre 1 1 - 9 A propos du papier Papier recommandé Nous recommandons d’utiliser le papier suivant pour obtenir la meilleure qualité d’impression. ■ Utilisez du papier copieur ordinaire. ■ Utilisez du papier dont le grammage se situe entre 75 et 90 g/m2. ■ Utilisez du papier neutre. N'utilisez pas du papier acide ou alcalin. ■ Utilisez du papier sens machine. ■ Utilisez du papier dont la teneur en humidité est de 5 % environ. Choisir un papier acceptable Nous vous recommandons de tester le papier (surtout pour les formats et types spéciaux de papier) sur l’appareil avant d'en acheter de grandes quantités. Pour une impression optimale, utilisez un type de papier recommandé, surtout pour le papier ordinaire et les transparents. Pour plus de détails sur les spécifications de papier, appelez votre représentant autorisé le plus proche ou le lieu d'achat de votre appareil. ■ Utilisez des étiquettes ou des transparents conçus pour les imprimantes laser. ■ Si vous utilisez du papier spécial et l’apapreil a du mal à rentrer par le biais du bac à papier, essayez à nouveau en utilisant la fente d’alimentation manuelle. ■ Vous pouvez utiliser du papier recyclé dans cet appareil. Type de papier Article Papier ordinaire Xerox Premier 80 g/m2 Xerox Business 80 g/m2 M-real DATACOPY 80g/m2 IGEPA X-Press 80 g/m2 Papier recyclé Xerox Recycled Supreme Transparent 3M CG 3300 Etiquettes Etiquettes laser Avery L7163 Introduction 1 - 10 1 Volume de papier dans les bacs à papier ATTENTION N’utilisez pas les type suivants de papier ou des enveloppes; un tel papier risque de créer des bourrage de papier et d’endommager votre appareil. N’utilisez pas: • Papier à jet d’encre; • Papier couché, tel du papier couché au vinyle; • Du papier préimprimé ou hautement texturé, ou du papier doté d'un en-tête imprimé en relief; • Feuilles à étiquettes qui avec des étiquettes manquantes; • Papier qui a été précédemment imprimé sur; • Papier qui ne s’empile pas avec régularité; • Papier qui présente un sens en travers; • Papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière. N’utilisez pas: • Enveloppes qui ont une construction ample; • Enveloppes qui sont auto-adhésives; • Enveloppes qui sont estampées (qui comportent une écriture en relief); • Enveloppes qui comportent des pinces; • Enveloppes qui sont mal pliées; • Enveloppes qui sont préimprimées à l’intérieur. Format de papier Types de papier Nombre de feuilles Bac à papier A4, Lettre, Executive, A5, A6, B5 et B6 Papier ordinaire, papier recyclé jusqu’à 250 (80 g/m2) Transparent jusqu’à 10 Fente d’alimentation manuelle Largeur: 69,9 - 215,9 mm Longueur: 116 - 406,4 mm Papier ordinaire, papier recyclé, papier de qualité supérieure, enveloppe, étiquettes et transparent 1 4 mm ou plus long 4 mm ou plus long Chapitre 1 1 - 11 Comment charger du papier Charger du papier ou autre support dans le bac à papier 1 Sortez entièrement le bac à papier de l'appareil. 2 Tout en appuyant sur le levier de libération du guide-papier, faites glisser les dispositifs de réglage en fonction du format de papier. Vérifiez que les dispositifs de guidage reposent fermement dans les fentes. 3 Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages et les mauvaises alimentations. 4 Placez le papier dans le bac à papier. 5 Remettez le bac à papier fermement dans l'appareil et dépliez le volet support du bac de sortie papier avant d'utiliser l'appareil. REMARQUE Une fois le papier dans le bac à papier, n'oubliez pas: ■ Vérifiez que le papier repose à plat dans le bac et sous le repère de papier maximum, et que les guides-papier touchent les bords de la pile de papier. ■ Le côté imprimé est dessous. Repère papier maximum Volet support du bac de sortie papier Introduction 1 - 12 1 Charger du papier ou autre support dans la fente d’alimentation manuelle Vous pouvez charger des enveloppes et le support spécial d’impression un par un dans cette fente. Utilisez la fente d’alimentation manuelle pour imprimer ou faire une copie sur des étiquettes, des enveloppes ou du papier plus épais. 1 Faites coulisser les guide-papier en fonction du format de papier. 2 Des deux mains, placez une feuille du papier dans la fente d’alimentation manuelle jusqu'à ce que le bord avant du papier touche le rouleau d'alimentation du papier. Relâcher le papier quand vous sentez que l’appareil commence à alimenter le papier sur une courte distance. REMARQUE Une fois le papier dans la fente d’alimentation manuelle, n'oubliez pas: ■ Le côté imprimé est dessus. ■ Mettez le bord d'entrée (haut de la page) en premier et poussez-le doucement dans la fente. ■ Vérifiez que le papier est droit et dans la bonne position dans la fente d’alimentation manuelle. Sinon, le papier ne rentrera pas correctement et entraînera un papier imprimé de travers ou un bourrage de papier. ■ Ne placez pas plus d’une feuille ou d’enveloppe dans la fente d’alimentation manuelle à la fois pour éviter l’appareil de coincer. ■ Vous pouvez enlever plus facilement plus petits formats du papier imprimé du bac de sortie papier si vous soulevez le capot du scanner des deux mains comme indiqué dans l’illustration. Vous pouvez toujours utiliser l’appareil lorsque le capot du scanner est soulevé. Vous pouvez remettre le capot du scanner à sa position d’origine en le poussant vers le bas des deux mains. Chapitre 1 1 - 13 A propos des télécopieurs Tonalités de fax et prise de contact Lors de l’envoi d’un fax, le télécopieur émet des tonalités d’appel de fax (tonalités CNG). Il s’agit de bips intermittents doux émis toutes les 4 secondes. Vous les entendrez après avoir composé le numéro et après avoir appuyé sur Marche, et ces bips continueront pendant 60 secondes environ après la numérotation. Pendant ce temps, le télécopieur émetteur doit commencer la “prise de contact” ou la connexion avec le télécopieur récepteur. Chaque fois que vous utilisez les procédures automatiques pour transmettre un fax, vous envoyez des tonalités CNG sur la ligne téléphonique. Vous apprendrez rapidement à reconnaître ces bips doux chaque fois que vous répondrez à un appel sur votre ligne de fax et donc à reconnaître l’arrivée d’un fax. Le télécopieur récepteur répond en émettant des tonalités de réception de fax qui sont des tonalités stridentes et fortes. Un télécopieur récepteur émet des tonalités stridentes pendant 40 secondes environ sur la ligne téléphonique, et l’écran LCD affiche Réception. Si votre appareil est en mode Fax uniquement, il répondra à chaque appel automatiquement en émettant les tonalités de réception de fax. Si l’autre personne raccroche, votre appareil continue à émettre les "tonalités stridentes" pendant 40 secondes environ, et l’écran LCD continue à afficher Réception. Pour annuler la réception, appuyez sur Arrêt/Sortie. La ‘prise de contact’ du fax représente la durée pendant laquelle les tonalités CNG du télécopieur émetteur et les "tonalités stridentes" du télécopieur récepteur se chevauchent. Cette durée doit être au moins de 2 à 4 secondes afin que les deux télécopieurs puissent comprendre comment l’autre envoie et reçoit le fax. La prise de contact ne commence que lorsque l’appel est intercepté et les tonalités CNG ne durent que 60 secondes environ après la numérotation. Il est donc important que le télécopieur récepteur réponde à l’appel le plus rapidement possible. ECM (Mode de correction des erreurs) Le mode de correction des erreurs (ECM) permet à l’appareil de vérifier une transmission de fax en cours. Si l’appareil détecte des erreurs lors de la transmission de fax, il renvoie les pages du fax ayant une erreur. Les transmissions ECM ne sont possibles qu’entre des télécopieurs qui disposent de cette fonction. Si c’est le cas, vous pouvez envoyer et recevoir des fax qui sont vérifiés continuellement par l'appareil. Si cette fonction arrête de fonctionner, supprimez vos fax de la mémoire. 2 - 1 2 2 Configuration initiale Configuration de la date et de l’heure Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il affiche la date et l’heure. Si vous avez configuré l’ID Station, la date et l’heure affichées par votre appareil seront imprimées sur tous les fax que vous envoyez. En cas de coupure de courant, il est possible que vous deviez régler à nouveau la date et l’heure. Les autres réglages ne seront pas affectés. 1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 2. 2 Tapez les deux derniers chiffres de l’année. Appuyez sur Menu/Set. 3 Tapez les deux chiffres du mois. Appuyez sur Menu/Set. (Exemple: tapez 09 pour septembre ou 10 pour octobre.) 4 Tapez les deux chiffres du jour. Appuyez sur Menu/Set. (Exemple, tapez 06 pour le 6 du mois.) 5 Tapez l’heure exprimée en utilisant le format des 24 heures. Appuyez sur Menu/Set. (Exemple: tapez 15:25 pour trois heures vingt-cinq de l’après-midi.) 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’écran LCD affiche alors la date et l’heure dès que l’appareil est inactif en mode Fax. Quand l’appareil est en mode Veille, l'écran LCD affiche Veille. (Voir Durée de veille à la page 2-7.) Réglage de mode de numérotation par tonalité et par impulsions 1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 4. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impuls. (ou Tonal.). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour commencer Param.syst. 2.Date/Heure Param.syst. 4.Tonal/Impuls. Chapitre 2 2 - 2 Configuration de l’ID Station Vous devez mettre en mémoire votre nom ou le nom de votre société et le numéro de fax pour qu'ils puissent être imprimés sur toutes les pages de fax que vous envoyez. Il est important de taper le numéro de fax dans le format international, à savoir conformément et rigoureusement à la séquence suivante: ■ Le caractère “+” (plus) (en appuyant sur la touche ) ■ L'indicatif de votre pays (par exemple: “44” pour le Royaume-Uni, “41” pour la Suisse) ■ L'indicatif de votre région moins le premier “0” ■ Un espace ■ Votre numéro tel qu'il figure dans votre central local, en incluant des espaces pour en faciliter la lecture le cas échéant. Exemple: si l'appareil est installé au Royaume-Uni et si une même ligne sert pour les fax et les appels vocaux et si votre numéro de téléphone national est le 0161 444 5555, vous devez remplir les rubriques fax et téléphone de votre ID station comme suit: +44 161 444 5555. 1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 3. 2 Tapez votre numéro de fax (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Set. 3 Tapez votre numéro de téléphone (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Set. (Si le numéro de téléphone et votre numéro de fax sont les mêmes, entrez à nouveau le même numéro.) REMARQUE ■ Vous ne pouvez pas saisir de trait d’union dans le numéro. Pour entrer un espace, appuyez une fois sur entre les chiffres. ■ Le numéro de téléphone saisi ne sert que pour les fonctions de la page de garde. (Voir Composer la page de garde électronique à la page 3-9.) 4 Utilisez le pavé numérique pour saisir votre nom (20 caractères max.). (Voir Saisie de texte à la page B-10). Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE Si l’ID Station a déjà été programmée, un message à l’écran LCD vous demande d’appuyer sur 1 pour faire un changement ou sur 2 pour quitter sans changement. Param.syst. 3.ID station ▲ Pour commencer 2 - 3 2 Réglage du type de ligne téléphonique Si vous branchez l’appareil sur un PBX ou ISDN pour envoyer ou recevoir des fax, vous devrez changer le type de ligne téléphonique en suivant la procédure suivante. 1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 5. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner PBX, ISDN (ou Normal). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. PBX et TRANSFERT Au départ, l’appareil est réglé à Normale, qui permet à l’appareil de brancher à une ligne standard de RTPC (réseau téléphonique public commuté). Toutefois, de nombreux bureaux utilisent un système téléphonique central ou un autocommutateur privé (PBX). Votre appareil peut être branché sur la plupart des types de PBX. La fonction rappel de l’appareil ne prend en charge que les rappels de type pause minutée (TBR). Le TBR fonctionne avec la plupart des systèmes PBX et vous permet d’avoir accès à une ligne extérieure ou de transférer un appel vers un autre poste. La fonction est active quand Tél/R est enfoncée. REMARQUE Vous pouvez programmer un appui de touche Tél/R dans un numéro enregistré comme Monotouche ou Numéro abrégé. Lors de la programmation de la monotouche ou du numéro abrégé (Menu/Set 2, 3, 1 ou 2, 3, 2), appuyez tout d’abord sur Tél/R ("!" s’affiche à l’écran), puis tapez le numéro de téléphone. Si vous procédez ainsi, vous n’avez pas besoin d’appuyer sur Tél/R chaque fois que vous appelez en utilisant une Monotouche ou un Numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros pour faciliter la numérotation à la page 5-1.) Par contre, si le PBX n’est pas sélectionné dans le paramètre Type de ligne téléphonique, vous ne pouvez pas utiliser la Monotouche ou le Numéro abrégé qui contient un appui Tél/R. Param.syst. 5.Param. ligne Chapitre 2 2 - 4 Configuration générale Configuration de la temporisation de mode L’appareil dispose de trois touches de mode provisoire sur le panneau de commande: Fax, Scan et Copie. Vous pouvez changer le nombre de secondes ou de minutes que l’appareil laisse s'écouler après la dernière opération de numérisation ou de copie avant de repasser en mode Fax. Si vous sélectionnez Off, l’appareil conserve le dernier mode utilisé. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 0 Sec, 30 Secs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins ou Off. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Sélectionner le type de papier Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez l’appareil pour le type de papier que vous utilisez. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normal, Fin, Épais, Lourd, Transparent ou Papier recyclé. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE ■ L’appareil éjecte le papier, face imprimée dessous, sur le bac de sortie papier à l’avant de l’appareil. Lorsque vous utilisez des transparents ou des étiquettes, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier. ■ Vous pouvez sélectionner Transparent à l’étape 2 si le format de papier Letter ou A4 a été sélectionné (Menu/Set, 1, 3). Param. général 1.Mode Chrono. Param. général 2.Type papier Pour commencer 2 - 5 2 Configuration du format du papier Vous pouvez utiliser sept formats de papier pour imprimer des copies: Lettre, A4, B5, A5, B6, A6 et Executive et deux formats pour l’impression des fax: Lettre et A4. Quand vous changez le format de papier que vous chargez dans le bac à papier, vous devrez changer le réglage du format de papier en même temps ainsi votre appareil peut adapter à un fax entrant ou à une copie réduite à la page. REMARQUE Si vous avez sélectionné Transparent comme type de papier (Menu/Set, 1, 2), vous ne pourrez sélectionner que le format de papier Letter ou A4 à l’étape 2. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 3. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter, A4, A5, A6, B5, B6 ou Executive. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage du volume de la sonnerie Vous pouvez désactiver la sonnerie Off ou sélectionner le niveau du volume de la sonnerie. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. —OU— Vous pouvez régler le volume de sonnerie lorsque l’appareil est inactif (n'est pas utilisé). En mode (Fax), appuyez sur ou sur pour régler le volume. A chaque appui de ces touches, l’appareil sonne pour vous permettre d’entendre le réglage en question comme l’indique l’écran LCD. Le volume change à chaque appui de touche. Le nouveau réglage reste opérationnel tant qu’il n’est pas modifié. Param. général 3.Format papier Volume 1.Sonnerie ▲ ▲ Chapitre 2 2 - 6 Réglage du volume du bip sonore Vous pouvez modifier le volume du bip sonore. Le réglage par défaut est Moyen. Le bip sonore étant activé, l’appareil émet un bip sonore à chaque pression sur une touche, en cas d’erreur et lors de l’envoi ou de la réception d’un fax. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réglage du volume du haut-parleur Vous pouvez changer le volume du haut-parleur unidirectionnel de l’appareil. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 3. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Mise en marche automatique de l’heure d’été Vous avez la possibilité de configurer l’appareil de sorte qu’il passe automatiquement à l'heure d'été. Son horloge sera réinitialisée automatiquement de façon à avancer d’une heure au printemps et à revenir en arrière d’une heure en automne. Assurez-vous que vous avez réglé la date et l’heure exactes dans le paramètre Date/Heure. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 5. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Economie de toner Vous pouvez économiser le toner en utilisant cette fonction. Quand vous régler la fonction Economie de toner sur On, l'impression semble plus claire. Le réglage par défaut est Off. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 6, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Volume 2.Bip sonore Volume 3.Haut parleur Param. général 5.Heure été auto Ecologie 1.Économie toner Pour commencer 2 - 7 2 Durée de veille Sélectionner la durée de veille permet de réduire la consommation d'énergie et ce en éteignant l'unité de fusion à l'intérieur de l’appareil lorsque ce dernier est inactif. Vous pouvez choisir la durée d'inactivité (de 00 à 99 minutes) de l’appareil avant qu'il ne passe en mode de veille. La minuterie est automatiquement remise à zéro quand l’appareil reçoit un fax ou des données du PC ou lorsqu'il fait une copie. Le réglage par défaut du fabricant est de 5 minutes. Lorsque l’appareil est en mode de veille, le terme Veille est affiché sur l'écran LCD. Si vous essayez d'imprimer ou de copier en mode de veille, il y aura un bref délai pendant la mise en température de l'unité de fusion. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 6, 2. 2 Utilisez le pavé numérique pour saisir la durée d'inactivité de l’appareil avant qu'il ne passe en mode de veille (00 à 99). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE ■ Pour désactiver le mode de veille, appuyez simultanément sur Marche et Options à l'étape 2. ■ Si l’appareil est en mode de veille lorsque vous changez la durée de veille, le nouveau réglage prend effet la prochaine fois que l’appareil copie, imprime ou est désacitvé ou acitivé. Régler le contraste de l’écran LCD Vous pouvez changer le contraste pour rendre l’écran LCD plus clair ou plus foncé. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 7. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Clair ou Foncé. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ecologie 2.Tps Veille Param. général 7.Contraste LCD Chapitre 2 2 - 8 Sécurité Vous pouvez programmer votre appareil avec les niveaux multiples de sécurité à l’aide du verrouillage TX (MFC-7420 uniquement), du sécurité mémoire (MFC-7820N uniquement) et du verrouillage de réglage. Verrouillage TX (MFC-7420 uniquement) La fonction Verrouillage TX empêche tout accès non autorisé à l’appareil. Vous ne pourrez pas continuer à programmer des fax en différé ou des tâches de relève. Toutefois, les fax en différé préprogrammés seront envoyés même si vous activez la fonction Verrouillage TX, ainsi ces fax ne seront pas perdus. Lorsque la fonction Verrouillage TX est active, les opérations suivantes sont actives: ■ Réception de fax ■ Réadressage de fax (si la fonction Réadressage de fax était déjà réglée sur On) ■ Extraction à distance (si la fonction Mémoriser fax était déjà réglée sur On) ■ Réception de PC Fax (si la Réception de PC Fax était déjà réglée sur On) Lorsque la fonction Verrouillage TX est active, les opérations suivantes ne sont PAS disponibles: ■ Transmission de fax ■ Copie ■ Impression PC ■ Numérisation PC REMARQUE Pour imprimer les fax en mémoire, désactivez la fonction Verrouillage TX. Configuration le mot de passe REMARQUE ■ Si vous avez déjà réglé le mot de passe, vous ne devez pas le régler de nouveau. ■ Si vous oubliez le mot de passe de Verrouillage TX, contactez votre revendeur Brother. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 1. 2 Saisissez un nombre à quatre chiffres pour le mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. Si vous saisissez le mot de passe pour la première fois, l'écran affiche Vérif.. 3 Saisissez le mot de passe une deuxième fois. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification du mot de passe du verrouillage TX 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mot De Passe. Appuyez sur Menu/Set. 3 Saisissez le mot de passe à quatre chiffres que vous avez enregistré. Appuyez sur Menu/Set. 4 Saisissez un nombre à quatre chiffres pour le nouveau mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. 5 Si l’écran LCD affiche Vérif., saisissez à nouveau le nouveau mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Sécurité 1.Verr. TX Pour commencer 2 - 9 2 Activer le verrouillage TX 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Verr. TX. Appuyez sur Menu/Set. 3 Saisissez le mot de passe à quatre chiffres que vous avez enregistré. Appuyez sur Menu/Set. L’appareil se met hors ligne et l'écran LCD affiche Mode verr. TX. Désactiver le verrouillage TX 1 Appuyez sur Menu/Set. Saisissez le mot de passe à quatre chiffres que vous avez enregistré. 2 Appuyez sur Menu/Set. Le verrouillage TX est désactivé automatiquement. REMARQUE Si vous tapez le mauvais mot de passe, l'écran LCD affiche Erreur m.passe et l'appareil reste hors ligne. L’appareil reste en mode Verrouillage TX jusqu'à la saisie du mot de passe enregistré. Sécurité mémoire (MFC-7820N uniquement) La fonction Sécurité mémoire empêche tout accès non autorisé à l’appareil. Vous ne pourrez pas continuer à programmer des fax en différé ou des tâches de relève. Toutefois, les fax en différé préprogrammés seront envoyés même si vous activez la fonction Sécurité mémoire, ainsi ces fax ne seront pas perdus. Quand la fonction Sécurité mémoire est active, les opérations suivantes sont disponibles: ■ Réception de fax en mémoire (en fonction du volume de la mémoire) ■ Réadressage de fax (si la fonction Réadressage de fax était déjà réglée sur On) ■ Extraction à distance (si la fonction Mémoriser fax était déjà réglée sur On) Quand la fonction Sécurité mémoire est active, les opérations suivantes NE sont PAS disponibles: ■ Impression de réception des fax ■ Transmission de fax ■ Copie ■ Impression PC ■ Numérisation PC REMARQUE ■ Pour imprimer les fax en mémoire, désactivez la fonction Sécurité mémoire. ■ Vous devez désactiver la Réception de PC-Fax avant de pouvoir activer la Sécurité mémoire. (Voir Désactivation des options de fax à distance à la page 6-3.) Sécurité 1.Verr. TX Chapitre 2 2 - 10 Configuration le mot de passe REMARQUE ■ Si vous avez déjà réglé le mot de passe, vous ne devez pas le régler de nouveau. ■ Si vous oubliez le mot de passe de la fonction Sécurité mémoire, contactez votre revendeur Brother. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 1. 2 Saisissez un nombre à quatre chiffres pour le mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. Si vous saisissez le mot de passe pour la première fois, l'écran affiche Vérif.. 3 Saisissez le mot de passe une deuxième fois. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Modification du mot de passe de la Sécurité mémoire 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mot De Passe. Appuyez sur Menu/Set. 3 Saisissez le mot de passe à quatre chiffres que vous avez enregistré. Appuyez sur Menu/Set. 4 Saisissez un nombre à quatre chiffres pour le nouveau mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. 5 Si l’écran LCD affiche Vérif., saisissez à nouveau le nouveau mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Activer la fonction Sécurité mémoire 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Sécurité. Appuyez sur Menu/Set. 3 Saisissez le mot de passe à quatre chiffres que vous avez enregistré. Appuyez sur Menu/Set. L’appareil se met hors ligne et l'écran LCD affiche Mode sécurité. REMARQUE En cas de panne de courant, les données restent en mémoire jusqu'à un maximum de 4 jours. Désactivation de la fonction Sécurité mémoire 1 Appuyez sur Menu/Set. Saisissez le mot de passe à quatre chiffres que vous avez enregistré. 2 La fonction Sécurité mémoire est désactivée automatiquement et l'écran LCD affiche la date et l'heure. REMARQUE Si vous tapez le mauvais mot de passe, l'écran LCD affiche Erreur m.passe et l'appareil reste hors ligne. L’appareil reste en mode de sécurité jusqu'à la saisie du mot de passe enregistré. Sécurité 1.Sécurité mem Sécurité 1.Sécurité mem Pour commencer 2 - 11 2 Verrouillage de réglage La fonction Verrouillage de réglage empêche tout accès non autorisé aux réglages de l’appareil. Lorsque la fonction Verrouillage de réglage est réglée sur On, les opérations suivantes ne sont PAS disponibles sans mot de passe: ■ Date et heure ■ ID Station ■ Configuration de numéro à composition rapide (numéros monotouches, numéros abrégés et groupe de configuration) ■ Temporisation du mode ■ Type de papier ■ Format du papier ■ Volume ■ L’heure d’été automatique ■ Ecologie ■ Contraste LCD ■ Sécurité (verrouillage TX ou sécurité mémoire et verrouillage de réglage) Configuration le mot de passe REMARQUE ■ Si vous avez déjà réglé le mot de passe, vous ne devez pas le régler de nouveau. ■ Si vous oubliez le mot de passe de Verrouillage de réglage, contactez votre revendeur Brother. 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 2. 2 Saisissez un nombre à quatre chiffres pour le mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. Si vous saisissez le mot de passe pour la première fois, l'écran affiche Vérif.. 3 Saisissez le mot de passe une deuxième fois. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Sécurité 2.Verr. réglage Chapitre 2 2 - 12 Modification du mot de passe du verrouillage de réglage 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mot De Passe. Appuyez sur Menu/Set. 3 Saisissez le mot de passe à quatre chiffres que vous avez enregistré. Appuyez sur Menu/Set. 4 Saisissez un nombre à quatre chiffres pour le nouveau mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. 5 Si l’écran LCD affiche Vérif., saisissez à nouveau le nouveau mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Activation du verrouillage de réglage 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On. Appuyez sur Menu/Set. 3 Saisissez le mot de passe à quatre chiffres que vous avez enregistré. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Désactivation du verrouillage de réglage 1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 2. 2 Saisissez le mot de passe à quatre chiffres que vous avez enregistré. Appuyez deux fois sur Menu/Set. Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE Si vous tapez le mauvais mot de passe, l'écran LCD affiche Erreur m.passe. L’appareil reste en mode Verrouillage de réglage jusqu'à la saisie du mot de passe enregistré. Sécurité 2.Verr. réglage Sécurité 2.Verr. réglage 3 - 1 3 3 Comment passer en mode Fax Avant d’envoyer des fax ou de changer les configurations d’envoi ou de réception de fax, vérifiez quela touche (Fax) est allumée en vert. Sinon, appuyez sur (Fax) pour passer en mode Fax. Le réglage par défaut est le mode Fax. Comment composer un numéro Vous pouvez composer le numéro d’une des manières suivantes. Numérotation manuelle Composez tous les chiffres du numéro de fax. Numérotation par monotouche Appuyez sur la monotouche de l'emplacement que vous souhaitez appeler. (Voir Enregistrement des numéros monotouches à la page 5-1.) REMARQUE Pour composer les numéros des monotouches de 5 à 8, appuyez simultanément sur la touche Alt et sur la monotouche. Numérotation par numéro abrégé Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #, puis sur le numéro abrégé à trois chiffres. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-2.) REMARQUE Si l'écran LCD affiche Non assigné lorsque vous tapez un numéro monotouche ou un numéro abrégé, un numéro n’a pas été enregistré à cet emplacement. Configuration de la transmission Numéro à trois chiffres Chapitre 3 3 - 2 Rechercher Vous pouvez rechercher des noms enregistrés dans les mémoires de numéro monotouche et de numéro abrégé. Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé et sur les touches de navigation pour effectuer la recherche. (Voir Enregistrement des numéros monotouches à la page 5-1 et Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-2.) * Pour rechercher dans l’ordre alphabétique, vous pouvez utiliser le pavé numérique pour taper la première lettre du nom que vous recherchez. Recomposition du numéro de fax Si vous envoyez un fax manuellement et que la ligne est occupée, appuyez sur Bis/Pause, puis sur Marche pour réessayer. Si vous souhaitez rappeler le dernier numéro composé, vous pouvez économiser du temps en appuyant sur Bis/Pause et sur Marche. Bis/Pause ne fonctionne que si vous avez composé le numéro à partir du panneau de commande. Si vous envoyez un fax automatiquement et que la ligne est occupée, l’appareil recompose automatiquement le numéro une fois à cinq minutes d’intervalle. REMARQUE En mode TX en temps réel, la fonction recomposition automatique ne fonctionne pas lors du l'utilisation de la vitre du scanner. Pour rechercher dans l’ordre alphabétique* Pour rechercher dans l’ordre numérique Configuration de la transmission 3 - 3 3 Comment transmettre un fax Faxer à partir de l'ADF 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Mettez le document dans l’ADF face imprimée dessus. 3 Composez le numéro de fax. Appuyez sur Marche. L’appareil se met à numériser le document. Faxer à partir de la vitre du scanner Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour télécopier des fax d’un livre. Les documents peuvent être de la taille A4 au maximum. Placez le document face imprimée dessous sur la vitre du scanner. REMARQUE Etant donné que vous pouvez seulement numériser une page à la fois, il est plus facile d’utiliser l’ADF si vous envoyez un document multi-pages. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document sur la vitre du scanner. 3 Composez le numéro de fax. Appuyez sur Marche. L’appareil commence à numériser la première page. 4 Pour envoyer plus d’une page, appuyez sur 1 et passez à l’étape 5. —OU— Pour transmettre une seule page, appuyez sur 2 (ou appuyez sur Marche à nouveau). L’appareil débute l'envoi du document. 5 Placez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur Menu/Set. L’appareil se met à numériser la page. (Recommencez les étapes 4 et 5 pour chaque page supplémentaire.) Page suivante? 1.Oui 2.Non Placez page suiv Appuyez sur Conf Chapitre 3 3 - 4 Transmission automatique C’est la méthode de transmission de fax la plus simple. Ne décrochez pas le combiné de téléphone externe. Appuyez immédiatement sur Marche après la numérotation. (Pour un exemple de fax automatique, suivez les étapes à Faxer à partir de l'ADF à la page 3-3.) Transmission manuelle (avec un téléphone externe uniquement) La transmission manuelle vous permet d’entendre la tonalité de numérotation, la sonnerie et la tonalité de réception de fax lorsque vous envoyez un fax. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Décrochez le combiné du téléphone externe et attendez la tonalité. 4 Sur le téléphone externe, composez le numéro de fax que vous souhaitez appeler. 5 Quand vous entendez la tonalité de fax, appuyez sur Marche. 6 Raccrochez le combiné du téléphone externe. Message Mémoire saturée Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation de la première page d’un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler le fax. Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation d’une page ultérieure, vous aurez la possibilité d’appuyer sur Marche pour transmettre les pages déjà numérisées, ou d’appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération. REMARQUE Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant le fax et vous ne voulez pas supprimer vos fax enregistrés pour nettoyer la mémoire, vous pouvez envoyer le fax en temps réel. (Voir Transmission en temps réel à la page 3-7.) Configuration de la transmission 3 - 5 3 Opérations de transmission de base Transmission de fax en utilisant les réglages multiples Lorsque vous transmettez un fax, vous pouvez choisir parmi les combinaisons suivantes de réglage: page de garde, contraste, résolution, mode international, horloge pour fax différé, transmission par relève ou transmission en temps réel. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). Après chaque réglage accepté, l’écran LCD vous demande si vous souhaitez apporter d’autres réglages: 2 Appuyez sur 1 pour sélectionner d’autres réglages. L’écran LCD retourne sur le menu Param. TX.. —OU— Appuyez sur 2 si vous avez terminé la sélection des réglages puis passez à l’étape suivante. Contraste Si votre document est très clair ou très foncé, vous pouvez, si vous le souhaitez, changer le contraste. Utilisez Clair pour envoyer un document clair. Utilisez Fonce pour envoyer un document foncé. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 1. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Auto, Clair ou Fonce. Appuyez sur Menu/Set. Suivant 1.Oui 2.Non Param. TX. 1.Contraste Chapitre 3 3 - 6 Résolution de fax Après avoir chargé le document, vous pouvez utiliser Résolution pour changer provisoirement la configuration (pour ce fax uniquement). En mode Fax , appuyez sur Résolution et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la configuration souhaitée, puis appuyez sur Menu/Set. —OU— Vous pouvez changer le réglage par défaut: 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 2. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la résolution souhaitée. Appuyez sur Menu/Set. Multitâche Vous pouvez composer un numéro et commencer à numériser le fax dans la mémoire—même lorsque l’appareil transmet à partir de la mémoire, reçoit un fax ou imprime les données du PC. L’écran LCD affiche le nouveau numéro de tâche. REMARQUE ■ Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent. ■ Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation de la première page d’un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la numérisation. Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation d’une page ultérieure, vous pouvez appuyer sur Marche pour transmettre les pages déjà numérisées, ou appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération. Standard Convient pour la plupart des documents dactylographiés. Fin Bon pour les petits caractères et transmet un peu plus lentement qu’en résolution Standard. Sup.fin Bon pour les petits caractères ou les dessins et transmet un peu plus lentement qu’en résolution Fin. Photo A utiliser quand le document présente différents niveaux de gris ou il s’agit d’une photographie. Il s’agit de la transmission la plus lente. Param. TX. 2.Résolution fax Configuration de la transmission 3 - 7 3 Transmission en temps réel Lorsque vous transmettez un fax, l’appareil numérisera les documents en mémoire avant de les transmettre. Ensuite, dès que la ligne téléphonique est libre, l’appareil commence à composer le numéro puis à transmettre. En cas de saturation de la mémoire, l’appareil transmet le document en temps réel (même si Tx Immédiat est réglé sur Off). Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer un document important immédiatement sans avoir à attendre la transmission depuis la mémoire. Vous pouvez régler Tx Immédiat sur On pour tous les documents ou Fax suivant:On ou Fax suivant:Off pour le fax suivant uniquement. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 5. 3 Pour changer le réglage, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On, Fax suivant:On, Fax suivant:Off ou Off. Appuyez sur Menu/Set. REMARQUE En mode Transmission en temps réel, la fonction recomposition automatique ne fonctionne pas lors du l'utilisation de la vitre du scanner. Diffusion La diffusion est l’envoi automatique d’un même fax à plusieurs numéros de fax. Vous pouvez inclure dans la mème diffusion des groupes, des monotouches, des numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros composés manuellement. Appuyez sur Menu/Set entre les numéros. Utilisez la touche Rechercher/Num.Abrégé pour faciliter la sélection des numéros. (Pour configurer les numéros à numérotation de groupe, voir Configuration de groupes de diffusion à la page 5-3.) Une fois la diffusion terminée, l’appareil imprime un rapport de diffusion pour vous faire savoir les résultats de l’opération. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Tapez un numéro en utilisant un numéro monotouche, un numéro abrégé, un numéro de groupe, la fonction Rechercher ou la numérotation manuelle à l’aide du pavé numérique. Appuyez sur Menu/Set. 4 Après avoir saisi tous les numéros de fax, appuyez sur Marche. Param. TX. 5.Tx Immédiat Chapitre 3 3 - 8 REMARQUE ■ Si vous n’avez pas utilisé les numéros pour les groupes, les codes d’accès ou les numéros de cartes de crédit, vous pouvez 'diffuser' des fax à un nombre maximum de 258 numéros différents. ■ La mémoire disponible varie en fonction des tâches dans la mémoire et du nombre d’emplacements utilisés pour la diffusion. Si vous diffusez vers tous les numéros disponibles, vous ne pourrez pas utiliser la fonction Multitâche ni la fonction Fax en différé. ■ Tapez les numéros à longue séquence de numérotation comme à la normale, mais n’oubliez pas que chaque numéro monotouche/numéro abrégé compte pour un numéro et donc le nombre d'emplacements que vous pouvez enregistrer est limité. (Voir Codes d’accès et numéros de cartes de crédit à la page 5-4.) ■ En cas de saturation de la mémoire, appuyez sur Arrêt/Sortie pour interrompre la tâche ou s’il y a eu numérisation de plus d’une page, appuyez sur Marche pour transmettre la partie se trouvant en mémoire. Vérification de l’état des tâches Vous pouvez vérifier quelles sont les tâches qui se trouvent toujours en attente dans la mémoire. (S'il n'y a pas de tâches en mémoire, l'écran LCD affiche Pas job en att..) 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 6. 2 S’il y a plus d’une tâche en attente, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour faire défiler la liste. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Annulation d’un fax en cours d’exécution Si vous voulez annuler un fax, alors que l’appareil est en train de le numériser, composer ou transmettre, appuyez sur Arrêt/Sortie. Annulation d’une tâche programmée Vous pouvez annuler un fax qui est enregistré et en attente en mémoire. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 6. Les tâches en attente s’affichent à l’écran LCD. 2 S’il y une tâche ou plus en attente, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la tâche que vous souhaitez annuler. Appuyez sur Menu/Set. —OU— S’il n’y a qu’une tâche en attente, passez à l’étape 3. 3 Appuyez sur 1 pour annuler. Pour annuler une autre tâche, passez à l’étape 2. —OU— Appuyez sur 2 pour quitter sans annuler. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Fax 6.Jobs en att. Fax 6.Jobs en att. Configuration de la transmission 3 - 9 3 Opérations de transmission avancées Composer la page de garde électronique La page de garde est transmise à l’appareil récepteur de correspondant. Votre page de garde comporte le nom enregistré dans la mémoire des numéros monotouches ou des numéros abrégés. Si le numéro est composé manuellement, le nom reste vide. La page de garde comporte votre ID d’appareil ainsi que le nombre de pages que vous envoyez. (Voir Configuration de l’ID Station à la page 2-2.) Si vous faites régler la page de garde sur On pour tous les fax (Menu/Set, 2, 2, 7), le nombre des pages reste vide. Vous pouvez sélectionner un commentaire à inclure sur votre page de garde. 1.Sans note 2.Appelez SVP 3.Urgent 4.Confidentiel Au lieu d’utiliser un des commentaires prédéfinis, vous pouvez saisir deux propres messages personnels, de 27 caractères au maximum. Utilisez le tableau à B-10 pour saisir les caractères. (Voir Composer vos propres commentaires à la page 3-9.) 5.(Défini par l'utilisateur) 6.(Défini par l'utilisateur) La plupart des réglages de Param. TX. sont provisoires pour vous permettre d’effectuer des changements pour chaque fax envoyé. Cependant, lorsque vous configurez votre page de garde et les commentaires de la page de garde, vous changez les réglages par défaut afin qu'ils soient disponibles pendant la transmission. Composer vos propres commentaires Vous pouvez définir jusqu’à deux propres commentaires personnels. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 8. 3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner 5 ou 6 pour votre propre commentaire. Appuyez sur Menu/Set. 4 Utilisez le pavé numérique pour saisir votre commentaire personnalisé. Appuyez sur Menu/Set. (Voir Saisie de texte à la page B-10.) Param. TX. 8.Note pg Chapitre 3 3 - 10 Page de garde pour le fax suivant uniquement Si vous n’avez pas encore régler votre ID Station, cette fonction ne fonctionnera pas. Assurez-vous que vous avez programmé l’ID Station avant de continuer. (Voir Configuration de l’ID Station à la page 2-2.) Si vous voulez envoyer uniquement une page de garde avec un fax particulier, votre appareil vous demandera de saisir le nombre de pages que vous envoyez afin qu’il puisse être imprimé sur la page de garde. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 7. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Fax suivant:On (ou Fax suivant:Off). Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner l’un des commentaires standard ou vos propres commentaires. Appuyez sur Menu/Set. 6 Tapez deux chiffres pour indiquer le nombre de pages que vous envoyez. Appuyez sur Menu/Set. (Par exemple, tapez 0, 2 pour 2 pages ou tapez 0 0 pour laisser le nombre de pages vide. En cas d’erreur, appuyez sur pour revenir en arrière et retaper le nombre de pages.) Envoyer une page de garde pour tous les fax Si vous n’avez pas encore régler votre ID Station, cette fonction ne fonctionnera pas. Assurez-vous que vous avez programmé l’ID Station avant de continuer. (Voir Configuration de l’ID Station à la page 2-2.) Vous pouvez programmer l’appareil pour envoyer une page de garde chaque fois que vous transmettez un fax. Le nombre de pages de votre fax n’est pas inclus quand vous utilisez cette option. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 7. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 4 Si vous avez sélectionné On, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner l’un des commentaires standard ou vos propres commentaires. Appuyez sur Menu/Set. Param. TX. 7.Param. pg ▲ Param. TX. 7.Param. pg Configuration de la transmission 3 - 11 3 Utiliser une page de garde imprimée Si vous préférez utiliser une page de garde imprimée sur laquelle vous pourrez écrire manuellement, vous pouvez imprimer un exemplaire de la page et le joindre à votre fax. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 7. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Imp. exemple. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Marche. Votre appareil imprime une copie de votre page de garde. Mode international Si vous avez des difficultés à envoyer un fax à l’étranger, par exemple à cause de perturbations sur la ligne téléphonique, nous vous recommandons d’activer le mode international. Après la transmission d’un fax en mode international, l’appareil désactive automatiquement la fonction. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 9. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. Param. TX. 7.Param. pg Param. TX. 9.Mode outre-mer Chapitre 3 3 - 12 Fax en différé Pendant la journée, vous pouvez enregistrer un maximum de 50 fax dans la mémoire pour les transmettre dans les 24 heures qui suivent. Ces fax seront transmis à l’heure de la journée que vous programmez dans l’étape 4. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 3. 4 Appuyez sur Menu/Set pour accepter l’heure affichée. —OU— Tapez l’heure à laquelle vous souhaitez transmettre le fax (format 24 heures). (Par exemple, tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq de l’après-midi.) Appuyez sur Menu/Set. REMARQUE Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent. Transmission par lot en différé Avant d’envoyer les fax en différé, votre appareil réalisera des économies en triant tous les fax en mémoire par destination et par heure programmée. Tous les fax en différé programmés pour être transmis à la même heure à un même numéro de fax seront envoyés en une seule transmission pour gagner du temps. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 4. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Param. TX. 3.Envoi différé Param. TX. 4.TX différé Configuration de la transmission 3 - 13 3 Configuration de la transmission par relève (standard) En mode de transmission par relève, l'appareil chargé d’un document attend afin qu'un autre télécopieur vienne en extraire le document en question. REMARQUE ■ Lorsqu'un correspondant effectue une opération de relève sur votre appareil pour venir y chercher un fax, c’est lui qui paie la communication. ■ Lorsque vous effectuez une opération de relève sur le télécopieur d’un correspondant pour en extraire un fax, c’est vous qui payez la communication. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur Start. REMARQUE Le document est enregistré dans la mémoire de l’appareil et peut être extrait à partir de n’importe quel autre télécopieur jusqu’à la suppression du fax dans la mémoire à l’aide du réglage de mune Annulation d’une tâche. (Voir Annulation d’une tâche programmée à la page 3-8.) Configuration de la transmission par relève avec code sécurisé La transmission par relève avec code sécurisé est un moyen d'empêcher vos documents de tomber entre les mauvaises mains lorsque l’appareil est réglé pour une opération de relève. REMARQUE ■ Lorsqu'un correspondant effectue une opération de relève sur votre appareil pour venir y chercher un fax, c’est lui qui paie la communication. ■ Lorsque vous effectuez une opération de relève sur le télécopieur d’un correspondant pour en extraire un fax, c’est vous qui payez la communication. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Protégé. Appuyez sur Menu/Set. 5 Saisissez un numéro à quatre chiffres. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Start. REMARQUE ■ Le document est enregistré dans la mémoire de l’appareil et peut être extrait à partir de n’importe quel autre télécopieur jusqu’à la suppression du fax dans la mémoire à l’aide du réglage de mune Annulation d’une tâche. (Voir Annulation d’une tâche programmée à la page 3-8.) ■ Vous pouvez uniquement utiliser la fonction de relève protégée avec un autre télécopieur de la marque Brother. Param. TX. 6.Relevé TX Param. TX. 6.Relevé TX 4 - 1 4 Opérations de réception de base Sélection du mode Réception Il existe quatre modes Réception différents sur votre appareil. Vous pouvez sélectionner le mode qui correspond le mieux à vos besoins. Configuration de la réception LCD Fonctionnement Application Fax (réception automatique) L'appareil répond automatiquement à tout appel comme s'il s'agissait d'un fax. Pour les lignes de fax spécialisées. Fax/Tél (fax et téléphone) (avec un téléphone externe ou un téléphone supplémentaire) L'appareil contrôle la ligne et répond automatiquement à tous les appels. S’il s’agit d’un fax, l’appareil accepte le fax. S'il ne s'agit pas d'un fax, l'appareil sonne (pseudo-sonnerie double) pour que vous preniez l'appel. Utilisez ce mode si vous pensez recevoir de nombreux fax et peu d'appels téléphoniques. Vous ne pouvez pas avoir un répondeur sur la même ligne, même s’il est branché sur une prise téléphonique séparée sur la même ligne. Quand ce mode est actif, vous ne pouvez pas utiliser le service de Messagerie vocale de la compagnie de téléphone. Tel/Rep.Ext (avec un répondeur externe uniquement) Le répondeur externe (REP) répond automatiquement à tous les appels. Les messages vocaux sont mémorisés sur le répondeur externe. S’il est un appel de fax, l’appareil reçoit le fax. Utilisez ce mode si vous avez branché un répondeur sur votre appareil. La configuration REP externe ne fonctionne qu’avec un répondeur externe. La fonction Longueur de sonnerie ne fonctionne pas dans ce mode. Manuel (réception manuelle) (avec un téléphone externe ou un téléphone supplémentaire) Vous contrôlez la ligne téléphonique et vous devez répondre vous-même à tous les appels. Utilisez ce mode si vous ne recevez pas beaucoup de fax, ou si vous utilisez un ordinateur sur la même ligne. Si vous répondez et si vous entendez une tonalité de fax, attendez que l’appareil prenne l'appel, puis raccrochez. (Voir Détection de fax à la page 4-3.) Configuration de la réception 4 - 2 4 Comment sélectionner ou changer le mode Réception 1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Fax, Fax/Tél, Tel/Rep.Ext ou Manuel. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration de la longueur de sonnerie La Longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries émises par l’appareil avant qu'il ne réponde en mode Fax ou en mode Fax/Tél. Si vous avez des téléphones supplémentaires et l’appareil partagent la même ligne, réglez la longueur de sonnerie sur 4. (Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page A-1 et Détection de fax à la page 4-3.) 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 1. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le nombre de sonneries avant que l’appareil n'intercepte l'appel (03 - 05). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Param.syst. 1.Mode réponse Mode Réception en cours Fax : Fax uniquement F/T : Fax/Tél REP : REP externe Man : Manuel Param.RC. 1.Long. sonnerie Chapitre 4 4 - 3 Configuration de la durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tel uniquement) Si le mode Réception est réglé sur Fax/Tél, il vous faudra déterminer la durée pendant laquelle l’apapreil émet la pseudo-sonnerie double spéciale vous indiquant la présence d’un appel vocal. (S’il s’agit d’un fax, l’appareil reçoit le fax.) Cette pseudo-sonnerie double intervient après la sonnerie initiale émise par la compagnie de téléphone. Seul l’appareil sonne et aucun autre téléphone sur la même ligne n’émettra la pseudo-sonnerie double spéciale. Néanmoins, vous pouvez intercepter l’appel sur n’importe quel téléphone relié à la même ligne que l’appareil. (Voir Pour le mode Fax/Tél uniquement à la page A-1.) 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 2. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la durée de la sonnerie de l’appareil vous signalant un appel vocal (20, 30, 40 ou 70 secondes). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE Même si l’appelant raccroche pendant la pseudo-sonnerie double, l’appareil continue à sonner pendant le reste de la durée programmée. Détection de fax Lorsque vous utilisez cette fonction, vous ne devez pas appuyez sur Marche ou le code de réception de fax 51 quand vous répondez à un appel de fax. Sélectionner On permet à l’appareil de recevoir des appels fax automatiquement, même si vous décrochez le combiné d’un téléphone supplémentaire ou d’un téléphone externe. Quand Réception s’affiche sur l'écran LCD ou quand vous entendez des 'bips stridents' dans le combiné d’un téléphone supplémentaire connecté à une autre prise murale/téléphonique, remplacez le combiné et l’appareil se charge du reste. REMARQUE ■ Si cette fonction est réglée sur On, mais si votre appareil ne prend pas un appel de fax lorsque vous soulevez le combiné d'un téléphone externe ou supplémentaire, tapez le code de réception fax 51. ■ Si vous envoyez des fax à partir d'un ordinateur connecté sur la même ligne téléphonique et que l’appareil les intercepte, réglez Détection de fax sur Off. ■ Si cette fonction est réglée sur Off, et vous entendez la tonalité de fax par le combiné, vous devrez activer manuellement l’appareil en appuyant sur Marche sur l’appareil —OU— en appuyant 51 si vous n’êtes pas à votre appareil. (Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page A-1.) 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 3. 3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Param.RC. 2.Durée son. F/T Param.RC. 3.Détection fax Configuration de la réception 4 - 4 4 Impression d’un fax entrant réduit (réduction automatique) Si vous choisissez On, l’appareil réduit automatiquement un fax entrant à ce qu’il puisse s’imprimer sur une feuille de type Lettre ou A4. L’appareil calcule le facteur de réduction en utilisant le format du document et le réglage de votre Format papier (Menu/Set,1, 3). 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 5. 3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE ■ Si vous recevez des fax séparés sur deux pages, utilisez ce réglage. Mais si l’envoi de documents est trop long, l’appareil peut imprimer sur deux pages. ■ Si les marges gauche et droite sont coupées, activez ce réglage. ■ Lorsque cette fonction est réglée sur On, les fax A4 qu’on vous envoie peuvent sembler legérèment réduit même si votre appareil les imprime sur le papier A4. C'est parce que l’appareil dois imprimer l’ID Station de télécopieur émetteur en haut de la page. Opérations de réception avancées Impression d’un fax à partir de la mémoire Si vous avez sélectionné Mémoriser fax (Menu/Set, 2, 5, 1), vous pouvez tout de même imprimer un fax depuis la mémoire lorsque vous êtes sur l’appareil. (Voir Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 6-1.) 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 3. 2 Appuyez sur Marche. Réglage de la densité d'impression Vous pouvez régler la densité d'impression et rendre vos pages imprimées plus foncées ou plus claires. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7. 3 Appuyez sur ▲ pour rendre l'impression plus foncée. —OU— Appuyez sur ▼ pour rendre l'impression plus claire. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Param.RC. 5.Réduction auto Opt. acc. dist 3.Impr. document Param.RC. 7.Densité toner Chapitre 4 4 - 5 Réception en mémoire Dès qu'il n'y a plus de papier dans le bac à papier pendant la réception d'un fax, l'écran affiche Vérif. Papier; veuillez alors rajouter du papier dans le bac à papier. (Voir Comment charger du papier à la page 1-11.) Si la fonction Récp. en mem. est On ... La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant mises en mémoire, s'il y a de la mémoire. Les fax entrants suivants seront également mis en mémoire et ce jusqu'à saturation de la mémoire; ensuite l'appareil ne répondra plus automatiquement au fax entrant. Pour imprimer toutes les données mises en mémoire, placez du papier dans le bac à papier puis appuyez sur Marche. Si la fonction Récp. en mem. est Off ... La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant mises en mémoire, s'il y a de la mémoire. L'appareil ne répondra automatiquement aux appels de fax entrant suivant que lorsque du papier aura été rajouté dans le bac à papier. Pour imprimer le dernier fax reçu, mettez du papier dans le bac à papier puis appuyez sur Marche. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 6. 3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Relève La relève consiste à aller chercher des fax sur un autre télécopieur. Vous pouvez utiliser votre appareil pour effectuer une 'relève' sur d'autres appareils. Tous les correspondants impliqués par les opérations de relève doivent configurer leurs télécopieurs respectifs pour la fonction de relève. REMARQUE ■ Lorsque vous effectuez une opération de relève sur le télécopieur d’un correspondant pour en extraire un fax, c’est vous qui payez la communication. ■ Certains télécopieurs ne prennent pas en charge la fonction de relève. Configuration pour réception par relève (standard) Dans le cas de la réception par relève, vous appelez un autre télécopieur pour en extraire un fax. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard. Appuyez sur Menu/Set. 4 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. Appuyez sur Marche. Param.RC. 6.Récp. en mem. Param.RC. 8.Relève RC Configuration de la réception 4 - 6 4 Relève protégée La relève protégée est un moyen d'empêcher les documents de tomber entre les mauvaises mains lorsque l’autre télécopieur est réglé pour une opération de relève. Configuration pour réception par relève (en sécurité) Veillez à utiliser le même code sécurisé que votre correspondant. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Protégé. Appuyez sur Menu/Set. 4 Tapez le code sécurisé à quatre chiffres. Le télécopieur que vous appelez a le même code sécurisé. 5 Appuyez sur Menu/Set. 6 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. 7 Appuyez sur Marche. REMARQUE Vous pouvez uniquement utiliser la fonction de relève protégée avec un autre télécopieur de la marque Brother. Toute personne effectuant une opération de relève pour recevoir un fax doit saisir le code sécurisé de relève. Configuration pour réception par relève (minuterie) Vous pouvez configurer l'appareil pour commencer la réception par relève en différé. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Env.Diff.. Appuyez sur Menu/Set. 4 Saisissez l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures) du début de la relève. Exemple: tapez 21:45 pour neuf heures quarante-cinq du soir. 5 Appuyez sur Menu/Set. 6 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de relève. Appuyez sur Marche. L’appareil effectue l'appel de relève à l'heure que vous avez programmée. REMARQUE Vous ne pouvez programmer qu’une seule relève en différé. Param.RC. 8.Relève RC Param.RC. 8.Relève RC Chapitre 4 4 - 7 Relève séquentielle L’appareil peut demander des documents auprès de plusieurs télécopieurs en une seule opération. Il vous suffit de spécifier plusieurs destinations au cours de l'étape 5. En fin d'opération, un rapport de relève séquentielle s'imprimera. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard, Protégé ou Env.Diff.. Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche le réglage souhaité. 4 Si vous avez sélectionné Standard, allez à l’étape 5. • Si vous avez sélectionné Protégé, tapez un code à quatre chiffres et appuyez sur Menu/Set, ensuite, allez à l’étape 5. • Si vous avez sélectionné Env.Diff., tapez l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures) du début de la relève et appuyez sur Menu/Set, puis allez à l’étape 5. 5 Spécifiez les télécopieurs de destination, vous souhaitez appeler pour la relève en utilisant une monotouche, un numéro abrégé, la fonction Rechercher, un numéro de groupe (Voir Configuration de groupes de diffusion à la page 5-3) ou le pavé numérique. Vous devez appuyer sur Menu/Set entre chaque emplacement. 6 Appuyez sur Marche. L'appareil appelle chaque numéro ou groupe tour à tour pour la relève d'un document. REMARQUE ■ Appuyez sur Arrêt/Sortie pendant que l’appareil compose le numéro pour annuler l’opération de relève. ■ Pour annuler toutes les tâches de relève de réception séquentielle, appuyez sur Menu/Set, 2, 6. (Voir Annulation d’une tâche programmée à la page 3-8.) Param.RC. 8.Relève RC 5 - 1 5 5 Enregistrement des numéros pour faciliter la numérotation Vous pouvez programmer votre appareil pour effectuer les types suivants de numérotation facile: Monotouches, numéros abrégés et groupes pour la diffusion de fax. Lorsque vous composez un numéro à composition rapide, l'écran LCD affiche le nom, s'il a été enregistré, ou le numéro. REMARQUE Même en cas de coupure de courant, les numéros à compositon rapide qui sont enregistrés dans la mémoire seront conservés. Enregistrement des numéros monotouches Votre appareil dispose de 4 monotouches qui vous permettent d'enregistrer 8 numéros de fax ou de téléphone pour une numérotation automatique. Pour avoir accès aux numéros 5 à 8, appuyez simultanément sur la touche Alt et sur la monotouche. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1. 2 Appuyez sur la monotouche sur laquelle vous souhaitez enregistrer un numéro. 3 Tapez le numéro de téléphone ou de fax (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Set. 4 Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom (15 caractères max.). Appuyez sur Menu/Set. (Consultez le tableau à la page B-10 pour vous faciliter la saisie des lettres.) —OU— Appuyez sur Menu/Set pour enregistrer le numéro sans l’associer à un nom. 5 Passez à l’étape 2 pour enregistrer une autre monotouche. —OU— Appuyez sur Arrêt/Sortie. Numéros à composition rapide et options de numérotation Entr. abrégées 1.Num.monotouche Chapitre 5 5 - 2 Enregistrement des numéros abrégés Vous pouvez enregistrer des numéros abrégés que vous pouvez composer simplement en appuyant sur quelques touches (Rechercher/Num.Abrégé, #, le numéro à trois chiffres et Marche). L’appareil peut enregistrer 200 numéros abrégés. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 2. 2 Utilisez le pavé numérique pour saisir un numéro abrégé à trois chiffres. (001-200) (Exemple: appuyez sur 005.) Appuyez sur Menu/Set. 3 Tapez le numéro de téléphone ou de fax (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Set. 4 Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom (15 caractères max.). Appuyez sur Menu/Set. (Consultez le tableau à la page B-10 pour vous faciliter la saisie des lettres.) —OU— Appuyez sur Menu/Set pour enregistrer le numéro sans l’associer à un nom. 5 Passez à l’étape 2 pour enregistrer un autre numéro abrégé. —OU— Appuyez sur Arrêt/Sortie. Changement des numéros monotouches / les numéros abrégés Si vous tentez d’enregistrer un numéro monotouche ou un numéro abrégé là où il y en a déjà un, l’écran LCD affiche le nom (ou le numéro) enregistré et vous invite à prendre l’une des actions suivantes: 1 Appuyez sur 1 pour changer le numéro enregistré. —OU— Appuyez sur 2 pour quitter sans modification. Pour changer le numéro ou le nom enregistré: • Si vous souhaitez changer un caractère, utilisez ou pour placer le curseur sous le caractère à modifier puis tapez dessus. • Si vous voulez supprimer le numéro complet ou le nom complet, appuyez sur Arrêt/Sortie lorsque le curseur se trouve sous le premier chiffre ou la première lettre. Les caractères au-dessus et à droite du curseur seront supprimés. 2 Tapez un nouveau numéro. Appuyez sur Menu/Set. 3 Suivez les instructions à partir de l'étape 4 dans les sections Enregistrement des numéros à monotouche et Enregistrement des numéros abrégés. (Voir Enregistrement des numéros monotouches à la page 5-1 et Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-2.) Entr. abrégées 2.Num.abregé #005:MIKE 1.Changez 2.Quit ▲ ▲ Numéros à composition rapide et options de numérotation 5 - 3 5 Configuration de groupes de diffusion Les groupes, qui peuvent être enregistrés sur une monotouche ou dans un emplacement de numéro abrégé, vous permettent d'envoyer le même fax à plusieurs numéros de fax en appuyant sur une seule monotouche et sur Marche ou sur Rechercher/Num.Abrégé, #, l’emplacement à trois chiffres et Marche. Tout d’abord, vous devrez enregistrer chaque numéro de fax sous forme d'une monotouche ou d’un numéro abrégé. Ensuite, vous pourrez les regrouper dans un groupe. Chaque groupe occupe une monotouche ou un emplacement de numéro abrégé. Vous pouvez programmer jusqu’à huit groupes ou vous pouvez assigner jusqu’à 207 numéros à un seul grand groupe. (Voir Enregistrement des numéros monotouches à la page 5-1 et Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-2.) 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 3. 2 Décidez où vous souhaitez enregistrer le groupe. —ET— Appuyez sur une monotouche. —OU— Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé et saisissez l'emplacement à trois chiffres, puis appuyez sur Menu/Set. (Exemple, appuyez sur la monotouche 1.) 3 Utilisez le pavé numérique pour saisir le numéro du groupe (de 1 à 8). Appuyez sur Menu/Set. (Exemple: appuyez sur 1 pour le Groupe 1.) REMARQUE Le numéro du groupe sera entre 1 et 8. 4 Pour inclure des numéros monotouches ou des numéros abrégés dans le groupe, tapez-les de la façon suivante: Par exemple pour le numéro monotouche 2, appuyez sur la monotouche 2. L’écran LCD affiche 002. Pour l'emplacement de numéro abrégé 009, appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, puis tapez 009 sur le pavé numérique. 5 Appuyez sur Menu/Set pour accepter les numéros pour ce groupe. 6 Utilisez le pavé numérique et le tableau à la page B-10 pour spécifier un nom de groupe. Appuyez sur Menu/Set. (Par exemple, tapez NOUVEAUX CLIENTS). 7 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE Vous pouvez imprimer une liste de tous les numéros monotouches et de tous les numéros abrégés. Les numéros de groupe seront marqués dans la colonne GROUPE. (Voir Impression des rapports à la page 7-2.) Entr. abrégées 3.Groupement Groupement Groupe No:G01 Groupement G01: 002#009 Chapitre 5 5 - 4 Options de numérotation Codes d’accès et numéros de cartes de crédit Parfois, vous avez le choix entre plusieurs sociétés de téléphone interurbain pour faire un appel. Les tarifs peuvent varier en fonction de l’heure et de la destination. Pour profiter des tarifs réduits, vous pouvez enregistrer les codes d’accès ou les sociétés de téléphone interurbain et les numéros de cartes de crédit sous forme de monotouches et de numéros abrégés. Vous pouvez enregistrer ces longues séquences de numérotation en les divisant et en leur assignant différentes numéros monotouches et numéros abrégés dans n’importe quelle combinaison. Vous pouvez même inclure la numérotation manuelle par le biais du pavé numérique. (Voir Enregistrement des numéros monotouches à la page 5-1 et Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-2.) Par exemple, peut-être avez-vous enregistré ‘555’ sur la monotouche 1 et ‘7000’ sur la monotouche 2. Si vous appuyez sur la monotouche 1, la monotouche 2, et Marche, vous composerez le ‘555-7000’. Pour changer un numéro provisoirement, vous pouvez remplacer une partie du numéro par une numérotation manuelle sur le pavé numérique. Par exemple, pour changer le numéro et composer le 555-7001, appuyez sur la monotouche 1 puis tapez 7001 en utilisant le pavé numérique. Pause Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une pause de 3,5 secondes entre les numéros. Si vous composez un numéro à l'étranger, vous pouvez appuyer autant de fois que nécessaire sur Bis/Pause pour augmenter la durée de la pause. Tonalité ou impulsions Si vous avez un service de numérotation par impulsions et que vous souhaitez envoyer des signaux à fréquences vocales (par exemple pour les services bancaires téléphoniques), suivez les instructions ci-dessous. Si vous avez un service Touch Tone, vous n’aurez pas besoin de cette fonction pour envoyer des signaux à fréquences vocales. 1 Décrochez le combiné du téléphone externe. 2 Tapez sur le panneau de commande de l’appareil. Ensuite, les chiffres composés transmettront des signaux à fréquences vocales. Quand vous raccrochez, l’appareil se remet en service de numérotation par impulsions. 6 - 1 6 6 Configuration d’options de fax à distance REMARQUE Vous ne pouvez utiliser qu’une option de fax à distance à la fois: Réadressage de fax—OU—Mémoriser fax —OU—Réception PC-FAX—OU—Off. Configuration du Réadressage de fax Lorsque vous sélectionnez la fonction Réadressage de fax, votre appareil enregistre le fax reçu dans la mémoire. Puis l’appareil compose le numéro de fax préalablement programmé et retransmet le fax. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Réadressage fax. Appuyez sur Menu/Set. L’écran LCD vous invite à taper le numéro de fax où les fax seront retransmis. 3 Tapez le numéro de réadressage (20 chiffres max.). Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Copie sauv.:On ou Copie sauv.:Off. . Appuyez sur Menu/Set. REMARQUE Si vous sélectionnez Copie sauv.:On, l’appareil aussi imprimera le fax à votre appareil pour qui vous ayez une copie. Il s'agit d'une fonction de sécurité en cas de coupure de courant avant l’envoi de fax ou en cas de problème sur le télécopieur récepteur. Le MFC-7820N peut enregistrer des fax jusqu’à 4 jours en cas de coupure de courant. Les fax enregistrés dans la mémoire du MFC-7420 seront supprimés. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration de la fonction Mémoriser fax Lorsque vous sélectionnez la fonction Mémoriser fax, votre appareil enregistre le fax reçu dans la mémoire. Vous pourrez récupérer les fax reçus depuis un autre poste par le biais des commandes Extraction à distance. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mémoriser fax. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE Si vous avez configuré Mémoriser fax, l’appareil imprime automatiquement une copie de sauvegarde. Options de fax à distance Opt. acc. dist 1.Réadr/enrgst Réadressage fax Copie sauv.:On Opt. acc. dist 1.Réadr/enrgst Chapitre 6 6 - 2 Réglage de réception de PC-Fax Si vous sélectionnez Récep. Fax PC, votre appareil enregistre provisoirement vos fax reçus dans sa mémoire et les envoie ensuite automatiquement à votre PC. Vous pouvez utiliser votre PC pour afficher et enregistrer ces fax. Lorsque la fonction Impression de sauvegarde est réglée sur off, vos fax sont automatiquement effacés de la mémoire de votre appareil lorsqu’ils ont été avec succès envoyés à votre PC. Lorsque la fonction Impression de sauvegarde est réglée sur on, vos fax sont effacés lorsqu’ils ont été avec succès imprimés et envoyés au PC. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Récep. Fax PC. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Copie sauv.:On ou Copie sauv.:Off. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE ■ Avant de pouvoir configurer la fonction de réception de PC-Fax ou de transférer des fax à votre PC, vous devez: • Brancher votre appareil à un PC; • Installer le logiciel MFL-Pro Suite et exécuter Réception PC-FAX. (Pour plus de détails, voir Configuration de la réception PC-FAX du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) ■ En cas de coupure de courant, le MFC-7820N enregistrera vos fax dans la mémoire pendant jusqu’à 4 jours; la mémoire du MFC-7420 sera effacée. Toutefois, si vous sélectionnez Copie sauv.:On, l’appareil imprimera le fax pour que vous ayez une copie en cas de coupure de courant avant l’envoi du fax au PC. ■ Si vous recevez un message d’erreur et si l’appareil est incapable d’imprimer les fax en mémoire, vous pouvez utiliser ce réglage pour transférer vos fax à votre PC. (Pour détails, voir Messages d’erreur à la page 11-1.) Opt. acc. dist 1.Réadr/enrgst Récep. Fax PC Copie sauv.:On Options de fax à distance 6 - 3 6 Désactivation des options de fax à distance 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE Si vous réglez la fonction d’options de fax à distance sur Off et des fax reçus sont laissés dans la mémoire de votre appareil, d’autres messages à l’écran LCD apparaissent après l’étape 3. (Voir Changement d’options de fax à distance.) Changement d’options de fax à distance Si des fax reçus sont laissés dans la mémoire de votre appareil lorsque vous changez de Récep. Fax PC à l’autre option de fax à distance (Réadressage fax ou Mémoriser fax), l’écran LCD vous demandera le message suivant: —OU— ■ Si vous appuyez sur 1, des fax dans la mémoire seront effacés ou imprimés avant de changement de réglage. Si une copie de sauvegarde a déjà été imprimée, elle ne sera plus imprimée. ■ Si vous appuyez sur 2, des fax dans la mémoire ne seront pas effacés ou imprimés. Si des fax reçus sont laissés dans la mémoire de l’appareil lorsque vous changez à Récep. Fax PC de l’autre option de fax à distance (Réadressage fax ou Mémoriser fax), l’écran LCD vous demandera le message suivant: ■ Si vous appuyez sur 1 et Copie sauv. est réglé sur On, des fax dans la mémoire seront effacés avant de changement de réglage. Si vous appuyez sur 1 et Copie sauv. est réglé sur Off, des fax dans la mémoire seront envoyés à votre PC avant de changement de réglage. ■ Si vous appuyez sur 2, des fax dans la mémoire ne seront pas effacés ou transférés à votre PC. Opt. acc. dist 1.Réadr/enrgst Eff. tous doc.? 1.Oui 2.Non Imprim.tous fax? 1.Oui 2.Non Envoy. fax à PC? 1.Oui 2.Non Chapitre 6 6 - 4 Configuration de votre code d’accès à distance Le code d’accès à distance vous permet d’avoir accès aux fonctions Extraction à distance quand vous n’êtes pas à proximité de votre appareil. Avant de pouvoir utiliser l’accès à distance et les fonctions d’extraction à distance, vous devez configurer votre propre code. Le code par défaut est le code inactif (--- ). 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 2. 2 Tapez un code à trois chiffres en utilisant les chiffres 0-9, ou #. Appuyez sur Menu/Set. (L’astérisque ‘ ’ préréglé ne peut pas être modifié.) REMARQUE N’utilisez pas le même code qui est réglé dans votre code de réception de fax ( 51) ou dans votre code de réponse de téléphone (#51). (Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page A-1.) 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE Vous pouvez changer votre code à tout moment en saisissant un nouveau. Si vous souhaitez rendre votre code inactif, appuyez sur Arrêt/Sortie au cours de l’étape 2 pour restaurer le réglage inactif (--- ) et appuyez sur Menu/Set. Extraction à distance Vous pouvez appeler votre appareil à partir de n’importe quel téléphone à touches “touch tone” ou télécopieur, vous pouvez ensuite utiliser le code d’accès à distance ainsi que les commandes à distance pour récupérer vos fax. N'oubliez pas de découper la carte d'accès pour extraction à distance qui se trouve sur la dernière page et conservez-la tout le temps sur vous. Utilisation de votre code d’accès à distance 1 Composez votre numéro de fax à partir d’un téléphone ou d’un autre télécopieur à touches (à l’aide de “touch tone”). 2 Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). 3 L’appareil signale la réception de fax: 1 bip long — Fax Aucun bip — Pas de messages 4 L’appareil émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une commande. Si avant d’entrer une commande, vous attendez plus de 30 secondes, l’appareil raccrochera. L’appareil émet trois bips si vous entrez une commande inconnue. 5 Appuyez sur 9 0 quand vous avez terminé. 6 Raccrochez. REMARQUE Si votre appareil est en mode Manuel et si vous souhaitez utiliser les fonctions d’extraction à distance, vous pouvez accéder à votre appareil en attendant environ 2 minutes après le début de la sonnerie puis en tapant le code d’accès à distance dans les 30 secondes. Opt. acc. dist 2.Accès à dist Options de fax à distance 6 - 5 6 Commandes à distance Suivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions quand vous n'êtes pas à proximité de votre appareil. Après avoir appelé l’appareil et tapé votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ), le système émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une commande à distance. Commandes à distance Détails de l’opération 95 Changez les configurations Réadressage de fax ou Mémoriser fax 1 OFF Vous pouvez sélectionner Off après avoir extrait ou effacé tous les messages. 2 Réadressage de fax Si vous entendez un bip long, le changement a été accepté. Si vous entendez trois bips courts, le changement est impossible car les conditions n’ont pas été respectées (par exemple, enregistrement d’un numéro de réadressage de fax). Vous pouvez enregistrer votre numéro de réadressage de fax en tapant 4. (Voir Changement de votre numéro de réadressage de fax à la page 6-6.) Une fois le numéro enregistré, la fonction Réadressage de fax sera activée. 4 Numéro de réadressage de fax 6 Mémoriser fax 96 Extraction d’un fax 2 Extrayez tous les fax Tapez le numéro d’un télécopieur à distance pour y recevoir (tous) le(s) fax mémorisé(s). (Voir page 6-6.) 3 Effacez des fax de la mémoire Si vous entendez un long bip, les fax ont été effacés de la mémoire. 97 Vérifiez l’état des réceptions 1 Fax Vous pouvez vérifier si votre appareil a reçu des fax. Si c’est le cas, vous entendrez un bip long. Sinon, vous entendrez trois bips courts. 98 Changer le mode Réception 1 REP externe Si vous entendez un bip long, votre changement a été accepté. 2 Fax/Tél 3 Fax uniquement 90 Sortie Appuyez sur 90 pour quitter le mode Extraction à distance. Attendez le bip long, puis raccrochez le combiné. Chapitre 6 6 - 6 Extraction des fax Vous pouvez appeler votre appareil depuis n’importe quel téléphone à touches “touch tone” et laisser envoyer vos fax à un télécopieur. 1 Composez votre numéro de fax. 2 Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous entendez un bip long, vous avez des messages. 3 Dès que vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé numérique pour composer le 9 6 2. 4 Attendez le bip long, tapez le nouveau numéro du télécopieur à distance auquel vous souhaitez que soient retransmis vos fax à l’aide du pave numérique, puis tapez ## (jusqu’à 20 chiffres). REMARQUE Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez sur #. 5 Dès que votre appareil émet un bip, raccrochez. Votre appareil appelle l’autre télécopieur qui imprimera vos fax. Changement de votre numéro de réadressage de fax Vous pouvez changer le numéro par défaut de réadressage de fax depuis un autre téléphone ou télécopieur à touches (à l’aide de “touch tone”). 1 Composez votre numéro de fax. 2 Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous entendez un bip long, vous avez des messages. 3 Quand vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé numérique pour appuyer sur 9 5 4. 4 Attendez le bip long, tapez le nouveau numéro du télécopieur à distance auquel vous souhaitez que soient retransmis vos fax à l’aide du pave numérique, puis tapez ## (jusqu’à 20 chiffres). 5 Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser l’appareil une fois l’interrogation terminée. REMARQUE Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez sur #. 6 Dès que votre appareil émet un bip, raccrochez. 7 - 1 7 7 Configuration et activité de fax Vous devez configurer le Rapport de vérification de transmission et la Périodicité du journal dans le tableau des menus. Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 1. —OU— Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 2. Personnalisation du rapport de vérification de transmission Vous pouvez vous servir du rapport de transmission pour prouver que vous avez envoyé un fax. Ce rapport indique l’heure et la date de la transmission ainsi que le résultat de la transmission (OK). Si vous sélectionnez On ou On+Image, le rapport imprimera pour chaque fax transmis. Si vous envoyez de nombreux fax au même endroit, peut-être que les numéros de tâches ne suffiront pas pour savoir quel fax retransmettre. Sélectionnez On+Image ou Off+Image pour imprimer, comme pense-bête, une partie de la première page du fax sur le rapport. REMARQUE Si le rapport de vérification est mis sur Off ou sur Off+Image, le rapport ne s'imprime pas s'il y a une erreur de transmission. Et dans la colonne RESULT, il indique ERREUR. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On, On+Image, Off ou Off+Image. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression des rapports Param. Rapport 1.Rap. transmis. Param. Rapport 2.Périod.journal Param. Rapport 1.Rap. transmis. Chapitre 7 7 - 2 Réglage de la périodicité du journal Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il imprime un journal selon des intervalles spécifiques (tous les 50 fax, toutes les 6, 12 ou 24 heures, tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez la périodicité sur Off, vous pouvez imprimer le rapport en suivant les étapes sur Impression des rapports. Le réglage par défaut est Tous les 50 fax. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour choisir une périodicité. Appuyez sur Menu/Set. (Si vous choisissez 7 jours, l’écran LCD vous invite à choisir le jour qui marquera le début du décompte des 7 jours.) 3 Saisissez l’heure pour commencer à imprimer suivant le format des 24 heures. Appuyez sur Menu/Set. (Exemple: tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq du soir.) 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE ■ Si vous sélectionnez 6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours, l’appareil imprimera le rapport à l'heure sélectionnée et supprimera toutes les tâches de sa mémoire. Si la mémoire de l’appareil sature avec 200 tâches avant l’heure sélectionnée, l’appareil imprimera le journal plus tôt et supprimera toutes les tâches de la mémoire. Si vous souhaitez un rapport supplémentaire avant l’heure sélectionnée, vous pouvez l’imprimer sans suppression des tâches dans la mémoire. ■ Si vous avez sélectionné Tous les 50 fax, l’appareil imprimera le journal quand il aura enregistré 50 tâches. Impression des rapports Les rapports suivants sont disponibles: Comment imprimer un rapport 1 Appuyez sur Rapports. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le rapport souhaité. Appuyez sur Menu/Set. —OU— Tapez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer. Exemple: appuyez sur 2 pour imprimer la Liste d’aide. Param. Rapport 2.Périod.journal 1.Rapp. Trans. Permet d’imprimer un rapport de vérification de transmission à l'issue de chaque fax envoyé. 2.Aide Dresse la liste d'aide pour que vous puissiez, d’un simple coup d’œil, voir comment programmer rapidement votre appareil. 3.Comp-Rapide Dresse dans l’ordre numérique la liste des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés et des monotouches. 4.Journal Fax Dresse la liste des informations sur les derniers fax entrants et sortants. (TX indique une transmission.) (RX indique une réception.) 5.Config.Util Dresse la liste de vos configurations. 6.Config Réseau (MFC-7820N uniquement) Dresse la liste de vos configurations réseau. 7.Bon Commande Vous pouvez imprimer un bon de commande d'accessoires que vous remplirez et enverrez à votre revendeur Brother. 8 - 1 8 8 ‘ Utiliser la fonction photocopie de votre appareil Votre appareil peut vous servir de photocopieuse, pour faire jusqu'à 99 copies à la fois. Passer en mode Copie Avant de faire des copies, vérifiez que la touche (Copie) est allumée en vert. Sinon, appuyez sur (Copie) pour passer en mode Copie. Le réglage par défaut est le mode Fax. Vous pouvez changer la durée en secondes ou en minutes pendant laquelle l’appareil reste en mode Copie. (Voir Configuration de la temporisation de mode à la page 2-4.) La surface imprimable de votre appareil commence à 2 mm environ des deux côtés et à 3 mm du haut ou du bas du papier. REMARQUE Cette surface imprimable indiquée ci-dessus est pour une seule copie ou une copie 1 en 1 avec le papier A4. La surface imprimable change par le format de papier. Faire une seule copie 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. 2 Chargez votre document. (Voir Chargement de document à la page 1-7.) 3 Appuyez sur Marche. Comment faire des copies Empil copies:01 100% ……„…… Auto Rapport de copie L’écran LCD affiche le réglage par défaut de l'option copie Contraste Empile/Trie Qualité Nombre de copies 2 mm 3 mm Surface non imprimable Chapitre 8 8 - 2 Faire plusieurs copies 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Marche. REMARQUE Pour trier les copies, appuyez sur Options et ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Empil./Trier. (Voir Trier des copies en utilisant l’ADF à la page 8-5.) Arrêter le processus de copie Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Utilisation des touches de copie provisoire Quand vous voulez changer rapidement les réglages de copie temporairement pour la copie suivante, utilisez les touches de copie provisoire. Vous pouvez utiliser différentes combinaisons. REMARQUE ■ L'appareil reprend ses réglages par défaut dans les 60 secondes, ou si la temporisation de mode repasse l’appareil en mode Fax. (Voir Configuration de la temporisation de mode à la page 2-4.) ■ Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. (Voir Modifier les réglages par défaut de l’option copie à la page 8-8.) Touches de copie provisoire Comment faire des copies 8 - 3 8 Agrandir ou réduire l’image copiée Vous pouvez sélectionner les facteurs d’agrandissement ou de réduction suivants. Auto* régle l’appareil pour calculer le rapport de réduction qui correspond le mieux au format de papier. Manuel(25-400%) vous permet de saisir un rapport entre 25 et 400%. REMARQUE Le réglage Auto n’est disponible que lors du chargement en utilisant l’ADF. 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Agrand./Réduc.. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le rapport d’agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur Menu/Set. —OU— Utilisez le pavé numérique pour saisir un rapport d’agrandissement ou de réduction entre 25% et 400%. Appuyez sur Menu/Set. (Exemple: appuyez sur 5 3 pour saisir 53%.) 5 Appuyez sur Marche. —OU— Appuyez sur d'autres touches de copie provisoire pour d'autres réglages. REMARQUE ■ Les options copie spéciale 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L) ou Poster(3 x 3) ne sont pas disponibles avec Agrand./Réduc.. ■ (P) désigne le format Portrait et (L) désigne le format Paysage. ■ Après avoir choisi vos réglages en appuyant sur Menu/Set, l’écran LCD affiche Réglage temp.. Appuyez sur Agrand./Réduc. 100% 104% EXE→ LTR 141% A5→ A4 200% Auto* Manuel(25-400%) 50% 70% A4→ A5 78% LGL→ LTR 83% LGL→ A4 85% LTR→ EXE 91% Full Page 94% A4→ LTR 97% LTR→ A4 Chapitre 8 8 - 4 Changer les réglages de copie provisoires Utilisez la touche Options pour initialiser rapidement les réglages de copie suivants provisoirement pour la copie suivante. REMARQUE Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Après avoir choisi vos réglages en appuyant sur Menu/Set, l’écran LCD affiche Réglage temp.. Appuyez sur Marche si vous avez terminé la configuration. Appuyez sur Sélections du menu Options Page Qualité Auto Texte Photo 8-5 Empil./Trier Empil Trier 8-5 Contraste ▼ -…………„+ ▲ ▼ -………„…+ ▲ ▼ -……„……+ ▲ ▼ -…„………+ ▲ ▼ -„…………+ ▲ 8-5 Mise en page Off(1 en 1) 2 en 1 (P) 2 en 1 (L) 4 en 1 (P) 4 en 1 (L) Poster(3 x 3) 8-6 sélectionner sélectionner Comment faire des copies 8 - 5 8 Qualité Vous pouvez sélectionner la qualité de la copie. Le réglage par défaut est Auto. 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Qualité. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la qualité de copie que vous voulez (Auto, Texte ou Photo). Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche. Trier des copies en utilisant l’ADF Vous pouvez trier plusieurs copies. Les pages seront empilées dans l'ordre (1, 2, 3), (1, 2, 3) etc. 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Empil./Trier. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Trier. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche. Contraste Vous pouvez régler le contraste de la copie pour rendre les copies plus foncées ou plus claires. 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Contraste. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur ▲ pour augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche. Auto Convient aux documents contenant à la fois du texte et des photos. Texte Convient aux documents ne contenant que du texte. Photo Convient à la copie de photos. Chapitre 8 8 - 6 Copie N en 1 (Tracé page) Vous pouvez réduire le nombre de copies en utilisant la fonction de copie N en 1. Cela vous permet de copier deux ou quatre pages sur une seule page et ainsi d’économiser du papier. REMARQUE ■ Assurez-vous que le format de papier est réglé sur A4 ou Letter. ■ Vous ne pouvez utiliser la fonction de copie N en 1 que pour le format de copie 100%. ■ (P) désigne le format Portrait et (L) désigne le format Paysage. 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que vous souhaitez (jusqu'à 99). 4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mise en page. Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P) ou 4 en 1 (L). Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Marche pour numériser le document. Si vous utilisez la vitre du scanner: 7 Une fois que l’appareil a numérisé la page, l’écran LCD affiche: Appuyez sur 1 pour numériser la page suivante. 8 Réglez la page suivante sur la vitre du scanner. Appuyez sur Menu/Set. Recommencez les étapes 7 et 8 pour chaque page de la mise en page. 9 Une fois toutes les pages du document numérisées, appuyez sur 2 pour terminer. Lors du l’utilisation de l’ADF, placez le document face imprimée dessus dans le sens indiqué ci-dessous. 2 en 1 (P) 4 en 1 (P) Page suivante? 1.Oui 2.Non 2 en 1 (L) 4 en 1 (L) Comment faire des copies 8 - 7 8 Lors du l’utilisation de la vitre du scanner, placez le document face imprimée dessous dans le sens indiqué ci-dessous. 2 en 1 (P) 4 en 1 (P) Faire un poster (Tracé page) Vous pouvez créer un poster. Quand vous utilisez la fonction Poster, votre appareil divise votre documents en plusieurs sections puis les agrandit de sorte que vous puissiez les assembler en un poster. Si vous souhaitez imprimer un poster, utilisez la vitre du scanner. REMARQUE ■ Assurez-vous que le format de papier est réglé sur A4 ou Letter. ■ Pour les copies Affiche vous ne pouvez réaliser plus d’une copie à la fois ou utiliser la touche Agrand./Réduc.. 1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. 2 Chargez votre document. 3 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mise en page. Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Poster(3 x 3). Appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur Marche. L’appareil commence à numériser le document et imprime les pages pour le poster. 2 en 1 (L) 4 en 1 (L) Chapitre 8 8 - 8 Modifier les réglages par défaut de l’option copie Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiez à nouveau. Qualité 1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Auto, Texte ou Photo. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ajuster le contraste Vous pouvez changer le contraste pour rendre une image plus nette et plus vive. 1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 2. 2 Appuyez sur ▲ pour augmenter le contraste. —OU— Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste. Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Message Mémoire saturée S'il y a saturation de mémoire alors que vous faites des copies, le message à l'écran LCD vous permettra de passer à l'étape suivante. Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation d’une page ultérieure, vous aurez la possibilité d’appuyer sur Marche pour copier les pages déjà numérisées, ou d’appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération. REMARQUE Pour obtenir plus de mémoire, désactivez la fonction Mémoriser fax. (Voir Désactivation des options de fax à distance à la page 6-3.) —OU— Imprimez les fax qui sont dans la mémoire. (Voir Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 4-4.) Si le message Mémoire saturée s’affiche, vous pourrez faire des copies si, tout d’abord, vous imprimez les fax entrants se trouvant dans la mémoire afin de libérer la mémoire à 100%. Copie 1.Qualité Copie 2.Contraste 9 - 1 9 9 Le guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend les guides d’utilisation du logiciel et de l’utilisateur en réseau pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, Impression et Numérisation). La disponibilité des fonctions figurées ci-dessous varie selon le modèle: ■ Utilisation de la fonction impression de l'appareil (Voir le chapitre 1 dans le guide d’utilisation du logiciel sur CD-ROM.) ■ Comment numériser (Voir le chapitre 2 dans le guide d’utilisation du logiciel sur CD-ROM.) ■ Utilisation du ControlCenter2.0 (Voir le chapitre 3 dans le guide d’utilisation du logiciel sur CD-ROM.) ■ Utilisation de la configuration à distance (Voir le chapitre 4 dans le guide d’utilisation du logiciel sur CD-ROM.) ■ Utilisation du logiciel PC-FAX de Brother (Voir le chapitre 5 dans le guide d’utilisation du logiciel sur CD-ROM.) ■ Numérisation de réseau (Voir le guide de l'utilisateur en réseau/guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) ■ Impression de réseau (Voir le guide de l'utilisateur en réseau/guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) REMARQUE Voir aussi Comment accéder au guide de l’utilisateur complet à la page 1-3. * Pour MFC-7420 (Serveur requis d’impression/numérisation sans fil externe en option NC-2200w) Fonctions du logiciel et du réseau 10 - 1 10 Spécifications IEC 60825-1 Cet appareil est un produit laser de type classe 1 comme il est défini dans les spécifications IEC 60825-1. L'étiquette illustrée ci-dessous est fixée à l'appareil dans les pays qui l'exigent. Cet appareil est équipé d'une diode laser de type Classe 3B qui émet un rayonnement laser invisible dans le scanner. Le scanner ne doit jamais être ouvert, et ce quelles que soient les circonstances. Diode laser Longueur d'onde:770 - 810 nm Puissance de sortie:5 mW max. Classe du laser: Classe 3B Déconnectez le périphérique Ce produit doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant pour effectuer une mise hors tension complète. Connexion LAN (MFC-7820N uniquement) Interférence radio Ce produit est conforme aux dispositions de la directive EN55022 (Publication CISPR 22)/Classe B. Avant l’utilisation de ce produit, faire attention d’employer les câbles d’interface suivants. 1.Un câble d’interface parallèle blindé avec des conducteurs à paires torsadées, marqué "conforme IEEE 1284". Le câble ne doit pas dépasser une longueur de 2,0 mètres. 2.Un câble USB. Le câble ne doit pas dépasser une longueur de 2,0 mètres. Informations importantes AVERTISSEMENT L'utilisation de commandes, d'ajustements ou de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel risque d'entraîner une exposition dangereuse aux rayons. CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT ATTENTION Ne reliez pas cet appareil à une connexion LAN qui est soumise à des surtensions. Informations importantes 10 - 2 10 Consignes de sécurité importantes 1 Lisez toutes ces instructions. 2 Conservez-les pour référence ultérieure. 3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur le produit. 4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer. 5 Ne placez pas ce produit sur un chariot, un socle ou une table si ces derniers sont instables. Le produit risquerait de tomber et une telle chute pourrait abîmer le produit. 6 Les fentes et ouvertures pratiquées sur le boîtier ainsi qu’à l’arrière ou sur le dessous de l’appareil servent à la ventilation; pour assurer le bon fonctionnement du produit et pour le protéger contre toute surchauffe, veillez à ne jamais bloquer ou couvrir ces ouvertures. Pour éviter toute obturation de ces ouvertures, ne placez jamais le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou près d'un radiateur ou autre produit de chauffage. Ce produit ne doit jamais être placé dans une installation intégrée sans aération suffisante. 7 Ce produit doit être fonctionné du type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation disponible, appelez votre revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région. 8 N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil. 9 Ce produit est équipé d’une fiche de mise à la terre à 3fils. Il est recommandé de n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à la terre. Il s’agit d’une fonction de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre électricien pour qu’il remplace votre prise obsolète. Evitez tout expédient qui priverait l’appareil de la connexion à la terre. 0 Evitez de placer des objets sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas ce produit dans un endroit où l’on risque de marcher/trébucher sur le cordon d’alimentation. A Ne placez rien devant l'appareil. Cela pourrait bloquer la réception des fax. Ne posez rien sur le chemin des fax reçus. B Attendez que les pages soient sorties de l’appareil avant de les saisir. C Débranchez ce produit de la prise de courant et référez-vous l’entretien au personnel de service autorisé dans les conditions suivantes: • Lorsque le cordon d’alimentation est abîmé ou effiloché. • Si du liquide s’est répandu dans le produit. • Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau. • Si le produit ne fonctionne pas normalement lorsqu’on suit les instructions. Limitez-vous aux réglages expliqués dans le manuel. Un mauvais réglage des autres commandes peut endommager l’appareil et pourra souvent nécessiter un travail très long par un technicien qualifié pour que le produit puisse à nouveau fonctionner normalement. • Si le produit est tombé ou le coffre est abîmé. • Si le comportement de l’appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d’une révision. Chapitre 10 10 - 3 D Pour protéger votre produit contre les surtensions, nous recommandons l’utilisation d’un dispositif de protection de puissance (protecteur de surtension). E Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessures, prenez note des points suivants: • N’utilisez pas ce produit à proximité d’appareils qui utilisent l’eau, près d’une piscine ou dans une cave humide. • N'utilisez pas l’appareil pendant un orage (il y a possibilité de choc électrique) et n'utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz si vous êtes à proximité d'une telle fuite de gaz. • Ne jetez pas les piles dans un feu. Elles pourraient exploser. Consultez les indicatifs locaux pour de possibles instructions en matière d’élimination des déchets. Marques commerciales Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. © 2004-2005 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. PaperPort et OmniPage OCR sont des marques déposées de ScanSoft, Inc. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence logiciel spécifique pour ses programmes privés. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans le guide de l'utilisateur, ce guide d'utilisation du logiciel et le guide de l'utilisateur en réseau* (*MFC-7820N uniquement) sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. 11 - 1 11 11 Dépistage des pannes Messages d’erreur Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des problèmes peuvent survenir. Dans ce cas, votre appareil identifie le problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous explique les messages d’erreur les plus fréquents. Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d’autre aide, le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Consultez le site http://solutions.brother.com. Dépistage des pannes et entretien normal MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION Appareil chaud L’intérieur de l’appareil est trop chaud. Ecoutez l’appareil pour vous assurer que le ventilateur de refroidissement tourne. Vérifiez que les trous de ventilation ne sont pas couverts ou bloqués. Si le ventilateur tourne et des trous de ventilation sont clairs, vous devez laisser l’appareil refroidir pendant plusieurs minutes avant de l’utiliser de nouveau. Si la ventilateur ne tourne pas, vous devez sauvegarger les fax avant que vous suiviez les suggestions ci-dessous. (Pour MFC-7420) Lorsque vous coupez l’interrupteur d’alimentation de l’appareil, sa mémoire sera supprimée. Pour vérifier si l’appareil a des fax dans sa mémoire voir Vérification si l’appareil a des fax dans sa mémoire à la page 11-5. S’il y a des fax, vous devez les sauvegarder avant de suivre les suggestions ci-dessous. (Voir Transfert des fax à votre PC à la page 11-5 ou Transfert des fax à votre PC à la page 11-5.) Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil puis rallumez. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le. (Pour MFC-7820N) Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil puis rallumez. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le. (L’appareil peut être coupé pendant jusqu’à 4 jours sans perdre des fax enregistrés dans la mémoire.) Bourrage arrière Du papier est coincé à l’arrière de l’appareil. (Voir Bourrages de papier à la page 11-7.) Bourrage bac Du papier est coincé dans le bac à papier de l’appareil. (Voir Bourrages de papier à la page 11-7.) Bourrage interne Du papier est coincé à l’intérieur de l’appareil. (Voir Bourrages de papier à la page 11-7.) Chapitre 11 11 - 2 Capot laté. ouv. Le capot arrière n’est pas entièrement fermé. Fermez le capot arrière de l’appareil. Capot ouvert Le capot avant n’est pas entièrement fermé. Fermez le capot avant de l'appareil. Déconnecté L’appel a été interrompu par votre correspondant ou son télécopieur. Essayez à nouveau de transmettre ou de recevoir. Données mém. Des données d’impression restent dans la mémoire de l’appareil. Relancez l’impression à partir de votre ordinateur. Des données d’impression restent dans la mémoire de l’appareil. Le câble USB ou parallèle a été débranché alors que l’ordinateur envoyait les données vers l’appareil. Appuyez sur Annulation Tâche. L’appareil annulera la tâche et la supprimera de la mémoire. Essayez à nouveau d’imprimer. Err. Connexion Vous avez essayé d’extraire un document d’un télécopieur qui n’était pas programmé en mode d’attente de relève. Vérifiez la configuration de relève en attente de l’autre télécopieur. Erreur com. Une ligne téléphonique de mauvaise qualité a provoqué une erreur de communication. Ressayez l’envoi de fax ou essayez le branchement de l’appareil à l’autre ligne téléphonique. Si le problème persiste, appelez la compagnie de téléphone pour faire vérifier votre ligne. Erreur tambour Il est nécessaire de nettoyer le tambour. Voir Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24. Fin de vie toner L'ensemble de cartouche de toner et de tambour n’est pas installé ou n’est pas correctement installé. —OU— Il n'y a plus de toner et l'impression n'est alors plus possible. Réinstallez l’ensemble de la cartouche de toner et de tambour. —OU— Remplacez la cartouche de toner par une cartouche neuve. (Voir Remplacement de la cartouche de toner TN-2000 à la page 11-25.) Fin vie tambour Le tambour approche sa fin de vie Utilisez le tambour jusqu'à ce que vous ayez un problème de qualité d'impression; puis remplacez le tambour par un neuf. Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28. Impress.imposs. Initial. Imposs. Numér. Imposs. L’appareil présente un problème mécanique. (Pour MFC-7420) Lorsque vous coupez l’interrupteur d’alimentation de l’appareil, sa mémoire sera supprimée. Pour vérifier si l’appareil a des fax dans sa mémoire voir Vérification si l’appareil a des fax dans sa mémoire à la page 11-5. S’il y a des fax, vous devez les sauvegarder avant de suivre les suggestions ci-dessous. (Voir Transfert des fax à votre PC à la page 11-5 ou Transfert des fax à votre PC à la page 11-5.) Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil puis rallumez. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes et ressayez d’imprimer, de copier ou de numériser. (Pour MFC-7820N) Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil puis rallumez. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes et puis ressayez d’imprimer, de copier ou de numériser. (L’appareil peut être coupé pendant jusqu’à 4 jours sans perdre des fax enregistrés dans la mémoire.) MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION Dépistage des pannes et entretien normal 11 - 3 11 Mémoire saturée La mémoire de l’appareil est saturée. (Transmission de fax ou opération de copie en cours) Appuyez sur Marche pour envoyer ou copier les pages numérisées. —OU— Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les autres opérations en cours se sont terminés, puis essayez à nouveau. —OU— Supprimez les fax de la mémoire. (Voir Message Mémoire saturée à la page 8-8.) (Opération d'impression en cours) Réduisez la résolution d'impression. (Voir Onglet Avancé du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) —OU— Supprimez les fax de la mémoire. (Voir Message Mémoire saturée à la page 8-8.) Non assigné Vous avez essayé d’accéder à une monotouche ou un numéro abrégé que vous n'avez pas programmé. Définissez la monotouche ou le numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros monotouches à la page 5-1 et Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-2.) Pas de cartouche La cartouche de toner est mal installée. Réinstallez la cartouche de toner. Pas Rép/Occupé Le numéro que vous avez composé ne répond pas ou sonne occupé. Vérifiez le numéro et retentez l’appel. Refroidissement Attendre SVP La température du tambour ou de la cartouche de toner est trop élevée. L’appareil interrompt sa tâche d’impression en cours et se met en mode de refroidissement. Pendant le mode de refroidissement, on entend le ventilateur de refroidissement tourner; l'écran de l’appareil affiche Refroidissement, et Attendre SVP. Veuillez patientez 20 minutes pour permettre le refroidissement de l'appareil. Toner bas Si l’écran LCD affiche Toner bas, vous pouvez toujours imprimer, cependant, l’appareil vous signale que le toner approche sa fin de vie et aura bientôt de remplacer. Commandez une nouvelle cartouche de toner maintenant. MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION Chapitre 11 11 - 4 Unité chaude L’unité de fusion est trop chaude. (Pour MFC-7420) Lorsque vous coupez l’interrupteur d’alimentation de l’appareil, sa mémoire sera supprimée. (Pour vérifier si des fax sont dans la mémoire de l’appareil, voir Vérification si l’appareil a des fax dans sa mémoire à la page 11-5.) S’il y a des fax, vous devez les sauvegarder avant de suivre les suggestions ci-dessous. (Pour sauvegarder les fax, voir Transfert des fax à votre PC à la page 11-5 ou Réadressage des fax à autre télécopieur à la page 11-5.) Ensuite, coupez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. Vérifiez l'environnement de l’appareil. S’il se trouve à un endroit trop chaud ou trop froid, essayez de refroidir ou de réchauffer la chambre en enclenchant le climatiseur ou le chauffage. Ou, déplacez l’appareil à l’autre endroit. Ensuite, mettez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil sur ON. (Pour MFC-7820N) Coupez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil, puis vérifiez l'environnement de l’appareil. S’il se trouve à un endroit trop chaud ou trop froid, essayez de refroidir ou de réchauffer la chambre en enclenchant le climatiseur ou le chauffage. Sinon, changez l’emplacement. Ensuite, mettez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil sur ON. (L’appareil peut être coupé pendant jusqu’à 4 jours sans perdre des fax enregistrés dans la mémoire.) Echec préchauf. L’unité de fusion est trop froide. Vérif. document Le document n'a pas été correctement inséré ou alimenté, ou le document numérisé par le biais de l'ADF était trop long. Voir Bourrages de documents à la page 11-6. Voir Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF) à la page 1-7. Vérif. Papier L’appareil n'a plus de papier ou le papier est mal chargé dans le bac à papier. Rechargez le papier dans le bac à papier, et puis appuyez sur Marche. —OU— Retirez le papier et rechargez-le et puis appuyez sur Marche. Vérif. taille Le format du papier ne convient pas. Chargez du papier du bon format (Lettre ou A4), puis appuyez sur Marche. Vérif.scan verou Le capteur de la vitre du scanner ne se déplace pas à la position d’origine. (Pour MFC-7420) Lorsque vous coupez l’interrupteur d’alimentation de l’appareil, sa mémoire sera supprimée. Pour vérifier si l’appareil a des fax dans sa mémoire voir Vérification si l’appareil a des fax dans sa mémoire à la page 11-5. S’il y a des fax, vous devez les sauvegarder avant de suivre les suggestions ci-dessous. (Voir Transfert des fax à votre PC à la page 11-5 ou Transfert des fax à votre PC à la page 11-5.) Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil puis rallumez. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le. (Pour MFC-7820N) Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil puis rallumez. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le. (L’appareil peut être coupé pendant jusqu’à 4 jours sans perdre des fax enregistrés dans la mémoire.) MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION Dépistage des pannes et entretien normal 11 - 5 11 Vérification si l’appareil a des fax dans sa mémoire 1 Appuyez sur Menu/Set, 9, 0, 1. 2 Si l’écran LCD affiche Aucunes données, il n’y a pas de fax laissés dans la mémoire de l’appareil. —OU— Si l’écran LCD affiche Entrez num. fax, il y a de fax dans la mémoire de l’appareil. REMARQUE Vous pouvez transférer le rapport du journal des fax sur un autre télécopieur en appuyant sur Menu/Set, 9, 0, 2 à l’étape 1. • Vous pouvez transférer les fax à un autre télécopieur. Voir Réadressage des fax à autre télécopieur. • Vous pouvez transférer les fax de la mémoire de l’appareil à votre PC. Voir Transfert des fax à votre PC. Réadressage des fax à autre télécopieur Si vous n’avez pas configuré votre ID Station, vous ne pouvez pas entrer le mode de réadressage de fax. 1 Saisissez le numéro de fax sur lequel vous voulez transférer les fax. 2 Appuyez sur Marche. Transfert des fax à votre PC Vous pouvez transférer les fax de la mémoire de votre appareil à votre PC. 1 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 2 Assurez-vous que vous avez installé le MFL-Pro Suite sur votre PC, et puis activez la Réception PC-FAX sur le PC. (Pour plus de détails sur la Réception de PC-Fax, voir le logiciel PC-FAX de Brother dans le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) 3 Vérifiez que vous avez réglé Récep. Fax PC sur l’appareil. (Voir Réglage de réception de PC-Fax à la page 6-2.) Pendant la configuration, l’écran LCD vous demande si vous voulez transférer les fax à votre PC. 4 Pour transférer tous les fax à votre PC, appuyez sur 1. —OU— Pour quitter et laisser les fax dans la mémoire, appuyez sur 2. REMARQUE S’il y a une erreur sur l’écran LCD de l’appareil, une fois les fax transférés, débranchez l’appareil de la source de courant pendant quelques minutes, et puis rebranchez-le. Chapitre 11 11 - 6 Bourrages de documents Si le document est coincé, suivez les étapes ci-dessous. Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF 1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. 2 Ouvrez le capot de l’ADF. 3 Retirez le document coincé en tirant vers la gauche. 4 Fermez le capot de l’ADF. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF 1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé. 2 Soulevez le capot document. 3 Retirez le document coincé en tirant vers la droite. 4 Refermez le capot document. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. —OU— 1 Retirez le document coincé en tirant vers la droite. 2 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Dépistage des pannes et entretien normal 11 - 7 11 Bourrages de papier Pour dégager les bourrages de papier, veuillez suivre les instructions figurant dans cette section. Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil 1 Sortez entièrement le bac à papier de l'appareil. 2 Retirez le papier coincé de l’appareil. 3 Ouvrez le capot avant. 4 Retirez l’ensemble de tambour et de cartouche de toner. Il se peut que le papier coincé soit retiré avec l'ensemble de la cartouche de toner et de tambour, ou cela peut libérer le papier ainsi vous pouvez le retirer vers le haut et sortez-le de l’ouverture du bac à papier. 5 Si vous ne pouvez pas retirer facilement l’ensemble de tambour et de cartouche de toner, ne forcez pas. Par contre, soulevez le capot du scanner et utilisez les deux mains pour retirer soigneusement le papier coincé vers le haut et sortez-le de l’ouverture du bac de sortie. 6 Fermez le capot du scanner. AVERTISSEMENT Immédiatement après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces à l'intérieur de l’appareil sont extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou le capot arrière de l’appareil, ne touchez jamais les pièces ombrées indiquées dans le diagramme suivant. Chapitre 11 11 - 8 7 Remettez l’ensemble de tambour et de cartouche de toner dans l’appareil. 8 Fermez le capot avant. 9 Insérez le bac à papier dans l’appareil. Du papier est coincé à l’arrière de l’appareil 1 Ouvrez le capot avant. 2 Retirez l’ensemble de tambour et de cartouche de toner. 3 Ouvrez le capot arrière. ATTENTION Pour éviter d'abîmer l’appareil par électricité statique, ne touchez pas les électrodes indiquées dans le diagramme suivant. Dépistage des pannes et entretien normal 11 - 9 11 4 Tirez la languette vers vous pour ouvrir le capot de toboggan arrière. 5 Retirez le papier coincé de l'unité de fusion. Si vous ne pouvez pas retirer facilement le papier coincé, appuyez avec une main sur la languette bleue et retirez lentement le papier avec l’autre main. 6 Fermez le capot arrière. 7 Remettez l’ensemble de tambour et de cartouche de toner dans l’appareil. 8 Fermez le capot avant. Chapitre 11 11 - 10 Du papier est coincé dans l’ensemble de tambour et de cartouche de toner 1 Ouvrez le capot avant. 2 Retirez l’ensemble de tambour et de cartouche de toner. 3 Appuyez sur le levier de verrouillage situé sur la gauche et sortez la cartouche de toner du tambour. Sortez le papier coincé s'il y en a dans le tambour. 4 Remettez la cartouche de toner dans le tambour jusqu’à ce que vous entendiez un déclic de verrouillage. Si elle est bien placée, le levier de verrouillage se soulève automatiquement. 5 Remettez l’ensemble de tambour et de cartouche de toner dans l’appareil. 6 Fermez le capot avant. Dépistage des pannes et entretien normal 11 - 11 11 Si votre appareil présente des difficultés de fonctionnement Si vous pensez que vos fax présentent une anomalie, faites d’abord une copie. Si la copie vous donne satisfaction, le problème ne vient sans doute pas de votre appareil. Consultez le tableau ci-dessous pour obtenir des conseils de dépistage des pannes. Le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Consultez le site http://solutions.brother.com. PROBLEME SUGGESTIONS Impression ou réception de fax • Impression condensée • Stries horizontales • Parties inférieures/supérieures des caractères sont coupées • Lignes manquantes Généralement ceci est dû à une mauvaise connexion téléphonique. Si votre copie semble bonne, vous avez probablement eu une mauvaise connexion avec parasites ou brouillage sur la ligne téléphonique. Demandez à votre correspondant de retransmettre le fax. Mauvaise qualité d’impression. Voir Améliorer la qualité d’impression à la page 11-16. Stries verticales noires lors de la réception Parfois, des stries verticales/lignes noires figurent sur les fax que vous recevez. Le fil éliminateur d'effet de couronne primaire de votre appareil destiné à l'impression est sale, ou le scanner du télécopieur de votre correspondant est sale. Nettoyez votre fil éliminateur d'effet de couronne primaire (Voir Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24), ou demandez à votre correspondant de faire une copie pour voir si le problème vient de son appareil. Essayez de recevoir un fax en provenance d’un autre télécopieur. Si le problème persiste, demandez l’intervention à Brother ou à votre revendeur. Les fax reçus semblent être des pages coupées ou des pages vides. Si les fax reçus sont divisés et imprimés sur deux pages ou si vous recevez une page supplémentaire blanche, le réglage du format du papier n'est peut-être pas correct pour le papier que vous utilisez. (Voir Configuration du format du papier à la page 2-5.) Vérifiez que le réglage de menu de la réduction automatique est activé. (Voir Impression d’un fax entrant réduit (réduction automatique) à la page 4-4.) Ligne téléphonique ou connexions La numérotation ne fonctionne pas. Vérifiez la présence d’une tonalité. Changez le réglage Tonal/Impuls.. (Voir Tonalité ou impulsions à la page 5-4.) Vérifiez toutes les connexions des cordons. Vérifiez la connexion du cordon d'alimentation. Si un téléphone externe est branché à l’appareil, envoyez un fax manuel en décrochant le combiné de téléphone externe et en composant le numéro. Attendez jusqu’à ce que vous entendiez la tonalité de réception de fax avant d’appuyer sur Marche. L’appareil ne répond pas aux appels. Vérifiez que le mode de réception de l'appareil est programmé correctement. (Voir Opérations de transmission de base à la page 3-5.) Vérifiez la présence d’une tonalité. Si possible, appelez votre appareil pour voir s’il répond. S’il ne répond toujours pas, vérifiez le branchement du cordon de la ligne téléphonique. S’il n’y a pas de sonnerie quand vous appelez l’appareil, contactez votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne. Transmission des fax Mauvaise qualité de transmission Essayez de passer en mode de résolution Fin ou Sup.fin. Faites une copie pour vérifier le fonctionnement du scanner de l’appareil. Si la qualité de la copie n'est pas bonne, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page 11-22.) Chapitre 11 11 - 12 Le rapport de vérification de transmission indique ‘RESULT:NG’ ou ‘RESULT:ERREUR’. Il y a sans doute des parasites ou du brouillage provisoirement sur la ligne téléphonique. Ressayez l’envoi de fax. Si vous envoyez un message PC FAX et que vous obtenez le message ‘RESULTt:NG’ sur le rapport de vérification de transmission, il s’agit peut-être d’une saturation de mémoire au niveau de votre appareil. Pour libérer de la mémoire, désactivez la fonction Mémoriser fax (Voir Désactivation des options de fax à distance à la page 6-3), imprimez les fax se trouvant dans la mémoire (Voir Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 4-4) ou annulez un fax en différé ou une tâche de relève (Voir Annulation d’un fax en cours d’exécution à la page 3-8). Si le problème persiste, demandez à votre compagnie de téléphone de vérifier la ligne. Si vous obtenez fréquemment l’erreur de transmission dû à une interférence possible sur la ligne téléphonique, essayez de changer le réglage de compatibilité à Normale ou De base. (Voir Compatibilité à la page 11-20.) Stries verticales noires lors de la transmission. Si la copie que vous avez faite présente le même problème, votre scanner est sale. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page 11-22.) Manipulation des appels entrants L’appareil ‘entend’ la voix comme s’il s’agissait d’une tonalité de fax (CNG). Si Détection fax est réglée sur On, votre appareil est plus sensible aux sons. Il se peut, à tort, interpréter certaines voix ou musiques sur la ligne comme s’il s’agissait d’un appel provenant d’un télécopieur émetteur et répondre avec une tonalité de réception de fax. Désactivez l’appareil en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d’éviter ce problème en mettant la fonction Détection de fax sur Off. (Voir Détection de fax à la page 4-3.) Transfert d’un appel fax à l’appareil. Si vous avez pris l’appel sur un téléphone externe ou supplémentaire, composez votre code de réception de fax (par défaut ( 51). Quand l'appareil répond, raccrochez. Services téléphoniques spécifiques sur une seule ligne. Si vous avez des services téléphoniques spécifiques (ex. mise en attente, mise en attente/ID appelant, messagerie vocale, répondeur, système d’alarme ou autre service personnalisé) sur une seule ligne téléphonique avec votre appareil, ceci peut créer un problème de transmission ou de réception des fax. Exemple: Si vous vous abonnez à la Mise en attente ou à un autre service personnalisé et son signal arrive par la ligne pendant que votre appareil transmet ou reçoit un fax, ce signal peut provisoirement interrompre ou perturber les fax. La fonction ECM de Brother devrait permettre de surmonter ce problème. Ceci est lié à l'industrie des systèmes téléphoniques et est commun à tous les dispositifs qui transmettent et reçoivent des informations sur une seule ligne partagée dotée de ces services spécifiques. S'il est essentiel pour votre entreprise d'éviter la moindre interruption, nous recommandons l'installation d'une ligne séparée sans service spécifique. Problèmes avec le menu Configuration L’appareil émet un bip quand vous essayez d'avoir accès aux menus Configuration de la réception et Configuration de la transmission. Si la touche Fax n'est pas allumée, appuyez dessus pour mettre l'appareil en mode Fax. Les options Configuration de la réception (Menu/Set, 2, 1) et Configuration de la transmission (Menu/Set, 2, 2) ne sont disponibles que lorsque l’appareil est en mode Fax. Problèmes de qualité de copie Des stries verticales apparaissent sur les copies. Parfois des stries verticales apparaissent sur les copies. Soit le scanner est sale soit le fil éliminateur d'effet de couronne primaire pour l'impression est sale. Nettoyez les tous les deux. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page 11-22 et Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24.) PROBLEME SUGGESTIONS Dépistage des pannes et entretien normal 11 - 13 11 Problèmes d'imprimante L’appareil n'imprime pas. Vérifiez que: • L’appareil est branché et l'interrupteur d'alimentation est sur On. —OU— • La cartouche de toner et le tambour sont installés correctement. (Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.) —OU— • Le câble d'interface est solidement connecté entre l’appareil et l'ordinateur. (Voir le Guide d'installation rapide.) —OU— • Le bon pilote d’imprimante a été installé et sélectionné. —OU— • Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur. (Voir Messages d’erreur à la page 11-1.) —OU— • L’appareil est en ligne (on line). Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit sur ‘Brother MFC-7420 ou MFC-7820N’. Vérifiez que la case “Utiliser l'imprimante hors ligne” n’est pas cochée. L’appareil imprime alors qu'on ne s'y attend pas ou imprime n'importe quoi. (Pour MFC-7420) Lorsque vous coupez l’interrupteur d’alimentation de l’appareil, sa mémoire sera supprimée. Pour vérifier si l’appareil a des fax dans sa mémoire voir Vérification si l’appareil a des fax dans sa mémoire à la page 11-5. S’il y a des fax, vous devez les sauvegarder avant de suivre les suggestions ci-dessous. (Voir Transfert des fax à votre PC à la page 11-5 ou Réadressage des fax à autre télécopieur à la page 11-5.) Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil puis rallumez. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le. (Pour MFC-7820N) Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil puis rallumez. Si le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le. (L’appareil peut être coupé pendant jusqu’à 4 jours sans perdre des fax enregistrés dans la mémoire.) L’appareil imprime les deux premières pages correctement puis sur certaines pages, il manque du texte. Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal intégral du tampon d'entrée de l’appareil. Vérifiez que vous branchez correctement le câble de l’appareil. (Voir le Guide d'installation rapide.) L’appareil ne peut pas imprimer les pages entières d'un document. Le message Mémoire saturée s’affiche. Réduisez la résolution d'impression. (Voir Onglet Avancé du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Réduisez la complexité de votre document puis essayez à nouveau. Réduisez la qualité graphique ou le nombre de polices de caractères dans votre logiciel. Activez la fonction Protection de page. (Voir Options du périphérique du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Mes en-têtes ou bas de page apparaissent lorsque je visualise mon document à l'écran mais ils n'apparaissent pas lorsque j'imprime le document. Votre appareil peut imprimer 62 lignes par page. Les deux premières et les deux dernières lignes de chaque page sont réservées et ne peuvent pas être imprimées. Réglez les marges du haut et du bas dans votre document pour en tenir compte. PROBLEME SUGGESTIONS Chapitre 11 11 - 14 Problèmes de numérisation Des erreurs TWAIN s’affichent pendant la numérisation. Vérifiez que le pilote TWAIN de Brother est sélectionné comme source primaire. Dans PaperPort®, cliquez sur Numériser dans le menu Fichier et sélectionnez le pilote TWAIN Brother. Problèmes de logiciel Ne peut pas installer le logiciel ou imprimer. Faites passer le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel. Ne peut pas effectuer une impression du type ‘2 en 1’ ou ‘4 en 1’. Vérifiez que le réglage Format papier est identique dans l'application et dans le pilote d'imprimante. Appareil n’imprime pas d’Adobe Illustrator Essayez de réduire la résolution d’impression. (Voir Onglet Avancé du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Lorsque les polices ATM sont utilisées, certains caractères manquent ou d’autres sont imprimés à leur place Si vous utilisez Windows® 98/98SE/Me, sélectionnez 'Réglages imprimante' dans le menu 'Démarrer'. Sélectionnez les propriétés du ‘Brother MFC-7420 ou MFC-7820N’. Cliquez sur ‘Paramètres du spouleur’ dans l'onglet 'Détails'. Sélectionnez ‘Brut’ dans ‘Format des données du spouleur’. Le message d’erreur ‘Impossible d’écrire sur LPT1’ ou ‘LPT1 déjà occupé’ s’affiche. 1.Vérifiez que l’appareil est sous tension (branché sur une prise de courant et l'interrupteur d'alimentation sur ON) et qu’il est raccordé directement à l’ordinateur par le câble parallèle bidirectionnel IEEE-1284. Le câble ne doit pas passer par un autre périphérique (du type lecteur Zip, lecteur CD-ROM externe ou boîtes de commutation). 2.Vérifiez que l’appareil n’affiche aucun message d’erreur à l’écran LCD. 3.Vérifiez qu'aucun autre pilote de périphérique, communiquant également par le port parallèle, ne se lance automatiquement quand vous démarrez l'ordinateur (ex. pilotes pour lecteur Zip, lecteur CD-ROM externe, etc.). Où vérifier : (lignes de commande Load=, Run= dans le fichier win.ini ou dans le groupe de configuration) 4.Consultez le fabricant de votre ordinateur pour confirmer que les paramètres du port parallèle dans le BIOS de l'ordinateur sont réglés pour prendre en charge un appareil bidirectionnel, à savoir Mode port parallèle - ECP. Le message d’erreur 'MFC occupé' s’affiche. PROBLEME SUGGESTIONS Dépistage des pannes et entretien normal 11 - 15 11 Problèmes de manipulation de papier L’appreil ne charge pas de papier. L'écran LCD affiche Vérif. Papier, Bourrage interne etc. S’il n’y a pas de papier, chargez une nouvelle pile de papier dans le bac à papier. S'il y a du papier dans le bac à papier, vérifiez qu'il est bien droit. Si le papier est ondulé, redressez-le. Il est parfois utile de sortir le papier, de renverser la pile et de le remettre dans le bac à papier. Réduisez la quantité de papier dans le bac à papier puis essayez à nouveau. Vérifiez que le mode d’alimentation manuel n’est pas sélectionné dans le pilote d’imprimante. Si l’écran LCD affiche Bourrage interne, Bourrage arrière ou Bourrage bac et si vous avez encore des problèmes, voir Bourrages de papier à la page 11-7. L’appareil n'alimente pas le papier à partir de la fente d’alimentation manuelle. Réinserez le papier fermement, chargez une feuille à la fois. Vérifiez que l'option Mode à alimentation manuelle est sélectionnée dans le pilote d'imprimante. Comment puis-je charger des enveloppes ? Vous pouvez charger des enveloppes à partir de la fente d’alimentation manuelle. Votre logiciel doit être réglé pour imprimer le format des enveloppes que vous utilisez. Ceci est généralement fait par le biais du menu Mise en page ou Configuration document dans votre logiciel. Vous devez vous reporter au manuel équipé de votre application de logiciel. Quel papier puis-je utiliser ? Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé, des enveloppes, des transparents et des étiquettes prévus pour des appareils laser. (Pour plus d'informations sur le papier que vous pouvez utiliser, voir A propos du papier à la page 1-9.) Comment puis-je éliminer les bourrages de papier ? Voir Bourrages de papier à la page 11-7. Problèmes de qualité d’impression Les pages imprimées sont gondolées. Ce problème peut être causé par un papier mince ou épais de qualité inférieure. Sélectionnez le Type de Papier qui correspond au type de support que vous utilisez. (Voir A propos du papier à la page 1-9.) Les pages imprimées sont souillées. Il se peut que le réglage Type de papier ne corresponde pas au type de support que vous utilisez—OU—Le support est peut-être trop épais et présente une surface rugeuse. (Voir A propos du papier à la page 1-9 et Onglet Elémentaire du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Les pages imprimées sont trop claires. Si ce problème se produit lorsqu’on fait des copies ou imprime des fax reçus, désactivez le mode Economie de toner sur le réglage de menu de l’appareil. (Voir Economie de toner à la page 2-6.) Désactivez le mode Economie de Toner sous l'onglet Avancé dans le pilote d'imprimante. (Voir Onglet Avancé du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Problèmes de réseau (MFC-7820N uniquement) Je ne peux pas imprimer sur le réseau Vérifiez que votre appareil est sous tension et qu'il est en ligne et prêt. Imprimez la liste de configuration réseau et vérifiez les réglages en cours de réseau imprimés dans cette liste. (Voir Impression des rapports à la page 7-2.) Raccordez le câble LAN au concentrateur (hub) pour vérifier que le câblage et les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de connecter l'appareil sur un port différent de votre hub en utilisant un autre câble. Si les connexions sont correctes, l'appareil affiche LAN Actif. PROBLEME SUGGESTIONS Chapitre 11 11 - 16 Améliorer la qualité d’impression Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation Impression à peine visible Vérifiez l'environnement de l’appareil. Des conditions comme l'humidité, les températures élevées, etc., peuvent entraîner cette anomalie d'impression. (Voir Où placer l’appareil à la page 1-2.) Si la page entière est trop claire, le mode Economie de toner est peut-être activé. Désactivez le mode Economie de toner dans le réglage de menu de l’appareil ou dans les Propriétés de l'imprimante du pilote. (Voir Economie de toner à la page 2-6 ou Onglet Avancé du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) —OU— Si ce problème se produit lorsqu’on fait des copies ou imprime des fax reçus, désactivez le mode Economie de toner sur le réglage de menu de l’appareil. (Voir Economie de toner à la page 2-6.) Nettoyez la fenêtre du scanner laser et le fil éliminateur d’effet de couronne primaire du tambour. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 11-23 et Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau tambour. Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner TN-2000 à la page 11-25.) Fond gris Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait aux spécifications recommandées. (Voir A propos du papier à la page 1-9.) Vérifiez l'environnement de l’appareil – les températures élevées et l'humidité élevée peuvent augmenter la quantité de fond grisé. (Voir Où placer l’appareil à la page 1-2.) Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner TN-2000 à la page 11-25.) Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du tambour. (Voir Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.) Impression fantôme Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. Ce problème peut être causé par du papier rugueux ou un support d'impression épais. (Voir A propos du papier à la page 1-9.) Assurez-vous que vous avez choisi le support approprié dans le pilote d’imprimante ou le réglage approprié du menu Type de papier de l’appareil. (Voir Onglet Elémentaire du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM et Sélectionner le type de papier à la page 2-4 dans ce guide de l'utilisateur.) Installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.) Taches de toner Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. Le problème peut être causé par du papier rugueux. (Voir A propos du papier à la page 1-9.) Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire et le tambour. (Voir Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24 et Nettoyage du tambour à la page 11-17.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.) Impression faible Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. (Voir A propos du papier à la page 1-9.) Choisissez le mode Papier épais dans le pilote d’imprimante ou dans le réglage du menu Type de papier de l’appareil, ou utilisez du papier plus mince que celui utilisé actuellement. (Voir Sélectionner le type de papier à la page 2-4 et Onglet Elémentaire du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Vérifiez l'environnement de l’appareil car une humidité élevée peut entraîner une impression faible. (Voir Où placer l’appareil à la page 1-2.) Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du tambour. (Voir Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.) ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 CDEF defg B C bcd 2 3 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Dépistage des pannes et entretien normal 11 - 17 11 Tout en noir Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du tambour. (Voir Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.) Des taches blanches sur du texte et des graphiques noirs à des intervalles de 78.5 mm Des taches noires à des intervalles de 78.5 mm Nettoyage du tambour De la poussière, de la poudre de papier, de la colle, etc. peut coller sur la surface du tambour photosensible (OCP) et causer des taches noires ou blanches sur les documents imprimés. Faites quelques copies d’une feuille de papier blanche. (Voir Faire plusieurs copies à la page 8-2.) 1 Retirez l’ensemble de tambour et de cartouche de toner et retirez la cartouche de toner du tambour. 2 Placez l’échantillon d’impression devant le tambour de sorte que vous sachiez exactement quelle position du tambour est la cause de l’impression mauvaise. 3 Tournez la roue d’engrenage noire sur le tambour pendant que vous vérifiiez la surface du tambour OPC. Ne touchez pas le tambour OPC des doigts. 4 Quand vous trouvez la substance sur la surface du tambour qui correspond à l’échantillon d’impression, tamponnez doucement la surface du tambour OPC avec un tampon d’ouate imbibé légèrement d’alcool isopropyl. Ne frottez pas car un tel mouvement risque d’endommager le tambour. N'essayez pas de nettoyer la surface du tambour OPC à l'aide d'un objet pointu comme un stylo à bille, etc., car il risquerait de causer un endommagement permanent du tambour. Si la qualité d’impression ne s’améliore toujours pas, vous devez installer un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.) Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation 78.5 mm 78.5 mm 78.5 mm 78.5 mm Surface du tambour OCP Chapitre 11 11 - 18 Marques noires de toner sur la page Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir la description sur la page précédente.) Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. (Voir A propos du papier à la page 1-9.) Si vous utilisez des feuilles d'étiquettes pour imprimantes laser, la colle des feuilles peut parfois coller sur la surface du tambour OPC. Nettoyez le tambour. (Voir Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24.) N'utilisez pas du papier ayant des trombones ou des agrafes au risque d'érafler la surface du tambour. Si le tambour non déballé est exposé à la lumière directe du soleil ou à la lumière de la pièce, il risque de s'abîmer. Traits blancs en travers de la page Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. Ce problème peut être causé par du papier rugueux ou un support d'impression épais. (Voir A propos du papier à la page 1-9.) Assurez-vous que vous avez choisi le support approprié dans le pilote d’imprimante ou le réglage approprié du menu Type de papier de l’appareil. (Voir Onglet Elémentaire du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM et Sélectionner le type de papier à la page 2-4 dans le guide de l'utilisateur.) Le problème peut disparaître de lui-même. Essayez d'imprimer plusieurs pages pour éliminer ce problème, surtout si l’appareil est resté longtemps sans être utilisé. Essayez d'éliminer le problème en essuyant la fenêtre du scanner à l'aide d'un chiffon doux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 11-23.) Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.) Traits en travers de la page Nettoyez l'intérieur de l'appareil ainsi que le fil éliminateur d'effet de couronne primaire dans le tambour. (Voir Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24.) Essayez d'éliminer le problème en essuyant la fenêtre du scanner à l'aide d'un chiffon doux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 11-23.) Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.) Traits noirs verticaux sur la page Les pages imprimées présentent des taches de toner dans le sens vertical de la page. Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du tambour. (Voir Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24.) Vérifiez que la languette bleue du fil éliminateur d'effet de couronne primaire est sur sa position d'origine (▲). Le tambour est peut-être abîmé. Installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.) La cartouche de toner est peut-être abîmée. Mettez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner TN-2000 à la page 11-25.) Vérifiez qu'aucun morceau de papier se trouvant à l'intérieur de l’appareil ne recouvre la fenêtre du scanner laser. Le dispositif de fixation est peut-être abîmé. Demandez l'intervention de votre revendeur ou d'un technicien Brother. Traits blancs dans le sens vertical de la page Essayez d'éliminer le problème en essuyant la fenêtre du scanner à l'aide d'un chiffon doux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 11-23.) La cartouche de toner est peut-être abîmée. Mettez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner TN-2000 à la page 11-25.) Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Dépistage des pannes et entretien normal 11 - 19 11 Page de travers Vérifiez que le papier (ou autre support d'impression) est chargé correctement dans le bac à papier et que les dispositifs de guidage ne sont ni trop serrés ni trop lâches contre la pile de papier. Réglez correctement les dispositifs de guidage du papier. Si vous utilisez la fente d’alimentation manuelle, voir Charger du papier ou autre support dans la fente d’alimentation manuelle à la page 1-12. Le bac à papier est peut-être trop plein. Vérifiez le type et la qualité du papier. (Voir A propos du papier à la page 1-9.) Papier gondolé ou ondulé Vérifiez le type et la qualité du papier. Les températures élevées et l'humidité élevée font gondoler le papier. Si vous n’utilisez pas souvent l’appareil, il se peut que le papier soit resté trop longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de papier dans le bac à papier. En outre, ventilez la pile de papier puis faites tourner le papier sur 180° dans le bac à papier. Papier froissé ou présentant des plis Vérifiez que le papier est chargé correctement. Vérifiez le type et la qualité du papier. (Voir A propos du papier à la page 1-9.) Renversez la pile de papier dans le bac ou faites tourner le papier de 180° dans le bac à papier. Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 B DEFGH abc efghijk A CD bcde 1 34 Chapitre 11 11 - 20 Compatibilité Si vous avez des difficultés d’envoyer ou de recevoir un fax dû à une interférence possible sur la ligne téléphonique, nous vous conseillons d’ajuster le paramètre Egalisation pour être compatible pour réduire la vitesse de modem pour les opérations de fax. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner De base ou Normale (ou Elevée*) (*MFC-7820N uniquement). Appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE ■ De base réduit le débit de modem à 9600 ppp. A moins qu’une interférence soit un problème périodique sur votre ligne téléphonique, il se peut que vous préfériez de l’utiliser seulement au besoin. ■ Normale règle le débit de modem à 14400 ppp. ■ Elevée règle le débit de modem à 33600 ppp (MFC-7820N uniquement). ■ Lorsque vous changez la compatibilité sur De base, la fonction ECM n’est pas disponible. Emballage et transport de l’appareil Lorsque vous transportez l’appareil, utilisez son emballage d'origine. Tout appareil mal emballé risque d’invalider la garantie. 1 Coupez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil. 2 Débranchez l’appareil de la prise murale téléphonique. 3 Débranchez tous les câbles et le cordon d’alimentation CA de l’appareil. 4 Ouvrez le capot avant. 5 Retirez le tambour et la cartouche de toner. Laissez la cartouche de toner dans le tambour. 6 Placez le tambour et la cartouche de toner dans le sac en plastique et fermez le sac. 7 Fermez le capot avant. 8 Emballez l’appareil dans le sac en plastique et placez-le dans son carton d'origine avec les emballages d'origine. Divers 1.Compatibilité Dépistage des pannes et entretien normal 11 - 21 11 9 Emballez l’ensemble de tambour et de la cartouche de toner, le cordon d'alimentation CA et la documentation dans le carton d'origine comme il est indiqué ci-dessous: 0 Fermez le carton avec du ruban adhésif. Entretien courant Nettoyage de l’extérieur de l’appareil Nettoyez l’extérieur de l’appareil comme suit: 1 Sortez entièrement le bac à papier de l'appareil. ATTENTION Le tambour contient du toner, il est donc impératif de la manipuler avec soin. Si du toner se répand et que vous vous salissez les mains ou les vêtements, réagissez immédiatement en essuyant ou en lavant à l'eau froide. ATTENTION ■ Utilisez des détergents neutres. Nettoyage avec du liquide volatil comme diluant ou benzine risque d’endommager la surface extérieure de l’appareil. ■ N’utilisez pas de substances ammoniaques pour nettoyage. ■ N’utilisez pas d'alcool isopropyl pour retirer la saleté du panneau de commande. Cela risque de fissurer le panneau. Chapitre 11 11 - 22 2 Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux pour éliminer la poussière. 3 Enlevez tout papier qui est dans le bac à papier. 4 Essuyez l’intérieur et l'extérieur du bac à papier avec un chiffon doux pour éliminer la poussière. 5 Chargez de nouveau le papier et remettez le bac à papier fermement dans l’appareil. Nettoyage de la vitre du scanner Coupez l’interrupteur d’alimentation de l’appareil et soulevez le capot de document. Nettoyez la vitre du scanner et la surface en plastique blanc au dessous du capot de document à l’aide d’un chiffon non pelucheux imbibé d’alcool isopropylique. Dans l’ADF, nettoyez la barre en plastique blanc et la bande en verre du scanner sous elle le film avec de l’alcool isopropyl sur un chiffon non pelucheux. Capot document Surface en plastique blanc Bande de verre Barre en plastique blanc Dépistage des pannes et entretien normal 11 - 23 11 Nettoyage de la fenêtre du scanner laser 1 Avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil, coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil. Débranchez tout d’abord le cordon de la ligne téléphonique puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. 2 Ouvrez le capot avant et sortez l’ensemble de tambour et de cartouche de toner. 3 Nettoyez doucement la fenêtre du scanner laser en l'essuyant à l'aide d'un chiffon doux propre, sec, non pelucheux. Veillez à ne pas utiliser d'alcool isopropylique. ATTENTION ■ Veillez à ne pas utiliser d'alcool isopropyl pour nettoyer la fenêtre du scanner laser. ■ Veillez à ne pas toucher la fenêtre du scanner laser des doigts. AVERTISSEMENT Immédiatement après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces à l'intérieur de l'appareil sont extrêmement CHAUDES!. Lorsque vous ouvrez le capot avant de l’appareil, ne touchez jamais les pièces ombrées indiquées dans le diagramme ci-dessous. ATTENTION Pour éviter d'abîmer l’appareil par électricité statique, ne touchez pas les électrodes illustrées ci-dessous. Fenêtre du scanner laser Chapitre 11 11 - 24 4 Remettez l’ensemble de tambour et de cartouche de toner dans l’appareil. 5 Fermez le capot avant. 6 Rebranchez d’abord le cordon d’alimentation de l’appareil dans la prise de courant puis rebranchez le cordon de la ligne téléphonique. Mettez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil sur ON. Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne Nous vous recommandons de placer le tambour et la cartouche de toner sur un tissu ou un grand papier jetable pour éviter de renverser et de répandre du toner. 1 Ouvrez le capot avant et sortez l’ensemble de tambour et de cartouche de toner. 2 Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du tambour en faisant coulisser doucement et plusieurs fois la languette bleue de la droite vers la gauche. 3 Retournez la languette bleue sur sa position d'origine (▼). 4 Réinstallez le tambour et la cartouche de toner dans l’appareil. 5 Fermez le capot avant. ATTENTION Si vous ne retournez pas la languette bleue sur sa position d’origine (▼), vos pages imprimées risquent d’avoir des stries noires verticales. Dépistage des pannes et entretien normal 11 - 25 11 Remplacement de la cartouche de toner TN-2000 La cartouche de toner peut imprimer jusqu’à 2.500 pages. Lorsque le niveau de la cartouche de toner baisse, l'écran LCD affiche Toner bas. Le nombre actuel de pages varie en fonction du type de document moyen que vous imprimez (à savoir lettre standard, graphiques détaillés). REMARQUE C'est une bonne idée que d'avoir une nouvelle cartouche de toner de réserve que vous pourrez utiliser dès que le message Toner bas s'affiche. Eliminez la cartouche de toner usagée séparément des déchets domestiques conformément aux réglementations locales. Fermez bien la cartouche de toner afin que la poudre de toner ne se déverse pas hors de la cartouche. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local chargé des éliminations des déchets. A chaque remplacement de la cartouche de toner, nous vous recommandons de nettoyer l’appareil et le tambour. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 11-23 et Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24.) Comment remplacer la cartouche de toner 1 Ouvrez le capot avant et sortez l’ensemble de tambour et de cartouche de toner. AVERTISSEMENT Immédiatement après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces à l'intérieur de l'appareil sont extrêmement CHAUDES!. Ne touchez jamais les parties grisées indiquées sur l'illustration. ATTENTION Pour éviter d'abîmer l’appareil par électricité statique, ne touchez pas les électrodes illustrées ci-dessous. Chapitre 11 11 - 26 2 Appuyez sur le levier de verrouillage situé sur la gauche et sortez la cartouche de toner du tambour. 3 Déballez la nouvelle cartouche de toner. Placez la cartouche de toner usagée dans le sac en aluminium et éliminez conformément aux réglementations locales. ATTENTION ■ Placez le tambour sur un tissu ou un grand papier jetable pour éviter de renverser et de répandre du toner. ■ Manipulez la cartouche de toner avec soin. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, réagissez immédiatement en essuyant ou en lavant à l'eau froide. ATTENTION ■ Les imprimantes de Brother sont conçus pour fonctionner avec du toner à une spécification particulière et fonctionnera pour un niveau de performances optimales lorsqu’ils sont utilisés avec des cartouches de toner de marque Brother d'origine (TN-2000). Brother ne peut garantir ces performances optimales si du toner ou des cartouches de toner de spécifications différentes sont utilisées. Brother ne recommande pas donc l’utilisation des cartouches autres que celles de marque Brother d'origine avec cet imprimante. ■ Si le tambour ou d’autre pièce de cet appareil sont endommagés à la suite de l'utilisation d’autres produit du fabricant avec cet appareil, toute réparation rendue nécessaire ne sera pas couverte par la garantie. ■ Ne déballez la cartouche de toner qu'immédiatement avant de l'installer dans l’appareil. Laisser une cartouche de toner déballée pendant longtemps a pour effet de réduire sa durée de vie. ■ Ne touchez pas les pièces ombrées indiquées dans les illustrations pour empêcher tout avilissement à la qualité d’impression. Dépistage des pannes et entretien normal 11 - 27 11 4 Secouez doucement la cartouche de toner cinq ou six fois pour distribuer le toner de façon homogène à l'intérieur de la cartouche. 5 Enlevez le couvercle de protection. 6 Insérez la nouvelle cartouche de toner dans le tambour jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Si elle est bien placée, le levier de verrouillage se soulève automatiquement. 7 Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du tambour en faisant coulisser doucement et plusieurs fois la languette bleue de la droite vers la gauche. Retournez la languette bleue sur sa position d'origine (▼) avant de réinstaller le tambour et la cartouche de toner. 8 Installez l'ensemble de tambour et de la cartouche de toner dans l’appareil. 9 Fermez le capot avant. Chapitre 11 11 - 28 Remplacement du tambour (DR-2000) L’appareil utilise un tambour pour créer des images imprimées sur papier. Lorsque l'écran LCD affiche Fin vie tambour, cela signifie que le tambour approche la fin de sa durée de vie et qu'il est temps d'en acheter un nouveau. Même si l'écran affiche Fin vie tambour, vous pourrez sans doute continuer à imprimer pendant un moment sans avoir à remplacer le tambour. Toutefois, s'il y a une détérioration visible de la qualité de l'impression (même avant l'affichage du message Fin vie tambour), remplacez le tambour. Nettoyez l’appareil quand vous remplacez le tambour. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 11-23.) REMARQUE Le tambour est une pièce consommable qu'il est nécessaire de remplacer régulièrement. De nombreux facteurs déterminent la durée de vie du tambour : température, humidité, type de papier, et combien de toner vous utilisez pour le nombre de pages par tâche d'impression. Durée de vie du tambour estimée jusqu’à 12.000 pages. Le nombre actuel de pages imprimées par le tambour peut être considérablement inférieur à ces estimations. N'ayant aucun contrôle sur les nombreux facteurs qui déterminent la durée de vie réelle du tambour, nous ne pouvons pas garantir un nombre minimum de pages imprimées par le tambour. 1 Ouvrez le capot avant et sortez l’ensemble de tambour et de cartouche de toner. ATTENTION Lorsque vous retirez le tambour, manipulez-le avec soin car il contient du toner. Si du toner se répand et que vous vous salissez les mains ou les vêtements, réagissez immédiatement en essuyant ou en lavant à l'eau froide. AVERTISSEMENT Immédiatement après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces à l'intérieur de l'appareil sont extrêmement CHAUDES! Veuillez faire attention. ATTENTION Pour éviter d'abîmer l'imprimante par électricité statique, ne touchez pas les électrodes illustrées ci-dessous. Dépistage des pannes et entretien normal 11 - 29 11 2 Appuyez sur le levier de verrouillage situé sur la gauche et sortez la cartouche de toner du tambour. REMARQUE Eliminez le tambour usagé séparément des déchets domestiques conformément aux réglementations locales. Fermez bien le tambour afin que la poudre de toner ne se déverse pas. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local chargé des éliminations des déchets. 3 Déballez le nouveau tambour. 4 Installez la cartouche de toner dans le nouveau tambour jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. Si elle est bien placée, le levier de verrouillage se soulève automatiquement. 5 Installez l'ensemble de tambour et de la cartouche de toner dans l’appareil. 6 Appuyez sur Options. Pour confirmer que vous installez un nouveau tambour, appuyez sur 1. 7 Lorsque l’écran LCD indique Confirme, fermez le capot avant. REMARQUE Si du toner se répand et que vous vous salissez les mains ou les vêtements, réagissez immédiatement en essuyant ou en lavant à l'eau froide. ATTENTION Ne déballez le nouveau tambour qu'immédiatement avant de l'installer. Placez le tambour usagé dans le sac en plastique. Changer tambour 1.Oui 2.Non Chapitre 11 11 - 30 Informations sur l’appareil Vérification des numéros de série Vous pouvez visualiser le numéro de série de l’appareil sur l’écran LCD. 1 MFC-7420: Appuyez sur Menu/Set, 4, 1. MFC-7820N: Appuyez sur Menu/Set, 6, 1. 2 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérification des compteurs de pages Vous pouvez visualiser les compteurs de pages de l’appareil pour des copies, des pages d’imprimante, des rapports et des listes, des fax ou un total récapitulatif. 1 MFC-7420: Appuyez sur Menu/Set, 4, 2. MFC-7820N: Appuyez sur Menu/Set, 6, 2. 2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Total, Copie, Impr., Liste/Fax. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérification de la durée de vie du tambour Vous pouvez visualiser la durée de vie du tambour de l’appareil sur l’écran LCD. 1 MFC-7420: Appuyez sur Menu/Set, 4, 3. MFC-7820N: Appuyez sur Menu/Set, 6, 3. 2 Appuyez sur Arrêt/Sortie. No. de série XXXXXXXXXXX Info. appareil 2.Compteur page Compteur page Total :XXXXXX Compteur page Copie :XXXXXX Compteur page Impr. :XXXXXX Compteur page Liste/Fax:XXXXXX Vie tambour Restante:XXX% A - 1 A Opérations de réception avancées Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires Si vous répondez à un appel de fax sur un téléphone supplémentaire, ou un téléphone externe qui est correctement branché sur l’appareil dans la bonne prise de l’appareil, vous pouvez faire basculer l’appel sur votre appareil en utilisant le code de réception de fax. Lorsque vous appuyez sur le code de réception de fax 51, l’appareil commence à recevoir le fax. Si vous répondez à un appel et que vous n’entendez personne sur la ligne, concluez qu’il s’agit d’un fax manuel. ■ Appuyez sur 51 et attendez la tonalité stridente ou l’affichage Réception sur l’écran LCD de l’appareil, puis raccrochez. REMARQUE Vous pouvez aussi utiliser la fonction Détection fax pour faire basculer automatiquement l’appel sur votre appareil. (Voir Détection de fax à la page 4-3.) Pour le mode Fax/Tél uniquement Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél, il se sert de la durée de sonnerie F/T (pseudo-sonnerie double) pour vous signaler la présence d’un appel vocal. Décrochez le combiné du téléphone externe puis appuyez sur Tél/R pour répondre. Si vous êtes près d’un téléphone supplémentaire, décrochez le combiné pendant la durée de la sonnerie F/T puis tapez #51 entre les pseudo-sonneries doubles. Si personne n'est en ligne, ou si quelqu'un veut vous envoyer un fax, basculez l'appel sur l’appareil en tapant 51. Utilisation d’un combiné externe sans fil Si le support de téléphone sans fil est raccordé à l’appareil est branché (voir page A-2) et si généralement vous transportez le combiné sans fil ailleurs, il est plus simple de répondre aux appels pendant la Longueur de sonnerie. Si vous laissez l’appareil répondre en premier, vous devrez vous rendre jusqu’à l’appareil où vous appuierez sur Tél/R pour faire basculer l’appel sur le combiné sans fil. Annexe A A - 2 Changement des codes à distance Si vous voulez utiliser la fonction Activation à distance, vous devez activer les codes à distance. Le code de réception de fax préprogrammé est 51. Le code de réponse de téléphone préprogrammé est #51. Si vous le souhaitez, vous pouvez les remplacer avec vos propres codes. 1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax). 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 4. 3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur Menu/Set. 4 Saisissez le nouveau code de réception de fax. Appuyez sur Menu/Set. 5 Saisissez le nouveau code de réponse de téléphone. Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Arrêt/Sortie. REMARQUE ■ Si vous êtes toujours débranché lorsque vous accédez à distance à votre répondeur externe, remplacez le code de réception de fax et le code de réponse de téléphone à un autre code à trois chiffres avec les numéros 0-9, , #. ■ Les codes à distance peuvent ne pas fonctionner avec certains systèmes téléphoniques. Branchement d’un appareil externe à votre appareil Branchement d’un téléphone externe Vous pouvez brancher un téléphone séparé à votre appareil comme illustré sur le schéma ci-dessous. Lorsque vous utilisez un téléphone supplémentaire ou externe, l’écran LCD affiche Téléphone. Param.RC. 4.Code distance Téléphone supplémentaire Téléphone externe Annexe A A - 3 Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP) Séquence Vous pouvez, si vous le souhaitez, brancher un répondeur externe. Toutefois, quand un répondeur externe et l’appareil partagent la même ligne téléphonique, le répondeur répond à tous les appels et l’appareil essaie de "détecter" une tonalité d’appel de fax (CNG). Si une telle tonalité est détectée, l'appareil intercepte l'appel et reçoit le fax. En l'absence de tonalité d'appel de fax, l’appareil laisse le répondeur continuer à émettre le message sortant afin que l’appelant puisse laisser un message vocal. Le répondeur doit répondre au bout de quatre sonneries (toutefois, le réglage recommandé est de deux sonneries). L'appareil ne peut pas entendre la tonalité CNG avant l'interception de l'appel par le répondeur, et avec quatre sonneries, il ne reste que 8 à 10 secondes d'émission de tonalité CNG pour la “prise de contact” entre les télécopieurs. Veillez à bien suivre les consignes figurant dans ce guide pour l’enregistrement de votre message sortant. Nous ne recommandons pas l’utilisation de la fonction d’économiseur de taxe sur votre répondeur externe s’il y a plus de cinq sonneries. REMARQUE Si vous ne recevez pas tous vos fax, réduisez le réglage de la longueur de sonnerie sur votre répondeur externe. Lorsque vous utilisez un téléphone externe, l’écran LCD affiche Téléphone. Branchements Le répondeur externe doit être branché comme indiqué dans l’illustration précédente. 1 Réglez le nombre de sonneries du répondeur externe sur une ou deux sonneries. (Le réglage de la longueur de sonnerie de l’appareil n’est pas concerné.) 2 Enregistrez le message sortant sur votre répondeur externe. 3 Programmez le répondeur pour qu’il réponde aux appels. 4 Réglez le mode Réception sur Tel/Rep.Ext. (Voir Sélection du mode Réception à la page 4-1.) Mauvaise configuration Ne branchez pas un répondeur ailleurs sur la même ligne téléphonique. REP REP A - 4 Enregistrement du message sortant (OGM) sur un répondeur externe Les contraintes de durée sont importantes pour l’enregistrement de ce message. 1 Enregistrez 5 secondes de silence au début de votre message. (Ceci permet à l’appareil de détecter la tonalité d’appel de fax CNG des transmissions automatiques avant qu’elle ne prenne fin.) 2 Votre message parlé ne doit pas durer plus de 20 secondes. REMARQUE Nous vous recommandons de commencer votre message OGM par une période de silence de 5 secondes parce que l'appareil ne peut pas détecter la tonalité d'appel de fax sur une voix sonore ou forte. Vous pouvez essayer d'omettre cette pause, mais si votre appareil a des difficultés à recevoir des fax, enregistrez à nouveau le message OGM mais cette fois-ci en incluant cette pause. Branchements multilignes (PBX) La plupart des bureaux utilisent un central téléphonique. Alors qu'il est souvent relativement simple de brancher l'appareil sur un système d'intercommunication ou sur un standard privé (Private Branch Exchange – autocommutateur privé), nous vous recommandons de contacter la compagnie qui a installé votre système téléphonique pour lui demander de brancher l'appareil pour vous. Il est recommandé d'avoir une ligne séparée pour l'appareil. Si l'appareil doit être branché sur un système multilignes, demandez à votre installateur de brancher l'appareil sur la dernière ligne du système. Ceci évite d'activer l'appareil à chaque appel reçu. En cas d'installation de l’appareil sur un réseau PBX 1 Le bon fonctionnement de l'appareil relié à un PBX n'est pas garanti en toutes circonstances. Tous les problèmes doivent être signalés en premier lieu à la compagnie qui s'occupe de votre PBX. 2 Si tous les appels entrants sont pris par un standard téléphonique, il est recommandé de régler le mode Réception sur Manuel. Tous les appels entrants doivent d'abord être considérés comme des appels téléphoniques. Services spécifiques sur votre ligne téléphonique Si votre ligne téléphonique assure les fonctions suivantes: Messagerie vocale, Mise en attente des appels, Mise en attente des appels/ID appelant, RingMaster, répondeur, système d’alarme ou autre service personnalisé, ceci peut provoquer un problème pour le fonctionnement de votre appareil. (Voir Services téléphoniques spécifiques sur une seule ligne. à la page 11-12.) B - 1 B Programmation à l’écran Votre appareil est conçu pour sa facilité d’utilisation et comporte la programmation à l’écran LCD grâce aux touches de navigation. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de votre appareil. Comme la programmation se fait sur l'écran LCD, nous avons créé des instructions progressives qui s'affichent à l'écran pour vous aider à programmer votre appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s’affichent et qui vous guident dans le choix des menus et des options de programmation. Tableau des menus Le tableau des menus qui commence à la page B-3 vont vous aider à comprendre les sélections et les options de menu que vous pouvez trouver dans les programmes de l’appareil. Une fois que vous connaîtrez la programmation, vous pouvez utiliser le tableau des menus en tant que référence rapide lorsque vous voulez changer vos réglages. REMARQUE Vous pouvez programmer votre appareil en appuyant sur Menu/Set puis en tapant les numéros des menus. Par exemple pour régler le Volume du bip sonore à Bas. Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 2 et ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bas. Appuyez sur Menu/Set. Autonomie de la mémoire En cas de panne de courant, vous ne perdrez pas vos configurations de menu car elles sont enregistrées de manière permanente. Les configurations provisoires (ex. contraste, mode international, etc.) seront perdues. Il est également possible que vous deviez régler à nouveau la date et l’heure. Annexe B B - 2 Touches de navigation Vous pouvez accéder au mode menu en appuyant sur Menu/Set. Lorsque vous accédez au menu, l’écran LCD défile. Appuyez sur 1 pour afficher le menu Configuration générale —OU— Appuyez sur 2 pour afficher le menu Fax —OU— Appuyez sur 3 pour afficher le menu Copie Appuyez sur 0 pour afficher le menu Configuration initiale Vous pouvez parcourir plus rapidement chaque niveau de menu en appuyant sur la flèche de la direction souhaitée: ▲ ou ▼. Sélectionnez une option en appuyant sur Menu/Set lorsque l’option s’affiche sur l’écran LCD. L’écran LCD affiche ensuite le niveau suivant du menu. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour défiler jusqu’à la sélection du menu suivant. Appuyez sur Menu/Set. Quand vous avez terminé le réglage d’une option, l’écran LCD affiche Confirme. Permet d’avoir accès au menu Permet d’aller au niveau de menu suivant Permet d’accepter une option Permet de parcourir le niveau du menu en cours Permet de revenir au niveau du menu précédent ou de passer au niveau suivant du menu Permet de quitter le menu Choix ▲▼ & Set 1.Param. général Choix ▲▼ & Set 2.Fax Choix ▲▼ & Set 3.Copie .... Choix ▲▼ & Set 0.Param.syst. Annexe B B - 3 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page 1. Param. général 1. Mode Chrono. — 5 Mins 2 Mins 1 Min 30 Secs 0 Sec Off Permet de régler l’heure à laquelle repasser en mode Fax. 2-4 2. Type papier — Fin Normal Épais Lourd Transparent Papier recyclé Permet d’identifier le type de papier dans le bac à papier. 2-4 3. Format papier — A4 Letter Executive A5 A6 B5 B6 Permet d’identifier le type de papier dans le bac à papier. 2-5 4. Volume 1. Sonnerie Haut Moyen Bas Off Permet de régler le volume de la sonnerie. 2-5 2. Bip sonore Haut Moyen Bas Off Permet de régler le volume du bip sonore. 2-6 3. Haut parleur Haut Moyen Bas Off Permet de régler le volume du haut-parleur. 2-6 5. Heure été auto — On Off Permet de changer automatiquement à l’heure d’été. 2-6 6. Ecologie 1. Économie toner On Off Augmente la durée de vie de la cartouche de toner. 2-6 2. Tps Veille (0-99) 05 Min Economie de courant. 2-7 7. Contraste LCD — Clair Foncé Ajustez le contraste de l’écran LCD. 2-7 REMARQUE Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter B - 4 1. Param. général (suite) 8. Sécurité 1. Verr. TX (MFC-7420 uniquement) Interdit la plupart des opérations sauf la réception des fax. 2-8 1.Sécurité mem (MFC-7820N uniquement) Interdit la plupart des opérations sauf la réception de fax en mémoire. 2-9 2.Verr. réglage Interdit les réglages pour la date et l'heure, l'ID Station, le numéro à composition rapide et la configuration générale. 2-11 2. Fax 1. Param.RC. (Uniquement en mode Fax) 1. Long. sonnerie 03-05(03) Permet de régler le nombre de sonneries avant que l’appareil ne prenne l’appel en mode Fax uniquement ou Fax/Tél. 4-2 2. Durée son. F/T 70 Sec 40 Sec 30 Sec 20 Sec Permet de régler la durée de la pseudo-sonnerie double en mode Fax/Tél. 4-3 3. Détection fax On Off Permet de recevoir des fax sans avoir à appuyer sur Start. 4-3 4. Code distance On ( 51, #51) Off Vous pouvez répondre à tous les appels à partir d’un téléphone supplémentaire ou externe et utiliser des codes pour activer ou désactiver l’appareil. Vous pouvez personnaliser ces codes. A-2 5. Réduction auto On Off Permet de réduire la taille des fax entrants. 4-4 6. Récp. en mem. On Off Permet de mémoriser automatiquement tous les fax entrants en cas d’épuisement du papier. 4-5 7. Densité toner ▼ -…………„+ ▲ ▼ -………„…+ ▲ ▼ -……„……+ ▲ ▼ -…„………+ ▲ ▼ -„…………+ ▲ Imprime de manière plus foncée ou plus claire. 4-4 8. Relève RC Standard Protégé Env.Diff. Permet de régler votre appareil pour appeler un autre télécopieur pour en extraire un fax. 4-5 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page REMARQUE Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter Annexe B B - 5 2. Fax (suite) 2. Param. TX. (Uniquement en mode Fax) 1. Contraste Auto Clair Fonce Permet de changer la clarté ou la noirceur d’un fax que vous transmettez. 3-5 2. Résolution fax Standard Fin Sup.fin Photo Permet de régler la résolution par défaut des fax sortants. 3-6 3. Envoi différé — Permet de régler l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures) à laquelle les fax différés seront transmis. 3-12 4. TX différé On Off Permet de combiner tous les fax en différé envoyés au même numéro de fax et à la même heure de la journée en une seule transmission. 3-12 5. Tx Immédiat Off On Fax suivant:On Fax suivant:Off Permet d’envoyer un fax sans utiliser la mémoire. 3-7 6. Relevé TX Standard Protégé Permet de régler le document sur votre appareil pour qu'il puisse être relevé par un autre télécopieur. 3-13 7. Param. pg Off On Fax suivant:On Fax suivant:Off Imp. exemple Envoie automatiquement une page de garde que vous avez programmée. 3-9 8. Note pg — Vous pouvez définir vos propres commentaires pour la page de garde du fax. 3-10 9. Mode outre-mer On Off Si vous avez des difficultés d’envoyer des fax à l’étranger, réglez la fonction sur On. 3-11 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page REMARQUE Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter B - 6 2. Fax (suite) 3. Entr. abrégées 1. Num.monotouche Permet d’enregistrer les numéros monotouches afin que vous puissiez composer simplement en appuyant sur une touche (et Marche). 5-1 2. Num.abregé — Permet d’enregistrer les numéros abrégés afin que vous puissiez composer simplement en appuyant sur quelques touches (et Marche). 5-2 3. Groupement — Permet de définir un numéro de groupe à des fins de diffusion. 5-3 4. Param. Rapport 1. Rap. transmis. On On+Image Off Off+Image Configuration initiale pour le rapport de vérification de transmission et le journal des fax. 7-1 2. Périod.journal Tous les 7 jours Tous les 2 jours Toutes les 24hrs Toutes les 12hrs Toutes les 6hrs Tous les 50 fax Off 7-2 5. Opt. acc. dist 1. Réadr/enrgst Off Réadressage fax Mémoriser fax Récep. Fax PC Règle l’appareil à réadresser des fax pour enregistrer des fax entrants dans la mémoire (pour que vous puissiez les extraire lorsque vous êtes loin de votre appareil) ou à envoyer des fax à votre PC. 6-1 2. Accès à dist --- Vous devez programmer votre propre code pour l’extraction à distance. 6-4 3. Impr. document — Permet d’imprimer les fax entrants enregistrés dans la mémoire. 4-4 6. Jobs en att. — — Permet de vérifier quelles tâches sont dans la mémoire et d’annuler des tâches sélectionnées. 3-8 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page REMARQUE Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter Annexe B B - 7 2. Fax (suite) 0. Divers 1. Compatibilité (Pour MFC-7420) Normale De base Permet de régler le paramètre Egalisation pour les problèmes de transmission. 11-20 1. Compatibilité (Pour MFC-7820N) Elevée Normale De base Permet de régler le paramètre Egalisation pour les problèmes de transmission. 11-20 3. Copie 1. Qualité — Texte Auto Photo Permet de sélectionner la résolution Copie pour votre type de document. 8-8 2. Contraste — ▼ -…………„+ ▲ ▼ -………„…+ ▲ ▼ -……„……+ ▲ ▼ -…„………+ ▲ ▼ -„…………+ ▲ Permet de régler le contraste pour les copies. 8-8 4. Imprimante (MFC-7820N uniquement) 1. Emulation — Auto HP LaserJet BR-Script 3 Sélectionne le mode d’émulation. Voir le guide de d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM 2. Options imp. 1. Polices res. — Imprime une liste des polices de caractères internes de l'appareil. 2. Configuration — Imprime une liste des réglages de l’imprimante de l'appareil. 3. Réinit.impr. — — Permet de ramener les réglages d’imprimante (PCL) aux paramètres par défaut du fabricant. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page REMARQUE Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter B - 8 5. Réseau (MFC-7820N uniquement) 1. Config.TCP/IP 1. Méthode BOOT Auto Statique RARP BOOTP DHCP Vous pouvez sélectionner la méthode BOOT qui correspond le mieux à vos besoins. Voir le guide de l'utilisateur en réseau sur le CD-ROM 2. Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse IP. 3. Masq.SS.réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez le masque de sous-réseau. 4. Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Saisissez l'adresse de passerelle. 5. Nom du nœud BRN_XXXXXX Saisissez le nom de nœud. 6. Config.WINS Auto Statique Vous pouvez choisir le mode de configuration WINS. 7. Serveur WINS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur WINS primaire ou secondaire. 8. Serveur DNS (Primaire) 000.000.000.000 (Secondaire) 000.000.000.000 Permet de spécifier l'adresse IP du serveur DNS primaire ou secondaire. 9. APIPA On Off Attribue automatiquement l'adresse IP à partir d'une gamme d'adresses locales-lien. 2. Para. divers 1. Ethernet Auto 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD Permet de sélectionner le mode de lien Ethernet. 0. Réinit.d'usine — — Permet de rétablir tous les paramètres réseau aux réglages par défaut du fabricant. Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page REMARQUE Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter Annexe B B - 9 4. Info. appareil (MFC-7420 uniquement) 6. Info. appareil (MFC-7820N uniquement) 1. No. de série — — Permet de vérifier le numéro de série de votre appareil. 11-30 2. Compteur page — Total Copie Impr. Liste/Fax Permet de vérifier le nombre total de pages que l’appareil a imprimé durant sa vie. 11-30 3. Vie tambour — — Vous pouvez vérifier le pourcentage de durée de vie disponible du tambour. 11-30 0. Param.syst. 1. Mode réponse — Fax Fax/Tél Tel/Rep.Ext Manuel Vous pouvez sélectionner le mode de réception qui correspond le mieux à vos besoins. 4-1 2. Date/Heure — — Permet de programmer la date et l’heure sur l’écran LCD et sur les en-têtes des fax que vous envoyez. 2-1 3. ID station — Fax: Tel: Nom: Permet de programmer votre nom et votre numéro de fax qui figureront sur chaque page transmise par fax. 2-2 4.Tonal/Impuls. — Tonal. Impuls. Permet de sélectionner le mode de numérotation. 2-1 5. Param. ligne — Normal PBX ISDN Permet de sélectionner le type de ligne téléphonique. 2-3 Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page REMARQUE Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras. Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter B - 10 Saisie de texte Quand vous configurez certaines sélections de menu comme l’ID Station, il vous faudra sans doute taper du texte dans l’appareil. Juste au-dessus de la plupart des touches du pavé numérique, il y a trois ou quatre lettres. Les touches 0, # et n’ont pas de lettres car elles sont assignées à des caractères spéciaux. Pour accéder au caractère souhaité, appuyez sur la touche numérique concernée autant de fois que nécessaire. Insertion d’espaces Pour insérer un espace dans un numéro de fax, appuyez une fois sur entre les chiffres. Pour insérer un espace dans le nom, appuyez deux fois sur entre les caractères. Corrections Pour corriger une lettre tapée par erreur, appuyez sur pour déplacer le curseur sous le mauvais caractère. Puis appuyez sur Arrêt/Sortie. La lettre située au-dessus ainsi que les lettres situées à droite du curseur seront supprimées. Retapez le caractère souhaité. Vous pouvez également revenir en arrière et taper (par écrasement) sur les lettres non souhaitées. Lettres répétées Si vous devez taper un caractère assigné à la même touche numérique que le caractère précédent, appuyez sur pour déplacer le curseur vers la droite avant d'appuyer sur la touche en question. Caractères spéciaux et symboles Appuyez sur , # ou sur 0, puis appuyez sur ou sur pour placer le curseur sous le caractère spécial ou le symbole souhaité. Appuyez sur Menu/Set pour le sélectionner. Appuyez sur la touche une fois deux fois trois fois quatre fois 2 ABC2 3 DEF3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS 8 TUV8 9 WX Y Z ▲ ▲ ▲ Appuyez sur pour (espace) ! " # $ % & ’ ( ) + , - . / Appuyez sur # pour : ; < = > ? @ [ ] ^ _ Appuyez sur 0 pour Ä Ë Ö Ü À Ç È É 0 ▲ ▲ ▲ G - 1 G Glossaire Accès pour extraction à distance Possibilité d’accéder à votre appareil depuis un téléphone distant à touches. ADF (chargeur automatique de document) Le document peut être placé dans l'ADF et numérisé automatiquement une page à la fois. Annulation tâche Permet d’annuler une tâche programmée comme un fax en différé ou une relève. Code d’accès à distance Code à quatre chiffres (--- ) qui vous permet d’appeler et d’accéder à votre appareil depuis un poste distant. Code de réception de fax Appuyez sur ce code ( 5 1) lorsque vous répondez à un appel de fax sur un téléphone supplémentaire ou un téléphone externe. Code de réponse de téléphone (pour mode Fax/Tél uniquement) Lorsque l’appareil répond à un appel vocal, il émet des pseudo-sonneries doubles. Vous pouvez décrocher sur un téléphone supplémentaire en tapant ce code ( 5 1). Contraste Réglage permettant de compenser les documents foncés ou clairs en faisant des fax ou des copies plus clairs lorsque les documents sont foncés ou plus foncés lorsque les documents sont clairs. Détection de fax Permet à votre appareil de répondre aux tonalités CNG si vous interrompez un appel de fax en le prenant. Diffusion Capacité d’envoyer le même fax à plusieurs destinataires. Durée de sonnerie F/T Durée pendant laquelle l’appareil Brother sonne (lorsque le mode de réponse est réglé sur Fax/Tél) afin de vous inviter à prendre un appel vocal reçu. Echelle de gris Tons de gris disponibles pour copier et télécopier des photos. ECM (Mode de correction des erreurs) Détecte les erreurs qui surviennent en cours de transmission de fax et retransmet les pages affectées du fax. Erreur de communication (ou Erreur com.) Erreur en cours de transmission ou de réception de fax généralement causée par des parasites ou du brouillage sur la ligne. Fax en différé Permet de transmettre un fax plus tard dans la journée. Fax manuel Vous décrochez le combiné du téléphone externe ou vous appuyez sur Tél/R pour entendre le télécopieur récepteur prendre l'appel puis dès qu'il répond, vous appuyez sur Marche pour commencer à envoyer. Fax/Tél Vous pouvez recevoir des fax et des appels téléphoniques. N’utilisez pas ce mode si vous utilisez un répondeur téléphonique (REP). Groupe de compatibilité Aptitude d’un télécopieur à communiquer avec un autre. La compatibilité est assurée entre les groupes ITU-T. ID Station Informations enregistrées qui figurent en haut des pages faxées. Elles comprennent le nom de l'émetteur et le numéro de télécopieur. G - 2 Impression de sauvegarde (backup) Votre appareil imprime une copie de tous les fax reçus et enregistrés dans sa mémoire. Il s’agit d’une fonction de sécurité pour ne perdre aucun message en cas de panne de courant. Impulsions Forme de numérotation au cadran sur une ligne téléphonique. Journal des fax Dresse la liste des informations sur les derniers 200 fax entrants et sortants. TX indique une transmission. RX indique une réception. LCD (affichage à cristaux liquides) L’écran d’affichage de l'appareil qui indique des messages interactifs au cours de la programmation à l’écran et qui indique la date et l’heure lorsque l'appareil est en veille. Liste d'aide Une sortie papier du tableau du menu complet que vous pouvez utiliser pour programmer votre appareil quand vous n’avez pas le guide de l’utilisateur sous la main. Liste numéros à composition rapide Liste des noms et des numéros enregistrés dans l’ordre numérique dans la mémoire des monotouches et des numéros abrégés. Longueur de sonnerie Nombre de sonneries avant que l’appareil ne réponde en mode Fax et Fax/Tél. Mémoriser fax Vous pouvez enregistrer des fax reçus dans la mémoire. Méthode d’encodage Méthode d’encodage des informations contenues dans le document. Tous les télécopieurs doivent utiliser au minimum la norme Huffman modifiée (MH). Votre appareil est capable de méthodes de compression supérieure, à savoir MR (Modified Read), MMR (Modified Modified Read) et JBIG* (*MFC-7820N uniquement), si le télécopieur récepteur a la même capacité. Mode international Apporte des changements provisoires à la tonalité de fax pour tenir compte des parasites et du brouillage sur les lignes téléphoniques à l’étranger. Mode menu Mode de programmation pour changer la configuration de l’appareil. Monotouche Touches sur le panneau de commande de l’appareil où vous pouvez enregistrer des numéros pour une composition rapide. Vous pouvez enregistrer un deuxième numéro sur chaque touche si vous appuyez simultanément sur Alt et la monotouche. Multitâche Votre appareil peut numériser les fax sortants ou les tâches programmées en mémoire et simultanément, il peut transmettre un fax de la mémoire ou recevoir ou imprimer un fax entrant. Numérisation Procédé qui consiste à envoyer une image électronique d’un document papier dans votre ordinateur. Numéro abrégé Un numéro programmé pour une composition rapide. Vous devez appuyer sur la touche Rechercher/Num.Abrégé, puis sur #, puis composer le code à trois chiffres, et Marche pour lancer la composition du numéro. Glossaire G - 3 Numéro de groupe Une combinaison de monotouches et de numéros abrégés qui sont enregistrés sur une monotouche ou dans un endroit d’un numéro abrégé pour la diffusion. OCR (reconnaissance optique de caractères) L’application logicielle intégrée ScanSoft® OmniPage® permet de convertir une image de texte en texte modifiable. Paramètres de l’utilisateur Rapport imprimé indiquant les paramètres en cours de l’appareil. Pause Permet d’insérer une pause de 3,5 secondes dans la séquence de numérotation enregistrée dans les monotouches et les numéros abrégés. Appuyez sur Bis/Pause à plusieurs reprises pour des pauses plus longues. Périodicité du journal Intervalle programmé entre l’impression automatique des rapports du journal des fax. Vous pouvez imprimer le journal des fax sur demande sans pour autant interrompre le cycle. Réadressage de fax Permet d’envoyer un fax reçu dans la mémoire de l’appareil à un autre numéro de télécopieur programmé. Réception sans papier Réception des fax dans la mémoire de l’appareil quand ce dernier n’a plus de papier. Rechercher Liste alphabétique électronique des monotouches, des numéros abrégés et des numéros de groupe enregistrés. Recomposition automatique Une fonction qui permet à votre appareil de recomposer le dernier numéro de fax cinq minutes après si le document n’a pas été transmis parce que la ligne du correspondant était occupée. Réduction automatique Permet de réduire la taille des fax entrants. Réglages provisoires Vous pouvez sélectionner certaines options pour chaque transmission de fax et copie sans pour autant modifier les réglages par défaut. Relève Le procédé par lequel un télécopieur appelle un autre télécopieur pour en extraire des fax en attente. REP (répondeur téléphonique) Vous pouvez raccorder un répondeur externe à votre appareil. Résolution fine La résolution est 203 x 196 ppp. Elle est utilisée pour les graphiques et impressions de petite taille. Résolution photo Réglage de résolution qui utilise différentes nuances de gris pour la meilleure représentation photographique. Résolution standard 203 x 97 ppp. Elle sert pour du texte de format standard et permet la transmission la plus rapide. Résolution super fin 203 x 392 ppp. Idéal pour l’impression de très petite taille et le dessin au trait. Résolution Le nombre de lignes verticales et horizontales par pouce. Voir: Standard, Fin, Super fin et Photo. Tâches restantes Permet de vérifier les tâches en attente dans la mémoire et d’annuler des tâches individuellement. Téléphone externe Un REP (répondeur téléphonique) ou un téléphone branché sur l’appareil. G - 4 Téléphone supplémentaire Une téléphone en utilisant la même ligne que votre fax mais branchée à une prise murale séparée. Tonalité Forme de numérotation sur la ligne téléphonique pour les téléphones Touch Tone. Tonalités CNG Tonalités spéciales (bips sonores) émises par les télécopieurs lors d’une transmission automatique pour indiquer à l’appareil récepteur que les signaux proviennent d’un fax. Tonalités de fax Signaux émis par les télécopieurs émetteurs et récepteurs lorsqu’ils échangent des informations. Transmission automatique de fax Envoi d'un fax sans décrocher le combiné d'un téléphone externe. Transmission en temps réel Lorsque la mémoire est saturée, vous pouvez envoyer les fax en temps réel. Transmission par lot Une fonction d’économie des coûts qui permet de transmettre tous les fax différés adressés au même numéro en une seule transmission. Transmission Procédé qui consiste à transmettre des fax par le biais de lignes téléphoniques depuis votre appareil vers le télécopieur récepteur. Vérification XMIT (rapport de vérification de transmission) Une liste de chaque fax envoyé, qui indique la date, l’heure et le numéro. Volume de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerie de l’appareil. Volume du bip sonore Réglage du volume du bip sonore émis à l’appui d’une touche ou en cas d’erreur. S - 1 S Description de produit Généralités Spécifications Volume de la mémoire 16 Mo (MFC-7420) 32 Mo (MFC-7820N) Chargeur automatique de document (ADF) Jusqu’à 35 pages Bac à papier 250 feuilles (80 g/m2) Type d’imprimante Laser Méthode d’impression Electrophotographie par numérisation par faisceau laser à semi-conducteur LCD (Affichage à cristaux liquides) 16 caractères × 2 lignes Source d’alimentation 220 - 240V 50/60Hz Consommation électrique Copie: Moyenne 460 W Veille: Moyenne 10 W Attente: Moyenne 75 W Dimensions Poids Sans le tambour/cartouche de toner: 9,45 kg (MFC-7420) 9,5 kg (MFC-7820N) 432 mm 294 mm 395 mm S - 2 Support d’impression REMARQUE ■ Pour les transparents ou les étiquettes, nous recommandons de retirer les pages imprimées du bac de sortie papier dès qu’elles sortent de l’appareil afin d'éviter les traces de maculage. ■ Pour plus de détails, voir A propos du papier à la page 1-9. Bruit Fonctionnement: 53 dB A ou moins Attente: 30 dB A ou moins Température Fonctionnement: 10 - 32,5°C Stockage: 0 - 40°C Humidité Fonctionnement: 20 à 80% (sans condensation) Stockage: 10 à 90% (sans condensation) Entrée papier Bac à papier ■ Type de papier: Papier ordinaire, papier recyclé ou transparents ■ Format du papier: A4, Lettre, Executive, A5, A6, B5 et B6 Pour plus de détails, voir Papier recommandé à la page 1-9. ■ Poids du papier: 60 - 105 g/m2 ■ Capacité maximale du bac à papier: Jusqu’à 250 feuilles de papier ordinaire de 80 g/m2 ou jusqu’à 10 transparents Fente d’alimentation manuelle ■ Type de papier: Papier ordinaire, papier recyclé, transparents, enveloppes, papier de qualité supérieure ou étiquettes ■ Format du papier: Largeur: 69,9 - 215,9 mm Longueur: 116 - 406,4 mm Pour plus de détails, voir Papier recommandé à la page 1-9. ■ Poids du papier: 60 - 161 g/m2 ■ Capacité maximale du bac à papier: Une feuille à la fois Sortie papier Jusqu’à 100 feuilles de papier ordinaire A4 (sortie face imprimée dessous dans le bac de sortie papier) Spécifications S - 3 Copie Couleur/Monochromie (N&B) Noir et blanc Taille document Largeur ADF: 147,3 à 215,9 mm Hauteur ADF: 147,3 à 356 mm Largeur de la vitre du scanner: Max. 215,9 mm) Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm) Copies multiples Empile ou trie jusqu’à 99 pages Réduction/Agrandissement 25% à 400% (par incréments de 1%) Résolution Max. 600 x 300 ppp S - 4 Fax Compatibilité ITU-T Groupe 3 Système d’encodage MH/MR/MMR/JBIG* (*n’est pas disponible pour MFC-7420) Débit modem Repli automatique: 14400 ppp (MFC-7420) 33600 ppp (MFC-7820N) Taille document Largeur ADF: 147,3 à 215,9 mm Hauteur ADF: 147,3 à 356 mm Largeur de la vitre du scanner: Max. 215,9 mm Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm Largeur de numérisation Max. 208 mm Largeur d’impression Max. 208 mm Echelle des gris 64 niveaux Types de relève Standard, Protégé, Différé, Séquentiel Réglage du contraste Automatique/Clair/Foncé (réglage manuel) Résolution • Horizontale 203 points/pouce (8 points/mm) • Standard verticale - Standard 3,85 lignes/mm Fin - 7,7 lignes/mm Photo - 7,7 lignes/mm Superfin - 15,4 lignes/mm Monotouche 8 (4 x 2) Numéro abrégé 200 postes Diffusion 258 postes Recomposition automatique 3 fois à 5 minutes d'intervalle Réponse automatique 3, 4 ou 5 sonneries Source de communication Réseau téléphonique commuté public. Transmission de mémoire Jusqu’à 5001 /4002 pages (MFC-7420) Jusqu'à 6001 /5002 pages (MFC-7820N) Réception sans papier Jusqu’à 5001 /4002 pages (MFC-7420) Jusqu'à 6001 /5002 pages (MFC-7820N) 1 “Pages” se réfère au “Tableau N° 1 standard Brother” (lettre commerciale typique, résolution standard, code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis. 2 "Pages" se réfère au "Tableau d’essai ITU-T n° 1" (lettre commerciale typique, résolution standard, code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis. Spécifications S - 5 Scanner Imprimante Couleur/Monochromie (N&B) Oui Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/Windows NT® Workstation version 4.0) Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente Compatibilité WIA Oui (Windows® XP) Profondeur de couleur couleur 24 bits Résolution Jusqu’à 9600 × 9600 ppp (interpolé)* Jusqu’à 600 × 2400 ppp (optique) * Résolution maximale 1200 x 1200 ppp avec Windows® XP (la résolution jusqu'à 9600 x 9600 ppp peut être sélectionnée en utilisant l'utilitaire Brother scanner) Taille document Largeur ADF: 147,3 à 215,9 mm Hauteur ADF: 147,3 à 356 mm Largeur de la vitre du scanner: Max. 215,9 mm Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm Largeur de numérisation Max. 215,9 mm Echelle des gris 256 niveaux Emulation Système d'impression Brother pour Windows® PCL6 (MFC-7820N uniquement) BR-Script (PostScript®) Niveau 3 (MFC-7820N uniquement) Pilote d’imprimante Prise en charge pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/ Windows NT® Workstation version 4.0 Prise en charge pour Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente Résolution HQ1200 (2400 x 600 points par pouce (ppp) max.) Qualité de l’impression Mode d'impression normale Mode d'impression économie (économie de toner) Vitesse d’impression jusqu'à 20 pages/minute (format A4) * En fonction du type standard Brother. Hors temps nécessaire pour alimenter l’appareil en papier. Première impression Moins de 10 secondes S - 6 Interfaces REMARQUE Votre appareil présente une interface full-speed USB 2.0. Cette interface est compatible avec Hi-Speed USB 2.0; toutefois, le taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbits/s. L’appareil peut aussi être raccordée à un ordinateur muni d’une interface USB 1.1. Veillez à utiliser un câble d’interface USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2,0 m de long. Interface Câble recommandé Parallèle Un câble parallèle, blindé et bidirectionnel conforme à la norme IEEE1284 et ne dépassant pas 2,0 m de long. USB Un câble d’interface USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2,0 m. Câble LAN (MFC-7820N uniquement) Câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus. (Des câbles ne sont pas inclus.) Spécifications S - 7 Configuration de l'ordinateur Configuration minimale de l’ordinateur Plate-forme et système d’exploitation de l’ordinateur Vitesse minimale du processeur RAM minimum RAM recommandée Espace disponible sur le disque dur pour les pilotes pour les applications Système d’exploitation Windows® 1 98, 98SE Pentium® II ou équivalent 32 Mo 64 Mo 90 Mo 130 Mo Me NT® Workstation 4.0 64 Mo 128 Mo 2000 Professional XP 1 128 Mo 256 Mo 150 Mo 220 Mo Système d'exploitation Apple® Macintosh® Mac OS® 9.1 - 9.2 (Impression, Numérisation 2 et Envoi PC-Fax uniquement) Tous les modèles de base répondent aux exigences minimum 64 Mo 80 Mo 200 Mo Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente 128 Mo 160 Mo REMARQUE: Toutes les marques déposées mentionnées ici sont la propriété de leur société respective. Pour obtenir les pilotes les plus récents, consultez le "Brother Solutions Center" (Centre de Solutions Brother): http://solutions.brother.com/ 1 Numérisation en 1200 x 1200 ppp maximum avec Windows® XP. (Vous pouvez sélectionner des résolutions de 9600 x 9600 ppp maximum avec l’utilitaire Brother.) 2 La touche spéciale “Scan” et la numérisation réseau directe (MFC-7,820N) sont prises en charge dans Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente. S - 8 Consommables REMARQUE La durée de vie du toner varie en fonction du type de travail imprimé. REMARQUE De nombreux facteurs déterminent la durée de vie du tambour : température, humidité, type de papier, toner utilisé et nombre de pages par tâche d'impression. Durée de vie des cartouches de toner (TN-2000) Cartouche de toner standard: Jusqu’à 2.500 pages * *(sur format lettre ou A4 avec couverture d'impression 5%) Durée de vie du tambour (DR-2000) Jusqu’à 12.000 pages Spécifications S - 9 Réseau (LAN) (MFC-7820N uniquement) REMARQUE BRAdmin Professional n'est pas pris en charge sous Mac OS®. Serveur d’impression/numérisation sans fil externe en option (NC-2200w) REMARQUE Vous pouvez affecter la touche Scan à un seul ordinateur raccordé au réseau. LAN Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour une impression réseau, une numérisation réseau et une transmission PC-Fax. Le logiciel gestion de réseau BRAdmin professional de Brother est également inclus. Prise en charge pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/ Windows NT® Workstation Version 4.0 Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente* Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation Protocoles TCP/IP ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), NetBIOS Name Resolution, WINS, DNS Resolver, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, SMTP Client, IPP, Serveur FTP, mDNS, TELNET, SNMP, HTTP *Impression réseau et PC-FAX sont disponibles pour Mac OS® 9.1 - 9.2, Mac OS® 10.2.4 ou version plus récente. *Mac OS® 9.1 - 9.2 (Quick Draw sur TCP/IP) *Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente (mDNS) Utilitaires inclus: BRAdmin Professional (Windows®) Serveur d’impression/numérisation sans fil externe NC-2200w (en option) Le raccordement du serveur d’impression/numérisation sans fil externe en option (NC-2200w) au port USB de votre appareil vous permettra d’imprimer et de numériser sur un réseau sans fil. Types de réseau LAN sans fil IEEE 802.11b Prise en charge pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/ Windows NT® Workstation Version 4.0 Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente Protocoles TCP/IP ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), WINS/NetBIOS, DNS, LPR/LPD, Port9100, SMB Print, IPP, RawPort, mDNS, TELNET, SNMP, HTTP S - 10 Serveur d’impression externe en option (NC-2100p) Serveur d’impression externe NC-2100p (en option) Le raccordement du serveur d’impression sans fil externe en option (NC-2100p) au port parallèle de votre appareil vous permettra d’imprimer sur un réseau Ethernet câblé. Prise en charge pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/ Windows NT® Workstation Version 4.0 Protocoles TCP/IP (LPR/LPD), IPP, FTP, HTTP, TELNET, Port 9100, SMTP, POP3, TFTP, SNMP, DHCP, BOOTP, RARP, NetBEUI I - 1 I A ADF (chargeur automatique de document) .....1-7 AIDE Messages à l’écran LCD ......................B-1 à l’aide des touches de navigation ....B-2 Tableau des menus ..................... B-1, B-3 Annulation fax en mémoire ....................................3-8 Radiomessagerie .................................6-5 Réadressage de fax ............................. 6-1 tâches attendant la recomposition de numéro ................................................. 3-8 Automatique réception de fax ................................... 4-1 Détection de fax ................................ 4-3 recomposition du numéro de fax ..........3-2 transmission ......................................... 3-4 Autonomie de la mémoire .......................B-1 B Bourrages document ...........................................11-6 papier ................................................. 11-6 Branchement REP externe .........................................A-3 téléphone externe ................................A-2 Branchements multilignes (PBX) ............A-4 C capot ADF .............................................11-6 Cartouche de toner remplacement .................................. 11-25 Codes d’accès, enregistrement et numérotation ...........................................5-4 Codes de fax Code d’accès à distance ...................... 6-4 Code de réception de fax .....................A-1 Code de réponse de téléphone ............A-1 modification .................................. 6-4, A-2 Configuration Date et heure ....................................... 2-1 ID Station (en-tête de fax) saisie de texte ................................... 2-2 Consignes de sécurité ...................... iv, 10-2 Consommables ....................................... S-8 Copie Agrandissement/Réduction ...........8-3, 8-4 contraste ...............................................8-8 copies multiples ....................................8-2 Mémoire saturée ..................................8-8 passer en mode Copie .........................8-1 réglage de la qualité .............................8-8 réglages par défaut ..............................8-8 Touche qualité ......................................8-5 Tracé page ....................................8-6, 8-7 une seule copie ....................................8-1 D Date et heure ...........................................2-1 Dépistage des pannes ...........................11-1 bourrage de documents .....................11-6 bourrage de papier .............................11-7 messages d’erreur à l’écran LCD .......11-1 si vous avez des problèmes appels entrants ..............................11-12 impression .....................................11-11 ligne téléphonique .........................11-20 manipulation du papier ..................11-15 problèmes d’imprimante ................11-13 Diffusion ...................................................3-7 configuration de groupes pour ..............5-3 Durée de veille .........................................2-7 E Echelle de gris .................................S-4, S-5 ECM .......................................................1-13 ECM (Mode de correction des erreurs) ..........1-13 Egalisation ...........................................11-20 Entretien, courant ................................11-21 Extraction à distance ...............................6-4 code d’accès ........................................6-4 commandes ..........................................6-5 récupérer vos fax ..................................6-6 Index I - 2 F Fax, autonome réception ..............................................4-1 compatibilité .................................. 11-20 d’un téléphone supplémentaire .........A-1 extraction depuis un poste distant ..... 6-6 Longueur de sonnerie, configuration ...................................... 4-2 Réadressage de fax .......................... 6-1 réduction en fonction du papier ......... 4-4 transmission .........................................3-1 à partir de l'ADF ................................3-3 à partir de la vitre du scanner ............ 3-3 annulation dans la mémoire .............. 3-8 automatique ...................................... 3-4 compatibilité .................................. 11-20 contraste ...........................................3-5 depuis la mémoire (Multitâche) ................................3-2, 3-6 Diffusion ............................................ 3-7 international .....................................3-11 passer en mode Fax ......................... 3-1 résolution ...........................................3-6 Transmission en temps réel .............. 3-7 Fax, transimission à partir de l'ADF ................................... 3-3 à partir de la vitre du scanner ...............3-3 G Groupes de diffusion ............................... 5-3 I Impression bourrages de papier ...........................11-7 fax depuis la mémoire .......................... 4-4 pilotes ...................................................S-5 problèmes ........................................ 11-11 qualité ........................................2-4, 11-16 rapport .................................................. 7-2 résolution ..............................................S-5 spécifications ........................................S-5 L LCD (affichage à cristaux liquides) .......... B-1, B-2 Liste d’aide ...........................................7-2 Ligne téléphonique branchements ...................................... A-3 multilignes (PBX) ................................. A-4 problèmes .........................................11-11 Longueur de sonnerie, configuration .......4-2 M Manuel numérotation .........................................3-1 réception ...............................................4-1 Mémoriser fax ..........................................6-1 activation ..............................................6-1 impression depuis la mémoire ..............4-4 Message Mémoire saturée ......................3-4 Messages d’erreur à l’écran LCD ..........11-1 Err. com. .............................................11-2 Impossible d’imprimer .........................11-2 Impossible d’initialiser .........................11-2 Impossible de numériser ....................11-2 Mémoire saturée .................................11-3 pendant la numérisation d’un document ...........................................8-8 Non enregistré ......................................3-1 Pas de papier alimenté .......................11-4 Mode Fax/Tél Code de réception de fax .................... A-1 Code de réponse de téléphone ........... A-1 Durée de sonnerie F/T ..........................4-3 Longueur de sonnerie ...........................4-2 réception de fax ................................... A-1 réponse sur des téléphones supplémentaires .................................. A-1 sonnerie double (appels vocaux) ..........4-3 Mode Réception ......................................4-1 Fax uniquement ....................................4-1 Fax/Tél ..................................................4-1 Manuel ..................................................4-1 REP externe .........................................4-1 Mode, saisie Copie ....................................................8-1 Fax ........................................................3-1 Scan .....................................................1-5 Monotouche à l’aide de .............................................3-1 configuration .........................................5-1 modification ..........................................5-2 Multitâche ................................................3-6 Index I - 3 N Nettoyage fenêtre du scanner laser .................. 11-23 fil éliminateur d’effet de couronne .... 11-24 tambour ............................................ 11-17 vitre du scanner ............................... 11-22 Numéro à composition rapide Codes d’accès et numéros de cartes de crédit configuration ..................................... 5-4 Diffusion ...............................................3-7 à l’aide de groupes ............................ 3-7 Numéro abrégé à l’aide de .......................................... 3-1 configuration ..................................... 5-2 modification ....................................... 5-2 Numérotation de groupe configuration de groupes de diffusion .............................................5-3 modification ....................................... 5-2 Numérotation par monotouche à l’aide de .......................................... 3-1 configuration ..................................... 5-1 modification ....................................... 5-2 Rechercher .......................................... 3-2 Numéro abrégé enregistrement ..................................... 5-2 modification .......................................... 5-2 numérotation ........................................3-1 Numéros de cartes de crédit ...................5-4 Numérotation codes d’accès et numéros de cartes de crédit ....................................5-4 Groupes ...............................................3-7 manuelle .............................................. 3-1 Monotouche ......................................... 3-1 Numéro abrégé ....................................3-1 recomposition automatique du numéro de fax ................................................... 3-2 transmission automatique .................... 3-4 une pause ............................................ 5-4 P Page de garde commentaires personnalisés ............... 3-9 formulaire imprimé .............................3-11 pour le fax suivant uniquement ..........3-10 pour tous les fax ................................. 3-10 Panne de courant ................................... B-1 Papier .............................................. 1-9, S-2 Format ..................................................2-5 taille de document ................................1-7 Type .....................................................2-4 Poster ......................................................8-7 Prises EXT REP (répondeur) .............................. A-3 téléphone externe ............................. A-3 Programmation de votre appareil ....B-1, B-2 R Radiomessagerie programmation du numéro de votre récepteur d’appel ..................................6-1 Rapports ..................................................7-1 comment imprimer ................................7-2 Configuration réseau ............................7-2 Journal des fax .....................................7-2 Périodicité du journal .........................7-2 Liste d’aide ...........................................7-2 Liste numéros à composition rapide .....7-2 Paramètres de l’utilisateur ....................7-2 Vérification de transmission .................7-1 Réadressage de fax changement à distance .................6-5, 6-6 programmation d’un numéro ................6-1 Redial/Pause ...........................................3-2 Réduction copies ...................................................8-3 fax entrant ............................................4-4 REP (répondeur téléphonique), externe ............................................. 4-1, A-3 branchement ....................................... A-3 enregistrement OGM ........................... A-4 mode de réception ................................4-1 Répondeur (REP) ................................... A-3 branchement ....................................... A-3 Résolution configuration pour fax suivant ..............3-6 copie .................................................... S-3 fax (Standard, Fin, SuperFin, Photo) ... S-4 impression ........................................... S-5 numérisation ........................................ S-5 I - 4 S Sécurité mémoire ....................................2-9 Services téléphoniques spécifiques sur une seule ligne ........................................A-4 surface imprimable ..................................8-1 T Tableau de sélection du menu ................B-1 Tambour nettoyage ..............................11-17, 11-24 remplacement .................................. 11-28 Téléphone externe, branchement ...........A-2 Téléphone sans fil ...................................A-1 Téléphone supplémentaire, utilisation .....A-1 Texte, saisie ..........................................B-10 caractères particuliers ........................B-10 Tonalités CNG .......................................1-13 Transmission par lot en différé .............. 3-12 Transport de l’appareil ........................ 11-20 V Verrouillage de réglage .........................2-11 Volume, réglage ...................................... 2-5 bip sonore ............................................ 2-6 haut-parleur .......................................... 2-6 sonnerie ............................................... 2-5 Vue d’ensemble du panneau de commande .......................................1-5, 1-6 C - 1 C Si vous pensez recevoir des fax alors que vous n’avez pas accès physique à votre appareil, la carte d'accès pour extraction à distance (voir ci-dessous) vous sera utile pour les procédures d’extraction. Il vous suffit de découper la carte et de la plier en deux pour la placer dans votre portefeuille ou dans votre agenda. Gardez-la sous la main et elle vous sera utile pour tirer le meilleur parti des fonctions réadressage de fax, et extraction à distance de votre appareil. Carte d’accès pour extraction à distance Utilisation du code d’accès à distance 1 Composez votre numéro de fax à partir d’un téléphone ou d’un télécopieur à touches. Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). L’appareil vous indique les types de messages reçus: 1 bip long — Fax Pas de bip – pas de message. Après l’émission de 2 bips courts, entrez une commande. Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser votre appareil une fois que vous avez terminé. Raccrochez. 2 3 4 5 6 1 4 Appuyez sur 9 7 1 1 bip long — Fax 3 bips courts — Pas de message CHANGEMENT DU MODE RECEPTION Appuyez sur 9 8 puis pour Tél/Rép.Ext, appuyez sur 1. Fax, appuyez sur 3. Fax/Tél, appuyez sur 2. QUITTER L’OPERATION A DISTANCE Appuyez sur 9 0. VERIFICATION DE L’ETAT DES RECEPTIONS CARTE D’ACCES POUR EXTRACTION A DISTANCE Pli Pli C - 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 2. soient envoyés vos fax puis tapez . Tapez le numéro du télécopieur auquel vous souhaitez que Programmer le numéro de Réadressage de fax, appuyez sur 4. Activer la fonction Mémoriser fax, appuyez sur 6. Appuyez sur EXTRACTION D’UN FAX 9 6 puis pour Extraire tous les fax, appuyez sur 2, Après l’émission du bip sonore, raccrochez et patientez. tapez le numéro du télécopieur distant puis tapez . Supprimer tous les fax, appuyez sur 3. 2 1 Changement du code d’accès à distance L’astérisque ne peut pas être modifié. ou #. Tapez un code à trois chiffres en utilisant les chiffres 0-9, 3 Appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur CHANGEMENT DE LA CONFIGURATION DU READRESSAGE DE FAX Commandes à distance 9 5. puis pour Désactiver cette fonction, appuyez sur 1. Sélectionner la fonction de Réadressage de fax, appuyez sur 2. 3 2 Pli Pli FRA L’utilisation de cet appareil est uniquement agréée dans le pays où il a été acheté ; les sociétés Brother locales, de même que leurs représentants, assureront uniquement le soutien technique des télécopieurs achetés dans leurs pays d’implémentation respectifs.