Dell Update Packages (DUP) Version 7.0 Guide d'utilisation
-> Accéder au site Dell
-> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell
-> Voir d'autres manuels Dell
-->
Accéder au Support :
http://support.dell.com/support/edocs/software/smdup/dup70/fr/ug/ug_fr.pdf
-> Commander sur Dell.com, Cliquez ici
Autres manuels :
Dell-PowerEdge-R820-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-C8000-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel
Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.1-Guide-d-utilisation
Dell-PowerEdge-M1000e-M915-M910-M820-M710HD-M710-M620-M610x-M610-M520-et-M420-Guide-de-mise-en-route
Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-installation
Dell-Inspiron-15R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3200-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-S110-Guide-d-utilisation
Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-mise-en-route
Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4-1-Guide-d-utilisation
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-mise-en-route
Dell-Vostro-470-Manuel-du-proprietaire
/Dell-Systeme-Dell-PowerVault-NX3500-Guide-de-l-administrateur
Dell-Latitude-E6420-XFR-Guide-technique
Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-S2240M-S2340M
Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire-manuel
Dell-PowerEdge-T320-Guide-de-mise-en-route
Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R420-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel
Dell-Vostro-470-Owner-s-Manual
Dell-Projecteur-Dell-M110-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Upgrading-to-BackupExec-2012-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance
Dell-PowerVault-NX3300-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerConnect-5500-Series-CLI-Reference-Guide
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-14-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1900-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R815-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R720-and-R720xd-Owner-s-Manual
Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4.0-Guide-d-utilisation
Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire-Manuel
Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire-manuel
Dell-PowerEdge-R820-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire-manuel
Dell-Systeme-Dell-PowerEdge-C6220-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-14R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Guide-de-l-Utilisateur-de-l-Ecran-Large-Dell-IN1940MW
Dell-Moniteur-a-Dell-S2440L-Guide-d-utilisation
Dell-Alienware-X51-Owner-s-Manual
Dell-ALIENWARE-M17x-MOBILE-MANUAL
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-6950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Alienware-M17x-R4-Owner-s-Manual
Dell-HBA-SAS-Dell-PowerEdge-6-Gb-s-et-Internal-Tape-Adapter-Guide-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R910-Mise-a-jour-des-informations
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T610-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire
/Dell-PowerEdge-R905-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimantes-laser-Dell-2350d-et-Dell-2350dn
Dell-XPS-430-Guide-de-reference-rapide
Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-H700-et-H800-Guide-d-utilisation
Dell-Lifecycle-Controller-2-Version-1.00.00-User-s-Guide
Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-utilisation
Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire-Manue
Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-V525w
Dell-XPS-13-Manuel-du-proprietaire
Dell-Adaptateurs-Brocade-Manuel-d-installation-et-de-reference
Dell-FluidFS-NAS-Solutions-NX3600-NX3610-Guide-de-deploiement
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire-Manuel
Dell-OptiPlex-360-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-PowerEdge-R810-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000
Dell-Imprimante-laser-Dell-2230d-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6105-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Imprimante-personnelle-a-jet-d-encre-Dell-J740-Manuel-du-proprietaire
Dell-2130cn-IMPRIMANTE-LASER-COULEUR
Dell-Guide-d-utilisation-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-T3400
Dell-1235cn-Imprimante-Multifonction-Mode-d-emploi
Dell-Vostro-1310-1510-1710-et-2510-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-Guide-d-utilisation-Modele-TL24iSCSIxSAS%201Gb-iSCSI-a-SAS
Dell-Imprimantes-laser-Dell-1130-et-Dell-1130n
Dell-Precision-M6400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-M770mm-Color-Monitor-Quick-Set-up
Dell-Carte-de-gestion-reseau-AP9617-AP9618-AP9619-Manuel-d-installation-et-de-demarrage-rapide
Dell-Projecteur-Dell-1410X-Guide-d-utilisation
Dell-Imprimante-couleur-Dell-1350cnw
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050-Manuel
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-620
Dell-3D-VISION-MANUEL-D-UTILISATION
Dell-Inspiron-600m-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R805-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R900-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2970-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6145-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire
Dell-P513w-User-s-Guide-Francais-manuel
Dell-P513w-User-s-Guide-Guide-de-l-utilisateur-manuel
Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire
Dell-ALIENWARE-M17x-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-PORTABLE
Dell-Manuel-du-proprietaire-de-Dell-PowerEdge-M905-M805-M600-et-M605
Dell-Inspiron-One-2330-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-1100-B110-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T320-Manuel-du-proprietaire
Dell-Station-de-travail-mobile-Dell-Precision-M4700-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-8500-Manuel-du-proprietaire
Dell-1230c-Imprimante-laser-couleur-mode-d-emploi-Manuel
Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Manue
Dell-Adaptateur-hote-Dell-PCIe-SCSI-Ultra320-monocanal-Guide-d-utilisation-Manuel
Dell-INSPIRON-DUO-SETUP-GUIDE-Manuel
Dell-INSPIRON-DUO-GUIDE-DE-CONFIGURATION-Manuel
Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-Inspiron-M4040-14-N4050-Manuel
Dell-Guide-de-l-administrateur-de-Dell-PowerVault-705N-Manuel
Dell-Vostro-420-220-220s-Guide-de-Configuration-et-de-Reference-Rapide-Manuel
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660f-Series-Guide-de-deploiement-Manuel
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-l-administrateur-Manuel
Dell-Latitude-D430-Guide-d-utilisation-Manuel
Dell-Studio-XPS-Guide-de-configuration-Manuel
Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais
Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire
Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation
Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation
Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels
Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu
Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route
DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK
DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580
Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire
Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu
Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu
Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L
Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu
Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais
Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire
Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700
Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280
Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire
Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais
Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire
Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais
Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr
Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr
Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3
lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2
Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire
Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire
Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire
Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair
Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
Systèmes Dell™
PowerEdge™ R510
Manuel du propriétaire
Modèle réglementaire séries E12S et E13S
Type réglementaire E12S001 et E13S001Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel
ou de perte de données en cas de non-respect des instructions données.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques
de Dell Inc. ; Microsoft, Windows, Windows Server et MS-DOS sont des marques ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie
tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques commerciales et des noms de marques autres que les
siens.
Modèle réglementaire séries E12S et E13S
Type réglementaire E12S001 et E13S001
Novembre 2009 Rév. A01Table des matières 3
Table des matières
1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Accès aux fonctions du système au démarrage . . . . 13
Voyants et fonctions du panneau avant . . . . . . . . . 14
Fonctionnalités de l'écran LCD (en option) . . . . . . . 19
Écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Menu Setup (Configuration) . . . . . . . . . . . . 22
Menu View (Affichage) . . . . . . . . . . . . . . . 22
Codes des voyants des disques durs . . . . . . . . . . 24
Voyants et fonctions du panneau arrière . . . . . . . . 25
Consignes pour connecter des périphériques
externes en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Codes des voyants de la carte réseau. . . . . . . . . . 29
Codes du voyant d'alimentation . . . . . . . . . . . . . 30
Voyants de diagnostic (en option). . . . . . . . . . . . 31
Messages d'état sur l'écran LCD (en option) . . . . . . 33
Résolution des incidents décrits par les
messages d'état de l'écran LCD . . . . . . . . . . 47
Suppression des messages d'état affichés
sur l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Messages système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Messages d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 684 Table des matières
Messages de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Messages d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . 69
2 Utilisation du programme de
configuration du système et
du gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . . 71
Choix du mode d'amorçage du système . . . . . . . . . 71
Accès au programme de configuration du système. . . 72
Répondre aux messages d'erreur . . . . . . . . . 72
Utilisation des touches de navigation
du programme de configuration du système . . . . 73
Options de configuration du système . . . . . . . . . . 74
Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Écran Memory Settings
(Paramètres de la mémoire) . . . . . . . . . . . . 77
Écran Processor Settings
(Paramètres du processeur) . . . . . . . . . . . . 78
Écran SATA Settings (Optional)
(Paramètres SATA [en option]) . . . . . . . . . . . 80
Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage) . . 81
Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) . . . . . . . . . . . . . . 82
Écran PCI IRQ Assignments (Affectations
des IRQ PCI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Écran Serial Communication (Communications
série) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Écran Embedded Server Management
(Gestion de serveur intégrée). . . . . . . . . . . . 85
Écran Power Management (Gestion
de l'alimentation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Table des matières 5
Écran System Security (Sécurité du système) . . . 87
Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . . . . 90
Utilisation des touches de navigation
du gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . . . . . 91
Écran UEFI Boot Manager (Gestionnaire
d'amorçage UEFI). . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Écran UEFI Boot settings (Paramètres
d'amorçage UEFI). . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Écran System Utilities (Utilitaires du système) . . . 92
Fonctionnalités de mot de passe du système
et de mot de passe de configuration . . . . . . . . . . 93
Utilisation du mot de passe du système . . . . . . 93
Utilisation du mot de passe de configuration . . . 96
Gestion intégrée du système . . . . . . . . . . . . . . 98
Configuration du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . 98
Accès au module de configuration BMC. . . . . . 99
Utilitaire de configuration iDRAC . . . . . . . . . . . . 100
Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC . . . . 100
3 Installation des composants
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
À l'intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Cadre avant (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Retrait du cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . 104
Installation du cadre avant . . . . . . . . . . . . . 105
Ouverture et fermeture du système . . . . . . . . . . . 1056 Table des matières
Ouverture du système. . . . . . . . . . . . . . . 105
Fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . 107
Carénage de refroidissement . . . . . . . . . . . . . 108
Retrait du carénage de refroidissement . . . . . 108
Installation du carénage de refroidissement . . . 109
Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Retrait d'un cache de disque dur. . . . . . . . . 109
Installation d'un cache de disque dur . . . . . . 110
Retrait d'un disque dur remplaçable à chaud . . 110
Installation d'un disque dur remplaçable
à chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Retrait d'un disque dur installé dans
un support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Installation d'un disque dur dans un support. . . 113
Retrait d'un disque dur connecté par câble . . . 113
Installation d'un disque dur connecté
par câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Retrait d'un disque dur installé dans
un support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Installation d'un disque dur dans un support. . . 116
Disques durs internes . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Retrait d'une baie de disque dur interne . . . . . 117
Installation d'une baie de disque dur interne. . . 119
Retrait d'un disque dur interne d'une baie
de disque dur interne . . . . . . . . . . . . . . . 119
Installation d'un disque dur dans une baie . . . . 120
Lecteur optique (en option) . . . . . . . . . . . . . . 121
Retrait d'un lecteur optique. . . . . . . . . . . . 121
Installation d'un lecteur optique . . . . . . . . . 122
Ventilateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Retrait d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . . . 123Table des matières 7
Réinstallation d'un ventilateur
de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Blocs d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Retrait d'un bloc d'alimentation redondant . . . . 128
Installation d'un bloc d'alimentation redondant . . 129
Retrait d'un cache de bloc d'alimentation . . . . . 130
Installation d'un cache de bloc d'alimentation . . 130
Retrait d'un bloc d'alimentation non redondant . . 130
Installation d'un bloc d'alimentation
non redondant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Consignes générales pour l'installation
des modules de mémoire. . . . . . . . . . . . . . 134
Recommandations spécifiques à chaque mode . . 135
Installation de barrettes de mémoire. . . . . . . . 139
Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . 141
Cartes d'extension et cartes de montage pour
carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Consignes d'installation des cartes d'extension. . 142
Installation d'une carte d'extension . . . . . . . . 144
Retrait d'une carte d'extension . . . . . . . . . . 146
Retrait d'une carte de montage pour
carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Installation d'une carte de montage pour
carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Carte contrôleur de stockage intégrée . . . . . . . . . 149
Retrait de la carte contrôleur de stockage. . . . . 149
Installation de la carte contrôleur de stockage . . 152
Carte iDRAC6 Express (en option) . . . . . . . . . . . . 153
Installation d'une carte iDRAC6 Express . . . . . . 153
Retrait d'une carte iDRAC6 Express . . . . . . . . 1548 Table des matières
Carte iDRAC6 Enterprise (en option). . . . . . . . . . 155
Installation d'une carte iDRAC6 Enterprise. . . . 155
Retrait d'une carte iDRAC6 Entreprise . . . . . . 157
Carte VFlash (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Installation d'une carte VFlash . . . . . . . . . . 158
Retrait d'une carte VFlash . . . . . . . . . . . . 158
Clé de mémoire USB interne . . . . . . . . . . . . . 158
Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Retrait d'un processeur. . . . . . . . . . . . . . 160
Installation d'un processeur . . . . . . . . . . . 163
Pile du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Réinstallation de la pile du système . . . . . . . 164
Batterie RAID (en option) . . . . . . . . . . . . . . . 167
Retrait de la batterie RAID . . . . . . . . . . . . 167
Installation de la batterie RAID . . . . . . . . . . 168
Assemblage du panneau de commande : voyants
(en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Retrait de l'assemblage du panneau de
commande (système à quatre disques durs) . . . 168
Installation de l'assemblage du panneau
de commande (système à quatre
disques durs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Retrait du module du panneau de commande :
voyants (système à douze disques durs) . . . . . 170
Installation du module du panneau de
commande : voyants (système à douze
disques durs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172Table des matières 9
Assemblage du panneau de commande : écran LCD
(en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Retrait du module d'affichage du panneau
de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Installation du module d'affichage sur
le panneau de commande . . . . . . . . . . . . . 173
Retrait de l'assemblage du panneau
de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Installation de l'assemblage du panneau
de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Fond de panier SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Retrait du fond de panier SAS . . . . . . . . . . . 176
Installation du fond de panier SAS . . . . . . . . . 180
Carte de distribution de l'alimentation . . . . . . . . . 181
Retrait de la carte de distribution
de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Réinstallation de la carte de distribution
de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . . . 185
Installation de la carte système . . . . . . . . . . 187
4 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . 189
La sécurité d'abord, pour vous et votre système . . . . 189
Dépannage des échecs de démarrage du système . . . 189
Dépannage des connexions externes. . . . . . . . . . 190
Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . . . . 190
Dépannage d'un périphérique USB . . . . . . . . . . . 190
Dépannage d'un périphérique d'E/S série . . . . . . . 19110 Table des matières
Dépannage d'une carte réseau . . . . . . . . . . . . 192
Dépannage d'un système mouillé . . . . . . . . . . . 193
Dépannage d'un système endommagé . . . . . . . . 194
Dépannage de la pile du système . . . . . . . . . . . 195
Dépannage des blocs d'alimentation . . . . . . . . . 196
Dépannage des problèmes de refroidissement
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Dépannage d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . . . 197
Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . 198
Dépannage d'une clé USB interne. . . . . . . . . . . 200
Dépannage d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . 201
Dépannage d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . 202
Dépannage d'un disque dur interne . . . . . . . . . . 203
Dépannage d'un contrôleur de stockage . . . . . . . 204
Dépannage des cartes d'extension . . . . . . . . . . 206
Dépannage des processeurs. . . . . . . . . . . . . . 207
5 Exécution des diagnostics
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Utilisation de Dell Online Diagnostics . . . . . . . . 209
Fonctionnalités de diagnostic intégrées
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210Table des matières 11
Quand utiliser les diagnostics intégrés
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Exécution des diagnostics intégrés du système . . . . 210
Options de test des diagnostics intégrés
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Utilisation des options de test personnalisé . . . . . . 211
Sélection de périphériques à tester . . . . . . . . 212
Sélection d'options de diagnostic . . . . . . . . . 212
Visualisation des informations et des résultats . . 213
6 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . 215
Cavaliers de la carte système . . . . . . . . . . . . . . 215
Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . . . 216
Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . . 218
7 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23312 Table des matièresÀ propos du système 13
À propos du système
REMARQUE : les illustrations contenues dans ce document représentent des
systèmes avec des disques durs remplaçables à chaud.
Accès aux fonctions du système au démarrage
Les touches suivantes permettent d'accéder à certaines fonctions au
démarrage du système.
Touche Description
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration des paramètres de la
carte réseau pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations, voir la
documentation de la carte réseau intégrée.14 À propos du système
Voyants et fonctions du panneau avant
Figure 1-1. Voyants et fonctions du panneau avant (système à huit disques durs)
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description
1 Voyant de mise sous
tension/ bouton
d'alimentation
Le voyant de mise sous tension s'allume
lorsque le système est allumé.
Le bouton d'alimentation contrôle la
sortie du bloc d'alimentation en CC qui
alimente le système. Lorsque le cadre du
système (en option) est installé, le
bouton d'alimentation n'est pas
accessible.
REMARQUE : le délai nécessaire pour
qu'une image s'affiche sur le moniteur à la
mise sous tension du système peut aller
jusqu'à 2 minutes. Il varie en fonction de
l'espace mémoire installé.
REMARQUE : si vous éteignez un
ordinateur utilisant un système
d'exploitation compatible avec ACPI en
appuyant sur le bouton d'alimentation, le
système peut effectuer un arrêt normal
avant la mise hors tension de l'ordinateur.
REMARQUE : pour procéder à l'arrêt
forcé du système, appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le enfoncé
pendant 5 secondes.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10À propos du système 15
2 Bouton NMI Ce bouton permet de résoudre les erreurs
liées aux logiciels ou aux pilotes de
périphériques rencontrées avec certains
systèmes d'exploitation. Appuyez sur ce
bouton à l'aide de la pointe d'un
trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement si un
technicien de support qualifié vous
indique de le faire ou si cela est indiqué
dans la documentation du système
d'exploitation.
3 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au
système.
4 Boutons de menu
de l'écran LCD
(en option)
Permettent de naviguer dans le menu de
l'écran LCD du panneau de commande.
5 Écran LCD
(en option)
Affiche l'ID du système, les informations
d'état et les messages d'erreur.
L'écran LCD est bleu lorsque le système
fonctionne normalement. Il est orange
lorsque le système nécessite une
intervention. Il affiche alors un code
d'erreur suivi d'un texte descriptif.
REMARQUE : si le système est connecté
à l'alimentation en CA et si une erreur a été
détectée, l'écran LCD est orange, que le
système soit allumé ou non.
REMARQUE : les systèmes à disques durs
connectés par câble sont munis d'un
panneau à voyants au lieu d'un écran LCD.
Ce panneau comporte quatre voyants de
diagnostic qui affichent des codes d'erreur
lors du démarrage du système. Voir
“Voyants de diagnostic (en option)”, à la
page 31.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description16 À propos du système
6 Bouton
d'identification du
système (en option)
Les boutons d'identification des
panneaux avant et arrière peuvent servir à
identifier un système spécifique au sein
d'un rack. Si vous appuyez sur l'un de ces
boutons, l'écran LCD du panneau avant
et le voyant d'état du système (bleu)
situé sur le panneau arrière clignotent.
Pour qu'ils arrêtent de clignoter, appuyez
de nouveau sur l'un des boutons.
7 Connecteurs USB
(2)
Permettent de connecter des
périphériques USB au système. Les ports
sont compatibles avec la norme USB 2.0.
8 Disques durs
Systèmes à quatre
disques durs
Systèmes à huit
disques durs
Jusqu'à quatre disques SAS ou SATA de
3,5 pouces connectés par câble.
Jusqu'à huit disques SAS ou SATA de 3,5
ou 2,5 pouces, échangeables à chaud.
9 Panneau
d'identification du
système
Panneau amovible comportant des
informations système, notamment le
code de service express, l'adresse MAC de
la carte réseau intégrée ainsi que
l'adresse MAC de la
carte iDRAC6 Enterprise.
10 Lecteur optique (en
option)
Un lecteur de DVD-ROM ou de DVD+/-
RW SATA ultramince en option.
REMARQUE : les DVD sont uniquement
des périphériques de données.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône DescriptionÀ propos du système 17
Figure 1-2. Voyants et fonctions du panneau avant (système à douze disques durs)
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description
1 Panneau à voyants Ce panneau comporte quatre voyants
de diagnostic qui affichent des codes
d'erreur lors du démarrage du système.
Voir “Voyants de diagnostic (en
option)”, à la page 31.
2 3 4 5 7 8
1
618 À propos du système
2 Voyant de mise sous
tension/ bouton
d'alimentation
Le voyant de mise sous tension s'allume
lorsque le système est allumé.
Le bouton d'alimentation contrôle la
sortie du bloc d'alimentation en CC qui
alimente le système. Lorsque le cadre
du système (en option) est installé, le
bouton d'alimentation n'est pas
accessible.
REMARQUE : le délai nécessaire pour
qu'une image s'affiche sur le moniteur à
la mise sous tension du système peut
aller jusqu'à 2 minutes. Il varie en
fonction de l'espace mémoire installé.
REMARQUE : si vous éteignez un
ordinateur utilisant un système
d'exploitation compatible avec ACPI en
appuyant sur le bouton d'alimentation, le
système peut effectuer un arrêt normal
avant la mise hors tension de l'ordinateur.
REMARQUE : pour procéder à l'arrêt
forcé du système, appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le enfoncé
pendant 5 secondes.
3 Bouton NMI Ce bouton permet de résoudre les
erreurs liées aux logiciels ou aux pilotes
de périphériques rencontrées avec
certains systèmes d'exploitation.
Appuyez sur ce bouton à l'aide de la
pointe d'un trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement si
un technicien de support qualifié vous
indique de le faire ou si cela est indiqué
dans la documentation du système
d'exploitation.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône DescriptionÀ propos du système 19
Fonctionnalités de l'écran LCD (en option)
REMARQUE : cette section s'applique uniquement aux systèmes à huit disques
durs. Pour les systèmes à quatre et huit disques durs, voir “Voyants de diagnostic
(en option)”, à la page 31.
L'écran LCD affiche les informations système et les messages d'erreur et
d'état qui indiquent si le système fonctionne correctement ou s'il requiert une
intervention. Pour plus d'informations sur un code d'état spécifique, voir
“Messages d'état sur l'écran LCD (en option)”, à la page 33.
4 Bouton
d'identification du
système
Les boutons d'identification des
panneaux avant et arrière peuvent servir
à identifier un système spécifique au
sein d'un rack. Si vous appuyez sur l'un
de ces boutons, l'écran LCD du
panneau avant et le voyant d'état du
système (bleu) situé sur le panneau
arrière clignotent. Pour qu'ils arrêtent
de clignoter, appuyez de nouveau sur
l'un des boutons.
5 Disques durs Jusqu'à douze disques SAS ou SATA de
3,5 ou 2,5 pouces, échangeables à
chaud.
6 Panneau
d'identification du
système
Panneau amovible comportant des
informations système, notamment le
code de service express, l'adresse MAC
de la carte réseau intégrée ainsi que
l'adresse MAC de la
carte iDRAC6 Enterprise.
7 Connecteur USB Permettent de connecter des
périphériques USB au système. Les
ports sont compatibles avec la
norme USB 2.0.
8 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au
système.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description20 À propos du système
Le rétro-éclairage de l'écran LCD est de couleur bleue en fonctionnement
normal, et orange en cas d'erreur. Lorsque le système est en mode attente, le
rétro-éclairage s'éteint après cinq minutes d'inactivité. Vous pouvez le
rallumer en appuyant sur le bouton de sélection de l'écran LCD. Le rétro-
éclairage de l'écran LCD reste inactif si l'affichage de messages a été désactivé
via le contrôleur BMC ou l'utilitaire DRAC, l'écran LCD ou d'autres outils.
Figure 1-3. Fonctionnalités de l'écran LCD
Élément Boutons Description
1 Gauche Fait revenir le curseur à l'étape précédente par
incréments d'une unité.
2 Sélectionner Permet de sélectionner l'élément de menu mis
en surbrillance à l'aide du curseur.
3 Droite Fait avancer le curseur à l'étape suivante.
Durant le défilement des messages :
• Appuyez une fois pour augmenter la vitesse de
défilement.
• Appuyez de nouveau pour arrêter le
défilement.
• Appuyez une nouvelle fois pour revenir au
mode de défilement par défaut.
• Appuyez encore une fois pour répéter le cycle.
1 2 4 3À propos du système 21
Écran d'accueil
L'écran d'accueil affiche les informations système que l'utilisateur peut
configurer. L'affichage de cet écran a lieu durant le fonctionnement normal
du système, lorsqu’aucun message d'état ou d'erreur n'est affiché. Lorsque le
système est en mode attente, le rétro-éclairage de l'écran LCD se désactive au
bout de 5 minutes d'inactivité, en l'absence de messages d'erreur. Appuyez sur
l'un des trois boutons de navigation (Sélectionner, Gauche ou Droite) pour
afficher l'écran d'accueil.
Pour accéder à l'écran d'accueil à partir d'un autre menu, sélectionnez la
flèche vers le haut jusqu'à ce que l'icône Accueil s'affiche, puis
sélectionnez l'icône Accueil.
4 ID du système Permet d'activer ou de désactiver le mode ID du
système.
Appuyez rapidement pour activer ou désactiver
l'ID du système. En cas de blocage du système
durant l'exécution de l'auto-test de démarrage,
appuyez sur le bouton de l'ID système et
maintenez-le enfoncé pendant plus de
5 secondes pour accéder au mode d'avancement
du BIOS.
Élément Boutons Description22 À propos du système
Menu Setup (Configuration)
Menu View (Affichage)
Option Description
BMC ou DRAC
REMARQUE : si une
carte iDRAC6 Express
est installée sur le
système, l'option BMC
est remplacée par
DRAC.
Sélectionnez DHCP ou Static IP (Adresse IP statique) pour
configurer le mode du réseau. Si l'option Static IP (Adresse IP
statique) est sélectionnée, les champs disponibles sont IP, Sub
(Sous-réseau) et Gtw (Passerelle). Sélectionnez Setup DNS
(Configuration DNS) pour activer la fonction DNS et afficher
les adresses de domaine. Deux entrées DNS distinctes sont
disponibles.
Set Error (Définition
du mode d'erreur)
Sélectionnez l'option SEL pour afficher les messages d'erreur
sur l'écran LCD dans un format correspondant à la description
IPMI dans le journal des événements du système (SEL). Cela
peut s'avérer utile lorsque vous essayez d'établir une
correspondance entre un message de l'écran LCD et une
entrée du journal SEL.
Sélectionnez Simple pour afficher les messages d'erreur dans
un format plus convivial. Pour la liste des messages disponibles
dans ce format, voir “Messages d'état sur l'écran LCD (en
option)”, à la page 33.
Set Home
(Définition de l'écran
d'accueil)
Sélectionnez les informations par défaut à afficher sur l'écran
d'accueil LCD. Pour découvrir les options et éléments d'option
affichables par défaut sur l'écran d'accueil, voir “Menu View
(Affichage)”, à la page 22.
Option Description
BMC IP (IP BMC)
ou DRAC IP (IP
DRAC)
REMARQUE : si une
carte iDRAC6 Express
est installée sur le
système, l'option BMC
IP (IP BMC) est
remplacée par DRAC
IP (IP DRAC).
Affiche l'adresse IPv4 ou IPv6 de la carte iDRAC6 en option.
L'adresse comprend les éléments suivants : DNS (Primary
[Principal] et Secondary [Secondaire]), Gateway (Passerelle)
IP et Subnet (Sous-réseau) ; l'adresse IPv6 ne comporte pas de
valeur de sous-réseau.
REMARQUE : BMC IP (IP BMC) ne prend en charge que les
adresses IPv4.À propos du système 23
MAC Affiche les adresses MAC pour DRAC, iSCSIn ou NETn.
REMARQUE : si la carte iDRAC6 Express n'est pas installée sur
le système, l'option MAC affiche les adresses MAC pour BMC,
iSCSIn ou NETn.
Nom Affiche le nom d'hôte, le modèle ou une chaîne définie par
l'utilisateur pour le système.
Number (Numéro) Affiche le Asset tag (Numéro d'inventaire) ou le Service tag
(Numéro de service) du système.
Power
(Alimentation)
Affiche la puissance de sortie du système, exprimée en BTU/h
ou en Watt. Le format d'affichage peut être configuré dans le
sous-menu “Set Home” (Définition de l'écran d'accueil) du
menu Setup (Configuration) ; voir “Menu Setup
(Configuration)”, à la page 22.
Temperature
(Température)
Affiche la température du système en degrés Celsius ou
Fahrenheit. Le format d'affichage peut être configuré dans le
sous-menu “Set Home” (Définition de l'écran d'accueil) du
menu Setup (Configuration) ; voir “Menu Setup
(Configuration)”, à la page 22.
Option Description24 À propos du système
Codes des voyants des disques durs
REMARQUE : cette section concerne uniquement les systèmes à disques durs
remplaçables à chaud.
Figure 1-4. Voyants de disque dur
1 Voyant d'activité du disque dur
(vert)
2 Voyant d'état du disque dur
(vert et orange)
Comportement du voyant d'état du disque État
Voyant vert clignotant deux fois par
seconde
Identification du disque/préparation au
retrait
Désactivé Disque prêt pour insertion ou retrait
REMARQUE : à la mise sous tension du
système, le voyant d'état ne s'allume qu'une
fois tous les disques durs initialisés. Pendant
le démarrage, il n'est pas possible d'insérer
ou de retirer des disques.
1 2À propos du système 25
Voyants et fonctions du panneau arrière
La figure 1-5 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le
panneau arrière du système.
Figure 1-5. Voyants et fonctions du panneau arrière
Vert clignotant, puis orange, puis éteint Panne de disque prévue
Orange clignotant quatre fois par
seconde
Disque en panne
Vert clignotant lentement Disque en cours de restauration
Vert fixe Disque en ligne
Vert clignotant pendant trois secondes,
éteint pendant trois secondes, orange
pendant trois secondes et éteint
pendant trois secondes.
Reconstruction annulée
Comportement du voyant d'état du disque État
ST
1
3
2
1
2
Gb 2
Gb 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1226 À propos du système
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description
1 Connecteur série Permet de connecter un périphérique
série au système.
2 Connecteur vidéo Permet de connecter un écran VGA au
système.
3 Port iDRAC6
Entreprise (en option)
Port de gestion dédié pour la
carte iDRAC6 Enterprise en option.
4 Logement de carte
VFlash (en option)
Permet de connecter une carte
mémoire SD externe pour la
carte iDRAC6 Entreprise en option.
5 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des
périphériques USB au système. Les
ports sont compatibles avec la norme
USB 2.0.
6 Connecteurs Ethernet
(2)
Connecteurs de carte réseau
10/100/1000 intégrée.À propos du système 27
7 Logements de carte
d'extension PCIe avec
carte de montage
Carte de montage 1
OU
Carte de montage 2
En fonction de sa configuration, il se
peut que le système soit doté de la
carte de montage 1 ou 2.
REMARQUE : pour plus d'informations,
voir le Guide de mise en route fourni
avec le système.
Permet de connecter quatre cartes
d'extension PCI Express de
génération 2.
REMARQUE : les quatre emplacements
sont dotés de connecteurs de type x8.
Permet de connecter deux cartes
d'extension PCI Express de
génération 2.
REMARQUE : une configuration
optimisée pour le calcul générique sur
un processeur graphique (GPGPU,
General Purpose Computation on
Graphics Processing Units) est
disponible sur la carte de montage 2.
8 Connecteur
d'identification du
système
Permet de connecter l'assemblage des
voyants d'état du système en option au
moyen du passe-câbles en option.
9 Voyant d'état du
système
Est bleu lorsque le système fonctionne
normalement.
Le logiciel Systems Management
Software et les boutons d'identification
situés à l'avant et à l'arrière du système
peuvent faire clignoter le voyant en
bleu pour identifier un système
spécifique.
Est orange lorsque le système requiert
une intervention de l'utilisateur à la
suite d'un problème.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description28 À propos du système
10 Bouton d'identification
du système
Permet d'activer ou de désactiver les
modes d'ID système.
Les boutons d'identification des
panneaux avant et arrière peuvent
servir à identifier un système spécifique
au sein d'un rack. Si l'un de ces boutons
est activé, l'écran LCD du panneau
avant et le voyant d'état du système
situé sur le panneau arrière du châssis
sont bleus jusqu'à ce que l'utilisateur
appuie de nouveau sur l'un des
boutons.
11 Bloc d'alimentation 2
(PS2)
Bloc d'alimentation redondant de
750 W/1100 W
12 Bloc d'alimentation 1
(PS1)
Bloc d'alimentation redondant de
750 W/1100 W
REMARQUE : les systèmes à disques
durs connectés par câble prennent en
charge un bloc d'alimentation non
redondant de 480 W.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône DescriptionÀ propos du système 29
Consignes pour connecter des périphériques
externes en option
• Mettez le système et les périphériques externes hors tension avant de
connecter un nouveau périphérique. Mettez ensuite sous tension le
nouveau périphérique externe avant le système, à moins que la
documentation de ce périphérique ne stipule le contraire.
• Assurez-vous que le pilote du nouveau périphérique connecté a été installé
sur le système.
• Si nécessaire, utilisez le programme de configuration du système pour
activer les ports sur celui-ci. Voir “Utilisation du programme de
configuration du système et du gestionnaire d'amorçage UEFI”, à la
page 71.
Codes des voyants de la carte réseau
Figure 1-6. Voyants de la carte réseau
1 Voyant de liaison 2 Voyant d'activité
Voyant Code du voyant
Les voyants de liaison et
d'activité sont éteints.
La carte réseau n'est pas connectée au réseau.
Le voyant de liaison est
vert.
La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide à
1 000 Mbits/s.
Le voyant de liaison est
orange.
La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide à
10/100 Mbits/s.
Le voyant d'activité est
vert.
Des données sont en cours d'envoi ou de réception sur le
réseau.
1 230 À propos du système
Codes du voyant d'alimentation
REMARQUE : cette section concerne uniquement les systèmes à bloc
d'alimentation redondant.
Les blocs d'alimentation sont dotés d'un voyant qui indique si le système est
alimenté ou si une panne d'alimentation s'est produite.
• Éteint : l'alimentation CA n'est pas connectée.
• Vert : mode attente, indique qu'une source d'alimentation en CA est
connectée au bloc d'alimentation et que celui-ci fonctionne normalement.
Lorsque le système est sous tension, indique également que le bloc
d'alimentation alimente le système en courant continu.
• Orange : indique qu'un problème lié au bloc d'alimentation s'est produit.
• Vert et orange en alternance : lorsque vous ajoutez un bloc d'alimentation à
chaud, indique une disparité entre le bloc d'alimentation ajouté et celui déjà
installé. Remplacez le bloc d'alimentation dont le voyant clignote par un bloc
dont la capacité correspond à celle de l'autre bloc installé.
Figure 1-7. Voyant d'état du bloc d'alimentation
1 État du bloc d'alimentation
1À propos du système 31
Voyants de diagnostic (en option)
REMARQUE : cette section concerne les systèmes à douze disques durs et les
systèmes à disques durs connectés par câble uniquement.
Les quatre voyants de diagnostic du panneau avant affichent des codes
d'erreur au démarrage du système. Le tableau 1-1 indique les causes et les
mesures correctives possibles associées à ces codes. Un cercle en vert
représente un voyant allumé et un cercle vide représente un voyant éteint.
Tableau 1-1. Codes des voyants de diagnostic
Code Causes Mesure corrective
Le système est éteint ou
un échec éventuel pré-
BIOS s'est produit.
Les voyants de diagnostic
ne sont pas allumés alors
que le système
d'exploitation a démarré.
Raccordez le système à une prise
secteur en état de marche et
appuyez sur le bouton
d'alimentation.
Le système fonctionne
normalement après
l'auto-test de démarrage.
Pour information uniquement.
Échec de la somme de
contrôle du BIOS ; le
système est en mode de
restauration.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 221.
Panne possible du
processeur.
Voir “Dépannage des
processeurs”, à la page 207.
Panne de mémoire Voir “Dépannage de la mémoire
système”, à la page 198.
Panne possible d'une
carte d'extension.
Voir “Dépannage des cartes
d'extension”, à la page 206.
Panne possible des
fonctions vidéo.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 221.32 À propos du système
Panne du disque dur. Assurez-vous que le lecteur de
disquette et le disque dur sont
correctement connectés. Pour
plus d'informations sur les
lecteurs installés sur le système,
voir “Disques durs”, à la page 109.
Panne possible de
périphérique USB.
Voir “Dépannage d'un
périphérique USB”, à la page 190.
Aucune barrette de
mémoire détectée.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, à la page 198.
Panne de la carte système. Voir “Obtention d'aide”, à la
page 221.
Erreur de configuration
de la mémoire.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, à la page 198.
Panne de la carte système
et/ou d'une ressource de
la carte système.
Voir “Obtention d'aide”, à la
page 221.
Erreur possible liée à la
configuration d'une
ressource système.
Voir “Contacter Dell”, à la
page 221.
Autre type de panne. Vérifiez que le lecteur optique et
les disques durs sont
correctement connectés. Pour
vérifier que les lecteurs appropriés
sont installés sur votre système,
voir “Dépannage du système”, à la
page 189. Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à la
page 221.
Tableau 1-1. Codes des voyants de diagnostic (suite)
Code Causes Mesure correctiveÀ propos du système 33
Messages d'état sur l'écran LCD (en option)
REMARQUE : cette section s'applique uniquement aux systèmes à huit disques
durs.
L'écran LCD du panneau de commande affiche des messages d'état
indiquant si le système fonctionne correctement ou s'il requiert une
intervention.
Il est bleu en cas de fonctionnement normal, et orange si une erreur est
détectée. Dans ce dernier cas, il affiche un message comprenant un code
d'état suivi d'un texte descriptif. Le tableau suivant répertorie les messages
d'état et indique la cause probable de chaque message. Les messages de
l'écran LCD se rapportent aux éléments enregistrés dans le journal des
événements du système. Pour plus d'informations sur ce journal et sur la
configuration des paramètres de gestion du système, voir la documentation
du logiciel Systems Management Software.
REMARQUE : si votre système ne démarre pas, maintenez le bouton de l'ID
système enfoncé pendant au moins cinq secondes jusqu'à ce que le code d'erreur
s'affiche sur l'écran LCD. Notez ce code, puis consultez “Obtention d'aide”, à la
page 221.
Code Texte Causes Actions correctives
N/A SYSTEM NAME Chaîne de 62 caractères
pouvant être définie par
l'utilisateur dans le
programme de
configuration du système.
La chaîne SYSTEM NAME
s'affiche dans les cas
suivants :
• Mise sous tension du
système
• Mise hors tension du
système alors que des
erreurs actives sont
affichées.
Ce message est affiché
uniquement pour
information.
Vous pouvez modifier l'ID
et le nom du système
dans le programme de
configuration du système.
Voir “Utilisation du
programme de
configuration du système
et du gestionnaire
d'amorçage UEFI”, à la
page 71.34 À propos du système
E1000 Failsafe
voltage
error.
Contact
support.
Vérifiez si des événements
critiques sont consignés
dans le journal des
événements du système.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E1114 Ambient Temp
exceeds
allowed range.
La température ambiante
a atteint un niveau
excédant les limites
autorisées.
Voir “Dépannage des
problèmes de
refroidissement du
système”, à la page 196.
E1116 Memory
disabled, temp
above range.
Power
cycle AC.
La température de la
mémoire dépasse les
limites autorisées. La
mémoire a été désactivée
pour éviter toute
détérioration des
composants.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Voir “Dépannage des
problèmes de
refroidissement du
système”, à la page 196.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E1210 Motherboard
battery
failure.
Check
battery.
La batterie CMOS est
inexistante ou sa tension
dépasse les limites
autorisées.
Voir “Dépannage de la
pile du système”, à la
page 195.
E1211 RAID
Controller
battery
failure.
Check
battery.
La batterie RAID est
inexistante ou
endommagée, ou bien elle
ne peut pas se recharger à
la suite de problèmes liés
aux conditions
thermiques.
Réinstallez le connecteur
de la batterie RAID. Voir
“Installation de la
batterie RAID”, à la
page 168 et “Dépannage
des problèmes de
refroidissement du
système”, à la page 196.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 35
E1216 3.3V Regulator
failure.
Reseat PCIe
cards.
Panne du régulateur de
tension 3,3 V.
Retirez les cartes
d'extension PCIe et
réinstallez-les. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d'extension”, à la
page 206.
E1229 CPU # VCORE
Regulator
failure.
Reseat CPU.
Panne du régulateur de
tension VCORE du
processeur spécifié.
Réinstallez le(s)
processeur(s). Voir
“Dépannage des
processeurs”, à la
page 207.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E122A CPU # VTT
Regulator
failure.
Reseat CPU.
Panne du régulateur de
tension VTT du
processeur spécifié.
Réinstallez le(s)
processeur(s). Voir
“Dépannage des
processeurs”, à la
page 207.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E122C CPU Power
Fault. Power
cycle AC.
Une panne d'alimentation
a été détectée à la mise
sous tension du ou des
processeurs.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E122D Memory
Regulator #
Failed.
Reseat DIMMs.
Panne de l'un des
régulateurs de mémoire.
Réinstallez les barrettes
de mémoire. Voir
“Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 198.
Code Texte Causes Actions correctives36 À propos du système
E122E On-board
regulator
failed.
Call support.
Panne de l'un des
régulateurs de tension
intégrés.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E1310 Fan ## RPM
exceeding
range.
Check fan.
Le RPM du ventilateur
indiqué dépasse les limites
autorisées.
Voir “Dépannage des
problèmes de
refroidissement du
système”, à la page 196.
E1313 Fan redundancy
lost.
Check fans.
Les ventilateurs du
système ne sont plus
redondants. Une autre
panne de ventilateur
pourrait provoquer une
surchauffe du système.
Faites défiler l'écran LCD
pour obtenir d'autres
messages. Voir
“Dépannage d'un
ventilateur”, à la
page 197.
E1410 System Fatal
Error
detected.
Une erreur interne s'est
produite sur le processeur
spécifié. Cette erreur peut
être liée ou non au
processeur.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E1414 CPU # temp
exceeding
range.
Check CPU
heatsink.
La température du
processeur spécifié
dépasse les limites
thermiques autorisées.
Vérifiez que les
dissipateurs de chaleur du
processeur sont bien
installés. Voir
“Dépannage des
processeurs”, à la
page 207 et “Dépannage
des problèmes de
refroidissement du
système”, à la page 196.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 37
E1418 CPU # not
detected.
Check CPU
is seated
properly.
Le processeur spécifié est
inexistant ou défectueux,
et la configuration actuelle
du système n'est pas prise
en charge.
Assurez-vous que le
processeur indiqué est
correctement installé.
Voir “Dépannage des
processeurs”, à la
page 207.
E141C Unsupported
CPU config.
Check CPU or
BIOS revision.
La configuration des
processeurs n'est pas prise
en charge.
Vérifiez que les
processeurs sont de
même type et conformes
aux caractéristiques
décrites dans le Guide de
mise en route du système.
E141F CPU # protocol
error. Power
cycle AC.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de
protocole du processeur.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E1420 CPU Bus parity
error. Power
cycle AC.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de
parité liée au bus du
processeur.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E1422 CPU # machine
check error.
Power
cycle AC.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de
vérification de
l'ordinateur.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
Code Texte Causes Actions correctives38 À propos du système
E1610 Power Supply #
(### W)
missing.
Check power
supply.
Le bloc d'alimentation
indiqué a été retiré ou est
inexistant sur le système.
Voir “Dépannage des
blocs d'alimentation”, à la
page 196.
E1614 Power Supply #
(### W) error.
Check power
supply.
Panne du bloc
d'alimentation indiqué.
Voir “Dépannage des
blocs d'alimentation”, à la
page 196.
E1618 Predictive
failure on
Power Supply #
(### W).
Check PSU.
Une surchauffe ou une
erreur de communication
avec le bloc d'alimentation
a provoqué l'émission
anticipée d'un
avertissement concernant
une défaillance
imminente de
l'alimentation électrique.
Voir “Dépannage des
blocs d'alimentation”, à la
page 196.
E161C Power Supply #
(### W) lost
AC power.
Check PSU
cables.
Le bloc d'alimentation
spécifié est connecté au
système, mais
l'alimentation en CA n'est
plus assurée.
Vérifiez la source
d'alimentation en CA du
bloc d'alimentation
indiqué. Si le problème
persiste, voir “Dépannage
des blocs d'alimentation”,
à la page 196.
E1620 Power Supply #
(### W) AC
power error.
Check PSU
cables.
L'alimentation en CA du
bloc d'alimentation
indiqué dépasse les limites
autorisées.
Vérifiez la source
d'alimentation en CA du
bloc d'alimentation
indiqué. Si le problème
persiste, voir “Dépannage
des blocs d'alimentation”,
à la page 196.
E1624 Lost power
supply
redundancy.
Check PSU
cables.
Le sous-système
d'alimentation n'est plus
redondant. Si le bloc
d'alimentation restant
tombe en panne, le
système s'arrête.
Voir “Dépannage des
blocs d'alimentation”, à la
page 196.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 39
E1626 PSU Mismatch. Les blocs d'alimentation
du système n'ont pas la
même puissance.
Vérifiez que les blocs
d'alimentation installés
sont de même puissance.
Voir les spécifications
techniques décrites dans
le Guide de mise en route
du système.
E1629 Power required
> PSU wattage.
Check PSU and
config.
La configuration du
système requiert plus de
puissance que peuvent en
produire les blocs
d'alimentation, même
avec la réduction des
performances.
Mettez le système hors
tension, réduisez les
paramètres de la
configuration matérielle
ou installez des blocs
d'alimentation plus
puissants, puis
redémarrez le système.
E1710 I/O channel
check error.
Review & clear
SEL.
Le BIOS du système a
signalé une vérification de
canal d'E/S.
Recherchez des
informations
complémentaires dans le
journal des événements
du système (SEL), puis
effacez le contenu de
celui-ci. Retirez
l'alimentation en CA du
système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E1711 PCI parity
error on #.
Review & clear
SEL.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de
parité PCI liée à un
composant résidant dans
l'espace de configuration
PCI du bus ##,
périphérique ##,
fonction ##.
Retirez les cartes
d'extension PCIe et
réinstallez-les. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d'extension”, à la
page 206.
Code Texte Causes Actions correctives40 À propos du système
E1712 PCI system
error on #.
Review & clear
SEL.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur
système PCI liée à un
composant résidant dans
l'espace de configuration
PCI du bus ##,
périphérique ##,
fonction ##.
Retirez les cartes
d'extension PCIe et
réinstallez-les. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d'extension”, à la
page 206.
E1714 Unknown error.
Review & clear
SEL.
Le BIOS du système a
détecté une erreur système
non identifiée.
Recherchez des
informations
complémentaires dans le
journal des événements
du système (SEL), puis
effacez le contenu de
celui-ci. Retirez
l'alimentation en CA du
système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E171F PCI fatal
error on #.
Review & clear
SEL.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur fatale
PCIe liée à un composant
résidant dans l'espace de
configuration PCI du bus
##, périphérique ##,
fonction ##.
Retirez les cartes
d'extension PCIe et
réinstallez-les. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d'extension”, à la
page 206.
E1810 Hard drive ##
fault. Review
& clear SEL.
Une panne du disque dur
indiqué s'est produite.
Voir “Dépannage d'un
disque dur”, à la
page 202.
E1812 Hard drive ##
removed.
Check drive.
Le disque dur indiqué a
été retiré du système.
Pour information
uniquement.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 41
E1A14 SAS cable A
failure.
Check
connection.
Le câble SAS A est
inexistant ou endommagé.
Rebranchez le câble dans
le connecteur. Si le
problème persiste,
remplacez le câble.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E1A15 SAS cable B
failure.
Check
connection.
Le câble SAS A est
inexistant ou endommagé.
Rebranchez le câble dans
le connecteur. Si le
problème persiste,
remplacez le câble.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E1A1D Control panel
USB cable not
detected.
Check cable.
Le câble USB du panneau
de commande est
inexistant ou endommagé.
Rebranchez le câble dans
le connecteur. Si le
problème persiste,
remplacez le câble.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E2010 Memory not
detected.
Inspect DIMMs.
Aucune mémoire n'a été
détectée dans le système.
Installez ou remettez en
place les barrettes de
mémoire. Voir
“Installation de barrettes
de mémoire”, à la
page 139 ou “Dépannage
de la mémoire système”,
à la page 198.
E2011 Memory
configuration
failure.
Check DIMMs.
Mémoire détectée,
mais non configurable.
Erreur détectée au cours
de la configuration de la
mémoire.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 198.
Code Texte Causes Actions correctives42 À propos du système
E2012 Memory
configured but
unusable.
Check DIMMs.
Mémoire configurée,
mais inutilisable.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 198.
E2013 BIOS unable to
shadow memory.
Check DIMMs.
Le BIOS du système n'est
pas parvenu à copier son
image flash en mémoire.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 198.
E2014 CMOS RAM
failure. Power
cycle AC.
Panne CMOS La RAM
CMOS ne fonctionne pas
correctement.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E2015 DMA Controller
failure. Power
cycle AC.
Panne du contrôleur
DMA.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E2016 Interrupt
Controller
failure. Power
cycle AC.
Panne du contrôleur
d'interruptions.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E2017 Timer refresh
failure. Power
cycle AC.
Échec de l'actualisation de
l'horloge.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 43
E2018 Programmable
Timer error.
Power cycle
AC.
Échec du temporisateur
d'intervalle
programmable.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E2019 Parity error.
Power cycle
AC.
Erreur de parité. Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E201A SuperIO
failure.
Power cycle
AC.
Panne du SIO. Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E201B Keyboard
Controller
error.
Power cycle
AC.
Panne du contrôleur du
clavier.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes et
redémarrez ce dernier. Si
le problème persiste, voir
“Obtention d'aide”, à la
page 221.
E201C SMI
initialization
failure.
Power cycle
AC.
Échec d'initialisation SMI
(System management
interrupt).
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
Code Texte Causes Actions correctives44 À propos du système
E201D Shutdown test
failure. Power
cycle AC.
Échec du test d'arrêt du
BIOS.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E201E POST memory
test failure.
Check DIMMs.
Échec du test mémoire
pendant l'auto-test de
démarrage du BIOS.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 198.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d'aide”, à
la page 221.
E2020 CPU
configuration
failure. Check
screen
message.
Échec de configuration du
processeur.
Voir les messages d'erreur
affichés sur l'écran. Voir
“Dépannage des
processeurs”, à la
page 207.
E2021 Incorrect
memory
configuration.
Review User
Guide.
Configuration de la
mémoire incorrecte.
Voir les messages d'erreur
affichés sur l'écran. Voir
“Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 198.
E2022 General
failure
during POST.
Check screen
message.
Panne générale après
lecture vidéo.
Voir les messages d'erreur
affichés sur l'écran.
E2023 BIOS Unable to
mirror memory.
Check DIMMs.
Le BIOS du système n'est
pas parvenu à activer la
mise en miroir de la
mémoire en raison d'une
barrette de mémoire
défectueuse ou d'une
configuration incorrecte
de la mémoire.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 198.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 45
E2110 Multibit Error
on DIMM ##.
Reseat DIMM.
Une erreur multi-bits
(MBE) liée à la barrette de
mémoire située dans le
logement “##” s'est
produite.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 198.
E2111 SBE log
disabled on
DIMM ##.
Reseat DIMM.
Le BIOS du système a
désactivé la consignation
des erreurs de mémoire
portant sur un seul bit
(SBE) jusqu'au prochain
redémarrage du système.
“##” représente la
barrette de mémoire
indiquée par le BIOS.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 198.
E2112 Memory spared
on DIMM ##.
Power cycle
AC.
Le BIOS du système a
réservé la mémoire, car il a
détecté un nombre
d'erreurs trop important
sur celle-ci. “##”
représente la barrette de
mémoire indiquée par le
BIOS.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 198.
E2113 Mem mirror OFF
on DIMM ## &
##. Power
cycle AC
Le BIOS du système a
désactivé la mise en miroir
de la mémoire, car il a
détecté qu'une moitié du
miroir contenait un
nombre d'erreurs trop
important. “## & ##”
représente la paire de
barrettes de mémoire
indiquée par le BIOS.
Retirez l'alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la
page 198.
I1910 Intrusion
detected.
Check chassis
cover.
Le capot du système a été
retiré.
Pour information
uniquement.
Code Texte Causes Actions correctives46 À propos du système
I1912 System Event
Log full.
Review &
clear log.
Le journal d'événements
du système est plein et
n'est plus en mesure
d'enregistrer d'autres
événements.
Consultez le journal
d'événements du système
pour plus de détails, puis
effacez-le.
I1920 iDRAC6 Upgrade
Successful
La carte iDRAC6 en
option a été mise à niveau.
Pour information
uniquement.
W1228 RAID
Controller
battery
capacity <
24hr.
Prévient que la batterie
RAID dispose de moins de
24 heures de charge.
Chargez complètement la
batterie RAID de sorte
que son autonomie
dépasse 24 heures.
Si le problème persiste,
remplacez la batterie
RAID. Voir “Installation
de la batterie RAID”, à la
page 168.
W1627 Power required
> PSU wattage.
Check PSU and
config.
La configuration du
système requiert plus de
puissance que ne peut en
produire le bloc
d'alimentation.
Mettez le système hors
tension, réduisez les
paramètres de la
configuration matérielle
ou installez des blocs
d'alimentation plus
puissants, puis
redémarrez le système.
W1628 Performance
degraded.
Check PSU and
system
configuration.
La configuration du
système requiert plus de
puissance que ne peut en
produire le bloc
d'alimentation,
mais le système peut
démarrer en mode de
performances réduites.
Mettez le système hors
tension, réduisez les
paramètres de la
configuration matérielle
ou installez des blocs
d'alimentation plus
puissants, puis
redémarrez le système.
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître la
signification d'un acronyme utilisé dans ce tableau, voir le “Glossaire”, à la page 223.
Code Texte Causes Actions correctivesÀ propos du système 47
Résolution des incidents décrits par les messages d'état de l'écran LCD
Le code et le texte affichés sur l'écran LCD permettent souvent d'identifier
une panne précise pouvant facilement être corrigée. Par exemple, le code
E1418 CPU_1_Presence indique qu'aucun processeur n'est installé dans
le support 1.
En outre, il est possible de déterminer la cause du problème si plusieurs
erreurs de même type surviennent. Par exemple, si vous obtenez une série de
messages indiquant des incidents liés à la tension, le problème peut être lié à
une panne d'un bloc d'alimentation.
Suppression des messages d'état affichés sur l'écran LCD
Pour les pannes liées aux capteurs de température, de tension, de ventilateurs,
etc., le message affiché sur l'écran LCD est automatiquement supprimé
lorsque le capteur revient à son état normal. Par exemple, l'écran LCD affiche
un message indiquant que la température d'un composant n'est pas conforme
aux limites acceptables, puis supprime ce message lorsque la température
redevient normale. Pour les autres types de pannes, une intervention de
l'utilisateur est requise :
• Clear the SEL (Effacer le journal d'événements système) : vous pouvez
effectuer cette tâche à distance, mais vous perdrez alors la totalité de
l'historique des événements système.
• Power cycle (Cycle d'alimentation) : mettez le système hors tension et
débranchez-le de la prise secteur. Attendez environ 10 secondes, puis
rebranchez le câble d'alimentation et redémarrez le système.
Ces interventions permettent d'effacer les messages d'erreur. Les voyants
d'état et l'écran LCD reviennent à l'état normal. Les messages réapparaîtront
dans les conditions suivantes :
• Le capteur est revenu à l'état normal mais a de nouveau subi une panne et
une nouvelle entrée a été créée dans le journal.
• Le système a été réinitialisé et de nouvelles erreurs ont été détectées.
• Une panne a été détectée sur une autre source correspondant au même
message.48 À propos du système
Messages système
Le système affiche des messages d'erreur pour vous informer qu'un incident
s'est produit.
REMARQUE : si vous recevez un message système qui n'est pas répertorié dans le
tableau, vérifiez la documentation de l'application exécutée. Vous pouvez aussi
vous référer à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une
explication du message et l'action conseillée.
Message Causes Actions correctives
128-bit Advanced
ECC mode
disabled. For
128-bit Advanced
ECC, DIMMs must
be installed in
pairs. Pairs must
be matched in
size and
geometry.
L'option Fonctions ECC
avancées a été activée dans le
BIOS, mais n'est plus valable
en raison d'une configuration
de mémoire non prise en
charge pouvant être due à
une défaillance ou au retrait
d'une barrette de mémoire.
Le paramètre des Fonctions
ECC avancées a été
désactivé.
Recherchez les autres
messages concernant la
défaillance d'une barrette de
mémoire. Reconfigurez les
barrettes de mémoire pour
les besoins du mode
Fonctions ECC avancées.
Voir “Mémoire système”, à la
page 133.À propos du système 49
Alert! Advanced
ECC Memory Mode
disabled! Memory
configuration
does not support
Advanced ECC
Memory Mode.
Le mode Mémoire ECC
avancé a été activé dans le
programme de configuration
du système, mais la
configuration actuelle ne
prend pas en charge ce mode.
Une barrette de mémoire est
peut-être défectueuse.
Assurez-vous que les
barrettes de mémoire sont
installées dans une
configuration qui prend en
charge le mode Mémoire
ECC avancé. Consultez les
autres messages du système
afin d'obtenir des
informations
supplémentaires sur les
causes éventuelles. Pour plus
d'informations sur la
configuration de la mémoire,
voir “Consignes générales
pour l'installation des
modules de mémoire”, à la
page 134. Si le problème
persiste, voir “Dépannage de
la mémoire système”, à la
page 198.
Alert! iDRAC6 not
responding.
Rebooting.
La carte iDRAC6 ne répond à
aucune communication du
BIOS, soit parce qu'elle est
défectueuse, soit parce que
l'initialisation n'est pas
arrivée à son terme. Le
système se réinitialise.
Attendez que le système
redémarre.
Message Causes Actions correctives50 À propos du système
Alert! iDRAC6 not
responding.
Power required
may exceed PSU
wattage.
Alert!
Continuing
system boot
accepts the risk
that system may
power down
without warning.
La carte iDRAC6 en option a
cessé de fonctionner.
La carte iDRAC6 a été
réinitialisée à distance alors
que le système était en cours
de démarrage.
Le délai nécessaire à
l'initialisation de la
carte iDRAC6 à la suite d'une
reprise de l'alimentation
secteur est plus long qu'en
temps normal.
Retirez l'alimentation en CA
du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Alert! Node
Interleaving
disabled! Memory
configuration
does not support
Node
Interleaving.
La configuration de la
mémoire ne prend pas en
charge l'entrelacement des
nœuds, ou bien celui-ci n'est
plus pris en charge en raison
d'un changement intervenu
dans la configuration
(défaillance d'une barrette de
mémoire, par exemple). Le
système fonctionne, mais
sans entrelacement des
nœuds.
Les barrettes de mémoire
doivent être installées dans
une configuration prenant
en charge l'entrelacement
des nœuds. Voir les autres
messages du système pour
des informations
supplémentaires sur les
causes probables. Pour plus
d'informations sur la
configuration de la mémoire,
voir “Consignes générales
pour l'installation des
modules de mémoire”, à la
page 134. Si le problème
persiste, voir “Dépannage de
la mémoire système”, à la
page 198.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 51
Alert! Power
required exceeds
PSU wattage.
Check PSU and
system
configuration.
Alert!
Continuing
system boot
accepts the risk
that system may
power down
without warning.
Il se peut que la
configuration système des
processeurs, des barrettes de
mémoire et des cartes
d'extension ne soit pas prise
en charge par les blocs
d'alimentation.
Si la mise à niveau d'un
composant du système vient
d'être effectuée, rétablissez
la configuration antérieure.
Si l'amorçage du système
s'effectue sans émettre cet
avertissement, cela indique
que les composants ayant été
remplacés ne sont pas pris en
charge par ce bloc
d'alimentation. Si des blocs
d'alimentation à
consommation intelligente
(Energy Smart) sont
installés, remplacez-les par
des blocs d'alimentation
haute performance (High
Output) afin de pouvoir
utiliser les composants. Voir
“Blocs d'alimentation”, à la
page 127.
Alert! Redundant
memory disabled!
Memory
configuration
does not support
redundant
memory.
La mise en réserve ou en
miroir de la mémoire a été
activée dans le programme de
configuration du système,
mais la configuration actuelle
ne prend pas en charge la
redondance de la mémoire.
Une barrette de mémoire est
peut-être défectueuse.
Assurez-vous que les
barrettes de mémoire ne
sont pas défectueuses. Voir
“Dépannage de la mémoire
système”, à la page 198.
Modifiez la configuration de
la mémoire, si besoin. Voir
“Utilisation du programme
de configuration du système
et du gestionnaire
d'amorçage UEFI”, à la
page 71.
Alert! System
fatal error
during previous
boot.
Une erreur a provoqué le
redémarrage du système.
Consultez les autres
messages du système afin
d'obtenir des informations
supplémentaires sur les
causes éventuelles.
Message Causes Actions correctives52 À propos du système
BIOS
MANUFACTURING
MODE detected.
MANUFACTURING
MODE will be
cleared before
the next boot.
System reboot
required for
normal
operation.
Le système est en mode
Constructeur.
Redémarrez le système pour
désactiver le mode
Constructeur.
BIOS Update
Attempt Failed!
La tentative de mise à jour à
distance du BIOS a échoué.
Faites une nouvelle tentative
de mise à jour du BIOS. Si le
problème persiste, voir
“Obtention d'aide”, à la
page 221.
Caution!
NVRAM_CLR jumper
is installed on
system board.
Please run SETUP
Le cavalier NVRAM_CLR est
installé en position de
réinitialisation. Le CMOS a
été réinitialisé.
Placez le cavalier
NVRAM_CLR sur la
position par défaut
(broches3 et 5). Pour
identifier son emplacement,
voir la figure 6-1.
Redémarrez le système et
entrez de nouveau les
paramètres du BIOS. Voir
“Utilisation du programme
de configuration du système
et du gestionnaire
d'amorçage UEFI”, à la
page 71.
CPU set to
minimum
frequency.
La vitesse du processeur peut
être définie
intentionnellement sur une
valeur plus faible afin de
réduire la consommation.
Si ce paramètre n'a pas été
défini intentionnellement,
recherchez la présence
éventuelle d'autres messages
du système pouvant indiquer
les causes du problème.
Message Causes Actions correctivesÀ propos du système 53
CPU x installed
with no memory.
Des barrettes de mémoire
sont requises, mais aucune
barrette n'est installée dans
les logements de mémoire
correspondant au processeur
indiqué.
Installez des barrettes de
mémoire pour le processeur.
Voir “Mémoire système”, à la
page 133.
CPUs with
different cache
sizes detected.
Des processeurs non
compatibles entre eux ont
été installés sur le système.
Assurez-vous que tous les
processeurs présentent des
caractéristiques identiques
en termes de capacité de
mémoire cache, de nombre
de cœurs et de processeurs
logiques, mais aussi de
fréquence d'alimentation.
Assurez-vous que les
processeurs sont
correctement installés. Voir
“Processeurs”, à la page 160.
CPUs with
different core
sizes detected!
System halted
CPUs with
different
logical
processors
detected! System
halted
CPUs with
different power
rating detected!
System halted
Current boot mode
is set to UEFI.
Please ensure
compatible
bootable media is
available. Use
the system setup
program to change
the boot mode as
needed.
L'amorçage du système a
échoué car le mode
d'amorçage UEFI est activé
dans le programme BIOS
alors que le paramètre défini
dans le système
d'exploitation est autre que le
mode UEFI.
Assurez-vous que le mode
d'amorçage est correctement
défini et que le support
d'amorçage approprié est
disponible. Voir “Utilisation
du programme de
configuration du système et
du gestionnaire
d'amorçage UEFI”, à la
page 71.
Decreasing
available memory
Barrettes de mémoire
défectueuses ou mal
installées.
Réinstallez les barrettes de
mémoire. Voir “Dépannage
de la mémoire système”, à la
page 198.
Message Causes Actions correctives54 À propos du système
DIMM
configuration on
each CPU should
match.
Configuration de mémoire
non valide sur un système
biprocesseur. La
configuration des barrettes
de mémoire doit être
identique pour chaque
processeur.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l'installation des modules de
mémoire”, à la page 134.
Embedded NICx and
NICy:
OS NIC=